Cours d'espagnol pour débutants | Mind Favor | Skillshare

Vitesse de lecture


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1 x (normale)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Cours d'espagnol pour débutants

teacher avatar Mind Favor

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Leçons de ce cours

    • 1.

      Introduction

      1:54

    • 2.

      Alphabet

      3:29

    • 3.

      Différents types d'espagnol

      3:16

    • 4.

      Penser différemment

      2:13

    • 5.

      Les noms

      2:15

    • 6.

      Verbes

      5:52

    • 7.

      Verbes réfléchis

      2:04

    • 8.

      Verbes comme Gustar

      2:34

    • 9.

      Adjectifs

      3:59

    • 10.

      Adverbes et phrases adverbiales

      2:06

    • 11.

      Cognats

      2:13

    • 12.

      Faux amis

      1:27

    • 13.

      Motifs

      4:19

    • 14.

      Haber

      0:50

    • 15.

      Ser vs Estar

      2:48

    • 16.

      Por vs Para

      2:05

    • 17.

      Pronoms d'objets directs et indirects

      2:30

    • 18.

      Augmentatifs et diminutifs

      2:22

    • 19.

      Préfixes Suffixes Finaux

      0:48

    • 20.

      Subjonctif

      2:24

    • 21.

      Commandes

      2:13

    • 22.

      Expressions idiomatiques

      1:34

    • 23.

      Vocabulaire

      2:58

    • 24.

      Neuroplasticité

      3:19

    • 25.

      Astuce de mémorisation cool

      3:53

    • 26.

      Optimiser votre environnement

      1:44

    • 27.

      Étude de cas

      12:51

    • 28.

      Projet de cours et réflexions finales

      1:13

  • --
  • Niveau débutant
  • Niveau intermédiaire
  • Niveau avancé
  • Tous niveaux

Généré par la communauté

Le niveau est déterminé par l'opinion majoritaire des apprenants qui ont évalué ce cours. La recommandation de l'enseignant est affichée jusqu'à ce qu'au moins 5 réponses d'apprenants soient collectées.

15

apprenants

--

À propos de ce cours

Ce cours s'adresse à toute personne qui souhaite apprendre l'espagnol. Ce cours est conçu pour les débutants, car nous abordons les concepts de débutants, notamment l'alphabet, les noms, les verbes et d'autres concepts - le tout à un niveau très élevé.

Ce cours offre une perspective unique, car il est développé par un anglophone natif qui n'a commencé ce processus qu'à l'âge adulte. Cela apporte des subtilités et des nuances uniques qui ne sont souvent pas abordées dans d'autres cours d'apprentissage de la langue espagnole. 

Ce cours compte 27 leçons au total et le but est de vous aider à introduire les principaux concepts à garder à l'esprit lorsque vous commencez à apprendre l'espagnol, de manière facile à suivre et non intimiste.

Ces leçons comprennent : 

  • Introduction
  • Alphabet
  • Types d'espagnol
  • Penser différemment
  • Les noms
  • Verbes
  • Verbes réfléchis
  • Verbes comme Gustar
  • Adjectifs
  • Adverbes et phrases adverbiales
  • Cognats 
  • Faux amis
  • Motifs
  • Haber
  • Ser vs Estar
  • Por vs Para 
  • Pronoms d'objets directs et indirects
  • Augmentatifs et diminutifs
  • Préfixes et suffixes
  • Subjonctif
  • Commandes
  • Expressions idiomatiques
  • Vocabulaire
  • Neuroplasticité
  • Astuce de mémorisation cool
  • Optimiser votre environnement
  • Étude de cas
  • Réflexions finales

Rencontrez votre enseignant·e

Teacher Profile Image

Mind Favor

Enseignant·e

MindFavor is dedicated to teaching you skills that will help you thrive and succeed in the 21st century. Most of the information taught in the current school system is outdated and irrelevant to how daily life really is. Our mission is to empower you with the RIGHT information to help you live your best life.

And if you're looking to get started with 2 FREE months of Skillshare Premium, use this link to take advantage of this offer now: https://www.skillshare.com/r/user/mindfavor

Voir le profil complet

Level: Beginner

Notes attribuées au cours

Les attentes sont-elles satisfaites ?
    Dépassées !
  • 0%
  • Oui
  • 0%
  • En partie
  • 0%
  • Pas vraiment
  • 0%

Pourquoi s'inscrire à Skillshare ?

Suivez des cours Skillshare Original primés

Chaque cours comprend de courtes leçons et des travaux pratiques

Votre abonnement soutient les enseignants Skillshare

Apprenez, où que vous soyez

Suivez des cours où que vous soyez avec l'application Skillshare. Suivez-les en streaming ou téléchargez-les pour les regarder dans l'avion, dans le métro ou tout autre endroit où vous aimez apprendre.

Transcription

1. Introduction: Apprendre l'espagnol peut être l'une des les plus stimulantes mais compétences les plus stimulantes mais les plus gratifiantes que vous puissiez acquérir. Bonjour, je m'appelle Steven. Je suis professeur de grator de contenu ici sur Skillshare. Toute ma vie, j'ai voulu apprendre une nouvelle langue, mais j'ai toujours cru , depuis que je suis devenue adulte et que je n'ai pas appris étant enfant ou parce que je n'y prêtais pas attention au lycée, ma fenêtre d' opportunité était fermée. Et ce n'est qu'à l' âge de 30 ans que j' en ai eu assez de trouver des excuses et que j'ai décidé de m' engager pleinement dans cette aventure qu'est l'apprentissage de l'espagnol Tout au long de ce processus, j'ai non seulement pu apprendre l'espagnol, mais j'ai également acquis de nombreuses informations précieuses sur le processus global, en ce qui concerne les nuances et les détails spécifiques de ce qui est requis pour qu' un anglophone apprenne l'espagnol à l'âge adulte. Ce cours est conçu pour toute personne débutant qui n'a jamais appris l'espagnol auparavant, mais qui souhaite commencer ce voyage et commencer à faire les pas dans cette direction. Beaucoup d'enseignements et de mes expériences personnelles n' ont jamais été partagés sur Internet auparavant et sont partagés avec vous exclusivement ici sur Skillshare pour la première fois Dupper Espoo S, QuipuePaper Defiant inclut le Medo Pero Dee Guro StoeNepoible . A termina de Corso, contaras Cunavala, sober Los espects essentials, I consider aprender Espagno Ademas coparee contigo Aguno themes truco Secrets, para aprender, quinuca , San Rebado et Internet. , San Rebado et Internet. Pero Los portanteqas Ca confiance motivacion para demonstrate, ipues Enthusiasma compartie oe prendo Contigo, Campagne est la première à être au Cala Espagno et à Pesmos 2. Alphabet: La première chose que nous allons faire ici dans cette leçon est d'aborder l'alphabet espagnol. vraiment cool, c'est que, la plupart des cas, toutes les lettres sont exactement les mêmes que celles de l'anglais. Il y a juste une petite différence. Si vous regardez le N, cela se prononce un peu différemment. Nous avons donc N, puis nous avons également N Y. Donc c'est comme un N, mais vous y ajoutez une prononciation « like, y Dans la plupart des cas, toutes les lettres étaient alignées sur l'anglais. Il est donc beaucoup plus facile de ne pas apprendre différents symboles ou lettres à partir de zéro. En plus de l'alphabet normal, il existe d'autres lettres qui ont des symboles différents. Toutes les voyelles peuvent avoir cet accent qui remonte en quelque sorte vers la droite Cette marque d'accent va être très importante. Cela peut changer à 1 000 % le sens d' un mot, puis également la façon dont vous prononcez les Et puis il y a quelques autres exemples. Ensuite, vous pouvez également avoir ces deux petits points au-dessus. Le nombre réel de mots marqués ce petit U surmonté de deux points est relativement faible. Donc, par exemple, si vous deviez dire « pingouin », ce serait le pingouin Gui Et puis, comme nous l'avons déjà mentionné, nous avons également le N avec le tilde au-dessus, ce qui lui donne N. So Nino Nina La prononciation elle-même n'est pas la pire par rapport aux autres langues. Vous savez, par exemple, comme le chinois mandarin, l' accent est davantage mis sur quatre types de tons différents et sur la façon dont vous prononcez les mots. Alors que d'après mon expérience, la prononciation réelle n'est pas la pire. Cela demande de la pratique comme toute autre chose. Et puis quelques autres symboles que vous avez peut-être déjà vus. Nous avons donc le point d'interrogation à l' envers, le point d'interrogation, le point d' explication à l'envers. Et généralement, vous le verrez au début de la phrase. Donc, si c'est comme une question, vous aurez le point d' interrogation inversé avant la phrase, puis à la fin de la phrase, vous aurez toujours le point d' interrogation normal , comme nous le faisons en anglais. Vous le verrez dans des textes plus officiels ou grammaticalement corrects, tels que les journaux ou les articles universitaires ou Mais d'après mon expérience, si vous ne faites que parler ou textos à quelqu'un avec désinvolture, les gens ne l'utilisent pas vraiment trop au début Cela dépend vraiment du moyen de communication que vous utilisez. L'essentiel que j'essaie de communiquer ici, cependant, c'est de ne pas ignorer les accents , car ils font vraiment une grande différence et peuvent complètement changer le contexte de ce dont vous parlez. Voici quelques exemples. Nous avons donc Ablo qui signifie que je parle, puis vous avez Ablo qui signifie qu'il a parlé, et ensuite vous avez Ablo qui signifie qu'elle a parlé. les deux cas où l' accent est au-dessus du O, vous pourriez dire : Eh bien, c'est exactement le même mot ? Comment savoir si c'est lui ou elle ? Vous comprendrez cela en fonction du contexte réel de la conversation et du contexte de tout ce qui est dit. L'essentiel est de remarquer à quel point ce simple O, avec l'accent, est complètement différent et change le sens de savoir si je parle actuellement ou s'il a parlé au passé Voici quelques autres exemples. Nous avons L, qui est le mais L avec l'accent est E. Donc, vous avez C signifie I, mais C avec l' accent signifie. C'est un aperçu de l'alphabet. Encore une fois, la bonne nouvelle est qu'il y a beaucoup de chevauchements avec l'anglais et beaucoup de reports, ce qui vous aidera certainement à prendre de l'élan 3. Différents types d'espagnol: Une autre chose très importante à prendre en compte avant de commencer, c'est de savoir qu'il existe de nombreuses versions différentes de l'espagnol. Vous pourriez donc le considérer comme étant un peu l' espagnol standard ou simplement comme un espagnol neutre. Et puis tous ces autres pays hispanophones ont leurs propres variantes sur lesquelles ils s'appuient. Lorsque vous apprenez, la chose la plus importante que je fasse est de choisir une version spécifique de l'espagnol que vous souhaitez apprendre et que vous voulez vraiment perfectionner. Par exemple, si vous vivez aux États-Unis et que des membres de votre famille ou amis sont mexicains et que vous souhaitez vous concentrer sur l' apprentissage de l'espagnol mexicain, passerez votre temps à vous concentrer principalement espagnol neutre, puis sur l'espagnol mexicain, alors que si vous vivez en Europe et que vous étudiez peut-être à Madrid l'été prochain et que vous vous intéressez principalement à l' espagnol en Espagne, alors je passerais le plus clair de votre temps à étudier et à me concentrer sur l'Espagne, l'espagnol. Je voulais juste présenter ce concept parce que je le connais au moins pour beaucoup de locuteurs natifs anglais, moins pour moi en grandissant. Ce concept selon lequel il existe plusieurs versions d' même langue n' existait pas vraiment dans mon esprit ou dans ma conscience. Je suis donc ici aux États-Unis, mais nous savons que l' anglais que quelqu'un utilise au Royaume-Uni est dans l' assez similaire, mais qu'il a un accent et que certains mots utilisés sont un peu différents. en va de même pour les habitants de Nouvelle-Zélande, d' Australie ou d'Irlande, par exemple . Mais dans l'ensemble, je dirais que 95 % de l'anglais que nous utiliserons ici sera le même que ceux-ci. Donc, l'idée qu'il existe de nombreuses versions différentes n'était tout simplement pas une idée que j'avais ou que j' avais vraiment prise de conscience avant de commencer l'espagnol. Lorsque vous apprenez l'espagnol, lorsque vous vous rendez sur place pour essayer de trouver des ressources spécifiques, par exemple, si vous voulez écouter de la musique, en vous demandant simplement : OK, eh bien, où est cet artiste que j'écoute ? Viennent-ils de Porto Rico ? Utilisent-ils l'espagnol portoricain ou viennent-ils d'ailleurs ? Si vous regardez, par exemple, une émission de télévision ou une chanson provenant d'une autre région, ils utilisent des mots différents ou cela semble plus confus qu'il ne devrait l'être comprendre le concept selon lequel ils utilisent peut-être simplement l'espagnol colombien ou l'espagnol vénézuélien. Et c'est peut-être pour cela que cela ne correspond pas à 100 % à tout ce que vous avez étudié jusqu'à présent. du dernier point, cela peut sembler évident, peut-être pas Pour ce qui est du dernier point, cela peut sembler évident, peut-être pas, mais la plupart des pays d' Amérique centrale et d'Amérique du Sud parlent espagnol. Je dirais la grande exception, les petites exceptions, mais la plus grande exception, je dirais, est que le Brésil parle généralement le portugais, ce qui, ironiquement, se chevauche beaucoup avec l'espagnol, si l'on considère la grammaire, la structure des phrases et tout ça la grammaire, la structure des phrases et tout ça Je tiens à dire qu'il y a au moins 80 à 90 % de chevauchement entre le portugais et l'espagnol. Mais l'essentiel à noter, c'est que, c'est vrai, le Brésil est un très grand pays. Je crois qu'il y a au moins 200 à 300 millions de personnes là-bas. C'est donc un très grand pays. Mais je sais que beaucoup de gens pensent tort qu' ils parlent également espagnol, mais que la langue principale est le portugais Ainsi, à l'exception du Brésil et quelques autres très petites régions, la majorité des pays d'Amérique centrale et d'Amérique du Sud parlent espagnol. 4. Penser différemment: Un autre concept dont je ne pense pas qu'on parle assez lorsqu'on apprend l'espagnol ou qu'on apprend simplement de nouvelles langues en général, la façon dont nous pensons en anglais ou dans une langue peut être différente de la façon dont quelqu'un pense dans une autre langue. Il y aura des moments où, si vous essayez de convertir vos pensées en anglais en mots espagnols, elles s'aligneront. Souvent aussi, là où ce n'est pas le cas. Le meilleur remède que j'ai trouvé est de prendre du recul et de comprendre que pour réentraîner votre esprit et connaître leurs situations dans lesquelles votre façon de penser en anglais ne correspondra tout simplement réentraîner votre esprit et connaître leurs situations dans lesquelles votre façon de pas à la façon dont vous pensez en anglais correspondra tout simplement pas à la façon dont vous parlez espagnol Et donc comprendre certaines de ces situations où il suffit de penser d'une manière complètement différente. Certains des exemples les plus courants seraient ceux où vous parlez de votre âge. Donc en anglais, c'est vrai, je dirais que j'ai 20 ans, 30 ans ou 40 ans. Je ne peux pas vraiment utiliser la même façon de penser en espagnol. Au lieu de cela, ils diraient généralement : j'ai 20 ans, j'ai 30 ans, j'ai quatre ans. Un autre bon exemple serait en anglais, si nous devions dire «   je fais une erreur », alors qu'une façon plus précise de penser à idée de faire une erreur serait plutôt « j'ai commis une erreur ». Nous disons en anglais que cela semble un peu étrange, mais penser que j'ai commis une erreur sera une façon plus précise de nous aider à communiquer cette idée. Il y a une tonne de ces choses subtiles où la façon dont nous pensons en anglais ne correspond tout simplement pas exactement à ce que nous allons être en espagnol. Recherchez certains de ces types de situations les plus courants où, si vous pensez simplement d'une manière différente, cela vous facilitera beaucoup les choses. autre côté, vous savez, lorsque vous communiquez avec, par exemple, parlent pas anglais, vous avez probablement rencontré quelqu'un qui parle d'une certaine manière, et vous comprenez ce qu'il dit, mais le phrasé semble juste un peu bizarre ou qu'il n'est pas formulé de la manière la plus naturelle, mais la plupart du temps c' D'un autre côté, vous savez, lorsque vous communiquez avec, par exemple, des personnes qui ne parlent pas anglais, vous avez probablement rencontré quelqu'un qui parle d'une certaine manière, et vous comprenez ce qu'il dit, mais le phrasé semble juste un peu bizarre ou qu'il n'est pas formulé de la manière la plus naturelle, mais la plupart du temps c'est simplement juste ce concept en jeu. Encore une fois, il s'agit simplement d'une subtile inadéquation entre la façon dont ils pensent dans leur langue maternelle et façon dont vous pensez dans votre langue maternelle 5. Les noms: La prochaine chose dont nous parlerons ici, ce sont les noms espagnols. La principale chose à garder à l'esprit, haut niveau, est que tous les noms seront masculins ou féminins Et vous le saurez et cela sera indiqué par l' article 0R the or a ou Los or as, qui se trouvera devant le mot Lorsque vous parcourez et apprenez vos mots de vocabulaire espagnol, je vous recommande également d'apprendre le genre qui correspond à ce mot spécifique Apple est manzana ou manzana, qui serait un mot féminin, alors que Bar ou L est également ou L Malheureusement, il n'y a pas trop de base logique quant à certains types de noms Tous les animaux sont masculins ou tous les fruits sont féminins. Malheureusement, c' est un mélange les mots masculins et féminins. Il existe quelques astuces qui peuvent vous aider à mieux souvenir de certaines règles qui peuvent parfois vous aider. Si un nom se termine par un O, il sera masculin Si ça se termine par un A, ce sera féminin. En général, s'il a d'autres terminaisons comme Sion, Ida ou Umbra, celles-ci Sion, Ida ou Umbra, seront également féminines Lorsque vous étudiez et étudiez, l'essentiel est de garder ce concept à l'esprit chaque nom est classé comme masculin ou féminin Cela va être important car lorsque vous parlez, écrivez ou communiquez, vous devez en être conscient Donc, pour en revenir à un exemple, si nous parlions ours, quel est tel ou tel ours singulier. Mais si vous vouliez parler au sens pluriel ou parler de plusieurs ours, vous diriez perte Vous maintenez la cohérence entre les sexes en passant du singulier au pluriel Et puis il y a un très petit sous-ensemble où le genre du mot peut changer, qu'il soit singulier ou pluriel Il s'agit d'un cours pour débutants, nous n'en parlerons donc pas. Je vais vous donner un exemple afin que vous puissiez avoir une idée de ce à quoi cela ressemblerait. Et ce changement de genre est d'autant plus vrai lorsque vous prononcez les mots, assurant que la prononciation sonne mieux pendant que vous étudiez et que vous commencez, en gardant cette idée à l'esprit préférable de mémoriser le genre correspondant Il est préférable de mémoriser le genre correspondant au nom, ce qui vous facilitera la vie à l'avenir. 6. Verbes: une place très importante dans la langue espagnole en général particulier la conjugaison des verbes et la compréhension de la façon de le faire L'un des aspects les plus difficiles de la langue et son utilisation correcte sera comprendre une partie de cette conjugaison de verbes, savoir quand conjuguer les verbes au Chaque verbe existant en espagnol se terminera de trois manières. Ce sera soit en AR et ER, soit se terminer en R. Ils sont généralement appelés verbes AR ER ou IR Et puis, comme vous pouvez le voir, Ablar to talk se termine dans ArgMe se termine par ER, ce qui signifie manger ou escribir, ce qui signifie écrire des extrémités en IR ce qui signifie gardant ce concept à l'esprit, il n'existe en réalité que trois catégories de verbes espagnols Quand je parle de conjugaison des verbes, vous allez supprimer la fin du verbe Donc, soit l'AR, soit l'ER, soit l'IR, puis déplacez-le et mettez une fin différente en fonction du temps dont vous parlez. Alors, tu parles au présent ? Parlez-vous dans le passé ou parlez-vous dans le futur ? Et puis tu parles de moi, de toi, d'une personne, de nous ou d'eux ? Hein ? Ces deux facteurs seront donc déterminants quant à la façon dont vous allez interpréter votre verbe standard et un terme courant que vous entendrez sera le verbe infinitif Vous pourriez y penser car le verbe infinitif n' est que la version standard de ce verbe Ainsi, par exemple, Abir se termine par AR, cela signifie parler. Il s'agit de la version infinitive ou standard. HolmRet eat se termine par ER, c' est-à-dire l'infinitif ou simplement la forme standard ou non conjuguée de celui-ci en espagnol Il y aura des moments où vous verrez ces verbes infinitifs seuls Vous pourriez donc voir un Blair puis autre chose ou un Gomer et ensuite autre chose. Mais il arrive aussi souvent que vous ayez ces verbes et qu'ils soient conjugués ou que les terminaisons soient remplacées par l'AR puis changées par conjugaison Cela vient juste d'un haut niveau, c'est ce que l'on appelle la conjugaison , donc il y a vraiment six possibilités différentes Ce que je montre ici est ce que l'on pourrait considérer comme la table de conjugaison standard pour tous les livres d'espagnol, toutes les écoles, tous les supports d'apprentissage C'est dans ce format qu' il va apparaître. Donc, en haut à gauche, ce sera Yo, ce qui signifie comme moi, qui, qui signifie toi, ou Aja, qui signifie lui ou lui. Et puis cela correspond également à un it singulier si vous parlez d'une non-personne, comme une pomme. Par exemple, vous parlez d'une pomme singulière. Pas de Sotros, qui va être comme nous. Donc, si vous parlez de plus d'autres personnes. Sotros, un formulaire généralement utilisé en Espagne. Si vous vous concentrez principalement sur l' espagnol en Espagne, je consacrerais plus de temps à l'étudier. Et puis Ajs, qui sera composé de plusieurs personnes ou de plusieurs choses Donc, si vous parlez d'un objet inanimé, comme une pomme, si vous parlez de plusieurs pommes, vous utiliseriez cet L'essentiel ici est de mémoriser ce tableau, car c'est l'une des méthodes standard affichage des conjugaisons, que vous consultiez des blogs ou simplement n'importe où sur Internet Les deux principaux facteurs qui détermineront la façon dont nous allons conjuguer un verbe seront cette table, n'est-ce pas ? Nous allons choisir l'une de ces six options, mais elle sera également associée au temps spécifique ou à l' ambiance dans laquelle nous parlons. un point de vue technique, il y a beaucoup plus de temps. Cela dépend de la personne à qui vous posez la question, mais il peut y avoir une quinzaine de temps ou d'humeurs spécifiques différents temps ou d'humeurs spécifiques dont quelqu'un pourrait parler et en fonction de cette humeur ou de ce temps, cela pourrait encore une fois changer la table de conjugaison que pourrait encore une fois changer la table de conjugaison que nous lui appliquons Cela peut paraître extrêmement intimidant. Je ne m'inquiéterais pas trop car en fait, un peu plus tard dans le cours, nous aborderons un verbe, appelé aber, qui est un peu un verbe auxiliaire ou un verbe auxiliaire Environ la moitié de tous les temps qui apparaissent l' écran utilisent ce verbe aber. Et puis c'est vraiment juste un ab+une petite variation. Quand on y jette un coup d'œil, cela peut être vraiment intimidant, mais en réalité Lorsque vous parlez réellement, que vous communiquez avec des gens au quotidien, il n'y aura vraiment que trois ou quatre de ces temps spécifiques. Cela dépend de votre objectif, non ? Si vous essayez de devenir un érudit d'élite, vous devrez peut-être connaître toutes ces informations. Mais au fur et à mesure, vous n' en êtes qu'à vos débuts, vous devez en connaître trois ou quatre pour commencer à comprendre et à communiquer des idées. Et puis, en parcourant quelques exemples de conjugaisons, nous avons Ablaar, qui, encore une fois, signifie parler Ensuite, je ne vais pas passer en revue tout ça, mais comme vous pouvez le voir, Ablas, T, aban ils parlent T, aban ils Un autre sujet lié aux verbes concerne souvent les conjugaisons, elles ne suivront pas parfaitement tous nos modèles Il y aura ce qu'on appelle des verbes irréguliers ou ils auront en quelque sorte leur propre ensemble de règles irrégulières à suivre Et puis dans ce cadre, il y a aussi ce que l'on appelle verbes à changement de radical, où ils suivent un schéma, mais ils sont toujours un peu irréguliers à travers quelques exemples pour mieux illustrer l'idée ici Nous avons donc le verbe espagnol care, qui signifie tomber. Cinq des six conjugaisons nous parlons ici au présent ) suivent en quelque sorte le schéma typique de ce à quoi nous nous attendrions l' exception de la forme Yo ou de la forme M. Dans ce cas, ce serait Kigo. Je ne passerais pas trop de temps à essayer de comprendre pourquoi, pourquoi. la plupart des cas, il vaut mieux accepter quels verbes et variations sont irréguliers et passer du temps à les mémoriser 7. Verbes réfléchis: Une autre chose liée aux verbes est cette idée de verbes réflexifs. Ce seront des verbes où il s'agit généralement d'un verbe ou d'un verbe qui vous fait quelque chose Vous en verrez beaucoup dans les types de verbes relatifs au soin de soi, acostar se, Bar se Tous ces verbes réflexifs, vous les verrez généralement sous leur forme infinitive ou en quelque sorte sous leur forme non conjuguée standard, vous verrez le verbe régulier plus S à la Mais lorsque vous conjuguez réellement ces verbes, ce dicton passe devant le verbe principal, cela peut changer, que je parle de moi, de nous, d'eux, de sorte que ce dicton pourrait changer Et puis aussi le verbe principal lui-même, nous allons également le conjuguer selon que nous parlons de moi, d'eux, etc. La conjugaison elle-même n'est pas trop difficile. Je dirais que parfois comprendre ce concept selon lequel il faut utiliser uniquement le verbe en lui-même ou quand utiliser le verbe plus le S peut être une idée un peu confuse. La principale raison pour laquelle je mentionne cela c'est lorsque vous commencez et que vous essayez d'y aller , il semble qu' il y aura une tonne de fois dans la langue où il y aura ces mots aléatoires, mon pote. Et cela ne semble tout simplement pas logique. Genre, pourquoi est-ce là ? Et cela peut être très déroutant. Il existe différentes époques et raisons pour lesquelles ces mots de passe aléatoires peuvent être éparpillés dans toute la langue. Le principal point à retenir ici est que ce concept de verbes réflexifs est l'une des principales raisons pour lesquelles il peut y avoir ces mots aléatoires devant un verbe. D'un point de vue numérique, heureusement, le nombre total de verbes réflexifs n'est pas significatif par rapport au nombre total de Cela étant dit, beaucoup d'entre eux sont encore utilisés dans la vie de tous les jours. L'essentiel est prendre conscience de ce concept, puis, une fois que vous l'aurez compris, de prendre temps de comprendre la différence entre verbes ordinaires et de garder un œil sur ces verbes réflexifs 8. Verbes comme Gustar: Un autre concept qu'il sera très important comprendre au cours de ce processus est que j'aime simplement l'appeler des verbes comme gustar Gustar est l'un des verbes espagnols les plus courants, qui signifie aimer Dans cette rubrique, il existe un petit groupe de verbes qui se comportent de la même manière que Gustar Cela remonte à un point que j'ai mentionné plus tôt dans le cours où l' espagnol implique souvent simplement de penser différemment Cette façon de penser différente de ce que nous pensons en anglais s'applique à cette utilisation de Gustar et à ces autres verbes similaires Généralement, en anglais, nous dirions : « J'aime le livre en espagnol », nous dirions que le livre me plaît. Encore une fois, il s'agit simplement d'une différence très subtile dans notre façon de penser. Et puis, à cause de cette différence, il y aura également une différence subtile dans la façon dont nous organisons les mots. Mgustaelibro. J'aime bien le livre. Te gusta libro, tu aimes le livre. Non, Scustalibro, nous aimons le livre. Et puis comparez cela à Mgusta Los Liberals. J'aime bien les livres, The Gust et Los Liberals. Tu aimes les livres. Pas de libéraux à Scustan Los, nous aimons les livres. La principale chose à noter est dans la première colonne, nous ne disons que gusta, alors que dans la deuxième colonne, nous disons gustan Nous ajoutons donc un à la fin. Et puis, comme dans notre leçon sur les adjectifs plus tôt, où, vous savez, les adjectifs, il fallait s' entendre sur le singulier ou le pluriel C'est un peu le même concept qui est en jeu ici. Dans la première colonne, nous disons que nous aimons le livre. Nous ne parlons que d'un seul livre. Dans ce cas, cela va simplement se terminer par un A. Dans la deuxième colonne, nous parlons de plusieurs livres que nous aimons. Dans ce cas, nous allons mettre un N à la fin, qui correspond au pluriel du nom dont nous parlons Et puis aussi le mete nose, qui se trouve devant le gusta ou le gustan Nous devons veiller à ajuster cela en fonction de la personne qui parle. Donc, dans le premier, me gusta libro. Donc, parce que j'aime bien, nous allons utiliser M, qui correspond au second, fort, non ? Nous devons donc garder ce concept à l'esprit. En plus de garder à l' esprit le nom dont nous parlons, est-il singulier ou pluriel ? Et ensuite, comment cela affecte-t-il le fait d'utiliser Gusta ou Gusta Mais l'essentiel est qu'il existe d'autres verbes courants qui entrent dans cette catégorie, mais le simple fait de savoir qu'ils existent peut rendre les choses beaucoup moins confuses lorsque vous arriverez finalement à cette étape du voyage 9. Adjectifs: La prochaine chose que nous allons aborder, ce sont les adjectifs espagnols. Et il y a quelques points essentiels à garder à l'esprit lorsque vous examinez et étudiez un adjectif qui n' est qu'un mot qui décrit un nom, une voiture Le rouge est donc l'adjectif. Cela décrit la voiture ou une jupe bleue. Le bleu est l'adjectif qui décrit la jupe. espagnol, les adjectifs que vous utilisez devront correspondre à la fois au genre et au nombre ou quantité avec le nom qu'ils décrivent Par exemple, nous avons l'adjectif espagnol Bonito, qui Comme vous pouvez le constater, il existe quatre options différentes  : Bonito, Bonita, Bonito, Bonitas Et ce sera le même schéma que vous allez suivre pour n'importe quel adjectif non. Et puis il y a d' autres adjectifs qui ne se terminent pas par O ou A. Pour ceux-ci, il n'y aura que deux versions possibles, soit la version singulière, soit la version plurielle Donc, un exemple de cela est «   grande », qui signifie « grand ». Nous ne l' ajusterions pour qu'il corresponde que s'il est au singulier ou au pluriel, donc Grande ou grandes Un autre adjectif espagnol clé à retenir est que l'ordre dans lequel il est utilisé par rapport au nom sera souvent inversé ou inversé par rapport à la façon dont nous l'utilisons habituellement La nouvelle voiture, la nouvelle maison, l'adjectif passe généralement avant le nom Alors qu'en espagnol, il apparaît souvent après le nom Dans certaines situations, vous pouvez toujours utiliser l' adjectif avant le nom, mais celles-ci sont rares et restent très simples en plupart du temps, si vous utilisez un adjectif en espagnol, ce sera en fait après le nom plutôt qu' avant le nom Alors, regardons un exemple, en Kamisa Bonita. Tu as donc une belle chemise. Kamisa a une chemise, et Bonita est belle. Kamisa se termine par un A, et c'est un nom féminin Comme il s'agit d'un nom féminin singulier, nous devons ajuster notre adjectif Bonita de Bonito à Bonita à Et puis, regarder l'emplacement des mots, c'est vraiment dire que vous avez une chemise magnifique. Vous pouvez consulter quelques autres exemples ici. El perro est grand. Le chien est donc grand ou Los Perros grandes. Les chiens sont grands. Et puis, dans ce cas, ce deuxième exemple où nous parlons de plusieurs chiens, nous allons ajouter un S à la fin des cornes pour le faire correspondre à notre nom des plusieurs Une fois que vous avez compris, ce n'est pas trop mal, mais au début, il faut un petit changement d'état d'esprit pour savoir qu' généralement placer cet adjectif après le nom plutôt qu' avant D'autres types d'adjectifs. Ce sont des types plus possessifs. Vous pourriez donc penser à cela comme si vous décriviez, si vous possédez quelque chose ou si quelqu'un d'autre possède quelque chose, moi pour mes deux pour votre su pour elle là-bas, le We drovestra sus Avec tous ces éléments, on pourrait penser que cela suit un schéma similaire aux tableaux de conjugaison que nous avons montrés plus tôt Cependant, ce ne sont pas réellement des conjugaisons, M deux su étant similaires à o2l Enfin, il existe une autre catégorie d'adjectifs. Mais à un niveau élevé, il existe plusieurs manières différentes d' exprimer si quelque chose est ceci, cela ou cela, mais plus loin. Et puis, comme vous pouvez le voir, c'est comme Isa ***, aas, aka, aka. Mais tous suivent le même schéma : il peut s'agir d'un singulier masculin, singulier féminin pluriel masculin pluriel Ensuite, cela s'ajuste en fonction du nom ou du contexte général de la situation simple fait de passer un peu de temps à le comprendre et à l'étudier peut vous aider à comprendre de manière plus proactive quels mots entrent dans quelles catégories, facilitera un peu le processus 10. Adverbes et phrases adverbiales: La prochaine chose dont nous allons parler est l'utilisation des adverbes espagnols C'est un sujet qui sera en fait assez simple au fur et à mesure que vous progresserez tout au long de votre processus. À partir d'un niveau élevé, si nous pensons à ce que sont les adverbes en anglais Souvent, les adverbes sont des mots qui se terminent par un Y. Vous pourriez donc y penser rapidement, lentement, soudainement Lorsque nous le comparons en espagnol, une grande partie des adverbes espagnols portent généralement ce Y. Ils se terminent simplement par mente Vous pourriez penser que cette mentalité est similaire à celle du L Y. Ainsi, par exemple, nous avons tout particulièrement en anglais, ce qui serait specialmente Ainsi, par exemple, nous avons tout particulièrement en anglais, ce qui serait specialmente Ou rapidement ce serait api demente ou lentement serait Lentamente Au fur et à mesure, vous verrez qu' il y a pas mal de mots espagnols qui se terminent par mente. Une autre catégorie d' adverbes est liée, par exemple, à la position ou à l'emplacement Ainsi, par exemple, un enfant est là, Lejos, far, Dentro Comme vous pouvez le constater, beaucoup d'entre eux parlent de l' emplacement spécifique ou peut-être de l' endroit où vous vous trouvez à proximité ou de l'endroit où quelque chose se trouve à proximité de quelque chose d'autre. L'essentiel que je voudrais souligner ici est il existe également ce que l' on appelle des phrases adverbiales. Et ce sera donc là que ce sera un groupe de, disons, deux ou trois mots. Lorsque vous les rencontrerez, il sera préférable de les mémoriser leur intégralité et de ne pas essayer de les décomposer mot par mot. Donc, par exemple, une porphine, lorsque vous étudiez cela, il vaut mieux simplement entraîner votre esprit à vous rappeler que la morphine signifie « fin » au lieu d'essayer de la décomposer et de comprendre : OK, pourquoi y a-t-il un pore Pourquoi y a-t-il une amende ? Si vous vous en souvenez dans ce groupe de deux, un Largo, simple fait de vous en souvenir dans ce groupe de trois signifie que cela vous aidera absolument et vous aidera vraiment à dissiper beaucoup de confusion Je suis sûre qu'au fur et à mesure que vous passez du temps à étudier certaines des phrases adverbiales les plus courantes, et à les mémoriser dans ces morceaux de deux ou trois mots, le cas échéant, vous simplifiera certainement la vie 11. Cognats: Une chose qui est vraiment cool et utile tout au long de votre parcours d'apprentissage de l'espagnol est de prendre conscience de ce qu'est un terme apparenté. Ce sont simplement des mots qui ressemblent beaucoup ou qui sont exactement identiques au mot correspondant en anglais. En comprenant certains de ces termes apparentés et en apportant quelques petites modifications aux mots, cela permet d'élargir considérablement votre vocabulaire L'un des termes apparentés ou proches les plus courants qui s'appliquent à cela est que lorsque vous comparez un mot anglais qui se termine par T ION et que vous le changez simplement en C ION , vous ajoutez un accent Par exemple, la relation se met en place, sensation devient sensation, la situation devient citation. Un autre de ces rôles est lorsque le mot anglais qui se termine par ITY devient I DAD. Ainsi, par exemple, vous avez la possibilité se transforme en possibilité, ajout de possibilités, la capacité qui se transforme en capacité, l'unité en unité, l'entité en ti dad Une autre nuance intéressante à noter, surtout dans ce genre de situations ici. Si nous regardons la langue anglaise, il est assez courant qu'il y ait deux consonnes consécutives d'affilée, alors que ce concept en espagnol de deux consonnes consécutives Donc, si nous comparons la possibilité aux deux S par rapport à la possibilité Dad, il n'y a qu'un seul S. Ou nous avons la nécessité, qui est deux S, mais que nous comparons cela à necessi dad, qui n'en a qu'un C'est juste une chose intéressante à garder à l'esprit. Une autre catégorie dont nous parlerons ici est celle où les mots sont exactement les mêmes. Ils sont orthographiés exactement de la même manière, sauf que nous ajoutons simplement un accent, qui change ensuite la façon dont nous prononçons les mots Ainsi, par exemple, nous avons une confusion qui se transforme en confucion Nous avons une décision, qui se transforme en décision. Nous avons une vision, qui se transforme en opinion indirecte, qui se transforme en opinion Mais comme vous pouvez le constater, il y a en fait une tonne de mots que vous connaissez déjà en appliquant simplement ces petites règles. 12. Faux amis: Comme je l'ai mentionné, il existe une tonne de mots très similaires de l'anglais à l'espagnol, ce qui facilite les choses. autre côté, certains mots sont communément appelés faux amis ou des mots auxquels ils ressemblent beaucoup en anglais et en espagnol, mais ils ont en fait des significations complètement différentes. La bonne nouvelle à ce sujet, cependant, c'est que si vous regardez le nombre total de mots apparentés et similaires à ceux de ces faux amis, le nombre de faux amis est en fait très faible Malheureusement bon nombre de ces petits groupes de faux amis sont des mots courants que vous utiliseriez généralement dans le langage lorsque vous essayez de communiquer. Ma meilleure recommandation pour cela est passer du temps à comprendre ce que certains de ces faux amis courants sont certains de ces faux amis courants et de passer du temps à les mémoriser passant en revue quelques exemples , nous avons exito, on pourrait croire en anglais « exit », mais le vrai sens est le succès Ou nous avons carpeta, qui ressemble à un tapis, mais qui signifie en fait Largo, vous pourriez penser que cela signifie grand, mais cela signifie en fait long Il y a là des nuances assez proches, mais subtiles. En tant que Monsieur. Vous pensez peut-être que c'est un verbe qui signifie aider, mais cela signifie en fait assister. Le nombre total de ces faux amis est assez faible. Cela étant dit, je passerais encore un peu de temps à le comprendre , à l'étudier, mémoriser, et cela vous aidera certainement à ne pas faire autant d' erreurs à l'avenir 13. Motifs: Sujet qui, à mon avis, est extrêmement important et qui, espérons-le, pourra vous aider à vous réconforter et à réduire un peu votre anxiété ce processus Tout au long de ce processus , il existe une tonne de modèles différents qui, une fois que vous les comprenez, que vous savez qu' les surveiller et que vous pouvez les mémoriser, cela définit votre façon de communiquer important et qui, espérons-le, pourra vous aider à vous réconforter et à réduire un peu votre anxiété. Tout au long de ce processus , il existe une tonne de modèles différents qui, une fois que vous les comprenez, que vous savez qu'il faut les surveiller et que vous pouvez les mémoriser, cela définit votre façon de communiquer et comprendre 1 000 fois plus facile. Il est impossible que nous puissions aborder tout cela dans ce cours pour débutants ici. Peut-être dans un futur cours plus avancé. Mais quand je parle de modèles, je vais passer en revue quelques exemples afin que vous puissiez avoir une idée plus tangible de ce dont je parle. Un exemple de ceci serait tinier plus K plus infinitif Tener est un verbe espagnol, qui signifie avoir K. Et puis, encore une fois, infinitif est juste le terme qui fait référence à n'importe quel verbe espagnol qui se termine par AR, ER ou IR, mais il n'est pas conjugué ou nous ne désactivons pas cette terminaison du Tenare plus K plus infinitif traduit généralement ou signifie avoir à faire quelque chose. Voici quelques exemples. Docteur TNA K R, il doit donc se rendre chez le médecin Tengo StudiarPare Je dois étudier pour l'examen. Tenemos Gaer a Tarena. Nous devons faire les devoirs ou la tâche. Comme vous pouvez le voir, le verbe tinier est toujours conjugué, n'est-ce le verbe tinier est toujours conjugué, Nous sommes toujours en train d'ajuster cela en fonction du contexte. Donc, dans le premier cas, parce que nous parlons de L ou, nous choisissons la conjugaison appropriée pour Tini, mais le K reste toujours le même Et puis l'oreille est juste le verbe infinitif ou une sorte de verbe standard pour TG Dans l'exemple suivant, tango, K, tango ou pour moi. Donc je dois le faire. Mais encore une fois, c'est par le R. Cela se termine par cet AR ou c'est la version standard de l'étude. Tenemos K. Nous devons donc le faire. Nous sommes donc en train de changer la conjugaison de tener en tenemos, ce que nous devons Et puis comme. Ça se termine toujours par cet infinitif C'est donc un très petit exemple de modèle. Quelques autres modèles très courants que vous pouvez utiliser, je dirais qu'ils seront immédiatement plus polders et infinitifs Tirer là, il y a juste le verbe, qui signifie pouvoir ou peut mettre terminar proto pour qu'ils puissent terminer le projet aujourd'hui. Lorsque vous parlez et que vous essayez de communiquer, l'utilisation du puedo puis d' verbe infinitif peut être un très bon départ pour essayer d'exprimer vos idées Voici quelques autres motifs : une étoile plus le participe présent Une façon courante de penser à cela est de savoir si vous êtes en train de faire quelque chose ou si vous pourriez le penser en anglais, comment nous avons, disons, quelque chose qui se termine par ING. C'est comme si je courais. Je cuisine, je chante, non ? Tout cela a une fin chez ING, et c'est généralement une activité que je fais sur le moment ou quand je parle de le faire, je cours, n' est-ce pas ? Je n'ai pas dit que j'avais fui. Ce n'est pas une histoire de passé. C'est quelque chose que je suis en train de faire. Donc, parce que nous sommes en train de faire quelque chose, nous utiliserions le verbe étoile. Encore une fois, pour en revenir à une leçon précédente, si vous vous souvenez, Sarah et une étoile peuvent être un peu confuses, savoir quand utiliser et quand, mais le SA sera une chose plus permanente. C'est juste pour expliquer pourquoi, genre, ce schéma ici. Plus précisément, il y a l'utilisation d'une étoile plus le participe présent ou essentiellement la valeur correspondante de l'ING. Donc, si on jette un coup d'œil ici, un stoitudiano Espanol Par exemple, j'étudie, ou c'est comme si j'étudiais l'espagnol en ce moment . Est-ce que tu commences Aura ? Tu manges en ce moment ? Chez Blando et La Fiesta. Ils dansent à la fête. Le bar ou la danse se terminent par une réalité augmentée, donc ce sera Odo Mais si on regarde Home ends aux urgences, ce sera donc endo. En général, le simple fait de voir ce modèle de ono ou endo correspond, ou vous pourriez le considérer comme similaire à la version anglaise d'ING. 14. Haber: Un verbe auquel vous devez porter une attention particulière est le verbe ab. Cela se traduit généralement par avoir. Il est plutôt utilisé comme auxiliaire ou comme verbe d'aide. D'une part, il y a une tonne de conjugaisons de verbes différentes. Le plus important, c'est qu'il est utilisé dans une grande variété de structures de phrases, et cela dépend du temps ou de l'humeur spécifique que nous utilisons. qu'il faut retenir, c'est qu'au fur et à mesure que vous le parcourez et que vous étudiez, je passerais certainement plus de temps à approfondir ce verbe aber, en particulier , car il a des implications très et il est utilisé dans un sens très large dans la langue en Donc, le simple fait de passer plus de temps avec cela par rapport à certains autres verbes vous aidera absolument tout au long de ce processus 15. Ser vs Estar: Une autre grande leçon à tirer de votre apprentissage de l'espagnol est donc votre apprentissage de l'espagnol est de comprendre la différence entre deux verbes, Sara et une étoile Ce sont des verbes extrêmement courants. Vous allez les voir utilisés tout le temps dans toute la langue. Et ils veulent tous les deux l'être. Ces deux verbes, Sara et une étoile sont des verbes très importants dans toute la langue, et il vaut la peine de prendre temps d'en comprendre les nuances. Comme vous pouvez le constater, voici les conjugaisons standard des verbes au présent Sara, nous avons comme Soi Somos Soy Soy Soy, puis une star, Sota, Damo Stan Cela n'aide pas non plus que les conjugaisons des deux verbes soient irrégulières ou qu'elles ne suivent pas les règles standard de conjugaison des que vous pourriez voir dans d'autres verbes L'essentiel est donc de passer du temps à mémoriser les conjugaisons de ceux-ci Cela vous simplifiera la vie. Sara sera associée à des choses plus permanentes, comme la date, l'heure, origine, puis une étoile sera liée à plus de choses temporaires ou, par exemple, transitoires Cela peut donc être un lieu, émotion, une condition ou une action. Pour donner quelques exemples ici, une manzana est donc LHleo, la pomme est Dans ce cas, nous parlons une caractéristique permanente de la pomme, n'est-ce pas ? La pomme dont nous parlons maintenant sera toujours rouge. Maintenant, oui, nous pourrions essayer de faire preuve de technique et penser que si nous laissons une pomme reposer assez longtemps, elle brunira ou pourrira ou peut-être plus tôt dans le cycle de vie de la pomme, elle deviendra plus verte jusqu'à ce qu'elle soit mûre Mais sans trop y réfléchir, en général, si vous avez une pomme rouge, c'est une caractéristique permanente de celle-ci C'est pourquoi nous allons utiliser Sa, nous allons utiliser Sa qui correspond à quelque chose de plus permanent. Autre exemple, disons que vous étiez en visite en Espagne et que vous diriez esto et Espana Je suis donc actuellement ou temporairement en Espagne. C'est donc ce que l'utilisation d'une étoile dans ce cas indiquerait que vous n'y êtes que temporairement. Alors que si vous essayiez de faire comprendre vous venez d'Espagne ou que vous savez, que vous êtes originaire d' Espagne ou qu'il s'agit plutôt d'une association permanente pour vous, vous utiliseriez le SI. Si cela vous semble un peu confus, ne vous inquiétez pas. C'est tout à fait normal. Le principal point à retenir ici est qu'il existe une distinction vraiment importante entre Sara et Star Comprendre les nuances de Sara contre Star vous aidera certainement dans votre voyage. 16. Por vs Para: Un autre concept très important à garder à l'esprit est l' idée de savoir quand utiliser PR plutôt que Para. Vous pouvez donc penser à l'ensemble de Sara contre Star, où les choses peuvent être assez proches, mais selon le contexte, selon ce qui essaie d'être communiqué, POR ou Para seront meilleurs, et souvent ils ne sont pas Les relations publiques peuvent souvent être utilisées. Si vous parlez de la cause ou raison de quelque chose par le moyen ou la méthode, si nous parlons d'une durée, si vous vous déplacez dans un lieu, c'est une utilisation assez courante de ce terme et d'expressions. Et puis pour Para, si vous parlez du but ou de l'objectif de quelque chose, si vous parlez d'une opinion, d'un délai, d'une date limite, d'une destination ou d'une direction. Jetons donc un coup d'œil à quelques exemples ici. Tout d'abord, nous n'avons pas de salimos pla Uvia, nous ne sommes donc pas sortis à cause de la pluie Dans ce cas, les relations publiques sont utilisées pour communiquer la raison pour laquelle nous n'avons rien fait. Une autre chose à garder à l'esprit ici et en fait pour rappeler notre leçon sur les adverbes et les phrases adverbiales un peu plus tôt dans ce Il existe une tonne de situations où le POR est regroupé avec un autre mot et il est préférable de le mémoriser sous forme de blocs de deux ou trois mots. Au lieu d'essayer de disséquer l'usage unique du mot « por », les plus courants sont Por hm, ce qui signifie, par exemple, por subuizo, bien sûr, Port-Louis, mais apparemment, PorfinFinally, porque, Y, He, donc c'est Y, et le pauvre Hendrl les plus courants sont Por hm, ce qui signifie, par exemple, por subuizo, bien sûr, Port-Louis, mais apparemment, PorfinFinally, porque, Y, He, donc c'est Y, et le pauvre Hendrl ou en général. Prenons un exemple pour Para : le gallo Parati. Ce cadeau est pour toi. Dans ce cas, Para est utilisé comme destinataire ou bénéficiaire car une personne est le bénéficiaire ou reçoit le cadeau. Si cela vous semble confus, ne vous inquiétez pas, car c'est certainement le cas, et il faut beaucoup de temps pour comprendre les nuances, alors ne vous inquiétez pas pour cela. D'un point de vue grammatical, je dirais ce concept est l'un des plus difficiles Je dirais que si vous pouvez comprendre et maîtriser cela, le reste de la grammaire devrait être pour l'essentiel assez simple. 17. Pronoms d'objets directs et indirects: L'une des choses qui, à mon avis, peut être vraiment confuse pour beaucoup de gens qui commencent, c'est l'idée des pronoms d'objets directs et indirects en espagnol Nous avons des pronoms d'objets directs tels que mate, la, nos os, los las Et puis nous avons les pronoms d' objets indirects, mate, nos Os, s. Donc, en fait, c'est juste ça et il y a des différences entre les deux Juste un exemple ici est no ccnalo do vio. Vous verrez que la plupart du temps , au lieu de dire «  je l'ai cuit là où il doit être à la fin de la phrase anglaise », souvent ce pronom d'objet direct ou indirect, il va se placer davantage vers le début de la phrase Là où cela peut être vraiment confus, c'est si vous avez à la fois un pronom d'objet direct et indirect, la même phrase Un exemple de cela où il a un pronom d' objet direct et indirect serait que je le lui ai montré Au départ, ce serait une mascarade. Cependant, si nous en avons deux, où les sons sont les mêmes, genre lay low, ça a l'air bizarre. Et puis ce qui va se passer c'est que y va se transformer en s, puis c'est S mostre point à retenir ici, cependant, est simplement de souligner que parfois vous pouvez voir ce message au début, et ensuite vous êtes simplement confus Vous vous demandez : « D'où est-ce que ça vient ? Parce qu'il existe également une tonne d'autres endroits dans la langue espagnole où nous voyons ce dicton, revenant à notre chapitre sur les verbes où nous avons, disons, comme, verbes réflexes ou parfois si nous parlons au passif et que nous disons quelque chose l' Le fait est donc que, dans l'ensemble de la langue, lorsque vous débutez, il peut sembler qu' il y a des placements aléatoires, disons, partenaire, un ordre général dans lequel il est affiché peut sembler très aléatoire et ne pas avoir beaucoup lequel il est affiché peut sembler très aléatoire et ne pas avoir de sens. Le principal point à retenir ou la principale chose que j'essaie communiquer avec cette leçon est simplement de vous faire prendre conscience de cette idée de pronoms d' objets directs et directs Et puis, quand plusieurs d'entre eux sont impliqués, cela peut en fait en changer un, d' un profane à un autre, ce qui peut être très confus. Mais le processus de réflexion qui sous-tend cela vise simplement à améliorer la prononciation globale, améliorer le son. Ne vous inquiétez pas trop à ce sujet. C'est un sujet assez lourd, pour être honnête. Mais une fois que vous serez un peu plus à l'aise pour étudier, sachez simplement que c'est quelque chose qui existe. C'est là, et ça vaut le coup d'y passer du temps. 18. Augmentatifs et diminutifs: Un autre concept à garder à l'esprit avec l'espagnol est des augmentatifs par rapport aux diminutifs Au début, je ne m'inquiéterais pas et passerais beaucoup de temps à me concentrer là-dessus. Je dirais que vous pourriez vous concentrer sur ce point un peu plus tard dans le processus, mais c'est un concept intéressant, et je pense qu'il vaut la peine de le noter, vous savez au moins qu'il existe et qu'il peut être un bon outil pour vous aider à élargir votre vocabulaire et votre façon d'exprimer les choses. À un niveau élevé, l' augmentatif est simplement un terme désignant le fait de prendre un mot et de l'augmenter, exemple en agrandissant ou en intensifiant quelque chose Et puis, si vous faites quelque chose de plus petit, le diminutif peut souvent si vous faites quelque chose de plus petit, être utilisé comme terme d'affection, dans certains cas, pour exprimer de la négativité ou du sarcasme dans certains cas, pour exprimer de la négativité Avec ces augmentatifs et ces diminutifs, vous pourriez penser à l'idée des préfixes et des suffixes dont nous avons parlé précédemment En gros, vous allez avoir votre mot de base, puis vous allez simplement ajouter une petite section de lettres à la fin, et cela aidera à changer l' ensemble, quelques exemples pour avoir pero qui signifie chien Et puis tu pourrais dire Perote. Donc, vous ajoutez simplement OTE à la fin, qui le transforme ensuite un gros ou un méchant chien, n'est-ce pas ? Cela le rend donc en quelque sorte plus grand, plus intense. Il y a aussi exito, qui est un succès, et puis il y a taso, qui est un grand Pour certains des diminutifs, vous avez Casa. Mais si vous vouliez ajouter l'Ita à la fin, ce serait casita, qui ferait référence, par exemple, à une petite maison ou, dans certains cas, à un chalet Vous avez également Mesa, qui est une table, mais si vous ajoutez Ita, ce serait mesita, qui serait une table plus petite Encore une fois, je ne vais pas passer en revue tout cela, et il ne s'agit certainement pas d'une liste exhaustive de tous les types de diminutifs et L'essentiel est qu'au fur et à mesure que vous le parcourez, vous commencerez à remarquer des modèles tels vous reconnaissez le sens de base initial d'un mot », puis vous remarquerez certaines de ces autres variations. Et cela concorde avec l'idée qu' une fois que vous connaissez un mot de base , il peut souvent y avoir plusieurs variantes similaires mais légèrement Dans l'ensemble, une fois que vous aurez compris cela, cela aidera de nombreuses pièces du puzzle à commencer à s'assembler. 19. Préfixes Suffixes Finaux: Un autre sujet important, que nous n'aborderons pas trop en détail, mais qu'il convient de noter est l'idée des préfixes et des suffixes préfixes et les suffixes ne sont que des mots qui ont un certain type de début, soit au début soit à la fin d' un mot Comme en anglais, si nous reconnaissons et comprenons certains de ces préfixes ou suffixes qui peuvent nous donner indices contextuels sur la signification de ce mot, bon nombre de ces préfixes et suffixes sont en bon nombre de ces préfixes et suffixes Vous pouvez voir à l'écran ici une liste de différents types de préfixes et de suffixes Cette liste n'est absolument pas exhaustive, et il vaut la peine de passer du temps à étudier et à comprendre certains de ces préfixes et suffixes, car cela peut absolument aider à accélérer le processus et à élargir 20. Subjonctif: Un autre sujet très important à prendre en compte lors de l' apprentissage de l'espagnol est l'idée de l'humeur subjonctive L'humeur subjonctive est un peu différente de certains des temps dont nous avons parlé Il existe de nombreux temps différents dans lesquels nous pouvons parler ou communiquer Il peut donc s'agir de parler au présent ou de quelque chose qui se passe en ce moment, au passé, quelque chose qui s'est produit auparavant, au futur, à quelque chose que nous allons faire dans le futur, puis il y a encore d'autres temps Il existe un état apparenté mais légèrement différent , appelé humeur subjonctive Vous pourriez penser que cette humeur conjonctive peut également avoir différents temps sous lesquels vous exprimez Il est utilisé pour exprimer l'incertitude, les souhaits ou les désirs. Allons-y et examinons quelques exemples. J'ai toujours du temps. J'arrive toujours à l'heure. Avec cela, nous allons utiliser nos règles de conjugaison normales Il n'y a aucune incertitude. Il n'y a rien de louche là-dedans. C'est plutôt une question de fait que nous exprimons. J'arrive toujours à l'heure. Maintenant, comparez cela au deuxième exemple de hag tempo J'espère que tu arriveras à l'heure. Le deuxième. L'élément clé à prendre en compte ici lorsque l'on compare ces deux exemples est le verbe Jagar, qui est le verbe que nous sommes train de conjuguer et de prendre note de la façon dont il va changer et façon dont il est différent selon que nous parlons comme le normal ou le subjonctif Donc, dans cette deuxième mère, nous parlons d'un souhait ou d'un. Je ne vais pas approfondir le subjonctif, car je dirais que comprendre ce subjonctif car je dirais que comprendre ce subjonctif est l'un des aspects grammaticaux les plus complexes de L'avantage de ce subjonctif, c'est qu'il contient parfois des indices et ce qu'on appelle des déclencheurs subjonctifs Vous pouvez donc rechercher certains mots dans une phrase qui indiqueront que cela va déclencher Cela nous donne souvent un indice selon lequel, d'accord, nous devons conjuguer notre verbe d'une manière légèrement différente Le principal point à retenir est d'avoir conscience de cette humeur subjonctive Quand c'est au subjonctif, les conjugaisons vont être très différentes Elle ne peut pas exister par elle-même, elle doit donc dépendre d'une autre clause. Vous verrez donc cela souvent dans les phrases de type composé. Il s'agit souvent d'un changement de sujet. Les conjugaisons de verbes seront inversées par rapport aux conjugaisons normales Encore une fois, pour moi, c'était l'une des choses les plus confuses à comprendre. 21. Commandes: Une autre partie de l'espagnol qui mérite d'être soulignée est l'idée des commandes. Si vous parlez à quelqu'un et que vous lui commandez ou que vous lui dites de faire quelque chose La façon dont le mot apparaît peut être légèrement différente. Si nous revenons à l'une des leçons précédentes où nous nous souvenons que lorsque nous parlons à quelqu'un, il y a dans le tableau de conjugaison des verbes les deux formes nous pouvons conjuguer un verbe en utilisant une commande ou en parlant spécifiquement pour demander à quelqu'un de utilisant une commande ou en parlant faire Souvent, pour les commandes, ce sera en fait au L ou à l'âge, ou il n'y aura pas de S à la fin, mais le verbe prendra une forme légèrement différente Cela ne prend pas beaucoup de temps pour comprendre cela, mais le simple fait de prendre conscience de cette nuance subtile lorsque vous parlez sous forme de commande modifiera légèrement la façon dont le verbe est conjugué Ensuite, comme pour tous les verbes, il y aura également des verbes irréguliers ou plusieurs verbes différents qui ne suivront pas le schéma de conjugaison normal C'est exactement le même cas lorsque nous parlons également de commandes. Comme vous pouvez le constater, je ne vais pas tous les lire, mais vous pouvez prendre une capture d'écran ou prendre des notes si vous le souhaitez. Mais comme vous pouvez le voir, si nous parlons de, *** se transforme en coma, en faisant de votre lit, de votre oreille, en V. Alors Aura, vas-y maintenant, Pon there, ce qui signifie placer ou mettre les tours en jeu Puna miss salir se transforme donc en Sal, ce qui signifie « sel à l' Et pour ne pas compliquer les choses, mais Sal peut aussi signifier sel. Le point le plus important à retenir est de savoir que si vous prononcez des commandes, la façon dont vous les conjuguez va être un peu différente Et puis, surtout s'il s'agit d'une de ces situations irrégulières où de nombreux verbes figurant sur cette liste de conjugaisons irrégulières sont des verbes courants et seront beaucoup utilisés dans Donc, ce que je voulais juste faire, c'est vous prévenir dès le départ. Étant conscient de ce concept, vous savez au moins qu'il existe, puis vous pouvez revenir en arrière, le revoir et étudier un peu plus les commandes 22. Expressions idiomatiques: Un concept cool en espagnol est cette idée d'expressions idiomatiques. Lorsque vous étudiez et essayez d'étudier, surtout si vous essayez d'étudier uniquement des mots singuliers à la fois, cela peut être source de confusion. Mais si vous pouvez reconnaître certains de ces gros morceaux de mots, cela signifie une autre idée qui peut rendre le processus beaucoup plus facile Ainsi, avec ces types d'expressions, on peut les considérer comme plusieurs catégories différentes. Vous pourriez donc penser des phrases de Dar, et Dar n'est que le verbe espagnol, qui signifie donner. Mais en relation avec cela, il existe une tonne d'expressions qui utilisent ou commencent par Dar ou vous avez des expressions Tina, dont Tina est le verbe espagnol à avoir. consacrer du temps à l'étude de certaines de ces différentes expressions idiomatiques fait de consacrer du temps à l'étude de certaines de ces différentes expressions idiomatiques peut grandement faciliter le processus global Ainsi, par exemple, certaines des expressions de Tina, qui sont beaucoup plus courantes, Tener Ambre, Tina, Tener Sueno, Tener prisa, Tener Veriguenza. Si vous avez les deux petits points au-dessus de Verguenz, des exemples d' expressions dar, ce serait Darse Quinta à se rendre Si vous avez les deux petits points au-dessus de Verguenz exemples d' expressions dar, ce serait compte, Darcy Prisa à se dépêcher qui sont beaucoup plus courantes, Tener Ambre, Tina, Tener Sueno, Tener prisa, Tener Veriguenza. Si vous avez les deux petits points au-dessus de Verguenz, des exemples d' expressions dar, ce serait Darse Quinta à se rendre compte, Darcy Prisa à se dépêcher. Certaines de ces expressions peuvent ne pas être traduites exactement mot pour mot. Et si vous passez du temps à essayer de comprendre mot par mot, qu'est-ce que cela signifie ? Pourquoi cela se traduit-il de cette façon ? Ce processus peut être très difficile. Au lieu de cela, j'ai trouvé qu'il était beaucoup plus facile d'étudier certaines de ces listes de ces expressions idiomatiques Et en les comprenant vous pouvez comprendre les choses beaucoup plus rapidement et communiquer manière beaucoup plus efficace. 23. Vocabulaire: La prochaine chose que nous allons faire est d'aborder un peu de vocabulaire. Personnellement, je ne pense pas qu'il soit plus efficace pour moi de simplement faire une vidéo ici et de lire des centaines de mots, car cela vous obligera à passer du temps à l'étudier. Mais je vais passer en revue certaines de ces questions rapidement et simplement souligner certaines choses que je trouve intéressantes ou qui méritent d'être soulignées. Donc, si vous regardez les couleurs, les différents mots, cela peut varier selon que vous êtes en Espagne ou au Mexique, et il en va de même pour le violet. Cela peut varier en fonction du pays lui-même. » Il est important de noter qu'à 16 ans, il y a un accent au-dessus des mers. Si nous parlons d'une pêche, le mot utilisé peut varier légèrement selon les pays. Une autre chose que je remarque au cours ce voyage, c'est que, surtout lorsqu'il s'agit d'aliments, certains aliments peuvent ne pas correspondre à 100 % à ce que vous connaissez dans votre région actuelle. Ainsi, par exemple, il se peut qu'il y des fruits en Amérique du Sud, ait des fruits en Amérique du Sud, ce qui est très courant chez les habitants de cette région, mais nous en voyons rarement dans nos épiceries d'ici. Au cours de votre lecture, certains mots peuvent faire référence à un fruit, similaire à un type de fruit que nous avons, mais il est différent ou il peut y avoir des mots qui font référence à une pâtisserie, qui est un peu similaire mais différente. Et cela fait partie des différentes cultures, non ? Il y aura des aliments qui pourraient être différents. Ensuite, nous avons les animaux. La plupart des animaux sont assez faciles à retenir. Ce ne sont pas des mots très durs. Une chose que je voudrais souligner ici concerne poisson. Donc tu as Pez. Et avec cela, c'est le mot référence au poisson qui nage réellement dans l'océan. Mais si vous parliez du poisson en tant que nourriture en soi, ce serait du pescado, et ce serait un peu différent N'oubliez pas que si vous parlez d'un poisson dans l'eau qui a l'impression de nager vivant, ce sera un mot différent. Si vous parlez de poisson , vous êtes en fait les saisons où nous avons Mea, Verano, Antonio et Verno Comme pour tout le reste, nous inclurons un guide contenant une liste plus détaillée de vocabulaires à étudier Lorsque vous commencez, acceptez simplement qu'il y a probablement au moins 500 à 1 000 mots sur lesquels vous devriez vous concentrer uniquement sur la mémorisation Vous pouvez le faire bien plus rapidement que vous ne le pensez. En fait, votre cerveau réagit assez rapidement. Une fois que vous avez acquis cette solide compréhension d'au moins 1 000 à 2 000 mots de vocabulaire courants, cela peut absolument vous aider lorsque vous essayez de parler, parler et de communiquer Mais si vous comprenez au moins 50 % des mots ou 60 % des mots, votre cerveau peut très bien déduire ce que le texte essaie de dire Et c'est un outil vraiment utile pour apprendre beaucoup plus rapidement. Je dirais qu' une erreur que beaucoup de gens commettent au début est résister à cela et peut-être d'essayer parler immédiatement sans avoir au moins commettent au début est de résister à cela et peut-être d'essayer de parler immédiatement sans avoir au moins une base de vocabulaire solide à leur actif Plus tôt vous pourrez le faire, plus cela vous facilitera la vie. 24. Neuroplasticité: Un autre élément lié à ce processus d'étude global est l'idée de la neuroplasticité cérébrale, qui est essentiellement la capacité de votre cerveau à être flexible, à se modeler et à apprendre de nouvelles Je suis sûr que nous avons tous entendu l'expression selon laquelle il est beaucoup plus facile pour les enfants d'apprendre langue que pour les adultes. C'est un peu vrai dans un sens, mais ce n'est pas vrai non plus. C'est un peu vrai dans le sens où lorsque nous sommes jeunes et enfants, notre cerveau est physiquement différent de celui des adultes. Quand nous sommes enfants, ils sont beaucoup plus flexibles et adaptables et ils peuvent absorber les informations beaucoup plus rapidement. En ce sens, il est beaucoup plus facile pour les enfants de découvrir de nouvelles informations. Mais en même temps, il y a encore beaucoup de choses que les adultes peuvent faire et que les enfants ne peuvent pas étudier bien plus longtemps. Nous pouvons nous concentrer sur nous. Nous pouvons réfléchir aux conséquences de premier, deuxième et troisième ordre. Je n'adhère pas forcément cette idée, parce que vous êtes adulte, vous êtes simplement impuissant, et si vous n'avez pas appris une langue quand vous étiez enfant, il n'y a aucun moyen d'apprendre Par exemple, non, les adultes peuvent faire beaucoup de choses incroyables que les enfants ne peuvent pas faire. Ce terme impropre vient de l'idée que la composition du cerveau d'un enfant est différente de celle d'un adulte Et cela est lié à cette idée de neuroplasticité, c'est-à-dire à la flexibilité ou à la facilité avec laquelle votre cerveau s' adapte, change et absorbe de nouvelles informations Si votre objectif est d' apprendre ces informations rapidement, une chose qui ne peut que vous aider est de vous assurer que votre cerveau est aussi sain que possible et que vous l' optimisez autant que possible et aussi plastique ou flexible que possible afin que nous puissions absorber et apprendre les informations beaucoup plus facilement. Mais certains des principaux moyens de garder notre cerveau ouvert et flexible sont nos habitudes de vie. Ainsi, par exemple, manger sainement, éviter l'excès d'alcool, ne pas fumer, dormir suffisamment, ne pas avoir de stress excessif, toutes les choses de base que nous connaissons tous, toutes ces choses que nous faisons sur le plan physique ont également un impact direct sur notre cerveau et la capacité de notre cerveau à fonctionner. Je ne dis pas qu'il faut simplement éviter les sucreries ou complètement éliminer l'alcool, mais en même temps, les sucreries ou complètement éliminer l'alcool, mais en même temps, il suffit d'y regarder les choses : s' il y a deux personnes, s'il y a une personne qui a une alimentation très saine par rapport à une autre qui suit un régime alimentaire nul, la plasticité cérébrale de la personne un régime alimentaire sain sera mieux optimisée Si vous avez quelqu'un qui dort de huit à neuf heures par rapport à quelqu'un qui dort une à deux heures, la personne qui dort 8 heures sera mieux optimisée et mieux placée pour apprendre rapidement les informations. Je ne vais pas m'attarder sur ce concept, mais je pense qu'il vaut la peine de noter qu' fond, notre corps est un peu comme une machine Et si vous essayez d'utiliser votre machine pour atteindre un objectif spécifique, vous devez la traiter de la meilleure façon possible ou l' utiliser de la meilleure façon possible. vrai, si nous avons une voiture et que nous le mauvais type de carburant, si nous ne changeons pas l'huile, nous obtiendrons des résultats moins optimaux, choses étant égales par rapport à ferions si nous changeons l'huile régulièrement, faisions tout l' entretien requis, faisions ce que nous étions censés faire. Je voulais simplement le mentionner parce que c'est un concept dont je n'ai pas vraiment entendu parler dans beaucoup de ces cercles d'apprentissage des langues ou simplement cercles d'apprentissage en général, mais c'est un élément clé, je crois, du processus d'apprentissage global simplement d'essayer d'optimiser votre cerveau et de vous préparer à la meilleure réussite possible. 25. Astuce de mémorisation cool: Bien sûr, c'est l'astuce la plus utile que j'ai apprise tout au long de cette expérience. Lorsque vous essayez d'étudier un nouveau mot ou un nouveau concept, essayez d'une manière ou d'une autre de prendre ce que vous essayez d'apprendre et de le relier à une association existante qui vous vient déjà à l'esprit. Donc, si nous prenons un peu de recul, nous avons tous vécu des vies uniques, des expériences uniques, relations uniques en raison de toutes nos expériences de vie uniques et de la façon dont nous voyons le monde. Notre cerveau a des associations mentales existantes avec des choses spécifiques qui peuvent signifier quelque chose pour vous mais qui peuvent ne pas signifier quelque chose pour moi. Par exemple, disons que je prononce le mot New York. Cela pourrait donc avoir des associations mentales très différentes selon les personnes en fonction de leurs expériences de vie. Alors peut-être que pour une personne, si vous vivez à New York, votre association mentale actuelle est votre foyer. Peut-être que pour une autre personne, vous ne vivez pas à New York, mais vous êtes un grand fan de baseball, vous avez grandi en regardant le baseball toute votre vie, et vous aimez les Yankees de New York Ainsi, lorsque vous entendez New York, votre association mentale actuelle New York est le baseball ou les Yankees de New York Ou peut-être avez-vous visité New York une fois lorsque vous étiez enfant en vacances en famille, et la seule chose dont vous vous souvenez vraiment, c'est Times Square. C'est votre association mentale actuelle avec ce mot. Ces associations mentales existantes vont être complètement différentes. Mais en quoi cela se rapporte à l'étude de l'espagnol, et en particulier à la mémorisation des mots que vous rencontrez, le mot que vous avez du mal à étudier, en faisant de votre mieux pour le relier à une association mentale existante. Un autre élément qui concerne uniquement le cerveau, qui est vraiment fascinant. Chaque jour, notre cerveau capte une tonne d'informations chaque jour. Et l'objectif principal de votre esprit est de tout oublier ou d'en oublier le plus possible. Vous ne vous souviendrez que de choses très mémorables, absurdes ou émouvantes. Je sais que c'est un concept assez abstrait Je vais donc vous donner un exemple de ce qui a personnellement fonctionné pour moi et des étapes que j'ai suivies. Par exemple, il y a le mot espagnol Volar qui signifie voler Quand j'ai vu ce mot, la première association mentale existante que j'ai eue dans mon cerveau était volcan. Encore une fois, pour quelqu'un d'autre, cela pourrait être différent. Peut-être que tu es un grand bénévole. Le premier mot qui vous vient à l' esprit est donc le bénévolat. Ou peut-être qu'au lycée, vous avez joué au volley-ball, alors le volley-ball est l' association mentale qui existe déjà entre vous et cela. Pour établir cette association, j'ai essayé de créer une image très émouvante ou absurde dans mon esprit en associant ces deux mots. Les termes avec lesquels je travaille ici sont de voler ou de piloter Blar et Volcano Ce que j'ai fait personnellement, c'est m'imaginer assise ou voler dans un hélicoptère directement sur un volcan Je sais donc que cela semble fou de suggérer cela. Si vous y réfléchissez, n'est-ce pas ? Si vous êtes en hélicoptère et que vous volez directement sur un volcan rempli de lave, c'est une expérience très émouvante dont vous vous souviendrez probablement. Ce qui s'est passé avec ça dans mon cerveau c'est que j'ai pu voir Volar, je dirais un volcan Je pense alors à un volcan qui percute un volcan. C'est exact. Voler ou voler signifie volaire. Après ne l'avoir fait que quelques fois, ai été vraiment surprise de voir à quelle vitesse mon cerveau a compris ce concept, et j'ai pu presque immédiatement reconnaître que Volar était censé le faire cool, c'est qu'une fois que votre cerveau a établi cette association selon laquelle follar signifie voler, il n'a pas à passer revue toute cette image émotionnelle ou cette sorte d' image dramatique et folle que vous avez créée dans votre esprit Parfois, il y a des mots auxquels vous n'avez pas une association mentale suffisamment forte pour les lier, et ce n'est pas grave. Il suffit de passer un peu plus de temps à répéter son étude. Mais peut-être au moins dix à 20 % des mots si vous pouvez utiliser cela. J'ai trouvé que c'était un outil vraiment efficace pour augmenter votre mémorisation et la vitesse de mémorisation 26. Optimiser votre environnement: D'autres conseils d'étude, que j'ai trouvés très utiles, sont d'essayer de cultiver votre environnement, être aussi immersif que possible. Nous pouvons faire certaines choses pour cultiver notre environnement personnel afin de le rendre aussi immersif que possible afin d' accélérer ce processus global. Par exemple, quand j'ai commencé et que je voulais me lancer dans l'apprentissage du vocabulaire, je suis allée à la bibliothèque de mon quartier, j'ai imprimé, dépensé probablement dix dollars, imprimé un tas d'images en couleur de différents mots de vocabulaire Puis je suis rentré chez moi, je les ai découpés, puis j'ai imprimé ces photos dans toute ma chambre. Une autre chose que j'aime beaucoup Si vous avez des connaissances en matière de création de vidéos YouTube ou simplement de montage vidéo en général, . Si vous avez des connaissances en matière de création de vidéos YouTube ou simplement de montage vidéo en général, je ferais si j'essayais d' étudier un ensemble de mots, disons, un lot de 50 mots pour créer mes propres vidéos YouTube avec le mot espagnol et aussi le mot anglais. Et puis j'ai eu une tablette de rechange, comme iPad, sur laquelle je pouvais simplement mettre cette vidéo en boucle. Ensuite, je mettrais ce genre de truc dans le coin de ma chambre. Cette vidéo tournait en boucle 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Donc, même si je ne l'étudiais pas activement, je voyais encore passivement certains de ces mots, parfois plus de 50 fois par jour Ou vous pouvez mettre des notes autocollantes dans votre maison. Donc, si vous essayiez d'étudier, qu'est-ce qu'un réfrigérateur en espagnol, ou qu'est-ce qu'une table ou qu'est-ce qui est mural, n'est-ce pas ? Vous pourriez mettre des notes autocollantes comprendre si vous vivez avec quelqu'un ou, vous savez, quelqu'un pourrait penser que c'est un peu étrange que vous mettiez des photos et que vous colliez notes dans toute votre maison. Mais en fin de compte, cela n'a pas vraiment d'importance. Le plus important est de savoir quelles mesures prenez-vous pour essayer d' apprendre la langue, et d'après mon expérience, essayer de créer cet environnement immersif a été très utile pour accélérer ce processus global 27. Étude de cas: nous approchons de la fin du cours, je voulais vous donner un exemple pour mieux illustrer certains des concepts nous avons parlé tout au long du cours et, espérons-le , aider à relier les choses pour montrer qu'une fois que nous avons compris les éléments de base et comment certains de ces éléments s'imbriquent, ce n'est pas aussi confus qu'il y paraît. Pour cet exemple, nous allons lire ce que j'ai dit en espagnol dans la toute première vidéo d'introduction du cours. Tout d'abord, aucun autre opérande. Donc, l'opérande pese peut être considéré comme l'un de ces modèles où pese vient du Donc, monsieur, plus un opérande plus est l'un de ces modèles que vous verrez très couramment utilisés Ensuite, nous avons se, qui signifie je sais, et cela vient du verbe espagnol saber. Il convient de noter que si l'accent est dessus, je sais, ce qui sera très différent de, disons, sans l'accent. Ensuite, nous avons pu de parser, qui est un autre de ces modèles , un schéma très courant vous le verrez, un schéma très courant est tiré plus, puis un verbe infinitif C'est donc ce que nous avons ici. Ensuite, nous avons un incluso. C'est intéressant car à l'origine ce que disait la phrase, voir pu de per VillanteE incluso darmedo Donc, ce qu'il disait à l'origine, c'est que je sais que cela peut sembler difficile et même effrayant. Ce E était à l'origine un Y, ce qui signifie et. Cependant, étant donné que le mot suivant est inclusif et que le son du E et du son inclusif sont trop proches l'un de l'autre, nous devons remplacer le E par un A. C'est quelque chose que vous rencontrerez souvent dans toute la langue est parfois E, qui signifie et sera remplacé par A, qui est le E. Ainsi, il s'adapte mieux au du mot consécutif suivant. Ensuite, nous avons Dar Miedo. Et si vous vous souvenez d'être revenu à l'une de nos expressions idiomatiques, dar Miedo signifie littéralement donner C'est vraiment la façon dont vous exprimeriez que cela peut être effrayant ou que quelque chose peut être effrayant. Ensuite, nous avons Beal. C' est intéressant parce que Betle, donc PERO signifie « Vous pouvez donc y penser comme «   mais » ou « Bl » avec deux R. PERRO est donc le mot pour chien. Ensuite, il y a te aseguro K. C'est intéressant car l'ordre des mots est un peu différent de ce à quoi on pourrait s'attendre en anglais Donc, ce que cela exprime vraiment, c'est je peux vous l'assurer. Donc, aseguro K, je peux vous assurer en anglais, nous nous attendrions à ce que le T soit suivi ou qu'il le suive Mais dans ce cas, le T est en fait avant lui. Encore une fois, ce n'est qu'un autre exemple de la fréquence laquelle l'ordre des mots peut être différent de l' anglais à Et la plupart du temps, ces pronoms, comme met say, apparaissent souvent plus au début qu' après ou selon le schéma exact on s'attendrait En tant que gène toto possible. Maintenant, celui-ci est assez simple. Donc toto mente signifie totalement. Et si vous vous souvenez de notre leçon sur les adverbes, beaucoup d'adverbes se terminent par LY Donc, tout à fait, cet esprit pourrait nous être utile. C'est donc assez simple. Et puis, encore une fois, pulsible, très proche de l'anglais, mais notez aussi à quel point non seulement la prononciation est différente, mais remarquez qu'il n'y a qu' un seul S au lieu de deux S, comme c'est généralement le cas en anglais Tout terminar est le corso. Cela signifie donc à la fin de ce cours. C'est une autre chose courante que vous rencontrerez en espagnol. C'est cette idée de A plus puis d'un type de verbe. On pourrait donc penser que c'est une fois terminé. Unbase sold sobre. Cela signifie donc une base solide. Prenez note de la façon dont l'adjectif se trouve après notre nom ici. Et encore une fois, ce même concept me paraît essentiel, dont la meilleure traduction serait celle des aspects essentiels Mais encore une fois, ici, l'adjectif sera plutôt « après Ce sont donc littéralement les aspects, l'essentiel. Ensuite, nous avons un masque. C'est un mot très utile que je mémoriserai certainement et intégrerai à votre vocabulaire. Cela signifie en outre. C'est donc l'un de ces bons mots de transition, qui peut être très utile si vous essayez de gagner temps et de réfléchir à la prochaine chose que vous essayez de dire. Ce mot est également intéressant, car en espagnol, il y a aussi le mot Mme MAS avec un accent, qui signifie plus. Et puis c'est ad mas or more. Compere contigo. Donc, ce qui se passe ici, c'est que compartir est le verbe espagnol, qui signifie partager Et ce que je veux dire ici, c'est outre, je vais le partager avec vous. Nous devons donc conjuguer le compart au futur. Nous n'en avons pas trop parlé tout au long du cours. Il existe différentes manières d' utiliser le futur. Il y a une autre tendance que vous avez peut-être rencontrée, surtout si vous avez étudié l' espagnol au lycée, savoir l'oreille plus l'infinitif Je n'aborderai pas tout cela, mais c'est une solution. L'autre façon d'exprimer le futur est de le conjuguer C'est ce que nous avons fait ici avec compartiere. Un moyen facile de reconnaître presque immédiatement qu'un verbe est conjugué au futur Donc, si vous regardez le verbe, c'est COMPA R TR. Il se termine donc par R, comme on pourrait s'y attendre pour la plupart de nos verbes infinitifs ou non conjugués. Mais ensuite, il y a un E avec un accent ajouté à la fin. Donc, généralement, chaque fois que vous voyez un verbe qui se termine par AR, ER ou IR, et qu'on y ajoute un petit quelque chose de plus, surtout s'il y a un accent. C'est généralement un bon signe que le verbe est conjugué au futur Il existe également d'autres possibilités. Il peut également être conjugué au conditionnel, ce que nous n'avons pas vraiment abordé ici Mais à un niveau élevé, la principale chose à garder à l'esprit est que si vous voyez un verbe qui se termine par ARR IR et auquel quelque chose de plus est ajouté à la fin, cela pourrait sonner l'alarme, c'est au futur. Et puis Contigo, c'est un autre terme utile qui signifie pour vous Ensuite, nous avons des algunos. Ça veut dire « ruco secretos ». Voilà donc certaines de mes astuces secrètes. Encore une fois, remarquez à quel point secret, qui est un adjectif, c'est rechercher des astuces, c'est-à-dire des trucos Et puis algunos peut aussi en vouloir dire un peu. Il existe également d'autres façons d'en exprimer certaines ou quelques-unes , par exemple unos ou unas Ensuite, il y a Para Opera et voilà. Il s'agit d'un autre modèle courant que vous rencontrerez, et nous ne pouvons en fait pas conjuguer les verbes qui se trouvent directement après une préposition Et je m'intéresse trop aux mauvaises herbes, mais au fur et à mesure, vous remarquerez que si vous voyez Baa, il est assez courant de voir également un verbe à l'infinitif juste après Ensuite, que Nunca antes, Salado et Internet. Quelques points importants. Tout d'abord, antes signifie avant. C'est un autre mot très important que tu devrais mémoriser. Ensuite, si vous jetez un œil au n bado, c'est un autre modèle super, très courant que vous rencontrerez Tout cela, c'est le verbe ab. Donc n est l'une des nombreuses conjugaisons d'un ours. C'est donc un ours plus, puis c'est le participe passé Et nous n'avons pas pu l'aborder tout au long de ce cours, mais le participe passé peut être considéré comme une forme de dysfonction érectile ou quelque chose que nous avons fait dans le passé Donc, comme marcher, parler, comme un truc du passé. Nous parlons donc ici d'une grande partie des participes passés en espagnol, soit ils se termineront par ado, soit AR se termineront par ADO, soit les verbes ER et IR se termineront par Edo, donc IDO Une autre chose intéressante que j'ai remarquée tout au long de ce processus est que, comme vous pouvez le constater , Internet se prononce différemment, mais c'est toujours pareil. C'est assez courant pour de nombreux termes technologiques récents ou certains termes qui sont apparus plus récemment dans le langage en général. Beaucoup de ces types de termes en espagnol finissent également par être identiques en anglais, qu'il s'agisse de logiciels ou d'Internet. Mais encore une fois, la prononciation réelle peut être un peu différente. Ensuite, nous avons les éruptions cutanées. Donc, le reste de la phrase précédente dit : « Bateaux ». C'est dire, mais le plus important, c'est que vous repartirez avec confiance et motivation. Donc, ce qui se passe avec l'éruption cutanée, c'est à l'origine l'un de ces verbes réflexifs dont nous avons parlé dans une leçon précédente de earse, qui signifie partir ou partir Donc, ce qui se passe ici, c'est que lorsque nous conjuguons notre réflexe, nous prenons ce petit pronom ou ce dicton qui au bout de Nous nous dirigeons vers l'avant. Et puis, dans le contexte de cette phrase, puisque je vous parle directement, si vous vous souvenez, nous avons dit, mon pote nous allons changer le S T parce que je vous parle, ce qui serait le bon dans ce tableau. Et puis puisque je parle, vous allez partir au futur, nous conjuguons ER ou IR à ras, et encore une fois, c'est aussi un indice parce que notez que nous avons IR, donc un verbe infinitif plus quelque chose d'autre ajouté à la fin, ce qui est encore une fois un assez bon indicateur que ce verbe est conjugué ou exprimé au Ensuite, nous avons para demonstrate. C'est similaire à celui que nous avons fait un peu plus tôt ici, para aperende Cependant, c'est également intéressant parce que c'est para, puis c'est le verbe infinitif démonstra Cependant, nous avons également un petit T attaché au bout. Ensuite, nous avons l'opérande C, puedes, Espano como Dotto. Encore une fois, nous avons ce modèle d'opérande de puedes ici ou ce modèle de Pol là Ensuite, un opérandido, c'est un autre de ces exemples d' Aber plus un Enfin, il y a le Nico de Dubai, le Gol Espanol Alors c'est assez simple ce début de votre voyage en espagnol. Et puis je dis, allons-y. Je dois donc commencer. Mais comme j'essaie d' exprimer l'idée d'être non seulement moi ou pas simplement toi, mais comme nous devons prendre le verbe espagnol et besar et le conjuguer sous cette forme nostos Donc, si vous vous souvenez de cette table, c'est en haut à droite que nous l'avons remplacée par samos Ainsi, j'inclus tout le monde lorsque j' exprime l'idée de commencer. 28. Projet de cours et réflexions finales: Amenez-nous à la fin du cours ici. Je tiens tout d'abord à vous remercier du temps que vous m'avez accordé et de votre attention. J'espère que vous en avez tiré de bonnes informations. Et pour le projet de classe, je veux que vous passiez du temps à parcourir la feuille de travail et réfléchir à la raison pour laquelle vous voulez commencer à apprendre l'espagnol Personnellement, la principale chose qui m'a aidée à rester motivée et à persévérer même lorsque je n'en avais pas l'impression c'est de passer du temps à réfléchir et trouver un objectif ou une raison de plus haut niveau pour laquelle je passe temps à apprendre l'espagnol au départ Chacun peut avoir des raisons ou des motivations différentes. Une fois que vous avez trouvé cette raison importante, il s'agisse de communiquer avec votre famille ou vos amis ou explorer de nouvelles cultures ou de nouvelles opportunités d'emploi, quel que soit le cas. Une fois que vous aurez trouvé cette raison de niveau supérieur, je sais que cela vous aidera à générer cette motivation interne qui vous aidera à rester persévérant et à continuer, ce qui est la clé ultime du succès ici. Encore une fois, je tiens à vous remercier infiniment pour le temps que vous m'avez accordé et pour votre attention. Si vous avez d' autres questions ou préoccupations ou si vous souhaitez partager autre chose, oubliez pas de les laisser dans la section des commentaires de ce cours, et je me ferai un plaisir d'y répondre dans la mesure du possible. Encore une fois, merci beaucoup pour le temps que vous m'avez accordé. Je vous souhaite bonne chance et prenez soin de vous.