Entender o inglês falado | Mike Dewar | Skillshare

Velocidade de reprodução


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Entender o inglês falado

teacher avatar Mike Dewar, Linguist

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Aulas neste curso

    • 1.

      Trailer

      3:23

    • 2.

      Por que é que ouvir o HQ U

      4:50

    • 3.

      Por que ouvir o HQ U difícil

      10:00

    • 4.

      Sons desaparecem o HQ U

      10:13

    • 5.

      HQ do stress das frases

      7:14

    • 6.

      HQ do estresse do Word

      15:10

    • 7.

      HQ da Chunks U

      14:18

    • 8.

      HQ U das fronteiras

      6:45

    • 9.

      Contrações HQ U

      13:37

    • 10.

      HQ U de formulários fracos

      6:44

    • 11.

      8 DICAS para melhorar a audição do HQ U

      12:40

    • 12.

      Entrega de Expressões Fixas

      6:34

    • 13.

      Entrega de palavras coloquial em BÔNUS

      7:16

    • 14.

      Entrega de ditado em BÔNUS

      4:09

    • 15.

      BÔNUS 12 PALAVRAS COMUNS

      5:43

  • --
  • Nível iniciante
  • Nível intermediário
  • Nível avançado
  • Todos os níveis

Gerado pela comunidade

O nível é determinado pela opinião da maioria dos estudantes que avaliaram este curso. Mostramos a recomendação do professor até que sejam coletadas as respostas de pelo menos 5 estudantes.

239

Estudantes

1

Projetos

Sobre este curso

O que você vai aprender:

  • Entender o inglês falado
  • Melhorar as habilidades de escuta em inglês (ESL)
  • Descubra as dicas para ouvir melhor falantes nativos de inglês
  • Torne-se um comunicador melhor em inglês falado no dia a dia
  • Aprenda estratégias para ouvir melhor o inglês

Há requisitos ou pré-requisitos?

  • Nível intermediário de habilidades no idioma inglês

A quem se destina este curso:

  • Alunos de idiomas intermediários
  • Alunos de idiomas avançados
  • Estudantes de idiomas em inglês

Você quer entender os falantes nativos? Aprenda as habilidades que facilitarão a comunicação.

Talvez você veja filmes ou programas na Netflix e ache difícil seguir o que está sendo dito, mas entenda quando está escrito..

Por que é isso?

Por que ouvir o inglês muito rápido e difícil e muitas vezes pode parecer como uma máquina de lavar em rodada e redonda....

Talvez use o inglês no trabalho, queira estudar no Reino Unido ou morar em um país de língua inglesa, mas ache difícil seguir os colegas britânicos quando eles estiverem falando em uma velocidade natural?

Neste curso, você vai aprender as estratégias simples para ter uma melhor pronúncia em inglês. Aprenda inglês como é realmente falado.

Entenda melhor os falantes nativos.

Melhorar sua confiança no trabalho e em situações sociais

Assista a palestras em vídeo para obter informações e estratégias detalhadas sobre melhorar sua audição

Tente exercícios para melhorar seu entendimento inglês britânico

Ouça as gravações reais de inglês falado para ajudar drasticamente sua escuta em inglês!

Depois de fazer este curso, você poderá usar as estratégias que os falantes nativos de inglês usam inconscientemente, para entender o inglês real, não rotulado como é falado no Reino Unido hoje.

Conheça seu professor

Teacher Profile Image

Mike Dewar

Linguist

Professor


Hello, I'm Mike. Im a linguist, passionate about learning and teaching languages. I am the founder of Languages Collective, an online language training provider which prides itself as "the human face of online language learning"

I speak English mother tongue and am tri-lingual in French and SPanish. I am learning Polish and Arabic.  When im not following my passion for languages, I enjoy making music, cycling and being in nature. As well as spending time with my baby daughter. 

Thanks for reading! See you in class soon :)- 

Visualizar o perfil completo

Habilidades relacionadas

Desenvolvimento pessoal Idiomas Inglês
Level: All Levels

Nota do curso

As expectativas foram atingidas?
    Superou!
  • 0%
  • Sim
  • 0%
  • Um pouco
  • 0%
  • Não
  • 0%

Por que fazer parte da Skillshare?

Faça cursos premiados Skillshare Original

Cada curso possui aulas curtas e projetos práticos

Sua assinatura apoia os professores da Skillshare

Aprenda em qualquer lugar

Faça cursos em qualquer lugar com o aplicativo da Skillshare. Assista no avião, no metrô ou em qualquer lugar que funcione melhor para você, por streaming ou download.

Transcrições

1. Trailer: Olá, meu nome é Mike Dewar e serei seu instrutor neste curso de inglês falado britânico. Este curso é voltado principalmente alunos intermediários e avançados de inglês. Mas se você for um iniciante realmente motivado, também aprenderá algo com o curso. Por isso, ensino inglês há 15 anos para estudantes de todo o mundo, tanto em Londres quanto no Zoom. Também sou co-apresentador do podcast English waffle, que ajuda os alunos com suas habilidades de escuta, além de ensinar inglês. Eu também ensino francês e espanhol. E eu estou aprendendo árabe e polonês sozinho. Então, talvez você já passe algum tempo praticando seus exercícios de gramática inglesa, lendo, talvez falando um pouco. Bem, neste curso, quero mostrar que melhorar suas habilidades auditivas o ajudará a fazer mais amigos. Você poderá participar de mais conversas. E você achará o inglês geralmente mais agradável de usar. Vamos abordar tópicos como por que ouvir é uma habilidade tão importante para aprender? Razões pelas quais você pode achar essa habilidade difícil e como você pode melhorar sua audição usando métodos que realmente funcionam. Além de me ouvir. Você também vai ouvir o diálogo do inglês falado de verdade. E você fará exercícios práticos em cada seção para que, ao final deste curso, você já ache mais fácil entender os falantes nativos de inglês quando eles falarem. Deixe-me fazer uma pergunta. Você já ouviu a letra de uma música em inglês ou em seu próprio idioma. Eu tenho muitas vezes. Na verdade, na verdade, quando criança, eu costumava ouvir muito Michael Jackson. E havia uma música chamada smooth criminal. E o curso dessa música tinha a letra. Annie, você está bem? Você está bem? Agora, quando eu ouvi, eu estava convencido de que a letra era, Annie, você quer bolo? Anti-de, você quer bolo? Agora, você pode se surpreender ao descobrir que é isso que acontece quando aprendemos outro idioma. Sons e palavras se misturam para que seja difícil saber quando uma palavra para e a próxima começa. Então, o que você precisa fazer para melhorar suas habilidades auditivas é treinar seu ouvido de uma maneira que você não fez até agora. Você precisará treinar seu ouvido para identificar sons que, como tocar instrumentos em uma orquestra. Você será capaz de identificar o som e depois entender o que eles significam. Então, ouvindo gravações do inglês do dia a dia enquanto é falado, bem como minha voz. Ao final deste curso, você já entenderá os falantes nativos britânicos quando eles falarem. Se você estiver pronto, vamos para a primeira aula. 2. Por que ouvir o QG importante U: Existem quatro habilidades ou componentes principais na linguagem. Há leitura, escrita, fala e escuta. Dois deles são entradas que ouvindo e lendo e para a nossa produção que vem de nós para o mundo, falando e escrevendo. Quais dessas habilidades você acha que usamos mais quando nos comunicamos? Eu acho que você pode dizer falando certo, errado. De acordo com este estudo bem conhecido, nós, humanos, passamos 70% de nossas horas de vigília nos comunicando. E todos esses 70 por cento passamos 45% do tempo ouvindo outras pessoas, que torna a escuta a habilidade mais importante do idioma. Além disso, em uma conversa, enquanto você pode controlar o que diz, você não tem controle sobre o que a outra pessoa está dizendo a você. Para ter uma conversa significativa, você precisa entender o que eles estão dizendo. Então, ouvir se torna uma parte vital da mistura. Mas quanto tempo você acha que gastamos trabalhando, em média, para melhorar nossas habilidades de escuta? Talvez você fique surpreso ao descobrir isso enquanto passamos 12 anos aprendendo a escrever em um idioma que é seguido de perto por seis a oito anos aprendendo a ler. Nós só gastamos de, uh, de uma média de 0 a três anos aprendendo a falar e melhorar nossas habilidades de escuta. O que significa que precisamos trabalhar e nos concentrar muito mais em nossas habilidades auditivas. Tradicionalmente, as salas de aula têm sido mais focadas em gramática, escrita e leitura. E embora essas habilidades sejam importantes, meu objetivo neste curso é mudar o foco para ouvir. Então, quando usamos a escuta na vida cotidiana? Ouvimos as pessoas quando conversamos com elas. Ouvimos música, filmes, podcasts, sim. E ouvimos professores nas escolas. Ouvimos professores nas universidades. Mas eu quero mostrar a você que também, assim como essa escuta, pode ajudá-lo a falar. E se você melhorar suas habilidades auditivas, você se tornará um orador melhor, você poderá participar de mais conversas. Você será capaz de se conectar com as pessoas muito melhor se tiver melhores habilidades de escuta. Também pode ficar surpreso ao saber que falantes nativos também acham difícil ouvir. Veja a seguinte situação. Se você está no telefone para um call center e a pessoa do outro lado do telefone tem um sotaque muito forte, ou está falando muito rápido, ou talvez a linha, o sinal não é muito bom. Falantes nativos também acham isso difícil. Então, outra situação pode ser quando você está em uma estação ferroviária ou aeroporto e está ouvindo o sistema de anúncio público. E é realmente, há muito ruído de fundo. Falantes nativos também acham isso muito difícil de entender. Portanto, é muito importante que você entenda que você não é a única pessoa que acha difícil ouvir inglês. A questão então é como podemos melhorar nisso? Portanto, é muito importante saber que ouvir é uma habilidade que você pode adquirir. Você pode melhorar nisso, assim como qualquer outra habilidade humana, você aprende a dirigir um carro, você aprende a dançar, você aprende a cozinhar. Da mesma forma que aprender a ouvir melhor é algo em que, através da prática, você pode melhorar. Ouvir também se tornará mais importante à medida que nos tornarmos mais digitais, nos tornarmos mais. A Internet está cheia de escuta. Agora, se você olhar nas redes sociais, TikTok, vídeos, Instagram, você sabe de tudo isso. Mas vale a pena ter isso em mente que ouvir agora será provavelmente a habilidade mais importante na qual você pode melhorar. Pense na quantidade de vezes que você envia mensagens de áudio ou ouve mensagens de áudio de seus amigos, ou ouve filmes, podcasts ou Netflix, ou qualquer uma das plataformas que mostram a língua inglesa material linguístico. Então, ouvir vai se tornar cada vez mais importante. E é nisso que precisamos nos concentrar. 3. Por que ouvir HQ difícil U: Você já teve a sensação de que sou só eu que acho algo difícil? Todo mundo entende. Mas estou realmente achando algo difícil. Acho que todos nós experimentamos isso ao ouvir uma língua estrangeira. E há razões para isso. Primeiro, não temos controle sobre a rapidez com que o orador está falando. Se você já esteve em um país estrangeiro pela primeira vez ou assistiu ao filme sem legendas. Ou estar em um grupo de falantes nativos e tentar entender o que eles estão dizendo. Você saberá que esse sentimento de fala está acontecendo muito rápido para nossos cérebros aguentarem. A segunda razão é que ouvir, ao contrário da leitura, você não pode ter palavras repetidas. Quero dizer, você pode, você pode pedir ao seu orador para se repetir. Desculpe-me. Desculpe, eu não entendi isso. Eu não entendi isso. Você pode repetir isso? E eles vão repetir isso com frequência se forem legais. Mas isso fica um pouco cansativo. Então, ao contrário da leitura, onde você pode voltar, você não entendeu uma palavra. Você volta ao início da frase e relê a palavra. Ao ouvir, a palavra vem aos nossos ouvidos e, novamente, a conversa continuou. Portanto, a velocidade com que as pessoas falam e o fato de você não poder repeti-las são dois grandes problemas. A terceira razão é que as palavras se misturam na linguagem falada, de modo que é diferente da forma como as vemos escritas. Agora, é neste terceiro que vamos passar mais tempo detalhadamente no próximo vídeo. Também vale a pena mencionar que ouvir materiais de sala de aula ou seu professor será muito diferente de ouvir falantes nativos quando eles falarem. Isso ocorre porque seu professor ou seu livro de curso falarão com você de uma forma articulada muito lenta. Então você meio que se acostuma com esse jeito de falar. E então é um choque ou uma surpresa quando você ouve o inglês falado de maneira diferente. Mas não é motivo para desistir. Você só precisa dedicar algum tempo para praticar e se acostumar com a maneira como os falantes nativos estão falando. Portanto, a velocidade é uma das razões pelas quais entender falantes nativos é difícil. Outro motivo é o sotaque. Somente na Inglaterra, existem 40 sotaques diferentes, e alguns dos principais, você encontrará nossa Pronúncia Recebida, muitas vezes chamada de RP. E isso só é falado por dois ou três por cento da população Max. Você ouvirá isso falado pelos leitores de notícias da BBC. Você ouvirá isso falado por alguns professores. Ter uma rainha definitivamente fala a pronúncia recebida. Portanto, é uma linguagem de poder. Na verdade, o sotaque, desculpe, não a língua que recebeu pronúncia é um sotaque, mas é um sotaque muito poderoso usado por, como eu disse, leitores de notícias, acadêmicos, políticos, esse tipo de coisa. Mas outros sotaques incluem sotaque escocês. Se você for a cidades como Glasgow, Edimburgo, ouvirá um sotaque completamente diferente. Você tem Jordy, a falta do sotaque de New Castle. Viva rapidamente e sotaque, muitas vezes chamado de caveiras. Você tem o sotaque de Yorkshire de cidades como Sheffield ou leads. Esse é um sotaque totalmente diferente. Então axon é outra razão pela qual você vai achar que falantes nativos são difíceis de entender, porque na Inglaterra, falamos com muitos e muitos sotaques diferentes. Falantes nativos também reduzem as palavras. Eles unem palavras. Muitas vezes, na fala, você acha que eles estão resmungando você aqui, apenas um som. E é aqui que vamos passar mais tempo. É especialmente difícil se você aprendeu inglês lendo e escrevendo. Essa terceira parte, essa ligação de palavras, vai ser problemática para você. Vou apresentar um pouco de teoria neste momento, só um pouquinho. OK. Há um lingüista acadêmico e britânico chamado Richard Caldwell, que estudou a maneira como falamos em inglês britânico. Ele observou três tipos diferentes de fala. Primeiro, o tipo de discurso de estufa, que são as palavras escritas, ou a forma como o inglês é escrito. Vamos pegar a frase. O que você quer aprender com este curso? Cada palavra neste tipo de estufa Inglês é pronunciada e articulada com muito cuidado. O que você quer aprender com este curso agora? Ninguém fala assim. Obviamente. Você soaria como a Siri ou como um robô. Ninguém fala assim. Em inglês falado. Você vai ouvir, às vezes, o que podemos chamar de variedade de discurso do jardim ou o que Richard Cole bem descreve como o jardim. É aqui que as palavras vinculadas acontecem e as reduções na fala acontecem. Então, o que você quer se torna, o quê? O que você quer? O que você quer? O D e o y ficam manchados juntos, eles se tornam amigos. O que você, o que você quer? O T caiu de fato neste. Então você entende, o que você quer aprender? O que você quer aprender? Mas é a terceira parte, a terceira forma de discurso chamada The Jungle. Tudo bem, onde é loucura, é um caos. É aqui que acontece o inglês falado todos os dias. Então, em vez de um bom tipo de redução onde você obtém, o que você quer aprender com este curso? No inglês falado todos os dias, você ouvirá algo como, o que você quer aprender com este curso? O que você quer aprender? Então, aqui, tudo é contraído ou reduzido a um som. O que você quer aprender? Talvez dois sons. O que você faz, o que você é? O que você, o que você, o que você quer aprender com este curso? E é aqui que queremos passar mais tempo entendendo a selva do discurso caótico e confuso cotidiano. Na minha experiência, os alunos muitas vezes não percebem que temos esses recursos da fala cotidiana conectada. E também há coisas como enchimentos que usamos o tempo todo. Palavras como eu quero dizer ou eu acho. Então, por exemplo, sim, tipo, eu não sei. Acho que pode ser por volta das seis horas e nos encontraremos hoje à noite. Então eu recomendo talvez seis horas, eu acho. Acho que é só dizer, eu acho. Ok, mas você ouvirá esse tipo de palavras de preenchimento o tempo todo em inglês falado, palavras como “tipo” é uma boa palavra. Como usamos obviamente para comparar duas coisas. Ok? Uma laranja é como uma maçã. Ambos são frutas. Mas também o usamos apenas para comparar um, para ganhar tempo. Na verdade, dizemos, sim, tipo, eu não sei, eu conheci essa pessoa e ele tinha tipo 1314. Então, na verdade, estamos dizendo que estamos usando isso como aproximadamente, como significando aproximadamente. Mas também nos repetimos muito em inglês falado, nos repetimos ou temos o que chamamos de falsos começos, o que significa que começamos a falar sobre algo e depois mudamos de ideia. Então, podemos dizer, pode começar uma frase dizendo, você sabe, você realmente precisa assistir aquele filme. Como o filme foi chamado novamente, foi esse filme com James James McKelvey em. Mas sim, você realmente precisa assistir esse filme porque esse filme é tão bom. Você vê, eu, eu me repito, mas eu tenho, eu vou em uma direção diferente apenas por um minuto ou alguns segundos. E isso, novamente, é problemático. É aqui que você terá dificuldade em acompanhar a conversa, mas apenas estar ciente dessas coisas o ajudará. Portanto, tome consciência de que os falantes nativos, quando falam, usam a repetição. Eles usam palavras como um preenchimento, palavras que realmente não significam muito. Eles usam a hesitação. Tipo Sim, eu estou tipo, ok, isso está acontecendo em inglês falado o tempo todo. Agora, no próximo vídeo, vamos ver um pouco de prática. Vamos praticar como os sons se comportam quando estão próximos um do outro. Então, se você estiver pronto para praticar, vamos para o próximo vídeo. 4. Sons desaparecem HQ U: Neste vídeo, vou mostrar como o inglês é realmente falado. Se você pensa na gramática como sendo a chave para as habilidades de escrita em inglês, a confiança é a chave para falar, saber como os sons se comportam quando estão próximos um do outro e como eles mudam quando eles estão em palavras é a chave para suas habilidades de escuta. Você vê em inglês falado, nem sempre pronunciamos todos os sons que você vê escritos. Pegamos atalhos, vamos mais rápido. Então, quando conversamos, fazemos os sons desaparecerem. Na verdade, o que pode ser surpreendente para você, porque você tem um filtro visual das palavras em sua cabeça. Então você vê a linguagem escrita, mas isso é muito diferente da maneira como eles são falados. Vamos ver alguns exemplos agora. Desculpe-me. Desculpe-me. Desculpe-me, desculpe interromper. É assim que você ouviria enquanto está escrito. Mas se você ouvir enquanto é falado, ouça isso. Desculpe-me. Desculpe interromper. Desculpe-me. Desculpe interromper. Você percebe o que aconteceu? As duas primeiras letras EX foram removidas. Eles foram excluídos. Então, o que você ouve é uma substituição com a letra S. Com licença. Desculpe-me. Desculpe-me. Vamos dar outro exemplo. Vamos? Vamos? Ok, escrito como três palavras separadas. Agora ouça como é dito em inglês falado. Ela vai lá fora. Deveria ir lá fora. Você vê o que aconteceu aqui? Vamos? Foi esmagado no Sri. Sri. Som diferente que o L, L foi esmagado no Sri. Até palavras inteiras desaparecem. Como se estivesse bem. Tudo bem. Torna-se, está tudo bem. Está tudo bem. Ou o que você quer dizer? Torna-se? O que você quer dizer? O que você quer dizer? Então, descartamos vogais, consoantes, até palavras inteiras. Como você espera entender os falantes nativos? Bem, só de estar ciente disso, saber que isso acontece vai te ajudar a acompanhar as conversas com mais facilidade. Veja quanto mais você se torna consciente de algo, mais fácil se torna. Vejamos mais alguns exemplos agora de onde isso acontece. Se você pegar qualquer palavra que termine com um d e comece com uma consoante, você também encontrará elisão. Este é o termo gramatical para essa elisão de desaparecimento de sons. Por exemplo, encontrei meu telefone. É difícil pronunciar o som. Muitas vezes nós simplesmente deixamos cair o d e ouvimos encontrado, eu encontrei meu telefone. Encontrei meu telefone. Outra consoante comum que é descartada é o t no final das palavras. Então, meu melhor amigo se torna meu melhor amigo. Meu melhor amigo. A mensagem de texto se torna mensagem de texto. O som t simplesmente cai no inglês falado. Agora você ouviu esses exemplos. Vamos tentar este exercício para identificar os sons que desaparecem. Então, vou dizer cada palavra três vezes. Uma vez na velocidade normal, a segunda vez um pouco mais lenta e depois na velocidade normal novamente. E eu quero que você escreva as palavras que ouvir. O número de palavras que você ouvirá é mostrado na tela para cada exemplo. OK. Você está pronto? Na porta ao lado? Na porta ao lado. Na porta ao lado. Primeiro andar. Primeiro andar. Primeiro andar. Costa oeste. Costa oeste. Costa oeste. Perguntamos ao papai, perguntamos ao papai. Todos nós estamos de pé. Ela se sentiu bem. Ela se sentiu bem. Ela se sentiu bem. A Copa do Mundo. A Copa do Mundo. A Copa do Mundo. Deve ser verdade. Deve ser verdade. Deve ser verdade. É como se fosse como se eu saísse do escritório mais cedo. Saí do escritório mais cedo. Saí do escritório mais cedo. Então, aqui estão as respostas. Verifique suas respostas agora e veja se há alguma diferença entre o que você acertou, o que você ouviu e o que eu realmente disse? Você provavelmente achou isso muito fácil. Vamos tentar um exercício mais difícil e desafiador. mesma coisa. o diálogo e anote o que ouvir. Por que não compartilhamos a receita na próxima lição? Por que não compartilhamos a receita na próxima lição? Por que não compartilhamos a receita na próxima lição? Minha mãe e meu pai saíram de lá em 2006-2007. Minha mãe e meu pai saíram de lá em 2006-2007. Minha mãe e meu pai saíram de lá em 2006-2007. Eu me formei e não consegui nem ter uma conversa fácil. Eu me formei e não consegui nem ter uma conversa fácil. Eu me formei e não consegui nem ter uma conversa fácil. A última vez que fui puxar foi na quinta-feira passada em Londres. A última vez que fui a um pub foi na última quinta-feira em Londres. A última vez que fui bombear foi na quinta-feira passada em Londres. OK. Então, talvez isso tenha sido um pouco mais desafiador, eu acho. Vamos dar uma olhada nas respostas para essa. Por que não compartilhamos a receita na próxima lição? Por que não compartilhamos a receita na próxima lição? Por que não compartilhamos a receita na próxima lição? Minha mãe e meu pai saíram de lá em 2006-2007. Minha mãe e meu pai saíram de lá em 2006-2007. Eu me formei e não consegui nem ter uma conversa fácil. Eu me formei e não consegui nem ter uma conversa fácil. A última vez que fui puxar foi na quinta-feira passada em Londres. A última vez que eu quero puxar foi na quinta-feira passada. Ele olhou para reconhecer que os sons desaparecem no inglês falado também pode, além de ajudar com você. Ouvir também pode ajudá-lo com seu inglês falado. Porque se você sabe que é isso que está acontecendo, você copia. Você também reduz seus sons. Você reduz suas frases para dizer as coisas de uma forma muito mais curta. Então, em vez de dizer, Ei, o que você quer fazer esta noite, soando um pouco como robótico. Você pode apenas dizer, o que você quer, o que você quer fazer? Você quer fazer esta noite? Experimente. Experimente em voz alta. Diga, o que você quer em vez do que você quer? O que você quer? Ok, agora vimos sons desaparecendo. Agora vamos dar uma olhada no próximo capítulo, que é o estresse da palavra. 5. Sentença de esforço HQ U: Falar é diferente de escrever porque podemos acrescentar significado à nossa voz. E podemos fazer isso de várias maneiras. Mas uma forma é o estresse da frase. E colocando nossa ênfase em certas palavras da frase. Agora, por estresse, não me refiro à sua ansiedade ou preocupação. Quero dizer sua ênfase, onde você coloca sua ênfase em um certo, na frase. Vamos dar uma olhada no exemplo. O que você gostaria de fazer hoje à noite? O que você gostaria de fazer hoje à noite? A ênfase que estou dando com minha voz está na palavra fazer. Aqui. É a ideia de perguntar a alguém que atividades eles querem fazer hoje à noite? Você quer ir assistir ao cinema? Você quer ir e jogar futebol? O que você quer fazer hoje à noite? Agora, se eu mudar a ênfase com minha voz para uma palavra diferente nessa frase, o significado muda. Ouça isso. O que você gostaria de fazer hoje à noite? O que você gostaria de fazer hoje à noite? Agora, mudando minha ênfase em minha voz para o pronome você, longe do orvalho. Agora estou perguntando ou mudando o significado para que seja, ei, eu não estou interessado em John quando John quer, eu estou interessado no que você quer mitra. Sim, o que você quer fazer? Da mesma forma, se eu mudar a frase com ênfase vez de uma palavra diferente em uma frase, ouvi isso. O que você gostaria de fazer hoje à noite? Basta dizer isso em voz alta para si mesmo. O que você gostaria de fazer hoje à noite? Agora o significado implícito está ativado. A palavra como a mudança de significado agora é dois, não estou interessado no que você pensa. Eu quero ouvir. O que você quer fazer? Eu quero saber o que você tem vontade de fazer. O que você, o que você gostaria de fazer hoje à noite? Agora, o significado é, está na palavra como, talvez você nem sempre me diga como se sente. Mas eu quero que você hoje à noite, eu quero que você me diga o que você gosta de fazer. Então, mudando, enfatizando certas, certas palavras, enfatizando certas palavras na frase, podemos mudar completamente o significado da frase. Como regra geral, enfatizamos certas palavras em uma frase, e elas são chamadas de palavras de conteúdo, verbos, adjetivos e advérbios. Eles ficam mais estressados do que palavras funcionais, preposições, conjunções, etc. Então dê uma olhada nessa frase. Eu gostaria de conseguir uma passagem para Londres. Eu gostaria de conseguir uma passagem para Londres. Quais palavras são enfatizadas nessa frase? Eu me estressei como ingresso e Londres. Então, essas são as palavras de conteúdo dessa frase. E aqui vai uma dica. Se você puder se concentrar no que são essas palavras de conteúdo em uma frase, o resto da frase não importa muito. Então, escute essas palavras de conteúdo. Ouça os verbos, adjetivos e advérbios, e o resto da frase não significa, geralmente, não significa muito. Vamos praticar um pouco. Você vai ouvir nove frases ditas em voz alta. E eu quero que você escreva onde você acha que está a ênfase em cada frase. Se você puder imprimir o PDF que vem com esta seção, pegar uma caneta e marcar em cada frase onde você acha que está a ênfase, ele mora bem perto de mim. Ele mora bem perto de mim. O que você está fazendo e onde vai passar o Natal este ano? O que você está fazendo e onde vai passar o Natal este ano? Isso é um pouco difícil de prever. Isso é um pouco difícil de prever. Provavelmente vou ficar em casa e trancar a porta da frente. Provavelmente vou ficar em casa e trancar a porta da frente. Definitivamente não está funcionando. Definitivamente não está funcionando. Você parece muito certo disso? Você parece muito certo disso? Eu não sei. Só acompanhando as notícias no momento. Eu não sei. Só acompanhando as notícias no momento. Assim, eles poderão viver com mais conforto. Assim, eles poderão viver com mais conforto. Eu não vou estar em um foguete. Eu não vou estar em um foguete. Tudo bem, antes que eu revele as respostas para onde está o estresse, eu quero que você saiba que isso vem de uma conversa. Essas frases vêm de uma conversa mais ampla gravada no meu podcast chamada waffle inglês. E você pode ouvir toda essa conversa se quiser. Você pode ouvir isso antes de ir para a próxima seção. Mas se você quiser pular , você pode ignorá-lo. Está bem? Então, aqui estão as respostas. É aqui que está o estresse em cada uma dessas frases. Dê uma olhada e compare isso com o que você ouviu. Ele mora bem perto de mim. O que você está fazendo e onde vai passar o Natal este ano? Isso é um pouco difícil de prever. Provavelmente vou ficar em casa e trancar a porta da frente. Definitivamente não está funcionando. Você parece muito certo disso? Eu não sei. Só acompanhando as notícias no momento. Assim, eles poderão viver com mais conforto. Eu não vou estar em um foguete. Então, analisamos como a maneira como dizemos as coisas pode mudar o significado de uma frase, muda totalmente o significado da maneira como você diz. Então, agora fizemos isso. Agora vamos dar uma olhada no próximo capítulo. 6. HQ de esforço de palavra U: Assim como podemos mudar o significado das palavras com nossa voz no nível da frase. Também podemos fazer o mesmo em um nível de palavra individual. Então, apenas mudando a ênfase em uma palavra específica pode alterar seu significado completamente. Vejamos um exemplo disso. Quando você muda a ênfase, quando coloca a ênfase na primeira sílaba. A palavra é recorde. Um disco é uma música. Record é outro nome para uma música, ou na verdade é o vinil, o material em que a música é gravada. Ou um terceiro significado disso é que você mantém um registro de algo. Você tem uma reunião e escreve o que foi dito na reunião, isso é um recorde. Mas se você mudar o foco, que a ênfase da sua voz para a segunda sílaba, você obtém o verbo. Ok? Vou gravar. Certo? Então, de registro para registro, significados diferentes. O primeiro é um substantivo, segundo é um verbo. Então grave e grave. Ok? Eu vou, hum, isso é usado como um verbo. Obviamente, nós conversamos sobre, e eu vou perder o programa hoje à noite na TV, mas eu posso gravá-lo. OK. Para que eu possa assistir mais tarde. Eu posso gravar. Vamos dar uma olhada em mais alguns exemplos. Suspeito e suspeito. Suspeito, suspeito. O segundo deles é o verbo, que significa que você acredita que algo é verdade, mas não tem nenhuma prova. OK. Então eu suspeito que meu filho está jogando PlayStation porque é isso que ele faz o tempo todo. Não sei se é verdade, mas suspeito, mas usado como substantivo. Eu o que podemos dizer? Podemos dizer que a polícia tem um suspeito. Eles têm um suspeito em mente, que é a pessoa. Não sabemos quem é, mas eles têm um suspeito. Insultos e insultos. O primeiro deles é o substantivo, insulto. Então, se, por exemplo, eu digo ao meu amigo, por que você sempre usa as mesmas camisetas horríveis? Eles são sempre os mesmos. Isso é um insulto. OK. Estou dizendo algo ofensivo para ele, apesar de estarmos brincando. Ok, então neste caso é um insulto amigável, mas o verbo é a ação de insultar, insultar alguém. Então, a ênfase na segunda sílaba. Vamos ver outro exemplo. Importar. Importar. Falamos sobre importações e exportações. coisas que chegam ao país são uma contribuição. E as coisas que saem do país são uma exportação. Mas se você usá-lo como um verbo, você está falando sobre isso. O uso mais comum seria para computadores. Então você diz, eu vou importar algo para o meu computador. Significa que você vai trazê-lo para o seu computador de outro lugar. Importar e exportar. Conflito e conflito. Apenas um acento de sílaba, e você tem um significado totalmente diferente. O substantivo, conflito é um argumento, certo? Uma disputa, uma diferença de opinião é um conflito. Na verdade, é mais do que uma diferença de opinião. É uma discussão que também pode ser violenta. falamos sobre conflitos violentos Infelizmente, falamos sobre conflitos violentos em algumas partes do mundo. Mas entrar em conflito com alguém ou algo é a ação, ok, então eu posso dizer que esse argumento entra em conflito com o outro argumento. Eles não, eles não são os mesmos. OK. Eles podem mudar sua versão dos eventos, conflitos com o que John me disse. OK. Há algum tipo de discordância aí. E o último exemplo são as licenças. Permissão usada como substantivo. E permitir. Permissão e permissão. Permissão. Nós usaríamos como significado como uma licença para fazer algo. Então, falamos sobre uma licença para estacionar em algum lugar ou você tem uma permissão para viajar? OK. Então a ação significa que você permite que alguém faça algo. Se você permitir que alguém faça algo, você deixa que ele faça isso. Você permite que eles façam isso. Então você pode ver aqui que apenas enfatizando uma parte diferente da palavra, colocar ênfase em sua voz muda os significados de substantivos para verbos. Esses têm uma conexão em seu significado. Não há muita diferença entre o substantivo e o verbo em termos de significado, mas às vezes podemos mudar o significado completamente pela ênfase que colocamos em nossa voz. Vamos dar uma olhada nesses exemplos. Inválido. Inválido significa alguém com deficiência física. Basicamente, agora usamos a palavra desativado muito mais do que inválido. Mas você ouvirá ou lerá. Está lá fora, tão inválido. E então o segundo é inválido. Certo? Significa completamente diferente. Se algo for inválido, significa que está errado ou incorreto. OK. Então, você recebe um passaporte inválido significa que seu passaporte não é, não está correto. Há algo errado com isso. Um arquivo inválido. Vamos dar uma olhada no próximo, o conteúdo. Conteúdo. Conteúdo. Falamos sobre o conteúdo do que está dentro de algo é o conteúdo dele. Ok, então você obtém o conteúdo de um site. Exemplo típico, o conteúdo do site. Mas o conteúdo, onde a ênfase está na segunda sílaba, significa que você está feliz, certo? Se tudo estiver bem com o mundo, você se sentirá saudável. Você tem seus entes queridos ao seu redor. O sol está brilhando significa o seu conteúdo. Vamos dar uma olhada em outro exemplo. Entrada. E em transe. A entrada para o hotel. A abertura do hotel é óbvia. Talvez o verbo seja novo para você também em transe, ou ficar encantado algo é mais comum significa ser cativado ou se surpreender com algo de tal forma que você, da melhor maneira descrevê-la como uma peça musical pode ser fascinante. Fiquei encantado com a música. Isso leva você a lugares. É uma parte poderosa de teatro musical ou filme ou o que quer que seja. Recuse e recuse. Significados muito diferentes. Recusar é outra palavra para lixo. Recusar é negar algo a alguém. Recuse, recuse. Objeto. Todos nós sabemos o que é um objeto, uma coisa. Ok. Qualquer coisa que não seja uma pessoa é um objeto. Mas se opor a algo usado como verbo. Isso significa que você não concorda com algo. Você vocaliza essa discordância, você diz algo sobre isso. Eu me oponho. Eu não concordo com esse ponto de vista. Eu me oponho. Muito, muito conhecido em todos os livros didáticos de inglês. O próximo é o deserto, que é o lugar arenoso. O lugar do deserto do Saara onde você não quer ficar sem muita água. E depois sobremesa. Para aqueles de vocês que gostam de doces e gostam de suas sobremesas, gostam de seus sorvetes. Deserto, deserto. Ouça de novo, deserto, deserto. E o último que temos aqui é console e console. O console usado como substantivo, falando sobre console PlayStation, por exemplo. Console significa oferecer palavras de simpatia por alguém que está passando por um momento difícil. Se você colocar seu, seu, seu amigo é seu amigo está triste. E você pode resolvê-los. Você oferece a eles seu apoio emocional, suas palavras de simpatia. Ok? Todos nós precisamos dar palavras consoladoras um ao outro de vez em quando. Então você pode ver aqui que apenas mudando a ênfase com sua voz na própria palavra, pode mudar o significado da palavra. Às vezes, quando entendemos o estresse errado, o significado da palavra se torna ininteligível. Então, um estudante recentemente me perguntou se eu tinha visto um filme sobre vigilância. Ele disse: “Mike, você viu aquele filme sobre as câmeras de vigilância?” Eu disse que não fiz, não sei do que está falando. E então, alguns meses depois, o centavo caiu. Ele estava falando sobre vigilância. A palavra na tela agora vigilância significa o ato de vigiar alguém. Falamos sobre uma câmera de vigilância, por exemplo, para verificar atividades criminosas. Mas se você disser a palavra no lugar errado e a ênfase estiver no lugar errado. O significado está perdido. Portanto, é muito importante se familiarizar com o estresse do inglês no nível da frase, mas também no nível da palavra, no nível individual da palavra. E é assim que você vai entender melhor os falantes nativos. Mas também o ajudará com sua própria pronúncia como orador. Talvez a melhor maneira de praticar essa palavra estresse seja dizer exemplos de palavras em voz alta e você poderá ver onde está a ênfase. Então dê uma olhada nessas palavras e tente descobrir onde você pensa a ênfase, onde as tensões nas próprias palavras. Você conseguiu o primeiro pessoal ou disse pessoal? Eles significariam coisas diferentes. Relacionamento pessoal consigo mesmo. Mas pessoal é equipe, basicamente o pessoal da Apple versus Ele é muito, ele ou ela é uma pessoa muito pessoal. exemplo um pouco estranho, mas pessoal. A ênfase que existe na primeira sílaba. Conversa, a segunda, conversa. Enquanto o estresse lá, é na verdade na terceira sílaba, conversa de estresse primário. O próximo, entrevista. Você consegue ouvir que a ênfase está na primeira sílaba? Entrevista? O próximo exemplo é complicado para alguns idiomas. Então, se você é particularmente falante de francês, por exemplo, podemos achar isso um pouco mais desafiador. A pessoa que tira fotos é fotógrafa. Fotógrafo. O estresse de estar no meio da palavra para tipógrafo. Vegetal, vegetal, nó, vetor, mesa. Nenhuma outra, qualquer outra forma de pronunciar essa palavra vegetal. Próximo, desenvolvedor. O estresse lá está no meio da palavra. Você consegue ouvir esse desenvolvedor? Desenvolvedor. E, finalmente, confortável enfatiza seus estresses primários no início da palavra confortável. Então, às vezes, erramos esse estresse e isso pode ser enganoso ou às vezes engraçado. Por exemplo, se você escreve material para um site, seu trabalho como criador de conteúdo. Mas se você diz que eu sou um criador de conteúdo, o que você está dizendo é que você é um criador feliz, o que pode ser verdade também. Talvez você seja um conteúdo. Estou confuso. Agora, talvez você seja um criador de conteúdo que saiba. Então essa é a palavra estresse pessoal. Onde você coloca a ênfase na palavra pode fazer a diferença no significado das palavras. Não apenas no nível da frase, mas também nas palavras individuais. Se você estiver pronto, vamos para a próxima seção que está fragmentando. 7. HQ de pedaços U: Pense em algumas das primeiras palavras em inglês que você aprendeu. Aposto que foram palavras como, prazer em conhecê-lo. Como está indo? Bom, obrigado. Meu nome é. Essas unidades curtas de linguagem são chamadas de partes. E eles são aprendidos antes de você aprender gramática e antes de aprender o que cada palavra significa. Então, mesmo meu nome é, você não aprende isso como três palavras individuais. Você aprende isso como uma unidade de linguagem. Porque, na realidade, falantes nativos, quando falam, estamos pensando em unidades de linguagem. Estamos pensando nessas partes da linguagem. Então, se você quiser, frases prontas e esses pedaços ou pequenas unidades de linguagem, uh, uma maneira de realmente melhorar sua audição, porque se você puder identificá-los e reconhecê-los em fala cotidiana e use-os em seu próprio discurso, copie-os. Então você vai entender muito melhor os falantes nativos. Então, coisas que dizemos o tempo todo e que são na verdade, estruturas gramaticais também são partes. Dê uma olhada nisso. Eu gostaria de Eu gostaria de viajar mais. Gosto de viajar mais. Sim. Eu gostaria de entrar em um pequeno pedaço. Eu gostaria, eu deveria ter ter ligado para minha mãe ontem à noite. Eu esqueci. Eu deveria ter. Eu teria tudo bem. Eu teria conseguido um pedaço de linguagem. Eu teria ido à sua festa, mas fui à festa do John. Eu teria feito. Você pode, você pode me dar uma mão? Sim. Você pode me ajudar? Você pode, é uma unidade. É um pequeno pedaço de linguagem. Eu quero, eu quero ou não queria. Eu não queria. Portanto, todos esses são termos gramaticais em si mesmos, mas são aprendidos de forma mais útil como pedaços de linguagem. E é assim que você se familiariza com eles, porque eles estão em toda parte. Eles são todos usados e usados o tempo todo no inglês falado todos os dias. Porque frequentemente usamos como falantes nativos a mesma expressão. Também estamos acostumados a ouvi-los muito. E isso significa que não articulamos quando dizemos as coisas da mesma maneira que faríamos, da mesma forma que você as veria escritas. Assim, muitas vezes podemos juntar as palavras para que elas soem como uma única palavra. Ouça-me pronunciar alguns desses pedaços como exemplos. Você sabe o que eu quero dizer? Você sabe o que eu quero dizer? Então aqui você tem, você sabe o que eu quero dizer? Como um pedaço é denotar a média. Muitas vezes você usa isso no final de uma frase. Você está explicando algo e diz, eu, eu estive naquele café em Londres. É um pouco, é um pouco retrô, não é? Você sabe o que eu quero dizer? OK. Você está sinalizando que deseja acordos do seu ouvinte. Outro, um pouco de uma pequena quantidade de ok. Eu preciso de um pouco de tempo. Não digo que preciso de um pouco de tempo. Eu pareço um som triste como o Siri, se eu disser que preciso de um pouco de tempo, em vez disso, eu preciso de um pouco de tempo. Outro exemplo, uma espécie de o que é o que estou pensando em um exemplo. O que é trigo bulgur? trigo Bulgur é uma espécie de cultura, certo? É uma espécie de cereal. Você pode querer verificar isso. O que é trigo bulgur, mas está tudo bem. Mesmo assim, eu não sei, é um pedaço. Eu não sei. Eu não sei. Muitas vezes, essa é uma das maiores razões pelas quais você nem sempre entende os falantes nativos de inglês. Porque, por exemplo, se você aprendeu a frase escrita, se eu fosse você em um livro didático ou em uma frase, se eu fosse você, você acha? Sim. OK. Eu tenho isso. Eu aprendi uma nova frase. Mas quando dito em inglês falado, é definido de tal forma que é um pedaço, vem como uma unidade de som. Então é como se eu fosse você, se eu fosse você, eu teria um novo corte de cabelo se fosse você. Tudo bem, então, esses pequenos pedaços de linguagem são realmente um bom lugar para começar a melhorar seu reconhecimento da maneira como o inglês falado está acontecendo o tempo todo. Então, se há uma dica que eu quero que você tire desta seção é que se você parar de pensar que o inglês falado é cada palavra, você precisa começar a treinar seu ouvido para reconhecer partes ou unidades de som. Porque quando aprendemos essas partes da linguagem, é mais fácil para nossos cérebros processarem o que estamos ouvindo. Nosso cérebro processará grupos de palavras em vez de processar palavras individuais uma a uma. Ouça esses exemplos e adivinhe onde está o pedaço. Convidados, que 33 a quatro palavras geralmente são um pedaço. Ok, então escreva-os ao ouvi-los. Aqui vamos nós. Eu gostaria de conseguir uma passagem para Londres. Eu gostaria de conseguir uma passagem para Londres. A propósito. Você falou com um? A propósito, você falou com um? Eu queria saber se você poderia me dar uma mão. Eu queria saber se você poderia me dar uma mão. Entendo o que quer dizer, mas não concordo. Entendo o que quer dizer, mas não concordo. Isso não importa. Eu farei isso mais tarde. Isso não importa. Eu farei isso mais tarde. De vez em quando. Eu vou para a academia. De vez em quando eu vou para a academia. OK. Então, vamos dar uma olhada. Esperançosamente, você entendeu os pedaços como sendo os destacados aqui. Então, eu gostaria de comprar uma passagem para Londres. Sim, esse é o pedaço. propósito, eu gostaria. A propósito, você falou com um pequeno pedaço de linguagem muito comum lá, a propósito. Costumava dizer, quando você esquece, quando você é lembrado de dizer algo, você você refresca sua própria memória. OK. Então você pensa, oh, a propósito, eu esqueci uma coisa. A propósito, você captou essa mensagem? Eu estava me perguntando da mesma forma, muito, muito comum pequeno pedaço de três palavras lá. Eu estava pensando, eu estava pensando comigo mesmo. OK. Eu queria saber se entendo o que você quer dizer. Entendo o que quer dizer, mas não concordo. Isso não importa. Eu farei isso mais tarde. Isso não importa. Não é importante. Não é importante. Isso não importa. Então, de vez em quando. De vez em quando. vez em quando, ocasionalmente. OK. Eu vou para a academia. Às vezes. Sou um pouco preguiçoso, então não vou muita frequência de vez em quando. OK. Então, espero que você esteja começando a entender que as palavras não são usadas isoladamente. Sim, eles vêm como parte de um grupo de palavras. E ser capaz de usar esses trechos de vocabulário também o ajudará a melhorar sua fluência em inglês, bem como sua compreensão dos falantes nativos. Pegue a palavra “coisa”. Por exemplo. Você deve saber que essa coisa se refere a um objeto sem nome. Tipo, me dê essa coisa. OK. Eu não quero nomear o objeto, então eu só digo uma coisa. Me dê essa coisa, por favor. No entanto, você também encontrará essa palavra usada em muitas expressões e frases prontas. Ouça esses exemplos. O problema é que não posso ir hoje à noite é que fiz planos. O problema é que eu não posso ir hoje à noite. Eu fiz planos. Todo tipo de coisa é vendida nessa nova loja. Todo tipo de coisa é vendida nessa nova loja. Como você pode dizer que não existem alienígenas? Como você pode dizer que não existem alienígenas? Então, você ouviu nesses exemplos que a coisa está sendo usada de forma bem diferente. Na verdade. Em cada um. Então, no primeiro, o problema é que eu não posso ir hoje à noite porque eu fiz planos. Meio que significa que há uma coisa que significa que o problema é ou o problema ou a situação é que eu não posso ir hoje à noite. Mas no segundo, todos os tipos de coisas são vendidos nessa nova loja. Há coisas sendo usadas para significar coisas. OK. Todos os tipos de coisas, de queijo a tampa de plástico, fecham para que você saia para a largura do mar. Sim. Então, as coisas são usadas de maneiras diferentes nessa frase, todos os tipos de coisas. Usamos isso como um pedaço de linguagem. Ou o terceiro, como você pode dizer que não existem alienígenas? OK. Como você pode dizer que eles não existem? Alienígenas não existem. Você acha que alienígenas existem? Bem, essa é uma história completamente diferente. Agora, ouça um pouco do áudio do podcast, o waffle inglês, e tente descobrir onde estão esses pedaços. Haverá três exemplos. Ouça onde essas partes de três a quatro palavras estão prontas. São apenas coisas de meio período alguns dias. São apenas coisas de meio período, alguns dias. Acho que é assim que muitos adultos dão um tiro no próprio pé. Acho que é assim que muitos adultos dão um tiro no próprio pé. No próximo fim de semana, acho que vou começar uma espécie de aulas em grupo no Zoom. Próximo fim de semana. Acho que vou começar uma espécie de aulas em grupo no Zoom. Ok, vamos ver as respostas. Eles eram áudios bem rápidos. Eles foram retirados de conversas reais no podcast, então talvez você os tenha encontrado mais rápido. Você ouviu no primeiro dizer alguns dias falando sobre sua esposa. Sandra conseguiu um emprego. E ele diz que é só uma coisa de meio período. São alguns dias. Um ou dois dias por semana. São alguns dias. Então, no segundo, mesa diz, eu acho que é uma maneira que muitos adultos, muitos adultos dão um tiro no próprio pé. Você tem um bom idioma lá. Atire neles se você atirar no próprio pé, isso significa que você piora a situação para si mesmo. OK. Eu dou um tiro no próprio pé. Mas o pedaço lá está muito bem. Ela diz, eu acho que é uma maneira que muitos adultos. Tudo bem, o que você conseguiu para o número três? Mesas lá novamente. Ela diz, eu vou começar na próxima semana. E, novamente, acho que vou começar uma espécie de aulas em grupo no Zoom. Experimente. Então ela usa esse pedaço. Eu vou, eu vou, ela diz isso muito rapidamente. Eu vou, nós cobrimos a parte então nesta seção do curso. Agora vamos ver como os limites das palavras podem causar problemas para vocês. 8. Fronteiras de palavra HQ U: Uma reclamação comum que meus alunos têm é que eles dizem que o inglês é uma língua falada tão rapidamente. Ele ou ela falam tão rápido que eu não consigo entender o que eles estão dizendo. Bem, isso é apenas parcialmente verdade. É uma linguagem rápida, mas na verdade não é a mais rápida. Japonês, espanhol, francês. Eles são todos mais rápidos que o inglês. O inglês ainda é bem rápido. É a quinta língua falada mais rápida do mundo. Mas há outra coisa acontecendo que afeta a maneira como você entende o inglês falado quando é ensinado. E quero que você apresente a ideia de que os limites das palavras são parte do problema. Então, na linguagem falada e escrita, desculpe , a maneira como olhamos para as palavras, vemos que há uma divisão muito clara entre elas. Você se lembra do nosso exemplo? Sal e pimenta em inglês falado? Sal e pimenta. OK. Existe a palavra limites obter, ser esmagado. Quer um pouco de café? Quer um pouco de café? Em inglês falado? Professora? Quer um pouco de café? Você seria criado em um novo som. Você diria isso em voz alta para si mesmo? Então, a fala é realmente esse fluxo contínuo de sons sem limites entre cada palavra. Os falantes nativos podem se entender apesar disso, porque temos conhecimento prévio do vocabulário. Assim, podemos fazer suposições, prever o que está sendo dito. Mas você, o aprendiz de idiomas, precisa identificar onde esses limites existem entre as palavras. Então, vamos ver alguns exemplos disso. Você vai ouvir esses exemplos e escrever o que ouvir. Minhas irmãs têm um péssimo professor. Ela não te ensina nada. Minha irmã tem uma professora terrível. Ela não te ensina nada. Fui ajudar o passageiro. Fui ajudar o passageiro. O padrão que o hotel alcança. O padrão que o hotel alcança. Então, vamos ver o exemplo número um. Minhas irmãs têm um péssimo professor. Ela não lhe ensina nada. Escrito. Você pode ver que as palavras são diferentes. Professora, ensine-a. Mas quando você os diz, os sons são bem parecidos, se não idênticos na verdade. Mas, a partir de contextos, você pode descobrir que há um ensiná-la usado como verbo e professor, meu professor usou como substantivo aqui. O exemplo número dois foi talvez um pouco mais complicado. Alguém fez certo irmã. Fui ajudar o passageiro. Alguém escreveu irmã em vez de irmã? Isso é porque eu fui ajudar. O é ou o, um escrito é pronunciado como um som, um som schwa. Em inglês. Em vez de ajudar um passageiro e falar inglês, fui ajudar um passageiro. Então, a palavra limites se torna problemática lá. Da mesma forma, no número três, o padrão que o hotel alcança. Alguém escreveu, ficou no hotel? Talvez. Padrão que o hotel alcança. Aqui. Você realmente tem problemas de limite de palavras entre o padrão. O hotel atinge o padrão, o padrão do hotel. Portanto, aumentar nossa conscientização sobre os limites das palavras pode realmente ajudá-lo a entender melhor os falantes nativos. Vamos tentar fazer exercícios agora para ajudá-lo a identificar melhor esses limites de palavras, você vai ouvir dez frases. E eu quero que você identifique quantas palavras existem em cada frase. Quantas palavras existem em cada frase. O que você tem feito recentemente? O que você tem feito recentemente? Fui à biblioteca para estudar. Fui à biblioteca para estudar. Sentido quando você está comprando. Tão sentido quando você está comprando. O que você fez até o fim de semana? O que você fez até o fim de semana? Para a Itália duas vezes. Para a Itália duas vezes. O que você está fazendo esta noite? O que você está fazendo esta noite? Encontro casual para um café. Encontro casual para um café. Eu vou tomar um sorvete. Vamos tomar um sorvete. Se eu soubesse que estava chovendo, eu teria trazido um guarda-chuva. Se eu soubesse que estava chovendo, eu teria trazido um guarda-chuva. Você se importaria de fechar a janela? Você se importaria de fechar a janela? Ok, espero que você tenha achado esses exercícios úteis identificar onde esses limites de palavras estão em inglês nessas, nessas dez frases. Vamos agora para o próximo vídeo para ver as contrações. Mas antes de fazer isso, só mais uma vez vale ressaltar que se você achou isso difícil, se você lutou de alguma forma, basta voltar, ouvir o vídeo novamente, assistir ao vídeo novamente, e ouça com muita atenção essas frases e como essas palavras se comportam, como os sons se comportam quando são misturados e ditos em um discurso inglês rápido e normal. 9. Contrações HQ U: Como dissemos, as palavras aparecem de forma reduzida quando são usadas no inglês falado. E isso ocorre porque economizamos esforço quando estamos falando. Não queremos ter que dizer as coisas pelo caminho mais longo , quando o caminho mais curto possível. É por isso que dizemos, por exemplo, eu, eu vou, em vez de eu vou ou íon, em vez de eu sou, eu sou. Eu me tornei cinco. Embora esta seja uma escala de inglês falado, ela também afeta sua audição porque se, por exemplo, eu digo, eu moro no Reino Unido há dez anos. E você não entende que isso significa que eu ainda moro no Reino Unido. Isso pode significar que você perdeu o formulário contratado. Um novo entendido, eu morava no Reino Unido em algum momento no passado. Portanto, esses formulários contratados são importantes para entender como as pessoas falam em inglês. Agora ouça essas contrações comuns enquanto eu as digo e anote o que você ouve. Vou repetir cada uma duas vezes. Eu não sei. Eu não sei. Eu devo ter. Eu devo ter. Eu poderia ter. Eu poderia ter. Eu deveria ter. Eu deveria ter. Eu vou, eu vou, eu não devo. Não devo. Talvez eu tenha. Talvez. OK. Quantos desses você acertou? Com um difícil Vamos dar uma olhada. Vale ressaltar que às vezes você ouvirá a forma mais longa, a forma não contratada, especialmente em inglês formal, como notícias da BBC ou em uma escola, em uma universidade ou faculdade, você está aqui. A fórmula mais longa aqui que poderia ter, deveria ter em vez de ter e deveria ter. Além disso, se você quiser dar ênfase, ok, você vai ouvir, ei, Carlos deixou as chaves na mesa? Ele pode ter. Não tenho certeza, mas é possível. Ele pode ter. Geralmente, no entanto, 90% das vezes eu diria que você vai ouvir a versão de fala conectada mais confusa e mais rápida. Então, eles deveriam, deveriam ter ou poderiam ter. Eu poderia ter, não tenho certeza. Eu poderia ter feito. Eu poderia ter feito. Eu deveria ter feito. Eu vou, ok. Agora vamos ver alguns exemplos de verdadeiros londrinos que falam inglês. E você tem que verificar, você tem que adivinhar quais dos formulários contratados eles estão usando. OK. Você vai ouvir cada versão duas vezes. Você está pronto? Ela deve ter pegado o trem. Ela deve ter pegado o trem. Como você conseguiu esse? Ela deve ter pegado o trem. Torna-se ela deve ter. É contratado para ter. OK. Você vai ouvir isso muito mais do que vai ouvir. Ela deve ter. Tente pronunciar isso, tente dizer isso em voz alta agora, por alguns segundos. Deve ter. Ela deve ter. Eu devo ter. Eu devo ter. Ela deve ter. Vamos para o próximo. Eu vou fazer isso desta vez. Eu vou fazer isso desta vez. Você pegou aquele? Aquele vai se tornar artilheiro se contrair ainda mais. Na verdade, de eu vou, em sua forma escrita para eu vou, ok, então eu vou me tornar, eu vou, e então em inglês falado, eu vou, isso é o que você vai ouvir lá fora. Vou fazer isso da próxima vez. Vou fazer isso da próxima vez. Vamos para o próximo. Você poderia ter me comprado um mais barato. Você poderia ter me comprado um mais barato. Você pegou aquele? Você poderia ter me comprado um mais barato. Você poderia ter. Poderia ter se achatado para poder. Sim. Agora, o próximo vai ser complicado. Então, vou dar dois exemplos diferentes disso. Ouça com muita atenção e tente descobrir qual é a contração aqui. Ok, pronto? Você pode adorar a mensagem. Você pode adorar a mensagem. Essa foi uma pergunta complicada. Ela pode ter deixado uma mensagem. Ela poderia ter sido reduzida, achatada em que ela poderia ter, ela, ela poderia ter, ela poderia ter deixado uma mensagem. Essa foi particularmente difícil porque eles disseram isso muito rapidamente. Ok, vamos para o próximo. Eu deveria ter sabido melhor. Eu deveria ter sabido melhor. Você pega aquele. Eu deveria ter sido encurtado contratado para deveria ter. Eu deveria ter. OK. Próximo. Não sei onde coloquei minhas chaves. Não sei onde coloquei minhas chaves. Muito comum. Este , eu não sei, fica achatado ou contraído, não sei. Eu não sei. Não sei onde coloquei minhas chaves. OK. A menos que você esteja enfatizando que você não conhece, nesse caso você diria? Eu não sei. OK. Você diria que o arquivo completo? Eu não sei. Mas muito mais comum. Não sei dizer em voz alta para si mesmo. Eu não sei. Eu não sei. Eu não sei. OK. Passando para o último exemplo. Tudo bem. Você está ouvindo exames. Você deve ter escutado palavra por palavra. É por isso que em seus exames de audição você não deve fazer isso palavra por palavra. Você pegou aquele? Essa foi uma pergunta complicada. Talvez. Você não deve. Você não deve, você não deve. Não devo. Encurtado em não deve. Você não deve ouvir palavra por palavra. Você fez esse exercício. Vamos tentar outro exercício em que vou lhe dizer os formulários contratados e quero que você trabalhe nos formulários não contratados. E isso te dá dez frases de novo, você está pronto? OK. Exemplo número um, dígito faça isso. Você fez isso? Você pode ouvir como você fez isso se torna didja. É um som novo quando é falado. Você disse em voz alta para si mesmo, Você fez isso? Exemplo número dois. Eu deveria ter feito isso. Eu deveria ter feito isso. Veja como aqui eu deveria ter esmagado, achatado, reduzido a estremecimento. Eu deveria ter feito isso. Eu não fiz isso. Eu deveria ter feito isso. Deveria ter feito aquele dever de casa, deveria ter feito aquele trabalho em inglês. Diga essa frase para si mesmo. Eu deveria ter feito aquele dever de casa. Eu não fiz. Eu deveria, mas não fiz. OK. Número três. Tenho que ir alto. É essa a hora que eu tenho que ir? Tenho que ir. OK. Tenho que ir. Parece um pouco Siri ou como se eu tivesse que ir soa muito robótico. Mas se você disser normalmente, eu tenho que ter dois tornados achatados em hafta. Em inglês falado. Exemplo número quatro. Você faria isso? Você faria isso? Você faria esse favor por mim? Você viria encurtado contraído em bosques? Mais uma vez, um pouco como o segundo. Fez. O primeiro que você fez isso? Se você fizesse, você faria, você faria o exemplo número cinco, um muito comum. Eu não sei o que você vai fazer hoje à noite, Mike. Eu não sei. Sim. Eu não sei. Inglês do dia a dia, inglês falado? Eu não sei. OK. Exemplo número seis. Me dê algum tempo. Me dê algum tempo. Você pegou aquele? Dê-me é contratado para me dar. OK. Novamente, diga isso em voz alta para si mesmo. Agora. Ei, me dê um tempo enquanto eu penso sobre isso. Me dê. Mais uma vez, é importante ressaltar que às vezes você vai ouvir o “me dê certo”. Mas muitas vezes você vai ouvir o formulário abreviado contraído. Me dê Só me dê dois minutos. Preciso olhar para o meu relógio. Não tenho certeza de que horas o ônibus está chegando. Me dê um segundo. Me dê, me dê algum tempo. Me dê algum dinheiro. Me dê um pouco de atenção. Me dê um pouco de amor. Está bem? Próximo exemplo. O que você está fazendo, o que você está fazendo, o que você está fazendo esta noite. OK. O que você está fazendo? Formulário contratado, observador. É assim que você ouvia em inglês falado a maior parte do tempo. O que você está fazendo. Outro exemplo, eu meio que gosto disso. Eu meio que gosto disso. Eu meio que gosto disso. Eu não sei. Você está experimentando um novo, você está experimentando flamenco pela primeira vez, dança flamenca e você está tipo, você não tem certeza sobre isso, mas você acha que gosta. Eu meio que gosto disso. Meio que gosto disso. Exemplo número nove. Diga a ele para fazer isso. Diga a eles para fazerem isso. Aqui. Temos que dizer a eles que são contratados para contar a eles. Isso só fica esmagado e achatado. E o que você ouve é dizer a ele apenas dizer a ele para fazer isso amanhã. Eles não precisam fazer isso hoje. Diga a ele para fazer isso amanhã. Mais um exemplo. Eu meio que quero ir logo. Eu meio que quero ir logo. Eu quero, eu meio que, eu meio que quero. Ok, então nós examinamos alguns exemplos de contrações. Fizemos alguns exercícios práticos. Vale sempre a pena ter em mente que isso é o que acontece em qualquer idioma. Aconteceu comigo em espanhol. Quando fui à Espanha pela primeira vez. Eu tinha aprendido espanhol na escola. Mas fiquei realmente chocado quando desembarquei pela primeira vez na Espanha. E havia esses formulários contratados o tempo todo sendo usados. É falado espanhol. Eles não pronunciaram todas as palavras. Como se estivesse escrito ou como se eu tivesse aprendido em uma sala de aula. Então saiba que você não está sozinho. Isso está acontecendo em todos os idiomas. Agora, analisamos as contrações. Vimos essas maneiras pelas quais as palavras reduzem e R são achatadas e esmagadas. Agora vamos ver as formas fracas de linguagem. Ok, então se você estiver pronto, vamos para o próximo episódio e ver essas formas mais fracas. OK. 10. Formas fracos QG U: Como você diz essas palavras? Eu estou supondo que você use as formas fortes e disse para fazer, você está. Bem, isso seria verdade por cerca de 10% do tempo em inglês falado. Tipo, um bom emprego é o que eu estou procurando. Ou eles estão tocando minha música favorita? Sim, eles são. Mas, na maioria das vezes, pronunciamos as formas fracas das palavras. E isso é o que você ouve quando ouve falantes nativos falarem. Portanto, a forma fraca é o padrão e a forma forte é a exceção. Então você vai ouvir muito mais coisas como, eu estou procurando um emprego, certo? Não dizemos que estou procurando emprego. Dizemos que estou procurando emprego. Ou você está bem? Muito mais comum do que Você está bem? Você está bem? Ou eu tenho esse presente. É para você. É para você. Em vez da forma forte, é para você. Portanto, só usamos a forma forte da palavra se você quiser enfatizá-la ou se quiser colocá-la no final da frase. Por exemplo, você gosta de pizza? Sim, eu sei. OK. A primeira é a forma mais fraca. Você gosta de pizza? Sim, eu sei. Ou você pode me ajudar? Sim, eu posso. Você pode me ajudar? Sim, eu posso. Você pode ouvir que a ênfase está no segundo bit é mais forte. Pois as formas fracas são muitas vezes mais difíceis de ouvir porque não são estressadas em uma frase. Eles são mais curtos. Eles são pronunciados rapidamente e alguns sons desaparecem completamente. E muitas vezes, as formas fracas são verbos auxiliares. Então tem, é, R, faz, faz, e assim por diante. Agora, se você olhar para essas frases, você tem seu formulário completo. Você é uma forma fraca. E, mais frequentemente, dizemos isso na forma fraca. Então, estou falando com o atendimento ao cliente? Essa é a forma forte. Eu sou? É muito mais comum atingi-los. Estou falando com o serviço de atendimento ao cliente MI em vez da forma mais forte m. Então, no segundo, em vez de, ele vai para Paris? Você está aqui. Ele está indo para Paris? Forma forte? Ele está indo para Paris? Forma mais fraca? Ele está indo para Paris? Você vem? Na maioria das vezes você vai ouvir, você está vindo ou fica enfraquecido para dizer em voz alta para si mesmo, é um. E m é. Da mesma forma. Eles moram aqui? Costuma-se dizer: Eles moram aqui? Eles moram aqui? OK. Isso faz sentido? O que estou dizendo agora? Isso faz sentido muito mais comum do que faz sentido? A menos que eu realmente queira enfatizar e enfatizar algo, eu normalmente usaria a forma mais fraca. Faz isso. Você já nadou em um lago? Muitas vezes você vai ouvir a forma mais fraca de ter uma forma mais fraca. Tenha uma forma forte, forma mais fraca de. Você já nadou em um lago? Você já viu o novo filme? Tem se enfraquecido na fala cotidiana. E eles disseram que Monica é a forma forte. E então, como eles contaram à Monica? Hood ficou enfraquecido ao som do capô. Às vezes, você não ouve essas palavras de função átonas e isso pode causar confusão. Então, vamos tentar um exercício prático onde você vai ouvi-los. Vou ler cinco frases em voz alta. E eu quero que você tente ouvir as palavras funcionais átonas em cada frase. Você vai assistir esse filme. Você vai assistir esse filme? Este presente é para você. Este presente é para você. Você pode me passar o sal? Você pode me passar o sal? O que ela faz no trabalho? O que ela faz no trabalho? Tão difícil que ela te contou sobre isso? Ela te contou sobre isso? Portanto, para verificar as respostas, você precisará acessar o PDF nesta seção. E lá você verá quais das palavras de função átonas são usadas em cada frase. Esse é o final desta seção. Agora vamos às minhas dicas para melhorar suas habilidades auditivas. 11. 8 DICAS para melhorar a audição de QG U: Agora vou te dar oito dicas para melhorar sua audição. A primeira dica é inteligente ao ouvir. Só ouvir mais não vai necessariamente torná-lo melhor nisso. Você precisa ser inteligente e inteligente sobre a maneira como ouve. Em outras palavras, você precisará ouvir intensamente. Esse é o pouco nerd entrando na maneira como os sons funcionam em inglês falado em oposição ao inglês escrito. E realmente fazer essas tarefas de microescuta como fizemos neste curso. Saber como esses sons funcionam juntos quando estão próximos um do outro. Bem como a extensa prática auditiva. Isso é ouvir filmes, ouvir filmes, ouvir conversas. Os dois tipos de escuta serão muito importantes. Você precisa fazer tanto intensivo quanto extensivo. Segunda dica, processamento de cima para baixo ou usando o que você já sabe. Então, às vezes você não precisa entender cada palavra para entender o que as pessoas querem dizer. Parece estranho. Mas segundo exemplo, imagine que você está em um supermercado e está procurando tomates. E o assistente de loja lhe diz, se você for até o fim disso, eu vou virar à direita. E há a seção de frutas e vegetais. Agora, você pode não saber duas das palavras dessa frase. Nisso, nessas instruções. Você pode não conhecer a palavra IL e talvez não conheça a palavra ervilhaca. Mas pare um pouco e pense no contexto, onde você está, onde essa conversa está acontecendo e o que você quer. Você quer esses tomates. As chances são, você pode deduzir, você pode descobrir que eu vou me referir ao lugar entre as prateleiras. OK. A passarela. E esse vegetariano é uma forma abreviada de vegetais. Muitas vezes, fazemos previsões sobre o que o palestrante está dizendo com base no contexto, com base na situação de onde a conversa está ocorrendo. Portanto, usar essas dicas e a maneira como a linguagem ocorre ajudará você a pensar sobre o possível conteúdo do que será dito é uma parte importante do aprendizado de qualquer idioma. E muitas vezes há pistas visuais que você pode captar antes que qualquer palavra seja dita. Então pense naquela loja novamente. E desta vez você está no caixa. Você comprou algumas roupas, por exemplo. E você quer pagar com cartão de crédito. Mas o vendedor ou o caixa está balançando a cabeça, se desculpando e dizendo alguma coisa. Agora, mesmo que você não entenda o que eles dizem, você não os entende, é provável que eles estejam falando eles estão dizendo que você não pode pagar com cartão de crédito porque a máquina de cartão de crédito deles não é trabalhando ou o que for. Mas você usa a situação em que se encontra para entender o que essa pessoa está dizendo. E está prevendo, fazendo essas previsões que acontecem o tempo todo na linguagem falada do dia a dia. E sua capacidade de prever e usar a situação para pensar no significado será muito útil para você. Agora, para ficar melhor nisso, você pode ver qualquer vídeo do YouTube. Basta assistir um pouco do vídeo, pausar e pensar que pode acontecer a seguir. O que você pode ouvir a seguir? Faça com que essas previsões sejam reproduzidas com os vídeos. Porque usar seu conhecimento da maneira como o mundo funciona o ajudará a prever o que o palestrante dirá a seguir. Dica número três: ouça o número possível de tipos diferentes de inglês. O que quero dizer com isso é ouvir diferentes sotaques, idades, vozes masculinas, femininas e diferentes tipos de inglês. Inglês formal e inglês informal. Ao fazer isso, você entenderá mais, mais variedades de inglês. Porque se você ouvir apenas um podcast ou seu professor, você só vai entender essa pessoa, certo? Então você precisa ter certeza de que pode ouvir jovens falando, idosos falando pessoas da Escócia, pessoas de Yorkshire, pessoas de Londres. Dessa forma, você vai se expor a todos os diferentes tipos de inglês que existem na Grã-Bretanha. E assim você vai melhorar a compreensão dos falantes nativos. Dica número quatro, ouça coisas que você entende entre 60 para 80 por cento de. Para praticar. Quero dizer, se você quer assistir a um filme ou ouvir música e não está realmente preocupado em aprender inglês, então com certeza. Mas se você realmente quiser tratá-lo como uma forma de melhorar em inglês, se você entender 100 por cento, você não vai aprender nada. Mas se você aprender algo entre 6080, você está em um bom espaço. Algo menos do que isso? Se você estiver alerta, se entender 20%, 30%, você vai ficar desmotivado, você vai desistir muito facilmente. Isso é o que nós, humanos, fazemos. Se alguma coisa for muito difícil, vamos embora e esqueceremos isso. Vamos fazer outra coisa. Portanto, é importante que entre 60 e 80 por cento do conteúdo seja compreensível que você o entenda. Então essa é a dica número quatro. Dica número cinco, relaxe. Você provavelmente já ouviu isso muitas vezes antes e provavelmente sentiu que falar em uma língua estrangeira pode ser estressante. Mas há algo que você sempre tem com você e essa é a sua respiração. Isso é realmente uma dica para a vida toda. Porque quanto mais você estiver no controle de sua respiração, mais relaxado você ficará e mais clareza de mente você terá. Respire mais, respire mais fundo, esteja mais em sintonia com sua respiração, ajudará você a perceber melhor a linguagem. Isso o ajudará a reconhecer melhor os sons e as palavras. Então, a outra coisa sobre estar relaxado é tentar não traduzir cada palavra em sua cabeça. Isso é o que eu fiz com meu espanhol no começo. Eu estava tão concentrado no que a pessoa estava dizendo que eu estaria traduzindo cada palavra como ela dizia na minha cabeça. Mas o que eu percebi rapidamente é que não funciona. Você tem que deixar de lado esse controle e tentar entender o significado geral do que está sendo dito. Relacionada a isso também está a ideia de não preparar sua resposta enquanto eles estão falando, não pensar em seu braço de cabeça, Qual é a resposta perfeita para o que eles estão dizendo? Em vez disso, basta ouvir a pessoa não está traduzindo todas as palavras do que na sua cabeça e apenas relaxe. Acompanhar o fluxo é uma das dicas mais importantes nisso, como melhorar sua audição. Geralmente. Dica seis. Desligue as legendas. Legendas ou não, seu amigo. Quando se trata de ouvir, isso é. Portanto, as legendas são ótimas quando você é iniciante e não tem nenhum conhecimento do idioma, as legendas estão lá para ajudá-lo. Mas quanto mais confiante você fica em seu idioma, mais precisa confiar em suas habilidades de escuta para entender o que está acontecendo. O problema com as legendas é que você foca 100% na leitura. Você perde todo o resto, você perde O que está acontecendo com a linguagem corporal, com gestos, com, basicamente com a escuta. Ok? Porque sua atenção, seu cérebro está totalmente focado em sua leitura. OK. Tudo bem. Mas e se você não entender, eu não entendo tudo o que o pessoal do Mike me disse. Tudo bem. Haverá partes que você não entende. Duas coisas para isso. Uma é que fica mais fácil como qualquer coisa. Quanto mais prática você pratica, mais fácil se torna. Então, nas primeiras semanas de nós, sem legendas. Vai ser difícil, mas vai ficar mais fácil também. Se você não entende alguma coisa, use a função rebobinar. Ok, no YouTube ou Netflix você tem uma função de retrocesso. Você pode simplesmente apertar retroceder, voltar para a parte que você não entendeu, e olhar para as legendas e ver, isso combina com o que eu entendi? Em resumo, Netflix, Amazon, seja o que for, onde quer que você esteja, onde quer que assistamos seus programas , desligue essas legendas, experimente por algumas semanas. Veja como você entra na dica sete. Acelere e diminua a velocidade do áudio. Este é outro para os programas da Netflix ou os vídeos do YouTube que você assiste e, na verdade, na Udemy, você também pode fazer isso. Se você acelerar o áudio, vai entender menos. Mas o que acontece é que você entenderá melhor os limites das palavras e como basicamente os sons estão acontecendo no idioma. Você poderá escolher esses sons diferentes, o início das palavras e o fim das palavras. E então o que acontece é quando você volta à velocidade normal, seu, De repente, seu entendimento é como, Oh, isso é muito mais fácil do que eu pensava. Então, é uma dica muito boa. Acelere e volte à velocidade normal. Da mesma forma, se você não entende, está lutando para entender, diminua a velocidade. Então, ao diminuir a velocidade, as coisas serão muito mais fáceis. E então, gradualmente, você ganha mais confiança. E voltar e colocá-lo na velocidade normal também o ajudará. Diminuir a velocidade, acelerar o áudio, algo que me ajudou a aprender polonês e árabe. Eu faço isso bastante. Então vá experimentar. Dica número oito e a dica final, tenha um amigo imaginário. Tudo bem, este pode parecer um pouco estranho, mas tenha paciência comigo. Imagine que você sai em público e tem seu telefone com você. Talvez você vá conhecer alguns falantes nativos. Se você tiver uma conversa com essa pessoa que não existe, o que você está fazendo é praticar suas habilidades linguísticas porque você tem esses pensamentos em sua cabeça. E então você está praticando, ouvindo-os e falando de volta para a pessoa. E o que isso faz é aquecer a sua língua, a sua língua inglesa de uma forma que não seja ameaçadora. Você não está, você não está cometendo nenhum erro. Nada embaraçoso está acontecendo. E você ficará bem aquecido para a conversa que você vai ter. A, eu faço isso em outros idiomas e realmente funciona. Parece estranho, mas realmente funciona. Então, o amigo imaginário é bom. Só uma palavra de aviso. Se você for fazer isso e tiver um telefone, verifique se o telefone está no modo silencioso ou no modo de voo. Porque se tocar, fica um pouco estranho. Ok, então essas são minhas oito dicas para melhorar suas habilidades de linguagem, aprendizado e audição, mesmo que você tenha alguma sugestão própria para ajudar outras pessoas com suas dicas de escuta, por favor, deixe um comentário na seção de comentários. 12. Entrega de expressões fixas BÔNUS 11: Ei pessoal, aqui está um vídeo bônus para vocês. Espero que você ache útil. O que é uma expressão fixa? É uma coleção de palavras que tem um significado muito específico. Essas palavras são fixadas juntas, mas são mais fáceis de adivinhar do que expressões idiomáticas. Então, vamos, vamos dar uma olhada em um exemplo. Uma vaca leiteira. Por exemplo, na frase, este apartamento é uma vaca leiteira para Michael. Isso não tem nada a ver com uma vaca, mas, em vez disso, refere-se a um investimento que traz uma fonte estável de renda. Então você poderia dizer, por exemplo, a empresa de cinema viu essa atriz como uma vaca leiteira. O que significa que eles escolheram trabalhar com essa atriz em particular, pois sabiam que isso geraria muito dinheiro. Expressões fixas são, como o nome sugere, fixas. Portanto, você não pode mudar as palavras e substituí-las por outra coisa. Eles precisam, eles têm que ficar na ordem em que entram. Por exemplo, outra expressão fixa é de repente. De repente, começou a chover. Basicamente, significa de repente, certo? Mas você não pode mudar a palavra sul para instantâneo. Você não pode dizer tudo de uma instância mesmo que instantaneamente signifique o mesmo que de repente. Você vai ouvir agora 11 expressões usadas em frases. E você vai praticar isso. Então você vai ouvi-los aqui, as frases, e você precisa adivinhar, o que essas expressões significam? Você verá as respostas reveladas no final. Aqui está uma linha tênue entre o sucesso e o fracasso. Aqui está uma linha tênue entre o sucesso e o fracasso. Pedi à minha irmã para ficar de olho nas plantas enquanto estivermos fora. Pedi à minha irmã para ficar de olho nas plantas enquanto estivermos fora. Em um minuto, tudo está indo bem. E então vem a tempestade e antes que você perceba, todo o jardim está uma bagunça. Em um minuto, tudo está indo bem. E então vem a tempestade. E antes que você perceba, todo o jardim está uma bagunça. Com essa diferença de recursos. Nossa empresa não teve a chance de ganhar o prêmio. Com essa diferença de recursos, nossa empresa não teve a chance de ganhar o prêmio. Gostaria de agradecer a todos na empresa por seus esforços este ano, à equipe de vendas, à equipe de RH e aos gerentes e, por último, mas não menos importante, aos faxineiros. Gostaria de agradecer a todos na empresa por seus esforços este ano, à equipe de vendas, à equipe de RH e aos gerentes e, por último, mas não menos importante, aos faxineiros. Para se tornar mais fluente em inglês, você precisa dar um passo de cada vez. Para se tornar mais fluente em inglês, você precisa dar um passo. Às vezes. Consegui vender minhas próprias roupas no eBay neste fim de semana e depois ir para o tempo t pains para elas. Um bom. Consegui vender minhas próprias roupas no eBay neste fim de semana e ganhei £20 por elas. Um bom. Ei, você está há muito tempo? Não. Veja Ei, você está há muito tempo? Não, veja, temos que pensar na diversidade de clientes. Não existe uma solução única para todos. Temos que pensar na diversidade do cliente. Não existe uma solução única para todos. Você poderia me atualizar com as últimas notícias do projeto? Você poderia me atualizar com as últimas notícias do projeto? Em face disso, parece um bom preço. Mas eu suspeito que possa haver algo errado com isso. Em face disso, parece um bom preço. Mas eu suspeito que possa haver algo errado com isso. Há uma linha tênue entre o sucesso e o fracasso. Pedi à minha irmã para ficar de olho nas plantas enquanto estivermos fora. Em um minuto, tudo está indo bem. E então vem a tempestade. E antes que você perceba, todo o jardim está uma bagunça. Com essa diferença de recursos. Nossa empresa não teve a chance de ganhar o prêmio. Gostaria de agradecer a todos na empresa por seus esforços este ano, à equipe de vendas, à equipe de RH e aos gerentes e, por último, mas não menos importante, aos faxineiros. Para se tornar mais fluente em inglês, você precisa dar um passo de cada vez. Consegui vender minhas próprias roupas no eBay neste fim de semana e ganhei £20 por elas. Um bom. Ei, você está há muito tempo? Não, veja, temos que pensar na diversidade de clientes. Não existe uma solução única para todos. Você poderia me atualizar com as últimas notícias do projeto? Em face disso, parece um bom preço. Mas eu suspeito que possa haver algo errado com isso. 13. Entrega de palavras coloquiais BÔNUS: Neste exercício, ouça esses substantivos e adjetivos informais do inglês britânico e combine a palavra que você ouve com as imagens que vê. Você vê que a resposta é revelada após o último exemplo. Sorte. Companheiro, companheiro. Companheiro. É bom ver você. É bom ver você. O banheiro. O banheiro. Posso ir para o sotavento, por favor? Posso ir para os leads Leap? Alguns de vocês querem vir à mente por alguns? Você quer vir à mente para kappa. Um cara. Um cara. Um cara que mora na maioria das ruas com o mesmo nome que eu. Tem um cara que mora na minha rua com o mesmo nome que eu. Um Fiverr. Fiverr. Você pode me emprestar cinco ou John quer comprar algo nas lojas. Kidney, deixe-me um cinco ou John. Eu queria comprar algo dos cortadores. Brincadeira. Pantera. Gosto de pessoas com um pouco de brincadeira. Acho que tenho um bom senso de humor. Gosto de pessoas com um pouco de brincadeira. Acho que tenho um bom senso de humor, um efeito ***. Eu desisti dos fatos há muito tempo. Eu sabia que era ruim para minha saúde. Eu desisti dos fatos há muito tempo. Eu sabia que era ruim para minha saúde. Fluke. Fluke. Passar no exame foi um verdadeiro acaso, já que eu não conhecia a revisão. Passar no exame foi um verdadeiro acaso, já que eu não conhecia a revisão. Quebrou. Quebrou. Agora, se pagar o aluguel e o dinheiro de Lyndon Johnson, estou sem dinheiro este mês. Agora, se pagar o aluguel e dinheiro de Lyndon Johnson quebrar este mês. Estripado. Estripado. Fiquei arrasado por não ter visto ontem à noite na festa. Espero que esteja bem, fiquei arrasada por não te ver ontem à noite na festa. Espero que esteja bem. Nu. Nu. Estou trabalhando muito e também indo para a cama tarde. Então, eu fico nu a maior parte do tempo. Estou trabalhando muito e também indo para a cama tarde. Então, eu fico nu a maior parte do tempo. Pacote. Pacote. Eu não como desde o café da manhã. Estou recebendo um pequeno pacote. Eu não como desde o café da manhã. Estou ficando um pouco rosado. Desonesto. Desonesto. A escassez costumava ser uma área duvidosa de Londres nos anos noventa. Agora é muito moderno. escassez costumava ser uma área duvidosa de Londres nos anos noventa. Agora é muito moderno. Encantado, encantado. Minhas irmãs encontraram um namorado muito legal. Estou muito feliz por minhas irmãs, encontrei um namorado muito legal. Estou muito feliz por ela. Ei amigo, bom te ver. Ei amigo, bom te ver. Posso ir ao banheiro, por favor? Posso ir ao banheiro, por favor? Você quer vir à mente para uma copa? Você quer vir à mente para um policial. O fornecedor que mora na minha rua com o mesmo nome que eu. Tem um cara que mora na minha rua com o mesmo nome que eu. Pode me emprestar cinco para o John? Eu quero comprar algo nas lojas. Você pode me emprestar um cinco ou geleia? Eu quero comprar algo nas lojas. Gosto de pessoas com um pouco de brincadeira. Acho que tenho um bom senso de humor. Gosto de pessoas com um pouco de brincadeira. Acho que tenho um bom senso de humor. Eu desisti dos fatos há muito tempo. Eu sabia que era ruim para minha saúde. Eu desisti dos fatos há muito tempo. Eu sabia que era ruim para minha saúde. Passar no exame é um verdadeiro acaso, já que eu não conhecia a revisão. Passar no exame é um verdadeiro acaso, já que eu não conhecia a revisão. Agora, se pago pelo aluguel e pelo dinheiro de Lyndon Johnson, estou sem dinheiro este mês. Agora, se pago pelo aluguel e pelo dinheiro de Lyndon Johnson, estou sem dinheiro este mês. Fiquei arrasado por não te ver ontem à noite na festa. Espero que esteja bem. Fiquei arrasado por não te ver ontem à noite na festa. Espero que esteja bem. Estou trabalhando muito e também indo para a cama tarde. Então, eu fico nu a maior parte do tempo. Estou trabalhando muito e também indo para a cama tarde. Então, Nackerud na maioria das vezes. Eu não como desde o café da manhã. Estou ficando um pouco rosado. Eu não como desde o café da manhã. Estou ficando um pouco rosado. escassez costumava ser uma área duvidosa de Londres nos anos noventa. Agora é muito moderno. escassez costumava ser uma área duvidosa de Londres nos anos noventa. Agora é muito moderno. Minhas irmãs encontraram um namorado muito legal. Estou muito feliz por. Minhas irmãs, encontraram um namorado muito legal. Estou muito feliz por ela. 14. Entrega de ditado de BÔNUS: Ok, aqui está o material bônus do curso. Você vai fazer alguns exercícios agora, nos quais poderá praticar um pouco mais de suas habilidades auditivas. E neste, isso vai ser um exercício de ditado. Vou ditar algumas frases que falantes de inglês usam quando estão falando, você precisa apenas anotar o que ouve. Tentei me concentrar na ortografia. Você ouvirá cada frase repetida duas vezes e, em seguida, as respostas aparecerão no final. Boa sorte. Ela tem que ir trabalhar amanhã cedo. Ela tem que ir trabalhar amanhã cedo. Você os viu? Você os viu? Não sei como abrir isso. Não sei como abrir isso. Aposto que ele tem muito dinheiro. Aposto que ele tem muito dinheiro. Você poderia me dar uma mão? Você poderia me dar uma mão? É um fígado meio egoísta. É meio egoísta. Java. Suponho que seja uma longa jornada. Suponho que seja uma longa jornada. Depois dos fins de semana porque eles precisam do dinheiro. Depois dos fins de semana porque eles precisam do dinheiro. Talvez não valha a pena fazer. Talvez não valha a pena fazer. Eles estão abertos todos os dias, exceto aos domingos. Eles estão abertos todos os dias, exceto aos domingos. Você consegue ouvir como em cada uma das frases algo é reduzido, enfraquecido quando é falado da maneira como está escrito. Vamos ouvir de novo. Ela tem que ir trabalhar amanhã cedo. Ela tem que ir trabalhar amanhã cedo. Você os viu? Você os viu? Achei que tinha que abrir isso. Não sei como abrir isso. Aposto que ele tem muito dinheiro. Aposto que ele tem muito dinheiro. Você poderia me dar uma mão? Você poderia me dar uma mão? É um fígado meio egoísta. É meio egoísta. Java. Suponho que seja uma longa jornada. Suponho que seja uma longa jornada. Depois dos fins de semana porque eles precisam do dinheiro. Depois dos fins de semana porque eles precisam do dinheiro. Talvez não valha a pena fazer. Talvez não valha a pena fazer. Eles estão abertos todos os dias, exceto aos domingos. Eles estão abertos todos os dias, exceto aos domingos. 15. BÔNUS 12 PALAVRAS COMUNS: Nesta atividade, você verá 12 palavras comuns que encurtamos em inglês britânico quando as usamos na língua falada. O que você precisa fazer é descobrir qual é a forma mais longa da palavra que foi encurtada. Há várias opções. Você pode escolher entre três. Portanto, tente descobrir qual é forma mais longa da palavra usada no inglês falado todos os dias, as respostas serão reveladas no final. Boa sorte