Plus de 100 expressions coréennes naturelles | Keehwan Kim | Skillshare

Vitesse de lecture


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1 x (normale)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Plus de 100 expressions coréennes naturelles

teacher avatar Keehwan Kim, Language teaching professional

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Leçons de ce cours

    • 1.

      Introduction du cours

      2:36

    • 2.

      Aperçu du cours

      2:31

    • 3.

      낯을, 낯을 낯을, 낯을 낯을

      9:32

    • 4.

      숫기가, 숫기가, 숫기가

      6:48

    • 5.

      쌀쌀맞다

      7:04

    • 6.

      듬직하다

      6:48

    • 7.

      싹싹하다

      6:22

    • 8.

      야무지다, 야무지다,

      7:11

    • 9.

      씩씩하다

      7:10

    • 10.

      버릇없다

      8:26

    • 11.

      나이를 나이를

      8:42

    • 12.

      철들다, 철들다, 철들다, 철들다

      8:54

    • 13.

      대들다

      9:18

    • 14.

      잘, 잘 잘, 잘, 잘 잘, 잘

      8:18

    • 15.

      친하다, 친하다, 친하다, 친하다

      8:22

    • 16.

      잔소리하다, 잔소리하다,

      7:42

    • 17.

      깨지다

      7:35

    • 18.

      바람피우다, 바람피우다,

      7:34

    • 19.

      욕, 욕, 욕

      9:41

    • 20.

      사고, 사고 사고, 사고 사고

      8:01

    • 21.

      성질나다, 성질나다,

      7:20

    • 22.

      서운하다, 서운하다, 서운하다, 서운하다

      7:37

    • 23.

      삐지다, 삐지다, 삐지다, 삐지다

      8:50

    • 24.

      난감하다

      6:29

    • 25.

      따분하다, 따분하다, 따분하다, 따분하다

      6:48

    • 26.

      놀다

      6:43

    • 27.

      약속, 약속 약속, 약속, 약속 약속, 약속

      7:54

    • 28.

      한 한, 해장하다, 해장하다, 한 한

      7:02

    • 29.

      당기다, 당기다, 당기다, 당기다

      9:18

    • 30.

      죽겠다

      4:18

    • 31.

      무슨 무슨? 무슨 무슨 ? 무슨 무슨 무슨

      6:48

    • 32.

      무슨, 무슨 무슨, 무슨 무슨

      5:29

    • 33.

      쓸데없는

      7:13

    • 34.

      잘, 잘, 잘

      7:20

    • 35.

      고생하다

      8:39

    • 36.

      신경, 신경 신경, 신경, 신경 신경, 신경

      9:40

    • 37.

      눈치를, 눈치를 눈치를, 눈치를 눈치를

      9:06

    • 38.

      눈치가, 눈치가 눈치가, 눈치가 눈치가

      5:18

    • 39.

      마음먹다, 마음먹다,

      6:46

    • 40.

      마음이, 마음이 마음이, 마음이 마음이

      7:35

    • 41.

      마음이, 마음이 마음이, 마음이

      6:49

    • 42.

      정신없다, 정신없다,

      7:20

    • 43.

      정신, 정신 정신, 정신 정신

      6:55

    • 44.

      말을, 말을 말을, 말을 말을

      7:43

    • 45.

      말이, 말이 말이, 말이 말이

      7:05

    • 46.

      막, 막 막, 막 막

      8:01

    • 47.

      정이, 정이 정이, 정이 정이

      7:05

    • 48.

      정이, 정이 정이, 정이 정이

      7:29

  • --
  • Niveau débutant
  • Niveau intermédiaire
  • Niveau avancé
  • Tous niveaux

Généré par la communauté

Le niveau est déterminé par l'opinion majoritaire des apprenants qui ont évalué ce cours. La recommandation de l'enseignant est affichée jusqu'à ce qu'au moins 5 réponses d'apprenants soient collectées.

384

apprenants

1

projet

À propos de ce cours

Bonjour et bienvenue dans mon cours sur l'apprentissage des expressions d'expression cores.

Dans ce cours, vous apprendrez plus de 100. Il y a 10 unités dans ce cours. Les cinq premières unités se concentrent sur l'apprentissage des expressions utiles en fonction de leur fonction de langue.

  • 2. Personnalité
  • 3. Age
  • 4. Relance et relations
  • 5. Accident et émotions
  • 6. Langue avec des amis

Les cinq unités suivantes (7 à 11) se concentrent sur l'apprentissage des expressions utilisant des noms spécifiques.

  • 7. 신경 신경
  • 8. 마음
  • 9. 정신. 정신
  • 10. 1
  • 11. 정

Chaque leçon se concentre sur deux ou trois expressions et, dans chaque cours, les pratiques de parler, les leçons sont accompagnées de fiches de travail pour compléter davantage votre apprendre.

Do pas la présentation du cours et la vidéo d'aperçu pour en savoir d'autres choses sur ce que vous apprendrez et comment le cours est structuré.

Rendez-vous en cours !

김기환 Kim)

Rencontrez votre enseignant·e

Teacher Profile Image

Keehwan Kim

Language teaching professional

Enseignant·e

Hi everyone!

My name's Keehwan Kim and welcome to my teacher profile page.

I have been a language teaching professional since 2005, and I have been working as a language learning content producer, working for the likes of BBC Learning English as a content producer.

I love everything about teaching and learning languages. I think best analogy of language learning is of trying to go up an escalator that's coming down. You have to work hard to make forward progress, and if you stop trying, it's easy to lose all that progress you have made.

Many of us live in environments where interacting with the language you're learning is extremely difficult, but I hope my courses help you to engage with the language you're trying to learn and help you to make forward progres... Voir le profil complet

Compétences associées

Développement personnel Langues Coréen
Level: Intermediate

Notes attribuées au cours

Les attentes sont-elles satisfaites ?
    Dépassées !
  • 0%
  • Oui
  • 0%
  • En partie
  • 0%
  • Pas vraiment
  • 0%

Pourquoi s'inscrire à Skillshare ?

Suivez des cours Skillshare Original primés

Chaque cours comprend de courtes leçons et des travaux pratiques

Votre abonnement soutient les enseignants Skillshare

Apprenez, où que vous soyez

Suivez des cours où que vous soyez avec l'application Skillshare. Suivez-les en streaming ou téléchargez-les pour les regarder dans l'avion, dans le métro ou tout autre endroit où vous aimez apprendre.

Transcription

1. Introduction du cours: Salut tout le monde et bienvenue à mon cours sur l'apprentissage des expressions coréennes naturelles. Je suis ton instructeur que King a donné sur un genre. Maintenant, l'objectif principal de ce cours est d'apprendre les expressions quotidiennes naturelles que les Coréens utilisent. Par exemple, enquête. Et si vous voulez dire que quelqu'un est en colère, l'expression la plus courante que nous utilisons est Kannada. Kannada. Mais une autre façon d'exprimer quelqu'un d'être en colère est plus jeune, mais lui, Aryabhata. Le mot JAR signifie chaleur et le verbe qui signifie recevoir. Donc, le sens littéral, mais qui est de recevoir de la chaleur. Mais c'est une autre façon très courante de dire que quelqu'un est en colère. Ton sac à dos, Yoruba arrête. Donc, dans ce cours, nous allons nous concentrer sur l'apprentissage ces expressions quotidiennes naturelles communes que les Coréens utilisent. Et en apprenant ces expressions va améliorer votre parler, mais aussi votre compréhension de ce que vous avez écouté et ce que vous allez apprendre de nombreuses expressions utiles pour décrire les personnalités des gens, comment parler de relations. Nous apprendrons également des expressions utiles pour parler de nos sentiments. Apprendrons à dire comment nous sommes en colère, mais nous apprendrons aussi à dire que nous sommes tristes et pauvres. Nous allons également apprendre de nombreuses expressions utiles que nous pouvons utiliser avec des amis coréens. Ensuite, vers la fin, nous allons apprendre beaucoup d'expressions utiles que nous utilisons avec des noms spécifiques, comme maman, ce qui signifie esprit, par quel moyen était dans la parole. Et Chang, que nous utilisons pour parler de nos sentiments d'affection et de proximité, ainsi que de plus de 100 expressions coréennes naturelles. Ce cours vous aidera à développer vos connaissances en vocabulaire et en grammaire. Chaque leçon est livrée avec une feuille de calcul afin que vous puissiez prévisualiser et revoir le vocabulaire, les phrases d'exemple, l'explication des principaux points de grammaire, et aussi vous entraîner à écrire les phrases d'exemple de la leçon. Et comme pour tous nos cours, les leçons sont conçues pour être interactives. Ainsi, vous aurez de nombreuses occasions de pratiquer en disant les expressions que vous apprenez. Maintenant, il y a plus de cinq heures de contenu vidéo à nouveau. Donc, une fois prêt à sauter le cours et je te rejoindrai dans la première leçon. On se voit alors combiner. 2. Aperçu du cours: Salut tout le monde et bienvenue à la conférence d'aperçu du cours. Dans cette conférence, j'ai voulu expliquer rapidement comment ce cours est mis place afin que vous puissiez tirer le meilleur parti de toutes les ressources d'apprentissage disponibles. Toutes les expressions sont divisées en dix unités. Les expressions sont initialement classées dans leur fonction linguistique. Mais plus tard dans le cours, les expressions sont regroupées en certains noms qu'elles utilisaient avec. Certaines unités ont beaucoup d'expressions différentes, tandis que d'autres unités sont assez petites. Maintenant, il y a deux ressources d'apprentissage clés disponibles dans ce cours. Et ce sont les feuilles de calcul des leçons et les leçons vidéo elles-mêmes. Pour tirer le meilleur parti des leçons vidéo, vous devez d'abord prévisualiser les feuilles de calcul de la leçon. Dans les feuilles de calcul, vous pouvez prévisualiser les expressions clés et prévisualiser le vocabulaire que vous rencontrerez dans les phrases d'exemple. Et naturellement, nous devons utiliser d'autres mots pour former phrases d' exemple avec les expressions que vous apprenez dans les leçons. Nous pouvons également utiliser des structures grammaticales avancées dans nos exemples de phrases. Ainsi, vous pouvez prévisualiser ce que sont ces structures avant les leçons vidéo elles-mêmes. Et cela vous aidera à comprendre les phrases d'exemple lorsque vous les rencontrerez dans les leçons. Enfin, vous pouvez également afficher un aperçu des phrases d'exemple dans la feuille de calcul. Une fois que vous avez prévisualisé ces éléments à partir des feuilles de calcul, vous pouvez ensuite passer aux leçons vidéo. Chaque leçon vidéo couvre deux ou trois expressions clés. Et pour chaque expression expliquera le sens et l'utilisation. Nous fournissons des exemples de phrases et vous montrons comment ces expressions sont utilisées dans des contextes spécifiques. Après cela, il y a des pratiques de parole. Donc, après le processus d'entrée initial, il y a aussi un composant de sortie qui vous aidera à internaliser ce que vous apprenez. Une fois que vous avez terminé avec une leçon, vous pouvez utiliser une feuille de calcul de leçon pour vous entraîner à écrire les phrases d'exemple de la leçon. Et cela aidera encore plus à renforcer ce que vous apprenez dans les leçons vidéo. Toutes les feuilles de calcul de la leçon peuvent être téléchargées dans la section Ressources. Ok, donc j'espère que ça vous donne une compréhension claire de la façon dont ce cours est structuré. Comme toujours, si vous avez des questions, faites-le moi savoir. La leçon suivante est notre première leçon, et nous allons d'abord traiter de nombreuses expressions que nous pouvons utiliser pour parler de la personnalité des gens. On se voit alors, au revoir. 3. 낯을, 낯을 낯을, 낯을 낯을: Salut tout le monde et bienvenue à la première leçon sur l'apprentissage des expressions coréennes naturelles. Au cours des prochaines leçons, nous allons nous concentrer sur quelques expressions utiles que nous pouvons utiliser pour parler de la personnalité et des caractéristiques des gens. Et dans cette leçon, nous allons nous concentrer sur l'apprentissage de l' expression coréenne très commune pour parler des personnalités des gens en utilisant le nom que la première expression est le caddy naturel qui guidait naturellement les données. Et nous utilisons cette expression pour parler des gens timides. La deuxième expression n'est pas bon marché. Et cette expression n'est pas liée à parler de la personnalité des gens, mais c'est une expression très courante. Et nous utilisons cette expression pour dire que quelqu'un a l'air familier. Commençons d'abord par ce caddy que maintenant le nom qui fait référence à son visage et au caddy verbe, cela signifie différencier. Et la signification littérale de cette expression combinée, NAT terre cuite EDA, est de différencier ou de distinguer. Donc, quand nous l'utilisons pour porter cela, cela signifie que la personne différencie les visages qu'elle connaît et est timide quand elle voit des visages qu'elle ne connaît pas. Maintenant, pour comprendre pourquoi cette expression est courante en Corée, vous devez comprendre la nature de l'interaction sociale en Corée. Lorsque deux étrangers se rencontrent pour la première fois, la façon normale d'interagir est d'être formel et poli. Et vous pouvez passer à l'utilisation d'un langage moins formel une fois que vous avez établi des relations étroites avec l'autre personne. Donc, en Corée, les gens ont tendance à être plus prudents les uns avec les autres lorsqu'ils se rencontrent pour la première fois. Et je pense que cela conduit naturellement les gens à développer des personnalités timides en Corée que dans les pays occidentaux. Pour vous donner un exemple de la façon dont nous pouvons utiliser cette expression. Vous avez un ami qui est vraiment sortant et bavard, mais qui devient calme et timide dès que quelqu'un de nouveau est présenté au groupe. Ensuite, nous pouvons décrire cet ami en disant Tchétchène Gonen, NO2 Chi DIR, Mon ami est timide, touchant Gonen cette silice. Aussi une autre utilisation courante du Canada naturel est quand les bébés sont timides avec des étrangers, et je pense qu'il est assez fréquent que les bébés pleurent quand l'enfer par des étrangers dans n'importe quel pays. Et quand cela se produit, on peut dire que syllabi guide de miel AIR, le bébé est très timide, sont giga qui est proche, mec proche. Et comme vous pouvez le voir dans cette phrase, nous pouvons utiliser des adverbes comme Marnie, entre ce jusqu'et le cardio pour exprimer quelqu'un qui est très timide. On peut aussi dire que quelqu'un n'est pas timide en formant des phrases négatives. Donc, nous pouvons dire que deux cardiologie non guidée ou coupée et I0, et cela signifie pas timide. Jetons un coup d'oeil à quelques phrases d'exemple. Chaise Dong Zheng en guidé naturellement. Ma plus jeune soeur est timide messieurs Zheng, et ça a vraiment un pseudonyme. Ce jeton DIR, Susie est un pseudonyme un peu timide que de guide touristique. Bins et c'est là que x2 est très timide. Benzène et Salaam Tonga. Donc, ici, nous avons différents adverbes, Jorgen et Chang pour exprimer combien Susie et été xu i chai. Faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Qu' elle considérait enseigner Gonen que la silice, chaise Tong Zheng et Gaia naturelle. Certainement aucun que pour les guides togas sont giga, benzène et c'est une idée de langue longue. Excellent travail, bien fait. Maintenant, une autre façon d'utiliser ce n caddy qui est de former un nom. Le nom de ce type e qui ne guide pas. Cela lui a permis d'être timide ou d'avoir de la difficulté à traiter avec des étrangers. Et nous pouvons utiliser divers verbes avec frapper Adam pour parler de quelqu'un qui est timide et pas timide. Voici quelques exemples de phrases utilisant qui l'a obtenu. Tchétchène Gonen. Maintenant Academy est CYA, mon ami, le timide, touchant Gonen. Les académies sont Giga Academy sur le courrier Jiangxi. Le bébé est très timide. Agi gada Academy sur le courrier Jiangxi. Donc, nous pouvons utiliser les verbes pour avoir un modèle HSI, pour être sévère, pour dire que quelqu'un est timide. Si nous voulons dire que quelqu'un n'était pas timide, alors nous pouvons utiliser le verbe de ne pas avoir. Donc on peut dire enseigner Gonen Academy à l'envers. Et ça veut dire que mon ami n'est pas timide. Et cela peut aussi signifier que l'ami est sociable et sortant. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Tchétchène Gonen not Academy est CYA touchant le site de l'Académie Gonen. Tchétchène Gonen Academy sont Giga Academy sur Jiangxi mâle. C' était génial, bien fait. Regardons maintenant la deuxième expression en utilisant ce QI nazi retour. Quand nous voulons dire que quelqu'un a l'air familier, nous utilisons le verbe avec, qui, c'est un verbe qui signifie être familier. Donc, quand on dit que T, cela signifie que quelqu'un a l'air familier. Donc, si vous voyez quelqu'un qui a l'air familier, alors vous pouvez dire Charles add-on que CI Gaia. Cette personne a l'air familier, Chalcédon cette joue. Et si vous allez à une fête et il y a beaucoup de visages familiers, alors vous pouvez dire que les païens avaient sous le bonnie CYA, Il y a beaucoup de gens familiers Donegan avait sous le Messie. Donc, dans les deux phrases, pas tricher, qui est utilisé pour parler de visages familiers. Mais dans la première phrase, nous utilisons le E-guide nazi comme une phrase verbe. Et dans la deuxième phrase, nous changeons qu'elle, que à sa forme adjective, non légal pour décrire triste poignée gens comme étant familier. 1 à noter en ce qui concerne la prononciation est que dans la forme adjective, non-végétalien, le bouton de triche change en indien et l'année dans la deuxième syllabe est remplacée par a10. Et donc cela est prononcé non légal, non végétalien. Voici quelques exemples de phrases. J' ai vu quelque chose dans cette joue. Ce prof a l'air familier. Choisi en disant le nom qu'elle a obtenu. Chaise ce gars, cette personne a l'air familier. Présidé notre joue ou non végétalien, Shingo, Diddy, Bonnie SIAH. Il y a beaucoup d'amis familiers, non négatifs singulièrement par n0 psi L. Okay, alors faisons maintenant une pratique orale d'utiliser NAT t pour parler de visages familiers. Répétez après moi. Nous dit que t lui dit que Ci Gei, chaise que CI aller non négatif lambda d style Barney. Maintenant Negin singulièrement Barney CYA. Excellent travail aujourd'hui, bien fait. Ok, donc dans la leçon d'aujourd'hui, nous avons appris comment parler de quelqu'un qui est timide devant des étrangers en utilisant un caddy naturel qui, et ça l'a eu. Et nous avons également appris, parler de quelqu'un qui regarde familier utilisant cette CI et non légal. Dans la prochaine leçon, nous allons apprendre des expressions utiles que nous pouvons utiliser pour parler des gens timides et difficiles. On se voit alors, au revoir. 4. 숫기가, 숫기가, 숫기가: Salut tout le monde. Dans cette leçon, nous allons apprendre deux autres expressions liées à la description de la personnalité de quelqu'un. La première expression est Sukh IGA, Tsukiji tau. Et cela est similaire à Nazi considéré que comme il est utilisé pour décrire quelqu'un étant timide. Et la deuxième expression est da-da accrocheur, da-da-da. Et c'est plus négatif car il décrit quelqu'un étant difficile. Commençons par Suzuki jusqu'à ce premier dans ce mot, Tsukiji jusqu'à ce que Suzuki est prononcé comme effrayant. Spooky. Donc, vous pouvez simplement ignorer le bouclier patch lui dans la première syllabe et la clé dans la deuxième syllabe est prononcée comme un son Sankey OK. Donc c'est un type effrayant, effrayant, là-haut, Tsukiji. Maintenant, Suzuki se réfère à ne pas être timide lorsqu'il traite avec les gens et qu'il est actif. Donc, quand il est utilisé avec un verbe, ce qui signifie ne pas avoir, cela signifie que cette personne n'a pas ces qualités. La phrase combinée Tsukiji jusqu'à ce que signifie être timide. Et l'utilisation de cette expression est très simple. Disons que votre ami Min Zu est timide. Donc, pour décrire Min Zu en utilisant cette expression, nous pouvons dire signifie aucun. Tsukiji Uppsala signifie Oishei, benzène et Tsukiji Alps AIA. Et contrairement au Canada naturel, nous n'utilisons généralement pas d'adverbes avec cette expression Tsukiji en haut que voici deux autres exemples de phrases. Chirurgien à Tsukiji, Uppsala, Susie est timide. Chirurgien à Tsukiji. Enseignements phonons, giga à l'envers. Mon ami est timide, touchant l'exil rigolé de Golden. Vous pouvez également dire que quelqu'un a Tsugi en utilisant le verbe, ce qui signifie avoir. Et cela signifierait que quelqu'un n'est pas timide et plus sociable. Cependant, l'utilisation du verbe avec Tsugi est assez rare. Et l'expression commune que nous utilisons avec le nom Suzuki est un type effrayant là-haut. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale avec les phrases en utilisant Tsukiji jusqu'à cette répétition après moi. Donc, clé gars, psi, min, x1 et x2 clé Gauss-Seidel, pseudonyme Tsukiji Alpes, AIA, jetting, gonen gorgées de courgettes ie ie. C' était excellent, bien fait. Considérons maintenant la deuxième expression, radar accrocheur, la loi accrocheuse. Maintenant, l'utilisation principale de Dada accrocheur est de décrire quelque chose comme la peau de quelqu'un comme n'étant pas lisse, rugueuse. Donc, si votre peau n'est pas lisse, rugueuse à cause de la peau d'essai, vous pouvez dire que les gens ont des données instinctives. Les gens ont des données dégoûtantes. Cependant, nous utilisons également ce mot données gutsy pour décrire la personnalité de quelqu'un, ne pas être lisse et être un peu rugueux. Donc, gutsy Dada est utilisé pour décrire quelqu'un comme étant difficile. Cependant, nous avons aussi un autre mot en coréen qui décrit les gens comme étant difficiles et c'est Bagdad ou Gadara Octa. Et la différence entre ces mots est que Gadara OK, qui décrit quelqu'un étant difficile, pointilleux. Donc, si quelqu'un est très difficile à propos du genre de nourriture qu'il mange, on peut dire qu'il s'agit d'une opération du Qatar qui a été adoptée. Cependant, le radar gutsy est plus basé sur la façon dont quelqu'un agit et parle à quelqu'un. Ils sont pires et le comportement est un peu méchant pour les autres. Par exemple, si vous allez dans le café pour prendre café pour les gens au travail et que vous prenez des ordres de beaucoup de gens et vous avez cette personne qui une fois le lait de soja avec des coups supplémentaires ? Pas de formulaire. Et à 120 degrés, vous pouvez dire que cette personne est recueillie octa gada, lâchez ça. D' un autre côté, alors que vous prenez des ordres, une personne est inutilement ennuyée avec vous parce que vous avez interrompu cette personne en lisant un courriel sans importance que vous pouvez dire que cette personne est un radar gutsy. Radar gutsy. Donc, Gadara octa est plus sur quelqu'un qui est difficile et particulier, tandis que Dada gutsy est plus à voir avec les paroles et les actions de quelqu'un étant un peu méchants. Ok, donc pour décrire quelqu'un comme un peu méchant et difficile, on peut dire sweat à capuche en lin, Chiang Mai, gutsy. Mes sœurs aînées, si difficiles. Woody Allen et Tamagotchi. Et dans cette phrase, nous utilisons l'adverbe Chong Man pour modifier la difficulté et la signification de Ma sœur. Voici deux autres exemples de phrases. Kuang Ni Men Jiang Katsura. Les gestionnaires sont peu difficiles. Quadrangle lui et John Katsura, Vinson et yojeum sur les moyens de rattrapage Tang est très difficile ces jours-ci. Ça veut dire anon yojeum, Armstrong Katsura. Ok, donc avec cela à l'esprit, faisons maintenant une pratique orale de ces phrases en utilisant plutôt gutsy. Répétez après moi. Chong, Marika, Léon, Nina et Tamagotchi. Pausanias et Joan Gutsy signifie anon, yojeum, bras Tang, accrocheur. C' est un travail fantastique aujourd'hui, bien fait. Ok, donc aujourd'hui nous avons appris les deux expressions que nous pouvons utiliser pour décrire la personnalité des gens. Suzuki jusqu'à ce qui signifie être timide et gutsy. Dadda, ce qui signifie être difficile, être un peu méchant. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre deux expressions que nous pouvons utiliser pour décrire les personnalités de manière négative. Je te reverrai bientôt dans cette leçon. Au revoir. 5. 쌀쌀맞다: Bonjour encore. Donc, dans cette leçon, nous allons apprendre deux expressions que nous pouvons utiliser pour décrire la personnalité des gens d'une manière légèrement négative. La première expression est la sinusite. Cette affectation SAT, et cela signifie que quelqu'un est froid et hostile. Et la deuxième expression est Wood a pris à CUDA, a pris à CUDA. Et cela signifie aussi que quelqu'un n'est pas amical, mais aussi plutôt calme. Commençons d'abord par une affectation SAT. La première partie de la psilocybine, le code des moyens de Matt Cyrus. Donc, si le temps est le Chili, vous pouvez dire que le temps est Salazar a eu cette belle sinusoïde A0. Donc, quand nous décrivons les gens comme des sédiments du Père Noël, que nous décrivons cette personne comme étant froide et hostile. Et pour décrire quelqu'un comme étant froid et hostile, nous pouvons dire sinusite que ou désolé, affectation qu'ils utilisent et sens sont très similaires. Donc, si votre ami Mina est froid et hostile, Vous pouvez dire Bina et n satisfaire images. Mina est code, Bina n'est pas amicale. Mélanine, psilocybine, Magi L. De plus, nous décrivons souvent les gens comme ayant certaines tendances. Donc, si vous voulez dire que Bina a tendance à être code, nous pouvons dire Mina et n satisfaire. Imaginez le Kenya. Mina a tendance à être code moyenne n et le cytosol. Imaginez beaucoup AL. Donc, nous utilisons la cytosine Matt avec le comté là-bas, que nous utilisons pour décrire les tendances des gens. Et nous pouvons l'utiliser avec d'autres expressions que nous avons apprises jusqu'à présent dans ce cours. Donc, nous pouvons dire que Gottingen, Danielle a tendance à être timide, attraper et comté ALL a tendance à être difficile. Maintenant, comment nous ajoutons étrange, cela dépend du genre de verbes qu'il lui est attaché. Pour plus d'informations à ce sujet, veuillez consulter la fiche de ressources pour cette leçon. Jetons un coup d'oeil à quelques phrases d'exemple en utilisant la phrase Patterson, chirurgien dans le cytosol mageia. Susie est le changement de code et le cytosol mageia. Chaise Tong Zheng et satisfaire. Mon frère cadet n'est pas amical. Le président Tong Zheng et mageia Al Simpson satisfaite et la science sont Imagine Kenya. Jingzhou tend à être code, Shinzen et le cytosol, Martin County Prison, Nina et cytosine. Imaginez le Kenya. Ma sœur aînée a tendance à être la queue de code nécessaire dans le cytosol. Imaginez tout le Kenya. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des modèles de phrases en utilisant l'affectation de site qui se répète après moi, manane, et satisfaire ma sinusite pseudonyme. Président Dong Zheng à Sarasota, mageia, Shinzen et science. J' imagine beaucoup El Nino et satisfait. Imaginez beaucoup l, signifie n et satisfait. Imagine Kanye L. C'était Excellence, bien fait. Jetons un oeil à la deuxième expression aurait pris, pris, pris, pris CUDA. Maintenant, la première partie aurait pris se réfère à quelqu'un d'être calme et n'ayant pas la qualité d'être amical et sociable. Donc, nous avons pris deux CUDA décrire quelqu'un comme ayant ces qualités. Cependant, il est important de noter que l'expression aurait pris la cauda ne décrit pas quelqu'un comme étant une mauvaise personne. Cela signifie juste que la personne n'est pas bavard et pas extérieurement chaud et amical aurait pris Toccata est principalement utilisé pour décrire les hommes comme étant calme et pas amical. Bien qu'il puisse également être utilisé pour décrire les femmes. Également en Corée, les hommes des comtés manipulent Qiang Zhuang DO une partie sud-est de la Corée communément associée à être emmené à CUDA, moins bavard et pas très chaud. Bien que, comme mentionné précédemment, cela ne veut pas dire que ce sont des gens méchants. Donc, pour décrire quelqu'un comme étant Duc Toccata, Nous pouvons dire chi0 Bannon sur Chang Bu a pris KR. Mon père. Tellement calme. Attachez la banane sur Tang Wu a pris le capot. Et ici, nous pouvons utiliser des adverbes pour modifier comment serait pris à CUDA quelqu'un est. Voici quelques exemples de phrases. Ça veut dire Yunnan. John Wood a pris le KR, les règles et peu de calme. Du xénon moyen. John Wood a pris le KR. Le chirurgien prenait beaucoup d'air. Susie a tendance à être calme. chirurgien aurait pris le choix symbolique du Kenya, je suis Cheonan emmené en Campanie. Mon oncle a tendance à se taire. Jouets. Hamiltonian aurait pris le jeton Kanye L. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Ahm Chung s'en occupait. Chai jusqu'à Bannon sur Chung aurait pris à KR, benzène et Joan aurait pris soin. Le chirurgien prenait beaucoup de jetons. Tous les choix. Je suis Jonathan aurait pris deux peut beaucoup un travail fantastique à un grand effort. Ok, donc dans la leçon d'aujourd'hui, nous avons appris que deux façons négatives de décrire la personnalité des gens. Le premier était satisfait et Matt, qui se réfère à quelqu'un étant froid et hostile. Et l'autre était, nous avons pris deux CUDA, ce qui signifie que quelqu'un est calme et pas extérieurement chaleureux et amical. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre à des expressions positives que nous pouvons utiliser pour décrire la personnalité de quelqu'un. voit encore pécher, au revoir. 6. 듬직하다: Bonjour et bienvenue. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre deux expressions que nous pouvons utiliser pour décrire la personnalité de quelqu'un d'une manière positive. Le premier est à CUDA, TMJ, CUDA, ce qui signifie généralement que quelqu'un est fiable et digne de confiance. Et la deuxième expression est que Chama dao. Et ça décrit quelqu'un comme étant assez calme et gentil. Commençons par Tim, Jake CUDA. Maintenant, nous étions à Jakarta pour parler de la personnalité de quelqu'un, être fiable et digne de confiance. Cependant, lorsque nous utilisons le cadavre pour parler de quelqu'un comme étant fiable, ce n'est pas seulement basé sur ses actions et ses paroles, mais aussi sur l'apparence de la personne. Et assez souvent, quand nous parlons de quelqu'un étant TIM Jakarta, basé sur ses parents, faisait référence à l'apparence de quelqu'un, étant grand, fort et confiant. qui signifie à son tour que nous pensons que la personne est fiable et digne de confiance pour cette raison, en général, pour injecter CUDA est utilisé pour décrire personnalité des hommes plutôt que la personnalité d'une femme. Ok, donc en termes d'utilisation de cette phrase, si vous vouliez dire que votre cousin mâle plus âgé est fiable et digne de confiance, vous pouvez dire que les Chinois ont canalisé Bannon au budget KR. Mon cousin aîné est fiable. Les Chinois avaient tunnelé Bannon Tim GKL. Nous pouvons également faire référence à la façon de parler de quelqu'un pour être fiable et digne de confiance. Donc on peut dire min ou pas de bio pour le garder. Jkl signifie que sa façon de parler est fiable, signifie anon bio pour le guider GKL. Et enfin, nous pouvons dire que la physique de quelqu'un est fiable et digne de confiance. John, je suis John et vérifiez votre porte. Kr. Il a un physique fort, sa physic lui donne l'air fiable. Enfant. Je suis Jan et je vérifie Yogi, 2m j, k. Donc on peut juste dire que quelqu'un est fiable comme dans la première phrase. Mais nous pouvons aussi dire que la façon de quelqu'un de parler par deux et le bilan physique de la mort les rend fiables. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases qui utilisent pour injecter CUDA, répétez après moi. À JKL. Choice avait tunnelé Bannon pour injecter KR, xénon moyen, Maya à Dieu, Tim, GK, charge lambda, vérifiez votre porte à JKL. De grands efforts, bien fait. Regardons maintenant la deuxième expression. Maintenant, nous utilisons la tomate pour décrire quelqu'un comme étant assez calme et gentil. Et semblable à Jakarta, bien que nous utilisions Chama dao pour décrire la personnalité des gens. Il peut également se référer à leur apparence et à leurs actions. Donc, si quelqu'un regarde et agit calme, doux et calme, jolie, nous pouvons décrire cette personne comme étant de la tomate. Par exemple, si votre amie Susie vient chez vous et qu'elle a l'air assez jolie, elle est très bien comportée et elle est calme et polie autour des adultes de votre maison que les adultes pourraient dire, Suo Jie Nan Chong, ma tomate. Susie est si gentille. Les pseudonymes Chong gèrent Hamada. Bien que nous ayons traduit les tomates comme belles, il n'y a vraiment pas un mot équivalent en anglais pour les tomates. Donc, le point clé à noter est que la tomate est liée à quelqu'un d'assez calme et gentil. Et un point clé en ce qui concerne la tomate est que nous n'utilisons Chama dao que pour décrire la personnalité des femmes. Et à cause de la façon dont nous utilisons Chama dao avec seulement des femmes, certaines personnes en carrière remplissent ce mot. Tom ADA est un peu démodé et sexiste. Mais à ce jour, il utilise encore souvent pour se référer à des femmes dont la personnalité et l'apparence sont assez calmes et agréables. Ok, alors jetons un coup d'oeil à quelques exemples de phrases utilisant le choix de tomate. Je dis que les hommes, Chiang Mai canal AR. Mon prof est vraiment gentil. Jouet Zhan Zheng Neiman Tang MyTime L. Min Jennings accroché géogie TAM AR moyen G a une belle personnalité. Min Jin et a coulé Yogi Tom, chirurgien masculin et les gars de Chama pendent Josiah. Susie a l'air sympa. Pseudonymes, chamois se fait pendre Josiah. Donc, dans la deuxième phrase, nous décrivons Binges personnalité coulé EEOC comme étant Hamada. Et dans la troisième phrase, nous nous référons à l'apparence de Susie comme étant Chama. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale de ces phrases qui utilisent cette répétition après moi. Mariage de langue, Hamada, suie nommé Tom mes jouets sur Zegna image sur mon temps un L min Janine est accroché Kochi Tamil, pseudonyme et Josiah. Excellent travail, bien fait. Ok, donc aujourd'hui, nous avons appris que deux expressions utiles que nous pouvons utiliser pour décrire la personnalité et l'apparence de quelqu'un. Et ils étaient 2G CUDA, nous utilisons pour décrire quelqu'un comme étant fiable et digne de confiance. Et il est principalement utilisé pour décrire la personnalité des hommes. Et l'autre était Chama dao, ce qui signifie être assez calme et agréable. Et il n'est utilisé que pour décrire la personnalité des femmes. Dans la leçon suivante, nous allons examiner deux autres expressions que nous pouvons utiliser pour décrire la personnalité des gens d'une manière positive. Je te verrai bientôt dans cette leçon. Au revoir. 7. 싹싹하다: Salut tout le monde et bienvenue à une autre leçon. Dans cette leçon, nous allons apprendre deux expressions que nous pouvons utiliser pour décrire les gens de manière positive. Maintenant, les deux expressions d'aujourd'hui sont assez similaires dans leur sens. Ils font tous deux référence à quelqu'un qui est courtois et bien maniéré. Et ils sont sac, sac CUDA, sac, sac CUDA et chanté Yang Huldah, sangha mourir. Maintenant, bien que ces deux expressions aient un sens similaire, il y a une différence subtile dans les nouvelles. Considérons d'abord sac, sac cauda. Si quelqu'un est décrit comme étant sac, sac CUDA, cela signifie qu'ils sont bien maniés et un courtois, ainsi que d'être amical et gentil, surtout à ceux qui étaient plus âgés qu'eux ou au-dessus d'eux dans la hiérarchie. Par exemple, si vous avez un invité plus âgé dans votre maison, comme vos oncles et tantes ou vos parents, amis. Et ton frère aîné, Min Zu, les salue toujours en premier. Demandez-leur s'ils veulent boire. Et c'est généralement très proactif d'être poli et de s'assurer qu'ils sont pris en charge. Alors on peut dire Min Zu None. Je suis Chang Sachs. Ikr. Min Zu est très courtois, signifie dans les longs morceaux XOR k, l. Et vous pouvez également ajouter à qui Min Zu est Sachs RKO. Donc, nous pouvons dire poubelles plus tôt que Auden que l'antenne sur Tang Sachs IKR été z2 est très courtois pour les adultes benzène et adn que je suis sur Tang Sachs archéal. Donc, nous utilisons un sac, sac CUDA pour décrire quelqu'un étant courtois, bien manié, et amical, surtout pour ceux qui sont plus âgés, que nouveau. Voici deux autres exemples de phrases. Ensemble, Cheonan, Tang, Maya Sachs, Ikea. Le nouvel employé est vraiment courtois. Établissements Ouganda et a dit à mes chaussettes sont KO chirurgien Auden que n-th Hong mysock socket. Susie est vraiment courtoise envers les adultes. Suggestion adn la prise mysock de la maison de vantage. Ok, donc avec ça à l'esprit, faisons maintenant une pratique orale de ces phrases. Répétez après moi. Amen Zhang Sachs, IKR, médecine et sur la langue Sachs Ikea. Set propre Xi Guan et Tomasa KR signifie sur et Auden que je suis sur Chang'e Sachs, RKO, chirurgien adn que je suis Ted Chalmers, xa KL. Excellent travail, bien fait. Considérons maintenant la deuxième expression dans la leçon d'aujourd'hui et qui a chanté Yang Huldah. Sangha, comme mentionné précédemment, est similaire dans le sens du sac, sac CUDA. Donc, il décrit aussi quelqu'un comme étant courtois, bien maniéré et gentil. Mais une légère différence est que chanté yada est utilisé pour se référer à quelqu'un qui est plus doux et doux. Et cette personnalité douce peut être dans la façon dont ils parlent ou dans la façon dont ils agissent envers les autres. Donc, si quelqu'un est courtois, gentil, et amical, mais d'une manière douce que nous pouvons décrire cette personne comme chanté Yang Haida dans les généraux avait un yang ada est utilisé plus souvent pour décrire les femmes que les hommes. Jetons un coup d'oeil à quelques exemples de phrases. Cible Chugani Chalmers, suspendu AR. Le personnel de la boutique est très sympathique. Cible l'Ouganda, l'AR suspendu de chaque Homère, des bougies, comment Dieu de Hong moins Heng Yang AL. L' infirmière est vraiment amicale. Bougies, je dieu Tong moins accrocher tout Charlie sur des motifs de lin que je suis, que je suis des larmes. Heng Yang AL ma sœur aînée est amicale avec les autres. Chai El Nino talons avaient subi un test accroché jeune L, Charlie O'Bannon quasar aux nouilles et aux larmes. Hang Yang AL mon frère aîné est amical avec ses collègues. Vous dire quasar Toyoda abondante que les larmes Han Yang AL. Donc, dans chaque phrase, nous utilisons chanté Yang pour décrire les gens comme étant amicaux. Mais comme mentionné précédemment, chanté Aida a une signification plus large. Et cela signifie que la personne est amicale, courtoise, et gentille, en plus d'être bandit doux, qui est ce qui nous différencie Heng Yang du sac, sac CUDA. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases qui utilisent chanter Aida. Répétez après moi. Tom Meyers, Heng Yang TOUS la cible Xi Guan Yi Chong moins Heng Yang TOUS les bougies J'ai presque accrocher TOUS les chai ou Nina et les modèles que je suis Dan, larmes pendantes TOUS chai ou Bannon quasar au meurtre et aux larmes. Heng Yang, TOUT excellent travail aujourd'hui, bien fait. Ok, donc aujourd'hui nous avons appris que deux expressions que nous pouvons utiliser pour décrire quelqu'un comme étant amical, gentil, courtois et bien manié. Et ils sont sac, sac CUDA et chanté haïda. Mais une différence clé entre ces deux mondes est que chanter Aida se réfère à quelqu'un qui est plus doux. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre deux expressions que nous pouvons utiliser pour décrire les gens comme étant habiles et compétents. On se voit alors, au revoir. 8. 야무지다, 야무지다,: Salut tout le monde. Dans cette leçon, nous allons apprendre deux mots que nous utilisons pour décrire les gens comme étant compétents et compétents. Le premier mot est Yamashita, yam Fujita. Et cela signifie que quelqu'un est habile et compétent dans l'accomplissement d'une tâche. La deuxième expression est dopée mettre Archie que Dakpo Tashi da et Dakpo Tashi mourir signifie que les mots ou les actions de quelqu'un sont très clairs et fermes. Jetons d'abord un coup d'oeil à YAML G là-bas. Lorsque nous décrivons quelqu'un comme étant l'igname Wuji, cela signifie que cette personne qui complète les choses sans commettre d'erreurs et de sa propre initiative. Par exemple, si votre fille fait ses valises pour son premier jour d' école et même s'il s'agit d'une première fois d'emballer votre sac pour l'école, elle emballe tout seul d'une manière organisée. Ensuite, vous pouvez dire, lisez qu'à Yangzhou Jaya, ma fille est très compétente et compétente. Qui a fait cela dans YAML j, l. Donc, nous utilisons Yammer pour décrire quelqu'un comme étant très compétent pour accomplir quelque chose avec succès par eux-mêmes. Une chose à savoir concernant l'utilisation de Yammer g, C'est, qui est généralement utilisé pour parler de ceux en dessous de nous dans la hiérarchie. Ainsi, nous pouvons décrire ceux qui sont plus jeunes que nous ou ceux qui occupent une position plus jeune que nous, que nous n'utilisons pas Yammer pour décrire ceux qui sont plus âgés ou ceux qui sont en position d'ancienneté. Jetons un coup d'oeil à quelques exemples de phrases utilisant YAML g. Cela signifie que Yunnan YAML Jaya Min Zu est compétent. Les bacs sont que YAML Jaya, Manana et Yam Wuji Gate hémolyse. Mina Paxos choses bien, manana et Yam Wuji Gate elle Melissa, CYA, chirurgien, yam Wuji, Ponyo Chang Ni SIR. Susie a bien rangé sa chambre, pseudonyme, ouais, Muji gay Ponary ville près de psi l. Donc, dans les deux dernières phrases, nous avons changé le YAML Judah en sa forme adverbe, YAML GA pour décrire les actions d'une personne. Ok, alors faisons une pratique orale des phrases qui utilisent Yamashita. Répétez après moi. Lire que dans Yangzhou Jaya été Susan Yom Wuji, Wuji Gate chatoyante, Saskia, Suchi Nan Yang Wuji Garr Pangu, Tony, SIR. Excellent travail, bien fait. Jetons maintenant un coup d'oeil à notre deuxième expression. Ne mettez pas de colorant RG, dopé, mettre aji, qui est composé de deux mots séparés, dope et mettre RG dot doc est un adverbe qui a beaucoup de sens. L' un d'eux est de dire que précisément sans faux. Et le verbe mettre RG, Cela signifie faire ou dire quelque chose avec certitude et précision. Et dans le discours naturel est souvent prononcé avec un évêque chanté. Neurologie qui a mis les données Archie. Donc, si vous décrivez quelqu'un comme les données IoT les plus performantes, cela signifie que les actions et les mots de cette personne sont toujours clairs et fermes. Ce n'est jamais ambigu ou déroutant. Par exemple, en Corée, raison de sa société hiérarchique, la plupart des enfants ont du mal à parler leur esprit aux adultes. Mais si un jeune enfant appelé Min Zu mots dire clairement à sa mère pourquoi il ne veut pas continuer ses cours de piano. Et fournir des raisons claires que nous avons dit, poubelles et apprendre. Dot a mis notre Josiah. Min Zu parle bien. Benzène et d2x dada, sayo. Et semblable à de nombreuses expressions coréennes naturelles, n' est pas facile de trouver un mot anglais équivalent. Mais cette phrase peut signifier que Min Zu parle bien. Pour vous donner un autre exemple, si vous avez un nouveau collègue qui est capable d'organiser le déjeuner, crier pour l'équipe, et communique tout clairement aux membres de l'équipe. Ensuite, nous pouvons dire s'installer à Cheonan soit dock mettre RG grêle gay, le nouvel employé fonctionne bien, a déclaré UN Cheonan soit adopter mettre RGBA Hale. Encore une fois, on change de chien, met RG papa à sa forme adverbe. Ne mettez pas de logique pour décrire le fonctionnement du nouvel employé. Et nous pouvons nous référer aux mots de quelqu'un ainsi que les actions comme étant dock mettre RG. Alors. Un autre point à noter avec Doc Buddha qui est similaire à YAML G que nous utilisons uniquement les données Dakpo Tashi pour décrire ceux qui sont en dessous de nous dans la hiérarchie. Ok, alors jetons un coup d'oeil à quelques exemples de phrases utilisant des données Dakpo dodgy. Manana et Dakpo Dada CYA, mena est très bon. Mena est très claire. Shinzen et le dock de batterie ont mis Archie en avant. Shinzo parle clairement et fermement. Shinzen et station d'accueil de batterie Portugal. Encore une fois, il n'est pas toujours facile de traduire en anglais, mais cela fait référence aux paroles ou aux actions de quelqu'un étant clairs et fermes. Faisons maintenant une pratique orale des phrases en utilisant la tragédie de Dakpo. Répétez après moi. Doc Buddhas ou CYA, minus1 et bouillie supérieure, SIR. Banane et parler mis nos colonies Josiah ougandais, soit Dakpo, datcha, cheveux, Shinzen et la matière Doc mis Artesia a beaucoup d'efforts à un bien fait. Ok, donc aujourd'hui nous avons appris que deux expressions que nous pouvons utiliser pour parler de quelqu'un capable faire quelque chose avec succès et des paroles et des actions de quelqu'un étant clair et ferme. Et ces expressions étaient YAML, Jeddah, et parler mis données RG. Dans la prochaine leçon, nous allons apprendre deux mots qui décrivent les gens comme étant courageux et aussi découragés. voit encore pécher, au revoir. 9. 씩씩하다: Salut tout le monde. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre deux expressions que j'ai un sens contrasté. La première expression est 66 CUDA, ce qui signifie être fort, positif et énergique. Et la deuxième expression est la clé de cela. Et nous utilisons cela pour décrire les gens découragés et découragés. Commençons par la première partie. 66 est un adverbe qui signifie respirer lourdement. Donc le verbe, ça veut dire panné et haletant. Cependant, quand on dit 6C CUDA, cela signifie que les actions et les attitudes d'une personne sont fortes et énergiques. Son antonyme pourrait être faible. Maintenant, pour illustrer comment nous pouvons utiliser cet adjectif, imaginez qu'un ami de l'école a traversé des moments difficiles de sa vie. Son père n'a pas été bien. Il a récemment rompu avec sa petite amie de longue date et il ne s'est pas bien débrouillé à l'école. Mais malgré avoir traversé une période difficile de sa vie, son positif, optimiste et marche autour de la tête haute. Donc, pour décrire l'attitude positive et énergique de cet ami, nous pouvons dire mins Yunnan 6C KR. Lorsque x2 est positif, signifie xw est optimiste, signifie 60 K L. Nous pouvons donc utiliser 6C CUDA pour décrire l'attitude de quelqu'un comme étant forte et positive. Mais nous pouvons également utiliser 6C CUDA pour décrire les actions de quelqu'un étant fort. Donc si votre amie Bina fait sa vie aussi énergique que jamais malgré quelques problèmes de santé. On peut dire banane à Chiang Mai. Mena est vraiment énergique. Mena est vraiment forte. Maille mélanine Chong Et nous pouvons utiliser divers adverbes comme Chong façon de modifier davantage 6C CUDA. Jetons un coup d'oeil à quelques phrases d'exemple. Pseudonyme 60 KR. Susie est positive, chirurgien et 60 KL Shinzen et ami kal Shinzo est très énergique. Shinzen sur Chang'e 6C kal signifie soudain Bayeux six ans KR. Min Zu est très énergique, signifie anon caution secoue vous k. Maintenant, ne soyez pas confus par la façon dont sur Chung et la caution sont utilisés pour signifier très comme en Corée, il y a en fait beaucoup d'expressions différentes que nous pouvons utiliser pour signifier que varient en anglais. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Signifie 60 KL, chirurgien et banane et Tang. Xianzu, aucun. Minus1 et Mayo Shiksha. C' était excellent, bien fait. Jetons maintenant un coup d'oeil à la deuxième expression de cette leçon. Le Japon clé. Cette expression est composée de deux mots. La première partie est clé, et la clé signifie esprits. Et ainsi, et la deuxième partie est le verbe. Et ça veut dire mourir. Donc, la forme combinée Qi Jiu, signifie un peu pour votre âme et votre esprit de mourir. Et nous utilisons ce verbe pour décrire une situation où une sorte de facteur externe vous rend moins confiant, vous rend découragé. Par exemple, imaginez que été X2 est le meilleur joueur de tennis à son club de tennis. Donc, quand il entre dans un tournoi régional, il est assez confiant de bien faire. Cependant, quand il arrive au tournoi, il ne peut pas croire à la norme des autres joueurs. Et tout d'un coup il a perdu toute la confiance qu'il avait. Donc son entraîneur dit minus1 n clé Joe Garcia signifie qui a perdu sa confiance, signifie xw est découragé, signifie anon clé Joe Garcia. Donc travail clé qui est utilisé pour parler de quelqu'un de perdre confiance et de devenir découragé. Cependant, nous pouvons aussi dire que quelqu'un n'est pas découragé. Donc, même si les minutes se rendent compte que le niveau du tennis est très élevé, il a une telle confiance en soi qu'il est toujours confiant de ses chances. Dans ce cas, on peut dire que l'insuline clé emploi J et SIR, Minnesota n'est pas découragé, xénon moyen, qij, jhanas ir. Donc, comme vous pouvez le voir dans cet exemple, nous pouvons utiliser blague clé que dans sa forme négative pour parler de ne pas être découragé. Jetons un coup d'oeil à quelques autres phrases d'exemple. Chirurgien Enkidu Garcia. Susie a perdu sa confiance. Chirurgien Enkidu Garcia, banane et clé Josiah. Mina a perdu sa confiance. Mean et Enkidu Garcia, pseudonyme clé blague Jana vu. Susie n'est pas découragée. Chirurgien Enkidu Jana CYA. Mean et Enkidu Jana CYA. Mina n'est pas découragée. Manana et clé blague Jana CYA. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des modèles de phrases en utilisant un travail clé qui se répète après moi. Médecine, Enkidu Garcia, chirurgien Enkidu Garcia. B9. J'ai écouté. Qij Jana CYA, pseudonyme QC jhanas, B9 et QC jhanas. Des efforts fantastiques à un bien fait. Ok, donc dans cette leçon, nous avons appris à utiliser des cadavres 6C pour parler quelqu'un qui est fort, positif et énergique. Et d'utiliser Qi Jue Dan pour parler de quelqu' un de moins confiant et découragé. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre à des expressions communes que nous pouvons utiliser pour décrire négativement les caractéristiques des gens en coréen. On se voit bientôt à nouveau. Au revoir. 10. 버릇없다: Salut tout le monde et bienvenue à la dernière leçon sur les expressions liées à la personnalité des gens. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre deux expressions qui décrivent négativement les gens. La première expression est poudrée cette partie, adoptez cela. Et nous utilisons cette expression pour dire que quelqu'un est impoli et manque de manières, surtout lorsqu'il s'agit de personnes ayant une ancienneté. La deuxième expression est bosse, bosse, bosse sur Huldah. Et cela a une signification similaire à être sans vergogne en anglais. Et nous l'utilisons pour dire que quelqu'un est calme et confiant à faire quelque chose malgré avoir fait quelque chose d'embarrassant. Commençons par la première expression associée à cela. Maintenant, dans ce mot, poudré cette partie, ça veut dire une habitude. Et c'est un verbe qui veut dire ne pas avoir. Donc, le sens littéral de cette phrase est de ne pas avoir d'habitude. Et nous utilisons cette expression pour parler des actions ou de l'attitude de quelqu'un est mal manié lorsqu'il s'agit de traiter avec ceux qui occupent un poste plus élevé. Donc, d'une certaine façon, cela signifie qu'ils n'ont pas l'habitude de se comporter correctement. Maintenant, comme vous le savez peut-être déjà, il est vraiment important que vous vous comportiez et parlez convenablement avec des personnes plus âgées que vous en Corée. Donc, si vous ne vous comportez pas ou ne parlez pas d'une manière inattendue, les gens diront que vous êtes complotés là-haut, le mettre là-haut. Et en termes de prononciation, le bouclier lui patch dans la deuxième syllabe porte comme un son de ticket. Donc, ce n'est pas des poudres prononcées de cela, mais poudrée, là-haut. Maintenant, pour vous donner d'autres exemples de la façon dont ce verbe est utilisé en Corée, quand vous êtes à la table du dîner avant de manger votre dîner, vous devez attendre que vos aînés commencent en premier. Donc si quelqu'un que vous connaissez, disons que Min Soo commençait son repas avant les anciens. Les gens pourraient dire que la simple consonne dans les polytopes est Min, Zu est si grossier. Minus1 et chimpanzés sont polytopes sont. Un autre point à noter concernant la façon dont ce verbe est utilisé. Nous pouvons utiliser le pot, adopter comme un seul mot, mais nous pouvons aussi l'utiliser comme des mots séparés et dire OCI pod là-haut. Maintenant, pour vous donner un autre exemple de la façon dont ce verbe est utilisé, si un enfant devait agir d'une manière grossière envers les personnes âgées, la mère pourrait dire, s'emparer d'un gang, ne pas, n'agissez pas grossier, ne soyez pas grossier. Polytope peut gérer l'algèbre. Donc on peut utiliser Pot Adopter ça sous sa forme adverbe, Polytope gay pour dire, Ne faites pas quelque chose d'une manière grossière. Jetons un coup d'oeil à quelques exemples de phrases. Bénin sur les polytopes de Chang sont B9 est très grossier, plus méchant que sur les polytopes de Chang sont Shinzen et Joan polydipsia. Shinjuku est un peu grossier. polytopes Shinzen et John font partie adoptent GabaERgic. Ne parle pas grossièrement. Ne sois pas grossier. Polytope, GabaERgic, l'équipage gay Jima en pot. Ne traite pas quelqu'un grossièrement. Ne sois pas grossier. Partie adopter gecko GBR. Maintenant, l'indice verbal que dans la dernière phrase signifie également agir de la même manière pour gérer cela. Mais la différence entre Dong Haida pendu inclut cela. Est-ce que la poignée comment cela se réfère à quelqu'un agissant dans un sens général. Alors que l'indice qui se réfère à quelque chose d'agir envers quelqu'un ou de traiter quelqu'un d'une certaine manière. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases en utilisant la répétition mise en pot après moi. Mme consonne en polytopes sont des bananes sur les polytopes Chong sont Shinzen et John polytopes sont Paul adopter Guangdong Arkema, en poudre GabaERgic, adopter à chaud J.Crew, GBR. Excellents efforts pendant que nous sommes finis. Jetons un coup d'oeil à la deuxième expression. Bump sur ADA. Bump sur ADA est très similaire dans le sens du mot anglais éhonté. La première partie de ce mot, bun, est le mot racine qui signifie éhonté. Et nous pouvons l'utiliser avec eu à dire d'être éhonté. Un autre mot qui a une signification similaire est la configuration de bonbons que ces deux mots sont utilisés de la même manière. Et pour illustrer comment ce mot est utilisé, disons qu'un gestionnaire au travail a récemment eu une liaison avec un collègue qui était marié à quelqu'un d'autre dans le même bureau. Et l'affaire a conduit à la rupture de leur mariage. Après que l'affaire est devenue connue de tous les autres au travail, le directeur entre toujours dans le bureau avec la tête haute comme si rien ne s'était passé. Dans cette situation, certaines personnes pourraient dire, lune de miel de Takahashi, un peu de bosse sur ADA. Que les gestionnaires vraiment éhontés. Chuck croissant, chimpanzé humain, juste bosse sur ADA. Donc, si quelqu'un se comporte en toute confiance en faisant quelque chose embarrassant que nous pouvons utiliser, bosse, bosse, bosse sur ADA n'a pas besoin d'être utilisé pour décrire telles situations graves est en fait couramment utilisé dans des situations quotidiennes. Disons que j'ai promis à ma femme que je rentrerais tôt après une soirée. Cependant, je rentre chez moi très tard. Et malgré la contrariation de ma femme, je lui ai demandé si elle pouvait me préparer le petit déjeuner. Dans cette situation, ma femme pourrait me dire ce que le Dr Carroll a gardé sur un comment pourriez-vous être si éhonté ? Ou le docteur Equateur a gardé des bosses sur l'air. Donc, en dépit de faire quelque chose d'embarrassant, parce que j'ai agi comme si je n'avais rien fait de mal, ma femme pourrait dire cette phrase. Et le point clé à noter est que même si la même phrase anglaise peut ne pas être si couramment utilisée dans des situations quotidiennes, bump sur ADA est beaucoup plus couramment utilisé dans les situations quotidiennes en Corée. Jetons un coup d'oeil à quelques phrases d'exemple de ce premier modèle. Woody O'Bannon, bosse normale là-bas. Mes frères aînés, si éhontés. Julio, le panneau bosse sur leur Min-Jun et la bosse du bras sur leur minuss. Si éhonté, minus1 et OEM morceau bosse sur l'air. Et encore une fois, nous utilisons différents adverbes, normaux et je suis Chang, mais ces deux peuvent signifier. Donc, dans ces phrases, faisons maintenant une pratique orale des phrases en utilisant pum, pum pada. Pum pada, boisé, à bout ouvert Domo bosse, bosse, bosse, bosse, bosse sur un ou Tokyo gardé bombe Bonner. Excellent travail aujourd'hui, bien fait. Ok, donc dans cette leçon, nous avons appris à décrire les gens comme étant mal maniés envers les personnes ayant de l'ancienneté en utilisant poudres qui décrivent les gens comme étant sans verbe en utilisant la bosse sur Hadar. Maintenant, c'est tout pour cette section sur l'apprentissage expressions coréennes naturelles pour parler de la personnalité et des caractéristiques des gens. Et à partir de la leçon suivante, nous allons apprendre des expressions utiles liées au sujet de l'âge. On se voit alors, au revoir. 11. 나이를 나이를: Salut tout le monde. Au cours des trois prochaines leçons, nous allons apprendre des expressions utiles liées à parler de l'âge. Et la première expression dans cette leçon n'est ni, ni un MAC que bloc alimentaire qui signifie sortir. Mais les éléments de cette expression peuvent être utilisés de différentes manières. Nous allons donc nous concentrer sur cette seule expression dans cette leçon et examiner différentes façons de l'utiliser. Dans ni acheté. Di Yi signifie âge, et c'est un verbe qui veut dire manger. Et en coréen, quand nous parlons de façon informelle de quelqu'un qui vieillit, nous ne pouvons dire ni des données fictives. Par exemple, disons qu'après avoir été loin de la maison pendant cinq ans, vous visitez enfin votre pays d'origine. Vous rencontrez vos neveux, nièces et neveux que vous n'avez pas vu depuis longtemps, 16 ans et est aussi grand que vous vous souvenez de lui comme un jeune enfant, mais votre frère vous dit qu'il a 16 ans. Donc, pour vous montrer une surprise de l'âge de votre neveu, vous pouvez dire que les poubelles Luca Di By doivent plus, Min Zu est vraiment vieux. Les bacs sont tous grands. Bins Luka di doit plus. Et la nuance de la phrase, c'est que je me souviens de Menes qui était enfant, mais maintenant il a grandi. Il est beaucoup plus vieux que je ne me souviens de lui. Et on peut dire mourir avec la particule objet Lille. Mais dans la parole quotidienne, l' émission de particules d'objet est très fréquente. Pour vous donner un autre exemple d'utilisation de cette expression, imaginons que vous atteignez la quarantaine tous les jours. Vous regardez dans le miroir et remarquez de petits changements sur votre visage. Et tu ne peux pas t'empêcher de manquer ta vingtaine. Tu crains de vieillir et de boire du café. Dis à ta sœur, neuf d'entre eux, bien, MISTRA, que je déteste vraiment vieillir. Diamant signifiait bien ou Missouri. Donc, dans cette phrase, nous avons changé le verbe Dy bar pour sortir à sa forme de géronde, la forme I-N-G, par parmi eux Dieu, sortir et couper et la particule E est souvent contractée pour prendre soin de la parole. Ok, alors jetons un coup d'oeil à quelques exemples de phrases utilisant diététique, Akbar, Suchi Dieu je le lie plus. Susie est vraiment vieille. Susie a grandi. Suchi mec plus, ça veut dire « mort ». Je dois, Mena est vraiment dû. Vienne a grandi en étant un gars du nom de Dannon Diamond et bon Amu Turiel. Wow, j'ai tellement peur de vieillir. Diamant Dannon signifiait bien ou Moureau. Dannon Diamond et allez avec l'homme jazzing. Je suis tellement énervé d'avoir du vieux diamant et de continuer à charger ça. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale de ces phrases en utilisant le bokeh inactif. Répétez après moi. Ça veut dire le type Luca Di Suchi par le nom d' un diamant, diamant. Diamant, diamant. Diamant. Excellent travail, bien fait. Maintenant, en général, nous utilisons cette expression qui n'a pas acheté cela à propos de nous-mêmes ou de ceux qui sont plus jeunes que nous. Mais si nous voulons utiliser cette expression par rapport à quelqu'un qui est plus âgé que nous devons changer le verbe, a acheté cela à sa forme honorifique à cela. Donc si vous vouliez dire que vous ne l'êtes pas, n'a pas l'air vieux, comme dans votre tante a l'air assez jeune. Vous pouvez dire e moanin Diderot, Luigi aniyo. Mes ne sont pas, ne regarde pas dehors. Mon bras a l'air assez jeune. Diderot Luigi imminent. Donc, dans cette phrase, naïf, pauvre IDA signifie avoir l'air vieux. Et c'est la forme honorifique du garçon naïf Margo. Et nous utilisons la forme négative, occasion chevalier et dire que nous ne sommes pas, n'a pas l'air vieux. Et comme nous parlons de mon ne sont pas, il ne serait pas approprié d'utiliser le formulaire standard naïf ou Gabo IDA. Donc nous utilisons Nye. Oh garçon. Voici quelques exemples de phrases. Quelque chose que Neiman a guidé, RBG, NIR. Le prof n'a pas l'air vieux. Fils disant Neiman guidé ou Boise et ir, certains Cheonan, ni Boise et IR. Mon propre code n'a pas l'air vieux. Sam Cheonan est mort. Oh garçon. Ok, alors faisons maintenant une pratique de parler de ce modèle de phrase qui utilise le di e pour un garçon qui répète après moi. Mourir. RBG NIR est-il imminent ? At WAG un fils IR Zheng Neiman, ni o Boise et ir. Certains enfants sont morts en OAG et en IR. C' était excellent, bien fait. Maintenant, les derniers aspects de ni Bach que nous allons regarder est l'utilisation du verbe, moquer de cela avec annoncer Hadar, ce qui signifie âge. satire est un nom qui signifie huit. Donc, pour dire que j'ai 30 ans. Je peux dire Cheonan, l'idée de Saddam. J' ai 30 ans. Maintenant. On ne se moque pas de ça pour dire quel âge a quelqu'un. Mais nous pouvons utiliser plus haut avec un verbe de données simulées pour dire combien quelqu'un est plus âgé. Par exemple, disons que vous présentez votre cousin à une université qui porte et Yahoo. Bear a un an de plus que ton cousin. Et comme il est important pour les Coréens de connaître l'âge de l'autre quand ils se rencontrent pour la première fois. Vous dites qui portent les mains de l'AGA sont Tomonaga. Monsieur. Tu as un an de plus. Nova à la main homologue sont. Donc Haenszel, Tomonaga Assad signifie un an de plus que quelqu'un d'autre. Jetons un coup d'oeil à deux autres exemples de phrases. Chin sukha, scie Tomonaga à deux côtés. Chin X2 a deux ans de plus. Depuis oublié de citer homologue. Moyens UGA a affirmé homozygote, signifie que x2 a cinq ans de plus. Bins UGA a assigné des homographes, scie. Donc, en utilisant des embauchés ou achetés que nous pouvons parler de la façon dont quelqu'un est plus âgé qu'une autre personne. Faisons maintenant une pratique orale de ce modèle de phrase. Répétez après moi. Daga, les mains plus hautes. Tomonaga a vu. Chin sukha. homographies recto-verso signifient Ugarit, Hasso, disent Tormach, ASA. Excellent travail, bien fait. Ok, donc dans cette leçon, nous avons appris à parler de vieillir, utiliser ni de Bach que nous apprenons à changer, moquer de ça, parler de ceux qui sont plus âgés que nous vieillissons. Et puis nous avons appris à utiliser Harriet Auerbach pour dire comment une personne est plus âgée qu'une autre personne. Dans la prochaine leçon, nous allons continuer le thème de l'âge et apprendre des expressions utiles pour parler de la maturité des gens. On se voit alors, au revoir. 12. 철들다, 철들다, 철들다, 철들다: Salut tout le monde. Dans cette leçon, nous allons apprendre trois expressions que nous pouvons utiliser pour parler de la maturité des gens. Toute maturité. La première expression est enfant, cet enfant Hilda. Et cela signifie être mature. Et la seconde est de couper ce tableau là-haut. Et cela signifie être mature. Et la dernière expression est le cap NIH, l'écart NIH. Et cela signifie se comporter, penser et parler d'une manière qui convient à son âge. Commençons par la première expression, enfant à cela. Maintenant, il y a un autre mot commun qui signifie être mature et qui est chanté So CUDA. Et par rapport aux chansons de CUDA enfant aussi, c'est plus informel. Enfants qui est composé de deux parties. La première partie, enfant est un nom, et il se réfère à la capacité de pouvoir identifier ce qui est bien et ce qui est mal. La deuxième partie est le verbe tilda. Et deux qui peuvent avoir beaucoup de significations différentes. Et l'un d'eux est d'avoir quelque chose à l'intérieur. Donc cette expression, enfant deux, ça veut dire avoir la capacité de savoir ce qui est bien et ce qui est mal, d'être mature. Donc, si vous aviez une fille adolescente qui a décidé de ne pas aller avec nos amis à la plage et étudier pour ses examens parce qu'elle pensait que les examens étaient plus importants que vous ne pouvez le dire, menez qu'un enfant là-bas. Mes filles ont toutes grandi. Ma fille est mature. Lisez qu'un enfant qui là-bas. Cependant, si votre fille devait se joindre à ses amis à la plage quand clairement elle a besoin de se préparer aux examens. Alors vous pourriez dire lire l'adjectif de papa, la charte, et je ne savais pas où ma fille n'a toujours pas mûri, littéralement ajouté pour contester ça là-bas. Ainsi, vous pouvez former la phrase enfant à cela dans une forme négative en ajoutant un sens pas entre l'enfant et à cela, pour dire être pas mature. Jetons un coup d'oeil à quelques phrases d'exemple. Chirurgical, les enfants de leur Susie sont tous grands. Donc Giga choisi sur il y avait des enfants sukha sur leurs ministres tous adultes, signifie enfants Ugarit sur leur graphique adjectif Suchi, et puis sur leur Susie n'a toujours pas mûri. Donc giga, les enfants adjectifs ont fait là-bas. Signifie que l'adjectif UGA signifie n'a toujours pas mûri, moyen d'additif pour contester cela là-bas. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases qui utilisent cette répétition après moi. Inquiet qu'un enfant ait fait sur leur gars CGI dit que ça signifie OK, je l'ai dit sur leur adjoint retraité d'allumer ça là. Adjonction chirurgicale à Turandot sur là signifie Sugata en raison de Turandot sur leur excellent travail, bien fait. Maintenant, la deuxième expression est carillon des données, et cela signifie être mature. Il y a un autre mot coréen pour être immature, et c'est UTI avait ça. Cependant, vous Chadha est utilisé plus largement. Il peut donc être utilisé pour décrire un film comme étant enfantin ou les actions de quelqu'un étant immatures. Mais tais-toi, c'est seulement utilisé pour parler des actions, des mots et des pensées des gens comme étant immatures. Il n'est pas utilisé pour décrire des films ou d'autres articles généraux comme étant immatures ou enfantines. Comme mentionné précédemment, un enfant est un nom qui signifie la capacité de savoir ce qui est bien et ce qui est mal. Donc, quand nous utilisons le verbe, ce qui signifie ne pas avoir, cela signifie ne pas avoir la capacité de savoir ce qui est bien et mal, d'être immature. Pour illustrer comment cette expression est utilisée, disons que votre frère cadet voulait retarder son mariage afin qu'il puisse aller à la Coupe du Monde cette année, qui lui coûterait beaucoup d'argent. Après avoir entendu ton frère te dire ça, tu pourrais lui dire, chum, les Mayas avaient Hema. Ne dis pas ces mots immatures. Je suis Mahasi MA. Nous avons donc changé jusqu'à son ancien graphique adjectif sur eux et modifié la barrière du nom, et cela devient des mots immatures. Voici quelques exemples de phrases. Tomlin, cultivar de sangha. Ne pensez pas que ces pensées immatures contestées et cultivar de sangha Tomlin pendu au bar Haji. N' agissez pas Salam immature que Handel avait GBR. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases en utilisant l'adjectif du graphique là-haut. Totem puis répétez après moi. Chum the Maya Haji carte à barres, Tomlin sangha, KGB, Cheonan et poignée isobar. Excellent travail, bien fait. Donc, l'expression finale que nous allons examiner est par écart. Maintenant, les premières parties de ce mot viennent du nom naïf, ce qui signifie âge. Et la deuxième partie, cap signifie valeur ou valeur. Et nous utilisons cette expression pour parler de quelqu'un qui agit, parle et pense d'une manière qui convient à son âge. Maintenant, en termes de prononciation, le bouclier dans la deuxième syllabe peut simplement être ignoré. Et la clé dans la syllabe finale est prononcée comme Assange. Ouais, OK. Donc, c'est prononcé le soir, mourir, écart. Et pour illustrer comment cette phrase est utilisée, disons que vous avez un oncle de 50 ans appelé Min Zu. Il est connu dans la famille comme un peu sauvage. Et un jour, lors d'une réunion de famille, il se présente avec de longs cheveux bouclés et porte des vêtements très décontractés. La plupart de la famille est d'accord, mais votre grand-mère est super conservatrice et elle désapprouve clairement. Donc elle dit à son autre fils bacs Yunnan adjectif capsule rotunda signifie qu'il n'agit toujours pas. Son âge signifie dans un adjectival digoxine Rotonde. Donc, pour savoir si quelqu'un agit ou non là-bas, nous pouvons utiliser le verbe Huldah ou les deux données avec un bonnet de nuit de nom. Jetons un coup d'oeil à quelques exemples de phrases. Pseudonyme, porte magique di, rotonde capside. Suzy n'agit toujours pas de son âge. Chirurgien et magie à l'alimentation pliable Tonga. Lisez ça un adjectif, di, capsulaire. Le Bhoutan le fait. Ma fille n'accélère toujours pas. Lisez ça un grenier ce soir. Rotonde de capsule. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale de ce modèle de phrase. Répétez après moi. Bacs dans une rotonde de capsule toxicomane ou die. Chirurgien, auxiliaire. La capsule d'aujourd'hui va tendre. Lisez ça et la capsule high-tech ce soir sera la toundra. Des efforts fantastiques à un bien fait. Ok. Aujourd'hui, nous avons appris diverses expressions que nous pouvons utiliser pour parler de personnes mûres, immatures, agissant ou ne pas agir de leur âge. Et on leur a dit de se taire et de prendre la nuit. La leçon suivante est notre dernière leçon sur le thème de l'aide. Et nous allons apprendre deux expressions que nous pouvons utiliser pour parler de ne pas agir correctement envers une personne âgée. On se voit alors, au revoir. 13. 대들다: Salut là. Donc, dans cette leçon, nous allons apprendre deux expressions que nous pouvons utiliser pour parler de parler et de se comporter convenablement aux personnes ayant une ancienneté. La première expression est appariée que l'en-tête. Et c'est un verbe qui veut dire s'opposer à quelqu'un de plus haut dans la hiérarchie. Et la deuxième expression est faite par l'homme. Fabriqué par l'homme. Et ce verbe est utilisé pour dire que quelqu'un ou quelque chose est égal à autre chose. Commençons d'abord par attaché que. Maintenant, en raison de la nature hiérarchique de la société coréenne, il est important pour les gens de parler et de se comporter en conséquence lorsqu'ils traitent avec les personnes occupant un poste plus élevé, comme les membres de la famille âgés et les personnes occupant un poste plus élevé au travail. Et en général, si vous êtes dans une position plus junior, plupart du temps vous devez obéir à ce que dit l'autre personne. Et sur le lieu de travail, il est très difficile de dire quelque chose qui va à l'encontre de ceux qui sont au-dessus de nous dans la hiérarchie. Donc, en Corée, il est très fréquent que vos superviseurs vous donnent instructions directes et explicites que vous devez suivre. Et Heather, c'est un verbe que nous avions l'habitude de dire que quelqu'un désobéit ou se rebelle fortement contre quelqu'un dans une position supérieure dans la hiérarchie. Par exemple, disons qu'il y a un fils très vilain appelé Min Zu. Il joue toujours à des jeux en ligne et fait rarement des devoirs. Donc, le père enlève un ordinateur à la maison et lui dit de faire ses devoirs. Cependant, Min Zu parle avec colère à son père. Et quand la mère entend cet échange, elle dit que Min Zu signifie via apogee et Ted heterogen Ma Min Zu. Ne parle pas à ton père. Ne vous opposez pas à votre père. Hubble, barre de tétralogie Ajanta. Donc parce que Min Zu Wen, contre l'autorité du père, qui est plus haut dans la hiérarchie familiale, nous utilisons le verbe attaché pour décrire ses actions. Et bien que nous ayons traduit tether que comme haut en arrière, attaché je fait référence à la fois aux mots et aux actions de Min Zu. Maintenant, pour vous donner un autre exemple, disons qu'un jeune garçon joue au football dans un parc près d'un groupe d'hommes âgés. Et l'un des vieux hommes dit au garçon de jouer ailleurs. Mais le jeune garçon parle à l'homme âgé. Alors la mère vient voir le garçon et dit, Ordonnance, Ted Hejinian et osez, tu ne dois pas parler aux adultes. Ordre nand2tetris là. Donc, dans cette phrase, la mère dit au jeune enfant que vous ne devriez pas lui dire ça à ceux qui ont une position d' ancienneté en utilisant Bian sous lequel nous parlons de ce que quelqu'un n'est pas autorisé à faire. Donc, il est similaire à ne pas et ne doit pas en anglais. Voici quelques exemples de phrases. Sushi, oui, quelque chose qu'il a parrainé un bar robuste. Ne vous opposez pas à votre professeur, Susie Sudan. Quelque chose exigeait hétérogène. Ciencia ne barre non-technologique. Ne vous opposez pas à votre sœur aînée, Shinzo. Ciencia. Ne pas barre anti-technologie haute ammoniac et la marge de tête de Ted et osez, vous ne devez pas parler à votre grand-mère. ammoniac et les données, l'ammoniac et Ted Hadrien et vous ne devez pas parler à votre mère. Ammoniac et tétraèdre Menander. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des modèles de phrases qui utilisaient l'hétérodox. Répétez après moi. Haricots via la confiture de pommes Ted hétérogène. Suchi. Quelque chose imitait l'énergie par ordre non tétraédrique. Nand2tetris, divertissement à haute teneur en ammoniac et divertissement d'ammoniac et excellent travail, bien fait. Maintenant, la deuxième expression de cette leçon est faite par l'homme. Fabriqué par l'homme. Matt signifie face ou opposé, et nous pouvons l'utiliser avec un verbe de Bach que pour parler d'une sorte de mesure, comme le temps et la distance étant égaux. Mais nous pouvons aussi l'utiliser, parler du niveau ou de la position des gens étant égaux. Et en termes de prononciation que le lot hiérarchisé lui dans la première syllabe est prononcé comme un mélange de Nin et de bière. Donc c'est fabriqué par l'homme. Fabriqué par l'homme. Maintenant, pour illustrer comment nous utilisons ce verbe, disons qu'il y a deux frères et que le frère aîné a trois ans de plus. Dans le passé, le frère aîné était beaucoup plus grand, mais le frère cadet a maintenant 16 ans. Et les deux frères sont maintenant très semblables en hauteur. Donc, pour décrire la hauteur étant similaire, on peut dire que non air Keegan EJ par magnum va, vous êtes à peu près la même hauteur maintenant. Donna Kigali, mangouste de l'ACS. Donc, nous pouvons utiliser mes données simulées pour parler de certaines mesures similaires. Mais nous pouvons aussi utiliser Bamaga pour parler de quelqu'un dans un poste plus subalterne essayant d'être de niveau égal à quelqu'un d'ancienneté, même si ce n'est clairement pas quelque chose que vous devriez faire. Par exemple, en revenant à l'exemple précédent de deux frères ayant la même hauteur. Si le frère cadet, qui est maintenant aussi grand que le frère aîné, essaie de parler à son frère aîné, comme s'il parlait à son ami. La mère pourrait dire le menton, alors ouais, traîner autour. Memorial va hace ma Shinzo, n'essaie pas d'être égal à ton frère aîné. Cynthia accroché autour du Memorial Go Hattie bar. Maintenant, cette phrase en anglais semble un peu étrange, mais en coréen, Ce genre de phrase n'est pas inhabituel dans cette situation. Jetons un coup d'oeil à quelques phrases d'exemple sur une langue Chicka, chaque mammographie va, vous êtes à peu près de la même taille, non atomique parmi eux va donner le gars Bamaga J par Manion, vous êtes sur le même poids. Vous pesez à peu près la même chose. Non air Bamaga gars J par Mongoose. Suchi sur mammographie neuronale il y a hace ma, Suzy, n'essaie pas d'être égal à ta sœur aînée. Cgiar sur neurone mémorial aller Hezbollah, benzine, Ne pas mammographie Dang, Yoko hace Ma Min Zu. N' essaie pas d'être égal à ta sœur aînée. Des bacs. Ne pas avoir mon mobile Yoko Hezbollah. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Ej de Mongo Madonna. y a pas de clé parmi les nagana. Non atomique. Parmi eux, ils vont faire un don. Parmi eux colonie lunaire vers le bas par mobile Yoko gras mauvais. Sushi sur la barre grasse Dongba mobile Jaco signifie que vous ne gagnez pas par Yoko mobile. Excellents efforts aujourd'hui à bien, nous allons bien. Donc, dans cette leçon, nous avons appris à parler de quelqu'un qui désobéit à une personne adverse dans une position plus haute en utilisant des données d'en-tête. Et pour parler d'une mesure similaire. Et quelqu'un dans une position inférieure essayant d'être de niveau égal avec quelqu'un dans une position supérieure dans la hiérarchie en utilisant ma maquette. Maintenant c'est tout pour cette unité sur le thème de l'âge. Et dans l'unité suivante, nous allons commencer à regarder quelques expressions utiles liées au sujet des relations. On se voit bientôt à nouveau. Au revoir. 14. 잘, 잘 잘, 잘, 잘 잘, 잘: Salut tout le monde. Dans cette unité, nous allons apprendre diverses expressions liées au sujet des relations. Et dans cette leçon, nous allons jeter un oeil aux expressions que nous utilisons pour dire que les gens sont bien et mal adaptés les uns aux autres. Maintenant, toutes les expressions de cette leçon ont utilisé un verbe, mais cela, mais c'est l'un de ces verbes vraiment communs en coréen et a beaucoup d'usages différents. Et l'une des utilisations courantes de cela est de s'adapter ou de s'adapter à quelque chose. Donc, pour dire qu'un vêtement me convient, on peut dire E, o, Xi, Dan, Ted Timon et données. Ce vêtement me convient. Cependant, ainsi que l'ajustement proche quelqu'un bien. Nous pouvons également utiliser ce verbe pour parler des gens qui sont un bon ajustement ou un mauvais ajustement les uns aux autres. Donc, pour dire que les gens s'adaptent bien, nous pouvons le dire, Monsieur le Président. Et pour dire que les gens ne se poursuivent pas, on peut dire que je suis en colère. Et Mata. Et enfin, pour parler des gens qui tombent amoureux, on peut dire Douma. Douma. Commençons par le président. En ce mot, Channel est un adverbe qui signifie bien, et comme mentionné précédemment, est un verbe qui signifie s'adapter ou s'adapter à quelque chose. Donc, nous utilisons cette phrase pour Parramatta pour dire que les gens sont un bon ajustement les uns pour les autres. Donc, si un garçon et une fille se rencontrent pour la première fois et qu'ils s'entendent vraiment bien, et il est clair qu'il y a une bonne chimie entre eux. Alors on peut dire 10 nm Telemann et on doit, je pense qu'ils se poursuivent. Je pense qu'ils sont bons l'un pour l'autre. Dix NN, président et Kolkata. Donc ici, nous utilisons Parramatta pour dire qu'ils sont un bon ajustement l'un pour l'autre parce qu'il y a une bonne chimie entre eux. Et nous l'utilisons avec le dieu Qatar, ce qui signifie, je pense que voici quelques exemples de phrases. Wooden, président, et allez-y. Je pense qu'on est bons l'un pour l'autre. Quand Timon et Kolkata signifie harangue pseudogène et président et Kolkata, je pense que Min Zu et Susie dehors bon pour l'autre. Moyens rangs Leginon, Timon et Kolkata, Chins harangue, banane et président et a obtenu, Je pense Shinjuku et méchant sont bons les uns pour les autres. Chimps, Soudan, manana et président, et Jakarta. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Cata. Cata. Cata signifie le pseudonyme du Soudan. Cata. Cata. C' était génial, bien fait. Maintenant, pour dire qu'aux gens qui ne s'en sortent pas bien, nous ajoutons un devant le verbe pour dire ça non satisfait, ce qui signifie ne pas être un bon ajustement. Donc, si vous avez un nouveau manager au travail et écrivez dès son premier jour, vous avez un peu de course avec lui. Et il semble juste que la vue des deux pourrait ne pas s'allumer. Donc, après le travail, vous dites à votre partenaire de temps en temps sur quadrangle timide et notre Mandan Gaga. Les nouveaux managers, pas bon pour moi. Je ne vais pas avec le nouveau manager, tête de nonne un lundi et Gaga. Donc on peut dire un tiret fou pour dire que deux personnes ne sont pas en bonne forme, qu'il y a quelque chose qui rend la relation difficile. Et les deux personnes qui ne sont pas capables de s'en sortir. Mais nous pouvons aussi dire pneu et Madonna pour dire, ne sont pas si bon ajustement ou ne s'en vont pas bien. Voici deux autres exemples de phrases. Situé sur Xi, Guan De Dan, Amanda et Gaga. Je ne m'occupe pas d'un nouvel employé. Salon Xi Guan De Dang, Amanda et Gaga sur hexane Padang, Amanda et Calcutta. Je ne passe pas avec un nouvel étudiant. Installez-vous à Hexane Yang, je suis Mandan Kolkata. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Je dois me mettre un lundi et mettre sur Xi Guan De Dan, une mandoline a dû mettre sur le diable en disant que sur une mandoline a des données. Excellents efforts, bien fait. Maintenant, l'expression finale de cette leçon est Domath. Et c'est un verbe qui veut dire tomber amoureux. Mais cela, comme mentionné précédemment, a beaucoup de significations différentes. Et l'un d'eux est pour quelque chose de frapper autre chose. Donc, quand on dit n'a pas d'importance ou de nouvelle NEMA, que nous sommes en quelque sorte en train de dire que yeux de deux personnes se sont rencontrés et qu'elles sont tombées amoureuses l'une de l'autre. Pour illustrer la façon dont cette expression est utilisée, imaginons que lors d'une soirée de travail, t, x2 et x2 se sont vraiment bien déroulés. Tout le monde peut voir qu'ils sont tombés les uns pour les autres. Donc, le lendemain au travail, vous dites à un autre collègue, ou j min Sugata caesura Andromeda vu Min Zu et teaser est tombé pour l'autre hier. Ou j signifie Ugarit, Soudan, faire Madison. Donc, pour parler de tomber pour quelqu'un, tomber amoureux de quelqu'un, nous pouvons utiliser pneumatique. Jetons un coup d'oeil à deux autres exemples. phrases. Ou jh à Sugata, Maja a vu Shinzo et Bina tomber l'un pour l'autre hier. Audit dans sukha été autour do Maja scie ou jejudoga signifie 1000 méga scie. Tina et mentor se sentaient pour l'autre hier. Tous jejudoga été dix défaire Maja vu. Ok, alors faisons une pratique orale des phrases en utilisant Domath. Répétez après moi. Tout j signifie Ugarit, elle Soudan faire madrasa. Bien que le menton Sagar ne soit pas faire madrasa. Tous les jejudoga ont dit faire Maja vu un travail fantastique aujourd'hui, bien joué. Ok, donc aujourd'hui, nous avons appris diverses expressions que nous pouvons utiliser pour parler des gens étant un bon ajustement les uns pour les autres en utilisant le temps Matt que pas un bon ajustement les uns pour les autres en utilisant un Mata. Et nous avons appris, parler de gens tombant amoureux en utilisant Domath. Dans la prochaine leçon, nous allons apprendre des expressions utiles que nous pouvons utiliser pour parler des gens d'être des amis proches. On se voit bientôt à nouveau. Au revoir. 15. 친하다, 친하다, 친하다, 친하다: Salut tout le monde. Dans cette leçon, nous allons apprendre trois expressions que nous pouvons utiliser pour parler de nos relations étroites. La première expression est Chin ADA. Ada, et ça veut dire être proche de quelqu'un. Et la deuxième expression est Cho Tin à l'église de l'ADA. Et ce verbe veut dire être très proche de quelqu'un. Nous utilisons généralement ce verbe pour désigner nos meilleurs amis. L' expression finale que nous examinerons est Qingwen Hadza, Qingwen ADA. Et nous utilisons ce verbe pour désigner quelque chose ou quelqu'un qui se sent familier. Commençons par la Chine. Maintenant, le menton ADA signifie simplement être proche de quelqu'un. Et nous pouvons aussi l'utiliser comme adjectif, Cheonan, qui signifie proche, pour parler d'amis proches. Cheonan Shingo. Cependant, pour parler d'amis proches, Nous pouvons aussi dire robe coupée, Shingo. Et coupe robe vient du verbe emballé, ce qui signifie être proche, être proche. Et en substance, les deux mots, Cheonan et robe coupée ont une signification très similaire. Mais elle suggère un lien plus fort entre deux personnes. Et le menton syllabe lui-même, qui est utilisé dans les mots Chine. Et célibataire, vient du même caractère chinois et cela signifie intime. Donc Chin ADA implique une relation plus étroite que vous avez avec quelqu'un que robe coupée. Donc, pour parler d'amis, nous sommes proches de, pour dire que Min Soo est un ami proche. On peut dire des poubelles et ensuite Cheonan Shingo. Been X2 est un ami proche. Financement mezzanine où ? Donc, dans cette phrase, nous utilisons l'adjectif Cheonan devant le nom Shingo. Mais nous pouvons également utiliser la Chine comme un verbe et dire, Cheonan été Soudan, Tchétchénie. Je suis proche de Min Zu, Cheonan poubelles autour de Genève. Nous utilisons donc la Chine comme un verbe pour dire qui nous sommes proches. De plus, nous pouvons également utiliser le menton, un guépard pour parler de devenir proche de quelqu'un. Donc, pour dire que Min Zu et moi avons des vêtements. Je peux dire que Cheonan est dans les poubelles autour de l'adolescente Josiah. Je suis devenu proche de Min Zu. Cheonan veut dire autour de la Chine Josiah. Donc cette phrase signifie que Min Zu et moi nous connaissons avant, mais quelque chose s'est passé et nous sommes maintenant amis proches. Jetons un coup d'oeil à quelques phrases d'exemple. Banane et Cheonan Shingo. Mena est une amie proche. Banane et Cheonan Kingwell. Banane Cheonan et Chanel. Je suis proche de la banane Bina Cheonan et de Genève. Cheonan méchant, Kinshasa prénatale. Je suis devenu proche de plus méchant. Cheonan minute dans l'adolescent CYA. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des modèles de phrases qui utilisent diverses formes de Chin ADA. Répétez après moi. Mezzanine, financement, goyave, banane et Cheonan, Qingwen, Cheonan été Soudan Chanel, banane Cheonan et Tchétchénie. Cheonan min, Soudan Chanel Josiah, Cheonan banane et Jeanette josiah. C' était génial, bien fait. Maintenant, la deuxième expression de cette leçon est dit Shin ADA, ce qui signifie être très proche. Donc Tosin ADA en essence, exprime un degré plus fort de proximité que menton ADA et est souvent utilisé pour se référer aux meilleurs amis. Maintenant, bien que ce soit un verbe descriptif, et nous pouvons l'utiliser comme un verbe, est en fait assez rare pour que ce mot soit utilisé dans une situation quotidienne comme un verbe. Et le plus souvent qu'autrement, la première partie, Tolkien est utilisé comme un nom distinct pour se référer aux meilleurs amis. Donc, si vous voulez dire que x2 est votre meilleur ami, vous pouvez dire signifie sur n chaises Hallucigenia. Min Zu est mon meilleur ami, signifie sur et changer comment il est plus brillant. Nous utilisons donc souvent le Tchétchène comme un nom distinct pour désigner les meilleurs amis. Voici d'autres exemples de phrases. Shinzen, Intel tachypnée. Shinzo est mon meilleur ami. Shinzen et JH Whoa tinea, pseudonyme Virginia. Susie est ma meilleure amie. Chirurgien et chélates homogènes. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Moyens sur n, j tachypnée, Shinzen, et hétérogénéité. Juge pseudonyme, comment Chineasy, excellent travail, bien fait. L' expression finale de cette leçon est Qingwen a_dagger. Nous utilisons Qingwen pour parler de personnes et d'objets qui se sentent familiers. Cependant, Kingdon ADA ne veut pas seulement se sentir familier, c'est aussi avoir ce sentiment de proximité avec quelqu'un ou quelque chose. Même si vous ne connaissez que cette personne ou cette chose depuis peu de temps. Par exemple, disons que vous avez un nouvel enseignant ou une nouvelle école. Tu ne l'as eu que pour une leçon. Des corps vraiment amicaux. Et la façon dont il mène sa leçon, il se sent familier. Et tu as déjà l'impression de le connaître depuis longtemps. Alors quand tu rentres à la maison, tu dis à tes parents mettre quelque chose qu'ils rencontrent l'ongle. Le nouvel enseignant est amical, le nouveau professeur est familier. Situé sur quelque chose qu'ils peuvent Qingwen région. Donc, en utilisant des données synchrones, vous pouvez dire que l'enseignant se sent familier, même si vous ne le connaissez que depuis peu de temps. Jetons un coup d'oeil à quelques phrases d'exemple. Set propre cinguga, Qingwen AR, le nouvel ami est familier. Set propre garde de bardeaux, ongle, définir la propriété Tang chaque ongle. Le nouveau restaurant est familier. Définir la propriété minuscule ongle. Ainsi, comme vous pouvez le voir dans le dernier exemple, nous pouvons également faire référence à des endroits tels que des restaurants ou des objets comme étant uniques et ADA. Faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Sur quelque chose qu'ils rencontrent les ongles mis propre garde de bardeaux, ensemble d' ongles, propriété, minuscule ongle. Des efforts fantastiques, bien faits. Ok. Donc, aujourd'hui, nous avons appris à parler de ceux où près d'utiliser le menton ADA, nos meilleurs amis, en utilisant des fourre-tout dans ADA et les gens et les choses qui se sentent familiers en utilisant un seul additif. Dans la leçon suivante, nous allons jeter un oeil aux expressions liées au mécontentement des personnes dans des relations. On se voit bientôt à nouveau. Au revoir. 16. 잔소리하다, 잔소리하다,: Salut là. Donc, dans cette leçon, nous allons apprendre deux expressions que nous pouvons utiliser pour parler des gens qui sont en quelque sorte contrariés avec leur partenaire est la première expression est dix. Saoudien Hadar, le hasard avait déjà cela, et des dizaines avaient déjà ce moyen de naguer ou de gronder. Et la deuxième expression est une expression plutôt inhabituelle et sa pédagogie que Pagliacci, la croyance que, et cela a la même signification de hasard ou l'en-tête, mais c'est plus à voir avec quelqu'un être harcelé par leur conjoint. Commençons d'abord par. Chen a déjà eu ça. Maintenant, cette expression, Chancelier la Hulda, est composée de deux mots, hasard, OD, et Hadar. Et même dans ce mot dix, Saoudien Chan est un préfixe qui signifie quelque chose de léger ou de petit. Et la deuxième partie, Saoudien, est un nom qui signifie son. Donc dix saoudiens signifie littéralement ou comme son ou petit son. Mais chance OD est un nom qui veut dire nitpicking, nag. Et nous l'utilisons avec un verbe, n'avait pas, et il devient de nag ou de gronder. Maintenant, Chancelier, l'en-tête est utilisé pour parler de partenaires qui se harcelent. Mais il est aussi utilisé pour parler de parents lancinants enfants, enseignants, étudiants lancinants, et simplement lancinants en général. Donc si ta mère est une de ces mamans qui te harcelent tout le temps à propos de n'importe quoi dans la vie, nettoyer ou de faire des devoirs ou quoi que ce soit. Alors tu pourrais dire à ta mère commandement de Chanzeaux de Jong a un Oh, s'il te plaît, arrête de me harceler. Chancelier, le commandant allemand dit, oh, maintenant nous pouvons utiliser cette phrase sans Chaum. Mais Chaum, ce qui signifie un peu, est utilisé pour rendre cette demande un peu plus douce et polie. En outre, comme vous pouvez le voir dans cette phrase, Tansley et Huldah sont utilisés comme mots séparés. C' est assez commun. Maintenant, pour vous donner un autre exemple d'utilisation de cette expression, si vous êtes marié à un mari qui traîne beaucoup, quelle que soit la raison que vous pourriez dire, Woody Allen Chanzeaux, degas. Nags de mon mari sont beaucoup. Woody Nam, codons, mains, oligos, chatoyants. Elle est une forme décontractée du verbe Shamata, ce qui signifie être sévère. Donc, cette phrase peut signifier que la lancinante de mon mari est sévère, ou mon mari naguère beaucoup. Voici plus d'exemples de phrases de la deuxième phrase, modèle. Hoodie et nn Chanzeaux deega été, ma femme nags beaucoup. Sweat à capuche et nn tonnes oligos été. Woody Harrelson, Neiman tonnes, Audi mecs scintillent, mon professeur naguère beaucoup. Woody Harrelson, immenses mains, oligos scintillent. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale de ces phrases. Répétez après moi. Dix commandement Saudi Jong, SAL dix Saudi Joan comme Neiman, tans Audi gars. Excellent travail, bien fait. Maintenant, la deuxième expression de cette leçon est Pagliacci, le credo que, ce qui signifie aussi de nag. Et c'est une expression informelle. Cependant, cette expression n'est utilisée que pour décrire une femme, harcelant un mari. Dans cette expression, pédagogie signifie bol. Et dans l'ancien temps, il faisait référence à des bols en bois comme ça. Mais de nos jours, ces arcs en plastique sont aussi appelés Pagliacci. Mais quel que soit le matériau utilisé, il se réfère à Bose en forme de telle sorte. La deuxième partie, c'est un verbe qui veut dire gratter. Donc Pankaj n'a pas créé qui compare la lancinante de quelqu'un, gratter un bol et faire sons extrêmement ennuyeux et emballer il s'est produit qui est seulement utilisé pour parler de femmes, pas de copines, harceler leurs maris. Maintenant, je ne suis pas tout à fait sûr pourquoi ce terme est utilisé pour désigner des femmes qui harcelent leurs maris. Mais Pagliacci a décrété qu'il ne s'agissait pas seulement dire au mari ce qu'il devait faire. Mais cela signifie aussi que la femme est contrariée par le mari parce qu'il ne fait pas ce qu'il devrait faire ou qu'il continue à faire quelque chose qu'il ne devrait pas faire. Je ne sais pas si ça révèle une certaine vérité sur les mariages coréens, mais c'est ce que Pagliacci recrute ça veut dire. Maintenant, pour illustrer ce sens, si un mari a l'habitude de sortir boire un verre, passer le lendemain devant la télé pendu. Alors la femme pourrait l'agiter de ne pas sortir à l'avenir et passer plus de temps avec la famille. Donc la prochaine fois, il pourrait dire à ses amis, puces sodomie, cuticules pédagogiques R, va maintenant Dieu, je ne peux pas sortir parce que ma femme est lancinante paquet de salami puce et recruter Gaza sera Nagar en coréen, une autre phrase que nous utilisons pour se référer à une femme est puces avait m, ce qui se traduit littéralement à la maison personne. Cela ressemble à un terme assez sexiste et désuet, mais c'est en fait un terme assez courant utilisé pour désigner sa femme en Corée. Jetons un coup d'oeil à quelques exemples de phrases. Chip sodomie, Pagliacci do cougars ou Bowman. Je ne peux pas te rencontrer parce que ma femme est harcelante puce sodomie Pagliacci, lucrative Gaza Romana. Sodomie à puce, pathogène réversible. Je ne peux pas te voir parce que ma femme lance un paquet de puces sodomie dans l'horrible bar de Google. Ok, donc assez longue phrase, mais faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Gardez la sodomie, Pagliacci, les couguars sont de la sodomie à puce. femme de Gaza. Paquet armée de chipset dans l'excellent travail de Google aujourd'hui. Bien joué. Ok, donc dans cette leçon, nous avons appris les deux expressions que nous pouvons utiliser pour parler de lancinant. L' un est un terme plus général pour nag et c'est des dizaines Audi avait cela. Et l'autre est de décrire une femme, harcelant un mari, et c'était la valeur pi pour créer cela. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre des expressions nous utilisons pour parler de la fin des relations. Je te reverrai bientôt dans cette leçon. Au revoir. 17. 깨지다: Salut tout le monde. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre deux expressions que nous pouvons utiliser pour parler de la fin des relations. La première expression est get g, qui obtient EDA. Et ce verbe signifie que les relations se rompent. Et la deuxième expression est Chadha. Taba. Chadha est un verbe qui signifie gâteau, et il est utilisé de la même manière que le verbe pour vider en anglais. Alors commençons par Getty que maintenant le Canada est un verbe qui signifie briser. Donc on peut l'utiliser pour parler de verre ou de brise-glace. Cependant, nous pouvons également utiliser des gadgets qui pour parler de rupture des relations personnelles, des fiançailles, des mariages, des mariages à venir, et même des plans annulés. Par exemple, si vous avez entendu que votre ami Min Zu a rompu avec sa petite amie, alors vous pourriez dire à un autre ami, poubelles plus tôt que vous jugez bon calibre N. Asa, Min Zu a rompu avec sa petite amie Benson et Yeoja cinguga cytosol. Donc, pour parler de la rupture de couples, nous utilisons Lang avec la personne avec laquelle le sujet a rompu. Un point clé à noter concernant l'utilisation de gadgets est que, tandis que la phrase anglaise utilisant la rupture du verbe phrasal peut impliquer que c' était Min Zeus décision de rompre avec sa petite amie. Le verbe accrocheur, cela signifie simplement que la relation est terminée. Il n'indique pas qui a mis fin à la relation. Maintenant, nous pouvons également utiliser des gadgets qui pour parler de la rupture de fiançailles de quelqu'un. Donc on peut dire Mina Yarkoni, ghetto a vu les fiançailles de Minos a rompu. Scie emblématique de l'Asie. De plus, nous pouvons dire que le plan de quelqu'un de rencontrer quelqu'un a été annulé. Donc, si vous voulez dire à votre ami que vos plans pour demain ont été annulés, vous pouvez dire zone NADH. Gages a vu mes plans pour demain a été annulé de cette zone. Si bons guides ou scie. En coréen, nous utilisons le nom yaks OK, ce qui signifie une promesse de parler de nos projets futurs. Nous en apprendrons plus sur ce mot plus tard dans le cours. Jetons un coup d'oeil à quelques phrases d'exemple. Chirurgien, bon sang, juge Gran Gage, ASA. Susie a rompu avec son petit ami, Sooty Nan. Je juge bon et obtenir Asa depuis x2 colonne portes effrontées ou vu sinces mariage a été refroidi. Shinzo Cowden effronté nous fait voir que comment réagir ? Donc les ghettos gay ont vu mes plans pour la semaine prochaine a été annulé que les chiens réagissent. Donc les enfants gays ou vu. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des modèles de phrases qui utilisent le Getty qui se répètent après moi. Vinson et yeoja cinguga et nous attraper vu pseudonyme sacrément juger bon dans les cas. Mina Yarkoni ghetto vu mentons qui ont pris sur kHz effronté ou chanson qu'ils réagissent si les enfants gays ou vu cette ville pour réagir si les enfants gays ou vu. Excellent travail, bien fait. Jetons maintenant un coup d'oeil à la deuxième expression, Chadha. Maintenant, CEDAC est un verbe qui veut dire coup de pied. Mais de façon informelle, nous utilisons ce verbe de la même manière que le verbe pour vider en anglais. Donc, pour dire que votre ami Min Zu a largué sa copine, on peut dire que le gars de Min Soo vous jugez bon. Tessa veut dire qui a largué sa copine, c'est une fille qui regarde l'eucaryote, Tessa. Donc, contrairement à gaggabda, Chadha est habitué à l'État qui a mis fin à une relation. Bien qu'il soit important de noter que ce mot est un monde très informel. On peut aussi utiliser ce verbe Chadha, d'une voix passive pour dire que quelqu'un a été largué. Pour ce faire, nous changeons le verbe en tie dye. Donc, pour dire que Min Zu a été largué par sa copine, on peut dire Min Soo. Ce seul anti-VIH OSA signifie il y a largué par sa petite amie, signifie Eukarya juger la cellule supérieure. Donc nous utilisons une autre main de particules avec un verbe Chine pour dire que Min Zu a été largué. Maintenant, notez que la technologie de la main peut signifier soit à ou à partir. Et dans ce contexte, il implique le sens de partir. Mais dans la phrase anglaise est traduit comme par, comme par est plus approprié dans les phrases passives anglais. Jetons un coup d'oeil à quelques autres phrases d'exemple. Chins, eucaryotes regardant la bonne volonté, Tessa, Jingzhou, la copine de Dante. Courgettes de menton ou fringant bon Hasso riche. Csu qui juge les bonnes routes. Hasa CSU a largué son petit ami. Su jugeant bon retest. Scie. Shinsegae, vous jugez la position la plus élevée vu Kinsey s'être fait larguer par sa petite amie, Shinsegae, en ajustant la vue supérieure de Shizuoka en jugeant Guan De Chai ASA. Ji Xu s'est fait larguer par son petit ami. Ci Xu jugeant qu'on prend une scie plus haute. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Min Zu Gei. Singulièrement, Tessa, Shinsegae yeoja cinguga, Tessa. Csu juge de bonne volonté scie à la poitrine. été zeugitai que tu en juges un. La Chine a vu. Juger la vue plus élevée. ai vu T Sugata je juge Vantage plus haute scie. Excellent travail aujourd'hui, bien fait. Ok, donc dans cette leçon, nous avons appris deux verbes que nous pouvons utiliser pour parler de la fin des relations. Le premier est un verbe que nous pouvons utiliser pour parler de relations, de mariages, de fiançailles, et aussi de plans des gens qui rompent. Et ça te donne ça. Et le second est un verbe que nous utilisons similaire au verbe anglais pour vider, et c'est Chadha. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre des expressions liées à quelqu'un qui a une liaison et qui se fait prendre. Des trucs assez sérieux. Je te reverrai bientôt dans cette leçon. Au revoir. 18. 바람피우다, 바람피우다,: Salut tout le monde. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre deux expressions liées aux personnes qui trichent dans les relations. La première expression est pad, je suis éplucher ce motif pur que. Et ce verbe veut dire tricher, avoir une liaison. Et la deuxième expression est de retour co-leader. Ce co-chef. Et cette expression signifie se faire prendre au milieu de quelque chose. Commençons par le motif peler cela. Maintenant, dans le discours de tous les jours, ce mot est souvent contracté pour pat, je suis Peter, et est composé de deux mots. Le premier mot est motif et cela signifie vent. Mais ce mot est souvent associé à des gens qui trichent et ont une liaison. Donc si quelqu'un triche ou a une liaison fréquemment, et nous appelons cette personne modèle Dongyi. Motif Dongyi. Le deuxième mot est le verbe pur là. Et ce verbe peut avoir diverses significations, comme faire du feu, fumer une cigarette, ou faire fleurir des fleurs. Alors que ces deux verbes séparément ne semblent pas aller ensemble lorsqu'ils sont combinés, cela signifie tricher ou pour quelqu'un d'avoir une liaison. Par exemple, si Min Zu a trompé sa petite amie avec une autre femme dernière chaise, nous pouvons dire à nos autres amis, signifie narguilé. Shangdian, motif d'air. Piasa veut dire Qui a eu une liaison. La dernière chaise signifie comment la main de Dieu a vu. Maintenant en anglais, on peut dire des phrases comme Min Zu a trompé quelqu'un. Cependant, en coréen, nous n'ajoutons pas la partie sur quelqu'un, mais son sens est implicite dans la phrase. Donc, si Mins, sa petite amie dans la phrase était Suzy, alors la phrase peut être traduite comme signifiant Min Zu a trompé Susie l'an dernier. Aussi dans le discours de tous les jours, ce modèle de verbe P Varsovie est souvent prononcé comme paradigme plus proche, parcelle de motif. Jetons un coup d'oeil à quelques phrases d'exemple. Shinzen et motif scie pure, mentons Qui avait une liaison, Shinzen et panam casa. Shinzen et Javan données. Panam vu pures mentons Qui a eu une liaison le mois dernier, Shinzen et Taiwan partie de données je suis Kelso, manana et Taiwan à une scie pure. Mina a eu une liaison la semaine dernière. Banane et Siobhan, mersa scie. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des schémas de phrases. Ils ont utilisé un motif de phrase, peler ça, répéter après moi. Quand Sagar Padang pure scie. Je suis Kelso signifie Sagar, Piasa, Shinzen et Taiwan données signifient et ensuite vu un excellent travail bien fait. Considérons maintenant la deuxième expression que co-leader. Maintenant, ce co-leader veut se faire prendre au milieu de quelque chose. Dans cette expression, le mot clé est le verbe co-leader. Et on utilise ce verbe, parle de se faire prendre en train de faire quelque chose. Donc, si vous êtes pris en train de tricher à un examen ou de voler quelque chose, alors vous pouvez utiliser juste Kalita. Le mot Pack est un adverbe qui décrit quelque chose qui s'arrête soudainement. Et dans cette phrase que co-leader, il est utilisé pour dire que quelqu'un a été pris dans l'acte de faire quelque chose. Alors que nous pouvons juste utiliser peut conduire à sauver quelqu'un a été pris en train de faire quelque chose. Nous utilisons cela pour indiquer que quelqu'un a été pris en train de faire quelque chose. Par exemple, si vous avez triché dans un test en utilisant une feuille de triche cachée sous vos manches. Mais ton prof t'a attrapé en utilisant cette feuille de triche. Ensuite, vous pouvez dire que Nansen xylème anti-char Corée a vu. J' ai été attrapé par le prof. Fait quelque chose de terne anti-tabac IASA. Disons aussi que Min Zu trompait sa petite amie. Et pendant qu'il prenait un café secrètement avec sa maîtresse, sa copine attrape la paire dans un café. Mauvais ministre. Donc, pour décrire cette situation, nous pouvons dire benzène et panam piu daka, daka IASA. Min Zu Guo attrapé tricherie signifie Hunan paran pur dugata bobine ASA. Dans cette phrase, la particule Tagore est similaire dans le sens de while. Donc, le sens littéral de la phrase est que pendant que Min Zu trichait, il s'est fait attraper. Jetons un coup d'oeil à quelques exemples de phrases. Maintenant vous jugez acquis, leurre a vu que j'ai été attrapé par ma petite amie, Diadochi, taco Yaso, pas la curiosité talentueuse de Kang. J' ai été attrapé par la police. Pas de visage. Dakota a vu le pseudonyme Chaco plomb maquette dugata, Corée. Suzy s'est fait prendre manger du chocolat. Chirurgien et de les appeler octogone, taco Lassa, banane et garde du corps de la tuberculose Dakota. Alors soyez Narco court regarder la télé, banane et la télé attaquant garde du corps Lassa. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des modèles de phrases. Répétez après moi. Maintenant coucher du soleil, Nim et Dakota ont vu. Maintenant, votre juge Guan. Dakota a vu. Maintenant viens dire que je suis Ted. Modèle zoom-in PewDiepie, chirurgien a ensuite pris Colin moqué. B9 et la tuberculose vont mourir gorilles mal dos sont d'excellents efforts à un bien fait. Ok, donc aujourd'hui nous avons appris que deux expressions liées à la tricherie. Celui qui veut dire tricher et c'est la pilule de modèle qui. Et l'autre était de décrire quelqu'un qui s'est fait prendre dans l'acte de faire quelque chose. Et c'est cette Kalita. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre trois expressions liées à quelqu'un qui est puni pour avoir fait quelque chose de mal. Je te reverrai bientôt dans cette leçon. Au revoir. 19. 욕, 욕, 욕: Salut tout le monde. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre trois expressions qui sont à voir avec quelqu'un qui est puni pour avoir fait quelque chose de mal. La première expression est votre mock Young, et cela signifie être lourdement critiqué. La deuxième expression est le pôle pad, ce pouvoir à ce sujet. Ou parfois ça fait partie du sujet et ça signifie être puni. L' expression finale est le mode fatigué, ta-dah, ta-dah. Et cela a une variété de sens, mais il est utilisé pour admettre que vous avez fait quelque chose de mal et pour vous excuser. Commençons par le jeune MC que d'abord, comme vous pouvez l'entendre, le lot de clavier lui dans la première syllabe est prononcé comme Ian dans le discours rapide. Donc c'est Yong se moquer de leur jeune MC là-bas. Maintenant, cette phrase est composée de deux mots, le jaune, et ce yo est un nom qui a une variété de sens. Il peut se référer à des mots de serment, mais une autre utilisation courante du joug est la critique. Et le verbe acheté que, comme nous l'avons déjà appris, signifie manger. Mais quand les deux mots sont utilisés ensemble comme données simulées, cela signifie être lourdement critiqué, entendre des mots vraiment durs des autres. Pour illustrer comment nous pouvons utiliser cette expression. Si nous revenons à l'exemple de Bian Zu trompant sa petite amie, est clair que tout le monde serait extrêmement critique à l'égard de Min Zu. Donc, si deux amis ont découvert quels bacs, qui ont-ils dit à l'autre signifie UGA, vous mobilités qui ont eu leurs Ménes qui ont fait quelque chose qui devrait être critiqué. Min Zu mérite d'être critiqué lourdement signifie UGA votre mobilité. D' où là. Et dans cette phrase, nous combinons le verbe votre Mata avec le et est utilisé devant les noms comme un adjectif, qui dans ce cas est la puce de nom, et cela signifie ses actions. Donc vous puce de bosses signifie un peu des actions qui devraient être critiquées. Jetons un coup d'oeil à quelques autres phrases d'exemple. Chirurgical, combat de bosses. Susie a dit quelque chose qui devrait être critiqué. Donc JICA, vous bossez important, avez leur menton sukha, vous bosses, pendez Gaga. Les adolescents sont pensés à quelque chose qui devrait être critiqué. Chimpanzés qui apprécient les bosses et Geiger main là-bas. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. T-shirt de bosses, s'il y avait eu des mobilités sukha quand ils sont Suchi gars que vous avez affaire mobile n'avait pas leur saga de menton vous, Margaret Sanger Geiger. Lui, là. C' était excellent, bien fait. Regardons maintenant la deuxième expression, Po batte, cette chauve-souris, qui veut dire être punie. Et ceci est composé du pôle de substantif, ce qui signifie punitions, et du verbe, qui signifie recevoir. Et nous pouvons utiliser cette expression pour parler de recevoir une punition réelle, comme un criminel qui reçoit une peine de prison. Mais nous pouvons aussi l'utiliser pour parler de karma comme dans quelque chose de mal qui arrive à quelqu'un parce qu'ils ont fait quelque chose de mal. Par exemple, disons qu'un groupe d'élèves n'a pas fait leurs devoirs, alors l'enseignant a décidé de leur donner tous les détenus après l'école. Donc, dans cette situation, nous pouvons dire que Hexane a fait un sondage par les États-Unis, a vu les étudiants ont été punis. Hexane a fait un sondage par le SR. Donc, dans cette phrase, nous parlons des étudiants qui reçoivent une forme de punition. Cependant, en plus de parler de punitions réelles, nous pouvons aussi l'utiliser pour parler du karma qui arrive à quelqu'un. Donc, revenant à Min Zu tricher sur sa petite amie, si vous montrez que quand x2 obtiendra ce qu'il mérite à un moment donné dans le futur, vous pourriez dire, poubelles Noonan Po par Gaia directe, Min Zu sera puni minus1 et sondage par la Gaia. Dans cette phrase, le nom polaire fait référence à quelque chose mauvais qui arrive à Min Zu à cause de la mauvaise chose qu'il a faite. Et quand nous utilisons les mauvaises données de cette façon pour parler du karma, nous l'utilisons souvent à l'avenir en utilisant la cauda, qui est une forme raccourcie des données gushy, ce qui signifie va ou va aller. Donc voici quelques autres phrases d'exemple À duke pole badass sont le voleur a été puni À chien perche par ce vu banane et pôle par qui me demandent maintenant sera puni. La banane et la sonde nécessitent soit le pôle chirurgien par ce Gaia, Suzy sera puni. Donc g n pi par leur. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des schémas de phrases. Répétez après moi. Hacks dire le, le pôle par qui a vu total E sondage par le chirurgien américain M. Paul par la demande. B9 et employé par les insignes. Moyens bientôt et sonde soit Gaia. Des efforts fantastiques, bien faits. Ok, donc l'expression finale de cette leçon est ou tada. Maintenant, nous utilisons Timer ta-da pour admettre que vous avez fait une erreur et pour admettre à l'autre personne que ce que vous avez fait était mal et vous êtes désolé. Maintenant, il est important de différencier la minuterie Tada et plus ta-da comme la deuxième phrase qui utilise le mode chaise et Huldah comme mots séparés, est utilisée pour parler de ne pas être bon à quelque chose. Lorsque le mode enfant et Huldah sont utilisés comme un mot est utilisé pour admettre une erreur une fois et pour dire désolé. Maintenant, pour illustrer comment cette phrase est utilisée, si Min Zu devait admettre que ce qu'il a fait était mal, qui devrait faire et s'excuser auprès de sa petite amie. Il pourrait dire, leurs dieux, HMO, Tessa, c'est de ma faute. Il y a le minuteur Tessa. Lorsque nous utilisons Timer ta-da pour admettre une erreur, il est couramment utilisé dans le passé aussi pour ajouter une signification supplémentaire de la pathologie. Certaines personnes pourraient dire, Ce sont des gardes homo Tessa, Brianna et ajouter, je suis désolé, à la fin. Maintenant, d'un autre côté, disons que c'est super bosse là-dessus. Il est dans le mal, mais son catégorique qui est fait rien de mal. scandaleux. Donc, dans ce cas, il pourrait dire aucun et minuteur tango, je n'ai rien fait de mal. Nano minuteur Scie Tango. Donc, dans cette phrase, nous utilisons carillon ou ta-da dans sa forme adjective, temps ou dix. Et c'est une expression commune que nous pouvons utiliser pour protester contre notre innocence. Ok, alors jetons un coup d'oeil à quelques autres phrases d'exemple. Sagar, le temps ou Tessa. C' est Mines dont les plis signifient Lagash haute mantisse. Vous avez plus de Tessa ? C' est les plis de Susie. Les gars Suchi, Hamel, Tessa, Oman et le temps ou le tango. Ma mère n'a rien fait de mal ou géré le golf de Hamilton, alors d'accord, alors faisons maintenant une pratique orale d'utiliser la tada dompteuse. Répétez après moi. Ils ont plus de Tessa signifie tests homo sont Suchi gars, plus de tests sont faits et ainsi de suite sur l'homme et le temps ou emmêlés. Si grands efforts aujourd'hui, un bien fait. Ok, donc aujourd'hui nous avons appris trois expressions liées à être puni. Nous avons appris comment dire, être lourdement critiqué, comment dire que quelqu'un est puni, et comment admettre que vous avez commis une erreur. Et ces expressions étaient Yong pole par ça et canal plus tada. Nous allons maintenant passer du sujet des relations. Et dans l'unité suivante, nous allons apprendre des expressions utiles liées aux accidents et aux émotions. voit encore pécher, au revoir. 20. 사고, 사고 사고, 사고 사고: Salut tout le monde. Dans cette unité, nous allons apprendre diverses expressions liées aux accidents et aux émotions. Et dans cette leçon, nous allons apprendre deux expressions que nous pouvons utiliser pour parler de certains problèmes qui se produisent dans notre vie. La première expression est l'affaissement ou les données psychologiques du guépard. Et cela signifie faire quelque chose de mal ou causer un problème. Et la deuxième expression est Kanye, nada, qui efface ADA. Et cela signifie qu'un problème grand et difficile se produira. Commençons par le guépard de Sacco. Maintenant, cette expression est composée de deux mots, cette hypo et le guépard. Sacco est un nom qui signifie un accident. Et ce nom peut être utilisé avec beaucoup de verbes, et l'un d'eux est le verbe guépard. Lorsque nous utilisons le marchandage avec un verbe, cela signifie faire quelque chose de mal ou provoquer un accident. Par exemple, si Min Zu joue au football dans le jardin avec son ami et casse accidentellement une fenêtre. Alors nous pouvons dire être sukha, Hagel Josiah, Min Zu, causer un accident. Des savanes méchantes, Hagel Josiah. Donc ici, nous utilisons le guépard de Sacco pour décrire Min Zu causant des accidents réels de briser une fenêtre. Cependant, nous pouvons aussi parler de quelqu'un qui fait quelque chose qu'il ne devrait pas faire. Par exemple, disons que B a maintenant l'habitude de dépenser un peu trop quand elle va faire du shopping. Et même si elle a promis à une mère de ne plus acheter de sacs, elle achète une autre paire de banques dont elle n'a pas besoin. Quand Mina rentre à la maison, sa sœur leur dit maman, être Nagar, ces Hagel Josiah. Mina l'a encore fait. Je veux dire, j'ai encore fait une chose terrible, être les orteils Nagar, Poudlard, Josiah. Donc, dans la phrase, psychopathe dit être NADH faire quelque chose qu'elle ne devrait pas faire. Maintenant, une autre utilisation du guépard psycho en coréen est de se référer à la grossesse des couples célibataires. Ils disent que l'ADC est une sorte d'euphémisme utilisé en Corée. Jetons un coup d'oeil à quelques exemples plus de phrases. Le président Tong Zheng est hypo josiah. Mon frère cadet a causé un accident. Cheng Zheng, Il est Poudlard EIIL. Les gars Suchi Hagel, Josiah, Suzy ont causé un accident, poursuivi en justice. Vous avez regardé Messie, Messie, Shinzo a encore fait une chose terrible. Shinsegae photos ont également été Sugata. Mitra SIR, signifie qui a fait une chose terrible à nouveau, être Sugata ces psi L. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Bins, yogas, Heiko Josiah. Le président Tong Zheng est Haeckel Josiah. Suchi les gars Hegel, Josiah, moi maintenant les hukou Josiah. Shinzo a eu ces moyens Hegel Josiah qui a eu ces hépatocytes. Excellents efforts. Alors que la deuxième expression de cette leçon est l'échelle kuhnienne. Et nous utilisons cette expression pour parler d'un problème sérieux. Ce mot est composé de n. Ken est un adjectif qui signifie grand. Et c'est un nom qui a diverses significations. Et l'un d'entre eux est de se référer aux questions et problèmes. Donc chronique signifie un gros problème. La deuxième partie, Nadal, est un verbe qui signifie arriver. Donc toute cette phrase claire dans Adda, le sens littéral est pour un gros problème à se produire. Maintenant, bien que le sens de cette phrase est de se référer à un gros problème dans le discours quotidien. Qu' un problème soit important ou non, c'est vraiment une question d'interprétation personnelle. Donc, cette phrase est couramment utilisée dans la situation quotidienne, même pour se référer à des problèmes qui peuvent ne pas toujours sembler si grands. Pour illustrer cela, disons que vous êtes étudiant et que vous embauchez hors de la maison le matin avec votre mère. Alors que vous partez, vous vous souvenez que vous aviez devoirs importants à livrer ce jour-là. Alors, vérifiez votre sac et voyez que vos devoirs n'y sont pas. Donc, à ce moment là, vous dites à votre mère, lien direct des canaris a vu que ça aurait pu être un désastre. Peut-il permettre à SR ? Maintenant, c'est une expression très courante que les Coréens utilisent quand ils parviennent à éviter un gros problème. Aussi en termes de prononciation, en fonction de la façon dont cette phrase est utilisée, l'ADN peut changer en un litre de son. Donc, cette phrase est prononcée. Kenyan autorisé bande a une certaine OpenSSL clinique. Maintenant, nous pouvons également utiliser cette expression pour dire qu'un gros problème s'est produit. Par exemple, disons que vous partez en vacances avec vos amis. Vous arrivez à l'aéroport excité de partir. Vous êtes sur le point de vérifier vos bagages. Mais soudain, vous réalisez qu'il y a un gros problème. Si vous avez votre passeport. Alors tu dis à ton ami, n'as pas vu ton coin pour la dernière fois, Camargo a vu qu'il y a un gros problème. J' ai oublié le passeport. Canula a vu votre chewing-gum ou scie. Donc, pour dire qu'il y a un gros problème, nous utilisons Kinney échelle dans le passé, Kinney moins. Jetons un coup d'oeil à quelques exemples de phrases pour ce modèle de deuxième phrase. Pouvez-vous la dernière fois vu gamma riche en carbone était il ya un gros problème. J' ai oublié mon sac. Peut en gamma vaso moins riche en carbone. Cuny Leso GeoGebra virgule Varsovie. Il y a un gros problème. J' ai oublié mon portefeuille. Je ne pouvais pas voir la dernière fois. Elle a été vue Gaba Gamma. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Kuhnian autorisé sur SR, sur SR. Kényan moins sur votre dilemme. Tomoko a vu Pouvez-vous dernière vu carbone r3 virgule était plus propre moins vu Chicago venir. Tellement excellent travail aujourd'hui. Bien joué. Ok, donc dans cette leçon, nous avons appris à des expressions utiles liées à certains problèmes qui se produisent dans nos vies. La première expression était Hagel chitchat. Et nous utilisons cette expression pour parler de causer un problème, de provoquer un accident. Et la deuxième expression était une échelle claire. Et nous l'utilisons pour parler d'un gros problème qui se passe dans nos vies. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre deux expressions liées à l'émotion de colère. On se voit alors, au revoir. 21. 성질나다, 성질나다,: Salut tout le monde. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre des expressions utiles liées à la colère. La première expression est chantée Julia nada, Hungarian ADA. Et c'est un verbe que nous utilisons pour dire que quelqu'un est en colère. Et la deuxième expression, pad jaune, ce pad jaune, qui a la même signification. C' est donc aussi un verbe que nous utilisons pour dire que nous sommes en colère. Alors commençons par l'ADA hongroise. Maintenant, ce verbe est composé de deux mots. La première partie est le nom chanté Jill, et Songjiang signifie son tempérament. Et comme nous l'avons appris dans la leçon précédente, la deuxième partie de ce mot est un verbe, et cela signifie arriver. Maintenant, quand nous combinons ces deux mots, chanté Gérund ADA fait référence à quelqu'un qui est en colère. Maintenant, en général, le verbe descriptif commun que nous utilisons pour signifier être en colère est le Canada et, à bien des égards, le hongrois. Ada et Canada ont un sens similaire. Cependant, est affamé. Ada exprime un degré de colère légèrement plus fort que le Canada. Mais dans la parole quotidienne, les deux expressions sont couramment utilisées. Pour illustrer comment nous utilisons chanté June ADA. Si vous étiez en colère parce que votre frère cadet Min Zu, utilisé votre ordinateur portable et accidentellement supprimé certains fichiers importants. Tu pourrais dire à ta mère, poubelles de Chong Maya chez Los Angeles. Je suis tellement en colère à cause de Min Zu signifie que vous résiliez la loi de Chong Masanga. Donc on peut utiliser Sung do Nada pour parler d'être en colère. Maintenant deux points importants à noter en ce qui concerne la prononciation. Dans le langage naturel, que les données sont souvent prononcées comme un Lear. Donc c'est prononcé échelle Songjiang, échelle Song Qian. Aussi dans le discours, Songjiang est souvent prononcé comme péché blessé. Donc les gens disent souvent échelle Cindy, singulier. Singulier. Maintenant, une autre façon d'utiliser l'ADA hongrois est de changer le verbe Bagdad à là que, et le verbe là qui a diverses significations, mais l'un d'eux est de donner. Donc l'EDA hongroise veut montrer sa colère. Fin pour illustrer comment nous utilisons ce verbe quand votre mère voit que vous êtes en colère à cause de Min Zu, elle pourrait vous dire, pourrait OK. cas hongrois audacieux, mais ne soyez pas aussi en colère comme ça. Ne montre pas ta colère comme ça. Je ne m'en soucie pas Songjiang lisible. Donc ici, nous utilisons Sanjay nous a amenés à dire, ne montrez pas votre colère, ne soyez pas en colère contre quelqu'un. Voici deux autres exemples de phrases suivant le modèle de première phrase. Minute les lois de Hong Jin de la lignée Homer. Je suis tellement en colère à cause de meta minute alors quand bord loi hongroise d' Homer ou besoin d'eux 1H Homer Angela. Je suis tellement en colère parce que ma sœur aînée a besoin de mettre fin à Angela d'Homer. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Cela signifie qu'il met fin à Hong mésangial la. Minute les quand il n'est que dix vainqueur Thomas en juillet. peut pas se soucier Songdo lisible. Pourrait alias Song Jian lisible. Excellents efforts, bien fait. Maintenant, la deuxième expression de cette leçon est que cette expression est composée de deux mots. Le premier mot est le nom jeune, ce qui signifie chaleur. Et la deuxième partie est le verbe, ce qui signifie recevoir. Donc, le sens littéral du yoga, qui est de recevoir de la chaleur ou de se mettre vraiment en colère. Maintenant, en substance, votre robot que et Sunday Lada, Je vraiment similaire dans le sens et ils peuvent être utilisés de façon interchangeable dans de nombreuses situations. Maintenant, la seule légère différence est les nouveaux et le sens qui découle des chemins individuels. Parce que la faim fait référence à son tempérament, la colère surgit davantage de l'intérieur. Alors que yo pad, cela implique que quelque chose vous fait devenir chaud et vous mettre en colère. Cependant, dans les situations quotidiennes, les Coréens ne pensent pas vraiment que ces expressions sont si différentes et elles peuvent être utilisées de façon interchangeable dans de nombreuses situations. Donc, revenant à la même situation avec se mettre en colère à cause de votre jeune frère été zoo, après que votre mère vous ait dit de ne pas être si en colère, vous pourriez lui dire, Min Zu Gei Yoruba cheveux. Min Zu me met en colère, signifie Eukarya, Wolbachia cheveux. Donc, ici, nous utilisons Yo pad avec un verbe finissant soin Hadar, ce qui signifie faire quelqu'un faire quelque chose. Maintenant, disons que tes soeurs sont dans la même pièce. Et en entendant tout cela, elle pourrait dire, pourrait du tout, pas majora Bathsheba, même si, ne soyez pas si en colère, ne soyez pas si contrarié. Credo DOM, nous sommes Bathsheba. Donc, même si quelqu'un a une raison d'être fâché ou en colère, nous pouvons utiliser cette phrase pour dire à quelqu'un de ne pas être aussi en colère. Voici quelques exemples de phrases suivant le modèle de première phrase. Shinsegae, Yoruba cheveux. Shinzo me met en colère. Shinsegae ou cheveux de dos. Suchi ou Reebok O'Hare. Susie me met en colère. Suchi ou un seau. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des schémas de phrases. Répétez après moi. Ça veut dire UGA, ton Reebok. Reebok. Suchi, ou un méchant. Pourrait ajouter o DOM, credo Damo votre mauvais Cheema. Excellents efforts à un bien fait. Ok, donc dans la leçon d'aujourd'hui, nous avons appris deux expressions que nous pouvons utiliser pour parler d'être en colère. Et on les chantait à l'échelle. Et vous êtes à propos de ça. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre trois expressions très coréennes que nous pouvons utiliser pour parler d'être déçus. On se voit bientôt à nouveau. Au revoir. 22. 서운하다, 서운하다, 서운하다, 서운하다: Salut tout le monde. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons examiner trois expressions que nous pouvons utiliser pour exprimer des sentiments de déception. La première expression est semée Hadar, donc Nada, et la deuxième expression est sub sub, sub par, que maintenant ils sont tous les deux utilisés pour exprimer des sentiments de déception que nous ressentons des autres. La troisième expression est notre vaisseau. Un vaisseau qui, et nous utilisons ce verbe pour parler d'être déçu de la situation elle-même et aussi par nos propres actions. Sonar que n sous sous Padang sont assez similaires dans le sens. Alors commençons par ça. Les deux sonar que n sous chemins sont utilisés pour exprimer des sentiments de déception et de tristesse, qui peuvent être dus aux actions de l'autre personne ou à la situation elle-même. Cependant, des deux expressions, sonar qui exprime un plus grand sentiment de tristesse et aussi sentiment d'être blessé. Donc, si vous utilisez l'un ou l'autre dépend façon dont vous vous sentez de la personne ou de la situation. Par exemple, si mon frère oublie mon anniversaire, je pourrais me sentir sous pada. Alors que si ma femme avait oublié mon anniversaire, je l'aurais affiné. Donc, il n'y a vraiment pas de réponse définitive sur laquelle vous utilisez pour une situation particulière. Et la clé à noter est que nous utilisons un sous-paragraphe qui finit par peaufiner cela, que lorsque nous nous sentons blessés ou déçus à cause de ce que quelqu'un a fait ou ne l'a pas fait, ou à cause de la situation dans laquelle nous sommes. Pour vous donner un exemple, disons que ma femme a vraiment oublié mon anniversaire. Alors je lui dirai, menton jazz comment Nadar, je suis vraiment déçu. Chinchillas hone add-on. Donc le sentiment de laisser tomber le vient de ma femme oubliant mon anniversaire. Cependant, nous pouvons utiliser ADA solide, tous sous pada quand nous sommes déçus et tristes à propos d'une situation particulière. Par exemple, disons que vous avez rencontré un vieil ami pour le dîner. Tu es vraiment excité de voir ton ami. Mais parce que vous vivez tous les deux loin, les deux vues ne peuvent se rencontrer que pendant une heure le soir. Dans la situation, vous pourriez dire, HE KaIA DSR saute la pagaie. Je suis triste qu'on doive partir tôt. Egypt KaIA, il y a notre modèle de sous-ensemble. Donc, cette fois, le sentiment de déception et de tristesse vient de la situation. Voici deux autres exemples de phrases suivant le modèle de deuxième phrase. Elle Beck, j'ajoute qu'il n'y a rien. Je suis triste qu'on doive rentrer à la maison. Seberg I il y a tout un Nther Hezekiah DSR saute modèle. Je suis triste qu'on doive aller travailler. Qsif plus élevé espère pagaie. Ok, alors faisons une pratique orale des phrases. Écoutez attentivement le ton de ma voix et répétez après moi. Le propriétaire de Jintao à juste affiner à UT KaIA, il y a un sous-modèle d'espoir. Tbi sont décimales Holland add-on. Hezechiah fait ou bondit la pagaie. Excellent travail, bien fait. Maintenant, une autre expression que nous utilisons pour exprimer la déception est un navire que cette expression est similaire à l'expression anglaise qui dit honte. Donc, contrairement à SCE affine ADA et sops up pada, notre navire qui exprime notre déception basée soit sur la situation, soit sur nous-mêmes. La déception ne vient pas de l'autre personne. Donc Azure se concentre moins sur les sentiments de tristesse et la déception est parce que quelque chose n'est pas ce que nous nous attendions à ce qu'il soit. Par exemple, si un ami ne peut pas venir à ma fête d'anniversaire parce qu'il ou elle doit travailler, alors ce n'est pas vraiment mes amis plis et je suis plus déçu parce que la situation empêche mon ami de venir à ma fête. Donc je pourrais dire à mon ami sont expédiés. Dommage, je devrais. Maintenant, dans cette situation, si je disais que je sentais tout Nadal ou sub pada, ça donne l'impression que je suis déçu par mon ami. Alors que les cendres, ça détourne tout acte répréhensible de la part de mon ami. Je me sens déçue par la situation plutôt que par mon ami. C' est donc la différence clé avec les données IP ash. Maintenant, en termes de prononciation, la voyelle nous dans le navire est assez faible et est prononcée presque comme la voyelle e son. Donc c'est que j'envoie ça, cendre IP ça. Maintenant, pour vous donner un exemple de sentiment comme navire que de mes propres actions, disons que j'ai joué un match de football vraiment important mais mal joué dans le jeu. Maintenant, dans cette situation, je peux utiliser Azure Data exprimer ma déception d'avoir joué un mauvais jeu. Donc, je peux dire sur le TSR à distance, j'ai expédié, je suis déçu que je n'ai pas bien joué. Dommage, je n'ai pas bien joué. Eh bien, pas de temps courtisane une donnée de navire. Donc, dans cette phrase, j'utilise asymptotique exprimer ma déception à mes propres actions. Jetons un coup d'oeil à deux autres exemples de phrases pour ce modèle de deuxième phrase. Tous les egos nouveau-nés sont asymptotes. Dommage, je n'ai pas gagné. Ou plus les Nègres sont expédiés leurs propriétaires Xiang Bu, navire bizarre là-bas. Dommage, je n'ai pas bien réussi aux examens. Saura Chambord bizarre, j'y envoie. Ok, donc nous faisons maintenant une pratique orale d'utiliser ASP cela et n'oubliez pas de nous concentrer sur le ton de ma façon d'utiliser. Je l'expédie. Répétez après moi. Je devrais le faire. Les tests de table sont tous nega nouveau-né ou pas Chambord, bizarre. Je saute ça. Excellent travail, bien fait. Ok, donc dans cette leçon, nous avons appris à utiliser ADA et sous-chemins pour parler d'être déçu et blessé par les autres et de la situation elle-même. Et nous avons également appris à utiliser cela pour parler d'être déçus par la situation et par nos propres actions. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre deux expressions liées à quelqu'un qui devient un peu salé. Je te verrai bientôt dans la prochaine leçon. Au revoir. 23. 삐지다, 삐지다, 삐지다, 삐지다: Salut tout le monde. Dans cette leçon, nous allons apprendre comment décrire quelqu'un qui devient bouleversé. Et deux verbes que nous pouvons utiliser pour parler de faire en sorte que cette personne se sente mieux. La première expression est b t que. Et cela signifie être contrarié parce que quelqu'un vous a rendu triste ou déçu. Ensuite, nous avons deux verbes que nous utilisons pour parler de rendre quelqu'un se sentir mieux et ce sont des données parallèles et parallèles et tirer cela à travers cela. Commençons par les données BIG. Maintenant, bg dot est un verbe descriptif et sa signification est similaire à quelqu'un qui est contrarié. Salty, et sulci, PG qui décrit une situation où quelqu'un est contrarié à cause de ce que quelqu'un a dit ou fait. Par exemple, si tous mes amis vont au cinéma sans moi, ou si mes parents par mon frère cadet, nouvelle voiture, alors que je conduis une vieille voiture d'occasion, alors je deviendrais BG Darn PG données. Maintenant, dans la leçon précédente, nous avons appris que comment un add-on et un sous-ensemble pada signifie être déçu, triste et blessé. Et bien sûr, dans ces situations, je peux dire que les IMS perfectionnent ADA ou poudre. Mais plage EDA combine le sentiment de la maison ADA et la poudre de substitut avec la colère. Et celui qui est BG papa peut montrer extérieurement son sentiment PDSA, peut-être en donnant à l'autre personne l' épaule froide ou en parlant à cette personne qui nous a fait PGD. Actuellement. Par exemple, si vous et vos amis sont allés au cinéma sans Min Zu et le lendemain signifie un vous donne des regards sales et vous parle très grossièrement. Ensuite, vous pouvez dire signifie que le pigeon UGA a obtenu. Je pense que Min Zu est bouleversé, signifie pigeon UGA Kolkata. Dans cette phrase, nous utilisons bg dot avec Dieu, Dieu, ce qui signifie, je pense en anglais. Maintenant, pour dire que quelqu'un est contrarié, BGI est toujours utilisé dans le passé. Sois noté. Donc, on peut dire que les poubelles UGA Peja ont vu. Min Zu est bouleversé, signifie UGA Peja scie. Ok, alors jetons un coup d'oeil à quelques exemples de phrases. Chins, UGA, piecing ou cata. Je pense que dix x2 est bouleversé. pigeon Shinsegae doit être NACA, bingo cata, je pense que plus méchant est bouleversé. Me Nagar bingo, Qatar. Donc Giga Peja a vu Susie est bouleversée. Sushi a vu Peja. Chins UGA, Picasso. Shinjuku est contrarié. Shinzo ordures IASA. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases en utilisant BG qui se répètent après moi. Soit sukha, pigeon doit. Shinzo daga, daga, daga tangage. Aka. Min Zu Gou De Just vu les ordures Suchi ASA, Shinsegae Peja scie. C' était génial. Rodin. Ok, donc les deux expressions suivantes sont liées à faire en quelqu'un se sente mieux quand il est devenu BIG données. Le premier d'entre eux est l'adder parallèle. Talladega veut dire faire en sorte que quelqu'un se sente mieux pour descendre quelqu'un. Nous utilisons Talladega pour parler d'aider quelqu'un qui est bouleversé, en colère ou triste, à retrouver son sentiment normal ou son humeur. Donc, si quelqu'un est occupé, nous pouvons essayer de nous conduire à ce que cette personne se calme et se sente mieux. Revenons donc à l'exemple de Min Zu bouleversé parce que vous êtes allé au cinéma sans lui. Quelqu' un pourrait vous dire, Daga, Hasso, Min Zu Taliban, aller essayer de venir signifie ou descendre. Va essayer de faire des minutes de se sentir mieux. cancer de Daga a été sutta lambda. Donc, nous pouvons utiliser la palette avec notre Prada, ce qui signifie essayer de dire à quelqu'un d'essayer de faire en sorte que l'autre se sente mieux. Voici deux autres exemples de phrases. Le château Aga, étain sutta, travail, va essayer de faire des airs mieux remplir. Daga, daga, daga gazé, Halabja, va et a essayé de me faire sentir mieux. Nagasaki, haut niveau. Ok, alors faisons une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Château de Daga, poubelles hors travail. Nagasaki, menton, sutta, Lebur. Daga, Daga. Daga. Daga peut également être pas Halabja. C' était génial. Bien en bas. L' expression finale de cette leçon est pauvre que la nourriture qui peut être utilisée d'une manière similaire à Talladega comme nous l'utilisons pour parler de faire quelqu'un se sentir mieux. Mais contrairement au collisionneur, qui se concentre principalement sur l'apaisement de quelqu'un, par mort, a la nuance d'aider quelqu'un à se sentir mieux en résolvant le problème qui a fait bouleverser les données BIG. Par conséquent, bien que dans certaines situations, nous pouvons utiliser Talladega et produit de la même manière. Il y a aussi des différences subtiles. Par exemple, nous pouvons utiliser Toledo pour parler de la sculpture d'un bébé vers le bas. Donc nous pouvons dire, sont bons à Talladega, venez le bébé vers le bas. Rg raid avait conduit. Cependant, puisque la preuve qui est plus liée à la résolution d'un problème, nous n'utilisons pas le prouver dans cette situation. D' un autre côté, si vous vouliez dire à l'ami pigeon que vous allez faire le point se sentir mieux. Alors vous pouvez dire Degas, Cubain, mettre notre boulot, nous vous faire sentir mieux. Le boom irakien, l'écart de plaisir. Maintenant, en coréen, Ki-moon, qui signifie humeur, est couramment utilisé avec un verbe Prusa, pour parler de se sentir mieux. Donc, à cet égard, il est plus approprié d'utiliser le verbe, prouver que dans cette situation. De plus, nous n'utiliserions pas Talladega dans la situation parce que Talladega a la nuance de calmer quelqu'un. Et même en coréen, ça semble un peu étrange de dire à quelqu'un à quel point vous calmez. Il est donc plus approprié d'utiliser le verbe dans cette situation. Alors que les deux verbes, Toledo et pull, qui sont tous les deux américains parlent de faire se sentir mieux. Talladega a la nuance de calmer quelqu'un tandis que Caniche est plus à faire en sorte que quelqu'un se sente mieux en résolvant les problèmes. Ok, alors faisons une pratique orale de cette phrase en utilisant le Pérou qui répète après moi. Ils ont mis Ki-moon plus grande Guerre, le type clavier entrée Roger guerre. Le boom irakien pour la guerre de Roger. Efforts fantastiques aujourd'hui à bien fait. Ok, donc aujourd'hui nous avons appris comment dire que quelqu'un est contrarié et sulci utilisant BG Papa. Et nous avons appris deux expressions que nous pouvons utiliser pour parler de rendre quelqu'un se sentir mieux et ce sont des données parallèles et tirer cela. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre deux expressions que nous pouvons utiliser pour parler d'être dans une situation difficile. On se voit alors, au revoir. 24. 난감하다: Salut tout le monde. Dans cette leçon, nous allons apprendre à des expressions utiles que nous pouvons utiliser pour parler d'être dans une situation difficile. La première expression est non-jeu avait aucun gamma. Et nous utilisons l'add-on non-jeu pour parler de ne pas savoir ce que la bonne chose à faire est. Et la deuxième expression est tap, tap pada, pum pada. Et nous pouvons utiliser cette expression pour dire que nous sommes inquiets et anxieux. Commençons par le non-jeu n'avait pas. abord, en termes de prononciation, le néon change en un son e. Donc c'est prononcé Nanga Mai. Nanga. Maintenant, en général, Nanga Madame veut simplement dire être dans une situation difficile. Et la situation est difficile parce que soit vous ne savez pas ce qu' faut faire, soit parce que la situation est difficile à gérer. Par exemple, si vous étiez invité à fêtes d'anniversaire et que vous ne montriez pas à quelle fête aller, alors vous pourriez dire que E a eu Jan, et gamma. C' est si difficile. Allez à Django Hamada. Donc, dans les situations où vous ne savez pas quelle est la bonne décision, vous pouvez utiliser ADA non jeu. Maintenant, l'autre utilisation de Nanga Mai EDA est de parler d'une situation difficile à gérer. Et cette utilisation ne consiste pas à ne pas savoir quelle est la bonne chose à faire, mais plutôt à voir avec quelque chose qui est plus que ce que vous pouvez gérer. Maintenant, au moment de la rédaction de ce cours, le monde entier traverse une période particulièrement difficile où le coronavirus et je pense que beaucoup de restaurateurs vont le remplir. La gestion de leur entreprise est extrêmement difficile. Donc ils pourraient dire malade que quand Yang Dan gamma add-on. C' est difficile de gérer un restaurant. Arrêt de la garde Yogi et de l'add-on gamma. Donc, nous changeons le verbe à son nom forme algues Gu Niang et dire que Liniang Hagia neuf gamma pour être difficile à exécuter. Jetons un coup d'oeil à quelques autres exemples du modèle de la deuxième phrase. Comment Bu Neng AGI Dieu et les données gamma. C' est difficile de diriger une entreprise. Comment Boone yada, yada, yada, giga Dan gamma données est difficile de gérer un magasin. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases en utilisant non gamma. Répétez après moi. Ego Dan, gamma un et gamma. Sigdang Gu Niang Dan, gamma et gamma. Cargo, giga plus jeune, Dang, Gmodel. De grands efforts, bien fait. Considérons la deuxième expression de cette leçon. Appuyez sur ce modèle. Maintenant, l'utilisation la plus courante du robinet dat Padang est d'être étouffé comme dans pour trouver difficile à respirer. Cependant, pada exploitée a en fait de nombreuses utilisations différentes et l'un d'entre eux est de décrire se sentir inquiet et anxieux. Par exemple, si vous vous sentez impuissant parce que votre entreprise traverse une période difficile en raison de la situation du coronavirus, alors vous pouvez dire, mile me taper sur cette pagaie. Je me sens inquiet. Je me sens anxieux. Maman a piégé Podeh. Et dans la phrase, Maman veut dire son esprit, et nous l'utilisons souvent dans une phrase pour nous référer à ce que nous ressentons. En outre, nous pouvons également utiliser tap que Padang pour décrire un sentiment frustré. Et normalement cette frustration est causée par quelque chose ou quelqu'un d'autre que vous. Par exemple, si vous avez un chef d'équipe très vieux et têtu au travail qui n'écoutera pas de nouvelles idées. Vous pourriez dire, lire Tim Jiang, Ni Men Chitchat a sauté, jumeler mes chefs d'équipe, tellement frustrant. Il semblerait que Dongdaemun, menton, John Updike paire. Donc, on peut utiliser ce Podeh pour décrire quelqu'un comme frustrant. Voici quelques exemples de phrases pour cette deuxième phrase, modèle. Banane et bavarder cette paire, Bina, si frustrante. Manana et chit-chat hepta paire. Des raisons comme le menton des hommes discutent cette paire. Mes professeurs. Raisons tellement frustrantes, élément chitchat haut ici. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Mao moi, appuyez sur cette pada, bile rencontre l'habitat pada. Woody, Tim Jack dimension sauté vers le haut, poire, banane et chimpanzé paire Janata. Récemment Munchen. Des efforts fantastiques aujourd'hui. Eh bien, OK, donc aujourd'hui, nous avons appris à utiliser l' add-on non-jeu pour parler de ne pas savoir ce que la bonne chose à faire est de trouver difficile à gérer une situation. Ensuite, nous apprenons à utiliser ce modèle pour parler de se sentir inquiet et anxieux et aussi de se sentir frustré à cause de quelqu'un ou quelque chose. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre de nombreuses façons différentes de décrire le sentiment d'ennui. se voit dans la leçon suivante. Au revoir. 25. 따분하다, 따분하다, 따분하다, 따분하다: Salut tout le monde. Dans cette leçon, nous allons apprendre trois façons différentes de parler de l'ennui. Maintenant, les trois expressions de la leçon d'aujourd'hui décrivent essentiellement le même sentiment de s'ennuyer. Et dans de nombreuses situations, vous pouvez utiliser l'une des trois expressions pour décrire le sentiment de s'ennuyer. Cependant, examinera également les différences subtiles entre ces trois expressions. En outre, les trois expressions sont tab1, hada, Tablo nada, Ci, Ru, Huldah, Chido hada et shim, shim header, shimmy Shamata. Maintenant, parmi les trois expressions que gonadal et Chido Hadar sont assez similaires. Alors commençons par ces 2 d'abord. Les deux dabbler Nada et Chido hada ont fait référence à quelque chose ou une situation a été ennuyeux négativement. Et dans de nombreuses situations, ils peuvent être utilisés de façon interchangeable. Par exemple, si vous vous ennuyez à regarder la télévision à la maison, vous pouvez dire à votre frère, Taboola, ci Rwanda, je m'ennuie. Una de Rwanda. Les deux expressions expriment essentiellement le même sens que je me sens ennuyé. Cependant, il y a une différence subtile entre ces deux expressions. Avec Diebold ADA disait que quelque chose ou la situation est vide ou amusant. Que je m'ennuie parce qu'il n'y a rien de financement. D' autre part, elle fait i qui est plus concentré sur se sentir ennuyé parce que vous avez fait quelque chose de façon continue depuis longtemps. Tu en as marre de faire la même chose. On peut décrire un film comme étant BabelNet et Chido ADA. Et l'essence de sa signification serait la même que dans le film, est ennuyeux, mais les nouveaux est légèrement différent entre les deux expressions. Néanmoins, notez que bien qu'il y ait cette différence subtile dans les neurones dans parole quotidienne n'est pas extrêmement important différencier la façon dont ces deux verbes sont utilisés. Un autre point à noter est qu'en anglais, nous avons des adjectifs qui se terminent par ED et I-N-G. Et ces adjectifs ont des fonctions différentes. Cependant, en coréen, nous utilisons la même description des formulaires pour fonctionner que les formulaires ED et ING. Voici quelques exemples de phrases utilisant des données tabulaires. Enchilada, propriétaire maintenant déplacer les données tabu. Aujourd'hui, c'est tellement ennuyeux. Uno télécharger les données tabu. dire jeune garçon, AMO tablinum. Ce film est si ennuyeux. E sur une ou plusieurs données tabu, c'est à dire à Ramadhan qu'elle a dessiné. Ce drame est si ennuyeux, chauffé Ahmad ou l'humeur qu'elle Radha. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Taboola T2R que seulement normal w e, w e au gamma. Excellent travail, bien fait. Jetons un coup d'oeil à la troisième expression de cette leçon. Voir Musée avait que CBC-ACM exprime également le sentiment de s'ennuyer. Mais ce sentiment d'ennui est parce que tu ne fais rien, ce qui veut dire que tu ne t'amuses pas. Et c'est ce qui diffère Taboola qu'elle a tiré à partir de données de schémas shimmy. Puisque vous pouvez remplir tamponner à cette fin Cheetos tout en faisant quelque chose. De plus, vous pouvez utiliser ces données et vous décrire comme ennuyeux ou d'autres choses. Mais avec des shimmies, Yamada, Vous ne pouvez vous décrire comme s'ennuyer. Pour donner un exemple, si vous passez toute la matinée à la maison ne pas faire beaucoup, vous pouvez dire, elle porte notre hiérarchie aide Azar, shimmy Shamata. Je m'ennuie parce qu'il n'y a rien à faire à la maison. Elle porte des algues élevées, des données de schémas associatifs. Donc nous décrivons le sentiment qu'elle Missy mère, conseil d'administration quand nous n'avons rien à faire. Jetons un coup d'oeil à quelques autres phrases d'exemple. Hacke-nous notre taille, Gulp a vu. Alors elle, Missy Madonna. Je m'ennuie parce qu'il n'y a rien à faire à l'école. Les pirates sont Heikki, absorptiométrie, Madonna, ASR, ouragan nous aide nos données de schéma shimmy. Je m'ennuie parce qu'il n'y a rien à faire au parc. copropriétaires sont de haute varech aussi des shimmies, Yamada. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases en utilisant CBC MAC. Répétez après moi. La hiérarchie nous aide. Notre CC-CCM. High nous aide à voir disparus. Hack nous sont des varech plus élevés aussi une CBC Marta propriétaires sont des varech élevés aussi, Missy Marta. Excellent travail aujourd'hui. Eh bien, nous avons fini. Ok, donc dans la leçon d'aujourd'hui, nous avons appris à utiliser Diablo et à ajouter ça et Chido ADA pour parler de l'ennui. Et Taboola IDA met l'accent sur le manque de plaisir tandis que Chido ADA se concentre sur l'ennui de faire quelque chose pendant trop longtemps. La troisième expression était elle modèle Musee, nous utilisons pour parler de s'ennuyer parce que vous ne faites tout simplement rien. C' est la fin de cette unité qui parle d'accidents et d'émotions. Et dans la prochaine leçon, nous allons commencer à apprendre expressions utiles que les Coréens utilisent avec leurs amis. On se voit bientôt à nouveau. Au revoir. 26. 놀다: Salut tout le monde. Dans cette unité, nous allons apprendre les expressions utiles que les Coréens utilisent entre amis. Et dans cette leçon, nous allons apprendre la langue que les amis avaient l'habitude de parler de traîner et de parler d'emmener quelqu'un pour un repas ou un verre. La première expression est que même si nous mourons et faisons cela est un verbe que nous utilisons pour parler de traîner avec des amis. Et la deuxième expression est que le verbe a vu ça. J' ai vu ça. Et cela signifie emmener quelqu'un pour un repas ou un verre. Commençons par un verbe, des données normales. Maintenant, en coréen, le verbe qui signifie jouer. Donc, pour parler des enfants qui jouent, nous utilisons ce verbe doi Di, et le mot coréen pour un terrain de jeu est vilain goudron. Et la première partie de ce mot vient du verbe DOI data. Cependant, quand on parle d'adolescents et d'adultes qui traînent comme en passant du temps ensemble à faire quelque chose de amusant. Nous utilisons les données du verbe DOI. Donc si tu voulais dire à ton ami, moins de lieu le week-end, tu dirais demain. Allons traîner le week-end. Demain. Aussi, si vous voulez inviter vos amis à votre maison à Hangouts, vous pouvez dire, Ricci, porter la LOA, commenter, accrocher à ma maison, Luigi, mauvais ou bas. Donc, dans cette phrase, nous combinons Doyle, Dan, et le verbe ou ce qui signifie venir, pour dire venir et pendre. Maintenant, le verbe pendant cela peut être utilisé pour parler des gens qui s'amusent par eux-mêmes, comme les gens qui jouent à des jeux informatiques. Et il peut même être utilisé pour parler des gens qui prennent une pause du travail. Cependant, dans cette leçon, nous nous sommes concentrés sur la façon dont il est utilisé pour parler des gens qui traînent avec des amis. Jetons un coup d'oeil à quelques autres phrases d'exemple. Toyota mort ou moins, lieu de rencontre samedi. Tojo est rouge ou jus ad ville ou moins lieu de rencontre la semaine prochaine. Ville effrayante ou bizarre. Wudi, vide la LOA, venez traîner dans mon école. Est évacué ou commentaire loa loa traîner dans mon quartier. Écrit Ned ou inférieur. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases que j'ai utilisées de Doyle Dan. Répétez après moi. Demain. Toyota, ville rejoindre serait lit ET ou loa. Loa loa loa loa loa loa. Excellent travail, bien fait. La deuxième expression de cette leçon est le verbe vu cela. Donc, cela peut signifier de tirer comme dans tirer des fusils et des flèches. Cependant, une autre utilisation vraiment courante des données de verbe vu est de parler de payer pour le repas entier ou les boissons. Donc, le sens de ce verbe est similaire à enlever quelqu'un. Ou quand on dit des choses comme les dîners ou moi ou notre dîner ce soir, ce qui veut dire que tu paieras pour tout le moulin. Maintenant, pour comprendre pourquoi ce verbe est important, considérons la culture de payer pour les repas en Corée. Traditionnellement en Corée, les gens ne partagent pas les factures. Et bien que les choses changent avec la jeune génération qui est plus disposée et mal à l'aise, il est tout à fait inhabituel pour les adultes de sortir prendre un repas et de partager la facture. Par conséquent, pour éviter toute confusion avant de sortir pour un repas, quelqu'un peut annoncer qu'il prendra l'onglet pour le repas ou les boissons. Et pour ce faire, nous avons utilisé un verbe vu là-bas. Donc si tu disais à tes amis demain, comme dans, traînons le week-end. Vous voudrez peut-être aussi dire à vos amis que vous allez acheter le dîner. Et pour dire ça, tu peux dire là, mon Dieu, Tony, OK, désolé. Je vais acheter le dîner. Ils ont Sonia Qsort Garr. Donc, nous combinons Sadate et obtenir un sens volonté, de dire que vous allez acheter leur dîner. Cianni, OK, donc encore une fois, voici quelques exemples de phrases là, Dieu, Tom, musées ou gay, je vais acheter déjeuner. Ils ont Tommy, il sort Garr leurs soldats GAR ou je vais acheter donc J2, j'achèterai des boissons là-bas, soldats de gaz ou Garr, Degas pop. Alors j'achèterai le repas. Ils ont été absorbés. Garr, a vu Juif est la boisson la plus populaire en Corée. Et les Coréens, surtout les hommes, utilisent le nom scié jus pour parler de payer les boissons. Et bien que soldat soit épeautre avec un coup de feu est souvent prononcé comme un coup de feu chanté. Alors c'est soldat. Soldat. Aussi dans un langage décontracté, les Coréens utilisent pap, ce qui signifie du riz cuit pour désigner Mills. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Leur gaz ou leur garde Tanakh, désolé, Garr. Leurs gardes soins à domicile. Les soldats Aga ou Garr, leur écart absorbent ou quelques efforts à un bien fait. Ok, donc dans la leçon d'aujourd'hui, on a appris comment parler de sortir avec des amis en utilisant le verbe da-da-da. Et comment dire que vous allez payer pour le repas ou les boissons en utilisant le verbe. Vu que dans la leçon suivante, nous allons apprendre un langage utile que nous pouvons utiliser pour parler des plans que nous avons avec des amis. On se voit alors, au revoir. 27. 약속, 약속 약속, 약속, 약속 약속, 약속: Salut tout le monde. Dans cette leçon, nous allons apprendre le langage que nous utilisons pour parler des plans que nous avons avec des amis. Le mot clé que nous utilisons pour parler de nos plans avec des amis est le nom yak. Du yak. Donc, ce qui veut dire promesse en coréen. Pour dire que nous avons un plan, nous utilisons le verbe manger ça et dire yak, trempé, yak. Donc, pour dire que nous faisons un plan, nous utilisons le verbe taper ça et dire yak, donc TBA, yak s'imbibe et dit que le plan a été annulé. Nous utilisons le verbe KG qui et dire, yuck, données KG détrempées, yak, données KG détrempées. Commençons par le yak. Tellement bien. Maintenant, comme mentionné déjà, yak signifie donc une promesse en coréen. Mais quand on parle d'un plan, on doit rencontrer quelqu'un. Nous utilisons ce mot yaks OK. Qu' il s'agisse d'un plan d'aller au cinéma pour dîner ou de rencontrer un ami pour une séance d'étude dans un café. Le plan que nous faisons pour rencontrer quelqu'un est considéré comme une promesse en coréen. Donc, pour dire que nous avons un plan, nous utilisons le verbe, ce qui signifie avoir avec des yaks OK. Et dire des données soviétiques de yak. Maintenant, pour vous donner un exemple, si un ami m'a demandé de traîner avec lui le week-end, mais je veux dire à mon ami que j'ai un plan. Alors je dirais cette obligation E demain. sagas de yak sont que j'ai un plan ce week-end. Naïf sur le yak de Shamata, scie détrempée. Donc on peut utiliser du yak. Alors faites-en parler d'avoir des plans. Voici deux autres exemples de phrases. Jouet Di Yi Bian, yak sagas. J' ai un plan ce samedi. Naïve sur les sagas Toyota. Maintenant, la ville demain. Ok, donc j'ai un plan le week-end prochain que la ville a vu demain Yak Soviets. Ok, alors pratiquons ces phrases en utilisant le yak soggy. Répétez après moi. sagas de yak ont vu Di Yi Bian trop fou une sagas de yak. Di Yi Ban Toyoda yak trempé a vu que bossait Yamada yak soggy scie. C' était génial, bien fait. La deuxième expression est yak, donc chapitre. Et nous utilisons cette phrase pour parler de faire un plan. Maintenant, quand tu veux dire que tu as fait une promesse, comme en promettant à quelqu'un de faire quelque chose, tu dirais, yak, chaussette, Hadar. Cependant, quand nous parlons de faire un plan pour rencontrer quelqu'un, nous utilisons le chapitre des verbes. Chapitre. C'est un verbe qui signifie saisir. Donc yak, tremper baignoire qui exprime prendre rendez-vous avec quelqu'un. Maintenant, en termes d'utilisation de cette phrase, disons qu'après avoir dit à votre ami que vous avez un plan, si vous voulez dire que vous avez déjà fait un plan avec été X2, alors vous pouvez dire BNA, GEM bins harangue, yak savon Taba vu, Je suis désolé, J'ai déjà fait des plans avec Min Zu au-delà imi été Soudan, yaks OK Java vu. Donc nous pouvons utiliser le chapitre du savon de yak pour parler des plans que nous avons déjà faits. Voici deux autres exemples de phrases. Bna, imi, être Narain, yak, sucer la scie Java. Je suis désolé. J' ai déjà fait des plans avec plus méchants. Au-delà de moi, soit Narain. Java a vu BNA EME sushi couru yak sucer. Java a vu que je suis désolé. J' ai déjà fait des plans avec Susie. Au-delà de moi, yaks du Soudan, OK, Java a vu. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Du yak. Donc TBA a vu BNA, e mi été savon de yak Soudan. Tba a vu au-delà de Java quelques yaks soudanais immunisés OK, Java a vu un excellent travail, bien fait. Ok, donc l'expression finale de cette leçon est le yak, donc des gadgets ou des yaks soggy vous y mène. Et nous avons brièvement abordé cette expression plus tôt quand nous avons appris le verbal, vous obtenez cela, que nous utilisons pour parler de la rupture des relations, ainsi que des plans en cours d'annulation. Et yak, donc KG, c'est une expression que nous utilisons pour parler de l'annulation des plans. Donc, après avoir dit à vos amis que vous aviez un plan avec x2, si ce plan est annulé, vous pouvez envoyer un message à votre ami et dire que même demain, jauges yak soggy ont vu mon plan pour ce week-end a été annulé. Naïf sur mes jauges soviétiques AC. Nous utilisons donc le passé de la jauge. Des jauges. Donc, pour dire qu'un plan a été annulé. Aussi avec cette phrase est plus commun pour le yak. Donc, tous les gadgets à utiliser séparément, m pour yaks devrait être utilisé avec une particule sujet e. Voici deux autres phrases d'exemple. Maintenant, E, Bonn, Tokyo, yak, jauges détrempées, monsieur, mon plan pour ce samedi a été annulé. Jouet Montoya naïf réagit. Alors, le ghetto a vu cette ville. Jeremiah yaks, ghetto détrempé a vu mon plan pour le week-end prochain. Va annuler cette ville à ma scie axiale gay ghetto. Ok, alors faisons un exercice de parole. Toutes ces phrases en utilisant des yaks, soggy, répétez après moi. Yak, jauges détrempées scie. C'est ça. nous amène cette ville à des maniaques, accord, des ghettos, des Montoya naïfs réagissent. Tellement bonnes affaires. Travail fantastique, bien fait. Ok, donc dans cette leçon, nous avons appris trois expressions utiles liées aux plans avec des amis. Nous apprenons à dire que nous avons des plans utilisant yak afin que nous apprenions à parler de faire des plans en utilisant yak tremper robinet qui. Et nous avons aussi appris parler de plans annulés en utilisant yak soggy pénètre dans. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre quelques expressions utiles liées à boire un verre avec des amis. On se voit alors, au revoir. 28. 한 한, 해장하다, 해장하다, 한 한: Salut tout le monde. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre quelques expressions utiles liées à la consommation d'alcool. Maintenant, j'ai ajouté cette leçon sur la langue liée à l'alcool, en grande partie parce que la plupart des Coréens seront ouverts à boire un ou deux verres lors de réunions sociales. Et bien que j'apprécie que l'alcool n'est pas toléré partout, c'est une activité assez courante entre amis et carrière. Donc, dans cette leçon, nous allons jeter un oeil à quelques expressions liées à ce sujet. La première expression est la main Jan Hadoop, Hulda. Et cette expression est similaire à boire un verre en anglais. La deuxième expression est la tête et Huldah, couverture ADA, et cela signifie soulager une gueule de bois. L' expression finale de cette leçon est si pauvre, si pauvre que ou soi-disant Prada. Et nous utilisons cette expression pour parler de rendre notre estomac mieux. Commençons par les données Jana main. Dans une ADA pratique, le sens littéral de la main Jan est un verre. Et comme vous le savez peut-être déjà, avait des moyens de le faire. Han Jan Huldah veut faire un cours. Et cette expression est similaire à boire un verre en anglais. Donc, en utilisant cette expression, on peut se poser la question, tu veux aller boire un verre en disant que Chelmno gay ? Han Jan, bonjour. Tu veux boire un verre ce soir ? Tu veux aller boire un verre ce soir ? Tanya, Gaia main Jana loi. Donc, nous utilisons de front avec un verbe mettant fin à une jambe, qui peut être utilisé pour poser la question à u1 à. En outre, nous pouvons également utiliser l'en-tête pratique pour dire que vous avez bu un verre hier soir. Donc si quelqu'un demande ce que vous avez fait hier soir et que vous voulez leur dire que vous avez bu un verre ? Vous pouvez dire que tout saut par l'homme, les mains ont vu. J' ai bu un verre hier soir. Tout le Japon. Hands-on, s-a. Ainsi, Huldah pratique peut être utilisé pour parler de boire un verre dans un sens général. Jetons un coup d'oeil à quelques phrases d'exemple. Ils sont pratiques, comment veux-tu boire un verre demain ? David Hand Jana. Jouet, soldat, Allah pratique. Tu veux aller chercher du soda samedi ? Soldat Toyota interne, Sui De pratique. Il a vu que j'ai bu un verre mercredi, BPCO une main sur l'ESA demain main Janice a vu que j'ai bu un verre le week-end. Demain, l'ESA pratique. Donc, comme vous pouvez le voir dans cette dernière question, Nous pouvons ajouter quel genre de boisson en face de han Jan. En outre, nous pouvons faire référence à des jours spécifiques comme Tojo malade ou week-end tumeur, ou à une heure spécifique de la journée comme Charniak. Nous devons les utiliser avec l'air de particules, ce qui signifie sur ou agir. Cependant, avec des mots comme propriétaire, qui signifie aujourd'hui ou réunion quotidienne demain, nous n'avons pas besoin d'utiliser l'air de particules. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Tanya, l' angine de soldat Toyota. Et Jan a vu poursuivre un ESA pratique. Esa. C'était génial, bien fait. Maintenant, une fois que vous aurez une ville d'oeil le lendemain, vous pourriez souffrir d'une gueule de bois. Et la gueule de bois en coréen est Sushi. sushis. Et en Corée, nous avons un verbe que nous utilisons pour parler de soulager les problèmes liés à Suchi, comme des maux de tête ou des maux d'estomac. Et ce verbe est la tête Jang ADA. A un ADA signifie littéralement pour soulager une gueule de bois. Donc après les soirées, tu pourrais dire à ton ami, Hey Jang avait Alcazar, allons-y soulager notre gueule de bois. Hezéchiah avait des archives et les Coréens vont soulager leur gueule de bois, généralement avec une base de soupe chaude et épicée. Ce plat est appelé haie Bangkok, haie Hancock. Et il y a même des restaurants qui se spécialisent dans heijunka, OK. Maintenant, une expression similaire à hedge Jang add-on est si pauvre que ou écolière Prusa, savon est un nom général qui signifie à l'intérieur. Mais nous pouvons également utiliser le sel pour se référer à l'estomac des gens. Et le verbe prudent, comme nous l'avons appris auparavant, a de nombreuses utilisations différentes. Et l'un d'eux est de détacher quelque chose. Donc, quand nous disons prudents, cela signifie détacher notre estomac, comme dans détacher les dommages causés à notre estomac. Ce dommage peut faire référence à une maladie, mais aussi aux dommages causés par la consommation d'alcool. Et en utilisant cela, nous pouvons aussi dire. Alors prologue, allons-nous soulager notre estomac moins aller soulager notre gueule de bois. Donc prologue ITA. Donc les deux, hé Zhang à cette fin. Alors prouvez que peut se référer à améliorer notre gueule de bois. Mais savon PER qui se concentre plus sur aider nos entrailles à se sentir mieux. Ok, donc faisons une pratique orale des phrases qui utilisent l' add-on de couverture n. Donc CPU qui se répètent après moi. Hé, Jang, adulte Keita. Le titre de Nano Keita. Donc prologue ITA. Donc prologue. Grands efforts à un bien fait. Ok, donc aujourd'hui, nous avons appris à parler de boire en pratiquant, de front. Et nous apprenons deux façons de parler d'améliorer notre gueule en utilisant Head Dang add-on et Sopra que dans la prochaine leçon, nous allons apprendre des expressions utiles pour parler de ce que nous voulons vraiment et des choses dont nous en avons marre. Assaisonner encore, au revoir. 29. 당기다, 당기다, 당기다, 당기다: Salut tout le monde. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre des expressions utiles que nous pouvons utiliser pour parler choses que nous voulons vraiment et de choses dont nous en avons marre. La première expression est Tanguy que, Tanguy que, et nous utilisons ce verbe pour parler de choses que nous voulons vraiment. Les choses étaient d'humeur pour. Et puis nous apprenons à des verbes que nous pouvons utiliser pour parler de choses que nous ne voulons plus de choses. On en a marre, des choses dont on s'ennuie. Ils sont pom-pom girl, pom-pom girl et Jacob. Jacob que commençons par Tanguy. C' est l'utilisation la plus courante de Tanguy qui est de parler de tirer quelque chose. Mais nous utilisons aussi ce verbe pour parler des choses et des gens que nous aimons vraiment et de la nourriture dont nous avons besoin. Quand on utilise Tanguy ça pour parler de vouloir quelqu'un ou quelque chose comme ça. Nous ne parlons pas de choses que nous aimons en général, mais plutôt de quelque chose que nous voulons et que nous aimons à ce moment précis. Donc, nous utilisons Tanguy pour décrire le fait d'être attiré par quelqu'un ou quelque chose parce que nous sommes humeur pour cette personne ou cette chose en particulier. Par exemple, disons que bien que vous ayez beaucoup de près, si vous voulez dire que ce jour-là, il n'y a rien que vous aimez porter dans votre garde-robe. Alors vous pouvez dire qu'alors Guinéen ou elle a observé, je n'ai pas de vêtements que j'aime. Je n'ai rien à porter. Puis les guinéens ou les étagères le sont. Donc nous utilisons la forme adjective de Tanguy que Tang Guinean pour parler de ne pas aimer ou vouloir porter quoi que ce soit dans la garde-robe ce jour-là. Maintenant, comme vous l'avez déjà entendu dans le discours, pang dans Tanguy, qui est souvent prononcé comme bang. Donc, cette phrase dans le discours est généralement prononcée comme à l'époque guinéenne ou magasins sont, puis guinéens ou magasins sont plutôt que Pangasinan ou cellule de magasin. Maintenant, pour vous donner un autre exemple d'utilisation de ce verbe, si votre ami vous demande quel genre de nourriture vous voulez pour le dîner, et que vous avez vraiment envie de nourriture chinoise. Tu peux dire Django. J' ai envie de la nourriture chinoise à Google Michigan. Alors allez-y. Dans cette phrase, nous avons utilisé une forme occasionnelle de Tanguy que Tanja, mais comme mentionné précédemment dans le discours, Tang est généralement prononcé comme Deng. Donc c'est un danger. Danger. En outre, lorsque nous parlons des aliments que nous avons envie, nous devons utiliser les particules de sujet e ou voiture et non les particules de sujet dans. Et jetons un coup d'oeil à quelques exemples de phrases. Puis Guinéen, quelqu'un en colère. Je n'ai pas de chaussures sont comme, puis génération par le contraire. Puis Paget guinéen gale ou je n'ai pas de pantalon ou comme, puis les gorgées guinéennes sont éliminées. La Missy a la NGA. J' ai envie de la nourriture thaïlandaise. Prends une femme, elle a donné du Tanga. Phi a eu du tanga, j'ai envie de pizza, Pizza est parti. Ok, alors faisons une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Puis Guinéen, OCI, puis Guinéen. Puis le parti guinéen Gulp a vu Tanga prendre le Michigan, Fengjia, pizza tengo. C' était génial, bien fait. La deuxième expression de cette leçon est le leader. Et nous utilisons ce Chili pour dire que nous faisons quelque chose depuis trop longtemps, mangeons la même chose depuis trop longtemps, ou que nous sommes avec quelqu'un depuis trop longtemps. Donc on en a marre. Ils ne sont plus ce qu'on veut. Donc si vous avez mangé la même salade pour le déjeuner pendant longtemps et que vous en avez marre de cette nourriture. Vous pouvez dire e cellulaire délétère. J' en ai marre de cette salade. Tu vends toute la journée à Yaso. Dire qu'on est pom-pom girl avec quelque chose. On utilise l'air de particules. Mais quand on parle d'être malade de personnes ou d'animaux, on utilise Hunter. Voici un exemple de phrase. Maintenant, je juge les Cheerios recherchés. J' en ai marre de mon petit ami. Maintenant, je juge une scie Tesla. Donc, pour dire que nous en avons marre de mon petit ami, une personne, nous utilisons le chasseur de particules. Voici deux autres exemples de phrases. J' en ai marre d'étudier. Koweït, Nigeria n'a pas vu intacte. Yaso, j'en ai marre de toi. Don sans contact le sont. La dernière phrase est un peu sévère, mais pratiquons les phrases en utilisant pour mener cela. Répétez après moi. E cellulaire, TSR. Maintenant, j'en juge un, l'IASA non-tactile. Excellent effort encore, bien fait. Maintenant, nous allons jeter un oeil à une autre expression, que nous avions aussi l'habitude de parler d'être malade de quelque chose. Et c'est l'écart G là. Le sens littéral de ce verbe, elle gap, qui est d'être extrêmement ennuyé de quelque chose. Mais en coréen, nous l'utilisons de la même manière que les pom-pom girl. Cependant, il y a une différence entre le Chili et elle écart qu'en anglais, quand on dit, j'en ai marre de quelque chose, on peut utiliser soit un nom, soit un géronde après faucille. Donc on peut dire, j'en ai marre de cette salade ou j'en ai marre de manger cette salade. Cependant, lorsque nous utilisons pom-pom girl, nous ne pouvons utiliser qu'un nom après pom-pom girl. Salade E. Cette salade. D' autre part, avec puce que nous pouvons utiliser à la fois un nom ou un géronde. Donc, nous pouvons dire vendeur E, les dieux Egypte données. J' en ai marre de cette salade est violoncelle. Cellule E. Autre liaison va Aedes aegypti. J' en ai marre de manger la salade. Le vendeur, la vitesse de liaison gupta. Donc, comme vous pouvez le voir, nous pouvons utiliser soit un nom soit un gérond après examen que maintenant il y a quelques choses à noter ici. D' abord, avec le giga, nous utilisons les particules du sujet e ou la voiture avec tout ce dont nous en avons marre. Deuxièmement, la combinaison de gerund et de particules sujettes. Cauchy est généralement contractuelle pour prendre soin de la parole. Donc, dans le discours est plus commun de dire cellule E, autre bombardé, engagé, yotta, liaison ESL Audubon. Jetons un coup d'oeil à deux autres exemples de phrases. Yeoja Cinguga, elle partirait. J' en ai marre de ma petite amie, Yeoja cinguga isseoyo. Votre jugement est bon. Hack et obtenez xi Galois. J' en ai marre de sortir avec ma copine. Vous jugez une bonne hygiène et une bonne shigella. Une autre phrase assez dure, mais faisons maintenant une pratique orale des phrases en utilisant tasse de thé qui se répètent après moi. Cellule E autre que la liaison cellulaire e va chacun. Yeoja Cinguga, vas-y. Vous jugez bonne hygiène et bonne qu'elle y aille. Excellent travail, bien fait. Ok, donc dans cette leçon, nous avons appris à parler de choses que nous aimons vraiment utiliser le verbe Pangaea IDA, qui est souvent prononcé comme dengue. Et on a appris à parler de choses avec la faucille en utilisant deux Leda et elle a eu ça. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre des expressions utiles que nous pouvons utiliser pour souligner le sens de certains mots. On se voit bientôt à nouveau. Au revoir. 30. 죽겠다: Salut tout le monde. Dans cette leçon, nous allons apprendre à des expressions similaires que nous utilisons pour souligner le sens de certains mots. Maintenant, en coréen, lorsque nous voulons mettre l'accent sur le sens de quelque chose de façon très informelle, nous ajoutons les phases pour obtenir cela, pour obtenir cela, et nous obtenons cela. On a compris ça. Ces mots combinaient deux parties. La première partie sont les verbes qui signifient mourir, et le verbe descriptif, être chit-chat, ce qui signifie être fou. Et la deuxième partie est ce verbe se terminant, gardé cela. Maintenant, cette fin de verbe a diverses utilisations. Il peut être utilisé pour se référer à l'avenir. Et nous pouvons également utiliser ce verbe se terminant pour deviner ce qui pourrait être vrai. Mais quand on combine cela avec ça et beach EDA, le sens de ce verbe se perd et est utilisé pour souligner le sens d'un autre mot, qui est généralement un verbe descriptif ou un adjectif comme un mot. Voici deux exemples de phrases. Sans Gesso. J' ai tellement peur. Bourgeoisie, Kessel, gopal voir Chiggers, j'ai tellement faim. Pebblepad être Chiggers scie. Lorsque nous utilisons pour obtenir cela et que BCCI obtient cela avec des verbes descriptifs, nous utilisons la particule de cause à effet ou vu comme R. Donc le sens littéral des phrases est, j'ai tellement peur que je pense que je vais mourir. Et j'ai tellement faim que je vais devenir folle. Cependant, en substance, l'utilisation de pour obtenir cela et atténuer qui est similaire aux adverbes anglais, donc et varient dans la parole quotidienne, scie est souvent omise. Jetons un coup d'oeil à quelques autres phrases d'exemple. Magie, la clé pour deviner. Les chiots si mignon, ne peut pas jiggle Quaoar à deviner sont maintenant gêner arc Gesso. Je suis si fatiguée. Da, il attire Gesso. Narayanan, ek moi à Y B TSR. J' ai tellement adoré ce jeu. Nanny est venu dans nos plages, a vu que Paul aussi être RSE. Je suis si sexy que les trous seront Chickasaw. Maintenant, nous pouvons aussi utiliser pour obtenir ça et obtenir ça avec des verbes comme, corvée pour aimer, et un abri pour haïr. Et la raison est que nous pouvons créer combien nous aimons ou haïssons quelque chose. Donc, ces verbes sont gradables, tout comme les verbes descriptifs, qui fonctionnent comme des adjectifs. Cependant, nous n'utilisons pas pour obtenir cela et obtenir cela avec des verbes d'action. Ok, alors faisons une pratique orale des phrases en utilisant pour obtenir ça et atténuer ça. Répétez après moi. Bouddha ou pour deviner. Chronologique Kyoto, devine l'avoir vu dessiner à Gesso. Paco Palm Beach, RSE. Danny est venu dans un b chiggers vu que les orteils ou être Chickasaw. Excellents efforts que j'ai écrit sur. Ok, donc c'était une leçon plutôt courte, mais aujourd'hui nous avons appris à utiliser pour obtenir cela et atténuer cela pour souligner la signification des verbes descriptifs, ainsi que des verbes gradables comme corvée et refuge. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre quelques expressions utiles. On peut dire en utilisant le mot « mal ». On se voit bientôt à nouveau. Au revoir. 31. 무슨 무슨? 무슨 무슨 ? 무슨 무슨 무슨: Salut tout le monde. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre quelques expressions utiles que nous pouvons utiliser avec amis en utilisant le mot « ill ». Maintenant, le mot, il a beaucoup d'usages différents, est souvent utilisé pour parler de nos emplois, du travail que nous faisons. Cependant, une autre façon courante de l'utiliser est parler d'une situation particulière dans notre vie, ou tout simplement de quelque chose que nous avons fait en général. Et quand nous l'utilisons avec les verbes EDA et que nous pouvons former diverses expressions utiles. D' abord, on peut se poser la question : qu'est-ce qui se passe comme ça ? Mucin EDR, qu'est-ce qui se passe ? Les médias musulmans ? Maintenant, la traduction littérale de cette question peut être, ce qui se passe dans votre vie ou quel est le problème. Mais la question veut dire ce qui se passe. Une chose à savoir au sujet de cette expression est que nous n'utilisons cette question que lorsque nous voyons quelque peu de façon inattendue ou que quelqu'un nous appelle au téléphone de façon inattendue. Par exemple, si vous saviez que votre ami était occupé, mais alors il vous donne appel de façon inattendue, alors vous pourriez demander région musulmane. Lydia. Et cette question a la nuance de demander, hey, qu'est-ce qui se passe, pourquoi m'appelles-tu ? Et une autre question que nous pouvons poser de la même manière est quand les médias, que se passe-t-il ? Quand Lydia, et dans cette question, quand est une forme raccourcie de G alors, ou Otto Hahn ? Ce qui veut dire quoi ? Et puisque boson signifie aussi quoi, ces deux questions ont effectivement le même sens. Ok, donc en gardant cela à l'esprit, faisons maintenant une pratique orale de ces deux questions. Répétez après moi. Boson, médias. Médias. Quand les médias. C' était génial, bien fait. Maintenant, une autre façon de l'utiliser est de demander, est-ce qu'il s'est passé quelque chose ? Et cette question est desserrée presque SASA, est-ce que quelque chose se passe ? Et nous pouvons poser cette question dans de nombreuses situations différentes. Donc, si un ventilateur se présente en retard à une réunion, si vous voyez un ami avec un regard inquiet sur notre visage, vous pouvez demander mucine SASA le plus besoin, mucine RSA le plus besoin. Et dans le discours quotidien, nous omettons souvent la particule e. Donc, nous demandons, l'agitation, ASA n'était pas presque SASA. Maintenant, une chose à noter à propos de cette question est que selon l'endroit où nous mettons le stress, boson peut signifier quoi ou quelque chose. Donc, dans cette question, le stress est principalement placé dans le verbe est Ceasar. Donc, la mucine veut dire quelque chose. Et la question veut dire, est-ce qu'il s'est passé quelque chose ? J' ai oui ou non question. Écoutez la question une fois de plus. Était pas presque SASA n'était pas presque aussi SASA. D' autre part, si nous plaçons un stress secondaire sur la mucine, alors la mucine signifie watts. Et la question veut dire ce qui s'est passé ? Une question W-H. Écoutez cette question. N' était pas presque aussi SASA, n'était pas presque aussi OSA. Donc, notez que si nous avons seulement souligné un verbe, alors nous formons une question oui ou non. Alors que si nous insistons sur le mot question, il devient un mot question W-H. Maintenant, ce modèle de formation de questions différentes en plaçant le stress dans des endroits différents peut être appliqué avec d'autres questions était en coréen pour écouter les deux contrastes Une fois de plus. C' était pas presque SASA. Mucine, ASA les plus nécessiteux, ASA. Asa. Ok, alors nous allons maintenant nous entraîner à poser ces questions. Répétez après moi. Les musulmans les plus nécessiteux SASA n'étaient pas aussi proches que SASA. La mucine a le plus besoin de Ceasar. N'était-ce pas ? C' est SASA. Excellent travail, bien fait. Maintenant, disons que vous êtes venu en retard à une réunion ou vous êtes vraiment inquiet à propos de quelque chose et que votre ami vous a demandé, était presque en SASA. Dans de telles situations, on peut dire que quelque chose s'est produit ou que quelque chose s'est passé. Et pour ce faire, nous disons fondamentalement la même structure de phrase que la question, mais avec un ton qui tombe à la fin pour former une déclaration déclarative. Donc on peut dire que c'était pas presque jom est Ceasar. Quelque chose est arrivé, quelque chose s'est passé. lignée musulmane AMI Ceasar. Et dans une structure de phrase déclarative, il est plus courant de l'utiliser avec une particule e. Et nous ajoutons souvent le mot Chaum, ce qui signifie un peu pour rendre la déclaration moins directe. Donc, c'est une phrase que nous pouvons dire quand nous voulons juste faire savoir à l'autre personne que quelque chose s'est passé à notre époque qui nous a mis en retard ou qui nous a inquiétés. Ok, donc nous entrainons à dire que quelque chose s'est passé ou que quelque chose s'est produit. Répétez après moi. N' était pas presque Xiaomi Ceasar n'était pas près de me rejoindre. Ceasar n'était pas presque Jeremy Ceasar. De grands efforts aujourd'hui, bien fait. D' accord. Donc, dans la leçon d'aujourd'hui, nous avons appris à demander ce qui se passe. Quelque chose s'est passé ? Que s'est-il passé ? Et quelque chose s'est passé ? Quelque chose est arrivé en utilisant le mot ici. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre des expressions trop utiles en utilisant le nom Saudi, ce qui signifie son. Tu vois encore pécher, mais pourquoi ? 32. 무슨, 무슨 무슨, 무슨 무슨: Salut tout le monde. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre à des expressions utiles en utilisant le mot saoudien, qui signifie son. La première expression est bosons, comment ? Boson, Saoudien. Et nous utilisons cette expression pour demander de quoi quelqu'un parle pour demander des éclaircissements. La deuxième expression est Ban Saudi tans OD, qui fait référence à la remarque de quelqu'un comme n'étant pas pertinente. Ok, donc commençons par la mucine Saudi, les deux mots qui composent les bosons, howdy ? Boson signifiant quoi, et saoudien signifiant son. Et nous pouvons utiliser cette phrase dans son sens littéral pour demander, Quel est ce son, bosons ou idée ? Cependant, nous pouvons également utiliser bosons Audi, pour demander des éclaircissements sur ce que quelqu'un a dit. Très souvent, lorsque nous avons demandé des éclaircissements en utilisant des bosons haughty, nous exprimons un élément de surprise à ce qui a été dit. Par exemple, si votre ami vous dit brusquement qu'il va quitter son emploi et devenir instructeur de yoga. Vous pourriez dire à votre ami, cougar bosons ou DR de quoi parlez-vous ? Corée bosons idée dans la phrase Qj, forme raccourcie d'un kook IC se réfère à ce que l'ami a dit. Et nous utilisons Bosons Audi pour demander des éclaircissements sur l'annonce soudaine de nos amis. Lorsque nous posons cette question, nous pouvons souvent utiliser mon Au lieu de Saudi pour poser la même question. On pourrait demander à Cookie, sein de Madea, au sein de carrière Medea. Et cela a la même signification que kg. Ok, alors nous allons nous entraîner à demander, quoi parles-tu d'utiliser des bosons, Audi et un homme musulman. Répétez après moi. Bosons ou les bosons ou les biscuits, le sein de Medea. L' agresseur pourrait Maria ? C' était génial, bien fait. Maintenant, la deuxième expression de cette leçon est Fans déjà. Dans ce mot, tan se réfère à quelque chose de non pertinent et saoudien, que nous avons déjà appris, signifie son. Et puis ils peuvent être utilisés de deux façons. Il peut se référer à la remarque de quelqu'un qui n'est pas pertinente à la situation actuelle, ou à quelqu'un qui revient sur ce qui a déjà été convenu. Par exemple, si vous et vos amis parlez de football, mais alors l'un de vos amis évoque Gulf. Tu peux dire à cet ami, Dan Saudi Haji bar, ne dis pas quelque chose de hors de propos. Benzodiazépines. Maintenant, nous pouvons aussi utiliser Dan déjà quand quelqu'un dit quelque chose qui remonte à ce qui était déjà convenu. Par exemple, imaginez que vous et votre ami Min Zu avez accepté d'aider un autre ami à déménager chez vous. Tu es sur le point d'aller aider ton ami, mais Benzo prétend qu'il a mal au dos et essaie de s'en sortir. Dans cette situation, vous pouvez dire à Min Zu, Dan zodiaque Humana, aller Pala, arrêter de mentir et venir rapidement. Tanzanie, copilote Humana. Donc, dans cette situation, dix saoudiens se réfère à des poubelles, à mentir ou à essayer de sortir de ce qu'il a accepté de faire. Maintenant, dans les deux phrases que saoudien peut signifier quelque chose de non pertinent ou quelqu'un de revenir sur l'accord. compréhension de la Tanzanie comme signifiant l'un ou l'autre dépend donc de la compréhension du contexte. Tansley est généralement un mot tout à fait informel, donc il est couramment utilisé entre amis, mais pas quand vous avez besoin d'être respectueux. Aussi, bien que nous puissions utiliser Dan avec et dire Dan homme est plus commun d'utiliser Dan avec Saoudien et dire Dan Saudi. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases qui utilisent que saoudien. Répétez après moi. La danse ou le bar Haji. Times a seulement dix commandement saoudien maintenant, aller danser ou le commandement que je vais mal. Excellents efforts à un bien fait. Ok, donc dans la leçon d'aujourd'hui, nous avons appris à utiliser des bosons, des saoudiens, ou des seins pour demander des éclaircissements. Et nous avons également appris à utiliser l'OD de Dan pour faire référence à une remarque non pertinente. Oh, quelqu'un revenant sur ce qu'ils étaient d'accord. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre un adjectif qui signifie inutile en coréen, et une expression que nous utilisons quand quelqu'un fait ou dit quelque chose de façon inattendue. On se voit encore pécher. Au revoir. 33. 쓸데없는: Salut tout le monde. Dans cette leçon, nous allons apprendre deux expressions quotidiennes très utiles que nous pouvons utiliser en coréen. La première expression est assis là sur les hommes sérotonine, qui est un adjectif signifiant inutile. Et la deuxième expression est ensuite gomme vers le haut. Puis gomme ça, que nous avons utilisé l'état que quelqu'un fait ou dit quelque chose de façon inattendue. Commençons par rarement, envasez-les. Alors est un adjectif signifiant inutile, et son verbe descriptif est toujours là haut. Maintenant limon dominant est un adjectif qui peut être utilisé comme son mot anglais. Donc, si vous avez un livre qui ne vous est pas utile, alors vous pouvez l'appeler Asseyez-vous et vérifier un livre inutile. Cependant, l'utilisation de cet adjectif est beaucoup plus courante en Corée qu'en anglais. Et nous utilisons souvent cet adjectif avec des noms comme Meyer, significations discours, saoudien, sens son, chanté, Gag Signification pensée, et puce, signifiant action pour se référer à des mots, pensées et actions inutiles ou inutiles. Pour illustrer la façon dont nous utilisons ce mot, imaginez que votre ami travaille comme comptable. Peut sembler un travail ennuyeux, mais il a un emploi bien rémunéré et est considéré très hautement. Et son lieu de travail. Cependant, il a toujours rêvé de vivre à l'étranger quelque part chaud et ensoleillé et près de la plage. Il vous dit qu'il pense quitter son emploi et déménager pour oublier en Thaïlande de travailler comme instructeur de plongée. Quand tu entends ça, tu penses que c'est tout jeter. Donc vous pourriez lui dire, asseyez-vous puis sangha Haji, mais ne pensez pas à des choses inutiles. N' ai pas de pensées inutiles. Asseyez-vous et catégorie Sanger. Donc parce que vous pensez abandonner une très bonne situation dans laquelle il est, vous pensez que ce qui est en train de penser est inutile, inutile. Donc tu pourrais dire quelque chose comme ça. Et dans cette situation, nous pourrions utiliser saoudien ou par sangha pour se référer à ce que l'ami a dit. Donc on pourrait dire, asseyez-vous, ne dites pas des choses inutiles, asseyez-vous peu importe la barre. De plus, si un ami dit qu'il pourrait envoyer une carte d'anniversaire à son x, alors nous pourrions dire à l'ami, asseyez-vous et juste algèbre. Ne fais pas une chose aussi inutile. Asseyez-vous et barre GTG. Chit est un nom qui fait référence à son action. Donc nous utilisons Git pour faire référence à l'idée de mon ami d'envoyer une carte d'anniversaire à son X. Cependant, notez que le mot bon marché est un mot très informel, donc nous ne devrions être utilisés qu'avec des amis et jamais quand nous avons besoin d'être respectueux. Alors ne gardez à l'esprit que s'asseoir puis est utilisé avec des noms comme Sang, Jack, Saudi, acheteur, et Chit. Parler de pensées inutiles ou inutiles était une action. Ok, alors faisons une pratique orale des phrases en utilisant le silt Elman. Répétez après moi. Asseyez-vous et chanté Dieu, Cert, ils vont s'asseoir. Asseyez-vous et GTG. C' était génial, bien fait. Maintenant, la deuxième expression que nous allons apprendre dans cette leçon est le verbe. Puis gomme ça, puis gomme ça. Maintenant, en termes de prononciation, ce bouton Dean dans la première syllabe est prononcé comme un IAM. Alors c'est de la gomme là-haut, puis de la gomme là-haut, puis de la gomme. C' est un verbe que nous utilisons pour faire référence à quelque chose que quelqu'un fait ou dit, qui est complètement hors du bleu, inattendu. Pour illustrer comment nous utilisons ce mot, si nous revenons à l'ami comptable qui nous a dit qu'il voulait quitter son emploi pour déménager pour oublier et travailler comme instructeur de plongée. On pourrait lui dire, puis chewing-gum, elle pourrait sortir des bosons ou de l'air du bleu. De quoi parles-tu ? Puis chewing-gum up, elle pourrait avoir la zone des bosons. Donc, dans cette phrase, nous avons changé le verbe, puis boom jusqu'à sa forme adverbe, puis aller pâteux pour souligner combien soudain et hors du bleu la remarque de mes amis est. Et nous utilisons cette phrase, cougar mucineux plus tôt, que nous avons appris dans une leçon plus tôt. Maintenant, pour vous donner un autre exemple de la façon dont ce verbe peut être utilisé. Si une étudiante est soudainement un professeur de sexe masculin, qu'il ait une petite amie ou non dans la classe, nous pouvons dire, diable, disant jusqu'à Mooney, les penser bouleversés que la question des étudiants était hors de les hacks bleus disant qu'il a contrarié ça. Donc on peut dire que quelque chose était inattendu en utilisant des choses qu'il a bouleversé ça. Voici deux autres exemples de phrases suivant ce modèle de deuxième phrase. Étonnamment jument Ted Abby, absurde que la réponse de l'enseignant était hors du bleu. Quelque chose qu'ils ont rencontré avait le diabète et Gamov sorta été Suez qui Shigeo Shingo mobs à leurs nouvelles de Min Zu était hors du bleu. Min Zu associé Kipling gammas là. Ok, faisons une pratique orale des phrases qui utilisent des choses qui se répètent après moi. Puis chewing-gum up. Elle pourrait avoir des bosons Aria, des chewing-gum, elle pourrait se faire pirater, dire à Mooney. Les sons méditent l'IB, les serpiles-doigts là-haut. Haricots WHO S souhaite chose effrontée, gomme compensée leurs excellents efforts à un bien fait. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous avons appris à parler de mots, pensées et actions inutiles et inutiles en utilisant le costume Amnon. Et nous avons également appris à dire que les mots ou les actions de quelqu'un sont inattendus hors du bleu à l'aide, puis gomme vers le haut. Dans la prochaine leçon, nous allons apprendre deux expressions que nous pouvons utiliser pour parler des succès et des échecs en coréen. On se voit alors. Au revoir. 34. 잘, 잘, 잘: Salut tout le monde. Dans cette leçon, nous allons apprendre comment parler des succès et des échecs en coréen. La première expression est daga fatigué, daga. Daga, daga, que nous utilisons pour parler de quelque chose ou de quelqu'un qui réussit. Et la deuxième expression est que l'homme avait manga ce que nous utilisons pour parler d'échecs. Commençons par Tagalog. Maintenant, en termes de prononciation, dans la parole rapide, cela est souvent prononcé comme un peu de son. Donc, il est catalogue à ce moment-là, retard add-on. Maintenant, ce mot est composé de deux mots. Chiral, qui signifie bien, et NACADA, qui est un verbe signifiant sortir ou partir. Maintenant, nous pouvons bien sûr utiliser cette expression pour signifier littéralement bien partir ou bien sortir bien. Mais cette expression peut également être utilisée pour signifier que quelque chose ou quelqu'un est réussi ou populaire. Pour vous donner quelques exemples de la façon dont nous utilisons cette expression. Si vous avez entendu parler d'un ami qu'un autre ami, Min Zu, vous n'avez pas vu depuis un certain temps, se porte bien dans son travail et gagne beaucoup d'argent. Tu peux dire Min Xun dans ta salle de gym, Taliban, leurs règles vont bien ces jours-ci. Min Zu, réussi ces jours-ci. La médecine et le yojeum les racontent à Logan. Donc, nous utilisons le tagalog ou avec un verbe se terminant là, que nous utilisons pour parler de choses que nous avons entendues d'autres personnes. Et dans cette phrase qui est utilisée pour parler du succès de notre ami Min Zu. Cependant, en plus des choses et des gens qui font bien et qui réussissent, nous pouvons également parler de quelque chose qui est populaire. Et nous pouvons utiliser cette expression pour faire référence à certains articles sur les menus des restaurants étant populaires, ou à certains articles de vêtements étant populaires dans un magasin. Donc, si vous êtes dans un magasin de chaussures et que vous voulez savoir lequel, utilisez un populaire auprès des clients. Vous pouvez demander ou faire quelqu'un Tagalog, qui choisissent une étiquette de corps populaire ou touchante. Donc TLA putain peut être utilisé pour parler de quelqu'un qui fait bien ou qui réussit, mais aussi quelque chose d'être populaire dans les magasins et les restaurants. Nous pouvons donc souvent utiliser cette phrase pour demander des recommandations dans les magasins et les restaurants. Voici quelques autres exemples de phrases, Shinzen et votre login gym tan il. Shinjuku se porte bien ces jours-ci. Shinzen et les énormes pour se connecter là. Banane dans votre salle de gym, connexion bronzée là-bas. Mrna se porte bien ces jours-ci. Banane et yojeum ville Logan là. Autonomie, logo de l'enfant, qui plus proche populaire. Autonomie. Ou a fait vos salutations son logo. Quels plats populaires ? Auto, nouvelles salutations, main legato. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases en utilisant Tagalog autre, répétez après moi. Moyens et puis yojeum, Tagalog et puis Shinzen et énorme lui de se connecter, puis manana neutron pour se connecter, puis notre HTN, quelqu'un tan diffamation, autonome, chacun avait laboratoire I, L. L. Excellent travail, bien fait. Regardons maintenant comment nous parlons des échecs en utilisant le mot Magna Carta. Masada est un verbe qui peut être utilisé pour parler personnes et d'organisations en faillite. Cependant, une autre façon courante d'utiliser ce verbe est de parler de bousiller les choses ou d'échouer les choses en général. Par exemple, si vous pensez que vous avez fait terriblement dans un examen, vous pouvez dire Xiaomi un, John bang SR. J' ai complètement foiré mon examen. J' ai complètement échoué à mon examen. Elle en armure un, John Mang SR. Donc, dans cette phrase, nous utilisons MAN ADA pour parler de mal faire dans un examen. Cependant, nous pouvons également utiliser ce verbe pour parler d'échouer quelque chose, tout simplement de ne pas pouvoir faire quelque chose. Eh bien. Donc disons que vous faites un papier S1, mais à mi-chemin, vous réalisez que vous avez complètement foiré. Alors tu peux dire, Igor, que j'ai foiré tout ça. J' ai ruiné cet ego, bang là. Donc, que ce soit un test important ou juste quelque chose de trivial, comme en faire un papier. Si vous pensez que vous en avez fait un gâchis, l' avez échoué, alors vous pouvez utiliser le verbe Baghdadi. Voici quelques exemples de phrases. Jeune Jabba, un, John Mang SR. J' ai foiré l'interview. W1, W1 John. Quand John Milner, Xiaomi One Jump manga, monsieur, j'ai foiré le test de conduite. Quand gemellus Yammer merveille Mung j'ai vu que vous pourriez im Monat que. Je gâche ce dessin. Tu pourrais en l'achetant que soit je ruine cette Reimann, Eli moi, je l'achète là-bas. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases en utilisant le manga. Répétez après moi. Un John a vu au-delà du travail, tout le monde m'a vu. Anastasio peut se demander manga vu Igor frapper que E, E Lambda aimant. Ce grand effort aujourd'hui et bien fait. Ok, Donc aujourd'hui, nous avons appris à utiliser Tagalog ADA pour parler de quelqu'un ou quelque chose qui va bien, d'avoir du succès, et aussi d'un produit ou d'un plat populaire dans un magasin ou dans un restaurant. Nous avons ensuite appris à utiliser Baghdadi pour parler de faire un gâchis de quelque chose ou d'échouer à quelque chose. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre deux expressions que nous pouvons utiliser pour montrer notre appréciation pour les efforts de quelqu'un. se voit dans cette leçon. Au revoir. 35. 고생하다: Salut tout le monde. Dans cette leçon, nous allons apprendre à des expressions utiles que nous pouvons utiliser pour montrer notre appréciation du travail acharné de quelqu'un. Maintenant, l'expression la plus courante que nous utilisons pour montrer notre appréciation pour le travail acharné de quelqu'un est pseudo en-tête. Donc, si nous voulons montrer notre appréciation pour le travail acharné de quelqu'un, nous pouvons dire Sukh ou a de la terre ou pseudo-hachages sol si nous parlons à des personnes ayant de l'ancienneté. Cependant, dans cette leçon, nous allons explorer deux autres expressions que nous pouvons utiliser pour montrer notre appréciation pour les efforts de quelqu'un. La première expression est que le cœur chanté n'avait pas causé hada. Et ce verbe veut dire traverser une difficulté, une difficulté. Et la deuxième expression est S, S Soudan. Et cela signifie travailler dur pour faire un effort. Alors commençons par causer avait cela. Maintenant, comme nous l'avons déjà mentionné, le sens littéral de provoquer l'EDA est de traverser une période difficile, de traverser une période difficile. Et nous pouvons utiliser cette expression littéralement pour décrire quelqu'un qui traverse une période difficile de la vie. Cependant, bien que le sens de ce mot semble assez extrême, provoquant ADA ne doit pas toujours être utilisé pour parler de situations graves. Et son utilisation est en fait très courante dans la situation de tous les jours. Par exemple, si vous aviez plusieurs échéances de projet la semaine précédente et que vous deviez rester debout tard plusieurs nuits pour faire le travail. Vous pouvez dire à votre amie qu'elle non-juive armée Chung causant SR. J' ai eu une période difficile la semaine dernière. J' ai vécu beaucoup de choses la semaine dernière. Maintenant Cheonan Joanne Armstrong qui a chanté une chanson. Donc, pour dire que vous avez traversé une période difficile, vous pouvez utiliser la cause ADA. Et quand nous parlons d'une période difficile dans le passé, nous utilisons le passé de causer, causer bandeau. Cependant, une autre utilisation courante de cosinus thêta est de montrer appréciation pour le travail acharné de quelqu'un semblable à souk ou avait cela. Par exemple, si vous prenez un long vol vers la Corée pour rendre visite à un ami, lorsque vous atterrissez en Corée, votre ami pourrait vous dire que tous savaient que cosinus ASR, merci d'être venu. Merci d'avoir fait l'effort de venir blessé notre cosinus SR. Dans cette phrase, le verbe ou cela, qui signifie venir, est combiné avec muda, ce qui signifie parce que signifie et parce que vous êtes venu ici. Donc, la traduction littérale de cette phrase est que vous avez traversé des difficultés parce que vous êtes venu ici. Et nous pouvons utiliser cette phrase pour montrer notre appréciation pour les efforts de quelqu'un pour faire quelque chose. Jetons un coup d'oeil à quelques exemples plus de phrases ou J sur Tang causant SR. J' ai passé un moment difficile hier. Maintenant, tous Jerome Cheng utilisant SR. Maintenant propriétaire sur Chung qui a chanté une chanson. J' ai eu un moment difficile aujourd'hui. Maintenant propriétaire sur Chung qui a chanté une chanson. Khumbu a remis Husseini SR. Merci d'étudier. Merci d'avoir fait l'effort d'étudier des morceaux de Husseini SR congruents ou a fini par causer un SAR. Merci pour le nettoyage. Merci de travailler dur à nettoyer. Les morceaux sont terminés. Notre SR de clôture. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. 4m Chang Qu Zheng, SR, armée nazie non-juive Chung provoquant SR. Maintenant, tous les j sur Chong causant SR possèdent maintenant leur propre Chung qui a chanté une chanson. Ou à proximité causant SR. Pince à scie Khumbu ou sous notre fermeture est excellent travail bien fait. Ok, alors regardons maintenant la deuxième expression, S. Sudan. S soudan signifie travailler carte exerce beaucoup d'énergie pour faire quelque chose. Et nous pouvons utiliser comme Soudan pour décrire simplement quelqu'un qui exerce beaucoup d'énergie en faisant quelque chose. Mais nous pouvons aussi l'utiliser comme amener Hadar à montrer notre appréciation pour le travail acharné de quelqu'un. Par exemple, si les études d'un étudiant vraiment difficile d'améliorer ses notes, alors nous pouvons dire des hacks, chanter des chansons, du yoga, ou des fuites. Nous affirmons que l'élève a travaillé dur pour améliorer ses notes. Hacks disant que Hong est jonglé ou légal ? Nous affirmons que le verbe ou le plomb, cela signifie deux élever pour soulever. Mais nous pouvons aussi utiliser ce verbe pour parler d'amélioration des notes. Donc, dans cette phrase, nous utilisons le passé du Soudan sadat pour parler de l'étudiant qui travaille dur pour améliorer nos notes. Cependant, comme nous l'avons déjà mentionné, nous pouvons également utiliser le S Soudan pour exprimer notre reconnaissance pour le travail acharné de quelqu'un. Par exemple, une fois que l'élève a amélioré ses notes, la mère peut vouloir montrer de l'appréciation à une fille. Donc elle pourrait dire Songjiang ou limiter notre Assad si bien fait pour améliorer vos notes. Songjiang ou Linda Asada. Dans cette phrase, nous utilisons S Sadat pour montrer appréciation pour les efforts de quelqu'un similaire à causer n'avait pas. Ok, alors jetons un coup d'oeil à quelques autres phrases d'exemple. Soyez Nagar morceaux bon marché ou façon hacky, Assad ils sont, Mena a travaillé dur pour nettoyer la maison. Être maintenant obtenu des morceaux bon marché ou argumenter VA S point, ce qui signifie UGA Tong Zheng Fu curiae S sous-bins de données qui a travaillé dur pour aider son jeune frère, haricots UGA Tong Zheng à Assad ils sont pas cher Chang ou sous ce S recherché leur bien fait sur le nettoyage de la maison. Chuang Zao a mis fin à nos données Assad. Tong Zheng Assad, ils sont bien faits pour aider votre jeune frère, Tong Zheng à Marat comme sot là. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases en utilisant le Soudan. Répétez après moi. Huck, c'est une blague de Hong ou une fuite. Nous avons vu maintenant obtenu des morceaux bon marché ou discuter via Assad, ce qui signifie oublié Zang Song Zhao Gu Linda. Chip morceaux ou sous j'affirme leur ère Tong Zheng comme sous-ils sont d'excellents efforts à un bien fait. Ok. Donc aujourd'hui, nous avons appris à utiliser causant soit de parler de passer par une épreuve et S Sadat, parler de faire des efforts pour faire quelque chose. Et nous avons également appris à utiliser ces expressions pour montrer notre appréciation pour les efforts de quelqu'un, comme nous l'avons déjà mentionné. Alors allez-y. C' est l'expression la plus couramment utilisée pour montrer notre appréciation pour le travail acharné de quelqu'un. Cependant, la différence clé entre Sugata et ces expressions que, bien que Sugata peut être utilisé pour montrer notre appréciation avec n'importe qui, y compris les étrangers et les amis et la famille. Causer ADA et SCR ne sont utilisés que lorsque nous exprimons notre gratitude à nos amis, famille ou à nos collègues de travail. Nous n'utilisons pas ces expressions avec des étrangers, alors gardez cela à l'esprit. Ok, donc dans la prochaine unité, nous allons commencer à apprendre des expressions liées à des noms spécifiques. Et nous allons nous concentrer sur le nom Xing Yang dans la prochaine leçon. voit encore pécher, au revoir. 36. 신경, 신경 신경, 신경, 신경 신경, 신경: Salut tout le monde et bienvenue. Maintenant, le nom Xing Yang signifie nerfs. Ainsi, le domaine de l'urologie de la médecine s'appelle Xing Yang Guang. Cependant, une autre utilisation de Xing Yang est de se référer à la façon dont on montre l'intérêt et le soin pour quelque chose, mais aussi comment on se sent à propos de quelque chose. Et en nous basant sur ces définitions, nous allons apprendre à penser à quelque chose de Xing Yang Siddha, Xing Yang Sudan. Pour arrêter de penser à quelque chose de Xing Yang Xing Gang Canton et comment dire d'être sur le bord , barbez-moi Kunduz là-bas. Syngamy Kunduz sont là. Commençons par la première expression, Xing Gang Sudan. Le Soudan est un verbe qui signifie utiliser. Donc, le sens littéral de Xing Yang Sida est d'utiliser son intérêt et son soin pour quelque chose. Cependant, nous utilisons également Xing Yang Sida pour dire que quelqu'un pense à quelque chose ou montre de l'intérêt et prend soin de quelque chose. Xing Yang Soudan implique généralement que quelqu'un pense à quelque chose ou montre quelque chose d'intéressant, prudent quelque chose de trop et inutilement. Par exemple, si votre ami Min Zu a eu une petite dispute avec sa mère le matin et pense à cet argument toute la journée, alors nous pouvons dire d'être X2 ou le son de Moran va à un DOM lavage Jiang CDMA. Arrête de penser à la dispute avec ta mère. Ou son Maran va mort ou machine jeune CGB ha. Donc cette phrase signifie que Min Zu pense trop à son argument avec ce moine. Donc nous pensons qu'il devrait arrêter d'y penser parce que ça ne lui fait pas du bien. Cependant, nous pouvons également utiliser Xing Yang Sadat d'une manière plus positive. Xing Yang Sudan peut être utilisé pour décrire comment on pense beaucoup à quelque chose pour le bénéfice des autres. Par exemple, si Min Zu Wen, au-dessus et au-delà dans la préparation de la nourriture pour le dîner partie. Et tout le monde était vraiment impressionné par la façon dont Robbins était minutieuse qui l'était. On pourrait dire des poubelles Ugarit, Xing Yang, Minnesota. Min Zu a accordé beaucoup d'attention, signifie une pensée sur tout. Beaucoup signifie briser le jeune homme qu'il cherchait là-bas. Donc nous pouvons utiliser Xing Yang Sudan dans la phrase pour montrer notre reconnaissance. Ça veut dire qui a beaucoup réfléchi à la préparation de la nourriture pour toutes les suppositions. Et cela montre dans la nourriture qu'il a préparée. Donc, nous pouvons utiliser Xing Yang Sadat de manière positive et négative. Jetons un coup d'oeil à quelques exemples plus de phrases. Elle Ahmed là, Domo Xing Yang, CG bar. Arrête de penser à l'examen. Xiaomi mort sur Washington City Bar. Foutu juge marié ou gang de machines City Bar. Arrête de penser à tes copains. Damn juger si DOM lavage jeune ville Baja, nous jaillissant maintenant jeune homme, il a cherché à être Nas pensé à tout beaucoup. Soyez Nagar Xing Yang Minnesota, Suchi jaillissant jeune Minnesota. Suzy a beaucoup réfléchi à tout. Suchi jaillissant Young Money a cherché cela. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases en utilisant Xing Yang Sida. Répétez après moi. Dom whooshing jeune ville par son Omar va presque Xing Yang, Xiaomi, papa ou mushing jeunes. Bon sang juger si DOM souhaitant jeune bar de la ville signifie UGA célibataire, signifie Augustin. Suchi jaillissant jeune Minnesota. Excellent travail, bien fait. Maintenant, pour dire que quelqu'un ne s'en soucie pas ou cesse de s'en soucier, nous pouvons utiliser Sadate dans sa forme négative. Cependant, nous pouvons également utiliser un autre verbe, peut taper pour parler de cesser de se soucier et d'arrêter de penser à quelque chose. Guten tag est un verbe qui est utilisé dans divers contextes pour signifier arrêter quelque chose, couper quelque chose, ou quitter quelque chose. Donc, il a généralement le sens de mettre fin à quelque chose. Maintenant, pour donner un exemple de la façon dont nous utilisons ce verbe avec Xing Yang. Si ma mère posait toujours des questions sur mes examens au point où ça m'ennuie vraiment. Alors je pourrais dire à ma mère, président Xiaomi De Xing Yang canola, arrêtez de vous inquiéter de mes examens. Chaise Xiaomi fringant jeune canal. Maintenant, une chose à noter avec un verbe est que lorsque nous disons à quelqu'un d'arrêter de se soucier de quelque chose utilisant le verbe qu'il peut marquer, nous montrons notre mécontentement de quelqu'un qui montre trop d'intérêt. Nous pensons que l'autre personne est dominante et que son intérêt nous ennuie. Cependant, si nous utilisons la carte de la ville pour dire, cesser de penser à quelque chose, il peut se trouver comme étant attentif, car nous ne voulons pas que l'autre personne s'inquiète de quelque chose de trop. Mais selon le ton, il peut être utilisé comme Quinta et montrer notre mécontentement de quelqu'un qui montre trop d'intérêt. Donc, si je dis président Xiaomi De Xing Yang ville Bahasa, alors cela signifie que nous ne voulons pas que l'autre personne se soucie de quelque chose sur nécessairement. Alors que si je dis à Xiaomi, l'oxygène fringant passe. Et ce ton montre notre mécontentement envers quelqu'un qui montre trop d'intérêt. Alors gardez à l'esprit ces différences. Jetons un coup d'oeil à quelques exemples de phrases. Des corps de chaise rangent le canola Xing Gang. Arrête de t'inquiéter pour ma coiffure. Dis des corps bien rangés, fringant jeune canal. Leurs chansons, le yoga fringant les jeunes ne peuvent arrêter de s'inquiéter de mon pâturage. Leurs chansons yoga fringant jeune, uno. Ok, alors faisons une pratique orale des phrases en utilisant un seul contact. Répétez après moi. Chaise Ghanéenne simple, canola Xiang Xing Gong. Les corps de la chaise l'ont attaché comme il y a Songjiang fringant canal disparu. C' était génial, bien fait. Maintenant, l'expression finale de cette leçon est Singal Ni Kunduz. Est-ce maintenant condos ou qui n'est pas un verbe commun. Mais on peut l'utiliser pour parler de Ha sur nos corps debout. Donc, quand nous utilisons Kunduz Hadassah avec Xing Yang, cela signifie que nos nerfs, nos sentiments sont élevés, ce qui implique que mon esprit est debout et ne se repose pas. Donc, nous utilisons cette phrase, syngamy Kunduz, plus difficile à décrire étant sur le bord quand vous êtes esprit ne peut pas se reposer parce que votre esprit pense à quelque chose en permanence. Par exemple, si vous aviez une présentation de vente très importante à faire et que l'offre valait des millions pour votre entreprise, vous pourriez y penser sans arrêt la veille. Dans ce cas, on pourrait dire que Xing Yang a gagné Johnny Kunduz ou vu, je suis complètement sur le bord. Mon esprit est complètement sur le bord. Szent-gyorgyi un Johnny peut le faire ainsi, donc en utilisant Kunduz, comment nous impliquons que parce que je pense à quelque chose de non-stop, mon esprit est agité, que mon esprit n'est pas à est qu'il est sur le bord. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale d'utiliser des conduits Ni simples. Est-ce que c'est une répétition après moi ? Xing Yang Ni Kunduz syngamy favorable un, johnny Kunduz ou vu Xing Yang E1 Johnny Kunduz sont si fantastique travail aujourd'hui. Bien joué. Ok, donc dans cette leçon, nous avons appris trois façons différentes d'utiliser le bardeau pour dire que nous pensons et nous nous soucions de quelque chose de trop pour arrêter de transporter quelque chose. Et d'être sur le bord pour que son esprit soit agité. Et ces expressions que nous voyons le jeune Siddhartha, contact Xing Yang et la syngamie Kunduz sont là. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre quelques expressions utiles en utilisant le mot n'a pas triché. Encore une saison, au revoir. 37. 눈치를, 눈치를 눈치를, 눈치를 눈치를: Salut tout le monde. Au cours des deux prochaines leçons, nous allons apprendre quelques expressions utiles liées au nom midi q0. Le nom ne l'a pas fait. Elle fait référence à la capacité d'une personne à comprendre l'esprit de quelqu'un, même sans qu'on lui dise ce que l'autre pense ou ressent. Et ne l'a pas fait. Elle peut aussi dire qu'elle est capable de comprendre la situation sans avoir beaucoup de connaissances préalables sur cette situation. Et la façon dont nous utilisons non ci peut varier en fonction des verbes qu'ils utilisent avec. Donc, dans cette leçon, nous apprenons deux façons d'utiliser. La première expression est, ne trichez pas un Prada, n'a pas vu le rapport que. Et cette expression signifie être conscient des sentiments et des attitudes des autres parce que nous voulons agir de la bonne façon. La deuxième expression est de faire Ci, poète IDA qui fait Chicago EDA. Et nous utilisons cette expression pour parler de se soucier de tout être dérangé par ce que les autres pensent de nous. Commençons par. Données médiocres. En dune shader Podeh Padang signifie c. Donc, quand il se combine avec dongxi, Cela signifie voir ou être conscient des pensées, sentiments et attitudes des autres personnes. Et souvent, nous sommes conscients des pensées et des attitudes des gens parce que nous sommes timides, conscients de soi ou coupables de quelque chose que nous avons fait. Par exemple, même si vous avez dit que vous êtes un ami timide de se mettre à l'aise pendant que vous vous apprêtez à sortir. Vos amis sont assis à côté de la télé et ont l'air très mal à l'aise parce que votre mère est aussi là pour lire un magazine. Vous savez clairement qu'il est mal à l'aise d'être dans la même pièce que votre mère. Donc, pour lui dire de ne pas s'inquiéter pour votre mère, vous pourriez dire Dongxi embattatted, hé, vous n'avez pas besoin d'être brillant fonds ont ma mère. Tu n'as pas à faire attention devant ma mère. Véritable imposture moderne, mais oh, ils font maintenant pas cher ou qui peut être assez difficile à traduire en anglais. Mais dans cette phrase, il se réfère à l'ami étant conscient de la présence des oreillons dans la pièce. Donc nous utilisons le formulaire négatif pour dire que l'ami n'a pas besoin d'être timide ou de s'inquiéter que ma mère soit dans la même pièce. Il peut être plus à l'aise. Il peut être lui-même. Maintenant, en plus d'être timide. Nous utilisons souvent ne frissons pas pauvres que quand nous avons contrarié quelqu'un en faisant quelque chose de mal et nous ne voulons pas aggraver la situation. Par exemple, disons que ma femme est en colère contre moi parce que je n'ai pas fait quelque chose que j'ai promis. Et dans cette situation, si mon ami m'appelait pour voir si je peux sortir jouer golf et je dois faire attention à ce que ma femme dirait. Donc, en réponse, je pourrais dire à mon ami, puce à l' élastique Saddam, ne frissonne pas par leur premier, je dois vérifier l'humeur de ma femme. puce d'élastique entourée de sont là. Donc, dans cette phrase, nous pouvons dire que je dois regarder le Munshi de ma femme, ce qui signifie que je dois être conscient des sentiments et des attitudes, s'assurer qu'elle serait d'accord avec cela avant d'accepter de jouer au golf avec mon ami. Donc, ne pas expédier un produit peut être utilisé pour parler d'être conscient des sentiments et des attitudes des gens. Parce que nous sommes timides ou parce que nous avons fait quelque chose mal et que l'autre personne est en colère contre nous. Voici quelques exemples de phrases. Sweat à capuche n'a pas besoin de CI, et mauvais air. Tu n'as pas à être timide devant ma soeur. Vraiment à avoir besoin d'ombre. Il serait pendu, mais tu n'as pas à être timide devant mon frère. Est-ce que Yangon a simulé les biodonnées, mes bocaux chassant Nim, ne pas Chido upaya là-bas. D' abord, je dois vérifier l'humeur du prof. Mondo Zhan Zheng lui ne frissonne pas via leur barrage Monte Jugeant Goodwin Chitter upaya là-bas. D' abord, je dois vérifier l'humeur de mon copain. Mondo, bon sang, juger Goodwin Chido par leur accord, alors faisons maintenant une pratique orale d'utiliser la dune Chido por ça. Répétez après moi. Relogé ci Umberto déchirure. Maria n'a pas besoin de pas cher et de mal. Est-ce qu'il a pendu ne pas faire semblant de biodata, pot de liaison, de puce, triste, je fais du cheddar. Un Johnson passe par leur Mohenjo Daro juger bon jusqu'à ce que par là. C' était excellent, bien fait. Maintenant, la deuxième expression fait mal les données. Et nous utilisons cette expression pour parler de se soucier de ce que les gens pensent de nous. Maintenant, le sens de dune Shiga et faire Chido por qui peut être un peu déroutant, mais ne frissonne pas rapport. Il s'agit plutôt de faire attention aux sentiments et aux attitudes des gens quand on veut agir de façon appropriée. D' un autre côté, faire le point Chicka est plus à voir avec se soucier de ce que les gens pensent. Vous êtes plus préoccupé par la façon dont vous serez jugé par les autres. Par exemple, en Corée, il est très difficile pour les travailleurs de quitter leur travail avant leur superviseur immédiat. Ainsi, même si leur travail est fait, les travailleurs ont tendance à rester au bureau jusqu'à ce que leurs superviseurs partent. Donc quand un ami a demandé pourquoi vous ne pouviez pas quitter le bureau plus tôt, vous pourriez dire que Cézanne a appelé les piscines à cigares sont à cause de mon patron, à cause de ce que mon patron pense que les chaudières Shiga sont Sassanian. Donc on utilise la dune Shigao Podeh pour parler de ce que mon patron était. Pensez à moi si je pars tôt. Maintenant, pour vous donner un autre exemple, disons que vous avez été invité au mariage de la fille de votre patron et à la réception, il y a de l'alcool gratuit partout. Mais tu ne veux pas faire une mauvaise impression. Donc, vous vous en tenez aux boissons gazeuses. Quand un autre collègue vous demande pourquoi vous ne buvez pas, vous dites, n'a pas Shigao roues sont Bill Massey, GSA. Je ne peux pas boire à cause de ce que les gens vont penser. Faire Chicago Ursa sera magique SR. Donc, dans cette phrase, nous utilisons le faire pour parler de porter ce que les gens pensent. Et c'est la raison pour laquelle je ne peux pas boire d'alcool au mariage. Jetons un coup d'oeil à quelques phrases d'exemple. Min Zu faire Shigao piscines sont à cause de ce que Menes qui pensera signifie font travailleurs de cigares sont permanents, faire piscines Shigao sont à cause de ce que mes parents ont pensé Poonam faire Shiga guerres font Chicago. Chicago Asa, je ne peux pas y aller à cause de ce que les gens pensaient faire Shiga pire ou que Gaga voyait faire Chicago était une saga. Donc je ne peux pas l'acheter à cause de ce que les gens pensaient faire Chicago était une scie homozygote. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases en faisant Shigao. Répétez après moi. Sijang Nim. Les piscines sont Min Zu faisant Chicago comme notre ammonium fait Shiga garçons font elle écart. Nous avons aussi vu faire Chicago aussi livre Gaga vu faire la saga Chicago Booth. Excellent travail aujourd'hui. Bien joué. Ok, donc dans la leçon d'aujourd'hui, nous avons appris à parler d'être conscients des pensées et des attitudes des gens en faisant des reportages théâtraux et en se souciant de ce que les gens pensent à midi. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre deux autres expressions utiles en utilisant le nom da Vinci. On se voit bientôt à nouveau. Au revoir. 38. 눈치가, 눈치가 눈치가, 눈치가 눈치가: Salut tout le monde. Dans cette leçon, nous allons apprendre deux autres expressions utiles en utilisant le nom faisant CI. La première expression est de le faire. Faire ça. Et nous utilisons cette expression pour parler de quelqu'un qui n'a pas le sens ou la conscience de la situation ou des sentiments des gens. Et la deuxième expression est de faire mieux que de faire la pada de Chicago. Ce qui signifie que quelqu'un a une bonne compréhension des gens ou de la situation, même sans être informé à l'avance. Commençons par faire Chicka jusqu'à ce que faire che, comme mentionné dans la leçon précédente, se réfère à sa capacité à comprendre l'esprit de quelqu'un ou la situation, même sans beaucoup de connaissances préalables sur la personne ou la situation. Donc, quand il est utilisé avec un verbe op, cela n'a pas vérifié, cela signifie que la personne qui n'a pas de handicap et qu' en fait une très mauvaise compréhension de l'esprit des gens et de la situation. Par exemple, imaginez que Bina a récemment rompu avec son petit ami. Mais soudain, Susie se montre et commence à parler de la grande journée qu'elle a passée la veille, même si elle sait que Mina est encore en train de surmonter sa rupture. Dans cette situation, on peut dire à Suzy, ni à Chitchat, n'y magasinez pas. Tu es si insensé. Tu es si insensible. Magasin de javelot d'entaille. Donc, dans cette phrase, nous utilisons ne pas voir Abduh, parce que Susie a montré un manque absolu de conscience du problème d'affaires et un manque de sensibilité pour les sentiments Minos. Maintenant, quand on utilise ça, on ne dit pas que l'autre personne est insensible intentionnellement et on ne décrit pas cette personne comme étant méchante. C' est plus à voir avec la personne qui n'a pas la conscience des sentiments des gens ou qui n'a pas la compréhension des sentiments des gens ou de la situation. Un dernier point à noter est que nous pouvons dire soit faire cela ou tout simplement ne s'est pas montré que les deux sont corrects. Entraînons-nous à dire la phrase. Répétez après moi. Mais... Je ne connais pas Chin. Pas de menton. Excellent travail, bien fait. Regardons maintenant la deuxième expression, faisant elle a ajouté cela. Maintenant, la pâte descriptive, ça veut dire être rapide, rapide. Donc, quand nous utilisons faire avec la pâte, nous parlons de quelqu'un capable de comprendre les pensées des gens et la situation très rapidement. Même quand on ne leur a pas dit beaucoup d'informations sur la personne ou la situation. Par exemple, disons que vous aimez acheter des jeans. Et lors de votre voyage shopping, vous avez acheté une autre paire de jeans. Sans le dire à votre partenaire. Tu vas parler à ton partenaire des gènes après le dîner. Mais pendant l'entrée, votre partenaire, demandez si quelque chose vous dérange. Vous dites à votre partenaire qu'il n'y a rien de mal, mais votre partenaire peut sentir que quelque chose est en place et vous demande si vous avez acheté une autre paire de jeans, vous êtes stupéfait. Donc tu dis à ton partenaire, pas au menton, mais qu'il n'a pas vu le paradoxe. Vous vous rattrapez si vite. Vous comprenez les choses rapidement. Elle a tapoté R. Maintenant, c'est une phrase assez difficile à traduire en anglais. Mais nous utilisons des dunes bon marché, badass car nous reconnaissons le fait que l'autre personne a pu comprendre la situation rapidement sans avoir aucune connaissance préalable. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale de la phrase en utilisant des schémas bon marché qui se répètent après moi. Ça n'a pas dérangé ça. Pas le menton déchiqueté et bon marché, mais pas à juger puce ba da-da, da-da-da. De grands efforts aujourd'hui, bien fait. Ok, donc dans la leçon d'aujourd'hui, nous avons appris à parler d'avoir une mauvaise compréhension des gens et des situations, d'utiliser le devoir là-haut. Et nous avons également appris à parler d'être en mesure de comprendre les gens et la situation rapidement sans avoir beaucoup de connaissances préalables en utilisant la pâte bon marché qui. Dans l'unité suivante, nous allons apprendre diverses expressions en utilisant le nom maman, ce qui signifie son esprit. On se voit bientôt à nouveau. 39. 마음먹다, 마음먹다,: Salut tout le monde. Au cours des prochaines leçons, nous allons apprendre diverses expressions en utilisant le nom maman. Le nom maman peut avoir diverses réunions, mais l'un d'entre eux est le désir et la volonté de faire quelque chose. Et dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre à utiliser maman avec des verbes pour parler de nos décisions de faire quelque chose. La première expression, c'est que maman a acheté ce Baum, ça. Et c'est similaire à, pour se faire l'esprit en anglais. On parle donc de décider de faire quelque chose. La deuxième expression est mao me gêner leader. Le chef. Et nous utilisons cette expression pour parler d'avoir une seconde réflexion sur les décisions que nous avons prises va commencer par Baum buck que dans cette expression, mais c'est un verbe qui signifie manger. Donc, le sens littéral de cette phrase est de manger son esprit ou son désir de faire quelque chose. Et en coréen, quand nous avons pleinement décidé de faire quelque chose comme un fait notre esprit de faire quelque chose. On dit que maman l'a acheté. Par exemple, si vous décidez d'étudier dur parce que vos notes ont été pauvres récemment, vous pourriez dire à votre ami, Khumbu, ARE shimmy avait ou Bamaga vu. J' ai décidé d'étudier dur. Maintenant convoi Shimmy, Aikido, Mombasa. Donc pour dire que nous avons décidé de faire quelque chose. On peut utiliser Quito mile Maga cellule. En outre, nous pouvons utiliser Malmö comme adjectif. Par exemple, disons que vous avez décidé de suivre un régime et de perdre du poids. Donc, vous faites de l'exercice régulièrement, vous avez changé votre régime alimentaire et vous faites tout ce que vous pouvez pour le faire fonctionner. Mais en fin de compte, vous ne perdez pas du poids aussi vite que vous l'espériez. Quand votre ami vous demande comment va votre régime alimentaire, vous pourriez dire à votre ami, maman, connexion dette ou Chine. Et là, ça n'a pas fonctionné comme je l'avais décidé. J' avais prévu. Maman connecte ça oh, discute là-bas. Donc, nous utilisons maman OK qu'avec la fin puis les données pour signifier la façon dont j'avais décidé, la façon dont j'avais planifié. Jetons un coup d'oeil à deux autres exemples de phrases pour le modèle dans la première phrase. pneu à la façon dont les bosses O Mio ont vu. J' ai décidé d'aller à un régime, la cible de pneus Obama a vu l'Aïkido en bâillant, la scie mobile mile. J' ai décidé d'aller voyager. Jeune gars, bon ou Bamaga Sol. Ok, alors faisons une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Bamaga m'a vu, à quel point ? Oh, maman a supervisé. Theodore Bamaga a vu un jeune gars obtenir Obama vu cravate. Maman orgue que oh, il y a eu là-dedans. C' était excellent, bien fait. Jetons un coup d'oeil à la deuxième expression, Miami et le leader. Maintenant, le verbe maniement qui signifie être secoué. Donc, quand nous disons mile moi, leader hindou, comme dans notre esprit, est secoué. Cela signifie qu'avant que notre esprit ait été inventé et que les choses ont été fixées dans la pierre. Mais pour quelque raison que ce soit, notre esprit est ébranlé et nous ne sommes pas sûrs de la décision que nous avons prise. Par exemple, disons que vous étiez désireux d'adopter un chien. Vous avez regardé des vidéos YouTube de chiens de compagnie, et j'ai décidé d'avoir un berger allemand. Cependant, après avoir parlé à un voisin qui possède un berger allemand et entendu parler de tous les problèmes que font les chiens et à quel point il est exigeant de s'occuper d'un chien, vous êtes devenu moins sûr d'avoir un chien. Lorsque vous dites à votre partenaire que vous envisagez d'annuler vos plans, votre partenaire demande, où maman entravant IASA. Pourquoi as-tu une seconde pensée ? Où doux, 100 Asa. Donc, dans cette question, nous utilisons maman leader hindou pour demander pourquoi l'autre personne a une seconde pensée sur l'obtention d'un chien de compagnie. Et pour vous donner un autre exemple d'utilisation de cette expression, disons que vous vouliez acheter une voiture particulière. Cependant, après avoir parcouru le concessionnaire automobile, vous vous intéressez à une autre voiture. Et maintenant vous n'êtes pas sûr de quelle voiture acheter. Dans cette situation, vous pourriez dire à votre ami, doux, Kindle là-dedans. Je ne peux pas me décider. Maman, ici, Hindou Berlin. Cette fois, nous utilisons le verbe mettant fin à cela, que nous utilisons pour faire des déclarations factuelles sur le présent. Et la vérité est que mon esprit est secoué. Je ne suis pas en mesure de me décider. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale de ces deux phrases. Répétez après moi. Où maman, religiosa, où MON hindou IASA, armée web gêner IASA. Milo moi Hinden, Linda, maman, Hinder, Linda. Maman, Hindi. Linda. Excellents efforts à un bien fait. D' accord. Donc, dans la leçon d'aujourd'hui, nous avons appris parler des décisions que nous avons prises en utilisant que maman a acheté ça et nous nous sentons moins sûrs de nos décisions en utilisant mile, moi et le leader. Dans la prochaine leçon, nous allons continuer sur le thème de maman et apprendre à parler de choses et de gens que nous aimons. On se voit bientôt à nouveau. Au revoir. 40. 마음이, 마음이 마음이, 마음이 마음이: Salut tout le monde. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre deux expressions très utiles pour parler de choses que nous aimerions utiliser le nom maman. Dans la leçon précédente, nous avons appris que maman peut signifier le désir et la volonté de quelqu'un de faire quelque chose. Mais une autre utilisation de maman est de parler d' aimer quelque chose et d'être intéressé par quelque chose. Donc, la première expression aujourd'hui est bio me cauda mile moi CUDA. Et cela signifie que l'intérêt de quelqu'un est attiré par quelqu'un ou quelque chose. Et la deuxième expression est la biomasse de ce biomatériau qui, et nous utilisons cette expression, parle d'aimer quelqu'un ou quelque chose comme c'est exactement ce que nous avions en tête. Commençons par maman cauda. Le verbe signifie aller. Donc cette expression signifie que notre mère, signifie notre intérêt, va à quelqu'un ou quelque chose comme ça. On parle donc de nos sentiments d' intérêt attirés par quelqu'un ou quelque chose. Nous utilisons souvent maman CUDA pour parler de devenir friands de personnes ou d'objets. Par exemple, disons que vous êtes en entrevue pour un emploi dans votre entreprise. Et après avoir interviewé un certain nombre de candidats, si vous aimez un candidat particulier par rapport aux autres, vous pouvez dire Cheonan a0, b1 et larme maman. J' aime bien cette personne. Cheonan Ebola Antibody Oméga L. Donc, pour une raison quelconque, si vous aimez un candidat particulier par rapport aux autres, vous pouvez utiliser maman CUDA pour dire que vous aimeriez cette personne. Balmy CUDA peut également être utilisé pour parler d'avoir des sentiments romantiques pour les gens. Donc, s'il y a un nouveau élèves à votre école que vous aimez, alors vous pouvez dire Set sur Haxan larme voiture maman. J' aime le nouvel étudiant, dit, Oh, un onglet hexagonal Amika. En outre, nous pouvons utiliser maman CUDA pour parler des objets d'amour. Par exemple, si vous êtes sur le shopping pour jusqu'à présent, et après avoir assis sur quelques canapés, vous aimez un particulier jusqu'à présent plus que les autres, alors vous pouvez dire que n e, donc Pi Mao Mika, J'aime ce canapé neuf, toute voiture de pi umami utile. Donc, nous pouvons l'utiliser pour parler d'aimer les objets aussi bien que les gens. Et nous pouvons l'utiliser pour parler d'aimer les gens dans un sens général. Mais aussi romantiquement. Notez que lorsque nous parlons d'aimer les gens, nous utilisons communément la déchirure de la main des particules ou un gay, ce qui signifie deux. Cependant, lorsque nous parlons d'aimer les objets, nous avons tendance à utiliser l'air de particules, ce qui signifie aussi deux. Faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Ta1, puis même la main déchirer bio Micaiah, Cheonan a0b1 en Gaia baume. Sur hexane et Mao a dit, Oh, un axon et dix doux Dannon e, Donc pi oméga Danone. Donc pi d'Amika. Grands efforts, bien fait. La deuxième expression de cette leçon est de le faire. Dans cette expression, le verbe deux, cela signifie entrer. Donc quand on dit que Mao Mare meurt en disant que quelque chose entre dans notre esprit. Et nous utilisons ces expressions parlent d'aimer quelqu'un ou quelque chose parce qu'ils sont exactement ce que nous avions en tête. Par exemple, si vous saviez exactement le genre de sac vous vouliez acheter et que vous avez vu ce sac dans un magasin. Ensuite, vous pouvez dire e carbone menton Taobao Ahmed. Et ce sac est exactement ce que j'avais en tête. dire carbone jama menton milieu. Et alors quand quelque chose est ce que vous aviez en tête, vous pouvez utiliser cette phrase, maman, ajoutez-y. Et dans cette phrase, nous utilisons le verbe se terminant par cela, que nous utilisons pour faire des déclarations factuelles sur le présent. De plus, nous pouvons utiliser cette expression pour parler d'aimer les gens. Par exemple, disons que vous avez embauché un nouvel employé. Certains des plus élevés précédents n'ont pas fonctionné. Cependant, la nouvelle personne est très travailleuse, positive et vraiment facile à faire avec. C' est exactement la personne que vous vouliez embaucher. Dans ce cas. Vous pouvez dire à vos collègues, dit sur Chugani, Chiang Mai biomed sont je vraiment aimé le nouvel employé mis sur Xi Guan chaque maison ma mère et papa sont. Donc, nous pouvons utiliser biomed pour parler d'aimer les objets et les gens. Et nous utilisons cette expression pour dire que nous aimons quelque chose ou quelqu'un parce qu'ils sont exactement ce que nous avions en tête. Voici quelques exemples de phrases. dire, symbologie, jab Ahmed et ces chaussures sont exactement ce que j'avais en tête. Facillez-le par le menton jama jeune fille que chacun vous avez menton java med et ce portefeuille est exactement ce que j'avais à l'esprit. Eeg cap menton java med et mis sur Oksung Chung Maya ma fait sont je vraiment comme le nouvel étudiant, a dit, UN accès à chaque maison. Ma mère a terminé notre SET OUT langue méthode Momoh sont je vraiment comme le nouveau voisin ? Il a dit, oh, savait qu'elle avait dit à ma mère qu'elle avait fini notre. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. E carbone, Tim, jab, Ahmed, et E symbologie dans jama jeune fille que métadonnées définies sur Ci Zhuan Yi Chong Muhammed sont dit oh et Oksung Chung méthode moma sont mis o savait qu'elle a dit à ma mère et papa sont d'excellents efforts aujourd'hui. Bien joué. Ok. Donc aujourd'hui, nous avons appris à parler de nos sentiments étant attirés par quelqu'un ou quelque chose en utilisant le courrier moi CUDA. Et nous avons aussi appris à parler de la façon dont quelqu'un ou quelque chose est exactement ce que nous avions à l'esprit en utilisant Baum héritier de cela. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre comment dire, nous sommes tristes, Comment dire que nous nous sentons mal, et comment dire que nous ne sommes pas inquiets en utilisant le nom, maman. On se voit bientôt à nouveau. Au revoir. 41. 마음이, 마음이 마음이, 마음이: Salut tout le monde. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre à dire que nous sommes tristes, nous ne nous sentons pas bien. Et aussi pour dire que nous sommes soulagés d'utiliser la bombe nominale. La première expression est maman, haut, m'a lié pour ça. Et nous utilisons cette expression pour dire que nous sommes tristes, que nous avons le cœur brisé. La deuxième expression est maman, maman onglet annuel. Et c'est une expression générale pour dire que nous nous sentons mal à propos de quelque chose. Et la troisième expression est par moi, la façon dont maman fait l'ITA. Et ça veut dire que nous sommes soulagés, que nous ne sommes plus inquiets. On va commencer par la bile. Mettez que dans cette expression sont éteintes est un verbe qui signifie être douloureux, blesser. Donc, nous utilisons couramment ce verbe pour parler d'être dans la douleur physique. Cependant, nous pouvons aussi utiliser ce verbe pour dire que notre bombe est en souffrance. Et quand on dit maman, jusqu'à ça, ça veut dire qu'on est tristes, qu'on a le coeur brisé. Donc si tu vois quelque chose de triste à la télé, tu peux dire, maman, loi du DOM, que ça me brise le coeur. Je suis si triste. Maman, l'armoire. De plus, si votre ami Min Zu avait cœur brisé parce qu'il a récemment rompu avec sa petite amie. Tu devrais lui dire de ne pas être si triste. Dans cette situation. On peut dire DOM Baum, bar Apache, ne sois pas si triste, ne sois pas si contrarié. Le bar Obama. Donc on peut utiliser cette expression pour dire à quelqu'un de ne pas être si triste en disant à maman Apache, où ? Maintenant, le verbe descriptif général pour être triste en coréen est la silice que et à bien des égards l'utilisation de baume et d'argent qui est très similaire. Cependant, la sortie baume qui est plus à voir avec le cœur brisé. Donc, il exprime un plus grand degré de tristesse que l'argent que OK, alors faisons maintenant une pratique orale de ces deux phrases. Répétez après moi. Maman, Domo, Bao, Gua, mettre doux dom, dom Obama, Apache Beam, patch Obama normal, maman normale, bar de fête. Excellent travail, bien fait. La deuxième expression de cette leçon est maman et yotta. La phrase de verbe, onglet annuel signifie être pas bon. Donc, le sens littéral de doux et de yotta est pour notre esprit d'être pas bon, d'être mauvais. Et nous utilisons cette expression pour dire que nous nous sentons mal à propos de quelque chose. Donc, si vous oubliez d'appeler vos parents le jour de leur anniversaire ou si vous avez accidentellement des ennuis avec l'enseignant ou l'école. Tu pourrais dire à quelqu'un, maman Dhamma et Yotta, que je me sens si mal. Je me sens mal. Maman Dhamma et Yotta. Donc on utilise souvent maman et Yotta pour parler de se sentir mal parce qu'on a fait quelque chose de mal. Cependant, la situation n'a pas toujours à être de votre faute. Par exemple, si votre ami Mene, qui est déprimé après avoir rompu avec sa petite amie et vous savez qu'il est assis à la maison ne rien faire, alors vous pouvez toujours dire doux DOM un Joe. Cela signifie que vous vous sentez mal parce que vous êtes inquiet pour votre ami. Donc, la même expression, Valmy, normale et peut être utilisée pour exprimer vos sentiments de culpabilité, toutes les préoccupations pour les autres. Faisons une pratique orale de cette phrase. Répétez après moi. Maman. Maman, DOM et Yotta. Balmy, dom et yotta, maman DOM, un iota. C' était excellent sur. L' expression finale de cette leçon est maman, DO IDA. Le verbe, faire IDA a beaucoup de significations différentes, comme d'être positionné et même d'être construit. Cependant, quand il est utilisé avec une bombe, cela signifie se sentir soulagé ou être moins inquiet. Par exemple, disons que vous étiez inquiet pour votre santé. Mais après avoir consulté le médecin, vous découvrez qu'il n'y a rien à craindre. Donc pour dire à votre ami que vous êtes soulagé ou plus inquiet pour votre santé. Tu peux dire EJ, maman, la fenêtre. Maintenant, je me sens soulagée. Ej baume connaissant les données. Donc quoi que tu sois préoccupé, si tu n'es plus inquiet, si tu es soulagé, alors tu peux dire, maman qui fait ça. Faisons une pratique orale de cette phrase. Répétez après moi. Emprunte-moi faire ça. Ej baume diminue. Ej Domino dans cette maman EJ connaissant ce travail fantastique aujourd'hui, bien joué. Ok, donc dans la leçon d'aujourd'hui, nous avons appris à parler d'être triste et brisé, à utiliser Valmy pour parler de se sentir mal à propos de quelque chose, utiliser maman et Yotta fin pour parler de se sentir soulagé, plus inquiet. En utilisant mile moi si IDA. Maintenant, le nom maman peut être utilisé de plusieurs façons différentes en coréen. Mais dans ce cours, nous nous sommes concentrés sur l'apprentissage de sept de ses utilisateurs les plus courants. Dans l'unité suivante, nous allons examiner diverses expressions liées au nom Chong. Écoute. Je te verrai bientôt dans la prochaine leçon. Au revoir. 42. 정신없다, 정신없다,: Salut tout le monde. Dans cette unité, nous allons apprendre quelques expressions utiles en utilisant le nom Cheng Zhe. Chong Jian est un nom qui se rapporte à son esprit, à son esprit et à ses états mentaux. Donc, le mot coréen pour la santé mentale est celui de Chang à Cancún. Cependant, semblable à des morceaux de bombe et peut être utilisé où les différents verbes pour former des expressions différentes. Et dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre à des expressions utiles en utilisant ce nom. La première expression est de fragmenter ce morceau. Et nous utilisons cette expression pour dire que nous sommes très occupés. Et la deuxième expression est des morceaux dans les moteurs de San Chong et là-haut. Et nous utilisons cette expression pour décrire une situation où vous avez l'impression de perdre la tête parce que la situation est si mouvementée et chaotique va commencer par des morceaux de ça. Maintenant, dans cette expression, le verbe vers le haut qui signifie simplement ne pas avoir. Donc, le sens littéral de Changjiang vers le haut qui est de ne pas avoir son esprit. Et nous pouvons utiliser cette expression de deux façons. abord, nous pouvons dire cela pour dire que quelqu'un est tellement absorbé par quelque chose qu'il est incapable de prêter attention à quoi que ce soit d'autre. Par exemple, si votre ami Min Zu joue un nouveau jeu sur sa Playstation et est tellement absorbé par le gain qui est incapable de faire quoi que ce soit d'autre. Ensuite, nous pouvons dire des bacs, puis des jeux et des morceaux à Uppsala, Min Zu est occupé à jouer à des jeux. xénon moyen est passé sous diatomique. Donc, dans cette phrase, nous utilisons Zhaung-Zi et pour parler de quelqu'un qui ne peut pas faire quelque chose parce qu'il est totalement occupé dans autre chose. Cependant, nous pouvons également utiliser suffisamment de données de Chang pour dire que les choses sont trépidantes, que nous sommes vraiment occupés. Donc si on est vraiment occupé au travail, alors on peut dire que ses yeux sont des morceaux à Uppsala. Je suis submergé au travail. Maintenant a ISR Jiangxi nops sont. Donc, comme le montrent ces deux exemples qui peuvent être utilisés pour dire que nous ne sommes pas en mesure de nous concentrer sur autre chose parce que nous sommes complètement absorbés par quelque chose, ou simplement que nous sommes vraiment, vraiment occupés. Voici quelques autres exemples de phrases étant Zun Chong Zhi. Min Zu est occupé à étudier le benzène et la congruence. Vinson et l'urée se sont terminés à Zhang. Min Zu est occupé à cuisiner, la médecine et à l'urée et ainsi de suite. Maintenant hukou SR Chong synopsis, je suis l'école des cygnes. Maintenant hukou SR, Tonkin ups sont maintenant des prologues sont des pinces à Uppsala. Je suis submergé dans la cuisine. Maintenant prologues sont tungstène observer. Ok, alors faisons maintenant une séance d'entraînement en utilisant Xiang Xin pour cette répétition après moi. Benson et jeu remis Chong Xin ups sont xénon Khumbu morceaux synopsis. Moyens urée du Yunnan terminé à Tongji boutons sont maintenant PSI est nos nops Tongji sont les hukou ASR Tongji nops sont. Maintenant plug est l'automatisation d'un excellent travail, bien fait. La deuxième expression de cette leçon est des pinces en raccrochage que le verbe est raccroché qui est couramment utilisé pour décrire quelque chose comme étant sauvage et violent. Mais il peut aussi être utilisé pour décrire une situation comme étant trépidante, chaotique. Donc, quand il est utilisé avec des langues dans cette expression décrit une situation où tout est si mouvementé et chaotique que vous avez l'impression de sortir de votre esprit. Maintenant, il est important de noter que les différences entre Chong Xin et changent dans le sable là-bas parce qu'elles peuvent sembler assez similaires. Cependant, sauvage Tonkin up qui décrit une situation où vous êtes celui qui a envahi ou envahi quelque chose, tangentes et haut qui décrit une situation où l'épaisseur du diable n'est pas toujours causée par vous. La situation peut être mouvementée et chaotique à cause de ce que les autres font. Pour vous donner un exemple, disons que vous rendez visite à votre ami Been xu. Min Zu a cinq enfants. Et pendant que vous êtes là, les enfants courent constamment et crient et demandent de l'aide toutes les deux secondes. Dans cette situation, parce que tout est si chaotique, vous avez l'impression de sortir de votre esprit. Donc, quand vous rendez à la maison, vous dites à votre frère, signifie un bord E1 presque jonctions et nos bacs dont la maison est si chaotique, signifie une norme ibn bord dont les origines ne sont pas le long. Donc, nous utilisons les Tunisiens Hanna pour décrire une situation occupée et chaotique qui vous donne l'impression de perdre la tête. Cette situation chaotique n'est pas toujours causée par U, est souvent causée par d'autres. Voici quelques exemples de phrases. moteurs Sui generis sigdang et Dom Wu Chong et notre restaurant Susie est tellement chaotique, cytogénétique Dangun DOM qui oxygènes et notre Shinzen AS embuscade et DOM qui oxygènes et nos mentons dont le bureau est si chaotique, équipes sur un sandwich dans une jonction normale du tout. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Dom Wuchang moteurs Hana signifie dans HE été jonctions normales et notre Sue génétique Tang et DOM qui fonctionne sur notre menton dès que DOM homogène, qui oxygènes sur notre propre. Travail fantastique aujourd'hui, bien fait. Aujourd'hui, nous apprenons à dire que nous sommes occupés et ont été engrossés dans quelque chose en utilisant des pinces dans ce haut et comment dire que notre situation est si occupée et chaotique que vous vous sentez comme vous êtes en train de perdre votre esprit en utilisant des lésions de la langue main là-haut. Dans la leçon suivante, nous allons apprendre comment dire que quelqu'un a repris conscience et comment dire comme quelqu'un qui est hors de l'esprit fou en utilisant Chong Xin. Je te verrai bientôt dans cette leçon. Au revoir. 43. 정신, 정신 정신, 정신 정신: Salut tout le monde. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons apprendre à des expressions plus utiles en utilisant le nom Chang dans. La première expression est Chang dans Chaddi que Zhaung-Zi et Sadie que, et nous utilisons cette expression pour dire que quelqu'un a repris conscience. Et la deuxième expression est celle de Chang dans les morceaux Nagar dans le Nevada. Et cela signifie que quelqu'un est hors de leur esprit. Commencera par l'IntelliJ de Chang là-bas en coréen pour dire que quelqu'un s'est évanoui ou s'est évanoui. On dit l'onglet de Chang. Le verbe E-type signifie perdre quelque chose. Donc pince signifie perdre l'esprit, s'évanouir, ou perdre conscience. Cependant, quand quelqu'un retrouve conscience, nous utilisons le verbe caddy avec des morceaux. Donc si notre ami Jingzhou retrouve conscience après s'être évanouie, alors nous pouvons dire Shinsegae, alors nous pouvons dire Shinsegae,Josiah, Shinzo a fait le tour. Kinsey a repris conscience. Chin Sagar, ChengXiang, Zhai Josiah. Ainsi, les données précoces de langue peuvent être utilisées pour parler des gens qui reprennent conscience. Mais Zhaung-Zi et vous dire que peut être utilisé pour parler quelqu'un qui se réveille complètement du sommeil à, par exemple, si la police frappe sur la porte de rinçage. Mais Menes qui vient de se réveiller et semble un peu étourdi, on pourrait dire d'être suivie. Des bacs. Maria Chang Jian sharia signifie un réveil, minutiae, l'intaglio de Tommy. Donc, dans cette phrase, nous utilisons des pinces au Canada pour dire à un ami de se réveiller complètement de son sommeil. Donc c'est une autre utilisation de l'IntelliJ de Chang vers le bas. Maintenant, il y a une autre utilisation de morceaux dans les talibans. Et nous pouvons également utiliser des pinces IntelliJ papa pour parler quelqu'un se rendant compte qu'ils avaient agi stupides, que ce qu'ils avaient fait était mal, qu'ils avaient fait une erreur. Par exemple, disons que x2 a un peu de problème avec la consommation d'alcool. Il sortait souvent boire un verre pendant la semaine ce qui aurait une incidence sur son rendement au travail. Cependant, enfin, Menes, qui décide de ne pas sortir boire pendant la semaine afin qu'il puisse se concentrer sur son travail. Dans cette situation, nous pouvons dire à un autre ami, les bacs UGA morceaux en Italie vu Min Zu finalement venu à ses sens à DOB dans le cytosol Sugata Kongjian. Donc, dans ce Chang intense entièrement qui est utilisé pour décrire Min Zu réalisant son erreur de boire régulièrement pendant la semaine et décidant de changer ses habitudes. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Shinsegae Chong n'est pas Chadha, monsieur ? Tim saga, Tommy Thompson, TI DO, DO, DO, DO, DO, DO Bensouda, Thomas scie entière. C' était génial, bien fait. La deuxième expression de cette leçon est des pinces dans le Nevada. Dans cette expression, le verbe, cela signifie sortir, partir. Donc, le sens littéral de cette expression est pour l'esprit de quelqu'un, son état mental de quitter son corps. Et nous utilisons cette expression pour dire que quelqu'un n'est pas lui-même, que quelqu'un est hors de son esprit. Et nous utilisons généralement cette expression quand quelqu'un dit des choses ou fait quelque chose qui est erratique, loin de ce que nous considérons comme un comportement normal. Par exemple, si mon frère, qui travaille comme professeur, dit soudainement à notre mère qu'il veut quitter son emploi et devenir danseur. Ma mère pourrait dire, ni morceaux en nagana. Tu es fou ? Tu as perdu la tête, Tommy ? Nagana. Donc parce que mon frère dit quelque chose qui est loin de ce que nous attendons normalement de lui. Nous pouvons utiliser ces pinces d'expression en Ouganda pour demander si mon frère pense bien, s'il est hors de son esprit. De plus, si mon frère quitte son travail, je dirais à ma mère, Cong Yi Chong Xin nagana bar. Je pense que mes frères aînés, hors de son esprit, jeune oxygène un autre Nebraska. Encore une fois, nous utilisons des pinces dans le Nevada pour parler de mon frère qui a quitté son travail, qui est loin de ce que nous considérons comme un comportement normal de sa part. Maintenant, notez qu'en général, les morceaux dans le Nevada sont une expression très informelle. Il ne peut donc être utilisé qu'avec des amis proches ou en famille immédiate. Il ne devrait pas être utilisé dans des contextes formels et certainement pas lorsqu'il s'agit de personnes dont nous devons être respectueux. Voici deux autres exemples de phrases. Méfiante Sugata, Tomlinson, Nagana, RBA. Je pense que Min Zu est hors de son esprit. Bacs daga, daga, daga, daga, daga. Je pense que Mena est hors de notre esprit. Sois Nagar, Nevada. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Daga, daga, daga, daga, daga, daga. Daga. Daga, daga, daga, daga. Excellents efforts aujourd'hui. Bien joué. Ok. Donc, aujourd'hui, nous avons appris à parler de quelqu'un qui reprend conscience, se réveille pleinement et réalise ses propres erreurs en utilisant des pinces dans Chaddi que. Et nous avons aussi appris à parler de quelqu'un qui était hors d' esprit en utilisant Chang dans le Nevada. Nous allons maintenant passer du nom Tang Jin. Et dans la leçon suivante, nous allons apprendre des expressions utiles en utilisant le nom qui importe. À bientôt dans cette leçon. Au revoir. 44. 말을, 말을 말을, 말을 말을: Salut tout le monde. Dans cette unité, nous allons apprendre quelques expressions utiles en utilisant le nom maire, ce qui peut signifier des mots et des discours. Et dans cette leçon, nous allons apprendre deux expressions liées aux conversations. La première expression est le code fou qui importe, l'ego qui. Et cette expression signifie lancer une conversation, commencer une conversation avec quelqu'un. Et la deuxième expression est la matière nano, ce qui importe nano données. Et ça veut dire avoir une conversation. Commençons par une charge de travail modérée là-bas. Maintenant, comme mentionné déjà, mes moyens mots ou discours. Et le verbe de Kodak est un verbe qui a de nombreuses utilisations en coréen. C' est couramment utilisé pour dire accrocher quelque chose. Donc, le mot coréen pour cintre est o corti ou Gaudi. Cependant, ce verbe, Kodak, est également utilisé pour parler de démarrage de la voiture et de passer un appel téléphonique. Et quand il est utilisé avec l'acheteur, l'expression modérateur coda signifie lancer une conversation comme dans commencer une conversation avec quelqu'un. Donc, à l'école, s'il y a un nouvel élève dans la classe qui a peut-être l'air un peu seul, vous pourriez suggérer à votre ami d'aller parler au nouvel élève, comme dans le début d'une conversation avec un nouvel élève. Donc, pour dire cela, nous pouvons dire mettre sur hexane et déchirer mes données de Dieu OBO. Parlons à la nouvelle étudiante. Dit, Oh, anoxique et ainsi vous devez Bouddha. Dans la phrase, nous utilisons des vêtements modernes ou myoclonus pour dire que nous devrions aller parler au nouvel élève, que nous devrions être ceux qui doivent engager une conversation avec un nouvel élève. Mais nous pouvons aussi utiliser cette expression pour parler de faire une conversation avec quelqu'un que nous aimons. Par exemple, disons que vous êtes en soirée et que vous dites à votre ami que quelqu'un de l'autre côté du bar est très attrayant. Donc, dans cette situation, ton ami pourrait te dire, causé par Cordoue, va lui parler, va lui parler. Château, bar de biodonnées. Donc, dans toute situation où une personne déclenche une conversation avec une autre personne, nous pouvons utiliser ce code modèle d'expression. En bas. Voici quelques exemples de phrases suivant le modèle de première phrase. Situé sur Xi Guan et par bonobos. Parlons au nouvel employé mis propre Xi Guan et onglet je dois Bouddha dit sur, vous avez tendance à mes bateaux dois. Parlons au nouveau voisin. dit, oh, nouvel onglet Temps, j'ai Obadiah. D' accord. Donc je pense qu'il est temps de parler. Répétez après moi. Situé sur taxer et par Dieu ou des bateaux sont mis sur Xi Guan et donc doit bateaux. Dit, oh nouvel onglet. J' ai obtenu des récompenses sont causées par Dieu ou par une variable causale ou un bar. Excellent travail, bien fait. Maintenant, la deuxième expression de cette leçon est plus garante que noeud qui ou biodata, le verbe nano.me à partager. Donc, le sens littéral de batterie nano, qui est de partager des mots. Et nous utilisons cette expression pour parler des gens qui ont une conversation. Par exemple, disons que vous étiez à une fête et que vous avez vu votre vieil ami, Min Zu. Tu voulais vraiment parler à Min Zu parce que tu ne l'avais pas vu depuis un moment. Cependant, pour une raison quelconque, vous n'avez pas eu la chance d'avoir une conversation avec lui. Pour dire que tu n'as pas pu lui parler autant à la fête. On pourrait dire que les poubelles, matière harangue, l'argent serait nano-taille. Je n'ai pas parlé aux poubelles, donc beaucoup de moyens sonné baril moneyball nano-taille. Donc, pour dire que nous n'avons pas eu beaucoup de conversation avec quelqu'un, nous pouvons utiliser cette expression, dérangé une anodale, et nous pouvons utiliser le mode adverbe pour changer ce verbe dans sa forme négative. Maintenant, une autre utilisation courante de cette expression est de dire aux gens de passer un bon moment. Par exemple, si vos parents et leurs amis étaient à votre maison ensemble et que vous êtes sur le point de quitter votre maison pour leur dire de passer un bon moment. Tu peux dire, Jamie, myosine, nanos AR, passer un bon moment, avoir une conversation amusante. Jamie gay, par une vente de nano. Dans cette expression, nous utilisons la forme honorifique de myosine acheteur, et nous utilisons aussi la forme honorifique de Daniel, ce nano CDA. Et c'est une forme polie, nanos haha. C' est donc une expression commune que nous pouvons utiliser pour dire à ceux qui ont de l'ancienneté de passer un bon moment. Maintenant, nous n'utilisons généralement pas cette expression lorsque nous parlons à nos pairs. Cependant, si une personne plus âgée disait la même expression à quelqu'un de plus jeune, ils diraient, Jamie, mes nanofils, passer un bon moment, avoir une conversation téléphonique. Jamie, par nano. Donc, cette fois, nous utilisons le nom standard Meyer et le verbe standard nano data, mais c'est une forme polie de nano. Gardez à l'esprit que la première phrase est une expression courante que vous pouvez utiliser pour dire à ceux qui ont de l'ancienneté de passer un bon moment. Voici quelques exemples de phrases suivant le modèle de première phrase. Suo Jie Rang batteur Bi Ni Bu nanodimensionné. Je n'ai pas parlé autant à Susie. Batterie Samgyetang Moneyball nanodimensionné, menton Soudan barrière précieuse nanodimensionnée. Je n'ai pas parlé aux boîtes de ce mois-ci. Chins Rang Ni Bu nanodimensionné. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Min Zu Dang batter Bonnie, plus nano CYA, suture battue Moneyball nano CYA activé nanosize TMI. Je suppose que nanos grêle TMI K par une vente de nano. Jamie, donc Daniela. Jamie a donné de l'iode, Iowa. Excellents efforts aujourd'hui. Bien joué. Ok, donc aujourd'hui, nous avons appris à parler d'avoir une conversation avec quelqu'un utilisant la charge de travail moderne qui. Et nous avons également appris, parler d'avoir une conversation avec quelqu'un en utilisant de la matière et gérer cela. Dans la leçon suivante, nous allons continuer à apprendre expressions utiles en utilisant la matière de substantif. On se voit alors, au revoir. 45. 말이, 말이 말이, 말이 말이: Salut tout le monde. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons continuer à apprendre des expressions utiles en utilisant le nom man. La première expression est le corps. Corps à adopter, et cela signifie que les mots de quelqu'un ont du sens. La deuxième expression est ma bonne annonce, une annonce qui pourrait l'en sortir. Et cette expression signifie comprendre ce que quelqu'un a dit. Commençons par Marty déchirer ça. Maintenant, le verbe teta est un verbe extrêmement commun en coréen. Et l'une de ses utilisations les plus courantes est de fonctionner comme le verbe be. Mais l'en-tête a beaucoup d'autres utilisations aussi. Et quand ce verbe est utilisé avec Meyer, body teta signifie que ce que quelqu'un a dit est logique. Par exemple, imaginez que vous n'avez pas cru ce que quelqu'un a dit initialement, mais après que cette personne s'est expliquée, enfin, vous pensez que ce qu'elle a dit a du sens. Dans cette situation, vous pouvez dire Google, Body ten err. C' est logique. Chobani dix là-bas. Cependant, vous pouvez aussi dire que ce que quelqu'un a dit n'a pas de sens. Donc, si après avoir entendu ce que l'autre personne a dit, vous pensez que ce qu'ils ont dit n'a aucun sens, alors vous pouvez dire Google Body et là, cela n'a pas de sens. Corps de Cougar et là. Et parfois au lieu du corps, on dit souvent par grand. Donc on peut dire qu'on pourrait acheter un codon là-bas, on pourrait l'acheter là-bas. Et la phrase a le même sens. Ça veut dire que ça n'a pas de sens. Ok, alors faisons une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Cuisinez notre corps. Dix un corps de cacao. Dix un corps de cacao et le corps et le biote de cacao et le biodesign de cacao Le qui était excellent, bien fait. La deuxième expression de cette leçon est par Keeter, sont ajoutés en termes de prononciation. Clé dans ma clé, souvent affaiblie et se prononce comme ma clé par clé. Maintenant, le nom par clé fait référence au contenu de ce que quelqu'un a dit et au verbe. Cela signifie comprendre ce que quelqu'un a dit. Il est important de noter qu'il y a un autre verbe qui signifie comprendre, et c'est yada. Yada. Et oui, c'est un verbe général qui veut dire comprendre. Il peut donc être utilisé dans de nombreux contextes différents, y compris pour comprendre ce que quelqu'un a dit. Cependant, sont ajoutés qui est spécifiquement utilisé pour parler de comprendre ce que quelqu'un a dit. Parce que ce verbe est composé de deux parties. Je ce qui signifie savoir et à ce qui signifie écouter. Donc, le formulaire combiné sont ajoutés. Cela signifie écouter et savoir pour comprendre ce qui a été entendu. Maintenant, pour montrer comment cette expression est utilisée, disons que vous avez essayé de dire à votre ami ce qui cause votre stress au travail. Cependant, même après avoir parlé à vos amis de vos problèmes, elle ne comprend pas complètement ce qui vous cause du stress. Dans cette situation. Vous pouvez dire à votre ami, façon de ne pas se soucier, obtenant ainsi plus de données du tout. Pourquoi tu ne me comprends pas ? Attendez, ok, obtenant ainsi plus de données du tout. Donc, dans cette phrase, nous ajoutons les deux devant le verbe, adapté que pour changer le verbe dans sa forme négative et demander pourquoi mon ami ne peut pas me comprendre. D' un autre côté, si vous dites à votre ami Min Zu à propos du même problème, mais il comprend pleinement ce qui cause votre stress. Alors vous pouvez dire Min Zu None, sortant ainsi que nos poubelles qui me comprennent bien, signifie a11. Ainsi Achille avait ajouté sont. Et comme vous pouvez le voir dans cette phrase, nous pouvons souvent ajouter l'adverbe devant le verbe, adapté que pour souligner comment quelqu'un me comprend bien. Cependant, en plus d'utiliser la forme négative du verbe à, à, que, nous pouvons également utiliser le verbe, ce qui signifie ne pas savoir. Donc, nous pouvons dire Wade ou soins, ainsi un getter Ebola. Pourquoi tu ne me comprends pas ? Pourquoi tu ne sais pas ce que je dis ? Attendez, ok. Obtenir ainsi Ebola. Et bien que la nuance des verbes soit légèrement différente, les deux phrases donnent essentiellement un message similaire. Voici deux autres exemples de phrases suivant ce modèle de deuxième phrase. Shinzen et ainsi un getter Italia ajouté notre Shinzo me comprend bien, Shinzen et donc un Gilleleje hiérarchies qui sont bénignes et donc un ghetto Chong fusion avait alerté notre Bina me comprend vraiment bien. Banane et donc un getter, Tang Mozart je l'ai fait. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Pesé soins, ainsi un bon conseil qui a ajouté sont attendre, ok, obtenant ainsi plus de données qui sont attendre. D' accord ? D en obtenant Ebola Wheedle enfant là-bas par Ebola mins a11 ainsi boîtes et ainsi obtenir ajouté notre moyenne et puis Debye Kennedy, Tom aurait pu ajouter sur les efforts fantastiques aujourd'hui. Bien joué. Ok, donc aujourd'hui nous avons appris à dire que ce que quelqu'un a dit est logique en utilisant le corps. Et comment quelqu'un est capable de comprendre ou ne pas comprendre ce que nous disons en utilisant par bon à ajouter que plus de données que toute eau qui. Nous allons maintenant passer des expressions en utilisant l'acheteur de nom. Et dans l'unité suivante, nous allons commencer à apprendre des expressions en utilisant le nom Chang. Je te verrai bientôt dans la prochaine leçon. Au revoir. 46. 막, 막 막, 막 막: Salut tout le monde. C'est la dernière leçon sur l'apprentissage des expressions liées au nom Meyer. Et nous allons apprendre deux expressions en utilisant ce nom. La première expression de la leçon d'aujourd'hui est Madaba mang mag data. Et cela signifie parler Lee irréfléchie, parler d'une manière impolie et impolie. Et la deuxième expression est importante à ce qui importait que, et cela peut signifier être obéissant, mais cela peut aussi signifier que quelque chose fonctionne correctement. Commençons par les données Montmartre. abord en termes de prononciation, la touche vers le haut, mais shim dans Mac est souvent prononcé comme un son mangeant à cause de la parole connectée. Donc, cela est prononcé comme bang maritime. Mang Mirada. La carte est un adverbe. Cela signifie faire quelque chose pensé Leslie et négligemment sans trop réfléchir à la façon dont il est fait. Et nous pouvons utiliser ce mot devant la plupart des verbes d'action pour décrire faire quelque chose pensé Leslie et négligemment. Donc, si tu dessines quelque chose d'insouciant, tu peux dire que McCurdy se moque. Et si vous cuisinez pensait Leslie, vous pouvez dire que Mang a récemment eu cet homme nouvellement Hadar. Maintenant, dans ces deux mots, vous aurez entendu comment le keyup, mais shim en maths est prononcé différemment comme dans la moquerie, qui est prononcé comme touche OK. Et à Mang, l'en-tête nouvellement est prononcé comme pair. Et ce changement de prononciation est dû au son consonne qui suit. Généralement, si la consonne suivante est moyenne, dn, ou même, alors KIA est prononcée comme un son EN. Alors gardez ça à l'esprit. Maintenant, ce verbe Barada veut dire parler. Donc quand on dit Mang Mirada, ça veut dire que quelqu'un parle négligemment, pensait, Leslie. Et quand on dit Mang Mara, cela signifie généralement que quelqu'un parle de façon grossière ou inappropriée. Quand on dit que quelqu'un Mang Mirada, ça ne veut pas dire qu'ils font ça accidentellement. Cela signifie en fait que la personne parle grossièrement et incorrectement, intentionnellement. Donc quelqu'un pourrait Mang Mirada parce qu'ils sont en colère ou en colère contre l'autre personne. Par exemple, disons qu'il y a un accident de voiture et que les conducteurs se disputent pour savoir qui est la faute. Maintenant, en Corée, il est d'usage pour deux étrangers d'utiliser un langage poli, les accorder l'un avec l'autre. Cependant, si l'argument se réchauffe et que l'autre personne devient abusive et utilise un langage informel, ce qui sera extrêmement impoli en Corée. Alors tu pourras dire à l'autre personne, Mang Margie Marcell, s'il te plaît, ne parle pas grossièrement. Mang Margie Marcell. Donc, nous utilisons la forme honorifique du verbe mettant fin à ma Bass Ale, ce qui signifie s'il vous plaît ne pas et utilisez Mang Mirada pour insister sur l'autre personne pour ne pas utiliser un langage impoli et impoli. Pour être plus prudents avec leurs mots. Maintenant, à ce stade, il est important de noter qu'en général, si quelqu'un Mang Mirada, alors cela implique que la situation est assez grave car il est très important de suivre des règles strictes sur la façon dont nous parlons les uns aux autres en Corée. Donc, si quelqu'un est Mang Mirada, alors cela impliquera probablement quelqu'un d'être très en colère ou contrarié par la situation ou l'autre personne. Ok, alors faisons une pratique orale de cette phrase. Répétez après moi. Mang mariachi, Marcell, Mang mirage, ybar, PDG, mang Margie Marcel. C' était génial, bien fait. La deuxième expression de cette leçon est modérée, que le verbe qui signifie écouter. Donc, le sens littéral de cette expression est d'écouter les mots de quelqu'un. Et nous pouvons utiliser cette expression pour parler de quelqu'un écoute littéralement ce qu'une autre personne a dit. Cependant, cette expression peut également être utilisée pour parler de quelqu'un obéissant, suivant ce que quelqu'un a dit, et aussi comment certaines machines fonctionnent et fonctionnent comme vous le souhaitez. Donc, si vous avez un enfant obéissant, votre enfant fait toujours ce qu'on lui dit de faire. Ensuite, vous pouvez dire, Udi I, dans moderne fatigué qui sont, mon enfant est très obéissant. Mon enfant fait ce qu'on lui dit de faire. 3i aucune pile Hadar. Et nous pouvons souvent ajouter l'adverbe, un canal, ce qui signifie bien entre Maya et cela, pour dire que quelqu'un est très obéissant, que quelqu'un m'écoute très bien. Nous pouvons également utiliser cette expression, dire que l'enfant est et non obéissant. Et pour dire cela, nous pouvons dire Wudi IN pâte et fait tout. Mon enfant n'est pas obéissant. Mon enfant ne fait pas ce que je dis, 3i Nim bataille en vertu de la loi. Donc, nous ajoutons simplement un qui signifie pas avant le verbe pour dire que l'enfant n'est pas obéissant. Maintenant, c'est une utilisation de cette expression par ajouté à cela. Une autre façon d'utiliser cette expression est de parler de la façon dont certaines choses, généralement les machines fonctionnent et fonctionnent comme vous le souhaitez. Par exemple, j'ai une bouche Bluetooth, qui joue régulièrement. Et parfois, je vois une lumière clignotant sur ma bouche et ça ne marche pas, ce qui est vraiment ennuyeux. Et là où ma souris joue comme ça, je pourrais dire à ma femme, Mao cigare importe et a fait que tout la souris ne marche pas. pâte de mouselooker a tout défait. Donc, nous pouvons utiliser la batterie pour parler de machines comme une souris d'ordinateur fonctionnant ou ne fonctionnant pas. Jetons un coup d'oeil à quelques autres exemples de phrases suivant le modèle de deuxième phrase. Plus le modèle Connie s'est terminé, la télécommande ne fonctionne plus. Connie modèle a mis fin à notre pratique poney Barbara et a fait tout le téléphone mobile ne fonctionne pas. main sur la bataille s'est terminée tout. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Batterie liée qui sont liés tout. Barrière Vin sous la batterie de cigares Mao. Plus la batterie Connie a déjoué tout le point à ce sujet. Tout défait. Excellent travail aujourd'hui. Bien joué. Ok, donc dans la leçon d'aujourd'hui, nous avons appris à dire que quelqu'un parle avec négligence et sans pensée Lee, qu'il est impoli et inapproprié avec ses mots en utilisant Bang Miranda. Et nous avons également appris à dire que quelqu'un est obéissant et non obéissant, ainsi que des machines fonctionnant correctement ou pas correctement utilisant la batterie à cela. C' est tout pour cette unité sur les expressions utilisant le nom. Et dans l'unité suivante, nous allons apprendre quelques expressions utiles en utilisant le nom Chang. Susan encore, dans la leçon suivante, au revoir. 47. 정이, 정이 정이, 정이 정이: Salut tout le monde. Dans cette unité, nous allons apprendre quelques expressions utiles en utilisant le nom Chung. Chang est un nom qui n'a pas vraiment un mot équivalent direct en anglais. Il se réfère généralement à une forte affection et un lien que vous ressentez pour quelqu'un ou quelque chose. Et pour quelque raison que ce soit, vous pouvez ressentir ce lien et cette affection, un sentiment de proximité avec cette chose personnelle. Et ce sentiment de proximité montre comment vous parlez et agissez deux ou à propos de cette personne ou de cette chose. Donc ce sentiment d'affection, ce lien et la proximité, c'est Chung. Donc, aujourd'hui, nous allons apprendre aux expressions liées à ce nom. La première expression est Chong Ye Man. Chong Ye Man. Et cela signifie que quelqu'un est affectueux, chaleureux et amical. La deuxième expression est Chang Yi Chong E Canada. Et cela signifie que vous commencez à avoir de forts sentiments d'affection et aussi parfois l' amour pour quelqu'un ou quelque chose commencera avec le manteau Chang Ni. Maintenant, vous le savez peut-être déjà, mais ce verbe signifie avoir beaucoup. Donc, quand on dit Chong Ye Man, ça veut dire que quelqu'un a beaucoup d'affection. Et nous utilisons cette expression pour décrire quelqu'un comme étant chaleureux et amical. Par exemple, disons que vous avez un nouvel enseignant. Elle sourit toujours et parle à des étudiants. Même dans notre temps de pause. Elle apprend vraiment à connaître ses élèves. Et si les élèves ont des problèmes personnels, elle parle à ses élèves et aide à résoudre ces problèmes, vous avez le sentiment qu'elle se soucie de ses élèves. Donc, pour décrire le nouveau professeur, vous pourriez dire, mis sur Zhan Zheng Ni Hommes, Tommy bannir sont le nouveau professeur est très sympathique, mis sur quelque chose Neiman Chung-hee, gestionnaire. Donc, pour décrire les soins des enseignants, l'affection et la caractéristique amicale, nous utilisons Chong Ye Man. Et comme l'enseignant est quelqu'un, nous devrions être respectueux. Nous utilisons la forme honorifique du bilan du Montana sont. Un autre exemple d'utilisation de cette expression est que les Coréens ont tendance à se décrire comme étant des gens amicaux, affectueux et chaleureux. Et de dire que les Coréens disent souvent des manuels, Data Men Chang Ye manne. Coréens sont très affectueux. Manuel, Salomon Tongji manna. Bien sûr, les Coréens ne sont pas les seuls amis et l'affection des gens dans le monde. Vous pouvez donc utiliser ce modèle de phrase pour décrire certains groupes de personnes comme étant amicaux et affectueux. Voici quelques exemples de phrases définies sur hexane et Tongji manna. Le nouvel étudiant est un règlement très amical. Hexane et Tongji manna dit UN Pajek, Neiman Chung-hee, directeur. Le nouveau gestionnaire est très sympathique, mis sur pojanghae Min Chong IBA et RH. Francis avait Iman, Tommy manna. Les Français sont très affectueux. Les locaux Adam et Tony Bana prennent des livres que je suis dans Tongji manana. thaïlandais sont très affectueux. Tag regarde que je suis dans Tongji manana. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Situé sur quelque chose Neiman Tommy manager a dit, oh un arc seconde manne Tommy, mis sur pojanghae métonymie, Manuel Salomon Tommy manna. Les locaux sont Iman Tongji manna. Prends OK Salomon, Tommy manne. Excellent travail, bien fait. La deuxième expression est Chong Ni Hulda. Le verbe qu'un cadavre veut dire aller. Donc, cette expression signifie littéralement pour Chung, l'affection et l'amour de quelqu'un pour quelqu'un ou quelque chose pour aller à une autre personne ou une chose. Et nous utilisons cette expression Chong Yi CUDA pour parler d' avoir des sentiments d'affection pour quelqu'un ou quelque chose, avoir des sentiments d'attachement à quelqu'un ou quelque chose. Et il est aussi souvent utilisé pour parler d'avoir des sentiments romantiques. Par exemple, disons qu'il y a un nouvel étudiant en classe. Et après avoir parlé à ce nouvel étudiant une ou deux fois, si vous commencez à avoir de forts sentiments de proximité et d'affection à ce nouvel ami, vous pouvez dire, mettre propre bardeau et Tommy KR. Je m'attache à mon nouvel ami. Il a dit un gars de Qingwen Chung Yee. Donc on peut utiliser Chung-hee Qaeda pour parler d'avoir des sentiments d'attachement à quelqu'un. Cependant, comme mentionné précédemment, nous pouvons également utiliser cette expression pour parler d'avoir des sentiments romantiques pour quelqu'un. Donc, cette phrase peut signifier avoir des sentiments de proximité avec un ami. Mais selon le contexte dans lequel la phrase est utilisée, vous pouvez également signifier avoir des sentiments romantiques pour quelqu'un. Voici quelques exemples de phrases. J' ai été si déconnecté. Chang'e Gaia, je m'attache à Min Zu, c'est une vue sur Hong Kong. hérisson de Manana. Je m'attache à Bina. J' ai des sentiments pour moi. Ils sont bénins. Th Hong e-guide. Shinzo et Ted Tong Yi Ge. J' ai des sentiments pour le menton Su, Qian Zhuan larme Chong Yigal. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Installez-vous sur Qingwen. Chong Yi Ge Ming Xian, Tong Yi Ge B9 larme Tang Yigal. Shinzo Tata Tong Yi Ge. Excellent travail aujourd'hui. Bien joué. Ok. Aujourd'hui, nous avons appris à parler de quelqu'un qui est affectueux, chaleureux et amical en utilisant Chong Yi, Montana. Et nous avons également appris parler d'avoir des sentiments d'affection et de proximité en utilisant Chang Yi CUDA. La leçon suivante est la dernière leçon pour ce cours et nous allons apprendre à d'autres expressions utiles en utilisant le nom Chang. Encore Susan, au revoir. 48. 정이, 정이 정이, 정이 정이: Salut tout le monde. C'est la dernière leçon de ce cours, et nous allons regarder deux autres expressions en utilisant le nom Chung. La première expression est Chang Yi Chong, non plus ça. Et nous utilisons cette expression pour parler d'avoir été attaché à quelqu'un aussi, avoir formé un lien avec quelqu'un. La deuxième expression est Chong Ni.org que Chong Yi dadadadada, ce qui signifie que les sentiments de proximité et d'affection disparaissent et commencent à avoir des sentiments d'aversion et de haine. Nous allons commencer par Chong E deux que le verbe à ce que nous avons appris dans une leçon antérieure de ce cours peut signifier avoir. Donc, quand nous disons que Chong a besoin aussi, cela signifie que deux personnes sont devenues proches et qu'elles ont formé un lien fort les unes avec les autres. Dans la leçon précédente, nous avons appris que Chang'e cauda signifie commencer à avoir des sentiments d'affection pour les gens. Et la différence entre ces deux expressions est que, alors qu'avec Chang'e CUDA, les gens s'attachent à Chong E 2 que les gens ont attachés. Donc, les différences entre s'attacher et obtenir un test. On peut aussi utiliser Chong E pour dire que les gens ont des sentiments romantiques les uns pour les autres. Maintenant, pour montrer comment cette expression est utilisée, disons que vous allez camper avec des gens que vous n'étiez pas proches. Mais après avoir passé une semaine ensemble, vous vous sentez proche de tous les gens avec qui vous étiez en camping. Donc tu ne veux pas rentrer chez toi. Dans cette situation, vous pouvez dire que Chung avait besoin de nous sont moins chers Cauchy. Ir je ne veux pas rentrer à la maison parce que je me sens tellement attaché à tout le monde m'a dit que Azar tribeca est si je R. Donc Chong soit cela signifie que vous avez approché, sont devenus attachés aux gens. Par conséquent, vous ne voulez pas être séparé de votre autre campus. Maintenant, nous pouvons aussi l'utiliser pour parler de gens qui ont des sentiments romantiques les uns pour les autres. Donc, si deux personnes étaient X2 et Bina, étaient proches les uns des autres et il est évident pour tout le monde qu'elles s'aiment. Alors on peut dire des bacs autour des bananes, Chung avait besoin de la Nasa. Je pense que Min, Zu et B s'aiment maintenant, bacs autour des bananes et Tony a fait de l'ANOVA. Donc, dans cette phrase, nous utilisons Chong E pour parler de deux personnes qui s'aiment. Maintenant, c'est une différence importante entre Chang'e Canada et m'a dit cela parce qu'avec Chang'e KDa, pour autant que l'orateur sache, seule une personne aime l'autre. Alors qu'avec Chong E deux que l'orateur sait ou peut spéculer cela à des gens comme les autres. Voici quelques exemples de phrases. Chung avait besoin de nous, de nos trucs de donaghey, Iowa. Je ne veux pas partir parce que je me sens attachée à tout le monde. Chung avait besoin de nous tous. Donaghey, Sheila Chung avait besoin de nous ou de commander faire des trucs gay. Je ne veux pas démissionner parce que je me sens attachée à tout le monde. Chung avait également besoin de commander Bu Gai Shuo, Qian, Soudan, Soudan. Et Tony l'a fait sur Navbar. Je pense que le menton x2 et x1 sont comme l'un l'autre. Les équipes du sud et Tony l'ont fait sur la Nasa. Chong Soudan être renin Chung nécessaire sur la Nasa. Je pense que Tong Xue et BD s'aiment. Changjiang médian et Tony l'a fait sur Napa. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Chung avait besoin de nous sont moins chers, escarpés. Shariah Chang, Il a fait R sont donaghey devrait IR. Chong il a aussi commando Gaziano, été bananes Saran. Chong Yi, Jing Zu Dang Zhong Nan et Tommy l'ont fait sur la Nasa. Des morceaux autour du Bénin. Tommy l'a fait sur la Nasa. Excellent travail, bien fait. Ok, donc l'expression finale dans ce cours est Chong Yi dot-dot. Maintenant, c'est un peu une expression négative pour terminer le cours avec. Mais dans cette expression, le verbe, cela signifie tomber, tomber. Donc, quand nous disons l'étiologie de Chong que cela signifie que les sentiments d'affection et de proximité sont tombés, partis, et que les sentiments d'aversion et de haine se sont glissés dans. Donc, si votre petit ami ou petite amie dit quelque chose qui vous fait perdre vos sentiments d'amour et d'affection et vous fait dégoûter. Peut-être qu'ils ont dit quelque chose sur l'un de leurs axes d'une manière positive, alors vous pouvez dire le génome Chong dollar par Haji Ma. Ne dis pas des mots aussi haineux. Chunk Dologin, merhaba. Le sens littéral de la phrase est, ne dis pas, c'est que je ne t'aime pas. Donc, si quelqu'un a été fait vous faire perdre vos sentiments d'amour et d'affection pour eux et vous fait avoir des sentiments d'aversion et de haine pour eux, alors vous pouvez dire cette phrase. Voici quelques autres exemples de phrases. Chunk, dotage, indenté, haji, bar. N' agissez pas d'une manière aussi haineuse. Chunk DoLogin et Jim avaient t-bar, Chang DoLogin et kudos city. M. N'écrivez pas des mots aussi haineux. Chong, DoLogin et collusive d. bar. Ok, alors faisons maintenant une pratique orale des phrases. Répétez après moi. Chang, Chang DoLogin, Haji bar, Chong DoLogin et Git Haji bar. Chunk Dologin, bar de curiosité, efforts fantastiques ou la fin. Bien fait. Ok, donc aujourd'hui nous avons appris à dire que nous nous sommes rapprochés de quelqu'un ou que les gens ont des sentiments romantiques les uns pour les autres en utilisant Chong E pour ça. Et nous avons aussi appris à parler de perdre ce sentiment d'affection et d'avoir des sentiments d'aversion et de haine en utilisant Chong Ni Zhi Dao. Ok, donc c'est tout pour cette leçon et aussi pour ce cours. Et tout au long du cours, nous apprenons plus d'une centaine d'expressions créatives naturelles et quotidiennes. Et à travers les phrases d'exemple, nous avons appris beaucoup plus de mots et de structures de phrases utiles. J' espère que vous avez pu développer vos connaissances du coréen en suivant ce cours. Et j'espère que vous avez trouvé toutes les ressources d'apprentissage adaptées à vos besoins. Merci encore d'avoir suivi ce cours et j'espère que vous avez encore péché. Palliate America, Hawaï.