Hands-On Transcription Practice Series - Course A | Amanda Fichter | Skillshare
Drawer
Search

Playback Speed


  • 0.5x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2x

Hands-On Transcription Practice Series - Course A

teacher avatar Amanda Fichter, A Transcriptionist Since 2002

Watch this class and thousands more

Get unlimited access to every class
Taught by industry leaders & working professionals
Topics include illustration, design, photography, and more

Watch this class and thousands more

Get unlimited access to every class
Taught by industry leaders & working professionals
Topics include illustration, design, photography, and more

Lessons in This Class

    • 1.

      Lecture 1 - Introduction

      4:47

    • 2.

      Lecture 2 - Unit Set-Up

      10:12

    • 3.

      Lecture 3 - Transcription Work Unit 1 - Legal Files - Adams Legal Group

      4:31

    • 4.

      Lecture 4 - Transcription Work Unit 2 - Education Files - Teacher Annie Hawthorne

      2:38

    • 5.

      Lecture 5 - Transcription Work Unit 3 - Market Research Interview Files - Home Products

      3:20

    • 6.

      Lecture 6 - Transcription Work Unit 4 - Keynote Speaker Files - Rachel Black

      2:17

    • 7.

      Lecture 7 - Transcription Work Unit 5 - Freelancer Files - Morgan Patterson

      1:28

    • 8.

      Lecture 8 - Conclusion

      0:55

  • --
  • Beginner level
  • Intermediate level
  • Advanced level
  • All levels

Community Generated

The level is determined by a majority opinion of students who have reviewed this class. The teacher's recommendation is shown until at least 5 student responses are collected.

1,310

Students

20

Projects

About This Class

Hands-On Transcription Practice Created by an Experienced Transcriptionist Herself:

This is Course A in the Hands-On Transcription Practice Series, featuring practice work in the following genres:

  • Legal

  • Education

  • Market Research Interviews

  • A Keynote Speaker

  • A Freelance Writer

As an experienced at-home transcriptionist for over 17 years, I have a very good handle on what is required to be an excellent transcriptionist, and be successful at it. I have taught many in my course, “Step-by-Step Transcription from Home - Start A New Career,” and now am very excited to provide a series of courses devoted solely to transcription practice, with hours of hands-on transcription work for you!

Immerse Yourself in the Work of a Transcriptionist:

The series enables those learning transcription (or coming back into the field) to practice with over two hours of audio per course (25 individual files in each), in several genres - and with the added benefit of a finished typed document to compare against your work for every audio. Each course stands on its own, offering video introductions to each set of work, companion audio files to type, work specifications documents for each “client,” as well as completed work documents, for your comparison, for each audio.

Simply put, these hours of hands-on transcription practice, producing completed documents in many subjects and genres, will add to your confidence and experience when you do look for work. (I would have loved something like this when I started out!)

Have You Taken Other Transcriptionist Courses?

Are You Coming Back Into Transcription?

If you have taken a course in becoming a transcriptionist, such as my own (“Step-by-Step Transcription from Home - Start A New Career”), or others, you will find this practice to be a really useful addition to your transcriptionist education, allowing you to further the transcription practice you have started - completing many typed files, increasing your skills as a transcriptionist, while getting better with your equipment, as well.

If you have not trained in transcription at all, you may still get benefit from the course in working through the files. Please note, however, that there will not be information on software and equipment needed, etc. to be a transcriptionist. These courses are solely focused on practicing by completing transcription work itself. With that said, and as someone who had minimal training when I began, you may well be able to work through these. However, you can also sign up for a transcription course, and this series as well. Whatever works for you!

If you were a transcriptionist in the past, these courses will be a wonderful way to get “back in the groove” of transcription, practicing at your own pace!

What You Will Complete in This Series - Course A:

As noted above, this course in the series features practice work in the following genres:

  • Legal

  • Education

  • Market Research Interviews

  • A Keynote Speaker

  • A Freelance Writer

For each genre there is an introductory video, noting the work practice type, and some pointers on completing the work type. You will then receive 5 audios and a work specification sheet to download, noting any formatting or “client” requests. You will also receive 5 completed documents for download, to compare your finished work against. In doing this, you will be proofreading your documents, getting used to this part of transcription work, as well.

In total, in this course you will receive 25 audio files (over 2 hours of audio), and when complete will have created 25 typed documents.

Like A Transcriptionist Simulator:

With this course you can immerse yourself in the work of a transcriptionist, working on 25 files of varying types and subjects.

You will be working with varying genres of work, including general transcription, as listed above for this specific course in the series. If you conducted a search for " audio transcription ", this course would meet your needs, as well, as you will be receiving 25 audios to transcribe.

When This Course is Complete:

You will have successfully typed 25 documents covering 5 genres of audio work. You will have greatly added to your skills as a transcriptionist, including learning to proofread, enabling you to apply for work with even more confidence.

Do You Want More Practice?

If you want more practice you have some options. If you like, you can go through this course’s practice files again, honing and perfecting your skills. However, if you would like even more files to work on, you can enroll in another course in the series - which will add 25 more audios in 5 genres to your practice workload.

The choice is yours!

Are you ready to get started practicing with transcription work? I look forward to seeing you in the class!

Meet Your Teacher

Teacher Profile Image

Amanda Fichter

A Transcriptionist Since 2002

Teacher

Hi, I'm Amanda Fichter! 

I have been working from my home transcription office since 2002.  I am an expert on what it takes to set-up and succeed in transcription, and am pleased to offer my knowledge in a step-by-step course for others, as well as further training in transcription itself!

In my personal world, I am a mom who enjoys singing, crafts, and time with family and friends.  :)

See full profile

Level: All Levels

Class Ratings

Expectations Met?
    Exceeded!
  • 0%
  • Yes
  • 0%
  • Somewhat
  • 0%
  • Not really
  • 0%

Why Join Skillshare?

Take award-winning Skillshare Original Classes

Each class has short lessons, hands-on projects

Your membership supports Skillshare teachers

Learn From Anywhere

Take classes on the go with the Skillshare app. Stream or download to watch on the plane, the subway, or wherever you learn best.

Transcripts

1. Lecture 1 - Introduction: Hi class. This is the Hands-On Transcription Practice Series - Course A. My name is Amanda Fichter and I will be your instructor for this course and all of the courses in this series. So who am I? Again, that's me on the right. I'm Amanda Fichter. I have been a transcriptionist since 2002 and actively still transcribe. I have always been based in a home office and I have worked in many genres. Among some of those genres have been general, legal, a little bit of medical, interviews, basically whatever the client has needed. I've been in a lot of different areas. As a professional with years of experience I know what audios you may encounter and what would help to train you best. So I am going to give you quite a variety of training materials and training genres to work with. But I'm not going to throw in a lot of inaudible types of files, things you might not encounter in your day-to-day life, or more than likely would not encounter. So as not to waste your time and to give you a real feel of what it would be like to be a transcriptionist, what it's like to work as such, without adding things that really wouldn't help you and things you might not encounter. So this course will allow you to work in five genres and you'll complete five audio files for each. That will allow you to get familiar with transcribing different audios, as well as to become more comfortable with your equipment. By the end of this course, you will have transcribed 25 files and will be much further in your training to be a transcriptionist. So again, we have five genres, five audio files for each. So five times five on that is 25 files by the end of this course. Who is this training for? Well, for new transcriptionists, this training I think is best used in conjunction with a transcription course. I do have one myself, Step-By-Step Transcription From Home, Start A New Career. If you search for that, you'll be able to find it. Of course, like this or others, it will give you a good start to begin your new career. And then this course will further aid you in your training and experience in the work. So the course I'm speaking of, my Step-By-Step Transcription or another, actually teaches you how to be a transcriptionist, how to set up a home office, what equipment you need, what software, all of those things. That would not be covered here in this course. Now, transcriptionists starting up again - if you've transcribed before and you're getting back in this course could be useful to you to get your feet wet again, allowing you to get going at your own pace. Now this one, like I mentioned, it does focus solely on the hands-on practice. So please note that the direction of this course is not about working as a transcriptionist overall, but rather as a way to get some solid practice in the work itself. There will not be information about equipment needed and software used. Instead, this course is designed to take you another step in your journey as a transcriptionist, giving you practical hands-on experience in doing the work itself. Think of this course as a transcriptionist simulator. And I love that phrase I created there because that's exactly what I want you to experience. I want you to feel as though you're actually in the work, seeing what it's like to complete a transcriptionist's day, experiencing that for yourself. Now this series does have variety. This is the first in a series of courses designed to further your transcription training. Although more practice is always better in transcription, you will find that each course is quite complete in itself, giving you a variety of genres to work with and some corresponding challenges. Training in the additional courses in this series will add to your genre, variety, and experience. With 25 audio files to type in each course, each is a great education. The work is different in each course in the series. So although there may be a similar Intro to each, just so all students start on the same footing, whether you have enrolled in other courses or not, the audios and work that follows will differ with each. There are no repeats. So if you decide that you want to work in Course A and then you want to try Course B, Course C, you will find different audios in each of those. There will not be repeats. There might be a similar genre, a legal genre in one and a legal genre in another, but the actual audio files contained on each of those courses will be different from each other. So the Lecture One resource for this course is, this lesson, excuse me, is to download and print out the course outline. That course outline is going to give you information as to what you'll see in this course overall, giving kind of the highlights for each of the lectures as they come. So go ahead and get that printed out. And I will see you back here on the next lecture. Thanks. 2. Lecture 2 - Unit Set-Up: Hi class. Welcome back to the Hands-On Transcription Practice Series. This is Course A, Lecture Two, and this is all about the unit set-up for the course. So what genres will you be working in in this course? Well, in this course you will work in legal, education, market research in the form of interviews, for a keynote speaker, and for a freelance writer. So these are five different areas, but they are all areas that do use transcription in the real world, and you'll get a little taste of each of these. What is in a unit? So each unit begins with a video introduction by myself, introducing the speaker and the type of work to be done. Five audio files are attached for each unit that are ready to be typed. Additionally, the following are attached for each unit - a document with highlights or notes for the type of work, such as terms, set-up, basically information that the person dictating would want you to have to make sure that their work is complete as can be, or is done as they would like it. And, as well, you will be receiving completed, finished transcription for you to compare your work against. So talking about that completed finished transcription, how are you going to go ahead and use those attachments? Well, how you use them is up to you, and it may actually change as you progress. As you start you may find that having that finished work printed or on your desktop to refer to as you go along and work is helpful. You may want to leave them or leave that that finished work until you have completed your document and then see how your work compares to it after, or maybe some combination in between. Whatever helps you to learn best. So basically, you have the option, you have the finished work, the finished transcription to take a look at. If it was me and I was just beginning, I can tell you that I would probably print out because I like that tactile, actual printed paper. I would probably print out that finished document that I had to compare against. And I might just set it to the side of my desk. As a new typist, I kinda want to see how I do as I go along. So I could almost see myself maybe typing a paragraph or so and then taking a look at the finished document just to see how close I am. Or I might actually do the whole thing and then take a look at that finished document. But I do want to use that as a comparison. Again, however you want to do it. If you want to leave it on the desktop and compare between, so not a physical copy. You may wanna do that during, before, after. There's no right or wrong answer here. It's whatever you think would work best for you. Now a reminder, as you look at the completed work, note that the punctuation may differ a little. Some of the punctuation will be placed by your own judgement, as it is not always dictated. And so it may be a little different than mine. So not to be too concerned about that. For example, if you're listening to someone giving a speech, let say, as they're giving the speech and you're typing up what they're saying. They're not gonna say obviously during the speech period, comma, new paragraph, that sort of thing. So you're going to need to put those in as you go along, kind of figuring out where those breaks are, where that punctuation belongs. Very possible that maybe you put a comma where I didn't or vice versa. And when you take a look at the completed transcription against your own, I wouldn't be overly concerned unless there's a hugely drastic difference, then you may want to brush up a little on that punctuation use. Otherwise, it's mainly looking to make sure that you're capturing the words spoken. So like I say here, overall use the finished work to see how the file is set-up and that you have caught the spoken word. You will get more accurate over time. And with more and more practice, you will be more comfortable with transcription work overall. Now taking a little side note here, but this is definitely in the vein of all of this. This is an additional note on clean versus verbatim transcription. So this may seem a little specific, a little bit deep into transcription world here, but it's something to talk about. It's something that will come up a little bit. So I wanted to touch base with it here. So basically there are two main kinds. There are varying degrees within each of these, but generally we have clean and verbatim transcription. We're going to talk a little bit about that, what the differences are, and what you might expect to see as a transcriptionist. So for clean transcription, this means that your final product will be what was dictated, but it is a clean, clear product. So it does not include the ums, ahs, coughs, et cetera. This is the majority of work that is requested. That's been my experience. And so more files will be produced in this way. The person dictating will speak to you and guide you along as to what they need. So for our work here, for our purposes, just like the majority of the work that I run into is clean transcription, the majority of work that we have you complete here within the courses will also be clean transcription just because that is what you will run into. So again, that would mean that you're going to remove um, ahs. It also means if someone was to restart a sentence they said the the, the before they began, we delete that down to just the one the. If they start a sentence and then they said, wait, wait, forget that. Start again. We're going to not worry about that. We're just going to have it be as clean and complete as we can. And again, you will have that completed transcription to look at. So if you're not sure exactly what clean looks like, you'll have it right there to take a look at how I transcribed it as a comparison. So now let's look at verbatim, verbatim transcription. There are levels of verbatim - ranging from catching maybe just the ums and the ahs, to catching everything heard. These types of files are requested more often for interviews or class recordings when the dictation is creating a record of the event rather than focusing on achieving notes or simple correspondence. These are less common. So in this course there will be less verbatim work. But it is not, there will be, sorry, a little verbatim work, but it is not the majority. Again, you will experience some verbatim within this course, but it will not be the majority of what you do. And that note sheet, the guiding sheet that goes with the work, will tell you what kind of verbatim we're talking about. So as an example where verbatim can be important - if it was an interview, let's say, and they were asking about if - it's market research, let's say - and if someone likes a product, it would be important to the person who's creating the product, if I was to be asked if I liked it, and I sat there for a good few seconds of pause, and didn't say anything, or laughed. Let say if they asked if I thought it was delicious and I laughed, that would be something we'd want to include. And of course, the person you're working for or would tell you to include that. So you don't have to take a guess on that. And you could ask if they don't tell you that. But just imagine if you were asking a burger was delicious. And I said, I laughed and then said, no. The laugh would be important to include because it might tell the person making the burger that maybe I thought that was an absurd question, which, you know, is the burger that bad or whatever the reasoning might be. But in those cases that verbatim transcription becomes very important to people who ask for it. So again, it's not as common, but it is something I will cover for you as well in these courses. So as you start working, the company that you work with will let you know what kind of dictation they need. And you may actually see a notation on this within the job posting itself. So what I mean by that is as you're actually looking for transcription work, you may actually see companies that say, we produce verbatim transcription. We need a verbatim transcriptionist. Some people find that easier to do. They just listen and type what they hear. Some people such as myself, that's a little harder for me just because I'm used to cleaning things up. That's the way I typically do transcription. That's what people usually ask for. So for me I filter that out and it's a little harder for me to switch gears sometimes. But there are some times. But there are plenty of people that do it. So it is entirely possible that you could do all of this work - just whatever is asked of you. You just need to make sure that you know exactly what they're asking for, or what level of verbatim, et cetera. But again, for our work here, almost all of the work is clean, with the exception of a few. Verbatim work will be noted for you and overall the person dictating will guide you along as you type clean files, noting headings, paragraphs, et cetera. Don't let this intimidate you. Don't let this scare you or worry you. I just wanted to let you know about it so that you wouldn't be completely uninformed. And if you were taking a job and someone said to you, well, we have some verbatim transcription, we'll give you information on it, you would know what they were talking about, have some idea what they mean, and also have a little practice with that as well. So don't be intimidated by this. Don't let it bother you. Just kinda note it to the side. And this is one of those things where I only get concerned about it, and not even that concerned, but only concerned when I have to. Otherwise, I just generally know it's going to be clean transcription. I don't worry too much about it. But switching gears, may be something that you have to do. Okay, so that's it for now. Let's go ahead and get started. Coming up now is the beginning of our first unit of work. So it's time to get those fingers moving, get using the pedal, the hand controls, whatever it is that you're going to do in your new home work environment, or wherever you're doing your transcription. So we're gonna get to work. And I want you to be patient and kind with yourself. Remember that new skills take time. So this is a learning curve beginning now. And even if you're someone coming back to transcription, it does take a little bit to get back in that groove, get that ear back of being able to hear the words and getting used to typing them. So give yourself that time, space, and be kind. But overall, have fun. And I do thank you for being a part of the class. So let's take a look at the next resource here. Our Lecture Two resource is a little more in-depth from the Lecture One. So Lecture One we had the overall, the Lecture One resource, we had the overall, the course description itself. This one is actually the more detailed file checklist. So this actually is going to list all of the individual files that you have available to you, the different audios that you have available for each of the units in the course. And those will all be labeled out for you to be able to check them off as you complete them, if you choose to do so. So go ahead and get that printed out. And then get ready, we'll see you back for Lecture Three. 3. Lecture 3 - Transcription Work Unit 1 - Legal Files - Adams Legal Group: Hi class. Welcome back to the Hands-On Transcription Practice Series. This is Course A, and we are ready to type, ready to get going. This is Lecture Three, Transcription Unit One, featuring Adams Legal Group. Let's go ahead and take a look at what we need for this set of files. So for Adams Legal Group we are going to be following along with the attorney, who will dictate the formatting to you. And these are clean files, not verbatim. Note that the attorney does not want any contractions such as don't, we'll, she's, that sort of thing. We're gonna spell those out. This is noted on the information sheet for this client as well, but I just wanted to give you a heads-up on that. Punctuation is dictated by the attorney on these files. And the attorney will be dictating five files relating to a couple of cases at her law firm. Now please note as you complete these documents, and this is very important, you're gonna see this same line on every batch of dictation. We want to, after we complete, we want to proof the document, listening to the audio again as you look at your work. So there's a couple ways to do that. You might want to go ahead and proof the document before you compare it against the finished document that you have. Or you might want to go ahead and proof it after, whatever order you want to do it in. I would say probably you want to go ahead, once you've completed the document, you want to listen to the audio again and take a look at it against what you've typed, making any corrections, adjustments as you do that. As a new transcriptionist, I often would go ahead and proof it against the audio. And then in addition, I would just read the document myself without the audio, making sure that everything looked good. And then after you do all that, you might want to take that time then to compare it against the finished document provided. However, there's no wrong way to do it. Just make sure that you do at least one proofing, possibly two of this before you're done. It is time-consuming, especially doing two proofs. But I know for me, especially as a new transcriptionist, I just wanted to be really, really accurate. And so it was worth it for me to be even just a little bit slower to make sure that everything when I handed it in was just as complete and perfect as I could make it. That was important to me. So definitely the proofing against the audio once, but maybe the additional proofing, reading it yourself, that's up to you. Now lastly, I do want to point out here that these are good starter files for legal, but you may want to seek out more specialized training to become a full expert in legal transcription, if that's a goal for you, you want to be a legal transcriptionist. This is not true of everyone. There are definitely some places where you might be able to get some work in the legal field, in the legal arena, especially if you're working for a really large transcription company and they just happen to have a few clients that have some legal work. If it's just general legal terms, you might be able to google, figure those out, if it's not something super in-depth. Like I said, these files that you'll be completing here, these are good starter files for legal, but you will want to speak out, seek out, excuse me, some more specialized training if you really want to become an expert in legal transcription itself. But my story is that I actually was working with a company that just happened to have some legal clients. I ended up doing more of that stuff than I did most others. And in that way, kind of on-the-job learning, I became more of a legal expert then anything else, just by immersing myself and being part of those clients' work for such a long time. So it is possible. I just wanted to point that out here. So you would know you're gonna get some experience, but there's additional to get if you wanna get really serious about really specific legal transcription work itself. So the Lecture Three resource for Unit One for Adams Legal Group. First, we're going to download and print out the work specifications document for your reference. So that's where you'll have the information about the contractions, as well as any other tidbits or information that we need for this client. You also want to download the five audios, and then lastly download the finished work documents. There will be five of those as well. And again, you can print those out if you want. You can print them as you complete the work, one at a time. You can print them all at once, or you can print them sorry, not at all and leave them on the laptop and just compare them against, on the screen when you're done, whatever you choose to do. So go ahead and get all of that done. Download and print out the work specifications. Download the five audios. Download the finished work documents, and print or not print them. Get all that done, get this first batch completed. See how well you do. Work hard on that. And when you're ready for another set of audios to tackle, I will be here with Lecture Four, and we'll see you then. 4. Lecture 4 - Transcription Work Unit 2 - Education Files - Teacher Annie Hawthorne: Hi class. Welcome back to the Hands-On Transcription Practice Series. This is Course A. We are continuing typing. This is lecture four, transcription unit two, and this one features teacher Annie Hawthorne. Let's take a look and see what the teacher needs from us. So in unit two, teacher Annie Hawthorne, Mrs. Hawthorne and is more relaxed and does not necessarily dictate all of her punctuation. So in this case, for example, if you hear that a sentence is ending, go ahead and put a period there, whether or not she dictates it. The same with commas, et cetera. So she's just gonna conversationally kind of be talking. She's getting information out what she needs, but not necessarily going to be quite as formal as some others might. And so again, you are going to need to add in punctuation here and there. Sometimes she will. Sometimes she won't. So please note also that Ms. Hawthorne is dictating the student notes during her lunch break. So you may hear some chewing and drinking. This is something that happens on occasion and as a transcriptionist you do have to tune things out at times. It's very often that people who transcribe are fitting it in during a break there, having a quick snack while they dictate something. So chewing, little bit of slurping, that sort of thing is something that does happen. Not frequently, but it's not uncommon. So It's not a bad idea for you to kinda get used to working around that as well. Okay? And Ms. Hawthorne is dictating parent-teacher notes, as well as some additional notes on her classroom goals. Just kinda follow along with Ms. Hawthorne and she'll let you know what she needs. And like I said, mainly she is going to be adding in the occasional punctuation, otherwise just following along with her. And as before and as on every unit, after you complete a document, you want to proof it, listening to the audio again as you look at your work. And in addition, like I said before, you may wanna go ahead and just read the document over as well. And then after all that's done, or whenever you decide, you can take a look at it against the completed transcription provided to you. So for lecture four, resource for unit two, Teacher Annie Hawthorne, we're going to download and print out the work specifications document for your reference. You will download the five audios and you'll download the finished work documents. So just as this unit before, go ahead and get all this stuff set, get yourself settled, ready to go, begin to transcribe, compare it against the completed documents. And when you're ready for some more work to be done, come on back here for lecture number five. We'll see you then. 5. Lecture 5 - Transcription Work Unit 3 - Market Research Interview Files - Home Products: Okay, class, welcome back to the Hands-On Transcription Practice Series. This is Course A. We are now in Lecture Five, Transcription Unit Three. This one features market research and specifically asking about home products. Let's take a look at what we need to do for this one. So Unit Three - Market Research Home Products. These audios are done in an interview setting. The work specification document for this batch will include sample formatting, as well as instructions on the verbatim transcription requested on these audios. So this is verbatim, what we talked about before, where you're going to be entering information more than before. You're going to add in probably ums, uhs, laughs, that sort of thing. But the specifics, what the client has asked for will be on your specifications document. So if they don't ask for something, you don't need to include it. But if they say, you know, whatever they ask for, if they say please include ums, you want to do that here. So just keep that work specification doc near you for these. And includes, it also has a sample formatting. So basically how in this case they want to have like question, answer, Q A ,or however they want it set up, respondent, questioner, or whatever they ask for, there will be a sample about how to go ahead and set that up. Since you're just doing this for yourself as practice, It's fine to go ahead and set that up in the Word document or any word processing program that you are using however you like. You don't have to get really specific there. I just wanted you to see a general way that this company has asked for this to be set up. And then you can just follow along generally in that way. And that will also be reflected in that final work that you have, as well. These interviews are one-on-one. They are in a question and answer format. They are conversational and so no punctuation will be dictated. You will need to add that for these as well. And the interviewer on these is gaining feedback from participants on some recently tested home products. So you may actually find some of the home product names might be on that specifications document as well, just for spelling purposes. And like always, after you complete a document, proof it, listening to the audio again as you look at your work and possibly reading the document again for yourself without audio, and, of course, comparing it against the finished documents as well. So on this one, our Lecture Five resources for Unit Three, Market Research - Home Products. Download and print out the work specification document for your reference, which includes a Q and A format example, download the five audios, and you'll also download the finished work documents. So this one may take just a little bit more time because it is verbatim, this batch. So you're going to want to maybe take a little extra care to make sure you get everything that you need to get for these. That they're set-up with the different format of Q and A that's noted on your work specifications, and that you're printing out or, I'm sorry, typing up company names, et cetera, that may be included. So be a little extra patient on these as you're learning. But you may be asked to do some verbatim work and this'll be great practice for you. When you're ready for your next batch of work come on back for Lecture Six. We will see you then. 6. Lecture 6 - Transcription Work Unit 4 - Keynote Speaker Files - Rachel Black: Hi class. Welcome back to the Hands-On Transcription Practice Series. This is Course A, and we are now on Lecture Six Transcription Unit Four. This is regarding keynote speaker Rachel Black. So let's go ahead and take a look at what Rachel is needing from us. So keynote speaker Rachel Black uses transcription services for two purposes. One, to record her notes and writing for upcoming speeches, and two, to record her giving her speeches in a live setting. This is clean transcription. She will give punctuation when dictating her notes and writing, but punctuation and paragraph breaking will need to be added for recordings of her speeches being given. A little note here as well, the microphone may pick up the sound of an audience when she's actually giving her speeches. You may hear applause, that sort of thing, just general audience mumbling. But all of that will need to be tuned out because this is clean transcription, and you just want to type cleanly what Rachel is giving in her speech, saying in her speech, not any of the audience, mumbling or noise as well. So you'll need to tune that out. And as always, after you complete a document, you want to proof it, listening to the audio again as you look at your work, possibly reading through the document without audio as well. And of course, comparing it against the completed documentation transcription that you've been given. So the Lecture Six resources for Unit Four regarding keynote speaker Rachel Black. I want you download and print out the work specifications document for your reference. You'll download the five audios and you'll also download the finished work documents. So again, these will be in combination. Some of them will be her dictating notes. Some of the audience will be heard, giving a speech with an audience. There will not be a combination on the audios. It will be one or the other, so no worries about switching gears or anything there. If she's dictating notes that will be what all of the transcription is about. If she is giving a speech that will be what all of that transcription is about. That audio will remain the same and in that same area. So no worries there. So go ahead and print out, download all of these things for this batch. And then when you're ready for your last set of audio to work with in this session, go ahead and come back to us. We'll be at Lecture Seven at this point, Unit Five. See you then. 7. Lecture 7 - Transcription Work Unit 5 - Freelancer Files - Morgan Patterson: Hey class, welcome back to the Hands-On Transcription Practice Series. This is Course A, and we are in our final batch of transcription audios to be handled. This is Lecture Seven, Transcription Unit Five regarding freelancer Morgan Patterson. Let's take a look at what Morgan Patterson needs. So freelancer Morgan Patterson uses transcription services for her writing, as well as notes for upcoming works. This is clean transcription. She will dictate how she wants things set up, and she will generally provide punctuation as well. This freelancer does a lot of her work at a local coffee shop. So you may hear sounds of the coffee shop in the background of her audio. As always, we're going to tune that out as you're typing. Just kind of a heads-up on that. And as always, complete that document and proof it, listening to the audio again as you look at your work. Again, you may also want to read your document through without the audio comparison. And in addition, go ahead and compare it against the completed document provided by me. So go ahead and do that. Let's take a look at the resources for this Lecture Seven. We have you download and print out the work specifications document for your reference, download the five audios, and download the finished work documents. As always, go ahead and get all of this downloaded, get yourself ready, get to work on this batch of audios. And when you're all done, come on back. We'll round up with a conclusion here at the end of the course. We'll see you then. 8. Lecture 8 - Conclusion: Hi class. This is the Hands-On Transcription Practice Series, Course A, and this is Lecture Eight, the conclusion. Congratulations! By completing this course, you have typed 25 transcription documents, worked in the genres of legal, education, market research, as well as for a keynote speaker and a freelancer. You've completed both clean and verbatim work and gained experience as a transcriptionist. Now if you want more training, your next steps are up to you. If you would like to continue training you can work through this course again or enroll in another course in this series. Remember there are no repeats. Whatever you decide, congratulations on completing this course and furthering yourself in your transcription career. I'm very happy for you. Congratulations!