Método mais exclusivo para aprender a língua árabe| Aprendizado autêntico do árabe | Mister Bakoor | Skillshare

Velocidade de reprodução


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Método mais exclusivo para aprender a língua árabe| Aprendizado autêntico do árabe

teacher avatar Mister Bakoor, A language teacher and influencer

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Aulas neste curso

    • 1.

      Introdução

      1:28

    • 2.

      1 grandes sonhos

      6:29

    • 3.

      1 avaliação grandes sonhos

      3:03

    • 4.

      1 reveja grandes sonhos

      1:40

    • 5.

      Aviso de 2 pais

      8:53

    • 6.

      2 revisam o aviso dos pais

      1:26

    • 7.

      2 Rewatch os pais

      1:12

    • 8.

      3 A Fox é um cara mau

      4:48

    • 9.

      3 avaliações Fox é um cara mau

      2:09

    • 10.

      3 rewatch fox é um cara mau

      0:58

    • 11.

      4 Exame de polícia passado

      11:50

    • 12.

      4 avaliações do exame de polícia

      2:54

    • 13.

      4 rewatch a polícia Exame Passado

      1:28

    • 14.

      5 conselhos dos pais

      10:20

    • 15.

      5 conselhos para os pais

      2:06

    • 16.

      5 conselhos para os pais

      2:06

    • 17.

      6 Momento de adeus

      5:10

    • 18.

      6 avaliações Momento de adeus

      1:47

    • 19.

      7 primeiro dia na delegacia de polícia

      22:40

    • 20.

      7 avaliações no primeiro dia na delegacia

      5:53

    • 21.

      7 reassista o primeiro dia na delegacia

      3:45

    • 22.

      8 na sorveteria

      16:18

    • 23.

      8 avaliações na sorveteria

      3:49

    • 24.

      8 rewatch na Ice cream Shop

      2:39

    • 25.

      9 A raposa é astuta

      15:58

    • 26.

      9 avaliações A Fox é astuta

      3:26

    • 27.

      9 rewatch fox é astuto

      2:58

    • 28.

      10 Chamada dos pais

      7:25

    • 29.

      10 avaliações Os pais chamam

      2:28

    • 30.

      10 reassista aos pais

      1:23

    • 31.

      11 perseguindo o ladrão

      7:47

    • 32.

      11 avaliação Perseguindo o ladrão

      1:30

    • 33.

      11 rewatch perseguindo um ladrão

      2:35

    • 34.

      12 Hopps pegaram o caso

      15:44

    • 35.

      12 avaliações Hopps pegou o caso

      3:03

    • 36.

      12 rewatch Hopps pegou o caso

      3:07

    • 37.

      13 como receber o arquivo do caso

      5:50

    • 38.

      13 revisão recebendo o arquivo do caso

      2:55

    • 39.

      13 rewatch recebendo o caso

      0:49

    • 40.

      14 Fox foi invovled no caso

      12:24

    • 41.

      14 avaliações Fox foi invovulada no caso

      4:48

    • 42.

      14 rewatch a raposa envolvida no caso

      2:02

    • 43.

      15 como obter o número da placa

      13:46

    • 44.

      15 avaliações como obter o número da placa

      5:43

    • 45.

      15 rewatch recebendo o número da placa do carro

      3:42

    • 46.

      16 olhando para o cevear

      8:55

    • 47.

      16 avaliações buscando a véspera

      4:04

    • 48.

      16 rewatch olhando para o castor

      2:13

    • 49.

      17 foram apanhados

      13:52

    • 50.

      17 avaliações foram interrompidas

      2:46

    • 51.

      17 rewatch foram interrompidos

      1:06

    • 52.

      18 Congelados

      14:52

    • 53.

      18 review Congelando-os

      3:20

    • 54.

      18 reassista os congelados

      1:03

    • 55.

      19 Coelho você salvou minha vida

      8:52

    • 56.

      19 review Coelho, você salvou minha vida

      1:19

    • 57.

      19 reassista o Coelho que você salvou minha vida

      0:32

    • 58.

      20 Motorista do carro selvagem

      12:31

    • 59.

      20 avaliações rewatch o motorista do carro selvagem.

      2:33

    • 60.

      20 reassistem o motorista do carro selvagem.

      1:26

    • 61.

      21 perseguição de panteras negras

      21:22

    • 62.

      21 avaliação perseguição de panteras negras

      3:38

    • 63.

      21 Rewatch a perseguição dos panteras negras

      2:53

    • 64.

      22 no hospital

      10:08

    • 65.

      22 avaliações no hospital

      2:11

    • 66.

      22 reassista no hospital

      1:33

    • 67.

      23 Coração de leão preso

      10:59

    • 68.

      23 avaliação Coração de leão apanhado

      2:31

    • 69.

      23 rewatch Coração de leão apanhado

      0:44

    • 70.

      24 Fox dá dicas para falar em público

      10:50

    • 71.

      24 avaliações Fox dá dicas para falar em público

      2:53

    • 72.

      24 rewatch Fox dá dicas para falar em público

      0:36

    • 73.

      25 Judi dá uma palestra

      14:21

    • 74.

      25 avaliações Judi dá uma palestra

      4:27

    • 75.

      25 rewatch Judi dá uma palestra

      1:22

    • 76.

      26 O novo prefeito

      10:37

    • 77.

      26 review O novo prefeito

      1:45

    • 78.

      26 rewatch O novo prefeito

      0:34

    • 79.

      27 Judi rejeita pedido do prefeito

      9:40

    • 80.

      27 avaliações Judi rejeita o pedido do prefeito

      1:57

    • 81.

      27 reassista Judi rejeita pedido do prefeito

      0:51

    • 82.

      28 ela retorna à vila

      14:36

    • 83.

      28 avaliações que ela retorna à vila

      2:31

    • 84.

      28 reassista ela retorna à vila

      1:24

    • 85.

      29 realidade dos uivos noturnos

      16:18

    • 86.

      29 reassista a realidade dos uivos noturnos

      0:53

    • 87.

      30 rewatch Como encontrar a raposa

      0:52

    • 88.

      30 Em busca da raposa

      9:04

    • 89.

      31 final feliz

      18:58

    • 90.

      32 última cena feliz

      9:49

    • 91.

      32 reassista a última cena feliz

      0:37

  • --
  • Nível iniciante
  • Nível intermediário
  • Nível avançado
  • Todos os níveis

Gerado pela comunidade

O nível é determinado pela opinião da maioria dos estudantes que avaliaram este curso. Mostramos a recomendação do professor até que sejam coletadas as respostas de pelo menos 5 estudantes.

66

Estudantes

--

Sobre este curso

Neste curso, você terá a chance de aprender o árabe egípcio (o dialeto mais popular do Oriente Médio) por meio de contos engraçados. 

Aprender um idioma por meio de histórias é algo incrível. não é apenas sobre se divertir enquanto você está aprendendo. é também sobre você se lembrar da maioria de vocês aprenderam. seja isso o que funciona em sua memória.

 

Conheça seu professor

Teacher Profile Image

Mister Bakoor

A language teacher and influencer

Professor

Hello, I'm Mister Bakoor.

Visualizar o perfil completo

Habilidades relacionadas

Desenvolvimento pessoal Idiomas Árabe
Level: Intermediate

Nota do curso

As expectativas foram atingidas?
    Superou!
  • 0%
  • Sim
  • 0%
  • Um pouco
  • 0%
  • Não
  • 0%

Por que fazer parte da Skillshare?

Faça cursos premiados Skillshare Original

Cada curso possui aulas curtas e projetos práticos

Sua assinatura apoia os professores da Skillshare

Aprenda em qualquer lugar

Faça cursos em qualquer lugar com o aplicativo da Skillshare. Assista no avião, no metrô ou em qualquer lugar que funcione melhor para você, por streaming ou download.

Transcrições

1. Introdução: Os sonhos acabaram de se tornar realidade. Você continuará se divertindo enquanto aprende a língua árabe. Nunca foi tão fácil aprender um idioma como esse. Este curso vai funcionar em sua mente subconsciente porque tem uma combinação única de diversão e aprendizado Acredite em mim. Você pode se lembrar todas as palavras e expressões que aprenderá neste curso Eles ficarão presos em sua mente. Neste curso, abordaremos um filme de animação árabe adotado. Esse filme tem uma história muito interessante que vale a pena assistir. Vou dividir o filme em clipes. Vou explicar as vozes e a expressão em cada aplauso E então vou deixar você assistir esse clipe sem nenhuma explicação. Além disso, você fará exercícios que melhorarão sua compreensão e compreensão Você ficará surpreso com a rapidez com suas habilidades linguísticas estão melhorando rapidamente O que você está esperando? Basta embarcar agora nessa jornada incrível e única para aprender a língua árabe no conforto da sua casa Esperando por você na primeira sessão. 2. 1 grandes sonhos: Olá. Bem, aprender um idioma por meio entretenimento divertido acelerará seu processo de aprendizado. Agora, você aprenderá o árabe padrão por meio de um dos filmes de desenho animado mais interessantes de todos os tempos Eu não vou mais falar. Vamos direto para o filme. Nossa primeira palavra Então, aqui temos dois caras sobre os quais estamos falando no passado. Como era com o animal selvagem no passado? Eles são como a sarça tentando pegar a presa. E foi como se você dissesse que é uma vida muito, muito, muito selvagem. Mas agora, neste filme, ele oferece uma introdução sobre a nova vida. Então, não. Então não. Novamente, um monte e depois isso. Então, a mariposa não ande. ande Foco principal na palavra la. Eu serei verdadeiro. Esses animais estão sonhando em ser como na vida, agir, em ser como pessoas normais Chega de falar sobre animais selvagens. Não pense mais em animais selvagens. É uma vida selvagem. Agora é uma vida completamente diferente. Imagine caras. Imagine caras. Eu vou fazer. Mantenha o foco neste , eu vou fazer Oh, meu Deus. Um coelho sonha em ser oficial Isso é hilário. Veja o rosto da família dela. Um oficial rápido. Essa é a coisa mais estúpida que ouvi na minha vida. Na minha vida. Bem, você vai assistir essa cena mais uma vez sozinho. Eu não vou explicar nada. E os vocabulários que eu lhe ensinei, vou colocar pontos de interrogação quando se trata de lembrá-lo de que leio, assista sozinho e presto atenção 3. 1 avaliação grandes sonhos: Maldita Dima Tumm. Agora é sua vez de dizer isso sozinho. Llaman. Uma geleia, Man of Bull Juma McCann do Ball. Digitalizar. Ele até o sucesso dela. Uma Samia para ela. Então, há algo faltando aqui. Essa é a coisa mais estúpida que ouvi na minha vida. Então, precisamos acrescentar que eu ouvi na minha vida. Oh, não sentimos falta do que ouvi na minha vida. 4. 1 reassista grandes sonhos: Alguns. Caminhe até lá para se divertir. 5. Aviso de 2 pais: Tudo bem, pessoal. Na aula anterior, paramos no local. A raposa está tentando tirar sarro do nosso coelho, nosso aqui e aqui Então ouça novamente essa frase, a frase sarcástica. Essa é a coisa mais estúpida que eu já ouvi na minha Eu tenho. Qualquer um pode ser o que quiser. Ok. Agora nosso coelho pensa em Zoro Essa é uma palavra muito complicada. Então você é o lugar onde qualquer um pode ser o que quiser. Faça. Adicionar Se você notar o rosto dos pais deles, você acha que os pais deles têm muito medo dos sonhos da filha. Ela é muito, muito boa em seus sonhos. Park significa, na verdade, eu quero que você preste atenção nessa palavra porque é uma palavra muito, muito comum. P. Eu vou dizer isso muito devagar. P Eu gosto de experimentar Oh. Então, o coelho gosta de experimentar La Anu O pai está tentando convencer a filha dizendo: Lana Por que você está sonhando desse jeito. Nua. É impossível. E se você olhar para o coelho aqui, essa garota aqui, ela não se importa Ela não se importa com o que seus pais estão dizendo Ela acha que eu acho que serei a primeira. Oh, meu Deus. Agora, analisamos a reação dos pais aqui. O que estamos tentando convencê-la a parar de sonhar desse jeito E ela disse: Eu serei a primeira oficial de coelhos. Oh, meu Deus. Oh, meu Deus, pais muito pobres. Sinto muito por eles. A palavra foco aqui na palavra significa o mundo. Se você quer tornar este mundo melhor, é como se fosse cenoura. Se você prestar atenção na palavra significa cenoura. Você precisa ser agricultor de cenoura, agricultor de cenoura. Agradável. Meu Deus, essa cena é muito engraçada. Ela disse que a mãe disse que eu, seu pai e seus 2.275 irmãos e irmãs somos como “Oh, meu O príncipe teve 2.275 filhos. Isso é muito. Então ela diz isso. Nossa família, eu e seu pai e você e seus 275 irmãos e irmãs estão brilhando no mundo Faça, você está certo. Gente, preste atenção nessa frase. isso é se você está falando com uma mulher, mas se você está falando com um homem, você precisa mudar essa frase um pouco. Você está certo. 6. 2 revisem o aviso dos pais: P Obo e Ojala P Ojibu e Ojala. P Ojibu e Oh. Mas tubo. Aviva. Markie Huck. Mackie, Huck, Mackie Huck, Mackie 7. 2 Rewatch pais: Vá em frente 8. 3 Fox é um cara mau: OK. Bem-vindos novamente, pessoal. Estamos no mesmo filme interessante. Então eu acho que você ainda está animado. Você ainda está motivado para continuar esse filme incrível. Estou aqui para ajudá-lo a maximizar seu aprendizado de árabe durante esse método incrível. Além disso, você poderá ouvir muito. Então, é muito incrível para você ouvir. Portanto, garanto que sua audição será melhorada. Então, não vamos falar mais, vamos direto ao filme. Um, dois, três. Agora estamos em uma cena de ação. Fique ligado. Essa cena de ação é muito surpreendente. OK. Agora vemos que a raposa está dizendo que Metal está tirando sarro da testa e da pobre ovelha M. E se você vê aqui, os outros animais, ou tem muito, muito, muito medo dessa raposa. Então, Metal, o que você vai fazer? Mantenha essa frase em mente porque é uma frase muito comum. Ah. Você a ouviu, Sam Então o coelho acabou entrar na conversa com confiança. E ela disse: Lama. Você a ouviu. Pare Tao. Veja, se você olhar para a cena, você vê o coelhinho contra a grande neblina, isso significa apenas uma coisa Confiança. A confiança. Então, vamos continuar. A. Pi Oh. 9. 3 avaliação Fox é um cara mau: Murder, set Phalen Murder, set de Phalen Murder, um Phalen Agora, é sua vez de dizer isso sozinho. Samira Samira. Rojas. Diversão. Rosa. 11. 4 Exame de polícia passed: Ok, então continuamos. E nesta parte, você verá coisas muito incríveis e interessantes. Pronto. Vamos aprender e nos divertir também. Um, dois, três. Então, Academia de Polícia de Zoropol. Então, o que vai acontecer nesse lugar? Vamos Sahara Ok. Nesta Academia de Polícia de Zutropols, tudo sobre treinamento antes de se tornar E vamos ver esses exames, os exames de treinamento, ou talvez, se você falhar nesses exames, perca a oportunidade de se tornar um policial E vocês sabem, pessoal, nossa heroína Judy quer ser policial Esse é o maior sonho da vida dela. Então, vamos ver o que vai acontecer nesses exames. Ok, o treinador, o grande urso. Ela está dizendo que você tem que saber tudo isso. Você tem que passar em todos esses exames. Caso contrário, você morrerá na vida real. Está bem? Então, vamos ver os exames. O primeiro exame, o primeiro exame é Uma tempestade de areia quente. E se você olhar para nossa Judy, a coelha aqui, uau, ela é muito, muito pequena, e todos esses monstros são grandes Eu consigo, mal consigo vê-la. Então ela está aqui no final. Oh, vamos ver o que Judy fará. He alta nub Haltia Anuba significa que você fez Rabbit. Você perdeu Rabbit Hetnuba. Mantenha essa palavra em mente porque é uma palavra muito comum, e você vai ouvir essa palavra : você falhou. Hetanb Whoa, o próximo exame é o próximo exame Se você ver Judy aqui. Oh, meu Deus. Isso é muito difícil. Ha. Como posso passar nesses exames Golpear. Isso é muito difícil. OK. Outra frase engraçada do treinador. Haz. Ok novamente. OK. O próximo exame, é claro, como você vê, é uma parede de gelo congelado. Claro, significa congelado. E como sempre, o coelho aqui é o último. Ela está sofrendo muito. Ela está sofrendo. Vamos ver o que vai acontecer. Oh, meu Deus. Novamente, outra frase decepcionante do treinador Ele se desculpou. Ele, você fez. Mamãe. O próximo exame, M Um grande criminoso. Mojim é criminoso. Enorme, claro. Como você vê, é muito Claro, como você vê, isso é muito enorme. Você vê esse monstro, essa besta é muito grande Em uma comparação com esta pequena Judy Se você ver aqui, essa grande fera contra esse coelho muito pequeno Essa é uma partida injusta. Pessoal, vamos ver o que vai acontecer nessa partida injusta Pai Oh, meu Deus. Haiti Você terminou. Você sentiu. Pessoal, esse treinador lmodarv. Esse treinador é muito decepcionante. Sim. Vamos ver o que vai acontecer. Halal. O que esse pobre coelho deveria fazer? Muito pequeno, nada para fazer. OK. Até mesmo isso. Meu Deus, isso é maior do que ela. OK. OK. E a surpresa é que o treinador está aqui. O treinador está aqui. Em. Você é idiota. Ouça novamente a frase ruim. Chegamos ao local. Que cena linda. Você vê o coelho Judy aqui no pôr do sol. Shams, sunset, b Asham todos esses pensamentos ruins estão correndo em sua Vamos entender esse pensamento ruim das pessoas ao redor e de Judy A primeira frase ruim, as primeiras frases decepcionantes Teste Desista e volte para casa Tesslemi Wadi é el bate. OK. Vamos ver a próxima frase decepcionante Lau. Você se lembra, caras que disseram essa frase? Claro, o pai dela. Ela disse, Latiu Latiuh, que sensação ruim Mas talvez o pôr do sol e esses pensamentos ruins e ela esteja treinando sozinha. Talvez um dia ela tenha sucesso. Vocês concordam comigo, pessoal? Vamos ver. A coisa mais importante sobre essa cena é a esperança LML Você sonha. Você espera que talvez um dia tenha sucesso. S. Uau. Engano incrível Depois de treinar muito, ela conseguiu. Ela fez isso. Ela já fez isso. Late fez isso. E agora, a partida, a partida injusta. Ah, monstro enorme contra o coelhinho, aquele coelho muito pequeno Coelhinho, Dava. Oh, oh, oh, bom. Mar Boom Boom. Facilmente. Bum, bum, bum. Uau. Isso é sobre persistência consistência e treinamento Tudo isso é a chave. Volte novamente, assista à cena e obtenha essas frases sozinho. Isso é muito importante para sua audição. 12. 4 revisão do exame de polícia: Em Helen Helena Ele é Saban Sabia Sabia nascido em Heba Olá, Jay fez isso. Inferno. Inferno. Hell dejaba para o rebatin Test me a um pouco Está me testando? Uau um pouco. É Test me Wow de um pouco. É uma isca Testlet. 13. 4 rewatch police Exam Passed: Otro. 14. 5 conselhos para pais: Tudo bem, pessoal. A última aula que paramos em Judy terminou o exame da Polly's Academy, e ela poderia lutar Ela poderia passar por todos esses exemplos, esses exames, exames difíceis E agora, pessoal, vamos ver o que vai acontecer com nossa Judy, a coelha. Haia Bina Vamos embora. Oi, Bina Divirta-se e aprenda árabe. Esse é o nosso símbolo. Vamos começar a b, como você vê aqui, este é o da e ele está tomando um ácido. Portanto, a palavra ácido significa ácido ácido. Se você olhar aqui, isso é um Oh, isso é uma mulher, a propósito. Então, não precisávamos dizer que era um homem de, mas em um caso feminino, é Naz nazista Então, vamos ver o que vai acontecer. Quanto à policial Judy Hobbs. Então ele está dizendo isso Auto. Então, coelho Aust. Então, basicamente, este é o primeiro coelho que trabalhará neste escritório da polícia Isso é incrível. O primeiro coelho. Então volte e ouça esta frase curta Judo Judô Então, aqui estão os pais. O que os pais estão dizendo, os pais estão basicamente dizendo, uh, estamos orgulhosos. Mas também há outra frase que equivale a dez. E também com medo. Então eles estão dizendo, orgulhosos e com medo. Ouça isso. Por que os pais têm medo? Eles estão dizendo problema, eu digo problema. É uma cidade distante, tão grande. Eu medina Tara. O. O que o pai dela está dizendo. Seu pai a está avisando sobre os predadores, raposas Asal, leões e ursos Dibaba Então ele está avisando ela sobre todos esses predadores. Mas, Judy, ela não se importa. Se você olhar para o rosto dela, ela não se importa. Aqui, tu. Aqui, tu. Mantenha isso em sua mente. Ela está tentando ser, o que devo dizer? Eu não me importo com isso. Eu me preocupo com meu futuro, meu sonho. Tutto Bally. Eu. É com isso que me importo. E essa coisa está ausente. OK. O que mais? O que mais? Acho que ela está dizendo agora em si mesma. O que mais isso? O que mais? Essas coisas são inúteis Pés também Isso é uma bagunça O que ela disse? Ela disse, Ok, isso, mãe, basta, eu sei o que você quer dizer. Mas, na verdade, eu não preciso disso. Mas ela também disse, certo? OK. Então, por que parar de falar. Para parar de falar. Hasan Realmente, que pobres papai e mamãe. Eles têm medo de que sua filha Hayes e sua filha estejam indo embora, e ela fica tipo avisando sobre isso Mas ela não está se importando, e isso é muito ruim. Isso não é bom. Isso não é bom. Ok, de qualquer forma, vamos continuar e ver o que está acontecendo. Tudo bem, então, chegada, Kotaro otras, o trem de Zotros chegou e chegamos à perda desta lição Vou ajudá-lo a ouvir essa cena para garantir que você entenda nossas novas frases e expressões. OK. Volte. 15. 5 conselhos de avaliação para pais: Até b 16. 5 conselhos de avaliação para pais: Até b 17. 6 Momento de adeus: OK. Então, na última aula, paramos com as ordens e instruções dadas pelos pais. E vamos ver nesta lição o que vai acontecer nesse filme incrível e magnífico. Vamos continuar. Então, como S Hasan tem. Tudo bem. Sub, eu vou. Adeus. Então, nesta palavra Salem , significa paz. Literalmente, significa paz, mas às vezes podemos usá-la como um adeus Quando dizemos quando queremos nos despedir, podemos dizer S. Mantenha isso em mente porque é muito importante e é comumente usado. OK. Sam. Oh, o que está acontecendo agora é um momento muito emocionante. É o momento de despedida, o momento emocional de sempre. Momento de despedida. Momento de vida de Lazada. La Vamos ver o que Judy e seus pais farão neste momento Nossa, muito emocionante. Difícil de tocar. Sim. Eu conheço um livro. Anna, idiota, eu te amo. Anna hokum much. Nós também amamos você. Eu conheço um livro. Oh, lágrimas. As lágrimas estão chegando agora. OK. Oh, ele está chorando e dizendo, Oh, ele Uau. Agora você pode ouvir uma música árabe muito bonita. É não. 18. Momento de adeus: Sanan Set Ahab, Olá. Sanan Set ab, Salam sanan Stab Salam. Ana Jabuka. Anna buona ahi Boko. Então Anna ahi Boko eu te amo e você representa dois pais Ok. Ok. Maha Domo Maha Dom Maha Dom Mahathidmbuk, Nioka Bok A. 19. 7 primeiro dia na delegacia de polícia: Se ele gritar Pang, ok, pessoal, continuamos. E na cena, como você vê, Judy e esse velho animal, ela é uma mulher E Judy parece muito surpresa porque as orelhas estão levantadas. Ela parece muito surpresa. Vamos ver por que ela está surpresa. P nos braços. Então, essa velha está dizendo que Mar habanbiki Ela está tentando dizer que Sugar é um apartamento de luxo com braços mágicos de um grande pangolim Uau. Ela viu dois vizinhos. Então, ela está muito feliz. Ela ficou animada e disse: “Olá, Mauma. Ela acha que esses dois vizinhos serão amigáveis, mas vamos ver o que vai acontecer na cena. Eles são vizinhos muito rudes, são vizinhos rudes Mesmo se você olhar para Judy, você verá isso. Uau. Estou surpreso. O que está acontecendo aqui? Por que todo mundo é rude comigo? Por quê? Ninguém me respeita. O que esses dois vizinhos disseram para Judy Ten novamente, pessoal. Sério? Somos irritantes. Não espere, peço desculpas por isso. Who Latin e Wow, surpreenderam Moon Isso é algo estranho. Vamos continuar Esse vizinho está começando a irritá-la. Oh, muito irritante. Homem e. Uau. O que Judy disse, gangue Vizinhos loucos. Homem. Oh, mas ela disse que eu gosto. Claro, isso se refere ao apartamento, eu gosto. Agora, ela está feliz. Ela está feliz. Ela está muito feliz. Por quê? Eu não sei por quê. Vida Mas ela está feliz porque eles começaram uma nova vida, e este é o primeiro dia na cidade. Então ela está animada aqui, Mutaes Vamos continuar. Agora são 5:30 da manhã. Ninguém. Ninguém é, ninguém acordou. Só que ele começou o dia. Ela é fazendeira É por isso que ela acordou às 5:30. Ok, A. Muito animado. Jatis. Não se esqueça Não esqueça a Fox, Judy Talvez você encontre a raposa. Não. Nossa, ela está voltando para tirar a Fox. Talvez seja a delegacia de polícia, e vamos ver o primeiro dia na delegacia. O primeiro dia na delegacia de polícia. OK. Veja isso. Sob asp. A mente caiu. Mandela. Ah Ah. Eu não acredito em De. Eu agora , ele, sinto muito por essa expressão para essa frase. Um lago. OK. Depois que ele disse, desculpe, Judy disse um lago E essa expressão, eu quero que você preste atenção nessa expressão Lk nesta frase porque é muito comum em árabe E nós o usamos muito. Lk. São apenas duas palavras, mas significam muito. Isso significa que não há problema. Não se preocupe O lago. Mantenha isso em sua mente. O lago. Benjamin Cha. O que ele disse? Ele disse que disse que eles vão comê-lo. Que frase. OK. Vamos ver o que está por vir nos próximos momentos. Você vê um coelho muito pequeno, um coelho muito pequeno entre essas criaturas grandes e terríveis Ah. Todos os aros. Como. Ela está dizendo basquete Você está pronto para fazer essa vida. Se você olhar para o rosto dele, seus olhos, seu nariz, tudo em seu rosto, dizendo: Quem é você? Pare, pare de falar. Você não é nada. Quem é você É a primeira vez que vejo um animal muito pequeno neste lugar. Homens Anti. Quem é você Não consigo te ver, Aston. Uau. Vamos ver. OK. Suas mãos. Não só move o cabelo, mas toda a cadeira. Ooh. Oh, isso é muito, muito assustador. Então, basicamente, esse oficial tem três questões em sua agenda, e ele falará sobre a primeira coisa, segunda coisa e a última terceira, e a terceira coisa é a mais importante entre essas coisas. A primeira coisa que ele diz esse elefante neste dia é seu aniversário, e feliz Agora, ele está dizendo que em segundo lugar, vocês sabem, pessoal, a primeira coisa é aquele dia de partos felizes para o elefante e Ele está dizendo que temos novos oficiais que temos que apresentá-los. Eu Mas ele disse, eu não faria isso porque eu não me importo. Oh, meu Deus. Ela ficou muito animada quando ele disse que tínhamos que apresentá-los e depois olhar para o rosto dela. Thappoint Finalmente, a terceira coisa que ele falará é sobre 14 animais da névoa, e todos esses animais são predadores Ele está falando sobre esses 14 animais bagunçados, e ele está dizendo Esta é a primeira prioridade. Fique atento a esta frase. É uma frase muito comum. R Agora, ele está dando as missões para os oficiais. E se você olhar para o coelho, ele está muito animado aqui, Muta amis Muta amadan Oh, eu Eu estarei nesta missão. Hannah, estou muito animada. Esses oficiais foram como os animais perdidos no distrito de um desses distritos T Ele finalmente. Aura espera. Aura espera. Um árabe espera. Agora ela está pronta para ouvir sua missão. OK. Orelhas sorrindo Confiantes, muito confiantes Ok, agora, ouça sua missão. E. O que? Todos. Muito decepcionante O que? Eu não estou aqui para. Não estou aqui por infração de trânsito. Estou aqui para pegar criminosos. Ela está dizendo que Asha significa 14 animais Eu posso ajudar, eu posso ajudar. Eu posso ajudar o que esse oficial disse. Ele está dizendo a resposta. Então, basicamente, ele não é, ele ainda não se lembra que ela é a primeira em sua academia, mas ele não se importa com isso. Porque ela parece muito fofa. Ela parece muito pequena e não merece ser oficial nesta grande cidade. Resposta resposta. OK. Essa é uma frase muito, muito decepcionante . Eu respondo. O que ela está dizendo? Ela está dizendo que eu não sou um coelho. Um pouco em. Então, agora, tudo bem. Ele sempre não se importa com esse coelho. Ele sempre está bem. Ele sempre a ignora. E sua frase. Ela está nervosa. Ela está ofendida agora Então agora ela teve uma ideia. Se você olhar para o rosto dela, entenderá que ela teve uma ideia. Qual é a sua ideia, Judy? Oh, meu Deus. Oh, vou escrever 200 violações. Agora, ela aceitou a missão no início, ela estava recusando a missão e tentando fazer um acordo com o oficial para estar nesta missão para encontrar 14 animais perdidos. Abdan. Agora, ela aceitou a missão com um comentário. Ela está animada, como eu disse, e agora ela está muito animada em escrever 200 violações em vez de escrever 100 20. 7 primeiro dia de avaliação na delegacia de polícia: Ferrara. Megan é Manpa McLi La do. La do. La La La La La Era Da Dra. Alaina Alaina Um R, R. Murabaha Resposta resposta resposta resposta. Bem, em Saba A. 21. 7 reassista primeiro dia na delegacia de polícia: E braços de pangolim. Oi, o que? Então, quero dizer um forçado. 22. 8 na sorveteria: Tudo bem, pessoal, chegamos a esse ponto neste filme. E vamos ver o que vai acontecer nessa cena. Pronto? Olá, você está pronto? Olá como Hein. Oi, Bin. Mãe, ah, Heather Atha Ma uma Heather Atha. Então, se você se concentrar na palavra de novo, isso significa a raposa. Ma Heather Vamos ver o que essa raposa está tentando fazer aqui nesta loja Ana. Ana the b. Então a palavra Ana significa aonde ele foi. Então Ana, a Ana. Eu sei disso. Oh, Heather, Moon, eu sou nojento. sou nojento Heather, Mcfond Uau. Nossa, ótimo Finalmente, você fez seu trabalho, e isso é, sorvete, uma obra-prima do sorvete Agradável. Muito bem, elefante. Então esse elefante está contando para a raposa. Não sei por que você está se esgueirando por aqui. Vá embora Caramba, ela está pronta para fazer qualquer tipo de defesa Vamos ver. As b Então, o que a raposa disse ao grande elefante Thal, a raposa que presta atenção neste mundo. Thal significa raposa Adicione Bambu Bob Então, vamos cortar essa frase longa em duas partes em duas partes, na verdade. Nafta, se você olhar para a palavra leite. Eu vou dizer isso muito devagar. Meus problemas, Menna, sou só um emprego. Job, isso está em inglês e talvez seja uma espécie de sorvete. Trabalho para meu filho. Claro, pessoal, vocês sabem, adjetivos em árabe vêm depois Como em inglês, você diz meu garotinho. Mas em árabe, precisamos trazer o menino primeiro, e depois trazer o adjetivo depois de naan, di, meu filho Mantenha isso em sua mente. Essa gramática é muito importante em árabe porque acontece sempre que você fala árabe Então ouça novamente esta frase da raposa. O que? Isso é loucura. Agora ela está mudando de ideia. Talvez ela quisesse lutar agora, ela mudou de ideia. Talvez seja diferente agora. Ela está observando o garotinho e agora é empática Ela é empática agora. Aqui, Melo, aqui. Ela é muito empática. Tom Tom, meu filho. Ele quer dizer meu filho. Claro, ela quer. Ima. Ouça. Então, isso é um verbo de comando Este é um verbo de comando, e é para um Ima masculino Mas se esse verbo for usado em uma mulher, será diferente Ima mas a raposa é um homem aqui Então Imaenx Apenas se concentre no uso da palavra A palavra etiqueta significa sorvete, M Ismael ***, no seu distrito, na sua área, Mantu Okay Vamos ver, Lakin Pi, tenho o Share A Le, mas Pn, meu filho, tem um garotinho travesso Ele gosta de tudo em você. Vamos ver se o elefante vai cair na facada ou não. Observe o elefante. Oh, o elefante ainda está violento. O elefante ainda está recusando a ordem, recusando a ordem da raposa E o elefante está mostrando um sinal para a raposa, e vamos ver o que diz o sinal? Ok. Ouça novamente essa frase muito ofensiva e muito ofensiva. Vá. Oh, o garoto está chorando agora está tentando atrair a empatia de todos Mas quem mordeu a isca, quem caiu na armadilha é nosso herói Juda Na verdade, eu sou um oficial. Então ela recebeu uma pergunta. Vamos ver qual é a pergunta. Mas significa uma pergunta rápida. Vamos ver a pergunta. Meu Deus, isso é tão nojento. Vamos ouvir as perguntas dessa pergunta novamente. Mantenha o foco na palavra que significa muco nasal ou muco nasal. Oh, essa é uma boa pergunta, e agora todos os clientes odiamos essa loja porque agora eles percebem que compraram com sorvete, e isso é muito nojento O engraçado nessa cena é que o elefante aqui deu ao outro elefante uma chuva de sorvete Depois de ouvir, ele foi fotografado com sorvete. Isso é muito engraçado. O J pop. Muitas pessoas. Jambo bop MF e Fox estão sorrindo. Fox está sorrindo. Jambo pop Man Fad Sim, Jumbo bop Jumbo bop. Jumbo pop. E os meninos e a criança estão felizes agora. Ok. Ok. Eu vou fazer isso. Ah, $15 uma peça Jumbo Amara. Qual é o seu próximo truque? Raposa. Você acha que essa raposa tem outro truque? Se sim, vamos assistir. Doth. Como você faz. Deixe como você faz. Eu posso encontrar como você faz minha carteira. Ao fazer Motion Zelda, você faz Moti Me desculpe Ah. Que reação. Ok. Toffle Tuffle Bibaki esta é uma frase muito forte Toffle Bill Bakiba mantenha essa mudança. Bilbo. Você quer $15 Ok, talvez isso seja $20. Adquira e mantenha essa mudança. Tuff Bibaki recebe uma fatura de volta. A. 23. 8 avaliação na sorveteria: Ana a Haber Ana a Haber. Morefon Heather He Morefon Heather Moonff Ok. He Morefon Heather Moonff Ok. A e para ler amor, Amara, be Para ler, sou Amara Bone. A And And Care depois de fazer Moto Billy Billy. 24. 8 rewatch na Ice cream Shop: Em casa a. 25. 9 A raposa é astuta: Vocês estão prontos para aprender novos vocabulários e novas frases Olá, Hsun. Olá, Jahsun So Ha Bina Ah, Oi. Ok, como você vê, Judy, quando ela viu esse pequeno animal fofo, ela disse: Oi, oi Alan. Oi Olá. Ela acha que ele ainda se lembra dela. Mas vamos ver o que vai acontecer. Maya. Mather. Maha. Mahar Maha. Que eu. Sra. Heather. Ah. Esse pequeno animal sabe dirigir. Isso é incrível. Ela está muito surpresa. Olá, Dahisj ya, Mondahisha surpreendeu. Muito Heyajit, como vocês veem, pessoal, ela está Masa, a Hesser Maya Então, o que vocês acham, O que essa raposa está fazendo agora? Muito comum. Com. Então, um sorvete. Sorvete. Comum. Ah, até eles se beneficiam do bastão. Eles obtêm o melhor benefício dos bastões. Uau, uau, uau. E ela está assistindo agora eles. Uau. Ele também vende os palitos Uau. Eu disse a vocês que ele tira o melhor proveito de tudo. Sozinho. Esse ratinho muito pequeno disse Mbabu sozinho. Mbabu sozinho. Quero que você se concentre nesse tipo de pergunta Mbabu, porque é muito comum e fazemos muitas perguntas Então, vou me concentrar nas duas palavras. Mao. Qual é a razão de Mbabu? Só a palavra significa a cor Mbabu Aale Este ratinho está perguntando qual é o motivo dessa cor vermelha Vamos ver a resposta. Sozinho. Sozinho. O que? Deixe-me pensar. Qual é o motivo do scala? Agora, o fax está tentando dar uma boa resposta. Mm Freehand Trees Lemma Lemma Árvores vermelhas rem ab. Fiquei muito bravo quando ele mentiu sobre a coisa. A raposa está dizendo que Alissa é capaz. Claro, ele está fazendo piada com essa pequena raposa Alissa incapaz Lebb Oh, mentirosa de Lebb Oh, mentirosa. A palavra significa mentiroso. Fique de olho na palavra. Obviamente, fazemos nossa língua ir para a frente quando dizemos quando pronunciamos isso para. Novamente, ouça novamente, com cuidado, cuidado, cuidado, eu não sou um mentiroso, mas ele to B Bel Ok? Agora, ela está olhando para ela. Onde ele está? Não, o Puma. Isso apareceu. Puma. Gente, Fox. Sempre Fox maker fox. É uma raposa. Uau. Ela está dizendo que você está preso. Faça a raposa, mesmo quando ele ouviu a palavra, você está preso, ele não se importa. Então, só com sangue frio, por que, por que estou preso a sangue muito frio. Isso. Então, a palavra Isso significa permissão. Lanterna. Então ele mostrou a ela a permissão para transportar mercadorias Então ela está dizendo creme Que resposta. China, um pedaço de árvore, por exemplo. La Sua cor é vermelha. La Resposta muito fácil. Ninguém pode me pegar. É isso mesmo. Olá capacete, você já ouviu capacete. Então, vou cortar essa longa pergunta em duas partes. primeira peça é capacete, você já ouviu Smit, é claro, esse é um verbo para um Mas se precisarmos fazer essa pergunta para um homem, vamos mudá-la um pouco. Inferno a última, a última vogal curta. Caramba, mas neste caso, a pergunta é dirigida a Judy Então, HellMth, você ouviu o inferno semítico. Heavy Alka significa essa história que Mob significa antes. Então, toda a pergunta novamente, olá, muito devagar. Olá. Agora a Fox está tentando contar uma história para Jude. Vamos ouvir essa história Então, a raposa realmente decepcionou Judy. Ele estava dizendo, coelho muito estúpido, que decidiu se mudar para a cidade de Zooto e ela acha que poderia ser policial, mas bum, nada Todos os seus sonhos estão desmoronando. Então, ele realmente a decepcionou diariamente Eventualmente, você pode dizer finalmente Ouça novamente esta frase: um nome diário, um nome diário, um nome diário Ok. Pague a decapitação diária, Ami Essa é uma frase longa, muito longa, mas é uma frase muito decepcionante Então, como você vê, Judi seus ouvidos abaixados significa que ela está muito triste Ela ficou desapontada e ouça novamente esta frase um nome diário sobre Carter mantenha isso em sua mente Carro está bem. Essa raposa a decepcionou e ela voltará para o apartamento decepcionada Ok, neste momento, vamos parar aqui. 26. 9 avaliação Fox é astuto: Mãe, Maha Maher. Um pé para fazer sorvete. Layla, comida para fazer sorvete. Beba um sorvete completo. Ma Sao Man Segin como Segerin malvada como Alysa Koblet Alysa uma Alysa Koblet Alysa Todo Mac Bod Mac Borden Olá. Olá. Olá. morto Homem Mozart Jos Eu sou um trabalho de Mozart. 27. 9 rewatch fox é astuto: Oh, Ei, eu também. Para vir. OK. A. Um diário n 28. 10 Chamada dos pais: Gente, eu sempre digo que vocês vão aprender árabe com entretenimento, então não vão esquecer o que vão aprender. Mantenha essa frase em sua mente. E agora vamos continuar Haya Bina, Haya Bina. Na cena anterior. Sabemos que Judy ficou decepcionada com a raposa astuta. E agora ela está em casa e está muito decepcionada Ina Ina Oh, o Jazart Saha Eu tinha o Jazarn Saha. Acho que agora ela está dando um sorriso falso. Mozah Mozah. Claro, a palavra han significa olá. Minha mãe é ruim. Ha, olá. Ah. Ok, agora estamos chegando a uma frase muito bonita. Kafano Yomi Amel Kafa Kami Amel . A significa o primeiro dia. O primeiro dia útil. Então, como você vê, ela está fingindo ser feliz. Claro, aquele primeiro dia não foi muito bom. A foi muito bom, muito bom. Um lc significa todo mundo, muito gentil. Claro, vocês sabem, pessoal, a palavra vem depois do adjetivo Aqui o adjetivo é Oh, mãe Agora, a mãe. Uau. Não consigo acreditar nisso. Não acredito que diabos Você é um oficial de trânsito? Gente, eu não sei o que há de errado com o oficial de trânsito. Isso é algo ruim? Eu não sei Agente de trânsito? Mantenha essa palavra em sua mente. Mas neste caso, ela é uma mulher, precisamos adicionar tarô no final B Schline Mako B Schline Então, é claro, ela não quer mostrar que é uma agente de trânsito. Então ela disse, B Shekeln B Shekelnt Claro, eles estão felizes porque ela não é uma verdadeira oficial Como vocês sabem, pessoal, sempre os pais têm medo de que Judy seja uma verdadeira oficial Talvez ela tenha problemas. Então, eles estão felizes agora. Bom garoto. O que eu gosto aqui é que ela sempre espera ver amanhã, pessoal. Ok. 29. 10 revisão Os pais chamam: Todos Alan b. Kay facanaouym Amel Kafa em A Y Amel KafkaNaym Kay facanaouym Amel Kafa em A Y Amel KafkaNaym Amel. Can Can Can então entra. Não, doutora Jodi B. Sachlin Mac. Jodi B. Sachlin Por Shaking Mako. Por Shekeland 30. 10 pais reassistem chamada: Ah. Dan. 31. 11 como perseguir o ladrão: Ontem à noite, ela ficou muito frustrada. Agora ela tem um novo dia, e você receberá novas frases, novas palavras em árabe. Então, seu árabe será melhorado muito bem. Ha. Oi. Mamãe, que frase mi Ttamat Claro, a palavra mi significa que minha mãe Ttamna deseja que ele morra, você morre Alla. Eu quero que você mantenha seus olhos na palavra Aa imediatamente. Alla Novamente, vou dizer que é muito lento. Alla Allah eu sou um oficial Ela tenta dizer a si mesma que é uma oficial. Louco e irritado W. Cena muito engraçada. Esse porco vai destruir esse pequeno carro. Inferno. R: É claro. Não. Não, ela teve a chance de ser uma verdadeira oficial. Olhe para o rosto. Ela está muito feliz. Tab, é claro. Aba Aba. Fique de olho nessa palavra. Para. É claro. Palavra muito comum. T. It Você vai ouvir essa palavra. Você vai ouvir muito essa palavra durante essa divertida perseguição de Almota A palavra é dois litros , mas é uma palavra muito comum. Uma Anna Anna. Estou perseguindo ele. Uau. Engraçado. É a primeira vez que vejo um policial muito feliz perseguindo um criminoso. Nossa, ela está feliz Um automóvel, mantenha essa frase em sua mente. Acho que ele vai entrar em uma pequena cidade, talvez. Vamos ver. Oh, uau. Tem ele Medina Medina? Tudo é pequeno aqui Tudo. Até os prédios são muito pequenos. Também tinha, até mesmo os edifícios A palavra Eleni significa os edifícios. Meu nome é engraçado. Quer dizer, desculpe. Ah. Opa. Ah. Bhakbi. e fique de olho na palavra seu Agboni Seu agiboni significa que gosto do seu agiboni. Novamente, vou dizer isso três vezes porque é uma palavra muito comum YouGbi Yougbi Gosto do seu cabelo e fique de olho na palavra seu Agboni Seu agiboni significa que gosto do seu agiboni. Novamente, vou dizer isso três vezes porque é uma palavra muito comum YouGbi Yougbi crack the end. Gosto do seu cabelo e fique de olho na palavra seu Agboni Seu agiboni significa que gosto do seu agiboni. Novamente, vou dizer isso três vezes porque é uma palavra muito comum YouGbi Yougbi crack the end. 32. 11 avaliação Como perseguir o ladrão: E para Pff. Pi. Anna tardo Anna tibio Ajiboni 33. 11 rewatch perseguindo um ladrão: Olá. Então. Mamãe. 34. 12 Hopps pegou o caso: Então, na última aula, paramos em nossa policial Judy pegar o ladrão durante uma perseguição engraçada Então, agora ela poderia levar o ladrão para a delegacia. Vamos ver o que vai acontecer na delegacia. Você está pronto para começar. Recebemos a primeira frase. R. Eu vou dizer isso muito devagar. Agora, o chefe está muito zangado, e acho que ele quer que Judy Hobbs vá lá Ah. Gente, se você ver a cena, você acha que Judy Hobbs está sendo culpada demais agora porque ela deixou seu cargo de agente de trânsito, e ela estava perseguindo um ladrão Ela estava perseguindo um ladrão que roubou apenas um saco de cebolas, perseguição você acha que Judy Hobbs está sendo culpada demais agora porque ela deixou seu cargo de agente de trânsito, e ela estava perseguindo um ladrão Ela estava perseguindo um ladrão que roubou apenas um saco de cebolas, perseguição louca. Então, outra frase. Como. Heather Laser Bo Latifcotfco Mac significa que eu não Letica, senhor. Heather Laser Bo Heather Laser Bo Isso não é cebola. Chefe da Heather Laser. Uma cabeça como. Claro, a palavra triste significa, senhor, ele menos Então, é claro, agora, ela está tentando explicar ao chefe que essa não é uma cebola normal Este é um tipo de planta e ela é. Ela está falando muito. Vamos ver a reação do chefe aqui. Parece falso. Feche o mouse agora. Um falso, seu mouse. No momento. Não é meu trabalho saber sobre plantas. Santo Alguns desses oficiais querem obter permissão para deixar Lady Conston entrar Então ele está dizendo: Law, LaSan. Eu quero que você fique de olho nessa frase porque é muito comum. Último momento LaSan A Acho que ele não vai deixar ninguém entrar porque tivemos uma briga. Temos uma discussão aqui com o coelho. Quero e quero trabalhar com tráfego. Domed, quero ser médico, quero ser ducuna, toda a frase e Amed e Acuna Claro, se você ver o chefe, ele está recusando tudo. Agora, Layton acabou de entrar Agora, Layton acabou Significa 5 minutos. A palavra significa que estou implorando para você. Estou te implorando Mais uma vez, conheci const. Seu nome, Met Ct, remédios. Word Guys, como todos vocês sabem, Judy é uma boa pessoa E agora, acho que essa cena desperta a emoção de Judy. Um Ju. Novamente, você ouve a mesma palavra, e agora um novo oficial acaba de entrar em cena dizendo Anna, como você. Eu vou encontrá-lo. E algo muito engraçado. Se você olhar o rosto do chefe. O que? O que? Ela é teimosa Eu estava conversando com ela sobre deixar seu cargo de agente de trânsito, e agora ela está tentando fazer uma coisa nova. Veja o rosto desse chefe de Buffalo. Ele. Obrigada. Deus te abençoe Eu sou Emmett. Eu sou Emmett Emmett Você pode T 1 segundo. Agora vamos ver o que o chefe fará com Judi Você está despedido resposta fácil porque está desobedecendo ordens Outra surpresa que ouvi dizer que o policial Hopes cuidará do caso. Gente, ovelha, essa ovelha branca é assistente do prefeito. Então eu acho que ela é alta, ela está em um alto escalão. Então, o chefe, acho que talvez ele pare de discutir sobre isso Então, é claro, agora, ela enviou uma mensagem ao prefeito dizendo que o oficial espera que Rabbit aceite o caso e cuide do caso E agora o chefe está muito zangado, nada funciona, nada. Nada funciona com esperanças. Vamos ver. Vamos continuar Essa ovelha é muito fofa com homens. Muito fofo. Samba de Sakai. Novamente, novamente, porque essa frase é importante. Skiba. Vou te dar 48 horas para esse animal desaparecido. Si. Dotiki a Tiki, os homens entram. Como. Ela está muito feliz. Como. Sim, A. Sim, principalmente poeira de beterraba. Então ele lhe dará 48 horas para encontrar Emmet Condost. 35. 12 avaliações Hopps pegou o caso: A. D. A fama. Sam. É tão curto quanto y. Zozi te Mu short Anna Anna Barak Baraka hu Fick, Barca Hofkin Barça Barca Hofkin e Tim Tim de San 36. 12 rewatch Hopps pegou o caso: Aidittun Tac it Tiki, os it So Tiki, os homens em Warby. Tem corpo docente Yotun. Ah. Tem. 37. 13 como receber o arquivo de caso: Depois de uma grande discussão com o chefe, ela pode tentar encontrar o castor desaparecido, condomínios alma A palavra Alconds significa castor, sem o código de Alma Alcdus Agora ela tem 48 horas para encontrar esse castor bagunçado. É um grande desafio. Vamos ver o que vai acontecer. Ligue. Então, a palavra, eu quero que você mantenha seus olhos na palavra significa arquivado. Uma urze. É isso mesmo. Só que essa Cabeça, ela está com um grande problema. Del evidence CF zero, C Mantenha esta palavra em sua mente. Uma testemunha e o plural singular é Não sei por que essa tigre gorda está rindo porque ela não pode, eu não sei Isso não é bom se você rir de alguém que está tentando salvar seu emprego. Isso não é nada bom. Belmar Ok. Eh, da última vez. Oh, som muito irritante. Olá Sultan. Sorvete. Em um In jima Ele está zombando. Ele está zombando dela agora. Em aha No sorvete Nahua, o creme Ia Ina Gente, ela se lembrou da palavra creme fumo. Esta frase esta frase é a frase da Fox. Então ela se lembrou. Então, agora, as memórias estão voltando, e essas memórias a ajudarão a não perder o emprego. Pg gel, eu te disse que esse cara é descuidado. Esse cara, esse tipo de cara é irritante. Gel. Feito. Homem. Sorvete. Creme masculino. Evidência de pregos . Mantenha essa palavra em sua mente. Evidência D D. Sorvete para unhas. A 38. 13 revisão de receber o arquivo de caso: Um código da Alma. Código Aldo Alma. Código do preservativo. Agora é sua vez de dizer isso sozinho. Heather Foot Heat Heath. R. Ok. Adil Shi Shi Adil Si Shah. Si. Todos Murad Bill Murad e Bill Mara Ok. Um Si Hu el Jermall Garima. Oi, Sir Karma. Annie Anna D. 39. 13 rewatch recebendo o caso: N. Sorvete. Eu creme. Oi. 40. 14 Fox foi invovled no caso: Na última parte deste filme, Judy pode estar tentando encontrar o castor desaparecido E agora eu acho que ela está tentando encontrar o elo perdido, e o elo perdido existe com a raposa. E agora vamos ver a raposa enquanto ele está trabalhando normalmente. Ok, estamos prontos para aprender árabe e obter mais frases, mais vocabulários, mais expressões idiomáticas, Oi, Bina. Oi. Claro, oi, mãe. Olá. Eu vim para outra hora. Então a palavra significa que eu vim. Oi. Ei, oficial Matt . Agora ele está se divertindo Ei. Ambas. L. Agora ela está corrigindo o erro dele. Não, sou Dabtahs. Meu nome é oficial Hops Adoba. Portanto, Adobta é uma profissão e corta um signo feminino, que é Terbuta no final da palavra Ambuta é um signo feminino As hoops. Se precisássemos convertê-lo para masculino, você precisa atrasar o T Marbta no final E será um menino, então ela queria que ele cantasse sobre um caso, mas ele simplesmente não se importa com ela e continuou se afastando. Mas é claro, ela está apenas tentando chamar a atenção dele, e talvez o forçará a falar sobre o caso do castor desaparecido E agora temos uma frase muito importante I I I a palavra nesta palavra muito pequena É muito comum em árabe e se precisarmos usar essa palavra, temos que começar a frase com ela. Isso significa, de fato então ela está dizendo, eu acho que sorvete Azula, Yumkin Então ela está dizendo sorvete, hum, vamos ver a reação. Então, basicamente, ele está dizendo, eu recebo $200 em um dia. Sorvete . Então ela tolera sorvete. Sorvete sorvete. Sorvete cetonal. Sorvete de milho. Muito lento. Sorvete. Esta pergunta é muito pequena, mas, ao mesmo tempo, é muito importante. Você conhece ele? Você pode ver que é só uma palavra, mas tem muitas palavras por dentro. Três palavras. Uma palavra interrogativa, uma palavra, um verbo e um pronome Então você o conhece? Bem, ele está dizendo que eu conheço todo mundo. Mas é claro que ele se recusa a responder às perguntas dela. Abe. Uma tarântula albática. Essa frase é familiar para você. Recebemos essa frase na lição anterior. Muito lento. O que eu fiz? Selvagem. Então, uma resposta muito clara, Taharb Di Taharb D B. Essa palavra é uma palavra Portanto, tenha isso em mente pois você pode precisar dele um dia. Tab muito lento. Aba. O Harb Dob Então ele estava mostrando que eu ganhava $200 todos os dias. Claro, ele não paga nenhum imposto pelo país. Então, ele agora está em apuros. Descasque Juan Pita. Ele está em apuros agora. June Pita. Agora, ela está calculando tudo sobre o trabalho dele, e é por isso que ele Shams Sine Então ele vai para a cadeia por causa da evasão fiscal E agora acho que ele aceitará ajudá-la nesse caso. Agora, ele está tentando escapar, dizendo que eu não disse nada, mas ela poderia gravar o que ele disse: ele pode ganhar $200 todos os dias Então ela gravou essa frase. A significa Oh, o outro animal, a pequena raposa. Oh, o outro animal, a pequena raposa. Agora ele está dizendo que enganou você. Hum. É o que ele está dizendo. Novamente, L. Agora ele começará a ajudar o oficial a encontrar o castor mecânico, a próxima lição 41. 14 avaliação Fox foi invovled no caso: Para um dez para um. Heather, eu sou Mmhmm. A e Aha Dereaminu e Tanta. Ah, sonhe e faça tudo bem. Tem e como lago Atoka Asabano Asabano Atoka Asabano . Mather. Mãe Aqui está um erro. Seja o que eu fiz? Eu sou um cachorro? OK. OK. O rob do Barb Rob D do Barb Rob D B. Consent. OK. Foi fácil. Eu sou muito fácil. Baba. 42. 14 rewatch fox envolvida no caso: Sorvete Sorvete 43. 15 como obter o número da placa: Gente, continuamos esse filme e também continuamos aprendendo árabe com diversão. Olá Atum Jazun Hello Atum Jazun a Bina. Uma una que esse animal chamou de carne. A vinda do animal comingimal Seu nome é Quero que você se concentre totalmente nesta frase “ Eu desejo que eu desejo” significa que eu lhe dou tempo para dizer essa frase sozinho Perfeito. Eu pude ouvir você, a propósito, você está fazendo um ótimo trabalho. Portanto, essa expressão obscura significa que estamos lutando contra o tempo e precisamos de cada minuto Isso significa que estamos com pressa. Nazem. Então esse dom é um idioma árabe Acho que você não encontrará esse idioma no seu idioma. Talvez você possa encontrar, mas tenha isso em mente. Náusea significa um minuto. Por que ela está surpresa? Em árabe, significa. Hum, todos eles. Infelizmente. Ela está muito surpresa porque vê tudo isso. Todos esses funcionários neste escritório ou uma pessoa engraçada. Muito engraçado. Acho que a Fox está jogando um jogo com Judy. Ele queria atrasar Judy. Todos nós sabemos que a raposa é um animal pequeno. Ele sempre engana os outros. Vamos ver o truque da raposa. Então, temos outra frase tau. Não sei por que Judy está sempre confiando nesse animal Todos nós sabemos que a raposa é um animal, e ele sempre engana as pessoas e as outras. Ok, vamos continuar. R. Se você não conheceu uma pessoa por um tempo, você pode dizer essa frase durante a reunião. Nossa, muito lento. Dois caras. Não preciso diminuir o ritmo do árabe. Não preciso desacelerar enquanto repito essas frases, porque você pode aprender o melhor árabe com essa preguiça Duas rotas lado do ao lado do erótico Okay. Nossa, muito devagar, então vamos nos concentrar nessa frase porque é muito comum em árabe, um homem subornado Então, se precisarmos dizer a alguém que seja paciente, podemos dizer que subornar significa uma bela Seja paciente porque paciência é linda e, no final, você obterá coisas bonitas. Então, suborn, o ADM é árabe e um “Oh, meu Deus um “Oh, meu Deus”. Mas ele já cortou essa frase em palavras e estava muito lento. Uau. Ela está maravilhada. Ela está chocada Ela está olhando para ele. O que há de errado com você? Você está falando muito devagar. Olá. OK. Preste atenção. Caramba, Mkukell E eu gostaria de te dizer uma coisa, Halo significa que você pode, e isso se você perguntar Mas se você perguntar a uma mulher, vai ser um pouco diferente Halimi my God Mac I Oh, meu Deus Mac I Oh, meu Nenhuma raposa está fazendo outro truque. E eu te disse, raposa astuta, muito astuta. Flash Ma Ele quer desacelerar o flash. Mais desaceleração. Um flash, Au Ma Então, a palavra Ma e eu queremos mantê-la em sua mente significa uma piada, Maza Meza Então, um flash, Aku Ma. Mãe novamente, M. Claro, eu disse: Não. Mãe, ele. Me diga. Me diga. Gente, vamos entender essa piada. Eu quero que todos vocês amem depois de ouvir essa piada. A piada. Esse animal vai me surpreender tão lentamente. Eu e Alam Ha. Ha. Não, ele contará a piada para seu colega. Mais desaceleração. O Flash A deles é muito lento. Finalmente, ela conseguiu o número da placa. Eles tentaram obter o número da placa. Nos vemos na próxima. 44. 15 avaliação como obter o número da placa: Flash Ara Shah Sin HunaFlas Ara Shah Sin Ha, Plas Ara Shasin Huna quanto mais rápido . . Meu Elks Colman. Ella. Kula OK. Um C Cuba. Fora sem a gordura no final da palavra, Cutic caca dict, a flash, co Então, Dick Seb. Um paciente, Subbus. Hell m kinoka e Tehifa e Rokama Hell minuka e Tekia e Roamio Koka e Tekia e A A Matia Bathti Anima Mata Con mal Bath Math a Bath 30 Tudo, uh hein. 45. 15 rewatch recebendo o número da placa do carro: Para apodrecer. C Vi No número. Ele é um poste. Priscilla Flash. Meta 46. 16 olhando para o cinto: Bem, pessoal, bem, alunos de árabe. Na última aula, paramos no animal mais lento da Terra, Hayak. Vamos continuar Haak Mill E vamos aprender árabe e nos divertir ao mesmo tempo. Essa é uma estratégia muito boa para melhorar seu árabe. Jason. Em Jason Então, vamos em frente. V. Murch Palavra muito bonita. Marc fechou. Marc Mur Mantenha isso em sua mente. Oval. Um Wabanaki anulado. Então, a palavra. Manter seus olhos na palavra significa permissão. T Wabanaki anullcatedb Lake anullcatedb . condomínio Tab zor Ozuna Ozuna Código Dados M. Posso? Posso permitir que ele esteja bem. Alduna Ita Ala It. Acho que terminamos porque não há permissão para entrar nesta instalação. Então, é claro, a raposa quer terminar essa missão porque acha que Judy está perdendo seu tempo porque ele está coletando dinheiro e Judy simplesmente parou É por isso que Fox está tentando retardar seu trabalho. Alvuna I Alvuna Ita N , IanaM Iana. N Iaina agora ela vai lhe dar a gravação. Ma Ma. Aqui. Aqui. Aqui. Aqui. Arco. Far B. Far Dot B. Far B. Arco. Liderar. Al azar Lana qui junk Na verdade, quero que você se concentre em ad Yeoman San porque é uma expressão muito importante e a usamos muitas vezes Desapareça, Yeoman Sean. Isso significa que ele enfrentou um dia muito ruim. Ele teve um dia muito ruim, Fadem Listen novamente. Ouça novamente essa frase da raposa. Uma cabeça. Eu sou Emmett Aston. Em Nahua. Finalmente, eles encontraram uma evidência para conhecer Condoston Talvez este seja o cartão dental. Em Haha Inahhme Stonhm Novamente, meus amigos, meus amigos, vamos Essa cena é muito empolgante e eu quero que você fique mais animado porque continuaremos na próxima lição, vemos na próxima lição. 47. 16 revisão em busca de uma véspera: Uma dor. Um Aaaaaaaa aqui . Aqui. F B pode estar muito longe. Então isso é fazer. Sim, eu sou A A Malpa Muhp Maatheth A Malpa Muhp Maatheth 48. 16 rewatch olhando para o castor: V L 49. 17 foram apanhados: Olá, pessoal, e bem-vindos. Continuamos com o filme incrível e também estamos aprendendo árabe. Portanto, seu nível de árabe aumentará sem esforço. E esta é a primeira vez que vejo meu rosto com a câmera, com a tela aqui. Espero que meu rosto não perturbe sua compreensão. E sem mais refazer. Vamos continuar o filme e aprender árabe. Vamos começar. Antes de começar, só para avisar que paramos na cena do carro, a raposa, a raposa astuta e o coelho, eles estavam no carro procurando o castor, procurando qualquer evidência para encontrar o castor porque ele estava em uma admissão, ela estava em um desafio. Vamos começar. Nossa primeira frase. Então, vamos digitá-lo. Vamos digitar essa frase aqui. A Afib, eu conheço Saba, a proprietária Eu conheço o dono do carro. Eu conheço o dono Saba. Muito lento, pessoal. Eu vou muito devagar. Então, meu trabalho aqui é informar como pronunciamos essas palavras. Então, eu sei que há muitos iniciantes me observando agora. Então, eu me certifico de diminuir a velocidade para que você possa entender, e então você mesmo ouvirá a frase do filme que ajudará muito a melhorar sua diminuição e a obter mais frases e expressões E seu nível de árabe aumentará sem esforço. Sem dúvida. Acredite em mim. Então Afib, Arif, Shiba mais rápido. E é assim que dizemos. Deixe-me dizer isso mais rápido, como dizemos em nossa vida diária. Um Arif. OK. Portanto, recomendo que você anote essa frase em seu artigo, porque quando eu clicar em Reproduzir no filme, todas as frases desaparecerão. Estou usando um aplicativo, um programa que me ajudou a escrever na tela. Mas esse programa tem alguns recursos ruins que não consigo usar enquanto reproduzo o filme. Então você pode anotar isso agora. Então, vamos continuar. Clique em jogar. Desculpe. Sim, aqui. Então, o dono disso é, isso. Tudo bem. Aqui. Akhtar Z Eu vi P. Espero que eu tenha escrito o nome da cidade corretamente Tantra para baixo. Ah, o que isso significa? Ah significa o mais perigoso. Tenha em mente essa palavra incrível, no máximo. Aliás, essa é uma forma superlativa, a mais perigosa em inglês Espero que eu possa dizer a palavra forma superlativa superlativa , mais perigosa. A palavra lava significa máfia mafiosa, a máfia mais perigosa é uma gangue que significa um ônibus dentro do que é Tantra um ônibus dentro do que é Tantra Eu não sei muito padrão porque talvez esse padrão esteja apenas neste filme Então, se você pudesse saber muito bem , por favor, me diga. Então, o ator Zim sob tantrad Ah, Zab Pitandrad, o passe mais perigoso da máfia em Tadrad Aha, Alaba Tandra A palavra saba às vezes significa gangue. Iba Aha Iba Patadra caiu. Bem, vamos continuar. Cidade: Desculpe, pessoal. O chefe da máfia mais perigoso Tantra, ele não gosta Wahab Vamos digitar essa frase aqui. Então, um pão. Quer como eu. E ele não gosta de mim, e ele não gosta de mim. Wai Mafia Bas não gosta da nossa raposa astuta. Por que Você pode entender o porquê. Mais tarde, seremos pacientes. Vamos continuar assistindo. Eu quero que você ouça novamente esta frase do SF. Então eu não te vejo há muito tempo Raymond Wide e Kevin. Então, vamos escrever essa frase. Amara. Eu não vejo há um tempo. Tra significa um tempo em árabe Awhile Lm Aram Mura. Já faz um tempo, não por um tempo. Desculpe. Há algum tempo. Desculpe meu inglês ruim Há algum tempo, Arauz significa desde Acura. Essa é a nossa frase. Vamos continuar. Aqui eu acho que a Fox era amiga desses caras. Significa uma amiga em árabe Mm So small. Eu sei que Hell Okay. Hello Hello the Alber eu quero dizer o ônibus B significa que o grande se refere ao ônibus. Vamos ver. Oi, L. Não. Ma. Olá, onde está? Mura e Heather. E quanto a isso? Mura e Heather. Mura, sua mãe e ele sobre isso? Sra. Heather. Assassinato Ele por causa disso? Ma e Heather. Não. É claro. Eu acho que esse é o grande. Esse é o chefe. Nossa, muito assustador Lauda Lauda agora olha para a cara da neblina. Muito engraçado. Lauda Lauda. Deve ser essa Lauda Ana, sem dúvida. Esse é o grande judô Lauda Ana. Portanto, tenha em mente a palavra Buda, porque é uma palavra muito comum Lauda em. Então a raposa é o que estava dizendo, cuticu Cale-se. Fique quieto, fofo, vou digitar essa palavra agora, gracinha que significa silencioso, fique em silêncio, cale a boca Vamos digitar. OK. Fotografe, ou pode ser silencioso, fique silencioso Oscotcut. Então, vamos parar aqui neste momento, e na próxima lição, você saberá quem é o grande Quem é o chefe Quem é o dono do carro? Veja na próxima aula. 50. 17 avaliação foi interrompida: Um Afib. Eu vi embaixo que vi em Praat Eu quero que você leia isso sozinho. Um pão Yoshi. What La Yoshi buniiunra , vou ouvir tudo. Eu vou ouvir o todo. Eu vou ouvir o todo. Eu vou ouvir o todo. Mather e Heather. Ma e Heather. Occ. 51. 17 rewatch foram interrompidos: Olá, velhinho, estava lá? Saída. 52. 18 Congelados.: Olá, pessoal. Vamos continuar os episódios incríveis, aprendendo o árabe padrão por meio de desenhos animados. E sem mais nada, vamos direto para o filme. A última cena, a última cena em que paramos , foi Quem era o grande? Quem é o chefe? Carro manual. Então, nossa pergunta foi Manual Kabir. E nessa cena, você vai conhecer o chefe. Até agora, lc, você vai conhecer Elvis El antes de começarmos, eu gostaria de escrever essa pergunta Manual qr Quem é o chefe? O chefe. Quem é o? Isso é uma pergunta. Quem é o b. Homens Vamos conhecer o b. Tudo bem. Sopa Malachite pare Sofá macio significa bem, eu vou agir, descobrir, descobrir, descobrir que a palavra aqui é o que você fez B com aquela ou esta pavimentadora Então, vamos traduzir que vou abordar o que você fez com que você possa dizer essa pavimentadora. Então, vamos traduzir que ele é isso, mas alka é aquele sofá castor Atilus Judi, aqui ela está pensando que esse é o pessoal do ônibus. Esse ratinho pequeno é a maior parte aqui Judy estava pensando que esse rato fez algo com o fígado Tudo bem. Vamos ver o que vai acontecer. I. Vamos anotar essa. E T aqui. Então a palavra “than” é para que eu tenha um último desejo? Não. T é um pedido. Eu tenho um pedido perdido. Então, isso resultou em um pedido perdido. Vamos descobrir. Vamos saber o que é essa solicitação perdida. O cochilo Mas antes de eu rodar o filme, quero que tente escrever essa frase em seu jornal agora mesmo Mesmo assim, e eu tenho que pedir aqui perdido. Preste atenção no idioma árabe. O adjetivo vem depois do substantivo. Então aqui estão, o que significa que perdido vem depois da palavra, certo? Porque essa mãe em árabe confunde muitos estudantes, confunde muitos alunos porque a maioria dos meus alunos fala inglês Então, eles se misturam entre a gramática inglesa e a gramática árabe. Então, em vez de trazer o adjetivo depois da palavra, eles trazem o adjetivo antes da palavra, e esse é um erro comum Tão terrível. Se você disser e aqui, isso está errado, a. Então, vamos ver a última solicitação do ônibus. muito engraçado. É muito engraçado. O ônibus é muito suave. Vamos continuar. Um D Talibã. O que me fez amar tanto foi olhar para o nariz do rato. Basta olhar para o nariz do rato. É tão engraçado. Do jeito que parece, é tão engraçado. Tudo bem. Então ele disse. Então. Então, o avô chefe faleceu e o rato disse. Vamos em inglês. Um meio dar meus cumprimentos ao meu avô, ao meu avô Então, literalmente, ele vai matar esses dois animais. Esses dois pobres animais. A ou até mesmo para minha avó. Dê meus cumprimentos à minha avó ou até mesmo diga olá para minha avó, porque você vai morrer agora. E então ele disse, e um zumbido. Então, o que isso significa? Eu os congelei. Congelou-os. Ele ordenou que seus guardas congelassem Judi e a raposa astuta. Essa é a palavra. Mamãe. Vamos ouvir novamente essas frases. Ah, a confusão. Muito ruim, muito ruim fs. Eu não vi nada. Nossa, tão engraçado. A propósito, eu gostaria de mencionar algo aqui, pessoal. Eu acredito que a música é haram no Islã. Então, fiz o meu melhor para talvez separar a música do filme, mas não consegui encontrar nenhuma maneira. Então, eu gostaria de mencionar isso. Tudo bem. Vamos continuar. Ah. Essa é a filha dele. Ela disse, Hanna, é a hora da dança. É a hora de dançar. Vamos amarrar isso, Hannah Roxanna Walk to Rock É dança Walk to Rocks Walk to Rock significa hora de dançar. De repente, sua filha apareceu e disse: “Ronas, tudo bem. Eu não sei. Não se relaciona com isso. Não. A cena é muito violenta. A cena é muito agressiva. E, de repente, sua filha entrou em cena. É a hora da dança. Eu te disse, esse filme é tão engraçado. Então, vamos continuar. Hannah, caminhei até Rocks. Ela disse: Sim, Abby. Ela estava dizendo, Abby. Sim, Abby Oh, meu pai. Hannah, caminhe até Rock É a hora de dançar. É hora de dançar. Uma ulna Cola Mother. Mãe ulna, mãe ulna. Mãe ulna. O que dissemos? Ela estava olhando para os olhos do pai e disse: “ Mãe Cola”. Por que dissemos isso? Mother Cola Lead em Pff. Nossa, frase tão linda e bonita. Lidere na vida de. Então, isso significa que não está congelado. Não congele ninguém na minha festa de casamento. Não congelado nem congelado em ninguém no meu casamento. OK. Então ela disse: “Que Ahmeda não congele, ninguém por ninguém no meu casamento” Deixe Ahmed Aden Pisif Vamos ver a resposta do pai dela. Isso. Que frase bonita. E uma frase tão engraçada. Maria, eu tinha dois. Eu tinha dois. Eu tenho que fazer isso. Eu tenho que saber, é claro , o significado da palavra ou até mesmo da minha amada. Pode ser que minha amada os tenha congelado. Vamos assistir a cena da filha novamente e ver, analisar e aprender essas frases juntos. Oh, meu pai B. Então vamos parar aqui na cena, e eu sei que vocês estão muito animados para continuar o filme e aprender o árabe padrão e melhorar o árabe padrão. O que devo dizer é ficar ligado porque vou te surpreender Vou melhorar seu árabe por meio de uma forma muito eficaz de aprender idiomas. Que você no nosso próximo vídeo. Mamãe. 53. 18 avaliação Congelou-as: Manuel Cab. manual Cab Manavi Sofá Atahual Ata Malta Sofá manual Cab Manavi Sofá Atahual Ata Malta em ossos de ferramentas D. Em ossos de D Tal. D Tab Abi ga Dt Abuja Abiga Ji Houma Juma Ji Huma Han caminha até Rocks caminha até Hannah, caminhe até Rock Rocks. Ma em Ma Ma Fulna. Deixe-me, papai. Líder líder na IFF Maria Gabettor Motor Maria 54. 18 reassista congeladas: Ah, 55. 19 Coelho você salvou minha vida: Olá, pessoal, e bem-vindos. A última coisa em que paramos foi que o chefão ordenou que seus guardas os jogassem na água congelada. Vamos ver o que vai acontecer. Além disso, você vai melhorar muito seu árabe durante esse episódio. Vamos começar. Chega de apresentações. Tudo bem. Temos uma frase muito bonita aqui: Head hi Aruba it Uncovered Então, nossa primeira frase é Head Hill Aruba Okay. Então, temos Arnuba em árabe, a palavra coelho é Arnab. O que significa Arnuba? Uma rnuba é uma coelha fêmea e é como se quiséssemos dar a ela um apelido Sim, Anuruv, mas tenha em mente que a palavra coelho em árabe Então, vamos escrever o que significa uma coelha fêmea. Essa coelha fêmea Heat e Cathy. Foi esse coelho que salvou minha vida. O que eu quero que você faça agora é se concentrar profundamente nessas duas palavras. As duas últimas palavras no cay significam salvar uma vida. Salvou minha vida. Vamos traduzir. Foi esse coelho que salvou minha vida. Sim. Claro, o coelho O coelho conheceu esse ratinho minúsculo, essa ratinha fêmea, essa filha um dia, e ela já salvou sua vida de um bolo gigante Eu me lembro dos caras das aulas anteriores. Foi muito engraçado, como perseguir. Então, vamos continuar. Então, agora ouça essa frase desse pequeno rato. Tudo na cena é muito pequeno, muito pequeno. Tudo bem. Tudo bem. Vamos parar com isso aqui, Mina, eu vou dizer. Isso é o que eu disse até agora, Mina. A palavra caca significa bolo. Significa gigante do bolo gigante. Este é o coelho que salvou minha vida do bolo gigante do bolo gigante Lembre-se da palavra aca, que significa bolo, também conhecido como. Até a palavra Kaká é muito parecida com a palavra inglesa. Talvez inglês. Talvez o idioma inglês tenha roubado a palavra aka do idioma árabe. Estou tão orgulhosa. Eu não sei. Talvez eu esteja errado, mas digamos que o inglês tenha roubado a palavra bolo da palavra árabe aka. Carne. Agora, eu quero que você ouça novamente a frase inteira desse pequeno rato. A pequena parte é aquela que salvou sua vida. Não sei por que esse chefe não respeita o rato e acha que o rato é alguma coisa não é absolutamente nada Livro. Mais uma vez, quero que você ouça novamente essa frase. Todos os livros biográficos. Seu livro ossudo Tom. Vamos escrever essa frase, pessoal. Você é Gibonithbuki. Então, o que isso significa? Você é Gibonibuki? Seu Zbunithbuki significa que, antes de eu lhe dizer o significado, deixe-me escrever Você é um livro de Zibi To. Gosto do seu vestido. Sempre que você quiser dizer eu gosto, e então você diz, eu acho, você precisa dizer jbuninthbook You Giboni stu, You Kabubmu, eu gosto do seu vestido. A palavra To significa aquele vestido para reservar. Oh, tudo bem. Então, o chefe naquele momento percebeu que o coelho salvou sua filha do, e ele decidiu não matar nossos heróis, o coelho e a raposa E então ele nos contou o que aconteceu com a pedra do castor. Então ele disse que, na verdade, disse que Kundton estava tentando nos vender flores, e ele estava no meu carro com meu motorista e com meus E de repente algo estranho aconteceu, Kondstone virou um monstro e atacou E então ele desapareceu. Isso é o que é o ônibus. O ônibus Rat disse para Judy e para a raposa. No final, o Rato disse Judy que se você quiser saber mais informações, se quiser obter mais detalhes, vá até o motorista e ele lhe contará os detalhes Na próxima cena, pessoal, vamos até a casa do motorista, talvez em uma espécie de floresta. E vamos começar aqui mesmo. E antes de terminar esta aula, vou voltar ao primeiro ponto em que comecei minha aula. Eu quero que você diminua novamente sozinho e aprenda as novas frases que eu lhe ensinei nesta lição 56. 19 review Coelho você salvou minha vida: Seu entorpecido é Arnubnuc Arnubnuc Mankato Matata. Você Juno. Você, Zubik 57. 19 reassista Coelho você salvou minha vida: Ah, 58. 20 Motorista do carro ferido: Olá, pessoal, e bem-vindos. A última cena em que paramos na melhor das hipóteses contou aos nossos heróis a raposa astuta. Eu ainda o chamo de astuto, mas acho que no final , ele vai acabar sendo o mocinho do filme De qualquer forma, então o ônibus Rat disse aos nossos ouvintes que fossem até meu motorista. Ele vai te dar. Ele vai te fornecer algumas informações necessárias sobre o caso Beaver desaparecido Então, estamos na floresta agora, e esses dois caras estão indo até o motorista, o motorista, a casa do motorista. Tudo bem Vamos aprender árabe. Vamos melhorar nosso árabe e nos divertir também. Essa é minha ideia. Então, sem mais refazer, vamos pular diretamente para a cena. Um, dois, três. Por quê? Uma Madame Const. Vamos analisar essa frase, frases de gíria Precisamos saber até mesmo a palavra underston, é muito difícil para mim Certona Urid e Naifa Madea Certona Urid e Queremos saber o que aconteceu com quatro ou dois com Emmett Então, precisamos saber o que aconteceu com Emmett Esse é o nome Emmett Stone, talvez . Esse é o nome dele. Então, precisamos saber o que aconteceu com Emmett Conderston. Deixe-me dizer isso bem devagar. Nandu e Niva. R L. Agora é sua vez de lê-lo sozinho. Nossa, bom trabalho. Então, vamos continuar. Ah. Muito assustador. Muito assustador. Vamos ouvir novamente essa frase. Isso é um Yuka Tudo bem Vamos digitar essa frase longa Yik. Yiji, vocês devem. Você deve perguntar de verdade Você deve perguntar sobre o que aconteceu comigo sobre o que A de aconteceu comigo. Então, eu vou dizer isso muito devagar. Eu não sou, eu não estou com pressa. E eu acredito que alguns de vocês são muito iniciantes e querem aprender. Então eu vou devagar. Yazibo, isso significa que você deve T é perguntar. Ele é mesmo. Então você deve perguntar Mantenha essa expressão em sua mente, meu amigo. Você deve perguntar de verdade. Como pode significar que você realmente deve. Vamos trazer realmente depois que você deve depois, deve realmente perguntar. Manter em sua mente, significa mesmo? Você deve realmente perguntar Você deve realmente perguntar sobre o que aconteceu comigo. E em vez de perguntar sobre Dustin, você tem que perguntar sobre o que aconteceu comigo. Eu tenho sido como se estivesse sofrendo. Esse motorista do curso, o motorista do curso estava sofrendo. Muito lento. Agora, vamos ouvir essa frase do que devo dizer? Como uma pantera negra. Talvez talvez. Eu não sou bom com animais. Vamos ouvir novamente essa frase. Isso é eu em Hakuna Whoa Mamãe aconteceu. Então, vou digitar essa pergunta porque é uma pergunta muito comum. E eu sei que todos vocês conheciam essa pergunta, mas acredito que repetição é a chave para aprender um idioma. O que aconteceu? Então, Mad aconteceu? Mas aconteceu? Vamos ver o que aconteceu. Hábito. Fechadura. Então, o que aconteceu com esse castor, pessoal? Eu não sei Bem, o que significa essa palavra em? Antes de te contar o significado das duas palavras ou mesmo dessa expressão, deixe-me digitar Alan Alana a palavra lana significa noite, o que significa? Noite. Bugios noturnos. Então, basicamente, para ser honesto, eu não sei o que significa “bugios noturnos” , “bugios noturnos” ou algo parecido Mas fui perguntar ao meu professor, é claro, ao Google, fui ao Google e perguntei ao Sr. Google sobre o significado de bugios noturnos. Também é conhecido como Night Howlers, talvez seja o nome de uma flor ou de uma flor tóxica que pode transformar mamíferos civilizados em pragas Agora, eu entendo que é uma flor, talvez um tipo de flor que pode civilizar animais como esses animais vemos agora em batidas Então é isso, pessoal, tudo bem. Não vamos contar a história por trás. Eu acho que você vai ouvir essas duas palavras muito mais tarde. Vamos continuar. Então, eles querem entender a história de for quali, frase Leff Se abrir a porta Lena e conte-nos o que você sabe. Então, por favor, abra a porta e diga-nos o que você sabe Min Fd lia tab Então, ouça novamente esta frase. O que está acontecendo com essa pantera? Você tem que conhecer a próxima lição. Eu sempre te mantenho animado. Fique ligado, até a próxima aula. 59. 20 avaliações Motorista de carro de rewatch selvagemente: Se Matt daria Madame Contest Dados de Jib Hakan. Bola akon adderall Mather adiciona Ma ada Ma Hadea a el. Uma Leyla. Um homem Flik If Talal Beran Flik Iban Flik homem Flik If Talal Beran Flik Iban Flik . De berbere. 60. 20 rewatch motorista de carro selvagem: Ou um Aaaah 61. 21 perseguição de pantera negra: Olá a todos e bem-vindos. Então, vamos continuar nosso incrível filme. Além disso, continuaremos aprendendo árabe por meio de desenhos animados. Então, na última parte do nosso filme, paramos o anúncio. O Pantera Negra estava agindo de forma muito estranha, e algo está acontecendo aquela pantera negra. Neste clipe, vamos entender o que vai acontecer Então, estou pronto para aprender árabe e me divertir também. Vamos direto para o filme. Todos vocês conhecem essa frase. Não é preciso levar muito tempo para entender e analisar essa frase. Ele, você está bem? Oh, meu Deus. No Hash, ele é um monstro Lesão, Azury Run. Então, a lesão é corrigida. Vamos anotar isso. Isuryzur Isury significa Azur, I, eu, lesão , lesão, OK. Vamos continuar. Mas W é. Mas. Will e diga. É. Maria Musk Qual é o problema dele? Maria Musk Vamos escrever essa frase. E vamos analisar e entender essa frase. irrita Me irrita por causa da minha escrita lenta. Qual é o problema dele? Mi who no final, esse pouco no final da palavra Musk Qual é o problema dele Mi Muskrat, você vai ouvir essa pergunta novamente da raposa. Tudo bem, vamos de novo. Mira novamente. Meu eu sou pele. Leif. Eu não sei. Eu não sei. Leif Av Isso é. Ela chamou a polícia. Vamos ver o que vai acontecer. Essa é uma perseguição muito boa e interessante. Ah. Oh, meu Deus, ok, vamos entender essa frase. É uma frase muito longa. Vamos anotá-lo de qualquer forma. Um Skua Akana significa Eu vejo você preocupado, então eu vou te deixar sozinho. Anna. O que eu quero que você foque na palavra significa W estressado, preocupado, desconfortável. Assim, como a palavra polegadas, talvez Sim. Podemos ver centímetros. Mas a tradução correta da palavra utater é preocupante Então eu vejo você preocupado que eu esteja vendo você usá-lo. Eu vejo você, Worried Soda, Lida é assim. Vou deixar você sozinho. Às duas a palavra Lisa é uma, então, Strucuca, vou deixar você Se precisarmos analisar a palavra Strucuca, vou deixar você. Stu o deixará sozinho OK. Ouça novamente esta frase das gorduras. OK. Ok, vou deletar esses escritos na tela Reserve um tempo para examinar a escrita e tente mantê-la em sua mente. OK. Ada Então, vamos silenciar o clipe, e eu vou ser a raposa Então eu comecei a fugir. Um Jara ainda custou. Deixe-me dizer isso bem devagar. Jaara A raposa ainda a chama Jati, chamando-a de arte . Você salvou minha vida. Então a raposa continua ligando para ela. OK. Esse tipo de bullying Talvez. J J, você salvou minha vida. Vamos amarrá-lo aqui. Jazara significa cenoura em vez de cenoura. Você salvou minha vida. Jastat? O que vamos fazer agora é ouvir essa frase da raposa, que está tentando tirar sarro do coelho ao vê-la como Jaz, chamando-a de Jazara Jazara Okay. Vamos ouvir novamente. Como Jay JaZaja JaZaja Jazay Ok, vamos continuar. Tão bem. OK. Nós vamos continuar. A polícia acabou de chegar? O policial de Buffalo parece tão irritado. Bela vista. Devo dizer que vista é uma bela vista? Sim, Yeo Mandi. Vamos digitar. Homem Claro, a visão desses dois animais que estão sendo amarrados e caindo das árvores. Quem está bem. Que bela vista. Sim, quero dizer mandarim. OK. Mamãe. Mamãe. OK. O que está acontecendo aqui na cena é o Búfalo ficou com raiva do coelho porque ela estava perdendo seu tempo perseguindo o animal errado E agora o Buffalo começou a culpá-la por perder tempo. Como você vê aqui. Ela está tentando explicar as coisas para o Buffalo e está tentando explicar que eu estou tentando fazer o meu melhor para resolver esse caso Mas, infelizmente, o Buffalo não se importou. OK. Vamos ouvir as frases do Buffalo Claro, ela explicou que eu vi o motorista, o perfurador preto. Ele se tornou um predador, e isso é muito estranho Então o Búfalo não acreditou nela, e ele pensou que ela estava sonhando algo assim. E ela disse. Pois eu não fui o único que o viu que viu que ele se tornou um predador E isso é muito estranho neste mundo de animais predadores, como se todos esses animais vivessem juntos, predadores e animais não produzidos vivendo em um só lugar pacificamente em Lidere, vamos nos concentrar em nossa frase. Mais tarde, eu não fui o único. Eu não fui o único que. Veja, se transformando em uma fera Bem, eu sinto muito pelo coelhinho Ela está tentando explicar as coisas para Buffalo, mas o Buffalo não acreditou Está bem? Essa raposa. Essa pequena raposa também o viu. Digamos que muito devagar. Você acha que eu acredito em um fax? Vamos anotar isso, pessoal. OK. Você acha que eu vou acreditar em uma raposa? Você acha que eu vou acreditar em uma raposa. É isso mesmo. Então, ouça novamente essa frase novamente. Concentre-se enquanto ouve? Eu abrigo. Você tem dois dias para encontrar o castor. Vamos anotar isso. Cara Y. Dois dias, dois Ted encontram lcdus, é claro, a palavra condus significa Dois dias para encontrar o castor. Castor. Sim. Dois dias para encontrar o castor OK. Agora, aqui está um desafio. Um desafio. Sim. Ele, policial de Buffalo, a desafia. O que isso significa? Se aposentar. Então, dois dias para encontrar o castor Caso contrário, você vai se aposentar. Mantenha essa palavra em sua mente. OK. OK. O que vou fazer agora é escrever a frase inteira. Cara é assim que podemos escrever a palavra para se aposentar. Então, dois dias para encontrar o castor, castor ou Você vai se aposentar. Sim. Então, dois dias para encontrar o castor, caso contrário, você vai até ele Yuan Digamos que seja muito lento. E eu quero que você repita isso depois de eu melhorar sua parte de falar. Caveira falante É isso mesmo. Vamos ouvir essa frase do policial de Buffalo Ele parece muito, muito pegajoso e também, muito forte, com um cabelo desafiador, sem desculpa. É isso mesmo. A S, esse era o acordo. E agora eu vejo aqui, Judy the Rabbit. Ela está em apuros. Vamos ver se ela consegue sair do problema e veremos a próxima na próxima parte. Aprenda árabe e use o telefone também. Te vejo. OK. 62. 21 avaliação perseguição de pantera negra: Eu sou . Faça-me até Ma Musk Cutera Turkuctu Turkuctu até Ma Musk e Cutera Turkuctu Ala. Jazara kostet Joasti Jozara Joasti Jozara azar e estado. Joasti Jozara azar e estado. Joasti Jozara azar e estado. Morini. Quero dizer Manorin Morin , um atol. 63. 21 Rewatch Black Panther Chase: Che. Sou eu. Por Akin Como eu disse. 64. 22 no hospital: Olá, pessoal. Continuamos nossa diversão. Você aprenderá árabe e melhorará suas habilidades linguísticas por meio de filmes de desenhos animados Tudo o que você precisa fazer é relaxar e sentar enquanto tentamos melhorar seu árabe. Vamos começar. Veja almoços. Nossa primeira frase I Lada Jada da Na palavra Ina em árabe, é uma palavra muito comum Na verdade, está tudo bem. Isso é. Desculpe meus erros Eu tenho um teclado muito ruim. Lada. Acho que você ainda se lembra da palavra. Na verdade, foi ele que encontramos nosso castor. Finalmente, eles encontraram o castor que estavam procurando Então, vamos continuar e ver o que vai acontecer. Veja a reação dos castores. Então sua esposa me mandou embora. Sua esposa me mandou banho Sua esposa me mandou procurar por você. Tomando banho Vamos dizer isso mais uma vez. Fora. Como podemos dizer isso mais rápido? Dizemos isso mais rápido. Você terá a oportunidade de ouvir essa frase de Judy, você entenderá como dizemos isso mais rápido Então Lisa Lisa ele não é Harry Lisa, você pode usar essa expressão para dizer que não tem pressa E vamos fazer. Para quê? Para voltar para sua esposa. Então, ele não tem pressa em voltar para sua esposa. Lisa, mais rápido, você pode ver isso mais rápido sozinha. R. Ela está dizendo que está contando um, dois, três, 14 14 animais bagunceiros Eles são os 14 animais desaparecidos. Eles estão aqui na laje. Todos eles estão aqui. Ha Agora, tudo está ficando mais claro. Vamos escrever essa frase. Essa é uma frase muito fácil, mas também é comum. Ha. Todos eles estão aqui. Tudo bem Vamos continuar. Vamos escrever esta frase, a significa Almada animais desaparecidos, todos os animais desaparecidos A palavra Majda significa existir. Eles estão existindo aqui. Alla. Eles disseram mais rápido. Tudo bem Vamos ouvir essa frase de Jud. Ok. E agora. Desculpe-me, pessoal. Eu acredito que a música é Harm, mas não consegui encontrar uma maneira de excluir a música desse desenho animado Desculpe-me. E tudo bem. Ca. Vamos anotar isso. O que significa o suficiente. Eu também não quero. Eu quero que você se concentre em prestar atenção nesta palavra correr, que significa desculpas Eu quero desculpas. Seja. Desculpe. Chega , eu não quero desculpas Eu quero respostas. Quais respostas. Tudo bem Vamos ouvir novamente essa frase. E ele disse que médico significa médico. C. Tudo bem. Na linha. Então, vamos parar aqui e saberemos por que o prefeito, o leão, está ficando com raiva. Saberemos o motivo e tudo mais em outro próximo vídeo. 65. 22 avaliações no hospital: Em Nahua La Casa Jeda dana Ina Lada Jeda da Zojcej celaba Inca Zojcej La Muti Lisa. Muitos atuns. Posso adornar Bell e Adorn Bella 66. 22 rewatch no hospital: Então agora é sua vez de ouvir sozinho a cena sem mim e com nossas legendas Agora, tente obter todas as frases que você aprendeu neste vídeo até agora. Vamos começar. Veja os almoços. 67. 23 Coração de leão apanhado: Olá, pessoal, e bem-vindos. Continuamos nosso incrível episódio, aprendendo árabe por meio de filmes de desenhos animados E paramos no local do prefeito porque ele era suspeito no caso de ter desaparecido os 14 animais. Vamos continuar. Vamos melhorar seu idioma árabe. Vamos nos divertir também. Essa é minha estratégia, melhorar sua diversão em árabe. Vamos começar. Um coração assim para mim? Nossa primeira frase coração de leão. Esse é o nome dele em coração no coração. A palavra Ada significa Mart. É um nome em inglês em árabe, coração. A on heart Lalla som Lala Se você se concentrar nessas duas palavras, acala, essas duas palavras significam que você tem Você tem o direito de ficar em silêncio Lala som você tem o direito de ficar calada a palavra som se você se concentrar na palavra somat, a palavra somat significa silenciosa Então a prefeita está, tipo, agora casaco e ela está dizendo ao prefeito agora casaco e ela está dizendo ao Baco Vamos ouvir novamente esta frase de Judy, a Como A Esta é uma frase muito famosa. R A. Você não entende? Você não entende? era muito Kun Hau, ma Almadina Tentando proteger a cidade Amdina Você não entende que eu estava tentando proteger a Uma medina. Digamos que seja mais rápido. Mina Agora, acho que vou te dar o microfone para dizer isso sozinha, para praticar falar árabe. Tente ler essa frase sozinho. Nossa, você está fazendo um ótimo trabalho. Vamos continuar. Aqui está outra frase. Um Kunta para Hallu mansvi Ok. Judy estava dizendo que você estava tentando proteger seu homem. Mans é Como todos vocês sabem, ele é o prefeito da cidade, então ele estava tentando proteger sua posição de prefeito da cidade. Laun O que eu realmente quero que você se concentre nessa estrutura, Kunta você era Laun, a palavra pode significar proteção Cuide da sua posição. É se você sabe o que é. Então a frase, novamente, mais uma vez, act Quinta to um Msibcaac Quinta to au mata Msibca é a OK. Tudo bem. Vamos novamente. Então ele está dizendo escute. Sorria. Não sabemos por que isso está acontecendo. Smile Smiles, escute. Sorria. Mas eu não sei. Ainda não sabemos por que isso está acontecendo. Ele está dizendo, na verdade, que não sabemos por que isso está acontecendo com esses animais. Não tenho ideia de por que esses animais gostam de seu comportamento estar mudando. Tudo bem. Ouça novamente essa frase deles. Eles são os dois. Ela, ela continuou repetindo. E todos vocês sabem o que isso significa. Eu já mencionei essa frase. Espero que eu tenha me lembrado dessa frase. La Lacolb. Vamos continuar. Você diz. Uau. Agora, tudo mudou agora. A raposa agora. Uau. Tudo mudou. Agora, olhe para a raposa. Eu, o garoto, resolvi o problema e agora, olha para mim. Sou bem-sucedida e, Angie, não sou mais uma raposa astuta. E vamos fazer. Vamos continuar. Oh, ciumento, certo? Tudo bem. Mas pessoal, antes de tudo, ele disse: Vamos entender essa frase porque parece muito engraçada. Ele disse que não disse que foi dito. Então, todos vocês conhecem essa frase quando começam a fazer um discurso, vocês disseram, Senhoras e senhores Senhoras, primeiro e senhores. A palavra senhoras em árabe é essa. Vamos anotar isso aqui. Assim. Mas ele não disse isso. Ele disse: Se você ouvir o que ele disse, você vai entender. Ele disse. A palavra significa memorandos, memorandos. A palavra significa, senhores, é claro. Ele disse, memorandos e senhores. Essa é uma frase muito engraçada. Vamos ouvir novamente essa frase engraçada e talvez sarcástica do Isso é incrível, mas. Você ouviu isso? 68. 23 avaliação Coração de leão apanhado: Li coil Baca é serra Maton LelakFilbaka viu Maton Licakobka metan A Medina Medina. metan A Medina Medina. metan A Medina Medina. Uma medina medina aabb medina aabb . A palavra Mansbc seja sua posição. Então você está faltando aqui iba. Mamãe. Aidid. Acádia 69. 23 rewatch Coração de leão apanhado: Vamos parar por aqui. E vamos voltar ao início da cena. Você vai assistir e ouvir sozinho. Vamos voltar ao começo. 70. 24 Fox dá dicas para falar em público: Olá, pessoal. Continuamos nossa diversão aprendendo árabe por meio da diversão, por meio de filmes de desenhos animados E sem mais delongas, vamos continuar, vamos entrar em cena. Ela disse. Isso é o que ela diz. Então, o que ela disse Anna Antes de fazer o discurso, ela está muito animada. Então, o que significa a palavra ut? Então significa estar preocupada ficar confusa Anna Muti significa que estou muito confusa Anna Então, vamos ouvir novamente esta frase de. Então, vamos anotar isso. D Kia Bud Essa é a frase, pessoal Essa é a frase. L d k. Vamos cortar essa frase longa em pedaços. Vamos analisar que a primeira peça é d k. Para ser inteligente Para ser inteligente, AG responde às suas perguntas com uma pergunta sua. Então, para ser inteligente, basta fazer perguntas a eles. Se eles estão te fazendo perguntas, basta respondê-las com uma pergunta sua, hum, final. Então, vou dizer isso lentamente. Ledi Kia, um Mindi. Leigh Manan. Então, aqui, a Fox lhe deu um conselho para fazer um discurso. E a raposa parece muito útil aqui na cena. E ele está muito animado para dar algumas dicas antes de fazer o discurso. Ele ficou com um bom humor na cena allata Alma. Vamos continuar assistindo e ver o que vai acontecer nesta coletiva de imprensa. Ei, dado um exemplo, como se alguém estivesse te perguntando: H Isso é esperança, esperança. Ma Da ligará aqui. Outro pai, é claro, vou chamar aqui. Então, aqui está um exemplo, se alguém lhe perguntar, desculpe-me, Mendes Officer O que você está vendo sobre o caso, Medac Cadia Tad. A palavra, a última palavra aqui na frase significa o caso. Eu sei que mencionamos muito essa palavra neste episódio, caso Acadia Então, Mode Officer Hopes e Hope, Mad O que você está dizendo sobre o caso? Ma Colin e Coda. Deixe-me dizer isso devagar, devagar, lentamente. Man Folic ObtAps Mac A Coda Media taculn A Coda. Ela está dizendo. Você tem que subir como Ts para subir , porque ela vai fazer um discurso e eles vão reclamar como escadas. Então é por isso que ela disse para subir escadas, talvez. Maria, esse verbo em árabe. Significa escalar, escalar montanhas, reivindicar a montanha. Você sabe o que estou tentando explicar aqui. Ela vai subir para fazer um discurso e precisa de ajuda. Minha Maria. Tudo bem. Eu quero que você ouça novamente essa frase. OK. Então, vamos anotar, pessoal, Hasan. Olá Anna Short. Hasan. Olá, Anna, curta Hella Short Eu e o oficial. A pergunta, ele recebe a pergunta por si mesmo. Vamos não. Eu não sou. Vamos, também conhecido como Hellas para aka Bem, eu sou um oficial? Não. Eu não sou. Vamos analisar essa frase juntos, pessoal. Vai ser uma coisa linda Vai ser uma coisa linda ter um parceiro. Como você vê, ela está segurando um papel entre as mãos. Talvez o fax seja um oficial em breve. Essa é a frase Amica. Preste atenção na palavra Sq. A palavra Chik significa parceiro. Essa é uma palavra nova para você. Parceiro, tudo bem. Vamos ouvir novamente essa frase de Chudier Chudier Chiku. Esse é um momento embaraçoso. Vamos parar por aqui, e vou voltar ao início em que você escuta e assiste sozinho para revisar frases antigas que aprendeu nessa cena. Vamos ao início e à aula juntos. OK. 71. Fox dá dicas para falar em público: Anu Titi de Anu Titun abdinak Sound Dina abdinak é criança. O homem espera Maddi. Um Mack. Mack. Hasan, Hella Short Tree. Tem Hella Shor três. Então, Tree Hasan, Hella Shoes Una 73. 25 Judi dá uma palestra: Como cada um. Continuamos nossa diversão, continuamos nosso filme, e tudo que você precisa fazer é relaxar, sentar Vamos melhorar suas habilidades em árabe aprender seu árabe e levar seu árabe para o próximo nível. Já? Vamos começar sem mais nada. Sim, vamos começar. Tudo bem. H. Nossa primeira frase. Tudo bem. Bem. Agora microfone. Eu dou o microfone, eu envio o microfone do microfone e resolvo o mistério. Como. As palavras significam o mistério. E agora eu entrego o microfone para o oficial que resolveu o mistério. Bem, microfone de microfone. Eu vou dizer isso mais rápido. Microfone. Vamos ouvir novamente essa frase. com microfone Microfone com microfone com microfone Quero que você diga isso sozinho. OK. Nossa, vamos continuar. Policial Judy Hobbs. Vá em frente, por favor. Mãe? O que, Taco, o que você está dizendo A sobre Lina O que você está dizendo sobre aqueles que escolheram Tau selvagem para pegar a selvagem Tasha Então Macau Macau O que você está dizendo sobre quem ficou selvagem Aqueles que ficaram loucos? Tudo bem. Vamos ouvir novamente esta frase de Judy Abs De quem perguntou Hum, ok. Responda à pergunta com outra pergunta, como eu lhe ensinei. Inferno. Olá Olá As espécies são diferentes? Diabos, inferno. Sim. Outra pergunta, pessoal. Outra pergunta. Qual é o relacionamento. Agora, ela está explicando o relacionamento. Tudo o que sabemos. Se você quiser vamos cortar essa palavra em pedaços, sabemos que eles são da família dos predadores. A são predadores. Vamos repetir mais rápido Agora, eu quero que você diga isso sozinho. É assim que você melhora seu árabe. Bem, os predadores são os que ficam selvagens. Essa é a pergunta. Sim. Isso é tão engraçado. Por que está acontecendo. Por que os predadores são os que ficam selvagens. Agora ela está respondendo. Achamos que essa é a palavra inglesa big biologia. Talvez isso tenha algo a ver com a estrutura biológica, a fórmula biológica, a estrutura biológica da biologia, ou você pode dizer fórmula biológica. O que você quer dizer com isso? OK. Vamos anotar novamente. Algo no DNA. A palavra significa DNA. Vamos ouvir novamente essa frase. Olá, você pode nos dar mais explicações? Vamos anotar isso. Como. Milhares de anos atrás, M Mantenha isso em sua mente. Tudo bem. Então, vamos anotar essas informações. Vamos escrever a frase inteira, começando com Então, 1.000 anos atrás, Allison, a palavra instinto. Um Talvez. Espero que eu não tenha esquecido a palavra. Então, mil anos atrás, Predators. Aqui, as palavras predadores Asha significam que eles viveram A palavra aparte significa que caçar é instinto. Eles viviam com instinto e violência. Violência severa. Isso é incrível. O que há de errado com nossas gorduras, pessoal? Vamos ver o que está errado? Bem, violência severa. Você pode O que eu vou escrever nesta longa frase. O que? Por alguns motivos. Por algum motivo, por algum motivo, b parece que parece um retorno. Eles recebem de volta uma palavra fedorenta e é a mesma palavra. Mesmo significado. Eles voltam primeiro. Essa é a frase, pessoal. Eu digo isso de novo mais uma vez. Preste atenção ao que você aprendeu nesta cena deste vídeo, a palavra, a palavra T e o plural são, e todas elas significam instinto Mantenha essa palavra em sua mente. Tudo bem. Nós vamos parar por aqui. Agora vou reproduzir o vídeo desde o início, e tudo o que você precisa fazer é continuar ouvindo e tudo mais. Apenas relaxe , descanse. Tudo bem. 74. 25 avaliações Judi dá uma palestra: Bem, microfone, deixe ele. Bem, microfone deixe croph Metal Colin Metal Colin Taj Ok Olá e Telfer. Inferno e Motefa Inferno e Talifer? Mhelca Mahi Mahela mais tarde quis dizer Um mais tarde. Aca com. Shamdan. Então, aqui também, precisamos mudar para algo no DNA. Então isso é. Shh. Então, a palavra é DNA, e. A a 75. 25 rewatch Judi dá uma palestra: Vamos começar daqui? Microfone Well H 76. 26 O novo prefeito: OK. Olá, pessoal, e bem-vindos. Continuamos nossa diversão. Aprender árabe por meio da diversão. Tudo o que você precisa fazer é adivinhar assim, relaxar e melhorar seu árabe sem esforço Sim. Vamos começar. Nossas fitas de primeira frase. Vamos anotar isso aqui. Tap significa a cidade. Venha lúpulo. O número quer você A cidade tem um número e veremos o número como na próxima cena. Então, fitas. Venha, espero que você, cara. O número quer você. Vamos ouvir novamente essa frase do Buffalo. Mãe, ele. Aid Parece que parece que você se tornou Ma Ma importante. Parece que você se tornou importante. Bdbtpat significa que se tornou Mima importante. Vamos A frase inteira lentamente. Sim, sim, Mima. Adão. E seus ouvidos caíram, talvez ela tenha dito. Essa é a linguagem corporal dos animais, pessoal. Não estou ensinando seu árabe, mas também ensino a linguagem corporal dos animais. Quando as orelhas caem, quero dizer, o animal sente tristeza por dentro, no fundo Então, vamos ver nossa frase em árabe aqui. M. Her Mali Isso é o que devo dizer? É uma frase fácil, pessoal. Não precisa explicar isso. Não preciso explicar cada frase desse filme. Isso vai me exigir um grande esforço. Mi Davar, o que você está fazendo? Mavs Ok. Hauser. Mao. Hauser. Mao. Hum. Usuário? Ma. Um dele. Correio. Fc. Uau. Isso é demais. Ele estava dizendo muitas palavras. Mas de qualquer forma, vamos analisar todas essas palavras juntas. Tudo o que você precisa fazer é ser um pouco paciente e voltar ao início das palavras dele. Vamos facilitar as coisas. Vamos cortar essa frase em pedaços. FHF Far OK. Eles pensaram que Anomal It's By pensaram que é Bach. Vamos voltar Como Hesse. Tudo bem. 1 segundo. Então, vamos anotar isso. Certo? Anna Movers, senhorita Lee, Anna OK. Então, vamos fazer isso a partir daqui. Anna Anna Merris Miss Lee Lu Você comprou depois A última frase foi que eles pensaram que é mais do que Mu, todos vocês conhecem essa palavra, se já conhecem o sentido anterior É uma palavra muito comum nesse episódio não ser a primeira fase. Então, eles acharam melhor remover esse tigre deste escritório porque ele é a primeira fase as pessoas encontram quando entram na delegacia. Então, eles vão removê-lo. Eles vão mandá-lo para outra parte. Vamos ver. Vamos continuar. Vamos ver para onde ele vai. Tudo bem. O que? O que? Riff. Então, Archiv. E eu quero que você preste atenção nessa frase porque é uma frase muito bonita e bonita. É comédia de humor negro. Soda Amedia. sofá Darmrama sofá Sofá chefe de sofá Darmrama. Essa é a nossa frase. Então Arif Eles enviarão para se mover, eles enviarão. Eles me enviarão para o artif. Esta palavra veio da palavra latina r chief ou talvez seja uma palavra em inglês. De qualquer forma. Eles me enviarão para o Rierfhf Well, Inle So Coil Chief Inle também Eu também sou AanLF Inle. Eu. Então, o Coronel Chefe Inle também Então eu posso elif, Inlew. OK. Vamos parar por aqui, pessoal. E vou começar do começo. Tudo o que você precisa fazer é continuar ouvindo as cenas e tentar se lembrar das frases que eu lhe ensinei. Vamos voltar ao começo. 77. 26 review O novo prefeito: Ta espera que Ammad venha. Ta espera que Amjad faça o papel de Anki Ant de Anki Ant de Amy Maria Ant de Anki Ant de Amy Maria. Ant de Anki Ant de Amy Maria. OK. Far Ahominadhomina de Diff. 78. 26 rewatch O novo prefeito: Aca 79. 27 Judi rejeita pedido do prefeito: Olá, todos de novo. Mais uma vez, continuamos nosso incrível curso. Aprender árabe por meio da diversão. Tudo o que você precisa fazer é pegar uma semente como essa, relaxar e melhorar seu árabe sem esforço Vamos começar e entrar em nossa cena. OK. Então paramos no local, o Tiger parecia muito triste porque ele vai se mudar para outra seção na delegacia. Ele vai até até o chefe Medina E acho que me lembrar da última frase que vai me comover. Eles vão me mandar para o chi ainda pensando em comida. I. Então está abaixo do chefe B, não é B. É B. Isso está errado. Então está embaixo, está perto dos bovinos. Porque nosso tigre tem um hobby de comer e beber Então, ele não está 100% triste porque o cacique está perto do gado, onde ele pode fazer e comer Mantenha o foco na palavra gado. Eu. Tudo bem. ' Or I Sino Now hoops vai para mim o numero Vamos ver. Esta é nossa M. Eu posso chamá-la. Vamos ver a conversa aqui entre o número e Judy Principal Madame F. Ela está dizendo Nossa cidade Medina é nossa cidade. T 90% Isso é 90%. O medo reze. Vamos nos concentrar na palavra F é o plural de palavra significa a por Nossa cidade é 90% de elogios Medina TanaMF MadinF Vamos OK. O que? No Medford kit Medium Medford, eles consideram você um herói do Bota Eu acho que essa é uma palavra familiar para você porque já dissemos essa palavra muitas vezes antes de herói B, heroína B feminina, B. Eles consideravam você como uma heroína. Eles o veem como um herói Queremos você por isso, queremos que Almuta tenha Infelizmente, Almuta fez com que isso me prendesse. Claro, isso é List Al Medina. Queremos que vocês sejam AalmdsmeGuys, precisamos examinar profundamente a palavra Almuasme porque é uma palavra muito nova para todos vocês , talvez para Essa é uma palavra nova. Esse porta-voz, AmmanM, talvez. OK. O porta-voz da Medina Curta para a polícia. E queria que ela fosse a porta-voz da polícia. Tudo bem. tudo o que você precisava fazer, basta manter essa palavra em sua mente, não esqueça essa palavra porque é uma palavra muito importante em algumas situações. Uma dessas situações é se você for o porta-voz da imprensa Vamos continuar. Bem, ele cavou e fugiu com Hatem Medina Bem, ele tinha drogado e Dcunan com Hatem Medina. Bem, ele cavou e Daconan com Hatem até Medina. Quanto a. É uma palavra muito triste no total. Acho que você entendeu o significado dessa frase. Eu não sou um herói. Como A two. Então, acho que ela vai recusar a oferta do novo prefeito de ser porta-voz da polícia Vamos parar por aqui e vou repetir a cena desde o início para que você possa ouvir com atenção o que eles estão dizendo aqui OK. 80. 27 review Judi rejeita o pedido do prefeito: Eu sou eu. Medina Medina El Medina Elma Medina Medina Menos duas caldeiras. A, menos duas caldeiras. E menos duas caldeiras, B Toiler. 81. 27 rewatch Judi rejeita pedido do prefeito: Carro Medina Sochi 82. 28 ela retorna à vila: Olá a todos, e bem-vindos de volta. Continuamos nossa diversão, aprendendo a língua árabe por meio da diversão, por meio de filmes de desenhos animados Tudo o que você precisa fazer é sentar, relaxar e começar. Sem mais refazer, vamos entrar em nossa cena. OK. A última coisa que paramos em Judy. O Coelho recusou a oferta da égua ser a pessoa falante da delegacia da polícia Almadk, se você ainda se lembra dessa palavra, essa incrível palavra Alma Alam, a E agora, como você vê, ela deixou o emprego disse: Não, eu não quero trabalhar na polícia. Vou voltar para minha pequena cidade pacífica. Vamos continuar, pessoal assistindo e vamos melhorar seu árabe. Damak Narok. Oi. Oi, sim. Tudo caiu, todos vocês sabem qual é o significado de f não precisa anotá-lo. Você não está bem. Você não está bem, suas orelhas estão quase abaixadas. Para a. Você está tentando tornar a vida mais amarga. E ela está dizendo: Por que estou tentando, eu tentei. Mantenha essa frase em sua mente. Bem, que frase. Tudo bem. Então, vamos analisar essa frase juntos. Você ainda conhece a palavra Muff Aba. OK. Eu tornei a vida na arte miserável. Mais miserável. Eu tornei a vida mais miserável para muitos desses predadores inocentes Então, na verdade, ela acha que tornou vida dos predadores mais miserável Isso é o que a frase está nos dizendo. Na palavra Attas significa mais miserável. La Ária. Não sei como juntar essas duas palavras porque elas não funcionam juntas porque elas não funcionam , predadores inocentes de Muba Não funciona para mim juntar essas palavras. Elba significa predadores inocentes. Não entendo como eles juntaram essas duas palavras. De qualquer forma, vamos ouvir novamente essa frase da nossa miserável Altercterc abc abc abrira abc abc abrira Ele é cinza Ok. Ele Git e Gray Ama. Trabalhamos com ele agora. Não. Trabalhamos com ele agora. Ele Git e Gray. Ele Git e Gray. Am e Grey. Viagens tristes. A propósito, gostaria de dizer que os pais disseram a ela que talvez você não entendido o todo, como todo o diálogo, mas a mãe dela disse: “Você já tentou”. Você ainda se lembra dos caras do início do filme quando ela estava atuando em uma peça teatral. Ela está dizendo que vamos viver uma vida melhor, onde os irmãos e Pre possam viver juntos em paz Agora ele se tornou uma boa pessoa porque se você, Judy, e Abadan e ele se tornassem Obaden, onde Osbdnr Try P. Então ele se tornou um dos fabricantes de doces mais inteligentes da e Abadan e ele se tornassem Obaden, onde Osbdnr Try P. Então ele se tornou um dos fabricantes de doces mais inteligentes da viagem a Trípoli. e Abadan e ele se tornassem Obaden, onde Osbdnr Try P. Então ele se tornou um dos fabricantes de doces mais inteligentes da viagem a Trípoli. Foi o que o pai disse. Eu quero que você ouça essa frase do pai dela. 1 segundo cara. tribo tribal . Isso é tão incrível. Ele a deu à luz. Ou GiGi Anna Vamos escrever essa frase, pessoal, Anna. Estou surpreso. Olha para você. Você se tornou uma pessoa totalmente diferente. Estou surpreso. Gi e Gray Git grey e Git and grey tatty lung Shiva Sheba B. Peça desculpas. E eu quero me desculpar Vamos cortar as frases longas em pedaços, pessoal. O foco principal aqui, pessoal. Aqui vamos nos concentrar aqui. Anna, eu quero me desculpar. Então, talvez você possa usar essa frase bonita e mais comum em sua fala na prática. Eu quero me desculpar. E quero me desculpar por Taft, meu comportamento astuto no Chabab da minha infância ou no Shabat da minha juventude. Vamos dizer meu comportamento astuto no Chabab da minha infância ou no Shabat da minha juventude isso lentamente. Idiota. Tatuado então ele está apenas se desculpando por E vamos continuar. Eu era uma pessoa muito boba. Então, acredite em mim, Sub acredite em mim. Eu conheço esse sentimento Eu conheço esse sentimento. Muito bem Acredite em mim Eu conheço esse sentimento muito bem. Suburbano. Gente, vamos parar aqui mesmo e eu vou repetir essa cena do começo e ficar ligado porque o próximo episódio vai mostrar mais surpresas sobre os O que são os Night Howlers? Vamos conhecer os Night Howlers. Já mencionamos bugios noturnos neste filme Então, o próximo vídeo será um vídeo muito empolgante. Fique ligado. OK. 83. 28 avaliações que ela retorna à vila: Uma malmoterina tem almoterina, malmoterina tem . Namalu Maul Namalu Maunalua. Abaan, a trabada. OK. Prato. Sub Duck e if heathers Sub 84. 28 reassista ela retorna à vila: Destino: Zazar Shah. Oi. E G 85. 29 realidade dos uivos noturnos: Cada um. Continuamos nossa diversão. Neste vídeo, você conhecerá algumas exurbrises. Então, não vamos falar muito e vamos matar sua curiosidade Vamos entrar diretamente em nossa cena e conhecer essas surpresas. Alaba. Essa é a nossa frase, pessoal. Meu explícito. Essa é uma palavra muito, muito difícil. Eu não sabia como ele disse isso, mas isso é um tipo de flor. Esta flor que você está vendo agora. Tão culpado. Oh, crianças, a culpa é minha. Eu fujo. Eu fujo. Tudo bem. Vamos ouvir isso novamente. Que palavra, pessoal. Fé Yidian H Y. OK. Kelli espera Você me ensinou a palavra dura de Kelli Matson. Diga que espera, Sr. Hobbs. Am alma diz que espera. Você me ensinou uma palavra difícil. Diga que espera. Até essa raposa considera essa palavra difícil, não só eu. Am Alma espera. Aros de Alaba. Sim. Almabb sim Nossa, pessoal. Agora, a raposa está revelando algumas surpresas Ele está revelando algumas surpresas. Vamos anotar isso. Então, minha família, família, Tutu. Minha família estava ligando. Estamos falando sobre isso se referir à flor. Estamos falando sobre a flor agora. Ainda estamos com a flor. Pode. Tenha em mente uma lan, essa palavra, pessoal. Porque precisamos disso. Já foi mencionado no filme anteriormente, mas ainda precisamos dele, Alana Logo significa bugios, bugios, bugios. Que uivos. E a palavra lane Night Howler. Basicamente, sua família chamava essas flores de bugios noturnos. Alla. Então, como eu te disse, a família dele estava chamando essa pista de flores, Night Holers mataba a Licabicb Temos Abdômen. Você me ensinou uma palavra difícil, Sr. Hobbs Estou revisando com vocês. Minha família estava ligando oito noites. Oh, meu Deus. Veja o rosto da Judy. Nem Judy, agora ela está surpresa. Talvez ela esteja conectando algumas memórias antigas agora. Vamos ver o que vai acontecer, pessoal. Molt, o que você disse? Sr., ele está falando sobre. Vamos revelar algumas informações, algumas surpresas, alguns segredos neste vídeo Estado. Ele está falando sobre essas flores. Ele está falando sobre essas flores, certo? Aqui estão, pessoal Estamos falando sobre o tio de Judy Terry Terry 8081, em plena floração quando éramos mais jovens, oito anos, um fluxo inteiro quando éramos oito anos, um fluxo inteiro quando Então, nossa frase é. Temos uma expressão muito nova aqui. Então, o que vamos fazer é três, que é o tio de Judy, oito, um inteiro, um inteiro quando éramos jovens Eu quero que você se concentre nas duas palavras porque temos uma nova expressão. Essa é uma expressão muito comum em árabe, o que significa que ele ficou louco. Tudo bem. Ok, vamos continuar. Bishar za. T bateu ao bater em sua mãe Bishara violentamente violenta Bishara espancando violentamente sua mãe violentamente Damak aqui significa que T bateu ao bater em sua mãe Bishara violentamente violenta Bishara espancando violentamente sua mãe violentamente. E isso é o que papai estava dizendo Bishara Desculpe essa música essa Não consegui encontrar uma solução para separar a música da cena. Eu acredito na música e, mas não tenho ideia de como posso remover a música da faixa. Vamos continuar. Vamos Vamos escrever essa frase porque ela tem algo em mente agora. Algo como algo como agora é como O que devo dizer? Algo acabou de entrar em sua mente, um Kuhn. O coelho pode se transformar em uma fera na China. O coelho pode se transformar em uma fera em aaah. R Tudo bem. Ela tem outra coisa. Ela tem outra coisa agora. As coisas estão apenas entrando em sua mente, em sua mente. Me desculpe. Então, a b. Alana Zuora, a proibição Aun Zuor como banida. Os bugios noturnos são flores, Lobos. Aahur Labs, o labão O caso. Azure. Vamos anotar e eu quero que você preste atenção enquanto eu escrevo. Azure Elmer Mota Ok Flores. Flores Todos vocês conhecem essa palavra, pessoal. A. O que significa a palavra de? Bom trabalho. Predadores. Portanto, as flores azuis tornam os predadores selvagens. Você pode dizer selvagens ou ptistbtlef. Agora, ela está voltando para a cidade, problemas para continuar resolvendo o problema, o caso OK. Tudo bem. Agora, seu trabalho é ouvir novamente essa cena. Assista à cena novamente, sem minha explicação, sem mim. Eu vou ser, vou continuar assistindo como você. Vamos melhorar sua audição. 86. 29 reassista a realidade dos uivos noturnos: A 87. 30 rewatch Pesquisando pela raposa: Pegue. Pegue. Oh, pegue Wow. 88. 30 Em busca da raposa: Olá, pessoal. Salama A, podemos continuar nossa diversão. Aprender a língua árabe por meio da diversão, por meio de desenhos animados. Sem mais nada, vamos entrar em nossa cena. Agora, nosso coelho, o coelho Judi, volta à cidade Procurando por Fox. Pegue a raposa. T. T. T. Esta é nossa primeira frase. Gente, eu terminei. Estou farto de repetir essa palavra em duas palavras. Então, eu não vou explicar o que fazer. As flores tóxicas urbanas de Bell, ela está dizendo em Luatehers, não são ondas, como as flores tóxicas urbanas de Bell Flor venenosa venenosa. Com o vento no auge, Uau OK. Ela está dizendo que acho que alguém está mirando na mira Preste atenção a esta palavra para atingir os mais orgulhosos e fazer com que eles se transformem em Digamos que lentamente, é para atingir os mais orgulhosos e fazer com que eles se transformem em. Digamos que lentamente, é descuidado. Não se importa. Oh, uau. OK. Vamos continuar. Eu uau. Uau. Isso é interessante. Isso é interessante. Diga isso sem cuidado. Tudo bem. Vamos escrever essa frase. Ela está muito triste agora e está se insultando. Unto She está se desculpando agora Una. Eu era ignorante e não era responsável, ou você pode dizer irresponsável Eu era ignorante, responsável. Quero que prestem atenção, pessoal. Preste atenção nessas duas palavras porque é uma expressão bonita muito comum. Como eu disse, estou melhorando seus vocabulários em árabe. Significa mente estreita, mente estreita. Então ela está se desculpando agora. OK. Fue eh, onde Agora, pessoal, vocês vão aprender uma frase muito engraçada Anna. Eu sou realmente um coelho muito estúpido Um coelho muito estúpido, um coelho muito estúpido. Por favor, ensine aqui, pessoal. OK. Uau. Ele estava gravando ela. Então, não me preocupe carrinho, o carro foi meu erro ter sido bezerro aqui, não eu. Então, vamos me deletar. Vou deixar você removê-lo, excluído em dois dias. Claro, você está falando sobre a gravação. Agora, podemos entender que ele concordou em ajudá-la a continuar na missão. Faça. Tudo bem, pessoal, vamos começar assistindo a mesma cena, revisando o vocabulário e a expressão que vocês aprenderam até agora neste vídeo 89. 31 final feliz: Tudo bem, pessoal, continuamos nossa diversão, aprendendo a língua árabe por meio de desenhos animados Vamos dar início à cena, mas eu não vou habilitar a voz aqui no filme. Vou apenas explicar o que os personagens dizem. Você vai ouvir as frases de mim sem ativar as vozes dos personagens. Vamos começar. Como estamos quase, estamos quase chegando ao final do filme. Prestem atenção, pessoal, porque os próximos eventos são empolgantes. Vamos começar. Aqui mesmo. A raposa e o coelho no carro. Eles vão encontrar alguém para ajudar Eles vão encontrar esse cara. Ele tubarões Almo. Então, vamos escrever essa frase juntos, pessoal. Ele é um loop de Shamo Ele tem lm. Então esse cara é a pessoa procurada, Sharma. Eles vão encontrar esse cara porque esse cara estava vendendo bugios noturnos. Ok He Chart, esse cara agora está vendendo filmes. Eles queriam obter algumas informações desse animal, mas ele se recusou. Ele disse, e isso é o que ele disse. Quaresma. Len Belem. Eu não vou falar enalam, eu não vou falar, e você não pode. Vocês dois não podem me forçar a falar. Lana, você não pode. Você não pode me forçar a ela Essa é a frase, pessoal. Lena Vamos continuar. Então, a coelha Judy aqui, acho que não. Ela disse, eu realmente sou. Vamos ver. Vamos continuar. Uau. OK. Agora, Judy levou esse animal para sua velha amiga, Mafia B, e ele disse, faça Isso é o que Mafia Ba disse para fazer. Acho que vocês ainda se lembram dessa palavra, pessoal, porque eu mencionei essa palavra na lição anterior, se vocês voltarem para a primeira aula. Congelado Congelado. Acho que agora esses animais ganham a confessar tudo sobre os bugios noturnos Não confie em mim. Eu vou te dizer qualquer coisa. Acabei de vender essas flores para os Night Howlers para uma rampa. Bear, isso é o que ele disse, pessoal. Bear to a tale Então, basicamente, ele disse, eu vendi os Night Howlers para um carneiro subterrâneo Dois, isso é o que ele disse. Praia. A palavra maiúsculas significa Título Tudo bem, pessoal, R. Beach Title. OK. Agora nossos heróis decidiram ir para o subsolo para ver esse carneiro para ver esse carneiro. Mm hmm Maha, o que é isso? Uau. Ele está plantando bugios noturnos em um metrô em um trem Aquele que boné. O boné. Esse é o carneiro. He p. Esses são os caras que plantam os uivos noturnos Oh Então, esse cara está plantando os bugios noturnos e está fazendo dos bugios noturnos uma vacina ou algo parecido com uma vacina para atirar nos predadores uma vacina ou algo parecido com uma vacina para atirar nos Basicamente, ele atirou em alguns predadores como os nossos desaparecidos. Ele atirou na pavimentação. Agora, Judy está apenas se conectando, ela está conectando tudo agora Agora, ela se lembrou de tudo, e agora tudo está claro agora. Agora, ela está dizendo Santa Rose Delta. Isso é o que ela disse na cena agora. Santa Dina. Vamos conseguir uma evidência. Vamos levar uma evidência para a polícia, a polícia municipal. Então D. A palavra Delina significa evidência Medina pegou o trem Ela pegou um caso e, neste caso, ela recebeu parte da vacina, é a vacina. Agora, acho que eles vão gostar de um museu. E a mãe acabou de chegar. Isso é surpreendente. Adicionar. Ela está dizendo aaa Temos uma evidência de que Las escreva essa frase, pessoal. Então, como eu disse, estou dizendo LaNada, encontramos uma evidência Então o rabino está explicando agora o que aconteceu. Ah, e prefeito, encontramos evidências. Encontramos o carneiro plantando bugios noturnos e ele atacando os predadores, e é isso que eu, predadores, e é isso que transformamos em animais, transformamos em selvagens Gente, Judy agora está fazendo uma pergunta boa e inteligente. Ela está perguntando ao Mori Manana. KafaHif Di Macan. Como ele conhecia nossa casa? Como ele sabia onde estamos agora? Caifa de Di Macanana. E o prefeito continua dizendo, me dê a chave. Apenas me dê a chave. Infelizmente, D se recusou a entregar o caso a ela. E agora a aventura começará. Vamos ver uma Dam muito perigosa aqui, muito furiosa e louca que aqui vai perseguir nossos heróis. Mãe. Esta é a perseguição que vou dizer agora, pessoal de Muta, significa perseguido OK. Eu mencionei isso eu mencionei essa palavra anteriormente, mas eu só quero que você se lembre essa palavra Motora significa Muthase Oh meu Deus Agora, o número que diz Lake Heart. Gente, vamos escrever essa frase porque é uma frase muito bonita. La Ok. Então, basicamente, ela está dizendo Lau. Então essa é uma boa expressão, e vou explicá-la agora. Estou preso. É assim que podemos traduzir. Laura não. Enquanto eu estava preso, o velho, o anterior, o Hart. Isso é o que ela está dizendo agora. Acho que vamos ver um fim agora. E eu quero que você pense que o final vai ser triste ou feliz? Vamos continuar assistindo, pessoal. Ah. Eles mataram a raposa. Lada Lacto Allah Atha Eles atiraram na raposa Lade Allahabad eles atiraram na raposa atiraram em Allah , a raposa. Tudo bem, vamos continuar assistindo, pessoal. As cenas estão ficando emocionantes agora. Vamos continuar assistindo. Agora, a raposa será um passado selvagem da saga. Uau. Ele vai comer nosso herói. Ele está feliz agora. Ela está muito feliz, pessoal. Olha para ela. Olha esse rosto. Olha esse rosto. É uma cara de super Van que eu já vi em um desenho animado como esse Haha significa C Vamos continuar. OK. Ah. É o fim, pessoal? Esse é o fim? Ela está dizendo sangue D, sangue. Não sei por que ela está dizendo D D. Isso é o que Judy está dizendo agora Sangue D, sangue sangue. Acho que ela está atuando agora. Ambos estão atuando agora. Mas como todos nós mataram a raposa. Então, basicamente, a raposa trocou as balas por uma fruta Não sei o que chamou essa fruta, essa fruta azul. Uau. Ele trocou as balas por frutas Frutas azuis como essa. E basicamente, e o que aconteceu agora é Judy estava gravando o que o Mur E agora ela vai dar essa evidência para a polícia e tudo vai mudar agora. Ele D. Agora, ela está dizendo que esta é a evidência. D. Esta é a evidência, Dan. O prefeito está voltando ao seu cargo. OK. E tudo agora está feliz. E temos boas notícias aqui, e este é um aplicativo. Isso é feliz é feliz. Então, somos o final desse filme, mas fique ligado porque sobrou uma cena engraçada no final desse filme 90. 32 última cena feliz: Olá a todos, e bem-vindos novamente. Chegamos ao final deste curso. Meus parabéns. Sra. Brook. Alfa Ma Brook. Certo. Então, na cena, temos a última cena do filme. É uma cena engraçada. Então, sem mais refazer, vamos começar. Capuz. Nossa primeira frase do Buffalo. Nosso búfalo furioso. Hoo. Essa é nossa primeira frase, pessoal. Vamos anotar isso aqui. Então, qual é a palavra Hood? Mantenha isso em sua mente. Ho do significa quietude silenciosa. Ho. Ho. Tudo bem. OK. Vamos continuar. Temos uma nova frase. Temos uma frase muito longa e vamos entender essa frase juntos. Eu liderei. Essa é a frase Elena Essa é a nossa frase, pessoal Eu sou Elaina FJ. Como você pode ver aqui, a frase começou com um verbo e, em inglês, vamos começar a frase usando essas duas palavras Afra, que significam novos membros Novos membros se juntaram a nós esta manhã. Isso é o que a frase está nos dizendo. Novos membros se juntaram a nós esta manhã. Eu vou liderar novos membros. Adicione esta manhã, o Heat diz novamente mais rápido juntos. Na liderança. No hub de Afro Juba. Em Dubb. Deixe-o. Deixe-o. Ele está apresentando o novo membro, e o novo membro aqui é o que é essa raposa aqui. O Buffalo disse que vocês o abandonaram, pessoal. Deixe-o. Isso não importa. Deixe-o. Não importa. Isso não importa. Vamos continuar. Vamos dar a você as missões e perturbar as missões de todos aqui nesta sala Vamos ver a reação das pessoas. Deixe-o ir, pessoal. Hub Lieb Ben. Não substitua Ben hub. Esses são os fatos. Tudo bem. Vamos entender essa longa frase juntos. Isso significa que você é muito bom. Você é muito bom. Você é muito bom em fazer isso, o que significa parabéns. Vocês são muito bons em dar parabéns, todos vocês sabem, pessoal. O que significam as duas palavras? O que significam as palavras. Tudo bem. Vamos ouvir novamente essa frase várias vezes. Cala a boca, selvagem. Todo mundo está rindo. Missão. Agora ele recebeu missões. Sou Tundra. Operações Amie. Hesing Amelia Tundra, Operações de Tundra down. A mi, vamos escrever essa palavra juntos. Amelia Tundra caiu. Sou. Isso é o que vamos fazer. Amelia Tundra caiu. Essa é a palavra operação. Tandra opera Tradw, ele deu missões ao pessoal, como você vê aqui Ele só está roubando nomes. Palavra. Você vai aprender uma nova palavra aqui que significa inteligência. A palavra inteligência. Pops Wild Hops e Wild. Nossa, mais uma vez, pessoal, vocês se lembram que tivemos uma cena parecida no início do filme Parece essa cena. Ele deu aos fãs dela violações de trânsito para fãs de trânsito, acho que você costumava se lembrar dessa palavra infrações de trânsito. Agora, uau, eu acho que a raposa está feliz porque ele nunca sonhou em ser um oficial agora É por isso que ele parece feliz. Mas Judy aqui, ela parece muito diferente de novo. Tudo bem, vamos continuar, pessoal. OK. Tudo bem. Continue. Em dificuldades. Em Srou srog significa sair. Está feito. I Srough Mantenha esta palavra em sua mente. Em bruto, eu saio, eu danço. What una Kunsa z. This Buffalo is it's funny é um personagem extremamente engraçado aqui neste filme. Kuntz Eu estava brincando. Mantenha essa frase em mente porque é uma frase muito comum no idioma árabe Kuntz. Eu estava brincando. Resposta. Cara, ele lhes deu uma nova missão, uma nova missão perigosa, mais perigosa do que infrações de trânsito. Boom pessoal, chegamos ao fim do nosso curso. Espero que você tenha aprendido tantos vocabulários e expressões na língua árabe Sua diminuição foi levada para outro nível. Você melhorou seus esforços de escuta de árabe por meio dessa incrível e agradável jornada comigo. E no final, eu gostaria de dizer, mamãe. Oh, esqueci. Você vai assistir essa cena mais uma vez. Vejo você assistindo a cena. OK. 91. 32 reassista a última cena feliz: Um