Transcrições
1. Introdução ao curso 15: Módulo a, Avenida B. Olá e bem-vindo ao curso de francês de
três minutos 15. Neste curso,
passaremos pelas aulas 126 a 134 da série
francesa de três minutos. Como sempre, este curso está
repleto de novos vocabulários, novas
estruturas gramaticais que
ajudarão você a falar ainda
mais em francês. Haverá
muitas oportunidades para você praticar tudo o
que está aprendendo, bem
como recapitular tudo o que aprendeu
nas aulas anteriores. Espero que você goste
deste 15º curso da série
francesa de três minutos. E, assim como antes, o método e o layout
são todos iguais. Não se esqueça, o
truque é aprender um pouco de frequência para
manter o entusiasmo e adquirir um bom hábito com
seus amigos aprendendo. Dessa forma, você descobrirá que
tudo entra muito mais facilidade e, o
mais
importante, ficará parado. Feliz aprendizado, merci beaucoup.
2. 126a - la cultura: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que
aprendemos na última lição. Como se diz em francês,
além de separados. Para se divertir? Sam Museum Yan, que
será impulsionado por um ano. Ter acabado de revestir o exterior. Electron j. O país. Loop B. Aqui está sua primeira
palavra para esta lição. E você provavelmente pode adivinhar
o que significa fazer. Isso significa que a cultura está
atrasada, legal também. Então, como você diria em francês? Gosto da cultura na França. Jim gosta de usar telefones residenciais. Jim, provavelmente para
seus telefones residenciais. Estou interessado na cultura
francesa. Os direitos humanos são como
poderia fazer Française. Teórico alemão, eu gosto de
usar uma fonte que diz, Lagoon é um substantivo feminino, que significa que você tem que usar
a versão feminina de qualquer adjetivo para descrevê-lo. Assim como a alta costura, diz o telefone, essa é a
versão feminina do francês. Como você diria? Eu acho que cultura
francesa é
muito interessante? Bottom, que sorte para Française ter ligado a
um restaurante. Ou sua cultura particular,
Française, um restaurante. Ela disse que acha nossa
cultura muito chata. tampa pode provar que não é adequada para as tentativas de reutilização do
segundo trimestre. Uma senhora não deu em nada para o segundo trimestre. Ativa, usamos que não
fazemos isso em nossa cultura. Sob o pasado, não trabalhar com duas novas interfaces no passado
triste ou não, poderíamos fazer.
3. 126b - l'histoire: Como você diria em francês, é muito difícil
mudar uma cultura. Digamos que tente dificultar a estratégia. Você, poderia dizer cena 3D, Zhe, você criptografa você. Qual é a
coisa mais interessante na sua cultura? Ei, Leila, mostra
laboratório, por favor,
não aborde dois shows, lab blues e histones. Não faça o que poderíamos fazer. Esta é sua próxima
palavra para esta lição. Liste um. Lista dois. Significa a lista da história. E só para você saber, a palavra leste-oeste
é um substantivo feminino. Eu só pensei em te contar
porque você não pode dizer, já que a lei está escondida
pelo apóstrofo. Pelo menos dois meios, a história. Como você diria em francês? Não estou interessado na
história do meu país. parte de Amanda Hess, pelo menos para
adicioná-las ao beneficiário, você sabe, manto como caminho,
pelo menos enquanto o MMPI, a história da França
é muito interessante. mínimo vagão para forçar
uma horizontal é o som. Por que as fontes que eles
ativaram no restaurante? A palavra leste, na verdade,
tem dois significados. Também pode significar história. Como você diria em francês essa história é chata? Cidades. Para reutilizar as cidades
de acordo com o tom que usamos. Tivemos um atraso no segundo trimestre, que significa a cultura
e menos arame, que pode significar
a história, a história. Como você diria em francês? Acho que é uma história verdadeira. Sua unidade de cassete
de títulos funciona com suas ligações porque também funciona.
4. 126c - la société: Como você diria em francês? Essa é outra história. Como isso, você sabe, rastreado
até o nosso SAT, disse, você sabe, traçar a história deste
país é muito complicado. Lançado durante o CPE, um truque sobre PKA, list1, DCP, uma empresa de tecnologia K. Aqui está sua próxima palavra
para esta lição. Última Sociedade, menos associada D. Significa a
sociedade associada D. Então, como você diria em francês? Eu prefiro a sociedade francesa. Você prefere uma forma menos
ácida, diz, porque você prefere menos
associativas, diz Hahn, nossa cultura e nossa
sociedade de muito antigamente. Não recrutado para uma,
não ressuscitar, algumas curiosidades, não recrutado para uma
Sociedade neutra, algumas curiosidades. sociedade francesa e a
sociedade espanhola são muito diferentes. Associative diz que um desenvolvimento menos
torsade de espanol, tailandês. Associe diferenças no
Associate de Espanol. O filho tentou se eu quisesse. Eu não entendo essa sociedade. Você pode compor
o conjunto de caminhos Societe. Você sabe, Societe composta. Eu acho que é muito
importante entender a cultura e a
história da sua sociedade. Você faz uma pausa porque
ele não votou
no composto ou molécula uma lista para adicionar o dia associado à
garrafa. No caso do Japão, não
transferiu composto ou molécula para uma lista em que
os deuses associam TI.
5. 126d - différent (de): Como você diria em francês, nossa sociedade mudou muito. Não associar as almofadas do
livro a Zhe, nem ressuscitar Abu Sanjay. Acho que a sociedade
começou a mudar. Sua sociedade pós-classe
ou Como se é mostrada G. Seu associado pós-escolar. Uma palavra comum é que eu mostrei a G. Nós tivemos sorte. Q2, significando a lista de culturas, significando a história
ou a história. Last Societe significa a sociedade. Agora, esse próximo adjetivo que
vimos antes, mas eu só queria mostrar que
você pode usá-lo com a preposição diferente. Casa, depósito, casa
significa diferente. Fazer afiado diferente
significa
diferente ou diferente de
adiar para casa. Às vezes, em inglês,
dizemos diferente de, e outras vezes
dizemos diferente de. Britânico e francês é
sempre adiar para casa. Faça. Então, como você diria em francês, a comida é muito diferente aqui. Lambda2, um trade-off, eu quero o EC, pouse em um PC. Você acha uma comida francesa muito
diferente da comida inglesa. Aterrissar ou ligar para o telefone diz
assombração, você não sabe disso, você está em menos terra
RET de conceitos. Quer Delano em suas próprias brincadeiras. A cultura na França é muito diferente da
cultura na Inglaterra. Felizmente, Tian forçou, tente rotas diferentes
aqui junto com seu TO da sorte em falso. Um verso arrumado gosta de anomalia
glútea. Ali.
6. 126e - les tradições: Como você diria em francês, sua casa é muito
diferente da minha casa. Zona fictícia, caça ao
ursinho de pelúcia, dinamismo. Mas é hora, não é? A múmia Islã. algo muito
diferente aqui hoje. Os shows são negociados em casa EC
ou deveríamos mostrar que a maré, se eu
quiser ou deveria ser, muito diferente de mim para arrumar quanto mais visite a Honda, visite
mais a Honda. Se você está falando com
uma mulher ou uma garota, então você teria que
dizer a fonte padrão em vez disso. Digamos, você diria para uma fonte
organizada e faria mais. Ou foi mais? O segundo filme que assistimos foi muito diferente
do primeiro filme. Ludus, estou sentindo uma boa notícia. Eu já tenho isso. Você colocou o recheio, carregado? O anfíbio pode usar um osso ou prepará-lo para
um Promethean 100. Isso é bem diferente
do restaurante que
visitamos ontem. Então, veja isso como CD40. O restaurante poderia fazer
isso. Não vou visitar o dia. Sim. Veja em Honduras, Hong Kong
até aquela casa, visite o ouvido. Aqui está sua próxima palavra
para esta lição. Vamos supor que isso signifique
as tradições. Deixe Heidi em breve. Vou deixar você saber que pedra
arrumada é um
substantivo feminino em francês. Na verdade, qualquer substantivo que termine em T-I-O-N seja feminino em francês, examinaremos
isso em uma lição posterior. Mas, por enquanto, lembre-se de
que o teorema da arrumação tardia significa as tradições
e é feminino. Então, como você diria em francês as tradições e
a cultura de um país vêm de sua história. Elétrico para ser o fim, da
Sony para nosso pequeno Edison Electric sintonizar
P V n desonesto. Então, primeiro, temos
o plural VN, o que significa que eles vêm
porque temos as tradições e a cultura está falando sobre
mais de uma coisa. Em segundo lugar, vou apenas
salientar que dissemos que software
Sonny,
mesmo sendo Bois, é um substantivo feminino, usamos a palavra música para isso, em vez de estrela, que
é a palavra feminina. E isso porque
sempre que um substantivo começa com uma vogal ou a letra H, não
importa se é masculino ou feminino. Você sempre usa a
versão masculina da minha.
Sua, a dele ou dela ou minha
história será troca de dinheiro. Sua história seria Tony
Stark e sua história. Sua história ou sua história
é a metade da Sony. Tão tarde, 30 e poucos L'Aquila do que
beneficiário. No final do semestre.
7. 126f - les tradições: Como você diria em francês? Temos muitas
tradições em nossa família. Notícias. Yvonne Bu Gou, a
tradicional me avise. Conheça o Zavala beaucoup,
a tradição. Não, não me aterrorize. Eu
não gosto dessa tradição. Seu nome passa. Tradição. Seu nome passa a tradição. Você tem alguma tradição
em sua família? Na verdade, o pequeno
cilindro no FMI. tradição deles não me incomoda. As tradições desta cidade do muito antigo lago
muito antigo IDC no set V. Algumas TVA literalmente
veem no CityVille, algumas tradições da TVA
nos ajudam a entender a história de um
país. Eles se atrasam em breve. O noticiário disse, um relógio de pulso composto
que o beneficiário. A tradição lúcida, uma liberação composta
para nosso beneficiário. Então, a palavra novo vem na
frente do verbo ed aqui porque suas tradições
nos ajudam e não se esqueça que quando
você tem um verbo conjugado, a palavra para nós, que é nova, vem na frente do verbo. Assim como quando
usamos a palavra lei, significando isso para Ele, lei significando isso, ou
ela, e significando eu. E dois, ou seja, você. As notícias tradicionais adicionaram um componente para
essa faixa e MP? Então, depois de qualquer forma de AD, se você quiser colocar um verbo, para ajudar alguém
a fazer algo, então você tem que usar a
palavra na frente do verbo. Portanto, o novo composto de aplicativos nos
ajuda a entender. Eles veem bem o novo componente de
dados ou as tradições de Dan Peggy nos
ajudam a entender a história de
um país.
8. 126g - les tradições: Como você diria em francês quais são as
tradições mais importantes em sua cultura? Certamente está arrumado,
por favor, importante, eu
não poderia fazer uma tradição que
só me agrada em não votar, não votar. Nós poderíamos fazer. Nossas tradições são importantes, mas
às vezes as mudamos um pouco se
forem muito caras. Os botões tradicionais do Papai Noel podem escolher um GFA recém-Chanzeaux
, veja-nos no TO share. Nenhum bronzeador tradicional potente. Nova zona de maio, estou escolhendo Q4, veja uma ação da Santosh. Nesta frase, existem algumas coisas
que podem te confundir. Então, em primeiro lugar, nossas tradições, enquanto a
palavra plural para nossa é não, NOS, o singular não é justo. Mas aqui temos
tradições no plural. Então, não há tradição. Então, em Tampa tante. Então, usamos a palavra plural
feminina para importante com
um S no final e potente porque a tradição
é feminina e plural. Pode ser uma nova zona. Mas nós os mudamos. A palavra era eles. E, novamente, ele vem na frente
do verbo conjugado. Então, mudamos nova camada e às vezes colocamos o
Gail GFA um pouco. E então temos o
ar Cl Santosh que usamos para veias. E isso porque o
sérum arrumado é feminino. Portanto, a palavra para v
é normalmente ILS. Mas quando é feminino,
nós o transformamos um Papai Noel não tradicional. Esse bastão pode ser que a nova RAM de Sean por calígrafo veja
uma partilha de Santosh? Como você diria em francês, às vezes fica difícil continuar algumas tradições. Gfa, disse UV e é difícil continuar
a arrumada em breve. Bom, bom para nós na UVA e dificulta a tradição de
continuidade. Então, depois de fazer verniz, que significa tornar-se, você tem que usar a palavra fazer se quiser
colocar um verbo depois dele. Portanto, fica
difícil continuar. Os ditos dV e dV
ainda continuam.
9. 126h - de temps en temps: Como você diria em francês? Gosto mais das tradições francesas
do que das inglesas. Processo geralmente tradicional, particularmente pátrias
tradicionais. Française geralmente tradicional,
particularmente em esmalte. Suas tradições são muito
diferentes das nossas. Tradicional no comércio. Se eu quiser não fazer nenhuma tradição, tradicional no desenvolvimento comercial,
a não tradicional. Até agora, discutimos esta lição, como Q2, que
significa a cultura. Relógio de pulso, pode significar a
história ou a história. Last Societe significa a sociedade. Casa diferente significa
diferente e você pode dizer desenvolver devido a uma média
diferente ou diferente também. Teorema da preparação tardia
significa as tradições. Agora, aqui está sua próxima
frase para esta lição. E é uma
expressão idiomática, o que significa que não pode ser
traduzida palavra por palavra. Os tons sobre tom. O tom, o tom, o tom. Isso significa de tempos em tempos. Os tons de Tom. Como você diria em francês? Ela me liga de vez em quando. Ajudei meus tons de pedal
sobre tom, tom, tom. De tempos em tempos,
eu gostaria de
passar as férias na Inglaterra. Nos tons em tom,
você estupraria. Eu digo que os custos trabalhistas normalmente
são baixos. Os tons sobre tom. saliva de papel aparece mais tarde. A frase “tons sobre tom também
pode significar de vez em quando. Então, como você diria,
venha me ver de vez em quando? Inhame of Whack the Dawn on Tone. Quando eles se movem. Nossa, dois tons sobre tom.
10. 126i - recapitulação de vocabulário: Como você diria em francês? Gosto de escrever uma carta
para a PA de vez em quando. Gym tem uma pista clara para
aparecer ao amanhecer na hora certa. Jimmy Clear, você deixa ela
parecer que
não costuma comer em casa. Mas de vez em quando, eu gosto de
ir a um restaurante. Camurça W2 Jumana, tons médios
em Tom James da TIA Hassan. W2 G mais vergonha. O que fez com que Tom
James, da TIA, nascesse em casa. Ele faz o jantar de vez em quando, mas geralmente Murray faz tudo. Para reproduzir. Os tons sobre tom fizeram da habitualidade uma taxa
mensal para retribuir. Os tons sobre tom
fizeram Debbie 2D f2. Então, em francês, em
vez de fazer o jantar, você costuma dizer para preparar
o jantar rotineiramente. Como você diria? Ela mora do meu jeito, mas ela visita Paris
de tempos em tempos. Lib em Maxi, pode
visitar bateria, LIB para acumular, digamos, pode visitar o tenente
Pali a tempo. Nesta lição, também tivemos, faltou algo bom, o que
significa a cultura. Pelo menos Bois pode significar a
história ou a história, e é um substantivo feminino. Muitos CFD significam a sociedade. Casa defeituosa significa diferente. Diferente. Honda significa
diferente ou diferente de. Deixe o teorema de Heidi
significar as tradições. E experimente este teorema
é um substantivo feminino. E então, os tons sobre tom significam de tempos em tempos
ou de vez em quando.
11. 126j - vamos praticar - inglês para francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos
nesta lição. Como você diria em francês, a cultura aqui é muito diferente da cultura do meu
país. Lacquer TREC, uma negociação, se eu quiser a liquidez ou o MMPI, laca TREC é negociada em torno
do corpo docente ou do MMPI. Eu não entendo a história. Então, você pode me contar
tudo de novo? Você pode combinar palestra. Não o coloque muito confuso em uma palestra complexa. Não coloque a bota
no Media Hunker. A sociedade mudou
muito recentemente. Less Societe, um
livro chamado Salmon. Last Societe, um
livro que tem alguns. Paris é bem
diferente de Londres. Patty, diz
inadimplência no empréstimo. Se eu disser inadimplência no empréstimo. As tradições são
quase as mesmas, mas mudaram um pouco. Literalmente. Praticamente senhora,
May é xampu onshore. Experimente isso em um pouco de Pascaline ele. Mei é xampu Armstrong. De vez em quando, gosto de comer aqui porque a comida
é muito diferente. Os tons de GMO, GEC e basquete não estão empatados.
Fonte padrão. Os tons no topo, GMO, GEC, nó
específico,
uma tentativa diferente. É diferente do
que você comeu antes. Digamos que discorde sobre o
segredo do forno de amônia, CD4 doméstico, dos chamados
alimentos ou do forno ImageJ. Normalmente passamos as
férias na Espanha, mas de tempos em tempos, gostamos de visitar a França. Debbie, nova repasse dos custos
trabalhistas para a Hispânia, fez com que
amanhecesse, os conhecia e visitava telefones. Seriam dois novos custos de mão de
obra do Python em um intervalo. Você fez os tons de Tom
os novos em telefones de visita. A história desta cidade
é muito interessante. Liste onde está o set V, um rastro na lista de restaurantes terá que colocar um
trailer que eu enviei. Nossas tradições não são
muito interessantes, mas para nós elas são importantes. Observe alguns padrões e novo
tipo de talento
recente em almôndegas. Nenhuma notícia tradicional sobre
baterias no restaurante. almôndega nova está no topo dos tons.
12. 126k - vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases de amigos significam em inglês? Língua francesa? Uma tentativa diferente de
dielétrico para a fome é a lista telefônica novata
que polui hoje. Liquidez de Française, uma tentativa diferente de dielétrico
para sem-teto, novo livro que polui o dia. A cultura francesa é muito
diferente da cultura inglesa. Bebemos muito mais chá. Good Societe, um restaurante de
placenta pode associar um restaurante de
placenta. Qual sociedade é
mais interessante. suas postagens
porque é importante indicar uma lembrança
assim que você publica, porque elas
podem colocar na lembrança. Não conheço a tradição. Acho importante
lembrar nossas tradições. Mais tarde, renegou a fazer Societe Vn, os sonetos da nossa societe
tradicional. O n, desonesto
às tradições de uma sociedade,
vem de sua história. Débito, seu novo abraço, eu não gosto da
própria vida da televisão em
nossos tons médios, só
notícias ou cinema. W2, novo Hogan, lateralidade
Xian também vive. Tons médios, apenas
notícias do pantone ou cinema. Normalmente assistimos
TV à noite. Mas de vez em quando
vamos ao cinema. Eu incluí o tradicional
não aquático para mim. Eu sou maléfico que os tradicionais não fazem. O que? Você tem alguma tradição em sua família? Mate apenas $0,30
, por favor, é importante. Prepare-se em breve. Certamente
, por favor, importante Quais tradições são as mais
importantes na área, além
do Hassan, não há como
acrescentar à área e os
adolescentes, nem o relógio de pulso. Não há nada de
interessante em nossa história. Composto para dizer hoje em breve. Composto Heidi de dois estados em breve. Você entende
essas tradições associadas a um defeito assombrado? Não associe a garrafa Societe a um lugar diferente,
o knothole Societe. Sua sociedade é diferente
da nossa sociedade.
13. 126l - vamos reencontrar - inglês para francês: O que faremos agora são algumas traduções
recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições
anteriores. Como se diz em francês? Ele tem muito o que fazer, mas quer assistir a um filme. Caso de Eli Beaucoup. Joelho em filme. caso Beaucoup pode evoluir. Eu tenho o que estou sentindo. Em vez de vinho, eu
gostaria de um coquetel. Você tem Wood Ray e um coquetel. Tudo o que você faz é
escrever um coquetel. Passamos pelos dois, mas a
viagem foi muito chata. O incômodo que atribuo ao
abuso, pode perder. Isso. Só tem você. O incômodo que eu atribuo ao abuso. Militares j, se
apresentarem valor. Eles estão tentando decidir
onde comer esta noite. Dizem que hoje são emojis de CD, a troca é, eu digo, eles
veem o Mona Lisa Swap? Como se escreve o
nome do hotel? Provavelmente, não dilutivo. Provavelmente cauda de Leonardo. Você me deu dois T's, mas eu pedi garantia
e um café. Você pode trabalhar apenas um dia para o
Major Gilman até um café, chá e café. São oito e quinze. Ed com um carro. Quantos anos ele tem? K maior, t. K maior até que seja o
bolo mais delicioso que experimentei hoje. Digamos que você chegue à fluidez. Tsukiji SEO, devemos dizer
olhe para todo o fluido que
quer dizer que você deveria ser? Eu
gostaria de um casaco preto, por favor. Ei, estou no tom. Nossa, jogo de sílabas. Você escreveria uma montanha
onde o civil jogava.
14. 126m - vamos reencontrar - francês para inglês: Agora, o que fará incríveis traduções recapitulativas de francês para inglês. O que essas
frases de amigos significam em inglês? Ivy, semelhante ao próprio blown, evoca um golpe monótono. Você tem esse revestimento branco. adulto tem uma colega de classe, Danielle Baskin, filha de
Édipo, quem? Eu não tinha uma colega de classe, Danielle Baskin. Alguém viu? Onde ele trabalhou na semana passada? Porque ele não estava aqui. Medusa. Em maio, Pat, experiente em
junho, desisti
do modo emoji. Normalmente falham porque o axioma mencionado, o savvy
pi passa para o modo emoji. Eu ia fazer
uma reserva, mas não sabia a que horas
todo mundo quer comer. Obtém o vídeo de Gustave. O que isso significa? Que esses seriam esses
seria qual é a data de hoje? Somos do jeito Lupita. Lupita. Já a geleia hospitalar paralelamente, mede apenas o conhecimento. Veja boo-boo, o
composto amarelo ou apenas a barriga gelatinosa. É mencionado um composto de
halo de barra B, C boo-boo. Eu ia falar inglês, mas não sabia se
você entenderia. Desculpe-me mais. Você votou em mim e
Kathy, veja o replay. Desculpe-me mais. Você
escreveria e cafeteria que tocava? Desculpe-me. Eu gostaria
do café, por favor. Não gosto de meson,
empatia por fazer um trabalho ao vivo. Ptolomeu tem a liberdade de fazer isso. Eu moro na menor
casa da cidade. É o en dash d, u e u é o
dia de en dash em que você eles acabaram de comprar um carro.
15. 127a - une fois: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que
aprendemos na última lição. Como se diz em francês, a cultura, a laca,
a história ou a história. Pelo menos enquanto a sociedade em que Societe é diferente ou
diferente de uma Honda diferente. As tradições
de tempos em tempos. Os tons sobre tom. Aqui está sua primeira
palavra para esta lição. Na Flórida. Na Flórida, isso significa uma vez ou uma
vez na Flórida. Então, como você diria em francês? Eu fui para a França uma vez. Você aperta LA na primeira
unidade são apenas árvores. Eu uso a força, até mesmo foie. Vi que Pierre só quer que JVP ainda monte uma unidade para o soro
JVP e sintonize. Acho que comemos
aqui apenas uma vez. Você faz uma pausa. Os condomínios
foram mais JC silicone June para suas notícias políticas. Eu tenho mais uma célula Jay EC
Mondrian para eu a vi uma vez, mas foi há muito tempo. Você vive, você pode
ver o longo prazo. Você mora na Flórida. Dia da Macy. Longo prazo. Eu ajudei
Pierre a fazer isso uma vez, mas foi terrível. Por exemplo, a alfafa
pode ver um gaio-azul. Pode ver detalhes.
Acho que tentei uma vez. Você faz uma pausa para julho, SHA em vez de seu chefe
te chamar de preguiçoso na Flórida.
16. 127b - deux fois: Como você diria em francês? Vamos ao cabeçalho
que diz apenas uma vez por mês as notícias, Shelly,
basta preencher as notícias, Sheila, você não bateu no armário? Uma vez que encontrei €50 no parque em uma via dupla, afundei
em suas costas. Você deduz com base no
país que está de volta. Fomos para a Espanha e
comemos muita paella. Incômodo. Eu estava deitado em um vão. Você tem um
livro de emojis, bom, paella. Por incômodo, deitei na Espana em um livro de
mosaico de notícias para iPhone, boa paella. Eles vão ao supermercado
uma vez por semana. Não postará
ovelhas supermodelos em batedores planos. Yvonne O Superman, Ela
não trocou os homens. Ela foi à
loja quer hoje. Itália ou revista.
Quando deveríamos, devemos inferir
meios uma vez ou uma vez. E você pode torná-lo plural. Gua. Gua significa duas vezes, ou literalmente duas vezes, quatro. Então, para foia, S pode
significar tempo ou tempos. Como você diria?
Fui a Paris duas vezes. Você aperta LA Appellee, difere. Basta usar LA appellee antes. Liguei para Murray duas vezes,
mas ela não estava lá. Casado e feliz, faça por mim
no J dipolar, com certeza. Mathy é diferente, pode facilitar.
17. 127c - fois de mille: Como você diria em francês, eu visitei este
restaurante duas vezes. Jvc tastiest ou
Honda para uma visita. O Honda também, pois eu
vi Marie apenas duas vezes. Jv Meli, Simone de Beauvoir. Simone de Beauvoir. Meu amigo
me ligou duas vezes hoje. Meu nome é Emma. Eu
realmente faço de forma plana ou devemos manipular o arquivo? Deveria ser. Já comemos foie, ou seja, uma vez ou quer. E o foie significa
duas vezes ou duas vezes. Em inglês, costumamos
usar uma e duas vezes. E algumas pessoas usam a palavra
três vezes, mas três vezes, mas a partir daí ela
passa quatro,
cinco vezes, seis vezes, etc. Em francês, no entanto,
você sempre usa a palavra farinha depois de qualquer número. A palavra para significa tempos. Então, ínsula significa
desejos ou uma vez. Difere duas ou duas
vezes, duas ou três vezes, ou três vezes, fica duro
14 vezes, afunda 45 vezes. Cs por seis vezes, van por 20 vezes. Sine não pode fazer 52 vezes, meio por mil vezes. Então você pode colocar qualquer número
na frente da farinha. E isso significa esse
número de vezes. Então você pode ver, digamos,
combinação de amostrador, amostrador. Essa é uma expressão em francês, mas você pode usar quando
algo é realmente fácil. Diga amostragem. Isso significa
que é tão simples quanto olá. Diga, sampler Khumbu. Então, como você diria em francês? Eu visitei Paris
muitas vezes. Fita JBC, livro de Patty
seria para fita JVC, todo livro é bom para.
18. 127d - la première fois: Como você diria em francês? Ele já fez isso muitas vezes. Para obter o código ELA,
visitamos a Espanha dez vezes. Não vou visitar as notícias diárias do D4
espanhol. Não vou visitar diariamente o
espanhol de foie. Ela me perguntou 20 vezes na minha van de demonstração sobre edema devido à van de
segunda-feira, pois eu disse obrigado. Mil vezes. G d Maxi Min para medula DMARC. Aqui está sua próxima frase e
ela usa a palavra para laboratório, para laboratório premium,
significa a primeira vez. Então, a palavra para é
um substantivo feminino. Então você diz ano passado
pela primeira vez. Como você diria? Eu fiz
isso pela primeira vez? Eles pagam prêmios de laboratório
para células GFS. Um prêmio pela primeira vez que fui à França
foi no ano passado. Laboratório da Crimeia, foie gras, apenas apresentando nos telefones muita bandeira pulmonar porque
você vê que é LA nos telefones. Se eles aprenderam, sim. Foi minha primeira vez em Paris. Cidade, minha estreia para cerca um mapa da cidade, premier,
plano, apatia.
19. 127e - la dernière fois: Como você diria em francês? É a primeira vez que
eu experimento T's franceses. Seal up Premiere for QGIS, o rendimento da homenagem por, digamos,
digamos, me colocou no formato
normal francês do QGIS. Até agora, abordamos quatro
nesta lição, que significa uma vez ou uma vez. O foie significa duas
vezes ou duas vezes. Van foie significa 20 vezes. Então você pode colocar qualquer número
na frente da farinha. E isso significa muitas vezes. E, em seguida,
ganhe prêmios pela primeira vez. Como você diria que
a primeira vez que
visitamos Loud Shell
foi há cinco anos. Bandeira do laboratório da Crimeia. Boas notícias. Eu não vou visitar dados de
como eles são ilíacos, afundados Lab, Haumea. Para uma boa notícia, não
vou visitar os dados. Idealmente, atribua Kahn. Quando foi a primeira vez
que você foi à Espanha? Um prêmio definitivo para
a ALA em España. Laboratório de quantidades Haumea para
vagões, italianos, espanhóis. É a primeira vez que
Pierre me visita aqui na Inglaterra. Vendedor premier. Pierre poderia minha
visita ou normalmente ver isso me animou para sempre
Pierre minha visita AC tomando omelete, eles são o oposto
da laparotomia. Alpha está decepcionado, sim, pois deixou Danielle por menos na última vez em que
decepcionou perto das quatro. Então, como você diria em francês? A última vez que fui
a Paris foi terrível. Deite-se. O aqua
poderia simplesmente deitá-lo. Sim. Você poderia
agradar a apatia de LA.
20. 127f - da última vez que isso...: Como você diria em francês? Foi a última vez
que vi Pierre. Digamos que Theta Daphnia é uma VPN confortável. Porque EVP, sim. Ele jogou
melhor da última vez. Elijah desative isso, sim. Para Elijah way mu, portanto, é a última vez
que eu faço isso. Ainda é definitivamente uma
cara chata para ver a vendedora Daphnia. Porque seu rosto para
ver. A última vez que ouvi dizer que a comida estava deliciosa. Sinalizar emoji, consulte Landry
para editar seus problemas. Deixe Danielle sinalizar emoji, veja
Landry para editar, excluir, usar. A última vez que vi Michelle, ele queria trabalhar no exterior. Deixado perto do foie
gras JV Michele,
ele se relaciona com o elétron IJ J. Let Daniel Wacker, JV
Michelle Harvey elétron j. Quando vi minha avó
pela última vez, ela estava muito doente. Concebido. Yuma vai para
casa, pode retirá-lo. Sim. Deixe tremolo, Kanzi
ver o micromapa paládio, portanto, o tempo eleito permitido. Pela última vez,
vá e lave o carro. Paula Daniela para Valla Veda. O que você deita aqui para você.
21. 127g - plusieurs fois: Como você diria em francês? Realmente foi a última vez. Eles se comportam mais como
Danielle para o
pré-molar da cidade aqui embaixo, pois podemos colocar essa nova palavra na
frente da farinha e
obtemos z Alpha mais z Alpha. Isso significa várias vezes por ano. Então, por favor, Xia significa vários. Como você diria então? Já estive na França
várias vezes. Recentemente entrou em
vigor mais a oferta. Recentemente, em
vigor mais z Alpha. Pierre ligou para Marie
várias vezes ontem. Pierre Marie, por favor,
seu Pierre de cinco anos, app ulema bluesy de por quê? Eu estive aqui várias
vezes com minha família. Gmo G, C,
efeito placebo matematicamente, GMO JC, por favor, o esbranquiçado, eu acho que minha família, nós tivemos um significado infravermelho uma
vez ou uma vez, diferem. Duas vezes ou duas vezes. Van por 20 vezes. Estreia do laboratório pela primeira vez. Daphnia pela última vez. E placebo significa várias vezes. Como você diria em francês? Eu já te disse várias vezes. Você é mais fácil para você. Quem é o ID, por favor? Sim. Ela tentou
fazer isso várias vezes. Eu digo j mais z
Alpha mais z Alpha.
22. 127h - conjunto de atividades: Como você diria em francês, eles perderam os passaportes
várias vezes nesta semana. Está no Pell devidamente pass bar blues. Seu primeiro X-Men está no pedal,
devidamente passaporte, por favor. Seus primeiros X-Men. Eu tentei
te dizer várias vezes, J SHA, SHA, o
capuz ou o software. Aqui está outra
palavra útil em francês. Ensemble. Ensemble. Isso significa juntos. Ensemble. Então, como
você diria em francês, podemos ir juntos se você quiser. Conjunto de atraso de recém-nascidos, EC2. Conjunto de recém-nascidos, veja Bully. Eles comeram juntos? Até segunda-feira, um pouco de azul
até mais j ensemble. Por que vocês não foram juntos? Aqua Net, grita como qualquer conjunto, alimentos de
baixa qualidade se agrupam
passivamente. Então, neste exemplo, usei apenas o formulário e não os dois, porque isso implica que há
mais de uma pessoa. Por que vocês não foram juntos? Portanto, é mais de uma pessoa. Da mesma forma, coloquei um S no final do particípio
passado, LA, porque se você estiver usando
vu no plural, você tem que transformar o particípio
passado no plural um
zilhão de músicas da rede aquática. Como você diria em francês? Minha esposa e eu fomos juntos para ver a Torre
Eiffel em Paris. Minha família resume mais o LA
Ensembl, Regulatory fill up. Meu polegar resume um moiré. Qualquer conjunto de por que a
loteria desmoronou. Na farinha significa uma vez
ou duas vezes ou duas vezes. Van por 20 vezes. Prémios laboratoriais
pela primeira vez. Decepcionado. Sim, pela última vez. Por favor. Ano quatro,
várias vezes. E agrupar significa juntos.
23. 127i - recapitulação de vocabulário: Como você diria em francês, as crianças vão
ao parque juntas. telefone de ligação não voltará. Ensemble. O
telefone de ligação não voltará. Ensemble. Pierre e Marie
trabalham juntos em Marcy. Pierre, MFA tab I
ensemble, devo dizer. Pierre MFA tab I
ensemble e MouseY. Juntos, podemos terminar
tudo antes de amanhã. Ensemble new comprovadamente tem um conjunto
sob demanda, novo e comprovado
ao mais engraçado. Eu me pergunto, Homem. Não quero
comer junto com todo mundo porque eles me irritam. Agora você tem uma bomba no
conjunto J de E2, Lamont traquinas, muitos de vocês convidam Pamela G
conjunto de x para a lua, mata muitos
se eles não morarem juntos em um conjunto de almofadas. Talvez para passar pelo conjunto. Então, nesta lição,
tivemos “in”, o que significa literalmente uma vez. Ou você pode usar isso para significar uma vez. O foie significa duas
vezes ou duas vezes. Van por 20 vezes. Prémios laboratoriais pela primeira vez. Deixe Daphnia, pela última
vez de folga por várias vezes. E agrupar significa juntos.
24. 127j - vamos praticar - inglês para francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos
nesta lição. Como você diria em francês? Liguei duas vezes, mas
ela não estava lá. Adie alegremente. Pode sentir palidez. Felizmente, pode adiar a palidez do NAD. Eles já vieram aqui várias vezes, mas
não gostaram. Em alguns locais. Veja por favor
seu túnel de capataz. Que a lambda interna seja
um local onde vemos pistas. Seu túnel Forman pode atrapalhar. A primeira vez que fui
a Paris foi no ano passado. bandeira de prêmios de laboratório pode usar camada
Visa, uma camada de poliéster, uma
cauda. Eu preciso deles. Sim. Lave premium porque você
vê a camada se arrastando para baixo. Sim. Tudo estava
melhor aqui da última vez. Para isso, eles podem estar aqui. Vemos isso aqui embaixo
para dois hoje, prefeito, ele vê Ludhiana de longe. Você quer ir junto? Ensemble virtualmente.
Conjunto Ally. Já comi aqui uma vez. Jay Mestrado em OGM Ela, você vê na Flórida. Fui a Paris uma vez e
foi muito bonito. Recentemente, quase
até mesmo para uma mesa. Recentemente, apatia
por uma pequena mesa. Eu vi que Marie quer hoje Jay ver em apartamento ou deveria ser G, V, E em flores seria que
eles nos disseram para fazer isso duas vezes. Agora. Zhan De faz o manto diferente. Em notícias sobre o dólar. Todo mundo
quer comer juntos. Exigir os museus em azul. Para lembrar o conjunto de emojis.
25. 127k - vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases em francês significam em inglês? Você passa as chaves na sexta-feira no unificador do
conjunto passa as chaves na sexta-feira nos
códigos de barras no sommelier. Acho que eles foram de
férias juntos uma vez. Citibank para meus nódulos mentais, só você disse o vínculo. Você pode dizer Só você. Foram boas,
mas agora são chatas. Felizmente, por favor. Seu foie. Que os carregamentos japoneses de t, j appellee, PUC ou quatro pontos
principais possam ser fracos. Liguei várias vezes, mas
acho que ela saiu. conjunto Sounds of t
está ativado para o conjunto T. Eles saíram juntos há
duas horas. Notícias Eu não vou fazer
lake clay def wow, Devemos fazer o foie ultimamente? Deveríamos ter perdido as chaves duas vezes hoje. Desempenho. Desempenho. Ele vai
fazer isso muitas vezes agora. Veja uma nova gravata no conjunto, uma nova gravata comprovada ao vivo lá. Veja a nova guia. Eu possuo um conjunto. Somente piscinas novas, justo? Se trabalharmos juntos,
podemos fazer isso. Definitivamente, uma canoa plana tem o
hormônio JC Landry para usar. Deixe que eles ouçam notícias sobre Muji, consulte Landry para editar seus problemas. A última vez que comemos aqui, a comida estava deliciosa. laboratório premia o
incômodo do Flickr desde o início, mas as consoantes soam azul, azul. Foie, premiê do laboratório, pode
perder algum dinheiro com. Mas as consoantes soam azuis. Azul. A primeira vez que saímos de férias
juntos, foi terrível. Sente o molar absoluto aqui
embaixo para abdominais, lúmen, deixe Danielle pois é absolutamente a última vez. Ou você também pode
dizer em inglês que é definitivamente a última vez.
26. 127l - vamos reencontrar - inglês para francês: O que faremos agora são algumas traduções
recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições
anteriores. Como você diria em francês? Não é um bolo, mas
é como um bolo. Passe sunita, o gueto pode
dizer “venha e vá para”. Passe adiante. Ghetto pode dizer venha e Gatto. O frango é muito bom. Felizmente, uma mesa. Uma mesa. Você mora aqui? EM B2C, IBT. Quem é C? Eu gostaria de três sacolas, por favor. Você leu duas vezes
Sachs. Quem joga? Dentro de uma peça. Qual cartão você prefere? Quais são seus
dois quilowatts perfeitos? Você prefere um woo? Vou dizer a
alguém onde estamos. Você fez com que o
hacker pudesse perder algumas. Você pode delegá-lo. Vamos mover alguns. Posso comer algumas
framboesas, por favor? Por favor. Você tem enquanto
eles se formavam era o jogo de Cebu. Que acontecem enquanto se
formam enquanto Cebu joga. Você quer ir embora hoje? Bactérias, como todos
devemos ser? Quando eles arrumaram
suas malas? Desapareceram até o fracasso dos alelos chegarem até
pequenos vales. Eu quero mudar tudo. Você vai para Sean, J. para J.
27. 127m - vamos reencontrar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de francês para inglês. O que essas
frases em francês significam em inglês? Acorde, continue com você. Mali. Tenho uma chave com a
qual, aparentemente , posso falar? Somente notícias, ****,
obscenas em um sistema D, Notícias sozinhas, apontam
Khalid no domingo da AEC. Vamos
jantar aqui no sábado. C2 para abençoar, para
fazer a folha do beco para a. C2 para abençoar, para Gua, gua. Se você se machucar,
você tem que ir para casa. Você está em um caminho onde os
genes agrupam um caminho de y. Eu não conseguia te ver. Você,
Fei Li, diz: “Ei, Duma”. Você diz vagamente: “Ei, cara, vou tentar amanhã. Para o homem que
foi demandar. Aonde você vai amanhã? Sobre meus diáconos para
ver um maluco um filme Delaney sobre meus diáconos para ver
um maluco ou filme Delaney. Ouvi dizer que esse é o
pior filme do ano. Tonia gauche ou Tonia
gauche ou home point. Vire à esquerda na rotatória. Será aplicado. Sz vai obrigar. Onde fica a praia? Folheado de dados Marie IDC da Agnew. Folheado de dados Maddie IDC. Tenha Agnew. Marie decidiu vir conosco.
28. 128a - connaître: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação das palavras e frases que aprendemos
na última lição. Como se diz em francês? Uma vez em quatro, duas vezes, 20 vezes? Van pela primeira vez. Pela última vez. Deite-se aqui várias vezes. Mais um Alpha juntos. Ensemble. Agora, aqui está seu primeiro
verbo para esta lição. Cornet, coordene. Significa conhecer a corneta. Agora, eu sei que
já temos um verbo
para, conhecer em francês. Esse foi o Savoir. Bem, existem dois
verbos para não em francês, e seus significados são
ligeiramente diferentes. Então Savoir quer dizer conhecer um fato. Cornet significa conhecer uma pessoa, um lugar ou uma coisa. A razão pela qual eu coloquei um fato entre
aspas é porque um fato
pode ser uma variedade de coisas. Se você disse, eu sei onde está, o fato de onde está significa que
você tem que usar software. Considerando que eu conheço Pierre, bem, você usaria o conector
porque p é uma pessoa. Então, alguns exemplos
são Juno, digamos Pat, delay path t, um bar t. Não
sei quando ele saiu. Então isso é um fato. Você impacta
Pierre Jin Connie. Sim. Eu não sei, Pierre. Então, isso é falar sobre
conhecer uma pessoa. Eu diria apenas que
uma regra geral é que se você
usar uma palavra interrogativa, isso pode ser legal. Significando o quê? Ou seja, quando, chave, significando quem ou quem. Aqua, ou seja, por quê? Vamos lá, como pode ser e quantos? Ou matar. Quer dizer qual? Se você usar uma palavra interrogativa, a palavra que a palavra se
depois de conhecer em sua frase, então você deve usar um software porque está
introduzindo um fato. Se você usar o nome de uma pessoa, lugar ou coisa, você
deve usar o conector. Por exemplo, Juno, digamos CPS, ATC, um pastoso Pierre ATC. Estamos usando a palavra para se, que é C, então
temos que usar software. Então, eu não sei se
Pierre está aqui. Então, o fato é que Pierre está aqui
e você está dizendo que não sabe se esse fato é verdadeiro
ao dizer que CPR ATC, você diz Q, C
difficile, como você diz, porque C difficile, eu
sei que é difícil. Então, estamos dizendo que a palavra que
temos que usar software é seu quantil sagrado C difficile
UniSA via UniSA. De volta. Não sei quando ele virá. Então, estamos usando uma palavra interrogativa, então temos que usar software. Não sei quando ele virá. Ele vai dizer, mas CPRET, veja, eu não sei se Pierre
está aqui. Você diz QCD. Eu sei que é difícil dizer que
a embalagem continua. Sim. Eu não sei quando está chegando. Então, são todos fatos. Então você usa um software
para cada um. Mas então unicórnio,
o método pop, zinco no palmetto auxiliar. Eu não conheço Madri. Você pode se casar. Você pode chamar Mary. Eu conheço Murray. Então, eles estão falando sobre
conhecer lugares ou pessoas. Então, usamos em vez disso. E você notará que Connie, Connie quer dizer, eu sei.
29. 128b - conjugação de connaître: Como você diria em francês? Eu conheço o Pierre. Você pode APA se conectar
Pierre, você sabe, Marie. Então, na verdade, você provavelmente não
conhecia esse porque eu ainda não mostrei como conjugar o verbo PCornet. São verbos bastante irregulares, então vamos dar uma
olhada nisso agora. Significa saber. E no
tempo presente, damos a Xiuquan uma colônia para colônia, para colônia. Você conhece, Connie? Connie. Ele sabe. Assim, você notará que,
no conector do verbo, o olho tem um
acento circunflexo. E esse
sotaque circunflexo desaparece para Giacconi e é muito brega. Mas então, quando temos economia, o que significa que ele sabe, o acento circunflexo
no olho reaparece. E isso é o mesmo que ela
sabe, que é Connie. Connie, ela sabe. E também em Connie. Connie se sabe. Então, para esses três, o acento circunflexo
no I está presente. Nucleossomo. Nucleossomo. Nós sabemos, veremos, veremos, você sabe, economistas,
economistas. Eles sabem. E eles sabem no feminino. No pretérito, temos a canoa Jacque. O particípio passado é canoa. Jacob sabia o que eu sabia fazer
com que você visse como estava. Você sabia que ele sabia. Ela sabia naquela
canoa? Em uma canoa. Uma nova notícia, Ivanka
new news avant canoe, sabíamos que teria igual nu. Noz. U nu é anconeus,
seu bis sabia. Eles sabiam. E o anconeus de A é anconeus se eles conheciam
no feminino. Então, se você voltar a ler
este vídeo e anotar essas duas conjugações
do verbo no
presente e no passado. O que você pode fazer é
escrevê-las em um cartão de sinalização, colocar o francês
no meio de um lado, depois virar e escrever o inglês no
centro do outro lado. É um verbo bastante irregular, mas
é fácil saber o pretérito,
desde que você se lembre do particípio
passado chamado Novo. E então o tempo presente
não é muito difícil de lembrar, mas lembre-se de colocar aquele
acento circunflexo no olho. Quando você diz que ele sabe, ela sabe, e a pessoa sabe.
30. 128c - Eu estive em Paris: Quando você usa o conector de verbos
com o nome de um lugar, significa que você já esteve lá. Por exemplo, se eu disser que você
coordena por coordenada, enterra, significa
literalmente, eu conheço Paris. Mas o que está dizendo
é que você sabe disso porque eu estive lá,
você conecta a bateria. Já estive em Paris. Agora, isso pode parecer
óbvio para você, mas não era para mim em
2009 , quando eu
morava em poemas de éxons, eu morava na França. E alguém me perguntou no
meio de uma conversa, entrando em pi, cosseno dois Pi, o
que eu não sei significa
que você conhece Paris
no sentido de você já esteve
em Paris na época? Eu só pensei que isso significava. Você conhece Paris
no sentido de já
ter ouvido falar daquele pequeno
lugar chamado Paris? Então eu disse para ler a resposta, que significa sim, é claro. Porque, bem, eu
tinha ouvido falar de Paris. Felizmente, eu também tinha
estado em Paris, então ainda não estava mentindo. No entanto, ela
continuou e continuou
e, ao que parece, ela era da Argélia,
no norte da África, que é um país de
língua francesa. Ela me convidou, Connie,
Connie para me dar luxo. E eu pensei, bem, sim, eu já ouvi falar da Argélia. Então eu respondi. E ela disse: “Mãe”, quer dizer, de uma forma muito
animada. Achei uma reação um pouco estranha quando alguém disse que tinha
ouvido falar da Argélia, mas presumi que
ela provavelmente tinha bebido muito
vinho ou algo assim. Então ela começou a me perguntar
se eu tinha ouvido falar de Marrocos, Austrália, Perú, Nova
Zelândia, Mongólia. E eu acabei de responder, nós somos nós porque eu tinha ouvido falar
de todos esses lugares. Então, sua amiga, que também
era da Argélia, se juntou a mim e me perguntou
se eu tinha ouvido falar da Suíça, China,
Japão e Indonésia. Eles tinham olhares em seus
rostos quando eu continuei respondendo. De uma forma que isso implica, sim, é
claro que nem todo mundo. Eu estava começando a pensar
que eles seriam simplesmente estranhos. E eu comecei a
falar com outra pessoa. Mas algumas semanas depois, eu estava conversando com outra pessoa sobre minha conversa estranha. E foi então que eu soube
que eu estava realmente dizendo sobre o fato de
ter estado em todos os
países que deveriam listar. Então, se alguém
lhe disser, Connie, Connie Lamb, e isso significa que você já esteve Mongólia em vez de ter
ouvido falar da Mongólia? Então, se você já foi,
você pode responder. B, resposta, significando
sim, é claro. Na próxima vez que vi aquela garota, ela começou a dizer a
outra pessoa que eu era
um verdadeiro viajante global. Pensei em explicar , mas apenas acenei com a cabeça
e fui embora. Eu nunca a vi desde poucos. Então, se alguém diz para
você, Connie para luxo, Connie para luxo, isso significa que
você conhece a Argélia literalmente, mas o que eles estão realmente perguntando
é: você já esteve lá? Você já ouviu falar disso? Talvez você tenha pensado que
isso era óbvio, como muitos dos meus outros alunos fizeram quando eu contei a história. Mas para aqueles de
vocês que são como eu, pelo menos agora você sabe, e você não vai cometer
o mesmo erro
que eu cometi . Você é muito bem-vindo.
31. 128d - bien connu: Como você perguntaria a
alguém em francês? Você já esteve no Japão hoje? Japão? Japão. Já estive
em Paris ou conheço Paris. Você pode festejar,
coordenar o corpo. Aqui está a próxima frase
desta lição, que usa o
particípio passado de conector. Diane, você pode ser uma canoa? Significa bem conhecido.
Bianco sabia. Como você diria em francês, este lugar é bem conhecido. Sit Antoine, uma Bianca, novo cenário do que
eles começaram a canoa. Ele não é muito conhecido aqui. Em uma má ideia e continuidade em uma banheira, uma jovem canoa é vista. Se você está falando sobre
um sintagma nominal feminino, Bianco sabia que ele recebe
um E na ponta, embora seja um E silencioso, então você não pode
ouvi-lo falando. Mas como você diria que ela é
muito conhecida na França? Em uma canoa profissional jovem em fazendas, LA Tribune canoa em fontes. Então, canoa no
feminino se escreve C,
O, N, N ui, mas ainda é
pronunciada da mesma forma. Então, uma tíbia e uma canoa em fontes. Como você diria que ela não é
muito conhecida fora da França? Na canoa do Pantheon,
nas lagoas esquerdas. Na canoa
Pantheon à esquerda, Hans. Ele é bem conhecido? Bianca. Bianca nova.
32. 128e - eu connu: Como você diria em francês, este restaurante é muito
conhecido em Paris. Eu começo com um
tio arrumado que eu conhecia, ele ainda conhecia um
jovem. Este restaurante é conhecido
por sua comida deliciosa. Adrianne, você pode fazer isso é usar um novo chefe da Bianco e a
única ferramenta usada. O hotel é conhecido
por seu café da manhã. Diga a Adrianne, você pode
Pawsome ser muito digital. Eles conseguiram alguns muito digitalmente. Então, além de ir, VOCÊ
significa conhecido. O oposto do que
Bianco sabia acabou. Você sabia? Isso significa que não é muito conhecido. Ou, literalmente,
significa pouco conhecido. Você foi embora. Como você diria em francês? As tradições francesas não
são muito conhecidas. Literalmente, teorema de Française,
alguns implicam com você. Falecido Hadean Francaise,
alguns implicam com você. Então, novamente, usamos Canu com um e e e este tem
um e S no final. Porque está falando
sobre o teorema da arrumação tardia, que é um substantivo plural feminino. Então eles organizaram o teorema
Française, algum poco conhecia. Isso significa literalmente que as
tradições francesas são pouco conhecidas. Mas você também pode
traduzi-lo literalmente e usar beyond canoe
no negativo. Então você pode dizer
tradição tardia française. Newsome retratou uma jovem canoa. Tradição tardia Française,
novo caminho que Bianca conhecia. Isso significa
literalmente que as tradições francesas não
são muito conhecidas. Portanto, você pode usar
Bianco new no negativo ou escolher com você para
significar que não é muito conhecido.
33. 128f - pas bien connu: Nesta lição até agora, vimos que conectar significa
saber quando você está falando sobre conhecer uma pessoa ou substituí-la. Software. Significa saber quando você está
falando sobre conhecer um fato. Se você diz que pode comer bateria, isso significa que eu conheço Paris
ou já estive em Paris. Bianco novo significa conhecido. E implicar com você significa não ser conhecido ou
literalmente pouco conhecido. Como você diria em francês,
Pierre não é conhecido. Seja uma escolha para você? Pierre, nepa Bianco, novo. É pouco conhecido
fora de Paris. Novo típico na barriga. Disse que escolher você do outro
lado deste restaurante
não é bem conhecido, mas a comida aqui é fantástica. Então, vamos escolher com você. minoria é fantástica, ainda tem uma escolha com você. Que o nanomaterial seja fantástico. Ou, claro, você também pode dizer que necessidade de
Sylvester de Bianco sabia. Como você diria que
ela canta muito bem, mas ela não é conhecida. Resumindo, a elite do Caribe
pode escolher você. Em resumo, o Caribe pode. Este vinho não é conhecido. Silvana, uma noz-pecã. Você. Silvana Nipah, Bianca conhecia esse lugar,
não é conhecida. Sente-se em um livro sobre você. Sente-se em cima do que a Bianca está com você.
34. 128g - j'y suis allé: Aqui está uma
frase útil em francês. Ele combina com Sally. Com facilidade. Significa que eu fui lá. Ele combina com Sally. Na expressão G3, desculpe, aquela pequena letra Y, pronunciada ee, significa ali. Já vimos isso
antes na frase
Ilia, o que significa que existe. É simplesmente uma alternativa
à palavra lei. Então você pode dizer apenas presente
Leila ou G3, Sally. Vocês três são uma Leila. G3 é LA. Ambos querem dizer que eu fui lá. Sempre que você usa
a palavra lei, L com
um apóstrofo, ela tem que ir atrás do verbo, que é o mesmo lugar em
que vai em inglês. No entanto, se você quiser
usar e ou a letra Y, ela deve estar na
frente do verbo. Outro exemplo é jurista, jurídico ou jihadista. Sua Estella, jihadista. Ambos querem dizer que eu vou
ficar lá. Então, a palavra lei vem
depois do verbo, e a palavra E vem
na frente do verbo. Agora, geralmente você deve
usar a palavra E com um verbo que significa
ir em vez de lei. Então GeV, GeV significa
que eu vou lá. E você provavelmente não
diria úvula. Você será entendido e
está gramaticalmente correto, mas é mais comum ouvir nucleossomos
GV LA, New. Essencialmente. Isso
significa que fomos lá, nucleossomos aliados,
UV, ELA, alelo UVC. Isso significa que eu
vou para lá. Portanto, você normalmente
usaria a palavra E com o verbo LA em vez de lei. Há também algumas
pequenas expressões que sempre usam E, que você realmente não pode
traduzir literalmente. Nós já tivemos Ilia. Ilia, o que significa que
existe ou existe. A frase ANOVA. Anova é muito usada
em francês para significar Vamos lá”. Mas, literalmente. Isso significa que alguém vai lá. Então, não faz muito sentido, mas você ouvirá os
franceses dizerem que Genebra quer dizer,
vamos ao EVA. E então você ouvirá GeV. Gev quando as pessoas estão saindo. Quer dizer que eu vou ou vou embora. Literalmente, isso significa que eu
vou lá como você. Então, quando você está indo embora,
você pode dizer, eu vou embora. Então, como você diria em
francês, eu vou para lá. Do jeito Zhe Wei Zhi. Nós fomos lá ontem. Newsy, algum atraso. Sim. Só a Itália. Sim. Nucleossomos, não é? Sim. Só a Itália. Sim.
35. 128h - y: Como você diria em francês, eles vão ficar lá. Yvonne. Yvonne ELA fica localmente. Eles chegaram lá. Quão pequeno? É, Santa Fé. Tem mais,
não é o único jeito. Isso também pode ser
traduzido para inglês, pois felizmente
eles chegaram lá. Portanto, você pode usar o REV em francês para significar chegar a algum lugar
ou chegar a algum lugar. Então, se você quiser dizer que
felizmente eles chegaram lá, você pode dizer que tem mais REV. Nós tivemos um conector, o que significa conhecer uma
pessoa ou um lugar. Savoir significa conhecer um fato. Você conecta puffy pode significar
que eu conheço Paris ou já
estive em Paris. Bianca significa conhecido. Implicar com você, significa que
não é conhecido. E a palavra E significa lá. Como você diria em
francês, estou de folga agora. Gv metanol. Metanol. Então isso significa que eu estou saindo como se eu estivesse saindo. Como você diria por
que você foi lá? Já comeu geleia Bagua? Como você diria que eles
vão lá hoje à noite? É de Ivan para trocar. É que ele quer trocar. Temos que ir lá amanhã. New Deal acende o LED
ou sob o doma TLA. Portanto, não se esqueça de que você pode
usar o novo ou o on para dizer que nós, em uma amizade informal,
você ouvirá falar sobre usado com muito mais frequência do que
ouve a nova Duma. E você pode conectar o
T no final de Gua com a palavra e. Então,
qual domínio do alelo T. E isso é o mesmo com
o S no final da demanda
do alelo von new davon
Z.
36. 128i — reexame de vocabulário: Então, vimos que a palavra E, significa ali, está na
frente de um verbo conjugado. Mas há apenas uma
exceção a isso. E é aí que você
usa o imperativo. Se você der um comando, a palavra E se prende na extremidade. Então, como você diria
em francês, vá lá? Um felpudo ou preguiçoso? Agora, há uma
coisa interessante a se observar sobre isso, que é que
o imperativo de uma vida que já
aprendemos é var VA. Mas aqui você pode ver que
temos var soletrado VAS. E isso porque quando você usa VAR e é seguido
pela palavra ie, o S volta apenas
nessa situação porque
torna mais fácil dizer, em
vez de dizer que e, eles dizem z ou z e y, z e adicione um z, significa literalmente ir lá. Mas você também pode
usá-los para significar “Vá em frente”. Então, como você diria:
vá em frente, experimente. Se Azi ou SATA Lu. Como você diria, quando
você quer ir lá? Para realmente perder o alelo? Então, nesta lição, temos o verbo, que significa conhecer, conhecer uma pessoa ou
conhecer um lugar. O verbo significa conhecer
como entrenó. Fato. Se você diz que pode comer buffet, isso significa que eu conheço Paris, como em, eu estive em Paris. O tornozelo novo significa conhecido. Implicar com você significa não ser
conhecido ou pouco conhecido. A palavra E significa lá. E vem na frente das ervas , exceto quando você está falando
sobre o imperativo. E obtemos os exemplos. Então z ou z, o que significa “Vá em frente”. Ou, literalmente, eles querem dizer ir lá. Muitas vezes você ouvirá
as pessoas dizerem YZ ou preguiçoso. Eu abri a porta para você e depois quero que você vá
na frente deles. Isso é Z. Z. Então Z é o informal e Alice é o
formal ou o plural. Mas só porque
alguém diz a você, isso não significa que ser rude, significa apenas que eles
não acham que a situação exige o RAD formal. Você ouvirá confusão ou
alergia à maldade, vá em frente. E então também tivemos
as frases GeV. Gev, o que significa que vou embora. E ANOVA. Anova significa “Vamos embora”.
37. 128j - vamos praticar - inglês para francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos
nesta lição. Como se diz em francês? Vá em frente e vá embora se quiser. Um caminho C2V2. Eu preguiço um dia sombrio civilmente. Eles disseram que foram
lá ontem. Está na frente. Sim. No Dickey está ligado
hoje? Sim. Você já esteve na Itália? Itália. Itália. Itália. Ele é muito
conhecido na França, mas não é conhecido aqui. Empresas canadenses de elite
podem elípticas novas canoas VC ou Turabian e os contras podem
em um filhote e continuidade. Acho que ele me conhece. Você faz uma pausa, mata uma colônia.
Você faz uma pausa, me mata. Connie. Eles conhecem Marie? Ainda é Marie. Marie. Vamos lá Eva. Eva. Você também pode dizer
junto Z. Eu não vejo. Você comeu lá? Orelha a orelha? Temos emojis que venho tentando comer lá
há muito tempo. Basta dizer desmodule
o tom prolongado. Basta dizer desmodule
o tom prolongado. Vá em frente e dê
tudo para Pierre. Aidan, toque aqui. Eu sou preguiçoso. Não precisa digitar aqui.
38. 128k - vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases de amigos significam em inglês? emoji C2v2 em Raphael
tem acetona. Emoji C2v2 sobre o bem-estar do osteon. Se você quiser comer lá,
temos que fazer uma reserva. La pick on you may as
euclidean LA pick on you may. Se você digitar jovem. Ela não é conhecida,
mas toca muito bem. Seu caminho encarna. Sim. Sim. Não sei, Pierre. Você não deve
medir os papiros de Connie com muita facilidade. Você pode chamá-lo de pop
out, o principal ELE. Eu não estive em Paris
, mas eu queria ir para lá. I lazy l é igual
a fornecer ECC. I Lazy LLC para viagens é a EC. Vá em frente e deixe
sua mala aqui. Eu sou Murray Louis. Então, hoje, na última segunda-feira, aqui, PID MariaDB não é colega de classe. Danielle disse que ele e Murray foram lá na semana passada. No ícone do aplicativo, você pode se apresentar
no Condado de Napa feito por ele. Ele não conhecia meus pais. Você precisa de um pacote de pares humanos. Você precisa voltar a ter um novo par solitário. Eu não conhecia meu pai.
Então essa é a casa. A Bianca sabia sobre mim
pessoalmente para seu dentista, use um Bianco,
sabia de uma postagem irritada. Fazer isso é usar. Este restaurante é conhecido em Paris por sua comida deliciosa. Sir Antoine API. Você pode medir além do C21? Sente-se em uma picareta em você, meça o uso do NCC. Este lugar não é conhecido, mas eu venho aqui com frequência.
39. Lição de 3 minutos de francês 128l: Agora, vamos fazer algumas traduções
recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições
anteriores. Como você diria em francês? Tenho 58 anos. Então isso significa que Marie é
20 anos mais nova que eu. Jason, colaborador,
bêbado, experiente, df, bom. Marie avant no som Mancur moi je contribui
com dunk, savvy. Eles são Vento do que
uma vírgula. As regiões do oeste dos amigos têm
muitos vinhos deliciosos. Gendre Louis de
la force em ambos. Boa, Dennis Yu, Zhang, Louis de
la force em ambos. Bom. Um dia deste ano. É às nove horas. Sente-se abaixo da base justa, gastou €5 nas apólices. Obrigada. Quem está no todo? Estou no hotel. Você vê que tudo o que te
guiará é Yellowtail. Por que você subiu as escadas? Ambos duram dois meses, muito assustadores. Mas A2 Monday, Alice Guy. Olá, meu nome é Tom e
venho de Londres, na Inglaterra. Boudreau, a cúpula da mordida de Jima
é UV e a lavagem, junto com sua cúpula
baseada no regime intestinal , é UV e, a
longo prazo, uma omelete lá. Ontem era meu aniversário
e agora tenho 47 anos. Seth. Sim. Uma nota mental, eu conto sentar em uma montanha e
conhecer a casa de Jacob. Eu vou fazer isso mais tarde. Você acredita que valoriza os dados
deles depois que a rotatória segue em frente e depois pega
a primeira linha à esquerda. Olá, home point. Eu preciso fazer um tweet sobre
epidemiologia. Ponto natal de Platão, LA, para fazer se mencionássemos
permeável anos atrás.
40. Lição de 3 minutos de francês 128m: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de francês para inglês. O que essas
frases de amigos significam em inglês? Você levantaria
uma amostra de Pepin. Sim. Você levantaria anualmente
a opinião deles? Eu gostaria de uma
passagem só de ida para Perpignan. Way LoopBack. Loopback. Onde fica o parque? Desculpe, eles podem ser porque o menu
QC aparecerá. É melhor ou pior? Isso mostrará que vai te mostrar ousadia. Kayla. Kayla, eu vivo
quem eles dizem “sim”. Qual deles você vai tentar? segunda-feira é única.
Foi você na segunda-feira, Janae a delicatessen você? Meus almoços são deliciosos. Geralmente embala na segunda-feira. Você na bota, eles
fazem via regional volta na segunda-feira na van. Eu não ia pedir
uma garrafa de vinho. Você prefere usar. Pode ver. Em geral, você pode
mondo cujo OC? Eu prefiro o casaco verde, mas também gosto do casaco vermelho. Banheiros atrasados, algum DBA de capital próprio, banheiros de
chumbo com devolução patrimonial. Os banheiros ficam ao lado do bar. Você que hoje ela será Duma. É você colocar a
resolução. Nós exigimos. Eu gostaria de ir para a casa
dele amanhã.
41. Lição de 3 minutos de francês 129a: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação das palavras e frases que aprendemos
na última lição. Como se diz conhecer como int, conhecer uma pessoa ou um lugar
para conhecer sem efeito. Savoir, a conhecida Deanne,
Connie, não muito conhecida. Escolha com você. Ali. Eu fui lá. Recentemente. Nós fomos lá. Nucleossomos LA Vamos lá, Eva. Eu vou ou saio do GV. Agora, aqui está sua primeira
palavra para esta lição. Preferencialmente. Preferencialmente. Significa preferido ou
favorito perifericamente. E como é um adjetivo, você pode colocá-lo depois de qualquer substantivo. Então, como você diria que é minha comida favorita? Diga meu NOI. O mesmo. Eu sei que ele preferencialmente. Qual é o seu país favorito? Coloque-o na periferia. Ou quilowatt-hora seja PFLA. Acho que esse é meu
restaurante favorito em Paris. O que vem, a casa
alegremente apelada. Você faz uma pausa porque vemos entre a casa de Hester,
de preferência uma bateria. Então você pode dizer apatia
aqui para em Paris. Mas você também pode dizer Dupain, meu restaurante favorito
de Paris. No fundo do quê? Cmos ou home private. Eu faço balé, por exemplo.
Como você diria? Ela disse que seu
vinho favorito é Sheldon,
uma dama que está em vampiro, Shackleton é LID porque
em vampiro, joelho sombrio. Você também pode usar a palavra
PFLA como substantivo masculino, apenas para significar favorito. Então, como você diria em
francês, é o meu favorito. O mesmo na periferia, na
semiperiferia.
42. Lição de 3 minutos de francês 129b: Como você diria em francês, qual é o seu sorvete favorito? Galas, óculos,
periferia podem evocar. Experimente o vidro Pi vi. Meu filme favorito
é “Gendre Flight”. filme Mm prefere o asiático, o morfema da
taxa de fluxo em particular, o
asiático a taxa de fluxo. Você será meu filho favorito. Você quer dizer periferia de Memphis
para um banquete de mães em particular. Você é minha filha favorita. Hoje. Minha taxa privada
para um PFLA matemático. Não é meu favorito, mas eu gosto muito. Sunni, Pam, ok, Valley me, livro
juliano, livro
muçulmano sunita, Woo. Meu irmão é o favorito da nossa
avó. Mano. De uma forma lucrativa, realmente
não vou para casa um
mês onde sou professor de direito, eu não quero o Gmail. Então, literalmente, isso
significa que meu irmão é o favorito da
nossa avó. Em francês, não há
apóstrofo S, não esqueça. Então você não pode dizer o favorito da nossa
avó. Você tem que dizer o favorito
da nossa avó, lua. Justo? Um look inteligente, certo? Não ir para casa. Como você
diria em francês, você é minha pessoa favorita. Para um Madison PFLA. Visite minha pessoa em particular.
43. Lição de 3 minutos de francês 129c: Esta é sua próxima
palavra para esta lição. É um advérbio útil e
já o vimos antes, mas não o
usamos há algum tempo. Então, pensei que
faríamos uma rápida recapitulação. Ensaio. Ensaio. Significa tanto quanto c. Como você diria que em
francês é muito bom, mas não é minha comida favorita. Digamos, eu digo Bone Mason, a minoria pan-americana ou cavalaria. Digamos que eu veja Bone Mason
como um emprego permanente. La Eu acho que é muito bom para, digamos, um osso. Você pode ver isso. Eu vejo osso. Essa história é muito chata. Cidades arriscam a reutilização. As cidades a usam como aquela que usamos. Nesta lição, até agora,
tivemos um ensaio de significado favorito ou preferido,
que significa silêncio. Como você diria que está
muito bom sair hoje? E você está falando
sobre o clima. Se eu disser bola, devemos comer? Se eu disser “bu”, isso
se tornou bem difícil. Então você vê um novo, eu digo difficile, C, W, C difficile. Achamos que foi
muito fantástico. Filho recém-nascido, porque eu
vejo algo fantástico nos laços porque eles são
fantásticos, eu sou uma ferramenta muito boa. Você vê? Eu digo, vá para casa. Ele costumava ser, eu digo, vá para casa.
44. Lição de 3 minutos de francês 129d: Como você diria em francês, a pizza é deliciosa, mas é bem pequena. Pizza, um usuário do banco de dados, pode, LA, I, CPT. Os lipídios são deliciosos. Posso dizer pequeno. Ela jogou muito bem ontem. maneira de Elijah, ano SABR. Logotipo de um ano SABR. Eles disseram que acharam
isso muito fácil. Está em D interessado em quem eles são. C difficile está em D. Killen quem eles
são, suficientemente ácidos. Já tivemos a palavra ensaio antes. Talvez você se lembre de
que descobrimos que houve algumas reuniões. Isso pode significar exatamente o que
acabamos de ver nesta lição. Mas também pode ser
traduzido como um pouco. Você pode colocar um C na frente
de qualquer adjetivo da mesma forma que pode usar a palavra que significa variar em francês. Por exemplo, digamos I C difficile. C, I C difficile. Isso pode significar que é
muito difícil ou muito difícil. Digamos, desabilite. Digamos que eu, o osso é muito bom, ou é muito bom. Diga, eu vejo compartilhar. Compartilhar é muito caro ou é bastante caro. Digamos, eu vejo o estado de jejum como
se eu visse que é muito fácil, ou é bastante fácil. A palavra que eu digo
também pode significar o suficiente. Mas lembre-se de que,
quando isso significa o suficiente e você quiser colocar
um substantivo no final, você deve usar a palavra due
di na frente do substantivo. Por exemplo, eu digo dow Jones. Definição significa dinheiro suficiente. Como diz o tom. Eu digo tom. Tempo suficiente.
Literalmente, isso significa tempo suficiente. Digamos que eu digo osso. Digamos que eu digo osso. Você pode usar isso para
significar que é bom o suficiente. Mas é claro que isso também
pode significar que é muito bom ou muito bom. Diga, um acetil seguro. Diga, eu digo facil,
é bastante fácil. Literalmente, o que você está dizendo quando usa a frase ensaio, faça com um substantivo é suficiente
de algo à parte, dinheiro
suficiente e tempo suficiente. Você também pode usar um C
sozinho sem um substantivo
ou adjetivo. Por exemplo, digamos, eu digo que o poema dirá que eu digo Palmer.
É o suficiente para mim. E se você o usar com
uma frase do pretérito e tiver um
verbo auxiliar e o particípio passado. Normalmente, a palavra que eu
digo fica entre o verbo auxiliar
e o particípio passado. Por exemplo, J é igual, o, g, j são iguais. Tudo G. Eu já comi o suficiente. Nunavik, Nunavut, um dia de faixa. Não compramos o suficiente. Então, essas são as quatro maneiras pelas
quais você pode usar o ensaio. Você pode dizer “eu digo” mais um adjetivo para significar “
bem” ou melhor. Diga, por si só, significa o suficiente. J, digamos, mais um particípio passado
significa que eu fiz o suficiente. E eu digo dU mais um substantivo
significa o suficiente desse substantivo.
45. Lição de 3 minutos de francês 129e: Como você diria que em francês
é muito bonito aqui. Diga, eu digo Boise, State, eu digo Boise. Gosto desse carro, mas
é bem caro. Jim disse o que você
pode compartilhar no LARC. Jim disse o que você pode compartilhar. Isso é o suficiente para mim. Obrigado. É isso mesmo. São oito
bolas, minha misericórdia. Piedade. Basta. Eu vejo. Eu vejo. Eu não tenho o suficiente.
Você precisa de almofadas ou C? Você precisa de almofadas. Eu vejo. Eu não tinha dinheiro suficiente. Vocês não são idiotas. Eu disse que vocês não
deveriam ser almofadas. Eu digo diversão. Você trouxe dinheiro
suficiente para o dia da época? Eu disse que era um. Só me desculpei, mas não tenho tempo suficiente. Você vê essa única nuca
importante, como eu disse, o tom é usado para medir
joelheiras
Deseret ou definir o tom. Desculpe, mas não
tive tempo suficiente. Você, aquele primeiro missionário
, eu digo o tom. Você vê que só há medida
agora que o patho define o tom.
46. Lição de 3 minutos de francês 129f: Como você diria em francês, você
já comeu o suficiente hoje? Na USC, emoji ou
devemos ter o mal como emoji? O que seria que eu já vi o suficiente. Jay, eu digo Vue JS, se você tem tempo
suficiente na Usaid? A língua? De quem eu digo o tom. Eu
gostaria de comprá-lo, mas não tenho dinheiro suficiente. Você perceberia o nome do
major, como eu disse. Você votou em cílios, eles
medem o nome que eu disse. Você bebeu vinho o suficiente para ter você, como diz Davon. Uma vaia, eu digo Davon. A palavra ensaio só
fica entre o verbo auxiliar e o particípio passado se
você a estiver usando sozinha. Então, se você dissesse
que já bebeu o suficiente, diria para dizer boo, boo. Mas como estamos dizendo que
você já bebeu vinho suficiente, então você pode colocá-lo no
final para tê-lo, como digamos que Davon teria ficado aqui. Não comprei
comida suficiente para oito pessoas. Você precisa de pastoso, eu digo
Você precisa de Pessach Day? Eu disse que não há Egito por
semana. O telefone deles. Você tem tempo suficiente para me
ajudar em você? Eu digo o domínio do amanhecer,
eles têm EVOs, eu vejo isso na mídia. Há pessoas suficientes aqui? Você vê aqui até eu
dizer a pessoa Zc.
47. Lição de 3 minutos de francês 129g: Como você diria em francês, o filme foi muito bom. Lítio. Lítio, uma tabela de dados. Isso é o suficiente para mim. É o suficiente para você? Desculpas. Desculpas. Aqui está sua próxima palavra em francês, e é outro advérbio. Sousafone. Sousafone. Isso significa que
muitas vezes, muitas vezes são Suan. Então, como você diria em francês? Eu frequentemente vou para a França. Uv savant em fazendas. Uv é muito longo em libras. Nessa frase, a
palavra geralmente em inglês, ela vai para um lugar diferente da palavra SUV on em francês. Em inglês, dizemos que eu frequentemente vou à França. Em francês, você diz
UV, Suan na aula. A palavra Silvana é um advérbio
e, em francês, advérbios
vêm depois do verbo. Na frase, Gervais, SUV ligado, em telefones. O verbo é v0. É por isso que seguimos
em frente logo em seguida. Então, literalmente, você diz, eu vou muitas vezes para a frente. Então, como você diria em francês, você vai à França com muita frequência que deseja? É claro. É claro. Costumamos comer aqui. Newman pula para um TC, quase segue em frente para ver que tudo aqui
costuma ser muito caro. Para o ISI, um timeshare, para DC, um timeshare.
48. Lição de 3 minutos de francês 129h: Como você diria em francês? Eu vou lá com bastante frequência com Marie GV assistência de
Marie
GV. Queremos agradecer a Maggie, que ajudou uma delas pelo
GBA. Acho que Mary. Muitas vezes vamos
ao cinema juntos. News Islands, Tuvalu, canela, então em azul, no Vast
queremos filmar alguém explodiu. Chove com mais frequência
aqui do que na França. Conferência Sumo EC. Por favor. Conferência Sumo EC. Então, nesta lição até agora
, tivemos um significado favorito ou preferido. Ensaio significa silêncio,
em vez disso, o suficiente. E Suan quer dizer com frequência. Então, como você diria que costumamos
terminar mais cedo às sextas-feiras? Nephi Nissan SUV em Plutão, você já conhecia o
SUV acabado em Plutão, Lavon, pronto? Você vem aqui com frequência? Van dois EC. Quando queremos ver uma voz, você costuma ir à piscina? Vo2, alopecia. Alopecia. Ou se você usar esco, você poderia dizer
solvente S G2 que eu sou
visto como gurus LA
souvent LIP scene. Eu gostaria de
sair com mais frequência. Você
aumentaria para mim mais em breve. Como você diz “Race Ostia”,
por favor, até os ossos.
49. Lição de 3 minutos de francês 129i: Como você diria em francês, ele não bebe vinho com frequência. Até sei o
que Buss não os fará. Em um cisne negro conduzido? Minha irmã janta
na minha com frequência, mas ela não fica muito tempo. Poema massivo como está
para votar mais pode entrar em um feitiço em
ensaios de poemas massivos para manter uma vergonha, 1º de
maio, digite um feitiço no telefone. Literalmente, você está
dizendo que minha irmã costuma
jantar na minha. Políticas massivas,
Tuvalu, dimensão um. Como você diria que eu
bebo vinho com muita frequência? Você comprou sorteio para Von Duval. Você comprou Torso von Driven. Então, aqui usamos Duvall para alguém porque, na verdade, quando você diz que eu bebo vinho em francês, EFSA, eu bebo um pouco de vinho. Job, o que eu faço, van? Agora, veremos
as diferenças
entre Duvall e lava e Duval que
vimos anteriormente nos
diferentes artigos. Eles são chamados
em uma lição posterior porque as regras podem
ser bastante complicadas. Então, dediquei uma lição posterior totalmente a tudo isso. Agora, vamos aprender
algumas palavras e frases relacionadas a diferentes
esportes e atividades. Vamos começar com esse. Justo? Esquiar. Esqui. Significa
ir esquiar, justo. Nesta chave, você verá
que eles dizem para esquiar em vez de
esquiar em francês. E isso é algo
que analisaremos mais detalhes
em breve. Então, falhou em esquiar para esquiar
ou literalmente fazer um esquema. Então, como você diria que,
quando estou na França, gosto de esquiar. Taxas conscientes em telefones. Jim caiu de consciência sombria
em telefones, Gemfile do CKY. Veja se você consegue descobrir como
dizer que fui esquiar ontem. Jfk. Jfk. Sim. Então você tem que conjugar
Fair com o pretérito. Jaffe. Fui esquiar ontem, ou literalmente,
esquiei ontem.
50. Lição de 3 minutos de francês 129j: Falhar, esquiar
significa esquiar. Mas lembre-se daquela regra
que aprendemos sobre não usar fazer em frases negativas, mas sim usar fazer. Bem, como
você diria em francês, nós não fomos esquiar ontem. Novo romance sobre buffet dusky. Ou naquele buffet ao entardecer. Dizemos sombrio porque é
uma frase negativa. Novo romance e parfait,
sombrio ou em napa, desaparecem escuros em
vez de esquemas. Como você diria em francês? Sim, eu vou esquiar
de vez em quando. Nós desbotamos, as cetonas
tonificam. Nós mantemos o tom certo. Como você perguntaria a
alguém? Você esquia? Literalmente, você
dirá: Você vai esquiar? Ajuste a essa chave. forma. Espero que possamos ir
esquiar na próxima semana. Apenas a varanda provou que falhou. Você esquiou na última parte principal. Apenas o cobre puro não consegue
escalar como porção masculina. Eu sei esquiar. Você diz que eu vou fazer CKY, apenas diz que falhou é arriscado. Eles foram esquiar na
Itália no ano passado. É injusto. Você esquia na Itália. Lenny aqui embaixo está na
chave Phaedrus no idioma italiano. Sim. Eu não gosto de esquiar. Você chamou Bethel do ski. Você chamou Bethel do ski. Então, mesmo que essa
seja uma frase negativa, é somente quando o verbo
tarifa está no negativo. fracasso que você vê é
usado por si só. É a parte genética
que é negativa. Então, como você chamou de patologia, esqui?
51. Lição de 3 minutos de francês 129k: Como você diria em francês? Gosto de esquiar
com minha família, mas pode ser caro. O Gemfile CKY afeta minha família? Pode. O xerife Jim falhou, você afetou minha família. Bagunça por ação. Agora, aqui está outra atividade
esportiva. Ua ou comida. Ua ou comida. Significa jogar futebol. Você joga para comer. Agora vamos dar uma
olhada nessa expressão pouco mais de profundidade junto com
fatal do ski em breve. Mas, por enquanto,
saiba que comida Zhuo significa jogar futebol. Então, como você diria em francês? Gosto de jogar futebol. Pé Jim Zhuo, Jim's UA ou comida. Pierre costuma jogar futebol. Pierre Xu Su varia a pé ou a pé. Marie e Pierre jogaram futebol ontem. Mahi APL. Tudo em joias ou pés? Sim. As crianças querem jogar futebol,
mas está chovendo. Eles não caem visualmente. Ou a comida pode incluir vidas na prisão de Farmville.
Os alimentos podem comer azul. Gosto de esquiar, mas
prefiro jogar futebol. Jim caiu, sombrio. Seu perfil pode ser
joalheria ou comida? Jim Fell do CKY mede
perfis de sua comida de verdade.
52. Lição de 3 minutos de francês 129l: Como você diria em francês? Espero que possamos jogar
futebol esta noite. Quase bons recém-nascidos, comidas
reais também. Só isso compõe do seu
jeito ou frutas também. Não vou
jogar futebol com meu irmão porque ele
não joga muito bem. Você invade o pé de visualização de página da feira
Ekman, o zoológico de Baskin, mas Rabia. Você invade, morre ou
alimenta aquela feira de Ekman. Mas Skinner é você, Pat Libya. Eles jogam futebol
juntos com bastante frequência. Se você deve
assistências ao conjunto de pés, siga em frente. Seu conjunto de pés será
acessado em breve? Jogamos futebol às
quintas-feiras às 18h. Redações de comida baixa Judy, no zoológico ou comida legítima, eu fiz com as crianças foram ao parque porque elas
decidiram jogar futebol. Ouça as fontes na camada. A máscara está no DCD, faz suas
fontes de ligação com os pés na embalagem da etiqueta, cesta está no CD DJ. Quem quer jogar
futebol comigo? Kiva, uma forma de frutas e vegetais, mais. Kiva Zhuo, pé da ECMO. Então, nesta lição até agora,
tivemos preferencialmente um significado favorito ou preferido. Ensaio significa mais
ou menos o suficiente. Suan quer dizer com frequência. Falhar. Você esquiar significa esquiar e comida Zhuo
significa jogar futebol.
53. Lição de 3 minutos de francês 129m: Aqui está um
advérbio útil em francês. Bond na Pantone. Isso significa durante a união. Então, como você diria em francês? Gosto de esquiar durante
minhas férias na França, Jim Fell é arriscado. Telefones Bond Omega Constant. Contras constantes do
ômega de Jim Fell Du Pont. Onde você vai
durante suas férias? O que DuPont na TV, ícones, fonte nos cones da vulva. Vamos esquiar
durante o inverno. Nova fase sobre o vínculo arriscado. Oliva em Phaedrus continua
apenas com seu PF
adormeceu durante o filme. Sente-se em mim, mas só filme. O único
filme da Nippon é tudo. OK. Você não falou
durante o café da manhã? S G2, não macaco bípede
na poliginia não lipídica. O Ec2 VPN não será, evidentemente, a indigeneidade lipídica de
Pando. Vou te contar uma coisa
importante durante o jantar. Você transformou o DNA da Pantone no
amortecedor. Uv mostra apenas DNA de ligação amortecedora.
54. Lição de 3 minutos de francês 129n: Como você diria em francês, o que você quer fazer
durante a viagem? Cuvette, seu justo
detentor de títulos, Zhi, Zhe. É mais barato
aqui durante a semana. Alguém compartilhe.
Alguém compartilha, eu vejo. Homens. Ele sai com bastante
frequência durante a semana. É assim que o domínio SH2. Domínio Sh2. Eu vou fazer isso
durante a noite. Você é um ponto de Valley Fair. Você pode contar com
colegas palestrantes que geralmente não
trabalham durante o fim de semana. Dente de Debbie na banheira, eu toco no fim de semana. Débito no ponto
BIPAP da parte interna da coxa apenas no fim de semana. Nós fomos lá
durante o feriado. Newsy, algum atraso. Custos trabalhistas. Apenas um pequeno lago,
todos ícones vivos. Então, tivemos periferia, ou
seja, ensaio favorito ou
preferido, o que é bastante ou suficiente. Saber significa que muitas vezes falhou. Esquiar significa esquiar. Pé Zhuo, para jogar futebol. Bond on significa. Durante a próxima frase, alavanca
monótona
significa meu tempo livre. Mandanten, Lieber. Mandant significa meu tempo, e Lieber significa três. Então, como você diria em francês? Durante meu tempo livre, gosto de jogar futebol
com meus amigos. Bond O mountain lever,
james UAL food, acho que significa que
estou adormecido comida LeBron James Zhuo,
acho que significa que sou eu.
55. Lição de 3 minutos de francês 129o: Acabamos de ver que Mandanten
Lieber significa meu tempo livre. Então, como você diria em francês, o que você gosta de fazer
durante seu tempo livre? Chegou à Feira e à
Entente falando fígado. Bone, não vote em folhas de prótons. Assim, você pode mudar a palavra toupeira na língua monótona de Lieber To. Se você está falando informalmente, ou se você está falando
formalmente ou no plural, e isso significa você. Como você diria que,
no meu tempo livre, eu gosto de assistir filmes. Somente inativo. Gm em relação
ao tom dominante, Lieber, jm Omega d, o filme. Para onde ele vai
em seu tempo livre? Passe para cima, para uma alavanca. Você não pode me dizer o que
fazer durante meu tempo livre. Juniper é um negócio chato, muito justo. Enrolado, puxe a alavanca. Temos algum
tempo livre esta noite. Notícias. Eu também disse aos liberais que você não vai embora. Eu gostaria de ter mais tempo
livre durante a semana. Você sempre tem
laboratório, por favor, faça. Não deixe um ponto
no último domínio. Você sempre estará bem,
por favor, não deixe
aberto para menos que homens. Você tem algum
tempo livre esta semana? Você não sai nem coloca os homens que apenas os
processaram.
56. Lição de 3 minutos de francês 129p: Nesta lição, até agora,
tivemos periferia, significando favorita ou preferida. Como se diz, significa silêncio,
mais ou menos o suficiente. Savant significa frequentemente. Falhar no CKY significa ir esquiar. Você está pronto para jogar futebol. Pantone significa durante, e Mandanten Lieber
significa meu tempo livre. O verbo significa jogar, mas é sempre usado
com uma preposição. As duas proposições que
são usadas com o J20 e sim, mas são usadas em situações
diferentes. Ua significa praticar um esporte. Você é um meio de tocar
um instrumento. Como em um instrumento musical. Você sempre precisa usar
a palavra para o laboratório ou ficar na frente
do esporte ou do instrumento
que está tocando. Obviamente, ele pode se
transformar em totalmente AU ou AUX se você AU ou AUX se você o
colocar na frente de um esporte
masculino ou plural. Da mesma forma, se você estiver usando um instrumento
masculino ou
plural, o du se tornaria devido ou dia. Por exemplo, pé normal. Pé normal. Eu jogo futebol. Então você tem Zui
e depois adora comida. Ua mais o fluxo
se torna UA, 100 pés. Você deve dez é normal, ou tênis. Eu jogo tênis. Shoe or the Shake, Juju ou o shake. Eu jogo xadrez. Então, um tremor significa peito,
e é plural. Temos AUX Zhu, todo o Shake. Juju, uma estação Laplace,
Usu, Rally, PlayStation. Playstation em
francês é feminino
e, gramaticalmente falando, você o usa da
mesma forma que um esporte. Então você usa seu peso com ele. Então é comum, aliás PlayStation. Se você está falando
sobre um instrumento, no entanto, não
se esqueça de usar do. Em vez de, por
exemplo, ser seu. Você faz piano. O piano. Eu toco piano. Você é lento. Normal. O lento. Eu toco violão. Usu disse alguém. De costume, diga a alguém. Eu toco os símbolos UA mais um esporte e Zhu
a dU mais um instrumento. Obviamente, o aplicativo e a
palavra para o precisam unir forças da mesma
forma que a palavra fazer e a palavra unem forças. Então você pode ter escrito
AU para esportes masculinos. Você é um Alá para esportes femininos. E UE, então, escreveu AUX
para esportes plurais. Ou você faz para instrumentos
masculinos. Você é doula para instrumentos
femininos e Zhu um dia para instrumentos
plurais.
57. Lição de 3 minutos de francês 129q: Eu incluí uma folha de
expansão de vocabulário para este curso cheia de vocabulário
relacionado ao esporte. Se você olhar para ele, verá
que eu o separei em esportes que você pode usar
com o verbo tarifa e esportes que você pode
usar com o verbo J20. Geralmente é bastante lógico. Você usa o J20 com esportes
que você pratica em inglês. Enquanto você usa a feira com
esportes, nós praticamos em inglês, por exemplo, para
correr esquiar ou nadar. Não se esqueça de que quando
você está falando sobre esportes usando o verbo Zhu way, você deve usar a preposição
na frente do esporte. E quando você usa o verbo
fare com o esporte, você tem que usar a preposição. Faça. Apenas alguns exemplos de esportes que praticamos em
inglês, mas você é justo. Em francês, seu destino. Você esquia, você desaparece. Veja, eu vou esquiar
literalmente em francês. Você diz que eu esquio. Você desaparece, você corre. Se você desaparecer, faça jogging. Eu vou correr. Ou, literalmente, em
francês, eu corro. Ou, às vezes, em inglês,
dizemos que sim. Por exemplo, você detecta. Enquanto você desaparece, você treina
significa que eu pratico esportes. Então, como você diria em francês, eu gosto de praticar esportes? Jim feldspato. Feldspato, PA, corre com muita frequência. Pierre faz jogging. Pierre Fed tenta
aprimorar o jogo normal. Você tem que colocar gostos, seguir em frente após o verbo, que é justo ou pago.
Nesta frase. Literalmente Pierre, dose,
muitas vezes correndo. Pierre alimentou Thyestes,
siga em frente, faça jogging. Como você diria que Marie e
Pierre vão esquiar com frequência. Mallory, APL APL,
fantasia, lembrança, arriscado. Então, novamente, os ativos de Newport
seguem em frente logo após o verbo. Mary APL. Diversão. Como o C31, Marie e Pierre du
Quiet costumam praticar esqui planejado.
58. Lição de 3 minutos de francês 129r: Como você diria em francês? No meu tempo livre, gosto de jogar
no PlayStation dominant ou LeBron James UL ou PlayStation dominant
em LeBron James, você é aliado PlayStation. Você sabe jogar xadrez? Normalmente, eles tremem sabiamente, quem foi um shake? Murray toca
piano muito bem. Marie Young, o piano. Mahi RouteID útil, piano. Normalmente jogamos tênis
durante o verão. Diabetes, redação, tênis
ou moralidade. Débito para o zoológico
Dennis vincula apenas t. Então, nesta lição,
tivemos periferia, significa favorito ou preferido. Como se diz, significa mais
ou menos o suficiente. Suan quer dizer com frequência. Bastante arriscado. Significa ir esquiar ou comer. Para jogar futebol. Lagoa em meios durante a alavanca da montanha
significa meu tempo livre. Você pode usar UA e qualquer esporte
para praticar um esporte. E assim você pode ter joias, Alá, na frente dos esportes
femininos. Xu a, o, soletrado AU, na frente dos esportes masculinos. E Julie, oh, escreveu AUX
na frente dos esportes plurais. Você pode colocar UA, do mais um instrumento para
significar tocar um instrumento. E, novamente, você pode ter doula, fazer o dia todo na frente de
instrumentos femininos, masculinos ou plurais. E depois Fair. Fechado. Uma atividade significa
fazer uma atividade. Ou, às vezes, em inglês, usamos o verbo
ir nesse sentido. Por exemplo, falhar normalmente, ir correr.
59. Lição de 3 minutos de francês 129s: Agora é hora de praticar o que aprendemos
nesta lição. Como você diria em francês? Meu esporte favorito é tênis. Mais Spark. Millib Spark. Qual é a sua comida favorita
e sua cor favorita do que nós, de preferência conduíte de
oito quilowatts
para sua periferia. Capaz de PA, disse que seu país
favorito é a França. Pfid pode ser uma buzina de riso. Pierre, advocacia na matriz de
caminhos, alofones. Achamos que a comida aqui é muito boa e
vamos aqui com frequência. Filho recém-nascido, turista glenoide,
ASA foi recém-nascido, também quer ver o ruído colorido do
filho recém-nascido. Realmente vejo isso. Economizei em um novo TC. Eles costumam ir para
o exterior durante o verão. Yvonne souvent electron
Jeep e apenas T 11 souvent electron Jeep e só t. Eu gostaria de ir
para a França com mais frequência, mas não tenho
muito tempo livre. Você terá prazer em
votar por telefone. Fez você precisar, Babel
poderia ter feito Lieber. Você rotiniza um sábio
azul claro em telefones, medindo uma pedra
boa em apenas uma. Você quer ir esquiar comigo e minha
família no próximo mês? Quanto mais familiar, mais a porção deixará, mais arriscada, mais arriscada mais MFI me porção lombar. Eles foram esquiar na
Itália no ano passado. Eles disseram que era muito bom. Está na chave VDS na
Itália, Lani aqui embaixo. A está nas mercadorias que eles, vejo que um está no VDC no
Italianate e sim. A está em D QCD como sebo. Durante meu tempo livre, gosto de jogar futebol
com meus amigos. Jim, joias ou pés.
Acho que sinto minha falta. Nível fundamental, ingestão
alimentar jeomsimeul significa, quero dizer, o que você gosta de
fazer durante seu tempo livre? Você não pode unir a
Entente a Lieber de forma justa? Me deu a tarifa completa. Alavanca de prótons.
60. Lição de 3 minutos de francês 129t: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases de amigos significam em inglês? Monarquia para um escritório de advocacia
Marsh nasal entre toda a minoria de pântanos
densos de elefantes,
Missoula, Montana. Minha comida favorita é queijo, mas eu como demais. Ctsa compartilha um grande limbo, legal. CDC, xiita, beaucoup muçulmano. É muito caro,
mas eu gosto muito. Você gosta de todo o bom
YouTube ou tênis. Você joga tênis? Eufonia. Não se origine, balbucie, tom
mais frio, Lipa. Nola Simon é Euphonia,
decida a masmorra. Uma pedra citada apenas durante a semana. Eu termino às cinco da tarde. Então, eu não tenho muito tempo livre. Você é um Wu, entendi isso? Você gostaria. Você toca violão. Isso se encaixa na sua
estimativa de habilidades aqui embaixo. Na
estimativa de habilidades do FAD para baixo, sim. Fomos esquiar na semana passada. Eu sou *****. Eu vejo o
exemplo para a lua. Abby, de quem eu digo D1 mês
em particular. Você tem
vinho suficiente para todo mundo. Em mães para um TC. Essa glenoide é
muito séria? Quero ver uma garota que eu costumo
ver, idealmente séria. Muitas vezes precisam daqui e
dizem que a comida é deliciosa. Próton doador de títulos Lipa
Novo eles no golfe de Israel, títulos ativados, não na Libor. Novos em você. Nós
iremos iremos durante nosso tempo livre. Gostaríamos de jogar golfe. Você chamou Pat, sua comida de baleia. Eles não gostam
de jogar futebol. Eles não gostavam de
jogar futebol.
61. Lição de 3 minutos de francês 129u: O que faremos agora são algumas traduções
recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições
anteriores. Como você diria em francês, eu preciso me barbear? Jb é um, o moinho tem um
j mais um, o moinho Azi. Tenho que sair em cinco minutos. Você é o Webpack. Não pense que minuto significa voltar
para suas anotações como um minuto. O jantar é
às 14h desta noite. rotina era uma vantagem de oito,
enquanto
os gases de circuito também a lideravam. Avante em
meu anfitrião local. Eu gosto daqui. Não é ruim. Você me deixa ver. Então, filme de napalm. Você me deixou ver
tantos filmes ruins. Eles já viram esse filme? Até que Deja vu use filme. Até Deja vu Serfin. Eu gostaria de dois
ingressos, por favor. Você esconderia DBAs. Quem joga? Você votou? Eu tenho. Bac vai jogar. Você quer ir lá agora? Você é uma montanha ELA
no elemental conhecido. Isso me irrita,
por favor, pare de fazer isso. Outra pessoa. Fiz advocacia, sentei em um caso de mesa. As tradições são
quase as mesmas, mas mudaram
um pouco recentemente. Literalmente, Thomsen resgata
Lehman May está em terra J. Eu sou literalmente soro
de praticamente. Mm-hm. Maio não é mostrado
G. Eu sou puramente verão. Visitamos Paris há duas semanas. Notícias Eu não
visitei peri Helion, faço sermão em fita IVC, domínio
muito edematoso.
62. Lição de 3 minutos de francês 129v: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de francês para inglês. O que essas
frases de amigos significavam em inglês? Qual traqueia de Amã,
quais shows aparecem. Humano, a traqueia aparece aqui. Posso mostrar algo para Pierre ou posso mostrar
algo para Pierre? efeito de
resfriamento mais rápido do povo Khufu também. O que você quer fazer hoje à noite? Savvy, capuz de madeira, zíper,
bidirecional, Dumbo, Hassan. Savvy, quem era você colocou
Toby na casa. Você sabe, onde eu posso
encontrar um bom restaurante. Notícias do caminho esquerdo para Pierre, novo selecione Path Tool. Pierre não se levanta cedo. Vive no telefone, no trânsito, DJ, ouve fontes de
três gays gordos. As crianças estão muito cansadas. Baleia sobre o domínio liberal da
forma matemática. Enquanto no lado C, você não constrói PAM
ou escotoma fácil, Pascaline topicamente
sinos seriam, você sabe, Bell, família. Ela tem a cesta masculina
que deve ocupar ou deveria ser. Não vou ligar para Murray até amanhã porque
ela está muito ocupada hoje. Novas músicas ou elas podem falhar comigo. Novas músicas, LA ou histone
podem eleger que me encontraram. Fomos ao restaurante
, mas estava fechado. Você não está além da medida Shaun T mu é
mostrado como sendo maior, mostrado para mu. Eles cantam bem, mas
eu canto melhor. ATC fatorial pode
levar a uma patose. Novo ATC fatorial
em um Padlet para patois. O carteiro está aqui, mas ele não tem
nenhuma carta para você.
63. 130a - une saison: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que
aprendemos na última lição. Como se diz em francês preferido ou
favorito? Periferia? Muito melhor, ou o suficiente. Eu vejo com frequência. Lembranças. Vá esquiar.
Novo esquema falhado. Para jogar futebol.
Você é comida de baleia. Durante a fiança no meu tempo livre. Para praticar um esporte. Julie. Além do esporte. Para tocar um instrumento. Você está fazendo, além do
instrumento para fazer uma atividade. feira, a pólis, a atividade. Aqui está sua primeira
palavra para esta lição. Vamos não é menos, não é. Significa as estações,
menos a temporada. Só para que você possa ver qual é a zona segura de
gênero. Aqui está outra versão disso. Até a temporada. Na temporada. Você pode ver que é
um substantivo feminino. Então você pode dizer que zona
significa uma temporada. Como você diria em francês, esta é minha estação favorita. Veja uma zona enorme, de preferência. Veja um músculo perifericamente. Qual é a sua estação favorita? Kelly Kelly
apoia em preferir. A palavra zona segura
também pode ser usada para significar temporada ou série como uma
série de um programa de TV. Então, como você diria em francês, estou esperando a segunda série. Eu não lavo janelas. A segunda série começa . Vamos lá Stella do CMC zona
conquista, escada, zona DMZ.
64. 130b - estações: Como você diria em francês, tivemos uma temporada ruim. Nova temporada de filmes duplos. Nos filmes, a temporada. Eu assisti as últimas teorias, mas não vou
assistir a próxima série. Yahoo Guardiola
Danielle, temporada. Que você não deva
ser adicionado a Patrick. Eu insisto na temporada. Ela e sua
temporada de Guardiola Danielle medindo vapor. Eu tenho a temporada de porções de laboratório. Acho que a próxima
série começará em breve. Sua abordagem pós-escolar
no comércio sazonal é
para você a temporada comum
de distribuição pós-escolar. As estações do ano na
Inglaterra são muito diferentes. Vagas no teste na sexta-feira. lista de fontes também não é boa. Existem alguns experimentados, se eu quiser. O hotel está fechado
durante esta temporada. A empresa pode se unir de início de
temporada a temporada. Essa temporada é sempre
muito bonita. O conjunto permanece em um conjunto,
digamos, tabela de linhas da Zona A2. Eu não gosto dessa temporada. Está muito frio lá fora. Você chama a temporada de passagem. Se falarmos como você chamou de temporada de
passagens, é difícil.
65. 130c - l'été: Então, vamos seguir em frente e aprender os nomes reais
das estações em francês. Senhora, deixe D. Isso significa
o fim do verão. Então, como você diria que o
verão é minha estação favorita? Uma zona enorme. Deixe o
MIC ficar na periferia. Onde você vai
durante o verão? Cupom Hoover, fiança no último dia. ano passado, esse verão
foi fantástico. Lenny está no chão. Sim. Fantástico. Deixa isso pra baixo. Sim. Fantástico. Infelizmente,
ele morreu no verão passado. Maternidade, pequena, ELA, mãe anfitriã
mais suave, Elaine Moore, decepcionou. Portanto, é um substantivo masculino, ou
seja, qualquer adjetivo
que o descreva, como definitivamente tem que estar
na versão masculina. Como você diria em francês, visitaremos
Marcy no próximo verão? Só notícias, visite uma máscara,
digamos, porção lítica. Lose along visita
Marcy, parte posterior. Então,
nesta lição até agora, digamos zona, o que
significa as estações. Temporada, temporada. E let d significa o verão. Como você diria em francês? Eu gostaria de ir para a
França antes do verão. Você votou vagamente na força. Só que eles levantariam
qualquer um em falso. Eu só tenho t.
66. 130d - em été: Como você diria em francês? Passei o verão
no exterior há dois anos. Jay. Jay Jay
Facility electron J ,
E, Isso não dura verão. Estava muito quente. Um lenço. Um lenço. O cume é minha época
favorita. Ênfase tardia na periferia. Onde você quer
ir neste verão? Atrasada, Ellie disse que
eles iriam aproveitar o dia. Estou pronto para o verão. Você vê a qualidade do tubo. Seja apenas a qualidade do tubo. Você pode mudar um
pouco e continuar no único dia. Significa no verão
ou
no verão . Então, como
você diria em francês? Eu vou para a França no verão. Uvs em telefones nele, D é UVs em fontes em 80. Gostaríamos de ir à
praia no verão. News MO sobre isso. Eles sabiam que a maioria
se aplica a isso. Onde você vai passar
as férias no verão? Quem passa para viver surge um
fígado constante.
67. 130e - le printemps: Como você diria em francês? Sempre saímos
de férias no verão. Só notícias para mostrar
no noticiário para
mostrar a ela meu console. Então, até agora,
nesta lição, o
racismo, ou seja, as
estações do ano. Na temporada. Temporada. Dia tardio,
significa verão. E somente D pode significar no
verão ou no verão. Como você diria que a
primeira vez que visitamos La Rochelle foi no verão. E você
diria literalmente que a primeira vez que visitamos La
Rochelle foi no verão. Coloque a bandeira da Crimeia
na estreia para obter boas notícias. Como você diria que moramos
na Espanha no verão? Notícias Abby Tone em
um spaniel nele. A notícia de que
Abby fala apenas para um espanhol. Tudo é melhor
no verão grande quantidade. Duas vezes por ano em um dia. No verão, os restaurantes
aqui estão abertos até as 23h. Sobre isso. Eles vão para casa em C para onde é usar a caravana
duas vezes você só D, camada de histonas DC
onde ela recebeu duas vezes. A próxima temporada é look pantone. Olha pantone. Significa primavera ou primavera.
Olha pantone. Como você diria em francês? A primavera é minha estação favorita. Olha pantone na minha temporada PFLA. Veja a emese do pantone no PFLA.
68. 130f - terminal: Como você diria em francês, onde você vai
durante a primavera? Vamos começar em movimento
na DuPont na Pantone. Vamos para a França
pouco antes da primavera. Somente fontes de notícias, você
só tem telefones Pantone News Alonzo
se você parar apenas Pantone. A primavera começa em março. Veja o comércio de pantone em massa, a massa muscular da cor Pantone. Enquanto falamos
sobre quando as temporadas começam, vamos dar uma
olhada rápida em um novo verbo. Me diz que não precisa de dinheiro. Significa terminar de me contar. Agora
já temos uma palavra
para terminar e foi mais engraçada. Você pode usar mais engraçado para finalizar em qualquer
sentido da palavra. Mas é sempre bom
ter opções. É por isso que estou lhe dando
esse novo verbo delaminar. O útil de mais engraçado é que você pode
usá-lo transitivamente, ou
seja, com um objeto ou em sentido
transitivo
sem um objeto. Por exemplo, J finito lever. Lever é uma frase transitiva porque significa que
terminei o livro. Você tem um objeto. O que você está
terminando é o livro. Se você precisar de alívio. Mas você pode usá-lo de
forma transitiva
dizendo algo como Mongo,
engraçado, imediato, Mancur,
Café, Nia midi. Minha aula termina ao meio-dia. Portanto, nenhum objetivo
nesta frase é dizer que minha aula termina e
você está apenas dando uma hora, Mancur Coffee Nia midi. Assim, você pode usar o Funnier
transitivamente ou transitivamente. O verbo terminar, por outro
lado, só
pode ser usado com um objeto. Alavanca de terminação. Alavanca. Eu terminei o livro, então o livro é o objeto. Então você pode usar o Tell Me somente
se tiver um objeto. Se você quiser dizer,
minha aula termina ao
meio-dia usando o
verbo delaminar. Você pode fazer isso, mas
primeiro precisa tornar o verbo reflexivo. Se você usar o verbo, me
diga, significa
que ele acaba sozinho. Ela mesma se torna o objeto. Não é essencial dizer um midi. Mongo, quero dizer um midi. Minha aula termina ao meio-dia. Mongos para contar significam um midi. Então, se você quiser
dizer algo como verão termina em setembro, agora
você pode usar o verbo
mais engraçado ou então me diga,
por exemplo, que eles começam engraçados. Amortecedor de início. O verão
termina em setembro. Ou latte, de início médio de Tambora, levou à amina em setembro. Termina em setembro. Literalmente, essa segunda
frase significa que algumas terminaram em setembro. Eles me avisaram em setembro. O pequeno
pronome reflexivo sue significa si mesmo.
69. 130g - para terminar: Como você diria em francês? Você terminou tudo o que eu faço para terminar? Para encerrar? Ou você pode usar o Funnier e dizer
para terminar. Para terminar. O filme, terminou às 22h. Lithium, o ateniense
de desfazer o lítio, sente-se mini van der. Então, nesta frase
, como não há objeto, se quisermos usar terminate, temos que usá-lo
de forma reflexiva. Então, dizemos que um filme
custou seu dinheiro, o filme acabou sozinho, ou podemos usar apenas
lítio ateniense. Como você diria a que horas o PF
terminou ontem? Pierre, uma Tiffany.
Tiffany, sim. Então, com essa frase,
você só pode usar algo mais engraçado. Porque se você usar
dominate por si só, não
funcionaria, pois não
há objeto. E se você usar traje
delaminado no reflexivo, não faria sentido,
como significaria. Pierre terminou sozinho e disse que você só pode usar
algo mais engraçado nesta frase. Pierre, sua Tiffany. Sim. Como você diria que o verão começa em junho
e termina em agosto. Vamos dar uma olhada em Xuan, um meio adequado, sem som. Você pode usar o
VGA ou reservar dinheiro para esta frase porque
está dizendo que o verão termina em agosto. Um certo meio. E como você diria que a
primavera começa em março
e termina em maio? A bomba na massa muscular
é engraçada para mim ou olha, comércio
pantone em massa. Uma maldade para mim.
70. 130h - para terminar: Como você diria em francês? O filme só
termina às 17h30. Novos
emblemas engraçados de lítio podem me dizer. Necessidade de lítio. Quero dizer,
acabe assim. Concluindo, nas
colunas estão os verbos. E então diga ao mini. Ambos pretendem terminar, mas também podem significar acabar. Então, como você diria em francês, eu não sei como
isso vai acabar. Você não disse que não
deveria responder. Vá lá. Me diga. Tem que acabar em breve. Eu disse biofilia
além de duas calçadas. Então, definitivamente, é líbio que
você ainda tenha terminado a carta. Usando mais engraçado, você
pode dizer, na verdade Deja vu, elétron final de Deja. E usando me dizer, você pode dizer que você
deja termine. Colocamos a Ásia. O filme
acabou há dez minutos. Sentindo que eu terminei, minuto de
lítio cítrico em um minuto.
71. 130i - a primavera: Vamos voltar um pouco às
estações do ano. Agora. Tivemos essa temporada, mas não
treinamos muito. Então, vamos reiterar. Laço. Desenhado à mão. Olha,
desenhado à mão significa a mola. Então, como você diria em francês, você prefere a
primavera ou o verão? Você parece pantone vai deixar
o lábio e Don Willett, eles geralmente passamos
a primavera no exterior. Wg, novo passe apenas elétron
Pantone Zhe e habitude novos caminhos, apenas elétron Pantone J. Na primavera
passada fomos para a Itália. Lábio e solta o alelo na Itália. Um incômodo que eu coloquei na Itália. Então, tivemos até agora a Lição. Ou seja, as estações. Você não disse que zona
significa uma temporada. Deixe d significar o verão. Em um dia, significa no
verão ou apenas no verão. Diga-me que n0 significa
terminar. Sente-se. Dinheiro significa acabar. Se você não tiver um objeto. E olha, pantone
significa primavera, como você diria que
não há nada disponível nesta primavera? nebuloso falar sobre esse ponto. Então, Pantone. Não será
possível antes da primavera. Assim que eu tenho
apenas um panteão. Já que eu tenho apenas Pantone. Estou trabalhando na França
até a próxima primavera. Você amarra nos telefones porque
prefere a parte do Pantheon. Você tem formas iônicas, você usaria uma porção panorâmica.
72. 130j - au printemps: Como você diria em
francês que a primavera chegou? Veja o HIV. HIV. Você pode mudar. Olhe um pouco de pantone
e você terá todo o Pantone. Pantone significa na primavera
ou na primavera. Todo o Panteão. Então,
como você diria, eu vou para Paris na primavera? Uv appellee ou Pantheon.
Você enfrentou aquela barriga? Tudo Pantone. Onde você vai passar as
férias na primavera. Quem passa para
ícones vivos ou Pantone? Quem percebe quem vive o ícone. Então, Pantone, tudo
vai começar na primavera. De costas para trás. Tudo terminará
na primavera
até o banho ateniense ou
Pantone ou dois para encerrar a palma aberta. Então, literalmente, você está
dizendo que tudo vai acabar sozinho se você usar dinheiro para passar para
rescindir o Pantheon. Nós tivemos até agora. Digamos que zona
signifique as estações. Você não disse que zona
significa uma temporada. Deixe d significar o
verão. Em um dia. No verão ou no verão. Eles são um meio de terminar se
você usar um objeto com ele,
então, para terminar alguma coisa. Então, terminar significa
terminar sem um objeto. Então você está dizendo que algo que loop de
acabamento prático significa a primavera e todo o panteão significa na primavera
ou na primavera.
73. 130k - na primavera: Como você diria em francês, estamos viajando para a Espanha
juntos na primavera? Novo via Zoom em um
spaniel e assim por diante. Azul ou atual em um novo via Zoom em um
conjunto espanhol na prática. Na primavera, todo mundo
gosta de estar ao ar livre. Abra para eles no MA teredo. Aberto para eles
no M, um tornado. Na primavera, estamos
trabalhando em Londres. E então, no verão, estamos
trabalhando no exterior, na França. Quem Pantheon conhecia
Tara young sozinha, um
elétron J de íon pré e neutro em telefones. Aberto, somente uma nova guia, uma consulta em um T, nova guia, íon elétron J em libras. Acho que eles virão
aqui na primavera. Você faz uma pausa, dá ao VN ECO Pantheon. Você faz uma pausa, abre a língua do
NEC. Marcy é muito bonita
durante a primavera. Massey, um Pantone, pantone, Marcy, um rebelde Bonollo Pantone. Tivemos menos temporada, ou
seja, as estações. Na temporada. Temporada.
Latte significa verão. Em um dia. No verão
ou no verão. Delaminar significa
terminar com um objeto. Sente-se. Mini significa
terminar sem um objeto. Olha. Pantone significa a primavera e o Pantone significa na
primavera ou na primavera.
74. 130l - l'automne: A próxima temporada
está marcada. Olhou. Significa que o outono ou
apenas o outono continuaram. Então, como você diria em francês, outono é minha estação favorita. Muita ênfase na periferia. Procurei na Amazon. Onde você vai
durante o outono? Para o tom Bonollo. Boop on Download no
outono começa em setembro. Procurei no comércio de septo. Procurei no Commons em setembro. Eu quero ir lá neste
outono com minha família. Uva, ELA se estabeleceu na minha família. Você configura facilmente a matemática
automática para mim. Este é um outono perfeito. Então veja um Turnitin, inchado, veja um caminho
alternativo. Então, outono é um substantivo masculino. Então você diz ânodo, pronto, buffet. Foi um lindo dia de outono. Literalmente em francês,
você diria que foi um lindo dia de outono. Cidade. E o bozo
Dalton o pousou. Bozo Dalton. Eles vão de férias? Esse é Alton? Um t sozinho, mas calmo,
se estabeleceu no quantil, nas espinhas dorsais, estabelecido.
75. 130m - em automne: Como você diria em francês, eu adoro as cores do outono. E, literalmente, você dirá: eu amo as cores do outono. Você pode colocar um refrigerador. Dalton, Shadow, Lake, Hula, pontilham. Então, visto significa
outono ou outono. Ah, não, feito ou não feito significa
no outono ou no outono. Então, como você diria em
francês, no outono, eu gosto de ir para o exterior
porque faz muito frio na Inglaterra. Não são feitos o
elétron g do Gmail por habilidade no quinto
dedo do pé para quem não é varejista. Oh, não, geralmente não
estou em Tongji. Baskin Faith Hope normalmente
existirá. Acho que vamos para o
oeste da França no outono. Você faz uma pausa.
Os telefones de Louis não estão em suas lagoas. Boas notícias junto com
os telefones Louis na Autobahn. As aulas começam no outono. Lake Woo Commerce ou não
em Lake Woo Commerce ou não, terminamos
tudo no outono. Notícias. Quero terminar com
as notícias do Autorun, quero terminar na Autobahn. Eles vieram para Londres
no outono. Se algo novo sozinho
não é feito, é algo novo. Alonzo ainda não terminou.
76. 130n - l'hiver: Como você diria em francês? Ele começou a trabalhar aqui no outono sobre autonomia. Eli Como se trata de uma
viagem sobre autonomia. Normalmente eu vou para a
França no outono. Habitudes UVs em
fósseis newtonianos. Haverá duas
fontes JVM que não estão prontas. Onde você vai passar
as férias no outono? Quem repassa toneladas para o consumidor de dados. Opacidade, Wu deixa
um tom consoante. Às vezes é bom
no outono e
às vezes faz frio. Se é um bot ou não tem um
bom perfil, FIFA. Se for um bot ou não em
um gigawatt, se for a4. Então, tivemos primavera,
verão e outono. Aqui está a última temporada. Deixe seu fígado. Isso significa o inverno. Deixe o ar. Então, como
você diria em francês, o inverno é minha estação
favorita. Ele tem ênfase no PFLA. Deixe sua ênfase
na periferia. Onde você vai
durante o inverno? Tuplas? Onde o ponto de vista só existe. Foi um dos
invernos mais frios da história. Cd, DD, para pelo menos
uma cidade que d, d, onde d é dois. Para este, você
precisará saber
se existe masculino. Então foi um dia da cidade. Então você usa como masculino, em vez de sentar neles, prefiro
muito a lista y.
77. 130o - em hiver: Como você diria em francês, não esqueça seus casacos de inverno. E, literalmente, você
diria seus casacos de inverno. Equipe recém-ruim em 2D lá. Novata, uma mulher para D, onde gostaríamos de passar
o inverno na Flórida. Novos, todos eles passivamente
lá no chão. Ele os perderia com
bacilos lá na Flórida. Então, com os Estados Unidos, você tende a usar um por n ou dois, assim como no
flúor na Flórida. Como você diria que o
inverno começa em dezembro e termina em março. Esqueça as
gamas nesta fórmula. Um engraçado na missa. Deixe suas câmeras
neste armário. Um pseudo significa desmascarar. O inverno está chegando e
já está muito frio. Saia por meio do pinhão manso. Deixe de fora os jovens. Um déja 3A4. Eles gostam do inverno? Mtv, eles são fígado vazio. Você prefere o
verão ou o inverno? Prefiro deixar a alavanca. Prefiro uma pista de Wu.
Eles moram lá. Aqui está sua frase final para esta lição sobre o dinheiro
deles lá. Isso significa no
inverno ou em qualquer lugar. Como você diria em francês? Eu vou para a França no inverno. Uv em fontes, em qualquer uma de você
com base na força de qualquer uma delas.
78. 130p - recapitulação de vocabulário: Como se diz em francês? Onde você vai passar as
férias no inverno? Quem passa a viver
constantemente lá? Perceberá quem
vive uma constante. Sempre faz frio
no norte da Espanha, especialmente no inverno. Você desaparecerá para
mostrar menos spaniel. Co2, efeito desigual para mostrar durante a vida útil de
você para outro. No inverno, vamos
esquiar na França. Inconsciente. Vaso novo em
sua pele em telefones. No evento, uma nova fase em
seu esqui em telefones. É melhor aqui no inverno. Semi URI veja, outro
semi URI veja em qualquer um deles. Eu não gosto de
sair no inverno. Você é o Nimbo da tirania. Você é Nimbus ou TIA? Desigual? Então, nesta lição,
tivemos menos temporada, que significa as estações. Você não disse que zona
significa uma temporada. No verão. Em um dia no verão
ou no verão. Me diga que não. Significa terminar
quando você tem um objeto. Então, significa terminar alguma coisa. Sente-se de forma a terminar quando
não tiver um objeto. Então você pode usá-lo
quando estiver dizendo que algo acabou. Olha, pantone significa
primavera. Todo panteão. Na primavera ou na primavera. Abaixo, tonelada significa outono. Em autômatos. No outono
ou no outono. Folhas significam o inverno. E meios desiguais no
inverno ou no inverno.
79. 130q - vamos praticar - inglês para francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos
nesta lição. Como se diz em francês, qual é a sua
estação favorita do ano? Adquira como sua própria marca própria. Qualquer gêmeo bom e mau permanece. A segunda série começa em breve, mas a última série
foi terrível. Doozy e permanece no comércio
começaram a se deitar. Deixe-me anotar os ensaios
nele, detalhados em azul. Nós vamos para
Paris neste verão. Só as notícias são sobre acidez. Nova Zelândia é sobre acidez. O que você vai fazer
no verão? Mastiga pateta, é uma
boa opção para governar. Normalmente, o
inverno termina em fevereiro, mas ainda está
muito frio agora. A quantidade normal deixa a ração do
macho ateniense para as folhas normais da mãe. Então, diga-me no
feed principal de fevereiro para mostrar 34 meses. Saímos de férias na primavera passada. Eu coloco novos polegares no macOS ou
posso diminuir o tom de uma nova música. Eu deito nos meus ícones
ou no Panteão. Você prefere o
outono ou o verão? Ao tom baixo relacionar D. Cleverly, olhou na roleta, eles gostariam, eles gostariam de vir conosco
em férias no inverno. Seria uma vinheta como novos ícones lineares
ou como novos. As estações estão mudando. Arrendamentos são arrendamentos no Sean's. Durante o verão, gosto de andar
de bicicleta todos os dias. Bond, apenas Gemfile
vê carisma. Para elevar seu Gemfile, você vê carisma no lazer?
80. 130r - vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases de amigos significam em inglês? Jamie Lee sobre a Itália, anormalidade, Gmail
sobre a Itália. Só tenho. Gosto de ir para a Itália
antes do verão. novos passageiros contam com um
café com leite. Normalmente estão lá. Uma pessoa pré-nova, Latane, uma alavanca ou não estudar? Novo passe apenas Pantone, elite, eles não são de varejo. Se soubéssemos transmitir um tom baixo, um nível de estudo. Passamos a primavera
e o verão na Inglaterra e depois passamos o outono
e o inverno na Austrália. Aparentemente, aí está
, passou em cimento ou curvou LeMay. Aparentemente, eles são um instrumento UV per
se ou um lema do BOD. Depois do inverno, eu queria passar uma semana à beira-mar. Nova fase em seu esqui
em qualquer verniz C2, nova face sobre, faça esqui
em qualquer verniz C2. Vamos esquiar no
inverno se você quiser
vir e roubar o tom baixo de aço comum. Quando começa o outono? Modo normal LoopBack aquele ácer etílico
axial e somente sua mãe normal LoopBack que leva você
a uma empresa podem Pantone. Normalmente,
o parque temático está fechado
durante o inverno. Normalmente, Eles são fantásticos. Certamente,
só as notícias da cesta em seu período que você divide, são fantásticas. Sente-se e coma. Essa é uma boa
notícia em um piscar de olhos. Você O verão
vai ser fantástico este ano porque
vamos para a Espanha. FAPE cativante somente em Pantone. Tenho você. Fape ou
conhecido como Pantone. O que você fez
durante a primavera? Sobre isso? De la tem
a casa em um dia. O restaurante abre
no verão. Deixe um comentário. Deixe de fora. O inverno foi terrível.
81. 130 - vamos retomar - inglês para o francês: O que faremos agora são algumas traduções
recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições
anteriores. Como se diz em francês? Eu vi Michelle com uma mulher
que parecia sua irmã gêmea. Eu vejo a
assembléia de Michel Pham como, como humana. Vá ver Michel Pham
Kiara de forma incrível,
como você pode. Onde fica
o hospital? Eu gostaria de outra
garrafa de vinho. A ANCA, batata do Sudão é que você embaçaria em um
carro na savana. Você vai alugar um carro que você faz? Espere e observe você. Observo você. Estou aprendendo francês, mas é bem difícil. Você tem a forma polar, digamos,
pode ser difícil para o analfabetismo. Você tem polifarmácia. Posso dizer difficile? Quem você ouviu? No entanto, você quer entrar? Key Aviv quem não o faz e você
diz a todos que venham agora, d, para fazer a manutenção
do verniz para determinar se
precisamos de manutenção. Eu me pergunto se Marie virá
conosco de férias no próximo ano. Jim exige e-mail por meio de uma nova porção inclinada de
ícones, demanda de
OGM, porção
anaeróbica pesada de CML conhecia Lani. Pierre ainda não chegou. Pierre Nipah, Sancho, REV. Vizinhos: Monco REV. Me desculpe, mas eu não sei o que é. Você vê esse início de maio,
junho para dizer Pascal, digamos, você vê isso apenas medindo um
caminho seguro. Então você poderia dizer.
82. 130t - vamos retomar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de francês para inglês. O que essas
frases de amigos significam em inglês? Qv e eles farão o
bem, a antena. O que ela acabou de dizer? Gdpr tem tablet LV ou sob demanda? Ela, o trabalho,
elevou o tablet a Newman. Eu já reservei uma
mesa para todo mundo. Parece incrível. Você poderia parecer
mais delicioso? Você parece Watson, você
conseguiria? domingo leva
à pergunta que você está comendo tem um cheiro delicioso, se você
precisa de uma mensagem no pad. A Torá é uma mensagem
padrão única para a TWA. Não tenho nenhuma
mensagem sua. Você está todo molhado, se
você esquentar o que
seria um dia tolo. Estou arrumando meu carro. Você quer comprá-lo? Memórias
devido a problemas que surgem? Devido a dx igual a delta repousa sobre. Deixa eu te contar
uma coisa interessante. Você escreveria ensaios dizendo que,
para mim, você venceu a corrida. Eu digo isso para mim é eu gostaria de
experimentar esta camisa. Joias, wu Wei wu
gosta de violão. Você toca violão, é viver como setter, basquete, liquidez,
Janae, etc. Eles se encontram na saliva associada à vasculopatia lá
Janae, etc. ADME. Eles se levantam às
sete horas porque o café da manhã custa 730 quilos. Ohm, Vijay, em voz alta. E quem a enviou?
83. 131a - la santé: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que
aprendemos na última lição. Como se diz em
francês as estações do ano? Lirismo? Melhor
temporada. Na temporada. O dia de verão. No verão ou no verão. Em um dia para acabar. Se você estiver usando um objeto. Alemanha para terminar
sem um objeto. Sente-se, dinheiro. A mola, o lábio e a língua. Na primavera ou na primavera. O Panther no outono. Visto no outono ou
no outono ou não no inverno. Saia daí. No inverno
ou no inverno. Desnivelado. Agora, aqui está sua
primeira palavra para esta lição. Menos de t. Menos t. Significa que a
saúde dura um dia. Então, como você diria em francês, é delicioso, mas não é
muito bom para a saúde. Tabela Mason EPA. Diga delicioso, sentindo falta. Mas eu gosto de praticar esportes
porque é bom para a saúde. Jim caiu no SBAR. Vasco disse que a pólis
óssea usa feldspato transgênico. Vasco disse bone polis one T.
Em inglês, costumamos dizer que
as coisas são boas para minha saúde ou para
sua saúde, as coisas são boas para minha saúde ou e
não apenas para a saúde. No entanto, em francês,
suponho que eles apenas perceberam
que, se é bom para minha saúde, deve ser bom para
sua saúde. Em francês, você costuma sempre
dizer menos no dia em vez da missa no dia, ou faz um dia. Você pode ser mais
específico se quiser
e dizer coisas como, digamos, bomba por massa em t. Mas é muito mais
comum
dizer, digamos, perda óssea na pólis de títulos de venda na qual você pode usar para significar
é bom para sua saúde. Ou, literalmente, é bom
para a saúde deles.
84. 131b - en bonne santé: Como você diria em francês, eu como frutas porque são
boas para minha saúde. Humanos usam a senha do LaFree, digamos que o último D é você mesclar os arrepios do passe
livre esquerdo. Bem como em D, não é
bom para sua saúde. Pi sunita liga bolus para sinalizar
uma polaridade de ligação Pi. boa saúde nos títulos, nos títulos do dia. Então, a palavra algum dia
é um substantivo feminino. Por isso, usamos a versão
feminina de good bond on bonds on tape. Então, como você diria que
estou bem de saúde? Você aperta títulos em T,
você vê em títulos em um dia. saúde dele não está muito boa. Diz em D, Nipah Trayvon, séssil, eles precisam de roupão de banho. Infelizmente, ela tem
muitos problemas de saúde. Maloy, que é mais
elaborado, é um bom problema. Isso é sobre de Milo, sua mãe, Ella Beaucoup, o problema do domingo. Então você diz literalmente que ela
tem muitos problemas de saúde. Problema com entrega no domingo. Se você quiser perguntar a alguém como está a saúde em francês, geralmente pergunta como está
sua saúde. Então, como você diria,
como está sua saúde? Soberania de dados,
verbo comum AutoZone t. Geralmente, as pessoas deste país
estão bem de saúde. hormônio gina
lidera o axônio, o CPE. Então, sobre os títulos de T. Gina Holman atrasou os passageiros
para pagar os títulos do chá.
85. 131c - l'esprit: Como você diria em francês? O médico me disse que
estou bem de saúde. Limite um pouco de lama, poderia
usá-los em títulos em um novo remédio enlameado
porque você vê em títulos em d. É ruim
para sua saúde. Diga filme. Mesmo filme. Ouvi dizer que Pierre está problemas de saúde
na área médica. Pierre it on movies on
T on my dq Pierre it on bikes
are good for your health. Olá, um pouco de Bond Polar, um pouco de chá, folhas,
um pouco de pólis óssea. Minha saúde não estava boa no ano passado. Dia dos muçulmanos, Nipah,
leve Lenny até aqui. Massa em densidade
óssea, Lenny aqui embaixo. Aqui está sua próxima palavra
para esta lição. Vamos orar. Vamos orar. Isso significa a mente. Então, como você diria em francês, eu gosto de aprender francês
porque é bom para a mente. Jim, nos colofões, veja pólis óssea
coxae pré-transgênica
em franceses mais velhos. pólis óssea gasosa joga
como se fosse menos em D, o que pode significar a saúde. Ou em inglês, costumamos dizer
minha saúde ou sua saúde. Vamos jogar, literalmente,
significa a mente. Você também pode usá-lo para
significar minha mente ou sua mente, ou a mente de alguém em geral. minha opinião, você pode dizer menos
jogo, mas você também pode usar
menos jogo. Em geral. Como você diria em francês, foi bom para minha mente. As fórmulas do Citibank pulverizam,
dizem que se unem de forma polar, vamos rezar.
86. 131d - à mon avis: Como você diria em francês, a mente é muito complicada. Menos brincar no PKA. Vamos tocar uma fita complicada. Acho que ele enlouqueceu. Suas patas matam doulas. Você deve pausar o jogo de doulas
quilopascais. É bom para sua mente. Você pode dizer Economize
em spray potente, pulverize ou diga bond polar. Vamos jogar. É bom para sua saúde e
bom para sua mente. Se você usar as palavras
para o seu, você dirá,
digamos, bomba para não AC, foi colocado em um spray
ou economize para quê? T é um osso que retrata uma presa. Ou você pode dizer Save on polis, em T a, uma pólis óssea, reze. Como você diria que
deveria abrir sua mente para dividir a sobreposição de 20 spray
Vu sobre V sobre press play. Ele tem uma mente completamente
fechada para isso. Em um mm completo, para
Mason são orações para ver. Uma mãe completa caiu
em cima de seu jogador. Então veja, essa é uma frase útil para dar
sua opinião. Eu sou um IV. Entre IV. Isso significa que, na minha opinião, são Mondavi. Como você diria em francês? Na minha opinião, a
comida francesa é deliciosa. Estou na IV Française, uma dívida entre IV
Landry e sua Française. Um delicioso. Então, eu estou no IV é apenas uma alternativa
para usar o inferior. Então você também poderia dizer, mas o que Leno dá à sua
Française uma deliciosa, ou até mesmo sua lagoa legal,
enriquece sua française. Um dentista costuma dizer que eu acho que a
comida francesa é deliciosa. Mas eu estou tomando meios intravenosos,
na minha opinião.
87. 131e - dando sua opinião: Nesta lição até agora,
tivemos menos no dia, ou
seja, a saúde. Vamos jogar. O que significa a mente. E eu estou tomando IV significa, na minha opinião, como
você diria em francês? Na minha opinião, Pierre
não é muito legal. Mondavi PF precisa de
baterias e um Mondavi, Pierre precisa retratar uma amostra. Na minha opinião, tudo
está indo muito bem. Estou na TV, que pena, no Caribe. Estou em um V2, V3 além
deste restaurante, na minha opinião, é perfeito. Estou em uma casa inchada de Sylvester, estou tomando IV, uma fofa. Ela canta muito bem
na minha opinião. No shunt, pegue uma Mondavi, antiga tailandesa Deanna Mondavi. Este vinho é o
melhor, na minha opinião. Savant, um hormônio Lumia IV, savant, hormônio do
ano Illumina IV. Agora, aprendemos algumas maneiras
diferentes dar sua opinião em francês. Tivemos um pobre moiré, o que significa que eu acho
ou, na minha opinião o que significa que eu acho
ou, na minha opinião,
literalmente significa para mim, cupons bons significa que
eu acho ou acho que você é muito bom significa acredito ou acredito que
estou no IV. é na minha opinião. Na verdade, existem
muitas outras maneiras de você dar sua
opinião em francês. Aqui estão algumas das formas
mais comuns. Um tão longo. Por tanto
tempo o que isso significa, acordo comigo, tanto
tempo significa de acordo. E eles usam
muito o salão um do francês
para dar sua opinião. Mesmo que em inglês, de
acordo comigo, não seja usado com tanta frequência. Esse primo y, primo y significa, na minha opinião, na Amazon, Luca. Luca significa, parece-me que música azul significa
parece para mapeador. Mapeador significa, da minha parte. Entre em contato com Moire. Entre em contato com moi
significa que, para mim, no esquema,
preocupação com a quimioterapia C
significa, no que me diz respeito, o ponto de vista da lua. A visão do meu ponto de vista. São apenas sete maneiras extras de dar sua opinião em francês. Mas não se
preocupe em aprender todas essas maneiras diferentes agora. Por enquanto, concentre-se em
Amã IV, o que significa, na minha opinião, e
acrescentaremos essas são as sete
maneiras nas aulas posteriores. Eu só queria mostrar
que existem muitas maneiras diferentes
de
dar sua opinião.
88. 131f - na sua opinião: Como você diria em francês? Tudo foi, na minha
opinião, um
dia fantástico entre IV fantástico. Até hoje, entre IV fantástico. Você pode mudar a palavra
gemido na frase “ Estou no IV” para mudar de
opinião de quem você está falando. Então você pode dizer um tom IV
ou anunciar que, na sua opinião,
no tom IV está o informal e o
formal ou o plural. Então, como você diria em francês, na sua opinião, é gelo marinho? Em uma caução intravenosa, case com uma amostra. Sobre Harvey, escrow,
case com uma amostra. A pizza é boa na Europa? Pizza salita é um vínculo, autonomia. Os lipídios Sql são uma ligação.
Eu comprei para ela IV. Na sua opinião, eu
compro o carro vermelho ou o carro azul? Eu não tenho uma desculpa intravenosa. Sim, ****. Adoro o que seus buracos
terão no seu Blue. Ivy como Cooja ****,
adorei o que você terá
visto seu azul. Acabamos de aprender
entre IV, o que significa, na minha opinião, em uma Ivy significa, na sua
opinião, em informal. E eu tenho os meios de Harvey,
na sua opinião, no formal ou no
plural. A palavra IV. Avi S por si só significa opinião. E você pode usá-lo sozinho
para, por exemplo,
amanhã devido segunda-feira,
segunda-feira IV tumor devido
segunda-feira quando eu VE, você pediu minha opinião
ou JB é um fóton IV. O trabalho está previsto hoje à noite. Preciso da sua opinião. Então IV pode significar opinião. Então,
nesta lição até agora, último T, que significa a saúde. Vamos jogar. O que
significa a mente. Eu sou uma Aggie, significa,
na minha opinião, autonomia ou evitar IV
significa na sua opinião. E energia significa uma opinião.
89. 131g - avis: Como você diria em francês? Eu não pedi sua opinião. Você não deveria. Eles
dão um tapinha neles no IV é uniforme uma almofada na
segunda-feira, mas Hy-Vee. Quer
nos dar sua opinião? Virtue new doa um IV. Estamos todos nus, incapazes de fazer IV. Você gostaria de
ter minha opinião? Gostaria de ter um Mondavi. Quem eles atacaram no IV. Eu mudei minha opinião. João Jay. Jay, Jay, papai. Você acabou de dizer em francês,
eu mudei de opinião. Divino da J&J. Acho que Pierre tem
uma opinião diferente. Você posco Pierre. Em seguida, o padrão IV em seus ossos poderia Pierre
do que IV padrão em casa. Não quero sua opinião. General Patton IV, você
sabe, a Bíblia arrumada. O plural de IV é
quase o mesmo. Isso não muda em nada. Então, como você diria que ele ouve
as opiniões dos pais? Eleito IV, o estado abaixo
é, eu poderia dizer libra. Então, literalmente, você está
dizendo que ele ouve as opiniões de seus pais. Como você diria em francês? Eu gostaria de ouvir a opinião de
Maria. Você escreveria entendre lively, do Maggie, você colocaria array
entendre levy, the mathy. Então, literalmente, você está
dizendo que eu gostaria de
ouvir a opinião de Marie.
90. 131h - retorcer en forma: Como você diria em francês? Acho que sua opinião é
sempre muito interessante. Você pós-agudo em IV, A2, transgenerismo é você
pós-aguda na zona IV da água. Então, nesta lição até agora,
tivemos menos um dia, ou
seja, a saúde menos a presa, que significa a
mente. Uma minoria. Na minha opinião. Eu não quero dizer
IV, IM ou IV
na sua opinião, e NOV significa uma opinião. Na próxima frase, fique na fazenda. E eu fico na fazenda, significa ficar em forma e tenho os meios
para ficar como sabemos, na fazenda, significa em forma. Como você diria em francês? É importante ficar em forma. Sente-se os dois, não,
fique na espuma. Sente-se. Fique no telefone. Estou comendo muitos vegetais porque
preciso ficar em forma. livro da sua mãe chamado “
A vasculatura das leguminosas”. Eu fico no telefone? livro da sua mãe chamado
leguminosa vascular, Devo ficar no telefone? Eu fui ficar em
forma este ano. Seu imóvel em fazendas que Danny você vota, a menos que
eles estejam na farmácia, Danny PA vai me ajudar
a ficar em forma de MAD. Eu fico por ele. Pierre, via midi. Enquanto eu fico no telefone. Praticamos esportes todos os dias porque
gostamos de ficar em forma. Nova zona de fase. Você escreve
hoje e passa por eles. OK. Fique na espuma. Novo visto. E você falou com a cesta de lazer, sabia que eles ficavam no telefone.
91. 131i - é bom para...: Como você diria em francês? Marie disse que está
tentando ficar em forma, então ela
não quer chocolate. Maria de essay
permanece na espuma. Não entre na régua do cadeado. Matemática aqui. D pode ficar no telefone. Não inove a cola
Bahadur Shah. Como você fica em forma? Gomorrah, S2 na fazenda. Fique aquecido, telefone. Se você colocar a palavra pobre
na frente de SD na fazenda, significa literalmente
ficar em forma. Por exemplo, feldspato, uma
protuberância ou sua estadia na fazenda, aves provocam uma protuberância ou
têm seu próprio telefone. Praticar esportes é bom
para ficar em forma. Lucia, mais legal, o para-choque Nipah
tem seu próprio telefone. Lusaka, Nipah fogem
ou ficam na fazenda. chocolate não é bom
para ficar em forma. Na verdade, se você colocar pobre na frente de qualquer verbo
no infinitivo, isso torna o verbo significar,
por exemplo, exceto
Pahlavi amar o que você disse vínculo polar
disponível para você. É bom para lavar o carro. Portanto, larvas de broca nesta
frase significam lavar. Idiomas de três minutos. Um osso pobre em franceses mais velhos. Idiomas de três minutos,
uma colisão ou um acontecimento. Digamos que idiomas de três minutos
sejam bons para aprender. francês. Comprei para ela aprender. Diga para inclinar, sirva
uma cozinha justa. Culinária justa. É útil
para cozinhar. Tão pobre, justo de fazer. Então. Como você diria em francês, eu comprei um carro
para você ir trabalhar. Você fica molhado, você terá seu
ASD no que você tem I. Isso é bom para fazer bolos. Quando você vê uma colisão ou falha, eles veem um
osso, gordo maior também.
92. 131j - perdre do poids: Como você diria em francês, hoje é perfeito para
ir à praia? Ou devemos comer buffet? Baha'u'llah oblige, aujourd'hui,
um buffet por ALL oblige. Aqui está outra frase
relacionada à saúde, par. Duper. Duper o que
significa perder peso? Bem, vamos ler para
perder um pouco de peso. Como você planeja? Como você diria em francês, eu preciso perder peso? Sim, as cervejas venceram a
batalha Du Bois. Jb é um, o cinto Hadoop um. Você não deve comer chocolate
se quiser perder peso. Pamela G. C2 repeliu ou causa feridas ruins ou
eles Pamela G, C, ovulam o Du Bois patenteável. Marie quer perder peso. Maddy, da Paternidade da UPA, Maddie, Roberto do PWA. Pierre perdeu peso. Pierre é melhor devido ao
pobre Pierre Dupont. Você pode estar pensando
que já aprendemos a usar verbos
para perder peso. Temos o verbo
mega, MAI G RIR. O verbo Meghalaya pode
significar perder peso, mas também pode significar
emagrecer ou emagrecer. A frase par, DuPont, significa literalmente
perder algum peso. Mas você pode usar maquiagem, cabelo e paternidade Du Bois,
praticamente de forma intercambiável. Então j Omega t. J Omega t
significa que eu perdi peso. E o JPL faz o que fazer. Fazer. Pwa significa que
eu perdi peso. Assim, você pode escolher
o que preferir.
93. 131k - colocar no peso: Como você diria em francês, Você
pode me ajudar a perder peso? Mas você talvez seja um cinto ou Du Bois. Quem eles podem
acrescentar aos pobres. Ele não perdeu
peso na semana passada. Em um bípede. Faça o último
homem do ano Dann na APA, mas eu vou matar o último homem abatido. Sim. Portanto, não se esqueça,
no negativo, nós não dizemos fazer, mas dizemos fazer, fazer, fazer. Em vez de Pell, faça. O que fazer era perder peso. Pont du Pont. Du Bois significa ganhar peso. Literalmente, isso significa que ganhar
peso tem que ganhar peso. Então, como você diria em francês, é fácil ganhar peso quando
você come muito chocolate. Digamos festival, para refletir sobre os consumidores pobres em relação ao
Socolow, seguro, eu selo o consumidor Pont du
Bois Jay disse a cor do programa ou
porque estamos falando sobre quando você come
muito chocolate em geral, poderíamos usar quando se come. Portanto, você pode dizer presságios
à cor HSL. Como você diria que
eles engordaram? Está previsto que o PWA
está em jogo Du Bois. Eu engordei muito durante o inverno. J. Craig disse ao dinheiro adequado que eles estão bem preparados em relação
à plataforma, a alavanca. Ele disse que não
engordou, mas comeu três
pedaços ontem. Sequestrar papiros, os pobres
podem ser o melhor da pizza. Sim. Sequestrador de Lid. Os pobres podem comer pizza. Sim.
94. 131l - (em ordem): Como você diria em francês? Eu ganhei um pouco de peso
e agora me sinto fantástica. Uma
academia mental muito ruim, algumas fantásticas. Jay pré-implantou uma montanha
de OGM, algumas fantásticas. Aprendemos que um mau dia de descanso em espuma significa ficar em forma. Bem, tem um segundo significado. Também pode significar
manter a forma. Por exemplo, se
dissermos menos pobres, eles os desdobram
para fazer um feldspato. Fique ligado para que eles
façam um feldspato. Isso significa que,
para ficar em forma, você deve praticar esportes. Isso funciona da
mesma forma se você colocar pobre na frente de qualquer verbo. Além disso, a razão pela qual coloquei o item em ordem entre colchetes é porque em inglês
é opcional. Então você poderia dizer que,
para manter a forma, você deve praticar esporte ou
para se manter em forma, você deve praticar esporte. No entanto, se for possível dizer para na frente
de um verbo em inglês, você deve colocar pobre na
frente dele em francês. Por exemplo, você
pode dizer em inglês que estou aqui para ajudar. Mas você também pode dizer que estou aqui
para ajudar a atualizar, você diz que é apenas VDC por um dia, apenas VCC por dia. O que posso fazer para ajudar? Bem, você pode dizer, o que posso fazer para ajudar os amigos? Você diz, poderia agradar a
sua bela e pobre coitada um dia? Fairplay. Eles literalmente,
o que posso fazer para obter ajuda? Ou o que posso fazer para perder peso? Bem, porque você pode dizer, o que posso fazer
para perder peso? Em francês, você usa a palavra
pobre na frente do verbo. Poderia espremer sua pobre UPA
peletizada, FERPA,
gasolina Deepa. Como você diria em francês? Para entender, você deve ouvir com atenção. Para compostos de acordo com a acuidade de Dwight. Lua atenta. Compostos de piscina seriam uma mãe muito atenciosa. Ela comprou um pouco de farinha
para fazer um bolo. Um trinco permaneceu vivo ou em
ambas as feiras e chegou a um chicote. Eles deixaram os pais
para a feira e para o gueto. Então, como você pode
dizer em inglês, ela comprou um pouco de farinha
para fazer um bolo. Você tem que colocar os pobres na
frente de uma grande lei estadual. Estrangeiro, justo e legítimo. A esquerda. Significa a
flor em francês.
95. 131m - pour + infinitivo: Como você diria em francês, estamos indo ao
cinema para ver um filme? Só notícias ou cinema
Beauvoir e alimente-lhes notícias. Alonzo viu um mapa do
que estou sentindo. Então, em inglês,
poderíamos dizer que vamos ao cinema
para ver um filme. E é por isso que dizemos, agora, uau. Como você diria para ir lá, você precisa pegar o ônibus. Mas ele tinha que ter esse aqui para
evitar todos os abusos. Ele foi um
dos principais abusos. Estou lendo este livro
para aprender francês. Você, Lisa, deixe o Hot
Pobre com o Santo Francais. Normalmente, a saliva é pobre
em franceses sagrados. Então, novamente, você poderia
dizer em inglês que estou lendo este livro
para aprender francês. E é por isso que dizemos
furo após reformas. Digamos, eu vou subir
para ir para a cama. Uv em todos os metais de bombardeiros ou UV somente em todos os metrôs de bombardeiros. Vamos ao
parque temático para nos divertir. Novo xilema opec aquele triaxial, novo eles com um novo xilema atrás desse axioma.
Paul os conhecia facilmente. Vou subir
para tomar um banho. U V sobre a taxa de Obama, UV sobre a taxa de Obama. Eu fiz isso para te ajudar. Julie se encaixa em ambos os AD,
vocês leigos , que eles dizem que você poderia dizer em inglês, eu fiz isso para ajudá-lo. E é por isso que colocamos
a palavra em francês. Estou aqui para aprender. Use VDC, talvez o ponteiro
seja apenas VCC sobre ela. Então, mais uma vez,
poderíamos dizer em inglês que estou aqui para aprender. E é aí que dizemos que
apenas VCC é pobre para eles. Nesta lição,
tivemos menos de T, o
que significa saúde. Vamos rezar significa a mente. Eu sou Mondavi significa, na minha opinião, em uma intravenosa ou anunciar. Ambos querem dizer, na sua opinião? E IV significa uma opinião. Eu continuo esperando que ele
fique em forma. Eles são chamados de
PWA para perder peso. Pont Du Bois para ganhar peso. Então, se você colocar quatro na
frente de um infinitivo, isso significa para
fazer esse infinitivo.
96. 131n - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo
nesta lição. Como você diria em francês? Gostei de esquiar e também
faz bem à saúde. Não consegui esquiar.
Será uma ligação C-C mais um T Gemfile do CKY AOC, ligação
C-H mais um T. É importante ler com frequência porque
é bom para sua mente. Você vê os dois
na Leah Through Bone, Pass Crusade, Bond Polis Play. Você vê que ambos,
perto de um pascal, eram spray polido. Na minha opinião, a comida aqui
é a melhor do mundo. Sou da Marinha, desembarquei
TREC, LMA sob demanda. Sou uma terra intravenosa ou H2RA. Veja o NMAC sob demanda. Eu gostaria de
ouvir sua opinião. Você levantaria uma opinião de
tom total, certo? Sobre a opinião total do eleitor. O que você faz para ficar em forma? Good Fe Depot tem sua própria diversão. Cuvette, ufa, garoto,
eu fico no telefone. Preciso perder peso, mas
adoro chocolate, então
é difícil. Jb é um. O palatal Du Bois
pode mostrar cor. Fazendo C difficile. Jb é um. O cinto servirá para PWA,
grandes dólares ou refrigerador. Não faça C. Difficile. Acho que Pierre e Michelle
ganharam peso recentemente. Você atribui QPR a Michelle
para prever um isômero. Você posta bem Pierre, Michelle em prever o porquê. Eu vim aqui para falar com Mary, mas ela não está aqui hoje. Você vê que o local é a barra C de duas camadas. Vic Murray pode inibir visão ou se
fossemos apenas o local em que vemos que ambas as camadas, como
Maggie, podem inibir os zeros, seria
para facilitar as coisas. Eu vou te ajudar. Olá, feira? Se eu
ver que você tem DDA. Mas só se eles
preferirem aço UV por dia. Você tem uma opinião sobre você e Ivy Ivy, Poison Ivy.
97. 131o - vamos praticar - francês para o inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases em francês significam em inglês? Isabel duty, PWA, uma música do Zoom, livro quem você GPL devido ao
pobre livro da Amazon quem você. Eu perdi peso. Eu
me sinto muito melhor. Basta bater no tubo de lava. Na verdade, Anwar
depois de 90 gesticulou, adorei o que sua mangueira terá. Que Noah. Na sua opinião, eu compro o carro vermelho
ou o carro preto? Mostra que os principais analistas
de cinema usam uma pelagem baixa de Taylor Você pode. Lab Crimea mostra que os
principais analistas de cinema jogam um rabo.
Eu citei você pode. A primeira coisa
que vem à mente é que o hotel ao lado do C está na camada se aplica
após algum usuário estar no dia. Eles foram à praia para se
divertir no
backdoor Du Bois. Ração para gado por quilo. Já te disse, o que ela
fez para perder peso? Você falha devido a problemas
em duas UPA belgas. Você perdeu peso?
Você lagoa porque Platão, o PWA, porque você pausa
Qj presa em direção aos pobres. Acho que ganhei
muito peso. C double bond, O tem
seu próprio telefone. Não diminua o
valor de duas camadas. Você verá os dois
no dia seguinte em espuma. Não revele o
valor. Para o lazer. É importante ficar em forma. Então eu ando de bicicleta todos os dias. Newsome Zc Poe, quem é um dia? Alguns cc por dia. Estamos aqui para ajudá-lo. Eu sou uma nova divisão intravenosa
injusta para Eddie. Entre IV, os novos desenvolveram
seu flipper inebriante. Na minha opinião,
devemos fazer mais para ajudar.
98. 131p - vamos retomar - Inglês para Francês: Agora, vamos fazer algumas
traduções recapitulativas para incorporar palavras e frases que
aprendemos nas lições anteriores. Como se diz em francês? Eu acho que é muito bom. Você faz uma pausa porque uma mesa
está em sua pausa, poderia dizer Trayvon. Me desculpe, mas eu não
sei o que é. Você vê que realmente há
medição, digamos FastQC. Você vê esse curso inicial
e eu digo para passar no QC. Me desculpe, mas eu não entendo o que
você está me dizendo. Você vê que só há um caminho composto de
medição. Então, boa umidade. Você vê isso realmente medindo caminhos
compostos a serem percorridos
por quem o criou? Ela está aqui. Vamos ver. Posso experimentar
esses sapatos? Preachy SHA diz
mostre a Sue, por favor. Sim, dizem que eu gostaria de um bonde. Tudo o que você já fez. Eu mostrei a vocês e
mostro o que eu pago com S porque vocês pagam
é porque vocês pagam. Eu vou jantar aqui. Você pode lago Holy DNA
EC UVA pond Holy DNA, ISI. Ele não entendeu. Empresa de concreto de Napa. Você tem esse revestimento preto? Eu escolho alguém para Anwar. Ter alguém para Anwar.
99. 131q - vamos retomar - francês para o inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de francês para inglês. O que essas
frases de amigos significam em inglês? Está em Bellevue. Bellevue. Eles estão perdidos. Novo padrão. Eu faço o maio é ombudsman
os novos valores térmicos, novo bastão e faço o maio é
ombudsman os vales da família. Estamos saindo às 12 horas, mas eles precisam arrumar suas
malas. Está sob estado. Convide menos homens aqui. É entender o que
você afasta os homens. Sim. Eles compraram um carro na semana passada. Quem deveria pertencer com um açúcar? Um açúcar junto com um açúcar. Legal. Você tem
cabelo comprido, cabelo curto. Não cozinhe muco ou
não fique muco. Sophie. Você dança
melhor do que Sophie? Indique o refrigerador, um conjunto colocado. A calculadora. É um bom dia? De que cor é essa garrafa? Uv, justo Savoir, eu posso
contar, perderá alguns. Você pode falhar com segurança enquanto eu
começar a contar, não é Newsome? Vou deixar alguém
saber onde estamos. O indivíduo pode fazer
grandes inovações em meus novos
formulários. Uma camada se aplica. Estava ventando, mas
fomos à praia, mostrados por um azul-leite. Não sei, Sean, Sean
Dalton disse Shambaugh, uma história de DO de zona neutra. Esse quarto é terrível. Então, estamos mudando os hotéis em Phoenix para
que, neste ativo eles terminem às sete horas.
100. 132a - Adjetivos pós-graduação: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que
aprendemos na última lição. Como se diz em
francês a saúde? Último domingo? A mente? Vamos jogar. Na minha opinião. Eu sou um IV. Na sua opinião? Eu não uso IV ou IV. E opinião. E Ivy. Para ficar em forma. Eu fico na espuma para perder peso. O Down Hadoop quer ganhar peso. Parnell e UPA. Para adicionar um infinitivo, pobre mais um infinitivo. Logo no início dos cursos de francês de
três minutos, aprendemos que há mais de uma maneira de
dizer meu em francês. Depende se você está falando sobre um substantivo masculino, um substantivo feminino
ou um substantivo plural. Tivemos minha mãe e eu. Bem, nesta lição, aprenderemos um pouco
mais sobre essas palavras. E eles são chamados de adjetivos
possessivos. Como eu disse, já
aprendemos sobre minha mãe e eu. Nesta lição,
aprenderemos mais algumas. Aqui está uma tabela na coluna
da esquerda temos os adjetivos
possessivos em inglês, que são minha, sua, dele, ela, uma hora. E aí. Veremos
que, em francês, sempre
há uma
versão masculina, feminina e plural de cada uma delas. Já vimos as palavras para minha mãe em um masculino, cara. No feminino e
eu no plural. As palavras para você
no informal, ou não. Pegue. Rima com as palavras
para minha mãe, eu naquele dia. Então você usa Dong na frente
dos substantivos masculinos. Na frente de substantivos femininos e dia na frente
de substantivos plurais. As palavras para sua música. E digamos, cante na frente
de substantivos masculinos, sente-se na frente de substantivos femininos e diga na frente
de substantivos plurais. Até agora, todos eles
rimam, fazem compras, me mapeiam. Não que eles digam essas
palavras para mim, seu, dele. As palavras para ela são
na verdade as mesmas música dele, South Sea. Na verdade, as palavras para
uns também são as mesmas. Cantar, cantar, cantar, sentar e dizer, tudo
pode significar quem é ele ou seus. Por exemplo, se você
dissesse Southwest chew, isso poderia significar o carro dele. Seu carro ou uma cicatriz. Mamãe, eu, não que eles vejam as palavras para “
nós não somos ela”. Ela não. E sabia. As
palavras masculinas e femininas são, na verdade, as mesmas. Mas então, no plural,
torna-se não, não é novo. As palavras para você
no formal ou no plural, ou vata, água. Então, essas duas horas e você também está na fórmula ou na rima
plural. Não para, não para,
sem água, água. Portanto, não importa
se a palavra é masculina ou feminina
no singular, você sempre não usa
para nós ou para você. E então, no
plural, você diz não. E então as palavras para seu R e L EUR, a palavra masculina e também a
feminina para lá. E no plural, ou você faz, é colocar
um S no final, mas ainda é pronunciado LU. Então, meu sou eu. Você não tem. Naquele dia, seu filho se sentou, vendo a música dela, as mais atrevidas. Song, diga nosso não, não, não. Você, Wu e seu Lu, Lu. Aí, os
adjetivos possessivos em francês.
101. 132b - mon / ma / mes: Vimos que minha
mãe e eu queremos dizer minha mãe é masculina,
é feminina. E Mae emite na
frente de substantivos plurais. Então, como você diria em francês, meu livro está aqui. Mais folha ou ATC? Mais alavanca. Atc. Meu carro é vermelho. Meu guache, você é uma
matemática molhada até uma mangueira. Meus amigos chegaram. Sra. Um bom Santa AV. A mãe está na TV. Meu café está à esquerda. Meu café virou desajeitado, Café
Mancur vira desajeitado. Meus filhos estão
jogando futebol. Comida Zhuo mal informada. Meson telefonou para Zhuo food. Minha pizza está deliciosa. Pizza é deliciosa, minha
pizza, muito séria. Onde estão minhas chaves? Tão mansamente. Também faça sexo. Onde deixei minha chave? Bigode, ciúme,
Macleay, West crochê, vamos ver meu barro. Você é minha filha favorita. Para um matemático de forma inteligente. Faça uma matemática.
102. 132c - ton / ta / tes: Como você diria em francês? Meus avós moram em Paris. Misture-se de casa a casa. Eu venci aquela barriga.
Ming de casa em casa. Eu venci. Meu irmão, é dois anos mais velho que eu. Mais ideias novas sobre a
polícia chegarão em um mês. Onde é o dono da polícia? Gomorra. Você é minha pessoa favorita. Você mira em
Belsen, de preferência. Rosetta, minha pessoa de preferência. Então tivemos as
palavras informais para você, que foram feitas assim,
e não. Sendo usado na frente de substantivos
masculinos singulares. Sendo usado na frente de substantivos singulares
femininos e D sendo usado na
frente de substantivos plurais. Então, como você diria em
francês usando o informal? Seu livro está aqui. Não saia do ATC. Não saia do ITC. Seu carro é vermelho. Guache. Você tem
qual é a sua idade? Seus amigos chegaram. Eu senti falta de alguém? São algumas TVs. Seu café está à esquerda. Kathy. Se eu ficar tímido, não tome
café, lave o índigo. Seus filhos estão
jogando futebol. Está no telefone ou comendo.
Estes em telefones. Seu pé.
103. 132d - filho / sa / ses: Como você diria em francês, sua pizza é deliciosa. Pizza, um
diabetes delicioso ou um delicioso. Onde estão suas chaves? Incrível. Pegue argila. Além disso, não se atrase. Onde você
deixou deixou seu
bigode de chave bigode para tirar aquela argila? Ou se você não
quiser usar esco, você pode dizer em
eles se sentam no Clay? Quem é sua filha favorita? Chave, prevalência do HIV. Ki eta phi de brincadeira. Seus avós
moram em Paris? Como poderia tomar a
cidade natal, eu beta berry. Ou, em vez de usar SQL, você pode dizer o IBT Labaree. Seu irmão é dois
anos mais velho que eu. Não me importe com isso na
polícia, Kumar. Não acenda. Eu faço isso na polícia Kumar. Quem é sua pessoa favorita, essa pessoa, essa
pessoa de forma inteligente. Então aprendemos que a
palavra é para ele, ela, e os dois são todos
iguais em francês. Em francês, você usa música para significar o cabelo
dele ou aqueles na frente
de substantivos masculinos. Então, para dizer seu cabelo ou aqueles na frente de substantivos femininos
singulares. E dizer significa dele, dela ou aqueles na frente
de substantivos plurais. Então, o que três coisas chamadas dessa frase
significam em inglês. Então, alavanca, ATC, então saia do ITC. O livro dele está aqui. O livro dela está aqui. Ou um livro está aqui.
104. 132e - seu / ela / um é: Quais são as três coisas que essa frase em francês
pode significar em inglês? Para sudoeste, até uma mangueira. Southwest, você é uma mangueira. O carro dele é vermelho. A cor do cabelo é vermelha ou
o carro é vermelho. Diz que sinto falta de algo pesado. Diz que eu preciso de um pouco de WV. Seus amigos chegaram. amigas dela chegaram. Os amigos de alguém chegaram. Um café, é um desajeitado. Um café naquele desajeitado. O café dele está à esquerda. Aqui, o café está à esquerda, ou o café está à esquerda. Vê no telefone ou no pé, permanece no telefone ou pé bate no
pé. As crianças estão jogando futebol. Seus filhos estão
jogando futebol. Ou seus filhos estão
jogando futebol. Pizza, é deliciosa. Pizza. Um problema de dívida. pizza dele é deliciosa. A pizza dela é deliciosa. pizza de Ones é deliciosa. Também é doentio. Vi Saclay. Onde estão as chaves dele? Onde estão as chaves dela? Onde estão nossas chaves. Tesco, ciúmes,
Saclay. Quem tem Qj. Veja exatamente onde deixei a chave dele
ou onde deixei Hercy? Você não poderia dizer em inglês, onde eu deixei um esquema? Porque você teria que
dizer, onde se deixou um esquema? Aqui. Isso só pode
significar dele ou dela.
105. 132f - notre / nos: Quais são as
diferentes coisas que essa frase pode
significar em inglês? La é uma taxa divertida,
LA Safi de forma divertida. Ela é a filha favorita dele. Ela é sua filha favorita. Ela é a filha favorita de alguém. Bigodes. Eles vão para casa em casa. Eu era melhor do que pedir desculpas para casa em casa. Adicionado. Onde moram seus avós? Onde vocês,
os avós dela, moram? Onde moram os avós? Alguns amigos. Eu faço é na polícia Gomorra, algum incêndio que eu faço é na polícia go moiré,
o irmão
dele é dois
anos mais velho que eu. O irmão dela é dois
anos mais velho que eu. Novamente, esta é provavelmente outra frase em que você não
poderia dizer em inglês que
o irmão de um é dois anos
mais velho que eu, o irmão de um é dois anos porque
você teria que dizer algo como se o irmão
fosse dois anos mais velho que um. E, finalmente, o que
essa frase significaria? Inteligentemente? Identifique a
pessoa o mais rápido possível em privado. Quem é a pessoa favorita dele? Quem é a pessoa favorita dela? Quem é a pessoa favorita de alguém. O próximo
adjetivo possessivo tem apenas uma versão singular e plural. Não, não sei. Ambos significam que nosso NADH é usado na frente
de substantivos singulares e know é usado na
frente de substantivos plurais. Então, como você diria em francês, nossos livros estão aqui. Não, deixe-nos em DC. Sem alavanca. Tc. Nosso carro é vermelho. Não para quê? Uma mangueira. Não forneça uma mangueira.
106. 132g - o nosso: Como você diria em francês, os amigos chegaram? Sabe que eu sinto falta
daquela TV. Me conhece. Às vezes, TV. Nossos
cafés estão à esquerda. Não, Kathy Sunday, caramba, nada de Cafe Santa Gauche. Assim que jogar futebol. Nem troféus, zoológicos ou
comidas, nem troféus. Todos vocês comidas são
pizza é deliciosa. Não para pizza. É delicioso. Não repita o sal, uma série
diária em que r é chave localmente. Localmente. Onde
você deixou nossa chave? Whisky para LSE, não diretamente. Os esquimós têm aliasing
ou diretamente. Ou se você não usar esco, você pode dizer, oh,
na verdade, não vejo
provável ou não provável. Sua filha favorita. Para um troféu,
PFLA, para um neutrófilo. Nossos avós moram em Paris. Saiba, vá para casa, volte para casa.
Eu venci aquele vale. Não, voltando para casa, eu bato na barriga.
107. 132h - votre / vos: Como você diria em francês? Nosso irmão é dois
anos mais velho que eu. Não prefiro que eu faça é
na polícia de Gomorra. Não é o fogo dela contra aqueles que estão
na polícia, vamos lá. Você é nossa pessoa favorita. Não fazendo Robeson, habilmente, não Robeson. Professor J. Aqui está outro adjetivo
possessivo que tem apenas duas versões, uma singular e uma plural. São as palavras formais ou
plurais para sua água no singular
e no plural. Então, como você diria em
francês usando esta versão? Seu livro está aqui. Alavanca de água, ATC. O que Oliva ATC. Seu carro é vermelho. Virtude do quê? Uma mangueira de
água do quê? Uma mangueira. Seus amigos chegaram. Eu fui mal interpretado. Dv. Dv.
Seu café está à esquerda. Oi, Kathy. Eta entra em cena que
seus filhos estão jogando futebol. Estava pegando fogo. O zoológico ou o pé vão ao telefone. Alimentos Zuo. Sua
pizza está deliciosa. Pizza, uma pizza
eleitoral muito séria, uma deliciosa.
108. 132i - leur / leurs: Como você diria em francês, onde estão suas chaves? Canção vocalmente. Vocalmente. Onde você deixou sua chave? Bigode?
Haverá menos capacidade ver o que corretamente
rapidamente? Quem é sua filha favorita? Chave, uma chave primária, troféu
capaz, PFLA. Os avós moram em Paris? Esco vocal homebound,
Abbottabad, Vogel homebound, I B to D. É que por seu irmão é dois
anos mais velho que eu. O que eu faço é
na polícia, Kumar. O que são aqueles
na polícia Kumar, quem é sua pessoa favorita? Chave: uma pessoa virtual prefere
uma chave, uma pessoa virtual. Finalmente, temos duas
palavras para suas vidas, e ambas são
pronunciadas da mesma forma. Mas, no singular
, está escrito L EUR. E no plural
está escrito LEO EUR,
S. Então, como
você diria em francês, seus livros estão aqui. Hassan TC ao vivo em Hassan, DC.
109. 132j - seu: Como você diria em francês, o carro é vermelho. que *** viver. Seus amigos chegaram. Vidas agradáveis e arrumadas. Eu perdi aquele AV. Seus
cafés estão à esquerda. Olha café Sunday caramba, olha isso pra caramba. Seus filhos estão
jogando futebol no telefone ou na comida. Mora em telefones. Seu pé. Essa pizza é deliciosa. Pizza. Uma
pizza deliciosa, uma deliciosa. Onde suas chaves são costuradas localmente? Localmente. Onde
eles deixaram a chave? uísque é apenas argila celíaca. Até o fracasso Clay. Quem é a filha favorita deles. Alias da chave. Alias em privado.
110. 132k - substantivos que começam com uma vogal: Como você diria em francês? Seus avós
moram em Paris? Escale, vá para casa em casa. I beta berry, novo
gumbo, biblioteca IBT. Seu irmão é dois
anos mais velho que eu. Eu faço é na pré-escola, mas eu faço na polícia Kumar, que é a pessoa favorita deles. Chave uma chave, uma pessoa ao vivo toca. Agora, espero que esta lição tenha sido bastante
simples até agora. É simplesmente uma questão de
lembrar as palavras. Há, no entanto,
apenas uma pequena coisa que eu quero que você se lembre. Você sempre usa os adjetivos
possessivos masculinos na frente dos substantivos masculinos. Você usa os adjetivos
possessivos femininos na frente dos substantivos femininos e usa os adjetivos
possessivos plurais na frente dos substantivos plurais. No entanto, se um substantivo feminino começa com uma vogal
ou a letra H, você tem que usar mais língua
e música em vez de. E alguns simplesmente
porque soa melhor. Por exemplo, Tony está
lá e no restaurante. O restaurante significa que sua
história é interessante. Mas a palavra leste-oeste
é um substantivo feminino. Então deve ser assim para o leste. Mas você ouvirá como ele
não flui tão bem. Ou seja, isso. Entendo. Tony está
no nosso restaurante que tem aquela
parada glótica no meio. Então, em vez disso, eles preferem dizer que o
Tony para o leste
começa com um H, então usamos o
tom masculino em vez de tau. Outro exemplo é o sonar moiré. Se não fizerem mal. Então agora, mais do que isso, eles sabem. Isso significa que seu guarda-roupa
é enorme, mas nosso moiré é
um substantivo feminino, mas começa com uma vogal. Então, usamos música em
vez de simplesmente
porque soa melhor. armário de satélite tem
esse limite glótico. Então, o sonar moire soa melhor.
111. 132l - pronomes possessivos: Nesta lição, examinamos
todos os adjetivos possessivos em francês. Tivemos mais raiva de mim, o que significa minha língua. Que eles querem dizer sua música. Senhor. Diga “ele”, “ela” ou “os” Não sei. Quer dizer, nossa água. Nossa, quer dizer lá? Esses são todos os
adjetivos possessivos em francês. E adjetivos possessivos
são palavras que aparecem na frente dos substantivos para mostrar a
quem eles pertencem. Meu, seu, dele, ela,
nosso fim aí. O que vamos ver
agora são pronomes possessivos. Os pronomes possessivos
seguem um substantivo ou podem ser usados
sozinhos como uma forma de dizer a quem
algo pertence. Em francês, cada
pronome possessivo tem quatro versões. Vamos usar essa tabela para
dar uma olhada neles. Abaixo da coluna
à esquerda, temos os
pronomes possessivos em inglês, que são meus, seus, dele, dela, nossos,
seus e deles. E você verá que temos espaço
para um singular masculino, singular
feminino, um plural
masculino e um plural feminino. Então, vamos dar uma olhada nos pronomes
possessivos em francês. Para dizer o meu. Em francês, você diz Lumia. Deixe-me entrar na Líbia. E limão. Lumia, Líbia,
Líbia e Linnaean. Então nós temos as
palavras para as suas. Lúteo. Deixe TN,
lítio, lítio. Lítio, lítio,
lítio, íon de lítio. Então, rima com
as minhas palavras. Lumia, lésbica,
lésbica, lésbica ,
latina,
latina, latina de chumbo. Essa é a
maneira informal de dizer o seu. Em seguida, as palavras para Ele
ou Luciana, menos CAN, menos jovem e lésbica. Lésbica, lésbica, lés Então, novamente, essa é
outra que rima. As palavras para ela são as
mesmas que as palavras para as dele. Temos Luciana, que é
o singular masculino, menos CN é o singular
feminino. Lacey é o plural masculino e LaCy n é o plural
feminino. Então temos as
palavras para horas. Não, terrestre, mais magro e mais magro. Por horas. O singular masculino, feminino
singular ou idêntico. É apenas a palavra azul e
laboratório, que são diferentes. Lunar, módulo de pouso Notre. E, novamente, o plural
masculino e o plural
feminino são
na verdade os mesmos. Para ambos. Então temos o plural ou a forma
formal de dizer o seu. Eleitor baixo, nível após
nível e nível. Então, rima com as palavras
quatro horas, le Notre Dame, Notre Leonato, Leonato,
nível , nível dois e nível. E então temos as palavras
para o módulo lunar, Lily, Lily, Lula, Lula, Lula, Lula. E, novamente, o singular masculino e o singular
feminino ou o mesmo, exceto pela aparência e pela lei. E o plural masculino e o plural
feminino são idênticos. Então, esses são todos os
pronomes possessivos em francês. É uma mesa grande,
mas não se preocupe, vamos
examiná-las uma a uma agora.
112. 132m - o vs ô: pronomes possessivos
em francês são usados exatamente da mesma forma
que em inglês. Eles podem ser usados sozinhos ou você pode usá-los em conjunto com adjetivos
possessivos. Dê uma olhada nessas frases para ter uma ideia de como
elas podem ser usadas. Então napalm on leaver, veja luteum, Sonny Tom
só via, digamos, lúteo. Não é meu livro, é seu. Então lutea significa seu. É uma boa solução. As desculpas que você vê sobre
isso podem significar, são dele ou dela? É uma boa noção do que, você sabe, o que você
sabe, salame n. É o carro dele? Não,
é meu. Você faz uma pausa. Castello Notre. Você
faz uma pausa porque Eleanor, eu acho que é nosso. Então, valor líquido, Mia,
que é sunita, Mia, Lumia, uma casa. Não é meu. O meu é vermelho. Lula Lula Nipah, DC. Não há aqui. Você ganha mais votos que
um dólar precisa aprimorar. Seu voto particular,
um dólar, tem que voltar para casa. Acho que o seu está
no restaurante. Então você pode ver que usamos pronomes
possessivos em francês, assim como
os usamos em inglês. Agora, aqui está um
pequeno
guia de pronúncia para os
adjetivos
possessivos e pronomes possessivos
que usamos por horas e horas e
horas no formal. Porque você notará
que eles são idênticos. Além de um pouco de acento
circunflexo sobre o OH nos pronomes
possessivos. E isso muda ligeiramente a
pronúncia. Não, NÃO, NÃO É
não significa nosso nulo. Portanto, é um som “O”. Mas se você colocar um
segundo acidente flexível sobre o o, não teremos. O que significa nosso. Não sei. Naca é nossa nota é nossa. Eles são muito, muito parecidos. Vata significa você,
volta significa seu. E, portanto, nenhuma queda de voltagem da água. O som o que muda
ligeiramente de R para o, ou não. Água para OTA. Em Notre.
113. 132n - o meu: Vamos examinar os pronomes
possessivos um por um e
praticar com eles. Então leucemia, leucemia
e líbia significam todas minhas. Então, como você diria em francês o livro é meu? Leve um Lumia. Leve um Lumia. O carro é meu. Laboratório da direita para a esquerda. Quando os livros são meus, eles partem ou alguma
alavanca da Líbia, de repente, Mia. Porque na minha vida o que você viu na
língua linnaeana, vocês certamente HOMENS. Acho que isso é meu. Seu pasco atrevido Lumia é
você postar o bom e atrevido Lumia. Se você perdeu sua chave, você pode pegar a minha. C2 em Bethel, faça
DuPont com tato. Todos HOMENS. Veja quem está na APL e provavelmente vote. Vu booby Pont, Columbia
e eu temos um casaco preto, então não é meu. Coma cachorros em uma refeição valiosa. J entre os sunitas valorizo Mia. Me desculpe, mas agora é meu. Basta ler isso mais cedo.
Pode dizer que é o manto de Lumia. Você vê essa Ole Miss,
a Lumia Montana.
114. 132o - seu: Então temos a palavra informal
singular para você. Se você olhar de perto, verá que eles são iguais aos meus. Exceto pelo M
na mídia e o iene muda para T. Obtemos lúteo, deixe T n, lítio e Lydian. Então, como você diria em francês o livro é seu? Alavanca. Lever, DEIXE
o carro ser seu. Ame o que você ama o que você é. Um letão. Os livros são seus. Eles partem ou certamente
podem nos deixar apenas Tian. Os carros são seus. Viva onde você mora, o que você de repente Tn. Acho que isso é seu. Seu pasco sassy lutea. Seu pasco sassy luteum. Eu perdi minhas chaves,
então posso pegar as suas? Jpl faz magicamente.
Não pregue um ponto. Deixar o JPL fazer magicamente. Não exagere no latim. Tem um café lá. É seu ou meu? Ed? E kapha é QC lutea, bulimia, Ilia e kapha, desculpe a lutea. Will Lumia.
115. 132p - seu / ela: Como você diria em francês? O seu é azul e o meu é vermelho. Lutea é azul. Um Lumia. Lutea é azul. Um Lumia, uma mangueira. Pegue isso. É seu. Paulo. Paulo. Gostei da
minha casa, mas prefiro a sua. Jim, meu méson major. Como estanho. Jim, meu méson significa que você prefere, eu gosto de estanho. Isso é uso de drogas? Desculpas, casca, lútea. Desculpa para mostrar um lúteo. Onde está o seu? Muito lúteo, não é? Sim. Eu não entendo o seu. Você rende Palm Pilot, t-a,
u, em um caminho composto, lútea. Meus olhos ou verdes
, mas os seus são azuis. Grande em algum lugar. Talvez algum mesial azul,
algum conjunto militar. Então temos a palavra que
pode significar dele ou dela. Luciana, menos CN,
lista e lista ienes. Então, mais uma vez, eles rimam
com as palavras minha, Lumia, lamin, leucemia e líbio, e também com
as palavras para a sua. Lítio. Lítio. Lítio. Temos Luciana menos CN, menos e menos ienes. Então, quais são as duas coisas que isso pode significar em inglês? Lever uma Luciana. Lever uma Luciana. O livro é dele ou
o livro é dela. Portanto, lembre-se de que
Luciana está se referindo
ao gênero da folha não ao gênero
da pessoa que a possui.
116. 132q - seu / seu: Quais são as duas coisas
que essa frase pode significar no idioma inglês? Sua elastina. Elastina. O carro é dele, ou o carro é dela. Eles deixam nossa lista de músicas. Jovem. Lily só viu
nos livros que são dele ou
os livros dela. Viva apenas com você PODE viver
o que você vê repentinamente
na causa ou
os carros dele ou dos carros são dela. Sua pasco atrevida Luciana. Você é Posco Sassy Luciana. Acho que é dele ou
acho que é dela. Jpl do Macleay não
pregam sobre a elastina. Jpl pneumaticamente, não coloque
sua velocidade pontual quando eu perder minha chave. Então, posso pegar a dele ou
perdi minha chave, então posso pegar a dela? Ilia e Kapila, uma
vendedora de parafusos, vão Lumia. Ilia e o café, desculpe
Elisha, vão Lumia. Tem um café lá. Está no meu.
Tem um café lá. É dela na minha? Luciana, uma azul, uma lutea. Uma Luciana, uma azul,
uma lutea, uma mangueira. Aqui está azul e o seu é vermelho. Ou o dela é azul. E o seu é vermelho.
117. 132r - o nosso: Como você diria em francês? Passei minhas férias aqui, mas ele passou as dele no exterior. G per se me a consistência pode eleger bacilos vistos elétron J. J per se me essa
constância pode dizer:
Ouça, elétron J. Pierre
levou seu passaporte com ele, mas Murray nos deixou aqui. Eu jogo basquete
habitualmente. lítio May Maui LSA
é C. Pierre. Eu jogo um pouco de basquete. Memória de Haddock Louis. Lsa lítio é C. Então temos apenas três
palavras, quatro horas. Le Notre é o masculino, nanômetro é o feminino e Leonato é o plural. Então, todos eles significam horas. Como você diria em francês que esse livro é nosso? Deveria deixar Illinois. Illinois para este carro é nosso. Defina meu TOC. Eleanor
disse: Qual é o seu C? Illinois nos livros ou nas horas? Sair. Certamente não. Lily força apenas Notre
porque nossos direitos trabalhistas, você certamente sabe viver o que de repente conhece. Acho que é nosso. Você faz uma pausa, aperta
sua bola, aperta.
118. 132s - seu: Como você diria em francês, se você perdeu sua chave, pode levar horas. vestuário C2 faz com que essa argila seja apontada
para uma OTA. Cebu, aquele JPL faz o que provavelmente
boo-boo um ponto em um altar. Temos um carro preto,
então não é meu. Notícias vanguardistas. Você convida o seu. Por que não precisar da nova Zavala de Bella Notre em qual é a sua NWA? Não vejo
nenhum padrão ao longo do tempo. Me desculpe, mas agora é nosso. Você vê essa nota
boba do início de maio sobre o etanol. Costumava ser There's Ole
Miss, Illinois para omentum. Você já viu horas em Villanova
Aviv que viram todos os seus filhos jogando futebol e
horas jogando tênis. Isso nos telefones, seu pé em
Illinois na sua direção ou no tênis? Estava nos telefones Zhuo foot,
Illinois Tojo Tennis. E então temos as
palavras formais do
singular ou plural para as suas. Temos eleitor baixo, nível dois e tempo de nível, o singular masculino, o feminino singular e o plural. Então, como você diria em francês o livro é seu? Alavanca, elevador de alavanca. O carro é seu. Lava até um nível para amar
o que você elabora.
119. 132t - seu: Como você diria em francês, os livros são seus. Aproveite que apenas os carros solúveis
em água são seus. Ao vivo até dois? Você só é capaz de viver com você em algum nível. Acho que isso é seu. Seu posco Sas Taylor Water. Use seu tempo sustentável de pasco. Eu perdi minhas chaves, então posso pegar as suas? Jpl do Macleay, não coloque seu nível **** no
JPL pneumaticamente. Não exagere seu ponto
ou nível de tempo. Tem um café lá.
É seu ou meu? Ilia e kapha é Quetzalcoatl, Lumia, Iliana, café S
Casella Voto Lumia. O seu é azul e o meu é vermelho. Logotipo, experimente o azul. Illumina, uma grande revolta. Eu estraguei um Lumia cujo, pegue, é seu. Penélope, sílaba a sílaba. Gosto da minha casa,
mas prefiro a sua. Jim Mason, grande nível de pletora. Múmias de Jim em um nível
periférico principal.
120. 132u - deles: Como você diria em francês, esse cachorro
é seu? São consórcios. Nível.
O Consórcio é um nível? Onde estão os seus? Quem é o único eleitor? Eleitor. E então, finalmente, temos as três palavras, quatro, Lá está Lula, Lula. Lula. Lula é o singular
masculino, é o singular feminino e Lilia é o plural. Então, como você diria em francês, o livro é que tem Lula, Lula, Lula, Lula. O carro é deles. Amor, eu adoro assistir. Esses livros são There's see, leave, awesome. Lilia. Diga saia, de repente perca. A causa de
viver o que você acredita, o que você perde repentinamente. Acho que é aí que está o seu celular Pasco Cell. Use seus pontos. Diga, Lulu, eu perdi minhas chaves. Então eu posso pegar esse JPL, fazer meu barro. Não coloque suas calças e faça meu barro.
Não coloque a palma da mão.
121. 132v - recap de vocabulário: Como você diria em francês? Existem duas cópias lá. Eles estão lá ou horas. Fracasso de Dukha, desculpe,
só realmente sei. Dukha Philae escapa
apenas de forma realmente neutra. Isso é azul e o nosso é vermelho. Eu explodi Illinois e tentei
uma camada inteira, uma azul. Illinois tentou um todo. Eles podem entender que existe sobre seu celular Beverly
Ponto, camada celular. Gosto da minha casa, mas
prefiro a deles. Jim, Amazon, major, profundo e ainda assim meu méson
mede Python. Olá. Esse cachorro tem um amarelo. É um bom sushi e uma régua. Onde está
algum líder que só está vivo? Nesta lição, aprendemos
muitas palavras. Fizemos com que eu quisesse dizer que não quero dizer que
você está no informal. Alguns dizem que pode significar ser dele, dela ou não. E não significa nosso. Volta e Wu significam que você está no plural ou na camada formal. E uma camada com um S na extremidade. Quer dizer, lá. Depois tivemos Lumia,
Líbia, Líbia. E deixe-me N ou quero dizer meu. Lúteo, latim. Estanho de chumbo E
estanho de chumbo significa seu. Luciana, menos CAN Lyceum e menos ienes podem
significar dele ou dela. módulo lunar OTA e Lynn
alteram ou significam horas, logotipo, nível e rotulados
significam seu e Lula. Lula. E ultimamente,
quero dizer, há
122. 132w - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de
praticar o que
aprendemos nesta lição. Como se diz em francês? Qual trem é o dele? Boa hora? Uma Luciana. Boa hora. Uma Luciana. Não tenho certeza se essa é minha
pizza ou sua pizza. A união é melhor para a CSU
ver um mapa. Pizza. Seria esse caminho da UNC para deixar de ver um
mapa da pizza Pizza Hut. Murray tem o
passaporte com a família? Alguns passam, ambos
têm um filho na escola, Mary como alguns
passaportes têm novamente, esse não é o carro de Pierre e
Sophie. Tem vermelho. Sustentar uma compra melhor para fazer relações públicas é Sophie Sassanid
bata DPIs virtuais. Sophie. Quem
te disse que é meu. Keita diminui o telômero. Teclados ou diminua o telômero. É isso, é todo seu. É bom ver uma Lulu. Será lúteo. S vai ver um eleitor
de cola rolante. Seus filhos moram no exterior, moram no telefone. Eu superei os níveis de
energia eletrônica no telefone, elétron EBITDA J. Seu carro é grande, mas o nosso é maior. Para se molhar, você pode
continuar e Miller nota, um polígono do que você pode
pousar em um parquinho. Nossa casa é menor que a sua. Não é o cromossomo um
precipitado que coleta urina. Não de uma zona. Um nível frio
precipitado. Seu irmão trabalha em Paris? É bom. Não tente via bateria é bom. E quanto ao E?
123. 132x - vamos praticar - francês para o inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases em francês significam em inglês? Taxas legais, separadas. Pierre com taxas baixas, sub-L PM. O sol se chama Pierre. Katie Clay. Clay, um nível. Qual chave é sua? Marie EBITDA, maxi,
mesa cell um pouco sozinha. Maddie, um pouco bagunçada. Perca uma batida sozinho. Marie mora em mais se, mas sua irmã mora em Londres. Dawn Cafe é um desajeitado, um Lumia, um terceiro o quê? Dawn Cafe em um desajeitado
Illumina é em quê? Seu café está à esquerda
e o meu está à direita. De preferência, o
cromossomo não permitirá. De preferência woo, não Thomasson. Nós vamos preferir nossa casa do
que ter ciúmes. Macleay não o aconselha porque
você gosta de estanho. Ciúmes. Macleay não sabe
o que fazer como estanho. Deixei minha chave no carro. Você tem sua ligação com a fruta do
fondue Pierre Zhuo. A rotina de Leonato é
ligação do PL, 0 pés, Eleanor Toyota, legal. Ps, as crianças estão jogando futebol e
as nossas estão jogando tênis. Você não cruza e não enruga. O manto. Você quer seu croissant agora? 11 faça coisas do que
você disse, do que ela vendeu seu carro. Não é OBE, de preferência
uma buzina de riso, não para PE, PFLA, elétrons. país favorito é a França.
124. 132y - vamos retomar - Inglês para Francês: O que faremos agora são algumas traduções
recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos
nas lições anteriores. Como se diz em francês? Estamos quase lá? Cor da prensa de nêutrons
em uma criança em idade pré-escolar? Eu gostaria de algumas
laranjas, por favor. Como você aprendeu hoje, esses
são proprietários que jogam. Você já tem a casa. Ela provavelmente não tem. Ela já contou ao PA. Nem o tio Elbaz disse que o Python se
chamava dtype. Sim. Do que você
está falando? Faça uma batalha e tanto para fazer. Quem? Você vai
tomar uma taça de vinho? Aquela DuPont que eu revelei, Davon. Cupons disponíveis aqui. Se você se machucar, você tem que ir para casa. C2 para abençoar, para fazer nossa Alicia. Veja verbo. Vamos ver. Faremos a aliança deles. Eles decidiram parar de fumar porque faz mal
à saúde. Mas também
porque é muito caro. Está no CD.
Já existe a senha feminina, mesmo palácio de cinema em De Mayo. Veja vascular dizer que
Tasha está no CD,
as coisas que eu fiz
algumas de mim tão boas, digamos que a pólis do filme no chá
pode ver FastQC, Tricia. O que você está trazendo
com você nas férias? Limite para dois de x
um sobre Cohen,
Kappa, woo, woo e espinhas dorsais. Você se sente melhor hoje? Tucson a quem você deve? Devemos? Alguém
sabe o que Pierre está fazendo? Tudo bem se pode dizer até
Secret PFA. Poderia PFA.
125. 132z - vamos retomar - francês para o inglês: Agora, o que faremos são algumas traduções
recapitulativas de
francês para inglês. O que essas
frases de amigos significam em inglês? Sim, Paulo de José pode
dizer que eu sou difícil. Você tem polifarmácia. Pode sentar, eu digo DVC. Estou aprendendo francês,
mas é muito difícil que você tenha pago um táxi, aquele GPA, saque xy. Você vai
pagar pelo táxi? Comando Columbia para
combinar os dois. Quanto você está pedindo? Novo, novo, ao vivo sob demanda? Só notícias da cesta de ícones. Novo, recém-von disse ao homem, só as notícias da
cesta de ícones estavam acordando cedo amanhã porque vamos de férias. Iliac beaucoup, o funcionário
ou as Pseudomonas, Ilia beaucoup detris ou o monopólio
estudantil optimum. Há muito barulho
acima do meu apartamento. Muito menos livro de açúcar
Les may fail issue. Vamos ler muito menos açúcar. Berkeley, homem,
profissionalmente, cabeça de pá. Ela tem cabelos cacheados, mas prefere cabelos lisos. Uv continua a ter AAC à
medida que você escala qualquer parte. Você pode continuar a ter AAC à
medida que dimensiona qualquer parte. Vou continuar trabalhando
aqui até o próximo ano. Nós dizemos por mulher C.
Nós dizemos por mulher C. Sim, é perfeito. Obrigada Você escreveria na
televisão. Televisão. Eu gostaria de ir à
televisão, mas não ao mal. Transmita meu constantemente. Reserve um Alibaba, dinheiro. Por que você não vai
de férias este ano?
126. 133a - Artigos: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que
aprendemos na última lição. Como se diz em
francês, minha mãe, eu. Você no informal. Não pague os dele, dela ou dos. Então, digamos que não sabemos. Você está no plural. Regra. Ali. Camada, camada, minha. Lumia, limão, linear,
linear no seu, no informal. Lítio. Lítio. Lítio no dele ou dela. Luciana, menos CAN, menos
jovem, Lucien horas. Nota, Leonato, Leno para o seu no plural ou
no nível anterior. Nível, nível. E tem a Lilia. Artigos sobre Lilia. Agora, em idiomas,
os artigos são aquelas pequenas palavras para a Ann e algumas em francês. Eles estão la, la, atrasados. Em doo, doo, doo law e day. Às vezes, aprender a usar quais artigos e quando
pode ser um pouco confuso. Então, vou dedicar toda
essa lição a isso. Os três tipos de
artigos são chamados definidos, indefinidos
e positivos. Vamos dar uma olhada em
todos eles em uma pequena mesa agradável. Então, em inglês, o
artigo definido é a palavra. Em francês, você tem uma lei
masculina e feminina. Na frente de uma vogal
ou da letra H, torna-se L apóstrofo, e no plural, é leigo. O artigo indefinido
em inglês pode ser r ou n. Em francês, o masculino é, o feminino está na frente de uma vogal ou
um H. Não muda, então você pode usar um ou. O plural é dia. E então o artigo positivo
em inglês é a palavra soma. Em francês, o masculino é fazer. O feminino é doula. Na frente de uma vogal ou da
letra H, você fica mais entediante. Vamos fazer então o apóstrofo. E no plural, É dia. Então, esses são todos os artigos
em uma pequena mesa bonita. Talvez você queira
copiar essa tabela e colocá-la em um cartão de sinalização, porque vamos
examiná-la ao longo desta lição.
127. 133b - Artigos definidos: Artigos definidos. Em inglês, o único
artigo definido é a palavra the, que em francês é lo la li. Separei as
ocasiões que
exigiriam o
artigo definitivo em francês em nove
regras diferentes para você. Então, aqui estão as nove regras
definidas. Número um, o mesmo que
se você disser em inglês, você deve usar o lieu. Deite em francês. Por exemplo, vejo que a
praia em francês é, você vai obrigar. Você tem, o que? Você já experimentou o queijo
na USAA, veja uma homenagem. Na USAA, homenagem de amor. O que você está fazendo com o carro? Café para ter amado o Y2? Cuvette, você ama o Y2. Número dois. Substantivos em geral. Sempre que você fala sobre
um substantivo em termos gerais, você deve usar
la, la ou lay
em francês na frente do substantivo. Isso é o oposto do inglês,
onde, nessa situação,
omitiríamos a palavra. Para me lembrar de fazer isso, sempre
penso comigo mesma posso colocar as palavras em
geral depois desse substantivo? E se a resposta for sim, eu uso o
artigo definido em francês. Por exemplo, eu gostei de chocolate. Você está falando sobre
chocolate em geral. Eu gosto de chocolate em geral. Em francês, você diz Jim? Jim Lucia, olá. As tradições francesas são estranhas. Ou seja, as tradições francesas
em geral são estranhas. Mais tarde, os tons de
domingo do DCM Française, depois discernem os tons do
domingo française. Então você diz em francês, as tradições
francesas são estranhas. Os franceses gostam de
queijo e vinho. Você não quer dizer todo
francês. Você está falando sobre os
franceses em geral. Os franceses em geral gostam de queijo em geral
e vinho em geral. Então você não está dizendo
que todos os franceses gostam de todo queijo e de todo vinho. Você está falando sobre os
substantivos em termos gerais. Então, em francês, você usa o artigo definido na
frente de todos esses substantivos. Mão esquerda, digamos
linfomas M, uma lava. Mão esquerda, digamos
linfomas M, em Louvain. A vida é linda, o que significa que a
vida em geral é linda. Leve um sino. Letônia. Os vegetais são bons
para a saúde. Nessa frase, você quer dizer que vegetais em geral são
bons para sua saúde. Em geral, não só a nossa
saúde, mas a de todos. Então, em francês, você coloca
o artigo definitivo na frente de vegetais e saúde. Lily, Yuma, uma última
para-choque,
T, leguminosas, um pouco
de pólis no chá. A música clássica é linda, seja,
música clássica em geral, nem toda peça de música
clássica é linda. Música, música clássica, clássica, os bad boys gostavam de
jogar futebol. Então, obviamente, nem todos os
meninos jogam futebol. Então você está falando
em termos gerais, os meninos em geral gostavam de
jogar futebol, liga épsilon, comida Zhuo. Então, usamos o artigo definido, colocamos na frente do gás alguma
liga épsilon m j de comida.
128. 133c - Artigos definidos: Nós tivemos as duas primeiras
das nove regras definidas para artigos. número um era o
mesmo que o em inglês. E o número dois foi
quando você está falando sobre substantivos em geral. Número três, gostos
e desgostos. Com os verbos ME,
significando gostar. A di, ou seja, dois dados baixos são
di, o que significa que dois odeiam. E, de preferência,
significa preferir. Você precisa usar as
palavras look, lat e lay na frente de
qualquer substantivo que se segue. Isso ocorre porque
você está falando sobre gostar ou não
gostar em geral. Novamente, isso é
o oposto do inglês porque não
usamos a palavra
the, nessa situação. Por exemplo, eu gosto de chocolate. Nós dizemos Jim, Lucia cola. Então, quando você está
falando sobre gostar ou não gostar ou
algo que você prefere, você coloca a palavra em francês. Jim, Lúcia Colab. Os franceses gostam de queijo
e vinho, à esquerda. Veja-me
uma homenagem ao vivo, a Louvain, que saiu de casa. Veja a homenagem da MLF, a Louvain. Eu não gosto de vinho. Um caminho, Louvain. Um judeu chamado Paolo van. Pierre, odeia queijo. Pierre, eles testam para Marsh. Pierre. Eles testam o
hormônio do amor ou TSH. Marie prefere os músculos. Minha Playfair, Lemuel. Lemuel. Então, depois de mim, adoro uma estadia de dados. Ou você tem que usar a palavra em francês na frente
de qualquer substantivo que se segue. Número quatro. Países e idiomas. Se você está falando sobre
um país ou um idioma, quase sempre usa baixo e fica na
frente dele infringindo. A exceção a essa regra
é se você usar em EN do, DE ou, aparentemente, em quais casos você não
usaria nenhum artigo. Por exemplo, eu visitei a França, seria JVD, Laugh Homes, JVC, eles riem casas. Então, usamos a palavra na
frente dos países em francês. Portugal é um país muito
diversificado. Portugal, MBE, minúsculo, eles compraram
e PE, tidyverse. Gosto da França e a
França gosta de mim. Jim, casa de risada, um cavalo riso. Mm-hm. Mm-hm. A França é um país lindo. Rir. Casa. Em ambos o BE, riu de Dumbo PE. Então, usamos a palavra na frente de todos esses países
nesses exemplos. É o mesmo com os idiomas. A menos que você esteja usando
o padrão do verbo, coloque todas as palavras sobre ou faça. Você tem que usar o artigo
definido em francês? Por exemplo, o francês
é bem difícil. Mão esquerda, diga, eu digo DVC. Ao vivo, digamos, eta C difficile. Pierre gostaria
de aprender alemão. Pierre se deitaria
sobre o marco. Pierre
escreveria no Land Mon. Eles estão estudando espanhol. É um spaniel de lista 2D. É que você fez Espanol. Você entende inglês? Companhia Vu, solitária. Companhia Vu, solitária. Lembre-se, porém, se você usar
a palavra due on ou mal
, evite as
palavras look, lat e lay. Por exemplo, eu venho da França. Você tem uma diferença jovem,
UVA e as fontes. Ou eu vou para a França
seria UV de Hans. Seu vaso em telefones. Então, usamos a palavra on. Portanto, não precisamos
dizer a palavra para o que é intrigante
sobre Birdsong lay. Ele não fala inglês. Então, estamos usando o
verbo patentemente, o que significa que não precisamos
dizer a palavra para a alavanca. Máquina de alavanca onde o
livro está em chinês. Então, usamos a palavra on, que significa que não usamos
a palavra para isso. Se você aplica uma política de lápis de
cor você coloca uma farmácia Creighton. Eu o escrevi em francês. Então, dissemos sobre fontes, digamos em francês, o que significa que não precisamos
dizer a palavra para isso.
129. 133d - Artigos definidos: Até agora, vimos que,
para regras definidas, número um era o
mesmo que o inglês. número dois é quando você está
falando sobre substantivos em geral. O número três é
quando você está falando sobre gostos e desgostos. O número quatro são países
e idiomas. Número cinco,
ligo às segundas-feiras. Se você quiser dizer
algo como às segundas e terças-feiras, você precisa colocar a palavra na
frente do dia da semana. No entanto, se você
quiser dizer apenas na segunda-feira, nesta segunda-feira, você não usa LOE. Dê uma olhada nessas
duas frases. O primeiro usa baixo e
o segundo não. Só tenho que
o Han Lu DMO deve
ter o iOS em casa. Aos domingos. Eu trabalho no restaurante. Ou seja, todos os domingos eu
trabalhava no restaurante. Demolir. Deveria levar eu ou Hester para casa. Demonstrações. Só tenho ou tem a casa deles. No domingo. Estou trabalhando no restaurante. Ou seja, neste domingo, estou
trabalhando no restaurante. Se você colocar na frente do dia
da semana, isso significa aos domingos,
segundas ou terças-feiras. Se você não colocar em segredo, significa apenas no domingo, na segunda-feira
ou na terça. Dê uma olhada em mais dois exemplos apenas para ter certeza de que está claro. Você visita uma areia solta. Você visita o Musée perde Sandy. Eu visito o museu aos sábados, ou
seja, todos os sábados. Ao visitar o Musee loose MD, você visita para perder um domingo. Você visita, perde o caule D. Estou visitando o museu no sábado de
manhã, sábado chegando. Então, o primeiro
significa todos os sábados. O segundo significa que chega o
sábado. Regra número seis. Datas. Quando você está dando
uma data em francês, você tem que colocar a palavra
baixo na frente do número. Em inglês, o verbo às vezes
é opcional,
mas não em francês. Por exemplo, Francis
pode viver e me ver, significa 26 de maio. Newsy sozinho, afrouxe a solidão de
Newsy. Obrigado. Nós vamos lá. No dia 5 de julho. Pierre. Pierre é um líder. Pierre nasceu
no dia 2 de abril. Portanto, você deve colocar a palavra ou o artigo definido antes
das datas em francês.
130. 133e - Artigos definidos: A sétima regra para usar
o artigo definido em francês são os títulos. Quando as pessoas têm
um título específico, como presidente
ou primeiro-ministro, você deve usar a lei ou colocar na frente do título se
estiver falando sobre elas, não se estiver falando com elas. Por exemplo, o presidente, meu pente mais tarde. Pareça louco, não faça isso
junto com o presidente deles. Macron está na Inglaterra. Olá Professor Bully. Caminho. Olha professor ou bulli. Onde está o professor Bullae? Como estamos falando sobre
eles e usando seus títulos, temos que usar a palavra
olhar na frente deles. Se eu estivesse conversando com professor Bali e dissesse
Olá, professor
valentão, direi algo como Professor
Munro sobre bulli, mas não o lábio Bonjour
de um bulli celular. Então você só usa o loop quando
está falando sobre eles? Não para eles. Lou, Dr. Battle do ATC. Lou, Dr. ATC. O Dr. Depo J. está aqui. Sr. Presidente. O presidente. Sr. Presidente. O número oito são partes do corpo. Em francês, você sempre usa o artigo definido ou
deita com partes do corpo. Já em inglês,
tendemos a usar adjetivos
possessivos
como meu ou seu. Por exemplo, você grava, deita e o
cavalo retomável se deita. Estou escovando meus dentes. Então, literalmente, em francês, você diz, eu estou escovando os dentes. Amor humano, amor,
amor, amor, pá. Estou lavando meu cabelo. Meus irmãos veem. irmãos Mathy dizem que
Murray machucou sua perna. A razão para isso
é porque, em francês, você costuma usar
verbos reflexivos com partes do corpo. Então, o
pronome reflexivo já diz a
quem pertence a
parte do corpo. Portanto, você não precisa
dizer as palavras dele ou dela, minhas ou suas. Você acabou de dizer o, você usa o artigo definido. Então o número nove são as frases definidas. Finalmente, existem
algumas frases definidas. Use o artigo definido quando a frase equivalente em inglês não usar
a palavra verso. Então, aqui estão algumas
dessas frases definidas. Lenny. Lenny no
ar significa ano passado. Então, em francês, você diz que o ano
passado, Lani está aqui embaixo. E o mesmo vale para o mês
passado ou a semana passada. Você sempre usa a
palavra amor na frente. Varanda em uma porção
significa no próximo ano. Novamente, o mesmo vale para o
próximo mês ou para a próxima semana. Você tem que colocar a
palavra amor na frente. Então, a porção de Lani,
literalmente no próximo ano. Olá, Mason. O alúmen está passando em casa. Em francês, você diz na
casa ou na casa deles? O alarme está ligado ao álcool. Álcool. Na escola. Você diz nesta escola? Oh, Tipo I ou Tipo II no trabalho. Então, o é a
contração de um sinal positivo. Então, temos todos os tipos
no trabalho, literalmente. A próxima frase, modo de alarme. O modo de alarme significa modo moderno
ou de alerta de infecção. Um modo significa moda. Modo de alarme. Na volatilidade
da moda, Xian. Xian na TV, literalmente na TV. TV. E o mesmo
vale para uma mão que
você autorizou se estivesse no rádio. Então, essas expressões em francês, você tem que usar o artigo
definido com, enquanto em inglês nem
sempre, às vezes fazemos, como no rádio, mas outras vezes
não gostamos, como na TV.
131. 133f - Artigos indefinidos: Então, essas foram nove regras definidas. As regras para usar
o artigo definido, o ou em francês. E em francês. O número um era o
mesmo que o inglês. O número dois foi quando você está falando sobre substantivos em geral. O número três é
quando você está falando sobre gostos e desgostos. O número quatro é com
países e idiomas. O número cinco é se você
quiser dizer às segundas-feiras. O número seis é quando você está
falando sobre encontros. O número sete é quando você está falando sobre
pessoas com títulos. Então você está falando sobre
eles e não com eles. O número oito é quando você está
falando sobre partes do corpo. E o número nove, com essas frases
definidas, artigos indefinidos. Em inglês, os
artigos indefinidos são e outros. Em francês, eles são. In e D. Você só os usa com substantivos
que você pode realmente contar. Por exemplo, sapos,
selos, causas, mas não coisas como café, leite ou tinta. Por exemplo. Eu criei seis regras de artigos
indefinidas para ajudar você a entender
como usá-las. Então, aqui estão eles. Número um, o mesmo que soma. Se você diz um
ótimo em inglês, você deve usar o
dia todo em francês. Observe, no entanto, que
para que Dave seja usado, ele deve ser um substantivo contável. O significado é algo que você
pode contar literalmente. Se você não consegue contar, precisa usar
outra coisa que
veremos mais tarde. Aqui estão alguns
exemplos da regra um. J Ash para você e veja
você ficar no que você. Eu comprei um carro em Kobe e
Sean Pierre em Hoover. E Sean Pierre encontrou um cachorro. Maggie Madani, a revista
Marie de magazine. Murray me deu algumas revistas. Então, se usarmos a
palavra em inglês, você poderá usar em ou em francês e na frente
de substantivos masculinos. Mesmo na frente de substantivos femininos. Em inglês, usamos
a palavra ou an e usamos a palavra n na frente das palavras que começam
com uma vogal. Nesse último exemplo, tivemos Mary Madani,
a revista. Então, revistas são coisas
que você pode contar. Então você pode dizer a revista.
132. 133g - Artigos indefinidos: A primeira regra de
artigo indefinida era a
mesma da nossa incrível em inglês. A regra dois não é com empregos. Em inglês, você costuma usar um artigo indefinido quando fala sobre o que você
faz para viver. No entanto, em francês, você
não coloca nada. Por exemplo,
você vê o Professor. Você vê o professor. Eu sou professora. Então, em inglês,
dizemos que eu sou professor, mas em francês você apenas
diz que eu sou professor. Você vê o professor Pierre
em meio a um PA, imagem filho. Pierre é médico. Então, novamente, você não
diz que é médico, você apenas diz que é a Dra. Maggie? Trocânteres Maggie. Marie quer ser cantora. Então, novamente em francês, você deve dizer que
Marie quer ficar solteira. vértice, mostrado para usar a regra número três, é se a soma é possível. Agora, essa regra tem mais
a ver com o uso do dia do que com o
uso de ou mesmo. Às vezes, em inglês, nem
sempre precisamos dizer algumas. Mas esse não é o
caso em francês. Se for possível dizer
a palavra em inglês e o substantivo for substantivo contável no
plural. Então você tem que colocar um dia pela frente
em francês. Caso você esteja se
perguntando o que é
um substantivo incontável, pense na palavra
flor, soletrada FLO, você é, você não pode
contar florido, não
pode dizer uma flor
para flores quando você está falando sobre
FLO, nossa flor. Mas vamos dar uma olhada em
alguns exemplos dessa regra. Em inglês. Você pode dizer que
ele me enviou flores, mas é possível dizer que
ele me enviou algumas flores. Em inglês, a palavra
soma é possível, seja, em francês,
você deve usar dia. meu jeito. Eles voaram, do meu
jeito. Eles brilham. Eles me deram doces. Bem, é possível dizer que
eles me deram alguns doces. Em francês. Você tem que dizer il mondo
in the bone, bone. Doe o osso, osso. Há cabras no campo. Bem, pode-se dizer que
há algumas cabras no campo. Em francês, você tem que dizer Ilia, eles compartilham para o doador Shawn. Ilia, eles compartilham
para o doador Shawn. Ela trouxe biscoitos com ela. Novamente, é possível
dizer que ela trouxe alguns biscoitos porque
a palavra soma é possível. Você tem que usar o dia em francês. Uma lâmpada de 1 a 2 dB quadrados
de L em uma tela TDB. Abigail, eu tenho perguntas. Bem, você poderia dizer que eu
tenho algumas perguntas. Em francês. Você diz que JDK, Stephen, Jay, eles podem continuar. Meu tio vende carros. Bem, pode-se dizer que meu tio
vende alguns carros em francês. Você tem que dizer mono, von, eles te observam. Monarca Lavon, eles observam você. Eu vejo baratas em todos os lugares. Bem, pode-se dizer que vejo
algumas baratas em todos os lugares. Em francês, você tem que dizer se você
tem o que Descartes tem de longe. Você sabe, por que o kapha voltou para.
133. 133h - Artigos indefinidos: Até agora, tínhamos três regras de
artigo indefinidas. número um era o
mesmo que incrível em inglês. O número dois não foi
com Jobs Mini. Você não usa a palavra quando fala sobre seu
trabalho em francês. O número três era se a palavra
soma fosse possível em inglês. O número quatro é o negativo du. Se uma frase com um artigo indefinido
se tornar negativa, o dia fica simplesmente
sem nenhum artigo. Em francês. A combinação de
path do não significa nenhum. Então, vamos dar uma olhada em como essas frases mudam
quando ficam negativas. J em banana. Banana, eu tenho uma banana. Se fizermos isso negativo, você precisa de Pat. Buchanan é um
caminho único para a banana. Eu não tenho bananas, então usamos a frase devido a nenhum
problema que você precise. Pat, faça Bannon. Dê uma olhada nessa pergunta
e responda à pergunta. Nós temos a palavra, temos o artigo indefinido. Mas na resposta,
acabamos de dar um tapinha, fazer em você e gritar
com você e Sean. Não, você precisa de poluição. Nenhuma posição exclusiva. Isso significa que você tem um cachorro? Não, eu não tenho cachorro. Então, na pergunta, temos o
artigo indefinido sobre você e Sean, você tem um cachorro? Mas na resposta em francês, nenhuma poluição única,
nenhuma posição única. Não há artigo indefinido. Embora em
inglês, digamos que eu não tenho cachorro. Na França, você tem que dizer que eu não tenho nenhum cachorro. Caminho único, a concha, Ilíada de volta à Ilíada, volta a, há
flores por toda parte. Portanto, é uma afirmação positiva. Então dizemos dia Ilia, voltando para lá algumas
flores em todos os lugares. No negativo,
fica no iPad, no ISI, na gripe forte deles, vejo que não há flores aqui. Então, o dia se torna
negativo na enxurrada do iPad, C, j na pedra angular. Keystone. Eu tenho uma pergunta.
No positivo. Até beijou
John Jay e John, tenho uma pergunta. No negativo. Dizemos que há um pedestre único porque você precisa de uma pergunta rápida. Eu não tenho nenhuma pergunta. Então se torna a pergunta “Você
precisa de paddock”? A única exceção a essa regra é sempre que você usa o verbo, seja, estar depois do
verbo eta, no negativo, você pode usar as palavras
estão fazendo o dia todo. Por exemplo, sunitas e xiitas. Sunni fale com Sean,
salve e compartilhe. Não é um cachorro, é um gato. Sou do gueto de Nápoles e unimodal. E bairros do gueto
e unimodel. Um bolo não é um animal. Algum caminho, o monstro. No monstro. Eles não são monstros. Ou, literalmente, eles
não são alguns monstros. No animal de palato mole. Corpos, Zoho unimodal. Eles não são animais perigosos. Literalmente. Eles não são
alguns animais perigosos. Além do verbo
eta no negativo, você não usa o
artigo indefinido em francês.
134. 133i - Artigos indefinidos: Temos duas regras de
artigos indefinidas. O número um foi que você o
usa da mesma forma que
as palavras são
incríveis em inglês. O número dois foi que não usamos os
artigos indefinidos com empregos. O número três era se a palavra
soma fosse possível em inglês. E o número quatro é o negativo. Regra. O número cinco são as devidas expressões. Existem algumas expressões com as
quais você nunca usa o dia a dia. Você simplesmente diz “faça” em vez disso. E essas expressões
incluem esta a esta devido à necessidade de v du
Bois, líder da casa. Para um beaucoup chique,
faça beaucoup. Muitos disseram a ele que
lhe disseram demais ou muitos? A polícia, a polícia,
quanto mais um a um, menos ou menos. Se você usar um substantivo singular
após essas expressões, não há problema em usar
as palavras ou em. Mas se o substantivo for plural, não use, eles apenas usam do. Por exemplo, JB é um, fazendo o que você quer.
Convido você. Eu preciso de um carro, j mais um. J mais um. Eu preciso de algumas flores. Nesse caso, é uma exceção à
regra que diz que, se algum for possível em inglês, você deve usá-lo em francês, porque depois da
frase, existe uma. Você nunca usa o dia? Você sempre usa do
se o substantivo for plural. Então JB é maravilhosamente, eu preciso de algumas flores. Literalmente, significa
que preciso de flores. Gmv, obrigado Cathy. Gmv, Dan café. Eu gosto de um café. J em V, o osso ósseo. Goma no osso, osso. Eu gosto de alguns doces. Então, depois que eu trabalhei no veto, você não usa data, você tem que ficar com do. Então. J de V, osso, osso. Eu gosto de alguns doces. Em seu livro, poderia assistir ao UFC. livro de Ilia poderia assistir Uri, veja. Há muitos carros aqui. Eletrode as melhores
músicas que eles veem. Rumo ao melhor do mar. Há muitas pessoas aqui. Então, com essas
expressões em francês, basta usar fazer em vez de dia.
135. 133j - Artigos indefinidos: Nós tivemos cinco das seis regras de artigos
indefinidas. Agora, a regra número seis
é adjetivo inicial. Se um substantivo é um adjetivo
na frente dele, e está no plural. Em vez de usar o dia, você apenas usa do. Por exemplo, Marie,
outros títulos por telefone. Outros títulos de Mallory no telefone. Murray tem bons filhos. A palavra bomba fica na frente do substantivo e
está no plural. Usamos a palavra fazer. Em vez de dizer Maggie. Títulos diurnos no telefone. Dizemos Mary ou fazemos
títulos por telefone. Pierre, adiposidade,
PA, PA ou o PDPA. Pierre tem uma façanha pequena. Porque a palavra pequeno em francês fica na
frente do substantivo, e nesta frase
está no plural. Não dizemos Pierre de PDPA. Nós dizemos Pierre adipic TPA. Eu tenho um ponto maligno como uma pedra. Como uma pedra. Você tem alguma outra pergunta? Então, como a palavra autor
vem na frente do substantivo, e nesta frase
está no plural, usamos em vez de d. Então não dissemos Aviv quem? Eles são como uma pedra. Dizemos Aviv que não toma STR. Você tem alguma outra pergunta? Então, essas são seis regras para usar os
artigos indefinidos em francês. número um era o
mesmo que R e, ou algum em inglês. Número dois, não com empregos. Número três, se a palavra soma for possível em inglês com substantivos contáveis no
plural. Número quatro, negativo. Número cinco, onde
estão essas expressões. E o número seis é se você colocar
o adjetivo na
frente do substantivo e ele estiver
no plural quando você usa fazer em vez de dia. Agora, enquanto escrevo todas essas regras, fico
impressionado com quantas existem. Mas isso é apenas uma exibição
de lista de referências. Não espero que você se
lembre de todos eles de cor. Na verdade, não acredito que
eu mesmo conhecia todas essas regras pois nunca
me
sentei fisicamente e
as aprendi de uma só vez. Eu os aprendi à medida que avançava. E é isso que
estamos fazendo nos cursos
de francês de três minutos. Estamos aprendendo essas
regras uma de cada vez, esporadicamente aqui e ali. Então você provavelmente conhecia
alguns deles subconscientemente e os teria usado corretamente
sem pensar. Mas essas listas que estou
lhe dando agora são, como eu disse, para você
usar como referência. Você deveria pensar alguma vez? Como posso dizer isso de novo? Então, o que você pode fazer é
anotar as regras em um cartão de sinalização que você pode usar posteriormente se
precisar esclarecer alguma coisa.
136. 133k - Artigos parciais: Artigos positivos. Em inglês, não
temos realmente um artigo positivo, embora costumemos usar a
palavra soma ou qualquer. O que é, é um artigo usado na frente de um substantivo
incontável, como açúcar, café, look, sopa, flor, salada. Em francês,
existem três formas:
do, doula e dia. E, acima de tudo, o artigo positivo é encontrado na frente dos substantivos de comida e bebida. Eu dividi o uso de artigos
positivos em francês
em quatro pequenas regras. Regra número um:
comida e bebida incontáveis. O artigo positivo, do, doula. E o dia, é usado na frente de alimentos e bebidas
que você não pode contar. Esse agrupamento é um
número incontável de substantivos. Ou se você está comendo apenas um pouco de algo
que você pode contar. Substantivos contáveis. Uma pequena dica para descobrir se algo
é contável ou incontável é colocar um artigo indefinido na frente das
palavras ou n. Se não soar
bem, é incontável. Então você usa um artigo positivo
na frente dele em francês. Por exemplo, eu
gostaria de um leite. Não parece certo. Então, em francês, você diria, porque você está deitado, o que significa que eu gostaria de um pouco de leite. Leite é um substantivo incontável porque você não pode dizer Oh leite. Em segundo lugar, se você colocar
a palavra alguns na frente de um substantivo e ela
ganhar um S no final. É um substantivo contável. Portanto, você deve usar o artigo plural indefinido,
namore com ele. Por exemplo, eu
gostaria de alguns biscoitos. Então, a palavra biscoito recebe um S
no final quando você coloca a
palavra soma na frente dela. Em francês, portanto, você
diria, Você, gostaria, você colocou db scary para mim e
eu gostaria de alguns biscoitos, mas depois eu gostaria de um pouco de vinho. Você não diz que eu
gostaria de alguns vinhos se você só quer um pouco de vinho. Então você diria que em
francês, você vota em matriz, faça van, você esconderia Yvonne. Aqui estão alguns exemplos
do artigo positivo
em uso em francês. Jay, Jay,
Jay, Jay, os dois últimos. Eu comi um pouco de sopa. Eu toco a última célula, adiciono J toco a última salada. Eu comi salada. Ou, literalmente
, eu comi uma salada. New Boulogne, o vidro
Nouveau long delay sem lag. Queremos um pouco de sorvete. Zhongdu, Poisson
Nevada de pneumonia. Não faça veneno, Lavon está pronto? Nós comemos peixe às sextas-feiras. Jb é uma sobrancelha. Do Lu Bu Suan, o Guadalupe. Preciso beber um pouco de água. Agora, você pode estar se perguntando, porque eu sei que estava quando
aprendi pela primeira vez sobre artigos
positivos na universidade. Se o artigo positivo for
usado com substantivos incontáveis. Por que existe um dia plural? Bem, esse é realmente
o artigo indefinido, mas às vezes em inglês, existem incontáveis substantivos que, na verdade, são
contáveis em francês. Por exemplo, em inglês, o
espinafre é incontável. Você não pode dizer que eu quero um espinafre. Você diz que eu
gostaria de um pouco de espinafre. Mas em francês, a API
agora é contável. Então você diz em francês, você colocaria esses epinefrinos agora, você morrerá feliz agora. Mas em inglês dizemos que eu
gostaria de um pouco de espinafre. Em francês, significa literalmente que eu gostaria de um pouco de espinafre é, como você votou, ajuda é um pinna.
137. 133l - Artigos parciais: A segunda regra para artigos
positivos são os substantivos
incontáveis. Suponho que eu poderia
ter
reunido a primeira e a
segunda regras porque
ambas estão preocupadas com substantivos
contáveis e incontáveis. Se você não consegue contar alguma coisa, não pode colocar a
palavra na frente dela. Em seguida, você usa o
artigo positivo em francês. Por exemplo, Aviv
quem faz Lao-jun, Aviv quem fez em John? Você tem algum dinheiro? Portanto, a palavra dinheiro
é grupos e substantivo
incontável porque
você não pode dizer nosso dinheiro. Abby. Do Lao-jun, você
tem algum dinheiro? Pierre, adolescência. O último Sean's. Literalmente, isso significa que p tem
aparência ou Pierre tem algum loop, o que significa que em
inglês PA tem sorte. Pierre, adolescência. Ligação por um tempo, eu pago leads por telefone, rascunho Ofwat, como faço para ficar? As crianças devem ter respeito ou literalmente, as crianças devem
ter algum respeito. Então você não pode dizer respeito. E isso porque respeito
é um substantivo incontável. Então, usamos o
artigo positivo na frente dele. A regra número três é
usar do negativo. Agora, se uma frase com um artigo positivo
se tornar negativa, a doula ou o dia se torna simplesmente
sem nenhum artigo. A combinação de
Pat do não significa nenhuma. Então, vamos dar uma olhada em
como frases positivas usando o
artigo positivo se tornam negativas. J. J significa que eu tenho sorte,
ou literalmente estou vendo as mudanças negativas
em uma patente, não é de Sean, de Janae Patterson? Eu não tenho nenhum look. Abundância. Quem você processa claramente? Abundância. Quem faz sílica? Você toma açúcar? Ou você toma açúcar? No negativo, isso se tornará nula, a almofada de bomba da região não
sabe que Jim bombeia essas coisas
para fazer Sue Clark
se torna sukha. Olá. Olá. Há alguma água na sua
raquete, na poça? Não há água. Então, no negativo, o artigo positivo
simplesmente se torna realidade. A única exceção a essa regra é que sempre que
você usa o verbo, seja, estar atrás
do editor de verbos, você pode usar as palavras do, doula e dia no negativo. Por exemplo, em breve uma raquete, IVR e Nipah estão além. Não é carne. Bloco de notas seu café, Sydney
Padua café. Não é café. Snip EDU Day Cafe, trecho. Você disse que você café. Não é, é café.
138. 133m - Artigos parciais: A quarta regra para o artigo
positivo em francês é para expressões
especiais. Podemos chamá-los
de expressões. Portanto, há quatro expressões
que você nunca pode usar. Faça, doula ou passe um dia com. Em vez disso, basta dizer “faça”. Essas duas expressões são uma, eu tenho o que fazer? O que significa precisar? Literalmente, significa ter
necessidade de uma autorização sobre o veto do uau, vídeo
caseiro significa fantasia. Beaucoup. O beaucoup significa
muito total. Total significa
muito ou muito. Então você sempre coloca o substantivo
logo após o devido e não o altera
para fazer, doula ou dia. Então, essas são as quatro regras para os artigos positivos em francês. Vamos recapitular todas
as regras que temos feito para os três artigos
diferentes. Em primeiro lugar, as nove regras
definidas. Primeiro, você usa o artigo
definido, look, lat e lay, significando o
mesmo que usamos em inglês. Número dois, você usa as palavras em francês quando está falando
sobre algo em geral. Número três, você
usa a palavra em francês quando está falando
sobre gostos e desgostos. Número quatro, você
usa as palavras para o francês na frente de
países e idiomas, exceto quando usa as palavras devido para dizer de
onde você é. Quer dizer em um idioma
ou em um país, ou mal, dizer que você está
falando o idioma. Número cinco, se
você quiser dizer que às
segundas e terças-feiras
são às quartas-feiras, por exemplo,
você deve usar a palavra isso antes do
dia da semana. Então você diz Lula para as segundas-feiras. Número seis, quando você está
dando uma data em francês, você tem que usar o artigo
definido. Número sete. Quando você está falando sobre
alguém pelo título, então você tem que usar a palavra
a na frente desse título. Número oito, você usa o artigo definido na
frente das partes do corpo. E então o número nove
foi aquele grupo de frases
definidas que usam as
palavras olhar, bater ou deitar. Então temos as regras
indefinidas. Os artigos indefinidos eram as palavras ou
o dia,
o que significa incrível. A primeira regra é que você os
use da
mesma forma que nós usamos são
incríveis em inglês. Número dois, você não os
usa com empregos. Número três, você os usa com substantivos contáveis no
plural se usar a palavra soma em inglês. Portanto, se a soma for
possível em inglês, mesmo
que não a digamos em inglês, você deve usar a
palavra dia em francês. O número quatro foi o negativo. O negativo, a palavra dia
se torna o número cinco, onde estão essas expressões especiais. E número seis, se houver um adjetivo que vem
antes de um substantivo plural, você tem que usar a
palavra fazer na frente dele. Depois, tínhamos as quatro regras
para artigos positivos, que em inglês
significam qualquer coisa incrível em francês ou do, doula ou day. Número um, você
os usa na frente
de inúmeros itens de comida
e bebida. Segundo, você usa artigos
positivos na
frente de substantivos contáveis. Número três, você usa
a palavra fazer em vez disso. No negativo. Número quatro, usamos
a palavra fazer em vez
do artigo positivo com essas quatro
expressões especiais que aprendemos.
139. 133n - Praticando com artigos: Vamos fazer algumas
traduções para praticar o uso de todas essas
novas regras do artigo. Como você diria em francês? Eu vejo a praia. Você vai obrigar. Você trabalhou muito bem. Você já experimentou o queijo? Selo de homenagem? Ou homenagem? O que você está fazendo com o carro? Caberá você ter um inteligente para cubettes Wu,
aposto que teremos Y2. Eu gostei chocolate da cor
chocolate. Cor de Jim Lucia. As tradições francesas são estranhas. Vamos experimentar este,
diz tons de domingo, tradição
principal
francesa, tons de domingo. Os franceses gostam de
queijo e vinho. Elétrons dizem Emily, homenagem,
como Louvain, mão esquerda, digamos linfomas M, aileron. A vida é linda. Leve um sino. Leve um sino. Os vegetais são bons
para a saúde. Leguminosas, um pouco de pólis óssea em
cima, leguminosas, alguma pólis de bomba em a. A música
clássica é linda. Música. Música clássica,
clássica, um sino.
140. 133o - Praticando com artigos: Como você diria em francês que os meninos gostam de jogar futebol? Liga incrível. Mgo, pé, solte um pouco de comida MUL. Eu não gosto de vinho. valor unm pode. Você chamou Palo van. Pierre. Pierre e o distal da homenagem. Eles provam a homenagem ao vivo. Marie prefere músculos. Mathy, pletora Lemuel, homem,
Ei, eu visitei a França. Telefones Jvc,
JVC, casas para rir. Portugal é um país muito
diversificado. Loop de duas garotas, MBE, arrume sua lipo para arrumar MBE lá. Gosto da França e a
França gosta de mim. advocacia Jamie, elefantes, mmm, gm, Al phones a la France. A França é um país lindo. Lado esquerdo, estou maluco. Lado esquerdo, estou maluco. O francês é bem difícil. elevador não pode
dizer que diz “mão esquerda difícil”. Diga isso. Eu digo difícil.
141. 133p - Praticando com artigos: Como você diria em francês? Pierre gostaria
de aprender alemão. Pierre estaria na
lua cheia. Pierre cavalgaria
na lua de Carlisle. Eles estão estudando espanhol. É que você negocia espanol
é um spaniel 2D menos. Você entende inglês? Composto pela
empresa Longley Vu lonely. Eu venho da França. Você tem as fontes Yan. As fontes. Eu vou para a França. Uv em fontes. Seu vaso em fazendas. Ele não fala inglês. Unidade ruim, intrigantemente. Seu novo arco, deslumbrantemente. O livro está em chinês. Vá embora, não deixe isso com a Sheila. Eu o escrevi em francês. Normalmente uma política de três, geralmente uma cetona francais. No domingo, estou trabalhando
no restaurante. Demolir Zhukov se tiver a demonstração. Você tenta levar Augusto para casa.
142. 133q - Praticando com artigos: Como você diria em francês? Eu visito o museu aos sábados. Você visita perde, eles perdem Sandy. Você visita leucina
leucina na segunda-feira. 26 de maio. Avançado sou eu. Louvain me vê. Vamos lá
no dia 5 de julho. Nova Zelândia. Nova
Zelândia, Lusaka. Pierre nasceu
no dia 2 de abril. Pierre Bourdieu. Pierre Louis de presidente
sozinho está mais, digamos o presidente sozinho, um presidente do circuito da MLC
sozinho e diz, onde está o professor valentão? Wally, o professor Bully
Way, o professor Bullae. Dr. Depo J, está aqui. O médico, o ADC,
o novo médico, e eles encontraram você. É isso. Veja. Sr. Presidente. Sra. Lopez, você
não sente falta do Loop. Presidente. Estou
escovando meus dentes. Você se lembra de hostil. Eles não têm. Você gravou Laden.
143. 133r - Praticando com artigos: Como você diria em francês, estou lavando meu cabelo. Você emula a coleira da
academia dela, lindo arrepio. Murray machucou sua perna. Irmãos matemáticos.
Irmãos dizem lisossoma. No ano passado, fui para o exterior. Aterrissou. Sim, basta usar LA elétron j é
facilmente elétron j. Nós vamos para Paris no próximo ano. A notícia de quando eu enterrei Lani empurrando um novo xilema é
sobre a porção linear. Estou em casa. Por favor, deixe-me ficar na zona ou
você ainda é apenas peixe. Estou na escola. Você três células por resfriado. Só que eles são chamados? Eu vou trabalhar. Você. Eles são tie-dye. Você não pode ter um olho. Está na moda. Diga o modo Alá, defina o modo de dados na TV. Sente-se no rádio. Diga que eu tinha você teve você.
144. 133s - Praticando com artigos: Como você diria em francês, eu comprei um carro. Fique no que você permanece no que
você Pierre encontrou um cachorro. Pierre. Hoje em Sean Pierre e Sean Murray
me deram algumas revistas. Mathy Madani, a revista. A revista. Sou professora. Você vê o Professor. Veja, o professor
Pierre é um Dr. Pierre, emite um pouco de medicina. Murray quer ser cantor. Maggie. Molly, Shawn sabe. Ele me enviou algumas flores. Email no YA. Eles
brilham à nossa maneira. Eles brilham. Eles me
deram alguns doces. Em montane, o mambo,
o mondo no osso, o osso. Há cabras no campo. O chef ou não mostre Ilia
desgrenhada, só mostrada.
145. 133t - Praticando com artigos: Como você diria em francês? Ela trouxe alguns
biscoitos com ela. Db Square desocupou um laboratório. Eu tenho algumas perguntas. Jdk é John Jay. Eles testam você em meu
tio vende carros. Monomial Yvon, eles
foram para a zona monocular. A bactéria. Eu vejo
baratas em todos os lugares. Você sabe por que eles podem voltar para seu lado, o kapha de volta para eu tenho uma banana. Banana. Banana. Eu não tenho bananas. Você precisa fazer Bannon é
você precisa de O'Bannon ruim. Você tem um cachorro com você e Sean? Eu tenho o mal e o Sean. Eu não tenho um cachorro. Seu teclado Nick é mostrado, se você precisar, o teclado é mostrado. Há flores em todos os lugares. Ilia volta para o clarão.
146. 133u - Praticando com artigos: Como você diria em francês, não
há flores aqui em seu caminho. A enxurrada vê. Eu não
tenho nenhuma pergunta. Como você precisa de uma fantasia de almofada. Você precisa do traje. Não é um cachorro, é um gato. Sunitas e xiitas. Sunitas e xiitas se sentam em um
bolo, não é um animal. E o gueto Nipah do que animal. E do gueto, eles transmitem animais. Eles não são monstros. No monstro de arroz semeado. Um monstro. Eles não são animais
perigosos. No alguém. Em seguida,
ele mudou para o Java. Na música Pat, fez qualquer
humor andro, eu preciso de um carro. Jb estava se perguntando o que você costuma usar,
você convida você? Eu preciso de algumas flores. Jb foi maravilhoso. Maravilhosamente. Eu gosto de um café. Visto J1 e Kathy
GMV, do que café.
147. 133v - Praticando com artigos: Como você diria em francês, eu gosto de alguns doces. Gmv, o osso, o osso. Gmv, o osso ósseo. Há muitos carros aqui em um livro chamado O material é o livro
C que fez
o que vi em série. Há muitas pessoas aqui em direção à betânia,
veja só. As pessoas que você vê. Marie tem bons filhos. Agora, aqui estão os ossos da fazenda. Mallory, outros títulos no telefone. Papai tem um pequeno feito. Pierre, Adobe, TPA. Toque. Você tem alguma
outra pergunta? Em dois pontos? Como se eu
ainda não gostasse de estima. Eu comi um pouco de sopa. Jay, Jay. Jay, Jay. Eu comi salada. O último, vou acrescentar que
joquei o último sólido. Queremos um pouco de sorvete. Novos óculos Rolando. Sabia quem era o vidro preto comprido.
148. 133w - Praticando com artigos: Como você diria em francês, comemos peixe às sextas-feiras. Sem mais
perguntas sobre Zhongdu, continue pronto. Pneumonia Gandhi
Poisson, pronto ao vivo. Preciso beber um pouco de água. Jb estava se perguntando, Uau, abaixo. Você já se perguntou por que o banheiro? Eu gostaria de um pouco de espinafre. Você esconderia sua epinefrina
agora, você já tem uma intimação. Você tem algum dinheiro. Zhong Guo, Zhong. Pierre tem sorte. Literalmente, Pierre deu uma
olhada nos últimos tons. filhos de Pierre de las John devem ter uma respeito ligação pelo DWI de Ofwat. Você paga menos por telefone? Draft, uau, do SP eu tenho sorte. Ou, literalmente, eu tenho uma olhada. J, o último Jones. Jones. Eu não tenho sorte. Literalmente.
Eu não tenho nenhum look. Como você precisa da
unidade de Patterson, essa é a de Duchamp. Você toma de açúcar quantidades
de açúcar? Vocês são muitos.
149. 133x - substantivos contáveis: Como você diria em francês? Eu não tomo açúcar. Palm pad nesta UCLA. Você implanta isso, aqui. Tem alguma água? Sim. Olá. Sim, até o final. Não há água. No iPad. No entanto, no iPad. Não atendia raquete
sunita
além da necessidade de uma almofada. A mentira além. Não é café. Café, café Sidney Padua. Não é t, é café. Almofada sunita. Você disse que você tomava café. Sunni Pad, você disse que era Kathy. Substantivos contáveis. Eu falei bastante sobre substantivos
contáveis e incontáveis nesta lição, só para ter certeza de que está
claro o que eles são. Aqui está uma pequena comparação. Só para lembrar que você
pode contar substantivos contáveis, mas não pode contar substantivos
incontáveis. Então, vamos dar uma olhada em alguns substantivos
contáveis. Em inglês. Batatas, copas, moedas,
livros, relógios, casas, televisores, mesas,
cadeiras, nuvens, garrafas, folhas, árvores, quadros,
fotos, janelas, sapos. Então, todas essas são coisas
que você pode contar. Você pode dizer uma nuvem para as nuvens, uma casa, duas casas, um sapo para os sapos. Então, vamos dar uma olhada em
alguns substantivos incontáveis. Açúcar, leite, água, humor, solo, ar, xarope, fonte, respeito, aparência, papel, tinta, sal, carne bovina, flor, gelo, areia. Então você não pode contá-los. Você não pode dizer um mod, dois modos ou um tubo de ar, pois são
coisas que você não pode contar. E essa é a diferença
entre substantivos contáveis
e
substantivos incontáveis em inglês.
150. 133y - Contável vs Incontável: Substantivos contáveis. Há alguns substantivos
que podem ser contáveis e incontáveis,
dependendo de como você os usa. Por exemplo, frango. Se você está falando
sobre galinhas inteiras, você pode contá-las. Uma galinha para galinhas,
algumas galinhas. Mas também pode ser incontável. Um pouco de frango, por exemplo, o que significa um
pouco de frango. Um truque para ver se em
francês você deve colocar do, doula ou day na frente de um substantivo é colocar a palavra soma
na frente dele em inglês. Se o substantivo ganhar e S, use o dia DES como a palavra para sol. Se o substantivo não
ganhar um S em inglês, use doo, doo ou doula
como a palavra para sol. Por exemplo, algumas galinhas
seriam du Palais, mas algumas galinhas
seriam, elas brincam. Vamos dar uma olhada em alguns substantivos que podem ser contáveis
e incontáveis. Então, nós já comemos frango. Quando é contável. Você pode dizer algumas
galinhas, incontáveis, um pouco de queijo de frango, onde você pode dizer alguns queijos para diferentes tipos de queijo. Ou, se for incontável, você pode dizer um pouco de queijo quando se trata
apenas de um pouco de queijo. Sorvete. Embora você possa tomar
alguns sorvetes quando estiver falando sobre
mais de um sorvete. Ou você pode dizer um pouco de sorvete. Quando você só quer
um pouco de sorvete. Repolho contável, pode-se dizer que alguns repolhos
para cavidades inteiras. Mas se você quiser apenas
um pouco de cobertura, pode dizer um pouco de repolho e depois é incontável. Alface. Você pode dizer um pouco de alface
ou um pouco de alface. O mesmo acontece com a couve-flor,
algumas orelhas de couve-flor, algumas couve-flor e cordeiro. Se você está falando sobre
cordeiros inteiros ou cordeiros em um campo, você pode dizer alguns cordeiros. Mas se você está falando
apenas de um pedaço de cordeiro para comer, você pode dizer um pouco de cordeiro. Então, esses são alguns
substantivos que podem ser contáveis e
incontáveis em inglês. Agora vamos
dar uma olhada no que acontece com os substantivos franceses quando você altera o tipo de artigo que
você coloca na frente deles, vamos dar uma olhada nesta tabela, que tem
artigos indefinidos à esquerda, artigos definidos no meio e artigos positivos, certo? Então você pode ver a diferença. Talvez você queira anotar
essa tabela e depois preenchê-la à medida
que a examinamos. Então, primeiro, temos frango. Agora, vou usar o plural de artigos indefinidos para tudo isso,
não o singular. Se fosse o singular,
você
diria apenas ampolas ou frango, mas eu vou
usá-la no plural. Assim, você pode ver as
diferenças entre os substantivos
contáveis e incontáveis. Então, por tempo indeterminado,
eles jogam, eles jogam. Ou seja, algumas galinhas. Definitivo. Nós olhamos, olha, Pooley, a galinha. E, como positivo, temos um duopólio, du Palais, um pouco de frango. Então você pode ver a
diferença entre o indefinido Dave Pooley, algumas galinhas, que é
um substantivo contável. E depois duplicar,
duplicar em positivo,
isso é um pouco de galinha, isso é
um substantivo incontável. Então nós temos queijo. tempo indeterminado, fica surdo, pântano
inteiro,
homenagem a surdos, alguns queijos. Definitivamente, homenagem,
hormônio do amor ou TSH, o queijo. E depois divirta-se para homenagear. Faça para amassar um pouco de queijo. Se você quiser uma variedade de Jesus, você pode dizer uma homenagem definitiva. Se você quiser apenas um
pouco de queijo para comer, você pode dizer, faça sorvete de
fazendeiro. Nós temos o copo. O copo no artigo
indefinido, ou
seja, alguns sorvetes. Vidro Lag. Lag glass significa o sorvete. E na festa,
faça como vidro. Faça como vidro. Significa um pouco de sorvete. Se você está oferecendo um
sorvete para alguém, você pode dizer copo lag ou
quiser um pouco de sorvete, então temos repolho. Então, por tempo indeterminado,
temos o sapato, o sapato, alguns repolhos. Na
coluna definitiva do artigo, temos, Let's Shu, Shu,
que significa o repolho. E então, no lado positivo
, é Du Shu. Shu, um pouco de repolho. alface vai, eles deixam você, deixa você, para algumas alfaces. Na coluna definitiva do artigo, vai de Lully, Lully
até a alface. E então, na dualidade
positiva, dualidade com um pouco de alface. Em seguida, flores coloridas. Podemos tê-lo no artigo
indefinido e seria o reflexo do sapato. O brilho do sapato, algumas
flores de qualidade na coluna, Shu, Shu flow, a couve-flor. E então, na coluna positiva, faça sapato flare, flare,
um pouco de couve-flor. E então veremos
mais um cordeiro. Então, no artigo indefinido, podemos dizer isso,
eu sabia disso, eu sabia, que significa alguns cordeiros. Então, onde está definido o artigo, podemos dizer terra nova, terra, nova, ou seja, o cordeiro. E então, no positivo, podemos dizer doula, nova. Doula, nova, ou seja, um pouco de cordeiro.
151. 133z1 - Recapitulação das regras do artigo: Essa foi uma lição sobre
o uso diferentes artigos em francês. Nós tínhamos as nove regras
definidas do artigo. Lembra dos
artigos definitivos em inglês? Outras palavras, o francês, outras palavras lat e lay. O número um era o
mesmo que o inglês. O número dois é quando você está falando sobre
algo em geral. O número três é falar
sobre gostos e desgostos. número quatro é quando você está falando sobre países
e idiomas, exceto se você usar a palavra
para significar de diante ou mal. Número cinco, se
você quiser dizer às
segundas , terças
ou quartas-feiras, coloque a palavra olhar na
frente do dia da semana. O número seis foi quando você está
falando sobre encontros. O número sete foi quando você está falando sobre alguém
pelo título. número oito é que você precisa usar o artigo definido
com partes do corpo. E o número nove foi aquele grupo de frases definidas
que usa look, lat e depois as seis regras
indefinidas. Bem, os
artigos indefinidos em inglês onde nossa música em francês, eles estão em um dia. Portanto, a primeira regra é
que é o
mesmo que soma em inglês. regra dois é que você não
o usa com empregos. Número três, você usa os artigos
indefinidos com substantivos contáveis no
plural. Se
você puder usar alguns em inglês, a palavra soma é possível. Em inglês, você deve
usar o day em francês. O número quatro foi o negativo. Então é quando você
tem um uso negativo de
Frazier em vez de diurno. Número cinco, onde
as expressões que usam “fazer” em vez de “dia”. E o número seis é que você usa do Se o adjetivo vem antes de
um substantivo plural em francês. E então tivemos as quatro regras de artigos
partitivos. E eu disse que realmente não temos artigos
positivos em inglês, mas usamos as
palavras “incrível”. Mas em francês eles
fazem, doula e day. A primeira regra é usar artigos
positivos na frente
de inúmeros alimentos
e bebidas. número dois foi que usamos o artigo positivo na frente de incontáveis substantivos em geral. número três foi
que usamos a palavra fazer no negativo em
vez de fazer, fazer, rir ou dia. E então o número quatro, onde aqueles para
expressões especiais que usam a palavra fazer em vez do artigo
positivo.
152. 133z2 - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos
nesta lição. Como você diria em francês? Eu vou para a
casa do meu tio aos domingos. Uv, vergonha para você, vergonha, nenhuma pista, lavagem do
Redentor. Eu comi um pouco de sopa. OGM, OGM, loop. Vamos tomar
um sorvete. Só notícias, o Ponto gosta de vidro. Só notícias, Pound Gorilla Glass. Eu gosto de bolos. Jim Liga a Jim Legato. Tem uma garrafa de
vinho na mesa. Ilia no Butão. A van vai deixar um ILíaco UNITAID
avançar por muitos tabulares. Eu tenho menos
sorvete do que Pierre. Jim um, o Glasgow Pierre
Jim um, o Glasgow Pierre. Marie comeu o bolo. Emoji Mallory, você pode se
casar com emoji. Veja dois. Eu comi
salada ontem. O MOZ é o último Volodya. Gmo j, o último aliado. Sim. Eu não tenho carro. Você precisa de uma almofada aqui. Você precisa muito do que faz, quer comprar alguns livros? Eles entregam? Vou embora. Eles vão embora. Eu preciso de um pouco de água. Mas Jb é um. Jb é maravilhoso. Estou procurando um pouco de argamassa. Vocês chefs sabem, não é? Não há ovos. No iPad. No iPad. Ele me deu algum dinheiro. Em Madonna, uma doula no
meu donate do lounge on. Eu tenho um café aqui para você. Meu café, pátios EC. Você, Kathy, vê Provo. Eu tenho algumas flores lindas. J2, J2, sinalizador de sino. Eu não gosto de café. Café Umm Palo. Você chamou Bello de café. Você tem algum toco? Para o Tamar?
Os professores da Tamar trabalham muito. Livro Lay Professor Tobias, Les Professor Tobias beaucoup. Há algumas pessoas
ao lado do café. Ilia Dijon acomoda você. Kathy Ilia, as pessoas
que citei você, Kathy. Eu venho dos Estados Unidos. Uvea, digitalizando o UV. E é isso, como você precisa? A França é muito bonita. Lado esquerdo. Mão esquerda. Digamos que não haja selos. Tambora acolchoada em Tampa. Você bebeu um pouco de café? Eu tenho. Café de beleza. Iv para café de beleza. Não temos nenhuma culinária. Novo romance, empático porque o
novo romance e a Cusa. Achei que um livro interessante é bidirecional e deixa Andreessen J2 de lado e
deixa nosso antissocial. Eles querem ver um campo
inovador cinematográfico . Em um campo.
153. 133z3 - vamos praticar - francês para o inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases de amigos significam em inglês? Você precisa de Pamela G, a sopa. Janay Palmer j, a sopa. Eu não comi nenhuma sopa. Polyval para, digamos, telhado de poliéster. José. Você fala francês? Viver o que para seu filho? Timeshare. Bactérias vivas, um pouco de ar fresco. Por causa de muito caro. Você precisa do tom do pedal
se precisar de uma lingueta acolchoada. Eu não tenho tempo. Novo filme só para eles. Conhecia o único filme deles. Gostamos de filmes. olho em Al, cara. Você está de olho em Al, cara? Sim. Ela trabalha na Alemanha. Nevada. Nevada, Bill. Não temos manteiga. Telefone de aula ou comida. Menos no telefone ou comida. As crianças gostam de jogar futebol. Dias para ver oh Jack bone
fica para ver oh Jack bone. Eu comprei isso no Japão. Quem eles demitem. Aviv, Wudi, feira. Você tem algum irmão? Você em Palm Powderly. Você é Nippon Powderly? Eu não tomo leite.
É, eu digo, Libre. Ele quebrou seu próprio evento caseiro
em seu remédio. Ele vai ser médico. Quem formatar daria uma homenagem. Você tem queijo? Você desaparece o spaniel
e a porção branca. Você se deita em um spaniel
e qual porção? Eu vou para a Espanha no próximo mês. Sim, mas bons cafés veem. Ilia boohoo, o café vê que
tem muito café aqui. Sim, Paul de Homestay, o pré duas vezes em sua
forma polar, digamos, a zona de Dupuytren. Estou aprendendo
francês há três anos. Na
grande taxa do tesouro, ponha a mão na massa. Na grande taxa do tesouro. Esta região tem algumas aldeias
muito bonitas. Lamaze e vá
para g0 e g2. Ele comeu o bolo. Elaborar. Elaborar.
Eles fazem Illinois. Ele trouxe comida para nós. Vocês ficaram
à esquerda no ADB por não conseguirem obter seu
visto estadual a lei, ajuda
externa, Uber,
ambas as mãos chegaram Vou pegar um pouco de farinha
e manteiga para fazer um bolo. Ou
vou literalmente comprar pouco de farinha e manteiga
para fazer um bolo. Badly e Baddeley. Ela não quer leite. LPA de Lucy. Ela vai embora
no dia 6 de abril. Selavy. Selavy. Isso é a vida. Em emoji. Você chega até J, você já comeu bolo? Você vê o Professor? Você viu o professor? Sou professora.
Atrasar a troponina 1. Sim, até o falecido Robin, por quê? Há alguma carta para mim?
154. 133z4 - vamos retomar - Inglês para Francês: O que faremos agora são algumas traduções
recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições
anteriores. Como você diria que em francês
é extremamente caloroso hoje? Emocional extremo, digamos
que açúcares extremos ou
maiores seriam. Qual é o código postal do hotel? Kelly, veja o código postalveolar. Mate um postalveolar de baixo código. O que ela poderia ver? Gua. Gua. Eu fiquei um pouco louco. É só que vivemos em você. E antes de você um
local 3D e poderoso. Eu gostaria de comer aqui. Você colocou o nome no GEC, moveu a imagem AAC. É uma caixa postal
perto do hotel? Quero enviar meus cartões postais. Em que tipo antigo a hidrelétrica diz. Você vota YJ, maquiagem, postal, Scalia em Whitehall,
atropina, Yellowtail. Você fará o Act Postal. Preciso perder peso, mas
adoro chocolate, então
é difícil. Jb é um dos mais pálidos
devido aos pobres pode mostrar que a cola não
é difícil. Jb é um. A medida palatina de Du Bois, lei do choque do
dólar. Não vejo o DVC. Diga à Sophie, se você encontrar a
chave do quarto. D como Sophie C22 de
lactato bilateral Amber. Sophie CBO, Toby, como
Clay Polar, mostraram a ele o que? Meu endereço é? 15 ou quem o
monitor Mousey monitor tem uma máscara de gás, dizem armas
monetaristas. Quem diz a massa. Eu gostaria de pagar a conta
dele, por favor. Você vota. Ei Peggy, senhora, quem peça você quer escrever? A senhora que joga?
155. 133z5 - vamos retomar - francês para o inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de francês para inglês. O que essas
frases de amigos significam em inglês? Degeneração da liberdade. É absolutamente fantástico. Looper fez com que o agente AAC fosse
absolutamente fantástico. O café da manhã aqui é
absolutamente fantástico. Camada vazia e duas
camadas. O EC doméstico. Você gosta dos
restaurantes daqui? Gail Van IV, burguesia, Kelvin ou burguesia. Qual vinho você escolheu? Você não deixará que você, no tablet retrato de pessoas joguem. Você tem todos os
raios que você no jogo maligno de
retrato de um tablet . Eu gostaria de uma mesa para
três pessoas, por favor. Univariante da revista. Você invariante faz revistas. Não quero nada
da loja. Hoje, olhos no horizonte. Você tem uvas? Então eu vou sangrar o metrô. Metro e você esqueceu
de parar. Se você souber de
Ugarte, meu molhado, receberá um relógio meu. Você eu não sabia onde estacionar meu carro. Para um novo tópico, compartilhe. Hoje, a participação na receita. Tudo ficou
muito caro. Mães, vocês
são capazes de superar a escassez. punição é que seu
chefe poderia sentar lá. Francamente, acho
que é terrível.
156. 134a - Cognatos - ique: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que
aprendemos na última lição. Como se diz em francês? La, la lay? Em alguns, doula ou D. Agora, esta é uma lição empolgante porque vamos
aprender como melhorar nosso vocabulário quase instantaneamente apenas descobrindo
alguns pequenos truques. Nesta lição, aprenderemos
tudo sobre cognatos. Agora, a palavra cognato vem
da palavra latina, que
significa relativo. Isso ocorre porque cognatos
são palavras muito parecidas ou às vezes exatamente
iguais em dois idiomas. Um exemplo é a palavra
amor assume muito, que em inglês é
a reserva. São
palavras virtualmente idênticas em ambos os idiomas, então as chamamos de cognates. cognatos são extremamente úteis pois são uma maneira fácil de
desenvolver seu vocabulário. Nesta lição,
aprenderemos sete
truques rápidos que você pode usar para acessar milhares de cognatos de
inglês para francês. A primeira regra cognata é que
palavras que terminam em Vejo que L ou IC podem ser transformadas em francês transformando o final em IQ
Yihui, pronunciado. Por exemplo, mágica
se torna mágica. Horrível se torna
típico, se torna TPCK. Então, se eles terminarem no IC ou forem
iguais à ICANN, eles se tornarão QI. Iq you E em francês. Então, como você diria em físico
francês? Efervescente,
ácido , ácido, ácido. Então, em francês, você deve
enfatizar a última sílaba. Então você diz, eu vejo DQ. Como você diria político? Política? Política? Então, igual se torna QI. O que seria
elétrico em francês? Elétrico. Elétrico.
157. 134b - Cognatos -ion: Acabamos de aprender que
palavras que terminam com as letras que
vejo ou vejo um l igual
em inglês se tornam IQ, IQ UE em francês. Então, como você diria
em francês científico? Veja em 250k, veja em 250k. Tóxico, tóxico, tóxico. A segunda regra cognata
é que as palavras que terminam em ION em inglês são
as mesmas em francês. Por exemplo, a tradição
se torna lactato. lactato está em francês, palavras que terminam em ION
são sempre femininas. Direito da concorrência, concorrência, concorrência
jurídica. O
linfoma da informação. Linfoma. Então, como você diria em francês o convite? Potássio lambda? Potássio. A situação? Por fim, assumir menos é
assumir a reserva. Suponha essa transformação.
Muita transformação, assume essa transformação,
assume a opinião. Opinião, opinião. A apreensão
que se desenrolará em breve. Soro com muitos quilos. Tivemos palavras que
terminam em igual I, CAL ou IC se tornam IQ, IQ UE. As palavras que terminam em ION são as
mesmas em francês
e inglês, e sempre são femininas. A terceira regra cognitiva
é que as palavras que terminam as letras BLE são exatamente
as mesmas em francês. você precisa enfatizar
a Mas você precisa enfatizar
a última sílaba
em francês. Tão terrível se torna Terry Blue. Então, em inglês, as palavras
terminarão em abril. Na frente, eles terminam em e, azul. A tabela se torna o Tableau. O Tableau Noble se torna
azul, não azul. Então, como você diria em francês impossível e placebo. E placebo. Portanto, é capaz em inglês. Em francês e placebo.
158. 134c - Cognatos -ible: Então, onde isso termina em BLE em inglês é o
mesmo em francês. Então, como você diria horrível. Ele soprou, oh, ele explodiu. Possível. Placebo azul posterior. Acessível. Agora, esse
muda um pouco. O F duplo se torna um B. Então, como você diria acessível? Eu comprei Diablo para ela
acima de um dabbler. Como você diria responsável? E essa é outra
que muda um pouco. Em inglês, dizemos
símbolo de resposta com um alelo IB. Em francês, é um BLE. Então, como você diria responsável marido sub um, subsociável. Então, osteoblasto. Osteoblasto. A regra cognata número quatro é que as palavras em inglês
que terminam com as letras N, T. E geralmente é ENT ou a e T são iguais ou muito
semelhantes em francês. Por exemplo, o importante se torna
embarcado e inferior. Decent se torna essa música. Esse ponto de música se torna
Pon, assistente de Pon como
sistema, um sistema. Portanto, a maioria dessas palavras
termina em ENT ou ANT, que é pronunciado
em francês. E, novamente, você
enfatiza a última sílaba como histona. Então, como você diria em francês diferentes
Home, Depot, Home, smart, Zhong e telogen. Excelente, excelente, excelente, abundante. E dessa forma, o u
se torna um OH em francês. Nascem. Não abandone.
159. 134d - Cognates -aire: Como você diria em francês,
ausente épsilon, épsilon? Coerente? Vá para casa. Vá para casa. regra número cinco é que as palavras em inglês terminam
com as letras a, RY. Então, todo se torna ar em francês
terminando com as letras a, e. Então todo se torna ar
necessário, necessário, necessário. Normal durante o jantar,
ao contrário do contrato. Contrato. Então, como você diria
isso em francês? Salário. Camada celular. Então, passe o cabelo em camadas
, temporariamente e depois puxe o cabelo. Voluntário. Voluntário, voluntário. Então, aquele que eles
usam em inglês, voluntário se torna um
OH, em francês, Volante. Como você diria revolucionário? Eu já mostrei lá. Eu já mostrei lá. Em francês, você recebe um
duplo n. No entanto, Lucy em um glossário. Brilho. Gloss,
são documentários. Documento, o documento lá. Então, todo mundo se torna ar. E a regra número seis
já se tornou surpreendente. Ou Y se torna o r e em francês. Por exemplo, a glória se torna cola. Ou seja, OI ou E em
francês são pronunciados. Cola. Eixo acessório, y,
eixo, onde está a história. Como você diria
na vitória francesa? Gua, gua.
160. 134e - Cognatos -té: Como se diz em território
francês? Delhi. Delhi para nossa história. Agora, a história histórica em francês é na verdade
a mesma palavra. Então, como se diz história? Então, para o leste pode significar
história e história em francês. Como você diria circulatório? Cf, fico feliz em ver uma lembrança. Memórias. Memórias. Observatório. Obviamente, vou poder
observar duas vezes. Agora, a regra número sete é se uma palavra em
inglês termina em t y, então você muda o t para t
e com um acento no E, e então isso é francês. Por exemplo. A criatividade é que a atividade da lactase
carecia de atividade de fé. Então, todas as palavras que terminam
em e com acento no E são
substantivos femininos em francês. Assim como a alta atividade,
a criatividade, a liberdade é Lubac
de la liberte. A oportunidade, amor,
oportunidade de precisar d. Então como você diria em francês a lei da originalidade? Lei de originalidade, originalidade. A familiaridade. Dia da Família da Família,
a Unidade, Dia a Unidade, Maluco ,
Dia Maluco. A responsabilidade. Responsabilidade,
responsabilidade.
161. 134f - Liberté - Égalité - Fraternité: Como você diria em francês? A curiosidade? Curiosidade, falta de curiosidade. A atividade, laboratório, atividade, atividade. Esse último pequeno
fabricante de cognatos, o I-T-Y, se torna ITE,
me lembra o lema da França. Você pode ter visto isso. Dia da
Fraternite Liberte Egalite. Esse é o lema da française
hiperbólica, que significa a República Francesa. Então, essas três palavras,
liberdade, igualdade e fraternidade, ou o lema da
França, que remonta
à Revolução Francesa. Aparece nas moedas francesas de €12. Então dê uma olhada.
Da próxima vez, você ganhe alguns euros franceses. Você verá liberdade,
igualdade, fraternidade. O que isso significa é liberdade,
igualdade e fraternidade. Liberte, liberdade, igualdade,
fraternidade, fraternidade. Ou em inglês, tendemos a usar
as palavras mais anglo-saxônicas:
liberdade, igualdade
e irmandade. Dia da Liberdade, da Igualite,
da Fraternidade. Vive la forms. O Hans esquerdo significa
viva a França, vive la France. Essas eram sete regras para
formar cognatos em francês. Eu vejo um L, ou vejo no
final de uma palavra que se torna QI. QI. Então, por exemplo,
mágica se torna mágica. íon permanece o mesmo. Por exemplo, a tradição
se torna lateral. Odisseano. O azul permanece o mesmo. Por exemplo, terrível
até ele ficar triste, temos que fazer com
que pareça mais amigos. Então você acabou de mudar a
pronúncia das palavras. As palavras que terminam em
NT permanecem as mesmas. Por exemplo, importante.
E os dois Dong. Palavras que terminam em
cada QUALQUER um se tornam AIRE. Aire, o temporário
se torna tempo. Cabelo. Palavras que terminam em Henri
OR y become to AIRE. Por exemplo, a vitória
se torna vitória. E então as palavras em
inglês que terminam em TY são alteradas para
palavras que terminam em t, com um acento agudo no E, e elas são sempre femininas. Por exemplo, liberdade
se torna liberdade. Então, espero que você tenha gostado desta
lição em que aprendemos sobre os sete pequenos truques para transformar
palavras em inglês em francês. Se você somar todas as palavras que terminam nas cartas sobre as quais
falamos, isso gera centenas de
milhares de palavras. Ao conhecer esses
cognatos e como formá-los, você só
dá mais
confiança para falar. Eu direi, porém, que essas regras cognatas não
funcionam 100% do tempo. Haverá palavras aqui e ali que não
se encaixam perfeitamente nas regras, mas não se preocupe
muito com elas. Por enquanto. Vamos praticar
um pouco com essas sete regras.
162. 134g - Praticando com cognatos: A palavra para cantado em francês
é Chanson, veja, CAN, SON. E é um substantivo feminino. Então, como você diria em francês? Eu prefiro a
versão acústica dessa música. Você aplica Fair Lover, acústico para definir Johnson. Você se inscreve, se apaixonou.
Dois conjuntos acústicos johnson. Então temos a
versão osteon is e a acústica
é acústica. Então, essas são duas
das regras cognatas. Como você diria: Você toca guitarra elétrica ou
violão acústico? Você deve fazer como guitarra, elétrica. Quem eu comprei isso? Violão acústico. Guitarra elétrica, acústica. Como você diria que ele fez
uma apresentação acústica? Em desempenho? Acústico. Desempenho.
Acústico. Eu gostaria de comprar um carro elétrico. Ou
você ficaria de olho em você. Elétrico é que você
ficaria no que é elétrico. Eu não leio os clássicos
porque os acho chatos. Geralmente, Pali classic,
passe gradualmente o tubo somente você só palata
pascais clássicos se relacionam com o unmute. Aqui está uma curiosidade.
As chaves dela estão aqui, mas a bolsa dela não está lá. Curiosidade humana,
digamos, lugar em DC. Mason estagnou Butler. Foi o EOC. Eles estão no TC
Mason? Eles são péssimos, precisam de Biola?
163. 134h - Praticando com cognatos: Como você diria em francês, concentração
dele é terrível. Ele não escuta. Em um TRE, círculos
azuis em uma
área terrivelmente desigual. Pierre bebeu três garrafas
de vinho ontem no jantar. Mas ele diz que
não é alcoólatra. Pierre ou boo tabu, um DNA divino do Yahoo
pode matar nepa, piano
alcoólico ser
problemático dia aquele, sim, Houdini pode DQ
em um padrão, alcoólico. Alcoólico significa
alcoólico. E em francês, a palavra para r ou n
é opcional aqui. Então você pode dizer, de certa forma,
um alcoólatra ou
inato, mas alcoólatra, sua estupidez vai
causar acidentes. Essa estupidez, que
aconchegante, esses eleitores, na verdade ,
não dizem estupidamente acidentes com
varicosidades. Onde estão as instruções? A instrução. De quem
é a única instrução? Eu procuro a
definição dessa palavra, mas não a entendo. Gesticule, ela
definirá o símbolo, maior falta de Bomba, JCF. Ela liderou a definição, o
sumô mede como composto. Com três adolescentes
em casa, não
há nenhum silêncio da adolescência, permita que a Amazon em seu remo os
silicones sejam vagos. Duas vezes a adolescência permite à
Amazon seus empréstimos apólices. As crianças normalmente são
muito artísticas. Ligação. As fontes não são. Malmo
tem telefone de ligação artística. Tão normal, mais artístico.
164. 134i - Praticando com cognatos: Como você diria em francês, por que você não pode aceitar
um elogio? Lupus, você passa, aceita a
data e o fêmur. Mas Napoleão, que passa,
aceitou e complementa. O Arco do Triunfo é
um belo monumento. Falta a bomba atômica em humanos. Ainda não tem o Triunfo em
Beaumont. É uma reação
alérgica típica. Disse a você: Ei, axioma alérgico TPCK disse a você em um
triaxial alérgico ao pico. Achei o filme muito romântico. Véu de filme J2 TO hormônio tq, valor
J2 coisa para hormônio teca. O livro é um clássico clássico Leaflet clássico de
Levi Adam complemento Leaflet clássico de
Levi Adam. A publicação de sua história provocou muitas discussões. Como um ensaio público sobre o sol é provocar um livro. Quem fez isso? estima do público da Christiane Lab precisa provocar um livro
chamado The discussion. É uma jovem muito responsável e tunisina com responsabilidade. E Zhun se sente com responsabilidade. A história dele é bastante cômica. É isso mesmo. Banda desenhada. Banda desenhada. Ele disse que tem que trabalhar em condições
difíceis. Senhora morta, o que eu fiz a condição DVC elided kid, o que eu não
descondicione DVC.
165. 134k - Praticando com cognatos: Como você diria em francês? Há muitas
possibilidades. Livro de Ilia, quem faz possibilidades? Ilia beaucoup, a possibilidade. Eu não assisto televisão. Você sabe, quem chegou lateralmente,
vemos na televisão. Eu não tenho nenhuma
motivação para trabalhar hoje. Seu motivo de padrão exclusivo, pois o íon poliatômico
Sian deve ser o motivo de padrão exclusivo STO, bala tipo I ou deveria ser. Meu amigo foi responsável, mas ele não me contou. Mamãe. De forma irresponsável, pode
mapear o corpo. Miami. Eles são responsáveis. Pode comê-los até D. Você não será lógico precisar de produtos biológicos,
feridos, biológicos. O que você tem em
sua posse? Pegamos você sobre a cessação do tabaco? Advertência. Sobre qual proposta? É uma possibilidade,
mas não é certa. Coloque você em uma possibilidade. Mason, os dados anteriores permitem que você seja
Mason, o patho. Uma boa comunicação
é muito importante. Comunicação no Líbano. Não comprou a comunicação “Don't
LeBon”. É importante. Gosto da tranquilidade aqui. Jamie. Jamie, eu o trunco AEC.
166. 134j - Praticando com cognatos: Como você diria em francês? Vejo que há uma
contradição aqui. Você realmente come, você
contradiz a única visão. Você acertou CALEA em
contradições, você só vê um acidente de carro e na verdade, não te observa. E, na verdade, não faça o que você. Acho que Pierre trabalha
na televisão. Você publica bem, Pierre. Você publica bem, Pierre. Já vi que
as autoridades estão
procurando um homem que se pareça com você. Esses dias alternativos. Na verdade, ela
desconhecia a cetose na prateleira. Shannon, mantenha sua música azul. Quantas nações
existem na América do Norte? Combinado e
assumido que o MFA poderia conhecer combi e um
osteon em amárico agora. Adoro música clássica. Você adora música ao vivo clássica. Agenda, música ao vivo, Clássico. Acho os sotaques muito interessantes. You Tube, esta música do
apresentador axônico Hi. Disseram a você esse axônio. E esse axônio. Foi
uma experiência cômica. próximo
quadrinho do Sedate You Barrios disse que eles não
experimentaram quadrinhos.
167. 134l - palavras de ação: Como você diria em francês? A convite dos meus pais íamos passar as
férias na casa deles. Eu o deixo
assim que você puder comprar uma alavanca de posse de xilema totalmente nova. Ela está no
domínio do potássio em casa. Só notícias, passe
liver cost shader. Há uma
coisa muito útil a saber sobre substantivos que terminam com as letras a, T-I-O-N, asiáticos em
inglês ou francês. Substantivos como declarar,
concentração. Imagine, assuma,
convide, confirme osteon. O que você pode fazer com
esses substantivos é
transformá-los em verbos com muita facilidade. Em inglês, o que você
precisa fazer é tirar algumas letras do final e
talvez adequadamente dos extras. Por exemplo, declaração
se torna declarar. A concentração
se torna concentrada. Imaginação se torna imaginar. Convite se torna convidar. A conformação se torna para confirmar. Em francês. Ou você tem que fazer é
tirar a T-I-O-N, o óstio do
final do substantivo e depois adicionar as letras E-R. Então, todos esses verbos
serão verbos E-R. Por exemplo, declarado,
óstio significa declaração, onde retiramos o osteon, adicionamos ER e obtemos a argila. A argila significa
declarar concentração
significa concentração. Tiramos o
axioma e adicionamos ER, adoecemos, nos concentramos, nos concentramos,
o que significa nos concentrar. Portanto, esse verbo também é um verbo
reflexivo em francês, o que significa que colocamos o no início. Então, sitcoms sobre um meio
de se concentrar. Imagine, suponha
significa imaginação. Se tirarmos o SCO e
adicionarmos E0, ficaremos imaginados. Imagine um, o que significa
imaginar, e potássio. E potássio significa convite. Bem, se tirarmos o
Assírio e adicionarmos ER, obteremos V t. E V t significa
convidar a configurar músculos. Confirme se óstio
significa conformação. Se decolarmos o
Assírio e
adicionarmos E0, me confirmarão. que significa confirmar a
regra é remover o axioma e adicionar ER para transformar qualquer
substantivo AT ION em um verbo em francês. Então, como você diria em francês? Ele sempre me humilha. Emily, para mostrar isso para você. Então, humilhação é o substantivo. Removemos o asiático
e adicionamos ER para tornar o significado
do verbo humilhar. A vantagem de
todos esses verbos E-R é que eles são todos regulares. Então, ele sempre me humilha.
168. 134m - formando verbos de substantivos: Como você diria em francês, não me humilhe na
frente do meu filho. Conscientemente, pad of Oman no telefone, mediate, mas o
vomer não telefone. Acho que Sophie está
tentando me humilhar. Seu ensaio sobre pasco Sophie,
o ensaio de Mimi a japonica
Sophie, a mídia. Quem motiva você? Aqueça mais TV, TV remota. Se você estiver motivado,
você pode fazer isso. C2e motivam o caso das tuplas. CFOs que motivam um caso de
boo-boo vail. Quando estou motivado,
consegui fazer coisas que motivam
conscientemente. Isso mostra motivar conscientemente o
GRE se eu achei que isso mostra. Você pode confirmar a
reserva, por favor? Mas você me compara a
jogar uma peça de boo boo. O hotel não
confirmou a reserva. Napa é confortável ou talvez não
tenha ouvido falar em SEO. Napa transmite ou pode
não ter Sebastian. Ele tem que confirmar as
informações aqui. E o francês da informação
tende a ser um substantivo plural. No conversor de dólares pode
ouvir metionina. Veja? Você, eu me comparo? Ouça o MSC massivo.
169. 134n - Praticando com o curso: Como você diria em francês? Sophie acabou de confirmar que ela estará
aqui em breve. Então, confirme-me
que experimente o ECB com Sophie. O outro composto pode
matar o raio-X CBN para quem o convidou? Keita e VT. Continue com nosso MVT. Michelle não
convidou sua amiga. Michelle neoplasma
o sabor em mim. Fraldas Michelle e VTS em mim. O filme me inspirou. Lovefilm meses atrás
do filme, Man's PRA. Ele já se preparou preparou
?
Só preciso de um minuto
para me preparar. Basta usar um minuto de clipe de um gene para ser usado como preparação de um
minuto por refeição. Já preparamos
tudo para você. Nosedive own deja to pepper, um patois news iPhone, deja to pepper ape oval. Vou preparar
o documento agora e depois posso
enviá-lo para o PA mais tarde. Jogo UV, balé, impulso de
lidocaína, conheça um caminho pré, Zhe
prolongado até aqui. Você tem um papel, um documento, conhecimento
mental, um prazer que
pertencia aqui em cima. Harry tentou imaginar isso. Iv ou SATA. Não imagine um ele ou
SHA, não imagine um.
170. 134o - Praticando com o curso: Como você diria em francês? Imagino que Pierre esteja
comendo conosco amanhã. Você imagina que
Pierre monogênico Noodle Man
poderia imaginar uma nova demanda
monossilábica de Pierre. Não consigo imaginar uma vida
em que eu não tenha um cachorro. Como você sabe, propósito imaginado
em V. Origine Patricia, propósito de
Jean, imagine um u
e v, cuja unidade, Patricia? Não consigo imaginar
o que ele teve que fazer. Você não deveria estar animado.
Maggi precisa dar uma unidade de uso justo.
Imagine que é dar uma feira. Você consegue imaginar a vida
sem a internet? Você poderia imaginar uma
taxa no centro da cidade? Uau, imagine LIV, então bronzeie-a. Em 1º de agosto de 1914, a Alemanha declarou guerra. Permear. Significa que há
alguma mania de cetose na matriz declarada, como
Garr, Live permeate, melanopsina, cetose,
mina terrestre. Aqui eu declarei que como os estudantes
provocaram a polícia. Preguiça de lidar com a polícia assassina de
Provo. preguiça de lidar com isso
provoca muita polícia. Ele está fazendo isso para
provocar uma reação. Ilustre ambas as provocações em um vapor triaxial
provocando um alto axioma. Ela só quer provocar você. Usado para provocar um Wu Provo kay
reduzido?
171. 134p - Praticando com o curso: Como você diria em francês? Eu não sei como você pode
justificar o que você fez é, você sabe, retroceder mercadoria produzida se a EA é um bom UFA, não
deveria dizer pacote Oman, wu Wei, usar desvia os
gurus a cada taxa. Você precisa se concentrar. Você tem esse
devido à concentração. relação à bebida, concentrado
maravilhoso. Concentrar-se em francês
é um verbo reflexivo. É por isso que temos que nos
concentrar e Wu se concentrar. Mas é assim que você pode
transformar um substantivo que termina em asiático AT ION em um verbo. Você remove o ION, que é asiático em
inglês ou francês, e o substitui por
um e e tem um verbo. Por exemplo, use TV, gaseon. Usar dicálcio significa
justificação. Bem, para este, temos
que decolar do mar também. Então tiramos o
cálcio e adicionamos ER, e acabamos com, é apenas um meio de nos
justificar como osteão. Osteo significa inspiração. Podemos tirar
o Assírio
do final e adicionar ER.
E obtemos o Unsplash. E SPI significa
inspirar. E potássio. E potássio significa convite. Se removermos o SCOM
do final e adicionarmos E0, obteremos V t e V t, que significa convidar o imediatismo. Imediatismo significa humilhação. Podemos retirar o axioma
e substituí-lo por um ER e obtemos
imediatamente, imediatamente. Significa humilhar o
motivo ostium. Motivação significa motivação. Tiramos o
axioma e adicionamos ER, e ficamos motivados. Motivar, o que
significa motivar. Confirme, assuma. Confirmar osteo significa
confirmação. Confortável, ou pode comparar, pode significar confirmar. Reprodução. Osteon. Osteo significa preparação. Jogue por um
meio de se preparar. Imagine um CEO. Imagine, suponha que seja
imaginação. Imagine um. Imagine um é
imaginar a classe. A declaração de classe.
Declare, matriz. Declaração. Para declarar. Só faremos
mais uma pesquisa para gaseon. Provocar óstio é provocação e provocar a. Pavo
k é provocar. Então, neste último,
mudamos esse C para um QU. Porque se você tem um
C seguido por um E, é um som suave em francês. Então, para manter o som, mudamos a semente para uma fila, você provoca k. E, de fato, se você olhar para esta,
é a mesma coisa em inglês. Na provocação, temos um C, mas depois, na provocação, mudamos o C2a K. E então a mesma coisa
acontece em inglês. Então essa era apenas uma regra
para mostrar como transformar substantivos que terminam em ostium, em francês, em verbos. Você tira o
SCO e adiciona ER, e ele se torna um verbo.
172. 134q - Praticando com cognatos: Como você diria em francês? A convite dos meus pais íamos passar as
férias na casa deles. Eu adoro isso. Só vejo no mapa
nossas próprias notícias, por exemplo, custos de mão de
obra, persianas e Lambeth e cilindro
feitos em casa. Só notícias, digamos, Shih Tzu, constante do
fígado. Eles declararam que Sophie
é inocente declarada, declararam que Sophie inocente está
declarada inocente. Não é necessário. Sunita,
recorte desnecessário e necessário. O Oceano Atlântico. Atlantic perdeu o Atlântico. As tabelas de multiplicação. Tabuleta tardia, a
regra de multiplicação, a multiplicação. Seus pais são
alérgicos a queijo. Cinto de segurança em casa. Então, lógica
entalhada, para pântano, cinto de segurança
em casa, alérgico ou homenagem. Pa é muito cínico. Pierre, se Ramos é único. Pierre Avery, o mais exclusivo. Não entendemos
suas motivações. Componente novo, novo,
mas o axioma do motivo,
novo, novo componente,
será a motivação.
173. 134r - Praticando com cognatos: Como você diria em francês? Hoje, minha prioridade é terminar esse aujourd'hui MapPlayer com um dia definitivo. Então C. Devemos mapear todos os
dias um maricas definitivo. Ele teve uma
reação alérgica aos amendoins. Ei, axioma alérgico
ou calcule em alto axioma
alérgico ou peso de carga. Minha avó vai à igreja
toda semana para se confessar. Meu e-mail vai para casa dizendo que os
oligopólios escondem alguns insumos. Uma confissão. Mega lar faz que os oligopólios
verifiquem a soma após uma confissão. Qual é a definição
dessa palavra? Definição da lei de Kelly,
o símbolo Kelly, definição de
liderança e montagem. Esses sapatos são
muito confortáveis. palco mostra um tablet para
levar para casa. Diga, mostre através de um conversível
tailandês. Em inglês, temos um COM
confortável. Em francês, con para
tablet é escrito CON. Como você diria em francês? Pierre gosta de
ver filmes românticos. Pierre MLA voir, o
filme um hormônio teca, Pierre Emily, através do hormônio
alimentar teak. A qualidade era inaceitável. Felizmente, não
aceitou a localidade tabular por
dia como aceitável. Então, em inglês,
dizemos inaceitável. Em francês, você diz
em aceitar tabular.
174. 134s - Praticando com cognatos: Como você diria em francês, Murray é bastante artístico. Marie? Diz artístico. Mahi it, eu digo artístico. Eu tenho uma condição. Condição. Condição uniforme. Há muitos
códigos no Atlântico. livro de Ilya chamado Cabibbo
não é antiguidade lateral. Livro de Ilia que não é Atlântico. O bacalhau em francês pode
ser KVL ou Molly. Como você perguntaria Se você
tem uma carteira
de identidade em gato fez na TV, cálcio no gato
nem mesmo gaseou. Qual foi a inspiração
desse livro? A qualidade cai atrás
dos cilindros para deixar sua última alavanca compreendida pelo BST. As complicações da vida moderna tornam tudo mais difícil. Complete o osteon da
senhora Madame Honda para dificultar complicações tardias. A senhora Madame ou a Honda
para prever o selo. Sarah não ficou satisfeita com as correções de
sua pronúncia. Entregue o Deepak Entente, o coaxial, esse
oponente Astrium. E quanto mais profundos eles
coaxiam sobre esses oponentes, os
bolos de jeans Ostium são incríveis. Eles ficam mais velhos,
às vezes altos em Avalon. Eles ficam mais velhos,
às vezes um pouco. Então. Isso é o que chamamos
de quase cognato. Incrível em francês não
é quantificável. Portanto, o
bloco D não é muito obscuro, mas não quantificável.
175. 134t - Praticando com cognatos: Como você diria em francês, a única qualificação
necessária para esse trabalho é a capacidade de
fazer tudo rápido. Por fim, SEO calorífico
necessariamente positivo, eu, falta capacidade. Os dois caíram V8. Último
axioma calorífico celular necessário para ter uma capacidade de defasagem devido à falha. Sou alérgico a amendoim. Você agita. Você vê alergia ou Gaga com. A produção é
muito cara. Projeto de laboratório C em um timeshare, laboratório, hidroxi em um timeshare. Tivemos uma complicação
com nosso carro. Sabe que eu tenho a Casio incompleta. Assista às suas notícias. Complicação do Aviana Zoom. Eu ignorei pelo que você ela é alérgica aos
morangos. La LA sobre o xeque da
elite alérgica à neblina. Vamos tomar posse
da casa na sexta-feira. Novo ponto na zona 1 do
dilema da posição, pronto? Não adianta esse
cilindro de fonte Amazon ou D. Qual é o seu
destino de férias neste verão? Kelly, dizem os
tabacos de destino, eles
mataram um destino eleitoral que
deveria voltar no sábado? Estamos tendo muitas dificuldades
econômicas. Sabia que Yvonne Beaucoup, a
notícia econômica do dia difícil em que estou lendo, chamado
A dificuldade econômica.
176. 134u - Praticando com cognatos: Como você diria em francês? Se você tiver alguma correção, você pode escrevê-la aqui. Hexágono radical C2,
geopoliticamente, vejo que os cFos têm AD coaxial. O véu Boo-boo é um AC transparente. Na realidade. Realidade ou realidade. A contradição é evidente. Falta contradição. Adb não gosta de
contradição e dividendo. A realidade é que fumar é caro e perigoso. Lei. Haley, um toque de recolher, eu uma parte. Você não tem uma responsabilidade? Um café pode ser compartilhado. Eu não mostro para ela. Hoje é
perfeito para uma excursão. Oh, devemos nos sentar atrás
da excursão de boeing? Ou devemos dizer bola inchada? Você é um teorema da desculpa. A empresa agora
perdeu sua integridade. Last Societe, um manto non
Pell do Samantha, ótimo dia. Na última Sociedade, a quantidade de
Nobel faz alguma integridade. Em nossa sociedade. A maioria das
crianças vai à escola. Não associe a
maioria, não caia. Não vamos contar o frio. Não associa a
linguagem Societe ou é aquecido por telefone, não contará chamado Pierre. Tente entender
as motivações por trás das ações de Murray. Pierre ISACA, o complexo
realmente tem vários caminhos lá. Sim, Liz axion, então Mackey. VEJO que o composto
vai motivar. Há memória axial.
177. 134v - Praticando com cognatos: Como você diria em francês, Michelle é um homem razoável. Michelle. etanol Michelle
surge na Nebula. Há algo interessante
na televisão. Iliac get-go mostra
que eu vi o Visio. Visio. Eu não gosto
dessa atividade. Você chama a atividade de Bassett. Você nomeou set activity. Você conhece a Convenção de
Genebra assim como está familiarizado com
a Convenção de Genebra? Connie, da região de LaCo, vai
ver se ele não deu
nenhuma justificativa que Bodoni
usa Tyvek Astrium. Bodoni Castillo em. O restaurante é horrível. História, assombrada ou hebraica? Olá. Olá. Oi. Tenho uma confissão
a fazer para você. Jason, competição na feira. Sua renda é baseada na feira de Abu? A umidade é
demais para mim hoje. Não estou confortável. Umidade. Muito milhas seriam os comentários dos EUA asiáticos
sobre o tablet. Você medita em um mapa
topográfico ou
devemos voltar para a história asiática? Sua curiosidade é importante. Essa curiosidade, é importante que a
curiosidade dela seja idempotente.
178. 134w - Praticando com cognatos: Como você diria em francês, a criação do mundo? Como o KFC sob demanda, Coreia ainda não tem pneumonia. Você pode me enviar uma confirmação
da reserva? Mas para se afastar, você pode confirmar
que doula já
assumiu que Puma Evo se moveu. Você pode controlar minha
estrutura cilíndrica de acetona. Eu prefiro roupas confortáveis. Você prefere um divot com
mais conforto. Você prefere o tablet confortável para
a mãe de David. Era uma necessidade. Necessidade. Necessidade.
É um símbolo da situação atual. Diga duloxetina simbólica, atuador
ocidental. Diga vidro simbólico
para assumir o atuador. Portanto, a palavra atual
é uma daquelas palavras que mencionei que não
segue as regras cognatas. A palavra atual
em francês é, na verdade, como você diria em francês? Eu não tenho nenhuma
inspiração hoje. Você precisa do ByteDance, pois eu
ainda sei que deveria ser. Você precisa desse
nome de Dan, Siano deveria ser. Eu não quero nenhum confronto. Universo. O componente pressupõe que você inverta o confronto assim que possível. Você pode me dar alguma motivação? Purdue Madonna, uma doula motive, ST1, que pode doar
a terra. Motivação.
179. 134x - Praticando com cognatos: Como você diria em francês ela se sentia muito vulnerável. Isso está na TV? Bunia hablo? Isso está na mesa? Agora, há uma grande diversidade de culturas diferentes na França. Iliac, até use o dideoxy T, o The T em telefones de tons diferentes. Iliac, você usaria o DV, acetaria o
desenvolvimento da curvatura nas fontes. Acho que a situação econômica
e política na França atualmente é terrível. Sua situação particular, componentes de igualdade
econômica. Isso ativou o golpe monetário. Sua igualdade econômica
ocidental pós-clássica compõe seu verdadeiro azul
monetário. Portanto, as palavras econômica e
política são ambas adjetivas, o que significa que elas devem vir
depois do substantivo situação. Por fim, para SEO,
Economia e política. Como você diria que o
carro custa €50 por semana. E eu acho isso muito razoável. Lavoie, mergulhado em todo o
seu passado, homens, são
seus tubos ou treine-os em
nosso amor azul o que
você é um signo de gambá na Ásia para o
VSAT tem em Nabla. Não responda ao convite porque eu não quero
ir com eles. Nenhum quebra-cabeça com bomba principal e bicicletas de
potássio
unificadas passivamente. Sem exagero na
patologia vascular do remo e do
potássio do eco. De quais atividades você gosta? Atividade Gail M2.
180. 134y - Praticando com cognatos: Como você diria em francês? Acho que ela é incapaz
de nos ajudar. Seu esqueleto ósseo continuou
balbuciando as notícias AD. Seu cara com esqueletos ósseos,
Pablo, as notícias daquele dia. Foi um acidente horrível. Um acidente. Então ele estragou tudo, disse que se um
acidente ele explodiu. Minha filha é alérgica ao leite. Mathy, lógica italiana,
Ole, Murphy, italiano Ole. Aqui está uma descrição. Neste clipe. Em breve. Nos vemos em um desktop em breve. Desculpe, mas o que você fez é absolutamente inaceitável. Você vê este circuito UFA do início de
maio, é absolutamente mais
aceitável. Você três dias no início de maio. Então Gustave acha isso absolutamente
mais aceitável. Você não tem nenhuma
autoridade aqui. Hoje à noite. Isso não vai ser ruim. Você precisa olhar para a realidade. O abuso se pergunta por que
Deus eles, lateralidade? Se Weber é um, não
se esqueça da responsabilidade deles. É muito lógico,
mas não é prático. Disse, Ei, lógico, Mason, apoptótico, digamos tratar alérgico, senhorita um ePub tinha tq. Então, em inglês, dizemos que prático
em francês é um tq para animais de estimação. Portanto, não há enxerto
na frente do t.
181. 134z1 - Praticando com cognatos: Como você diria em francês? Foi incrível. A frase de Diablo, sem aspas,
não foi bem assim com Abdullah. É absolutamente horrível aqui. Sente-se mais
ou ele sangra, veja. azul absoluto de Mondavi é C. Acho que eles são
simplesmente incompatíveis. Você lagoa pedras angulares costumavam ser
incompatíveis. Você faz uma pausa. Pedras angulares usadas de forma desconfortável. A capacidade da
sala é de dez pessoas. Falta capacidade. A
última Shambhala, uma dispersão nesse capacitor. Último emprego. Entendi, essa pessoa. Onde está meu convite? Nós manômetro, manômetro Ostian
Way em breve. Você leu as instruções para você? Ouça, teorema de Stokes.
Teorema de Stokes. Michelle é alérgica ao trabalho. Michelle. A
alergia a Michelle Italy pode ter IA. Não é muito romântico. Em breve, um pequeno hormônio ruim, teca, carrapato do
hormônio peptídeo sunita. Karen enviou muitos convites. Calvin explica por que ele boo, boo, boo, boo, boo do que potássio.
182. 134z2 - Praticando com cognatos: Como você diria em francês, Suas criações são
sempre muito bonitas. Diga caos, osteons
em fila digitam, digamos que as salas de aula vão para se rebelar. A maioria das
pessoas não gosta dessa zona de dados
imaginária de Gs zona de dados
imaginária chamada homenagem passiva. Lemma tem mais de um dia. A
zona chamada homenagem passiva. O que as crianças estão fazendo
é totalmente inaceitável. chamado telefone de ligação em
um valor total
, exceto tabular. Circle está no telefone, telefone. É totalmente inaceitável. A durabilidade. Durabilidade, durabilidade. Um ocupante. E nosso cupom. E ocupando a enormidade. Leonov ao meio-dia. A enormidade. A solenidade. Última salinidade. Última salinidade. A continuidade. Continuidade. Continuidade. Variável, valor, Diablo Valley Abdullah. Uma mesa em tablet. Tablet. A garantia de lã. Nível. Um cara de nível
atingiu a humanidade. Humanidade. Humanidade.
183. 134z3 - Praticando com cognatos: Como você diria em
francês intercambiável. E diga a Sean Java e Java. Extraordinário Extraordinário.
Extraordinário. Adorável. Eu não tenho, não tenho a polaridade, a sensação. Vamos também assumir a vitalidade. Vitalidade. Vitalidade.
A estabilidade. Estabilidade. Estabilidade. Ausência de épsilon, épsilon e atrocidade. Atrocidade. Você não se tornou uma opção. Não presumir. Você não está perseguindo
um descendente. E este não,
não. O laboratório. Novo Laboratório, Laboratório. Discriminatório. Discriminatório. Isso veio à tona por quê? Uma fração da sua inflexão. Inflexão. A paixão. Liderado pelo CEO.
184. 134z4a - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos
nesta lição. Como você diria em francês? Há uma
diferença considerável agora, ilíacos em diferentes casas
consideram a montanha hablar em Ilia hospedeiro indiferente em
uma quantidade considerável. Estamos planejando, ou
literalmente em francês, você diria que estamos preparando uma excursão a
Paris no próximo mês. Sem preparação em casa. Você em
X deu Z no meu Porsche. Nova PrEP em casa, você no Xcode
sobre a porção lombar. Murray é romântica e
adora flores e chocolate. Mahi, uma equipe de hormônios. Uma porta ficou um pouco mais fria. Marie, uma porta
ALL de teca hormonal e eles
queimam Elisha Cola. Eles têm uma vida confortável. Não é único. V Khan para tablet não é um tablet
Unity Comfort. Infelizmente, ela
morreu de complicações. Mãe de quem é mãe? La
mode, a complicação. Milliosmole em um mod,
a complicação. Ser pai de um
adolescente não é fácil. Eta ampere Home do que os
adolescentes precisam de
amortecedor, soltos e depois
diminuem a epifisária. Qual é o seu número de identificação? Quiloton, quantidade numérica. Entregue a um novo homem
que fez isso hoje.
185. 134z4b - vamos praticar - Inglês para Francês: Como você diria em francês, quais são as publicações que você lê regularmente em casa? Somente para crianças, o gaseon público
poderia realmente regularmente entre crianças, apenas
SEO público, e o Google é um
hercúleo mais moldador. As cores
simbolizam o mar e o sol. Refrigerador de lago. Alguns,
alguém, poderiam dilemar um novo refrigerador de Salt Lake ou algum
telômero simbólico, apenas devido. John Pierre
quer se tornar advogado, mas acho que ele tem
muita integridade. John Pierre Bourdieu, linear, Ibuka, grandes lagos,
gelato do que Tegrity. John Pierre, estamos fazendo aqui. Eu tenho OCHA, grandes lagos, sorvete do que um dia para levar. Qual a quantidade que você quer? Bom candidato, mas você pode ver que a entrada não está
acessível aqui. Pares solitários veem
Nápoles de forma acessível e veem. Entender o futebol
americano é uma necessidade se você
quiser morar nos EUA. futebol universitário composto
americano necessita, veja a viabilidade dele
como um composto único para a necessidade
C e D do futebol americano , ou detalhes de que você precisa. Sou cético quanto à
validade de p como argumento. Basta ser séptico. Valley
dita o atraso. Ramon DPR. É o seu três séptico, o Dia da Responsabilidade, o
lento Monte Pierre. Eu não sou alcoólatra. Você não deveria ver um colega
desmaiado, degeneração passar pelo alcoolismo.
186. 134z4c - vamos praticar - Inglês para Francês: Como você diria em
francês, a identidade? Você não assume a
liderança hoje? Proporciona muito mal. Foram uma reunião de
família? A família que você nem conhecia a família. A adversidade. Adversidade, velocidade de chumbo, a viabilidade. Viabilidade. Viabilidade, cativeiro, falta de atividade. Atividade semelhante. A recepção, a
história, história, Gua, o gua, o revolucionário. Eu fiz alusão a eles
em seu sanitário ,
sanitário dia sanitário,
sanitário e
ensolarado. A visibilidade. Visibilidade. Visibilidade. Invejável. Sim, azul no Abu. Importante. E tanto na parte superior quanto na inferior.
187. 134z4d - vamos praticar - Inglês para Francês: Como você diria em
francês, o itinerário? Lidere o estanho e leve
à vitória. Pelo contrário,
contratará ou contratará o incidente. Nancy, Don Lindsay
diminua a densidade. E eu não vejo isso.
Eles não veem o dia. Ignorante. Em seu coração, em sua On the occasion. Veja o zoom. Zoom. O comentário. Luke Oman. Incompatível compatível
e compatível. A decisão. Aqui é Xian. Xian, as
lições de sinceridade todos os dias. A última resposta é a principal. Premier. Estreia. Dv diferente. Faça em casa.
188. 134z4e - vamos praticar - Inglês para Francês: Como você diria em
francês a maturidade? Maturidade. Maturidade. A memória. Um livro de memórias. La memoire.
O campeão. Campeão, campeão. Coronário. Vá para casa. Vá para casa. Eles são impossíveis. E placebo e placebo. Literário. A variabilidade. Baixa variabilidade, baixa
variabilidade. E assistente. Eu vejo pedra e ajudo no favorável de tecido azul
alto e febril problema
favorável de tecido azul
alto e febril. Marfim. gua um documento. Documento. Documento.
A familiaridade. Familiaridade.
Familiaridade. Uma pergunta. Você, no caso de
Tian. A possibilidade. Possibilidade, possibilidade de laboratório. Notável. Nem nós, nem
uma unidade eleitoral , Xian. Xian. O notebook da população, elasticidade do
seu laptop
na sensibilidade. último, CBT. Cbt. Topiary Laptop Topiary. Laptop, sim.
189. 134z5a - vamos praticar - francês para o inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases de amigos significam em inglês? Em uma Prisca e
esse caminhão em azul, elipse Tresca e
esse torque T azul. É quase indestrutível. Elite e a elite ANCA
Babylon, eles trabalham. Ele é incapaz de ser feliz. Hormônio Pierre, teca, Pierre
um hormônio de bandeja, teca. Pai, é muito romântico. Para assistir sua eletricidade. Elétrico você tem uma cena de carro elétrico, SSL, como você provavelmente
vê, necessária. Se necessário, posso ir com você. Portanto, é a única condição que
mantém a única condição. Quais são as condições
da reserva? Sem querer associar o abismal. Por favor, estude o dia da saída. Para não associar o abuso
diurno, a polícia dideoxi T. Nossa sociedade precisa de
mais diversidade. Eles foram embora. Eles foram embora. Ele tem ótimas qualidades. Pf, superior, ícone, fonte, assuma que Missoula tov
apareça no restaurante. fonte Pierre de la icon assume
medula para adolescente. Pierre tem medo
do confronto, mas eu sempre acho
isso interessante.
190. 134z5b - vamos praticar - francês para o inglês: O que isso significa em inglês? Ilia beaucoup, a
monumental casa histórica. Beaucoup, o monumental
histórico em casa. Existem muitos monumentos
históricos em Roma
organizados em um grande lago adaptado ao cálcio chamado cromossomo X
humano organizado. A escola está organizando
uma excursão
à praia j nesta Christiane. E então eu não tenho professor
extra. Jay e Discourse: jovens
adolescentes têm professor extra. Estou tendo uma
discussão interessante com esse professor. Você está atrasado huawei logic, Mayo, veja a bandeja no Wii U. Você
está atrasado huawei logic? Veremos tentativas em mim. Você, achei lógico, mas também muito chato. Veia ilíaca em Gone variate
T. É impertinente contar. De qualquer forma, você pode acessar
vários dados em um olá. Havia uma grande variedade
de comida no hotel. descrição pode esclarecer
que o locatário deve assumir que ainda é
uma sala composta. Vamos corrigir o
esclarecimento ao clicar em ciúme para supor que ele se refere a compostos de
Scylla. A descrição
que Claire fez
da situação foi muito
fácil de entender. Legalmente. Assuma legalmente a igualdade. Perdido. Eles perderam a qualquer dia. A hostilidade. Elaborar. Elaborar. A beleza. Joias. Como você ama. A regularidade.
191. 134z5c - vamos praticar - francês para o inglês: O que essas
palavras em francês significam em inglês? Lei? Normalidade. Normalidade. Normalidade. Estou certo, não é a chave de um cliente. Faça rigidez azul,
dupla, dupla. Rigidez. A rigidez. Lu Gouverneur
está mais solto e pegajoso na lua. Os fatores da lei governamental,
dia, lifehacker, dia. O corpo docente tem sua pedra resistente à
histona , contraditória. contraditório dois é
contraditório. Você não sentia falta de
Young em Miss Young. Emissão. Posterior posterior. Possível. Ampicilina.
Ampicilina. Um paciente, LNG, GLP, azul elegível, Hogan, Hogan, arrogante. E eles são ambientados em Versalhes. Adversário. Qualquer um deles dirá que
dirá aniversário. Ou também pode significar aniversário. Paul por azul, azul cobalto. Soma provável à medida que você fica. Então, talvez eu
fique. Sua Majestade. Leitor Exon Exon. Exemplares. Está feito? Está feito? Hesitante.
192. 134z5d - vamos praticar - francês para o inglês: O que essas
palavras em francês significam em inglês? Bill tem que construir isso. Por quê? Poesia, sabonete, sabonete, ótimo dia. Sobriedade. Léxico. Léxico. A ação. Estou ocupado. Estou ocupado. Azul. Invisível. Observador. Observe um observatório de trois. Até mesmo o aço silício e silício. Um laboratório de seleção, um laboratório de
brutalidade naquele dia. O memorando de brutalidade, hablo memo hablar, lipólise
memorável. Lipólise na poluição. Como sempre. Como sempre. Um julgamento. Esse
é o seu lazer. A região continua brincando, toca
em um em dia
agradável. Publicidade. Educação, educação, educação. Você conhece muito bem Xian Zhong, um
elemento religioso lá. elementar, ilegal, ilegal
e elegante, mais animosidade por tomografia computadorizada. E agora, mamãe com fome. E isso
lhes dará um argumento. Eles codificam, codificam. Decadente. Daily blue, papai blue, terrível. E faça Xian Xian. Indulgente.
193. 134z6 - vamos retomar - Inglês para Francês: O que faremos agora são algumas traduções
recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições
anteriores. Como você diria em francês? Diga à Sophie se você encontrar
a chave do quarto. D Dados de Asahi C2 para
blastoma de lactato. Então, de Cebu a Villa Clay Polar Sharma é sempre
absolutamente perfeita. Eu disse ao Joe, com certeza. Buffet mensal definido como a
maioria dos buffets. Pegue a primeira estrada à esquerda e depois a
segunda linha à direita. 0.8 Eu primeiro, quem eu acho, a pré-carga é o
embrião em quê? Pronate o premiê: quem é Gauche, um
DCM pré-laboratorial, quem e o quê? Há alguma carta para mim? A liderança para Obama até que
o final aconteça. Faça tudo agora, se possível. Adequado para manutenção, veja
possivelmente adequado para manutenção. O placebo. Eles esqueceram
de me ligar ontem. Vamos sangrar o mapa, na verdade, sim. É indiscutivelmente um novo MapOverlay? Sim. Você acredita nisso? Parece muito bonito, você pode comer isso agora? Emoji
visual, mental e imagem visual em Montana. Eu gostaria de fazer isso agora. Você vai morrer ao vivo.
Túnel Fellman. Você escreveria a
Fellman para saber que não
estou dormindo bem. Você no meio do bloco
jovem, unimodal além.
194. 134z7 - vamos retomar - francês para o inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de francês para inglês. O que essas
frases de amigos significam em inglês? É cansaço. Fadiga Ele está muito cansado? Arroz de chumbo Kelly Qual é o endereço? Em uma visão do caminho? Em uma visão do caminho, ele não é muito velho. Defina e é muito brilhante. Defina o abdômen a e Y. Nós queremos. Esse carro está incrivelmente barulhento. Em seu livro, quem detritos ou
o monopólio estudantil é o ideal. Qualquer um dos livros poderia evitar odores.
Pseudomonas embalam todos eles. Há muito
barulho do meu apartamento para o TTC, para o ATC. Tudo está aqui. Lei ou
histona. Um pouco de história. Ela está no restaurante. O que você ganha? Muito, mas
você tinha que pegar um tubo de lava. Onde você estacionou o carro? Você está pausando as teclas
em caso de problema em Pell. Faça é pausar caso a problema
no Pell do. Acho que provavelmente estão perdidos. Nós perdemos a olanzapina, Plutão. Só nós sabíamos isso
sobre um poluidor. Sim, vamos
para Paris mais tarde.