Francês de 3 minutos — Curso 13 cursos de idiomas | para iniciantes | Kieran Ball | Skillshare
Menu
Pesquisar

Velocidade de reprodução


  • 0.5x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2x

Francês de 3 minutos — Curso 13 cursos de idiomas | para iniciantes

teacher avatar Kieran Ball, Learn a language in 3-minute chunks

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Aulas neste curso

    • 1.

      Introdução ao curso 13

      1:02

    • 2.

      108a — o bien de advérbio

      3:10

    • 3.

      108b — colocação de bien

      3:10

    • 4.

      108c — ele fala bom francês

      3:20

    • 5.

      108d — mieux vs meilleur

      3:11

    • 6.

      108e - mieux que

      3:11

    • 7.

      108f - le mieux

      3:12

    • 8.

      108g - mal

      3:11

    • 9.

      108h — colocação de um mal

      3:07

    • 10.

      108i — ele fala francês ruim

      4:18

    • 11.

      108j — mais mal

      2:58

    • 12.

      108k — mais um que

      3:15

    • 13.

      108l - le plus mal

      3:10

    • 14.

      108m— vamos praticar — Inglês para francês

      3:58

    • 15.

      108n — vamos praticar — francês para inglês

      3:45

    • 16.

      108o — vamos recapitular — Inglês para francês

      3:50

    • 17.

      108p — vamos recapitular — francês para inglês

      3:30

    • 18.

      109a — comparativos (mais de)

      4:50

    • 19.

      109b — comparativos (menos de)

      3:12

    • 20.

      109c — meilleur

      3:06

    • 21.

      109d - pire

      5:19

    • 22.

      109e — superlativo

      3:26

    • 23.

      109f — comparativos e superlativos

      3:12

    • 24.

      109g — ...no mundo

      3:12

    • 25.

      109h — ...de tudo

      3:21

    • 26.

      109i - ...em Paris

      3:13

    • 27.

      109j — usando "de"

      3:13

    • 28.

      109k — recapitulação final

      2:55

    • 29.

      109l — vamos praticar — Inglês para francês

      4:17

    • 30.

      109m — vamos praticar — francês para inglês

      4:13

    • 31.

      109n — vamos recapitular — Inglês para francês

      4:17

    • 32.

      109o — vamos recapitular — francês para inglês

      3:41

    • 33.

      110a - carro vs parce que

      3:05

    • 34.

      110b - donc

      3:13

    • 35.

      110c - au lieu de

      4:33

    • 36.

      110d — em vez de

      3:21

    • 37.

      110e - choisir (de)

      3:22

    • 38.

      110f — escolha para

      3:21

    • 39.

      110g - disponível

      3:52

    • 40.

      110h — vamos praticar — Inglês para francês

      4:26

    • 41.

      110i — vamos praticar — francês para inglês

      3:39

    • 42.

      110j — vamos recapitular — Inglês para francês

      3:39

    • 43.

      110k — vamos recapitular — francês para inglês

      3:35

    • 44.

      111a - ça veut dire

      3:57

    • 45.

      111b - voucher de vendas

      4:01

    • 46.

      111c - s'écrire

      3:15

    • 47.

      111d — l'alfabeto

      3:21

    • 48.

      111e — pontuação

      5:24

    • 49.

      111f — vamos praticar — Inglês para francês

      4:17

    • 50.

      111g — vamos praticar — francês para inglês

      3:41

    • 51.

      111h — vamos recapitular — Inglês para francês

      3:39

    • 52.

      111i — vamos recapitular — francês para inglês

      3:09

    • 53.

      112a - écrire

      3:33

    • 54.

      112b — conjugação de currículo

      3:20

    • 55.

      112c - lre

      3:11

    • 56.

      112d — conjugação de liras

      3:27

    • 57.

      112e - lu

      3:55

    • 58.

      112f — facile (de)

      3:23

    • 59.

      112g — difficile (de)

      3:28

    • 60.

      112h — impossível

      3:28

    • 61.

      112i - presque

      3:30

    • 62.

      112j — quase

      3:13

    • 63.

      112k — extrêmement

      3:17

    • 64.

      112l — sobre vs nous

      2:15

    • 65.

      112m — vamos praticar — Inglês para francês

      4:36

    • 66.

      112n — vamos praticar — francês para inglês

      4:13

    • 67.

      112o — vamos recapitular — Inglês para francês

      4:35

    • 68.

      112p — vamos recapitular — francês para inglês

      3:07

    • 69.

      113a — rapide

      3:18

    • 70.

      113b - emprestado

      3:48

    • 71.

      113c — adjetivos e advérbios

      6:47

    • 72.

      113d — transformando adjetivos em advérbios

      3:21

    • 73.

      113e — recapitulação de advérbios

      3:32

    • 74.

      113f — mais advérbios

      3:24

    • 75.

      113g - francamente

      3:13

    • 76.

      113h — especialmente

      2:06

    • 77.

      113i — vamos praticar — Inglês para francês

      4:06

    • 78.

      113j — vamos praticar — francês para inglês

      3:50

    • 79.

      113k — vamos recapitular — Inglês para francês

      4:12

    • 80.

      113l — vamos recapitular — francês para inglês

      4:17

    • 81.

      114a — advérbios irregulares

      4:51

    • 82.

      114b — mais advérbios irregulares

      4:12

    • 83.

      114c — prática com advérbios

      3:38

    • 84.

      114d — bien, mal, mieux, pire

      3:11

    • 85.

      114e - vite

      3:28

    • 86.

      114f - volontiers

      3:16

    • 87.

      114g — vrai(ment)

      3:20

    • 88.

      114h - surtout

      3:22

    • 89.

      114i — pás absolument

      3:57

    • 90.

      114j — bien sûr

      3:27

    • 91.

      114k — claro que você pode

      3:07

    • 92.

      114l - sur

      3:36

    • 93.

      114m — vamos praticar — Inglês para francês

      4:32

    • 94.

      114n — vamos praticar — francês para inglês

      3:47

    • 95.

      114o — vamos recapitular — Inglês para francês

      4:00

    • 96.

      114p — vamos recapitular — francês para inglês

      3:09

    • 97.

      114.5a - je vous en prie

      3:17

    • 98.

      114.5b - de rien

      3:37

    • 99.

      114.5c — obrigado por...

      2:58

    • 100.

      115a - dedões

      3:25

    • 101.

      115b - dehors

      3:32

    • 102.

      115c - dans

      3:24

    • 103.

      115d - en dehors de

      2:30

    • 104.

      115e — preposições

      3:17

    • 105.

      115f — sur & sous

      3:10

    • 106.

      115g — au-dessus (de)

      3:12

    • 107.

      115h — em sobremesa (de)

      3:42

    • 108.

      115i — acima e abaixo

      3:19

    • 109.

      115j - pt mas

      3:24

    • 110.

      115k - en haut

      3:12

    • 111.

      115l - à l'étage

      2:51

    • 112.

      115m — vamos praticar — Inglês para francês

      4:51

    • 113.

      115n — vamos praticar — francês para inglês

      3:07

    • 114.

      115o — vamos recapitular — Inglês para francês

      4:35

    • 115.

      115p — vamos recapitular — francês para inglês

      3:43

    • 116.

      116a — monter à l'étage

      3:15

    • 117.

      116b — descendre l'escalier

      7:16

    • 118.

      116c — transitivo vs intransitivo

      4:25

    • 119.

      116d - montagem

      3:10

    • 120.

      116e — au rez-de-chaussée

      2:55

    • 121.

      116f — vamos praticar — Inglês para francês

      5:08

    • 122.

      116g — vamos praticar — francês para inglês

      4:21

    • 123.

      116h — vamos recapitular — Inglês para francês

      3:27

    • 124.

      116i — vamos recapitular — francês para inglês

      3:18

  • --
  • Nível iniciante
  • Nível intermediário
  • Nível avançado
  • Todos os níveis

Gerado pela comunidade

O nível é determinado pela opinião da maioria dos estudantes que avaliaram este curso. Mostramos a recomendação do professor até que sejam coletadas as respostas de pelo menos 5 estudantes.

47

Estudantes

--

Sobre este curso

Bonjour et bienvenue :-) (Olá e bem-vindo)

Olá e seja bem-vindo ao curso de “3 minutos de francês” 13.

Neste curso, você vai aprender muitas novas palavras e frases em francês que você pode adicionar ao conhecimento que você aprendeu em aulas anteriores. Você vai aprender tudo de uma maneira passo-a-passo que se baseia no que você já aprendeu Você terá muitas oportunidades para praticar, para que você não precise se preocupar em esquecer nada.

Este é o décimo terceiro curso da série de francês de 3 Minutos. (Se você não viu o primeiro curso, você pode encontrá-lo aqui: https://skl.sh/36aG6sc)

PROGRESSOS PARA O PRÓXIMO CURSO

Depois de concluir este curso, se você quiser aprender mais francês usando o mesmo método, você pode encontrar os próximos cursos no SkillShare também. Aqui estão os links:

Série de idiomas de 3 minutos

Francês de 3 minutos — Curso 1 | curso 2 Course curso 3 | curso 4 | curso 5 | curso 6 | curso 7 | curso 8 | curso 9 | curso 10 | curso 11 Course curso 12 | curso 13

Espanhol de 3 minutos — Curso 1 | curso 2 Course curso 3 | curso 4 | curso 5 | curso 6 | curso 7

Italiano de 3 minutos — Curso 1 | curso 2 | curso 3 | curso 4 | curso 5 | curso 6

Alemão de 3 minutos — Curso 1 | curso 2 | curso 3 | curso 4 | curso 5 | curso 6

Português de 3 minutosCurso 1 | curso 2 |

 

Série de estruturas de construção

Estruturas de construção em francês — estrutura 1 | estrutura 2 | estrutura 3 | estrutura 4

Estruturas de construção em espanhol — estrutura 1 | estrutura 2 | estrutura 3 | estrutura 4

Estruturas de construção em italiano — estrutura 1 | estrutura 2 | estrutura 3

Estruturas de construção em alemão — estrutura 1 | estrutura 2 | estrutura 3 | estrutura 4

Estruturas de construção em Português — Estrutura 1

 

Série de guias rápidos

Francês - Verbos 1

Espanhol - Verbos 1

Alemão - Verbos 1

Italiano - Verbos 1

 

Cursos de gramática

Presente em francês Perfeito

gramática francesa essencial — Imperfeito | condicional para o futuro

gramática espanhola essencial — | condicional do futuro

 

Cursos de inglês

Idiomas ingleses

Tenses de verbetes em inglês

Inglês Se as cláusulas

 

Cursos de matemática

Matemática de 3 minutos — Frações

Matemática de 3 minutos — percentagens

Mais material de aprendizagem

Você pode encontrar muitos artigos e vídeos do YouTube que criei para ajudar você com seu aprendizado de idiomas. Encontre todos aqui:

Vídeos do YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC_W8zw-DxvfU0lF_ojIm2mA

Blog: https://www.3minute.club/blog

Espero que você goste :-)

Tenha um ótimo aprendizado!

Kieran

Conheça seu professor

Teacher Profile Image

Kieran Ball

Learn a language in 3-minute chunks

Professor

Hello, I’m Kieran and I’m a language tutor based in the UK. I have created a series of online courses that you can use to learn to speak French, Spanish, German, Italian and Portuguese. (I also have some English and math courses)

3 Minute Languages series

3 Minute French - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7 | Course 8 | Course 9 | Course 10 | Course 11 | Course 12 | Course 13 | Course 14 | Course 15 | Course 16

3 Minute Spanish - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute Italian - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute German - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6

3 Minute P... Visualizar o perfil completo

Level: All Levels

Nota do curso

As expectativas foram atingidas?
    Superou!
  • 0%
  • Sim
  • 0%
  • Um pouco
  • 0%
  • Não
  • 0%

Por que fazer parte da Skillshare?

Faça cursos premiados Skillshare Original

Cada curso possui aulas curtas e projetos práticos

Sua assinatura apoia os professores da Skillshare

Aprenda em qualquer lugar

Faça cursos em qualquer lugar com o aplicativo da Skillshare. Assista no avião, no metrô ou em qualquer lugar que funcione melhor para você, por streaming ou download.

Transcrições

1. Introdução ao curso 13: Google AD Avenue. Olá, e seja bem-vindo ao curso de francês de três minutos 13. Neste curso, vamos passar pelas aulas de 108 a 116. Como sempre, este curso está cheio de novos vocabulários e novas estruturas gramaticais que me ajudarão a dizer ainda mais em francês. Eles também serão muitas oportunidades para você praticar tudo que você está aprendendo, além tudo o que aprendeu nos cursos anteriores. Espero que você goste deste 13º curso na série francesa de três minutos. E assim como antes, o método e o layout são todos iguais. Não se esqueça que o truque é aprender pouco, mas muitas vezes, para que você mantenha entusiasmo e tenha um bom hábito com seu aprendizado de francês. Dessa forma, você descobrirá que tudo corre muito mais facilmente. E o mais importante, se um aprendizado feliz, merci beaucoup. 2. 108a - o adverb: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como se diz em francês? Quem com o quê? Com a CWA? Quanto tempo para mim na língua. De que cor? A calculadora. Primeira palavra para esta lição. Significa bem, além. Como você diria em francês, ele canta muito bem. Mostrado para curiosidades. Ela está jogando muito bem. Ele não se sente muito bem. Doenças no caminho. Caminho. Ele faz isso muito bem. Tíbia. Tíbia. Você escreve muito bem. Eles falam bem, mas não escrevem muito bem. Petróleo inativo de maio. Acho que falamos bem. Columbia. Você passou polinômio de canoa ou cupons compilados além de comparar além. 3. 108b - colocação de bien: Na maioria das vezes, a palavra além vai no mesmo lugar em uma frase francesa que você coloca bem em uma frase em inglês. No entanto, há uma pequena exceção. O passado. Quando você fala no passado em francês, você tem duas partes, o verbo auxiliar e o particípio passado. A palavra além vai entre essas duas palavras. Se você quisesse dizer algo como ele jogou bem, você teria que dizer em francês, ele jogou bem. Ylab, Yangzhou, Eli além da UE. Significa que ele jogou bem. Ou seja emoji, emoji. Ele comeu bem. Como você diria em francês? Ela jogou muito bem hoje. Tipo Xun, jovem judeu. Ele falou muito bem. Ela não cantava bem. Sim, Sean. Sean. Você fez isso bem. Julho a taxa de VBM de amphi. Eles nadaram bem ontem. Além do nij. Sim. Sim. Tudo estava indo muito bem. Caribe. 4. 108c - Ele fala boa francês: Agora vamos apenas mais uma pequena coisa a dizer sobre a palavra além em francês. Se você quiser falar sobre o quão bem alguém fala um idioma. Em inglês, tendemos a dizer que ele fala bem francês ou ela fala bom inglês. No entanto, em francês, onde você literalmente diz que ele fala bem, o francês é um pouco estranho, eu sei, mas é assim que eles dizem isso em francês. Enguia amigo além da folha em C. Isso significa que ele fala bem francês. Começou solitário. Solitário. Ela fala bem inglês. Agora, a razão pela qual eu coloquei o loop entre parênteses é porque há um ligeiro desacordo no mundo de língua francesa sobre se deve colocá-lo ou não. Não tenho certeza se já mencionei um livro chamado Massagem Lubanga antes, mas é quase como uma Bíblia da gramática francesa. A massagem Lubanga diz que você deve usar baixo. Quando você diz Japão. Há muitos amigos, pessoas que concordam. Eu possivelmente sou tantos que discordam. Portanto, escolha como quiser. Eu sempre digo a palavra baixa nessa situação porque foi assim que me ensinaram. Mas isso realmente não importa porque você será entendido de qualquer maneira. Você pode dizer amigo chique ou enguia além da fantasia. Da mesma forma, você pode dizer L PAL em LE ou LPL além de solitário. A palavra pode ser usada ou perdida quando você está dizendo que ele fala ou ela fala. Bons amigos são bons ingleses. Então, qualquer idioma que você está falando, como você diria em francês? Pierre fala inglês muito bom. Pierre, solitário. Solitário. Ele fala muito boa franja. Jovem com José. José. Não se esqueça, você pode dizer ou simplesmente chique. Você pode dizer Qualquer farmácia PAL Tabia Lee ou PAL tibia fantasy. E ambos significam a mesma coisa. Como você diria que eu falo russo muito bem. Você ensaio amigo além do óbvio. 5. 108D - mieux vs meilleur: Aprendemos que a palavra além significa, bem. Bem, aqui está sua próxima palavra para esta lição. Moo. Moo. Significa melhor. Mu. Agora eu posso ouvi-lo dizendo: Espere, nós já aprendemos a palavra para melhor. Foi importante. Bem, há duas palavras para melhor em francês, e elas não podem ser usadas de forma intercambiável. Existe uma regra estrita sobre quando cada um pode ser usado. Você consegue se lembrar do que é um adjetivo? Um adjetivo é uma palavra que você pode colocar, está na frente. Você pode dizer que é melhor. A palavra melhor é um adjetivo. Quando você está dizendo que um substantivo é melhor. E agora estou sendo qualquer objeto ou coisa. Você usaria a palavra maio ano, sempre que algo for, era ou será melhor. Você sempre deve usar May yeah. Lavon, um prefeito. Prefeito. O vinho é melhor. Não, h02 na mídia. E eles fazem com que a comida fosse melhor. Para começar, fiz dois grandes, tudo ficará melhor. No entanto, a palavra mídia é o que chamamos de advérbio. Em inglês, os advérbios geralmente terminam nas letras LY, apenas alegremente, rapidamente ou lentamente. Mas esse advérbio em particular não. Mero significa melhor no sentido de um advérbio, ou seja, é sempre usado para descrever um verbo. Por exemplo, o ecossistema você, ESS em mu significa que ele se sente melhor. Está descrevendo como ele se sente. Mu não é mostrado para mim? Ela canta melhor. Está descrevendo como ela está cantando. Mir zu, mir. Eles jogam melhor. Está descrevendo como eles estão jogando. Quando está descrevendo um verbo. Você usa Mir. Quando está descrevendo um substantivo, você usa pode usar o tempo passado. A palavra mera pode ir direto após o verbo auxiliar, assim como além. Ou pode vir após o particípio passado como um inglês. Eu ouvi o espelho colocado após o verbo auxiliar muito mais do que ouvi, colocado após o particípio passado, mas ambas as posições são igualmente válidas. Maneira Lmu. Ele jogou melhor hoje. Zhu um moo. Moo Ojibwe. Ele jogou melhor hoje. Ambos estão corretos. 6. 108e - mieux que: Como você diria em francês? Ela canta melhor agora? Mu Montana. Montana. Ele está jogando melhor hoje. Nesta lição até agora tivemos além, o que significa, bem, maior significa melhor quando é usado como adjetivo, o que significa que descreve um substantivo. E mu, o que significa melhor quando é usado como advérbio descrevendo um verbo. Como você diria em francês? Ela fala bem inglês, mas fala francês melhor. Normalmente. Pode ser sem saber, posso falar alemão muito melhor? Livro Paralelo Mau, Mau. Você pode adicionar uma palavra ao final de Mu. Você pega mu. Mu, o que significa melhor do que, como você diria em francês, ela coisas melhores do que eu. Muco. Muco. Ele joga melhor que Pierre. Muco. O leite aparece significa, bem. Major significa melhor quando está descrevendo um substantivo. Então, quando ele está sendo usado como adjetivo, meramente significa melhor quando está descrevendo um verbo. Está sendo usado como advérbio. E meramente significa melhor van. 7. 108f - le mieux: Vou apenas dizer em francês, ele se sente melhor do que ontem. Você fala inglês melhor do que eu. Amigo, só mu vous empilhando no mudo. Como você diria usando a maneira informal de dizer, você fala inglês melhor do que eu falo francês. Mucus que você executa ver duas partes normalmente muco Japão. Ele joga melhor que dela muco dela. Muco. Eles fizeram isso melhor hoje do que ontem. Elon Fe mu, ou devemos, ou devemos nos importar. Nesta lição, tivemos além, o que significa, bem, grande, o que significa melhor quando é usado como adjetivo. Mu significa melhor quando é usado como advérbio. E curva significa melhor do que, como você diria em francês, ela canta muito melhor do que ele. Shan book é mostrado mucosa bucal. Aqui está sua próxima palavra para esta lição. Mu Lumiere. Significa o melhor. Lumiere. Como você diria em francês, Marie acha o melhor? Sean Murray, o Lumiere de Sean. 8. 108g -: Como você diria em francês Pierre, por favor? O melhor. Pierre. Pierre. Marie joga bem, Pierre joga melhor, mas Andre sempre joga o melhor. Moo, moo, moo, moo. Acho que faço o melhor. Você fez uma pausa gradualmente desapareceu em moo. Moo. Quem você acha que joga melhor? Persiga as chaves, geralmente mudo. Nós tivemos além. O que significa, bem, significa melhor quando é usado como adjetivo. Significa melhor como advérbio significa melhor que. E Lemieux significa o melhor. Como você diria em francês, não posso decidir quem fez o melhor. Preparou a chave do CD legalmente, pipeta Mu Qian, chave DC deixou o Lumiere. Agora olhamos para os advérbios bem, melhores e os melhores, que estavam além do mero e do Lumiere. Agora vamos passar pelos opostos. Sua próxima palavra é matéria. Ml, o que significa mal. Milha. Como você diria em francês? Ela canta muito mal. 9. 108h - colocação de uma: Como você diria em francês, ele está jogando mal hoje. Ele não fala mal sobre Pamela. Agora, na maioria das vezes, o modelo advérbio vai no mesmo lugar que mal acontece em inglês. No entanto, há uma pequena exceção. Quando você está usando o passado. Quando você usa o passado em francês, como vimos muitas vezes, você tem dois verbos, o verbo auxiliar e o particípio passado. Se você usar a palavra modelo, ele vai entre o auxiliar e o particípio passado. Se você quisesse dizer algo como ele jogou mal, você teria que dizer que ele jogou mal milha. Milha. Isso significa que ele jogou mal. Ela mal schon. Mal schon. Ele cantou mal. Como você diria em francês? Ela jogou muito mal hoje. Ele falou mal. Ela. Ela Malthus só tinha além do significado bem, pode gritar, significando melhor como adjetivo. Significa melhor como advérbio. Mero significa melhor que linear significa o melhor. Mile significa mal. Como você diria que ela não cantou muito mal ontem? Marco de casa de Nopat para o marco. 10. 108i - ele fala ruim francês: Agora vamos apenas mais uma pequena coisa a observar sobre a palavra homem. Se você quer falar sobre o quão mal alguém fala um idioma em inglês, tendemos a dizer coisas como ele fala francês ruim ou ela fala inglês ruim. Em francês, no entanto, o que você tem a dizer em vez disso é que ele fala mal o ML francês, banda de baixa frequência malformada. Veja, ele fala francês ruim. Lpl ML, solitário. Solitário. Ela fala inglês ruim. Agora, a razão pela qual eu coloquei a palavra lei entre parênteses é o mesmo motivo de antes. Quando eu disse que você pode colocar o se quiser ou você pode deixá-lo de fora, cabe a você. Eu costumo sair na frase porque é isso que massagem da Bíblia da Gramática Francesa Lubanga diz fazer. Mla chique ou chique. Ele fala francês ruim. Ou L Palomar em Les Paul por um longo caminho. Ela fala inglês ruim. Como você diria em francês? Picos Ps? Inglês muito ruim. Meu solitário. Solitário. Qualquer um fala muito mal francês. Eu falo russo. Silêncio mal. Japão. Japão. Acemoglu, que agora está aqui está sua próxima frase para esta lição. Por favor. Milha. Significa pior, literalmente, significa mais mal. Plu, modelo. Agora, já tivemos uma palavra para pior, aprendemos PEA, PEA. Bem, na verdade, existem duas palavras para palavras em francês e elas não podem ser usadas de forma intercambiável. Existe uma regra estrita sobre quando usar cada um, assim como tínhamos com espelho e prefeito. Pia era um adjetivo. Ele pode ser usado para descrever um substantivo. Por exemplo, savana. Savannah, um PDF. Este vinho é pior, no entanto, é um advérbio, o que significa que é sempre usado para descrever um verbo. Isso significa que ele joga pior, é usado como adjetivo para descrever um substantivo, é um advérbio e é usado para descrever um verbo. Agora, no passado, a frase praticamente sempre vai depois do particípio passado, assim como em inglês. Em francês, há uma regra que diz que se um advérbio é uma sílaba, ele vai entre o verbo auxiliar e o particípio passado. No entanto, se for mais de uma sílaba, ela vai após o particípio passado. Como a frase três milhas é de duas sílabas, ela vem após o particípio passado. A palavra espelho, por outro lado, era apenas uma sílaba. É por isso que vem antes do particípio passado. Ila, por favor. Sim. Sim. Ele jogou pior ontem. 11. 108j - mais mais mal: Como você diria em francês, ela está cantando vale hoje? Ele jogou pior ontem. Nesta lição, tivemos além do significado bem, que você, como um adjetivo para significar melhor. Mu, como advérbio significa melhor. Mero significa melhor que. Lumiere, significa o melhor. Modelo significa mal. E KML significa que a largura está literalmente mais mal. Como você diria que ele se sentiu pior ontem? Em T? No t. Ele se sente pior hoje. Acho que ela está piorando agora. Você pausa lhe dá um momento piu. Pausa lhe dá uma pista. Momento desconhecido. As coisas piores, Pierre ou asiático. Pierre. Pierre. 12. 108k - mais o que o: Aqui está sua próxima frase para esta lição. Significa pior do que pista. Como você diria em francês, eu jogo pior do que habitual pré-mercado enquanto piu malloc guru, ele joga pior do que Pierre. Pierre. Pierre. Ela canta pior do que eu. Bonito Malcolm. Malcolm um. Só para recapitular, tivemos significado, bem, significando melhor como adjetivo. Mu, o que significa melhor como advérbio. Milagre, que significa melhor que Lumiere, significando o melhor. Mile significa mal. Significa pior. E a bonita Mallorca significa pior do que como você diria em francês? Ele se sente pior hoje do que ontem. Eles falam espanhol pior do que eu. Spaniel. Bonito Malcolm um. Spaniel. Bonito Malcolm um. Fizemos isso muito pior do que dela novo laboratório no phi book Ripley Makayla, novo nível de plumagem, gala. 13. 108l - le plus: Aqui está sua frase final para esta lição sobre descrever ações como melhores ou piores. Significa o pior. Como você diria em francês, Marie as coisas piores? Mila. Marie Sean escorregadia Mila. Não penso melhor do que uma Sophie, mas não acho o pior. Não bombeia muco. Muco de schon de medição. Mal. Hugo joga o melhor, e Pierre, por favor, o pior. Google Julie. Julie. Julie. Julie. Marie joga mal. Pierre joga pior, mas Andre joga o pior. Marie Pierre, Andre. Marie Zhu, milha, Pierre. Andre. Você olha. Esse é o fim desta lição sobre descrever as coisas como melhores ou piores. Nós tivemos além. O que significa, bem, significa melhor quando está descrevendo um substantivo. Refeição significa melhor quando está descrevendo um verbo. Mero significa melhor que linear significa o melhor. Mile significa mal. Premal significa pior. Significa pior que o lúmen labial significa o Ocidente. 14. 108m- vamos praticar - Inglês ao francês: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo nesta lição. Como você diria em francês, como ela jogou tão bem? Testes comerciais, CBM. Comercial diz ao CBN que ele sempre joga melhor do que você. Rota para o MarketWatch. Para desenhar a UTI. Você não dirige mal, mas não dirige o melhor. Pamela pode Unicode o polinômio. Convocou um painel, talvez queira convencer um Pelham. Você aqueceu melhor hoje, mas ontem foi terrível. Um mux ou devemos fama, você pode pensar bem, mas eu acho muito melhor. Tiro além da medida não vai reservar quem você? Shan't PM May reserve amu. Você dança melhor que Sophie? Muco de não diga muco II. Ele falava muito bem francês. Aparentemente, digite mais jovem fantasia. Aparentemente mais jovem chique. Eu não falei mal. Ele joga o pior. Muito bem. 15. 108n - vamos praticar - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções inversas. O que essas frases em francês significam? Alguma dúvida? Para muco? Muco. Ele faz tudo melhor do que eu. Está ligado. Outra forma. Lacrimal está em Julio mu no primário. Eles jogaram o melhor e nós jogamos o pior. Perder você vai moo ou devemos nos importar? O Japão poderia perder? Você vai espelhar. Acho que estamos jogando melhor hoje do que ontem. Nova fase na fase de muco para canoa na mucosa. Você acha que estamos indo melhor do que eles? Milha. Mile está indo mal. Livro de amigo ao longo do limite. Beaucoup, antônimo de membros longos Mu. Ela fala inglês muito melhor agora. Sim. Marco de Shaun T. G, W2s de um marco arrumado Ashanti muj. Você está dizendo muito bem, mas Isaac mal. Passe o caminho lacrimal de Ginnie Mae Janae. Não achei o pior, mas não cantei muito bem. O advérbio além sempre vai na frente do particípio passado é classificado como um advérbio curto, mesmo que usemos a palavra com ele. Em um péptido, ja schon pavimentar, eu não pensei muito bem. Não esteja ligado. Você não fala. Eles dançam bem. Para web young. Está tudo indo bem? 16. 108o - vamos recapitular - Inglês ao francês: O que faremos agora são algumas traduções de recapitulação para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em francês? Eles já me chamaram segunda-feira Zhang deja cedo. Tenho uma reserva em nome de Smith. Tem um número de cilindro vascular Smith, jay tem uma média pseudo-anônima. Gostaria de devolver o bilhete para o meu ensaio, por favor. Obama Stacy, replay. Você levantaria uma sobrancelha, top ou massa dizer prata. Acho que é sempre muito bom aqui. Dois meniscos dizem para a mesa Joe. Enquanto a cesta espera, faça um loop e eu gostaria de um táxi quarto para um táxi, você sabe, um Luca. Você iria subir e táxi, sabe, Monica. Você sabe se eles entenderam quando falamos em inglês? C2, temporada completa. Savvy Bu vê OnComplete, pode perder em paleo normalmente. Gostei do leste da França. É muito bonito. Jim menos para as casas da esquerda em uma mesa. Jim menos deixou casas em uma mesa. Como vinho. M2 Lavon, ME Boulevard. Você fez a cozinha? A comida é deliciosa. Você se sente como cozinha. Nanomaterial que fiz é usar pateta como dentro do uso idealista de Londres Heathrow. 17. 108p - vamos recap - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções de recapitulação de francês para inglês. O que essas frases em francês significam em inglês? Você vê que apenas três dias antes medindo um caminho composto. Então Kumar , sinto muito, mas não entendo o que você está dizendo para mim. Cavidade. Cavidade. O que eles tinham? Afiado. Afiado. Quem sou eu gostaria de um lenço vermelho. Sunni por fantástico. Fantástico. Não é fantástico. Feriados e AAC. Aac. Você vai almoçar aqui. Você fez uma pausa, poderia reproduzir A2, trabalho inchado, ver, é passar por um buffet. Veja, eu acho que o frango é sempre perfeito aqui. Pierre pós-escolar, pós-escrito, Koopa. Ela acha que Pierre está aqui em algum lugar. Pode ser apenas torção. Júpiter um lagoas no outro. Três grandes torções. Gostaria de tomar um copo de vinho, mas sou muito jovem. A República não diria olá, diga-me oh, histones também. Qualquer seixo Abby não poderia me dizer novo módulo também. Não havia muita comida no hotel, mas vamos comer no restaurante hoje à noite. Até amarelo delta até que eles sejam cauda amarela. O que há por trás do hotel? 18. 109a - comparações (mais de): Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como você diz em francês, bem, além, melhor quando é usado como adjetivo. Prefeito. Melhor quando é usado como advérbio. Melhor que o melhor. Mal, pior, praticamente pior do que o pior. Algumas lições atrás, aprendemos que se você colocar a palavra na frente de um adjetivo, isso significa mais. Significa mais delicioso. Eles rotulam seu hebraico significa mais terrível. E você se lembra que eu mencionei isso em inglês, às vezes você coloca um E no final dos adjetivos em vez de colocar mais na frente deles. A regra é que você usa ER Se o adjetivo tiver duas sílabas ou menos. No entanto, em francês, você sempre, sempre, usa o azul na frente do adjetivo, não importa o quão curto ou longo seja. Plugin home. Plugin home significa maior. Puberdade. T significa menor. Muito compartilha. Por favor, compartilhe. Significa mais caro. Bem, nesta lição vamos aprender um pouco mais sobre o comparativo. Quando você adiciona Cl2 na frente de um adjetivo em francês, você está tornando mais do que quer que seja. Mais grande, mais toupeira, mais terrível, etc. Isso é chamado de comparativo porque você está comparando com a norma. Digamos que o vômito na CPU com significa que é maior. Supervisor. Hoje a lei da sacarose Soufan. Souvent vê uma lei sábita. Este vinho é mais delicioso que esse. Vamos dar uma olhada novamente no que fizemos da última vez. Plu significa mais do que em francês. Você pode colocar o azul na frente de qualquer adjetivo. Em inglês para formar um comparativo. A regra geral é, se forem duas sílabas ou menos, adicionar ER. Se forem três sílabas são mais. Use mais. Por exemplo, grande se torna maior, pequeno se torna menor. velho fica mais velho. Muito fica mais bonito. Engraçado se torna mais engraçado. total se torna mais alto. Mostre que fica mais curto. Young se torna mais jovem, o verde fica mais verde. Todos esses adjetivos são duas sílabas ou menos. Com alguns adjetivos mais longos, temos coisas mais bonitas, mais deliciosas, mais caras, mais extraordinárias, mais interessantes, mais inteligentes, mais confiáveis, mais confiáveis, mais críveis, mais emocionante. Em francês, não importa quantas sílabas ou onde ela tenha, a regra comparativa é sempre a mesma. Basta colocar uma vantagem na frente do adjetivo. E a palavra poli significa mais. Plugin, casa. Ir para casa significa maior. Arco. Laço bonito significa mais bonito. Azul. Isso significa mais delicioso. Por favor. Extraordinário Por favor. Extraordinário. Mais extraordinário, por favor. E a exclusão, por favor. Sou mais inteligente. Flip T, vire-o. T. Menor. Conluio. Conluio. Mais jovem. Aprecie. Por favor, compartilhe. Mais caro. 19. 109b - comparações (menos de) (menos de): Como você diria em francês, Pierre é maior do que puxar um plugin Hong Coppola. Um plugin Coppola. Sou mais novo que você. Apenas sinta-se bem por ser apenas o Guru da poluição. Este carro é menor que aquele carro. O que você vê um coset precipitado, o que seu alarme configurou, o que você verá. Coset o que seu alarme significa mais do que como você diria que Marie é mais velha que Sophie? Sophie, por causa do calor. E aqui está o oposto do azul. Significa menos de um. Como você diria que é menos caro que Paris? Kelly. Kelly, em um Chakrabarty. O carro é menor, depois o trem. Lavoie para m1. M1 é menos inteligente que a Michelle. Michelle Michelle 20. 109c - -: Aprendemos que a palavra em francês significa melhor. Em inglês, dizemos melhor do que dizer gooder, que será a maneira lógica de dizer isso. Dizemos que este vinho é melhor do que aquele, em vez de este vinho ser mais bom do que aquele. Não há razão lógica para isso em inglês é simplesmente regressar à herança germânica, vindo da palavra alemã melhor, o que significa melhor. Você diria que em francês, Lavon, um prefeito, ele vê, o vinho é melhor aqui. Prefeito significa melhor. Como você diria em francês, tudo está melhor aqui. Prefeito, prefeito, veja, a comida é melhor aqui. Vejo que você vê um prefeito. O vinho é sempre melhor aqui. Lavon pode receber Lavon, A2, x2, major, AAC. Tivemos pluc, o que significa mais de, um, significando menos que, e Mayer, o que significa melhor. Como você diria em francês, você acha que isso é melhor? Aponta para Assis, pode representar um Vu porque você vê um Mia. Minha comida é deliciosa , mas não é melhor que a comida de Murray. Um uso de delis. Mei, Mei, vocês sabiam que ele contou à minoria. Mei, Mei sua glenóide, o Mahi. Este hotel está muito melhor resolvido. Cauda um prefeito beaucoup. Conjunto de hotel. Um prefeito de beaucoup. 21. 109D - piner: O oposto do prefeito é Pierre. Pierre, o que significa pior. Como você diria em francês? É muito pior aqui. Diga beaucoup PIC, diga beaucoup PROC. A comida é pior aqui. Lambda v2 de um PAC. Pac. O vinho é sempre pior aqui. Lavon, A2 Jacques PLA, ver, Lavon, PVC mandíbula A2. Tivemos PL2, o que significa mais de um, significando menos que o prefeito, o que significa melhor. E pia, o que significa pior. Agora, quando você coloca o PS no final de um adjetivo chamado de comparativo. Em seguida, vamos aprender algo chamado superlativo. O superlativo em inglês é quando você adiciona EST no final de um adjetivo. Por exemplo, o maior carro ou o carro mais pequeno. A mesma regra em relação ao número de sílabas também se aplica aqui. Se o adjetivo tiver mais de duas sílabas, em vez de adicionar EST ao final, você coloca a palavra mais na frente dela. Por exemplo, o vinho mais terrível ou o vinho mais delicioso. Em francês, não importa o que aconteça, você sempre coloca na frente do adjetivo para formar o paliativo. Olha, o Google Home significa o maior. Lipid, t. O t significa o menor facilitador. O mais terrível e mortal sear. O mais delicioso. Por favor, compartilhe. Por favor, compartilhe significa o mais caro. Em inglês para formar um superlativo. A regra geral é, se forem duas sílabas ou menos, adicionar EST. Se forem três sílabas são mais, use a maioria, duas ou menos. Temos coisas como grandes, que se tornam as maiores. Pequeno se torna menor, velho se torna mais antigo, bonito se torna mais bonito. Engraçado, se torna o mais engraçado. Torna-se mais alto, curto torna-se mais curto, os jovens se tornam mais jovens, o verde fica mais verde. Se há três ou mais sílabas, temos coisas como as mais bonitas, as mais deliciosas, as mais caras, as mais extraordinárias, as mais interessantes, as mais inteligentes, as mais confiável, o mais crível ou o mais excitante. Em francês, não importa quantas sílabas uma palavra tenha, a regra superlativa é sempre a mesma. Basta colocar na frente do adjetivo. Loop significa o máximo. Página inicial do Google. Luke, Luke casa significa o maior ou literalmente o mais grande. Lábios. Tigela azul significa a mais bonita. Azul claro. Isso significa o mais delicioso. Por favor, extraordinário. Por favor, extraordinário, o mais extraordinário. Por favor. Anti-adição. A presente adesão significa a mais inteligente. Liquidez significa o menor. Conluio. Conluio significa o mais novo. E a Laplace compartilha. compartilhamento Laplace significa o mais caro. Uma coisa a notar é que a aparência azul se torna laboratório. Se você está falando de um substantivo feminino e o adjetivo em si tem que se tornar feminino. Por exemplo, volte, volte, vire-o. Significa o menor no feminino. 22. 109e - superlativa: A frase superlativa significa a mais em francês. Como você diria em francês Pierre é o maior ou literário. Pierre é o mais grande. Pierre. Marie é a maior. Marie PA é a menor. Pierre. Pierre. Tivemos plu curr, o que significa mais do que. Significa menos do que significa melhor. Pierre significa pior, significa o máximo. Como você diria em francês, Murray é o menor. Esta é a pizza mais deliciosa. Veja uma célula lipídica ou problemas pleiteados. Veja uma célula lipídica, problemas ocluídos. Este é o menor carro assistindo. Vejo-te. No loop. Membro um. O oposto do amor é, que significa o menor membro. Como você diria em francês, Pierre é o menor porco. Pierre. Pierre Marie é o menos grande. Alarme, um vínculo. Um vínculo. Assim como o azul em loop torna-se azul quando descreve um substantivo feminino, membro um se torna lambda, e o adjetivo tem que se tornar feminino dois. Então é por isso que dizemos Lamb um e mais além. 23. 109f - comparativo e superlativos: Como você diria em francês, este carro é o menos caro? Definir Y para um cordeiro? Marsha disse: Qual é o seu LM, compartilhe comparativos e superlativos. Vimos o comparativo do que vimos isso vocês positivos. Agora, vamos ter uma rápida recapitulação antes de adicionar um pouco mais de informações. Vou te dar um adjetivo em sua forma normal. Então vamos dar uma olhada em como formamos no comparativo. E então vamos olhar para o superlativo. Nosso primeiro exemplo, o aditivo se foi, casa, o que significa grande. Já se foi. No comparativo, dizemos plugin, Google Home significa osso maior ou literalmente mais grande. Então o zoológico paliativo é o lábio, glucagon de laço de bálsamo, o que significa a maior vontade, literalmente a mais grande. T a T significa pequeno. No comparativo temos T. T, o que significa menor ou literalmente mais pequeno, pequeno. Então o superlativo é loop, loop. Loop, loop. O que significa que o menor literalmente será o loop de loop mais pequeno. Em seguida, compartilhe. Compartilhar significa caro. No comparativo, temos plu share, por favor, compartilhe, o que significa mais caro por ação. Então o superlativo é olhar Pooh, compartilhe. Por favor, compartilhe, o que significa o mais caro. Então temos que adjetivos irregulares. Temos osso, o que significa bom. Osso. No osso comparativo torna-se prefeito. Prefeito, o que é melhor. Portanto, é irregular em francês e inglês. Bone Mayor, bom, melhor. Então o superlativo é olhar prefeito, iminente, o que significa o melhor. Então o oposto do osso é filme. Filme, o que significa filme ruim. O comparativo é completamente irregular. Mais uma vez, temos Pierre. Pierre, significa pior. Então, novamente, é um adjetivo irregular em inglês e francês, filme, ruim, pior. E então fazer um loop no superlativo significa o pior, loopy. Bone, prefeito, Lumia, filme e LaPierre. Os dois adjetivos irregulares que vimos nesta lição. 24. 109g - ...no mundo: Viola é mais dar um retroiluminado, não tem aquoso a paliativo. Aqui está uma palavra que combina perfeitamente com o plugin de loop superlativo, gemido, loop plugin, Dumont. Significa o maior do mundo. Veja o plugin Diamond. Como você diria em francês? É o maior do mundo. A demanda do plugin desapareceu. Dumont. Eu te dei toda a frase, Luke, Luke demanda realmente só para a demanda final. Você pode substituir o loop lu gone por qualquer repetitivo e dizer coisas como baixa demanda. A demanda significa a menor do mundo. Dennis, Dennis studio mode, o mais delicioso do mundo. Lumiere tem sua própria demanda. Lumia on-demand, o melhor restaurante do mundo. Você diria que em francês, este é o melhor restaurante do mundo. Então você vê que um Lumiere tem sob demanda. Veja um Lumia que vi sob demanda. Nesta lição até agora tivemos plu, ou seja, mais de um. O que significa menos do que EU. Significa melhor. Significa pior. Olhar azul significa o mais. Significa o mínimo. E loop, Uganda significa o maior do mundo. Como você diria em francês? Ela é a garota mais alta do mundo. La, plugin LA, demanda de taxa, demanda de taxa de polígono. Você deve ter notado que o diamante não significa literalmente no mundo. Em vez disso, significa do mundo du Monde. Como você diria em francês, o carro mais caro do mundo? Por favor, compartilhe ou exija que Lavoie compartilhe ou exija. 25. 109h - ...de tudo: Loop lu se foi, demanda. Carcereiro Dumont. Os dois. Em vez de dizer o maior do mundo, você pode mudar a parte do mundo e dizer fazer dois. Quais meios de todos? Como você diria em francês, ela é a maior de todas. Uganda. Os dois. Laplace se foi, os dois. Então dizemos la, azul com a forma feminina de se foi porque estamos falando de L ou ela, LA volta azul desapareceu. Como você diria que isso é o mais delicioso de todos? Os dois. Então você vê os dois. Como você diria em francês, o carro mais caro de todos? Laboratório Eu escolho ter visto você destacar acionista azul para este é o maior de todos. Então veja um loop, Google Honda para ver um loop Uganda, T2. Achei este filme o mais interessante de todos. Baseado em ferramentas para percorrer o histone de dados devido às formas J2 filmar através do Papai Noel tem a Honda para o mais importante de tudo, o fondue de amostra de prova para Laplace e Portland A2. Tivemos Plaka, o que significa mais de um. Significa menos que. O que significa melhor. Significa pior. Significa o máximo. Lumen significa que o menor loop Lu Guan demanda significa o maior do mundo. E os dois meios de todos. 26. 109i - ...em Paris: Você pode mudar o para para, para Pali e você pegar Dupain. Faça buggy quando é usado em um sentido comparativo, significa em Paris ou literalmente em Paris. Como você diria que este é o melhor restaurante de Paris? Veja, na Romênia perguntei a 100 Patty, veja um Lumia. Acho que esta é a comida mais deliciosa de Paris. Senhas para ver, Illinois. Senhas para ver em poucas palavras enviadas nesta terça-feira, Patty. Este é o pior restaurante de Paris. Tem os 100 inchados. Então C é o vale 100. Quando você está dizendo que algo é o maior ou o menor, o melhor ou o pior, ou qualquer super aditivo. Você tem que dizer o maior de Paris, corpo do Duke ou o menor de Paris. Você pode mudar Paris para qualquer lugar, mesmo em qualquer sala, por exemplo, você define sela? Sela significa nesta sala ou na sala? Como você diria em francês, Murray é o mais alto da sala. Plugin Marie, este plugin e a sela de conjunto. Então, em inglês, dizemos o mais alto da sala, mas em francês dizemos o mais alto nesta sala. Lap blue, deixado de lado. Como você diria em francês, Pierre é o melhor da sala? Lumia, o citosol. O citosol. Você é o mais alto da sala. O conjunto de dados de equilíbrio de sela sela conjunto sela. 27. 109j - usando "de": Você provavelmente já descobriu que pode dizer o maior, o menor ou o mais delicioso de algo em algum lugar usando a palavra fazer em francês. Em inglês, dizemos às vezes e em outros momentos. Mas em francês você sempre diz, por exemplo, um índice. Podemos dizer o maior oval ou o maior de Paris. Mas em francês diria coisas como loops. Tornando-se arma, loop plugin para Birmingham. O maior em Birmingham. Ou azul colo, compartilhe o dente deixe vigiá-lo. Por favor, compartilhe o dente ao vivo. Qual é o mais caro de todos os carros? Colo, faixa azul, fam, família maluca através da mulher mais bonita do universo. Então, como você diria em francês, este carro é o menos caro dos dois. Definir o quê? Lm1 compartilha o alarme definido uma ação. Acho que uma é a mais alta das três causas. Além do 12 por dois. Posca Sulla nesse clipe, nós não somos o relógio 12 você. Michelle é a mais alta dos meus três filhos. Michelle ADP foi se encontrar duas vezes por telefone. Michelle um domínio Laplace, duas vezes no telefone. Este carro é o menos barulhento que tentamos. Defina o que você pode fazer é eu quero dizer yay, defina o que seu LM1 booleano para canoas. E eles dizem, ei, quando você diz em inglês, o mais barulhento que tentamos ou o menos barulhento que tentamos, você diz em francês para isso. E se você se referir a objetos femininos na primeira metade da frase, você tem que tornar o passaporte visível na segunda metade da frase. Concordo. E é por isso que dizemos SAA com um e extra no final porque estamos falando sobre Lavoie T2 ou definimos o que você define o que você alarma um, não ocorremos notícias Avaz eu digo Yay. 28. 109k - recap final: Como você diria em francês? É a maior casa que eu vi. Plugin me assombrar é oncogene. Ainda é um plugin Mason Qj view? Novamente, porque estamos dizendo a maior casa que eu vi e estamos nos referindo a um substantivo feminino na primeira metade da frase, temos que fazer com que a visão do particípio passado concorde, e então adicionamos um e extra o fim. É por isso que dizemos o plugin de marinheiro Honda Mason vista com um e no final da vista. Como você diria em francês, eu não sou o mais inteligente da classe. E, literalmente, para o mais inteligente, você diria o mais inteligente. Paleta suculenta, por favor. Anthony Joan do Laplace, apresentação de loop de feedback genial sobre a aula de laboratório. Como você diria que hoje é o melhor dia do ano? Ou devemos dizer Lumia, seu Delaney? Delaney. Assim como quando dissemos Hoje é meu aniversário, dissemos aujourd'hui, digamos modernidade, o que significava literalmente hoje. É meu aniversário. Sempre que você começar uma frase com hoje está em inglês, você deve dizer aujourd'hui, digamos, o que significa que hoje é. Ou devemos dizer Lumia Jacques DLNA. Hoje é o melhor dia do ano. Nesta lição que tivemos. O que significa mais de um. Qu significa menos que. Major, significa melhor. Significa pior. Significa que a maioria dos membros significa o mínimo. demanda por polígonos significa a maior do mundo. Honda legal para o maior de todos. Google, Honda Valley, o maior de Paris, ou literalmente o maior de Paris. Polígono de lei para satisfazer. Os maiores da sala são literalmente o maior desta sala. 29. 109l - vamos praticar - Inglês a francês: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo nesta lição. Como você diria em francês, esse carro é mais caro do que aquele carro? Defina o que você está vendo um, por favor, compartilhe porque ele assiste seu alarme definido para o que você verá uma camisa azul porque é o que você tem permissão. É o bolo mais delicioso que experimentei hoje. Olhe para repetir qualquer CEO Coogee SEE, ou devemos olhar para o ECO Qj SEE Ojibwe desequilibrado é o mais legal de todos. Plu, algum padrão para os dois. Este é o carro mais pequeno do mundo. Uma demanda LaVazza. Veja um laboratório. O que você exige? Ela é a mulher mais alta do quarto. La, LA, LA polígono, o citosol, LA, lei agrícola de LA, azul. E eles disseram Sal, acho que este é o melhor restaurante de Paris. Veja, o chefe vai ver um Lumia tem o 100. Pierre é alto, mas Murray é o mais alto. Memória de Pfa Brian May pierre. Isso é o menos terrível, mas não gostei. Então veja LM Leibler unicaudal, MPA mensurável. Consulte LM uma medida lambda. Eu moro na casa mais pequena da cidade. gigabit amazon dot amazon. Puberdade para a maior cidade em amigos. Lap blue, se foi. Já se foi. Os chifres esquerdos. 30. 109m - vamos praticar - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções inversas. O que essas frases em francês significam em inglês? Mãe, Pretty de Janeiro, o que seria um grande comando. Sim. Mamãe colocar meu café da manhã hoje é melhor do que meu café da manhã ontem. Os cordeiros da Páscoa e o último, cordeiro exon da volta asiática TC foi antitruste no TC Asian. A pessoa menos interessante aqui é um gênio feed paladar persona, por favor inteligente para definir, pode ser passado para cima. Veja Bella, por favor. E a resposta deles ao set Sal menciona que passamos estúpidos. Não sou a pessoa mais inteligente da sala, mas não sou estúpido. Ash Theta, o que você apreciará toda a demanda. Amor. A polícia exigirá. Você comprou o carro mais caro do mundo. Sulla Olaparib, nós não somos eles. Sulla. Nós não somos eles fazem. Esse é o carro mais alto dos dois. Forma longa repetida r ser a última classe, APA. Linphone, loop lu, feliz em atrasar a classe APF. A criança mais rápida da classe é Pierre. Vômito solitário sob demanda, kilohm Lu plugin Diamond, que é o homem mais alto do mundo. Suba em um remo está aqui. Acionista de maio para Gatto Nipah. Que a sombra azul para este bolo não seja deliciosa, mas é a mais cara de todas. Polígono Jvc Taylor, chifres mesangiais esquerdos. plugin Jvc della significa à esquerda. Visitei a maior casa da França. Pulse vai ver um filme depende de onde você pode ver um lítio, depende de onde você poderia lhe dar. Acho que este é o filme mais chato que já vi. 31. 109n - vamos recap - Inglês ao francês: O que faremos agora são algumas traduções de recapitulação para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como se diz em francês? Alguém sabe o que Pierre está fazendo? Qpr phi k para baixo, digamos que t é t PFE. Você quer experimentar a comida aqui? Eu sei que ele TREC que dizem, Ei, eu gostaria fazer uma reserva para três pessoas, por favor. Union tem um retrato muito exelon. Nós jogamos, jogamos. Nós nos sentimos trimestrais porque estávamos muito cansados. Novos sons novos em mim. Vejo cesta. Não tente cansaço. Novidade, Amazon, EC2, cesta perde. Fadiga. Eu estava errado. O pai não estava lá. Rede Pierre Bella, jab, Pierre de Paula. Por quanto tempo eles trabalharam aqui? Bem-vindo O tom em AAC, Kami, undertone em tilde tem IEC. Estou chegando às 15h. Contas Genevieve. Contas. Eu venho do meio da Inglaterra. Uv desfazer sal por quanto mais tempo eles são devido ao som total mais longo lá. Não devo beber muito vinho. Eu bebi uma garrafa de vinho branco ontem. Total de brônquios de RAM GB, junit, Webpack, percorrem o código. Na van pertence aqui. Você está comprando algo para Pierre? Eu compartilhei duas categorias mostra ****. Sim. A cinza vulcânica era Poppaea. 32. 109o - vamos recapitular - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções de recapitulação de francês para inglês. O que essas frases em francês significam em inglês? Café monge. Boom no café. Beba meu café. Em T está no indutor poderia usar superusuário no DTS. Eles ouviram o que dissemos ontem? Em um PCC? Pcc LA, LA. Ele não está aqui, ele está lá. Para o Debian Cree. Cree. Tudo está bem cozido. Novos vídeos ou Otto legal ele falhou. Talvez não tenha seu babbeuda. Não sei booleanos que o advogado anterior falhou. Talvez não esteja em Paabo quem o tom queríamos ir para a Torre Eiffel, mas não tínhamos muito tempo separados. Pegue a última sopa, passe Masan Potidaea, mapa ou uma mesa ou sopa. Vasculogênese em Potidaea. Jules me comprou um terno porque não me senti muito bem. Gem, eu deitei no meu Gmail no console. Deixe um J. Eu gosto de ir de férias no exterior. Chave para cima ou fique. Então C, apóstatas chave. Vemos quem postou esse elétron? Javac novo ME, bolhas magnéticas, manutenção semelhante, o papado azul. Eles queriam ir para o exterior, viúvas, mas não era possível. Filmes terrestres ou NIPA. Filmes Nipah. A comida não é ruim. 33. 110a - Car vs parce que: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como se diz em francês mais do que, menos, do que melhor? Pior. O máximo, o mínimo. Membro um. O maior do mundo. Sob demanda. O maior geral. Luke, Luke Honda para o maior de Paris. O maior da sala. Disse Sal. Em uma cesta deja ou pré LUMO. Sou muito sinônimo, valor de auto mais longo. Já aprendemos a palavra cesta, ou seja, porque. Mas aqui está um pequeno sinônimo para variar seu idioma. Isso significa que ou porque pode ser usado da mesma forma que o Vasco. As únicas pequenas duas diferenças são a número um é um pouco mais formal. O número dois não pode ser usado no início de uma frase, mas a cesta pode. Como você diria em francês? Devo sair assim que tenho reserva em breve. Você deve Webpack nível dois. Você gravaria de volta o ambiente de cache. Vou encontrar o Pierre, pois tenho algo para ele. Para shorts de personagens VPL VPL Kanji. Pauli Murray está aqui porque ela quer CPA. Maggie, uma DC Maddie, uma lacuna DC de Pierre branco. 34. 110b - donc: Como você diria em francês, passavam as férias em Paris? Porque queremos visitar a Torre Eiffel. Novo passe mais tarde sobre o novo dia agitado de Hunan que falhou totalmente. Você pode dizer sobre e dizer sobre conceito de trabalho passado Buffy sobre teta d theta muito ocupado. Não fiz isso porque estava cansado. Geralmente inchado, tem fadiga GD, geralmente fadiga de vítimas do buffet. Eles não foram à praia porque estava muito frio. Na Piazza, mais tarde, aplique algum bizarro. Fiquei um pouco confuso. E voila, você em conjunto teorema, ku ba, ba, ba, carros de lobo Julio. Aqui está uma conjunção que você pode usar para conectar suas frases. Dunk, mergulhe. Significa assim, ou, portanto, donc. Como você diria em francês, eu comi tudo, então estou saindo agora. J2 Muji dunk, elemento Japão conhecido J2 mais Jay, doc Japão montanhas. Como você diria? Não tenho tempo agora, vou ligar mais tarde. antinode de cúpula de paleta de unidade. Não precisa de antinode peritônio. aplicativo GPS não comeu demais. Ele não está com fome agora. Não se separe de Montana. Não faça no aplicativo um fazendeiro Sentinel. 35. 110c - au lieu de: Como você diria em francês? Está frio, então não vamos sair hoje. Se eles não perceberem com frequência. Não sei suave no patho, devemos pegar algum dinheiro? Ele não comeu hoje? O ponto do maior será o ponto ou o péssimo não em um primer j ou eu estava com fome. Comi muito pão e agora me sinto mal. Jv estrangeiro. Não faça OGM que ele mantenha uma montanha em Jima Sama, fã de JV. Não transgênicos Jay contou sobre uma náusea na montanha Mazama rapaz. Vamos ver se você pode traduzir essa famosa frase de volta para o idioma original. Acho que, portanto, sou. Os cupons não produzem três cupons. Não basta ver. Essa foi uma declaração feita pelo filósofo francês Rene Descartes. Como você diria em francês, estava frio fora, então eu levei meu casaco comigo. Não j primer Montoya, Blackmore? Não j primer Montoya ou ECMO. Esta próxima frase é uma frase útil em francês. Isso significa que, em vez de fazer. Isso significa literalmente no lugar de, porque a palavra linear significa lugar. Em inglês, quando você usa a frase em vez de, você pode colocar um substantivo depois dele ou você pode colocar um verbo depois dele na forma que termina em um ING. Por exemplo, em vez de comer aqui, eu queria comer lá, em vez de ir para casa, em vez de ficar aqui. No entanto, em francês, quando você usa a frase antiga, você ainda pode segui-la com um substantivo. Por exemplo, você faz lei de choque ou se deforma como, eu quero um pouco de chocolate em vez do queijo. Ou você pode colocar uma variável no final, mas você tem que colocá-la em sua forma infinitiva. Por exemplo, você tem lei de emojis ou quanto mais GEC, você tem laboratório de imagens ou seu GEC de demonstração. Quero comer lá em vez de comer aqui. Eliminação, exclusão de moire. Em vez de ir para minha casa. Olá Stacy. Stacy. Em vez de ficar aqui. Além disso, se você usar um substantivo no final, você deve incluir a palavra para na frente do substantivo. Se você está falando sobre o substantivo em geral. Por exemplo, sua terra em vez da Turquia. Ou você vai ****? **** fora? Em vez de cenouras? Anteriormente, deformadores em vez de queijo. 36. 110D - em vez de: Como você diria em francês, eu gosto de chá em vez de café. Gem latae, tudo o que você faz café. Ou você faz café? Eu gostaria de um T em vez de um café. Ou você então Kathy, você odiaria no dia antes do café. Posso pedir dois copos de vinho tinto e um copo de vinho branco em vez de três copos de tinto. Demanda Duval cuja revelada de m pertence anteriormente, o aldeído 12, que acomodam válvula a válvula revela a divagação mais cedo, o aldeído 12. Eu liguei para Murray e em vez de ligar Pierre Boulez Mahi mais cedo naquele ano bissexto, j apple a Mac. Todos vocês, esse bleep. Eu queria o frango em vez de uma pizza. Mais tarde puxando tudo o que você está fazendo pizza. Yuval, um loop. Lei, você está fazendo pizza? Estamos indo para a praia e em vez de ir ao restaurante, alertas de notícias que se aplicam ou você, Daniel, eu parei de chifre. Alertas de notícias que se aplicam ou você essa camada tem que armar. Eles assistem a TV em vez de trabalhar. Acredito que é 0 na televisão o tempo todo. Vamos dizer a Marie, em vez de codificar com segurança, argumentar que o lançamento desses Murray aludiu a liberação ou PHI. 37. 110e - coro (de): Como você diria em francês? Em vez de sair, você quer ficar em casa? Você é o soft tier dois high-stakes. Ela sabia. O nível suave. Voleibol. Nós tivemos nesta lição. O que significa como ou porque. Dunk, significando assim ou portanto. O que significa, em vez de. Aqui está um verbo útil, Swansea. Ou Swansea significa escolher Swansea. Você só precisa usar a palavra. Se você vai colocar um verbo no final do schwa, mais fácil dizer o que diz que você vai escolher fazer. Qualquer verbo que vem depois de schwa z tem que estar em sua forma infinitiva. Schwa z eu vou fazer é na verdade outra transportadora infinitiva para, por exemplo, Xunzi. Xunzi dilata nos fóruns. Eu escolhi ir a amigos. Vamos dar uma olhada na conjugação de mais ruidoso no tempo presente e no passado. Então Schweizer significa escolher. E no tempo presente temos Zhuangzi, judeu schwa z, que significa que eu escolho tecido e z para schwa z significa U2's. Xunzi. Xunzi significa que ele escolhe l schwa z. onde z ela escolhe schwa z. z. Um escolhe notável, alguma nova pedra Zhuangzi. Nós escolhemos. Burguesia, diga voussoir, este U2 resiste. Eles escolhem e H, enquanto isso significa que eles escolhem no feminino. No passado temos Xunzi. Xunzi significa que escolhi schwa z é o particípio passado Asherah z, Z, z, Z. Ele escolheu Xunzi. Xunzi, ela escolheu y z em um schwa z. Um escolheu schwa z. Sabia que uma vez que escolhemos visualize z. z você escolheu está em schwa z é z eles escolheram. E Amazon schwa z também é um z, significa que eles escolheram no feminino. 38. 110f - escolha a fazer o: Como você diria em francês, o que você escolheu? Cartoon Xunzi, burguesia KV. O que você escolheu fazer? Constituinte a feira. Burguesia Gavi, a feira. Qual deles eles escolheram comprar? Na TV? No TRIZ dash d. Eu escolhi comer agora , pois estava com muita fome. Xunzi, a montanha hipotecária possui JV Typhon. Zhuangzi, a montanha hipotecária em javac Typhon. Marie escolheu ir sozinha para Paris. Eu schwa, schwa z. Isso ainda é um corpo. Estamos escolhendo ficar aqui hoje à noite também. Neutraliza no Doris Day ECS também. Ph tem que comer no hotel, mas queremos ir a um restaurante. Xunzi, o emoji alocado manobra desde que o Zhuangzi, o emoji Yellowtail pode nova velocidade. Por que você escolheu fazer isso? Para Zhuangzi, a burguesia, o FASTA. Nesta lição também tivemos significado porque dunk, o que significa isso ou portanto, ou seja, em vez de schwa Yonder, o que significa que dois escolhem dois. 39. 110g - Despacho: Como você diria em francês? Eu me pergunto para onde eles escolheram ir. Jim Dumont, que está em Zhuangzi diariamente, demanda do consumidor, quem está no Zhuangzi Daddy? Vejo o nascituro móvel. Aqui está uma boa palavra para quando você chega a um hotel. Este não-ebola, esta península. Significa disponível ou gratuito. Disfonia Ebola. Como você diria em francês, você tem um quarto disponível em Chama, esse vínculo Ebola? Vamos me mostrar neste momento. Estou livre amanhã à tarde. Basta ler isso para a demanda Nebula. Remédio. Basta ler isso para Nebula, a maneira como jogar midi. Você está livre na próxima semana. Em Nebula, os últimos homens empurrando. Ele vai durar o envio do domínio. Ele estará disponível amanhã. Então, como a Península exige? Demanda? Eu me pergunto quem está disponível? Chave sob demanda neste momento? Chave de demanda, ativador. Você acha que eles têm um quarto disponível? Posts to key é para e Sean para este ponto, ebola positiva Bu, crianças em seguro para este polyval. Ele me disse que há muitos quartos disponíveis. No meu livro Cooley mostrou para isso, para Nebula. Meu D, disfonia Ebola. Quando você tem um substantivo plural que está descrevendo, esta península recebe um S no final para torná-lo plural. Nesta lição que tivemos, o que significa também porque dunk significa isso ou , portanto, significa em vez dos meios dois escolhem dois. E esta península significa disponível ou gratuito. 40. 110h - vamos praticar - Inglês ao francês: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo nesta lição. Como você diria em francês? Vou embora agora quando meu treinador chega em breve. Japão, Montana. Montana começou a Japão Montana. Montana, ele estaria em frente. Este quarto é terrível. Então, estamos mudando hotéis. Disse Sharma, eu não sei Sean John Doe Taylor disse Zomba, um derivado. Não sei, John Doe Taylor. Eu gostaria de ir à praia e, em vez de um parque temático, levantaria uma promessa de camada mais cedo, empacotar esse teorema fiscal. Camada penhor IUPAC mais antigo, esse teorema tributário. Onde você está escolhendo passar as férias este ano? Enquanto E2, o conceito da Basílica e suado dizem que no passado eles fizeram um concerto e eu vou ligar para o restaurante porque eles não têm mesas disponíveis. Uvs acima mais tarde como a chave de identificação inicial não potável neste ponto Ebola. pólio juvenil tem a lacuna, chave numérica dos dados, este ponto Ebola. O que eles querem fazer em vez de ir ao cinema? Google até valor justo que um ou cinema. Feira. Todo o seu atraso no cinema. Eles escolheram comer no hotel sem nós. Está em Zhuangzi, o shopping J Alcatel Sonu está em chimpanzé, as adaptações emoji no novo. Você pode me dizer se você tem algum quarto disponível? Por favor. Veja Buda ser o mais afiado. Esta mulher óssea, azulada e adorável que é IVD Shama, este role-play de bluesy ósseo. Está frio, então vamos ficar em casa hoje. Notícias ao longo de apostas altas. Não perca sozinho, recitação nem devemos. Vou lá treinado porque é mais rápido do que ir de carro. Gás, eles carregam o que você uvular na cidade, gasoso, gálio te observa. 41. 110i - vamos praticar - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções inversas. O que essas frases em francês significam em inglês? A2, decepcionado com a demanda. A demanda que você está disponível amanhã. Você chega a um ponto no formato? Você chega ao ponto Gervais ou faz agricultores. Em vez do bolo, vou comer um pouco de queijo até você correr este ponto Ebola. Ebola. Existe algum vinho disponível para Xunzi? Xunzi que eles ossificam. Por que você escolheu contar a Sophie novo DuVal uma montanha ON comandos de filme ganglion, são essas novas vírgulas de filme Galileo desenvolvimentais , são estas NFL. Temos que ir agora quando o filme começa às 19:00 PM, Z profundidade do conjunto z que Bach, que escolheu trazer este comando de comida, mutar o vento soprado ou seu comando, você muda o vento soprado ou seu dispositivo . Estou pedindo uma garrafa de vinho branco em vez do vinho tinto. Tablet perdendo. Este ponto nos relatos que puxamos em tablet, esse vínculo Ebola positor pessoa. Você tem uma mesa disponível para sete pessoas? A corrente da Basílica DC normalmente passam um cones de trabalho ECN por mais tempo lá na camada. Vou passar as férias aqui na Inglaterra em vez de ir para o exterior. O Ártico me diz, não quero ser um autor. Tem a caçada a que me acharam novo dedicado. Este restaurante está fechado, então temos que encontrar outro. 42. 110j - vamos recapitular - Inglês ao francês: Agora vamos fazer algumas traduções recapituladas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como se diz em francês? Tudo está indo muito mal. Três milhas a uma milha. Não sei o que ele comprou. Diga traço. Dash d. Eu a entendo muito bem. Tibia porque você não tem composto. Fabian. Sophie nasceu aqui no ISI. Isi. Sim, eu gostaria de malas, por favor. Nós escreveríamos esse aceder para reproduzir esse replay axial. Posso pedir uma pizza se você estiver com fome. Data super comum em pizza, C2 Alpha. Dia comum em pizza, água do mar, seja divertido. A fronteira não funciona. Laboratório mostrou o ar, saber barra de purê, chicote ODF sabe barra de purê. Saia em direção a excelentes programas e depois siga em frente. Aponte-o como R T lá, excelente chefe, um pré ponto, um último T lá, excelente pálpebra para fazer. São €30. Diga tante. Diga tante. Acredito que Murray vem conosco amanhã. Através dessa nova demanda. Observação rápida, nós anaeróbia nova demanda. 43. 110k - vamos recapitular - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções de recapitulação de francês para inglês. O que essas frases em francês significam em inglês? Você vírgulas última porção principal. Você comercializa a última parte principal. Começo na próxima semana. Stacy pode cinema, CSMA Pathway compartilhar. Hoje e Stacy Mitchell mais assentos, Nipah timeshare. Eu gostaria de ficar aqui, mas só se não for muito caro. Fato. Luna bolhosa, você prefere o norte ou o sul? Desculpe-lhe qual segunda VM ou com licença, um segundo. Com licença. Quanto custa minha conta? Feira Se Como. Mei. Mei elevar o paladar, justo. Ela sabia como fazer isso, mas não queria fazer isso. Cts, nova fase em. Nova fase ligada. Ele sabe o que estamos fazendo? Bom. A vantagem é a vantagem final. Eles terminam às oito horas. Eu disse para você no tablet tipo T, tipo sentado de tablet. É uma mesa muito pequena. Comando Dow Jones no ponto dizer ou folha máxima FEF, combi e nosso gênero para aprofundar ou folha supermassiva. Quanto dinheiro você gastou no supermercado? Notícia sozinha, balé beaucoup, fique nos telefones. Só notícias, balé, livro teriam que ficar nos telefones. Vamos falar muito francês na França. 44. 111a - de a veut dire: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como você diz em francês como ou porque? Todos, portanto, mergulham. Em vez de optar por nos mostrar o disponível ou gratuito. Esse facilitador de pontos. Aqui está sua primeira frase para esta lição. Selvagem de seiva. Isso significa que significa ideia experiente. A frase 70 anos traduz literalmente como quer dizer, quer dizer 70 anos. Mas você pode usá-lo para dizer, significa em francês. Por exemplo, qui-quadrado. Negócio experiente qui-quadrado. Isso significa, o que isso significa? Bem, literalmente, o que ele quer dizer? Como você diria em francês? O que isso significa? Keisker, ano de subidentificação qui-quadrado de 70 anos. Não sei o que isso significa. Diga vídeo superstar de morcego. Você entende o que isso significa? Composto para a empresa de mídia seq2seq Vu super experiente. Savvy signific