Francês de 3 minutos — Curso 13 cursos de idiomas | para iniciantes | Kieran Ball | Skillshare

Velocidade de reprodução


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Francês de 3 minutos — Curso 13 cursos de idiomas | para iniciantes

teacher avatar Kieran Ball, Learn a language in 3-minute chunks

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Aulas neste curso

    • 1.

      Introdução ao curso 13

      1:02

    • 2.

      108a — o bien de advérbio

      3:10

    • 3.

      108b — colocação de bien

      3:10

    • 4.

      108c — ele fala bom francês

      3:20

    • 5.

      108d — mieux vs meilleur

      3:11

    • 6.

      108e - mieux que

      3:11

    • 7.

      108f - le mieux

      3:12

    • 8.

      108g - mal

      3:11

    • 9.

      108h — colocação de um mal

      3:07

    • 10.

      108i — ele fala francês ruim

      4:18

    • 11.

      108j — mais mal

      2:58

    • 12.

      108k — mais um que

      3:15

    • 13.

      108l - le plus mal

      3:10

    • 14.

      108m— vamos praticar — Inglês para francês

      3:58

    • 15.

      108n — vamos praticar — francês para inglês

      3:45

    • 16.

      108o — vamos recapitular — Inglês para francês

      3:50

    • 17.

      108p — vamos recapitular — francês para inglês

      3:30

    • 18.

      109a — comparativos (mais de)

      4:50

    • 19.

      109b — comparativos (menos de)

      3:12

    • 20.

      109c — meilleur

      3:06

    • 21.

      109d - pire

      5:19

    • 22.

      109e — superlativo

      3:26

    • 23.

      109f — comparativos e superlativos

      3:12

    • 24.

      109g — ...no mundo

      3:12

    • 25.

      109h — ...de tudo

      3:21

    • 26.

      109i - ...em Paris

      3:13

    • 27.

      109j — usando "de"

      3:13

    • 28.

      109k — recapitulação final

      2:55

    • 29.

      109l — vamos praticar — Inglês para francês

      4:17

    • 30.

      109m — vamos praticar — francês para inglês

      4:13

    • 31.

      109n — vamos recapitular — Inglês para francês

      4:17

    • 32.

      109o — vamos recapitular — francês para inglês

      3:41

    • 33.

      110a - carro vs parce que

      3:05

    • 34.

      110b - donc

      3:13

    • 35.

      110c - au lieu de

      4:33

    • 36.

      110d — em vez de

      3:21

    • 37.

      110e - choisir (de)

      3:22

    • 38.

      110f — escolha para

      3:21

    • 39.

      110g - disponível

      3:52

    • 40.

      110h — vamos praticar — Inglês para francês

      4:26

    • 41.

      110i — vamos praticar — francês para inglês

      3:39

    • 42.

      110j — vamos recapitular — Inglês para francês

      3:39

    • 43.

      110k — vamos recapitular — francês para inglês

      3:35

    • 44.

      111a - ça veut dire

      3:57

    • 45.

      111b - voucher de vendas

      4:01

    • 46.

      111c - s'écrire

      3:15

    • 47.

      111d — l'alfabeto

      3:21

    • 48.

      111e — pontuação

      5:24

    • 49.

      111f — vamos praticar — Inglês para francês

      4:17

    • 50.

      111g — vamos praticar — francês para inglês

      3:41

    • 51.

      111h — vamos recapitular — Inglês para francês

      3:39

    • 52.

      111i — vamos recapitular — francês para inglês

      3:09

    • 53.

      112a - écrire

      3:33

    • 54.

      112b — conjugação de currículo

      3:20

    • 55.

      112c - lre

      3:11

    • 56.

      112d — conjugação de liras

      3:27

    • 57.

      112e - lu

      3:55

    • 58.

      112f — facile (de)

      3:23

    • 59.

      112g — difficile (de)

      3:28

    • 60.

      112h — impossível

      3:28

    • 61.

      112i - presque

      3:30

    • 62.

      112j — quase

      3:13

    • 63.

      112k — extrêmement

      3:17

    • 64.

      112l — sobre vs nous

      2:15

    • 65.

      112m — vamos praticar — Inglês para francês

      4:36

    • 66.

      112n — vamos praticar — francês para inglês

      4:13

    • 67.

      112o — vamos recapitular — Inglês para francês

      4:35

    • 68.

      112p — vamos recapitular — francês para inglês

      3:07

    • 69.

      113a — rapide

      3:18

    • 70.

      113b - emprestado

      3:48

    • 71.

      113c — adjetivos e advérbios

      6:47

    • 72.

      113d — transformando adjetivos em advérbios

      3:21

    • 73.

      113e — recapitulação de advérbios

      3:32

    • 74.

      113f — mais advérbios

      3:24

    • 75.

      113g - francamente

      3:13

    • 76.

      113h — especialmente

      2:06

    • 77.

      113i — vamos praticar — Inglês para francês

      4:06

    • 78.

      113j — vamos praticar — francês para inglês

      3:50

    • 79.

      113k — vamos recapitular — Inglês para francês

      4:12

    • 80.

      113l — vamos recapitular — francês para inglês

      4:17

    • 81.

      114a — advérbios irregulares

      4:51

    • 82.

      114b — mais advérbios irregulares

      4:12

    • 83.

      114c — prática com advérbios

      3:38

    • 84.

      114d — bien, mal, mieux, pire

      3:11

    • 85.

      114e - vite

      3:28

    • 86.

      114f - volontiers

      3:16

    • 87.

      114g — vrai(ment)

      3:20

    • 88.

      114h - surtout

      3:22

    • 89.

      114i — pás absolument

      3:57

    • 90.

      114j — bien sûr

      3:27

    • 91.

      114k — claro que você pode

      3:07

    • 92.

      114l - sur

      3:36

    • 93.

      114m — vamos praticar — Inglês para francês

      4:32

    • 94.

      114n — vamos praticar — francês para inglês

      3:47

    • 95.

      114o — vamos recapitular — Inglês para francês

      4:00

    • 96.

      114p — vamos recapitular — francês para inglês

      3:09

    • 97.

      114.5a - je vous en prie

      3:17

    • 98.

      114.5b - de rien

      3:37

    • 99.

      114.5c — obrigado por...

      2:58

    • 100.

      115a - dedões

      3:25

    • 101.

      115b - dehors

      3:32

    • 102.

      115c - dans

      3:24

    • 103.

      115d - en dehors de

      2:30

    • 104.

      115e — preposições

      3:17

    • 105.

      115f — sur & sous

      3:10

    • 106.

      115g — au-dessus (de)

      3:12

    • 107.

      115h — em sobremesa (de)

      3:42

    • 108.

      115i — acima e abaixo

      3:19

    • 109.

      115j - pt mas

      3:24

    • 110.

      115k - en haut

      3:12

    • 111.

      115l - à l'étage

      2:51

    • 112.

      115m — vamos praticar — Inglês para francês

      4:51

    • 113.

      115n — vamos praticar — francês para inglês

      3:07

    • 114.

      115o — vamos recapitular — Inglês para francês

      4:35

    • 115.

      115p — vamos recapitular — francês para inglês

      3:43

    • 116.

      116a — monter à l'étage

      3:15

    • 117.

      116b — descendre l'escalier

      7:16

    • 118.

      116c — transitivo vs intransitivo

      4:25

    • 119.

      116d - montagem

      3:10

    • 120.

      116e — au rez-de-chaussée

      2:55

    • 121.

      116f — vamos praticar — Inglês para francês

      5:08

    • 122.

      116g — vamos praticar — francês para inglês

      4:21

    • 123.

      116h — vamos recapitular — Inglês para francês

      3:27

    • 124.

      116i — vamos recapitular — francês para inglês

      3:18

  • --
  • Nível iniciante
  • Nível intermediário
  • Nível avançado
  • Todos os níveis

Gerado pela comunidade

O nível é determinado pela opinião da maioria dos estudantes que avaliaram este curso. Mostramos a recomendação do professor até que sejam coletadas as respostas de pelo menos 5 estudantes.

76

Estudantes

--

Projetos

Sobre este curso

Bonjour et bienvenue :-) (Olá e bem-vindo)

Olá e seja bem-vindo ao curso de “3 minutos de francês” 13.

Neste curso, você vai aprender muitas novas palavras e frases em francês que você pode adicionar ao conhecimento que você aprendeu em aulas anteriores. Você vai aprender tudo de uma maneira passo-a-passo que se baseia no que você já aprendeu Você terá muitas oportunidades para praticar, para que você não precise se preocupar em esquecer nada.

Este é o décimo terceiro curso da série de francês de 3 Minutos. (Se você não viu o primeiro curso, você pode encontrá-lo aqui: https://skl.sh/36aG6sc)

PROGRESSOS PARA O PRÓXIMO CURSO

Depois de concluir este curso, se você quiser aprender mais francês usando o mesmo método, você pode encontrar os próximos cursos no SkillShare também. Aqui estão os links:

Série de idiomas de 3 minutos

Francês de 3 minutos — Curso 1 | curso 2 Course curso 3 | curso 4 | curso 5 | curso 6 | curso 7 | curso 8 | curso 9 | curso 10 | curso 11 Course curso 12 | curso 13

Espanhol de 3 minutos — Curso 1 | curso 2 Course curso 3 | curso 4 | curso 5 | curso 6 | curso 7

Italiano de 3 minutos — Curso 1 | curso 2 | curso 3 | curso 4 | curso 5 | curso 6

Alemão de 3 minutos — Curso 1 | curso 2 | curso 3 | curso 4 | curso 5 | curso 6

Português de 3 minutosCurso 1 | curso 2 |

 

Série de estruturas de construção

Estruturas de construção em francês — estrutura 1 | estrutura 2 | estrutura 3 | estrutura 4

Estruturas de construção em espanhol — estrutura 1 | estrutura 2 | estrutura 3 | estrutura 4

Estruturas de construção em italiano — estrutura 1 | estrutura 2 | estrutura 3

Estruturas de construção em alemão — estrutura 1 | estrutura 2 | estrutura 3 | estrutura 4

Estruturas de construção em Português — Estrutura 1

 

Série de guias rápidos

Francês - Verbos 1

Espanhol - Verbos 1

Alemão - Verbos 1

Italiano - Verbos 1

 

Cursos de gramática

Presente em francês Perfeito

gramática francesa essencial — Imperfeito | condicional para o futuro

gramática espanhola essencial — | condicional do futuro

 

Cursos de inglês

Idiomas ingleses

Tenses de verbetes em inglês

Inglês Se as cláusulas

 

Cursos de matemática

Matemática de 3 minutos — Frações

Matemática de 3 minutos — percentagens

Mais material de aprendizagem

Você pode encontrar muitos artigos e vídeos do YouTube que criei para ajudar você com seu aprendizado de idiomas. Encontre todos aqui:

Vídeos do YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC_W8zw-DxvfU0lF_ojIm2mA

Blog: https://www.3minute.club/blog

Espero que você goste :-)

Tenha um ótimo aprendizado!

Kieran

Conheça seu professor

Teacher Profile Image

Kieran Ball

Learn a language in 3-minute chunks

Professor

Hello, I'm Kieran and I'm a language tutor based in the UK. I have created a series of online courses that you can use to learn to speak French, Spanish, German, Italian and Portuguese. (I also have some English and math courses)

3 Minute Languages series

3 Minute French - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7 | Course 8 | Course 9 | Course 10 | Course 11 | Course 12 | Course 13 | Course 14 | Course 15 | Course 16

3 Minute Spanish - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute Italian - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute German - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6

3 Minute Portuguese - ... Visualizar o perfil completo

Habilidades relacionadas

Desenvolvimento pessoal Idiomas Francês
Level: All Levels

Nota do curso

As expectativas foram atingidas?
    Superou!
  • 0%
  • Sim
  • 0%
  • Um pouco
  • 0%
  • Não
  • 0%

Por que fazer parte da Skillshare?

Faça cursos premiados Skillshare Original

Cada curso possui aulas curtas e projetos práticos

Sua assinatura apoia os professores da Skillshare

Aprenda em qualquer lugar

Faça cursos em qualquer lugar com o aplicativo da Skillshare. Assista no avião, no metrô ou em qualquer lugar que funcione melhor para você, por streaming ou download.

Transcrições

1. Introdução ao curso 13: Google AD Avenue. Olá, e seja bem-vindo ao curso de francês de três minutos 13. Neste curso, vamos passar pelas aulas de 108 a 116. Como sempre, este curso está cheio de novos vocabulários e novas estruturas gramaticais que me ajudarão a dizer ainda mais em francês. Eles também serão muitas oportunidades para você praticar tudo que você está aprendendo, além tudo o que aprendeu nos cursos anteriores. Espero que você goste deste 13º curso na série francesa de três minutos. E assim como antes, o método e o layout são todos iguais. Não se esqueça que o truque é aprender pouco, mas muitas vezes, para que você mantenha entusiasmo e tenha um bom hábito com seu aprendizado de francês. Dessa forma, você descobrirá que tudo corre muito mais facilmente. E o mais importante, se um aprendizado feliz, merci beaucoup. 2. 108a - o adverb: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como se diz em francês? Quem com o quê? Com a CWA? Quanto tempo para mim na língua. De que cor? A calculadora. Primeira palavra para esta lição. Significa bem, além. Como você diria em francês, ele canta muito bem. Mostrado para curiosidades. Ela está jogando muito bem. Ele não se sente muito bem. Doenças no caminho. Caminho. Ele faz isso muito bem. Tíbia. Tíbia. Você escreve muito bem. Eles falam bem, mas não escrevem muito bem. Petróleo inativo de maio. Acho que falamos bem. Columbia. Você passou polinômio de canoa ou cupons compilados além de comparar além. 3. 108b - colocação de bien: Na maioria das vezes, a palavra além vai no mesmo lugar em uma frase francesa que você coloca bem em uma frase em inglês. No entanto, há uma pequena exceção. O passado. Quando você fala no passado em francês, você tem duas partes, o verbo auxiliar e o particípio passado. A palavra além vai entre essas duas palavras. Se você quisesse dizer algo como ele jogou bem, você teria que dizer em francês, ele jogou bem. Ylab, Yangzhou, Eli além da UE. Significa que ele jogou bem. Ou seja emoji, emoji. Ele comeu bem. Como você diria em francês? Ela jogou muito bem hoje. Tipo Xun, jovem judeu. Ele falou muito bem. Ela não cantava bem. Sim, Sean. Sean. Você fez isso bem. Julho a taxa de VBM de amphi. Eles nadaram bem ontem. Além do nij. Sim. Sim. Tudo estava indo muito bem. Caribe. 4. 108c - Ele fala boa francês: Agora vamos apenas mais uma pequena coisa a dizer sobre a palavra além em francês. Se você quiser falar sobre o quão bem alguém fala um idioma. Em inglês, tendemos a dizer que ele fala bem francês ou ela fala bom inglês. No entanto, em francês, onde você literalmente diz que ele fala bem, o francês é um pouco estranho, eu sei, mas é assim que eles dizem isso em francês. Enguia amigo além da folha em C. Isso significa que ele fala bem francês. Começou solitário. Solitário. Ela fala bem inglês. Agora, a razão pela qual eu coloquei o loop entre parênteses é porque há um ligeiro desacordo no mundo de língua francesa sobre se deve colocá-lo ou não. Não tenho certeza se já mencionei um livro chamado Massagem Lubanga antes, mas é quase como uma Bíblia da gramática francesa. A massagem Lubanga diz que você deve usar baixo. Quando você diz Japão. Há muitos amigos, pessoas que concordam. Eu possivelmente sou tantos que discordam. Portanto, escolha como quiser. Eu sempre digo a palavra baixa nessa situação porque foi assim que me ensinaram. Mas isso realmente não importa porque você será entendido de qualquer maneira. Você pode dizer amigo chique ou enguia além da fantasia. Da mesma forma, você pode dizer L PAL em LE ou LPL além de solitário. A palavra pode ser usada ou perdida quando você está dizendo que ele fala ou ela fala. Bons amigos são bons ingleses. Então, qualquer idioma que você está falando, como você diria em francês? Pierre fala inglês muito bom. Pierre, solitário. Solitário. Ele fala muito boa franja. Jovem com José. José. Não se esqueça, você pode dizer ou simplesmente chique. Você pode dizer Qualquer farmácia PAL Tabia Lee ou PAL tibia fantasy. E ambos significam a mesma coisa. Como você diria que eu falo russo muito bem. Você ensaio amigo além do óbvio. 5. 108D - mieux vs meilleur: Aprendemos que a palavra além significa, bem. Bem, aqui está sua próxima palavra para esta lição. Moo. Moo. Significa melhor. Mu. Agora eu posso ouvi-lo dizendo: Espere, nós já aprendemos a palavra para melhor. Foi importante. Bem, há duas palavras para melhor em francês, e elas não podem ser usadas de forma intercambiável. Existe uma regra estrita sobre quando cada um pode ser usado. Você consegue se lembrar do que é um adjetivo? Um adjetivo é uma palavra que você pode colocar, está na frente. Você pode dizer que é melhor. A palavra melhor é um adjetivo. Quando você está dizendo que um substantivo é melhor. E agora estou sendo qualquer objeto ou coisa. Você usaria a palavra maio ano, sempre que algo for, era ou será melhor. Você sempre deve usar May yeah. Lavon, um prefeito. Prefeito. O vinho é melhor. Não, h02 na mídia. E eles fazem com que a comida fosse melhor. Para começar, fiz dois grandes, tudo ficará melhor. No entanto, a palavra mídia é o que chamamos de advérbio. Em inglês, os advérbios geralmente terminam nas letras LY, apenas alegremente, rapidamente ou lentamente. Mas esse advérbio em particular não. Mero significa melhor no sentido de um advérbio, ou seja, é sempre usado para descrever um verbo. Por exemplo, o ecossistema você, ESS em mu significa que ele se sente melhor. Está descrevendo como ele se sente. Mu não é mostrado para mim? Ela canta melhor. Está descrevendo como ela está cantando. Mir zu, mir. Eles jogam melhor. Está descrevendo como eles estão jogando. Quando está descrevendo um verbo. Você usa Mir. Quando está descrevendo um substantivo, você usa pode usar o tempo passado. A palavra mera pode ir direto após o verbo auxiliar, assim como além. Ou pode vir após o particípio passado como um inglês. Eu ouvi o espelho colocado após o verbo auxiliar muito mais do que ouvi, colocado após o particípio passado, mas ambas as posições são igualmente válidas. Maneira Lmu. Ele jogou melhor hoje. Zhu um moo. Moo Ojibwe. Ele jogou melhor hoje. Ambos estão corretos. 6. 108e - mieux que: Como você diria em francês? Ela canta melhor agora? Mu Montana. Montana. Ele está jogando melhor hoje. Nesta lição até agora tivemos além, o que significa, bem, maior significa melhor quando é usado como adjetivo, o que significa que descreve um substantivo. E mu, o que significa melhor quando é usado como advérbio descrevendo um verbo. Como você diria em francês? Ela fala bem inglês, mas fala francês melhor. Normalmente. Pode ser sem saber, posso falar alemão muito melhor? Livro Paralelo Mau, Mau. Você pode adicionar uma palavra ao final de Mu. Você pega mu. Mu, o que significa melhor do que, como você diria em francês, ela coisas melhores do que eu. Muco. Muco. Ele joga melhor que Pierre. Muco. O leite aparece significa, bem. Major significa melhor quando está descrevendo um substantivo. Então, quando ele está sendo usado como adjetivo, meramente significa melhor quando está descrevendo um verbo. Está sendo usado como advérbio. E meramente significa melhor van. 7. 108f - le mieux: Vou apenas dizer em francês, ele se sente melhor do que ontem. Você fala inglês melhor do que eu. Amigo, só mu vous empilhando no mudo. Como você diria usando a maneira informal de dizer, você fala inglês melhor do que eu falo francês. Mucus que você executa ver duas partes normalmente muco Japão. Ele joga melhor que dela muco dela. Muco. Eles fizeram isso melhor hoje do que ontem. Elon Fe mu, ou devemos, ou devemos nos importar. Nesta lição, tivemos além, o que significa, bem, grande, o que significa melhor quando é usado como adjetivo. Mu significa melhor quando é usado como advérbio. E curva significa melhor do que, como você diria em francês, ela canta muito melhor do que ele. Shan book é mostrado mucosa bucal. Aqui está sua próxima palavra para esta lição. Mu Lumiere. Significa o melhor. Lumiere. Como você diria em francês, Marie acha o melhor? Sean Murray, o Lumiere de Sean. 8. 108g -: Como você diria em francês Pierre, por favor? O melhor. Pierre. Pierre. Marie joga bem, Pierre joga melhor, mas Andre sempre joga o melhor. Moo, moo, moo, moo. Acho que faço o melhor. Você fez uma pausa gradualmente desapareceu em moo. Moo. Quem você acha que joga melhor? Persiga as chaves, geralmente mudo. Nós tivemos além. O que significa, bem, significa melhor quando é usado como adjetivo. Significa melhor como advérbio significa melhor que. E Lemieux significa o melhor. Como você diria em francês, não posso decidir quem fez o melhor. Preparou a chave do CD legalmente, pipeta Mu Qian, chave DC deixou o Lumiere. Agora olhamos para os advérbios bem, melhores e os melhores, que estavam além do mero e do Lumiere. Agora vamos passar pelos opostos. Sua próxima palavra é matéria. Ml, o que significa mal. Milha. Como você diria em francês? Ela canta muito mal. 9. 108h - colocação de uma: Como você diria em francês, ele está jogando mal hoje. Ele não fala mal sobre Pamela. Agora, na maioria das vezes, o modelo advérbio vai no mesmo lugar que mal acontece em inglês. No entanto, há uma pequena exceção. Quando você está usando o passado. Quando você usa o passado em francês, como vimos muitas vezes, você tem dois verbos, o verbo auxiliar e o particípio passado. Se você usar a palavra modelo, ele vai entre o auxiliar e o particípio passado. Se você quisesse dizer algo como ele jogou mal, você teria que dizer que ele jogou mal milha. Milha. Isso significa que ele jogou mal. Ela mal schon. Mal schon. Ele cantou mal. Como você diria em francês? Ela jogou muito mal hoje. Ele falou mal. Ela. Ela Malthus só tinha além do significado bem, pode gritar, significando melhor como adjetivo. Significa melhor como advérbio. Mero significa melhor que linear significa o melhor. Mile significa mal. Como você diria que ela não cantou muito mal ontem? Marco de casa de Nopat para o marco. 10. 108i - ele fala ruim francês: Agora vamos apenas mais uma pequena coisa a observar sobre a palavra homem. Se você quer falar sobre o quão mal alguém fala um idioma em inglês, tendemos a dizer coisas como ele fala francês ruim ou ela fala inglês ruim. Em francês, no entanto, o que você tem a dizer em vez disso é que ele fala mal o ML francês, banda de baixa frequência malformada. Veja, ele fala francês ruim. Lpl ML, solitário. Solitário. Ela fala inglês ruim. Agora, a razão pela qual eu coloquei a palavra lei entre parênteses é o mesmo motivo de antes. Quando eu disse que você pode colocar o se quiser ou você pode deixá-lo de fora, cabe a você. Eu costumo sair na frase porque é isso que massagem da Bíblia da Gramática Francesa Lubanga diz fazer. Mla chique ou chique. Ele fala francês ruim. Ou L Palomar em Les Paul por um longo caminho. Ela fala inglês ruim. Como você diria em francês? Picos Ps? Inglês muito ruim. Meu solitário. Solitário. Qualquer um fala muito mal francês. Eu falo russo. Silêncio mal. Japão. Japão. Acemoglu, que agora está aqui está sua próxima frase para esta lição. Por favor. Milha. Significa pior, literalmente, significa mais mal. Plu, modelo. Agora, já tivemos uma palavra para pior, aprendemos PEA, PEA. Bem, na verdade, existem duas palavras para palavras em francês e elas não podem ser usadas de forma intercambiável. Existe uma regra estrita sobre quando usar cada um, assim como tínhamos com espelho e prefeito. Pia era um adjetivo. Ele pode ser usado para descrever um substantivo. Por exemplo, savana. Savannah, um PDF. Este vinho é pior, no entanto, é um advérbio, o que significa que é sempre usado para descrever um verbo. Isso significa que ele joga pior, é usado como adjetivo para descrever um substantivo, é um advérbio e é usado para descrever um verbo. Agora, no passado, a frase praticamente sempre vai depois do particípio passado, assim como em inglês. Em francês, há uma regra que diz que se um advérbio é uma sílaba, ele vai entre o verbo auxiliar e o particípio passado. No entanto, se for mais de uma sílaba, ela vai após o particípio passado. Como a frase três milhas é de duas sílabas, ela vem após o particípio passado. A palavra espelho, por outro lado, era apenas uma sílaba. É por isso que vem antes do particípio passado. Ila, por favor. Sim. Sim. Ele jogou pior ontem. 11. 108j - mais mais mal: Como você diria em francês, ela está cantando vale hoje? Ele jogou pior ontem. Nesta lição, tivemos além do significado bem, que você, como um adjetivo para significar melhor. Mu, como advérbio significa melhor. Mero significa melhor que. Lumiere, significa o melhor. Modelo significa mal. E KML significa que a largura está literalmente mais mal. Como você diria que ele se sentiu pior ontem? Em T? No t. Ele se sente pior hoje. Acho que ela está piorando agora. Você pausa lhe dá um momento piu. Pausa lhe dá uma pista. Momento desconhecido. As coisas piores, Pierre ou asiático. Pierre. Pierre. 12. 108k - mais o que o: Aqui está sua próxima frase para esta lição. Significa pior do que pista. Como você diria em francês, eu jogo pior do que habitual pré-mercado enquanto piu malloc guru, ele joga pior do que Pierre. Pierre. Pierre. Ela canta pior do que eu. Bonito Malcolm. Malcolm um. Só para recapitular, tivemos significado, bem, significando melhor como adjetivo. Mu, o que significa melhor como advérbio. Milagre, que significa melhor que Lumiere, significando o melhor. Mile significa mal. Significa pior. E a bonita Mallorca significa pior do que como você diria em francês? Ele se sente pior hoje do que ontem. Eles falam espanhol pior do que eu. Spaniel. Bonito Malcolm um. Spaniel. Bonito Malcolm um. Fizemos isso muito pior do que dela novo laboratório no phi book Ripley Makayla, novo nível de plumagem, gala. 13. 108l - le plus: Aqui está sua frase final para esta lição sobre descrever ações como melhores ou piores. Significa o pior. Como você diria em francês, Marie as coisas piores? Mila. Marie Sean escorregadia Mila. Não penso melhor do que uma Sophie, mas não acho o pior. Não bombeia muco. Muco de schon de medição. Mal. Hugo joga o melhor, e Pierre, por favor, o pior. Google Julie. Julie. Julie. Julie. Marie joga mal. Pierre joga pior, mas Andre joga o pior. Marie Pierre, Andre. Marie Zhu, milha, Pierre. Andre. Você olha. Esse é o fim desta lição sobre descrever as coisas como melhores ou piores. Nós tivemos além. O que significa, bem, significa melhor quando está descrevendo um substantivo. Refeição significa melhor quando está descrevendo um verbo. Mero significa melhor que linear significa o melhor. Mile significa mal. Premal significa pior. Significa pior que o lúmen labial significa o Ocidente. 14. 108m- vamos praticar - Inglês ao francês: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo nesta lição. Como você diria em francês, como ela jogou tão bem? Testes comerciais, CBM. Comercial diz ao CBN que ele sempre joga melhor do que você. Rota para o MarketWatch. Para desenhar a UTI. Você não dirige mal, mas não dirige o melhor. Pamela pode Unicode o polinômio. Convocou um painel, talvez queira convencer um Pelham. Você aqueceu melhor hoje, mas ontem foi terrível. Um mux ou devemos fama, você pode pensar bem, mas eu acho muito melhor. Tiro além da medida não vai reservar quem você? Shan't PM May reserve amu. Você dança melhor que Sophie? Muco de não diga muco II. Ele falava muito bem francês. Aparentemente, digite mais jovem fantasia. Aparentemente mais jovem chique. Eu não falei mal. Ele joga o pior. Muito bem. 15. 108n - vamos praticar - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções inversas. O que essas frases em francês significam? Alguma dúvida? Para muco? Muco. Ele faz tudo melhor do que eu. Está ligado. Outra forma. Lacrimal está em Julio mu no primário. Eles jogaram o melhor e nós jogamos o pior. Perder você vai moo ou devemos nos importar? O Japão poderia perder? Você vai espelhar. Acho que estamos jogando melhor hoje do que ontem. Nova fase na fase de muco para canoa na mucosa. Você acha que estamos indo melhor do que eles? Milha. Mile está indo mal. Livro de amigo ao longo do limite. Beaucoup, antônimo de membros longos Mu. Ela fala inglês muito melhor agora. Sim. Marco de Shaun T. G, W2s de um marco arrumado Ashanti muj. Você está dizendo muito bem, mas Isaac mal. Passe o caminho lacrimal de Ginnie Mae Janae. Não achei o pior, mas não cantei muito bem. O advérbio além sempre vai na frente do particípio passado é classificado como um advérbio curto, mesmo que usemos a palavra com ele. Em um péptido, ja schon pavimentar, eu não pensei muito bem. Não esteja ligado. Você não fala. Eles dançam bem. Para web young. Está tudo indo bem? 16. 108o - vamos recapitular - Inglês ao francês: O que faremos agora são algumas traduções de recapitulação para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em francês? Eles já me chamaram segunda-feira Zhang deja cedo. Tenho uma reserva em nome de Smith. Tem um número de cilindro vascular Smith, jay tem uma média pseudo-anônima. Gostaria de devolver o bilhete para o meu ensaio, por favor. Obama Stacy, replay. Você levantaria uma sobrancelha, top ou massa dizer prata. Acho que é sempre muito bom aqui. Dois meniscos dizem para a mesa Joe. Enquanto a cesta espera, faça um loop e eu gostaria de um táxi quarto para um táxi, você sabe, um Luca. Você iria subir e táxi, sabe, Monica. Você sabe se eles entenderam quando falamos em inglês? C2, temporada completa. Savvy Bu vê OnComplete, pode perder em paleo normalmente. Gostei do leste da França. É muito bonito. Jim menos para as casas da esquerda em uma mesa. Jim menos deixou casas em uma mesa. Como vinho. M2 Lavon, ME Boulevard. Você fez a cozinha? A comida é deliciosa. Você se sente como cozinha. Nanomaterial que fiz é usar pateta como dentro do uso idealista de Londres Heathrow. 17. 108p - vamos recap - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções de recapitulação de francês para inglês. O que essas frases em francês significam em inglês? Você vê que apenas três dias antes medindo um caminho composto. Então Kumar , sinto muito, mas não entendo o que você está dizendo para mim. Cavidade. Cavidade. O que eles tinham? Afiado. Afiado. Quem sou eu gostaria de um lenço vermelho. Sunni por fantástico. Fantástico. Não é fantástico. Feriados e AAC. Aac. Você vai almoçar aqui. Você fez uma pausa, poderia reproduzir A2, trabalho inchado, ver, é passar por um buffet. Veja, eu acho que o frango é sempre perfeito aqui. Pierre pós-escolar, pós-escrito, Koopa. Ela acha que Pierre está aqui em algum lugar. Pode ser apenas torção. Júpiter um lagoas no outro. Três grandes torções. Gostaria de tomar um copo de vinho, mas sou muito jovem. A República não diria olá, diga-me oh, histones também. Qualquer seixo Abby não poderia me dizer novo módulo também. Não havia muita comida no hotel, mas vamos comer no restaurante hoje à noite. Até amarelo delta até que eles sejam cauda amarela. O que há por trás do hotel? 18. 109a - comparações (mais de): Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como você diz em francês, bem, além, melhor quando é usado como adjetivo. Prefeito. Melhor quando é usado como advérbio. Melhor que o melhor. Mal, pior, praticamente pior do que o pior. Algumas lições atrás, aprendemos que se você colocar a palavra na frente de um adjetivo, isso significa mais. Significa mais delicioso. Eles rotulam seu hebraico significa mais terrível. E você se lembra que eu mencionei isso em inglês, às vezes você coloca um E no final dos adjetivos em vez de colocar mais na frente deles. A regra é que você usa ER Se o adjetivo tiver duas sílabas ou menos. No entanto, em francês, você sempre, sempre, usa o azul na frente do adjetivo, não importa o quão curto ou longo seja. Plugin home. Plugin home significa maior. Puberdade. T significa menor. Muito compartilha. Por favor, compartilhe. Significa mais caro. Bem, nesta lição vamos aprender um pouco mais sobre o comparativo. Quando você adiciona Cl2 na frente de um adjetivo em francês, você está tornando mais do que quer que seja. Mais grande, mais toupeira, mais terrível, etc. Isso é chamado de comparativo porque você está comparando com a norma. Digamos que o vômito na CPU com significa que é maior. Supervisor. Hoje a lei da sacarose Soufan. Souvent vê uma lei sábita. Este vinho é mais delicioso que esse. Vamos dar uma olhada novamente no que fizemos da última vez. Plu significa mais do que em francês. Você pode colocar o azul na frente de qualquer adjetivo. Em inglês para formar um comparativo. A regra geral é, se forem duas sílabas ou menos, adicionar ER. Se forem três sílabas são mais. Use mais. Por exemplo, grande se torna maior, pequeno se torna menor. velho fica mais velho. Muito fica mais bonito. Engraçado se torna mais engraçado. total se torna mais alto. Mostre que fica mais curto. Young se torna mais jovem, o verde fica mais verde. Todos esses adjetivos são duas sílabas ou menos. Com alguns adjetivos mais longos, temos coisas mais bonitas, mais deliciosas, mais caras, mais extraordinárias, mais interessantes, mais inteligentes, mais confiáveis, mais confiáveis, mais críveis, mais emocionante. Em francês, não importa quantas sílabas ou onde ela tenha, a regra comparativa é sempre a mesma. Basta colocar uma vantagem na frente do adjetivo. E a palavra poli significa mais. Plugin, casa. Ir para casa significa maior. Arco. Laço bonito significa mais bonito. Azul. Isso significa mais delicioso. Por favor. Extraordinário Por favor. Extraordinário. Mais extraordinário, por favor. E a exclusão, por favor. Sou mais inteligente. Flip T, vire-o. T. Menor. Conluio. Conluio. Mais jovem. Aprecie. Por favor, compartilhe. Mais caro. 19. 109b - comparações (menos de) (menos de): Como você diria em francês, Pierre é maior do que puxar um plugin Hong Coppola. Um plugin Coppola. Sou mais novo que você. Apenas sinta-se bem por ser apenas o Guru da poluição. Este carro é menor que aquele carro. O que você vê um coset precipitado, o que seu alarme configurou, o que você verá. Coset o que seu alarme significa mais do que como você diria que Marie é mais velha que Sophie? Sophie, por causa do calor. E aqui está o oposto do azul. Significa menos de um. Como você diria que é menos caro que Paris? Kelly. Kelly, em um Chakrabarty. O carro é menor, depois o trem. Lavoie para m1. M1 é menos inteligente que a Michelle. Michelle Michelle 20. 109c - -: Aprendemos que a palavra em francês significa melhor. Em inglês, dizemos melhor do que dizer gooder, que será a maneira lógica de dizer isso. Dizemos que este vinho é melhor do que aquele, em vez de este vinho ser mais bom do que aquele. Não há razão lógica para isso em inglês é simplesmente regressar à herança germânica, vindo da palavra alemã melhor, o que significa melhor. Você diria que em francês, Lavon, um prefeito, ele vê, o vinho é melhor aqui. Prefeito significa melhor. Como você diria em francês, tudo está melhor aqui. Prefeito, prefeito, veja, a comida é melhor aqui. Vejo que você vê um prefeito. O vinho é sempre melhor aqui. Lavon pode receber Lavon, A2, x2, major, AAC. Tivemos pluc, o que significa mais de, um, significando menos que, e Mayer, o que significa melhor. Como você diria em francês, você acha que isso é melhor? Aponta para Assis, pode representar um Vu porque você vê um Mia. Minha comida é deliciosa , mas não é melhor que a comida de Murray. Um uso de delis. Mei, Mei, vocês sabiam que ele contou à minoria. Mei, Mei sua glenóide, o Mahi. Este hotel está muito melhor resolvido. Cauda um prefeito beaucoup. Conjunto de hotel. Um prefeito de beaucoup. 21. 109D - piner: O oposto do prefeito é Pierre. Pierre, o que significa pior. Como você diria em francês? É muito pior aqui. Diga beaucoup PIC, diga beaucoup PROC. A comida é pior aqui. Lambda v2 de um PAC. Pac. O vinho é sempre pior aqui. Lavon, A2 Jacques PLA, ver, Lavon, PVC mandíbula A2. Tivemos PL2, o que significa mais de um, significando menos que o prefeito, o que significa melhor. E pia, o que significa pior. Agora, quando você coloca o PS no final de um adjetivo chamado de comparativo. Em seguida, vamos aprender algo chamado superlativo. O superlativo em inglês é quando você adiciona EST no final de um adjetivo. Por exemplo, o maior carro ou o carro mais pequeno. A mesma regra em relação ao número de sílabas também se aplica aqui. Se o adjetivo tiver mais de duas sílabas, em vez de adicionar EST ao final, você coloca a palavra mais na frente dela. Por exemplo, o vinho mais terrível ou o vinho mais delicioso. Em francês, não importa o que aconteça, você sempre coloca na frente do adjetivo para formar o paliativo. Olha, o Google Home significa o maior. Lipid, t. O t significa o menor facilitador. O mais terrível e mortal sear. O mais delicioso. Por favor, compartilhe. Por favor, compartilhe significa o mais caro. Em inglês para formar um superlativo. A regra geral é, se forem duas sílabas ou menos, adicionar EST. Se forem três sílabas são mais, use a maioria, duas ou menos. Temos coisas como grandes, que se tornam as maiores. Pequeno se torna menor, velho se torna mais antigo, bonito se torna mais bonito. Engraçado, se torna o mais engraçado. Torna-se mais alto, curto torna-se mais curto, os jovens se tornam mais jovens, o verde fica mais verde. Se há três ou mais sílabas, temos coisas como as mais bonitas, as mais deliciosas, as mais caras, as mais extraordinárias, as mais interessantes, as mais inteligentes, as mais confiável, o mais crível ou o mais excitante. Em francês, não importa quantas sílabas uma palavra tenha, a regra superlativa é sempre a mesma. Basta colocar na frente do adjetivo. Loop significa o máximo. Página inicial do Google. Luke, Luke casa significa o maior ou literalmente o mais grande. Lábios. Tigela azul significa a mais bonita. Azul claro. Isso significa o mais delicioso. Por favor, extraordinário. Por favor, extraordinário, o mais extraordinário. Por favor. Anti-adição. A presente adesão significa a mais inteligente. Liquidez significa o menor. Conluio. Conluio significa o mais novo. E a Laplace compartilha. compartilhamento Laplace significa o mais caro. Uma coisa a notar é que a aparência azul se torna laboratório. Se você está falando de um substantivo feminino e o adjetivo em si tem que se tornar feminino. Por exemplo, volte, volte, vire-o. Significa o menor no feminino. 22. 109e - superlativa: A frase superlativa significa a mais em francês. Como você diria em francês Pierre é o maior ou literário. Pierre é o mais grande. Pierre. Marie é a maior. Marie PA é a menor. Pierre. Pierre. Tivemos plu curr, o que significa mais do que. Significa menos do que significa melhor. Pierre significa pior, significa o máximo. Como você diria em francês, Murray é o menor. Esta é a pizza mais deliciosa. Veja uma célula lipídica ou problemas pleiteados. Veja uma célula lipídica, problemas ocluídos. Este é o menor carro assistindo. Vejo-te. No loop. Membro um. O oposto do amor é, que significa o menor membro. Como você diria em francês, Pierre é o menor porco. Pierre. Pierre Marie é o menos grande. Alarme, um vínculo. Um vínculo. Assim como o azul em loop torna-se azul quando descreve um substantivo feminino, membro um se torna lambda, e o adjetivo tem que se tornar feminino dois. Então é por isso que dizemos Lamb um e mais além. 23. 109f - comparativo e superlativos: Como você diria em francês, este carro é o menos caro? Definir Y para um cordeiro? Marsha disse: Qual é o seu LM, compartilhe comparativos e superlativos. Vimos o comparativo do que vimos isso vocês positivos. Agora, vamos ter uma rápida recapitulação antes de adicionar um pouco mais de informações. Vou te dar um adjetivo em sua forma normal. Então vamos dar uma olhada em como formamos no comparativo. E então vamos olhar para o superlativo. Nosso primeiro exemplo, o aditivo se foi, casa, o que significa grande. Já se foi. No comparativo, dizemos plugin, Google Home significa osso maior ou literalmente mais grande. Então o zoológico paliativo é o lábio, glucagon de laço de bálsamo, o que significa a maior vontade, literalmente a mais grande. T a T significa pequeno. No comparativo temos T. T, o que significa menor ou literalmente mais pequeno, pequeno. Então o superlativo é loop, loop. Loop, loop. O que significa que o menor literalmente será o loop de loop mais pequeno. Em seguida, compartilhe. Compartilhar significa caro. No comparativo, temos plu share, por favor, compartilhe, o que significa mais caro por ação. Então o superlativo é olhar Pooh, compartilhe. Por favor, compartilhe, o que significa o mais caro. Então temos que adjetivos irregulares. Temos osso, o que significa bom. Osso. No osso comparativo torna-se prefeito. Prefeito, o que é melhor. Portanto, é irregular em francês e inglês. Bone Mayor, bom, melhor. Então o superlativo é olhar prefeito, iminente, o que significa o melhor. Então o oposto do osso é filme. Filme, o que significa filme ruim. O comparativo é completamente irregular. Mais uma vez, temos Pierre. Pierre, significa pior. Então, novamente, é um adjetivo irregular em inglês e francês, filme, ruim, pior. E então fazer um loop no superlativo significa o pior, loopy. Bone, prefeito, Lumia, filme e LaPierre. Os dois adjetivos irregulares que vimos nesta lição. 24. 109g - ...no mundo: Viola é mais dar um retroiluminado, não tem aquoso a paliativo. Aqui está uma palavra que combina perfeitamente com o plugin de loop superlativo, gemido, loop plugin, Dumont. Significa o maior do mundo. Veja o plugin Diamond. Como você diria em francês? É o maior do mundo. A demanda do plugin desapareceu. Dumont. Eu te dei toda a frase, Luke, Luke demanda realmente só para a demanda final. Você pode substituir o loop lu gone por qualquer repetitivo e dizer coisas como baixa demanda. A demanda significa a menor do mundo. Dennis, Dennis studio mode, o mais delicioso do mundo. Lumiere tem sua própria demanda. Lumia on-demand, o melhor restaurante do mundo. Você diria que em francês, este é o melhor restaurante do mundo. Então você vê que um Lumiere tem sob demanda. Veja um Lumia que vi sob demanda. Nesta lição até agora tivemos plu, ou seja, mais de um. O que significa menos do que EU. Significa melhor. Significa pior. Olhar azul significa o mais. Significa o mínimo. E loop, Uganda significa o maior do mundo. Como você diria em francês? Ela é a garota mais alta do mundo. La, plugin LA, demanda de taxa, demanda de taxa de polígono. Você deve ter notado que o diamante não significa literalmente no mundo. Em vez disso, significa do mundo du Monde. Como você diria em francês, o carro mais caro do mundo? Por favor, compartilhe ou exija que Lavoie compartilhe ou exija. 25. 109h - ...de tudo: Loop lu se foi, demanda. Carcereiro Dumont. Os dois. Em vez de dizer o maior do mundo, você pode mudar a parte do mundo e dizer fazer dois. Quais meios de todos? Como você diria em francês, ela é a maior de todas. Uganda. Os dois. Laplace se foi, os dois. Então dizemos la, azul com a forma feminina de se foi porque estamos falando de L ou ela, LA volta azul desapareceu. Como você diria que isso é o mais delicioso de todos? Os dois. Então você vê os dois. Como você diria em francês, o carro mais caro de todos? Laboratório Eu escolho ter visto você destacar acionista azul para este é o maior de todos. Então veja um loop, Google Honda para ver um loop Uganda, T2. Achei este filme o mais interessante de todos. Baseado em ferramentas para percorrer o histone de dados devido às formas J2 filmar através do Papai Noel tem a Honda para o mais importante de tudo, o fondue de amostra de prova para Laplace e Portland A2. Tivemos Plaka, o que significa mais de um. Significa menos que. O que significa melhor. Significa pior. Significa o máximo. Lumen significa que o menor loop Lu Guan demanda significa o maior do mundo. E os dois meios de todos. 26. 109i - ...em Paris: Você pode mudar o para para, para Pali e você pegar Dupain. Faça buggy quando é usado em um sentido comparativo, significa em Paris ou literalmente em Paris. Como você diria que este é o melhor restaurante de Paris? Veja, na Romênia perguntei a 100 Patty, veja um Lumia. Acho que esta é a comida mais deliciosa de Paris. Senhas para ver, Illinois. Senhas para ver em poucas palavras enviadas nesta terça-feira, Patty. Este é o pior restaurante de Paris. Tem os 100 inchados. Então C é o vale 100. Quando você está dizendo que algo é o maior ou o menor, o melhor ou o pior, ou qualquer super aditivo. Você tem que dizer o maior de Paris, corpo do Duke ou o menor de Paris. Você pode mudar Paris para qualquer lugar, mesmo em qualquer sala, por exemplo, você define sela? Sela significa nesta sala ou na sala? Como você diria em francês, Murray é o mais alto da sala. Plugin Marie, este plugin e a sela de conjunto. Então, em inglês, dizemos o mais alto da sala, mas em francês dizemos o mais alto nesta sala. Lap blue, deixado de lado. Como você diria em francês, Pierre é o melhor da sala? Lumia, o citosol. O citosol. Você é o mais alto da sala. O conjunto de dados de equilíbrio de sela sela conjunto sela. 27. 109j - usando "de": Você provavelmente já descobriu que pode dizer o maior, o menor ou o mais delicioso de algo em algum lugar usando a palavra fazer em francês. Em inglês, dizemos às vezes e em outros momentos. Mas em francês você sempre diz, por exemplo, um índice. Podemos dizer o maior oval ou o maior de Paris. Mas em francês diria coisas como loops. Tornando-se arma, loop plugin para Birmingham. O maior em Birmingham. Ou azul colo, compartilhe o dente deixe vigiá-lo. Por favor, compartilhe o dente ao vivo. Qual é o mais caro de todos os carros? Colo, faixa azul, fam, família maluca através da mulher mais bonita do universo. Então, como você diria em francês, este carro é o menos caro dos dois. Definir o quê? Lm1 compartilha o alarme definido uma ação. Acho que uma é a mais alta das três causas. Além do 12 por dois. Posca Sulla nesse clipe, nós não somos o relógio 12 você. Michelle é a mais alta dos meus três filhos. Michelle ADP foi se encontrar duas vezes por telefone. Michelle um domínio Laplace, duas vezes no telefone. Este carro é o menos barulhento que tentamos. Defina o que você pode fazer é eu quero dizer yay, defina o que seu LM1 booleano para canoas. E eles dizem, ei, quando você diz em inglês, o mais barulhento que tentamos ou o menos barulhento que tentamos, você diz em francês para isso. E se você se referir a objetos femininos na primeira metade da frase, você tem que tornar o passaporte visível na segunda metade da frase. Concordo. E é por isso que dizemos SAA com um e extra no final porque estamos falando sobre Lavoie T2 ou definimos o que você define o que você alarma um, não ocorremos notícias Avaz eu digo Yay. 28. 109k - recap final: Como você diria em francês? É a maior casa que eu vi. Plugin me assombrar é oncogene. Ainda é um plugin Mason Qj view? Novamente, porque estamos dizendo a maior casa que eu vi e estamos nos referindo a um substantivo feminino na primeira metade da frase, temos que fazer com que a visão do particípio passado concorde, e então adicionamos um e extra o fim. É por isso que dizemos o plugin de marinheiro Honda Mason vista com um e no final da vista. Como você diria em francês, eu não sou o mais inteligente da classe. E, literalmente, para o mais inteligente, você diria o mais inteligente. Paleta suculenta, por favor. Anthony Joan do Laplace, apresentação de loop de feedback genial sobre a aula de laboratório. Como você diria que hoje é o melhor dia do ano? Ou devemos dizer Lumia, seu Delaney? Delaney. Assim como quando dissemos Hoje é meu aniversário, dissemos aujourd'hui, digamos modernidade, o que significava literalmente hoje. É meu aniversário. Sempre que você começar uma frase com hoje está em inglês, você deve dizer aujourd'hui, digamos, o que significa que hoje é. Ou devemos dizer Lumia Jacques DLNA. Hoje é o melhor dia do ano. Nesta lição que tivemos. O que significa mais de um. Qu significa menos que. Major, significa melhor. Significa pior. Significa que a maioria dos membros significa o mínimo. demanda por polígonos significa a maior do mundo. Honda legal para o maior de todos. Google, Honda Valley, o maior de Paris, ou literalmente o maior de Paris. Polígono de lei para satisfazer. Os maiores da sala são literalmente o maior desta sala. 29. 109l - vamos praticar - Inglês a francês: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo nesta lição. Como você diria em francês, esse carro é mais caro do que aquele carro? Defina o que você está vendo um, por favor, compartilhe porque ele assiste seu alarme definido para o que você verá uma camisa azul porque é o que você tem permissão. É o bolo mais delicioso que experimentei hoje. Olhe para repetir qualquer CEO Coogee SEE, ou devemos olhar para o ECO Qj SEE Ojibwe desequilibrado é o mais legal de todos. Plu, algum padrão para os dois. Este é o carro mais pequeno do mundo. Uma demanda LaVazza. Veja um laboratório. O que você exige? Ela é a mulher mais alta do quarto. La, LA, LA polígono, o citosol, LA, lei agrícola de LA, azul. E eles disseram Sal, acho que este é o melhor restaurante de Paris. Veja, o chefe vai ver um Lumia tem o 100. Pierre é alto, mas Murray é o mais alto. Memória de Pfa Brian May pierre. Isso é o menos terrível, mas não gostei. Então veja LM Leibler unicaudal, MPA mensurável. Consulte LM uma medida lambda. Eu moro na casa mais pequena da cidade. gigabit amazon dot amazon. Puberdade para a maior cidade em amigos. Lap blue, se foi. Já se foi. Os chifres esquerdos. 30. 109m - vamos praticar - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções inversas. O que essas frases em francês significam em inglês? Mãe, Pretty de Janeiro, o que seria um grande comando. Sim. Mamãe colocar meu café da manhã hoje é melhor do que meu café da manhã ontem. Os cordeiros da Páscoa e o último, cordeiro exon da volta asiática TC foi antitruste no TC Asian. A pessoa menos interessante aqui é um gênio feed paladar persona, por favor inteligente para definir, pode ser passado para cima. Veja Bella, por favor. E a resposta deles ao set Sal menciona que passamos estúpidos. Não sou a pessoa mais inteligente da sala, mas não sou estúpido. Ash Theta, o que você apreciará toda a demanda. Amor. A polícia exigirá. Você comprou o carro mais caro do mundo. Sulla Olaparib, nós não somos eles. Sulla. Nós não somos eles fazem. Esse é o carro mais alto dos dois. Forma longa repetida r ser a última classe, APA. Linphone, loop lu, feliz em atrasar a classe APF. A criança mais rápida da classe é Pierre. Vômito solitário sob demanda, kilohm Lu plugin Diamond, que é o homem mais alto do mundo. Suba em um remo está aqui. Acionista de maio para Gatto Nipah. Que a sombra azul para este bolo não seja deliciosa, mas é a mais cara de todas. Polígono Jvc Taylor, chifres mesangiais esquerdos. plugin Jvc della significa à esquerda. Visitei a maior casa da França. Pulse vai ver um filme depende de onde você pode ver um lítio, depende de onde você poderia lhe dar. Acho que este é o filme mais chato que já vi. 31. 109n - vamos recap - Inglês ao francês: O que faremos agora são algumas traduções de recapitulação para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como se diz em francês? Alguém sabe o que Pierre está fazendo? Qpr phi k para baixo, digamos que t é t PFE. Você quer experimentar a comida aqui? Eu sei que ele TREC que dizem, Ei, eu gostaria fazer uma reserva para três pessoas, por favor. Union tem um retrato muito exelon. Nós jogamos, jogamos. Nós nos sentimos trimestrais porque estávamos muito cansados. Novos sons novos em mim. Vejo cesta. Não tente cansaço. Novidade, Amazon, EC2, cesta perde. Fadiga. Eu estava errado. O pai não estava lá. Rede Pierre Bella, jab, Pierre de Paula. Por quanto tempo eles trabalharam aqui? Bem-vindo O tom em AAC, Kami, undertone em tilde tem IEC. Estou chegando às 15h. Contas Genevieve. Contas. Eu venho do meio da Inglaterra. Uv desfazer sal por quanto mais tempo eles são devido ao som total mais longo lá. Não devo beber muito vinho. Eu bebi uma garrafa de vinho branco ontem. Total de brônquios de RAM GB, junit, Webpack, percorrem o código. Na van pertence aqui. Você está comprando algo para Pierre? Eu compartilhei duas categorias mostra ****. Sim. A cinza vulcânica era Poppaea. 32. 109o - vamos recapitular - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções de recapitulação de francês para inglês. O que essas frases em francês significam em inglês? Café monge. Boom no café. Beba meu café. Em T está no indutor poderia usar superusuário no DTS. Eles ouviram o que dissemos ontem? Em um PCC? Pcc LA, LA. Ele não está aqui, ele está lá. Para o Debian Cree. Cree. Tudo está bem cozido. Novos vídeos ou Otto legal ele falhou. Talvez não tenha seu babbeuda. Não sei booleanos que o advogado anterior falhou. Talvez não esteja em Paabo quem o tom queríamos ir para a Torre Eiffel, mas não tínhamos muito tempo separados. Pegue a última sopa, passe Masan Potidaea, mapa ou uma mesa ou sopa. Vasculogênese em Potidaea. Jules me comprou um terno porque não me senti muito bem. Gem, eu deitei no meu Gmail no console. Deixe um J. Eu gosto de ir de férias no exterior. Chave para cima ou fique. Então C, apóstatas chave. Vemos quem postou esse elétron? Javac novo ME, bolhas magnéticas, manutenção semelhante, o papado azul. Eles queriam ir para o exterior, viúvas, mas não era possível. Filmes terrestres ou NIPA. Filmes Nipah. A comida não é ruim. 33. 110a - Car vs parce que: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como se diz em francês mais do que, menos, do que melhor? Pior. O máximo, o mínimo. Membro um. O maior do mundo. Sob demanda. O maior geral. Luke, Luke Honda para o maior de Paris. O maior da sala. Disse Sal. Em uma cesta deja ou pré LUMO. Sou muito sinônimo, valor de auto mais longo. Já aprendemos a palavra cesta, ou seja, porque. Mas aqui está um pequeno sinônimo para variar seu idioma. Isso significa que ou porque pode ser usado da mesma forma que o Vasco. As únicas pequenas duas diferenças são a número um é um pouco mais formal. O número dois não pode ser usado no início de uma frase, mas a cesta pode. Como você diria em francês? Devo sair assim que tenho reserva em breve. Você deve Webpack nível dois. Você gravaria de volta o ambiente de cache. Vou encontrar o Pierre, pois tenho algo para ele. Para shorts de personagens VPL VPL Kanji. Pauli Murray está aqui porque ela quer CPA. Maggie, uma DC Maddie, uma lacuna DC de Pierre branco. 34. 110b - donc: Como você diria em francês, passavam as férias em Paris? Porque queremos visitar a Torre Eiffel. Novo passe mais tarde sobre o novo dia agitado de Hunan que falhou totalmente. Você pode dizer sobre e dizer sobre conceito de trabalho passado Buffy sobre teta d theta muito ocupado. Não fiz isso porque estava cansado. Geralmente inchado, tem fadiga GD, geralmente fadiga de vítimas do buffet. Eles não foram à praia porque estava muito frio. Na Piazza, mais tarde, aplique algum bizarro. Fiquei um pouco confuso. E voila, você em conjunto teorema, ku ba, ba, ba, carros de lobo Julio. Aqui está uma conjunção que você pode usar para conectar suas frases. Dunk, mergulhe. Significa assim, ou, portanto, donc. Como você diria em francês, eu comi tudo, então estou saindo agora. J2 Muji dunk, elemento Japão conhecido J2 mais Jay, doc Japão montanhas. Como você diria? Não tenho tempo agora, vou ligar mais tarde. antinode de cúpula de paleta de unidade. Não precisa de antinode peritônio. aplicativo GPS não comeu demais. Ele não está com fome agora. Não se separe de Montana. Não faça no aplicativo um fazendeiro Sentinel. 35. 110c - au lieu de: Como você diria em francês? Está frio, então não vamos sair hoje. Se eles não perceberem com frequência. Não sei suave no patho, devemos pegar algum dinheiro? Ele não comeu hoje? O ponto do maior será o ponto ou o péssimo não em um primer j ou eu estava com fome. Comi muito pão e agora me sinto mal. Jv estrangeiro. Não faça OGM que ele mantenha uma montanha em Jima Sama, fã de JV. Não transgênicos Jay contou sobre uma náusea na montanha Mazama rapaz. Vamos ver se você pode traduzir essa famosa frase de volta para o idioma original. Acho que, portanto, sou. Os cupons não produzem três cupons. Não basta ver. Essa foi uma declaração feita pelo filósofo francês Rene Descartes. Como você diria em francês, estava frio fora, então eu levei meu casaco comigo. Não j primer Montoya, Blackmore? Não j primer Montoya ou ECMO. Esta próxima frase é uma frase útil em francês. Isso significa que, em vez de fazer. Isso significa literalmente no lugar de, porque a palavra linear significa lugar. Em inglês, quando você usa a frase em vez de, você pode colocar um substantivo depois dele ou você pode colocar um verbo depois dele na forma que termina em um ING. Por exemplo, em vez de comer aqui, eu queria comer lá, em vez de ir para casa, em vez de ficar aqui. No entanto, em francês, quando você usa a frase antiga, você ainda pode segui-la com um substantivo. Por exemplo, você faz lei de choque ou se deforma como, eu quero um pouco de chocolate em vez do queijo. Ou você pode colocar uma variável no final, mas você tem que colocá-la em sua forma infinitiva. Por exemplo, você tem lei de emojis ou quanto mais GEC, você tem laboratório de imagens ou seu GEC de demonstração. Quero comer lá em vez de comer aqui. Eliminação, exclusão de moire. Em vez de ir para minha casa. Olá Stacy. Stacy. Em vez de ficar aqui. Além disso, se você usar um substantivo no final, você deve incluir a palavra para na frente do substantivo. Se você está falando sobre o substantivo em geral. Por exemplo, sua terra em vez da Turquia. Ou você vai ****? **** fora? Em vez de cenouras? Anteriormente, deformadores em vez de queijo. 36. 110D - em vez de: Como você diria em francês, eu gosto de chá em vez de café. Gem latae, tudo o que você faz café. Ou você faz café? Eu gostaria de um T em vez de um café. Ou você então Kathy, você odiaria no dia antes do café. Posso pedir dois copos de vinho tinto e um copo de vinho branco em vez de três copos de tinto. Demanda Duval cuja revelada de m pertence anteriormente, o aldeído 12, que acomodam válvula a válvula revela a divagação mais cedo, o aldeído 12. Eu liguei para Murray e em vez de ligar Pierre Boulez Mahi mais cedo naquele ano bissexto, j apple a Mac. Todos vocês, esse bleep. Eu queria o frango em vez de uma pizza. Mais tarde puxando tudo o que você está fazendo pizza. Yuval, um loop. Lei, você está fazendo pizza? Estamos indo para a praia e em vez de ir ao restaurante, alertas de notícias que se aplicam ou você, Daniel, eu parei de chifre. Alertas de notícias que se aplicam ou você essa camada tem que armar. Eles assistem a TV em vez de trabalhar. Acredito que é 0 na televisão o tempo todo. Vamos dizer a Marie, em vez de codificar com segurança, argumentar que o lançamento desses Murray aludiu a liberação ou PHI. 37. 110e - coro (de): Como você diria em francês? Em vez de sair, você quer ficar em casa? Você é o soft tier dois high-stakes. Ela sabia. O nível suave. Voleibol. Nós tivemos nesta lição. O que significa como ou porque. Dunk, significando assim ou portanto. O que significa, em vez de. Aqui está um verbo útil, Swansea. Ou Swansea significa escolher Swansea. Você só precisa usar a palavra. Se você vai colocar um verbo no final do schwa, mais fácil dizer o que diz que você vai escolher fazer. Qualquer verbo que vem depois de schwa z tem que estar em sua forma infinitiva. Schwa z eu vou fazer é na verdade outra transportadora infinitiva para, por exemplo, Xunzi. Xunzi dilata nos fóruns. Eu escolhi ir a amigos. Vamos dar uma olhada na conjugação de mais ruidoso no tempo presente e no passado. Então Schweizer significa escolher. E no tempo presente temos Zhuangzi, judeu schwa z, que significa que eu escolho tecido e z para schwa z significa U2's. Xunzi. Xunzi significa que ele escolhe l schwa z. onde z ela escolhe schwa z. z. Um escolhe notável, alguma nova pedra Zhuangzi. Nós escolhemos. Burguesia, diga voussoir, este U2 resiste. Eles escolhem e H, enquanto isso significa que eles escolhem no feminino. No passado temos Xunzi. Xunzi significa que escolhi schwa z é o particípio passado Asherah z, Z, z, Z. Ele escolheu Xunzi. Xunzi, ela escolheu y z em um schwa z. Um escolheu schwa z. Sabia que uma vez que escolhemos visualize z. z você escolheu está em schwa z é z eles escolheram. E Amazon schwa z também é um z, significa que eles escolheram no feminino. 38. 110f - escolha a fazer o: Como você diria em francês, o que você escolheu? Cartoon Xunzi, burguesia KV. O que você escolheu fazer? Constituinte a feira. Burguesia Gavi, a feira. Qual deles eles escolheram comprar? Na TV? No TRIZ dash d. Eu escolhi comer agora , pois estava com muita fome. Xunzi, a montanha hipotecária possui JV Typhon. Zhuangzi, a montanha hipotecária em javac Typhon. Marie escolheu ir sozinha para Paris. Eu schwa, schwa z. Isso ainda é um corpo. Estamos escolhendo ficar aqui hoje à noite também. Neutraliza no Doris Day ECS também. Ph tem que comer no hotel, mas queremos ir a um restaurante. Xunzi, o emoji alocado manobra desde que o Zhuangzi, o emoji Yellowtail pode nova velocidade. Por que você escolheu fazer isso? Para Zhuangzi, a burguesia, o FASTA. Nesta lição também tivemos significado porque dunk, o que significa isso ou portanto, ou seja, em vez de schwa Yonder, o que significa que dois escolhem dois. 39. 110g - Despacho: Como você diria em francês? Eu me pergunto para onde eles escolheram ir. Jim Dumont, que está em Zhuangzi diariamente, demanda do consumidor, quem está no Zhuangzi Daddy? Vejo o nascituro móvel. Aqui está uma boa palavra para quando você chega a um hotel. Este não-ebola, esta península. Significa disponível ou gratuito. Disfonia Ebola. Como você diria em francês, você tem um quarto disponível em Chama, esse vínculo Ebola? Vamos me mostrar neste momento. Estou livre amanhã à tarde. Basta ler isso para a demanda Nebula. Remédio. Basta ler isso para Nebula, a maneira como jogar midi. Você está livre na próxima semana. Em Nebula, os últimos homens empurrando. Ele vai durar o envio do domínio. Ele estará disponível amanhã. Então, como a Península exige? Demanda? Eu me pergunto quem está disponível? Chave sob demanda neste momento? Chave de demanda, ativador. Você acha que eles têm um quarto disponível? Posts to key é para e Sean para este ponto, ebola positiva Bu, crianças em seguro para este polyval. Ele me disse que há muitos quartos disponíveis. No meu livro Cooley mostrou para isso, para Nebula. Meu D, disfonia Ebola. Quando você tem um substantivo plural que está descrevendo, esta península recebe um S no final para torná-lo plural. Nesta lição que tivemos, o que significa também porque dunk significa isso ou , portanto, significa em vez dos meios dois escolhem dois. E esta península significa disponível ou gratuito. 40. 110h - vamos praticar - Inglês ao francês: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo nesta lição. Como você diria em francês? Vou embora agora quando meu treinador chega em breve. Japão, Montana. Montana começou a Japão Montana. Montana, ele estaria em frente. Este quarto é terrível. Então, estamos mudando hotéis. Disse Sharma, eu não sei Sean John Doe Taylor disse Zomba, um derivado. Não sei, John Doe Taylor. Eu gostaria de ir à praia e, em vez de um parque temático, levantaria uma promessa de camada mais cedo, empacotar esse teorema fiscal. Camada penhor IUPAC mais antigo, esse teorema tributário. Onde você está escolhendo passar as férias este ano? Enquanto E2, o conceito da Basílica e suado dizem que no passado eles fizeram um concerto e eu vou ligar para o restaurante porque eles não têm mesas disponíveis. Uvs acima mais tarde como a chave de identificação inicial não potável neste ponto Ebola. pólio juvenil tem a lacuna, chave numérica dos dados, este ponto Ebola. O que eles querem fazer em vez de ir ao cinema? Google até valor justo que um ou cinema. Feira. Todo o seu atraso no cinema. Eles escolheram comer no hotel sem nós. Está em Zhuangzi, o shopping J Alcatel Sonu está em chimpanzé, as adaptações emoji no novo. Você pode me dizer se você tem algum quarto disponível? Por favor. Veja Buda ser o mais afiado. Esta mulher óssea, azulada e adorável que é IVD Shama, este role-play de bluesy ósseo. Está frio, então vamos ficar em casa hoje. Notícias ao longo de apostas altas. Não perca sozinho, recitação nem devemos. Vou lá treinado porque é mais rápido do que ir de carro. Gás, eles carregam o que você uvular na cidade, gasoso, gálio te observa. 41. 110i - vamos praticar - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções inversas. O que essas frases em francês significam em inglês? A2, decepcionado com a demanda. A demanda que você está disponível amanhã. Você chega a um ponto no formato? Você chega ao ponto Gervais ou faz agricultores. Em vez do bolo, vou comer um pouco de queijo até você correr este ponto Ebola. Ebola. Existe algum vinho disponível para Xunzi? Xunzi que eles ossificam. Por que você escolheu contar a Sophie novo DuVal uma montanha ON comandos de filme ganglion, são essas novas vírgulas de filme Galileo desenvolvimentais , são estas NFL. Temos que ir agora quando o filme começa às 19:00 PM, Z profundidade do conjunto z que Bach, que escolheu trazer este comando de comida, mutar o vento soprado ou seu comando, você muda o vento soprado ou seu dispositivo . Estou pedindo uma garrafa de vinho branco em vez do vinho tinto. Tablet perdendo. Este ponto nos relatos que puxamos em tablet, esse vínculo Ebola positor pessoa. Você tem uma mesa disponível para sete pessoas? A corrente da Basílica DC normalmente passam um cones de trabalho ECN por mais tempo lá na camada. Vou passar as férias aqui na Inglaterra em vez de ir para o exterior. O Ártico me diz, não quero ser um autor. Tem a caçada a que me acharam novo dedicado. Este restaurante está fechado, então temos que encontrar outro. 42. 110j - vamos recapitular - Inglês ao francês: Agora vamos fazer algumas traduções recapituladas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como se diz em francês? Tudo está indo muito mal. Três milhas a uma milha. Não sei o que ele comprou. Diga traço. Dash d. Eu a entendo muito bem. Tibia porque você não tem composto. Fabian. Sophie nasceu aqui no ISI. Isi. Sim, eu gostaria de malas, por favor. Nós escreveríamos esse aceder para reproduzir esse replay axial. Posso pedir uma pizza se você estiver com fome. Data super comum em pizza, C2 Alpha. Dia comum em pizza, água do mar, seja divertido. A fronteira não funciona. Laboratório mostrou o ar, saber barra de purê, chicote ODF sabe barra de purê. Saia em direção a excelentes programas e depois siga em frente. Aponte-o como R T lá, excelente chefe, um pré ponto, um último T lá, excelente pálpebra para fazer. São €30. Diga tante. Diga tante. Acredito que Murray vem conosco amanhã. Através dessa nova demanda. Observação rápida, nós anaeróbia nova demanda. 43. 110k - vamos recapitular - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções de recapitulação de francês para inglês. O que essas frases em francês significam em inglês? Você vírgulas última porção principal. Você comercializa a última parte principal. Começo na próxima semana. Stacy pode cinema, CSMA Pathway compartilhar. Hoje e Stacy Mitchell mais assentos, Nipah timeshare. Eu gostaria de ficar aqui, mas só se não for muito caro. Fato. Luna bolhosa, você prefere o norte ou o sul? Desculpe-lhe qual segunda VM ou com licença, um segundo. Com licença. Quanto custa minha conta? Feira Se Como. Mei. Mei elevar o paladar, justo. Ela sabia como fazer isso, mas não queria fazer isso. Cts, nova fase em. Nova fase ligada. Ele sabe o que estamos fazendo? Bom. A vantagem é a vantagem final. Eles terminam às oito horas. Eu disse para você no tablet tipo T, tipo sentado de tablet. É uma mesa muito pequena. Comando Dow Jones no ponto dizer ou folha máxima FEF, combi e nosso gênero para aprofundar ou folha supermassiva. Quanto dinheiro você gastou no supermercado? Notícia sozinha, balé beaucoup, fique nos telefones. Só notícias, balé, livro teriam que ficar nos telefones. Vamos falar muito francês na França. 44. 111a - de a veut dire: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como você diz em francês como ou porque? Todos, portanto, mergulham. Em vez de optar por nos mostrar o disponível ou gratuito. Esse facilitador de pontos. Aqui está sua primeira frase para esta lição. Selvagem de seiva. Isso significa que significa ideia experiente. A frase 70 anos traduz literalmente como quer dizer, quer dizer 70 anos. Mas você pode usá-lo para dizer, significa em francês. Por exemplo, qui-quadrado. Negócio experiente qui-quadrado. Isso significa, o que isso significa? Bem, literalmente, o que ele quer dizer? Como você diria em francês? O que isso significa? Keisker, ano de subidentificação qui-quadrado de 70 anos. Não sei o que isso significa. Diga vídeo superstar de morcego. Você entende o que isso significa? Composto para a empresa de mídia seq2seq Vu super experiente. Savvy significa que a combinação de querer e dizer em francês é o equivalente ao verbo inglês para significar. Se você quiser dizer, O que você quer dizer? Por exemplo, você tem que dizer o que você quer dizer? Você pode alterar o verbo para 1D para qualquer pessoa ou qualquer 10s para alterar o tempo do verbo para significar ruim. Sim, senhor. La universidad ano sola. Não quero dizer que literalmente significa que não quero dizer isso. Covalente, mais mal-humorado. O que você quer dizer? Ou, literalmente, o que você quer salvar? Sub mídia qui-quadrado? Ideia experiente. O que isso significa? Literalmente, o que ele quer economizar? Não é o que ela quer dizer. Literalmente, não é o que ela quer dizer. Como você diria em francês? O que ela quer dizer? Escala K, vídeo, estojo dimensionado com orelha ou orelha. Identidade. Você pode inverter o verbo como no segundo exemplo. Você pode usar o estojo eschar dimensionado com a orelha. 45. 111b - vouloir dire: Como você diria em francês? Não sei o que você quer dizer. Circuito Genesee, faça vídeo. Juno diz Você quer suportar o que eu quero dizer? Composto para vídeo Tsukiji ou empresa Vu. Vídeo de Tsukiji. Savage significa que significa Valois. Dia quer dizer como você diria que ele sabe o que quero dizer? Digamos que o vídeo de segurança seja um vídeo de Tsukiji. Como você diria que a palavra vínculo significa bom em inglês? Vídeo da bomba Lumo. Bom. Normalmente, o vídeo ósseo LUMO é bom apenas. Quando ela diz que não, ela quer dizer não. Continue a denotar o vídeo sem NVIDIA Control D. Sempre dizemos exatamente o que queremos dizer. Novo design para desenhar demonstração exata. Então o granuloma sabia que esses dois maxilares exatamente o maior granuloma. Voila, polinominal inviável. Lei UT da Tata. Aqui está um verbo reflexivo que é muito útil. Defina aqui. Defina um ano. Significa soletrar o ano sacra. O verbo claro não significa literalmente soletrar. Você pode ver que ele tem o verbo nele, o que significa corrigir. E quando você adiciona o pequeno CR na frente dele, significa literalmente escrever a si mesmo, definir claro, mas você pode traduzi-lo para o inglês para ser escrito. A maneira mais comum de perguntar como algo está escrito em francês é comum. Sassy. Sassy, o que significa como é escrito, ou literalmente, como ele se endireita? Comum sexualmente? Falar gramaticalmente em inglês é uma pergunta muito estranha, mas é exatamente o que você diz em francês. Comum classicamente, como é escrito? Mais coloquialmente, você até ouvirá as pessoas dizerem atrevida. Sassy clay como, o que significa que está escrito como? Tudo literalmente ele escreve sozinho. Quão Sassy Tree é comum? Você pode pedir quase como uma árvore ou um clique atrevido AMO para perguntar como algo está escrito em francês. 46. 111c - s'écrire: Como você diria em francês, como é escrito? Comércio tão comum quanto uma consulta? Nesta lição até agora tivemos 70 anos, o que significa Dia, significa dizer, e você pode conjugar o verbo enrolado fio em diferentes pessoas em tempos diferentes. E então secretado significa soletrar. Como você diria em francês Como seu nome está escrito? Botulinum, comércio. Eles anseiam por autonomia. Como você soletra seu endereço? Endereço Como se Como se. Você sabe como é soletrado? Diga ao comércio como um tamanho comum Bu experiente na verdade. Não sei como é soletrado. Junior diz de volta quase como eu não deveria dizer. Você pode me dizer como é escrito? Pubis, em expansão, comércio, classicamente. Beyonce. Veja, booleano, o ativo recebe um impulso. Alfabeto Juan de la. Claro, se você quiser responder a essa pergunta, você precisa do alfabeto. Alfa. Alfa B significa o alfabeto em francês. Baía alfa. Tão alto para mim significa o alfabeto. E, na verdade, há outra palavra relacionada a essa palavra. E Alphabet. Alfabeto significa analfabeto. Literalmente, significa alguém que não conhece o alfabeto, alfabeto. Mas lambda k significa o alfabeto. 47. 111d - l'alfabeto: Alfabeto, o alfabeto. Vamos dar uma olhada no alfabeto francês. Baía, digamos f, j, e, g, m, n. Dia de Pagamento. Vamos dar uma olhada nisso mais uma vez. Diga f, j, e, g, m, n, z. Muitas letras soam muito semelhantes às versões em inglês. Mas apenas me ouça dizer isso de novo e novo até você colocá-los em sua cabeça. Como você diria em francês? Está escrito PAR. Sassy. Sassy. E, S. Como você diria que meu nome está escrito P. Secrete. Pagamento secreto. Marie é escrito M E M E M E. 48. 11e - pontuação: Nesta lição, tivemos soberania, o que significa que significa Galois. Di significa duas médias, significa soletrar. Lambda. K significa o alfabeto. E depois aprendemos o alfabeto em francês. Mas aqui estão algumas coisas extras que você pode precisar se tiver que soletrar coisas em francês. Em primeiro lugar, analisamos os diferentes sotaques em francês. O primeiro acidente vai de baixo para cima, e é chamado de axônio. Axon. E vemos isso em palavras como a dívida é 0 no primeiro e axon. Onde se você disser rápido, você pronuncia o axônio T, levá-lo. O oposto é o gráfico exon, exon. E isso vai de cima para baixo. E isso é visto na palavra, o que significa variar na letra E, axônio. O próximo sotaque é o acidente que parece um pequeno chapéu. E é chamado de conflitos axônios. Conflitos de células Axon. Então você pode ver dois pequenos pontos em cima de algumas letras, e isso é chamado timer. Temporizador. Se você aprender alemão, você notará como um tremo. Então, finalmente, há a letra C com o rabisco embaixo dela. E isso é chamado, digamos d, digamos que o axônio, axônio, axônio sec conflitos cronômetro. E diga, diga d aqui. Então vamos dar uma olhada rápida em alguns pontos de pontuação. Um hífen em francês é um num desarrumado. Num. Isso é um hífen, faça união. A palavra k significa linha em francês. Anti união está alinhada, que une as coisas. Há um hífen apostólico. Agora você postar duro significa apóstrofo. Apóstata fora. Via via Google significa uma vírgula via Gulag. Dias vinculados. E dias significa um suporte em dias de libra. Parece o parêntese da palavra americana. Via. Via Google significa ponto e vírgula. Via Google. Os decks gramática assumem que o índice gram assume significa um ponto de exclamação. Apenas significa uma parada completa ou um período. Ou oblíquo. Oblíquo significa uma barra para frente. Oblíquo. Você agora, Obama significa um sinal de sinal significa dois pontos. Fez todos os caras logo do que abraçaram, suponho, significa um ponto de interrogação. Dê-me. Gimme significa uma marca de fala. E me dê. É importante para mim mencionar aqui que, em francês, as marcas de fala parecem um pouco diferentes das marcas de fala que usamos em inglês. Eles realmente se pareciam com duas pequenas flechas assim. Em francês. Então, se você quiser dizer WAS em francês, você apenas diz literalmente significa dois S. Da mesma forma, o Google M ou uma carta. Na verdade, o dobro seria m ou faria qualquer letra. M significa duplo m. Majuscule. Majuscule significa uma capital. F. Medida distorcida significa maiúscula, e vem depois da letra em francês, majuscule. E então, se você quiser dizer um f minúsculo, você diz que eu NIF minúsculo. Minúsculo. Minúsculo significa minúscula. Nesta lição, tivemos selvagens, o que significa ideia de Vu, significando significa ser soletrado. Aprendemos alfa v, o que significa o alfabeto. E os comentários da pergunta que eu digo k significam como você soletra isso? 49. 111 - vamos praticar - Inglês a francês: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo nesta lição. Como se diz em francês? Sinto muito, mas não entendo o que isso significa. É que você vê isso apenas partes componentes de medição, CVD. Basta ler esta medindo apenas sacarose de barra composta para CVD ou você pode me dizer o que tudo significa? Coloque seu circuito de mídia em mídia de vídeo, então CO2 com você. Não sei o que ela quer dizer. Digamos passar o vídeo do portão. Diga que a palavra significa carro em francês. Lumo, assista a um vídeo extravagante. Lumo. O que você vídeo? Não sei como é soletrado. Diga de volta quase como na verdade. Diga de volta quase como uma árvore. Você pode me dar seu nome e me dizer como ele está escrito? Não sei sobre mídia. Mídia, norma de água a Medea Como. Como o nome do restaurante está escrito? Não duplo. Não dual tem que casa. Eles sabem como é escrito? Funcionários TO até? Está escrito ROC, LLE. Sassy. Ar limpo e atrevido ou digamos cinzas. Meu nome está escrito K. E. 50. 111g - vamos praticar - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções inversas. O que essas frases em francês significam em inglês? Para obedecer ao poro Mitterrand, tampão de diâmetro. Você tem que colocar um ponto final de um impulso um domínio sindicato don sumô, o metal e o sindicato, solitário. Você precisa colocar um hífen nesta palavra. Comércio de mídia como um penhasco. Passe bondade AICPA. SAS comum, Pass goodness, AICPA. Você pode me dizer como é escrito porque eu não sabia. Mensagem Lumo m ou n. Lumo meson diz SON. A palavra pode zona é soletrada SON. Uva, com vencimento na segunda-feira. Csa Como cesta com segurança, novidade de MBA. Na segunda-feira, sou Maggie, vejo cesta de comércio eletrônico, perca uma Bomba. Vou perguntar ao Murray se ela sabe como é soletrado porque não sabemos. Como se dice. Escada. Como o endereço é escrito? O estojo vai para CVD, estojo de mercadorias recebidas com orelha. O que isso significa? Para segurança sobre C2? Você sabe o que quero dizer? Sasson é um passivo porque você vídeo. Isso não é o que eu quero dizer. Jess bath, você poderia compor a mercadoria? Você vídeo Jess de volta à segurança dos componentes com o ano. Espero que você entenda o que quero dizer. 51. 111h - vamos recapitular - Inglês ao francês: O que faremos agora são algumas traduções de recapitulação para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em francês? Você tem alguma carne? Nós Wudi Biff. Faça o biff. Eu não queria passar por aí enquanto fico doente no mar. Bizarramente em B2, domínio do Gmail, visão verbalmente em B2, guache, Malda Mayer. Ela não lavou esta manhã. Diga paella V. Samatha, diga Pala Visa, meu polegar. Estou com pressa. Gostaria de um pouco de açúcar com meu chá. Border-raio eucariótico Monte Sue clássico Monte. Sim, ele está lá. Comemos uma lava. Lava. Você comprou o carro mais caro do mundo. Para cinzas do tubo de lava. Você deve fazer o nível do monitor em seu problema de pneumonia de casca azul, entrando na cama em breve. Olivier pode dizer à Olivia, espero que Pierre compre algo para mim e excelente desempenho. Spec poderia Pierre, eu deveria obter x em folhas de problemas. Bom esperma crucial. Por que eu axônio problemas. Para o café da manhã, gostaria de tentar uma pergunta. Alginato lipídico. Você levantaria essa pergunta novamente. Lipid e diga Sim, pergunta. 52. 111 - vamos recapitular - Francês ao inglês: Agora, o que faremos algumas traduções de recapitulação de francês para inglês. O que essas frases em francês significam em inglês? Sério, chave ou para? Para quem você ligou? Elaborativo? Alguém para examinar alguns FADH2 é o mais legal de todos. Lunula von TO passar boas notícias nas espinhas dorsal. Novo e novo Lavon PARA passar por notícias sozinho, as espinhas dorsal estavam levantando cedo porque estamos indo de férias. Só abuse do presumido agora. Apenas graus de abuso. Sabe, eu estive esperando o ônibus por uma hora. Cátodo. Isso tem nosso axioma. Uma olhada na reserva é de trimestre a quatro. Você tem ACCA Luba. Vou experimentar o vinho. É doce. Doce, Legal. Eu me deitei para trás. Vou deixar um g, m2 LA para trás. Vou deixar um Ji De Lai sair de férias no exterior. Bach no tom são duas guias IEC, me undertone. Tenha IEC. Por quanto tempo você trabalhou aqui? Teorema dos monólitos, teorema monádico. Posso pagar minha conta? 53. 112a - a écrire: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como se diz em francês? Significa 70 anos. Média. Para soletrar o alfabeto. Alfabeto. Como você soletra isso? Commerce, eu digo, aqui está sua primeira palavra para esta lição. Um claro. Significa escrever claro. Como você diria em francês Você pode me escrever uma carta? Material você mais tarde para tornar o makefile unilateral. Vou escrever para PA em francês. Básico, EPS, básico três, RPF. C vai escrever dois Murray da Inglaterra. Pierre, não more lá. Muito claro, sou um calor. Normalmente. Tenho que escrever para Michelle. Você deveria ter um claro que sou Michelle. Michelle Lavell. Por um claro. Você não é o conjugado? O verbo é irregular, então vou conjugá-lo para você. Aqui está o verbo. No tempo presente. Significa escrever. Jack. Jack três significa que eu escrevo. Significa que você escreve. Elétrico. Elétrico significa que ele escreve. L. Significa que ela escreve. Em um, em um , escreve música. Escrevemos claramente. Clavey. U certo? É um cutelo. Eles escrevem. E eles escrevem no feminino. 54. 112b - Rea a conjugação: Vamos dar uma olhada na conjugação do verbo no passado . Aqui. Temos j. J, que significa que eu escrevi. Dois. Significa que você escreveu. Isso significa que ele escreveu ela escreveu no nosso em um escrito que escrevemos se eu realmente teria um que você escreveu sobre o decreto está na árvore. Eles escreveram e não são, na verdade, não são uma árvore, são eles escreveram no feminino. Então esqueça que, no passado, em inglês, sempre há duas versões diferentes. Então poderíamos dizer que escrevi, mas porque digo que escrevi uma taxa JPEG pode ser eu escrevi ou escrevi. Da mesma forma, você pode ter escrito ou escreveu. Ele escreveu ou escreveu? Ela escreveu. Ela escreveu um. Escreveu aqueles escritos. Nós escrevemos. Nós escrevemos. Você escreveu que escreveu. E eles escreveram e escreveram novamente está na árvore. Eles escreveram ou escreveram. Como você diria em francês, você escreveu para a memória? Ou como você diria que eles estão escrevendo uma carta mais tarde? É entrada clivada? Escrevi uma carta em francês. Eles veem Jiu Bu Zai criar sua infância na rede. Quem escreveu essa chave? Eu vinco os principais estojos. Pierre escreveu uma mensagem lá para você. Cliquei no laboratório de mensagens patois. Laboratórios de msr. 55. 112c - lira: Como você diria em francês, o que ela está escrevendo? Ou se você usar o cara S, você diria caso, pegue uma chave. Caso, bom, na verdade, não sei o que escrever. Diga retrocesso aqui. Diga para trás, claro. Eles escreveram algo em alemão e eu não entendi. Não é uma camarilha é gestalt em geral otomano, uma barra composta está no ombro. Agora, entre a barra asiática ou composta. Aqui está seu próximo verbo para esta lição. Leah. Significa ler Lior. Como você diria em francês, você pode ler um livro em francês? Para Malia e viva de fantasia. E ao vivo para C. Vou lê-lo em francês. Em farsi. Fantasia Lillian. O que você quer ler? Ou se você usar eschar em vez de inversão, você diria, ou adivinhe goo Lilia. Eu diria que em situações mais formais, você ouvirá inversão usar muito mais, mas em situações menos formais e na linguagem cotidiana, você ouvirá as pessoas usarem o esco, versão de fazer perguntas a muito mais do que a inversão, mas ambos são perfeitamente compreensíveis e ambos são aceitáveis. Coubertin ou Cooley Booleano. Acho que você poderia adivinhar que o Google vai antes? Tivemos um claro que significa escrever e Leah, o que significa ler. 56. 112D - a conjugação lde: Trabalho Louvain, Leah, em um VAB automático. Você não é o conjugado? O verbo é outro verbo irregular. Vou conjugar os meios de visualização para ler o tempo presente. Vai Julie li, o que significa que li para Lee. Para Lee. Você lê? Ele lê. Ela lê. Apenas um lê. Nova zona nova ligação. Nós lemos. Você lê. Ely significa que eles lêem. E a Ellie, eu, Lee é que eles leram no feminino. Então, no passado, você tem J. J, o que significa que eu li ou atravesse. Quero dizer, eu li para valorizar. Você leu ele leu. Ela leu sobre o valor na ALU. Uma leitura. Nós lemos. Você lê é apenas, é só. O vermelho. É só significa que eles lêem no feminino. Como você diria em francês O que você leu ontem? Ou KVM Hulu? Ou se você usar eschar, você pode dizer, adivinhar bom valor, valor qui-quadrado. O que eles estão lendo? Menos aço. Aço. Ou se você estiver usando a curva S, você pode dizer o caso traquina Liza. Só direi que ela está lendo um livro em francês. Ao vivo na política. Alavanca em farsi. 57. 112e - lu: Como você diria em francês, estava lendo algo muito interessante? nova categoria de zona mostra os olhos de detergente na nova zona Calgary mostra o fio no horizonte. Gostei de ler. Geralmente. Eu não li esse livro. Você precisa deixar o valor unitário dela. Então Lever, você já leu isso? O Jal USA. EUA. Ainda não li. Geralmente, passe em chamada. Você geralmente passa em chamada para você. Eles disseram que não leram isso. Está na chave D não valor diz que C está na chave D não valor. Veja, acho que já li esse livro. Olá. Olá. O que você leu esse compartilhamento? Ou Gabby? Certamente. Você já leu o menu no menu ou menu Ululu. Quando você está fazendo uma pergunta em francês em sua cabeça, você sempre deve tentar fazer as duas versões. Então, faça isso como uma inversão primeiro e depois use a palavra eschar. Então, neste exemplo, coloquei a inversão em seu menu ou menu. Mas o que ele estaria usando? Eschar S G2, menu Ululu ou esco que tem um menu Lulu. Sempre que você usa eschar ou você tem que fazer é colocar a inversão de volta para como era antes. Então, em você se torna dois, torna-se veia como valor Gucci ou esco. De quem são eles? 58. 112f - facil (de): Aqui está sua próxima palavra para esta lição. Facil. Significa fácil dizer que você pode colocar qualquer verbo no final, desde que use a palavra devido após fóssil. Como você diria em francês? É fácil falar francês. Seguro. Eu selo o paladar. Seguro extravagante, eu selo o paladar. É fácil falar espanhol, mas não é fácil entendê-lo. Seguro, eu ainda faço mal. Espanol pode tampão sunita CO2 composto. Digamos que se eu roubar o balé Espanol Mason hipofisário. Não é fácil para mim entender francês. Hipofisário Puma, o composto, todo o composto de marca de sílaba tampão extravagante , toda a fantasia. Pierre acha muito fácil. Tão seguro, selo a PLO 12 como fascial. Acho que é bem fácil. O chefe poderia dizer que é um fóssil. Seguro por aço. É fácil? Poderia dizer se eu poderia dizer se eu roubo. Não foi fácil. Buffer o selo tampão. Você acha que será fácil para nós terminar? Vejo uma nova definição. Aponta um Vu Alpha. Nesta lição, tivemos um claro o que significa corrigir. O que significa ler. E fascial ou facilidade, o que significa fácil. 59. 112g - difficile (de): Aqui está o oposto à palavra fascial. Dvc. Dvc significa difícil, como você diria em francês? Não é muito difícil falar alemão. Sunni patho dificulta a barriga Elmo em um caminho ou DVC, o Pali entre. É difícil para mim entender francês. Cd8 moire de células T, novo composto Roelof em C, componente pragmático difícil, toda a fantasia. Murray achou muito difícil fazer o bolo. Marie, via lateral disse que se você selar o companheiro chegar a Mathy, isso será totalmente facilidade que o cara conseguiu. Tivemos um claro que significa escrever. Leah, o que significa ler. Facil de significa fácil de difícil, significa difícil. Como você perguntaria em francês? É difícil? Suse DVC. Dvc. Achei difícil acompanhar o filme, mas Sophie, você entendeu tudo. Toby, DVC, docemente filme. Sophie pode completar o DVC J2 ou o lítio de inundação muito doce? May Sophie está para completar. Nesta frase, você deve ter notado que eu disse J182 DVC em vez de julho através do DVC. Em inglês, dizemos que achei difícil. Mas em francês, se você seguir a frase J2 way DVC, o verbo, você não precisa dizer isso em inglês. Dizemos que achei difícil acompanhar o filme. Mas em francês você acabou de dizer que achei difícil seguir o filme J2, dificil o doce lítio. Isso acontece sempre que você diz que eu encontrei, mais cedo tivemos a sentença, Murray achou muito difícil fazer o bolo. Bem, você poderia ter dito Marie way 30 instalação sentia em relação a ativar o DVC da OMS o gueto falhado. E você não precisava dizer o elevador para isso. Então, em inglês, tendemos a colocá-lo, mas é mais uma coisa inglesa. Em francês, eles tendem a não se incomodar se é encontrar algo difícil ou encontrar algo fácil de fazer, você não precisa dizer que eu encontrei. Você acabou de dizer que eu encontrei. 60. 122h - impossível: Como você diria em francês, era difícil ouvir Pierre city difficile não entre Pierre. City DPC, não entre Pierre. Agora já tivemos a palavra placebo, o que era possível. Então você provavelmente pode adivinhar o que o ampere ver azul significa. Significa impossível. Placebo. Como você diria em francês? É muito difícil, mas não é impossível. Diga DVC. O Dvc pode ver azul. Achei impossível . Placebo. Ambles vê azul. Aqui dizemos que encontrei e placebo, achei impossível. Mas se seguirmos e possivelmente com um verbo, precisaríamos da palavra mais um verbo, então não precisaríamos do amor por isso. Se você dissesse, por exemplo, eu achei impossível entender Pierre, você diria J2 maneira e placebo o componente ou Pierre, j para k e prosseguir componente ou Pierre, você não precisa salvá-lo. Você não diria julho. Se você disse, isso é perfeitamente bom, mas é mais comum em francês perder isso. Como você diria em francês, é impossível entender Pierre. Semelhante ao composto ou Pierre. Pierre. Como você diria em francês? Eles me disseram que era impossível, mas eu fiz isso. Mon D poderia dizer adulteração semelhante maioritariamente fy dy, porque eles não eram possivelmente grandes frondosos. Se você acredita que algo é impossível, será impossível. C2 quiet poderia lhe dar um pequeno exemplo de semelhante. Cebu silencioso para rir mostra um templo ver placebo azul. 61. 112i - presque: Aqui está um advérbio útil em francês. Significa quase, quase. Como você diria em francês? Está quase pronto. Está quase pronto. Pressione bom pagamento. Diga pressione goopy. Eu quase terminei quase terminei j mais cosseno, tj mais Griffin. Nesta lição até agora tivemos um claro que significa escrever. Significa ler. Mais rápido. Significa fácil de. Dvc significa difícil de ver. Azul significa impossível. Prescott significa quase ou quase. Como você diria em francês, estamos quase no restaurante. Tesco tem que perder algum lugar. Tudo está quase pronto. Pressione co-pay. Co-pagamento. É quase impossível entender Pierre. Apostas de imprensa. C desfocar o componente ou Pierre. Diga pressione bem, ampere, veja azul, dois compostos aparecem. Quase cinco horas. Em um afundado. Está quase na hora de partirmos. Pressione bom tom, camada traseira. Pressione bom tom, camada traseira. Nesta frase dizemos ELA ao invés de dizer, porque quando você está falando sobre a hora, você diz ELA, ELA pressiona bom tom. Está quase na hora. 62. 112j - quase: Como você diria em francês? Você terminou tudo? Quase muito engraçado. Engraçado. Plástico. Você deve ter notado que eu usei as marcas de fala em francês no francês e nas marcas de fala em inglês. As marcas de fala francesas são quase como pequenas flechas. Como você diria em francês? Eles quase sempre vêm conosco de férias este ano. Eu queria ir sem eles. Vn mais G2. conceito Zomba como um pode ver pequenos juvenis. Para se basear no meu conceito como New pode dizer que Danny geralmente é x1, x2. É quase impossível. Pressione o braço placebo, diga pressione jogos, veja desfoque. Você comeu quase tudo. Mais. J mais CO2. Tenha emoji Prescott, T2. Eu estive esperando por quase uma hora. Nós fazemos? Faça se pressionarmos bem? Então não se esqueça literalmente em francês, eu tenho que dizer, eu espero, desde quase uma hora, Jeff tom, o pré que você sabe. Como você diria em francês? Ela trabalhou aqui quase seis meses. Tenho vapor AAC Petsko, top IEC 63. 112k - extrêmement: Aqui está sua palavra final para esta lição, e é outro advérbio, extrema, extremum. Significa extremamente extremo. Como você diria em francês? Está extremamente frio. Mês externo externo. Isso é extremamente delicioso. Veja-o da próxima vez entre a lista que você vê no extrema e depois SU, estou extremamente faminto. Jx, jx. É extremamente tarde. A próxima tendência entre os dados é extremamente difícil de entender Pierre. Thermal difficile o componente aparece no componente da instalação aqui em cima. Este carro é lindo, mas é extremamente caro. Define o que você é um sino pode compartilhar. O que você é um sino pode editar compartilhamento externo. Comemos aqui ontem. A comida era deliciosa, mas tudo era extremamente caro. Pelo menos usei para editar compartilhamento mínimo extra. Mais GC, sim, linoleico fazer então é usar para editar x termo irá compartilhar. 64. 112l - em vs nous: Como você diria em francês? É extremamente barulhento aqui. Extrema mambo TC afastou a mãe extrema em DC. Foi extremamente barulhento em frente ao nosso quarto. Mãe extrema, não diremos que detecta trauma MAMP, possuímos o tracoma Varner. Isso é extremamente difícil. É quase impossível, mas acho que podemos fazê-lo. Veja-o externo, mais difícil, digamos Prisca e placebo medem o caso de aprovação pós-escolar. Veja na segunda externa VSL, digamos jogos de imprensa, mais stabler, grandes lagoas serão justas. Ou, em vez de esquecer o novo, você pode usar como uma forma de dizer, poderíamos dizer pontos principais, Feira de computadores, o Japão é completamente justo. Nesta lição, tivemos o verbo, o que significa escrever. Tivemos Leah, que significa ler. Fascial significa fácil. Dvc significa difícil. Placebo significa impossível. Tesco significa quase ou quase. E x tempo entre significa extremamente. 65. 112m - vamos praticar - Inglês a francês: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo nesta lição. Como você diz em francês, o que você lê hoje? Poderia levar a? Ou acho muito difícil ler quando todos estão aqui. Você ferramenta de monitoramento do controlador arrumado Tube, o controlador fuzzy arrumado, GC. Pode ser difícil entender o francês. Separe no componente de bloqueio DVC Holofernes, digamos separar o 25º, o telefone composto. Veja. É extremamente fácil , mas achei interessante. Da próxima vez, selado amorfo, principalmente Toby anti, algum selo amorfo externo principalmente Toby anti zona. Ps que é impossível, mas acho que é extremamente difícil. Medida de adequação pulso pode dizer que é usado externamente o que DVC? Pfad porque eles são pontos principais semelhantes porque ela usou modificação externa. O carro é extremamente alto. No tubo de lava extremo mais flutuante em x hora, minha mãe comprou quase tudo para o aniversário de Pierre para puxar e pressionar bem para ter acesso abundante para aparecer. Estamos quase lá. Notícias sobre pré-escolar Newsome pré-escolar. Marie me ligou e disse que está quase aqui. Maddie, mapply, mapply, mapply, senhora K mais K, c. O que você escreveu? Os caras ficam confusos. 66. 112n - vamos praticar - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções inversas. O que significa a síntese desses amigos em inglês. Tampão sunita, colofões componentes vêem neoplasia de Mesa placebo no componente da instalação APAC mais antigo Francais Mason um passe e não é fácil entender francês, mas não é impossível. Filme de valor J2 externo e nós, você, o filme G20 Baylor, impulso extra. Você, achei o filme extremamente chato. Carta maluca. Estou no onClique aqui. Letra beta. Estou no onclick. Estou escrevendo uma carta para meu tio que morava em Paris, Montpellier, um tablet. Notícias que tenho no DNA familiar traquinas, patela quase terminamos o jantar. Todos podem ir para a mesa. Sabia que o Cleveland e a alavanca notavam o Cleveland e a deixaram escrevendo um livro. C difficile faça circuitos lineares. Você realmente, circuitos C difficile. Você, na verdade, é difícil ler o que você escreve. Para facilitar a justiça, eles têm que fazer para facilitar bastante bem. Acho fácil fazer bolos. Menu. Menu. Você leu o menu? Pontos principais? Você poderia construir um pulso de medida justa contribuído de forma justa? Será difícil, mas acho que você pode fazê-lo se eles mais curtos ou devem ser externos e mostrar que eles seriam extremamente quentes hoje. 67. 112o - vamos recapitular - Inglês ao francês: O que faremos agora, traduções incríveis de recapitulação para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como se diz em francês? Você sabe qual é a cor do carro PS? Digamos para a calculadora? Savvy vu a calculadora e eu assisti seu GPA pegar a primeira estrada à direita e depois a segunda estrada à esquerda. Aponte um premier que em que museu pré-laboratório que eu vou 0,8 loperamida que defende um pré. Tente estar aqui às quatro PM. Diga que o assessor da Tracy SAA que Tracy diz que tivemos que tentar encontrar algo para Pierre. Eu CA a barra de ferramentas mostra por ano Luder, o papa mais velho. Sim. Acho que o Norte é melhor que o Sul. Um cálice importante, você tem que saber, MAR sem noção. Eu gostaria de endereço. Levante você no hub. Hub. Gostaria de dois ingressos, por favor. O BAC jogará. O BAC jogará. Você tem tempo para ir ao supermercado se você sair agora. O Lao-Tzu, cmath Shea, poder C2, Montana. Tenha um atraso ou supermercado, caminho CBO uma montanha em. Estou aqui até julho e depois vou para Londres. Apenas BCC é usado sozinho ou você apenas suco VCC Collins, va um mais longo. A loja foi aberta, mas não havia leite. editor da revista pode no IV editor da revista Baddeley pode no IV Baddeley. 68. 112p - vamos recap - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções de recapitulação de francês para inglês. O que essas frases em francês significam em inglês? Dizemos plataforma política, por que eles dizem que você Louvain. Poderia ver possível sobre o que eles dizem. É possível para mim experimentar o vinho? Cecum Yamato, Andrew. Andrew. Quanto custa por um dia? Veja isso absolutamente. Modo. Ou seja, você vê isso absolutamente. É absolutamente delicioso. Geralmente, passe café. Geralmente, passe café. Ainda não fiz isso. Vamos rotular meu trauma. Enquanto a chave do meu quarto, diga Toggle, diga Toggle para casa. É muito grande. Meu voucher, idealmente azul, MV2 ou um golpe diário. Meu carro é terrível. Demanda de software TO. Demanda. A que horas eles vão sair amanhã? Módulo, Benetton, Ásia além do longo prazo ou normal lá. Burguês Zuma. Você está além do mais longo e mais tempo lá? Olá, meu nome é Tom e eu venho de Londres, na Inglaterra. Pierre, Angela Angela Mason tem PS da casa. 69. 113a - violada: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como você diz em francês para escrever? Claro? Para ler? Fácil de selar, difícil de impossível. Placebo, quase ou quase extremamente. X tempo entre. Aqui está sua primeira palavra para esta lição. Estão felizes. Um feliz. Significa velocidade rápida ou rápida. Como você diria em francês, os trens na frente de muito rápido atrasado ligam fontes na torneira. led acende por algum tempo. O trem é mais rápido que o carro. Api lipídico glob A2 mais B2. Isso é muito rápido para mim. Então C, um C um pitbull moire. Seu carro é muito mais rápido que meu carro. Eu assisti um livro com água. O quê? Uma resenha de livro. Feliz por ir. Mv2. O carro mais rápido é muito caro para eu me inscrever. Um terciário. Lavoie. Muito felizes por eles, Tasha. Pierre joga muito bem porque ele é muito rápido. Cesta de cesta. 70. 113b - emprestado: Esta próxima palavra é o oposto da velocidade. Empréstimo. Empréstimo. Significa lento, longo. Como você diria em francês? Os trens na Inglaterra ou muito lentos. Mais tarde, mãos um pouco de pilão. Mais tarde, todas as tarefas no carro são mais lentas que o trem. Lavoie, mastigue muito azul, glúten, amo o que você plu lançar kiloton. O empréstimo adjetivo no feminino, ele recebe um e extra e então você o pronuncia lançado. Como você diria que isso é muito lento para mim? Veja um mais alto. Então veja, este é um filme lento e estou achando um pouco chato. Veja, em seguida, empréstimo de filme. E diga-me que você o vê. Sou ampere de ferramenta de filme só você. Eu não pago muito bem porque geralmente m2, x2 Potidaea habitude da cesta é o caminho verdadeiro da IBM senha habitude, apenas seja total. É um dia a dia lento , ou devemos sentar em Joe junto, que seria a palavra para um dia em francês, é um anjo. Mas não se esqueça, também temos a palavra Johnny. Johnny. Poderíamos dizer que Johnny emprestou, ou deveria ser um substantivo feminino, o que significa que temos que dizer em vez de muito tempo. Então, ou você pode dizer set on George long ou set union giorni emprestado ou deveria ser. A diferença entre Andrew e gostar do nome é Andrew é a palavra habitual para um dia. Mas se você quiser enfatizar quanto tempo é o dia ou quão importante isso é, então você usa Jony realmente significa o dia inteiro. É onde obtemos a palavra jornada nos velhos tempos. Uma viagem com uma viagem que levaria o dia inteiro. Johnny. Andrew sozinho significa um dia lento. Em John, um lançamento significa um dia muito longo e lento. 71. 113c - adjetivos e adverbs: Como você diria em francês que o carro era muito lento para mim. O que você tem permissão para lançar per moire defina o que você tem permissão na fórmula tolerante. Não quero ir com PA. Ele é muito lento. Jd VIP, bizarramente estrago Pierre, em um Universo Ptolemaico bizarramente avec PF, tolueno de elite, adjetivos e advérbios. As duas palavras que aprendemos até agora nesta lição são felizes e empréstimos são ambos adjetivos porque descrevem um substantivo. Em inglês, você pode transformar esses adjetivos em advérbios com bastante facilidade. Então você tem palavras que podem descrever um verbo. Temos que fazer em inglês é pegar o adjetivo e colocar as letras LY no final dele. Vamos dar uma olhada em alguns adjetivos se tornando advérbios em inglês. Rápido se torna rápido. Lento se torna lento. Aberto, torna-se abertamente. Extremo, torna-se extremamente interessante, torna-se interessante. Possível, torna-se possivelmente inacreditável, torna-se incrivelmente intenso, torna-se intensamente. Shore, torna-se certamente afortunado, torna-se felizmente, infeliz, infelizmente se torna sortudo, torna-se localmente. Então, o que temos que fazer é colocar as letras LY no final. Às vezes fazemos um pequeno passo extra, por exemplo, com possível e inacreditável, removemos o e primeiro e com sorte, mudamos o Y no final para um I antes de adicionar LY. Mas você pode ver que para transformar um adjetivo em advérbio Em inglês, adicionamos as letras LY ao final do adjetivo. Em francês, é tão simples quanto um inglês, exceto que você adiciona as letras M, E, N, T, pronunciadas entre o final do adjetivo. Há apenas uma outra coisa a lembrar antes de adicionar o MEN t ao fim. Você tem que fazer o adjetivo feminino primeiro. Como vimos, alguns adjetivos não têm uma forma feminina separada. Adjetivos como Ebola, que significa terrível ou rápido, significando rápido, não têm uma forma feminina separada. No entanto, com a maioria dos adjetivos, ou você tem que fazer é adicionar um e ao fim para torná-lo feminino. Normalmente, os adjetivos que não têm uma forma feminina separada ou adjetivos que já têm um E no final. Vamos dar uma olhada em como transformamos alguns adjetivos em advérbios. Em francês. Significa rápido. Bom dia. Feliz, mong significa rapidamente. Longo. Longo significa lento. Então esta é a forma masculina. Temos que torná-lo feminino primeiro adicionando um E, depois adicionamos ME e t e lançamos lua. Lua lançada, o que significa consciente lentamente. Consciente significa aberto. Novamente, adicionamos um E primeiro para torná-lo feminino, e depois adicionamos o advérbio terminando ME e t, e ficamos ótimos. Ótimo, o que significa abertamente extremo. Tempo X significa extremo e extremo. Extremum o significa extremamente. Então, já aprendemos o advérbio extremum algumas lições atrás. Isso mostra que podemos trabalhar para trás e ir de um advérbio de volta para um adjetivo apenas levando o EMI e T no final. Então, se você tem um advérbio e quer descobrir como transformá-lo em um adjetivo, basta remover o MEN t. Aprendemos X tempo entre foi extremamente bom. Podemos tirar o MEN t e obtemos x tempo, o que significa extremo, e temos um novo adjetivo. O adjetivo placebo. Placebo significa possível. Podemos transformar isso em advérbio. Placebo. Placebo entre, o que significa possivelmente bastante silencioso, significa incrível. Incrivelmente silencioso. Silêncio. Tons. E tons significam intensos. Este é um pouco diferente. O E no final de Anton sofre um acidente antes de adicionarmos o T MEN e ele se torna Anton estame. Stamen, o que significa intensamente. Su. Su significa mostrar. Fazemos isso feminino adicionando um E ao fim e ainda obtemos hormônio. Ainda entre, o que significa certamente significa feliz. Quando um adjetivo termina em um x, não se esqueça de torná-lo feminino, mudamos o x para um ESI, torna-se eras no feminino, e depois adicionamos MEN t, e temos um Caçador, pastor, o que significa feliz. Maleável. Maleável significa infeliz. E o advérbio é maleável é gemido. Cavaleiros de matéria, o que significa infeliz ou de fato importa o que sua mãe tem um segundo significado. Também pode significar, infelizmente, eu malloc pode significar infeliz ou infelizmente. É assim que você transforma um adjetivo em advérbio. Em francês, você faz o adjetivo feminino. Por exemplo, o pulmão se torna mais longo e então você adiciona MEN t ao final, lançou Moe lentamente. 72. 113D - transformando adjetivos em adverbs: Como você diria em francês? Ele fez isso muito rapidamente. Estamos dirigindo para uma lentamente quantidade lentamente nova na lua tolerante. Lua nova. Ela falou muito abertamente comigo. Taizu um pouco mais como, mais, como mais. Vou te dar um adjetivo e quero que o transforme em advérbio. Adjetivo, copiado significa rápido. Como você diria rapidamente? Em francês? O empréstimo adjetivo significa lento. Então, como você diria devagar? Lançou o Moe? Lançamento. O adjetivo consciente significa aberto. Então, como você diria em francês abertamente? Tempo X significa extremo. Então, como você diria extremamente x tempo entre placebo externo significa possível em francês. Então, como você diria possivelmente? Possivelmente lua? Azul silencioso significa incrível. Como você diria incrivelmente em francês? Abdômen bastante e bastante. Sue significa certeza. Então, como você diria certamente SEO entre? Entre os meios felizes. Como você diria Feliz em francês? Foi. 73. 113e - recap do adverb: O caminho adjetivo P em francês significa perfeito. Como você diria perfeitamente caminho aquele pequeno pacote que tornamos feminino adicionando um e ao n primeiro. E então nós o tornamos um advérbio adicionando MEN t, que Fitzmyer. A especialidade adjetiva. Especial significa especial. Como você diria em francês, especialmente MO especial, especialmente entre o adjetivo dot dal significa total. Como você diria totalmente? Total? Total? Agora vamos ver uma lista de advérbios comuns que você pode usar em francês. Vou te dar o adjetivo ou o adjetivo primeiro, e depois o advérbio depois de todo o disponível. Rápido. Velocidade significa rápida. Feliz. Feliz significa rapidamente. Longo. Longo significa lento. Lançado o Mau. Mau significa lentamente. Significa aberto. Mon significa abertamente. X vezes x tempo significa extremo. Extremum. X tempo entre significa extremamente silencioso. Azul silencioso significa incrível ou inacreditável. Sou bastante abdômen. E bastante anormal significa incrivelmente. Inacreditavelmente. Significa intenso. Não veja Mau. Mau significa intensamente. Sue. Sue significa costa. Hormônio. Entre os meios certamente. Significa feliz ou afortunado, significa feliz. Felizmente, maleável. Maleável significa infeliz, ou também pode significar infeliz. Mãe sempre MO, significa infelizmente, a partir de meios Frank. E para tornarmos femininos, temos que adicionar um H e um e ao n. Então se torna, então podemos adicionar os HOMENS t e recebemos punição. Punição, que significa francamente, funcional. 74. 113f - mais adverbs: Vamos dar uma olhada em alguns advérbios mais comuns que você pode usar em francês. O adjetivo 00 significa alto. Ótimo. Ótimo significa altamente. Caminho phi. Phi significa perfeito. Ajuste pequeno. Fitzmyer significa perfeitamente. Particularmente, praticamente significa particular. E para tornar esse adjetivo feminino, adicionamos um e ao fim, mas também adicionamos um sotaque ao e logo na frente do braço, então ele se torna particularmente ar. Em seguida, adicionamos MEN t e ficamos particularmente entre os quais significa especial, meios especiais, especiais, especiais, especiais, especiais especiais, especialmente. Ou também pode significar especialmente. E então ponto, ponto, ponto, ponto significa total. E total Mau. Mau significa totalmente. Seth para baixo. Down significa certo. Conjunto de dez. Mm. Mm significa certamente, Absolutamente. Absolutamente Significa absoluto. O advérbio, absolutamente. Absolutamente Mon significa absolutamente. Reclamação. Reclamação significa concluída. O advérbio é complexo. Complexo, o que significa completamente. E então, finalmente, provavelmente, provavelmente significa provável. Provavelmente Moe, provavelmente significa provavelmente. Como você diria em francês, estou totalmente perdido. Mortalidade total. Apenas seja mortalidade total. Isso é especialmente para você. Veja um elemento especial, patois. Veja um mambo especial. Boom. Gosto de comida francesa, particularmente do queijo. Jamie, eu sei que ir ao seu telefone diz particularmente um modelo para março. Gm La, sem calor. Seu telefone diz particularmente valor. Ele se sente perfeitamente bem. Alguns pacotes, lucros da Mamiya, mais bm. 75. 113g - franca: Como você diria em francês? Francamente, não gosto um gene francês gene e infelizmente não podemos vir amanhã. Cavaleiros molares, nova guia em sua demanda importa o quão pequeno caminho recém-nascido demanda anual. O advérbio significa feliz. Mas também pode significar felizmente, assim como malware, cuja mãe pode significar infeliz ou infelizmente. Como você diria em francês? Felizmente, estamos quase lá. Pré-escolar pequeno Newsome. Bem, olá, pequena pré-escolar Newsome. Ele gosta de dirigir muito rapidamente, mas eu prefiro dirigir devagar. Elm lance entre grandes clef aqui, longo prazo, major Playfair, Columbia lançou homem. Infelizmente, não posso ir com você amanhã, pois estou muito ocupado. Importa o quão pequeno bípede avec para outro homem. Basta ser o título QP. Mulato é Mo, PNB, Buda ma. Gadgets que os laços ocupam. Gosto de vinho, mas gosto particularmente de vinho branco. Gem Lavon, grande miligrama soprado, particularmente entre os homens, GM sabe Van soprado, particularmente entre sete franceses, você diria que, em vez disso, eu gosto de vinho, mas eu gosto de vinho branco, particularmente. Você colocaria o advérbio no final. 76. 113h - especialmente em: Como você diria em francês? Eu comprei isso especialmente para o aniversário da Maria. Demografia especial de cauda não polar. Especial não polar. Faça o Maki. Para transformar um adjetivo em advérbio em francês. Ou você tem que fazer é fazer o adjetivo feminino, depois outras letras M, E, N, T, até o fim. Sempre que você vê MEN t, é o equivalente ao inglês LY. Entre os meios li. Aprendemos um momento feliz, ou seja, lançado rapidamente, Moe, ou seja, lentamente. Abertamente. Mínimo extremo, extremamente silencioso. Incrivelmente. Cmo. Certamente é pequeno feliz, ou felizmente, ou infelizmente. Francamente, aveia. Altamente embalado se encaixa perfeitamente. Particularmente entre o MO particularmente especial. Especialmente entre totalmente sugado com mais certeza. Absolutamente Absolutamente Complexo mo completamente e problema. Oh, provavelmente. 77. 113i - vamos praticar - Inglês a francês: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo nesta lição. Como se diz em francês? Precisamos sair rapidamente. Sabia que os bambus eram muito ruins. Notícias avant impulsionam as bactérias rapidamente entre aqueles lentamente porque há muitos carros. Alantoína, Bashkiria, beaucoup, de assistir você. Essa lua lançou. Livro de Bashkiria. Quem te observou? Francamente, acho isso terrível. Associe azul lácteo para pequenos. Para ver uma tabela de dados. É importante falar abertamente e francamente. O mal. Se palpitar mais um. Acho que provavelmente estão perdidos. Suas chaves no problema em esquis, em problema em Pell. Eu me sinto perfeitamente bem hoje? Jim, alguns buffets mamãe pianos seriam Jim ASAM lucros mãe, sim. Infelizmente, ainda não terminei. Janae, passe café. Café. Está frio, mas felizmente, podemos ficar aqui hoje. Perdi a garrafa de vinho que comprei, especialmente para o seu aniversário. Jpl do lab gire a van, elemento especial Coogee Bay. Mas que caixa minúscula lá? Jpl do lab vai pegar a van. Elemento especial, Bobo, pequenos pontos lá. Este carro é incrivelmente alto. Desfoque silencioso. Mamãe disse para cuidar do abdômen, mas não estamos. 78. 113j - vamos praticar - Francês ao inglês: O que faremos agora são algumas traduções inversas. O que essas frases em francês significam em inglês? A2, monstro complexo, A2, MTSU completo. Você tem certeza absoluta? Certamente não. Veja entre os componentes. Componentes do vídeo do cookie. Ele certamente entende o que quero dizer. O problema está ligado à caixa preta. problema está lá porque eles provavelmente esqueceram de trazê-lo com eles. Você falou é absolutamente o mais depois. Você só por favor? Absolutamente mais frequentemente. Tenho certeza absoluta. Ou bem, amanhã parede traseira Maggi par Maggi. Eu gostaria de falar abertamente com você, mas tenho medo de dizer press scamper, ver azul. Seu chefe recebe uma boa imprensa, governante de empatia. Francamente, acho que é quase impossível remotamente e Asia Margie. Margie. Felizmente, todo mundo já comeu pela WBS para Nebulosa. A matéria tem NOPAT o tablet neste ponto Ebola. Infelizmente, o restaurante não tem mesas disponíveis. Através de uma cesta mon rápida, um pacote de Bianco, mãe rápida, vascular Bianco. Precisamos dirigir rapidamente porque o trem sai em breve. 79. 113k - vamos recapitular - Inglês ao francês: Agora vamos fazer algumas traduções recapituladas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como se diz em francês? Posso pagar a conta mais tarde? Deixe-me ver. Deixe-me ver. Em Plutão, gostei do código vermelho, mas prefiro em amarelo. General Amato, que prefere principalmente John Doe quem é medula por tarifa em John? Vou passar duas semanas na Espanha no próximo ano, Japão, homens em um spaniel e uma parte é você passar essas exigências em uma porção linear espanhola. Você já fez o jantar para nós? Você falhou com o novo IPO líder da DNAPL sabia que eu queria ir ao supermercado , mas não consegui encontrá-lo. Leo, Superman, ela mencionou paleta de PUB, marido ou filme super pantanoso Superman paralelo ao caminho. Eu não tentei. Geralmente. Geralmente. Murray estava aqui há cinco minutos. Ele é usado para ver Minuit. Marie usa DC afundou minuto. Soapy me ligou e disse que Pierre saiu há duas horas. Sophie mapeia realmente um LID, QPS, uma bactéria mapeia AID. Temos que sair agora porque o supermercado estará fechado em breve. O pátio da casa, o tubo vascular de Montana pantanoso ainda encontrou talvez no supermercado vascular bu Montana. Então isso caiu talvez eu também esteja me ligando agora. Belmont conhecida Bell Mountain em 80. 113l - vamos recapitular - Francês ao inglês: O que faremos agora, incríveis traduções de recapitulação de francês para inglês. O que essas frases em francês significam em inglês? Gen2 de Pylab branco. Lab Watteau mais tarde. Não consigo encontrar a caixa postal. Undertone Combi. Eu fico calmo, língua mais jovem. Eu digo a ela que fico sozinho. Por quanto tempo você ficou no hotel? Coop deseja estragos, sobre o Avik mais. O que posso levar comigo para a praia? Gala dos EUA para Marte em você como um ganho de homenagem. Você experimentou o queijo? Notícias Alonzo do cinema também? Um módulo pré-novo ou histone, acomoda as notícias locais do cinema Alonzo também. Uma nova cauda Mangione ou histone. Vamos ao cinema hoje à noite e depois vamos comer no restaurante ao lado do hotel. Chegue a um Dennis que você pode em um pub na fórmula. Então você obtém um delis, você pode em uma forma de vínculo Pi. Este bolo é delicioso, mas não é bom para mim. Sha diga, SHA, CRC, íons Louboutin, SHA dizem que clc vai jogar. Gostaríamos de experimentar os sapatos, por favor. Tem uma célula alfa, um sudo nano Smith tem óstium, um pseudo-nominal Smith. A reserva está em nome de Smith. Impacto além do tampão Bu Gallo belo caminho que Gansu volta além de Joe. Tampon Gallo, bom. Gansu. Eles vão embora logo o trem para boas folhas às três horas. O que você faz. Estou vendendo meu carro. Você quer comprá-lo? 81. 114a - adverbs irregulares: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como se diz em francês, mãe rápida ou lentamente lançada? Abertamente? Extremamente x tempo entre o abdômen incrivelmente bastante. Certamente. Entre alegremente, ou felizmente. Infelizmente está entre o caminho francamente altamente ideal, altamente ideal, perfeitamente. É particularmente entre especialmente a Alamo. Totalmente total Mo, certamente, absolutamente, absolutamente. Momento completamente complexo. Provavelmente. Problema no advérbio. Não se deite aqui. Lição. Beaucoup fez seu trabalho, pode comer são mortos porque as chaves da web em take-home, bandejas ARC util. Na última lição, aprendemos muitos advérbios, mas há alguns outros advérbios que são comuns e também muito úteis. Poucos advérbios nesta lista não seguem a regra de tornar os adjetivos femininos antes adicionar os HOMENS ao fim. Tenha uma chance de aprender esta lista de verbos irregulares. Mas se você entendê-los um pouco errados, não é grande coisa e provavelmente alguém irá corrigi-lo de qualquer maneira. O primeiro adjetivo é Avi dome, o que significa óbvio ou evidente. Para transformar esse adjetivo em um advérbio, mudamos o E e T, dois E, m, e depois adicionamos M, E e T no final. Então, há um duplo M no meio e é pronunciado uma vitamina. A. A vitamina E no meio é mais como uma demonstração, a, VI. Isso significa obviamente ou evidentemente uma VM ligada. Seu próximo adjetivo é um restaurante. Um restaurante, o que significa recente. Novamente, o EMT se torna um E M antes de adicionarmos o EMI e T no final. Então, há outro M duplo no meio. Salmão vermelho. Descanse entre eles, significa descansar recentemente entre os E, M, E e T em uma demonstração VI. E o mais alto é pronunciado como entre. Daimon. Alguém. Próximo adjetivo, plano em cone plano, significa frequente, e fazemos o mesmo novamente. O ENT no final se torna EM e, em seguida, adicionamos M E N T no final. Agora que você sabe como pronunciar o valor no final, como você acha que se pronunciou com frequência? Floco entre fica entre isso significa lutar com frequência. Vamos lá significa fluente ou comum. Qu em casa. Desta vez, o a e T se torna um m. Nós ficamos legais Hmong, go hormônio, o que significa fluente ou comumente COCOMO. Então temos absoluto. Absoluto, que significa absoluto. Absolutamente, absolutamente. Mo significa absolutamente. Acabamos de adicionar o M E N T diretamente ao adjetivo. Com certeza. Mãe. 82. 114b - Mais adverbs irregulares: Seu próximo adjetivo está tonto. Feitiço. Significa desesperado ou sem esperança. Lembre-se que aprendemos o verbo, o que significa esperar onde os desertos Barea não têm esperança. Novamente, para transformar isso em um advérbio, ou temos que fazer é adicionar as letras MEN ao fim, e temos uma doença tonta do espécime, o que significa desesperadamente ou irremediavelmente espécime do deserto. O adjetivo significa verdadeiro ou real. Tudo o que temos que fazer para transformar isso em advérbio é no MEN t até o fim. E nós recebemos vitamina K mon, o que significa realmente, realmente Weimar nom. Nom significa enorme nom. Para transformar isso em um advérbio, temos que adicionar um sotaque ao último E antes de adicionar MEN t. Portanto, obtemos n ou mínimo. Maman, o que significa enormemente não mínimo. Plessy. Plessy significa preciso. Plessy. Antes de adicionarmos o MEN ao final deste adjetivo, temos que colocar um e com um sotaque no final. Obtemos o modo prestissimo pi CC, o que significa precisamente. Então o adjetivo significa breve. Bem, a versão feminina da porta F é, então, podemos adicionar MEN T no final e obtemos mais. Belyaev mon, que significa brevemente, é breve e significa brevemente. O adjetivo necessário. Necessário Meios necessários. Este é um adjetivo simples, porque podemos apenas adicionar MEN t ao fim para torná-lo um advérbio para que sejamos necessariamente necessários, o que significa necessariamente o adjetivo normal. Normal significa normal. Eu sei que temos que fazer é adicionar um e ao final antes adicionarmos ME e t e obtermos o modo normal. Modo normal, o que significa normalmente não Malmo. Permeado. Permeate significa primeiro. A versão feminina do permeado adjetivo é muito ar. Em primeiro lugar, é o premier Ramon. Ramon. Disse a você, vários meios sérios. E este é outro adjetivo que termina na letra X. Para torná-lo feminino, mudamos para um SE e obtemos estéreos. Então, se adicionarmos M, E e T ao final, ficaremos sempre usados. Certamente usar mon significa seriamente. Em seguida, agir para L. To L significa coordenar. Se o tornarmos feminino, agimos para L com um duplo L E no final. E então, se você fizer um advérbio interno, obtemos um momento atuado, gemido atuado, o que significa que atualmente o último advérbio realmente entre é o que eles chamam de falso amigo ou completo, porque parece que a palavra em inglês, na verdade. Mas isso significa atualmente. Então atuado mon significa atualmente. Certifique-se de aprender este corretamente. A palavra francesa para na verdade é imprópria, o que significa literalmente, na verdade, temos entre os atuários entre os quais os meios atualmente no FET. No fet significa realmente ou de fato impróprio. 83. 114c - prática com adverbs: Como você diria em francês, Pierre está obviamente perdido. Em cada demonstração. Na demonstração VI, fui ao restaurante recentemente. A camada tem que casa. Eu digo, alguém, você viu a Sally ou tem que nos assombrar? Uma economia realmente fantástica economia para uma economia mais fantástica com MO, Fantastic. Em primeiro lugar, eu queria ir à praia. Pontiac Mau Mau Mau. Normalmente vou de férias com minha família. Quantidade normal baseada no meu concerto como MathML, modo normal, juvenilia Concept McMuffin. Como você diz com precisão? Prestissimo? Prestissimo. Vou falar brevemente. Balé. Balé, mas não necessariamente. Pandas tem um hormônio necessário. Atualmente estou em Paris, mas vou dizer na próxima semana. Ative todos eles. Apenas apatia. Major via maxi, última porção principal. Ativando oh, você apenas congela uma base importante. Msc, última parte principal. Na maioria das vezes você coloca o momento de ativação do advérbio no início de uma frase em francês, e quase nunca no meio. Então mow ativado. Só significa que estou atualmente em Paris, literalmente, significa que atualmente estou em Paris. 84. 114D - bien, mal, mieux, pire: Como você diria em francês, onde você está atualmente? Peso real para? Na verdade, deixe Pierre atualmente trabalhar com Sophie em Londres. Ativando oh, Pierre, Sophie sozinho. Px de x ou phi lambda. Não posso ajudar atualmente porque estou muito ocupado, mas posso ajudá-lo amanhã. Ativo mais. Porque você vê tópico2 pagar grande jogou um demônio, ativar mais capacidade, passar bondade nós, tópico2 pagar. maior prova estava no edema. Eu me perdi muito brevemente, mas Murray me encontrou. Paypal faz minhas contas. Gtp, farei apertado, mas ele pode matemática. Não é necessariamente importante. Certamente necessários Mo e Nipah, necessariamente modo Templeton. Agora, algumas lições atrás, aprendemos alguns advérbios que não terminaram em MEN T. A maioria desses advérbios não tende em LY em éter inglês, tínhamos além. Além, o que significa bem, milha, homem, o que significa mal. Espelho. Espelho, o que significa melhor. Pierre. Pierre, o que significa pior. Esses são para advérbios que não terminam em MEN T em francês, e também não tendem em LY em inglês. Bem, há mais dois advérbios muito comuns em francês que também não terminam em MEN t. Vamos aprendê-los no próximo vídeo. 85. 114e - vitale: Este próximo advérbio francês não termina em ME e T, Vt. Vt. Isso significa rapidamente. Vte. Na verdade, o VT pode significar rápido ou rápido. E é, na verdade, um sinônimo do advérbio, um gemido rápido. Vt, e o momento feliz significam rápido ou rápido. Por exemplo, o MOM mais rápido em gemidos, mon rápido significa que ele come rapidamente ou aquece rápido. Enlutados, Vt. Vt. Ele come rapidamente, aquece rápido. Você pode usar o VT e feliz. Significa rapidamente, rápido. Como você diria em francês, o trem está indo rapidamente. Não estamos indo muito rápido. Novo caminho nulo próprio VT. Você está dirigindo muito rápido para eu ser Toby. Toby PSP é muito rápido e é difícil entendê-lo sobre o composto privado ac-dc, fezes ACD diluídas. Por que você está dirigindo mais rápido? Paraquat novo milho V2 público. O Iupac deixa. Não gosto de fazer as coisas muito rápido. Eu prefiro ir devagar. patologia do Gnm mostra o alvo. Gnn, PFLA mostra 12 ar limpo e muito mais. 86. 114f - -: Aqui está seu próximo advérbio para esta lição, e é outro advérbio que não termina em MEN t, voto voluntário no TAA. Significa voluntariado de bom grado ou voluntariamente. Muitas vezes você usaria voluntário por si só. Se alguém lhe fizer uma pergunta, por exemplo, alguém pode lhe perguntar, Vulli Vu, estou colocando G2. G2. Você quer um pouco de bolo? E você pode responder. Voluntário. Voluntário, o que significa sim de bom grado. Ou estragos juvenis mais, que você esteve perto de estragos mais. Você quer me comprometer? Você pode responder. Voluntário. Voluntário, o que significa que eu ficaria feliz ou gravelmente. Tivemos VT, o que significa rápido e rápido, e voluntário, o que significa de bom grado ou voluntariamente. Bem, então temos M0 significa verdadeiro ou real. Weimar significa verdadeira ou realmente. Pois é o adjetivo. E Weimar é o advérbio. O advérbio para camuflagem. É provavelmente um dos franceses mais úteis, enquanto você aprenderá. Você pode usar leigos em praticamente qualquer situação. E até tive conversas inteiras nas quais já disse Weimar por toda parte. Você pode dizer coisas como nós sim, realmente conhecido por. Agora, muito coxo, oh, oh, realmente salve munição, fantástico. É realmente fantástico. Salve leigos. É realmente terrível. Como você diria em francês? Sim, é verdade. Nós economizamos. Nós economizamos. Agora não é real. Não corte. Snip. Acho que é verdade. Você postar pode salvar, eu posso salvar o que você está dizendo é realmente interessante, mas atualmente não tenho tempo para ouvir você. K2 De Mont pode ativá-los na paleta Janae, lição de Tony Montana. Pode, na verdade, a paleta Jeanette com patrimônio líquido. 87. 114g - vrai(ment): Como você diria em francês? Eu realmente não gosto de queijo. Homologia de Weimar, Alemanha e paladar. Waymo, GNM, Pavlov, Hamas. Tivemos nesta lição até agora, VT, o que significa rápido ou rápido. Voluntário, com prazer ou bom grado. Sobre munição, o que significa verdadeiro, verdadeiro ou real. E realmente, eu diria que é muito importante. Salve imo e Butão. Diga se eu estiver em tom de tempo, aqui está sua próxima palavra para esta lição. Isso significa que é um pronome relativo. Agora já conhecemos a curva e seus vários significados antes. Significa o quê. Azul significa mais que lei. Mm, era o mesmo que pode significar o que ou como. Também aprendemos que isso pode significar isso, mas é usado no meio de uma frase, geralmente depois de coisas como cupons. Acho que o que foi o seu charlatão? Acredito que esse tipo de curva, quando é usado para significar que é um pronome relativo. E sempre que você pode dizer isso em inglês, mas você não precisa, você tem que dizer em francês. É por isso que você pode dizer em inglês, eu acho que é bom, ou acho que isso é bom. Mas em francês você tem que dizer que cupons podem ver osso. Vamos dar uma olhada em uma frase de exemplo. É verdade que eu quero ir a amigos, mas não tenho tempo. Nesta frase podemos dizer que é verdade que eu queria ir para a França. Ou em inglês, podemos dizer que é verdade que eu queria ir para a França. No entanto, em francês você sempre tem que dizer a palavra para isso, ou seja, nessa situação. Como você diria que é verdade? Eu queria ir aos amigos, mas não tenho o tempo economizado porque você valoriza os poemas Maginot, tom piloto, salva Rey. Anteriormente, os formulários mencionaram um tom piloto. Bem, como você diria que não é verdade que vamos às e aplicamos o canoas de praia sozinhos sozinhos conhecido Napalm ao longo do Laplaciano. 88. 114h - surtout: Acho que esta próxima palavra pode ser uma das minhas palavras favoritas em francês. Significa especialmente, ou em particular, ou acima de tudo. Como você diria em francês, eu gosto de amigos, especialmente do Sul. Jim ri de casas. Então, duas listas que você adoram Holmes, processou. Eu particularmente gosto de música rock. Ginásio Cl2, lei, rock musical, Gym Cl2, música. Ok. Podemos usar a palavra particularmente que aprendemos na última lição, especialmente entre ou você pode usar CO2. Como você diria em francês, tudo é lindo aqui, especialmente a praia. Para ABC, para tabelas. Nós nos vemos para todos, especialmente as crianças acharam o filme chato. Self to liaise no telefone, para valorizar o filme em exibição. Laser de CO2 no telefone no valor total do filme no Wii U. Tivemos VT, o que significa rápido ou rápido. Voluntário, com prazer, está de bom grado. O que significa verdadeiro ou real. E se colocarmos MEN T no final, obteremos quimio, o significa que realmente são realmente CO2, o que significa especialmente, ou em particular. Como você diria que o PA é perfeito? Ele é legal, joga bem e acima de tudo, fala muito bem francês. Pierre, um buffy. Rubídio, Cl2. Prever trivial. Um inchado é que o rubídio é uma fantasia. 89. 114i - pass absolument: Como você diria em francês, ele é bastante tímido, especialmente com Maria e Sophie. Sentado de meio a tarde, SAT do meio ao final. Sophie. Lembra-se do advérbio? Absolutamente Mon significa absolutamente. Bem, você pode colocar a palavra caminho depois disso e você obtém absolutamente mamba, absolutamente moca, o que significa Absolutamente não. Definitivamente não sou. Como você diria em francês? Definitivamente não gosto de ir a este restaurante. Nome. Absolutamente Mamãe passou cedo. Osteo tem a casa. Seu nome é? Absolutamente A camada Mombasa ainda tem a casa. Ele definitivamente não quer vir conosco. Absolutamente Havoc novo. Inove, absolutamente. Havoc novo. Definitivamente não é possível. Absolutamente Absolutamente Mãe, pop ou Siebel. Definitivamente não vai ser fácil. Sandra? Absolutamente Mamãe passa pelo padrão fóssil, absolutamente. Linha composta fácil. Tivemos nesta lição até agora, VT, o que significa rápido ou rápido. Voluntário significa de bom grado ou de bom grado, significa verdadeiro ou real. E o coxo significa que realmente são realmente. Dois meios especialmente ou em particular. Absolutamente mamba significa absolutamente não ou definitivamente não. Aqui está uma frase útil em francês além de SU, B e C. Significa, é claro, b pergunta, o que B e C são, literalmente significa que, bem, costa além é bem e a costa é aço. Mas você pode usá-lo para mim, o equivalente à frase em inglês, Claro, Posso tentar? Uma pergunta mostrará, é claro, além da SU. Você pode usá-lo como uma resposta útil para pessoas que fazem perguntas que não processamos, por exemplo, significa que sim, é claro, você pode colocá-lo no meio de uma frase. Como você diria em francês? Você quer cometer isso? Claro. Você tem sido novo ser ASU, mover um novo aniônico além da SU. 90. 114j - bien sû: Como você diria em francês, estou com fome, mas é claro que esqueci meu dinheiro. Talvez eu veja você culpa na Amazon. Talvez no jogo Uber na Amazon. Estou saindo agora, mas é claro que vou voltar. Japão. Mountain sabe, talvez eu processe. Você pode segurar apenas a montanha. Talvez eu processe. Você pode segurar apenas. Claro, não vai ser fácil. Além de SU, domingo se eu passar por depósito de areia fóssil de um selo. Espero, claro, que tudo corra bem para você. O ASU apenas feitiço ser honesto para fazer com este bolo é delicioso, mas é claro que é muito ruim para mim. Então você chega a um delis que você pode ser solicitado a fazer em um momento de IPO moire, tem um delis, você pode estar no quadro de elite do IPO More. Tivemos VT, ou seja, rápido ou rápido. Voluntário. O que significa de bom grado são de bom grado. Significa verdadeiro ou real. Frame o significa que realmente são realmente. Significa especialmente, ou em particular. Absolutamente mamba, absolutamente não ou definitivamente não. A resposta. Claro, em inglês, você pode dizer, é claro que você pode. Se alguém pedir para fazer algo nessa situação, você tem que colocar uma curva depois do zoológico em francês. Na realidade, você está dizendo, é claro que você pode. Como você disse, é claro que pode em francês? O osteo poderia ser osteo Khufu. 91. 114k - Claro que você pode fazer o curso: Em francês, sempre que você quiser usar, é claro, será solicitado a dizer, é claro que algo pode acontecer. Você tem que usar a palavra Depois de ser respondida. Então, como você diria em francês? Claro, ele vai com gente além. Então, sua chave, empreendemos novo CEO, dar o novo antrópico. Claro que você pode levá-lo além do CEO. Você poderia colocá-la além do Sudoku construir , é claro, eu entendo. Brc um componente crucial, o componente osteoclasto. Vt, significa rápido ou rápido. Voluntário significa que de bom grado estão de bom grado. Significa verdadeiro ou real. Waymo significa que realmente são realmente. Cl2 significa especialmente ou em particular. Absolutamente mamba significa absolutamente não ou definitivamente não além dos meios, é claro. E a resposta você poderia? Meios, é claro que você pode. Agora aprendemos na lição quando aprendemos a formar advérbios. Lembre-se que isso significa certeza. No entanto, você também verá uma palavra muito semelhante que se parece com Sue, mas sem o sotaque circunflexo. Com o sotaque significa costa. Por exemplo, apenas significa, tenho certeza. A22, aço H2CO. Mm. Mm. Certamente não. Sem o sotaque significa em um tablet, digamos aço no Tablo, está em cima da mesa. Uga. A clareza para a Ásia ainda leva você ou a Geórgia em suas quantidades também é um Laplace. Laplace. Eles estão na praia quando você tem esgoto e tem um segundo acidente flexível sobre o U, isso significa certeza. Você também o verá na frase além de x2, o que significa, é claro. Mas quando você vê esgoto sem o sotaque circunflexo, isso significa ligado. 92. 114l - sur: Só para reiterar a palavra Sue SUR sem acidente no U significa. Como você diria em francês? Tenho certeza que eles estão na praia. Keystone. Keystone ainda é obrigação. Coloquei as chaves na mesa. Jamie Jamie Lee Clay. Tableu. O que você está fazendo na cama? Coffee Terça-feira já. Poderia caber. Vu Estou tomando café da manhã na varanda esta manhã. Você provavelmente é um resultado de loop bastante estéril. Indígenas. Você aprenderá sobre o cliente. Há algo na minha cabeça. Calções elétricos, você é Motet. Motet. O que há no meu rosto. bazares da sua mãe, Cascadia. Você escreveu seu endereço na carta? O que eu fiz, eu ainda a deixei. Nesta lição, aprendemos VT, o que significa rápido ou rápido. Voluntário, o que significa de bom grado ou de bom grado. Ei, significa verdadeiro ou real. Weimar significa que realmente são realmente. Dois. Significa especialmente ou em particular. Absolutamente mamba significa absolutamente não ou definitivamente não. Os meios, é claro, além do aço. Claro, você pode processar com um sotaque circunflexo no U significa costa. Sem o sotaque significa ligado. 93. 114m - vamos praticar - Inglês a francês: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo nesta lição. Como você diz que em francês estavam indo muito rápido e eu não gosto disso. Sabia que além disso é Janelle MPA. Perca sozinho. Eu gostaria de ir com você com prazer. Voluntário. Voluntário. Sinto muito, mas não posso ajudá-lo. Basta deixá-lo neste início medido por caminho AD. Basta ser chama nestes medidos precocemente por babuínos AD. Adoro o vinho francês, especialmente o vinho tinto. Jeddah, lava chique, quem é dois níveis? Claro que você pode vir conosco. B e C ocupam VGA, estragos, novo BRC, Acuvue, até mesmo você tem Agnew. Não tenho certeza, mas acho que as chaves estão na mesa. Veja a medida de passagem Pasquale colocada em Charlotte Tablo, agência pass-through medida lbs argila, argila, alguns W. Ele definitivamente não gosta de queijo, então não peça uma pizza para ele. Nome, absolutamente. Paleta mamãe para março. Nova parte de comando na pizza. Nomeie Absolut na palidez para março. Pizza padrão Nicole Monday por Louis. Há algo no meu nariz? Mostra a alguém as categorias TO do joelho mostra cerimônia. Definitivamente não quero ir com você amanhã porque não gostei do teatro. Genova valor absoluto de x para edema Região basca e dados válidos. Absolutamente Havoc Buddha ma região basca dados inválidos. Claro, eles podem comer conosco se quiserem. Esteja em mosaico circular nova prata. O clipe de resposta, mosaico novo prata. 94. 114n - vamos praticar - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções inversas. O que essas frases em francês significam em inglês? Gem Cl2 Laplace, Mei hoje Bowie ver, Jim Cl2 Laplace, pode para uma bóia. Veja. Gostei particularmente da praia, mas tudo é lindo aqui. É igual a E é um JPEG. Eles estão dirigindo muito rápido e estou com medo. Em um buffet não. E Buffet, não é verdade. Eles não fizeram isso. Viva em seu caos, nova pode facilmente tipografia. Não faça. Eles saem daqui, que Agnew possa ocupar um afundamento. Você fica EC É verdade que eles queriam vir conosco , mas eles estavam muito ocupados. Então eles tiveram que ficar aqui. Motor contrabando V8 por absolutamente no componente beta, Vt, Juniper, absolutamente. Compostos empáticos ou quando você fala rápido, eu definitivamente não consigo entender você. Talvez eu veja se um WA difícil talvez eu te veja. Eu queria ir à praia, mas é claro que está muito frio. H2co. Você tem certeza? J2, digamos da mesma forma, g2, Digamos da mesma forma. Deixei tudo na cama. Fantástico. Co2 pode fazer somas alelo ou embalar esse axioma. 230 fantásticos para canoas no manobrista ou embalar esse axioma. Tudo foi fantástico, especialmente quando fomos para o parque temático além da boa área do púbis círculo. Essa é a parte principal. CEO, COO, piruvato, uma porção de camada Barilla Xmin. Claro, você pode ir para Paris na próxima semana. 95. 114o - vamos recapitular - Inglês ao francês: O que faremos agora é recapitular traduções para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como se diz em francês? Eles estão errados? Está pensando. Eu me pergunto se tudo estará pronto a tempo. Jim Dumont, s2. S2. Qual hotel você prefere? Quilo. Quilo até eu pedir uma pizza, mas agora vou pedir o frango. Pizza comandante de geléia. leão da montanha de maio é uma polia diária comum UV. Pizza acomodando gelatina. Eu mantenha o conhecimento de uma polia de dados comum. É possível para mim mudar o que eu pedi? Diga possivelmente. Tsukiji comumente exclusivo, possivelmente poema o quê? O dia comum de Tsukiji. Há muitas pessoas aqui hoje e eu tenho muitas coisas para fazer. Algum dos falados sobre alguns dos CEO devem ser informados do caso do show? Disse aos pythons que você vê, ou deveríamos contar o caso do show? Ainda não tentei. Geralmente pass onco tem um homossexual geralmente passa ANCA SATA. Você já esteve em Paris? Acolchoamento. Acolchoamento. Podemos ir e 40 P1, como fica a apenas um quilômetro daqui. Laço da camada de ozônio PAC para dizer que o termo Anki geométrico DC, recém-nascidos LA ou PAC verbalmente. Garcia faz Wilma angular Metro DC. Deixe-me em paz. ***** Salto Tonk. 96. 114p - vamos recapitular - Francês ao inglês: O que faremos agora são algumas traduções de recapitulação de francês para inglês. O que essas frases de amigos significam em inglês. Posso ir para a estação de trem agora? Voz feminina o mais rápido possível por e-mail. Você pode me enviar isso por e-mail? Medidas que topografia, majors, nós temámos, pagamos. Eu gostaria de te ajudar, mas estou muito ocupado para mostrar moda ou Marsh eletrifica sabe, mash bar. Estamos frios e o aquecimento não funciona. Geralmente, o plano de fundo geralmente embala. Eu não entendi isso. Boa maneira de justo. Poderia ser muito justo. O que você tinha que fazer? Toda a língua pode comer um caminho t Este minuto. Relatório. Pode comer um caminho neste minuto. Ele quer pegar o trem, mas saiu há dez minutos. Lenny para baixo, sim. Sozinho. Sozinho. Eles se casaram no ano passado em Londres. O impasto espuma caminho principal, amarelo forma o caminho da VM das casas medem o tipo de pilha, mais jovem, extravagante. Não vim da França, mas falo francês muito bem. Certamente medir flor deve ser apenas flores muj. Está ensolarado, mas estou com frio hoje. 97. 114.5a - je vous en prie: Vamos ter uma meia lição rápida com um pouco de vocabulário por sermos mais educados em francês. Não linear no LSAT teria um vocabulário apropriadamente beaucoup. Não faça aula de eta Amphipolis facil Bu. Nas últimas lições, você aprendeu muito vocabulário. Esta lição será um pouco mais fácil para você. Sua primeira frase é Djibouti Humphrey. Quem está em? Significa, por favor, faça ou vá em frente ou seja meu convidado. Você inicializa na reivindicação. Claro, você provavelmente pode dizer que juvenil não significa literalmente, por favor, faça ou vá em frente, seja meu convidado. Em primeiro lugar, porque a palavra Azure, como sabemos, significa I. Se traduzirmos a frase Julian play literalmente, significa que eu lhe imploro. É usado bastante em francês. Se alguém perguntar se ele pode fazer algo e você não se importa, você pode dizer que X2 é o equivalente às frases em inglês. Sim, por favor, faça. Vá em frente. Seja meu convidado. Por exemplo, se alguém diz, por favor, sua lei de família de direito de família comprou. Significa que posso fechar a porta? Você pode responder. Reinicie no Play. Djibouti on Play, o que significa absolutamente, Vá em frente. Busan joga. Ele também tem um segundo significado. Isso pode significar que você é bem-vindo. Se alguém disser confuso para você, você pode responder com Zu Zhan play. No entanto, essa não é a maneira mais comum de dizer que Você é bem-vindo em francês, vamos aprender de outra forma em um momento. Mas como você diria em francês? Posso abrir a janela? Claro, Gvd à frente, por favor. Você está rindo, etc. Você não jogaria. Rindo, etc. Você pode ter adivinhado que yahoos em jogo é a maneira educada ou formal de dizer essa frase, visto que temos a palavra Vu. Mas se você estiver conversando com um amigo usando a duas maneiras de falar, a frase boo-boos em jogo se torna Azure Tom. Tom. Como você diria em francês para um amigo? Posso ir com você hoje à noite? Absolutamente seja meu convidado. Pregangliônico duas vezes também. Para nós também. É a maneira informal de dizer isso. E o jogo Javan é a forma formal ou plural de dizer isso. Não jogaria. Ambos significam ser meu convidado ou Vá em frente ou, por favor, faça. 98. 114.5b - de rien: Agora, aqui está a maneira mais comum de dizer que Você é bem-vindo. Em francês significa que você é bem-vindo. Mas, literalmente, a frase não significa nada. Meios de nada significa. Isso não significa nada. Como no sentido de que não havia nada. Não mencione isso. Sempre que você quiser dizer Você é bem-vindo. Você pode simplesmente dizer, fazer um jovem em francês. No entanto, existem muitas maneiras pelas quais você pode responder muito confuso. Vimos Dora jovem. Não jogue e uvula em jogo se você estiver sendo formal. Mas você também conhece um problema ruim. Se alguém diz confuso, você pode dizer problema de Pat, sem problema. São quatro coisas diferentes que você pode dizer se alguém diz bagunçado, Jerusalém , problema muito ruim, assim como você é bem-vindo, também há muitas maneiras de agradecer além de apenas bagunçado. Vimos tanques bagunçados ou obrigado. Mas você poderia dizer merci beaucoup. Merci beaucoup, o que significa muito obrigado. A palavra beaucoup por si só significa MOOC ou muito. Ele também pode ser usado nessa frase por si só. Por exemplo, digamos beaucoup, top Anwar. Diga beaucoup TOPO moire. É demais para mim. Você pode dizer Mel, CBM, CDM em massa, o que significa obrigado gentilmente. Em seguida, CBM, literalmente conheceu CBR significa muito obrigado, mas é uma expressão comumente usada na frente. Lembro-me de quando ouvi alguém usá-lo pela primeira vez e depois roubei e usei eu mesmo o tempo todo. Acho que é minha maneira de dizer, obrigado a alguém em francês, confuso. Bagunçado. Farinha de moinho bagunçada significa Obrigado um milhão. Bem, em inglês, agradecemos um milhão, mas em francês, confuso significativo significa literalmente graças mil vezes. Bagunçado. Moinho significa 1004, significa vezes farinha de moinho bagunçada. Outra maneira de dizer que seria meio, bagunçado, refeição, confuso. O que literalmente significa 1000. Obrigado. Em inglês, a frase Obrigado um milhão poderia ser usada sarcasticamente. Obrigado um milhão. Mas esse não é o caso na expressão francesa. No entanto, a frase bagunçada além poderia ser vista como sarcástica, social como a frase em inglês, muito obrigado. Outra expressão é o DevOps confuso. DevOps confuso, o que significa obrigado antecipadamente. Essa frase é bastante autoexplicativa. Basicamente, você o usa se quiser. Agradeça a alguém antes do tempo. DevOps confuso. E então gosma bagunçado. Goo é usado para significar obrigado a você. Esta frase é usada em francês depois que alguém já disse confuso para você. É o equivalente à frase em inglês, Não, obrigado. Você não pode usá-lo a menos que alguém já tenha dito bagunçado para você. Caso contrário, isso realmente não faz sentido. Se alguém lhe disser, confuso, você pode dizer Mircea vu, noite. Obrigado. 99. 114.5c - Agradecemos por ..- .- ..- .- .- ..- .- .- - ..- - - ..- - - ..: Em inglês, há apenas uma maneira de agradecer. Mas em francês, você pode dizer Messi ou Messi. Mas eles têm usos diferentes. Se você quiser usar um substantivo, você diz barra bagunçada. Por exemplo. Mau polivalente bagunçado. Mau. Obrigado pelas nuvens. Político confuso, um político confuso. A. Obrigado pelo almoço. Puxe a alavanca bagunçada. Folha de valentão bagunçada. Obrigado pelos livros. Se você quiser agradecer a alguém por fazer algo, você diz confuso. bagunça pode ser usada com uma variável no final. Marcy faz folheado. Agora folheado CDO. Obrigado por vir. Bagunçado. Bagunçado hoje. Obrigado por ajudar. Bagunçado. Confunda os muitos. Obrigado por me ajudar. Tivemos Javan, o que significa, por favor, vá em frente ou seja meu convidado. Eu imploro a você, ou novamente, por favor, faça. Vá em frente. Mas essa é a forma informal. Dorian significa que você é bem-vindo. Problema de pat significa que não há problema. Bagunçado. Beaucoup significa muito obrigado. Matt CBM significa obrigado gentilmente. Piso de moinho bagunçado. Obrigado um milhão. DevOps bagunçado, significa agradecer antecipadamente. Confunda nossa vu significa literalmente obrigado a você. Mas em inglês tendemos a dizer não, obrigado. Bar bagunçado mais um substantivo significa obrigado. Enquanto maxi plus uma ação ou um verbo é obrigado por. Então temos mais uma palavra que vamos ver em Shaun T. Andante. Significa prazer em conhecê-lo no Sean. A palavra Andante significa literalmente encantado, mas você pode usá-la quando encontrar alguém pela primeira vez como uma forma de dizer prazer em conhecê-lo. É como a frase em inglês antiquada , encantada, tenho certeza. Mas na frente, andante é usado o tempo todo. Se você é uma mulher, você deve adicionar o E extra para torná-lo andante com um e no final por escrito, embora não faça absolutamente nenhuma diferença para a pronúncia. Só saiba que está lá em sua própria mente. Então, andante significa prazer em conhecê-lo. 100. 115a - dedões: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como você diz em francês, rápido ou rápido? V8? bom grado ou de bom grado. Voluntário. Verdadeiro ou real ou verdadeiramente irreal. E leigo, especialmente ou em particular CO-2? Absolutamente não ou definitivamente não. Absolutamente Claro. Claro que você pode ver como você pode colocar. Aqui está sua primeira palavra para esta lição. Significa por dentro. Como você diria em francês? Deixei as chaves lá dentro. Lago ciúme, barro, GLA dizem ultimamente. Acho que Pierre está dentro da cúpula. Obrigações KPF. Eu prefiro comer lá dentro. Mais cansado, mais cansado. Eu fico lá dentro quando está frio. Eles não continuam. Continue. Você quer entrar? Senhora do Buda que está dentro da cúpula? Há algo lá dentro. A categoria mostra os shows. 101. 115b - Dehors: Aqui está sua próxima palavra para esta lição. Significa fora ou ao ar livre. Faça. Como você diria em francês? É bom sair e as crianças estão brincando lá fora. Está no telefone, judô. Está no telefone. Joe Pierre está lá fora com Marie. Pierre. Pierre, um duplo Vic Murray. Gosto de ficar lá dentro quando está frio lá fora. Estado Gmi. Não um GM ficou. Faça agora, continue com o que tivemos. Significa dentro e significa fora ou ao ar livre. Podemos comer lá fora se você quiser mais, Jay, doc C2V2. Veja se Marie está esperando lá fora. Deixei tudo lá fora. J2, digamos que o g2, digamos que fomos lá fora. O que eles estão fazendo lá fora? Catskill Fondo. 102. 115c - dans: Como você diria em francês, leve isso para fora daquela porta. Você deve sair comigo para exibir quando a campainha de vídeo ao ar livre. Estou lendo lá fora como está quente. Lidere a galeria facial. Aqui está sua próxima palavra para esta lição. Não, não. Significa entrar, como um interior de algo. Não faça. Como você diria em francês, está na casa. Não me deixe zona. Diga Não me deixe dele. A chave está na minha bolsa. Felizmente, no saco Domo, provavelmente um saco demo estava no restaurante. Novo dólar canção tem algum doador Hester em casa. Existe um restaurante no hotel? Eu não sei. Eu vi e não sei dizer que o carro está na garagem. Laboratório o que você não parece não parece. 103. 115D - em dehors de: Como você diria em francês, há muitas baratas no quarto. Beaucoup para o conhecimento kapha. Ilia beaucoup, o café. Eu não mostrei a eles. Não está no livro. Não vá embora. Não vá embora. Aqui está sua próxima frase para esta lição. Por baixo. Significa fora do pedido. Como você diria em francês? É fora da cidade. Sente-se do lado de fora da minha responsabilidade. Sente-se na boneca. Responsabilidade da demanda. Sente-se sobre a responsabilidade da demanda. Não o deixe fora do lixo. No entanto, caminho no entanto, um passe em DO, DO Deus. Nós tivemos, significa lá dentro. Significa fora ou ao ar livre. Significa dentro, como dentro de todos os meios fora de. 104. 115e - -: Em francês, há duas palavras para a maioria das posições. Então isso significa fora, dentro, por cima, por baixo, etc. Uma palavra é sempre usada por si só. O outro é sempre usado com um substantivo. Por exemplo, a cúpula é sempre usada por si só. Embora se você quiser colocar um substantivo depois dele, você tem que dizer Não, em vez disso. Então você pode dizer, dizer, não. Diga cara por dentro. Mas diga que não Amazon, não eu meson. Está dentro da casa. Se você quiser usar um substantivo, você tem que usar não. Se você só vai usá-lo sozinho, você diz, vamos dar uma olhada em alguma posição, enquanto eu vou colocá-los nessas duas colunas à esquerda, teremos as palavras que você pode usar sozinhos. E então vou colocar as palavras que você pode usar com um substantivo à direita. Temos meios dentro e você o usa por si só. Mas se você quisesse dizer dentro de algo com um substantivo, você usa, em vez disso, não faça isso. E então aprendemos significa lá fora. Então você pode usar isso sozinho. Mas se você quiser dizer fora de algo, você diz sobre o mais velho, a Sue. Sue significa em cima. Mas se você quiser dizer em cima de algo ou apenas sobre algo, você diz aço, que aprendemos na última lição. O Sioux por si só, é seguido por um substantivo. A Sue. Sue significa embaixo. Sue significa embaixo de algo ou embaixo de algo. Você pode usar su com um substantivo, enquanto o desu é usado por si só. Agora, as palavras quatro em cima e por baixo de muito semelhantes, a única diferença é que há um O por baixo. Você os pronuncia de forma muito semelhante, mas é um som de UX ligeiramente diferente no final. Então Sue está no topo. O SU está por baixo. Faça sudo. Su. Quando somos nós, é um som u. Quando é um OUS é uma areia velha. É a mesma diferença entre dois, ou seja, você TU e vu, o que significa que você nos FAZ. Vu, o mar. A Sue. Sue significa em cima. O Sioux significa embaixo. Agora temos quatro palavras que você pode usar para as posições de algo por si só. Você pode dizer o Sioux. E o Sioux. Com um substantivo, você diria, no mar e Sue. 105. 115f - sur e sous: Como você diria em francês? Acho que o deixei lá dentro. Digamos que eu acho que o deixei dentro da casa. Digamos, não a Amazon. Você poderia jogar? Digamos que não Amazon. Pierre está lá fora. Pierre. Pierre está fora da cafeína. Café. Café. Você pode ver a mesa lá? Minha chave está no topo. Mas você assistiu muito. Taboola Macleay. Nós nos movemos enquanto estamos no Taboola Mac Lei Zu. Tivemos a cúpula. Significa dentro, significa fora ou ao ar livre. Não significa entrar como um interior do. Meios. Fora de desu significa em cima, significa em mais um substantivo, ou em cima de mais um substantivo. O Sioux significa embaixo, e sue significa abaixo de mais um substantivo, ou por baixo mais um substantivo. Como você diria em francês, minha chave está em cima da mesa. Macleay, Tableu, Macleay, ACRL, um Tablo. Isso pode significar que minha chave está em cima da mesa ou apenas minha chave está na mesa. Meu comprimido de argila pode significar em ou em cima. 106. 115g - au-dessus (de) (de): Como você diria em francês? Preciso encontrar o livro porque deixei minha chave por baixo. Jbs queria alavanca Baylor, ciúme da cesta, meu barro, o zoológico. Jb é um dos 2 milhões de cesta livre GLA ver meu barro, o zoológico. Deixei minha chave embaixo do livro. Ciúme, minha alavanca Clay Studio, GLA, diz meu fígado solar de argila. Aqui está sua próxima frase para esta lição. Ou mais velho. Se você diz mais velho, processado por si só, significa acima. Mas se você quiser adicionar um substantivo no final para dizer algo acima, você pode dizer, Oh, para se adequar. Como você diria em francês? Há um espelho acima da lareira e a palavra para espelho é, eu sou mero Havaí. O estranho para uma lareira é Ilia na maconha. Nome shimmy? Ilia, sou miliwatt ou o sulla shimmy. Como você diria que Pierre mora no andar de cima? Pierre? Pierre mordeu Alitalia, o mais antigo x2. Há muito barulho acima do meu apartamento. Livro. Quem é o aluno? livro poderia ter jeito ou as Pseudomonas. Coloque este livro acima dos outros. alavanca Mesa ou os alunos são pilares para deixar seu mandato mais antigo de dois dias de idade. 107. 115h - em sobremesa (de): Como você diria em francês? Acho que há algo acima qual você passa os principais shows ou desu. Você passa por shows de teclas ou desu. Aqui está sua próxima frase para esta lição. No x2 ou x2 ou sob Sue. Isso significa abaixo. E você tem que usar a palavra se quiser segui-la com um substantivo. Como você diria em francês? Está abaixo de 0 lá fora. Na interface X2 no terno para dizer, Oh, eu não estou definindo abaixo de €20. Geralmente, um passe para o vídeo. Na vantagem do terno Hall. Minha mala está abaixo da mesa. Meus vales no sulla tabular. Meus vales, entendeu como Tablo. O que há abaixo? Até sob a Sue. Sue. Agora, as palavras abaixo e abaixo em inglês são palavras muito semelhantes em significado. O mesmo acontece com acima e por cima, mas é o mesmo em francês. Há uma pequena nuance. Se você disser acima ou abaixo, provavelmente significa que o objeto não está tocando em qualquer coisa acima ou abaixo. E o mesmo acontece em francês, se você diz sudo mais velho, ou entendido, isso significa que o objeto não está tocando o que está acima ou abaixo. Por outro lado, Sue e Sue significam que provavelmente é tocante. Eles querem dizer sobre e por baixo. Por exemplo, digamos aço na Tabula, digamos CRLF, Tablo significa que está na mesa, então ele está tocando a mesa. Os detentores de estaca para deixar W ser processado lote Tablo significa que está acima da tabela. Provavelmente não está tocando na mesa. Então você poderia dizer que o relógio está acima da tabela. Terno mais antigo que um w, a palavra pseudo significa. E pseudo mais antigo significa acima, e sue significa por baixo. Considerando que sob pseudo significa abaixo. 108. 115i - acima e abaixo: Acabamos de ver as palavras acima e abaixo. Novamente, tínhamos palavras que você poderia usar sozinhos e era que você poderia usar com um substantivo. Por si só, você pode usar o processo mais antigo e antigo para dizer acima de Odysseus. Mas então, se você quiser usá-lo com um substantivo, você tem que colocar a palavra devida no final, ou o terno significa acima, além de um substantivo. No PS2 significa abaixo, e você pode usar isso sozinho. Mas sob pseudo pode ser usado com um substantivo. No PS2. O su mais antigo, su por si só. No pseudo com um substantivo. Como você diria em francês, está no apartamento acima. Ou você diz que não minta sobre entre os Sioux? Está acima da lareira. Supondo que seja assumido. Está no apartamento abaixo. Demonstração do laptop na volta após mês para processar. Está abaixo da tabela. Sente-se na lei do processo Tablo, sente-se no tabular Zou De La. Há apenas uma ocasião em que você não usaria Sue mais velha e entendeu como significando acima e abaixo. Isso está em um texto escrito. Em um texto escrito, você usa as palavras, vê o zoológico e vê o Zoom para dizer acima e abaixo, por exemplo, ou ela para baixo um dia depois o exame por favor veja o exemplo diários Sioux c, Este significa ver os exemplos acima. C22 é usado quando você está dizendo que algo pode ser encontrado acima desse ponto escrito. Endereço de mana bidirecional. Veja a VM SU two no endereço C22. Encontre meu endereço abaixo. C é usado para dizer abaixo. Isso está sempre em um texto. Veja as significações de Sioux e C22 acima e abaixo quando você está falando sobre algo estar acima ou abaixo em um texto. 109. 115j - en bás: Aqui está uma nova frase. Significa lá embaixo no bar. Como você diria em francês? Está lá embaixo. Acho que Pierre o deixou lá em baixo. Cupons. Bom. Pierre. La la la IC Não consolidado. Você o encontrou lá embaixo? Para ANOVA bidirecional? ANOVA bidirecional. Passei esta noite lá embaixo. Passe uma interface do usuário da união. J passe. Não há um banheiro lá embaixo. No iPad. O banheiro do seu iPad para o banheiro Toba. O oposto do ômega é o, significa lá em cima. Como você diria em francês? Está lá em cima. Veja no set no oh, acho que o passaporte PBS está lá em cima. O Japão vai passar a bola do Pierre. Oh, bom passaporte, o Pierre. Nesta lição até agora não tivemos. O que significa dentro. Significa fora ou ao ar livre. Significa entrar. Como um interior do. Dólar. Meios fora do. Desu significa em cima. Significa sobre ou em cima de algo. O Sioux significa embaixo. Sue significa embaixo ou embaixo de alguma coisa. Significa acima de alguma coisa. No Sioux, os meios abaixo algo significa lá embaixo. E o significa lá em cima. 110. 115k - haut: Como você diria em francês? Temos cinco quartos lá em cima. No samba afundado. Oh. Oh. Você está subindo lá em cima? Olive, quem está? Oh, você pode levar seu café lá em cima. Vapor Vu. Café. Au café ligado. Oh, ela subiu. Itália. Itália em. Ele tomou um banho lá em cima esta manhã. Eles fazem estômatos Shea. Faça karité em YC e fonema de potássio. Aqui está um pequeno sinônimo de islet dash. Dash também significa lá em cima. Deixe o traço. Usando a Alitalia. Como você diria em francês, é lá em cima. Acho que Pierre vai subir. Para Pierre. Pierre. Como você diria em francês, os outros quartos estão lá em cima. Algum traço válido. Dash. 111. 115l - à l'étage: Usando a frase islet dodge, Como você diria em francês? Vou ficar lá em cima com as crianças. Estudei vagamente telefone de zona, apenas vagas da Alitalia na fazenda. Os banheiros estão lá em cima. Banheiro tardio. Santana. Santana. Todo mundo está lá em cima. Para Lamont, o italiano anexa ao Lamont itálico. Você pode usar a Alitalia ou de forma intercambiável. Então você poderia dizer a Lamont uma cúpula, oh, cabe completamente a você. Qual deles você escolhe? Como você diria que eles estão esperando lá em cima? Nesta lição, tivemos significado lá dentro. Significa fora ou ao ar livre. Não, o que significa dentro dos meios fora do. Isso significa no topo. Significa em mais um substantivo, ou em cima de mais um substantivo. O Sioux significa embaixo. Sue significa debaixo de algum dedo embaixo algo mais velho, sue significa acima. Mas se você quiser colocar um anúncio no final, você tem que dizer, oh a Sue. Sue significa abaixo. E novamente, se você quiser colocar um substantivo no final, você tem que dizer no x2. Bar significa lá embaixo. O significa lá em cima. E eu coloquei o traço é outra maneira de dizer lá em cima. 112. 115m - vamos praticar - Inglês a francês: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo nesta lição. Como você diria em francês, não consigo encontrar suas chaves lá em cima. Talvez eles lá embaixo. Hepaticamente em o dá alguma forma. Genitais. Mas o barro, eu gosto disso. O Detrick e assim por diante Bomba. Ou se você está falando formalmente, você pode dizer argila Pavel genital em Oh, mas isso é eu acho que a argila Pavel genital. Mas Detrick não é barra de tons. Como você diria Por que eles estavam lá fora? Está muito frio. Ambos silenciosos. A favor dele e ele colocou a comida em cima da mesa. Milano la Tabula. É Emiliano h02, carro Tablo está na garagem. Eu não olho para o Subway. Eles não olham. Você pode ver o que está abaixo das garrafas de vinho com segurança para processar uma batata. Então CALEA no Sioux estreou a van. Quanto tempo você esperou lá embaixo? Eu no telefone aos dois sobre mim e o pensamento era que há muito barulho. Um livro, meu livro de apartamentos , garoto, ou o aluno poderia ter um ótimo livro chamado monobactam boy. Está abaixo de 0 lá fora hoje, mas temos que ir ao parque. Entendido. Como uma porta inteira, todo Devemos fazer uma camada de volta no terno é um todo. Novos NA ou de volta. Ele disse que não quer defini-lo para abaixo de €100. Tampa quilo verbalmente avant, hot bar, Honda, processar a senhora morta. Para Sue. Você deixou sua mala abaixo da mesa. Lsat nos valores tabulares no sulla Tablo. 113. 115n - vamos praticar - Francês ao inglês: O que faremos agora como algumas traduções inversas. O que essas frases em francês significam em inglês? Se for HOPWA. Se for difícil. Vou para dentro, está muito frio. Categoria mostra Salamis em Calico mostra zona de salame. Há algo que vamos precisar da casa no banheiro. No banheiro ligado. Existe um pedágio? Ele tomou escadas. Você conheceu montagem do acelerador, lamba, bomba. Você pode colocar seu código lá embaixo? Digamos que dois ômega, digamos a Donna Sharma. Deixe tudo na sala. Mapeamento de tons em denote del, dot del. Estou esperando por Maria fora do hotel, que você já precisa. Dupont já Nader. Você quer jantar lá fora? Não somos válidos. Diga, por favor. Está mais alto lá em cima. Fasciola Tableu. O que há na mesa? Sozinho. Sozinho. Vamos entrar. 114. 115o - vamos recapitular - Inglês ao francês: O que faremos agora são algumas traduções de recapitulação para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Você diz em francês, eu prefiro andar, mas não tenho tempo hoje. Vou para o carro. Medir um total de paleta seria Jove no que você preferir. Medindo um tom piloto no que você agora. Obrigado. Não vou tentar. Nenhuma política confusa. Nenhuma política confusa. Era meu aniversário ontem e agora tenho 64 anos. Equipe em qualquer um que eu disser uma montanha em Jay Swanson, morn da cidade catalã de qualquer maneira, eu vou dizer. Uma montanha em je suis em catalão. Vá em frente, pegue a terceira estrada à direita e, em seguida, fica à esquerda para apontar para 20 cm. Quem tinha um pré-LA para fazer? Imprima duas vezes m um todo em uma predefinição. O aniversário de Mary é no dia 14 de junho, e ela tem 27 anos. Uma olhada naqueles J1 de acetona. Uma olhada naqueles 111 definidos. Gosto de ir de férias no exterior, mas prefiro ficar na Inglaterra. Jim, eu deito no meu consulado tangy major prefiro se eu ficar mais tempo lá. Jim, eu deitei em fundos, o perfil de medição do elétron J. Eu fico por mais tempo. Eles vão tomar um banho hoje ou amanhã manhã para inchar os mamutes. Mamutes. Por que você não entrou na cama mais cedo? Bagua notado por mim ou por Plutão. Saiba quem é para mim apenas para Plutão. Eles gastaram €5 em afundaram. Afundou-se. Não pude ir no ano passado porque não tinha dinheiro. Booby basale, Lani, Danielle, basquete, Navi, filme ruim, bizarramente, linear. Bens de baixo agora devem ser ruins. 115. 115p - vamos recapitular - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções de recapitulação de francês para inglês. O que esses franceses e isso significa em inglês. Um Luca, ou não zoom, quer olhar para o quarto do 11. Vo2 ou casa hostil ou histone. Você vai para o grupo de restaurantes era USAA. Gsa, Yay. O que posso tentar encher uma cozinha , então não preciso ter um uso de delis para me sentir como dentro disso, não, eu não fiz. Você fez a cozinha? A comida é deliciosa. Aponte um copo de chá. Há excelente e excelente desempenho. Siga a saída em direção a excelentes provedores e, em seguida, siga em frente no prazo final ou H02. Sabia que íamos íamos dizer à Maria para trazer notícias sobre comida Alonzo cinema para colocar Meca desta forma. Notícias Alonzo cinema para colocar método é que vamos ao cinema todas as quartas-feiras à noite. Momento vacinado, Universidade. Basquetebol MOI, se eles passarem gênero animal, manjericão, basquete moire, se for difícil. Pessoalmente, não quero ir à praia porque acho que está muito frio. Para DC. Para DC. Gosto de todos aqui. Defini-lo externo, mãe, não estamos definidos em quantidade extrema. Nós não estamos. Este carro é extremamente barulhento. 116. 116a - o monter à l'étage: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como se diz em francês, dentro, fora ou ao ar livre? Como um interior do Don't. Fora da parte superior. Em cima ou apenas por baixo. Por baixo de algo, ou pouco abaixo de algo acima de alguma coisa. O terno abaixo de alguma coisa. No PS2. No andar de baixo, no bar. Lá em cima. Na última lição, conhecemos a pequena expressão alle. Eu disse que significa lá em cima. Bem, essa expressão é muito versátil e pode ser usada de várias maneiras. Esta lição inteira será dedicada a ela. Sua primeira frase é Monte. Monte Carlo, todos Taj. Significa subir, Monte. Como você diria em francês, eu vou lá em cima. Sua montagem. Montagem. Não se esqueça que o verbo Monte é um desses verbos de movimento, o que significa que no passado, você não usa R como auxiliar. Você tem que usar eta em vez disso. Como você diria em francês? Acho que Pierre subiu. Jiu pasco, Pierre. Pierre. Você pode subir para Mondale no BU Monte Ali Taj. 117. 116b - Descendo l'escalier: Como você diria em francês? Devemos subir agora. Anexo do Montel e na segunda-feira vou anexar a montanha. Vamos subir. Montagem. Montagem. Pegue isso e suba. Por favor. Veja uma montagem em jogo. A dramatização. Vou subir e ir para cama porque estou muito cansado. Gv Montel anexa um momenta Ali, nos últimos anos pessoas hemo fadiga. Juvenil, Ali Taj, um metro Ollie, pascals, você fala mais cansado. Eles não subiram. Na música, Pam na cauda anexa a doença em Permanente Alitalia. Aqui está o oposto do traço Monte ALE. Papai Noel lista Scarlatti no escamoso centralizado significa descer. Eles Papai Noel menos escamosos. A frase renegada ou menos assustadora significa literalmente descer as escadas. Além disso, o verbo de Santa é um verbo de movimento. Mas como é diretamente seguido por um substantivo, você usa Ofwat no passado para essa frase. Isso é algo interessante de se notar sobre verbos de movimento. Lembre-se, vimos algo semelhante com o verbo Garay, que eu disse que você pode usar transitivamente usado com um objeto ou usado transitivamente sem um objeto. Bem, o mesmo acontece com os verbos de movimento. Normalmente, você tem que usar o verbo auxiliar, etc. Quando você está conjugando verbos de movimento no passado. Mas se você usá-los transitivamente, você usa como verbo auxiliar. Em vez disso. Este não é um fenômeno que vamos ter que pensar muito em francês. Mas há alguns exemplos que podem ser úteis. Vamos dar uma olhada neles agora. Quando você usa o verbo procurado TO, transitiva, significa sair e é um verbo de movimento. Portanto, não se esqueça em meios transitivos sem um objeto. Você pode dizer coisas como apenas três t macio. Apenas três T. macio o que significa que eu saí LSR. Esy. Lsr t, ESY. Ela saiu ontem à noite. Novidade na passagem de T. Newness no baixo fora de T. Nós não saímos. Quando você usa o verbo soft tier com um objeto. Então, é transitivamente, então significa tirar algo. Por exemplo, J soft T no Mac, Bosch, JCF t e a carga, o mapa Bosch. Tirei uma caneta do meu bolso. Lei Lsin Hubel. Hubel. Ele pegou a pinagem também é T em girar o osso também é T girar a van. Eles tiraram uma garrafa de vinho ou tiraram uma garrafa de vinho. Você pode ver quando você usa saltier com um objeto, você usa Ofwat como o verbo auxiliar no passado, em vez de eta. Você não precisa usar software no passado, mas eu estava apenas dando exemplos de tempo passado. Então você pode ver como usamos em vez de etera. Mas no tempo presente você pode dizer coisas como novo equilíbrio tonal suave, seu novo tom suave, uma concha, 12 watts de potência x2. Nós tiramos os cães três vezes ao dia. Jsr, TLS, concha, Sumatra, JSON, estomático. Eu levei o cachorro esta manhã. Quando você usa o verbo metonímia transitivamente, significa retornar como entrar, voltar para algum lugar, e é um verbo de movimento. Então você usa eta, capuz em nay ou Maxim. Basta estar quente em um ou no máximo. Voltei para a loja. Quente em uma última demanda no ar. La doeu na última segunda-feira no ar. Ela voltou na semana passada. Novo peritônio Nissan, novidade no nome Palo Alto. Nós não voltamos. Quando você usa o nome do hotel verbo com um objeto, você o usa transitivamente, então significa devolver algo como empreender algo de volta. Então você usa Ofwat como o verbo auxiliar. James Hutton, ALA mostra através de J. Hutton uma coleira ASU. Eu peguei os sapatos de volta. De forma semelhante, a desonra do verbo pode ser usada com um objeto ou sem um objeto. Se você usar isso em, sem um objeto de forma transitiva, então você terá que usar eta como verbo auxiliar. Se você está falando no passado. Se você usar isso nela com um objeto transitivamente, como na frase a renegou, menos assustadora, para descer. Então você pode usar como verbo auxiliar. Dê uma olhada nesses dois exemplos. Sobre este está neste. Eles desceram sobre isso em julho escamosa é neste, faça menos assustador. Eles desceram. Você pode ver quando você usa isso sozinho, você usa eta como o verbo auxiliar. Então, temos qualquer música, a música faz, então temos que concordar com o particípio passado. Mas se o usarmos com um substantivo, usamos como o verbo auxiliar está neste, fazemos menos escamoso e não precisamos concordar. O particípio passado é domingo. Domingo. Eles caíram é sobre isso na escala de julho DEA. Eles desceram. 118. 116c - transitiva vs intransitiva: Como você diria em francês, eu vou descer. Eles viram a menos que a lista de músicas de Judah, Kelly. Acho que Pierre desceu. Pierre. Pierre nisso e faça menos cozinha. Como você diria, você pode descer, por favor? Colocar isso em um portador é igual a jogar. Boo boo play. Ela desceu, mas deixou tudo lá em cima. Isso em julho agendá-lo às duas vamos ver. Vou anexar a vamos ver. Quem desceu. Esta chave de Angeles Cali neste em julho. Descemos porque as crianças adormeceram. Notícias Eu quero isso em julho escamosa vascular está no telefone. Suzanne virou-me esses postulados de Angeles Cali no telefone. Então, alguns surgiram em mim. Desça rapidamente e encontre uma garrafa de champanhe. Isso só escamoso, rápido mo, em mutar o painel encolhido. À esquerda, escamosa, dois sentidos no Butão, Duchamp, Daniel. Não quero subir escadas, pois estou muito cansado. Corpo Sandra Scalia, porque você seria duro, ITA, desonesto ou menos assustador, gasoso, seria mais duro TDA. Nesta lição, tivemos até agora segunda-feira, o que significa subir. Eles soam assustadores. Significa descer. Quando você usa o verbo saltier como um verbo transitivo, o que significa que ele tem um objeto. Significa pegar outra coisa. Quando você usa o verbo saltier como um verbo intransitivo, o que significa que ele não tem um objeto. Significa sair. Da mesma forma, quente em a. Quando é usado com um objeto é um verbo transitivo e significa retornar algo ou pegar algo de volta. Mas quando você usa hot on sem um objeto, é um verbo intransitivo, e significa retornar como índigo de volta. E quando verbos de movimento são usados de forma transitiva, você não usa etc. Você usa Ofwat como verbo auxiliar se usá-los no passado. Mas se eles são usados de forma transitiva, então você usa eta. 119. 116D - Montagem: Aqui está sua próxima palavra para esta lição. Oito, traço. Dash. Significa fluxo ou história. Como você diria em francês, verificar fluxos? Afundou um traço, traço. Agora, há uma coisa estranha que acontece em inglês quando se fala sobre o fluxo de algo. Em inglês britânico, o sistema passa o fluxo do solo, primeiro fluxo, segundo andar, terceiro andar, etc. Enquanto no inglês americano, ele começa no primeiro fluxo e depois passa o segundo fluxo, esse fluxo. E quarta linha. O sistema francês concorda com o sistema britânico. Começa no fluxo do solo em vez da primeira linha. Vamos dar uma olhada no que parece. Oh, ei o show veja au lait, o show ver significa no fluxo do solo. Ou um inglês americano que estaria no primeiro andar ou no show. Veja, a palavra o é usada para dizer no programa de rádio. C significa fluxo do solo. Mostra C significa no piso térreo, danos permanentes ou meios de traço permeados no primeiro andar, danos permanentes ou inglês americano, isso seria no segundo andar. Um traço é masculino agora e é aí que dizemos permear em vez de estrear. Museu anexar ou fazer Zm, um traço significa no segundo andar. Ou novamente, em inglês americano, isso seria no terceiro fluxo, ou doozy em dash. Dash, ou duas vezes o traço em significa no terceiro fluxo ou um inglês americano no quarto andar. Anexe a KTM um traço. Um traço significa no quarto fluxo, então Capitolium significa quarto. Embora em inglês americano você chamaria isso quinto andar ou KTM, um traço. Então, como você diria em francês? É no primeiro andar. Estreia no dash. Dash mora no segundo andar. Pierre. Hábito de Pierre, ou DCM. Um traço. 120. 116e - a rez-de-chaussée: Como você diria em francês? Acho que o restaurante fica no térreo. Chefe, bom nisso. Ok, o show vê tem Hester, assombrado Ohio show ver. Os banheiros estão no terceiro andar. Toalete tardio, Santo trapézio anexar necessidade de deixar Santo para ICM. O fluxo do solo. Há um restaurante e no primeiro fluxo há um hotel. Ilya. A0 Premier teve traço Ilya anotou show diz Ilya Osterholm, A0, Miata Dodge, Iliana. Nesta lição, tivemos hey Ali Taj, o que significa subir. Se você usar Monte Carlo alle dodge no passado, você tem que usá-lo como um verbo de movimento, o que significa que você usa eta como verbo auxiliar. Sandra. Transportador de lista significa descer. E há Sandra, mesmo sendo o movimento disponível, porque é seguido diretamente por um substantivo. Se você usá-lo no passado, você o usa transitivamente, você o usa transitivamente, que significa que você o usa com o verbo como o verbo auxiliar. Se você usá-lo como um verbo transitivo significa tirar algo. Se você usá-lo como um verbo intransitivo significa sair. Autonomia como verbo transitivo significa devolver algo, como tomar algo de volta. Mantenha um verbo intransitivo como um verbo intransitivo significa retornar como voltar. Dash significa um fluxo ou história. O show diz, significa no fluxo do solo. Premier teve traço, significa no primeiro fluxo. Ou anexar meios de museu no segundo fluxo. Medidor traço significa no terceiro fluxo. Ok. 3m anexar meios no quarto andar. 121. 116f - vamos praticar - Inglês a francês: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo nesta lição. Como você diria em francês? Por que eles estão indo lá em cima? Montagem. Montagem. Ela desceu porque deixou o casaco lá embaixo. Este vascular indevidamente assustador, digamos que alguém TO no tom vascular. Ele subiu há dez minutos enquanto está cansado e disse que quer ir para a cama. Elimine esse Minuit. Ajuda morta versus geometricamente, EDI de Hilary Mantel, Estes minutos garhi fadiga, AED morto com simetricamente. Coloquei o que você queria no segundo andar. Jamie circuitos você tem jeito ou faz o traço? Dash. Lá esperando por nós no piso térreo. Temos que descer agora. Oh, ei o show veja, não sei o que eles parecem realmente assustadores. Aponte antinode em Ohio. Veja. Não sei. Sinto muito, mas não há banheiros neste andar , infelizmente. Você viu este único anexo de ativos de carteira acolchoado ou asma? May no iPad violeta, eu disse a matéria escura. Se você está com fome, há um restaurante no terceiro fluxo e podemos ter lançado seus c2 são encontrados em Nala. Veja Buda ser divertido. Augustine, uma nova religião, Nala. Ela tirou a lixeira esta manhã. S de t lap Hubel. Hubel, samatha. Quero devolver este casaco porque não gostei. Quente nesta quantidade TO pascals MPA geral, quente em uma cesta, MPA geral. Ela desceu e depois saiu há 20 minutos. Isso é indevidamente escamoso por minuto. Qualquer TED macio, tenho um minuto. 122. 116g - vamos praticar - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções inversas. O que essas frases em francês significam em inglês? Notícias Abby, tom, APS um pouco, vou anexar as notícias ou bater ou um Pierre, venci esse anexo no PS2. Vivemos no quarto andar. Mpa sai no chão abaixo. Aqui bateu vou anexar ou a literatura Sioux, Kia Beta. Odysseus, que mora no chão. Silêncio. A2 Mondelez, assustador. Mas aqua. A2 Mondelez, Carly. Por que você subiu? No dia 20? 20º ativo? Há um banheiro nesse fluxo? ilíaco pode não apressar ombre. Não faça NOPAT. Há um The Montel um traço. Dash. Que não seja seu show iterador Sharma, veja, dong, não faça papoose, queira o Monte. Há dez andares, mas felizmente nosso quarto fica no térreo, então você não precisa subir. Tilápia tinha traço. Dash. O que há no primeiro fluxo? Espancado, espancado. Agora você pode estar pensando que este significa que vivemos no último andar, o que faz literalmente, mas em inglês dizemos que vivemos no último andar aqui embaixo. Hitachi significa fluxo superior em francês. Vivemos no último andar. Nesta tarefa assustadora Alice é que o telefone Avi está neste desfazer e passar por essa fazenda pesada. Eles desceram porque estavam com fome. Assombrados ou para baixo, os avatares têm a casa TO aqui embaixo. O restaurante fica no último andar. Acordo conhecido descentraliza o antinode Kadima. Você quer descer agora? 123. 116h - vamos recapitular - Inglês ao francês: O que faremos agora são algumas traduções de recapitulação para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em francês? Não, isso não é para mim. Não sentou papel sunita moire e um Moi Pierre roxo se casando com Marie Pierre. Pierre. Não entendemos o que era. Sem fundo Naaman, sacarose. Novo nav em segundo plano, superconjunto. Faça tudo agora, se possível. montanha Phi2 no CPC caberá dois meses de CPO desconhecido, CBO, onde eles estão no hotel. Olá cauda. Cauda. Às vezes eu gosto de ir a Paris, mas às vezes prefiro ir ao meu Gmail Abadi. Faça isso para Alia Massey. Gmail. Faça isso bom para você, de preferência um Maxi. Você deixou as costas para a mesa. Lsat na ferramenta Sac sulla Tabula em Tablo. Não tenho os ingressos comigo. Ballet ba, ba, ba, ba ou Blackmore. Gosto do frango hoje em vez do Cordeiro. J de v du puxar um Odeo. Odeo, a nova camada terrestre. Devemos ver o Lunyu? Estou aqui. Só VDC. Vdc. 124. 116i - vamos recapitular - Francês ao inglês: Agora vamos fazer algumas traduções de recapitulação de francês para inglês. O que essas frases em francês significam em inglês? C, você classificaria FEC, espero. Vejo você. Replay de cena de café. Também. Gostaria de uma cópia, por favor. Passe. Isso também se aplica para que lhe dá três ocupações superiores. Platão seria baixo dá-lhe três top ocupado. Não vou à praia hoje porque estou muito ocupado. Para este, o Paleozóico atribui mais um, a pandemia. Você precisa falar comigo? Em um ácido biliar MEN em um administrador de ativos de pilha. Ele não está lá esta semana. Para o edema de Ellie. Edema. Onde você quer ir amanhã? Beta t para as casas ECF, Abby para TCC de mãos. Eles moram aqui em shows de bancos da frente que devemos nos importar? Por favor, mostre aqueles com V Kia. Está mais quente hoje do que ontem. Gmr demanda CML pesado Avik novo no conselho e a porção exige à CML a anti-vacina no console e em uma porção. Eu me pergunto se Marie vem conosco de férias no próximo ano. Exibir. Uma vista. Aqui está o mais antigo. Recentemente, obviamente, achava que ele poderia conhecer Nabeel e Bubble poderiam expiar. Novidade. Obviamente, o theta Tony falhou. Talvez não tenha sua própria bolha. Queríamos visitar a Torre Eiffel, mas não tivemos muito tempo.