Curso de espanhol para iniciantes | Mind Favor | Skillshare

Velocidade de reprodução


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Curso de espanhol para iniciantes

teacher avatar Mind Favor

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Aulas neste curso

    • 1.

      Apresentação

      1:54

    • 2.

      Alfabeto

      3:29

    • 3.

      Diferentes tipos de espanhol

      3:16

    • 4.

      Pensando de uma maneira diferente

      2:13

    • 5.

      Substantivos

      2:15

    • 6.

      Verbos

      5:52

    • 7.

      Verbos reflexivos

      2:04

    • 8.

      Verbos como Gustar

      2:34

    • 9.

      Adjectivos

      3:59

    • 10.

      Advérbios e frases adverbiais

      2:06

    • 11.

      Cognatos

      2:13

    • 12.

      Falsos amigos

      1:27

    • 13.

      Padrões

      4:19

    • 14.

      Haber

      0:50

    • 15.

      Ser x estar

      2:48

    • 16.

      Por x Para

      2:05

    • 17.

      Pronomes de objetos diretos e indiretos

      2:30

    • 18.

      Aumentativos e diminutivos

      2:22

    • 19.

      Prefixos, sufixos finais

      0:48

    • 20.

      Subjuntivo

      2:24

    • 21.

      Comandos

      2:13

    • 22.

      Expressões idiomáticas

      1:34

    • 23.

      Vocabulário

      2:58

    • 24.

      Neuroplasticidade

      3:19

    • 25.

      Truque legal de memorização

      3:53

    • 26.

      Otimize seu ambiente

      1:44

    • 27.

      Estudo de caso

      12:51

    • 28.

      Projeto e considerações finais

      1:13

  • --
  • Nível iniciante
  • Nível intermediário
  • Nível avançado
  • Todos os níveis

Gerado pela comunidade

O nível é determinado pela opinião da maioria dos estudantes que avaliaram este curso. Mostramos a recomendação do professor até que sejam coletadas as respostas de pelo menos 5 estudantes.

15

Estudantes

--

Sobre este curso

Este curso foi projetado para qualquer pessoa interessada em aprender espanhol. Este curso foi projetado para iniciantes, pois discutimos conceitos para iniciantes, incluindo o alfabeto, substantivos, verbos e outros conceitos - tudo a partir de um nível muito alto.

Este curso fornece uma perspectiva única, desenvolvido por um falante nativo do inglês que não iniciou esse processo até a idade adulta. Isso fornece sutilezas e nuances únicas que muitas vezes não são discutidas em outros cursos de aprendizagem de língua espanhola. 

O curso tem 27 aulas no total e o objetivo é ajudar a apresentar os principais conceitos a serem levados em mente ao iniciar a jornada de aprendizado de espanhol, de uma maneira fácil de acompanhar e não intimista.

Essas aulas incluem: 

  • Apresentação
  • Alfabeto
  • Tipos de espanhol
  • Pensar de forma diferente
  • Substantivos
  • Verbos
  • Verbos reflexivos
  • Verbos como Gustar
  • Adjectivos
  • Advérbios e frases adverbiais
  • Cognatos 
  • Falsos amigos
  • Padrões
  • Haber
  • Ser x estar
  • Por x Para 
  • Pronomes de objetos diretos e indiretos
  • Aumentativos e diminutivos
  • Prefixos e sufixos
  • Subjuntivo
  • Comandos
  • Expressões idiomáticas
  • Vocabulário
  • Neuroplasticidade
  • Truque legal de memorização
  • Como otimizar seu ambiente
  • Estudo de caso
  • Considerações finais

Conheça seu professor

Teacher Profile Image

Mind Favor

Professor

MindFavor is dedicated to teaching you skills that will help you thrive and succeed in the 21st century. Most of the information taught in the current school system is outdated and irrelevant to how daily life really is. Our mission is to empower you with the RIGHT information to help you live your best life.

And if you're looking to get started with 2 FREE months of Skillshare Premium, use this link to take advantage of this offer now: https://www.skillshare.com/r/user/mindfavor

Visualizar o perfil completo

Level: Beginner

Nota do curso

As expectativas foram atingidas?
    Superou!
  • 0%
  • Sim
  • 0%
  • Um pouco
  • 0%
  • Não
  • 0%

Por que fazer parte da Skillshare?

Faça cursos premiados Skillshare Original

Cada curso possui aulas curtas e projetos práticos

Sua assinatura apoia os professores da Skillshare

Aprenda em qualquer lugar

Faça cursos em qualquer lugar com o aplicativo da Skillshare. Assista no avião, no metrô ou em qualquer lugar que funcione melhor para você, por streaming ou download.

Transcrições

1. Apresentação: Aprender espanhol pode ser uma das habilidades mais desafiadoras, mas gratificantes, que você aprenderá Oi, meu nome é Steven. Sou instrutor de grator de conteúdo aqui no Skillshare. toda a minha vida, eu quis aprender um novo idioma, mas acreditei por muito tempo que, desde que me tornei adulta e não aprendi quando era criança ou porque não prestava atenção no ensino médio, minha janela de oportunidade estava fechada E foi só quando eu tinha cerca de 30 anos que eu estava cansada de inventar desculpas e decidi me comprometer totalmente com essa jornada de aprender espanhol Durante todo esse processo, não só consegui aprender espanhol, mas obtive muitas informações valiosas sobre o processo geral, nas nuances e detalhes específicos do que é necessário para que um falante nativo de inglês, quando adulto, aprenda espanhol. Este curso foi desenvolvido para qualquer pessoa que seja totalmente iniciante e nunca tenha aprendido espanhol antes, mas esteja interessada em iniciar essa jornada e começar a dar os passos nessa direção Muitos dos ensinamentos e minhas próprias experiências pessoais nunca foram compartilhados na Internet antes e estão sendo compartilhados com você exclusivamente aqui no Skillshare pela primeira vez Dupper Espoos, QuipuePaper defiant inclui o Medo Pero Dee Guro StoenePoible . A termina de Corso, contaras Cunavala, sober Los spects essentials, considero aprender Espagno Ademas coparee contigo Aguno themes truco Secrets, para aprender, quinuca, San Rebado e Internet. Internet. Pero Los portanteqas Ca confiance motivacion para demonstrar confiance motivacion para demonstrar, ipues aprender espanhol comodo. Entusiasma compartie oe prendo Contigo, Campagne é a primeira a estar na Cala Espagno estar 2. Alfabeto: A primeira coisa que faremos aqui nesta lição é abordar o alfabeto espanhol O mais legal disso é que, na maioria das vezes, todas as letras são exatamente iguais às do inglês. Há apenas uma pequena diferença. Se você der uma olhada no N, ele é pronunciado de forma um pouco diferente. Então temos N, e então também temos N Y. Então é como um N, mas você inclui uma pronúncia extra tipo y com ele Na maioria das vezes, todas as letras estão alinhadas ao inglês. Portanto, fica muito mais fácil não aprender alguns símbolos ou letras diferentes do zero. Além do alfabeto normal, existem outras letras com símbolos diferentes Todas as vogais poderiam ter aquela marca de acento que sobe para a direita Essa marca de sotaque vai ser muito importante. Pode mudar 1.000% o significado de uma palavra e também mudar a maneira como você pronuncia as E depois há alguns outros exemplos. Então você também pode ter esses dois pequenos pontos acima dele. O número real de palavras que têm esse pequeno U com dois pontos acima é relativamente pequeno Então, por exemplo, se você dissesse, tipo, pinguim, seria pinguim E então, como mencionamos antes, também temos o N com o til acima dele, que dá aquele N. Então Nino Nina A pronúncia em si não é a pior em comparação com outros idiomas. Você sabe, por exemplo, como o chinês mandarim, há uma ênfase muito maior em quatro tipos diferentes de tons e na maneira como você pronuncia as Já pela minha experiência, a pronúncia real não é a pior. É preciso praticar como qualquer outra coisa. E depois alguns outros símbolos que você pode ter visto antes. Então temos o ponto de interrogação invertido, o ponto de interrogação, o ponto de explicação invertido E, normalmente, você verá isso no início da frase. Então, se for como uma pergunta, você terá o ponto de interrogação invertido antes da frase e, no final da frase, você ainda terá o ponto de interrogação normal , como temos em inglês Você verá isso em textos mais oficiais ou gramaticalmente adequados, como textos mais oficiais ou gramaticalmente adequados, como notícias, artigos acadêmicos ou Mas, pela minha experiência, se você está apenas conversando ou texto para alguém casualmente, as pessoas realmente não usam isso muito na frente Na verdade, depende apenas do meio de comunicação que você está usando. A principal coisa que estou tentando comunicar aqui, porém, é não ignorar os acentos porque eles fazem uma diferença muito grande e podem mudar completamente o contexto do que você está falando Alguns exemplos aqui. Então temos Ablo, que significa que eu falo, e então você tem Ablo, que significa que ele falou, e então você tem Ablo, que significa que ela falou. Ambos que têm o acento acima do O, você pode dizer: Bem, é exatamente a mesma palavra Como eu sei se é ele ou ela? Você entenderá isso com base no contexto real da conversa e no contexto de tudo o que está sendo dito. importante é perceber como aquele simples O, com sotaque, é completamente diferente e muda o significado de se estou falando atualmente ou se ele ou ela falou no pretérito Alguns outros exemplos disso. Temos L, que é o mas L com acento é E. Então você tem C significa I, mas C com acento significa. Essa é uma visão geral do alfabeto. Novamente, a boa notícia é que há muita sobreposição com o inglês e muitas variações, então isso com certeza o ajudará a ganhar impulso 3. Diferentes tipos de espanhol: Outra coisa muito importante a considerar antes de começar, é entender que existem muitas versões diferentes do espanhol. Portanto, você pode pensar que é o espanhol padrão ou apenas o espanhol neutro. E então, todos esses outros países de língua espanhola têm suas próprias variações que se baseiam Quando você está aprendendo, a coisa mais importante eu faria é escolher uma versão específica do espanhol que você queira aprender e realmente aperfeiçoar Por exemplo, se você mora nos Estados Unidos e tem familiares ou amigos mexicanos e quer se concentrar em aprender espanhol mexicano, passaria seu tempo se concentrando principalmente neutro e depois no espanhol mexicano, enquanto se você mora na Europa e talvez esteja estudando em Madri no próximo verão e na Espanha, o espanhol é seu foco principal, então eu passaria a maior parte do tempo estudando e me concentrando na Espanha, no espanhol. Eu só queria apresentar esse conceito porque sei pelo menos para muitos falantes nativos de inglês, pelo menos para mim enquanto crescia. Esse conceito de haver várias versões do mesmo idioma não existia realmente na minha mente ou na minha consciência. Então, eu estou aqui nos Estados Unidos, mas sabemos que o inglês que alguém usa no Reino Unido é, na maioria das vezes, muito parecido, mas eles têm um sotaque, e algumas das palavras que usam são um pouco diferentes mesmo acontece com pessoas talvez na Nova Zelândia, Austrália ou Irlanda. Mas, na maioria das vezes, eu diria que 95% do inglês que usamos aqui será o mesmo que esses. Então, esse conceito de existirem tantas versões diferentes simplesmente não era realmente um pensamento ou uma consciência que eu tinha até começar o espanhol. Quando você está aprendendo espanhol, quando está tentando encontrar recursos específicos, por exemplo, se quiser ouvir música, pense : Ok, bem, onde está esse artista que estou ouvindo Eles são de Porto Rico? Eles estão usando o espanhol porto-riquenho ou são de outro lugar? Se você está assistindo, digamos, um programa de TV ou a uma música de uma área diferente, eles estão usando palavras diferentes ou parece mais confuso do que deveria ser entender esse conceito de que eles podem estar usando apenas o espanhol colombiano ou o espanhol venezuelano E talvez seja por isso que isso não está 100% alinhado com tudo o que você estudou até agora. No último ponto, isso pode parecer óbvio, talvez não, mas na maioria das vezes, a maioria dos países da América Central e do Sul fala espanhol. Eu diria que a grande exceção são pequenas exceções, mas a maior exceção, eu diria, é que o Brasil normalmente fala português, o que, ironicamente, tem muita sobreposição com o espanhol, se olharmos em termos de gramática, estrutura de frases e tudo Quero dizer que há pelo menos 80 a 90% de sobreposição entre português e espanhol Mas a principal coisa a notar é que, certo, o Brasil é um país muito grande. Eu acredito que tem pelo menos 200 a 300 milhões de pessoas lá. Portanto, é um país muito grande. Mas eu sei que muitas pessoas têm esse equívoco de que também falam espanhol, mas o idioma principal é o português Então, com exceção do Brasil e algumas outras áreas muito pequenas, a maioria da América Central e do Sul fala espanhol. 4. Pensando de uma maneira diferente: Outro conceito sobre o qual acho que não é falado o suficiente ao passar por essa jornada de aprender espanhol ou mesmo apenas aprender novos idiomas em geral, a maneira como pensamos em inglês ou a maneira como pensamos em um idioma pode ser diferente da maneira como alguém pensa em um idioma diferente. Haverá momentos em que , se você estiver tentando converter seus pensamentos em inglês em palavras em espanhol, eles se alinharão Muitas vezes também, quando esse não é o caso. O melhor remédio para isso que descobri é dar um passo atrás e entender que treinar sua mente e conhecer as situações em que a maneira como você pensa em inglês simplesmente não combina com a do espanhol Então, entender algumas dessas situações em que você só precisa pensar de uma maneira completamente diferente. Alguns dos exemplos mais comuns seriam se você estivesse falando sobre quantos anos você tem. Então, em inglês, certo, eu diria, eu tenho 20 anos ou tenho 30 anos ou tenho 40 anos Realmente não consigo usar essa mesma maneira de pensar em espanhol. Em vez disso, eles normalmente diriam eu tenho 20 anos, eu tenho 30 anos, eu tenho quatro anos. Outro ótimo exemplo disso seria em inglês, se disséssemos: “ Eu cometo um erro”, ao passo que uma maneira mais precisa de pensar sobre esse conceito de cometer um erro seria “Eu cometi um erro”. Estamos dizendo em inglês que parece um pouco estranho, mas pensar que cometi um erro será uma maneira mais precisa de nos ajudar a comunicar essa Há muitas dessas coisas sutis diferentes que a maneira como pensamos em inglês simplesmente não se alinha exatamente com a forma como será em espanhol Procure alguns desses tipos mais comuns de situações em que, se você pensar de uma maneira diferente, será muito mais fácil. Por outro lado, você sabe, quando você está se comunicando com, tipo, não falam inglês, você provavelmente já se deparou alguém falando de uma certa maneira e você entende o que está dizendo, mas a frase soa um pouco estranha ou não é formulada da maneira mais natural, mas muitas vezes é simplesmente ou não é formulada da maneira mais natural, mas muitas pessoas que não falam inglês, você provavelmente já se deparou com alguém falando de uma certa maneira e você entende o que está dizendo, mas a frase soa um pouco estranha ou não é formulada da maneira mais natural, mas muitas vezes é simplesmente apenas esse conceito em jogo. É apenas, novamente, aquela incompatibilidade sutil da maneira como eles pensam em sua língua nativa em comparação com a forma como você pensa em sua língua nativa 5. Substantivos: A próxima coisa sobre a qual falaremos aqui são os substantivos espanhóis. A principal coisa a ter em mente, alto nível, é que todos os substantivos serão masculinos ou femininos E você saberá disso e será indicado pelo artigo 0R the or a ou Los or as, que estará na frente da palavra Quando você estiver estudando as palavras do seu vocabulário em espanhol, eu recomendaria que você também aprendesse o gênero que corresponde a essa palavra específica Maçã é manzana ou manzana, que seria uma palavra feminina, enquanto Bar também ou L também ou L Infelizmente, não há muita base lógica para certos tipos de substantivos Todos os animais são masculinos ou todas as frutas são femininas. Infelizmente, é uma mistura de palavras masculinas versus femininas Existem alguns truques que podem ajudá-lo a se lembrar melhor de algumas das regras que podem ajudá-lo algumas vezes. Se um substantivo terminar em O , será masculino Se terminar em A , será feminino Normalmente, se tiver alguns desses outros finais, como Sion, Ida ou Umbra, eles também serão femininos A principal coisa quando você está estudando é manter esse conceito em mente cada substantivo é classificado como masculino ou feminino Isso vai ser importante porque quando você está falando, escrevendo ou se comunicando, isso é algo que você precisa conhecer. Então, voltando a um exemplo, se estivéssemos falando sobre urso, o que é isso ou aquele é um urso singular. Mas se você quisesse falar no sentido plural ou falar sobre vários ursos, diria perda Você está mantendo o gênero consistente ao passar do singular para o plural E então há um subconjunto muito pequeno em que o gênero da palavra pode mudar, seja no singular ou no plural Este é um curso para iniciantes, então não vamos falar sobre isso. Vou dar um exemplo para que você tenha uma ideia de como seria. E essa mudança de gênero é ainda mais importante quando você pronuncia as palavras, certifique-se de que a pronúncia soe melhor à medida que você estuda e começa, tendo essa ideia em mente melhor memorizar qual é o gênero correspondente com o substantivo que com certeza tornará sua vida muito mais fácil no futuro 6. Verbos: Uma grande parte da língua espanhola geral são os verbos e, especificamente, a conjugação de verbos e a compreensão de como fazer Um dos aspectos mais desafiadores da linguagem e usá-la corretamente será entender parte dessa conjugação de verbos, saber quando conjugar verbos Cada verbo que existe em espanhol terminará de uma das três maneiras Vai ser em AR e ER ou terminar em R. Normalmente são chamados de verbos AR ER ou IR E então, novamente, como você pode ver, Ablar para falar termina em ArgMe termina em ER, o que significa comer ou escrever, o que significa escrever termina em IR Mantendo esse conceito em mente, existem apenas três categorias de verbos em espanhol Quando estou falando sobre conjugação de verbos, você removerá o final do Então, ou o AR, o ER ou o IR, mova-o e coloque um final diferente, dependendo do tempo de que você está falando Então você está falando no tempo presente? Você está falando no passado ou no futuro? E então você também está falando sobre mim, você, uma pessoa, nós ou eles? Certo? Então, esses dois fatores serão os fatores decisivos sobre como você usará seu verbo padrão e um termo comum que você ouvirá será o verbo infinitivo Você pode pensar nisso como se o verbo infinitivo apenas a versão padrão desse Então, por exemplo, Abir termina em AR, significa falar. Essa é a versão infinitiva ou padrão. HolmRet eat termina em ER, ou seja, o infinitivo ou apenas a forma padrão ou não conjugada disso. No idioma espanhol, haverá momentos em que você verá esses verbos esses Então você pode ver uma Blair e depois outra coisa ou Gomer e depois Mas também há muitas vezes que você terá esses verbos e eles serão conjugados ou as terminações serão trocadas , o AR será trocado e depois alterado por em que você terá esses verbos e eles serão conjugados ou as terminações serão trocadas, o AR será trocado e depois alterado por uma conjugação diferente. Isso é apenas de um alto nível, essa é a conjugação de verbos , então há realmente seis O que estou mostrando aqui é o que você poderia considerar como a tabela de conjugação padrão para qualquer livro de espanhol, qualquer escola, material didático qualquer escola, material Esse é o formato em que ele aparecerá. Então, tipo, o canto superior esquerdo será Yo , que significa como eu, quem, o que significa você, ou Aja, que significa ele ou ele. E então também corresponde a um singular se você estiver falando sobre, tipo, uma não-pessoa, ou seja, como uma maçã. Tipo, você está falando de uma maçã singular. Sem Sotros, que vai ser como nós. Então, se você está falando sobre mais outras pessoas. Sotros, que é uma forma normalmente usada na Espanha. Se seu foco principal da língua espanhola estiver na Espanha, eu passaria mais tempo estudando isso. E então Ajs, que serão várias pessoas ou várias coisas Então, se você está falando sobre, tipo, um objeto inanimado, como uma maçã, se você está falando sobre várias maçãs, você usaria esse A principal coisa aqui é memorizar essa tabela porque essa é uma das formas padrão exibição das conjugações, esteja você acessando blogs ou simplesmente em qualquer lugar da Internet . Os dois principais fatores que determinam como vamos conjugar um verbo serão essa tabela, certo Vamos escolher um desses seis, mas também será combinado com o tempo específico ou o clima em que estamos falando Se analisarmos isso do ponto de vista técnico, há muito mais tempos Depende de para quem você está perguntando, mas pode haver cerca de 15 tempos ou estados de espírito específicos diferentes tempos ou estados de espírito específicos sobre os quais alguém possa falar e , dependendo desse humor ou daquele tempo, isso poderia, novamente, mudar a tabela de conjugação que aplicamos a ele tabela de conjugação que aplicamos Isso pode parecer extremamente intimidante. Eu não me preocuparia muito com isso porque, na verdade, um pouco mais tarde no curso, abordaremos um verbo, chamado aber, que é como um verbo auxiliar ou Cerca de metade de todos esses tempos que aparecem na tela usam esse verbo aber. E então, na verdade, é apenas ab mais uma pequena variação. Quando você está dando uma olhada nisso, pode ser muito intimidante, mas na verdade Quando você está realmente falando, se comunicando com as pessoas diariamente, na verdade só haverá talvez três ou quatro desses tempos específicos Depende de qual é o seu objetivo, certo? Se você está tentando ser um acadêmico de elite, talvez precise conhecer tudo isso Mas, à medida que você avança, verdade, você está apenas começando, precisa saber de três a quatro para começar a entender, comunicar ideias. E depois, examinando alguns exemplos de conjugações aqui, temos Ablaar, que, novamente, significa falar E então eu não vou passar por tudo isso, mas como você pode ver, Ablas, T, aban eles falam T, aban eles Outro tópico relacionado aos verbos são, muitas vezes, as conjugações, que não seguem claramente todos os Haverá algo chamado verbos irregulares ou eles meio que terão seu próprio conjunto de regras irregulares que seguem E dentro disso, também há algo chamado verbos que mudam de radical, em que seguem um padrão, mas ainda é meio irregular por meio de alguns exemplos para ilustrar melhor a ideia Então, temos o verbo espanhol cuidar, que significa cair. Cinco das seis conjugações, e estamos falando no tempo presente aqui, seguem padrão típico do que esperaríamos exceto pela forma Yo ou pela forma E então, nesse caso, seria Kigo. Eu não gastaria muito tempo tentando entender o porquê, a razão por trás do porquê. Na maioria das vezes, é melhor aceitar quais verbos e variações são irregulares e passar algum tempo memorizando-os. 7. Verbos reflexivos: Outra coisa relacionada aos verbos é essa ideia de verbos reflexivos Serão verbos em que normalmente é um verbo ou está fazendo algo para si mesmo Você verá muitos deles nos tipos de verbos de autocuidado, acostar se, Bar se Todos esses verbos reflexivos, você normalmente os verá em sua forma infinitiva ou na forma não conjugada padrão, você verá o verbo regular mais S no final Mas quando você realmente conjuga esses verbos, essa frase vai ficar na frente do verbo principal então isso pode mudar, quer eu esteja falando sobre mim, nós, eles, para que essa frase possa E também o verbo principal em si, também vamos conjugá-lo com base no fato de estarmos falando sobre mim, eles, etc A conjugação real não é muito difícil. Eu diria que às vezes entender esse conceito de quando usar apenas o verbo sozinho ou quando usar o verbo mais o S pode ser uma ideia meio confusa A principal razão pela qual estou mencionando isso é quando você está começando e tentando começar , parece que muitas vezes em todo o idioma surgirão vezes em todo o idioma surgirão essas palavras aleatórias, digamos, amigo E isso simplesmente não parece fazer muito sentido lógico. Tipo, por que isso está aí? E isso pode ser muito confuso Existem vários momentos e motivos pelos quais essas frases aleatórias podem estar espalhadas por todo o idioma A principal conclusão aqui é que esse conceito de verbos reflexivos é uma das principais razões pelas quais pode haver esse termo aleatório, diga companheiro na frente de um verbo. o número total de verbos reflexivos não é significativo em comparação com o número total de verbos não é significativo em comparação com Do ponto de vista numérico, felizmente, o número total de verbos reflexivos não é significativo em comparação com o número total de verbos. Mas com isso dito, muitos deles ainda são usados na vida cotidiana. O principal é ter consciência desse conceito e, quando chegar a ele, dedicar algum tempo para entender a diferença entre verbos normais e ficar de olho nesses verbos reflexivos 8. Verbos como Gustar: Outro conceito que será muito importante entender à medida que você avança nesse processo é que eu gosto de chamá-lo de verbos como gustar Gustar é um dos verbos espanhóis mais comuns, o que significa gostar Dentro desse tópico, há um pequeno grupo de verbos que se comportam da mesma forma que Gustar Isso remonta a um ponto que mencionei anteriormente no curso, em que espanhol geralmente envolve apenas pensar de uma maneira diferente Essa maneira de pensar de forma diferente da que pensaríamos em inglês se aplica a esse uso de Gustar e desses outros verbos que são como Normalmente, em inglês, diríamos: eu gosto do livro em espanhol, diríamos que o livro é agradável para mim Então, novamente, apenas uma diferença muito sutil na forma como pensamos. E então, por causa dessa diferença, também haverá uma diferença sutil na forma como organizamos as palavras. Gustaf Elibro. Eu gosto do livro. Te gusta libro, você gosta do livro. Não, Scustalibro, gostamos do livro. E então compare isso com Mgusta Los Liberals. Gosto dos livros, The Gust e Los Liberals. Você gosta dos livros. Não, liberais de Scustan Los, nós gostamos dos livros. A principal coisa a observar é na primeira coluna, estamos dizendo apenas gusta, enquanto na segunda coluna, estamos dizendo gustan Então, estamos adicionando um ao final. E então, semelhante à nossa aula anterior de adjetivos, onde, você sabe, com adjetivos, teríamos que fazer com que concordasse se era Esse é o mesmo conceito que está em jogo aqui. Na primeira coluna, estamos falando que gostamos do livro. Estamos falando apenas de um livro singular. Então, nesse caso, terminará em A. Na segunda coluna, estamos falando sobre vários livros que gostamos. Então, nesse caso, vamos colocar um N no final, que corresponde à forma lural substantivo do qual estamos falando E depois também o nariz do medidor, que está na frente da gusta ou do Precisamos estar atentos a ajustar isso para depender de quem está falando Então, nesse primeiro, eu gosto de um livro. Então, porque eu gosto, vamos usar M, que corresponde ao segundo, forte, certo? Portanto, temos que ter em mente esse conceito. Além de ter em mente o substantivo de que estamos falando, ele é singular ou plural E então, como isso afeta o uso de gusta ou gusta Mas o principal é que existem outros verbos comuns que se enquadram nessa categoria, mas apenas ter consciência de que isso existe pode tornar coisas menos confusas quando você finalmente chega a esse estágio da jornada 9. Adjectivos: A próxima coisa que abordaremos são os adjetivos em espanhol. E há alguns pontos-chave ter em mente ao estudar um adjetivo que é apenas uma palavra que descreve um substantivo, um Então vermelho é o adjetivo. Está descrevendo o carro ou uma saia azul. Azul é o adjetivo que descreve a saia. Em espanhol, os adjetivos que você usa terão que concordar tanto em gênero quanto em número ou quantidade com o substantivo que estão Por exemplo, temos o adjetivo espanhol de Bonito, que significa Como você pode ver, há quatro opções possíveis: Bonito, Bonita, Bonito, Bonitas. E esse será o mesmo padrão que você seguirá para qualquer adjetivo que o. E então há alguns outros adjetivos que não terminam em O ou A. Para esses, só haverá duas versões possíveis, seja a versão singular ou a versão plural disso singular ou a versão plural Então, um exemplo disso é grande, que significa grande. Só o ajustaríamos para que correspondesse se fosse singular ou plural, então Grande ou grande. Outra lição importante dos adjetivos espanhóis é que a ordem em que são usados em relação ao substantivo geralmente é invertida ou invertida em relação à forma como normalmente o usamos O carro novo, a casa nova, o adjetivo normalmente vem antes do Já em espanhol, muitas vezes, aparece depois do Existem algumas situações em que você ainda pode usar o adjetivo antes do substantivo, mas essas são poucas e distantes entre si e geral, são muito simples Muitas vezes, se você vai usar um adjetivo em espanhol, na verdade será depois do vez de antes do substantivo Então, dando uma olhada em um exemplo, en Kamisa Bonita. Então você tem uma camisa linda. Kamisa é camisa e Bonita é linda. Kamisa termina em A, e é um substantivo feminino Então, por ser um substantivo feminino singular, temos que ajustar nosso adjetivo Bonita de Bonito para Bonita de E também dando uma olhada na colocação das palavras, está realmente dizendo que você tem uma camisa linda. Veja mais alguns exemplos aqui. El perro é grande. Então o cachorro é grande ou Los Perros grandes. Os cachorros são grandes. E então, neste caso, aqui, segundo exemplo em que estamos falando sobre vários cães, é aí que vamos adicionar um S ao final dos grãos para fazer com que corresponda ao nosso substantivo dos vários Depois de pegar o jeito, não é tão ruim, mas, no começo, é necessária uma pequena mudança de mentalidade para saber como colocar normalmente esse adjetivo depois do substantivo depois do substantivo Alguns outros tipos de adjetivos. Esses são tipos mais possessivos. Então você pode pensar nisso como se estivesse descrevendo, se você possui algo ou se outra pessoa possui alguma coisa, eu pelos meus dois pelo seu su pelo dela lá, o We drovestra sus Com tudo isso, você pode pensar que segue um padrão semelhante às tabelas de conjugação que mostramos anteriormente No entanto, essas não são realmente conjugações, M dois us semelhantes a E, por fim, há outra categoria de adjetivos. Mas, de um alto nível, há várias maneiras diferentes de expressar se algo é isso, aquilo ou se é aquilo, mas mais longe. E então, como você pode ver, é como Isa ***, aas, aka, aka Mas tudo isso segue o mesmo padrão pode ser masculino singular, feminino singular, plural, masculino, plural , feminino E então isso apenas se ajusta com base no substantivo ou no contexto geral da situação Dedicar algum tempo para entender isso e estudá-lo pode ajudá-lo a entender de forma mais proativa quais palavras se enquadram em quais categorias, apenas tornando o processo um pouco mais fácil 10. Advérbios e frases adverbiais: A próxima coisa sobre a qual falaremos é o uso de advérbios em espanhol Esse é um tópico que, na verdade, será muito fácil à medida que você avança no processo. De um alto nível, se pensarmos que são advérbios em inglês Muitas vezes, advérbios são aquelas palavras que terminam em Y. Então você pode pensar de forma rápida, Quando comparamos isso em espanhol, uma grande parte dos advérbios em espanhol normalmente teria esse Y. Eles simplesmente terminam em mente Você poderia pensar que essa mente é semelhante à L Y. Então, por exemplo, temos especialmente em inglês, o que seria especialmente Ou rapidamente seria api demente ou lentamente seria Lentamente E, à medida que você avança, você realmente verá que há muitas palavras em espanhol que terminam em mente. Outra categoria de advérbios está relacionada, digamos, a uma posição ou localização semelhante Então, por exemplo, um ki está aqui, Lejos, far, Dentro lado Então, como você pode ver, muitos deles estão falando sobre o local específico ou talvez onde você está próximo ou onde algo está próximo de outra coisa. A principal coisa que eu gostaria de salientar aqui é que também existe algo chamado frases adverbiais. E então isso vai ser onde é um agrupamento de, digamos , duas ou três palavras Quando você se deparar com eles, será melhor memorizá-los todo o seu significado e não tentar dividi-los palavra por palavra Então, por exemplo, quando você estuda isso, é melhor treinar sua mente para lembrar que morfina significa finamente, em vez de tentar quebrar e entender: Ok, por que há um poro estuda isso, é melhor treinar sua mente para lembrar que morfina significa finamente em vez de tentar quebrar e entender: Ok, por que há Por que há uma multa? Lembrar disso naquele grupo de dois em um Largo, apenas lembrá-lo nesse grupo de três significa um longo com certeza vai ajudá-lo e realmente ajudar a esclarecer muita confusão Tenho certeza de que, à medida que você está lendo, passar algum tempo estudando algumas das frases adverbiais mais comuns e dedicando algum tempo para memorizá-las nesses trechos de duas ou três palavras, quando aplicável, com certeza tornará sua vida 11. Cognatos: Uma coisa muito interessante e útil ao longo sua jornada de aprendizado de espanhol é descobrir os cognatos São simplesmente palavras que parecem muito semelhantes ou são exatamente iguais à palavra correspondente em inglês. Ao entender alguns desses cognatos e apenas alguns pequenos ajustes nas palavras, isso realmente ajuda a expandir muito seu vocabulário Um dos cognatos mais comuns ou cognatos próximos que se aplica a isso é comparar uma palavra em inglês que termina em T ION e simplesmente alterá-la para C ION e seguida, adicionar um acento Por exemplo, a relação se torna ativa, sensação se torna sensação, a situação se torna citação Outra dessas funções é quando a palavra em inglês que termina em ITY muda para I DAD. Então, por exemplo, você tem a possibilidade se transforma em adição de possibilidade, capacidade se transforma em capacidade que, unidade se transforma em unidade, entidade se transforma em adição. Outra nuance interessante a ser observada, especialmente nesses tipos de situações aqui É que, se olharmos para o idioma inglês, é muito comum que haja duas consoantes consecutivas em uma fileira, enquanto esse conceito em espanhol, de duas consoantes consecutivas, de duas consoantes consecutivas Então, se compararmos a possibilidade dos dois Ss com a possibilidade do pai, ela só tem um S. Ou temos a necessidade, que são dois Ss, mas comparamos isso com a necessidade do pai, que só tem um Isso é apenas uma coisa interessante para manter em mente. Outra categoria sobre a qual falaremos aqui é onde as palavras são exatamente as mesmas. Eles são escritos exatamente da mesma forma, exceto que estamos apenas adicionando um acento, que muda a forma como realmente pronunciamos Então, por exemplo, temos confusão, que se transforma em confusão Temos uma decisão, que se transforma em decisão. Temos visão, que se transforma em opinião viciosa, que se transforma em opinião Mas, como você pode ver, na verdade, existem muitas palavras que você já conhece apenas aplicando essas pequenas regras. 12. Falsos amigos: Como mencionei, há muitas palavras que são muito semelhantes do inglês ao espanhol, o que facilita. outro lado, porém, existem algumas palavras que são comumente chamadas de falsos amigos ou palavras que parecem parecidas em inglês e espanhol, mas na verdade têm significados completamente diferentes A boa notícia sobre isso, porém, é que, se você observar o número total de cognatos e palavras semelhantes em comparação com esses falsos amigos, o número de falsos amigos é realmente muito pequeno O lamentável é que muitos desses pequenos grupos de falsos amigos são algumas palavras comuns que você normalmente usaria na linguagem cotidiana se estivesse tentando Minha melhor recomendação para isso é dedicar algum tempo para entender o que alguns desses falsos amigos comuns são alguns desses falsos amigos comuns e apenas passar algum tempo memorizando-os Analisando alguns exemplos aqui, temos exito, que você pensaria que em inglês é saída, mas o verdadeiro significado é sucesso Ou temos carpeta, que parece carpete, mas na verdade significa pasta Largo, você pode pensar que significa grande, mas na verdade significa longo meio próximas, São nuances meio próximas, mas ainda assim sutis. Como senhor. Você pode pensar que é um verbo que significa ajudar, mas na verdade significa assistir O número total desses falsos amigos é muito pequeno. Com isso dito, eu ainda passaria algum tempo entendendo isso, estudando, memorizando, e isso com certeza o ajudará a não cometer tantos erros no futuro 13. Padrões: tópico que eu acho extremamente importante e espero que possa ajudar a confortá-lo e diminuir um pouco sua ansiedade Percorrer esse processo está em todo o idioma espanhol, existem vários padrões que, uma vez que você os compreende e sabe como procurá-los e memorizá-los, cria sua forma de se Um tópico que eu acho extremamente importante e espero que possa ajudar a confortá-lo e diminuir um pouco sua ansiedade. Percorrer esse processo está em todo o idioma espanhol, existem vários padrões que, uma vez que você os compreende e sabe como procurá-los e memorizá-los, cria sua forma de se comunicar e. entender 1.000 vezes mais fácil. Não há como abordarmos tudo isso neste curso para iniciantes aqui Possivelmente em um curso futuro mais avançado. Mas quando digo padrões, vou dar alguns exemplos aqui para que você tenha uma ideia mais tangível do que estou falando Um exemplo disso seria minúsculo mais K mais infinitivo Tener é um verbo espanhol, que significa ter K. E, novamente, infinitivo é apenas o termo que se refere a qualquer verbo espanhol que termine em AR, ER ou IR, mas não é conjugado ou não desativamos essa terminação do conjugado ou não desativamos que significa ter K. E, novamente, infinitivo é apenas o termo que se refere a qualquer verbo espanhol que termine em AR, ER ou IR, mas não é conjugado ou não desativamos essa terminação do verbo. Tenare plus K plus infinitive normalmente traduz ou significa ter que fazer alguma coisa. Alguns exemplos aqui. Médico TNA K R, então ele tem que ir ao médico Tengo StudiArpare Eu tenho que estudar para o exame. Nós temos um equipamento para fazer. Temos que fazer a lição de casa ou a tarefa. E, como você pode ver lá, o verbo minúsculo ainda está conjugado, Ainda estamos ajustando isso com base no contexto. Então, na primeira, porque estamos falando de L ou, escolhemos a conjugação apropriada para Tini, mas o K que sempre permanece o E então ouvido é apenas o verbo infinitivo ou, tipo, o verbo padrão No próximo exemplo, tango, K, tango ou para mim Então eu tenho que fazer isso. Mas, novamente, é através do R. Ele termina nesse AR ou essa é a versão padrão do estudo. Tenemos K. Então, precisamos. Então, estamos mudando a conjugação de tener para tenemos, ou seja , seja , E depois como. Ainda está terminando nesse infinitivo Então esse é um pequeno exemplo real de um padrão. Alguns outros super comuns que você pode usar, eu diria que imediatamente , serão mais polder mais infinitivo serão mais polder mais infinitivo Puxe para lá apenas o verbo, que significa poder ou pode colocar terminar proto para que eles possam terminar o projeto hoje Quando você está falando e tentando se comunicar, muitas vezes usar o puedo e depois usar algum tipo de verbo infinitivo pode ser um ótimo começo para você tentar expressar suas ideias Alguns outros padrões aqui são uma estrela mais o particípio presente Uma maneira comum de pensar sobre isso é se você está fazendo algo ou pode pensar em inglês, como temos, digamos, algo que termina em ING. Então, como se eu estivesse correndo. Estou cozinhando, estou cantando, certo? Todas essas coisas terminam no ING, e normalmente é uma atividade que eu estou fazendo no momento ou quando estou falando sobre fazer isso, estou correndo, certo? Eu não disse que eu corri. Não é uma coisa do pretérito. É algo que estou fazendo. Então, como estamos fazendo alguma coisa, estaríamos usando o verbo uma estrela Então, novamente, voltando à lição anterior, se você se lembra, tanto Sarah quanto uma estrela podem ser meio confusas, saber quando usar, mas SA será uma coisa mais permanente Isso está apenas relacionado ao porquê desse padrão aqui Especificamente, há o uso de uma estrela mais o particípio presente ou basicamente o valor correspondente do ING. Então, se dermos uma olhada aqui, tipo, um estoitudiano espanhol Tipo, eu estou estudando, ou é como se estivesse estudando espanhol no momento atual. Você está começando Aura? Você está comendo agora? Em Blando e La Fiesta. Eles estão dançando na festa. Bar ou dançar termina em AR, então será Odo. Mas se observarmos que Home termina em um pronto-socorro, então vai ser endo. Em geral, basta ver que o padrão de ono ou endo corresponde, ou você pode pensar que é semelhante à versão do ING em inglês. 14. Haber: Um verbo ao qual você deve prestar atenção especial é o verbo ab. Isso normalmente se traduz em ter. É mais usado como auxiliar ou você pode pensar nisso como um verbo auxiliar Por um lado, tem muitas conjugações verbais diferentes. O mais importante é que ele é usado em uma ampla variedade de estruturas de frases, e isso vai depender do tempo específico ou do humor específico que estamos usando Uma lição aqui é que, à medida que você estuda e estuda, eu definitivamente passaria mais tempo me aprofundando nesse verbo aber, especificamente porque ele tem implicações muito amplas e é usado em um sentido muito amplo no idioma em Portanto, passar mais tempo com isso em comparação com alguns dos outros verbos certamente ajudará durante todo esse processo 15. Ser x estar: Portanto, outra grande lição ao iniciar sua jornada de aprendizado de espanhol é entender a diferença entre dois verbos, Sara e uma estrela Esses são verbos extremamente comuns. Você os verá usados o tempo todo em todo o idioma. E os dois pretendem ser. Esses dois verbos, Sara e uma estrela são verbos muito importantes em todo o idioma, e vale a pena dedicar algum tempo para entender as nuances, como você pode ver Aqui estão as conjugações verbais padrão no conjugações Sara, temos como Sois Soy Soon, depois uma estrela, Sota , Também não ajuda que as conjugações verbais de ambos sejam irregulares ou não sigam as regras padrão de conjugação de verbos que você Então, o principal é passar algum tempo memorizando as conjugações Isso tornará sua vida muito mais fácil. Sara será associada a coisas mais permanentes, como data, hora, origem, e então uma estrela será relacionada a mais coisas temporárias ou, tipo, transitórias Então isso pode ser localização, emoção, condição ou ação. Para ver alguns exemplos aqui, então uma manzana é LHleo, a maçã é Então, neste caso, estamos falando uma característica permanente da maçã, certo? A maçã da qual estamos falando agora sempre será vermelha. Agora, sim, podemos tentar ser técnicos e pensar, bem, se deixarmos uma maçã descansar por tempo suficiente, ela ficará marrom ou apodrecerá ou talvez no início do ciclo de vida da maçã, ela ficará mais verde até ficar madura Mas sem pensar demais, em geral, se você tem uma maçã vermelha, essa é uma característica permanente dela Então, por causa disso, vamos usar Sa , que corresponde a uma coisa mais permanente. Outro exemplo aqui, digamos que você estivesse visitando Espanha e diria esto e Espana Então, estou atualmente ou temporariamente na Espanha. Então é isso que o uso de uma estrela neste caso indicaria que você está lá apenas temporariamente. Por outro lado, se você estivesse tentando comunicar a ideia de que você é de ou, você sabe, Espanha é seu país de origem ou é mais uma associação permanente para você , você usaria o SI. Se parecer um pouco confuso, não se preocupe. É completamente normal. A principal conclusão aqui é que há uma distinção muito importante entre Sara Compreender as nuances de Sara versus Star certamente o ajudará em sua jornada 16. Por x Para: Outro conceito muito importante a ter em mente é essa ideia de saber quando usar PR versus Pará. Então, você pode pensar nisso de forma semelhante a toda Sara versus Star, onde elas podem ser coisas bem próximas, mas dependendo do contexto, dependendo do que está tentando ser comunicado, tanto POR quanto Para serão melhores e, muitas vezes, não são O PR geralmente pode ser usado. Se você está falando sobre a causa ou o motivo de algo pelos meios ou pelo método, se estamos falando sobre uma duração de tempo, se você está se movendo por um lugar, esse é um uso bastante comum disso e de expressões. E então, para o Pará, se você está falando sobre o propósito ou a meta de algo, se você está falando sobre uma opinião, um prazo ou data de vencimento ou destino ou direção. Então, vamos dar uma olhada em alguns exemplos aqui. Primeiro, não temos salimos pla Uvia, então não saímos por causa da chuva Portanto, nesse caso, o PR é usado para comunicar o motivo pelo qual não fizemos algo. Outra coisa a ter em mente aqui e, na verdade, como uma lembrança nossa aula sobre advérbios e frases adverbiais , um pouco mais cedo neste curso Há muitas situações em que o POR é agrupado com outra palavra e é melhor memorizá-lo como, você sabe, dois ou três blocos de palavras Em vez de tentar dissecar o uso único de por, alguns dos mais comuns são Por hm, o que significa, por exemplo, por subuizo, é claro, Port Louis, embora, aparentemente, PorfinFinally, porque, Y, He, então isso é Y, e pobre Hendrl ou em geral. Dando uma olhada em um exemplo para o Pará é o gallo Parati. Esse presente é para você. Portanto, neste caso, o Pará é usado como destinatário ou beneficiário pois uma pessoa é a beneficiária ou está recebendo o Se isso parecer confuso, não se preocupe, porque definitivamente é, e leva muito tempo para entender as nuances, então não se preocupe com isso Eu diria que, do ponto de vista gramatical, esse conceito é um dos mais Eu diria que, se você pode entender e dominar isso, o resto da gramática, na maior parte, deve ser bem fácil 17. Pronomes de objetos diretos e indiretos: Uma das coisas que eu acho que pode ser realmente confusa para muitas pessoas que estão começando é essa ideia de estão começando é essa ideia pronomes de objetos diretos e indiretos em espanhol Temos pronomes de objetos diretos de, como mate, la, nos os, los las E então temos pronomes de objetos indiretos, mate, nos Os, s. Então, na verdade, é só isso e as são diferentes entre os dois Apenas um exemplo aqui é o ccnalo do vio. Você verá que muitas vezes em vez de dizer, tipo, eu cozinhei onde vai estar no final da frase em inglês, muitas vezes esse pronome de objeto direto ou indireto, vai mais para a parte inicial da que pode ficar realmente confuso é se você tiver um pronome de objeto direto e indireto, a Um exemplo disso em que tem um pronome de objeto direto e indireto seria eu o mostrei para ela Inicialmente, isso seria um show. No entanto, se tivermos dois deles, em que os sons são os mesmos, como lay low , soa estranho E então o que vai acontecer é que y vai se transformar em um s e então é S mostrado. principal conclusão aqui, porém, é apenas apontar que às vezes você pode ver essa frase na frente e ficar confuso Você fica tipo, de onde diabos isso veio? Porque também há muitos outros lugares em toda a língua espanhola em que vemos essa frase, voltando ao nosso capítulo de verbos, onde temos, digamos, verbos reflexivos ou, às vezes, se estamos falando no tempo passivo e dizendo que algo Então, a questão é que, em todo o idioma, quando você está começando, pode parecer que existem posicionamentos aleatórios de, digamos, um par, muita ordem geral em que está sendo exibida pode parecer muito aleatória e não fazer muito sentido A principal lição ou a principal coisa que estou tentando comunicar com esta lição aqui é apenas dar a você uma consciência dessa ideia de pronomes de objetos diretos e diretos E então, quando há vários deles envolvidos, isso pode realmente mudar um de, tipo, uma mentira, que pode ser muito confuso Mas o processo de pensamento por trás disso é apenas para ajudar na pronúncia geral, fazer com que soe melhor. Não se preocupe muito com isso. É um assunto meio pesado, para ser honesto. Mas quando você se sentir um pouco mais confortável estudando, saiba que isso é algo que existe. Está lá fora e vale a pena passar algum tempo. 18. Aumentativos e diminutivos: Outro conceito a ter em mente com o espanhol é essa ideia de aumentativos versus No começo, eu não me preocuparia e passaria muito tempo me concentrando nisso. Eu diria que você poderia se concentrar nisso um pouco mais tarde no processo, mas é um conceito interessante, e acho que vale a pena notar que, dessa forma, você pelo menos sabe que ele existe e pode ser uma boa ferramenta para ajudá-lo a expandir seu vocabulário e a maneira como você expressa as coisas De um alto nível, aumentativo é simplesmente um termo que se refere a se você está pegando uma palavra e a aumentando, como criar algo maior ou possivelmente tornar algo mais intenso E então diminutivo geralmente é se você está fazendo algo menor, pode ser usado como um termo carinhoso, em alguns casos, expressando negatividade ou sarcasmo em alguns casos, expressando Com esses aumentativos e diminutivos, você pode pensar nisso de forma semelhante à ideia sobre a qual falamos anteriormente sobre os prefixos e sufixos Basicamente, o que são, você terá sua palavra base e, em seguida, simplesmente adicionará uma pequena seção de letras ao final dela, e isso ajudará a mudar alguns exemplos gerais para que alguns exemplos gerais você tenha pero, que significa cachorro E então você poderia dizer Perote. Então, você está apenas adicionando OTE no final, o que o transforma em, tipo, um cachorro grande ou malvado, certo? Então, está meio que tornando-o maior, mais intenso. Você também tem exito, que é sucesso, e então você tem taso, que é um grande Para alguns dos diminutivos, você tem casa. Mas se você quisesse adicionar o Ita ao final, seria casita, que se referiria a, tipo, uma casa pequena ou, em alguns casos, a uma cabana Você também tem Mesa, que é mesa, mas se você adicionar Ita, seria mesita, que seria uma mesa menor Novamente, não vou passar por tudo isso, e essa certamente não é uma lista exaustiva de todos os tipos de diminutivos O principal é que, à medida que avança, você começará a notar padrões de Ei, como reconhecer o significado básico inicial de uma palavra e, em seguida, notar algumas dessas outras variações. E isso se baseia na ideia de que , uma vez que você conhece uma palavra base, muitas vezes, pode haver várias variações que são, tipo, semelhantes, mas ligeiramente No geral, uma vez que você entenda isso, isso ajudará muitas peças do quebra-cabeça a começarem a se unir. 19. Prefixos, sufixos finais: Outro tópico importante, que não abordaremos com muitos detalhes, mas vale a pena notar, é essa ideia de prefixos e sufixos Prefixos e sufixos são apenas palavras que têm algum tipo de começo, seja no início de uma palavra ou no final de uma Semelhante ao inglês, se reconhecermos e entendermos alguns desses prefixos ou sufixos, isso pode ajudar a nos dar pistas contextuais sobre o que essa palavra pode significar, muitos desses prefixos e sufixos estão em muitos desses prefixos e sufixos Pode ver na tela aqui, aqui está uma lista de vários tipos diferentes de prefixos e sufixos Essa lista absolutamente não é exaustiva, e vale a pena passar algum tempo estudando e entendendo alguns desses prefixos e sufixos, pois isso pode ajudar a acelerar o processo 20. Subjuntivo: Outro tópico muito importante a ser considerado ao aprender espanhol é essa ideia do modo subjuntivo O modo subjuntivo é um pouco diferente de alguns dos tempos sobre os quais falamos anteriormente Há muitos tempos diferentes nos quais poderíamos estar falando ou nos comunicando Então, pode ser falar no tempo presente ou algo que está ocorrendo agora, no pretérito, algo que aconteceu antes, no futuro, algo que faremos no futuro, então ainda há outros tempos algo que faremos no futuro, então ainda há outros Há um modo relacionado, mas um pouco diferente , chamado de humor subjuntivo Você pode pensar que esse humor ajuntivo também tem possíveis tempos diferentes sob os quais você está É usado para expressar incertezas, desejos ou desejos. Vamos dar uma olhada em alguns exemplos. Eu sempre tenho tempo. Eu sempre chego na hora certa. Com isso, usaremos nossas regras normais de conjugação. Não há incerteza. Não há nada de estranho nisso. É mais uma questão de fato que estamos expressando Eu sempre chego na hora certa. Agora, compare isso com o segundo exemplo de hag tempo Espero que você chegue a tempo. Segundo. A principal coisa a ser observada aqui ao comparar esses dois exemplos é o verbo Jagar, que é o verbo que estamos conjugando e apenas anotando como ele vai mudar e como é diferente, dependendo se estamos falando exatamente como dependendo se estamos falando exatamente o normal ou o Então, nessa segunda mãe, estamos falando de um desejo ou um eu não vou me aprofundar muito no subjuntivo, porque eu diria que entender esse subjuntivo é um dos aspectos gramaticais mais O legal desse subjuntivo é que às vezes há pistas e algo eles chamam de gatilhos subjuntivos então você pode dar uma olhada em certas palavras em uma frase que indique que isso vai que eles chamam de gatilhos subjuntivos, então você pode dar uma olhada em certas palavras em uma frase que indique que isso vai desencadear o humor subjuntivo. Isso muitas vezes nos dá uma pista de que, ok, precisamos conjugar nosso verbo de nosso verbo A principal lição é apenas ter consciência desse humor subjuntivo Quando estiver no subjuntivo, as conjugações serão muito diferentes Não pode existir por si só, então precisa depender de outra cláusula Então, você verá isso muitas vezes em frases de tipo composto. Muitas vezes, um assunto muda. conjugações verbais serão invertidas em comparação com as conjugações normais Novamente, para mim, essa foi uma das coisas mais confusas para entender 21. Comandos: Outra parte do espanhol, que vale a pena notar, é a ideia de comandos. Se você está falando com alguém e está comandando essa pessoa ou está mandando ela fazer alguma coisa A forma como a palavra aparece pode ser um pouco diferente. Se voltarmos a uma das lições anteriores, em que lembramos que estamos falando com alguém, na tabela de conjugação de verbos, há duas formas de conjugar um verbo no contexto de usar um comando ou falar especificamente dizendo a usar um comando ou falar especificamente dizendo Muitas vezes, comandos, na verdade estará na forma L ou na idade, ou não terá o S no final, mas estará em uma forma ligeiramente diferente do verbo forma ligeiramente diferente do Não é preciso muito tempo para entender isso, mas apenas ter consciência dessa nuance sutil de quando você está falando em um formulário de comando alterará um pouco a forma como o verbo é Então, como acontece com todos os verbos, também haverá verbos irregulares ou vários verbos diferentes que não seguem o padrão normal de conjugação Esse é exatamente o mesmo caso quando estamos falando sobre comandos. Então, como você pode ver, não vou ler todos eles, mas você pode fazer uma captura ou fazer algumas anotações, se quiser Mas, como você pode ver, se estamos falando de, então *** se transforma em coma, faça sua cama, orelha, se transforma em V. Então, Aura, vá agora, Pon lá, o que significa colocar ou colocar vira trocadilho Então Puna miss salir se transforma em Sal, o que significa sal no impo E para não tornar as coisas muito confusas, mas Sal também pode significar sal A lição mais importante disso é ter consciência de que , se você está falando comandos, a maneira como os está conjugando será um pouco diferente E então, especialmente se for um desses tipos irregulares de desses tipos irregulares de situações em que, na verdade, muitos dos verbos que estão nessa lista de conjugações verbais irregulares são verbos comuns e serão muito usados Então, o que eu só queria fazer é avisar você desde o início. Estando ciente desse conceito, você pelo menos sabe que esse conceito existe, e então você pode voltar e assistir novamente e estudar um pouco mais sobre comandos 22. Expressões idiomáticas: Um conceito interessante em espanhol é essa ideia de expressões idiomáticas Quando você está estudando e tentando estudar, especialmente se estiver tentando estudar apenas palavras singulares por vez, pode ser confuso Mas se você conseguir reconhecer alguns desses pedaços maiores de palavras, isso significa outra ideia que pode tornar o processo muito Então, com esses tipos de expressões, você pode pensar nisso como várias categorias diferentes. Assim, você pode pensar frases de Dar, e Dar é apenas o verbo espanhol, que significa dar Mas relacionado a isso, há muitas expressões que usam ou começam com Dar ou você tem expressões de Tina, que Tina é o verbo espanhol ter Passar algum tempo estudando algumas dessas várias expressões idiomáticas pode tornar o processo geral muito mais fácil Então, por exemplo, algumas das expressões de Tina, que são muito mais comuns: Tener Ambre, Tina, Tener Sueno, Tener prisa, Tener Veriguenza, voltando ao início, que você, com os dois pontinhos acima, exemplos de expressões sombrias de Verguenz seriam difíceis de perceber, Darcy que são muito mais comuns: Tener Ambre, Tina, Tener Sueno, Tener prisa, Tener Veriguenza, voltando ao início, que você, com os dois pontinhos acima, exemplos de expressões sombrias de Verguenz seriam difíceis de perceber, Darcy Prisa se apressar. que são muito mais comuns: Tener Ambre, Tina, Tener Sueno, Tener prisa, Tener Veriguenza, voltando ao início, que você, com os dois pontinhos acima, exemplos de expressões sombrias de Verguenz seriam difíceis de perceber, Darcy Prisa se apressar. Algumas dessas expressões podem não ser traduzidas exatamente palavra por palavra. E se você está gastando tempo tentando entender palavra por palavra, o que isso significa? Por que isso se traduz dessa maneira? Pode ser um processo muito desafiador. Em vez disso, achei muito mais fácil estudar algumas dessas listas dessas expressões idiomáticas E entender isso pode fazer com que você entenda as coisas muito mais rapidamente e também se comunique uma forma muito mais eficaz 23. Vocabulário: A próxima coisa que faremos é abordar um pouco de vocabulário. Agora, eu pessoalmente não acho que seja mais eficaz fazer um vídeo aqui e ler centenas de palavras porque, com isso, você precisará dedicar algum tempo para estudá-lo. Mas vou abordar algumas dessas coisas rapidamente e apenas apontar algumas coisas que acho interessantes ou dignas de nota. Então, se você der uma olhada nas cores, algumas palavras diferentes, elas podem variar dependendo se você está na Espanha ou no México e depois meio que com roxo. Isso pode variar dependendo do próprio país”. importante observar que, por exemplo, aos 16 anos, tem aquela marca de acento acima da serra. Se estamos falando de pêssego, a palavra usada pode variar um pouco dependendo do país Outra coisa que noto ao longo dessa jornada é que, especialmente quando se fala sobre alimentos, alguns dos alimentos podem não estar 100% alinhados com o que você conhece na sua área atual. Então, por exemplo, pode haver algumas frutas na América do Sul, que é muito comum para as pessoas de lá, mas raramente vemos em nossos supermercados Conforme você avança, pode haver algumas palavras que se referem a, tipo, uma fruta, que é semelhante a um tipo de fruta que temos, mas é diferente ou pode haver palavras que se referem a, tipo, uma massa, que é meio semelhante, mas diferente E isso é apenas parte de culturas diferentes, certo? Haverá alimentos que podem ser diferentes. Então temos animais. A maioria dos animais é muito fácil de lembrar. Não são palavras muito difíceis. Uma coisa que eu gostaria de destacar aqui é nosso peixe. Então você tem ervilha. E com isso, essa é a palavra se refere ao peixe que está realmente nadando no oceano. Mas se você estivesse falando sobre peixe como alimento em si, isso seria pescado, e isso vai ser um pouco diferente Lembre-se de que, se você estiver falando sobre um peixe na água que é como nadar vivo, essa será uma palavra diferente em comparação com, se você estiver falando sobre peixes, na verdade, nas estações em que temos Mea, Verano, Antonio e Verno Como tudo mais, na verdade incluiremos um guia com uma lista mais detalhada de vocabulários para estudar Ao começar, aceite que provavelmente há pelo menos 500 a 1.000 palavras nas quais você deve se concentrar apenas em memorizar. Você pode fazer isso muito mais rápido do que imagina. Seu cérebro realmente se recupera muito rapidamente. Uma vez que você tenha uma compreensão sólida de pelo menos 1.000 a 2.000 palavras do vocabulário comum, isso pode absolutamente ajudá-lo quando você está tentando falar e se comunicar Mas se você entender pelo menos 50% das palavras ou 60% das palavras, seu cérebro pode fazer um trabalho muito bom fazer inferências sobre o que o texto está tentando dizer E essa é uma ferramenta muito útil para aprender muito mais rápido. Eu diria que um erro que muitas pessoas cometem no começo é resistir a isso e talvez tentar falar imediatamente sem ter pelo menos uma base sólida de vocabulário em seu currículo Quanto mais cedo você puder fazer isso, mais fácil será sua vida. 24. Neuroplasticidade: Outra coisa relacionada a esse processo geral de estudo é a ideia de neuroplasticidade cerebral, que é basicamente a capacidade do cérebro de ser flexível, moldar e aprender coisas novas Tenho certeza de que todos nós já ouvimos a frase em que é muito mais fácil para as crianças aprenderem um muito mais fácil para as crianças aprenderem idioma do que para os adultos. Isso é meio que verdade em certo sentido, mas também não é verdade. É meio que verdade no sentido de que, quando somos jovens e crianças, nosso cérebro é fisicamente diferente do que quando somos adultos Quando somos crianças, elas são muito mais flexíveis e adaptáveis e conseguem absorver informações muito mais rapidamente Nesse sentido, é muito mais fácil para as crianças captarem novas informações. Mas, ao mesmo tempo, ainda há muitas coisas que os adultos podem fazer e que as crianças não conseguem estudar por muito mais tempo. Podemos colocar um foco concentrado. Podemos pensar nas consequências de primeira, segunda e terceira ordem. Eu não acredito necessariamente nessa ideia, porque você é adulto, está simplesmente desamparado e, se não aprendeu um idioma quando era criança, não há como aprender Tipo, não, os adultos podem fazer muitas coisas incríveis que as crianças não conseguem fazer. De onde vem esse equívoco é apenas a ideia da composição cerebral diferente de uma criança para um adulto E isso está relacionado a essa ideia de neuroplasticidade ou de quão flexível ou fácil é para seu cérebro se ajustar, mudar e absorver novas informações Se seu objetivo é realmente aprender essas informações rapidamente, uma coisa que só pode ajudar é garantir que seu cérebro esteja o mais saudável possível e que você o otimize o máximo possível e da forma mais plástica ou flexível possível , para que possamos absorver e aprender as informações com muito mais facilidade Mas algumas das principais maneiras de manter nosso cérebro aberto flexível são por meio de nossos hábitos de vida. Por exemplo, comer de forma saudável, evitar o excesso de álcool , não fumar, dormir o suficiente , não ter estresse excessivo, todas as coisas básicas que todos sabemos, todas essas coisas que fazemos no nível físico também têm um impacto direto no nosso cérebro e na capacidade de funcionamento do nosso cérebro. Não estou dizendo que você deve simplesmente pular todos os doces ou cortar completamente o álcool, mas , ao mesmo tempo, olhando para todos os doces ou cortar completamente o álcool, mas , ao mesmo tempo, isso, se houver duas pessoas, se houver uma pessoa que tem uma dieta muito limpa em comparação com outra pessoa que tem uma dieta horrível, a plasticidade cerebral da pessoa com uma dieta limpa será mais otimizada Se você tem alguém que está dormindo de oito a 9 horas em comparação com alguém que está dormindo de uma a 2 horas, a pessoa com 8 horas de sono estará mais otimizada e em melhor posição para aprender rapidamente as informações. Não vou insistir nesse conceito, mas acho que vale a pena notar que basicamente nosso corpo é como uma máquina E se você está tentando usar sua máquina para atingir uma meta específica, você quer tratar a máquina da melhor maneira possível ou usá-la da melhor maneira possível. Certo, se tivermos um carro e estivermos usando o tipo errado de combustível, se não trocarmos o óleo, receberemos resultados menos ótimos, tudo o mais igual se trocarmos o óleo regularmente, fizermos toda a manutenção necessária, fizermos o que deveríamos fazer. Eu só queria mencionar isso porque esse é um conceito sobre o qual eu realmente não ouvi falar em muitos desses idiomas ou apenas em círculos de aprendizagem em geral, mas acredito que é um componente essencial para o processo geral de aprendizado e apenas para tentar otimizar seu cérebro e realmente se preparar para o melhor sucesso possível. 25. Truque legal de memorização: Claro, o truque mais útil que aprendi ao longo dessa experiência. Quando você está tentando estudar uma nova palavra ou um novo conceito, tentando de alguma forma pegar aquela coisa que você está tentando aprender e vinculá-la a uma associação existente que já está em sua mente. Então, se dermos um passo atrás por um segundo, todos nós vivemos vidas únicas, experiências únicas, relacionamentos únicos por causa de todas as nossas experiências de vida únicas e da maneira como vemos o mundo. Nosso cérebro tem associações mentais existentes com coisas específicas que podem significar algo para você, mas podem não significar algo para mim. Um exemplo disso é, digamos, eu digo a palavra Nova York. Portanto, isso pode ter associações mentais existentes muito diferentes para pessoas diferentes, dependendo de suas experiências de vida. Então, talvez para uma pessoa, se você mora em Nova York, sua associação mental existente seja o lar. Talvez para outra pessoa, você não more em Nova York, mas é um grande fã de beisebol e cresceu assistindo beisebol por toda a vida e adora o New York Yankees Então, quando você ouve Nova York, sua associação mental existente com Nova York é o beisebol ou o New York Yankees Ou talvez você tenha visitado Nova York uma vez quando era criança em férias com a família, e a única coisa de que realmente se lembra é a Times Square. Essa é a sua associação mental existente com essa palavra. Essas associações mentais existentes serão completamente diferentes. Mas como isso se relaciona com o estudo do espanhol e, especificamente, com a tentativa de memorizar palavras, você encontra a palavra que está se esforçando para estudar, o possível para vinculá-la a uma associação mental existente Outro componente apenas sobre o cérebro, que é realmente fascinante. Todos os dias, nosso cérebro está absorvendo uma tonelada de informações todos os dias. E o objetivo principal da sua mente é esquecer tudo ou esquecer o máximo possível. Você só vai se lembrar de coisas que são muito memoráveis, absurdas ou emocionais Eu sei que esse é um conceito meio abstrato, então vou dar um exemplo do que funcionou pessoalmente para mim e as etapas reais que eu fiz. Por exemplo, há a palavra espanhola Volar, que significa voar Quando vi essa palavra, a primeira associação mental existente que tive em meu cérebro foi vulcão Novamente, para outra pessoa, isso pode ser diferente. Talvez você seja um grande voluntário. Então, a primeira palavra que vem à sua mente é voluntariado. Ou talvez no ensino médio você tenha jogado vôlei, então o voleibol é a associação mental existente relacionada que você tem Para fazer essa associação, tentei criar uma imagem muito emocional ou absurda em minha mente associando essas duas palavras Os termos com os quais estou trabalhando aqui são voar ou pilotar Blar e vulcão Então, o que eu pessoalmente fiz foi me imaginar sentado ou voando em um helicóptero diretamente para um Então eu sei que parece loucura sugerir isso. Se você pensar sobre isso, certo? Se você estiver em um helicóptero e estiver voando diretamente para um vulcão cheio de lava, experiência muito emocionante qual você provavelmente se lembraria Então, o que aconteceu com isso no meu cérebro foi que eu via Volar, acho que um vulcão Então eu pensaria em um vulcão voando para dentro de um vulcão. Isso mesmo. Voar ou voar significa solar. Depois de fazer isso apenas algumas vezes, foi realmente surpreendente a rapidez com que meu cérebro entendeu esse conceito, e fui capaz de reconhecer quase imediatamente que volar significava O legal disso é que, uma vez que seu cérebro faz a associação de que follar significa voar, seu cérebro não precisa passar por toda aquela imagem emocional ou tipo de imagem dramática e maluca que você criou em sua mente Às vezes, há palavras às quais você não tem uma associação mental forte o suficiente para vinculá-las, e tudo bem. Você só precisa passar mais algum tempo apenas estudando a repetição Mas talvez pelo menos dez a 20% das palavras, se você puder usar isso. Achei que essa é uma ferramenta realmente eficaz para aumentar sua memorização e a velocidade de memorização 26. Otimize seu ambiente: Outras dicas de estudo, que achei muito úteis, são tentar cultivar seu ambiente e ser o mais imersivo possível Há coisas que podemos fazer para cultivar nosso ambiente pessoal e tentar torná-lo o mais imersivo possível para ajudar a acelerar esse processo geral Por exemplo, quando comecei e queria começar a aprender vocabulário, o que eu realmente fiz foi ir à minha biblioteca local, imprimir, gastar provavelmente dez dólares, imprimir um monte de imagens coloridas de várias palavras do vocabulário E então eu fui para casa, recortei essas e imprimi aquelas fotos em todo o meu quarto. Outra coisa que eu realmente gosto, se você tem algum conhecimento sobre como fazer vídeos no YouTube ou apenas gosta de edição de vídeo em geral, o que eu faria é se houvesse um conjunto de palavras que eu estivesse tentando estudar, digamos, um lote de 50 palavras, na verdade, criar meus próprios vídeos do YouTube com a palavra em espanhol e depois também a palavra em inglês. E então eu tinha um tablet extra, como iPad, que eu simplesmente colocava aquele vídeo em loop. E então eu simplesmente colocava esse tipo de coisa no canto do meu quarto. Esse vídeo estava rodando 24 horas por dia, 7 dias por semana. Então, embora eu não estivesse estudando ativamente, eu ainda via passivamente algumas dessas palavras, às vezes mais de 50 vezes por dia Ou você pode colocar notas adesivas em sua casa. Então, se você estava tentando estudar, o que é geladeira em espanhol, ou o que é mesa ou o que é parede, certo? Você pode colocar notas adesivas entender se você está morando com alguém ou, você sabe, alguém pode achar meio estranho que você esteja colocando fotos e colando notas por toda Mas, no final das contas, isso realmente não importa. O mais importante é quais etapas você está tomando para tentar aprender o idioma e, pela minha experiência, tentar criar esse ambiente imersivo foi muito útil para acelerar esse processo geral 27. Estudo de caso: estamos chegando ao final do curso, eu queria dar um exemplo para ilustrar melhor alguns desses conceitos sobre os quais falamos durante todo o curso e espero ajudar a unir para ilustrar melhor alguns desses conceitos sobre os quais falamos durante todo o curso as coisas para mostrar que, uma vez que entendemos os blocos de construção e como algumas dessas coisas se encaixam, não é tão confuso quanto parece Neste exemplo, veremos o que eu disse em espanhol no primeiro vídeo introdutório do curso A primeira coisa, nenhum operando de pese. Então, o operando pese, você pode pensar como um daqueles padrões em que pese vem do Então, senhor, mais um operando positivo é um daqueles padrões que você verá muito comumente usados Em seguida, temos se, que significa eu sei, e isso vem do verbo espanhol saber É importante notar que se com o acento sobre significa “eu sei”, o que será muito diferente de, digamos, sem o acento Em seguida, temos o pu de parser, que é outro desses padrões Um padrão muito comum, que você verá, é puxar mais e, em seguida, algum verbo infinitivo Então é isso que temos aqui. Em seguida, temos um incluso. Isso é interessante porque originalmente o que a frase estava dizendo, então veja pu de per VillanteE incluso Então, o que está dizendo originalmente é eu sei que pode parecer desafiador e até assustador. Esse E era originalmente um Y, o que significa e. No entanto, como a próxima palavra depois dela é inclusiva e o som de E e inclusivo soam muito próximos um do outro, temos que realmente mudar o E para um A. Isso é algo comum que você encontrará em todo o idioma às vezes é E, que significa e será alterado para A, que é o E. Dessa forma, ele acomoda melhor o pronúncia da próxima palavra consecutiva. Em seguida, temos Dar Miedo. E se você se lembra de voltar a uma de nossas expressões idiomáticas, literalmente dar Miedo significa Essa é realmente a maneira como você expressaria que pode ser assustador ou que algo pode ser assustador Em seguida, temos Beal. Isso é interessante porque Betle, então PERO, significa mas Portanto, você pode pensar nisso como “no entanto” ou “ mas” como “Bl” com dois Rs Então PERRO é a palavra para cachorro. Em seguida, temos o aseguro K. Isso é interessante porque a ordem das palavras é um pouco diferente do que esperaríamos Então, na verdade, o que isso está expressando é que posso garantir isso Portanto, aseguro K, posso garantir em inglês, esperaríamos que o T fosse depois disso ou o seguisse Mas, nesse caso, o T está na verdade antes dele. Então, novamente, apenas mais um exemplo de como muitas vezes a ordem das palavras pode ser diferente do inglês para o espanhol E muitas vezes esses pronomes, como met say, geralmente aparecem mais no início do que depois ou seguindo o padrão exato que esperaríamos em depois ou seguindo o padrão exato que esperaríamos Tem capacidade para um pool genético de toto. Agora, esse é bem fácil. Então toto mente significa totalmente. E se você se lembra de voltar à nossa aula de advérbios, muitos advérbios terminam em LY Então, totalmente, poderíamos usar essa mente. Então, isso é bem simples. E então pulsível novamente, muito próximo ao inglês, mas também observe como não apenas a pronúncia é diferente, mas observe como há apenas um S em vez de dois Ss, como geralmente há em inglês Tudo o que terminar é o corso. Então, isso significa ao terminar este curso. Essa é outra coisa comum que você encontrará em espanhol. É essa ideia de A mais e depois algum tipo de verbo. Então você pensaria nisso como se estivesse terminando. Unbase vendeu sobre. Então isso significa uma base sólida. Anote como o adjetivo está depois do nosso substantivo aqui. E esse mesmo conceito aqui, novamente, L suspeita que a melhor tradução seria os aspectos essenciais Mas, novamente, aqui, o adjetivo virá depois dele Então, são literalmente os aspectos essenciais. Em seguida, temos uma massa. Essa é uma palavra muito útil que eu definitivamente memorizaria e incorporaria ao seu vocabulário Isso significa, além disso. Portanto, é uma daquelas boas palavras de transição, que pode ser muito útil se você está tentando ganhar tempo e pensar na próxima coisa que está tentando dizer. Essa palavra também é interessante, porque em espanhol também existe a palavra Ms MAS com o acento, que significa mais E então isso é ad mass ou mais. Compere contigo. Então, o que está acontecendo aqui é compartir é o verbo espanhol, que significa compartilhar E o que estou dizendo aqui é que, além disso, vou compartilhar com você. Portanto, precisamos conjugar a comparação no tempo futuro. Não abordamos muito isso durante todo o curso. Existem algumas maneiras diferentes de usar o tempo futuro. Um é outro padrão que você pode ter encontrado, especialmente se você estudou espanhol no ensino médio, que é ouvido mais infinitivo Não vou cobrir tudo isso, mas essa é uma maneira. A outra forma de expressar o tempo futuro é conjugando-o E foi isso que fizemos aqui com compartiere. Uma maneira fácil de reconhecer quase imediatamente que um verbo é conjugado no tempo futuro Então, se você der uma olhada no verbo, então é COMPA R TR. Então, termina em R, como esperaríamos a maioria dos nossos infinitivos ou não conjugados Mas então há um E com uma marca de acento adicionada ao final Então, normalmente, sempre que você vê um verbo que termina em AR, ER ou IR, há algo extra adicionado a ele, especialmente se houver um acento Normalmente, isso é um bom sinal de que o verbo está conjugado no tempo futuro Há algumas outras possibilidades também. Também pode ser conjugado no tempo condicional, que na verdade não abordamos aqui Mas, de um alto nível, a principal coisa a ter em mente é que se você vir um verbo que termina em ARR IR e tem algo extra adicionado ao final, que pode ser algo despertando o alarme, isso está no tempo futuro E então Contigo, esse é outro termo útil que significa para você Em seguida, temos algunos. Isso significa ruco secretos. Então, isso está dizendo alguns dos meus truques secretos. Novamente, observe o quão secreto, que é um adjetivo, é procurar truques, o que é E então algunos também pode significar alguns. Há outras formas de expressar algumas também ou algumas, que seriam unos ou unas Depois temos para Opera e aí. Esse é outro padrão comum que você encontrará e, na verdade, não podemos conjugar verbos diretamente após uma E eu estou me interessando demais aqui, mas à medida que você avança, você notará que, se vir Baa, é bastante comum que você também veja um verbo em sua forma infinitiva logo você notará que, se vir Baa, é bastante comum que você também veja um verbo em sua forma infinitiva Em seguida, que Nunca antes, Salado e Internet. Algumas coisas importantes. Primeiro, antes significa antes. Essa é outra palavra muito importante que você deve memorizar. Em seguida, se você der uma olhada em n bado, esse é outro padrão super comum que você encontrará Tudo isso é aquele verbo ab. Então n é uma das muitas conjugações de um urso. Então, é uma vantagem do urso e depois é o particípio passado E não abordamos isso ao longo deste curso, mas o particípio passado, você pode pensar que é como ED ou algo que fizemos no passado Então, andou, falou, como se fosse uma coisa do pretérito Então, aqui estamos dizendo que muitos dos particípios anteriores em espanhol terminam em ado, então os verbos AR terminam em ADO, os verbos ER e IR terminam em Edo Outra coisa interessante que notei ao longo desse processo é que, como você pode ver, Internet é pronunciada de forma diferente, mas ainda é a mesma. É muito comum que muitos termos de tecnologia mais recentes ou alguns termos que tenham surgido mais recentemente na linguagem em geral Muitos desses tipos de termos em espanhol também acabam sendo os mesmos em inglês, seja como software ou Internet. Mas, novamente, a pronúncia real pode ser um pouco diferente. Então, em seguida, temos a erupção cutânea. Então, o resto da frase anterior está dizendo: Barcos. Quer dizer, tipo, mas o mais importante é que você saia com confiança e motivação. Então, o que está acontecendo com o rato é que ele é originalmente um daqueles verbos reflexivos sobre os quais falamos em uma lição anterior sobre earse, que significa ir Então, o que está acontecendo aqui é que quando estamos conjugando nosso verbo reflexo, pegamos aquele pequeno pronome ou aquele ditado que está na ponta da nossa que está na ponta da Estamos nos movendo para a frente. E então, no contexto desta frase, já que estou falando diretamente com você, se você se lembra , temos um amigo dizendo, vamos mudar o S para T porque eu estou falando com você, que seria o apropriado nessa tabela. E então, já que estou falando, você sairá no tempo futuro, estamos conjugando ER ou IR com ras e, novamente, isso também é uma pista porque observe que temos IR, então um verbo infinitivo mais outra coisa adicionada ao final dele, verbo infinitivo o que, novamente, é um bom indicador de que esse verbo está sendo você sairá no tempo futuro, estamos conjugando ER ou IR com ras e, novamente, isso também é uma pista porque observe que temos IR, então um verbo infinitivo mais outra coisa adicionada ao final dele, o que, novamente, é um bom indicador de que esse verbo está sendo conjugado ou expresso no tempo futuro. Então temos para demonstrar. Isso é semelhante ao que fizemos um pouco mais cedo aqui, para aperende No entanto, isso também é interessante porque é para e, em seguida, é o verbo infinitivo demonstra No entanto, também temos um pequeno T anexado ao final. Em seguida, temos C, puedes operand there, Espano como Dotto. Então, novamente, temos aquele padrão do operando puedes ali ou aquele padrão de Pol ali Então, um operandido, esse é outro daqueles exemplos de Aber mais um E então, por último, é o Nico de Dubai, o Gol Espanol e o Beamos Então, isso é bem simples neste início de sua jornada com E então eu digo, vamos começar. Então, I Bsar é para começar. Mas, como estou tentando expressar a ideia de não ser apenas eu ou não apenas você, mas como nós, precisamos pegar o verbo espanhol e besar e conjugá-lo na forma nostos Então, se você se lembrar dessa tabela, seria no canto superior direito onde a mudamos para samos Dessa forma, estou incluindo todo mundo quando estou expressando essa ideia de começar 28. Projeto e considerações finais: Leve-nos até o final do curso aqui. Em primeiro lugar, quero agradecer muito pelo seu tempo e atenção. Espero que você tenha obtido ótimas informações sobre isso. E para o projeto da aula, o que eu quero que você faça é passar algum tempo examinando a planilha e pensando sobre o motivo pelo qual você quer começar a aprender espanhol Para mim, pessoalmente, a principal coisa que me ajudou a me manter motivada e persistir mesmo quando não sentia que estava pensando foi passar algum tempo refletindo e encontrando uma meta de nível superior ou razão pela qual estou aprendendo espanhol em primeiro lugar Todos podem ter motivos ou motivações diferentes. Depois de descobrir esse motivo importante, seja conectando-se com familiares ou amigos ou explorando novas culturas ou novas oportunidades de emprego, seja qual for o caso. Depois de encontrar esse motivo de alto nível, sei que isso ajudará a gerar essa motivação interna para ajudá-lo a permanecer persistente e continuar, que é a chave definitiva para o sucesso aqui. Mais uma vez, quero agradecer muito pelo seu tempo e atenção. Se você tiver alguma dúvida ou preocupação adicional ou qualquer outra coisa que queira compartilhar, deixe isso na seção de comentários deste curso e ficarei feliz em responder o máximo possível. Mais uma vez, muito obrigado pelo seu tempo. Desejo-lhe boa sorte e cuide-se.