Transcrições
1. Apresentação: Aprender espanhol pode ser uma
das habilidades mais desafiadoras, mas gratificantes, que
você aprenderá Oi, meu nome é Steven. Sou
instrutor de grator de conteúdo aqui no Skillshare. toda a minha vida, eu
quis aprender um novo idioma, mas acreditei por muito tempo que,
desde que me tornei adulta e não aprendi quando era criança ou porque não prestava
atenção no ensino médio, minha janela de
oportunidade estava fechada E foi só quando eu tinha cerca de
30 anos que eu
estava cansada de
inventar desculpas e decidi
me
comprometer totalmente com essa jornada
de aprender espanhol Durante todo esse
processo, não só consegui aprender espanhol, mas obtive muitas informações
valiosas sobre o processo geral, nas nuances e
detalhes específicos
do que é necessário para que um falante nativo de inglês, quando
adulto, aprenda espanhol. Este curso foi desenvolvido
para qualquer pessoa que seja totalmente iniciante e
nunca tenha aprendido espanhol antes, mas esteja interessada em
iniciar essa jornada e começar a dar os
passos nessa direção Muitos dos ensinamentos e minhas próprias experiências pessoais nunca
foram compartilhados
na Internet antes e estão
sendo compartilhados com você exclusivamente aqui no
Skillshare pela primeira vez Dupper Espoos, QuipuePaper
defiant inclui o Medo Pero Dee Guro StoenePoible . A termina de Corso,
contaras Cunavala, sober
Los spects essentials, considero aprender Espagno Ademas coparee contigo
Aguno themes truco Secrets, para aprender, quinuca, San Rebado e Internet. Internet. Pero Los portanteqas Ca confiance motivacion
para demonstrar confiance motivacion
para demonstrar, ipues aprender espanhol comodo. Entusiasma compartie
oe prendo Contigo, Campagne é
a primeira a
estar na Cala Espagno estar
2. Alfabeto: A primeira coisa que
faremos aqui nesta lição é abordar o alfabeto espanhol O mais
legal disso é que, na maioria das vezes,
todas as letras são exatamente iguais às do inglês. Há apenas uma
pequena diferença. Se você der uma
olhada no N, ele
é pronunciado de forma um
pouco diferente. Então temos N, e então também
temos N Y. Então é como um N, mas você inclui uma pronúncia extra tipo y com ele Na maioria das vezes, todas as
letras estão alinhadas ao inglês. Portanto, fica muito
mais fácil não
aprender alguns símbolos
ou letras diferentes do zero. Além do alfabeto
normal, existem outras letras
com símbolos diferentes Todas as vogais
poderiam ter aquela marca
de acento que sobe para a direita Essa marca de sotaque vai
ser muito importante. Pode mudar 1.000%
o significado de uma palavra e também mudar a maneira como você pronuncia
as E depois há
alguns outros exemplos. Então você também pode ter esses
dois pequenos pontos acima dele. O número real
de palavras que têm esse pequeno U com dois pontos
acima é relativamente pequeno Então, por exemplo, se
você dissesse, tipo,
pinguim, seria pinguim E então, como mencionamos antes, também
temos o N com
o til acima dele, que dá aquele
N. Então Nino Nina A pronúncia em si não é a pior em
comparação com outros idiomas. Você sabe, por exemplo,
como o chinês mandarim, há uma ênfase muito maior
em quatro tipos diferentes de tons e na maneira como
você pronuncia as Já pela minha experiência, a pronúncia real
não é a pior. É preciso praticar
como qualquer outra coisa. E depois alguns outros símbolos que você pode ter visto antes. Então temos o ponto de interrogação
invertido, o ponto de interrogação, o ponto de
explicação invertido E, normalmente, você verá isso no início
da frase. Então, se for como uma
pergunta, você terá
o ponto de
interrogação invertido antes da frase
e, no final
da frase,
você ainda terá o ponto de
interrogação normal , como
temos em inglês Você verá isso em textos mais
oficiais ou
gramaticalmente adequados, como textos mais
oficiais ou
gramaticalmente adequados, como notícias,
artigos acadêmicos ou Mas, pela minha experiência, se você está apenas conversando ou texto para alguém
casualmente, as pessoas
realmente não usam isso
muito na frente Na verdade, depende apenas do meio de comunicação
que
você está usando. A principal coisa que estou tentando
comunicar aqui, porém, é não ignorar os acentos
porque eles fazem uma diferença
muito grande e podem mudar completamente o contexto do que
você está falando Alguns exemplos aqui. Então
temos Ablo, que significa que eu falo, e então você tem Ablo,
que significa que ele falou, e então você tem Ablo,
que significa que ela falou. Ambos que têm o
acento acima do O, você pode dizer: Bem, é exatamente
a mesma palavra Como eu sei se
é ele ou ela? Você entenderá isso com
base no contexto real
da conversa e no contexto de tudo o
que está sendo dito. importante é perceber
como aquele simples O, com sotaque, é completamente diferente e muda
o significado de se estou falando atualmente
ou se ele ou ela falou no pretérito Alguns outros exemplos disso. Temos L, que
é o mas L com acento é E.
Então você tem C significa I, mas C com
acento significa. Essa é uma visão geral
do alfabeto. Novamente, a boa notícia
é que há muita sobreposição com o inglês
e muitas variações, então isso com certeza o
ajudará a ganhar impulso
3. Diferentes tipos de espanhol: Outra coisa muito
importante a considerar antes de começar, é
entender que existem muitas versões diferentes
do espanhol. Portanto, você pode pensar que é
o espanhol padrão ou apenas
o espanhol neutro. E então, todos esses outros países de língua
espanhola têm suas próprias variações
que se baseiam Quando você está aprendendo,
a coisa mais importante eu faria é escolher uma versão específica do espanhol que você queira aprender
e realmente aperfeiçoar Por exemplo, se você mora nos Estados Unidos e
tem familiares ou amigos mexicanos e
quer se concentrar em
aprender espanhol mexicano, passaria seu
tempo se concentrando principalmente neutro
e depois
no espanhol mexicano, enquanto se você mora na Europa e talvez esteja
estudando em
Madri no próximo verão e na Espanha, o
espanhol é seu foco principal, então eu passaria a
maior parte do tempo estudando e me concentrando
na Espanha, no espanhol. Eu só queria
apresentar esse conceito porque sei pelo menos para muitos falantes nativos de
inglês, pelo
menos para mim enquanto crescia. Esse conceito
de haver várias versões
do mesmo idioma não
existia realmente na minha mente ou na
minha consciência. Então, eu estou aqui nos
Estados Unidos, mas sabemos que o
inglês que alguém usa no Reino Unido é, na maioria das vezes, muito parecido, mas
eles têm um sotaque, e algumas das palavras que usam são um pouco diferentes mesmo acontece com pessoas talvez na Nova Zelândia,
Austrália ou Irlanda. Mas, na maioria das vezes,
eu diria que 95%
do inglês que usamos aqui será o
mesmo que esses. Então, esse conceito de
existirem tantas
versões diferentes simplesmente não era realmente um pensamento ou uma consciência que eu
tinha até começar o espanhol. Quando você está aprendendo espanhol, quando está tentando
encontrar recursos
específicos, por exemplo, se quiser ouvir música,
pense :
Ok, bem, onde está esse
artista que estou ouvindo Eles são de Porto Rico? Eles estão usando o espanhol
porto-riquenho ou são de outro lugar? Se você está assistindo, digamos, um programa de TV ou a uma música
de uma área diferente, eles estão usando palavras
diferentes ou
parece mais confuso
do que deveria ser entender esse conceito de
que eles podem estar
usando apenas o espanhol colombiano
ou o espanhol venezuelano E
talvez seja por isso que isso não está 100% alinhado com tudo o que você
estudou até agora. No último ponto, isso pode
parecer óbvio, talvez não, mas na
maioria das vezes, a maioria dos países da América Central e do Sul fala espanhol. Eu diria que a grande
exceção são pequenas exceções, mas a maior exceção, eu diria, é que o Brasil normalmente fala português, o
que, ironicamente, tem
muita sobreposição com o espanhol, se olharmos em termos de gramática, estrutura de frases e tudo Quero dizer que há pelo
menos 80 a 90% de sobreposição entre
português e espanhol Mas a principal coisa
a notar é que, certo, o Brasil é um país
muito grande. Eu acredito que tem
pelo menos 200 a 300
milhões de pessoas lá. Portanto, é um país muito grande. Mas eu sei que muitas pessoas têm esse equívoco de que também
falam espanhol, mas o idioma principal é
o português Então, com exceção
do Brasil e algumas outras áreas
muito pequenas, a maioria da América Central e
do Sul fala espanhol.
4. Pensando de uma maneira diferente: Outro conceito sobre o qual
acho que não é falado o suficiente
ao passar por essa jornada de aprender espanhol ou mesmo apenas aprender novos
idiomas em geral, a maneira como pensamos em inglês ou a maneira como pensamos
em um idioma pode ser diferente da maneira como alguém pensa em
um idioma diferente. Haverá
momentos em que , se você estiver tentando converter seus pensamentos em inglês em palavras em
espanhol, eles se alinharão Muitas vezes também, quando
esse não é o caso. O melhor remédio para isso que descobri é dar um passo
atrás e entender que treinar
sua mente e conhecer as situações em que a
maneira como você pensa em inglês simplesmente não
combina com a do espanhol Então, entender
algumas dessas
situações em que você só precisa pensar de uma maneira completamente
diferente. Alguns dos exemplos mais
comuns
seriam se você estivesse falando
sobre quantos anos você tem. Então, em inglês,
certo, eu diria, eu tenho 20 anos ou tenho
30 anos ou tenho 40 anos Realmente não consigo usar essa mesma
maneira de pensar em espanhol. Em vez disso, eles
normalmente diriam eu tenho 20 anos, eu tenho 30 anos, eu tenho quatro anos. Outro ótimo exemplo
disso seria em inglês, se disséssemos: “
Eu cometo um erro”, ao
passo que uma
maneira mais precisa de pensar sobre esse conceito de cometer um
erro seria “Eu cometi um erro”. Estamos dizendo em inglês que
parece um pouco estranho, mas pensar que cometi
um erro será uma maneira mais precisa de nos
ajudar a comunicar essa Há muitas dessas coisas sutis
diferentes que a maneira como
pensamos em inglês simplesmente não se alinha exatamente com a forma como será em espanhol Procure alguns desses tipos
mais comuns de situações em
que, se você pensar de uma maneira diferente, será muito mais fácil. Por outro lado, você sabe,
quando você está
se comunicando com, tipo, não falam inglês, você provavelmente já se
deparou alguém
falando de uma certa maneira e você entende
o que está dizendo, mas a frase
soa um pouco
estranha ou não é formulada
da maneira mais natural,
mas muitas vezes é simplesmente ou não é formulada
da maneira mais natural, mas muitas pessoas que
não falam inglês,
você provavelmente já se
deparou com alguém
falando de uma certa maneira
e você entende
o que está dizendo,
mas a frase
soa um pouco
estranha ou não é formulada
da maneira mais natural,
mas muitas vezes é simplesmente
apenas esse
conceito em jogo. É apenas, novamente, aquela
incompatibilidade sutil da maneira como eles pensam em sua
língua nativa em comparação com
a forma como você pensa
em sua língua nativa
5. Substantivos: A próxima coisa sobre a qual falaremos
aqui são os substantivos espanhóis. A principal coisa a ter em mente, alto nível, é que todos os
substantivos serão
masculinos ou femininos E você saberá disso
e será indicado pelo artigo 0R
the
or a ou Los or as, que estará na
frente da palavra Quando você estiver
estudando as palavras do
seu vocabulário em espanhol, eu recomendaria que
você também aprendesse o gênero que corresponde
a essa palavra específica Maçã é manzana ou manzana, que seria uma
palavra feminina, enquanto Bar também
ou L também ou L Infelizmente,
não há
muita base lógica para
certos tipos de substantivos Todos os animais são masculinos
ou todas as frutas são femininas. Infelizmente,
é uma mistura de palavras masculinas
versus femininas Existem alguns truques que
podem ajudá-lo a
se lembrar melhor de algumas das regras que podem ajudá-lo
algumas vezes. Se um substantivo terminar em O
, será masculino Se terminar em A
, será feminino Normalmente, se tiver alguns
desses outros finais, como Sion, Ida ou Umbra, eles também serão
femininos A principal coisa quando você está
estudando é manter esse
conceito em mente cada substantivo é classificado como
masculino ou feminino Isso vai ser
importante porque quando você está falando, escrevendo
ou se comunicando, isso é algo que você
precisa conhecer. Então, voltando a um exemplo,
se estivéssemos falando sobre urso, o que é isso ou
aquele é um urso singular. Mas se você quisesse falar
no sentido plural ou falar sobre vários
ursos, diria perda Você está mantendo o gênero consistente ao passar
do singular para o plural E então há um subconjunto
muito pequeno em que o gênero
da palavra pode mudar, seja no singular ou no plural Este é um curso para iniciantes,
então não vamos falar sobre isso. Vou dar um exemplo para que
você tenha uma ideia
de como seria. E essa mudança de gênero é ainda mais importante quando
você pronuncia as palavras, certifique-se de que a
pronúncia soe melhor à medida que você estuda
e começa,
tendo essa ideia em mente melhor memorizar qual
é
o gênero correspondente com o substantivo que com
certeza tornará sua vida
muito mais fácil no futuro
6. Verbos: Uma grande parte da língua espanhola
geral são os verbos e, especificamente, a conjugação de
verbos e a compreensão de
como fazer Um dos
aspectos mais desafiadores da linguagem e usá-la corretamente
será
entender parte
dessa conjugação de verbos,
saber quando conjugar verbos Cada verbo que existe em espanhol
terminará de uma das três maneiras Vai ser
em AR e ER ou terminar em R. Normalmente
são chamados de verbos AR ER ou IR E então, novamente, como você
pode ver, Ablar para falar termina em ArgMe termina em ER, o que significa comer ou escrever, o que significa escrever termina em IR Mantendo esse conceito em mente, existem apenas três
categorias de verbos em espanhol Quando estou falando sobre conjugação de
verbos, você removerá
o final do Então, ou o AR, o ER ou o IR, mova-o e coloque um final diferente,
dependendo do tempo de que
você está falando Então você está falando
no tempo presente? Você está falando no passado ou
no futuro? E então você também está
falando sobre mim, você, uma pessoa, nós ou eles? Certo? Então, esses dois
fatores serão
os fatores decisivos sobre
como você usará seu verbo padrão e um termo comum que você
ouvirá será o verbo infinitivo Você pode pensar nisso
como se o verbo infinitivo apenas
a
versão padrão desse Então, por exemplo, Abir termina
em AR, significa falar. Essa é a versão infinitiva
ou padrão. HolmRet eat termina em ER, ou
seja, o infinitivo ou
apenas a forma padrão ou não conjugada disso. No idioma espanhol,
haverá momentos
em
que você verá
esses verbos esses Então você pode ver uma Blair
e depois
outra coisa ou Gomer e
depois Mas também há
muitas vezes que você terá esses verbos e eles serão conjugados ou as terminações serão trocadas ,
o AR
será trocado e depois alterado por em
que você terá esses verbos
e eles serão conjugados ou as terminações serão trocadas,
o AR
será
trocado e depois alterado por uma conjugação diferente. Isso é apenas de um alto nível, essa é a conjugação de verbos , então há realmente seis O que estou mostrando aqui é
o que você poderia considerar como
a tabela de conjugação padrão para qualquer livro de espanhol,
qualquer escola, material didático qualquer escola, material Esse é o formato em que
ele aparecerá. Então, tipo, o canto superior
esquerdo
será Yo , que significa como eu,
quem, o que significa você, ou Aja, que significa ele ou ele. E então também corresponde a um singular se
você estiver falando sobre,
tipo, uma não-pessoa, ou
seja, como uma maçã. Tipo, você está
falando de uma maçã singular. Sem Sotros, que
vai ser como nós. Então, se você está falando
sobre mais outras pessoas. Sotros, que é uma forma
normalmente usada na Espanha. Se seu foco principal da língua
espanhola estiver na Espanha, eu passaria mais
tempo estudando isso. E então Ajs,
que serão várias pessoas ou
várias coisas Então, se você está falando
sobre, tipo, um objeto inanimado,
como uma maçã, se você está falando
sobre várias maçãs, você usaria esse A principal coisa aqui é memorizar
essa tabela porque essa é uma das formas padrão exibição
das conjugações, esteja você acessando blogs ou simplesmente em qualquer lugar da Internet
. Os dois principais fatores que
determinam como vamos conjugar um verbo serão essa tabela, certo Vamos escolher
um desses seis, mas também
será combinado com o tempo específico ou o
clima em que estamos falando Se analisarmos isso do ponto
de vista técnico, há muito mais tempos Depende de para quem você está perguntando, mas pode haver
cerca de 15 tempos ou estados
de espírito
específicos diferentes tempos ou estados
de espírito
específicos sobre os quais alguém
possa falar e , dependendo desse
humor ou daquele tempo, isso poderia, novamente, mudar a
tabela de conjugação
que aplicamos a
ele tabela de conjugação
que aplicamos Isso pode parecer
extremamente intimidante. Eu não me preocuparia
muito com isso porque, na verdade, um pouco mais tarde
no curso, abordaremos um verbo, chamado
aber, que é como um verbo auxiliar
ou Cerca de metade de todos esses
tempos que aparecem na tela usam
esse verbo aber. E então, na verdade, é apenas ab mais uma pequena variação. Quando você está dando
uma olhada nisso, pode ser muito intimidante, mas na verdade Quando você está realmente
falando, se comunicando com as pessoas diariamente, na verdade só
haverá talvez três ou quatro desses tempos
específicos Depende de qual é
o seu objetivo, certo? Se você está tentando
ser um acadêmico de elite, talvez
precise
conhecer tudo isso Mas, à medida que você avança, verdade, você está apenas começando, precisa saber de três a quatro para começar a
entender, comunicar ideias. E depois,
examinando alguns exemplos de conjugações aqui, temos Ablaar, que,
novamente, significa falar E então eu não vou passar por
tudo isso, mas como você pode ver, Ablas,
T, aban eles falam T, aban eles Outro tópico relacionado aos verbos são, muitas vezes,
as conjugações, que não
seguem claramente todos os Haverá
algo chamado
verbos irregulares ou eles meio
que terão seu próprio conjunto de regras
irregulares
que seguem E dentro disso,
também há algo chamado verbos que mudam de
radical, em
que seguem um padrão, mas ainda é
meio irregular por meio
de alguns exemplos para
ilustrar melhor a ideia Então, temos o verbo espanhol
cuidar, que significa cair. Cinco das seis conjugações, e estamos falando no
tempo presente aqui, seguem padrão típico
do que esperaríamos exceto pela
forma Yo ou pela forma E então, nesse caso,
seria Kigo. Eu não gastaria muito tempo
tentando entender o porquê, a razão por trás
do porquê. Na maioria das vezes, é
melhor aceitar quais verbos e variações são irregulares e passar
algum tempo memorizando-os.
7. Verbos reflexivos: Outra coisa
relacionada aos verbos é essa ideia de verbos reflexivos Serão
verbos em que normalmente é um verbo ou está fazendo
algo para si mesmo Você verá muitos deles nos tipos de verbos de
autocuidado, acostar se, Bar se Todos esses verbos reflexivos, você normalmente
os verá em sua forma infinitiva
ou na forma não conjugada padrão,
você verá o verbo regular
mais S no final Mas quando você realmente conjuga esses verbos, essa frase vai ficar
na frente do verbo principal então isso pode mudar,
quer eu esteja falando sobre mim,
nós, eles, para que essa
frase possa E também o verbo
principal em si, também
vamos
conjugá-lo com base no fato de estarmos falando
sobre mim, eles, etc A conjugação real
não é muito difícil. Eu diria que
às vezes entender esse conceito de quando
usar apenas o verbo
sozinho ou quando
usar o verbo mais
o S pode ser
uma ideia meio confusa A principal razão pela qual estou
mencionando isso é quando você está começando e tentando
começar , parece que
muitas vezes em todo
o idioma surgirão vezes em todo
o idioma surgirão essas palavras aleatórias, digamos, amigo E isso simplesmente não parece
fazer muito sentido lógico. Tipo, por que isso está aí? E
isso pode ser muito confuso Existem vários
momentos e motivos pelos quais
essas frases aleatórias podem estar espalhadas por
todo o idioma A principal conclusão aqui é que esse conceito de verbos
reflexivos é uma
das principais
razões pelas quais pode
haver esse termo aleatório, diga companheiro na frente de um verbo. o número total
de verbos reflexivos
não é significativo em comparação com o número total de verbos não é significativo em comparação com Do ponto de vista
numérico, felizmente,
o número total
de verbos reflexivos
não é significativo em comparação com o número total de verbos. Mas com isso
dito, muitos deles ainda
são usados na vida cotidiana. O principal é ter consciência
desse conceito
e, quando chegar a ele,
dedicar algum tempo para entender
a diferença entre verbos
normais e
ficar de
olho nesses verbos reflexivos
8. Verbos como Gustar: Outro conceito que será muito importante entender
à medida que você avança nesse
processo é que eu gosto de
chamá-lo de verbos como gustar Gustar é um
dos verbos espanhóis mais comuns, o que significa gostar Dentro desse tópico,
há um pequeno grupo de verbos que se comportam
da mesma forma que Gustar Isso remonta a um ponto que mencionei anteriormente
no curso, em que espanhol geralmente envolve apenas pensar de uma maneira diferente Essa maneira de pensar de forma diferente da que
pensaríamos em inglês se aplica a esse uso de Gustar e desses outros
verbos que são como Normalmente, em inglês,
diríamos: eu gosto do livro em espanhol, diríamos que o
livro é agradável para mim Então, novamente, apenas uma
diferença muito sutil na
forma como pensamos. E então, por causa
dessa diferença, também haverá
uma diferença sutil
na forma
como organizamos as palavras. Gustaf Elibro. Eu gosto do livro. Te gusta libro,
você gosta do livro. Não, Scustalibro,
gostamos do livro. E então compare isso
com Mgusta Los Liberals. Gosto dos livros, The Gust e Los Liberals. Você
gosta dos livros. Não, liberais de Scustan Los,
nós gostamos dos livros. A principal coisa a
observar é na primeira coluna,
estamos dizendo apenas gusta, enquanto na segunda
coluna, estamos dizendo gustan Então, estamos adicionando um
ao final. E então, semelhante à nossa aula
anterior de
adjetivos, onde, você sabe, com adjetivos,
teríamos que fazer com que
concordasse se era Esse é o mesmo
conceito que está em jogo aqui. Na primeira coluna, estamos
falando que gostamos do livro. Estamos
falando apenas de um livro singular. Então, nesse caso,
terminará em A.
Na segunda coluna,
estamos falando sobre vários
livros que gostamos. Então, nesse caso,
vamos colocar um N no final,
que corresponde à
forma lural substantivo
do qual
estamos falando E depois também o nariz do medidor, que está na frente da
gusta ou do Precisamos estar atentos
a ajustar isso para depender de
quem está falando Então, nesse primeiro, eu gosto de
um livro. Então, porque eu gosto, vamos usar M, que corresponde ao
segundo, forte, certo? Portanto, temos que ter em
mente esse conceito. Além de ter em
mente o substantivo de que
estamos falando, ele
é singular ou plural E então, como isso
afeta o
uso de gusta ou gusta Mas o principal é que existem outros verbos comuns que
se enquadram nessa categoria, mas apenas ter consciência de
que isso existe pode tornar coisas menos confusas
quando
você finalmente chega a esse estágio
da jornada
9. Adjectivos: A próxima coisa que
abordaremos são os adjetivos em espanhol. E há alguns pontos-chave ter em mente
ao
estudar um adjetivo
que é apenas uma palavra
que descreve um substantivo, um Então vermelho é o adjetivo. Está descrevendo o
carro ou uma saia azul. Azul é o adjetivo que descreve
a saia. Em espanhol, os adjetivos que você usa terão que concordar
tanto em gênero quanto em número ou quantidade com o substantivo
que estão Por exemplo, temos
o adjetivo espanhol de Bonito, que
significa Como você pode ver, há quatro opções
possíveis: Bonito,
Bonita, Bonito, Bonitas. E esse será o mesmo padrão
que você
seguirá para qualquer adjetivo que o. E então há
alguns outros adjetivos que não terminam em O ou A. Para esses, só haverá duas versões possíveis, seja
a versão singular
ou a versão
plural disso singular
ou a versão
plural Então, um exemplo disso é
grande, que significa grande. Só o ajustaríamos para
que correspondesse se fosse
singular ou plural, então Grande ou grande. Outra lição importante dos adjetivos
espanhóis é que a ordem em
que são usados em relação ao substantivo
geralmente é invertida
ou invertida em relação à forma como normalmente o usamos O carro novo, a casa nova, o adjetivo normalmente
vem antes do Já em espanhol, muitas vezes, aparece depois do Existem algumas
situações em que você ainda pode usar o
adjetivo antes do substantivo, mas essas são poucas
e distantes entre si e geral, são muito
simples Muitas vezes, se você vai usar
um adjetivo em espanhol,
na verdade será depois do vez de
antes
do substantivo Então, dando uma olhada em um
exemplo, en Kamisa Bonita. Então você tem uma camisa linda. Kamisa é camisa e
Bonita é linda. Kamisa termina em A, e é um substantivo feminino Então, por ser um substantivo feminino
singular, temos que ajustar
nosso adjetivo Bonita
de Bonito para Bonita de E também dando uma olhada
na colocação das palavras, está
realmente dizendo que você
tem uma camisa linda. Veja
mais alguns exemplos aqui. El perro é grande. Então o cachorro é grande ou
Los Perros grandes. Os cachorros são grandes. E então, neste caso, aqui, segundo exemplo
em que estamos falando
sobre vários cães, é aí
que
vamos adicionar um S ao final
dos grãos para fazer com que
corresponda ao nosso substantivo
dos vários Depois de pegar o
jeito,
não é tão ruim, mas,
no começo, é necessária uma pequena mudança de mentalidade
para saber como colocar normalmente
esse adjetivo
depois do
substantivo depois do
substantivo Alguns outros tipos de adjetivos. Esses são tipos mais possessivos. Então você pode pensar nisso
como se estivesse descrevendo, se você possui algo ou se outra
pessoa possui alguma coisa, eu pelos meus dois pelo seu
su pelo dela lá, o We drovestra sus Com tudo isso, você pode
pensar que segue um padrão semelhante às tabelas de conjugação
que mostramos anteriormente No entanto, essas não são
realmente conjugações, M dois us semelhantes a E, por fim, há outra
categoria de adjetivos. Mas, de um alto nível, há várias
maneiras diferentes de
expressar se algo é isso, aquilo ou se é aquilo,
mas mais longe. E então, como você pode
ver, é como Isa ***, aas, aka, aka Mas tudo isso segue
o mesmo padrão pode ser masculino singular, feminino singular, plural, masculino, plural
, feminino E então isso apenas
se ajusta com base
no substantivo ou no
contexto geral da situação Dedicar algum
tempo para entender isso e estudá-lo
pode ajudá-lo a entender
de forma mais proativa quais palavras se enquadram em
quais categorias, apenas tornando o processo
um pouco mais fácil
10. Advérbios e frases adverbiais: A próxima coisa sobre a qual
falaremos é o uso de advérbios em espanhol Esse é um tópico que,
na verdade,
será muito fácil à medida que você
avança no processo. De um alto nível,
se pensarmos que são advérbios em inglês Muitas vezes, advérbios são
aquelas palavras que terminam em Y. Então você pode pensar de
forma rápida, Quando comparamos isso em espanhol, uma grande parte dos advérbios em
espanhol
normalmente teria esse Y. Eles simplesmente terminam em mente Você poderia pensar que essa mente
é semelhante à L Y. Então, por exemplo, temos
especialmente em inglês, o que seria especialmente Ou rapidamente seria api demente ou lentamente
seria Lentamente E, à medida que
você avança, você realmente verá que
há muitas palavras em espanhol
que terminam em mente. Outra categoria de
advérbios está relacionada,
digamos, a uma posição ou localização semelhante Então, por exemplo, um ki está aqui, Lejos, far, Dentro lado Então, como você pode ver,
muitos deles estão falando sobre o local
específico ou talvez onde você está próximo ou onde algo está próximo de outra
coisa. A principal coisa que eu gostaria de
salientar aqui é que também existe algo
chamado frases adverbiais. E então isso vai ser
onde é um agrupamento de,
digamos , duas ou três palavras Quando você se deparar com
eles, será melhor memorizá-los todo o seu significado e não tentar
dividi-los palavra por palavra Então, por exemplo,
quando você estuda
isso, é melhor treinar
sua mente para lembrar
que morfina significa finamente,
em vez de tentar
quebrar e entender:
Ok, por que há um poro estuda
isso, é melhor treinar
sua mente para lembrar que morfina significa finamente em vez de tentar
quebrar e entender:
Ok, por que há Por que há uma multa?
Lembrar disso naquele grupo de dois
em um Largo, apenas lembrá-lo
nesse grupo de três significa um longo com certeza
vai
ajudá-lo e realmente ajudar a
esclarecer muita confusão Tenho certeza de que, à medida que
você está
lendo, passar algum tempo estudando algumas das frases
adverbiais mais
comuns e dedicando algum tempo para memorizá-las
nesses trechos de duas ou três
palavras, quando aplicável, com certeza
tornará sua vida
11. Cognatos: Uma coisa muito interessante e útil ao longo sua
jornada de aprendizado de espanhol é descobrir
os cognatos São simplesmente palavras
que parecem muito semelhantes ou são exatamente iguais à
palavra correspondente em inglês. Ao entender alguns
desses cognatos e apenas alguns pequenos
ajustes nas palavras, isso realmente ajuda a expandir muito
seu vocabulário Um dos cognatos mais
comuns ou cognatos próximos que
se aplica a isso é
comparar uma
palavra em inglês que termina em T ION e simplesmente
alterá-la para C ION e seguida, adicionar
um acento Por exemplo, a
relação se torna ativa, sensação se torna sensação,
a situação se torna citação Outra
dessas funções é quando a palavra em inglês que termina em ITY muda para I DAD. Então, por exemplo, você
tem a possibilidade se transforma em adição de possibilidade, capacidade se transforma em
capacidade que, unidade se transforma em unidade, entidade se transforma em adição. Outra
nuance interessante a ser observada, especialmente nesses tipos
de situações aqui É que, se olharmos para o idioma
inglês, é muito comum que haja duas
consoantes consecutivas em uma fileira,
enquanto esse conceito em espanhol, de duas
consoantes consecutivas, de duas
consoantes consecutivas Então, se compararmos
a possibilidade dos dois Ss com
a possibilidade do pai, ela só tem um S.
Ou temos a necessidade, que são dois Ss, mas comparamos
isso com a necessidade do pai, que só tem um Isso é apenas uma coisa
interessante para manter em mente. Outra categoria sobre a qual
falaremos aqui é onde as palavras
são exatamente as mesmas. Eles são escritos
exatamente da mesma forma, exceto que estamos apenas adicionando
um acento,
que muda a forma como realmente
pronunciamos Então, por exemplo,
temos confusão, que se transforma em confusão Temos uma decisão, que
se transforma em decisão. Temos visão, que
se transforma em opinião viciosa, que se transforma em opinião Mas, como você pode ver, na verdade,
existem muitas palavras que você já conhece apenas aplicando essas
pequenas regras.
12. Falsos amigos: Como mencionei, há
muitas palavras que são muito semelhantes do inglês ao espanhol, o que facilita. outro lado,
porém, existem
algumas palavras que são comumente chamadas de falsos amigos ou palavras que parecem parecidas em
inglês e espanhol, mas na verdade têm significados
completamente diferentes A boa notícia sobre
isso, porém, é que, se você observar o número
total de cognatos e palavras semelhantes em comparação com
esses falsos amigos, o número de falsos amigos
é realmente muito pequeno O lamentável é que muitos desses pequenos grupos
de falsos amigos são algumas palavras comuns
que você normalmente usaria na linguagem cotidiana se estivesse tentando Minha melhor recomendação
para isso é dedicar algum tempo
para entender o que alguns desses
falsos amigos comuns são
alguns desses
falsos amigos comuns e apenas passar
algum tempo memorizando-os Analisando alguns exemplos
aqui, temos exito, que você pensaria que
em inglês é saída, mas o verdadeiro significado é sucesso Ou temos carpeta, que parece carpete, mas na verdade significa pasta Largo, você pode
pensar que significa grande, mas na verdade significa longo meio próximas, São nuances meio próximas,
mas ainda assim sutis. Como senhor. Você pode pensar que
é um verbo que significa ajudar, mas na verdade significa assistir O número total desses falsos amigos é muito pequeno. Com isso dito,
eu ainda passaria algum tempo entendendo
isso, estudando, memorizando, e
isso
com certeza o ajudará a não
cometer tantos erros no futuro
13. Padrões: tópico que eu acho extremamente
importante e espero que
possa ajudar a
confortá-lo e diminuir um pouco
sua ansiedade Percorrer esse processo está em todo o idioma
espanhol, existem vários
padrões que, uma vez que você os
compreende e sabe como
procurá-los e
memorizá-los, cria sua forma
de
se Um tópico que eu acho extremamente
importante e espero que
possa ajudar a
confortá-lo e diminuir um pouco
sua ansiedade.
Percorrer esse processo
está em todo o idioma
espanhol,
existem vários
padrões que, uma vez que você os
compreende e sabe como
procurá-los e
memorizá-los, cria sua forma
de
se comunicar e.
entender
1.000 vezes mais fácil. Não há como
abordarmos
tudo isso neste curso para iniciantes aqui Possivelmente em um curso futuro
mais avançado. Mas quando digo padrões, vou dar
alguns exemplos aqui para que você tenha uma ideia mais tangível do que estou falando Um exemplo disso seria minúsculo mais K
mais infinitivo Tener é um verbo espanhol, que significa ter
K. E, novamente, infinitivo é apenas o termo que
se refere a qualquer
verbo espanhol que termine em AR,
ER ou IR, mas não é
conjugado ou não desativamos essa terminação do conjugado ou não desativamos que significa ter
K. E, novamente,
infinitivo é apenas o termo que
se refere a qualquer
verbo espanhol que termine em AR,
ER ou IR, mas não é
conjugado ou não desativamos essa terminação do verbo. Tenare plus K plus infinitive
normalmente traduz ou significa ter que fazer alguma coisa.
Alguns exemplos aqui. Médico TNA K R, então ele tem que ir ao médico
Tengo StudiArpare Eu tenho que estudar para o exame. Nós temos um equipamento para fazer. Temos que fazer a
lição de casa ou a tarefa. E, como você pode ver lá, o verbo minúsculo
ainda está conjugado, Ainda estamos ajustando isso
com base no contexto. Então, na primeira, porque
estamos falando de L ou, escolhemos a
conjugação apropriada para Tini, mas o K que sempre
permanece o E então ouvido é apenas o verbo
infinitivo ou,
tipo, o verbo padrão No próximo exemplo, tango,
K, tango ou para mim Então eu tenho que fazer isso. Mas,
novamente, é através do R. Ele termina nesse AR ou essa é a versão padrão do estudo. Tenemos K. Então, precisamos. Então, estamos mudando a
conjugação de tener para tenemos, ou seja
, seja
, E depois como. Ainda está
terminando nesse infinitivo Então esse é um pequeno
exemplo real de um padrão. Alguns outros super
comuns que você pode usar, eu diria que imediatamente
,
serão mais polder mais infinitivo serão mais polder mais infinitivo Puxe para lá apenas o verbo, que significa
poder ou pode colocar terminar proto para que eles possam
terminar o projeto hoje Quando você está falando e
tentando se comunicar, muitas vezes usar o puedo
e depois usar algum tipo de verbo
infinitivo pode
ser um ótimo
começo para você tentar expressar suas ideias Alguns outros padrões aqui são uma estrela mais o particípio
presente Uma maneira comum de pensar sobre
isso é se você está fazendo algo ou pode pensar
em inglês,
como temos, digamos, algo que termina em ING. Então, como se eu estivesse correndo. Estou cozinhando, estou
cantando, certo? Todas essas
coisas terminam no ING, e normalmente é uma
atividade que eu estou fazendo no momento ou quando
estou falando sobre fazer isso, estou correndo, certo?
Eu não disse que eu corri. Não é uma coisa do pretérito. É algo que estou fazendo. Então, como estamos fazendo alguma coisa, estaríamos usando
o verbo uma estrela Então, novamente, voltando à lição anterior,
se você se lembra, tanto Sarah quanto uma estrela podem ser
meio confusas, saber quando usar, mas SA será uma coisa mais
permanente Isso está apenas
relacionado ao porquê desse padrão aqui Especificamente, há
o uso de uma estrela mais o particípio presente ou basicamente o
valor correspondente do ING. Então, se dermos
uma olhada aqui, tipo, um estoitudiano espanhol Tipo, eu estou estudando, ou é como se estivesse estudando espanhol
no momento
atual. Você está começando Aura? Você está comendo agora? Em Blando e La Fiesta. Eles estão dançando na festa. Bar ou dançar termina em AR, então será Odo. Mas se observarmos que
Home termina em um
pronto-socorro, então vai ser endo. Em geral, basta
ver que o padrão de ono ou endo corresponde, ou você pode pensar que
é semelhante à versão
do ING em inglês.
14. Haber: Um verbo ao qual você deve prestar atenção
especial é
o verbo ab. Isso normalmente
se traduz em ter. É mais usado como auxiliar ou você pode
pensar nisso como um verbo auxiliar Por um lado, tem muitas conjugações verbais
diferentes. O mais importante é que ele é usado em uma ampla variedade
de estruturas de frases, e isso
vai
depender do tempo específico ou do humor
específico que estamos usando Uma lição aqui é que, à medida que
você estuda e estuda, eu definitivamente passaria
mais tempo me aprofundando nesse verbo aber, especificamente porque ele tem
implicações muito
amplas e é usado em um sentido
muito amplo no idioma
em Portanto, passar mais tempo com isso em comparação com alguns
dos outros verbos certamente ajudará
durante todo esse processo
15. Ser x estar: Portanto, outra grande lição
ao iniciar
sua jornada de aprendizado de espanhol é entender a
diferença entre dois verbos, Sara e uma estrela Esses são verbos extremamente
comuns. Você os verá usados o tempo
todo em todo
o idioma. E os dois pretendem ser. Esses dois verbos, Sara e uma estrela são verbos muito importantes
em todo o idioma, e vale a pena dedicar algum tempo para entender as
nuances, como você pode ver Aqui estão as
conjugações verbais padrão no conjugações Sara, temos como
Sois Soy Soon,
depois uma estrela, Sota , Também não ajuda que as conjugações verbais de
ambos sejam irregulares ou não sigam as regras padrão de
conjugação de verbos que você Então, o principal é passar algum tempo memorizando as
conjugações Isso tornará sua vida
muito mais fácil. Sara será
associada a coisas mais permanentes, como data, hora,
origem, e então uma estrela
será relacionada
a mais coisas
temporárias ou, tipo, transitórias Então isso pode ser localização, emoção, condição
ou ação. Para ver
alguns exemplos aqui, então uma manzana é LHleo,
a maçã é Então, neste caso,
estamos falando uma característica permanente
da maçã, certo? A maçã da qual estamos
falando agora sempre
será vermelha. Agora, sim, podemos tentar
ser técnicos e pensar, bem, se deixarmos uma maçã
descansar por tempo suficiente, ela ficará marrom ou
apodrecerá ou talvez no início do ciclo de
vida da maçã, ela ficará mais verde
até ficar madura Mas sem
pensar demais, em geral, se
você tem uma maçã vermelha, essa é uma
característica permanente dela Então, por causa disso, vamos usar Sa , que corresponde a uma coisa mais
permanente. Outro exemplo aqui,
digamos que você estivesse visitando Espanha e
diria esto e Espana Então, estou atualmente ou temporariamente na Espanha. Então é isso que o uso
de uma estrela neste caso indicaria que você está lá
apenas temporariamente. Por outro lado, se você estivesse
tentando comunicar a ideia de que você é de ou, você sabe, Espanha é seu país
de origem ou é mais uma
associação permanente para você
, você usaria o SI. Se parecer um pouco confuso, não se preocupe. É
completamente normal. A principal conclusão
aqui é que há uma distinção muito importante
entre Sara Compreender as nuances de Sara versus Star certamente o ajudará em sua jornada
16. Por x Para: Outro
conceito muito importante a ter em mente é essa ideia de saber quando
usar PR versus Pará. Então, você pode pensar nisso de forma semelhante a toda Sara versus Star, onde elas podem ser coisas
bem próximas, mas dependendo do contexto, dependendo do que está
tentando ser comunicado, tanto POR quanto Para
serão melhores
e, muitas vezes, não são O PR geralmente pode ser usado. Se você está falando
sobre a causa ou o
motivo de algo pelos meios ou pelo método, se estamos falando sobre
uma duração de tempo, se você está se movendo
por um lugar, esse é um uso bastante comum disso e
de expressões. E então, para o Pará,
se você está falando sobre o propósito ou
a meta de algo, se você está falando
sobre uma opinião, um prazo ou data de vencimento ou
destino ou direção. Então, vamos dar
uma olhada em alguns exemplos aqui. Primeiro, não temos
salimos pla Uvia, então não saímos
por causa da chuva Portanto, nesse caso, o PR é usado para comunicar o motivo pelo qual não
fizemos algo. Outra coisa a ter em
mente aqui e, na verdade, como uma lembrança nossa
aula sobre advérbios e frases
adverbiais , um pouco mais cedo
neste curso Há muitas
situações em que o POR é agrupado com outra palavra e é melhor
memorizá-lo como,
você sabe, dois ou
três blocos de palavras Em vez de tentar dissecar
o uso único de por,
alguns dos mais
comuns são Por hm, o
que significa, por
exemplo, por subuizo, é claro, Port Louis, embora,
aparentemente, PorfinFinally,
porque, Y, He, então isso é Y, e pobre Hendrl ou em geral. Dando uma olhada em um exemplo
para o Pará é o gallo Parati. Esse presente é para você. Portanto, neste caso, o Pará é usado como destinatário ou beneficiário pois uma pessoa é a beneficiária ou está
recebendo o Se isso parecer
confuso, não se preocupe, porque definitivamente é, e leva muito tempo
para entender as nuances, então não se preocupe com isso Eu diria que, do ponto de vista
gramatical, esse conceito é um dos
mais Eu diria que, se você pode
entender e dominar isso, o resto da gramática, na maior parte, deve
ser bem fácil
17. Pronomes de objetos diretos e indiretos: Uma das coisas
que eu acho que pode ser realmente confusa para
muitas pessoas que
estão
começando é essa ideia de estão
começando é essa ideia pronomes
de objetos
diretos e indiretos em espanhol Temos
pronomes de objetos diretos de, como
mate, la, nos os, los las E então temos pronomes de
objetos indiretos, mate, nos Os, s. Então, na verdade, é só
isso e as são
diferentes entre os dois Apenas um exemplo aqui
é o ccnalo do vio. Você verá que muitas vezes em vez
de dizer, tipo, eu cozinhei onde vai estar no final
da frase em inglês, muitas
vezes esse pronome de objeto direto
ou indireto, vai mais para
a parte inicial
da que pode ficar realmente
confuso é se você tiver um pronome de objeto
direto e indireto,
a Um exemplo disso
em que tem um pronome de
objeto
direto e indireto seria eu o mostrei para ela Inicialmente, isso
seria um show. No entanto, se tivermos dois deles, em que os sons são os mesmos, como lay low
, soa estranho E então o que
vai acontecer é que y vai se
transformar em um s e
então é S mostrado. principal conclusão aqui, porém, é apenas apontar que às vezes você pode ver
essa frase na frente e ficar confuso Você fica tipo, de onde
diabos isso veio? Porque também
há muitos outros lugares em toda a língua
espanhola em que vemos essa frase, voltando ao nosso capítulo de verbos,
onde temos, digamos, verbos
reflexivos ou, às vezes,
se estamos falando no tempo
passivo e dizendo que
algo Então, a questão é
que,
em todo o idioma,
quando você está começando, pode
parecer que
existem posicionamentos aleatórios
de, digamos, um par, muita ordem
geral em que está sendo
exibida pode
parecer muito aleatória e não
fazer muito sentido A principal lição ou a
principal coisa que estou
tentando comunicar com
esta lição aqui é apenas dar a você uma
consciência dessa ideia de pronomes
de
objetos diretos e diretos E então, quando há
vários deles envolvidos, isso pode realmente
mudar um de, tipo, uma mentira, que pode ser muito confuso Mas o processo de pensamento
por trás disso é apenas para ajudar na
pronúncia geral,
fazer com que soe melhor. Não se preocupe muito com isso. É um
assunto meio pesado, para ser honesto. Mas quando você se sentir um pouco mais
confortável estudando, saiba que isso é
algo que existe. Está lá fora e vale
a pena passar algum tempo.
18. Aumentativos e diminutivos: Outro conceito a ter
em mente com o espanhol é essa ideia de aumentativos
versus No começo, eu não me preocuparia e
passaria muito tempo me
concentrando nisso. Eu diria que você poderia
se concentrar nisso um pouco mais tarde
no processo,
mas é um conceito
interessante, e acho que vale a pena
notar que, dessa forma, você pelo menos sabe que ele existe e pode ser uma boa
ferramenta para ajudá-lo a expandir seu vocabulário e a
maneira como você expressa as coisas De um alto nível,
aumentativo é simplesmente um termo que se refere a se você está pegando uma palavra e
a aumentando, como criar algo maior ou possivelmente tornar
algo mais intenso E então diminutivo geralmente é se você está fazendo
algo menor, pode ser usado como um
termo carinhoso,
em alguns casos, expressando
negatividade ou sarcasmo em alguns casos, expressando Com esses aumentativos
e diminutivos, você pode pensar nisso de forma semelhante
à ideia sobre a qual falamos anteriormente
sobre os prefixos e sufixos Basicamente, o que são, você terá
sua palavra base
e, em seguida, simplesmente
adicionará uma pequena seção de
letras ao final dela,
e isso ajudará a mudar alguns exemplos
gerais para que alguns exemplos
gerais você
tenha pero,
que significa cachorro E então você poderia dizer Perote. Então, você está apenas adicionando
OTE no final, o que o transforma em,
tipo, um cachorro grande ou
malvado, certo? Então, está meio
que tornando-o maior, mais intenso. Você também tem exito,
que é sucesso, e então você tem taso, que é um grande Para alguns dos
diminutivos, você tem casa. Mas se você quisesse adicionar o Ita ao final,
seria casita, que se referiria a, tipo, uma casa pequena ou, em alguns
casos, a uma cabana Você também tem Mesa,
que é mesa, mas se você adicionar Ita, seria mesita, que
seria uma mesa menor Novamente, não vou
passar por tudo isso, e essa certamente não é uma lista exaustiva de
todos os tipos de diminutivos O principal é que, à medida
que avança, você começará a notar
padrões de Ei,
como reconhecer o significado
básico inicial de uma palavra
e, em seguida, notar algumas dessas outras variações. E isso se baseia na ideia
de que , uma vez que você conhece uma palavra base, muitas vezes, pode haver
várias variações que são,
tipo, semelhantes, mas
ligeiramente No geral, uma vez que você
entenda
isso, isso ajudará muitas
peças do quebra-cabeça a começarem a se unir.
19. Prefixos, sufixos finais: Outro tópico
importante,
que não
abordaremos com muitos detalhes,
mas vale a pena
notar, é essa ideia de prefixos e sufixos Prefixos e sufixos são apenas palavras que têm
algum tipo de começo, seja no início de uma palavra ou no final de uma Semelhante ao inglês, se
reconhecermos e entendermos
alguns desses prefixos ou sufixos, isso pode ajudar a nos dar pistas
contextuais sobre o
que essa palavra pode significar,
muitos desses prefixos e
sufixos estão em muitos desses prefixos e
sufixos Pode ver na tela
aqui, aqui está uma lista de vários tipos diferentes
de prefixos e sufixos Essa lista absolutamente não é
exaustiva, e vale a pena
passar algum tempo estudando
e entendendo alguns desses prefixos e sufixos, pois isso pode
ajudar a acelerar o processo
20. Subjuntivo: Outro
tópico muito importante a ser considerado ao aprender espanhol é essa ideia
do modo subjuntivo O modo subjuntivo
é um pouco diferente de
alguns dos tempos sobre os quais falamos anteriormente Há muitos
tempos diferentes nos quais
poderíamos estar falando ou nos
comunicando Então, pode ser falar
no tempo presente ou algo que está ocorrendo
agora, no pretérito, algo que aconteceu
antes, no futuro,
algo que
faremos no futuro,
então ainda há outros tempos algo que
faremos no futuro, então ainda há outros Há um modo relacionado, mas
um pouco diferente
, chamado de humor
subjuntivo Você pode pensar que esse humor
ajuntivo
também tem possíveis tempos diferentes
sob os quais você está É usado para expressar
incertezas, desejos ou desejos. Vamos dar uma
olhada em alguns exemplos. Eu sempre tenho tempo. Eu sempre chego na hora certa. Com isso,
usaremos nossas regras normais de conjugação. Não há incerteza. Não há nada de estranho
nisso. É mais uma questão de fato que
estamos expressando Eu sempre chego na hora certa.
Agora, compare isso com o segundo exemplo de hag tempo Espero que você chegue
a tempo. Segundo. A principal coisa a ser observada aqui ao comparar
esses dois exemplos é
o verbo Jagar, que é o verbo que estamos conjugando e apenas
anotando como ele vai mudar e como é diferente,
dependendo se estamos falando exatamente
como dependendo se estamos falando exatamente o normal ou o Então, nessa segunda mãe, estamos
falando de um desejo ou um eu não vou me aprofundar muito
no subjuntivo, porque eu diria que
entender esse subjuntivo
é um dos aspectos gramaticais mais O legal desse
subjuntivo é que às vezes
há pistas
e algo eles chamam de gatilhos
subjuntivos então você pode dar uma olhada em
certas palavras em uma frase
que indique que isso vai que
eles chamam de gatilhos
subjuntivos, então você pode dar uma olhada em
certas palavras em uma frase
que indique que isso vai desencadear o humor subjuntivo. Isso muitas vezes nos dá uma pista
de que, ok, precisamos conjugar
nosso verbo de nosso verbo A principal lição é apenas ter consciência desse humor
subjuntivo Quando estiver no subjuntivo, as conjugações serão
muito diferentes Não pode existir por si só, então precisa
depender de outra cláusula Então, você verá isso muitas
vezes em frases de tipo composto. Muitas vezes, um assunto muda. conjugações verbais
serão invertidas em comparação com as conjugações normais Novamente, para mim, essa foi uma
das coisas mais confusas para
entender
21. Comandos: Outra parte do espanhol, que vale a pena notar, é
a ideia de comandos. Se você está falando com
alguém e está comandando essa pessoa ou está
mandando ela fazer alguma coisa A forma como a palavra aparece pode ser um
pouco diferente. Se voltarmos a uma das lições
anteriores, em que
lembramos que estamos
falando com alguém, na tabela de conjugação de
verbos, há duas formas de conjugar um
verbo no contexto de
usar um comando ou falar
especificamente dizendo
a usar um comando ou falar especificamente dizendo Muitas vezes, comandos,
na verdade estará na forma
L ou na idade, ou não
terá o S no final, mas
estará em uma forma ligeiramente
diferente do verbo forma ligeiramente
diferente do Não é preciso muito
tempo para entender isso, mas apenas ter consciência dessa nuance sutil de quando você está falando
em um formulário de comando alterará um pouco a forma como
o verbo é Então, como acontece com todos os verbos, também
haverá
verbos irregulares ou vários
verbos diferentes que não seguem o padrão normal de
conjugação Esse é exatamente o mesmo caso quando estamos falando sobre
comandos. Então, como você pode ver, não
vou
ler todos eles, mas você pode fazer uma captura ou fazer algumas anotações,
se quiser Mas, como você pode ver, se
estamos falando de, então *** se transforma em coma, faça sua cama,
orelha, se transforma em V.
Então, Aura, vá agora,
Pon lá, o que significa colocar
ou colocar vira trocadilho Então Puna miss salir
se transforma em Sal, o que significa sal no impo E para não tornar
as coisas muito confusas, mas Sal também pode
significar sal A lição
mais importante disso é ter consciência
de que
, se você
está falando comandos, a maneira como os está conjugando será um
pouco diferente E então, especialmente
se for um
desses tipos irregulares de desses tipos irregulares de situações em que,
na verdade, muitos
dos verbos que estão nessa lista de conjugações verbais
irregulares são verbos
comuns e serão muito
usados Então, o que eu só
queria fazer é avisar você desde o início. Estando ciente desse conceito, você pelo menos sabe que
esse conceito existe, e então você pode
voltar e assistir novamente e estudar um
pouco mais sobre comandos
22. Expressões idiomáticas: Um conceito interessante em espanhol é essa ideia de expressões idiomáticas Quando você está estudando
e tentando estudar, especialmente se estiver
tentando estudar apenas palavras singulares por
vez, pode ser confuso Mas se você conseguir reconhecer alguns desses pedaços maiores de palavras, isso significa outra ideia que pode tornar o
processo muito Então, com esses
tipos de expressões, você pode pensar nisso como
várias categorias diferentes. Assim, você pode pensar frases de
Dar, e Dar é apenas o verbo espanhol,
que significa dar Mas relacionado a isso, há
muitas expressões que usam ou começam com Dar ou
você tem expressões de Tina, que Tina é o verbo
espanhol ter Passar algum tempo
estudando algumas
dessas várias expressões
idiomáticas pode tornar o
processo geral muito mais fácil Então, por exemplo, algumas
das expressões de Tina, que são muito mais
comuns: Tener Ambre, Tina, Tener Sueno, Tener prisa,
Tener Veriguenza,
voltando ao início, que
você, com os dois
pontinhos acima,
exemplos de
expressões sombrias de Verguenz seriam
difíceis de perceber, Darcy que são muito mais
comuns: Tener Ambre, Tina, Tener Sueno,
Tener prisa,
Tener Veriguenza,
voltando ao início, que
você, com os dois
pontinhos acima,
exemplos de
expressões sombrias de Verguenz seriam
difíceis de perceber, Darcy Prisa se apressar. que são muito mais
comuns: Tener Ambre, Tina, Tener Sueno,
Tener prisa,
Tener Veriguenza,
voltando ao início, que
você, com os dois
pontinhos acima,
exemplos de
expressões sombrias de Verguenz seriam
difíceis de perceber, Darcy Prisa se apressar. Algumas dessas
expressões podem não ser traduzidas exatamente palavra por palavra. E se você está gastando
tempo tentando entender palavra por palavra,
o que isso significa? Por que isso se traduz dessa maneira? Pode ser um processo muito
desafiador. Em vez disso, achei
muito mais fácil estudar algumas dessas listas dessas
expressões idiomáticas E entender isso pode fazer com que você entenda
as coisas muito mais rapidamente e também se comunique uma
forma muito mais eficaz
23. Vocabulário: A próxima coisa que faremos
é abordar um pouco de vocabulário. Agora, eu pessoalmente
não acho que seja mais eficaz fazer um vídeo aqui e
ler centenas de
palavras porque, com
isso, você precisará dedicar algum tempo
para estudá-lo. Mas vou abordar algumas
dessas coisas rapidamente e apenas apontar algumas coisas que acho
interessantes ou dignas de nota. Então, se você der uma
olhada nas cores, algumas palavras diferentes, elas podem variar
dependendo se você está na Espanha ou no México e depois
meio que com roxo. Isso pode variar
dependendo do próprio país”. importante observar
que, por exemplo, aos 16 anos, tem aquela
marca de acento acima da serra. Se estamos falando de pêssego, a palavra usada pode variar um
pouco
dependendo do país Outra coisa que
noto ao longo dessa jornada é que, especialmente
quando se fala sobre alimentos, alguns dos alimentos
podem não estar 100% alinhados com o que você conhece na
sua área atual. Então, por exemplo, pode haver algumas frutas na América do Sul, que é muito comum para
as pessoas de lá, mas raramente vemos em
nossos supermercados Conforme você avança, pode
haver algumas palavras que se referem
a, tipo, uma fruta, que é semelhante a um tipo
de fruta que temos, mas é diferente ou
pode haver palavras que se referem a, tipo, uma massa, que é meio
semelhante, mas diferente E isso é apenas parte de culturas
diferentes, certo? Haverá
alimentos que podem ser diferentes. Então temos animais. A maioria dos animais é muito
fácil de lembrar. Não são palavras muito
difíceis. Uma coisa que eu gostaria de
destacar aqui é nosso peixe. Então você tem ervilha. E com isso, essa é a palavra se refere ao peixe que está realmente
nadando no oceano. Mas se você estivesse falando sobre
peixe como alimento em si, isso seria pescado, e isso vai ser
um pouco diferente Lembre-se de que, se você estiver
falando sobre um peixe
na água que é como
nadar vivo,
essa será uma palavra
diferente em comparação com, se você estiver falando sobre peixes, na verdade, nas estações em
que temos
Mea, Verano, Antonio e Verno Como tudo mais,
na verdade incluiremos um guia com uma lista mais detalhada
de vocabulários para estudar Ao começar, aceite
que
provavelmente há pelo menos 500 a
1.000 palavras nas quais você deve se concentrar apenas em memorizar. Você pode fazer isso muito
mais rápido do que imagina. Seu cérebro realmente
se recupera muito rapidamente. Uma vez que você tenha uma
compreensão sólida de
pelo menos 1.000 a 2.000 palavras do vocabulário
comum, isso pode absolutamente ajudá-lo quando
você está tentando falar e se comunicar Mas se você entender pelo
menos 50%
das palavras ou 60% das palavras, seu cérebro pode fazer um trabalho
muito bom fazer inferências sobre o que
o texto está tentando dizer E essa é uma ferramenta muito útil para aprender muito mais rápido. Eu diria que
um erro
que muitas pessoas cometem no começo é resistir a isso e
talvez tentar falar imediatamente
sem ter pelo menos uma base sólida de
vocabulário em seu currículo Quanto mais cedo você puder fazer isso, mais fácil será sua vida.
24. Neuroplasticidade: Outra coisa relacionada a
esse processo geral de estudo é a ideia de
neuroplasticidade cerebral, que é basicamente
a capacidade do cérebro
de ser flexível, moldar
e aprender coisas novas Tenho certeza de que todos nós já ouvimos
a frase em que é
muito mais fácil para as crianças aprenderem um muito mais fácil para as crianças aprenderem idioma do que para os adultos. Isso é meio que verdade em certo sentido, mas também não é verdade. É meio que verdade no sentido de que, quando somos jovens
e crianças,
nosso cérebro é fisicamente diferente do que
quando somos adultos Quando somos crianças, elas são
muito mais flexíveis e adaptáveis e conseguem absorver
informações muito mais rapidamente Nesse sentido,
é muito mais fácil para as crianças captarem
novas informações. Mas, ao mesmo tempo,
ainda há muitas coisas que os adultos podem fazer e que as crianças não
conseguem estudar por muito mais tempo. Podemos colocar um foco
concentrado. Podemos pensar nas consequências de primeira,
segunda e terceira
ordem. Eu não acredito necessariamente nessa ideia,
porque você é adulto, está simplesmente desamparado
e, se não
aprendeu um idioma quando era criança, não
há como aprender Tipo, não, os adultos podem fazer muitas coisas incríveis
que as crianças não conseguem fazer. De onde
vem esse equívoco é apenas a ideia da composição cerebral diferente
de uma criança para um adulto E isso está relacionado
a essa ideia de neuroplasticidade ou de quão flexível ou fácil é
para seu cérebro se ajustar, mudar e
absorver novas informações Se seu objetivo é realmente
aprender essas informações rapidamente, uma coisa que
só pode ajudar é
garantir que seu cérebro esteja o mais
saudável possível e que você o otimize o máximo
possível e da forma mais plástica ou
flexível possível ,
para que
possamos absorver e aprender as
informações com muito mais facilidade Mas algumas das principais maneiras de
manter nosso cérebro aberto flexível são por meio de
nossos hábitos de vida. Por exemplo, comer de forma saudável,
evitar o excesso de álcool ,
não fumar, dormir
o suficiente ,
não ter estresse excessivo, todas as coisas básicas
que todos sabemos, todas essas coisas que fazemos no
nível físico também têm um impacto direto no nosso cérebro e na
capacidade de funcionamento do nosso cérebro. Não estou dizendo que
você deve simplesmente pular
todos os doces ou
cortar completamente o álcool, mas
, ao mesmo tempo,
olhando para todos os doces ou
cortar completamente o álcool, mas
, ao mesmo tempo, isso, se
houver duas pessoas, se houver uma pessoa que
tem uma dieta muito limpa em comparação com outra pessoa
que tem uma dieta horrível, a plasticidade
cerebral
da pessoa com uma dieta limpa será
mais otimizada Se você tem alguém que
está
dormindo de oito a 9 horas em comparação com alguém que
está dormindo de uma
a 2 horas, a pessoa com 8 horas de sono
estará mais otimizada e em melhor posição para aprender rapidamente
as informações. Não vou insistir
nesse conceito, mas acho que vale
a pena notar que basicamente nosso corpo é como uma máquina E se você está tentando usar sua máquina para atingir
uma meta específica, você quer tratar a máquina da melhor maneira possível ou
usá-la da melhor maneira possível. Certo, se tivermos
um carro e
estivermos usando o tipo errado de combustível, se não trocarmos o óleo, receberemos resultados
menos ótimos, tudo o mais
igual
se trocarmos o óleo regularmente, fizermos toda a
manutenção necessária, fizermos o que deveríamos fazer. Eu só queria
mencionar isso porque esse é um conceito
sobre o qual eu realmente não
ouvi falar em muitos desses idiomas
ou apenas em
círculos de aprendizagem em geral, mas acredito que é um
componente essencial para o processo geral de aprendizado e apenas para tentar otimizar seu cérebro e realmente
se
preparar para o melhor sucesso
possível.
25. Truque legal de memorização: Claro, o
truque mais útil que aprendi ao longo
dessa experiência. Quando você está tentando estudar
uma nova palavra ou um novo conceito, tentando de alguma forma pegar aquela
coisa que você está tentando aprender e vinculá-la a uma associação existente
que já está em sua mente. Então, se dermos um passo atrás
por um segundo, todos nós vivemos
vidas únicas, experiências únicas, relacionamentos
únicos
por causa de todas as
nossas experiências de vida únicas e da maneira como
vemos o mundo. Nosso cérebro tem associações
mentais existentes com coisas
específicas que podem significar algo para você, mas podem
não significar algo para mim. Um exemplo disso é, digamos, eu digo a palavra Nova York. Portanto, isso pode ter associações
mentais existentes
muito diferentes para pessoas diferentes,
dependendo de suas experiências de vida. Então, talvez para uma pessoa, se você mora em Nova York, sua
associação mental existente seja o lar. Talvez para outra pessoa,
você não more em Nova York, mas é um grande fã de
beisebol e
cresceu assistindo beisebol por toda a
vida e adora o
New York Yankees Então, quando você ouve Nova York, sua
associação mental existente com Nova York é o beisebol ou
o New York Yankees Ou talvez você tenha visitado Nova York uma vez quando era
criança em férias com a família, e a única coisa de que realmente se
lembra é a Times Square. Essa é a sua
associação mental existente com essa palavra. Essas associações
mentais existentes serão
completamente diferentes. Mas como isso se
relaciona com o estudo do espanhol e,
especificamente,
com a tentativa de memorizar palavras, você
encontra a palavra que está se
esforçando para estudar, o possível para vinculá-la a uma associação
mental existente Outro componente
apenas sobre o cérebro, que é realmente fascinante. Todos os dias, nosso
cérebro está absorvendo uma tonelada de informações
todos os dias. E o objetivo principal
da sua mente é esquecer tudo ou
esquecer o máximo possível. Você só vai se lembrar de
coisas que são muito memoráveis, absurdas
ou emocionais Eu sei que esse é
um conceito
meio abstrato, então vou dar um exemplo do que funcionou
pessoalmente para mim e
as etapas reais que eu fiz. Por exemplo, há
a palavra espanhola Volar, que significa voar Quando vi essa palavra, a primeira associação
mental existente que tive em meu
cérebro foi vulcão Novamente, para outra pessoa,
isso pode ser diferente. Talvez você seja um grande voluntário. Então, a primeira palavra que vem
à sua mente é voluntariado. Ou talvez no ensino médio
você tenha jogado vôlei, então o voleibol é a associação mental
existente relacionada que você tem Para fazer essa associação, tentei criar uma imagem muito
emocional ou absurda em minha mente associando essas
duas palavras Os termos
com os quais estou trabalhando aqui são
voar ou pilotar Blar e vulcão Então, o que eu pessoalmente
fiz foi me imaginar sentado ou voando em um helicóptero
diretamente para um Então eu sei que parece loucura sugerir isso. Se você
pensar sobre isso, certo? Se você estiver em um helicóptero
e estiver voando diretamente para um
vulcão cheio de lava, experiência
muito
emocionante qual você
provavelmente se lembraria Então, o que aconteceu
com isso no meu cérebro foi que eu via Volar,
acho que um vulcão Então eu pensaria em um vulcão voando para dentro de um vulcão.
Isso mesmo. Voar ou voar significa solar. Depois de fazer isso
apenas algumas vezes, foi realmente surpreendente a
rapidez com que meu cérebro
entendeu esse conceito, e fui capaz de reconhecer quase imediatamente
que volar significava O legal disso é
que, uma vez que seu cérebro faz a associação de
que follar significa voar, seu cérebro não
precisa passar por toda
aquela
imagem emocional ou tipo de imagem dramática e maluca que você criou em sua mente Às vezes, há palavras
às quais você não tem uma associação
mental forte o suficiente para vinculá-las, e tudo bem. Você só precisa passar mais
algum tempo apenas estudando a
repetição Mas talvez pelo menos dez a 20% das palavras, se
você puder usar isso. Achei que essa
é uma ferramenta realmente eficaz para aumentar sua memorização e a velocidade de memorização
26. Otimize seu ambiente: Outras dicas de estudo, que
achei muito úteis, são tentar
cultivar seu ambiente e
ser o mais imersivo possível Há coisas que
podemos fazer para cultivar nosso ambiente pessoal e
tentar torná-lo o mais imersivo
possível para ajudar a
acelerar esse processo geral Por exemplo, quando
comecei e queria começar
a
aprender vocabulário, o que eu realmente fiz foi ir à minha biblioteca local,
imprimir, gastar
provavelmente dez dólares, imprimir um monte de imagens coloridas
de várias palavras
do vocabulário E então eu fui para
casa, recortei essas e imprimi aquelas fotos em
todo o meu quarto. Outra coisa que eu realmente gosto, se você tem algum
conhecimento sobre como fazer vídeos no
YouTube ou apenas gosta de edição de
vídeo em geral, o que eu faria é se
houvesse um conjunto de palavras que eu estivesse
tentando estudar, digamos,
um lote de 50 palavras, na verdade, criar meus próprios vídeos do YouTube com a palavra em espanhol e depois
também a palavra em inglês. E então eu tinha um tablet
extra, como iPad, que eu simplesmente
colocava aquele vídeo em loop. E então eu
simplesmente colocava esse tipo de coisa no canto do meu quarto. Esse vídeo estava rodando 24 horas por dia, 7 dias por semana. Então, embora eu não estivesse estudando
ativamente, eu ainda
via passivamente algumas
dessas palavras, às vezes mais de
50 vezes por dia Ou você pode colocar
notas adesivas em sua casa. Então, se você estava tentando estudar, o que é geladeira em espanhol, ou o que é mesa ou
o que é parede, certo? Você pode colocar notas
adesivas entender se você está
morando com alguém ou, você sabe, alguém pode
achar meio estranho que você esteja colocando fotos e colando notas por toda Mas, no final das contas,
isso realmente não importa. O mais
importante é quais etapas
você está tomando para tentar
aprender o idioma
e, pela minha experiência,
tentar criar esse ambiente
imersivo foi muito útil para acelerar
esse processo geral
27. Estudo de caso: estamos chegando ao final
do curso, eu queria dar um exemplo
para ilustrar melhor
alguns desses conceitos
sobre
os quais falamos durante todo o curso
e espero ajudar
a unir para ilustrar melhor
alguns desses conceitos sobre
os quais falamos durante todo o curso as coisas para mostrar que, uma vez que entendemos os blocos de construção e como algumas dessas
coisas se encaixam, não
é tão confuso
quanto parece Neste exemplo, veremos o
que eu disse em espanhol no primeiro vídeo
introdutório
do curso A primeira coisa,
nenhum operando de pese. Então, o operando pese, você
pode pensar como um daqueles padrões em que pese
vem do Então, senhor, mais um operando positivo é um
daqueles padrões que você
verá muito comumente usados Em seguida, temos se,
que significa eu sei, e isso vem do verbo
espanhol saber É importante notar que se com o acento
sobre significa “eu sei”, o que será
muito diferente de, digamos, sem o acento Em seguida, temos o pu de parser, que é outro
desses padrões Um padrão muito comum, que você verá, é puxar mais
e, em seguida, algum verbo infinitivo Então é isso que temos aqui. Em seguida, temos um incluso. Isso é interessante
porque originalmente o que a frase estava dizendo, então veja pu de per VillanteE
incluso Então, o que está dizendo
originalmente é eu sei que pode parecer
desafiador e até assustador. Esse E era originalmente
um Y, o que significa e. No entanto, como a próxima
palavra depois dela é inclusiva e o som de E e inclusivo soam muito
próximos um do outro, temos
que realmente
mudar o E para um A. Isso é algo comum que você encontrará em todo o idioma às vezes é E, que significa e
será alterado para A, que é o E. Dessa forma, ele acomoda
melhor o pronúncia da próxima palavra consecutiva. Em seguida, temos Dar Miedo. E se você se lembra de
voltar a uma de nossas expressões idiomáticas, literalmente dar Miedo
significa Essa é realmente a maneira como
você expressaria
que pode ser assustador ou que
algo pode ser assustador Em seguida, temos Beal. Isso
é interessante porque Betle, então PERO, significa mas Portanto, você pode pensar nisso como
“no entanto” ou “
mas” como “Bl” com dois Rs Então PERRO é a palavra para cachorro. Em seguida, temos o aseguro
K. Isso é interessante porque a ordem
das palavras é um pouco diferente do que
esperaríamos Então, na verdade, o que isso
está expressando é que
posso garantir isso Portanto, aseguro K, posso
garantir em inglês, esperaríamos que o T fosse
depois disso ou o seguisse Mas, nesse caso, o T
está na verdade antes dele. Então, novamente, apenas mais um
exemplo de como muitas vezes a ordem das palavras pode ser diferente do
inglês para o espanhol E muitas vezes esses
pronomes, como met say, geralmente aparecem mais
no início do que depois ou seguindo
o padrão exato
que esperaríamos em depois ou seguindo
o padrão exato que esperaríamos Tem capacidade para um pool genético de toto. Agora, esse é bem fácil. Então toto mente significa totalmente. E se você se lembra de
voltar à nossa aula de advérbios, muitos advérbios terminam em LY Então, totalmente,
poderíamos usar essa mente. Então, isso é bem simples. E então pulsível novamente, muito próximo ao inglês, mas também observe como não apenas a
pronúncia é diferente, mas observe como há apenas
um S em vez de dois Ss, como geralmente
há em inglês Tudo o que terminar é o corso. Então, isso significa ao
terminar este curso. Essa é outra coisa comum que você encontrará em espanhol. É essa ideia de A mais
e depois algum tipo de verbo. Então você pensaria
nisso como se estivesse terminando. Unbase vendeu sobre. Então isso significa uma base sólida. Anote como o adjetivo
está depois do nosso substantivo aqui. E esse mesmo
conceito aqui, novamente, L suspeita que a melhor tradução seria os aspectos essenciais Mas, novamente, aqui, o
adjetivo virá depois dele Então, são literalmente os
aspectos essenciais. Em seguida, temos uma massa. Essa é uma
palavra muito útil que eu
definitivamente memorizaria e
incorporaria ao seu vocabulário Isso significa, além disso. Portanto, é uma daquelas
boas palavras de transição, que pode ser muito útil
se você está tentando
ganhar tempo e pensar na próxima coisa
que está tentando dizer. Essa palavra
também é interessante, porque em espanhol também
existe a palavra Ms MAS com o acento,
que significa mais E então isso é ad
mass ou mais. Compere contigo. Então, o que está acontecendo aqui é
compartir é o verbo espanhol, que significa compartilhar E o que estou dizendo aqui é que, além disso, vou
compartilhar com você. Portanto, precisamos conjugar a comparação
no tempo futuro. Não abordamos muito isso
durante todo o curso. Existem algumas
maneiras diferentes de
usar o tempo futuro. Um é outro padrão que
você pode ter encontrado, especialmente se você estudou
espanhol no ensino médio, que é ouvido
mais infinitivo Não vou cobrir tudo isso,
mas essa é uma maneira. A outra forma de expressar o tempo futuro é
conjugando-o E foi isso que fizemos
aqui com compartiere. Uma maneira fácil de reconhecer quase
imediatamente que um verbo é conjugado
no tempo futuro Então, se você der uma
olhada no verbo, então é COMPA R TR. Então, termina em R, como esperaríamos a maioria dos nossos infinitivos ou não
conjugados Mas então há um E com uma marca de acento adicionada
ao final Então, normalmente, sempre que você
vê um verbo que termina em AR, ER ou IR, há algo
extra adicionado a ele, especialmente se houver
um acento Normalmente, isso é um bom
sinal de que o verbo está conjugado no tempo futuro Há algumas outras
possibilidades também. Também pode ser conjugado
no tempo condicional,
que na verdade não
abordamos aqui Mas, de um alto nível, a principal coisa a ter
em mente é que se você vir um verbo que termina em ARR IR e tem algo
extra adicionado ao final, que pode ser algo
despertando o alarme, isso está no tempo futuro E então Contigo, esse é outro termo útil que
significa para você Em seguida, temos algunos. Isso significa ruco secretos. Então, isso está dizendo alguns
dos meus truques secretos. Novamente, observe o quão secreto, que é um adjetivo, é procurar truques,
o que é E então algunos também
pode significar alguns. Há outras formas de expressar
algumas também ou algumas, que seriam unos ou unas Depois temos para
Opera e aí. Esse é outro padrão comum
que você encontrará
e, na verdade, não podemos
conjugar verbos diretamente após uma E eu estou me
interessando demais aqui,
mas à medida que você avança,
você notará que,
se vir Baa,
é bastante comum que
você também veja
um verbo em sua forma infinitiva
logo você notará que,
se vir Baa, é bastante comum que
você também veja um verbo em sua forma infinitiva Em seguida, que Nunca antes,
Salado e Internet. Algumas coisas importantes.
Primeiro, antes significa antes. Essa é outra
palavra muito importante que você deve memorizar. Em seguida, se você der
uma olhada em n bado, esse é outro padrão
super comum
que você encontrará Tudo isso é aquele verbo ab. Então n é uma das muitas
conjugações de um urso. Então, é uma vantagem do urso e depois é o particípio
passado E não abordamos
isso ao longo deste curso, mas o particípio passado, você pode pensar que
é como ED ou algo que
fizemos no passado Então, andou, falou, como se fosse uma coisa do pretérito Então, aqui estamos dizendo que muitos dos particípios anteriores em espanhol
terminam em ado, então os verbos AR terminam em ADO, os verbos ER e IR
terminam em Edo Outra
coisa interessante que notei ao longo desse processo
é que, como você pode ver, Internet é pronunciada de forma diferente,
mas ainda é a mesma. É muito comum que muitos termos de tecnologia
mais recentes ou alguns termos que tenham surgido mais recentemente
na linguagem em geral Muitos desses tipos de termos em espanhol também acabam
sendo os mesmos em inglês, seja como
software ou Internet. Mas, novamente, a pronúncia
real pode ser um pouco diferente. Então, em seguida, temos a erupção cutânea. Então, o resto da frase
anterior está dizendo: Barcos. Quer dizer, tipo, mas
o mais importante é que você saia com confiança
e motivação. Então, o que está acontecendo
com o rato é que ele é originalmente um
daqueles verbos
reflexivos sobre os quais falamos em uma lição
anterior sobre earse, que significa ir Então, o que está
acontecendo aqui é que quando estamos conjugando
nosso verbo reflexo, pegamos aquele
pequeno pronome ou aquele ditado
que está na ponta da nossa que está na ponta da Estamos nos movendo para a frente. E então, no contexto
desta frase, já que estou falando diretamente com você,
se você se lembra ,
temos
um amigo dizendo, vamos mudar o S para T porque eu estou falando com você, que seria o apropriado
nessa tabela. E então, já que estou falando, você sairá
no tempo futuro, estamos conjugando
ER ou IR com ras
e, novamente, isso
também é uma pista porque
observe que temos IR, então um verbo
infinitivo mais outra coisa
adicionada ao final dele, verbo
infinitivo o que, novamente, é um
bom indicador de que
esse verbo está sendo você sairá
no tempo futuro,
estamos conjugando
ER ou IR com ras
e, novamente, isso
também é uma pista porque
observe que temos IR, então um verbo
infinitivo mais outra coisa
adicionada ao final dele,
o que, novamente, é um
bom indicador de
que
esse verbo está sendo conjugado ou expresso no tempo futuro. Então temos para demonstrar. Isso é semelhante ao que fizemos um pouco mais cedo
aqui, para aperende No entanto, isso também é
interessante porque é para
e, em seguida, é o verbo
infinitivo demonstra No entanto, também temos um pequeno T anexado ao
final. Em seguida, temos C, puedes operand
there, Espano como Dotto. Então, novamente, temos aquele
padrão do operando puedes ali ou aquele padrão de
Pol ali Então, um operandido,
esse é outro daqueles exemplos de
Aber mais um E então, por último, é
o Nico de Dubai, o Gol
Espanol e o Beamos Então, isso é bem
simples
neste início de sua
jornada com E então eu digo,
vamos começar. Então, I Bsar é para começar. Mas, como estou tentando expressar
a ideia de não ser apenas
eu ou não apenas você, mas como nós, precisamos pegar o verbo espanhol e
besar e conjugá-lo
na forma nostos Então, se você se lembrar dessa tabela,
seria no canto superior direito onde a mudamos para samos Dessa forma, estou incluindo
todo mundo quando estou expressando essa ideia
de começar
28. Projeto e considerações finais: Leve-nos até o final
do curso aqui. Em primeiro lugar, quero agradecer
muito pelo seu tempo
e atenção. Espero que você tenha obtido ótimas
informações sobre isso. E para o projeto da aula, o que eu quero que você faça é passar algum tempo examinando
a planilha e pensando sobre o
motivo pelo qual você quer
começar a aprender espanhol Para mim, pessoalmente, a
principal coisa que
me ajudou a me manter motivada e
persistir mesmo quando
não sentia que estava pensando foi passar algum
tempo refletindo e encontrando uma meta de nível superior ou razão pela qual estou aprendendo espanhol
em primeiro lugar Todos podem ter
motivos ou motivações diferentes. Depois de descobrir esse motivo
importante, seja conectando-se
com familiares ou amigos ou explorando novas culturas ou
novas oportunidades de emprego, seja qual for o caso. Depois de encontrar esse motivo de
alto nível, sei que isso ajudará a gerar essa motivação interna para
ajudá-lo a permanecer persistente
e continuar, que é a
chave definitiva para o sucesso aqui. Mais uma vez, quero agradecer
muito pelo seu tempo
e atenção. Se você tiver alguma dúvida ou
preocupação
adicional ou qualquer
outra coisa que queira compartilhar, deixe isso na seção de
comentários deste curso e ficarei feliz em responder o
máximo possível. Mais uma vez,
muito obrigado pelo seu tempo. Desejo-lhe
boa sorte e cuide-se.