Transcription
1. Introduction: Ola, tu veux
apprendre l'espagnol, mais tu ne sais pas par
où commencer ? Ou peut-être avez-vous déjà suivi
des cours et cela n'a pas vraiment bien
fonctionné. Ne vous inquiétez pas, j'
ai appris l'espagnol maintenant, un cours de connaissances
tout-en-un, qui sera modifié dans
ce programme personnalisé. Vous serez abordé
niveau par niveau
d'une manière condensée qui repose davantage sur l'exemple que sur le jargon
technique Une approche que j'
utilise pour enseigner en tant que professeur
d'espagnol certifié
depuis plus de sept ans Non seulement ce
cours propose de courtes conférences
personnalisées
avec des exemples clairs, mais il contient également des
tonnes de ressources et d' exercices
interactifs
uniquement disponibles dans ce cours pour vous aider à apprendre tous les aspects
de la langue, tels que la lecture, l'écriture, l'
expression orale et l'écoute. Ne vous inquiétez donc pas de devoir
passer des heures à essayer d'
apprendre un seul mot. Ce cours explore les éléments constitutifs de la langue pour vous permettre d'écrire vos propres phrases
dès le premier jour. J'espère que vous vous joindrez à moi
et que je vous y verrai.
2. Découvrir les bases de l'espagnol: Bienvenue dans la première vidéo. Dans cette vidéo, nous
aborderons
certains éléments fondamentaux de l'
espagnol leçons importantes sur ainsi que des leçons importantes sur
certaines introductions à
la grammaire Maintenant, l'espagnol est composé, tout comme l'anglais, de noms, de
verbes, d'adjectifs, etc. ce que j'aime appeler les éléments
constitutifs de la langue, car si vous
les assemblez, vous serez en mesure de créer des
phrases en utilisant la langue. Maintenant, il est très
important que nous apprenions la définition de chacun d'entre
eux avant de continuer. Parce que même si vous les connaissez un
peu,
il vaut mieux les prendre à titre rappel, car au fur et à mesure
que ce cours progressera, je les par leurs noms en espagnol, je ne veux pas que vous soyez
laissés pour compte, etc. Commençons. La première chose dont je vais parler aujourd'hui dans
cette vidéo est un nom, qui en espagnol
s'appelle sustantivo Sustantivo. Nous avons maintenant
deux types de noms Utilisez des noms communs
et des noms propres. Les noms courants font référence
aux choses que j'ai
mentionnées précédemment, à savoir
une personne, un lieu ou Mais un nom propre est un nom
particulier parmi ceux-ci. Sachez simplement que c'est
la principale différence entre ces deux
types de noms Mais dans l'ensemble,
sustantivo est un substantif. Ensuite, nous avons un verbe. En espagnol, un verbe est
appelé « incapable », « incapable ». La façon dont il est prononcé est vérifiable. Et un verbe est un
mot utilisé pour décrire un
état d'action ou un événement. Vous vous souvenez d'un
état d'action ou d'un événement ? Par exemple, marcher, parler, chanter des choses et des
actions de ce genre ? C'est ce qu'est un
verbe, Un verbo. Ensuite, nous avons un adjectif. En espagnol, un adjectif
se prononce comme univ. Univ. Un adjectif est un
mot ou une phrase qui nomme un attribut ou une
caractéristique ajoutée à un nom grammaticalement apparenté pour le décrire ou le
modifier En termes plus simples, pensez
à un mot qui modifie un nom, comme le
chien jaune ou l'eau froide Ces deux exemples,
jaune et froid, seraient des adjectifs
car ils modifient les noms chien Ensuite, nous avons un article. En espagnol, un article se
prononce comme un articulo. Articulo. Un article
est très important pour l' espagnol car nous
ne l'utilisons
pas vraiment de manière obligatoire. En anglais,
par exemple, si je dis « Je joue au basket », je serais considéré comme correct en anglais en
prononçant cette phrase. Mais en espagnol, cela
serait considéré comme faux car il manque l'article.
Qu'est-ce qu'un article ? Un article est essentiellement une phrase qui
précède le nom. Par exemple, supposons que
vous parliez d'un ballon de basket ou de la
table avant la table, il y a le mot qui
serait considéré comme l'article. Par conséquent, en anglais,
c'est relativement facile car peu importe s'il s'agit une ou de plusieurs choses, nous utilisons toujours le. En anglais, par exemple ,
la table,
la chaise , la télévision, etc. En espagnol, c'est un peu
plus détaillé, car en espagnol, les articles sont modifiés
en fonction du genre et de la pluralité. Par pluralité, je veux dire que s'il s'agit d'une ou de plusieurs, pluralité est le
contraire de la singularité Par conséquent, les articles changent
en espagnol en fonction du genre et de la pluralité
ou de la singularité du nom C'est très important car
ils doivent toujours être d'accord, ce soit au masculin
ou au féminin, singulier
ou au pluriel Ceci est très important et doit se produire avant le
nom en espagnol Permettez-moi de vous en donner deux
exemples en espagnol. Jomo comida. Encore une fois, yocomocda. Cette phrase
se traduit par « Je mange la nourriture ». Et analysons un peu la
structure. Nous avons ce qui signifie «
je », ce qui signifie « manger ». Et puis la comida, la nourriture. Nous savons que comida est
un nom ici parce qu'il vient juste après l'
article, qui est La raison pour laquelle nous utilisons
la terminaison la a est que le nom est également une terminaison.
Qu'est-ce que cela signifie ? Cela signifie que le
nom est féminin. Par conséquent, cela signifie
que nous devons utiliser un article féminin car des
noms en espagnol sont attribués Par genre, nous avons des noms masculins
et féminins. C'est la façon dont la
langue est écrite. Et je sais que nous n'avons pas
ce concept en anglais, c'est un concept étrange
à prendre en compte. Ensuite, en espagnol
et aussi en anglais, nous avons ce qu'
on appelle le pronom En espagnol, le pronom
se prononce ombre. En gros, nous en avons deux types. Nous avons le pronom du sujet, qui est le
pronombre de sujeto,
puis le pronom de l'objet, connu sous le connu sous Maintenant, permettez-moi d'abord de le
décomposer. Qu'est-ce qu'un pronom ? Un pronombre Un pronom est un mot
qui peut fonctionner par lui-même et qui fait référence aux
participants à la phrase, par
exemple Shi et ainsi de suite Ou il peut mentionner
quelque chose qui
ne concerne pas les deux
participants à la phrase. Par exemple, cela,
ceci et ainsi de suite. Maintenant, il est important
d'y réfléchir car
c'est une
grande partie de l'espagnol. Nous avons des sujets, des sujetos, qui apparaissent au
début des phrases Souvent, pour nous dire qui est la personne ou le sujet qui
fait l'action, le verbe, el verbo Par conséquent, nous devons
beaucoup réfléchir aux pronoms
pronombres Décomposons maintenant le pronom
du sujet connu sous le nom de pronombre
de sujeto en
espagnol et le pronom d'objet
connu sous le nom d'objeto en espagnol connu sous Il existe environ six pronoms
thématiques en espagnol, et j'aime les
associer en six
parce que cela
facilite leur mémorisation et aussi parce qu'ils ont des conjugaisons
similaires, ce dont nous
parlerons Ne t'inquiète pas pour
ce mot pour le moment. Maintenant, comme je l'ai mentionné plus tôt, il existe six types différents de pronoms thématiques en espagnol. Mais dans ce cours,
ne vous en enseignez
que cinq sur six, car le sixième n'
est utilisé qu'en Espagne. Si vous avez déjà étudié l'
espagnol, je suis sûr que vous en avez entendu parler ou
que vous l'avez déjà vu. C'est le pronom ott, je n'
enseigne pas cette matière, mais je sais juste qu'il existe Et il n'est pratiquement utilisé qu'
en Espagne. C'est un pronom thématique régional. Pour le bien de l'
espagnol international et de l'espagnol
latino-américain, vous n'avez pas vraiment
besoin de le connaître. Les cinq autres sont utilisés. Voici les
Nombres de suo suivants. Les cinq que vous allez
apprendre dans ce cours
sont ce qui signifie moi, qui signifie une usted,
ce qui signifie elle, et puis nous ne l'
avons pas fait, pas lequel signifie Enfin, comme vous l'avez fait,
ce qui signifie eux, et aussi vous tous Enfin, nous parlerons des pronoms objets connus
en espagnol sous
le nom de dette qui se profile Ils diffèrent des pronoms
thématiques car, comme leur nom l'indique
déjà, ils ne se rapportent pas à des
sujets humains ou à des êtres vivants Mais faites plutôt référence aux objets
K, aux êtres non vivants. Par exemple, quelque chose qui
ressemble à une table ou à une chaise serait un
pronom d'objet en espagnol Voici une liste de
pronoms pour des objets en espagnol ou los pronombres
de objetos pa, la liste est pour
le singulier, puis aucune perte pour le pluriel puis Maintenant, il y a aussi,
bien sûr, l'Espagne, espagnol, mais tout comme vosotros, je n'enseigne pas cela
dans ce cours Maintenant, le pronombre opto vient
généralement avant le verbe. Je vous donne simplement
toutes ces informations pour que vous les connaissiez maintenant et que vous puissiez voir ici et
y être exposés avant de poursuivre ce
cours. Vous savez donc qu'il existe, mais vous n'avez pas
à vous soucier pronoms d'
objets pour l'
instant, car nous aborderons abord
les pronoms thématiques, car ils sont plus courants et se rapportent évidemment
aux êtres vivants C'est pourquoi je veux d'abord vous les
enseigner. Sachez simplement que les
pronoms d'objets existent également. Mais oui, voici les éléments de base de espagnol qui vous
permettront de
créer
vous-même des phrases en espagnol et
de vous
aider à parler, écrire et à
vous exprimer et
de vous
aider à parler, à
écrire et à
vous exprimer beaucoup plus couramment en espagnol qu'en prononçant simplement,
vous savez, un mot ou un nom J'espère que cela vous aidera. Bien entendu, vous pouvez toujours revoir cette vidéo si vous avez
besoin d'un rappel En plus de cela, j'ai joint une liste de ces différents
éléments de base, comme j'aimerais les appeler à cette conférence vidéo sous forme de
pièce jointe ou de fichier téléchargeable. C'est à peu près ça. Je vous
verrai dans la prochaine vidéo.
3. Verbes dans le présent tense: Dans cette vidéo, nous
reprendrons là où nous nous sommes arrêtés dans la vidéo précédente sur l'apprentissage des
éléments de base de l'espagnol. Maintenant que vous les avez découverts et que vous les avez appris, il est temps d'appliquer
ce
que nous avons appris dans cette vidéo en les
assemblant et en les plaçant ensemble afin de former des
phrases en espagnol L'avantage d'apprendre l' espagnol de cette manière est qu' il s'applique à tous les niveaux
d'espagnol sous toutes ses formes, que vous le parliez, que vous l'
écriviez ou que vous le lisiez. espagnol est construit en utilisant ces éléments
de base
assemblés pour créer une phrase compréhensible et
grammaticalement En espagnol, l'accord entre les sujets et les
verbes est très important, un peu
comme en anglais. Si ce concept ne vous est pas
familier, il s'agit essentiellement d'apprendre comment le sujeto correspond
au verbe, ce que nous avons appris sur
les deux éléments de base dans leur Les sujets et les verbes doivent s'entendre en espagnol pour que la
phrase ait un sens C'est pourquoi je donne souvent cette formule aux étudiants
pour leur faire savoir qu' une phrase espagnole de base
est construite comme suit : un sujet
suivi d'un verbe, suivi d'un nom. Il existe évidemment certaines
variantes de cette formule,
mais pour simplifier les choses, mais pour simplifier les choses s'agit de l'équation de base pour créer une phrase
en espagnol
grammaticalement correcte et dont le
son est un b puis un nom Évidemment, entre ceux-ci, vous pouvez avoir des choses comme des
articles, etc. Mais pour faire simple, n'oubliez pas que c'est l'ordre. Lorsque nous avons un exemple comme celui utilisé dans
la vidéo précédente,
Yocomida, nous savons maintenant
que cette phrase, grammaticalement
correcte en espagnol, suit le nom du verbe sujet, l'ordre des
équations, et correspond
au sujet et au verbe ordre des
équations, et correspond
au sujet et Cette phrase est donc grammaticalement correcte Maintenant, ce que nous avons fait ici,
c'est appliquer
ces éléments de base
et les avons additionnés pour obtenir une phrase
compréhensible, n'est-ce pas ? Nous devons continuer à le faire
dans tout l'espagnol. C'est ainsi que fonctionne le langage. En apprenant cela tôt, vous éviterez les erreurs courantes commises par les personnes
qui apprennent l'espagnol, telles que l'
ordre des mots incorrect, etc. Ensuite, en ce qui concerne l' accord entre les verbes et
les sujets et vice versa, comment cela fonctionne-t-il Qu'est-ce que cela signifie
précisément ? Comment savoir si vous
faites correspondre spécifiquement et correctement votre
sujet au verbe ? Comment est-ce que cela fonctionne ? Eh bien, c' est un point important en espagnol car cela nous amène à ce concept appelé conjugaison. La conjugaison des verbes est extrêmement
importante en espagnol. En fait, je dirais que la
majeure partie de l'espagnol
tourne autour des conjugaisons ,
des conjugaisons de verbes Bien entendu, ce mot ne
s'applique qu'aux verbes Los, aux verbes. En gros, la
définition la plus simple de ce qu'est
une conjugaison consiste essentiellement à modifier un verbe
afin qu'il corresponde au sujet Par exemple, en anglais, nous pouvons penser à cela d'
une manière lorsque nous disons des choses comme « je mange » contre « il mange ». Vous ne diriez pas qu'il mange, n'est-ce pas ? On dirait qu'il mange. Vous ne diriez pas non plus que je mange. Tu dirais que je mange. Ce que nous avons fait ici, c'est que
nous avons modifié le verbe manger pour qu'il corresponde au sujet approprié. C'est ce qu'on appelle la conjugaison. Cependant, en espagnol, la conjugaison est beaucoup plus étendue qu'en anglais Par exemple, en espagnol, vous vous
souvenez quand nous avons
parlé de sujetos ? Plus précisément los
pronombres de sujetos, les pronoms du sujet. J'ai mentionné qu'il y en
avait six, mais vous n'en apprendrez cinq dans ce cours. Ces cinq pronoms sont extrêmement importants à mémoriser
et à bien connaître, car vous
devrez les conjuguer en conséquence avec chacun de
ces cinq pronoms thématiques Chaque conjugaison varie
en fonction du sujet. Il est extrêmement
important de les connaître avant même
de commencer à les conjuguer, comme nous le ferons dans cette vidéo Assurez-vous de connaître les cinq pronoms du sujet Eh bien. Encore une fois, en espagnol, ce sont a usted estes et
nosotros Maintenant que nous savons ce que sont
les conjugaisons, commençons à les conjuguer Pour ce faire,
nous devons d'abord définir les cinq
pronoms thématiques, los pombutos Sur un graphique, il faut alors ajouter
un verbe juste après eux. Comme nous avons déjà utilisé
cette variable, je vais utiliser celle-ci. Pour cet exemple, nous allons utiliser le verbe qui signifie manger. Remarquez que dans la vidéo précédente et plus tôt dans cette vidéo, j'ai dit que la phrase comida o est une conjugaison de ce verbe, qui signifie manger Cependant, j'ai dû modifier l'orthographe de ce verbe
pour qu'elle corresponde au sujet, qui signifie « je mange ». C'est moi qui le conjuguais pour toi. Mais bien entendu, en anglais
comme en espagnol, je ne suis pas le seul
sujet qui existe. Nous avons également perdu
en tant que MST et non. Par conséquent, pour que nous puissions
conjuguer avec succès, nous devons d'abord nous poser cette question À quel moment parlons-nous ? Qu'est-ce qu'un temps ? Dans n'importe quelle langue, une dizaine
grammaticale fait référence à la période à laquelle
vous faites Cela peut être le présent,
le passé ou le futur. Ceci est très important car
les conjugaisons des verbes en espagnol varient en
fonction non seulement du sujet,
mais aussi du temps que vous
utilisez et auquel vous faites référence Avec les étudiants, j'aime d'
abord
enseigner le présent car c'est le temps
le plus souvent utilisé. Hein ? La plupart des gens ont tendance
à parler de ce qu'ils font dans le
moment présent. Pour que les choses
restent
conformes à la façon dont la langue
est généralement enseignée, nous allons commencer par
le présent. Le présent possède ses propres formes de
conjugaison de verbes. Mais avant même d'en
arriver là, nous devons d'abord savoir
qu'en espagnol, nous
avons trois terminaisons de
verbes différentes C'est très
important en espagnol. Verbes Er, verbes IR
et verbes AR. Ce sont des verbes qui, s'
ils ne sont pas conjugués, connus parce qu'ils
ont les terminaisons ER, IR ou R. C'est ce qu'on appelle
un verbe non Ce que cela
signifierait en anglais,
c'est en gros prenons le verbe elle, qui
signifierait simplement manger. Aucun sujet
n' y est associé parce que
personne ne le fait. Il s'agit donc d'un verbe
non conjugué, c'est
pourquoi il
conserve également sa terminaison ER C'est essentiellement ce à quoi correspond un verbe
non conjugué. Nous n'avons encore que trois de
ces formes
R, R et R. Pourquoi est-ce
important d'en parler ? Parce que l'orthographe de ces suffixes change
selon que le verbe
est un verbe ER ou AR Maintenant, vous vous
demandez peut-être, eh bien John, comment vais-je
savoir ce que sont les verbes ? Et si je n'ai pas de
banque de vocabulaire pour commencer ? Ne vous inquiétez pas. Cette vidéo est jointe à
un fichier PDF contenant une liste de quelques verbes réguliers
pour commencer à utiliser les formes
R, R et R. Vous pouvez les conjuguer pour entraîner au présent. Commençons maintenant à
réellement conjuguer. Prenons le verbe gomer, que j'ai déjà évoqué. Nous savons déjà ce qu' est
la
conjugaison au présent Ce serait M, O, car nous l'avons utilisé dans
l'exemple précédent. Mais qu'en est-il de deux ? qui signifie qu'en anglais, deux seraient conjugués
au présent comme C,
O, M, E, S. Nous avons Yoko et To Ensuite, nous allons conjuguer
pour L a usted, ce qui signifie qu'elle et le L sont une
conjugaison au présent de is, C, O, M, E. Maintenant,
avant de passer à autre chose, vous vous
demandez peut-être, attendez, John, pourquoi y en a-t-il en espagnol Cela soulève un
point important qu'il ne faut pas oublier. C'est aussi pourquoi je
les ai regroupés de cette manière. Pour vous aider à vous en souvenir, nous avons deux formes U différentes en
espagnol comme pronoms thématiques Deux, c'est l'informel
et Ted, le formel. Le deux est utilisé lorsque nous nous adressons à des
personnes proches, à des personnes de notre âge, à des personnes qui sont comme des amis, etc. Parce qu'il s'agit d'un regard
informel et vous êtes
donc à l'aise avec cette personne
et que vous la connaissez bien. Usted, cependant, c'est le formel. Vous ne devez
être habitué qu'à des personnes
pour
lesquelles vous avez le plus grand respect ou une autorité supérieure, ou
dont vous n'êtes pas proche,
ou assez éloigné , ou des étrangers, etc. Il est très important de le savoir car
en espagnol vous ne pouvez pas utiliser deux
usted de manière interchangeable Vous devez les utiliser
correctement avec la bonne personne à
qui vous vous adressez. Bien entendu, si vous vous
adressez à nouveau à quelqu'un dont
vous êtes proche, vous utiliserez deux. En espagnol, si vous vous
adressez à une personne dont
vous n'êtes pas proche, vous utiliserez usted. C'est la différence
entre two et ustad, qui se traduisent
tous les deux en anglais Rappelez-vous simplement que l'un est informel et l'
autre, usted, est formel Ensuite, nous
devons conjuguer les pronoms des
sujets S et ustedes Bien sûr, aesusteds traduit vers eux, puis ustedes Maintenant, la conjugaison au
présent du pronom sujet
merus est go,
CO, M, E, N.
Enfin, nous devons conjuguer pour
le pronom non nosotras, ce qui se traduit par « si vous vous
demandez pourquoi nous n'avons pas de nosotras », c'est simplement parce que la terminaison
Nosotrass Nosotrass pronom sujet
merus est go,
CO, M, E, N.
Enfin, nous devons conjuguer pour
le pronom non nosotras,
ce qui se traduit par « si vous vous
demandez pourquoi nous n'avons pas de nosotras
», c'est simplement parce que la terminaison
Nosotrass est fromasculine. Les nosotras avec la
terminaison AS sont féminins. Si vous vous adressez à un groupe
d'hommes, vous utiliseriez « non » si vous vous
adressez à un groupe de femmes, mais que le groupe est entièrement composé de femmes, vous utiliserez des nosotras Cela fait également ressortir
un point important. Il peut y avoir 99 hommes dans
une pièce et une femme. Vous continueriez à utiliser nosotros. Elle prend la
forme masculine. C'est la même chose. Il peut y avoir 99
femmes dans un groupe. Mais s'il y a un homme, faut prendre la
forme masculine et utiliser nosotros C'est juste la façon dont la
langue est écrite. Mais si le groupe
est entièrement composé de femmes, vous pouvez utiliser les
nosotras féminins Cela vaut également pour nous. Et pour ce qui est du pronom sujet, sachez
que maintenant,
les nosotros, nosotras,
conjugués au
présent, sachez
que maintenant,
les nosotros, nosotras,
conjugués au
présent, sont gomo,
C, O, M, E, M, O, S. Prenez le temps de
digérer cela et de voir comment ces verbes digérer cela Lorsque le sujet change également, la conjugaison est très
différente d'un sujet à l'autre. Si cela vous semble intimidant, ne vous inquiétez pas, car nous
allons créer un verbe IR et un verbe AR pour
vous montrer les modèles que vous pouvez choisir pour vous
aider à vous en souvenir Conjuguons maintenant un verbe IR pour nous entraîner dans
ces conjugaisons Prenons le
verbe IR de vivir V, R, qui signifie vivre
comme prochaine conjugaison Permettez-moi de conjuguer cela pour vous. Et peut-être pouvez-vous voir qu' il y a un schéma qui se dessine ici. Pour le sujet, le
pronom vivi
devient vivo V au présent Pour les deux sujets, le
pronom vivi passe à vive S au présent Pour le
sujet en L et en poussière, le pronom vivir se transforme en E
au présent Pour le
sujet S et ustedes , le pronom vivi
se transforme en I,
V, E, n viven V, E, n Enfin, pour le
sujet « not nosotras », le pronom vivi devient vivimos I,
I, MS, Comme vous pouvez le constater, un petit
schéma se forme ici. Enfin, pour la pratique,
conjuguons un verbe AR, la dernière des trois formes
de ces verbes à Prenons l'ablar AR, dont vous avez
probablement entendu parler, qui signifie parler au nom de la
forme au présent. Le verbe AR alar devient
avlo H A B L O abl. Pour les deux formes
au présent,
abl se transforme en ablas H A B L A S pour les formes L a et Dusted Avl change en avla H A B L A pour la forme asustas
et le présent, abl change en abl H A B L
A N. Enfin,
pour la forme non présente, Al change en Alamos
H A B L A M O S. Maintenant Bien sûr, yablo signifie « je parle », hélas » signifie « vous parlez », lott signifie « parlez », « asûtes »
signifie que vous Nosotras signifie « nous
parlons ». Nous y voilà donc. Nous avons officiellement conjugué r1r et un verbe AR Qu'est-ce que tu remarques ? Il y a un petit schéma ici, non ? Jetez un œil aux fins. Les terminaisons sont assez
similaires dans tous les domaines, en particulier pour les verbes de terminaison ER
et IR La meilleure façon de maîtriser
ces conjugaisons, qui constituent une grande partie
de la langue espagnole, est de mémoriser les terminaisons, car vous pourrez
ensuite les insérer dans n'importe quel verbe
régulier se terminant par R, R ou R. Ce graphique que
je vous ai présenté ici
est également joint à cette vidéo graphique que
je vous ai présenté ici
est également joint à cette Vous pouvez donc l'
imprimer ou le télécharger, vous pouvez y jeter un œil. Il est très important
que vous mémorisiez les terminaisons de ces
conjugaisons
afin d'établir
le modèle et voir comment cela peut également être appliqué
à d'autres verbes De plus, comme mentionné
précédemment, pour la pratique, j'ai ajouté une liste de verbes
réguliers que vous pouvez
conjuguer à votre rythme. Pour vous entraîner, j'ai également ajouté
un tableau de conjugaison vierge, que vous devriez
utiliser
pour pouvoir apprendre et
mémoriser ces conjugaisons Eh bien, plus
vous vous entraînez avec ces verbes, plus ils
seront faciles à mémoriser et à maîtriser. Ce que nous avons appris et abordé dans cette vidéo d'
aujourd'hui ne s'applique qu'aux verbes
réguliers, Los
verbos Il existe également des verbes
appelés verbes irréguliers. Los verbos régule, mais ne vous
inquiétez pas pour le moment,
car pour le moment, nous ne
couvrons que les verbes réguliers, car sont les verbes les plus
couramment utilisés en espagnol J'espère que vous avez découvert
les conjugaisons et, bien sûr, vous pouvez toujours
revoir cette vidéo si vous avez besoin d'un rappel Assurez-vous d'utiliser également le
matériel joint à cette vidéo pour obtenir de l'aide.
On se voit dans le prochain.
4. Prépositions et liaisons: Dans cette vidéo, nous allons continuer à
découvrir certains des autres éléments de base de l' espagnol que nous n'avons pas
mentionnés précédemment. Ces éléments de base vous
aident à créer des phrases
espagnoles
plus avancées,
par opposition à l'équation
sujet-verbe-nom typique. Par conséquent, nous devons introduire
ces deux éléments de base
, appelés préposition
et conjonction Quel est l'intérêt d'une
préposition et d'une conjonction ? Nous les avons en
anglais, en fait. Mais pour simplifier les choses, définissons-les d'abord. Une préposition est un mot
qui précède généralement ou
un pronom et
exprime une relation ou une relation avec celui-ci,
telle que le temps
ou telle que le temps Parmi ceux-ci,
citons un at et un quatre. Permettez-moi de vous en donner un exemple
dans une phrase. Je l'ai poursuivi. Je suis à la plage. Voici des exemples de
phrases en anglais qui
utilisent les prépositions
après et à Comme vous pouvez le voir, ils précèdent le nom ou le pronom du sujet du
pronom C'est ce qu'est une préposition. Ensuite, nous avons une conjonction. Une conjonction est un
mot qui
sert généralement à unir deux idées
distinctes, ou deux idées
en général, dans une phrase,
également appelées clauses. Maintenant, quelques exemples de
conjonctions en anglais et si, par exemple, des
phrases en anglais
de conjonctions dans une
phrase peuvent être, je veux les bonbons gélifiés et les sucettes Ou je veux y aller, mais pas s'il vient. Voici quelques exemples
de deux phrases utilisant
des conjonctions
en anglais Nous les avons en
espagnol, bien sûr. Pourquoi les apprenons-nous bien ? Parce que, comme mentionné précédemment au début de cette vidéo, ils peuvent servir à créer des phrases plus
avancées, n'est-ce pas ? Parce que dire
quelque chose comme si j'étais un être humain au lieu
de vouloir m'en prendre à lui. Dans ces deux phrases, vous
pouvez voir que la
première est beaucoup plus basique et directe l'autre,
la deuxième phrase. C'est parce que la
deuxième phrase utilise plus d'éléments de base dans le langage pour créer une phrase plus expressive
ou une phrase plus détaillée. C'est pourquoi il est important de
connaître les prépositions
et les conjonctions Quels sont les exemples
en espagnol de phrases utilisant des
prépositions et des conjonctions Eh bien, en voici une pour toi, Yo soy de Nueva York Encore une fois, Yo soy nueva
Ici, dans cette phrase, nous savons maintenant que nous
utilisons un verbe sujet Nous avons donc
le nuvaorknvaork,
qui serait le nom, ou dans ce cas le nom ou dans Ensuite, nous avons le, qui n'est
actuellement pas identifié en anglais. Cette phrase se traduit par « Je viens de New York ». Nous pouvons donc dire que
le jour est évidemment la préposition de
cette phrase car il se traduit par le
de la phrase Ensuite, nous allons montrer un exemple de phrase espagnole qui
utilise une conjonction. un exemple de
phrase en espagnol Voici un exemple de
phrase en espagnol
qui utilise
une conjonction. Sales las galletas. Encore une fois, cosas las galletas. En anglais, cette
phrase se traduit par « Je mange les sucettes
et les biscuits » Comme nous pouvons le voir ici,
la conjonction utilisée est E, qui en anglais se traduit par Et maintenant, vous avez officiellement appris tous les
éléments de base dont vous avez besoin pour
commencer à écrire vos
propres phrases en espagnol, si certains de ces concepts vous semblent
un peu flous,
ou si vous devez prendre temps de les apprendre et de les
maîtriser, pas de problème Vous pouvez faire une pause ici et revoir les anciennes vidéos, les vidéos
précédentes Ou vous pouvez travailler
un peu plus sur certains matériaux. Parce qu'à la fin
de cette vidéo, il y a un quiz qui couvre tout que nous avons abordé dans
cette section du cours. Je voudrais juste vous dire maintenant, bravo pour avoir terminé
cette section
du cours et passer à la
suivante. On se voit là-bas.
5. Recouper des verbes irréguliers dans le présent: Bonjour, et bienvenue dans la
section suivante du cours. Dans cette section, nous
appliquerons les concepts
que nous avons appris dans la section précédente espagnol
intermédiaire et
avancé. Par conséquent, cela impliquera des concepts grammaticaux
plus avancés et Dans ce cours, vous avez déjà appris à
conjuguer les verbes réguliers
au présent Mais en espagnol, nous
avons aussi des verbes irréguliers. Que sont les verbes irréguliers ? verbes irréguliers sont des verbes
qui, lorsque vous les conjuguez, ne
suivent pas les modèles de conjugaison
standard Par exemple, nous avons appris dans la dernière vidéo que
pour conjuguer des verbes réguliers, suffit de changer les terminaisons, les suffixes
des verbes, mais de laisser les radicaux K, la première moitié du verbe
seuls Cependant, dans les verbes irréguliers,
ce n'est pas le cas. conjugaisons de verbes irrégulières sont étranges
, c'est pourquoi elles sont irrégulières Parce que la plupart du temps, ils introduisent une nouvelle lettre ou changent complètement d'orthographe
une fois que vous les avez conjugués Il est très
important de garder cela à l'esprit car en espagnol, certains verbes irréguliers sont parmi les verbes
les plus utilisés
dans toute la À cette vidéo sera
joint un fichier PDF des 20 verbes
irréguliers les plus utilisés et les plus courants en espagnol Je recommande de
les mémoriser, leurs définitions et leurs conjugaisons au
présent pour commencer. Pour la pratique, il est très important que vous le
fassiez, car
ces verbes ont leurs
propres conjugaisons bancales Et si vous les apprenez maintenant, elles ne seront pas aussi
surprenantes plus tard lorsqu'elles
apparaîtront dans des phrases. Je tiens à mentionner que conjugaisons
irrégulières de verbes
en espagnol ne s'appliquent pas uniquement, et qu'il y a
des changements étranges au présent. Mais comme vous
le verrez plus loin dans ce cours, également pour les autres espagnol que nous allons
aborder maintenant, vous vous demandez peut-être par où commencer ? S'il y a des verbes irréguliers, quels sont ceux que je
devrais apprendre en premier ? Eh bien, c'est une excellente
question pour les étudiants. Je commence toujours par leur enseigner
les six verbes
irréguliers suivants Et une étoile et un sabre. Enfin, le cerf et la bière. Vous vous demandez peut-être maintenant pourquoi
ces six verbes irréguliers. Eh bien, parce que ces
six
verbes sont parmi les plus utilisés de la langue Par conséquent, afin de créer bonnes phrases que vous
utiliserez dans les
conversations quotidiennes, etc., vous devez connaître ces verbes Parlons surtout ces deux verbes car
ils sont très intéressants Les sérines stat, comme
vous pouvez le voir
maintenant , sont tous deux des verbes non
conjugués. Et tu devrais déjà savoir
ce que cela signifie. Ils ne sont pas conjugués car ils ont les terminaisons ER et AR Ils n'
ont donc aucun sujet à leur sujet. Maintenant, ces deux verbes, étoile, signifient
tous deux être en espagnol Vous vous demandez peut-être
pourquoi y
en aurait-il deux en espagnol ? Il est important de connaître la différence, car
même s'ils ont
une signification similaire, ils sont en fait utilisés dans
deux contextes différents. Permettez-moi de vous expliquer la
différence entre les deux. Ser est utilisé pour des choses permanentes
ou pour des choses à long terme. Lorsque nous parlons de personnalités
ou de caractéristiques, nationalités ou de tout ce
qui identité, touche à l'identité, cela va être vu, être. Un exemple d'expression « triste » utilisée
en anglais serait si je disais quelque chose comme « je suis américain » ou « je viens de New York ». Parce que dans ces deux phrases, je suis en train de décrire une identité. Quelque chose qui change rarement. Lorsque nous abordons des sujets à
long terme ou permanents que nous ou
d'autres personnes sommes en espagnol, nous utilisons s. Maintenant, lorsque nous
parlons de estar en espagnol, qui signifie également être, cela concerne davantage des
choses temporaires ou des choses à court terme. Cela inclurait des choses
comme les émotions,
les sentiments et l'état des êtres, lieux temporaires
et ainsi de suite. En gros, un exemple en anglais de phrases utilisant l'étoile serait « I am tired or you are cold ». Ces deux phrases traitent des conditions et de l'état d'être. C'est
pourquoi cela serait traduit en espagnol par opposition
à. J'espère que cela a du sens. Il est important de faire la
distinction entre les deux. Paire suivante que vous devriez
apprendre pour les verbes irréguliers. Le premier serait de
conocer contre saver. Ces deux verbes, tout
comme Serena, ont également des significations similaires Ils peuvent tous deux
être traduits en anglais pour le savoir, mais ils ont une
distinction entre eux. Cela signifie donc savoir comme
être familier avec. Cela inclurait les personnes,
les lieux et les objets. Imaginons, par exemple
, que
je connais votre sœur ou
je connais cette personne. Ce serait, ces deux
phrases seraient des exemples d'utilisation en anglais de la forme
conocer de to know Saber, qui
signifie également en savoir plus, signifie également connaître les informations, les faits, les talents, comment faire
quelque chose, etc. C'est ce qu'est Saver to Know. Il est important de se souvenir de
cette distinction. Un exemple en anglais
d'une phrase qui utiliserait la
forme saver de « to know » serait « I know how to speak
espagnol », n'est-ce pas ? Parce que ce sont
des informations qui se trouvent là. Par conséquent, cela
reviendrait à utiliser Saver. Pensez peut-être à la différence
entre O et saver comme si l'un connaissait des personnes et
l'autre des objets, bien sûr, connaissait
des personnes, et Sa connaissait des objets Enfin,
la troisième paire de deux verbes irréguliers que vous
devez connaître sont et aber Ces deux verbes peuvent se
traduire en anglais par avoir, mais ils sont utilisés dans des contextes
différents. En espagnol, le mot
« more » désigne les quantités
ou les objets des objets. Un exemple anglais
du n serait « J'ai deux paires de chaussures ». Je parle
ici de la quantité d'un objet. Par conséquent, ce
serait le n
par opposition à ce qui
se traduit également par « avoir ». Mais c'est une utilisation
différente. Cela se traduit d'autant plus par le fait
d'avoir fait quelque chose. Par exemple, en anglais,
cela se traduirait comme j'ai fait mes devoirs. C'est complètement
différent même en anglais, même si cela se traduit par
le même mot en anglais. Connaissez simplement ces deux
distinctions pour ces trois paires de verbes
dont le sens est similaire,
mais qui sont associées
à des distinctions car ce
sont des verbes irréguliers Lorsque vous conjuguerez
chacun de ces éléments, l'orthographe sera
différente. Parlons-en maintenant. Nous allons conjuguer ces verbes irréguliers
au présent Pour cette vidéo,
commençons par conjuguer
ser au présent. Ce verbe irrégulier aura un aspect très différent une fois
conjugué. Et tu vas voir. Pour commencer, exposons nos
cinco, cinq pronombres, pronoms
thématiques, bien sûr, il y en a deux, Et enfin, nosotras. Conjuguons maintenant pour faire correspondre chacun de ces sujets
au présent. Au présent,
vous apportez des modifications à so S O Y soy. Pour les deux formulaires, il change S E R E S. Pour le lieu L A O, formulaire a change en S E S. Le formulaire
AO Enfin, pour les modifications de forme non
apportées à Somos OS. Comme vous pouvez le constater,
cela semble très
différent. Pour chaque pronom de
sujet,
parfois, l'
orthographe complète du mot change simplement. Hein ? C'est pourquoi ce
sont des verbes irréguliers. Ensuite, conjuguons estar. Encore une fois, nous avons nos cinq pronoms
thématiques ici. Ensuite, dans la forme estar
devient esto en S, T O Y. Ensuite, pour le pronom à deux
sujets, estar devient estas Ensuite, pour le
pronom du sujet L a usted change d'étoile esta STAS usted
pronom du sujet au présent,
estar change en estan estar Enfin, pour le pronom
sans sujet au présent,
l'étoile devient
estamos E S T A M O S. Comme le montrent déjà
ces deux conjugaisons irrégulières,
elles sont très
différentes
du verbe non conjugué et de l'orthographe
lorsque vous ces deux conjugaisons irrégulières,
elles sont très
différentes
du verbe non conjugué et de l' les
conjuguez Hein ? Par conséquent,
la meilleure façon de les
mémoriser est simplement de les
mémoriser et de les pratiquer Vous les utilisez dans vos propres phrases
construites vous aider
à vous en souvenir. C'est ce que je
recommande de faire. Ensuite, nous allons conjuguer
les deux verbes irréguliers,
conocer Encore une fois, passons pronom du sujet
au présent
à conocer en conosco ,
C, O, N O, C O.
Pour les pronoms des deux sujets, le
conocer change en conoces C O N O
C E S. Pour le sujet inscrit, le pronom conoce change en conoce C O N O C. Pour
le sujet
Sousttus, le conocer de
pronoms devient coos C O N O C E N. Et enfin, pour le au
pronom du sujet
au présent
à conocer en conosco,
C, O, N O, C O.
Pour les pronoms des deux sujets, le
conocer change en conoces C O N O
C E S. Pour le sujet inscrit, le pronom conoce
change en conoce C O N O C. Pour
le sujet
Sousttus, le conocer de
pronoms devient coos C O
N O C E N. Et enfin, pour le conocer de nosotra devient
conocemos C, O N, O,
C E, M O S. Ensuite, conjuguons a au présent. Le pronom du sujet ave est conjugué sous la forme
a,
orthographié H. Dans les deux cas, pronom du
sujet ave
est conjugué le pronom du
sujet ave
est conjugué à HAS dans le pronom du
sujet convoité sujet le pronom du sujet
conocer de nosotra devient
conocemos C, O N, O,
C E, M O S. Ensuite,
conjuguons a au présent. Le pronom du sujet ave est conjugué sous la forme
a,
orthographié H. Dans les deux cas, le pronom du
sujet ave
est conjugué à HAS dans le pronom du
sujet convoité. Au présent,
a est conjugué sous la forme d'un pronom hasteT ave
est conjugué sous la forme H N. Enfin, dans la forme nosotras, a au présent est
conjugué
à ms H E MOS conjugué Vous savez maintenant comment conjuguer ces six verbes irréguliers
au présent pour qu'
ils correspondent à leurs sujets respectifs Il est important que vous vous souveniez ces conjugaisons
et de la signification de ces verbes afin de commencer à créer et à enrichir
votre banque de vocabulaire En connaissant et en maîtrisant ces
six verbes irréguliers à eux seuls, vous serez capable de dire et d'
exprimer beaucoup de choses en espagnol Maintenant, avant de
conclure cette vidéo, je voudrais
dire qu'il y a, bien
sûr, plus que ces six
verbes irréguliers en espagnol Mais bien entendu, nous ne pouvons pas tous
les aborder dans cette vidéo. Mais il est important de savoir qu'il y en a
plus que ces six. Quels sont-ils ? Comment
puis-je m'en souvenir ? Existe-t-il une liste dans laquelle
je peux les
regrouper en groupes afin de m'aider
à m'en souvenir ? Oui, aux étudiants,
j'aimerais regrouper ces verbes irréguliers
en fonction du changement
de règle afin de vous aider à vous rappeler quel verbe irrégulier
change en quoi Parce qu'il existe environ
20 à 30 verbes réguliers en espagnol qui sont très
couramment utilisés dans la langue Ensuite, en dehors de
ceux-ci, il y d'autres qui ne sont pas
utilisés mais qui existent. Lorsque j'essaie d'enseigner des verbes irréguliers
aux élèves, j'aime les séparer par des cases codées par couleur et essayer remplir chaque case avec
au moins cinq verbes irréguliers Dans chacune de ces cases codées par
couleur se trouve en haut, la règle change. Quels sont donc ces changements de
règles ? Je vais vous les raconter maintenant
pour le présent. Ces changements de règles
pour les verbes irréguliers concernent uniquement le présent. Ils sont les suivants,
un DUE et un U à. Vous vous demandez peut-être,
eh bien, qu'est-ce que cela signifie ? Quelles sont ces règles
que vous venez de dire ? Que signifient ces quatre règles ? Qu'entendez-vous par
un, IE. Et ainsi de suite ? Eh bien, ce
que je veux dire par là, c'est qu'une fois que vous les aurez
conjugués
au présent, vous remplacerez
la lettre du verbe
non conjugué par cette nouvelle forme Par exemple, prenons
un E comme exemple. Bien, prenons
le verbe irrégulier ser, qui signifie fermer. Maintenant, ce verbe irrégulier au présent
suit la règle, ce qui signifie qu'à chaque
fois que je le conjugue, je dois ajouter une
nouvelle lettre avant le E, car encore une fois c'est pour Conjuguons ensuite l'ère
au présent pour vous
montrer ce que je veux dire par cette époque au présent. Erler. Enfin,
pas les cerramos Prenons une minute
pour regarder ça. Regardez comment cette
conjugaison irrégulière a introduit la lettre pour presque tous les pronoms
du sujet.
Une fois que j'ai conjugué, c'est
ce que je veux dire quand je dis s'agit d'un verbe irrégulier
qui suit la règle du verbe qui suit Maintenant, une chose que je dois
mentionner est que souvent le formulaire nosotras ne
suit pas cette règle, comme
vous pouvez le voir Par exemple, il n'
y a pas de I avant le E dans la
conjugaison nosotras de Right, c'est ramos qui est souvent partagé
par ces verbes irréguliers Comme dans « non sujet », le pronom
ne suit pas la règle. Mais il est toujours utile
de les
regrouper en groupes car,
comme vous pouvez le constater, quatre des cinq
pronoms du sujet suivent cette règle Cette vidéo est jointe à un fichier PDF téléchargeable qui contient une liste de cases codées par couleur, quatre d'entre elles en fait, qui contiennent ces règles
verbales irrégulières au présent. Dans chaque case
codée par couleur se trouve une liste de cinq verbes ou plus pour vous
aider
à savoir quels
verbes irréguliers suivent ces règles
au présent afin de vous aider
à constituer votre
banque de vocabulaire, etc. accord, c'est à
peu près tout pour conjuguer des verbes irréguliers
au présent Je vous verrai dans la prochaine vidéo.
6. Pronoms objets réfléchis vs directs et indirects: Dans cette vidéo, nous
allons parler différents types de pronoms en espagnol, los Nous avons déjà brièvement parlé des pronoms d'
objets directs et indirects Eh bien, nous les avons plutôt mentionnés, mais dans cette vidéo, nous les
aborderons de front. Nous aborderons également les
pronoms réflexifs en espagnol. Ces trois
pronoms, les pronombres, sont très importants pour la
langue et vous aideront également à construire des phrases plus avancées et plus expressives
en espagnol Commençons par définir
un pronom réflexif. Qu'est-ce qu'un pronom réflexif ? Eh bien, un pronom réflexif est juste un pronom placé devant le verbe
ou avant le verbe Vous vous demandez peut-être maintenant à
quoi servent-ils ? Quels en sont quelques exemples. Les réflexes ne sont utilisés que pour s'
adresser aux personnes en espagnol. Lorsque nous parlons de
personnes, nous utilisons des réflexes. La liste des réflexes est non. Nous devons maintenant associer ces réflexes à leur pronom de sujet
respectif Allons-y et faisons-le maintenant. Pour moi, le réflexif, c'est moi. Pour deux, le réflexif
c'est pour un usted, le réflexif c'est pour ustedes, le réflexif c'est encore une fois. Enfin, si ce n'est pas le
réflexif, qu'est-ce que je veux dire en attachant les pronoms de ces
sujets à leurs
réflexes désignés et vice versa ? Ce que je veux dire par là, c'est que
ces réflexes sont généralement associés aux pronoms du
sujet que je Lorsque vous pensez au
like par exemple, vous devez savoir que le
sujet associé à
ce réflexif est de savoir
quel est le but ou l'
utilisation de ces réflexes ? Pourquoi sont-ils nécessaires ? Les réflexes sont intéressants
car ils sont l'
un des rares exemples
en espagnol qui nous
permettent d'ajouter un
mot entre le sujet et le verbe to Maintenant, il est important de le noter, car comme nous le savons d'après ce que nous avons appris dans la section
précédente, l'équation la plus élémentaire
pour une phrase en espagnol est le nom du verbe sujet. C'est vrai, nous le savons maintenant. Mais par réflexe, permettez-nous de
modifier un peu les choses. Cela part de cette équation, nom du verbe
sujet au sujet, nom du verbe
réflexif Prenons maintenant un
exemple de phrase en espagnol
utilisant un réflexif. Prenons la phrase, Yoda. Certains de ces mots de la phrase peuvent vous
sembler familiers. Ooma, qu'est-ce que
cela signifie ? En anglais, cela se traduit par « Je mange la nourriture ». Maintenant, vous vous demandez peut-être pourquoi je ne peux pas simplement dire Yoda Pourquoi dois-je dire « moi » si cela doit se traduire par
« je mange la nourriture ». Eh bien, c'est un
point intéressant et une bonne question. Le fait est cependant que les deux sont
grammaticalement corrects A et, mais la première phrase est un peu plus
avancée sur le plan grammatical car le
moi réflexif se situe entre le sujet yo et le verbe
como au présent Cela modifie-t-il donc la définition de la
phrase ou la traduction ? Mais pas nécessairement. Dans certains cas, oui, mais dans
cet exemple, ce n'est pas le cas. Et en gros, ce que cela fait
dans cet exemple, c'est qu'il renforce
essentiellement
qui a fait quoi Pensez-y comme ça.
Sans réflexes ou pronoms d'
objets indirects, il serait beaucoup
plus difficile de savoir à qui le sujet a
agi, n'est-ce pas ? Donc, par exemple, si je dis, vous savez, je mange la nourriture, je pourrais dire que je mange
la nourriture moi-même, ou que je mange la nourriture
pour elle ou pour lui, même si c'est un exemple un peu
étrange. Mais cet exemple
vous montre et montre
ce que je veux dire par là. Quant à qui
s'adresse l'action ? C'est pourquoi les réflexes
et, bien sûr, pronoms d'objets
indirects et directs sont importants, et c'est aussi pourquoi
ils se situent entre le sujet et le verbe
lorsqu'il s'agit Parlons ensuite des pronoms
d'objets directs en espagnol. Tout comme les réflexes, ils sont également placés avant le verbe Demandez également à qui est
écrit le verbe ? Pour aimer l'action, non ? Qui est-ce que cela touche ?
S'agit-il du sujet lui-même ou d'une personne
extérieure au sujet ? Hein ? Une tierce partie
ou une deuxième partie. Tout d'abord, donnons
une liste de
tous les pronoms d'objets directs en espagnol. Maintenant, ils sont principalement
utilisés pour les choses, mais peuvent également être utilisés
pour les humains. Voici la liste suivante de pronoms d'objets
directs en espagnol. Lola, la perte, et enfin, non. Maintenant, associons-les à leurs pronoms
thématiques respectifs Tu as perdu Lola. As ustedes los
dernièrement nosotros nos. Quel est un exemple en espagnol d' une phrase utilisant un pronom d'objet
direct Prenons la phrase
ocp un regalo, qui signifie « j'achète un Disons que nous voulons
simplifier les choses, n'est-ce pas ? Afin de simplifier cela et d'utiliser un pronom d'objet direct, nous devons nous débarrasser du nom et
le
remplacer par un autre qui correspond à
son genre et à sa pluralité Par conséquent, comment faisons-nous cela ? Eh bien, c'est relativement
facile, non ? Nous savons que regalo
est un nom masculin. Et comment le savons-nous ?
Parce que, souvenez-vous, nous en avons parlé
plus tôt dans ce cours :
tous les noms sustantivos en Par conséquent, regalo
est un nom masculin car il se
termine par la lettre O. Notre pronom d'objet direct
doit correspondre au nom en termes de genre
et de quantité,
singulier ou pluriel car il se
termine par la lettre O.
Notre pronom d'objet direct
doit correspondre au nom en
termes de genre
et de quantité,
singulier ou pluriel. Voici autre
chose, puisque nous
parlons d'un objet
dans cette phrase, et que cet objet est
celui pour lequel nous simplifions Nous utilisons donc le terme faible, car faible et le manque
concernent exclusivement les objets. Nous ne parlons pas d'une
personne ou d'un être vivant. Par conséquent, nous ne nous utilisons pas et
ainsi de suite, nous utilisons la loi. Donc, reprenons cet
exemple de phrase,
compgalo, et simplifions-le en utilisant un pronom d'objet direct
ocupgalo se transforme en p. Maintenant,
comme vous pouvez le voir, nous avons utilisé
un pronom d'objet direct et l'avons placé entre le
sujet et le verbe, un
peu comme nous pouvons le faire avec les peu comme Ces deux phrases ont
donc le même sens. C'est juste que le
second n'est pas aussi évident. Bien, on part de, j'
achète un cadeau pour l'acheter. C'est ainsi que fonctionnent ces pronoms d'objets
directs. J'espère que cela a du sens. Et si ce n'est pas le cas, ne vous inquiétez pas. Parce que j'ai également
joint une ressource à cette vidéo expliquant cela et montrant un tableau
de chacune et ainsi de suite. Parlons ensuite des pronoms d'objets
indirects. Les pronoms d'objets indirects font
principalement référence aux personnes, n'est-ce pas ? Contrairement aux pronoms d'
objets directs, qui font principalement référence à des objets,
mais qui, bien sûr, peuvent
également faire référence à Maintenant, les pronoms d'objets indirects sont intéressants
car en espagnol il en existe un qui lui est unique et
exclusif Vous savez, si vous le
voyez, c'est que vous l'êtes ou la phrase utilise un pronom d'objet
indirect Tout d'abord, listons la liste des pronoms d'
objets indirects Nous en avons moins et pas. Désignons maintenant ces pronoms d'objets
indirects avec
les
pronoms sujets que nous avons utilisés,
et ustedes, les et enfin, Maintenant, lorsque nous parlons de pronoms d'objets
directs, nous devrions le considérer comme quatre blancs pour le
sujet, Si je dis, je veux dire, pour moi, si je dis, je veux dire, pour vous, si je dis non, je veux dire pour nous. Et si je le dis, sauf si je dis
pour lui ou pour eux, non ? Voyons maintenant comment fonctionnent les pronoms d' objets
indirects dans les phrases
en espagnol Prenons la phrase
qui se traduit par « J'achète un cadeau pour ma mère ». C'est donc une phrase assez
longue, non ? Et disons que nous
voulons le simplifier,
tout comme nous voulions simplifier
la phrase d' objet direct
que nous avons mentionnée plus tôt. Cette fois, nous ne
simplifierons pas pour l'objet, nous simplifierons
pour le sujet droit, pour l'autre personne
mentionnée dans la phrase Cette fois, ce ne serait pas le
yo mais bien la mère. C'est vrai. En simplifiant
cette phrase en utilisant un pronom d'objet direct, en espagnol, nous
partirions également de pre Comme vous pouvez le constater, cette fois la deuxième phrase
est encore une fois plus courte. Et c'est aussi plus subtil. Mais nous savons, grâce à
la phrase de référence haut, que le laïc
fait référence à la mère. Alors maintenant, vous vous
demandez peut-être, eh bien, John, pourquoi avez-vous utilisé le plutôt que les autres pronoms d'
objets indirects Eh bien, nous savons que nous devons utiliser lay here parce que
nous simplifions
ou que nous utilisons l'objet indirect
pour la mère, c' est vrai, en colère Et si on simplifiait maman, même en anglais, d'
accord, pour ma mère, le sujet serait elle. Je suis en train de lui acheter un cadeau
. Elle, non ? Celui qui utilise
le « elle » ou « elle » en espagnol est le pronom L, un sujet
dépoussiéré Et bien sûr, le pronom d'objet
indirect désigné pour
ce pronom de
sujet est C'est pourquoi nous
utilisons le dans cette phrase. Encore une fois, juste pour récapituler, pronoms d'objets
indirects
en espagnol indiquent à qui ou pour l'
action est effectuée J'espère que cela vous a permis de clarifier
ces concepts. Et bien sûr, n'hésitez pas à télécharger et à
consulter les ressources
jointes à cette vidéo concernant ces concepts
grammaticaux Regardez une vidéo suivante.
7. Recouper des verbes réguliers dans le passé prétérien: Dans cette vidéo, nous allons apprendre à conjuguer au prétérit
passé en espagnol. Jusqu'à présent, dans ce cours, vous avez appris
à conjuguer des verbes, des verbes au présent pour les verbes réguliers et
irréguliers Avant de poursuivre,
je voudrais simplement vous dire de vous souvenir de ces conjugaisons et de bien
les étudier avant de continuer Parce que lorsque nous abordons le
reste des conjugaisons, nous voulons nous
assurer de
les maîtriser indépendamment une par une De cette façon, nous n'oublions pas ou mélangeons pas nos conjugaisons. L'avantage
des conjugaisons en
espagnol, c'est que chaque
forme est unique Il sera difficile
de les mélanger. Néanmoins, il est
toujours important d' apprendre chaque conjugaison
une par une Bien, en gardant cela à
l'esprit, continuons. Qu'est-ce que le prétérit ? Nous savons que le présent
, bien sûr, rapporte à ce qui se
passe dans le moment présent. Mais il est intéressant de noter que
nous avons le prétérit, qui est l'un des deux
temps passés en espagnol. C'est intéressant
parce qu'en anglais, nous avons peu près un passé
universel, n'est-ce pas ? Comme la différence entre je marche et je marche, non ? Nous avons, bien sûr, la phrase au
présent :
je marche vers le haut, puis au passé, je
marche vers le bas. Cependant, en espagnol, nous
avons deux temps passés. Le prétérit est le premier que nous aborderons dans
ce cours L'autre s'appelle
le temps imparfait, dont nous parlerons
plus tard, le prétérit C'est le passé en
espagnol qui fait référence à actions qui ne se produisent qu'une seule
fois dans le passé. Une
action non répétée est une action en
espagnol qui
utiliserait le prétérit passé C'est pourquoi ce temps est appelé passé
prétérit pour souligner
le fait qu'il s'agit de
l'un des deux temps passés de
la langue espagnole Oui, le prétérit fait
référence à choses qui se sont produites
une fois dans le passé, choses qui ne se reproduiront pas ou à des choses qui ont un début
et une fin dans le passé Pour résumer cette définition, le prétérit passé
ne fait référence qu'aux verbes, des
variables apparues une fois
dans le passé et qui ne se répétaient pas variables apparues une fois
dans le passé et qui dans le passé Quel est un exemple
de phrase en espagnol qui utiliserait
le prétérit passé ? En voici une pour commencer. Je suis allée en Espagne l'été dernier. Il s'agit d'une phrase qui
utiliserait le prétérit dix, le prétérit passé
en espagnol, car elle indique une période pendant laquelle un tel prétérit ne se
reproduira plus jamais Et deuxièmement, un événement unique à
cette période, comme le fait de s'être rendu en
Espagne l'été dernier, uniquement pendant cette
période, l'été dernier. Par conséquent, cette
phrase n' indique aucune répétition
et ainsi de suite, c'est
pourquoi il s'
agirait du prétérit des dizaines. À cette vidéo, je vais joindre un fichier
téléchargeable avec
un excellent acronyme Spicy
pour vous aider à mémoriser les contextes
et les situations dans contextes
et les situations vous devriez utiliser
le prétérit. Maintenant, comme je l'ai mentionné, pour le présent, la meilleure façon de mémoriser
ces conjugaisons est d'examiner les
modèles des terminaisons Une fois que vous avez modifié ces verbes pour qu'ils
correspondent à leurs pronoms de
sujet respectifs Pronombres de
sujetos, bien sûr, cela ne concerne
que Maintenant, vous savez que nous avons
aussi, bien sûr, des conjugaisons de
verbes irrégulières pour le prétérit passé, ce que nous verrons
dans la prochaine Mais pour l'instant,
examinons toutes les prédix
conjugaisons en espagnol Pour les trois formes verbales
que vous connaissez maintenant, qui sont,
bien entendu, R, R et R. Commençons par
établir notre
tableau de conjugaison et nos cinq
pronoms thématiques promus Encore une fois, les verbes que nous allons conjuguer sont vivir et a. Commençons par
remplir ce tableau Au pronom du sujet
et au prétérit, le verbe change pour devenir C, O, accent
M, accent
M, ce qui signifie que pour le pronom à deux sujets
et les prétertètes,
le verbe comer devient comte le verbe change pour devenir C, O, accent
M,
ce qui signifie que pour
le pronom à deux sujets
et les prétertètes,
le verbe comer devient comte. C, O, M, I, S, T E. Pour le pronom du sujet L, a et ted et le PretertensChangesM
accentué pour
le pronom PretertensChangesM
accentué pour
le T E. Pour le pronom du sujet L,
a et ted et le PretertensChangesM
accentué pour
le pronom du sujet asustes. T E. Pour le pronom du sujet L,
a et ted et le PretertensChangesM
accentué pour
le pronom du sujet asustes. le pronom du sujet nostra
devient le comer C,
O M, I, E R O N. Enfin,
pour le pronom du sujet nostra dans le préterittense
gomer, pour le pronom du sujet nostra dans le il se transforme
en
comemos orthographié
C O M M O S. Ensuite,
conjuguons le vivir IR dans le pronom du sujet pour comemos orthographié
C O M M O S. Ensuite, conjuguons Enfin, le pronom du sujet nostra
devient le comer C,
O M, I, E R O N. Enfin,
pour le pronom du sujet nostra dans le préterittense
gomer, il se transforme
en
comemos orthographié
C O M M O S. Ensuite,
conjuguons le vivir IR dans le pronom du sujet pour le prétérit. Vivi est conjugué en V, V,
V accentué I Pour deux sujets,
le pronom
vi est conjugué viviste V, I, V, I,
S T E. Pour le sujet L, le pronom vif est conjugué en vivio accentué O pour le
sujet asustad, le pronom vif est conjugué en vive V, V, I,
R
O N. Pour
le sujet non sujet, le
pronom vif dans les dizaines de pert est conjugué
à Vivimos V, R
O N. Pour les deux sujets,
le pronom
vi est conjugué
en viviste V, I, V, I,
S T E. Pour le sujet L, le pronom vif est conjugué en vivio accentué O pour le
sujet asustad, le pronom vif est
conjugué en vive V, V, I,
R
O N. Pour
le sujet non sujet, le
pronom vif dans les dizaines de pert est conjugué
à Vivimos V, les deux sujets,
le pronom
vi est conjugué
en viviste V, I, V, I,
S T E. Pour le sujet L, le pronom vif est conjugué en vivio accentué O pour le
sujet asustad, le pronom vif est
conjugué en vive V, V, I,
R
O N. Pour
le sujet non sujet, le
pronom vif dans les dizaines de pert est conjugué
à Vivimos V, I, I, M, O, S. Ensuite, conjuguons le verbe AR
a pour le pronom du sujet Dans le dixième de pert,
al est conjugué à l'accent H A B L Pour le pronom à deux sujets
et le pert tense. Ablat est conjugué à ablaste H A B L A S T E pour le
pronom du sujet L a usted et au prétérit,
ablate est conjugué
à abl H A B L, accentué pour le pronom sujet asustet ablate
est conjugué à abl H A B L
A R O N. Enfin, le pronom du
sujet et le
pert sont conjugués à Alamos HA B L A M O S. Maintenant, vous ont
présenté pour vous le H A B L A S T E
pour le
pronom du sujet L a usted et au prétérit,
ablate est conjugué
à abl H A B L,
accentué pour le pronom sujet asustet ablate
est conjugué à abl H A B L
A R O N. Enfin, le pronom du
sujet et le
pert sont conjugués à Alamos HA B L A M O S. Maintenant,
vous ont
présenté pour vous le H A B L A S T E
pour le
pronom du sujet L a usted et au prétérit,
ablate est conjugué
à abl H A B L,
accentué pour le pronom sujet asustet ablate
est conjugué à abl H A B L
A R O N. Enfin, le pronom du
sujet et le
pert sont conjugués à Alamos HA B L A M O S. Maintenant,
vous ont
présenté pour vous le tableau de conjugaison rempli pour les trois
formes verbales en espagnol Ce document sera également joint sous
forme de fichier PDF téléchargeable que vous pourrez consulter
à votre rythme. En plus de cela, je
vais vous donner une liste de trois verbes que vous pouvez compléter à
votre rythme Vous avez maintenant
appris à conjuguer les verbes
réguliers au
pert passé,
également connu sous le également connu sous Dans la vidéo suivante, nous allons
apprendre à conjuguer des verbes
irréguliers au
prétérit
8. Recouper des verbes irréguliers dans le prétérite: Bienvenue dans la vidéo suivante. Vous avez
appris à conjuguer les verbes
réguliers au
prétérit Maintenant, bien sûr, il est temps
d'apprendre à conjuguer les verbes
irréguliers au
prétérit Tout comme nous avons
appris à conjuguer verbes
irréguliers au présent plus tôt
dans ce cours, vous verrez que la conjugaison verbes
irréguliers au
prétérit est similaire dans le fait que pour conjuguer
ces verbes irréguliers,
vous devez les regrouper en
groupes afin de
vous aider à mémoriser chacune de leurs différences vous Parce que ces verbes
sont tous irréguliers, parce que leurs
modèles de conjugaison sont si uniques Je tiens simplement à mentionner
que, bien entendu, en
conjuguant des verbes irréguliers
au prétérit, un
peu comme au présent, il peu comme au présent n'
y a qu'un nombre limité de verbes Bien entendu, il existe
environ 20 à 30
verbes irréguliers très couramment utilisés au prétérit Et ces verbes se trouveront dans un fichier que vous
pourrez télécharger Vous pouvez donc les voir tous listés et comment
ils sont conjugués. Alors, comment grouper verbes
irréguliers
au prétérit Nous savons comment les
conjuguer, non ? Parce que si nous essayons de conjuguer chaque verbe irrégulier un par un, nous ne l'
apprendrons jamais vraiment Comme cela va
prendre une éternité et deux, il n'y aura pas de moyen de
s'en souvenir facilement parce que vous les
ferez un par un. La meilleure façon d'apprendre
les conjugaisons et les verbes en espagnol est de toujours
regarder les modèles et les
regrouper selon
ces modèles. Tout comme nous avons découvert
les
règles du Oui et ainsi de suite pour conjuguer les verbes irréguliers
actuels Nous verrons bientôt
que nous devons également conjuguer des verbes irréguliers dans les
dizaines de prétérits De la même manière,
afin de regrouper correctement les verbes
irréguliers au
prétérit, commençons à établir notre liste de verbes irréguliers
au Les verbes irréguliers de la pertence dont nous allons parler sont les suivants,
u
center,
et certains de ces verbes que u center, et certains de ces verbes nous avons vus plus tôt
dans ce Ces verbes irréguliers
sont déjà apparus. Par exemple, comme vous
pouvez le voir maintenant, j'ai listé la définition ou traduction de chacun de
ces verbes en anglais Tu sais ce que signifie chaque verbe. Mais pour le moment, nous ne sommes pas tellement
concentrés sur la définition. Nous nous
concentrons davantage sur la manière de les conjuguer. Bien entendu, il
est très important
de connaître le sens de chacun de ces verbes Mais cette vidéo met également l'accent
sur la manière de les conjuguer. La façon dont je vais
vous apprendre à conjuguer ces verbes irréguliers dans les tendances
du prédateur est un peu unique, car j'ai mes propres groupes
ou clusters uniques pour vous aider
à Commençons par
les deux verbes irréguliers. Et nous savons que cela signifie
« long terme » ou « permanent » lorsque nous parlons identités et de
caractéristiques, etc., cela signifie « aller ». Ces deux
verbes irréguliers, fait
intéressant,
dans les dizaines de prétérits ont exactement
la même conjugaison Nous les mettrons ensemble dans une boîte
rouge. Et maintenant, vous vous
demandez peut-être quelle est la
conjugaison qu'ils partagent ? Dans les dizaines de prétérit. La conjugaison est la suivante. Fuji to fuiste la, et ustedes Enfin, nosotros, fuimos. Il s'agit de la conjugaison partagée entre les deux verbes irréguliers Monsieur, le prétérit se prononce
en espagnol. Vous vous demandez peut-être,
alors John, comment vais-je savoir quand
chacun de ces verbes est utilisé ? Eh bien, encore une fois, cela
dépend juste de la phrase, non ? Le contexte dont nous pouvons parler
soit. Je viens de New York ou je
vais au centre commercial, non ? C'est ainsi que vous
saurez si vous
utilisez ser ou fui. Très bien, nous y avons donc créé notre
premier cluster. Passons maintenant au
suivant qui est très courant pour les verbes irréguliers
au prétérit Nous avons notre cluster. Cela signifie que lorsque vous
conjuguez ces
verbes irréguliers au prédertense, ils passent de leur
terminaison à UV En voici trois pour ce cluster. Maintenant, je vais
conjuguer deux des trois pour que vous puissiez
voir comment cela fonctionne Et puis la troisième
, je te laisserai conjuguer pendant ton
temps libre pour t'entraîner Ce sera presque pareil, avec de légères modifications
orthographiques. Conjuguons d'abord l'étoile,
qui, nous le savons, signifie être
temporaire plutôt que les conditions, les
sentiments,
les émotions, etc. La conjugaison est la suivante. Estuve Tu estuviste L a usted estuvo a ustedes, estuvieron Enfin, pas estuvimos, comme vous pouvez le voir ici seulement, le verbe AR a changé, c' vrai, et il a plutôt
un UV à la place Maintenant, conjuguons dix
dans ce groupe dix, qui signifie avoir des articles en
quantité, et ainsi de suite Ensuite, la conjugaison
du
verbe irrégulier dix est la suivante Au prétérit,
tuve to tuviste, la usted tubo Enfin, que remarquez-vous ? C'est vrai, ce sont des conjugaisons
rimées. Ce groupe, tout comme
les autres que nous
verrons , sont des groupes de rimes Maintenant, pour vous entraîner, mettez
la vidéo en pause ici conjuguez-la au prétérit et voyez si vous pouvez faire
correspondre Vous savez donc que
vous avez maîtrisé, ou du moins que vous connaissez, cet
ensemble de changements UV Maintenant, j'ai supposé
que vous mettiez la vidéo en pause, puis que nous allions
conjuguer ce verbe irrégulier Dans les dizaines de prétérit,
la conjugaison se déroule comme suit Enfin, comment avez-vous fait ? Votre conjugaison correspond-elle à celle-ci ? Si c'est le cas, très bien. Sinon, prenez une minute pour
revenir en arrière et regardez à nouveau pour en savoir plus sur le groupe de rimes UV pour les conjugaisons
irrégulières de verbes
au Passons maintenant à
notre groupe suivant, ce cluster orange. Je vais également appeler
un autre groupe de rimes, parce que tout cela vous renvoie
à une autre lettre Ce groupe de rimes
est également très populaire. Et allons-y et établissons quatre verbes qui correspondent à
ce groupe de rimes Quatre verbes irréguliers
pour le prétérit. Les quatre verbes sont les suivants. Nous avons donc déjà vu le
verbes saver. Économiser signifie connaître des
faits ou des informations, comme avoir fait quelque chose en action ou en verbe.
Mais qu'en est-il de Per ? Est-ce que ces deux-là veulent dire ?
Eh bien, po signifie « pouvoir » ou « peut
» signifie « mettre ». Pour que cette conférence soit
courte et pas très longue, je vais simplement présenter
ces quatre conjugaisons de
verbes irrégulières
au prétérit ces quatre conjugaisons de
verbes irrégulières afin que
vous puissiez voir comment Mais je vais
prononcer les formes juste pour que vous puissiez
également entendre comment elles riment. Saver conjugue pour augmenter les
conjugués, les conjugue pour choisir d'
entendre cette forme seule, la
conjugaison du pronom du sujet seule, vous pouvez entendre les
rimes,
n'est-ce pas vous pouvez Vous, ce groupe de rimes
provient d'une lettre et ainsi de suite. Voici donc notre groupe de
rimes orange avec
les quatre verbes Bien, passons maintenant à
notre groupe de rimes suivant pour verbes
irréguliers au
prétérit Ce groupe de rimes
implique les deux verbes. Et ces deux verbes,
que signifient-ils ? Eh bien, dar signifie
donner, signifie voir. Ce sont aussi des groupes de rimes, car comme vous le verrez dans une
seconde, ils riment, non ? Permettez-moi de vous donner
les conjugaisons des deux. Pour le verbe irrégulier dar, la conjugaison est la suivante Le lusouster. Enfin, nootrotras Demos. Maintenant, conjuguons
pour se faire comme suit. Tu vis lust viousteson. Enfin, que remarquez-vous ? Ces deux sont également
un autre groupe de rimes. Très bien. Passons maintenant au groupe de
rimes suivant pour les verbes
irréguliers au
prétérit Notre groupe de rimes suivant implique les deux verbes
irréguliers En tant que moyen de faire ou de faire, cela signifie
donc vouloir ou aimer. Oui, il s'agit d'une autre conjugaison de
rimes , comme vous le verrez dans une seconde Commençons par
conjuguer le verbe. Comme au prétérit, la conjugaison se déroule Le plomb est rouillé. Enfin, pas Ntraimos. Conjuguons maintenant pour q. La conjugaison se déroule comme suit Beaucoup. Enfin, nostramo. Regardez ces deux
conjugaisons. Ils riment aussi serait très
judicieux de les mettre en
cluster , car cela
vous aiderait à vous souvenir de ces deux éléments, fait qu'ils riment une fois que vous les avez
conjugués. Nous y voilà. Nous venons officiellement de supprimer 13 verbes irréguliers dans les dizaines de prétérits et
leurs conjugaisons simplement en les
regroupant en groupes de
rimes les dizaines de prétérits et
leurs conjugaisons simplement en les
regroupant en groupes de
rimes. Assurez-vous de les suivre
et de vous souvenir de ces
groupes, car ils vous
aideront énormément à vous rappeler comment chaque verbe
irrégulier se conjugue au prétérit Maintenant, cela signifie-t-il que ces 13 verbes irréguliers
sont la fin du tout, soyez tout ? Non, bien sûr que non. Mais ces 13 à eux seuls vous
aideront à démarrer et vous
permettront d'écrire ou dire beaucoup de
choses différentes en espagnol. Parce que rien qu'à partir de cette
liste que nous avons mentionnée plus tôt
dans cette vidéo, nous avons encore plus de
verbes irréguliers que nous n'avons pas abordés,
comme jugar, comme jugar, Mais malheureusement,
ces
verbes irréguliers au préter ont
juste des conjugaisons uniques qui leur sont propres Nous ne pouvons donc pas vraiment les ajouter aux clusters car
ils ne rentreraient pas. Néanmoins, je
les ajouterai quand même dans
leur conjugaison, afin que vous puissiez voir
en quoi ils changent Vous venez d'
apprendre à
conjuguer des verbes irréguliers
au prétérit Je vais ajouter un graphique
codé par couleur avec ces clusters sous forme
de fichier à cette vidéo. J'espère que cela vous aidera.
Rendez-vous dans la prochaine vidéo.
9. Recouper des verbes réguliers dans le passé imparfait: Bon retour. Maintenant que
nous avons appris à conjuguer les verbes réguliers
et irréguliers au passé du prédateur, il est temps de parler du second passé
espagnol C'est, bien entendu, le passé
imparfait. Vous vous demandez peut-être pourquoi il y a deux époques
passées au cas où le prédateur seul n'aurait pas clairement indiqué qu'il ne
fallait pas s'inquiéter Cette vidéo imparfaite au
passé aidera certainement à clarifier la
différence entre les deux De cette façon, vous savez que
ces deux temps passés ne
sont pas interchangeables et sont
en fait utilisés dans des contextes
différents. Commençons par parler du passé
imparfait en espagnol, également connu sous le nom d'elim C'est bizarre de penser à ce concept parce que nous ne l'avons pas
vraiment en anglais. Mais il existe un moyen de
commencer à y réfléchir pour nous
aider à faire la différence entre les
deux temps passés. Nous savons maintenant que le
prétérit, bien sûr,
ne concerne que des choses qui se sont
produites une fois dans le passé, choses qui ne Par exemple, je suis allé en Espagne l'été dernier. Cela reviendrait à utiliser le
prétérit en espagnol, car cela ne s'est produit qu'une seule
fois dans le passé, cela ne s'est pas Un autre exemple serait
celui que j'ai utilisé dans la bande dessinée vidéo précédente, qui
se traduit par « J'ai mangé la nourriture ». Comme vous pouvez le voir dans cette phrase, il n'y a aucune indication
de répétition. Cela implique donc que
cela ne s'est produit qu'une seule
fois dans le passé. Mais passons maintenant
au temps imparfait. Qu'est-ce qui
le différencie du prétérit,
sachant cela Eh bien, bien sûr, comme vous le supposez
probablement maintenant, le temps imparfait
est utilisé pour les verbes ou actions qui se sont produites
à plusieurs reprises dans le passé Prenons la phrase que j'ai utilisée pour fréquenter cette école
pendant trois ans, puis reprenons
notre peine de prétérit Je suis allée en Espagne l'été dernier. Que remarquez-vous à propos de
ces deux phrases ? Eh bien, la première phrase, qui est notre phrase imparfaite, contient une répétition Avant, cela impliquait une
répétition dans le passé, n'est-ce pas ? Si vous avez déjà fait quelque chose, cela signifie que vous l'avez
fait plus d'une fois. C'est pourquoi,
en espagnol, cette phrase utiliserait le passé
imperfecto Alors que la deuxième
phrase utilise le prétérit,
preto past tense, parce qu'elle indique une
période qui ne
s'est produite que dans les périodes
précédentes, ces deux phrases sont
essentiellement le nœud qui nous montre la différence
entre le prétérit
et
le prétérit en et
le Maintenant, vous savez, chaque fois que
nous parlons d'une répétition, action
répétée
plutôt que dans le passé, nous utilisons le temps imparfait. C'est pourquoi il y a deux
temps passés en espagnol. Maintenant, à cette vidéo, je vais joindre un fichier dont l'acronyme est
génial pour
vous aider à savoir dans quel contexte et dans quelles situations nous utilisons
le temps imparfait. Cet acronyme désigne les eaux
, n'est-ce pas ? Et c'est un contraste avec le
prétérit, Spicy. J'espère que ces acronymes
vous aideront à mémoriser les situations et le
contexte dans
lesquels vous devez utiliser prétérit ou
le temps imparfait Maintenant, pour
rappel, bien sûr, souvenez-vous que ces deux temps
ne se réfèrent qu'au passé Oui Même si
le temps imparfait fait référence à quelque chose
qui s'est produit à plusieurs reprises, cela s'est toujours produit dans le
passé. Sois juste conscient de ça. Maintenant que tout
cela est réglé,
commençons à conjuguer
au temps imparfait Comme toujours, exposons
nos cinco pombujetos, cinq pronoms thématiques Comme d'habitude, nous
allons conjuguer chaque forme verbale en espagnol
avec nos trois verbes réguliers,
comer, vivir Je voulais également
mentionner une chose avant de
commencer à conjuguer. Vous remarquerez que, tout comme pour
les autres temps que
nous avons abordés jusqu' à
présent, un schéma se formera Sachez simplement que pour
ce temps, le schéma est vraiment très fort et évident. Commençons par le pronom du
sujet au temps imparfait, le verbe comer devient
M accentué pour les M accentué pour Au temps imparfait, le verbe se transforme virgules COM accentué S pour les pronoms de
sujet L a endo stat au temps imparfait,
le le verbe se transforme en
virgules COM accentué S
pour les pronoms de
sujet L a endo stat au temps imparfait,
le verbe comer devient. Un accent. Même chose que la forme des pronoms asusta, le
sujet Au temps imparfait, le verbe change pour devenir M accentué sur les pronoms du sujet Au temps imparfait, le verbe devient S accentué.
Conjuguons ensuite le
verbe IR vivir pour le pronom du Au temps imparfait, le verbe vivir devient vivia, accentué pour les pronoms des Au temps imparfait,
le verbe vivi devient vivia S
accentué pour le L et
un pronom ustedes Au temps imparfait, le verbe vivi
devient vivia V,
accentué, une fois de plus, de la même manière que les formes et remplace
les pronoms du
sujet au temps sujet Le verbe vivi
devient Vivian V, pronoms du sujet accentués
en
V au temps imparfait,
le verbe vivi devient v, V accentué S. Maintenant, comme vous pouvez le voir dans
ces deux seuls pronoms, comme vous pouvez le voir dans
ces deux seuls les pronoms du sujet accentués
en
V au temps imparfait,
le verbe vivi devient v,
V accentué S. Maintenant,
comme vous pouvez le voir dans
ces deux seuls pronoms, ils sont assez identiques, n'est-ce pas ? À peu près identiques
dans leurs fins. En plus de cela, les conjugaisons des pronoms du
sujet d'utilisation sont exactement les mêmes Quelque chose que nous n'avions
jamais vu auparavant. Très bien, enfin,
conjuguons le verbe AR,
le pronom du sujet
et le temps imparfait Avl se conjugue à
lava H A B L A A. Pour les deux sujets, le
pronom Avl au temps
imparfait se conjugue à temps
imparfait H A B L A A S. Pour les pronoms du sujet
Lenustt, avl Encore une fois, HA B L A B A. Même forme que pour les pronoms sujets
asustes Av se conjugue à av lavan. Ha B L A AN. Enfin, pour les
pronoms du sujet conjugués en
a, HA B L A B A M S. Nous avons maintenant rempli notre tableau de conjugaison pour le temps imparfait Comme vous pouvez le constater, il y a certainement une forte
tendance ici, n'est-ce pas ? Regardez les terminaisons
E, R et R. Tous ces éléments ont été conjugués à des terminaisons
accentuées,
alors que pour les verbes AR, ils ont même été conjugués C'est une règle
essentielle que vous devez connaître. Si vous voyez un verbe
dans une phrase avec une
terminaison accentuée ou une terminaison AVA, sachez qu'il est
au temps imparfait Sachez simplement qu'
au temps imparfait, les verbes
E, R et IR se
conjuguent Pour les verbes AR, ils se
conjuguent en BA. J'espère que cela vous a aidé. Bien entendu , nous allons maintenant apprendre à
conjuguer des verbes irréguliers
au temps imparfait
10. Recouper des verbes irréguliers dans l'imparfait: Maintenant que nous avons appris à
conjuguer des verbes réguliers
dans des dizaines imparfaits Et tout sur les
dizaines imparfaits en espagnol, en général,
eperecto, il est temps
d'apprendre à
conjuguer les
verbes irréguliers au conjuguer les
verbes irréguliers Pero, habitués et
eperecto en espagnol. L'avantage des verbes
irréguliers dans
les dizaines imparfaits en
espagnol, c'est qu'il n'
y en a que Contrairement aux verbes pré-irréguliers et
irréguliers au présent, il n'y a pas une longue liste à mémoriser.
Il n'y en a que trois. Les trois verbes
irréguliers suivants au temps imparfait
sont
les suivants Bien entendu, nous avons déjà vu
ces trois éléments auparavant, mais définissons-les
rapidement. Cela signifie être à long
terme, signifie aller et signifie C. Encore une fois, ces trois verbes sont irréguliers
au temps imparfait Ces trois seuls, donc, les mémoriser
ne devrait pas être si difficile Dans cet esprit, allons-y et
commençons à les
conjuguer. Commençons par le pronom du sujet
au temps imparfait Ser se conjugue à era R. Pour le pronom à deux sujets
au temps imparfait Si se conjugue aux époques, S pour le pronom du sujet dépoussiéré
au temps imparfait Si se conjugue à nouveau à ère, E, R pour le aussi dépoussiéré est le pronom du sujet
au Si se conjugue pour gagner de l'AN. Enfin, pour le pronom « non sujet »
au temps imparfait, si se conjugue à l'orthographe accentuée puis à la
RAM Comme nous pouvons le constater, cela est très régulier car
l'orthographe de cette conjugaison
est complètement différente de la forme
non conjuguée de s. Passons
maintenant au verbe irrégulier du pronom
du sujet
au temps imparfait conjugué à imparfait Car le pronom à deux sujets
au temps imparfait
se conjugue Car le pronom du
sujet de La Dust
au temps imparfait
se conjugue Encore une fois, pour le
sujet usted, le pronom au temps imparfait se
conjugue à Evan Je suis un. Enfin, si le pronom «
non sujet » au temps imparfait se conjugue en accentué,
alors Encore une fois, une autre irrégularité, non ? Parce que nous introduisons
une nouvelle lettre dans la forme conjuguée qui ne
se trouve pas dans la forme non
conjuguée. Très bien,
enfin,
conjuguons le verbe irrégulier
au temps imparfait Car le pronom du sujet
au temps imparfait
se conjugue Ensuite, pour les deux
sujets, le pronom
au temps imparfait
se conjugue Ensuite, pour le pronom du
sujet dépoussiéré au temps imparfait, il se conjugue
à un a encore une fois accentué.
Pour le pronom du
sujet s et ustad au temps imparfait, il se conjugue avec un Pour le pronom du
sujet s et ustad au temps imparfait, il se conjugue
à un a encore une fois accentué.
Pour le pronom du
sujet s et ustad au temps imparfait, il se conjugue avec un accent. Enfin, pour le
sujet nosotrotra, le pronom au temps imparfait se conjugue à l'accent Ensuite MS. Nous avons officiellement conjugué les trois verbes
irréguliers
dans les dizaines imparfaits Dans la prochaine vidéo, nous
allons apprendre à conjuguer les verbes au futur
en espagnol. On se voit là-bas.
11. Verbes dans le futur tense: Dans cette vidéo, nous
allons apprendre à conjuguer au futur. En espagnol, nous avons
déjà expliqué comment
conjuguer le présent
et les deux temps passés. Maintenant, bien sûr, il est
temps de conjuguer au futur lorsque nous
parlons de choses
du futur. Ce qui est intéressant à propos de
cette conjugaison en
espagnol, c'est que jusqu'
à présent, pour conjuguer, nous avons
appris qu'il fallait
supprimer les terminaisons des
trois formes verbales L'urgence, l'IR et l'AR. Jusqu'à présent, nous avons dû supprimer
ces terminaisons à la place
de nouvelles lettres et de
nouveaux suffixes pour nous assurer que la conjugaison
correspond bien au Mais comme vous le verrez dans cette vidéo, pour le futur, cela n'est pas fait. En fait, pour le futur, nous conservons les
terminaisons non conjuguées ou les trois formes verbales Nous les ajoutons
plutôt pour créer
le futur. Bien sûr, cela n'a pas
besoin d'être expliqué, mais je vais juste
le dire quand même. Le futur dix en espagnol est utilisé lorsque nous parlons choses qui se
produiront avec certitude dans le futur J'irai au supermarché
demain, non ? Ou un exemple espagnol. Un homme, je
mangerai demain. Allons-y directement. Conjuguons au futur à
l'
aide de notre tableau de conjugaison. Et bien entendu, en énumérant
nos cinq pronoms thématiques, nous allons bien sûr conjuguer
les trois formes verbales
avec les verbes familiers que
nous connaissons maintenant, Commençons par conjuguer
pour le pronom du sujet au futur.
Changements en CO, M, E, R accentué E pour les pronoms des
deux sujets au futur ;
changements en C O M E R accentué pour les pronoms du
sujet convoité au futur ; changements
en C O M E R
accentué pour
les pronoms du sujet usted
au accentué pour R accentué E pour les pronoms des
deux sujets au futur ;
changements en
C O M E R
accentué pour les pronoms du
sujet convoité au futur ; changements
en C O M E R
accentué pour
les pronoms du sujet usted
au futur. Comer change en comer. C O M E R a également mis l'accent
sur les pronoms du sujet lors des
futurs changements de temps C O M E R E M O S. Ensuite, conjuguons pour vivir dans le
pronom o subject au futur Vivir change en
Vivira V, I, V, I, R avec E accentué pour le pronom des deux sujets
au futur viviras accentué pour les pronoms du sujet usted au Vivid se conjugue avec Vivira V, I, R accentué pour les pronoms
du sujet as et ustedes Vivid se conjugue à Vivian. J'ai accentué N pour les trata, les pronoms du
sujet au
futur. Vivid se conjugue avec vivimos, V, I, V, I, R,
E, S. Enfin,
conjuguons pour tous les abl
dans les prochaines décennies Pour le
pronom du sujet conjugué à al H A B L A R accentué E pour les pronoms des deux sujets
dans les Avl se conjugue à alas. H A B L A R accentué pour
les pronoms du sujet L usted
au futur. Avl se conjugue à avlara. H A B L A R a accentué
a pour le sinus. Les pronoms du sujet
au futur,
Avl se conjugue à un H A B L
A R accentué Enfin, pour les
pronoms du sujet au futur, Avl se conjugue à
Amos H A B L A R E M O S. Vous avez maintenant appris à conjuguer verbes
réguliers J'espère que cela vous a aidé. Rendez-vous dans la prochaine vidéo dans
laquelle nous allons apprendre à
conjuguer des verbes irréguliers
au futur. C'est assez simple.
12. Recueillir des verbes irréguliers dans l'avenir: Dans cette vidéo, nous
allons apprendre à
conjuguer des verbes irréguliers
au futur. Dans la vidéo précédente, nous avons tout appris sur
les dizaines à venir et façon de conjuguer les
verbes réguliers en espagnol Hein ? Mais dans cette vidéo, nous allons maintenant découvrir verbes
irréguliers abregulas
au futur En espagnol, les
verbes irréguliers au futur,
comme pour le prétérit, et présent comme
nous
l'avons déjà vu, peuvent également être regroupés en
groupes pour vous aider à mémoriser leurs
modèles de conjugaison et la façon dont chacun des verbes
irréguliers
les plus courants des verbes
irréguliers
les plus courants au présent comme
nous
l'avons déjà vu,
peuvent également être regroupés en
groupes pour vous aider à mémoriser
leurs
modèles de conjugaison et la façon dont chacun des verbes
irréguliers
les plus courants des dizaines change et se conjugue. Commençons par présenter
nos dix verbes irréguliers les plus courants au futur, el futuro Ils sont les suivants :
a, sal et venir. Comme vous pouvez le voir ici, ce sont nos dix verbes irréguliers
au futur. J'ai listé
la définition et la
traduction des verbes
juste à côté du verbe ici, vous pouvez le voir, mais nous avons déjà vu certains de ces verbes
dans le passé Vous devriez déjà connaître certaines de
leurs définitions. Néanmoins,
bien sûr, nous nous
concentrons davantage sur les conjugaisons
dans ces vidéos, mais la définition est également très importante et
significative à connaître Maintenant, ils vont être utiles, car à partir de ces dix verbes
irréguliers, nous allons les
regrouper ou
les diviser en trois groupes
différents À partir de ces trois groupes
, comme nous l'avons fait pour le prétérit
irrégulier et aujourd'hui, nous allons les
regrouper en fonction de leurs
modèles lorsqu'ils Bien sûr, comme toujours, vous aurez cette ressource sur ces clusters sous forme
de fichier téléchargeable
joint à cette conférence. Commençons par
parler du premier groupe de verbes futurs
irréguliers en espagnol Le premier groupe
de verbes irréguliers au futur dont nous
parlerons est le
groupe composé de D,
de a à D. Que signifie ou signifie ce
groupe ? Cela signifie qu'il s'agit
d'un groupe ou d'un groupe de verbes irréguliers
qui suppriment leur I dans leur terminaison et les
remplacent
par la lettre D. Prenons un exemple de
verbe de ce genre. Nous avons le verbe tendre, qui signifie avoir
en quantité. Nous avons certainement déjà
travaillé avec ce verbe dans ce
cours, en ce moment. Conjuguons ce verbe
irrégulier
au futur et voyons comment il suit le nom de ce
cluster La conjugaison de dix
au futur en
espagnol est la suivante Pour le pronom du sujet se conjugue
ensuite pour tendre, D R accentué E.
Pour le pronom du Le net se conjugue aux tendras, d ou S accentué pour les
pronoms du sujet de l'état du prêt Le filet se conjugue en tendra, N R accentué pour le pronom
du sujet asustad Le filet se conjugue au
tendran N, D, R accentué. Enfin, pour le
pronom sans sujet au futur,
le net se conjugue
en tendremos E N
D R E S. Comme nous pouvons le voir ici, ce verbe irrégulier dix suit la règle E R I D car
il a supprimé le E
de la forme non conjuguée et l'a remplacé par la lettre D comme nous pouvons
le voir
dans la conjugaison lettre D comme nous pouvons
le voir Maintenant, la question qui se pose est la suivante : quels sont autres verbes irréguliers au futur en espagnol qui suivent cette règle du E ou du D ? autres verbes, comme au futur
qui suivent le E
ou le I pour régner, sont les suivants, sal et n. Par conséquent, outre
le N, nous avons cinq verbes irréguliers dans ce groupe pour le futur
des verbes irréguliers C'est bon, super.
Passons maintenant au deuxième groupe
de verbes irréguliers en espagnol. Au futur. Dans ce cluster, la règle
est
essentiellement supprimée, ou c'est tout. Prenons un verbe
qui suit ceci, afin de voir
comment cela change. Prenons le verbe saver, avec
lequel nous avons déjà travaillé Conjuguons maintenant
ce verbe saver au futur en espagnol, qui fait partie
du deuxième groupe de pronoms du sujet
au Pour le verbe saver, il se
conjugue avec l'accent ABR du sabre. Pour les deux sujets, le pronom
saver se conjugue avec sabras. Un R accentué pour le sujet L A Usty est conjugué
à
l'accent savra ABR le sujet L A Usty est conjugué
à
l'accent savra ABR. Pour le sujet Usenustts, l'économiseur de
pronoms se conjugue avec les accents de Sabran SAR. Enfin, pour le pronom nostra subject
au futur, saver se conjugue
à sam, AB, R, E, S. Que remarquons-nous ici dans cette conjugaison de ce verbe
irrégulier Eh bien, nous pouvons voir que
le E a été supprimé. s'agit donc d'un verbe
irrégulier qui suit la
règle de suppression E ou I de ce groupe, puis qui est passé d'un
ABR à un simple SABR Il s'agit donc d'un verbe
irrégulier qui suit cette règle et c'est pourquoi il devrait être regroupé sous ce groupe
au futur Vous vous
demandez peut-être, eh bien, quels sont les autres verbes
irréguliers au futur qui suivent cette règle ou peuvent être
regroupés dans ce groupe Eh bien, en voici quelques-uns qui
cadreraient avec d'autres verbes irréguliers
au futur
qui suivent cette règle sont aber Nous avons ici trois
verbes qui
appartiendraient très bien à ce
groupe Parlons maintenant du groupe final de verbes
irréguliers
au futur. Ce groupe arrondira également
nos dix verbes irréguliers
au futur. Ce cluster n'est pas
tant un cluster, mais simplement un regroupement de
deux verbes parce qu'ils n'
ont pas vraiment de schéma ici, ils font juste leur propre truc Nous appelons cette grappe,
la grappe de tiges irrégulières. Juste pour info, le radical d'un verbe est essentiellement la première moitié
du verbe, n'est-ce pas ? Contrairement aux terminaisons des verbes, qui seraient les suffixes ou la seconde moitié du Quoi qu'il en soit, nous
appelons ce groupe des radicaux
irréguliers parce que ces deux verbes irréguliers dans les dizaines futurs,
feront leur propre travail. Ils n'appartiennent à aucun
des deux autres groupes dont
nous venons de parler plus tôt. Les deux verbes irréguliers
des prochaines dizaines
qui appartiennent à ce groupe de
radicaux irréguliers
sont les suivants Ce que nous avons déjà
vu, non ? Le moyen de dire, c'est de faire ou de faire. ne nous reste plus qu'à conjuguer ces deux verbes irréguliers
au futur. Leurs
conjugaisons sont les suivantes. Commençons par le monsieur. Pour le pronom du sujet
au futur. Les conjugués à re, I, R étaient accentués pour les pronoms des deux sujets
au futur La graine se conjugue en ras, I, R accentués pour le pronom du sujet lendu
au futur Les conjugués à Ra, accentués pour le pronom du sujet aust
au futur se conjugue à un IR, accentué pour le
pronom « non sujet » au futur Les conjugués Tom, I, R, E, S. Conjuguons
maintenant les verbes irréguliers
au futur Pour le pronom du sujet tel qu'
au futur se
conjugue à HR, accentué pour le pronom des deux sujets conjugués avec H A R accentué
pour le
pronom Lenustdubj conjugué avec HR accentué asustt pronom
du sujet
au futur et conjugué avec
HR accentué accentué pour le pronom des deux sujets conjugués avec H A R accentué
pour le
pronom Lenustdubj conjugué avec HR accentué
asustt pronom
du sujet
au futur et conjugué avec
HR accentué. Enfin, le pronom « non
sujet au futur
se conjugue à Amos, HA, R, E, M, O, S. Et voilà. Nous avons officiellement
conjugué
les dix verbes irréguliers
au futur. Ce sont les plus courants. Bien entendu, nous les avons
regroupés en trois groupes pour vous aider à
mémoriser leurs modifications. heure actuelle, vous l'aurez sous forme de fichier à examiner
et à mémoriser. Bien sûr, c'est à
peu près tout pour les
verbes irréguliers au futur. Dans la prochaine vidéo, nous
parlerons du dernier
des cinq principaux temps des matières
en espagnol,
les dix conditionnels. On se voit là-bas.
13. Verbes en tense: Bien, maintenant que
nous avons appris tous les autres temps
de l'espagnol, n'est-ce pas ? Le présent, le prétérit, les dizaines, le futur. Il est maintenant temps d'en apprendre davantage sur le conditionnel,
les dizaines conditionnels. Quel est le
conditionnel en espagnol ? vrai, le
conditionnel en espagnol est le temps qui nous dit
ce qui pourrait arriver. Nous avons exprimé des désirs pour l'
avenir sans aucune certitude, désirs
incertains qui se
produiraient ou pourraient se produire. Hein ? Contrairement au futur, qui exprime
les désirs futurs avec certitude, le conditionnel exprime les
désirs futurs
sans certitude. Prenons les deux exemples. En anglais, j'irai à l'école demain plutôt que
demain. Vous pouvez voir que dans
cette première phrase nous exprimons le futur, car il y a une certitude quant à ce que nous
prévoyons de faire demain. Mais dans la deuxième phrase, il n'y a aucune certitude
associée à cela. Hein ? Nous utilisons du bois ici, ce qui signifie qu'il y a un doute. Cependant, le
conditionnel est bien plus que cela. Bien entendu, le
conditionnel fait également référence à des éléments contenus dans des phrases
structurées comme si c' était le cas. s'agit donc de phrases qui exigent que les deux conditions soient remplies ou
qu'une condition soit remplie pour que
l'autre chose se produise. Prenons donc la phrase
anglaise. Si je pars maintenant, j'arriverai à l'école à temps. Il s'agit d'une
phrase conditionnelle en anglais car elle utilise
le mot if, right. Ce point de départ nous permet donc d' exprimer une idée qui
n'est pas certaine. Hein ? Si en
soi est intrinsèquement un mot que nous utilisons lorsque nous avons un
doute ou une incertitude à
propos de quelque chose, n' est-ce pas ? Pour que nous puissions,
dans cette phrase, arriver
à l'école à temps, nous devons remplir la
condition de partir. Maintenant, c'est essentiellement
la même idée en espagnol quant à savoir comment ou quand
utiliser les dizaines conditionnels. C'est la principale
différence entre
les dizaines futures et les dizaines
conditionnelles en espagnol. Maintenant, avant de passer
à la conjugaison dans les dizaines conditionnels pour les verbes
réguliers et irréguliers, commençons par
écrire quelques phrases en espagnol qui utilisent les dizaines
conditionnels conditionnels Prenons cette phrase,
Tuviera mazinero,
ria de compras, qui se traduit par,
en anglais, si j'avais plus d'argent,
j'irais faire en anglais, si j'avais plus d'argent,
j'irais du shopping. Donc, dans cette phrase
espagnole conditionnelle, nous utilisons les
verbes irréguliers sten et r, que nous avons déjà abordés. Hein ? Pour un futur
irrégulier, etc., maintenant. Avant même d'aborder les conjugaisons et de les
expliquer, expliquons comment et pourquoi il s' agit d'une
condamnation avec sursis en espagnol Eh bien, encore une fois, nous traduisons la phrase et nous pouvons voir
que cela signifie si j'avais plus d'argent,
j'irais faire du shopping Il s'agit donc d'une phrase « si
alors » en espagnol. heure actuelle, nous savons
qu'en espagnol, cela se traduit par S,
I. Chaque fois que vous voyez une
phrase en espagnol, commencez par ce mot,
C, sans accent. Cela signifie si et donc. Il s'agira probablement d'une peine de dix ans
avec sursis, juste pour un
petit rappel. Avec le point signifie si, et C avec les
accents signifie oui. C'est très important car les accents peuvent à eux seuls changer
le sens d'un mot, ce dont nous
parlerons plus loin
dans le discours. En ce qui concerne les accents, encore une fois, pour résumer, lorsque nous utilisons le
conditionnel, nous faisons référence à des idées qui expriment
l'incertitude dans le doute Des choses comme le ferait, le
pourrait, etc. Et cela fait aussi généralement référence
aux futurs
désirs futurs, etc. Avant
de commencer à conjuguer,
vous remarquerez également que lorsque
nous conjuguons, cela ressemble beaucoup aux conjugaisons aux temps
futurs. En cela, contrairement
au prétérit, l'imparfait et aux conjugaisons au
présent où nous abandonnons les
terminaisons AR, ER et IR pour le futur Rappelez-vous comment nous avons conservé ces terminaisons de verbes et que nous les avons
plutôt ajoutées
à ces terminaisons, le ER, l'IR et l' Eh bien, vous verrez que nous faisons exactement
la même chose pour les conjugaisons
conditionnelles Gardez cela à l'esprit lorsque nous examinons
ces conjugaisons. Bien, commençons par
le pronom
du sujet au conditionnel qui se conjugue
au coma. Cme, R a accentué
le pronom des deux sujets
au conditionnel Comer se conjugue
aux comères COM R accentués pour les pronoms sujets L et ustedes Comer se conjugue à Comera. Encore une fois, MR a accentué. Même chose qu'un o pour le pronom du sujet asustes
dans les temps conditionnels Er se conjugue au comer E, R accentué N. Ensuite, pour le
pronom du sujet nosotras au
conditionnel, le
comer se conjugue en OS accentué C, O, M, E, R accentué N. Ensuite,
pour le
pronom du sujet nosotras au
conditionnel, le
comer se conjugue en OS accentué C, O, M, E,
R. Rien que de cela,
que pouvez-vous dire ? Eh bien, nous avons conservé la terminaison du verbe
ER et l'avons ajoutée à
la fin, n'est-ce pas ? Au lieu de le retirer. Similaire aux
conjugaisons du futur en espagnol. Maintenant, conjuguons
le verbe régulier vivir pour le pronom du sujet
au conditionnel Vivid se conjugue à Vivia I, R accentué pour les pronoms des deux sujets
au Vivid se conjugue avec Vivia I, R accentué S pour le L et ustad au conditionnel. R accentué S pour
le L et ustad au conditionnel. Vivid se conjugue à
vivia, encore une fois, j'ai accentué. Identique au O pour les
pronoms asustada. Vivid se conjugue à Vivian. J'ai accentué les pronoms nott subject
dans les dizaines conditionnels. Vivi conjugue avec Vivi
Accentated MS. Prenons un
moment pour faire une pause encore une fois Avez-vous remarqué la formation d'un motif ? Regardez toutes ces fins. Ils ont tous un accent. Hein ? Maintenant, vous
devez savoir, que pour les dizaines conditionnels, les terminaisons des
verbes deviendront accentuées En plus de conserver
les terminaisons des verbes. Conjuguons maintenant
le verbe régulier av au conditionnel Pour le pronom du sujet
au conditionnel avl
conjugué à ava L R accentué pour les deux
sujets, avl conjugué à
avl H,
ABL A R accentué S pour
le L et pronoms sujets dépoussiérés au conditionnel avl ABL A R accentué S pour sujets dépoussiérés au conditionnel avl accentué pour les deux
sujets, avl conjugué à
avl H,
ABL A R accentué S pour
le L et pronoms
sujets dépoussiérés au conditionnel avl conjugué à avlarea. Encore une fois, HAB R a insisté. Comme pour les sinus. pronoms du sujet dans
les temps conditionnels
abl se conjuguent av HAL Enfin, pour les pronoms non
sujets dans les temps conditionnels,
abl se conjugue en ava H A B, L A R accentué S. Nous avons maintenant officiellement rempli notre tableau de conjugaison pour les verbes
réguliers dans les dizaines
conditionnels en espagnol Dans la vidéo suivante, nous allons
apprendre à conjuguer verbes
irréguliers au
conditionnel. Voir.
14. Recueillir des verbes irréguliers dans l'abrégé: Bienvenue. Maintenant que
nous avons découvert les
dizaines conditionnels en espagnol, quand les utiliser, comment les utiliser et comment conjuguer les verbes
réguliers
dans les dizaines conditionnels en Il est temps d'
apprendre à conjuguer les verbes
irréguliers dans les dizaines
conditionnels en espagnol Dans cette vidéo, nous allons
apprendre comment procéder. Pour commencer, répartissons nos
dix verbes irréguliers courants dans
les dizaines conditionnels
que nous regrouperons également en deux groupes pour nous
aider à les mémoriser. Encore une fois, comme vous le remarquerez, ces temps
conditionnels irréguliers sont très similaires aux temps futurs
irréguliers. Cela est dû au fait que,
comme vous le savez maintenant, les futures tentes et
les tentes conditionnelles sont similaires en général, en espagnol et en termes
de conjugaison Parlons de nos
dix verbes irréguliers
dans les tentes conditionnelles Dispons-les toutes. Ils sont les suivants. Cerf, sabre, salir, tente et venier Encore une fois, ces dix
verbes irréguliers que nous avons déjà vus. Encore une fois, ils sont
heureux de retrouver ces conjugaisons conditionnelles
au futur Encore une fois, à côté de chaque verbe, j'ai listé la définition. Vous savez ce que
chacun signifie. Mais bien sûr, nous
allons nous concentrer sur les conjugaisons dans cette vidéo Maintenant, comment regrouper ces dix verbes irréguliers au
conditionnel en espagnol Eh bien, c'est relativement facile. Il n'y a que deux
clusters cette fois. Commençons par
parler du premier groupe. Dans le premier groupe, la règle consiste à supprimer l'IE
et à le remplacer par un D, essentiellement en D. Prenons
le verbe irrégulier den, qui signifie avoir des quantités ou des éléments, et
conjuguons-le au conditionnel Commençons par conjuguer
ce verbe irrégulier pour le pronom du sujet
au conditionnel Le verbdner irrégulier
se conjugue en tendria, d,
r, accentués pour les pronoms
des deux sujets
au Le filet se conjugue en tendrias, d ou accentué comme pour les pronoms du
sujet de fin d'étape pronoms du
sujet Le filet se conjugue à une tendrie. Encore une fois, N, D, R accentués. Pour les pronoms du
sujet ustedes au conditionnel,
le ne se conjugue
au tendrien E, N,
D accentué N. Enfin, pour les
pronoms du sujet nototra au
conditionnel, le ne se conjugue en E, N,
D,
R accentué MS. Que
remarquons-nous de cette seule conjugaison de ce verbe ne se conjugue en E, N,
D, R accentué MS. Que
remarquons-nous de cette seule conjugaison de ce remarquons-nous de cette seule conjugaison de irrégulier net au conditionnel ? Eh bien, cela fait suite à
la suppression de la lettre E ou I et à l'
ajout de D. N' est-ce pas ? Nous pouvons le constater maintenant, car lorsque nous
l'avons conjugué, nous avons
supprimé ou transféré le verbe net au E
pour ajouter un D. Il est passé de dix
au radical final du verbe Maintenant, vous vous demandez peut-être quels sont les autres verbes
irréguliers au
conditionnel qui suivent cela ? Bien, quelques autres
verbes irréguliers sont les suivants. Outre le n,
nous avons saver, sal et n. Nous avons donc huit verbes irréguliers
dans les dizaines conditionnels qui suivent la suppression du E ou
du I et l'ajout
d'une règle D. vrai, huit
verbes irréguliers devraient appartenir à ce groupe pour les dizaines
conditionnels en espagnol, qui nous laisse seulement
deux verbes irréguliers sur les dix que nous avons listés
plus tôt dans cette vidéo, à conjuguer qui sont irréguliers
pour les Ces deux verbes sont de, qui appartiennent à
leur propre groupe, qui n'en est pas vraiment un Vous vous souvenez peut-être
que ces deux verbes n'avaient leur place nulle part, ni dans aucun groupe
au futur, n'est-ce Lorsque nous les avons conjugués pour
les dizaines futures irrégulières, comme vous le verrez ici pour le conditionnel
irrégulier Ils n'appartiennent pas non plus
au groupe de huit verbes. Au lieu de cela, leur
propre cluster est à nouveau appelé, peu comme nous
l'avons fait pour un avenir irrégulier. Nous avons le groupe de
tiges irréguliers pour ces deux verbes
conditionnels irréguliers pour le Et ce que cela signifie
essentiellement, encore une fois, c'est que ces deux verbes ont des changements
si uniques
qu'ils ne peuvent ne rentrent dans aucun autre groupe Ils ne peuvent donc pas être regroupés avec les huit autres Alors allons-y
et conjuguons le au conditionnel Commençons par le ed, est-à-dire pour le pronom du sujet au
conditionnel, les conjugués à un pronom
accentué pour les
deux sujets au conditionnel, les conjugués à R accentué S,
les
pronoms conditionnel, les conjugués à R accentué S, L, a et usted
au conditionnel,
les conjugués à a. Encore une fois,
I, R accentué
comme L, a et usted
au conditionnel, L, a et usted
au conditionnel,
les conjugués à a. Encore une fois, conjugués à a. Encore une c'
est-à-dire pour
le pronom du sujet au
conditionnel,
les conjugués à un pronom
accentué pour les
deux sujets au conditionnel, les conjugués à R accentué S,
les
pronoms L, a et usted
au conditionnel,
les conjugués à a. Encore une fois,
I, R accentué
comme la forme o pour
les pronoms du sujet as usted
au conditionnel,
le s se conjugue à un R accentué pour Au
conditionnel, The s se conjugue am I, R accentué S.
Maintenant, conjuguons comme, ce qui signifie faire ou faire en sorte que le pronom
du sujet au
conditionnel se conjugue à
la
zone H A R accentué pour pronom
du sujet au
conditionnel se conjugue à les pronoms des deux sujets conjugués à zone H A R a, HR
accentué S pour les
pronoms du sujet Lenusted conjugués à
la zone, encore une fois, HR Lenusted conjugués à
la en am I, R accentué S.
Maintenant, conjuguons comme,
ce qui signifie faire ou faire en sorte que le pronom
du sujet au
conditionnel se conjugue à
la
zone H A R accentué pour les pronoms des deux sujets conjugués à a, HR
accentué S pour les
pronoms du sujet Lenusted conjugués à
la zone, encore une fois,
HR
accentué, un peu comme les pronoms sujets évincés
dans les dizaines conditionnels. A est conjugué à
H, A, R accentué. Enfin, pour les pronoms non
sujets au conditionnel
conjugués à une sclérose
en plaques accentuée par les RH, c'est parti. au conditionnel
conjugués à une sclérose
en plaques accentuée par les RH, c'est parti.
Comme vous pouvez le constater, ces deux verbes ont leurs propres changements uniques
dans leurs conjugaisons Pour le conditionnel, ils sont les plus
irréguliers des dix. Nous avons maintenant expliqué
comment conjuguer des verbes
irréguliers dans les dizaines
conditionnels en espagnol Sur ce, je tiens
à vous féliciter. Nous avons maintenant expliqué
comment conjuguer les cinq temps principaux, comme j'aime les
appeler en
espagnol Il est maintenant temps de se
renseigner sur les sous-temps, qui sont des temps qui ne peuvent pas exister dans une phrase ou qui ne peuvent pas être utilisés dans une phrase sans
ces cinq temps principaux Tout d'abord, ce sera
dans la prochaine vidéo. On se voit là-bas.
15. Subtendus progressifs présents et passés: Très bien, maintenant
que nous avons abordé les cinq principaux temps de
la langue espagnole Le présent,
les dix prédatés,
les dix imparfaits, le futur
et
le conditionnel et Il est maintenant temps de passer
aux sous-temps
de la langue Vous en êtes maintenant à un
point clé en espagnol, car en abordant
ces cinq temps principaux,
vous savez quels
éléments de base peuvent être utilisés juste après
un sujet, n'est-ce pas Hashi et ainsi de suite. Et c'est formidable d'avoir éliminé ces cinq conjugaisons principales de la langue, n'est-ce pas ? Parce qu'il est très important et crucial de les connaître
avant de passer à autre chose. Et en plus de cela, la majorité
du langage est
composée à partir de ces outils. Bien sûr, ceux
que vous voulez connaître
avant de
passer aux sous-temps. Maintenant, avant de commencer à
parler de notre premier, le temps progressif actuel, vous vous demandez peut-être, eh bien,
qu'est-ce qu'un sous-temps, n'est-ce pas ? Eh bien, un sous-temps est un
temps qui ne peut pas être utilisé en espagnol sans l'
un des
cinq principaux le précède. Bien entendu, l'un des cinq principaux dépend de la subtense dont
nous parlons Comme vous le verrez, pour le progressiste
actuel, ce ne sera qu'au présent. Cela deviendra plus clair pour
vous au fur et à mesure que nous avancerons dans cette vidéo. Mais sachez simplement qu'
un sous-temps n'est pas l'un des cinq principaux temps
que nous avons abordés jusqu'à présent Commençons par le subtense
progressif actuel. Le
subtense progressif actuel est relativement simple. En anglais, ce sont
essentiellement des verbes en G, non ? Marcher,
parler, s'asseoir. Chaque fois que nous utilisons le progressif
actuel, considérez-le en anglais comme un
verbe NG à sa place, n'est-ce pas ? Qu'est-ce que cela signifie
alors ? Cela signifie que le progressif actuel est utilisé pour faire référence aux
actions en cours dans le présent. Prenons la phrase « Je suis manger » en anglais
comme exemple de la subtense progressive actuelle en espagnol que cela signifierait Maintenant, concentrons-nous
un peu sur la partie anglaise. Que remarquons-nous
dans cette phrase ? Eh bien, que nous utilisons un
verbe ING se terminant par « manger ». C'est vrai, je suis en train de manger.
Utilise notre phrase. Par conséquent, en espagnol, manger est la tendance progressive actuelle. Comme nous pouvons le voir dans la phrase, nous avons deux verbes. Hein ? Nous avons le
présent M. Ensuite, nous avons l'alimentation
progressive actuelle, ou en espagnol, le
présent esto, puis le verbe
progressif actuel C'est ce que je
veux dire par sous-temps, car ce verbe
progressif actuel n'aurait pas pu exister dans cette phrase sans que le présent M
soit présent en premier. C'est ce que je veux dire quand
je dis subtense, non ? Un subtense est un temps
qui doit être
précédé
par l'un des principaux temps en espagnol Il ne peut donc pas
se débrouiller seul. Il ne peut pas être utilisé juste après
le sujet d'une phrase. C'est donc ce qui différencie un
sous-temps en espagnol de l'un des cinq principaux temps
que nous avons abordés
plus tôt dans ce cours Maintenant que nous savons
ce qu'est un subtense, il est temps de se demander avec lequel des temps
principaux fonctionne
ce
subtense progressif actuel Eh bien, comme vous pouvez
déjà le constater d'après le nom
du subtense Le temps principal qui fonctionne avec ce subtense est
le présent C'est pourquoi nous avons utilisé le présent dans
notre exemple de phrase. Je mange ou je parle de stacendo
espagnol, parce que le subtense
progressif actuel ne fonctionne
pratiquement qu'avec le
présent qui le précède Parce que, encore une fois, le but
du subtil est de parler d'
actions en cours dans le présent Maintenant que nous savons que le subtense progressif
actuel exige que le présent le précède, un
verbe au présent le précède Nous devons maintenant parler de la façon dont les terminaisons des
verbes changent au temps progressif
actuel C'est relativement
simple à retenir. Voici comment cela se passe pour les verbes de terminaison ER ou IR
réguliers. La fin devient endo, DO. Comme nous l'avons vu dans notre
exemple de phrase, le verbe ER conjugué
à comiendo Dans le présent
subtense progressif comiendo,
M, I, E et Par conséquent, encore une fois, tous les verbes
R et R du
progressif actuel qui sont verbes
réguliers changent
pour devenir des terminaisons Ensuite, pour les verbes de terminaison
AR réguliers, les terminaisons changent pour le
verbe AR normal conjugué
au présent
progressif,
CAM IND, en utilisant à nouveau
cette Il ne nous
reste plus qu'à parler verbes
progressifs actuels irréguliers Pour les verbes irréguliers dans le
sous-temps progressif actuel en espagnol, ils ont leur propre terminaison
appelée terminaison endo Maintenant, tous les verbes
irréguliers au
temps progressif actuel ne suivent pas ou changent pas pour prendre cette terminaison,
mais beaucoup d'entre eux le font. Afin de vous aider à mémoriser quels sont les verbes irréguliers au présent
progressif,
je vais bien sûr joindre à cette vidéo
un fichier PDF avec une liste
de ces Très bien, il est maintenant
temps de parler du
sous-temps progressif passé en espagnol, parfois
connu sous
le nom de passé continu. Mais pour simplifier les choses, nous allons simplement appeler cela le sous-temps progressif du passé. Maintenant, ce temps n'est pas
très différent de celui du progressiste
actuel, ce qui est une bonne chose. Permettez-moi de vous expliquer rapidement cela afin que cela ait du sens pour vous. Et vous allez voir comment
ces deux éléments sont liés. Le progressif passé partage donc les mêmes terminaisons verbales que
le progressif actuel, celles que nous venons
de mentionner, n'est-ce pas ? Les terminaisons des verbes endo
, endo et endo. Mais la différence
, c'est que ce subtense n'
est plus utilisé avec
le présent Il est utilisé avec les deux principaux temps
passés en espagnol, le prétérit et le temps imparfait,
Elm,
perfecto C'est pourquoi celui-ci est
appelé le progressif passé, par
opposition au progressif
actuel, qui utilise ou
accepte le présent. Commençons maintenant à écrire quelques phrases progressives passées en anglais et en espagnol, afin de voir comment cela fonctionne. Encore une fois, les terminaisons
des verbes sous-jacents seront exactement les mêmes dans le progressif passé que dans le progressif
actuel Mais vous remarquerez qu'il y a
une différence, n'est-ce pas ? Le ton principal que
nous avons utilisé auparavant, le subtense, seront différents Prenons maintenant l'exemple des
phrases que je mangeais, qui se traduisent par stub como Et j'étais en train de manger, ce qui se traduit par esta. Examinons maintenant les terminaisons
de la deuxième conjugaison
des verbes
dans ces deux phrases En espagnol, nous avons de nouveau Como. Nous avons la fin du NDO pour
le progressiste actuel. vrai, mais nous savons maintenant que cela est également partagé par le
passé progressiste. Cependant, ce qui a changé
ici, c'est que nous l'utilisons
désormais au lieu
du présent. Nous l'utilisons avec l'imparfait et
le prétérit
avant, n'est-ce pas Comme vous pouvez le voir ici, nous
avons estuve et estava. Nous devons maintenant savoir, c'est vrai, que le sous-ton
progressif passé
en espagnol est utilisé pour
parler d'une action
ou d'un événement qui
se poursuivait dans le passé ou qui
se répétait dans le passé Tout dépend de celui
que vous utilisiez avant. Hein ? Le prétérit
ou le passé imparfait
. Nous y voilà. Nous avons maintenant
découvert les
subtenses progressives présentes et passées en espagnol. Dans la vidéo suivante, nous allons
découvrir un autre subtense, le présent parfait
. Voyez-y.
16. Le présent parfait subtil: Dans cette vidéo, nous
allons parler du
sous-entendu parfait actuel en espagnol Ce sous-entendu est assez
intéressant car il est presque exclusivement utilisé
avec le verbe irrégulier, dont nous avons déjà parlé Un moyen d'avoir fait quelque chose, d'avoir accompli une action. Sachez simplement que le
présent parfait est utilisé avec ce verbe. Maintenant, puisque le verbe a signifie
avoir fait quelque chose, c'est un verbe
intéressant parce qu'il nécessite un verbe après lui, non ? Parce que si nous prenons l'exemple, cela se traduit simplement par
« J'ai », non ? Mais j'ai quoi, non ? Nous avons besoin d'autre chose pour compléter cette pensée
dans cette phrase. C'est là que le présent
parfait entre en jeu, car il nous aide à
concrétiser cette idée que j'ai, comme si j'avais fait quelque chose. Quel est le verbe ou l'action
que vous avez fait ? C'est à peu près à ce moment-là que nous utilisons le
sous-entendu parfait actuel en espagnol Maintenant, une autre chose qui rend
averso intéressante, c'est que, remarquez comment nous l'avons conjugué
au présent, n'est-ce pas C'est la forme
du présent Cela doit se produire avant de pouvoir utiliser le
présent parfait. Parce que souvenez-vous de ce que nous avons dit
à propos des sous-titres tout à l'heure. Ils ont besoin de
l'un des cinq temps principaux pour
se produire ou apparaître avant, et le présent
est l'un de ces cinq Et nous devons l'utiliser avant d'utiliser un verbe parfait présent. Même si nous avons
conjugué le verbe en a, qui est le présent, nous faisons toujours référence au passé en raison de
la définition des
verbes elle-même Moi, et même
en anglais, on peut entendre comment cela
fait référence au passé, même s'il est conjugué
au présent. Par conséquent, le sous-temps
parfait actuel en espagnol est utilisé pour
parler choses qui ont commencé
dans le passé et continuent de se produire ou de se
répéter dans le présent. Un exemple de cela
en anglais serait la phrase J'ai mangé, qui en espagnol serait O. Dans cette phrase, nous pouvons voir quoi cette phrase est
parfaite dans le présent,
car encore une fois, nous
avons deux verbes ici, mangé, mais avoir est
conjugué au présent, alors que manger est
conjugué dans Cependant, cette phrase entière est une phrase parfaite pour
le présent, car nous faisons référence à quelque chose du passé tout en la
conjuguant dans le présent En espagnol, j'ai
mangé à tour de rôle. Voici notre célèbre annonce ici. Mais remarquez comment le
verbe ER est conjugué. Il est conjugué avec une
terminaison IDO . Qu'est-ce que cela nous apprend ? Eh bien, cela nous indique
que le verbe normal manger est conjugué dans la phrase au
présent parfait en raison de ses trois
lettres se terminant par do Nous pouvons également utiliser le sous-temps
présent en espagnol dans les phrases
contenant des pronoms d'objets, ce que
nous avons déjà abordé Bien, prenons
une phrase espagnole qui utilise un pronom d'objet Prenons la phrase yoko, qui se traduit par « je l'
ai mangé » en anglais ai mangé Bien entendu, le pronom bas,
le pronom objet low ici serait
le it en anglais Comme nous pouvons le voir ici, cette phrase est parfaite pour le moment car elle fait référence
à quelque chose qui s'est produit ou a commencé
dans le passé et qui
continue ou nous affecte encore dans notre existence actuelle. Maintenant que nous avons
clarifié ce qu' est la substance
parfaite actuelle et comment l'utiliser, nous devons parler des terminaisons de
conjugaison des verbes Leurs terminaisons verbales sont
assez simples à retenir. Je vais aller de l'avant
et vous les donner. Pour les verbes réguliers. Pour les verbes ER et IR réguliers, les terminaisons des verbes au
présent parfait se transforment
comme nous l' avons vu dans
le verbe ER normal.
Il est devenu MDO, qui, bien sûr, en anglais
se traduit par Pour les verbes AR classiques, la terminaison devient DO Le verbe caminar, un
verbe AR normal
qui signifie
marcher au présent
parfait, en est un exemple un
verbe AR normal
qui signifie
marcher au présent
parfait, en est un marcher au présent
parfait, en Cela deviendrait
caminado, CAM IN DO. Cela se
traduit bien sûr par de la marche. Maintenant, tout comme les autres
temps,
le présent parfait possède également sa propre liste de conjugaisons de
verbes irrégulières Comme il
n'y a pas vraiment de schéma pour ceux qui sont dans ce subtense, je vais simplement joindre une liste à
cette vidéo afin que vous
puissiez les consulter et savoir
lesquels sont irréguliers C'est à peu près tout pour le
subtense parfait actuel en espagnol Dans la vidéo suivante, nous
parlerons indicatives par rapport aux ambiances
subjonctives en espagnol et de leur lien avec tout ce que nous avons
abordé jusqu'
à présent dans ce cours.
Je t'y verrai.
17. L'humeur indicative vs subjonctive vs impérative: Dans cette vidéo, nous
allons découvrir les trois ambiances différentes qui composent la langue espagnole En espagnol, nous avons trois modes :
l'indicatif, le subjonctif
et l'impératif Jusqu'à présent, dans ce cours, tous les temps verbaux et toutes les conjugaisons
que nous avons appris, l'
exception
du conditionnel, se sont déroulés à titre indicatif. Jusqu'à présent, dans ce cours, nous avons découvert
le prétérit actuel, l'
imparfait, le présent parfait
et les tendances futures de l'humeur indicative Alors, qu'est-ce qu'une humeur ? Eh bien, en gros, une humeur est un concept qui nous aide à
organiser les temps des verbes, fait référence aux différentes
manières dont un verbe
peut être exprimé Bien entendu, encore une fois,
pour me répéter, les trois états d'esprit qui composent la langue espagnole
sont l'indicatif, le subjonctif
et l'impératif Puisque nous avons
appris à une écrasante majorité comment conjuguer les verbes dans
l'humeur indicative, définissons ensuite ce qu'
est l' Fondamentalement, l'
humeur indicative est utilisée lorsque l'on parle de
choses vraies ou certaines. Un exemple de cela
serait quelque chose comme les faits, ou les certitudes et
croyances personnelles, etc. En gros, tout ce dont
vous êtes certain vous n'avez aucun doute,
aucune incertitude. Si vous êtes sûr à 100 %, vous utiliserez
l'humeur indicative. Nous avons découvert les verbes d'humeur
indicatifs pour quatre types de
conjugaison différents C'est bien
que nous ayons commencé par là, car la plupart des gens ont tendance à parler d'abord avec
une humeur indicative. Ensuite, lorsque nous passons
à l'espagnol avancé, nous abordons le subjonctif
et l'impératif Oui, c'est essentiellement
ce qu'est l'ambiance indicative et
c'est ainsi qu'elle est
utilisée en espagnol. La deuxième humeur dont nous allons parler est une humeur
subjonctive Cette humeur, contrairement
à l'humeur indicative, est utilisée lorsque l'on parle de
choses qui ne sont pas certaines, qui sont liées à l'incertitude
ou au doute. désirs, les
souhaits, les prédictions, les
probabilités, etc. en sont un exemple souhaits, les prédictions, les
probabilités, etc. En gros, c'est
le contraire de l'ambiance indicative de la
dernière des trois humeurs En espagnol, nous avons
l'humeur impérative, qui est utilisée lorsque l'on
parle de commandes. Chaque fois que nous
ordonnons directement
à quelqu'un de faire ou de ne pas
faire quelque chose Une commande positive contre une commande
négative. C'est uniquement lorsque nous utilisons l'humeur
impérative en espagnol. Maintenant que nous avons défini ces
trois ambiances, donnons un exemple
de chacune afin de clarifier au mieux l'expression ou la manière dont chacune est utilisée et
fonctionne dans le langage Commençons donc par
la première phrase,
magna, qui se traduit par « Je mangerai le repas demain ». Il s'agit d'une phrase au futur
indicatif. En raison de sa certitude. Bien, je
mangerai demain. Ensuite, nous avons la deuxième
phrase, yocomia magna pero. Ce qui se traduit par « je
mangerais le repas demain ». Mais cette phrase serait
une phrase subjonctive, et elle est au
conditionnel
car elle exprime l' incertitude ou vrai, cette phrase à elle seule nous
indique que la personne ou sujet ne sait pas
s'il mangera la
nourriture demain ou non. Ensuite, le dernier exemple de
phrase que nous avons est qui se traduit par, en anglais, veuillez manger la nourriture. Il s'agirait d'une phrase
impérative parce qu'il s'agit d'un ordre, ou plus précisément d'un ordre positif parce que nous demandons
à quelqu'un de faire quelque chose. Jusqu'ici, nous avons appris le présent imparfait et présent parfait
au temps indicatif. Cependant, il est également
important de savoir qu'il existe une humeur
subjonctive, ou une version de ces
conjugaisons de verbes, l'
exception
du prétérit Parce que ce temps, le passé
prétérit, n'existe
pas dans une ambiance
subjonctive Cela n'existe qu'
à l'indicatif, tout
comme le conditionnel n'existe que dans une ambiance
subjonctive Parce que là encore, elle exprime
en elle-même l'incertitude. Tout comme le
fait l'humeur subjonctive. Il existe un excellent acronyme pour vous
aider à mémoriser ou à savoir quand l'humeur subjonctive est utilisée par rapport à l'
humeur indicative, et vice versa Pour l'humeur subjonctive, nous avons l'acronyme weirdo, qui vous aidera à mémoriser dans quelles situations utiliser Définissons maintenant ce que chaque lettre de cet
acronyme. Le W, et weirdo est l'abréviation
de Wish or Wishes. Le E est l'abréviation d'Emotions. Il est l'abréviation de
Impersonal Expressions. Le R est l'abréviation de Requests. Le D signifie
Doutes ou désirs, et le O signifie Hala, qui est le mot espagnol
pour espoir. Exprimer son espoir. Comme vous pouvez le constater dans toutes
ces situations, nous n'en serions pas certains à 100 %. Par conséquent, nous
utiliserions l'humeur subjonctive. Ensuite, nous avons également
un excellent acronyme pour nous aider à savoir quand
utiliser l'humeur impérative. En espagnol, pour désigner l'humeur
impérative, nous avons l'acronyme Spark pour nous aider à nous souvenir
quand il est utilisé. Définissons maintenant la signification de
chaque lettre de cet
acronyme. Le. Et Spark
est l'abréviation de Speech. Le P est l'abréviation de Perceptions. Le O représente les opinions, les
croyances ou les pensées. Le C est l'abréviation de Certitude. Et puis le K représente
le savoir. Comme vous pouvez le constater dans toutes
ces situations, nous serions
donc certains que nous
utiliserions l'humeur indicative. Encore une fois, l'
humeur impérative en espagnol n'a pas besoin d'acronyme car elle est
assez simple à mémoriser. Nous ne l'utilisons que lorsque nous
parlons de commandes. Je vais joindre
à cette vidéo un document contenant toutes ces informations pour vous aider à vous souvenir et à connaître les
différences entre les deux. Plus précisément, pour
les deux acronymes, Weirdo pour l'humeur subjonctive
et Spock pour l'humeur indicative et est
très important de connaître ces trois humeurs, surtout lorsque nous abordons l'espagnol
avancé, car nous
commencerons à utiliser
davantage l'humeur
subjonctive et l'
humeur impérative également J'espère que cela vous a aidé. Et je vous
verrai dans la prochaine vidéo.
18. Alphabet et accents espagnols: Bienvenue dans la
section suivante du cours. Dans cette section du cours, nous allons apprendre à écrire en espagnol en
toute confiance Mais pour y
arriver, il faut d'abord
commencer par les bases. Dans cette vidéo, nous aborderons l'alphabet espagnol et les règles d'
accent en espagnol. Tu ferais mieux de savoir comment ils fonctionnent. Dans ce cours,
jusqu'à présent, nous avons vu des accents apparaître ici et là, et vous vous
demandez peut-être quelles sont les règles comment les utiliser
et ce qu'ils signifient, autant plus que nous ne les
avons pas en
anglais Eh bien, ne vous inquiétez pas, nous
y arriverons également dans cette vidéo. Mais commençons par
l'alphabet espagnol. L'alphabet espagnol
s'appelle La. Semblable à l'
alphabet anglais, ou à l'alphabet espagnol, il
contient 27 lettres différentes. Maintenant, nous allons également inclure trois prononciations
importantes Ces trois
prononciations ne font plus partie de l'alphabet
officiel, mais il est tout de même très
important de les connaître Ce que je vais faire,
c'est
prononcer ces 30 lettres
différentes,
ou plutôt 27 lettres et trois prononciations de
la langue espagnole Vous pouvez voir comment ils
sonnent par eux-mêmes. Maintenant, en tant que
préface, bien sûr, ces lettres ne
sonneront pas exactement de la même manière une fois que vous les aurez
regroupées en mots, mais cela va de soi. Allons-y et commençons. Sous chaque lettre, je vais
joindre l'orthographe phonétique Vous avez une meilleure
idée de la façon dont je prononce chacune d'entre elles Ce sont les 27 lettres
suivantes et les trois prononciations de la langue espagnole qui
composent l'alphabet espagnol Soyez, disons, un, un,
un un cran. Si vous avez besoin de les entendre à nouveau, vous pouvez revenir en arrière et
faire une pause à chaque lettre, ou vous pouvez simplement y aller
lettre par lettre Faites une pause juste pour
mieux comprendre comment chacun est
prononcé. Nous y voilà. Ce sont officiellement
les 27 lettres de l'
alphabet espagnol
et les trois prononciations Parlons maintenant des accents
en espagnol. En espagnol, il existe trois
principaux types de marques d'accent, comme vous le verrez ici affichées
dans ces trois lettres. Le premier dont nous
parlerons s'appelle le tilde ou tilde en espagnol Cette ligne ondulée est
exclusivement utilisée dans la lettre espagnole E. Sans cette ligne ondulée connue sous le nom de
tuile Cette lettre serait
la lettre en espagnol, similaire à la lettre anglaise N. Cependant, en espagnol E, le N avec la ligne ondulée
est sa propre lettre,
comme nous le savons maintenant Par conséquent, celui-ci
est très important car sa présence dans un mot peut en modifier le sens et changer complètement sa
prononciation. Cela peut être vu dans
l'exemple suivant, les deux mots en
espagnol contre mono. Réécoutons les
deux, mono contre mono. Le premier se traduit
en anglais bun, tandis que le second
se traduit par singe En anglais, comme vous pouvez le constater, la présence de la ligne
ondulée, le tilled, également connue sous le nom de lettre e, lorsqu'elle est associée à une
lettre,
change complètement sa signification
et sa prononciation C'est pourquoi il
est très important de connaître cette lettre ,
ainsi que cet accent. La prochaine marque d'accent
dont nous
parlerons est cette marque d'accent
à deux points En espagnol, appelé journal
intime en anglais,
ou édits en espagnol Cet accent n'
est utilisé qu'au-dessus la lettre u ou u en anglais Sa présence en espagnol
n'est pas très courante et n'est utilisée que dans
un certain nombre de mots, qui seront joints
à cette vidéo Mais examinons deux d'entre eux, juste pour que vous puissiez entendre
le son en espagnol. Quelques exemples de mots
utilisant un ice en espagnol seraient les
mots bueno et bilingue Encore une fois, binguino et bilingue. Binguino signifie pingouin et
bilingue signifie bilingue. Mais écoutons-les
encore une fois, Bueno et Bilingue. Comme on peut l'entendre le U
avec les deux points, diarsis, accent en espagnol Cela nous aide à donner à ce gars ou cette personne le son, la
prononciation et les mots. À Pingino, ce
serait le son du gars. Et puis dans Bilingue, ce
serait le son ge. Le dernier des trois
accents que nous allons mentionner et qu'il est important de
connaître est bien sûr l'accent aigu, qui est également l'accent le plus couramment utilisé
en espagnol. Cet accent est très
important et s' écrit du bas à
gauche vers le haut à droite, uniquement en diagonale au-dessus
des voyelles Encore une fois, cet
accent n'est utilisé que sur les voyelles ou en espagnol L'accent est utilisé
pour indiquer ou souligner l'accent mis sur
une syllabe donnée dans un mot en espagnol Avant de passer à cela,
permettez-moi de vous expliquer ce qu'
est l'accent mis sur les syllabes et comment cela
se rapporte à cet accent. Prenons les mots « connaissance de l'
anglais », «
climat » et « géographie ». Remarquez que dans chacun
de ces mots, il y avait un accent ou un accent
sur une certaine syllabe Écoutons-les encore une fois. Connaissances,
climat et géographie. Dans les deux premiers mots, l'accent était mis sur la
première syllabe, le savoir Ensuite, dans Climate, cli, pour le troisième mot, l'accent a été mis sur la
deuxième syllabe, ag En géographie, c'est
ce qu'est le mot stress. C'est essentiellement là que nous mettons l'accent sur la
syllabe d'un mot Cela nous aide à donner à cette langue
un caractère plus natif. Hein ? En sachant que
vos mots sont accentués,
vous devenez un locuteur
natif, car vous savez où mettre l'
accent sur le mot. C'est ce qu'est le mot stress. Bien entendu, nous l'avons également
en espagnol. C'est ce que l'accent
aigu en espagnol vise à faire. Il vise à nous indiquer où
ajouter l'accent et
sur quelle syllabe Maintenant, bien entendu, cet
accent n'est ajouté que sur les mots qui enfreignent les deux règles de l'
accent en espagnol. Quels sont-ils ?
Allons-y et parlons maintenant des deux règles
du stress des mots en espagnol. Selon la première règle, si un mot
se termine par une voyelle, A, I, R, U
ou, ou, vous devez mettre
l'accent sur l'avant-dernière syllabe Prenons quelques exemples de mots
en espagnol illustrant cette règle. Prenons les
mots ablo, hoven, computadora, et
ombres le mot Nous insistons sur l'
avant-dernière syllabe de ce mot, puisqu'il n'y a que
deux syllabes, ce serait la
première Il en va de même
pour le deuxième mot, Hoven. Il n'y a que deux syllabes. La syllabe que nous
soulignons est la première. Ensuite, dans Computadora,
nous soulignons l' avant-dernière syllabe parce
que c'est ce que cette
règle nous demande de faire que c'est ce que cette
règle nous demande Nous soulignons la syllabe do. Ensuite, dans le dernier mot, ombres, est la même chose que les deux premiers Comme il ne contient que deux
syllabes, nous soulignons la première syllabe C'est la première règle du stress des
mots en espagnol. Parlons maintenant de
la deuxième règle. La deuxième règle dit que si le
mot se termine par une consonne, c'est-à-dire une lettre qui est
une voyelle autre que n ou, alors vous devez mettre l'accent sur
la Prenons quelques mots espagnols pour illustrer la deuxième
règle du stress des mots. Prenons le mot ravageur. En ces termes, nous soulignons
espanol esto felisvajador. Comme vous pouvez l'entendre dans ces
quatre mots,
nous avons insisté sur la toute dernière syllabe parce que, bien
entendu, c'est ce que
cette règle nous demande de faire Bien entendu, ces
mots sont visés par cette règle parce qu'ils suivent le titre de cette règle. Cependant, si un mot
ne suit pas l'une de ces deux règles
qui ont été mentionnées, vous devez
alors ajouter
l'accent aigu pour savoir à quel niveau de stress il correspond. Prenons plutôt l'exemple de
l'examen Word. Dans ce mot, nous avons l'
accent sur la deuxième syllabe, bien que ce mot examine,
comportant quatre syllabes Pourquoi est-ce le cas ? Pourquoi ne pas
souligner l' avant-dernière syllabe si c'est ce qu'
elle devrait faire, n'est-ce pas Parce que ce mot
se termine par la bonne lettre. Il devrait donc suivre la première
règle, mais ce n'est pas le cas. C'est donc un mot qui enfreint les règles. Nous devons ensuite ajouter
l'accent aigu sur la bonne syllabe pour savoir
à quelle place elle appartient, car elle ne suit aucune
des deux règles mentionnées précédemment Puisque l'accent
du mot examinus
suit ou tombe en dessous de
la deuxième syllabe, nous devons ajouter un accent sur la lettre a après la
lettre du mot Parce que cela nous permet de
savoir que c'est là qu'il faut ajouter le stress ou
l'accent. Pour que nous
sachions sur quelle syllabe
ce mot qui enfreint les règles est
accentué, nous devons ajouter l'accent
pour nous le faire savoir Sinon, nous penserons probablement
aveuglément qu' elle se situe sous l'
avant-dernière syllabe C'est vrai, parce que ça
se termine par une lettre. Mais tel n'est pas le cas. Par conséquent,
pour que nous sachions qu'il ne suit
aucune de ces deux règles, nous devons ajouter l'accent. Très bien,
c'est super d'avoir réglé ça. Nous devons également savoir que ces accents aigus
sont également utilisés pour
nous aider à séparer les mots qui ont la même orthographe mais
des significations différentes. Ces types de mots
sont également
appelés homonymes en anglais Examinons un exemple
courant d'homonyme en espagnol et voyons comment l'accent
aigu nous aide
à séparer ces
deux mots qui ont
une à séparer ces
deux mots qui ont orthographe
similaire ou identique
mais des significations complètement mais Prenons l'exemple du premier,
où l'
accent signifie « oui » en anglais, tandis que le second « C » signifie « si ». C'est très important
car, comme nous pouvons le voir ici, non seulement l'accent a
changé la façon dont le mot
était prononcé, mais il en a également changé le sens. Le premier a augmenté en
intonation ou en son, car il est utilisé pour indiquer
que l'accent
y a été placé , tandis que le second do
est plus plat et Une liste des
autres homonymes sera
jointe à cette vidéo, afin que vous puissiez les étudier
et savoir lesquels ressemblent également à cet exemple de C
contre C. Maintenant, l'accent aigu est
également utilisé dans les mots interrogatifs. En espagnol,
les mots interrogatifs
sont toujours accentués.
Quelles sont les questions ? Les mots interrogatifs sont des
mots tels que qui, quoi, quand, où, pourquoi et comment. Voici une liste qui vous est présentée. Vous pouvez donc voir que nous avons
qual, ce qui signifie lequel. Quanto, c'est-à-dire quand. Quanto qui signifie
combien de como, qui signifie comment faire,
qui signifie où P qui signifie y, k qui signifie quoi. Et enfin, Ken,
qui signifie qui. Comme vous pouvez le voir dans tous
ces mots interrogatifs, nous y avons un accent. Toutefois, si vous
utilisez ces mots dans une phrase de déclaration
plutôt que dans une question directe, vous n'y ajoutez pas d'
accent. Jetons un coup d'œil à
un exemple de cela. En espagnol, nous avons les
deux exemples de phrases en espagnol, ota et aat. Dans le premier, je
posais une question,
une question directe. Il fallait mettre l'accent sur
ce mot, Como, non ? Alors que dans la deuxième phrase, je faisais une déclaration
générale. Il n'était donc pas nécessaire d'accentuer
le mot como. C'est important parce que
non seulement le type de
phrase que je prononce a changé si j'aurais dû
utiliser un accent ou non, mais cela a également changé le
sens du mot car avec l'
accent signifie comment, alors que sans
accent signifie comme ou comme. C'est un autre exemple
des homonymes dont nous avons
parlé plus tôt Enfin, ce type d'accent, l'accent aigu, est utilisé avec un ensemble de mots appelés
démonstratifs. s'agit essentiellement
d'un terme qui décrit mots qui décrivent l'emplacement les
mots qui décrivent l'emplacement
des objets ou y font référence, selon que vous les utilisez comme
adjectif, par exemple, cette voiture, ou comme pronom, par
exemple, celle-ci Juste pour que nous puissions avoir une idée rapide et
plus claire de ce que je
veux dire lorsque je parle d'un adjectif démonstratif
par rapport à un Voici deux exemples en anglais de phrases
utilisant chacune d'elles. La première phrase, I like
this car, utilise un démonstratif sous forme d'adjectif,
alors que
dans une phrase que j'aime on utilise un démonstratif Dans la première phrase, nous faisons référence à cela pour
décrire la voiture. Dans le second
avec le pronom, nous l'utilisons pour décrire
l'objet
réel à la place de la voiture Nous avons utilisé celui-ci. Une liste de ceux-ci sera également
jointe à cette vidéo afin que
vous puissiez vous y référer et savoir
comment ils fonctionnent en espagnol. J'espère que cela a du sens. Et n'oubliez pas de consulter les ressources et de revisionner
cette vidéo si l'une de ces règles relatives aux accents et à l'accentuation des
mots n'a aucun
sens en espagnol Nous avons ainsi abordé
tous les accents en espagnol et leur
fonctionnement dans la langue. Rendez-vous dans la prochaine vidéo.
19. Ponctuation, capitalisation et abréviations en espagnol: Dans cette vidéo, nous allons
découvrir les signes de ponctuation, les règles de
capitalisation
et les abréviations espagnols , qui sont très utiles et bénéfiques pour écrire en espagnol comme un natif et pour vous
aider à améliorer votre écriture espagnole en général votre Tout comme en anglais, nous
avons également des signes de ponctuation en espagnol En espagnol, c'est ce
qu'on appelle la ponctuation de l'oignon. Ils sont pour la plupart partagés
avec les anglophones. Il n'y a pas trop
de différence, l'
exception des points
d'interrogation
et d'exclamation inversés points
d'interrogation
et d'exclamation Et bien sûr, mis à part les accents que nous
avons déjà abordés, mais passons à ceux dont
nous n'avons pas
encore parlé, à savoir les points d' interrogation et
les points d'exclamation inversés Commençons par les points d'
interrogation à
l'envers et à droite vers le haut. Ils sont appelés Signo de
interrogation en espagnol, et ils sont utilisés
au début et à la fin d'une question C'est très important. Je sais qu'en
anglais, nous ajoutons uniquement un point d'interrogation à la
fin de la question, mais en espagnol, vous devez ajouter un point d'interrogation
au début, un point à l'envers, puis un point
à droite vers le haut. À la fin, nous avons les points d'exclamation à l'
envers et à
droite vers le haut, appelés Signo de Clamion en espagnol Tout comme le Signo
de interrogacion, vous devez également ajouter un signe à l'
envers , point d'exclamation, au début de
la
déclaration expressive Et puis le côté droit vers le haut
à la fin de la déclaration. Prenons deux exemples pour vous montrer ce que je veux dire Prenons la question comest que nous avons déjà vue,
qui signifie comment allez-vous alors déclaration d'exclamation adressée à Felis, bien
sûr, se traduit par «
Je suis Bien entendu, comme en anglais, vous
utilisez toujours ces
points d'exclamation dans des phrases ou des déclarations qui
tentent d'exprimer surprise, le choc
ou l'excitation Oui, c'est à peu près
la seule différence. Maintenant, il est important
que tu t'en souviennes. Ils se trouvent également dans
le clavier espagnol. Parfois, cependant, certains
hispanophones, par souci de concision, ne
tapent pas le point d'interrogation à l'envers. Mais sachez simplement que si vous
essayez d'être formel dans un e-mail ou si vous écrivez
quelque chose de plus long que
cela, il est important que
vous les ajoutiez pour montrer que vous connaissez vos
règles de ponctuation espagnoles formelles et
correctes, etc. Maintenant,
je ne vais pas vraiment
parler des autres signes de ponctuation je ne vais pas vraiment
parler des autres signes de parce qu'ils sont assez similaires à l'anglais, n'est-ce pas ? Nous avons également, bien sûr,
apunto, qui est une période. Nous avons également des moulins, qui sont entre guillemets. Nous avons également le hashtag ou le signe de la
livre appelé adia. Ensuite, nous avons aussi des traits d'union, des des deux-points et des virgules Cependant, il existe de
légères différences dans la façon dont ils sont utilisés en espagnol
par rapport à l'anglais. Prenons l'
exemple du colon. Cela peut également être utilisé à la fin d'un salut
dans un e-mail. Par exemple, si vous
dites « cher », « Monsieur » ou « Mlle », vous pouvez utiliser
deux points à la fin de ce message d'accueil dans le message
électronique, ce qui est facultatif. Je sais qu'en anglais,
nous utilisons le mais, en espagnol, vous pouvez utiliser le
deux-points pour cela à la place. Une autre raison pour laquelle nous avons de
légères différences est bien sûr la façon dont nous écrivons les dates. En espagnol, c'est très
important parce que je sais qu'en anglais, nous
les écrivons généralement par mois, jour, année, n'est-ce pas ? Disons le
5 janvier 2021, non ? Et ce serait 1521. Mais en espagnol, nous ne
faisons pas cela. En espagnol, la date passe en
premier, puis le mois, puis l'année. En anglais nous aurions quelque chose
comme le 5 janvier
2021, mais en espagnol, ce
serait le 5 janvier 2021. En espagnol, cela
ressemblerait à Ello. Bien entendu, cela se reflète
lors de l'écriture des dates. Qu'il s'agisse d'écrire le mois entier, la date
et l'année, ou d'abréger la façon dont je
viens de le dire Deer, ce serait
une façon complète de le dire. Mais si j'essayais de
l'abréger,
cela apparaîtrait évidemment comme 050-12-0201 Voici donc quelques bonnes
règles à connaître sur lo signos de psion ou
signes de ponctuation Passons maintenant aux règles de
capitalisation, car elles sont très
importantes et souvent oubliées par les étudiants qui
apprennent l'espagnol Mais n'oubliez pas qu'il existe
des différences dans la façon dont nous capitalisons les choses en anglais par rapport à l'espagnol.
Parlons-en. Contrairement à l'anglais, les
titres personnels tels que Mrs
. ou Dr. ne sont pas en majuscules
sauf s'ils sont abrégés, ce que nous
allons aborder prochains jours de la semaine religions, les langues
et
les nationalités ne sont pas non plus en
majuscules en espagnol, mais les noms des pays, des États et des villes
sont en majuscules Lorsque nous parlons de
livres, de films, d'œuvres d'art et de titres d'émissions de télévision, seule la première lettre du
premier mot est en majuscule Enfin, les titres des fêtes, des
journaux, des magazines, des
publications
et des albums sont également en majuscules
pour la première lettre, mais pour chaque mot, un peu comme en anglais Rappelez-vous donc
qu'en espagnol,
les langues, les
nationalités, les mois, jours de la semaine et les
religions ne sont pas capitalisés Je sais que cela peut sembler un
peu étrange au début, mais ce sont les
règles de capitalisation de l'espagnol Très bien, pour la
dernière partie de cette vidéo, parlons des abréviations
en espagnol, labatura Les abréviations en espagnol
fonctionnent donc un peu comme
en anglais Nous avons des abréviations pour les
noms ou les titres de personnes,
Mme, M. ou Dr., etc. Une liste de ceux-ci sera
jointe à cette vidéo afin
que vous puissiez
apprendre à les écrire. Ils vous seront utiles, que vous
écriviez un e-mail ou que vous
essayiez écriviez un e-mail ou que vous
essayiez parler
à quelqu'un et de vous
adresser à lui par son titre. Très bien,
c'est tout pour cette vidéo. J'espère que cela vous a aidé.
On se voit dans le prochain.
20. Phrases clés pour les temps passés et les mots de transition: Dans cette vidéo, nous
allons découvrir phrases
clés et les mots
déclencheurs du
passé prétérit et imparfait en espagnol Comme vous le savez peut-être déjà, la meilleure façon de
déterminer si un mot est conjugué est d'
examiner les terminaisons, à
droite, de la façon dont le verbe est
modifié ou de ce que l' on appelle
sa conjugaison verbale La façon dont il est conjugué à la fin et la mémorisation des
motifs de fin vous
aideront à vous rappeler
s'il s'agit imparfait ou d'un passé
prétérit Mais qu'en est-il de ces phrases ? vrai, parce que disons que
vous avez encore un
peu de mal à vous
souvenir des fins
dans leurs schémas Ne vous inquiétez pas,
car il existe
un autre moyen de vous aider à vous
souvenir et à confirmer si la phrase
que vous lisez ou entendez est au prétérit ou au temps
imparfait Maintenant, nous pouvons également utiliser, bien sûr, les acronymes que nous avons appris,
right, spicace et waters, dans la section précédente du cours pour
nous aider à nous souvenir dans
quelles situations nous utilisons le prétérit par rapport
au temps imparfait Mais en plus de cela, nous
avons ces phrases clés et mots
déclencheurs qui nous permettent de
savoir si la phrase est une phrase antérieure à dix ou une
phrase imparfaite en espagnol Dans cette vidéo, nous allons également apprendre
davantage sur les mots de
transition. Mais avant d'y aller,
découvrons d'abord
certaines des phrases clés et des mots
déclencheurs qui indiquent si la phrase
est au prétérit, dizaines ou
au passé
imparfait Commençons par
séparer les deux, et nous n'
en mettrons que quelques-uns dans cette vidéo. La liste complète sera jointe en annexe. Ne vous inquiétez pas, mais pour
les besoins de cette vidéo, nous n'en aborderons que quelques-unes. Commençons d'abord par
quelques phrases clés en espagnol. Pour les dix dernières années, nous
avons les cinq suivants, c'
est-à-dire le niveau d'hier, c'
est-à-dire avant-hier avons les cinq suivants, c'
est-à-dire le niveau d'hier, c'
est-à-dire avant-hier Anoche, ce qui signifie hier soir. Nous avons Eltra Dia, c'
est-à-dire l'autre jour. Enfin, nous avons El dia
ou moi ou go pasalo, qui
se traduit par le jour, le mois
ou l'année passés ,
comme nous pouvons le voir ici Qu'est-ce que toutes ces phrases clés ou mots déclencheurs ont en commun ? Eh bien, ils se rapportent tous
à un passé singulier. Aussi connu sous le nom de choses qui
se sont produites dans le passé. Une fois, non ? La journée d'hier n'
arrivera qu'une seule fois. C'est ainsi que vous devriez commencer à y penser pour vous aider à mémoriser le passé prétérit
par rapport au passé imparfait Passons maintenant aux phrases clés
espagnoles pour le passé imparfait. Nous avons siempre, qui signifie toujours todos los dias, c'
est-à-dire Todas las,
c'est-à-dire chaque semaine. Todos los meses,
c'est-à-dire tous les mois. Et puis dada, semana ou mess, c'
est-à-dire chaque jour, semaine
ou chaque mois Que pouvons-nous remarquer
dans ces phrases clés
et ces mots déclencheurs du passé
imparfait,
ou dans le fait qu'ils se rapportent tous
au passé répété, n'est-ce pas ? Si je parle de tous les
jours ou de toujours clairement, je parle d'
avoir fait quelque chose dans le passé plus d'une fois. Encore une fois, ces deux notions liées aux concepts de base
du passé prédéterminé par rapport au passé
imparfait Ces cinq et dix ci-dessus devraient
être d'excellents points de
départ pour
vous aider à mémoriser des mots
déclencheurs et des phrases clés pour chacun de ces temps passés en espagnol Encore une fois, la liste complète
sera jointe à cette vidéo. Parlons maintenant des mots de
transition en espagnol. Eh bien, qu'est-ce qu'un
mot de transition au cas où vous ne le sauriez pas, car nous
les avons également en anglais. Eh bien, en gros, un
mot de transition est un mot qui montre la relation entre
deux pensées
ou idées différentes dans une phrase. Cela peut sembler similaire à la définition des conjonctions, que nous avons abordée dans la première section
de ce cours Mais la différence entre les mots
de transition les conjonctions est que les mots de
transition démontrent la relation
entre deux phrases Par exemple, comment ils sont
liés les uns aux autres, n'est-ce pas ? Alors que les conjonctions
sont principalement utilisées pour comparer et contraster
deux idées dans une phrase Des exemples de mots de transition en anglais incluent
les mots et, mais, ainsi, et, parce que. Ils montrent à votre lecteur ou auditeur la relation
entre les deux phrases, idées ou phrases,
et parfois même paragraphes de quelque chose que
vous parlez ou entendez Et bien sûr, en
écrivant également, lorsque vous les utilisez, vous permettez à l'
auditeur ou au lecteur de
comprendre plus facilement comment les
deux pensées ou idées dont vous parlez
sont liées l'une à l'autre Cela m'amène à une question que me
posent souvent les étudiants. Pouvez-vous changer de temps
au sein d'
une même phrase en espagnol ? Oui, absolument. Cependant, il est
important de noter que les verbes conjugués
ne peuvent pas être placés l'un à
côté de l'autre C'est juste une règle
dont nous avons
parlé dans la première section
du cours, n'est-ce pas ? Si vous voulez avoir
deux verbes conjugués, s'ils doivent être côte à
côte, ils doivent être dans des conjugaisons
différentes Mais si vous devez changer de temps
au sein d'une même phrase, ils ne peuvent évidemment pas du tout être
côte à côte Ils doivent être séparés par
d'autres mots entre les deux qui suggèrent une transition vers un autre temps
dans la phrase. Prenons l'exemple d'
une phrase en espagnol, va camino entonces Par exemple, cette
phrase se traduit par « je marchais »
puis il a commencé à pleuvoir. Que peut-on noter ici ? Eh bien, que nous commencions par une
conjugaison imparfaite, non, Eva ? Ensuite, nous passons à
une conjugaison prétérit. Nous avons le verbe eva conjugué au
temps imparfait au début
de la phrase Ensuite, nous avons le verbe conjugué
au prétérit. Remarquez à quel point ces deux
verbes sont éloignés l'un de l'autre. Et remarquez quel mot est apparu avant la conjugaison du prétérit Le mot tons, un mot de
transition, qui signifie alors en anglais. Pour pouvoir changer de temps
au sein d' une même phrase,
en espagnol, nous avons dû utiliser un mot de transition avant la conjugaison du
deuxième verbe C'est ce que je veux dire par là, que vous ne pouvez pas avoir ces
deux verbes côte à côte Vous avez besoin de transitions avant la deuxième conjugaison du verbe afin de pouvoir changer Ce n'est bien sûr qu'un des nombreux
mots
de transition que l'on trouve en espagnol. Une liste complète sera
également jointe à
cette vidéo pour vous aider à en
lire et à vous en souvenir. Il est bon de les connaître
car ils
vous aideront à construire des
phrases plus complexes en espagnol. Que vous parliez, écriviez ou quoi que ce soit d'autre en général. J'espère que cela vous a aidé et je vous
verrai dans la prochaine vidéo.
21. Appliquer les blocs de base à vos propres phrases: Maintenant que vous connaissez
les éléments de base de l' espagnol et leur
fonctionnement dans l'écriture espagnole, vous êtes sur la bonne voie pour créer vos propres
phrases, petits extraits,
paragraphes, etc. C'est très bien
car
savoir écrire en espagnol
est un outil formidable. Et pour maîtriser la langue
et la parler couramment, maintenant que nous connaissons tous les éléments de base nécessaires pour construire des phrases grammaticalement
correctes, nous devons maintenant savoir comment appliquer ces connaissances lorsqu'il
s'agit d'
écrire en espagnol Dans ce cours, vous avez à
votre disposition
toutes ces ressources auxquelles vous
pouvez toujours revenir si vous avez besoin d' un rappel ou d'un retour en arrière Maintenant, dans cette vidéo,
nous allons parler de quelques bons conseils pour vous aider à
améliorer votre écriture espagnole. Et quelques bons conseils pour
que vous sachiez ce que vous écrivez et que vous vous sentiez
plus en confiance pour le faire. Voici quelques bons conseils
pour écrire en espagnol. Comme toujours, il
est extrêmement important de connaître les
conjugaisons des verbes , car lorsque vous apprenez à faire progresser l'espagnol, le pronom du sujet
est souvent omis dans phrases lorsque vous parlez
ou écrivez pour Jetons un coup d'œil à
un exemple de cela. Nous avons notre phrase familière, comida, qui se traduit par «
Je mange la nourriture Cette phrase inclut le pronom
sujet yo, n'est-ce pas ? Cela indique très clairement qui mange la nourriture qui agit. Il s'agirait d'une phrase espagnole plutôt destinée aux
débutants, alors que la deuxième phrase, comida, signifie exactement
la même
chose que la première Mais que
remarquez-vous ? Eh bien, que le sujet est omis, non ? n'y a pas de yo ici, mais tout le reste
est resté le même, y compris la
conjugaison du verbe Qu'est-ce que nous en retirons ? Eh bien, il n'y a pas de sujet, mais la conjugaison des verbes
est restée la même Cela nous indique alors que le sujet de cette
phrase est toujours là. Mais pourquoi a-t-il été omis ? À cause de ce que j'ai dit tout à l'heure. Lorsque vous parvenez à faire progresser l'espagnol, il est très courant que les locuteurs
natifs omettent le sujet pour gagner du temps
lorsque vous écrivez ou parlez Bien sûr, ce n'est pas
la chose la plus formelle à faire, mais c'est certainement
grammaticalement correct Comment sauriez-vous qui est le
sujet s'il
n'y a aucun sujet explicitement
indiqué dans la phrase ? Eh bien, c'est à ce
moment-là que vous devez
connaître la conjugaison des verbes La conjugaison des verbes vous
indique, d'accord, le sujet et le temps dans
lesquels vous parlez Voici mon deuxième conseil
pour écrire en espagnol. N'écrivez que ce que vous savez. N'oubliez pas qu'il vaut mieux
commencer par un petit groupe de mots
que vous connaissez bien, plutôt que de mordre
plus que vous ne pouvez mâcher Ne vous surchargez pas
en essayant d'utiliser un vocabulaire que nous n'avons pas encore abordé ou que vous ne connaissez pas encore Hein ? Vous y arriverez à temps, car je sais très bien que
les étudiants sont souvent
impatients de commencer à écrire
des phrases complexes, etc. en espagnol. Mais pour
atteindre ce niveau, faut d'abord connaître les bases. d'abord, maîtrisez
au moins dix verbes et noms, et bien sûr les pronoms
thématiques de notre banque Tout d'abord, maîtrisez
au moins dix verbes et noms,
et bien sûr les pronoms
thématiques de notre banque de vocabulaire.
Maîtrisé et connu Eh bien, pour que nous puissions continuer
à accumuler et à développer mentalement notre banque de
vocabulaire, n'
est-ce pas, c'est très
important, Il vaut mieux être bref, doux
et simple
que d'être trop complexe et alambiqué et de
finir par ne pas avoir de
sens dans le Troisième conseil pour
écrire en espagnol. N'oubliez pas que l'espagnol suit l'ordre du sujet, du
verbe, du nom et des mots Lorsque vous écrivez
une phrase de base, vous devez vous rappeler que
le sujet passe en premier, puis le verbe, puis le nom. C'est exactement comme ça. Bien entendu, cet ordre sera toujours grammaticalement correct Mais n'oubliez pas que dans les phrases plus avancées
et complexes, vous pouvez également ajouter des conjonctions, des prépositions,
etc. pour être plus expressif et montrer vous maîtrisez mieux la langue Les mots tels que les conjonctions
et les prépositions
ne sont pas obligatoires dans les phrases
de base Mais une fois que vous êtes
à l'aise avec l'écriture de phrases de base
et que vous commencez à écrire des phrases
intermédiaires et
avancées, c'est à ce
moment-là qu'elles
entrent en jeu. Souvenez-vous simplement du nom du verbe
sujet. Bien entendu, l'accord entre le sujet et le
verbe est extrêmement
important en espagnol, que vous l'écriviez, le
lisiez, etc. Enfin, mon dernier conseil pour
écrire en espagnol pour le moment est de se rappeler que les
éléments de base en espagnol peuvent se répéter dans une
phrase tout en restant corrects. Par exemple, nous pouvons avoir deux verbes ou plus dans une phrase, mais ils doivent soit
être conjugués
différemment, soit contenir
d'autres types de mots,
tels que des noms ou mots de
transition
entre Jetons un coup d'œil à
un exemple de cela. Par exemple, la phrase suivante,
Va camino entonces poll,
qui se traduit par «
Je marchais Va camino entonces poll, » en anglais, puis il s'est mis à pleuvoir Nous avons vu cette phrase dans la vidéo sur les
mots de transition, n'est-ce pas ? Encore une fois, cela correspond à ce que
je dis maintenant, n'est-ce pas ? Que vous pouvez
répéter
les blocs de construction dans une phrase pour
allonger la phrase, gros, comme
une rangée de blocs
de construction Lego, n'est-ce pas ? Vous les attachez et
les assemblez verticalement, puis cela devient de
plus en plus long. C'est ainsi que fonctionnent également ces
éléments
de base de l'espagnol. Dans cette phrase, nous
avons un pronom sujet, puis un verbe conjugué
au passé imparfait,
puis un verbe conjugué au sous-temps progressif
passé,
puis une conjonction, puis un Puis un verbe conjugué
au prétérit passé,
puis une préposition,
et enfin
un verbe puis une préposition,
et enfin un Nous pouvons voir ici que nous avons trois verbes dans cette seule
phrase, tous conjugués différemment,
et les verbes sont séparés par d'autres mots
tels que des mots de transition
, etc. N'oubliez pas que vous n'êtes pas limité à écrire
trois mots, n'est-ce pas ? Nom du verbe sujet. Bien sûr, vous pouvez également ajouter d'autres
éléments,
mais assurez-vous de bien connaître la commande. Tu sais d'où viennent ces
mots. C'est bon, super. Avec ces conseils à l'esprit, vous êtes sur la bonne voie pour écrire vos
phrases en espagnol. Et j'espère que ces conseils vous aideront à clarifier certains points sur lesquels vous vous posez
peut-être des questions. C'est vrai. N'oubliez pas de garder
ces conseils à l'esprit lorsque vous écrivez vos propres phrases
en espagnol, etc. Maintenant, ces conseils
ne se limitent pas à l'écriture, mais c'est bien sûr l'objet de cette
section de ce cours. Lors de la prochaine conférence,
vous aurez des exercices pratiques d'
écriture qui vous attendent pour commencer à écrire vos propres phrases,
extraits
et paragraphes en
espagnol , etc. Je vous recommande de faire ces exercices pour vous entraîner,
car ils vous
aideront certainement à vous sentir plus à l'
aise et à vous sentir plus à l'aise écrire vos propres mots et phrases
en espagnol. J'espère que la
pratique de l'écriture vous aidera. Il s'agit sans aucun doute d'
une excellente activité
interactive à faire à
votre rythme et à votre rythme. Bien entendu, si vous
avez le moindre doute, vous pouvez consulter les vidéos
et ressources précédentes
mises à votre disposition dans le cadre de ce
cours, pour le moment. Et je vous verrai dans la section
suivante du cours.
22. Présentation de la prononciation espagnole: Bienvenue dans la section suivante
du cours dans laquelle nous apprendrons à parler espagnol en
toute confiance Dans cette vidéo, nous
allons découvrir règles et les modèles de prononciation de l'
espagnol, et comment ils sont liés
en termes de mots pour que vous puissiez
avoir l'air d'un
hispanophone natif Allons-y. Tout d'abord,
nous allons commencer cette vidéo en nous concentrant
sur les consonnes, puis sur les Il est bon de les diviser en
deux pour connaître, encore une fois, les différences entre
une consonne et une voyelle,
et encore une fois, les lettres qui
entrent dans Commençons par parler consonnes prononcées de la
même manière en espagnol Ce seraient les
lettres et le set. Ces trois lettres
peuvent toutes être prononcées comme dans le mot anglais sit. Par exemple, centro, qui signifie centre en espagnol, se
prononce centro. Siesta, qui signifie sieste en espagnol, se prononce sieste Et sania, qui signifie carotte, se prononce sania Comme vous pouvez l'entendre, Siesta sania. Ce sont des et Z. Pourtant, ils ont tous un son
au début Hein ? C'est ce que
je veux dire car set ou S et Z sont tous des consonnes prononcées de la
même manière en espagnol Mais attention à la
lettre C en anglais, si elle est suivie d'un L ou, elle se prononce comme le son du kit de
mots anglais, par exemple, ce qui signifie que house en espagnol
se prononce claro, ce qui signifie
que clair en
espagnol se prononce co. Et cocina, qui signifie cuisine en
espagnol, se prononce comme a. Comme nous pouvons le voir ici, la lettre ou en espagnol ne
se prononce comme kit que si elle
est suivie de a,
U, L, ou comme nous pouvons le voir ici
dans ces trois mots espagnols,
casalena, la lettre C est
suivie Parlons maintenant des autres consonnes. En espagnol, la lettre D ou en espagnol ne se
prononce pas comme D en anglais, mais plutôt comme le
mot anglais. Par exemple,
examinons
le mot espagnol despues, qui signifie qu'après en espagnol se prononce despues pues N'oubliez pas que la lettre de en
espagnol se prononce de et
non D. Ensuite, que la lettre de en
espagnol se prononce de et nous avons
la lettre en espagnol, qui en anglais est
une lettre G. Cette est intéressante car
elle peut ressembler l'anglais dans le mot hole ou au son de l'oie dans
le mot mongoose, selon la lettre
qui la suit Par exemple, si la lettre G est suivie de la lettre E, elle se prononce H e NTE,
ce qui signifie
que les personnes en
espagnol se prononcent comme ne, comme si cela commençait
par un H en anglais Alors que gusta, qui
commence par un G, puis est
suivi par un USA, ce qui signifie comme en espagnol, se prononce gusta par opposition à
justa Souvenez-vous simplement de cette
différence alors. La lettre T j en anglais est également prononcée
avec un son de type H, comme dans le mot entier. Et il ne se prononce pas
comme le jo en anglais. Jetons donc un coup d'
œil à un exemple de cela. En espagnol, nous avons le mot j, qui signifie que george en
espagnol se prononce j, comme s'il commençait par
un H en anglais. Hein ? N'oubliez pas que la lettre J a plutôt un
son H en espagnol. Ensuite, nous avons les deux consonnes,
Be ou en anglais, et V. Il y a souvent confusion entre les deux car elles sonnent de la
même manière en espagnol Mais la différence est que
la lettre Be, comme en B, est clairement prononcée sans
aucun flou ni vibration La lettre
V en anglais est prononcée avec un bourdonnement ou un type
d'effet sonore de vibration. C'est presque comme si vous
alliez prononcer la lettre en anglais, non ? Parce que vous avez ce genre d'effet sonore
flou. Jetons un coup d'
œil à ces exemples. En espagnol, nous avons
coba, qui signifie balai. En espagnol, on le prononce comme, alors que nous en avons, ce qui
signifie que 20 en espagnol se prononce presque comme s'il commençait par un
droit, mais pas vraiment. C'est la différence entre les lettres espagnoles et vous
pouvez entendre la différence. Ensuite, nous avons les deux R que nous
avons dans le second R. Vous pouvez entendre que j'ai clairement
roulé la langue, n'est-ce pas ? J'ai clairement décroché mes R. Et c'est la principale
différence entre les deux, c'est que dans le premier R, le R simple, vous ne faites pas tomber vos R alors que
dans le double R,
c'est cas. Par exemple. Jetons un coup d'œil à
ça. Nous avons le mot estar, qui signifie « être ». En espagnol, cela se prononce
simplement comme t. Vous n'avez même pas besoin d' y
inscrire vos R, faites
rouler votre langue. Mais ensuite, nous avons le
mot qui signifie guerre, et il se prononce en g. Comme vous pouvez l'entendre, j'ai
dû inscrire mes R ici. Puisque ce mot a deux R, c'est la principale différence
entre les deux. Ensuite, nous avons les deux L,
puis les y et griea. Ces deux mots sont également
prononcés de la même manière en espagnol car ils ont tous deux le son du
mot anglais jaune. Par exemple, prenons le
mot eno, qui signifie complet. En espagnol, il se prononce « o » , puis il y a le mot «
boo », qui signifie poulet En espagnol, cela se
prononce caca. Remarquez que dans ces deux
mots, nous avons deux L. Pour le premier, nous avons les
deux L au début. Et puis pour le deuxième mot, nous avons les L vers
la fin, eno et poo. Remarquez que dans les deux cas, les deux L sonnent comme un y
en anglais, eno et boyo Ensuite, le mot
est orthographié Y, E R, ce qui signifie qu'hier en
espagnol se prononce comme a.
Encore une fois, le même son que
les deux L, non ? double L, le griga, le Y ont également ce son Y. Sachez simplement que les
deux L et le Y ont le même
son en espagnol. OK, super. Il est maintenant temps de parler des voyelles
dans leur prononciation En espagnol, nous avons
cinq voyelles en espagnol, et
leur prononciation varie également par rapport à l'anglais Bien sûr,
commençons par la première, la lettre a, qui
serait la lettre en anglais. Et il se prononce avec
le « a » dans le mot anglais. Ah. Prenons un exemple de mot
espagnol qui utilise ce mot. Prenons le mot antes, orthographié N TS, qui
signifie avant Il se prononce
comme et non correctement. Il se prononce comme. Vous pouvez entendre le son de bouche de
la lettre A à pleine voix Ensuite, nous avons les
deux voyelles suivantes, les lettres. Et la lettre A se prononce comme on le trouve dans
le mot anglais behave. Et la lettre se prononce comme on le trouve
dans le mot anglais. Par conséquent, le mot
qui signifie pied en espagnol se prononce comme et non pas p ou p. N'est-ce pas ? Alors souvenez-vous simplement de cela. Et
puis nous avons la voyelle, la lettre qui en anglais
serait la lettre Il se prononce de la
même manière que l'anglais, mais plus encore avec le o
que
l'on trouve dans le mot anglais par opposition à o. Rappelez-vous que la différence de
prononciation est nette, subtile, mais toujours distincte. Nous l'avons en espagnol,
puis en anglais, souvenez-vous que c'est
plutôt en espagnol. Par conséquent, les mots espagnols, qui signifient ours en
espagnol, se prononcent comme. Enfin, nous
avons la voyelle o, qui
serait en anglais la lettre U. Elle se prononce comme le u
trouvé dans le mot anglais Par conséquent, le mot
espagnol punto, qui signifie point, se
prononce punto Point. Comme vous le
supposerez probablement en anglais, cette voyelle peut également être silencieuse Et nous y reviendrons ensuite. Maintenant, pour la dernière partie de cette vidéo de
prononciation espagnole, parlons des lettres muettes
en espagnol. La lettre as en espagnol, qui en anglais
serait la lettre H, est toujours muette en espagnol. Prenons quelques
mots espagnols pour le démontrer. Nous avons le mot ambre,
qui signifie faim. Ombre, qui signifie homme, elo, qui signifie crème glacée, et cha, qui signifie fille. Comme nous pouvons l'entendre dans
tous ces amba, le H est complètement silencieux et la prononciation de chaque mot commence par
la deuxième lettre. C'est également le cas
pour les mots en espagnol qui ne commencent pas par
la lettre H ou par un as. Par exemple, le mot
espagnol aura, qui signifie maintenant,
remarquez que ce mot ne
commence pas par la lettre H, mais que nous maintenons le H silencieux. Elle se prononce comme
aura et non comme ahora. Hein ? N'oubliez pas que la lettre H est toujours silencieuse en espagnol lorsque vous la
prononcez avec des mots Très bien, et enfin,
revenons à cette voyelle, la lettre U, ou en espagnol Nous savons que cette lettre u se prononce comme le u
dans le mot anglais z. Mais parfois, elle est
également silencieuse en espagnol, mais uniquement lorsque le mot a un avant et un
E ou un I après. Par exemple, prenons
les deux mots espagnols gia,
qui signifie guide, et géants, qui signifie Remarquez que le U
de ces deux mots espagnols, gia et gisantis, est
précédé de la lettre puis
suivi de la lettre I. Ainsi, le U ou le u ces deux mots en espagnol sont
complètement silencieux Rappelez-vous simplement que
la voyelle ou U en espagnol peut parfois
être silencieuse si elle est précédée de la
lettre G puis suivie de la
lettre ou après celle-ci Eh bien, c'est tout pour la vidéo de prononciation
espagnole. J'espérais que cela m'aiderait. Et bien sûr, cela sera joint en tant que ressource
à cette vidéo, afin que vous puissiez à nouveau le télécharger, l'imprimer ou le
revoir vous-même. J'espérais que cela m'aiderait. Et je vous
verrai dans la prochaine vidéo.
23. Salutations et autres phrases que vous devriez savoir: Bon retour. Maintenant que nous avons abordé
les règles de prononciation en espagnol, il vous sera beaucoup plus facile
de savoir comment
prononcer certains mots en
espagnol en fonction de
leur orthographe N'oubliez pas que la proximité des lettres les unes par rapport aux autres
modifie
la façon dont le mot
sera prononcé et lettres
qui seront également
prononcées Mais maintenant, il est temps
de
rassembler tout cela dans des phrases
et des salutations réelles en espagnol, dont nous
parlerons dans cette vidéo Parce que, bien sûr,
vous pouvez apprendre toutes ces
règles techniques et ainsi de suite. Mais si vous n'avez pas phrases ou de
salutations
réelles mettre en œuvre les mettre en œuvre et vous aider à vous
entraîner à parler, vous savez que c'est
fondamentalement inutile L'objectif de
ce cours est de vous faire
dire des phrases, vos propres
phrases en espagnol. Et quelle meilleure façon de
commencer qu'en apprenant quelques salutations de base
et des phrases couramment utilisées Comme toujours, cette vidéo
sera accompagnée d'une liste de phrases et de salutations que vous
devez connaître en espagnol pour avoir l'
air d'un locuteur natif Ces phrases seront également utiles , que
vous vous adressiez à
un hispanophone
natif en visite
dans un hispanophone
natif en visite un pays espagnol ou que vous
essayiez simplement d'élargir
votre vocabulaire. Chaque apprenant espagnol devrait connaître certaines phrases
et quelques salutations Surtout si vous voulez vous
présenter,
demandez à quelqu'un comment il
va et ainsi de suite. Cette liste de
salutations et de
phrases en espagnol que je vais
joindre à cette vidéo sous forme de
ressource téléchargeable sera séparée en
catégories et en thèmes, séparée en
catégories et en thèmes,
afin que vous sachiez dans quelle catégorie et dans quelle situation vous devez utiliser
chaque phrase ou salutation Parlons-en. Je ne vais pas les mentionner ou les couvrir tous dans cette vidéo,
car cela rendrait la vidéo très longue. Mais vous devriez maintenant
savoir ou avoir une idée de la façon dont ils sont prononcés. En raison de la connaissance actuelle des règles de prononciation
espagnole. Bien entendu, vous pouvez
également utiliser un traducteur en ligne
pour vous donner une
idée du son de la phrase. Mais bien entendu, nous voulons également nous
assurer que nous
connaissons également nos règles de
prononciation en espagnol. Certaines
phrases espagnoles couramment utilisées qui pourraient vous être utiles sont
des phrases d'introduction. Hein ? Si vous essayez de vous
présenter à quelqu'un, vous voudrez peut-être
lui demander à nouveau. C'est une phrase et
une question que nous
avons déjà vues dans la vidéo
précédente, n'est-ce pas ? Et ça veut dire comment allez-vous ? Nous avons également d'autres
expressions et phrases comme les nombres ou jomeamo, qui sont deux
manières différentes de dire « mon nom Ensuite, nous avons d'autres mots comme gracias, qui signifie merci Le nada, ce qui signifie que
tu es le bienvenu. Et disculpa, ce qui signifie « désolé ». Maintenant, n'oubliez pas
qu'il est parfois important de savoir quand utiliser certaines
salutations telles quelles Souvenez-vous de ce qui est
formel ou informel. Nous
en avons parlé dès la première partie
du cours. Qu'en espagnol nous en avons deux. Nous avons les deux, qui est le U informel, puis nous avons le lieu,
qui est le formel. Encore une fois, pour résumer, les deux U ne sont
utilisés que de manière informelle Cela signifie avec des personnes avec lesquelles
vous êtes proche, des personnes que vous connaissez ou
avec lesquelles vous êtes à l'aise
, etc. Alors que le U évincé est formel et utilisé avec des personnes
dont vous n'êtes pas proche,
des étrangers, des supérieurs etc. pour montrer que vous
essayez d'être respectueux Cela vaut
également pour ce qui est de savoir quand utiliser certaines expressions
et phrases en espagnol. Revenons à cette question
sous forme de virgule,
puis en dessous, atta Comme nous pouvons le voir ici, nous avons deux variantes de la question. Costas, nous avons des comestas en haut, puis des
comestas en bas. Ces deux mots, bien sûr, signifient «
comment allez-vous en espagnol » ? Mais maintenant, la différence réside dans la conjugaison
du verbe, n'est-ce pas ? Remarquez comment nous avons supprimé les
estas pour le second. Pourquoi ? Parce que le
second comesta est conjugué dans le
pronom du sujet Ted au formel L'implication
de la seconde est que vous demandiez à quelqu'un dont vous n'êtes pas proche ou à quelqu'un pour qui vous avez beaucoup
de respect en général, ou que vous essayez d'être respectueux à la question suivante : comment allez-vous ? Alors que le premier est
conjugué dans les deux, le pronom
du
sujet utilisé de manière informelle Cela implique que vous
demanderiez à quelqu'un dont
vous êtes proche, comme un ami ou un parent. C'est juste quelque chose
dont il faut être conscient, non ? fait que vous vous
adressiez posiez des questions
ou accueilliez en espagnol est important, car le
niveau de formalité peut varier Cela se voit également dans les deux questions
suivantes en espagnol et en ovules, et dans la première,
nous utilisons le droit. Et nous savons, sur la base de la deuxième
section des
scores, lorsque nous abordons ces pronoms, qu'ils sont dérivés des pronoms des deux
sujets Cette question, qui
se traduit en anglais, comment ça va,
est posée à quelqu'un que le
locuteur connaît ou connaît bien. Alors que le
second que nous utilisons ici à la
place de celui-ci est un pronom d'objet
indirect Encore une fois, sur la base de ce que nous avons
abordé dans la deuxième section, nous savons que Led dérive
du pronom usted,
qui est le pronom formel
de cette question qui est le pronom formel
de cette Ce qui
se traduit également par comment ça va ? Cela implique que cela est demandé à
quelqu'un dont vous
n'êtes pas proche ou à quelqu'un pour qui vous essayez de
montrer du respect, comme une personne âgée ou encore une fois, quelqu'un qui est plus haut placé ou quelqu'un que vous
ne connaissez pas
du tout , etc. Une dernière chose que je
voulais mentionner est, encore une fois, ne pas oublier la différence
entre a et étoile, qui signifient tous deux être. Parce que cela affecte également la
façon dont le sens de la phrase ou de la question que vous
posez change. Supposons que quelqu'un
vous demande, puis qu'il vienne, non ? Ils
vous demanderaient : comment allez-vous ? Mais disons que
quelqu'un vous demande si c'est légèrement différent. Cet éd. dérive
du verbe said,
par opposition à estas, qui dérive du verbe dont nous savons qu'il se traduit par «
comment allez-vous Mais qu'en est-il de Côme ? Cela se traduit par « comment » ? Ou à quoi ressemblez-vous ? À quoi ressemblez-vous en tant que personne ? Quels sont vos traits de
personnalité vos caractéristiques ou vos comportements
typiques, etc. Vous comprenez donc pourquoi il
est important,
encore une fois, de vous rappeler la
différence entre les trois
étoiles qui seront également utiles
à connaître sont, bien entendu, les trois Buenos Dias suivants qui se traduisent par
bonjour ou bonne journée Il peut être utilisé à la fois comme buenas qui
se traduit par un bon après-midi, et comme buenas noches, qui
se traduit par Désormais, en espagnol, les buenas noches peuvent également être utilisés comme message d'accueil Non seulement il est utilisé pour dire à quelqu'un ou pour laisser entendre que quelqu'un
va se coucher, d' accord, mais il peut également être
utilisé comme message d'accueil J'espère que cette
ressource pleine de salutations et de phrases en
espagnol vous sera utile, et je vous verrai
dans la prochaine vidéo
24. Adjectifs et pronoms possessifs en espagnol: Dans cette vidéo, nous allons
découvrir les possessifs en espagnol Maintenant, vous vous demandez peut-être
ce que sont les possessifs ? Eh bien, nous les avons aussi
en anglais, lorsque nous disons des choses comme les
miennes, les vôtres, etc. possessifs sont destinés à montrer ou indiquer que vous possédez quelque chose, ou que quelqu'un d'autre
possède quelque chose, un objet, une propriété,
etc. Chaque fois que nous essayons d'indiquer le propriétaire, nous utilisons des possessifs Nous les avons également en anglais, et bien sûr, nous
les avons également en espagnol. Pour que vous puissiez énoncer ou formuler phrases en utilisant des mots
possessifs pour
indiquer à votre auditeur ou lecteur que vous possédez une certaine chose ou qu'
ils possèdent une certaine chose, nous devons utiliser un
adjectif possessif
ou un pronom possessif , et nous parlerons de la trouverez ci-joint à cette vidéo un tableau présentant les deux types de afin que vous puissiez voir à
quoi ils ressemblent, séparés, et quels pronoms thématiques
ils sont associés Parce qu'un peu comme en anglais, quand je dis les miens et les tiens, vous pouvez déjà supposer de qui je parle,
n'est-ce pas ? En tant que sujet. Par exemple, quand je dis le mien, je parle
clairement de moi. Mais si je dis le tien,
je parle de toi. Nous avons ces Espagnols. C'est ainsi que les possessifs
fonctionnent également en espagnol. Ils sont liés à
différents sujets, et chacun a une apparence
différente parce qu'ils sont attachés à des sujets
différents. Bien, commençons
par les adjectifs possessifs. Disposons notre tableau des adjectifs
possessifs espagnols. Commençons d'
abord par présenter
nos cinq
pronoms thématiques, bien sûr,
ltd, stats et non Ainsi, lorsque nous parlons d'adjectifs
possessifs en espagnol et de pronoms
possessifs, comme nous le verrons plus loin,
ils sont divisés en
deux catégories, singulier deux catégories Bien sûr, il est important de le
mémoriser car, bien entendu, il existe des noms singuliers et
pluriels auxquels nous pouvons nous référer en espagnol lorsque nous
parlons parlons Hein ? C'est pourquoi
ces deux-là existent. Mais il faut
les séparer pour se rappeler qu'il existe
deux versions différentes. Et ils sont assez simples à retenir, car tout
comme en anglais, suffit d'ajouter un S à la fin pour en faire plus d'un ou au pluriel Bien, passons aux adjectifs
possessifs espagnols Pour le pronom du sujet, nous avons le singulier
puis le pluriel s. Ensuite, pour
le pronom à deux sujets, nous avons le singulier deux
puis le Ensuite, pour les pronoms sujets l et
usted, nous avons le singulier su,
puis le pluriel s. Ensuite, pour les pronoms
sujets asustada,
nous avons également le singulier
, puis le pluriel s. nous avons également le singulier
, puis le nous avons le singulier su,
puis le pluriel s. Ensuite,
pour les pronoms
sujets asustada,
nous avons également le singulier
, puis le pluriel s. Enfin, pour le pronom nosotros,
andotra,
nous avons le singulier
nuestro nuestra, puis le pluriel nuestros nuestras . Pour ce pronom du sujet, nous pouvons voir qu'il y en a
deux dans chaque droite, deux au singulier
et deux au pluriel Nous avons un et, une terminaison
pour le singulier, puis un S, et un
S pour le pluriel Cela
signifie essentiellement qu'il existe la
version masculine et féminine de chacun pour le singulier et l'
adjectif possessif pluriel pour le Maintenant, qu'est-ce que cela
signifie ? Eh bien, en gros, tout
cela implique la possession. Mais parlons de la définition
des adjectifs
possessifs Possessifs, ceux que nous
venons de nommer ici dans ce tableau
peuvent être traduits par « moi », « votre », « elle », « notre
là-bas », etc. Les adjectifs possessifs
précèdent toujours le nom et
ne remplacent pas le nom,
qui est l' objet
ou la chose que l' Par exemple,
examinons cela dans la phrase espagnole rojos Cela se traduit par le fait que mes chaussures
sont rouges, comme on peut le voir ici. Au début
de la phrase, nous utilisons l'
adjectif possessif espagnol, qui se traduit par « Comme nous pouvons le voir ici, l'adjectif
possessif utilisé dans cette phrase doit aborder le sujet auquel vous faites référence, c'est-à-dire le sujet qui possède
ou possède L'adjectif possessif
doit également correspondre en
nombre ou en quantité au
nom auquel il fait référence. Par conséquent, étant donné que le
nom de cette phrase, ou chaussures en anglais, est un
nom masculin pluriel en espagnol, l'
adjectif possessif doit refléter C'est pourquoi nous avons utilisé l'adjectif possessif pluriel plutôt
que le singulier, car plusieurs chaussures sont D'autre part, les pronoms
possessifs sont différents des adjectifs
possessifs en ce sens que les pronoms possessifs viennent
toujours après le nom
dans toujours Par exemple, prenons
la phrase espagnole
La chaqueta tua, qui se traduit par «
la veste est à toi la veste Comme nous pouvons le voir dans cette phrase, le pronom possessif doit être en
accord avec le genre, et avec le nombre ou le
montant du nom,
qui est l' objet
ou la chose que l' Le sujet auquel
nous faisons référence, c'est de posséder
ou de posséder Dans cet exemple, nous avons utilisé le pronom
possessif tua singulier,
dérivé du pronom to subject s'agit donc d'une phrase
informelle, car nous savons maintenant que ce pronom possessif
dérive du pronom à deux sujets, qui est le
U informel En espagnol, les
pronoms possessifs se trouvent généralement à
la fin d'une phrase ou sont utilisés vers
la fin d'une phrase Mais ils peuvent également être utilisés
n'importe où, à condition qu'ils suivent et suivent le
sujet et le verbe. Bien, pour
terminer cette vidéo, ouvrons simplement notre tableau des pronoms
possessifs en espagnol afin de les
voir tous présentés
et de voir à quels pronoms
thématiques chacun
est associé Et vous verrez, tout comme
les adjectifs possessifs, il existe également une version singulière
et une version plurielle
pour Commençons maintenant par nommer les cinq pronoms de
notre sujet. Nous avons des tests,
bien sûr, non, non. Commençons maintenant par
O pour les pronoms
possessifs espagnols Pour le pronom du sujet, nous avons le
singulier masculin o, puis le singulier féminin a. Ensuite, nous avons le
pluriel masculin, ios,
puis le pluriel féminin, puis le pluriel féminin car ils ont tous un
accent sur le I.
Ensuite, pour le pronom à deux
sujets,
nous avons le nous avons le Puis le singulier tua féminin. Et puis il y a le
pluriel masculin tus. Puis les tuyas féminins au pluriel. Ensuite, pour le pronom laenustt,
nous avons le singulier masculin
suo nous avons Ensuite, la singulière sua féminine. Ensuite, bien sûr, nous avons le
pluriel masculin sus,
puis le pluriel féminin suyas, le pronom sujet d'
inustat C'est exactement la même
chose, suouauuasn. Enfin, pour le pronom notsotra
,
nous avons le nuestro au
singulier masculin, puis le singulier féminin nuestra puis le Et puis le
pluriel masculin nuestros, puis le pluriel féminin
nuestras Allons-y. C'est ainsi que nous avons découvert les
possessifs en espagnol, les pronoms possessifs et les adjectifs possessifs Ces graphiques seront
joints en tant que ressources à cette vidéo pour vous aider à
étudier, etc. J'espérais que cela m'aiderait.
Rendez-vous dans la prochaine vidéo.
25. Vidéo de pratique en espagnol: Bienvenue dans la vidéo d'
entraînement en espagnol. Le but de cette vidéo
est de vous aider à développer vos
compétences en espagnol grâce à des conversations
simulées et à des
jeux de rôle oraux Ce que je vais faire dans cette vidéo c'est vous
présenter
une variété de situations dans lesquelles vous
aurez probablement besoin de parler espagnol. Le thème de ces situations varie. Il peut s'agir de visiter un restaurant ou de discuter
avec un ami, etc. Le but
est de vous aider à connaître et à vous guider dans le
choix du sous-ensemble de vocabulaire espagnol que vous avez appris jusqu'à
présent à utiliser afin de répondre de
manière pertinente et grammaticalement
correcte Maintenant, lorsque vous ferez ces exercices de
conversation
orale, je vais vous accorder environ 20 à 30 secondes par ligne ou entre chacune de mes
lignes pour vous donner temps de saisir votre réponse Si vous pensez que ce n'
est pas assez de temps, vous
pouvez bien sûr suspendre cette vidéo, donner votre réponse, puis
continuer et ainsi de suite. Maintenant, une chose que je
recommande, c'est que vous ayez un enregistreur vocal ou vous ayez votre application
d'enregistrement téléphonique près de chez vous, car cela vous sera très utile pendant que
nous faisons cela,
que vous vous enregistriez vous-même, n'est-ce pas ? Ainsi, vous pouvez entendre l'échange,
vous souvenir de ce que vous avez dit et
des lignes vers toutes les réponses jugées correctes. Parce qu'à la fin
de chaque jeu de rôle, je donnerai deux ou trois réponses
différentes qui seront jugées
appropriées ou correctes pour la question que j'ai
posée dans le jeu de rôle. Oui À la fin de chaque message, chaque jeu de
rôle conversationnel que nous avons, vous verrez une
partie de cette vidéo que je vais
parler et revoir à chaque ligne, puis vous
dire quelles auraient été excellentes réponses grammaticalement
correctes ou pertinentes qui auraient été appropriées pour
répondre
à ce que j'ai Parce que, comme vous le savez,
c'est une simulation, donc je ne peux pas savoir ce que
vous avez dit, n'est-ce pas ? Mais je peux vous
estimer et vous indiquer où vous
devez aller et quoi dire. Donc, pour
que cela se produise, il y a bien
sûr plus d'une façon de réagir à quelque chose. C'est pourquoi je vais donner
deux ou trois réponses qui
seront considérées comme correctes. Bien sûr, si vos réponses au
fur et à mesure que vous suivez
ces instructions, vous
commencez à remarquer qu' elles correspondent
quelque peu à ce que je dis Cela signifie que vous êtes
sur la bonne voie. Et continuez à regarder cette vidéo même si vous la
complétez pour votre propre pratique. Bien, alors
commençons le premier jeu de rôle, où fait de retrouver un ami dure. Movian signifiait
cucazoabantvientospasadotos mess common.
Commencez à vous
étouffer ou à travajo Viani, viens et commence à Familia. Des dizaines de plans voient le tableau de Cumana et une
dizaine recommandent des ions. Oh ouah. Père Noël. Un engouement. Il préfère le
bio fumio. Traves. Jacoco Quum. Très bien, parlons
donc de cette
première conversation simulée. J'espère que cela n'a pas été trop
difficile et, bien sûr, si vous l'avez trouvé difficile, je vous recommande de
réessayer une fois de plus avant nous pencher sur ce qui aurait été d'
excellentes réponses Pour que tu puisses répondre. Très bien, dès le départ, nous savons que nous sommes en train de
rattraper le temps perdu avec l'ami. Cela signifie que nous devons utiliser
le pronom du sujet, qui est le droit informel, puisqu'il s'agit de la personne dont nous sommes proches ou avec
laquelle nous nous sentons
à l'aise
et familières Parlons maintenant de certaines
des questions que je
vous ai posées et auxquelles vous devez répondre. Ma première était bien sûr
Ota, qui se traduit par « bonjour ». Comment allez-vous ? Quelle aurait été la réponse
appropriée ? Eh bien, cela dépend de votre humeur. C'est vrai. Mais tant que vous utilisez la bonne conjugaison, ce serait le bon To
felis triste mas C'est vrai. Je vais bien Cela aurait donc été d'excellentes
réponses pour celui-ci. Ensuite, ma question suivante s'adressait
à pasados dos meses, qui se traduit par ce que
vous avez fait ces
deux derniers mois, Comme il s'agit d'une conversation où nous discutons avec quelqu'un, implique que
nous ne l'avons pas vu depuis longtemps, cela fait deux mois ici. Tu aurais vraiment pu dire
n'importe quoi. Tu aurais
pu l'inventer, non ? Et c'est
là tout l'intérêt de tout cela. Le but est
simplement de vous entraîner à parler et à réfléchir en
espagnol à des réponses, etc. Tu aurais pu
dire « estado correct » en utilisant le passé progressif J'étudiais, j'
allais à l'école ou je
travaillais, non ? aurait donc
été d'excellentes réponses à cette question. Et puis la question suivante, j'ai demandé si cela se
traduisait par la façon dont
l'école ou le travail se traduisait, n'est-ce pas ? Vous donner l'option et choix de répondre à l'une
ou aux deux. Celui qui est le plus
pertinent pour toi. Si quelqu'un te demande ça,
que répondrais-tu ? Eh bien, pensez à ce que vous
diriez en anglais, non ? Moi, l'école c'est bien, le
travail c'est bien. Ces deux réponses seraient
excellentes. Puis j'ai demandé Como Familia, ce qui se traduit par «
Comment va ta famille Encore une fois, on répond à celui-ci
par un possessif, non ? Ma famille, tu peux dire « bien mal »
ou quoi que ce soit Cela aurait été d'
excellentes réponses. Ensuite, nous avons des plans qui se traduisent par «
Avez-vous des projets pour l'été » ? Des projets pour cet été ? Encore une fois, vous pouvez répondre
ici du bon pied. Je dois couper des plantes,
j'ai beaucoup de projets. Va te concentrer sur les plantes. J'ai quelques projets. Vous deux plans. Je n'ai pas de projets. C'est vrai. Et bien entendu, vous pouvez toujours reformuler
la question au fur et à mesure que vous
y répondez. Je dois également mentionner que vous êtes parfaitement d'
accord avec cela. Si vous ne souhaitez pas créer une réponse
complète et unique, vous pouvez toujours reformuler
la question,
puis ajouter votre
réponse par la suite C'est également parfaitement normal de le
faire en espagnol. Puis j'ai demandé, ce qui se traduit par « Je ne
sais pas où voyager », avez-vous des recommandations ? Bien sûr. C'est aussi
quelque chose que vous pouvez simplement inventer, nommer n'importe quel pays que vous connaissez. Vous n'avez pas besoin d'
être trop précis. Le but est
juste de te faire dire n'importe quoi. Peu importe ce qui est pertinent
ici, je recommande de
visiter le Mexique. Je recommande de visiter le Canada. Cela aurait été d'excellentes réponses à cette question. J'ai ensuite demandé, ce qui fait suite
à ma question précédente. Et cela se traduit par,
et ça vous a plu ? Hein ? Cela implique
donc que vous m'avez
parlé d'un pays, et maintenant je
vous demande si vous l'avez aimé, étant donné que vous en savez beaucoup à son sujet et que vous l'avez probablement visité. Encore une fois, ici, vous pouvez
dire oui parce que ou non,
non parce que, puis vous pouvez donner suite à votre réponse, quelle que soit
votre réponse. Donc quelque chose comme
porque estuvo monito qui se traduit par « oui » parce que c'était très joli, vrai
ou quelque chose Ou u, ce qui
se traduit par « oui » car il
y a beaucoup à faire. Hein ? Cela aurait donc été excellentes réponses
à cette question. Enfin, j'ai demandé ce qui se traduit par «
préférez-vous le climat froid ou chaud ». Encore une fois, il s'agit d'une autre question de préférence
personnelle, vous pouvez
donc répondre par vous préférez je préfère », n'est-ce pas ? Vous préférez que vous préfériez cafoehich
se traduit par « Je préfère climat
plus dur Alors n'hésitez pas à dire
ce que vous savez dire. Ne vous inquiétez pas d'être trop parfait ou d'
essayer d'utiliser de gros mots. Tant que la réponse est pertinente et
grammaticalement correcte, vous êtes sur la bonne J'espère que cela a aidé
Simated
Conversation à
vous présenter à un étranger Plus de travail, son de viene,
sttocosqueslucaqus, son de viene,
sttocosqueslucaqus, intérêt des équipes. Conseil musical de la
Cosas bellicum Usa. Costed mamans en una familia OK, à bientôt. Stylo Familia. Mmm, hum. Flattez aussi
quand c'est trop Très bien,
passons maintenant la deuxième question
et aux réponses qui auraient été très pertinentes
et appropriées à chacune des
questions que je vous ai posées Dans cette invite, nous
nous présentons à un étranger. Cela ressemble donc beaucoup à l'
autre dans lequel vous utiliserez le vocabulaire très personnel
de votre banque, n'est-ce pas ? Sachez donc que ces deux
sont très similaires de cette façon,
mais qu' il y a quelques
différences, non ? Dans celui-ci, nous verrons que vous auriez
dû utiliser plutôt le pronom usted,
qui est un pronom formel.
Et pourquoi est-ce le cas ? Parce que dans cette
invite, nous parlons à un étranger, pas à un ami. vrai, c'est juste
une distinction essentielle entre cette invite
et la précédente. Parlons maintenant des
questions qui ont été posées. Tout d'abord,
je me suis présentée puis j'ai demandé à qumbre, qui signifie quel est ton nom ? Comme on le demande officiellement, vous pouvez utiliser le possessif
ici chaque fois que nous voulons parler de nos noms ou de
ce que nous possédons. Nous utiliserons toujours un possessif en espagnol, comme
nous le faisons en anglais Donc, quelle que soit la réponse, si
votre réponse
ressemblait à ombre ou à yomamo, vous auriez davantage raison
pour la première,
car la première, ombre is, est plus formelle OK, super. Cela
aurait donc été une excellente réponse pour celui-ci. Puis j'ai demandé soit une note, ce qui se traduit par « d'
où venez-vous »,
soit « d' où venez-vous Hein ? Encore une fois, à cette
question, vous ne répondez pas par
le possessif,
mais par le simple droit, je viens de o ou Les deux fonctionnent. Si tu avais dit l'un
ou l'autre, tu
aurais eu raison ? Disons que vous voulez dire que
vous venez de Californie, vous diriez. Ou si vous venez de Californie, vous pouvez dire « co California ». Ensuite, j'ai demandé à des égaux , ce qui se traduit par quels
sont vos intérêts ? Encore une fois, juste une autre question
personnelle. Vous pouvez l'emmener dans la
direction que vous voulez. Assurez-vous simplement que lorsque
vous listez des choses, vous n'avez pas besoin de les conjuguer. Je sais que c'est une
erreur qui est souvent commise par les étudiants
qui
apprennent l'espagnol, commise par les étudiants
qui
apprennent l'espagnol, de devoir conjuguer chaque verbe. Mais
ce n'est pas le cas. Si quelqu'un vous demande
ce que vous aimez faire, vous allez répondre
comme en anglais. J'aime dessiner, j'aime chanter,
j'aime parler, non ? Moi et G. Vous avez conjugué
ces verbes, mais en espagnol, vous
n'avez pas besoin de le faire lorsque vous listez des
choses que vous aimez Si vous ne les faites pas
actuellement, il n'y a aucune raison de les
conjuguer. C'est ta réponse. Ça aurait dû
sonner un
peu bizarre, non ? J'ai dit que j'
aimais faire ceci ou cela, ou que je préférais faire ceci et cela. Comme vous pouvez l'entendre, je n'ai pas
conjugué ces verbes. J'y ai gardé les
terminaisons A, R, R. Pourquoi ? Eh bien, parce que je
ne les fais pas en ce moment. n'est pas parce que j'
aime les faire que je
dois les conjuguer, non Si je
les avais fait sur le moment, alors oui, j'aurais
dû les conjuguer. C'est juste un conseil important. J'espère que ta réponse
ressemblait à ça. Mais si ce n'est pas maintenant, tu sais. Ensuite, j'ai demandé des sanglots. Celui-ci en était un qui,
comment puis-je dire vous a
essentiellement attiré pour que
la personne se sente à l'
aise pour parler un peu d'
elle-même Et cette question que
j'ai posée se traduit par voulez-vous
connaître mes centres d'intérêt ? Supposons que
vous ayez dit oui, n'est-ce pas ? Pour poursuivre la conversation. Donc tu aurais dit
oui pour celui-ci. Ensuite,
j'ai demandé que tu le fasses. Cela signifie donc que je veux que
vous développiez, vous savez, tout ce que
vous avez comme passe-temps etc. parce que nous l'avons déjà demandé
, n'est-ce pas ? s'agit donc simplement d'une question de
suivi ou
d'une tentative de poursuivre la conversation
. Maman, hum. Puis j'ai demandé à Mas, ce qui se traduit par «
As-tu des frères ou des sœurs » ? Et bien sûr, c'est
une autre question à laquelle vous ne pouvez pas dire oui ou non, mais
selon ce que vous savez, est-ce pas ? Ou tu peux l'inventer. Vous pouvez répéter, voir et ensuite le nombre et le
nombre de frères ou sœurs que vous avez.
Cela aurait été correct. Vous pourriez également dire : non, non, non, je n'ai pas de frères ou sœurs ,
car les deux auraient
été corrects. L'un ou l'autre. Puis j'ai demandé à Familia
Grande Pequena, ce qui
se traduit par « avez-vous une famille nombreuse ou
une petite famille Encore une fois, c'est
un autre endroit où vous pouvez aller dans deux sens où vous
auriez été, n'est-ce pas ? C'est vrai. J'ai encore une fois cette célébrité, j'ai un familier ou une familia, j'ai une grande famille, j'
ai une petite famille L'un ou l'autre fonctionne aussi bien
ici dans ce contexte. Ensuite, ma dernière question était un peu différente, juste pour ne pas vous embêter, mais pour voir si vous pouvez intégrer cet autre sous-ensemble de vocabulaire
lié à la nourriture Et j'ai demandé « préférer », ce qui se traduit par «
préférez-vous le café ou le thé » ? Hein ? Encore une fois,
un autre où c'est l'un ou l'autre et où vous pouvez l'inventer ou répondre
comme vous le souhaitez. Tant que tu sais comment faire. Bien sûr, oui. Vous auriez eu
raison de dire que
vous aimez MeGustari J'aurais préféré que l'une ou l'autre de ces réponses soit
correcte. J'espère que cela a aidé
à
jouer trois commandes dans un restaurant. Start minore metes sta melegramucasouo primeras rella quiera sta melegramucasouo
primeras rella quiera
vert tart step muvian equa esa vida avec Ello Cello Cello. Via divor solas vidas esora dear
solas comas
parasuentradaiotrtiaspan
parasocurso principal
Iot poo puerco
tabemus plato
hetaianusestintersadot No uva ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante or poco ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante solas vidas esora dear
solas comas
parasuentradaiotrtiaspan
parasocurso principal
Iot poo puerco
tabemus plato
hetaianusestintersadot No uva ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante or poco picante. solas vidas esora dear
solas comas
parasuentradaiotrtiaspan
parasocurso principal
Iot poo puerco
tabemus plato
hetaianusestintersadot No uva ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante or poco picante. solas vidas esora dear
solas comas
parasuentradaiotrtiaspan
parasocurso principal
Iot poo puerco
tabemus plato
hetaianusestintersadot No uva ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante or poco picante. solas vidas esora dear
solas comas
parasuentradaiotrtiaspan
parasocurso principal
Iot poo puerco
tabemus plato
hetaianusestintersadot No uva ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante or poco picante. solas vidas esora dear
solas comas
parasuentradaiotrtiaspan
parasocurso principal
Iot poo puerco
tabemus plato
hetaianusestintersadot No uva ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante or poco picante. solas vidas esora dear
solas comas
parasuentradaiotrtiaspan
parasocurso principal
Iot poo puerco
tabemus plato
hetaianusestintersadot No uva ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante or poco picante. OK, nous repartons de zéro pour
les films
Pantaleo parfaits films
Pantaleo C'est bon, super. Passons maintenant au troisième jeu de rôle, dans
lequel vous étiez dans
un restaurant et
discutiez lequel vous étiez dans un restaurant et
discutiez avec
le serveur, n'est-ce pas ? Elmo. Maintenant, on vous a demandé un tas de choses sur
ce que vous aimeriez manger, aimeriez-vous un dessert,
aimeriez-vous un plat principal ? Qu'en est-il du
plat principal et de tout ça ? Il y a eu beaucoup
d'échanges intéressants. Et bien sûr, cela vous
a permis d'utiliser votre banque de vocabulaire qui
traite de l'alimentation, n'est-ce pas ? Et bien sûr,
remarquez que le serveur utilisait le
pronom « sujet fixe » parce qu' il essayait
évidemment d'être respectueux envers vous C'est quelque chose que vous
trouverez souvent une fois que vous
commandez de la nourriture dans un pays
hispanophone ou dans un
restaurant espagnol en général. C'est juste comme ça qu'il faut
pour garder le respect, n'est-ce pas ? Nous connaissons maintenant la formalité des différents sujets
, etc. Parlons donc maintenant questions que j'ai
posées ou que le serveur a
posées dans le jeu de rôle Le premier était Como Esta , donc c'est le
serveur qui vous demande, comment allez-vous cet
après-midi, n'est-ce pas Le jeu de rôle se déroule
dans l'après-midi et le serveur
essaie évidemment d'être accessible
et sympathique Alors, comment aurais-tu réagi ? Eh bien, généralement avec,
je vais bien, non ? En espagnol, ce serait dix. Mais pour ajouter un peu plus de politesse, vous pouvez dire « gracias Hein ? Je vais donc
bien. Une autre bonne réponse
serait si vous répondiez par y viene gracias, Donc, j'essaie d'être poli
en demandant au serveur, comment se porte-t-il en
reposant la question au serveur et
comment allez-vous ? reposant la question au serveur et
comment allez-vous C'est donc une autre façon de répondre à cette
question et d'
être appropriée
et grammaticalement correcte Ensuite,
le serveur a demandé, qui se traduit par « qu'
aimeriez-vous boire
cet après-midi Vous savez, généralement, lorsque
vous êtes au restaurant, ils vous posent des questions sur les
boissons à l'avance, avant de poser des questions sur le plat principal, la nourriture
elle-même, etc. Encore une fois, ici, vous aviez un peu
plus de liberté, non ? Tu aurais pu dire
n'importe quoi, café, thé, bière, n'importe quoi. Mais qu'est-ce qui aurait été
un bon point de départ ? Tu aurais pu le dire, non ? Je voudrais une bière ou
moi je voudrais une bière. C'est vrai. Ce n'est qu'un
exemple, vous pouvez utiliser l' ou l'autre de ces traductions par ère ou mètre pour « Je
voudrais », puis « méga » se
traduirait également par « J'aimerais ». C'est juste une autre
façon de le dire. Une autre chose que
vous devez savoir, c'est que vous pouvez répéter la question
à l'orateur, n'est-ce pas ? Dans ce cas, l'
eau vous a demandé un ,
puis vous avez pu
répondre par un droit. vous suffit donc de dire
oui ou non, puis de répéter cette phrase ou cette étoile d'
interrogation. Cela aurait été d'
excellentes réponses correctes à cela. Ensuite, on vous a demandé en jaune, ce qui
se traduit par « aimeriez-vous cette boisson avec ou sans glace ? Hein ? Il s'agit donc d'un autre type de question par
oui ou par non. Vous auriez donc pu dire «
vendre » ou « jaune ». C'est l'un ou l'autre. Oui, je le
voudrais avec de la glace. Non, je le voudrais sans glace. C'est vrai. Quel que soit celui que vous connaissez, avec lequel
vous vous
sentez le plus à l'aise ou que vous avez simplement pensé sur
place et les deux sont bien sûr corrects
et appropriés. Ensuite, on vous a demandé quelle traduction devait être
déduite de votre entrée Tu veux des
tortillas ou du pain ? Hein ? Encore une option parmi
laquelle vous pouvez à nouveau choisir. Qu'est-ce qui aurait été
correct ? Tu aurais pu répéter la même phrase. Démarrez comme avant.
Quiera ou l'autre ? Mega Iaas ou méga, un ou l'
autre.
Grammaticalement correct. Ensuite, on vous a demandé
cette traduction pour votre plat principal. Tu préfères ou
préfères-tu le poulet ou le porc ? Encore une fois, un autre qui dépend
entièrement de vous. Mais bien sûr, puisque cette question ne vous
donne que ces deux options, vous devriez vous en tenir à
cela pour le moment. Hein ? Quelles auraient donc été bonnes réponses
à cette question ? Eh bien, vous pouvez utiliser ces
deux phrases qui commencent correctement , puis vous pouvez simplement remplir le reste de la
phrase avec votre réponse. Vous pouvez choisir celui qui fonctionne. Et puis on vous a demandé
Ambientes platos esto no, qui se traduit par « nous avons
également des plats végétariens Ça t'intéresse ou pas ? Encore une fois, c'est un autre
domaine où vous avez toute liberté. Vous pouvez dire oui ou non, puis
dire pourquoi ou pourquoi pas, n'est-ce pas ? Vous auriez donc pu dire que
esto por veut dire oui, je suis intéressée parce que
no esto gracias, non ? Non, ça ne m'
intéresse pas. Merci, les deux auraient pu vous convenir
parfaitement. Ensuite, on vous a demandé ce qui se traduit par «
êtes-vous intéressé par
un dessert ou non » ? Encore une fois, une autre question
par oui ou par non. Tu aurais pu dire,
se esta es gracias. Oui, je suis intéressé. Non, ça ne m'
intéresse pas. Encore une fois, remarquez que vous les avez
tous. Nous reformulons la
question correctement, répétant dans nos réponses C'est très bien. Chantez comme il
convient , que vous
utilisez le bon sujet sous forme d'adresse et que cela correspond
au contexte. Et puis le serveur
en série vous a demandé, celui-ci était un peu long, non ? Mais le vocabulaire est excellent ici. Cette question se traduit par : avez-vous des questions, des allergies ou quelque chose
que je devrais savoir sur
quoi, comment vous mangez
ou ce que vous préférez ? Bien sûr, c'est quelque chose
qui est beaucoup demandé, non ? Dans les restaurants. Tu
as des allergies ? Avez-vous des
préférences, etc., par
exemple, voulez-vous un tas d'ustensiles ou des
serviettes de table, etc. Et tout ce genre de choses est couvert dans cette question. C'est là que vous
pouvez intervenir et affiner
vos connaissances ou
votre vocabulaire, ce que vous êtes à
l'aise de dire. Vous pouvez dire thon, ce qui se traduit par « oui, j'ai des questions » ou « oui, j'ai des allergies »
ou simplement non », « Nasa », ce qui se traduit par « non », je n'ai rien de tout cela. Bien sûr, si vous voulez simplement
rester poli,
vous pouvez continuer à ajouter gracias,
gracias à la fin de vos réponses, juste pour les
rendre un peu plus Et puis on vous a demandé un devis, qui se traduit par «
voulez-vous que votre nourriture soit beaucoup ou
légèrement épicée », n'est-ce pas ? C'est encore une fois
quelque chose d'autre qui est couramment demandé dans les restaurants. Et encore une fois, certaines
personnes préfèrent beaucoup d'épices ou d'autres en
préfèrent un peu. Quelles auraient été d'
excellentes réponses à cela ? Eh bien, tu aurais pu dire ou non. Oui, je voudrais
beaucoup de piquant, s'il vous plaît. Ou non, je ne voudrais pas trop
d'épices, s'il vous plaît. Ces deux réponses auraient
été correctes ou excellentes pour celle-ci. Vous pouvez également utiliser mucho ou
poor comme
moyen rapide de le dire, mais il est recommandé de répondre par des phrases complètes Sachez-le aussi. Ensuite, on
vous a demandé de le faire, ce qui se traduit par « tout à
fait correct », pour celui-ci, vous avez eu un peu plus de
liberté, n'est-ce pas ? Tu aurais pu dire
ce que tu voulais ici. Il suffit de mettre quelques phrases
dans une phrase
ici, juste pour mettre en pratique votre confort, votre capacité à
parler et ainsi de suite Définitivement. Quelles auraient
été les bonnes choses ici ? Vous auriez pu simplement reformuler
la question. J'ai dit « voir aussi ». Oui, ce qui se traduit par « oui ». C'est tout.
Merci Cela aurait été une excellente réponse. Ou si vous vouliez simplement
ajouter quelques détails supplémentaires, vous auriez pu dire « non », ce qui se traduit par « non ».
J'ai une autre question. Enfin,
on vous a demandé à Da, ce qui
se traduit par « et vous
demanderez le chèque quand vous serez prêt »,
n'est-ce pas ? Encore une fois, c'est juste
une question qui est posée au sujet du paiement de la facture. Lorsque vous demandez
la facture, le chèque. En espagnol, ce
mot est coché ici. Tu aurais pu répondre, Ta, oui, c'est bon, ou non. Ensuite, vous y avez
ajouté des mots de remplacement ou, vous savez, des suites de phrases pour compléter votre réponse C'est bon. Voilà pour
ce jeu de rôle. J'espère que cela vous a été utile.
26. Vidéo de remerciement et de fin: Bienvenue sur la
vidéo de félicitations pour ce cours. Avant de commencer, je
voudrais juste dire que je
vais lire ceci. Merci et félicitations en
anglais et en espagnol. Et qu'une transcription
sera jointe à cette vidéo. Vous pouvez me suivre et lire en espagnol pendant que je
parle. C'est bon. Je tiens simplement à vous remercier d'avoir
terminé mon cours. Je l'apprécie vraiment. Sans votre soutien, ce cours n'
aurait pas été possible. J'espère que vous avez trouvé ce cours à la fois instructif et bénéfique pour apprendre l'espagnol avec ce que vous avez
appris dans ce cours. Vous avez maintenant établi une base solide en
espagnol pour pouvoir parler, écrire, écouter et même
lire dans cette langue. Mais comme tout dans la vie, pour obtenir de la fluidité
et de la fluidité dans la langue, il
faut la pratiquer quotidiennement.
Comment faites-vous cela ? Eh bien, ce que je recommande, c'est de
regarder des programmes
et des
films en espagnol et de parler à toute personne que
vous connaissez dans la vraie vie, comme un ami qui ne connaît
qu' un tout petit
peu l'espagnol. Et bien sûr, lire
des articles et des actualités en espagnol. Si vous suivez ces
recommandations, vous remarquerez que votre espagnol s'améliorera naturellement au fil
du temps. Mais surtout, je tiens à vous féliciter
d'être arrivés jusqu'ici. Vous avez travaillé d'arrache-pied. Et je vous remercie d'
avoir suivi mon cours. Et bien sûr, c'était un plaisir de pouvoir vous apprendre l'espagnol. Merci
beaucoup pour tout, Gracioso Muqueuse. Just contrast,
curso, informatibo,
even
pdaurotasponiblozaviertionion, locusts,
Paragard establecido una
funcion solida Parades, cricut espanola Fluid esta your recomendo programado poco de espanol test recomendaciones a anotar comms espanol, semeja contour, posto leqirodarmi felicitaciones for completam . . . . Curso qui a séjourné au
Travajado Mutuo Paraguay,
si place et senales grâces Portolo si place et senales grâces Portolo