Apprendre l'espagnol maintenant : cours de connaissance complet | John Cordova | Skillshare

Vitesse de lecture


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1 x (normale)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Apprendre l'espagnol maintenant : cours de connaissance complet

teacher avatar John Cordova, More than 10 years of teaching experience

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Leçons de ce cours

    • 1.

      Introduction

      1:10

    • 2.

      Découvrir les fondamentaux de l'espagnol Spanish

      10:42

    • 3.

      Conjuguer des verbes au présent

      18:55

    • 4.

      Prépositions et conjonctions

      4:48

    • 5.

      Conjuguer des verbes irréguliers au présent

      17:16

    • 6.

      Pronons d'objet réflexif vs. directs et indirects

      10:56

    • 7.

      Conjuguer des verbes réguliers au passé préterite

      8:04

    • 8.

      Conjuguer des verbes irréguliers dans le préterite

      12:33

    • 9.

      Conjuguer des verbes réguliers au passé imparfait

      9:09

    • 10.

      Conjuguer des verbes irréguliers dans l'imparfait perfect

      4:28

    • 11.

      Conjuguer des verbes dans le futur

      5:00

    • 12.

      Conjuguer des verbes irréguliers dans le futur

      9:58

    • 13.

      Conjuguer des verbes au temps conditionnel

      8:30

    • 14.

      Conjuguer des verbes irréguliers dans le conditionnel

      7:31

    • 15.

      Le présent et le passé des sous-termes progressifs

      8:09

    • 16.

      Le sous-temps parfait du présent

      5:22

    • 17.

      L'humeur indicative vs subjective vs impérative

      6:32

    • 18.

      L'alphabet et les accents espagnols ents

      15:32

    • 19.

      Ponctuation espagnole, majuscules et abréviations

      6:43

    • 20.

      Phrases clés pour les temps passés et les mots de transition

      7:08

    • 21.

      Appliquer les éléments de base dans vos propres phrases

      7:44

    • 22.

      Présenter la prononciation espagnole

      11:56

    • 23.

      Les salutations et d'autres phrases que vous devriez connaître Know

      7:46

    • 24.

      Adjectifs et pronoms possessifs en espagnol

      8:01

    • 25.

      Vidéo de pratique de l'espagnol

      33:30

    • 26.

      Vidéo de gratitude et de conclusion

      2:55

  • --
  • Niveau débutant
  • Niveau intermédiaire
  • Niveau avancé
  • Tous niveaux

Généré par la communauté

Le niveau est déterminé par l'opinion majoritaire des apprenants qui ont évalué ce cours. La recommandation de l'enseignant est affichée jusqu'à ce qu'au moins 5 réponses d'apprenants soient collectées.

65

apprenants

--

À propos de ce cours

Apprendre l'espagnol maintenant : cours de connaissance complet, est un cours d'espagnol latino-américain condensé conçu pour enseigner les apprenants de tous niveaux (débutants aux confirmés) de manière accessible et à votre rythme qui évite la maladresse ou les contraintes de temps d'une salle de cours. En utilisant ma méthode d'apprentissage par « blocs de construction » unique, ce cours va plus loin que vous vous contentez de vous apprendre à dire une simple salutation ou des noms de base ; il vise en fait à vous engager et à vous engager dans la prise de parole et l'écriture de la langue dès votre premier jour, avec des leçons et des conférences vidéo interactives et des ressources uniquement disponibles pour les apprenants de ce cours. Dans ce cours, vous ne serez pas submergé par une terminologie ou un jargon technique trop complexe, et vous n'apprendrez pas des choses qui ne s'appliquent pas à la plupart des apprenants espagnols (comme c'est souvent enseigné en classe). Que vous n'ayez aucune expérience préalable de l'espagnol, que vous connaissiez un espagnol décent ou que vous cherchiez simplement à vous rafraîchir, ce cours est essentiel pour vous. Il est conçu pour ceux qui souhaitent se lancer dans la tenue de conversations en espagnol avec confiance et qui se sentent à l'aise pour briser la barrière de leur connaissance de l'espagnol en allant au-delà de la mémorisation. Que vous souhaitiez améliorer vos compétences en espagnol dans un domaine, que vous ne sachiez rien ou que vous souhaitiez revenir aux bases, ce cours couvre plusieurs bases de la langue espagnole, comme l'expression orale, la lecture, l'écriture, l'écoute et bien plus encore.

Rencontrez votre enseignant·e

Teacher Profile Image

John Cordova

More than 10 years of teaching experience

Enseignant·e

Hi, my name is John! I am an experienced teacher who has taught more than 100,000 students over the past ten years of all ages and levels in a variety of subjects with great success. I also teach students in subjects such as all levels of Spanish, graphic and web design, video editing, and much more.

My classes cover a variety of subjects that I am experienced and knowledgeable in. Below is my experience with all of the class subjects that I teach on Skillshare so far:

I am a native Spanish speaker, and so in my Learn Spanish Now: All-in-One Knowledge Course, I teach students of all levels how Spanish works to piece sentences together and be able to understand the foundations of the language in a way that isn't overly complex and relates to the English language. My... Voir le profil complet

Level: All Levels

Notes attribuées au cours

Les attentes sont-elles satisfaites ?
    Dépassées !
  • 0%
  • Oui
  • 0%
  • En partie
  • 0%
  • Pas vraiment
  • 0%

Pourquoi s'inscrire à Skillshare ?

Suivez des cours Skillshare Original primés

Chaque cours comprend de courtes leçons et des travaux pratiques

Votre abonnement soutient les enseignants Skillshare

Apprenez, où que vous soyez

Suivez des cours où que vous soyez avec l'application Skillshare. Suivez-les en streaming ou téléchargez-les pour les regarder dans l'avion, dans le métro ou tout autre endroit où vous aimez apprendre.

Transcription

1. Introduction: Ola, tu veux apprendre l'espagnol, mais tu ne sais pas par où commencer ? Ou peut-être avez-vous déjà suivi des cours et cela n'a pas vraiment bien fonctionné. Ne vous inquiétez pas, j' ai appris l'espagnol maintenant, un cours de connaissances tout-en-un, qui sera modifié dans ce programme personnalisé. Vous serez abordé niveau par niveau d'une manière condensée qui repose davantage sur l'exemple que sur le jargon technique Une approche que j' utilise pour enseigner en tant que professeur d'espagnol certifié depuis plus de sept ans Non seulement ce cours propose de courtes conférences personnalisées avec des exemples clairs, mais il contient également des tonnes de ressources et d' exercices interactifs uniquement disponibles dans ce cours pour vous aider à apprendre tous les aspects de la langue, tels que la lecture, l'écriture, l' expression orale et l'écoute. Ne vous inquiétez donc pas de devoir passer des heures à essayer d' apprendre un seul mot. Ce cours explore les éléments constitutifs de la langue pour vous permettre d'écrire vos propres phrases dès le premier jour. J'espère que vous vous joindrez à moi et que je vous y verrai. 2. Découvrir les bases de l'espagnol: Bienvenue dans la première vidéo. Dans cette vidéo, nous aborderons certains éléments fondamentaux de l' espagnol leçons importantes sur ainsi que des leçons importantes sur certaines introductions à la grammaire Maintenant, l'espagnol est composé, tout comme l'anglais, de noms, de verbes, d'adjectifs, etc. ce que j'aime appeler les éléments constitutifs de la langue, car si vous les assemblez, vous serez en mesure de créer des phrases en utilisant la langue. Maintenant, il est très important que nous apprenions la définition de chacun d'entre eux avant de continuer. Parce que même si vous les connaissez un peu, il vaut mieux les prendre à titre rappel, car au fur et à mesure que ce cours progressera, je les par leurs noms en espagnol, je ne veux pas que vous soyez laissés pour compte, etc. Commençons. La première chose dont je vais parler aujourd'hui dans cette vidéo est un nom, qui en espagnol s'appelle sustantivo Sustantivo. Nous avons maintenant deux types de noms Utilisez des noms communs et des noms propres. Les noms courants font référence aux choses que j'ai mentionnées précédemment, à savoir une personne, un lieu ou Mais un nom propre est un nom particulier parmi ceux-ci. Sachez simplement que c'est la principale différence entre ces deux types de noms Mais dans l'ensemble, sustantivo est un substantif. Ensuite, nous avons un verbe. En espagnol, un verbe est appelé « incapable », « incapable ». La façon dont il est prononcé est vérifiable. Et un verbe est un mot utilisé pour décrire un état d'action ou un événement. Vous vous souvenez d'un état d'action ou d'un événement ? Par exemple, marcher, parler, chanter des choses et des actions de ce genre ? C'est ce qu'est un verbe, Un verbo. Ensuite, nous avons un adjectif. En espagnol, un adjectif se prononce comme univ. Univ. Un adjectif est un mot ou une phrase qui nomme un attribut ou une caractéristique ajoutée à un nom grammaticalement apparenté pour le décrire ou le modifier En termes plus simples, pensez à un mot qui modifie un nom, comme le chien jaune ou l'eau froide Ces deux exemples, jaune et froid, seraient des adjectifs car ils modifient les noms chien Ensuite, nous avons un article. En espagnol, un article se prononce comme un articulo. Articulo. Un article est très important pour l' espagnol car nous ne l'utilisons pas vraiment de manière obligatoire. En anglais, par exemple, si je dis «  Je joue au basket », je serais considéré comme correct en anglais en prononçant cette phrase. Mais en espagnol, cela serait considéré comme faux car il manque l'article. Qu'est-ce qu'un article ? Un article est essentiellement une phrase qui précède le nom. Par exemple, supposons que vous parliez d'un ballon de basket ou de la table avant la table, il y a le mot qui serait considéré comme l'article. Par conséquent, en anglais, c'est relativement facile car peu importe s'il s'agit une ou de plusieurs choses, nous utilisons toujours le. En anglais, par exemple , la table, la chaise , la télévision, etc. En espagnol, c'est un peu plus détaillé, car en espagnol, les articles sont modifiés en fonction du genre et de la pluralité. Par pluralité, je veux dire que s'il s'agit d'une ou de plusieurs, pluralité est le contraire de la singularité Par conséquent, les articles changent en espagnol en fonction du genre et de la pluralité ou de la singularité du nom C'est très important car ils doivent toujours être d'accord, ce soit au masculin ou au féminin, singulier ou au pluriel Ceci est très important et doit se produire avant le nom en espagnol Permettez-moi de vous en donner deux exemples en espagnol. Jomo comida. Encore une fois, yocomocda. Cette phrase se traduit par « Je mange la nourriture ». Et analysons un peu la structure. Nous avons ce qui signifie «   je », ce qui signifie « manger ». Et puis la comida, la nourriture. Nous savons que comida est un nom ici parce qu'il vient juste après l' article, qui est La raison pour laquelle nous utilisons la terminaison la a est que le nom est également une terminaison. Qu'est-ce que cela signifie ? Cela signifie que le nom est féminin. Par conséquent, cela signifie que nous devons utiliser un article féminin car des noms en espagnol sont attribués Par genre, nous avons des noms masculins et féminins. C'est la façon dont la langue est écrite. Et je sais que nous n'avons pas ce concept en anglais, c'est un concept étrange à prendre en compte. Ensuite, en espagnol et aussi en anglais, nous avons ce qu' on appelle le pronom En espagnol, le pronom se prononce ombre. En gros, nous en avons deux types. Nous avons le pronom du sujet, qui est le pronombre de sujeto, puis le pronom de l'objet, connu sous le connu sous Maintenant, permettez-moi d'abord de le décomposer. Qu'est-ce qu'un pronom ? Un pronombre Un pronom est un mot qui peut fonctionner par lui-même et qui fait référence aux participants à la phrase, par exemple Shi et ainsi de suite Ou il peut mentionner quelque chose qui ne concerne pas les deux participants à la phrase. Par exemple, cela, ceci et ainsi de suite. Maintenant, il est important d'y réfléchir car c'est une grande partie de l'espagnol. Nous avons des sujets, des sujetos, qui apparaissent au début des phrases Souvent, pour nous dire qui est la personne ou le sujet qui fait l'action, le verbe, el verbo Par conséquent, nous devons beaucoup réfléchir aux pronoms pronombres Décomposons maintenant le pronom du sujet connu sous le nom de pronombre de sujeto en espagnol et le pronom d'objet connu sous le nom d'objeto en espagnol connu sous Il existe environ six pronoms thématiques en espagnol, et j'aime les associer en six parce que cela facilite leur mémorisation et aussi parce qu'ils ont des conjugaisons similaires, ce dont nous parlerons Ne t'inquiète pas pour ce mot pour le moment. Maintenant, comme je l'ai mentionné plus tôt, il existe six types différents de pronoms thématiques en espagnol. Mais dans ce cours, ne vous en enseignez que cinq sur six, car le sixième n' est utilisé qu'en Espagne. Si vous avez déjà étudié l' espagnol, je suis sûr que vous en avez entendu parler ou que vous l'avez déjà vu. C'est le pronom ott, je n' enseigne pas cette matière, mais je sais juste qu'il existe Et il n'est pratiquement utilisé qu' en Espagne. C'est un pronom thématique régional. Pour le bien de l' espagnol international et de l'espagnol latino-américain, vous n'avez pas vraiment besoin de le connaître. Les cinq autres sont utilisés. Voici les Nombres de suo suivants. Les cinq que vous allez apprendre dans ce cours sont ce qui signifie moi, qui signifie une usted, ce qui signifie elle, et puis nous ne l' avons pas fait, pas lequel signifie Enfin, comme vous l'avez fait, ce qui signifie eux, et aussi vous tous Enfin, nous parlerons des pronoms objets connus en espagnol sous le nom de dette qui se profile Ils diffèrent des pronoms thématiques car, comme leur nom l'indique déjà, ils ne se rapportent pas à des sujets humains ou à des êtres vivants Mais faites plutôt référence aux objets K, aux êtres non vivants. Par exemple, quelque chose qui ressemble à une table ou à une chaise serait un pronom d'objet en espagnol Voici une liste de pronoms pour des objets en espagnol ou los pronombres de objetos pa, la liste est pour le singulier, puis aucune perte pour le pluriel puis Maintenant, il y a aussi, bien sûr, l'Espagne, espagnol, mais tout comme vosotros, je n'enseigne pas cela dans ce cours Maintenant, le pronombre opto vient généralement avant le verbe. Je vous donne simplement toutes ces informations pour que vous les connaissiez maintenant et que vous puissiez voir ici et y être exposés avant de poursuivre ce cours. Vous savez donc qu'il existe, mais vous n'avez pas à vous soucier pronoms d' objets pour l' instant, car nous aborderons abord les pronoms thématiques, car ils sont plus courants et se rapportent évidemment aux êtres vivants C'est pourquoi je veux d'abord vous les enseigner. Sachez simplement que les pronoms d'objets existent également. Mais oui, voici les éléments de base de espagnol qui vous permettront de créer vous-même des phrases en espagnol et de vous aider à parler, écrire et à vous exprimer et de vous aider à parler, à écrire et à vous exprimer beaucoup plus couramment en espagnol qu'en prononçant simplement, vous savez, un mot ou un nom J'espère que cela vous aidera. Bien entendu, vous pouvez toujours revoir cette vidéo si vous avez besoin d'un rappel En plus de cela, j'ai joint une liste de ces différents éléments de base, comme j'aimerais les appeler à cette conférence vidéo sous forme de pièce jointe ou de fichier téléchargeable. C'est à peu près ça. Je vous verrai dans la prochaine vidéo. 3. Verbes dans le présent tense: Dans cette vidéo, nous reprendrons là où nous nous sommes arrêtés dans la vidéo précédente sur l'apprentissage des éléments de base de l'espagnol. Maintenant que vous les avez découverts et que vous les avez appris, il est temps d'appliquer ce que nous avons appris dans cette vidéo en les assemblant et en les plaçant ensemble afin de former des phrases en espagnol L'avantage d'apprendre l' espagnol de cette manière est qu' il s'applique à tous les niveaux d'espagnol sous toutes ses formes, que vous le parliez, que vous l' écriviez ou que vous le lisiez. espagnol est construit en utilisant ces éléments de base assemblés pour créer une phrase compréhensible et grammaticalement En espagnol, l'accord entre les sujets et les verbes est très important, un peu comme en anglais. Si ce concept ne vous est pas familier, il s'agit essentiellement d'apprendre comment le sujeto correspond au verbe, ce que nous avons appris sur les deux éléments de base dans leur Les sujets et les verbes doivent s'entendre en espagnol pour que la phrase ait un sens C'est pourquoi je donne souvent cette formule aux étudiants pour leur faire savoir qu' une phrase espagnole de base est construite comme suit : un sujet suivi d'un verbe, suivi d'un nom. Il existe évidemment certaines variantes de cette formule, mais pour simplifier les choses, mais pour simplifier les choses s'agit de l'équation de base pour créer une phrase en espagnol grammaticalement correcte et dont le son est un b puis un nom Évidemment, entre ceux-ci, vous pouvez avoir des choses comme des articles, etc. Mais pour faire simple, n'oubliez pas que c'est l'ordre. Lorsque nous avons un exemple comme celui utilisé dans la vidéo précédente, Yocomida, nous savons maintenant que cette phrase, grammaticalement correcte en espagnol, suit le nom du verbe sujet, l'ordre des équations, et correspond au sujet et au verbe ordre des équations, et correspond au sujet et Cette phrase est donc grammaticalement correcte Maintenant, ce que nous avons fait ici, c'est appliquer ces éléments de base et les avons additionnés pour obtenir une phrase compréhensible, n'est-ce pas ? Nous devons continuer à le faire dans tout l'espagnol. C'est ainsi que fonctionne le langage. En apprenant cela tôt, vous éviterez les erreurs courantes commises par les personnes qui apprennent l'espagnol, telles que l' ordre des mots incorrect, etc. Ensuite, en ce qui concerne l' accord entre les verbes et les sujets et vice versa, comment cela fonctionne-t-il Qu'est-ce que cela signifie précisément ? Comment savoir si vous faites correspondre spécifiquement et correctement votre sujet au verbe ? Comment est-ce que cela fonctionne ? Eh bien, c' est un point important en espagnol car cela nous amène à ce concept appelé conjugaison. La conjugaison des verbes est extrêmement importante en espagnol. En fait, je dirais que la majeure partie de l'espagnol tourne autour des conjugaisons , des conjugaisons de verbes Bien entendu, ce mot ne s'applique qu'aux verbes Los, aux verbes. En gros, la définition la plus simple de ce qu'est une conjugaison consiste essentiellement à modifier un verbe afin qu'il corresponde au sujet Par exemple, en anglais, nous pouvons penser à cela d' une manière lorsque nous disons des choses comme « je mange » contre « il mange ». Vous ne diriez pas qu'il mange, n'est-ce pas ? On dirait qu'il mange. Vous ne diriez pas non plus que je mange. Tu dirais que je mange. Ce que nous avons fait ici, c'est que nous avons modifié le verbe manger pour qu'il corresponde au sujet approprié. C'est ce qu'on appelle la conjugaison. Cependant, en espagnol, la conjugaison est beaucoup plus étendue qu'en anglais Par exemple, en espagnol, vous vous souvenez quand nous avons parlé de sujetos ? Plus précisément los pronombres de sujetos, les pronoms du sujet. J'ai mentionné qu'il y en avait six, mais vous n'en apprendrez cinq dans ce cours. Ces cinq pronoms sont extrêmement importants à mémoriser et à bien connaître, car vous devrez les conjuguer en conséquence avec chacun de ces cinq pronoms thématiques Chaque conjugaison varie en fonction du sujet. Il est extrêmement important de les connaître avant même de commencer à les conjuguer, comme nous le ferons dans cette vidéo Assurez-vous de connaître les cinq pronoms du sujet Eh bien. Encore une fois, en espagnol, ce sont a usted estes et nosotros Maintenant que nous savons ce que sont les conjugaisons, commençons à les conjuguer Pour ce faire, nous devons d'abord définir les cinq pronoms thématiques, los pombutos Sur un graphique, il faut alors ajouter un verbe juste après eux. Comme nous avons déjà utilisé cette variable, je vais utiliser celle-ci. Pour cet exemple, nous allons utiliser le verbe qui signifie manger. Remarquez que dans la vidéo précédente et plus tôt dans cette vidéo, j'ai dit que la phrase comida o est une conjugaison de ce verbe, qui signifie manger Cependant, j'ai dû modifier l'orthographe de ce verbe pour qu'elle corresponde au sujet, qui signifie « je mange ». C'est moi qui le conjuguais pour toi. Mais bien entendu, en anglais comme en espagnol, je ne suis pas le seul sujet qui existe. Nous avons également perdu en tant que MST et non. Par conséquent, pour que nous puissions conjuguer avec succès, nous devons d'abord nous poser cette question À quel moment parlons-nous ? Qu'est-ce qu'un temps ? Dans n'importe quelle langue, une dizaine grammaticale fait référence à la période à laquelle vous faites Cela peut être le présent, le passé ou le futur. Ceci est très important car les conjugaisons des verbes en espagnol varient en fonction non seulement du sujet, mais aussi du temps que vous utilisez et auquel vous faites référence Avec les étudiants, j'aime d' abord enseigner le présent car c'est le temps le plus souvent utilisé. Hein ? La plupart des gens ont tendance à parler de ce qu'ils font dans le moment présent. Pour que les choses restent conformes à la façon dont la langue est généralement enseignée, nous allons commencer par le présent. Le présent possède ses propres formes de conjugaison de verbes. Mais avant même d'en arriver là, nous devons d'abord savoir qu'en espagnol, nous avons trois terminaisons de verbes différentes C'est très important en espagnol. Verbes Er, verbes IR et verbes AR. Ce sont des verbes qui, s' ils ne sont pas conjugués, connus parce qu'ils ont les terminaisons ER, IR ou R. C'est ce qu'on appelle un verbe non Ce que cela signifierait en anglais, c'est en gros prenons le verbe elle, qui signifierait simplement manger. Aucun sujet n' y est associé parce que personne ne le fait. Il s'agit donc d'un verbe non conjugué, c'est pourquoi il conserve également sa terminaison ER C'est essentiellement ce à quoi correspond un verbe non conjugué. Nous n'avons encore que trois de ces formes R, R et R. Pourquoi est-ce important d'en parler ? Parce que l'orthographe de ces suffixes change selon que le verbe est un verbe ER ou AR Maintenant, vous vous demandez peut-être, eh bien John, comment vais-je savoir ce que sont les verbes ? Et si je n'ai pas de banque de vocabulaire pour commencer ? Ne vous inquiétez pas. Cette vidéo est jointe à un fichier PDF contenant une liste de quelques verbes réguliers pour commencer à utiliser les formes R, R et R. Vous pouvez les conjuguer pour entraîner au présent. Commençons maintenant à réellement conjuguer. Prenons le verbe gomer, que j'ai déjà évoqué. Nous savons déjà ce qu' est la conjugaison au présent Ce serait M, O, car nous l'avons utilisé dans l'exemple précédent. Mais qu'en est-il de deux ? qui signifie qu'en anglais, deux seraient conjugués au présent comme C, O, M, E, S. Nous avons Yoko et To Ensuite, nous allons conjuguer pour L a usted, ce qui signifie qu'elle et le L sont une conjugaison au présent de is, C, O, M, E. Maintenant, avant de passer à autre chose, vous vous demandez peut-être, attendez, John, pourquoi y en a-t-il en espagnol Cela soulève un point important qu'il ne faut pas oublier. C'est aussi pourquoi je les ai regroupés de cette manière. Pour vous aider à vous en souvenir, nous avons deux formes U différentes en espagnol comme pronoms thématiques Deux, c'est l'informel et Ted, le formel. Le deux est utilisé lorsque nous nous adressons à des personnes proches, à des personnes de notre âge, à des personnes qui sont comme des amis, etc. Parce qu'il s'agit d'un regard informel et vous êtes donc à l'aise avec cette personne et que vous la connaissez bien. Usted, cependant, c'est le formel. Vous ne devez être habitué qu'à des personnes pour lesquelles vous avez le plus grand respect ou une autorité supérieure, ou dont vous n'êtes pas proche, ou assez éloigné , ou des étrangers, etc. Il est très important de le savoir car en espagnol vous ne pouvez pas utiliser deux usted de manière interchangeable Vous devez les utiliser correctement avec la bonne personne à qui vous vous adressez. Bien entendu, si vous vous adressez à nouveau à quelqu'un dont vous êtes proche, vous utiliserez deux. En espagnol, si vous vous adressez à une personne dont vous n'êtes pas proche, vous utiliserez usted. C'est la différence entre two et ustad, qui se traduisent tous les deux en anglais Rappelez-vous simplement que l'un est informel et l' autre, usted, est formel Ensuite, nous devons conjuguer les pronoms des sujets S et ustedes Bien sûr, aesusteds traduit vers eux, puis ustedes Maintenant, la conjugaison au présent du pronom sujet merus est go, CO, M, E, N. Enfin, nous devons conjuguer pour le pronom non nosotras, ce qui se traduit par « si vous vous demandez pourquoi nous n'avons pas de nosotras », c'est simplement parce que la terminaison Nosotrass Nosotrass pronom sujet merus est go, CO, M, E, N. Enfin, nous devons conjuguer pour le pronom non nosotras, ce qui se traduit par « si vous vous demandez pourquoi nous n'avons pas de nosotras  », c'est simplement parce que la terminaison Nosotrass est fromasculine. Les nosotras avec la terminaison AS sont féminins. Si vous vous adressez à un groupe d'hommes, vous utiliseriez « non » si vous vous adressez à un groupe de femmes, mais que le groupe est entièrement composé de femmes, vous utiliserez des nosotras Cela fait également ressortir un point important. Il peut y avoir 99 hommes dans une pièce et une femme. Vous continueriez à utiliser nosotros. Elle prend la forme masculine. C'est la même chose. Il peut y avoir 99 femmes dans un groupe. Mais s'il y a un homme, faut prendre la forme masculine et utiliser nosotros C'est juste la façon dont la langue est écrite. Mais si le groupe est entièrement composé de femmes, vous pouvez utiliser les nosotras féminins Cela vaut également pour nous. Et pour ce qui est du pronom sujet, sachez que maintenant, les nosotros, nosotras, conjugués au présent, sachez que maintenant, les nosotros, nosotras, conjugués au présent, sont gomo, C, O, M, E, M, O, S. Prenez le temps de digérer cela et de voir comment ces verbes digérer cela Lorsque le sujet change également, la conjugaison est très différente d'un sujet à l'autre. Si cela vous semble intimidant, ne vous inquiétez pas, car nous allons créer un verbe IR et un verbe AR pour vous montrer les modèles que vous pouvez choisir pour vous aider à vous en souvenir Conjuguons maintenant un verbe IR pour nous entraîner dans ces conjugaisons Prenons le verbe IR de vivir V, R, qui signifie vivre comme prochaine conjugaison Permettez-moi de conjuguer cela pour vous. Et peut-être pouvez-vous voir qu' il y a un schéma qui se dessine ici. Pour le sujet, le pronom vivi devient vivo V au présent Pour les deux sujets, le pronom vivi passe à vive S au présent Pour le sujet en L et en poussière, le pronom vivir se transforme en E au présent Pour le sujet S et ustedes , le pronom vivi se transforme en I, V, E, n viven V, E, n Enfin, pour le sujet « not nosotras », le pronom vivi devient vivimos I, I, MS, Comme vous pouvez le constater, un petit schéma se forme ici. Enfin, pour la pratique, conjuguons un verbe AR, la dernière des trois formes de ces verbes à Prenons l'ablar AR, dont vous avez probablement entendu parler, qui signifie parler au nom de la forme au présent. Le verbe AR alar devient avlo H A B L O abl. Pour les deux formes au présent, abl se transforme en ablas H A B L A S pour les formes L a et Dusted Avl change en avla H A B L A pour la forme asustas et le présent, abl change en abl H A B L A N. Enfin, pour la forme non présente, Al change en Alamos H A B L A M O S. Maintenant Bien sûr, yablo signifie « je parle », hélas » signifie « vous parlez », lott signifie « parlez », « asûtes » signifie que vous Nosotras signifie « nous parlons ». Nous y voilà donc. Nous avons officiellement conjugué r1r et un verbe AR Qu'est-ce que tu remarques ? Il y a un petit schéma ici, non ? Jetez un œil aux fins. Les terminaisons sont assez similaires dans tous les domaines, en particulier pour les verbes de terminaison ER et IR La meilleure façon de maîtriser ces conjugaisons, qui constituent une grande partie de la langue espagnole, est de mémoriser les terminaisons, car vous pourrez ensuite les insérer dans n'importe quel verbe régulier se terminant par R, R ou R. Ce graphique que je vous ai présenté ici est également joint à cette vidéo graphique que je vous ai présenté ici est également joint à cette Vous pouvez donc l' imprimer ou le télécharger, vous pouvez y jeter un œil. Il est très important que vous mémorisiez les terminaisons de ces conjugaisons afin d'établir le modèle et voir comment cela peut également être appliqué à d'autres verbes De plus, comme mentionné précédemment, pour la pratique, j'ai ajouté une liste de verbes réguliers que vous pouvez conjuguer à votre rythme. Pour vous entraîner, j'ai également ajouté un tableau de conjugaison vierge, que vous devriez utiliser pour pouvoir apprendre et mémoriser ces conjugaisons Eh bien, plus vous vous entraînez avec ces verbes, plus ils seront faciles à mémoriser et à maîtriser. Ce que nous avons appris et abordé dans cette vidéo d' aujourd'hui ne s'applique qu'aux verbes réguliers, Los verbos Il existe également des verbes appelés verbes irréguliers. Los verbos régule, mais ne vous inquiétez pas pour le moment, car pour le moment, nous ne couvrons que les verbes réguliers, car sont les verbes les plus couramment utilisés en espagnol J'espère que vous avez découvert les conjugaisons et, bien sûr, vous pouvez toujours revoir cette vidéo si vous avez besoin d'un rappel Assurez-vous d'utiliser également le matériel joint à cette vidéo pour obtenir de l'aide. On se voit dans le prochain. 4. Prépositions et liaisons: Dans cette vidéo, nous allons continuer à découvrir certains des autres éléments de base de l' espagnol que nous n'avons pas mentionnés précédemment. Ces éléments de base vous aident à créer des phrases espagnoles plus avancées, par opposition à l'équation sujet-verbe-nom typique. Par conséquent, nous devons introduire ces deux éléments de base , appelés préposition et conjonction Quel est l'intérêt d'une préposition et d'une conjonction ? Nous les avons en anglais, en fait. Mais pour simplifier les choses, définissons-les d'abord. Une préposition est un mot qui précède généralement ou un pronom et exprime une relation ou une relation avec celui-ci, telle que le temps ou telle que le temps Parmi ceux-ci, citons un at et un quatre. Permettez-moi de vous en donner un exemple dans une phrase. Je l'ai poursuivi. Je suis à la plage. Voici des exemples de phrases en anglais qui utilisent les prépositions après et à Comme vous pouvez le voir, ils précèdent le nom ou le pronom du sujet du pronom C'est ce qu'est une préposition. Ensuite, nous avons une conjonction. Une conjonction est un mot qui sert généralement à unir deux idées distinctes, ou deux idées en général, dans une phrase, également appelées clauses. Maintenant, quelques exemples de conjonctions en anglais et si, par exemple, des phrases en anglais de conjonctions dans une phrase peuvent être, je veux les bonbons gélifiés et les sucettes Ou je veux y aller, mais pas s'il vient. Voici quelques exemples de deux phrases utilisant des conjonctions en anglais Nous les avons en espagnol, bien sûr. Pourquoi les apprenons-nous bien ? Parce que, comme mentionné précédemment au début de cette vidéo, ils peuvent servir à créer des phrases plus avancées, n'est-ce pas ? Parce que dire quelque chose comme si j'étais un être humain au lieu de vouloir m'en prendre à lui. Dans ces deux phrases, vous pouvez voir que la première est beaucoup plus basique et directe l'autre, la deuxième phrase. C'est parce que la deuxième phrase utilise plus d'éléments de base dans le langage pour créer une phrase plus expressive ou une phrase plus détaillée. C'est pourquoi il est important de connaître les prépositions et les conjonctions Quels sont les exemples en espagnol de phrases utilisant des prépositions et des conjonctions Eh bien, en voici une pour toi, Yo soy de Nueva York Encore une fois, Yo soy nueva Ici, dans cette phrase, nous savons maintenant que nous utilisons un verbe sujet Nous avons donc le nuvaorknvaork, qui serait le nom, ou dans ce cas le nom ou dans Ensuite, nous avons le, qui n'est actuellement pas identifié en anglais. Cette phrase se traduit par « Je viens de New York ». Nous pouvons donc dire que le jour est évidemment la préposition de cette phrase car il se traduit par le de la phrase Ensuite, nous allons montrer un exemple de phrase espagnole qui utilise une conjonction. un exemple de phrase en espagnol Voici un exemple de phrase en espagnol qui utilise une conjonction. Sales las galletas. Encore une fois, cosas las galletas. En anglais, cette phrase se traduit par « Je mange les sucettes et les biscuits » Comme nous pouvons le voir ici, la conjonction utilisée est E, qui en anglais se traduit par Et maintenant, vous avez officiellement appris tous les éléments de base dont vous avez besoin pour commencer à écrire vos propres phrases en espagnol, si certains de ces concepts vous semblent un peu flous, ou si vous devez prendre temps de les apprendre et de les maîtriser, pas de problème Vous pouvez faire une pause ici et revoir les anciennes vidéos, les vidéos précédentes Ou vous pouvez travailler un peu plus sur certains matériaux. Parce qu'à la fin de cette vidéo, il y a un quiz qui couvre tout que nous avons abordé dans cette section du cours. Je voudrais juste vous dire maintenant, bravo pour avoir terminé cette section du cours et passer à la suivante. On se voit là-bas. 5. Recouper des verbes irréguliers dans le présent: Bonjour, et bienvenue dans la section suivante du cours. Dans cette section, nous appliquerons les concepts que nous avons appris dans la section précédente espagnol intermédiaire et avancé. Par conséquent, cela impliquera des concepts grammaticaux plus avancés et Dans ce cours, vous avez déjà appris à conjuguer les verbes réguliers au présent Mais en espagnol, nous avons aussi des verbes irréguliers. Que sont les verbes irréguliers ? verbes irréguliers sont des verbes qui, lorsque vous les conjuguez, ne suivent pas les modèles de conjugaison standard Par exemple, nous avons appris dans la dernière vidéo que pour conjuguer des verbes réguliers, suffit de changer les terminaisons, les suffixes des verbes, mais de laisser les radicaux K, la première moitié du verbe seuls Cependant, dans les verbes irréguliers, ce n'est pas le cas. conjugaisons de verbes irrégulières sont étranges , c'est pourquoi elles sont irrégulières Parce que la plupart du temps, ils introduisent une nouvelle lettre ou changent complètement d'orthographe une fois que vous les avez conjugués Il est très important de garder cela à l'esprit car en espagnol, certains verbes irréguliers sont parmi les verbes les plus utilisés dans toute la À cette vidéo sera joint un fichier PDF des 20 verbes irréguliers les plus utilisés et les plus courants en espagnol Je recommande de les mémoriser, leurs définitions et leurs conjugaisons au présent pour commencer. Pour la pratique, il est très important que vous le fassiez, car ces verbes ont leurs propres conjugaisons bancales Et si vous les apprenez maintenant, elles ne seront pas aussi surprenantes plus tard lorsqu'elles apparaîtront dans des phrases. Je tiens à mentionner que conjugaisons irrégulières de verbes en espagnol ne s'appliquent pas uniquement, et qu'il y a des changements étranges au présent. Mais comme vous le verrez plus loin dans ce cours, également pour les autres espagnol que nous allons aborder maintenant, vous vous demandez peut-être par où commencer ? S'il y a des verbes irréguliers, quels sont ceux que je devrais apprendre en premier ? Eh bien, c'est une excellente question pour les étudiants. Je commence toujours par leur enseigner les six verbes irréguliers suivants Et une étoile et un sabre. Enfin, le cerf et la bière. Vous vous demandez peut-être maintenant pourquoi ces six verbes irréguliers. Eh bien, parce que ces six verbes sont parmi les plus utilisés de la langue Par conséquent, afin de créer bonnes phrases que vous utiliserez dans les conversations quotidiennes, etc., vous devez connaître ces verbes Parlons surtout ces deux verbes car ils sont très intéressants Les sérines stat, comme vous pouvez le voir maintenant , sont tous deux des verbes non conjugués. Et tu devrais déjà savoir ce que cela signifie. Ils ne sont pas conjugués car ils ont les terminaisons ER et AR Ils n' ont donc aucun sujet à leur sujet. Maintenant, ces deux verbes, étoile, signifient tous deux être en espagnol Vous vous demandez peut-être pourquoi y en aurait-il deux en espagnol ? Il est important de connaître la différence, car même s'ils ont une signification similaire, ils sont en fait utilisés dans deux contextes différents. Permettez-moi de vous expliquer la différence entre les deux. Ser est utilisé pour des choses permanentes ou pour des choses à long terme. Lorsque nous parlons de personnalités ou de caractéristiques, nationalités ou de tout ce qui identité, touche à l'identité, cela va être vu, être. Un exemple d'expression « triste » utilisée en anglais serait si je disais quelque chose comme « je suis américain » ou « je viens de New York ». Parce que dans ces deux phrases, je suis en train de décrire une identité. Quelque chose qui change rarement. Lorsque nous abordons des sujets à long terme ou permanents que nous ou d'autres personnes sommes en espagnol, nous utilisons s. Maintenant, lorsque nous parlons de estar en espagnol, qui signifie également être, cela concerne davantage des choses temporaires ou des choses à court terme. Cela inclurait des choses comme les émotions, les sentiments et l'état des êtres, lieux temporaires et ainsi de suite. En gros, un exemple en anglais de phrases utilisant l'étoile serait « I am tired or you are cold ». Ces deux phrases traitent des conditions et de l'état d'être. C'est pourquoi cela serait traduit en espagnol par opposition à. J'espère que cela a du sens. Il est important de faire la distinction entre les deux. Paire suivante que vous devriez apprendre pour les verbes irréguliers. Le premier serait de conocer contre saver. Ces deux verbes, tout comme Serena, ont également des significations similaires Ils peuvent tous deux être traduits en anglais pour le savoir, mais ils ont une distinction entre eux. Cela signifie donc savoir comme être familier avec. Cela inclurait les personnes, les lieux et les objets. Imaginons, par exemple , que je connais votre sœur ou je connais cette personne. Ce serait, ces deux phrases seraient des exemples d'utilisation en anglais de la forme conocer de to know Saber, qui signifie également en savoir plus, signifie également connaître les informations, les faits, les talents, comment faire quelque chose, etc. C'est ce qu'est Saver to Know. Il est important de se souvenir de cette distinction. Un exemple en anglais d'une phrase qui utiliserait la forme saver de « to know » serait « I know how to speak espagnol », n'est-ce pas ? Parce que ce sont des informations qui se trouvent là. Par conséquent, cela reviendrait à utiliser Saver. Pensez peut-être à la différence entre O et saver comme si l'un connaissait des personnes et l'autre des objets, bien sûr, connaissait des personnes, et Sa connaissait des objets Enfin, la troisième paire de deux verbes irréguliers que vous devez connaître sont et aber Ces deux verbes peuvent se traduire en anglais par avoir, mais ils sont utilisés dans des contextes différents. En espagnol, le mot « more » désigne les quantités ou les objets des objets. Un exemple anglais du n serait « J'ai deux paires de chaussures ». Je parle ici de la quantité d'un objet. Par conséquent, ce serait le n par opposition à ce qui se traduit également par « avoir ». Mais c'est une utilisation différente. Cela se traduit d'autant plus par le fait d'avoir fait quelque chose. Par exemple, en anglais, cela se traduirait comme j'ai fait mes devoirs. C'est complètement différent même en anglais, même si cela se traduit par le même mot en anglais. Connaissez simplement ces deux distinctions pour ces trois paires de verbes dont le sens est similaire, mais qui sont associées à des distinctions car ce sont des verbes irréguliers Lorsque vous conjuguerez chacun de ces éléments, l'orthographe sera différente. Parlons-en maintenant. Nous allons conjuguer ces verbes irréguliers au présent Pour cette vidéo, commençons par conjuguer ser au présent. Ce verbe irrégulier aura un aspect très différent une fois conjugué. Et tu vas voir. Pour commencer, exposons nos cinco, cinq pronombres, pronoms thématiques, bien sûr, il y en a deux, Et enfin, nosotras. Conjuguons maintenant pour faire correspondre chacun de ces sujets au présent. Au présent, vous apportez des modifications à so S O Y soy. Pour les deux formulaires, il change S E R E S. Pour le lieu L A O, formulaire a change en S E S. Le formulaire AO Enfin, pour les modifications de forme non apportées à Somos OS. Comme vous pouvez le constater, cela semble très différent. Pour chaque pronom de sujet, parfois, l' orthographe complète du mot change simplement. Hein ? C'est pourquoi ce sont des verbes irréguliers. Ensuite, conjuguons estar. Encore une fois, nous avons nos cinq pronoms thématiques ici. Ensuite, dans la forme estar devient esto en S, T O Y. Ensuite, pour le pronom à deux sujets, estar devient estas Ensuite, pour le pronom du sujet L a usted change d'étoile esta STAS usted pronom du sujet au présent, estar change en estan estar Enfin, pour le pronom sans sujet au présent, l'étoile devient estamos E S T A M O S. Comme le montrent déjà ces deux conjugaisons irrégulières, elles sont très différentes du verbe non conjugué et de l'orthographe lorsque vous ces deux conjugaisons irrégulières, elles sont très différentes du verbe non conjugué et de l' les conjuguez Hein ? Par conséquent, la meilleure façon de les mémoriser est simplement de les mémoriser et de les pratiquer Vous les utilisez dans vos propres phrases construites vous aider à vous en souvenir. C'est ce que je recommande de faire. Ensuite, nous allons conjuguer les deux verbes irréguliers, conocer Encore une fois, passons pronom du sujet au présent à conocer en conosco , C, O, N O, C O. Pour les pronoms des deux sujets, le conocer change en conoces C O N O C E S. Pour le sujet inscrit, le pronom conoce change en conoce C O N O C. Pour le sujet Sousttus, le conocer de pronoms devient coos C O N O C E N. Et enfin, pour le au pronom du sujet au présent à conocer en conosco, C, O, N O, C O. Pour les pronoms des deux sujets, le conocer change en conoces C O N O C E S. Pour le sujet inscrit, le pronom conoce change en conoce C O N O C. Pour le sujet Sousttus, le conocer de pronoms devient coos C O N O C E N. Et enfin, pour le conocer de nosotra devient conocemos C, O N, O, C E, M O S. Ensuite, conjuguons a au présent. Le pronom du sujet ave est conjugué sous la forme a, orthographié H. Dans les deux cas, pronom du sujet ave est conjugué le pronom du sujet ave est conjugué à HAS dans le pronom du sujet convoité sujet le pronom du sujet conocer de nosotra devient conocemos C, O N, O, C E, M O S. Ensuite, conjuguons a au présent. Le pronom du sujet ave est conjugué sous la forme a, orthographié H. Dans les deux cas, le pronom du sujet ave est conjugué à HAS dans le pronom du sujet convoité. Au présent, a est conjugué sous la forme d'un pronom hasteT ave est conjugué sous la forme H N. Enfin, dans la forme nosotras, a au présent est conjugué à ms H E MOS conjugué Vous savez maintenant comment conjuguer ces six verbes irréguliers au présent pour qu' ils correspondent à leurs sujets respectifs Il est important que vous vous souveniez ces conjugaisons et de la signification de ces verbes afin de commencer à créer et à enrichir votre banque de vocabulaire En connaissant et en maîtrisant ces six verbes irréguliers à eux seuls, vous serez capable de dire et d' exprimer beaucoup de choses en espagnol Maintenant, avant de conclure cette vidéo, je voudrais dire qu'il y a, bien sûr, plus que ces six verbes irréguliers en espagnol Mais bien entendu, nous ne pouvons pas tous les aborder dans cette vidéo. Mais il est important de savoir qu'il y en a plus que ces six. Quels sont-ils ? Comment puis-je m'en souvenir ? Existe-t-il une liste dans laquelle je peux les regrouper en groupes afin de m'aider à m'en souvenir ? Oui, aux étudiants, j'aimerais regrouper ces verbes irréguliers en fonction du changement de règle afin de vous aider à vous rappeler quel verbe irrégulier change en quoi Parce qu'il existe environ 20 à 30 verbes réguliers en espagnol qui sont très couramment utilisés dans la langue Ensuite, en dehors de ceux-ci, il y d'autres qui ne sont pas utilisés mais qui existent. Lorsque j'essaie d'enseigner des verbes irréguliers aux élèves, j'aime les séparer par des cases codées par couleur et essayer remplir chaque case avec au moins cinq verbes irréguliers Dans chacune de ces cases codées par couleur se trouve en haut, la règle change. Quels sont donc ces changements de règles ? Je vais vous les raconter maintenant pour le présent. Ces changements de règles pour les verbes irréguliers concernent uniquement le présent. Ils sont les suivants, un DUE et un U à. Vous vous demandez peut-être, eh bien, qu'est-ce que cela signifie ? Quelles sont ces règles que vous venez de dire ? Que signifient ces quatre règles ? Qu'entendez-vous par un, IE. Et ainsi de suite ? Eh bien, ce que je veux dire par là, c'est qu'une fois que vous les aurez conjugués au présent, vous remplacerez la lettre du verbe non conjugué par cette nouvelle forme Par exemple, prenons un E comme exemple. Bien, prenons le verbe irrégulier ser, qui signifie fermer. Maintenant, ce verbe irrégulier au présent suit la règle, ce qui signifie qu'à chaque fois que je le conjugue, je dois ajouter une nouvelle lettre avant le E, car encore une fois c'est pour Conjuguons ensuite l'ère au présent pour vous montrer ce que je veux dire par cette époque au présent. Erler. Enfin, pas les cerramos Prenons une minute pour regarder ça. Regardez comment cette conjugaison irrégulière a introduit la lettre pour presque tous les pronoms du sujet. Une fois que j'ai conjugué, c'est ce que je veux dire quand je dis s'agit d'un verbe irrégulier qui suit la règle du verbe qui suit Maintenant, une chose que je dois mentionner est que souvent le formulaire nosotras ne suit pas cette règle, comme vous pouvez le voir Par exemple, il n' y a pas de I avant le E dans la conjugaison nosotras de Right, c'est ramos qui est souvent partagé par ces verbes irréguliers Comme dans « non sujet », le pronom ne suit pas la règle. Mais il est toujours utile de les regrouper en groupes car, comme vous pouvez le constater, quatre des cinq pronoms du sujet suivent cette règle Cette vidéo est jointe à un fichier PDF téléchargeable qui contient une liste de cases codées par couleur, quatre d'entre elles en fait, qui contiennent ces règles verbales irrégulières au présent. Dans chaque case codée par couleur se trouve une liste de cinq verbes ou plus pour vous aider à savoir quels verbes irréguliers suivent ces règles au présent afin de vous aider à constituer votre banque de vocabulaire, etc. accord, c'est à peu près tout pour conjuguer des verbes irréguliers au présent Je vous verrai dans la prochaine vidéo. 6. Pronoms objets réfléchis vs directs et indirects: Dans cette vidéo, nous allons parler différents types de pronoms en espagnol, los Nous avons déjà brièvement parlé des pronoms d' objets directs et indirects Eh bien, nous les avons plutôt mentionnés, mais dans cette vidéo, nous les aborderons de front. Nous aborderons également les pronoms réflexifs en espagnol. Ces trois pronoms, les pronombres, sont très importants pour la langue et vous aideront également à construire des phrases plus avancées et plus expressives en espagnol Commençons par définir un pronom réflexif. Qu'est-ce qu'un pronom réflexif ? Eh bien, un pronom réflexif est juste un pronom placé devant le verbe ou avant le verbe Vous vous demandez peut-être maintenant à quoi servent-ils ? Quels en sont quelques exemples. Les réflexes ne sont utilisés que pour s' adresser aux personnes en espagnol. Lorsque nous parlons de personnes, nous utilisons des réflexes. La liste des réflexes est non. Nous devons maintenant associer ces réflexes à leur pronom de sujet respectif Allons-y et faisons-le maintenant. Pour moi, le réflexif, c'est moi. Pour deux, le réflexif c'est pour un usted, le réflexif c'est pour ustedes, le réflexif c'est encore une fois. Enfin, si ce n'est pas le réflexif, qu'est-ce que je veux dire en attachant les pronoms de ces sujets à leurs réflexes désignés et vice versa ? Ce que je veux dire par là, c'est que ces réflexes sont généralement associés aux pronoms du sujet que je Lorsque vous pensez au like par exemple, vous devez savoir que le sujet associé à ce réflexif est de savoir quel est le but ou l' utilisation de ces réflexes ? Pourquoi sont-ils nécessaires ? Les réflexes sont intéressants car ils sont l' un des rares exemples en espagnol qui nous permettent d'ajouter un mot entre le sujet et le verbe to Maintenant, il est important de le noter, car comme nous le savons d'après ce que nous avons appris dans la section précédente, l'équation la plus élémentaire pour une phrase en espagnol est le nom du verbe sujet. C'est vrai, nous le savons maintenant. Mais par réflexe, permettez-nous de modifier un peu les choses. Cela part de cette équation, nom du verbe sujet au sujet, nom du verbe réflexif Prenons maintenant un exemple de phrase en espagnol utilisant un réflexif. Prenons la phrase, Yoda. Certains de ces mots de la phrase peuvent vous sembler familiers. Ooma, qu'est-ce que cela signifie ? En anglais, cela se traduit par « Je mange la nourriture ». Maintenant, vous vous demandez peut-être pourquoi je ne peux pas simplement dire Yoda Pourquoi dois-je dire « moi » si cela doit se traduire par « je mange la nourriture ». Eh bien, c'est un point intéressant et une bonne question. Le fait est cependant que les deux sont grammaticalement corrects A et, mais la première phrase est un peu plus avancée sur le plan grammatical car le moi réflexif se situe entre le sujet yo et le verbe como au présent Cela modifie-t-il donc la définition de la phrase ou la traduction ? Mais pas nécessairement. Dans certains cas, oui, mais dans cet exemple, ce n'est pas le cas. Et en gros, ce que cela fait dans cet exemple, c'est qu'il renforce essentiellement qui a fait quoi Pensez-y comme ça. Sans réflexes ou pronoms d' objets indirects, il serait beaucoup plus difficile de savoir à qui le sujet a agi, n'est-ce pas ? Donc, par exemple, si je dis, vous savez, je mange la nourriture, je pourrais dire que je mange la nourriture moi-même, ou que je mange la nourriture pour elle ou pour lui, même si c'est un exemple un peu étrange. Mais cet exemple vous montre et montre ce que je veux dire par là. Quant à qui s'adresse l'action ? C'est pourquoi les réflexes et, bien sûr, pronoms d'objets indirects et directs sont importants, et c'est aussi pourquoi ils se situent entre le sujet et le verbe lorsqu'il s'agit Parlons ensuite des pronoms d'objets directs en espagnol. Tout comme les réflexes, ils sont également placés avant le verbe Demandez également à qui est écrit le verbe ? Pour aimer l'action, non ? Qui est-ce que cela touche ? S'agit-il du sujet lui-même ou d'une personne extérieure au sujet ? Hein ? Une tierce partie ou une deuxième partie. Tout d'abord, donnons une liste de tous les pronoms d'objets directs en espagnol. Maintenant, ils sont principalement utilisés pour les choses, mais peuvent également être utilisés pour les humains. Voici la liste suivante de pronoms d'objets directs en espagnol. Lola, la perte, et enfin, non. Maintenant, associons-les à leurs pronoms thématiques respectifs Tu as perdu Lola. As ustedes los dernièrement nosotros nos. Quel est un exemple en espagnol d' une phrase utilisant un pronom d'objet direct Prenons la phrase ocp un regalo, qui signifie « j'achète un Disons que nous voulons simplifier les choses, n'est-ce pas ? Afin de simplifier cela et d'utiliser un pronom d'objet direct, nous devons nous débarrasser du nom et le remplacer par un autre qui correspond à son genre et à sa pluralité Par conséquent, comment faisons-nous cela ? Eh bien, c'est relativement facile, non ? Nous savons que regalo est un nom masculin. Et comment le savons-nous ? Parce que, souvenez-vous, nous en avons parlé plus tôt dans ce cours : tous les noms sustantivos en Par conséquent, regalo est un nom masculin car il se termine par la lettre O. Notre pronom d'objet direct doit correspondre au nom en termes de genre et de quantité, singulier ou pluriel car il se termine par la lettre O. Notre pronom d'objet direct doit correspondre au nom en termes de genre et de quantité, singulier ou pluriel. Voici autre chose, puisque nous parlons d'un objet dans cette phrase, et que cet objet est celui pour lequel nous simplifions Nous utilisons donc le terme faible, car faible et le manque concernent exclusivement les objets. Nous ne parlons pas d'une personne ou d'un être vivant. Par conséquent, nous ne nous utilisons pas et ainsi de suite, nous utilisons la loi. Donc, reprenons cet exemple de phrase, compgalo, et simplifions-le en utilisant un pronom d'objet direct ocupgalo se transforme en p. Maintenant, comme vous pouvez le voir, nous avons utilisé un pronom d'objet direct et l'avons placé entre le sujet et le verbe, un peu comme nous pouvons le faire avec les peu comme Ces deux phrases ont donc le même sens. C'est juste que le second n'est pas aussi évident. Bien, on part de, j' achète un cadeau pour l'acheter. C'est ainsi que fonctionnent ces pronoms d'objets directs. J'espère que cela a du sens. Et si ce n'est pas le cas, ne vous inquiétez pas. Parce que j'ai également joint une ressource à cette vidéo expliquant cela et montrant un tableau de chacune et ainsi de suite. Parlons ensuite des pronoms d'objets indirects. Les pronoms d'objets indirects font principalement référence aux personnes, n'est-ce pas ? Contrairement aux pronoms d' objets directs, qui font principalement référence à des objets, mais qui, bien sûr, peuvent également faire référence à Maintenant, les pronoms d'objets indirects sont intéressants car en espagnol il en existe un qui lui est unique et exclusif Vous savez, si vous le voyez, c'est que vous l'êtes ou la phrase utilise un pronom d'objet indirect Tout d'abord, listons la liste des pronoms d' objets indirects Nous en avons moins et pas. Désignons maintenant ces pronoms d'objets indirects avec les pronoms sujets que nous avons utilisés, et ustedes, les et enfin, Maintenant, lorsque nous parlons de pronoms d'objets directs, nous devrions le considérer comme quatre blancs pour le sujet, Si je dis, je veux dire, pour moi, si je dis, je veux dire, pour vous, si je dis non, je veux dire pour nous. Et si je le dis, sauf si je dis pour lui ou pour eux, non ? Voyons maintenant comment fonctionnent les pronoms d' objets indirects dans les phrases en espagnol Prenons la phrase qui se traduit par «  J'achète un cadeau pour ma mère ». C'est donc une phrase assez longue, non ? Et disons que nous voulons le simplifier, tout comme nous voulions simplifier la phrase d' objet direct que nous avons mentionnée plus tôt. Cette fois, nous ne simplifierons pas pour l'objet, nous simplifierons pour le sujet droit, pour l'autre personne mentionnée dans la phrase Cette fois, ce ne serait pas le yo mais bien la mère. C'est vrai. En simplifiant cette phrase en utilisant un pronom d'objet direct, en espagnol, nous partirions également de pre Comme vous pouvez le constater, cette fois la deuxième phrase est encore une fois plus courte. Et c'est aussi plus subtil. Mais nous savons, grâce à la phrase de référence haut, que le laïc fait référence à la mère. Alors maintenant, vous vous demandez peut-être, eh bien, John, pourquoi avez-vous utilisé le plutôt que les autres pronoms d' objets indirects Eh bien, nous savons que nous devons utiliser lay here parce que nous simplifions ou que nous utilisons l'objet indirect pour la mère, c' est vrai, en colère Et si on simplifiait maman, même en anglais, d' accord, pour ma mère, le sujet serait elle. Je suis en train de lui acheter un cadeau . Elle, non ? Celui qui utilise le « elle » ou « elle » en espagnol est le pronom L, un sujet dépoussiéré Et bien sûr, le pronom d'objet indirect désigné pour ce pronom de sujet est C'est pourquoi nous utilisons le dans cette phrase. Encore une fois, juste pour récapituler, pronoms d'objets indirects en espagnol indiquent à qui ou pour l' action est effectuée J'espère que cela vous a permis de clarifier ces concepts. Et bien sûr, n'hésitez pas à télécharger et à consulter les ressources jointes à cette vidéo concernant ces concepts grammaticaux Regardez une vidéo suivante. 7. Recouper des verbes réguliers dans le passé prétérien: Dans cette vidéo, nous allons apprendre à conjuguer au prétérit passé en espagnol. Jusqu'à présent, dans ce cours, vous avez appris à conjuguer des verbes, des verbes au présent pour les verbes réguliers et irréguliers Avant de poursuivre, je voudrais simplement vous dire de vous souvenir de ces conjugaisons et de bien les étudier avant de continuer Parce que lorsque nous abordons le reste des conjugaisons, nous voulons nous assurer de les maîtriser indépendamment une par une De cette façon, nous n'oublions pas ou mélangeons pas nos conjugaisons. L'avantage des conjugaisons en espagnol, c'est que chaque forme est unique Il sera difficile de les mélanger. Néanmoins, il est toujours important d' apprendre chaque conjugaison une par une Bien, en gardant cela à l'esprit, continuons. Qu'est-ce que le prétérit ? Nous savons que le présent , bien sûr, rapporte à ce qui se passe dans le moment présent. Mais il est intéressant de noter que nous avons le prétérit, qui est l'un des deux temps passés en espagnol. C'est intéressant parce qu'en anglais, nous avons peu près un passé universel, n'est-ce pas ? Comme la différence entre je marche et je marche, non ? Nous avons, bien sûr, la phrase au présent : je marche vers le haut, puis au passé, je marche vers le bas. Cependant, en espagnol, nous avons deux temps passés. Le prétérit est le premier que nous aborderons dans ce cours L'autre s'appelle le temps imparfait, dont nous parlerons plus tard, le prétérit C'est le passé en espagnol qui fait référence à actions qui ne se produisent qu'une seule fois dans le passé. Une action non répétée est une action en espagnol qui utiliserait le prétérit passé C'est pourquoi ce temps est appelé passé prétérit pour souligner le fait qu'il s'agit de l'un des deux temps passés de la langue espagnole Oui, le prétérit fait référence à choses qui se sont produites une fois dans le passé, choses qui ne se reproduiront pas ou à des choses qui ont un début et une fin dans le passé Pour résumer cette définition, le prétérit passé ne fait référence qu'aux verbes, des variables apparues une fois dans le passé et qui ne se répétaient pas variables apparues une fois dans le passé et qui dans le passé Quel est un exemple de phrase en espagnol qui utiliserait le prétérit passé ? En voici une pour commencer. Je suis allée en Espagne l'été dernier. Il s'agit d'une phrase qui utiliserait le prétérit dix, le prétérit passé en espagnol, car elle indique une période pendant laquelle un tel prétérit ne se reproduira plus jamais Et deuxièmement, un événement unique à cette période, comme le fait de s'être rendu en Espagne l'été dernier, uniquement pendant cette période, l'été dernier. Par conséquent, cette phrase n' indique aucune répétition et ainsi de suite, c'est pourquoi il s' agirait du prétérit des dizaines. À cette vidéo, je vais joindre un fichier téléchargeable avec un excellent acronyme Spicy pour vous aider à mémoriser les contextes et les situations dans contextes et les situations vous devriez utiliser le prétérit. Maintenant, comme je l'ai mentionné, pour le présent, la meilleure façon de mémoriser ces conjugaisons est d'examiner les modèles des terminaisons Une fois que vous avez modifié ces verbes pour qu'ils correspondent à leurs pronoms de sujet respectifs Pronombres de sujetos, bien sûr, cela ne concerne que Maintenant, vous savez que nous avons aussi, bien sûr, des conjugaisons de verbes irrégulières pour le prétérit passé, ce que nous verrons dans la prochaine Mais pour l'instant, examinons toutes les prédix conjugaisons en espagnol Pour les trois formes verbales que vous connaissez maintenant, qui sont, bien entendu, R, R et R. Commençons par établir notre tableau de conjugaison et nos cinq pronoms thématiques promus Encore une fois, les verbes que nous allons conjuguer sont vivir et a. Commençons par remplir ce tableau Au pronom du sujet et au prétérit, le verbe change pour devenir C, O, accent M, accent M, ce qui signifie que pour le pronom à deux sujets et les prétertètes, le verbe comer devient comte le verbe change pour devenir C, O, accent M, ce qui signifie que pour le pronom à deux sujets et les prétertètes, le verbe comer devient comte. C, O, M, I, S, T E. Pour le pronom du sujet L, a et ted et le PretertensChangesM accentué pour le pronom PretertensChangesM accentué pour le T E. Pour le pronom du sujet L, a et ted et le PretertensChangesM accentué pour le pronom du sujet asustes. T E. Pour le pronom du sujet L, a et ted et le PretertensChangesM accentué pour le pronom du sujet asustes. le pronom du sujet nostra devient le comer C, O M, I, E R O N. Enfin, pour le pronom du sujet nostra dans le préterittense gomer, pour le pronom du sujet nostra dans le il se transforme en comemos orthographié C O M M O S. Ensuite, conjuguons le vivir IR dans le pronom du sujet pour comemos orthographié C O M M O S. Ensuite, conjuguons Enfin, le pronom du sujet nostra devient le comer C, O M, I, E R O N. Enfin, pour le pronom du sujet nostra dans le préterittense gomer, il se transforme en comemos orthographié C O M M O S. Ensuite, conjuguons le vivir IR dans le pronom du sujet pour le prétérit. Vivi est conjugué en V, V, V accentué I Pour deux sujets, le pronom vi est conjugué viviste V, I, V, I, S T E. Pour le sujet L, le pronom vif est conjugué en vivio accentué O pour le sujet asustad, le pronom vif est conjugué en vive V, V, I, R O N. Pour le sujet non sujet, le pronom vif dans les dizaines de pert est conjugué à Vivimos V, R O N. Pour les deux sujets, le pronom vi est conjugué en viviste V, I, V, I, S T E. Pour le sujet L, le pronom vif est conjugué en vivio accentué O pour le sujet asustad, le pronom vif est conjugué en vive V, V, I, R O N. Pour le sujet non sujet, le pronom vif dans les dizaines de pert est conjugué à Vivimos V, les deux sujets, le pronom vi est conjugué en viviste V, I, V, I, S T E. Pour le sujet L, le pronom vif est conjugué en vivio accentué O pour le sujet asustad, le pronom vif est conjugué en vive V, V, I, R O N. Pour le sujet non sujet, le pronom vif dans les dizaines de pert est conjugué à Vivimos V, I, I, M, O, S. Ensuite, conjuguons le verbe AR a pour le pronom du sujet Dans le dixième de pert, al est conjugué à l'accent H A B L Pour le pronom à deux sujets et le pert tense. Ablat est conjugué à ablaste H A B L A S T E pour le pronom du sujet L a usted et au prétérit, ablate est conjugué à abl H A B L, accentué pour le pronom sujet asustet ablate est conjugué à abl H A B L A R O N. Enfin, le pronom du sujet et le pert sont conjugués à Alamos HA B L A M O S. Maintenant, vous ont présenté pour vous le H A B L A S T E pour le pronom du sujet L a usted et au prétérit, ablate est conjugué à abl H A B L, accentué pour le pronom sujet asustet ablate est conjugué à abl H A B L A R O N. Enfin, le pronom du sujet et le pert sont conjugués à Alamos HA B L A M O S. Maintenant, vous ont présenté pour vous le H A B L A S T E pour le pronom du sujet L a usted et au prétérit, ablate est conjugué à abl H A B L, accentué pour le pronom sujet asustet ablate est conjugué à abl H A B L A R O N. Enfin, le pronom du sujet et le pert sont conjugués à Alamos HA B L A M O S. Maintenant, vous ont présenté pour vous le tableau de conjugaison rempli pour les trois formes verbales en espagnol Ce document sera également joint sous forme de fichier PDF téléchargeable que vous pourrez consulter à votre rythme. En plus de cela, je vais vous donner une liste de trois verbes que vous pouvez compléter à votre rythme Vous avez maintenant appris à conjuguer les verbes réguliers au pert passé, également connu sous le également connu sous Dans la vidéo suivante, nous allons apprendre à conjuguer des verbes irréguliers au prétérit 8. Recouper des verbes irréguliers dans le prétérite: Bienvenue dans la vidéo suivante. Vous avez appris à conjuguer les verbes réguliers au prétérit Maintenant, bien sûr, il est temps d'apprendre à conjuguer les verbes irréguliers au prétérit Tout comme nous avons appris à conjuguer verbes irréguliers au présent plus tôt dans ce cours, vous verrez que la conjugaison verbes irréguliers au prétérit est similaire dans le fait que pour conjuguer ces verbes irréguliers, vous devez les regrouper en groupes afin de vous aider à mémoriser chacune de leurs différences vous Parce que ces verbes sont tous irréguliers, parce que leurs modèles de conjugaison sont si uniques Je tiens simplement à mentionner que, bien entendu, en conjuguant des verbes irréguliers au prétérit, un peu comme au présent, il peu comme au présent n' y a qu'un nombre limité de verbes Bien entendu, il existe environ 20 à 30 verbes irréguliers très couramment utilisés au prétérit Et ces verbes se trouveront dans un fichier que vous pourrez télécharger Vous pouvez donc les voir tous listés et comment ils sont conjugués. Alors, comment grouper verbes irréguliers au prétérit Nous savons comment les conjuguer, non ? Parce que si nous essayons de conjuguer chaque verbe irrégulier un par un, nous ne l' apprendrons jamais vraiment Comme cela va prendre une éternité et deux, il n'y aura pas de moyen de s'en souvenir facilement parce que vous les ferez un par un. La meilleure façon d'apprendre les conjugaisons et les verbes en espagnol est de toujours regarder les modèles et les regrouper selon ces modèles. Tout comme nous avons découvert les règles du Oui et ainsi de suite pour conjuguer les verbes irréguliers actuels Nous verrons bientôt que nous devons également conjuguer des verbes irréguliers dans les dizaines de prétérits De la même manière, afin de regrouper correctement les verbes irréguliers au prétérit, commençons à établir notre liste de verbes irréguliers au Les verbes irréguliers de la pertence dont nous allons parler sont les suivants, u center, et certains de ces verbes que u center, et certains de ces verbes nous avons vus plus tôt dans ce Ces verbes irréguliers sont déjà apparus. Par exemple, comme vous pouvez le voir maintenant, j'ai listé la définition ou traduction de chacun de ces verbes en anglais Tu sais ce que signifie chaque verbe. Mais pour le moment, nous ne sommes pas tellement concentrés sur la définition. Nous nous concentrons davantage sur la manière de les conjuguer. Bien entendu, il est très important de connaître le sens de chacun de ces verbes Mais cette vidéo met également l'accent sur la manière de les conjuguer. La façon dont je vais vous apprendre à conjuguer ces verbes irréguliers dans les tendances du prédateur est un peu unique, car j'ai mes propres groupes ou clusters uniques pour vous aider à Commençons par les deux verbes irréguliers. Et nous savons que cela signifie « long terme » ou «  permanent » lorsque nous parlons identités et de caractéristiques, etc., cela signifie « aller ». Ces deux verbes irréguliers, fait intéressant, dans les dizaines de prétérits ont exactement la même conjugaison Nous les mettrons ensemble dans une boîte rouge. Et maintenant, vous vous demandez peut-être quelle est la conjugaison qu'ils partagent ? Dans les dizaines de prétérit. La conjugaison est la suivante. Fuji to fuiste la, et ustedes Enfin, nosotros, fuimos. Il s'agit de la conjugaison partagée entre les deux verbes irréguliers Monsieur, le prétérit se prononce en espagnol. Vous vous demandez peut-être, alors John, comment vais-je savoir quand chacun de ces verbes est utilisé ? Eh bien, encore une fois, cela dépend juste de la phrase, non ? Le contexte dont nous pouvons parler soit. Je viens de New York ou je vais au centre commercial, non ? C'est ainsi que vous saurez si vous utilisez ser ou fui. Très bien, nous y avons donc créé notre premier cluster. Passons maintenant au suivant qui est très courant pour les verbes irréguliers au prétérit Nous avons notre cluster. Cela signifie que lorsque vous conjuguez ces verbes irréguliers au prédertense, ils passent de leur terminaison à UV En voici trois pour ce cluster. Maintenant, je vais conjuguer deux des trois pour que vous puissiez voir comment cela fonctionne Et puis la troisième , je te laisserai conjuguer pendant ton temps libre pour t'entraîner Ce sera presque pareil, avec de légères modifications orthographiques. Conjuguons d'abord l'étoile, qui, nous le savons, signifie être temporaire plutôt que les conditions, les sentiments, les émotions, etc. La conjugaison est la suivante. Estuve Tu estuviste L a usted estuvo a ustedes, estuvieron Enfin, pas estuvimos, comme vous pouvez le voir ici seulement, le verbe AR a changé, c' vrai, et il a plutôt un UV à la place Maintenant, conjuguons dix dans ce groupe dix, qui signifie avoir des articles en quantité, et ainsi de suite Ensuite, la conjugaison du verbe irrégulier dix est la suivante Au prétérit, tuve to tuviste, la usted tubo Enfin, que remarquez-vous ? C'est vrai, ce sont des conjugaisons rimées. Ce groupe, tout comme les autres que nous verrons , sont des groupes de rimes Maintenant, pour vous entraîner, mettez la vidéo en pause ici conjuguez-la au prétérit et voyez si vous pouvez faire correspondre Vous savez donc que vous avez maîtrisé, ou du moins que vous connaissez, cet ensemble de changements UV Maintenant, j'ai supposé que vous mettiez la vidéo en pause, puis que nous allions conjuguer ce verbe irrégulier Dans les dizaines de prétérit, la conjugaison se déroule comme suit Enfin, comment avez-vous fait ? Votre conjugaison correspond-elle à celle-ci ? Si c'est le cas, très bien. Sinon, prenez une minute pour revenir en arrière et regardez à nouveau pour en savoir plus sur le groupe de rimes UV pour les conjugaisons irrégulières de verbes au Passons maintenant à notre groupe suivant, ce cluster orange. Je vais également appeler un autre groupe de rimes, parce que tout cela vous renvoie à une autre lettre Ce groupe de rimes est également très populaire. Et allons-y et établissons quatre verbes qui correspondent à ce groupe de rimes Quatre verbes irréguliers pour le prétérit. Les quatre verbes sont les suivants. Nous avons donc déjà vu le verbes saver. Économiser signifie connaître des faits ou des informations, comme avoir fait quelque chose en action ou en verbe. Mais qu'en est-il de Per ? Est-ce que ces deux-là veulent dire ? Eh bien, po signifie « pouvoir » ou « peut  » signifie « mettre ». Pour que cette conférence soit courte et pas très longue, je vais simplement présenter ces quatre conjugaisons de verbes irrégulières au prétérit ces quatre conjugaisons de verbes irrégulières afin que vous puissiez voir comment Mais je vais prononcer les formes juste pour que vous puissiez également entendre comment elles riment. Saver conjugue pour augmenter les conjugués, les conjugue pour choisir d' entendre cette forme seule, la conjugaison du pronom du sujet seule, vous pouvez entendre les rimes, n'est-ce pas vous pouvez Vous, ce groupe de rimes provient d'une lettre et ainsi de suite. Voici donc notre groupe de rimes orange avec les quatre verbes Bien, passons maintenant à notre groupe de rimes suivant pour verbes irréguliers au prétérit Ce groupe de rimes implique les deux verbes. Et ces deux verbes, que signifient-ils ? Eh bien, dar signifie donner, signifie voir. Ce sont aussi des groupes de rimes, car comme vous le verrez dans une seconde, ils riment, non ? Permettez-moi de vous donner les conjugaisons des deux. Pour le verbe irrégulier dar, la conjugaison est la suivante Le lusouster. Enfin, nootrotras Demos. Maintenant, conjuguons pour se faire comme suit. Tu vis lust viousteson. Enfin, que remarquez-vous ? Ces deux sont également un autre groupe de rimes. Très bien. Passons maintenant au groupe de rimes suivant pour les verbes irréguliers au prétérit Notre groupe de rimes suivant implique les deux verbes irréguliers En tant que moyen de faire ou de faire, cela signifie donc vouloir ou aimer. Oui, il s'agit d'une autre conjugaison de rimes , comme vous le verrez dans une seconde Commençons par conjuguer le verbe. Comme au prétérit, la conjugaison se déroule Le plomb est rouillé. Enfin, pas Ntraimos. Conjuguons maintenant pour q. La conjugaison se déroule comme suit Beaucoup. Enfin, nostramo. Regardez ces deux conjugaisons. Ils riment aussi serait très judicieux de les mettre en cluster , car cela vous aiderait à vous souvenir de ces deux éléments, fait qu'ils riment une fois que vous les avez conjugués. Nous y voilà. Nous venons officiellement de supprimer 13 verbes irréguliers dans les dizaines de prétérits et leurs conjugaisons simplement en les regroupant en groupes de rimes les dizaines de prétérits et leurs conjugaisons simplement en les regroupant en groupes de rimes. Assurez-vous de les suivre et de vous souvenir de ces groupes, car ils vous aideront énormément à vous rappeler comment chaque verbe irrégulier se conjugue au prétérit Maintenant, cela signifie-t-il que ces 13 verbes irréguliers sont la fin du tout, soyez tout ? Non, bien sûr que non. Mais ces 13 à eux seuls vous aideront à démarrer et vous permettront d'écrire ou dire beaucoup de choses différentes en espagnol. Parce que rien qu'à partir de cette liste que nous avons mentionnée plus tôt dans cette vidéo, nous avons encore plus de verbes irréguliers que nous n'avons pas abordés, comme jugar, comme jugar, Mais malheureusement, ces verbes irréguliers au préter ont juste des conjugaisons uniques qui leur sont propres Nous ne pouvons donc pas vraiment les ajouter aux clusters car ils ne rentreraient pas. Néanmoins, je les ajouterai quand même dans leur conjugaison, afin que vous puissiez voir en quoi ils changent Vous venez d' apprendre à conjuguer des verbes irréguliers au prétérit Je vais ajouter un graphique codé par couleur avec ces clusters sous forme de fichier à cette vidéo. J'espère que cela vous aidera. Rendez-vous dans la prochaine vidéo. 9. Recouper des verbes réguliers dans le passé imparfait: Bon retour. Maintenant que nous avons appris à conjuguer les verbes réguliers et irréguliers au passé du prédateur, il est temps de parler du second passé espagnol C'est, bien entendu, le passé imparfait. Vous vous demandez peut-être pourquoi il y a deux époques passées au cas où le prédateur seul n'aurait pas clairement indiqué qu'il ne fallait pas s'inquiéter Cette vidéo imparfaite au passé aidera certainement à clarifier la différence entre les deux De cette façon, vous savez que ces deux temps passés ne sont pas interchangeables et sont en fait utilisés dans des contextes différents. Commençons par parler du passé imparfait en espagnol, également connu sous le nom d'elim C'est bizarre de penser à ce concept parce que nous ne l'avons pas vraiment en anglais. Mais il existe un moyen de commencer à y réfléchir pour nous aider à faire la différence entre les deux temps passés. Nous savons maintenant que le prétérit, bien sûr, ne concerne que des choses qui se sont produites une fois dans le passé, choses qui ne Par exemple, je suis allé en Espagne l'été dernier. Cela reviendrait à utiliser le prétérit en espagnol, car cela ne s'est produit qu'une seule fois dans le passé, cela ne s'est pas Un autre exemple serait celui que j'ai utilisé dans la bande dessinée vidéo précédente, qui se traduit par « J'ai mangé la nourriture ». Comme vous pouvez le voir dans cette phrase, il n'y a aucune indication de répétition. Cela implique donc que cela ne s'est produit qu'une seule fois dans le passé. Mais passons maintenant au temps imparfait. Qu'est-ce qui le différencie du prétérit, sachant cela Eh bien, bien sûr, comme vous le supposez probablement maintenant, le temps imparfait est utilisé pour les verbes ou actions qui se sont produites à plusieurs reprises dans le passé Prenons la phrase que j'ai utilisée pour fréquenter cette école pendant trois ans, puis reprenons notre peine de prétérit Je suis allée en Espagne l'été dernier. Que remarquez-vous à propos de ces deux phrases ? Eh bien, la première phrase, qui est notre phrase imparfaite, contient une répétition Avant, cela impliquait une répétition dans le passé, n'est-ce pas ? Si vous avez déjà fait quelque chose, cela signifie que vous l'avez fait plus d'une fois. C'est pourquoi, en espagnol, cette phrase utiliserait le passé imperfecto Alors que la deuxième phrase utilise le prétérit, preto past tense, parce qu'elle indique une période qui ne s'est produite que dans les périodes précédentes, ces deux phrases sont essentiellement le nœud qui nous montre la différence entre le prétérit et le prétérit en et le Maintenant, vous savez, chaque fois que nous parlons d'une répétition, action répétée plutôt que dans le passé, nous utilisons le temps imparfait. C'est pourquoi il y a deux temps passés en espagnol. Maintenant, à cette vidéo, je vais joindre un fichier dont l'acronyme est génial pour vous aider à savoir dans quel contexte et dans quelles situations nous utilisons le temps imparfait. Cet acronyme désigne les eaux , n'est-ce pas ? Et c'est un contraste avec le prétérit, Spicy. J'espère que ces acronymes vous aideront à mémoriser les situations et le contexte dans lesquels vous devez utiliser prétérit ou le temps imparfait Maintenant, pour rappel, bien sûr, souvenez-vous que ces deux temps ne se réfèrent qu'au passé Oui Même si le temps imparfait fait référence à quelque chose qui s'est produit à plusieurs reprises, cela s'est toujours produit dans le passé. Sois juste conscient de ça. Maintenant que tout cela est réglé, commençons à conjuguer au temps imparfait Comme toujours, exposons nos cinco pombujetos, cinq pronoms thématiques Comme d'habitude, nous allons conjuguer chaque forme verbale en espagnol avec nos trois verbes réguliers, comer, vivir Je voulais également mentionner une chose avant de commencer à conjuguer. Vous remarquerez que, tout comme pour les autres temps que nous avons abordés jusqu' à présent, un schéma se formera Sachez simplement que pour ce temps, le schéma est vraiment très fort et évident. Commençons par le pronom du sujet au temps imparfait, le verbe comer devient M accentué pour les M accentué pour Au temps imparfait, le verbe se transforme virgules COM accentué S pour les pronoms de sujet L a endo stat au temps imparfait, le le verbe se transforme en virgules COM accentué S pour les pronoms de sujet L a endo stat au temps imparfait, le verbe comer devient. Un accent. Même chose que la forme des pronoms asusta, le sujet Au temps imparfait, le verbe change pour devenir M accentué sur les pronoms du sujet Au temps imparfait, le verbe devient S accentué. Conjuguons ensuite le verbe IR vivir pour le pronom du Au temps imparfait, le verbe vivir devient vivia, accentué pour les pronoms des Au temps imparfait, le verbe vivi devient vivia S accentué pour le L et un pronom ustedes Au temps imparfait, le verbe vivi devient vivia V, accentué, une fois de plus, de la même manière que les formes et remplace les pronoms du sujet au temps sujet Le verbe vivi devient Vivian V, pronoms du sujet accentués en V au temps imparfait, le verbe vivi devient v, V accentué S. Maintenant, comme vous pouvez le voir dans ces deux seuls pronoms, comme vous pouvez le voir dans ces deux seuls les pronoms du sujet accentués en V au temps imparfait, le verbe vivi devient v, V accentué S. Maintenant, comme vous pouvez le voir dans ces deux seuls pronoms, ils sont assez identiques, n'est-ce pas ? À peu près identiques dans leurs fins. En plus de cela, les conjugaisons des pronoms du sujet d'utilisation sont exactement les mêmes Quelque chose que nous n'avions jamais vu auparavant. Très bien, enfin, conjuguons le verbe AR, le pronom du sujet et le temps imparfait Avl se conjugue à lava H A B L A A. Pour les deux sujets, le pronom Avl au temps imparfait se conjugue à temps imparfait H A B L A A S. Pour les pronoms du sujet Lenustt, avl Encore une fois, HA B L A B A. Même forme que pour les pronoms sujets asustes Av se conjugue à av lavan. Ha B L A AN. Enfin, pour les pronoms du sujet conjugués en a, HA B L A B A M S. Nous avons maintenant rempli notre tableau de conjugaison pour le temps imparfait Comme vous pouvez le constater, il y a certainement une forte tendance ici, n'est-ce pas ? Regardez les terminaisons E, R et R. Tous ces éléments ont été conjugués à des terminaisons accentuées, alors que pour les verbes AR, ils ont même été conjugués C'est une règle essentielle que vous devez connaître. Si vous voyez un verbe dans une phrase avec une terminaison accentuée ou une terminaison AVA, sachez qu'il est au temps imparfait Sachez simplement qu' au temps imparfait, les verbes E, R et IR se conjuguent Pour les verbes AR, ils se conjuguent en BA. J'espère que cela vous a aidé. Bien entendu , nous allons maintenant apprendre à conjuguer des verbes irréguliers au temps imparfait 10. Recouper des verbes irréguliers dans l'imparfait: Maintenant que nous avons appris à conjuguer des verbes réguliers dans des dizaines imparfaits Et tout sur les dizaines imparfaits en espagnol, en général, eperecto, il est temps d'apprendre à conjuguer les verbes irréguliers au conjuguer les verbes irréguliers Pero, habitués et eperecto en espagnol. L'avantage des verbes irréguliers dans les dizaines imparfaits en espagnol, c'est qu'il n' y en a que Contrairement aux verbes pré-irréguliers et irréguliers au présent, il n'y a pas une longue liste à mémoriser. Il n'y en a que trois. Les trois verbes irréguliers suivants au temps imparfait sont les suivants Bien entendu, nous avons déjà vu ces trois éléments auparavant, mais définissons-les rapidement. Cela signifie être à long terme, signifie aller et signifie C. Encore une fois, ces trois verbes sont irréguliers au temps imparfait Ces trois seuls, donc, les mémoriser ne devrait pas être si difficile Dans cet esprit, allons-y et commençons à les conjuguer. Commençons par le pronom du sujet au temps imparfait Ser se conjugue à era R. Pour le pronom à deux sujets au temps imparfait Si se conjugue aux époques, S pour le pronom du sujet dépoussiéré au temps imparfait Si se conjugue à nouveau à ère, E, R pour le aussi dépoussiéré est le pronom du sujet au Si se conjugue pour gagner de l'AN. Enfin, pour le pronom « non sujet » au temps imparfait, si se conjugue à l'orthographe accentuée puis à la RAM Comme nous pouvons le constater, cela est très régulier car l'orthographe de cette conjugaison est complètement différente de la forme non conjuguée de s. Passons maintenant au verbe irrégulier du pronom du sujet au temps imparfait conjugué à imparfait Car le pronom à deux sujets au temps imparfait se conjugue Car le pronom du sujet de La Dust au temps imparfait se conjugue Encore une fois, pour le sujet usted, le pronom au temps imparfait se conjugue à Evan Je suis un. Enfin, si le pronom «   non sujet » au temps imparfait se conjugue en accentué, alors Encore une fois, une autre irrégularité, non ? Parce que nous introduisons une nouvelle lettre dans la forme conjuguée qui ne se trouve pas dans la forme non conjuguée. Très bien, enfin, conjuguons le verbe irrégulier au temps imparfait Car le pronom du sujet au temps imparfait se conjugue Ensuite, pour les deux sujets, le pronom au temps imparfait se conjugue Ensuite, pour le pronom du sujet dépoussiéré au temps imparfait, il se conjugue à un a encore une fois accentué. Pour le pronom du sujet s et ustad au temps imparfait, il se conjugue avec un Pour le pronom du sujet s et ustad au temps imparfait, il se conjugue à un a encore une fois accentué. Pour le pronom du sujet s et ustad au temps imparfait, il se conjugue avec un accent. Enfin, pour le sujet nosotrotra, le pronom au temps imparfait se conjugue à l'accent Ensuite MS. Nous avons officiellement conjugué les trois verbes irréguliers dans les dizaines imparfaits Dans la prochaine vidéo, nous allons apprendre à conjuguer les verbes au futur en espagnol. On se voit là-bas. 11. Verbes dans le futur tense: Dans cette vidéo, nous allons apprendre à conjuguer au futur. En espagnol, nous avons déjà expliqué comment conjuguer le présent et les deux temps passés. Maintenant, bien sûr, il est temps de conjuguer au futur lorsque nous parlons de choses du futur. Ce qui est intéressant à propos de cette conjugaison en espagnol, c'est que jusqu' à présent, pour conjuguer, nous avons appris qu'il fallait supprimer les terminaisons des trois formes verbales L'urgence, l'IR et l'AR. Jusqu'à présent, nous avons dû supprimer ces terminaisons à la place de nouvelles lettres et de nouveaux suffixes pour nous assurer que la conjugaison correspond bien au Mais comme vous le verrez dans cette vidéo, pour le futur, cela n'est pas fait. En fait, pour le futur, nous conservons les terminaisons non conjuguées ou les trois formes verbales Nous les ajoutons plutôt pour créer le futur. Bien sûr, cela n'a pas besoin d'être expliqué, mais je vais juste le dire quand même. Le futur dix en espagnol est utilisé lorsque nous parlons choses qui se produiront avec certitude dans le futur J'irai au supermarché demain, non ? Ou un exemple espagnol. Un homme, je mangerai demain. Allons-y directement. Conjuguons au futur à l' aide de notre tableau de conjugaison. Et bien entendu, en énumérant nos cinq pronoms thématiques, nous allons bien sûr conjuguer les trois formes verbales avec les verbes familiers que nous connaissons maintenant, Commençons par conjuguer pour le pronom du sujet au futur. Changements en CO, M, E, R accentué E pour les pronoms des deux sujets au futur ; changements en C O M E R accentué pour les pronoms du sujet convoité au futur ; changements en C O M E R accentué pour les pronoms du sujet usted au accentué pour R accentué E pour les pronoms des deux sujets au futur ; changements en C O M E R accentué pour les pronoms du sujet convoité au futur ; changements en C O M E R accentué pour les pronoms du sujet usted au futur. Comer change en comer. C O M E R a également mis l'accent sur les pronoms du sujet lors des futurs changements de temps C O M E R E M O S. Ensuite, conjuguons pour vivir dans le pronom o subject au futur Vivir change en Vivira V, I, V, I, R avec E accentué pour le pronom des deux sujets au futur viviras accentué pour les pronoms du sujet usted au Vivid se conjugue avec Vivira V, I, R accentué pour les pronoms du sujet as et ustedes Vivid se conjugue à Vivian. J'ai accentué N pour les trata, les pronoms du sujet au futur. Vivid se conjugue avec vivimos, V, I, V, I, R, E, S. Enfin, conjuguons pour tous les abl dans les prochaines décennies Pour le pronom du sujet conjugué à al H A B L A R accentué E pour les pronoms des deux sujets dans les Avl se conjugue à alas. H A B L A R accentué pour les pronoms du sujet L usted au futur. Avl se conjugue à avlara. H A B L A R a accentué a pour le sinus. Les pronoms du sujet au futur, Avl se conjugue à un H A B L A R accentué Enfin, pour les pronoms du sujet au futur, Avl se conjugue à Amos H A B L A R E M O S. Vous avez maintenant appris à conjuguer verbes réguliers J'espère que cela vous a aidé. Rendez-vous dans la prochaine vidéo dans laquelle nous allons apprendre à conjuguer des verbes irréguliers au futur. C'est assez simple. 12. Recueillir des verbes irréguliers dans l'avenir: Dans cette vidéo, nous allons apprendre à conjuguer des verbes irréguliers au futur. Dans la vidéo précédente, nous avons tout appris sur les dizaines à venir et façon de conjuguer les verbes réguliers en espagnol Hein ? Mais dans cette vidéo, nous allons maintenant découvrir verbes irréguliers abregulas au futur En espagnol, les verbes irréguliers au futur, comme pour le prétérit, et présent comme nous l'avons déjà vu, peuvent également être regroupés en groupes pour vous aider à mémoriser leurs modèles de conjugaison et la façon dont chacun des verbes irréguliers les plus courants des verbes irréguliers les plus courants au présent comme nous l'avons déjà vu, peuvent également être regroupés en groupes pour vous aider à mémoriser leurs modèles de conjugaison et la façon dont chacun des verbes irréguliers les plus courants des dizaines change et se conjugue. Commençons par présenter nos dix verbes irréguliers les plus courants au futur, el futuro Ils sont les suivants : a, sal et venir. Comme vous pouvez le voir ici, ce sont nos dix verbes irréguliers au futur. J'ai listé la définition et la traduction des verbes juste à côté du verbe ici, vous pouvez le voir, mais nous avons déjà vu certains de ces verbes dans le passé Vous devriez déjà connaître certaines de leurs définitions. Néanmoins, bien sûr, nous nous concentrons davantage sur les conjugaisons dans ces vidéos, mais la définition est également très importante et significative à connaître Maintenant, ils vont être utiles, car à partir de ces dix verbes irréguliers, nous allons les regrouper ou les diviser en trois groupes différents À partir de ces trois groupes , comme nous l'avons fait pour le prétérit irrégulier et aujourd'hui, nous allons les regrouper en fonction de leurs modèles lorsqu'ils Bien sûr, comme toujours, vous aurez cette ressource sur ces clusters sous forme de fichier téléchargeable joint à cette conférence. Commençons par parler du premier groupe de verbes futurs irréguliers en espagnol Le premier groupe de verbes irréguliers au futur dont nous parlerons est le groupe composé de D, de a à D. Que signifie ou signifie ce groupe ? Cela signifie qu'il s'agit d'un groupe ou d'un groupe de verbes irréguliers qui suppriment leur I dans leur terminaison et les remplacent par la lettre D. Prenons un exemple de verbe de ce genre. Nous avons le verbe tendre, qui signifie avoir en quantité. Nous avons certainement déjà travaillé avec ce verbe dans ce cours, en ce moment. Conjuguons ce verbe irrégulier au futur et voyons comment il suit le nom de ce cluster La conjugaison de dix au futur en espagnol est la suivante Pour le pronom du sujet se conjugue ensuite pour tendre, D R accentué E. Pour le pronom du Le net se conjugue aux tendras, d ou S accentué pour les pronoms du sujet de l'état du prêt Le filet se conjugue en tendra, N R accentué pour le pronom du sujet asustad Le filet se conjugue au tendran N, D, R accentué. Enfin, pour le pronom sans sujet au futur, le net se conjugue en tendremos E N D R E S. Comme nous pouvons le voir ici, ce verbe irrégulier dix suit la règle E R I D car il a supprimé le E de la forme non conjuguée et l'a remplacé par la lettre D comme nous pouvons le voir dans la conjugaison lettre D comme nous pouvons le voir Maintenant, la question qui se pose est la suivante : quels sont autres verbes irréguliers au futur en espagnol qui suivent cette règle du E ou du D ? autres verbes, comme au futur qui suivent le E ou le I pour régner, sont les suivants, sal et n. Par conséquent, outre le N, nous avons cinq verbes irréguliers dans ce groupe pour le futur des verbes irréguliers C'est bon, super. Passons maintenant au deuxième groupe de verbes irréguliers en espagnol. Au futur. Dans ce cluster, la règle est essentiellement supprimée, ou c'est tout. Prenons un verbe qui suit ceci, afin de voir comment cela change. Prenons le verbe saver, avec lequel nous avons déjà travaillé Conjuguons maintenant ce verbe saver au futur en espagnol, qui fait partie du deuxième groupe de pronoms du sujet au Pour le verbe saver, il se conjugue avec l'accent ABR du sabre. Pour les deux sujets, le pronom saver se conjugue avec sabras. Un R accentué pour le sujet L A Usty est conjugué à l'accent savra ABR le sujet L A Usty est conjugué à l'accent savra ABR. Pour le sujet Usenustts, l'économiseur de pronoms se conjugue avec les accents de Sabran SAR. Enfin, pour le pronom nostra subject au futur, saver se conjugue à sam, AB, R, E, S. Que remarquons-nous ici dans cette conjugaison de ce verbe irrégulier Eh bien, nous pouvons voir que le E a été supprimé. s'agit donc d'un verbe irrégulier qui suit la règle de suppression E ou I de ce groupe, puis qui est passé d'un ABR à un simple SABR Il s'agit donc d'un verbe irrégulier qui suit cette règle et c'est pourquoi il devrait être regroupé sous ce groupe au futur Vous vous demandez peut-être, eh bien, quels sont les autres verbes irréguliers au futur qui suivent cette règle ou peuvent être regroupés dans ce groupe Eh bien, en voici quelques-uns qui cadreraient avec d'autres verbes irréguliers au futur qui suivent cette règle sont aber Nous avons ici trois verbes qui appartiendraient très bien à ce groupe Parlons maintenant du groupe final de verbes irréguliers au futur. Ce groupe arrondira également nos dix verbes irréguliers au futur. Ce cluster n'est pas tant un cluster, mais simplement un regroupement de deux verbes parce qu'ils n' ont pas vraiment de schéma ici, ils font juste leur propre truc Nous appelons cette grappe, la grappe de tiges irrégulières. Juste pour info, le radical d'un verbe est essentiellement la première moitié du verbe, n'est-ce pas ? Contrairement aux terminaisons des verbes, qui seraient les suffixes ou la seconde moitié du Quoi qu'il en soit, nous appelons ce groupe des radicaux irréguliers parce que ces deux verbes irréguliers dans les dizaines futurs, feront leur propre travail. Ils n'appartiennent à aucun des deux autres groupes dont nous venons de parler plus tôt. Les deux verbes irréguliers des prochaines dizaines qui appartiennent à ce groupe de radicaux irréguliers sont les suivants Ce que nous avons déjà vu, non ? Le moyen de dire, c'est de faire ou de faire. ne nous reste plus qu'à conjuguer ces deux verbes irréguliers au futur. Leurs conjugaisons sont les suivantes. Commençons par le monsieur. Pour le pronom du sujet au futur. Les conjugués à re, I, R étaient accentués pour les pronoms des deux sujets au futur La graine se conjugue en ras, I, R accentués pour le pronom du sujet lendu au futur Les conjugués à Ra, accentués pour le pronom du sujet aust au futur se conjugue à un IR, accentué pour le pronom « non sujet » au futur Les conjugués Tom, I, R, E, S. Conjuguons maintenant les verbes irréguliers au futur Pour le pronom du sujet tel qu' au futur se conjugue à HR, accentué pour le pronom des deux sujets conjugués avec H A R accentué pour le pronom Lenustdubj conjugué avec HR accentué asustt pronom du sujet au futur et conjugué avec HR accentué accentué pour le pronom des deux sujets conjugués avec H A R accentué pour le pronom Lenustdubj conjugué avec HR accentué asustt pronom du sujet au futur et conjugué avec HR accentué. Enfin, le pronom « non sujet au futur se conjugue à Amos, HA, R, E, M, O, S. Et voilà. Nous avons officiellement conjugué les dix verbes irréguliers au futur. Ce sont les plus courants. Bien entendu, nous les avons regroupés en trois groupes pour vous aider à mémoriser leurs modifications. heure actuelle, vous l'aurez sous forme de fichier à examiner et à mémoriser. Bien sûr, c'est à peu près tout pour les verbes irréguliers au futur. Dans la prochaine vidéo, nous parlerons du dernier des cinq principaux temps des matières en espagnol, les dix conditionnels. On se voit là-bas. 13. Verbes en tense: Bien, maintenant que nous avons appris tous les autres temps de l'espagnol, n'est-ce pas ? Le présent, le prétérit, les dizaines, le futur. Il est maintenant temps d'en apprendre davantage sur le conditionnel, les dizaines conditionnels. Quel est le conditionnel en espagnol ? vrai, le conditionnel en espagnol est le temps qui nous dit ce qui pourrait arriver. Nous avons exprimé des désirs pour l' avenir sans aucune certitude, désirs incertains qui se produiraient ou pourraient se produire. Hein ? Contrairement au futur, qui exprime les désirs futurs avec certitude, le conditionnel exprime les désirs futurs sans certitude. Prenons les deux exemples. En anglais, j'irai à l'école demain plutôt que demain. Vous pouvez voir que dans cette première phrase nous exprimons le futur, car il y a une certitude quant à ce que nous prévoyons de faire demain. Mais dans la deuxième phrase, il n'y a aucune certitude associée à cela. Hein ? Nous utilisons du bois ici, ce qui signifie qu'il y a un doute. Cependant, le conditionnel est bien plus que cela. Bien entendu, le conditionnel fait également référence à des éléments contenus dans des phrases structurées comme si c' était le cas. s'agit donc de phrases qui exigent que les deux conditions soient remplies ou qu'une condition soit remplie pour que l'autre chose se produise. Prenons donc la phrase anglaise. Si je pars maintenant, j'arriverai à l'école à temps. Il s'agit d'une phrase conditionnelle en anglais car elle utilise le mot if, right. Ce point de départ nous permet donc d' exprimer une idée qui n'est pas certaine. Hein ? Si en soi est intrinsèquement un mot que nous utilisons lorsque nous avons un doute ou une incertitude à propos de quelque chose, n' est-ce pas ? Pour que nous puissions, dans cette phrase, arriver à l'école à temps, nous devons remplir la condition de partir. Maintenant, c'est essentiellement la même idée en espagnol quant à savoir comment ou quand utiliser les dizaines conditionnels. C'est la principale différence entre les dizaines futures et les dizaines conditionnelles en espagnol. Maintenant, avant de passer à la conjugaison dans les dizaines conditionnels pour les verbes réguliers et irréguliers, commençons par écrire quelques phrases en espagnol qui utilisent les dizaines conditionnels conditionnels Prenons cette phrase, Tuviera mazinero, ria de compras, qui se traduit par, en anglais, si j'avais plus d'argent, j'irais faire en anglais, si j'avais plus d'argent, j'irais du shopping. Donc, dans cette phrase espagnole conditionnelle, nous utilisons les verbes irréguliers sten et r, que nous avons déjà abordés. Hein ? Pour un futur irrégulier, etc., maintenant. Avant même d'aborder les conjugaisons et de les expliquer, expliquons comment et pourquoi il s' agit d'une condamnation avec sursis en espagnol Eh bien, encore une fois, nous traduisons la phrase et nous pouvons voir que cela signifie si j'avais plus d'argent, j'irais faire du shopping Il s'agit donc d'une phrase « si alors » en espagnol. heure actuelle, nous savons qu'en espagnol, cela se traduit par S, I. Chaque fois que vous voyez une phrase en espagnol, commencez par ce mot, C, sans accent. Cela signifie si et donc. Il s'agira probablement d'une peine de dix ans avec sursis, juste pour un petit rappel. Avec le point signifie si, et C avec les accents signifie oui. C'est très important car les accents peuvent à eux seuls changer le sens d'un mot, ce dont nous parlerons plus loin dans le discours. En ce qui concerne les accents, encore une fois, pour résumer, lorsque nous utilisons le conditionnel, nous faisons référence à des idées qui expriment l'incertitude dans le doute Des choses comme le ferait, le pourrait, etc. Et cela fait aussi généralement référence aux futurs désirs futurs, etc. Avant de commencer à conjuguer, vous remarquerez également que lorsque nous conjuguons, cela ressemble beaucoup aux conjugaisons aux temps futurs. En cela, contrairement au prétérit, l'imparfait et aux conjugaisons au présent où nous abandonnons les terminaisons AR, ER et IR pour le futur Rappelez-vous comment nous avons conservé ces terminaisons de verbes et que nous les avons plutôt ajoutées à ces terminaisons, le ER, l'IR et l' Eh bien, vous verrez que nous faisons exactement la même chose pour les conjugaisons conditionnelles Gardez cela à l'esprit lorsque nous examinons ces conjugaisons. Bien, commençons par le pronom du sujet au conditionnel qui se conjugue au coma. Cme, R a accentué le pronom des deux sujets au conditionnel Comer se conjugue aux comères COM R accentués pour les pronoms sujets L et ustedes Comer se conjugue à Comera. Encore une fois, MR a accentué. Même chose qu'un o pour le pronom du sujet asustes dans les temps conditionnels Er se conjugue au comer E, R accentué N. Ensuite, pour le pronom du sujet nosotras au conditionnel, le comer se conjugue en OS accentué C, O, M, E, R accentué N. Ensuite, pour le pronom du sujet nosotras au conditionnel, le comer se conjugue en OS accentué C, O, M, E, R. Rien que de cela, que pouvez-vous dire ? Eh bien, nous avons conservé la terminaison du verbe ER et l'avons ajoutée à la fin, n'est-ce pas ? Au lieu de le retirer. Similaire aux conjugaisons du futur en espagnol. Maintenant, conjuguons le verbe régulier vivir pour le pronom du sujet au conditionnel Vivid se conjugue à Vivia I, R accentué pour les pronoms des deux sujets au Vivid se conjugue avec Vivia I, R accentué S pour le L et ustad au conditionnel. R accentué S pour le L et ustad au conditionnel. Vivid se conjugue à vivia, encore une fois, j'ai accentué. Identique au O pour les pronoms asustada. Vivid se conjugue à Vivian. J'ai accentué les pronoms nott subject dans les dizaines conditionnels. Vivi conjugue avec Vivi Accentated MS. Prenons un moment pour faire une pause encore une fois Avez-vous remarqué la formation d'un motif ? Regardez toutes ces fins. Ils ont tous un accent. Hein ? Maintenant, vous devez savoir, que pour les dizaines conditionnels, les terminaisons des verbes deviendront accentuées En plus de conserver les terminaisons des verbes. Conjuguons maintenant le verbe régulier av au conditionnel Pour le pronom du sujet au conditionnel avl conjugué à ava L R accentué pour les deux sujets, avl conjugué à avl H, ABL A R accentué S pour le L et pronoms sujets dépoussiérés au conditionnel avl ABL A R accentué S pour sujets dépoussiérés au conditionnel avl accentué pour les deux sujets, avl conjugué à avl H, ABL A R accentué S pour le L et pronoms sujets dépoussiérés au conditionnel avl conjugué à avlarea. Encore une fois, HAB R a insisté. Comme pour les sinus. pronoms du sujet dans les temps conditionnels abl se conjuguent av HAL Enfin, pour les pronoms non sujets dans les temps conditionnels, abl se conjugue en ava H A B, L A R accentué S. Nous avons maintenant officiellement rempli notre tableau de conjugaison pour les verbes réguliers dans les dizaines conditionnels en espagnol Dans la vidéo suivante, nous allons apprendre à conjuguer verbes irréguliers au conditionnel. Voir. 14. Recueillir des verbes irréguliers dans l'abrégé: Bienvenue. Maintenant que nous avons découvert les dizaines conditionnels en espagnol, quand les utiliser, comment les utiliser et comment conjuguer les verbes réguliers dans les dizaines conditionnels en Il est temps d' apprendre à conjuguer les verbes irréguliers dans les dizaines conditionnels en espagnol Dans cette vidéo, nous allons apprendre comment procéder. Pour commencer, répartissons nos dix verbes irréguliers courants dans les dizaines conditionnels que nous regrouperons également en deux groupes pour nous aider à les mémoriser. Encore une fois, comme vous le remarquerez, ces temps conditionnels irréguliers sont très similaires aux temps futurs irréguliers. Cela est dû au fait que, comme vous le savez maintenant, les futures tentes et les tentes conditionnelles sont similaires en général, en espagnol et en termes de conjugaison Parlons de nos dix verbes irréguliers dans les tentes conditionnelles Dispons-les toutes. Ils sont les suivants. Cerf, sabre, salir, tente et venier Encore une fois, ces dix verbes irréguliers que nous avons déjà vus. Encore une fois, ils sont heureux de retrouver ces conjugaisons conditionnelles au futur Encore une fois, à côté de chaque verbe, j'ai listé la définition. Vous savez ce que chacun signifie. Mais bien sûr, nous allons nous concentrer sur les conjugaisons dans cette vidéo Maintenant, comment regrouper ces dix verbes irréguliers au conditionnel en espagnol Eh bien, c'est relativement facile. Il n'y a que deux clusters cette fois. Commençons par parler du premier groupe. Dans le premier groupe, la règle consiste à supprimer l'IE et à le remplacer par un D, essentiellement en D. Prenons le verbe irrégulier den, qui signifie avoir des quantités ou des éléments, et conjuguons-le au conditionnel Commençons par conjuguer ce verbe irrégulier pour le pronom du sujet au conditionnel Le verbdner irrégulier se conjugue en tendria, d, r, accentués pour les pronoms des deux sujets au Le filet se conjugue en tendrias, d ou accentué comme pour les pronoms du sujet de fin d'étape pronoms du sujet Le filet se conjugue à une tendrie. Encore une fois, N, D, R accentués. Pour les pronoms du sujet ustedes au conditionnel, le ne se conjugue au tendrien E, N, D accentué N. Enfin, pour les pronoms du sujet nototra au conditionnel, le ne se conjugue en E, N, D, R accentué MS. Que remarquons-nous de cette seule conjugaison de ce verbe ne se conjugue en E, N, D, R accentué MS. Que remarquons-nous de cette seule conjugaison de ce remarquons-nous de cette seule conjugaison de irrégulier net au conditionnel ? Eh bien, cela fait suite à la suppression de la lettre E ou I et à l' ajout de D. N' est-ce pas ? Nous pouvons le constater maintenant, car lorsque nous l'avons conjugué, nous avons supprimé ou transféré le verbe net au E pour ajouter un D. Il est passé de dix au radical final du verbe Maintenant, vous vous demandez peut-être quels sont les autres verbes irréguliers au conditionnel qui suivent cela ? Bien, quelques autres verbes irréguliers sont les suivants. Outre le n, nous avons saver, sal et n. Nous avons donc huit verbes irréguliers dans les dizaines conditionnels qui suivent la suppression du E ou du I et l'ajout d'une règle D. vrai, huit verbes irréguliers devraient appartenir à ce groupe pour les dizaines conditionnels en espagnol, qui nous laisse seulement deux verbes irréguliers sur les dix que nous avons listés plus tôt dans cette vidéo, à conjuguer qui sont irréguliers pour les Ces deux verbes sont de, qui appartiennent à leur propre groupe, qui n'en est pas vraiment un Vous vous souvenez peut-être que ces deux verbes n'avaient leur place nulle part, ni dans aucun groupe au futur, n'est-ce Lorsque nous les avons conjugués pour les dizaines futures irrégulières, comme vous le verrez ici pour le conditionnel irrégulier Ils n'appartiennent pas non plus au groupe de huit verbes. Au lieu de cela, leur propre cluster est à nouveau appelé, peu comme nous l'avons fait pour un avenir irrégulier. Nous avons le groupe de tiges irréguliers pour ces deux verbes conditionnels irréguliers pour le Et ce que cela signifie essentiellement, encore une fois, c'est que ces deux verbes ont des changements si uniques qu'ils ne peuvent ne rentrent dans aucun autre groupe Ils ne peuvent donc pas être regroupés avec les huit autres Alors allons-y et conjuguons le au conditionnel Commençons par le ed, est-à-dire pour le pronom du sujet au conditionnel, les conjugués à un pronom accentué pour les deux sujets au conditionnel, les conjugués à R accentué S, les pronoms conditionnel, les conjugués à R accentué S, L, a et usted au conditionnel, les conjugués à a. Encore une fois, I, R accentué comme L, a et usted au conditionnel, L, a et usted au conditionnel, les conjugués à a. Encore une fois, conjugués à a. Encore une c' est-à-dire pour le pronom du sujet au conditionnel, les conjugués à un pronom accentué pour les deux sujets au conditionnel, les conjugués à R accentué S, les pronoms L, a et usted au conditionnel, les conjugués à a. Encore une fois, I, R accentué comme la forme o pour les pronoms du sujet as usted au conditionnel, le s se conjugue à un R accentué pour Au conditionnel, The s se conjugue am I, R accentué S. Maintenant, conjuguons comme, ce qui signifie faire ou faire en sorte que le pronom du sujet au conditionnel se conjugue à la zone H A R accentué pour pronom du sujet au conditionnel se conjugue à les pronoms des deux sujets conjugués à zone H A R a, HR accentué S pour les pronoms du sujet Lenusted conjugués à la zone, encore une fois, HR Lenusted conjugués à la en am I, R accentué S. Maintenant, conjuguons comme, ce qui signifie faire ou faire en sorte que le pronom du sujet au conditionnel se conjugue à la zone H A R accentué pour les pronoms des deux sujets conjugués à a, HR accentué S pour les pronoms du sujet Lenusted conjugués à la zone, encore une fois, HR accentué, un peu comme les pronoms sujets évincés dans les dizaines conditionnels. A est conjugué à H, A, R accentué. Enfin, pour les pronoms non sujets au conditionnel conjugués à une sclérose en plaques accentuée par les RH, c'est parti. au conditionnel conjugués à une sclérose en plaques accentuée par les RH, c'est parti. Comme vous pouvez le constater, ces deux verbes ont leurs propres changements uniques dans leurs conjugaisons Pour le conditionnel, ils sont les plus irréguliers des dix. Nous avons maintenant expliqué comment conjuguer des verbes irréguliers dans les dizaines conditionnels en espagnol Sur ce, je tiens à vous féliciter. Nous avons maintenant expliqué comment conjuguer les cinq temps principaux, comme j'aime les appeler en espagnol Il est maintenant temps de se renseigner sur les sous-temps, qui sont des temps qui ne peuvent pas exister dans une phrase ou qui ne peuvent pas être utilisés dans une phrase sans ces cinq temps principaux Tout d'abord, ce sera dans la prochaine vidéo. On se voit là-bas. 15. Subtendus progressifs présents et passés: Très bien, maintenant que nous avons abordé les cinq principaux temps de la langue espagnole Le présent, les dix prédatés, les dix imparfaits, le futur et le conditionnel et Il est maintenant temps de passer aux sous-temps de la langue Vous en êtes maintenant à un point clé en espagnol, car en abordant ces cinq temps principaux, vous savez quels éléments de base peuvent être utilisés juste après un sujet, n'est-ce pas Hashi et ainsi de suite. Et c'est formidable d'avoir éliminé ces cinq conjugaisons principales de la langue, n'est-ce pas ? Parce qu'il est très important et crucial de les connaître avant de passer à autre chose. Et en plus de cela, la majorité du langage est composée à partir de ces outils. Bien sûr, ceux que vous voulez connaître avant de passer aux sous-temps. Maintenant, avant de commencer à parler de notre premier, le temps progressif actuel, vous vous demandez peut-être, eh bien, qu'est-ce qu'un sous-temps, n'est-ce pas ? Eh bien, un sous-temps est un temps qui ne peut pas être utilisé en espagnol sans l' un des cinq principaux le précède. Bien entendu, l'un des cinq principaux dépend de la subtense dont nous parlons Comme vous le verrez, pour le progressiste actuel, ce ne sera qu'au présent. Cela deviendra plus clair pour vous au fur et à mesure que nous avancerons dans cette vidéo. Mais sachez simplement qu' un sous-temps n'est pas l'un des cinq principaux temps que nous avons abordés jusqu'à présent Commençons par le subtense progressif actuel. Le subtense progressif actuel est relativement simple. En anglais, ce sont essentiellement des verbes en G, non ? Marcher, parler, s'asseoir. Chaque fois que nous utilisons le progressif actuel, considérez-le en anglais comme un verbe NG à sa place, n'est-ce pas ? Qu'est-ce que cela signifie alors ? Cela signifie que le progressif actuel est utilisé pour faire référence aux actions en cours dans le présent. Prenons la phrase « Je suis manger » en anglais comme exemple de la subtense progressive actuelle en espagnol que cela signifierait Maintenant, concentrons-nous un peu sur la partie anglaise. Que remarquons-nous dans cette phrase ? Eh bien, que nous utilisons un verbe ING se terminant par « manger ». C'est vrai, je suis en train de manger. Utilise notre phrase. Par conséquent, en espagnol, manger est la tendance progressive actuelle. Comme nous pouvons le voir dans la phrase, nous avons deux verbes. Hein ? Nous avons le présent M. Ensuite, nous avons l'alimentation progressive actuelle, ou en espagnol, le présent esto, puis le verbe progressif actuel C'est ce que je veux dire par sous-temps, car ce verbe progressif actuel n'aurait pas pu exister dans cette phrase sans que le présent M soit présent en premier. C'est ce que je veux dire quand je dis subtense, non ? Un subtense est un temps qui doit être précédé par l'un des principaux temps en espagnol Il ne peut donc pas se débrouiller seul. Il ne peut pas être utilisé juste après le sujet d'une phrase. C'est donc ce qui différencie un sous-temps en espagnol de l'un des cinq principaux temps que nous avons abordés plus tôt dans ce cours Maintenant que nous savons ce qu'est un subtense, il est temps de se demander avec lequel des temps principaux fonctionne ce subtense progressif actuel Eh bien, comme vous pouvez déjà le constater d'après le nom du subtense Le temps principal qui fonctionne avec ce subtense est le présent C'est pourquoi nous avons utilisé le présent dans notre exemple de phrase. Je mange ou je parle de stacendo espagnol, parce que le subtense progressif actuel ne fonctionne pratiquement qu'avec le présent qui le précède Parce que, encore une fois, le but du subtil est de parler d' actions en cours dans le présent Maintenant que nous savons que le subtense progressif actuel exige que le présent le précède, un verbe au présent le précède Nous devons maintenant parler de la façon dont les terminaisons des verbes changent au temps progressif actuel C'est relativement simple à retenir. Voici comment cela se passe pour les verbes de terminaison ER ou IR réguliers. La fin devient endo, DO. Comme nous l'avons vu dans notre exemple de phrase, le verbe ER conjugué à comiendo Dans le présent subtense progressif comiendo, M, I, E et Par conséquent, encore une fois, tous les verbes R et R du progressif actuel qui sont verbes réguliers changent pour devenir des terminaisons Ensuite, pour les verbes de terminaison AR réguliers, les terminaisons changent pour le verbe AR normal conjugué au présent progressif, CAM IND, en utilisant à nouveau cette Il ne nous reste plus qu'à parler verbes progressifs actuels irréguliers Pour les verbes irréguliers dans le sous-temps progressif actuel en espagnol, ils ont leur propre terminaison appelée terminaison endo Maintenant, tous les verbes irréguliers au temps progressif actuel ne suivent pas ou changent pas pour prendre cette terminaison, mais beaucoup d'entre eux le font. Afin de vous aider à mémoriser quels sont les verbes irréguliers au présent progressif, je vais bien sûr joindre à cette vidéo un fichier PDF avec une liste de ces Très bien, il est maintenant temps de parler du sous-temps progressif passé en espagnol, parfois connu sous le nom de passé continu. Mais pour simplifier les choses, nous allons simplement appeler cela le sous-temps progressif du passé. Maintenant, ce temps n'est pas très différent de celui du progressiste actuel, ce qui est une bonne chose. Permettez-moi de vous expliquer rapidement cela afin que cela ait du sens pour vous. Et vous allez voir comment ces deux éléments sont liés. Le progressif passé partage donc les mêmes terminaisons verbales que le progressif actuel, celles que nous venons de mentionner, n'est-ce pas ? Les terminaisons des verbes endo , endo et endo. Mais la différence , c'est que ce subtense n' est plus utilisé avec le présent Il est utilisé avec les deux principaux temps passés en espagnol, le prétérit et le temps imparfait, Elm, perfecto C'est pourquoi celui-ci est appelé le progressif passé, par opposition au progressif actuel, qui utilise ou accepte le présent. Commençons maintenant à écrire quelques phrases progressives passées en anglais et en espagnol, afin de voir comment cela fonctionne. Encore une fois, les terminaisons des verbes sous-jacents seront exactement les mêmes dans le progressif passé que dans le progressif actuel Mais vous remarquerez qu'il y a une différence, n'est-ce pas ? Le ton principal que nous avons utilisé auparavant, le subtense, seront différents Prenons maintenant l'exemple des phrases que je mangeais, qui se traduisent par stub como Et j'étais en train de manger, ce qui se traduit par esta. Examinons maintenant les terminaisons de la deuxième conjugaison des verbes dans ces deux phrases En espagnol, nous avons de nouveau Como. Nous avons la fin du NDO pour le progressiste actuel. vrai, mais nous savons maintenant que cela est également partagé par le passé progressiste. Cependant, ce qui a changé ici, c'est que nous l'utilisons désormais au lieu du présent. Nous l'utilisons avec l'imparfait et le prétérit avant, n'est-ce pas Comme vous pouvez le voir ici, nous avons estuve et estava. Nous devons maintenant savoir, c'est vrai, que le sous-ton progressif passé en espagnol est utilisé pour parler d'une action ou d'un événement qui se poursuivait dans le passé ou qui se répétait dans le passé Tout dépend de celui que vous utilisiez avant. Hein ? Le prétérit ou le passé imparfait . Nous y voilà. Nous avons maintenant découvert les subtenses progressives présentes et passées en espagnol. Dans la vidéo suivante, nous allons découvrir un autre subtense, le présent parfait . Voyez-y. 16. Le présent parfait subtil: Dans cette vidéo, nous allons parler du sous-entendu parfait actuel en espagnol Ce sous-entendu est assez intéressant car il est presque exclusivement utilisé avec le verbe irrégulier, dont nous avons déjà parlé Un moyen d'avoir fait quelque chose, d'avoir accompli une action. Sachez simplement que le présent parfait est utilisé avec ce verbe. Maintenant, puisque le verbe a signifie avoir fait quelque chose, c'est un verbe intéressant parce qu'il nécessite un verbe après lui, non ? Parce que si nous prenons l'exemple, cela se traduit simplement par « J'ai », non ? Mais j'ai quoi, non ? Nous avons besoin d'autre chose pour compléter cette pensée dans cette phrase. C'est là que le présent parfait entre en jeu, car il nous aide à concrétiser cette idée que j'ai, comme si j'avais fait quelque chose. Quel est le verbe ou l'action que vous avez fait ? C'est à peu près à ce moment-là que nous utilisons le sous-entendu parfait actuel en espagnol Maintenant, une autre chose qui rend averso intéressante, c'est que, remarquez comment nous l'avons conjugué au présent, n'est-ce pas C'est la forme du présent Cela doit se produire avant de pouvoir utiliser le présent parfait. Parce que souvenez-vous de ce que nous avons dit à propos des sous-titres tout à l'heure. Ils ont besoin de l'un des cinq temps principaux pour se produire ou apparaître avant, et le présent est l'un de ces cinq Et nous devons l'utiliser avant d'utiliser un verbe parfait présent. Même si nous avons conjugué le verbe en a, qui est le présent, nous faisons toujours référence au passé en raison de la définition des verbes elle-même Moi, et même en anglais, on peut entendre comment cela fait référence au passé, même s'il est conjugué au présent. Par conséquent, le sous-temps parfait actuel en espagnol est utilisé pour parler choses qui ont commencé dans le passé et continuent de se produire ou de se répéter dans le présent. Un exemple de cela en anglais serait la phrase J'ai mangé, qui en espagnol serait O. Dans cette phrase, nous pouvons voir quoi cette phrase est parfaite dans le présent, car encore une fois, nous avons deux verbes ici, mangé, mais avoir est conjugué au présent, alors que manger est conjugué dans Cependant, cette phrase entière est une phrase parfaite pour le présent, car nous faisons référence à quelque chose du passé tout en la conjuguant dans le présent En espagnol, j'ai mangé à tour de rôle. Voici notre célèbre annonce ici. Mais remarquez comment le verbe ER est conjugué. Il est conjugué avec une terminaison IDO . Qu'est-ce que cela nous apprend ? Eh bien, cela nous indique que le verbe normal manger est conjugué dans la phrase au présent parfait en raison de ses trois lettres se terminant par do Nous pouvons également utiliser le sous-temps présent en espagnol dans les phrases contenant des pronoms d'objets, ce que nous avons déjà abordé Bien, prenons une phrase espagnole qui utilise un pronom d'objet Prenons la phrase yoko, qui se traduit par « je l' ai mangé » en anglais ai mangé Bien entendu, le pronom bas, le pronom objet low ici serait le it en anglais Comme nous pouvons le voir ici, cette phrase est parfaite pour le moment car elle fait référence à quelque chose qui s'est produit ou a commencé dans le passé et qui continue ou nous affecte encore dans notre existence actuelle. Maintenant que nous avons clarifié ce qu' est la substance parfaite actuelle et comment l'utiliser, nous devons parler des terminaisons de conjugaison des verbes Leurs terminaisons verbales sont assez simples à retenir. Je vais aller de l'avant et vous les donner. Pour les verbes réguliers. Pour les verbes ER et IR réguliers, les terminaisons des verbes au présent parfait se transforment comme nous l' avons vu dans le verbe ER normal. Il est devenu MDO, qui, bien sûr, en anglais se traduit par Pour les verbes AR classiques, la terminaison devient DO Le verbe caminar, un verbe AR normal qui signifie marcher au présent parfait, en est un exemple un verbe AR normal qui signifie marcher au présent parfait, en est un marcher au présent parfait, en Cela deviendrait caminado, CAM IN DO. Cela se traduit bien sûr par de la marche. Maintenant, tout comme les autres temps, le présent parfait possède également sa propre liste de conjugaisons de verbes irrégulières Comme il n'y a pas vraiment de schéma pour ceux qui sont dans ce subtense, je vais simplement joindre une liste à cette vidéo afin que vous puissiez les consulter et savoir lesquels sont irréguliers C'est à peu près tout pour le subtense parfait actuel en espagnol Dans la vidéo suivante, nous parlerons indicatives par rapport aux ambiances subjonctives en espagnol et de leur lien avec tout ce que nous avons abordé jusqu' à présent dans ce cours. Je t'y verrai. 17. L'humeur indicative vs subjonctive vs impérative: Dans cette vidéo, nous allons découvrir les trois ambiances différentes qui composent la langue espagnole En espagnol, nous avons trois modes : l'indicatif, le subjonctif et l'impératif Jusqu'à présent, dans ce cours, tous les temps verbaux et toutes les conjugaisons que nous avons appris, l' exception du conditionnel, se sont déroulés à titre indicatif. Jusqu'à présent, dans ce cours, nous avons découvert le prétérit actuel, l' imparfait, le présent parfait et les tendances futures de l'humeur indicative Alors, qu'est-ce qu'une humeur ? Eh bien, en gros, une humeur est un concept qui nous aide à organiser les temps des verbes, fait référence aux différentes manières dont un verbe peut être exprimé Bien entendu, encore une fois, pour me répéter, les trois états d'esprit qui composent la langue espagnole sont l'indicatif, le subjonctif et l'impératif Puisque nous avons appris à une écrasante majorité comment conjuguer les verbes dans l'humeur indicative, définissons ensuite ce qu' est l' Fondamentalement, l' humeur indicative est utilisée lorsque l'on parle de choses vraies ou certaines. Un exemple de cela serait quelque chose comme les faits, ou les certitudes et croyances personnelles, etc. En gros, tout ce dont vous êtes certain vous n'avez aucun doute, aucune incertitude. Si vous êtes sûr à 100 %, vous utiliserez l'humeur indicative. Nous avons découvert les verbes d'humeur indicatifs pour quatre types de conjugaison différents C'est bien que nous ayons commencé par là, car la plupart des gens ont tendance à parler d'abord avec une humeur indicative. Ensuite, lorsque nous passons à l'espagnol avancé, nous abordons le subjonctif et l'impératif Oui, c'est essentiellement ce qu'est l'ambiance indicative et c'est ainsi qu'elle est utilisée en espagnol. La deuxième humeur dont nous allons parler est une humeur subjonctive Cette humeur, contrairement à l'humeur indicative, est utilisée lorsque l'on parle de choses qui ne sont pas certaines, qui sont liées à l'incertitude ou au doute. désirs, les souhaits, les prédictions, les probabilités, etc. en sont un exemple souhaits, les prédictions, les probabilités, etc. En gros, c'est le contraire de l'ambiance indicative de la dernière des trois humeurs En espagnol, nous avons l'humeur impérative, qui est utilisée lorsque l'on parle de commandes. Chaque fois que nous ordonnons directement à quelqu'un de faire ou de ne pas faire quelque chose Une commande positive contre une commande négative. C'est uniquement lorsque nous utilisons l'humeur impérative en espagnol. Maintenant que nous avons défini ces trois ambiances, donnons un exemple de chacune afin de clarifier au mieux l'expression ou la manière dont chacune est utilisée et fonctionne dans le langage Commençons donc par la première phrase, magna, qui se traduit par «  Je mangerai le repas demain ». Il s'agit d'une phrase au futur indicatif. En raison de sa certitude. Bien, je mangerai demain. Ensuite, nous avons la deuxième phrase, yocomia magna pero. Ce qui se traduit par « je mangerais le repas demain ». Mais cette phrase serait une phrase subjonctive, et elle est au conditionnel car elle exprime l' incertitude ou vrai, cette phrase à elle seule nous indique que la personne ou sujet ne sait pas s'il mangera la nourriture demain ou non. Ensuite, le dernier exemple de phrase que nous avons est qui se traduit par, en anglais, veuillez manger la nourriture. Il s'agirait d'une phrase impérative parce qu'il s'agit d'un ordre, ou plus précisément d'un ordre positif parce que nous demandons à quelqu'un de faire quelque chose. Jusqu'ici, nous avons appris le présent imparfait et présent parfait au temps indicatif. Cependant, il est également important de savoir qu'il existe une humeur subjonctive, ou une version de ces conjugaisons de verbes, l' exception du prétérit Parce que ce temps, le passé prétérit, n'existe pas dans une ambiance subjonctive Cela n'existe qu' à l'indicatif, tout comme le conditionnel n'existe que dans une ambiance subjonctive Parce que là encore, elle exprime en elle-même l'incertitude. Tout comme le fait l'humeur subjonctive. Il existe un excellent acronyme pour vous aider à mémoriser ou à savoir quand l'humeur subjonctive est utilisée par rapport à l' humeur indicative, et vice versa Pour l'humeur subjonctive, nous avons l'acronyme weirdo, qui vous aidera à mémoriser dans quelles situations utiliser Définissons maintenant ce que chaque lettre de cet acronyme. Le W, et weirdo est l'abréviation de Wish or Wishes. Le E est l'abréviation d'Emotions. Il est l'abréviation de Impersonal Expressions. Le R est l'abréviation de Requests. Le D signifie Doutes ou désirs, et le O signifie Hala, qui est le mot espagnol pour espoir. Exprimer son espoir. Comme vous pouvez le constater dans toutes ces situations, nous n'en serions pas certains à 100 %. Par conséquent, nous utiliserions l'humeur subjonctive. Ensuite, nous avons également un excellent acronyme pour nous aider à savoir quand utiliser l'humeur impérative. En espagnol, pour désigner l'humeur impérative, nous avons l'acronyme Spark pour nous aider à nous souvenir quand il est utilisé. Définissons maintenant la signification de chaque lettre de cet acronyme. Le. Et Spark est l'abréviation de Speech. Le P est l'abréviation de Perceptions. Le O représente les opinions, les croyances ou les pensées. Le C est l'abréviation de Certitude. Et puis le K représente le savoir. Comme vous pouvez le constater dans toutes ces situations, nous serions donc certains que nous utiliserions l'humeur indicative. Encore une fois, l' humeur impérative en espagnol n'a pas besoin d'acronyme car elle est assez simple à mémoriser. Nous ne l'utilisons que lorsque nous parlons de commandes. Je vais joindre à cette vidéo un document contenant toutes ces informations pour vous aider à vous souvenir et à connaître les différences entre les deux. Plus précisément, pour les deux acronymes, Weirdo pour l'humeur subjonctive et Spock pour l'humeur indicative et est très important de connaître ces trois humeurs, surtout lorsque nous abordons l'espagnol avancé, car nous commencerons à utiliser davantage l'humeur subjonctive et l' humeur impérative également J'espère que cela vous a aidé. Et je vous verrai dans la prochaine vidéo. 18. Alphabet et accents espagnols: Bienvenue dans la section suivante du cours. Dans cette section du cours, nous allons apprendre à écrire en espagnol en toute confiance Mais pour y arriver, il faut d'abord commencer par les bases. Dans cette vidéo, nous aborderons l'alphabet espagnol et les règles d' accent en espagnol. Tu ferais mieux de savoir comment ils fonctionnent. Dans ce cours, jusqu'à présent, nous avons vu des accents apparaître ici et là, et vous vous demandez peut-être quelles sont les règles comment les utiliser et ce qu'ils signifient, autant plus que nous ne les avons pas en anglais Eh bien, ne vous inquiétez pas, nous y arriverons également dans cette vidéo. Mais commençons par l'alphabet espagnol. L'alphabet espagnol s'appelle La. Semblable à l' alphabet anglais, ou à l'alphabet espagnol, il contient 27 lettres différentes. Maintenant, nous allons également inclure trois prononciations importantes Ces trois prononciations ne font plus partie de l'alphabet officiel, mais il est tout de même très important de les connaître Ce que je vais faire, c'est prononcer ces 30 lettres différentes, ou plutôt 27 lettres et trois prononciations de la langue espagnole Vous pouvez voir comment ils sonnent par eux-mêmes. Maintenant, en tant que préface, bien sûr, ces lettres ne sonneront pas exactement de la même manière une fois que vous les aurez regroupées en mots, mais cela va de soi. Allons-y et commençons. Sous chaque lettre, je vais joindre l'orthographe phonétique Vous avez une meilleure idée de la façon dont je prononce chacune d'entre elles Ce sont les 27 lettres suivantes et les trois prononciations de la langue espagnole qui composent l'alphabet espagnol Soyez, disons, un, un, un un cran. Si vous avez besoin de les entendre à nouveau, vous pouvez revenir en arrière et faire une pause à chaque lettre, ou vous pouvez simplement y aller lettre par lettre Faites une pause juste pour mieux comprendre comment chacun est prononcé. Nous y voilà. Ce sont officiellement les 27 lettres de l' alphabet espagnol et les trois prononciations Parlons maintenant des accents en espagnol. En espagnol, il existe trois principaux types de marques d'accent, comme vous le verrez ici affichées dans ces trois lettres. Le premier dont nous parlerons s'appelle le tilde ou tilde en espagnol Cette ligne ondulée est exclusivement utilisée dans la lettre espagnole E. Sans cette ligne ondulée connue sous le nom de tuile Cette lettre serait la lettre en espagnol, similaire à la lettre anglaise N. Cependant, en espagnol E, le N avec la ligne ondulée est sa propre lettre, comme nous le savons maintenant Par conséquent, celui-ci est très important car sa présence dans un mot peut en modifier le sens et changer complètement sa prononciation. Cela peut être vu dans l'exemple suivant, les deux mots en espagnol contre mono. Réécoutons les deux, mono contre mono. Le premier se traduit en anglais bun, tandis que le second se traduit par singe En anglais, comme vous pouvez le constater, la présence de la ligne ondulée, le tilled, également connue sous le nom de lettre e, lorsqu'elle est associée à une lettre, change complètement sa signification et sa prononciation C'est pourquoi il est très important de connaître cette lettre , ainsi que cet accent. La prochaine marque d'accent dont nous parlerons est cette marque d'accent à deux points En espagnol, appelé journal intime en anglais, ou édits en espagnol Cet accent n' est utilisé qu'au-dessus la lettre u ou u en anglais Sa présence en espagnol n'est pas très courante et n'est utilisée que dans un certain nombre de mots, qui seront joints à cette vidéo Mais examinons deux d'entre eux, juste pour que vous puissiez entendre le son en espagnol. Quelques exemples de mots utilisant un ice en espagnol seraient les mots bueno et bilingue Encore une fois, binguino et bilingue. Binguino signifie pingouin et bilingue signifie bilingue. Mais écoutons-les encore une fois, Bueno et Bilingue. Comme on peut l'entendre le U avec les deux points, diarsis, accent en espagnol Cela nous aide à donner à ce gars ou cette personne le son, la prononciation et les mots. À Pingino, ce serait le son du gars. Et puis dans Bilingue, ce serait le son ge. Le dernier des trois accents que nous allons mentionner et qu'il est important de connaître est bien sûr l'accent aigu, qui est également l'accent le plus couramment utilisé en espagnol. Cet accent est très important et s' écrit du bas à gauche vers le haut à droite, uniquement en diagonale au-dessus des voyelles Encore une fois, cet accent n'est utilisé que sur les voyelles ou en espagnol L'accent est utilisé pour indiquer ou souligner l'accent mis sur une syllabe donnée dans un mot en espagnol Avant de passer à cela, permettez-moi de vous expliquer ce qu' est l'accent mis sur les syllabes et comment cela se rapporte à cet accent. Prenons les mots « connaissance de l' anglais », «   climat » et « géographie ». Remarquez que dans chacun de ces mots, il y avait un accent ou un accent sur une certaine syllabe Écoutons-les encore une fois. Connaissances, climat et géographie. Dans les deux premiers mots, l'accent était mis sur la première syllabe, le savoir Ensuite, dans Climate, cli, pour le troisième mot, l'accent a été mis sur la deuxième syllabe, ag En géographie, c'est ce qu'est le mot stress. C'est essentiellement là que nous mettons l'accent sur la syllabe d'un mot Cela nous aide à donner à cette langue un caractère plus natif. Hein ? En sachant que vos mots sont accentués, vous devenez un locuteur natif, car vous savez où mettre l' accent sur le mot. C'est ce qu'est le mot stress. Bien entendu, nous l'avons également en espagnol. C'est ce que l'accent aigu en espagnol vise à faire. Il vise à nous indiquer où ajouter l'accent et sur quelle syllabe Maintenant, bien entendu, cet accent n'est ajouté que sur les mots qui enfreignent les deux règles de l' accent en espagnol. Quels sont-ils ? Allons-y et parlons maintenant des deux règles du stress des mots en espagnol. Selon la première règle, si un mot se termine par une voyelle, A, I, R, U ou, ou, vous devez mettre l'accent sur l'avant-dernière syllabe Prenons quelques exemples de mots en espagnol illustrant cette règle. Prenons les mots ablo, hoven, computadora, et ombres le mot Nous insistons sur l' avant-dernière syllabe de ce mot, puisqu'il n'y a que deux syllabes, ce serait la première Il en va de même pour le deuxième mot, Hoven. Il n'y a que deux syllabes. La syllabe que nous soulignons est la première. Ensuite, dans Computadora, nous soulignons l' avant-dernière syllabe parce que c'est ce que cette règle nous demande de faire que c'est ce que cette règle nous demande Nous soulignons la syllabe do. Ensuite, dans le dernier mot, ombres, est la même chose que les deux premiers Comme il ne contient que deux syllabes, nous soulignons la première syllabe C'est la première règle du stress des mots en espagnol. Parlons maintenant de la deuxième règle. La deuxième règle dit que si le mot se termine par une consonne, c'est-à-dire une lettre qui est une voyelle autre que n ou, alors vous devez mettre l'accent sur la Prenons quelques mots espagnols pour illustrer la deuxième règle du stress des mots. Prenons le mot ravageur. En ces termes, nous soulignons espanol esto felisvajador. Comme vous pouvez l'entendre dans ces quatre mots, nous avons insisté sur la toute dernière syllabe parce que, bien entendu, c'est ce que cette règle nous demande de faire Bien entendu, ces mots sont visés par cette règle parce qu'ils suivent le titre de cette règle. Cependant, si un mot ne suit pas l'une de ces deux règles qui ont été mentionnées, vous devez alors ajouter l'accent aigu pour savoir à quel niveau de stress il correspond. Prenons plutôt l'exemple de l'examen Word. Dans ce mot, nous avons l' accent sur la deuxième syllabe, bien que ce mot examine, comportant quatre syllabes Pourquoi est-ce le cas ? Pourquoi ne pas souligner l' avant-dernière syllabe si c'est ce qu' elle devrait faire, n'est-ce pas Parce que ce mot se termine par la bonne lettre. Il devrait donc suivre la première règle, mais ce n'est pas le cas. C'est donc un mot qui enfreint les règles. Nous devons ensuite ajouter l'accent aigu sur la bonne syllabe pour savoir à quelle place elle appartient, car elle ne suit aucune des deux règles mentionnées précédemment Puisque l'accent du mot examinus suit ou tombe en dessous de la deuxième syllabe, nous devons ajouter un accent sur la lettre a après la lettre du mot Parce que cela nous permet de savoir que c'est là qu'il faut ajouter le stress ou l'accent. Pour que nous sachions sur quelle syllabe ce mot qui enfreint les règles est accentué, nous devons ajouter l'accent pour nous le faire savoir Sinon, nous penserons probablement aveuglément qu' elle se situe sous l' avant-dernière syllabe C'est vrai, parce que ça se termine par une lettre. Mais tel n'est pas le cas. Par conséquent, pour que nous sachions qu'il ne suit aucune de ces deux règles, nous devons ajouter l'accent. Très bien, c'est super d'avoir réglé ça. Nous devons également savoir que ces accents aigus sont également utilisés pour nous aider à séparer les mots qui ont la même orthographe mais des significations différentes. Ces types de mots sont également appelés homonymes en anglais Examinons un exemple courant d'homonyme en espagnol et voyons comment l'accent aigu nous aide à séparer ces deux mots qui ont une à séparer ces deux mots qui ont orthographe similaire ou identique mais des significations complètement mais Prenons l'exemple du premier, où l' accent signifie « oui » en anglais, tandis que le second « C » signifie « si ». C'est très important car, comme nous pouvons le voir ici, non seulement l'accent a changé la façon dont le mot était prononcé, mais il en a également changé le sens. Le premier a augmenté en intonation ou en son, car il est utilisé pour indiquer que l'accent y a été placé , tandis que le second do est plus plat et Une liste des autres homonymes sera jointe à cette vidéo, afin que vous puissiez les étudier et savoir lesquels ressemblent également à cet exemple de C contre C. Maintenant, l'accent aigu est également utilisé dans les mots interrogatifs. En espagnol, les mots interrogatifs sont toujours accentués. Quelles sont les questions ? Les mots interrogatifs sont des mots tels que qui, quoi, quand, où, pourquoi et comment. Voici une liste qui vous est présentée. Vous pouvez donc voir que nous avons qual, ce qui signifie lequel. Quanto, c'est-à-dire quand. Quanto qui signifie combien de como, qui signifie comment faire, qui signifie où P qui signifie y, k qui signifie quoi. Et enfin, Ken, qui signifie qui. Comme vous pouvez le voir dans tous ces mots interrogatifs, nous y avons un accent. Toutefois, si vous utilisez ces mots dans une phrase de déclaration plutôt que dans une question directe, vous n'y ajoutez pas d' accent. Jetons un coup d'œil à un exemple de cela. En espagnol, nous avons les deux exemples de phrases en espagnol, ota et aat. Dans le premier, je posais une question, une question directe. Il fallait mettre l'accent sur ce mot, Como, non ? Alors que dans la deuxième phrase, je faisais une déclaration générale. Il n'était donc pas nécessaire d'accentuer le mot como. C'est important parce que non seulement le type de phrase que je prononce a changé si j'aurais dû utiliser un accent ou non, mais cela a également changé le sens du mot car avec l' accent signifie comment, alors que sans accent signifie comme ou comme. C'est un autre exemple des homonymes dont nous avons parlé plus tôt Enfin, ce type d'accent, l'accent aigu, est utilisé avec un ensemble de mots appelés démonstratifs. s'agit essentiellement d'un terme qui décrit mots qui décrivent l'emplacement les mots qui décrivent l'emplacement des objets ou y font référence, selon que vous les utilisez comme adjectif, par exemple, cette voiture, ou comme pronom, par exemple, celle-ci Juste pour que nous puissions avoir une idée rapide et plus claire de ce que je veux dire lorsque je parle d'un adjectif démonstratif par rapport à un Voici deux exemples en anglais de phrases utilisant chacune d'elles. La première phrase, I like this car, utilise un démonstratif sous forme d'adjectif, alors que dans une phrase que j'aime on utilise un démonstratif Dans la première phrase, nous faisons référence à cela pour décrire la voiture. Dans le second avec le pronom, nous l'utilisons pour décrire l'objet réel à la place de la voiture Nous avons utilisé celui-ci. Une liste de ceux-ci sera également jointe à cette vidéo afin que vous puissiez vous y référer et savoir comment ils fonctionnent en espagnol. J'espère que cela a du sens. Et n'oubliez pas de consulter les ressources et de revisionner cette vidéo si l'une de ces règles relatives aux accents et à l'accentuation des mots n'a aucun sens en espagnol Nous avons ainsi abordé tous les accents en espagnol et leur fonctionnement dans la langue. Rendez-vous dans la prochaine vidéo. 19. Ponctuation, capitalisation et abréviations en espagnol: Dans cette vidéo, nous allons découvrir les signes de ponctuation, les règles de capitalisation et les abréviations espagnols , qui sont très utiles et bénéfiques pour écrire en espagnol comme un natif et pour vous aider à améliorer votre écriture espagnole en général votre Tout comme en anglais, nous avons également des signes de ponctuation en espagnol En espagnol, c'est ce qu'on appelle la ponctuation de l'oignon. Ils sont pour la plupart partagés avec les anglophones. Il n'y a pas trop de différence, l' exception des points d'interrogation et d'exclamation inversés points d'interrogation et d'exclamation Et bien sûr, mis à part les accents que nous avons déjà abordés, mais passons à ceux dont nous n'avons pas encore parlé, à savoir les points d' interrogation et les points d'exclamation inversés Commençons par les points d' interrogation à l'envers et à droite vers le haut. Ils sont appelés Signo de interrogation en espagnol, et ils sont utilisés au début et à la fin d'une question C'est très important. Je sais qu'en anglais, nous ajoutons uniquement un point d'interrogation à la fin de la question, mais en espagnol, vous devez ajouter un point d'interrogation au début, un point à l'envers, puis un point à droite vers le haut. À la fin, nous avons les points d'exclamation à l' envers et à droite vers le haut, appelés Signo de Clamion en espagnol Tout comme le Signo de interrogacion, vous devez également ajouter un signe à l' envers , point d'exclamation, au début de la déclaration expressive Et puis le côté droit vers le haut à la fin de la déclaration. Prenons deux exemples pour vous montrer ce que je veux dire Prenons la question comest que nous avons déjà vue, qui signifie comment allez-vous alors déclaration d'exclamation adressée à Felis, bien sûr, se traduit par «   Je suis Bien entendu, comme en anglais, vous utilisez toujours ces points d'exclamation dans des phrases ou des déclarations qui tentent d'exprimer surprise, le choc ou l'excitation Oui, c'est à peu près la seule différence. Maintenant, il est important que tu t'en souviennes. Ils se trouvent également dans le clavier espagnol. Parfois, cependant, certains hispanophones, par souci de concision, ne tapent pas le point d'interrogation à l'envers. Mais sachez simplement que si vous essayez d'être formel dans un e-mail ou si vous écrivez quelque chose de plus long que cela, il est important que vous les ajoutiez pour montrer que vous connaissez vos règles de ponctuation espagnoles formelles et correctes, etc. Maintenant, je ne vais pas vraiment parler des autres signes de ponctuation je ne vais pas vraiment parler des autres signes de parce qu'ils sont assez similaires à l'anglais, n'est-ce pas ? Nous avons également, bien sûr, apunto, qui est une période. Nous avons également des moulins, qui sont entre guillemets. Nous avons également le hashtag ou le signe de la livre appelé adia. Ensuite, nous avons aussi des traits d'union, des des deux-points et des virgules Cependant, il existe de légères différences dans la façon dont ils sont utilisés en espagnol par rapport à l'anglais. Prenons l' exemple du colon. Cela peut également être utilisé à la fin d'un salut dans un e-mail. Par exemple, si vous dites « cher », « Monsieur » ou « Mlle », vous pouvez utiliser deux points à la fin de ce message d'accueil dans le message électronique, ce qui est facultatif. Je sais qu'en anglais, nous utilisons le mais, en espagnol, vous pouvez utiliser le deux-points pour cela à la place. Une autre raison pour laquelle nous avons de légères différences est bien sûr la façon dont nous écrivons les dates. En espagnol, c'est très important parce que je sais qu'en anglais, nous les écrivons généralement par mois, jour, année, n'est-ce pas ? Disons le 5 janvier 2021, non ? Et ce serait 1521. Mais en espagnol, nous ne faisons pas cela. En espagnol, la date passe en premier, puis le mois, puis l'année. En anglais nous aurions quelque chose comme le 5 janvier 2021, mais en espagnol, ce serait le 5 janvier 2021. En espagnol, cela ressemblerait à Ello. Bien entendu, cela se reflète lors de l'écriture des dates. Qu'il s'agisse d'écrire le mois entier, la date et l'année, ou d'abréger la façon dont je viens de le dire Deer, ce serait une façon complète de le dire. Mais si j'essayais de l'abréger, cela apparaîtrait évidemment comme 050-12-0201 Voici donc quelques bonnes règles à connaître sur lo signos de psion ou signes de ponctuation Passons maintenant aux règles de capitalisation, car elles sont très importantes et souvent oubliées par les étudiants qui apprennent l'espagnol Mais n'oubliez pas qu'il existe des différences dans la façon dont nous capitalisons les choses en anglais par rapport à l'espagnol. Parlons-en. Contrairement à l'anglais, les titres personnels tels que Mrs . ou Dr. ne sont pas en majuscules sauf s'ils sont abrégés, ce que nous allons aborder prochains jours de la semaine religions, les langues et les nationalités ne sont pas non plus en majuscules en espagnol, mais les noms des pays, des États et des villes sont en majuscules Lorsque nous parlons de livres, de films, d'œuvres d'art et de titres d'émissions de télévision, seule la première lettre du premier mot est en majuscule Enfin, les titres des fêtes, des journaux, des magazines, des publications et des albums sont également en majuscules pour la première lettre, mais pour chaque mot, un peu comme en anglais Rappelez-vous donc qu'en espagnol, les langues, les nationalités, les mois, jours de la semaine et les religions ne sont pas capitalisés Je sais que cela peut sembler un peu étrange au début, mais ce sont les règles de capitalisation de l'espagnol Très bien, pour la dernière partie de cette vidéo, parlons des abréviations en espagnol, labatura Les abréviations en espagnol fonctionnent donc un peu comme en anglais Nous avons des abréviations pour les noms ou les titres de personnes, Mme, M. ou Dr., etc. Une liste de ceux-ci sera jointe à cette vidéo afin que vous puissiez apprendre à les écrire. Ils vous seront utiles, que vous écriviez un e-mail ou que vous essayiez écriviez un e-mail ou que vous essayiez parler à quelqu'un et de vous adresser à lui par son titre. Très bien, c'est tout pour cette vidéo. J'espère que cela vous a aidé. On se voit dans le prochain. 20. Phrases clés pour les temps passés et les mots de transition: Dans cette vidéo, nous allons découvrir phrases clés et les mots déclencheurs du passé prétérit et imparfait en espagnol Comme vous le savez peut-être déjà, la meilleure façon de déterminer si un mot est conjugué est d' examiner les terminaisons, à droite, de la façon dont le verbe est modifié ou de ce que l' on appelle sa conjugaison verbale La façon dont il est conjugué à la fin et la mémorisation des motifs de fin vous aideront à vous rappeler s'il s'agit imparfait ou d'un passé prétérit Mais qu'en est-il de ces phrases ? vrai, parce que disons que vous avez encore un peu de mal à vous souvenir des fins dans leurs schémas Ne vous inquiétez pas, car il existe un autre moyen de vous aider à vous souvenir et à confirmer si la phrase que vous lisez ou entendez est au prétérit ou au temps imparfait Maintenant, nous pouvons également utiliser, bien sûr, les acronymes que nous avons appris, right, spicace et waters, dans la section précédente du cours pour nous aider à nous souvenir dans quelles situations nous utilisons le prétérit par rapport au temps imparfait Mais en plus de cela, nous avons ces phrases clés et mots déclencheurs qui nous permettent de savoir si la phrase est une phrase antérieure à dix ou une phrase imparfaite en espagnol Dans cette vidéo, nous allons également apprendre davantage sur les mots de transition. Mais avant d'y aller, découvrons d'abord certaines des phrases clés et des mots déclencheurs qui indiquent si la phrase est au prétérit, dizaines ou au passé imparfait Commençons par séparer les deux, et nous n' en mettrons que quelques-uns dans cette vidéo. La liste complète sera jointe en annexe. Ne vous inquiétez pas, mais pour les besoins de cette vidéo, nous n'en aborderons que quelques-unes. Commençons d'abord par quelques phrases clés en espagnol. Pour les dix dernières années, nous avons les cinq suivants, c' est-à-dire le niveau d'hier, c' est-à-dire avant-hier avons les cinq suivants, c' est-à-dire le niveau d'hier, c' est-à-dire avant-hier Anoche, ce qui signifie hier soir. Nous avons Eltra Dia, c' est-à-dire l'autre jour. Enfin, nous avons El dia ou moi ou go pasalo, qui se traduit par le jour, le mois ou l'année passés , comme nous pouvons le voir ici Qu'est-ce que toutes ces phrases clés ou mots déclencheurs ont en commun ? Eh bien, ils se rapportent tous à un passé singulier. Aussi connu sous le nom de choses qui se sont produites dans le passé. Une fois, non ? La journée d'hier n' arrivera qu'une seule fois. C'est ainsi que vous devriez commencer à y penser pour vous aider à mémoriser le passé prétérit par rapport au passé imparfait Passons maintenant aux phrases clés espagnoles pour le passé imparfait. Nous avons siempre, qui signifie toujours todos los dias, c' est-à-dire Todas las, c'est-à-dire chaque semaine. Todos los meses, c'est-à-dire tous les mois. Et puis dada, semana ou mess, c' est-à-dire chaque jour, semaine ou chaque mois Que pouvons-nous remarquer dans ces phrases clés et ces mots déclencheurs du passé imparfait, ou dans le fait qu'ils se rapportent tous au passé répété, n'est-ce pas ? Si je parle de tous les jours ou de toujours clairement, je parle d' avoir fait quelque chose dans le passé plus d'une fois. Encore une fois, ces deux notions liées aux concepts de base du passé prédéterminé par rapport au passé imparfait Ces cinq et dix ci-dessus devraient être d'excellents points de départ pour vous aider à mémoriser des mots déclencheurs et des phrases clés pour chacun de ces temps passés en espagnol Encore une fois, la liste complète sera jointe à cette vidéo. Parlons maintenant des mots de transition en espagnol. Eh bien, qu'est-ce qu'un mot de transition au cas où vous ne le sauriez pas, car nous les avons également en anglais. Eh bien, en gros, un mot de transition est un mot qui montre la relation entre deux pensées ou idées différentes dans une phrase. Cela peut sembler similaire à la définition des conjonctions, que nous avons abordée dans la première section de ce cours Mais la différence entre les mots de transition les conjonctions est que les mots de transition démontrent la relation entre deux phrases Par exemple, comment ils sont liés les uns aux autres, n'est-ce pas ? Alors que les conjonctions sont principalement utilisées pour comparer et contraster deux idées dans une phrase Des exemples de mots de transition en anglais incluent les mots et, mais, ainsi, et, parce que. Ils montrent à votre lecteur ou auditeur la relation entre les deux phrases, idées ou phrases, et parfois même paragraphes de quelque chose que vous parlez ou entendez Et bien sûr, en écrivant également, lorsque vous les utilisez, vous permettez à l' auditeur ou au lecteur de comprendre plus facilement comment les deux pensées ou idées dont vous parlez sont liées l'une à l'autre Cela m'amène à une question que me posent souvent les étudiants. Pouvez-vous changer de temps au sein d' une même phrase en espagnol ? Oui, absolument. Cependant, il est important de noter que les verbes conjugués ne peuvent pas être placés l'un à côté de l'autre C'est juste une règle dont nous avons parlé dans la première section du cours, n'est-ce pas ? Si vous voulez avoir deux verbes conjugués, s'ils doivent être côte à côte, ils doivent être dans des conjugaisons différentes Mais si vous devez changer de temps au sein d'une même phrase, ils ne peuvent évidemment pas du tout être côte à côte Ils doivent être séparés par d'autres mots entre les deux qui suggèrent une transition vers un autre temps dans la phrase. Prenons l'exemple d' une phrase en espagnol, va camino entonces Par exemple, cette phrase se traduit par «  je marchais » puis il a commencé à pleuvoir. Que peut-on noter ici ? Eh bien, que nous commencions par une conjugaison imparfaite, non, Eva ? Ensuite, nous passons à une conjugaison prétérit. Nous avons le verbe eva conjugué au temps imparfait au début de la phrase Ensuite, nous avons le verbe conjugué au prétérit. Remarquez à quel point ces deux verbes sont éloignés l'un de l'autre. Et remarquez quel mot est apparu avant la conjugaison du prétérit Le mot tons, un mot de transition, qui signifie alors en anglais. Pour pouvoir changer de temps au sein d' une même phrase, en espagnol, nous avons dû utiliser un mot de transition avant la conjugaison du deuxième verbe C'est ce que je veux dire par là, que vous ne pouvez pas avoir ces deux verbes côte à côte Vous avez besoin de transitions avant la deuxième conjugaison du verbe afin de pouvoir changer Ce n'est bien sûr qu'un des nombreux mots de transition que l'on trouve en espagnol. Une liste complète sera également jointe à cette vidéo pour vous aider à en lire et à vous en souvenir. Il est bon de les connaître car ils vous aideront à construire des phrases plus complexes en espagnol. Que vous parliez, écriviez ou quoi que ce soit d'autre en général. J'espère que cela vous a aidé et je vous verrai dans la prochaine vidéo. 21. Appliquer les blocs de base à vos propres phrases: Maintenant que vous connaissez les éléments de base de l' espagnol et leur fonctionnement dans l'écriture espagnole, vous êtes sur la bonne voie pour créer vos propres phrases, petits extraits, paragraphes, etc. C'est très bien car savoir écrire en espagnol est un outil formidable. Et pour maîtriser la langue et la parler couramment, maintenant que nous connaissons tous les éléments de base nécessaires pour construire des phrases grammaticalement correctes, nous devons maintenant savoir comment appliquer ces connaissances lorsqu'il s'agit d' écrire en espagnol Dans ce cours, vous avez à votre disposition toutes ces ressources auxquelles vous pouvez toujours revenir si vous avez besoin d' un rappel ou d'un retour en arrière Maintenant, dans cette vidéo, nous allons parler de quelques bons conseils pour vous aider à améliorer votre écriture espagnole. Et quelques bons conseils pour que vous sachiez ce que vous écrivez et que vous vous sentiez plus en confiance pour le faire. Voici quelques bons conseils pour écrire en espagnol. Comme toujours, il est extrêmement important de connaître les conjugaisons des verbes , car lorsque vous apprenez à faire progresser l'espagnol, le pronom du sujet est souvent omis dans phrases lorsque vous parlez ou écrivez pour Jetons un coup d'œil à un exemple de cela. Nous avons notre phrase familière, comida, qui se traduit par «   Je mange la nourriture Cette phrase inclut le pronom sujet yo, n'est-ce pas ? Cela indique très clairement qui mange la nourriture qui agit. Il s'agirait d'une phrase espagnole plutôt destinée aux débutants, alors que la deuxième phrase, comida, signifie exactement la même chose que la première Mais que remarquez-vous ? Eh bien, que le sujet est omis, non ? n'y a pas de yo ici, mais tout le reste est resté le même, y compris la conjugaison du verbe Qu'est-ce que nous en retirons ? Eh bien, il n'y a pas de sujet, mais la conjugaison des verbes est restée la même Cela nous indique alors que le sujet de cette phrase est toujours là. Mais pourquoi a-t-il été omis ? À cause de ce que j'ai dit tout à l'heure. Lorsque vous parvenez à faire progresser l'espagnol, il est très courant que les locuteurs natifs omettent le sujet pour gagner du temps lorsque vous écrivez ou parlez Bien sûr, ce n'est pas la chose la plus formelle à faire, mais c'est certainement grammaticalement correct Comment sauriez-vous qui est le sujet s'il n'y a aucun sujet explicitement indiqué dans la phrase ? Eh bien, c'est à ce moment-là que vous devez connaître la conjugaison des verbes La conjugaison des verbes vous indique, d'accord, le sujet et le temps dans lesquels vous parlez Voici mon deuxième conseil pour écrire en espagnol. N'écrivez que ce que vous savez. N'oubliez pas qu'il vaut mieux commencer par un petit groupe de mots que vous connaissez bien, plutôt que de mordre plus que vous ne pouvez mâcher Ne vous surchargez pas en essayant d'utiliser un vocabulaire que nous n'avons pas encore abordé ou que vous ne connaissez pas encore Hein ? Vous y arriverez à temps, car je sais très bien que les étudiants sont souvent impatients de commencer à écrire des phrases complexes, etc. en espagnol. Mais pour atteindre ce niveau, faut d'abord connaître les bases. d'abord, maîtrisez au moins dix verbes et noms, et bien sûr les pronoms thématiques de notre banque Tout d'abord, maîtrisez au moins dix verbes et noms, et bien sûr les pronoms thématiques de notre banque de vocabulaire. Maîtrisé et connu Eh bien, pour que nous puissions continuer à accumuler et à développer mentalement notre banque de vocabulaire, n' est-ce pas, c'est très important, Il vaut mieux être bref, doux et simple que d'être trop complexe et alambiqué et de finir par ne pas avoir de sens dans le Troisième conseil pour écrire en espagnol. N'oubliez pas que l'espagnol suit l'ordre du sujet, du verbe, du nom et des mots Lorsque vous écrivez une phrase de base, vous devez vous rappeler que le sujet passe en premier, puis le verbe, puis le nom. C'est exactement comme ça. Bien entendu, cet ordre sera toujours grammaticalement correct Mais n'oubliez pas que dans les phrases plus avancées et complexes, vous pouvez également ajouter des conjonctions, des prépositions, etc. pour être plus expressif et montrer vous maîtrisez mieux la langue Les mots tels que les conjonctions et les prépositions ne sont pas obligatoires dans les phrases de base Mais une fois que vous êtes à l'aise avec l'écriture de phrases de base et que vous commencez à écrire des phrases intermédiaires et avancées, c'est à ce moment-là qu'elles entrent en jeu. Souvenez-vous simplement du nom du verbe sujet. Bien entendu, l'accord entre le sujet et le verbe est extrêmement important en espagnol, que vous l'écriviez, le lisiez, etc. Enfin, mon dernier conseil pour écrire en espagnol pour le moment est de se rappeler que les éléments de base en espagnol peuvent se répéter dans une phrase tout en restant corrects. Par exemple, nous pouvons avoir deux verbes ou plus dans une phrase, mais ils doivent soit être conjugués différemment, soit contenir d'autres types de mots, tels que des noms ou mots de transition entre Jetons un coup d'œil à un exemple de cela. Par exemple, la phrase suivante, Va camino entonces poll, qui se traduit par «   Je marchais Va camino entonces poll, » en anglais, puis il s'est mis à pleuvoir Nous avons vu cette phrase dans la vidéo sur les mots de transition, n'est-ce pas ? Encore une fois, cela correspond à ce que je dis maintenant, n'est-ce pas ? Que vous pouvez répéter les blocs de construction dans une phrase pour allonger la phrase, gros, comme une rangée de blocs de construction Lego, n'est-ce pas ? Vous les attachez et les assemblez verticalement, puis cela devient de plus en plus long. C'est ainsi que fonctionnent également ces éléments de base de l'espagnol. Dans cette phrase, nous avons un pronom sujet, puis un verbe conjugué au passé imparfait, puis un verbe conjugué au sous-temps progressif passé, puis une conjonction, puis un Puis un verbe conjugué au prétérit passé, puis une préposition, et enfin un verbe puis une préposition, et enfin un Nous pouvons voir ici que nous avons trois verbes dans cette seule phrase, tous conjugués différemment, et les verbes sont séparés par d'autres mots tels que des mots de transition , etc. N'oubliez pas que vous n'êtes pas limité à écrire trois mots, n'est-ce pas ? Nom du verbe sujet. Bien sûr, vous pouvez également ajouter d'autres éléments, mais assurez-vous de bien connaître la commande. Tu sais d'où viennent ces mots. C'est bon, super. Avec ces conseils à l'esprit, vous êtes sur la bonne voie pour écrire vos phrases en espagnol. Et j'espère que ces conseils vous aideront à clarifier certains points sur lesquels vous vous posez peut-être des questions. C'est vrai. N'oubliez pas de garder ces conseils à l'esprit lorsque vous écrivez vos propres phrases en espagnol, etc. Maintenant, ces conseils ne se limitent pas à l'écriture, mais c'est bien sûr l'objet de cette section de ce cours. Lors de la prochaine conférence, vous aurez des exercices pratiques d' écriture qui vous attendent pour commencer à écrire vos propres phrases, extraits et paragraphes en espagnol , etc. Je vous recommande de faire ces exercices pour vous entraîner, car ils vous aideront certainement à vous sentir plus à l' aise et à vous sentir plus à l'aise écrire vos propres mots et phrases en espagnol. J'espère que la pratique de l'écriture vous aidera. Il s'agit sans aucun doute d' une excellente activité interactive à faire à votre rythme et à votre rythme. Bien entendu, si vous avez le moindre doute, vous pouvez consulter les vidéos et ressources précédentes mises à votre disposition dans le cadre de ce cours, pour le moment. Et je vous verrai dans la section suivante du cours. 22. Présentation de la prononciation espagnole: Bienvenue dans la section suivante du cours dans laquelle nous apprendrons à parler espagnol en toute confiance Dans cette vidéo, nous allons découvrir règles et les modèles de prononciation de l' espagnol, et comment ils sont liés en termes de mots pour que vous puissiez avoir l'air d'un hispanophone natif Allons-y. Tout d'abord, nous allons commencer cette vidéo en nous concentrant sur les consonnes, puis sur les Il est bon de les diviser en deux pour connaître, encore une fois, les différences entre une consonne et une voyelle, et encore une fois, les lettres qui entrent dans Commençons par parler consonnes prononcées de la même manière en espagnol Ce seraient les lettres et le set. Ces trois lettres peuvent toutes être prononcées comme dans le mot anglais sit. Par exemple, centro, qui signifie centre en espagnol, se prononce centro. Siesta, qui signifie sieste en espagnol, se prononce sieste Et sania, qui signifie carotte, se prononce sania Comme vous pouvez l'entendre, Siesta sania. Ce sont des et Z. Pourtant, ils ont tous un son au début Hein ? C'est ce que je veux dire car set ou S et Z sont tous des consonnes prononcées de la même manière en espagnol Mais attention à la lettre C en anglais, si elle est suivie d'un L ou, elle se prononce comme le son du kit de mots anglais, par exemple, ce qui signifie que house en espagnol se prononce claro, ce qui signifie que clair en espagnol se prononce co. Et cocina, qui signifie cuisine en espagnol, se prononce comme a. Comme nous pouvons le voir ici, la lettre ou en espagnol ne se prononce comme kit que si elle est suivie de a, U, L, ou comme nous pouvons le voir ici dans ces trois mots espagnols, casalena, la lettre C est suivie Parlons maintenant des autres consonnes. En espagnol, la lettre D ou en espagnol ne se prononce pas comme D en anglais, mais plutôt comme le mot anglais. Par exemple, examinons le mot espagnol despues, qui signifie qu'après en espagnol se prononce despues pues N'oubliez pas que la lettre de en espagnol se prononce de et non D. Ensuite, que la lettre de en espagnol se prononce de et nous avons la lettre en espagnol, qui en anglais est une lettre G. Cette est intéressante car elle peut ressembler l'anglais dans le mot hole ou au son de l'oie dans le mot mongoose, selon la lettre qui la suit Par exemple, si la lettre G est suivie de la lettre E, elle se prononce H e NTE, ce qui signifie que les personnes en espagnol se prononcent comme ne, comme si cela commençait par un H en anglais Alors que gusta, qui commence par un G, puis est suivi par un USA, ce qui signifie comme en espagnol, se prononce gusta par opposition à justa Souvenez-vous simplement de cette différence alors. La lettre T j en anglais est également prononcée avec un son de type H, comme dans le mot entier. Et il ne se prononce pas comme le jo en anglais. Jetons donc un coup d' œil à un exemple de cela. En espagnol, nous avons le mot j, qui signifie que george en espagnol se prononce j, comme s'il commençait par un H en anglais. Hein ? N'oubliez pas que la lettre J a plutôt un son H en espagnol. Ensuite, nous avons les deux consonnes, Be ou en anglais, et V. Il y a souvent confusion entre les deux car elles sonnent de la même manière en espagnol Mais la différence est que la lettre Be, comme en B, est clairement prononcée sans aucun flou ni vibration La lettre V en anglais est prononcée avec un bourdonnement ou un type d'effet sonore de vibration. C'est presque comme si vous alliez prononcer la lettre en anglais, non ? Parce que vous avez ce genre d'effet sonore flou. Jetons un coup d' œil à ces exemples. En espagnol, nous avons coba, qui signifie balai. En espagnol, on le prononce comme, alors que nous en avons, ce qui signifie que 20 en espagnol se prononce presque comme s'il commençait par un droit, mais pas vraiment. C'est la différence entre les lettres espagnoles et vous pouvez entendre la différence. Ensuite, nous avons les deux R que nous avons dans le second R. Vous pouvez entendre que j'ai clairement roulé la langue, n'est-ce pas ? J'ai clairement décroché mes R. Et c'est la principale différence entre les deux, c'est que dans le premier R, le R simple, vous ne faites pas tomber vos R alors que dans le double R, c'est cas. Par exemple. Jetons un coup d'œil à ça. Nous avons le mot estar, qui signifie « être ». En espagnol, cela se prononce simplement comme t. Vous n'avez même pas besoin d' y inscrire vos R, faites rouler votre langue. Mais ensuite, nous avons le mot qui signifie guerre, et il se prononce en g. Comme vous pouvez l'entendre, j'ai dû inscrire mes R ici. Puisque ce mot a deux R, c'est la principale différence entre les deux. Ensuite, nous avons les deux L, puis les y et griea. Ces deux mots sont également prononcés de la même manière en espagnol car ils ont tous deux le son du mot anglais jaune. Par exemple, prenons le mot eno, qui signifie complet. En espagnol, il se prononce « o » , puis il y a le mot «   boo », qui signifie poulet En espagnol, cela se prononce caca. Remarquez que dans ces deux mots, nous avons deux L. Pour le premier, nous avons les deux L au début. Et puis pour le deuxième mot, nous avons les L vers la fin, eno et poo. Remarquez que dans les deux cas, les deux L sonnent comme un y en anglais, eno et boyo Ensuite, le mot est orthographié Y, E R, ce qui signifie qu'hier en espagnol se prononce comme a. Encore une fois, le même son que les deux L, non ? double L, le griga, le Y ont également ce son Y. Sachez simplement que les deux L et le Y ont le même son en espagnol. OK, super. Il est maintenant temps de parler des voyelles dans leur prononciation En espagnol, nous avons cinq voyelles en espagnol, et leur prononciation varie également par rapport à l'anglais Bien sûr, commençons par la première, la lettre a, qui serait la lettre en anglais. Et il se prononce avec le « a » dans le mot anglais. Ah. Prenons un exemple de mot espagnol qui utilise ce mot. Prenons le mot antes, orthographié N TS, qui signifie avant Il se prononce comme et non correctement. Il se prononce comme. Vous pouvez entendre le son de bouche de la lettre A à pleine voix Ensuite, nous avons les deux voyelles suivantes, les lettres. Et la lettre A se prononce comme on le trouve dans le mot anglais behave. Et la lettre se prononce comme on le trouve dans le mot anglais. Par conséquent, le mot qui signifie pied en espagnol se prononce comme et non pas p ou p. N'est-ce pas ? Alors souvenez-vous simplement de cela. Et puis nous avons la voyelle, la lettre qui en anglais serait la lettre Il se prononce de la même manière que l'anglais, mais plus encore avec le o que l'on trouve dans le mot anglais par opposition à o. Rappelez-vous que la différence de prononciation est nette, subtile, mais toujours distincte. Nous l'avons en espagnol, puis en anglais, souvenez-vous que c'est plutôt en espagnol. Par conséquent, les mots espagnols, qui signifient ours en espagnol, se prononcent comme. Enfin, nous avons la voyelle o, qui serait en anglais la lettre U. Elle se prononce comme le u trouvé dans le mot anglais Par conséquent, le mot espagnol punto, qui signifie point, se prononce punto Point. Comme vous le supposerez probablement en anglais, cette voyelle peut également être silencieuse Et nous y reviendrons ensuite. Maintenant, pour la dernière partie de cette vidéo de prononciation espagnole, parlons des lettres muettes en espagnol. La lettre as en espagnol, qui en anglais serait la lettre H, est toujours muette en espagnol. Prenons quelques mots espagnols pour le démontrer. Nous avons le mot ambre, qui signifie faim. Ombre, qui signifie homme, elo, qui signifie crème glacée, et cha, qui signifie fille. Comme nous pouvons l'entendre dans tous ces amba, le H est complètement silencieux et la prononciation de chaque mot commence par la deuxième lettre. C'est également le cas pour les mots en espagnol qui ne commencent pas par la lettre H ou par un as. Par exemple, le mot espagnol aura, qui signifie maintenant, remarquez que ce mot ne commence pas par la lettre H, mais que nous maintenons le H silencieux. Elle se prononce comme aura et non comme ahora. Hein ? N'oubliez pas que la lettre H est toujours silencieuse en espagnol lorsque vous la prononcez avec des mots Très bien, et enfin, revenons à cette voyelle, la lettre U, ou en espagnol Nous savons que cette lettre u se prononce comme le u dans le mot anglais z. Mais parfois, elle est également silencieuse en espagnol, mais uniquement lorsque le mot a un avant et un E ou un I après. Par exemple, prenons les deux mots espagnols gia, qui signifie guide, et géants, qui signifie Remarquez que le U de ces deux mots espagnols, gia et gisantis, est précédé de la lettre puis suivi de la lettre I. Ainsi, le U ou le u ces deux mots en espagnol sont complètement silencieux Rappelez-vous simplement que la voyelle ou U en espagnol peut parfois être silencieuse si elle est précédée de la lettre G puis suivie de la lettre ou après celle-ci Eh bien, c'est tout pour la vidéo de prononciation espagnole. J'espérais que cela m'aiderait. Et bien sûr, cela sera joint en tant que ressource à cette vidéo, afin que vous puissiez à nouveau le télécharger, l'imprimer ou le revoir vous-même. J'espérais que cela m'aiderait. Et je vous verrai dans la prochaine vidéo. 23. Salutations et autres phrases que vous devriez savoir: Bon retour. Maintenant que nous avons abordé les règles de prononciation en espagnol, il vous sera beaucoup plus facile de savoir comment prononcer certains mots en espagnol en fonction de leur orthographe N'oubliez pas que la proximité des lettres les unes par rapport aux autres modifie la façon dont le mot sera prononcé et lettres qui seront également prononcées Mais maintenant, il est temps de rassembler tout cela dans des phrases et des salutations réelles en espagnol, dont nous parlerons dans cette vidéo Parce que, bien sûr, vous pouvez apprendre toutes ces règles techniques et ainsi de suite. Mais si vous n'avez pas phrases ou de salutations réelles mettre en œuvre les mettre en œuvre et vous aider à vous entraîner à parler, vous savez que c'est fondamentalement inutile L'objectif de ce cours est de vous faire dire des phrases, vos propres phrases en espagnol. Et quelle meilleure façon de commencer qu'en apprenant quelques salutations de base et des phrases couramment utilisées Comme toujours, cette vidéo sera accompagnée d'une liste de phrases et de salutations que vous devez connaître en espagnol pour avoir l' air d'un locuteur natif Ces phrases seront également utiles , que vous vous adressiez à un hispanophone natif en visite dans un hispanophone natif en visite un pays espagnol ou que vous essayiez simplement d'élargir votre vocabulaire. Chaque apprenant espagnol devrait connaître certaines phrases et quelques salutations Surtout si vous voulez vous présenter, demandez à quelqu'un comment il va et ainsi de suite. Cette liste de salutations et de phrases en espagnol que je vais joindre à cette vidéo sous forme de ressource téléchargeable sera séparée en catégories et en thèmes, séparée en catégories et en thèmes, afin que vous sachiez dans quelle catégorie et dans quelle situation vous devez utiliser chaque phrase ou salutation Parlons-en. Je ne vais pas les mentionner ou les couvrir tous dans cette vidéo, car cela rendrait la vidéo très longue. Mais vous devriez maintenant savoir ou avoir une idée de la façon dont ils sont prononcés. En raison de la connaissance actuelle des règles de prononciation espagnole. Bien entendu, vous pouvez également utiliser un traducteur en ligne pour vous donner une idée du son de la phrase. Mais bien entendu, nous voulons également nous assurer que nous connaissons également nos règles de prononciation en espagnol. Certaines phrases espagnoles couramment utilisées qui pourraient vous être utiles sont des phrases d'introduction. Hein ? Si vous essayez de vous présenter à quelqu'un, vous voudrez peut-être lui demander à nouveau. C'est une phrase et une question que nous avons déjà vues dans la vidéo précédente, n'est-ce pas ? Et ça veut dire comment allez-vous ? Nous avons également d'autres expressions et phrases comme les nombres ou jomeamo, qui sont deux manières différentes de dire « mon nom Ensuite, nous avons d'autres mots comme gracias, qui signifie merci Le nada, ce qui signifie que tu es le bienvenu. Et disculpa, ce qui signifie « désolé ». Maintenant, n'oubliez pas qu'il est parfois important de savoir quand utiliser certaines salutations telles quelles Souvenez-vous de ce qui est formel ou informel. Nous en avons parlé dès la première partie du cours. Qu'en espagnol nous en avons deux. Nous avons les deux, qui est le U informel, puis nous avons le lieu, qui est le formel. Encore une fois, pour résumer, les deux U ne sont utilisés que de manière informelle Cela signifie avec des personnes avec lesquelles vous êtes proche, des personnes que vous connaissez ou avec lesquelles vous êtes à l'aise , etc. Alors que le U évincé est formel et utilisé avec des personnes dont vous n'êtes pas proche, des étrangers, des supérieurs etc. pour montrer que vous essayez d'être respectueux Cela vaut également pour ce qui est de savoir quand utiliser certaines expressions et phrases en espagnol. Revenons à cette question sous forme de virgule, puis en dessous, atta Comme nous pouvons le voir ici, nous avons deux variantes de la question. Costas, nous avons des comestas en haut, puis des comestas en bas. Ces deux mots, bien sûr, signifient «   comment allez-vous en espagnol » ? Mais maintenant, la différence réside dans la conjugaison du verbe, n'est-ce pas ? Remarquez comment nous avons supprimé les estas pour le second. Pourquoi ? Parce que le second comesta est conjugué dans le pronom du sujet Ted au formel L'implication de la seconde est que vous demandiez à quelqu'un dont vous n'êtes pas proche ou à quelqu'un pour qui vous avez beaucoup de respect en général, ou que vous essayez d'être respectueux à la question suivante : comment allez-vous ? Alors que le premier est conjugué dans les deux, le pronom du sujet utilisé de manière informelle Cela implique que vous demanderiez à quelqu'un dont vous êtes proche, comme un ami ou un parent. C'est juste quelque chose dont il faut être conscient, non ? fait que vous vous adressiez posiez des questions ou accueilliez en espagnol est important, car le niveau de formalité peut varier Cela se voit également dans les deux questions suivantes en espagnol et en ovules, et dans la première, nous utilisons le droit. Et nous savons, sur la base de la deuxième section des scores, lorsque nous abordons ces pronoms, qu'ils sont dérivés des pronoms des deux sujets Cette question, qui se traduit en anglais, comment ça va, est posée à quelqu'un que le locuteur connaît ou connaît bien. Alors que le second que nous utilisons ici à la place de celui-ci est un pronom d'objet indirect Encore une fois, sur la base de ce que nous avons abordé dans la deuxième section, nous savons que Led dérive du pronom usted, qui est le pronom formel de cette question qui est le pronom formel de cette Ce qui se traduit également par comment ça va ? Cela implique que cela est demandé à quelqu'un dont vous n'êtes pas proche ou à quelqu'un pour qui vous essayez de montrer du respect, comme une personne âgée ou encore une fois, quelqu'un qui est plus haut placé ou quelqu'un que vous ne connaissez pas du tout , etc. Une dernière chose que je voulais mentionner est, encore une fois, ne pas oublier la différence entre a et étoile, qui signifient tous deux être. Parce que cela affecte également la façon dont le sens de la phrase ou de la question que vous posez change. Supposons que quelqu'un vous demande, puis qu'il vienne, non ? Ils vous demanderaient : comment allez-vous ? Mais disons que quelqu'un vous demande si c'est légèrement différent. Cet éd. dérive du verbe said, par opposition à estas, qui dérive du verbe dont nous savons qu'il se traduit par «   comment allez-vous Mais qu'en est-il de Côme ? Cela se traduit par « comment » ? Ou à quoi ressemblez-vous ? À quoi ressemblez-vous en tant que personne ? Quels sont vos traits de personnalité vos caractéristiques ou vos comportements typiques, etc. Vous comprenez donc pourquoi il est important, encore une fois, de vous rappeler la différence entre les trois étoiles qui seront également utiles à connaître sont, bien entendu, les trois Buenos Dias suivants qui se traduisent par bonjour ou bonne journée Il peut être utilisé à la fois comme buenas qui se traduit par un bon après-midi, et comme buenas noches, qui se traduit par Désormais, en espagnol, les buenas noches peuvent également être utilisés comme message d'accueil Non seulement il est utilisé pour dire à quelqu'un ou pour laisser entendre que quelqu'un va se coucher, d' accord, mais il peut également être utilisé comme message d'accueil J'espère que cette ressource pleine de salutations et de phrases en espagnol vous sera utile, et je vous verrai dans la prochaine vidéo 24. Adjectifs et pronoms possessifs en espagnol: Dans cette vidéo, nous allons découvrir les possessifs en espagnol Maintenant, vous vous demandez peut-être ce que sont les possessifs ? Eh bien, nous les avons aussi en anglais, lorsque nous disons des choses comme les miennes, les vôtres, etc. possessifs sont destinés à montrer ou indiquer que vous possédez quelque chose, ou que quelqu'un d'autre possède quelque chose, un objet, une propriété, etc. Chaque fois que nous essayons d'indiquer le propriétaire, nous utilisons des possessifs Nous les avons également en anglais, et bien sûr, nous les avons également en espagnol. Pour que vous puissiez énoncer ou formuler phrases en utilisant des mots possessifs pour indiquer à votre auditeur ou lecteur que vous possédez une certaine chose ou qu' ils possèdent une certaine chose, nous devons utiliser un adjectif possessif ou un pronom possessif , et nous parlerons de la trouverez ci-joint à cette vidéo un tableau présentant les deux types de afin que vous puissiez voir à quoi ils ressemblent, séparés, et quels pronoms thématiques ils sont associés Parce qu'un peu comme en anglais, quand je dis les miens et les tiens, vous pouvez déjà supposer de qui je parle, n'est-ce pas ? En tant que sujet. Par exemple, quand je dis le mien, je parle clairement de moi. Mais si je dis le tien, je parle de toi. Nous avons ces Espagnols. C'est ainsi que les possessifs fonctionnent également en espagnol. Ils sont liés à différents sujets, et chacun a une apparence différente parce qu'ils sont attachés à des sujets différents. Bien, commençons par les adjectifs possessifs. Disposons notre tableau des adjectifs possessifs espagnols. Commençons d' abord par présenter nos cinq pronoms thématiques, bien sûr, ltd, stats et non Ainsi, lorsque nous parlons d'adjectifs possessifs en espagnol et de pronoms possessifs, comme nous le verrons plus loin, ils sont divisés en deux catégories, singulier deux catégories Bien sûr, il est important de le mémoriser car, bien entendu, il existe des noms singuliers et pluriels auxquels nous pouvons nous référer en espagnol lorsque nous parlons parlons Hein ? C'est pourquoi ces deux-là existent. Mais il faut les séparer pour se rappeler qu'il existe deux versions différentes. Et ils sont assez simples à retenir, car tout comme en anglais, suffit d'ajouter un S à la fin pour en faire plus d'un ou au pluriel Bien, passons aux adjectifs possessifs espagnols Pour le pronom du sujet, nous avons le singulier puis le pluriel s. Ensuite, pour le pronom à deux sujets, nous avons le singulier deux puis le Ensuite, pour les pronoms sujets l et usted, nous avons le singulier su, puis le pluriel s. Ensuite, pour les pronoms sujets asustada, nous avons également le singulier , puis le pluriel s. nous avons également le singulier , puis le nous avons le singulier su, puis le pluriel s. Ensuite, pour les pronoms sujets asustada, nous avons également le singulier , puis le pluriel s. Enfin, pour le pronom nosotros, andotra, nous avons le singulier nuestro nuestra, puis le pluriel nuestros nuestras . Pour ce pronom du sujet, nous pouvons voir qu'il y en a deux dans chaque droite, deux au singulier et deux au pluriel Nous avons un et, une terminaison pour le singulier, puis un S, et un S pour le pluriel Cela signifie essentiellement qu'il existe la version masculine et féminine de chacun pour le singulier et l' adjectif possessif pluriel pour le Maintenant, qu'est-ce que cela signifie ? Eh bien, en gros, tout cela implique la possession. Mais parlons de la définition des adjectifs possessifs Possessifs, ceux que nous venons de nommer ici dans ce tableau peuvent être traduits par « moi », «  votre », « elle », « notre là-bas », etc. Les adjectifs possessifs précèdent toujours le nom et ne remplacent pas le nom, qui est l' objet ou la chose que l' Par exemple, examinons cela dans la phrase espagnole rojos Cela se traduit par le fait que mes chaussures sont rouges, comme on peut le voir ici. Au début de la phrase, nous utilisons l' adjectif possessif espagnol, qui se traduit par « Comme nous pouvons le voir ici, l'adjectif possessif utilisé dans cette phrase doit aborder le sujet auquel vous faites référence, c'est-à-dire le sujet qui possède ou possède L'adjectif possessif doit également correspondre en nombre ou en quantité au nom auquel il fait référence. Par conséquent, étant donné que le nom de cette phrase, ou chaussures en anglais, est un nom masculin pluriel en espagnol, l' adjectif possessif doit refléter C'est pourquoi nous avons utilisé l'adjectif possessif pluriel plutôt que le singulier, car plusieurs chaussures sont D'autre part, les pronoms possessifs sont différents des adjectifs possessifs en ce sens que les pronoms possessifs viennent toujours après le nom dans toujours Par exemple, prenons la phrase espagnole La chaqueta tua, qui se traduit par «   la veste est à toi la veste Comme nous pouvons le voir dans cette phrase, le pronom possessif doit être en accord avec le genre, et avec le nombre ou le montant du nom, qui est l' objet ou la chose que l' Le sujet auquel nous faisons référence, c'est de posséder ou de posséder Dans cet exemple, nous avons utilisé le pronom possessif tua singulier, dérivé du pronom to subject s'agit donc d'une phrase informelle, car nous savons maintenant que ce pronom possessif dérive du pronom à deux sujets, qui est le U informel En espagnol, les pronoms possessifs se trouvent généralement à la fin d'une phrase ou sont utilisés vers la fin d'une phrase Mais ils peuvent également être utilisés n'importe où, à condition qu'ils suivent et suivent le sujet et le verbe. Bien, pour terminer cette vidéo, ouvrons simplement notre tableau des pronoms possessifs en espagnol afin de les voir tous présentés et de voir à quels pronoms thématiques chacun est associé Et vous verrez, tout comme les adjectifs possessifs, il existe également une version singulière et une version plurielle pour Commençons maintenant par nommer les cinq pronoms de notre sujet. Nous avons des tests, bien sûr, non, non. Commençons maintenant par O pour les pronoms possessifs espagnols Pour le pronom du sujet, nous avons le singulier masculin o, puis le singulier féminin a. Ensuite, nous avons le pluriel masculin, ios, puis le pluriel féminin, puis le pluriel féminin car ils ont tous un accent sur le I. Ensuite, pour le pronom à deux sujets, nous avons le nous avons le Puis le singulier tua féminin. Et puis il y a le pluriel masculin tus. Puis les tuyas féminins au pluriel. Ensuite, pour le pronom laenustt, nous avons le singulier masculin suo nous avons Ensuite, la singulière sua féminine. Ensuite, bien sûr, nous avons le pluriel masculin sus, puis le pluriel féminin suyas, le pronom sujet d' inustat C'est exactement la même chose, suouauuasn. Enfin, pour le pronom notsotra , nous avons le nuestro au singulier masculin, puis le singulier féminin nuestra puis le Et puis le pluriel masculin nuestros, puis le pluriel féminin nuestras Allons-y. C'est ainsi que nous avons découvert les possessifs en espagnol, les pronoms possessifs et les adjectifs possessifs Ces graphiques seront joints en tant que ressources à cette vidéo pour vous aider à étudier, etc. J'espérais que cela m'aiderait. Rendez-vous dans la prochaine vidéo. 25. Vidéo de pratique en espagnol: Bienvenue dans la vidéo d' entraînement en espagnol. Le but de cette vidéo est de vous aider à développer vos compétences en espagnol grâce à des conversations simulées et à des jeux de rôle oraux Ce que je vais faire dans cette vidéo c'est vous présenter une variété de situations dans lesquelles vous aurez probablement besoin de parler espagnol. Le thème de ces situations varie. Il peut s'agir de visiter un restaurant ou de discuter avec un ami, etc. Le but est de vous aider à connaître et à vous guider dans le choix du sous-ensemble de vocabulaire espagnol que vous avez appris jusqu'à présent à utiliser afin de répondre de manière pertinente et grammaticalement correcte Maintenant, lorsque vous ferez ces exercices de conversation orale, je vais vous accorder environ 20 à 30 secondes par ligne ou entre chacune de mes lignes pour vous donner temps de saisir votre réponse Si vous pensez que ce n' est pas assez de temps, vous pouvez bien sûr suspendre cette vidéo, donner votre réponse, puis continuer et ainsi de suite. Maintenant, une chose que je recommande, c'est que vous ayez un enregistreur vocal ou vous ayez votre application d'enregistrement téléphonique près de chez vous, car cela vous sera très utile pendant que nous faisons cela, que vous vous enregistriez vous-même, n'est-ce pas ? Ainsi, vous pouvez entendre l'échange, vous souvenir de ce que vous avez dit et des lignes vers toutes les réponses jugées correctes. Parce qu'à la fin de chaque jeu de rôle, je donnerai deux ou trois réponses différentes qui seront jugées appropriées ou correctes pour la question que j'ai posée dans le jeu de rôle. Oui À la fin de chaque message, chaque jeu de rôle conversationnel que nous avons, vous verrez une partie de cette vidéo que je vais parler et revoir à chaque ligne, puis vous dire quelles auraient été excellentes réponses grammaticalement correctes ou pertinentes qui auraient été appropriées pour répondre à ce que j'ai Parce que, comme vous le savez, c'est une simulation, donc je ne peux pas savoir ce que vous avez dit, n'est-ce pas ? Mais je peux vous estimer et vous indiquer où vous devez aller et quoi dire. Donc, pour que cela se produise, il y a bien sûr plus d'une façon de réagir à quelque chose. C'est pourquoi je vais donner deux ou trois réponses qui seront considérées comme correctes. Bien sûr, si vos réponses au fur et à mesure que vous suivez ces instructions, vous commencez à remarquer qu' elles correspondent quelque peu à ce que je dis Cela signifie que vous êtes sur la bonne voie. Et continuez à regarder cette vidéo même si vous la complétez pour votre propre pratique. Bien, alors commençons le premier jeu de rôle, où fait de retrouver un ami dure. Movian signifiait cucazoabantvientospasadotos mess common. Commencez à vous étouffer ou à travajo Viani, viens et commence à Familia. Des dizaines de plans voient le tableau de Cumana et une dizaine recommandent des ions. Oh ouah. Père Noël. Un engouement. Il préfère le bio fumio. Traves. Jacoco Quum. Très bien, parlons donc de cette première conversation simulée. J'espère que cela n'a pas été trop difficile et, bien sûr, si vous l'avez trouvé difficile, je vous recommande de réessayer une fois de plus avant nous pencher sur ce qui aurait été d' excellentes réponses Pour que tu puisses répondre. Très bien, dès le départ, nous savons que nous sommes en train de rattraper le temps perdu avec l'ami. Cela signifie que nous devons utiliser le pronom du sujet, qui est le droit informel, puisqu'il s'agit de la personne dont nous sommes proches ou avec laquelle nous nous sentons à l'aise et familières Parlons maintenant de certaines des questions que je vous ai posées et auxquelles vous devez répondre. Ma première était bien sûr Ota, qui se traduit par « bonjour ». Comment allez-vous ? Quelle aurait été la réponse appropriée ? Eh bien, cela dépend de votre humeur. C'est vrai. Mais tant que vous utilisez la bonne conjugaison, ce serait le bon To felis triste mas C'est vrai. Je vais bien Cela aurait donc été d'excellentes réponses pour celui-ci. Ensuite, ma question suivante s'adressait à pasados dos meses, qui se traduit par ce que vous avez fait ces deux derniers mois, Comme il s'agit d'une conversation où nous discutons avec quelqu'un, implique que nous ne l'avons pas vu depuis longtemps, cela fait deux mois ici. Tu aurais vraiment pu dire n'importe quoi. Tu aurais pu l'inventer, non ? Et c'est là tout l'intérêt de tout cela. Le but est simplement de vous entraîner à parler et à réfléchir en espagnol à des réponses, etc. Tu aurais pu dire « estado correct » en utilisant le passé progressif J'étudiais, j' allais à l'école ou je travaillais, non ? aurait donc été d'excellentes réponses à cette question. Et puis la question suivante, j'ai demandé si cela se traduisait par la façon dont l'école ou le travail se traduisait, n'est-ce pas ? Vous donner l'option et choix de répondre à l'une ou aux deux. Celui qui est le plus pertinent pour toi. Si quelqu'un te demande ça, que répondrais-tu ? Eh bien, pensez à ce que vous diriez en anglais, non ? Moi, l'école c'est bien, le travail c'est bien. Ces deux réponses seraient excellentes. Puis j'ai demandé Como Familia, ce qui se traduit par «   Comment va ta famille Encore une fois, on répond à celui-ci par un possessif, non ? Ma famille, tu peux dire « bien mal » ou quoi que ce soit Cela aurait été d' excellentes réponses. Ensuite, nous avons des plans qui se traduisent par «   Avez-vous des projets pour l'été » ? Des projets pour cet été ? Encore une fois, vous pouvez répondre ici du bon pied. Je dois couper des plantes, j'ai beaucoup de projets. Va te concentrer sur les plantes. J'ai quelques projets. Vous deux plans. Je n'ai pas de projets. C'est vrai. Et bien entendu, vous pouvez toujours reformuler la question au fur et à mesure que vous y répondez. Je dois également mentionner que vous êtes parfaitement d' accord avec cela. Si vous ne souhaitez pas créer une réponse complète et unique, vous pouvez toujours reformuler la question, puis ajouter votre réponse par la suite C'est également parfaitement normal de le faire en espagnol. Puis j'ai demandé, ce qui se traduit par « Je ne sais pas où voyager », avez-vous des recommandations ? Bien sûr. C'est aussi quelque chose que vous pouvez simplement inventer, nommer n'importe quel pays que vous connaissez. Vous n'avez pas besoin d' être trop précis. Le but est juste de te faire dire n'importe quoi. Peu importe ce qui est pertinent ici, je recommande de visiter le Mexique. Je recommande de visiter le Canada. Cela aurait été d'excellentes réponses à cette question. J'ai ensuite demandé, ce qui fait suite à ma question précédente. Et cela se traduit par, et ça vous a plu ? Hein ? Cela implique donc que vous m'avez parlé d'un pays, et maintenant je vous demande si vous l'avez aimé, étant donné que vous en savez beaucoup à son sujet et que vous l'avez probablement visité. Encore une fois, ici, vous pouvez dire oui parce que ou non, non parce que, puis vous pouvez donner suite à votre réponse, quelle que soit votre réponse. Donc quelque chose comme porque estuvo monito qui se traduit par « oui » parce que c'était très joli, vrai ou quelque chose Ou u, ce qui se traduit par « oui » car il y a beaucoup à faire. Hein ? Cela aurait donc été excellentes réponses à cette question. Enfin, j'ai demandé ce qui se traduit par «   préférez-vous le climat froid ou chaud ». Encore une fois, il s'agit d'une autre question de préférence personnelle, vous pouvez donc répondre par vous préférez je préfère », n'est-ce pas ? Vous préférez que vous préfériez cafoehich se traduit par « Je préfère climat plus dur Alors n'hésitez pas à dire ce que vous savez dire. Ne vous inquiétez pas d'être trop parfait ou d' essayer d'utiliser de gros mots. Tant que la réponse est pertinente et grammaticalement correcte, vous êtes sur la bonne J'espère que cela a aidé Simated Conversation à vous présenter à un étranger Plus de travail, son de viene, sttocosqueslucaqus, son de viene, sttocosqueslucaqus, intérêt des équipes. Conseil musical de la Cosas bellicum Usa. Costed mamans en una familia OK, à bientôt. Stylo Familia. Mmm, hum. Flattez aussi quand c'est trop Très bien, passons maintenant la deuxième question et aux réponses qui auraient été très pertinentes et appropriées à chacune des questions que je vous ai posées Dans cette invite, nous nous présentons à un étranger. Cela ressemble donc beaucoup à l' autre dans lequel vous utiliserez le vocabulaire très personnel de votre banque, n'est-ce pas ? Sachez donc que ces deux sont très similaires de cette façon, mais qu' il y a quelques différences, non ? Dans celui-ci, nous verrons que vous auriez dû utiliser plutôt le pronom usted, qui est un pronom formel. Et pourquoi est-ce le cas ? Parce que dans cette invite, nous parlons à un étranger, pas à un ami. vrai, c'est juste une distinction essentielle entre cette invite et la précédente. Parlons maintenant des questions qui ont été posées. Tout d'abord, je me suis présentée puis j'ai demandé à qumbre, qui signifie quel est ton nom ? Comme on le demande officiellement, vous pouvez utiliser le possessif ici chaque fois que nous voulons parler de nos noms ou de ce que nous possédons. Nous utiliserons toujours un possessif en espagnol, comme nous le faisons en anglais Donc, quelle que soit la réponse, si votre réponse ressemblait à ombre ou à yomamo, vous auriez davantage raison pour la première, car la première, ombre is, est plus formelle OK, super. Cela aurait donc été une excellente réponse pour celui-ci. Puis j'ai demandé soit une note, ce qui se traduit par « d' où venez-vous », soit « d' où venez-vous Hein ? Encore une fois, à cette question, vous ne répondez pas par le possessif, mais par le simple droit, je viens de o ou Les deux fonctionnent. Si tu avais dit l'un ou l'autre, tu aurais eu raison ? Disons que vous voulez dire que vous venez de Californie, vous diriez. Ou si vous venez de Californie, vous pouvez dire « co California ». Ensuite, j'ai demandé à des égaux , ce qui se traduit par quels sont vos intérêts ? Encore une fois, juste une autre question personnelle. Vous pouvez l'emmener dans la direction que vous voulez. Assurez-vous simplement que lorsque vous listez des choses, vous n'avez pas besoin de les conjuguer. Je sais que c'est une erreur qui est souvent commise par les étudiants qui apprennent l'espagnol, commise par les étudiants qui apprennent l'espagnol, de devoir conjuguer chaque verbe. Mais ce n'est pas le cas. Si quelqu'un vous demande ce que vous aimez faire, vous allez répondre comme en anglais. J'aime dessiner, j'aime chanter, j'aime parler, non ? Moi et G. Vous avez conjugué ces verbes, mais en espagnol, vous n'avez pas besoin de le faire lorsque vous listez des choses que vous aimez Si vous ne les faites pas actuellement, il n'y a aucune raison de les conjuguer. C'est ta réponse. Ça aurait dû sonner un peu bizarre, non ? J'ai dit que j' aimais faire ceci ou cela, ou que je préférais faire ceci et cela. Comme vous pouvez l'entendre, je n'ai pas conjugué ces verbes. J'y ai gardé les terminaisons A, R, R. Pourquoi ? Eh bien, parce que je ne les fais pas en ce moment. n'est pas parce que j' aime les faire que je dois les conjuguer, non Si je les avais fait sur le moment, alors oui, j'aurais dû les conjuguer. C'est juste un conseil important. J'espère que ta réponse ressemblait à ça. Mais si ce n'est pas maintenant, tu sais. Ensuite, j'ai demandé des sanglots. Celui-ci en était un qui, comment puis-je dire vous a essentiellement attiré pour que la personne se sente à l' aise pour parler un peu d' elle-même Et cette question que j'ai posée se traduit par voulez-vous connaître mes centres d'intérêt ? Supposons que vous ayez dit oui, n'est-ce pas ? Pour poursuivre la conversation. Donc tu aurais dit oui pour celui-ci. Ensuite, j'ai demandé que tu le fasses. Cela signifie donc que je veux que vous développiez, vous savez, tout ce que vous avez comme passe-temps etc. parce que nous l'avons déjà demandé , n'est-ce pas ? s'agit donc simplement d'une question de suivi ou d'une tentative de poursuivre la conversation . Maman, hum. Puis j'ai demandé à Mas, ce qui se traduit par «   As-tu des frères ou des sœurs » ? Et bien sûr, c'est une autre question à laquelle vous ne pouvez pas dire oui ou non, mais selon ce que vous savez, est-ce pas ? Ou tu peux l'inventer. Vous pouvez répéter, voir et ensuite le nombre et le nombre de frères ou sœurs que vous avez. Cela aurait été correct. Vous pourriez également dire : non, non, non, je n'ai pas de frères ou sœurs , car les deux auraient été corrects. L'un ou l'autre. Puis j'ai demandé à Familia Grande Pequena, ce qui se traduit par « avez-vous une famille nombreuse ou une petite famille Encore une fois, c'est un autre endroit où vous pouvez aller dans deux sens où vous auriez été, n'est-ce pas ? C'est vrai. J'ai encore une fois cette célébrité, j'ai un familier ou une familia, j'ai une grande famille, j' ai une petite famille L'un ou l'autre fonctionne aussi bien ici dans ce contexte. Ensuite, ma dernière question était un peu différente, juste pour ne pas vous embêter, mais pour voir si vous pouvez intégrer cet autre sous-ensemble de vocabulaire lié à la nourriture Et j'ai demandé « préférer », ce qui se traduit par «   préférez-vous le café ou le thé » ? Hein ? Encore une fois, un autre où c'est l'un ou l'autre et où vous pouvez l'inventer ou répondre comme vous le souhaitez. Tant que tu sais comment faire. Bien sûr, oui. Vous auriez eu raison de dire que vous aimez MeGustari J'aurais préféré que l'une ou l'autre de ces réponses soit correcte. J'espère que cela a aidé à jouer trois commandes dans un restaurant. Start minore metes sta melegramucasouo primeras rella quiera sta melegramucasouo primeras rella quiera vert tart step muvian equa esa vida avec Ello Cello Cello. Via divor solas vidas esora dear solas comas parasuentradaiotrtiaspan parasocurso principal Iot poo puerco tabemus plato hetaianusestintersadot No uva ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante or poco ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante solas vidas esora dear solas comas parasuentradaiotrtiaspan parasocurso principal Iot poo puerco tabemus plato hetaianusestintersadot No uva ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante or poco picante. solas vidas esora dear solas comas parasuentradaiotrtiaspan parasocurso principal Iot poo puerco tabemus plato hetaianusestintersadot No uva ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante or poco picante. solas vidas esora dear solas comas parasuentradaiotrtiaspan parasocurso principal Iot poo puerco tabemus plato hetaianusestintersadot No uva ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante or poco picante. solas vidas esora dear solas comas parasuentradaiotrtiaspan parasocurso principal Iot poo puerco tabemus plato hetaianusestintersadot No uva ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante or poco picante. solas vidas esora dear solas comas parasuentradaiotrtiaspan parasocurso principal Iot poo puerco tabemus plato hetaianusestintersadot No uva ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante or poco picante. solas vidas esora dear solas comas parasuentradaiotrtiaspan parasocurso principal Iot poo puerco tabemus plato hetaianusestintersadot No uva ablamos L postestaotateresadoposo mvian esta nota total algo como locust prefere man et tendido eterea coma mucho picante or poco picante. OK, nous repartons de zéro pour les films Pantaleo parfaits films Pantaleo C'est bon, super. Passons maintenant au troisième jeu de rôle, dans lequel vous étiez dans un restaurant et discutiez lequel vous étiez dans un restaurant et discutiez avec le serveur, n'est-ce pas ? Elmo. Maintenant, on vous a demandé un tas de choses sur ce que vous aimeriez manger, aimeriez-vous un dessert, aimeriez-vous un plat principal ? Qu'en est-il du plat principal et de tout ça ? Il y a eu beaucoup d'échanges intéressants. Et bien sûr, cela vous a permis d'utiliser votre banque de vocabulaire qui traite de l'alimentation, n'est-ce pas ? Et bien sûr, remarquez que le serveur utilisait le pronom « sujet fixe » parce qu' il essayait évidemment d'être respectueux envers vous C'est quelque chose que vous trouverez souvent une fois que vous commandez de la nourriture dans un pays hispanophone ou dans un restaurant espagnol en général. C'est juste comme ça qu'il faut pour garder le respect, n'est-ce pas ? Nous connaissons maintenant la formalité des différents sujets , etc. Parlons donc maintenant questions que j'ai posées ou que le serveur a posées dans le jeu de rôle Le premier était Como Esta , donc c'est le serveur qui vous demande, comment allez-vous cet après-midi, n'est-ce pas Le jeu de rôle se déroule dans l'après-midi et le serveur essaie évidemment d'être accessible et sympathique Alors, comment aurais-tu réagi ? Eh bien, généralement avec, je vais bien, non ? En espagnol, ce serait dix. Mais pour ajouter un peu plus de politesse, vous pouvez dire « gracias Hein ? Je vais donc bien. Une autre bonne réponse serait si vous répondiez par y viene gracias, Donc, j'essaie d'être poli en demandant au serveur, comment se porte-t-il en reposant la question au serveur et comment allez-vous ? reposant la question au serveur et comment allez-vous C'est donc une autre façon de répondre à cette question et d' être appropriée et grammaticalement correcte Ensuite, le serveur a demandé, qui se traduit par « qu' aimeriez-vous boire cet après-midi Vous savez, généralement, lorsque vous êtes au restaurant, ils vous posent des questions sur les boissons à l'avance, avant de poser des questions sur le plat principal, la nourriture elle-même, etc. Encore une fois, ici, vous aviez un peu plus de liberté, non ? Tu aurais pu dire n'importe quoi, café, thé, bière, n'importe quoi. Mais qu'est-ce qui aurait été un bon point de départ ? Tu aurais pu le dire, non ? Je voudrais une bière ou moi je voudrais une bière. C'est vrai. Ce n'est qu'un exemple, vous pouvez utiliser l' ou l'autre de ces traductions par ère ou mètre pour « Je voudrais », puis « méga » se traduirait également par « J'aimerais ». C'est juste une autre façon de le dire. Une autre chose que vous devez savoir, c'est que vous pouvez répéter la question à l'orateur, n'est-ce pas ? Dans ce cas, l' eau vous a demandé un , puis vous avez pu répondre par un droit. vous suffit donc de dire oui ou non, puis de répéter cette phrase ou cette étoile d' interrogation. Cela aurait été d' excellentes réponses correctes à cela. Ensuite, on vous a demandé en jaune, ce qui se traduit par « aimeriez-vous cette boisson avec ou sans glace ? Hein ? Il s'agit donc d'un autre type de question par oui ou par non. Vous auriez donc pu dire «   vendre » ou « jaune ». C'est l'un ou l'autre. Oui, je le voudrais avec de la glace. Non, je le voudrais sans glace. C'est vrai. Quel que soit celui que vous connaissez, avec lequel vous vous sentez le plus à l'aise ou que vous avez simplement pensé sur place et les deux sont bien sûr corrects et appropriés. Ensuite, on vous a demandé quelle traduction devait être déduite de votre entrée Tu veux des tortillas ou du pain ? Hein ? Encore une option parmi laquelle vous pouvez à nouveau choisir. Qu'est-ce qui aurait été correct ? Tu aurais pu répéter la même phrase. Démarrez comme avant. Quiera ou l'autre ? Mega Iaas ou méga, un ou l' autre. Grammaticalement correct. Ensuite, on vous a demandé cette traduction pour votre plat principal. Tu préfères ou préfères-tu le poulet ou le porc ? Encore une fois, un autre qui dépend entièrement de vous. Mais bien sûr, puisque cette question ne vous donne que ces deux options, vous devriez vous en tenir à cela pour le moment. Hein ? Quelles auraient donc été bonnes réponses à cette question ? Eh bien, vous pouvez utiliser ces deux phrases qui commencent correctement , puis vous pouvez simplement remplir le reste de la phrase avec votre réponse. Vous pouvez choisir celui qui fonctionne. Et puis on vous a demandé Ambientes platos esto no, qui se traduit par « nous avons également des plats végétariens Ça t'intéresse ou pas ? Encore une fois, c'est un autre domaine où vous avez toute liberté. Vous pouvez dire oui ou non, puis dire pourquoi ou pourquoi pas, n'est-ce pas ? Vous auriez donc pu dire que esto por veut dire oui, je suis intéressée parce que no esto gracias, non ? Non, ça ne m' intéresse pas. Merci, les deux auraient pu vous convenir parfaitement. Ensuite, on vous a demandé ce qui se traduit par «   êtes-vous intéressé par un dessert ou non » ? Encore une fois, une autre question par oui ou par non. Tu aurais pu dire, se esta es gracias. Oui, je suis intéressé. Non, ça ne m' intéresse pas. Encore une fois, remarquez que vous les avez tous. Nous reformulons la question correctement, répétant dans nos réponses C'est très bien. Chantez comme il convient , que vous utilisez le bon sujet sous forme d'adresse et que cela correspond au contexte. Et puis le serveur en série vous a demandé, celui-ci était un peu long, non ? Mais le vocabulaire est excellent ici. Cette question se traduit par : avez-vous des questions, des allergies ou quelque chose que je devrais savoir sur quoi, comment vous mangez ou ce que vous préférez ? Bien sûr, c'est quelque chose qui est beaucoup demandé, non ? Dans les restaurants. Tu as des allergies ? Avez-vous des préférences, etc., par exemple, voulez-vous un tas d'ustensiles ou des serviettes de table, etc. Et tout ce genre de choses est couvert dans cette question. C'est là que vous pouvez intervenir et affiner vos connaissances ou votre vocabulaire, ce que vous êtes à l'aise de dire. Vous pouvez dire thon, ce qui se traduit par « oui, j'ai des questions » ou « oui, j'ai des allergies » ou simplement non », « Nasa », ce qui se traduit par « non », je n'ai rien de tout cela. Bien sûr, si vous voulez simplement rester poli, vous pouvez continuer à ajouter gracias, gracias à la fin de vos réponses, juste pour les rendre un peu plus Et puis on vous a demandé un devis, qui se traduit par «   voulez-vous que votre nourriture soit beaucoup ou légèrement épicée », n'est-ce pas ? C'est encore une fois quelque chose d'autre qui est couramment demandé dans les restaurants. Et encore une fois, certaines personnes préfèrent beaucoup d'épices ou d'autres en préfèrent un peu. Quelles auraient été d' excellentes réponses à cela ? Eh bien, tu aurais pu dire ou non. Oui, je voudrais beaucoup de piquant, s'il vous plaît. Ou non, je ne voudrais pas trop d'épices, s'il vous plaît. Ces deux réponses auraient été correctes ou excellentes pour celle-ci. Vous pouvez également utiliser mucho ou poor comme moyen rapide de le dire, mais il est recommandé de répondre par des phrases complètes Sachez-le aussi. Ensuite, on vous a demandé de le faire, ce qui se traduit par « tout à fait correct », pour celui-ci, vous avez eu un peu plus de liberté, n'est-ce pas ? Tu aurais pu dire ce que tu voulais ici. Il suffit de mettre quelques phrases dans une phrase ici, juste pour mettre en pratique votre confort, votre capacité à parler et ainsi de suite Définitivement. Quelles auraient été les bonnes choses ici ? Vous auriez pu simplement reformuler la question. J'ai dit « voir aussi ». Oui, ce qui se traduit par « oui ». C'est tout. Merci Cela aurait été une excellente réponse. Ou si vous vouliez simplement ajouter quelques détails supplémentaires, vous auriez pu dire « non », ce qui se traduit par « non ». J'ai une autre question. Enfin, on vous a demandé à Da, ce qui se traduit par « et vous demanderez le chèque quand vous serez prêt », n'est-ce pas ? Encore une fois, c'est juste une question qui est posée au sujet du paiement de la facture. Lorsque vous demandez la facture, le chèque. En espagnol, ce mot est coché ici. Tu aurais pu répondre, Ta, oui, c'est bon, ou non. Ensuite, vous y avez ajouté des mots de remplacement ou, vous savez, des suites de phrases pour compléter votre réponse C'est bon. Voilà pour ce jeu de rôle. J'espère que cela vous a été utile. 26. Vidéo de remerciement et de fin: Bienvenue sur la vidéo de félicitations pour ce cours. Avant de commencer, je voudrais juste dire que je vais lire ceci. Merci et félicitations en anglais et en espagnol. Et qu'une transcription sera jointe à cette vidéo. Vous pouvez me suivre et lire en espagnol pendant que je parle. C'est bon. Je tiens simplement à vous remercier d'avoir terminé mon cours. Je l'apprécie vraiment. Sans votre soutien, ce cours n' aurait pas été possible. J'espère que vous avez trouvé ce cours à la fois instructif et bénéfique pour apprendre l'espagnol avec ce que vous avez appris dans ce cours. Vous avez maintenant établi une base solide en espagnol pour pouvoir parler, écrire, écouter et même lire dans cette langue. Mais comme tout dans la vie, pour obtenir de la fluidité et de la fluidité dans la langue, il faut la pratiquer quotidiennement. Comment faites-vous cela ? Eh bien, ce que je recommande, c'est de regarder des programmes et des films en espagnol et de parler à toute personne que vous connaissez dans la vraie vie, comme un ami qui ne connaît qu' un tout petit peu l'espagnol. Et bien sûr, lire des articles et des actualités en espagnol. Si vous suivez ces recommandations, vous remarquerez que votre espagnol s'améliorera naturellement au fil du temps. Mais surtout, je tiens à vous féliciter d'être arrivés jusqu'ici. Vous avez travaillé d'arrache-pied. Et je vous remercie d' avoir suivi mon cours. Et bien sûr, c'était un plaisir de pouvoir vous apprendre l'espagnol. Merci beaucoup pour tout, Gracioso Muqueuse. Just contrast, curso, informatibo, even pdaurotasponiblozaviertionion, locusts, Paragard establecido una funcion solida Parades, cricut espanola Fluid esta your recomendo programado poco de espanol test recomendaciones a anotar comms espanol, semeja contour, posto leqirodarmi felicitaciones for completam . . . . Curso qui a séjourné au Travajado Mutuo Paraguay, si place et senales grâces Portolo si place et senales grâces Portolo