Transcripciones
1. Gramática francesa en resumen: VERBS y PRONOUNS. Serie de la gramática francesa rápida: La abuela es una habilidad esencial para los estudiantes de idiomas extranjeros, pero tiene que ser agradable, divertida y multi modelo para ser eficiente. Por eso utilizamos gestos, objetos e imágenes. En este curso de francés. Hace que el curso sea más animado. Lo que aprendes también tiene que vincularse con las emociones y los sentimientos. Tienen que ser persistentes, y por eso lo haremos, con contexto a través de una historia. Pero no basta con leer y memorizar las palabras en las listas de cabina Devo o estudiar a la
abuela francesa . Entonces pondrás en práctica lo que has aprendido y obtendrás retroalimentación inmediata sobre los errores que estás cometiendo en las secciones de ejercicios. Siempre es bueno tener un profesor de francés que pueda comprar dote tus errores, así que estaré a tu lado durante el proceso. A través del chat, me llamo Chris y nuestro egresado de los agentes franceses. He sido profesor de francés en los últimos cinco años, con más de 900 alumnos, he empezado y para conocer con fluidez cuatro idiomas que un francés, inglés, alemán y español, y lo que vamos a aprender hoy en esta sección es cómo utilizar el verbo para estar en Riviera Francesa . Te veo adentro, Por
supuesto,
2. Vocabulario y pronunciación francesa y la pronunciación: Empecemos la primera conferencia. Primera conferencia sobre algo realmente interesante, El verbo para ser realmente interesante y realmente importante. OK, el verbo para estar encendido en francés Web anuncio les sopló en el verbo para estar bien. Pero primero, antes de hacer la abuela Eléctrica la lección de gramática Exactamente. Haremos un poco fuera del vocabulario. ¿ De acuerdo? ¿ Por qué? Porque queremos que aprendas a la abuela en contexto. En contexto, significa con un texto. Sí, con un sabor en el que vas a poner algunas emociones y algunos sentimientos y eso te va a hacer recordar fuera de las reglas que manda la abuela, que a veces puede ser un poco difícil en francés, Lo hará más fácil de recordar. De acuerdo, entonces primera palabra que vamos a encontrar en el texto en el contexto y la primera palabra es mucho pulgar la femme. Sí, mira cuidadosamente mis labios cuando lo pronuncio y trato de hacer lo mismo. Sí, la Del pulgar LA. Significa la mujer que también significa la esposa ese pulgar. Ahora echa un vistazo a eso. Cuando ves ese letrero, significa
que tienes que escuchar con atención y echar un vistazo a mi ratón. Sí, para pronunciarlo de la misma manera. Y cuando ves ese signo, significa que tienes que pronunciarlo. Sí, hay
que decirlo en voz alta porque solo es con la acción si tomas acción que
vas a mejorar. De acuerdo, sin embargo, primero, escucha, por favor ríete un poco. Y ahora, Sí, una vez más, mucho desde genial. Y ahora sigamos con la segunda palabra. La Maison La Maison esa casa. Cuando digas la palabra, por favor haz los gestos. ¿ Por qué hacer los gestos? Porque si haces los gestos, lo
vas a recordar a través del través,
tocando a través de la escucha y a través de la división. De acuerdo, tantos fuera de tus sentidos están trabajando juntos. Entonces estás aprendiendo de la manera multi modelo, y esa es la mejor manera de aprender. De acuerdo, La Maison la Maison. Y ahora hay que repetir estos que MSM una vez más grandes La Maison. Ahora vamos a hacer algunas otras palabras. Sí, eso será parte del sabor que veremos más adelante largo pensamiento. Y aquí tenemos dos boquillas. Esto suena todo Y aquí está el mismo sonido que está escrito de una manera diferente. Veremos ese punto más adelante en otro Electra largo pensó que niño largo pensó Siguiente palabra larga y que tenemos el mismo un sonido otra vez La perra de aquí tiene que
salir de tu nariz. Por eso aprendemos manera Di que es un sonido nazal Sí El poco de aire tiene que venir por tu nariz cuando lo dices en voz alta Sí 000 00 Es importante Puedes poner tu dedo aquí y verás si lo pronuncias Bueno, sí 0000 Si lo pronuncias bien no sonará igual cuando tengas el dedo en tu amor por nueces Sí, largo el año Siguiente palabra Mira, mi casada el marido miraba Casarse con el marido Siguiente un lote Alcalde Es bastante interesante aquí tenemos vuelta Alcalde. Comienza con m como madre. Sí, y Luke ahí su padre. No es el mismo padre. Sí. Siguiente uno. Gene tm I don t Las primeras letras La primera letra Él es John Jeanty. El segundo sonido aquí está en el mismo sonido que vimos antes. Es otro sonido Jeanty. Después viene el té y luego al final e e Jonty, las últimas tres letras. No los escuchamos. Sí, no
escuchamos yo como. No lo escuchamos. Es como yo que eso dura uno o dos segundos. Sí, Don t t? Sí, Y eso f significa que es femenino porque en francés tienes
géneros masculino y femenino . Sí, pero es lo mismo que veremos en alguna otra conferencia. Esa conferencia se practica sobre el verbo para estar viviendo en la red. Sí, por cierto, al principio, fuera de las lecciones siempre hablaré mucho de los pedacitos ingleses. Cuando vayamos más allá y algunas otras conferencias, usaré cada vez menos inglés y usaré más francés. De acuerdo, mira, l una fuga post off. Lou la l a Post off. Significa que en inglés solo tienes una palabra en frances hacia adelante. Pero eso va a ser también una conferencia. Una conferencia completa es realmente interesante. Uh, ya
sabes, uh, huhn significa o n para uno. Y aquí, quiero que hagas el gesto. Ah, en uh
3. Aprende francés en contexto: y no el texto. Recuerda lo que estamos haciendo aprendiendo con el texto Porque queremos tener algún contexto. Hay dedo del pie, recuerda de una manera más fácil. Hey, yo No se encuentran El diesel Amy it nonfarm Do desire Amy ocho on. Me pareció fácil es un chat de 10 años este 10. Oye, lo
tenemos. Este 10 A Es lo más importante. Es el verbo a es 10 Estos no eres niño en el teléfono Congelado mixto en V No lo pongas misil él vive en, uh, una casa pequeña l v no lo pongas MSM Árabe infirme con una mujer avec une femme un ST me
odian en el teléfono diesel si no ganamos 32 MSM avec une pulgar Luneau Doula fama a Madame Barbara. El nombre de la mujer es señora Barbara es que tenemos una vez más desviar aquí. Oye, él es el nombre de la mujer. Luneau Do Lapham aquí es bastante interesante. Loon. Doula fam Literalmente. Sería el nombre de la mujer, pero en inglés no decimos así. Nosotros decimos el nombre de la mujer. Sí. Cada vez que veas eso, tienes que escribir Duh. Ya sabes hacer una granja en Madame Babble. ¿ Señora Baba? ¿ Eh? ¿ Ma? La señora Bárbara es mérito. Marya Mérito. Y quiere un portón una vez más desvío a ser. Sí, señora señora Lamar E g. Inicio. Barbara, Es un Marsella. Te apuestas alegría. Repito Blue Murray J Home Babble, ¿eh? Se Marsella el ha gastado. Jerome Baba está en Marsella. Aquí hubo un accidente aquí. Si no tiene acento, significa otra cosa. Significa el verbo deguerra tener Vale, pero aquí está en Marsella en Mosi con acento.
4. Preguntas y respuestas francesas y respuestas: ya sabes lo que viene después? Pregunta y respuestas. ¿ Por qué? Porque cuando vas al extranjero o cuando vas a una universidad francesa, cuando vas a una entrevista de trabajo dondequiera
que vayas, necesitarás interactuar con algunas personas. ¿ Y cómo interpretas con la gente? Interactúas con preguntas y respuestas. Entonces en cada conferencia, cada conferencia de abuela siempre tendremos algunas preguntas y respuestas porque tiene que
conocerse perfectamente. Está bien. ¿ Quién es Remy? ¿ Cómo dirías eso? ¿ Quién es él? Yo llave. Y así la clave es quién g a. Déjame. Por cierto, fueron americanos aquí una vez más El verbo para ser Sí. Clave. Un enemigo que es un fin Respuesta. Hemy es un niño. Deberías poder contestar a esa. Amy es una niña. Oye, yo, Es que no soy de mí es un niño. La siguiente pregunta? ¿ Dónde vive? ¿ Dónde? Está bien, el lugar. Bastante interesante aquí, si vas al extranjero y si quieres encontrar a dónde ir? Sí, V hasta donde vive? V hasta v hasta aquí tenemos el verbo para vivir a la tercera persona fuera de la sola forma de arte y aquí. El pronombre enfermo ¿está? Sí. Y aquí el derecho a vivir. ¿ Dónde vive? Con acento con acento. Si olvidas el acento, no
es genial porque significa algo más. Es decir que significa eso o que significa el mundo o sí, Y aquí es donde vive? Y siempre. Pero eso lo veremos más adelante. Eso sólo así lo pidió. Ya sabes, siempre cuando tienes el pronombre después del verbo, tienes que poner ese guión aquí. De acuerdo, V hasta donde vive? Y la respuesta. Hemy vive en la casa. Deberías poder contestar a esa. Amy vive en la casa. Me dio la misma pajarera aquí. Amy V. Donald June MSM en una casa. Bastante fácil. Echemos un vistazo al siguiente. ¿ Con quién vive? Ten una llave V Till are key. ¿ Con quién? Sí, con quien literalmente tienen un DVT y la respuesta. Oye, yo vive con una mujer bastante comiendo el avec con, ya
sabes, diversión Una mujer ahora una pregunta ¿Esa palabra es femenina o masculina? Sí, La respuesta es femenina porque termina con una e Sí, el anuncio. Nuestro donde femeninas algunas notas son femeninas y algunas otras artes masculinas. Sí. En ese caso, es femenino. Sí. Ya sabes, de una mujer en inglés, siempre
está aquí arriba. Puede ser pronto o terminas. Va a ser la forma masculina y u N e La forma femenina que una vez más veremos eso en otra conferencia. ¿ Quién es la señora Barbara Tea? Señora Barbara Key, Una señora bobble J casa sobre la esposa de Barone. ¿ Recuerdas? Con así que ¿Te acuerdas de lo que debemos hacer? Ríe familia Do job, Barbara La respuesta La esposa de Ji Ho Babylon La fam Hacer el hogar, Barbara Literalmente la esposa fuera de j casa. Baba, ¿Dónde está Joe? Inicio. ¿ Barbara? Uh, te acuerdas con Así es Jerram Baba está en Massey. Jerome Baba está en Marsella. John Berger. Se
5. regla de la gramática francesa: Prontitud francesa: Ahora sigamos con otra regla es la regla del sujeto pronombres personales. Sí, usualmente golpeo, etcétera. Sí, bastante fácil. Lee Poonam, personal, Susie, bastante fácil y bastante importante aquí porque tienes que
poder hablar de ti o de tu esposa o de tus hijos. Y decir, si es para poder distinguir entre un plural y Cingular. Sí, si somos mucha gente,
sólo una persona, ¿de acuerdo? Eso es lo que vamos a ver ahora. Entonces el verbo es singular con to, it 'll, y x2 a ELA, l. en inglés. Yo tú él ella y nosotros o uno. Sí. Ese es un poco particular, y veremos que uno en detalle en las diapositivas venideras. El verbo es plural con nuevo VCU, L,
ELL con un s, L con un s. Es lo único que es diferente de la fórmula singular. No tiene Es aquí y aquí. No tiene ASR. Sí. En forma plural. Tiene una S aquí y tiene una S aquí. Y si miras con cuidado, también
tiene una S aquí y también una S aquí. Sí, ese es un consejo que te puede mostrar si es singular o plural. Te puede ayudar. Lo sabía. Nosotros wou, tu día enfermo sólo en la forma masculina. Y L, Es fecha, pero en la forma femenina, sí, aquí vemos que tenemos una distinción entre la forma masculina y la forma femenina en francés que no tenemos en inglés. Veamos algunas especificidades. Especificidades, se infringe particularidad. Particularidad, especificidades. Significa especificidades en la gramática. En los pronombres, tenemos
algunas, algunas cosas especiales que no tenemos en inglés. Hagámoslas. Sí. Dos es la segunda persona de la ley única que se utiliza sólo con hijos, amigos, familia, o profesional iguala a personas que están en el mismo nivel de u. no se
puede decir a, a tu jefe. Puedes decírselo a tu jefe. Si eres un chico inglés y americano, eso es completamente normal en Francia, tenemos una distinción entre alguien que es profesional
al mismo nivel que tú y alguien que no está en el mismo nivel? Sí. Por ejemplo, con la familia a asiática y'll memo, eres gran mamá a genial mamífero. A un mamífero genial. Está bien. Aquí es un detalle pero te lo quiero contar. Sí. Y francés, hay que poner un espacio entre la última letra y ese es punto, sí, ese punto especial al final de la frase. En inglés, no tienes ese espacio. Está bien. Siguiente especificidad. Vu, se utiliza con la distancia educada o social. Sí. Significa que en la segunda persona de la forma singular IA, VUCA, momia de Libia, estás hablando con una sola persona. Sí. Es tu mapa de becas y le estás preguntando si está bien, Rosalie, mami. Y porque es una gente de la tercera edad, sí, no puedes usar eso. A eso lo vimos justo antes. No se puede usar porque es una persona de la tercera edad. Tienes que mostrar algo de respeto. Tienes que ser educado con eso con esa persona. Sí. Lo mismo con un maestro, por ejemplo. Sí, genial. Monte Olive Wu, profesor, mando, profesor
telugu, ¿Cómo estás maestro? Sí, Tú dices en inglés, pero no puedes decir que en francés realmente hay una gran distinción. Tienes que mostrar algo de respeto. Tienes que decir vu a un maestro o a
una persona de la tercera edad o alguien con quien estás socialmente distante. ¿ De acuerdo? Oh, oh, es realmente especial. No vamos a usarlo mucho aquí en las primeras conferencias. Sí. Pero todo es realmente usado con frecuencia en francés como equivalente para el inglés. Sí, cuando no se conoce la identidad, no
sabemos quién hizo eso. Sí. O quién hace eso. Nosotros decimos, oh, es, es la misma forma. El verbo tiene la misma forma que ill o L en la forma singular que vemos en. No sabemos quién hizo eso. También algunos VIC, Uno se siente bien aquí. Su Canción más allá de EC, Susan tilapia. Las palabras X2x3 significan el verbo a sentir. Alguna VM de nivel. Soy Susan vía EC. Ec aquí toma una forma verbo singular. Sí, como dije antes, pero frecuentemente se refiere al plural. Ahora, a veces se refiere a alguien que no conocemos. Entonces uno arreglado Bueno. Sí. Pero a veces se refiere a una semana o dos F. Sí. Demasiado débil o demasiado Ostia como por ejemplo, sólo ley estamos aquí. Sólo ley estamos aquí, o vamos allá. Es sólo el contexto que hará, ya sabes, si estamos hablando de algo que podría ser reemplazado por un canto impresionante, que podría ser reemplazado por débil. O como. Hay un conjunto de pronombre singular de tercera persona podría ser referido como neutral. Sí, así que tenemos algunos géneros. Sí, tenemos un Yl generoso, l. Impresionante, generoso. Il es el género masculino y L es el género femenino. Pero también tenemos algo que es bastante neutral. Al igual que en inglés, sí, y es Sue, sulla, sacos o ver apóstrofo. Está bien. Al igual que por ejemplo, sushi vía un pantano. Este perro es feo. Este perro es feo. Sushi vía un pantano o sulla, un Bian. Esto, o es bueno. Esto es bueno, es bueno. Sila, ABM o csa. Aquí tenemos dos de ellos. Csa. Eso es todo. Eso es todo. En el primer caso. Eso y en el segundo caso, ¿es eso?
6. Regla y ejercicios de gramática francesa: Ah, ahora esa abuela parte suite a un tú A y un lo que vemos aquí, es bastante interesante. Yo he pronunciado esos sueños de la misma manera. No escuchamos nada diferente en el aural. Sí, cuando lo hablas en voz alta, no
estamos aquí y tejemos diferencia. Es sólo el sonido a la t la s No lo escuchamos a un tú a l Y en inglés. Tú lo eres. Él es. Ella está Y aquí con Joe he venido algo especial también aquí tengo el g está escrito ,
um, um, en fin, mejor ahora en un grande aquí en inglés. Siempre tienes una letra mayúscula para mí en francés. No lo tienes. Repito sus 33 s Quién e libre tres. El s al final. Al igual que muchos consulados, no los
escuchamos. Dulce. Sí, Y ahora en las formas plural No, algunas nuevas algunas Sólo escuchamos las tres primeras letras. Nuevo algunos Somos Cuyo ETS ¿Cuyo ETS? ¿ A quién está eso? Sí, sólo
escuchamos los dos primeros Geathers que debes También puede ser Es ella o él pero en la forma de
programa. Sí. Sí. Entonces desde y aquí tenemos un sonido nazal algo divertido. Campanas un poco. Ellos son Nosotros somos ustedes son se pueden descargar el pdf fue ese. Te va a ayudar a hacer los próximos ejercicios. Aquí vamos, Teoh, intenta tener en algunos ejercicios donde puedas, donde podrás ver de inmediato si estás en lo correcto o no. Y eso es bastante importante para tu cerebro. Cuando aprendes algo, tienes que saberlo de inmediato. Si es correcto. Bueno no Ey yo. No para mí. Es un niño que ¿De qué manera? ¿ Quieres escribir? ¿ Cómo es? Sí, Amy, está en oferta. Repito, Amy, no
es divertido. Amy lo bajó. No es divertido. Amy es una niña. Siguiente uno, tienes que completar con la buena forma fuera del verbo para ser dos. No zoom misil. Estás en la casa. Entonces, ¿cómo dirías que estás en una casa para ti? A una docena de MSM a una docena de MSM. Estás en la casa. El siguiente. Mm avec j casa. ¿ Qué significa en inglés? Ella está con J casa. ¿ Cómo dirías que está en la forma femenina? Es lo mismo que en la forma masculina. Ella está con el hogar un iluminado avec j casa A iluminado un hogar Beck J. El siguiente. Oye, yo en Madame Baba. ¿ Eh? De Exume aquí tenemos dos personas. Sí, entonces tenemos una forma plural. Yo y la señora Barbara estamos con J casa. Entonces, ¿cómo dirías desde nuestra victima Joe casa, Sort a Beck J casa. Yo, señora Babu. ¿ Eh? Los hijos son vagos. Cero. ¿ Recuerdas que te dije que la t no lo oyes? Sí, justo antes de camino. Sólo aquí. Normal normalmente algunos. Pero aquí porque tenemos, ah, volumen aquí. Al igual que a i e o a ti o por qué? ¿ Cuáles son los Voyles en francés? Porque tenemos voi. Oh, escuchamos la última carta. Sí, eso es una regla. Está bien. Oye, yo una señora Bárbara. Algún tema cero. Está bien. Siguiente uno, completa con el verbo para mí. Cero hogar, Bob, ¿eh? Bastante fácil. Ese, Jay. ¿ A quién botella, eh? Está en Marsella. ¿ Cómo lo dirías? Es nuestra Marsella. Tendrá la misma habitación. Aquí. Tenemos un valor. Sí, arriba Marsella cero casa. Bárbara. Se Marsella Una tarta Marsella
7. Verdadero o falso: y no verdadero ni falso. Oye, yo, eso Y algunos si me encontró agente. Entonces lo que tienes que hacer ahora es tratar de saber primero si es caídas o verdad y luego tienes que
tratar de auto. Ahora ya sabes el vocabulario que conoces, el verbo a ser. Por lo que deberías poder contestar la buena respuesta. Verdadero o
falso, Me cae tú fam No. ¿ Y cuál es la parte equivocada? ¿ Está la parte aquí fuera de los extremos? Sí. Amy, está en no-granja. Amy es una niña. Sí. Aquí lo. Amy es una mujer. Es falso. Amy, se enciende la diversión para mí es un niño bien? ¿ Entiendes la forma en que funciona? Sí, el siguiente cierto. Off me cae el dont une petite MSM Remy V No zoom petite MSM aquí. Por cierto, tenemos lo mismo. Sí, dije dons en Don Jr. Normalmente, no
escuchamos eso la carta, pero aquí tenemos una lámina. Entonces en ese caso, escuchamos como, si waas Azia como una oferta de tipo Z off vuela. Sí, Amy v no zin zun mezza mezza. Está bien, es cierto. Él me refiero vive en una casa pequeña en una casa pequeña. Por cierto, 11 pregunta más es esa ¿Es esa palabra de palabras femeninas o masculinas? Es unas palabras femeninas Todos listos Así que terminas es masculino tú y te comes su femenino El siguiente a los gofres de ensueño victoria de vuelta en el me ingenio avec une femme Es cierto, Amy vive Quién es una mujer con Amy Vitale avec el té que viene con la A y cuando me lo
pronuncias Vita Vic, sabes por lo que sabes femenino. ¿ Por qué es femenino? Porque esa palabra pulgar que significa mujer es ahora femenina. De acuerdo, ¿ el siguiente? Sí. ¿ Verdadero o falso? Señora Babu, ¿eh? No es divertido que se encienda de Madame Bárbara. Está en una granja. Se trata de caídas. Es falso. Señora. Bárbara no es una niña, señora Babu, ¿eh? El que conoces de Madame Baba, ¿eh? Se Eun de Madame Baba. ¿ eh? 8 de junio de Es una mujer no un niño. True Off me cae en mi do, señora Bárbara. Me dieron un azul. Cásate con la señora. Bárbara. Es cierto. Amy está desarrollada para estar en la 2da persona fuera del sencillo A form A me A blue. Casarse con la que se gastó. Recuerda a la señora Barbara, Significa el marido de la señora Barbara Ellen. Sí, en inglés. A menudo tenemos el final al principio y a la manera francesa. Tenemos eso en un principio. Al final. Sí, está bien. Amy Alomar. ¿ Él lo hace? Señora Barber, es cierto. Demasiado a menudo cae Amy, es un Marsella. Y yo. Es Marsella Aquí. Hay que tratar de recordar el texto que vimos al principio. ¿ Dónde estoy yo? ¿ Dónde? ¿ En qué ciudad? Marsella es una ciudad. Marsella es una ciudad donde viví cuatro años durante cuatro años. Déjame comer eso. ¿ Marsella? Sí, es Force Hemy no está en Marsella. Es J casa. Caramba casa, Itamar dice Gee casa. Es Ah Ma Di que sí la próxima. Verdadero o falso. Y él me un manual. Amy a my Es falso si te encuentras. No está casada Madame Baba Ham A Mari Madam Babalola un mahi. O podrías haber puesto J Home J casa un Marie que si pones aquí el hogar no tendrás e aquí en los extremos. No me tendrás a mí. De acuerdo, La e está aquí por la forma femenina. Está bien, señora. Hacerle daño a una mujer. Por lo que Margie viene con una E al final aquí. No viene con una E por mi culpa. Es un masculino. Y para terminar quiero ver con ustedes una cotización. Sí, o un proverbio. Sí. Holusha que es realmente bien conocido en Francia llamó un tiro. Encaje Nespola. ¿ Quién? No lo repito, calmo tienda azul. May la está aquí. Es la frase negativa parte negativa de los tendones Lee dulce baile llamado Lucia nuca Alá pone amaneceres dulces cuando el gato no está ahí. Niega bailar. Literalmente. Sí, eso en inglés. Diría que cuando el gato esté fuera, los ratones jugarán. Ok, así es como lo dices en inglés. Y así es literalmente como es Cómo se traduce. Sí. Entonces espero que lo hayas entendido todo. Espero que te haya ayudado. Y nos podemos ver en las próximas conferencias
8. LECCIÓN 2: FRases NEGATIVAS gramática de la Fench: Empecemos con una nueva conferencia
sobre algo importante. El conjunto es forma negativa. Si quieres contestar es
que no estás de acuerdo. Si quieres decir que no. Si no quieres eso, no
te gusta esa identificación, tienes que poder hacer
uso de la forma negativa. Sí, eso es lo que
vamos a ver en esa conferencia. De acuerdo, vamos. Empecemos primero con el
camino con el vocabulario. Sí. ¿ Por qué estamos haciendo
algo de vocabulario? Porque después de eso
tendremos un texto. Porque queremos aprender
gramática en contextos ese ruido, es una palabra femenina. Por eso tenemos
aquí unas películas de vuelta F, y por eso el artículo
termina con una, una palabra femenina. Significa la enfermera, pero no
la enfermera del hospital. El enfermero que cuida a tu hijo. También se puede decir en
francés, niñera. Sí, la
palabra inglesa tierra, arrendamiento. Vuelta, películas. Mira atentamente a mi
ratón cuando
lo pronuncia ahí como para poder
pronunciarlo tú mismo. Y no dudes en exagerar el movimiento de tu ratón
al principio, sí. Ok. No. Ok. Lo que también puedes hacer
aquí es el bufón. Todavía recuerdo
la palabra tierra con por qué dices que pones las manos. Entonces como si
estuvieras llevando un bebé, por ejemplo, esa nueva pieza. Ahora, tendrás que
repetir, ¿de acuerdo? Cuando ves esa hora, escuchas y cuando
ves el otro lado, tienes que repetir, vale. Una vez más. Genial. Continuemos con
la siguiente palabra. Tarde. Tarde, casa. Es una palabra masculina aquí, donde n también es plural aquí. Por eso tenemos una S aquí. Y aquí, un artículo
que es Clover. Sí. Los padres los
padres salen de casa. Y aquí tenemos un sonido nasal. Algo de ella tiene que salir por la nariz
cuando lo pronuncia. Tarde. Es masculino y está cerrado. Ahora hay que escuchar la palabra y repetir
después de mí. ¿De acuerdo? Aquí escuchas y
luego repites. Una vez más. Genial. Continuemos con
un poco más de vocabulario que encontraremos. Eso me lleva,
muéstrame, muéstrame tienda. Dos sílabas. Tienda de mayo. Y la t al final.
No lo oyes. Sí. Como muchas veces, sí. Al igual que casi el 90% de los
tiempos en que ves una T o una S o D, y no tienes que
pronunciarlo. Tienda de mayo. Ok. Siguiente palabra. Es un adverbio. Realmente importante
saber que los adverbios. Y es realmente fácil
porque no cambias la
forma interdependiente adverso, la forma plural. Nunca asististe, o la forma
femenina,
no la cambias. Por lo que es bastante
interesante notar, no
es del todo
fácil de recordar porque no lo
pones en forma del acusado. La forma plural. Después. Próximas palabras. ¿ Suena la boquilla
como mi tienda? Sí, puede presentarse antes. Siguiente palabra. Entonces no lo hagas. Entonces. Bonitas palabras. Ahora a no, no, no, no. El nombre, esta palabra atrincheró. Ahora para saber. Y aquí estoy. También es el sonido de Nashville. Sí. Se presenta en notas. Sí. Suena diferente. Si tocaba las notas. No, no, no, no. Siguiente palabra. Por eso estamos aquí. ¿ O un apóstrofe? Sí. No lo es. Sí, es como hacemos
una sentencia negativa. Sí. No. Luego viene el verbo
en lugar de los puntos, y luego viene el
siguiente con acento. Significa dónde. A continuación, clave. Una clave. Ahora, en la próxima conferencia, veremos el texto.
9. Vocabulario y pronunciación: Entonces vamos a sacar el texto ahora. Madame Babilonia Nipah. Mayo, señora Babilonia Nipah
conoció mi mancuerna no es, la madre, no lo es. Rodilla. Aquí tenemos el verbo que ya hemos visto
en la otra conferencia, el verbo ser nepa. A ambos lados del verbo, tenemos un apóstrofo y pop. Significa que no. Sí,
tendrá el verbo para ser es Nipah, Madame Babilonia. Nipa, el Linphone. Nuris, señora Babilonia Nipah
puede hacer Linphone del niño. Hacer Linphone l apóstrofe. Aquí significa el
correo Nepantla, teléfono. Nuris, ella es sus nervios. El verbo ser y un sub ruido. Aquí tenemos algo de ruido y
francés en lugar de Nuris, también
podríamos decir enfermera
nueva, nueva, nueva. Burbuja. Mantenga una nota mental. G casa, Babilonia, llave, montaña, cuervo Bárbara, ¿
quién es sabe qué es? Ya veremos eso.
Y la siguiente frase, Babilonia, quería saber. Está en París, alto Nipah. Mira, paga o haz Linphone no
es del todo fácil. Vecino latte o haz Linphone. Sabemos ahora que la madre
empezamos con su madre, pero no es su madre. Tampoco lo es. Su padre. Además, no saltes al Remy. No dejes el hemi
donde los padres de nuestros Rami. ¿ Dónde están los padres de Amy? Está escrito de la misma manera
por padres con acento. Aquí es donde y aquí está el verbo estar en la
forma plural de la tercera persona. Jay casa, Babilonia, Michelle, J. Inicio, Baba es malo. Es un tipo malo. El de antes, John T. John T, Es bonito,
amable, o bueno. Y aquí tenemos, puede
demostrar que es lo contrario.
10. Preguntas y respuestas: Ahora las preguntas y respuestas es madre de la
señora Babylon Rami intentó recordar, sabemos que no lo es ahora. Mandan Babilonia. Se lo dice. Es ella. Recuerda, cuando tenemos
esa pregunta inversa, tenemos un guión en el medio decirle
a Madame Bovary. Y aquí tenemos un buzón de voz, así que escuchamos eso. Normalmente no lo
oíríamos. Pero aquí lo oímos. Señora Babilonia, se adaptar
al macho Do Re, Mi. Y la respuesta, No, la señora Babilonia no es su madre. Entonces trata de averiguar cuál
sería la respuesta. Señora Babilonia, laminillas de ensueño. No. No, En francés. No. Señora Babilonia, alcaldesa de Nipah. Su madre no es su madre. Alcalde Nipah. Siguiente pregunta. ¿ Quién es la señora Bárbara? ¿ Ya sabes cómo decir quién? Deberías poder
decir en voz alta ese rastro. Madame Babilonia. En lugar de escribir
Madame, escribiré. A partir de ahora, escribiré MME. Vale, es la misma llave. A Madame Ababa es la
abreviatura, sí, señora Babilonia. Y la respuesta, señora
Babilonia es enfermera, por lo que debería poder
decirlo completamente libre de deudas. La señora Bárbara es enfermera. Es el verbo estar con. Ya lo has visto. Y los nervios. Ya lo has
visto. También. Madame Babilonia, conocía la suya. ¿ Cuál es la otra palabra para nuevo? Esto es nuevo. Nuevo. Simplemente lo deletreas. N, o, u n. Oh, ya sabes. Sí. Los niños pequeños
prefieren decir nueva,
nueva, Babilonia Moderna, ruido. Siguiente pregunta. ¿El
hogar Hermes es padre? Recuerda cuando tengamos apóstrofo S En Francia, lo tienes que hacer. Y no está en el mismo
lugar de la frase, sí. Zhe casa. Es. Mira, oso, haz, re mi, hazlo. Aquí. Lo tenemos. Después de Jaime y
aquí ante Ramy. Vete a casa. Su hogar. solapa de ensueño. Y la respuesta, No, el señor Babilonia
no es remedios padre. Por lo que ahora sabemos cómo construir una frase negativa por lo que deberías poder
dar la respuesta. ¿ Cómo se dice que no? ¿ El señor Barbara no es
rechazado padre? No. Inicio. Solapa Nipah, la habitación Remy, podemos decir señor Barbera o Z
casa. Sí. Es lo mismo. Sí. No, el hogar
Nipah no está aquí. El verbo in-between. Tienes un apóstrofo
y náuseas en casa, Nipah. Mira, van a hacer re mi. Siguiente pregunta. ¿Remy en
París es bastante fácil? ¿Ese? Significa que para tal vez, aquí, es una nueva palabra. Tal vez la deuda. El endeudamiento. Si recuerdas, es la forma infinitiva
del verbo ser la deuda. Per es el verbo to can. Puede ser, si lo harías, dilo, literalmente, sería, puede ser la deuda. El endeudamiento. Y recuerda, aquí
está el papel de aluminio. Entonces tenemos que decir aquí
que la deuda T, la deuda. Tal vez. Siguiente pregunta,
¿quién está en París? ¿ Ahora? Ese es bastante fácil
también, ya lo hemos visto, ya lo hemos visto aquí, n y esa palabra en
las listas de vocabulario. ¿ Quién está ahora en París? Llave, montaña. Montaña ahora? Y responda, Jerónimo, Babilonia está ahora en París. Por lo que deberías poder
construir esa frase también. ¿ Cómo se dice en francés 0
y Babilonia está en París ahora. Roma, babilonia. Es. Metanol. Metanol. Aquí escuchamos eso t porque aquí tenemos
un volumen bastante fácil. Zelanda Babilonia,
eta, fiesta de montaña, no destinado a saber. Ahora. Hombre a saber.
11. Reglas y ejercicios de la gramática francesa: Ahora veremos la regla
completa, sí, la regla
gramática de regla completa que
tenemos para que frases negativas no
debe comprarse en falso. Aquí hay un cómo construir en esa
página en la forma singular. Sí, significa que con yo, tú él ella juniors, pasamos en los teléfonos para
pellizcar pase en los teléfonos, incluso un pase en los teléfonos, rodilleras en falso. Una vez más, zoonosis,
pasamos en teléfonos. No estoy en Francia para
pellizcar pasar en falso. No estás en Francia. En el pase en los teléfonos. No está en Francia. Cualquier pase en falso. Ella no está en Francia. Y ahora la forma plural, conocida como algunos pasan en los teléfonos. Whoo, neto, pasar en caídas, enfermedad, algunos pasan en falso. Algunos pasan en los teléfonos. Y no sé si te diste cuenta, pero no digo Oh, digo casas pascual porque aquí tenemos una
lámina y él tenía una S. Así que tengo que escuchar ese
sonido como si fuera una z. como una mosca volando. Alguna zona de camino para viviendas. Una vez más, novedad,
algunos pasan en teléfonos. No estamos en Francia. ¿ Quién pase neto en los teléfonos? No estás en Francia. En algunos pasan en los teléfonos. No están en Francia. Enfermedad algunos pasan en los teléfonos. No están en Francia. Aquí. No tenemos
distinción, sí, en inglés, entre
lo masculino y lo femenino. Aquí, tampoco tenemos. Ahora, está
escrito de la misma manera, pero el pronombre es diferente para los hombres
y L para las mujeres. Vale, no olvides que también
puedes presionar Space para pausar el video para poder repetirlo. Sí. Cuando lo digo en voz alta, presionas la barra espaciadora y
puedes repetirla después de mí. Y ahora algunas reglas cortas. Sí, así que algo interesante
es que en inglés, es una palabra para decir nueces, no
soy un inglés. Palabras. Sí, Normalmente no es
fin a las palabras en francés, una palabra en inglés, Eso es
lo primero que hay que recordar. Entonces lo que tenemos
que recordar también es que el verbo está en medio. Sí, no tenemos de un lado y del otro lado en
la segunda, segunda parte. La primera parte, ahora
en la segunda parte, y el verbo está en el medio. La tercera regla, esto, el verbo comienza con una vocal, entonces tienes un
apóstrofe en lugar de no. No, no lo usas. Usas un apóstrofo. Recuerda, las vocales son, las vocales son a, E, I, O, U, o Y. Cada verbo que comienza cuando
y fue una de estas letras, entonces no
podrás decir, no. Dejaste la E y
pones aquí un apóstrofe. Esas son algunas reglas cortas. Por supuesto que hay algunos roles
más complicados, pero aquí estamos al inicio
del aprendizaje francés. Entonces no vamos a profundizar
en algunas otras reglas. Estas reglas son las
más importantes. Continuemos
con los ejercicios completos con la forma negativa. Vas a ver,
es realmente bastante fácil. Babilonia moderna. Algunas matemáticas. En inglés, Matemáticas y Babilonia, lo que queremos decir es que la
señora Baba no es su madre. Madre, mumbo,
jumbo. Nipah, Samir. Sí, bastante fácil. Tienes el
apóstrofo N y tienes el camino y en el medio
tienes el verbo, Madame Babilonia, Nipah,
puede realmente fácil. El siguiente. El siguiente, bambú maduro. El MRC V, el verbo vivir. Pero también podíamos
verlo como el verbo
ser, ser o vivir. Babel musulmán, mucho
sobre el Mesías. Mitsubishi no
vive en Massey. Eso es lo que queremos decir. No, VBA, debo decir, ¿por qué no tenemos
un apóstrofe aquí? Ya lo sabes porque aquí tenemos una consonante no es, no
es volumen. Sí, es una consonante. Saber, V. Son Massey. Massey el arte está en
Sí, con apóstrofe. Si no tienes el
apóstrofo, es un verbo. Es el verbo
tener Babilonia madura, la VBA o masi. Vamos a continuar, continuar. Monsieur Babilonia. Bar, bucle anciano yo, un mayor inglés, pero
¿no es el padre de Romney? Por cierto, si te hundes, puedes contestar la pregunta antes de mostrar la versión
en inglés. Es algo bueno. Realmente es algo bueno que deberías probar. Sí. Entonces antes de
que veas ese, puedes pausar el
video, presionando el espacio. Puedes pausar el video e
intentar responder a la pregunta. Sí, pero si crees que
no estás en un buen nivel en este momento, solo
esperas a tener
la versión en inglés de la frase y entonces
tratas de llenar ese espacio en blanco. Sí. Ok. Señorita Shabab Bihar, Nipah reparación durante la
reparación de rodilla no es Nipah. Ok. La mayoría de J Madame Babylon
dicen Merci, madame balbucear, señor y señora Babilonia o no en mi C R nada o no vive, se
puede elegir nueva SOPA. Debo decir,
ya sabes, alguna Marcy. A continuación, el señor Bob Baer. El señor Baba no es su padre. Señorita Shabat detrás de
punta, pase mejor. Nip, pasa.
12. ¿Verdadero o falso?: El siguiente, verdadero o falso? Señora Babilonia, en el correo. ¿ Intentas
traducirlo en tu cabeza o de
la manera escrita también? Y tratas de averiguar
primero si es verdad o falsa. Y si es falso, ¿qué parte es falsa? ¿ Madame Babilonia? ¿En un varón
y tratas de corregirlo? Sí. Es falso. Entonces, ¿cuál es la parte que
tenemos que corregir? La parte es el verbo. Sí, Madame Babylon
elemental yo, Madame Babylon, Nipah, el macho haciendo no es la madre de
Rami. Babilonia moderna, Nipah,
lamellae hacen la siguiente. ¿ Verdadero o falso? Señora Babilonia,
rodilleras, ya sabes, Nuris no es enfermera. Entonces, ¿es falso? Sí. Porque es
enfermera, Madame Bovary. Entonces en lugar de Nipah, vamos a poner EST, el verbo estar en la tercera
persona de la forma singular, Madame, Babilonia, a ruido. Siguiente uno, verdadero o falso. casa, Babilonia. Ceros por encima de la atropina. Es cierto. Entonces no cambiamos nada. El señor Barbera está en París. Echemos un vistazo a la siguiente. Par e-loop. ¿ Linphone, verdadero o falso? Es falso. ¿Cuál es la
parte aquí que es falsa? Es el verbo. Una vez más, el Homero, un teléfono de solapa, lo envía de vuelta. Oh, actúa como su
casa Nipah reparación. El Linphone, volver a casa, necesita
pagar en el teléfono del préstamo. No es el próximo. ¿Verdadero o falso? ¿ Señora Bárbara? John T. Recuerda que hemos visto esa palabra, John T. Es verdad. Madame John T. Ella es la mujer
amable que está tomando el té. Algo bueno. Señora Babilonia. A continuación, humedad verdadera o
falsa. Babilonia El té asiático es un verdadero, o es falso? Realeza, por cierto, no
sé si lo notas, pero no está
escrito de la misma manera. Sí. Y la otra versión, la versión femenina,
tenemos doble L, E al final. Aquí vamos a tener i, L. Sí, es porque es la forma masculina
del adjetivo aquí, y es un adjetivo. Y todos los
adjetivos en francés, hay que hacerte
la pregunta si es femenino o masculino. Y algunos de ellos
cambiarán si es
masculino o femenino, algunos otros adjetivos no
cambiarán. Mucho. Tú Ababa está en t, es falso. Más Shabaab, la ley no es
clases, tipos, en su mayoría Ababa. Michelle puede mostrar un
mal, es un tipo malo. Debe mostrarle a Babilonia una misión. Conozco la siguiente. Verdadero o falso. Madame Babilonia puede
mostrar a Madame Babilonia, puede mostrar que es falsa. ¿ Y por qué es falso? ¿ Cuál es la parte falsa? Puede suena, puede
sonar, recordar t. Y aquí termina con T, E porque es femenino. Y aquí doble L E porque es femenino, también puede derivar. Recuerda la palabra masculina
para la palabra masculina, tienes que guardarlo y tienes la malla
mostrada al mundo. Que Sean, no
oyes la t aquí. Si no tienes una e. Después de eso. En forma masculina. forma femenina puede mostrarse
aquí en la forma masculina. Forma femenina. Es
exactamente lo mismo. Escucharás exactamente lo mismo. Simplemente lo escribes
de otra manera. Sí, John, T, doble L, E al final por
la forma femenina, y E, IL al final
por la forma masculina. Y ahora queremos
terminar de una manera divertida. Así que vamos a aprender que algún anuncio de
singles está al otro lado. Sí. Nipah fantasía. Entonces si quieres traducirlo literalmente
sería imposible. ¿ No es francés? No es francés. Por cierto, se puede
ver que el francés aquí, es una letra mayúscula y no
estaba con
mayúscula en francés. No escribas las nacionalidades
con mayúsculas. Bastante interesante. Y el post-ébola necesita fantasía. Y el placebo está en francés, y de hecho, no lo dices. Entonces en inglés,
lo dices de otra manera. Dices, no hay tal
palabra como Cannes. Sí. Significa que todo es posible. Todo es posible. Y me pareció
cotizaciones bastante interesantes, me gusta mucho. Entonces nos vemos en
las próximas conferencias. Embl al pobre nouvelle,
aflojarlos también.
13. LECCIÓN 3: gramática de higuito LOS ARTÍCULOS FRANCESES: La conferencia del día de hoy
es sobre los artículos. Espero que sepan ya de qué se
trata, pero si no lo hacen, lo
explicaré en esta
conferencia, los artículos. Así que echemos un vistazo antes ver los artículos y las reglas, las reglas la abuela, las reglas de la gramática
francesa. Antes de ver todo eso, veremos un poco de
vocabulario con imágenes. Entonces el primero, vuelta
FoodNet checkout, mi ratón cuando lo
pronuncia por favor. Lote neto, laboratorio, Fernet, la ventana para red. Y ahora escuchas. Cuando ves el otro
lado, repites después de mí. Ríete, FoodNet. Una vez más. Vuelta, fonética. Genial. Continuemos con otra
palabra. Echa un vistazo a esa. Gas, suma de gas, y
ahora es tu turno. Entonces, una vez más, pronto. Genial. Veamos algunas otras
palabras que
encontraremos en el texto que
estudiaremos después de eso. El leguminoso De Gu,
algunas verduras. O también podríamos decir en inglés, verduras porque ese artículo, no lo tenemos en inglés. Sí, verduras. La Laguna. Es masculino y
también plural. Y por favor agarra algunos gráficos,
algunas verduras, sí. Los puedes oler también sabes, porque si hueles
algunas verduras, sí, vas
a hacer
lo grande, grande, grande, grande, grande en tu cerebro. Sí, va a construir enlace. Gran vínculo en tu cerebro ha estado haciendo algo
que puedes tocar, que puedes sentir y
algo que puedes oler. Sí, lo puedes ver,
puedes olerlo. Se puede escuchar en francés
e inglés. Sí. Entonces cuando lo repites, lo
dices en voz alta. Delegado. Es mejor tener algunos
en tus manos. Sí. Ok.
Continuemos con la siguiente palabra. Lap pensó. Lo mismo de la misma manera. Sí. Te vas delante
de tu puerta, golpeas a tu propia puerta. Sé que parece un poco tonto, pero miras tu propia
ley cuando dices en
voz alta, laptop, laptop, sí. Vas a hacer un vínculo
entre un sonido todavía y golpear el sonido y
la palabra y algo, ves, algo que
ves, tocas y escuchas laboratorio. Siguiente uno. Él tiene o ella tiene. Es el verbo
tener ahí sí. Detrás y cuando los
dices aquí, ¿muestras algo
detrás de ti? Sí. Están atrasados. Hay algunas otras palabras. Y por supuesto que
haces el gesto mientras lo dices mientras
lo lees. Sí. Haz eso. Uno es el número dos. Y lo vas
a usar mucho. Y yo, pero yo. Pero una de las palabras preferidas del pueblo francés
porque les gusta, no estar de acuerdo con algo. Los franceses. Entonces digo eso pero no
estoy de acuerdo con otra cosa. Sí. Dime. Entonces LUMO, sólo la segunda E no
lo oyes mucho. Sí. Entonces el primero sí. Lo ves pero esa, no
lo oyes mucho más. Entonces ese es un sonido natural aquí. Recuerdas que lo
vimos ya en un poco de aire tiene que
salir de tu boca.
14. Los artículos franceses en contexto: Continuemos con los textos. Por lo que tiene que tener algunos contextos. Y queremos saber qué está
pasando con Madame Barber, conmigo y con J casa, ¿qué está pasando? Sabiduría, Babilonia moderna sobre mí. Ya sabes, MSM
no vella el sonido. Repito Babilonia Moderna, una encuesta o Missoula. Quién conoce MSM, entonces
Village no haga algunas dos y no. Pueblo en un pueblo no lo hace para
hacer hormonas de la risa. En el centro de amigos. Aquellos y velar, buscabas
a la ley falso keyset, llamado Southerner o
literalmente
sería lo que se llama
Shah Bano. Sí. Pero en inglés decimos
llamada nieve pala. Repito todo.
Sí. Madame Babilonia, ocho, sobre el pobre de mí la ley. Quién conoce MSM, no zona. El Song más grande,
que sí aman a los hones. Sub-siete clave, ley. Es un artículo, y es un artículo femenino porque
Francia, es femenino. Es un
artículo femenino porque mesón, es
artículo femenino y masculino porque el pueblo
es un sustantivo masculino. Vamos a continuar. Lamisil, ny bar. Alrededor. La casa no es grande. Último termo E FoodNet. Ilia, Xiao Don. Lamb está en femenino
porque es un artículo femenino, porque ese es
una palabra femenina. El género de esa palabra, de ese sustantivo es femenino. Cordero, MSM, rodilla de vuelta a casa. El LUMO, termo,
compró un do Fernet. Significa uno, pero también puede
significar una puerta o una puerta. Sí. Quién compró e do
Fernet para net o pueden S con una S porque
aquí tenemos 22 ventanas, mismo en como un
inglés, sin embargo es fácil. Fringe es realmente fácil. Ilia, Zelda. Zelda, ese es
realmente importante. Aquí. Por favor recuerde que grupo de
palabras significa que hay E Lee, sí, tres palabras en francés. Es decir, ilya. Por favor, recuerda esa. Es que hay tres
palabras en francés. Ilya, Ilya, yada, es un artículo masculino
porque ese, es un sustantivo masculino. Sí, jardín. Jardín en inglés no tiene
género que infrinja. Tiene agender que el
género es masculino. Ilya, sombra. Vamos a continuar. Indiana está fuera de ahí. Yale, Amazon key o la leguminosa. León geoda ahí, grita
Amazonas detrás de la casa, o la leguminosa, que
tiene verduras. Y aquí tenemos
algo interesante. Tendrá a diario. Y aquí habremos desviado
la palabra verduras. Sí. No hay nada
escrito antes. Aquí. No tenemos un artículo. Aquí tenemos el verbo, como aquí tenemos el verbo. Aquí tenemos un artículo, pero aquí no
tenemos un artículo. Sí. Ya veremos eso
en esta conferencia. Lo veremos en detalle. Detrás de la casa, que
tiene verduras que el animismo en el
ligamento. Lily. Algunos diarios que conoces, de un looper t
gasolina, bípedos. Lily, Song, zapato diario, bufete de
abogados, un bucle o gasolina T. Femenino aquí. Y aquí. Masculino en inglés
es lo mismo. No tiene género. Recuerda en inglés, la mujer
y el niño pequeño, sí, ríen firmes porque la familia
es femenina y flecos y gasolina alimentan a la mujer
y al niño pequeño.
15. Preguntas y respuestas: Continuemos ahora con
algo realmente importante, las preguntas y respuestas. ¿ Dónde está la casa de la niñera? Recuerda, ya vimos cómo hacer que eso aparezca en francés. Sí, la posesión. ¿ Dónde está la casa de la niñera? Comer cordero es conocido en
Illinois con un acento. Con acento cuando
significa dónde. De lo contrario no tiene ningún accidente. Significa o eso, o que sea Lamisil medulla. Recuerda, en lugar de núcleo, también
puedes decir No, no. Amazon do Londres. ¿ Dónde está la casa de la niñera? Y la respuesta? La
casa está en un pueblo. La casa está en un pueblo. Permítanme acercar en
el velar. Velar. Siguiente pregunta. ¿ Es madre Barbara Rich? ¿ Es madre rica
Barbara o la señora Bárbara? Madame Babilonia, Risch. Llega a Madame Bovary. Pescado. ¿Es ella? Sí, recuerda, si tienes el pronombre después
del verbo y
tienes que poner en guión Madame
Babilonia, rica, rica, rica. No, ella no es rica. Por cierto, sé que aquí
debo escribir, no es rico. Sí, pero, pero para propósitos
comprensivos para que
sea más fácil hacer un paralelo
con las palabras francesas. Yo sí lo escribí un
aumento en dos palabras. Sí. No, no lo es. Rico. Conoce ny bar. No. Rodilla. Alcance. La sentencia negativa. Nate, parte que es apóstrofe, porque aquí tenemos voz
y parte después del verbo. Conoce cualquier parche. Siguiente pregunta. ¿ Es grande la casa? ¿ La casa es grande? Deberías poder y
puedes pausar el video. Deberías poder
construirlo tú mismo. Sí, tal vez
lo escribas en una hoja de papel o en tu computadora. Intentas construir y
responder a la pregunta o dos, para escribir la respuesta, la pregunta y las respuestas antes de que aparezcan en el video, solo
tienes que publicar
el video haciendo espacio. Sí. ¿ Es el arma grande de la casa? Cordero. Cordero, MSM? No. La casa es pequeña. No. La casa es pequeña. Puedes pausar el
video e intentar
anotar eso que respondas tú mismo. No, déjame acercar una boutique. Conoce Lamisil. Ponlo con una e al
final porque es femenino. Mesón Lamisil, es
un sustantivo femenino. Aquí tenemos un adjetivo
que está en la forma femenina. Por eso tiene una E nada. No siempre lo ha hecho, pero por lo general tiene
una e al final. Si es, si es femenino. Siguiente pregunta. ¿ Dónde está el jardín? ¿ Dónde está el jardín? Oh, se ve realmente fácil. En tanto que el jardín,
tratar de recordar. Es, está detrás de la casa. Está detrás de la casa. Si trataste de construirlo ahora mismo, justo ahora mismo. Ten en cuenta que aquí lo, no
puedes escribirlo en tendencias. Sí, hay que elegir si es femenino o masculino. Femenino o aquí,
¿o es masculino? Danielle, Amazon. Porque hablamos fuera de Lucía hecho. Lazada, masculino, e, e, mezzo. Sí, en inglés. Pero en francés,
hay que decidir, ¿es femenino o
es masculino? ¿ Élite? Son Ley Yale, mesón. Siguiente pregunta, ¿cuántas
ventanas tiene la casa aquí? Vamos a
ver algunos números. Columbia, Fernando,
Lamisil, Columbia, y el lote Fernet MSM. Tiene dos ventanas,
la misma aquí. Se puede decir en Francia, sí, hay que
elegir agender. A definitiva porque aquí
hablamos de la casa. Es una palabra femenina para net. Definido. Sí. Do es a tres es TWAP para se mantiene 5678910
16. Artículos en francés: Reglas de la gramática: Continuemos con las reglas. Pero es posible que hayas
entendido bastante lo que son. Sí. Existen dos artículos
a tipo de artículos, los artículos definidos y
el artículo indefinido. Artículo definido, la casa. ¿ Entiendes que la casa no
es lo mismo que una casa? Una casa. No sabemos qué tipo de
casa es ni quién la hace. ¿ Quién, de quién es la casa? No. Si es un artículo
definido, conocemos la casa de mi madre. Sí. Casa indefinida. Es una casa. No conozco esa casa. Sí. Es ganar hombres No es lo
mismo que los hombres. Los hombres de las calles? Sí. Son hombres.
No lo conozco. No sé nada al
respecto. Sí. Acerca de él. Segunda regla, deben
acordar los artículos. Deben ponerse de acuerdo en
número y género. Número, significa que tienes que
decidir si es una palabra plural o
palabra singular y género, significa que tienes que decidir si es femenina o masculina. La única dificultad, la verdadera dificultad aquí
es con el género. Sí, porque en inglés, no
hay género. En Francia hay género. Por lo que deben ponerse de acuerdo en número
y género con el sustantivo. Ellos modifican. Un artículo, modifica un sustantivo y un verde. Sí, debe estar de acuerdo
en número y género. Siguiente fila. La siguiente regla está aquí vamos a ver
las diferentes formas. Sí,
artículo definido, lote, laico. Artículo indefinido. Corresponde al inglés, y aquí corresponde
a O o N y D. No existe en inglés. Puedes hacer que Pines
imprima la pantalla aquí, y tal vez puedas imprimirla porque es algo que
vamos a usar en cada, cada sección, en cada lección. Lo puedes encontrar en PDF. Puedes encontrar datos y algunos
otros en PDF en cada sección. Siguiente regla, el artículo
indefinido D no
tiene equivalente en inglés. Sí, estos en la granja x2
es otro ejemplo. Ya vimos un ejemplo de
estos huérfanos, los niños juegan. Sí, no tenemos
equivalente para ellos. Y la siguiente regla en la forma singular ley
se convierte en L apóstrofe. Sí, la e, la e aquí,
y desaparecen. Se convierte en L apóstrofo. Si la siguiente palabra
comienza con una vocal, las vocales a, e, I, o, u, y, o mudo H. He aquí un ejemplo. Mira gasolina, gasolina
que J es una consonante. Entonces nos quedamos con la E. Aquí.
Comienza con un P. Así que guardamos la a, la a, la, yo. Comienza con una a. por lo que perderemos
la primera carta. Normalmente se está enmascarando
, debe ser bajo, pero dirá
Lemmy y cola baja. Debe ser
hotel bajo porque es masculino también que no
es un hotel. Es de baja tecnología. Baja tecnología porque es una H
silenciosa aquí que tenemos. Algunos artículos son acorta cuando aparecen
con preposiciones. Para hacer desde. Y baja se convierte o.No
vemos nuestros datos. Nosotros decimos Jove, toda sombra. Voy al jardín,
Ravi, hacia arriba sin apretar. Y la forma plural, es o a x, a x. Ahora, oímos
lo mismo por cierto, todos esos son ahora de repente. No escuchamos la última carta, y aquí no
escuchamos la última carta. Ada, haz y aprende lo mismo. Es dugata. Dugata, haz y descansa días después. Deja otro por ejemplo, los juegos del jardín, sí. Ocio do Gerardo. Sí. Los juegos del jardín, pero en
forma plural serían ocio deja de ellos ocio De Zhao. Aquí, una regla más. Los países necesitan un artículo
definido. Por ejemplo, Géminis, en inglés se dice sólo
Alemania o Francia, o mi mamá besa isla. Aquí en tendencias, hay que
poner un artículo delante de él. Sí. Hombre, sí. Teléfonos, marquesinas perezosas. Repito la la los teléfonos. Lizzie. Carpinas para fiestas.
17. Ejercicios de gramática francesa: Vamos a continuar. No tiene que completar
con el artículo correcto, Madame burnout abajo, nuestro MSAL. La señora Burnett Down tiene una casa. ¿ Cómo se dice en francés
si por la palabra may zone. Te doy una pista, mesón, es una palabra femenina. Msm, hombres, y
Bernardo, nuestro Mason. A continuación, completa con
el artículo correcto. Tendrá dos artículos. La casa está en un pueblo. Preste atención. La casa, no una casa. La casa está en un pueblo. Definido, Indefinido. Cordero está en ella no V, gran pueblo musulmán
porque mesón, es femenino y
pueblo es masculino. Se envía una es definitiva, Lamisil, lo sabemos. Ese es indefinido. No lo sabemos. Pueblo. No sabemos cuál es. Un pueblo. Siguiente uno, completo con el artículo de
conflicto. Ilya. Hay realmente importante. Ilia, ahí está Ilia
jot abajo. Sí. Mesón. Hay un
jardín detrás de la casa. Ahí abajo. Sí. Msm. un jardín detrás de la casa. Ilya angina, palabra
masculina ahí. Sí, Lamisil, palabras femeninas. El siguiente, Ilia, leguminosa,
no te apagues. Hay verduras
en el jardín. Hay verduras
en el jardín. Sí, la liga
Rima, no Jada. Leguminosa aquí, forma pro-guerra, indefinida cuando es indefinida, y la forma plural, no
tenemos nada en inglés pero tenemos un
artículo. Intereses. Sí, Borrar, tú, no
pierdas en el jardín. No es un dato. Sería enojo. Jardín. Granja. Sí, así que
no los extrañamos. En inglés. La mujer y el
niño viven en una casa. El primero es definido. Tienes que mirar en tus
columnas en el sitio definido. El segundo es
definitivo. También. El tercero es indefinido. La mujer y el
niño viven en una casa. Puedes pausar el
video para contestar. Bufete de abogados, proteasome
vivo, no meson. Y aquí tenemos que hacer un enlace que podamos
escuchar, sí, no sé. Mesón. Zoom mesón
porque ese, y esa palabra termina con S, y esa palabra comienza
con una vocal. No Xun, mesón. Zoom Mason. Bufete de Abogados. A. Se ve
bastante impresionante. Viva, no te metes.
18. Verdadero o falso: Verdadero o falso. El
ITA sureño más grande, el más grande. Lo es. Cierto. Entonces no
tenemos nada que cambiar. Shannon es un pueblo
que acaricia. Siguiente uno, verdadero o falso. Lamisil Aegón. Intenta recordar a
Lamisil una vuelta. ¿ Es correcto o no? Lamisil, ¿un Honda? No, es falso. Es falso. Lamisil. Un grounder. Te pido por favor que
cambies esa palabra. Sí. Entonces, ¿qué
escribirías en ese caso? suelo de Lamisil Nipah no es grande. Sí. No es grande, no es
grande como agrandarlos, no
se ha ido Nipah, el siguiente? ¿ Verdadero o falso? Déjame hacer zoom. Ado,
cordero, Islam son debidos. Es falso. Recuerda, el Amazonas hacen
partes, es falso. Permítanme acercar por encima. Y en ese caso, no tiene S al final. Sí, porque es sólo uno. Amazonas. Comprado. Siguiente uno. Angina, la leguminosa, Ilia. Despierta, el ligando. ¿ Es verdad o falsa? Es cierto. Hay un jardín con algunas verduras o
con verduras. Hay un jardín
con verduras. Por favor léelo,
escríbelo aquí en su, en su hoja de área de papel, Ilia, hay India. Ahí está. Lo vamos a utilizar
mucho. Verdadero o falso. La señora Bernardo necesita la SSH. Señora Bernardo, grifo de rodilla. Es cierto. Ella no es rica. Risch. Ilia infinita. No hagas un laboratorio. Ilia,
Fernet, no muscular. Es falso. Pero, ¿qué parte es falsa? Sí, ancho infinito en Amazon. Esa parte es falsa. En la APA, infinito
o dinamismo. Ilia hacer para NetTotal Amazon. Y si es debido,
no es uno, son dos. Entonces hay que cargar a S
India do Fernet, no laboratorio. Vamos a terminar
con una pequeña cotización, un pre-laboratorio, Louis, Louis Vuitton. También me gusta. Yo juego al laboratorio Louis, Louis Vuitton. Es algo realmente positivo. Literalmente. Sería después de
la lluvia, el buen tiempo, después de la lluvia, el
buen tiempo, la lluvia. Es una palabra femenina, ya sea una palabra masculina. Y aquí tenemos un
adjetivo en el medio. Sí, un adjetivo en el medio. Después de la lluvia, el más sabio agradable. Pero en inglés no lo decimos. Entonces cuando decimos que cada nube
tiene un forro plateado, significa que tienes algo
negativo frente a ti,
pero después de eso siempre
vendrá algo positivo. Por lo que realmente espero que hayas disfrutado esta conferencia y
te veo en la próxima lección.
19. LECCIÓN 4: gramática de la Fench NÚMERO y género: En esta conferencia,
Hablemos del acuerdo de número y género. Significa, ¿es plural? ¿ Es singular? ¿Es femenino? ¿ Es masculino? Ese va a ser el corazón
de la, de esta conferencia. Comencemos con algunas, con algunas palabras de vocabulario. Género, ese dinero. Sí, y mientras dices
en voz alta esa palabra, checkout, mi ratón,
cómo la pronuncia. Agarra algo de dinero. Sí, recuerda, si
aprendes con un pulgar, con algunos objetos,
va a ser mejor para tu cerebro recordar
a Zhong. Zhong Jiang. De acuerdo, vamos a continuar.
Vamos a continuar. Lo vas a
decir después de mí. Sí. Ok. Entonces, una vez más, Zhong. Y sigamos con la
siguiente palabra y la siguiente imagen. De los hombres. Es una palabra masculina. Largo. Vamos a repetir. Una vez más. Continuemos con algunas
otras palabras que
encontraremos en el vocabulario
de la textura. Lu Bu Xu, ¿es
femenino o masculino? Por cierto? ¿Qué es masculino? Porque hay una
M y vemos que el artículo termina
con E, bucle. Lou. Es masculino, pero en
inglés, está hecho. No tiene género. Sí. Vamos a continuar.
Si tienes algo de leche, toma la leche de tu nevera mientras puedes beberla. Construirá un vínculo realmente
fuerte en tu cerebro. Sí, si bebes mientras lo
dices en voz alta, tarde, tarde, recordarás esa
palabra para donde sea porque harás un vínculo entre
algo que escuchaste, algún mayor pronunciado,
algo que tienes leer y algo que
has probado. La leche. Siguiente uno, Lab bash,
el co, lava. Siguiente uno en, uno. En uno o ejemplo o hojas de
Anwar arenas. ¿ O manda sobre qué? ¿ En qué? Sobre lo que ella dice. O manda siguiente palabra, S1. Por ejemplo, Swan. Cuida, o
se encarga de S1. S1. ¿Qué, qué? C, o, entonces o, así que está bastante cerca de
los ingleses ¿estaban ahí o vieron el siguiente? Choza. ¿O cada choza? Choza. Sí. No escuchamos
la E al final. ¿ Y necesitas a Shaq aquí? Sólo eso, lo que
significa que es el sonido. Y el Cubo Shake Shack. Y el último, ken, k, es lo mismo. Sólo escuchamos que un corte
L y el Q. K. Kellogg. Unos pocos de ustedes. Vamos a continuar.
20. Aprender gramática francesa con frases: Ahora estudiemos los textos porque queremos
aprender en contextos, señora Babilonia OC Rusia, señora Babilonia, OC universo también. O C, suena igual ahora. También, ver a la señora Babilonia o ver reino
universal a
un litro ordenado. Tecla en llave hecha. La clave corresponde
aquí a la que, que da hecho
literalmente tres litros. ¿ Cuántos litros? Tres. Entonces por eso tenemos una S. Letalmente afilada. Significa cada
choza, cada día. Chakras, x2, z,
casa, Loomis, Shawn,
Mary, Lou me, Sean
Murray, miden grosero. Aquí tenemos masculino o palabra, así que tenemos un adjetivo
masculino, puede mostrar que es masculino. Si hubiera sido algo
aquí que es femenino, habríamos tenido una
e al final aquí. Puede derivación. Significa lo femenino. Es una forma femenina y
Michelle es la forma masculina. Misión Marie. Key it up by Michelle
se casó con Keita Pi en cuatro. Y Buda siente algo de
dinero y son unos pocos. Si lo traducimos palabra a palabra, serían unos pocos. Dorsal. También podríamos decir
pocos dinero o algo de dinero. Sí, una gran cantidad, familiar a y T para mí, femenina aquí, la
familia es femenina. Entonces aquí ese adjetivo también
es femenino. Nepa Melos, que es infeliz, la
familia es infeliz. Sí. Para que uno, ese adjetivo infeliz
también está en la forma femenina. Madame Bovary bombea un ligamento
digitalmente. mano de la señora Barbara cuida Suan Du Pont Suan De Julie
ligando porque es más lento. Y aquí tenemos
algo especial también, Julie, es plural, que en
inglés no es plural. Sí, el adjetivo no es
plural aquí en inglés. Ahora, el sustantivo, las verduras
no es plural en inglés, pero aquí lo tenemos también en
francés, lo tenemos también. El adjetivo también es plural. Lily, dukha, abajo cada yo, recogen los datos vía
SSH desde el jardín. Y Remi mantiene un poco de CO. Aquí tenemos el mismo poquito. No lo es, ahora no tiene género. Pero en francés, es el género
del sustantivo es femenino. Entonces el adjetivo pequeño petite, viene con una e al final. ¿ Habría sido
algo masculino aquí? ¿ Habría estado
aquí sin una E? Ok. Y tendría
sonido así. Botín, botín. Forma masculina. Forma femenina. Ariba, hazlo. Un día
llega un hombre de París. Hacer, en ese caso desde
Isla, películas nouvelle. Una, malas noticias en un inglés. Noticias siempre tiene una S aquí. Entonces podríamos, podríamos
considerar es siempre plural. En francés. Si las noticias son plurales, tienes una S aquí
al final, ¿de acuerdo? Si no es plural, no lo haces, si solo tienes una noticia, no tiene S
Es así aquí. Sí, una mala noticia. Pero en inglés
diríamos que tiene malas noticias. Siempre es plural.
21. Preguntas y respuestas: Continuemos con
las preguntas. ¿ El señor Bubble, cuando la señora
Byron
tiene un animal, tiene un animal? ¿ Señora Babilonia? Y animal señora Babilonia
y modelo niñera. Es bastante genial porque animal, está escrito de la misma
manera en francés e inglés. Mandarín, Babilonia
en Denon unimodal. Sí, tiene un animal. Somos un animal. Recuerda, antes de mostrar la respuesta o antes de
mostrarme la pregunta, también la traducción
de la pregunta. Puedes pausar el video para
intentar construirlo tú mismo. Sí. Toma tu agarrador, algo para
anotar y trataste escribir la pregunta
y también la respuesta. Permitimos que un animal
continúe. Continuemos. ¿ Cuántos litros
da el co? ¿ Cuántos litros
da el carbón? Columbia y el letal hecho Lovasz bajan para
guiarla hecho Lovasz, el co Gibbs, tres
litros de leche al día. Lovasz hizo 12 plomo. ¿ Quién hace Lee Twan. ¿ Cuánto dinero mandó
el marido? De hecho, no sabemos
cuánto sabemos exactamente, pero trata de construir la
respuesta sobre lo que Lou, mi colombiana Anwar, sobre cuál
es el verbo enviar en voir. El marido envía
algo o pocos dinero. Recuerda, ya lo vimos. Ahí está, el marido
manda algo o pocos dinero. Nueva Mary Lou se casan con Anwar y
Prudential. Siguiente pregunta. ¿ De qué se
cuida la señora Babylon? Intenta recordar.
Aguamarina. Aqua, señora Babilonia, cola de caballo, S1. Hacer Cuba. Señora
Babilonia, Ponto, una. Lípidos. Madam Babilonia se
encarga de las verduras. Madam burbuja corazón
bombea cuando el ligando, el ligando, el
estanque Madame Barbara o bombea uno, el ligamento en Continuar. ¿ Quién viene de París? ¿ Quién viene de París? Clave por, clave recibida por, también
podríamos decir, mantener por el camino para
venir o llegar. Es casi lo mismo en inglés, está en, es casi lo mismo. Infringe también clave o mal, NOSOTROS clave vía el parche
y la respuesta. Un hombre llega o
viene de París. Num, num, num aquí, escucha, no decimos. Deberíamos ver Así que no, porque son dos palabra
separada que hacemos enlace porque
aquí tenemos una H, por lo que hacemos el enlace y
entumecido o EVA debido por.
22. Normas de la gramática francesa: Ahora las reglas, el verbo Ofwat, comencemos con
el verbo tener. Es realmente importante saber exactamente cómo escribir
el verbo tener. Entonces tenemos que pronunciar. Aquí, tenemos los
pronombres en inglés, yo, tú, él, ella, eso, nosotros, tú, ellos. Algunas particularidades que ya
vimos es que tenemos a él y a ella, pero en francés, no lo tenemos. No lo tenemos. Sí. La palabra que es no. Puede ser sólo
femenino o masculino. O es algo
completamente diferente. No le corresponde. Ahora, significa 11 es cuando no sabemos
quién hizo quién hizo eso. Diríamos que uno hizo eso. Corresponde o
también puede corresponder a semana. Lo hicimos con una visa. Pero el verbo
siempre estará escrito en una forma singular como si estuviera
en una sola persona, ¿de acuerdo? Aquí, otra
particularidad son ellos, se pueden infringir
masculinos o femeninos. En inglés, no tenemos aquí algo diferente para la palabra
femenina y masculina. En algún momento particular también
es que en inglés, sólo
tenemos un cambio
con él y ella y el francés. Todo aquí es diferente. Como se puede ver. Por casi todos los verbos que tenemos, tenemos esa particularidad de que todo es realmente
diferente, vale, aquí. A lo mejor ya lo viste. Yo no
escribí, sí escribí J apostrophe. ¿Por qué? Porque aquí eso comienza
con la lámina Zhe. Ahora, cada vez que se tiene un
volumen que comienza el verbo, no se
puede poner j e, hay que poner J apostrophe z. ahora, lo pronunciaremos. Sí. Zee. Para tratar de pronunciarlo después de mí. G, dos, arriba, arriba, arriba. Ahora, tenemos que hacer un enlace. Sí, porque aquí
tenemos una n noticias. Aquí también tenemos un enlace de noticias. Como si ese fuera
una zona z o v. Y luego la
forma femenina, zona L. Zona. Genial. Vamos a continuar. Entonces en inglés es
yo tengo tú lo tienes, ella tiene, nosotros tenemos, tienes n Tienen, es el verbo
tener realmente importante
porque en francés, también
es un llamado auxiliar. Cuando tengamos algunos verbos
compuestos, será de forma invertida. Será siempre. Utilizaremos siempre un auxiliar
que pueda estar en o por encima. Ahora, los adjetivos, es
lo que vimos hoy. En el texto. Vimos algunas palabras singulares
y algunas palabras plurales. Sí, singular, masculino. O sólo tenemos que poner una S aquí y tenemos
la forma plural. Hueso nuevo, nuevo. Hueso. Aquí tienes lo mismo. Tenemos una S al final. Ponemos una S al final, y tenemos la forma plural de la forma masculina y femenina. Es bastante fácil. Él tendrá una E que
agregamos después de la T, O, O. Y luego la forma plural. Agregamos y S recién, recién con doble L, E. Aquí vamos a tener algo
particular nulla nuevo. Pero oímos lo
mismo. Sí, nueva línea. Newline, newline, recién. Aquí oímos lo mismo. No escuchamos lo mismo o
no escuchamos la t al final, o no escuchamos la
t y no escuchamos la S o oh, sí. Aquí es lo mismo y
aquí es lo mismo. Bom, bom, bom, ha sido bueno. Sars, sars. Sars, oímos exactamente lo mismo. Ahora. Vamos a ver
aquí un poco después, después de algunas diapositivas,
vamos a ver esas particularidades
en detalle. Algunos otros ejemplos. Gai, gai, Gai, gai. Oímos lo mismo, pero no está
escrito de la misma manera. Depende si es femenino o masculino y depende si
es singular o plural. Sí, todos los de aquí. Y aquí también hay
algunos adjetivos. adjetivos siempre están
relacionados con el sustantivo. Modifican. A, a, a, a. Arco. Arco. Hacer, hacer, hacer, hacer. Lo mismo aquí. Significa suave, suave, hermosa. Todos o todos, o
cada uno a veces gris, verde, y feliz, gay. Y ahora las reglas exactas. Por lo que concierne a los adjetivos, siempre
tienen
género y número. Entonces lo femenino de un adjetivo suele estar
formado agregando una E. Usualmente el singular masculino, como Oh, oh,
no escuchamos la t La mayoría de las veces cuando tenemos
una T al final de una palabra, no lo escuchamos. ¿De acuerdo? Y así todos los 0s aquí
permite decir fuera, el equipo, para decir en
voz alta esa siguiente fila. El plural de un adjetivo generalmente
se forma agregando una S a
la forma singular. Oh, oh, no oímos eso. Ni el TI, Nórdico S. Pero cuando está suscrito de manera, sabemos exactamente
que es plural. Si el adjetivo termina en E mudo, significa una E que no
estamos aquí. En
lo masculino, no cambia. Y la feminidad,
es bastante lógica. Saber, si una
palabra masculina termina con una e Cuando no vamos
a sumar para aliviar, no, no, no, no, no nos
agregamos a cada uno. No, tal en la forma masculina es la misma y
la forma femenina. Si el adjetivo termina
en el
singular masculino con una X o S, como debe ser normalmente
con la forma plural. Tampoco cambia
en el plural masculino. Hacer. No cambia.
No cambia. Aquí, esa X, no lo oyes. Acabas de golpear D, O, U, y esas dos letras
hacen el sonido. Entonces aquí vamos a tener, ¿tienes, haz lo mismo verde. Verde y no escuchamos la S al final
como casi siempre. Sí. Se puede ver como una regla. Ahora, cuando se tiene
una S al final, 99% de las veces, no
se oyen los adjetivos que terminan en el singular
masculino, una N o una L,
duplican las consonantes finales recuerda con
Soviet ya con Fideos antes de agregar una
E para formar lo femenino. Recién, recién nacido con
O N es el sonido bu. Botón. Aquí tendrá un particular
oxidado porque
es, termina con una L. Así que tenemos que duplicar la L antes de poner una E al final. Cuando un adjetivo modifica dos o más sustantivos de
diferente género, significa
que uno es masculino, el otro femenino, o no
podemos usar el plural
femenino, en ese caso, amazon femenino, y Lazada. Algún libro. Aquí, no tenemos a Bell. Tenemos tanto la
Casa como el jardín. Preciosa. El adjetivo generalmente se coloca después del
sustantivo. Aquí estamos. Estamos lidiando con el lugar. ¿ Dónde deberíamos ponerlo? Después del sustantivo que modifica? Y los adjetivos de
color, sabor, forma y nacionalidad siempre
se colocan después del sustantivo. Ejemplos. Encantado de agregar una historia corta, así que es lo contrario
aquí en inglés, Sí, Somos
unidades de cuento corto a nuestro código. Aquí está al final. Aquí está antes, antes del
sustantivo que modifica. Y en azul,
porque es un color. Porque es un color. Siempre es al final después
del sustantivo que califica. Pero tenemos cierta
aceptación, Sí, unos adjetivos que son cortos y usados frecuentemente
preceden al sustantivo. Están ante el sustantivo. Sí, boom, o visualmente complejo. Sí, bueno, malo, bonito,
grande, pequeño hueso. Gerson, no decimos gasolina. Decimos como en un inglés ahora, un buen chico o una buena chica? Sí, como en inglés. Pero es la excepción. Es sólo cuando es corto
y se usa con frecuencia. Escucha la mesa de
adjetivos posesivos. Significa que mi, tu, su, ella es nuestra Tu ahí. Sí. Es como los otros adjetivos. Depende de si es masculino o femenino,
singular o plural. Entonces tienes que imprimirlo. Y cuando escribes algo, tienes que poder
saber cuál elegir. Una cosa buena aquí es que
la forma plural es la misma que se puede ver en
masculino y femenino. Eso es algo bueno. Eso es
algo que nos ayudará. Mayo d, c, saber VO, baja y la S al final. No lo escuchamos.
¿ Pueden decir que no? Whoa. Vale, lo mismo para lo femenino. En la forma singular, señor, hay algunas breves posibilidades aquí. En la forma masculina. Más divertido. No votar de quién ama
y defiende pasó? Matt. Sour. Nota votará rodillo. Aquí. Algo grande también es que hay tres formas
en las que es lo mismo. Nota, ¿cuál es tu día? Vamos a continuar. Adjetivos posesivos, roles. El adjetivo posesivo está de
acuerdo en género y número con el
sustantivo que son, modifican, que modifica, y no con el procesador. En inglés, está de acuerdo con el procesador que
posee la cosa. En francés, está de acuerdo
con lo que modifica. Ahora, es realmente importante que entiendas
que el ejemplo lo
hará, voluntad, lo hará más claro. Oye yo, InMail,
tienes que imaginarme. Tiene modelo. Tiene modelo. Sí. Ella es su madre, pero en
francés decimos que es su madre. ¿ Por qué decimos su madre? Como si fuera ella ahora, ¿por qué se escucharía? ¿ Porque su madre? Porque es un modelo.
Es algo femenino que posee. No posee a su madre, pero sí. ¿Lo entendiste? Sí. Remy tiene madre. Ella es su madre en
inglés pero en francés. Ver SAP. En los ejercicios. También será realmente inteligente. Sí, continuemos. Ante una palabra femenina que
comienza con una vocal o una H, mudo, Matata,
se convierten en más Thompson. Esa es una llamada excepción en francés que muchas excepciones. Y vas
a entender ¿por qué podríamos decir mis memorias? Si lo escuchamos, no
suena bien. Mi armoire. Armoire, tenemos
222 sonidos aquí. Y entonces este sonido
aquí y el
sonido de inicio aquí que son
exactamente lo mismo. Y no suena bien. Entonces usamos el masculino, Molnar moire, y
hacemos el enlace, sí, luna ahora Tarea. No, no. Mi armario no suena bien. Entonces en francés significa usar molar. Del mismo ancho o bajo o no, no
suena ondas. Por lo que decimos mono sigue. Entonces cada vez que
tienes una edad muda, o cada vez que tienes un volumen, debes usar las palabras masculinas en lugar
de las palabras femeninas.
23. Rellena en blanco: Vamos a llenar los
espacios en blanco si es necesario. Sólo si es necesario. Seguramente. No hagas plomo óseo. En gran parte Varsha, no hagas solo lo que tengas
que preguntarte. ¿ Es femenino o
masculino y femenino o masculino y femenino
o masculino? ¿ O es plural? Bonito co, da un poco de buena leche. El buen código da
algo de buena leche. Laszlo Lovasz, no hagas hueso. El hueso es masculino. Lay enmascaramiento para que
no cambiemos nada. Pero aquí es femenino. Entonces el adjetivo
tiene que ser femenino. También. Vamos a continuar en
continuo y
conocer la porción de bucle despierto eje x. Continuemos con
el siguiente ejercicio. Ríete de mí, Nipah complicado. Gallo Murray, bufete mesial de
abogados en el PATRIC. Una vaca, Hola Mary, una misión. Risa. La familia no está muy contenta
porque se gobierna al marido. La familia no está muy contenta
porque el marido es grosero. Entonces aquí tenemos la palabra feliz, y aquí tenemos la palabra grosero. Ruta feliz. ¿ Cuál es femenino? ¿ Cuál es masculino? ¿ Cuál es plural? El servidor no es plural. Pero aquí tenemos algo
que es femenino. Porque ¿quién es feliz? La familia está feliz. La familia está feliz. Ok. Luminaria, una misión. ¿ Quién es grosero? El marido es grosero. Ok. Tan grosero.
No es femenino. ¿ Habría sido femenino? ¿ Habríamos puesto
aquí una e al final? Y tendría un
sonido diferente. Era medio sonido puede derivar. En lugar de mí. Yo, yo, yo. S es un medio. ¿ Dónde está el adjetivo? Adjetivo está aquí,
oleada, significa tranquilidad. Y tenemos que
preguntarnos, ¿quién está tranquilo? ¿ Ves la amina? Sus amigos, sus amigos, su palabra de aprobación
tiene que ser plural. También. El leguminoso, elif,
vimos juego de Lilly. Si sumamos tres reglas, tenemos que
preguntarte, ¿qué es bueno? Entonces esa cosa que es agradable son
las frutas y verduras. Por lo que suben. Entonces tenemos que poner una S
al final del adjetivo. Lilly, dales cualquiera gratis. Pero no lo escuchamos. Sí. Sólo lo veremos de
la manera escrita. Película de Lynch. ¿ Es correcto o no? La noticia o la mala película? Entonces tenemos que preguntarte a ti mismo, película, ¿corresponde a qué? Lo que es malo, las noticias, las noticias, la palabra noticia. Y Francia. ¿ Es una palabra femenina
o una palabra masculina? Películas universales. Aquí tenemos algo doble. Es femenino, por lo que
tenemos que sumar y E, y también es
demostrable a través de las noticias. Es femenino y también plural. Por lo que tenemos tanto una E
como una S para agregar. Y siempre en ese orden.
24. gramática francesa: ejercicio: Continuemos con
el nuevo ejercicio. Error, sin error. Entonces tenemos que mirar atentamente la frase y tratar de saber, tratar de saber si no se
ha equivocado o no. Para que uno, Lovasz suele tener es un error o dos
errores en nada. ¿ Es completamente correcto? Tienes que pensarlo
y decirme que tiene un error, pero ¿dónde está ese error? El error está al
inicio de la frase y también en la última palabra
de la frase. Y no tienes que
tratar de corregirlo. Lavas. Normalmente seguimos siendo una palabra femenina por lo que
no puede ser baja. Es suerte. Sí. Y realmente, termina
con una e al final porque es femenina. Error. No hay error. A T. A T. Tiene un error. ¿ Dónde está? John T? Es Remy como hombres. Por lo que podemos decir WALL-E, WALL-E, se ha hecho
estallar la forma femenina. Pero oímos lo mismo. Sí. John T. T. Tenemos el mismo error. No hay error. Lisa, yo Do Re Mi Así que
déjame hacer falta algún yonkie. No hay error. Todo
es correcto. Recuerda que puedes pausar
el video presionando la barra espaciadora si
quieres tomarte un tiempo
para pensarlo. Sí, si tiene si no tiene un error, Error,
no hay error. Vivir, reducir. Pronto. Bu Li. Haz, anota algunos errores. Dos errores. En vivo. Utilizamos nuestro baile sobre hueso. Tienes que quitarte dos S en esta palabra y agregado
y S a esta palabra. Sí, ¿por qué? Porque dejar usamos otro
cuánto jardín hay? Sólo hay un jardín. Sí, lo haces. Es singular. Si usamos nuestro ahora,
ese es un sustantivo. Ahora, no es un adjetivo. No es un adjetivo. Sí. Vivimos lo hacemos ahora. Entonces boom. ¿ Cómo son los
frutos del jardín, nuestro grado o son deliciosos? Sí, boom. Entonces, ¿qué es bueno? ¿ Qué es bueno? Sí. Los frutos. El fruto, es plural y
es plural masculino. Entonces hueso, BON con un S. Error, sin error. J películas nouvelle. Películas nouvelle. Bastante fácil que una
j se estén moviendo
bien, tiene un error. Sí. Bueno, no, no lo es. Muévete también. Sí,
es femenino. Y aquí
lo pudimos ver porque termina
con doble L, E. Aquí tiene una e al final. Entonces es femenino. Nouvelle de madre propia.
Error, sin error. Z dos veces letal, sí plomo. Realmente fácil que
una G dos veces letal. La regla de la palanca. Tiene un error.
¿ Dónde es letal? Con un litro S, la mano de obra. Por lo que tengo tres
litros de leche por día. Para terminar, me gustaría
ver una cotización con ustedes. Sí. Una cita francesa o liga
Gamow a casa, casera o ir a casa
o Liga Gamow a casa, casera a grandes
evals, grandes remedios. Pero en inglés,
dices tiempos desesperados, piden medidas desesperadas. Realmente espero que hayas disfrutado esa lección y
te veré en la siguiente lección. Adiós a, ya sabes, Chappelle nouvelle aflojar,
o empresa virtual.
25. LECCIÓN 5: PREPOSICIONES de gramática de higuito: La lección de hoy va
a ser sobre la preposición, pero no toda preposición, preposición frente a los nombres de las ciudades y los nombres de
los países. Pero antes de ir a ese punto y también
desde verbo muy útil, vamos a ver
algún vocabulario. La primera palabra que vamos a ver hoy para poder ver un punto gramatical en contextos
es la palabra cuchillas sentarse, echa un vistazo a mi boca cuando lo
digo, sí, Blaise. Blaise dice que significa
herido o herido. Y ahora va
a ser tu turno. Tienes que repetir
después de mí. Sí. Ver una vez más dicha. Vea la siguiente palabra. Siguiente palabra. Salida, laboratorio. Entonces hombres, muchos hombres
la semana, muchos hombres. Y vamos a ver también
todos los días de la semana. Sí. Ahora D, lunes que di di, di di di, di di, di más, repito. Aprende d, d, métrica d. Judy
Von Rudy, algunos de Lima. Bastante fácil. La semana. Cemento. Y ahora repite por favor. Hombres de laboratorio. Una vez más, checkout realmente, es importante echar un vistazo a mi boca cuando lo
pronuncia. Sí. Hombre. Y no dudes en exagerar el movimiento de
tu ratón al principio. Te va a ayudar. Sí, muchos hombres. Continuemos con
algunas otras palabras que vamos a
ver en los textos. Booze uno, la necesidad x1. Siguiente uno. Suma, el sol. Algunos Lassen sí hundidos. Oh, la suma de 5€ el verano pasado. El hundido oh, no dudes en tener que hacer para
agarrar algo de dinero. Sí. Cuando dices
cuando escuchas, cuando aprendes esa palabra, sí, última suma, la suma ha subido 80. Vas a ver
ese verbo en el texto. O una T ha sido el amigo. El amigo. Normalmente sería bueno
que si recuerdas, lo
vimos ya
con los artículos,
la E tiene que desaparecer
y nos pongamos un apóstrofe, yo porque la primera letra, es una rodilla. Comienza con un volumen. Ese es el volumen. Ámenme. El amigo escribe palabra, vete a casa, ve grande, genial, grande. Depende. Ahora se fue. Aquí. Quiero que agarres algunos objetos. Un objeto pequeño
y un objeto grande. T. ¿El t ido? Sí. Cuando lo agarras, dices la t Y cuando agarras al
otro, dices que se ha ido. Sí, realmente
ayuda si agarras un objeto y
aprendes con objetos t,
pequeños, lo han ido nuevos, grandes grilla o grandes. Y aquí ves tienes una E con algo especial
aquí en el medio. Sí. Ese signo significa que hay que
poner aquí la palabra
principio de la palabra y poner una E para
construir la forma femenina. Sí, Así que en lo femenino, ido, ido y
lo masculino, no se oye la D y la E, tampoco. Se ha ido. Se ha ido. Se ha ido. Femenino. Masculina. Siguiente palabra, más vaga. Y cuando lo dices, tienes que poner tu
cara tan mal, nada de grasa. Como si fueras
malo o una mala mujer? Sí. Malo. Más vaga. Más vaga. Malo. Y para las mujeres, sería más vez mover como la palabra femenina
con una e al final. Y en el masculino
más V, Moore v. Aquí, si ves
con cuidado tenemos la misma escritura desaparecida. No escuchamos la D al final, y escuchamos la e al final, y escuchamos lo profundo
al final aquí, película. Es como si el mundo
terminara aquí, más vago. Ese sonido es una película. Que en la forma femenina, escuchamos la S, escuchamos las
Películas E. Películas. Sí. Y esa estructura es en muchas, muchas palabras que termina con una d, con una T o con la célula S uso no sara
usar más seriamente. Tienen el mismo uso de
células radiculares con más seriedad. Llevado. Llevado.
26. Gramática francesa: preposiciones en contexto: Ahora el texto de la llave
hasta el enterrarlo abajo. Permítanme girar eso significa
aquí hago el enlace. Sí, puedes oírlo. Yo no me digo. Veo un término como aquí. Si tenemos si teníamos una t, Si todo estaba en todo
y sólo una palabra, es NAMI, y aquí hago el enlace también significa porque aquí es un buzón de voz y
aquí es un viaje. También. Es clave baja. Fiesta desde París. Se torneos. Hacer J casa ocho y una carne. ¿ Tu casa es
amigo de Jerome. Los nodos de Isla son Madame Babilonia. Él anuncia, o ella le dice. incógnitas son Madame Babilonia. A Madame Babilonia. Buen resumen. Es Célula T usa más bendición. Marie, ¿eso es bueno? Entonces María fue o ha sido
sería mejor en ese caso. Ha sido o resultó gravemente
herido, gravemente herido. Y aquí ves que termina
con E, D en inglés, y aquí con una E, porque es masculina,
¿hubiera sido femenino? E con acento y E
para la forma femenina y solo E para la forma
masculina. Mercancías. Entonces María celda usa más bendición. Belzec, ¿dónde
fue herido o herido? En Bélgica. En Bélgica, es Bélgica. Bélgica. Astrinada. Es un sustantivo femenino. Sí. Es un
sustantivo femenino del país. Sí. Lo hizo transporte. Es. Transportaron,
no saben, Peter G. Homer o la
zona de transporte Lupita. Fue transportado
en un hospital, no conoce bar B o B
en los Países Bajos. O bar B. B bar. Es un país plural en Francia. Éste, ELA, Hay
uno abajo, necesita dinero. Ylab es un guión, uno más grande que t. T de t, bonita, bonita femme, mujer,
más grande que TFAM. Anwar. Bu Dao Zhao. Zhao se levantó pronto se casó con
su esposo. Como resumen a su
esposo, Lisa main, pasan un basurero, ellos. Pasan las semanas y
llega una carta desde Amsterdam. Desde Ámsterdam, Amsterdam
comienza con una vocal. Y cuando tienes la
palabra de y francés, y cuando tienes una vocal, tienes que escribir
el apóstrofe. R-e, los basurero. Demanda clave, se fue a algún Dojo. ¿ Cuál clave? Key do modelo en algunos datos que requiere una gran
cantidad de dinero. Alguna gran cantidad se ha ido
a alguna gran cantidad.
27. Preguntas y respuestas: Ahora la pregunta y
respuestas es la demanda, un amigo de Remy. Lo primero que
tienes que hacer es traducir al francés son los hombres, un amigo de Ramy Lum? Recuerda, cuando pones el
pronombre después del verbo, tienes que poner un guión. Lumbar. Anatomía. ¿ Los hombres son amigos míos? No. Es amigo de la casa de Zaha. Entonces te haces pausar
el video y
tratas de escribirlo en
una hoja de papel? No. Siéntate en MI. No te sientas NAMI el hogar? No, siéntate en mí. La siguiente pregunta. ¿ Qué le está anunciando
a la señora Bárbara? Se detiene el video
e
intentó intentar construir
la pregunta. Aún así. A. Madame Bovary, aquí, normalmente sería Q Cu robador desconocido,
Amazon Barbara. Pero aquí tenemos un buzón de voz, así que
dejamos la E y ponemos un apóstrofe. Aún no se puede. Madame Babilonia. Él le dice que su
esposo está lesionado. Leanne, oh, buen resumen, una bienaventuranza ver Plessy v.
Ferguson casarse con una bendición. ¿ En qué país se lesionó
el domicilio? ¿ En qué país se lesionó
el domicilio? No mates a PEG en casa en una mesa. Así que trata de recordar, es que haces vu felizmente. Intenta recordar. Ac lo hará felizmente. Oh, una bendición. No mates, estar en casa en una bendición. Su domicilio resultó
lesionado en Bélgica. Entonces trata de recordar
cómo decir en Bélgica. Bélgica son porque Belzec
es una palabra femenina. Inicio. Normalmente veo. ¿ A dónde fue llevado? ¿ A dónde fue llevado? A transponer t. T. T. T. T. Fue transportado o
llevado a los Países Bajos. Los Países Bajos es plural. Transporte elado
t, o p, o p bar. Veremos las
reglas exactas un poco más tarde. ¿ Qué necesita? Aqua, hacer CWA, un impulso verde azulado uno. ¿ Uno hace espectáculos de Calico. Significa necesitar algo. Verboso. Uno, muestra Calico, lo hacen bastante también. ¿ Dónde necesita? Necesita dinero. Elaborar. Uno. Éste. Este es el verbo a necesitar. Entonces en Francia
tenemos tres palabras. En inglés, solo tenemos
una palabra, y ese caso.
28. Preposiciones: reglas de la gramática francesa: Ahora las reglas exactas, pero creo que ya
te dan una de ellas. El preposición Dove única
villa, loopy Elysium. Preposiciones francesas
con ciudades, países e islas son,
significa cuando tú, cuando estás en un lugar o
cuando vas a un lugar? Sí. Y una ciudad. Ellos son Washington. Voy a Washington. Washington. Nunca he estado ahí. Una isla de Madagascar. Madagascar es una islas
francófona en el Sureste de África. Madagascar. Madagascar. En Madagascar. Entonces aquí tenemos dos y
aquí tenemos un OH, aquí es un poco diferente. Y los países masculinos. Tienes que saber si es el país mescalino
o un país femenino. Y un poco más tarde te mostraré algunas listas masculinas de países y
algunas listas femeninas de países
y algunas listas plurales de países. También. U, v, o puck. Ustedes viven en Portugal, dibujaron la caja, lo consiguieron. Ahora con los países plurales, tenemos que usar una X, Y, o Z no significa que yo trabajo en
Estados Unidos de América, debería tener todas las
herramientas que necesita. Y aquí tengo que hacer un enlace
especial que se pueda escuchar. O zeta es único. No digo, Oh, tiene único, digo, O z Como se necesita todos los zetas Eunice. Con países femeninos. ¿ Cómo funciona
con nuestras fuentes G2D? Estudio en Francia en, sí, en ese caso es porque la
fuerza es un país femenino. Sí. Decimos casas de risa. No decimos lagunas. Decimos risa. Después con también encendido, usaremos también con países
virales. Sí, países de Vallejo,
significa países que comienzan con un latido vocal en este momento. Y estudio en la India. Tengo muchos estudiantes, por cierto, en la India. Un abrazo grande y grande para ellos. En este momento. Estudio en la India. Poco encendido ahora porque
aquí tenemos un volumen. A continuación te presentamos algunos ejemplos de
verbos con los que usamos. Algunos verbos solo se usan con. Algunos verbos se usan con
otra preposición. Significa ir a vivo. Significa vivir en. Lo hiciste. Significa estudiar para estar en trabajar en obesidad. ¿Vivir en? Sí, es lo mismo que viva. Si tenemos dos formas
de decir que vivimos. Sí, jab está aquí, es el lugar donde vives. En VR. Es exactamente lo
mismo, sí, vivo. Ahora estudiaremos con Do. Significa de que
vienes de un lugar. Hacer y la ciudad. G Suite do Columbia. Soy de Colombia. Jehová, haz Martinica. Martinica es una isla
Jovan do Martinica. Acabo de regresar de Martinica. Ya sea que Neil lo haga, es cuando
acabas de venir de alguna parte? Sí. Xu Yan do Martinica. Acabo
de volver de Martinica. También es una isla
francófona. Y tenemos también a los países
femeninos. El melodía joviano es la eternidad. Tienes
que saber que es femenino. Sí, vengo de Túnez. Túnez también es incendio premeditado o África. Y la mayoría de la gente entiende
y habla también francés. Entonces tenemos a los
países masculinos como Canadá. Hacemos Canadá. Soy de Canadá. D apóstrofo. Ya vimos que es cuando
tenemos un vial de Yan,
no pegues desgarro. Vengo de Inglaterra. D, Con
países pleurales, Jovan, d p bar, vuelvo, o vuelvo
de Holanda. Algunos ejemplos de verbos
que usamos con Do. Significa que era de. Haría un yum de
soy de Colombia, soy de etcétera amante Neil do es
volver de y vernier. También significa tu origen. Sí, vengo de ese lugar. Se, corresponde
a tu origen. Aquí, algunos ejemplos. Y aquí vamos a
hacer alguna pronunciación. Sí. Seguramente número, es
un país masculino. Sí, suelta eres num, luma abrazo, país de
habla francesa. Y está en Morrison
of Africa también. Es un país árabe, pero todos hablan francés. Lu puede ir a vivir en Israel,
Brasil, bajo volumen. Necesitas Reino Unido. ¿ Quiénes son tus únicos? Reino Unido en
francés es realmente común que tengamos
exactamente lo contrario. ¿ Quiénes son tu rodilla? Y en inglés
tienes lo contrario. Ahora, Reino Unido, Canadá. Aquí tenemos L
apóstrofe porque no
hemos evitado aquí. Sí, mira el lazo de Canadá donde he estado viviendo
cinco años. Ghana. No escuchamos la mirada H, Ghana, literalmente
bar, mira Pakistán. Aquí tenemos un
sonido nasal o nuestro Pakistán. Sí, un poco de pelo tiene que
venir a través de la, la, la nariz. Aprende Nicaragua. Mira el bucle dos. Gala. Tiene Luke com pero Mexica, Lu,
Mozambique, Zimbabue. Bellies Lou. Cargar Dinamarca. Aquí no escuchamos el bucle E. Dinamarca. Dinamarca. Aquí, una lista
de países femeninos. dos últimas, Niza. Francia. Cinturón de vuelta G. Aquí hablará francés. Aquí hablamos francés. También. Hierba, Suiza, Suiza. También hablamos francés. Eslovaquia, lote. Gary, Lambda, deja en paz a la Lita magra. Por cierto, aquí se puede ver que los países femeninos muchas veces, no
digo siempre porque
tenemos muchas
excepciones y estampados. Pero muchos, muchos países
que termina con una e aquí y aquí también, aquí también están los países
femeninos. Y aquí una lista de países
plurales lo
lidera como lo necesites
con el enlace aquí. Sí, porque aquí tenemos
un volumen perezoso, perezoso yo. Tenía lista única Zambia, no
digo Lay MER, digo laissez significa
que tenemos que hacer el enlace, levantar el talón trasero. No hacemos el
enlace porque aquí, uno no es una vocal,
es una consonante. El filipino. Filipina, donde
realmente me gustaría ir tarde sintiendo. Ahora, algunos verbos importantes. Si no conoces los verbos, no
podrás construir algunas,
algunas frases, sí,
algunas frases. Por lo que es realmente importante. Entonces aquí, el verbo para hablar. Por ejemplo, fantasía,
hablo francés, bar a bar con dos. Siempre tienes una S. En cada forma. No hay excepción
al intestino con una pila S L si se trata de
una mujer en la bilis. Biles. Biles. Recuerda, es cuando no
sabemos quién está hablando. O también puede ser
11 es hablar. O también puede ser débil. Pero ya lo vimos en las conferencias de las
que vimos antes. Ella Paolo paralela. Por lo que habla, o ella habla. No, Paolo. Woo, pow, pow, pow. Tuvimos lo mismo aquí. Paolo, en parte ley de poder. Entonces en ese caso y esos tres, escuchamos exactamente lo mismo. Sí, se acaba de escribir
de otra manera que
escuchamos el mismo verbo. El verbo amar o gustar. Jim, compramos, no
tenemos esta distinción, distinción entre
amor y like o amor. Sería adorador, como adorar ahora. Y como es una gema a M, m, M sobre ellos, sobre ellos. Yo no dije todo. Dije sobre ellos porque
tenemos aquí un volumen sobre ellos. Newsy mas, me woozy, z m, l m. aqui. Dije L M era como
si tuviéramos una z, z m, l m, les gusta aparecer solo
en la app NOPAT News. Valls se levantó temprano. Es el verbo al carbón. Y aquí solo tenemos una cosa
que es un poco particular. Tendrá doble L E L, L. Pero aquí tenemos una simple l, simple L y W, L. Sí. A menudo tenemos las excepciones con
ambas. Sí. Con nuevo y f2. Muchas, muchas veces verás
que es un poco demasiado particular.
29. La gramática francesa se ejerce con preposiciones: Ahora, rellena los espacios en blanco, Madame Babylon v fuentes. Así que tal vez imprima
aquí los archivos PDF. Se puede ver en el
curso que imprime el archivo y luego
intentas comprobar hacia fuera, sí, si, si Francia es
palabra femenina, palabras masculinas, y aquí el verbo, ¿qué usamos con ese verbo? Y tratas de llenar eso. Madame Babylon V.
Agricultores en Francia, sí, en inglés, ¿qué
sería En francés? V de viviendas, Madame Babilonia,
veto, teléfonos Veto. Aquí tenemos vial. Entonces no digo v fast. Digo v tan formas
Madame Babilonia. V teléfonos el siguiente, z o casa, Italia, Bélgica. Por lo que pausas el video y tratas de
responder a la pregunta. El suero se ha ido a Bélgica. Entonces, ¿cómo lo ponemos en
infringe a Bélgica, Bélgica, Alemania,
Italia, Bélgica, casa, Italia en magia. Y aquí tenemos también un
volumen y la T aquí. Por lo que decimos un
conteo, cuenta en la casa G z. Es real Mao. Amsterdam. En inglés, Z home se encuentra
actualmente en Amsterdam, por lo que sólo lo decimos en francés. Z casa. En realidad Elmo, Amsterdam. En Amsterdam. Amsterdam. Falsa hizo Hawaii. Viene de amigos
que trabajan en Bélgica, Francia y Bélgica. Lvn dove ha hecho have
i o g home movie, pero PVA home no
vive en Holanda. Inicio un nuevo VBA, VBA, o una U, x, porque es un país plural. Bastante interesante,
no plural contrario. País femenino,
masculino contrario, no
tenemos ese tipo de cosas en inglés,
sino infringidas. Sí, lo tenemos.
30. Error sin error: ejercicio: Ahora el error de ejercicio, no hay error. Está ahí aquí. El error, ¿está
mal o es correcto? O si puedes pausar
el video, una vez más, puedes pausar el video
para asegurarte de analizar esa frase o incluso
hacer mal, está bien. Es correcto. Sin error. Señora Babilonia, V bar. V bar son Bélgica. Hay un error, pero ¿dónde está? Oh, dos errores a los errores. Aquí tenemos
que considerar que el grupo de verbos, porque tenemos la frase
negativa. Aquí, esa cosa está mostrando
una frase negativa, y esa es el verbo. Y aquí tenemos una preposición. Preposición
frente a un país. Ese es un país femenino. Así que por favor corrija sabía
el brazo trasero, Bélgica. En la
frase negativa en francés, tenemos dos palabras. Sí, recuerda que ya lo
vimos. No, V. Lo
vimos. Y frase negativa, conferencia, nueva V son Belzec son porque
es un país femenino. Nueva VBA, nuestro presupuesto, película de
Madame Babylon o Bélgica. Error, sin error. Z casa. Do v .
Amsterdam. Jerome Powell, doula, o
Amsterdam, ¿correcto o no? Hay un error, pero ¿dónde está? Te daré una
pista. Está aquí. Es sin S Jerome
Powell, doula V. Amsterdam. Error,
sin error. Loopy. O p bar, bucle que va
es C20 o p bar. No hay error. Loopy. O p bar. Significa que el hospital está
situado en los Países Bajos. Error, sin error, sin
Zemo vivo, parte superior del cuerpo. Aquí hay que
revisar el verbo, nuevo Zemo Viva up por E. Hay un error
porque no está escrito con una t con nuevo está escrito
con oh, sí. No. Tienes que hacer un vínculo en
tu cerebro entre lo nuevo y oh, sí, En la forma actual, casi siempre
está
escrito de esa manera. Verbalmente elegante. ¿O Bélgica? Whew, apenas elegante o Belzec, humano, hablas
francés en Bélgica. Hay un error. El coeficiente intelectual promedio no es correcto. Belzec, verbalmente Francais son Belege, nombre de país femenino. Ahora, para acabar con la multitud. D, C, E, El yo,
o partido métrico. O ven un maniquí
propio métrico en butano. Aquí está la forma condicional. Sí, es un poco especial. Veremos que en
otro nivel con ifs, ands o peros, Uno
pondría París en la botella. Uno pondría a París
en la burbuja. Sí, no se dice de
esa manera en inglés. En inglés, si, ifs y extremos
donde estén las ollas y sartenes, no hay trabajo para las manos de juguetones? Sí. Significa que sí. Siempre se puede decir si
eso hubiera sucedido, si eso hubiera sucedido. Pero de hecho, nunca se sabe. Realmente espero que hayas
disfrutado esta lección. No te olvides de
revisar esta lección. No te olvides de hacer los
ejercicios de la lección. Es realmente, realmente importante. Te veo en la próxima conferencia.