Transcrições
1. Introdução ao curso: Olá, locais de eventos. Olá, bem-vindo ao curso sete de
italiano de três minutos. Até agora, você está mais do que
familiarizado com os métodos que estamos usando nos
cursos de um a seis. E esse curso não é diferente. Lembre-se de manter
seu aprendizado em
pequenos trechos
para manter o entusiasmo, transformar
o aprendizado em um hábito e ajudá-lo a memorizar
as coisas com muito mais facilidade. Este curso, como sempre,
contém nove aulas. Você trabalhará nas
lições 54 a 62, aprenderá muito
vocabulário novo, estruturas
diferentes
e mais gramática que podemos adicionar a tudo o que
aprendemos até agora, que nos permite crie frases mais
aventureiras. Aproximar-nos da fluência em italiano será recapitular
tudo o que aprendemos nas
aulas anteriores e misturá-lo com todas as novas
informações que
aprenderemos neste curso. E dessa forma, você não precisará se
preocupar em esquecer
as coisas que
aprendemos no início desta série italiana
de três minutos. Então, espero que você goste de um aprendizado
feliz.
2. 54a - você está vindo?: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que
aprendemos na última lição. Como você diria em italiano? Eu não poderia fazer uma tabela não polar. Eu queria Vallejo. Eu não queria não maleável. Mas eu estava com muita nostalgia. Eu não estava pronto. Eu tinha disponível, não
tinha nenhum disponível. Algum dinheiro ou qualquer outro dinheiro. Eles são únicos e
não apenas dinheiro. Aqui está sua primeira
frase em italiano para esta lição. Van. Vn ou VN está pronto, isso pode significar que você está
vindo ou você vem? Van. Então, como
você diria em italiano, Quando você virá? Cuando V&A. Quandl, o INLA. A que horas você vem? Ou qualquer outra coisa? Sim.
Em LA. Agora que estamos cientes das
três maneiras diferentes dizer você em italiano a formal, a informal
e a plural. Eu vou te dizer que V&A, OVN LA é a versão formal
singular. Aqui estão as outras formas. Então V any, v any com um olho no final é
o singular informal. Van. Vn, VN LA é o formal
singular. E então, qualquer dia. Qualquer dia é o plural. Viena. Viena, muitos dias. Usando as três maneiras diferentes
de dizer você em italiano, como você perguntaria,
quando você virá? Quanto seja qualquer cuando a quanta do
INLA de qualquer dia. A que horas você vem? Eu não posso ser nenhum DNA
ou ter nenhum dia.
3. 54b - vieni / viene / venite: Quais seriam as três
maneiras diferentes de perguntar em italiano você
está vindo para a praia? Viena. Vienna Lay, Alasca. Alasca. Você vem amanhã? Através de qualquer Doumani
VA em LA Doumani. O Doumani. Você vem
comigo ao supermercado? Van Lecon, posso ser o Superman. A NLRA me engana. Vou enviar. Então
você me enfrenta. Vou enviar. Você vai
para a casa de Maria mais tarde? A qualquer lembrança até tarde, a NLRA de que Maria
Maria é brutalidade em italiano até agora, temos
usado esse d mais o nome de alguém
para dizer coisas como Estou na casa de Paulos”. Então saiba que Paolo. No entanto, você também pode
dizer literalmente a casa de Paolo, la casa de Paolo, LaCa di Paolo. Se você quisesse perguntar,
você está vindo para a casa de Maria? Você poderia simplesmente dizer v
any alloca De Maria. Então, de qualquer forma, está bem. Você pode dizer LaCa De
Maria ou dharma. Sim. Como você diria em
italiano? Você está vindo aqui? Para qualquer consulta, a
consulta analítica, precisamos da consulta. Você virá para Roma
hoje ou amanhã? O aroma de G ou Doumani. O aroma NLRA ou
G ou o dinheiro. Aroma diurno, ou D ou o dinheiro. Por que você vem para a Itália? Há k The any in
Italia per cavea em LA, na Itália. Na Itália.
4. 54c - da pomba: Nós tivemos vn, o que
significa que você está vindo ou você vem
no singular informal? Viena. Vienna lay significa, você vem ou
vem no singular formal? E vaidade? Vaidade é o plural de
você vem ou vem? Agora, a palavra de é um tipo
de palavra chamada preposição. Em italiano, você nunca deve terminar uma frase com uma preposição. Então, se você quiser perguntar a alguém, onde você vem? Em italiano, você precisa
reorganizá-lo um pouco primeiro. Você colocaria a preposição logo
no início
da pergunta e perguntaria
de onde você vem? A palavra para de? Em italiano é dat, da die. Então você dirá em
italiano que OVN, que toda a Leanne. De onde você vem? Essa é a forma informal e
singular que a OVN. Se você quiser usar
o singular formal, você dirá que toda
a Viena, Viena estava. E então o plural
seria aquele dia excessivamente agradável. Não só precisamos de um dia. De onde você vem, ou literalmente, de
onde você vem? Então, a palavra italiana para de é que a palavra para onde é Navi, aquele ovário, qualquer
um que seja V&A e tudo isso
dentro de cada dia. Então, todos os meios de onde você
perguntaria em italiano, onde você vem? Isso já, Yanni,
que obedece a Viena. É tudo o que eles precisam. Desculpe-me. De onde você vem? Escolas que
ainda não estão ocupadas. Isso já existe alguma escola que
existe no dia seguinte. Então você pode ver que
existem três maneiras
diferentes de dizer, desculpe-me, em italiano, dependendo de com quem
você está falando, você tem escolas ou visto escolar. Esse é o singular
na escola formal, escola movimentada, OZ é
o formal singular. As escolas da escola
naquele dia são o plural. As palavras, escolas são escolas. E a escola naquele dia só significa
desculpa, mas tudo bem. Em italiano. No entanto, você
também pode adicionar a palavra MI, MI a eles. Para entender a
frase completa, desculpe-me. Você pode dizer escolas ME, escolas AMI no singular, informal para dizer, desculpe-me. Você pode dizer Misko. Wiki de Misko no
singular, formal. E escolas em Timmy. Timmy significa “
desculpe-me” no plural. Então você pode escolher dizer
isso com ou sem o eu. Então, vai no
final do singular, informal e plural. E vem na frente
do singular formal. Escolas ou escolas
ou eu, Squeezy. Escola
aconchegante, aquela escola diurna que Demi todos querem dizer, desculpe-me.
5. 54d - vingo da: Nesta lição
até agora, tivemos vn, o que significa que você
vem ou vem no singular informal? Viena? Ou VM ELA significa que você
está vindo ou você
vem no singular formal? Então isso significa, você
está vindo ou
você vem no plural? Então escolas, ou
escolas ou eu significa, desculpe-me, no singular
informal. Escola Xie, Sra. Gu Zhi. Ambos querem dizer, desculpe-me
no singular formal. E a escola naquele dia, ou escolas que querem dizer idiotas, desculpe-me no plural. Aqui está sua próxima
palavra em italiano, e ela se baseia muito bem
nisso ou em qualquer vanco? Vanco. Isso significa que eu
venho de quando Golda. Como você diria que
eu venho da Itália? Van Gogh, a Alitalia
Van Gogh, aquela Italia. Então, se você quiser dizer, eu venho seguido
por um país, você tem que usar a palavra
na frente do país. Então é por isso que dizer que
eu venho da Itália. Você literalmente diz, eu venho
da Itália, depois vou para Talia. Então, a palavra que se junta
às palavras para os dados mais E torna isso mais la, make data. E isso mais o
apóstrofo faz com que isso aconteça. Se um país é feminino, você diz que Van Gogh morreu. Se um país é masculino, você diz Van Gogh, que se um país começa
com uma vogal como Italia, você diz Van Gogh, por exemplo bingo. Bingo, aquele Chile. Eu venho do Chili. Período de dados do Mango. Sim. Período de dados de Van Gogh. Sim. Eu venho da Espanha. Wrangle value lambda, Van
Gogh, papai ou Lambda? Eu venho da Irlanda. Então, como você diria em italiano, eu venho da Inglaterra. A ONG que anula a era da culpa. Então vá Dellinger, Tara, eu venho daqui. Van Gogh, aquele Cui,
Van Gogh, Jacqui
6. 54e - non vingo: Como você diria em italiano?
Você vem daqui? Qualquer lentilha-d'água, a NLRA, se precisarem de consulta de dados. Agora, vimos que você
precisa usar a palavra “o” quando estiver dizendo de que país você
vem, um italiano. No entanto, se você quiser apenas dizer qual cidade ou de qual cidade
, não precisa
usar a palavra para, por exemplo, Van Gogh. Van Gogh, esse aroma significa que
eu venho de Roma. Então vá e Il-1ra, bingo, pronto no dra. Eu venho de Londres. Van Gogh, fralda EEG. Eeg. Eu venho de Paris. Então você pode simplesmente colocar a cidade ou a cidade logo
após a palavra. Então, como você diria em italiano, eu venho de Milão. Van Gogh, aquele Milano. Então vá para Milão. Eu não venho de Milão, venho de Roma. Sem banco, vá para Milão. Van Gogh, esse aroma não é bancário. O que eu Milano Van
Gogh que Alma, você se lembrou de como fazer algo negativo em italiano? Você simplesmente coloca a palavra
nenhum na frente do verbo. Então, não Bengala significa
que eu não venho. E só para reiterar que, em inglês, sempre temos duas maneiras diferentes de dizer
a mesma coisa em italiano. Então, não ser Bengala pode significar que eu
não venho ou não vou. Da mesma forma, a palavra Bengala
pode significar ícone ou estou chegando. Como você diria em italiano, eu não venho daqui. Consulta não bancária ou aquela. Não bancário. Vai, Jacqui. Eu não venho da Inglaterra. Não bancário. Dados de Nightingale,
não manga, a Tara lingual. Eu não vou amanhã. Não bancário ou Doumani? Não bancário ou sem dinheiro.
7. 54f - países: Como você diria em italiano, eu não vou hoje. Estou chegando amanhã. Não bancário ou G mango Doumani. Não bancário, Golgi, bingo Doumani. Agora, no final deste curso, incluí uma seção de
expansão de vocabulário cheia de nomes italianos
para diferentes países. Eu tentei pensar em
tantos países diferentes quanto eu poderia, mas se você encontrar
alguma coisa faltando, então me avise
e eu adicionarei. Como sempre, há muitas
palavras na seção de expansão do vocabulário. Você não deve ter como
objetivo aprender todos eles. Definitivamente, você deve
aprender seu próprio país, mas também deve tentar
aprender os nomes dos países
para os quais costuma ir de férias. Apenas
certifique-se de saber se o país é
masculino ou feminino. Geralmente é fácil de dizer. Se terminar na letra a
, geralmente significa feminino. Se não, provavelmente é masculino. Até agora,
nesta lição, vn, que significa que você está
vindo ou você vem
no singular informal, V&A? Você está vindo? Ou você vem na forma
do singular? Então isso? Você vem ou vem no plural? Então escolas, ou escolas, ou eu significa, desculpe-me, no singular informal. School Z ou miss cosy é o
singular formal de me desculpe. E escolas são escolas
que eles conhecem. Ambos querem dizer,
desculpe-me no plural. Então, tínhamos o ângulo, que significa que ICOM ou eu estou chegando. Van Gogh, de onde eu venho. E não bancário significa que eu não
venho ou não vou. Então, falando sobre ir
de férias para diferentes países. Aqui está sua próxima frase. Em italiano. Estéril. Estéril. Isso significa do exterior. Dallas Darrow. Como você diria em italiano? Eu venho do exterior. Van Gogh. Van Gogh, o estilo de vida. Você vem do exterior? O colesterol, o colesterol NLRA
e o colesterol.
8. 54g - você não está vindo?: Então, tornamos as coisas
negativas em italiano
colocando a palavra não
na frente delas. Bem, essas próximas frases
são todas negativas. Não seja nenhum, não seja V&A, lei, não seja Benny Day. Todos eles significam que
você não penteia ou está vindo. Não é Viena. Esse é o
singular informal. Não Viena, ALA,
esse é o singular. Formais. E a não linearidade é o plural. Então, como você perguntaria a um italiano? Você não está vindo para a praia? Nenhum, exceto
Vienna Lay Alaska. Alasca. Você não
virá amanhã? Não linear. E você não tem nenhum dinheiro que não seja do Vienna Later. Não Benito Doumani. Você não vai
comigo ao supermercado? Não VN é igual a supermercado
e não Viena atrasado. Vou enviar. Eles podem criar caracteres
alfanuméricos. Como você perguntaria: Você não vai à casa de Maria mais tarde? Não tenha diarreia
se você demorar. Não VLA, a brutalidade de Maria, estudo
não linear de Demeria Pew sobre G chegando aqui. Não é DNA sem VN, ALA não é Benny. Então você vem de Paris. Sem IVA, o perigeu. Nem Viena estava o perigeu. Perigeu. Por que
você não vem para a Itália? Não ser nenhum na Itália. Não pode
haver leigos na Itália. Nem menos de um dia na Itália.
9. 54h - sono.: Nós já
aprendemos a dizer, eu venho em italiano. Você diz Van Gogh, por exemplo, Van Gogh, esse aroma, Van Gogh, aquele Obama, eu venho de Roma. Na verdade, você pode usá-lo com
qualquer largura de coluna. Por exemplo, Van Gogh, isso
significa que eu venho de. Mas você pode dizer V, de
algum dado você vem? Ou na singular Viena
formal. Líder de Viena? Você vem de? No plural Veneza? Dados de Veneza? Você vem de? No entanto, se você
quiser dizer que eu sou de Roma, em vez de eu venho de Roma, então você tem que
usar a palavra d para a grafia D em vez de dados. Então você pode dizer dados de
Van Gogh, Rama, eu venho de Roma ou Sono di Roma. Eu sou de Roma ou sou de Roma. Van Gogh, esse aroma. Sono di Roma. O mesmo vale para ele é de, e você é de? Sono di significa que eu sou de. D. D significa que é de. Diga d, diga d. U
de Lay the LAD. Você é de ou C ou D? C e D. Você é do plural? Veja no D. Dito
isso, no entanto, mapas italianos tendem
a usar frases que vêm de os
mapas italianos tendem
a usar frases que vêm de
frases em vez de frases. Eu também disse anteriormente
que você tem que dizer
a palavra na
frente de um país. Se você quiser dizer de
onde você vem. Por exemplo, tínhamos bingo, a Alitalia Van
Gogh aquela Italia, eu venho da Itália. Em inglês, no entanto, você
poderia dizer que eu venho da Itália ou sou da Itália. Mas deixe-me
ressaltar que você
nunca ouviria um italiano dizer: eu sou da Itália. Eles nunca diriam
não a Itália. Parece errado para os ouvidos
italianos por algum motivo. Eles sempre dizem que eu
venho da Itália, Van Gogh, aquela Itália. Então, se você quiser
dizer que eu sou da Itália, então você dirá
em vez de uma ONG, aquela Itália, o que significa que
eu venho da Itália. Ou você poderia dizer,
então não italiano, Solo Italiano, o que
significa que eu sou italiano. Sempre diga que você vem de um país e não
de um país. Em italiano, soa
melhor para os ouvidos italianos.
10. 54i - nacionalidades: Então, acabamos de aprender
na última lição que os italianos nunca
diriam que eu sou da Itália. Eles preferem dizer que
eu venho da Itália, ou podem dizer que sou italiano. E a palavra para
italiano é italiana. E isso se
você está falando sobre o idioma ou a nacionalidade. Bem, eu incluí outra expansão de
vocabulário na seção desta lição. E é uma lista de diferentes
idiomas que você também
pode usar como nacionalidades. Por exemplo, em breve em Glaser. Glaser significa que sou inglês. Portanto, a palavra em gliês pode significar inglês como na
nacionalidade ou no idioma. Então, não é franqueado. Então não, franqueado
significa que sou francês. E, novamente, a palavra
franqueado pode significar francês no idioma
ou na nacionalidade. Sono italiano. Sono Italiano significa que sou italiano. Observe que eles não usam letras
maiúsculas para
nacionalidades em italiano, mesmo que usemos em inglês. Como você diria que eu não sou
daqui? Eu sou do exterior. Não bancário, velho aqui Van Gogh, Dallas estéril, não bancário ou aquele Van Gogh e
Dallas estéril. Portanto, mesmo que a
tradução literal de Eu
não sou daqui
seja um diploma incorreto. Os italianos tendem a dizer: “ Eu não venho daqui em
vez de não ser daqui”. Então, não é o banco dessa consulta. Eu não venho daqui. Bingo, isso é estéril. Eu venho do exterior. Como você diria em
italiano? Não é daqui. É do exterior. Não é Viena. Viena. Isso é externo? Não é Viena. Viena, colesterol. É do exterior? Viena. Viena, colesterol. Literalmente, V&A, meios estéreis. Ele vem do exterior e
não do exterior? Viena, isso é estéril.
11. 54j - dall'estero: Como você diria em italiano que não é do
exterior? É italiano. Não se energize. Italiano.
Não violentos, a menos que
sejam todos italianos. Paolo é do exterior. Paolo, seja estéril a qualquer momento. Paolo, seja estéril a qualquer momento. Maria não é de Milão.
Ela é do exterior. Maria não-DNA em Milão, Viena. Maria sem IVA em Milão. O DNA que é estéril. Eu não sou de Roma. Eu venho do exterior. Non sono di Roma. Van Gogh que é estéril. Ou não manga, aquela
linguagem de Alma que é estéril. Então, em italiano, você nunca
usaria sono di para dizer que
você é de um país. Mas você pode usar o sonar para dizer que você é de
uma cidade ou vila. Da mesma forma, você pode usar non sono para dizer que você
não é dessa cidade ou vila. Então, não é assim, o aroma, eu não sou de Roma. Mas você também pode dizer que não é Bengala, nesse caso, eu não
venho de Roma. Em italiano não
diria non sono d'Italia. Mas você pode dizer que não é social. O aroma, não sono, o aroma, Van Gogh,
Dallas, eles não. Ou não é diorama de Van Gogh, linguagem, que é estéril. Lembre-se de que quando
você diz sono, sono di, quando você usa vanco, vanco, aquele sono di Roma, dados de
Van Gogh, Rama. Não se preocupe se você
errar de vez em quando, você ainda será
perfeitamente compreendido. Mas quanto mais você o usa, quanto mais você fala em voz alta, mais ele vai
começar a soar, certo? Em italiano, se você disser
Sono di, então desça. Então Van Gogh, diorama,
filho de Roma.
12. 54k - all'estero: Se você mudar apenas
a primeira palavra da frase que é estéril, podemos obter outra
frase ou menos estéril. Eu listei tudo o que isso significa no exterior a menos
que exista literalmente no exterior. Então, como você diria em italiano, eu estou indo para o exterior literalmente, você vai dizer que eu vou para o exterior. Vital, esterol,
vital, tudo Alistair. Como você diria que
Paolo está no exterior? Paolo, a menos que seja a fila,
Paolo Alistair rema. Então, essa frase
significa literalmente que Paolo está no exterior. Portanto, Alice esterilizada pode significar do
exterior para o exterior ou no exterior. Obviamente, em inglês
, dizemos apenas no exterior. Não dizemos para o
exterior ou para o exterior. Mas é isso que
Alistair implica. Se você quiser dizer que está no exterior ou está indo para o exterior, use a
frase Alistair. Ok? Como você diria em
italiano, estou no exterior. Então agora Alice estéril. Então, agora, Alice, eu
gosto de ir para o exterior. Meu pai e meu pai Alistair, eu PRT e papai Alistair. Por que você não vem para o
exterior comigo? Nenhum alexa.com pode receber ALA que
não seja VN, a menos que
haja um Medicaid, dia
sem vínculo ou
menos sua economia. Agora, vamos dar uma olhada rápida nas três maneiras diferentes de dizer, você
está em italiano. Então, digamos, que é a maneira
informal singular de dizer Você ou LA, significa, você está no formal
singular. E CFD. Cfd significa que você está no plural? Então, quais seriam as três maneiras
diferentes de dizer: você
está no exterior ou
na Inglaterra? Diga Alice estéril, ou
diga em seus dados, LA ,
colesterol ou
em um ângulo teta c no Alistair ou
CFA integral Tara.
13. 54l - você é?: Como você diria em italiano, onde você está agora? Saiba que eles dizem: Oh,
Novi, estabeleça a ordem. Embora, obviamente, tenha sido um dia.
Você está ocupado amanhã? Diga que sai Benny ou Doumani? La no Quênia até Doumani. Veja a
iminente perda do dinheiro. Por que você está aqui? Digamos que tenhamos um lago que já
adivinhamos. Você não está cansado? Tanque de tamanho nanométrico. Fique bem Danko,
não CA Test Anki. Então você deve ter notado
que, no último exemplo, tínhamos fedido em
vez de cheirar mal. E isso porque
é o plural. A versão plural do
adjetivo Stan Core é fedorenta. Então, nesta lição
até agora, tivemos vn, o que significa que você está vindo ou
você vem no singular
informal? O NLRA significa, você
vem ou entra? O singular formal? Significa que você vem ou
vem no plural? Escolas? Ou escolas ou eu
significa me desculpe, no singular informal. Escola Susie, ou
falte à escola ocupada. Quero dizer, desculpe-me,
no singular formal. E escolas ou escolas na EMI significam
me desculpe no plural. Então tivemos essa sobreposição, o que significa de onde? Por exemplo, você pode dizer
que todo o DNA, que significa de onde você
vem ou igual, diga
que todo o DNA, que todo o ventral significa
ícone, ou eu estou chegando. Van Gogh, de onde eu venho. Não vanco. Eu não venho
ou não vou. Isso é estéril.
Meios do exterior. Sem IVA. Você não vem ou não vem
no singular informal. Não Viena está prestes vir ou você não
vem no singular? Formais. Não linearidade significa que você não vem ou não
vem no plural. Sono di significa de onde eu sou. Mas geralmente sono di é usado para dizer que você é de
uma cidade ou cidade. Se você quiser dizer que
é de um país, geralmente
usará Van Gogh. Então, não italiano. Sou italiano ou sou da Itália. Alice estéril significa ir para o exterior ou para o exterior
ou apenas para o exterior. Say é a forma
informal singular de dizer ru, les a means. Você está no formal singular. E CFD significa que
você está no plural?
14. 54m - você vai?: Como você diria em italiano, quando você vai para o exterior? Cuando vi ou menos completo. Cuando valet ou menos Darrow, cuando, e que eles
são menos estáveis. Então você deve ter
notado que existem três maneiras diferentes de dizer: Você está indo? Em italiano? Nós temos vi. Vi, que é
o singular informal. Manobrista, é a forma
formal singular de dizer: “ Você vai e aquele
dia em que quer dizer, você vai no plural?” Então, como você diria em italiano, você vai para o
exterior com Sophia? Via Alistair. Bem-vindo, Sophia. Manobrista, Alice. Bem-vindo, Sophia. E que
eles estão listados aqui. Eu vou para o exterior amanhã. Vital, Alistair ou Doumani? Vital. Esterol Doumani. Eu comi demais
quando estava no exterior. Oh cara, data troppo
cuando filho de Stato, Alice sterile, amêndoa data troppo cuando filho
de Stato ou menos. Só tome cuidado
e lembre-se de que Alice estéril significa no exterior, como
no exterior ou no exterior. Já Dallas, Dallas,
tudo isso significa do exterior. Então, como você diria em italiano, eu comprei isso do exterior. Análise de componentes. Eles
compreenderão o Coelho estéril. Perdi meu passaporte
quando estava no exterior. Urso, então Emil macarrão
Porto, estéril ou urso. Então, a MAO passou a apoiar a
startup e menos estéril.
15. 54n - idiomas: Aqui está sua próxima
palavra em italiano para esta lição. Parlow. Parlow. Significa que eu
falo ou estou falando Barlow. Então, como você diria em italiano? Eu falo italiano. Italiano. Barlow Italiano. Eu falo inglês. Olá, In Glaser,
Barolo em Glaser. Estou falando italiano. Italiano, italiano paralelo. Como você acha que vai dizer que eu não falo português? Português não paralelo. Português não paralelo. Agora, além da expansão do
vocabulário na seção quatro países, eu também incluí uma cheia de palavras em italiano
para diferentes idiomas. Você pode colocar qualquer um
dos idiomas
no final do paralelo
ou não paralelo para dizer quais idiomas
você fala ou não fala. Ou você também pode
usá-los como adjetivos para descrever coisas como vinho
italiano ou presunto espanhol , chá inglês etc. Você já conhece a palavra para
italiano, que é italiano. Então comece tentando aprender as palavras de qualquer outro
idioma que você fale. Como você diria que eu falo
italiano e inglês? Parte italiana e preguiçosa. Italiano paralelo. Um preguiçoso. Estou falando com
minha amiga Sofia. Olá, Columbia, Mika, Sophia, paralela Columbia
Amicus daqui. Eu falo italiano, mas
não falo francês. Parallel Italiana, meu franqueado não paralelo,
Barlow Italiano. Meu franqueado não paralelo. Normalmente em italiano. Você diria falar com,
em vez de falar com. Então, como você diria que eu
não estou falando com Enrico? Lei de não-energia chamada Enrico
non Parlow Cone. Enrico.
16. 54o - você está falando?: Então, uma lei ruim significa que eu
falo ou estou falando. Mas podemos mudar o assunto do paralelo e
transformá-lo em uma pergunta. Remar ou deitar. Paddler significa, você
fala ou está falando? Como você diria em italiano? Você fala italiano? Padilla, italiano,
jogue mal, italiana. Agora, obviamente, como sempre, existem três
maneiras diferentes de dizer: Você fala? Então, temos o
singular informal, que em parte é o
que acabamos de aprender é o
salão formal singular ou salão leigo. E então café com leite ruim significa, você fala ou está
falando
na cavidade pleural? Tão mal? Salão. Por Latte. Como você diria: Você fala italiano usando as três
maneiras diferentes de dizer: você fala? Parcialmente italiano,
lei leiga, italiano latte. Italiano. Desculpe-me. Você fala inglês? Escolas? Quero dizer, em parte em Grazie. Sra. Cozy, salão na escola Gliese,
aquele idiota por café com leite, preguiçoso. Agora lembre-se de que, para
transformar algo negativo, você coloca na frente dela. Então, como você diria em italiano? Você não fala alemão? Nem sequer esco lei non parallel Tesco, dados de
não-violência tesco. Como você diria,
você está falando com Paolo? Em parte com Paolo. Dê má sorte a Paolo. Com Paolo. Então não se esqueça, em italiano, você deveria dizer, você
está falando com Paolo?
17. 54p - le vacanze: Como você diria em italiano, você
está falando inglês? Em parte em gliês, direito trabalhista, em inglês preguiçoso, mas latte. Agora você pode
descobrir o que essa próxima palavra significa, pois ela
parece um pouco familiar. Liver não sabe dizer,
digamos , os feriados
ou as férias. Deixe a vaga. Agora, aprendemos há
muito tempo que a frase mi piace
significa que eu gosto. No entanto, quando você usa uma palavra no
plural depois de eu gosto, você não usa mi piace. Você usa o canal MapR. Em vez disso, meu piano. Vou explorar isso
mais detalhadamente na próxima lição. Mas, por enquanto, lembre-se de que o fígado pode
dizer que é plural. Como você diria,
eu gosto de férias? E, literalmente,
você teria que dizer que eu gosto das férias em italiano. Canal Mapr ao vivo. Posso dizer que talvez o ágil não esteja vivo. Eu posso dizer. Como você diria, eu não gosto de férias no exterior. Não é piano, fígado não
pode dizer Alice, estéril, sem carne, câncer de fígado
estéril, sem carne,
teatral
ou menos estéril. Então, literalmente, você diz que eu não
gosto das férias no exterior. Como você diria em italiano? Gosto de férias aqui, mas prefiro que as férias sejam no exterior. Meu fígado pediátrico
pode dizer uma pergunta. Minha pontuação periférica, o fígado não sabe
dizer, ou é menos estéril. Canal de mídia que eu posso dizer, minha periferia SCO, fígado
não sabe dizer ou menos teorema. Então, novamente, você diz literalmente, eu gosto das férias aqui, mas eu prefiro as
férias no exterior. Então, o canal MapR é usado para significar eu gosto quando a palavra que
vem depois dele é plural. Caso contrário, você me usa uma peça. Mas eu disse que veremos mais sobre isso
na próxima lição. Portanto, não se preocupe
muito com isso agora.
18. 54q - passare: A próxima palavra é um verbo
e combina bem com câncer de
fígado,
Vasari, passado, desculpe. Significa gastar e depois gastar tempo
para não gastar dinheiro. Basale. Então, como
você diria em italiano? Eu queria passar
as férias aqui. Consulta sobre
câncer de fígado basal por volume. O volume de
lava basáltica pode indicar uma consulta. Agora, lembre-se de uma
eternidade atrás, quando
aprendemos que você pode usar
a frase parar, parar, suportar, além de qualquer infinitivo para dizer
o que eu vou fazer. E você pode usar urso de
pelúcia ou estatísticas
, desnudar para dizer o que
você vai fazer. Bem, ainda não analisamos as três
formas diferentes de bastão. Nós temos STI. Sti, par é a maneira singular e
informal de dizer que você
vai para aquele par ou colocar stop bear é a maneira formal
singular de dizer que você vai começar a suportar. par estático é o plural, estipêndio, stop bear
e o urso. Então, como você diria em italiano, onde você vai
passar as férias? Não é o tipo de par de ninguém, bizarro. fígado pode dizer não, eles colocam coisas, propósito, desculpe, alavanca não pode dizer não, eles começam, eles
carregam fígado basal. Não posso dizer que vou passar
as férias na praia. Pare os propósitos. Fígado não pode dizer Alaska. Pare aí bizarramente. fígado não sabe dizer. Eu gostaria de passar as férias
no exterior com minha família. fígado basal Wateraid não pode
dizer a menos que todos tenham desaparecido. Deixe-me ficar com Emilia. Caminho do raio. Infelizmente, o fígado pode dizer, a menos que sua própria
economia seja familiar.
19. 54r - para gastar: Como você diria em italiano? Vou passar
três semanas no exterior. Pare com seu dinheiro bizarro de
3 SAT ou menos. Isso vai parar com seu bizarro dinheiro
estável ou menos. Aí posso
passar uma semana aqui? Tão prosódico quando eu disse a
Monarquia, publica opacidade. Usando as regras para
formar o pretérito. Veja se você consegue descobrir como
dizer isso em italiano. Passei dois dias
aqui com o catálogo. Obasanjo, faça um Carlo ou
pasado faça uma viagem. Carlo. Vasari é um RA, Verbit termina em R, E. E lembre-se de formar
o pretérito dos verbos. Mudamos o ARE para 80, então passamos do SAT ou do Pasado. Eu passei como você diria que
passamos duas semanas aqui? Eu tenho YAML pasado fazer como um
demoníaco, estamos além do pasado do como uma demanda equi como você diria Onde
você passou as férias? Eu pasado fígado posso dizer dovey, lay up Asado, câncer de fígado. Dove,
satélite mais profundo, posso dizer. Quanto custa passar
três noites neste hotel? O quantil custa isso. Treynor's
T uma missão Albert atrás, quanto custou a célula T de
Treynor episódica Belgo.
20. 54s - recap de vocab: Como você diria em italiano? É possível que eu
passe algum tempo aqui? Uma possibilidade, mais profunda,
desculpa, del tempo Cui. Permeia passivamente a consulta
episódica del tempo. Então, nesta lição,
até agora, tivemos V&A, o que significa que você
vem ou vem no singular informal? Viena? Ou o NLRA significa que você está vindo ou você vem
no singular formal? Se alguma coisa, significa que você
está vindo? Ou você vem no plural? Escolas, ou escolas,
ME significa desculpe-me, no singular informal. Escola Z ou Misko z significa desculpe-me
no singular formal. Escola naquele dia. Escolas que Demi quer dizer, desculpe-me no plural. É um meio de onde
você pode fazer perguntas como Aviv Yanni ou
OVN, é tudo o que precisamos. Ou seja, de onde você vem? De ângulo significa ícone
ou eu estou chegando. Então desça. Eu venho de não manga. Eu não venho ou não estou
vindo do exterior. Não vi nenhum Você não vem ou não vem
no singular, informal. Não é Viena, senhora. Você não vem ou não vem no singular, formal. Dia não chuvoso. Para vir ou não.
Você vem no plural. Sono di significa de onde eu sou. Sono, italiano
significa literalmente que sou italiano. Mas você também pode
usá-lo se quiser dizer que sou da Itália. Eu deixo meios estéreis no exterior, como no exterior ou no exterior. Diga é a
forma informal singular de dizer se você coloca a, U na forma singular. Veja? Você no plural. Paralelo significa que eu falo
ou estou falando. Paralelamente. Significa que você fala? Ou você está falando
no singular informal. Remador ou lei trabalhista significa que
você fala ou está falando
no singular, formal. leite ruim significa que você fala ou está
falando no plural? Mi piace significa eu gosto
mais um substantivo singular. Eu. Piano significa que eu gosto
mais um substantivo no plural. fígado não sabe dizer,
significa as férias. E Vasari significa passar o tempo.
21. 54t - em Itália: Você provavelmente pode adivinhar o que
essa próxima frase significa. Na Itália. Na Itália. Significa na Itália ou
para a Itália na Itália. Como você diria que
eu estou indo para a Itália? Na Itália. Na Itália. Estou na Itália. Na Itália. Em breve na Itália. Vou passar
uma semana na Itália. Pare de ser episódico Quando eu disse demanda
na Itália, pare. Quando há demanda de ativos na Itália. Quero passar uma semana na Itália. Opacidade de volume quando
eu disse ré menor em Itália, volume de patético. Quando era Ré menor na Itália. Você está na Itália? Veja na Itália. Deite na Itália. Na Itália. Há muitas cidades
bonitas na Itália. Ela não viu nenhuma multibanda
deixar Gita na Itália. Ci sono, multibanda, chita. Em italiano, o adjetivo bello geralmente
é colocado na
frente do substantivo, e a palavra TikTok não
muda no plural. Então, chita pode significar
cidade ou cidades. Aqui significa cidades
no plural. É por isso que a palavra lei do
sino se tornou barriga, que é a versão
plural feminina da palavra linda. Ci sono, multimodal e
chita. Na Itália.
22. 54u - um Roma: Como você diria em italiano? É muito bonito na Itália. Molto bellow na Itália. Na Itália. Vou
pegar o trem para a Itália. Stop at Blender é
treinado na Itália. Na Itália. Você
vai para a Itália? Na Itália. Na Itália. E naquele dia na Itália. Quanto tempo
você passou na Itália? Quanto tempo eu pasado na Itália. Quanto tempo lay up
Asado na Itália. Quanto tempo evento
, o pasado na Itália. Onde na Itália eles
passaram as férias? Na Itália? Ano pasado liver
pode dizer porta de entrada na Itália. Eu sei que a carta pasado pode ver. Aqui está outra frase
cujo significado você pode ser capaz de descobrir nosso Rama. Rama. Isso pode significar
em Roma ou em Rama de dois quartos. Como você diria que
eu estou indo para Roma? Aroma vital, aroma volátil. Estou em Roma. Então, sem aroma. Então, sem aroma. Aroma pode significar em
Roma ou em Roma.
23. 54v - IN vs A: Em versus em italiano. As palavras em e
podem significar “para”. Ambos podem significar em e
ambos podem significar em. Mas qual deles você usa quando? Bem, é bem simples. Uma regra prática é que você usa quando está falando
sobre um país. Você usa. Se você está falando sobre
uma cidade ou cidade, por exemplo, de adulto na Itália. Na Itália, vou para a Itália. Há um aroma volátil do país,
aroma volátil. Eu vou para Roma. É uma cidade. Então, quando você usa um país, você diz em, quando você diz uma cidade, você diz na maioria das
outras situações, você usa quando quer dizer
dois ou em sono sono a casa. Estou em casa. Vital. Vital. E
eles vão para zero. Estou indo para a loja. E o Ristorante de munição,
o Ristorante de animais. Vamos ao restaurante. Agora, no entanto, existem algumas
palavras com as quais você deve
usar em vez de a. Então, aqui estão alguns substantivos que
precisam de in em vez de a. Se
você quiser dizer que está indo até eles ou está neles. Banqueiro. Banqueiro significa Banco. Biblioteca. Biblioteca significa biblioteca. Classe, digamos que classe C
significa classe. Chita. Cheetah significa cidade. Gizé. Gizé significa igreja. Campânia. Campania significa campo. Sheena. P Sheena significa piscina. Apresentará. Recurso
significa Office. Vou aguentar. Eu vou embora significa Hotel. E Fatima chia. Fatima chia significa farmácia. Então, todas essas palavras que você usa quando quer dizer
que vai até elas. E você deve ter notado
que a maioria das palavras dessa lista são lugares onde
você precisa entrar. E é por isso que usamos para
considerar essas duas frases,
por exemplo, vitais em Banca. Vital em Banca. Isso significa que vou
ao banco e isso significa que
vou entrar quando chegar lá. Já se você dissesse
vital, Lubanga, vital, aliada Banca, essa frase dá a impressão de que você
estará esperando lá fora. Então, se você quiser dizer que
eu vou ao banco, você deveria dizer vital em Banca. Além disso, palavras
que terminam em área, as letras E RIA usam em duas. E há muitos desses. Então, aqui estão apenas alguns deles. Área liberal. Área significa muito
livraria e Larry sim. Minha área de cauda significa açougueiros. Área de Barnett. Área significa padeiros. Área pastosa. Por esteatorréia é
confeitaria. Enfadonho. Portador de pragas significa números
oficiais. Agora, se você se lembra de muito
tempo atrás, quando tínhamos a
seção de expansão de vocabulário chamada lugares para visitar. No final dessa seção, há uma coleção
de palavras que eu digo que você pode usar em ou com. Bem, se você estiver indo
para esses lugares, então você pode usar a palavra. Mas se você vai
entrar nesses lugares, então você deve usar a palavra in. Em vez disso. Se você usar a palavra em, não precisará usar
a palavra para isso. Mas se você usar a palavra, então você precisa
usar a palavra para o. Então, se for rendimento, você receberá porque
App plus L nos faz. E se for lei,
você obterá alfa. Por exemplo, vital em SEO negativo, vital em SEO negativo ou Vada, menos
20, menos zero. Então, ambos significam que eu vou para a loja.
24. 54w - cidade ou país: Portanto, a palavra pode significar em ou para quando você está se
referindo a uma cidade ou cidade. A palavra pode significar para quando você está
se referindo a um país. E então vimos
as exceções
à regra com os
lugares que você pode usar como
você diria : Você quer
ir à piscina? Voi e Data Lake Valley e entrada de dados Sheena,
volátil e papai. Sheena. Vamos
ao banco amanhã. E o AMO no banco e Doumani, a munição em Banca Doumani. Vamos passar uma
semana no campo. Fraude ou episódica. Quando eu disse d menor na Campânia, estoma, episódico, Udacity
maná na Campânia. Vou passar
uma semana em Milão. Pare aí, Vasari. Uma parada em Milão. Episódico. Quando eu disse
comportamento Emiliano, quero passar uma
semana em Verona. Capacidade de volume disponível agora. Volume episódico ou próprio. Você está em Roma ou na França? Diga aroma ou na França? Les aroma ou em Francia. Veja no aroma ou na França.
25. 54x - 3 você: Como você diria em italiano, há muitos parques
bonitos em Roma. Ele não viu vários estacionamentos em Bailey. Aroma. Ela logo, molto,
mal tem um aroma chave. É muito bonito em Milão. Molto Bellow, um Milano. Molto abaixo, Emiliano. Vou pegar
o trem para Veneza. Pare aí. Eu estive na CIA. Pare o cérebro deles que é
treinado no Avanade Xia. Como você diria em italiano? Você vai para Bergamo? Por meio de um Beta Gamma? Coloque uma Beta Gamma e
que eles sejam Bergamo. Roma fica na Itália. Aroma na Itália. Aroma na Itália. Nesta lição, tivemos Viena, o que significa que você
vem ou vem no singular informal? Viena ou HLA é o singular
formal. E VNET significa, você vem ou vem no plural? Escolas ou escolas ou eu? Ambos significam, desculpe-me, no singular informal. Escola Z e Misko z significam desculpe-me
no singular formal. E a escola naquele
dia ou a escola que esse idiota quer dizer,
desculpe-me no plural. Esses são todos os meios de onde? Que todo o DNA daquele OVN e
que acabou nós precisamos significa, onde você vem? Van Gogh significa ícone,
ou eu estou chegando. Dados de Van Gogh significam que eu não
venho de Bengala, significam que eu não venho
ou não vou. Esse
meio menos estéril vem do exterior. Não VA, de qualquer forma, você
não vem ou não vem no singular no formal. Não Viena ou não VN ALA significa vir ou você
não vem
no formal singular. Dia não chuvoso significa
que você não vem ou não vem? No plural. Sono di significa de onde eu sou. Sozinho. Italiano. Literalmente
significa que sou italiano. Mas você também pode usar
isso para significar que eu sou da Itália. Eu deixei estéril. Significa no exterior, como no
exterior ou no exterior. Digamos, significa que você está
no singular em formal. Lei. Significa que você está no singular? Formal significa,
você está no plural? Paralelo significa que eu falo
ou estou falando. Parcialmente. Significa que você fala ou está falando
no singular no formal? Salão? Ou lei trabalhista significa
que você fala ou está falando no poder formal
singular? Latte é o plural de você
fala ou está falando? Mi piace significa que eu gosto quando
você usa um substantivo singular. Eu, piano significa que eu gosto quando
você usa um substantivo plural. fígado não sabe dizer,
significa as férias. Passe. Desculpe. Significa gastar, como em, passar tempo. Em Itália, significa na
Itália ou para a Itália. Emiliano significa em Milão ou para. Milão significa em ou para quando você está se referindo
a uma cidade ou cidade. E significa em ou para quando
você está se referindo a um país. Por fim, vamos dar
uma olhada rápida em todos os verbos que aprendemos
com três versões suas. Em italiano. Nós tínhamos você no
singular informal, é no singular
formal ou camada. E no plural disso está. Você fala. Mal. Parler, au lait,
salão e café com leite. Você é, digamos, paga um CFD, Yukon, Viena, Viena ou
coloca Viena e VNET. E então você vai y, vi ou laver. E naquele dia.
26. 54y - vamos praticar - Inglês para Italiano: Agora é hora de praticar o que aprendemos
nesta lição. Como você diria em italiano, de
onde você vem? Aquele ovino com todas as camadas DNA que estão dentro de cada dia. Você vem da Itália? Qualquer Alitalia era
Viena, Del Italia. Eles precisavam da Alitalia. A que horas você virá
à minha casa amanhã? Através de qualquer domínio ou dinheiro? Pedido? Lavy, qualquer idiota, Doumani, Akira, muitos
dados feitos, sem dinheiro. Há muitas
pessoas em Milão hoje. Ela não via um Milano
com várias pessoas, Jie Chen era mais agêntico. Um Milano. Oh caramba. Eu gostaria de passar
as férias na Espanha. Episódico ao vivo. Não posso dizer em vão, sim. O que diz a
conta real basale em espanhol. Você fala alemão ou inglês? Mal, aquele esco ou em trabalho
preguiçoso muito Tesco, ou em preguiçoso per latte, aquele esco, ou em preguiçoso. Vamos falar muito
italiano na Itália. Larry molto Italiano na Itália. A munição é melhor paralelamente, molto Italiano na Itália. Não falo com Maria
porque não gosto dela. Não paralelo com Maria. Eles não são minha peça. Sem gargalos em Maria
Burke, uma peça indicada. Estou indo para o exterior
com meus amigos. Vital ou menos. Haverá um Amishi vital, esterol, anemia e Ci. Você vai passar as
férias aqui ou no exterior? fígado basal estipêndico pode
dizer consulta ou Alice estéril. Estabelece esse propósito. Desculpe, fígado pode
dizer “pergunta” ou “Alice”. Propósito inicial, desculpe, fígado não
pode dizer consulta ou
Alice, a flecha.
27. 54z1 - vamos praticar - italiano para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases em italiano significam em inglês? Vital na Itália, Doumani, um volume ali, você chamará de CEO aroma
vital na Italia Doumani, um volume ali. Você chama um CEO de aroma. Eu vou para a Itália amanhã e quero ver o
Coliseu em Roma. trabalho de Obasanjo pode dizer em inglês dados de nível Marvel
e dados na Itália. Obasanjo liver não sabe
dizer em inglês dados, nível
móvel e dados na Itália. Passei as férias na Inglaterra, mas queria ir para a Itália. próprio
bot da Parlow Parlow, o Italiano. Eu falo um pouco de italiano. Cópias obtidas por
Benny produziram esco. Esco, multibanda em vez de esco. Eu entendo alemão muito bem. Vada na Itália, italiano não
paralelo. Vital na Itália. Ma non parallel Italiano. Estou indo para a Itália, mas não
falo italiano. Não Van Gogh que Italia, nome da veia
Solo Italiano molto. Del Italia, que não é bancário. Meu paralelo com a veia de
Arianna Molto. Eu não venho da Itália, mas falo italiano muito bem. Barlow em preguiçoso, meu jargão de la Germania parte após preguiçoso
meu bingo della Germania. Eu falo inglês, mas
venho da Alemanha. Chao, Mickey e Mouton modelam
Andhra no Altera tau, Mickey, AMO tomo, ONG, diálogo em ângulo teta. Olá, meu nome é Tom e
venho de Londres, na Inglaterra. Alistair ou Doumani, Vida ou
menos, não havia dinheiro. Eu vou para o exterior amanhã. Quanto tempo, caminho mais
íngreme, desculpe, Alice, eles não. Quanto tempo,
propósito do slide, desculpe, Alice dado. Quanto tempo você vai
passar no exterior?
28. 54z2 - vamos recapitular - Inglês para Italiano: O que faremos agora são algumas traduções
recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições
anteriores. Como se diz em italiano? Já passou da meia hora, chumbo emite. Então, em breve, emitimos. Então pegue a terceira
estrada à direita e depois a
segunda estrada à esquerda. Brenda laterals
Estrada, eles atingiram um garoto no último segundo, os estratos como sinistros. Mas nos estratos extras, um ícone sem sentido que é
sinistro. Onde fica o teatro? Ninguém está lá até o fim. O caminho, existe? Você quer almoçar agora? Void PrintArray, sua marca. Então, enquanto aprendem uma marca, então aura, elas
geram se marcas, então como você vai pagar? Estipêndio Bugatti.
Ligue para mim, pare aí. Bugatti. Gourmet,
estático, melhor. Bugatti. A que horas
posso ir à praia? Paso e papai LSP I, j, k. Omega, filho e
papai, Alaska. São duzentos euros por semana. Eu centro ARO fazer um homem gentil? Fiz uma reserva para
amanhã para quatro pessoas. parâmetro de fato é o
único par Doumani, par cuatro horizontalmente
ou monopólio de fato sobre isso. Tantos melhores
Doumani, personae. Você quer experimentar agora. Evite a baixa pressão do provedor. Enquanto eles fornecem uma ordem baixa, vallate, eles
fornecem uma ordem baixa. Esse é para ele um Louie melhor. Louie.
29. 54z3 - vamos recapitular - para Italiano: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de italiano para inglês. O que essas
frases em italiano significam em inglês? Só Fred. Em breve, diferente. Estou com pressa. Não molto Bono. Sem nome para Bono. Não é muito bom. Eu, quando estou acordado, amigo Rama,
tenho um mapa de Roma. Chefe. aura comum tão comum. Posso fazer o pedido agora? Esposito, meu operador não
motorizado, eu. Mas é muito requintado. Não é mais para me avisar. Isso é delicioso. Mas não é muito bom para mim. Não é válido ou o restaurante é um dia de restaurante
não volátil. Eu não vou ao restaurante. Nevada, Arizona. Eu estou quieto. Vida Aviana. Eu sou. Eu vou para Verona às 05:15. Vi em chita. Chita. Suponentemente, você vai para a cidade mais tarde? Deite-se melhor. Então,
como a câmera ERV Bella. Deite-se melhor. Então, como
ERV, melhor como Amira. Ela perdeu a chave do quarto. Não. Não na rainha Panopto. Você não aprendeu isso?
30. 55a - recapitulação de vocabulários da última aula: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que
aprendemos na última lição. Como se diz no singular
informal? Você vem ou vem? Carrinha? Você está vindo? Ou você pode estar
no singular formal. Viena, camada de Viena. O que seria no plural? Quais são as duas formas de dizer, desculpe-me, no singular
informal. Escolas, ou escolas ou eu. Como você diria, desculpe-me, no singular formal? Escola, tonta. Tonta. Como se diz “
desculpe-me”, no plural. Escolas são escolas
de onde Demi? Aquela Ave, de onde você vem? Que todos os V que são
Viviana, é tudo o que precisamos. Eu venho ou estou chegando. Van Gogh. Eu venho de Van Gogh. Eu não venho, ou não vou. Pessoas não bancárias vão do exterior. Dallas estéril. Você não vem ou não vem
no singular, informal. Não via nenhum Você não vem ou não vem
no singular, formal. Fora de Viena ou não de Viena, leiga. E o que
seria no plural? Não Benny. Como se diz que sou de Sono di, sou italiano. Então não, Italiana. No exterior. Alice Darrow. Como você diz que está
no singular informal. Diga no singular
formal. Ou Lei. Como você diz que está
no plural? Cfd. Eu falo ou estou falando. Parlow. Você fala ou está falando
no singular informal. Mal. Você fala ou está falando
no singular formal. Salão ou salão de jogos? No plural. Dados paralelos. Como você diz que eu gosto com
um substantivo singular? Misture uma peça. Eu gosto com um substantivo no plural. Canal do mapa. Os feriados. fígado não pode dizer para gastar, como passar o tempo
, desculpe. Na Itália ou na Itália. Na Itália. Em Milão ou para Milão. Milano. Como se
diz a fim de, quando você está se referindo
a uma cidade ou cidade. E o que está em ou para
quando você está se referindo a um país. Em.
31. 55b - mi piace: Na última lição,
contei algo um pouco estranho sobre
a frase mi piace. Então, vamos dar
um lembrete antes analisá-lo com mais profundidade. Mapr significa que eu gosto da minha peça. Então, como você diria que
eu gosto da galinha? Ouça-me piace il Paul loci. Minha peça, o polo CUI. Gosto do queijo na Itália. Mi piace oil para especialização na Itália. Formato de óleo de peça de mistura. Você está na Itália.
Como se diz, eu gosto? Talvez Archie, minha paz. Então mi piace pode significar que eu gosto, ou eu gosto porque a tradução literal
de mi piace é é agradável para mim
ou me agrada. Como você diria que
eu gosto daqui? Mediatic, conhecemos o Ártico. Nós, como você diria que
eu gosto que todo mundo
me ouça piace on eunuch we
mi piace on new aqui. Para tornar minha peça negativa. Ou o que você precisa fazer é não
colocar nada na frente e obter uma torta que não
seja de carne. Peça sem carne. O que significa que eu não gosto. Então, como você diria em italiano? Não gosto da comida daqui. Normalmente, o livro
de peças não é de carne, se Geebo CUI eu
não gosto daqui. Tudo é
absolutamente terrível. JQuery não multimídia para dados de domínio
absoluto raivosamente, não bióticos de carne. Saudamos o dia da reconstrução
dos dados do domínio. Desculpe, mas eu
não gosto do Marco. Ele não é muito legal. HPRT médio pode
não misturar a peça Marco, mídia de
partículas
não hamiltoniana SBRT, peça de
monogamia Marco Louis,
não homogênea, impraticável.
32. 55c - non mi piace: Quando você está falando
sobre gostar e não gostar
das coisas em geral, em italiano, você deve colocar a palavra a na
frente do substantivo. Então, como você diria, eu não gosto de vinho tinto, mas eu gosto de vinho branco. Normalmente, Peace, Illinois cresce. Então Matt, talvez eu
verifique se vino bianco, piace
sem carne
também são mamãe PRT vino bianco. Eu não gosto desse restaurante. Solicitação que não seja da mídia para restaurante, peça
sem carne, história da
missão Sudão. Vou passar
uma semana na Itália, mas não gosto de queijo. Pare o propósito, desculpe. Quando eu disse d menor na Itália,
monogamia no formato Piaget, você interrompe o último sábado quando eu coloquei o menor no formato Italia, mi piace il. Você, eu não gosto daqui porque
há muito barulho. Não biótico à base de carne, dedicamos uma sala de
tropo ou uma sala não metálica, o Ártico que medicamos,
mas já é uma sala de tropo. Eu não gosto do quarto. Há muitas baratas. Câmera televisiva PRT sem carne, multi-escalar, câmera de cinco GB
sem carne. Ela logo, multi-escalar,
cinco G. Nós tivemos minha peça, o que significa que eu gosto e
peça sem carne significa que eu não gosto.
33. 55d - mi piacciono: Na última lição, falei
sobre a frase mi piace, tornando-se eu, piano, quando é
seguida por um substantivo plural. A razão para isso é o que essas frases
literalmente significam. A frase mi piace
significa que eu gosto, mas literalmente
significa que é agradável para mim. Está entre colchetes porque
você pode colocar qualquer substantivo depois mi piace para dizer que a
coisa é agradável para mim. canal Mapr significa literalmente que eles são agradáveis para mim
ou são agradáveis para mim. Você pode colocar qualquer substantivo no
plural depois. Pode fazer mais sentido
se realmente dermos uma olhada nas frases
com um substantivo no final. Então mi piace Lamarck, kina, mi piace Lamarck
significa que eu gosto do carro. Mi piace Lamarck em. O que isso
significa literalmente é que o carro é agradável para mim,
mi piace Lamarck. Vamos torná-lo plural. Canal Mapr, ponto de referência em um lema do canal
MapR Kinney. Isso significa que eu gosto porque literalmente, significa que os
carros são agradáveis para Mim, precisam de relações públicas, ponto de referência do canal em a. Então Piaget significa que é agradável e o pH ou nenhum
meio é agradável. Mas, principalmente, lembre-se de
usar mi piace para significar que eu gosto quando você está falando
sobre um substantivo singular. E o canal MapR pode ser usado quando você está falando
sobre um substantivo plural. Então, como você diria em
italiano, eu gosto de baratas. Eu, piano, menos tenho
FIG, eu, Piaggio sabemos, ele tem que encontrar G.
Eu gosto de cenouras, mas eu não gosto de ervilhas. Licor do canal Bpr ou
monogamia com pH ou não. Vazamento do canal Mapr. Monogamia Piaggio, não, EPs, Ellie, gostei dos sapatos. Mapr Tanaka permanece carpi. Mapa, busca eterna.
Eles distribuíram salários.
34. 55e - le piace?: Podemos mudar a
carne em mi piace e BPH e obtemos piace labial
e chumbo PR China. Ambos querem dizer, você gosta? Então você usa Piaget principal com substantivos
singulares e deixa
piano com substantivos plurais. Então, como você diria,
Você gosta do hotel? Deixe a paz, é muito melhor ir. Deixe o RTL Albert atrás. Você gosta do vinho? Vinho. Paz. Você, Vino. Agora, a frase lead piace é a forma formal e singular
de dizer: Você gosta? Mas é claro que, em italiano, sempre que você
fala sobre você, sempre
há
três maneiras diferentes. Temos TPR, J. Tpr é a forma singular e
informal de dizer, você
gosta de chumbo Piaget? Led Piaget é a forma
formal e a VPN singulares. Vpn é a forma plural de dizer, você
gosta de TPR, J, let piace, VP Archie. Então você pode ver que a
palavra paz permanece a mesma. E isso porque,
literalmente, eles querem dizer, é agradável para você? É agradável, mas
não muda. É agradável para você, TPR? É agradável para você? Deixe a paz, é
agradável para você? Vpn j. Então, é só a
parte de você que precisa mudar. Da mesma forma, você pode
mudar a peça para canal
PR em qualquer uma
dessas frases se estiver
falando sobre um substantivo no plural. Portanto, você teria um canal TPR, piano
principal e um canal VPN. Quais seriam as três maneiras
diferentes de perguntar: Você gosta do hotel? Dípi? É melhor ir embora. Vice-presidente atual de Albert atrás. Você gosta do vinho? Para, Jay Leno. Deixe a Piace UV saber. Olá, Jay Leno.
35. 55f - você gosta?: Como você diria em italiano? D como Londres, dB HL à esquerda, o verdadeiro Andhra, VP, lambda. Até agora, tivemos minha
peça para o canal MapR. Eles querem dizer, eu gosto de
peças sem carne e canais de relações públicas sem carne. Quer dizer, eu não gosto. Tpr. J significa que você gosta
do singular informal? Deixe o Archie significa que você
gosta no singular formal? E VPN j significa que você
gosta no plural? Agora,
a vantagem de qualquer frase em italiano que contenha a palavra like é que você pode colocar um verbo no final dela. Em inglês, se você quiser
usar um verbo depois, por exemplo, você tem que colocar
no final do verbo. Por exemplo, eu gosto de falar, ou
você gosta de dançar? Bem, em italiano, você pode
usar o verbo inteiro. Então você diria coisas
como mi piace parallel ray, Italiano, mi piace
bar Larry Italiano. Gosto de falar italiano
ou, literalmente, gosto
de falar italiano. Artefato Tb bem baixo. Tpr, TFIID bastante baixo. Você gosta de fazer isso? Para eu ser fálico quando baixo? Ou literalmente significa, você gosta de fazer isso? Então você não
precisa dizer em italiano, basta usar o verbo
inteiro. Quando digo o verbo inteiro, no infinitivo do verbo
que termina com as letras ARE IRI ou ERE. Então, como você diria em italiano? Gosto de falar italiano. Mi piace, mas alotta Italiano, mi piace, bar Larry Italiano. Você gosta de comer comida italiana? Maioria dprk, de China
Italiano, homem pagão Piaget, Jerry, se italiano barato, VPN HM, e Jerry
é Geebo Italiano. Por que você gosta de fazer isso? Barricada TPR GFR iguala
leis que ganham paz,
mitigam VPN, baixas frequentes.
36. 55g - não gosta?: As versões negativas do DU like são fáceis de
formar em italiano. Você simplesmente não coloca nenhum na
frente da frase. Digamos que você não tenha TPR j, que significa não fazer
como no singular, no formal,
não-vida, paz significa que você não gosta
no singular, formal. E não VPLS é o plural. Como você diria em italiano? Você não gosta disso? Filhotes sem TPI com baixo peso, não lipídico, forma trágica, baixo. Não dB Arctic. Bem, por que você não gostou de Paolo? Medicaid? Não TPR che Paolo. Mas, novamente, não é como as algas. Paolo. Então, novamente
na peça Paolo. Você não gosta do vinho? Não TPR, Jay Leno. Vinho de cauda não lipídica. Não DPR, Jay Leno. De qual você não gosta? Silenciosamente? Não TPR J. Silenciosamente não linearidade, não BPR. Então, nesta lição
até agora, tivemos mi piace e canal MapR,
o que significa, eu gosto, você usa mi piace com substantivos
singulares e BPH ou
não com substantivos plurais. Piace sem carne e piano
sem carne. Ambos significam que eu não gosto. Tpr significa que você gosta
do singular informal? Piace de chumbo significa que você gosta
do singular formal? Vp realmente significa que
você gosta no plural? Não TPR significa que você não gosta
do singular informal. linearidade significa que você não
gosta do singular formal? E não letal significa que
você não gosta no plural? Então, como você diria em italiano? Você não gosta do meu carro? Não é antibiótico. Deixe-me, eu sou Archana não lipídico ou telômero Martina non dB HL. Quero dizer, eu sou Archana.
37. 55h - você gosta: A frase é para você gosta, também
pode significar que você gosta? Então, TPR, como Piaget e VPN, pode significar que você
gosta Ou você gosta? Como você diria:
Você gosta de Bergamo? Acesse uma demonstração melhor. Fale sobre Gamow, VPN ou Beta Gamma.
Você gosta daqui? Tpn Arctic, deixamos o
Ártico ser vice-presidente do Ártico, você não gostou em Londres? Não é TPR che sozinho. Só uma peça que não é vida,
Vera non DPR JL Andhra. Por que você não gosta da Itália? Mas novamente no TPI che na Itália,
não linearidade na Itália. Furacão em DPI che na Itália. Como você diria:
Você não gosta de ir para o exterior? Não TPR Chan aquela ELA que
não é biótica viva e papai Alistair ou não BPH
e papai ou menos, haverá
38. 55i - vamos praticar - Inglês para Italiano: Agora é hora de praticar o que aprendemos
nesta lição. Como se diz em italiano? O que você gosta de fazer na Itália? Porque no Vale do EBIT, na Itália, Gaza, deixe o BIG fat
in Italia subir. Bpr RFID na Itália. Você gosta dos restaurantes daqui. Canal Tpi, borracha, antigo. Deixamos o
astronauta armazenar a antiguidade, IVP adrenal ou
a antiguidade. Eu gosto daqui. Não é ruim. Mydriatic e Nonaka TiVo. Talvez Arctic, nós Nonaka TiVo. Eu não gosto da comida daqui. Não, minha peça. Se o livro T não fosse
o livro da UTI, você não gostou daqui? Sem antibiótico. Sabemos que ao contrário do Ártico,
nós não somos BPH equi onde você gosta de ir para o exterior? Novidade, PROGN, papai ou menos. No entanto, eles deixarão
o papai arqueano, a menos que não
haja VVPAT e o
papai seja menos estável. Você gosta de passar as
férias na Inglaterra? Na verdade, a tuberculose passou tristemente, fígado não pode dizer Tara integral. Deixe que a paz do fígado basal
possa ficar na Altera. O fígado da posteridade da paz não
pode dizer na era da Inglaterra. Humano, você gosta key, TPR, J, key, let
piace key VBR che. De quem você não gosta? Qui non TPR J key, não trabalhista piace, qui non BPR. Chá. Não gosto
do casaco verde, mas gosto do vermelho. Beata sem carne, qualquer garrafa de
xícara lá, The Mummy piace Eros. Então, normalmente Piaget, ele guardava a
garrafa onde elas surgiam. Então, em italiano, você não diz, eu gosto do vermelho. Você acabou de dizer, eu gosto do
vermelho mi piace il Rosseau.
39. 55j - vamos praticar - em italiano para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases em italiano significavam em inglês? Para mim, deixe-me marcar em uma VPN. Deixe-me, eu sou , você
gosta do meu carro? Causa ou protagonista de Piaget
, Jadi na Itália. Causa a equipe olímpica
e Jati na Itália. O que você gosta
de comer na Itália? Doorway, o homem da PHA, Johnny uma pomba de Milão, homem do
V-PIIP, Johnny Emiliano. Onde você gosta de
comer em Milão? Por favor, fígado episódico não
pode dizer menos dados. Minha peça de fígado saudita não
pode ser menos estéril. Gosto de passar as
férias no exterior. Dica. Tpi che, você gosta? Portanto, não se esqueça de que
quando você diz TPR J, isso pode significar que você gosta
ou você gosta? Assim como minha peça pode
significar que eu gosto ou gosto. E às vezes é útil
ouvir os italianos falando inglês porque você pode ouvi-los cometendo
pequenos erros como esse. Eles dirão coisas como “Você gosta” em vez de “Você gosta”,
porque é assim que
se diz em italiano. Eles dizem TPR, t. O que isso significa? Peça não vital, pouco
variável, não lipídica ALL Belgo. Leve-me como se fosse o hotel. Mi piace em uma unidade mi
piace ou meio-dia aqui. Eu gosto de todo mundo aqui. Pedaço sem carne muito baixo. Biótico sem carne, quando baixo? Eu não gosto disso.
Domine o pH. Fígado episódico não pode
dizer entrada da Piazza. fígado episódico não sabe dizer. Onde você gosta de
passar as férias? Para ser RT, mas muito italiano
TBLT polaridade italiana. Você gosta de falar italiano?
40. 55k - vamos recapitular - Inglês para Italiano: Agora, vamos fazer algumas traduções
recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições
anteriores. Como você diria em italiano? Eu gostaria de algumas
uvas, por favor. Vapor de nella vermelho, vermelho e vermelho, fevereiro. Onde estão os sapatos? Apesar? O sol só deixou cicatrizes. Analistas novatos carpi. O hospital é direto . Beco de baixa velocidade. Quase não perdi. Adrian.
Você está ocupado amanhã? Digamos incorporar quintal ou Doumani LA no Quênia ao Doumani CFD em
vinheta, o Doumani. Quando você está falando
sobre um plural,
você tem que tornar o
adjetivo plural dois. Então, em Pena, Nieto é o
singular em caneta Jati. Quando você diz que CFD é o
plural, você quer isso? Olá. Olá. Olá. É muito bom. Guano molto. Guano. Você tem
um mapa da cidade? Estou acordado, Padilla Cheetah. Chita. Quando eu estou? Dados incorretos, Gita. O hotel é fantástico. América Latina, um lugar fantástico. Alberto, um fantástico. É absolutamente lindo aqui. Como um olhar soluto e demente, nós os saudamos para a
batalha local. Eu vou para a casa do Marco. Vital que Marco Marco
41. 55l - vamos recapitular - para Italiano: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de italiano para inglês. O que essas
frases em italiano significam em inglês? operador não nascido em molto
pode apertar o ITO. Bonaparte não motorizado
pode comprimir ITO. Não é muito bom para
mim, mas é delicioso. Polo. Polo, uma licença. A galinha é para mim. Tendência Quantile Acosta zero t. Quantile custa que
Bertrand nada t. Quanto custa por três noites? Zhao, neuro do Mickey Mousing, vê o monopólio de que é o
único par de quadrúpedes apenas. Tau, braço do Mickey do
sênior Ross Sea. Olá, meu nome é Sr. Rossi e tenho uma reserva para
quatro pessoas às 08:00. Quando senti Pablo quando
falhei de azul, gostaria de um moletom azul. Pare no par normal del v
naught é Diablo. Pare com o mal, pecíolo del
vino comum, tableau. Vou pedir um pouco de vinho para a mesa. Trabalho não humano. A palavra G, não
Homem de Ferro, sombra ou D. Você
não comeu hoje? Um programa de tropos, eles podem baixá-lo, troppo
grand, me aprofundar. Isso é muito grande para mim. Saiba que eles anulam a
marca PrintArray, então marca voluntária. Então, onde você quer almoçar? No entanto, pode haver um perfeito. Better MAY é barato
aqui, um perfeito? Acho que a comida
aqui é perfeita.
42. 56a - sono. andato: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que
aprendemos na última lição. Como se diz em italiano? Gosto da minha peça para MapR, John. Eu não gosto de non mi piace. Teatro sem carne. Você gosta do singular
informal? Arquivo Tab. Você gosta do singular
formal? Deixe a paz. Você
gosta do plural? VPN? Não faça como
no singular informal. 90 peças. Não faça como no
singular formal. Paz não vitalícia. Você não gosta do substantivo
plural, a peça? Agora, aqui está sua primeira
frase para esta lição. Em breve e dados. Em breve e dados. Isso significa que eu fui buscar dados. Então, como você diria que
eu fui para a Itália? Sono e dados na Itália. Sono e dados na Itália. Eu fui para Roma. Sono e data aroma, logo e isso aromará. Então, novamente, na última
lição, aprendemos a diferença
entre a e, in. Que acabamos de ter alguém que,
apesar de Rama, fui para Roma. E isso porque
Roma é uma cidade. Então, quando você está falando sobre
ir para uma cidade ou vila, você usa a palavra aplicativo para dois. Mas antes disso,
fui para a Itália, que era sono e
Dato na Itália. Quando você está falando
sobre ir para um país, então a
palavra para hoje está em vigor. Como você diria que eu fui até o sono de
Maria e os dados Dan Maria sono e os dados que Maria maria significa para o de Maria
como na casa de Maria. Eu fui ontem. Sono e aquele cachorro, ERD em breve e dados.
43. 56b - sono. andata: A frase sono e dados significa, como acabamos de ver, eu fui. No entanto, se você é uma
mulher dizendo essa frase, você precisa mudar o átomo
no final de um dado para adicioná-lo, a
fim de torná-lo feminino, ele se torna um dado. Então, em breve, e os dados significam
que eu fui para o feminino. Sono e dados significam que eu
fui no masculino. Você também pode fazer com que a
frase seja negativa. Então, você pode dizer
dados não sólidos ou dados não sólidos. Quero dizer, eu não fui. Como você diria que eu
não fui para a Itália? Dados não sólidos um na Itália, não dados da sauna um na Itália. Eu não fui à
praia ontem. Não é sauna, uma que,
embora Alice seja ágil, não sólida, aquela que
Alice Piaget, Eddie. Temos dados de Solomon ou
dados de alguém. Ambos significam que eu fui
e não logo e dados e dados não sólidos
significam que eu não fui. E então você usa dados se você é homem e dados se
você é mulher, como você diria que eu
não fui para Verona? Não em breve e dados. Seu dono não divulga um
dado ou eles não querem. Como você diria que eu
não fui para Verona? Eu fui para Roma. Um não sólido que
está disponível agora. Então, n1 data aroma, observe em um proprietário de dados, sono e data Rama. Como você diria que eu fui
para a Itália com minha família. Dados de alguém na
economia da Itália se Emilia, dados de
alguém na Itália,
economia de Amelia.
44. 56c - fazer um clique: Aprendemos há algumas
lições que, em italiano, as palavras em e podem significar para e ambas
podem significar dentro. Em seguida, aprendemos uma regra prática
simples. Você usa quando está
falando sobre um país. E você usa se estiver falando
sobre uma cidade ou cidade,
por exemplo, Vada na Itália. Na Itália, vou para a Itália, que é um país
volátil, com aroma. Aroma. Eu vou para
Roma, que é uma cidade. Como você diria em italiano? Eu vou para a Lituânia. E a palavra para
Lituânia é Lituânia. Na Lituânia. Vada na Lituânia. Estaremos na Lituânia amanhã. Cmo na Lituânia, Doumani, CMO na Lituânia. Doumani. Paolo está indo para a Inglaterra com Maria Paolo em ângulo Tara gone maria Paolo em
angle theta con Maria. Eu fui para o México. Sono e dados no México. Sono e dados no México. Como você diria que eu
quero que ele vá para o Perú? Nível de voltagem e dados no Perú, Vallejo e dados no Perú. Em inglês, você tem que dizer
Estados Unidos da América. Bem, você tem que dizer isso em
italiano à palavra
plural na frente de palavras
que começam com S, T é aliado de Li Ji. Quando você fica com Lee, eles se uniram
e se tornaram estreitos. Então, como você diria em italiano, eu vou para os Estados
Unidos da América. Quase unir a América. Nellie fundou a Unity America.
45. 56d - l'anno scorso: Como você diria em italiano? Eu quero que vá para Cape Bird. Nível e dados em Kappa, onde os dados de nível um em
alguns dias de transmissão. Fui para o Quênia com minha irmã, logo e os dados do Quênia
ligaram para mim ou para alguém. Os dados no Quênia podem ser meramente pensados. Estou no Japão hoje, mas vou para a China amanhã. Em breve no Japão. Eles são o valor G
em Tina Doumani, logo em Jeff Barney, ou G Nevada em Jena Doumani. Agora, aqui está uma frase temporal útil
que você pode usar para falar sobre as pontuações anteriores dos proprietários. Então, os proprietários pontuam,
então isso significa no ano passado. Pontuações do proprietário. Então,
literalmente, significa o ano. Último. Proprietário significa o ano
e a pontuação, então é o último. Como você diria que eu fui
para a Itália no ano passado? Sono e dados nas pontuações de Lando na
Itália. Então, em breve e dados na
Itália, terra das pontuações. Então foi no ano passado, uma terra de startups de pontuações. Então, uma startup nano pontua. Então eu não pude ir no ano passado. Não potável e papai,
terra das dezenas. Então, não festeje todo mundo
que Elena pontua. Então.
46. 56e - la settimana scorsa: Como você diria em italiano? No ano passado, fui para a
Itália com minha família. Pontuação dos proprietários. Então, alguém
que está na Itália, Columbia, o
proprietário da família pontua. Então, alguém tem dados na Itália,
economia de Amelia. Aprendemos fígado, não posso
dizer que foram os feriados. Bem, se você diz que
câncer é câncer, isso significa em férias. Então, como você diria? Eu fui de férias no exterior com meus pais
no ano passado e foram fantásticos sozinho e dados fantásticos
sozinho
e dados sobre esse câncer ou menos do que
sobre mim uma equipe de zeladoria , dados
fantásticos e
individuais , exceto câncer ou menos estéril, transmita a idade, qualquer
enredo de pontuações. Então, uma estatística fantástica, podemos mudar a
frase “pontuação de Lando”. Então, o que significa um pouco no ano passado. E temos a
demanda de Lassa como mais grosseira. demanda de Lassa foi mais grossa. Significa na semana passada. Literalmente, significa
a semana passada. Então, nesta frase, temos pontuações em
feminino porque definir a maneira é
um substantivo feminino. Então Lassa exige nossas pontuações. Como você diria que eu fui para o
exterior na semana passada por dois dias. Em breve, os dados são
listados ou menos sob demanda de pontuações
ou em uma jornada. Sono e dados,
a menos que as pontuações da forma de velocidade
sejam Purdue a journey. Tivemos nesta
lição, som e dados, ou Sono e dados, o que significa que eu obtive dados
não sólidos. Ou no feminino, não sono
e dados significam que eu não fui. Terra das pontuações, então
significa no ano passado. E a última demanda definida como
mais grosseira significa na semana passada. Então, como você diria que passei três dias na semana passada em Paris? E a palavra para Paris é ruim. Por exemplo. jornada do tópico de Obasanjo durou demanda. Eu marquei um perigeu. último
conjunto de pontuações de três jornadas de Obasanjo está em perigo.
47. 56f - scorso / scorsa: Como você diria em italiano? Falei com Marco na semana
passada sobre lacto. Pode Marco de maneira menos
ativa?
As pontuações são bilaterais contra Marco. A demanda foi mais grosseira. Não comemos aqui na semana passada. Não é da IBM, Oh, meu
conjunto de dados D menos mais grosseiro. Consulta de dados não IBM
menos em t menos cursor. Estava aqui na semana passada, mas não sei
onde está hoje. Estar aqui menos
ativa pontuação. Meu não Sotomayor G estar
aqui menos no Manasseh. Meu soldado que não é Sotomayor. Aqui está sua terceira frase
com as pontuações de palavras. Então ele marca, então
vai igualar a pontuação Z. Então, isso significa
no mês passado de maio, z-score. Então, pontuações versus pontuações, ou vimos essas
três frases agora. Pontuação de claudicação, então
os proprietários pontuam, então o que significa ano passado. Último conjunto de pontuações ou menos em t menos médias mais grosseiras na semana passada. E isso surpreende as pontuações. Então, a pontuação de Mesos
significa no mês passado. O adjetivo pontua
significa “último”, e a
versão feminina é mais grossa. Agora, lembre-se de que
deixamos, há muito tempo que a maioria dos adjetivos
em italiano vem depois do substantivo de que descrever literalmente essas três
frases significa o último ano, semana, último mês, último. Usamos pontuação, então, com ano e mês,
porque são
substantivos masculinos em italiano, usamos pontuações com semana
porque é um substantivo feminino. Então, como você diria em italiano, eu a vi no mês passado. La vista. Pode ter pontuações z. Tão baixa estrela V na minha pontuação z. Então, usamos a estrela V aqui em vez da estrela V porque
estamos dizendo que eu a vi. E quando você diz que eu a vi, o particípio passado
tem que concordar com ela.
48. 56g - última: Como você diria em italiano? No mês passado, fui
ao cinema com meus primos e vimos
um filme fantástico. Pode pontuar z. Tão cedo
e data alkene, Emma, milho, eu sou um bom gênio. Estrela de cinema, sua própria
sensação é fantástica. Pode ter uma pontuação z. Então Solomon data enquanto cima me con um bom gênio, ou B ou estrela de cinema,
próprio filme fantástico. Até agora, nesta lição, vimos alguém ou dados de alguém, o que significa que eu escolhi dados não padronizados
ou dados não sólidos. Ambos significam que eu não fui. Pontuação dos proprietários, então significa ano
passado, último set. pontuação em D menor significa a semana passada, e pode ser a pontuação z, então significa o mês passado. Como você diria em italiano? No mês passado, Alaina
visitou Paolo na Itália e eles passaram
três dias em Verona. Pode ter uma pontuação z. Então Elena ou visite aquele oh
Paolo na Itália, uma jornada comercial ano pasado de seu dono. Pode ter uma pontuação z. Então Elena, eu visito
data Paolo na Itália, uma
jornada comercial ano pasado do Arizona. Terminamos tudo
no mês passado. Ibm ou finito para isso pode z-score. Então, IBM ou finito to
tone, pode ter uma pontuação z. Então eles
não pediram vinho quando
comeram aqui no mês passado. Nonane, nenhuma coordenada
da imagem individual da
consulta de gelato, uma pontuação. Então não animal ou Donato vino quanto ano aqui, mal pode marcar. Então, no mês passado eu trabalhei em Roma e amanhã
vou trabalhar em Milão. Você pode marcar Z. Então todo
aporeto aroma a Doumani, pare em uma biblioteca, um Milano. Você pode marcar z. Então,
todo aroma de Amoreto, Doumani, stopband
level ou em um Milano.
49. 56h - fa: Se você quiser dizer
que fez algo há
um certo
tempo em italiano, use a palavra gordo. Gordo. Isso significa tentar, e você pode usá-lo da mesma
forma que fazemos em inglês. Basta colocá-lo depois de
qualquer frase, por exemplo, fazer uma viagem. Uma viagem
longe significa dois dias atrás, faça um fã do Journey ou
defina o dinheiro longe? Nós definimos o dinheiro até agora? Significa duas semanas atrás. Nós definimos o dinheiro para? Todos sabem o que é alfa? Alfa significa uma hora atrás ou nada alfa. Quando você tem um substantivo
feminino que começa com uma vogal como ordem, a palavra dono, abreviada para apóstrofo da
ONU se for
colocada na frente dela. É por isso que tudo não está
em lugar nenhum, em vez de um pedido. O que eu encontrei há uma hora. Então, só para reiterar, longe significa ir. Então, como você diria em italiano? Eu fui para Londres há três dias. Em breve e só com dados, Vera, fã
credita do Journey, em
breve e somente dados, DRA thread vai longe. Nós comemos aqui há duas semanas. Ibm e Jacqui,
eu arrumo o dinheiro? No momento, não Jacqui, definimos o dinheiro? Eu vi Marco há três semanas. obeso Domenico Teresa
de dinheiro para Obispo, Marco, demanda POR como você
diria em italiano, Maria ligou há uma hora. Lema de Maria ikea ou mais alfa, era
Maria UK Yamato. O filme começou há 5 minutos. E a palavra para minuto
em italiano é minuto. Um bate-papo comum para *****
mulheres, tufo novo. O castelo da perspicácia cinematográfica. ***** maneira de notificar. Minuto é minuto menos t com um olho no final são
minutos no plural. Tudo acabou há
quatro dias. Para rebocar um finito, uma viagem e
tanto até o
finito quatro, uma viagem de longe. Nesta lição, tivemos dados de filho
e dados de alguém, que significa que eu usei dados que
não são de alguém e dados
não sólidos. Quer dizer que eu não fui. Claudicação corso significa ano passado. Último conjunto, t menos
mais grosso significa semana passada. Em maio, z-score, então
significa mês passado. E gordura significa “atrás”.
50. 56i - vamos praticar - Inglês para Italiano: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo
nesta lição. Como se diz em italiano? Eu fui ao cinema ontem. Sono e data algae e MIT, sono e data cinema, EAD. Vamos para o México amanhã. E a munição no México Doumani e o animal no
México, Doumani. Eu não fui ao restaurante, mas fui ao cinema
com Maria e Sophia. Um não sólido que eu
usarei em massa em um dado. Cinema corn Maria, Sofia. Não solo e dados
enquanto Ristorante, massa em um dado enquanto
cima pode Maria a Sophia. Eu não pude ir no ano passado
porque não tinha dinheiro. Não é portátil e papai Leno
marca, então novamente indisponível. Então Lee não é potável quando o
papai chega às dezenas, então elas não estão disponíveis. Então, eu queria comprá-lo na semana passada, mas não consegui encontrar meu cartão. Sempre será comparável. As pontuações são que meu personagem lambda
Truvada não potável jamais
comparará a lei. Por fim, pontuações da maneira, meu número lança duas vezes um personagem
muito laminar. Falei com Maria há uma semana. Ou a vigarista bilateral Maria Luna disse exigir Alpha ou bilateral desaparecido. Maria disse Ré menor longe. Eu vi o filme há quatro
dias, mas foi terrível. Oh, Vista, estou me sentindo uma jornada
muito completa. Mapa, um susto ou vista
parecerá uma jornada
bastante profissional no início do ano passado, fui à Sicília por duas
semanas com minha família. E eu falei muito sobre dos italianos pontuação
dos
proprietários
italianos. Então, asana, uma batalha
em “Veja Julia, Urso”, eu coloco o dinheiro? Columbia familia, A0 bar Latin molto Italiano, terra das pontuações. Então, é apenas um dado que podemos ver Julia Purdue,
nós definimos o dinheiro. Columbia familiar, A0
Palo Alto molto Italiana. Ele comeu algo há 20 minutos. minutos de ventilação em Gaza são diferentes. Louis, entre os dados, ligou para
Casa quando a anuidade de Tim está longe. Eles vão passar três
semanas nos Estados Unidos. Propósito autônomo, desculpe, Teresa exige a Nelis
que você precise do rastreamento
de opacidade padrão do dinheiro Nelis
que você precisa.
51. 56j - vamos praticar - em italiano para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases em italiano significam em inglês? Portanto, nenhum dado que você
precise pontua Delano, tão solo e dados que
você precisa de pontuações de Delano. Então eu fui para os Estados Unidos no ano passado. Não solo e Dato nosso cima, demanda
elástica de pontuações ou matriz
MyVar e adicionado ou dinheiro non sono e dados
enquanto genoma e pontuações SAT, Mabry e papai Doumani. Eu não fui ao
cinema na semana passada, mas gostaria de ir amanhã. Nonaka tagarelice sobre o aroma do
par de lembranças Burke, um não que eu já vendi
na tagarelice de nanogramas sobre aroma de aniversário de lembrança
por nano variáveis. Eu não comprei uma lembrança
para você
na semana passada em Roma porque eu
não tinha dinheiro. Na Espanha. Sim. Rastreie a
demanda por estado na Espanha. Sim. Tracy desmagnificada. Estive na Espanha há três semanas. E nola burrata,
rápido em maio, par, jornada de
fio última
d menos mais grossa, anulável bastante rápido em
mim por jornada de fio, último conjunto de pontuações. Eles trabalharam aqui comigo
por três dias na semana passada. Obviamente, embora a tonomia
seja familiar ou menos, não
haverá pontuação. Então, obviamente, dados laminares, conhecida Alice, pontuações
estéreis de Lando. Então, visitei minha família
no exterior no ano passado. Nenhuma das pontuações. Portanto, a mão de obra do
IBM Obasanjo pode dizer, na Itália, a pontuação
do proprietário. Assim, a YAML pasado labor
pode dizer na Itália. No ano passado, passamos as
férias na Itália. Cuando em um ponto ou uma
Beta-Gamma a nordeste ou Maria. Muitas vezes, quando os dados de
Bergamo não são obesos PARA Maria? Quando fui para Bergamo, não
vi Maria. Cinema solo e ao ar livre,
ELA, professor de matemática, stata molto caro
Solomon, Dato alkene, Emma ESD, mat to tow
a start on molto Cairo. Eu fui ao cinema ontem, mas tudo era
muito caro. Toda a minha bandeja de dados ou um
arquivo na minha bandeja ou em um ventilador. Eu comi há 3 horas.
52. 56k - vamos recapitular - Inglês para Italiano: Agora, vamos fazer algumas
traduções recapitulativas para incorporar palavras e frases que
aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em italiano? Eu gostaria de um táxi, por favor. Táxi vermelho vermelho. Perfeito. Posso ir à academia? Pacote e papai na palestra, postal e papai na palaestra. Vá até lá pela lei La Vida. Eu gostaria de experimentar. Eu já dei
baixa na rotatória, pegue a saída em direção a Milão
e depois siga em frente. O restaurante fica
na rotunda direita . Brenda Lucida, verso Milano, um restaurante de
bordados de poliovírus. Eles acrescentam mais Tonga,
Brenda Lucida, onde está Milano, um menino, restaurante grego de montagem de
válvulas. Eles adicionam mais. Você tem pão? Em del Panay. Aguardado. Eles vão pagar. É uma e meia. Uma emissão de Luna. Então, um Luna emite. Então ela comprou comida. Geebo Lei. Vou pedir agora. Pare melhor comum
para parar com aquele fim
comum. O que eu posso beber? Porque eu comprei então Barry,
porque subarranjo superior.
53. 56l - vamos recapitular - para Italiano: Agora faremos algumas traduções recapitulativas de italiano para inglês. O que essas
frases em italiano significam em inglês? Permitido ir às cabines na
aura em voz alta para Booze. A que horas é o chefe? Ou tan theta? Uma flecha. Uma flecha. São 80 ou fileiras de viola
Wipro, supostamente, desde
que o lukou seja tardy. Você quer experimentar mais tarde? Veja um par Megawati. Veja um por megawatt? Sim, é para mim. Obrigada. Assim como Sarah. Via
Alaska. Assim como Sarah. Você vai à
praia hoje à noite? Então, cara, Jerry, eu vou
aguentar, putativamente. Chefe, cara, papai. Papai. Posso comer no hotel mais tarde? Lindy leu, então eles cobraram
a árvore de ventilação, Lindy leu. Então, via delegado,
o venti tre, o endereço é 23 v delta v De La Vista EAD ou a Rona
La Vista disponível agora, eu a vi ontem em Verona. O Quantile Acosta não
será mais frio. Macarena, quanto costa não
será Kolyma. Quanto custa um carro pequeno? Ou quando estava grávida em SiRNA enormity Smith ou quando oramos para que o
siRNA enorme fosse descartado. Tenho uma reserva
em nome de Smith.
54. 57a - l'anno prossimo: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que
aprendemos na última lição. Como se diz em italiano? Eu fui em breve e dados, ou Sono e dados. Eu não usei tão cedo e
os dados não são sinônimos. No ano passado. Pontuações do proprietário. Então, na semana passada, eu disse notas
menores. No mês passado. Em maio, esse curso até agora. Na última lição, aprendemos
a frase pontuação de claudicação. Então, o que significa ano passado. Bem, aqui está o oposto. Latanoprost Sima
Lun sabe proximal. Significa no próximo ano,
senhorio proximal. Se você pensar
na palavra proximal, é semelhante à
palavra em inglês aproximando, abordagem. E então o próximo ano é o
ano que está se aproximando. Como você diria em
italiano no próximo ano, eu vou para Roma. Aroma
volátil proximal do proprietário, latanoprost, CMO, aroma
volátil. No ano passado, fui de férias para a
Itália. No próximo ano eu vou para a Espanha. Landlords corso, sono e dados
na Itália em terrenos baldios. Vital em espanhóis.
Pontuação do proprietário. Tão cedo e dados na
Itália sobre câncer. Proprietário proximal vital na Espanha. Sim. Você quer
visitar Milão no próximo ano? Voi visite dados do
proprietário proximal de Milão. Enquanto visitante em Milão, proprietário se aproxima antes visitar um Milano la know proximal.
55. 57b - 3 você: Estamos analisando as
diferentes maneiras de dizer você. E cada verbo em italiano tem três
uniformes diferentes,
dependendo de com quem você está falando. Então, vamos dar uma olhada nas
três maneiras diferentes de perguntar: você
quer em italiano? Temos menino, menino, que é o singular
informal, voi. Descontroladamente, descontroladamente. Lei é o
formal singular, Wally. E depois Valenti. Volatilidade é o plural. Todos eles querem dizer, você quer, mas você tem o voi informal
singular, o singular formal WALL-E e o plural de todo o etano. Pode parecer um
grande incômodo ter que
aprender três maneiras diferentes
de dizer a mesma coisa. Mas vou facilitar
um pouco as coisas para você, mostrando
uma espécie de padrão. Antes de mostrar, o
padrão
darei uma
olhada rápida na tabela que tivemos última lição, na qual listamos todos os verbos que
examinamos até agora. Para você. Na tabela, tínhamos
o singular informal, o singular formal
e o plural. Então, dizer que você tem um italiano, você diz eu e J. I. Esse é o singular informal. O singular formal
e o plural. As três maneiras de dizer que
você fala, ou parcialmente, em sala de estar ou
paralelamente com café com leite ruim, mal. Remador, dia da serapilheira. As três maneiras de
dizer que você é, digamos, CFD. Digamos, um CFD. As três maneiras de dizer que você vem. Viena, Viena e vaidade. Viena, Viena, VE qualquer coisa. Então, as três maneiras de
dizer “você vai”, por quê? Aquele dia? E naquele dia. As três maneiras de dizer, você quer uma voz,
Wall-E e vallate. Voz. Parede-me. notou o padrão
nas palavras dessa tabela? Se você olhar para a primeira coluna, a coluna informal singular, verá que todas elas
terminam com a letra I. Eu corporalmente, digamos Vf e Vi voi. Em seguida, na próxima coluna,
o formal singular. As palavras terminam em
um a ou um e. Nossa sala a, DNA via Wally. Isso não é realmente
um padrão, eu sei, mas pode ajudar você a lembrar um
pouco as diferentes formas
das versões singulares. No entanto, existe
uma maneira
muito fácil formar a forma plural. Todos os verbos italianos em
seu estado natural, o infinitivo e em
ARE ERE ou IRE. Para formar a forma plural de você. Ou você tem que fazer
é mudar o r no
ARE ERE ou IRA para um T. Por exemplo são muito, muito meios de ter. Se mudarmos o r para um T, obteremos um vetor. Um vetor, o que significa que você tem no plural
um dia muito ávido. Então temos polaridade, o que significa falar. Se você mudar o r para um T, teremos batalha após
batalha naquele dia. O que significa que você
fala no plural. Quando você está, significa vir. Dia do Vinhedo significa Yukon. E papai. Papai
pretende ir naquele dia. E esse dia significa que você vai. Valeri significa
querer e ser volátil. Volátil significa que você quer. Então é assim que você
forma o plural. Você, simplesmente pega qualquer
verbo e muda o r no final para um T,
e você obtém o plural. Você. Só há uma exceção. E isso é, você é
porque SLA significa ser. Mas CFD significa que você
está no plural. Mas essa é a única
exceção à regra.
56. 57c - la settimana prosima: Como você diria em italiano? Você quer visitar
Milão no próximo ano? Por que visitar em Milão? Latanoprost, CMO. Visitante em Milão
não possui CMO profissional. Vallate que eles visitam ou um CMO
latanoprost de Milão. Quando você vai para o exterior? Cuando. Por que eu listei all
cuando via cuando naquele dia. O que você quer beber? Porque evite Barry. Porque eu tenho Wally Barry. Causalidade, Barry, Micali vai ficar
na minha casa ano que vem. Miguel. Miguel, eles pararam estudar
melhor que pode ser
aterrissado ou proximal. Eu vou passar as
férias no exterior no próximo ano. fígado basal Stop pair não consegue
ver, a menos que o proprietário pare
proximal de ter câncer de fígado
basal ou pulmão menos estéril? Não, proximal. Agora, você
sabe o que a palavra significa. Então você provavelmente pode adivinhar
qual é a próxima frase. Último conjunto, Ré menor, Proxima. Último conjunto, Ré menor, Proxima. Isso significa que na próxima semana, digamos que a demanda se aproxime de Sima. Então, como você diria em italiano? Eu vou ver
Maria na próxima semana. Pare aí. Vdd Maria, último set, D menor, Proxima.
Pare com o beribéri Maria. Aproximado. Então, nesta lição, tivemos até agora o
proprietário proximal, que significa no próximo ano. E a última abordagem de demanda definida, CMA, o que significa na próxima semana.
57. 57d - il mese prossimo: Como você diria em italiano? Na próxima semana eu vou para a Itália. Osteoma vital na Itália. Último set, Ré menor,
Proxima vital na Itália. Você virá para a Inglaterra
amanhã ou na próxima semana? Qualquer Tara
Doumani integral ou menos
no monoprótico Sima
Vienna em inglês, há Doumani ou demanda de
ativos em Sima de em inglês, não
há dinheiro ou
menos no monopolista Sima. Eu estou na Espanha amanhã, e na próxima semana eu estou na Itália. Sono em espanhol Doumani,
um menino, fez pela última vez solo de
Proxima em Ré menor na Itália. Sono em espanhol e Doumani, um menino elástico
demanda aproximada. Então, não na Itália. Sophia e Carlo
vão para o exterior na próxima semana. Sofia, um Carlo Venmo, ou um vaporizador de
abordagem de demanda menos elástico, Sofia um catálogo ou menos. Eles estão menos no CMA
monopolista. Aqui está outra frase. Você deve ser capaz de
adivinhar o significado de um proscênio, mesmo
mesial, proximal. Significa
no próximo mês de maio como prossumidor. Então, agora temos
o proprietário proximal. Proprietário proximal,
o que significa no próximo ano. Último set em D minor PRO
Sima de Man abordar Sima significa na próxima semana. E fará com que o proscênio seja
mesial proximal
no próximo mês. O adjetivo
processado com um O1, o final significa que
o próximo na versão masculina e feminina é Proxima. Proxima com um a na ponta. Em inglês, obtemos a palavra aproximação
da palavra proximal. Portanto, se você pensar na frase “ demanda aproximada” do
último conjunto, ou
seja, na próxima semana, talvez seja útil lembrar que isso significa semana que vem. Como você diria em italiano, onde você vai no próximo mês? Navi vi, você pode dizer
Proxima Nova, incrível. Dorian,
digamos, proximal.
58. 57e - questo / questa: Como você diria em italiano, eles
vão de
férias no próximo mês? Lado de Van Inwagen,
pode dizer proximal. Do lado de Van Inwagen
, pode produzir CMO. No próximo mês, gostaria de
visitar minha família na Alemanha. Pode-se dizer que proximal
revisitará o Dalai Lama
Familia na Alemanha. Em maio, como proximal, revisitará o Dalai Lama
Familia na Alemanha. Tivemos o proprietário pro CMO, o que significa no próximo ano. Último set, D menor
Proxima significa semana que vem. E pode dizer que proximal
significa no próximo mês. Como você diria que não
vamos para Portugal este mês? Vamos no mês que vem. Não transgênicos, importante
para a busca de gallo para mim, é o animal em maio, o não-OGM proximal
importante para Gallo. Incrível. E o animal, pode dizer proximal. Aprendemos a dizer essa
palavra há um bom tempo. Nós temos a
palavra masculina, Cuesta. Cuesta e a
versão feminina, Cuesta. Cuesta, o que significa isso. E ambas as palavras foram abreviadas para Quest QU EST na frente de uma
palavra que começa com uma vogal. Então, podemos usar isso para dizer
coisas como Cuesta set D minor. Cuesta set D menor, o que significa esta semana. Ou domínio é um domínio. Zai significa este mês. As missões terminam. Dun significa este ano. Então você pode ver que é
abreviado para quest na frente da palavra ano
porque começa com uma vogal. Então, agora sabemos como
dizer o último, isso e o próximo. Portanto, podemos dizer que as pontuações menores do último
conjunto D ou menos em t menos
mais grosseiras. Na semana passada. Ativo da missão D menor, D menor esta semana. E no último set, Ré menor
pro Sima, Lassa, exigem que Sima se aproxime de Sima na próxima
semana em maio z-score. Então, até mesmo a pontuação Z, então no mês passado, este mês. E até mesmo um processo confuso. Em mesial, proximal no próximo mês. Aterrisse sem pontos. Então, landlords
corso significa ano passado. Pergunta. Sem dúvida. Não. Significa este ano. E terra. Não pro CMO. Terra não
proximal significa no próximo ano.
59. 57f - por último, em seguida, isso: Como você diria em italiano? Eles passaram as férias
na Alemanha no ano passado. Eles vão para a Espanha este ano e vão
para a Itália no próximo ano. E não por sutil, se eu não posso
dizer na Germania, o placar de Lando. Então, na Espanha, Stan sabe que se
desconhecido na Itália, latanoprost, CMO e Obasanjo
fígado não podem dizer na Germania lemniscus também conhecer na conquista espanhola e não, em uma van ou em um cantor de
ópera italiano. Eu não vi Sofia esta semana. Missão de Drosophila não obesa como Ré menor, não
óbvia via Cuesta set D minor. Nós tivemos nesta lição até
agora, senhorio proximal, que significa que
no próximo ano, como eu disse, D menor Proxima significa na
próxima semana em maio. O proximal significa no próximo mês. pontuação dos proprietários significa no ano passado. T menos mais grosseiro. Na semana passada. No mês passado do que não
significa este ano. Quest como forma ativa
significa esta semana. E o domínio de missões
significa este mês. Como você diria,
você virá aqui esta semana ou na próxima semana? Qualquer missão rápida como edema
ou VN. Uma pergunta rápida. A Proxima em Ré menor, a
Proxima em Ré menor ou a
demanda de ativos se aproximam da Eles vão para
Veneza este ano? Van não. Avanade. Está vendo uma pergunta? Não. Avanade, sua pergunta. Não. Estou indo para a
Itália este mês. Van Gogh na Itália. Incrível. Quando eu vou para a Itália.
60. 57g - abito: Aqui está uma
frase útil que você pode usar para falar sobre
onde você mora. E você pode dizer que
árbitro ou EBITDA em árbitro significa que eu vivo. E EBITDA. Ou EBITDA significa que eu moro. Você usa quando está falando
sobre um país e usa quando está falando
sobre uma cidade ou cidade. Então EBITDA, como você
diria que eu moro na Inglaterra? Em inglês,
árbitro de dados em ângulo teta. Eu moro em Nottingham, EBITDA e Nottingham. Arbiter e Nottingham. Eu moro no Canadá, Reino Unido, Canadá, orbital no Canadá. Para a próxima frase, você
precisará descobrir como
tornar a frase EBITDA negativa. Como você diria que eu
não moro na Espanha? Não EBITDA em espanhóis. Não arbitrário na extensão, sim. Portanto, a palavra EBITDA se torna
não EBITDA no negativo. Até agora,
tivemos o CMO latanoprost, o que significa no próximo ano. Último conjunto. D menor Proxima significa na
próxima semana de maio como uma
média proximal no próximo mês. Claudicação corso significa ano passado. Última pontuação significa semana
passada de maio, pontuação z, então significa mês passado. Não significa este ano. ativo D menor da missão
significa esta semana. domínio do questionário significa este mês. E EBITDA. Ebitda significa que eu moro em, como você diria que eu
não moro em Londres. Eu moro em Birmingham. Não EBITDA. Arbiter ou
Birmingham sem EBITDA sozinho, DRA EBITDA ou Birmingham.
61. 57h - abiti?: Como você diria em italiano? Eu moro perto de Roma. Árbitro, aroma vicinal, G
arbitrário, sem aroma. Eu não moro longe de Milão. Não aborígene no
painel de Milão, não arbitrário, Londres,
Londres, Milão. A palavra EBITDA pode significar que eu vivo, mas também pode significar que estou vivendo. Então, como você diria que
estou morando aqui? Árbitro. Arbiter Cui, estou morando em Bergamo
com minha família agora. Ebitda ou Bergamo,
Columbia familia, mais antiga, arbitrária, bárbara,
amo Colombia, familiar. Eu não estou morando com Sofia. Estou morando com Maria. Tokens não Abby, epítopo de
Sophia sobre tokens não
híbridos de
Maria via token API Maria. Vamos mudar um pouco a
palavra abadia. Podemos mudá-lo
para Abyei d. Ibd. Ibd significa que você vive
ou está vivendo? Ibt. Então, como você diria, Onde você mora? Porta IBT. Porta, IBT.
Você mora na Itália? Inbt na Itália. Inbt na Itália. Sempre que você vê um verbo
no uniforme que termina em um olho, provavelmente
é a versão
informal. Abyei d é a versão
informal singular de você vive? No formal? Recebemos EBITDA ou abba, Itália. E então, no plural, obtemos habitat. Habitat. Todos eles significam que você
vive ou está vivendo? Dados de Ibt, EBITDA, EBIT. Então, como você perguntaria:
Onde você mora? Dhabi,
habitat de Abu Dhabi. Habitat.
62. 57i - você vivo?: Como você perguntaria em italiano? Você mora na Itália? Inbt na Itália. Habitat na Itália. Na Itália. Eu moro na
Inglaterra. Onde você mora? Ebitda em dados únicos. Wip T, epítopo em ângulo
teta novae arbiter, árbitro no habitat do ângulo
delta W. Até agora, tivemos nesta lição, proprietário pro CMO, ou
seja, no próximo ano. Última abordagem de demanda definida. Sima significa semana que vem. Significa mesial proximal no próximo mês. Perda de terra também significa ano passado. último conjunto de pontuações
significa na semana passada de maio, pontuação z, então significa mês passado. Kristen, não significa esse ano. Quest, eu disse que D menor
significa esta semana. domínio do questionário significa este mês. Árbitro, ou árbitro
, significa que eu vivo em orbital por si só, pode
significar que eu vivo ou estou vivendo. Isso significa que você vive ou está vivendo
no singular informal? Ebitda? Ebitda lay significa que você vive ou está vivendo
no singular formal? E Abby, isso
significa que você nivela, você
está vivendo no plural? Então, como você perguntaria, você
não mora aqui? Não diabético. Sabemos agora o
EBITDA cui non habitat equi. Eu moro aqui com meus pais. Abit aqui, eu sou um árbitro tori? Rápido, me chame de zelador. Eu venho de Verona, mas agora moro em Londres. Então vá para David, dono da
minha ordem arbitrária, sozinha e
correta, depois entre no
meu avatar sozinho. Essa aura.
63. 57j - da: Como você diria em italiano? Você mora perto daqui? Int query Jena. Jena. Jena. Eu não moro aqui. Estou aqui de férias. Não atleta aqui, sono
pergunta sobre o câncer, Cui
Cui
não aborígene em pelo câncer. Você está aqui de férias
ou mora aqui? Diga uma pergunta sobre
câncer ou diploma de Abby. Na rainha pelo câncer ou habitat, vemos uma diminuição
no câncer ou no habitat. Eles concordam. A próxima palavra pode não parecer muito
útil à primeira vista, mas vou explicar por que ela é
muito útil em um momento. A palavra está feita, isso. E isso significa que já foi feito. Agora você deve estar se perguntando por que
eu lhe dei a palavra dados. Mas, na verdade, é uma palavra muito
útil em italiano. E você pode usá-lo de
uma forma muito útil. Em italiano, se você
quiser dizer algo como, eu moro aqui
há três meses, você torna a
frase inteira muito mais simples. E o que você realmente diz é que eu moro aqui há três meses. E a palavra para pecado
é que você diz Abby, para consultar aquela bandeja bagunçada,
árbitro, consulta aquela bandeja bagunçada. Eu moro aqui
há três meses, ou literalmente moro
aqui. Consulta do árbitro. Isso significa que desde que
Ray bagunçou três meses, eu moro aqui há três meses. A razão para isso é porque
a estrutura em inglês em
que estive não
existe em italiano. É por isso que, em vez de dizer, eu moro aqui, você apenas diz que eu moro
aqui. De forma semelhante. Se você quiser dizer
algo como, há
quanto tempo você
mora aqui? Você diz literalmente,
desde quando você mora aqui? Aquele cuando Abby. Abby. Há quanto tempo
você mora aqui? Ou literalmente desde
quando você mora aqui? Essa disputa. Desde quando? Ibt Chi, você mora aqui? É uma maneira muito mais simples
de dizer isso em italiano. Mas isso por si só
pode causar problemas. Muitas vezes, seu cérebro
pensará que você não
disse palavras suficientes ou tentará tornar a frase em italiano tão
complicada quanto em inglês. Mas não se preocupe,
tudo isso é normal quando você aprende algo
novo em uma língua estrangeira. Em algumas aulas posteriores, apresentarei algumas
técnicas muito boas que você pode usar para impedir que seu cérebro complique tudo. No entanto, por enquanto, acabei de aprender
duas ou três frases usando essa estrutura e você começará
a se familiarizar com ela. Então Abby para aqui que faço um set D Melanie Abbot aqui
que faz dinheiro do SAT. Eu moro
aqui há duas semanas, ou literalmente moro
aqui há duas semanas. Esse cuando IBT na Itália. O cuando IBT na Itália. Há quanto tempo você
mora na Itália? Ou literalmente, desde quando
você mora na Itália?
64. 57k - abitare / vivere: Como você diria em italiano? Eu moro aqui
em Roma há dois meses. Abbott aqui aroma que faz MSE arbitrar o aroma Cui
que Dewey bagunçou. Acabamos de aprender que o
EBITDA significa que eu vivo. E vem do verbo Abby. papai da Abby quer viver. E então obtemos o EBITDA. Ebitda, o que significa que eu vivo. Ivy. Isso significa que você vive
no singular informal. Ebitda ou árbitro leigo significa que você vive
no singular formal. E a Abby. Abby tatty significa que você
vive no plural. Ebitda, ebitda, EBITDA, EBITDA. italiano. No entanto,
existem dois verbos para viver. Então, o primeiro é Abi
Talib, que quer viver. O segundo é
cinco, muito, cinco, muito. Viva também significa viver. Agora, os dois verbos podem ser usados
para mostrar onde você está morando. Mas só o próprio pode ser usado para dizer como
alguém está vivendo. Então, se você quiser
dizer algo como, eu estou vivendo muito bem, então você tem que usar vivo. Vivo. Vivo significa que eu vivo vv. Vv significa que você vive no
singular VV informal ou leigo. Vv significa que você vive no
singular formal e v vetor v. Isso significa que você
vive no plural vivo vv, vv, v naquele dia. Então, só para reiterar, arbitrariamente, pode ser usado
para dizer onde você está morando. E v pode ser usado para dizer
onde e como você está vivendo. Então você pode dizer coisas
como EBITDA na Itália, epítopo na Itália, o que
significa que eu moro na Itália. Mas em vez de dizer
árbitro na Itália, você também pode dizer
vivo na Itália. Árbitro na Itália. E a Vivo na Itália. Ambos significam que eu moro na Itália. Vivo. A multivariante da Vivo
significa que eu vivo muito bem. Vivo. Vivo, portanto, tudo
significa que eu moro sozinho. Assim, você pode usar a alavancagem para dizer como você está vivendo e onde está morando. Como você diria Há quanto tempo
você mora no exterior? O cuando Abby TLA
estéril ou VV Alistair. Mas esse, nosso
Beta, Alistair Roe contra Wade Alistair. O habitat do
cuando, eles são menos minuciosos
ou os cuando, o veterinário, eles são menos estéreis.
65. 57l - -ing para: Como você diria em italiano? Estou aqui há 2 horas. Então nenhuma consulta que faça AOA, consulto que faça AoA. Então, literalmente, significa que
estou aqui 2 horas. Como você diria, há
quanto tempo você está aqui? Mas essa, digamos, consulta. Esse inquérito cuando. Agora cuando o grau CAT. Há quanto tempo você
mora aqui? Aquela consulta quandl IBT ou
aquela consulta cuando VV, aquela GUI de habitat cuando ou
consulta Vivek que cuando habitat equi ou taekwondo, nós obtemos diploma. Como você diria que
eu moro na Itália há quatro meses? Árbitro na Itália. Esse trauma silencioso é Yoda
vivo na Itália, ordem ACO. Então, nesta lição até agora,
tivemos o CMO latanoprost, o que significa que no próximo ano, último conjunto de Sima, na próxima semana. Pode ser como um CMO profissional. No próximo mês. Pontuações dos proprietários. Então, no ano passado, último
set de notas D menores. Na semana passada, em maio, como pontuação. Então, no mês passado deste ano. Quest, eu disse comportamento. Essa semana. Este mês. Árbitro ou EBITDA
nos meios em que vivo. Árbitro pode significar que eu
vivo ou estou vivendo. Ibt. Ou VV pode significar
que você vive ou está vivendo o EBITDA ou VV informal
singular, significa que você vive ou
está vivendo
no habitat formal singular d de v vet, eles significam que você vive ou está
vivendo no plural? Isso significa que, como você pode dizer consulta de
árbitro, definimos o dinheiro
ou a consulta da Vivo que faz o dinheiro do ACT. Quer dizer que moro
aqui há duas semanas. Literalmente significa que moro
aqui há duas semanas.
66. 57m - segunda-feira: Não se esqueça de que você
pode usar dados para significar da
mesma forma que fazemos em inglês. Então, como você diria, estou aqui desde a semana passada. Então, sem P, essa
maneira de elasticidade pontua, as pontuações são literalmente isso significa que estou aqui
desde a semana passada, então não pergunte o
último conjunto de pontuações. Como você diria que estamos
no exterior desde a semana passada? Com ou menos, haverá
aquela
demanda elástica de pontuações ou veja MOLS. As pontuações do LSAT significam
literalmente que estamos no exterior CMO ou menos minuciosos
desde a última semana, esse último conjunto d menos mais grosseiro. Agora, uma coisa útil
que podemos aprender
nesta lição são os
dias da semana. Em italiano. Podemos usá-los com dados para criar
novas frases. E também combinarão bem
com outra frase que aprenderemos
mais adiante nesta lição. Os dias da semana são Luna de Luna d,
o que significa segunda-feira. Marta Marta di significa
terça, quarta. Java. Java D, quinta-feira. Quando r d r d sexta-feira. Sabato. Sabato. Sábado. E Dominica. Dominica significa domingo. Luna di di di di
di Sabato, Dominica. Agora, eles querem dizer segunda, terça, quarta, quinta, sexta,
sábado e domingo. Mas também podem
significar na segunda-feira, na terça, na
quarta-feira, etc. Portanto, Luna D pode ser usada para
significar segunda-feira ou segunda-feira. Portanto, você não precisa
ter uma palavra separada para on em italiano sempre que d pode significar
sexta-feira ou sexta-feira. Outra coisa a se observar
sobre os dias da semana é que eles são
quase todos masculinos. Assim, você pode usar a palavra pontuações, ou
seja, último e proximal, ou
seja, próximo com elas. Por exemplo, marque uma pontuação ordenada, então marque o discurso, então significa na última terça-feira,
março, estudo proximal. Proximal significa próxima
terça ou pontuação de Sabato. Então, Sabato marca muito
bem no último sábado. Abordagem sabatina CMO. Sabato proximal
significa no próximo sábado. A única exceção é o domingo. Dominica é uma
palavra feminina em italiano. Então, no último domingo foi o placar dos
dominicanos. Pontuações dos dominicanos. No próximo domingo é Dominica. Dominica Proxima. Então, só para recapitular, os dias da semana
ou Luna D, Mark Teddy, identificação
médica, Java D ou D, Sabato, Dominica. E cada um pode ser traduzido
de duas maneiras diferentes. Por exemplo, Luna D pode significar
segunda-feira ou segunda-feira. Mark Daddy pode significar
terça ou terça.
67. 57n - às segundas-feiras: Então, nos dias da semana, somos Luna di di, di, di Sabato e Dominica. Mas se você colocar a palavra éter, que significa “na frente de
qualquer um dos dias da semana”, obteremos um significado ligeiramente novo. Eluded de Luna D,
por exemplo, significa às segundas-feiras. Então, Luna D, por si só, significa
segunda-feira ou segunda-feira. Luna significa às segundas-feiras. Marcará Teddy, marcará o estudo
às terças-feiras. Em Merkle. Merkle AD às quartas-feiras. Eddie, Eddie às quintas-feiras. No VNET D, até mesmo um D às
sextas-feiras é Sabato. Se Sabato aos sábados, e a única exceção
é aos domingos, já que Dominica é feminina. Então você diz Dominica. América Latina significa aos domingos. Elimine D em
Marta, D em Merkle. A. D por d r d, lei
orbital Dominica. Então, todos eles significam às segundas, às terças e quartas-feiras. Finalmente, há mais uma coisa que devemos aprender sobre os dias da semana antes de
começarmos a criar algumas frases. As palavras E e E significam cada. Se você colocar você na frente de qualquer dia da semana, receberá todos os
dias. Só Luna. Luna
significa toda segunda-feira. Somente. Marta D em seu escritório. Todas as terças-feiras no
Merkel AD em identificação numérica. Todas as quartas-feiras em cada
D no ID do trabalho, toda quinta-feira no par ou D.
Desigual ou D toda sexta-feira. Em Sabato. No Sabato todos os
sábados, e só na Dominica. Dominica todos os domingos. A palavra significa literalmente cada um. Então, literalmente, apenas Luna
di significa toda segunda-feira. Você também pode colocar a palavra
Martina e Sarah para adicionar manhã e noite, respectivamente ao final das frases, por exemplo, no Sabato Martina apenas sabotar Latina significa
todo sábado de manhã. No bom Sabato, Sarah
só sabota a Sera. Todo sábado à noite.
68. 57o - todas as segundas-feiras: Acabamos de ver que
você pode me colocar na frente de qualquer dia da
semana para dizer Cada exemplo apenas Luna di significa toda segunda-feira. Mas, na verdade, havia uma
segunda maneira de dizer Every. E isso é usando
a palavra dever do chá, que significa tudo, por exemplo para T e Luna d to t e Luna
di significa toda segunda-feira, os dois t e o e se
unirão falar e você chegará à
t. Lunette toda segunda-feira. Literalmente significa todas as
segundas-feiras para t. Luna D para T Marta d para t Marta di significa toda
terça para T a t D, toda quarta-feira
para t g de t para t, e sobre D toda quinta-feira para t ou d para t mesmo ou Faça
todas as sextas-feiras para T, nós submetemos a dois t
subd todos os sábados. E você deve ter notado
que este é um pouco diferente porque a palavra
sabotagem é sábado. Mas nesta frase
temos dois t estaba t. E isso porque sub t
é o plural de Sabato. Literalmente, 2de sub T
significa que todo o sábado é todos os dias da semana
que terminam com as letras D. Não
tenho versões
plurais diferentes, e é por isso que
elas não mudam. No entanto, no plural, Sabato se torna um subt. Da mesma forma, Dominica,
que significa domingo, passa a dominar K. E o 2te é usado na frente
de substantivos masculinos. Mas como Dominica
é feminina, dizemos aos
dominicanos leigos, muitos k. Isso significa todos os domingos, literalmente todos os domingos, terças-feiras, que é a palavra
feminina para todos. Lay, é a
palavra plural feminina para o domínio. Significa domingos, todos
os domingos ou todos os domingos para tomar menos
ômega k. Além disso, você pode colocar Martina e
dizer que no final sobe dois para t é sábado
Martina para t estaba Latina. Todo sábado de manhã. E o 2º sub em T Sarah para ser
substituído por Sarah todos os
sábados à noite. Então, vamos pegar
a palavra milagre AD, que significa quarta-feira, e recapitular todas as diferentes coisas
que podemos fazer com ela. Então Merkle, Eddie, Eddie
médico significa
quarta-feira ou quarta-feira. Merkel, um discurso. Então, o discurso de Mercari
significa na última quarta-feira. Procedimento
médico proximal de Merkel AD. Na próxima quarta-feira. Merkle. Merkel AD. Às quartas-feiras. Em AD numérico. Só morre medicamente todas as
quartas-feiras. Anemia ecologia Martina
apenas Mercado de Martina. Toda quarta-feira de manhã. No numérico Eddy Sara,
unimolecular desta época. Todas as quartas-feiras
à noite para
t d para t Merkel AD todas as quartas-feiras para T em
Merkle edema Tina duty, edema
médico Tina toda
quarta-feira de manhã, e para Sarah. Sarah toda quarta-feira à noite. E, obviamente, você
pode alterar a palavra identificação
médica para qualquer
dia da semana.
69. 57p - dias da semana: Como você diria em italiano? Vamos para
Bergamo na quarta-feira. A
identificação médica da Alamo ou Bergamo e a senhora de mercúrio YAML ou Beta
Gamma. Quinta-feira é boa para mim. Você já é operadora óssea,
pode trabalhar com ID Buono para mim. Desculpe, mas no próximo sábado não
é possível para mim. Mídia SBRT, sabotagem, não trabalhista. Veja os mediadores lipídicos, piace, Matt Sabato, não
impossibilidade proximal por mim. Na terça passada, fui à casa da
Maria, mas
ela não estava lá. Discurso de Martha,
então alguém que para o discurso ininterrupto de Maria do
dólar Marta. Então, alguém até aquela
Maria, inicie manualmente Allah. Eu vou ao cinema todas as quartas-feiras à noite
com meus amigos. Chocalho, algas, NEMA apenas Merkel
Eddy Sara anemia eu, chá, alginato
vital para T e carne médica de
anemia Eddy Sara
Ji Estou em casa às sextas-feiras. Sono ou Kazaa. Se alguém não viu nenhum evento em Gaza ou D. Você vai para Paris
amanhã ou no próximo domingo? Através de um perigeu Doumani de aproximação
automática CMA. O EG Doumani acima aborda
automaticamente Sima que eles são dinheiro aborígene
ou Dominica Proxima. Você quer comer na
minha na terça à noite? Domínio Jati principal vazio,
Martin, esta era, volume e Jerry dummy, Martha, Sarah, domínio majoritário, estável. Sarah.
70. 57q - fino a: Folha de expansão de vocabulário, dias. Nós misturamos os dias da semana. Nesta lição, analisamos um pouco o que
podemos fazer com eles. Então, eu adicionei uma folha de
expansão de vocabulário, que, além dos
dias da semana, também inclui
meses do ano, estações e algumas
datas importantes para você ver. Agora, aqui está sua próxima palavra
em italiano para esta lição. Fenol. Fenol. Isso
significa até o noaa. Então, como você diria em italiano? Paolo está aqui até amanhã. Paolo aquoso, fino a Doumani. Paolo equi, fenil e Doumani. Estou aqui até a próxima semana. Portanto, nenhuma demanda de
ativos Cui fenol fenol se aproxima do CMA. Porque a frase termina com ela segue as
mesmas regras da palavra, ou quando você a coloca na
frente da palavra enguia, la, e lay. As regras eram uma lei
mais il feita, make alpha plus e, i e AP plus lay make an array. Por exemplo, sono query, fenol,
fenol, mesial, proximal. Estou aqui até o próximo
mês, Noah. E pode se tornar incrível. Como você diria que não
vamos para a Itália ou até o próximo mês? Não transgênico na Itália, o
fenol pode dizer proximal. Não-OGM na Itália, processo
confuso de fenol CMO. Estou aqui até hoje à noite. Então, sem dúvida. Fenil, Asda, Sarah aqui fenil nos perguntaram era. Em italiano, a palavra até não pode ir no
final de uma frase. Então, se você quiser
dizer algo como, Quando você está aqui até, bem, você terá que dizer em italiano
até quando você estará aqui? Como você diria
quando você está aqui? Até fenótipo cuando sake fenótipo quandl aquoso,
fenótipo quandl ciático. Nós.
71. 57r - meses do ano: Portanto, não se esqueça de
que você não pode terminar uma frase com
até em italiano. Em vez disso, você precisa reorganizar a frase e
levá-la ao início. Então, como você diria, quando eles
estão em Roma até finalizar um quandl sono em Rama. Rama. Então, literalmente, isso significa até
quando eles estarão em Roma? Fenótipo quandl sonoro aroma. Como você diria em italiano? Trabalhei aqui até 5 de dezembro. Bem, para esta frase, o que você precisa saber
é como dizer dezembro. Então, podemos muito bem passar os meses do
ano. Em italiano. Nós temos Jenae você. Ei, o que significa geração de janeiro. você notará que ele não tem G maiúsculo em italiano. Os meses do ano, assim como os dias da semana, não têm letras maiúsculas. Em inglês, usamos letras
maiúsculas, mas em italiano são todas minúsculas. Jen NIO é janeiro, fevereiro, fevereiro é fevereiro, fevereiro, março, março, então
significa março. Março. Então, na verdade, um pré-atraso
significa abril livremente. Major. Majo significa muitos. Major Júnior. Júnior é June. Novo de junho. Lula. Lula
significa julho, Lulu. Agosto. Agosto é
agosto. Agosto. Defina-os como se
estivessem significa setembro. Setembro ou outubro é
outubro ou novembro. Novembro é novembro,
novembro e dezembro. Um abraço de vala significa dezembro,
janeiro, fevereiro ou março. Então, um pré-atraso, majo junior, Lulu Agosto, setembro, Toby,
novembro, abandona a membrana. Se você quiser dar uma
data como 5 de março ou
19 de setembro. Tudo o que você faz em italiano
é escrever a palavra ID, que significa o
seguido por um número, seguido pelo mês. Então você diria que é
***** peso March. Então ***** como marcado assim
significa 5 de março. Então você não
precisa dizer o quinto, você literalmente diz apenas
os cinco de março em março. Então, em inglês,
escrevemos o quinto de março, mas dizemos 5 de março. Bem, em italiano, você escreve
e diz “de jeito”, Martin. Portanto, você não
precisa dizer 5 de março, mas ouvirá pessoas
usá-lo ocasionalmente. Você pode ouvir as pessoas dizerem
se ***** via D March. Então, usando a palavra d, que significa “se
Ginko”, democracia. Mas isso não é tão comum. Portanto, é mais comum dizer
se ***** pesa março. Então, outro exemplo
é dado: Genova os
definiu como o canal de
19 de setembro. Então você diz literalmente que
o canal de 19 de setembro, eles os configuraram que você possa ouvir uma pessoa
ocasional dizer, você fez Genova D definiu para eles Ray. Mas isso não é muito comum. Ou você fará um pré-atraso. Você fará um pré-atraso
que significa 2 de abril. Então, você
diz literalmente os dois de abril, você fará um pré-atraso.
72. 57s - datas: Acabamos de ver que quando você está falando sobre tâmaras em italiano, você apenas usa a palavra
enguia, o que significa o. E então você usa um número
seguido por um mês. Em inglês, diríamos o
número seguido por a, T ,
h, seguido pela palavra de e depois pelo mês. Então, por exemplo 5 de março em italiano, basta dizer se ***** é compatível. Então, cinco de março em março
ou o canal de setembro, é setembro,
19 de setembro. Literalmente, você acabou de dizer
setembro de 1800. Ou você fará um PLA, ele fará um pré-atraso. 2 de abril. Você ouvirá ocasionalmente
italianos
usarem a palavra di em tâmaras,
mas isso não é muito comum. Então, eles podem dizer que você fará um retransmissor DApp em vez de fazer um livremente,
mas isso não é muito comum. A única exceção
à regra de dar datas é quando você quer
dizer o primeiro dia do mês. Em italiano, você usa
a frase il primo. É Primo. Para o
primeiro Primo de novembro. É Primo de novembro,
1º de novembro. O formulário numérico, no entanto, você acabou de escrevê-lo. E então o número um,
ou Primo November, você escreve o número
um e depois novembro, e isso significa
1º de novembro. Outra coisa útil a ser observada é que, com datas em italiano, você nunca
precisa dizer sobre elas. Então, se você quiser dizer, eu vou para a Itália em 2 de maio, você diz literalmente, eu vou para a Itália. Os dois principais vitais na Itália, vão fazer uma grande batalha na
Itália O módulo de fazer. Então, como você diria em italiano? Trabalhei aqui até 5 de dezembro. Toda câmara LGBT de
fenol Alvarado Cui ou amor ou
fenol adequado ***** maneira. As câmaras estavam indo para a Itália no dia 8
de abril do próximo ano. E o animal em Italia,
IL, um CMO terrestre
sem fins lucrativos pré-atrasado. E o AMA na Itália
Il auto appli land no. Proximal. Ou como
você diria: Passamos as férias no exterior de
28 de junho até 5 de julho. O fígado de opacidade Ibm pode
permanecer ou menos estéril. Isso quando o
fenótipo júnior total Jin Gui Lu Leo, opacidade da
IBM,
câncer de fígado ou menos. Haverá isso quando Toto junior, fenil, alceno, codorna, Julio
73. 57t - em + il = nel: Os meses do ano em
italiano são masculinos. Então, se você quiser dizer
coisas como janeiro próximo, janeiro
passado, você pode usar as palavras masculinas
proximal e pontuações. Também em italiano, se você
quiser dizer em um mês, use a pequena
palavra knell para n. Nell é uma combinação de n mais E.
Significa na unha. Nail JNI você quer dizer em
janeiro, quase setembro. Setembro significa em setembro. Você também precisa usar
a palavra urtiga. Se você quiser dizer
algo como maio
passado ou em fevereiro próximo. Em inglês, dizemos coisas como em agosto passado eu fui a Roma. No entanto, em italiano,
você deve dizer que em agosto passado eu fui a Roma. Portanto, sempre que você usa os
meses do ano, você deve sempre
dizer líquido com eles. Portanto, RNB estreito do RNB
proximal da unha ou
proximal significa em janeiro próximo. Literalmente, isso significa
em janeiro próximo. Em seguida, pontos de setembro. Então, pontuações de setembro, significa setembro passado, ou literalmente em setembro passado. Isso pode demorar um
pouco para se acostumar ,
porque é diferente de
como dizemos isso em inglês. Em maio passado, visitamos
minha família na Itália. Bem, em italiano você dirá que em maio
passado, nel mondo pontua. Então, IBM de visitante para me deixar ter Emilia na Itália,
nel mondo scores. Então, dados do IBM PowerVC. Deixe-me ter Emilia na Itália. Se você quiser dizer até antes
de um mês, você tem que dizer fenol. Então, literalmente, você está
dizendo até o, por exemplo, fenol. O alérgeno fenol
IO significa até janeiro, ou literalmente até o módulo fenol
de janeiro. Módulo, até maio. Literalmente até maio. Espero que tudo faça sentido, mas não se
preocupe muito com isso se você
esquecer por enquanto. Quanto mais você pratica,
mais se lembrará disso. Pontuações do final de setembro. Portanto, o fenil das
pontuações de setembro, porém, seria até setembro passado. Fenol. O fenol junior proximal
seria até junho próximo. Então, fenol mais qualquer mês ou qualquer Messi é até mais um mês. Então, como você diria em italiano, eu não vou até março. Sem manga, fenol e mart. Então, não mango fema Walmart. Então.
74. 57u - recapitulação de vocab: Como você diria em italiano? Eu não vou até segunda-feira. não banco da FINRA elimina o fenol não valioso a que se refere. Estamos aqui até 5 de novembro. Cm aqui, queixo de fenol,
rainha de Emory, CM aqui se alimenta enquanto
Jinkui
de novembro a. Marco fica aqui
até as dez horas. Marco equi feed valid
THE Marco aquous fino valid THE nesta lição até agora
tivemos o proprietário proximal, que significa que no próximo ano. último conjunto de Sima
significa na próxima semana. Mesial proximal
significa mês que vem. Pontuação do proprietário, assim como no ano passado. Digamos que seja menos mais grosseiro. Na semana passada. Pode ter uma pontuação z. Então, no mês passado deste ano. Ativo da missão D menor. Essa semana. Este mês. Árbitro. Quero dizer, eu moro em você usa o EBITDA Com a cidade
ou cidade em que você mora. Árbitro em. Pelo contrário,
significa que eu vivo ou estou vivendo. Ibt e VV. Ambos significam que você vive ou está vivendo no singular informal? Ebitda ou VJ? Quer dizer, você
vive ou está vivendo em um habitat formal
singular? Seja que ambos
queiram dizer que você vive ou está
vivendo no plural? Isso significa que, como a Abbott aqui do está na consulta de dinheiro ou da Vivo, eu defino o dinheiro? Quero dizer, eu moro
aqui há duas semanas. Merkel AD significa quarta-feira
ou quarta-feira. Miracle a d pontua, então
significa na última quarta-feira. Merkel, um profundo proximal. Na próxima quarta-feira. Às quartas-feiras. Em identificação numérica. Toda quarta-feira.
Em identificação numérica, Martina. Toda
quarta-feira de manhã. Em Merkel Eddy Sara, toda quarta-feira à noite para T D. Toda quarta-feira para
T e Merkel oedema, Tina, toda quarta-feira de
manhã para T solidus Sarah. Toda quarta-feira à noite. Fi Nova é até você
trocar o jogo de câmara. 3 de dezembro, ou
no dia 3 de dezembro, no 1º de dezembro ou no dia 1º de dezembro. Nell June. Em junho,
Nell junior pontua. Então, em junho passado, CMO profissional júnior. Em junho próximo, o fenil Aldi
tocará em câmara até dezembro.
75. 57v - em vacanza: Como você diria em italiano? Eu fui para a Itália em agosto passado. Dados de alguém nas pontuações de Italia
nella Agosto. Então, os dados de alguém na Itália são
o fantasma das pontuações. Então, a palavra rede, quando colocada na frente de uma palavra que começa com uma vogal, junta à palavra
e se torna nel com dois L's seguidos
por um apóstrofo. Então, em agosto,
dados de Son of Man na Itália,
nella Agosto pontua. Então, como você diria: Você quer ir para a Espanha
comigo em fevereiro próximo? Voz e dados no ícone da
chave inglesa podem, unhas, parede proximal do
vibrio e dados no ícone da chave inglesa me
Nel February ou proximal. Volátil e corpo em span ya con mi, em seguida, fevereiro ou proximal. Agora, essa foi
uma lição muito longa. Então, vamos fazer disso
nossa frase final. No câncer. Na verdade, câncer, significa estar de férias ou de férias
nesse câncer. Então, como você diria em italiano, quando você vai de férias? No back-end. Nova no câncer. Aquele que eles convidam ao câncer. Estou de férias. Em breve com câncer grave. Então conheça esse câncer. Eu vou de férias. Vital nesse câncer. Vital no câncer. Eu não vou de
férias este ano. Não pelo vento, eu posso sugar
menos do que nenhuma
invocação não volátil. Uma pergunta. Por que você não vem de férias
com a gente tão facilmente? Não por meio de nenhum câncer
chamado NOI na Itália. Dedicar fora de Viena em webcams é chamado de
ruído na Itália. backends não vegetarianos são
chamados de ruído na Itália.
76. 57w - de férias: Como você diria em italiano? Estou de férias
há duas semanas. Então, nenhum câncer
invertido, nós colocamos o dinheiro em breve no câncer
, eu coloco o dinheiro? Vamos de férias no exterior. E a munição inverte o
câncer, Alistair. E o animal desse
câncer, ou menos estéril. Onde você vai de férias? Adobe vi em bonança. Embora viva nesse câncer, Dolby e que eles
convidam ao câncer. Paolo está de
férias até a próxima semana. Paolo AN volta e finaliza a maneira
LSAT de Sima. Paolo AN de volta e Safina
LSAT comanda Proxima. Paolo está de férias
até a próxima terça. Paolo no backend
Theano, eu sou RTD proximal. Paolo, QUALQUER fenótipo de câncer
e marca o mais profundo de Sima. Antonio está de férias até maio. Antonio AN de volta e o louco
sustentável Joe. Antonio, QUALQUER módulo de
fenol para câncer. Eu estava de férias
até dois dias atrás. Sono stata em Arkansas, fenol ou faça um fã do Journey,
apedreje ou se assuste,
mas o fenótipo do câncer faz uma jornada longe.
77. 57x - recap de aulas: Esta lição está cheia de informações
muito preditivas. Então, pensei em fazer uma rápida recapitulação para
ter certeza de que está claro que você pode usar a palavra dados com EBITDA ou Vivo para dizer há quanto tempo você
mora em algum lugar. Ou com a frase “logo” para dizer há quanto tempo você está em
algum lugar. Ebitda na Itália,
aquela bandeja bagunçada. Árbitro na Itália,
aquela bandeja está bagunçada. Eu moro na
Itália há três meses. Portanto, nenhuma consulta dessa maneira *****
ou uma consulta dessa maneira *****. Estou aqui há 5 h giorni della seti manna you giorni della set D manna. Os dias da semana. Vou usar o dia de
quinta-feira para
mostrar todas as coisas que podemos fazer com os dias da semana. Então Java, java D pode significar
quinta-feira ou quinta-feira. Java proximal profundo,
proximal pronto para o trabalho significa próxima quinta-feira. Discurso em Java. Discurso. Então, na última quinta-feira, sexta-feira
em Java D, às quintas-feiras. No trabalho, identifique apenas Giovanni de. Toda quinta-feira. Só edema de Java, Tina. único edema laboral, Tina. Toda quinta-feira de manhã. Ou preciso que esteja pronta, Sarah. Sarah, toda quinta-feira à noite
para t já é 2ª sobre d. Toda quinta-feira para d sobre d sobre d
Martina para t de edema Tina, toda quinta-feira de manhã para T E sobre D Sarah para
TJ já Sarah. Toda quinta-feira à noite. Fenol. Fenol. A frase
fenol significa até em italiano. Então você pode dizer
coisas como fenol, Doumani, fino a Doumani, o que significa até amanhã. Fenil, sou RTD, fenil, Amartya D, até terça. Mas com meses, você
tem que dizer fenol. Fenol, fenol
júnior até junho. Meses confusos, confusos. Quando você quiser ficar
dentro de um mês, você deve usar NET. No entanto, Nell é
mais usada em italiano do que em, é usada em inglês. Então, septo nasal muito estreito os
redefiniu , significa em setembro. Fenol até setembro. Fenil I vou colocá-los como
meios até setembro. Nell disse
provisoriamente proximal. Dendrito. Proximal significa próximo setembro. Literalmente, isso significa
em setembro próximo. Nell September marca Então, pregos que abraçam pontuações. Então significa setembro passado, ou literalmente em setembro passado.
78. 57y - vamos praticar - Inglês para Italiano: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo
nesta lição. Como se diz em italiano? Moro em
Roma há três meses, mas no próximo ano
vou para Milão. Sobre o aroma daquela bandeja bagunçada. Meu senhorio, vital proximal, aroma
Emiliano vivo
que fica bagunçado. Milano,
batalha proximal de Milão. Você mora aqui na Itália. Na Itália. Na Itália. Na Itália. Consulta Vv na Itália. Vivek We na Itália. Na Itália. Estou de
férias até segunda-feira. Sono no
fenótipo do câncer Luna D. Então, não há câncer, fenil alanina. Vamos
jantar aqui no sábado. Stem OPT misturado com a China. Brenda
Jenna Sabato, ciclomotor Sabato. Estou aqui até julho e depois vou para Londres. Alguns aqui finham Ululu, um ponto de adulto sozinho. Então, não é rápido. Julio,
um garoto batalhando sozinho. Estou na Itália
há seis dias. Logo na Itália,
a mesma jornada, ora, logo na Itália diz
Jordânia, Yoda. Eu venho aqui
há 23 anos. Van Gogh
consultou a consulta de bingo ventilado que está aqui até as
três horas de hoje. Então, não Cui phenyl EOG. Então, não a trilogia de haleto de fenil Cui. Eu não vou estar lá
hoje nem até as cinco horas. Sem parar. Ou consulta sobre
alergia ao fenil G, ininterrupta à penicilina,
alergia ao fenol. E vamos ao cinema
todas as quartas-feiras à noite. E o alceno de munição Emma
ou o numérico Eddy Sara. E o cinema de munição de algas para a
equipe se chama Eddy Sara.
79. 57z1 - vamos praticar - italiano para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases em italiano significam em inglês? Ibt Cui, consulta IBT. Você mora aqui? Aquela forma estática de
cuando Abby, aquele habitat cuando. Há quanto tempo você
mora aqui? E o evento do câncer de amilina nas
costas, o aplicativo, na verdade, o evento de
invocação de munição, o pré-atraso. Vamos sair de férias
no dia 20 de abril. Ou di primo majo. 10 anos: Primo major. Hoje é 1º de maio. Hoje é 1º de maio. Em breve, grampeie na Espanha de Bekenstein. Sim. Resultados familiares de matemática do
SAT da Columbia. Comece a invocar.
Não consigo contratar espanhóis, Columbia, familia, la
set d minus courser. Eu estava de férias na Espanha
com minha família na semana passada. Dpi, che e papai no
câncer ou menos estéreis? Tpr e papai no
câncer ou menos estéreis. Você gosta de ir de férias
no exterior? Eu, a paz e os dados
desse câncer estão listados em meu estudo de pontuação de bravura na
Inglaterra, BPH e papai. E por câncer, listei todas as minhas
pontuações periféricas reiniciadas e gostei de passar férias no exterior, mas prefiro ficar na Inglaterra. Pregue o junior proximal e
a munição em Port Two Gallo. Purdue está no Money Nail Junior Proximal e
na munição em Porto Gallo, Purdue, eu disse o dinheiro. Em junho próximo,
vamos para Portugal duas semanas na LD Chen Base64, então ou pasado quero definir
Ré menor na Itália, quase dez pontos base. Então, Obasanjo na Itália. Em dezembro passado, passei
uma semana na Itália. Então, sem Cui fenil, vou libertá-los. Então, nada de rainha fino, eu disse, eu estou aqui até setembro.
80. 57z2 - vamos recapitular - Inglês para Italiano: O que faremos agora são algumas traduções
recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em italiano? É muito bonito lá. Várias campainhas, Lola. Lola. Eu gostaria de um pouco de leite. O café com leite. Café com leite.
Posso pagar aqui? Publique um cartaz de propaganda feito por Deus. O que você vai
experimentar no restaurante? Porque um pequeno urso
abasteceu um restaurante, eles fazem uma parada
em um restaurante. Eles começam, combinam probióticos. Dia do restaurante. Acho que
a comida é perfeita. Aqui. Geebo é um lugar perfeito aqui? urso pode. Se Geebo é
um aqui perfeito. Eu gostaria de alugar o carro. Conhecimento de matriz, Dalai Lama, conhecimento mais
aguçado,
Ariella Martina. Pegue a primeira estrada à esquerda e depois a
segunda estrada à esquerda. Brenda la Prima strata, vejo um bom tra, uma caldeira em segundo lugar, que
traça estratégias sinistras. Brenda prima strata como sinistra. Um menino. gota d"água. Estive na Espanha há três semanas. Portanto, não é de se assustar que os espanhóis
rastreiem o dinheiro para uma startup em spaniel,
traço que desmagnificou. Eu vou para Roma. Quanto custa uma passagem de ida e volta? Aroma volátil, bastante Acosta. Não use a elite de dados ou não. Aroma volátil, editor de dados
Acosta. Agora, você tem uma mesa
para três pessoas. Para esta noite. Eu possuo apenas autores de Taboola. Em Tau alopatric. Há apenas um tablet, três pares em um
pedestal. Sarah.
81. 57z3 - vamos recapitular - para Italiano: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de italiano para inglês. O que essas
frases em italiano significam em inglês? Conhecimento de Ray, quando
estou bem, viagem de
perclorato, maneira
perfeita. Conhecimento sobre vértebras.
Quando eu sou Aquino, essa jornada comercial é perfeita. Eu gostaria de alugar
um carro por três dias. Por favor. Publicar propaganda. Você vai emparelhar em fevereiro. Mas o SOPA já deve ter feito isso. Posso pagar a conta, por favor? Em breve, leve Adichie
a informar Adichie em
um quarto. São 12 e quinze. Faça uma fatura ainda mais profunda por EEG. Eeg. Eu gostaria dois ingressos para Paris
via este bordado. Brenda, no último segundo, estratos que
um menino faz bordados. Mas no último segundo, o
estrata um teste de ARDS para meninos. Siga em frente, pegue
a segunda estrada e então está no caminho certo. Quando eu preparei seu grande dia. Agora, comemorando seu grande dia, eu gostaria de um carro maior. Nada mal para Emiliano
Doumani, não volátil. Emiliano Doumani. Eu não vou para
Mullen amanhã. Silenciosamente. Lindy leu, então todos
estarão lá, vá. Qualidade, limpeza, exclusão. Então, Del Albert, vá. Qual é o
endereço do hotel? Baixo teor de gordura. Baixo teor de gordura a pedido. Eu fiz isso agora. Vou aguentar um perfeito. Vertigem cristalina. Um hotel perfeito Este hotel é perfeito.
82. 58a - recapitulação de vocabulários da última aula: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que
aprendemos na última lição. Como se diz em
italiano no próximo ano? Latanoprost CMO. Na próxima semana, no próximo mês. Em maio. No ano passado.
Pontuações do proprietário. Então, na semana
passada, no mês passado de maio, a pontuação Z. Então, este ano, missão
concluída. Essa semana. Cuesta disse Ré menor. Este mês. Eu moro em árbitro ou Abby toe em Eu vivo ou sou árbitro vivo. Você viveu ou está vivendo
no singular informal? Ibd ou Levy? Você vive ou está vivendo
no singular formal? Árbitro ou VV? Ou você pode dizer
arbitrariamente, ou VLA. Você vive ou está
vivendo no plural? Habitat? Vívido. Desde que moro
aqui há duas semanas. Arbitre aqui que eu
defino a consulta money vivo que
eu defino para segunda, quarta ou quarta-feira? Discurso
médico da última quarta-feira. Então, na próxima quarta-feira, identificação médica. Às quartas-feiras. Toda quarta-feira. Toda quarta-feira de manhã. Em identificação numérica Martina. Toda quarta-feira à noite. Ou Eddy Sara numérico. Qual é a outra maneira de dizer? Toda quarta-feira? Todas as quartas-feiras de manhã
para ser Martina? Todas as quartas-feiras à noite para T E. Merkel Eddy Sara até o final de 3 de dezembro
ou 3 de dezembro. Você negociou Chamberlain no dia 1º de dezembro ou
no dia 1º de dezembro. Primo de Chamberlain. Em junho. Preencha seu último mês de junho. Acerte as pontuações do Então, em junho próximo, pregue o júnior proximal
até dezembro. Fenol, a câmara de
férias. No backend.
83. 58b - da, fa, por: Como você diria em italiano, eu moro aqui
há três anos. O árbitro consulta aquela trina
ou a Vivo consulta essa triuna. Como você diria que há
cinco anos, eu estava em Milão. Jinkui e pedra de tufo
ou stata a Milano, tink way Hanifa, stata a Milano. ano passado foi fantástico. Pontuação dos proprietários. Então, acabe com as
fantásticas pontuações de Lenore. Então, em vez de fantástico, quanto custa por dois anos? É melhor fazer um Omni? Foi por um ano. Estoppel, melhor que eu saiba, uma startup. Eu não sei.
84. 58c - é...?: Agora já temos a palavra e aprendemos que
ela significa que é. No entanto, você
também pode usar um meio. Está em uma pergunta? Então, como você diria em
italiano, é bom? F10, F10. F10 pode significar que é bom ou é bom? E depois falando, é a inflexão na sua voz que mostra a diferença. Se for uma afirmação F10, significa que tem uma boa pergunta. Em seguida, adicione um
tom de pergunta à sua voz. F10. F10. É bom? Como
você diria, está aqui? Equipa? Equipo. É para mim? É bom para mim? Aerotransportado. Airborne ou a palavra pode
significar que está em uma declaração. E isso está em uma pergunta? A única maneira de
saber a diferença
por escrito é onde está o ponto de
interrogação no final. Mas, obviamente, você não consegue ver o ponto de interrogação quando
alguém está falando. Então, tudo o que você precisa fazer é
levantar a voz no final. Se você está
me fazendo uma pergunta para que
pareça uma pergunta. Então, como eu disse, você tem F10, F10, isso significa que é bom. Mas então F10. F10 significa que é bom? Como você diria em italiano? É delicioso ou terrível? Primoroso.
Mas é requintado. Essa é a palavra. Em italiano. Normalmente
, isso significa que é. Mas se você levantar a
voz no final, isso pode significar, não é?
85. 58d - não é...?: Como você perguntaria em
italiano se é muito grande? Uma entrega, um grande
dia, um troppo Grundy. É mais caro
em Roma ou em Milão? Um aroma de fugato ou um Milano. Um aroma de fugato ou um Milano. É bom ou ruim? F10 ou cat TiVo. A10 ou cat TiVo. Então a palavra significa, não é? Bem, a frase non ne, non ne pode significar, não é? Então, isso pode significar que não é. Mas em uma pergunta
isso significa, não é? Sem nome. Então, como
você diria em italiano? Não é muito bom? Nomeie Moldovan, não. Nenhum osso molto. Não é? Aqui agora? Não aquoso ou não aquoso
, não é para mim? Um par não nativo pode. Não nativo. Não
é bom para mim? Não vizinhos, nenhum par pode. Não. Aéreo. Nenhum par pode. Não é? A casa de Paulos. O Paolo ou não a
la casa de Paolo. Não é muito caro? Carga não tropical. Carga não tropical.
86. 58e - foi...?: De forma semelhante, também
podemos colocar a frase a no pretérito. Estado. Aristóteles. Aristóteles, nós
já aprendemos, significa. Foi. Mas você pode usá-lo em
uma pergunta para dizer era um Estado? Então, como você perguntaria “
Foi
uma boa startup? Startup ou não. Estava lá? Comece o OLA Stark Law. Foi para mim? Uma startup ou pode
começar a ser fabricada com topper? Foi muito caro? Stata molto caro. Comece amanhã. Então você
pode usá-lo para dizer que é, mas na pergunta significa, não
é novo, significa que não é. Mas em uma pergunta
, isso significa que não é? Stato significa que foi. Mas em uma pergunta, você pode usar isso para dizer se foi. Finalmente, podemos tornar o
pretérito negativo. Então você é conhecido como dados, dados conhecimento, o que
significa que não era? Então, como você diria que
em italiano não é um modelo de
dados não lineares do
Estado da Moldávia de
conhecimento muito bom conhecimento . Não estava lá? Ola não imobiliária,
conhecida como lei estadual. Não era para você? não iniciais. Observe essa sobreposição. Par não inicial, garoto.
87. 58f - abbastanza: Como você diria em italiano? Não era caro em Paris? Não imobiliário, Accardo, EEG superior. Bons dados do Cairo sobre
EEG. Não foi? Na casa de Maria? Normalmente, comece com Dan Maria. De Maria, não iniciante. Ou, claro, você pode dizer alloca De Maria
não inicial. Como você diria que não
era às 04:00? Sem iniciar um líquido por meio de um
eloquente não inicial, certo? Quando foi? Estado de Cuando. Estado. Como você diria, onde estava? Estrela de entrada, estrela dupla. Agora, aqui está sua próxima
palavra para esta lição. Mas estrofe por estrofe, isso pode significar bastante ou suficiente. Mas Stanza, esses são
dois significados diferentes. Então, vamos dar uma
olhada no primeiro. Tranquilo. Você pode colocar suportes ABA na
frente de qualquer adjetivo. Da
mesma forma que você usa molto. Enquanto molto significa variar
de acordo com a estrofe, significa silêncio. Ou também podemos dizer isso
em inglês. Então, está acima da estrofe. Stanza Bono
significa que é muito bom ou muito bom. Sobre a estrofe. Por estrofe, gado,
é muito caro. Ou é bastante caro. Sobre a estrofe fat Chile. Acima da estrofe fat Chile. É muito fácil, ou é bastante fácil. Em inglês, também podemos usar a palavra suficiente
nessas frases,
portanto, acima do padrão sub um. Ou podemos dizer em inglês
que é bom o suficiente. Ou acima da estrofe fat
Chile, é bastante fácil. Em segundo lugar, você pode usar a
estrofe acima para significar o suficiente por si só. Por exemplo, a ABA me defende. About me defende. É o suficiente para mim. Toda minha sombra acima da estrofe,
presságio, gelato acima da estrofe. Já comi o suficiente. Concerto para
piano Nona que não seja da IBM ou superior sobre estrofe. Não compramos o suficiente. Ou você pode colocá-lo na frente dos substantivos para dizer que
há o suficiente. Por exemplo, sobre Stan, que mal. J. Abbas é alcançável. Há comida suficiente. Ou nano sobre estrofe, salgado. Nano sobre estrofe de forma sólida. Eu não tenho dinheiro suficiente. Então, essas são quatro maneiras
diferentes de usar a estrofe ABA. Você pode usar os suportes ABA mais um adjetivo para significar
quieto ou melhor. Você pode usar a estrofe ABA por
si só para significar o suficiente. Você pode usá-lo com um particípio
passado para significar que eu fiz o suficiente. Por exemplo, tínhamos, oh cara, dados sobre estrofe,
já comi o suficiente. Ou você pode colocar acima da
estrofe na frente de um substantivo para dizer que você tem
o suficiente do substantivo.
88. 58g - suficiente: Como você diria em italiano?
É muito bonito. Ouça sobre selos. Obedeça, olha, nós, olha ,
nós, eu gosto desse carro, mas
é muito caro. Eu tenho um ponto de interrogação
Ina, meu selo Saqqara. Talvez eu verifique meu
estômago interno sobre Stan Saqqara. Isso é
o suficiente para mim. Muito obrigado . Sobre estandes lá em cima
podem se graduar, ver bem baixo. Cerca de estrofe por megawatt. Veja. Então, nesta lição,
tivemos uma pergunta. Significa, não é um,
significa, não é? Stato quer dizer, não é? Não linear? Stato
quer dizer, não foi? Preparado por estrofe? Significa quieto. Mais ou menos o suficiente. Como você diria em italiano, você
já comeu o suficiente hoje? Magento acima se destaca. Entre os dados sobre a estrofe OG. Dados do Day Man, nossa
melhor resposta ou G. Já
vi o suficiente. Obeso TO acima da estrofe. Obeso TO acima da estrofe. Você tem tempo suficiente. Eu ou Boston SetTempo
quase estão de acordo com eles, mas eles estão acima do tempo da estrofe. Eu gostaria de
comprá-lo, mas não tenho dinheiro
suficiente para comprar um compressor. Baixo nano, sobre estrofe de forma sólida. Olá. Matt, conheço
apenas a estrofe.
89. 58h - suficiente: Como você diria em italiano que já bebeu bastante vinho? Eu compro Voto sobre a estrofe V. Conheça a estrofe o
Bhutto sobre a estrofe V, Não, eu não comprei
comida suficiente para oito pessoas. Não, nenhum comparador acima da
tabela de estrofes de acordo com o Alltop Arizona. Nano comparator acima da estrofe
Chiba autopay Arizona. Você tem
tempo suficiente para me ajudar? Eu acima do par de tempo da estrofe. E você me fala sobre o par de
estrofes e tempo. E você me fala sobre o par de estrofes e
tempo ou me diz, há pessoas suficientes aqui? Ela viu saber sobre pares de
estrofes sobre equidade. Contudo, sobre pares de estrofes
no filme foi muito bom. Você está se sentindo um Stato sobre a estrofe nascida do sentimento de uma startup
ou de Boston Sub. Isso é o suficiente para mim. Muito pouco sobre me
defende.
90. 58i - molto tempo: Como você diria em italiano?
É o suficiente para você? Sobre o aniversário da estrofe, sobre
estrofe por estrofe pair boy. Aqui está sua próxima frase
para esta lição. Tempo médio. Tempo médio. Significa muito tempo, mas literalmente significa
muito tempo, molto tempo. Então, como você diria em italiano? Estou aqui
há muito tempo. Alguns aqui, aquele molto tempo. Tempo médio. Literalmente, significa que estou aqui há muito tempo. Como você perguntaria, você mora aqui há
muito tempo? Ibt query auto tempo habitat. Conhecemos molto tempo, habitat equi, molto tempo. Ou você pode usar a
outra maneira de dizer: Você vive e diz Vd
query the molto tempo. V eles consultam o tempo do molto, o beta, o tempo do molto. Como você diria que
foi há muito tempo? Um stata molto tempo para
começar em molto tempo far. Como você diria que isso
foi há muito tempo? Olá, um arquivo stata molto
tempo. Bastante baixo. Um arquivo stata molto tempo. Você vai
ficar muito tempo? Estipêndio estático molto tempo. Estude, molto tempo. Comece, eles começaram. Você esperou muito tempo? Eu cuspo 0 molto tempo. Aspectos que são
molto tempo. Tempo.
91. 58j - parlare: Como você diria em italiano? Eu fui a Roma há muito tempo. Alguém que aroma molto tempo, até aroma, arquivo
molto tempo. Adjetivos. Adjetivo é uma palavra que
descreve algo. Embora essa seja apenas
uma definição geral. Mais precisamente, você pode reconhecer que uma palavra
é um adjetivo. Se você puder colocá-lo na
frente dele. É bom. É verde. É possível. Muito bom. Verde e possível são todos
exemplos de adjetivos. Em italiano. Se você quiser dizer
algo como, é
difícil
para mim entender italiano, você pode simplesmente usar o
verbo inteiro para entender. Então você pode dizer Edit Feature lay, pode
haver Italiana, um nano de
direitos autorais que dificilmente permite. Portanto, é uma tradução literal palavra
por palavra. É difícil, uma
derrota para mim em maio. E então todo o verbo significa entender italiano italiano. Assim, você pode pegar qualquer adjetivo
e segui-lo com um verbo. Por exemplo, se na verdade for de Larry Italiana, uma camada gordurosa, mas
Larry Italiano, isso significa
que é fácil
falar italiano individualmente, pode ser realmente italiano. Individualmente. Italiana. É difícil
entender italiano. O Dropbox fez o homem genericamente. Ele derrubou Pokhara. Homem genérico fraco. É muito
caro para mim comer aqui. Apenas em uma nota lateral, você deve ter notado
que, ao usar o verbo popularidade de qualquer forma, você pode simplesmente usar um idioma
sozinho depois dele. Temos italiano papilar, que significa falar italiano. No entanto, quando você usa os verbos CAPD,
que significa entender, ou significado temporário para aprender, então você tem que dizer
a palavra na frente do idioma. Tivemos neste exemplo, uma derrota que o Chile pode
ser re, letal IANA. É difícil entender
literalmente o italiano. Então você pode dizer Barolo
Italiana, italiano paralelo. Eu falo italiano. Mas a escola
KP Italiana, guppies chamam de Italiano. Eu entendo italiano. Impasto, pequeno
Yan'an em batalha, pequeno piano. Estou
aprendendo italiano. Então, com papilar, você pode simplesmente usar a
linguagem por si só. Mas com Cadbury e impiedade, você tem que colocar a palavra para
na frente do idioma.
92. 58k - adjetivos: Como você diria em italiano? É difícil
falar italiano? A derrotou uma polaridade individualmente
por Larry Italiana. É possível que
eu saia agora? Uma possibilidade? Uma possibilidade. Aprendemos essa estrutura
útil agora. Você pode dizer que é, ou mais um adjetivo
mais um verbo. Então, provavelmente é uma boa ideia aprender alguns novos adjetivos. Eu adicionei uma folha de
expansão de vocabulário para este curso com
muitos adjetivos úteis. Os adjetivos serão úteis não apenas para
essa nova estrutura, mas também para construir qualquer
frase em geral. Assim como com todas as outras planilhas de expansão de
vocabulário, aprenda algumas ou três
palavras por vez e crie frases diferentes para ajudá-las a permanecerem em seu cérebro. Há mais de 400
adjetivos na lista, então não espero que você os
aprenda todos de uma vez. Se nada mais,
apenas ser capaz reconhecê-los é
um grande benefício. Eu os dividi em 11 seções
diferentes para você. Emoções, tamanho, personalidade,
forma, quantidade ,
condição, som, sabor,
tempo, aparência e toque. Alguns desses adjetivos ainda não
serão muito úteis para você. Mas, à medida que você trabalha
no restante
deste curso e nos cursos
seguintes, aprenderemos muitas maneiras
novas de usá-los. Portanto, tenha a folha de
expansão de vocabulário em
mãos ao descobrir como dizer as seguintes
frases em italiano. Como você diria, estou
feliz, tão contente. Mas logo se contente. Esse carro é absolutamente enorme. West iMac Ina, assim como
saudá-los em uma ordem pode estomacar Ina como soluto. Eu mantenho o normal, desculpe, mas isso foi impensado. Mídia: o
baixo status de Piace Maxwell é considerado? Oriente Médio, paz, MacQueen, status
baixo, considere o passado. Está lotado aqui esta noite. Para teste de laboratório ou Sarah. Para um teste de laboratório que Sarah. Então, em italiano, você não
precisa dizer aqui, basta dizer que está
lotado aqui esta noite. Para loteria, Quick Start, Sarah.
93. 58l - adjetivos: Como você diria em italiano, tudo está quebrado um lado para o outro. Erato. É
absolutamente necessário? Um soluto, o
mantenedor Cesario. Um soluto ou mantenha um Cesário. A palavra fresco significa fresco, mas você terá que
mudá-la para torná-la feminina para a próxima frase, como você diria em italiano, a massa aqui é sempre fresca. La pasta é simplesmente fresca. La montagem de massas Fresca. É muito bonito aqui
quando a cidade está iluminada. Um look multibanda, nós gôndola
guepardo, Illumina data, um look de várias bandas,
nós enfiamos uma chita, uma Illumina em seu molhado. Diga Benito. Fale sobre Nieto. Fui Jati. Então, se você usar a
versão plural de
você é, você tem que fazer o adjetivo
plural para ver no curral d. Então, nesta
lição, tivemos que
significa, não é? Um Stata significa
que era conhecido como dados? Não foi? Acima?
Stanza significa silêncio. Mais ou menos o suficiente. Molto tempo significa muito
tempo ou literalmente muito tempo. Então aprendemos essa estrutura
em que você pode dizer coisas como se realmente
polaridade italiana, se realmente polaridade italiana, é fácil falar italiano. Então você pode dizer um significado, é mais um
adjetivo mais um verbo.
94. 58m - vamos praticar - Inglês para Italiano: Agora é hora de praticar o que aprendemos
nesta lição. Como você diria em italiano? No ano passado, quando fui para a Itália, foram fantásticas notas
fantásticas de
senhorios. Então, em vez de uma
terra fantástica de pontuações, então os dados quando Italia, uma
startup fantástica. Eu moro no exterior
há três anos. Ebitda, a menos
que façam essa tríade de nova ordem, vivo ou menos estéril,
aquela ordem das treoninas. cinco anos, visitamos a Torre Eiffel em Paris
e foi magnífica. Jinkui e se IBM
obesity data lottery, uma falha no perigeu, uma startup, dinheiro FECA, ***** way,
Andy, muito além dos filmes, a loteria de dados, um perigeu
fracassado, um Stata. Temos que usar a
versão feminina de dinheiro difícil, que é magnífico porque a
loteria que eu caí é feminina. Como você diria em
italiano, é bom? Guano. Guano. Onde estava? Não, eles começam a degradar os dados. Eu comi neste restaurante na semana
passada e a comida estava muito
boa, mas não perfeita. Gelato de amêndoa, uma busca pontuações
do
Ristorante LSAT,
é possível, S que estão acima do
padrão sub um. Meu Amato não perfeito concorda com as
pontuações do LSAT do restaurante. Uma mesa, uma estatística ou ABA
se erguem sobre o meu não perfeito. Já comi o suficiente hoje, mas esses bolos estão deliciosos. Oh cara, dados sobre
estrofe oh caramba, minha consulta mais tarde. Em breve apertado. Dados de Omã acima da estrofe ou G, MacWorld depois
eles logo se apertam. Visitamos Milão, mas foi há muito tempo. A Ibm visitará Data Milano. Arquivo Stata molto tempo. Yaml visita dados Milano, ma, uma startup, molto tempo far. Este carro é bastante caro, mas é muito bonito. Quest stomach inner
sobre estrofe, dados, mart, a molto bella. Estômago interno sobre estrofe
gotta My Immortal Baylor. É muito difícil
entender italiano. Acima da estrofe, derrote o
Chile, capital italiana. Acima da estrofe derrota o Chile, lei
de direitos autorais italiana.
95. 58n - vamos praticar - em italiano para inglês: Agora vamos fazer
algumas traduções reversas. O que essas
frases em italiano significam em inglês? Uma multifatorial, uma polaridade
italiana, digamos Diana. Multifatorial a polaridade
Italiano, diz Italiana. É muito fácil falar
italiano se você for italiano. Impossibilidade, exército de monstros de
Berlim. Impossibilidade por
lei mais rami. É possível que
você me mostre agora um restaurante Starter Motor
Bono? Eles começam com vários guanos. Restaurante II. Foi muito bom no
restaurante ontem? Ala. Ala. Está lá? Uma imagem do Stato, uma pontuação, então, ou podemos definir uma pontuação
inicial ou MAC. Então eu vou fazer MAC até agora. Foi no mês passado
ou há dois meses? Estômago oeste em uma velocidade
não molto. Minha missão prática imortal. Eu sou Archana, velocidade
não emocional. Minha prática imortal. Esse carro não é muito rápido, mas é muito prático. Eu, Piace e papai
podemos substituir um Moto não listado. Stan talvez possa acrescentar isso, mas
câncer, a menos que haja
uma linha múltipla, eles podem? Gostei de passar férias no exterior, mas é muito cansativo. Minha disparidade. Mapeie os dados de
Dunya, mais Piaget do que Ninja. Desculpe, mas está danificado. Squeeze ITO, My Immortal
dolce como squeezy. Um dolce múltiplo. É delicioso, mas é muito doce. Olá. Olá, época. Então, isso é loucura.
96. 58o - vamos recapitular - Inglês para Italiano: O que faremos agora são
algumas traduções
recapitulativas para analisar palavras
e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em italiano? Não está aqui. Está lá. Não aquoso, uma lei. Não aquoso. Alar.
Vou comer um pouco de queijo. Pare aqui. Formato do modelo
Joe. Pare aí. Plenário do formato Joe. Posso alterar minha reserva? correio pode ser adicionado à impressora
Lumia, essa é a única
possível , deixe-me
ver essa cerimônia. Eu gostaria de ir
ao hotel às 05:00. Vértebras e dados em pesquisa
alfabética de LH e dados em Alberta vão para consulta de
alérgenos. Isso não é bom. É absolutamente extraordinário. Não aviário, um cenário absolutamente
importante de trutas. Cenário de truta não absoluto
e importante que não seja ebola. Eu gostaria de uma televisão. Vértebras na
sobreposição de televisão. Na televisão. Quanto custa o frango? Quantil? Quantile Acosta até Paulo. Eu comi há 3 horas. Oh cara, bandeja de gelato ou uma
lima no meu cinza ou APHA. Onde fica o hotel? campainha e o urso vão. Há um pouco.
Nós não comemos isso. Momento não labial Jack TO dados
não laboratoriais do Piano Man.
97. 58p - vamos recapitular - para Italiano: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de italiano para inglês. O que essas
frases em italiano significam em inglês? Estilo? Melhor, cara, Jar, olá. Olá. Você vai comê-lo? Mas também é um erro muito grande. Homens pegaram o chefe perfeito. Tão disponível. Fui pego. Posso
fazer bem a aposta, por favor? Enquanto sou gordo quando
eu jogo no mar em um tiro de vôlei quando recebi
um pênalti nele. Você quer fazer uma reserva. Tpr che basale hepático
pode dizer Tara integral. Para ser artístico, pasado liver
não sabe dizer em inglês. Você gosta de passar as
férias na Inglaterra? Pagode não postal do seu condomínio. Conheça a estrofe
exclusivamente não polar. Então Bogata, Econ two, nano sobre estrofes, oldie, eu não posso pagar a conta porque não
tenho dinheiro suficiente. Alguém Dato Altoona. Altoona EID. Eu fui ao cinema ontem. Basel ou
pacote negado à Laura, Laura comum. Posso encomendá-lo agora? Bastante baixo? Uma permissão. Olá. Por mim. Isso é para mim. Pare aí. Forneça Olá. Papai. Pare seu
provedor, utilitário de loop. Vou tentar mais tarde. Eles ofegam em pequeninos, pequeninos. Eu gostaria de comprar alguns shorts.
98. 59a - davanti a: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação das palavras e frases que aprendemos
na última lição. Como se diz em italiano? Não é isso? Mas não, foi um começo? Não foi? Dados não lineares? Silencioso ou melhor, ou o suficiente? Mas estrofe, há muito tempo. Tempo molto. É fácil falar italiano. Um Bellare Italiano gordo e atrasado. Nesta lição,
aprenderemos algumas palavras para dizer
onde as coisas estão. Então, aqui está sua primeira
palavra, diversidade. Diversidade. Significa na
frente da van TEA. Então, como você diria em italiano? Está em frente ao restaurante. Um Ristorante devoto. Um Ristorante devoto. Está na frente
do restaurante? O restaurante. O restaurante. Está na sua frente. 70 no dia 70, eu coloco Avante, evite. Está na frente dele. E Avante, Louie. Louie. O hotel fica em
frente à praia. Vamos embora há pouco, uma devota, Alice Piaggio.
99. 59b - dietro: Aqui está sua próxima palavra para
esta lição. O hetero. Hétero. Significa
por trás do hetero. Como você diria que está
por trás do restaurante? O restaurante, o restaurante. A palavra “herói” significa “atrás”. E você pode colocar qualquer substantivo
no final, por exemplo, sonar, hetero, go, sono, o atrial Albert ago. No entanto, se você quiser
dizer atrás de alguém, então você tem que colocar
a pequena palavra di na frente de quem quer que seja
a pessoa. Dn mais um substantivo significa
por trás do substantivo. O hetero, D. Lacuna
quer dizer atrás de alguém. Aqui estão alguns exemplos para
você ver como isso funciona. Paolo no Centro,
il Ristorante. Paolo no hetero
il Ristorante. Paolo está por trás do restaurante. Então, estamos apenas usando um substantivo
depois do hetero aqui. Então, podemos usar
o hetero por si só. Paolo, ADA lança De Maria. Paolo no hetero Di Maria. Paolo está atrás de Maria porque agora
temos uma pessoa. Em seguida, usamos o eta rho
d rho d Louis de Louis. Estou atrás dele. Então, novamente, ele é uma pessoa. Então, dizemos o hetero
de Rhod, Louis. Como você diria em italiano? Atrás Paolo di Paolo. Di Paolo. Tivemos um devoto. Significa na frente do
hetero, significa atrás. O hetero significa
atrás de alguém. Como você diria em
italiano, eu estou atrás dele? Canção do hetero D.
Louis. Em breve. O hetero D. Louis. Eu deixei Maria para trás. Sobre, o hetero
De Maria ou Vivo, o hetero De Maria.
100. 59c - laggiù: Como você diria em italiano, tudo está atrás do carro. Para Lamarck. Chega de Lamarck. Maria e Paolo estão
no carro atrás de mim. Maria a Paolo, sono
nel, o heterodímero. Maria a Paolo sono nel ou
Macarena, o heterodímero. Agora temos a palavra
lei, o que significa “lá”. Mas podemos adicionar um
pouco ao final e obtemos ju. Ju. Isso significa que, acima da liderança
deles , então, como
você diria em italiano? Está ali. Isso leva você a fazer. Estava lá? Estou assustado e você
começa a te guiar? O carro não está aqui
, está ali. Lamarck basta não aquoso, ala, judeu, Lamarck em um chumbo
não aquoso, você. Todo mundo está lá
atrás do hotel. Ella Jue de hetero albedo, continue, você sabe, ala do atrial Albert atrás. O quarto fica ali em
frente à piscina. Como Amira LIGO, a câmera de lei de
alopecia Avante Ella Jew. Lab é Sheena soletrada LA com
sotaque, significa lá. E deixe que judeu signifique lá.
101. 59d - giusto / solo: Aqui estão duas palavras que
significam a mesma coisa, mas de maneiras muito diferentes. E sozinhos, porém, sozinhos, ambos querem dizer justo, mas de maneiras diferentes. A palavra significa
exatamente como em uma loja justa e
não ágil.
Mas não foi reduzido. Não é justo. Solo significa, assim como
apenas de uma forma solo *****, um
queixo de instalador automático saiu de um automóvel. Isso significa que
custa apenas €5 ou é apenas €5. Como você diria em italiano? Só um momento, por favor. Sozinho, momento. Ah, perfeito. Solo, momento próprio. Nesta lição até agora,
tivemos Devon TR, que significa na frente
do hetero, significa atrás do ad rho d igual Kula significa
atrás de alguém. Então você tem
que usar essa pequena palavra di. Se você está dizendo que está
atrás de uma pessoa. Lao-tzu quer dizer ali. Farmácia significa tão justo quanto justo. E solo significa apenas como em “somente”. Então, como você diria em
italiano, não é justo. Conhecimento nós. Conhecimento nós. Está logo ali. Um Loewe Solo. Sozinho, Loewe. Eu gostaria apenas de um café ou um solo no Cafe. Eu já tenho um café sozinho. Só um vinho para mim, por favor, e uma Coca-Cola para ele. Vinho sozinho por metro
para uma Coca-Cola. Solo on vino per MapR February, você quer Coca-Cola Louis. Foi pouco antes das
três horas. Comece ou solte a bandeja prima della. Assustar-se. Bandeja Solo prima della.
102. 59e - vicino a: Como você diria em italiano, Carlo é sempre muito justo. Carlo é simplesmente suco de molto, a montagem do catálogo,
molto usa STO. Vamos para a Itália
apenas por uma semana. E yaml em Italia, solo una set D menor. E a munição na Itália, um conjunto solo em Ré menor. Eu gostaria de um quarto
só para uma noite. Por favor. Votar. Quando a Academia dono de um animal de estimação sozinho, não é a maneira perfeita de evitar a câmera, é dono de animal de estimação
sozinho, não é
a maneira perfeita. É só para você. Aniversário solar, solo Pelé, a solo per voi. A próxima frase contém uma
palavra que já vimos antes. Vicinal, nossa vicinal. Significa próximo à vicinal. Já vimos a palavra vicinal e vimos
que ela significa perto, então pode significar perto
ou próximo a vicinal. Mas, na verdade, há
outra frase que você também
pode usar para significar as
próximas duas. Eu posso, eu posso falar. Assim, você pode usar vicinal
ou responsável. Ambos significam os próximos dois. Como as duas navalhas
terminam com a palavra ou você pode juntar as
duas com a palavra para, se vier a seguir. Lembre-se de que mais
IL faz uma lei positiva, faz alfa I mais E faz
I mais lay, faz desembolsar. Mais baixo, faz allo, mais Lee faz beco. E então, se você tem um apóstrofo
mais um L,
ele se torna um apóstrofo duplo l na frente da palavra que
começa com uma vogal. Aqui estão alguns exemplos. Il Ristorante, um vicinal, Alabama Hugo, dia do restaurante, um vicinal e Albert atrás. Isso significa que o restaurante
fica ao lado do hotel. Mas você também pode dizer
a conta do Ristorante. Eu aguento ir a um restaurante que
eles podem fazer há pouco. E isso significa
a mesma coisa. O restaurante fica
ao lado do hotel. Então você pode usar vicinal ou
canto para significar ao lado de.
103. 59f - accanto a: Como você diria em italiano? É ao lado do restaurante. Um restaurante vicinal. O restaurante. Está perto de mim? Todos os dias? Eu posso fazer AMI. O cinema fica ao lado do hotel. Cinema na vizinhança. É melhor ir embora. Se for genoma, eu canto Albert atrás. Está ao lado dela? Avg conhece LA. Para LA. A chave está ao lado do meu passaporte. Lucky Ave, uma
Almere vizinha possível. Sorte ARV, o canto aéreo é
sempre possível. O quarto fica ao lado do restaurante la comida, a vicinal. Restaurante de la comida,
canto Ristorante. O hotel fica
ao lado da praia. Go solo vicinal, LSP, I, bear go a solo no
Canto, Alice be álgebra. Portanto, você pode usar vicinal ou
canto significa ao lado da palavra, será vinculado à palavra
para o, se houver. Portanto, nossos apartamentos sejam
ágeis até a praia. Vicinal, Alaska ou
atendente responsável perto da praia.
104. 59g - (chilo)metri: Aqui está sua próxima frase
para esta lição. São métricas. Ou chave Lumetri. Isso significa que quilômetros
ou metros de nossos dados métricos significam tantos
metros de nosso quilômetro, isso significa tantos
quilômetros de distância. Agora, essa frase às vezes
pode ser confusa para falantes de inglês. Bem, não é confuso, mas é uma
coisa estranha de
se fazer em italiano. Se você quiser dizer algo
como se estivesse a 10 km daqui, você tem que dizer na borda
Ec alometria aquela consulta, uma
árvore de quilômetros DAG, aquela consulta. Então você tem que colocar a palavra
na frente do número. O pequeno r na frente do DAG não
significa nada nessa
situação em inglês, mas não pode ser deixado de
fora em italiano. Então lembre-se, quando você está dizendo a que distância algo
está daqui, não esqueça o r na
frente do número. Outro exemplo é Ajaan
Dmitry Dalen, mia casa. Métrica suave que lambda Kazaa
, fica a 100 m da minha casa. Então, literalmente, é. E depois um pouco estranho. Jen Dmitry, mia casa, 100 m da minha casa. Também em italiano. Eles raramente usam milhas. Na verdade, a maioria das pessoas não
entenderá o que
são usados em quilômetros
quando você está na Itália. Essa é uma dica útil
para lembrar, não importa onde você esteja na Europa. Além disso, embora a
palavra para quilômetros em italiano comece com C
CHI L0 quilômetro três. Eles ainda usam a
abreviatura km4 quilômetros. Então, como você diria em italiano? O restaurante fica a 100
m da praia. Em Ristorante. Métrica suave, trabalho de
relações públicas em Dallas em um restaurante. Métrica da agenda, Dallas Badger. São 2 km daqui na Duke allometry que
fazemos a um quilômetro, que o hotel fica a apenas
30 m da praia. Siga uma tendência sólida. Dmitry Dallas, fique um
pouco melhor. Tendência solo Demetri,
o último par.
105. 59h - em fondo: Como você diria em italiano? Maria está a 2 km de mim. Maria, um domínio de alometria do DOAC. Domínio da alometria Maria. Eu moro a 5 km do Coliseu. Ebitda ou alometria rápida do queixo
que chama de SEO vivo, ou alometria rápida do queixo,
aquela cor CEO. Estamos a 1 km de você. Com, nosso próprio quilômetro naquele dia. Com, nosso próprio metrô de quilos, dalai, CMO, nossa própria garagem
de metrô de quilos. Nós estudamos nesta lição até agora. Devon TR, o que significa
na frente do hetero, atrás do eletrodo d, muito legal agora atrás de alguém. Então você tem que usar a palavra di. Se estiver atrás de uma pessoa. Leve você até lá. Usto significa justo ou justo. Solo significa apenas ou somente. Vicinal ou conta. Ambos significam ao lado de. E então nossos dados métricos
significam a tantos
metros e o quilômetro EDA significa a
tantos quilômetros de distância. Aqui está sua
frase final para esta lição. Em Fondo. Ou em Fondo. Isso significa que na parte de trás ou
no final da frase em Fondo pode ser usada com ou
sem o aplicativo depois dela. Se você usá-lo sozinho, significa apenas na parte de trás, por exemplo
, no topo do Fondo, no pé do Fondo. Tudo está na parte de trás. No entanto, se você quiser dizer
na parte de trás, você deve usar a palavra anterior, por exemplo, até
o dedo do pé. No restaurante Fondo, dia a dia. Tudo está na
parte de trás do restaurante. Então, como você diria em italiano? Giovanni está na parte de trás. Giovanni e Fondo. Giovanni AN Fondo.
106. 59i - em fondo (a): Como você diria em italiano? Os banheiros estão na
parte de trás do restaurante. Você é Gabby e D
em breve no Fondo Ristorante. Você Gabby net D, bebê
ou um dia de restaurante. Como você diria que os banheiros
ficam na parte de trás? Rede Gabby. Sono solo em
Fondo de sono solo em Fondo. O que há na
parte de trás do hotel? Vai para J em Fondo LL bear go. Porque na J em
Fondo Albert atrás. Foi na parte
de trás do cinema? Estoppel informou enquanto cima
a Stato no cinema Fondo. Estamos na parte de trás do trem. Venha em Fondo Alfredo. Como em Fonda vai treinar Por que você está
na parte de trás do ônibus? Digamos que no Fondo foi permitido
aumentar isso. K a in Fondo tem permissão para aumentar, isso permite que o CAT e o Fondo
aumentem. Há apenas uma pequena
coisa que eu queria dizer sobre a frase em Fondo. Literalmente, significa
na parte inferior de. Então, quando você o usa para
dizer na parte de trás
do ônibus ou na parte
de trás do restaurante, significa literalmente
na parte inferior
do chefe ou na parte inferior
do restaurante. Está falando sobre o interior na trás e não sobre
a parte de trás do lado de fora. Se você quiser dizer que
algo está na parte de trás, o que significa que está por trás, então você pode usar a palavra “nós
já temos” que é o metrô. Então, em Fondo pode significar na
parte de trás ou na parte inferior de. Porque também pode
significar, na parte inferior, que existem algumas frases bonitas
que você pode usar no Fondo. Se você disse em Fondo, em Fondo. Em Fondo in Fondo. Significa
no fundo do poço formado, Sacco na frente de Al Sacco significa
no fundo da minha bolsa ou
no fundo da minha bolsa. Fino na fauna. Fino in Fondo significa totalmente, literalmente significa
até o fundo. Então, nesta lição,
tivemos diversidade. O que significa na frente
do hetero. Significa por trás. O hetero significa
atrás de alguém. Lateral significa “ali”. Usto significa justo ou justo. Solo significa apenas
ou somente. Vicinal. E a conta, porém, é
má. Ao lado de. Métrico. Significa
metros de distância e quilômetro. Leda significa quilômetros de. Então, em Fondo, ou em Fondo significa na
parte de trás ou na parte inferior. Ou se você usar o que significa
na parte de trás da parte inferior do
107. 59j - vamos praticar - Inglês para Italiano: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo
nesta lição. Como você diria em italiano? Está lá na minha frente. Solar, eles têm anti-A. Pode ser que a energia solar tenha anti-A. Eu. O ponto de ônibus não
está aqui, está ali. Lawfare Mata, eles
permitem aumentar o LRU não aquoso não equi a la fermata. Estou atrás do ônibus. Sol ou a implantação de estandes. Sol ou o Adaboost atrial. Foi ao lado do hotel? Um vicinal de startups. Para começar, posso dizer que as
crianças estão perto da praia. Gorro Ebm, logo próximo, LSB no Condado de Sonoma
, bem como Piaget. É a 30 km do hotel em acelerometria de Trent
que Albert percorre quilômetros
que Albert atrás. Os banheiros ficam ao lado do bar. Sono álbum vicinal
Connie Egonet, a conta Sono
para o álbum Connie. Nós comemos na parte de trás do
restaurante ontem, ao
lado dos banheiros. E foi terrível. Gelato jovem no
restaurante Fondo, eles TERMINAM vicinal, eu tagarelando no início da munição Magento
no restaurante de fondue, o Yeti canto II
tagarelando em uma startup. Estava ao lado dela? Iniciar o valet do gene OB? Essa é a rua y Canto? Não é justo. Conhecimento. Conhecimento.
108. 59k - vamos praticar - em italiano para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases em italiano significam em inglês? Eugene Emma,
faça sozinho uma calorimetria. Calorimetry, Delaware, ir
ao cinema fica a apenas 2
km do hotel. Sólido. Eu quero que o albedo vá. Sozinho, exija um alelo D. É logo em frente ao hotel. Paolo no heterodímero. Paulo. Paulo está atrás de mim. Maria a Stata sólida, o heterodímero que ensina
mulheres que desafiam. Maria. O status seguiu a heterodimérica
***** mulheres, nova diva. Maria estava logo atrás de
mim há cinco minutos. Deite não alinhado. Você interpreta Ora? Ela não está lá agora. Normalmente lamina McKenna,
Let me I'm Archana, um lançamento maior de alces.
Não me permita um Mac. Deixe-me, eu sou meio que LIGO,
mas lançamos estandes. Esse não é meu carro. Meu carro está ali,
atrás das cabines. Em breve, uma criança enquanto treina
uma sauna significa fundo. Vou treinar na parte de trás do trem. Passa por Albert atrás porque eu mudei
o albedo real. O que há atrás do hotel? J. J. Jardim
próprio ou há um jardim atrás do hotel? Não em Montana. Um solo que você não está sozinho, painel solo e eu faço isso não está longe. Está logo ali.
109. 59l - vamos recapitular - Inglês para Italiano: Agora, vamos fazer algumas traduções
recapitulativas para incorporar palavras
e frases que
aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em italiano? Desculpe, a conta, por favor? escola Z pode superar fevereiro. Escolas ou você foi
para a escola naquele dia. Você não pode se drogar em fevereiro. A que horas é o impulso
para o centro da cidade? Akira permitiu impulsionar o urso. É Jen Protista. Akira, chita gentil. Eu gostaria de ir ao banco. Dados em Banca. Do que Ray e dados no banco. Você vai
jantar agora? aura estipendiária latina
ou latina é que eles imprimem
a ordem do canal de dados. Eu gostaria de uma garrafa de vinho. Quanto custa? Ray di vino quanto Acosta. Re Delia, o vinho
quanto Acosta. A que horas é o almoço? Akira é uma marca. Então Akira é uma marca. Então, o marcador está aí? Sala médica. Ala. Não estou no hotel. Não solúvel Albert atrás. Não é logo Albert atrás. Eu não trouxe
tudo comigo. Nanopartículas para taco podem ser dados de
nanoporos para falar sobre mim. Na rotatória,
pegue a primeira saída. Rotunda. Dados da ficha de Rotunda, Brenda,
Latino.
110. 59m - vamos recapitular - para Italiano: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de italiano para inglês. O que essas
frases em italiano significam em inglês? Ray fornecendo uma pizza polo ou g por
K ou dólar ordinal, variável
ELT ou caramba, eles são gays ou Donato nossa pizza. Eu gostaria de experimentar
o frango hoje porque eu pedi
uma pizza ontem. Por aroma. Aroma. Você vai para Roma? Status de Davida, a
única área justa de rubi, a área de fevereiro passado. Já as
vértebras da estação de trem são comuns. Aqua, obedeça a Bhutto acima da estrofe contra nada, g. Ray, comum. Júlia Duckworth. Obedeça a
Bhutto sobre a estrofe. Puxa, eu gostaria de pedir uma garrafa de água. Eu bebi bastante vinho hoje. Pare aí, quase não é uma
bandeja. Pare aí longe. Paralela. Ray. Eu vou fazer isso para as três
horas porque é gordo. A lei está se referindo a algo feminino, como uma reserva, por exemplo vou fazer a
reserva para as três horas. Forma fornecida no formato da
pergunta. Fornecemos o formato da
pergunta. Joe. Você quer experimentar um pouco
dessa história de queijo Saran aquosa
vantagem pergunte Bonnie,
Westra, Ristorante, aquoso,
Devon ensinando guanina. Este restaurante está aqui
há 25 anos. Talvez. Eu também mantive
os dois dias. Airbus stanza Cairo, mi piace, aniversário, meu árabe
ou estrofe Cairo. Gosto do casaco verde, mas é bem caro. Mais competitivo, poderoso,
potável. Potável. Compramos muita comida. Minha peça, o metal. Olá, Matt,
imunoglobulina, você, misture os metalóides. Meu amino Cairo Delano. Gosto dele em metal, mas é
mais barato em madeira.
111. 60a - um piedi: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que
aprendemos na última lição. Como se diz em italiano? Na frente da van t? Por trás do hetero. Atrás de alguém. O hetero d é igual ao canto. Ali. Você é justo, ou justo. Usto. Apenas 0, somente. Sozinho. Ao lado da
vicinal ou de um canto. Metros e quilômetros
do Metro EDA. Quilômetro EDA. Na parte de trás ou na
parte inferior do Fondo. Agora, aqui está sua primeira
frase para esta lição. Acima PAD, PAD. Significa a pé, mas você pode usar isso para significar andar. Então, como você diria em italiano, eu quero ir a
pé ou menos nojento. Quero dizer, eu quero andar volume e papai ou PAD, volume, avô do PID. Então, a frase e
papai, papai, papai. Papai literalmente
significa ir a pé, mas também pode
significar andar e papai API qualquer maneira, como você
diria qualquer italiano? Eu posso andar? O chefe viu e publicou PID sobre diarreia, então e papai IPAT. Como você diria, é
possível ir até lá a pé? Uma passividade e Datalab PAD, possivelmente sob ILA um PAD. São 20 minutos a pé. Evento de um minuto. O
evento PAD em um minuto, o ID da API. Você quer caminhar
até o restaurante? Fica a apenas 30 minutos daqui. Restaurante PID de voz e dados, solo no Trent amino. Voluntário, PAD,
Ristorante, solo, treine-os. Eluído aqui, vômitos
e diarreia. Pat, vou ao restaurante. Eles viram uma tendência.
112. 60b - em auto: Como você diria em italiano? Eu andei em um que, embora eu PAD logo,
e os dados sejam ruins. Então, literalmente, isso significa
que eu fui a pé. Então, em uma API de dados AD, eu tenho um carro, mas
prefiro andar. Ou quando estou na Kina, Briscoe e papai ou PAD ou Mark em uma
escola de laboratório e diarréia RUIM. Estou muito cansado e
não quero andar. Sozinho. Maltose Danko,
DAD
sem valor agregado conhece maltose Danko e PAD
sem valor e diarréia. Você entra na loja por meio de um selo PID ou negativo. Um PID e o selo dourado de que
parecem a ulna receberam CO, ou em vez de desigual a zero, você pode dizer integral a zero. Então você poderia dizer vi, um
PhD em Nagel até zero. Então, em BAD significa a pé. Mas se você não gosta de caminhar, sempre
pode usar
a próxima frase. Em Alto. Em Alto, significa de carro ao ar livre. Então, como você diria
que é uma hora de carro? Tudo bem. Agora, em
ordem, ao ar livre, dizemos ordem própria porque é uma palavra feminina que
começa com uma vogal. Então, quando você tem
uma palavra feminina, a palavra para é una, mas se o substantivo
começa com uma vogal, o dono é abreviado
para usar um apóstrofo. Então você diz Nora? Nora ao ar livre,
é uma hora de carro. Então, em Alto, eu só
disse significa “de carro”. Você deve se lembrar que a palavra Macarena também significa carro. Portanto, há duas
palavras que você pode usar outdoor ou Macarena para significar carro. Agora dois. Agora dois é a abreviação
de agora Thermopylae. Agora, Termópilas,
que significa carro, você verá que temos um apóstrofo da ONU como
a palavra para R, que significa que outdoor ou automóvel é um substantivo feminino. Então, agora a mobilidade automotiva
significa um carro. Da mesma forma, quando um Mac, em um Mac, kina também significa um carro. Você pode escolher. Depende
de você qual deles você usa. Agora, quando estou na Kina. Da mesma forma, existem duas maneiras
de dizer de carro. Você pode ficar ao ar livre
ou em Mackinac, em Alto, em Martina. Bem, na verdade, existem
três maneiras de usar o bicarbonato porque outdoor é a
abreviação de automóvel. Então, você poderia dizer no automóvel, ao ar livre ou no Mac. E todos eles querem dizer por carro. E depende totalmente de
você qual deles você usa.
113. 60c - em treno: Nesta lição até agora, tivemos um PAD, o que significa a pé. E diarreia PAD significa ir a pé ou você pode
usá-la para significar andar. Agora Thermopylae, quem agora faz. E o que eu quero dizer com “kina all”? Um carro e um automóvel entrando, saindo e em Mac Kina, ou seja, de carro. Como você diria em italiano? Eu fui de carro. Dados de alguém em meus
dados no automóvel, sono e dados no alto. Você quer ir a
pé ou de carro? Voz e dados, um PAD. Agora fazemos voluntariado ou PAD. Agora também,
dados voláteis, um PAD. Agora, porém,
é claro que você poderia dizer em automóveis, em Martina. Como você diria que
eu gosto de caminhar, mas prefiro ir de carro. Talvez Archie e dados PID, minha periferia SCO e dados em ambientes externos possam ser
ágeis e dados PID, Mabry, Frisco e
papai no automóvel a, mydata e diarréia PAD, map, periferia, SCO
e papai e Mark. É mais rápido de carro. Um piu bello T para
um puro bello che em automóvel a LOT em Martina. É mais barato de carro. Homens Accardo em Alto, principal, Accardo no automóvel, homens
gays Accardo kina. Mantendo o mesmo tema. Aqui está sua próxima frase
para esta lição. No trem no intrarrenal. Significa de trem ou
no trem no treinador. Então, como você diria em italiano? Eu não quero ir de
trem. É mais rápido. Se eu for de carro. Dados de agregação sem valor no
trem em uma velocidade Pew, dizem que são vitais no automóvel. Treinador e sem valor agregado. Se você diz muito que
é vital em automóveis. Ou, claro, você pode ficar em Alto ou em Macarena de carro.
114. 60d - transporte: Como você diria em italiano, você quer ir comigo
para Roma no trem? Voz e dados podem
criar aroma no treinador. vôlei e o papai podem conferir validade interna ao
aroma. E papai se foi, pode
sentir o aroma do treinador. Vou chegar lá
no trem amanhã. Viola no trem ou Doumani. Viola em trem, carro, dinheiro. É muito caro
ir de trem. Um troppo do Cairo e
aquele em treinador. Ele derruba Pokhara e
papai e os treina. Sempre que você quiser dizer como
está chegando a algum lugar, você sempre usa a palavra em PLOS, o método de transporte. Nós tínhamos em Alto ou no automóvel, ou em Mac kina, o que significa de carro. Em nano, significa de trem. Em Barca. Em Barca,
significa de barco. Em Barca. Em IRL, em aéreo, significa por avião. Em IRL. Em Pullman. Em Pullman significa de ônibus. Em Pullman. Em artigos para uso externo. Em gritos ao ar livre, significa
aumentar as feridas externas. E depois na gôndola. Em gôndola significa por
gôndola. Na gôndola. Digamos que você possa colocar a palavra
na frente de qualquer
meio de transporte para dizer Comprar. Há apenas duas
exceções a isso, e nós tivemos uma delas. I PAD, PAD, o que significa a pé. Em cava low. O valor Aka significa a cavalo, ou literalmente a cavalo ou a cava. Então Covello significa
cavalo em italiano. Então, como você diria em italiano, você
está indo para a Espanha de
avião ou de barco? Vi em espanhóis em
Idaho quando Barca, aquele em espanhóis em
Idaho quando Baraka. E que eles estão
aqui em Idaho quando Barca eu fui para a Itália de
avião no ano passado. Mas este ano eu vou
chegar lá de trem. Sono e dados na Itália, em aréola e pontuações baixas. Então, macOS feito no treinador, dados de
alguém na Itália, nas pontuações do IRA Orlando. Então, minha pergunta, não, mau Ola é treinador.
115. 60e - il viaggio: Como você diria em italiano, próximo mês vamos
para a Alemanha de trem. Mas meu ingresso era
bem caro. Em mesial proximal e
munição na Alemanha em treinamento. Miami ou melhor ainda, porém, estão acima da estrofe Cairo. Em maio, o proximal e a
amilina Germania em treinamento. Meu e-mail. No entanto, começou acima da estrofe Cairo. Nesta lição, até agora, temos ID
da API, o que significa a pé. E papai, IPAT significa
ir a pé ou caminhar. Quem agora Thermopylae,
que agora e em um Mac Ina todos significam um
carro em automóvel. No Mac. Ou seja, de carro. Por sua vez. Significa
de trem ou no trem. Em Baraka, significa de barco. Em um IDEO, significa por avião. Em Pullman, significa por ônibus. Em artigos para atividades ao ar livre,
significa impulsionar. Na gôndola. Significa por gôndola. O valor de Aca significa a
cavalo ou a cavalo. Então, como você diria em italiano, por que você está caminhando
até o supermercado? Via API ADL,
personagem do Superman por K por meio de um PAD. Vou falar Mercado. E que eles são o PAD Mercado. A próxima frase é
uma frase dois em um. Nós adicionamos a mandíbula, ou a dura-ágil. Então, o ágil significa a jornada. E a dura ágil significa que a jornada dura ou
dura. Você pode usar o Agile por
si só para significar a jornada. Você pode ser mais específico sobre a jornada
colocando as palavras no treinador nas cabines de automóveis
em Macarena no final. Então, se o Agile em cabines de automóveis, no Agile em aumentos
automáticos significa que a viagem de ônibus é
a Agile em Martina. Is the Agile in Martina significa que a viagem de carro é
o treinador Agile. No Agile in trainer
significa a viagem de trem.
116. 60f - il viaggio (dura): Então, acabamos de dizer, se o
Agile significa a jornada e o Agile dura significa que a jornada dura
ou a jornada dura. A palavra dura significa dura e está relacionada
à palavra em inglês duração dizer quanto
tempo algo dura. Em inglês, quando dizemos há
quanto tempo jornalistas, às vezes
usamos a
palavra toma. Então, se você disse em italiano, é a imunidade ágil de ventilação dura. Se o Agile dura expelir imunidade, isso pode significar que
a viagem dura 20 minutos ou a viagem
leva 20 min. Como você diria em italiano? A viagem para a Itália leva 2 h. O Agile na Itália, Dora do a Ray. Se formos ágeis na Itália, duram,
fazer a viagem leva 5 minutos. Se as mulheres Agile Dora
***** soubessem que é o Agile do ou
um nódulo feminino ***** t. A viagem leva
apenas 20 minutos de carro. Se o solvente Agile Dora
amino T em Macarena, se o minuto de
ventilação solo da Agile Dora, o NMAC. A viagem é de três
dias de ônibus. A dura-mágica Agile
trocou seu joelho no Pullman? Se adicionarmos joe dora, troque
seu joelho no Pullman. Eu moro em Londres, mas
vou para Birmingham de
trem todas as sextas-feiras e
a viagem dura 2 horas arbitrariamente sozinha, DRA MyVar, é melhor
eu ser renda em treinador
no par ou D, a V ágil, Dora do AOA, arbitrária sozinha, DRA MyVar Birmingham em
Plano e até mesmo ou D, a Viejo Dora do AoA.
117. 60g - recap de vocab: Como você diria em italiano? Posso ir de avião? Não quero ir de
ônibus porque a viagem dura dois dias. Dados de porcelana em AI Aereo, não voláteis e
papai no Pullman. Mas, novamente, a Agile
Dora faz uma jornada. Além disso, papai e eu
adicionamos um não volátil e
papai no Pullman, que K é a Dora Ágil. Faça uma viagem. A viagem
é de 3 horas a pé daqui. Na
bandeja Agile Dora ou em um PAD que se a bandeja Agile Dora ou
reapareceu no filme durar 2 h Em liberdade, Dora eu
faço o que eu faço de uma maneira? É muito bonito aqui, mas a viagem
demora muito tempo. Um look multibanda, podemos
ser ágeis, Durham molto tempo. Um look multibanda, podemos
ser ágeis, Dora molto tempo. Nesta lição, tivemos um PAD, o que significa a pé. Esse aplicativo, o AD, literalmente,
significa ir a pé, mas você pode usá-lo
para significar andar. Agora Thermopylae, quem agora? E quando eu sou Archana, tudo significa um carro. No automóvel em
Alto, em Macarena. Todos eles querem dizer de carro. Meios internos
de trem ou no trem. Em Baraka, significa de barco. Em aéreo, significa por avião. Em Pullman, significa por ônibus. Em gritos ao ar livre, significa Bíblias. Em gôndola, significa por gôndola. Cava significa a
cavalo ou a cavalo. Se o Agile significa a jornada. E se a dura ágil significar que a jornada dura ou
a jornada leva.
118. 60h - vamos praticar - Inglês para Italiano: Agora é hora de praticar o que aprendemos
nesta lição. Como você diria em italiano? Estou caminhando para o
restaurante hoje à noite. Você quer vir comigo através do nosso restaurante PAD? Eles iniciam Sarah,
sem qualquer recomendação. Pelo IPA. O
restaurante é que Sarah até economizará. Vital, um restaurante PAD
tem o sabor de Sarah, volátil quando você recomenda. Fica a apenas 10 minutos
daqui, a pé ou sólida, a anuidade do HME
que consulta um PAD. Imunidade sólida de DH
que consulta um PAD. Desculpe, mas estou muito cansado
e não quero andar. Piace do Oriente Médio, tropo maçônico Stan em volume
e diarréia PAD, peça
média, gotas maçônicas,
Blanco em PAD não volátil
e diarréia. Por que você vai no carro? Não é muito longe daqui. Podemos andar se você quiser. Em Mac kina, não emocional
em Donald Duck Creek. Potássio um que
APA da mesma forma. Mas Kiva em Macarena, não imortal no túnel que nós potássio quando a diarréia PAD diz que o NMAC, Ina, não emocional
e Pato Donald, publicamos a deficiência M1 daddy
IPA. Eu tenho que pegar o trem, mas é muito caro. Eles têm um dado e treinam
no meu gado árabe ou estrofe, diabo e papai e treinam na
minha ABA é como flecha. Eu vou dizer de barco. Vital, Amar cilia em Baraka. Vital, hum, nossos cílios
em Barca são importantes. Cilia é o que
os italianos chamam, devo dizer. Como você perguntaria: você está
indo para a Itália de avião? Vi na Itália, em Aereo? Isso na Itália, em Idaho. E que eles estão no cenário da
Itália. A viagem leva
uma hora de ônibus. Se a dura-ágil em Pullman, se a dura-ágil, Pullman, eu usei
casacos no ano passado, mas eu gostaria de ir de avião este ano
porque é muito mais rápido. Então, na única entrada de dados,
masculinidade corso, meu voto. Os dados de Reagan em Idaho,
Western, conhecem esse portão, um múltiplo bello che sono e dados na linha de pontuações do
Pullman. Então, em um Bellucci múltiplo, vou para Milão de táxi. Emiliano no táxi. Vital para Milano em táxi.
119. 60i - vamos praticar - em italiano para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases em italiano significam em visitantes de ciclomotores no estilo
inglês, como chita, lei de
Aqaba, são os dados de
animais por visita. Chita. Vamos
visitar a cidade a cavalo. Os dados de todos no Pullman por K tropic arrow e um vídeo. Eles têm um pai no
Pullman por K troppo caro, e dados em aereo. Eu tenho que ir de ônibus
porque é muito caro
ir de avião. Quanto tempo dura em Viejo. Eles não querem. Quanto tempo dura EV
Agile ou seu proprietário. Quanto tempo dura a
viagem até Verona? Sem valor e papai
em troca lá, k, ômega, valor zero
e papai e Barca, eles são gays ou multimapas. Não quero ir de barco
porque tenho enjôo. Eu Piaget e papai no treinador, meu APU Bellucci em Idaho. Talvez a agenda no trem. Minha velocidade de API em Idaho. Gosto de ir de trem, mas é mais rápido de avião. Mas se houver
código e dados PAD, meu convento Temple,
valorizando Martina. Mas se for, e
diarréia, a PAD
nem sempre pode tempo
rubato em Macarena. Eu prefiro caminhar, mas não
tenho tempo. Estou entrando no carro. vez, sobre por que um PAD e Alberta vão lá novamente por meio de um
BAD, é melhor ir. Por que você não
entra no hotel? Dura muito tempo? Outra pergunta, a posterior
de que ILA é um PID, menos Piaget, conhecido
há muito tempo na posterior
adequada que ILA, um PAD. A praia está envolvida a partir daqui. Podemos caminhar até lá.
Debian, papai, papai, papai e Mackey. Agora, você tem que ir de carro. Se o Agile dura em Barca, em VR joe dora, ***** em Baraka. A viagem dura 5 horas de barco.
120. 60j - vamos recapitular - Inglês para Italiano: O que faremos agora, incríveis
recapitulações de traduções para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições
anteriores. Como você diria em italiano? Paolo vendeu a casa? Agora, forno baixo devido a Kazaa. Forno Paolo devido à falta de has-a. Pegue a terceira fila
à direita e depois a
primeira estrada à esquerda. Mas nos estratos
eles atingiram uma estratégia de caldeira primase strata
acini stra. Eles atingiram uma caldeira
prima strata acini stra. Eu vou almoçar agora. Pare aí. Ou planta
ou interrompe suas marcas. Então peça. Eu vou
mudar isso. Pare. Pode haver Arlo. Pare aí pode ser Arlo. Estou por trás do bolo. Parte do lançamento do boost, breve, o lançamento dobra. Não é muito bom para seu não-animal avisar ou melhor deitar, nem nascer imortal ou pelar. Há muitas
pessoas em Milão hoje. Em breve, zoneamento de vários caminhos em
Milão ou células G T? Não, vários Arizona. Sou digna de Elana. Posso tomar um café
sem açúcar, por favor. Poste então PrintArray, faça
um café, nos manda quem? Impressora postal. Eu faço um
sensor de café para abrir em fevereiro. Eu gostaria de algumas calças. Eles ofegam sozinhos. Vértebras, elas se agrupam. Somente. O jantar é às 08:00. Latina. Eu moro em D,
deixei Jenna, eu moro em t.
121. 60k - vamos recapitular - em italiano para inglês`: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de italiano para inglês. O que essas
frases em italiano significavam em inglês? Fundo do mar em fevereiro, lei comercial. No entanto, os
dados roubados melhoram, Alma. Veja, perfeito. Os dados roubados por Roma. Sim, por favor Três ingressos
individuais por quarto. Oh, quando eu jogo
no mar em um cuatro emparelhado, Arizona, alguns dos mais novos
verdades ou parâmetros, essa é a única gota de
paraquat no Arizona. Uma acidez em seu Verdi. Tenho uma reserva
para quatro pessoas, e eu sou o Sr. Verde,
um tropo grandioso. Tropo Grundy. Isso é muito grande.
A matriz pode ser adicionada. Deixe-me atualizar sobre esse
siRNA, digamos, um placebo. As vértebras podem ser adicionadas ao parâmetro
lambda e ver
quantas, digamos EPO CBD. Eu gostaria de alterar minha
reserva, se possível. Alfa extra com classificação G. Ala, Ala. Vire à direita. E é o Zhao deles. Zhao Signor Rossi, SDA
comum. Olá, Sr. Russi. Como você sabe, permissão. Permissão. Preocupe-se perfeitamente. Um pouco menos para mim, por favor. Em, não estão Johnny? Johnny. Você tem essa
camisa em laranja? O GMS, então albedo,
a imagem da CI. Então é às 12:30. Eu fiz. Boudreau. Boudreau ideal. Você tem manteiga?
122. 61a - o tempo presente: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que
aprendemos na última lição. Como se diz em
italiano, a pé? Parecem prontos para
andar a pé ou para caminhar. Papai IPAT, um carro. Agora, porém. Ou quando eu sou Archana
bicarb em forma de automóvel, ao ar livre ou no Mac. De trem ou no
trem. Em treinamento. De barco. Em Baraka, de avião, , de ônibus, em Pullman, por aumentos. Em nossos dois produtos. De gôndola. Na gôndola, a
cavalo ou a cavalo. A viagem dura, ou a
viagem leva você Viejo dura. Nesta lição, aprenderemos
um pouco mais de gramática, onde aprenderemos tudo
sobre o tempo presente. O tempo presente em
italiano é bastante fácil. Veja como você faz isso. Primeiro passo, escolha qualquer verbo e remova as últimas
três letras. Passo para colocar um olho no final. Aqui está um exemplo com
o verbo loteria ruim, que significa falar. Então, temos polaridade. Nós removemos as últimas
três letras, AR e E. E
então ficamos com PAR L. E então
adicionamos a letra I. parte, em parte, em parte
significa que você fala. E é isso. Portanto,
há duas etapas. Primeiro, primeiro passo, escolha qualquer verbo e remova as
últimas três letras. Passo para colocar um olho no final. Então veja se
você pode tentar colocar esses cinco verbos
no tempo presente. Então, temos a parte D da matriz, que significa deixar a vingança, um meio de
polaridade celular é falar. Mas NRA significa pegar e
estragar todos os meios de escrever. Então, faça uma pausa na aula, veja se você consegue conjugar esses verbos
no tempo presente. Então lembre-se, remova
as últimas três letras e coloque um olho no final. Em seguida, pressione play para ver
se você acertou. Além disso,
anote o que você acha que isso significará em inglês e verifique depois. Então, as bactérias devem sair. Se tirarmos as
últimas três letras e colocarmos um olho na ponta, obteremos a Parte D. Parte D, o que significa que você deixa o
fornecedor a, significa vender. Se tirarmos o ERE e
adicionarmos um I, pegamos a Wendy. Wendy, o que significa que você vende. Parlante significa falar. Parcialmente. Em parte, o
tempo presente significa que você fala. Mas então existem meios
para tomar um conhaque. Brandy significa que você usa
todos os meios para escrever. E no
tempo presente, fazemos exames. Triagem, o que significa que você está certo
123. 61b - você: Vamos dar uma olhada em mais
cinco verbos que podemos conjugar
no tempo presente. Dirigimos nosso morango. Significa descobrir o contrário. Contrário significa,
por qualquer meio, ver. Loteria ruim. Por Larry significa
dançar e amar ou AR. Ra significa trabalhar. Então, faça uma pausa na aula, conjugue esses cinco
verbos no tempo presente
e, em seguida, pressione play e
veja se você acertou. Então Theravada significa
encontrar empate V. Desenhar v significa encontrar camaradagem, significa comprar compri. Compri significa que você, por
qualquer meio, vê VD. Vd significa que você vê molaridade. Molaridade significa
dançar e mal. Significa mal que você dança. E amor, ou AR, significa trabalhar. Então, tudo o que precisamos fazer é tirar as últimas três letras em um
I e obtemos um laboratório de
preocupação nivelada, o que significa que você trabalha. As regras para conjugar um
verbo no tempo presente. Nosso primeiro passo: escolher qualquer verbo e remover as
últimas três letras. Passo para colocar um olho no final. E é isso. Agora, em inglês, há mais de uma maneira de falar
no tempo presente. Por exemplo, você pode dizer que fala
ou está falando italiano. Ambos são iguais. Em parte, em parte significa que você
fala ou está falando. Então, sempre que você usa o tempo
presente em italiano, ele pode ser traduzido de duas maneiras
diferentes para o inglês. Um com tinta e outro
sem bloco de tinta. Tea Party pode significar que você
pega ou está tomando. Tela a tela da TV
pode significar você, certo? Ou você está escrevendo. Wendy. Wendy significa que você
vende, ou você está vendendo. Laboratório, laboratório. Você trabalha, ou está trabalhando. Então, como você diria em italiano, você compra uma empresa? Como
você diria que está comprando uma empresa? Companhia. Então, é da mesma forma.
124. 61c - você está -ing: Como você diria em
italiano? Você espera. Aspecto, o aspecto
que você está ponderando. Aspecto a aspecto
D. Como você
diria que se saiu mal? Mal? Você está dançando
mal, mal. Vamos mudar um
pouco e ver se você consegue dar os dois significados diferentes
desses verbos italianos. Quais são as duas maneiras pelas
quais você pode traduzir guarani digno para o inglês? Você assiste ou está assistindo. Coloque um T por t. Você traz, ou você está trazendo Patsy. Patsy. Você gasta ou está gastando
quando está falando sobre tempo. Então é
como se você passasse o tempo. O que significa key army? Xiaomi. Você liga ou liga para Provi. Provi. Você tenta ou está tentando. Vd. Vd. Você vê onde está vendo. Gaste o dinheiro gasto. Você gasta ou está gastando quando está falando
sobre gastar dinheiro, Você fica ou vai ficar. Paródia. Paródia. Você perde, ou está perdendo.
125. 61d - verbos do IRE: Verbos Ira. Os verbos italianos terminam com
as letras ARE ERE ou IRA. Temos alguns verbos do IRA nos exemplos que
analisamos até agora. Mas aqui estão
mais alguns exemplos. Mas ti, ti re significa sair. Um pre re, re significa abrir a porta Mirre, dormi re, significa
dormir de graça. Re, re, re, significa oferecer. Sign, nós somos, somos meios de
seguir e enviamos o re. Re significa sentir. Então, faça uma pausa nesta lição, veja se você pode conjugar esses seis verbos
no tempo presente. Lembre-se de que tudo o
que você precisa fazer é mudar as últimas três letras para um I e, em seguida, pressionar play e
ver se você as acertou. Parte é deixar a paridade. Paridade significa que você sai. Um meio de se abrir. Nosso pré. Significa que você abre. Normalmente. Não significa
um meio de dormir. E dormi. Dormi significa que você dorme. De três são, meios para oferecer
e oferecidos de meios gratuitos. Você oferece. Diga GUI re, significa
seguir e seguir. Segue significa que você segue. Finalmente, enviar teoria
significa sentir e enviar d. Centi significa sentir. No entanto, há um segundo grupo
muito maior de verbos
IRA que
não seguem bem as regras e fazem suas próprias coisas
no tempo presente. Vejamos o verbo
CAPD como exemplo. Capd significa entender. Mas se você quiser
dizer que entende, você diz KPC, KPC. Então, com esse segundo
grupo de verbos IRA, depois de remover as
últimas três letras, você tem que adicionar
Ishi, que é, I.
Veja Ishi em vez de
apenas olhar para o final. Aqui estão quatro verbos que pertencem
a esse segundo grupo do IRA. Nós já tivemos CAPD. Capd, que significa
entender finito. Se você precisar de um meio para terminar. Relé. Relé significa
preferir e puxar o raio. Líder da piscina significa limpar. Então, faça uma pausa nesta lição, veja se ela pode conjugar
esses quatro verbos
do segundo grupo do IRA
no tempo presente
e, em seguida, pressione play para verificar
se você os acertou. Então, direitos autorais
significam entender o KPC. Kpc significa que você entende
Feeney re, significa terminar. Concluir. Concluir significa que você termina. Prefira um meio de
preferir a periferia. Ela preferiu Ishi
significa que você prefere. E poçar significa limpar. Polia Felicia. Ela quer dizer que você limpa. Com esse segundo
grupo de verbos IRA. Depois de pegar
o IRE do final, você adiciona Ishi ou iSCSI ao
n para formar o tempo presente.
126. 61e - irregularidades: Irregulares. Vimos que para von present tense em italiano, você remove as últimas
três letras de um verbo e adiciona a letra I. Também
vimos que
há um grupo de verbos IRA com os quais você deve adicionar
Ishi em vez de apenas eu. Bem, também existem alguns verbos que são completamente irregulares. Isso ocorre porque eles
fazem suas próprias coisas e não seguem nenhuma regra. Vamos dar uma olhada em 11 dos verbos
irregulares mais comuns. E papai. Papai pretende ir. Papai. Papai quer
dar gordura. Gordo significa fazer ou fazer. Começando. Começar
significa ficar. Spa. Sla significa ser um subarranjo
muito, muito meio de ter. Uma submatriz significa conhecer a fruta. Berry significa beber. Papai. Papai quer dizer ou contar. Baunilha. Vanilla significa
vir. E TOC. Ocd significa sair. Então, esses são os infinitivos
dos 11 verbos irregulares. E aqui todos eles estão conjugados
no tempo presente. E então você notará
que eles são todos muito irregulares e
fazem suas próprias coisas. Então, os dados significam ir embora. Vi. Vi significa que você vai. Papai quer dar. Di. Di significa que você dá gordura. Gordo significa fazer
ou fazer. Então phi. Phi significa que você faz ou faz. Estudar é para ficar. Estilhaço. Style significa que você fica. Sra significa ser e dizer. Digamos, significa que você é muito, é ter i, i significa que você tem
submatriz significa saber. E psi. Psi significa,
você sabe, berry. Berry significa beber. Bevy. Bevy significa que você bebe. DNA. De re significa dizer ou contar. Deci. Deci significa que você fica ou diz que a
necessidade estava por vir. E v any v any significa Yukon. E, finalmente, TOC significa
sair, assim como ela quer dizer que você sai. Então, esses 11 verbos são verbos muito
irregulares e italianos, mas, infelizmente,
eles são muito comuns. Então você deve tentar aprendê-las. Mas você pode
anotá-los em um cartão de sinalização e testar a
si mesmo de vez em quando, só para começar a
se familiarizar com eles.
127. 61f - verbos ai: Uma maneira
um pouco mais fácil de tentar se lembrar desses 11 verbos irregulares é dividi-los em
dois grupos diferentes. Você
deve ter notado que seis
dos verbos terminam
todos com as letras a e serão contidos com
a palavra inglesa cry. Nós tínhamos os verbos de IA:
vi, vi, Phi e Psi. Phi é Hugo, morra, você dá phi, é você faz ou você faz. Sti é você ficar. Quero dizer que você tem psi significa, você sabe, esses pequenos padrões se tornam ferramentas úteis para nos
ajudar a lembrar
os verbos irregulares. Qualquer pequena peculiaridade que
possamos usar
ajuda os verbos irregulares a
ficarem melhor em nossas mentes. Esses são os verbos. Os outros cinco verbos são
simplesmente muito irregulares. Digamos, V, D, G, V, qualquer um. E como ela diz, significa que você é um bando,
significa que você bebe. Deci significa que você diz ou conta. Qualquer meio que você venha. E SE, significa que você sai. Então, como você diria em italiano, você tem muita comida. Eu molto. Molto, Geebo. Você está tendo a
mesma coisa que eu. Eu durei por mim. Eu elastase tacos em maio. Você vê Maria toda sexta-feira? Muito. Maria desigual ou De Maria desigual ou D. Você
verá em Palo amanhã. O intestino ou Doumani. Eles fizeram Paolo Doumani. Você bebe muito café. Baby Dropbox, Café
Baby Troppo.
128. 61g - praticar com o tempo atual: Como você diria em italiano, bebendo meu vinho? E-mail do bebê, vinho. E-mail do bebê, vinho. Você sempre leva muitas roupas quando vai de férias. Basta imprimir os
diáconos trópicos, quanto violino, mas câncer, basta imprimir os trópicos STD Conte, câncer de
ovário. Você vai pegar o
trem para Paris. Brandy, adrenal,
EEG superior, cérebro, o EEG. Você aprende muito italiano
se for à Itália, personificar o molto italiano,
digamos vi na Itália. Em Part e molto Italiano, diga vi em Italia. Você terminou amanhã. Finalizando Doumani,
Phoenicia Doumani. Você entende muito italiano. Capacidade molto Italiana,
capacidade múltipla Italiana. Você termina às 07:00 na quinta-feira. Terminando, Alex disse que eles
entraram na Fenícia. Allie disse que eles entraram em
sua finalização às 05:00 de hoje. Consulta de alérgenos
finalizada ou G, termina alegando k ou g.
129. 61h - um pouco irregular: Um pouco irregular. Finalmente, existem
apenas alguns verbos que são um pouco
irregulares. Em italiano. Eles tentaram seguir a regra de remover as últimas três
letras e adicionar o olho, mas não conseguiram. E aqui estão os quatro
culpados. Cara, Jati. Man Jati, que significa comer, pode ser, ARE, pode ser adicionado. Meios de mudar. Compartilhe você, compartilhe
um meio de escolher. E considerou Jati como
DRA, significa estudar. Então eu te dei esses
quatro verbos, mas na verdade, essa peculiaridade irregular acontece com qualquer verbo que termine em i ARE, ou I, II ou III. Então, esses quatro verbos, homem, Jati, podem ser adicionados: concha,
teoria e realidade. E EU SOU ou I, II ou III. A única razão pela qual eles são
um pouco irregulares é porque, depois de remover
as últimas três letras, já
há um
olho no final. Você não precisa
adicionar outro. Então, no tempo presente, homem Jati, que significa
comer, se torna Mandy. Mandy, significa que você come. Pode ser ERA, o que
significa mudar. Torna-se pode ser, pode ser,
significando que você muda. Shell, ELA, Shell Yet, o que significa escolher,
se torna Shelly. Shelly, o que significa que você escolhe. E ainda assim, a DRA, que significa estudar,
se torna fezes. As fezes, o que
significa que você estuda. Então, eles não são realmente
tão irregulares, afinal de contas. Ou você tem que fazer é pegar
as últimas três letras do final e separar qualquer verbo que termine em ide
ARE ou I, II ou III. Então, como você diria em italiano, você escolhe o vinho? Shelly? Shelly, se você está
comendo tudo. De segunda a segunda
também, você é estúpido. Diga estúpido, vou dizer estúpido. Você está sendo estúpido. Mas diga estúpido. Mas diz ser.
130. 61i - recap: Como você diria em italiano? Você sempre faz isso? Simplifique. Simplifique bem baixo. Você vai fazer
tudo amanhã. Lute até Doumani. Cinco a dois Doumani. Você torna tudo delicioso. Para apertar, apertar um
dedo para o outro, aperte ITO. Você está alterando a reserva. Pode ser denotado siRNA. Pode ser impresso no mar em a. Isso é uma
coisa útil que podemos fazer com verbos no tempo presente. Ou seja, use-os
com a palavra dados. Lembre-se de como aprendemos os seguintes tipos de
frases há algumas lições. Árbitro na Itália, aquele trino, árbitro na Itália aquele trino. Eu moro na
Itália há três anos. Literalmente. Isso significa que eu moro
na Itália há três anos. Ou em breve consulta. Tempo médio. Tempo médio. Estou aqui há muito tempo
ou, literalmente, estou
aqui há muito tempo. Bem, você pode usar qualquer um
dos verbos do tempo presente que aprendemos
nesta lição com a palavra data para dizer há quanto tempo você está fazendo
algo, por exemplo aspecto que Jin Gui
menos t distante das mulheres que você está esperando
há cinco minutos, personifica pouco, você sabe,
o proprietário sabe paralelamente Italiana que você está aprendendo italiano
há um ano. Então, recapitulando
as duas etapas para formar o
tempo presente em italiano, ou a primeira etapa, remova as últimas
três letras do verbo e dê um passo para colocar um
olho no final. Por exemplo, Truvada significa encontrar. Se removermos o AIRE e colocarmos um olho na
extremidade, obteremos provi. Provi, o que pode significar que você
encontra todas as suas descobertas. Mas então temos o
outro grupo de
verbos ir que tem um problema no final do verbo, em
vez de apenas a letra I. Então, tínhamos capacidade, o que significa que você
entende Feeney, ela quer dizer você termine a periferia, ela quer dizer que você prefere. E Felicia quer dizer que você está limpa. E então tivemos os verbos muito
irregulares vi, o que significa que você vai. Di, significa que você dá phi, é você faz ou você faz. Sti significa que você fica. Digamos que seja UR. Quero dizer que você tem, psi significa, você sabe, bevy significa que você bebe. D, g significa que você diz ou
diz qualquer meio que você vem. E como ela quer dizer, você sai. E então tivemos os verbos um pouco
irregulares, cara. G significa que você come, pode ser, significa que você muda. Shelly significa que você escolhe, d significa que você estuda. Então, a única razão pela qual
eles são irregulares é porque não
adicionam um olho extra pois já existe
um olho na ponta. Quando você remove as
últimas três letras.
131. 61j - praticar com o tempo atual: Vamos examinar uma lista de verbos
comuns e italiano e ver se aprendemos como
conjugá-los no tempo presente. Como se diz em
italiano, esperar? Aspect Data, para reservar
autoridade, para vender. Ofereça dois por três para começar a
falar, a sair. Quem ela está pronta para deixar
as festas para trazer. Como você diria que espera. Você reserva. D. impresso Você vende. Então faça, por empresa. Você começa o Comanche. Você sai. Então esse é irregular. Você sai da festa. Você traz d. Vamos dar uma olhada em mais
oito verbos. Como você fica em italiano para
gastar e gastar dinheiro. Gaste dinheiro para gastar como
para gastar tempo. Desculpe. Para chamar mercadoria. Para tentar. Você pode dizer
ou pagar. Por Deus. Para um maior conhecimento, Jati, para ir papai, para comer. Cara Johnny. Agora, à medida que
examinamos essa lista, pode
haver alguns verbos
que você não conhece. O que você pode fazer é
anotá-los em cartões de sinalização. Esqueça colocar o inglês de
um lado e o
italiano do outro. Depois, você pode testar a
si mesmo observando o lado inglês e vendo se consegue se
lembrar do italiano. Mas essa lista de verbos
é uma lista que eu fiz dos verbos mais
usados em italiano. Portanto, é muito útil tê-los. E à medida que aprendemos mais tempos,
esse é o tempo presente, continuaremos aprendendo tempos
diferentes,
usaremos esta
lista de verbos. E assim vamos
conhecê-los muito bem. Ou seja, você não precisa se preocupar muito em aprendê-los, tudo bem, agora, pois os
usaremos muito.
132. 61k - mais práticas com o tempo atual: Então, se gastar significa
gastar tanto quanto gastar dinheiro, como
você diria que gasta gastos? Como você diria que
gasta como um novo tempo gasto? Você liga? Delicioso. Você tenta. Mano, V e carne seca. Então, quando você tem um
verbo que termina em C, R E ou G a R E, temos jet carry. No próximo vídeo, veremos
seu Bugatti. Quando você as conjuga
no tempo presente, tira as últimas
três letras e adiciona um olho. Você também precisa adicionar
um h. E isso porque se você
soletrar C ou C,
ele será pronunciado como caridade porque o CI é um som no peito. Então, adicionamos o H para manter
a tecla da cadeira de som. É o mesmo com os verbos GAR, E. Como você diria que paga? Folgado? Portanto, tem um H após o G para
manter o som da mercadoria. Se não houver idade lá, seria pronunciado irregular. Mas como o verbo está repleto de uma
galeria com um g áspero, precisamos manter
esse som forte de G quando o conjugamos
no tempo presente. E nós pegamos a Peggy. Veja verbos ARE e G ARE
verbos como Gary e Baghdadi precisam obter h quando você os conjuga
no tempo presente antes de adicionar o olho. Como
você diria que contrata conhecimento? Ela, você vai. Vi, então essa é muito
irregular. Você come. Segunda-feira. Vamos dar uma olhada em mais
oito verbos. E não se esqueça, você pode
não saber tudo isso. Então, se você
encontrar um que você não conhece, basta anotá-lo. Como se diz em
italiano para mudar? Pode ser adicionado para ficar. Estude, para encontrar Theravada para fazer ou comer gorduroso. Ser SLA, dizer ou dizer de re ter que ver os dados.
133. 61l - recapitular os irregularidades: Então, se o ARE
significa mudar, como
você diria que muda? Pode ser? Você fica. Sti, você encontra, joga fora, você faz, ou você faz. Phi. Você é. Diga. Você diz ou conta. De Ci. Você tem olho. Você vê Verdi. E vamos dar uma olhada em
mais verbos finais. Como se diz em italiano, para beber? Maria? Para levar? Para entender, direitos autorais. Para aprender. Em parte. Para terminar. Se você precisar escolher a teoria da concha. Para pedir. comum jogar. Jacarta. Como você
diria que bebe? Bebê? Você toma bastante. Você entende? Espécie. Você aprende. Encarnar. Você termina, termina. Você escolhe. Compartilhar. Você pede, ou DNI. E você joga. Jóquei. Jockey, que significa jogar, é outro daqueles
verbos que terminam em CAR. E não se esqueça de quando você
tem uma palavra que termina em CAR, E ou G, e a conjuga
no tempo presente. Depois de tirar o, ARE,
você deve adicionar um h
antes de adicionar o olho. E isso é para manter
o som G
severo, o som bom ou o severo Csound. O carry é para jogar. Jóquei. Você joga. Se não adicionarmos o
H, você o pronuncia, o que não está certo.
Então é jóquei.
134. 61m - vamos praticar - Inglês para Italiano: Agora é hora de
praticar o que
aprendemos nesta lição. Como você diria em italiano? Você
está esperando aqui há uma hora, esse aspecto é que
você está reservando uma mesa, mas isso não é
necessário porque não está muito ocupado hoje. Olá, Matt, não linear,
Cesário, alegre, não modal impondo
a palavra G. Mas não o Cesário não linear. Caramba,
você está vendendo o carro. Então dilema kina,
Vendee Lamarck INA. Você vai começar às
08:00 amanhã de manhã. Comunidade, eu descrevo
o nome de domínio Athena. Atena. Você sai com
amigos todos os sábados. Ela economiza G, só Sabato. Economia, só Sabato. Você está trazendo
muita comida com você por apenas um dia. Molto troppo t conterá um diário do vento
solar. Ambas as tabelas de vários tropos contêm o próprio diário de Pearsall. Você está passando muito
tempo com Paolo. Passe o compilador molto tempo. Passe, veja vários
tempos comparáveis. Você sempre paga a conta. Basta pegar uma mala,
basta Peggy con para você sempre alugar um carro quando
vai de férias para a Itália. Simplesmente conhecimento G, Quando
vou e
câncer de ovário na Itália, simplesmente conhecimento G, Quando eu
meio que entrei em
vaga na Itália? Você vai ficar no
mesmo hotel que eu. Sti, teste de perda líquida. Então, Alberta Udemy
ou teste de perda líquida. Então, eu vou suportar o bem de mim.
135. 61n - vamos praticar - em italiano para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções
reversas. O que essas
frases em italiano significam em inglês? Cinco a 30 pés de
pimenta malagueta podem
lutar, para me derrotar. Você está tornando tudo
difícil para mim. Ou você torna tudo
difícil para mim. Pode ser que ela seja italiana. Ela será italiana. Você entenderá italiano. Talvez molto Venus aquela Sarah, baby, molto Venus aquela Sarah. Você está bebendo
muito vinho esta noite. Incorpore links preguiçosos que *****. Estamos perto da água. Colocando em risco a preguiça desse jeito
*****. E a aura. Você está aprendendo
inglês há cinco anos. Pode ser MCQ, pode ser Martina. Você está mudando porque eu sou
Dembo e a sopa do papai, Mercado. Se for tempo, sopa
diarreica para pais, marcato. Você tem tempo para
ir ao supermercado. Mas Índia, China, com Paolo, Maria Doumani, Baraboo,
Brandi, Gina comparáveis? Uma Maria Doumani. É melhor eu ir. Você vai jantar com
Paolo e Maria amanhã
no hotel. Diga Stan. Stan. Você está cansado. Gaste o D multicelular,
gastando mais desordenadamente. Você está gastando muito dinheiro. Por que as algas NEMA só fazem um banner de Vie algae cinema
só fazem isso quando você vai ao cinema
todas as sextas-feiras.
136. 61o - vamos recapitular - Inglês para Italiano: Agora, vamos fazer algumas
traduções recapitulativas para incorporar palavras e frases que
aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em italiano? Eu não comprei uma lembrança
para você na semana passada em Paris porque eu não
tinha dinheiro suficiente. lembrança do Nano Combat Último set de
aniversário de lembrança do Nano Combat, pontuações menores de
D, aplicativo ou EEG apenas por estrofe k nano
VEVO Abba. Nano pode tagarelar em lembranças. As pontuações são de cerca de EG
por portão conhecido como Aviva, cerca de selos são apenas. Estou na frente do restaurante. Em breve, Devon no Ristorante. Alguma vantagem ou restaurante. Você também tem um mapa para ele. Eu quero, quero mapear. Onde você está? Normalmente, digamos? Embora digamos que é muito grande. Um dia de tropo grande, bem baixo. Um grande dia de troppo. Eu vou comer isso. Pare o Batman. Forma
genérica do Superman. O café da manhã é perfeito. Laca na perfeição, na perfeição. Eu comi neste restaurante duas semanas e a
comida estava deliciosa. Todo o meu armazenamento de dados para rodar. Devo definir o dinheiro para que os questionários de
status LGBT sejam obrigatórios. Acesso a restaurantes. Devo reservar dinheiro para um Geebo, um questionário de status, Ito. Quanto custa por cinco dias? Quanto costa,
caminho de purga. Uma jornada. Onde você
quer jantar amanhã? Way, PrintArray,
blockchain e Doumani, Dolby void PrintArray,
China Doumani.
137. 61p - vamos recapitular - para Italiano: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de italiano para inglês. O que essas
frases em italiano significam em inglês? Aquela consulta cuando IBT, aquela consulta quandl IBT. Há quanto tempo você
mora aqui? Estipendiary del vino,
estipend plenary del vino. Você vai tomar um pouco de vinho? Custo de n para conhecer
um Alabama rural, Arizona custo de n
para conhecer TUDO alap Arizona é €21 por pessoa. Quest Albert atrás, um cenário absolutamente
importante de trutas. Vertigem cristalina,
truta absolutamente importante, jantar REO. Este hotel é absolutamente
extraordinário. Squeezy, quantil, de
costa a costa sobre Delia, a escola de vinho rosso z, quantil Acosta,
busca por Delia. O vinho rosso. Desculpe, quanto custa
essa garrafa de vinho tinto? Sonolento mínimo. Em breve, uma bandeja, um quadrotor mínimo. É citado em três. uma Cowra da Palestina, um pedido de petroleiro. Ela está mais cansada agora. Não é um molto J22, mas não é capaz de fazer suco. Não é muito justo. Por causa da bolacha, um verdadeiro atraso. Porque eu estou com
Fatty Piu atrasado. Mais. Você quer fazer mais tarde? Nenhuma casca de noz.
Nenhuma casca de noz. Eles não escolheram?
138. 62a - o tempo negativo para o presente: Vamos começar esta lição
com uma breve recapitulação
das palavras e frases que aprendemos na lição
anterior. Como você diria em italiano? Você entende? Capacidade? Você acaba com a
Fenícia. Você prefere. Prefiro Rishi. Você limpa. Felícia. Você vai. Vi, você dá e morre. Você faz ou você faz. Phi. Você fica. Sti, você é. Diga, você tem eu, você sabe, psi. Você bebe, Bevy. Você diz, ou você conta para o CI. Você vem através de qualquer coisa que você sai, você come. Segunda-feira, você muda. Pode ser. Você escolhe. Shelley. Você estuda. Estude. Nesta lição, veremos como
fazer algo negativo. O tempo presente negativo. Agora, eu sei que já mencionamos
negativos antes, mas achei que
deveríamos repassar isso novamente para ter
certeza de que está 100% claro. Para tornar algo
negativo em italiano, ou você precisa fazer, é colocar a palavra nenhum na
frente do verbo. Então Mandi quer dizer que você come. Não homem, significa que você não come. Então, aqui estão cinco verbos
no tempo presente. Temos segunda-feira, o que significa que você come,
festeja , ou seja, você vai embora. Vi, Hugo, Wendy, você vende, e Peggy. Você paga. Eu gostaria que você
pausasse esta lição, veja se você pode tornar
esses verbos negativos e também colocar quais são seus
significados em inglês. Você come, não-homem. G significa que você não come. Festa. É você sair. Não partidário significa que você não sai. Vi é Hugo. Não vi? Você não vai. Vendee significa que você vende. Não Wendy. Você não vende. E Peggy significa que você paga. Não, Peggy, você não paga. Então, tudo o que você
precisa fazer para tornar um verbo negativo é colocar a palavra não
na frente dele.
139. 62b - você não pode: Em inglês, há
mais de uma maneira falar no tempo
presente negativo. Por exemplo,
você pode dizer que não come ou não
está comendo. Em italiano,
ambos não seriam homens G. Então, sempre que você usa o
tempo presente negativo em italiano, isso pode significar duas coisas. Em inglês. Não ser homem pode significar que você não
come ou não está comendo. Não partidário. Não partidário. Você não sai
ou não vai embora. Não-violência.
Não-violência. Você não vai ou não vai. Non Vendee, non Vendee. Você não vende ou não
está vendendo. Não Peggy, não Paddy. Você não paga ou não
está pagando. Então, sempre há uma
maneira de dizer não. E outra forma diz que não é tinta. Então, como você diria em italiano que você não compra vegetais? Não compri lá Do
Re, não concorra. Verdu Ray. Você não está
comprando comida suficiente. A não compra acima
é alcançável. A não compra em
Boston é alcançável. Você não está esperando aqui. Conhecido como decreto de velocidade, conhecido como grau de velocidade. Você não vai sair
até as oito horas. Conhecido como sheep fino
LA ou non HE fino LA ou você não vai para a
Itália até a próxima quarta-feira. Non vi na Itália. Encontre um cinema Medical ID Pro. Non vi na Itália. Phenol America, senhora pro CMO. Você não vai ficar no hotel. Você está se mantendo na mente. Sem parar. É melhor eu ir. Estilo. Isso pode não ser estável. Belgo, idiota do STI. Você não tem tempo suficiente para
visitar o Coliseu hoje. Nenhuma noite acima do tempo da estrofe
por visita é igual a C ou G. Nenhuma noite sobre o tempo da
estrofe por visita, papai, você liga para um CEO ou GI.
140. 62c - apresentar questões tensas: Como você diria em italiano, você não vai
para a Itália de avião. Você vai pegar o trem. Não branco na Itália, em Idaho. Brandi é treinadora. Itália não violenta
na IRL. Conhaque. Se você não entende Ishi
não GAAP, não é capacidade. Você não termina até as
nove horas desta noite. Theano que não desaparece,
eu vivo em sintonia, Sara. Não finito, fenol,
eu vivo em sintonia. Sara. Você não é estúpido. Bobagem,
bobagem estúpida, estúpida. Para formar o tempo
presente negativo e o italiano, ou você precisa fazer,
é colocar a palavra nenhum na frente do verbo. Por exemplo, Parte D. Parte D significa que
você vai embora ou está saindo. Não partidário. Não partidário significa que você não
sai ou não está saindo. Agora que vimos
como formar o tempo presente e
como torná-lo negativo. A próxima coisa que
veremos é como
transformar o tempo presente
em uma pergunta. Perguntas tensas do presente. Para transformar o tempo presente
em uma pergunta. Ou você precisa fazer é colocar um ponto de interrogação no
final de uma frase. Ao falar, você também pode
levantar levemente a voz para fazer com que pareça mais uma pergunta. Mandy quer dizer que você está
comendo. Segunda-feira. Segunda-feira significa que você está comendo? Portanto, a palavra permanece exatamente a mesma
na linguagem escrita. E tudo o que você precisa fazer é
colocar um ponto de interrogação
no final da língua falada. Apenas faça sua voz soar como se
fosse mais curiosa. Segunda-feira. Então, aqui estão cinco
verbos no tempo presente. Eu quero que você veja se você pode
transformá-los em perguntas. Então temos segunda-feira, o que significa que você está comendo. Festa, significa que você está indo embora. Vi, significa que você está indo. Vendee, significa que você está vendendo. Aggie, significa que você está
pagando. Faça uma pausa nesta lição. Veja se você pode
transformá-las em perguntas
no tempo presente e também colocar qual seria o
significado em inglês. Em seguida, pressione play para ver
se você acertou. Então, segunda-feira, sem dúvida, você
está comendo? Como pergunta, você
diria segunda-feira. E isso significa, você está comendo? Festa? Significa que você está
indo embora. Parte D. Parte D significa que você está indo embora. Vi significa que você está indo vi. Vi é, você vai? Nd significa que você está vendendo. Então D. Então D significa que você está vendendo? E Peggy significa que você está pagando. Outra pergunta, pegamos a Peggy. Peggy, o que significa que você
está pagando?
141. 62d - você?: Já vimos muita coisa
agora que
geralmente existem duas maneiras de dizer
algo em inglês, enquanto em italiano
elas são apenas de uma maneira. Bem, é o mesmo se você estiver fazendo uma pergunta
no tempo presente. Se você disser em italiano, você pode traduzi-lo de
duas maneiras para o inglês. Isso pode significar que você come
ou está comendo? Então você tem um
jeito com a palavra fazer e outro
com a palavra Ru. Mandy é: você come ou
está comendo mal? Parcialmente. Pode significar que você fala
ou está falando? Vi. Vi pode significar se você vai
ou vai? Bebê? Bebê. Pode significar que você bebe
ou está bebendo? Peggy. Peggy pode significar que você
paga ou está pagando? Além disso, uma coisa que às vezes confunde os falantes de inglês
que estão aprendendo italiano, ou as frases, você, e eu argumentamos, que aparecem quando você faz
perguntas em inglês. Tão mal italiana. Mal italiano pode significar, você fala italiano? Ou você está falando italiano? Bem, às vezes as
palavras, Você, são, você pode fazer você pensar, Bem, como você diz
isso em italiano? Mas em italiano,
a UE e a RU que aparecem no
início das perguntas em inglês simplesmente não existem. Por causa disso, quando você está fazendo uma pergunta em italiano, pode
parecer que não há palavras
suficientes ou que você está
perdendo alguma coisa. Então, se você está dizendo, Você fala italiano? Bem, você não existe? Então você está apenas dizendo que
fala italiano, com a mesma largura. Você está falando italiano enquanto o ru e a tinta
não existem. Então você acabou de
dizer que fala italiano. Não pense, como
você diz, não é? Veja o verbo que
vem a seguir falando. Então você não diz, Como você
diz Ru, você está pensando, como você diz que fala
mal? Mal italiana. Da mesma forma, se você
disser algo como Você come carne? Você diria Maggi. Maggi Cabernet, o que
significa literalmente que você come carne. Então, como você diria em italiano Você compra muito chocolate? Companhia, garantia do molto,
empresa, lema colateral. Você está comprando
algo para Marco? Completo, enquanto os códigos aparecem, Marco completo sobe
até aqui, Marco. Por que você está esperando aqui? Grau de aspecto K, grau.
142. 62e - prática com perguntas: Os aspectos verbais significam esperar, mas você não o usa
da
mesma forma que em inglês. Em inglês, dizemos: Espere, caia. Mas em italiano, você
não diz a palavra para. Você acabou de dizer para esperar. Com Aspect Daddy, você
não precisa dizer par. Então, como você diria o que
está esperando? Literalmente, você diria: O que você está esperando? Porque eu acelerei a casa de você
está esperando por Paolo? Eu acelero o
aspecto Paolo. O Paolo. Onde você espera o ônibus? Aspecto Dolby, as cabines de loteria embora o aspecto
as cabines de loteria. Há quanto tempo você está
esperando aqui? Esse grau de aspecto cuando,
aquele, porém, grau de aspecto. Então, literalmente, isso significa desde
quando você espera aqui? Você vai sair hoje à noite? Quando ela começa, Sarah, e ela disse: Você sai
muito com Sophia e Maria? Enquanto ela enfrentava Sophia? Maria como ela moltou uma Maria. A que horas você
vai sair amanhã? Olá Doumani. Quando você vai para a Itália? Cuando vi na Itália. Quandl by na Itália.
143. 62f - mais práticas com perguntas: Como se diz em italiano? Você vai muito para o exterior? Por Alice. Alice, existem Molto. Aonde você vai
com Marco amanhã? Ícone da pomba, Marco Doumani, embora tenham o ícone
Marco Doumani. O que você está trazendo
com você nas férias? Sobe 40 contido
no câncer, sobe. D contém dados de back-end. Você vai levar algo
com você amanhã? Porque eu transmito que Doumani vai, eu posso dizer Doumani. Quem você está trazendo
para a casa de Paulo. Teclado que Paolo, ou você
pode dizer key di, di Paolo. Quanto dinheiro você está gastando? Quantidades, todas essas quantidades
flexíveis vendidas estão
gastando. Você está passando as
férias no exterior este ano? alavanca de posse não pode
dizer não. Veja ao vivo. Não posso dizer Alice,
pedir e saber. Quanto tempo você
passa na Itália? Quanto tempo passi na Itália. Quanto tempo passi na Itália.
144. 62g - mais práticas com perguntas: Como você diria em italiano, quantos dias você está
passando em Paris? Quantidade durante a CIA
passada, mas EG, jornada de
quantidade
Passada, veja EG superior. Você passa muito tempo no exterior. Passi molto tempo. Alistair. Passe o tempo molto. Você passa muito
tempo com Maria? Patsy, muito tempo. Maria pode ver molto tempo con Maria? Para quem você está ligando? Chute gostoso. Delicioso.
Você vai ligar para Sofia mais tarde? Kiama, Sophia está atrasada. Delicioso, Sophia, paródia. Você está tentando
provar vinho , mesmo sabe? Por que você experimenta o vinho? Becky? Provi. Provi.
Você está experimentando um pouco de queijo? Provavelmente. Eles formatarão você. Provavelmente eles vão formatar você. O que você está tentando fazer? Porque eu Cherokee, o gordinho
, pega carne seca, Faraday. quem você está tentando ligar? Chave Cherokee. Cherokee
Dickey Almaty.
145. 62h - mais práticas com perguntas: Como você diria em italiano? Você está tentando encontrar um
restaurante para esta noite? Cherokee, o
restaurante de morangos, a barista Sarah. Cherokee, o
restaurante Trevarthen, a era das pragas. Onde você aluga carros? Dove enolate, G fazendo uma.
Porta, conhecimento, Jima Kinney. Você vai alugar um
café na próxima semana? Naledi. Naledi. Quando eu sou Archana. Você está alterando
a reserva? Pode ser, pode estar nele. Por que vocês estão vestiários? Pode se tornar era. Mas, novamente, isso pode se tornar uma era. Você está mudando de hotel agora? Pode ser alfabético,
ordenado. Pode ser Alberta. Vá. Onde você vai
ficar esta semana? Nervoso morre de maneira. Embora eles ainda
solicitem como Ré menor. Onde você fica quando
vai para Madri? Estilo Dolby. Quando Novi e Madri são novatos, Tae
Kwon, Novi e Madri.
146. 62i - praticar com perguntas tensas presentes: Como você diria em italiano Como você está achando o filme? Filme? No filme. Você acha esse filme chato? Pulsante, Ravi, também busca
do filme noir. O que você tem para mim? Porque eu, eu posso
causar o iPad para mim. Você tem algum toco? Eu sou Franco com ousadia. Eu sou Franco com ousadia. Por que você tem minha bolsa? Me dê uma bolsa. Uma bursa. O que você vê? Porque eu já tenho
porque eu
já vi quando
você está vendo Maria? Maria cuando? Muito maria. Você bebe vinho tinto? Bebê. Querida, vinho rosso. O que você está bebendo? Causar um bebê? Porque nosso bebê. Você está bebendo um pouco de vinho? Talvez del vino. Bebê. Del vinho. Você está levando
algo para Paolo? Olá. Olá.
147. 62j - "você" ou "você": O que você vai levar nas férias? Causa apendicite por câncer. Porque câncer. Você está aprendendo inglês? Incorpore, vincule preguiçoso,
personifique o link lazy. Há quanto tempo você
está aprendendo italiano para essa quandl em italiano paralelo. Esse cuando personificava a italiana. Onde você aprende espanhol? As novas em paralelo abrangem YOLO, festa
darwiniana, expectativa de vida. Você entende inglês? Sensação de preguiça, KPC, link preguiçoso. Você entende tudo. Carb, EC2, capacidade de
entender bem o italiano, ou só um pouco? Ou solo e cubbies Paul, pequeno Yanomami ou MPO solo. A que horas você
termina amanhã. Para terminar, o Doumani
na AOTA terminou. Quando você termina? Cuando terminando inicialmente. Você está escolhendo um pouco de
vinho para a mesa? Shelley? Não haverá emparelhamento. Compartilhar. Você se aprofunda no Tableau.
148. 62k - praticar com perguntas tensas presentes: Como você diria em italiano? Qual deles você está escolhendo? Silenciosamente? Shelly. Shelly. Você está aqui amanhã? Diga Rainha, nomeada. Diga dinheiro de Quito. Você está na casa da Joanna? Digamos que Giovanna diga, eu gosto da proibição digital de Gaza. O que você está fazendo aqui? Consulta Cos phi cos phi. Desculpe-me. Você é o Sr. Ferrari ou, digamos, escolas antigas da
Ferrari? Diga, Ferrari de antiguidade. O que você está fazendo agora? Porque eu fiz uma ordem. Porque se eu pedir, você vai fazer
alguma coisa na próxima sexta? Phi de phi. O que você está fazendo? Porque eu Phi cosseno Phi. Você vai fazer o jantar hoje à noite? Mas se corpo
latino, era das estrelas latinas, em italiano, você deveria dizer,
você está preparando o jantar? Festa do
verbo jogar Baratti? Por que você está fazendo alguns bolos? Mas um arquivo GIF, a letra
K phi, está lá ainda hoje.
149. 62l - apresentar questões negativas tensas: Como você diria em italiano, quantos bolos você está fazendo? Um Phid, Phi. O que você está dizendo? Casa da Casa do Ci. Então, se você quiser transformar o tempo
presente em uma pergunta, ou você tem que fazer qualquer língua italiana. As abelhas colocaram um ponto de interrogação
no final da frase. Por exemplo, o verbo parte D. Parte D significa que você sai
ou está saindo. E se você colocar um ponto de
interrogação no final, você começa a fazer uma festa de chá. E isso pode significar, você
vai embora ou vai embora? Vimos como formar
o tempo presente, como transformá-lo em negativo e como
transformá-lo em uma pergunta. Ainda há uma coisa
a ser analisada. Perguntas
negativas e no tempo presente. Para transformar o
tempo presente em uma pergunta, ou o que você precisa fazer, é colocar um ponto de
interrogação no final. E nós já sabemos
como fazer isso agora. Então, segunda-feira significa que você está comendo. E segunda-feira significa que você está comendo? Para tornar essa pergunta negativa? Ou você tem que fazer
é colocar a palavra não na frente do verbo. Então Mandi quer dizer que você está comendo? Enquanto que, no negativo,
você pode dizer não monetário, não homem G. E isso significa
RGB comendo não-homem G. Então, aqui estão cinco questões
positivas. Eu quero que você veja se você
pode transformá-los em negativos. Temos segunda-feira,
o que significa que você está comendo uma festa? Você está indo embora? Por que você está indo? Então D, você está
vendendo e folgado? Você está pagando? Então, faça uma
pausa nesta lição, veja se você pode fazer com que essas
cinco metades sejam negativas. E veja também se você consegue descobrir qual seria o
significado em inglês. Mandi significa, você está
comendo de forma não obrigatória? Não segunda-feira significa, você
não está comendo? Festa? Significa que você está indo embora? Não partidário? Não partidário
significa sair. Vi significa que você não vai? Por que não? Por que você não vai? Wendy quer dizer que você está vendendo? Não Wendy? Não Wendy.
Você não está vendendo? E Peggy quer dizer que você está pagando? Não é Peggy? Não Peggy
significa que você não está pagando?
150. 62m - não mangi?: Mais uma vez, você
notará que há duas maneiras de dizer
algo em inglês, mas há apenas uma maneira de
dizer isso em italiano, por exemplo, G
não gerencial,
não masculino pode significar você
não come ou
não está comendo? Então, quando você está falando sobre o
tempo presente negativo em uma pergunta, você pode traduzi-lo como, não é, ou não
está em inglês? Não totalmente.
Não verbalmente. Pode significar que você não fala
ou não fala. Não-violência.
Não-violência. Você não vai ou não vai? Nem por pesado? Não é bebê. Você não bebe? Ou você não está bebendo? Não é Peggy? Não folgado. Você não paga? Ou você
não está pagando? Então, como você diria em italiano para comprar qualquer chocolate? Não competitivo, não complexo. Por que você não está comprando vinho? Mas, novamente, não
sei completamente que eu não sei completamente, não. Por que você não esperou aqui? Mas, novamente, não
cuspi em você esperando por Maria De Maria. De Maria. Por que você não sai com Paolo
e Sophia hoje à noite? Conhecida como ela enganou Paolo
como Sophia para Sarah. Mas novamente em HE con
Paolo a Sophia's Sarah. Anja saindo às 07:00. Conhecimento. Ela disse que
disse: “Você não vai de
férias amanhã”. Não vi no câncer Doumani, pseudo-dinheiro vago não violento.
151. 62n - "não importa" ou "não são você": Como você diria em italiano, você
não está trazendo
nenhum bolo com você? Não partidário. Não partidários dilatam ou você
não está trazendo
um amigo para a Itália? Não festeiro quando sou
ecológico na Itália, amigo
não portátil na Itália. Você não passa nenhum tempo no exterior? Sem passar o tempo, Alistair? Sem passar o ritmo ou menos, você não passará as férias na Itália este ano? Câncer de fígado indiscriminado na Itália. Não passe o fígado. Não posso dizer uma pergunta na Itália. Não. Por que você não
ligou para Marco hoje? Mas novamente na
marca Kamei ou GI não Kamei Marco G. Para experimentar qualquer queijo. Sem fins lucrativos, eles formatarão
seu L sem fins lucrativos para major. Por que você não tenta
falar italiano comigo? Novamente no Cherokee, a
polaridade Italiana pode fazer com que a
polaridade ED não genética Italiana me engane. Você não aluga um carro
quando vai para a Espanha? Não conhecimento G
quando sou Archana, valor
quantil em span. Sim. Não, não. Deixe G em um Mac
kina bovino span. Sim.
152. 62o - prática com perguntas negativas: Como você diria em italiano sobre a alteração da reserva? Não pode ser um parâmetro não
Campbell. Por que você não ficou aqui? Mas, novamente, em greve,
nós antiaderimos. Você não vai ficar
neste hotel? Sem parar. Sem parar. Eu continuo. Você vai ficar lá na próxima semana? Não sem estilo. Não estiloglosso.
Você não tem a chave? Ikea não ideal? Nenhum, eu gosto de ERV. Você não tem
tempo para me ajudar? Tempo não ideal por, Você
está cansado de mim? não IA é, então, mais pobre. Está me dizendo
que tem meu passaporte? Nenhuma. Eu sei que eu como uma refeição. Passe Apodeto para levar
qualquer comida para o cinema. Delta t. Mas enquanto cima não é marca del
cheapo algae NEMA, por que você não leva
tudo para sua casa? Medicaid, Tutto sem marca. Eu gosto de ir a uma casa. Não é demais dizer
que você não está contratando tosse por
uma semana? Normalmente. Quando eu estiver bem. Bastante. Maneira. No entanto, quando a AMA começou
a alugar um carro. No entanto, quando eu sou Archana. No entanto, quando estou
meio que se você não está feliz, por que você não muda de quarto forma insegura? Che, nenhuma pode virar era, sente-se, digamos, bastante barata. Novamente, pode se tornar uma era.
153. 62p - um pouco de recapitulação: Como você diria em italiano, por que você não está aprendendo inglês? Barricada, sem impacto,
sensação de preguiça. Barricada, ligação não partidária, preguiçosa. Você não entende? Não KP, ela não KP. Ela não está escolhendo
nenhum vinho para a mesa? Não compartilhado. Não
haverá nenhum Tablo mesquinho. Não compartilhado, del v,
ninguém Tableau. Então, se você quiser fazer a pergunta do tempo presente
seja negativa em italiano, basta colocar a palavra nenhum na frente de um verbo na pergunta do tempo
presente. Então paridade significa, você está
saindo ou vai embora? Não festeiro significa que você
não vai embora? Ou você não vai embora?
Agora, vamos fazer uma pequena recapitulação de
tudo o que
aprendemos até agora sobre
o tempo presente. Então, basicamente, para formar
o tempo presente, você remove as últimas
três letras
do verbo e
adiciona IA ao final. E depois de formar
o tempo presente, você pode brincar com ele
para dizer uma variedade de coisas. Podemos colocá-lo em duas etapas. Primeiro passo, remova as últimas
três letras do final. Passo para colocar um olho no final. Por exemplo, polaridade significa falar. Paralelamente, significa que você
fala ou está falando. Então, para torná-la negativa, você coloca a palavra non
na frente do verbo. Então, segunda-feira significa que você
come ou está comendo. Não homem, significa que você não
come. Você não está comendo. Em seguida, você pode transformar o
tempo presente em uma pergunta simplesmente colocando
um ponto de interrogação no final da frase. Então Mandi significa que você
come ou está comendo. Mas se você
transformar isso em uma pergunta, você pega Mandy, o que significa que
você come ou está comendo? E, finalmente, você pode tornar
as perguntas negativas
colocando a palavra não na frente do verbo na pergunta do tempo
presente. Então, se você diz homem G, isso significa que você come
ou está comendo? Mas então não ser homem significa que você não come
ou não está comendo. Essas são as quatro
coisas que podemos fazer com o
tempo presente em italiano. Mas há mais uma
coisa que devemos abordar antes de terminar esta
longa lição.
154. 62q - imperativo: Comandos. O termo gramatical adequado para comandos é o imperativo. Mas realmente não
importa como você o chama, contanto que você saiba
como usá-lo. Dar um comando ou usar o imperativo em italiano
é muito fácil, mas você precisa ter
um pouco de cuidado. Na maioria das vezes,
você pode usar o tempo presente normal
como imperativo. Então, a Parte D, nós aprendemos, significa que você vai embora ou
você vai embora. Bem, se você mandar
alguém sair, você pode dizer festa, festa. E isso significa sair. Você não precisa usar
o ponto de exclamação sempre que dá um
comando em italiano, eu apenas o adicionei aqui
para dar ênfase. Festa significa sair. No entanto, você precisa
ter um pouco de cuidado. Se você usar um verbo
que termine em a ou E. Se o
verbo original terminar em, ARE, você terá que mudar
o olho do final no presente
para um paralelo. Significa mal que você fala
ou está falando. E isso vem
do verbo bad latae, que significa falar. Então, o comando,
temos que mudar o olho do final
de Baddeley para
um a e temos um
salão de remo, o que significa falar. Então você está dizendo a alguém
o que fazer, padler speak. Vou te dar
cinco verbos no tempo presente. E eu quero que você veja se
você pode transformá-los em comandos ou
transformá-los em imperativos. Então, os cinco verbos que
temos, nosso Maggi. Maggi, o que significa que você
come, festeja, festeja. Você deixa o bebê, bebê. Você bebe. Vendeia. Vendee
significa que você vende, e Peggy. Peggy significa que você paga. Então, faça uma pausa na aula, veja se você pode transformar esses
cinco verbos em imperativos. E então pressione play
para ver se você
os acertou e tenha cuidado, você tem que pensar: Qual foi
a terminação original do verbo? Porque se acabou em um ARE,
você tem que mudar o i2 e a. Mandi significa que você come a Manchúria. Manchúria significa
comer. Neste, adicionamos o a no final para
manter o som suave. Se mudarmos o olho
para um a neste,
compraríamos um mangá para
manter o som. Ficamos atentos, mas
adicionamos um a no final. Então, o mangá é o imperativo. Coma. Festa significa que você vai embora. E a parte D também pode ser
a saída obrigatória, já que não é um verbo AR. Bebê significa que você bebe. E beber também pode significar
beber no imperativo. E significa que você vende. No imperativo,
basta deixá-lo como Vendee porque
não é um verbo AR. Então, Vendee também pode significar célula. Mas então Peggy quer dizer que você paga. No imperativo, obtemos o PAGA. Paga, o que significa pagar. Então, nos livramos do h
porque ele não é mais necessário. Depois de adicionar a no final, você mantém o
som fantasma e o G. Então Peggy significa que você paga,
PAGA significa pagar. Então, na maioria das vezes,
você usa apenas o tempo presente
normal para
formar o imperativo. Mas se você tem um verbo que termina em ARE no infinitivo, você tem que mudar
o olho que está no final do
tempo presente para um a, para transformá-lo em um comando.
155. 62r - comandos irregulares: Como você diria em
italiano, compre tudo agora em comparação com pés a
pés ou um peso aqui. Na pista de velocidade, nós atacamos. Agora, os comandos também podem
ser educados. Então, como você diria em peso
italiano aqui, por favor? Aspecto que
já passamos aqui, nascimento em fevereiro.
Comandos irregulares. Existem três verbos ARE que são irregulares
apenas nisso, basta usar o
tempo presente para o comando. Di. Di significa dar. Vem do verbo
papai, que significa dar. E isso é exatamente o
mesmo que o tempo presente. Portanto, mesmo que esse não seja
um verbo ARE, não
precisamos mudar a visão um colega de equipe de ponta a ponta. O comando di significa apenas dar. Phi. Phi significa fazer. Phi. E vi. Vi significa ir. Phi. Dy, dy e y são os
imperativos dos comandos ,
dar, pagar e ir. Mas há um verbo que
é muito irregular e o tempo de comando, o verbo SLA. Sla, significando ser, é,
digamos, no tempo presente, mas no tempo de comando, é C, C, S,
C, e isso significa B. Então, como você diria a alguém? Estar aqui amanhã? Veja Doumani, Doumani secreto. Vá até a loja para mim. Eu
gostaria de uma garrafa de leite. Em uma cabra. Vértebras.
Por vértebras, medula.
156. 62s - praticar com imperativos: Como você diria em italiano? Legal Paolo, ele não está aqui. Kiama Paolo, não aquoso. Kiama Paolo, não aquoso. Experimentar este bolo é delicioso. Bro solicita que
torta squeeze ITA, sonde solicite um aperto
de torta para tentar falar muito italiano na próxima semana. Jessica, mais fundo,
Larry molto Italiana. Eu disse abordagem daemon,
CMA, cadeira, barra de chocolate, abordagem de
demanda de ativos
Larry molto Italiana Sima. Tente ligar para Maria. Jessica Decameron, Maria Jessica Maria
Gama. Fique aqui. Estou indo para a loja. O di cui é vital no SEO negativo? Stack que integramos. Ainda assim. Fique aí, por favor. Skylab. É melhor Skylab se eu já tiver colado mais
cenouras, se você quiser. Mas então o eucarioto,
dizem menino. Mas na cela eucariótica, garoto pega um táxi para o aeroporto. Mas no útero, táxi, eu aeroporto. Marca no táxi, Elia Porto.
157. 62t - comandos negativos: Como você diria em italiano, escolha uma garrafa de
vinho tinto para a mesa? Chetty, quando comprei Delia, o romance de frutas vermelhas de vinho rosso, Shelley, quando comprei
tilápia, DV neuro. Então, duplique os comandos negativos. As coisas ficam um pouco
complicadas para o pior quando você quer tornar um comando negativo em italiano. Bem, não é tão ruim assim. É apenas um pouco diferente. Se você quiser fazer
um comando negativo, basta
usar o infinitivo. Esse é o verbo completo que
termina em ARE IRI ou ERE. E então você coloca a
palavra não na frente dela. Por exemplo, no positivo,
você pega remador. Paddler, o que significa falar. Em um negativo. Isso
seria apolar. Larry não polar, não fale. Festa. Festa significa
deixar o negativo. É re não partidário,
não partidário. Não vá embora. Basta usar o infinitivo com a palavra não na frente dele. Então eu vou
te dar cinco verbos de comando, e eu quero que você veja se
você pode torná-los negativos. Então temos a Manchúria,
o que significa comer. Festa significa sair. Y significa ir. Vendee significa celular,
e empacotador significa pagar. Pause esta lição,
veja se você pode tornar esses cinco comandos negativos
e, em seguida, pressione play para ver
se você os acertou. Então Amanda quer dizer
comer Jati que não é homem. Não monetário significa não comer. Não maioritário. Festa significa sair. São não partidários. Ser não partidário significa não sair. Vi. Vi significa ir. Não dualidade. Não dualidade significa não ir. Basta usar o infinitivo mais a palavra non
na frente dele. Então d significa célula. Não fornecedor, a. Não fornecedor. Um meio de não vender. E empacotador significa pagar. Não Bugatti. Não Bugatti significa não pagar. Então, como você diria para não
comprar comida até sexta-feira? Não competitivo do
Geebo fenil di, webinars
não compatíveis com Geebo
vena.
158. 62u - imperativo negativo: Como você diria em italiano, não espere pelo
ônibus, pegue um táxi. Nenhum aspecto é muita mistura de
bebida no táxi, hospitalidade
Nano, muita bebida. Mas táxi indiano. Por favor, não saia hoje à noite. fevereiro. Não,
veremos eles começarem Sarah. Sarah, não vá sem mim. Dados não são enviados dados de
sodomia, dados insignificantes. Já que ele pode não
ligar para Sophia, ela está ocupada. Sem câmera, Sofia é
uma impend yotta? Não gama? Sofia é
uma yotta da banda? Não beba o
café. É terrível. Não tenha um café, um café que não enterre você. Talvez eles não
levem tudo. Não é o melhor que eu faço.
Não é o melhor que eu faço. Para tornar o comando
negativo em italiano, basta colocar a palavra nenhum
na frente do infinitivo. E isso significa o verbo que
termina em ARE IRE ou ERE.
159. 62v - vamos praticar - Inglês para Italiano: Agora é hora de praticar o que estamos aprendendo
nesta lição. Como você diria em italiano que está comprando muita comida? Eu como muito no almoço. Plantas completas de tomate troppo Chico, oh
man jar. Então, complete o modelo de dados de plantas topiárias do troppo Geebo, Omã. Então espere aqui um minuto. Vou
ver o ver Sophia aspecto que vamos parar por aí, mas há um aspecto de medo parar a Burberry Sofia. Você vai sair mais tarde
ou vai ficar aqui? Como ovelhas? Você está atrasado ou Spike? Nós nos atrasamos ou ficamos firmes. Nós não comemos demais. Vamos ao
restaurante mais tarde. tropo não monetário
e a munição, brutalidade do
Ristorante, a safra
não monetária e o restaurante de animais. Se você se atrasar. Por que você não
vai de férias este ano? Burger King on vi in
backend essa pergunta. Não. Mas, novamente, sobre por que eu
posso chupar menos do que não. Você entende tudo? Pode ser xi até o guppy xi2. Você está comprando
algo para Paolo? Completo causará um par, Paolo, um
quadricóptero completo Paolo. O que você está trazendo
com você nas férias? parte contida pelo câncer sobe ou a
contida pelo câncer. Por que você não faz isso amanhã? Mas, novamente, em Phi
bastante baixo Doumani, não cinco Coelho Doumani. Faça tudo agora, se possível. Phi para phi to toe
ou eu digo por CBD.
160. 62w - vamos praticar - em italiano para inglês: Agora vamos fazer
algumas traduções reversas. O que essas
frases em italiano significam em inglês? Vn econ pode já ter apostado
o anticódon se eu já vim comigo, por favor. A qualquer momento, um Doumani
Há algum dano ou dinheiro? Você virá à
minha casa amanhã? Mas, novamente, não compartilhada
é igual à Casa de la Johnny. Medicaid, não concha
é igual a casa della. Por que você não escolheu
algo da região? A qualidade pode variar muito quais você está comprando? A água vem em G. G. A
que horas você já começa a gastar o pedaço
caído? Gaste já a peça de entrega. Você está gastando muito dinheiro. Mas Indian Cora, Scott,
Brandy, entre aspas, não tenham medo não tenham medo
de comer outro biscoito. Porque Adichie porque eu faço isso. O que você está dizendo? Decida emprestar um domínio. Cachorro muito alto e dominante, eles dizem tudo devagar. Não parcialmente em Glaser,
não variando, preguiçoso. Então você fala inglês.
161. 62x - vamos recapitular - Inglês para Italiano: O que faremos agora são algumas traduções
recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como se diz em italiano? Eu gostaria de ir até quatro
vértebras e
meia vértebras e Data Lake que pro Emmett , então estamos re e data
lake quatro image. Então, onde está minha bolsa? Mia Borsa. Lumia borsa. Você
tem esse código em vermelho? Eu falo em fileiras, então as missões falam em fileiras. Então, vamos falar sobre dois em uma fileira. Então, posso fazer uma reserva para três
pessoas às 08:00, por favor? Postal fat, quando eu imprimo essa é a única personae
de retrato. Fevereiro um pouco melhor. Tanto o Safari quando
planejo fazer Essa é a única viagem, Arizona, início
de outubro e fevereiro. Onde você quer
ir amanhã? Dove se Orlean, papai Doumani, voz e dados da
Noruega Doumani, ninguém deixará papai Doumani. Estou indo para o exterior
com meus amigos. Vital, a menos que
estejam me chamando de MEG. Vital, a menos que a
economia deles, Amit ,
caramba, meu jantar não seja ruim. Deixe-me Agena não negativa. Deixe-me Agena não negativa.
Um pouco maior. Impopular, Grundy, pai
próprio, grande dia. Você está aprendendo
inglês há cinco anos. Personifique a sensação de preguiça
que ***** weonieyo, personifique o link preguiçoso dessa maneira
*****. Eu conhecia a Laura. Não estou com pressa. Não sólido, diferente. Não sólido. O frete.
162. 62y - vamos recapitular - para Italiano: Agora vamos fazer algumas traduções
recapitulativas de italiano para inglês. O que essas
frases em italiano significam em inglês? Ou os solventes data marts. E os dados são uma fatura própria de devolução. No entanto, para os seguintes dados, meus dados, um retornante. Eu tenho uma passagem só de ida, mas eu gostaria de
uma passagem de volta. Aroma de bingo que SUA
nova ordem van Gogh aroma que a sua nova ordem. Eu venho a
Roma há dez anos. Pode haver um perfeito. Pode haver um perfeito. Eu acho que é perfeito. Voz de Dopa Latina
e papai Alaska, Coppola, Gina,
voi e papai Alaska. Depois do jantar, você
quer ir à praia? Novela. Novella key Ave Maria Camila. Onde está a chave do meu quarto? Em breve, eu estava ferido G, só que barato. São 11 horas. Louis, não equidade.
Louis não aquoso. Ele não está aqui. Nós fornecemos, nós fornecemos. Você quer experimentar. Isso pode ser
um impulso absoluto L Olha, podemos saudá-los
e dar uma olhada. Nós, eu acho que é absolutamente
lindo aqui. Ou vaso sanitário para jantar. Ou Donato, mal colocado. Eu pedi o frango.