Idioma através do som: usando música para iniciar sua jornada de aprendizado de idiomas | Danny Hage | Skillshare

Velocidade de reprodução


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Idioma através do som: usando música para iniciar sua jornada de aprendizado de idiomas

teacher avatar Danny Hage, Language Vlogger & Visual Storyteller

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Aulas neste curso

    • 1.

      Apresentação

      2:26

    • 2.

      Projeto do curso

      1:51

    • 3.

      Configurando sua fundação

      2:32

    • 4.

      Observando surpresas em pronúncia

      8:40

    • 5.

      Colocar a escrita em som

      6:43

    • 6.

      Adicionando significado à música

      6:37

    • 7.

      Avançando

      2:28

    • 8.

      Conclusão

      3:08

  • --
  • Nível iniciante
  • Nível intermediário
  • Nível avançado
  • Todos os níveis

Gerado pela comunidade

O nível é determinado pela opinião da maioria dos estudantes que avaliaram este curso. Mostramos a recomendação do professor até que sejam coletadas as respostas de pelo menos 5 estudantes.

83

Estudantes

--

Sobre este curso

Você gosta de música? Você quer aprender um novo idioma? Se você respondeu duas vezes, este curso é para você!

Este curso ensina aos iniciantes como aplicar uma audição ativa para música para desenvolver (1) uma relação auditiva profunda com sua língua alvo e (2) direção em sua jornada de aprendizado de idioma.

Por que devo fazer este curso?

1. abordagens de aprendizagem de idiomas tradicionais e formais não funcionaram para mim.

Não aprendemos nossa língua materna sentando-se e memorando vocabulário, gramática e pronúncia, então por que fazer isso com outra língua desde o início? A primeira coisa que fizemos quando os bebês foram escutados, então vamos fazer isso novamente, mas desta vez, com algumas muletas para guiar nosso processo de aprendizado :)

2. Quero aprender um novo idioma, mas não sei como começar.

A coisa legal em aprender através da música é que você não precisa ter nenhuma direção... você só precisa começar a ouvir! Quanto mais você ouvir, você vai começar a ver como sua jornada de aprendizado de idiomas vai começar a seguir sua direção.

3. Gosto de chegar a conclusões por conta própria, não ser respostas alimentadas com colher.

Aprender através de música requer que você conecte alguns pontos usando contexto. Isso tem muito mais peso do que memorizar algo. Quando você faz suas próprias descobertas, é difícil esquecer o que você aprendeu!

4. Só quero me dar bem na minha língua alvo, e não me importa como chegar lá.

Aprender através da música não é linear; não necessariamente segue uma progressão básica em avanço. Você pode ficar exposto a tópicos avançados enquanto ouve mas não conseguir entender os mesmos. Isso é bom. Os momentos que você não entende que algo é o indicador perfeito para o que precisa para explorar mais tarde em sua jornada.

Além disso, aprender através da música permite que você veja as sutilezas da linguagem em ação (i.e., acentos, como o fim de uma palavra interage com o início da próxima palavra, etc.).

Este curso é para mim?

Sim, se você puder responder a esta pergunta logística: estou familiarizado com o roteiro da língua que quero aprender?

Este curso simplesmente exige que você saiba qual é o som que a maioria das letras faz na língua de destino. Você não precisa saber como ler. Se o idioma que você quer aprender tiver um script que é completamente novo para você, aproveite algum tempo para aprender o script, então volte :)

Quem não deve fazer este curso?

  • Qualquer pessoa que procura uma metodologia “fluir rapidamente”
  • Qualquer pessoa que procura sugestões sobre como pegar algumas frases e palavras importantes para uma próxima viagem, etc.

Quais habilidades vou aprender/desenvolver até o final do curso?

  • Uma boa orelha para sua língua ouvir muitas músicas. Antes de começar a falar, você precisa saber como se parece a linguagem.
  • Habilidade de pronunciar a maioria das palavras em seu idioma, mesmo antes de se envolver em estudo formal.
  • Excelente capacidade de ler e write/spell
  • Muitas palavras
  • Como usar a escuta ativa para desenvolver um plano para continuar sua jornada de aprendizado de idiomas após este curso

Materiais e recursos

O acesso ao Spotify é útil porque vai facilitar sua capacidade de procurar músicas que você gosta. MAS, se você não tiver acesso, o YouTube vai funcionar apenas bem. :)

Conheça seu professor

Teacher Profile Image

Danny Hage

Language Vlogger & Visual Storyteller

Professor

*unconventional bio alert*

Let's say you work for a consulting company. Tomorrow, you have a huge deadline coming up.  If you miss the deadline, you lose the client. You're well aware of the pressure.

Now, a little devil appears on your shoulder, prodding you with its trident. It whispers in your ear:

"This deadline is important. But, you know deep down inside that you could be doing something else in this moment, something that is so much more valuable to you, and, dare I say it...fun. So tell me, what is it? What is the thing that would make you shirk your responsibility, miss your deadline, and lose your client?"

What do you respond to this mischievous little devil?

My response: Learning & teaching languages

 

From an ea... Visualizar o perfil completo

Habilidades relacionadas

Desenvolvimento pessoal Idiomas
Level: Beginner

Nota do curso

As expectativas foram atingidas?
    Superou!
  • 0%
  • Sim
  • 0%
  • Um pouco
  • 0%
  • Não
  • 0%

Por que fazer parte da Skillshare?

Faça cursos premiados Skillshare Original

Cada curso possui aulas curtas e projetos práticos

Sua assinatura apoia os professores da Skillshare

Aprenda em qualquer lugar

Faça cursos em qualquer lugar com o aplicativo da Skillshare. Assista no avião, no metrô ou em qualquer lugar que funcione melhor para você, por streaming ou download.

Transcrições

1. Apresentação: Olá e bem-vindo à minha aula sobre como iniciar sua jornada de aprendizado de idiomas por meio da música. Meu nome é Danny. Sou poliglota e amante do aprendizado de idiomas. Desde os oito anos de idade, tenho anos de experiência aprendendo como usar os recursos de aprendizado de idiomas para progredir no meu desenvolvimento do aprendizado de idiomas. Esta aula fornecerá as ferramentas mentais e práticas para transformar algo que todo mundo adora fazer, ouvir música, em um meio poderoso para entender os sons e a estrutura do seu alvo. idioma e para traçar seu próprio caminho para seu aprendizado contínuo de idiomas. Depois que essa aula terminar. Esta aula é principalmente para iniciantes. Há apenas uma condição logística. Os alunos devem estar familiarizados com a escrita do idioma de destino e ter uma ideia dos sons que a maioria das letras emite. Por exemplo, se você já fala um idioma que usa o alfabeto latino outro idioma que usa o alfabeto latino seria apropriado para essa aula. Mas se você quiser aprender um idioma que usa a escrita cirílica, precisa se familiarizar com os sons, maioria das letras e o alfabeto cirílico. Se você ainda não está familiarizado com os roteiros ou os sons que a maioria das letras emite. Reserve um tempo para fazer isso e depois volte para a aula. Não, você realmente não precisa saber ler ainda. Você só precisa ter uma ideia dos sons que a maioria das letras emite, enquanto os iniciantes tiram o máximo proveito da aula, os alunos intermediários e avançados certamente são mais do que bem-vindos. Esta aula é baseada na filosofia de que aprender um idioma e se tornar bom em um idioma leva muito tempo. Portanto, esta aula não é para quem procura metodologias fluentes e rápidas. Ao longo desta aula, você ouvirá muita música e praticará muita aplicação das técnicas de escuta ativa que eu ensinarei durante o curso. Ao final da aula, você terá uma ferramenta linguística que poderá usar para o resto da vida e aplicar qualquer novo idioma que escolher aprender no futuro. Veja como a aula funcionará e, na primeira lição, mostrarei como encontrar música a partir daí. Em cada aula subsequente, nos concentraremos em um aspecto da linguagem ao qual aplicaremos técnicas de escuta ativa. Além disso, falarei sobre como usar alguns recursos on-line adicionais para complementar e apoiar sua escuta ativa durante todo Usarei exemplos de minha própria jornada de aprendizado de idiomas. Espero que você tenha gostado da aula. Nos vemos na próxima lição, onde falaremos sobre o projeto da turma. 2. Projeto do curso: No final da maioria das aulas, você terá pequenas tarefas a serem concluídas para reforçar o que aprendemos. Essas pequenas tarefas serão reunidas para criar seu projeto final, que assumirá a forma de um gráfico que resume tudo o que você aprendeu sobre seu idioma de destino durante o curso da aula e dos tópicos que você gostaria de explorar mais à medida que continua sua jornada de aprendizado de idiomas. Vejamos um exemplo de como isso pode parecer. Então eu criei meu gráfico e o Microsoft Word, mas você pode construí-lo e tudo o que funciona melhor para você, seja quadrado. Então, notas, etc., você pode ver que a estrutura desse gráfico é bastante simples. Há três categorias aqui: letras e sons, vocabulário e tópicos para explorar mais. Você pode querer começar com eles. E ao longo da aula, você pode descobrir que gostaria adicionar mais algumas categorias. Então, isso é só o começo, mas você pode personalizá-lo como quiser. Você pode estilizar seu gráfico da maneira que achar que funciona melhor para você. Saiba que, para o propósito desta aula, o conteúdo do gráfico é muito mais importante do que sua aparência. Eu sugiro que você vá em frente e construa uma estrutura simples, algo assim, para que você tenha algo a preencher nas próximas lições para criar um projeto final bem-sucedido. Pense nisso menos como um projeto a ser concluído no final deste curso e mais como um guia que você pode construir lentamente ao longo desta aula, criando esse gráfico como uma forma de organizar o que você aprendeu sobre seu idioma ao longo desta aula. Também permitirá que você relembre sua jornada para ver até onde você chegou e lhe dê orientações medida que avança em seu aprendizado. Você pode consultar meu gráfico repleto de exemplos e cada uma das colunas na guia Projeto e Recursos desta classe. Para ter uma ideia do tipo de conteúdo com o qual preencheremos nossos gráficos. Agora, vamos começar nossa jornada musical. 3. Configurando sua fundação: Como a música é nosso meio de aprendizado neste curso, é importante encontrarmos músicas que ambos gostemos e que sejam adequadas ao nosso nível. Sinta-se à vontade para usar qualquer plataforma que você goste ou à qual tenha acesso, para encontrar músicas. Minhas preferências do Spotify, mas o YouTube também é uma ótima opção. Se você sabe que tipo de música gosta, sugiro digitar o nome do idioma ou país em que esse idioma é falado, além do gênero de músicas que você gostaria de entrar na barra de pesquisa da plataforma que você está usando. Se você não gosta necessariamente de um gênero musical específico, você pode digitar algo como idioma, nome ou país mais a parte superior. Agora, basta clicar até encontrar uma música com a qual você vibra. Não, eu recomendo fortemente que você escolha uma música que seja mais lenta do que mais rápida. Lembre-se de que seus ouvidos ainda são novos no idioma. Essa etapa de escolher uma música, embora simples, pode levar um pouco de tempo. Você realmente quer ter certeza de encontrar uma música que você goste, porque você vai ouvi-la muito. E uma música que não é muito rápida. Aqui está uma música que eu gosto e acho que é uma velocidade adequada para iniciantes. É uma música em português do Brasil, e é uma música à qual continuarei me referindo ao longo desta história. Gko percebe que há um ritmo moderado e as palavras também são ajustadas em uma velocidade moderada, o que me permite ouvi-las com clareza. É isso que você quer procurar. O próximo passo é ouvir sua música várias vezes. Mas o que são vezes suficientes? Bem, você já ficou com uma música na sua cabeça? É mais ou menos assim. Basta quando você pode cantarolar a música, mesmo quando não está ouvindo. E você pode cantar algumas palavras aqui e ali com ou sem música ao vivo. Agora, eu sei que pode parecer bobagem, mas você tem que ouvir suas músicas tantas vezes. Mas lembre-se de que você é iniciante no idioma e tem uma grande curva de aprendizado auditivo a superar. Ao ouvir sua música repetidamente, você está dando os primeiros passos cruciais para o desenvolvimento Um ouvido para sua língua sem que você se dê conta disso, seu cérebro está começando a internalizar o fluxo, os sons e a entonação da linguagem. Esse é o fim desta lição. Eu deixo você com duas tarefas. Primeiro, encontre uma música que você goste e tenha uma velocidade adequada e insira o nome, o artista, o idioma e a guia de discussão. Segundo, escutei sua música o suficiente, nos vemos na próxima lição. 4. Observando surpresas em pronúncia: Então, a essa altura, você já se familiarizou muito com sua música. Agora, vamos acessar a Internet e encontrar a letra da música para que possamos acompanhar a música para encontrar a letra. Eu só gosto de ir ao Google e digitar o nome da letra da música. Você também pode usar o YouTube e encontrar uma versão lírica da música. Mas eu prefiro o Google. E aqui está o porquê. Vamos querer as letras e um documento do Word para que possamos trabalhar com elas fazer anotações e anotá-las. Então, aqui estou apenas copiando as letras, colando-as no Word, adicionando algum espaço entre cada linha, alterando a fonte para uma fonte. Gosto de aumentar a fonte e mudar a letra para o meu idioma de destino, que é o português brasileiro. Agora que encontrei minhas letras e as coloquei em um documento do Word, estou pronto para ouvir e acompanhar. Neste estágio, realmente queremos nos concentrar na pronúncia. O que isso significa ao ouvirmos a música e acompanharmos a letra, queremos prestar atenção aos sons certas letras ou combinações de letras fazem. Ao ouvir e acompanhar as letras, você começará a notar que certas letras e combinações de letras soam diferentes do que você esperava. O que está acontecendo é que você está lendo a letra e ouvindo a música ao mesmo tempo. Mas sua leitura é baseada nos idiomas que você já conhece. Ou se você está aprendendo um idioma com um novo roteiro, o que você está fazendo aqui é reforçar a conexão entre o que você está ouvindo e as letras que está vendo. Vamos dar uma olhada em um exemplo juntos. Então, prestando atenção à pronúncia, há uma coisa que se destaca para mim nessas duas linhas, que é a letra R. E nos idiomas que eu já sei falar, o R é pronunciado como uma linha. Mas o que estou ouvindo aqui é quando o R está no início da palavra, isso soa como um inglês, h. Vamos ouvir essas duas linhas novamente. O R aqui emite um som. Da mesma forma, Nosso aqui também emite um som. Então, agora que fiz uma descoberta, vou começar a anotar minhas letras. Então, vou destacar essa palavra. E vou até Inserir, Comentar e escrever uma pequena nota sobre a descoberta que fiz no início de que a palavra é igual ao inglês, ao som h. Agora, há algo importante. Você precisa estar ciente de. Letras e combinações nem sempre produzem o mesmo som. Então, o que isso significa é que, depois de fazer uma descoberta sobre uma determinada letra ou combinação de letras e como ela soa, eu tentaria encontrar essa letra ou combinação de letras novamente em outro lugar e essa música e veja se ela faz o mesmo som. Normalmente, há duas coisas que ditam o som de uma letra ou combinação de letras. A primeira é a colocação em uma palavra, seja no início, no meio ou no final. E a segunda é o que as outras letras estão ao redor dessa letra ou combinação de letras. Portanto, lembre-se dessas duas coisas ao começar a ouvir, fazer descobertas e saber o que está aprendendo. Então, se voltarmos ao nosso exemplo, descobrimos que, no início de uma palavra, ela emite um som. E verificamos essa descoberta com o exemplo na segunda linha aqui. Mas e quanto à arte e outras posições da palavra? Então, temos essa palavra aqui em que há uma arte no meio e depois está no final. Então também temos um r no meio aqui e um R no final aqui. Então, vou jogar essas duas linhas novamente. E vamos ouvir para ver qual som o alarme faz em cada uma dessas posições. E essa palavra, os dois Rs emitem um som. Agora vamos ver se a mesma coisa é verdade. Nesta segunda linha. Gkl diz, ok, então nessa palavra também é um. Mas aqui a arte era quase silenciosa. Foi vago. Não é um vídeo. Vejo consistência com o R no meio da palavra sendo pronunciado como. Vou observar que em um comentário estão no meio de palavras iguais. Vou escrever em espanhol em espanhol, o que faz sentido para mim, já que falo espanhol. Agora, para o r no final, novamente, temos um caso em que é pronunciado como manteiga e outro caso em que não é pronunciado, é silencioso ou aparentemente silencioso. Então, eu vou fazer anotações sobre eles também. Então, deixe-me destacar isso. São. Estão no final da palavra iguais ao espanhol. Mas aqui estão no final das palavras iguais. Eu vou escrever em silêncio. Agora, neste momento, não sei por que os Rs no final da palavra são pronunciados de forma diferente, mas vamos manter isso em mente. Continue repetindo esse processo de ouvir sua música e observar algo surpreendente em sua pronúncia Sinta-se à vontade para pausar e retroceder o quanto precisar. Até agora, nos exemplos que dei, concentrei-me na letra R porque ela emite um som muito diferente do que estou acostumado. Mas outras coisas boas a serem observadas sempre que você vê combinações de vogais. Sempre que você ver qualquer letra com um acento acima ou abaixo dela. Quando você sentir que entendeu todas as surpresas da pronúncia e de sua música. Vamos repetir esse processo, mas desta vez com uma nova música. Então, assim como na lição anterior, passaremos algum tempo procurando uma música que gostemos e tenha uma velocidade adequada, depois vamos ouvi-la muito e pesquisar o letra da música. Em seguida, seguiremos as etapas desta lição. Vamos ouvir a música deles, acompanhar a letra. E sem surpresas e pronúncia. Você deve descobrir que desta vez em torno de menos do que leite. Se você ainda tiver dúvidas sobre alguns aspectos da pronúncia, mesmo depois de ouvir várias músicas e acompanhar a letra. Está tudo bem. Mencionei no vídeo do projeto que o projeto final é menos um projeto final e mais um guia que desenvolveríamos ao longo desta aula. Comece a anotar no gráfico quaisquer novas descobertas ou qualquer coisa surpreendente que você encontre sobre seu idioma. É assim que você começa a orientar sua jornada de aprendizado de idiomas. Depois que esse curso for concluído, encorajo você a ser proativo ao criar aquela coluna em seu gráfico chamada de coisas a serem exploradas mais a fundo. Exemplos disso podem ser acentos ou letras com mais de uma pronúncia. E você, não tendo certeza, deseja pronunciá-lo de uma forma versus de outra. Então, para recapitular, o objetivo principal desta lição é focar no som e identificar letras e combinações de letras que produzem sons diferentes do que você esperaria. Quanto mais você repetir o processo descrito nesta lição, melhor você ficará. Continue repetindo esse processo até conseguir ouvir uma nova música. E há zero a pequenas surpresas sobre a pronúncia. Agora, para recuar um pouco, pense no panorama geral e reforce por que estamos fazendo o que estamos fazendo. Você pode estar se perguntando, por que eu ainda tenho que fazer isso? Posso simplesmente consultar um vídeo do YouTube e ver como cada letra ou combinação de letras é pronunciada. A resposta é sim, você absolutamente poderia. Mas há duas razões importantes para adotar a abordagem que estou apresentando nesta aula. Número um, quanto mais você fizer essas descobertas por conta própria, mais elas ficarão com você. Número dois, aprender com a música permite que você veja essas letras e combinações de letras pronunciadas no contexto e não isoladamente. Isso é importante porque a forma como as letras soam isoladas nem sempre corresponde à forma como são pronunciadas no meio das palavras cercadas por outras letras. Pronto para esta lição, sua tarefa é anotar cinco descobertas que você fez sobre pronúncia do idioma alvo na guia de discussão a próxima lição. 5. Colocar a escrita em som: Nesse ponto, você deve ter uma ideia sólida dos sons cada letra ou combinação em diferentes posições dentro de uma palavra. Se você acha que ainda não sabe, sugiro voltar às aulas anteriores e repetir o processo. Agora, o que vamos fazer nesta lição realmente vai levar suas habilidades de escuta a outro nível. Vamos tentar escrever o que ouvimos enquanto ouvimos uma música. Toda a escuta que você fez até preparou bem para isso Usando as mesmas músicas que ouvimos até agora, vamos escolher uma dessas músicas. E dentro dessa música, vamos escolher um verso no qual queremos nos concentrar. Vamos ouvir esse verso. E sem olhar a letra, tentei escrever todas as palavras que ouvimos. Então, vou usar a mesma música que usei para os exemplos ao longo deste curso Eu abri um novo documento vazio do Word aqui, onde vou anotar a letra que eu ouço. Vou tocar uma linha do armário de músicas. Digite o que eu ouço, depois toque a próxima linha dessa longa pausa e digite o que eu ouço novamente. Então, aqui está a primeira linha. É viking. Agora vou transcrever o que ouvi. Se você precisar retroceder e reproduzir a linha para transcrevê-la totalmente, tudo bem. Agora vou jogar a segunda linha. Essa foi a segunda linha. Então, novamente, vou tentar escrever o que ouvi. Depois de tentar escrever as palavras desse verso, pegue a letra e compare-a com o que você escreveu. Então, pego o documento do Word com a letra real da música e o coloquei lado a lado com minha transcrição das duas linhas que acabamos de ouvir. Em seguida, anote os lugares em que você ouviu completamente mal a palavra e escreveu outra palavra ou escreveu uma palavra incorretamente. Agora, estou apenas alterando a fonte no documento com minha transcrição para torná-la maior e combinar a fonte e o tamanho da letra e do outro documento do Word para facilitar a comparação. Agora, vou começar a destacar qualquer discrepância entre minha transcrição e a letra real da música. Agora pegue a música e toque essa seção da música. Preste atenção nos pontos em que você errou. Então, vamos dar uma olhada nessas duas linhas juntas para que eu possa compartilhar um pouco do meu processo de pensamento. Agora que identifiquei e destaquei todas as discrepâncias entre minha transcrição. Se for a letra, vou repetir cada uma dessas linhas e realmente me concentrar no que deu errado entre o que eu ouvi e o que realmente está sendo dito. Vikings. Ok, então nesta primeira linha, eu tenho essa palavra destacada e a letra que está escrita M A S. Eu a escrevi. E se você notou, quando eu toquei a música, ela era pronunciada mais como camundongos e não como massa, como eu esperava como alguém que fala espanhol, por exemplo, então vou usar os comentários como fizemos na última lição para escrever uma pequena nota para mim mesma informando que AS e uma palavra fazem o som AIS soar. E eu estou um pouco inseguro sobre isso. Agora, neste momento, não sei se isso é verdade sempre que vejo um S no final de uma palavra, mas vou apenas anotar uma pequena nota. E esse é um bom exemplo de algo a ser adicionado à coluna do gráfico final do projeto, com o rótulo de coisas para explorar mais a fundo. Seguindo em frente, essa palavra aqui tem uma suavidade quando eu toquei a música. Então, parece que quando eu escrevi isso, esqueci um pouco de sotaque no mar, e presumo que isso torna o C suave. Então, deixe-me inserir outra nota. Então c é igual a macio. Veja, novamente, ainda não tenho 100% de certeza, mas essas são coisas que posso explorar mais a fundo. Agora, notei que aqui eu escrevi uma letra Y em vez da letra e, mesmo que seja pronunciada e e a música. E esse é um bom exemplo de um idioma que eu sei falar. Espanhol, influenciando a forma como leio, como entendo meu novo idioma alvo. Então, em espanhol, esse som é escrito com um y. Eu só preciso estar ciente disso daqui para frente. Agora, aqui, eu realmente esqueci essa palavra completamente e isso é porque eu realmente não a ouvi na música. Então, para mim, soou como se a palavra antes e a palavra depois dela simplesmente flutuassem juntas. Então, isso é uma indicação de que meus ouvidos ainda precisam de algum treinamento para entender algumas palavras. Isso realmente fortalecerá sua capacidade de ouvir uma sequência de palavras e anotá-las. Mas não é tão importante que você tenha a ortografia certa no início. O importante é o processo. Continue repetindo. Esse processo para os mesmos nascimentos tem algumas linhas até que você consiga escrever todas as palavras corretamente. Em seguida, vá para outra seção dentro da mesma música ou escolha uma seção diferente de uma música diferente. Depende muito de você, apenas um aviso justo. Isso pode ser bastante desafiador no começo. Você pode acertar apenas algumas palavras, ou talvez até mesmo nenhuma, assim como na lição anterior Quanto mais você repetir esse processo, melhor ficará à medida que avança nesse processo se você acha difícil e se pergunta por que, apesar de ter uma boa compreensão de todos os sons que as letras e combinações de letras produzem nas aulas anteriores. É porque agora, em vez de apenas ter que reconhecer um som em um texto pré-escrito, você precisa criar texto ativamente a partir do que está ouvindo. minha própria experiência em aprender idiomas, descobri que essa abordagem realmente aumenta minha compreensão. É uma habilidade que eu uso mesmo quando entro em níveis avançados de linguagem. Então, eu quase vejo essa etapa como não tendo realmente um fim. Essa talvez seja a etapa mais importante de toda essa metodologia. Não tenha medo de passar muito tempo fazendo isso. Continue repetindo esse processo o máximo que puder. Além disso, à medida que você passa por esse processo, recomendo que você preencha o gráfico final do projeto com todas as novas descobertas que fizer. É isso aí, nesta lição, vamos aprender como combinar isso com o que falaremos na próxima lição, que é dar significado ao seu idioma de destino. Não há nenhuma tarefa para esta lição, nada para colocar na aba de discussão. Basta ouvir sua música e escrever o que você ouve. Nos vemos na próxima lição. 6. Adicionando significado à música: Parabéns por chegar até aqui, você passou por um processo desafiador que exigiu tempo e dedicação e provavelmente várias crises de frustração. Agora você está muito bem posicionado para começar a adicionar significado ao seu idioma de destino. A música é um tesouro diversificado, como vimos até agora, há muitas coisas que podemos aprender ouvindo música e lendo letras. Uma dessas coisas é o vocabulário. Agora, o que estamos abordando nesta lição não é tanto uma etapa a ser executada isoladamente, mas em conjunto com a que falamos na lição anterior. À medida que você passa pelo processo de ouvir música e escrever o que ouve cada vez mais para aperfeiçoar sua ortografia e sua compreensão, você começará a descobrir que existem certas palavras que chamarão sua atenção porque são repetidas várias vezes em uma música ou em várias músicas. É muito importante prestar atenção a essas palavras , porque é mais do que provável que, estarem aparecendo muito, façam parte de um idioma e seu vocabulário central. Portanto, esse é um bom ponto de partida para adicionar significado ao seu idioma de destino. Vamos discutir como podemos usar recursos on-line gratuitos para ajudá-lo nesse processo. Até agora, quando trabalhamos com letras, as usamos no idioma de destino, uma versão traduzida. Mas nesta etapa, usaremos a versão traduzida para nos ajudar a derivar algum significado do que estamos ouvindo. O Google Lyrics tem um recurso que traduz automaticamente a letra. no idioma em que seu computador está configurado. Essa é uma excelente ferramenta para começar a aprender vocabulário. Para acessar esse recurso, vou pesquisar as letras das minhas músicas e no Google e , em seguida, rolar até a parte inferior da letra até ver esse botão que diz traduzir para o inglês. Depois de clicar nele, uma tradução linha por linha aparecerá. Então, a primeira coisa que vou fazer aqui é prestar atenção às palavras repetidas. Então, na minha língua-alvo, se eu olhar as primeiras linhas, posso escolher algumas palavras que se repetem. Como a estrutura das frases nem sempre é a mesma entre os idiomas, pode ser um pouco difícil apontar a palavra traduzida exata para a palavra que você vê repetida. Então, o que eu faria é encontrar os vários casos em que você vê essa palavra em seu idioma de destino. Em seguida, veja as traduções de cada uma dessas linhas e veja qual palavra se repete nas traduções. É mais do que provável que isso lhe diga o significado da palavra. A primeira palavra que encontrei foi essa. E a tradução dessa linha diz, eu sei que é do outro lado da rua. Vou encontrar a outra instância que destaquei aqui. E leia a tradução da linha para ver de quem é o rosto. O que há em comum entre essas duas linhas é que, é ou é, vou manter isso em mente. Agora vou para a próxima palavra que encontrei , que foi osha. Então, aqui eu vejo que a tradução da linha é que hoje eu não acordei disposto e vou procurar outra instância de origem. Esta linha diz que hoje é tarde demais para cruzar. Ok, então eu vejo hoje e hoje que parece que pode ser isso. Deixe-me ver o último exemplo que encontrei ou, como você hoje, não sei. Ok. Então, tenho certeza de que meninos humanos hoje. Ok, então, como já enfatizei várias vezes ao longo desta aula, é uma boa ideia preencher o gráfico do projeto à medida que você avança. Então, tenho o gráfico final do meu projeto aqui e vou começar a preencher a coluna de vocabulário com as palavras que identifiquei. Então, temos n igual a que é, e temos 0 igual hoje. Agora, uma observação muito importante aqui, o recurso do Google Translate nem sempre é preciso. Por exemplo, se eu ler as primeiras quatro linhas da tradução, sei que é do outro lado da rua para ver de quem é o rosto. Mas continue o caminho. Eu tropecei e quebrei um osso. Parece meio estranho. A ideia é usar o recurso do Google como ponto de partida. Em seguida, verificaremos a tradução com outra fonte. Vamos usar um site chamado word reference.com. A referência de palavras é uma ótima ferramenta porque tem mais de 15 dicionários de idiomas diferentes. E fornece traduções e frases de exemplo, permitindo que você veja os diferentes contextos em que ela pode ser usada e veja como o significado muda dentro desses diferentes. contextos. Se a tradução de referência da palavra corresponder à tradução do Google, você pode ter certeza de que é isso que a palavra significa. Mas digamos que esse não seja realmente o caso. E a tradução de referência da palavra é, na verdade, diferente. A tradução do Google, neste caso, eu escolheria a palavra tradução de referência , pois é uma fonte mais precisa. Mas eu ainda usaria o recurso do Google para estabelecer o contexto e garantir que a tradução que estou escolhendo a partir da referência de palavras faça sentido no contexto da música. Então, para resumir como usar o recurso do Google e o estranho desequilíbrio de referência, eu primeiro usaria o recurso do Google para traduzir palavras que você vê repetidas e depois confirmaria isso com referência de palavras. Em seguida, volte ao recurso do Google para ver se a definição e a referência da palavra fazem sentido dentro do contexto da música. Agora, novamente, o recurso do Google nem sempre é totalmente preciso, mas funciona para ter uma ideia geral do que é a música. Agora, se seu idioma de destino não estiver incluído e um dos mais de 15 dicionários disponíveis como referência posterior, eu sugeriria apenas fazer uma pesquisa on-line por um dicionário, assim como Em todas as aulas anteriores, aprender vocabulário requer tempo. Então, eu sugeriria abordar isso em pequenos passos, em vez de sentar e tentar ler uma música inteira e aprender todo o seu vocabulário de uma vez. Comece com o que está se destacando para você. Quais são as palavras que se repetem? Quais são as palavras que podem até parecer familiares porque parecem uma palavra de um idioma que você já fala e partem daí. Também trabalhe em seções. Pegue algumas linhas de uma música e você pode trabalhar nela de uma só vez. Além disso, você não quer tentar traduzir cada palavra, porque se você está apenas começando cada palavra o deixará exausto. Agora, novamente, ao passar por esse processo, abra o gráfico final do projeto e comece a preencher a coluna de vocabulário com palavras que você conseguiu traduzir. É isso aí para esta aula, sua tarefa é colocar dez novas palavras do vocabulário que você aprendeu em seu idioma de destino na guia de discussão abaixo Nos vemos na próxima aula. 7. Avançando: Se você foi proativo no preenchimento do gráfico final do projeto da turma ao longo deste curso, como eu o encorajei a fazer em cada aula, então você já iniciou esse processo. Essa é a essência desta lição. Qualquer área de incerteza que você tenha encontrado nas últimas aulas é uma oportunidade para você seguir em frente após o final desta aula. O que isso significa é que, quando a aula estiver concluída, e se você realmente quiser continuar aprendendo ou aprender um idioma, comece abordando as questões listadas na coluna “ Coisas” para explorá-las mais detalhadamente e aquele gráfico final do projeto para reiterar algumas das coisas que mencionei anteriormente neste curso. O que você quer ter e essa é uma coluna de coisas para explorar outras questões sobre pronúncia, acentos, vocabulário, etc. Existem recursos on-line para maioria dos idiomas para ajudá-lo comece a responder às suas perguntas. Porém, para idiomas que são mais falados globalmente ou têm um número maior de falantes, será um pouco mais fácil encontrar recursos on-line em comparação com idiomas que têm um número menor de palestrantes em todo o mundo, independentemente disso, sugiro que você procure no YouTube e no Google para responder suas perguntas para perguntas mais específicas Acho que o Google é um bom lugar para começar a digitar sua pergunta específica. E, muitas vezes, os idiomas têm postagens de blog que as pessoas escreveram abordando essa questão específica, seja sua pronúncia, gramática, vocabulário, etc. O Youtube é uma boa ferramenta para usar se você estiver uma progressão estruturada mais geral e sua jornada de aprendizado de idiomas, de qualquer forma, o que você encontrará é que, quando começar a acessar a Internet para tentar responder às suas perguntas, haverá isso Uma espécie de efeito bola de neve em que você pode ter sua pergunta respondida, mas você será exposto a outros aspectos da linguagem. Então, por exemplo, nesta postagem do blog sobre como pronunciar a letra R em português do Brasil. Se eu rolar a página para baixo, há um link aqui que diz, aprenda a dizer os meses do ano em português. E é isso que quero dizer com efeito bola de neve. Você procura uma informação e, provavelmente, outra informação será apresentada a você. Use esses momentos para continuar definindo seu caminho Quando você se deparar com algo que é novo para você ou que você não entende, siga nessa direção. E isso é tudo o que eu vou dizer sobre isso, já que o foco desta aula está na música, isso é tudo para esta lição. Nos vemos na conclusão em que analisaremos as principais conclusões desta aula. 8. Conclusão: Antes de mergulharmos na recapitulação deste curso, gostaria que você parasse um segundo e pensasse em onde estava no início de sua jornada antes de começar esta aula. Estou pedindo que você faça isso para perceber quão longe você chegou e o quanto aprendeu sobre sua língua-alvo apenas ouvindo música sem se envolver em nenhum tipo de estudo formal. essa altura, se você gastou um tempo suficiente em cada uma das aulas deste curso, você desenvolveu um ano muito forte para seu idioma de destino. Você provavelmente pode escrever qualquer palavra que ouvir. Agora, vamos recapitular o processo de uso da música que aprendemos ao longo deste curso. Primeiro, você quer identificar uma música que você gostaria. Lembre-se de que a música também deve ter uma velocidade adequada. Então você quer ouvir muito essa música, até o ponto ela fica mais ou menos presa na sua cabeça. Depois de conhecer bem sua música, encontre a letra da música no idioma de destino e acompanhe a letra. Sem surpresas e pronúncia. Continue repetindo esse processo com mais e mais músicas até sentir que chegou a um ponto em que há pouca ou nenhuma surpresa e pronúncia, quando você sentir que recebeu uma boa compreensão dos sons, diferentes letras e combinações de letras fazem com que desta vez se desafie ainda mais, ouça a música e tente anotar o que você ouve. Continue repetindo esse processo até conseguir escrever com precisão a maioria das palavras que você ouve. Lembre-se de que essa talvez seja a etapa mais importante de toda essa metodologia, mas leva muito tempo. Eu prometo, quanto mais você fizer isso, mais fácil será. E ao fazer isso, ouvindo música e escrevendo o que ouve, conheça o vocabulário que se repete em uma música ou em músicas cruzadas e use seus recursos on-line para verifique sua tradução. Embora eu tenha apresentado a metodologia deste curso como uma plataforma de lançamento para sua jornada de aprendizado de idiomas. Há certas lições que você pode levar adiante mesmo que avance para estágios avançados do seu idioma. Digamos que, no futuro, você continue com seu idioma e possa ouvir podcasts e programas da Netflix. Usar essa técnica de tentar escrever o que você está ouvindo é sempre uma boa maneira de se desafiar. Se há uma coisa que eu quero que você aprenda dessa aula, é que você nunca consegue ouvir o suficiente quando está aprendendo um novo idioma. Lembre-se de que, quando bebê, você se tornou um especialista em ouvir antes mesmo de começar a falar. Agora, lembre-se de preencher o gráfico final do projeto ao concluir este curso É uma boa maneira de organizar tudo o que você aprendeu . É uma boa maneira de organizar tudo o que você aprendeu e de se orientar após o término da aula. Também é bom ter um registro de tudo o que você aprendeu ao chegar ao final da aula. Depois de concluir o projeto da aula, eu recomendo fortemente que você o publique no Aba Projetos e Recursos. Estou genuinamente curioso para ver qual idioma você está aprendendo e ver seu progresso. Então, vou deixar um comentário e feedback sobre todos os gráficos publicados. Muito obrigado pelo seu tempo. Se você optou por participar desta aula, se gostou da aula e se sentiu compelido a deixar uma avaliação positiva. Agradeço antecipadamente, além disso, não deixe de seguir meu perfil no Skillshare para ser informado sobre quaisquer novas aulas que eu lançar no futuro. Obrigado e boa sorte em sua jornada.