Transcrições
1. Introdução: Bonjour à tous et bienvenue! Sou Marie Le Moal, uma gravadora
e professora baseada no sul da França. Sou apaixonado por impressão em bloco, seu processo
e meu idioma nativo. Esta aula é a primeira parte de uma série cujo
objetivo é tornar o aprendizado de francês fácil e inspirador
mergulhando em tópicos criativos. Nesta aula, vamos
falar sobre nomear cores
quentes, frias e
neutras Então vamos mergulhar em
várias técnicas precisão
muito difícil
para esses nomes. Após as
primeiras aulas, você poderá nomear corais,
como a guerra de guerrilha cinza, executar apenas um certo amarelo,
azul, marinho, azul marinho. Cada lição enfatiza a pronúncia e eles
lhe darão dicas para você treiná-lo. A implementação é
fundamental, completará vários exercícios para
praticar suas lições. Eu também encorajo você a repetir as
alas proibidas que você
aprenderá porque não só melhorará sua pronúncia, mas também aumentará
sua confiança para usar essas paredes em um
real conversa. Por exemplo. O objetivo da
classe é ser
capaz de descrever
com confiança, para codificar paladar uma peça de arte usa também
passará por algum vocabulário, o que é muito útil, relacionado ao abraço e paletas de
cores também. Até lembrete de conjugação, mas
prometo que vamos apenas verbos
interessantes. Para implementar tudo o que
aprendemos lidará com a aula traduzindo frases
descrevendo paletas de cores. Ele também é uma pasta de trabalho que você pode
baixar para acompanhar. Você pode usá-lo para manter
os principais takeaways à mão e
preencher os exercícios. No final desta aula, você terá alavancado
seu francês e
se sentirá confiante para falar sobre
sua paleta de assinatura. Você está pronto? Vamos começar. Vamos desistir. Oncomouse.
2. Descrição do curso: Vamos dar uma olhada em
como a aula é organizada. Primeiro, vamos nos
concentrar em como nomeie kudos. Para fazer isso primeiro, falaremos sobre o
básico que são realmente o nome das
cores, verde, vermelho, vert, rouge e assim por diante. Depois de nos concentrarmos
em cores quentes, cores
frias e cores neutras seguiremos em frente para adicionar precisão às nossas descrições de tons
e tons. Para fazer isso, veremos como adicionar adjetivos
facilmente para que você possa descrever melhor qual cor você
gostaria de falar. Vamos ver os adjetivos mais
comuns que são úteis para descrever cores, bem
como como formar ou
criar adjetivos, a partir de um nome de cor. Até lá, você já terá
um bom entendimento sobre como nomear uma cor
ou como descrever uma paleta de cores. Mas, claro,
vamos além disso e seremos criativos para falar
sobre outras cores. Veremos quais são
as diferentes fontes
de inspiração. Você pode desenhar de para nomear
com precisão algumas cores. Então, a segunda
parte que eu gostaria que
implementássemos com o nome de
nossas cores favoritas. Vou mostrar três das minhas cores
favoritas e então seria sua vez de
nomear seus favoritos. Na terceira parte, vamos nos
concentrar aqui no vocabulário que é útil se você quiser
descrever quais cores são usadas, qual é a paleta de cores, se você gostaria de
falar sobre sua própria arte. ou se você se referir a
outra pessoa. Como haverá
alguns verbos incluídos, vamos nos concentrar um pouco
em como conjugá-los. Na quarta parte
da aula, falaremos
sobre paletas de cores cujos adjetivos são
úteis para descrevê-los. E vamos implementar
nomeando alguns deles. Por último, mas não menos importante, vamos nos concentrar na tradução
do inglês para o francês de três
frases diferentes relacionadas às cores para que você possa implementar tudo o que
realmente aprendeu na classe. Não se esqueça de baixar a
pasta de trabalho para acompanhar. Acho que é muito valioso
e muito útil
escrever as
respostas e os exercícios enquanto você
segue a aula. Você pode fazer o download clicando no link que está logo abaixo da seção projeto
e recursos.
3. Nomeando cores: Vamos começar
e nos concentrar primeiro em uma cores quentes, les couleurs chaudes. Aqui, não se esqueça
que em francês, o adjetivo “chaudes” vai
atrás das cores dos substantivos. Aqui temos o primeiro, rouge Então este é chamado rosa, laranja, et jaune Se você quer alguma
prática extra, repita depois de mim. Vamos agora dar uma olhada no
frio, les couleurs froides. Mais uma vez, aqui o “s” está silenciado, então você não vai ouvir. Primeiro, temos “vert”, o t aqui é silenciado
e você não vai ouvi-lo Essa sombra que é uma mistura entre verde e azul é chamada
de turquesa. Temos bleu, et violet A
mesma coisa aqui o t está silenciado. Repita depois de mim para treino
extra. Vert, turquesa, bleu, violeta Vamos dar uma olhada
agora no que podemos chamar de cores neutras ou
naturais Temos blanc, noir, gris marron, bege que é uma cor cremosa beige qui se rapproche d'une teinte ou d'une couleur crème crème aqui que é creme et taupe que muitas vezes um tom
mais escuro do que bege e está
realmente entre bege et marron By the way, ” taupe” aqui está o
francês"Para toupeira”
4. Adjetivos para adicionar a precisão: Agora que você sabe, maioria dos nomes
de cores, é claro, uma cor vai muito além de
apenas um único tom. E você precisará de
algumas maneiras diferentes descrever uma cor muito melhor para ir além de
verde, azul ou qualquer cor. A maneira mais fácil de descrever uma cor
para ir além da sombra, por exemplo, vert, ou bleu, seria adicionar um adjetivo após seu nome para se
qualificar se você está se referindo a um escuro ou claro sombra
e quão intenso é, por exemplo digamos que você queira falar sobre uma cor. Aqui, vamos nos
referir a tons mais claros. Para fazer isso, os três adjetivos
mais comuns seriam clair Por
exemplo, azul clair, pastel ou pâle Não se esqueça de que há o
sotaque circunflexo no a aqui. Blue clair Azul pastel Azul Pâle No oposto, se oyu gostaria de se
referir a tons mais escuros. Os adjetivos mais comuns são foncé com o sotaque
agudo aqui. Bleu foncé. Azul escuro. Profond o D aqui está silenciado. profond, azul profundo Por exemplo. Então, se você for para uma cor muito brilhante, saturada e vívida,
você pode chamá-lo de vif. Vif seria masculino. E se você
quiser dizer une couleur vive Aqui o feminino
é realmente irregular. Para implementar o que
acabamos de ver, gostaria que nos concentrássemos neste
exemplo com um tom verde. utilisez les adjectifs vus précédement pour décrire les couleurs ci-dessous Então aqui você tem
a sombra verde aqui no meio que
eu usei como referência E você tem três tons
mais claros em a esquerda e ser
mais escura à direita. Eu gostaria que você pausasse
o vídeo por alguns minutos
enquanto você conclui este exercício e use os seis adjetivos que
vimos pouco antes, que são clair, light, pastel, patle, foncé,
escuro, profond deep et vif, brilhante Ok, Se você está de volta, vamos dar uma olhada em como poderíamos realmente
preencher este exercício. a sombra mais clara aqui à esquerda, poderia ser referida como pâle, com o sotaque “circonflexe” aqui. Então temos vert pastel. vert clair, à direita da sombra do meio aqui Poderíamos dizer, porque
essa cor é super brilhante, super saturada. Acho que poderíamos dizer vert vif Então temos vert foncé puis ensuite vert profond Na lição anterior, aprendemos a realmente
ter um adjetivo de uma cor. Na verdade, existem duas maneiras diferentes de
criar um adjetivo
a partir de um nome de cor. Vamos dar uma
olhada no primeiro. É muito fácil. Você adiciona “é” então, “e” com o sotaque
agudo aqui. No final do nome da cor. Por exemplo, rosa se torna
rosé, e laranja se torna orangé. Esses adjetivos são realmente úteis sempre que você
quiser descrever uma cor, que tem um leve
tom de outra. Por exemplo, se
pensarmos em rosé aqui, esse é realmente o famoso vinho, que tem um tom rosa muito
leve. Mas é claro que
não é rosa brilhante, como aquela magenta aqui à
esquerda do meu slide. mesma coisa. orangé descreveria com precisão algo que
tem um pouco
de laranja dentro dele. Mas claramente não é laranja saturada
brilhante. Esses dois aqui são
muito fáceis de formar, mas você também pode usá-lo com cores
diferentes. Por exemplo, temos
bleu que se torna bleuté, com um leve
tom de azul. Gris, grisé et violeta desviante violacé Você pode repetir depois de
mim para treino extra. rosé, orangé, bleuté, grisé, violacé Outra maneira de realmente criar um adjetivo a partir de um nome de cor é adicionar “âtre” o fim do
nome da cor Então aqui, por exemplo, vert se tornaria verdâtre, bleu, bleuâtre, jaune, jaunâtre. Você
precisa ter cuidado, porém, com esses “âtre” esses adjetivos porque eles transmitem uma conotação
pejorativa. Então, claramente, se você é um
grande fã, dessa sombra verde, você não se referirá
a ser verdâtre embora se você gostaria de se
referir a eu não sei, talvez um pouco de água que
esteja estagnada e você está tendo algas marinhas
começando a se desenvolver nela Isso é o que poderíamos chamar verdâtre para que esses adjetivos
possam ser úteis, Mas não se esqueça de
que eles transmitem um sentimento negativo com eles. Até agora, vimos como
adicionar um adjetivo para
descrever uma sombra, seja ela clara ou escura por exemplo. Também vimos como criar
adjetivos a partir de um nome de cor Então vamos nos concentrar em uma terceira maneira de
nomear facilmente as cores É tão simples quanto combinar o nome de duas
cores junto com um traço. Em associe deux noms de couleurs avec un tiret. Por exemplo, o tom verde aqui é bastante leve e
tem um pouco de amarelo nele. Essa é na verdade a cor terciária
que podemos chamar de vert-jaune A
mesma coisa com aquela sombra que está entre azul e verde que podemos chamar bleu-vert bleu-vert também pode ser
referida como turquesa Esta técnica de combinar o nome de duas
cores com um traço, também funciona com os
adjetivos que
mencionamos no slide anterior. Por exemplo, esse amarelo
laranja pode ser chamado jaune-orangé. Et ici cette couleur peut s'appeler bleu-violacé Estas quatro cores
aqui são realmente o nome das cores terciárias na roda de cores
5. Obtenha a criatividade com nomes de cores: Agora é hora de ser
criativo para nomear cores. Soyons créatifs pour nommer les couleurs A chave aqui seria
acionar a imaginação
para começar a sonhar, e fazer isso, a maneira mais fácil de fazê-lo, é adicionar um substantivo que evoca essa cor E então veremos como reunir inspiração
de diferentes fontes. Então, vamos nos concentrar primeiro em
alguns exemplos. Poderíamos ter jaune moutarde Para mostarda amarela Em vez de nos referir a verde
brilhante, por exemplo, você pode chamá-lo verde musgo que está na mousse vert francesa. Ele funciona com o nome
da cor antes. Ou às vezes você pode até se
livrar do nome da cor. Então, por exemplo, uma cor que se
chama réglisse Você poderia chamá-la de noir réglisse Mas apenas “réglisse” funciona
bem por conta própria porque, bem, o bloco aqui está implícito. A mesma coisa que poderíamos chamar de um tom
claro de rosa. Isso tem um
pouco de laranja nele corail
Vamos nos concentrar agora em quais são
as diferentes fontes de inspiração que você poderia realmente usar para nomear suas cores. Provavelmente o mais importante será a natureza, então a natureza fleurs, végétaux, plantes; Nós temos, por exemplo, gris galet, não se esqueça, mesma coisa aqui que o T
está silenciado. Líquen. tournesol, jaune tournesol
funcionaria tão bem. Feuille d'automne, por exemplo, para folha automática, se você quiser se
referir a uma mistura com laranja e
vermelho, por exemplo. Poderíamos pensar também
sobre, por exemplo, blanc neige, snowshite. Ou então poderíamos ter vert sapin, pinho verde ou até flor de coton fleur de coton. Se você quiser se referir a
um branco suave, por exemplo. Você também pode se
inspirar para nomear suas cores a partir de minerais. Minéraux Não se esqueça un minéral des minéraux O x aqui está silenciado. Por exemplo, teríamos
vert émeraude, bleu saphir, rouge rubis jaune ou, eu posso pensar também gris argent, para cinza prateado. Ou seja, amarelo âmbar Animais também são uma ótima
fonte de inspiração. Por exemplo, poderíamos ter
gris tourterelle, rosa fenda, bleu canard se refere à
cor do pescoço de patos que são muito populares. Então temos taupe que
mencionamos anteriormente que está entre creme e marrom. Vamos ver se conseguimos
encontrar outro. Eu poderia pensar em
gris loup, para lobo cinza, rosa flamante
para flamingo rosa. ou também jaune poussin Como nós também para nos
concentrar em alimentos e especiarias como fonte
de inspiração. Mais uma vez, pode funcionar com ou sem o nome da cor. Por exemplo, rouge piment ou seulement piment Então poderíamos ter melhor ave,
cacau de beterraba , fleur de sel, rose bonbon Se você gostaria de falar sobre uma cor rosa
brilhante super saturada. Frutas também são realmente úteis. Você poderia ter coisas
como arremesso, pêssego, pêche, damasco, abricot, cerise, cereja. Uma última fonte de inspiração que é muito usada
para descrever cores é tudo o que
cairia sob o guarda-chuva da geografia, la géographie Por exemplo, aqui, jaune indien E que estaria muito perto que poderíamos nos
referir como curry Por exemplo, isso é obviamente
uma referência ao tempero Ensuite em um lagon ou Bordeaux
que se refere
à famosa cidade e ao vinho
desta sombra borgonha escura. Et dune qui évoque le sable et le désert Dune que evoca deserto
e areia, por exemplo.
6. Implementação: nomee suas cores favoritas: Tudo bem, você está pronto
para implementação? Etes-vous prêts pour
mettre en pratique? Vamos primeiro dar uma olhada em três
das minhas cores favoritas. Ici em um jaune soleil, sol amarelo. J'aime beaucoup cette teinte
de bleu foncé également Eu também amo esse tom azul
escuro. Et em peut l'appeler bleu marine. Azul marinho. Sou uma grande diversão
daquele rosa brilhante que decidi me
referir como vermelho cerise, rosa cereja Ok. Agora é hora de você
nomear suas cores favoritas Escolha três das suas cores
favoritas. Você pode enviar para a
seção de distribuição suas cores com um nome se quiser alguma
ajuda ou gostaria de algum feedback, eu ficaria mais do que feliz
em fornecê-lo a você. Não se esqueça de que
estou aqui para ajudar.
7. Vocabulário: Agora eu gostaria que nos concentrássemos mais em algum vocabulário que é útil para descrever não apenas
as cores em si, mas, por exemplo,
uma paleta de cores Ou se você gostaria de
falar sobre as cores, um peça de arte, peça de design, de
roupa, um papel de parede Bem, seja lá o que realmente
usa cor é sobre. Vamos primeiro nos concentrar em palavras relacionadas
a tons, tons. Então temos tonelada, nuance Isso é sombra. dégradé para gradiente. un mélange, mix saturation, une teinte, matiz harmonieux ou harmonieuse
fade ou terne que são dois adjetivos
que se referem a cores muito maçantes ou lisas. Se você gostaria de
falar sobre o que está acontecendo na roda de cores Então temos cercle chromatique, le cercle chromatique une couleur primaire Bleu, jaune, rouge une couleur secundário une couleur tertiaire. des couleurs complémentaires que estão no
lado oposto da roda de cor des couleurs complémentaires qui se situent en face l'une de l'autre sur le cercle
chromatique Aqui estão alguns verbos também que serão muito úteis, se você precisar falar sobre cores os quatro primeiros aqui, pertencem ao primeiro
grupo de verbos, que vamos
falar em um minuto. Temos associer, évoquer Há um E maiúsculo aqui. Mas se não houver capital, não se esqueça do sotaque agudo. Foncer et mélanger Então temos dois verbos que pertencem
ao segundo grupo. choisir, para escolher et Eclaircir para iluminar, que é
o oposto de foncer Então temos inclure, para incluir
et transmettre,
transmitir, trazer ou transmitir. que pertencem ao terceiro grupo Para que você obtenha
a conjugação correta. Aqui está um rápido lembrete sobre o tempo de prisão dos verbos do
primeiro grupo. verbos dos primeiros grupos são aqueles que terminam com “er” No nosso exemplo,
vamos conjugar mélanger je mélange, tu mélanges Há um S aqui,
mas está silenciado. il, elle ou on mélange nous mélangeons vous mélangez ils ou elles mélangent Aqui está outro exemplo com a palavra associer. J'associe
tu associes il, elle ou on associe não se esqueça “a ligação” com on associe on associe on associe, nous associons Mesma coisa, você tem a ligação aqui nous associons vous associez, la liaison
ils ou elles associent Ok, então, temos
os verbos do segundo grupo. Então esses verbos terminam com “ir'
e depois terminam com “issons” Quando você estiver usando
o pronome “nous” Vamos dar uma olhada. Por exemplo, coro Você não está ouvindo
o S, tu choisis il, elle ou em choisit nous choisissons. Esse fim nos diz que choisir seu pertence ao
segundo grupo, nous choisissons vous choisissez, ils ou elles choisissent Eclaircir funciona da mesma maneira. j'éclaircis, tu éclaircis il, elle ou em éclaircit. Mais uma vez, liaison. nous éclaircissons, vous éclaircissez, ils ou elles éclaircissent Então temos os verbos do
terceiro grupo. Basicamente, qualquer verbo que
não se
enquadre na primeira ou segunda categoria de
grupo é então um terceiro verbo de grupo. A maioria deles terminaremos com “re” , mas você também tem
algumas exceções. Em nossos exemplos,
temos inclure. Pista gigante para incluir. j'inclus, tu inclus, on inclut, liaison nous incluons ligação
mais uma vez, vous incluez, ils ou elles incluent. Preste atenção que aqui
ells incluí-lo termina com “ent”, embora Ele soa o mesmo. j'inclus, ils incluent a ortografia é diferente
, mas soa o mesmo. Temos transmettre,
bem como para transmitir ou
transmitir ou trazer, je transmets, tu transmets
il transmet , nous transmettons, vous transmettez, ils transmettent Eu sei que ninguém é grande fã de conjugação e francamente nem eu. Mas eu acho que é
importante
acertá-los porque se você
acertar a conjugação, Isso realmente ajudará
você a subir de nível seus franceses e as pessoas vão
entender você um muito melhor. Pode ser complicado no início, mas quando você for capaz de avaliar com pertence ao primeiro,
segundo ou terceiro grupo, ficará mais fácil.
8. Paletas de cores: Agora que você está
confortável usando adjetivos e vocabulário
para descrever cores, achei que
valeria a pena dar uma
olhada em palavras
úteis para descrever
uma paleta de cores. Nous allons voire les mots utiles
pour décrire une palette de couleur Primeiro, se você gostaria de
falar sobre uma paleta de cores que evoca uma era
por causa de suas cores, seja
clássico vintage ou moderno Aqui estão algumas palavras que você pode
usar. Rétro, para vintage, une palette rétro, une palette moderne, une palette classique Também
poderíamos adicionar intemporelle Se você gostaria de se referir a uma paleta cujas cores não
estão saindo da tendência, por exemplo Se você
tem uma paleta de cores com muitos tons pastel e suaves,
como lilás, rosa empoeirada ou esse
tipo de tons. Algumas palavras úteis
podem ser o délicat une palette délicate ou une palette romantique Nós também poderíamos usar
rêveur ou une palette rêveuse Se você gostaria de
usar o feminino. Para sonhador, uma
paleta de cores sonhadora, une paleta rêveuse No contrário, se você
tem muitos verdes, muitas cores naturais também. Poderíamos nos referir como
sendo botânico para botânico, ou naturel, “el” quando é masculino. et une palette naturelle Você terminaria a
palavra com “lle” une palette naturelle Nós também poderíamos dizer luxuriante Para exuberante. Se ele evocar uma
espécie de selva Kodos. Então, se você gostaria de falar sobre as vibrações de preencher
sua paleta de cores, essas transmitem, você poderia
usar, por exemplo, apaisante, une palaette apaisante Para pacífica. E o oposto
seria dinâmico, dinamique Nós também poderíamos usar, por exemplo, calma, o que é bastante
próximo de apaisant, et énergique Então você também pode se
inspirar para qualificar suas paletas de cores de muitos adjetivos diferentes, como mystérieux, une palette mystérieuse, deixe-me anotá-lo. O feminino, mystérieuse, une palette joyeuse Então poderíamos pensar também, se você tem um monte
de cores envolvidas, coloré, colorido Se você usar um monte de cores
ousadas, poderoso Para caso, se você usar muitos tons que se
referem a crianças, ou as crianças gostariam, poderíamos dizer em Fontan
quando Pilatos no 14. Amazon. Amazon. Vamos implementar o que
aprendemos com as paletas de cores a
seguir. Kilimo, garoto, TDC muito claramente
paleta, faça CDOS mais frio. Qual mundo poderíamos usar para descrever as
paletas de cores abaixo? Vamos dar uma olhada no
primeiro. Nós temos. Os tons doces são bastante brilhantes. redemoinho deles está quente. Acho que talvez
usaríamos para raso. Alegre. Por causa desses corais muito
quentes e de natação. Também poderíamos dizer que o
volume phloem t aqui está silenciado. Phloem. Então x0,
x1 é muito mais suave. Temos penhasco de bancada. Quando olho para esse registro, todos dizem que evocam paleta mais
natural. Aqui eu iria para a coluna
natural. Claro que aqui é
só minha opinião. E se você tiver algumas outras
ideias e
quiser minha opinião ou
algum feedback sobre ela, 50 para postar seus comentários
na seção de discussão. O mais do que feliz em ajudar. E este aqui,
temos desenhado EC
oval, que mais uma vez é um verde que tem um
pouco de amarelo nele. Quando olho para esses corais,
penso em plantas,
folhas, folhas tropicais. Uma espécie de vibração tropical na selva. Aqui, eu poderia dizer vazamento, puro, exuberante. Ambos são um nicho. Visite. Por exemplo.
9. Implementação: tradução: Espero que esteja pronto
para a próxima lição. Vamos
traduzir algumas frases
do
inglês para o francês, praticar e implementar
tudo o que aprendemos até agora. Aqui está a primeira frase. Então vamos traduzir Voici la première phrase que nous allons traduire Esses
tons laranja e azul são muito harmoniosos porque
são complementares. Então, vamos dar uma olhada
primeiro no vocab. Temos tons aqui. que
poderíamos traduzir por teintes ou toneladas Ambos seriam corretos. são muito harmoniosos, harmonieux ou harmonieuses se você estiver usando teintes que é um substantivo feminino. Cortesia, elogiante. Tudo bem, então vamos traduzi-lo. Não se esqueça disso. Aqui está o adjetivo
iria atrás do substantivo, então iríamos para o azul. caixa será concluída. Então aqui, habilidades de senha,
tão complementares, funcionem ou sentem,
Oh faminto azul, alguma amônia louca também pode complementar um dente extra
distinto. Vou dizer novamente a
frase, mas sistema mais rápido. Azul. Então, a amônia Chris também é
gratuita aqui. Então você vai
colocá-lo em amônia agradável. Amônia. Isso não parece natural. Branco se você quiser
praticar
mais uma vez , repita depois de mim. Uma amônia azul
também pode complementar. Temos esta paleta
evocar proximal, graças a aplicar o casaco, pêssego e tons mastigáveis. Vamos dar uma olhada nessas paridades
vocab, a mesma parede. Então, esse é o primeiro
é evoca fácil. Podemos dizer evocar. Acabou. Graças a ser traduzido por gás. Com o Hadoop. Faça. Aqui vamos
ficar com gás. tons de pêssego e TUI de código Api são casaco rápido. Eles se parecem com os ingleses. O francês está muito perto. Eu co, pêssego. Pesquisas. E as sombras podem ser
traduzidas por neurônios. pior frase então
se torna bala. Vamos usar as sombras
conhecidas aqui, precisa ser traduzido por nuance e vai antes dos
objetivos aqui, que ou são iguais é que os
Sufis não sentam cédula, evocar
a grama de senhora nos neurônios são igual. Mais uma vez, vou
dizer um pouco
mais rápido desta vez. Definidos pelo LET, eles
clicarão na causa ou o paciente com
DPOC do metrô de Nova York está fazendo. Você pode repetir depois de mim. cédula evoca gás de lítio ou os neurônios cada CO é urinas. Espero que esteja pronto para
nossa tradução final. Incluir Kodos neutros em uma nova situação é essencial
para trazer uma vibração pacífica. Incluindo tripulação e equipe. Neutro. É mensalidade é a mesma palavra
em francês e em inglês. Mas em francês você
vai pronunciá-lo. mesma coisa. Você pode traduzir
para trazer por cósmico. Pacífico, como você mencionou, já
mencionamos antes
seria até gêmeos. Gostaria de traduzir a vibração aqui. Eu sugeriria atmosfera, sotaque
grave aqui. Vamos dar uma olhada
nas mesmas coisas. Sim, o adjetivo precisa de
um S também aqui. Obrigado. Observe aqueles que
você precisa usar a fantasia. Trazer
MOSFET pobre está ligado. Você precisa adicionar um E aqui
para obter o feminino. O equilíbrio que não
usa mostrou que está à venda. Portholes se encontraram quando a atmosfera. Você poderia retomar aqui,
não ampliar a sala de aula. Você pode repetir depois de mim. O mais fácil tem se mostrado essencial para o arremesso encontrado no apaziguamento da
atmosfera.
10. Considerações finais: Oi, espero que você tenha gostado
dessas aulas coloridas. Apenas tenha cuidado comigo, espero que, você sabe, se sinta mais confiante
para falar sobre cor. Não se esqueça de que a
compra é fundamental. Então, se você permitir que você receba um francês
comum para obter dicas
criativas, inscreva-se no meu boletim informativo. Você também pode
me seguir no Skillshare ou Instagram para ser notificado quando
novas aulas estiverem chegando. Você gostou da aula. Eu adoraria se você
pudesse me deixar um comentário. Além disso, sinta-se à vontade para entrar em contato por e-mail ou pela seção de
discussão. Se você tiver alguma
dúvida, estou aqui para ela. Se houver um assunto
que você gostaria de ver abordado em francês
para séries criativas. Apenas me avise. Eu
adoraria desenvolvê-lo. Como conclusão. Há também
algo que eu queria
mencionar , tenho certeza que você notou que eu não
regravei ou
editei os erros que cometi ao falar inglês
durante a aula. Eu fiz isso de propósito
primeiro porque
quero mostrar a realidade do que falar uma segunda língua. Mas então eu também quero ajudá-lo
a se
sentir bem com seus próprios erros quando
você pratica seu francês. Não importa o quão bom você
se torne mais maduro, melhore. Sempre somos alguns modos. Você não tem certeza
da pronúncia. Ou talvez você tenha lidado com algumas frases instáveis
quando você está cansado. E eu acho que é
normal e tudo bem. Não ter o francês perfeito não
deveria estar libertando
você de
praticá-lo ao falar com links nativos ou individuais,
por exemplo. Basta começar e
só ficará mais fácil se você
praticar regularmente, melhorará e se sentirá
confiante antes de perceber. Vejo você em breve na próxima aula. Mais uma vez, duas dúzias de
cautela, legal, adeus. Olá.