Francês de 3 minutos - curso 16 | Curso de aulas de idiomas para iniciantes | Kieran Ball | Skillshare

Velocidade de reprodução


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Francês de 3 minutos - curso 16 | Curso de aulas de idiomas para iniciantes

teacher avatar Kieran Ball, Learn a language in 3-minute chunks

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Aulas neste curso

    • 1.

      Introdução ao curso

      1:05

    • 2.

      135a - Vocabulário ativo vs passivo

      3:33

    • 3.

      135b - Exercício de compreensão parte 1

      3:24

    • 4.

      135c - Exercício de compreensão parte 2

      3:05

    • 5.

      135d - Exercício de compreensão parte 3

      3:21

    • 6.

      135e - Exercício de compreensão parte 4

      4:35

    • 7.

      135f - Apresentar verbos de ER tensos

      3:29

    • 8.

      135g - prática de ER

      3:12

    • 9.

      135h - prática de ER

      3:11

    • 10.

      135i - Apresentar verbos de IR tensos

      3:17

    • 11.

      135j - prática de IR

      3:17

    • 12.

      135k - prática de IR

      2:27

    • 13.

      135l - Apresente verbos de RE tensos

      3:19

    • 14.

      135m - prática de RE

      3:23

    • 15.

      135n - prática de RE

      3:01

    • 16.

      135o - aller, avoir, être

      3:24

    • 17.

      135p - venir, faire, terror

      3:40

    • 18.

      135q - voir, boire, conduire

      3:52

    • 19.

      135r - prendre, comprendre, aprendre

      3:52

    • 20.

      135s - dormir, partir

      3:10

    • 21.

      135t - sentir, sentir, servir

      3:58

    • 22.

      135u - Verbos reflexivos

      3:10

    • 23.

      135v - s'appeler & se laver

      2:59

    • 24.

      135w - alavanca, se rendre compte, se mettre au lit

      3:21

    • 25.

      135x - s'endormir, se sentir

      3:10

    • 26.

      135y - Reflexivos no passado

      3:44

    • 27.

      135z1 - O passado denso

      4:17

    • 28.

      135z2 - prática no passado

      3:27

    • 29.

      135z3 - prática no passado

      3:35

    • 30.

      135z4 - retomada de particípios passados

      3:25

    • 31.

      135z5 - particípios passados irregulares

      3:09

    • 32.

      135z6 - 4 formas do passado

      3:13

    • 33.

      135z7 - être como verbo auxiliar

      3:52

    • 34.

      135z8 - Sra. & Dr. Van Der Tramp

      2:58

    • 35.

      135z9 - Dois tempos passados

      3:00

    • 36.

      135z10 - exemplos de francês de tenso imperfeitos

      3:20

    • 37.

      135z11 - Formando o tempo imperfeito

      3:19

    • 38.

      135z12 - Por que "nous"?

      3:28

    • 39.

      135z13 - Acabamentos imperfeitos

      3:17

    • 40.

      135z14 - o irregular

      3:08

    • 41.

      135z15 - operadoras infinitivas

      5:02

    • 42.

      135z16 - prática imperfeita

      3:20

    • 43.

      135z17 - prática imperfeita

      3:20

    • 44.

      135z18 - prática imperfeita

      3:07

    • 45.

      135z19 - vamos praticar - Inglês para Francês

      4:28

    • 46.

      135z20 - vamos praticar - Francês para Inglês

      3:25

    • 47.

      135z21 - vamos retomar - Inglês para Francês

      4:20

    • 48.

      135z22 - vamos retomar - Francês para Inglês

      3:33

    • 49.

      136a - Exercício de compreensão parte 1

      4:06

    • 50.

      136b - Exercício de compreensão parte 2

      3:24

    • 51.

      136c - Exercício de compreensão parte 3

      3:07

    • 52.

      136d - Exercício de compreensão parte 4

      3:44

    • 53.

      136e - Parte de exercício de compreensão 5

      3:09

    • 54.

      136f - o imperfeito negativo

      3:16

    • 55.

      136g - prática imperfeita negativa

      3:17

    • 56.

      136h - prática imperfeita negativa

      2:54

    • 57.

      136i - Perguntas no tempo imperfeito

      3:16

    • 58.

      136j - Prática de perguntas tensas imperfeitas

      3:08

    • 59.

      136k - Prática de perguntas tensas imperfeitas

      3:40

    • 60.

      136l - Questões negativas no tempo imperfeito

      3:08

    • 61.

      136m - Prática de perguntas negativas

      3:21

    • 62.

      136n - parler em

      3:12

    • 63.

      136o - parler de

      3:34

    • 64.

      136p - de e à primeira frente

      3:19

    • 65.

      136q - penser à vs penser de

      3:18

    • 66.

      136r - prática com penser

      4:09

    • 67.

      136s - vamos praticar - Inglês para Francês

      4:02

    • 68.

      136t - vamos praticar - Francês para Inglês

      3:33

    • 69.

      136u - vamos recolher - Inglês para Francês

      4:50

    • 70.

      136v - vamos retomar - Francês para Inglês

      4:12

    • 71.

      137a - Exercício de compreensão parte 1

      3:59

    • 72.

      137b - Exercício de compreensão parte 2

      3:15

    • 73.

      137c - Exercício de compreensão parte 3

      3:18

    • 74.

      137d - Usando o tensor imperfeito

      3:14

    • 75.

      137e - cenário de tira de quadrinhos

      3:13

    • 76.

      137f - Pratique o imperfeito com o presente perfeito

      3:24

    • 77.

      137g - Mais prática com os imperfeitos

      3:30

    • 78.

      137h - Estrutura 5

      3:25

    • 79.

      137i - Alterar a pergunta palavra

      3:13

    • 80.

      137j - Pratique com a estrutura 5

      3:13

    • 81.

      137k - Dois significados diferentes

      3:04

    • 82.

      137l - revolta de estrutura 5

      3:17

    • 83.

      137m - est-ce que alternative

      3:19

    • 84.

      137n - est-ce que alternative

      3:21

    • 85.

      137o - Estrutura de manipulação 5

      4:27

    • 86.

      137p - vamos praticar - Inglês para Francês

      3:43

    • 87.

      137q - vamos praticar - Francês para Inglês

      3:16

    • 88.

      137r - vamos recolher - Inglês para Francês

      4:07

    • 89.

      137s - vamos recolher - Francês para Inglês

      3:31

    • 90.

      138a - Exercício de compreensão parte 1

      3:39

    • 91.

      138b - Exercício de compreensão parte 2

      3:51

    • 92.

      138c - Exercício de compreensão parte 3

      4:08

    • 93.

      138d - dust tout

      3:16

    • 94.

      138e - colocação de um toque de duo

      2:59

    • 95.

      138f - ne ... pas & ne ... rien

      3:12

    • 96.

      138g - ne ... mais

      3:23

    • 97.

      138h - ne... mais prática

      3:24

    • 98.

      138i - ne ... plus de

      3:09

    • 99.

      138j - ne... mais de practice

      3:17

    • 100.

      138k - Apresentar perfeito vs Imperfeito

      2:58

    • 101.

      138l - indicadores de tempo

      4:49

    • 102.

      138m - comparações

      3:22

    • 103.

      138n - prática com indicadores de tempo

      3:21

    • 104.

      138o - prática com indicadores de tempo

      3:28

    • 105.

      138p - prática com indicadores de tempo

      2:47

    • 106.

      138q - deputados + tenso presente

      3:11

    • 107.

      138r - deputados + tenso imperfeito

      3:19

    • 108.

      138s - soudain / soudainement

      3:22

    • 109.

      138t - soudain / soudainement

      3:44

    • 110.

      138u - prática com depoentes

      3:47

    • 111.

      138v - imperfeitos + perfeitos para o presente

      3:17

    • 112.

      138w - imperfeitos + perfeitos para o presente

      3:56

    • 113.

      138x - une douzaine (de)

      3:16

    • 114.

      138y - des dizaines

      4:38

    • 115.

      138z1 - une trentaine

      3:07

    • 116.

      138z2 - o sufixo "aine"

      3:08

    • 117.

      138z3 - prática com -aine

      3:20

    • 118.

      138z4 - prática com -aine

      2:49

    • 119.

      138z5 - vamos praticar - Inglês para Francês

      4:13

    • 120.

      138z6 - vamos praticar - Francês para Inglês

      3:42

    • 121.

      138z7 - vamos retomar - Inglês para Francês

      4:47

    • 122.

      138z8 - vamos retomar - Francês para Inglês

      4:35

    • 123.

      139a - Exercício de compreensão parte 1

      3:01

    • 124.

      139b - Exercício de compreensão parte 2

      3:45

    • 125.

      139c - Exercício de compreensão parte 3

      3:44

    • 126.

      139d - Exercício de compreensão parte 4

      4:23

    • 127.

      139e - faire le ménage

      3:19

    • 128.

      139f - (em ordem) a

      3:12

    • 129.

      139g - prática com "pour"

      3:15

    • 130.

      139h - prática com "pour"

      3:02

    • 131.

      139i - une tâche

      4:57

    • 132.

      139j - sotaque circunflexa

      3:25

    • 133.

      139k - passer l'aspirateur

      3:07

    • 134.

      139l - un aspirateur

      3:04

    • 135.

      139m - tarefas

      3:19

    • 136.

      139n - mais tarefas

      3:19

    • 137.

      139o - perdre du temps em

      3:01

    • 138.

      139p - perdre du temps em

      3:03

    • 139.

      139q - recapitulação

      1:52

    • 140.

      139r - vamos praticar - Inglês para Francês

      4:19

    • 141.

      139s - vamos praticar - Francês para Inglês

      3:58

    • 142.

      139t - vamos recolher - Inglês para Francês

      4:13

    • 143.

      139u - vamos recolher - Francês para Inglês

      3:33

    • 144.

      140a - Exercício de compreensão parte 1

      4:05

    • 145.

      140b - Exercício de compreensão parte 2

      3:24

    • 146.

      140c - la maison

      3:21

    • 147.

      140d - à la maison

      3:18

    • 148.

      140e - propre

      3:14

    • 149.

      140f - limpa ou própria

      3:10

    • 150.

      140g - venda

      3:23

    • 151.

      140h - sujo

      3:16

    • 152.

      140i - normalidade

      5:10

    • 153.

      140j - "todos estão bem"

      4:29

    • 154.

      140k - vamos praticar - Inglês para Francês

      4:07

    • 155.

      140l - vamos praticar - Francês para Inglês

      3:53

    • 156.

      140m - vamos recolher - Inglês para Francês

      3:14

    • 157.

      140n - vamos recolher - Francês para Inglês

      2:53

    • 158.

      141a - Exercício de compreensão parte 1

      3:42

    • 159.

      141b - Exercício de compreensão parte 2

      3:27

    • 160.

      141c - Exercício de compreensão parte 3

      3:38

    • 161.

      141d - Exercício de compreensão parte 4

      4:13

    • 162.

      141e - Parte de exercício de compreensão 5

      3:07

    • 163.

      141f - Exercício de compreensão parte 6

      3:30

    • 164.

      141g - Exercício de compreensão parte 7

      4:18

    • 165.

      141h - Exercício de compreensão parte 8

      3:49

    • 166.

      141i - d'accord

      3:11

    • 167.

      141j - être d'accord avec

      3:30

    • 168.

      141k - être d'accord pour

      3:09

    • 169.

      141l - être prê à

      3:20

    • 170.

      141m - avec

      3:48

    • 171.

      141n - Pronomes estressados

      4:09

    • 172.

      141o - prática com pronomes estressados

      3:13

    • 173.

      141p - prática com pronomes estressados

      3:14

    • 174.

      141q - et

      3:04

    • 175.

      141r - vamos praticar - Inglês para Francês

      3:22

    • 176.

      141s - vamos praticar - Francês para Inglês

      2:59

    • 177.

      141t - vamos recolher - Inglês para Francês

      3:45

    • 178.

      141u - vamos recolher - Francês para Inglês

      3:56

    • 179.

      141.25a - Pronomes de objetos

      2:54

    • 180.

      141.25b - ele/ela/ela

      3:16

    • 181.

      141.25c - onde colocar o pronome de objeto

      3:15

    • 182.

      141.25d - outros pronomes de objeto

      3:18

    • 183.

      141.25e - prática com pronomes de objeto

      3:22

    • 184.

      141.25f - concorda com o particípio passado

      3:09

    • 185.

      141.25g - exemplos para concordar com o particípio passado

      3:40

    • 186.

      141.25h - prática com acordo

      2:31

    • 187.

      141.25i - vamos praticar - Inglês para Francês

      3:20

    • 188.

      141.25j - vamos praticar - Francês para Inglês

      3:05

    • 189.

      141.5a - ele vs para ele

      3:08

    • 190.

      141.5b - lui

      3:11

    • 191.

      141.5c - outros pronomes de objeto

      3:21

    • 192.

      141.5d - pronomes de objeto direto

      4:17

    • 193.

      141.5e - pronomes de objeto direto em inglês

      4:04

    • 194.

      141.5f - pronomes de objetos indiretos em inglês

      3:56

    • 195.

      141.5g - objetos diretos em francês

      2:35

    • 196.

      141.5h - objetos indiretos em francês

      2:59

    • 197.

      141.5i - pronomes de objetos indiretos em francês

      4:40

    • 198.

      141.5j - verbos de objeto indiretos

      3:15

    • 199.

      141.5k - prática com verbos de objetos indiretos

      3:18

    • 200.

      141.5l - para ele ou para ela

      3:30

    • 201.

      141.5m - prática com esclarecedores

      3:19

    • 202.

      141.5n - prática com pronomes de objetos indiretos

      3:15

    • 203.

      141.5o - prática com pronomes de objetos indiretos

      4:26

    • 204.

      141.5p - vamos praticar - Inglês para Francês

      3:46

    • 205.

      141.5q - vamos praticar - Francês para Inglês

      3:36

    • 206.

      141.75a - Recibo de pronomes de objeto

      3:21

    • 207.

      141.75b - Recibo de pronomes de objeto

      3:28

    • 208.

      141.75c - unindo pronomes de objetos diretos e indiretos

      3:30

    • 209.

      141.75d - prática com pronomes de múltiplos objetos

      3:08

    • 210.

      141.75e - as duas regras

      3:13

    • 211.

      141.75f - retomada de pronomes de objeto

      3:24

    • 212.

      141.75g - me le

      3:08

    • 213.

      141.75h - me la, les, te le

      3:35

    • 214.

      141.75i - te la, te les, vous le

      3:03

    • 215.

      141.75j - vous la, vous les, nous le

      3:04

    • 216.

      141.75k - nous la, nous les, le lui

      3:30

    • 217.

      141.75l - la lui

      3:18

    • 218.

      141.75m - les lui, le leur

      3:11

    • 219.

      141.75n - la leur, les leur

      4:07

    • 220.

      141.75o - vamos praticar - Inglês para Francês

      3:12

    • 221.

      141.75p - vamos praticar - Francês para Inglês

      3:01

    • 222.

      142a - Exercício de compreensão parte 1

      2:56

    • 223.

      142b - Exercício de compreensão parte 2

      3:53

    • 224.

      142c - Exercício de compreensão parte 3

      2:46

    • 225.

      142d - Exercício de compreensão parte 4

      3:10

    • 226.

      142e - Parte de exercício de compreensão 5

      3:28

    • 227.

      142f - déranger

      3:24

    • 228.

      142g - incomodar / perturbar

      2:44

    • 229.

      142h - croire

      3:59

    • 230.

      142i - para acreditar

      3:35

    • 231.

      142j - concordando com "que"

      3:50

    • 232.

      142k - qui

      3:07

    • 233.

      142l - que vs qui

      3:12

    • 234.

      142m - pronomes de assunto

      3:11

    • 235.

      142n - prática com o que

      3:33

    • 236.

      142o - mais prática com o que

      3:20

    • 237.

      142p - retomada

      1:59

    • 238.

      142q - vamos praticar - Inglês para Francês

      3:31

    • 239.

      142r - vamos praticar - Francês para Inglês

      3:08

    • 240.

      142s - vamos recolher - Inglês para Francês

      4:00

    • 241.

      142t - vamos recolher - Francês para Inglês

      3:29

    • 242.

      143a - Exercício de compreensão parte 1

      2:55

    • 243.

      143b - Exercício de compreensão parte 2

      3:05

    • 244.

      143c - Exercício de compreensão parte 3

      4:13

    • 245.

      143d - Exercício de compreensão parte 4

      2:59

    • 246.

      143e - Parte de exercício de compreensão 5

      3:39

    • 247.

      143f - Exercício de compreensão parte 6

      3:28

    • 248.

      143g - Exercício de compreensão parte 7

      3:21

  • --
  • Nível iniciante
  • Nível intermediário
  • Nível avançado
  • Todos os níveis

Gerado pela comunidade

O nível é determinado pela opinião da maioria dos estudantes que avaliaram este curso. Mostramos a recomendação do professor até que sejam coletadas as respostas de pelo menos 5 estudantes.

82

Estudantes

--

Projetos

Sobre este curso

Bonjour et bienvenue :-)(Olá e bem-vindo)

Olá e bem-vindo ao curso de “curso de 3 minutos” 16.

Neste curso, você vai aprender muitas novas palavras e frases de francês que você pode adicionar ao conhecimento que aprendeu em aulas anteriores. Você vai aprender tudo de uma maneira passo a passo que se baseia no que você já aprende. Você vai ter muitas oportunidades para praticar, então você não precisa se preocupar em esquecer de nada.

Este é o décimo sexto curso da série de francês de 3 minutos. (Se você ainda não assistiu o primeiro curso, você pode encontrá-lo aqui: https://skl.sh/36aG6sc )

PROGRESSO PARA O PRÓXIMO CURSO

Depois de concluir este curso, se você gostaria de aprender mais francês usando o mesmo método, você pode encontrar os próximos cursos no SkillShare também. Aqui estão os links:

Série de idiomas de 3 minutos

Curso de francês de 3 minutos - curso de 1 | curso 2 curso de | curso de 3 | curso 4 Course curso 5 Course curso 6 | curso 7 | curso 8 | curso 9 | curso 10 | curso 11 Course curso 12 | curso 13

Curso de 3 minutos - curso de 1 | curso 2 curso de | curso de 3 | curso 4 Course curso 5 | curso 6 | curso 7

Curso de italiano de 3 minutos - curso de 1 | curso 2 Curso de | Curso de 3 | Curso de 4 | Curso de 5 | Curso de 6

Curso de alemão de 3 minutos - curso de 1 | curso 2 Curso de | Curso de 3 | Curso de 4 | Curso de 5 | Curso de 6

Curso de Português de 3 minutos - Curso de 1 | Curso de 2 | Curso de 3

 

Série de estruturas de construção

Estruturas de construção em francês - estrutura 1 | estrutura 2 Estrutura de | estrutura 3 | estrutura 4

Estruturas de construção em espanhol - estrutura 1 Estrutura | Estrutura 2 | Estrutura 3 estrutura | Estrutura 4

Estruturas de construção em italiano - estrutura 1 | estrutura 2 | estrutura 3

Estruturas de construção em alemão - estrutura 1 | estrutura 2 Estrutura de | estrutura 3 | estrutura 4

Estruturas de construção em português - Estrutura 1

 

Série de guias rápidos

Francês - Verbos 1

Espanhol - Verbos 1

Alemão - Verbos 1

Italiano - Verbos 1

 

Cursos de gramática

Presente em francês Tenso perfeito

gramática francesa essencial - Futuro | Imperfeito condicional de |

gramática espanhola essencial - Future | Condicional |

 

Cursos de inglês

Idiomas em inglês

Tenses de verbetes em inglês

Inglês If clauses

 

Cursos de matemática

Matemática de 3 minutos - Frações

Matemática de 3 minutos - Porcentagem

Mais material de aprendizagem

Você pode encontrar muitos artigos e vídeos do YouTube que criei para ajudar você com sua aprendizagem de idiomas. Encontre tudo aqui:

Vídeos do YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC_W8zw-DxvfU0lF_ojIm2mA

Blog: https://www.3minute.club/blog

Espero que você goste:-)

Tenha um ótimo aprendizado!

Kieran

Conheça seu professor

Teacher Profile Image

Kieran Ball

Learn a language in 3-minute chunks

Professor

Hello, I'm Kieran and I'm a language tutor based in the UK. I have created a series of online courses that you can use to learn to speak French, Spanish, German, Italian and Portuguese. (I also have some English and math courses)

3 Minute Languages series

3 Minute French - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7 | Course 8 | Course 9 | Course 10 | Course 11 | Course 12 | Course 13 | Course 14 | Course 15 | Course 16

3 Minute Spanish - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute Italian - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute German - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6

3 Minute Portuguese - ... Visualizar o perfil completo

Habilidades relacionadas

Desenvolvimento pessoal Idiomas Francês
Level: All Levels

Nota do curso

As expectativas foram atingidas?
    Superou!
  • 0%
  • Sim
  • 0%
  • Um pouco
  • 0%
  • Não
  • 0%

Por que fazer parte da Skillshare?

Faça cursos premiados Skillshare Original

Cada curso possui aulas curtas e projetos práticos

Sua assinatura apoia os professores da Skillshare

Aprenda em qualquer lugar

Faça cursos em qualquer lugar com o aplicativo da Skillshare. Assista no avião, no metrô ou em qualquer lugar que funcione melhor para você, por streaming ou download.

Transcrições

1. Introdução ao curso: Módulo IV Avenue. Olá, bem-vindo ao curso de francês de três minutos 15. Neste curso, passaremos pelas aulas 135 a 143 das teorias francesas de três minutos. Como sempre, este curso está repleto de novos vocabulários e novas estruturas gramaticais que ajudarão você a falar ainda mais em francês. Haverá muitas oportunidades para você praticar tudo o que está aprendendo, bem como recapitular tudo o que aprendeu nas aulas anteriores. Espero que você goste deste 16º curso de teorias francesas de três minutos. E, assim como antes, o método e o layout são todos iguais. Não se esqueça que o truque é aprender pouco, mas muitas vezes para manter o entusiasmo e adquirir um bom hábito com sua inclinação para o francês. Dessa forma, você descobrirá que tudo entra muito mais facilidade e, o mais importante, ficará parado. Feliz aprendizado, merci beaucoup. 2. 135a - Vocabulário ativo e passivo: Vamos começar esta lição com uma breve recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como você diria em francês lógico? Lógica? A reserva agora tem acetona terrível. Azul diário. Evidente. Se você não quiser. Necessário Necessário especialidade e compreensão oblíquas obrigatórias de Artois . Ao longo das aulas de francês de três minutos, até agora, aprendemos uma enorme quantidade de vocabulário e um pouco de gramática. Você pode descobrir como transmitir seu ponto vista em muitas situações diferentes. Mas o problema é que aprender francês não significa apenas transmitir seu ponto de vista. Também se trata de ser capaz de entender o que a outra pessoa está respondendo a você. Já aprendemos muitas palavras e continuaremos aprendendo ainda mais palavras. Mas há duas maneiras diferentes aprender vocabulário. Ou melhor, existem duas formas diferentes de vocabulário que você pode aprender. Você tem vocabulário ativo e vocabulário passivo. Vocabulário ativo é o que estamos aprendendo até agora. São todas as palavras e frases que você mesmo sabe usar. E você saberá o que eles significam se ouvir outra pessoa usá-los. Vocabulário passivo ou todas as palavras que você provavelmente reconhece se as ouviu, mesmo que ainda não as tenha aprendido. vocabulário passivo consiste em palavras e frases que se parecem o suficiente com os equivalentes em inglês para que você possa adivinhar o que elas significam. Aprendemos muitas delas quando aprendemos sobre cognatos na última lição. Existe uma maneira muito boa de aumentar seu vocabulário, tanto ativo quanto passivo. E isso é por meio da leitura e análise de textos. Se você ler um texto e aprender algumas palavras com ele, isso aumentará seu vocabulário passivo, significado. Da próxima vez que você a ver, você reconhecerá a palavra e saberá o que ela significa. Depois de aprender a usar o Word, você notará que o verá e ouvirá com mais frequência. A razão para isso é porque antes de você aprender, seu cérebro o ignora subconscientemente sempre que aparece em sua vida. Você não sabe o que isso significa, então não adianta tentar processá-lo. No entanto, assim que você analisar uma palavra, seu cérebro estará mais consciente dela e você notará a palavra com mais frequência. Eventualmente, depois de ver a palavra e usá-la algumas vezes, ela passará para o seu vocabulário ativo e se tornará uma palavra que você mesmo poderá usar com competência. Então, o que vamos começar a fazer é dedicar uma parte de cada lição à análise de um texto. E escolheremos quaisquer palavras ou frases que possam ser úteis. Então, logo no início de cada aula, a partir de agora faremos um exercício de compreensão. Isso realmente ajudará a construir seu vocabulário. 3. 135b — Exercício da compreensão parte 1: Compreensão. Esta lição é um texto, é um comentário que alguém escreveu em resposta a um artigo sobre o que é um bom amigo. Então aqui está em francês e belga. amnésia pode egoísta um sábio em relação a você agora é um exemplo. Aqui embaixo, eu doo um abraço e uma bela válvula pulmonar azul. John T. Para rolá-lo no microfone , abra um domínio no qual eles me despejam enfaticamente MM-hm. shows, por exemplo, sabiam disso ou as casas estavam bem , lugares novos, seja a polícia, Ella e mais músicas para LUMO. Um tom aceso. Jay mostrou coisas, uau, em Ptolomeu, a Ásia será três mais do que consciente. Então, agora você ouviu o texto. Vamos dar uma olhada no que esse texto significa. A primeira parte diz, mamãe. Mamãe ou Amis. Um belga significa que meu melhor amigo se chama gen. Conhecemos todas as palavras desta primeira frase. Uma boa coisa a fazer é pegar esses tipos de frases e criar nossos próprios motores com elas. Podemos escrever nosso próprio curta-metragem e motor para dizer como se chama nosso melhor amigo. O autor desse texto, certo? Ano feito pelo homem, quero dizer, no feminino porque a melhor amiga deles é uma mulher. Mas poderíamos escrever algo mais importante. Quero dizer, em vez disso, se nosso melhor amigo é um homem, a próxima frase continua. Uma lesão pode ser egoísta, um cisne alto Janelle é uma lesão pode ser egoísta. Um cisne te disse agora é que isso significa que ela nunca é egoísta. Ela geralmente é muito generosa. A palavra Xiaomi significa nunca e geralmente é usada com o pequeno marcador negativo. Você coloca a palavra não e E na frente dela. E a palavra Xiaomi depois um verbo para dizer que isso nunca acontece. Por exemplo, junho da Ásia, maio e junho me invadem com fivelas e nunca saem de férias. Um novo gênero pode ver. Novo normal, Georgia, eu, veja, nós nunca comemos aqui. Não é um congestionamento no SEA Server. No Azure, servidor MySQL. Ele nunca experimentou esse vinho. Existem alguns adjetivos úteis nessa frase para, que você encontrará na seção de expansão de vocabulário para adjetivos, mas podemos simplesmente anotá-los. Agora, Egoist era egoísta e G&A significa generoso. Na frase que vimos no texto, ela diz: Janelle é porque é feminina, mas no masculino, é Janeiro. E isso significa generoso. 4. 135c — Exercício da compreensão parte 2: A próxima frase se aproxima do exemplo caudal e silenciosamente permanente. Lenny, eles, sim, eles podem fazer uma boa válvula pulmonar de Diablo. E isso significa, por exemplo , no ano passado, ela me deu uma presença incrível no meu aniversário. A parte, por exemplo, está se referindo à frase anterior , na qual ela se refere a Jan como sendo muito generosa. Essa é uma boa frase para nos lembrar de muito vocabulário que já aprendemos. E também é um bom exemplo de como usar o pronome objeto move no pretérito. Doe. El Madani significa que ela me deu. E então deixamos a palavra e o gado. E gado, o que significa um presente ou um presente. A próxima frase diz, elif high margin t, domínio eletrônico, um nome de domínio do problema da acne. Deixe que ele retorne o dia da maquiagem. Pode ser que eles tenham problemas com Acme. Isso significa que ela é muito gentil e sempre tem tempo para me ouvir e me ajudar com meus problemas. Este é um bom exemplo da frase que significa a hora de olhar, não, não fazer um bom dia. A hora de me ouvir e ver o domínio D, a hora de me ajudar. Então, a palavra fazer é usada na frente de ambos os verbos que seguem Letendre, tornar um bom dia um domínio D. Ela então passa a dizer em M, programas de jogos justos. Em M, bastante mm-hm. Shows. O que significa que gostamos de fazer as mesmas coisas. Então você pode ver aqui que a palavra é comumente usada para significar nós, em vez de apenas um. E você começará a notar que os franceses usam bastante. Em vez de nulo. A próxima frase continua: ruim. Notícias, jeito de chifres adultos, carvalho, vaca, manchas novas, ou mau exemplo, sabiam disso por todo o caminho. OK. Incômodo positivo. Isso significa, por exemplo que adoramos jogar hóquei porque somos esportivos. Você pode ver nesta frase, a construção de uj 0 mais um esporte. Você sempre tem que colocar 0 AU na frente do esporte depois de usar o verbo. E então a palavra gato significa como ou porque, como alternativa para passar, vá, pegue algum spot TV. Como somos esportivos ou porque somos esportivos. 5. 135d — Exercício da compreensão parte 3: A próxima frase continua, esgota. Uma LAN, fonte confiável, o LUMO, um conjunto de componentes de dois tons. A polícia, Ella e molho de mesa devem fazer mais para controlar o tom baixo do conjunto. Isso significa, além disso, que ela tem um ótimo senso de humor. E rimos o tempo todo quando estamos juntos. A frase “e molho” para pneumo significa senso de humor. Por exemplo, você pode dizer Isla e molho para ver mais a língua, ELA e ciência para ver mais. Às vezes. Ele tem um senso de humor estranho. Então ela diz, apenas, o que significa que rimos. Vem do verbo. O que significa rir é um verbo bastante irregular no passado e no presente. Vamos dar uma olhada rápida em sua conjugação. Então, no tempo presente, que significa rir se torna joia. Significa que eu rio ou estou rindo. Para deitar, para deitar. Você ri. Você está rindo eternamente. Eternamente. Ele riu. Então ele está rindo. Leis, LEE. Ela ama ou está rindo. Ele só ri ou um está rindo. Não conhecia ninguém no. Nós amamos ou estamos rindo. Whoo. Você ri ou está rindo. Eternamente. Eternamente. Eles riem ou estão rindo. E então LRE, LRE, eles riem, ou estão rindo no feminino. Então esse foi o tempo presente e o pretérito. O particípio passado está escrito, são, eu digo que você vai ter coisas como Jerry, j, o que significa que eu ri. O interessante sobre o verbo aqui é que, em inglês, dizemos para rir de alguma coisa. Mas em francês, você diz “doo”. Doo significa rir, por exemplo, de LRE. Leia o MWA. Ela riu de mim. Este é um bom exemplo de uma expressão idiomática em francês onde você não pode traduzir palavra por palavra, o que isso significa, porque se você traduzir palavra por palavra, mais você vai conseguir saiu de mim ou ela riu de mim. Mas em francês, você usa a preposição do depois do verbo. Para dizer para rir de alguém. Então, LRE, quanto mais ela ria de mim. 6. 135e — Exercício da compreensão parte 4: A última frase desses textos de compreensão é jet-lag mostra que a Intel AMI, geralmente nós três, é um reconhecimento. jet-lag mostra que, enquanto Intel, ME, angel V3 superam conexões, o que significa que tenho sorte de ter um amigo assim. E eu sou grato a ela. A expressão de uau, o último Sean significa ter sorte ou literalmente dar uma olhada. Existem algumas frases que você pode usar que usam as do último Sean, por exemplo, a. Vec. Vec, os elétrons significam com alguma sorte. Mostra que os axônios voir dire também significam ter sorte. E você pode colocar qualquer verbo no final disso. doses de gelatina que estavam me dizendo, jet-lag mostra que, em tell ME, tenho sorte de ter um amigo assim. A palavra contar nessa última frase significa isso. Na verdade, é a versão feminina. No masculino, é escrito T E L. Então você pode ter TEFL ou dez, T E L, L, E no feminino, e isso significa busca. A palavra aparece na frente dos substantivos após o artigo indefinido, ou seja, depois da palavra ou em. Já em inglês, tendemos a colocá-lo na frente das palavras são ou, por exemplo ginásio pode ver até que ginásio possa ver até o desastre. Eu nunca vi um desastre tão grande. Em francês, você diz e conta o desastre. Mas em inglês você diz que é um desastre. Na ideia do PIP, os detalhes são mostrados, na pimenta. Mostra detalhada. Não podemos falar sobre essas coisas. Como as intuições de LRU do Intel Sean. Isso significa que ele teve muita sorte. A última parte diz V3 sobre V2 e V3 sobre cognisant, o que significa que sou grato a ela. Palavra. Louis pode significar para ele ou para ela, mas podemos dizer que isso significa para ela neste texto porque o texto inteiro é sobre Gen. A palavra Louis vem na frente de verbos, por exemplo, como você lerá, provavelmente uma doação, provável. Eu dei a chave para ele ou dei a chave para ela. Finalmente, a palavra ou gancho em uma inclinação significa grato em francês. Novamente, um gancho no nascent é a versão feminina. A versão masculina não tem um E no final nem clica em uma música. Por exemplo, é apenas um gancho em uma música, o que significa que sou grato. Então esse é o primeiro exercício de compreensão feito. Faremos uma no início de cada aula a partir de agora. Leia novamente o texto de hoje e veja o quanto dele você consegue se lembrar. Escreva você mesmo qualquer vocabulário novo em um cartão de sinalização e tente pensar em algumas frases que você poderia inventar usando as novas palavras e frases. Vamos repassar por isso mais uma vez. Minha subdivisão Media Me. No egoísta da Xiaomi, um exemplo de superantígeno, Lenny e eu doando Godot e um pouco glóbulo e o deixam mais alegre. Um bom dia. Faça mídia, eles podem causar problemas. Nos programas de membros da família M. Por exemplo, sabia disso ou casas ou chave, vaca, Newsome, spot TV, muito a polícia. E a fonte de Trayvon para remover um conjunto de dois tons. Jay Law mostra que, embora me diga facilmente, são três nascentes. Agora veja se você pode tentar escrever seu próprio parágrafo sobre seu melhor amigo. Você pode usar este sobre gen como uma estrutura própria e apenas alterar algumas das palavras para atender às suas próprias necessidades. 7. 135f - Verbos ER: Finais, finais, finais. Você consegue se lembrar de quando aprendemos a formar o tempo presente? Vamos fazer uma rápida recapitulação. A chave para o tempo presente foram as terminações verbais. Essas são as letras que mudam dependendo de quem está fazendo a ação. E há três conjuntos de finais no tempo presente. Um conjunto para E de X, um conjunto para nossos reverbs e um conjunto para verbos ir. Vamos começar com os verbos E-R. O primeiro passo foi remover as duas últimas letras. Etapa dois para adicionar o final apropriado. Os finais apropriados onde E para E, S para dois. E para el0ns para novos é quatro. E E e T para E, ou seja, eles. Então, como você diria em francês, eu acho que você pode mover suas ferramentas. Você encontra tov ou bidirecionais. Ele encontra a IL-2. Ela encontra L2. L2. Não encontramos nenhum nêutron. E eles encontram um dente provado doente. Espero que você tenha se lembrado daquela pequena rima que fizemos para lembrar as terminações verbais dos verbos AR, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e e t. Diga isso novo e de novo até que você não consiga tirar isso da sua cabeça. E então diga mais dez vezes e, e , e e e t. Espero que você já conheça esses finais. Mas se você ainda tiver dificuldades com eles, continue praticando porque eles acabarão se tornando uma segunda natureza. Quanto melhor você conhece as terminações, mais rapidamente conseguirá conjugar os verbos. Um dia, você chegará a um ponto em que nem precisará pensar em como conjugar o verbo. Simplesmente sairá automaticamente. Lembro-me da primeira vez que isso aconteceu comigo quando eu estava falando com alguém em francês e os verbos simplesmente saíram da minha boca. Achei que era um milagre, mas, na realidade, dependia de minhas muitas horas de prática. Eese0nse e T. Essas são as terminações dos verbos E-R no tempo presente. 8. 135g - prática de ER: Como você diria em francês? Eu falo o Japão. Batalha. Você fala ou curte balé? Ele fala intestino. Intestino. Ela fala L. L, L. Nós falamos Nova Babilônia. Nova Babilônia. Eles falam. Como você diria que eu fico? Seu maior? É o seu teste. Você fica no dia mais alto ou mais alto? Ele fica. Mais alto. Mais alto. Ela permanece mais alta. Nós ficamos. Lápide nova, pedra nova. Eles permanecem mais altos. Como você diria que eu tento? Jessie? Jessie. Você tenta ir para a USC? Eles dizem que sim. Ele tenta. Vamos ver. Lisa. Ela experimenta LAC LSA. 9. 135h - prática de ER: Como você diria em francês, experimentamos novo? Eles dizem, não, eles dizem jovem. Eles tentam. É SE, é ensaio. Então, esses são os verbos ER que não, é sempre o mesmo. Depois de remover as duas últimas letras do final do verbo. Para Xia, você adiciona um e. Para dois, você adiciona ES para ill, ou você adiciona um e para novo. Você adiciona. Para woo, você adiciona facilidade. E para mim, você adiciona E e T. Por exemplo, UA. Ua significa jogar. No tempo presente, temos Zhu, Zhu, e não se esqueça, em inglês, sempre há duas maneiras falar sobre o tempo presente. Então, é seu. Você pode dizer que eu jogo ou estou jogando. Zhou. Zhou significa que você joga enquanto está jogando. Se x2 é x2, ele joga, ele está jogando. Xu. Zhu Xi toca ou está tocando em Zhu Xu. Um lugar ou alguém está jogando. Novo Xuan. Zhuan significa que jogamos ou estamos jogando. Wu Wei. Wu Wei você joga ou está jogando. Se você emitir, eles jogam ou estão jogando. E Zhou eles tocam ou estão tocando no feminino. E é uma boa ideia escrever uma lista de alguns verbos ER comuns. E enquanto você está tentando dominar o tempo presente todos os dias, o que você pode fazer é pegar um desses verbos e ver se você pode conjugá-lo ao tempo presente. Ed poderia anotá-lo ou você poderia simplesmente dizer em voz alta que x2 é x2 e x2 ou x2. novo Yuan Wu Wei é seu problema. Quanto mais você faz isso, mais familiarizado você se torna com as tabelas de conjugação e mais fácil será para você conjugar verbos em alta velocidade quando estiver no meio de uma conversa, Eventualmente, você nem precisará pensar nisso. Só saiba que a primeira é que jogamos ou sou jurista, eu fico. É que eles veem. Eles tentam sem nem pensar. Mas isso requer prática. 10. 135i — Apresentar verbos de IR: Acabamos de fazer uma recapitulação dos verbos ER no tempo presente. Agora vamos passar para os verbos ir. Uma regra geral para conjugar um verbo IR no tempo presente seria o primeiro passo. Remova as duas últimas letras. Etapa para adicionar o final apropriado. Os finais apropriados são IS para Zhu, IS Fatou. É para LOL I, ss0ns ou música E para a nova AWS. Ou ensaio para ufa. Eu, Douglas E e T, pronunciado e4e, significando eles. Como você diria em francês, eu escolho Xunzi. Xunzi. Você escolhe Xunzi. Xunzi diz que ele escolhe x0, x0. Ela escolhe XYZ. Xyz. Escolhemos dignos de notícia, alguns dignos de notícia, outros. Eles escolhem cada um desses problemas. Você consegue se lembrar da rima das terminações verbais IR? Está, a TI está no ISI. É SIT. Seu próprio ensaio é, assim como antes. Diga isso de novo e de novo e de novo até que você não consiga tirar isso da cabeça. E então diga mais dez vezes, IS-IS I t é algum ESA é. Então, como você diria em francês, eu termino. Você é Feeney? É você terminar. Você termina. Muito engraçado. Ruffini diz que ele termina. Epifania. Epifania. 11. 135j - prática de IR: Como você diria em francês? Ela termina. E engraçado. Engraçado. Nós terminamos. Nenhuma música engraçada. Nenhuma música engraçada. Eles terminam. Finis. Se você é bom. Como você diria que eu engordei? Você vai ver. Você vai ver. Em inglês, engordei. Isso pode ser uma frase no presente ou no passado, mas estou falando sobre o tempo presente aqui. Então eu engordo, por exemplo , engordo sempre que como bolo. É você ir ver conjurar monstros. Você ganha dois. Como você diria que engordou? Muito brilhante? Vogue ou CC? Ele engorda em ouro. Veja, até vá ver. Ela engordou um pouco. Então pergunte, Ken, vá ver. Nós engordamos. Sem brilho, uma nova quase música. Eles engordaram. Egos. Esse ego diz que eu tenho sucesso. Aqui você vê, você vê, você tem sucesso. Para ver como ele é bem-sucedido no UCC. Em como você vê isso. Você vê que ela tem sucesso. E como você vê. Você vê. 12. 135k - Prática de IR: Como você diria em francês, temos sucesso? New Haven, veja um novo racismo. Eles têm sucesso na forma como você Cs, Cs. Então, esses são os verbos do presente concluído. Você sempre tira as duas últimas letras e adiciona IS para Zhu, IS para duas, IT para l e ni0 ns ou Ysom para nova ISS ou EC para woo. E eu Douglas E e T, pronunciado para E, significando veia. Vamos ver mais um verbo, Meghalaya. Meghalaya significa perder peso. Tiramos o IR e, no tempo presente, obtemos seu ômega-3. Ômega-3, o que significa que eu perco peso ou estou perdendo peso. Para criar uma forma de fazer você perder peso ou você está perdendo peso. Isso fará com que se apresse. Ele perde peso ou está perdendo peso. Elementar. Elementar. Ela perde peso ou está perdendo peso. Ômega-3. Ômega-3. Um perde peso ou outro está perdendo peso. Sem música de megálitos, nova música de megálitos, nós perdemos peso. Ou perder peso. Omega é, digamos, faremos com RSA signifique que você perde peso ou está perdendo peso. Os ômega-3 até fazem uma corrida. Eles perdem peso ou estão perdendo peso. E os fabricantes de L Omega l, eles perdem peso ou estão perdendo peso no feminino. 13. 135l — Verbos em RE tensos: Agora vamos dar uma olhada nos verbos RE. Portanto, uma regra geral para conjugar um verbo RA no tempo presente é o primeiro passo remover as duas últimas letras do verbo. E o segundo passo no final apropriado. E os finais apropriados para nossas reverberações. Ou você adiciona um S a u, adiciona um S e L, você não adiciona nada de novo. Você adiciona. Woo, você adiciona e adiciona E e T, S, S, nada ON S está em E e T. Então, como você diria em francês, eu perco. Você ursa. Você perde para suportar. Ou Woo. Ele perde. Está nu. Nua. Ela perde. Urso. Urso. Nós perdemos. Nobel. Não sei, Burnham. E eles perdem. Se o cinto estiver ruim. Então, a rima para os finais não era nada ON S e T. S, S, Nada OLS é E e T. Diga isso novo e de novo e de novo até que você não consiga tirar isso da cabeça. E depois diga isso mais dez vezes. S, s, nada em S é E e T. Então, como você diria em francês, eu espero. Jato. Jet, não faça isso. Você espera. Para adicionar o polegar. Regra que no dia em que ele espera ela espera. Sobre uma lactona. 14. 135m - prática RE: Como você diria em francês? Nós esperamos. Sabia disso, Don, não sei disso. Eles esperam. Isso é vínculo? Esse vínculo. Eu vendo. Você está no seu telefone. Você vende para osso. Ou um dia? Ele vende Yvonne. Yvonne. Ela vende Yvonne. Yvonne. Nós vendemos recém-nascidos, não sei, Vendome. Eles vendem Yvonne. Yvonne. Eu ouço. Xian Xian Tong. Você está aqui. quer ou não estava no dia? Ele, ele é a hora de Elon. Ela é ele há muito tempo. Há muito tempo. Ouvimos notícias da Entente Dom. Notícias da Entente em. Eles ouvem que está tonificado. Está tonificado. 15. 135n - prática RE: Então, os verbos RE no tempo presente são sempre os mesmos. Você remove o RE do final do verbo e, com certeza, adiciona S. S para dois. Você não adiciona nada para o mal ou o OLS para o novo. É que para woo e E e T por significar que eles são, s, nada, OLS é um otorrinolaringologista. Por exemplo, desonra significa cair. Se removermos a artéria da extremidade, podemos adicionar as terminações. E temos a música de Judas. Essa música significa que eu vou para baixo ou vou para a música, para essa música. Você cai, ou vai cair. A música é a música. Ele cai, ou vai cair. A música. A música significa que ela vai cair ou ela cai. Nessa música. Nessa música, um cai ou um está caindo. Nova DeathZone. Não sei disso, não caímos ou vamos cair. próprio dia de Buda. Isso em um dia. Você desce. Você vai cair. O som. O som significa que eles caem, ou estão caindo. E L Eles soam. O som significa que eles caem, ou estão caindo. No feminino. Os finais são sempre s, s, nada, OLS é ENT. E o que você poderia fazer é pegar um cartão de sinalização e anotar esses três lotes de finais. As terminações verbais ER, e, e, e, e e t. As terminações verbais IR ISI, SIT são algumas, ESA é, depois as terminações verbais RA. Nada em S, E e T. E, como eu disse no início de cada dia, você pode escolher um verbo e conjugado no tempo presente até ficar tão familiar que possa fazer isso sem pensar. Então você pode, por exemplo, escolher Atlanta, o que significa esperar. E só na sua cabeça ou em voz alta, você pode dizer: é o amanhecer para adicionar tom, tom, tom sobre tom. Sabia disso e eu estava feliz. O dia está tonificado. E fazer isso realmente ajudará você a se familiarizar com as conjugações. 16. 135o — aller, avoir, être: Verbos irregulares. Não se esqueça de que existem alguns verbos irregulares que não seguem as regras de conjugação no tempo presente. Vamos examinar rapidamente alguns dos mais comuns agora, todos os meios a percorrer. No tempo presente, você recebe UV, UV, eu digo, o que eu vou para Wagner, tuba. Você vai ou você vai, ele vai ou ele está ficando alfa, alfa, ela vai, ou ela vai, ANOVA. Anova, um vai ou um vai. Perca sozinho. Perca sozinho. Nós vamos, ou vamos, quem é LA? Laboratório? Você vai ou vai, Yvon. Eles vão ou vão e cotovelos, cotovelos, vão, ou vão no feminino. Você foge das notícias de Eva ANOVA sozinho, quem é LA, Yvonne? Yvonne. Então Ofwat significa ter no tempo presente que recebemos J. J, o que significa que eu tenho que. Você tem ILA, ILA. Ele tem um spa. Ala. Ela tem Ana. Ana. Um tem um iPhone de notícias, um forno de notícias. Nós temos IV. Se, você tem é uma zona é zona. Eles têm uma zona é zona. Eles têm no J2 feminino, ala, Ala em um novo Zavala que é IV, está no Islã. E então eta significa ser. No tempo presente, obtemos apenas três. Apenas três, o que significa que eu estou para a, para a. U são LA, LA, LA, LA. Ela está em um contra um. Um é Newsome. Novo. Nós somos. Visita de quem? Você é. É um pouco. É algum? Eles são. E Elson é um pouco. Eles estão no feminino. São apenas três. Ta, LA, LA em um Newsome. Quem é tão incrível. 17. 135p — pista, pista, palhaço: Então temos o verbo verbo verniz, que significa vir. No tempo presente, obtemos úvea, você por meio do ícone de significado ou eu estou chegando. Curiosidades, curiosidades Yukon. Ou você está entrando via ele vem ou está vindo. Llvm. Llvm. Ela vem ou está entrando em VR na via. Um vem ou um está chegando. Nova baunilha, novo Vernal. Nós saímos vindo. Woburn. Woburn em Yukon. Ou você está vindo. Se VN VN eles vêm ou estão chegando e LVN, LVN, eles vêm, ou estão vindo no feminino. Você tem Yan para VR é via, via, via, seguindo em frente. Movendo-se. Se Vn LVN, então o verbo tarifa significa fazer ou fazer. E no tempo presente você obtém, como você diz, é o seu Fe que eu faço, eu faço dois Fe, dois Fe. Você tem, ou você ganha alguns. Ele faz, ou ele faz Alpha L Fe. Ela faz, ou ela ganha uma taxa. Fe. Uma dose ou uma cria uma nova zona de fase, face para frente. Nós fazemos, ou fazemos woof. Woof, aposto. Você sabe, ou faz com que seja divertido. Eles fazem, ou fazem. E alfa, alfa, eles fazem, ou fazem no feminino. Cara a cara, você vai encarar, uma cara em Fe. novo fagossomo se encaixará, formará o alfa. Então, o verbo dia significa dizer ou contar. E então continua o tempo presente, Judy. Judy, eu digo ou eu digo para D, para D. Você diz ou você diz para o pequeno D, pequeno Ele diz, ou ele conta para LD. Velho. Ela diz, ou ela fala em D. Em D. Um diz, ou um diz nucleossomo. Nucleossomo. Nós dizemos ou contamos. Seria, você diria, ou você contaria. Els? Eles dizem ou contam. E LDs. LDS. Eles dizem ou contam no feminino. Então, Judy, Judy D, LD na zona d nu d, comeria esses LDs. 18. 135q — voir, boire, conduire: O próximo verbo irregular no tempo presente é y, que significa C. É Zhuang Zhou do que eu vejo ou estou vendo dois Gua gua UC ou você está vendo em voir se ele vê e o que está vendo. gua, ela vê ou está vendo Anwar. Anwar. Um vê, ou um está vendo um novo Y0, novo volume. Nós vemos. Estamos vendo YJ, xj, UC, ou você está vendo no voir. Se eles veem ou estão vendo e Gua, gua, eles veem, eles estão vendo no feminino. Então vai para y. Se y é Gua, gua sabia o porquê. Viii, se tivermos Bois, o que significa beber. O tempo presente que vai, você BWA, você BWA, o que significa que eu bebo ou estou bebendo. Para a BWA. Para a BWA significa que você bebe ou está bebendo. B1. B1 ele bebe ou está bebendo? , gua, ela bebe ou está bebendo. Armário. Sobre a guerra. Um bebe, ou outro está bebendo. Novato von, novo, siga em frente. Bebemos ou estamos bebendo EBV. Ebv, você bebe, ou está bebendo. Sua bexiga. É goiaba. Eles bebem ou estão bebendo e editam goiaba. Eles bebem, ou estão bebendo no feminino. Diz: Aqui está seu BWA para Gua, Gua, gua Anwar. Novo filme. Goiaba, goiaba. E depois o verbo dilema. Andrea pretende dirigir. No tempo presente, diz se você pode voltar, país da UE, eu dirijo ou estou dirigindo de país para país. Você dirige ou está dirigindo em Kentucky? Kentucky. Ele dirige ou está dirigindo por um país? Ela dirige ou está dirigindo em um dilema. Em um dilema. Um dirige ou outro está dirigindo. Nova zona do país. Nova zona do país. Nós dirigimos ou estamos dirigindo. Estamos ocupados. Semana na terça. Você dirige ou está dirigindo. Países. Países. Eles dirigem ou estão dirigindo. E L países. Países significa que eles derivam ou estão dirigindo no feminino. Então, funciona como seu país para país. No país. Pode ser transmitido. nova zona do país convencerá que você pode obter o visto. Visto. 19. 135r — prendre, aprendre, aprendre.: O próximo verbo irregular no tempo presente é panda. Panda, o que significa pegar. No tempo presente, você obtém o Japão. Japão, o que significa que eu venço ou vou levar dois pólos a pólos. Você pega, você está tomando Epo. Epo. Ele pega, ou está tomando um poema, um poema. Ela pega, ou ela está enfrentando Pong em peão. Uma toma, ou uma está tomando Lupino, nova *****. Nós pegamos, estamos tomando gritos, gritos, querida. Você pega mais, está tomando uma caneta. Caneta. Eles pegam, ou estão tomando um LPN. Leão. Eles aceitam, ou estão absorvendo o feminino. Então vai para pom, pom, pom, pom Lupino, whooping, guindaste, uma caneta. Então, o verbo compounder significa entender o composto. E é o mesmo que o Panera, apenas com um COM na frente. Então, obtemos um componente que é o seu composto. Significa que eu entendo o composto a, o composto. Você entende cada componente. Se o componente aqui entende o composto, um composto, ela entende o componente On. Um componente. Entende-se o novo componente. Novo componente. Entendemos quem, companhia, vai companhia. Você entende e compreende. Eles entendem e compreendem. Compreender. Eles entendem. No feminino. Você compõe dois componentes? Cada componente, um componente sobre componente, novo, comparável, empresa, reclamou, reclamou. E então, outro verbo que segue o mesmo padrão é upon time, upon her, o que significa aprender. Então, isso é o mesmo que Pamela, apenas com uma API na frente. Então você dá um soco, um soco em casa, ou seja, iLearn, ou eu estou aprendendo até a palma da mão. Para a palma da mão. Você aprende ou está aprendendo. Vá para casa, laboratório, casa. Ele aprende, ou está aprendendo sobre isso. Ela aprende, ou ela está aprendendo sobre nosso poema sobre sobre. Uma lente ou outra é aprender. Aplicativo de notícias, painel do aplicativo chrono news. Aprendemos ou estamos aprendendo. Foi no ponto a. No ponto a, você aprende ou seu aprendizado é um avião. É um avião significa que eles aprendem ou estão aprendendo. E o plano deles é um plano. Eles aprendem ou aprendem. Então vai, pom, pom, pom, pom nesse poema, perca nosso painel. Quem está no ponto a é um alfinete, é anexado. 20. 135 — dormir, partir: O próximo verbo irregular no tempo presente é mudo. Sim, não faça. Mia quer dizer dormir. Você conjuga isso. Judá. Judá. Eu durmo enquanto durmo de porta em porta. Você dorme ou está dormindo? Apesar? Ele dorme ou está dormindo. Endo Elder. Ela dorme ou está dormindo debaixo de uma ou outra dormindo. Cachorro novo. Mamãe sabia que dormimos ou estamos dormindo. Domínio Woot dot May Wu. Você dorme ou está dormindo. Dom, dom. Eles dormem ou estão dormindo. E Eldon, eu admito, eles dormem ou estão dormindo em uma mulher. Então vai, Judá, Judá no ancião sobre o novo normal. Então, com o verbo dormir, você deve se lembrar que tiramos o MIRR zero a L e assim por diante. Mas então o M retorna para o novo Wu Mill. E pertence a um tipo especial de verbo. E outro verbo desse grupo é bactéria. Bactéria significa sair. Tiramos a camiseta IR de Zhu para Ellen em. Mas então, para os novos Wu ill e L, o T reaparece. Battier significa viver. No tempo presente, vai para o Japão. Japão, o que significa que eu saio ou vou embora. Japão. Japão. Você vai embora ou vai embora. Ele vai embora, ou vai embora. Barra L. L bar, ela sai. Ou ela está indo embora. No caminho, no caminho. Um sai ou outro vai embora. Novo botão, novo padrão. Nós vamos embora. Ou ao sair de Lubac de, Lubac de você sai ou você está deixando de volta. Se eles saírem ou estiverem saindo. E Elba, Elba, elas saem ou vão embora no feminino. É lá que vai. É o seu bar, bar, bar, bar. Novo padrão, Lubac de impact, impact. 21. 135t — sentir, sérvio.: O próximo verbo irregular é algum nível, o que significa sentir o tempo presente, é só isso, há apenas algum significado. Eu sinto, estou me sentindo muito canção para cantar. Você sente, ou seu sentimento é soma, é soma. Ele sente o que sente. Assim que ela sente algo, ela sente algo por alguém alguém sente que está sentindo notícias sobre Tom. Novo tom. Nós sentimos ou estamos sentindo algum dia. Algum dia. Você sente, ou seu sentimento não é. Se eles sentem ou estão se sentindo e ausentes, ausentes eles sentem ou estão se sentindo no feminino. Então, vai de música para música, música, música, música, música, língua se move no dia é som? Então temos o soft tier, o que significa sair. Nos inquilinos atuais. Vai, é só serrar. Você acabou de ver. Significa que eu saio ou vou sair , então você sai ou você está saindo. Ele sai ou está saindo. Elsa em si, ela sai ou está dando também. E então um sai ou um está dando. Novo tom suave, novo tom suave, saímos ou vamos sair. Nós também, eles se mudarão no dia do sul. Você sai. Bem, você está distribuindo Esaú. Esaú. Eles saem ou estão saindo. E ersatz é macio. Eles saem ou estão saindo no feminino. Então, acabei de ver Esaú. Esaú está em um novo tom suave. Fileiras de T são sal, são sal. E então a última que vamos ver é a sálvia, que significa servir. No tempo presente, diz: “É só dizer”. Você acabou de dizer que eu sirvo ou estou servindo. Dizer dizer que você serve ou está servindo. Está lá. Está lá que ele serve ou está servindo. E diga que ela serve ou está servindo. À venda. Um serve ou um está servindo. Novo celular. Novo celular. Nós servimos ou estamos servindo. Quem vende v? Del v. Você serve ou está servindo é Silva. É Silva. Eles servem ou estão servindo e vendendo. Venda. Eles servem ou estão servindo no feminino. Então, temos duas novas cabines de celular, sehr, sehr, LV em si como Silva. 22. 135u — Verbos reflexivos: Até agora, aprendemos quatro estruturas diferentes que você pode formar com o tempo presente. O número um é apenas o tempo presente do avião. Número dois, o tempo presente negativo. Número três, a pergunta no tempo presente. E o número quatro, a pergunta negativa, o tempo presente. Aqui está um exemplo de cada uma dessas estruturas. Número 12, mães, EC, mais dois GC. Você está comendo aqui. Número dois, para pneumonia, PCC para pneumonia por Zc. Você não está comendo aqui. Número 3, mol para ISI. Isi. Você está comendo aqui? Número quatro, DC mnemônico, estúpido, mnemônicos para possuir. Veja, você não está comendo aqui? Verbos reflexivos. Você consegue se lembrar de quando aprendemos sobre verbos reflexivos? Vamos fazer uma rápida recapitulação. Verbos reflexivos são verbos que representam uma ação que você está fazendo para si mesmo. Aqui está um exemplo. Se você diz Jack payload mass, como você esteve em Maui, isso significa que estou ligando para Marie. Marie. A frase vem do verbo appellee, que significa chamar. Então, quando você o conjuga normalmente, significa apenas que estou chamando o LPS. Lps significa que estou ligando para Pierre. Marie APA. Apa. Estou ligando para Marie e Pierre. No entanto, se você mudar um jato para mapeamento geográfico, ele agora muda seu significado para “Estou frio”. Literalmente, eu me chamo. Esse verbo agora é reflexivo pois você está se chamando de algo. Jima bell Pierre, Zuma bell Pierre. Eu me chamo Pierre é humano. Bill Murray. Bill Murray. Me chamo Murray. Você pode conjugar um verbo reflexivo da mesma forma que conjugaria um verbo normal. A única diferença é que você precisa colocar algo chamado pronome reflexivo na frente do verbo. Acabamos de ter um pronome reflexivo em GMR, que se contrai com o apóstrofo m na frente de uma vogal. Você pode dizer o infinitivo de um verbo reflexivo porque ele tem um pouco de SEE ou um apóstrofo S em forma contraída à sua frente, o que significa você mesmo. Então, apelado quer dizer ligar. E é uma forma reflexiva. Você tem escápulas. Escapulae, que significa ser chamado literalmente para se chamar. 23. 135v — s'appeler e se laver: Então, a SAP realmente quer ser chamada. E no tempo presente, você o conjuga. Jima. Jima, o que significa que sou chamado para usar seu resfriado. Se ele é chamado de submarino ela se chama Starset. Um deles é chamado de novo aplicativo de notícias. Somente novo aplicativo de notícias. Somos chamados de woof, woof, woof, woof scapulae. Seu código é sub-L. Eles são chamados e L sub n. Um sub n significa que eles são chamados de femininos. Os pronomes reflexivos são as pequenas palavras que você coloca na frente do verbo para torná-lo reflexivo e para alterar um pouco o significado dos verbos. Então, temos mais meios. Eu mesmo sou tutor de você mesmo. Ele é ele mesmo? Então ela mesma. Além disso. Um, você mesmo. Não, não, nós mesmos, woo-woo, vocês mesmos ou vocês mesmos. Elc. Eles mesmos. E Elsa quer dizer que elas mesmas são femininas. Então, vamos examinar alguns dos verbos reflexivos mais comuns conjugados ao tempo presente em francês. Em primeiro lugar, temos Sue Levee. Levee, o que significa tomar um banho. No tempo presente, é zoom ou amor. Humor, amor, o que significa que estou tomando banho. Para, para amar, para o laboratório. Você está se lavando. É amor. É amor. Ele está se lavando. Insula, insular amor. Ela está se lavando. Também amo. Também amo. Um deles está se lavando. Novo, novo, novo, novo nível. Estamos tomando um banho. As larvas de Woohoo terão um, você está se lavando. a lava é assim, em vez instalar uma lavagem e amor, amor significa que eles estão se lavando no feminino. 24. 135w — alavanca, se renderiza compte, se metre au lit: O próximo verbo reflexivo comum em francês é Salovey, filme, que significa levantar-se. No tempo presente, você tem Jim, Jim elev. Estou começando a viver, a viver. Você está se levantando. Onda oriental. Ele está se levantando. Outra forma auxiliar. Ela está se levantando. Também ao vivo também liderou. Uma é levantar lunula Yvonne, nova, nova Lavon. Estamos recebendo Woof, woof, woof, woof survey. Você está recebendo é o laboratório, é o laboratório. Eles estão se levantando. E o isolante L Sullivan, eles estão se divertindo no feminino. Então temos o verbo frasal, tão assombrado relato. Então, conde assombrado, que significa perceber o verbo frasal, significa apenas que ele é composto por mais de uma palavra. Então, no tempo presente, ícone da assombração é conjugado. Gmail, Hong Kong, Hong Kong. Eu percebo que sim, para Hong Kong, para Hong Kong. Você sabe que é Hong Kong. Hong Kong, ele percebe que é Hong Kong. Hong Kong. Ela também percebe Hong Kong. Hong Kong. Percebe-se novos, novos, novos, novos Honda e cones. Percebemos woo-woo nas bolotas. Wu Han De Count, você sabe que é de Hong Kong, é um cont assombrado. Eles percebem. E L, então a caça conta. Então, a assombração não pode ser percebida no feminino? E então temos outro verbo frasal, simétrico, apenas simétrico, que significa ir para a cama. No tempo presente, conjugamos que é umami. Umami ou Lee. Estou indo para a cama. Para a barriga. Na barriga ou na cama, você está indo para a cama. É atendido ou LEA está mentalmente. Ele está indo para a cama. E envie Ollie. Ollie, ela está indo para a cama. Também só pode fazer com que apenas pessoas se deitem na cama. Novos, novos, novos tons médios. única maneira de ir para a cama fará com que D ou E woo-woo meça mais cedo. Você vai para a cama. O metal é apenas encontrado. Eles estão indo para a cama. E L Summit estima apenas que eles estão indo para a cama no feminino. 25. 135x — s'endormir, se sentir: O próximo verbo é um idiota, o que significa adormecer. No tempo presente , é Jim Honda. Honda, o que significa que estou adormecendo. Para Tonga. Para Tonga. Você está adormecendo. Mas está embaixo está ligado. Ele está adormecendo. Como Sunda está embaixo. Ela está adormecendo no cilindro. No cilindro. Uma vez adormecendo. Novas notícias sobre Domo. Novas notícias sobre Domo. Onda adormecendo. Quem está no Exército estava comigo. Você está adormecendo. Está no DM, não é idiota. Eles estão adormecendo. E Elson dum. Droga, eles estão adormecendo no feminino. Então, o último verbo reflexivo que veremos é o nível Susan, nível do sistema, que significa sentir. Então Jim tem uma música de Jima, significa que eu sinto ou estou sentindo. De música para música. Você sente, ou está sentindo. Isso significa que você está se sentindo como, como está se sentindo, suas emoções, em vez realmente sentir algo com os dedos? É a música, é uma música que significa que ele sente ou sente. É uma música. A música significa que ela sente. Ela está se sentindo. Também canção. A música One fields or one está trazendo novas notícias no tom. No tom significa que sentimos ou estamos sentindo. Woo-woo. Domingo. Em T significa que você sente ou está sentindo. É o som, é um som que eles sentem ou estão sentindo. E o som de Elsa significa que eles sentem ou estão se sentindo no feminino. E como eu disse, Susana tier significa sentir seus sentimentos emocionais. Então você pode convidar alguém, vamos lá, EC2 para cantar. Vamos lá, vamos até duas pedras, que significa como você está se sentindo? E então você pode responder Zuma um pouco jovem, estou me sentindo bem. Ou Zuma, um pouco de Mila, eu me sinto mal. Senta no nível, está falando sobre seus sentimentos em termos de sentimentos emocionais ou até mesmo coisas como eu estou me sentindo cansado ou estou me sentindo bem acordado. E caso você esteja se perguntando por que o velório em francês é BR, pesado além de pesado. 26. 135y — Reflexivos no passado: Reflexivo no passado. Lembre-se de que, no pretérito, todos os verbos reflexivos consideram eta como verbo auxiliar. Assim como os verbos do movimento. Quando você os conjuga, o pronome reflexivo deve ficar na frente do verbo auxiliar. E como o verbo auxiliar é eta, você tem que fazer o particípio passado concordar, mas o sujeito, ou seja, você adiciona um e se for feminino e S se for plural. Aqui está um exemplo. Um lindo. Certamente v significa se levantar. No pretérito, temos o doce filme de Zuma. Como você perde três, querida. Eu atualizei Levy para te contar. Você se levantou. Um lindo. É Salovey. Ele se levantou e disse: “Com amor, idiota”. Ela vai ter esperança. Então você pode ver que adicionamos um e extra ao final do particípio passado para este, porque o assunto é feminino. Digamos, imposição sobre marinheiro versus alguém se levantou. Nova, nova canção novae, New Loosen movie. Nós fofocamos. Foi um woo-woo. Dessa forma, você vai para que apenas v seja a única maneira pela qual eles se levantaram. E o único filme de outra forma é o único filme. Eles se levantaram no feminino. Então, adicionamos um e extra ao final do particípio passado para l, digamos Louvain, Ela sobe. Em seguida, adicionamos um S ao final de um filme novo porque é plural. E também adicionamos um S no final de Eleusis, apenas V, eles se tornam sabão. E, finalmente, adicionamos um ES ao final da única maneira pela qual eles se levantaram no feminino porque é um assunto plural feminino. Vamos fazer uma rápida recapitulação de todos os verbos reflexivos que aprendemos até agora. Acabamos de abordar os irregulares no tempo presente. Há apenas um verbo reflexivo irregular no pretérito. E essa é Samantha Lee, que deveria ir para a cama porque metal se tornou eu MIS no passado. Nós tivemos escápulas. escápula, que significa ser chamada de V. V solar , para subir através das larvas, as larvas para se lavar. Então, a conta da Honda Honda para perceber que ainda precisa se barbear. Vamos ver. Os irmãos dizem que, para se machucar, se submetem totalmente simétrica para ir para a cama. Sigilo, sigilo, ter uma mentira. Então Maggie, Maggie, para se casar. Tão pesado, pesado. Para acordar. Sushi, Dushanbe, para tomar um banho. Sinonímia, sinonímia, adormecer. Então, Tumpey. Então, Tom paga para cometer um erro e o sistema T fica em T para sentir. 27. 135z1 — O último denso: Até agora, aprendemos oito estruturas diferentes que você pode formar com verbos reflexivos. Você pode colocá-los no tempo presente. Um tempo presente negativo, pergunta no tempo presente. Pergunta negativa no tempo presente. Você pode colocá-los no pretérito. Um pretérito negativo. Você pode formar uma pergunta no pretérito e transformá-la em uma pergunta negativa no passado. Aqui está um exemplo de cada um desses formulários. Então, o tempo presente é tão amor é o amor significa que ele está se lavando. O tempo presente negativo, universal, adora rir, mas ele não está se banhando como pergunta. Ainda sobrou. Então, cauda esquerda. Ele está se lavando? Como uma pergunta negativa? A Nestlé vive até o caminho lacteal necessário. Ele não está tomando banho? Então, como pretérito, é Selavy. É Selavy. Ele teve um negativo passado para, digamos, Palau V. Intercept Pahlavi. Ele não tomava banho. Como uma pergunta no pretérito. Dique da cidade. Dique. Ele tomou um banho? Então, como uma pergunta negativa no pretérito, precisou de Pahlavi. Novo acordo. Pahlavi. Ele não tomou banho? O pretérito? Vamos agora fazer uma rápida recapitulação do pretérito com verbos normais antes de passarmos verbos normais antes de passarmos para um inquilino completamente novo em francês O quão excitante é fácil o pretérito em francês. Há duas partes, j menos j, por exemplo, J menos J. Eu comi. É composto por um verbo auxiliar, j, que significa que eu tenho, e o particípio passado mais j, neste caso, significa comido. Você pode mudar a palavra Mozi, que é o particípio passado, para qualquer particípio passado de sua preferência. E você muda o significado da frase. Por exemplo, academia em J. Jim Jose significa que eu comi J Command J Command D. Eu pedi Belle-V, LV. Eu reservei, ou z, z. Z. Eu mudei. Para formar o particípio passado de qualquer verbo regular. Você acabou de mudar as duas últimas letras. Se o verbo terminar em ER, você muda o ER para E com um acento agudo. Se o verbo terminar em IR, você muda o IR para um olho. O verbo termina em r, e. Você muda o RE para U, por exemplo, mais j significa comer. E mosaico com um e, com um acento significa comido. Mais engraçado significa terminar, e Feeney significa acabado. No tantra, significa esperar e completar significa pesar. Finalmente, você também pode mudar o verbo auxiliar para qualquer pessoa. Então temos J. J , o que significa que eu tenho que. Você tem ILA. Ila. Ele tem um spa. Ala, ela tem Pierre. Pierre. Pierre tem notícias, notícias ou nada. Temos uma voz que você tem e o Islã. Islão. Eles têm. 28. 135z2 - prática no passado: Como você diria em francês, eu comi OGM. Transgênicos, sim. Você comeu comeu MOZ ou foi o emoji? Ele comeu Eelam Eelam em Zhi Zhe. Ela comeu. E eu estou no DJ. Pierre comeu emoji de Pierre. Pierre entre Jay Murray já comeu emoji. Emoji. Nós comemos notícias de todos os piegas e esses são hormônios. Eles comeram. É emoji. Emoji. Eu terminei. Se houver. Se houver, você terminou. Você tem Feeney era pesado Feeney. Ele terminou. Engraçado. Engraçado. 29. 135z3 — prática no passado: Como você diria em francês, ela terminou um piano engraçado e engraçado com acabamento Pierre Gassendi. Pierre. Marie terminou. Marie, eu termino, Molly eu termino. Nós terminamos homofonia. Monofonia. Eles terminaram não é engraçado. Não é engraçado. Eu esperei. Sim. Eu não faço. Eu não faço. Você esperou dois saírem? Eu não faço, era pesado. Eu te disse que ele esperou. Ila ILA tinha contra você. Ela esperou. Eu não faço muito sobre o peso de Pierre? Pierre Pierre Marie ponderou. Mahi, complemente seu complemento matemático. Nós esperamos? News avant add-on, você sabe, Zavala, eu te disse que eles esperaram. É um complemento que você está com isso em você. 30. 135z4 - revolta do particípio: Você já sabe que existem três tipos diferentes de verbos em francês. Existem verbos ir, verbos ER e nossos reverberações. E você sabe como cada um muda no pretérito para se tornar um particípio passado. Vamos dar uma olhada em dois ou três verbos em cada categoria e dar uma olhada em seus particípios anteriores. Só para recapitular, temos apatia, meios de trazer, tem LV, é reservar. Só um meio de esquecer. Libras, significa perder. Contra, significa vender, esperar. Mais engraçado significa terminar. E Swansea significa escolher. Veja se você pode colocar esses verbos em particípios passados postando esta lição, anotando o particípio passado de cada verbo e também o que isso poderia significar em inglês. Em seguida, pressione play para ver se você acertou. Portanto, o dia da APA significa trazer o particípio passado. Mudamos o ER para um E com sotaque e ele se torna época t, significando amplo. Da mesma forma, tem LV significa reservar. E tem LV com um e e um acento na ponta. média é reservada. Só um meio de esquecer. Mudamos o ER para um E com sotaque e obliquamente o significado esquecido. Vendedor ambulante significa perder. Se mudarmos a artéria para U, pegamos Pell do, o que significa perdido. Baunilha significa vender. Mudamos o RE para revisar e obtemos um particípio passado, von do, que significa vendido. Em Andhra, significa esperar. O particípio passado é atan, novo, que significa ponderado. Mais engraçado significa terminar. Se mudarmos o IR, os turistas e eu, ficaremos com Feeney, o que significa acabar. E então schwa significa escolher. E o particípio passado de é schwa z, que significa escolhido. Então, vamos fazer algumas frases práticas. Como você diria em francês, eu reservei uma mesa. Gia tem LV, gene tem LV tabula. Eu trouxe PM comigo. Jay, eu comprei o Pierre Avik mais um Zhe APA APA havoc one. Eu esqueci. Jay, Jay, Jay, Jay. 31. 135z5 — particípios irregulares: Como você diria em francês? Eu escolhi apenas YZ. Z. Eu terminei. J. Engraçado, engraçado. Eu perdi o carro. Jpl ama o que você faz, ama o que você. Eu vendi o carro. Jeevan, a nova linguagem que você usa, você tem um tubo de lava indevido. Agora, embora a maioria dos verbos em francês siga as regras normais para transformar um verbo no particípio passado. Há alguns que fazem suas próprias coisas, e chamamos esses verbos de irregulares. Então, vamos dar uma olhada nesses particípios irregulares do passado. Vou começar dando a você os seis infinitivos e, em seguida, você poderá ver se consegue se lembrar de como colocá-los na forma de particípio passado. Então temos y. Y, que significa beber. Feira. Justo significa fazer ou fazer. Voir. Voir significa ver. Ponderar. Ponderar significa pegar a Honda. Honda deve aprender. E composto. Composto significa entender. Então, pause este vídeo, veja se você pode colocar esses seis verbos em sua forma de particípio passado e também escrever quais seriam os significados em inglês. Em seguida, pressione play para ver se você acertou. Então, por que se torna uma vaia? Boo significa bêbado? Justo, se torna fé. A fé, que significa não fazer ou ser feita de você, se torna visão. E ver significa ver. Pandora se torna brincadeira. Jogue, o que significa Honda ocupada. Bem, isso segue o mesmo padrão da Panera. E, no particípio passado, você obtém a API. Api, o que significa aprendido. E, da mesma forma, os compostos seguem o mesmo padrão da Panera. E no particípio passado, ele se torna completo. Completo, que significa Entendido. 32. 135z6 — 4 formas do passado: Como você diria em francês, eu bebi. Zai Bu You. Eu fiz Jiffy, Jiffy. Eu vi Pierre, VPN. VPN. Eu já tomei JP e ainda jogo. Eu aprendi API Jay Jay. Eu entendi Jacque, completamente. Jacque pode orar por formas do pretérito. O pretérito é composto por duas partes. Comemos, por exemplo , Jay, Jay, Jay, Jay, o que significa que eu comi. Portanto, é composto pelo verbo auxiliar j, que significa que eu tenho, e pelo particípio passado mais j, que significa comido. Até agora, aprendemos sobre diferentes estruturas que você pode formar com o pretérito. Vimos apenas o pretérito simples, o pretérito negativo, o pretérito e a pergunta negativa no passado. Vamos dar um exemplo de cada um desses quatro formulários. O passado do avião seria algo como apenas balé ILA, apenas elaboradamente. O que significa que ele falava inglês. O pretérito negativo, em que simplesmente colocamos o negativo ao redor do verbo auxiliar. Então ficamos doentes em Napa Valley em Glee, Napa Valley em lay. O resto permanece o mesmo. E isso significa que ele não falava inglês no limite superior de Langley. A pergunta no pretérito. Bem, o que temos que fazer é inverter o verbo auxiliar. Então, em vez de dizer ILA, dizemos apenas um valor t. Somente balé. Ele falava inglês? E então podemos tornar a pergunta negativa no passado colocando um negativo ao redor do verbo auxiliar invertido. Não em Pali, só que até Papa Leon Grey, ele não falava inglês. Então você pode ver que a única coisa que realmente precisamos mudar é o verbo auxiliar. Em cada exemplo. O balé em Glee permanece o mesmo por toda parte. 33. 135z7 — être como um verbo auxiliar: Há um grupo de verbos chamados verbos de movimento que analisamos quando estávamos aprendendo o pretérito. Os verbos de movimento são os verbos que usam o verbo auxiliar eta em vez do pretérito. Lembre-se de que eta significa literalmente ser. Então aqui está a conjugação de eta. Há apenas três. Só três significa que eu estou para a, para a. U são LA, LA, LA, LA, LA. Ela é Pierre. Pierre. Pierre é Newsome. Novo. Nós somos. Quem é esse? Quem você é é tão forte. Eles são. E Elsa. Então significa que eles estão no feminino. Então você pode usar qualquer um desses verbos auxiliares. E então você coloca um verbo de movimento além do particípio no final dele. Vamos dar uma olhada nos verbos que consideram eta como verbo auxiliar no pretérito. Lembre-se de que os chamamos de verbos de movimento, porque todos eles descrevem algum tipo de ação em que o movimento está envolvido. Temos LA, que significa ir, e o particípio passado, LA com um e, com um acento na extremidade, que significa ir embora ou vento significa sair. Esse T significa esquerda. Como meio de chegar e ativar no particípio passado significa chegou. Veneer significa vir. O novo significa pentear ou vir. Veneer significa voltar sobre o novo significa voltar ou voltar. Desonra significa cair. Essa desfazer significa cair ou cair. Sobre um meio de entrar. E Entree, como particípio passado, significa entrar ou entrar. Monte significa ir. E o particípio passado, monte significa subiu ou subiu. Mais aqui significa morrer. E o particípio passado é mais, ou seja, morreu. Entree significa voltar. Ligado. O particípio passado significa voltar ou voltar atrás. Fazer verniz significa tornar-se. A, novo, significa tornar-se ou se tornou. Tom b quer cair. E o particípio passado Tom b significa caído ou falhou. salgado significa sair. Então T significa saiu ou saiu. Sobre um meio de voltar. E um particípio quente em um particípio passado significa devolvido. Ficar significa ficar. E o particípio passado, ficar significa ficar. E, finalmente, a rede significa nascer. E pnea significa que eu nasci. 34. 135z8 — Sra. & Dr. Van Der Tramp: Você se lembra disso? Uma maneira fácil de lembrar os verbos do movimento era com nossos amiguinhos, Dr. e Sra. Van de Trump. Cada letra representa um dos verbos do movimento. Então, tínhamos o D significa do folheado, o R significa Avenir. Então temos o Monte. A menos que tenham visto T envernizar uma rede. Eles são Sandra em Ei, Hunt, Oi, Tom Bay. Já ouvi Tony TV, filmes e bactérias. Eventualmente, você se lembrará de todos os verbos do movimento sem precisar usar o Dr. e a Sra. Van der Trump. Mas, por enquanto, enquanto você os memoriza, é uma boa maneira de garantir que você os tenha todos. Além disso, não se esqueça de que sempre que usar uma das teias etílicas de movimento no pretérito, lembre-se de concordar o particípio passado com o sujeito do verbo. Porque o assunto pode ser masculino, feminino no plural ou no plural feminino. Se o assunto for masculino, não há mudança no particípio passado. Por exemplo, LA pack T significa que ele saiu. Se o assunto for feminino, bem, então você deve adicionar um e extra ao final do particípio passado. Por exemplo, qualquer caminho D significa que ela partiu. Se o assunto for plural, bem, então você deve adicionar um S extra ao final do particípio passado. Por exemplo, o novo caminho de pedra D significa que partimos. E se o assunto for feminino no plural , você precisará adicionar um ES extra ao final do particípio passado. Por exemplo, é algum caminho que significa que eles partiram quando o assunto é feminino no plural. Basta observar que, se o assunto for, bem, isso pode ser masculino ou feminino. O assunto também pode ser masculino ou feminino. O assunto é sempre feminino. O sujeito sabia, bem, que pode ser plural masculino ou feminino. A regra dos assuntos pode ser qualquer coisa. Pode ser singular ou plural, masculino ou feminino. O sujeito E é sempre masculino no plural. E o assunto é sempre feminino no plural. Mas também tenha em mente que todas essas adições aos fins dos particípios anteriores só são realmente necessárias na linguagem escrita e falada. Você nem consegue ouvi-los. Não precisa se preocupar nem um pouco com eles. 35. 135z9 — Dois tempos passados: Agora que recapitulamos os tempos que aprendemos até agora. Acho que estamos prontos para aprender um novo. O pretérito. Espere, eu ouço você gritar. Nós já fizemos o pretérito. Bem, em francês, na verdade, existem dois tempos passados. Até agora, fizemos ginástica ou J pretérito, que na verdade é chamado de tempo presente perfeito. No presente perfeito, OGM Zhe pode significar que eu comi ou comi. O segundo pretérito do francês é chamado de tempo imperfeito. O tempo imperfeito é o tempo que em inglês significa eu estava comendo ou dirigindo. Sempre foi assim, foi. Em, em inglês. Temos o presente perfeito, que significa que eu comi ou oito. E agora vamos ver o tempo imperfeito, o que significa que eu estava comendo em inglês. Vamos dar uma olhada em alguns verbos em inglês em ambos os tensores para que você possa se familiarizar com o que é esse tempo em inglês antes de tentarmos abordá-lo em francês. Então, aqui está uma tabela que contém alguns verbos do presente perfeito e alguns verbos do tempo imperfeito. E vamos comparar os dois. Nós já tivemos. Eu comi, ou comi no presente perfeito. E então, o imperfeito que se torna, eu estava comendo. Eu dirigi, eu dirigi, eu estava dirigindo. Eu cantei ou cantei. Eu estava pensando que escrevi ou escrevi. Eu estava escrevendo. Então você pode ver que todos os verbos imperfeitos do tempo terminam em tinta. Eu estava dentro. Eu falei, falei com um tempo imperfeito. É que eu estava falando no presente perfeito. Você tem, eu trabalhei onde trabalhei no imperfeito. É que eu estava trabalhando. Eu vivi ou vivi. Eu estava vivendo. Eu bebi, eu bebo. Eu estava bebendo. No presente perfeito. Nós temos, eu corri para o Irã. No tempo imperfeito que temos, eu estava correndo. Então essa é a diferença entre o presente perfeito e o tempo imperfeito. Em inglês, o presente perfeito sempre foi “Eu fiz alguma coisa ou fiz alguma coisa”. Já o tempo imperfeito é que eu estava sempre fazendo alguma coisa. Então, agora sabemos o que é em inglês. Podemos seguir em frente para aprendê-lo em francês. 36. 135z10 — Exemplos franceses imperfeitos: O tempo imperfeito. Então, vimos o que é o tempo imperfeito em inglês. É nas barracas onde você diz que eu era tinta. Agora vou mostrar alguns exemplos do tempo imperfeito em francês, só para que você possa ver como ele se parece antes de começarmos a resolvê-lo. Em inglês, eu estava falando, se torna o Japão leigo em francês. Fiz balé. Eu estava pensando, você é Shaun T? É só Shaun T. Eu estava escrevendo jQuery. Maneira Jquery. Eu estava comendo OGM Zhe Xie Zhi. Eu estava saindo. É seu aniversário. Seu aniversário. Eu ia comer gelatina. Geleia. Eu estava fazendo se você estivesse confuso. Difuso. Eu estava trabalhando. Deveria ter um sim. Sim. Eu estava bebendo. Seu filme. Filme. Você notou que todas as terminações para o tempo imperfeito em francês e nas letras, HIS. Bem, todos os verbos no tempo imperfeito quando você os conjuga para Zhu terminarão com as letras HIS. Assim como quando aprendemos o tempo presente, o tempo imperfeito tem seu próprio conjunto de finais. O bom é que, diferentemente do tempo presente, há apenas um conjunto de terminações para todos os verbos. E só há um verbo irregular. Sim, só um. Então, o final para Zhu é AIS, como vimos. Vamos dar uma olhada nos outros finais. Eu vou entender mal o verbo. Mal significa falar, e vou conjugá-lo ao tempo imperfeito para que você possa ver todos os finais em uso. Então, vamos examiná-los sozinhos. Então, temos o Japão e o Japão. Eu estava falando muito mal. Muito mal. Você estava falando isso de balé. Balé. Ele estava falando. Balé. Balé. Ela estava falando no balé. Balé. Um estava falando mal de novo sobre um novo padrão, Leon. Estávamos falando mal. Mal. Você estava falando mal. Mal. Eles estavam falando. E o balé L. Balé significa que eles estavam falando no feminino. Então esse é o verbo balé conjugado ao tempo imperfeito em francês. 37. 135z11 — Formando o tempo imperfeito: Vamos dar uma olhada em como formar o tempo imperfeito em francês. primeiro passo é pegar a nova forma do verbo no tempo presente e remover o 0 S do final. O segundo passo é adicionar o final apropriado. Por exemplo, margem. Margem é a nova forma do verbo no tempo presente. Para mais j, se tirarmos os aux ins e adicionarmos AIS, obteremos mais j mod j, que significa que estava comendo. Só tem isso, tem todo o osso, é a nova forma do verbo, tem LV. Nós removemos o O&M e adicionamos AIS. E obtemos v. F tem LV, o que significa que estava reservando. Tudo o que precisamos fazer é colocar um zero na frente dela. Aí está o seu LV. E isso significa que eu estava recebendo terminado em breve. música finalizada é a nova forma do verbo. No tempo presente. Removemos o OLS e adicionamos o AIS e terminamos. Termine, diga Não, o que temos que fazer é colocar na frente. E G. Feeney diz, significa que eu estava terminando. Então, temos que fazer é pegar a nova forma de qualquer verbo no tempo presente, remover o sistema operacional e adicionar o final desejado. Para Zhu. Você adiciona AIS para dois. Você adiciona AIS para DLL ou adiciona AIT. Para novos. Você adiciona. Para woo, você adiciona i, e, z. E para E, ou seja, eles, você adiciona um ENT. Vamos escolher um verbo aleatório e ver se você consegue conjugá-lo totalmente com o tempo imperfeito. Eu escolho a bactéria Battier. Então, como você diria em francês que eu estava saindo? Então pense o que é deixar no tempo presente para nulo. Em seguida, remova o sistema operacional do final e adicione o final apropriado. Então, como você diria que eu estava te deixando lá? Você deveria voltar o dia. Você estava saindo para voltar de Lubac. De Lubac de ele estava saindo. Bom dia. Dia ruim. Ela estava saindo de um dia ruim. 38. 135z12 — Porquê "nous"?: Como você diria em francês que acreditamos em uma nova bactéria, uma nova bactéria. Eles estavam saindo da época naquele dia. Então, as etapas para formar o tempo imperfeito são a primeira etapa, pegue a nova forma do verbo no presente e remova a etapa O&M para o final apropriado. Mas por que o meio-dia? Você pode estar se perguntando por que eu disse que o primeiro passo para o tempo imperfeito é assumir a nova forma do verbo no presente. Não seria mais fácil remover o ER, IR ou RE do infinitivo. Bem, sim e não. Em primeiro lugar, com muitos verbos E-R, sim, simplesmente remover as duas últimas letras funcionaria. No entanto, ao assumir a nova forma do verbo em vez de remover as duas últimas letras do final do infinitivo, isso nos permite reduzir o tempo imperfeito a apenas um conjunto de finais, em vez de três. E isso também significa que há apenas um verbo irregular, que descobriremos em um momento. Deixa eu te mostrar o porquê. O verbo mais engraçado. Mais engraçado significa terminar. Se removermos as duas últimas letras do infinitivo e do AIS. Para o imperfeito, compraríamos Feeney spout FIN, AIS, que não é uma palavra em francês. A conjugação imperfeita real de mais engraçado para a IA é, quando você termina, digamos, você termina de dizer, o que significa que eu estava terminando. Então, se você olhar para a nova forma do tempo presente de mais engraçado, você encontrará uma música engraçada escrita FIN, I double s, 0 ns com o duplo S já lá. Em seguida, basta remover o OLS do final e adicionar o final que quiser. Então, quando você termina, digamos que eu estava terminando para Feeney, diga que Tiffany diz que você estava terminando. Se ele disser que estava terminando infinitamente, diga que elfo é, digamos, ela estava terminando inacabada. Inacabado. Digamos que um estava terminando. Sérum novo e acabado. Novo teorema engraçado. Estávamos terminando Ruffini ca, ca, você estava terminando o infinito. Infinity, digamos que eles estavam terminando. E é engraçado, digamos, Finish, dizer que eles estavam terminando no feminino. A razão pela qual você escolhe a nova forma de qualquer verbo no tempo presente e, em seguida, remove os ins para obter a raiz imperfeita é porque a nova forma conterá todas as letras extras que você possa necessidade do tempo imperfeito, por exemplo, esse S duplo para um ano magro. 39. 135z13 — Acabamentos imperfeitos: Para lembrar os finais do tempo imperfeito, você pode fazer uma pequena rima novamente. Temos AIS, AIS, AIT ins i é um ENT, AIS, AIS AIT ins i, e, e t. Então você simplesmente remove o OLS da nova forma do tempo presente e então você pode adicionar esses finais. Então, o AIS é para Zhu, o AIS para dois, AIT para o mal ou os pecados para a nova IA é para vous? Ai ENT, para e. Vamos dar uma olhada no verbo, que significa jogar. No tempo imperfeito. Entendemos que Zhou Wei geralmente é muito. Eu estava jogando fora também. Você estava jogando. A maneira mais fácil é a maneira como ele estava jogando. Aproveite. Em todos os sentidos. Ela estava jogando. André. Andre One estava jogando. Novo. Julio sabia que estávamos jogando com Hou Zui de uma forma visual. Você estava jogando. Avalie. Se zwei eles estavam jogando e estavam tocando no feminino. Então, como você diria em francês, eu estava usando geleia. Geleia. Como você diria que estava indo para LA? Para LA ou LA? Era LEA. Como você diria que ele estava indo? Ela estava indo, Ollie. Ollie. Pierre estava indo para Pierre. Pierre Holly, Marie estava indo. Maddie. Maddie, Ali. 40. 135z14 — o irregular: Como você diria em francês? Estávamos indo sabendo sabendo que os jovens sabiam que estavam indo com facilidade e facilidade. Agora, eu te prometi um verbo irregular, e aqui está. O verbo eta. Eta, que significa ser, em francês, é o único verbo irregular no tempo imperfeito. E isso ocorre apenas porque a nova forma de eta no tempo presente é Newsome. Portanto, não há 0ns no final. Então, aqui está a conjugação de eta no tempo imperfeito. Bom dia significa que eu estava. Para adicionar um dia a um dia. Você foi o Dia da Elite. Ele liderou o dia. Ele era LED L por dia. Ela estava no dia a dia. Sabia-se que eles sabiam que estávamos feridos. Dia do dia. Você era é um dia é um dia. Eles estavam e saíram do LSAT. Eles estavam no feminino. Então você notará que o chá não é realmente tão irregular. As terminações são as mesmas de todos os outros verbos do tempo imperfeito. É só porque o caule vem de um lugar diferente e não da nova forma do tempo presente. Agora, no tempo imperfeito, os verbos sempre têm o significado era ou era, tinta. No entanto, com nosso amiguinho irregular, eta, isso pode ter dois significados. Então você viu jato, eles podem significar que eu estava, mas também pode significar que eu estava sendo, então aqui está, mas eles podem significar que eu estava ou eu estava sendo também, eles podem significar que você era ou você estava sendo elétrico. Ele estava ou estava sendo ela estava ou ela estava em um dia. Uma palavra ou uma era saber que éramos ou estávamos sendo um TA que você é ou está sendo é que eles eram ou estavam sendo e no dia da saída. Eles eram, ou estavam sendo femininos. Então esse é o único verbo irregular no tempo imperfeito. 41. 135z15 — transportadores infinitivos: Como você diria em francês, o filme foi fantástico. O lítio é um metal de lítio fantástico. Fantástico. Pierre estava sendo estúpido. É ser o Pierre nessa estúpida. Eu estive aqui ontem. Gtac. Gtac, sim. Todo mundo estava sendo tão gentil em exigir. É a amostra do Monte SAC que Santa Maria não estava lá. Maggie. Maggie precisava de palidez. Eles estavam sendo horríveis. É que eles são hebraicos, é que eles são azuis. Agora, você se lembra de quando aprendemos sobre a estrutura três? E eu apresentei a vocês os portadores do infinitivo no pretérito. Eu disse que eles tinham sua própria maneira especial de entrar no passado, e esse era, na verdade, o tempo imperfeito. Você vê todos os portadores do infinitivo entrarem no passado usando o tempo imperfeito em vez do presente perfeito. Entender a razão pela qual você precisa entrar nas diferenças entre o presente perfeito e o imperfeito é um pouco mais. Sabemos a principal diferença entre o presente perfeito e o imperfeito, por exemplo, no presente perfeito, você dirá que eu comi ou transgênicos Zhe. No tempo imperfeito, você diria que eu estava comendo ou Jumana j. Se você se aprofundar um pouco mais nesses dois tensores, verá que o presente perfeito fala sobre um único momento no passado, Eu comi, enquanto o tempo imperfeito fala sobre um momento mais prolongado em que eu estava comendo. Se você os juntar, pode ajudar a tornar esse conceito um pouco mais claro. Vejamos essa frase que contém primeiro o tempo imperfeito e o presente perfeito em segundo. Como você esqueceu os dados, o TVM vem muito rapidamente. Yoga lateralmente, Vizio vírgula Lima, alegremente. Eu estava assistindo TV quando Marie me ligou. Se você imaginar que o tempo imperfeito define o cenário do que estava acontecendo. Eu estava assistindo TV. O presente perfeito então interrompe o tempo imperfeito com uma ação única. Marie me ligou. A ação de assistir TV foi uma ação prolongada que começou a acontecer antes mesmo do início da frase e foi interrompida por um único momento no tempo. Então, o tempo imperfeito define o cenário. presente perfeito é um único momento no tempo que interrompe o tempo imperfeito. Se você olhar para os portadores do infinitivo, eles estão mais definindo o tipo de ervas que falam sobre ações alongadas do que verbos de um único momento no tempo, por exemplo, úvula, úvula, flash. Eu queria ir à praia. Quando você quer algo ou quer fazer algo, você tende a não querer por apenas um breve momento. É mais uma ação prolongada de querer. Mas, de qualquer forma, basicamente, os principais portadores do infinitivo quase sempre são usados no tempo imperfeito sempre que você os usa no passado. Até agora tivemos sua úvula. Úvula, o que significa que eu queria, você prova, você prova um significado. Eu poderia fazer com que os bebês se perguntassem, para qual deles eu preciso? Geleia. Geleia. Eu ia e deveria fazer com que eles fizessem. Eu tive que fazer isso. Assim, você reconhecerá o AIS no final de todos esses verbos. E isso porque eles estão todos no tempo imperfeito. 42. 135z16 - prática imperfeita: Agora sabemos como formar o tempo imperfeito em francês. primeiro passo é pegar a nova forma do verbo no presente e remover o OLS do final. E o segundo passo é adicionar os finais apropriados. Por exemplo, nova música engraçada. Nenhuma música engraçada significa que terminamos no tempo presente. Se pegarmos uma música engraçada e removermos o OLS, podemos então adicionar os finais a ela e formar coisas como, ao terminar, digamos, você termina, diga que eu estava terminando. Então, como você diria em francês? Eu estava comendo seu Mozi. Você mais, Jay. Eles estavam deixando isso de volta um dia. Todos os dias. Estávamos falando mal de novo no novo paleo. Você perderá dois limites. Para amarrar o limite, o a estaria no PA, queria deixar Pierre, me relacionar com aqui. Pierre Boulez, Patty Murray estava esperando por Pierre. Complemento de mapa. Eles são Pierre. Marie complementa o Pierre. Estávamos assistindo televisão. Novo Hogan, lateralidade, Xian. Xian. Xian. Eu estava falando com Marie. Você luta contra isso. Acho que Maggie é seu balé. Acho que Marie. 43. 135z17 - prática imperfeita: Como você diria em francês? Eles estavam deixando isso de volta um dia. Em um dia cheio. Você estava esperando aqui para adicionar um dia ISI ou vu that no ISI. Eu estava ouvindo o rádio. Dj poderia personalizar você se estivesse lendo um livro e deixá-la. E deixe-a. Eles estavam colocando algo lá. Pode ser que demore à la. Eu estava jogando tênis. Sapatos que você usa ou Denise, use seu peso dentro da ECE? Ela estava comendo uma pergunta. Um, pergunta. Em questão. Ela estava bebendo um pouco de vinho. David Duvall. Faça uma van. Estávamos preparando o jantar. Sem pimenta. Uma nova preparação para a leucina. Ele estava fazendo algo em shows de âncora física, até shows fuzzy get-go. 44. 135z18 - prática imperfeita: Como você diria em francês que esteve aqui ontem. Você é um encontro com um DAC? Sim. Você estava dizendo algo hoje. Sapatos contra o zika ocorrem. Sapatos. Eu estava saindo de férias. Geléia em aspiradores. Normalmente nos ícones. Você estava viajando com sua família para via J de X, Y ou Z. Acho que multifamiliar. Eles estavam dirigindo. Pode ser o atual ocupado. Estávamos comprando algo no supermercado. Notícias, na verdade, tian podem causar shows ou Superman. Ela sabe que na verdade tian pode ser um sapato. Ah, Superman. Ele estava procurando as chaves. Você certamente terá a forma de concha CLI. Felizmente, ela estava terminando o trabalho. Celular, eu já terminei? Eu tenho? 45. 135z19 - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de praticarmos o que aprendemos nesta lição. Como você diria em francês? Eles estavam indo para o exterior? LA é uma liturgia? É o elétron G de LA. Queríamos visitar a Torre Eiffel. Novo detalhe do volume V. Ele falhou na nova visita de Julio, este último, ele caiu. Ela estava fazendo algo para mim. A vesícula pode mostrar espermatozóides. Um mostra Palmer. Acho que eles estavam falando espanhol. Você faz uma pausa, ganha balé espanhol. Se você fizer uma pausa, mantenha o balé Espanol. Eu queria saber onde você iria fazer na segunda-feira em LA. Como você segunda, segunda. Eles estavam vindo conosco. Até mesmo um Avik sabia que estava dando a chave para sua irmã. Doação provavelmente avaliada para doar provavelmente, como eu disse, eu estava comendo uma pizza e Murray estava comendo um cachorro-quente. Você mais j na pizza. Uma Marie Mozi, cadela adulta. Emoji em pizza, Emma, Ei, Mozi e um cachorro. Eles estavam colocando a mala no quarto. Talvez ainda tenha Elisa, não o mostro nos vales de Metella? Eu não mostro a ele? Eles disseram que estavam levando isso com eles. Ele está na Califórnia e na Dinâmica de Porteiros. 46. 135z20 - vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções reversas. O que essas frases em francês significam em inglês? Seu dia de volta é seu aniversário. Eu estava deixando o lítio, vamos lá, digamos lítio, vamos lá, diga que o filme estava começando. Sabia que você também vê isso sozinho, Sophie EC Estávamos esperando aqui por Sophie ou estávamos esperando Syfy aqui. Colocar em par pode permitir o dinamismo. Elaboradamente. Alguns pares podem, de fato, o manjericão amazônico. Ela estava ligando para o pai, mas ele não estava em casa. O elétron J da Abby está em um vão você é o elétron J do EBITDA em um vão, sabia que eles estavam morando no exterior na Espanha. É a sua estratégia, diz DuVal, que assim como disse UVA. Eu estava escolhendo um pouco de vinho. amortecedor do Zake Edgar mostra um tom de tom. Você estava dizendo uma notícia importante. Eu sabia que Leone no dia passado, íamos comprá-lo. Ela estava fazendo tudo. Cinema de Hollywood. Cinema. Eles queriam ir ao cinema. 47. 135z21 - vamos reaprender - Inglês para Francês: Agora, vamos fazer algumas traduções recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como se diz em francês? Não está longe. É pouco mais do que o bandido sunita diz usar a lava. Lava. Você já falou com Marie? Em você Deja vu, Deja perihelia, Vic Murray. Eu gostaria de óculos de sol. Você puxou o lunato distalmente. Você leria o lunato, o Solvay. Eles lavaram o carro hoje? Em T. Levy, eu amo o Y2. Como devemos até Avila, o que devemos ter? Eles lavaram o carro hoje. Até encher a villa, o que você deve usar até que Philip IV ame Y2. Não pude ir no ano passado porque não tinha dinheiro. E Aiden, sim. Mas tapinhas excludentes, peso de zimbro, Plaza de la Nina, região basca de Amir IV, sala de tapinhas. Vou tentar chegar lá mais cedo. Você visita, digamos que eu desative para você versus HA, DR. Tv2. Então, em inglês, dizemos: vou tentar chegar lá. Mas em francês você pode dizer que vou tentar chegar lá. Gervais SHA REV, então o E está lá, DIV2 para chegar lá cedo ou para chegar cedo? Como você diria, Você gosta daqui? M20. Veja, deixe-me ver. Gostaríamos de pagar a conta agora. novidade no chumbo de peggy ainda é rica em nutrientes. Isso ainda é querer saber. Quem cozinhou esta manhã. A comida estava deliciosa. Chave, eu me sinto como culinária, então minha língua não deixa como editar seus problemas. Chave, eu sinto que a cozinha é um dermátomo, então tudo bem, de usar. 48. 135z22 - vamos reaprender - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções recapitulativas de francês para inglês. O que essas frases de amigos significam em inglês? É, você sabe, dizer passado para dar. Você não deveria dizer vídeo de Pascal. Não sei o que ela quer dizer. Teremos uma forma biblioteca. Deixe a biblioteca enquanto a biblioteca é meio-dia. Não, não ensinamos ou não comemos. Isso. Chega aos federalistas, foi mantido você justo? Relógio de pulso. O que você gosta de fazer à noite? Você é dia de Pérgamo, você come pizza, veja Buda, seja divertido. Você escolhe na segunda-feira em Pathos, ele era um grande fã. Eu posso pedir uma pizza se você estiver com fome. Dinheiro privado da temporada. Kelly diz de preferência sobre Delaney, qual é a sua estação favorita do ano? Com cauda SHA SHA Louvain? Ela queria experimentar o vinho. Você invade. E Dave, a grade vertical mostra que você fez continente, eles recebem seus sapatos. Eu vou tomar um T. Você quer alguma coisa em seu padrão ou sua cesta de emojis seja convincente em seu padrão ou toque em seu emoji. É bom comer isso constantemente. Não há comida para comer porque tudo está congelado. Você e para dizer Pat, vi Mountain Dew, você quer dizer passe em Mountain Dew? Não sei se ele me ouviu. 49. 136a — Exercício da compreensão parte 1: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Então, na última lição, analisamos o tempo imperfeito. Como você diria em francês? Eu estava comendo OGM, Zhe. Você estava fazendo com Fuzzy ou Rufus? Ele estava se tornando alelo. Ela estava bebendo, LBJ. Estávamos falando sobre um novo panteão. Eles estavam jogando. Maneira fácil. Compreensão. O texto desta lição é uma mensagem de uma garota chamada LOE, que está falando sobre sua casa ideal. Ela diz, Meu Mason, ou seja, eles são azuis no fim de semana Danny, você se foi rapidamente. Não, azul. Não sei. As mãos esquerdas. Ela não copiou e Française semi zonas, Amazon, Elastic, Sharma. Sharma raramente se envergonhava em flagrante, podia vender seu para-choque para me telefonar, esgota o Shambaugh na vista de junho e o azul silencioso. Então Lamont, Tanya ou Hindu mostram Ilia, culinária inglesa, moderna, pouco solo, desconfortável. Posso CPT. Também solo no cinema? Vamos seguir em frente. Ideia rápida. Acho que um livro de emojis poderia pipocar na pré-escola. Sim, nos vemos na máquina. Uma pipoca. O dólar aleatório, Índia. Noonan, Newsome per Benny pode visitar o durão. Pode. Os nucleossomos são, vê. Jackie z definiu todo o axônio de Weimar. Apenas emparelhe porque você serve, Ei, Tony, Shay, simula índio para LOD. Vamos dar uma olhada no que esse texto significa. Então, a primeira parte diz apenas mamãe. Zona de múmias, o que significa minha casa ideal ou minha casa perfeita. A palavra escrita IID, E a L, ou com um e no final no feminino, pode ser traduzida como ideal ou perfeita. A primeira frase diz, Louis CK, termine aqui. Recentemente, eu digo Não, não perca sua mesa. Cavalo de tração. Shea em fonte combinada diz que conhecemos todas as palavras desta primeira frase, mas basta anotar os acordos dos particípios e adjetivos anteriores. Como LOD é uma menina, ela escreve recentemente com um e no final do particípio passado, LA. E isso significa que eu fui. Então, se ela fosse um menino, ela poderia usar o visto sem o ex extra. Isso é o mesmo para Française. Ao copiar Française, o que significa um amigo francês. A palavra capuchinho significa amiga do sexo feminino. Então, o LOD usa a française feminina com um e extra na ponta, em vez de chique. Então ela diz, no fim de semana, você rapidamente e vai normalmente, não adora que os alunos riam Holmes, ela Inca pin Française. No fim de semana passado, fui a Grenoble, no sudeste da França, até a casa de um amigo francês. 50. 136b — Exercício da compreensão parte 2: A próxima frase do texto diz soma está em uma múmia, eu não o conheço”. pouco de méson, uma zona de múmias. Menos do que o normal. O que significa que a casa dela é minha casa ideal. É enorme. Essa é outra frase simples, ou melhor, duas frases, mas observe o uso da palavra para isso. Já que ela está falando sobre o méson ser enorme, ela usa a palavra L para isso porque méson é um substantivo feminino. Ela está literalmente dizendo que é enorme, o que significa que a casa é enorme. Ela então diz íleo. Veja que o xampu é mostrado na demanda celular. Uma cabana mostrada na divisão celular. Há seis quartos e cada quarto tem um banheiro. Já conhecemos a palavra Sharmila como quarto ou quarto, mas dentro de davon pode ser uma palavra nova para você. Significa banheiro. E a palavra proibição final pode ser escrita de duas maneiras diferentes. Pode ser escrito com um S ou sem um S. Dentro da van significa um banheiro. Ou você pode dizer dentro do osso com um S na ponta do osso. E isso também significa banheiro. Não se esqueça de que a palavra cabana significa cada um. E LOD. Ela diz barraca, mostrada, ou seja, cada quarto ou cheque. Cada quarto tem. Ela então diz, camurça em flagrante poderia montar as duas células para me telefonar. pena o que eu poderia fazer celular do Banco de la Familia. Na minha casa, há apenas dois banheiros para toda a família. Tão ciumento, LOD usa a frase “ envergonhado” para significar em minha casa. E então ela usa a nova frase negativa que aprendemos há pouco tempo. Não. Lembre-se de que quando você usa look good, isso significa apenas. Então ela diz uni-axial. Existem apenas e você coloca a palavra na frente de qualquer verbo. E a palavra curva depois do verbo. Por exemplo, é, você sabe, um alongado. Elongate em Jeff. Eu só falo uma língua estrangeira. Eniac an pagaria a van. No agudo, gire a van. Só há uma garrafa de vinho. Um novo romance poderia ser divertido. Um novo romance poderia ser divertido. Nós só temos dois filhos. A palavra nota vem na frente do verbo, como batalha, e depois curva vem depois da pilha de Juno. Eu só falo. E então você pode dizer o que é que você só tem eníaco e levaria a van. Só há uma garrafa de vinho. Nova âncora novela. Só temos um telefone para crianças. Então, isso significa apenas. 51. 136c — Exercício da compreensão parte 3: Acabamos de ouvir o LOD dizer, vergonha o que eu poderia fazer divisão celular, significado particular familiar em minha casa, existem apenas dois banheiros para toda a família. Para me telefonar. Meios para toda a família ou, literalmente, para toda a família. Mas para La Familia, você pode colocar dois ou dois Tesla na frente de qualquer substantivo para dizer a totalidade de alguma coisa, por exemplo, para lavar, por favor. Por favor, significa toda a empresa para ômega. Dois. Ômega. Isso significa o hambúrguer inteiro. Para olhar para TA, para olhar para toda a vizinhança. Ela então continua dizendo, esgota o xampu na vista da sintonia e tranqüila Yarbus para segurar uma montanha. Você esgota o Shambhala na vista e é um hamiltoniano bastante habilidoso. O que significa, além disso, que a maioria dos quartos tem uma vista incrível da montanha. Você deve se lembrar que dissemos no último exercício de compreensão que fizemos na última lição, quando a menina escreveu à polícia, ao molho Ella e Trayvon, o LUMO, ou seja, ela tem um muito bom senso de humor. Então, a polícia quer dizer além disso. Lod então diz lap blue path. Eles mostram MBA, ou seja, a maioria dos quartos. Portanto, a frase lap blue bar significa maior parte ou a maioria em francês. Por exemplo, caminho azul claro, a fonte diz Minha homenagem ao vivo, laboratório, pupa. fonte diz o formato M MLA. Isso significa que a maioria dos franceses, como G's Lab, barra azul, manequins, eu preciso de M barra solta, loop. A mesa é minha, Emily SPO. A maioria dos meus amigos, como esporte, colo, barra azul, eles não jogam. Eles não jogam. A maioria dos funcionários. Finalmente, quando você quer dizer uma visão de infração, você tem que dizer literalmente uma visão sobre o motivo pelo qual ela diz em vista, processar, por exemplo em vista ainda se aplica. Em vista. Uma vista da praia ou literalmente uma vista sobre a praia. Em vista, ainda falta companheira. Em Vue CLI Campania. Uma vista do campo. Em vista. Só Montagnier à vista, certamente mais do que você. Uma vista das montanhas. 52. 136d — Exercício da compreensão parte 4: A próxima frase desses textos de compreensão diz, ou os hadrossauros veem ilíaca, culinária inglesa, moderna, salão de beleza, conforto tabular. Posso ver piedade? Olá, o show, veja a culinária da Inglaterra, tablet moderno de conforto de salão, maio ou CPT. Isso significa que, no térreo, há uma cozinha grande e moderna e uma sala de estar desconfortável, mas bastante pequena. Já aprendemos todo o vocabulário dessa frase antes nas teorias marginais de três minutos. Portanto, não há muito a dizer aqui , exceto parabéns por saber tanto francês. Lod então passa a dizer sabão sobre eles. Além disso. No cinema. Quem sabe? Eu só tenho o livro, estou sentindo que o livro de emojis poderia pipoca, uísque eles sempre veem na máquina uma pipoca. Então, Pantone, sólido. Ilia e o cinema. Hoje estou sentindo o emoji beaucoup, a pipoca, o uísque Leah, OC na máquina de uma pipoca. Isso significa, no entanto, que no porão há um cinema onde assistimos a um filme e comemos muita pipoca, já que também há uma máquina de pipoca. A palavra Frisco significa, pois no sentido de porque, por exemplo você pode viver, por favor, vá para Lamont epoch t. Você prefere homens sobre amarrar com bondade a eles no caminho t. Isso significa que eu posso fechar o Gate, já que todo mundo deixou um DNA de halo adequado, por favor, vá para LTP. Você é a elite do PayPal em uma pré-escola para FQP. Isso significa que vou preparar o jantar, já que você está ocupado. Então Prisca quer dizer “desde” no sentido de “porque”. Lod então diz, no entanto, não perca yada Ilia na não agenda. Nesta cena. Lá fora, no jardim, há uma piscina. Então essa é outra frase bastante simples para entendermos. Então temos novas notícias sobre muitos nucleossomos HOPWA muitos nucleossomos, ICs não sabem que Jackie z definiu o axônio do forame oval. Novo Newsome. Uma pergunta difícil. incômodo que vejo é a precisão do conhecimento. Digamos que Dave, seu axônio oval. Não fomos nadar porque estava muito frio, mas nos sentamos em uma banheira de hidromassagem. Foi muito relaxante. Essa frase nos dá alguns novos verbos reflexivos que são bastante úteis. Significa tomar um banho e Gua. Gua quer dizer sentar. Mas em breve você também poderá ter outro significado. Também pode significar nadar. Sub-n, Você pode querer nadar ou tomar um banho. E ambos são verbos reflexivos. É por isso que LOD usa o verbo Etta quando está usando o pretérito. Então, não, não. Tantos. New Newsome Benny significa que tomamos banho ou fomos nadar. Nucleossomas, vejo novos soltos ou C significa que nos sentamos. No tempo presente. Você poderia dizer coisas como, Você deve ver EC. Você deve ver EC. Vou sentar aqui. Eu digo que dado como mal significa sentar. 53. 136e — Exercício da compreensão parte 5: A última frase, diz LOD, é de sobra porque você coloca um aquecedor em uma ferramenta de enfrentamento Shama. Você só poupa porque colocou uma cópia quente em uma cópia de xamã e começou a dizer espero poder voltar para a casa do meu amigo em breve. Esta última frase usa Júpiter, ei, esse é um exemplo do tempo futuro em francês. Ainda não analisamos isso, mas aprenderemos em breve. Por enquanto. Só saiba que isso significa que eu poderei. Vamos dar outra olhada rápida nesse texto. E desta vez, ao me ouvir lê-lo, veja se você consegue descobrir o que isso significa em inglês. Mamãe está ligada. Louis pode facilmente e não ficar triste. Não deixe que os estudantes riam em casa. Ao copiar Française. Sum está em uma múmias no EDR. Um latente conhece Homer. Veja de forma cada vez mais nítida. Eu instalei por aí. Vergonha. Por que no Reino Unido? Bom para-choque de Dusseldorf para contar à FMEA, à polícia. Eles Shambaugh para uma entrevista e são capazes de permitir que Montagnier ou hadrossauro vejam Ilia, culinária inglesa, tablet moderno e de conforto de salão, posso dizer p. T. T. Também viu Ilia e cinema e filme. Um livro em mosaico. Poderia pipoca pré-escolar EOC em uma máquina de Khan. A coluna ilíaca sem agenda. Carro novo, novo, novo. Um nucleossomo mais resistente, ICs, não sei se jack é z, digamos Dave Remo, axônio inteiro. Apenas poupe porque você esquenta Nashima , copie a Índia para LOD. Vamos examinar um pouco mais agora o tempo imperfeito em francês nesta lição, o negativo imperfeito. A formação do tempo imperfeito consistia em duas regras. primeiro passo foi pegar a nova forma do verbo no tempo presente e remover o OLS do final. O segundo passo foi adicionar o final apropriado. Por exemplo, uma nova música engraçada significa que terminamos. Esse é o tempo presente. E então, no tempo imperfeito que obtemos, você termina. Você termina, digamos, o que significa que eu estava terminando. Tornando o tempo imperfeito. Negativo é fácil. Você simplesmente coloca a palavra não na frente do verbo e a palavra caminho depois do verbo. Por exemplo, balé. Ballet significa que eu estava falando. Trabalho de zimbro. Trabalho de parto. Eu não estava falando. L parte de significa que ela estava deixando o caminho cada vez mais profundo. Ela não estava saindo. 54. 136f — o imperfeito negativo: Como você diria em francês? Eu não estava indo para a França. Passe genérico para telefones. Janelle, uma fonte padrão. Eles não estavam comendo no maçapão, na parte do mosaico. Pai, não estava sendo estúpido. No passado, Júpiter, Pierre tricotou o cordão de opacidade. Eu não estava comendo. Você sabe, eles não estavam saindo no bar da banheira. Até sei sobre taper. Não estávamos falando novos, novos professores a par, novo Napoleão, mas você não estava perdendo. Durante a batalha mais profunda. Nopat, o AICPA. Pierre não queria ir embora. Pierre. Pierre, nível Nora Ali Baba. Marie não estava esperando por Pierre Martin no Papi Air Meli, não na Papua. Não estávamos assistindo televisão. Novo, navegue pelo seu próprio caminho e identidade. Xian, Nunavik e visão lateral. 55. 136g - prática negativa: Como você diria em francês? Eu não estava falando com Marie. Sabe, o bar de balé Vic Murray mal passou pelo Vic Murray. Eles não estavam saindo na banheira, mas até mesmo em Bate-Seba. Você não estava esperando aqui. Não possuo o ISI passado. Fiz isso no APC C. eu não estava ouvindo rádio. Unicode. Unicode eles tinham você. Ele não estava lendo um livro uma alavanca padrão. Na alavanca da pessoa preguiçosa. Eu não estava jogando golfe. Junho enquanto você espera, golfe de manjericão. Você está abaixo do peso, quebra-cabeça de golfe. Ela não estava comendo uma pergunta pela manhã. Jay pass Eu sou uma pergunta na pergunta do Monty Python. Ela não estava bebendo vinho. N será a van ruim. Beethoven. Fomos preparar o jantar. Sem cachimbo novo. Ion Paladin, um novo Paladino de Napoleão, um 56. 136h - Prática negativa: Como você diria em francês que ele não estava fazendo nada. Na área de alimentação, na área felpuda. Você não estava aqui ontem? Sim. Sim. Ele não estava dizendo nada. Na área de DC. Na área de DC. Eu não estava saindo de férias. Você, Nellie, tem espinhas dorsais. Originalmente transmitido por cones. Você não estava viajando com sua família. Você sabe por que, ao passar pelo efeito FMI Wu Nevada J. Passiva sua família. Eles não estavam dirigindo na barra de visita do cone, na barra de condensado. Não estávamos no supermercado. Nem aquele quebra-cabeça John, super Mousey, novo quebra-cabeça de satrium, Superman. Ela não estava terminando o trabalho. Terminei um pellet, terminei um Padlet, eu 57. 136i — Perguntas em tempo livre: Perguntas no tempo imperfeito. Vamos dar uma olhada em como transformar o tempo imperfeito em uma pergunta. É ainda mais fácil do que torná-lo negativo. Precisamos pegar uma frase normal do tempo imperfeito e, em seguida, inverter o verbo com o pronome do sujeito, por exemplo, balé. Ballet significa que ele estava falando. Você tem o pronome sujeito, que significa ele, depois o verbo mal, o que significa que estamos falando. Nós os invertemos e os juntamos com um hífen palatal. Palatal. Ele estava falando? Outro exemplo seria L, dia do banho, um dia ruim. Ela estava saindo. Se os invertermos e colocarmos um hífen no detalhe do caminho do meio. Mas eles conseguiram. Ela estava indo embora? Então, como você diria em francês? Eles estavam indo para a França? Fontes Alitalia, elitismo das casas. Eles estavam comendo? Módulo? Pierre estava sendo estúpido? Estúpido, estúpido. O que você estava comendo? Bom dia Bom dia A que horas com uma partida em Keller? Kayla estava lá até quando eles estavam conversando? Compatibilidade. Compatibilidade. Por que eu queria deixar bactérias bastante voláteis. Mas um caminho bastante volátil aqui. 58. 136j — Prática de perguntas tensas: Como você diria em francês, Marie estava esperando por Pierre? Marie. Eles contam ao complemento Pierre Marie. Eles contam para Pierre. Ele estava assistindo televisão? Eu esqueci a cauda lateralmente Vizio. Ou lateralmente, o CEO que estava falando com Marie, manteve o balé, um Vic Murray, principal camada padrão Vic Murray. Com quem Marie estava falando? Uma paleta chave de Mallory. Eu tenho uma chave Mallory palatal. Por que eles estavam indo embora? Datação retroativa do Aqua. Quando você está ouvindo rádio? Governante da equidade, você estava lendo um livro? E fígado. E fígado. Você estava jogando golfe? Você espera para observar o UVA, quem é golfe? 59. 136k — Prática de perguntas tensas: Como você diria em francês, lavado comendo um croissant, modulado e pergunta de vários inquilinos de Carson. Ele estava bebendo vinho? Divino, seja uma nova van vital com a preparação do jantar. Leucina. Leucina. O que ele estava fazendo? O café é até quinta-feira até você ouvir ontem. Você viu sim. Dave, nós vemos, sim. Ele estava dizendo alguma coisa? Faz um show típico um show de carros típico. Quando você estava saindo de férias? Casas? Quantidade de ícones. Quando você viaja com sua família? Por que ainda não inventou um porquê engraçado? Eles me colocaram com um motorista. Não pude visitar o adolescente. Por que ele estava no supermercado? Editou tudo super MouseY, mas silenciosamente até 0, Superman, ela estava terminando o trabalho? Concluído. Acabou. 60. 136l — Questões negativas: Finalmente, vamos dar uma olhada em como formar perguntas negativas no tempo imperfeito. Depois de criar uma pergunta imperfeita, ou o que precisamos fazer é torná-la negativa, é colocar a palavra não na frente do verbo e a palavra caminho após o pronome do sujeito. Por exemplo, palatina. Paladino significa que ele estava falando? Bem, podemos transformá-lo em negativo. Dizemos que não há trajetória palatal palatina. Então, colocamos na frente do verbo e logo após o pronome do sujeito. E isso significa que ele não estava falando? Ou outro exemplo. Isso n significa uma saída lavada. Não, aquele delta da barra L significa que ela não estava saindo? Então, como você diria em francês? Eles não estavam indo para a França? Agora, pequenos blocos de falsas narrativas, transmitem os telefones. Quando eles comem. Pneumonia Pneumonia, Teale. Não estava PA aqui. Pierre, nicotina. Nicotina, zumbido. Veja. Por que você não comeria nada? Mas os J2 normais são jovens. Mas Aqua, o emoji. Então, nesta frase, em vez de usar a palavra caminho, usamos um fio que não significa nada. Como você diria, por que eles não estavam indo embora? Não dá um tapinha? Barra de título Nopat. 61. 136m - Prática de perguntas negativas: Como você diria em francês, por que PA não queria sair? Porcaria de boi? Sim. O livro qual Pierre é o caminho relativo das bactérias. Por que Marie não estava esperando por Pierre? Reserve 1 mi he not on the daily de Pierre. Bastante matemático. Não no cachorrinho Dell. Ele não estava assistindo televisão? Nova paleta? Não, eu tenho que inclinar lateralmente. Vizio. Ela não estava comendo um croissant? Pneumonia Pneumonia Faça uma pergunta sobre Python. Ele não estava bebendo vinho? Vigília de novatos, PEDOT, van, remo vital para novatos. Por que eles não preparariam o jantar? Nenhum Paladino pré-operatório um livro, que nucleotídeo até Paladino a. Quando você ouve ontem, tricotado para passar o CEF, opacidade nativa, ele não estava dizendo algo? Novo pacote digital, o novo pacote digital go shoes do Google. 62. 136n - parler em: Vamos passar temporariamente do tempo imperfeito. Voltaremos a ele em breve. Mas eu só queria terminar esta lição com dois verbos cujos significados mudam um pouco, dependendo se eles são usados com do ou como sua preposição. Aqui está a primeira variante. Claramente são, evidentemente. Significa falar com ou falar com ele de forma patente. Então, como você diria em francês? Eu estava falando com Pierre. O Japão está aqui em cima. Suas papilas. Eu, Pierre. Pierre está falando com Murray. Pierre de Lemma. Pierre Paul. Me desculpe. Você precisa falar com a Jen? O tubo é uma das lesões. Esse é o balé. Pierre falou com a turma. Piano ou balé. Eu gosto menos. Pierre. Aparentemente, eu gosto de vidro. Você já falou com todo mundo hoje? Japão, ferramenta da Coreia, Amanda, que eles colocam na Lua. Com quem Marie está falando? Uma chave, Mallory. Mallory poluída. Então, literalmente, você tem que dizer em francês, com quem Marie está falando? Porque você pode terminar uma frase com uma preposição em francês. Muito importante, Mallory. 63. 136o - parler de: Acabamos de ver claramente o que significa falar com ou com quem falar. Mas se mudarmos a preposição ou duas, podemos claramente fazer mal, fazer, o que significa falar sobre ou falar sobre. Então, como você diria em francês, eu estava falando sobre Pierre Japan o Pierre Japan levou a Pierre. Pierre está falando de mim. Pierre pallidum, painel de Moi Pierre pronto. Por quê? Você precisa falar sobre alguma coisa? No tubo está um que mostra o íleo paralítico. Cada verbo é um. A líder da banda Keiko, shows. Ele estava falando sobre o hotel. É paladar na parte inferior da cauda. Cauda. Do que ela está falando? O limite. Acho que eles estão falando sobre o próximo ano. Você faz uma pausa, mantém a parte linear. Você faz uma pausa na porção de Keep Ball2 Lani. Portanto, espero que a diferença entre parcialmente devida e patente não seja muito difícil de entender. E lembre-se de que se você quiser transformá-las em perguntas, por exemplo, que você está falando ou com quem está falando? Em francês, você precisa antecipar a preposição porque você pode terminar uma frase com uma preposição. Já dei alguns exemplos disso nas perguntas que acabamos de analisar. Então, espero que eles não tenham te jogado muito. Lembre-se de que quando você coloca a palavra curva, o que significa o quê? Com a preposição, fica quieto. Por exemplo, o Qu'Appelle deve lutar contra o que você está falando? A palavra tem que vir à frente. E é o mesmo com nosso keyball2, um painel de teclas com quem você está falando? 64. 136p - de e à frente: Como você diria em francês o que RPA e Michelle estão falando fazem Pierre e Michelle palatinos. De acordo, Pierre e Michelle. Ou, claro, você pode colocar o Pierre e a Michelle na frente do verbo. Então você poderia dizer o CWA, Pierre, Ei Michelle. Como você diria, com quem Marie e Sophie estão falando? Uma chave, Mallory, um paladar suave são fundamentais. Murray é um feedback. Eu não sei do que você está falando. Pedido incorreto do estado de Utah para aprovar seus alunos. Eles fazem isso quadrupedalmente. Então, literalmente, você tem que dizer em francês, eu não sei sobre o que você está falando. Não deveria dizer Pat devido à libra ou verbalmente. Você sabe com quem ele estava falando? Balé C2 e c0. Savvy, que é fundamental no balé. Você tem que dizer literalmente, você sabe com quem ele estava falando? E é porque, em francês, você não pode terminar a frase com uma preposição. E em ambas as preposições. E você não pode colocá-los no final de uma frase. Então, a frase em inglês é você sabe com quem ele estava falando? que temos que fazer é tentar descobrir uma maneira de colocar dois no meio da frase. Então você sabe com quem ele estava falando? Defina como uma chave, pali ou um experiente que seja um balé fundamental. Da mesma forma, este próximo. Você sabe do que eles estão falando? Diga para fazer com bastante experiência, quem faz silêncio. Então você tem que dizer literalmente, você sabe sobre o que eles estão falando? Defina o que você faz em paralelo. Então, a palavra para quê, que normalmente é, fica quieta quando você a usa após uma preposição. Então, fique quieto sobre o que é experiente, quem faz? Você sabe sobre o que eles estão falando? 65. 136q - penser à vs penser de: Política versus ponce, faça. A diferença entre balé e parlayed faz sentido porque é bastante lógica. Por outro lado, a diferença entre política e ponce do pode não ser tão fácil de entender. Ambos pretendem pensar sobre isso, mas de duas maneiras ligeiramente diferentes. Vamos começar com ponce do. Agora faça uma pausa. Eles significam pensar no sentido de ter uma opinião sobre algo. Por exemplo, cupons para fazer contas, o que você dá cupons na boca, o que você acha do meu carro? Significado? Qual a sua opinião sobre o meu carro? Pierre poderia filmar posteriormente? Pierre mais tarde poderia fazer um filme? Ou qual a opinião de Pierre sobre o filme? Então, ponce de significa pensar no sentido de ter uma opinião. Essa é a política que Du Pont diz. Ponce significa pensar no sentido de pensar sobre algo ou ter algo em mente. Por exemplo, cupons para adquirir lagoas para o que você está pensando? Marie, os títulos aparecem. Macarrão Maggie, Pierre. Marie está pensando em Pierre, o que significa que ela tem Pierre em sua mente. Você liga isso aos seus ossos na TWA. Estou pensando em você enquanto penso em você. Então ponce significa pensar em ter algo em mente ou pensar em algo sobre isso. Como você diria em francês, ela está pensando amizade laços como um tsunami. Bonds como tsunami. Eu estava pensando nos meus filhos. Você, uma vez, telefone da Amazon. Você aponta, diga telefone da Amazon. Então, isso significa que meus filhos estavam em minha mente. Eu estava pensando neles. Você também pode usar ponce. Quando você está dizendo que está pensando em algo no sentido de que está considerando isso. Por exemplo, como você diria que estamos pensando em Paris neste verão? Nova entidade de postagem de pacotes, entidade postagem de apelação de música recém-nascida. 66. 136r - pratique com penser: Como você diria em francês, o que você acha nossos cupons para o nosso cupom Cebu. Então, laços, são meios de pensar como inter, têm algo em mente. Quando você está perguntando a alguém, no que você está pensando? Você está perguntando a eles o que está em sua mente. Você pode até colocar um verbo após vez para dizer o que está pensando em fazer. Como você diria, estou pensando em ir ao supermercado amanhã. Suas postagens, LA ou Superman as ocultam. Suas postagens são discretas ou demandadas por supermercados. O que você está pensando em fazer agora? Cupons para afirmar cupons não tonais, digamos vu, manutenção do caso. O que você acha desse livro? Pontos positivos para a saliva. Os cupons que eles votam valem para alavancar. Então, isso é dar uma opinião. Qual a sua opinião sobre esse livro? Você também pode colocar um verbo após ponce do para dizer que opinião você tem sobre fazer algo. Por exemplo, como você diria, o que você acha de deixar antecipados cupons antecipados para a bactéria para cupons, digamos vu, as bactérias também. Então, isso significa qual é a sua opinião sobre sair mais cedo? Você também pode traduzir isso como como você se sente ao sair mais cedo? Como você diria, o que ele acha da comida aqui? cupom ainda não sabe qual é o seu cupom AC ainda não sei o calor URI Veja. Não sei o que ela pensa de você. Jin passou por lá para se posar. Você não deveria dizer passe para ser positivo. Então isso significa que eu não sei qual é a opinião dela sobre você. Como você diria? Ele disse que está pensando em seu filho bombear títulos em D. Então, isso significa que ela está em sua mente. Tivemos nesta aula, balé, que significa falar com ou com quem conversar. Fazer, evidentemente, significa falar sobre ou falar sobre. Ponce. Significa pensar no sentido de ter algo em mente. Já os laços que eles fazem significa pensar no sentido de dar sua opinião. 67. 136 - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos nesta lição. Como você diria em francês? Estávamos conversando com as crianças sobre a história desse país. Novo paleo incrível para a lista, enquanto o CTE, nova lista de fontes paleo incrível, quais são os CPE? Então, literalmente, você está dizendo que estávamos falando com as crianças sobre a história deste país. Como você diria que está pensando em sua família? Aponta para o FMI? Pausa. Diga vaia sobre a família dela. Não sei o que ele pensa sobre o filme, mas acho que você gostou. Você sabe, diga passivo, mantenha um filme positivo, meça, poste, me matando. Você deve apenas dizer passe os pontos-chave para medir o quilômetro de pulso. Eles não estavam esperando por mim. Eu acho que eles estavam esperando por seus pais. Você sabe, matemática sobre dados, GPa, esquis em um dia. Na matemática do Deepa, você publica isso na brecha. O que você estava fazendo no hotel? mal de Khufu é Khafre. Por que ela não disse a ele para Pierre Nepali contar a Pierre. Reserve a nova paleta, El Paso. Onde você está trabalhando? Ter maldade ocular? Eu não estava falando sobre o filme. Eu estava falando sobre o livro. Bloco de paletas de junho, você os preenche. Japão ou você deixa com você pedófilos nepaleses? É o seu paladar que você deixa ligado. Onde você está pensando em passar as férias? Cupons para ícones de epitélio Groupon, digamos boo, cones da Alta Silésia. quem ele está pensando? Eu continuo com aço. Eu continuo com aço. 68. 136t - vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções reversas. O que essas frases em francês significam em inglês? Boa política. Quem eu disse, vejo que na política junto com seu cupom de frutos do mar durou mais algum tempo político lá. O que você acha da situação política na Inglaterra? Nova Caledônia, nova guia, eu uso colônia aqui embaixo. Estávamos trabalhando em Paris até o ano passado. O palatal. Palatal. Do que ela estava falando? Seu paladar? O início mostra que o número de Tom fez no Novo México diminuir. Você postula que o cálculo é feito tanto na redução do Novo México. Eu estava falando sobre algo importante, mas você não estava me ouvindo. Em A, D, C, E, F, G, a, T, T, C. Sim. Ele esteve aqui ontem. Chave Avik via J, T de x, y e z. Com quem eles estão viajando? Eles chegam à feira. Adivinha. Eu chego à feira. O que você estava tentando fazer? Cupons para nossos pontos-chave quem você está pensando? Shake it mostra um grande retrocesso. Você deve tremer. Mostra menções na parte de trás enquanto ele estava procurando por algo, mas eu não sei qual é nova fase Xian e obter duas novas fases. E G2. Estávamos fazendo um bolo. 69. 136u - vamos reaprender - Inglês para Francês: Agora, vamos fazer algumas traduções recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como se diz em francês? Você vai alterar a reserva para nós? Que você, ela morra. Estou aprendendo francês, mas é bem difícil. Sim, Paul, viva em casa em segurança. Sinto falta disso. Eu digo difícil. No entanto, Parlophone diz, pode dizer isso, dizer difficile. Gostaríamos de alugar um carro, mas apenas por três dias. Sabia quem era a única maneira pela qual retratos de mesalamina governam. Nouveau. A única maneira pela qual você mesalamina retrata Zhuo. Eles queriam ficar aqui, mas são muito jovens. Stacy MAY está em um trojan. É, Julio Stacy, pode ser Trojan Oriental. Achei muito prático, mas era chato. Juliet através do triprótico. Que o lítio seja, você precisa ser triprótico. Pode explicar que nós, você sabe, eu não estou cansado , mas estou muito ocupado. Medidas de pobreza não suculentas com laços ou QP. Não reduza as medidas de pobreza com o QP da cauda. O almoço é um ano absolutamente fantástico. Além disso, é absolutamente cara, para a visão pegajosa. Isso. Absolutamente fantástico Isi. É diferente do que você comeu antes. Nosso segredo para emoji Yvonne, CD4 como vagão tem emoji avant. Às vezes gosto de comer no hotel, mas às vezes gosto de ir a um restaurante para comprar OGM Zhe. Faça com que seja bom para gemas de TIA ou histona. Cauda. Miguel, escolha James Tortilla, Hassan, eu vou comer um pouco de queijo mais tarde. Você vaporiza lagos. Qual é o formato bem antes dos impostos. Você será Pond Lot e D4 combinam com Brita. 70. 136v - vamos reaprender - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções recapitulativas de francês para inglês. O que essas frases de amigos significam em inglês? Você não faz croissant mantle na montanha de croissant de Tom Quer sua pergunta agora? Terei uma maneira superficial de Lucia para você. Já o carrinho, Mahi, Napa boo, boo, boo, boo que você não pode comprar Bupa, Good. Sim. Maria não bebeu muito vinho ontem. Então veja um playboy Yonkers, Casella, veja um aluno Yonkers Sola. Este é mais alto do que aquele mês um osso pode ter um epíteto me atrapalhando. Você não terá uma bomba. Pode. Só você. Meu trabalho é bom, mas pode ser um pouco chato. Vive com fontes em Dakota Laplacian. Ouça a citação de Sontag Laplacian. As crianças estão ao lado da praia. Mamãe penico designa uma grande concorrente, Janae Ear. Mãe, linda é a semana dos geniohióides. Pode ser bastante desigual. Sim. Meu café da manhã hoje é melhor do que meu café da manhã de ontem. Você insere uma rampa ou uma única jogada. No Butão, a rampa ou a mão. As mulheres não parecem jogar uma garrafa de vinho para ela. E para mim a conta, por favor. Regime de ladrões de cocomo. Ainda é regime. Eles estão começando a dieta. Sophie ou Annoy Blue uma maratona. David Bowie, Sophie ou irritar azul, um aborrecimento, minha casa vem David Bowie. Sophie tem um olho azul e um marrom. Eu gosto de David Bowie. 71. 137a — Exercício da compreensão parte 1: Vamos começar esta lição com uma breve recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como se diz em francês para falar ou falar sobre? Muito mal devido a falar com ou com quem falar. Balé. Pensar como ter algo em mente. Para pensar, como na sua opinião. Exercício Ponce de Compreension. Esta lição é um texto, é uma mensagem curta da Noruega que está falando sobre reality shows. Ela diz, você sabe, um preguiçoso eu vejo na realidade da televisão, algum tipo de cestas Yulia em DDR, decente em que parábolas uma diretamente xiita apenas Haggadah, mãe par títulos porque eles não combinam colisão, passagem profética da língua. Eles fazem burgueses e ambulâncias, eles podem documentar seu problema de sono no hormônio TO não reclamar disso. Módulo continua o comando ou MA, que teve o lazer diariamente, ocupado, uma realidade latina. Vamos dar uma olhada no que esse texto significa. Então ela começa com Jima. De jeito nenhum. Quer dizer, Oi, eu sou chamado de nó a. Até agora tudo bem. Vamos falar sobre a realidade do MEC. Algum tipo de cesta Yulia em DVR decente, menos MEC no Taylor Valley. Alguns tipos de cestas populares em DVF decentes. Isso significa que os reality shows de TV são muito populares porque são divertidos. Portanto, essa é uma frase simples, mas tem um vocabulário que talvez você ainda não tenha visto. A missão da unidade no teorema ME significa um atraso de programa muito importante na realidade diária. Você provavelmente pode adivinhar o que isso significa. Isso significa reality show. E desenvolva a música. A música significa divertida. Agora, know a usa a versão plural feminina, desenvolvida de forma decente com um E S no final, já que se refere a reality shows de TV. E a palavra qualquer teorema é feminina no plural, é feminina no plural. Ela então diz, sobre os seixos, um diretamente aqui, Vá lá, meu Deus. Um papoose, maravilhosamente. Ela só é Hogan. Isso significa que você não precisa pensar ao assisti-los. Essa maravilha fabulosa vem da frase Ofwat boost one, que significa precisar. E já tivemos essa antes. Mas o verbo aqui é novo para nós. Pode significar refletir em qualquer sentido da palavra. Então, refletir como em um espelho, ou pode significar refletir como pensar em algo, como no sentido de pensar sobre algo ou ponderar sobre algo. Então, agora a está dizendo que você não precisa sentar e pensar sobre o que está acontecendo. Quando você assiste reality shows na TV. Vejamos alguns exemplos com o verbo. Uma folha de referência para aparecer no balanço patrimonial para ter no Pathway. Ela sempre pensa antes de falar. Eu sou carnudo mais além, quero um indicador para uma decisão tão carnuda além. Eu me pergunto hoje: césio. Pense bem antes de tomar sua decisão. 72. 137b — Exercício da compreensão parte 2: De jeito nenhum. Em seguida, continua dizendo uma frase muito longa. Ela diz: “Mãe, os ossos não coincidem com a colisão, Professor Purcell, sua língua”. Day the Boolean além de Ponzi ainda em Flash do que documentar lá. Então, eles causam problemas com o hormônio do planeta Knothole. Isso significa que meu pai acha uma pena que jovens prefiram passar o tempo assistindo jovens muito duros e bonitos na praia. Em vez de um documentário sobre os problemas ambientais do nosso planeta. Agora, há uma frase muito útil usada nessa frase. Por si só. Veja, pequeno. R significa gastar seu tempo. Em inglês, podemos dizer para passar tempo fazendo algo, mas em francês, você usa o verbo, veja com a preposição ou antes de um infinitivo, por exemplo , passagem GM, você não gm per se do tom. Gosto de passar o tempo lendo. Em francês. Você usa posse com a preposição na frente do próximo verbo, Jim per se do Aliyah. Vai passar Beaucoup, o caso do tom. Uma caderneta de passes pode expiar um caso. Ele passa muito tempo fazendo caminhadas. Digamos que um Honda n0 significa caminhar. Fim de semana do bacilo Marie como pé de Zhuo casado fim de semana de bacilos como pé de Zhuo. Marie costumava passar os fins de semana jogando futebol. Agora ele também usa a frase, tudo o que você faz. Tudo o que você faz, que é um que mencionamos. E isso pode significar, em vez de, por exemplo , Isabelle, um fenil, mais de puxar nosso hub. Quem é que é azul? Isabelle, um fenol, mais de fita adesiva, vagabundos polares, tudo UW. Isabel optou pelo vestido vermelho no final, em vez do azul. Você visualmente ou a pé, velha Nova Delhi ou o cinema. Você visualmente ou comida ou cinema. Eu queria jogar futebol em vez de ir ao cinema. E 0 n ou chá quente ligado, o que você está fazendo aí embaixo? O FA e o chá quente. Anwar. Você está se acalmando? No Natal? Ela faz um assado em vez de um perú. Você considerou em Delhi a velha J Haggadah, Delhi antes a medula. Eu assisti TV em vez de fazer minha lição de casa. Então, todos os meios em vez de, e você pode colocar um substantivo depois dele ou um verbo depois dele. Se você colocar um verbo, você o traduz para inglês como o verbo com uma tinta no final. Então, tivemos toda a feira, em vez de fazer. 73. 137c - Exercício da compreensão parte 3: Então, na última frase, ela vai módulo continuar CMM, eu sou um abraçador, atrasa você aquele EVC, uma realidade de loteria. O que você continua CMM, eu, ME que entendi a lendária realidade VC. Isso significa que eu continuarei curtindo, assistindo programas de jogos e reality shows de qualquer maneira. Já vimos antes, o que significa continuar com tinta. Mas e a frase CMM? Essa é uma novidade para nós. Cmm significa, de qualquer forma, tudo a mesma coisa. Por exemplo, pode ser um CMM. Elijah me dirá como um E CMM. Ele tem um péssimo jogador, mas de qualquer jeito não teria. Maple Hall, Montana escritura a frequência Louis mede véu de trabalho, CMM, casa do meio, Montana L di dt, a frequência Louis, mede véu de boas-vindas a ele. Meus pais me proibiram de sair com Louis, mas eu vou vê-lo de qualquer maneira. Então, CMM significa, de qualquer forma, a mesma coisa. Você deve ter visto MFC, CMM, CMM desagradável, que significa obrigado de qualquer maneira, então vou apenas salientar que ela diz lazer diariamente v z, que significa game shows, lazer, diariamente ocupado. Literalmente, significa jogos televisionados. Então essa é a lição: os textos de compreensão foram feitos? Vamos agora passar para a lição principal. O tempo imperfeito. Nesta lição, veremos um pouco mais sobre como usar o tempo imperfeito em francês. Foi, estamos dentro. O principal uso do tempo imperfeito é como o equivalente ao inglês estava em, ou estamos comendo. Por exemplo, você tem um yay ou Hester em casa. Você teria um yay ou Hester em casa. Eu estava trabalhando no restaurante. Estabeleceu a monogamia no balé, o Miami. Ele estava falando sobre meu amigo. Notícias ou más notícias, Allium Abadi. Nós estávamos indo para Paris. Costumava fazer. Outra forma de usar o tempo imperfeito em francês é usá-lo como uma forma de dizer o que você costumava fazer. Por exemplo, geleia em telefones nela, geleia em fontes. Em um dia. Eu costumava ir para a França no verão. Do balé, da astronomia ao lazer. Isso. Balé, da astronomia ao lazer. Ele costumava falar com seu amigo todos os dias. Chega de números latinos EC2 jovens. Você só vê dois Latane. Costumávamos comer aqui o tempo todo. Portanto, você pode usá-lo como uma forma de dizer “estava ” redigir” ou “costumava fazer”. 74. 137d — Usando o tempo imperfeito: Estamos procurando maneiras diferentes de usar o tempo imperfeito em francês. Até agora, vimos que você pode usá-lo quando quiser dizer o que estava fazendo ou eu estava fazendo. E então deixamos que você possa usá-lo para dizer o que costumava fazer. Bem, outra forma de usá-la é com descrições anteriores. Então, essa terceira forma de usar o tempo imperfeito em francês é descrever algo no passado. Isso pode ser uma descrição sobre o cenário, a hora, o clima, a idade, os sentimentos. Qualquer coisa que você esteja descrevendo no passado, você pode usar o tempo imperfeito para, por exemplo, terra, sem calor. No dia fantástico, fantástico. A comida estava fantástica. Uma mangueira na zona de LeMay na casa era vermelha. Se visível na bola felpuda. Foi bom sair. Conservadorismo. Conservadorismo. Quando eu tinha dez anos. Presente perfeito. A forma final de usar o tempo imperfeito é em conjunto com o tempo presente perfeito. Ele atua como uma forma de contar um pouco da história de fundo do que estava acontecendo quando outra coisa o interrompeu. Por exemplo, geo, que fez ioga lateralmente feliz, dados, telecomunicações, Maria Madalena. Eu estava assistindo TV quando Marie me ligou. Então, a primeira parte é como uma descrição do cenário em que eu estava assistindo TV. E então a segunda parte do presente perfeito é o que interrompe isso. Pierre, usar fontes é uma virtude ou um tom. Esteja na panela. Pierre rally on phones é uma caneta Tombow. P. Eu estava indo para a França e o carro dele quebrou. Então, novamente, a primeira parte é definir o cenário. Pierre estava indo para amigos. Então a segunda parte é o que aconteceu? Para interromper isso, a frase “ Não fique na panela ” significa quebrada, e é do verbo Tom Bay, que significa cair. Então você usa eta como verbo auxiliar no pretérito. Então, Southwest, mastigar na Bay, na panela significa que seu carro quebrou. Você pessoalmente, Pierre continua na D2L no Japão, lady Pierre continua negociando dólares sozinha. Eu estava falando sobre Pierre quando ele entrou na sala de estar. Então, novamente, isso está preparando a cena em primeiro lugar. Está dizendo o que estava acontecendo? Eu estava falando sobre Pierre e, de repente, ele entrou na sala de estar. Isso é o que interrompeu é o seu padrão que eles fazem, Pierre. Esse é o tempo imperfeito. Ed no salão normal. Quando ele entrou ou quando entrou na sala de estar. 75. 137e — cenário de tira do quadrinho: Acabamos de ver como podemos usar o tempo imperfeito em conjunto com o presente perfeito. Gosto de pensar nisso como uma história em quadrinhos muito simples. Imagine que existem duas caixas. A primeira caixa define o cenário, e você pode usar o tempo imperfeito para descrever tudo o que quiser que apareça na primeira cena da história em quadrinhos. Em seguida, na segunda caixa, você pode usar o presente perfeito para mostrar o que aconteceu que interrompeu a primeira cena. Por exemplo, Zhuo, que obteve o Laetoli Vizio com, monopólio de Marie, Yoga, televisão de dados, comédia, monopólio. Eu estava assistindo TV quando Marie me ligou. Então, a primeira cena é eu assistindo TV. E a segunda cena é Marie me chamando. Na primeira cena, está definindo a cena do que estava acontecendo. E então a segunda caixa mostra o que interrompeu isso. Borda difusa. Con Isla Como se ou um touro, porém, não sei dizer elevação enquanto estava bom lá fora quando começou a chover. Então, a primeira caixa descreve a cena. Foi bom lá fora. E então temos quando Khan, a segunda caixa é o presente perfeito. Começou a chover. Portanto, a primeira caixa é o tempo imperfeito, e a segunda caixa é o presente perfeito. Para Lamont Mozi. Compare um REV. Para lembrar um j, compare-o REV. Todo mundo estava comendo quando Pierre chegou. A primeira cena é todo mundo comendo. Isso está no tempo imperfeito. E então a segunda caixa é Pierre chegando, isso está no presente perfeito. Então, como você diria em francês? Eu estava pensando em você quando você me ligou. Seu ponce a trois consome alegremente. Você já foi Abu Dhabi, apelado. O que você estava fazendo quando eu te vi? Fuzzy poderia fazer uma avaliação quantitativa de você. Khufu é mau por causa de quem eles veem. Eles estavam no jardim e começou a chover. A agenda deles não é uma data no Azure Data. Lago Como, eu acredito. Uau. 76. 137f — Pratique o imperfeito com o presente: Como você diria em francês? Eu estava comendo quando você telefonou mais para Jacque, por contrato de telefonia. Humanos parecidos com uma telefonia. Foi bom sair quando você chegou. Se visível, vai ser IV. Se ele for capaz. Estávamos procurando a chave, mas encontramos meu passaporte novo CFC e provavelmente podemos passar para a VM e a nova seção da Buspar provavelmente pode perder Eu não vou jogar basquete Huberman. O que você estava fazendo quando saímos? Glifosato? Você pode fazer um pouco de Patty. festa malvada de Khufu, Go Newsome. Charles estava me ligando esta manhã, mas eu não atendi. MapOverlay Samantha, medindo uma ligação pi, você deve mapear o estimador. Imagine um pino bond. Você. Eu estava tentando pagar a conta, mas meu carro não funcionou. Apenas diga o bebê, deixe-me marcar Napa pantanosa. Só um blá, blá, o teorema. May MCA, nafta mole. Eu também disse que você pode usar o tempo imperfeito em francês para dizer coisas que costumava fazer. Então, como você diria em francês? Eu costumava ir à França com muita frequência. Geleia nos telefones, lugar para von, geleia nos telefones, lugar para casa. Onde você morava? Para quem é o EBITDA? Quem? Int Woo. 77. 137g — prática mais imperfeita: Como você diria em francês? Costumávamos sair muito antes, mas agora preferimos ficar em casa. Nenhum livro de Satyam que não tenha construído uma montanha em uma nova casa particular, permaneça vivo. Notícias sobre Meson, livro de óstio, quem quer que seja metanol, nucleófilos desabrigados, eles permitem a Amazon. Ou você também pode dizer, eu fico, ela sabia que deveria ficar na nossa. Pierre disse que tem medo de ir ao cinema com Marie todas as segundas-feiras. P que eu faço isso como alelo ao cinema para Vic Murray, algemado Sunday. Orgulhe-se claramente do cinema Vic Murray. Ela trabalhava aqui há muito tempo. Eu tenho DAC, não tenho IEC. Um tom longo. O que eles costumavam fazer? Do Khufu. Do Khufu. Eu costumava fazer isso também quando era mais jovem. Você preenche isso. Nós vemos a oclusão quando você a possui. Veremos de acordo com a oclusão. Eu costumava assistir programas de jogos. Tenha um bom dia. Visa digital, um cara mais jovem, eles estão ocupados digitalmente. Costumávamos viajar para a Austrália com bastante frequência. Novo via Zoom em nosso estudo avaliado. Via Zoom na Austrália. Eu vejo logo antes que ele costumava pegar sua bicicleta, mas agora ele dirige avant. valor da Nissan pode impulsionar a economia conhecida. Avant, você declara algum valor. Pode aumentar a economia. 78. 137h - Estrutura 5: Como você diria em francês? Antes, eu não gostava dessa música, mas agora estou começando a gostar. Avant. Você cita qualquer passagem Johnson possa montar eletricidade comercial de Anja. Você cita uma passagem que Johnson pode montar sobre sua lepra de comércio eletrônico. Eu não estava trabalhando. Eu estava lendo um livro. As unidades têm um bar homossexual que Lizzie e a deixam. Você não tinha uma Julie Zai da HIPAA e a deixou. Ela estava me dizendo algo, mas então sua amiga ligou para ela. Shows âncora de música podem ser pré-rápidos . Culturas musicais podem ser antes do laboratório de tsunami. Então você notará que no final de apellee, há um e extra porque o pronome do objeto é ela. O olhar na frente do apelado significa lei. Agora, temos falado muito sobre o tempo imperfeito. Então, acho que agora é um bom momento para introduzir uma nova estrutura. Vamos aprender sobre a estrutura cinco. Na estrutura cinco, há apenas duas partes, uma palavra interrogativa e depois um verbo invertido no tempo imperfeito. Aqui está um exemplo disso em uso. Glifosato, você poderia visitá-lo. O que você estava fazendo? Cozinhar alimentos em? É composto pela palavra que significa o quê? Qual é a palavra interrogativa. E então alimentos A2 significam o que você está fazendo? E esse é o verbo imperfeito invertido. Agora, a primeira parte da estrutura cinco é simplesmente uma palavra interrogativa. E como já os vimos muitas vezes, você já os conhece. Então, vamos fazer uma rápida recapitulação. Como você diria em francês, onde? O que, a que horas? Um assassino? Quando Khan, como? Como, qual? Gail? Por quê? Aqua? ou quantos? Cambio? Quanto tempo dura, literalmente, quanto tempo pode ser subestimado? E quem ou quem. 79. 137i — Alterar a palavra da pergunta: Podemos mudar qualquer uma das duas partes na estrutura cinco. Por exemplo, veja esta frase. Poderia lançar o Kumarajiva naval. Isso significa o que você estava comendo Kumarajiva? Bem, em vez de dizer no início, o que significa o quê? Poderíamos alterá-lo para 0. Por exemplo, emoji woo hoo. Woo significa onde você estava comendo? Qual é o nível do módulo? Ou podemos mudá-lo para vir, que significa quando o módulo Kahneman GAVI está no nível, quando você come. Assim como com as outras estruturas, você pode alterar a palavra interrogativa sem alterar o resto da pergunta. O módulo, uma janela de visualização, não contou nada a ela só porque mudamos a pergunta. Espere no início. Experimente e tente escrever o máximo de perguntas que você puder imaginar usando o formato da estrutura de cinco perguntas. Aqui estão algumas para você começar. Mais. J2. J2. Onde você estava comendo? Alimentos cozidos? Comer alimentos cozidos. O que ele estava fazendo? L2. L2. Onde você está indo? Pode ser V2. Pode ser v2. O que você estava bebendo? Paladar. Você só comprou dilate para Langley. Por que você estava falando inglês? Tente escrever cinco de suas próprias perguntas usando a estrutura cinco. Como você diria em francês, onde eles estavam indo? Deixe o que ele estava fazendo? 18,18 de Khufu. Para onde você está fazendo a reserva? Tudo confuso do SEO. Mas toda a estrutura maligna e efervescente do SEO. Como você não pode terminar uma frase com a palavra para, que é uma preposição em francês, você tem que trazê-la até as estrelas e dizer, pois onde você estava fazendo a reserva? Uma ferramenta que tem um aspirador. Como você diria: O que você estava fazendo? Comidas boas comidas podem causar efervescência. 80. 137j — Pratique com a estrutura 5: Como você diria em francês, por que eles estavam assistindo TV? Quem recebeu o T lateralmente Vizio? Mas eu os esqueci lateralmente, Vizio. Onde ela estava morando? Ebitda. Ebitda. Você estava escrevendo uma carta? Deixo isso para você mais tarde. Dei a você que deixasse. Que livro ele estava lendo? Só pode deixar a lata. Pode deixá-la. Lizzie. O que ela estava comendo no restaurante? Bom dia Ou a casa tem boa cauda de Moshe ou a casa onde ela está comprando uma lembrança para Pierre? Eu deveria fazer o Dell em um cachorrinho de lembrança. Sim. Detalhe de cinza na lembrança ****. Sim. Para onde eles estavam indo? Não se esqueça disso com o tempo imperfeito, porque isso pode significar duas coisas diferentes em inglês. Cada estrutura francesa usando a estrutura cinco terá dois significados. Quando você estiver fazendo uma pergunta usando estrutura cinco em francês, haverá duas maneiras de traduzi-la para o inglês. Por exemplo, poderia visitar para visitar. Você pode querer dizer: O que você estava fazendo ou o que costumava fazer? Isso ocorre porque o tempo imperfeito pode significar que estava acima da tinta ou estava acostumado. Portanto, sempre que você vê ou ouve a quinta estrutura em francês, lembre-se de que há duas coisas que podem significar em inglês. O que isso significa geralmente claro a partir do contexto. Aqui está outro exemplo. Módulo 2. Módulo 2. Isso pode significar o que você estava comendo ou o que você costumava comer? 81. 137k — Dois significados diferentes: Acabamos de aprender que sempre que você vê uma pergunta da estrutura cinco em francês, ela pode ser traduzida de duas maneiras diferentes para o inglês. Uma maneira que teremos foi ou fomos, e a outra maneira que costumaremos , por exemplo quem ainda não cobriu você pode significar onde estava trabalhando? Ou isso pode significar onde você costumava trabalhar? No Mac? Eu deveria pegar o Mac. Eu deveria ver um quarto. Isso pode significar qual marca você estava comprando ou qual marca você usou para comprar? A palavra MAC significa marca em francês. Quem, quem LET? Para onde eles estavam indo ou para onde costumavam ir? Então, quais são as duas coisas que essa frase pode significar em inglês? Quem é a homogeneidade modular? Onde ela estava comendo? Ou onde ela costumava comer? Configuração de acabamento ponderada por confiança. Quando eles estavam terminando ou quando costumavam terminar o manguito? É bom para o que ele estava fazendo? Ou o que ele costumava fazer? Módulo 2 sobre o módulo 2, sobre onde você está comendo em Paris? Ou onde você costumava comer em Paris? Eu venci o til sozinho. Ebitda ainda sozinho. Ele morava em Londres ou morava em Londres? Portanto, cada pergunta no formato da estrutura cinco pode ser traduzida para o inglês de duas maneiras diferentes. Uma forma será com era ou era, e a outra seria com o uso de. 82. 137l — revolta da estrutura 5: Então, vamos fazer uma rápida recapitulação da estrutura cinco. Monty, Evo Kumarajiva significa o que você comeria? É composto de duas partes. A palavra interrogativa, nesse caso, significa o quê, então o verbo imperfeito invertido, neste caso, mais GAVI, significando onde você está comendo. Vamos recapitular rapidamente todas as palavras interrogativas e, em seguida, alguns exemplos de verbos imperfeitos no tempo que você pode usar para criar sua própria estrutura. Cinco frases. Como se diz em francês, onde? O que? Bom? A que horas? Eu, Keller. Quando? Quão comum? Quais? Por quê? Tanto Gua quanto quanto quanto quanto? Jovem? Quanto tempo vai, literalmente, quanto tempo pode ser subestimado? Quem ou quem? Chave? Como você diria no baile, você vai comer? Mais maligno? Ele estava bebendo? Ser vítima? Você estava pedindo no comum informal que estávamos tentando? Ensaio Yolngu. Você vai pagar no formal? Mais que ela está fazendo? Bem, estamos contratando Louis. Ele estava indo? Alice? Você vai entender o plural? Naval? Ela sabia onde estamos mudando? Mostra que todos vocês sabiam. Eu estava comprando? Eu deveria saber se você estava começando no plural? Comércio, o mal. 83. 137m - est-ce que alternative: Como você diria em francês se eles divulgarão o desconhecido. Com uma saída. Você vai trazer o plural? Aparato maligno? Ele estava gastando como gastando dinheiro depositado? Ele estava gastando como se passasse dos 18 anos? Onde vemos por que você está ligando para o aplicativo informal está relacionado a onde eles estão hospedados? Você vai encontrar no plural? Para vivo? Eles estavam dizendo? Não se esqueça de que também começamos a examinar maneiras diferentes de dizer cada estrutura. Então, vamos dar uma olhada na versão eschar da estrutura cinco. Espero que as versões esco das diferentes estruturas não tenham sido muito difíceis de entender. Você simplesmente coloca esco, ou seja, é que depois da palavra interrogativa e então você não precisa inverter o tempo imperfeito. Então, na estrutura normal cinco, temos Kumarajiva, o que significa o que você estava comendo? Mas então, se colocarmos esco após a palavra interrogativa, obteremos Tesco. Tesco Mozi a. Ainda significa o que você estava comendo? Literalmente. Significa o que é que você estava comendo? Emoji de briga. Então, quando você usa esco, não precisa inverter. Quais seriam as duas maneiras diferentes de dizer: “ O que você estava fazendo usando a maneira informal de dizer que você visita você ou que os convidados poderiam fazer por Z. Quais seriam as duas maneiras diferentes de dizer: Onde você está comendo? Usando a maneira formal de dizer você. Quem deu woo hoo? Emoji Woo Hoo. 84. 137n - alternativa: Quais seriam as duas maneiras diferentes de perguntar a ele francês O que ele estava fazendo? Visitou ou é morto, Fuzzy. Para onde ela estava indo? Oh, anote ou escale LA, quem? Então, alelo. O que eles estavam bebendo? Pode ser o caso. Bom. Bravais. Por que ele estava falando inglês? Só palatal. Aqua, SQL, Pelé e Glee. Para onde eles estavam indo? Desculpe, LA. O que ele estava fazendo ontem? Khufu é até que sim. Sim, há oito. Para onde eles estavam fazendo a reserva? Mas se houver uma vertente verde-azulado, as linhas de SEO são mortas. Vidas ocupadas de SEO. O que você estava pedindo? Pode chegar no segundo dia ou pode acontecer com o mal. Ou se você usar a alternativa esco, você dirá que qualquer um dos casos Q2, venha um dia ou acho que é bom dia comum. O que ele estava fazendo esta manhã no hotel? Os esquilos importam. Eu vejo, eles vão fazer com que pelúcias importem muito. 85. 137o — Estrutura manipuladora 5: Quais seriam as duas formas diferentes de dizer em francês? Por que eles estavam assistindo TV? Oh, eu tenho o T lateralmente Vizio. Mas aqua SQL Hoegaarden video. Onde ela estava morando? Quem? Ebitda? Responsabilidade pelo whisky. Por que você estava escrevendo uma carta? Para a carta? Mas pode ser uma carta. Ou com esco você poderia dizer que aqua is você poderia ativar na carta? Ou Escobar esteve ativo mais tarde? Que livro ele estava lendo? A Villa lidera uma equipe. Pode sair. A habilidade dela é: o que ela estava comendo no restaurante? Ou a casa é morta em mosaico ou tem que ir para casa. Bem, ela está comprando uma lembrança para Pierre? Eu deveria contar? Souvenir, PL SQL, Azure, joelhos inseguros aqui em cima. Para onde eles estavam indo? Quem? Resgates? Agora você também pode manipular a estrutura cinco de muitas maneiras diferentes. Por exemplo, você pode retirar algumas partes para fazer diferentes tipos de perguntas. Você nem sempre precisa colocar uma palavra interrogativa no início. Vamos ver o que acontece quando você não faz isso. Como você diria em francês? Você estava comendo mais J2 ou eles estavam comendo pizza? Pizza. Pizza. Você estava pagando a conta? Paguei para liderar essa jovem em breve. Ele estava comprando queijo? Eu deveria a equipe ser fazendeira? Na verdade, eles diferem muito. Ela estava indo para Paris? Eu gosto de falar sobre a Alitalia. Ele estava pedindo um pouco de água para a mesa? Mercadoria, o loop puxa um tabular. Mercadorias, são pouco palatáveis. 86. 137p - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos nesta lição. Como você diria em francês, o que você os trará com você nas férias usando para coroar os dois elétrons por colunas. Isso faz você se levantar ou rasgar de e2 e aspiradores. O que ele estava comendo ontem? Sim. Sim. Que filme eles estavam assistindo? Filme. Esqueci que a equipe pode filmar como identificação cinética. Por quanto tempo eles usaram a suspensão em Paris? Kami Undertone Passage é uma empresa de baterias e o tom é ignorado por, digamos, uma festa. Ela costumava começar no último trimestre de Como se Como se eu pudesse jogar Erica onde ela pagava a conta. senhora pagadora escapou de Peggy. O que ele estava fazendo lá? Khufu é um traficante, é morto por Zola. Que horas você usou para começar a usar o ikea? Ikea. Qual vinho eles estavam experimentando? A vantagem é que eles recebem Kelvin e nos dá o ano. O que você estava fazendo ontem usando glifosato para fazer estojo de ouvido. Você poderia no ano atual. 87. 137q - vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções reversas. O que essas frases em francês significam em inglês? Esses poderiam A2? Abandonar você? O que você estava dizendo? A chave como o Google acumulou C, chave é Vijay e MouseY. Quem você verá mais a dizer. Mas o SQLAlchemy é bom para LA, um colega. Por que você estava indo para Kelly? Ele estava fazendo uma reserva? A chave é que eu deveria comprar esquis, eu diria. O que eles estavam comprando? Chave de garantia de um dia. Esquadrão chave. A quem você estava ajudando? É dado, cada grupo é dado. Eric Wu. Eles costumavam te comprometer ou vinham com você? Eu conduzo a uma Polinésia pode levar a uma paliação de muitos. Você costumava ir a Paris todos os anos? Alelo de uísque. Habilmente. Para onde ele estava indo? Para onde ele costumava ir? Pode estar embaixo dela. Você pode estar no novo caminho para o dia de Ésquilo. Quanta comida ele estava comprando ou quanta comida ele costumava comprar? 88. 137r - vamos recolher - Inglês para Francês: Agora, vamos fazer algumas traduções recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em francês? Eu gostaria de ir às 03:15. Você comeria prontamente o dobro do seu ICA. Você coloca o aumento em LA ou duas vezes seu ICA. Eu gostaria de ter espaço para duas pessoas. Você atingiu a nitidez ou o axônio é o que você faria em afiado ou a pessoa. Você gostaria de uma garrafa de água? Eu faria em batata? Em Butoh. Pegue a terceira raiz à direita e depois vire à direita. Apontando para o M que havia molhado um pré-tornado em, apontado para o M que havia molhado. Se não adicionarmos molhado? Pessoalmente, acredito que é muito bom. O pessoal te molesta muito bem. Digamos mesa, gerente de pessoal, bastante mesa de cruzada. Eu não tenho carro. Você precisa de algo ruim. Do que você precisa? A cama molhou você. É €52. Já que vou fazer um buraco. Diga alguma quantidade. Eu estou certo e você está errado. Gi zone uma zona de chá. Por que você teve que sair às 04:00 da manhã? Livro? O que fazemos no pátio? Eu tenho material higiênico. Muito diferente de Battier. Eu tenho material higiênico. Você está indo para Paris agora que está lutando contra a mente? Saiba quem é o umbigo. 89. 137s - vamos reaprender - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções recapitulativas de francês para inglês. O que essas frases de amigos significam em inglês? Você votou como Davon Majors revelado, nós lhe dissemos em, se você pediu um Davon revelado pode ser apenas um troiano. Eu gostaria de uma taça de vinho, mas sou muito jovem. Você marca especificamente o nível de detalhe, o idioma. Não faça Pierre. Seja uma doula séptica, valide o idioma na segunda-feira, Pierre. Sou cético quanto à validade do argumento de Piaget. Exemplo de cecum, martelo, sequent, Bianco. Eu sou um. Quanto custa por um mês. Abaixado. A intermediária da Mônada, Isabel, Maggie. Você tem multimídia, o cara é Bill Murray. Vou ligar para meu amigo amanhã. Ela se chama Murray. Sua API de visualização ao vivo, você joga no Pali. Eu a vi em Paris. Sim, eu digo esse sermão em um piscar de olhos. Você aprova esta emenda Hispania. Passei duas semanas na Espanha. Você gostaria de bactérias, não pense minuciosamente. Você teria um minuto de dança bacteriana. Tenho que sair em cinco minutos. Você votou em isolamento. Se você isolasse Sheila boolean z Eu gostaria de ir à padaria. Quando eu faço biblioteca, deixamos a biblioteca. Onde fica a biblioteca? Companhia? Avenidas. A mesma empresa teria José. Você entende francês? 90. 138a — Exercício da compreensão parte 1: Vamos começar esta lição com uma breve recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como você diria em francês, o que ele estava fazendo? Onde você estava comendo? Mais? J2. J. Wu. Por que eles estavam vindo? Vionnet até quando ela estava saindo? Comparado ao alfaiate? Exercício de compreensão? O texto desta lição é um pequeno parágrafo que alguém escreveu descrevendo um conceito que adotou. Sim, uau, recentemente quantifique ou conserve a maquete. Sua periferia é unilateral. Xiaomi aumenta seu pecado se você sair no dia da saída. Mestre, empresa Duke of Monterey, um incômodo ou eBay, eu disse saber, além de plaquetas A2 em energia elétrica atmosférica. Vamos dar uma olhada no que esse texto significa. A primeira frase é sim, uau. Recentemente, desarmado ou preocupado, mais feliz o PFLA. Sim, uau, recentemente eram incógnitas ou conceitos. Quanto mais feliz. Inteligentemente. Isso significa que ontem à noite eu fui ao Nano, ao conceito do meu rapper favorito. Agora, essa frase é uma boa frase que podemos usar para praticar o desenvolvimento de nosso vocabulário passivo. Há algumas palavras nessa frase que não vimos antes, mas elas parecem familiares. Assim, podemos adivinhar bem o que eles podem significar. Olha, digamos, “Look on sale” significa o conceito. E então essa é uma palavra idêntica à inglesa. É apenas pronunciado de forma diferente. E então um invólucro infeliz e infeliz. Quanto mais lemos francês, mais começamos a perceber quantas palavras são iguais ou muito semelhantes em francês e inglês. Embora pudéssemos não saber que esse conceito era o mesmo nos dois idiomas. Agora vimos isso no contexto. Podemos começar a usá-lo e criar algumas frases usando os conceitos de palavras para ajudá-lo a se tornar parte de nosso vocabulário ativo. Por exemplo, olá Kester, complemento, um cadeado despreocupado ou Pac, adivinhe. Estou preocupado, ou voltei. A orquestra deu um concerto no parque. Lago na cela. O grupo, algum lago fantástico , preocupa o subgrupo, algum fantástico. Outra coisa útil a fazer sempre que você recebe uma nova palavra ou frase é procurá-la em um bom dicionário. Na maioria dos bons dicionários, eles terão algumas frases relacionadas que contêm a palavra que você está procurando. Por exemplo, acabei de pesquisar a palavra conceito e achei isso dentro do console. Dentro do conceito significa uma sala de concertos. Literalmente, significa uma sala de conceito. Então, essa é apenas uma boa maneira de ganhar um pouco mais de vocabulário. E, como está relacionado à palavra original, facilitará a lembrança. 91. 138b — Exercício da compreensão parte 2: Acabamos de ver a frase. Você acabou de usar qualquer periferia desconhecida ou mais feliz, o que significa que ontem à noite eu não fui para nenhuma. Ao conceito do meu rapper favorito. Podemos dizer que é uma garota que leu esse parágrafo, já que ela escreve são apenas três, é LA com um e extra no final do particípio passado para torná-lo feminino. Então, a outra coisa a observar sobre essa frase é uma palavra que já vimos antes. Mas, às vezes, ver algo no contexto é uma boa maneira de torná-lo mais concreto em sua cabeça. A frase usa de forma mais inteligente o adjetivo ódio por pimenta para significar favorito. Você pode colocar café depois de qualquer substantivo para dizer que é o seu refrigerador de monge favorito. E mais frio. Meu cooler favorito. Minogue a uma minoria para colocar FFA, minha comida favorita. Então esse tem um e extra no final porque ruído é um substantivo feminino. Meu nome é Professor Olá, meu nome é John Perifery, meu programa favorito. Então ela continua dizendo, amor júnior que a Ásia pode ver. Então, ainda é como City Journal of Asia pudesse usar aqueles na Ásia. Eles ainda saem no dia. Eu nunca o tinha visto ao vivo e estava muito animada. Na verdade, essa frase contém um que ainda não vimos, mas faremos em uma lição futura. A frase visão de Gervais significa que eu tinha visto, e é um exemplo do tempo mais puro e perfeito. Não se preocupe muito com isso por enquanto, pois analisaremos isso em detalhes no futuro. Mas o que eu realmente quero ver nesta frase é a frase negativa, Xiaomi, news, Yummy. Até agora, vimos frases negativas nos cursos de francês de três minutos, você pode colocar novas e passar um verbo para simplesmente torná-lo negativo. Ou você pode usar o verbo para não significar nada. Por exemplo, você pode dizer Japão, Japão, o que significa que eu falo. E então você pode torná-lo negativo. A unidade lutou e lutou contra o bar. Eu não falo. Ou o gráfico UDK mostra se seu d mostra. Estou dizendo uma coisa ou você pode passar um ano depois em torno de Xuan De Leon. Não estou dizendo nada. Ou, literalmente, não estou dizendo nada. Então não significa nada. Mas nesta frase do texto, diz que Ásia em geral geralmente bloqueia, pode ver. Você pode colocar jam me em qualquer verbo para dizer que você nunca faz isso. Por exemplo, UV. Appellee, seu órgão de vistos. Eu vou para Paris. Junho da Ásia, maio. afasia de junho pode ser apatia. Eu nunca vou a Paris. Envolve o verbo il Hogan, TVM. O pai dela, lateralmente, Vizio. Ele assiste televisão. Nova reúne a televisão Jamila, considere Jam militar Vizio. Então não significa nunca. Analisaremos a Xiaomi novamente em uma lição futura, juntamente com algumas outras frases negativas, mas não faria mal escrevê-las agora com alguns exemplos de frases para você. 92. 138c — Exercício da compreensão parte 3: Acabamos de analisar esta frase. 11 de junho, Xiaomi, impulsione seu pecado na Ásia, eles ainda saem no dia. O que significa que eu nunca o tinha visto ao vivo e estava muito animada. Essa frase nos dá algumas palavras novas que podemos colocar em um cartão de sinalização, além de despreocupados e infelizes com a frase anterior, temos um certo dia de saída, o que significa excitado demais. Nesta frase, ela colocou um e extra na ponta para torná-la feminina. Mas normalmente ver no dia da saída não tem aquele e extra no final. E então temos a frase “então pecado”, que significa “no palco ou ao vivo” ao falar sobre um artista. Se procurarmos o pecado do aço em um bom dicionário, obteremos algumas frases. Mantissa do pecado. Monte. Syn pretende subir ao palco. E experimente seu pecado e pecado para convidar ao palco seu pecado, pecado para estar no palco. Portanto, pode ser uma boa ideia escrever essas frases, apenas para adicionar ao nosso vocabulário passivo. A próxima frase diz, mestre, uma empresa do Duque de Monterey, um incômodo. Ou se eu disser para mim mesmo, faça o cupom monte Company um incômodo ou pesado, eu digo para minha irmã e dois amigos vieram comigo, ou literalmente me acompanharam. E chegamos bem cedo. Então você pode usar o verbo nossa empresa para significar para uma empresa, mas também para significar ir com alguém ou vir com alguém. Você pode acompanhar minha correspondência Sheila Medicine. Você pode acompanhar meu prefeito. Medicina Sheila. Eu vou com meus momentos com os médicos e, literalmente, vou acompanhar minha mãe aos médicos. Suzanne Blum, uma companheira além do Poisson, Sudão explodido, uma companheira além do Poisson. Este vinho branco combina bem com o peixe. Nesse texto, a brânquia diz que, em acompanhamento, a palavra acompanhar tem um e extra no final, porque significa que elas me acompanharam e o eu é feminino. Ela então continua dizendo, NÃO mais Eta para jogar a aula. Atmosfera na eletricidade. Não mais Eta para jogar a aula. Atmosférico. Elétrico, o que significa que nossos assentos estavam ao lado do palco e a atmosfera era elétrica. A palavra para assento é na verdade CH. Ch, mas isso se refere a um assento como uma cadeira real ou um assento no carro. Portanto, é mais um assento físico. Por outro lado, plus pode ser usado para significar assento, mas não é necessariamente um lugar onde você possa se sentar. Pode ser apenas uma sala se você estiver falando sobre um conceito. Suponho que uma palavra semelhante em inglês possa ser spot, por exemplo, como CO2 por galão. Eles não riem, acham que não são tão P2P, Miguel de ma mais doadores que não são. Ou seja, você pode salvar meu lugar na fila para mim? Sim, eles têm. Além disso, o conceito polar tem Del Valle mais a preocupação do público. Então você pode usar esta frase para significar que eu reservei dois ingressos para o show ou iBooks, dois lugares para o conceito de C2V2 em mais o volume J Omega C2 mais o guache. Veja se você consegue identificar uma vaga de estacionamento. Ou, literalmente, veja se você consegue ver um lugar onde estacionar sobre Deus, além de C2 mais j. Nós vamos além dos meios, fique de olho. 93. 138d — duo: No texto, ela diz, não mais duas aulas de oração. Não mais plaquetas a12 n, o que significa que nossos assentos estavam bem ao lado do palco. A frase a tocar, o meio ao lado, por exemplo plaqueta, pode ser visto tocando a cena de Lapiths. Ela mora ao lado da piscina. Basta rezar o mambo. Você fala com o mambo. Estou bem ao lado do meu escritório. Para jogar os meios ao lado de. Aprendemos algumas palavras e frases bonitas com esse texto. Agora, faça um cartão de dicas com eles e tente escrever algumas frases para ajudá-lo a se lembrar deles. Vamos começar esta lição. Aqui está sua primeira frase. Faça para, faça para. Isso significa em absoluto devido a. Você pode colocar devido logo após a palavra path ou no mesmo lugar que o inglês. Então, como você diria em francês que não é um vinho? Van camponesa sunita devido a 0, pad U2 e Van dizem que você pode colocar a frase due a no mesmo lugar em que a colocamos em inglês no final. Portanto, em uma van de passageiros devido a ou você pode colocá-la logo após a panela. Então, em uma almofada , literalmente, não é nada um vinho. Como você diria que eu não gosto nem um pouco de queijo. Você nomeou Pat você para homenagear, ou seu formato de nome-valor também. Ele não quer nem um pouco vir. Para folheado ou Avenir também. Ele não estava nada feliz. Em um direcional, você pode confirmar ou em um conteúdo mais profundo , pois isso não é nada fácil. Assim que piorar Você é muito rápido. Ou sunita puff. Eu também. 94. 138e — colocação do -: Como você diria em francês, vamos lá juntos ou não vamos? Newsy alone Ensemble. Quem pagou você para Newsy Alone Ensemble também? Não, de jeito nenhum. Sem orçamento para não pagar. Eu não gosto nada disso. Você chamou o genoma da célula U2 ruim de Purdue de duas estrelas. Em francês, a frase do too é usada em frases negativas. E, como eu disse, ele pode ser colocado logo após a palavra caminho ou no final da frase. Se você colocar due no final da frase vez de logo após o caminho, isso adiciona um pouco mais de ênfase. Por exemplo, se você disse pizza de junho e julho, você atribuiu valor a essa pizza. Isso significa que eu não gosto nem um pouco de pizza. Mas se você disse, como chamou de Bella pizza devido à renomeação da paleta de pizza devido a, isso adiciona mais ênfase. E isso significa que eu raramente definitivamente não gosto de pizza. Então, ao colocá-lo no final, você adiciona muito mais ênfase. Como você diria que Pierre não mudou nada? notas Pierre, você Tucson, Sanjay ou Pierre, não o g parcial também. Eu não vi Murray de jeito nenhum. Um guia exclusivo para você ver Mary. Você precisa de Bellevue principalmente porque não gostamos nem um pouco desse restaurante. Novo nome em Pádua para servir restaurante. New Nemo Paso roubou devido a dizer se você colocou devido no final da frase, em vez de logo após a barra de palavras. Isso adiciona muito mais ênfase. 95. 138f - ne ... pas e ne rien: Já tivemos a frase negativa antes. Lembre-se de que você pode colocar na frente de um verbo e um caminho depois dele para torná-lo negativo. Então, como você diria em francês? Eu não estava falando. Junho, o boletim de voto. Ele não está aqui. No passado. No passado, CSI. Marie não gosta de vinho. Impacto marinho em Louvain, homem chamado Paolo van. Então, já vimos nenhum caminho muitas vezes. Eu só queria usar isso como uma forma levá-lo para a próxima seção. Vamos aprender mais algumas maneiras de transformar verbos. Então, o caminho é o que mais fizemos até agora. É o mesmo que usar doador ou não com um verbo. Por exemplo, webpack. Webpack Pierre. Não vejo nenhuma fonte padrão. Eles repassam formulários. Ela não está na França. Na barra VN VN. Eles não estão vindo. No-par é como os ingleses, não precisa ou não. Não. Não. Fizemos essa frase negativa há algumas lições. Você o usa da mesma forma que usa nos nervos. Vai na frente do verbo, vem depois do verbo. Não significa nada ou nada. Por exemplo, junho de quê, uma universidade jovem. Sim. Eu não vejo nada ou não vejo nada. Novo. Virião. Virião. Ela não quer nada ou não quer nada. Nessa reformulação, fique no Afeganistão. Ele não comprou nada ou não comprou nada. Talvez você também conheça a música que teve três filhotes do Edit PDF, o que significa que não me arrependo de nada ou não me arrependo de nada. Então, um jovem não significa nada ou nada. 96. 138g - ne ... mais: Não faço ideia. Não faço ideia. Esta é uma terceira construção negativa que você pode usar. Novamente, o nervo vai na frente do verbo, e o azul vai atrás do verbo. Isso significa não mais ou não mais ou nenhum shopping. Por exemplo, em um lugar de casas. Em uma pista de Hans, ele não está mais na França ou não está mais na França. Unidade azul claro, Alec Pierre. Pierre. Eu não falo mais com Pierre ou não falo mais com Pierre. Então, isso significa não mais ou não mais. Novo, novo, novo, novo equilíbrio. Não falamos mais. Não falamos mais um com o outro. Dinheiro NAB cada mais de Hans, praia da marina, por favor, de casas. Marie não mora mais na França. Então, nenhum azul significa não mais ou não mais. Como você diria em francês? Eu não assisto mais TV. Você sabe como Deus lidera a televisão. Sabe, eu tenho uma televisão bem leve. Não estou assistindo nada. Você sabe, seu jovem e piedoso colégio os reúne. Não estou assistindo TV. Sabe, eu tenho Palatini Vizio. Você sabe, quem pegou lateralmente Vizio? Ela não ama mais Pierre. Sim. Eu chamei Pierre. Ela não ama Pierre. Papua chamada Pierre. Ela não gosta de nada neles. Então, não significa não ou não. Nulo significa nada ou nada. E nenhuma pista significa não mais ou não mais. 97. 138h - ne ... mais prática: Como você diria em francês? Ele não nada mais na segunda-feira. Mesmo que um empurrão empurre a terra de Plutão? Eu não sei mais. Como você sabe, diga. Você não disse ele não o tem mais. Não estou mais com sede. Você precisa de muito suave. Você precisa, por favor, trocar. Ela disse que não está mais com fome. É brincadeira. Eu prefiro que uma senhora não possa preferir. Eles não trabalham mais aqui. Em uma guia, eu vejo. À noite, por favor, veja. Eu não quero mais vê-lo. Você inverte o período de um loop enquanto ela não quer mais vir conosco. O plutônio. Plutônio, eu acho que não. Eu não te entendo mais. Unidade a composto. Como você sabe, composto Vu. 98. 138i - ne ... plus: Como você diria em francês, não vamos mais comer carne? Novo náilon, mais cansado depois do meio-dia, praticamente JD além. Então, nesta frase, significa literalmente que não vamos mais comer carne. Então o du é qualquer, quando é uma frase negativa. Nylon, PU, mais do que eu faço. Não vemos mais nossos amigos italianos. Noon of Wyoming sabe que eu sou Italia. Noonan via sabe que eu sou Italia. Ele não está mais esperando por seu amigo. Nesse caso, não produza em nenhum tsunami. Com a frase sem pista, que você sabe agora significa não mais ou não sabe mais. Você também pode colocar um substantivo no final. Em inglês, se você quiser colocar um substantivo no final de mais, a palavra mais se torna duas palavras. Por exemplo, eu não quero mais vinho. Não vejo mais queijo. Em francês. Você também pode fazer isso, mas precisa colocar uma pequena palavra fazer na frente do substantivo. Por exemplo, na Índia, no formato do upload da homenagem, não há mais queijo ou não há mais queijo. Você sabe, período de março, a cor do show, junho, março, a Shah Cola. Não vou comer mais chocolate. Pierre. Pierre, nunca Blue Devil John Pierre não quer mais dinheiro. Então, em inglês, se você quiser dizer mais mais um substantivo, a palavra mais tem duas palavras. Em francês, você diz sem ideia e depois faz na frente do substantivo. 99. 138j - ne ... mais prática: Como você diria em francês, eu não estou comprando mais livros. Você sabe, **** explodiu a alavanca. Gina, ela apertou a alavanca. Pierre não está comendo mais queijo. Pneumonia Pneumonia é Plutão para Marsh. Eu não recebi mais dinheiro. Você precisa de três desvios em um p que desapareceu. Não temos mais pão. Novo romance incluído, novo romance incluído. Panela. Eu não quero mais doces. Você invoca o osso. O osso é universalmente o osso ósseo. Você não tem mais açúcar? Não inclua o sukha. Terno azul marinho. Você pode usar o na frente de um substantivo sozinho para não dizer mais nada sobre ele. Por exemplo, como você diria que não há mais salsichas para mim. Obrigada Não estou mais com fome. Por favor, dissocie. Você precisa preferir. Dissocia. Bowman, misericórdia, Janae, profunda. Então, nesta lição até agora, tivemos devido ao teclado U2, o que significa Nem um pouco. Não significa não ou não. Nulo significa nada ou nada. Nenhuma pista significa não mais. Nem mais, nem mais. E nenhum mais um substantivo significa nada mais desse substantivo. 100. 138k - Present perfeitos vs imperfeitos: Presente perfeito versus imperfeito. Eu só queria terminar esta lição com uma rápida olhada nas diferenças entre o presente perfeito e o imperfeito em francês. A diferença básica entre o tempo perfeito o imperfeito é se você diz que estava em ou se redigiu no imperfeito, ou se fez ou fez no presente perfeito. Por exemplo, Zhou. Zhou more j significa que eu estava comendo, enquanto GMO, gmo j significa que eu comi. Então Jumana j, eu estava comendo é o tempo imperfeito. E Jim, Jose, eu comi é o presente perfeito. Outro exemplo está em suado, digamos, influenzae, o que significa que ele estava escolhendo o ilustrador Zi. Xie. Ele escolheu está pronto, digamos, o que significa que ele estava escolhendo é o tempo imperfeito. E Eli schwa z, que significa que ele escolheu, é o presente perfeito. Outra verificação que você pode fazer é se você conseguir usar to em uma frase, isso ainda significa a mesma coisa. Use o imperfeito em francês. Por exemplo, eu morava na França. Eu morava na França. Ambos significam a mesma coisa. Então você pode usar o tempo imperfeito e o francês. Trabalho. Tampões JB. Ela trabalhou comigo. Ela costumava trabalhar comigo. Ambos significam a mesma coisa. L da ECMO. Tem um ano de ECMO no tempo imperfeito? Se, no entanto, você quis dizer que ela trabalhou comigo ontem, bem, então você não poderia dizer que ela trabalhou comigo ontem. Você teria que usar o presente perfeito, por exemplo, nesta frase, tomamos o sorvete ontem. Bem, você não pode dizer que costumávamos comer sorvete ontem. Portanto, você não pode usar o tempo imperfeito aqui. Você tem que usar o presente perfeito. Notícias sobre vidro modular, novidades da classe Mozilla. Então, se você puder mudar a frase e dizer “acostumado”, então, em francês, você terá que usar o tempo imperfeito. Então, essas são duas maneiras diferentes descobrir se deve usar o presente perfeito ou o imperfeito. Se você pode dizer que acabou, use o tempo imperfeito. Se você puder dizer “acostumado”, use também o tempo imperfeito. Se você não sabe dizer “acostumado”, você tem que usar o presente perfeito. 101. 138l - indicadores de tempo: Finalmente, existem alguns pequenos indicadores de tempo que você pode usar para ver quais tendem a usar. Aqui estão alguns indicadores de tempo que acionaram o presente perfeito. Em quatro. Em quatro significa uma vez. Gua. Gua significa duas vezes. Duas vezes Gua. Gua significa três vezes. Sudão. Sudão. Isso significa de repente em alguns, em alguns significa uma semana. Então, esses cinco indicadores de tempo sempre acionam um presente perfeito no pretérito. Por exemplo, você poderia dizer, eu fiz isso uma vez, eu fiz isso duas vezes, ou de repente isso aconteceu. Aqui estão alguns indicadores de tempo imperfeitos. Soma de verificação na cabana. Shack e eles querem dizer toda semana, todo mês, todo ano. Então, quando você está fazendo algo toda semana ou todo mês, essa é uma ação tensa imperfeita. Conduzi-lo ao lazer significa todos os dias. Luftwaffe. À noite. Lula. Lula e D às segundas-feiras. Para o zoológico. Para o zoológico. Significa sempre. Esses indicadores de tempo desencadeiam um tempo imperfeito. Se você está fazendo algo regularmente, ou se estava fazendo algo regularmente, você estava falando sobre isso no passado usando o tempo imperfeito. Então, eu os escreveria se eu fosse você fazer duas colunas em um pedaço de papel no lado esquerdo, presente perfeito na parte superior. E anote essas cinco frases que aprendemos no presente perfeito. E então, na coluna da direita, à direita, imperfeita na parte superior e à direita, há cinco frases que aprendemos para o tempo imperfeito. Agora vamos adicionar mais seis em cada coluna. Vamos dar uma olhada em mais cinco indicadores de tempo de tempo de tempo de tempo de tempo perfeito do presente. Andrew. Andrew quer dizer um dia, por exemplo você poderia dizer, um dia nós fomos aqui. E então você usaria o presente perfeito. Sobre diversão. Diversão significa, finalmente, menos homens aqui embaixo. Menos do que homens lá embaixo. Na semana passada. Por favor. Ano em busca de pistas, ano por várias vezes. Lan De Lun De na segunda-feira. E você pode transformar menos do que os homens em menos do que os homens aqui para saber mais. Ou seja, mês, digamos mês passado, ou Lenny. Lenny, o EMEA, seria no ano passado. Da mesma forma, em vez de dizer terra D, você pode dizer que qualquer dia da semana significa naquele dia. São mais cinco indicadores de tempo de tempo de tempo de tempo de tempo de tempo presente perfeito Aqui estão mais cinco indicadores de tempo de tempo de tempo de tensão imperfeitos. Isso seria 2D. Isso seria que 2D geralmente significa meia-lua, meia toupeira. Raramente no genoma. Em geral. E obtenha o GFA. Piso clínico significa às vezes. Se você usar qualquer uma dessas frases e estiver falando sobre o pretérito, você teria que usar o tempo imperfeito em francês. Digamos que você possa adicionar essas frases às suas colunas agora. Em seguida, adicionaremos mais um em cada coluna. Para então ku. Gu significa, de repente, para eles “esfriar”. Esse é o indicador de tempo de tempo de tempo presente perfeito. Portanto, caminho significa ocasionalmente, e esse é um indicador de tempo de tempo de tempo de tensão imperfeito. Então, sempre que você usa os indicadores de tempo na coluna da esquerda com um pretérito, você deve usar o presente perfeito. Sempre que você usa uma palavra da coluna da direita no pretérito, você tem que usar o tempo imperfeito para o verbo. 102. 138m - comparações: Então, espero que você tenha anotado todos esses indicadores de tempo. E você pode começar a formar frases usando cada uma delas. Se eles estiverem na coluna da esquerda, você usa o presente perfeito. Se estiverem na coluna da direita, você pode usar o tempo imperfeito, por exemplo, para Dan, frio, azul ou dois e depois Qu, digamos, elevação. De repente, começou a chover. Então esse é o presente perfeito. Isso seria para o comércio eletrônico, digamos uplift, W1, W2 de Como se uplift on Autobahn. Normalmente, começava a chover no outono. Então esse é o tempo imperfeito porque descreve o que costumava acontecer. Geleia em fontes para lua, geleia em falsa. Então, Vaughn, eu costumava ir à França com frequência. Esse é o tempo imperfeito porque diz o que você costumava fazer usando a palavra Soufan. Você vê a força italiana e Gua, apenas apresentando uma falsa diferença. Fui à França duas vezes. Então Du Bois está na coluna da esquerda. Então você tem que usar o presente perfeito porque está falando de duas ocasiões únicas. Em vez de dizer, o que costumava acontecer é no chá holandês, você e observam você. Andrew é um estado intocado em que você, um dia, eles compraram um carro. Esse é o presente perfeito porque se trata de uma ocasião única. É este nouvelle shack and knee. É um novo relógio que você verifica Eles compram um carro novo todo ano. Porque isso é falar sobre algo que costumava acontecer todos os anos. Você usa o tempo imperfeito. Maggie. Maggie, Eva. Marie veio para a Inglaterra três vezes. Esse é o presente perfeito. Matthew veneer sobre ei, Luna, Andy, dinheiro quando estão de barriga, Lula Andy Murray veio a Paris às segundas-feiras. Então você está dizendo o que ela costumava fazer. Então você usa o tempo imperfeito. Então, como você diria? Às vezes, eles viajavam de trem, mas geralmente viajavam de avião. Vá embora, Foie, se via G a tempo, talvez Zhe na Amazon. Bom, bom. Y. Se Y ou Z em Thom Mayne, seria isso através de um IV ligado. De repente, o trem chegou ao Sudão. Sudão se transformará em dv. 103. 138n - prática com indicadores de tempo: Como você diria em francês? Eu tentei fazer isso todos os dias quando era mais jovem. Basta dizer “caso acalorado” à oferta de capacidade de lazer. Basta dizer que você fez uma feira para conjugar a poluição de lazer. Ele finalmente nos contou a verdade. Em Louisa D, sobre diversão, leviandade com aquela fã de Dionne de todos os dias. Eu só o vi uma vez. Geralmente conferem, geralmente veem conferir. De repente, eles esqueceram tudo sobre isso. Está no Sudão levará ao sol está no Sudão. R2a. Finalmente chegamos em casa depois da meia-noite. Novos telefones gordos ou pesados na Amazon, quero dizer, sabemos que a Samsung, o eBay e a Amazon são preliminares. Trabalhamos ocasionalmente em Paris, mas não com muita frequência. Nenhum caminho, uma festa pode ser nova rota de viagem por cerca de um mês, caminhos muito longos. Deixe-me ressaltar que outra forma de ver se você deve usar o tempo imperfeito ou não em francês é colocar madeira na frente do verbo. Em inglês. Se ainda assim significa a mesma coisa, use o tempo imperfeito em francês. Então, nesta frase, você pode dizer que trabalhamos ocasionalmente em Paris, mas não com muita frequência. Poderíamos colocar madeira lá e dizer que trabalhávamos ocasionalmente em Paris, mas não com muita frequência. A palavra nessa situação significa que é o que você costumava fazer. Então você pode usar o tempo imperfeito em francês. nova guia era jovem, costumávamos trabalhar ou trabalharíamos, ou trabalhamos. 104. 138o - prática com indicadores de tempo: Como você diria em francês? Sempre comíamos neste restaurante quando viemos para La Rochelle. Novo módulo de duas fileiras tem o OH, tem para Hong Kong movendo pneumonia unilateral, bem como a Avenida Hong Kong e permite canela. Então, usamos o imperfeito porque está falando sobre o que costumava acontecer. Então você poderia colocar os dois jovens na frente dos verbos e dizer: “ Nós sempre costumávamos comer neste restaurante quando costumávamos ir à Lara Shell. Então, se você pode dizer “acostumado”, você tem que usar o imperfeito em francês. Como você diria que eu acho que te paguei duas vezes? Você faz uma pausa porque paga um valor diferente. A cultura do Japão, cujo APA, o foie. Eles assistiam filmes à noite. Haggadah, o filme Luftwaffe. Quem teve um pressentimento lista onde ela disse que terminou na segunda-feira. E Kayla, moça engraçada. Uma senhora, Kayla Finland D. Eles raramente faziam o jantar. Você tem mais leucina, você tem mais carga. R: Ele raramente via sua família. Como a maioria dos FMI, se o Hamas é uma família. De repente, ela mudou de ideia para Danko electrons EDV, para então Qu Zhe divey. Ela raramente ia ao dentista. Lle hammer, Sheila, não saiam do Leste, LA, Mozilla, não provem. 105. 138p - prática com indicadores de tempo: Como você diria em francês? Eles começaram às 08:00 às segundas-feiras. comércio eletrônico diz uma largura, um pouco útil. comércio eletrônico diz planície D. De repente, ouvi muitas pessoas falando deles. Qu Xian, não faça livros, poderia passar para eles. Cool J para desfazer o livro. Boa pessoa. Ela veio aqui três vezes na semana passada. Qualquer local que vemos menos do que homens, sim. La Venue é o 12º. Bem, como homens Daniela, ele tentou fazer isso várias vezes. É um caso normal. Produza aqui para ELA, SATA, mais fácil para. Eles viram esse filme três vezes. Está no VC 12º, está em visualizações o filme 124. Então, quando você está falando sobre o pretérito, você pode dizer “acostumado”. Ou se você pode dizer que acabou, então você tem que usar o tempo imperfeito. Caso contrário, você deve usar o presente perfeito. E você pode usar essas palavras e frases na lista de indicadores de tempo para ajudá-lo a decidir o que tende a ser usado quando você está falando sobre o passado. 106. 138q - deputados + tempo presente: Agora, aqui está uma palavra que você, esperançosamente reconhecerá de anos atrás. A árvore. A árvore. Isso significa desde detritos. E lembre-se de que em francês, se você quiser dizer algo como, eu moro aqui há três meses, você torna a frase inteira muito mais simples. E você usa a palavra Dupree. Você dirá GB, TC, esgote mais um. Sim, BTC, o pré-termo. Isso significa literalmente que eu moro aqui há três meses. Mas em inglês, diríamos que moro aqui há três meses. Isso ocorre porque a estrutura gramatical que temos em inglês, seja, eu já estive, não existe em francês. Da mesma forma, se você quiser dizer, há quanto tempo você mora aqui? Você diria em francês? A pré-competição, Abby, Dave, vemos o pré-esperma, acredito que vemos o que significa literalmente, desde quando você mora aqui? Mas em inglês dizemos: Há quanto tempo você mora aqui? Então você traduziria GLBT, veria o prematuro, diabetes, veja o tweet1. Como eu moro aqui há três meses. Ou detritos, IB2, sobre a pré-compensação um pouco para o apelado. Há quanto tempo você mora em Paris? Aqui está a estrutura em inglês em comparação com a estrutura francesa lado a lado. Em inglês, você diria: você já esteve em quatro ou mais o tempo? Em francês, basta usar o tempo presente mais a palavra Dupree mais a hora. Como você diria em francês, Há quanto tempo você trabalha no hotel? Eu amo o pré-competidor, quem? Trabalho aqui há um ano. Enquanto você viaja, você vê o pré-desconhecido. Você teria o IEC, o piano. Estamos morando aqui há duas semanas. Lose IV tone é ver as notícias dos produtores masculinos. Eu veria totalmente o homem solitário. Isso significa que moramos aqui há duas semanas. 107. 138r - depuis + tenso imperfeito: Nesta lição até agora, tivemos o devido a, o que significa, em absoluto. Ou pad U2 significa Nem um pouco. Nenhum par significa não ou não significa nada ou nada. Não. Significa não mais ou não mais. Não faço ideia. Além disso, um substantivo não significa mais desse substantivo. Dupree significa, já que você pode usá-lo em frases como jet on the pre, que significa que estou esperando há uma hora. Agora, a razão pela qual eu mencionei os detritos novamente é porque você também pode usá-los com o tempo imperfeito. Se você quiser dizer algo como, eu estava trabalhando aqui há três semanas em francês, você torna tudo muito mais simples. E você diz, eu estava trabalhando aqui há três semanas. É o seu Tobii EC, os homens do pré-teste têm AEC, a soma pré-duas vezes n. Então, literalmente, isso significa que eu estava trabalhando aqui há três semanas. Mas em francês dizemos que eu estava trabalhando aqui há três semanas. Então você usa o tempo imperfeito plus, mais uma frase temporal. Pierre IBT comendo omelete lá. O Pierre IBT pré-digital ao longo da cauda. O pré-digital Pierre morava na Inglaterra há dois dias. Ou, literalmente, Pierre morava na Inglaterra há dois dias. Você não diz que estava preso, pois, em francês, você simplesmente usa o tempo imperfeito com a palavra Dupree. Você diz que esteve em mais quatro vezes. Em inglês. Em francês, você usa o tempo imperfeito mais o pré, mais um tempo. Como você diria que Pierre estava falando por 3 h pierre ballet? Pierre na pré-transição, Marie estava viajando por dois dias. Vijay, o pré-digital, Marie via j, o pré-digital. Eu trabalhava no restaurante desde 1989. Você vai ter um yay ou Hester em casa. O tubo intestinal primitivo e a rede é que você teria um yay ou teria a casa, o primeiro, viva alguma caravana Neff 108. 138s — soudain/soudainement: Como você diria em francês? Eles estavam esperando o ônibus por 30 minutos quando de repente ele chegou. No abuso diário, o minuto tante Sudan IV está comendo diariamente, o peritônio inuit constante em baixa no filme italiano. Na verdade, existem duas palavras em francês que podem significar repentinamente. Eles são muito parecidos, mas há uma pequena diferença. As duas palavras são Sudão e Sudão do Sul. Sudão. Mãe sudanesa. Então, ambos querem dizer de repente. Obviamente, a mãe sudanesa se parece mais com o adverso que estamos acostumados a ver, pois termina em MEN t, que é o equivalente ao sufixo em inglês LY. Mas Sudão também pode significar repentinamente. A pronúncia é muito parecida. Mas no Sudão, termina com um som R, Sudão. Mas quando você tem um e depois do EIN, ele muda a pronúncia para n, Sudão, Sudão, Sudão, Sudão. Sudão, Sudão mais. Agora, Sudão significa de repente. Quando isso significa que foi inesperado. Se você puder substituir repentinamente por repentinamente, em francês, você pode usar o Sudão. Sudan mon significa repentinamente quando a ação em si aconteceu rápida e rapidamente. Se você puder substituir a palavra repentinamente por rapidamente, poderá usar a mãe do Sudão. Em caso de dúvida, eu diria que você deveria usar o Sudão. De qualquer forma, é usado com muito mais frequência do que Sudan Mum. Aqui estão alguns exemplos. Jquery na letra a, Mary Sue abaixo de Zhongdu I13 Mulan. Você a deixou se casar, consu e v junto. Isso significa que eu estava escrevendo uma carta para Marie quando, de repente, ouvi um grito violento. Então você poderia dizer de repente, quando de repente eu ouvi uma tela violenta. Então, usamos o Sudão. Lavon, diz Louvain, modo estudantil. Lavon saliva o Sudão mais uma vez em tamanho. O vento subiu repentinamente na praia. Você pode substituir isso por rapidamente. O vento subiu rapidamente na praia. Então você diria Sudão em francês. Então, se você quer dizer “De repente”, você pode dizer “Sue” para baixo. Se você quer dizer rápido. Você diz que a toupeira do Sudão, lei que Javier na diretoria precisa, então a mãe vive. Sim. Um débito da quantia estudantil diurna. O rio, transbordou repentinamente. 109. 138t — soudain/soudainement: Acabamos de ver que há duas palavras para “ repentinamente” em francês, Sudão e Sudão do Sul, dissemos “Sue down” significa “ repentinamente”, no sentido de “repentinamente”. Já Sudan mon significa “ repentinamente” ou “rápido”. Há uma boa explicação da diferença. No início da DPOC. Precisamos do acelular, que é uma enorme enciclopédia francesa. Diz que muita coisa passa por um neoliberal, assustador. Eles estão felizes com a taxa de inscrição. Então, a personagem da mãe é amarelo-limão. Eu não gosto do Sudão. Os grupos de laboratórios designados pelo Sudão carregam muitos dados e o Fe, Sudão mais característico, o amarelo-limão, não gosta de todos. Isso significa que, enquanto Sue down expressa a abrupção, a rapidez de um evento, aluno caracteriza a forma como a ação se desenrola. Finalmente, a palavra Sue down pode ser usada tanto como adjetivo quanto como advérbio. Quando é usado para significar repentinamente é um advérbio, mas como adjetivo, significa simplesmente repentino. Por exemplo, um pouco mais de Sudão ou doe para eles na soma de X2, então eu não preciso de Lamont. Sua morte repentina surpreendeu a todos. Então, quando o Sudão é feminino, ele recebe um E na ponta e você o pronuncia. Então, outro exemplo permanece inalterado, mais Sudão e mostrando um pequeno Sudão, uma mudança repentina. Outra coisa a lembrar é que geralmente, se você usa a palavra Sudão, ela aparece no início de uma frase. Então, como você diria que o trem chegou de repente? Sudan Louboutin em EV, baixe um wj. Então, em francês, o Sudão segue no início da frase, enquanto em inglês você pode dizer que o trem chegou repentinamente ou de repente o trem chegou. Em francês, você diz Sudão, HIV. Como você diria que as crianças se levantaram repentinamente? Ligação com o Sudão, pois certamente eles usam o fósforo de ligação da única maneira. Não sei por que, mas de repente ele quer se tornar um Dr. não disse pop of color. Que o Sudão, se fizermos medicina folheada, como você sabe, CPAP, aqua may Sudan se você fizer medicina folheada. Então, nesta frase, processe, vai na frente da frase está vencido verniz, medicamento, serviço na frente dessa cláusula, e não no início da frase. Então, eu não sei por que é uma espécie de complemento. Não sei por que a bota é a primeira a fechar. De repente, ele quer se tornar um Dr. certo Sudão Francês. Se fizermos remédio de baunilha. 110. 138u — prática com os deputados: Nesta lição, até agora, tivemos devido a mais pad U2, o que significa nada ou nada. Nipah significa não ou não fazer quando você o coloca ao redor do verbo significa nada ou não significa nada. Nuclear significa não mais, nem mais, nem mais. Não faço ideia. Além disso, um substantivo não significa mais desse substantivo. Dupree significa desde então. jato sobre o prisioneiro significa que estou esperando há uma hora. Jet on Data Preview agora significa que eu estava esperando há uma hora. Sair significa repentina ou repentina. E isso pode significar que, de repente, quando a ação de P no Sudão abruptamente significa mais repentinamente quando a ação aconteceu rapidamente. Como você diria em francês? jogava futebol há cinco anos. Maneira fácil de comer, pré-afundada, maneira fácil de comer, detritos afundados. Eles jogavam tênis desde 2005. Pé de Israel, o previsível afundamento é UA ou o domínio de detritos alimentares afundou. Eles estavam assistindo à TV desde as 08:00 da manhã. Quem tem dados? Tvm, o pré-aquecedor. Televisão Della, o pré-aquecedor. Quando você diz uma frase no tempo imperfeito com a palavra Dupree, você também pode adicionar um verbo presente perfeito a ela. Por exemplo, em inglês, você pode dizer coisas como eu estava estudando por 4 horas quando ele telefonou em francês. A primeira parte que eu estava estudando seria no tempo imperfeito. A segunda parte, quando ele telefonou, seria no presente perfeito. Isso é o mesmo que estávamos vendo antes quando dissemos que era como uma história em quadrinhos. A primeira cena mostra o que estava acontecendo. Eu estava estudando. A segunda cena mostra o que mudou quando ele encontrou em francês, você diria git para DA, a telefonia de contêiner pré-cata, J2, da db, nós entendemos a telefonia dela. Eu estava estudando por 4 horas quando ele descobriu. Outro exemplo seria novo que, no seu próprio minuto, Dupuytren. Vai ser TV. Sabe que no outro minuto fingido, chame o nêutron para a TV. Estávamos esperando por 30 minutos quando o trem chegou. Tão novo que estávamos esperando é o tempo imperfeito. Latano WV. O trem chegou é o presente perfeito. 111. 138v - imperfeito + perfeito: Como você diria em francês? Ontem, eu estava em uma biblioteca por 2 minutos quando vi Pierre. Sim. Biblioteca, queremos dizer que contribui com PM. Sim. Biblioteca, o consumidor predominante, UPF. Eu estava esperando no café há 20 minutos quando alguém me disse que não havia café. Jet on day like cafeteria, o minuto côncavo de prevenção Command D, pad Cafe, apenas no refeitório de dados para evitar significa que você viria buscar o café gamma D pad. Eu queria falar com você desde segunda-feira. Você se relacionou com o balé, o Pré-P&D. Você rotulou o balé de pré-laboratório. Estava chovendo há 2 horas quando decidimos ir para casa. Para elevar, o produtor pode mergulhar na exclusão ou elevação do DCD. O produtor sabia que um dia o CD, Dalai Lama, Islam. Conhecíamos John há seis meses quando ela voltou para Paris. Nova agenda política, deprimente um, contêiner, hedonia, agressão, nova conexão Jan deprimindo um, cone hotel de joelhos para cima e eles estavam morando na maioria, digamos, por duas semanas, quando eu os vi pela primeira vez hora. Devo dizer que as previsões, a principal visão conservadora para a Poli premia é EBITDA, devo dizer que temos alguma preocupação principal é se você parar, me puxe Alpha. Então, colocamos um S no final da visão porque está se referindo a eles. Eu os vi. Você é uma visão preguiçosa. 112. 138w - imperfeito + perfeito: Como você diria em francês? Você quer vir conosco há vários anos para ver ao vivo, mas como eles podem saber que o pré-dinheiro será um verniz de ignorar o pré-mRNA. Ele estava esperando John por uma hora quando ela finalmente chegou. Electron Dijon presume que eles continuem na Fase IV. Electron Dijon, o presumido continua em chamas IV. Edward morava no exterior há dois meses quando me ligou. Eduardo Abi Talib, traduza o pré, faça mais rápido. Adwa Abdallah traduz a liberdade e o conteúdo rapidamente. Pierre foi um esquema por vários anos, mas ele parou porque era muito caro. Para um cão que esquiou, o mel da orelha impede seja facilmente ultrapassado a tortura. Se eles fizerem CKY, o que impede sua Annie May, é uma burocracia como cruzada que eles torturam. Charles estudava inglês há três anos quando veio para Londres pela primeira vez. O HUD solitário Dupuytren está em cantilever nova hiperlipidemia sozinha para Cheryl HUD um longo trabalho de parto se nós duas vezes em hiperlipidemia quantitativa e nova sozinha pois ele ficou triste por dois dias. Ou diminua o pré-digital, o pré-digital. Então, nesta lição, também tivemos devido a ou Purdue, ou seja, em absoluto ou nada. Nipah significa não ou não sei. Rhea significa nada ou nada. Não faço ideia. Não significa mais. Nem mais, nem mais. Nenhum mais um substantivo significa nada mais do substantivo. O pré significa que , desde a chegada do prisioneiro, estou esperando há uma hora. Só um prisioneiro de dados. Eu estava esperando há uma hora. Sudão significa repentino ou repentino se a ação apareceu abruptamente. Sudan mon significa repentinamente se a ação aconteceu rapidamente. 113. 138x — une douzaine (de): Aqui está sua próxima palavra para esta lição. Você induz n. Escolha n. Isso significa uma dúzia ou cerca de 12. Faz então. Como você diria em francês? Eu gostaria que não induzisse e induzisse. Depois, há cerca de 12 ilia perdendo Ilia induzindo. Pierre precisa cerca de 12 abusos de Pierre, um. Você induz o abuso de Pierre pensando em fazer então quando você usa a palavra, você perde n com um substantivo, por exemplo, uma dúzia de ovos. Em francês, você precisa colocar a palavra na frente do substantivo. É quase como se você estivesse dizendo uma dúzia de ovos. Às vezes fazemos algo parecido em inglês. Se você dissesse, por exemplo, dúzia desses ovos, você poderia dizer uma dúzia desses ovos. Mas em francês, sempre que você quiser colocá-lo de vez em quando em ambientes fechados, então você tem que colocar a palavra na frente do substantivo, por exemplo, você feriu pode induzir, então você recusaria, induzir o fim se eu quisesse como se não tivesse ovos. Literalmente, eu gostaria de uma dúzia de ovos. Eles os induzem à pessoa j. Depois à pessoa. Havia uma dúzia de pessoas, ou havia cerca de 12 pessoas. Gmos, uma notícia, então o poema, J Bruce, quer, essas terminam o poema? Eu preciso de cerca de 12 maçãs. Então, como você diria em francês? Eu vi Pierre uma dúzia de vezes hoje. Jay VPN induzir, então o arquivo deve ser JVP induzindo a flor caso Pierre tenha dado a Murray uma dúzia de rosas vermelhas. complemento Pierre na verdade induz, acaba com o hospedeiro, que o complemento Pierre realmente induz. E as regras do anfitrião. 114. 138y — des dizaines: Nesta lição, até agora, tivemos dois, ou seja, em absoluto ou nada. E em torno de um verbo significa não ou não sei. Leon significa nada ou nada. Não faço ideia. Não significa mais. Nem mais nem mais. Não faço ideia. O substantivo mais um não significa mais nada do substantivo. O pré significa, já que o prisioneiro significa que estou esperando há uma hora. Só um prisioneiro de dados. Eu estava esperando há uma hora. Sudão significa repentino ou repentino se a ação apareceu abruptamente. Sudan mon significa repentinamente quando a ação aconteceu rapidamente. Do zen significa uma dúzia ou cerca de 12. E hindus e morte significam uma dúzia de ovos. Então, literalmente, você diz uma dúzia de ovos. A palavra dose n significa não, ou cerca de 12, mas o uso de dúzia é engraçado em inglês. Em inglês, dizemos coisas como se houvesse dezenas de pessoas lá. Mas em francês, geralmente, eles não usam dezenas quando falam sobre muitas coisas. Tudo se resume ao sistema imperial tradicionalmente usado para contar em inglês, particularmente no Reino Unido. No Reino Unido, tradicionalmente, tudo era dividido em 12, 12” em um pé, 12 centavos velhos em um xelim. No entanto, na França, eles usam o sistema métrico, que tem tudo a ver com dezenas. Em francês, em vez de dizer dezenas e dezenas, eles dizem dezenas e dezenas. Em francês, você pode usar o sufixo a, I e II depois de qualquer número para falar sobre esse valor. Então, a taxa é literalmente cerca de 12. Mas em francês você diria que estes n, Esses n significam cerca de dez. Induzir n, escolher n significa cerca de 12. Você pode ampliar, em latas, em cerca de 15. Inventando, inventando cerca de 20. Em provocação, em tante em cerca de 30. Você encontra, quando você encontra em cerca de 40. Em conteúdo de areia. Teor de areia, cerca de 50 unidades, duas vezes em fina fina, cerca de 60 em Staunton, insolente em cerca de 100. Então eu estava dizendo que, em inglês, costumamos dizer que dezenas e dezenas significam muitos e muitos. Mas em francês, você costuma dizer que esses N ADD são n, o que significa dezenas e dezenas. Por exemplo, DD é um DDA, depois a pessoa que está depois a pessoa dezenas e dezenas de pessoas, literalmente dezenas e dezenas de pessoas. Essa é então a alavanca que eles descem. O fígado não tem livros. Literalmente dezenas de livros. Isso em dez barras Tao, isso em dez Doppler, centenas de árvores. Se você está sendo específico, quando diz que não, você pode usar aqueles n Se você quer dizer literalmente uma dúzia, por exemplo, J. J para aduzir endosteal significa que eu tenho três dúzias de canetas, dessa forma eu tenho 36 pinos. Mas se você está apenas dizendo que tem muitas canetas, você pode dizer J, elas desceram abaixo. J, eles descem abaixo. Tenho dezenas de canetas ou, literalmente, tenho dezenas de alfinetes. Os judeus acabam. Ainda assim. Em inglês, dizemos dezenas e dezenas. Em francês, você diz dezenas e dezenas. Então ADD é n. 115. 138z1 — trentaine: Como você diria em francês? Há dezenas de pessoas fora pessoa, a ilia, o DDS e depois a pessoa. Então, quando você quer dizer dezenas e apenas falar sobre muitas pessoas, você diz em francês dezenas. Há dezenas de pessoas lá fora nos RDDs. E a pessoa, porém, tem dezenas de restaurantes em concha estreita. Ilíada, a descendente de Hester para casa, permita a concha. Eles descem, o resto é pendurado. Falta de concha. Eu vi dezenas de monumentos hoje. vista de Jay, os Ds e o monumento Ogilvie, JVD descem ao monumental que deveria ser. Ele disse que falou com dezenas de pessoas esta semana. Aparentemente, Lady Killer acrescentou que neste fim o sol se põe aos homens. Somente. Elas são as melhores músicas do Descend? Essa é a média. Como você diria, eu lhe dei dezenas de oportunidades. Você aproveita qualquer oportunidade de acabar com o DDS. Você o perde em uma oportunidade de acabar com o DDS. Como eu disse, você pode adicionar o sufixo ao final de qualquer número para falar sobre esse valor. No conteúdo. Provocar significa cerca de 30 ou mais. Se você quiser usar um substantivo depois disso, você deve usar a pequena palavra fazer na frente do substantivo. Você em conteúdo, o melhor SOL. Conteúdo, o melhor. Cerca de 30 ou mais pessoas. Se um número termina com a letra E, como tante, você precisa remover o E antes de adicionar a e E. E é por isso que você obtém conteúdo. Então, conteúdo significa cerca de 30 ou cerca de 30. 116. 138z2 — o sufixo "aine": Digamos que você possa adicionar as letras a, e ao final de um número para significar cerca desse valor. Por exemplo, você em uma semana e depois na semana dez significa cerca de oito. Esses n, Esses n, em torno de dez induzem n, induzindo cerca de 12 no Kansas, n no Kansas em cerca de 15. Inventando, você inventa por volta de 2010, provocando cerca de 30. Encontre-se ao encontrar cerca de 40 polegadas de conteúdo de areia. Em alguns conteúdos, cerca de 50. Enxágue em lata. Estanho, cerca de 6010 unidades em dez, cerca de 100. Agora, como o sufixo Ai, n, e ou n é usado para significar uma aproximação, você tende a usá-lo apenas com números redondos, ou seja, números nas tabelas de dez vezes. No entanto, existe uma estranha. E isso é, se você quiser dizer que cerca de 1.000, você diz que eu sou apenas um melhorado. Isso significa cerca de 1.000. Você pode colocar qualquer número na minha frente. Então você pode fazer com que Dimitri medie os meios por volta de 2000. que temos que fazer é colocar um S no final do mediate. Mediar, ou duas vezes significa cerca de 3.000. Como você diria em francês? Ele veio com cerca de 100 amigos. 11 são vagas em dez, Danny. 11, você tem um Santander verde para mim. Eu paguei cerca de 50 ou aumentei GPA em algum conteúdo, DO GPA na areia no conteúdo total. Conheço cerca de 20 pessoas aqui. Você está inventando a melhor honestidade. Você inventou o DC sem escova. 117. 138z3 - prática com -aine: Como você diria em francês, havia cerca de 30 médicos na sala. Emv, no meio da areia do asilo. No remédio. Há cerca de 1.000 pessoas na praia. Ilia não mediou o inchaço do axônio. embarcações melhoradas de Ilia o obrigarão. Conhecemos dezenas de pessoas em Paris, novos conhecedores, DDS e depois a pessoa sobre um nucleossomo, a pessoa decente. Eu posso ver dezenas de carros pretos. Por que isso aconteceu no ano chuvoso em que você está ? Onde está esse endométrio onde passamos cerca de 20 dias no exterior no ano passado. Novo davon per se, inventando os tons de destaque de Zhou Gilani, Danielle. Aquele, por exemplo, inventando os tons de joia Gilani, então sim, Marie comprou cerca de dez pares e cerca de 20 bananas. Mary Ash, eles indiciam o fim, adquirem um, inventando o homem. cinzas tendem a se prender e eu gostaria de não amarrar maçãs, por favor. Você vai atrasar. Em seguida, as palmas das mãos entram em jogo. Você faria então o poema que Cebu tocaria. Isso significa literalmente “ para”, não significa 2047. Você diria que faça essa situação em vez desses n, porque você está falando de uma quantia específica. 118. 138z4 - prática com -aine: Como você diria em francês? Eles passaram cerca de 15 dias, na maioria das vezes, é um por si só em latas. Em seguida, o Zhou Hamas diz que está ultrapassado em latas, digamos, martelo individual. Dizia que existem cerca de 40.000 restaurantes em Paris em contas D T que o mediador tem para ela sobre qualquer mediador de contas tem para casa. Então Anika literalmente quer dizer que alguém diz isso, mas você pode usar isso para dizer que nesta lição tivemos um U2 devido ou ruim, ou seja, de todo ou nenhum. Nipah usa um verbo que significa não ou não sabe, não significa nada ou nada. Não, azul significa não mais. Nem mais, nem mais. Substantivo agradável não significa mais nada desse substantivo. Dupree significa que, já que você pode usá-lo com o tempo presente para dizer coisas como, Jeff, estou esperando há uma hora. Ou você pode usá-lo com um tempo imperfeito para dizer coisas como jato no dia da pré-visualização. Agora, eu estava esperando há uma hora. Sudão significa repentino ou repentino se a ação apareceu abruptamente. Sudão significa mais repentinamente se a ação aconteceu rapidamente, você induzir N significa uma dúzia ou cerca de 12. Você induzir a profundidade significa uma dúzia de ovos. Eles descem. Significa dezenas de, literalmente, significa dezenas de dez, significa cerca de 30. Você em Staunton significa cerca de 100, e Emilia significa cerca de 1.000. 119. 138z5 - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos nesta lição. Como você diria em francês? Eles não gostam nem um pouco de jogar tênis. Seu nome é Pádua para abrir o falecimento deles ou jogar tênis não visitamos mais Paris porque tudo é muito caro lá. Nunavik, pequeno mirtilo, vasco para uma lei terciária. Não, nenhuma visita no passe de mirtilo vai para uma cor terciária. Eles estavam trabalhando no hotel há duas semanas quando visitamos. Tenha um ano sozinho. Se fizermos alguma coisa no Canadá, não visitaremos o dia. Tem uma cauda amarela para produzir o MBCT principal de Kanazawa. De repente, começou a chover. Sudão. Sudão. Faça o upload do que eu gostaria de fazer a seguir, por favor. Estou fazendo alguns bolos. Você vota. As dívidas, fim do jogo prateado. À medida que você desaparece, você é votado por fazer e depois na peça de prata, seu gueto favorito. Ela não tem mais queijo. Nesse período de homenagem. Formato de Plutão. Não há absolutamente nada na geladeira. No ERV undo também, não saia por causa do donut para você. Eu não quero absolutamente nada. Univariante devido à univariante devido a quando vi Murray, ela me disse que morava em Paris há dois anos. Conceber MID kilobit de seu corpo. A pré não transmite verbalmente MID kill Abby sobre a prednisona. Há cerca de 15 pessoas na minha casa e elas não querem sair. Ilíaca em latas na camurça mais conhecida, uma integral. Aqui. Ilíaca no Kansas, a pessoa camurça, uma bactéria ruim. 120. 138z6 — vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções reversas. O que essas frases de amigos significam em inglês? O pré-esperma no programa quantitativamente, o complemento pré-comp, Digital Abuse, AV congênita. Há quanto tempo você estava esperando o ônibus quando ele chegou? Sudão. Qualquer festa, alguém do Sudão no caminho D em algum lugar. De repente, ela saiu sem mim. Em um cara mau para LEO, cinema em Pádua para LA ou cinema. Eles não querem nem um pouco ir ao cinema. Naturalmente, o shampoo neste momento, muito Ebola, eles naturalmente serão mais nítidos quanto mais nítidos forem essa nebulosa pontual. O hotel não tem mais quartos disponíveis. Em emoji Na'vi. Emoji. Ele não comeu nada. Novo romance e ELA, novo romance sobre plu, ELA. Não queremos mais ir lá. É seu, como dizem. Eu não sei mais. O novo local só vê dois novos vídeos desconhecidos hoje. Lun De Dupuy, desconhecido. Estamos vindo aqui todas as segundas-feiras há um ano. Jd Japan estava acordado, Indies e a pessoa Samantha Zhi De Japan colocavam um aspirador de pó. Esses e os melhores também importam. Já falei com cerca de dez pessoas esta manhã. Ilia, eles descem os kapha não duram. Shambhala. Foi demonstrada doença ileal no café, mas há dezenas de baratas na sala. 121. 138z7 - vamos reaprender - Inglês para Francês: Agora, vamos fazer algumas traduções recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em francês? Você vai experimentar um pouco de queijo? Nos EUA, você faz formadores, deformadores. Isso é absolutamente delicioso. Diz isso absoluto. Mm, DD, steer, SAS é absoluto. Mondelez. Você. O que eles vão fazer amanhã? Bom. Querer caiu Duma, querer ser encontrado entre Murray e Sophie se parecem muito. Mas Marie não está segura. Seu gêmeo. O dinheiro é um banquete. O beaucoup azul Hassan, MIMO, mordisca enquanto você fazia o livro da saga Sophie Sophie CPU, memória, mamilo como os humanos fazem Sophie, eu sou mais jovem que Pierre, mas sou mais velho que Sophie. Apenas por precaução, Pierre pode ser apenas uma visão bonita, porque Sophie é apenas um plugin chamado Pierre Major, três pré-visualização porque Sophie, às vezes, Pierre gosta de vir comigo, mas ele está muito ocupado hoje. . Calígrafo, o verniz PFM da ECMO pode até mesmo Topo poderia ser ou se fossemos planos, Pierre e folheado havoc moiré podem até mesmo topicamente sinos seriam. Você quer ir esquiar comigo e com minha família no próximo mês? Obrigada. O metiloma épico da pele é um mieloma Pasha. Quem encontrou uma nova pele de ectotermia, o mieloma Pasha. Por que você vai no carro? Não é muito longe daqui, então podemos caminhar. Bigquery sobre você e o que você vê em um campo de batalha quando vê cupons Don Knuth e rótulos de níveis de API no que você, suny Battelle e Wendy, veem na API LA para recém-nascidos. Esperamos ir ao supermercado amanhã de manhã. Notícia, eu fico em casa. La, oh, supermercado, o momentum. Balanço. Eu coloquei todo o supermercado, o esterco de mamute. Murray deixou a chave em algum lugar da sala. Maggie Alessi provavelmente pode voltar e não deixar Sharma. Maggie, Alessi gosta de clicar e voltar e não mentir. Sharmila. 122. 138z8 - vamos reaprender - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções recapitulativas de francês para inglês. O que essas frases de amigos significam em inglês? Em um portão gordo, presumindo que alguém é mais difícil de entender o presumível sermão. Ele está muito cansado há uma semana. Mba, hotel é viúva. Eu sou BJ e, em seguida, faço um saque no hotel. A passagem de ida e volta custa €8. Jason, chamado de catalão, pode parecer menos valioso do que homens pressionando. Sim. Catacumba afundada. Sinto falta dele em qualquer uma de nossas últimas partes principais. Tenho 54 anos, mas é meu aniversário na próxima semana. impacto geral diminui. Se eles puderem acontecer. É o seu impacto líquido no SIT? Eles podem ter sobre Eu não gostei assim. Era melhor antes de mim. Bupa, silicone, boneco de neve, muito mais. As mulheres enquanto vivem, os ícones conhecem Malmo. Onde você gosta de passar as férias normalmente? Exiba um traço, veja shows de eco ou super MouseY. Jb foi um traço, veja os shows de eco, todos super MouseY. Preciso comprar algo no supermercado. O par de habilidades pode permitir Shelby L. Apuleius no par pode ser parcialmente. Ela estava ligando para o pai, mas ele não estava em casa. Deixe uma boa notícia para Danielle. Quero que mais GEC Illinois já exclua Syriza do que perto de canoas planas sobre mais GEC. Não há calor nisso que eles usaram. A última vez que ouvimos dizer que a comida estava deliciosa. Sha-2, muito vago. A raiva aparece. Muito pobre. Lenny, o valor declarado. Eva SHA-2, muito vaga. A raiva aparece. Mas eu nunca disse normalmente. Ele vai tentar encontrar algo em Paris para o aniversário de Mary. Maternidade, pequena , pequena casa, nada mal. Um tablet neste ponto, matéria nebular, quão pequeno é seu iPad histone, um tablet neste ponto. Infelizmente, o restaurante não tem mesas disponíveis. 123. 139a — Exercício da compreensão parte 1: Vamos começar esta lição com uma breve recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como você diria em francês? De jeito nenhum. Por saber ou não saber? Nada ou nada. Novo. Não mais ou não mais. Não vou mais. Nada mais, além de um substantivo. Desde Dupree? Estou esperando há uma hora. Ainda assim, presumi lá. Eu estava esperando há uma hora. No entanto, um dia, o prisioneiro repentina ou repentinamente Sudão. De repente, quando você está falando sobre a ação acontecendo rapidamente. A mãe do Sudão não, ou cerca 12 em uma dúzia de ovos. Você induz endif, dezenas desses Endas, cerca de 30 em conteúdo, cerca de 100, em Staunton, cerca de 1.000. Sou apenas um exercício de compreensão. O texto desta lição é um pequeno questionário sobre os hábitos alimentares de alguém. Há quatro perguntas e respostas. O primeiro é o caso. Você poderia emoji aqua abrir o DNA, Shamata GMOs? Eles vendem um BWA. Faça é ir para casa, mamãe explodir pesadamente , vender pool a, frete, gênero ou pizza CLI. Você não se encaixa. Você basicamente permite o fim de semana da pizzaria. 124. 139b — Exercício da compreensão parte 2: A segunda pergunta vai para o emoji. Sim, somos só porque eu não os vejo em nenhum lugar aqui. Gmo j du Palais a DRE, airplay em emoji, vá até. A terceira pergunta é: “ Bom, mais estúpido, na fazenda”. Humanos. O livro pode não ter leguminosas. Sim, político, OGM, JD, além de um pouco de salada. Demanda. Querida, nossa, livro “ Quem faz pascais”? Sim, combine com a comida. E então a quarta pergunta é: Fica bom, ajuste-os”. Mozi. Janine pilha de homenagem, disse Vasco até agora, eles têm um sabor delicioso. Área de terreno perto do café Jay Gould Taylor, Mason na espinha dorsal, cor Professora Lucia. Então, vamos dar uma olhada no significado da primeira pergunta. Fica bom. estojo aquático Mozi de 2 m pode servir para MOG Pacquiao. Isso significa, o que você gosta de comer? Por quê? Esta pergunta está usando a versão esco da estrutura um. Uma forma alternativa de fazer essa pergunta seria a inversão de 2M em vez de usar esco. Então você levava Kim para a caixa Mozi, veio para o emoji aqua, que também significa O que você gosta de comer? Por quê? A pessoa que responde a essa pergunta começa descrevendo seu café da manhã. Divisão aberta de um barraco Martin, J Mozi, eles vendem uma casa digital ou a colocam em uma questão de barraco. Gmo G, dizem que um BWA, empréstimos digitais. No café da manhã todas as manhãs. Gosto de comer cereais e beber suco de laranja. Conhecemos todas as palavras desta frase. Portanto, é apenas uma boa frase para revisar um vocabulário. Eles então dizem, mãe, plop, plop têm matriz, células proliferam. Meu prato favorito é frango frito. Você pode não ter visto a palavra antes. Significa grosso ou prato ou prato. Por exemplo, veja o loop plop passivo. Isso significa o prato principal. Amostrador, parte do circuito, plano. O próximo curso. E então a frase “ puxar uma carga” também é algo que você talvez não tenha visto antes. Na verdade, é apenas um prato de frango com batatas fritas ou batatas fritas. Mas parece muito com a frase para frango frito. Mas Les Paul, se significa frango com batatas fritas, parece totalmente livre, significa frango frito. A próxima frase diz: gênero, hostilidade, pizza, serve basicamente para todos os fins de semana da pizzaria. Jack Dorsey, la pizza é visualmente inadequada para você. Eu gosto de pizza aqui no fim de semana. Isso significa que eu também adoro pizza. E, na verdade, eu vou à pizzaria neste fim de semana. Há uma frase útil nessa frase sobre apto, impróprio. Significa na verdade ou na verdade. 125. 139c — Exercício da compreensão parte 3: Então, a primeira pergunta foi falar sobre curtidas em geral. A segunda pergunta é falar sobre o pretérito. É um palpite, pegue um emoji para você. Sim, somos bons em usar emojis. Sim, nós somos o que você comeu ontem à noite? Novamente, essa pergunta usa o esco, construção da questão do pretérito. A outra forma de fazer essa pergunta seria com inversão. Pegue emoji, ESY, pegue emoji, sim, Gua. O que você comeu ontem à noite? A resposta a essa pergunta começa com esta frase. Sim, o cotonete é usado facilmente. Essa é a equipe Chinois Garcia em algum outro lugar lá? Sim. O que você vê é uma pista algum Cassidy histórico em qualquer outro lugar lá? Significa que ontem à noite fui a um restaurante chinês quando era meu aniversário. Há uma coisa interessante nessa frase. Você notará que eles são fáceis de usar, não o faça. Você simplesmente não sabe. O que significa literalmente que eu entrei. Quando você está falando sobre ir a um restaurante em francês, você realmente deveria dizer para ir a um restaurante. Por exemplo, redações são colocadas sobre elas como o incômodo doméstico que Ellie conhece ou tem a casa. Fomos a um restaurante ou, literalmente, fomos a um restaurante. A próxima frase na resposta é: GMO j joga a, joga na Amazon. Você chega ao airplay do GMO j do Palais na Amazon, você chega, isso significa que eu comi frango e arroz. E depois de comermos bolo. Essa frase é um bom exemplo do uso do artigo positivo. Ele não usa o artigo definido porque isso significaria que eu comi o frango e o arroz. Mas você quer sugerir que você comeu pouco de frango e resumir, então há uma duplicata, um DRE. A próxima pergunta é: bom. A maioria das pessoas na fazenda doméstica boa voz para tocar em casa, o que é uma pergunta no tempo presente. E isso significa o que você come para ficar em forma? Boa pupila de umidade na fazenda doméstica. A frase eta na fazenda pode significar estar em forma ou também entrar em forma. Já aprendemos a manter a forma, o que significa ficar em forma. Outra coisa que essa pergunta usa é a palavra javali. Chá de javali, na fazenda. Nessa frase, ela é colocada na frente de um verbo. E isso costumava significar que, para conseguir chá e fazenda mais estúpidos, o que você come para ficar em forma? Você também pode fazer essa pergunta usando a alternativa esco. Acho que poderia fazer mais moldes farmacêuticos de prazo quadrado, poderia dar mais apoio em casa longe. O que você come para entrar em forma? A palavra fazenda significa forma ou forma. Na maioria dos sentidos da palavra. É um substantivo feminino. Kenny, escritório de advocacia, a armação Zhe, Kayla formam o set de Zhe. Qual é a forma desse objeto? Espuma simples de elétrons, fazenda de plantas de elétrons. Ele está em ótima forma. 126. 139d — Exercício da compreensão parte 4: A primeira frase para responder à pergunta é: o livro de sua mãe poderia dar a ele um livro gratuito sobre humanos poderia ser de uma maneira diferente. Eu como muitos vegetais e frutas. Essa é uma primeira frase bem simples. O próximo é igualmente simples. Uma alga transgênica mal desenhada faz poisson, uma salada? Sim, poliginia, OGM j do poisson, até salada. Ontem, no almoço, comi peixe e uma salada. Então, a frase final para esta pergunta é: demanda é UVB uau, livro quem a região basca correspondeu às demandas alimentares? Uvb, Weibo poderia fazer muita comida para Pascal Yan. Amanhã Vou beber muita água porque tenho uma partida de futebol. A pergunta final é, acho que você poderia chamar Pamela G? É bom chamar Pamela j. O que você não gosta de comer? Portanto, é uma pergunta negativa. E, novamente, ele usa o estilo esco. Se você quiser fazer a mesma pergunta com inversão e não com esco, você diria que o emoji MTBE não poderia? Name2, Pamela G, O que você não gosta de comer? A resposta é bem simples, mas há algumas palavras úteis que podemos aprender com ela. Você cita uma pilha de homenagens, cesta, digamos uma questão mais difícil. Eles testam coleira no pinhão, área de terra e sim. Kathy Mason, que na Bíblia você prefere sapatos de cor neutra. Uma pilha de homenagens, Petsko diz que é uma questão mais difícil, eles têm gosto de pular, você aprendeu e sim, Jay Gould adaptou Kathy Mason e o babuíno. Você prefere sapatos de vidro no show. Isso significa que eu não gosto de queijo porque é muito forte. E eu odeio cogumelos. No ano passado eu provei café , mas não foi bom. Eu prefiro chocolate quente. Nós temos a palavra longe. Longe, o que significa forte. Por exemplo, sente-se e acelere até agora. Sente-se no poço de gasolina. Ele é um garoto forte. Um longe. Mais PORQUE o amor deles é forte. A palavra significa forte, mas você também pode dizer “não”, o que pode ser usado para significar “bom”. É muito forte, por exemplo , costumava ser longe de casa Matt, apenas estar longe de Matt. Sou bom em matemática ou, literalmente, sou forte em matemática. Ou Sydney vive em um francês estrangeiro. Eles moram em uma fazenda chique. Esse aluno é bom em francês. O oposto demais é filme, que significa ruim, por exemplo em um filme sobre Matt, em um filme no tapete. E então a última maneira que devemos ver é o verbo bom dia, que significa saborear. Por exemplo, para fazer uma cozinha de dados muito boa. Para GoodDay, aquela culinária. Você deveria provar sua comida ou o que quer que seja essa Yvonne. Servidor de bom gosto. Você quer provar este vinho. Então esse foi o exercício de compreensão desta lição. Talvez você possa tentar responder às perguntas sozinho. Você pode usar as respostas que acabamos ler como uma estrutura própria. Ou se você estiver se sentindo mais confiante, você pode tentar respondê-las completamente sozinho. Você sempre pode voltar para eles em outro momento. Tente respondê-las primeiro com as outras respostas e depois volte em cerca de uma semana e tente respondê-las sem nenhuma solicitação. De qualquer forma. Vamos continuar com a aula. 127. 139e — faire le ménage: Aqui está sua primeira frase para esta lição. Luminárias para feiras. Luminoso. Significa fazer o trabalho doméstico, menarca justa. Então, como você diria em francês, quem fez o trabalho doméstico? Chave? Eu falhei em gerenciar o TFA Lumina. Estou fazendo o trabalho doméstico há 2 horas. Você fracassa. Você pode conhecer a sobremesa gratuita. Se você falhar, você pode conhecer o deserto. Estou fazendo o trabalho doméstico. Você falha, gerencia suas luminárias. A frase luminol justo significa fazer o trabalho doméstico. Mas você também pode usá-lo para limpar ou arrumar. Por exemplo, é o seu domínio de conhecimento Lumi. Se você falhar no meu domínio de conhecimento, isso significa que estou arrumando meu quarto. Literalmente. Estou arrumando meu quarto. Como você diria então? Temos que limpar uma nova div injusta Lumi cutucada, nova, luminosa. Vamos fazer uma limpeza esta semana. Novo conhecimento do domínio fasor de que alguns em uma nova fase apenas Manoj estabeleceu algum n. Você pode me ajudar a fazer o trabalho doméstico? Mas você pode dizer caso, conhecimento sombrio. Prove a Eve quem pode. Eles são bastante Manoj. Eles vão fazer o trabalho doméstico juntos. Yvonne não consegue gerenciar o conjunto. Yvon sentiu o conjunto de Lumina. 128. 139f - (em ordem): Como você diria em francês? Eu não estava fazendo a visita da unidade de trabalho doméstico Pallor Manoj. Você não ferveu palidez ou menarca. Eles ainda não começaram a fazer o trabalho doméstico. No comércio não básico, eles são encontrados em mim conhecimento comum em Bangkok, digamos, bastante Manoj. Ele está fazendo o trabalho doméstico para você. Companheiro patois da menarca. Fracasso. Pode Nash provar por que ela estava fazendo o trabalho doméstico? Visite Illumina. Illumina. Agora vamos dar outra olhada em uma palavra que aprendemos antes. Pobre. Pobre. Significa “para”, literalmente significa “para os pobres”. Você pode usar a palavra pobre em francês para significar que, sempre que você diz que está fazendo alguma coisa, para fazer outra coisa, você tem que colocar pobre na frente do segundo verbo. Por exemplo, você se baseou no falso Beauvoir Pierre. Você se baseou no falso Beauvoir PF. Estou indo para a França para o CPS, ou literalmente vou para a França para ver com muita frequência em inglês, não usamos a parte em ordem. Nós apenas dizemos dois. Estou indo para a França para fazer CPA. No entanto, você deve sempre dizer pobre em francês se for possível dizer, para um inglês, que vergonha UV que pobre amigo Manoj, você, Vishal, mais pobre companheiro menarca. Estou indo para casa para fazer o trabalho doméstico. Estou indo para casa para fazer o trabalho doméstico. Itália, ou experimente competir pelo poliamor de duas camadas de Marie Pierre, Itália, ou pelo poliamor de víbora gravata. Pierre foi trabalhar para falar com Marie, ou Pierre foi trabalhar para falar com Murray. Então, se você pode dizer em ordem, então você tem que dizer pobre em francês, na frente do verbo. 129. 139g — prática com "pour": Como você diria em francês? Fomos ao cinema assistir a um filme. Neutrons LA ou cinema. Mas, meu Deus, eles não são adequados para ele. Neutrons LA ou cinema. Mas quem entendeu? Sinto que ele estava trabalhando rápido para sair mais cedo. Ei, Happy Tmall, tanto Battier quanto eu tenho em ambas as bactérias para Murray fui para a França para encontrar Pierre fazendas italianas Pierre Marie fontes italianas pobres de Toby Pierre Marie para Pierre bidirecional. Eles estão indo para Londres comprar um carro novo. Alonzo. Você sabia o que queria. Alonzo, você sabia o que você, a palavra francesa para rainha é n r e i n e. Então, como você diria, estamos esperando aqui para ver a rainha? Agora que você vê a telefonia fixa. Telefonia fixa. Ele comprou farinha para fazer um bolo. Lei estadual, amortecedores estrangeiros anseiam elástico Laughlin lá e ir para lá. Você precisa pegar o ônibus. Mas para ter esse, o abuso da Pantone. Mas a LA foi adicionada a este , o abuso da Pantone. 130. 139h — prática com "pour": Como você diria em francês? Estou lendo esse livro. Para aprender francês. Você precisa deixar seus francais mais velhos. Você Lisa, deixe para ela, talvez, Francais mais velhos. Eu vou subir para ir para a cama. Uvs no metrô de Obama ou seu mês, Allie Bowman, mentalmente. Eu vou ao banheiro para me lavar. Você também tem, a menos que eu faça fórmula V limitada, você foge de nós álgebra fórmula V. Então, literalmente, você diz, eu vou ao banheiro tomar um banho. Como você diria que eu fiz isso para ajudá-lo? Você joga futebol hoje? 5 de julho, barco com identificação. Você está aqui para aprender a AUC PO acontecer na DC Po Hippolyta. Eles ligaram para me dizer que chegaram. Está naquele balé. As teclas Bombardier no minúsculo v estão no lábio superior ou as teclas de mídia no minúsculo. Eles literalmente estão dizendo que ligaram para me dizer que chegaram. Você coloca a palavra pobre na frente do segundo verbo, se puder dizer em inglês, para. Então eles ligaram para me dizer que está em tabulação para a mídia. 131. 139i — une tâche: Aqui está uma nova palavra para você. Em traço. Traço. Isso significa uma ferramenta em contato. Então, como você diria em francês, as crianças têm muitas tarefas. Ligação, telefone no beaucoup, o traço está no telefone no livro citado traço. Eu não quero fazer minhas tarefas. Você inverte o buff F dash se nunca banhar o traço intermediário deles. Marie ainda não terminou suas tarefas. O pedúnculo de Marina terminou o traço. Maggie, agora passe o campo de golfe Feeney, diga “dash”. A palavra traço. Pode significar tarefa ou tarefa em francês. Por exemplo, coloque você em contato, DVC. Mantenha-se em contato com você. Dvc significa que é uma tarefa difícil. Agora, eu só queria aproveitar esta oportunidade para destacar o pequeno sotaque circunflexo em cima do a em contato. É importante que você se lembre de colocar esse acento, porque sem ele, a palavra traço se torna traço. E tem um significado totalmente diferente. Em contato com o acento circunflexo significa uma tarefa árdua ou uma tarefa. Em contato. Sem o sotaque significa uma mancha ou uma caneca. A pronúncia é a mesma, mas o significado é diferente. Então, sem o acento circunflexo no a, você obtém Tasha, o que significa uma mancha ou uma marca em termos de uma marca suja que não deveria estar lá. Por exemplo, no sashimi serial é Isla Suo sashimi se ele tem uma mancha na camisa. Costumo me lembrar da diferença ao lembrar o que significa o acento circunflexo. Lembre-se de que aprendemos há muito tempo que uma vogal com acento circunflexo significa que eles costumavam ser um S depois dela. De fato, o sotaque circunflexo foi introduzido oficialmente na língua francesa em 17, 40 como uma forma de modernizar o idioma e se livrar do silencioso Es. Geralmente, o equivalente em inglês dessas palavras ainda tem um S após a vogal. Por exemplo, início. Início significa ancestral. Orbital. Orbital significa hospital. Phi. Phi significa floresta. Legal. Cool Means custa. Ou chá. Uma camada quente significa assar. Então, se você imaginar colocar um S após a letra que tem o acento circunflexo na parte superior. Às vezes, pode ajudá-lo a descobrir o que isso pode significar. Bem, isso pode significar pasta, pastelaria ou macarrão. Château. Chateau significa castelo. Eles têm um bom tom. Eles não querem dizer nojento. Significa que eu vou conseguir. Obter significa conquista. Aposta. Aposta significa besta. Só para sua informação, Beauty. E a Besta em francês é elaborada de laboratório. E então mais uma dessas palavras é traço. Dash, o que significa tarefa. Portanto, você pode se lembrar que isso significa tarefa imaginando o pequeno S após o a na palavra em inglês. Se o acento circunflexo não estiver presente, você receberá um traço, o que significa mancha. 132. 139j — sotaque circunflexo: Como você diria em francês, uma tarefa muito importante espera por Pierre. Em Kaizen, potente em Don Pierre, na Tailândia, comprei não adote Pierre. Eu sei que é um trabalho chato, mas é necessário. Você disse que a cruzada para abordar a reutilização pode ser necessária? Você diz que a cruzada para abordar a reutilização pode ser necessária. Muitas tarefas estão esperando por mim em casa. O livro atribuiria meu tom ao mesmo. Livro chamado dash McDonald's camois. Eu fiz cinco tarefas hoje. Gfa, afundou, ou deveríamos dizer que os shows do Sanctus seriam, essa tarefa não será fácil. Defina o traço Nestor hipofisário, disse dinheiro neutro hipofisário. Então, nesta lição até agora, tivemos a bela Lumina, que significa fazer o trabalho doméstico ou arrumar. Pobre. Significa que entrar em contato com um acento circunflexo sobre o significa uma tarefa ou uma tarefa. Se você entrar em contato sem o acento circunflexo, significa uma mancha ou uma marca. Como você diria: Posso ajudá-lo com suas tarefas? Pooja hoje, despejada, corrida, prazer, aproveita seu dia sobre voltagem. Em vez de prazer. Pois pode, eu não esqueço, você também pode usar eschar e dizer que você pode dizer desculpe, posso perguntar porque você colocou o dia despejado traço ou desculpe você prova quem eles são. Vaga votação: Ash. Prazer é o estilo de inversão e esco Super é a versão eschar. E ambos querem dizer “eu posso” ou “eu posso”. 133. 139k — transeunte l'aspirateur: Como você diria em francês? Há muitas manchas. Beaucoup, o traço, o livro de Ilia, quem é o traço. Não consigo mais ver a tela. Agora você tem um painel de LED azul úmido. Junho de painel de LED azul web, literalmente em francês, você diz, eu não vejo mais a mancha. Então você diz, eu não vejo em vez de não enxergar. Como você diria que a mancha não é muito grande? Malha chamada Patrick Honda. Treliça chamada Patrick Holland. Como você diria? É uma mancha muito pequena, mas eu posso ver. Eu disse para entrar em contato por meio de uma parábola de medida repetida. Ou em vez de dizer como você colocou Lavoie, o que significa literalmente que eu posso vê-lo em francês. Você ouviria com mais frequência. Eu vejo isso. Sente você em contato digitando, meça, meça Lavoie. Assim, você pode dizer que tudo coloca você na digitação por toque, pilar principal voir, ou sentar em contato, tipo de medida Lavoie. Agora, aqui está outra frase relacionada ao trabalho doméstico. Per se, vamos ser difíceis de dizer por último p hat two, significa aspirar ou aspirar em si, menos p-hat para literalmente significa passar o aspirador ou passar o vácuo. Então, como você diria em francês, você aspirou? Você é a última Betsy BR2. Tenha o mal. Patsy, o último par precisou. Pierre Hoover esta manhã. Pierre, eu digo lésbica, difícil para Samantha. Pai ou bacilo, é difícil ver meu polegar. 134. 139l — un aspirateur: Você deve ter adivinhado que a palavra para aspirador é que a SBA precisava. Então, como você diria em francês? Eu vou comprar um dia de malha UV a vácuo malha UV e a SBA teve que usar malha UV, ficar e convidá-la para PA sair do Hoover. Pelo menos ponto a ponto, o SRT dura o BR2. O aspirador não estava funcionando muito bem. Vamos ser difíceis de conhecer meu caminho de forma, certo? Sim, deixei para trás para saber minha atribuição de ovelhas. Eu aspiro todos os dias. Você passa menos, é difícil sacudir você ou você passa. Lésbica teve que, para liderar você. Nesta lição, até agora, tivemos cinzas claras de Lumina, que significa fazer o trabalho doméstico ou arrumar. Pobre. Meios para, em traço, significa uma tarefa ou uma tarefa árdua. Em contato sem o acento circunflexo significa uma mancha ou uma marca. Por si só. Ser R2 significa aspirar ou aspirar. Como você diria que não temos um aspirador de pó? Nenhum romance que tenha sido difícil. Nova Nevada, isso é difícil. Este não é um Hoover comum. Então, ver mamilos e ASPE tinha que ver normalmente um padrão era difícil de comum. 135. 139m - tarefas: Tarefas. Aprendemos algumas palavras e frases nesta lição sobre tarefas domésticas. Estou incluindo uma seção de expansão de vocabulário no final desta lição com muito mais palavras e frases para judeus. Tenha as páginas à mão para as próximas traduções, pois usaremos algumas dessas palavras e frases da folha de expansão de vocabulário. Como você diria em francês, quem lava a roupa? Chave, campo chave LSE. Você realmente fez a cama em sua casa falhar? Tenha um fracasso maligno. Li, eu preciso passar a roupa, mas estou muito cansado. Jb é uma das medidas de aprovação mais baixas sobre as quais falamos sobre o TDA. Jb é um. A passagem inferior As medidas são mais difíceis. Tj. Não há comida na geladeira, então precisamos ir às compras. Em seu padrão ou ódio de anular, vá. Não conheça os zumbis quando a justiça custa em seu padrão ou atinge sua meta. Não perca aquele ombudsman, a família porque eu cortei a grama esta manhã. Ainda foi embora. Vocês na minha língua ainda não gostam de asma, estômatos. Você pode arrumar a cozinha? Higiene como culinária, Puma Evo Jose, gosta de culinária. Eu não estou cansado disso ****. Você precisa do Power BI é que Shimizu é que você precisa de energia, por exemplo, em vez de shimmies. 136. 139n - mais tarefas: Como você diria em francês Você pode secar a louça? Produtora, ela adora ser apaixonada por sombras. Quem normalmente faz o jantar na sua casa? Não, Malmo key pipa. Saiba, pipeta de chave Malmo, apenas Dinesh Evil. Eu não gosto de tirar o pó. Você nomeou um dia de impulso. Você nomeia passivo ***, fique limpo da mesa. Eles dizem, deixe Diablo. Eles examinam as crianças, colocam a mesa. Normalmente. Isso seria duas ligações para o MATLAB tabular. Isso seria uma ligação 2D para os metadados Abdullah. A próxima frase é útil. Pagamento, faça tom, bisel para fazer tom. Significa perder tempo. E você pode colocar a palavra na frente do próximo verbo. E isso significa perder tempo fazendo alguma coisa. Em francês, a expressão perder tempo, tinta é vendedor ambulante, fazer tom ou. Em inglês, temos que usar a forma ing do verbo. No entanto, em francês, você simplesmente usa o infinitivo após a palavra, por exemplo, paternidade. You Tong, um caso de tom de pedal bastante Manoj. Luminárias significam perder tempo fazendo tarefas domésticas. Devido à camada superior Mary Bell devido a um balé Ameri. Ele perdeu tempo falando com Marie. Sabe que não vou contar devido à obesidade. As notícias da Liga nunca dizem que o dever não visitou mais. Perdemos tempo visitando a estação de trem. Tão mal. Tonificar significa perder tempo fazendo alguma coisa. 137. 139o - perdre du temps à: Como você diria em francês? Eu não quero perder tempo. Você inverte essa banda. Espere aí, não inverta que eles usaram a língua. Então, é pálido fazer tom é perder tempo. Mas quando você tem uma frase negativa, não se esqueça da palavra du se torna fazer. Porque, literalmente, o que você quer dizer é eu não quero perder tempo. Como você diria que é fácil perder tempo conversando? Cfse dependerá da sua língua. Aparentemente. Fique rápido. Depende de você não. Aparentemente. Como você diria que eu perdi muito tempo hoje? Um novo livro poderia ter feito. No entanto, Bell sim, mas eu não poderia querer que você ficasse com o livro de palavras, legal. É sempre beaucoup, de mais o substantivo, e nunca o livro serve. Então. Beaucoup fez língua. É o mesmo com pedágio, ou seja, demais. Se você quisesse falar muito tempo, diria com o dedo para baixo. Então, Jacque luta contra o novo livro, poderíamos ou deveríamos? Nós perdemos muito tempo fazendo essa notícia. Eu quero que você fale sobre as notícias do FSOC. Não vou cumprir o tempo total que não consigo ver ou em um limite. Em uma direção ao FLC. Veja. Como você diria que eles perdem muito tempo conversando? Livro encadernado, que parece que um livro encadernado poderia ter dado. Aparentemente. 138. 139p - perdre du temps à: Como você diria em francês? Ela perde tempo assistindo filmes todos os dias. Espero ter feito um filme para deixar você. Diga, esqueci que eles se sentem verdadeiramente judeus. Acho que estamos perdendo tempo, então precisamos começar agora. Você publica uma nova pétala. Não faça, não, não conheça os zumbis, um para compensar o metanol. É você fazer uma pausa, pode fazer Pell, não , não faça isso porque um para compensar o manto. Agora, por que você está perdendo tempo? Para fazer, não é? Não faça. Não podemos perder tempo. Não, nenhuma saída comprovada no Dawn. Novo Napoleão sai da língua. Então, essa é outra frase negativa. Então é paternidade, cumpriu o tempo, o que significa que não podemos perder tempo. Newnode, siga em frente. Banda Pep. Como você diria que ele está fazendo isso para perder tempo porque não quer trabalhar. Mas caminho ruim, você não tem um número de batalha de Newton Baskin, mas eu não quero perder tempo esperando por Michelle. Você inverte esse caminho ou o tom. Ou Michelle. Oi, Michelle. 139. 139q - revolta: Como você diria em francês? Ela não perde tempo assistindo televisão. Sobre o tom do pedal. Eu esqueci que eles têm televisão ao vivo. E sobre a língua acolchoada. Eu esqueci isso. Na televisão. Eles estavam perdendo tempo procurando o tom de campainha ou ela provavelmente LPL, eles fazem, especialmente provável. Nesta lição, aprendemos fair lumen nash, que significa fazer as tarefas domésticas ou arrumar. Pobre, significa para, e você pode colocá-lo na frente dos verbos em contato com um acento circunflexo sobre o a significa uma tarefa ou uma tarefa. Em contato sem o acento circunflexo significa uma mancha ou uma caneca. Passe por último que dois meios aspirar ou aspirar. Literalmente para passar o aspirador de pó. E paternidade, você não quer perder tempo. E você pode dizer para perder tempo fazendo algo dizendo mal ou Duotone mais um verbo. 140. 139r - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos nesta lição. Como você diria em francês, eu odeio fazer o trabalho doméstico. Você, eles testam o justo Lumina Ash se você testou o valor Manoj. Vamos para Londres comprar uma casa. Somente notícias, sozinho, tipo dia de lavagem em méson. Só as notícias estão sozinhas. Em Mason. Ela queria ir a Paris para ver a Torre Eiffel. Realmente sobre de Beauvoir. Eu falhei totalmente em Beauvoir, na loteria. Temos muitas tarefas. New Davon, em direção ao painel, sabe que me disseram que há uma mancha na minha camisa. Ou. Veja que um cogumelo é Ilia no traço, cogumelo em série se você quiser aspirar. Você seria menos difícil, Betsy com Vulli? Bupa diria que menos seria difícil de fazer. Eu não gosto de perder tempo. Você chamou Pat de ser capaz de fazer. Você se chama Pat Bamford? Você não tem. É uma tarefa chata, mas vou fazer isso agora. Mantenha você em contato e usaremos a norma mental de feltro velar major. Disse que fazer o traço usa apenas a medida Beta, norma do manto. Eu já aspirei esta manhã. J DJ, menos seria difícil estimar feito Zhe deja per se. Vamos ser difíceis de ver minha língua. Eu não tenho um aspirador de pó, então normalmente eu limpei o chão. Você precisa de uma almofada. Isso tem sido difícil de saber. Minha mãe acabou de ser uma unidade solo de suspense da SBA que tinha no modo normal é só a alma. 141. 139s - vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções reversas. O que essas frases em francês significavam em inglês? Em um novo livro, cotangente, não honramos este, o manto de Tobii. Sobre o novo beaucoup, a tangente. Não queremos nosso melhor, o manto de Tobii. Agora. Perdemos muito tempo hoje, então precisamos trabalhar agora. Mas você disse esconderijo, pronto para tocar. Consegue ver a mancha? Você escolhe o bacilo, é difícil de receber, sobreponha. Você paga por si só, vamos ser difíceis de ver. Valentão. Eu posso, quem tem corda, se você quiser? judicial Fei Li gerencia o fracasso judicial. Manoj. Você já fez o trabalho doméstico? Eu terminei de correr, não faça EPS Ostia mountain man, Pierre, eu terminei não nos mantém aqui. Montana. Pierre terminou suas tarefas, então ele pode sair agora. J mais um, todo o Jima Sharma. Sim, porque o cogumelo Jose. Preciso arrumar meu quarto. Ganhe competência, metabolismo do metal. Nós jogamos. Os comprimidos Metella competentes da Gillick são repetidos. Alguém pode arrumar a mesa, por favor? Coloque sua máquina de opacidade. Máquina de opacidade Purdue. Você pode passar minha calça jeans? Chave até aqui conduzindo uma chave até aqui liderando um. Quem tornou o sino do jantar viável? Aparentemente, você poderia expiar um novo livro. Aparentemente. Você perdeu muito tempo conversando. 142. 139t - vamos reaprender - Inglês para Francês: Agora, vamos fazer algumas traduções recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em francês? Eles a ouviram ontem. Sim. Mandanten faz. Sim. Onde você quer ir de férias? Para Los Angeles com espinhas dorsais. Espinha dorsal de Lan Adoro vinho francês, especialmente o vinho tinto que não vive em um nível sofisticado de CO2, cuja sombra? Louvain Francais ainda está por viver e quem não é bom. É absolutamente extraordinário. Então, a bomba de napalm é absolutamente mais extraordinária? Sunita? Pat Boone. Ele disse absolutamente mais extraordinário. Você fala alemão ou inglês? Amigo, QL mais calorosamente. Com certeza, Wu Elmo. Calorosamente. A pizza está muito boa. Os lipídios são um tipo de lipídios ou uma ligação tripla. Acho muito difícil ler quando todo mundo está aqui. Você precisa do Lamont DTC. Você disse à agência de crédito Leah, controladora, modéstia. Veja. Ele estava dando a chave para sua irmã quando eu o vi. Doe uma provável conjuntiva de avaliador, você doará um escravo. Você não, eles pagaram a conta. Cachorro. Cachorro. Deixe-me ver este vinho é absolutamente terrível. Servidor. É absolutamente monetário, azul, Savannah, é modo absoluto. 143. 139u - vamos reaprender - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções recapitulativas de francês para inglês. O que essas frases de amigos significam em inglês? Até mais tarde. Até Latane. Eles pegaram o trem para Gua , um próximo Yahoo pré-impresso? E o quê? Allie vai desenhar um I premium blue pré-impresso Adicionar o quê? Siga em frente e depois pegue a primeira variante à direita. Você remapeia OK, a última sopa, senha, uníssono, patrilinear. Seus dentes superiores duram sopa, pascais, caminho uníssono Hebbian. Você vai, me trouxe um pouco de sopa porque eu não me sinto muito bem. Eu tenho que pegar dois. Onde você está trabalhando? Você gosta de compostos. A ideia é que você não tem composto. Caribenho. Eu a entendo muito bem. Judas seja falecido. Chá Não vi nada disso. Sim. Eu não saí ontem. Eu queria, eu queria uma olhada. Diga que horas eles chegarão ao hotel. Eu removi aquele aniversário, o passaporte. Woo hoo, aquele clipe de festa como Paul havoc moon. Você trouxe os passaportes com você? Com a elite There? É. 08:00. No rosto ou devemos usar imagens visuais? Está quente hoje. 144. 140a — Exercício da compreensão parte 1: Vamos começar esta lição com uma breve recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como se diz em francês para fazer as tarefas domésticas ou arrumar luminárias justas para colocar uma tarefa ou tarefa em contato com um acento circunflexo sobre a, uma mancha ou uma marca? Você está em contato com. Sem sotaque sobre o A. Para aspirar ou aspirar. Passe pela última BR2. Para perder tempo fazendo alguma coisa. U da paternidade mais um verbo. Compreensão. O texto desta lição é um anúncio de uma casa que está à venda. Vai meson, avant endemism e DVD UL LI companion, ou eles podem ser fantásticos e cones yada, zona laminar, eu agradeço que o santuário possa eleger o mais completo. Nov. Oh, ei, o programa diz, continue diminuindo madame, perda de células, busque um emoji de célula conversível, faça isso diariamente. Um VC ou dano pulmonar, gueto Shambhala vende davon ou eles poderiam fazer ELA anexa a conduta T na cervejaria. Gohyange está pronto. Uma tecla APA completa no tom de discernimento. Vamos dar uma olhada agora no que esse texto significa. Nissan. Nissan de Andhra significa casa à venda. Nissan significa casa. E a frase avant significa à venda. Às vezes, você verá a designação apenas vanguarda para significar à venda. Sente-se Mason. Mason na Avant. Esta casa está à venda. Sobre a vanguarda. Sobre eles na Avant. Apartamento à venda em forno meson ou não cobre você. Ilia, pode ser que não fale com você. Há uma casa à venda na nossa estrada. A primeira frase do anúncio vai para zona de Bellamy e os DVDs para um acompanhante. Uma visão vaga, fantástica e Gonzaga em betametasona e até UL, LI Campania Avik. Fantástico AN Gonzaga. Isso significa uma bela casa isolada no campo com uma vista fantástica e um grande jardim. Este texto é um anúncio, então ele realmente não tem verbos, pois está escrito em um estilo de nota. Então, literalmente, significa uma bela casa isolada no campo com uma vista fantástica e um grande jardim. Mas há algumas palavras e frases bonitas em uma frase que podemos adicionar ao nosso vocabulário em meson e DVDs. Em Mason, e até significa uma casa isolada, literalmente uma casa individual. E a frase Allah companheira, la Campania significa no campo. E você pode usá-lo para descrever qualquer coisa que esteja no campo. Então você poderia dizer judaísmo por cos alfa companion, por exemplo, eu vou de férias no campo. Às vezes, aprender uma palavra pode levar a outras palavras. Em méson, amplie a camada. Em méson geralmente significa uma casa geminada. Ou meson, conheça YN. Em meson, eu também significa uma casa terrorista. 145. 140b — Exercício da compreensão parte 2: A próxima frase do anúncio continua, Lamisil. Eu produzi um em maio, a pequena e renovada zona complexa de Lemmy. Fico feliz que Santo possa renovar completamente a mãe. Isso significa que a casa tem mais de 100 anos, mas foi completamente reformada. O adjetivo ou NOV significa renovado, e vem do verbo I NOV, que significa renovar. Por exemplo, alça UV, alça villa premier O dinamismo de fixação é UV e o laboratório de alça V me colocou em um painel. dilema não é que acabei de reformar o primeiro andar da casa. Portanto, lembre-se de que, como UV, desfazer significa que acabei de fazer algo e você pode colocar um infinitivo depois dela. A próxima frase continua dizendo: Oh, ei, o programa, veja Gone cuisine, moderna, salão específico para uma visão confortável e triste de emojis. Apenas um VC ou vá para mostrar a culinária C gone, salão Madame específico para um emoji triste e confortável pertencia a um VC. Isso significa no térreo, grande cozinha moderna, espaçosa e confortável, sala de jantar, despensa e banheiro. Portanto, essa frase é útil para analisar os nomes dos diferentes cômodos da casa. Também é bom para ver como alguns adjetivos, como gone, ficam na frente dos substantivos, mas o resto vem depois. Nós optamos pela culinária. Mas depois da culinária de Gawande, mais desce. Madame quer dizer grande cozinha moderna. Então, o adjetivo vem na frente da culinária e Madame vem depois dele. Mas em inglês, colocamos todos na frente de uma grande cozinha moderna. A próxima frase é semelhante , pois fala sobre mais cômodos na casa. Ou catálogo de herança pulmonar, Shambhala, efeito rebote ******. Veja um T de combate metálico no bureau Opabinia head dash catalog Sharma, esta álgebra, eles produzem ECM anexado convertido em ômega inteiro. Isso significa no primeiro andar, quatro quartos, banheiros com chuveiros, segundo andar convertido em escritório. A palavra conduta T significa convertido, e vem do nível de combate de verbos, por exemplo, new davon converteu um filme ou meson dot sabe que eu não vou converter em um escritório de advocacia ou ponto méson. Convertemos a fazenda em pousadas ou, posteriormente, batemos os dentes no cabo de defasagem para fazer um furo à esquerda. Isso significa que os turistas estão convertendo seus euros em dólares. Como você pode ver, você diz converter PARA, ligado, para significar converter em ou converter para. No anúncio da casa, diz converter T em Bill, que significa convertido em um escritório. 146. 140c — la maison: A última frase do anúncio diz: vá para casa, anote aqui, nosso Qian, por favor, não vá para casa, anote aqui embaixo. Lugar de Apa Qian para fazer um tom de tom. Significa um grande jardim com várias árvores com mais de 200 anos. Esta frase é apenas um bom lembrete para nós de que você diz idades diferentes em francês e inglês, por exemplo , você diz, eu tenho 40 anos, enquanto em francês, você tem que dizer, eu tenho 40 anos. Tom de Jacob. Nesta frase, eles dizem que as árvores têm mais de 200 anos e dizem, coloca Alba nessa ontologia, que significa literalmente que as árvores têm mais de 200 anos. Então essa é a lição sobre textos de compreensão feitos. Vamos passar para a lição principal. Aqui está sua primeira palavra para esta lição. Lamin, zona laminada. Significa a casa. Agora Amazon. Então, como você diria em francês? Onde fica a casa? Bem, à maneira amazônica, zona de Lemmy. Qual é a casa do PS. Eu vou te ver na casa. Você é veterinário para permitir a Amazon ou é o seu favorito? Você vai estar na casa que você ETA, zona de ex-alunos? Ali vous et al, Amazon. Christine e Pierre têm uma casa linda. Christine, uma PM em June Bellamy fala sobre Christina Pierre em méson embutido. Você pode usar a palavra méson para significar casa e também casa. Então, é realmente um sinônimo de Chez CHes que. Então, como você diria que estou em casa? Você poderia dizer que apenas três envergonham um ou apenas três. alarme não é mais só balançar. São apenas três zonas de salame. 147. 140d - à la maison: Como você diria em francês? Acho que Pierre está em casa. Você publica um bom Pierre, HEV ou Pierre geopolítico, vai para a Amazon. Até agora, tivemos uma zona laminar, que significa a casa. Alarme significa em casa ou em casa. Como você diria que minha casa é muito maior que a sua casa? Mamãe está em um livro chamado get dummies on. Mamãe não é um livro. Você poderia ir para casa e votar em Meson? Qual casa eles preferem? Méson K1, preferência. Me dê um pouco de preferência. Marie disse que quer comprar esta casa, mas é muito cara ou difícil. conjunto Vashti MSM pode compartilhar um decalque com sabor de méson, pode optar por dividir as casas nesta região de uma mais cara do que as casas onde eu moro. Deixe-me definir um regime zoneado. Alguns, por favor, compartilham a zona sombria que eu venci. Zona Lemmy. Não defina a região. Um pouco de ar fresco e um méson refrescante viria visitar esta bela casa. O MVC tinha um sabor melhor de méson. Quando um visitante, eles disseram Bill Meson, meu momento está esperando por mim em casa. Mamãe, animismo de maratona, minha correspondência, não osso, ulama, ism. 148. 140e - propre: Como você diria que em francês foram dadas para guiar as crianças na casa? Só notícias, o legado vive no alarme do telefone não está nisso. Legacy vive no telefone, o alarme não é. Eu estava em casa na semana passada. Que vergonha, como homens, Danielle, permitam que Amazon seja o último homem, Dann. Aqui está sua próxima palavra para esta lição. Papa. Papa. Significa próprio ou limpo. Papa. Portanto, o adjetivo mendigo pode ser traduzido para o inglês como PRÓPRIO ou limpo. E se você colocar mendigo na frente do substantivo, significa próprio. Mas se você colocar popular após o substantivo, significa limpo. Por exemplo, mapeie o epimísio. Meu pai Mason significa minha própria casa porque vem na frente do substantivo. Já em meson pauper. Meson pauper significa uma casa limpa porque vem depois do substantivo Jima propriamente dito, pedreiro, J, mapa, otimismo. Eu tenho minha própria casa. J em mensalidade. Em meson pauper. Eu tenho uma casa limpa. Jima propriamente dito meson papa papa meson pauper. Isso significaria que eu tenho minha própria casa limpa. Portanto, mendigo pode significar próprio quando está na frente do substantivo e limpo quando vem depois do substantivo. Como você diria: Você tem sua própria casa? E dois tipos de cromossomos? Nós movemos a tropomiosina. O quarto é muito limpo. Último Sharma, um tipo de funil. Mostrado pela última vez por um tipo Hopper. Não está muito limpo aqui. Bateria sunita Popeyes vê Sidney Poitier, Popeyes vê. 149. 140f - limpo ou próprio: Como você diria em francês? Eu não tenho uma camisa limpa. Você precisa de banheiro. Ela conheceu um mendigo. Você precisa de uma camisa padrão , mendigo. Suas mãos estão limpas. Bom dia. Mendigo Milestone. Governo, algum mendigo. Nós tivemos até agora. Deixe-me dividir, o que significa a casa. Alarme significa em casa ou em casa. Papa quer dizer próprio. Se você colocar na frente do substantivo. E palpar significa limpar se você colocar depois do substantivo. Então, como você diria que meu próprio carro é menor? Meu pop de quê? Um Map Helper precipitado. Quando um precipitado é sua própria decisão? Desculpe, isso é exclusivo ou é uma decisão adequada. Essa aula não está limpa. Severe Nipah papa, severo Nipah pauper. Eu lavei o carro , então está limpo agora. Disponível para você. Não tenha nenhum impulso pop. Gla villa, uma vez que você não tenha nenhum impulso pop, eu lavei o carro, então está limpo agora. J. Fill Avila, mas você não gosta de Kelly pop momentum. Você sente Avila o que não sente Kelly, manutenção adequada. 150. 140g - venda: Como você diria em francês, são crianças que têm seus próprios quartos? Conhece apenas a fórmula de proporção na fazenda, nariz no telefone, em baixa proporção. Você tem seu próprio carro? Adicione a esse toque do que você quer passar para você. Então mendigo significa limpo. O oposto da palavra Popper é Sally. Sally, isso significa sujo. Triste. Como você diria que é muito sujo aqui para mim? Diga Tall Sally, C11, diga torso, EC Palmer. Tudo está muito sujo. Para um rastreável, para um estilo de bandeja. Não está sujo, está limpo. Sunita, diga papai. Pastel sunita, diga papai. Então, até agora, nesta lição, a zona laminar, que significa que o alarme doméstico é em casa ou em casa. Papa significa próprio quando você o coloca na frente de um substantivo. Adequado significa limpar quando você o coloca depois que o substantivo significa sujo. Como você diria PS, calças ou roupa suja? Porque ele estava jogando futebol. Pegue o ônibus de Londres para obter uma Lubanga de 0 pés ao longo da célula PLA. O chefe te dá uma comida completa. Então, basta observar que, em francês, a palavra para calças é singular. Então, literalmente, infrinja. Você tem que dizer que a calça PS está suja. Veja na pia uma célula. Como você diria Por que suas mãos estão sujas? Sky é um marco. O Google Maps está na moda? 151. 140h - sujo: Como você diria em francês, os sapatos dele estão muito sujos. Digamos que mostre alguma célula gustativa. Digamos, mostre alguns casos. Ele está muito sujo. Ele precisa se lavar. Em uma crise. Larvas elaboradas de x1 a x2, célula gustativa de elite. Elabore x1 para sentar IV. Por que tudo está sempre sujo? Mas é tão bom para uma célula Th2. Hoje, o Aqua é bom para o dorsal. A casa está ficando suja, ou literalmente diria que a casa está ficando suja. Amazon, faça a resposta. Deixe-me desfazer a resposta. Eu lavei o carro ontem , mas ele já está sujo. Gina villa sobre tian. Sim. Que qualquer G. Levy digital, Lavoie, me ouça. Qualquer deja, as praias aqui são muito sujas. Planos estabelecidos, GC, GC, alguns lugares. Os adjetivos indigentes e tristes que aprendemos nesta lição têm um E na ponta, e isso significa que não há uma forma feminina diferente. Papa e sell são usados com substantivos masculinos e femininos no plural, como nesta frase, temos que fazer é colocar um S no final. Então, selado com um S no final é plural e apropriado com um S no final é plural. Então aplique GC, um pouco de cavalete. 152. 140i - normalidade: Aqui está sua próxima palavra em francês para esta lição. Nochmal. Lua nochmal. Significa normalmente, não Malmo. Como você diria que normalmente está muito limpo aqui, mas hoje está sujo. Não é Malmo, digamos que o tipo, espero ver homens com células VC. Quantidade normal, digamos erro de digitação, por favor me veja ou devemos ver Sal? Normalmente, o PA vem às segundas-feiras. Montagem nochmal PAL deve ser sublinhada D, montagem nochmal. O subjacente. Normalmente Pierre vinha às segundas-feiras. Não é minha mãe, piano benevolente. Não Malmo, Pierre, terra de baunilha. Então, isso significa que normalmente Pierre vinha às segundas-feiras, como ele costumava vir às segundas-feiras, significa que temos que usar o tempo imperfeito em francês. Então Pierre, Louis de nós tivemos até agora a zona LeMay, ou seja, o alarme da casa, uma zona que significa em casa ou literalmente em casa. Popplet. Se você colocá-lo na frente de um substantivo, significa próprio. E se você, por favor, coloque a cor após o substantivo, significa limpo. Significa sujo, e nochmal mon significa normalmente. Agora, a palavra toupeira normal em francês tem dois significados. Em primeiro lugar, tem o significado óbvio normalmente. No entanto, também tem um segundo significado, que demorei muito tempo para descobrir. Quando eu morava na França, eu costumava ouvir pessoas dizendo coisas como nochmal, mais notícias sozinhas no pátio ou com o edema ou modelo normal, o valor v. Não pense no minuto. Achei uma maneira estranha de usar a palavra normalmente. Uma mãe normal que é uma bactéria desconhecida ou que não exigimos significa que normalmente vamos embora às 08:00 amanhã. E, normal, Molotov, essa leitura no minuto de afundamento significa que normalmente o trem chegará em cinco minutos. Simplesmente não fazia nenhum sentido para mim. Normalmente, vamos sair e normalmente o trem vai chegar. Não soa bem e em inglês. Eventualmente, no entanto, depois de conversar com outra pessoa que estava tendo problemas com a mesma coisa, descobrimos que mãe nochmal também pode significar que todos estão bem, literalmente, se tudo estiver normal em o mundo, mãe nochmal, por exemplo, modo normal, você vaporiza a demanda bacteriana. Modo normal, você tem ataxia exigindo que tudo esteja bem, eu vou embora amanhã. Literalmente, se tudo estiver normalmente no mundo, vou embora amanhã. Modo normal, PF, a toupeira líbia para normal de ABVD até que tudo esteja bem, Pierre chegará em breve. Ou, literalmente, se tudo estiver normal no mundo, não em Malmo, Pierre chegará em breve. Outra maneira de traduzir a palavra “não minha mãe” nessas frases para o inglês seria colocar a palavra “deveria”. Então, o normal modula a demanda bacteriana, pode-se dizer que, como eu deveria partir amanhã, pH normal da Líbia deve chegar em breve. Agora, falaremos um pouco mais sobre isso em uma lição futura. Portanto, lembre-se, por enquanto que o modo normal pode significar que tudo está bem, como você diria em francês, meu irmão deveria chegar às 19h , literalmente, você diria que tudo está bem, meu O irmão vai chegar às 19h, não. Mês de Malmo, onde eles nunca são normais em Mon Valley por meio da NFL. Literalmente, você está dizendo normalmente que meu irmão vai chegar às 07:00, mas isso significa que normalmente, no sentido de que, se tudo está normalmente no mundo, meu irmão chegará às 07:00 P.M. ou se tudo estiver bem, meu irmão chegará às 19h. 153. 140j — "tudo bem": Como você diria em francês que ela não deveria fazer isso amanhã? Não. O valor de Malmo diminuiu a demanda. Não é a demanda letal de Malmo. Você está livre neste fim de semana? Sim. Eu deveria tomar duas lipases no fim de semana. Conhecemos minha mãe. semana político da Julie. Nós conhecemos Malmo. Então essa resposta, nós mãe normal, literalmente significa sim normalmente, mas não se esqueça que em inglês diríamos algo como sim, eu deveria estar ou sim, tudo bem, conhecemos Malmo. Como você diria que está tudo bem, vamos terminar tudo amanhã. Nem notícias de Malmo apenas para demanda feminina, nem notícias de Malmo apenas para demandas mais engraçadas. Obviamente, não se esqueça de que o modo normal também pode significar normalmente da mesma forma que o usamos em inglês. Então, como você diria que normalmente passamos as férias na França? Não é Malmo, uma nova pessoa vive em formas constantes. Não é Malmo no baixo, fonemas consonantais de trabalho. Como você diria, você virá conosco amanhã? Sim, eu deveria estar. Se a resposta você ignorou o homem que normalmente chamamos de anti, eu ignorei o homem. Sabemos que minha mãe está bem, ligo para você na próxima semana. Não Malmo. Você espera. Tabule como porção masculina. Não Malmo. Você acena, sobe seu pequeno como homens empurrando. Minha mãe normalmente compra algo para mim no meu aniversário. Conheça Malmo, meu e-mail, meu ****. Bom. Bom. Mostra a válvula pulmonar. Conheça Malmo, combinação de Mamiya que pode causar mostra anemia de Beaumont. Então, em inglês, você pode colocar a palavra normalmente no meio das frases, enquanto em francês ela tende a ir para a frente. Como você diria, onde você normalmente vai? Compras de comida, shopping, quem se encaixa em Lagos? Conheça Malmo, a bala vai. Nesta lição, tivemos a zona Lemmy, que significa a casa. Alarme significa em casa ou em casa. Papa significa próprio quando você o coloca na frente de um substantivo. E pipoca significa limpa quando você a coloca depois que um substantivo significa sujo. E o modo normal significa normalmente. Mas você também pode usar uma mãe normal para significar que está tudo bem. 154. 140k - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos nesta lição. Como você diria em francês, onde fica sua casa? Espere, Amazon. Temos atomismo. Acho que minha mãe está em casa. Sua abóbora. Meus principais problemas são você, meu prefeito, dinamismo. Sophie não tem carro próprio, então ela normalmente pega o ônibus. Pense bem em Napa, o que você não sabe, Malmo e Polybus. Não aprovado a propósito de quê? Você não sabe. Minha mãe, abuso de álcool. Isso não está muito limpo. Vi um padrão, um mendigo. Veja Nick Patrick mendigo. Minha camisa está suja porque acabei de comer uma pizza. Cogumelo significa que eles vendem pascals UV e emoji na pizza. Cogumelo é que eles vendem pascal UV e amônia na pizza. Seu carro está muito sujo. Eu posso assistir se você quiser molhar você. Ei, Theresa, você puxa com força. Você se afasta civilmente. Pierre mora com seus pais, mas ele tem seu próprio quarto e banheiro. Pierre, eu venci isso como um super caseiro. May elástico proporcional comprou uma divisão celular. Pierre, uma versão beta do x e power. May, xampu Eliza PupCo, um davon celular. Deveríamos ir para a Itália de férias este ano. Nenhum Malmo perde sozinho em italiano, mas constantemente fala mais sobre isso em italiano, mas sempre que você tem sua própria mala. Não é ruim estourar nossos vales. Agora seja Bupa sobre seus vales apropriados. Normalmente essa praia é muito limpa, mas está suja hoje. Normal. Mamãe disse prazer, viagem, tremonha, maio, salários de LA saberíamos que Malmo disse que espirrar um tipo papai pode fluxos ilícitos. Será que nós? 155. 140l - vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções reversas. O que essas frases de amigos significam em inglês? Tenha a má e a má política funcionará. E eles são cantores populares que tocam. Você tem um copo limpo, por favor? Modo normal, combate, na piscina da Vivian. molar normal ou uma VPN para o treinamento devem chegar em breve. Aqua SKT Muslim, massa de aqua eschaton na célula. Por que suas mãos estão sujas? Jaspar poderia fazer LA man papa, apenas boas notícias ou liderar um não significa que só poderia fazer na cesta de notícias populares do Lehman, Ponto carregado em minuto. Espero que você tenha as mãos limpas porque vamos jantar em 2 minutos. Sente-me está em um sino. Que qualquer tópico seja, somente projeto de lei pode editar tópicos. Essa casa é linda, mas é muito pequena. Essa casa é Você valoriza o CCC, o animismo, gengiva, o palato, o ponto de ter um dos ícones. Você tem LSA sociale Amazon, junho verbalmente após ter um sobre cos. Vou deixar isso em casa. Eu não quero levá-lo comigo nas férias. Eu digito votos populares do quê? Um tipo Hobby, Lobby. Saguão. Seu carro está muito limpo. Você já assistiu? Não é Malmo, o verniz Mileva não pode ser menos cromossômico do que os homens alertam. mãe de Nochmal pode deixar Avenir um automatismo. Última parte principal. Tudo bem, Marie virá à nossa casa na próxima semana. Ou você também pode traduzi-lo, pois Marie deveria vir à minha casa na próxima semana. Não Malmo naquele Yan Bu de dois dedos. Modo normal. Nisso , muito mais engraçado do que dois. Ele deve terminar tudo em breve. Ou você também pode dizer que está tudo bem, ele vai terminar tudo em breve. Janay Palmer, verdadeira Mason. Como você napalm, um mendigo Mason. Eu não tenho minha própria casa. 156. 140m - vamos recolher - Inglês para francês: Agora, vamos fazer algumas traduções recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em francês? Para onde ele estava indo? Quem é Alley? Bem, se eu não vou ao restaurante hoje à noite, estou muito ocupado. Você invade o quebra-cabeça também tem as mãos. Seria apenas um pagamento tópico. Você não deve vaporizar ou lápides, o redemoinho. Costumava ser ensinado tudo o que poderia ser. Isso é muito pequeno para mim. Então eu digo 2-OPT Palmer. Diga o tópico DePalma. Você já lavou o carro? Você se sente pesado? Adorou o que você estava deixando às 05:30? Novo padrão. E esse advogado para mim, um novo padrão neste advogado para mim. Você vai pedir um café? Comédia ágil, café e cafeína? Qual cartão você prefere? O que você prefere matar, o que você fez? Você precisa falar comigo. Sobre, este, o balé Avik. Essa é a penalidade da ECMO. O que é a sopa? Sopa. Última sopa Gilly. Quanto custa por duas semanas. À medida que chegam, rapazes. Homens jovens. 157. 140n - vamos reaprender - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções recapitulativas de francês para inglês. O que essas frases de amigos significam em inglês? deja LA nós hoje depois de um LA de dois dígitos, eu estava lá. Você já esteve neste teatro antes? Sim. Shaun T. May Gmail. Shaun T. Vis-a-vis Shaun T, cogumelos mágicos. Você está dizendo muito bem, mas eu afundei muito. De uma forma fantástica, mundana, fantástica. Meu jantar é fantástico. No seu pequeno cardápio. lúmen que você tem, você lê o menu é porque você os coloca, faz um teste que aparece aqui é porque você os coloca na traqueia. Quem aparece aqui? Posso mostrar algo para Pierre ou posso mostrar algo para Pierre? June eles possuem como uma bucha. Você inova, possui uma Yvonne amarela. Eu não vou experimentar o vinho. Garçom. Caminho. Onde fica a casa de ópera? Lei CE. Vamos ver. Ela está aqui. Pierre, necessário caminho esquerdo para Pierre. Pierre não se levanta cedo. Você aplica o Pantone digitalmente ou cetose. Se você passar as férias, precisa de um gato. Eu prefiro almoçar às 02:00. 158. 141a — Exercício da compreensão parte 1: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como se diz em francês, a casa? Islamismo? Em casa ou em casa? alarme não é próprio, pobre, limpo, cobre, célula suja. Normalmente. Não é Malmo. Compreensão. O exercício de compreensão desta lição é bastante longo, é uma entrevista com um menino que responde a perguntas sobre sua família e amigos. Então, é bom que Don bombeie por meio de um vetor para mim. Regimento no caótico MFA Me too Lamont Asian te, os tons sobre tom, você pode disputar o mês direto onde a manobra de Baskin pode. Na verdade, membro asiático amazônico. Use a ectotermia. Louie, Louie meio que eu, afrouxa LA ou central comercial. Quem sabe eu não vou terminar de comprar GST apenas com fiança. Um mestre, eu fiquei em um novo valor de zero. Vamos uau, notícias. Eu só tenho os militares não preenchidos , eles presumem que você escalou e adia a passagem de extras para mim. Sentamos e adiamos o regime de cesta, FMI, múmias asiáticas ficam inconscientes, vetor de visto, controle, sem cupom. Louis. Eles testam a aprovação nos tópicos FMI se separam um pouco de forame. Esca preferir uma passagem que você não eleger, a família deles assumirá seu café ou passivo. Você não tem maquiagem nas chaves de um pé de ioiô. Conjunto, passagem do caminho do genoma, não afetamos minha família. Pode fazer de você um trojan mais amigável. Um Raman Penny Blue. Sql é que eu perdi esse botão. Mas aqua, Aqua. Nós, Lego, fomos alguns testes e o potente Palmer, sombra do basquete, passagem do uso do tabaco. Transportamos um despótico pastel, minha família, mãe, amiga e mestra limpieza. De volta a Jim Beaucoup, uma escala Concept McMuffin me passado gameta por casa para te dar um TheTaVec, marque para prender alguém. Menos o principal perto de você recentemente ou o cinema Avik me meta, passe a equipe de controle de qualidade em qualquer outra coisa? notícia deles é que eu já os preenchi com a chave axiomática no Exelon. Então aponte para o GMO J20, a pipoca e, uma equipe permitia apenas o candidato Dan Boneh, eu que não me queria. Moiré, um composto que é essa horizontal, todo o Ababa. Porque você adota o Parlay, um verdadeiro Dia do Taco Nano do Exército. Você nomeou chaves pan-asiáticas em uma tarefa lubrificada. Apenas seja para a Ásia geral. pausa porque é importante. 159. 141b — Exercício da compreensão parte 2: Vamos dar uma olhada no que esse texto significa. Vamos fazer uma pergunta de cada vez. A primeira pergunta é: você não poderia bombear um vetor para mim? É bom. Você não quer além de um vetor para mim. Você se dá bem, com sua família? Já vimos o verbo so entendre antes, que significa seguir em frente ou conviver. Nesta questão, a forma da curva S é usada como boa para não fazer, não fazer. Mas se você quiser eliminar o eschar, você pode usar a inversão para fazer a pergunta. E você obteria, não quero ser um vetor FMI, não vá além de um vetor para mim. Você se dá bem, com sua família? Quando você tem um verbo reflexivo, basta pegar o pronome do sujeito para colocá-lo após o verbo. Não fazer isso, não se torna equivalente a você. Em uma inversão. O menino responde à pergunta dizendo: “ Temos uma grande quantidade de matemática do tipo iaque ao chá asiático Lamont. Nós, matemático alemão, John T. Isso significa que sim, eu me dou muito bem com minha família porque todo mundo é gentil. Essa frase usa todas as palavras e frases que aprendemos antes. Portanto, não deve ser muito complicado de entender. Às vezes, é bom ler frases como essa porque isso ajuda a solidificar o vocabulário em nossas cabeças. O menino então continua dizendo, o amanhecer está em tom, porque você pode contestar aquela feira de Ekman. Pascal, minha nav, pode não ter a energia. Membro da Elite, da Amazon e da Ásia. Os tons sobre tom. Você pode contestar que Ekman, justo, passe Gilman ter Miller PayPal. Você não deixa a Amazon Asia crescer? De tempos em tempos. Eu discuti com meu irmão porque ele me irrita. Mas na maioria das vezes ele é engraçado e eu o amo. Uma frase útil que podemos extrair dessa frase são os tons sobre o tom. Pode ser usado como sinônimo de cava morta. Então, isso significa às vezes ou de tempos em tempos, os tons sobre o tom, por exemplo, os tons na palma da mão. Os tons sobre tom. Ela me liga de vez em quando. Outro verbo útil que podemos extrair dessa frase é NRV, que significa irritar ou irritar alguém. Do nariz ao nariz e à boca. Você está nos irritando. Salmonela. Homens sentados fora disso me irritam. Seminário Avant. Eles podem fazer manutenção. Salmonela avançada. Eles podem fazer manutenção. Costumava me irritar antes , mas não mais. Finalmente, ele usa a frase tom limite azul, o que significa que na maioria das vezes, por exemplo, preparação de laboratório para fora da língua está viajando no fim de semana. Vogal, a língua está ao vivo no fim de semana. Isso significa que na maioria das vezes eles trabalham no fim de semana. Então, como pupa e Newton significa na maioria das vezes. 160. 141c - Exercício da compreensão parte 3: A próxima pergunta é: juntas UFA, um vetor para mim. Louie pode resolver seu caso. Você poderia ter um vetor para mim? Louie pode me contar. O que você fez com sua família no fim de semana passado? Mais uma vez, essa pergunta usa esco, mas se você quiser formar a pergunta sem esco, você pode usar a inversão. E você faria com que isso se encaixasse em um vetor para mim. Louie pode te dar um vetor do fim de semana de Emmy Lou, Danny. O que você fez com sua família no fim de semana passado? O garoto responde aos doces de Louis e ele conheceu algum atraso ou comercial central. Fracasso na compra. Louis pode ser um incômodo em Los Angeles ou no centro comercial. Vamos às compras às sextas-feiras. Isso significa que no fim de semana passado, fomos ao shopping center onde fizemos algumas compras. A frase verbal, fazer compras justas significa ir às compras, como comprar qualquer coisa que não seja comida. Se você está cultivando compras de alimentos, use a frase fair Lagos, fair liquid. Isso significa fazer compras ou fazer compras. Por exemplo, no controlador de ar para ego on abuse one, eles estão bem próximos na área. Não sei se continuarmos, eu estimulo a família porque não há nada na geladeira. Precisamos ir às compras. Modos normais você, Philip custless e dermátomo. O modo normal é você falhar em um curso, afrouxar o Martin. Normalmente, eu vou às compras de comida nos sábados de manhã. Na próxima frase, o garoto nos conta o que ele e a irmã compraram quando foram às compras. Só o ponto de vista. Um mestre Asch inovou em programas para se manter atualizado. Um mestre, continuei sendo um novo empreendimento. Isso significa que comprei algumas calças e minha irmã comprou sapatos novos. Você pode notar que as calças são singulares em francês, embora sejam plurais em inglês. Nós dizemos calças, eles dizem uma calça. Sou botulínico. E vínculo sozinho significa calça, ou literalmente uma calça. Oh, deveríamos comprar um ponto por lá? Ou deveríamos apenas comprar títulos por lá? Hoje eu estou usando calças verdes. A última frase para esta pergunta é: faixa solta. Estou me sentindo lateralmente. Pode sentar lá, dizer não, nós perdemos notícias inesperadas. Eu só chego lá, estou me sentindo muito bagunçada. Eu digo a você, isso significa que à noite assistimos a um filme na TV, mas foi muito chato. Essa é outra frase simples, mas vale a pena apontar lateralmente. Aprendemos essa frase quando analisamos diferentes tipos de artigos em francês. Mas é sempre útil recapitular a frase ou lateralmente ou volatilidade que xian significa na TV. Por exemplo, gliose. Eleitoralmente. Acho que Glia. Eu vou realmente o que há na TV hoje à noite? Você prefere o gancho idealmente Damasio, e lateralmente, você prefere o idealismo, o teorema de Fermat. E lateralmente, eu prefiro assistir ao noticiário na TV. 161. 141d — Exercício da compreensão parte 4: A próxima pergunta fala sobre passar tempo com a família. É claro que baton the passage automatic stuff, ME, escalar e protonar a passagem você, Alexa para mim. É importante passar um tempo com a família? Em primeiro lugar, você deve ter notado que a pergunta usa LA e bottom em vez de set e Butão. Pois é importante. Bem, exploraremos isso em uma lição posterior. Mas, por enquanto, observe que você pode usar digamos ou LA, pois é em determinadas situações. E esse é um deles. Desculpe o tampão. importante escalar e protões? É importante? Você pode usar o ELA e adiar ou dizer o botão Adicionar nesta pergunta, e isso significa a mesma coisa. Em segundo lugar, essa pergunta é outra questão esco. Se você quisesse usar a inversão para fazer essa pergunta, você poderia dizer que é o poste de luz na passagem. Você não tem AT Lamport extra espumoso. A passagem que você não tem a mais para mim. É importante passar um tempo com uma família? O garoto responde a essa pergunta dizendo, paramos na garagem de um lado e em baixo do ônibus e MFA eu, HMM, uso além do feedback consciente. Gu compramos mais sit and baton pass collegium, FMI, múmias asiáticas sejam inconscientemente viáveis. Sim, acho que é importante porque amo minha família e me divirto quando estou com eles. Essa frase contém todas as palavras e frases que vimos antes. No entanto, você pode precisar de um lembrete do verbo, música triste, que significa se divertir. Você pode ver Deanna Musee. Você sente falta de três músicas de piano. Isso significa que eu me diverti. Novas notícias, Amazon via novas notícias, eu sou o Museu Yan. Nós nos divertimos. Ele então continua dizendo que Louis, sem cupom de controle, é a passagem pelo teste. Você não tem tempo extra, mi casa petite. Um cupom de hímen bit per conto monk. O teste. Mas eu disse que você não fez uma aposta veemente pela família Excel. Por outro lado, meu amigo odeia passar tempo com sua família porque sua irmãzinha é muito boba. Já vimos a palavra sabonete amanhecer antes e isso significa, no entanto. Mas a frase contra pode ser usada como sinônimo disso. Isso significa, por outro lado. Então você notará que ele usa a palavra Louis no meio da frase. Normalmente, Louis quer dizer ele em francês. No entanto, você pode usá-lo para enfatizar o ele ou o E, por exemplo, amante do LM. Louis em amilose, lava LM e buracos de Louis de lambda. Assim, você pode colocar Louis na frente da ELL para dar ênfase a ela. Então, em inglês, é como se ela gostasse do verde, mas ele gosta do vermelho. Lm Novell, que Louis Lambda seja enorme. Você pode fazer a mesma coisa com Zhou colocando mais à sua frente. Para mim, livro de memórias de amor, Jim Lowe, que é um livro de memórias de amor de M2 milhões. Brechas de Jim. Você gosta do verde, mas eu gosto do vermelho. Maçapão discutível. Japonica estável. Eu acho que é bom. Pierre, de nossa própria origem, pode ter uma vogal e. Os cones da Nba podem modular qualquer PA que esteja acontecendo nas férias, mas eu tenho que trabalhar. É muito comum ouvir as pessoas dizerem mais antes de dizerem uma frase com Zhou em francês. Você revelaria um módulo avançado de reprodução de rota estática. Eu revelaria avanços por meio do jogo? Eu gostaria de uma taça de vinho, por favor. 162. 141e — Exercício da compreensão parte 5: A próxima pergunta é se a passagem periférica Q2 de uma família de vetores decolaria como CO2 patético per se, faça um vetor para mim com um cupom. Você prefere passar tempo com sua família ou seus amigos? Novamente, essa pergunta usa esco. Mas se você quiser usar a inversão, você dirá: Gee passage, um vetor para mim, abriremos. Para passar. Um vetor. Fahmy, quem abre? Você prefere passar tempo com sua família ou seus amigos? O garoto responde a essa pergunta dizendo: você prefere passar do para me afetar, passe as chaves de uma notícia de qualquer maneira ou conjunto de pés. É o seu caminho para cima. Eu disse que você não faz cupons, compra esquis em um conjunto de pés de uma nova casa . Eu prefiro passar tempo com meus amigos porque eles são engraçados e adoramos jogar futebol juntos. Tudo isso é um vocabulário bem simples para nós agora, mas talvez você não conheça a palavra olá. Significa apenas engraçado. Existem algumas maneiras diferentes de dizer engraçado e francês. Se eu for para baixo, tudo o que estou usando, eu acho que ALU, museu, todos eles significam engraçado. Mas neste texto, o garoto usa um alto para baixo. Monge que está em um horário regular. Monge que está regularmente significa que meu primo é engraçado. Celulose. Celulose. É um barulho engraçado. O garoto então continua dizendo, seu nome serve, você não tem muffin de ovo feito na horizontal, digamos na VU, um mês em que um trojan, um Elavil Raman, Penny Blue, jay chamado PAP. Eu disse que você não afeta minha família. Carro feito com suporte horizontal ligado. Vamos apontar injustamente para você em um Elavil ou MO Penny Blue. Não gostei de passar tempo com minha família porque meus pais são muito chatos. Meu irmão é muito jovem e é muito chato. Novamente, essa foi outra frase simples em termos de estrutura. Mas você pode não ter conhecido a palavra penny blue, o que significa irritante. Assim como com o engraçado. Existem algumas maneiras diferentes de dizer “irritante” em francês. E agora, Yvonne, acho que é uma música em azul E. E agora, Yvonne, acho que é uma facilitadora. Todos eles querem dizer irritante. A palavra penny blue significa irritante, pois é um incômodo ou um pouco doloroso. Literalmente, vem da palavra francesa caneta, que significa dor. Então você pode imaginar que alguém é tão irritante, que é doloroso ter uma ponta de caneta luxuosa, dois ingressos para uma ponta de caneta como dois ingressos. Você é irritante com todas as suas perguntas. Então Penny Blue é irritante. 163. 141f — Exercício da compreensão parte 6: A próxima pergunta é: SQL é que eu sinto falta desse fundo, aqua Bagua é muito importante. Mas, aqua, ambas as ofertas da Kappa são importantes. Por que ou por que não? Se você quiser formar essa pergunta com inversão, você dirá isso. Em vez disso. Cientismo, próton, laser me, cientismo, próton, nossos amigos são importantes. Você notará que esta pergunta tem alguma letra E entre colchetes. Se voltarmos para a versão esco, você verá que isso me intensifica. Então, há um e entre colchetes no meio dessa palavra. Então, alguns não. E há um e no final dessa palavra. Eu e o Unblock não temos 0s entre colchetes. E a razão para isso é que ele incorpora amigos do sexo masculino e feminino. Laser me sem o e são amigos masculinos, e laser me com o E são amigos femininos. Portanto, o adjetivo para descrevê-los como importantes seria embarcado sem o E para o plural masculino e importante com o E para o plural feminino. Agora, a primeira frase dessa resposta é: vamos deixar passar adiante. Presente Tom Palmer, basquete e passagem de Dove. Você não tem a menor ideia. Libras muito legais com confiança e bastão de uma passagem de sombra de cesta automaticamente. Isso significa que, sim, amigos são muito importantes para mim porque adoro passar tempo com eles. Lago ou lagoa é apenas outra forma de dizer amigos. Então você poderia dizer eu, ME ou coppa. A próxima frase diz: Há apenas três. Invasão o agente ativo feldspato de pimenta que minha família, mãe, amiga, eu domino o nome parser. Seu sabor doce é positivo. Asiático por buffer. O esporádico MFA me, venha na sexta-feira, mestre Nimbus. Isso significa que sou muito esportivo. Não posso praticar esportes com minha família porque meu irmão e minha irmã não gostam disso. A frase falhar novo Spark significa praticar esporte. Mas nesta frase temos justa essa bola Juniper path encontrou essa barra de ECMO. Para mim. O motivo é porque é uma frase negativa. O garoto diz que eu não posso praticar nenhum esporte. Portanto, é um bom lembrete para nós de que du se torna um deus. Em uma frase negativa, seu banho caiu nesta barra? Eu não posso praticar nenhum esporte. Finalmente, o garoto e essa pergunta com costas contra Jimbo KU, basquete, lar daquele contra Gen Bu Gou sozinho, mas Concept McMuffin me basket made by Home, página dois. Por outro lado, gosto de passar férias com minha família porque meus pais pagam por tudo. Há aquela frase contra novamente, que significa por outro lado. E então, caso você tenha esquecido, há um pequeno lembrete de que em inglês dizemos para pagar. Já em francês, você apenas diz que BE sem os pobres pode ser dois, significa que meus pais pagam por tudo. 164. 141g — Exercício da compreensão parte 7: A próxima pergunta é: eu acho que você poderia ter um cupom de advocacia ou um verão recebe uma taxa, um isômero da vitória da Coppa, que significa, o que você fez com seus amigos recentemente? Essa pergunta usa o presente perfeito para falhar. E se você se lembrar, se quiser fazer uma pergunta no presente perfeito com inversão, basta inverter o verbo auxiliar e o pronome do sujeito. Você conseguiria isso. Cathy, acho que a invasão de alguns gatos que você despeja, usa isômero aberto. O que você fez com seus amigos recentemente? A primeira frase da resposta diz, menos homens, Danielle, recentemente, oh, cinema, grande mega eu, passar a equipe de controle de qualidade em qualquer outra coisa? Eles são menos do que homens aqui embaixo. Você acabou de falar no cinema. Eles podem sentir minha falta. Passe a equipe de controle de qualidade de qualquer maneira, eu diria. Isso significa que na semana passada eu fui ao cinema com meus amigos porque era meu aniversário. Conhecemos todas as palavras e frases dessa frase. Então, podemos passar para a próxima frase, que notícia de ômega D. Eu sou a chave do axioma de campo nas notícias externas, eu já tenho a chave axiônica não preenchida em d épsilon. Isso significa que assistimos a um filme de ação que foi excelente. A palavra filme. O filme pode ser qualificado colocando o gênero depois dele. Então, estou sentindo o axioma. Estou sentindo que o axioma significa um filme de ação. E filme. Estou enchendo o óleo. Um filme de terror. Estou sentindo, estou sentindo que mu0 significa um filme mudo. Filme como dois spots. Estou sentindo que você cria um filme de suspense. Estou sentindo a ficção científica. Estou sentindo o CEO falar em breve, significa um filme de ficção científica. Estou me sentindo fantástica. Estou me sentindo fantástica. Um filme de fantasia, filme, política e política, um filme policial. E então a última frase para a resposta a essa pergunta é, então Pando, Jim disse à pipoca AJ HTML add sub j mod j ensinou pipoca. Um melódico em D. No entanto, eu comi muita pipoca e fiquei doente. Espero que a parte GMO J e a parte total da pipoca não tenham causado nenhum problema, mas você pode ter ficado um pouco impressionado o edema de ovo. Aprendemos que eu estava em francês, se escreve J apóstrofo. Dele. Mas, como sabemos agora, esse é o tempo imperfeito. No entanto, existe um equivalente no tempo presente perfeito. Como temos nesta resposta. Agora, veremos a diferença entre as duas palavras em uma lição posterior. Mas acho que é uma boa ideia fazer uma explicação rápida. Agora, normalmente você usaria Jetty ou o tempo imperfeito para eu era. Mas se você está falando sobre uma quantidade específica de tempo, você usaria j em vez disso. Porque nessa frase o menino está falando sobre ficar doente depois de comer muita pipoca. Está se referindo a um pequeno momento. Você pode imaginar isso como o cenário dos quadrinhos. Na primeira cena, ele estava se sentindo bem e assistindo ao filme no cinema. Mas na cena seguinte, ele tinha comido muita pipoca e agora se sentia mal porque eu estava doente. Ele comprou Mallat. Outra forma de traduzir isso pode ser que eu fiquei doente. Não se preocupe, se essa explicação ainda não estiver um pouco clara. Essa é uma parte muito complicada da língua francesa e nem é usada com frequência. Mas, como eu disse, abordaremos isso novamente com mais detalhes em uma lição posterior. 165. 141h — Exercício da compreensão parte 8: A próxima pergunta é: liquidez fundamental. Dan Boneh eu. Você me convidaria? Katy Song, legalidade, Dan Boneh eu, fazendo Boneh eu. Quais são as qualidades de um bom amigo? Agora, essa pergunta usa boa música, ou seja, o que são? Quando você diz o que são ou o que está em francês, não há como dizer isso usando eschar. No entanto, você precisa ter cuidado se o substantivo ao qual você está se referindo é masculino, feminino, singular ou plural. Então você pode ter Kailey no singular masculino, ou seja, o que é Kelly com um L duplo, E no final. Significa que o que está no singular feminino significa o quê, r. E esse é o plural masculino. E kill song com um L duplo, E S significa o quê? R, e esse é o plural feminino. No próximo ano, agora reconheça as duas formas de EMI, a masculina e a feminina. Nesta pergunta, diz: “ EU por nascer” e “eu entrante ” significam um bom amigo que é menino e um bom amigo que é menina. Então a questão é: quais são as qualidades de um bom amigo? E o menino respondeu a essa pergunta dizendo , mais cópia não encadernada. Toda a área de IBA Cache Valley de Acme's ME, Baltimore e bone chamada Trojan t, toda a área de balé de Ababa do MSME. Isso significa que acho que um bom amigo tem que ser gentil, engraçado e falador porque adoro conversar e rir com meus amigos. A frase Dwight data é basicamente a estrutura um em uma não pergunta. Ele usa um transportador infinitivo mais um infinitivo, por exemplo, Judá ao amanhecer afundou minuto. Não afunde um minuto. Tenho que estar lá em cinco minutos. Conheça a montanha de bactérias Davon na nova montanha do pátio de Davon, tudo o que temos para deixar agora. Em seguida, cedeu alguns adjetivos que podemos escrever se ainda não os conhecemos. John. John T significa gentil. Baba. Baba significa falador, e o todo significa engraçado. E então a frase final continua. Então falaremos sobre D. Você chamou Pelé de viciados em Xist, tecelagem de cesta Ramos, configuração da Ásia-Pacífico muitas vezes do que não, Rocco De você chamou pelo menos viciados em Pali, relógios Bascom para ser mais Gênova, Ásia-Pacífico é um tipo de tom. O que significa que, por outro lado, não gosto de pessoas que são egoístas porque sou muito generosa e acho que isso é importante. Então, aqui está uma alternativa à frase contra. Nós temos Donato igual a d. Então eu vou clicar em D. Literalmente significa de outro lado, mas você pode usá-lo para significar, por outro lado. Você também vê outro uso da palavra mais para enfatizar o Zhou quando ele diz moi je suis para um mais geral, o que costumava ser para um mais geral, ou seja, eu sou muito generoso. Então, esses foram textos de compreensão muito mais longos do que normalmente vemos. Mas eu o escolhi porque continha muitas palavras e frases que aprendemos nesta série até agora. Espero que você não tenha tido muitos problemas com este texto e o tenha achado útil um exercício de revisão. Mas agora vamos continuar com a lição principal. 166. 141i — d'accord: Aqui está uma palavra muito útil em francês. Deca. Deca. Significa tudo bem, DECA. Então, como você diria, ok, você pode fazer o trabalho doméstico, aquele epitélio do carro em Nash, NACA, boo-boo, conhecimento humano. Ok, eu preciso sair agora. Decca Jeb é um dos Battier Montana, Dhaka j mais um do pátio Montana. Ok, vamos ao supermercado. Só Daca, toda super pantanosa de Dhaka, lençol de supermercado Alonzo. Você ouvirá a palavra deco muito usada sempre que estiver na França. Isso significa, ok, e você pode usá-lo exatamente como você faz em inglês. Por exemplo, Pierre, Nipah, DC, Andraka, vizinhos de Pierre, você vê aquele cara? Pierre não está aqui. Oh, tudo bem. Isso vale para componente, componente z. Ok. Eu entendo. Diga Sankey, um Dhaka inteiro. Dhaka custa €5. Ok. Obrigado a todos, Deca. Deca tem cinco anos de idade. Ok. Seu tabaco visual é seu visual ter algum ECA? Eu vou trabalhar. Ok. Então, como você diria em francês? Eu vou para a loja em 10 minutos. Ok. Eu visto uma revista. Isso não significa Utica? revista You Vaso. Isso não significa Utica? Ok. Estou indo embora agora. Dhaka é o seu caminho de montanha conhecido. Nika é seu Batman para conhecer. Vamos acordar às 06:00 amanhã. Ok. Nova demanda sazonal recém-evoluída em Dhaka. Nova demanda sazonal recém-evoluída . 167. 141j — être d'accord avec: Então, acabamos de aprender a palavra Dhaka, que significa ok. Mas você também pode usar deca com esta frase Dhaka. Daca Avik. Significa concordar com o DACA Avik. O que significa literalmente é estar de acordo porque aquele carro significa literalmente estar de acordo. Obviamente, podemos usá-lo para, ok, como já vimos. E então você pode conjugar o verbo eta em qualquer tempo ou em qualquer pessoa que você goste. Por exemplo, costumava ser aquele cara com Wu com apenas três anos que dá dor de cabeça. Cortejar. Eu concordo com você. Mais literalmente, tenho coordenadas com você. Na destruição do tabaco, mais na arinca do tabaco, mais. Ele não concordou comigo ou literalmente, não estava superando as coordenadas comigo. Pierre, Dakota Vic Murray, Pierre para Dhaka Vic Murray, PA vai concordar com Marie. Como você diria em francês, você concorda comigo? Isso tem mais arinca, deco havoc mais? Por que você não concordou comigo? Mas um nicho, é melhor você causar estragos, mais. Aqua, o grupo Net tinha mais humanos. Será que Pierre, eu concordo com teclas piano, t, Lego, key, PIT, LaCa. Eles concordam? Então, até Dhaka, Dhaka, Murray já disse que concorda conosco. Maggie, Maggie. Maggie idea de Lubac, novidade que tivemos nesta lição até agora. Dhaka, o que significa, tudo bem. E Eta that go Havoc significa concordar com. Como você diria? Sim. Ok. Nós, LaCa. Laca. Então você pode usar deca para significar, ok, em quase todas as situações. E é uma palavra muito, muito usada na França. Ok? Então, se você está conversando com alguém, você pode simplesmente dizer Dhaka, Dhaka por toda parte para mostrar que está ouvindo. 168. 141k — être d'accord pour: Como você diria em francês? Acho que todo mundo concorda. É seu chefe. Poderia Tula Monday, Dhaka, a boa ferramenta do Japão, uma segunda-feira dukkha. Nós não concordamos. Novidade no paddock, uma nova pedagogia. Ele concorda que você está certo. Elite DACA poderia servir para olhar de castanho. Acho que eles concordam que é importante. Suas teclas de chefe no beca, porque na parte inferior estão as teclas do seu chefe no DACA porque elas perdem o tom. Está acordado. Sedaka. Sedaka. Agora, foi um pouco cruel da minha parte colocar essa, já que não é completamente óbvio. Mas agora você sabe que a sílica significa que está de acordo e não está bem. Sedaka. Já tivemos Dhaka, o que significa tudo bem. Dhaka Avik significa concordar e Sedaka significa que está de acordo. Agora você pode colocar “ruim” no final do DACA e obter eta.gov, um débito cardíaco ruim. Significa concordar ou estar disposto a fazer algo nos pobres de Daca. E você pode colocar qualquer infinitivo no final dessa frase para dizer o que eles concordam em fazer ou o que estão dispostos a fazer. Então, como você diria em francês que ele concorda em trabalhar amanhã? Ambos em Daca têm Edelman, Dhaka de elite e Khawaja de Man. Estou disposto a te ajudar. Você vê aquela tosse de hoje. Você acabou de ler isso. Passe o dia todo. 169. 141l - être prêt à: Como você diria em francês? Marie disse que está disposta a vir conosco amanhã. Mathy ou D, mate um Dhaka. Ambos são vernizes de Agnew, o homem. Maggie, eu declaro que Dhaka é o verniz de ignorar o homem. Todos estão dispostos a pagar a conta de Lamont, um empréstimo salarial de Dhaka para Lamont, uma pupa dicotiforme, que concorda em ajudar a manter uma Daca. Dhaka. Estou disposto a lavar a louça. Apenas seja daka. Daka. Daka, que significa ok.gov. Harvick significa concordar com. Sedaka, significa que está combinado. E eta.gov, pobre significa concordar em fazer algo ou estar disposto a fazer algo. Mas há outra maneira de dizer que está disposto a fazer algo usando outras formas que já aprendemos. Entropia. Interagir significa estar disposto ou literalmente estar pronto para isso. E, novamente, você pode colocar qualquer infinitivo no final dessa frase para dizer o que você está disposto a fazer no jogo. Então, como você diria que estou disposto a tentar? Basta repetir o ICA. Apenas seja preciso. Um yay. Ou você pode dizer, seja só isso. Sae, acabei de ler isso. Vá. Sha, estou disposto a negociar. Basta jogar e eles vão para CA, é apenas estar preso e negociar ou apenas ser aquela bola de golfe negociar. Basta ser essa lacuna e depois vá ver. Espero que você tenha se lembrado da regra para transformar substantivos asiáticos em verbos. Então, negociar ou negociar, óstio se torna negociar para, negociar. Então você muda o asiático para um ER para criar um verbo. 170. 141m - avec: Como você diria em francês? Estou disposto a esquecer o que ele disse. Apenas seja interpretada como uma mulher chata. Apenas seja jogado. Serei um escalar ou apenas com o DACA, mas espero que seja uma escolologia. Acabei de ler um casal que sangra, Turkey Lady. Michelle não estava disposta a nos ajudar. Michelle nitty fantoche e sabia o dia. senhora Michelle, fantoche e dia das notícias. Ou o bloco de notas Michelle, também conhecido como Know the Day. Michelle idiopática ou pannus AD. Tivemos Deca, ou seja, tudo bem, em sua destruição em Dachau. Para concordar com. Sedaka significa que está acordado em Rebecca. Pobre significa concordar em fazer algo, deveria estar disposto a fazer alguma coisa. E na AAA significa estar disposto a fazer algo também ou estar pronto para fazer algo. Como você diria que eles precisam estar dispostos a dizer algo? Você tem uma ideia AAA que o personagem mostra, ou você tem um backup ou lenços de papel. Você está disposto a fazer o jantar hoje à noite? O jogo também é fornecido nele. Também tocará nossa peperino Denise, ou h.gov, pobre Denise também. Também ocorreria palpável. Hello Denise. Agora, aqui está uma palavra que vimos muitas vezes antes, mas eu só queria trazê-la à tona novamente como um meio de introduzir um novo conceito. Avik. Avik significa largura, como já sabemos, avec. Mas vamos aprender sobre algo chamado pronomes tônicos. Agora, a palavra avec é uma preposição. Se você quiser dizer comigo, com você, com ela, etc., você precisa usar algo chamado pronome tônico. Já vimos pronomes de estresse ou 100 vezes ou mais, mas eu nunca disse qual era o nome deles antes. Bem, aqui todos eles são usados depois de Avik. Eu penso mais comigo. Estou com você. Acho que Louis, com ele. Com ela. Eu tenho XOR consigo mesmo. Novo. Conosco. Acorde, Wu com você. Com eles. Eles são bons? Com eles no feminino? Então, esses são todos os pronomes estressados. Mais. Louis, eu, Schwa, Lu, Bu. E... E, como você pode ver, já nos encontramos com a maioria deles muitas vezes antes. Na próxima lição, veremos como usá-los com mais profundidade. 171. 141n — Pronomes estressados: Pronomes estressados. Na última lição, analisamos todos os pronomes de estresse com a palavra Avik. Tivemos mais comigo. Eu estou com você. Eu trabalhei com ele um vetor n com seu cotonete de bochecha com você mesmo de uma canoa, com aqueles, com você , com eles e com eles no feminino. Bem, esses pronomes de estresse são usados após qualquer preposição em francês. Vamos dar uma olhada em mais alguns exemplos com a palavra mais. Então, Avik Moire. Obviamente, como comigo, Baltimore, Baltimore. Para mim, alguém alguém sem mim. Plugin Hong Kong moi plugin Hong Kong era maior do que eu. Vergonha, vergonha guerra na minha casa. E moiré. Moiré. E eu agora, tecnicamente, não é uma preposição, mas você também usa pronomes de estresse depois. Portanto, qualquer preposição usa esses pronomes tônicos depois deles. Aqui está uma lista de mais preposições ou infrações em uma cúpula. Su, su, Avik, canção. Yvonne, eu rezo. Você pode usar os pronomes estressores depois de qualquer um deles. Você também pode usar pronomes tônicos e sozinhos. Vimos no exercício de compreensão desta lição como o menino usou Louis e muito mais para dar ênfase. Bem, você pode fazer o mesmo com qualquer um dos pronomes de estresse para enfatizar um pronome de assunto. Então, no exercício de compreensão, o garoto usou Louis para enfatizar e mais para enfatizar Zhou. Mas você também pode usá-los sozinhos como uma forma de responder a perguntas-chave ou perguntas de quem , por exemplo, ala chave. Ala, quem está aí? Quando você puder responder isso com mais uma. Eu. Mantenha Avenir. Receita chave. Quem vai vir? Louie. Louie, ou seja, ele. Ou você pode usá-los para dar ênfase. Por exemplo, Marsha Dawson, May ll, frase de forma inteligente. Por que essa célula filha é uma frase profunda de May en el. Isso significa que eu adoro cerejas, mas ela prefere morangos. Mas você está enfatizando o pronome do sujeito. Então, na verdade, eu adoro cerejas, mas ela prefere morangos. Louis, livro de memórias celulares J2 de Illinois, Jim Beaucoup, Vijay, acho que sinto minha falta. Louis, Illinois, memórias de células G2. Zhen beaucoup via J effect MSM. Eu. Ele gosta de viajar sozinho, mas eu realmente gostei de viajar com meus amigos, literalmente em francês. Você está dizendo que ele gosta de viajar sozinho, mas eu, eu realmente gostei de viajar com meus amigos. Então, isso são pronomes de estresse. Você pode usá-los após qualquer preposição ou para enfatizar os pronomes do assunto. Como você diria que vamos com eles amanhã? Só notícias ou edema, notícias de acordo com essa demanda. O pronome de estresse está na frase ou é vago com eles. 172. 141o — pratique com pronomes estressados: Como você diria em francês? Pierre disse que já comprou algo para ela. Aedicula deja Ash pegou alqueires por cabeça, PID Kyla deja, tão grosso quanto alqueires por cabeça. Eu não vou embora sem ele. Você invade aquela bactéria de repente. Você não deve ser passado de volta apenas para nós. Ela mora na sua casa? Eu preciso contar ****. Abby, para contar xampu. Ou se você quiser usar esco, você pode dizer que um escalar, um pouco escalar, barbear quem? Ele é mais rápido do que dela batimento cardíaco dela. Em uma repetição. Não está funcionando para mim. Enviar uma plataforma de malha enviará uma de purê de pipoca. Ou não. A margem é HIPAA. A margem é HIPAA ou não deveria dizer, mas muitas vezes você também ouvirá que elas foram colocadas no final. Então você vê Pamela? Pamela, e isso é o equivalente ao inglês, dirá Palmer ou Missouri State Bar. Como você diria que precisa sair? Para adicionar bactérias em aplicativos de tarefas pendentes? A bactéria. Estou tomando um café e você mede pi, café. Eu gosto de café. Compre para eles. Eu troco o laço ou o corpo do laço. 173. 141p — pratique com pronomes estressados: Como você diria em francês, estamos pensando neles? Recém-nascidos. Recém-nascidos também. Olá, sou eu. Bozo, mesmo seminário de bozo. Você sempre pensa em mim? Constitui um ou mais positivos? Eu sou um. Quem fez isso? Haim Fístula de Haim. Fístula Louis. Eu não trabalho para ele. Eu não deveria ter uma unidade papilar, tenho uma papilar. Ele mora com ela. Eli beta K. Beta desocupada. Sophie ann Marie me disse que eu posso comer na casa deles. Sophie a. Marie Monday porque você promove uma segunda-feira. Segunda-feira porque sua permanente ela é adicionada. Estou menos ocupado que você. Acabei de ser uma tão fofa. Eles poderiam ser apenas mais Zaki peekaboo. Eu preciso dele. Gb é um WE, j mais um WE. Portanto, a preposição em I need é j mais um. O Louis, eu preciso dele. Eu preciso que ela seja j mais uma Daniela. Eu preciso de cabelo. 174. 141q - e: Às vezes, em inglês, dizemos coisas como “Estou com fome”. Você está? Usamos Ru para perguntar se eles estão sentindo o mesmo que nós. Em francês, em vez disso, basta dizer desfazer usando um pronome de estresse. Então, como você diria, estou com fome? Você está? É que você encontrou um quarto. Estou com frio. Um Yu Gua, demônio. Então é aí que você está dizendo, eu estou com frio e sabia que queria tomar um café. Você tem? Você aprendeu o mal de Kathy Kathy. Então, literalmente, significa que eu quero tomar um café e você, e você não precisa dizer desfazer. Você pode dizer coisas como: “Eu quero um café”. Ele quer alguma coisa? Vocês estão motivados, Kathy, Louis, ou eu quero um café para as crianças. Quer qualquer coisa. Você dirá literalmente, eu fui tomar um café e as crianças, você dirige Kathy Elizabeth. Formulário. Então, nesta lição, tivemos Dhaka, que significa ok.gov. Havoc significa concordar com Sedaka, significa que está acordado em seu DACA. Pobre significa concordar em fazer algo ou estar disposto a fazer algo. Em jogo. Significa estar disposto a fazer algo ou estar pronto para fazer algo. E então analisamos os pronomes estressados. Então, tivemos uma reunião comigo. Eu tenho E2 com você. Acho que Louis está com ele, um vago com ela. Acho que troque consigo mesmo. Iving novas janelas. Eu acho que vu com você. Eu trabalhei com eles e acho que significar com eles no feminino. E você pode usar esses pronomes de estresse depois de qualquer preposição em francês. Ou você pode usá-los na frente de um pronome de assunto para dar ênfase, ou não se esqueça. Você também pode colocá-los depois da palavra. E você pode dizer coisas como H2O, que significa literalmente e você, mas você pode usá-lo depois de coisas como Yuval e Kathy, eu quero um café. Você quer alguma coisa? E então eles são chamados de pronomes estressados. 175. 141r - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos nesta lição. Como você diria em francês? Eu concordo com Pierre. Você viu aquele cara de volta, Pierre? Você vê aquele carro? Eu acho que Pierre. Temos que sair em cinco minutos. Ok. As bactérias nudibrânquias não sugam em Dhaka. Pátio de nova demanda, não dê um minuto psicológico em Dhaka. Está acordado. Sedaka Sedaka Sophie está disposta a cometê-los? Esco Então ele 08:00 por venir ESCA Sophie, um animal de estimação Avenue. Avenida. Eu não concordo com o que eles nos disseram ontem. Eu saí de notícias sobre DEF Eunice be bad, também conhecido como execução de notícias na DEA. Quem concorda comigo comigo que alho é uma chave, aquele alho a mais. Acho que PS, que ele está disposto a nos ajudar. Você posca Pierre aedicula, Dhaka, New, o dia. Sua pausa pode ser uma identificação, matar um animal de estimação e saber aquele dia. Eu não quero ir com eles. Universalmente. Iveco é universalmente Abigail. Michelle virá à nossa casa. Máquina de receita de Michelle. Michelle folheada, bem-humorada, ela concorda com Eu tenho uma chave em Dhaka, chave de efeito it e LaCa. 176. 141s - vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções reversas. O que essas frases de amigos significam em inglês? Para lúmen, pontos de dados porque eles torturam para Lamont et al ponds porque eles DEVEM compartilhar. Todos concordam e acham que é muito caro. Qualquer festa no Novo, qualquer festa. Tão novo. Ela saiu sem nós. Para jogar. Hopwa. Senhoras. Você está disposto a pagar a conta conosco? Sedaka. Sedaka. Está acordado. Sua Posca para adicionar a APA, quanto mais gótico você, chefe poderia fazer mais na arinca dicot da APA. Eu acho que você está errado. E Pierre concorda comigo. Um dia para a Bupa, volte a ter uma boa rede via Docker Hub. Por que você não concordou com ela? Ela descobriu onde eu estava com fome. Você está apenas trocando? Se você é apenas um cortejo? Estou com sede. Você está? Dois são ambos um, eles partem e Nonaka tem esse membro e não Dhaka. Você precisa ir agora, ok. Você contra a Universidade C Dhaka. Veja Dhaka. Eu queria esse. Ok. 177. 141t - vamos reaprender - Inglês para Francês: Agora, vamos fazer algumas traduções recapitulativas para analisar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em francês? Isso não é muito bom para mim. Caminho Sassânida, bom, bom um, bateria sassânida, bom, bom Guerra. Eu me pergunto a que horas eles chegarão amanhã. Jim tinha Amanda Keller. Jim, o que está na agenda é abdômen. Você quer pagar agora? Você começa com metanol. Metanol. Eles estavam indo para a Espanha de férias, mas agora Pierre está doente, está em LA em um spaniel e ícones. Montanha de maio no pato-real PLA, alelo em um spaniel e McCombs, pode montar na MLR. Eles já publicaram isso? Lazer irregular posterior, pulmão até déjà posterior. Murray tem cabelos loiros e olhos verdes. Maggie, Alicia exagerada, LOG. Mathy, Elisha está exagerada. É. Você ursa. Ainda não foi concluído. Inscreveu-se como onco. Tiffany. Tiffany. Por que você não lavou as mãos? Aqua tricotou sua pilha de edema, livro. Me pergunto quem será Pahlavi Lima. Eu queria ir à praia, mas é claro que está muito frio. Adicionar verbalmente grandes mídias é uma ferramenta para você verbalmente. Flash Media é difícil. Acho que provavelmente estão perdidos. Você pausa o problema Keystone em Pell do é você pondera Problema Keystone com os pais fazem 178. 141u - vamos reaprender - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções recapitulativas de francês para inglês. O que essas frases de amigos significam em inglês. Pode aumentar, sentindo que as vírgulas sumiram, usando SQL para as câmeras do filme. Quando o filme começa? Se um limite de estímulo se estender, você pode. Se for A4, eu não sei. Se eles trocarem a monotonia por menos espinha. Talvez você saiba. É muito quente no sul da Espanha, mas é frio no norte. Tenente, eles PGC, iliolumbar, vizinhos. Você vê? O hotel não está aqui, está ali. Você chega até você em um lago. Eu vou fazer para Mash OUT Ghetto. Se você fizer quantil, faça para purê. Em vez do bolo, vou comer um pouco de queijo. Diga que não fui eu. Diga isso para mim no Azure AD. Está a três e meia elétrons. Os elétrons estão me lendo. São três e meia. Unicamente. Que o arquivo J deve ser a Ilíada, seu único major deveria ser. Está ensolarado lá fora, mas estou com frio hoje. Calculadoras de novas ideias pappas missionários sufi A CBO mostra um pai ou irmãos missionários sufi. Ele queria dizer algo para Sophie, mas não foi possível. Um laboratório ou um livro não poderiam atingir sua Abigail. A mesa Apa não conseguiu pegar sua Abigail. Ela trouxe muita comida com ela. Até mesmo um Avik sabia que tinha Agnew. Eles estavam vindo conosco ou, claro, o bruto. Quero dizer, eles costumavam vir conosco. 179. 141.25a - Objeto Pronouns: Nós gastamos cerca de pronomes estressados na última lição. Então, eu queria estender essa lição para este pequeno trimestre de aula em que vamos aprender um pouco mais de gramática. Nesta lição, veremos algo chamado pronomes de objetos. Lembre-se de como aprendemos há muitas luas que, se você quiser dizer isso, pode colocar a palavra Lu na frente do verbo. Por exemplo, é sua tarifa legal. Seu caso válido. Eu vou fazer isso. Pierre, faça o Dia dos Cílios. Pierre, de pierre tem que comprá-lo. Assim, o loop se torna L apóstrofo quando é colocado na frente de uma palavra que começa com uma vogal. Então, bateu o azeite D. Olive, quem mora, onde você vai ver isso? Nylon novo, Palo von. Nova almofada de nylon, Luanda. Não vamos vendê-lo. A palavra em francês, a palavra em inglês, são chamadas de pronomes de objetos. Basicamente, eles representam um objeto. Veja se você pode traduzir as seguintes frases apenas para refrescar sua memória sobre como usar a palavra, veja em francês. Como você diria que eu não posso fazer isso? Em roxo, o caso é uma unidade sobre a justiça. Parecer justo significa fazer isso. Como você diria? Eu não consigo ver isso? Não deveria ser Lavoie, June PayPal do trabalho. Então Lavoie pretende ver isso. Como você diria que estou fazendo isso agora? Você ama a montanha em 3 de julho, sem manto. Então, quando você conjuga o verbo que você colocou na frente dele é você ama fe, eu estou fazendo isso agora. Da mesma forma, como você diria que eu vejo isso agora? Você vive uma mulher para conhecer. Você adora o que é a manutenção. 180. 141.25b - ele/ela /: Então, quando você coloca a palavra na frente de um verbo em francês, significa isso, mas a palavra também pode significar ele. Por exemplo, joias. Gua. Gua pode significar que eu vejo isso ou eu o vejo enquanto você mora onde você visita o Vale do Dia, você valoriza visitar hoje. Eu vou visitá-lo ou vou visitá-lo. Você pode ver isso? Ou você pode vê-lo? Se você quiser dizer, em vez dele? Você pode dizer lei em azul. É a versão feminina. Você é Lavoie? Você terá um. Eu a vejo. Sua disponibilidade é sua visita hoje? Eu vou visitá-la. Um ente querido. Você pode vê-la? Significa ele. E isso significa que ela ou ambos podem estar falando sério. Como você diria em francês? Eu não entendo isso. Você sabe, um caminho composto. Você pode olhar na barra da bomba. Eu não o entendo. Você sabe, o caminho composto de aparência geralmente é um caminho composto. Eu não entendo. Como um caminho composto. Como você sabe, aquela barra composta. Como você diria que eu não consigo entender isso. Você não deve colocar o composto abaixo. É que você nunca olha para ela. Eu não consigo entendê-lo. Você insere abaixo do bit unitário composto, mas parece um composto. Não consigo entender onde você insere essa falta de unidade composta, um pouco ruim, compander de leis. 181. 141.25c — onde colocar o pronome do objeto: Se você usar um portador infinitivo mais um infinitivo, você deve sempre colocar o pronome do objeto a aparência ou a lei, na frente do infinitivo, que será o segundo verbo, por exemplo, juvenile lawfare. Você reteve o caso. Eu gostaria de fazer isso. Então você diz que vai morrer, que é o portador infinitivo. E então a feira infinitiva coloca a lei à sua frente. Lawfare para fazer isso, você quer um caso de mão? Eu gostaria de fazer isso. No entanto, se você tiver apenas um único verbo conjugado, deverá colocar o pronome do objeto na frente do verbo conjugado, por exemplo, Julie. Julie, estou fazendo isso. Então você coloca o LU na frente do verbo conjugado. Então Fe é o tempo presente, geografia ou joalheiro, confuso. Difuso. Eu estava fazendo isso porque você ama Fuzzy. Finalmente, se você tem um verbo no presente perfeito ou no passado, você os coloca todos na frente do verbo auxiliar. Então isso significa na frente do FDA, por exemplo, Juliet. Normalmente, eu fazia isso. Você é Lethe. Então, como você diria em francês? Posso trazê-lo comigo? Por favor? Você é mais lipofílico. Pooja. Vou trazê-lo comigo. Você sai mais do assunto? Você terá comprado mais. Eu estava trazendo comigo. Seu colo fica mais longe das costas deles. Você deixou o aniversário Avik mais. Eu o trouxe comigo. Julie, sobre isso, acho que mais é você colocar mais saquinhos de chá. Eu vou comprá-lo. Você é o último dia. Você Valle ISD. Estou comprando isso. É o seu último ****. ****. 182. 141.25d - outros pronomes do objeto: Como você diria em francês? Eu estava comprando. Seu último dia. É seu último dia? Eu comprei. Dia de Júlia. Você está atrasado. Eu fico. Ele tem que vendê-lo ao vivo. Andrea Varga. Ele está vendendo. 11. 11. Ele o estava enviando ao vivo no dia. Ele vive o dia. Ele o vendeu. 11 faça nesse vínculo com você. Aprendemos como dizer ele ou ela E isso, mas existem mais alguns pronomes de objetos. Nós temos. Mu, o que significa eu. 22 é a forma informal singular de dizer que você deve aprender. Nós vimos significa ele ou oito. Lei de Lou significa ela ou oito. Lei. Novo. Novo significa novo. Cortejar. Woo é a forma formal singular ou plural de dizer Você. Wu. Lei. Lei quer dizer eles, senhora. E todos esses pronomes de objetos estão no mesmo lugar em que o amor e o colo estavam em nossos exemplos. Então, como você diria em francês, Você pode me ver? Mas você se move, uau, por tumor ou qualquer aplicativo móvel. Eu posso te ver. Você pode apostar. Você pode apostar. Ou você coloca você coloca voir 183. 141.25e - pratique com pronomes do objeto: Como você diria em francês? Podemos vê-lo sem fio vivo comprovado ou no voir polar. Podemos ver sua nova Lavoie ou ampola comprovada , onde eles podem nos ver. Nevada. Nevada. Eu posso vê-los. Você acredita onde você mora? Onde? Você me vê? Mover Y2 ou se mover? Por que o mal? Icu. Você entrega sua vulva. Nós o vemos novo Lavoie ou apenas um? Vemos seu novo idioma ou em Lavoie. Como você diria que eles nos veem? Uau. Eu os vejo. Você mora onde mora? Onde você me viu? Louco. Você vê Malibu. 184. 141.25f - concorda com o particípio passado: Como você diria em francês? Eu vi você, você David. Nós vimos ele um novo nível de visão sobre te amo. Vimos sua nova visão de nível sobre te amo. Eles nos viram na Luzon, visão do próprio noticiário. Eu os vi. Sua visão preguiçosa. Sua visão preguiçosa. Você provavelmente já percebeu que algumas dessas últimas traduções, a visualização, se tornaram vistas com um e no final ou com um S no final. Quando você usa os pronomes de pequenos objetos no presente perfeito, há uma coisa extra que você precisa se lembrar de fazer. O particípio passado deve concordar com o pronome do objeto que vem antes do verbo auxiliar. Isso significa que, se você usa a lei como pronome do objeto no presente perfeito, você deve adicionar um e extra ao final do particípio passado porque a lei é feminina. Da mesma forma, se você usar new ou lay como pronomes de objeto, você deve adicionar um S ao final do particípio passado porque novo e dispensa pronomes de objetos femininos, por exemplo , você vive, Você quer dizer que eu o vi quando você te deixou. Mas então você deixa você com um e. No final da visão, você sai, significa eu a vi por causa do fato de que tanto a lei quanto a lei contratam o apóstrofo na frente do verbo auxiliar. A adição de um e ao particípio passado permite que você veja qual deles foi usado. Então, sem o e, geralmente a visualização e a visualização de julho são idênticas. Mas quando você adiciona o E, isso mostra que na segunda frase, o apóstrofo L significa lei. E isso significa que eu a vi. 185. 141.25g — exemplos para concordar o particípio passado: Vamos dar uma olhada em alguns exemplos de como mudamos o particípio passado para concordar com o pronome do objeto? Se você disser deixe você ver, deixe você ver. Significa que você o viu? Deixe você ver. Mas se adicionarmos um e ao final da visão, obteremos uma visão lateral. E isso significa que você a viu falando soa o mesmo. Deixe você ver, mas por escrito, há um e no final quando significa ela. Você o viu Você a viu? Laser para ver? Laser para ver. Isso significa que você os viu? Então, usamos leigos para significar eles. E então temos que adicionar um S ao final da comida para que ela concorde com a disposição. Nova visão de nível, novo laboratório à vista. Vimos ele novo laboratório à vista com um e no final significa que vimos sua nova camada, nova camada. Nós os vimos Elon, Elon View. Eles o viram. visão de Elon com um e no final significa que eles viram a visão dela de Elon. Está à vista. Ligação significa que eles os viram. Portanto, não se esqueça de adicionar o S ao final ao usar lay como pronome de objeto Pierre, te amo, te amo. Pierre o viu. Pierre Levy com um e no final significa ps para ela. Visão a laser de Pierre. Visão a laser de Pierre. Eu os vi. Amo você. Eu te amo. Ela o viu. E te amo com um e no final. Um amor por você significa que ela a viu. Ela a viu. E então L laser view. Visão a laser significa que ela os viu. Até agora, mencionei apenas o uso da lei e da lei como uma mudança do particípio passado, mas obviamente passei para o novo. E Wu também pode estar se referindo a mulheres e não apenas a homens. Portanto, dependendo da situação, você também pode adicionar um e ao final dos particípios anteriores. Por exemplo, se você entrevistar significa que ele viu você e você é um homem. Mas empatar a visão com um e no final da visão significa que ele viu você se você for mulher. Mateus. A visão de Matthew significa que você me viu? E nessa frase, eu sou um homem. Mas Mateus, a visão de Mateus com um e no final da visão significa, você me viu se eu fosse mulher? Sabia que você sabia que você via significa que você nos viu? Sabia que você vê. Mas então soube que você vê. E você adiciona um e no final, assim como o S sabe que isso significa, você nos viu e somos todas mulheres, tão novo que você vê na primeira frase ainda tem o S no final porque é plural. Mas na segunda frase temos um E e um S porque está falando sobre um grupo de mulheres. 186. 141.25h - prática com acordo: Como você diria em francês? Eu o vi. Você vive, você vive você. Eu vi onde você mora. Você, você deixa você. Mas temos que adicionar um e ao final do particípio passado porque o apóstrofo L significa laboratório, se você deixar você. Como você diria que eu os vendi? Sua visão preguiçosa, sua visão de olho preguiçosa. Então, adicionamos um S ao final da visão para torná-la plural, sua visão preguiçosa. Eles viram sua visão de longo prazo. Uma visão de longo prazo. Então, há um e no final da visão porque o apóstrofo L significa lei, que é a visão feminina de Elon. Eles os viram. Está à vista. Está à vista. Então, temos que colocar um S no final da visão nesta frase porque ela está falando sobre um pronome de objeto plural. E então, finalmente, como você diria em francês? Ele me contou minha opinião. Na minha opinião, para mim, eu escreveria apenas VU. Mas se você é mulher, você diria, na minha opinião, com um e no final do particípio passado para mostrar que os padrões para um eu feminino, na minha opinião. E mais uma vez, obviamente, isso é apenas algo com que você precisa se preocupar por escrito. Ao falar, você não pode ouvir o E extra ou o S extra no final dos particípios anteriores. Portanto, você não precisa pensar nisso apenas por escrito. 187. 141.25i - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos nesta lição. Como você diria em francês? Eles estão me ligando para pagar minha conta. Acho que eles o venderam. Você é um osso longo, Boesky. Você bombeia um quilo? Queremos comprá-lo? Novo goulash de novo, longo último dia. Acho que ela os vendeu. Seu chefe pode fazer é você fazer uma pausa e obter um vínculo para Liza. Vocês nos viram ontem na vista de Luzon. Orelha. Na vista de Luzon. Sim. Ele os vendeu. Elazar D. Elazar perto de você estava comprando eles novas linhas para eles. Ashton conhecia menos Ashton. Eles o fecharam esta manhã. Elon derrubou Mason, minha língua. Elon me encontrou, então meu polegar. Eles querem vendê-lo em Nevada. Nevada. Você pode abri-los para mim? Mas a sobreposição de Julie sobre o quê? Raio laser da Vivo e muito mais. 188. 141.25j - vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções reversas. O que essas frases de amigos significam em inglês? Notícias do Gone na TV. Notícias na TV. Quando eles nos viram? Pierre, Liza emoji. Emoji. Pague-os. Mostra onde Il Lee está. Ela os abriu. Novo laser One Mozi. mais tardar em Mozi. Nós os comemos. Feira de solteiros. Aquela feira de Judá. Você vai fazer muitas vezes onde ela abriu? Eu posso ouvir até morrer. Pelo menos até que horas eles os fizeram? Lamaze. Lamaze criou. Você passa a chave no Deja vu onde você pausa Gillies no Deja vu, onde eu acho que eles já os abriram em uma pilha de onde, no nascimento, Lavoie, eles não conseguem ver. 189. 141.5a - ele: No último trimestre de aula, aprendemos essas palavras. Quer dizer eu, também, ou seja, você. O que eu disse pode significar ele ou oito, Law, o que pode significar ela ou isso. Novo, ou seja, Wu conhecendo você e Lee, ou seja, eles. Acho que abordamos muitas coisas complicadas nessa lição. Então, eu queria acabar com isso, mas ainda queria falar um pouco mais sobre pronomes de objetos. Esta é outra mini aula trimestral, só para que eu possa terminar tudo. Vamos nos aprofundar um pouco mais no mundo dos pronomes de objetos. Em francês, você pode mostrá-lo como um objeto usando a palavra lei, como já vimos. No entanto, sempre que ele sugerir, você deve usar Louis. Em vez disso. Veja a diferença entre essas duas frases em inglês. Eu o vejo. Estou lhe dando o livro. Eu o vejo. Estou lhe dando o livro. Em inglês. Você pode usá-lo em ambas as frases. No entanto, na segunda frase, estou lhe dando o livro. Se você mover a palavra ele até o final da frase, ela muda e passa a ser para ele. Eu estou dando a ele o livro se torna eu estou dando o livro para ele. Estou dando o livro para ele. Em francês. Essa frase seria: você, Louis, não saia. Normalmente não saímos de casa. Você usa Louis sempre que ele implica para ele. Então, geralmente não a deixamos , significa que estou dando o livro para ele. Além disso, a palavra Louis está no mesmo lugar que os outros pronomes de objetos que aprendemos. Significa que ele e Louis significa ele ou para ele. Como você diria então que estou dando o livro para ele. Nós não alavancamos. Você estará pronto. Le Levi. Estou lhe dando o livro. Joias feitas, alívio. Então é o mesmo que normalmente não a deixamos em inglês. Você pode dizer que estou dando o livro para ele ou estou dando o livro para ele. Mas em francês é sempre, geralmente não moramos onde literalmente eu, para ele, dou o livro. Normalmente não saímos. Então Louis significa ele ou para ele. 190. 141.5b - lui: Como você diria em francês? Eu vou dar a ele o livro. Você vagamente, não precisamos deixá-la. UV. Alavanca Louis Danilo. Eu vou dar o livro para ele. Você leu em uma folha, fígado UV Louis Danilo. Então, novamente, é o mesmo. Então você pode dizer em inglês, eu vou dar o livro para ele, ou eu vou dar o livro para ele. Mas em francês, o Louis sempre vai na frente do infinitivo. É o seu Louie. Louie, deixe-a. Como você diria que pode dar a ele o livro? Na verdade, não precisamos sair. Ou compre tchau, compre Louis em uma alavanca. Como você diria que pode dar o livro para ele? Nós doamos apaziguador. Puxe o braço da alavanca. Então, novamente, é o mesmo em inglês. Você pode dizer, você pode dar a ele o livro ou você pode dar o livro para ele? Você pode colocá-lo no meio ou no final e colocar dois na frente dele. Mas em francês, sempre se coloca duas alavancas doadoras de Louis. Então o Louis vai na frente da palavra Dani. Alavanca não linear Louis. Como você diria, você deu a ele o livro? Louis atitudinal Oliva? Louis Vuitton, uma alavanca. Então, a palavra Louis vai na frente do verbo auxiliar quando você está falando usando o presente perfeito, assim como a palavra Lou, quando aprendemos pronomes de objetos na última lição, diz na frente do verbo. Louis também vai lá. Como você diria, você deu o livro para ele? Louis realmente doou deixá-la. Louis Vuitton é muito divertida. Então é a mesma coisa. Em inglês. Você pode dizer: você deu o livro a ele ou deu o livro para ele? Mas em francês, a palavra Louis tem que ir na frente do verbo auxiliar, St. Louis na Janelia com folha ligada ou Louis Vuitton, uma folha ligada. 191. 141.5c - outros pronomes do objeto: Aqui está uma variável útil que combina bem com Louie. Louie. Louie. Significa enviar YE. Então, como você diria em francês, eu vou te enviar o livro. Você foi comido pela Haley. Deixe-a ir, deixe-a. Então você pode ver agora que a palavra to e woo, que entrará na última lição, significa que você, como pronomes de objeto, também pode ser usada para significar ou sugerir para você. Então eu vou te mandar o livro. Vou mandar o livro para você. Você pode simplesmente usar para criar seu folheto. Ou você pode usar Wu, que explica por que a alavanca amarela é único hino que tem as duas formas, azul e Louis. Para você. Você pode usar apenas dois e espaço para mim. Da mesma forma, você pode simplesmente usar mu. Como você diria em francês? Você pode me enviar o livro? Mas a alavanca humana do Viagra. Quem vive. Você pode mandar o livro para ele? Particularmente na alavanca amarela, prove a evolução através do fígado. Então, temos que usar Louis porque Louis significa para ele. Então, você pode enviar a ele o livro Isso implica que ele o envie para ele. Como você diria: Você pode enviar o livro para ele? A alavanca se acumula através do fígado. Então é o mesmo que você pode enviar o livro para ele? Então, você pode mandar o livro para ele? E você pode enviar o livro para ele é o mesmo em francês, mas você, Louis, na alavanca amarela, a palavra Louis vai na frente do infinitivo em Vijay. Então, como vimos agora, é somente com ele que temos essas duas formas diferentes. Nós tínhamos baixo, que entrará na última lição, significa ele como um objeto. E Louis se refere a ele se você está insinuando. Então, dando algo a ele ou enviando algo para ele, você usaria Louis infringe em vez de baixo. Mas para os outros pronomes de objetos, cortejar” e “novo”, só há um para cada um. Então você pode usar para se referir a mim ou a mim para convocar você ou para você. 192. 141.5d - pronomes de objeto direto: Quando aprendemos sobre os pronomes de objetos na última lição, que um nome específico era, na verdade, pronomes de objetos diretos. Isso ocorre porque eles são diretamente afetados pelo verbo. Por exemplo, se disséssemos, eu posso vê-lo, bem, ele é a coisa que está sendo vista. Para que eu possa vê-lo. Ele é o pronome do objeto direto. Eu quero comprá-lo. Bem, é o pronome de objeto direto porque é a coisa que está sendo touro. Eu quero comprá-lo. Eu vou experimentar. Novamente. É o pronome do objeto direto porque é a coisa que está sendo tentada. Eu vou experimentar. Então, todos eles estão sendo diretamente afetados pelo verbo. No entanto, acabamos de aprender que Louis refere a ele quando está implícito para ele. Por exemplo, UV Louis sobre o porquê da alavanca amarela. Louis na alavanca branca e amarela. Vou mandar o livro para ele. Ou também pode significar que vou enviar o livro para ele nesta frase. Ele não é o que realmente está sendo enviado, é a pessoa para quem o objeto está sendo enviado. Portanto, ele está sendo indiretamente afetado pelo verbo. O livro está sendo diretamente afetado porque o livro está sendo enviado. Ele é a coisa que está sendo afetada indiretamente porque o livro está sendo enviado para ele. Portanto, Louis, em vez de ser um pronome de objeto direto, é na verdade um pronome de objeto indireto. Então Lee é um pronome de objeto indireto. Agora estou bem ciente de que tudo isso é muito complicado porque me lembro de ter sido muito complicado quando a Irlanda bateu pela primeira vez, há muitos anos. Para entender um pouco melhor todas essas informações, vamos dar uma olhada no que realmente são objetos diretos e indiretos. Em inglês, objetos são coisas que geralmente vêm depois de um verbo. Por exemplo, o gato está comendo o rato. O gato está comendo o rato. O mouse é o objeto porque é a coisa que está sendo comida. Você pode ver que vem depois do verbo comer. Então, o mouse nesta frase é o objeto. O que está fazendo a ação é chamado de assunto. O assunto nesta frase é o gato. O gato é quem está comendo. Então, nesta frase, O gato está comendo o rato, o objeto, o rato é um substantivo. Você pode substituir um substantivo que seja um objeto por um pronome de objeto. A palavra pronome basicamente significa no lugar de um substantivo. O substantivo, o mouse, pode ser substituído pelo pronome do objeto. Em inglês, os pronomes de objetos ficam no mesmo lugar que os substantivos no final. Então, em vez de dizer que o gato está comendo o rato, podemos dizer que o gato está comendo. O gato está comendo. O pronome do objeto, ele , substitui o substantivo, o mouse. Vamos dar uma olhada em outro exemplo. O cachorro está mordendo o homem. O cachorro está mordendo o homem. Então, o homem é o objeto nesta frase porque aqui está a coisa sendo mordida, e o homem é um substantivo. Assim, podemos substituir esse substantivo objeto por um pronome de objeto. Em vez de dizer que o cachorro está mordendo o homem, podemos dizer que o cachorro o está mordendo. O pronome objeto ele substitui o homem. Objetos vêm depois de verbos em inglês, e eles podem ser um substantivo ou você pode substituir o substantivo por um pronome de objeto, como ele, ou ele. 193. 141.5e - pronomes para objeto direto em inglês: Objetos diretos em inglês. Todos os objetos nas frases que acabamos de ver, nossos objetos diretos porque estão sendo diretamente afetados pelo verbo. Da mesma forma, os pronomes de objetos que estamos examinando são todos pronomes de objetos diretos. Aqui estão todos os pronomes de objetos diretos que existem em inglês. Eu, você, ele, ela ou eles. Eu, você, ele, ela ou eles. Assim, todos os pronomes de objetos diretos em inglês e em inglês, todos os objetos diretos e pronomes de objetos diretos vêm depois do verbo. Por exemplo, você pode me ajudar? Bem, eu é um pronome de objeto. Vem depois da ajuda. Eu posso te ver. Você é o pronome do objeto. Eu posso ver Pierre. Pierre é um objeto nesta frase. Eu posso vê-lo. Ele é um pronome de objeto. Se for um nome ou um substantivo, é apenas um objeto. Mas se for uma dessas palavras, euVocê, ele, ela, quase todas elas. É chamado de pronome de objeto. Eu posso ver Murray. Bill Murray é um objeto. Ela é a coisa que está sendo vista. Eu posso vê-la. Bem, esse é o pronome do objeto. Substituímos Murray, o objeto por ela, o pronome do objeto. Você pode nos ver? 0 é um pronome de objeto. Eu posso ver Marie e Pierre. Marie e Pierre são ambos substantivos, e ambos são objetos. São as coisas que estão sendo vistas. Eu posso ver Marie e Pierre. Podemos substituí-los por um pronome de objeto. Eu posso vê-los. Eles são o pronome do objeto. Eu posso ver o cachorro. O cachorro é o objeto. Podemos substituí-lo por um pronome de objeto. Eu posso ver isso. É o pronome do objeto. Estou comendo uma pizza. Bem, uma pizza é um substantivo e é o objeto. Podemos substituí-lo por oito, que é o pronome do objeto, estou comendo. Eles compraram um presente. Um presente é o objeto e é um substantivo. Podemos substituí-lo por um pronome de objeto, eles o compraram. Ela recebeu duas cartas. Então, duas cartas são um substantivo e um objeto. É a coisa que ela recebeu. Ela os comprou ontem. Eles são o pronome do objeto. Eu ouvi Pierre. Pierre é um objeto. Podemos substituí-lo por um pronome de objeto. Eu ouvi ele. Ela nos ouviu. Então, 0 é um pronome de objeto. Eles nos viram ainda é o pronome do objeto, apesar de termos mudado de assunto. Não achei os passaportes. O passaporte é um substantivo e é um objeto nesta frase, é a coisa que não foi encontrada. Não consegui encontrá-los. Eles são um pronome de objeto. Ele está acabado. O livro. O livro é objeto e é um substantivo. Podemos substituí-lo por um pronome de objeto. Ele terminou. Portanto, é o pronome do objeto. Em inglês, objetos ou pronomes de objetos como esse nesta frase sempre vêm depois do verbo. Então, nós temos que ele terminou. Isso. Concluído é o verbo e vem depois dele. Portanto, é o pronome do objeto. 194. 141.5f - pronomes de objeto indireto em inglês: Objetos indiretos em inglês, objetos indiretos são objetos indiretamente afetados por um verbo. Em inglês, isso geralmente é mostrado usando a palavra to na frente do substantivo. Eles são frequentemente usados ao lado de um objeto direto. Por exemplo, estou enviando o livro para Pierre. Estou enviando o livro para Pierre. O livro é o objeto direto. Para Pierre é o objeto indireto. Portanto, o livro é o objeto direto porque está sendo diretamente afetado pelo verbo é a coisa que está realmente sendo enviada. No entanto, Pierre também está sendo afetado porque os livros estão sendo enviados a ele, mas ele está sendo afetado indiretamente. Então, o livro é o objeto direto de Pierre, é o objeto indireto. Estou dando a chave para Murray. A chave é o objeto direto. Para Marie é o objeto indireto. Nessa frase, a chave é a coisa que está sendo dada. Então, está sendo diretamente afetado pelo verbo. Está sendo dado a Murray. Ela está sendo indiretamente afetada pelo verbo. A chave é o objeto direto e para Marie é o objeto indireto. Nessas duas frases que acabamos de ver, o objeto indireto veio depois. O objeto direto neste exemplo, para Murray, vem depois da chave. Estou dando a chave para Marie. No entanto, em inglês, você pode colocá-los perto do caminho, se quiser. A única coisa a observar é que, se você colocar o objeto indireto na frente do objeto direto, não precisará mais da palavra “ to”. Por exemplo, estou dando o livro para Pierre. Bem, isso significa que estou dando o livro para Pierre. Então, quando dois Pierre entram na frente do livro, a palavra para desaparece. Estou dando o livro para Pierre. E dando o livro a Pierre. Estou dando a chave para Marie. Se colocarmos Murray na frente da chave, a palavra para desaparece. Estou dando a chave para Murray. Então, se o objeto indireto vier depois, você terá que colocar dois na frente dele. Se ele estiver na frente do objeto direto, os dois desaparecerão. Então, eu estou dando o livro para ir ao ar. Estou dando um livro de piano. Estou dando a chave para Marie. Estou dando a chave para Murray. Assim como os objetos diretos, os objetos indiretos também podem ser substituídos por pronomes de objetos indiretos. Então, estou dando o livro para Pierre. O que poderíamos dizer, eu estou dando o livro para ele para Pierre é o objeto indireto. Para ele é o pronome do objeto indireto. Estou dando a chave para Murray. Será que estou dando a chave para ela. Para ela é o pronome do objeto indireto. Novamente, se você colocar o pronome do objeto indireto na frente do objeto direto, você se livra da palavra to. Então eu estou dando o livro para ele. Essa frase para ele vem depois do objeto direto, mas podemos colocá-la na frente e entendemos que estou dando a ele o livro. Então vai de para ele, para ele. Estou dando o livro para ele. Estou lhe dando o livro. Da mesma forma, estou dando a chave para ela. Estou dando a chave para ela. Então, em inglês, quando o pronome do objeto indireto vem depois do objeto direto, colocamos a palavra para na frente dele, para ele, para ela. Mas quando o pronome do objeto indireto aparece na frente do objeto direto, a palavra desaparece. Estou dando a ele o livro, estou dando a chave para ela. 195. 141.5g — objetos diretos em francês: Aqui estão todos os pronomes de objetos indiretos que existem em inglês. Para mim, para você, para ele, para ela, para isso, para nós, para eles. Então você pode ver que eu coloquei a palavra entre colchetes e isso porque às vezes em inglês dizemos dois e às vezes não dizemos dois. Aqui estão alguns exemplos de frases com objetos indiretos e pronomes de objetos indiretos em inglês. O que você está me dizendo? Então, para mim, é o pronome do objeto, especificamente o pronome do objeto indireto. Posso te dar isso? Para você é o objeto indireto. Pronome. Você pode enviar isso para Pierre? Para Pierre é o objeto indireto, então é um substantivo. Você pode mudar para Pierre para um pronome de objeto indireto e obter, você pode enviar isso para ele? Para ele é o pronome do objeto indireto. Outro exemplo disso, vou enviar o livro para Marie. Para Marie é um objeto indireto. Podemos mudá-lo para um pronome e entendemos, vou mandar o livro para ela. Você pode mostrar os passeios do quarto? Tours é o pronome indireto do objeto. Ele a enviou para Marie e Pierre. Para Marie e Pierre é o objeto indireto. Podemos mudar para Marie e Pierre de um substantivo para um pronome e nós recebemos, ele enviou para eles. Para eles está o pronome indireto do objeto. Eu dei o osso para o cachorro. Para o cão é o objeto, é o objeto indireto. Podemos mudar para o cão, que é um substantivo, para um pronome. Eu dei o osso para ele. Portanto, é o pronome indireto do objeto. Então, esses são pronomes de objetos indiretos. Em inglês, você pode colocar dois na frente deles, mas se colocá-los na frente de um objeto direto, você não coloca dois na frente deles. Por exemplo, você pode imaginar com essa frase, você pode mostrar as ferramentas da sala? Se você colocar dois O's na frente da sala, enquanto a palavra também desapareceria porque seria, você pode nos mostrar a sala? Então, agora vimos o que são objetos diretos e indiretos em inglês. Podemos começar a abordá-los em francês. 196. 141.5h - objetos indiretos em francês: Objetos diretos em francês. Em francês, objetos diretos vêm depois do verbo, assim como em inglês, por exemplo, Lucia, muito menos para que ele pareça nítido. Últimos dois ou três. Isso significa que o gato está comendo o rato. Então, por último, o calor. Ou o mouse é o objeto direto nesta frase porque é a coisa que está sendo comida. Lucia, Maher, Melhem, Lucia mais colunas. Isso significa que o cachorro está mordendo o homem. Ou o homem é o objeto direto nesta frase porque é a coisa que está sendo mordida. E assim como em inglês, os objetos diretos vêm depois do verbo. E também, assim como em inglês, os objetos diretos em francês podem ser substituídos por pronomes de objetos diretos. Nós já os vimos, mas aqui estão eles de novo, por precaução. Há mu, o que significa que eu também, ou seja, você. Baixo, o que significa ele ou significa ou é novo meio. Claro, Wu significa você. Lay significa eles. Os pronomes do objeto direto vêm diretamente na frente do verbo. Em francês, é aqui que ele difere um pouco do inglês. Então, se você olhar para essa frase novamente, Lucia geme, última história. Lucia March, última história. que significa que o gato está comendo o rato. Bem, podemos mudar a última história, que é um substantivo feminino da lei, significando isso. E você ganha Lucia laminins. Lamininas. E isso significa que o gato está comendo. Em inglês, a palavra vem depois do verbo, mas em francês, nós a colocamos na frente do verbo. Shambles, na última guerra, ele quer dizer que o gato está comendo o rato. Lucia lamas, o gato está comendo. Aqui está outra Lucia, mais Harlem Lucia Muslim. O cachorro está mordendo o homem. Bem, podemos substituí-los pelo pronome de objeto direto, que significa ele, Lucia, LUMO, Lucia e saber mais. O cachorro está mordendo ele. Digamos que você possa ver como o francês é um pouco diferente inglês, pois os objetos diretos vêm depois do verbo. Mas quando os alteramos para pronomes de objetos diretos, eles aparecem na frente do verbo. 197. 141.5i — pronomes indiretos em francês: Objetos indiretos em francês. Em inglês, um objeto indireto também pode ser introduzido com a palavra, como já vimos em francês, e o objeto indireto é introduzido com a palavra. Por exemplo, o jade provavelmente só aparece. J. Donella, Claire Pierre. Eu dei a chave para Pierre. Pierre ou PF é o objeto indireto. Alavanca amarela, braço da alavanca. Emory. Enviei o livro para Marie. Então Almaty significa para Marie, e esse é o objeto indireto. Assim como em inglês, o objeto indireto pode vir depois do objeto direto, como nessas duas frases que acabamos de ver. Ou eles também podem ir na frente do objeto direto. No entanto, ao contrário do inglês, a palavra geralmente fica na frente do objeto indireto, mesmo que a palavra para em inglês desapareça. Então, vamos mudar essas duas frases para que o objeto indireto fique na frente do objeto direto. Então, temos J Dani, provável ou improvável IPS, o que significa que eu dei a chave para Pierre. Bem, se colocarmos na frente do provável, entendemos que J não parece provável. Provável. E isso significa que, em inglês, dei a chave para Pierre. Então você vê como, em inglês, a palavra desaparece. Em francês, a palavra are sempre tem que ficar na frente do objeto indireto. Então, literalmente, você está dizendo que eu dei a chave para Pierre. A outra frase, Zhong Duan deixar seu arsenal, que significa que enviei o livro para Marie, se tornaria J na alavanca YE Ameri. Se movermos nossa matemática na frente do objeto direto J na alavanca Vijay Almaty. E isso significa que enviei o livro para Murray, ou literalmente enviei para Murray o livro. E você pode colocá-los de qualquer maneira. Ambos são tão comuns quanto os outros. Assim, você pode colocar o objeto indireto na frente do objeto direto ou depois do objeto direto. Agora, aprendemos anteriormente nesta lição que a palavra Louis significa ele. Quando para ele está implícito. Isso ocorre porque Louis é um pronome de objeto indireto. Todos os objetos indiretos em francês podem ser substituídos por pronomes de objetos indiretos. Então, aqui estão todos os pronomes de objetos indiretos em francês. Significa para mim ou para mim significa você ou para você. Louis pode significar ele ou para ele. Louis também pode significar ela ou para ela. Novo significa sistema operacional ou ferramentas. Wu significa você ou para você e aprender significa eles ou para eles. Layer é uma que nunca vimos antes. Em francês, os pronomes de objetos indiretos vêm diretamente na frente do verbo. Então, novamente, é aqui que ele difere um pouco do inglês. J Donella Clay em Pierre. Sua doação provavelmente aparece, significa que eu dei a chave para Pierre. Bem, podemos substituir nosso Pierre ou Pierre por um pronome de objeto indireto, e obtemos você Louis a10 provavelmente joias um Doe. Felizmente, isso significa que eu dei a chave para ele ou dei a chave para ele. Literalmente, eu para ele. Dei a chave. Você é Louis Aidan provável? Ou veja a frase, à minha maneira, uma folha ou um analgésico maori, Ameri, isso significa que enviei o livro para Marie. Bem, podemos substituir dois Murray ou Almaty pelo pronome indireto do objeto Louis, o que também significa para ela. E você compraria uma joia de folha amarela, QUALQUER uma alavanca. Eu enviei o livro para ela ou enviei o livro para ela. Você é Louis, QUALQUER alavanca amarela? Então, o pronome do objeto indireto fica na frente do verbo. 198. 141.5j - verbos de objeto indireto: Existem certos verbos em francês que exigem um objeto indireto ou um pronome de objeto indireto. Vimos alguns deles nas frases de exemplo que estamos trabalhando, tivemos que enviar, que estão no VIII e para dar dinheiro. Mas aqui está uma lista restrita com mais alguns verbos que você deve usar, um objeto indireto ou um pronome de objeto indireto com dear. Querido significa contar ou dizer a alguém. Dia. Em YE significa enviar para doar. Doe. Meios para dar, doar ou patentemente são evidentemente com quem conversar ou falar muito mal. E esse vínculo ou vínculo, para responder ou responder a uma lei de títulos veterinários. Como você diria em francês? Eu mandei o livro para ele. Louis, QUALQUER alavanca amarela? Você, Louie, Louie, Louie. Louie significa para ele, e vai na frente do verbo. Então você diz Louis, ALGUM alívio para ele? Enviado no livro? Você é Louis ALGUM analgésico? Eu dei a ela o dinheiro. Louis Aidan, uma lesão. Normalmente doamos lounge em. Então, novamente, Louis pode significar para ela ou para ele. Então, nesta frase, significa para ela que eu lhe dei o dinheiro em inglês. Mas não se esqueça de que a palavra “para desaparece quando ela entra na frente do dinheiro. Mas você poderia dizer em inglês, eu dei o dinheiro para ela. Mas em francês sempre seria seu louis Aidan, um lagrangiano. Eu lhes dei dinheiro. Como você diria que ela me contou ontem? Sim. Meu D E F. Então, espero que esse tenha sido um pouco mais simples. E meu D E F, eles falaram mal conosco em Luzon. Em Luzon, mal. 199. 141.5k - prática com verbos de objeto indireto: Como você diria em francês? Pierre não respondeu a ela. Pierre Louis em pi bond you, Pierre, recentemente temos pi bond, you had bond é um daqueles verbos que sempre assume um objeto indireto. E então dizemos literalmente, Pierre não respondeu a ela recentemente sobre você. Enviei o livro para Pierre genoma de Pierre, por que ele deixou seu próprio caminho de alavanca até aqui. Eu dei o dinheiro para Marie Jaden. Jaden, um lounge em. Ela disse a Pierre LID que LID aparecesse. Portanto, não se esqueça de que Dia significa contar ou dizer, e você sempre precisa ter um objeto indireto. Depois desse verbo. E objetos indiretos são introduzidos com a palavra ou. Então, literalmente, você está dizendo que ela contou para Pierre LID RPF. Ele falou com Marie, Eli Eli, poliamor. Eu lhes dei o livro. Você aprende que uma alavanca de Danilo é literalmente não deixá-la. Havia um novo. Significa eles ou para eles , como você aprendeu em uma folha. E como você diria que ela não respondeu a Pierre? Em uma ligação pi, você aparece nesse vínculo aparece. Literalmente. Ela não respondeu a Pierre naquele vínculo de pi aqui em cima. 200. 141.5l - para ele ou para ela: Temos visto que a palavra Louis pode significar para ele ou para ela quando é usada como um pronome de objeto indireto. Por causa disso, às vezes pode não estar claro a qual deles está se referindo. Bem, se essa confusão ocorrer, você pode esclarecer de quem está falando adicionando um pequeno esclarecedor no final da frase. Se Louis significa para ele, você pode adicionar o clarificador em Louis, que literalmente significa palavra por palavra para ele até o final da frase. Por outro lado, se você quiser que Louis signifique para ela, você pode adicionar o esclarecedor em, que significa literalmente para ela até o final da frase. Por exemplo, se você disse uma folha para Julie, isso pode significar que eu enviei o livro para ele, mas também pode significar que eu enviei o livro para ela. Então, para esclarecer, você pode dizer Louie. Louie. Louie é o esclarecedor que você pode colocar no final para compartilhar o que isso significa para ele, devemos QUALQUER e Oliva em Louis? Ou você pode adicionar o clarificador. Normalmente, nós QUALQUER folha. Uma folha ou L significa que eu enviei o livro para ela. Esses clarificadores são adições opcionais às quais você pode adicionar algumas frases somente se elas não estiverem claras. Então você pode simplesmente dizer joias, QUALQUER folha amarela. Se estiver claro que você está dizendo que eu enviei o livro para ele ou enviei o livro para ela. Mas você pode adicionar nosso Louis ou L ao final das frases para apenas adicionar mais esclarecimentos. Joias. Jewelry AD significa que eu contei a ele, mas também pode significar que eu contei a ela. Você pode adicionar um Louis ao final para esclarecer, você Louie Louie Louie, Louie. Eu disse a ele. Da mesma forma, se você quiser que isso signifique que eu contei a ela, você pode dizer um D ou um D ou L. Eu disse a ela. Então, todos esses pequenos pedaços entre colchetes são opcionais. Você só os usa se for confuso quanto a quem você está falando. Então, como você diria em francês, você falou com ele? Louis comeu mal você e Louie Louie Bupa mais tarde Louis. Eu deixei o alelo na extremidade entre colchetes. Então você pode ver que não é necessário, mas você pode usá-lo se não estiver claro. Você falou com ela Louis e com o balé ou o balé Louis Aviva ou L. O L é opcional. Você pode simplesmente dizer Louis u2 ballet. Balé. E isso significa que você falou com ela? Mas porque isso também pode significar que você falou com ele? Podemos adicionar um L Só para esclarecer, Louis, na camada L de duas barras, temos um novo balé. 201. 141.5m - prática com clarificadores: Como você diria em francês, eu dei a chave para ele. Louis é um donatário, provavelmente. Você provavelmente será um Doador. Ou você pode adicionar o clarificador. Um donut como Clay ou Louie. Louie. Louie. Porque, por si só, geralmente você terá 10 chances. Quer dizer, eu dei a chave para ele ou dei a chave para ela. Ao adicionar aludido ao final. Você está apenas esclarecendo que isso significa para ele. Como você diria que eu dei a chave para ela? Joias? Aidan? Um provável. Ou você pode adicionar o clarificador. Normalmente, provavelmente não precisamos de argila ou a10 ou você disse a ele onde deixou a chave? Louis, LUV de A a D provavelmente. Provavelmente. Você disse a ela onde deixou a chave? Louis, da UDID, provavelmente listaríamos. Felizmente, os clarificadores só estão prontos para L e Louis porque todos os outros pronomes de objetos indiretos só podem significar uma coisa, de qualquer maneira, é apenas Louie que pode significar para ele ou para ela. Então, como você diria que eles nos enviaram tudo na semana passada? Ele passa a superaquecer enquanto os homens estão aqui nas notícias sobre nossa última queda principal, sim. Você lhes deu as lembranças? Em você doa menos lembranças. Pouca comida pesada em uma lembrança significa para eles, e fica na frente do verbo, como todos os outros pronomes de objetos indiretos. Então, nesta frase que vai na frente do verbo auxiliar ou Aviva, tive que doar e aprender como eles viam em um, você os deu literalmente a eles? Você deu as lembranças para doar leads para perto de Abby doará estudantes aqui. 202. 141.5n - pratique com pronomes de objeto indireto: Como você diria em francês? Falei com ela esta manhã. Você deixa um equilíbrio no tapete para baixo, ou você pode adicionar o clarificador porque você será um caminho camada por camada l Sumatra. Falei com ele esta manhã. Você deixa um átomo de lítio ruim, ou podemos adicionar o clarificador. Você é Louie? Louie semitone é que você será um balé. Horário de verão. Ela falou comigo ontem. Ano de mapeamento no map ballet. Ele nos deu o dinheiro nas notícias. Não preciso ficar atento às notícias. Eu não tenho. Você respondeu a eles? Ao vivo de você, acontece com você? Um pouco pesado para você. Então, literalmente, significa que você respondeu a eles? E pode ser muito complicado lembrar onde colocar esses pronomes de objetos indiretos quando você está falando, porque eles vão para um lugar diferente de onde vão em inglês. Em inglês, dizemos: você respondeu ou respondeu a eles? Mas em francês você diz literalmente para eles. Você respondeu quando aconteceu com você? Ou você também pode tentar mudar a frase apenas alterando o pronome indireto do objeto. Então, ao invés de dizer, você respondeu, tente dizer, você respondeu a ele, Louis, comendo fondue muito alto? Ou você nos respondeu de novo quando aconteceu com você? Ou você me respondeu? Hipotenusa de Matthew? Você pode fazer isso com todas essas frases estamos fazendo nesses vídeos, você pode voltar a cada uma delas e tentar mudar o pronome do objeto indireto para um pronome de objeto indireto diferente e experimente traduzi-los. Quanto mais você faz isso, mais familiarizado você fica com localização desses pronomes de objetos indiretos na frase. Tão baixo que você aconteceu com você ou um pouco pesado aconteceu, você quer dizer, você respondeu a eles ou respondeu a eles? Literalmente para eles. Você respondeu depois de se deparar com você? 203. 141.5o - prática com pronomes de objeto indireto: Como você diria em francês? Ele não nos respondeu. Nas notícias sobre Pi Bond, você conhecia aquele Pi Bond? Eu não respondi porque não a ouvi originalmente presente em você conhece um pi bond? Eu adicionei camponeses vasculares geralmente em você? Portanto, essa frase tem um pronome de objeto indireto Louis e um pronome de objeto direto la. Louis significa para ela. E a palavra volta significa apenas aqui. Eu não respondi a ela porque não a ouvi. Louis e pi unem você. E então, para esclarecer, nosso lipossoma original, não funciona. Como você diria que eu não respondi porque não o ouvi. Então, nesta frase, o primeiro hino é o pronome do objeto indireto porque eu não respondi a ele porque não o ouvi. O segundo ele é um pronome de objeto direto. Geralmente, uma ligação pi que você LV, pascal, você sabe, passa tarde para desfazer. Geralmente nós, uma ligação Pi do IUIE vascular geralmente não desfaz. O Louis significa ele como em relação a ele, e a palavra amor na frente do a não desfaz, significa ele como um pronome de objeto direto. Como você diria que vou enviar um cartão postal? Você pode aparecer no cat postal. Uv em YA, aparece em cat postal. Dizemos aqui, porque é um objeto indireto. E em francês, ou objetos indiretos devem ser introduzidos com a palavra literalmente significa que vou enviar um cartão postal. Lembre-se de que, se fizéssemos o contrário em inglês, diríamos: vou enviar um cartão postal para Pierre. Então é nos ingleses que os dois desaparecem. Em francês, a palavra não desaparece não importa onde você coloque o objeto indireto, Gervais em Vijay aparecem em Boston. Como você diria que eu vou mandar um cartão postal para ele? Você vale estar em Vijay no estilo de personagem. Podemos adicionar o clarificador UV. No estilo de pose de gato. Vamos enviar a ela um cartão postal notícias sozinhos no estilo cowboy. Ou você pode adicionar apenas as notícias esclarecedoras, Leon Vijay no estilo gospel. Finalmente, como você diria que eles nos enviaram um cartão postal quando foram para o exterior? Em notícias no topo do condado postal am cat, Santa Fé, elétron g na Nova Zelândia em Vijay no estilo Casper, consistentemente elétron Z. 204. 141.5p - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos nesta lição. Como você diria em francês? Você pode me dar a chave? Purdue Madani, provavelmente. Um Wu no meio de Nala Clay. Quem nos enviou esta carta. Key Newstown. Por que é carta? Key Newstown? Vijay disse mais tarde, eu vou dar tudo para eles. Uv pouco doa para UV, pouco doa para dizer lembre-se, significa para eles. Ela disse a ele que não quer ir de férias com ele. E Louie Louie Louie Louie. Eu dei a eles €10. Sabe, eu doo diesel. Giuliani doa tudo isso, ele quer escrever para mim minha carreira no MCI. Você respondeu Murray? Na sua hipotenusa, MRE avaliou você, Emory. Eu dei a ela o livro ontem. Uma alavanca de Danilo, eu adiciono Sim. Você deveria adicionar outra folha? Sim. Ele nos disse que vai nos mostrar tudo amanhã. Sabia que era dado um novo Monterey para exigir que o perdedor de Monterrey exigisse. Você deu a ela o que ela quer? Louis at you doa para converter Louis Aviv, que doa novamente. 205. 141.5q - vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções reversas. O que essas frases de amigos significam em inglês? Um filme corajoso em VCC em VD ou DV será o valor que poderíamos usar em VDC. Você pode dizer a ele que eu estou aqui? Você vai. Não precisamos de passaporte nem de Louis. Você será um passaporte Donnelly ou Louis. Eu lhe dei os passaportes. Talvez doe a lembrança. Essa lembrança. Ela me deu duas lembranças. Podemos adicionar a um Vijay, LV? Poderíamos na U e V, o que você enviou para ele? Isso até Monterey. Quem? Eli, eu. Isso em Monterey. Ele te mostrou onde o colocou? Você inova a pilha. Não vamos ligar para a Amazon. Você inova valor. Yvonne, olá Mason. Eu não vou vender a casa para ele. Ou, na verdade, nesta frase, porque acabamos usar Louis e não há esclarecedor. Também pode significar que não vou vender a casa aqui. Na verdade, não precisamos de uma bactéria. Ambos. Em você não precisa de uma bactéria. Por que você deu o carro para ela? Radicais Keeler e barra Marsh, quilo Heidi, barra de purê Cassandra. Quem disse a eles que não está funcionando. Sabe, eu faço um horário de verão. Você aprende a E Samatha. Enviei tudo para eles esta manhã. Em Nepantla. Sim. Você conhecia balé? Sim. Eles estavam falando conosco ontem. 206. 141.75a — Recolher os pronomes do objeto: Teremos uma minilição final na qual terminaremos examinar os pronomes de objetos. Na primeira dessas três minilições, aprendemos os pronomes de objeto direto, que eram mais importantes para mim, ou seja, você, ou seja, ele ou oito. Lei, ou seja, ela ou oito. Novo significado de s, que significa você e leiga, o que significa eles. Em seguida, deixamos os pronomes indiretos do objeto. Na próxima mini aula. Nós tivemos mais, o que significa eu ou para mim significa você ou para você. Louis significa ele ou para ele. Louis também pode significar ela ou para ela. Novos meios. Também para o sistema operacional. Wu significa você ou para você e aprender significa eles ou para eles. Como você pode ver, a maioria dos pronomes de objetos diretos e indiretos são iguais entre si, exceto ele, ela e eles. Como pronomes de objetos diretos lá, olhe, lat e lay como pronomes de objetos indiretos lá, Louie, Louie, e como você diria em francês? Eu não entendo isso. Você sabe, uma barra composta vai para o caminho composto. Eu não o entendo. Veja o caminho composto. Você sabe, a barra composta. Eu não entendo o dela sexo dela. Esse caminho composto é, você sabe, como um caminho composto. Eu vou encontrá-lo UV. Você parece obedecer. Eu vou encontrá-lo. Parece bidirecional. Você fez um bidirecional. Eu vou encontrá-la. que você sabe que Ruby é o seu Veda bidirecional. 207. 141.75b — Recolher os pronomes do objeto: Como você diria em francês? Você os viu? Laser para visualizar ou laser Vivo? Eles obtêm vista de Luzon, até perdem na vista de Luzon. Ele está me entregando o livro. Folha de Madonna. A folha. Eu vou te dar o livro. Você vai doar uma alavanca. Você já usou uma alavanca? Eu lhe dei o livro. Você, Louis A., doou para deixá-la. Ou você pode adicionar um clarificador. Você é Louis a. Danilo Lever. E Louis, como você diria que eu lhe dei o livro? Joias? Uma alavanca de Danilo. Ou você pode adicionar o clarificador novamente, geralmente é uma alavanca Danilo. Ele está dando as turnês do livro em um novo. Não a deixe. Inclua apenas deixá-la. Eu já te dei tudo. Você reagiu ao DNA? Para o DNA. Nós lhes demos o livro. Nova camada, eu quero outra folha. Novo avant doe, deixe-a. 208. 141.75c — unindo pronomes de objeto direto e indireto: Vimos muitos exemplos de como usar objetos diretos e pronomes objetos indiretos sozinhos em frases. Mas e se você quiser usar um pronome de objeto direto e um pronome de objeto indireto juntos. Por exemplo, eu dei a ele. Eu a dei para ele. Bem, é um pronome de objeto direto, e para ele é um pronome de objeto indireto. Na última lição, aprendemos que você pode colocar objetos indiretos junto com objetos diretos e que não importa o caminho que eles percorrem. No entanto, se você substituir os objetos por pronomes de objetos, precisará se lembrar dessa pequena frase. A letra l sempre vem em segundo lugar. A letra l sempre vem em segundo lugar. Agora veremos o que isso significa em um minuto. Se você quiser dizer algo como ele me deu ontem, ele me deu ontem. Temos dois pronomes de objetos nessa frase. Isso e para mim. É o pronome do objeto direto, e para mim é o pronome do objeto indireto. Em francês, isso é baixo para isso, e avance para mim. Agora, a frase que eu disse para você lembrar foi que a letra l sempre vem em segundo lugar. O que quero dizer com isso é que se você tivesse baixa e se movesse juntos na mesma frase, o loop sempre ficaria em segundo lugar. Então ele me deu, mulato é algum Madani doente? Então, o baixo se contrai com l apóstrofo porque está na frente de uma palavra que começa com uma vogal e vem em segundo lugar. O l sempre vem em segundo lugar. Em latim, donee, ele me deu. Isso funciona com todas as combinações de pronomes de objetos. O pronome que começa com L. Então look, lat ou lay sempre virá depois de qualquer outra coisa, por exemplo, na nova lei sobre VIII. De uma maneira nova e longa. Ele a enviou para nós. Pierre Madani. Pierre. Pierre a deu para mim. Marie. Marie. Marie vai dá-la para você. Pierre Boulez sob demanda. Pierre Lilly está no Weatherman. Pierre os enviará para mim amanhã. Portanto, o pronome do objeto que começa com L sempre vem em segundo lugar. Então, como você diria, quando você vai enviá-los para mim? Combata o tumulus em YE constantemente. Wu Millie está no YE. 209. 141.75d - prática com pronomes de múltiplos objetos: Como você diria em francês? Eu posso enviar para você mais tarde. Júpiter, muito longe. Você predomina YA Plutarch. Você pode mostrar isso para nós? Mas você sabe, Lumen Ray, que é recém-Monterey. Eu o vendi para você ontem. Você quer que você viva com você? Sim. Por que ele não a deu para você? Livro o quê? Neutralidade? Bodoni. Ousado. Bodoni. contar para você amanhã? Por favor? Você concorda com a ideia do homem. Ela me deu na semana passada. mulato, sobrenome, e perto de Madani, últimos homens aqui embaixo. Eu os ofereci para você. Você deveria fazer laissez, faire. Você encerrou o caso. Então, temos um S no final do caso porque Lei é plural e é o objeto. Portanto, temos que concordar com o particípio passado. Como você diria que eles os enviaram para nós? Ouça, Dawn Vijay, novos modelos estão em cima de YE. Então, novamente, temos um S no final desse particípio passado e Vijay, porque o objeto da frase é leigo, que é plural, significando eles. Portanto, temos que concordar que o particípio passado, você sabia, se baseia em pessoas não brancas. 210. 141.75e - as duas regras: Então, a frase que eu disse para você aprender foi que a letra l sempre vem em segundo lugar. Mas o que acontece se os dois pronomes do objeto começarem com L, como Louie, Louie ou Lulu? Bem, podemos adicionar um pouco mais à frase. A letra l. Sempre vem em segundo lugar. Longo L vem depois de curto L. Longo L vem depois do curto L. O que quero dizer com L longo ou as palavras Louis e aprender. E abreviado l. Outras palavras lat e lay. Se você olhar para esta pequena mesa, nós as veremos separadas. Então, à esquerda, você tem os curtos el la, la e lay. Eles querem dizer ele, ela e eles, ou alerta e Lacan também fala sério. Então, na coluna da direita, temos o pulmão l Louis, e eles se referem a ele, ela ou para ele e para contratá-los ou para eles. Eu os chamo de L longos porque Louis e soam um pouco mais longos do que lat and lay quando você os diz em voz alta. Mas quando você tem dois deles juntos, o pulmão l sempre vem depois do curto L. Por exemplo, olá Louis. Alguma joia? Sou Vijay? Eu enviei para ele ou enviei para ela. Nós temos Louis. O laço curto de tempo vem na frente do pulmão l Louie, Louie ANY ou Pierre Louis. Pierre. Louis Pierre deu para ela ou Pierre deu para ele. Maggie. Maggie, donatária de baixo nível. Murray vai dar para eles. Então, o curto loop L fica na frente do log l. Mathy é válido. Donee Pierre Louis em qual domínio? Pierre Louis em Weatherman. Pierre os enviará para ela amanhã ou Pierre os enviará para ele amanhã. Então Pierre, Louis, senhoras, o baixinho L e Louie. Louie sob demanda. Se você tiver dois pronomes de objetos juntos na mesma frase, ambos começam com a letra L. Você coloca o L longo, Louis após o L curto lateralmente. Então, como você diria em francês, quando vai enviá-los para ele? Combate até o pequeno b. Little b no YE 211. 141.75f - revolta dos pronomes do objeto: Como você diria em francês? Eu posso enviar para ela mais tarde. Você vai explicar por que você me colocou no porquê. Você pode mostrar isso para eles? Mas você Lula Monterrey. Monterrey. Eu o vendi para ele ontem. Você tem na orelha joias que a Avon tem? Sim. Por que ele não deu a ela? Normal, estamos inclinados para um recém-adicionado pelo DNA. Posso contar isso a eles amanhã? Pouco d ou demanda, desculpe você colocar o domínio da ideia Lulu. Então, agora que você sabe a ordem de colocar os pronomes do objeto quando eles estão na frente do verbo. É simplesmente uma questão de praticá-los até que saiam da língua. O que você quer é que a ordem soe natural para você. Quanto mais traduções fizermos, mais natural será a ordem. E então você poderá dizê-las sem pensar. Por enquanto, lembre-se de que a letra l sempre vem em segundo lugar. A cauda longa vem depois da curta L. Aqui está um pequeno diagrama para mostrar a ordem dos pronomes do objeto. Então, primeiro temos dois, novos e novos e novos. Sempre vá primeiro, depois deite e deite, muito e deite. E então, finalmente, Louis. E vá até o final. Louis and Low significa para mim ou para mim. Dois significa você ou, você sabe, significa sistema operacional ou ferramentas. E woo significa você ou para você. Então, nenhuma delas começa com a letra L. Então nós as colocamos primeiro, depois significa isso ou Ele. Lei significa ela ou isso. E leigo significa eles. E então Louis significa ele ou para ele ou ela, ou para ela. E significa eles, ou para eles. 212. 141.75g - me le: Outra coisa que você pode fazer para obter os sons dos pronomes dos objetos em sua cabeça é escrever uma lista de todas as combinações possíveis. Há 18 no total. Em seguida, diga algumas frases usando cada combinação. Vamos analisar as combinações agora mesmo. Molar. Molar significa isso para mim. Mola. Mola significa isso para mim no feminino. Mal-estar. Mal-estar significa eles para mim. Para adaptá-lo a você, à lei, permitir que seja feminino e para deitar, para colocá-lo em você. Bueller. Bueller significa isso para você antes de la , viola, é para você no feminino. E sobreponha. Overlay significa eles para você. Nula, nula. Nulla, nula isso para nós no feminino. E, recentemente, eles para nós. Louie. Louie significa isso para ele ou para ela. Lula. Lula significa isso para eles. Louie. Louie significa isso para ele ou para ela no feminino. Lawler significa isso para eles no feminino. Louie. Louie significa eles para ele ou eles para ela. E então Leyla estava lá, significa eles para eles. O que faremos agora é fazer algumas traduções práticas para cada combinação. Começaremos com a Motorola, o que significa isso para mim. Como você diria em francês, Pierre está me dando. Pierre melanina. A melanina vai me dar isso. Pierre divagou em um piano. Melody em um PA, me deu. Pierre melatonina. Melatonina 213. 141.75h - eu la, les, te le: Agora vamos dar uma olhada em alguns exemplos com meu molar de laboratório, o que significa isso para mim no feminino. Como você diria que PA está me dando isso? E significa um substantivo feminino. Pierre Malathion. Malathion, PA, vai me dar. Bf OF aquele joelho mulato. Pierre Van Halen, Dani Pierre a deu para mim. Pierre melatonina. Melatonina. E não se esqueça de adicionar o e extra ao final do donee porque é um substantivo feminino. Agora vamos dar uma olhada em alguns exemplos em que a lei significa para mim. Como você diria em francês? Pierre os está dando para mim. Pierre Marie Laden. Carregado. Pierre vai entregá-los para mim. Pierre Van pode liderar uma doação da família PA. Pierre os deu para mim. Pierre Boulez. Eu não tenho mal-estar de pierre, eu não tenho um e temos um S no final do donatário porque ele tem que concordar com o plural lay, ou seja, eles. Agora veremos alguns exemplos de frases para limões, para você. Então, como você diria que usar o informal para Pierre é dar isso a você? Pierre. Feito. Pierre. Pierre vai dá-la para você. Pierre vat liderará em um PA que exclui em um PA, deu a você para pousar em um pierre para pousar em um 214. 141.75i — te la, vous le: A lei significa isso para você quando é feminina. Então, como você diria em francês, PA está dando isso para você? Para liderar, para liderar. Pierre vai dá-la para você. Para Latane. Pierre a deu para você. Aterrissar em um piano nome de escada para colocar significa para você. Então, como você diria em francês, PA está dando a você hoje? Pierre para se deitar. Pierre vai entregá-los a você. Pierre, isso liderar em um piano que deitar um Pierre os deu a você. Pierre, para deixar isso em um pierre a laser, não se esqueça, temos que adicionar o S ao final do donatário porque ele tem que concordar com LE. Então Wu Lu hula significa isso para você. Se usarmos o formal você ou o plural você. Então, como você diria que a PA está dando isso para você? Pierre ferido na Piazza votou em Pierre vai dar a você. Pierre votou em um pedaço de Abu Load em um PA, deu para você. Pierre Vlad em um piano, nome Rolando. 215. 141.75j — vous la, vous les, nous le: Hula significa isso para você no feminino. Então, como você diria que Pierre está dando isso a você? Pierre. Complemento da regra Pierre. Papai vai dar para você. Pierre. Pierre. Pierre a deu para você. Pierre adicionará um Pierre Boulez Dani. E então nós os colocaremos para você. Então, como você diria que o PA os está dando a você? Ovule em Pierre Boulez. John Pierre vai entregá-los a você. Pierre. Pierre Boulez em um PA, os deu a você. Pierre Boulez. Adenina de Pierre Boulez. Então nulla significa isso para nós. Nula. Então, como você diria que Pierre está dando isso para nós? Pierre, recém-terminado. Pierre, Nora está pronta. Pierre vai nos dar por meio de nos um recém-donatário. Pierre Van, anotado em um piano, o deu para nós. Pierre. Pierre conhecia aquele donatário. 216. 141.75k — nous la, nous les, le lui: nova lei é a forma feminina das ferramentas de TI. Então, como você diria que Pierre está dando isso para nós? Complemento Pierre nulla. Pierre New Leiden. Papai vai nos dar. Pierre Van nulla donee. Pierre Van sabia que em um PA o deu para nós. Pierre, nova pista sobre uma doação nula. Recentemente, recentemente os significa para nós. Então, como você diria em francês, Pierre os está dando para nós. Pierre, recém-terminado. Pierre, recém-terminado. Pierre vai entregá-los para nós. Pierre, um novo líder chamado Pierre Van contratado por um PR, os deu para nós. Pierre Boulez, Anthony, Pierre Boulez, complemento. Louie. Louie pode significar isso para ele ou para ela. Louis. Como você diria em francês Pierre está dando isso a ele? Pierre Louis terminou ou Pierre? Louis. Pierre vai dá-la a ele. Pierre valid we donee ou Pierre? Pierre a deu a ele. Pierre Louis ou donatário ou Pierre Louis complementam MUITO. 217. 141.75l - la lui: Como você diria em francês, Pierre está dando isso a ela? Pierre Louis fez ou Pierre Louis fez. Pierre vai dar para ela. Válido ou inválido Nós doamos. Pierre o deu a ela. Pierre Louis adenine ou Pierre Louis. Louis significa isso para ele ou para ela quando você está se referindo a um substantivo feminino. Então, como você diria que PA está dando isso a ele? Pierre Louis Vuitton ou Pierre Louis, não é? Pierre vai dá-la a ele. Pierre. Pierre Louis. Como você diria que Pierre a deu a ele? Pierre Louis, eu não invejo Pierre Louis adenine e nós Pierre estamos dando a ela. Pierre lobby pronto ou Pierre Louis pronto. Pierre vai dar para ela. Pierre. Pierre. Pierre o deu a ela. Pierre Louis adiciona um Pierre Louis, eu não eles. 218. 141.75m - les lui, le leur: A combinação de Louie. Louie significa eles para ele ou eles para ela. Então, como você diria em francês Pierre os está dando a ele? Pierre Louis fez ou Pierre Louis fez. Pierre vai entregá-los a ele. Pierre válido, donatário ou Pierre válido. Nós não invejamos. Pierre os deu a ele. Complemento de Pierre Louis um complemento de Pierre Louis em LV. Pierre os está dando para ela. Pierre um pouco ou Pierre. Pierre vai entregá-los a ela. Pierre Valid, nós doamos. Ou Pierre. Pierre os deu a ela. Pierre Louis adenine ou Pierre Louis eu doo. Lula significa isso para eles. Então, como você diria em francês, Pierre está dando isso a eles? Pierre Louis Jordan. Pierre Louis Jordan, PA, vai dar a eles. Pierre. Pierre. Pierre a deu a eles. Pierre, Lula. Complemento Lula. 219. 141.75n — la leur, les leur: A combinação de Lalla significa isso para eles quando se refere a um substantivo feminino. Então, como você diria que Pierre está dando isso a eles? Pierre. Pierre, pequena Dawn, PA vai dar para eles. Pierre. Pierre. Pierre a deu a eles. Pierre, Pierre, Louis e RNA. E depois Leila. Leila significa eles para eles. Então, como você diria em francês Pierre os está dando a eles? Lilian está pronta, Pierre, Leila está pronta. Papai vai entregá-los a eles. Nível Pierre Valley, donee Pierre Valley doador nível Pierre os deu a eles. Pierre Leilah. Leilah tinha um, há apenas uma coisinha extra que eu gostaria de mencionar nesta lição. Você sabe como podemos adicionar nosso Louis ou no final das frases para esclarecer que é para ele ou para ela. Bem, lembre-se de que eles são chamados de pronomes tênicos, e podemos realmente adicionar qualquer pronome de estresse ao final do nosso domínio para essa pessoa. Por exemplo, moire significa para mim na TWA, para você e Louis, para ele ou para ela, novo, para nós. Atraia você para eles e para eles no feminino. Você pode adicioná-los ao final das frases apenas para dar ênfase. Ou você também pode usá-los sozinhos. Se você não tiver nenhum verbo. Por exemplo, como você diria não para ele? Presente Louie. Louie. Não para eles. Ou pasa en ou como você diria que eles vão enviar o dinheiro para nós? E você está enfatizando “nós”. Bem, você poderia apenas dizer 11 notícias no Vijay Lounge em. Notícias sobre o Vijay Lounge em. Mas você pode adicionar um novo ao final e dizer o equivalente em Vijay Lagrangian. E isso apenas nos dá ênfase a longo prazo. 220. 141.75o - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos nesta lição. Como você diria em francês, eles escreveram para você diretamente ou na taxa de tecnologia de Boulogne. Ou você pode adicionar os pronomes de estresse ao final para dar ênfase. E você pode dizer, se o barro não tecnológico em Trois ou o Mal e eles criarem um woo, como você diria que eu vou enviá-los para eles? Você realmente aprende YE ou pode adicionar um pronome de estresse. Você tem alguma vida em YA ou Uvula, Havaí. Vou enviá-los para ela. Você evita a inveja de YE, você validamente explica o porquê. Eles o enviaram para mim. Em Milão, 20 anos em Milão. Foi um armário da YA. Não para mim. Porque eu sou um passe, eu sou um. Quem o deu a ela. Chave, Lily só para leitura. Chave, Louis Hedonia. Vou mandar para ele. Você muito cedo. Sim, você chegou até mim no YA para não desmaiar. Eles me contaram isso ontem. Em Milão, D. E F envia um e-mail para D. Armoire. Sim. Não mostre isso para mim. Quantidade normal de eles normais no papel. Ou, claro, você pode, do armário até o fim, numerá-los no papel. Moiré. 221. 141.75p - vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções reversas. O que essas frases em francês significam em inglês? Você evitou estar em YJ, UV, little b on y j i l. Eu vou mandar para ela. Virtualmente do Louie. Louie ou raramente. Você vai oferecer isso a ele. Quebra-cabeça que passamos ou não para ele. nova Lalla criou uma nova camada em Vijay. Sim. Nós o enviamos para eles ontem. No código Python do MATLAB em um código Python normal embaixo. Ela ainda não o tinha dado para mim. Você é Veblen YE UV VLAN, por quê? Eu vou mandar para você. Você passa por Kilauea theta L G Pose, quilocaloria realmente morreu. Acho que ele escreveu isso para ela. Paso. Não para eles. Você invade o padrão do chapéu y, onde não deveria ser o padrão de Vijay na BWA. Não vou enviar para você nem doar. Lula teve que Dani. Você já deu isso a eles? 222. 142a — Exercício da compreensão parte 1: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que entrarão na última lição. Como se diz em francês, ok? Para concordar com o DACA Avik. Foi acordado que Sedaka concordar em fazer algo ou estar disposto a fazer algo extra naquela piscina de carros, para estar pronto para fazer algo. Jogue comigo. Penso mais com você no setor informal. Com ele, Louis, com ela. Eu acho. Com si mesmo. Com aqueles. Com você no plural. Disponível. Com eles. Avik. Com eles no feminino. Evite a compreensão. O texto desta lição é alguém falando sobre o desejo de se tornar um fazendeiro. Vai para a agricultura, para Pascal Jim, tem shows em C ou D, especialmente sobre leguminosas. É ELB. Você cai na pedra, surdo. Nossa, meu filme popular, um trombone. Ginásio em quão ativo é seu saquê? Deixe-me somar até zero. Ocupado ou jurado. Jim, Phonetic Ave, não estenda a mão e puxe meu poema. toque familiar asiático no ar puro. Basta clicar em hepático, GPJ, monótono, famílias asiáticas, animais. Você é um quilotonelado, adie a piscina. O que eu disse? Neo see que o provador pode se comunicar eticamente é ultra. Vejo você fazer uma pausa porque você gosta de três pessoas por coluna. Não liste. Foi estressante e eu sou um IV. Eles carregam sabores e prótons retrato por portão. Não deixe que MEA no cabelo a laser seja uma longa deficiência de ACT, medindo esta região eu em VA, tio transmissor talâmico que tem um filme solitário DVC. Jim deixou os estímulos da IKEA. 223. 142b — Exercício da compreensão parte 2: Então, vamos dar uma olhada no que esse texto significa. O primeiro parágrafo vai direto para a agricultura para passar pelo provedor universitário OC, gênero, justo dizer que os sapatos em particular a leguminosa, é L, G terra nesse mapa. Filme popular em Toronto. Rotinize a ética de passar por provedor universitário ou apreensão. Dr. QCD mostra especialmente sobre a leguminosa, um filme adequado e desejável em Toronto. Portanto, este parágrafo significa que eu gostaria de ser agricultor porque gostei de trabalhar fora. Além disso, adoro cultivar coisas, em especial vegetais e ervas. Eu pretendo ter minha própria fazenda aos 30 anos. Há algumas palavras e frases que são novas para nós neste parágrafo, bem como muitas que já fizemos antes. A palavra DOE é relativamente nova para nós. Portanto, você pode precisar de um lembrete de que isso significa fora. Por exemplo, no futebol está na espuma. Judô. Na fábula, uma ligação para o judô. É bom sair e as crianças estão brincando lá fora. Londres. O set para Mason é um placebo porque na sonda aqui na Mason um placebo porque no interior desta casa é mais bonito do que lá fora. Mas Pando Jetta. Estou esperando por você lá fora. O próximo verbo novo para nós neste parágrafo pode não ser aquele que você usará com tanta frequência, mas é sempre bom criar nosso vocabulário passivo. A pessoa diz, sombra, justo dizer o gênero do programa, justo dizer? Eles mostram a frase, justo dizer, significa crescer como flores integrais ou cultivar vegetais. Por exemplo, na página inicial do Mongo, eles pulsam o tomate. Não desligue. Par mongol FAPE que diz não fazer anotações. Meu avô cultiva tomates em seu jardim. Jim, seu ***. *** digamos que eu gosto de cultivar flores. Você acha que Lucy disse “demanda branda”. Você afeta Bu, digamos, suaviza Dumont. Estou cultivando sete tipos de hortelã , bebido, boo, boo, digamos o plástico. Fat Boo Boo diz o plástico. Por que você está cultivando melancias? Felt Bu significa crescer, como se você estivesse cultivando algo. A palavra pobre, dita por si só, significa crescer no sentido de algo crescer por si só. Por exemplo, Lily Post além de Lily PM. Isso significa que os vegetais estão crescendo bem. Também tem um segundo significado. Pós-venda pode significar impulsionar. Então você pode imaginar os vegetais subindo pelo solo. Pós-venda sobre J Pool, digamos, eu empurrei a porta. Noodle quer vender um bacharelado, Deus. New Davon postou sobre você. Use go, caramba. Temos que empurrar o carro até a garagem. Literalmente, você diz em francês, temos que empurrar o carro até a garagem. Então, diremos que significa impulsionar ou crescer. E a FERPA permanecerá, significa crescer, como se você estivesse cultivando algo. 224. 142c - Exercício da compreensão parte 3: A última frase desse parágrafo diz, preocupação genuína que, por meio do meu popular filme, prisão e consumida. Então, a frase xisto e arenito significa literalmente que eu tenho a intenção de, mas você pode usá-la para significar que pretendo fazer algo. Você pode colocar qualquer verbo após o devido para dizer o que você está planejando fazer. Por exemplo, Gillian Thompson, a demanda de dois dedos, geração Anton vê no dente a demanda linear. Eu pretendo terminar tudo amanhã. A continuidade. Eu tenho o mal de Londres por causa da continuidade. Você planeja continuar no cilindro de Londres guardar a lembrança de forma não polar e consumir a lembrança todos os dias. Eles não planejam comprar nenhuma lembrança. Então agora você conhece todo o vocabulário. Vamos ler o primeiro parágrafo novamente. Clique com o botão direito. Vá aos jogos de basquete, que o I80 OC saia de seus *** programas de CD, particularmente nos tons de leguminosas ADSL Zealand do meu filme apropriado em Toronto. Então, isso significa que eu gostaria de ser agricultor porque gostei de trabalhar fora. Além disso, adoro cultivar coisas, em particular vegetais e ervas. Eu pretendo ter minha própria fazenda aos 30 anos. A próxima frase diz, Jim, atraente, você está doente? Deixe-me somar até zero. Como eles podem fazer a diferença na troca? Jim, ataque dentes, saquê da Ásia, me dê um filho para mostrar hóquei, pagar dermátomo ou jurar. Gosto de ser ativo e sei que os agricultores estão sempre ocupados de manhã à noite. Essa é uma frase bastante simples, mas a parte panorâmica ou gramatical do DoMath é útil para aprendermos. Significa de manhã à noite, mas temos uma frase equivalente em inglês, do crepúsculo ao amanhecer. Ou também podemos dizer do amanhecer ao entardecer. E em francês, você pode dizer “importa” ou “trocar”, ou “nova amostra” e “carne de carneiro”, o que significaria da noite até a manhã. Então, literalmente, do anoitecer até o amanhecer, Jim, dentes de ataque, saquê da Ásia, lítio se reúne na terça-feira. pagamento do hóquei importa. Gosto de ser ativo e sei que os agricultores estão sempre ocupados de manhã à noite. 225. 142d — Exercício da compreensão parte 4: O próximo parágrafo é um pouco mais longo. enfáticos têm muito conhecimento do que os palmetto home. toque familiar asiático no ar puro. Seu doce GPJ triprótico, monótono. Famílias asiáticas, animais. Você entendeu e proton o Mayo vê o provérbio jovem se comunicar eticamente é alterado. vínculo de apreensão é reduzido com o tipo de pessoa. Pode doar situações, restaurante. Sou uma Aggie. Eles carregam coisas importantes. também paguei pelo filme Zoom? Jim fonético ou Vedanta saltam ômega para casa, toque familiar asiático ao ar livre. Você acabou de tentar criticar novamente. Gpj, hegemonia monótona é lua de mel. Você, claramente, aquele bastão que o PVD tem ASL, pode ter visto que o Beauvoir começou a se comunicar. Os títulos apreensivos podem ser apenas uma contagem de estresse situacional e eu sou intravenoso e potente, mas não os imprimi. Isso significa que gosto de fazer tarefas no jardim para meus pais. Eu gostava de fazer tarefas ao ar livre. Eu sou muito prático. Eu posso administrar meu tempo e gosto de animais. Eu acredito que é importante poder trabalhar sozinho, mas também poder se comunicar com outras pessoas. Além disso, acho que sou muito paciente e calmo em situações estressantes. Na minha opinião, qualidades importantes para trabalhar em uma fazenda. Vimos a palavra traçar quatro tarefas. Mas neste parágrafo, você tem um sinônimo. café que você pode transmitir é uma tarefa árdua, mas é visto mais como uma tarefa que não é agradável. Você pode dizer café matado. Matou o café. O que significa que tarefa árdua. A frase sobre Blair é uma boa expressão. Isso significa ao ar livre ou literalmente na íntegra. Você pode usá-lo para falar sobre coisas que estão acontecendo. Ao ar livre. Ligação para você no ar livre. Isso nos telefones, você está no ar puro. As crianças estão brincando ao ar livre. Cinema ao ar livre e cinema ao ar livre. E cinema ao ar livre. Não espetacular no ar puro. Não espetacular no ar puro. Um show ao ar livre. A parte em que ele diz um tom monótono. Você apresenta um tom monótono significa que eu posso gerenciar meu tempo. O verbo j significa gerenciar. Por exemplo, é sim. Isso significa que ele vai lidar com isso ou lidar com isso. É sim. Normalmente sai um mês com YuJa monotone. Eu administrei meu tempo. Empregado desonesto. Faz algo, funcionário. Ela gerencia 200 funcionários. 226. 142e — Exercício da compreensão parte 5: Então, na próxima frase, vemos um bom exemplo do uso de portadores infinitivos em seu infinitivo. Diz que a elite e o Butão, o Mayo, veem os pobres. Além de se comunicar, acho que os leads se alteram, provam por que a célula Tobii significa ser capaz de trabalhar sozinha. E depois, além da comunicação. Além de se comunicar significa ser capaz de se comunicar bem. O parágrafo final diz, me decepcione. Basta ter um portão no filme Zoom, cabelo a laser. É um longo ACT difficile mencionado que a Sra. regime pode apenas um salame conveniente poder proporcionar-lhes desavergonhados, ter estímulos fundamentais. Levantou o joelho para baixo, laser tem um longo ACT difficile, medido deve me rejeitar no VA, salame vem puxão que tem sinais de ADP entrando. Jim não tem estímulos da Ikea. Isso significa que, no verão passado , trabalhei em uma fazenda e as horas eram longas e difíceis, mas nunca fiquei entediada. Me convém que o trabalho deles seja difícil em uma fazenda. Gosto de trabalhos que sejam estimulantes. Este parágrafo tem algumas frases bonitas que podemos adicionar ao nosso vocabulário. Em primeiro lugar, há cabelo a laser. Perda significa o cronograma. Mas você pode usar isso no plural para significar as horas de trabalho, como neste parágrafo em que ela diz cabelo a laser. No empréstimo, as horas de trabalho eram longas. Aqui estão mais algumas frases com baixo nível de UV, cabelo baixo pode aumentar. Gervais, cabelo baixo, duvidoso. Vou verificar o horário do ônibus. Sem pêlos na língua. Eu tenho o mal ou a DPI. Você tem o horário do trem? Cabelo monocromático, a base da plasmina. Plasmina. Minha agenda está cheia a semana toda. Cabelo a laser, por quê? Eu te dei todo o tempo Palantir no passado. Maggie, menos OF Beauvoir, um empréstimo manipulador para o caminho D. Marie, verifique os horários para ver a que horas o trem para Londres partiria. A próxima frase interessante neste parágrafo é June perdeu a Xiaomi no VJ. June deve me rejeitar. O que significa que eu nunca fiquei entediado. O verbo de onde vem é um verbo reflexivo, filho Va, que significa ficar entediado. Por exemplo, interface humana. Vi significa que estou ficando entediado. Você só perde três. Jim, SVO, SVA. Eu fiquei entediado. Quem estava ao vivo? Você está entediado? Ou você está ficando entediado? Esca para Tanya de volta meu aqua eschaton. Temos ECMO. Você está entediado comigo ou não? 227. 142f - déranger: Então temos a frase sola McCombs young, sulla, Malcolm Young, o que significa que combina comigo. A vem do verbo conveniência, significando ser adequado para se adequar, por exemplo esco vários transportam a nova montanha de padrões como Gustavo conveniente para você, se precisarmos agora. Kayla boo Columbia. Columbia. Qual horário combina com você? Um pouco de Columbia, mãe perfeita. Alguns são um caminho composto. É mais. Isso combina perfeitamente comigo. Então esse foi o texto de compreensão desta lição. O que você pode fazer com todas as novas palavras e frases que analisamos é criar suas próprias frases para colocá-las em prática. Vamos começar a aula agora. Aqui está sua primeira palavra para esta lição. Zhi De Zhe. Significa incomodar ou perturbar delta G. Então, como você diria em francês, eu não quero incomodá-lo. Mas para a própria Zhe, você inverte Babu seu próprio j. Isso te incomoda? Mais perto da área laranja que conhece suas casas? Ou, claro, em vez de psi, você pode usar energia solar, o que significa que a mesma coisa que ir à página inicial deles é bom para permitir suas casas. Marie o perturbou. Maddie Maddie liderou seu próprio j. Pierre perturbou o cabelo? Energia de rede? Energia de rede. Então, colocamos um e extra no final de sua casa g0 nesta frase porque o olhar na frente do ideal significa lei, que é o feminino. Como você diria que o barulho está nos incomodando? Laboratório, conhecíamos suas casas. Laboratório. Nós conhecíamos aquela laranja. Por que você me perturba o tempo todo? Madame quer retornar tanto a metodologia silenciosa quanto a rota de retorno. 228. 142g — incomodar/perturbar: Como você diria em francês? se incomoda se eu fizer isso? Como GSA para os seus? Vê seu rosto, você vê suas casas desculpáveis, vê seu rosto para ver. O livro incomodou muita gente. livro de ideologia de Lever poderia passar adiante. O livro de ideologia da alavanca. Boa pessoa. A barata está me incomodando. Olhe para mim, suas casas. Procure casas ao meio-dia. Muitas coisas te incomodam. O livro mostra isso em suas casas. O livro chamado garante a Wu suas casas. As crianças estão incomodando você? Escalação divertida para eles mesmos. O Sql está no telefone. Quem são suas casas. Espero não ter incomodado você. Basta soletrar porque o UNITAID é um dia ruim. Você só escreve porque sabe quem é a pedagogia deles. Se algo te incomodar, você pode me ligar. Veja gigajoules sozinhos, alegremente. Veja caricaturas de quem suas casas realmente o mudarão para cima. Realmente. Você não está me incomodando. Para numerar a metodologia da ferida do corcunda de Rameau. 229. 142h - croire: Aqui está sua próxima onda para esta lição. O que significa acreditar. Você pode usá-lo como uma forma de dar sua opinião em francês, o CWA da web é um pouco irregular, então vamos conjugar o tempo presente e o passado. Então, no tempo presente, o verbo coro vai, é obrigatório, é obrigatório, o que significa, creio, para quadrante, dois quadrantes. Você acredita em Cuba? Na CWA? Ele acredita na Alcoa. Alcoa. Ela acredita na ANCOVA. Crenças únicas de Ancova. Novo quo. Novo quo. Nós acreditamos. Cortejar. Nossa, você acredita? Eles acreditam e na Alcoa. Alcoa. Eles acreditam no feminino. Então esse foi o tempo presente. E o verbo CWA é um daqueles verbos que usa o tempo imperfeito em vez do presente perfeito quando se fala sobre o passado. Isso porque no passado, se você disse, eu acreditava, isso realmente não significa que você acredita que queremos um pequeno momento no tempo. Tende a ser um longo momento de tempo, e é isso que é o tempo imperfeito, quatro. Então é mais ou menos como eu costumava acreditar. Recebemos 2x bastante sim. Você ainda está bem. Eu acreditei muito quieto. Muito quieto. Sim. Você acreditou nisso? Bastante sim. Sim. Ele acreditava em L muito quieto. Ela acreditava em um bom dia. Sim. Acreditávamos que era crânio novo, novo bem jovem, acreditávamos ser muito Yey. Bem, sim, você acreditou. E J é igual a J. Eles acreditaram. E eu, muito bem, sim. Sim, eles acreditavam no feminino. Agora, você quase sempre verá o verbo seguido pela palavra. Em francês. Isso porque sempre que você diz, acredito que geralmente é sempre possível dizer isso depois em inglês. E lembre-se de que, se for possível dizer isso em inglês, você deve dizer em francês, por exemplo, você é muito bom. Pl, a amplitude que você é muito bom, Pierre, a amplitude, eu acredito que Pierre está vindo mais tarde, ou literalmente, eu acredito que Pierre está vindo mais tarde. Pierre bastante Gomory, não verbalmente. Pierre, muito bom. Maggie sabe verbalmente. Pierre acredita que Maria não quer vir, ou Pierre acredita que Marie não quer entrar em silêncio, pode usar LEO ou C. Ou C. Eles acreditaram que íamos, ou literalmente acreditaram que íamos fazer. Em francês é usado muito mais do que usamos, acreditamos em inglês. Normalmente dizemos “pense” quando queremos dar nossa opinião. Mas em francês, eles usam bastante nesse caso. Então você poderia dizer, por exemplo que você é um gazebo silencioso, você é um verdadeiro osso de cruzada. E você pode traduzi-lo como, eu acho que é bom, ou literalmente, eu acredito que é bom. Então você é muito bom é uma alternativa para dizer japonica. 230. 142i - para acreditar: Como você diria em francês? Eu pensei que estávamos indo para a França. Você Passaic é o novo valor das casas. Ou seu silêncio e suas formas. Digamos que você possa usar a DuPont, digamos, ou você está bem, pois pensei que se você dissesse que está literalmente, isso significa que eu acreditava que acreditava que estamos indo para a França. Como você diria: O que você achou que eu ia fazer? Boa política para uma feira crucial ou um cupom de ver um Wu, pesquise no Google uma feira. Isso se você usar a política, o que significa pensar. Mas se você usa coro, você pode dizer que poderia se acalmar até gradualmente justo, bom e muito mau. Ghazali, justo? Literalmente, isso significa, o que você acreditava que eu ia fazer? Como você diria que eles pensam que eu sou francês? Você poderia falar francês? Ou muito bom, só para ser chique. Acho que ele vai vasculhar sua postagem. Receita morta. Você está quieto. Dê Avenir. Você acredita em mim? É bom. Você precisa do melhor boomer Kuai. Acho que ele já está lá. Você postula. Ou seu silêncio matando a Gela. Em que eles acreditam? Bom, muito bom, muito magro. Eu acredito que este é o trem que queremos. É muito bom ver uma pequena cânula de tempo em seus Quakers para ver que um pouco de tempo pode avançar. Acho que o filme começa em cinco minutos. Você possivelmente filma câmeras não gostam de minutos. Você é muito legal. As câmeras de um filme não pensam em minutos. 231. 142j - concordando com "que": Como você diria em francês? Ele acreditava em tudo. Silencioso também. Silencioso também. Eu acredito que você está errado. Você é muito bom em conseguir isso com um veto. Ele acredita que o trabalho dele é mais importante do que o meu. Em Quaker Sant'Ivo, um agradável Butão, boa vida mortal. Vai à TV. Um bom comando inferior. Não sei mais no que eles acreditam. Uma degeneração de joalheiro. Então, Kichwa. Então, literalmente, você está dizendo, eu não sei mais o que eles acreditam em um adesivo de PLU. Então, como sabemos, sempre que é possível dizer isso em inglês, você tem que dizer em francês. Mas a palavra curva também pode significar quem? Por exemplo, Salem, vista confortável, digamos, visão longa do QT. Em inglês, você diria que é o homem iso, ou você poderia dizer que é o homem que eu vi. É o homem que eu vi. A palavra cu pode ser traduzida como “ quem, isso ou nada” para o inglês. É a visão de longo prazo. Sozinho poderia fazer uma vista. Ele é o homem útil? Ou ele é o homem que é útil? Ou ele é o homem tão útil? Porque Yash, as células T amadurecem. O Qgis D é o carro que eu comprei. Quando você está se referindo a um objeto, você não diz quem em inglês, apenas salva isso. É o carro que eu comprei ou é o carro que eu comprei? Você não diria que é o carro que eu comprei porque o carro não é uma pessoa. Você também verá nesse último exemplo que há um e extra no final do particípio passado, ash stay. Isso ocorre porque está se referindo a um substantivo feminino. Então, quando você usa, se o substantivo ao qual o verbo está se referindo é feminino, você tem que fazer com que o particípio passado concorde com ele se for o pretérito. Por exemplo, meu filho poderia Pierre Appellee, enlameado, doente? Será que Pierre apellee Murray é a pessoa que Pierre chamou. Appellee tem um e extra no final porque Marty é aquele a quem os verbos se referem. Isso pode significar que Murray é a pessoa que Pierre resfriou. Marie é a pessoa para quem PA resfriou ou Murray é a pessoa para quem Pierre ligou. Um escritório de advocacia poderia fazer ideologia. Se o escritório de advocacia pudesse fazer ideologia. Ela é a senhora que você incomodou ou ela é a senhora que você incomodou ou ela é a senhora que você incomodou? Então, José tem um e extra no final porque se refere ao escritório de advocacia, que é um substantivo feminino. 232. 142k - qui: Como você diria em francês, é a pizza. Eu pedi uma pizza, dia comum confortável. Pizza, dia comum de Qj. O carro que eu comprei é verde. Ame o que você é. Porque ontem ou Lavoie para você porque ontem, um cinto. A senhora PS é sempre alta. advocacia Pierre poderia fazer com que você aceitasse o escritório de advocacia Honda? Pode ser, em nossa opinião , na Honda. Então você pode ver que às vezes em inglês não dizemos nada. Mas em francês você tem que dizer Cu. E pode ser traduzido como “ quem é”, ou simplesmente “nada”. Então, a senhora ps ou foi informada à senhora que PS sempre usou ou à senhora que o PSO foi informado. Também vimos a palavra chave e já vimos que essa chave usada como palavra interrogativa significa quem. No entanto, chave também pode significar quem fez tudo isso no meio de uma frase. Portanto, é muito semelhante à curva. entanto, há uma pequena diferença no uso. Os principais usos das palavras e da chave estão, em primeiro lugar, no início de uma pergunta. Quando você coloca as palavras ou a chave no início da pergunta, Curt significa o que e chave significa quem ou quem. Por exemplo, cubeta, seu valor justo, justo. O que você vai fazer? D t. D t. O que ele está dizendo? Tecla ou para ver a chave na UVU. Quem você viu? Chave? Adela, chave, Átila. Quem estava lá? Deixe-me dar uma pequena nota sobre inglês. Em inglês, a palavra quem é sempre usada como objeto de uma frase e quem é sempre usada como assunto de uma frase. Por exemplo, quem me viu? Bem, quem está vendo? Então esse é o assunto. Mas se você dissesse, quem você viu essa frase? Quem está sendo visto? Então, é o objeto. Então, quem é sempre o assunto? Quem é sempre o objeto? 233. 142l - que vs qui: Agora, o segundo uso de Kurt e Key em francês não é questionável. Em uma pergunta que não seja uma pergunta, use a tecla se for seguida por um verbo e se for seguida por um pronome e substantivo do sujeito, ou um nome, por exemplo , longo, QPR tem você. Eles poderiam ser nossa visão. Ele é o homem que faz PSO, ou ele é o homem que faz PSO ou não se esqueça que um inglês às vezes não dizemos nada. Ele é o homem, ps ou mais neste, a palavra para isso é seguida por um nome. Usamos curvas. E é o mesmo em inglês, usamos quem se for seguido por um nome ou qualquer substantivo, e usamos quem. Se for seguido por um verbo, por exemplo, ela loam, chave de UPF, chave longa de UPF. Ele é o homem que viu Pierre, ou ele é o homem que armazena Pierre. A palavra para isso é seguida por um verbo, o que significa que temos que usar a tecla em francês ou em inglês. Então você pode ver como em inglês, quem é sempre seguido por um nome ou substantivo e quem é sempre seguido por um verbo. Então ele é o homem que Pierre viu. É seguido por um nome. Então, usamos quem. Mas ele é o homem que viu Pierre. Bem, é seguido por um verbo. Então usamos, vamos dar uma olhada em outro exemplo. Digamos que puxe um emoji colorido, ainda um emoji de Pooley Galicia. É a galinha que o cachorro comeu. Então usamos golpe porque é seguido por um substantivo, Lucian. Mas se dissermos Santa Lúcia, emoji chave, felizmente, solução, emoji chave, felizmente, é o cachorro que comeu o frango. Então, usamos a chave nesta frase porque ela é seguida por um verbo, Zhi, Hou oito, emoji de chave de solução localmente. Então, usamos curvas quando são seguidas por um substantivo e uma chave, quando são seguidas por um verbo, vendedor agrupam um conluio, emoji, solução, emoji chave, o Palais. Vejamos mais um exemplo. Com uma vista da culinária argilosa. Ele é o homem que eu vi, ou ele é o homem que eu vi. Então, isso é seguido por um pronome de assunto Zhou. Então, temos que dizer em francês e quem ou aquilo em inglês. Ele é o homem que eu vi, ou ele é o homem que eu vi. Silhueta que você poderia cinzas a silhueta que você poderia fazer no dia das cinzas. É o carro que você comprou. A curva novamente é seguida por um pronome sujeito dois. Então, temos que usar. 234. 142m — pronomes do assunto: Agora, mencionei a palavra pronome do assunto algumas vezes na última lição. Mas o que é um pronome de sujeito? Os pronomes de sujeitos vêm na frente de um verbo para mostrar quem é a pessoa que está fazendo a ação. Aqui estão todos os pronomes do assunto em inglês e francês. Você, azul significa eu, 22 é você, significa ele. L significa que ela quer dizer um. Ou sulla significa não. Não significa que nós. Cortejar. Woo significa você. Doente. Ill significa eles, e L significa eles no plural. E então esqueça que e e l também podem ser usados para significar isso quando o assunto é um substantivo masculino ou feminino. Então, como você diria em francês, esta é a garota que me ligou. Veja um FI à esquerda, um mapa K, realmente veja um mapa K, Billy. Essa é a garota para quem eu ligo. Então, a taxa ClF, porque você vê alegremente um feed ao vivo. Portanto, lembre-se de quem é seguido por um pronome de sujeito. Então, em francês, você tem que dizer, esta é a garota que ligou para Pierre. clf libertou a chave do apelado Pierre. Veja uma taxa de laboratório, apelido chave Pierre, porque é seguida por um verbo, dizemos chave. Mas nessa frase, esta é a garota que Pierre chamou para ver uma bóia salva-vidas. Poderia ser apelado aéreo, ver uma taxa de laboratório, poderia Pierre Appellee? Bem, é seguido por um nome. Portanto, temos que usar a palavra curva em vez de chave. Então, quando é seguido por um substantivo, um nome ou um pronome de sujeito e uma chave. Quando é seguido por um verbo. 235. 142n - prática com o que: Como você diria em francês, quem você ligou? Q0 para você, felizmente. Key Aviv, que está feliz. Portanto, não se esqueça de que, em uma pergunta, você usa a tecla no início de uma frase se quiser dizer quem ou quem. Nesta lição, até agora, tivemos um Delta G, que significa incomodar ou perturbar, significa acreditar em você. Eu acredito em você, sim. Eu acreditei que a palavra significa o quê? Quando é colocado no início da pergunta. A palavra chave significa quem ou quem, quando colocada no início de uma pergunta. Mas a palavra significa “quem” ou aquilo” se for seguida por um assunto que não seja uma pergunta. E por assunto quero dizer um pronome de sujeito, um substantivo ou um nome. E então chave significa quem ou aquilo se for seguido por um verbo em uma não pergunta. Como você diria quem ligou para você? Tabulas-chave. Key foi apelada. O homem que eu conheço não está aqui. Empréstimo porque você Connie, joelheiras EC longas porque você pode um nepa DC. Eu vi a casa. Ele vai comprar. Amazon, mate Vashti, JV, Lamisil, Kilda, eu fico. Então, literalmente, você diz em francês, eu vi a casa que ele vai comprar. A palavra é usada, mas quando você a coloca na frente de uma palavra que começa com uma vogal, ela é abreviada para apóstrofo QU. Como você diria que ele vai comprar a casa? Eu vi. Eu ainda sou a Amazon. Visualização da Amazon Gucci. Então, literalmente, em francês, você diz que ele vai comprar a casa que eu vi. Como você diria que uma das coisas que eu mais gostei é chocolate. Shows, pista de má vontade. Você no programa é de má vontade. Resfriador Cilicia. 236. 142o - mais prática com o que: Como você diria em francês, chocolate é uma das coisas que eu mais gostei. cor de Lucia aparece, a contragosto. Lucia cola AND shows, presumivelmente. Tenho um filho que joga a tabela de taxas de jam de tênis ou a programação de taxas de tenis jam ou tênis. taxas de jam de tênis ou a programação Eu quero o livro que está na mesa. Você partirá como um aço identificável. Você sai como uma venda na minha irmã que mora em Paris, virá à minha casa amanhã. Domine o habitat chave pela vergonha, o que o homem deve ser, aquele Shea muito jovem, mais exigente. O carro que meus pais compraram é uma linguagem lida que você pode encontrar em casa no Dia A Holandês, cujo amor o que g de Kameda em casa na quinta-feira. Vamos pegar o trem que vai para Paris. Novo ponto o tempo todo. Kiva appellee, novo tempo polinomial, Kiva appellee, o trem que ela fala vai para Marcy Lou, hora Kayla tocar, devo dizer. Latane Kayla pede que eu diga. Este é o que eu tentei da última vez. Veja uma vitória ASE decepcionada aqui para C, a Louvain, Gucci SAG, decepcionada aqui para 237. 142p - revolta: Como você diria em francês? Eu tenho um cachorro que é adorável. Gian Schottky. Eu não tenho Yana Sean. Eu não tenho azul. Eles têm uma casa linda que é enorme. Você não é embed meson? O enantiômero está na chave do endemismo. Então, nesta lição, tivemos sua casa G, o que significa incomodar ou perturbar, significa acreditar em você. Calma, eu ainda acredito em você. Eu acreditava que sim. Não se esqueça de que o coro tende a usar o tempo imperfeito quando você está falando sobre o passado, em vez do presente perfeito. Então, se você colocar no início de uma pergunta, isso significa: o que? Se você colocar a chave no início da pergunta? Significa quem ou quem. Quando você coloca no meio de uma frase, ela tem que ser seguida por um assunto. E isso pode ser um pronome e substantivo do sujeito, ou um nome. E você traduz como “quem”. Ou isso. Se você colocar a chave no meio de uma frase, ela deverá ser seguida por um verbo. E você pode traduzi-lo como “quem” ou “aquilo”. 238. 142q - vamos praticar - Inglês para Francês: Agora é hora de praticar o que aprendemos nesta lição. Como você diria em francês, estou te incomodando? É porque você, com licença, vê as casas deles. As crianças sempre me incomodavam quando eu tento trabalhar telefone, mas suas casas mostrarem congestionado o formulário de ligação de Tobii com seu estúdio doméstico podem apenas dizer o Tobii. Se eu estou te incomodando, por favor me diga. C2v2, suas casas, VJ Medea. Vejo você invadir suas casas. V.J. Medea. Acredito que chegue amanhã de manhã. Belas chaves são a língua gigantesca. Você é muito importante para a demanda de Aviv. Você acredita nisso? Olha o que olhar bem. Eu não acredito nisso. Você sabe, parece muito Bar Kokhba. Eles acreditavam que íamos de férias hoje, mas não vamos até a próxima semana. Tranquilo. Canoas e seu console devem ser Menu. O nylon é usado como parte principal. consulta pode perder o áudio e console traseiro, caso precisemos de um par solitário, que é a parte dos alunos. Esse é o carro que você queria comprar? Desculpa para ver um tubo de lava? Você poderia se relacionar como vê um tubo de lava, Cooley, ASD, que está vindo comigo. Advertência. Eu faço mais KVL de ECMO. Esse é o homem que quer comprar uma casa. Você vê um empréstimo de Kiva Ashton automatismo. Veja um empréstimo. traço da palavra-chave indica o cromossomo. 239. 142r - vamos praticar - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções reversas. O que essas frases de amigos significam em inglês? conduíte traseiro de Numidia Jose mantém uma nova ideologia porque você está liderando um, não me incomode quando estou fazendo o jantar. Algumas de suas casas reservam quem? Algumas de suas casas são bonitas. Isso me irrita muito. Você faz uma pausa, matou Aqua. Seus ossos são esse tipo de Aqua. Acho que ela acredita nisso. Café para o homem de Buda pode afetar a demanda. O que você vai fazer amanhã? Kiva Eles fariam? Kiva, eles fariam? Quem quer uma garrafa de água? Saas vende lembranças porque Yash, a lembrança porque ontem. Essa é a lembrança. Eu comprei sua própria Kayla ****. Kelly Lemmy é não dê a mínima para ****. Qual é a casa que ela está comprando. Você é muito bom SAS em um tanque. Kiva, deixe a casca, você está bem perto. O elétron ácido Kiva permite a concha. Eu acredito que esse foi o trem que vai alavancar a Shell. Vou abusar do milho, abusar de um, o lago. Abusará da cannabis, vagará, ponderará. Onde está o impulso que precisamos dar em 22 valores ou cola Kumarajiva adiciona a duas cores de casca de valência Kumarajiva. Você encontrou o chocolate que Marie usa? 240. 142s - vamos recolher - Inglês para Francês: Agora, vamos fazer algumas traduções recapitulativas para incorporar palavras e frases que aprendemos nas lições anteriores. Como você diria em francês? Eles estão tentando decidir onde comer esta noite. Estou vendo? Eles veem os emojis para trocar? É SAT? Eles veem que os emojis foram trocados. O que ela está fazendo na universidade? Rapazes podem se encaixar em uma universidade. Uma universidade. Você vai tentar fazer uma reserva que você SATA, a família, cuja redação você falha. Logo na rotunda, saia em direção a La Rochelle e siga em frente. O restaurante fica à direita. dever de casa de 1,8 h de TV permite que um prelado faça isso. Em que ponto do S of t eles permitem que uma pré-elite faça isso e o que? Não vou beber que você invada o pub NASA. Você invade o pub enquanto os €70 avaliados estavam no DCL, diz passe para esse todo Eu gostaria de um cachecol. Você governou na Ásia. Você tem as unidades certas. Sim. Você já experimentou o suco de laranja? É delicioso. Na USAA, perca seus dormitórios. Elaine, teoria diária. Nós aumentamos como os amarelos, você não muda, eu excluo, você. Não me compre uma lembrança de Paris. Tenho muitas lembranças parisienses em casa. Conheça meus **** camponeses perto da festa. No entanto, nos disse que o Nearpod ainda é a resposta? Não combina com a lembrança padrão, a Patti. É verdade perto de Paris, xian shang more. Por que eles estão alterando a reserva? Mostrado que Stella tem um vácuo, mas perguntas, Kyla tem um vácuo. 241. 142t - vamos reaprender - francês para inglês: Agora vamos fazer algumas traduções recapitulativas de francês para inglês. O que essas frases de amigos significam em inglês? Usamos um palestino para você baseado em um PM para sim, eu vou para Paris em breve. Na montanha mais profunda. Você os publica em um loop de um dia em casa. Nas montanhas. Eles passam as chaves para você passar as chaves no circuito em casa. Eles não estavam esperando por mim. Eu acho que eles estavam esperando por seus pais. Digamos que a Colômbia produz homens. Digamos que me ligue neste domínio. Quanto custa por duas semanas? Em uma batalha cansativa, homossexual, no banho de um TJ. Ele não está muito cansado. Até a Ásia, Peggy. Até deja. Eles já pagaram a conta. Saiba que você invade Paded para que você saiba. Você precisa saber que eu não vou pagar a conta de você. Kelvin. Kelvin tem 18 anos. Qual deles eles estavam tentando? Você vincula apenas mede o dinheiro do manípulo. O Japão é a única medida de Yan Mann. Sim. Eu falo inglês , mas venho da Alemanha. Você tem IPL para jogar Madame de Cons UV. Oh, super MouseY é que você trabalhou aqui na quantidade e no conjugado ou super piegas. Eu faço CPI toda terça quando vou ao supermercado para desenhar mucosa, você para ativar o guru. Ele sempre joga melhor do que você. 242. 143a - Exercício de compreensão parte 1: Vamos começar esta lição com uma rápida recapitulação das palavras e frases que aprendemos na última lição. Como você diria em francês para incomodar ou perturbar seu próprio J? Para acreditar. Eu acredito em você, mas eu ainda acreditei em você. E quando você o coloca na frente de uma pergunta? Quem ou quem na frente de uma pergunta. Chave. Quem, ou aquele seguido por um assunto. Bom, e quem, ou aquele seguido por um verbo. Chave. Compreensão. O texto desta lição é um pouco mais complicado e contém muito vocabulário novo que nunca vimos antes. Foi retirado de um fórum da Internet e as pessoas estão discutindo as escolhas dos consumidores. Então, vamos dar uma olhada no primeiro. Vou passar para uma linhagem justa de baleia amputada, apenas com cabeça de arco. Eles não exigem amostras. Eu fui ignorado por Kathy Martinez. Pode consumir. Ilíada é absorvida. O tablet comercial achy postado provavelmente sobre a purina injusta Genesee pataka. Isso é de Pierre. A próxima mensagem é de Marie, que diz: “ Você vê porque exclui um fragmento do pod VB0 pode mostrar o único caminho da verdade fácil para X2. Não conheço Superman Shea, que é um pouco estranho. Então temos Sophie que diz: o **** preciso. Eles produzem conteúdo justo e gratuito. O colegiado de Savoir, Dijon, não deixe suas famílias com orgulho. Sele um produto da Taenia, placa Amiga, polo match com diesel, laboratório, HEW respeite SUV no, no hormônio, no cilindro x Santa Fé. E então, finalmente, temos Marco. Ele escreveu, sua sopa Scully do lago é pastosa, vermelha via implantada. Nós podemos seguir em frente. Por favor, compartilhe o clipe. Se tivéssemos conhecido a visão. Veja a forma do Superman para a ISA. Diga com orgulho, sirva na hora certa. Você pode comprar uma casa. Exemplo de nascimento. Non Piazza, digamos que John Paul hash, dizem com orgulho. 243. 143b - Exercício de compreensão parte 2: Vamos dar uma olhada no que essas mensagens significam. A primeira pessoa Pierre começa dizendo que, entre recém-nascidos e amputados justos, basta a integralidade da baleia bowhead, não exija, troque. Não experimentei a troca de Kathy Martinez que Lucia Cola pode consumir. Isso significa que, na minha opinião, todos podemos fazer um pequeno gesto para reduzir a desigualdade no mundo. Seja com nosso café da manhã ou com o chocolate. Podemos presumir a palavra para depois de uma nova comprovação. Quando ele diz que novo provado a justo é usado para significar todo o loop. Passe para meios justos. Todos nós podemos fazer isso. Você pode colocar também depois de qualquer novo para significar tudo, por exemplo recém-nascido para conhecê-lo do osteon, novo, seguir em frente para o caminho da alergia, sair da Amazon. Todos nós podemos compartilhar informações lá em francês, as informações estão sempre no plural. É por isso que dizemos não ao teorema de Fermat. Ou saboreie o nó dois, diga que não. É para todos nós. Ou digamos, coloque a raiz de dois. Raiz dois. É para todos vocês. Colocaria vulcanos, que os venderiam para eles. Vulcan's, vocês todos vão de férias. Um voto para se reunir. Para agrupar. Vocês todos comem juntos. Então temos uma frase muito interessante que ainda não conhecemos. Troque, Troque. Isso significa 0. Então, podemos ver isso na frase que é trocada. Eu a ignorei Kathy Martinez, show de engorda que a Cola pode consumir. O que significa que, com nosso café da manhã ou chocolate, consumimos. Vamos dar uma olhada em alguns exemplos com suor, suor. Noel, você tentará trocar, trocar e comprar título duplo 0 L. Você escreveria swap, swam pot Tabula. Isso significa para o Natal. Eu gostaria de um computador ou um telefone celular. Lagoas ou suor mais baratos. E antes que Mash suba de acordo com a lei da DuPont, a suada troca de formato lá embaixo. Você pode ter um queijo ou um deserto, trocar por um suéter azul, jurar pelo azul, trocar por um suéter azul. Ele existe em azul ou em vermelho. Então, trocar, trocar é uma frase útil para saber. Mas não se preocupe muito em lembrá-la por enquanto , pois a revisitaremos em outra lição. Mas cotonete, cotonete significa um ou outro. 244. 143c - Exercício de compreensão parte 3: Pierre então continua dizendo que a Ilíada é absurda. O comércio eletrônico, como um tablet, publicado provavelmente no faturamento injusto de junho, como nós paddock ou Iliadic stranger ecommerce, um repositório do GitHub diz que provavelmente é um paddock de degeneração injusto. E isso significa que existem opções de comércio justo para esses produtos. Não podemos fazer nada. Eu não concordo. A frase commerce, achy tabular significa comércio justo. A palavra comércio significa comércio ou negócio ou comércio. E eu entendo que W significa justo, ou literalmente equitativo. Por exemplo, sabiam que sua casa era mais real ou concebia um novo comércio. Ele sabia que sua casa era mais importante ou fazia comércio. Eu entendo fortemente o princípio do comércio justo. recém-chegados, HEW, contribuem, permitem que o ADP veja no dipolo no primeiro dia. Olha, comércio, cada tabular contribui, pobreza zonular alérgica. comércio justo ajuda a reduzir a pobreza. Literalmente, o comércio justo contribuirá para a redução da pobreza. Então, Cathay, é para comercializar cada tablet. Então Kathy, anos 80 para fazer comércio. Tabu. Esse café vem do comércio justo. A frase issue do commerce achy Tableau é usada para significar vem do comércio justo. Quando os PSAs no prédio são injustos. Ele está dizendo isso com descrença, assim como você está dizendo que não podemos fazer nada ou você acha que não há nada que possamos fazer? Porque então ele diz, Você sabe, veja Paddock, o que agora sabemos significa que eu não concordo. A próxima mensagem é minha. E ela diz: Você diz que você poderia dividir? Eles colocaram VB que você pode copiar para mostrar facil. Você diz que, porque está certo, eles colocaram o VB0 sem ele em Java. Isso significa que eu sei que eu deveria comprar produtos orgânicos, mas nem sempre é fácil. Essa frase é bem simples. É apenas a palavra BO, que significa orgânico, que é nova para você. Por exemplo, mais tarde Matt B0, algum prefeito de, levou a Matt B0, algum prefeito mais um T. Tomates orgânicos são melhores para sua saúde. Você sabe, não faça B0, Amazon FBA, você sabe, não seja um telefone da Amazon. Eu só dou campo orgânico para meus filhos. Depleção ileal. Plutão B0 recebe misericórdia. Ilia no Pluto pod VB0 ou rede de supermercados. Há cada vez mais produtos orgânicos no supermercado. Você verá que a palavra BO não muda no feminino ou no plural porque, na verdade, é a abreviação de biológico. B0 é sempre apenas BIO. Nunca recebe um S e nunca recebe um E. E, na verdade, há uma outra frase na resposta de Maria que definitivamente não vimos antes. Você divide. Você deve definir. Isso significa que eu deveria. Examinaremos a palavra mostrada com mais detalhes em outra lição. Mas vamos dar uma olhada em alguns exemplos de frases usando Judenfrei. Você gosta de Walesa. Eu deveria fazer isso. Você não tem Eu deveria viver a vida em ano, mês, se eu deveria terminar meu trabalho. Você provavelmente deveria dividir a bandeja de Mohan. Você mora em uma bandeja de Mohan em forma de parábola. Eu provavelmente deveria voltar. Então Marie usa Judenfrei para dizer: basta dizer que você poderia criar um vídeo de cápsula estável? Ou seja, eu sei que eu deveria comprar produtos orgânicos. 245. 143d - Exercício de compreensão parte 4: Marie então diz que, no casco, b2, X2, não sei, a forma do Superman se repetirá. Geralmente não. A única verdade para Joe Shea, que é um pouco generalizado ou bar, o que significa que nem sempre é possível encontrá-los no supermercado onde moro, então eu não os compro. Esta é uma boa frase para nos lembrar que, em francês, você não costuma dizer que não consigo encontrar. Você acabou de dizer não encontre, você sabe, permanentemente Gen2 Macleay. Não consigo encontrar minha chave. Ou, literalmente, em francês, quem diz que ainda não encontro minha chave na tropa aparece na dica de ferramenta. Eles não conseguem encontrar PA. Ou, literalmente, eles não encontram Pierre, novo nêutron palatal, nova cauda de Palo de nêutrons. Não conseguimos encontrar o hotel. Literalmente , não encontraremos o hotel. Além disso, Marissa tem alguns bons exemplos do pronome de objeto indireto li, que significa eles. Ela diz, dente subjacente. Sobre o poder da nova verdade. Você não consegue encontrá-los ou não é possível encontrá-los. Você sabe, barra laser ****. Geralmente, o bar ****, eu não os compro. Então, leigo significa eles. Agora, a próxima pessoa a falar é Sophie. A resposta dela é um pouco mais longa. Ela começa dizendo o tornozelo do padre, Gina, ****. Eles retiraram um ciclo de detritos de três W quando você negocia. Eles produzem uma Tabula dolorida, o que significa que, há cinco anos, venho comprando apenas produtos de comércio justo. Então, temos essa frase novamente. Eles usaram v w, que significa produtos de comércio justo. Sophie também usa essa estrutura que vimos algumas vezes, onde você usa o tempo pré, onde o presente, por exemplo, o prisioneiro na prévia. Agora, estou esperando há uma hora. Você verá que pode colocar Dupree no início da frase, assim como Sophie. Então, em vez de dizer jet na prévia agora, você pode dizer, nós fazemos agora? O Prisioneiro ainda está há uma hora. Eu estava esperando. Portanto, o esgotamento pode ocorrer no início da frase, bem como no meio da frase. Sophie poderia facilmente ter dito, gênero, mas eles colocaram um Kitab, o golpe pré-designado, você sabe, ****. Eles cutucam, nós tabulamos o Poisson Khan, que significa a mesma coisa. Eu compro apenas produtos de comércio justo há cinco anos. 246. 143e - Parte de exercício de compreensão 5: Em seguida, continua dizendo, use três continentes e disartria. Porque ainda assim Dijon não gosta. Eles sempre o fizeram. Diga com orgulho, seja contente e seja o Savoir. Porque, ainda assim, eles não gostam de educação física, preferem usar Ashton. Diga com orgulho. Isso significa que estou feliz em saber que estou ajudando pessoas em países desfavorecidos na compra desses produtos. Ao ler textos, aprendemos muitas palavras e frases novas. Mas também é útil para nos dar coisas novas para dizer usando palavras e frases que já conhecemos. Por exemplo, Sophie diz essa frase bonita. Você fala no Savoir. Você fala o conteúdo do Savoir. O que significa que estou feliz em saber que você mesmo pode usar essa frase. Mas lembre-se de que, se você é homem, não precisa usar o conteúdo feminino. Você pode remover o e dizer apenas ser o componente. Por exemplo, você apenas fala em tom no sul. Onde você poderia ir além de ser contínuo, evocativo? Eu sou jovem. Fico feliz em saber que você está bem. Você fala Entente the savoir qu'il Busan Pierre. Você apenas fique contente. O carro Savoir é o autêntico Pierre. Estou feliz em saber que você vai sair com Pierre. Se ele diz que está feliz em saber que ela está ajudando pessoas beneficiárias, significa países desfavorecidos. Então ela diz, sobre Ashton. Ashton é uma estrutura que nunca vimos antes. Basicamente, se você colocar um T no final de um verbo em francês, ele pode ser usado para significar tinta. No entanto, essa é uma visão muito simplificada. Então, por enquanto, apenas reconheça isso quando você o vê. Analisaremos isso com mais detalhes em uma lição posterior. Por exemplo, on alone ou cinema DJ quadsim a tilde on alone ou cinema J quasi material. Enquanto ia ao cinema, conheci minha Tilde. Ativado somente por meio do Zoom. verdadeira maneira pode aparecer ativada apenas para o XOM, a verdade é que o Yahoo pode mostrar o set ao fazer minha cama, encontrei minhas meias. Você deve mentir, digamos, zona ômega. Você deve ser VLC ou Hassan masculino. Eu me machuquei enquanto me barbeava. Em seguida, Sophie continua dizendo, abra um projetor ou talvez perto de um prefeito jogue Lomax diesel e veja a cauda lipofílica da NEA Amelia jogar pólo com diesel. Esses produtores podem obter um preço melhor por suas mercadorias. A palavra e C é uma palavra útil. Significa aqueles, mas soa muito menos formal do que a palavra em inglês. Suponho que outra maneira de traduzi-lo seria dessa maneira. Nós gostaríamos disso. Dito isso, não é muito usado na fala cotidiana com muita frequência. E é muito mais preferível usar preocupação, que significa literalmente assim. Então você poderia dizer eficiência semifeudal, digamos mu, a referência para significar, é melhor fazer assim. Mas, mais comumente, você ouvirá dizer que meu efeito duplo diminui. No mesmo ano, a Dollar Fair Concern. É melhor fazer assim. 247. 143f - Exercício de compreensão parte 6: Sophie diz que cauda lipofílica é a melhor. Agora, o verbo ideal significa obter ou obter algo, por exemplo , você costuma usar relé socrativo até uma nova sobreposição de segurança. Você conseguiu o que queria? Acabe com o potássio para ajudar no novo diploma do amanhecer, teorema feliz para superar o diploma de Newton. Parabéns, você recebeu seu diploma. Conhece uma oportunidade avant DeVos, avant de notícias DeVos. Nós nos divorciamos. Ela também fala sobre Lomax em diesel, o que significa suas mercadorias ou seus produtos, por exemplo, Lizzie mostra o máximo de aumento, barraco e joelho. Lizzie mostra ao módulo as necessidades emocionais do Monte Saco. E isso significa que o intercâmbio global de mercadorias está crescendo a cada ano. Lizzie shows significa troca, mandu, significa global e dimensão dos bens. A troca global de mercadorias está crescendo a cada ano. Ou outro exemplo, digamos, ação sobre eles, suntan spec T, o fóssil Elliott Weil, mesmo axônio, bom. Bronzeado, observe a embarcação. Essas mercadorias são inspecionadas de forma aleatória. Então Alia significa aleatório ou está em pré-venda, pode coincidir com eles. Alguns beneficiários usam axônio premium, são alguns PE Eles pegaram minhas mercadorias sem pagar. Sophie então diz, o comprimido leopard epsilon achy, respeita o voto sobre o hormônio. Condicione um pouco dV Santa Maria ou um laptop, tablet ou respeite prata, saiba mais do que mais. Uma olhada no cilindro v. Isso significa, além disso, que uma produção justa geralmente respeita seu meio ambiente e suas condições de vida são melhoradas. O verbo do aspecto di significa dois aspectos, por exemplo, em pois seu espectador vê qualquer espectador é qualquer. Você deve respeitar os mais velhos. Agora, a frase IL-4 é uma frase que veremos em breve. Portanto, lembre-se de que , em vários SPECT, a Xiaomi respeita a Xiaomi. Eles nunca me respeitam. Então, a palavra Emilio a significa melhorado e vem do verbo feno, que significa melhorar. Por exemplo, configurado para abaixar nosso vaso elástico Amedeo está no telefone. Eu durei principalmente apenas duas montagens por telefone. Essa lei melhorou a situação das crianças. Perder. Não quero que o IJ faça um manual, maneiras de sentar e sentar. Ele sabe que eu não vou precisar novamente fazer um menu ou um subconjunto e baixá-lo. Trabalhamos muito para melhorar este site, o ICJ, que meteorita, uma técnica que pode sempre ser uma técnica. Ele tentou melhorar sua técnica. 248. 143g - Exercício de compreensão parte 7: A última pessoa a ter sua opinião é Marco. Ele diz, se você pausar o colesterol, pantanoso, ideia diferente e, felizmente, eles colocam o vídeo em um. Por favor, compartilhe sua visão amplamente conhecida. Você faz uma pausa. O vídeo e o projeto de lei são escorregadios. É uma parcela sábia da gripe, igualmente orgulhosa de não ver. Isso significa que acho que os supermercados deveriam baixar o preço dos produtos orgânicos porque geralmente são mais caros do que os não orgânicos. A palavra Dubai é o plural da frase que vimos anteriormente. Se você se lembra, Mal, ele disse, basta dizer que você poderia dividir, o que significa que eu sei que eu deveria. Judenfrei significa que eu mostrei. E nesta frase, esvaziamos com um E e T no final. j mal definido significa que deveriam. Agora, esse é um tempo que ainda não analisamos. Portanto, não se preocupe muito, pois veremos isso em profundidade em uma aula em breve. Só para seu conhecimento, porém, é chamado de condicional. Por exemplo, será entregue perto do meio-dia. Você obterá qualquer novidade que eles venham conosco. Produza o raio no ECB para, você atrasará, etc., ECB M2. Eles devem estar aqui em breve. Você atrasa os formulários do Conselho do currículo na embalagem, fontes bobas, mas constantes. Eles deveriam passar as férias na França. Então Marco disse que eles deveriam reduzir os preços. E nós somos literalmente meios de reduzir, mas isso também pode ser traduzido como diminuir ou diminuir. Por exemplo, a revista Stone, uma comparação pré-elaborada. Então, digamos que a Magazine tocasse a comparação de sons. Esta loja está reduzindo seus preços em 50 por cento. Líquidos. Líquidos em hidrólise. O cozinheiro está reduzindo a fonte. Sophie, digamos Homeboy, modos pequenos , bem, Sophie, RSV, fique em casa, Bozeman, Montana, ótimo. Sophie reduziu seus pagamentos mensais. Então, podemos ver um bom exemplo de uma frase comparativa quando Marko diz: “ Por favor, compartilhe o significado mais caro do que, vamos dar uma olhada em alguns exemplos de frases comparativas”. Fy20, a. Por favor, compartilhe o que é sua mangueira. Adoro o que você é que é um Porsche. Quem é a curva verde é mais caro que o carro vermelho. Configure um plugin honk Gulotta, configure um polígono Gulotta. Essa árvore é mais alta que a outra. Para combinar com Malcolm, um para combinar com o monge purulento Kumar. Você está andando mais devagar do que eu.