Transcrições
1. Introdução ao curso: Vídeos de Egen. Olá, bem-vindo à construção de
estruturas em espanhol. Estrutura cinco, eu sou Kevin, e sou um idioma para
dois com sede no Reino Unido. Eu escrevi esta série
de cursos para ajudá-lo a aprender
a falar espanhol. Toda a língua
espanhola é composta por várias
estruturas. E eu me lembro de um fim de semana em que eu estava escrevendo alguns planos de aula
para a semana seguinte. Quando de repente percebi isso, percebi que há um certo número
de estruturas em espanhol e que
cada frase segue uma dessas estruturas. Passei o resto do
fim de semana trabalhando em
todas as estruturas e
anotei todas elas. Depois de saber quais são todas
as estruturas, você pode começar a aprendê-las. Cada estrutura que você aprende, ela lhe dá a capacidade de
dizer muito em espanhol. Certas estruturas são
usadas mais do que outras, mas todas juntas compõem todo o idioma
espanhol. Depois de aprender
a estruturar, tudo o que você precisa fazer é inserir palavras
diferentes nos slots
e você terá uma frase. Aprender essas estruturas pode ajudar a impulsioná-lo à fluência. Porque se você pode manipular a estrutura
na velocidade mais alta, isso significa que você pode dizer
o que quiser sem ter que
pensar em como dizer. Neste curso,
aprenderemos
tudo sobre a estrutura cinco. Se você já
aprendeu estruturas 123.4 usando esta série de
estruturas de construção
, também
reconhecerá o método usado neste curso. Portanto, lembre-se de limitar seu tempo
de estudo a trechos de apenas 3 minutos. Porque se você mantiver suas sessões de
estudo curtas, três
coisas incríveis acontecerão. Em primeiro lugar, você
manterá o entusiasmo. Em segundo lugar, você será
mais consistente em seus estudos e a consistência
é a chave para o sucesso. E em terceiro lugar, você
descobrirá que se lembra das coisas com
muito mais facilidade. Então, vamos começar a aprender sobre
a estrutura cinco em espanhol.
2. 1 - estrutura 5 esboço: A estrutura cinco em
espanhol usa o tempo
imperfeito para formar
perguntas e declarações. Ele consiste em apenas duas partes, e aqui está um
exemplo dele em uso. Vírgulas. Vírgulas. Significa o que você estava comendo? Coma do bolo. Ou você pode usar a palavra para, o que significa que você pode vir. Sim. A palavra dois, que significa você,
é um pronome do sujeito. Eles são opcionais em espanhol. Aprenderemos mais sobre eles
em breve, mas, por enquanto, saiba que, na
maioria das vezes, os espanhóis sentem falta deles. Então você ouvirá que K Camille
tem mais de duas vírgulas. Vamos dividir essa
estrutura em seus componentes principais e dar nome a
cada componente. Então, temos k é uma
palavra interrogativa que significa o quê. E então o da Columbia ou dois. Columbia é um verbo imperfeito. Isso significa que você estava comendo? A primeira parte da estrutura cinco é simplesmente uma palavra interrogativa. E como já
os vimos muitas vezes, você já os conhecerá. Então, vamos nos testar
para refrescar nossas memórias. Como se diz em
espanhol, onde? Dia do Don? O que? A que horas? Quando quandl como? Como. Quais são quais? Y. Quanto? Quantos? Quanto tempo, quanto tempo? Quanto tempo, quem ou quem? Caneta. Então, o que podemos fazer com
essa quinta estrutura começar a construir perguntas
usando as duas partes, a palavra interrogativa e
depois o tempo imperfeito. Podemos mudar qualquer uma das
duas partes dessa estrutura. Por exemplo, podemos mudar a palavra k,
ou seja, o que está no
início da pergunta. Então K Columbia significa O que você estava comendo? Podemos mudar k para Dante. Dante significa onde terminamos. Eles vêm, sim. Onde você estava comendo? Em vez de dizer Don Day, poderíamos mudar para
quandl, o que significa quando? One.com? Sim. Quando você estava comendo? Assim como nas
outras estruturas, você pode alterar a palavra da pergunta sem alterar
o resto da pergunta. As câmeras não mudam em nada só porque você
mudou a palavra interrogativa, lagartixa, osso de Mia,
elas vêm sim. Ou se você quiser
usar a palavra para
chegar até Kami se
uniu a Kami, nós. Cuando virá. Sim. O que você estava comendo?
Onde você estava comendo? Quando você estava comendo?
3. 2a — o tempo imperfeito: Como eu disse,
existem apenas duas partes, cinco
destrutivas, a
palavra interrogativa e o tempo imperfeito. Já sabemos quais são as palavras da
pergunta, o que era, onde? Nenhum dia, o que? A que horas? Akira.
Quando? Quandl, como? Como. Qual ou qual? Bobina. Por quê? Ambos gays. Quanto quanto,
quantos quantis, quanto tempo ou quanto tempo. Quantidade, MPO, quem
ou quem, Kian. Então essa é a primeira parte feita. Mas e a segunda parte? O tempo imperfeito? O tempo imperfeito
é um pretérito e não é muito complicado de formar. Na verdade, já vimos isso antes. Quando aprendemos a
terceira estrutura, tínhamos uma parte que era a portadora do infinitivo
no pretérito. O pretérito que
usamos para eles é na verdade, o tempo imperfeito. Existem três
tempos passados diferentes em espanhol. Um é chamado de tempo
presente perfeito, um é chamado de
pretérito e o outro é chamado
de tempo imperfeito. Quando aprendemos a estrutura para, aprendemos tudo sobre o tempo
presente perfeito. Consistia
no verbo auxiliar e no particípio passado. Quando aprendemos a
estruturar três, no entanto, tínhamos uma parte
dessa estrutura que era portadora do infinitivo
no pretérito. O pretérito que usamos
foi o tempo imperfeito. Tínhamos portadores infinitivos, como esses portadores, ou seja, eu queria nos corpos. Você poderia, Debian? Eles precisaram? O
final desses verbos? O IA, IA, s e n são as
terminações do tempo imperfeito. Deixe-me dar alguns exemplos
de alguns verbos comuns, não os portadores do infinitivo
no
tempo imperfeito , que incluem seus significados. Você pode ver a
aparência dessas tendas e o que isso significa. Bebê, um bebê. Eu estava bebendo. Eu entendo. Sim. Eu entendo. Sim. Eu estava fazendo SQL DB ou SQL DB. Eu estava escrevendo para Camila. Camila. Eu estava comendo
Salia. Sally, sim. Eu estava indo embora. Você já reparou que
todos os finais do tempo imperfeito
em espanhol e em IA, nesses exemplos, com
um sotaque nos olhos. Bem, todos os verbos ir e
verbos E-R no tempo imperfeito, quando você
os conjuga para I ou seu, terminarão nas letras I, j com um acento no olho. Mais uma vez, você verá
que eu coloquei a palavra, você está entre colchetes,
assim como fiz com dois. E isso porque todos vocês
são outro pronome do sujeito. Significa eu, mas é
opcional em espanhol. Então, você pode dizer bebê, seu ano de bebê como CEO ou seu SEM ou seu SQL via
Camila ou sua córnea, cílios ou cílios. E não há
diferença no significado. É mais comum, no entanto, perder
a palavra que você diz, você tenderá a ouvir
o verbo sozinho. Uma razão para usar seu seria enfatizar
a palavra I. Então, se você disse seu bebê, sim. Significa que eu estava bebendo em vez de você
beber sua Assíria. Eu estava fazendo com que o pátio fosse
opcional na maioria das vezes, ele fica completamente de fora, mas você pode usá-lo
para dar ênfase.
4. 2b - verbos de ar: Todos os verbos, assim como
quando aprendemos a estrutura do tempo presente
para os inquilinos imperfeitos, têm
seu próprio conjunto de terminações. Assim como no tempo
presente, há um conjunto de
terminações para verbos AR e outro conjunto de terminações
para verbos ER e IR. Aqui estão alguns exemplos de alguns verbos AR no tempo
imperfeito em espanhol. Lava. Lava. Eu estava falando, eu estava comprando uma lata de TVA, uma lata de TBA. Eu estava cantando sobre hover. Passe o mouse. Eu estava trabalhando
com lava. Lava. Eu estava dançando. Ou você pode colocar o opcional, você está na frente do
seu Kampala. Você pode TVA, sua
viagem, sua via lava. Vamos dar uma olhada na conjugação do
tempo imperfeito de um verbo AR para que
você possa ver como
é para todas
as pessoas diferentes. Escolherá o verbo,
que significa falar. Eu tenho lava, lava. Eu estava falando, eu nos
amei e nos amo. Você estava falando de lava. Lava. Ele estava falando de lava. Lava. Ela estava falando de lava. Lava. Você estava falando do
Alabama, eu tenho o laboratório Ahmose. Nós estávamos conversando. Eu vou aconselhar. Eu tenho Levi's. Você estava falando de 11. 11. Eles estavam falando e
eu estou às 11:00 da manhã no laboratório Lavon. Você estava falando. E você pode ver
mais uma vez que eu coloquei os pronomes dos sujeitos entre colchetes porque
eles são opcionais. Mas você pode perceber por que
eles podem ser úteis. Se você olhar para o
que eu estava falando. Ele estava falando.
Ela estava falando. E você estava falando
versões do nosso sangue. Eles são todos lava. A única maneira de
distingui-los é usando os pronomes do
assunto. Seu amante, eu estava
falando de um amante. Ele estava falando de lava. Ela estava falando. Quem intensifica a lava. Você estava falando. E o mesmo vale para
eles estavam falando e você estava falando
no plural de Lavon? Agarose, de Lavon,
deixa claro que definitivamente
eles estavam falando. O status de Lavon
deixa
claro que definitivamente
você estava falando. Portanto, você pode usar os pronomes
de assunto
opcionais para enfatizar a pessoa ou para esclarecer de qual
delas você está falando. Outra coisa que
já vimos antes, mas vou falar
novamente rapidamente, é que existem quatro maneiras diferentes de
dizer você em espanhol. Temos dois cuja
morte mais otros e status para e vosotros são as
formas informais de dizer você, você pode usá-los com amigos ou pessoas que
você conhece muito bem. E vamos falar sobre as formas mais
formais de dizer você: você pode usá-las com
pessoas mais velhas do que você, pessoas que você não conhece, ou se quiser ser educado
, é o singular informal. Vosotros é o
plural no formal, e toda Steph é o singular. Formal. Status é
o plural formal. Seu amante, eu estava
falando para nos permitir. Você estava falando muita lava. Ele estava falando AR, eu amo. Ela estava falando. Quem, em vez de lava, você estava falando?
Nós, vamos? Nós estávamos conversando. A maioria dos autores tem lobbies. Você estava falando
um ou subclávio? Eles estavam falando e o status está deixando você falar.
5. 2c - finais de verbos para ar: Acabamos de ver a conjugação do
tempo imperfeito do verbo. Para ter lavas. Lava,
lava, lava, lava. A maioria dos
sublobbies basolaterais tem o status de Lavon, que a OMS é amorosa. O
que podemos fazer com essa tabela de conjugação é ver quais são as desinências, porque as terminações
desse verbo serão as mesmas de qualquer
verbo AR no tempo imperfeito. Então, vale AABA
para você. Para dois. Outros, para L, abba, para um abba. Para todos os funcionários. Obama é para nosotros, conselhos, para vosotros, forno para iOS e forno para status. Agora temos que
pegar qualquer verbo AR, remover o AR e
adicionar essas terminações, e você terá o tempo
imperfeito. Então, o que você pode fazer
é escrever essas terminações em um cartão de
sinalização e colocar os verbos AR no tempo
imperfeito superior. Vamos praticar conjugando
alguns verbos de AR. Vamos começar com o verbo, que significa comprar. O que eu gostaria de fazer é
ver se você pode conjugar o comparador de verbos no
tempo imperfeito, precisamos remover o AR adicionar as terminações
que acabamos de ver. Então, pause a aula, conjugue esse verbo
no tempo imperfeito e pressione play para
ver se você acertou. É comprar seu comparável. Eu estava comprando compressas
ou para comprimir. Você está comprando comparável
ou L comparável. Ele estava comprando a empresa Java. Java. Ela estava comprando compressão
ou estado comparável. Você estava comprando os nosotros comparables da empresa
Obama. Estávamos comprando um acordo. A maioria das óperas se compromete. Você estava comprando compressão. Compressão. Eles estavam comprando um complemento comparável com o status da OMS que
você estava comprando. Vamos fazer mais um verbo de prática. Vamos tentar conjugar
o verbo espionagem, o que significa esperar até
o tempo imperfeito. Então, pause esta lição, conjugue o verbo SPR
no tempo imperfeito junto
com seu significado em inglês. E então pressione play para
verificar se você acertou. Portanto, SPDR significa
esperar um giro ABA, ou seu S beta, gama. Eu estava esperando por dois SP Rava's. Você estava esperando. É para. Para ele estava esperando. Então SP Rava ela estava esperando. Então, prefiro. Boosted é uma parábola. Você estava esperando. Então, musgo de lava. É para a maioria. Estávamos esperando. Aspera é o conselho de especialistas
mais atroz. Você estava esperando. É Beethoven. Beethoven. Eles estavam esperando. Forno Pit. Status, a SPL não tem. Você estava esperando.
6. 2d - verbos er/ir: Então, agora vimos
as terminações verbais AR no tempo imperfeito. Abba, Abba, outros
Abba, Abba, Abba. A maioria dos obesos, forno, forno. Verbos Er e IR. No tempo imperfeito, os verbos
ER e IR compartilham
as mesmas terminações. Para eu ou seu, por exemplo, depois de remover as
duas últimas letras do
final do verbo, você pode adicionar as letras i, ae com um acento no olho. Ou sua córnea. Eu estava comendo. Ou seu banco de dados SQL. Eu estava escrevendo Salia. Seu salário? Sim.
Eu estava indo embora. Talvez, sim. Talvez sim. Eu estava bebendo. Camada. Sua camada.
Eu estava lendo. Vamos dar uma olhada na conjugação
imperfeita de um verbo ER para que você possa ver como ela se parece em
todas as pessoas diferentes. Vir ar significa comer. Você está vindo aqui.
Eu estava comendo. Kami tem que vir. Sim. Você está comendo? Colômbia? Columbia. Ele estava comendo. Venha aqui. Venha aqui. Ela estava comendo
Columbia ou foi estimulada. Venha aqui. Você está
comendo goma Ahmose. Estávamos comendo goma de gelo. Você está comendo Chameleon. Camaleão. Eles estavam comendo. Entrando. Quem? Comando de status. Você está comendo. Assim, você pode ver que as terminações
desses verbos são ear,
ear, eMos, Yan e Ian da
EIA. E eu disse que os verbos E-R e verbos
ir compartilham o
mesmo conjunto de terminações. Então, vamos dar uma olhada na conjugação
do tempo
imperfeito de um verbo IR. Agora, Sally pretende deixar
Salia. Seu salário. Sim, eu estava deixando
Sally para Soleus. Você vai deixar
Salia ou L Salia? Ele estava deixando Salia. Aslr. Ela estava deixando cilia
stereocilia. Você está acreditando? Celulose? Celulose. Nós estávamos saindo. Sally. Sally Ice. Você acredita em Sally-Anne. Sally Anne. Eles estavam indo embora. Sally Anne. Sally Anne. Você vai embora. As terminações do tempo
imperfeito para verbos E-R e verbos ir são sim, para seu sim, para dois. Para mim, para a Ásia. Para impulsionado. Emos, para nosotros, EIAs, para vosotros, EN para
ios e EN para status. Então, novamente, o que você pode fazer
é escrever essas terminações em um cartão de
sinalização no canto superior direito, terminações tensas
imperfeitas para verbos
E-R e verbos ir. Ou você tem que fazer então é
pegar qualquer verbo ER ou IR. Tire as duas últimas letras
e adicione essas terminações. E então você tem
o tempo imperfeito.
7. 2e - terminações de verbos er/ir: Acabamos de ver
as terminações dos verbos ER e IR no tempo
imperfeito em espanhol. Nós tínhamos orelha para você, orelha para orelha para não.
Sim, para a Ásia. Sim, morte falsa. Emos para nosotros, para vosotros, EN para ACoS. Ian pelo status. Você simplesmente pega qualquer ER ou I, remove as duas letras americanas
e adiciona essas terminações. Vamos praticar
a conjugação um verbo ER no tempo
imperfeito. O verbo significa fazer. pausa nesta lição, pegue um
pedaço de papel e anote a
conjugação imperfeita
do verbo junto com seu
significado em inglês. Em seguida, pressione play para ver
se você acertou. Então, como CEA ou sua óstia
significa, eu estava fazendo RCS. Rcs. Você estava fazendo óstia? Óstia? Ele estava fazendo, ela
estava fazendo uma associação. Associa. Você estava fazendo como CMOs? Cmos. Estávamos fazendo como da CIA. A maioria dos autores são CIEs. Você estava fazendo, eles estavam fazendo um status de CN
ou CN que você estava fazendo. Agora vamos praticar a conjugação um verbo IR no tempo
imperfeito. Pegue o verbo, que significa
escrever e conjugado
no tempo imperfeito. Então, pause a lição e pressione Play depois
de conjugá-la, e então você pode verificar suas
respostas por meio de sua curva S Aqui significa que eu estava escrevendo
SQL DB em SQL DB. Enquanto você está escrevendo
SQL Libya. Líbia. Ele estava escrevendo SQL DB ou SQL via ela estava escrevendo
curiosidades, stave Escambia. Você estava escrevendo SQL, VM OS, nosotros, estamos. Estávamos escrevendo
SQL DB ou SQL DB. Você estava escrevendo SQL,
avian, AOCS Caribbean. Eles estavam escrevendo o status de
alienígena do SQL como caribenho. Você estava escrevendo.
8. 2f — lista de verbos: Vamos examinar todos os
infinitivos que
usamos em toda a série de estruturas de
edifícios e tentar conjugá-los
no tempo imperfeito. Os verbos que estamos
examinando nosso comando, que significam comer, beber. Dois pedidos. Para tentar. Bagger significa pagar. Ácido, pode significar fazer ou fazer. Contratar tomar, pegar
dez ar, ter. Pode ser difícil de mudar. Para comprar. Os comentários são
para começar a sair ou sair. Gas star, tanto para gastar
quanto para gastar dinheiro. Gastar como passar o tempo. Gamma, chamar guitarra, ficar. Por outro lado, encontrar isso aqui pode significar dizer ou dizer que
ar seco traz uma estrela para ser, urso, ver ano, ir e vender para B. Então, vamos conjugar todos esses verbos no tempo
imperfeito. Agora, no início de cada verbo, o que você pode fazer é pausar a aula e conjugar você mesmo
o verbo
e, em seguida, pressionar play para ver
se você está certo. Existem apenas três verbos
irregulares, e esses são os últimos
três verbos na lista, bear, year e sell. Portanto, não tente conjugar esses, pois eles
não seguem as regras. Mas o resto deles, você mesmo
pode experimentar e se familiarizar com
o tempo imperfeito. Comparar significa comer. Comédia. Você está vindo aqui. Eu estava comendo goma, tem que vir. Sim. Você está comendo Camila? Camila. Ele estava
comendo uma academia. Ela estava comendo. Camila. Camila. Você está comendo a maioria dos OGM? Estávamos comendo gametas. Ambos os autores, Camila,
vocês estão comendo um comando do IOS? Eles estavam comendo goma
e cromo puro. Você comer significa beber. Bebê. Seu bebê? Sim. Eu estava bebendo. De bebê de nós para bebê enquanto
você estava bebendo? Talvez, sim. Ele estava bebendo. Talvez. Ela estava bebendo uma cerveja. Você estava bebendo? Talvez
amaz, nosotros, baby Ahmose. Estávamos bebendo. Talvez gelo. A maioria dos autores, baby ice. Você estava bebendo.
Talvez um Debian AOSP. Eles estavam bebendo.
Talvez eu possa dizer isso, talvez quando você estava bebendo.
9. 2g — pedir, probar, pagar, hacer: Meios de encomendar. E no tempo imperfeito
, obtemos uma barreira. Sua cama. Sim. Eu estava
ordenando barreiras. Você estava pedindo uma barreira? Barreira? Ele estava ordenando uma barreira. Uma barreira. Ela estava pedindo Bezier. Quem disse que você estava
pedindo mais? Nossos PDMS. Estávamos pedindo PDAs. PDAs da maioria dos autores. Você estava pedindo
Bayesian, AOSP Padian. Eles estavam pedindo o status
bayesiano de Padian. Você estava pedindo pro
bar, significa tentar. Irmão Baba. Baba. Eu
estava tentando provar. Você estava tentando
sondar nossa apra. Ele estava tentando se bravar, Ada. Ela estava tentando jogar Baba,
que disse probióticos. Você estava tentando investigar a procedência nosotros de
Obama. Estávamos tentando minimizar o gelo do produto cruzado
muscular. Você estava tentando
chegar à Ilha Robben. Eles estavam tentando um problema de status de
banda larga. Você estava tentando
pagar no quintal recolhendo sua bolsa. Eu estava
nos pagando bicarbonato para comprar gasolina. Você estava pagando por gaba. Gaba. Ele estava pagando por gaba. Por Gaga. Ela estava pagando por gaba. Estado: PAGA. Você estava pagando por gaba, a maioria dos
nosotros empacota Alamos. Estávamos pagando de acordo com a
maioria dos autores, PAGA é. Você estava pagando o forno. Aosp Raghavan. Eles estavam pagando o status “Eu
não tenho” do Gabão. Você estava pagando meios
para fazer ou fazer um CEA. Sua fáscia pode significar
que eu estava fazendo ou estava fazendo um CS dois RCS. Você estava fazendo ou
estava fazendo uma CIA? Ele estava fazendo ou
estava fazendo Ostia. Óstia. Ela estava fazendo, ela
estava fazendo Ostia. Óstia. Você está fazendo, você está fazendo como CMOs,
nosotros como CMOs. Estávamos fazendo ou
estávamos fazendo uma CIA. A maioria dos latinos são da CIA. Você estava fazendo ou estava
fazendo um CN AOC, ICN. Eles estavam fazendo ou
estavam fazendo. Cujo status ou CN você estava
fazendo ou está fazendo.
10. 2h — alquilar, tomar, tener, cambiar: Alar significa contratar. E no tempo imperfeito
, obtemos lava alquílica. Sua lava alquílica. Eu estava contratando Ricky Lavas. Duas horas de alquilo. Você está contratando lava nojenta. Ele estava contratando lava nojenta. Ela estava contratando lava alquílica
reforçada com lava nojenta. Você está contratando animais de laboratório importantes,
nosotros, alquil Obama. Estávamos contratando um quilobase. Alkyl aconselha. Você está contratando 11 ACoS. Alkyl, eles não estavam contratando Alec 11 status
alquil, não é? Contratar um domínio significa
tomar seu ômega. Eu estava tomando Domo
tem dois, Tomas. Você estava tomando DaMatta, Tamara. Ele estava tomando Komaba, Bamaga. Ela estava tomando DaMatta. Quem ficou? Tamara. Você estava pegando o Tom Obama de Domo Obama. Estávamos aumentando minha ascensão. Você está tomando Donovan, alias doma,
se eles estavam tomando Donovan. Barra de status de quem m7. Você estava tomando então ar
significa ter tinea. Tinea. Eu estava tendo então um sim. Até dez anos. Você está negando Taenia? Ele estava usando a
linha Alba, então sim. Ela estava tomando tinea. Tinea. Você está tendo
então EMOs do que EMOs? Estávamos tomando gelo no joelho deles. Então o gelo que você está comendo. Depois, Yann, um Justiniano. Eles estavam tendo,
então, o status
de Ian você pode
ser um anúncio, significa mudar. Pode ser a sua Gâmbia. Eu estava mudando o
cambium us para o Canvas. Você mudará a Gâmbia, Java. Java. Ele estava mudando. Pode ser outro. Gâmbia. Ela estava mudando. Gumby nunca ficará lá. Pode ser outro que você mudará. Gâmbia, os nosotros de Obama
podem ser os de Obama. Estávamos mudando. Pode ser ABA, se ambos
os autores podem ser conselhos. Você vai mudar. Pode ser forno, como
o seu pode ser forno. Eles estavam mudando. Pode ser forno. Status.
Pode ser Alan. Você estava mudando.
11. 2i — comprador, comenzar, salir, gastar: O verbo significa comprar. E no tempo imperfeito
, temos Rabaa. Seu comparável. Eu estava comprando uma
empresa que tem que atravessar. Você estava comprando
a empresa Java. Java. Ele estava comprando a empresa Java. Java. Ela estava comprando Java. Java. Você estava comprando produtos comparáveis da maioria dos
nosotros. Estávamos comprando
um acordo. Compromisso. Você estava comprando
compressão de compressão. Eles estavam comprando
compressão de compressão. Você estava comprando. Comentários são meios para começar. Command Sava, seus comentários. Eu estava começando. O Goldman Sachs
tem que entrar em serviço. Você estava começando os gametas
Dava, eu comando Sava. Ele estava começando o
Saba, o Salah comum. Ela estava começando o saba. Chegando, Sabah. Você estava começando o saba most nosotros, sulistas
comuns. Estávamos começando o
sub comum I é o sub I mais comum é você estava começando
em 78 anos, venha em sete dias reiniciando. Gomas. Sete,
status, comando sete. Você vai começar Sally significa
deixar Salia. Sua Salia. Eu estava saindo de Soleus. Sóleo. Você vai deixar os cílios. Cílios. Ele estava deixando os cílios. Cílios. Ela estava deixando os cílios. Cílios. Você vai
deixar a celulose. Celulose. Estávamos deixando o
músculo sóleo cruzado em Salia, você acredita que
Sally-Anne
é Sally-Anne. Sally Anne. Sally Anne. Você vai deixar gasolina. Isso significa gastar, como gastar dinheiro. No tempo imperfeito,
temos Gustavo Jocasta. Eu estava gastando Gustavus. Para Gustavus. Você estava gastando
Gustavo L. Gustavo. Ele estava gastando e
Gustavo AR Nesta. Ela estava gastando gás de
lava impulsionado por Gustavo. Você estava gastando mais com Gustavo. Nosotros, Gustavo a maioria. Estávamos gastando turbina
a gás no banco de dados de gás da Vosotros. Você está gastando Gustavo
em AOC e abastecendo Taiwan. Eles estavam gastando e abastecendo aquele que
estuda
e abastecia Davon. Você estava gastando.
12. 2j — pasar, llamar, quedar, encontro: O verbo bizarro significa
gastar como gastar tempo. No tempo imperfeito,
chegamos a Sabah, sua Páscoa. Eu estava gastando com selvagens. Faça por serviço. Você estava
gastando cada centavo da Páscoa. Ele estava gastando em
Saba, agar Bus java. Ela estava gastando Bus
java ou steadfast abba. Você estava gastando mais com Saba. Estávamos gastando com a Sybase. Você estava gastando às sete. Aosp são soberanos. Eles estavam gastando por status
soberano aos sete. Você estava gastando o EMR
para ligar para Yamada. Sua Yamada? Eu estava ligando para o Yammer Buzz. Para o Yammer buzz. Você estava chamando
Yamada LEM de Abba. Ele estava ligando para sua mãe. Sua mãe? Ela estava ligando para Yamada. Yamada. Você estava ligando? Sim. Meus bangalôs,
nosotros, vamos. Estávamos chamando Yamada de
ambos os autores. Yammer por 0s. Você estava ligando, sim. Marvin Yamada. Eles estavam chamando o Yammer
de status de Yammer já que você estava chamando o
verbo gada significa ficar. Bom. Nossos dados sobre gemas. Eu estava hospedado, faça com que a Ava
fique conosco, pegue Alba, Al Qaeda. Ele estava hospedado, dê nossa Ada. Ela estava dizendo que você ficaria para pegar os nosotros de
Obama, vamos. Nós estávamos hospedados. Um bom conselho. A maioria dos rabinos de artroscopia. Você estava dizendo bom
forno, alias, pegue forno. Eles estavam
recebendo o forno com status R1. Nós vamos ficar. O verbo terminar contrato significa
encontrar o controle sobre
seus tornozelos Strava. Eu estava procurando um serviço
para gerar renda para Travers. Você estava encontrando em
direito contratual e direito contratual? Ele estava encontrando em
direito contratual e direito contratual. Ela estava encontrando, em contraste,
um passo em polêmica. Você estava encontrando em contraste a
maioria dos nosotros no contrabando, maioria que encontramos no viés de contraste tanto
autores quanto controvérsias. Você está encontrando em ADOS
violados e violados. Eles estavam encontrando em status de
contrabando. Em contraste, quando
você está encontrando
13. 2k — decir, comerciante, estar: O verbo pode significar
dizer ou contar. No tempo imperfeito,
temos este ano. Este ano. Eu estava dizendo, ou estava
dizendo isso para o CSS. Você está dizendo ou
está contando para a CIA? A CIA. Ele estava dizendo que estava
contando este ano. Este ano. Ela estava dizendo a ela
o que estava dizendo. A CIA. Quem pisou na CIA? EUA, inc. Ou você estava contando aos CMOs? Cmos. Estávamos dizendo ou contando aos CIEs, vosotros,
os da CIA que você estava
dizendo ou você está contando à CN AOC e SEM. Eles estavam dizendo ou
estavam dizendo o status do CN, o CN que você está dizendo ou você estava
dizendo que eu adiciono meios para trazer sua traquéia? Eu estava trazendo para tentar. Sim. Você está trazendo a tentativa. Sim. Ele estava trazendo diarreia para
Ada. Ela estava trazendo uma tentativa. Sim. Você estava
trazendo isso para mim, nosotros estamos. Estávamos trazendo
gelo seco, arremessos musculares. Você estava trazendo Brian? Brian? Eles estavam
trazendo Diane. Diane. Você estava trazendo uma estrela. Significa que estar no
imperfeito tende a ser obter, Estella, sua estaba. Este verbo pode ser usado
para significar que eu estava estabelecendo um serviço 2S2. Você estava ou
estava sendo estabelecido? Estava? Ele estava ou estava sendo estabelecido. Estaba. Ela estava sendo estabelecida. Fique na estaba.
Você estava sendo estabelecida a maioria dos
nosotros estamos. Fomos ou seremos uma
facada, um arremesso de focinho. Você era, ou
estava sendo estame? Estame. Eles estavam. Eles estavam
sendo como Davon. De quem é o status de Steven? Você era você estava sendo
14. 2l - ver, ir, ser: Acabamos de ver 21
verbos regulares no tempo imperfeito. Agora, veremos
três verbos irregulares. Portanto, não se preocupe em conjugar esses antes de
examiná-los. O verbo, que significa ver, é irregular porque
você não remove as duas últimas letras antes de
adicionar as terminações. Ou temos que remover
é o r. Então você tira o r e depois
pode adicionar as terminações normais. Então, pegamos Bay. Sim, você é Bay. Sim. Eu estava vendo
betas em preconceito. Você está vendo a Bayer? Bayer? Ele estava vendo a Bay Area. Área da baía. Ela estava vendo Baier. Quem disse que você estava vendo Bay? Ahmose, nossos Bay Emma's. Estávamos vendo preconceitos. Preconceito. Você estava
vendo Bei Yan Bian. Eles estavam vendo a proibição. Quem é o status de Bei Yan. Você estava vendo. Assim, você pode pegar um cartão de sinalização e escrever o primeiro verbo
irregular. O próximo
verbo irregular é o verbo orelha, que significa ir. Isso é muito irregular. Então, as terminações
meio que pareciam as terminações dos
verbos AR, mas não exatamente. Então. Este é
outro para você anotar em um cartão de sinalização. Vai para o IBA. Sua Eva. Eu ia nos dizer que
você estava indo, Eva. Eva. Ele estava indo para Eva. Eva, Eva. Ela estava pegando Eva. Eva. Você estava indo EVA, a
maioria dos nossos estamos. Nós estávamos indo para o eBay, vosotros é você
vai até mesmo AOC, até mesmo. Eles estavam indo até o status da OMS, até você estava indo. Então, o último
verbo irregular é o verbo, é triste, que significa ser. E esse é o verbo mais
irregular. Todos eles. É uma era, era. Eu estava sendo eras. Eras. Você estava sendo a era. Era. Ele estava sendo Ara. Ara. Ela estava sendo a era. Quem ficou? Era. Você estava sendo enema em Ramos. Estávamos sendo eta é eta
é você estava sendo Aaron? Aaron. Eles estavam sendo
e o status de Aaron. Aaron. Você estava sendo
15. 2m — frases para prática: Para transformar
verbos tensos imperfeitos em perguntas, você não precisa fazer
nada além colocar pontos de interrogação ao redor deles e levantar a
voz no final. Por exemplo, Salia, ou Salia
significa que ele estava saindo. Se você quiser transformar
isso em uma pergunta, coloque um ponto de
interrogação invertido no início e
o ponto de
interrogação normal no final. E você pega Salia, é Italia, ele estava indo embora? Portanto, precisamos
elevar
levemente sua voz ao falar
como acelular. Ele estava saindo em Salia. Ele estava saindo ou sem a
palavra Salia? Ele estava indo embora. Cilia verá a saída. Então, como você diria em espanhol Onde você estava comendo?” Eles não vêm, sim. Eles não vêm aqui? Eles vêm Mia é conhecida, eles entram. Portanto, existem quatro maneiras
diferentes de dizer você. Então, dependendo de com quem
você está falando , você pode dizer uma dessas. Ou, se incluirmos os pronomes do
assunto, receberemos uma doação para Kami us. Camila estadual não legal. Camila é que eles vão
ficar nessa Camille. O que ele estava pedindo? Obtenha uma barreira. Uma barreira. Que bolo? Estamos tentando obter esses dados como problema, cara. Como você está pagando? Comórbido. Comórbido.
Comórbido. Cabine comórbida? Ou se usarmos os pronomes desse
objeto, gamma2, buggers, Gamow, impulsionado por gaba, Camarasaurus, big rise Como status por gaba. O que eles estavam fazendo? ASEAN. ASEAN. Quem você
estava vendo? De novo? De novo?
De novo. Começou novamente. Agora temos que usar a palavra are na frente da
palavra c0 n aqui, porque Kian representa uma pessoa e em espanhol,
na frente de uma pessoa, você tem que usar o arqueano
pessoal ou usar os pronomes desse objeto. Mais uma vez, para ser sim. Mais uma vez, quem permaneceu como barreira. Novamente, vosotros bases. De novo. Quem mantém essa proibição.
16. 2n — frases para prática: Ao criar perguntas
usando a estrutura cinco, você não apenas
se
familiarizará mais com o
vocabulário e a estrutura, mas também,
sem sequer tentar,
reduzirá o tempo
necessário para juntar uma frase em espanhol. No início, pode levar um
bom tempo para você pensar em como fazer
cada uma dessas perguntas. Porque você não só
precisa pensar no que é o verbo, mas também
precisa pensar, bem, como faço para conjugá-lo o tempo imperfeito, pois essa
é uma tendência totalmente nova de ver. Mas à medida que você pratica
cada vez mais, isso se torna mais
um reflexo e você
poderá dizer coisas
sem pensar muito. Então, vamos fazer mais alguns
exemplos de perguntas. Como você diria em espanhol, onde vamos? E só a IBA mais complementa
os nosotros, estamos. Então, nesta pergunta,
usamos o
dia do complemento em vez de simplesmente não usar? Porque quando você usa o
verbo, que significa ir, você sempre tem que
dizer que está indo para algum lugar, literalmente em espanhol. Em vez de dizer para
onde vamos, dizemos para onde, onde vamos, adicionamos
mais ybar ou adicionamos os
nosotros estamos. Como você perguntaria por que ela
estava alugando um carro? Alquilo em torno de Cauchy por
acre de falência alcalina. Quando eles estavam saindo? Quando Sally-Anne. Sally Anne.
Então, o verbo é Sally, ou pode significar
sair ou sair. A pergunta cuando
Sally-Anne pode significar quando eles estavam saindo ou
também quando estavam saindo? Perca alienígenas quando a
AOC, Sally-Anne. Como você diria
o que ela estava tentando? Obtenha uma parábola. Uma parábola.
17. 3a — informações adicionais: Informações extras.
Informações extras ou todos os substantivos, adjetivos e palavras de tempo que
você pode adicionar
ao final das perguntas
na estrutura cinco. Vamos dar uma
olhada em alguns exemplos. Eu pergunto, eu entendo, senhor, o que você estava
fazendo ontem? Então, um ano significa ontem. Canção volumosa e alquílica do Abba chamada sin. Duas lavas alquílicas em Cauchy. Por que você estava alugando um carro? Então, em obtido significa um carro. Não sei, o EVA é
menos quantidade de dados. Eu só invisto
menos do que homens episódicos. Onde você vai? Semana passada. Portanto, os dados da última
aprovação do seminário significam a semana passada. Aqui está uma lista de alguns exemplos palavras de informação
extra que você pode usar para aprimorar sua estrutura.
Cinco perguntas. Novamente, significa ontem ou hoje. Por fim, quantidade de massa. Macarrão. Semana passada. El ano pasado, uma lei
aprovada no ano passado. Eu digo isso, Diaz. Eu
digo isso há dois dias. A palavra ensaio significa uma tentativa e você pode dedicar qualquer tempo
depois. Então acidose Diaz há dois dias, mas você pode dizer ensaio
mais qualquer quantidade de tempo para dizer isso há
muito tempo. Madri. De Madri para Madri. Madri. Em Madri. Em Madri. Restaurante,
o restaurante. O restaurante ou
para o restaurante. Ferva. Isso, ferva. A galinha. Ensaio elaborativo, ego
elaborado. Lembre-se do casaco vermelho,
eu, mas eles estão recebendo uma multa. Mas um quarto.
Quarto para Pedro. Uma chave, uma chave aqui. Deb McCarthy. Mccarthy Bonus, de férias. Então, agora você está munido de
algumas informações
extras para tornar suas perguntas um pouco mais aventureiras. Como você diria em espanhol O que você estava fazendo com o meu carro?” Gasoso pode ser CO2e, um CEA pode ser Cauchy, vai ser Cauchy, gasoso e pode ser cocci. Ou se você quiser usar
esses pronomes de objeto, você pode dizer que chegar ao SES pode
ser o status de CO2e Jacobi CO2e, rosácea de sal de
cabo será status de
Cauchy como copresidente
do comitê do CME.
18. 3b — frases para prática: Como você diria em espanhol O que você estava comprando para Pedro? Obtenha itens comparáveis, mas um
quarto fica comparável, mas um quarto fica comprometido. Mas um quarto. E um quarto. Ou usando os pronomes do assunto, venha
nos pegar, mas um quarto. Dormitório. A maioria dos autores
cumpre a norma é por quarto. Mas um quarto. Como você perguntaria: Onde ele
estava comendo em Madri. Eles não vêm aqui em Madri? Don de El Camino em Madri. Para onde ela estava indo de férias? Complemento. Os dados de
Eva Eva Eva Castillo sobre são quando você está falando sobre
ir e diz para onde alguém está indo e se
refere a ir a algum lugar, então você precisa usar o complemento lá em vez de apenas terminar o dia. Porque você tem que
usar a palavra que significa com o verbo orelhar. Nós o colocamos no início
do complemento de palavras interrogativas. Eles são Eva Davis, Cathy Onus para onde ela estava
indo de férias. Como você diria o que eles
estavam fazendo aqui? Ok. Eu vejo a chave Anna em uma chave.
19. 4a — estrutura de manipulação 5: Você pode manipular a estrutura cinco de várias maneiras diferentes. Por exemplo, você pode usar algumas partes para fazer diferentes
tipos de perguntas. Você nem sempre precisa fazer
uma pergunta logo no início. Vamos ver o que acontece
quando você não coloca a palavra interrogativa. Como você diria em espanhol, você
vai comer goma como Camila? Camila está chegando. Então, tudo o que você tem é o verbo, ou você pode usar o pronome do
sujeito para Kami, nós ficamos na Colômbia. A maioria desses comitês
cujos dados estão chegando, como você perguntaria se
eles estavam comendo a pizza? Pizza. Sua, Camila pizza. Você pagaria a conta? Bicarbonato como La Quinta por gaba, como Quinta por gaba é como
inverno, por Gavin como inverno. Ou com um assunto: pronomes
para pacotes como Quinta, que ficou perto de gaba Quinta. A maioria desses PAGA é la Quinta. Quem é o status de Gamma Quinta. Ele estava comprando um pouco de queijo? Ela estava indo para Barcelona? Eu sou um Barcelona AR
IBA ou Barcelona. Ele estava pedindo um pouco
de água para a mesa? Sr. LPD, você está
fazendo alguma coisa? Eu vejo tão valioso
quanto o algoritmo CIes. Eu vejo um algoritmo. Ou
com os pronomes do assunto. Faça isso, c, s, algo? Quem
disse que eu vejo algo? Asi, eu vou dizer
isso. Eu vejo um algo.
20. 4b — usando nomes: Você pode colocar qualquer nome na frente dos verbos do
tempo imperfeito, ou precisamos usar a versão ele, ela do verbo. Então Camila ou alcalemia
significa que ele estava comendo. Eu cava, ou Aqaba. Ela estava terminando. Bem, podemos mudar
o L ou para qualquer nome. Então a alcalemia que ele estava
comendo se torna Pedro. Pedro. Pedro estava
comendo ou um também conhecido como Baba. Ela estava terminando. Pode se tornar Maria Aqaba. Maria Aqaba. Maria estava terminando. Assim como com as
outras pessoas. Ou temos que
colocar pontos de interrogação em volta deles e eles se
transformam em perguntas. Então, o alicerce Mamiya significa que Pedro
estava comendo a rocha Haumea. Bedrock Haumea. Pedro estava comendo? Maria? Aqaba significa que Maria estava terminando. Mas se nos transformarmos em uma pergunta, obteremos Maria Aqaba. Maria Aqaba. Maria estava terminando? Então você coloca um ponto de
interrogação invertido no início e o ponto de interrogação
normal no final e você
recebe uma pergunta. E ao falar, obviamente você não consegue ver
os pontos de interrogação. Então você tem que
levantar a voz para que
pareça uma pergunta. Então Pedro Camila quer dizer que
Pedra estava comendo. Pedro Columbia,
alicerce da mídia. Pedro estava comendo. Então, se você fizer sua entonação parecer uma pergunta, ela
se tornará a
pergunta em espanhol. O mesmo vale, se você estiver
usando mais de um nome, use apenas as formas wget do tempo imperfeito. Por exemplo, comediante ou camaleão
significa que eles estavam comendo. Podemos mudar a palavra alias, significando que
os dois nomes, por exemplo, gasolina e. Maria acrômio,
Pedro de Maria acrômio, Pedro e Maria estavam comendo. E, novamente, podemos transformar isso em uma pergunta simplesmente colocando um ponto de interrogação invertido no início e o ponto de
interrogação normal no final. E levantamos nossas vozes
um pouco quando falamos. Pedro Emory acrômio, comediante de
Pedro de Maria. Pedro e Maria estavam comendo.
21. 4c - usando nomes: Como você diria em espanhol, o que Pedro estava
terminando ontem? Pedro. Pedro Aqaba, mas o que estamos comendo Sophia e
Miguel hoje? Adivinha Sophia, ME alquimia. Não. Acho que Sophia, você
Miguel pode ser irritante. Para onde Maria estava levando o carro? Eu não sou Maria Tom sobre alcoxi, adiciono apenas Maria
trauma de Cauchy. Agora eu só queria destacar
uma pequena peculiaridade em espanhol. Quando você tem dois
nomes, obviamente, você pode juntá-los
usando a palavra e que é E, por exemplo, Sophia imigrou. No entanto, se o nome que vem depois do E começar
com a letra I, a palavra para e muda. Torna-se um, que é
escrito apenas E. Por exemplo,
Miguel. Miguel ASR. Bem, a razão é porque a letra I é
pronunciada e em espanhol, a palavra para e também é E. Então, se você tivesse Miguel e sub l, parece um pouco
engraçado porque os dois sons e se chocam. Miguel E É de L.
Mas se você mudar a palavra para e para
a, você obtém Miguel. Miguel. Miguel e Isabel. Como você diria o que
estamos fazendo Maria Isabel? Maria ASR velar. K Maria AS tem LSTM. Agora você deve estar ciente de que em espanhol a
ordem das palavras não é fixa. Você pode ser muito
liberal ao colocar as palavras, por exemplo, os nomes nem sempre precisam ir diretamente na
frente do verbo. Você poderia dizer nesta frase EU POSSO Maria AS Ave, Maria Isabel, que literalmente significa o que
eles estavam fazendo, Maria e Isabel. Os nomes podem ir depois
do verbo, se você quiser. De qualquer forma, como você diria
o que Carlos estava comendo? Pegue Carlos. Carlos Camilla. Sofia estava falando italiano? Sophia. Sophia da lava, italiana.
22. 5a — recapitulação de palavras de pergunta: Vamos recapitular todas as
palavras da pergunta e depois dar
uma olhada em alguns verbos tensos
imperfeitos comuns. Como se diz em
espanhol, onde? Dante, o que? A que horas? Ordem Aqi. Quando? Quandl. Como? Como?
Quais são quais? Bem, y. Quanto quanto,
quantos quantis? Quanto tempo ou quanto
tempo? Quanto tempo. Quem ou quem? Dado. Como você diria se estivesse comendo usando a maneira
singular e informal de
dizer que Kami tem que vir, sim. Ele estava bebendo? Talvez um bebê, sim. Onde você está fazendo o pedido usando a maneira singular e
informal de
dizer seus ADS em PDFs. Onde estamos tentando sondar
Alamos, nosotros, estamos. Você estava pagando usando a
forma formal singular de dizer visão? Por gaba. Gaba. Ela estava fazendo óstia? Óstia. Onde estamos contratando alquil Nosotros de Obama,
alquil Habermas. Ele estava indo para Eva? Eva. Você estava usando a
versão plural informal de dizer você? O doma influencia ambos. Estoma, ela está com tinea? Tinea. Onde estamos mudando? Podem ser MMOs. Nosotros pode ser no máximo. Eu estava comprando seu compilador? Você vai começar
a usar a forma plural formal de dizer Ver comando soberano, estado está chegando sete.
23. 5b — recapitulação de verbos de tensão imperfeitos: Como você diria em espanhol? Eles eram teimosos? Teimoso. Para onde vamos sair? Celulose. Celulose.
Eles estavam saindo? Sally Anne. Sally Anne. Você estava usando a maneira singular e
informal de dizer você? Isso é sim. Para tentar, sim. Ele estava gastando como
gastando dinheiro? Gustavo. Gustavo. Ele estava gastando como se
estivesse passando o tempo. Bossa nova. Onde estamos vendo? A maioria? Nosotros, Bay Oms. Onde você liga usando a forma formal
singular de
dizer Yamada, estável, ameba. Eles estavam hospedados? Pegue o forno. Forno. Você estava usando a forma
plural informal de dizer que você controla as,
vosotros e compromisso. Como você diria em espanhol O que ele estava fazendo?” Óstia. Óstia. Como você
pagaria pagaria Komaba, Gaba. Gabá, gaba. Gaba, gaba é um Garmin comórbido. Ou se você usar os pronomes do
assunto
, como comprar gasolina. Como, quem manteve os dados? Como vosotros PAGA é o status
Como do Gabão. Qual carro ela estava comprando? Literalmente em espanhol. Você diz, que carro ela estava comprando? Keiko enfrenta brava. Keiko J. A. Acompanhe Java.
24. 5c - perguntas para prática: Como você diria em espanhol, por que estávamos alugando um carro? Quanto você estava comendo? Quantil. Quantil.
Quantile Columbia é quantil. Quantil. Quantil. Quantil. Quantil.
Comando de status Who. Para onde você estava levando o carro? Eu só tomei el cocci ad
on the doma pelo código ECL. Ou adicione-o aos
tomates, há cocos. Adicione o
estoma basolateral a Alcott,
digamos, adicione o estoma e L CO2e. O que eles estavam comendo hoje? A. Oscar me NOE. Quem você estava vendo? E não
se esqueça de usar quem como objeto de uma pergunta. Você deve colocar um anúncio na
frente dele em espanhol Archean, porque é o pessoal que
aparece na frente de uma pessoa. De novo. Eles são novamente BI's. Novamente Ben ou novamente para os sim. Mais uma vez, quem permaneceu como barreira. Novamente, vosotros paga Archean. Quem ficou na Espanha. A que horas eles vão embora? Akira. Akira AOC León. Para quem ela deve ligar? De novo? Yamada Archean. Um Yamada que estava
pagando a conta. Volte a se recuperar. De novo.
25. 6a — você vs. você usou para: Você era contra o que costumava fazer? O tempo imperfeito pode, na verdade, significar duas
coisas diferentes em inglês. Se você responder a esta pergunta, por exemplo, obtenha um CS ou
venha nos ver em inglês. Pode ser traduzido
como o que você estava fazendo ou o que costumava fazer? Assim, você pode usar o tempo
imperfeito em espanhol para dizer
o que você estava fazendo. E também o que você costumava
fazer com Saba, Las Vegas, Onus e Espana, El Paso, Las Vegas,
Jonas e Espana. Ele costumava passar as
férias na Espanha. A maioria de Eva é de Madrid, Mustang. Eles vão. Eva, a maioria são
Madrid, Boston, Tea, Amanullah. Costumávamos ir a
Madri com bastante frequência. Eles precisam que Inaki
nos contou da última vez e, como uma mini anarquia nos disse da última vez menos eles costumavam
vir aqui toda semana. Então, vamos praticar
a análise das duas traduções
do tempo imperfeito. Quais são as duas coisas
que isso pode significar? Columbia está por vir? Sim. Você está comendo ou
costumava comer? Bebê, um bebê. Ele estava bebendo ou
costumava beber. Barea. Quem permaneceu como barreira. Você estava pedindo,
costumava pedir nosotros, do Obama. Estávamos tentando ou
costumávamos tentar. Megabase. Ambos apoiados pela gaba está são
que você
está pagando. Você costumava pagar como Sia. Ela estava fazendo. Ela costumava fazer o laboratório e a
maioria dos nosotros, o alquil Habermas. Estávamos contratando,
costumávamos contratar Eva. Eva. Ele estava indo, ele costumava ir. O Dhamma era um estoma estável quando você estava tomando, você costumava tomar.
26. 6b — pratique com duplo significados: Quais são as duas maneiras de
traduzir para o inglês? Tinea. Tinea. Ela estava tendo ou costumava
ter podem ser álbuns. Nosotros, nós também. Estávamos mudando ou usamos
para mudar seu compilador. Eu estava comprando ou
costumava comprar submarinos comuns. Substituição mais comum. Você estava começando ou costumava começar um teimoso teimoso. Eles estavam sendo ou
costumavam ser celulose. Celulose. Estávamos
saindo ou costumávamos sair. Sally Anne.
Sally Anne. Eles estavam saindo ou
costumavam sair. Para tentar, sim. Você estava trazendo ou
costumava trazer Gustavo? Gustavo. Ele estava gastando ou costumava gastar quando
você estava falando sobre um
dinheiro até Saba Passover? Ele estava gastando ou costumava gastar quando você
estava falando sobre tempo? baía é quase nosotros a maior parte. Estávamos vendo ou
costumávamos ver Yamada. Yamada. Você estava ligando
ou costumava ligar? Pegue o forno, o AOC pegue o forno. Eles estavam hospedados ou
costumavam permanecer em um status violado
e violado. Você estava encontrando ou
costumava encontrar.
27. 6c - perguntas para prática: Como você diria em espanhol O que você costumava comer?” Keko Medea, da Columbia.
Clique nos olhos. Kikkoman, ou com os pronomes do
sujeito, get to Kami tem telegramas
que vêm aqui. olhos de Kami do autor de Gables
manterão esse comando. O que eles costumavam comer? Pegue Chameleon. Camaleão.
Quando ele costumava terminar? Quando Alibaba? Quando el Aqaba. O que ela
costumava fazer em Paris? Garcia personifica um
Ostia em Paris. Como você costumava pagar pagar gaba
comórbida. Gabá, gaba. Gaba, gaba é o Gabão comórbido, ou com os pronomes do assunto, Gamow para biogás, Como
revés outros
carnívoros, outros de caras que
mantêm essa bolsa urbana. Quem você costumava ver? De novo? De novo? Novamente, eles são novamente Diane ou novamente preconceituosos. Novamente, quem permaneceu como barreira? Novamente, esses dois
BI são um Kian status de n. Por que
ele costumava dizer isso? O CISO por k l, o CISO, que guardava costumava dar pontapé inicial com Aeneas, tecnologia, tinea, olhos de
bolo ou tetania, lagartixa tinea ou com pronomes sujeitos recebem CO2e
até dez anos, cauda de lagartixa, Stefania, chute ou sal de
mesa ou Austin, os olhos ficarão. Distonia. O que eles costumavam fazer aqui? Eu vejo um AKI ganhar uma monarquia.
28. 6d — perguntas para prática: Como você diria em espanhol, o que eles estavam fazendo aqui? Gassy e Aki recebem uma chave da Oceana. O que ela costumava beber? Talvez seja uma boa ideia. A que horas ela usou para começar? Novamente, o que eu recomendo saba. Para onde ele estava indo? Adicione o IBA. Eu tenho apenas um IBA. O que você estava comendo
no restaurante? Restaurante. O restaurante. O restaurante em que eles estão com os pronomes do assunto.
Venha e venha. Sim. Gail se hospedou no
restaurante Columbia. Comando de status. Ele estava falando espanhol? Español. Español. Ela estava bebendo vinho tinto ou vinho branco? Vino Tinto não será Blanco. Baby Abby, não Tinto
ou ser blanco. O que eles estavam dizendo? Faça com que o CN tome uma decisão. Por que ele estava indo embora? Mas, novamente, o que ele estava comprando? Portão
29. 6e — perguntas para prática: Como você diria em espanhol? Eles estavam falando com Pedro? Concorrente. Um concorrente. Quem piegou ligando ontem. Novamente Yamada, mais uma vez uma Amara. Ela costumava ligar para Pedro com frequência? Yamada, um quarto.
Bedroom e Google. A que horas eles
usaram para terminar? Akira? Akira na Babilônia de Osaka. Quanto usamos para comprar mais
comparável a maioria dos nossos clientes
cumpre com a maioria. Quantas pizzas? Qual é o pedido? Faz pizza como fala pedia quanta,
isso é uma barreira. Quantos carros
eles costumavam ter? Scott Justiniano. Um. Cortes é um Justiniano. Quanto vinho
ele costumava beber? Quanto não ser, bebê. Sim.
Quanto mais não, talvez sim. Qual deles ele estava bebendo? Me deu uma notícia, baby. Sim. Bebê. Sim. Então, em espanhol, a palavra
para isso é quieto. Mas a palavra para a qual,
quando seguida por um substantivo, é k. Então,
literalmente, você diz “O quê”? Então, em vez de qual vinho, você diz o que o vinho
me deu para saber qual carro é um kit de carro chamado T. Então você não costuma dizer qualidade ou qualidade. Não é incorreto
dizer cocos ou bobinas bastante aminados ou
silenciosos
mais qualquer substantivo. Simplesmente não é usado com tanta frequência quanto K. Então você costuma dizer Gabby,
não, bebê em vez de
Calvino, bebê? Sim.
30. 6f — perguntas para prática: Como você diria em espanhol O que eles estavam fazendo?” Osteon. Osteon. O
que eles costumavam fazer? Gason? Pegue uma oxacilina. Você estava tentando beber vinho? La veia? Cava está
resolvendo um problema. Ou com
pronomes de assunto para investigar uma Selena que permaneceu
pró-Obama, Elmina. Elmina, quem mantém esse programa? Lv nenhum. Por que
eles estavam pedindo comida? Pdn comida, AOSP,
Eddie e Camila. Você estava fazendo uma reserva? Eu nos vejo outro conjunto de outro conjunto sobre CIEs.
Não somos um servidor. Servidor. Ou se você usar
esses pronomes de objeto em outro servidor
hospedado. Cerebéola. Ataxia é outro servidor. Um servidor. Por que ela estava fazendo
uma reserva? Para K? Vejo outro
conjunto de buquê. O que você estava tomando? MBAS do gueto. Obtenha ômega. Omega é obter Omã. Ou com os pronomes do assunto. Vá até Tomas. Em vez disso, deu DaMatta, Gable, Sagar, estoma, viés. Estoma foi o que cardou. Ele costumava comer tinea, bolo de CO2, então, sim. Por que ela estava mudando
a reserva? Buquê? Pode ser
um a pode ser um servidor.
31. 6g — perguntas para prática: Como você diria em espanhol quem estava mudando
a reserva? C0 n pode ser qualquer
um dos servidores,
pode-se dizer sobre por que
ele estava ligando para Maria? Maria. Maria. Por que
eles estavam ligando para Pedro? O Yammer era um quarto por
K ou Cmaj7? Um quarto. O que eles estavam pedindo para nós? Obtenha BD e para nosotros. Também para nós. Por que ela estava pedindo
para mim também? Portkey, um parâmetro, eu sou Yenn. Média do parâmetro Berkadia. Onde você estava? Não nos esfaqueiem
na segunda-feira. Eles não? Estaba é conhecida como estaba ou com os
pronomes sujeitos vinculados a nos estab. Não, eles vão ficar em Estaba. Não trabalhista, não nativo
, Esteban. Por que eles estavam comprando um carro? Buquê? O que você estava fazendo
aqui na semana passada ou na última parte da Páscoa. Garcia Key, por fim,
quantidade de Páscoa. Asci é uma forma de aula fundamental, Posada, gasosa, e uma forma de
aula fundamental: Páscoa. Ou com os
pronomes do assunto também, vejo como chave menos quantidade
de Posada, GamePadState,
uma chave CR, menos quantidade de
Posada nos deu fotos
são CIEs uma chave CR, menos quantidade de são fundamentais, isso é Amana Passover
dirá isso. Eu vejo um QI
menor na Páscoa. Qual casa enquanto ela compra Kick ***. Picasa.
32. 6h — perguntas para prática: Como você diria em espanhol O que você usou para tê-lo NES, pegar Anya, pegar qualquer
IE, pegar o néon. Ou com os pronomes sujeitos
chegando a dez anos, aumente. O NEA nos deu o néon. Uma vez que ele foi estúpido. Estabeleça Tupelo. Estaba é Tupelo. Que filme eles estavam assistindo? Homens recebem
refrigerador Bailey, AOSP, Yan. Você costumava assistir
muitos filmes? Beyers, motores, Caligula's,
Bayer, tanto quanto pediculus. Eles olham como colículos, resfriadores de ortografia motorizados
bayesianos. Ou ser tanto quanto pediculus. Impulsionado pela Bayer, o pagador de
garrafas de vidro metálico é mortal. Colliculus manterá essa
Maryanne tão discutível quanto a de Calígula. Ele estava bebendo vinho tinto? Baby ou B não gostam? Baby ou B não gostam. Você costumava beber vinho? Baby as vino, Baby, Abby sabe, talvez ISB
saiba, talvez desconhecido. Ou com os
pronomes do sujeito para ser VSB, saiba quem está morto, baby, be
no, musculosis. Talvez o ISB saiba quem diz
isso, talvez desconhecido. Costumamos falar muito
espanhol na Espanha. Spaniel mútuo e Espana. Eu vivi mais para expandir
sua extensão linear aqui. É um espanhol e uma Espanha mútuos. Eu tenho amor e um
spaniel mútuo na Espanha. Ou você pode usar esses pronomes e
palavras de
objetos para nos permitir
espanol, espanol. Espanhol, espanhol.
A maioria dos outros aliados
dos EUA quer expandir seu
próprio status de Espanha. Muito espanhol. Español. Como eles estão
encontrando o filme? Como en contrabando,
como Caligula, Como AOC e refrigerador de
etiquetas violado.
33. 6i — perguntas para prática: Como você diria em espanhol? Eles estavam esperando
no hotel ou no hotel? Então Robin, olá.
Conte quanto tempo você
passou na Espanha? Quantidade, MPO,
hábitos passados e
Hispânia, quanto tempo Páscoa e Espanha quantidade
ample pi sub I é n, Espanha, quantidade e
propósito, forno e Hispânia. Ou, se você usar os pronomes do
assunto, diria quanto
tempo para a quantidade de Páscoa e Espanha e
postaria possível e Espana quanto tempo e España quantidade e impulsionado
quanto possível e Hispânia. Ele costumava gastar
muito dinheiro? Gustavo motor, a
elite estreita, flecha de Gustavo Mussolini. Que pizza estava comendo? Pizza. Alcalemia de pizza. Quem fala principalmente com lava. Lava. Então você tem que dizer literalmente,
com quem ele estava falando? Porque você pode
terminar uma frase ou pergunta com a
palavra arma em espanhol. Para quem você está ligando? Ikea. Ikea e Yamada. Novamente, Yamada é o MVA do Quênia. Ou com os
pronomes do assunto novamente para Yammer, de
Java. Novamente, ficamos. Yamada novamente, vosotros a gama é que eu posso suportar um Cmaj7. Quanto você costumava
levar nas férias? Quanto Tomas, democracia, quantidade
honesta ômega iguaria nessa
quantidade ômega é tabaco. Veja em quanto
toma sido democratas? Ou se você usar esses pronomes de
objetos,
como dizer à minha chefe
Deborah, Cassie bonus, estado
quântico doma delicacy onus quanto vosotros Dhamma
é quietude delegada, estado
quântico é
calma e delicadeza é como você diria: O que você estava levando com você? Obter ômega é contíguo. Ok. Tamara Tamara é uma combinação entre get tomorrow
e column status. Então você notará que
com você está apenas contra,
com o pronome do sujeito, exceto nas duas versões,
dizemos contíguas. Contíguo significa com você
no singular informal, porque estamos dizendo que,
com você no final, você provavelmente não precisa
dizer esses pronomes de objetos. Portanto, fica claro sem eles de
quem você está falando. Tomás. Obtenha ômega. Omega é chamado de vosotros, obtenha o tipo de status de Bowman.
34. 6j - perguntas para prática: Como você diria em espanhol O que eles estavam mudando? As áreas urbanas podem ser fornadas. Por que eles estavam fazendo
uma reserva? Em um servidor? Onde eles estavam comendo? Não é o comediante.
Conhecido como o mais comum. Você costumava comer aqui? Venha aqui. Venha aqui. Aki é uma chave, comando, chave ou com os
pronomes do sujeito para Kami como chave. Aki. Em vez disso, o hóquei está chegando e
Aki, o que você estava dizendo? É bom nos ver. Pegue a CIA, os
CIEs, obtenha o CN, ou com os pronomes do assunto, chegue ao CS. Gay impulsionou a CIA. É o CN. Por que ele estava vendo Maria? E Maria. E Maria? Qual Madison você
costumava levar? Me dê a massa total. K medical, men
tautômero ômega gama,
eles entram em
Tamara é gamético , eu quis dizer autômato, ou com
os pronomes do assunto. Gamético ou mental. Segundo, Tomas, tenha um estado mental médico, Komaba, dê-me o comando. Chave, estado mental médico. Donovan. O que eles estavam
trazendo com eles? Try e Cornelius. Ryan Cornelius. Quando eles
moravam no exterior? Quandl BBN e heterogêneo de elétrons. Cuando AOSP BBN
intelecta Tran, olá.
35. 6k — perguntas para prática: Como você diria em espanhol Por que você começou cedo? Trabalhar? Um serviço comum, dez por ano por K comentários,
cerca de dez por ano. K sub I comum é dez por ano. Planejador do comando 710 da brigada. Ou com os pronomes do sujeito, predicado para vir e
servir como Tim Brown. Quem ficou comanda
Sabbath e Brandon. Brandon. Ok. Cujos dados são
comuns, sub e Tim Brown. Por que eles estavam visitando Madri? Kbt tab e Madrid, aba
HSBC e Madri. Quando ela morava aqui? Quando Bb, aa, bb, AKI. Por que ela estava tomando isso? Tamara? Então, uma actomiosina. A quem ele estava contando? Novamente este ano?
Novamente na CIA. Quem ele estava vendo em Barcelona. Mais uma vez, urso em Barcelona. De novo. Em Barcelona. O que
ele estava fazendo há dois dias? Garcia, eu vejo aquela marcha de Diaz, ataxia, como ele faz. O que eles estavam tomando? Fui uma van de clientes. Sophia estava trazendo isso? Sofia. Sofia. Então.
36. 7a — como uma non-question: Até agora,
analisamos apenas a estrutura cinco em formato de pergunta. No entanto, você também pode
usá-lo sem dúvida. Vamos começar
esta lição com uma rápida recapitulação da estrutura
no formato da pergunta. A estrutura cinco em
um formato de pergunta consiste em apenas duas partes. Por exemplo, o portão de Columbia Kami significa O que você
estava comendo? Ou agora sabemos que isso também pode
significar o que você costumava comer? Consiste na
pergunta com k, significando o quê, e depois em um
verbo no tempo imperfeito. Corneas ou para Kami S significa onde você come
ou costumava bater? E então aprendemos
que podemos adicionar a terceira parte opcional, as informações extras, por exemplo, k. ou k ao CMS por ano. O que você estava comendo ontem? Portanto, há informações
extras para usar essa estrutura
quando você
não está fazendo uma pergunta,
é bem simples. Você acabou de tirar os pontos de
interrogação. Por exemplo, nós tínhamos a
pergunta, não é? Eles não comandam o AS, isso significa onde eles estavam comendo? Então, um camaleão significa que eles
estavam comendo? Bem, se tirarmos
os pontos de interrogação, podemos responder com cromo AKI, um comediante, AKI, eles
estavam comendo aqui. Então, camaleão ou
camaleão pode significar se eles
estavam comendo em uma pergunta, ou estavam comendo em um bebê
inquestionável
n. Ou uma mediana, significa que estavam bebendo. Eu amo e venci Pedro. Permitindo o quarto. Eles estavam falando com Pedro, saco e laço Y em uma
sacola e La Quinta, eles estavam pagando a conta. Outra coisa a observar é que, assim como no formato
da pergunta, o formato sem pergunta
pode ter dois significados Cada
verbo no tempo imperfeito em espanhol pode ser traduzido de
duas maneiras para o inglês. Por exemplo, Camila, sua córnea pode significar que eu estava comendo
ou costumava comer. Então, sempre há uma
maneira com a was Inc. e outra forma de
usar a blusa, nosotros subindo fluxos de lava? Estávamos falando ou
costumávamos falar. Bolsa Yvonne, AOSP Raghavan. Eles estavam pagando ou
costumavam pagar a Fadia. Fadia. Você vai pedir
ou costumava fazer o pedido.
37. 7b — frases para prática: Como você diria em espanhol? Ela estava comprando algo aqui para o Petro Comparator. Vou usar um teclado, um quarto, um acompanhante, não um quarto. Eles estavam comprando
o vinho ontem. Comparável e ACoS
comparável e LB No. Eu estava vendo Maria. Amenorréia. Seu
Bayer. Eu sou Maria. Eu estava trazendo algo comigo que, uh, sim, eu vou usar
amigo, seu algoritmo ômega. Costumávamos comprar isso
no supermercado. Então super Mercado, nosotros comparável à maioria dos
ISO, eu vou me adequar ao Mercado. Eu estava experimentando um pouco de queijo. Então, seu caso pro rata. Então, eu estava comprando algo
da minha mãe aqui. Vou me perdoar, madame Rocky. Seu parâmetro comparável. Aki. Ele estava muito cansado. Estaba, sela Morgan. Estab, sou sutil no fim de semana. Eu estava assistindo esse filme. É o folicular. Sua
área da baía, isso é especial? Ele costumava trazer
tudo para Pedro. Total da tríade por quarto. Experimente um total por quarto. Eu estava levando
comida para Madri, DaMatta comida, eu sou Adelaide. Yokohama de Camila,
estou embaixo.
38. 7c — frases para prática: Como você diria em espanhol? Eu estava dizendo
algo este ano. Eu vou.
Eles estão vendo um ângulo? Eles estavam trazendo
um pouco de vinho para Pablo. Não pode ser para Pablo. Ei, a Austrália está sendo
aberta, Pablo. Ela estava começando na semana passada. Venha para Sabah, último
seminário, Posada. próximo verão dura
uma grande quantidade de Posada. Costumávamos comer
neste restaurante. Chromium OS ou o STRS
não são a maioria. Eu declarei soberania. Você costuma terminar mais cedo. Missa de Obama, marrom bronzeado
ou gaba, Dan Brown. Gaba é massa e depois Brennan, também conhecida como Batman, marca Mustang. Ou você também pode usar
os pronomes do sujeito para uma massa de Cabela do que a banana. Aqaba massa dez bananas. mais famoso Agriba é que deve implementar o status de planejador de dez
em massa do Gabão. Ele estava comprando uma lembrança em
Barcelona para sua família. Exigência própria, porém, em
Barcelona, Paris para a família. Um próprio comparável,
porém, adequado em Barcelona,
Paris, que família. Você estava mudando
a reserva. Pode ser treliça. Alfa, pode ser nosso
cerebelo lateral, pode ser aconselhado. Laura, Sara pode ser forno, escada Silva, ou com os pronomes do
assunto também, pode ser tão grande quanto Silva. Pode-se dizer sobre quem ficou. Ambos podem ser
ABA, é Laura Sara. O status pode ser servidor de
escada de forno. Eles costumavam pedir uma
pizza todo sábado. Mediana quando um
total de pizza eslavos ataca a mediana AOSP quando uma massa de
pizza está de baixo status.
39. 7d — frases para prática: Como você diria em espanhol? Eles estavam comendo na
minha casa ontem. Amicus, eu ouço uma Amika
colombiana. Sim. Eu costumava me ver muito
quando morava em Madri. Eles são
mídias mútuas. Em Madri. Você obedece ou a
quantidade de multimídia será feita por meio de uma mãe se ela estiver comendo alguma coisa. Alga Camille. Alga. Costumávamos trazer
tudo conosco. Stata também pode confiar
que eu sou uma startup. Eu estava fazendo algo importante. Ostia, vou ser importante. Eles usam algo importante. Eles costumavam gastar
muito dinheiro. Demonstrações de Gas Davis, Seattle, as estreitas demonstrações de Gustavo, Seattle em turbina a gás aerodinâmica é demonstrada em
turbina a gás de seta, a axialidade da OTAN. Ou se você usar os pronomes de
sujeito para Gustavus Damasio De Niro, que permaneceu na
turbina a gás Damasio, o gás com status da OTAN
Stalin, a osteologia estreita. Eu estava no hotel. Estaba allo rabo. Você se estabeleceu até eu
mudar a reserva. Pode ser Abba, treliça, etc. Você pode ser um grande servidor. Você costumava comprar muita
comida no supermercado. Comprime-os, comida asiática, vou dar uma olhada
no Mercado Libre como meio de
comunicação teatral Mercado. Comprometa-os como
comida de Seattle, vou varrer Mercado. Dema Seattle comida
astute medical, ou usando os pronomes do assunto para demonstrar como é a
comida, eu vou atacar Mercado. Libre, demonstre como as
comidas são super Mercado. A maioria dos autores os compromete. Eu vejo outros alimentos
superarem o estado médico, edema
comparável, vejo como a
comida, eu vou varrer o Mercado. A palavra demos Seattle
significa demais. Mas nessa frase,
porque a estamos usando na frente
de um substantivo feminino, dema Seattle se torna
o dado mestre.
40. 7e — frases para prática: Como você diria em espanhol? Eu estava ligando para Pedro Yamada. Um quarto. Seu
Yamada é um quarto. Estávamos alugando um carro. A maioria sem revestimento.
Desrevestir. Ele costumava ligar
para Maria todos os dias. Total de vagas para Yamada e Maria, DS al Yamada e Maria. Dólares perdem Diaz. Eu costumava passar uma semana
lá todo verão. Quando digo maneira,
eu me
reúno em seu ônibus, Alba, quando digo Cara, eu falei sobre Anna. Ela estava bebendo meu café. Baby, um bebê McCafe ou McCafe. Costumávamos falar com
Carlos com bastante frequência. Quase desapareceu. Catálogos, Boston, nosotros disponíveis, mais
comuns, Carlos, Boston Tea. Há um minuto. Costumávamos
começar às 09:00 do ano passado. Goldman Sachs e
a maioria das ondas do Alasca. E eu sei que pasado nosotros
vamos a minute, pasado. Eu estava pedindo uma garrafa
de água para a mesa. A ideia quando eu
tomo água, mas deixe-me parar. Sua mídia travou
sua batalha, Amazon. Eu estava pedindo
mídia para você , mas em D, sua
barreira, mas em t. Em vez da versão beta D, podemos ter hospedado tanto por autótrofos
quanto por um status melhor.
41. 7f — frases para prática: Como você diria em espanhol? Ela estava ligando para Sofia. Sofia Yamada como Sophia. Eu estava falando com
cores esta manhã. Eu fui, Karla é a manana. La manana. Costumávamos passar três
semanas lá todos os anos. Digamos que menos se ele nos
dissesse que era estresse do anulus nosotros e menos se ele nos
dissesse que era Los Angeles. Eu costumava pedir
frango aqui o tempo todo. PDF com suas principais lições, tempo, seu cotovelo, suas
principais conclusões, Campo. Éramos vestiários. Pode acontecer
se eles habitassem Tian, o habitat Steven. Eu estava assistindo a um bom filme. Bay Area quando
subi L'Aquila. Sua área da baía? Quando
eu subi em L'Aquila, ele estava tentando
algo em espanhol. Mas, Ababa, eu vou falar espanhol. Espanhol. Estávamos
comendo aqui ontem. Kami Yamasaki,
nós, Yamasaki. Eu estava fazendo
tudo na semana passada. Eu vejo um último
seminário completo, Posada. Use uma perda total.
A quantidade de dados.
42. 7g — frases para prática: Como você diria em espanhol? Eu estava em Avalon. Estaba em Avila. Seu estaba en EBITDA. Eles estavam começando hoje. Comande sete ou oito, submarino
mais comum e você
estava me dizendo algo. Eles podem nos ver? Algo
pode ver álcool. Que os CIEs algas,
remédios, algas. Ou se você usar os pronomes do
sujeito, você chega a Medici como álcool. Estado, milícia, cotovelo. É algo. Quem? Medicina de status. Eu vou embora. Eu estava comprando algo
para Antonio. Álgebra, Antonio,
sua manteiga Antonio. Ela estava mudando. Tudo. Pode ser quase total. Ar pode ser quase total. Eles estavam ligando para Maria. Sim, cara, eu sou Maria AOC
Yamada e sou Maria. Estivemos em Larry Johann hoje. Estaba most NRAO Hawaii, nosotros estamos en la
way she was here today. Estabeleça QoE estabeleça uma chave. Costumávamos beber três garrafas
de vinho todas as noites. Talvez quase uma invasão. Não posso dizer nosotros,
querida, quase uma invasão. Eles têm um octeto. Então você tem a quinta
estrutura em espanhol, em uma forma sem perguntas. Comediante, uma chave
ou uma isquemia e uma chave que eles estavam comendo aqui é composta por um verbo tenso
imperfeito, comediante ou camaleão. E então você pode adicionar
informações extras ao final, por exemplo, uma chave, ou seja, aqui.
43. 8a — recapitulação de palavras de pergunta: Vamos fazer uma recapitulação de todas
as palavras da pergunta. Alguns exemplos de verbos
no tempo imperfeito e algumas informações extras. Como se diz em espanhol onde? Dante, o que? A que horas? Quando cuando. Como? Como? Qual ou qual? Bem, por quê? Para k? Quanto quanto,
quantos quantis? Quanto tempo ou quanto tempo? Quanto tempo. Quem ou quem? Tn. Como você diria que estava comendo usando a versão
informal singular de você? Kami tem que vir, sim. Ele estava bebendo? Talvez, sim. Um bebê? Sim. Você estava pedido usando a versão informal
singular da visão? Barreiras às barreiras.
Onde estamos tentando. Mas os problemas nosotros de Obama. Você estava pagando usando a forma
ou versão singular de você? Por gaba. Quem ficou perto de Gaba? Bem, ela está fazendo, eu entendo. Sim. Sim, eu entendo. Sim. Estamos contratando alquil Nosotros de Obama,
alquil Habermas. Ele estava indo para Eva? Eva. Você estava usando o plural de forma
formal para dizer você? Dhamma é ao mesmo tempo um
estoma completo, então? Sim. E então sim. Nós, mudando, podemos ser átomos. Nosotros pode ser no máximo. Eu estava comprando seus carros?
44. 8b — recapitulação de tensão imperfeita: Como você diria em espanhol, usamos começar
usando a forma plural e
formal de dizer que você
vem em um estado soberano é
vir salmão com um Esteban, AOC, Esteban, onde
vamos sair. Celulose. Celulose.
Quando eu vou embora. Sally Anne. Sally Anne. Você usará a maneira
informal e singular de dizer que sim. As duas tríades. Ele estava
gastando como gastando dinheiro? E Gustavo, aquele Star
Wars que ele passava como se estivesse
passando
um tempo com Saba, ajudou na Páscoa. Onde
vemos a maioria dos Bay MOs. Você vai ligar usando a
forma formal singular de dizer que você, Yamada, que estabiliza a ameba com uma permanência, pega o forno. Forno. Descobrimos que, usando a forma
plural informal de dizer você e controvérsias, vosotros n contract price. Agora vamos dar uma olhada em algumas
das palavras de informação extras. Como se diz ontem? Hoje? Semana passada. Por fim, quantidade de Páscoa. Ano passado. O ano
passado. Dois dias atrás. Eu digo aqueles Diaz para Madri. Madri. Em Madri. Madri.
45. 8c — recapitulação de informações extra: Como você diria em espanhol? No restaurante ou
no restaurante? Restaurante. A galinha, o POJO, o casaco vermelho. Um ingresso
ainda não seria um dia para Pedro. Mas um quarto aqui. De férias. Nunca
consigo ver isso. Como você diria em espanhol O que você estava trazendo?” Violão? Sim. Pegue a RIAA, fique com os olhos secos, pegue o Ryan. Ou com os
pronomes do assunto, vá a julgamento. A secadora nos deu a
Austrália seu portão,
ficará esse trilhão. O que ele estava comendo? Uma Camila. Você estava
gastando muito dinheiro. Gustavus demo Seattle em estreito Gustavo eles
como Seattle no ar, turbina a
gás está em dema Seattle, a turbina a gás da OTAN, eles, Seattle em seta. Ou usando os
pronomes do sujeito para Gustavus. Quem disse Gustavo,
eles osteologia, OTAN. OTAN. Quem classifica Gustavo e dema Seattle como o estreito.
O que você estava vendo? Nos dê um bom Gibeon. Ou usar os
pronomes do assunto gera preconceito. Em vez disso, eles nos
deram seu status bayesiano. Eles costumavam ligar todos os dias? Sim. Me disseram que
era Diaz AOCI, Mab e eu estava trazendo
um pouco de vinho para Pablo. Não seja palpável. Sua traqueia
não é paralela.
46. 8d — estrutura de prática 5: Como você diria em espanhol? Estávamos comendo no hotel. A maioria dos Aladin
nosotros estamos na Colômbia. Ela costumava começar às 04:15? Gametes Java permite quatro
iguais a a ou comentários sobre quanto ela está pagando a conta. Eu comprei minha Quinta por gaba Quinta. O que ele estava fazendo lá? K e. K e. A que horas você
começou? Eu recomendo pesquisas. Novamente, você recomenda sete. Ou você pode usar esses pronomes de
objetos, Akira, para vir e servir. Akira. Akira vosotros,
comentários, conselhos. Akira manterá
este comando sete. Vinho, eles estavam tentando? Kb? Sem problemas. Me avise, AOSP Ron. O que você estava fazendo ontem? Ok. Eu entendo. Vejo que ainda sou. Ok, eu já vejo Anna. Ou usando os pronomes do assunto,
venha nos ver. Entendo que tiraram fotos de um
cabo da CIA. Isil dirá isso. Eu entendo. E ele estava comprando comida no
supermercado esta manhã. Comida concorrente,
sopa, Medicare, a manana ocidental, a comida, vou varrer o
domínio do Mercado, Yana.
47. 8e — estrutura de prática 5: Como você diria em espanhol? Eu estava dizendo que o CISO. Você é o CISO.
O que estávamos dizendo? Pegue esse cmos, gate, nosotros, os CMOs, eles costumavam visitar
esse restaurante com bastante frequência. Visite Taiwan, sua
soberania de dados deve evitar agitação e chá de Boston. Ela estava tentando beber vinho? Mas Ababa, LB, Não. Ar. Qual carro estava alugando? Gecko t ou 1 kg de lava. Lava. Quem você está vendo em mim tem a Baía
Arqueana como Amy. Novamente, eles são en mi has. Novamente, a ideia é que Emmy tem
Archean Eon e eu tenho. Ou se você usa pronomes, novamente para ser sim
e eu tenho de novo, quem ficou na barreira e novamente, vosotros paga e
Mick tem novamente, cujos dados são Beyond Meat has. Para quem você ligará em Paris. Novamente, o Yammer era a
personificação de uma chave. Qualquer ômega nas bagas. Novamente, Yamada é n varia. Novamente, Yamada e n variam
com os pronomes do sujeito. Novamente para Yammer,
buzz e amigos. Mais uma vez, a
ameba ficará em Paris. Novamente, vosotros
Yamada é e varia. Novamente, diremos o
CMA e as personificações. Por que você iria para Salamanca? Eva Salamanca? Eva ou Salamanca? Iba é um
portão de Salamanca, até mesmo um Salamanca. Ou com os
pronomes sujeitos de K para Eva Salamanca impulsionados
em Salamanca, portkey vosotros IBA é uma Salamanca por K permanecerá
neste evento e Salamanca. Agora, aqui está um esboço da estrutura cinco em espanhol,
você tem a pergunta: onde está à esquerda, o tempo
imperfeito no meio
e, em seguida, algumas informações extras,
enquanto está à direita. E você pode usar esse
esboço para criar suas próprias perguntas em espanhol. Quanto mais você praticar,
mais essas perguntas sairão da sua língua. Doe a Comey as
pd as Ristorante. Obviamente, há muito mais verbos
no tempo perfeito e palavras de informação
extra do
que neste esboço de
estrutura. Mas use isso como
ponto de partida e
adicione mais algumas palavras para
criar ainda mais perguntas.
48. 9a — torneando tudo negativo: Há mais uma coisa
útil que você pode fazer com essa
estrutura com bastante facilidade. Faça com que seja negativo. Você pode mudar a
estrutura de positiva para
negativa com bastante facilidade
em inglês, por exemplo,
por que você estava fazendo isso? Becomes, por que
você não estava fazendo isso? Ele costumava ficar aqui? Ele não costumava ficar aqui? Eles estavam comendo
quando comiam? Como você pode ver em inglês, é simplesmente uma questão de colocar um pouco de N apóstrofo T
depois dos mortos onde tudo era. Bem, também é
simples em espanhol. Ou você precisa fazer para transformar
o verbo no tempo imperfeito negativo e colocar a palavra
não na frente dele. Por exemplo, eu adoraria que nos permitissemos. Significa se você estivesse falando não acima de
nós para saber quando ela está falando. Você também pode ver que, se
você usar o
pronome do sujeito , a palavra nem
vem depois disso. Então, a batida vem diretamente
na frente do verbo. Então, eu vou te dar alguns verbos
positivos no tempo perfeito. O que eu quero que você faça
é torná-los negativos. Dois cromos significam
que você estava comendo ou costumava comer? Qual seria a versão
negativa
disso e qual seria o
significado em inglês? Sem vírgulas para marcá-los, sim. E isso significa quando você comia
ou não costumava comer? Barreira. Uma barreira significa que ele
estava bebendo ou
costumava beber? O que isso seria
negativo? Ninguém. Ninguém. Sim. E isso significa que ele não estava bebendo ou não
costumava beber? Barreira. Essa barreira significa você
vai pedir ou
costumava pedir? Isso é
negativo? Não faço ideia. Quem disse: Não, ideia. E isso significa onde você
pediu ou não costumava fazer o pedido? Sally Anne. Sally-anne significa onde eles estavam saindo ou
costumavam sair. Então, o que será isso
no mausoléu negativo? Mausoléu. Ou seja, quando eles saíam ou não costumavam sair? Linear. Linear significa o que ela vem ou
ela costumava vir? O que isso seria
negativo? Não linear. Não linear.
Quer dizer, ela não estava vindo ou não
costumava voltar? Mas a maioria pagará
dividendos para pagar. O que isso seria
negativo? Nem por gaba, nem pela maioria dos nosotros,
nem pelos governos. Quando pagávamos ou
não, costumávamos pagar.
49. 9b — significado duplo negativo: Assim como no tempo
positivo imperfeito, sempre
há duas maneiras em inglês de traduzir
algo para o espanhol, e é a mesma
no negativo. No negativo,
no tempo perfeito, você pode dizer que
não costumava ou não estava, ou não estava em inglês. Por exemplo, me bater ou
não usar vírgulas significa uma vez que você comeu
ou não costumava comer? Mausoléu. Mausoléu significa quando eles saíam ou não
costumavam sair. Então, vamos praticar um
pouco os negativos. Como você diria em espanhol? Por que você não tentaria beber vinho por K? Sem probabilidade de V zero. Mas, novamente, não há problema. Não haverá nenhum ganho, nenhum problema. Não tem problema. Um El Niño. Ou, com os pronomes do sujeito, não se esqueça de que eles estão na
frente da palavra não, mas na provável veia cava celular, não haverá probabilidades. Não haverá estabilizadores de Gail, nem sonda e não será. Ele não
estava fazendo uma reserva? Náusea. Náusea quando está em um servidor? Quando compram
algo da Maria. Sem álgebra comparável Maria AOC, não álgebra comparável, Maria. Por que não ajudaríamos? Não, eu não tenho ideia. Por que ela não estava fazendo
isso ontem? Náusea. Náusea. Por que
eles não costumavam vir com você? Ninguém, configure e seu. Ninguém está desconfortável. Ou em vez de Quantico, você pode dizer que o estado de Kano lança
ou está com você. Ele não costumava ser
moderado todo ano? Nem mesmo um problema. Nos disse que era o amador de
novembro de Daniel. Ele nos disse que era Aeneas.
50. 9c — non-questions negativas: Como você diria em espanhol? Onde você
entrou em Barcelona? Conheça, EBUS ou Barcelona. Barcelona. Não, o eBay é
sobre Silvana. Saiba até mesmo sobre um cilindro. Ou com o assunto pronomes
para ninguém bate em Barcelona. Conheça Barcelona. Garrafas sabem que IBA é sobre Selena, que diz que
não existe Evander Barcelona. Você também pode transformar
o tempo
imperfeito sem pergunta em negativo. Você acabou de colocar a palavra não diretamente na frente
do verbo novamente. Por exemplo, se gaba ou seu Alibaba
significa que eu estava terminando. Conheça Aqaba. Sabe, Agatha quer dizer que eu não estava terminando. Então, deixe-me dar alguns verbos positivos
em tempo perfeito. E eu quero que você os torne
negativos e veja se consegue colocar quais
seriam os significados deles em inglês. Então, Colômbia, Colômbia significa que eu estava comendo ou costumava comer. O que seria isso
no negativo? Agora venha aqui. Você
não veio aqui. E isso significa que eu não estava comendo
ou não costumava comer. I c s to SES significa que você estava
fazendo ou costumava fazer. Então. O que
seria isso no negativo? Nicias, para conhecer RCS, você não estava fazendo ou
não costumava fazer Eva? Eva quer dizer que ele estava indo
ou costumava ir. O que seria
negativo? Não, Eva. Eva. Ele não estava indo ou
não costumava subir lava. Lava significa que ela estava falando
ou costumava falar. Então, o que isso
seria negativo? Nabla. Nabla, o que significa que ela
não estava falando ou não costumava falar. A maioria dos nosotros é comparável, a maioria significa que estávamos comprando
ou costumávamos comprar. No negativo, não
seria comparável. A maioria dos nosotros conhece comparáveis. Não estávamos comprando ou não
costumávamos comprar. Salia. Quem disse que Salia significa que você vai embora ou
costumava sair. Isso seja negativo. Nostalgia. Nostalgia. Você ia embora ou
não costumava sair. Sally Anne. Sally-anne quer dizer que eles estavam saindo ou
costumavam ceder. O que seria isso
no negativo? Não, Sally-Anne conhece Sally-Anne, eles não estavam saindo ou
não costumavam sair. Mas a sonda Obi-Wan AOSP Yvonne significa que eles estavam tentando
ou costumavam tentar. Então, o que isso
seria negativo? Não tem problema. Não tem problema. Eles não estavam tentando ou
não costumavam tentar.
51. 9d — pratique com negativos: Novamente, assim como no tempo
positivo imperfeito, há duas maneiras em inglês de
traduzir algo
de um espanhol. No tempo negativo imperfeito. Você pode dizer em inglês, não costumava ou não
estava tudo incluído. Por exemplo, Nakamura. Seu Nakamura pode significar que eu não estava comendo
ou não costumava comer. Nem pela maioria dos nosotros, nenhuma sacola de Obama pode
ser traduzida porque não estávamos pagando ou não
costumávamos pagar. Então, como você diria em espanhol? Eu não estava fazendo isso ontem. Não, eu entendo. Eu entendo sua náusea. Ele não estava comendo o chocolate. Nakamura. Nakamura. Eles não costumavam gastar muito dinheiro. Não, Gustavo conhece Gustavo. osteologia é estreita. Ela não costumava ligar para Pedro. Não. Yamada. Um quarto? Não, Yamada, nosso quarto. Você não estava saindo às 03:00? Vou me estressar. Sem estresse celular. Nostalgia é estresse. Sem Sally-Anne ou estresse. Ou usar os pronomes do assunto para nostalgia e estresse. Quem ficou? A nostalgia permite o estresse. Vosotros. Nostalgia é estresse. Quem é o status? Estresse no mausoléu. Eu não o estava contratando. Eu estava comprando. Outro mínimo local maluco de lava. Seu Kyla normal, comparável ao
YOLO. Não íamos para a França. Nem IBA deve ter Francia, nosotros conhecem o IBA
musculoso mais sofisticado. Eles não costumavam chegar cedo? Não. Sim. Gaba e Tim Brown? Não, sim, Gavin Dan Brown. Ela não estava trabalhando na Espanha. Hispânia. Não é um
hábito terrível. E España.
52. 10a — usando a estrutura 5 com outras estruturas: Agora que você aprendeu várias estruturas diferentes em espanhol, pode começar a
juntá-las para formar frases mais complexas. Duas maneiras fáceis de
usar a estrutura cinco são com estruturas. Para. Você pode usar o
tempo imperfeito da estrutura cinco com o
tempo presente da estrutura para,
para comparar o que você costumava
fazer com o que você faz agora. Por exemplo, EVA ou francium, amino go, boy spaniel. Seu E é chique, pequeno.
Melhor, água de poço. Caramba, España. Isso significa que eu costumava
ir à França com frequência, mas agora vou para a Espanha. Então tem IBA, que é o tempo imperfeito
de uma estrutura cinco. E então, garoto, que
é o tempo
presente da estrutura futura, Yamasaki, tiempo, melhor, nossos compromissos
e outros restaurante,
esse, aliás, melhor, uau, o que chamamos de memorandos
e outros restaurantes costumávamos comer
aqui o tempo todo, mas agora comemos
nos restaurantes. Então, temos mais Camille, o que significa que costumávamos comer. E depois vêm os memorandos, que são o tempo presente
da estrutura ao significado de que comemos muitos archi, muito melhor nosso AR Benny archi, mútuo, o melhor de nosso
conhecimento, famoso. Ela costumava vir muito aqui, mas agora não a vemos. Bem como o
tempo presente da estrutura um. Você também pode usar o
tempo imperfeito do instrutivo cinco com a
estrutura da forma do pretérito para dizer o que você estava fazendo quando
algo mais aconteceu. Por exemplo, eu adoro a
con Maria cuando, uma doação de um quarto. Você se foi, Maria Quantile, eu concedo um quarto. Eu estava conversando com
Maria quando vi Pedro, eu estava falando de lava. Era o tempo imperfeito. Então, no outro pretérito, estrela
AB da estrutura por
meios que vi na França, sim, ícone cuando do CDO quanto ao mohair na França, como cabelo de sumô. Ele estava trabalhando na França
quando conheceu sua esposa. Então ele estava trabalhando na
França? Na França, sim. E então, no outro
pretérito, ele conheceu de um pseudo pairar na lavanderia. Me pergunto por que ele
não moveu isso. Digamos que uma mãe seja uma
viajante em lavanderias, quantifique o CD8 no
Moodle para dizer que estou com raiva. Ela estava trabalhando em Londres quando decidiu se mudar
para Madri. Harbor significa que ela estava trabalhando. E depois adicionar o CD20 é
o outro pretérito. Ela decidiu. Então, como você diria em espanhol O que você estava fazendo
quando ligo Eu vejo como cuando a Yamato”. Uma forma de Yamato,
cuando a Yamato, gaseon cuando AR model. Ou, obviamente, você pode usar
os pronomes do assunto. Acesse o ICS ou receba um impulso. Rca, cabos, artrose, gelo marinho ou status de um asiático. Ele usa a estrutura cinco
no primeiro semestre, o que você estava fazendo? E depois estrutura para o
segundo semestre, quando ligo.
53. 10b — usando a estrutura 5 com outras estruturas: Como você diria em espanhol? Estávamos visitando Madri e
vimos o palácio real. Mesa ocupada, a maioria de Madri. Emos concede el nosotros, ocupado Taba, a maioria dos
EMOs de Madri concede uma política ou um arquivo. Usamos o tempo imperfeito
da estrutura cinco. No primeiro semestre, estávamos visitando Madri,
ocupada com Ahmose. Então, quando falamos
sobre uma coisa que fizemos, vimos o palácio real. Podemos usar o pretérito
da estrutura para a maioria conceder uma mesa ocupada, maioria dos Madri, EMOs
concedem um Bellagio. Eles costumavam ir a
Barcelona todos os anos, mas agora vão para Valência. Até um Barcelona
nos disse que era melhor anular. Eu teria sido
um AOC de Valência, até mesmo um par de Barcelona nos contou de
Los Angeles da
nossa banda de Valência. Então E1 é o
tempo imperfeito que eles costumavam usar. E então, quando usamos o tempo
presente, dizemos banir. Eles vão agora para Valência, nossa proibição de aplicativos ou Valência. Como você diria que ela estava
fazendo o jantar quando ele a pediu em casamento? E propor em espanhol
é matrimonial ao ar livre, o que significa propor casamento. E prop on air, vem do verbo Bon air, que significa colocar. Portanto, é conjugado da mesma
forma que conjugamos o par, o
que significa que o
particípio passado é pesto para Panera ou ProQuest
para a camada adequada. Então, como você
diria que ela estava fazendo o jantar quando ele pediu o aplicativo
CLR cuando em casamento na Ásia. Eu vejo Alesina, cuando
el matrimonial. Então, como Sia, ela estava fazendo um CLS Anna, ela
estava fazendo o jantar. E então ele propôs um
ProQuest ou matrimonial. estrela da Broadway é o aplicativo de
particípio passado ProQuest, ou matrimonial. Ele propôs casamento ou
ProQuest ou matrimonial.