Transcrições
1. Boas-vindas: Olá, bem-vindo ao meu curso. Meu nome é Ivana, sou polonês e serei seu
instrutor, se puder, e quero viajar agora mesmo. Visite nosso belo país e aprenda polonês conosco fazendo
coisas que você gosta de fazer. A caixa que você pode jogar simplesmente não
quer viver seu lugar. Primeiro. E frases incluídas neste curso para fazer
uma conversa simples. Onde quer que você esteja. Não aprenda as palavras
que não usaremos em breve. Esqueça-os. De qualquer forma. Neste curso, você não encontrará palavras sobre comer
no restaurante, reservar hotéis,
pedir instruções. Você não precisará deles se você não planeja viajar
pelo osso agora. Mas você aprenderá a falar sobre você e
seus arredores. Você aprenderá a falar com outra pessoa sem
precisar comprar um banco, você pode abolir a língua inspira você a visitar a
Polônia um dia. Você só precisa aprender algumas
palavras sobre viajar. Oh, o que você vai
ter que fazer porque já
surgiu confidencialmente. A língua polonesa está
cheia de regras gramaticais, tipos de substantivos e adjetivos,
verbos, conjugação, casos. Você não encontrará nenhum
escritório em inglês. Quando há muitas regras.
Eles podem ser esmagadores, mas você pode evitá-lo. Neste curso, você
aprenderá a falar sem conhecer todas
as regras gramaticais. Você aprende palavras em contexto, o
que permitirá que você use o idioma corretamente
desde o início. E enquanto isso,
passo a passo, você se familiarizará com alguns problemas gramaticais que
foram explicados gradualmente. Tanto a língua polonesa. Não há mais grupos demais. Mesas de avó estrangeiras normais, apenas informações úteis para todos aqueles que ainda não
planejam viajar. Mas quando você começar a usar o idioma polonês
sábio, fique em casa. O que pode ser difícil. Mas só para aqueles que se conheceram. A especificação
desse idioma requer
métodos especiais aprendidos. Se você começar com todos os
papéis, ficará confuso. Há muitos, mas você pode começar a falar sem
conhecer todos eles. E então descobri
as regras, o regime.
2. A) alfabeto (gramática): Alfabeto polonês. Polonês é uma linguagem fonética, o que significa que, se você
aprender a pronunciar letras polonesas, você poderá escrever
e ler em polonês, todas as letras são
sempre pronunciadas da mesma maneira com
algumas exceções. Por que aprender alfabeto polonês se concentra em alguns aspectos importantes. As letras polonesas são curtas e correspondem apenas a um som. Pratique polonês R A carta mais desafiadora
para nativos ingleses. Preste atenção às
maiores diferenças entre polonês e inglês. Existem algumas
letras que não existem na pronúncia em inglês. Todas as letras em polonês
devem ser pronunciadas mesmo se houver duas mesmas
vogais próximas uma da outra. As vogais polonesas são
diferentes dos sons da vogal inglesa ,
pois geralmente
são curtas e não
alteram sua qualidade ou comprimento, assim como as vogais
inglesas, Cada vogal corresponde
a apenas um som. A Abra a boca e
pronuncie-se como pai. mas. A - dobranoc - Boa noite. Um jak? - como? Ą, ą Esta carta que você encontra em inglês - deve ou embora. A
única diferença é que você deve cortar o
som u e torná-lo muito curto. Ą - mąż - marido. A - skąd - de onde? E. A pronúncia mais próxima
pode ser como em inglês met e vermelho E - jest - é, E - dobrze - bom ę polonês ę é
pronunciado como e mais u. eu, eu No entanto, a letra u é cortada, e o todo som é
curto como uma letra. ę Em algumas palavras,
às vezes soa como en como em inglês, francês. Mas a letra n é
nosal, quase inaudível. Quando a letra ę é colocada
no final da palavra, ela pode ser pronunciada como
um simples e. ę - dziękuję - obrigado. ę - język - idioma. I O som é praticamente
como em inglês, pés e abelhas. Mas lembre-se que as vogais
polonesas são curtas. Eu - miły - bom.
Eu - biuro - escritório O polonês o soa
como um inglês perdido ou desaparecido, mas
deve ser muito curto. O - dobry - bom. O - rano - manhã. Ó, é pronunciado
como em inglês bom ou fazer. ó - wieczór - noite. ó - mój - meu U É pronunciado
exatamente o mesmo que ó, o com a vírgula acima. Então também o mesmo que em inglês. goodg ou fazer. U - dziękuję - obrigado. U - biuro - escritório. Y a letra y é semelhante ao inglês em
sílaba ou ritmo. Y - por - para ser. Y - ty - você. A, Ą E, Ę I, O Ó, U, Y A, Ą, E, Ę, I, O, Ó, U, Y
Além disso, várias consoantes
polonesas são
pronunciadas de forma diferente de
suas contrapartes inglesas. Mas o som é pronunciado
como em inglês ou ruim. Mas os nós da marca,
boa noite, variam. A carta. Soa como em pedaços ingleses. Então, o que não é noite. Semelhante ao bochecha inglês. Mas é um som curto. Filme alto para falar. Quando você vir C mais i um ao
lado do outro, pronuncie-o também
como um único som. 12. Ultra vista. Claro. O pronunciado
como em inglês, eles são poeira, a van
para a casa da cúpula. A letra soa o mesmo que
inglês, fonte ou falha. Francium, França. Ambos o tráfego. Podem sim. Isso é bom. Parece em
inglês, ficar ou bom. Bom. Diretor, com fome,
bom, lave. Agora, alto. O som. Você pode encontrar em
inglês, hambúrguer. Sheesh Pena, Espanha tinha cerca de um t. Pronunciá-lo como
um único som, o mesmo que em inglês, idade em um hambúrguer, as letras são pronunciadas
exatamente a mesma. Jogue-o um pouco. Chico, quieto. A letra e soa
exatamente como em inglês. Sim. Sim, eu, e. Sim. Isso soa o
mesmo que em inglês. É pronunciado como chave ou carro. Arriscado. Polonês. A carta é pronunciada No link ou no meu. Vulcão, elevador lento. Alguns. Carta. A largura é
pronunciada como w. em inglês. O quê? Uma mulher. Quando mod jovem com
Walden com fome. A carta é a
mesma que no inglês, mãe e principal, conheceu
mamãe, mãe, linha média. A letra soa a
mesma que em inglês. Não. Nome, não. Notas. Não, isso em mim. Esse joelho não é outro n. Soa como na
Sonya ou na cebola. Ni Jin, eles precisam de tempo para dançar. Quando você vê n e i
ao lado do outro, pronuncie-o também como
um único som, significa. Sim, não, preciso. Hispania, Espanha. Carta. Soa o mesmo que
na parte inglesa ou joga. Rússia, por favor, empurre agora tarde. Isso que lá você pode
encontrar em italiano, Roma, espanhol, batalha, expressão
alemã. E em muitos outros idiomas,
se você os conhece, é um grande benefício
para você, porque
não há som em inglês
semelhante ao erro de polimento. O polonês é forte e os detritos da
estrada são bons. Francium, França. Para produzir a estrada. O som toca a
parte superior da língua contra
o teto da boca. Sua língua deve estar
batendo apenas a ponta. Os americanos e outros falantes de
inglês. Você pode se surpreender ao
ouvir que muitos de vocês
já conseguem produzir um som. Quando você diz a palavra. Melhor. Alegamos que o
som é
produzido ao virar a língua contra
o teto da boca. Use isso como prática. A carta soa o
mesmo que na história em inglês ou grátis. Sim, para ser Gurski, couro de sapato
inglês. Ela é semelhante ao inglês. Ovelha. Ovelha. A folha de
velocidade 12. Sim. Prato. Você está quando você
vê S ao lado do outro, pronunciá-lo também
como um único som. Ela, ela, ela teceu, academia, ela os derramou sete. A letra é pronunciada
como em inglês, embora sua língua tenha que
tocar a parte de trás dos dentes, como em t e impostos. Sim. Você. Lã. O couro é
pronunciado como inglês, V na vogal, ou Vietnã ou
à noite, o vulcão, lentamente. A letra é pronunciada como
z em inglês, zebra ou zip. Com currículo. Para entender um som semelhante, você pode encontrar um prazer
ou visão em inglês para viver a vida. Quando você vê r e z um ao
lado do outro, pronuncie-o também
como um único som. Essa combinação
tem poucas exceções, mas elas não
acontecem com muita frequência. O objeto, bom. Animais visuais. Toda a coleira é uma
versão mais forte do e expressou, que significa que
a vibração
das cordas vocais pode ser ouvida
durante sua pronúncia. Z é z. pedalar. Quando você vê z e i
ao lado do outro, pronuncie-o também
como um único som. Nível. É amarelado. Verde. Bom. Ela Ji. Veja todos os ditongos
existentes na língua polonesa. E, um bom Gene, Autry vista. E E, C. C, Ela não vai ver, derramá-los. E E, Nee, Nee, Nee Hispania. E E z, Z, z, Z Elana. E jogue-o. E o objeto. O Viejo. Claro. Claro. Como em
inglês, chuveiro. Claro. Miastenia, apartamento. E como em inglês,
chocolate, peito alto. E assim como em inglês, quebra-cabeça. O final. Como em inglês, geléia, geléia, geléia, G e G, G, G. Isso soa é semelhante a
como polir barato. A diferença é que o IC não tem voz e o T é nulo, que significa que
a vibração
das cordas vocais pode ser ouvida
durante sua pronúncia. Je, GBM som, e também o fim, o fim, ou seja, g, d, Rho Gita. Pais, D, AS crianças d, g e g, z, e são pronunciadas da mesma forma. Existem algumas
letras e sons que podem ser estranhos
para um novo aluno, especialmente se você for um falante
nativo de inglês. Mas não desanime. Concentre-se um pouco
na pronúncia correta
no estágio inicial de
uma aventura de aprendizado. E você notará em breve que o impulso de leitura é muito fácil, pois a pronúncia de cada letra não
muda com as palavras. Se você precisar tê-lo agora, será
mais fácil para você
aprender as palavras
e frases mais tarde. Lembre-se, apenas palavras e frases têm significado
em uma conversa real. Nem um único som. prática em falar é a principal chave para
aprender a pronúncia. Deixe outra pessoa
te ensinar e corrigi-lo. Somente a prática pode
tornar seu polimento claro e compreensível
para outra pessoa.
3. C) dicas e exercícios: aprenda palavras usando dicionários anexados: Estou usando o conhecimento desaparece. Nunca deixe isso acontecer. Especialmente se você
colocar muito tempo e energia em seu polimento. Algumas pessoas falando
com essa pessoa todos os dias é muito difícil. Mas sempre há
algo que você pode fazer para não deixar seu
conhecimento desaparecer. O mais importante
ao aprender qualquer novo idioma ou palavras, você precisa que elas
possam falar. Na guia projetos
e recursos, você pode encontrar
dicionários curtos que contêm todas as novas palavras
para cada lição. Quero que você os use muito. Você pode abrir o arquivo em
seu telefone ou computador. Você também pode imprimir a lista. De qualquer forma. Todas as palavras de
cada lista devem ser aprendidas antes de passar por
cada lição ou frase. Os dicionários contêm palavras
em sua forma básica. Verbos em
adjetivos infinitivos para maio principalmente, assim como aparecem em dicionários
padrão. Mas enquanto aprende frases, preste atenção à
sua forma em uso, letras em ambos e cores
o ajudarão com isso. Depois de S e não jogue fora os dicionários,
use-os sistematicamente. É muito importante lembrar todas as palavras das lições
anteriores. Faça a repetição
sempre que possível. Você pode fazer isso assim. Altura, um lado com alguma coisa. Pode ser qualquer janela aberta em seu computador ou
um pedaço de papel. Se você tiver
impresso. Agora, leia a palavra em inglês e tente
adivinhar a reunião polonesa. Verifique sua resposta. Quando você terminar. Altere a coluna. Agora, faça a tradução oposta e repita todo o exercício. Você também pode adicionar todas as palavras ao seu aplicativo favorito
para aprender palavras. Pode ser Anki ou Quizlet, ou você mesmo pode preparar o
flashcard. Existem muitos
métodos que podem ajudá-lo a aprender e memorizar. Vou te dar algumas
dicas durante os carros. Não importa qual opção você
escolha para aprender as palavras, apenas não as deixe desaparecer. O aprendizado só é bem-sucedido
se você aprender sistematicamente. Repita o material.
4. B) Aprenda frases: oi, o que está!: Oi, como você está apegado? Lixo? Por que aprender frases em polonês? Tente ouvir
as palestras com cuidado. Use ambos e repita cada
frase algumas vezes. Sempre a pronúncia
pode parecer um pouco estranha no início, mas é mais fácil do que você pensa. Bem, há que sempre
há pronunciado da mesma maneira. Concentrando-se na boa
pronúncia desde o início permite que você leia
empobrecida muito rapidamente. Ao praticar sua punição. Estação. Preste
atenção
especial às letras que não
existem em inglês. Siga o curso para encontrar
alguns exercícios que podem ajudá-lo com a
palavra mais difícil de pronunciar em polonês. Olá, olá. Anexado. Anexado. Apenas mash. Mash. Como você está? No entanto, demais? O que significa que como você
não é usado com muita frequência
entre os poloneses. O mais provavelmente
é que você ouve isso de uma pessoa de
outros países que está aprendendo polonês como o
efeito de traduzir a saudação popular em
inglês. Como você está? Como você está? Sim, demais. Pântano. Pântano.
Tão querida. Querida. Na Polônia, temos algumas outras frases para
iniciar uma conversa. Um dos mais usados
é, então querida. O que se passa quando a pessoa
polonesa perguntou? Então querida, isso
não significa que ele espera uma resposta honesta
ou detalhada, mas ele sempre espera uma resposta. Tudo isso. Então Sweetheart não é
apenas uma saudação, é também um incentivo
para ter uma conversa fiada. Se você não quiser
falar, responda brevemente. Mas se você fizer isso, você
pode até responder com uma longa história
sobre como o dia deles, o que aconteceu com você recentemente. E se você quiser apenas
cumprimentar a pessoa que você está passando, diga baú simples. Olá, olá. Isso requer apenas
a mesma resposta, escolha e nada mais. Tão querida. Como você está? Tão querida. Querida. Querida. Meu nome é Michelle. Ela e ela, embora
pareçam diferentes, são pronunciadas da mesma forma. Se você quiser fazer um som, você deve levantar
a parte do meio da sua língua para que fique
muito mais perto do coração tocado quase à beira
de tocar na concha de brincadeira. Shell. Se você achar isso difícil, tentei fazer esse
som enquanto sorri, isso ajuda muito. Shell, o som da concha pode ser
constante e você pode prolongar. E, por fim, siga as curvas para descobrir mais exercícios é
tornar sua
pronúncia polonesa perfeita. Não Zuber, tenho certeza. Sou Cheryl. Meu nome é Michelle. Michelle. Tenho certeza. Michelle. Seu nome e repita
a frase inteira. Mule, eu, tuplas me entalham. Quer que eu empurre os dois. Prazer em conhecê-lo. Quer que eu puxe, ****** eu, quero que eu me empurre,
será tuplas me entalhe. Encontraremos vocês dois loucos. E dois, embora
pareçam diferentes, são pronunciados da mesma forma. Polonês. Para este lugar, uma longa
faixa de contato entre a parte média
da língua e o palato localizado atrás
da crista alveolar. Querido Chao. Ela mudou. Se o som que você está
fazendo for mais parecido com a sua idade no chocolate, tentei tocar a paleta com uma área maior da língua. Lixo. Ciao. Josh. Gel. O som é um som e pode
ser prolongado sem parar. Repita cada corrida e
traduza para o inglês. Sempre diga que os aparelhos poloneses permitem a tradução,
embora em sua mente. Anexado. Só tão querida. Conhecemos o Zuber, tenho certeza. nazismo mostra seu nome e
repita a frase. Mu será tuples, me
cutuque, vamos nos encontrar com vocês dois. Se entender as frases
é difícil para você, você não tem certeza alguns significados não
conseguem lembrar delas. Volte e faça a
parte do aprendizado novamente. Não trapaceie. Você está fazendo isso por si mesmo. Certifique-se de que você tenha essa base
sólida para continuar. Isso beneficiará seu aprendizado
futuro. Jin Jin Jin Jin. Os artigos e polimento. Jin Jin Jin. Jin. futebol colocaria
perto e à tarde. Futebol feito? Sim. Sim. A letra joelho
não é difícil de pronunciar. Soa exatamente como o som do meio
na palavra cebola. O que vale a pena mencionar é
que ambas as letras ne e n i, ne são pronunciadas
da mesma forma que
na palavra cebola. Futebol. Tarde. Para Potnia. futebol não, sim. Sim. Via tour. E à noite. Via tour. Via tour. Tínhamos nós totais. Nós, nós, nós, nós, nós. Notas. Os detritos de Alberta. Bom. Debra Delbruck. Debris de Débora, Qian De Jing. Tupla? Sim. Tarde. O que Bohdan, sim. Via tour. Noite. Noite. Não a tupla Jin Jin. Para ambos. Dean, Deborah. Deborah. Bom
dia. Boa tarde. Via tour. O tour abreviado. A abreviada Boa
noite. Notas. Notas. Boa noite. Bom dia. Boa tarde. Dean Deborah James.
Dean Delbruck. Deborah detritos via turnê. A boa noite abreviada. Debris via turnê. O abreviado w via tour. A abreviação. A
marca. Os nós da marca. Boa noite. A marca. Os nós da marca. Nós. Nós. Repita cada corrida e
traduza para o inglês. Sempre diga
louvores poloneses permitidos. Essa tradução. Em sua mente. Dean Deborah. Deborah,
via turnê, no entanto. Mas se você é a
marca, os nós da marca. Se entender as frases
é difícil para você, você não tem certeza alguns significados não
conseguem lembrar delas. Volte e faça a
parte do aprendizado novamente. Não trapaceie. Você está fazendo isso por si mesmo. Certifique-se de que você tenha essa base
sólida para continuar. Isso beneficiará seu aprendizado
futuro.
5. B) Aprenda frases: de onde você é de?: O objeto. Tudo bem. Bem, o objeto o objeto. Mas sua adoção. Adoção. Muito bem. Mas é adoção.
Adoção. Mas sua adoção. Mas sua adoção. Qual tíbia? Tíbia. E você faria tíbia. Tíbia. Tíbia. Tíbia. Jim, legal. Sim. Obrigado. Julia. Jim, legal. Sim. Jim. Jim Cooja. Duas ou três letras, mas apenas um som. Sim. Isso é polonês. G. Na maioria das vezes você se
deparará com a opção de gráfico em árvore. O outro aparece em
poucas palavras como JVM, por
exemplo, o que
significa um som. Não importa qual opção você
encontrar meu polonês de aprendizado, lembre-se de
pronunciá-los com um único som. Domínio G, esse caramba, som. Coloque sua língua
na posição deles exatamente como a de couro. A diferença é que o IC
não tem voz e G não. que significa que
a vibração
das cordas vocais pode ser ouvida
durante sua pronúncia. G, G, G, G,
G, G, G, G sendo queer. Gm Coreia. Nós tínhamos. Mas sua adoção, a GM Korea. Polonês tem sete casos
gramaticais, verbos que
precisam ser conjugados, pronunciados, anunciados,
locatários e adjetivos que assumem diferentes formas para indicar
um papel na sentença. Não vou sobrecarregá-lo com
todas as regras de uma só vez. Eu não quero que você fique entediado. Por que aprender frases? Concentre-se mais em
compreendê-los e entender por que a palavra
texto, o formulário específico. Você descobrirá
as regras gradualmente, começando com elas,
você mais precisa. Atenção às cores
e peças. A granel. Eles ajudarão você a
encontrar os padrões que explicam muitas linhas úteis
no idioma polonês. Haste do caule. Os verbos precisam ser conjugados. No canto superior esquerdo, você pode encontrar qual
verbo é usado no tronco
da frase. Sim, sim. Eu sou. Sim. Use-os. Sim. Sim, eles. Use-os. Sim. Sim, eles usam o prato? Sim. Você está? Sim. Dash. Dash. Dash. Dash. De onde você é? Escasso estabeleça letras. E você pode encontrar os sons em palavras em inglês que são muito
próximos deles
para tomar, por exemplo, palavras embora, e olhar para sua notação
fonética. Essas duas letras em
amarelo são o que você precisa para pronunciar a letra. A única diferença é
que você deve cortar eles usam som e
torná-lo muito curto. Scone. Escócia. Escócia. Agora, altere a letra
amarela para a mesma
que existe em inglês. Cama. Consegui o que você repete
novamente e produz o som. Jim corea. Coréia. Coréia. Coréia.
Observe que a letra L, essa lente no final
pode ser pronunciada tão simples quanto Jim Cooja. Stash, palco. De
onde você é? Sim. Dash. Dash. Dash. Dash. Diz que a chave de Paul
derruba a chave de Paul. pessoal que pronuncia
polonês pode ser omitido quando o verbo ou o contexto
indicar a pessoa. Você pode dizer sim eles Sapolsky
ou ESDM esquema de esporos. Sim, eles são uma
forma conjugada de verbo. Ser. Ele indica o primeiro singular. I. Sim. Sou da Polônia. Chave de esporos. Sim. Sim, esporos de caule.
A chave de esporos. Sim. Sim. Hastes, esquema polar. Hastes. Sou deles. A chave. Sou da Polônia. Sim. Sim, polegares a chave do Paul. Sim. Sim, polegares a chave do Paul. Termos com raiva. Sou
da Inglaterra. Sim. Sim. Polegar para baixo. Sim. Sim. Polegares nas hastes de T? Sou de amigos. Sim. Sim. Para Nancy? Sim. Esm. Para Nancy. Sim. Sim, polegares. Encontre o país de
onde você é em um dicionário. Edite aqui e repita a frase. Sim. Sim. De onde ele é? Escócia, sim. Sim. Sim. Sim. Pergunte sobre os outros. O mais inteligente. De onde vem o lema dele? Martha. Martha. De onde é seu marido? Totalmente Moche. Totalmente Moche. Pontuação para cada ataque. De onde é seu
avô? Comida? Javac. Teórico Scone de quem
javac é? fermento Martha está com raiva. O motor é da Inglaterra. Martha. Martha, sim. Faz zangado. Ele é engraçado. Minha esposa é da Espanha. Moyers Rona? Sim. Bonnie Moyers gênero ainda Bonnie, Luigi, outras crianças ao redor veem, meu avô é de amigos. Mais dados. Mais dados. Jimmy tem Deus. Deus. Onde você mora? Jimmy Carter. Jimmy Oshkosh. Eles? Sim, Deus. Trabalho adverso musical? Sim. Sim. Hum, sim. Posso morar em Varsóvia? Averso musical,
Salvia? Sim. Hum, sim. Música chamada varchar
via Canvas shell, via cicatrizes de mídia, Rússia. Diminua a versão casual do yeah. Você mora em Varsóvia? O polonês não tem verbos
que seriam usados como verbos
auxiliares ao fazer perguntas como o inglês,
embora nossos dentes. Mas às vezes você se depara com uma palavra que pode ser usada
para iniciar uma pergunta. É a palavra aparar. Ele sempre foi colocado no
início da pergunta. No entanto, os poloneses não
o usam com muita frequência simplesmente porque a Rússia
diminuiu o prazer, mas a Sérvia, ou mesmo música, mas todos significam
exatamente o mesmo. Você vive em palavras? Então, para criar um
polimento questionador, você pode, mas você não
precisa colocá-lo no início. Você não precisa
alterar a ordem das palavras. Permanece o mesmo
que na sentença afirmativa. Mas você deve colocar o ponto de
interrogação no final. E enquanto fala, use o aumento entonação para marcar
que é uma questão. Música, Deus, Wachovia, é
uma frase afirmativa. Malha casual, mas sharia,
é uma pergunta. Você mora em Varsóvia? Sharia? Eles, sim,
versão casual de mim como carros. Sharia deve diminuir a versão
casual do yeah. Sim. Sim. Sim. Sim. Hum, sim. Venha Cracóvia, você sabe, moro em Cracóvia. Sim. Sim. Sim. Sim. Hum, sim, venha Cracóvia. Sim. Sim. Youngish
vem Cracóvia. E você repete cada corrida depois a traduz para o inglês. Sempre diga elogios poloneses. Isso permitiu a
tradução em sua mente. Sim, polegares para o seu país e repita a frase inteira. Versão casual do yeah. Sim. Sim. Venha para sua cidade ou cidade e
repita a frase inteira. Deus contínuo. Sim, CRA cobia. Compreender as frases
é difícil para você. Você não tem certeza de que alguns significados são totalmente não
conseguem lembrar deles. Volte e faça a parte do
aprendizado novamente. Não trapaceie. Você está fazendo isso por si mesmo. Certifique-se de que você tenha a base
sólida para continuar. Isso beneficiará seu aprendizado
futuro.
6. C) Exercício: aprendizado ativo 1: Você se lembra
do que essas frases significam? Não, sebo, mostre o mal. Agora, eu quero que eu
cutuque os nós da marca. Então, como ouvimos, o objeto não atrapalhou nossa tíbia. Aquele que melhor se adapta
e responde às perguntas. Como concordamos? Um amigo por quem
você está passando na rua? Como ouvimos. Como você responde? Se uma amiga lhe perguntar, o que você
acha que somos apresentados à amiga dela? Como respondemos? Queremos que eu cutuque os dois. Você gostaria de se
apresentar a um novo amigo. O que
você diria? Agora salve-os. Mostre à Ivana. Como concordaríamos
com seu professor pela manhã na escola? O que você diria a um professor que sai da aula
à noite? Os nós da marca? Se o
exercício for um grande problema, você não conseguiria responder
adequadamente a todas as perguntas, volte para a parte das frases de
aprendizado e faça a repetição.
7. Dicas e exercício: conversa pequena 1: Você provavelmente acha que depois de
estudar apenas duas lições, não
há muito que você possa
contar a outra pessoa. No entanto, sempre há
algo, você sabe. Então agora, por favor, tenha uma
conversa fiada comigo. Não espero que você
responda com uma longa história. Basta usar as frases
das duas primeiras lições. Mas se você souber mais, diga mais. mais importante aqui é
usar o idioma. Não importa o quanto você saiba, sempre aproveite a chance de falar. Porque sem prática, sua aventura polonesa
pode ser muito longa. Você tem tanto tempo? Neste exercício? Você
será feito algumas perguntas. Todos eles você verá
também na tela. Depois de cada um, você terá
alguns segundos para responder. Se você estiver fazendo isso
pela primeira vez, use ambos. Sempre que precisar de mais
tempo para pensar, use ambos. Se você é o conhecimento é
maior e você
sente que pode criar
uma resposta muito longa. Eu quero que você fale em voz alta. Se você achar isso difícil, você pode primeiro anotar as
respostas e depois lê-las. Mas se você precisar fazer isso, repita o
exercício até que você possa
responder a todas as perguntas
rapidamente sem ler. Assim como em conversas reais. Pronto? Vamos começar. Este
não tem Michelle Ivana simples no no joelho vai encontrar seu chefe, não
sim, existe. Sim. Sim. Vírgula j menos
cosh versão de sim. Se você não tem certeza de
como responder a essas perguntas
nos recursos, você pode encontrar o arquivo com
exemplos de como eu as
responderia usando apenas palavras
de lições anteriores. Escolha o melhor para
gostar e tente novamente. Agite isso sempre que possível. Falar desde o
início
ajudará você a aprender
o idioma mais rapidamente.
8. A) Pronomes pessoais (gramática): Não há pronomes de assunto. Essa
ordem de palavras típica em polonês é assunto, verbo e objeto. Para fazer uma frase
afirmativa normal, você precisa de um verbo e um objeto. Tendo apenas isso, podemos
fazer uma frase simples. Stem, Student eles. Sou estudante.
Não há pronomes. Eu, você, ele vê indicando em inglês que o
assunto também existe em polonês. O verbo geralmente indica a pessoa a que se refere. pronomes pessoais
podem ser omitidos. No entanto, meu conselho
é aprendê-los. É mais fácil aprender
vários pronomes que
as conjugações de
todos os verbos poloneses. Se você colocar uma frase
incorretamente conjugado verbo ou o infinitivo, mas indicar corretamente a pessoa usando um pronome
pessoal correto. Você será entendido no estágio inicial
do aprendizado de polonês, falando, mesmo com erros. Mas ser compreendido é mais importante do que
não falar. Por falta de conhecimento
perfeito sobre conjugação de verbos. Saiba que há
pronunciamento suficiente e
usá-los o mais rápido possível. Singular? Sim. Sim. Sim. Sim. Você em formal singular. Bonnie. Bonnie. Você formal singular foi Bonnie? Bonnie. Ele ou ela. Oh, não. Não, não. Não. Oh, não. Plural. Nós conhecemos você no plural formal. O preparo para multas para você. Plural formal. Preparado apenas para o masculino. Somente. No feminino. No polonês faz uma distinção entre o endereço
informal e formal. O familiar para você quando se
dirige a uma pessoa é o primeiro
em geral. E Bonnie é usada para conversar com pessoas
que não se sabe. E para abordar os idosos e os superiores é usado entre amigos iguais,
por exemplo, colegas. E janeiro entre os
mais jovens, mesmo que eles não tenham se conhecido antes. Dentro da família, a forma
frequente é que o verbo muda dependendo se você está usando o endereço informal
ou formal. Se você não planeja
viajar para a Polônia em breve, ignore a versão formal. Você não vai usá-lo em breve até provavelmente esquecê-lo de qualquer maneira. Não perca tempo com algo
sem importância agora. Aprenda apenas a versão informal que será útil para
suas conversas polonesas. Concentrando-se principalmente em eu e u. Ser capaz de falar sobre você e falar
com outra pessoa.
9. B) Aprenda frases: sou: É Temple, posso ser polonês. Sim, então pode usar verbo para ser, para falar sobre você. Verbos em polonês mudam quando
o pronunciado muda. A maioria deles é conjugada
de forma regular, e definitivamente a maioria deles tem uma parte que
não muda. E a segunda parte, o final que muda. Existem finais específicos
para cada pronome pessoal. Sim, o caule é uma
forma conjugada do verbo. Ser. O caule indica o singular
em primeira pessoa. I. Sim, sim, sim. Estou. A primeira parte do tronco verbal, que está aqui em negrito. Sim, permanece o mesmo
para outros pronunciados, exceto para o plural de terceira pessoa. O verbo específico que termina para o singular em
primeira pessoa
é uma letra. Alguns verbos também exigem uma letra extra entre a parte
principal e o final. Nesse caso, é o último. Observe como os verbos
se conjugam quando o pronome muda. Letras em negrito e em cores
ajudarão você com isso. É Temple que eu posso. Sim. Então Polak ele. Sou polonês. É Temple que eu posso. Sim. Então a prolactina é
Temple archaea. Sim. Então Polak ele. Sim. Sim, estou. Use-os. Use-os
América, Nina. Sou americano. Sim, sim, eles americanos unum. Substantivos antigos têm gênero. Você os reconhecerá
pelos substantivos que terminam na América Oriental, Nina. Sou americano. Sim, sim, eles americanismo. América, Nina? Sim. Eles
American Linen. Sim. Sou polonês. Sim. Ele os tem políticos? Sim. Sim. O templo dele. Ele eu os usei com raiva. Kim. Sou inglês. Sim. Sim. Eles desclicam nele. Ele eu os usei em grego ele. Sim. Sim, eles desclicam nele. Sim. Sim, eles. Ele os tem. Na sua nacionalidade. E repita a frase. Preste atenção aos finais deles. Certifique-se de usar
seu formulário corretamente dependendo se
você é masculino ou feminino. Sim. O show de Martha
Nussbaum Oliver. Sim. Então Polak ele imagem confessional através do demiurgo. Deus. Sim. Sim. Sim. Então o
EIS eles usam sim. Sim. Então ele dirá
algo sobre você. Estou sim. Sim. Polegares para dentina. Você deriva para eles? Sou estudante. Sim.
Sim. Caules para dentina. Sim. Você deriva para eles? Sim.
Sim. Caules para dentina. Você deriva para eles dez? Sim. Sim. Caules para eles. Eles sou estudante. Vem até eles dez. Sim. Sim. Caules para eles. Use-os aluno. Sim. Sim. Sou diretor. Sim, ele é eles diretamente. Sim. Sim. Em seguida, o reto. Use-os diretamente de sim. Sim. Em seguida, impressões de
Nucleon Bureau deles. Sou um oficial ou funcionário. Partes orientais de
Nicéia. Bureau deles. Sim. Sim. Então você
pode Bureau deles. Aqui estão os modelos de
Nicéia e Bureau deles. Sim. Sim, estou.
Aqui. Eu os uso. Use-os para se apresentar. Indica sua nacionalidade. Indica sua profissão. Sim. Acho que a Martha. Martha. Martha. Sim,
acho que a Martha. Martha. Sim. Sim. Temple legal. Sou polonês. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Eles sabem para a Telco. Sou professor. Ele os tem essa
vontade de telecomunicações. Sim. Sim, eles
sabem para Telco ESDM, não querem telecomunicações. Sim, sim. Então eu sou EIS eles. Encontre a palavra que descreve sua
profissão em um dicionário. Repita a frase
com essa palavra. Sim. Sim. Então eu sou EIS eles
se apresentam usando yeah. Sim. Então me diga seu nome, nacionalidade e profissão. Sim. O Martha eu,
encontraremos vocês dois loucos. Sim. Então Oliver. Cabana. Mas sua adoção. Tíbia. O ginásio. Legal. Sim. Sim. Este prólogo
ele para o palco. Paula, você pode punir sim. O palco polar Kim? Sim, esse prólogo
ele para o palco. Paula pode usar
polegares, pode se recuperar. Dobre suas hastes pode se recuperar. Sim, sou de Cracóvia. Ele é que os polegares podem se recuperar. Dobre suas hastes poderia ter cava. É pato. Vocês caules podem se recuperar. Sim. Sim, sou de Duck. Use-os em sua cidade ou cidade
aqui e repita a frase. Diga algo sobre
você. Sim, eles. Ele os tem como seu nome
e repita a frase. Sim. Então ele é feito na
sua nacionalidade? Esdm. Ele é feito na sua profissão? Sim. Polegares para cima. Polegares. E sua cidade ou cidade
aqui e repita a frase. Não há show do Zim, Oliver. Sim. Então a
imagem Sapolsky vem Greco
através deles sem impulso digital. Risada. Eu
conhecerei seu Oliver pós-natal. Sim. Então Martha? Sim. Sim, os alunos
seguem o horário de ângulo.
10. c) Dicas e exercícios: pratique a pronúncia de polonês: Bem, esta é uma linguagem
fonética, o que significa que se
você aprender a
pronunciar todas as letras
polonesas, você poderá ler em polonês sem sequer
saber o significado. Se você puder ler, você
pode aprender mais facilmente. É por isso que é
muito importante aventura polonesa
peculiar
com uma boa pronúncia. Mesmo que tenhamos
muitas letras estranhas. Essa é a parte difícil
apenas no início. Uma vez que você aprenda como eles
soam e aprenda
a pronunciá-los, será um grande benefício enquanto aprende cada novo polonês vale a pena. Vamos praticar alguns deles agora. Embora próprio O estabeleça seus próprios Mau, Mau, Mau, Mau. Ah, sim. Sim. Sim. Ela não mostrará Zoom. Tenho certeza. Sem zoom. Sou Cheryl. G.
D. D. D. Sim. Jab. Jab. Jab it D. Sim. Ele fez. Ji De Jing. Ji De você, bam, bam, bam. Ela, ela, ela. Oh, sim, o scone. Mostrar compartilhamento, compartilhar. Shell. Shell. Shell. Ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti. Cada um
no no filme. Filme. Dois, tíbia, Nee, Nee, Nee. Algum Jin? Jin. Sim. Sim. Potnia. Potnia. Agora faça o seguinte exercício. Leia a palavra que você
vê na tela. Concentre-se na
pronúncia correta. Em alguns
segundos, você ouvirá a palavra lida por
um polonês nativo. Repita algumas vezes para ter
certeza de que você soa semelhante. Scones sim. Prato. Basta fazer. Enviaremos um e-mail. Não. Conheci um canyon. Sheesh comprando esqui. Agora, faça o exercício novamente. Mas desta vez, use
seu celular para gravar a si mesmo e depois ouvir sua voz e comparar a gravação com o
áudio do curso. Não se preocupe se você
soar um pouco diferente. Agora, crianças polonesas também tinham dificuldade em pronunciá-las. Mas com a prática,
todos finalmente chegamos lá. O Mario fala. Quanto mais natural for
para você também. Você só precisa se acostumar com
as letras estranhas que saem da boca. Scones? Sim. Prato, peito. Emu era não conhecido. Conheci um canyon. Sheesh liga
os carros e aprende todas as frases
com foco em boa pronúncia. Sempre tente emular
as palestras. Isso ajudará você
a se acostumar com novas cartas e poder
ler em polonês muito rapidamente.
11. B) Aprenda frases: eu falo em polonês: O filme, mas na
escola de equipamentos, falo inglês. Escola de filmes e meninas. A ordem de palavras típica de uma frase polar básica é
a mesma que em inglês. O assunto vem primeiro, é seguido pelo verbo e depois pelo objeto. Se houver um objeto, concentre-se nisso no início. Outras palavras são colocadas em uma
frase relatavelmente livre. No entanto, nem toda
ordem de palavras parece natural. Sam, as ordens de palavras serão corretas e o
Sam natural não estará errado, mas estranho e alguns simplesmente
estarão errados. Mas, por enquanto, concentre-se
na estrutura básica que deve vir naturalmente para você
como falante de inglês. Não importa onde você
coloque as outras palavras, poloneses ainda devem
ser capazes de entendê-lo. Quanto mais você interagir
com a linguagem, eles serão mais fáceis de
usá-lo em uma ordem de palavras apropriada para parecer natural. O filme. Mas nos
filmes da escola de equipamentos e na escola de meninas. Eu falo inglês. Filme, mas em
filmes de escola de equipamentos e escola de meninas. Seguindo em frente a escola de equipamentos. Escola de filmes e meninas.
Sim. Filme Apple. Eu falo cotovelo de filme. Então diga que você fala
em algum idioma. Você usa a preposição Paul, e a forma do nome do
idioma que termina com você? Sim, legal. Escola Popper. Quando você nomeia o idioma
, certifique-se de não
capitalizá-lo no filme polonês, mas por escola, eu falo polonês. Filme, partitura de roxo. Sim, filme sobre nascimentos, legal. Escola móvel Popol. Sim, o filme acima foi legal. Eu falo italiano. Filmes antes da escola. Filme antes da escola. Antes da escola. Sim, proveniência
cinematográfica. Então, escola. Eu falo francês. Filme todos os namorados que escolam? Sim,
proveniência cinematográfica. Então, escola. Mais do seu buffer
e assim Pontuação. Filme. Eu falo. Sim, filmes para quais
idiomas você fala? Encontre a palavra em um dicionário e responda
à pergunta em polonês. Você pode movê-lo para cima?
Apenas proposto escola. Eu não falo polonês bem, perto de cinema ou escola W epipole. Se você quiser negar a frase polonesa
ou a palavra sim. Antes da parte negada. Mova para cima.
Escola de futebol. Sim. Escola de cinema ou epípole. Eu não falo polonês. Bem, você pode subir, apenas propor filme legal
ou escola Rappaport? Você pode movê-lo para cima ou propor filme
legal ou escola Rappaport? Em um filme, eu não
falo Yani move você dá um exemplo de uma
língua que você não fala. tecla Tuples é o botão. Então Deborah, sua polimento, é muito boa, mais arriscada,
mas é que funciona. Em polonês, mude quando
o pronome muda. A maioria deles tem uma
parte que não muda, e a segunda parte, o final que muda, exceto para terceira
pessoa singular. Aqui, o verbo geralmente
não tem nenhum final. A parte intangível
do verbo é a forma adequada para
terceira pessoa singular. chave Tuples são os detritos do Barto. Nós Boesky, sim, mas está fora
do seu polonês é muito bom. A chave igual é
o Barto Deborah. Sim, mas não é ópera. chave Tuples são os detritos do Barto. Mas é anexado a dois
filmes, escola adequada. Mais peixes propostos escola. Você fala polonês? Filmes, escola adequada. Mais peixes propostos escola. Filmes, escola adequada. Mais peixes propostos escola. Para mover cada bola. Você fala inglês bar. Pergunte a alguém se ele escolhe sua língua favorita para
possuir o filme escola Bhopal. No filme papiro. Ele fala polonês? Há bastante
pronunciado em ser omitido se o verbo indicar
a pessoa. Na terceira pessoa singular, verbo toma a mesma forma
para ele, ela e isso. Nesse caso, o
pronunciamento pessoal pode ser omitido. Se o contexto indicar que a pessoa possui o
filme escola Bhopal. No filme Popolo School. Ele fala polonês? Escola de filme Bhopal. No filme Popolo School. Para possuir filme Bhopal escola
sobre papiro de filme, legal. Escuro. Jogue-a de volta. Jogue-o. Sim, um pequeno Pato. Pato. Pato. Pato. Jogue-o. Jason. Filmes escola adequada. O futebol é fundamental é a
dopamina. Jim Cooja. Filmes, filmes. Quais idiomas você fala? Música e filmes. Filmes. Música e filmes. Filmes. Filme de Chucky no Zika. Escola, proposto época
sua escola espinha, filme fora da pista e zeta, escopo
angular, escola Popper, EPO, que liga legal. Falo três idiomas, inglês, polonês e espanhol. Filme de Chucky no Zika. Mas sou bom na escola, escola de futebol na escola da
espinha. Filme de rastreamento zeta
para escopo angular. EPO escolar, que liga legal. Filme de complicado e zika. Mas estou chegando aos alunos
da escola na escola. Filme de faixa e Zika para
Angular Scope, Popper school, EPO que liga legal. Filme, foi legal. Filme. Você joga ajuda de Roscoe. Falo um pouco de italiano. Filme. Foi legal. Filme que você joga ajuda
do pior filme, um filme que você
joga ajuda da escola de guerra. Diga algo sobre
você via kiki e Zika. Filmes. Filmes. A opção. Que idioma você fala? Bem, o filme a derruba. Que idioma você fala? Um pouco. Filme. Que idioma você não fala.
12. 3) Dicas e prática: verbos na prática - apresentar tempo: Você precisa de palavras para
poder falar. Muito úteis em todas as
conversas são os verbos, a parte da frase
que descreve a ação. Em um momento, você
aprenderá um grupo de verbos
poloneses e, em seguida, sua forma
adequada para a primeira, segunda e terceira pessoa do singular. Todos esses verbos
aparecerão graduados
nas aulas de frases de aprendizagem e serão adicionados
ao dicionário. Em um momento, você verá um PRB
polonês e é inglês. Repita várias
vezes após o vetor. Tente se lembrar o
máximo possível. Esteja ciente de que apenas repetir palavras não é a melhor
maneira de memorizar rapidamente. Use sua imaginação. Associações, comparações. Veja a imagem em sua mente. O primeiro que vem
à sua mente quando você ouve a palavra
retorna essa memória, sempre que você
quiser usar essa palavra. Veja a animação,
o uso e os contextos. Eles ajudarão você a
memorizar a palavra pastor. Pronto. Vamos começar. Ao vivo. Nicho, captura, alcance,
captura. Nicho, Deus. Fale. Filmes. Filmes. Filmes. denso Mais denso do que dizer. Sim, mas deveria ser sobre ler isso. Para tocar nisso. Nadar. Mas decote, avião. Bom na garagem. Certo? Sim. Sim. Sim. Eu costumava ensinar
o que ensinar, ensinar. O que ensina. Odeio. Nina. Fizemos isso, mas eu
ficaria muito mais feliz. Um. Juiz. Aprenda shell. Concha. Comer. Sim. Sim. Sim. Quer dizer bem, triplo,
mas colocar muito. Ambos problemas, mas espere. Ok. Peguei-te. Peguei-te. Peguei-te. Pronuncie my via the mafia. Máfia. Acredite, via Azure. Vms, rico. Conclua os contratos. Pense em Michelin, Michelin. Michelin. Entenda.
Ampliando, Zoom, Mitch. Aumente o zoom. Visite-me com
aquela boa vista holandesa. Agora você só vê
uma palavra em inglês. Você terá alguns segundos para adivinhar o significado polonês. Então você verá uma pista e alguns segundos
depois e responderá. Se você não conseguir fazer a tradução
apropriada de cada verbo antes
que a dica apareça. Volte e faça o
exercício novamente até que você tenha concluído
o exercício corretamente, sem hesitar
antes que a dica apareça. Pronto? Nicho, intestino. Sim, vamos lá. Não saia da prisão. Nicho. Bom. Filmes. Movimento que você coloca na escola para meninas. Filme Fale. Então. Tempo mais denso do que sua adoção. Cante aquele futuro que leu dessa forma , mas nunca fez escopo com Rafi tocando, mas nadando. Mas boa atuação. Graham nugget,
embora ele seja Watson. Jogar bem em totalmente acima do EC
chamado de passeio EAC. O que ensinar? Zaption Watson. O quê? Nina, nós vetamos mais calor. Nós fizemos isso ainda. Aquela opinião do ópio.
Isso até agora. Uma concha. Joe, ela vai puxar o cronograma. Aprenda. Ah, sim. Sim. Só vá comer. Sim. Os dois problemas. Mas vamos principalmente mamãe. Hidromel, ambos problemas, mas você continua a ocorrer peso
mínimo. Pegou a máfia. Sim, ela vai ser filme. Goiaba. Pronuncie a tíbia. Acredite nesta
coluna de consciência, o mantra. Concluir. Deixe-me devagar ou com mais curvas. Pense. Mitch, vamos ampliar isso. Necessita perto desses onium. Entenda ou amplie. Para estar nisso. A visão deles mais visita do genoma do
euro. No momento, você
vê apenas uma palavra em inglês. Digamos que seja apenas uma
tradução publicada. E verifique se você
respondeu corretamente. Se você achar isso muito difícil, volte e faça o exercício
novamente desde o início. Fazer a parte posterior
da tarefa requer conhecer todos os verbos desse
exercício. Vamos começar. Niche poderia falar. Filmes, dança, cante, leia isso. Nadar. Cara, mas avião. Passeio. O que ensina. Odeio. Nina, nós fizemos isso ainda. Um. Aprenda. Concha. Comer. Sim. Precisa dos dois agudos. Espere. Pronuncie. Meu hobby, eu acredito. Concluir. Acho que Mitch, vamos entender. Currículo ainda. Visita. Através disso. Tolo
talvez conjugado. Alguns deles têm padrões muito
fáceis de seguir. Alguns deles não. Há muitas regras. Aprendê-los todos de uma vez,
geralmente sobrecarregava os alunos. Então, hoje, vamos nos concentrar
apenas em alguns deles. Lentamente, passo a passo. Você aprenderá mais. Como verbos. conjugação é uma
das partes mais difíceis
da língua polonesa. Sempre recomendo que meus
alunos se concentrem principalmente nessa parte que é necessária
para falar rapidamente, depois praticar e repetir em voz alta. Uma base sólida o
ajudará a aprender mais rápido. Embrulhe isso comigo. Os padrões de conjugação são
agrupados de acordo com a
aparência da primeira segunda
pessoa do singular. Os finais mais usados para a primeira pessoa do
singular, R, L. E para a segunda pessoa é. Vamos pegar o verbo, filme para falar,
movê-lo é um infinitivo. Eles quase sempre têm filmes
finais baratos do que filmes. Eu falo será em
polonês, jamovi. Mas você fala
será filmes ao vivo. A primeira pessoa do
singular tem o final. A segunda pessoa. A terceira pessoa do
singular geralmente é feita. Qualquer final. Seus picos
estão no filme, e ela fala em um filme. Eles também são arrotos que têm um mito
final na primeira pessoa. A maioria deles termina com
uma forma infinitiva. Eu li em polonês. Mesmo que a primeira
pessoa pareça diferente, a segunda terceira
pessoa é do tipo caloroso. Antes de ler
a introdução, ele lê no Twitter. Ela lê esses dados. Como você pode ver, apesar
do final em
primeira pessoa do singular, há muitas palavras em
polonês que só precisam
substituir o final um final adequado para criar um obrigatório forma do verbo
para outra pronúncia pessoal. Alguns deles você vê agora
em negrito na tela. Tente criar algumas
frases com eles. Digamos em polonês, eu falo. Sim, filmes. Você já viu. PMFS. Ela lê ulna. Você nada. Eles colocaram ferro Bush. Sim. Essa IBM. Ele espera no rastreador. Eu pronuncio. Sim, da IBM. Você visita a pesquisa externa. Esse
padrão de conjugação é o mais fácil. Vamos aprender outra regra. O último de hoje. Se o verbo terminar com
vh, qual país? A carta aparece na forma da primeira pessoa
do singular. Então tentei dançar. dança será em
polonês. Sim, birra. Há uma característica
L final para a letra da primeira pessoa do
singular. Se foi. O couro volta. Para a segunda terceira pessoa. Você então eles agradecem a Trish, ela dança na dentadura. Use outros verbos que terminem com pitch e crie as
seguintes frases. Você acredita? Eu termino? Sim. Ele aprende. Na razão de chances. Há, é
claro, muitas exceções. Por exemplo, o verbo viver
é conjugado de forma diferente. Eu vivo, você vive. Ele vive. Ligado. A melhor maneira aprender todas as regras e exceções é usando um idioma. Aprender palavras no contexto, praticar a fala
e a repetição ajudará você a dominar o idioma
polonês rapidamente. Então, mesmo que ainda
não saibamos como conjugar os últimos
sete verbos. Veja como eles se parecem em contextos. Você pode até tentar
criá-los você mesmo, mas você deve saber que
não há padrões para cada verbo. E, às vezes, a
única maneira de
aprender é usá-los da forma mais aberta
possível em contextos. Eu monto. Sim, anos, Joe. Você paga o quê? Ela quer. Ulna. Você come? Sim. Eu preciso sim. Bem, triplo Sim. Acho que sim. Ele entende. Currículo próprio. Sim.
13. C) dicas: aprenda palavras — método perfeito para se lembrar: Aprender palavras não é fácil. Eles são sempre muitos, são sempre muito difíceis. E você nunca tem
tempo para eles. É muito fácil encontrar centenas de desculpas
para evitar o aprendizado. No entanto, sem conhecer as palavras, é
impossível falar como eles organizam o
aprendizado para que seja eficaz
possível e o tempo gasto nele seja o mínimo
possível. Um
homem muito inteligente, Hermann Ebbinghaus, criou em 1885 a curva do
esquecimento, que mostra a rapidez com que
esquecemos a inflamação ao longo do tempo. Se não fizermos nenhuma
tentativa de retê-lo. É assim que parece. A curva do esquecimento
mostra que mais de 50% de nossas memórias de um determinado evento são perdidas nas primeiras 24 horas aprendizagem de palavras. Apenas uma pequena chance você se lembrar
delas em um mês, em uma semana ou até mesmo
em alguns dias. Os métodos de aprendizagem e a
frequência de aprendizagem desempenham um papel
na decoração da memória. A melhor maneira de evitar uma década
de traço de memória é aprender por meio da
repetição por longos períodos de tempo. Usando as técnicas de memória
, como o sistema de cartões de memória. Permita que
você mantenha o conhecimento que aprendeu,
forçando-o regularmente a se lembrar de palavras
esquecidas e economizar tempo. Preparar seus próprios
flashcards com as palavras que você quer
aprender é muito fácil. Você só precisa de pequenos
pedaços de papel. De um lado, você escreve
polonês e do outro lado. É uma tradução em inglês. Você também precisa de cinco caixas, são apenas cinco envelopes
com números de 1 a 5. Para começar, coloque as palavras que
você quer aprender
na primeira caixa. Certifique-se de que todos estejam colocados na mesma posição com a tradução em
inglês na frente. Você sempre coloca novas
palavras na primeira caixa. Nesta posição.
Comece a aprender. Pegue o primeiro cartão
da primeira caixa, leia a palavra em inglês e tente adivinhar seu significado em polonês. a volta no carrinho
e verifique a resposta. Se sua resposta estiver incorreta, coloque
o cursor na mesma posição no final da primeira caixa. Se sua resposta estava correta, mas lembrar o significado
foi difícil para você. Substitua seu cartão no final
da segunda caixa
na mesma posição. Se sua resposta estiver correta e lembrar que o significado
foi bem rápido, coloque-a no final
da terceira caixa. E se sua resposta estava correta e foi muito fácil
fazer a tradução, coloque-a no final
da quarta caixa. Mas desta vez, a tradução
deve estar na frente. Repita essa atividade com todas as palavras
que você quer aprender hoje. No dia seguinte. Mova as cartas da
segunda caixa para a primeira. Aqueles da terceira
caixa para a segunda. E aqueles da quarta
caixa à terceira, sempre começam a aprender palavras
que estão no início e sempre as colocam de volta
na caixa no final na mesma posição, exceto na quarta caixa onde o cartão deve
ser virado. Isso ajudará você a falar, mas também
a entender o idioma. Você está sempre na primeira
caixa após a repetição, quando a primeira caixa já
está vazia. A repetição é mais importante
do que um novo aprendizado. Se você fez a repetição
e ainda tiver tempo aprenderemos algumas palavras novas. Mas saiba que
aprender muito em um dia exige muito tempo no dia seguinte para ensinar
a repetição. Se você não tem
tempo para fazer isso, você esquece muita coisa. Às vezes, aprender menos
é mais eficaz. Quando você deve
terminar o trabalho deles? Se você colocar o cartão na
quarta caixa algumas vezes, poderá
traduzir facilmente a palavra do inglês para o inglês. Você pode colocá-lo
na quinta caixa. Volte a essa
palavra em um tempo, um mês ou até dois. Se você ainda conseguir fazer a tradução com rapidez
e correção, poderá remover a
palavra dos bugs. Você sempre pode carregar
os cartões com você e repeti-los no
metrô no ônibus. Sempre que você tiver apenas um minuto, isso é tudo que você precisa. aprendizado com esse método também
está disponível em um formato eletrônico conhecido
como aplicativo Anki, disponível tanto para
telefones celulares quanto para seu computador. No entanto, esta versão simples em
papel é tão eficaz quanto o abdômen. Se você quiser fazer uma
pausa nos monitores e dispositivos, esta versão
clássica será perfeita para você. Mas se você preferir versões
eletrônicas modernas, lembre-se de sempre
enviar suas palavras. Não aprenda coisas desnecessárias, mas apenas aquelas que você
usará da forma mais alpha1 possível. Lembre-se de ser sistemático.
14. A) Pronomes pessoais (gramática): Então seja conjugação,
presente. Verbos poloneses conjugados. Eles assumem várias formas dependendo da pessoa que
executa a ação. Os padrões de conjugação são agrupados acordo com o aspecto
singular da primeira, segunda pessoa. Existem quatro
grupos de contribuição principais de verbos regulares. Você não consegue encontrar o
verbo em nenhum desses grupos. No entanto, também tem uma parte imutável principal
n, O final mutável. Encontrar a
parte principal em cada verbo ajudará você a aprender a conjugação
polonesa. Agora, aprenda a conjugação
do verbo polonês como sendo. Você usará muito. Singular. Sim, sim. Sim, você caia? Estou. Sim. Sim. Então aqui
você os vê? Sim. Nesta fase, você está
formal ontem? Em sim. O mais antigo. Ele está em sim. mais antigo. Ana? Sim. Ela é. Ana. Sim ou não? Sim. Não, sim. É. Ou não. Sim. Não, sim. Sim. O mais ínfimo. Você é formal. Coelho? Sim. No mínimo. Plural. Pode me surpreender, é que somos, podemos estabelecer o
estágio para o estágio dois. Você está em formal essa textura. Somente essa textura. Então, apenas, então eles são apenas, então apenas dono, dono, então eles são donos, assim por diante e assim por diante. Então o cérebro está cheio, então você é formal. Encontra quatro. Então agora deixe-me mostrar alguns truques para
aprender a conjugação dos verbos
poloneses muito mais rápido enquanto esses verbos
não têm gênero. Então, cada verbo tem a
mesma forma para
on, on, on, pan e Bonnie. É o mesmo para apenas nele. E parece que você só
precisa aprender seis formulários. Vamos tornar isso mais fácil. Agora, indique a
parte principal do verbo. Em muitos casos, é a forma do singular em primeira pessoa. Verbo, *****. É. Sim. A parte principal
geralmente é imutável. Quando você conjuga a maioria
dos verbos poloneses, essa parte é a mesma para cada pessoa,
singular e plural. Somente o final muda. A boa notícia é que, uma vez que
você aprende como isso muda, a mesma regra se aplica à maioria
das empresas de seu grupo de
conjugação? Sim. Sim. Sim. Próprio, dono. Sim. É muito comum que o singular
em primeira pessoa
não tenha nenhum final. Es. Apenas textura Es. Ou verbo. Ser. O plural de terceira pessoa é diferente, pois
este verbo não irregular. Isso não acontece
com verbos irregulares. Agite esta conjugação verbal
com cada novo verbo aprendido. Fale sempre que possível. Concentrando-se em formulários
para uma primeira pessoa. Sim, eu e segunda pessoa. Você pode falar sobre si mesmo e falar
com outra pessoa.
15. B) Aprenda frases: tenho um cachorro: Sim. Mm. Mm. Sim, senhora. Sim, senhora. Sim. Mãe. Mãe. Mãe. Muscarine. Muscarine. Tenho um apartamento. Quando há a letra Z, logo após a letra S. Esta combinação é
pronunciada como um som, assim como o primeiro
som em inglês. Shareware. Claro.
Claro. Claro. Claro. Scania, mãe,
muscarine. Muscarine. Tenho um apartamento. Mãe. Mãe. Mãe. Mãe. Mãe. Eu tenho sim. Mamãe mãe define posse. Sim, mãe. Tenho um filho. Ele quantidade de goto.
Sim. Cota da mãe. Quantidade de goto. Sim. Eu tenho um cachorro. Mãe, então sim. Sim, senhora, senhor. Sim, mãe. Eu tenho uma filha. Sim, senhora. Certo. Sim. Mm mm. Mm. Mm. Mm. Às vezes significa ser mm. Mm, tradicionalmente muito. Tenho 30 anos. Mãe. Ela amava Mm,
tradicionalmente muito. Mm. Mm, tradicionalmente muito. Ela mudará cada escola de bolhas
sem medo de falar polonês, juvenil e mover cada escola
proposta. Muitos propósitos poloneses
após o qual o próximo PRB não
precisa ser conjugado. Depois do verbo. O que significa ter medo, joga na forma infinitiva. Preste atenção nesses verbos. Ajudará você a começar a falar mais cedo, mas ainda corretamente. Ela mudará cada menino
da escola Popol e moverá cada escola proposta
sem medo de falar polonês. Ela mudará cada escola Popol, juvenil, e mudará cada escola
proposta. Ela vai mover cada escola de bolha para
menino um filme para propor. Legal. Sim, sim, então eu sou haste. Ontem, os
anos dourados caem, Ward. Estou com fome. Sim, então sim, então vá para o polimento. adjetivos têm gênero, que deve ser o mesmo
que o não-gênero. Quando o objetivo está
em sua forma básica, nominativo tem letra Y
no final para masculino
e feminino. Se você é do sexo masculino, diga sim,
então, se você é do sexo feminino, diga ontem. Ontem, dourado. Estou com fome. Sim. Então vá para agora. Sim.
Em seguida, coordene. Jardineiro Esdm. Eles são sinônimo. Sim. Então enviando estou dormindo. Ele é células-tronco.
Células-tronco. Células-tronco. Células-tronco. Sim. Sim, eles motor é o motor é o motor. Sim. Ele é a
argamassa. Sim, cara. Sim, mamãe usa sim. Mamãe para contar sobre posse. Sua idade. Mãe. Eu tenho um irmão. Sim. Mm mm. Mm. Mês. Vanessa. Tenho 12
anos. Sim. Mãe. Mãe. Mamãe e tenha uma boa cadeira. Sim. Sim. Eles em
usá-los usam UIS para contar sobre sensação
física
ou otimista? Sim. Sim, é isso que estou com fome. Sim. Use-os
coordenados. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Eu sou. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Muito. Jt. Jt. Você tem filhos? O JT deve? Jt. Jt. Jt. Mash. Você tem que fazer mush mush. Você tem uma casa? Timo dum. Dum, dum. Muito JT. Você tem filhos? Chade muito JT. Jt. Muita célula Brad. Você tem um emprego? Muita muita sorte. Lms muito. Quantos anos você tem? Ila. Ila muito. Olá, muita sorte. Elon Musk muito. Mamãe para
resistir a cada um que alotta. Mamãe sugeriu isso muito. Tenho 34 anos. Mm. Mm. Para direcioná-lo para isso, alotta. Mm. Mm para te
direcionar muito para isso. Esta carta polonesa, verdadeira, também
tem
letra equivalente em inglês. A maneira como você pronuncia a palavra chocolate são os
sons muito semelhantes que você precisa aqui. Essa é a parte fácil. O que você pode achar bastante difícil é
pronunciar que a palavra foi após termo é colocada
outra consoante,
como, por exemplo, em
polonês, o que significa quatro. Mas não desanime. Com alguma prática, você fará que todos façam. Pratique. Sempre se torna perfeito. Mãe para ensinar isso alotta. Aborto espontâneo de Domo Newman, dum. Mm, muscarine, ILA, muita sorte. Mãe. Verifique no dicionário o número que o CRH edita aqui e diga a frase
inteira novamente. Sim, senhora. Através
do ponto isso muito.
16. B) Aprenda frases: eu não entendo: Sim. Além disso, senhora. Eu entendo. Sim. Além disso, senhora. Sim. Também senhora. Precisa de zoom neural. Não entendo nada. Precisa do William de Nero. Sim, significa que não. necessidades não significam nada. Ambos podem aparecer em uma frase. duplo negativo em
polonês é bom. Às vezes, até requer necessidades novas para o Zoom man
precisa perto de alumínio. Não entendo nada. Precisa de mural. Amplie. Amplie. Amplie.
Lindas linhas limpas. Josh. Você pode, Moisés, Moisés, Moisés, Moisés. Mova cada traço, hiberne. Você pode falar um pouco mais devagar? Hipoteca Chemosh
através de como Valine. Há muitos verbos poloneses
após os quais o próximo verbo não precisa ser
conjugado após o verbo. Modos, o que significa que pode colocar um verbo na forma
infinitiva. Preste atenção nesses verbos. Eles ajudarão você
a começar a falar mais cedo, mas ainda corretamente. Você pode falar um pouco mais devagar? Para a hipoteca de Moses
através do Hibernate, chemosh hipoteca
através de como Varney. Para medir a pequena
hipoteca Chemosh através de como Valine para Moisés se movem cada um. Você pode falar filmes de Chemosh
para Moisés, filme para crochê? Você pode falar mais alto? Filme de montagem para assistir ao filme de joelho
a Moisés para assistir a um filme para assistir ao filme de Joelho para
Moisés Giovanni a. Você
pode falar mais devagar? Filme de montagem, valine para
Moisés filme Giovanni a. filme valine para
Moisés viagem de filme J. Você
pode falar mais rápido? Filme Chemosh. J para Moisés, mova cada navio. J. Tomatoes, filme J. J. Filmes, navio de vírus,
precisa da mulher de Nero. Hipoteca Chemosh através de
como Valine. Então filmes. Filmes, nome de lavagem. Rochelle. Para colocar peixe cru. Você pode
perguntar sobre habilidades? Para colocar peixe cru? Peixe cru? Você pode
colocar peixe cru? Peixe cru? Para colocar peixe cru? Peixe cru. tupla,
troféus, tempo, trich. Você pode dançar? Tangente
votetravis ginásio. Depois do verbo, o que significa que pode. Ser capaz de colocar um verbo
na forma infinitiva. Troféus de tupla vezes o que? Aquário Júpiter. tupla. Mas você pode cantar? Peixe p de x? Para colocar peixe cru,
tupla cada coluna. Agora, você pode montar um cavalo para colocar refugiados
em continental? Para continental. Mas difícil? Sim. Sim. Posso ser capaz de
fotografá-lo. Sim. Eu posso nadar. Mas posso ler o que Raphael tocar. Toque. Que Raphael
tocar. Natasha. Posso tocar violão. Poucos graduados, Natasha. Natasha. Natasha. Pé áspero. Sim. Posso redigir você. Procure em um dicionário, algumas palavras
descrevendo suas habilidades. Diga alto, o que
você é capaz de fazer, você não precisa
mudar a forma deles. Use o pé infinitivo áspero, rascunhe que eu não posso
colocar Raphael. Sim. E você
adiar, você diz alto, o que você não é
capaz de fazer. Peixe. Mas pesque Gretchen, Natasha. Gretchen, velocidade,
mas não chega.
17. Dicas e exercício: conversa pequena 2: O verbo mais comum usado em qualquer conversa
é um verbo. Ser. Conhecer a forma desse
verbo para a primeira, segunda pessoa
singular é essencial para poder
falar com outra pessoa. Sempre que você
quiser dizer algo sobre você.
Qual é o seu nome? Onde você está? Qual é a sua nacionalidade ou algo sobre suas
características? Diga, sim, sim, eu sou. Ou pule o
pronome pessoal e diga sim eles. O que também significa que sou. Quando você quiser dizer
as mesmas coisas sobre a pessoa com quem você está
falando, diga para você. Sim. Você é. Ou você é. Lembre-se disso, você
o usa com muita frequência. Mas agora, vamos falar sobre você. Neste exercício, você
receberá algumas perguntas. Todos eles que você também
vê na tela. Depois de cada um, você terá
alguns segundos para responder. Use pausa. Se você precisar de
mais tempo para pensar. Use ambos. Se o conhecimento for maior
e
você sentir que pode criar uma resposta
muito longa, quero que você fale em voz alta. Se você
achar difícil vir primeiro, anote as respostas
e depois leia-as. Mas se você precisar fazer isso, repita o
exercício até poder
responder a todas as perguntas
rapidamente sem ler. Assim como em uma conversa
real. Pronto? Vamos começar. Só tão querida. Zip, bombshell, Ivana. Quer que eu fique louco? Sim, isso zangado. Sim, esse aluno eles. Filmes propõem legais filmes
legais. Filme de gênero, mas os
filmes
legais de Paul legais filmes propõem a adoção do Kubernetes. Sim, eles estudantes
e Paul agendam. Se você não tem certeza de
como responder a perguntas nos recursos, você pode encontrar o fogo com
exemplos de como uma bola
responderia usando apenas palavras
de lições anteriores. Escolha o melhor que você
gosta e tente novamente. Pratique sempre que possível. Falar desde o
início
ajudará você a aprender
o idioma mais rapidamente.
18. A) Sotaque (gramática): Excelente.
Falar com seu sotaque nativo
definitivamente diferenciará você como uma pessoa que
fala inglês. No entanto, se você falar com a pronúncia
adequada, você será entendido. De qualquer forma. Por que então você deveria aprender a falar polonês
com um axônio polonês? Porque é muito
fácil de aprender. Ao contrário de um polonês que
fala inglês, temos o sotaque incorreto, queremos mudar o
significado de uma palavra. No entanto, se você pode melhorar
facilmente
seu polonês falado, por que não fazer isso? Há apenas uma regra realmente
simples de reconhecer. Portanto, vale a pena
aprender isso para evitar mal-entendidos e tornar sua fala mais clara
e compreensível. A maioria das palavras
polonesas tem o axônio e a próxima
à última sílaba. Boa tarde. Bop. Bop, bop faria detritos. Bom, porém. Mas em si, mas para trabalhar, salvar. Esta regra principal ajudará você a
pronunciar a maioria
das palavras polonesas. Existem algumas exceções, mas nesta fase, você não deve procurá-las. No entanto, também vale a pena
saber que também temos
um sotaque de sentença. Em polimento, o
sotaque mais forte é colocado
na última palavra e o
mais fraco na sede. Como em geral, eles sabiam e informações
mais importantes. No final da sentença
polonesa. Veja os exemplos e veja como o internacional muda dentro das palavras
na frase. Escola de cinema OpenGL. Eu falo inglês. Filmes, uma escola Gill. Na palavra filme ou o estresse é colocado
na próxima à última sílaba. Não está estressado. Como as
palavras monossilábicas não têm uma excelente Última palavra, também
tem um sotaque na próxima à última sílaba, mas também, como é a última
palavra na frase, está em doado mais forte
do que as outras palavras. Filme de uma brânquias legal. Filme sobre brânquias, legal. Vejamos outro exemplo. Maurya mama agora é duas empresas de telecomunicações. Minha mãe é professora. Maya mama agora é uma empresa de duas empresas de telecomunicações. Maurya mama agora é verdadeira teleco. Mesmo que as regras sejam simples e seja tão
fácil aprendê-las, a parte mais difícil será implementá-las
em sua fala. A prática facilitará isso. Siga este curso
para descobrir como usá-los em suas
conversas do dia-a-dia em polonês.
19. C) Dicas e prática: ter na prática - substantivos úteis: O verbo significa ter essas
uvas na posição polonesa, assim como em inglês. Em polonês, você pode ter
um animal ou uma pessoa, mas também pode ter um H. Como o verbo. Ter é um dos verbos
mais usados. Praticar isso no contexto
ajudará você a falar muito
sobre si mesmo. Como você diz que eu tenho
em polonês? Sim, madame. Você tem uma malha? Ela tem Mau. Mau, Mau. Chamamos Mama. Você tem a correspondência. Eles têm apenas no MAO. Em um momento você aprende um grupo de
substantivos poloneses que você pode usar
facilmente para criar algumas
frases com o verbo gerenciar. Todos esses nomes aparecerão gradualmente nas frases de
aprendizado. As aulas serão adicionadas
aos dicionários. Em um momento você verá um substantivo
polonês e é inglês, ou
seja, repita várias
vezes após o vetor. Tente se lembrar o
máximo possível. Esteja ciente de que apenas repetir palavras não é a melhor
maneira de memorizar rapidamente. Use sua imaginação. Associações, comparações. Veja a imagem em sua mente. O primeiro que vem à sua
mente quando você ouvir a palavra, traga de volta essa memória sempre que
quiser usar essa palavra. Veja a animação,
o uso e os contextos. Eles ajudarão você a
memorizar o grupo de palavras. Pronto? Vamos começar. Cabeça. Woah, woah, woah, woah. Guitarra. Dados, dados, dados, obter dados. Piscina. Boston. Boston. Boston. Boston. Bônus. Claro. Chef. Chef. Filho. Logo, pecado. Em breve. Pelagem fina, chamada nível ou zoom. Zoom. Zoom. Zoom. Hora. Faz. Nomeação significa Quênia. Quênia. Quênia. Quênia. Semana. Jin Jin Jin Jin. Pizza de estrada para pais. Pizza. Pizza. John. Essa é uma boa pergunta. Tanya. Tanya. Tanya. Tanya. Momentos. Viu isso? Nossa Jena, Jena, Jena, Jena. Namorada. Você, se você, se
você tem que saber,
agora, você só vê um polonês agora, você terá alguns segundos para adivinhar o significado polonês. Então você verá uma pista. E alguns segundos
depois, locutor, se você não for capaz de
fazer uma tradução adequada de cada substantivo antes que
a dica apareça. Volte e faça o
exercício novamente até que você tenha concluído
o exercício corretamente, sem hesitar
antes que a dica apareça. Pronto. Lobos. Dojo, Global. Chefe de dados. Nós os coletamos e
os dados da guitarra. Batson. Medido por sensores, Domo, piscina. Batson. Claro. Mãe, mas também é uma pegadinha. Claro. Bem, sim. Meu filho do meu centro em breve. Só me disse para ir ao cinema, escola Popper, muito
nojento ao nível do pódio. O nitroso muçulmano Zaption. Hora. Só Scania, mamãe, Emily e muscarine. Compromisso, novo Scania. O Jin Jin um pouco esta semana. Os
momentos do Gin , palestrantes, rotinas para os pais. Agora minhas opiniões quando você
escova meu brad, Então John, Tanya Tanya. Pergunte a Tonya, que se opõe a ele ser punido. Conexão. Momentos. Vá Tina eles, Martha, mágico, Tina. Tina Turner. O que não é diferente. Agora, namorada. Desta vez, você só
vê uma palavra em inglês. Digamos que seja apenas uma
tradução publicada. E verifique se você
respondeu corretamente. Se você achar muito
difícil voltar e fazer o exercício novamente
desde o início. Fazer a parte posterior
da tarefa requer conhecer todos os substantivos desse
exercício. Vamos começar. Mão. Guitarra tecida. Dados. Piscina, Batson, bônus. Claro. Filho. Em breve. Nível do gabinete. Zoom, tempo. Compromisso. Semana. A escritura dos pais do gin, senhor. John. Essa é uma pergunta. Tonya. Momentos. Você que vai,
Tina. Namorada. Se tentar. Como você pode
ver nas dicas, substantivos que são usados
com um verbo tricotar ou não na
forma nominativa, mas em acusativo. Vou falar mais sobre o caso acusativo na parte
posterior do curso. Mas agora, só para poder usar o verbo encontrar com denunciar,
você acabou de aprender. Vamos ver esses substantivos
em caso acusativo. Serão quantidade
de goiaba, dados. Modelo, guitarra,
baixo e muito chanfro de
agitação,
muito Schaeffer. Centro, muito mais fino. Casaco automático. Na minha poção, coloque as coisas em um colchão. Mia, mamãe, Mia Scania. Mamãe no próprio gene. O material sai. Eles correspondem aos seus dados. Ajuste a Tanya. Tanya, uma das minhas próprias aparências
rosa. Golgi agora por sua
conta, bom, Gina. Júpiter agora apenas
meu próprio def Turner. Veja os substantivos
em caso acusativo. Use uma forma adequada do verbo minuto e tente criar as
seguintes frases em polonês. Digamos que em polonês, eu
tenho um apartamento. Mãe, muscarina. Você tem um filho. Muito mais cedo. O outro trabalho, apenas planta masculina, então ela tem uma hora neles. Eu vou, Tina. Eu tenho tempo. Confiança. Ele tem uma piscina. Meu ônibus e nós demos uma piscadela. Mamãe ensinando. Meu chefe tem uma namorada,
mágica, Trina. Eu tenho uma pergunta. Mãe. Você tem um violão? Minha foto típica não tem minha goiaba. Belos momentos
sendo punidos.
20. B) Aprenda frases: não sei: Agora, como se eu fosse Show Martha, meu nome é Martha
Nussbaum, Amartya. Polonês, as frases estão cheias
de pronomes reflexivos. Nós os usamos mesmo em contextos que não
exigiriam um pronome reflexivo. Em inglês, os
pronomes reflexivos são usados quando se fala sobre
ações direcionadas para si mesmo. concha do nazismo
significa literalmente que eu me nomeei. Nozes. Se eu for Show Martha. Martha, meu nome é Marta. Agora, como se eu tivesse certeza Martha. Martha. Martha
Nussbaum, Amartya. Sim. Ela receberá seu e-mail. Na verdade, você pode ser
solicitado por sua emia. Como pronunciar seu nome. Perguntas polonesas geralmente não exigem nenhuma alteração
na ordem das palavras. A exceção é quando a frase contém pronomes
reflexivos. Ao criar uma pergunta
com pronomes reflexivos, coloque o pronome
antes do verbo. Sim, ela vai Vim,
recebo o seu e-mail. Na verdade, você pode ser perguntado por sua emia como
pronunciar seu nome. Sim, ela vai boom, eu
recebo o seu e-mail. Na verdade, você pode ser
solicitado por sua emia. Sim. Ela vai Vim que
recebo pelo seu e-mail. Na verdade, você pode ser
solicitado por sua emia. O filme real Popper é legal. Como você diz em polir o filme
real Popper school. Westerns com reflexos anunciam, obrigados a colocar o
pronome antes do verbo. Shell de filme.
Sentença afirmativa. O filme real. Uma pergunta. O filme real, filme
legal de Popper, escola de futebol. Como se diz em polimento? O filme real, o filme legal de
Popper. Escola de futebol. O
filme real, escola Popper. Sim, filme de ação, escola
de futebol. Filme, shell, filme, compartilhe
seu filme, shell, filme, compartilhe filme, shell, filme, compartilhe o filme real. Amigo. Proponha legal, colega de programa de
cinema. Como se diz amigo de peixe
ósseo? É mais frio. Tenho filme EXE, amigos, futebol, escola, filme, compartilhar. O filme real. Amigo, proponha legal. Mostra de filmes. O filme real. Mãe, popovers, filme
legal, compartilhe. Mamãe. Como se diz
Mãe em polonês? Mamãe. Ela filme, mãe, futebol,
escola, compartilhamento de filmes, murmúrio. O filme real, mãe, popovers, legal. Shell de filme. Mamãe. O filme real. Não vou propor. Shell de filme legal. Sim. Então, como você diz que
eu quero em polonês? É um filme. Quero filme da escola de futebol. Compartilhe o filme real. Não vou propor legal. Shell de filme. Sim. Sim. Mostrar
filme, cachorro, escola de futebol. Shell de filme. Preencha a frase com a palavra polonesa
correta. Seu filme real,
amigo, paupers, legal. Shell de filme. Preencha a frase com
a palavra polonesa correta. Genoma via Juiz. Sim, IBM. Ibm. Eu não sei. Sim. Ibm. Ibm. Ibm. Ibm? Sim. Tanya. Tanya Vienna? Ainda não sei.
Sim, Jenny, IBM. Aviana. Sim, Tanya. Tanya, VM. Alguma coisa. Então TSH um minuto. Que sombra de fase da ocupação
social. Vou me perguntar algo mais fácil. No valor social,
Chicago. Feche o fecho. Amy ou valor social ocupacional e
social de ocupação social eu vou. Nominal. Sessões em grupo sobre trauma. mitologia é grosseira, então ela está prestes a fazer,
espero vê-lo em breve. Nomeie JOCO de
sessões em grupo sobre trauma. mitologia é grosseira,
então ela está prestes a nomear JOCO de
sessões em grupo sobre trauma, mitologia como um grupo
pesca sobre dois homens. Essas duas letras polonesas
geralmente são pronunciadas da mesma maneira. Existem algumas exceções
quando você deve ler e o separadamente. No entanto, isso não
acontece com muita frequência. E, por enquanto, é
bom apenas
tratá-los como apenas
um mesmo som. Para pronunciar o polonês. Pratique o uso de
palavras em inglês que contêm sound. Você vai encontrá-lo para dentro, prazer ou visão. Dub, dub, Rússia. Esses são um monte. Qualquer um
deles é Bertani de crude. Vejo você em breve. Esses são um monte. Qualquer um deles é
Bertani de petróleo bruto. Esses são um monte. Algum desses
sobre posse de conjunto bruto? Esses são porcionamentos da Batavia. Veja mais tarde. Ambos são empurrão de posse. São apenas envenenamento por Tanya. Aqueles sobre o impulso da posse. Esses são Virginia utero. Vejo você amanhã. Esses são o bar
Tanya, você joga. Esses são Virginia, você joga aqueles sobre o
mandato que você joga. Esses são abaulamentos da Polinésia
vão te ver na segunda-feira. Faz um botão que você
colocou em um trabalho de prisão. dias da semana não são
capitalizados e polidos. São, mas a
jornada de rabo de cavalo o verá na segunda-feira. Faz um botão, você
tem PolYa, javac. Ambos são a
jornada da Polinésia. Onde o botão você
tem bastante javac. Há uma letra que os alunos
poloneses tentam pronunciar errado. Mais z. e z com um ponto acima são
pronunciados da mesma maneira. Mas com uma vírgula acima é
pronunciada de forma diferente. Isso mesmo que z, E. Zhi. Lembre-se mesmo da letra G em palavras como peito ou concha. Coloque a língua na mesma
posição para fazer um som. Sua parte do meio da
língua deve ser levantada que
fique muito mais
perto do palato duro, quase à beira
da taquipnéia. A diferença entre Zhi é
que a letra v é expressa, o
que significa que as vibrações
das cordas vocais podem ser ouvidas
durante sua pronúncia. Shell, Jie, Zhe, pódio. Pódio. Se você achar
isso difícil, tentei fazer esse
som sorrindo. Isso ajuda muito. Esses são ruins. Tanya, você joga. Esses são tratados com o
pônei da Virginia? São envenenamento por Virginia. Sim. Ela pegará minha
barba para o seu e-mail. Talvez há um minuto.
21. B) Aprenda frases: estou aprendendo polonês: Que vou mostrar para rabiscos. Estou aprendendo polonês. Polonês. Não há
distinção entre o presente simples e o
presente contínuo. Estou aprendendo polonês e aprendi polonês. Essas duas variantes
traduzidas para o polonês exatamente
da mesma maneira. Joseon primeiro a começar. Ela puxa carga, o que
mostrarei à Posca atrás. Ela puxa para cá, sombras sobem nossa escola. sombras dos colegas se movem
para cima da escola. É minha primeira
conversa em polonês. No entanto, sim, miopia,
sombras sobem nossa escola. Maria parece que as sombras
se movem para cima do ensino superior. Sim, meu aqui para sombras, escola epipolar
móvel. Maria parece que as sombras
se movem para cima do ensino superior. Muitos falantes
nativos de inglês tentam pronunciar o
mesmo que em inglês, mas essas duas letras
são totalmente diferentes. O polonês é forte e enrolado. O couro é aquele que
sempre o distinguirá como
falante nativo de inglês. Se você não pratica corretamente, esta parte da
pronúncia de polonês, pratique comigo, por favor. Parte da sua língua contra
o teto da boca. Para produzir o som da estrada. Sua língua deve estar
batendo apenas a ponta. O erro surgiu MVA, detritos. Embora os ingleses sejam, é diferente do polonês. Existem algumas
palavras em inglês que
também podem ser pronunciadas com
a língua virada. Quando você diz a palavra
manteiga ou flutter rapidamente, que o som é produzido
virando a língua contra
o teto da boca. Isso é exatamente o que
sua cidade deveria estar fazendo pronunciando polonês. Use isso como prática. Estou estressado. Estresse. Vamos mostrar à Rússia. Rússia. Filmes roxos vão
para 0 de Shibuya natural. Filmes alunos, escolas ainda
não mostram forma. Polonês com muita confiança. Filmes escolas populares para
ter filmes Shibuya naturais, roxos porque Duchamp mostra filmes Popol escolas têm
narina Shibuya filmes roxos, porque Duchamp ethnos
escolha compartilhada via pode aparecer sombras
subir sobre a escola. Filmes, roxos vão para
0 de enfermeira para a Sérvia. Sim, eles mostraram que ele
não está lá. Você é casado? Sim. Eles mostraram que
ele é digital knock isso. Sim, eles mostraram isso. Ele é digital. Um octeto. Examinadores. Você é casado? Agora? sarna adjetiva polonesa,
diferentes formas de gênero. O gênero de um adjetivo
depende do substantivo. Ele descreve. O formulário de agenda
singular para adjetivos femininos geralmente termina com um casamento agora. Você é casado? Casamento agora? Sim. Houve trauma. Você está cansado? Ele tem isso significava ou não? Sim, houve trauma. Ele é Há mentor, não. Um formulário de agenda singular para adjetivos
masculinos
geralmente termina com às vezes também E. E é, você está feliz? Sim, há um diabo nele. Sim. Eles acabaram de dizer, Oh, sim. Ela é casada. Usado apenas como casamento. Não só isso, ele
não só está cansado, como também melatonina. Melatonina, melatonina. Substantivos poloneses,
adjetivos também têm a terceira forma de agenda, neutro. O
final característico deste formulário é a letra N. Às vezes, sim. Sim. Ou não. Sim. Colonna. Está feliz. É um dono duplo ou não. Sim. Não, sim é um dono duplo. Sim, o estimador Xiao Ni nesse círculo escuro. Preste atenção aos
finais dos adjetivos. Diga se a pergunta é
direcionada a um homem ou uma mulher. E quem está respondendo. Isso é duplo
como pulverizador? Coppola. Filmes, escolas
populares mostram privilégio para moldar aqui. Pato? Sim, os polegares são o Volante. Num num teleco Creticus wolf. Eu só sei se você não foi preenchido com os custos de biscoitos para
Teleco Creticus Wolf. Lobo está entorpecido, teleco
Creticus lobo. Novas VMs, mas o PLA,
ou ciência gramática, algumas VMs um pouco
para poder ir. Não sei muito
sobre gramática polonesa. Museus, mas o BLS ou gramática envia
alguns horários. Sim, VMs um pouco abaixo. Museus, mas o BLS
ou zilhões gramáticos, algumas VMs um pouco atrás. Somos como talvez isso coloque
uma hipoteca esquisita. Preciso conversar. Nós pedimos, talvez ele coloque uma multidão esquisita ainda. Nós pedimos, talvez isso coloque
uma hipoteca esquisita. Zeros booleanos, talvez ele coloque
uma multidão ondulada e zeros ainda. Preciso falar mais
sobre Sheboygan. Digamos que foi, talvez coloque
uma hipoteca ondulada e zeros. Booleano diz que foi assassinado. Então, estamos sendo hipoteca zeros. Preciso colocar um Buda. Após o bootstrap se separou em forma de
afinidade.
Vamos apenas movê-lo. Preciso conversar. Coloca uma hipoteca esquisita. O que devemos pedir como talvez
ele coloque uma hipoteca esquisita. Bootstrap. Nós Oh, sim. Preciso comer pizza. Bootstrap, vamos colocar um pouco de
arbusto, vamos retomá-lo. Preciso entender. É aquele ozônio que
vamos retomar. Ele coloca uma maneira como era
somente após o portfólio, tanto em infinitivo quanto em um substantivo. Que tributo para um monstro? Preciso da sua ajuda. Coloque um Fourier estranho, mas Mozah, vamos colocar
um Fourier estranho. Mas Mozah, ambas as ervas daninhas Shibuya, Anya, preciso de comida. Coloca um caminho. Daniela. Daniela coloca um caminho. Daniel. Listra. Vamos praticar. Preciso de prática. Estamos praticamente em
forma, vamos praticar. Então, estamos praticamente. Aqui está outro par de letras
polonesas que é
pronunciado da mesma forma. Tanto u quanto o com uma vírgula acima são
pronunciados como duplo o. para dentro. Sorte,
livro ou filme. Retomá-lo. Auto compradores giga num dizem cóclea
porque lobo, novas VMs, mas viola
ou gramática para usar alguns zeros. Minha barba. Qual é a armadilha,
lançaremos esperança para você promover ou triplicar
seu VNC praticamente.
22. Dicas e exercício: conjugação de verbos no singular: Verbos poloneses conjugados. Eles assumem várias formas dependendo da pessoa que
executa a ação. Existem seis formas
que cada PRB pode assumir. No entanto, no
nível inicial de aprendizado de polonês, eu sempre recomendo
focar principalmente na primeira segunda pessoa singular y. Em média, as pessoas gastam cerca de 60% das conversas falando
sobre si mesmos. Para ter uma conversa, eles também precisam
fazer algumas perguntas que levam mais de 20%, apenas com duas empresas. A primeira segunda
pessoa singular, você cobrirá mais de 80%
das formas gramaticais necessárias
na conversa diária. Então, se você quiser aprender pouco, mas ainda conseguir iniciar
a conversa rapidamente, pratique a conjugação de verbos
para cada novo aprendido, mas concentre-se apenas no
que é necessário mais empresas para
eu e você singular. Deixe-me mostrar-lhe como praticar. Os padrões de conjugação são
agrupados de
acordo com a aparência da primeira segunda
pessoa singular. Os finais mais usados para o singular em primeira pessoa, R e L. Para a segunda
pessoa, é certo. Criar a segunda
pessoa quando você conhece a primeira pessoa geralmente é bastante fácil de viver. Esse é o infinitivo. Sim, eu vivo. Para criar a segunda
pessoa singular. Corte o final. Claro. O Deus da malha, você vive. A terceira pessoa singular geralmente não tem nenhum final. E mesmo
que não seja necessário aprender
no início, aprender a forma adequada para terceira pessoa é
muito fácil de manter. Próprio. Milícia. Ele vive para ter sim. Cara. Tenho o seu termo em polimento. Você tem muito dizer em polonês. Ela tem ulna. Calma, certo? Crie a segunda, terceira pessoa singular
para os seguintes verbos. Sabe se eu mostraria
sim, Michelle, meu nome é Seu nome é se eu mostrar que seu nome é Ana. Em outro shell Bash. Isso sim. Coloque-os. Peço que pergunte que ela pede próprio ulna pit o filme. Sim. Filmes. Eu falo. Você fala filmes? Ele fala o próprio filme de ana. Lembre-se de que o pronome
pessoal geralmente
é deixado em polonês. Isso porque a forma
do verbo é suficiente para
dizer quem é o assunto. Um pronome é usado somente
quando é necessário, o que pode acontecer principalmente para a terceira pessoa,
singular e plural.
23. C) Prática: aprendizado ativo 2: Você se lembra
qual é a frase? Quer dizer? Filmes,
escola Popolo, caminho social. Agora Shibuya ainda precisa novo
filme de William de
Nero antes da escola. Mãe, isso também, você deveria ter grupos. Isso mostra sobre Truman. Mostre-lhe bona, você quer que
eu faça uma pausa à noite? Jim Walsh, mova cada
lance seu Varney Prussia. Concedido 90.800. Sim. Em seguida, coordene. Galpões.
As mães devem ser saborosas. Escolha o que melhor se adapta
e responda às minhas perguntas. Você admira a língua
polonesa de seus amigos. O que você vai dizer a ele? Filmes populosos, show costeiro, barulho de
sopro muito gasto. Você gostaria de ver
sua impressão novamente. O que você diria a ela? Mãe, os
grupos de mudança de cauda, lenços ,
o banheiro, em polonês que você pode tocar
violão, cantar e dançar. Sinto gratidão. Natasha,
evento E, tangente. Em que posição você está? Chanzeaux? O que você responderá quando sua mãe
perguntar: Você está com fome? Sim. Então, como você reagirá quando alguém
falar com você em italiano, mas você não fala italiano. Precisa do novo
filme do William de Nero antes da escola. Alguém está falando com você
muito rápido. O que você vai dizer? Jim Walsh
filma através de Varney, Prússia. Quantos anos você tem? As mães deveriam ser saborosas? Apresente-se
a uma nova pessoa? Sabe se eu te mostrar bona, você quer que eu poste à noite? Se você achou o
exercício difícil, não conseguiu responder
adequadamente a todas as perguntas. Volte para a
parte das frases de aprendizado com a repetição.
24. A) Perguntas e negações (gramática): Perguntas e negações. A maneira mais simples de fazer uma pergunta polonesa é dizer
uma sentença afirmativa, mas com o aumento da entonação. Cartaz de pressão de nicho,
você mora na Polônia. É uma frase afirmativa. Malha em cache, forcep. Você mora na Polônia? É uma pergunta. O polonês não
tem verbos que seriam usados como
verbos auxiliares ao fazer
perguntas como
inglês, fazer ou fazer. Mas às vezes você se depara com uma palavra que pode ser usada
para iniciar a pergunta. Se a palavra verdadeira, ela é sempre colocada no
início da pergunta. No entanto, os poloneses
não o usam
com muita frequência simplesmente porque o
timo dinheiro para o tronco, pesquisador de dinheiro
diminuído,
Jimmy caiu. Forster. Nossa, todos eles
significam exatamente o mesmo. Você mora na Polônia? No início
da frase, e a entonação crescente sempre indica a
frase como uma pergunta. Para criar um
polimento questionador, você pode, mas não precisa
colocar no início. Você e outros pronomes pessoais também podem ser omitidos se o
verbo indicar a pessoa, você não precisa
alterar a ordem das palavras. Geralmente permanece o
mesmo que na frase afirmativa, mas você deve colocar o ponto de
interrogação no final. E enquanto fala,
use sempre o aumento da entonação para
marcar que é uma questão. Espelho, massa de abóbora. É uma sentença afirmativa, significa falha por cento. É uma pergunta.
Perguntas polonesas também
podem ser formadas adicionando
as palavras de perguntas especiais. Assim como em inglês. Por exemplo, quem se dirigiu quando? Iaque? Quão elétrico? Por quê? Você os coloca no início de uma frase afirmativa com
um ponto de interrogação no final. Mas, ao contrário de inglês, a ordem das palavras permanece a mesma. Isso é coordenada? Você estava com fome. Aquela turquesa esta coordenada. Por que você está com fome? Perguntas polonesas geralmente não exigem nenhuma alteração
na ordem das palavras. No entanto, existem algumas
exceções que fazem com que a pergunta soe melhor
se você fizer algumas alterações. Por exemplo, quando a frase contém shell de
pronome reflexivo. Quando você criar uma pergunta
com pronome reflexivo, coloque o pronome
antes do verbo. Para você. Envie-lhes
um Adam visual. Seu nome é pronunciado para ele. O feixe axial AB. No entanto, para o seu e-mail, como
você pronuncia seu nome? Se você quiser negar
a frase polonesa, coloque a palavra perto antes
da parte negada. Isso é tudo que você precisa.
Eu como pesquisador. Eu moro na Polônia. malha próxima vem o cartaz. Eu não moro na Polônia. Eu como dinheiro. Você mora na Polônia? Nimh em dinheiro. Você não mora na Polônia? Anemia é política de cache. Por que você não mora na Polônia? Aqui é colocado antes do verbo. Se você quiser usar com
adjetivos e advérbios, coloque-os diante deles e
escreva-os juntos. Sua AGI, cara, a
entropia opção barata. Bem, a adoção, mal. Gretzky, feio. Não é feio. Como você pode ver, o polonês sempre
usa para criar uma ocasião. Você pode encontrar frases mais simples
negativas duplas. Precisa de Nero zomemim, meios
literários. Eu não entendo. Nada. Significa cochilar. Significa que não, não. Mas a
tradução correta aqui é que eu não entendo nada. Dupla negação em
polonês está bem. Às vezes até
requer, não
importa quais palavras negativas
você usa na frase. Nunca conheço um. Nada, em nenhum lugar. Mas também sim, antes do verbo. Não importa o quanto você
saiba, comece a falar. Não se preocupe se você
não entender como ou se não
sabe o que dizer, use o que já
sabe e aprende muito com cada
nova conversa. O que não é uma
disciplina escolar que deve ser aprovada. A linguagem é uma ferramenta social. E para poder usá-lo bem, você só precisa usá-lo. Aprender apenas Terry
não mudará muito. Começa a falar.
25. B) Aprenda frases: tenho tempo amanhã: Muçulmano
populoso francês mais famoso é aquela escola laranja púrpura. Podemos começar em polonês? Muçulmano
populoso francês mais famoso é aquela escola laranja púrpura. Muçulmano é, no máximo, m que a
escola laranja roxa? Vá para vista. Claro. Para vice-presidente. Vista. Vá para vista. No entanto, ele é uma escala global atrás. Sim, só um par de golo de assusto. Qual é o nível
do seu polimento? No entanto, ele é
casal de Fourier, S-CAR-GO. Yucky é uma escala global desaparecida. Para alguns S-CAR-GO. Michelle Moshe vai
colocar coisas sobre medula, que eu costumava colocar coisas. Acho que é a Michelin básica. Michelin que eu
costumava colocar coisas, malha, luxuoso colocar
coisas sobre medula, que eu costumava colocar coisas sobre. Seu nariz para cima e Savannah. Maria, em escala global atrás,
costumávamos atirar unhas,
o forno Silvana. Meu nível polonês é intermediário. savana aberta de Sedna. Boesky atrás, costumávamos
atirar unhas ou forno. Silvana. A savana aberta de Sedna. Atrás, costumávamos atirar
pregos no forno, Silvana, sombras escola
de futebol móvel. Os polegares são um estresse de Anna. Melodramas que
trincheira escola Popol. Yucky está pressionando
para a escala Jacobo. Movimento, mais pose de ioga. Keiko acabou de colocar as coisas. Proponentes de filmes que suportam adoção? Sim, eu fiz. Garoto, o garoto,
o garoto o filme. Quando você pode falar? Moisés. Moses Rose, minha aldeia. Quando você quer
falar com a minha aldeia? Bom. Estas são minhas mensagens
ocultas de VH. Quando você tem tempo? Pegue os must-dos. Pegue a malha, basta pegar os must-dos. Mamãe mamãe joga. Tenho tempo. Mamãe mamãe joga. Mãe. Mãe. Mamãe diz que você joga. Tenho tempo amanhã. Mãe, Chelsea, ultra, Mumtaz, você joga Jessie ultra. Mãe, apenas cubra o fim de semana. Só tenho tempo no fim de semana. Magnetostático no
fim de semana. Fim de semana Magnetostático do fim de semana. Mamãe joga como
transferir com Doric. Tenho algum tempo na terça. Mm mm, jogue ajuda a transformar
de f torácico. Mnemônico. Não
tenho muito tempo. Mnemônico. Mnemônico. Polonês, letra H. Não é tão difícil de
pronunciar. Leia exatamente da mesma
forma que no hotel inglês. No entanto, você pode encontrar esse
som em palavras polonesas em duas formas diferentes como
uma única letra H ou duas letras c mais h. Não
tente ler C e H como a
letra em chocolate. E o capuz único é
pronunciado da mesma forma. Hotel. Hotel. O Mogul adora porque eles não podiam. Sim. Moguls filme h porque
eles não podiam Sim. Eu posso falar todos os dias. O logotipo faz métodos porque
eles têm logotipos. Logos, métodos, arritmia
cardíaca, magnatas, talvez h porque
eles são coisas boas, sim. Especialmente em salva
eles. Aviso. Diz que eu não tenho meu VH Você
quer falar
comigo mais células plasmáticas
seminais socialmente inseguras, especialmente em salvamentos
eles sabem um pouco disso. Não tenho sim, não. Sim, não. Sim. Claro. Sim, não. Sim, não. Sim, não. Sim, não. Combine confianças que você joga a bola foi jogada Sua confiança
mínima Mogul para casa. Mamãe confiava na
mensagem de fim de semana para eles. Trevis, para prestar atenção
aos finais dos verbos. Não há pronomes de
assunto pessoal incluídos nessas frases. Mas você pode dizer se há? Sim, assunto ou
26. B) Aprenda frases: depois de cinco na tarde: Bom. Tinea. Virginia. A que horas eles
continuam indo, Julia. Entendi sim. Vá Gina. O reconhecimento foi colocado na vírgula. A que horas queremos dizer? geneticistas do carvalho vão
colocam o comentário. Em questões polonesas, os pronomes
reflexivos geralmente
são colocados
antes de um verbo. Na língua polonesa
com mais frequência do que em inglês. A originação foi colocada
no carvalho vírgula. Vá Jenny, ela colocou o comentário. A que horas precisamos? O reconhecimento foi gama positiva. Nichos de carvalho colocam um comentário. coordenação foi colocada na vírgula. produtos de carvalho iniciados
colocam o comentário. Oportunidade, dieta contínua. A que horas você se levanta? Go Genetics pneus
de serviço contínuo. 8 de outubro, vá pneus genéticos. Colocar um contrato se espalha. A que horas você termina seu
trabalho para regular o gene econ só vai se espalhar. Tão bom. Contraste. Os mede. Note talvez a que horas você
pode falar comigo? Hoje? Vá
mosaicismo genético macarrão máfia. Deixe-os saber o que a asma mordeu. Ok para ir
macarrão de mosaicismo genético hipoteca ou código ou código de gordura dia em torno um código para aquele dia. Treinador, corpo docente treinador. largura da letra polonesa é pronunciada exatamente
como em inglês. Oeste. Vamos para o Oeste. Ao escrever largura da letra. Lembre-se de que é uma
variante da letra Lu. Não confunda com a letra T. Pratique comigo
com, com comigo bem, com Okawa comigo. Bem, o resultado desviante
ou nenhum dever de ser jogado fora? Não. Não antes das nove da manhã. TV na Renault. Gibeon pensou tibial. Gibeon pensou, eu sei.
Ópio, chá por tábua. Pé além de April Bolden você
depois das cinco da tarde. Além do novo filhote de cachorro proposto
no papel, mas você não faria? Ópio, chá por tábua. Pé além de April Bowden você
oh, oh, oh, oh, Pierre Shane à
uma hora, opiáceo de Chez. Opia. Opia. Ou atraiu ganho às duas horas, ou desenhe gays ou desenhou Gai. Gai. O Porsche. Neste momento. A Pérsia, a Pérsia. Ponto judicial da Pérsia,
os bons pratos comuns. Coloque o comentário. Quando encontramos esse lugar, o bem comum, o bem comum. Podcasts mais famosos
você é desviante, Moser,
cultura desfalou ou Gibeon. Podemos nos encontrar às nove da manhã como
podcasts, você é desviante. Muçulmano é
cultura ou Gibeon. Modulo m é ambos. Cenas de corte
são Moser desviantes, cultura com
erros ortográficos
ou data de Gibeon. Não o tabuleiro não era vegetais. Oh Deus, Tinia através de garoto homossexual. Isso foi colocado uma vírgula
MOM através de quem? Joseph F. Dórico. Sim. Não. Enquanto isso, conheça seu chefe, ****** eu, faremos tuplas. Não é bom conhecê-lo. Mean conhecerá seu chefe. Me empurre. Vamos fazer tuplas. Não significa que vai conhecer seu chefe, me
empurrar,
faremos tuplas entalhadas. Jinkui estava em modos meninos
de quatro anos. Faça uma consulta. Isso é para você em bombardeiros? Obrigado por sua ajuda. Jim Carrey estava em seus bom modos
bom bom bom. Você pergunta, é que
para a maioria das nossas células T, colocou sobre o que você gostou? Ou célula T? A célula T coloca sobre
o que você compartilha. O cóccix não sabe. Então bateria para boom, ela tem romances sobre os quais eu
gostaria de vê-lo novamente. cóccix faz romance. Então bateria. Tailbone, que
tem romances sobre quais? Romance de cachos de células. Então bateria. Então boom, ela tem níveis
sobre qual média? Mu no Golden. Sim. Tenha um bom dia. Sim. Mu eu desço. Sim. Muy pegou a Nia. Mu, vou até o fim. Drew. Estes são os dois
últimos sons que podem dizer respeito ao inglês. Falantes nativos não são
pronunciados da mesma forma. Z é pronunciado como em inglês, mas verdadeiro como em inglês. Jarra, couro não aparece e polir com muita frequência.
Pratique comigo. Jim, Jim. Jim, Jim. Faremos nossa célula T. Mas é um bom
usá-lo para Obama. Ou seja, conte-lhes calhas,
romances ou orçamento. Moshe desfalou corta você de
pônei, javac ou desviante. Ou para o Vista, Aqueles um
botão que você é engraçado, javac. Eu trabalho com agora.
27. Dicas e exercícios de C) para você: domine a pronúncia do polonês: Esta pronúncia polonesa. Espero que você se acostume com o
som da língua polonesa já. Nesta lição, você encontrará algumas
letras polonesas mais estranhas. Envolva isso comigo. Claro. Claro. Shareware. Cinza. Cinza. Mia Scania. Scania. Cinza. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Prazer. Moisés. Moisés. Mischa. Fisher. Dub. Dub. Versão Dub. Z. Z. Z. Z. Z. Z.
Z. Z. Sim. Joe. Oh, sim. Sim. Olá. Hotel. Hotel. Quem? Jogá-lo? Jogue
manteiga para ele . Mas via Zoom. Bom. Bom em detritos. Debris via tour. Hambúrguer. Hambúrguer. Oh, oh, oh, oh. Você útero. Utero. Utero. Tão verdade. Via via SERCA. Com a parede. Mi, guerra, eu, guerra. Com. Bom humor. Dourado. Dourado. Mais, quanto mais
o filme, o
filme faz isso, faz, faz. Mas Zona, Zona. Jim. Jim, Jim. Reúna sua
pronúncia polonesa. Você vê um grupo de
letras na tela. Primeiro, tentei
lê-los você mesmo. Em seguida, repita cada letra
após o ator. Somente letras com um
sinal de igual são pronunciadas da mesma forma. Além disso, a pronúncia de cada um deles é diferente. A diferença é que os tempos
incríveis deslizam. Ainda existem diferenças. Concentre-se nisso e tente
emular o riso. É z. Z, é z. claro. G, G. G. Agora, faça o mesmo com
as seguintes palavras. Gianna. Gianna. Sim. Sim. Sim. Shoo. Shoo. Mush, mush, mush. Bom. Bom. Escolha. Música. Bom. Apreciado. Zoom, zoom. Jim, Jim. Jim. Jim. Jim. Javac. Mais alguns. Linda, linda, linda. Duo, duo, duo. Então, como ouvimos,
ouvimos os nós da marca. As notas da marca. Se você não tiver certeza de que está pronunciando
as letras corretamente. Volte e faça o
exercício novamente. Mas desta vez, use seu celular e, em
seguida, grave a si mesmo. Em seguida, compare a gravação com o áudio do curso. Este é o melhor exercício
para eliminar erros. Obrigado por participar.
28. C) Dicas e prática: verifique seu polonês: Aprender um novo idioma não exige uma
escalada da vida. Sim, você precisa aprender
a ter conhecimento, mas não se trata de dedicar a
maior parte do seu tempo. Eu também tenho um emprego,
família, amigos e hobbies, e ainda consegui aprender
vários idiomas. Isso não significa que sou
mais inteligente do que você ou que tenho um talento especial
para aprender idiomas. Significa apenas que eu
sei aprender. É por isso que eu sempre aconselho quando você está
aprendendo um novo idioma, lembre-se de duas coisas básicas. seleção adequada do material
permitirá que você aprenda rapidamente e não perca seu
tempo com coisas inúteis. Quanto menos você tiver que aprender, mais rápido você aprenderá
o vocabulário
adequado e o método certo de
aprendizado permitirá que
você use esse conhecimento
rapidamente. aprendizado
e as revisões sistemáticas
garantirão que o conhecimento
fique com você para sempre. Você não esquecerá o que
aprendeu e alcançará
facilmente
as palavras certas quando precisar delas. Nos meus cursos,
sempre lembro que você aprenda sistematicamente e
repita o material. 20 minutos todos os
dias não é muito, mas pode te dar muito. Infelizmente,
conheço meus alunos e também
sei que,
para a maioria de vocês, ser sistemático é a
coisa mais difícil do mundo. É por isso que a aula de hoje inclui o material
das lições anteriores. Este exercício é algum
tipo de repetição que fortalecerá seu
conhecimento e, ao mesmo tempo, você terá a
chance de verificar o que foi capaz de
aprender até agora e se
precisa ou não volte para algumas das lições para
atualizar o material. pontuações geralmente pedem
aos alunos que façam um teste de gramática. Não sei porque você não precisa saber tudo
sobre os grupos de vovós. Você precisa ser capaz de falar. É nisso que você pode se
concentrar em fazer esse exercício. Então, eles afundam seu conhecimento
em algumas das regras que
você já aprendeu e principalmente, nas palavras e frases, faça o seguinte exercício. Em um momento, você verá
uma frase em inglês. Você terá alguns
segundos para dizer esta frase
em voz alta e polê-las. Você verá a resposta. As frases ficarão sozinhas, mas incluirão apenas palavras e frases
de lições anteriores. No entanto, eles nem sempre serão exatamente os mesmos
que você aprendeu. Você precisa saber como
criar suas próprias frases, como usar o conhecimento
que você tem em diferentes fóruns. A quantidade que você aprendeu
oferece grandes possibilidades. Desta vez, tente não
usar um passe, não
hesite,
só um litro e
fale espontaneamente. O que vem à sua mente? Mesmo se você
cometesse erros medianos,
isso não importa. Apenas fale,
anote seus erros, repita o material
e fale novamente. Mas desta vez, melhor. Pronto? Vamos começar. Oi, como você está? Prazer em te conhecer? Meu nome é e você me quer para os dois malucos. Sem sintomas tão malignos. Não. Estou bem. Obrigada. Como você está fazendo Puja? Sim. Chemosh. Eu sou e você
De onde você é? Sim. Meu marido é da Espanha. De onde é o seu marido? Vinculação de fala?
Se foi por um mês. Meu avô morava em Varsóvia. Eu moro em Cracóvia. E você Onde você mora? Ok. É um pouco longo, mas não é tão
difícil quanto parece. No entanto, se você achar um
pouco difícil demais, tente desta forma. Corte em pedaços. O mesmo que você aprendeu
nas lições anteriores. Meu avô vive na guerra, então meu avô, ele, a terceira pessoa singular a sair em polonês
são as minissaias. O final. E não acrescente nada. Como os verbos poloneses
geralmente
não têm terminação em terceira
pessoa do singular. Nicho, carro, muy
diádico perto de Chicago, mas eu moro na crítica. Qual é a forma correta de captura de nicho de
verbo para pronomes
pessoais? Os verbos na primeira pessoa do singular
geralmente terminam com homens ou l, e a maioria deles termina
com uma forma infinitiva. No final. Para pronome
pessoal aqui, nicho pode clicar
aqui e fazer. Isso deve ser fácil no final. Então, como o último, onde você mora?
Nós diminuímos o dinheiro. Agora, conecte-os
e digamos juntos, mais musical genético, Chevette, ator jovem. Jamie é dinheiro. Sou polonês e
moro na Polônia. Minha namorada é polonesa
e é da Polônia. Sim. Então *******, a
imagem dele vem Bolsa, Familia, esquema de gênio do Egito. Meu avô é diretor. Meu irmão é um estudante em, INR que sim, o reto
se moveu para o aluno dele. É caule. Agora, o GLM? Eu falo um pouco de inglês e você se move,
você joga a escola hipopótamo Angeles. Eu falo polonês todos
os dias pela manhã. Filme roxo porque
eles não podiam Yara, não. Eu não moro na Inglaterra. Minha namorada é da Inglaterra. Nova malha. E a
ideia de hoje à noite. Seu polimento é muito bom. Você fala inglês? chave de impulso é o plano de hipoteca
adotado pelos orçamentos. A sua escola.
Seu avô fala polonês e inglês? Trilha do filme roxo.
E a sua escola? Eu falo inglês e
espanhol. Você fala mexa-se, você vai. Para Angular Scope,
as pessoas aqui são legais. Vol, Zika. Desejo. Falo três idiomas, inglês, espanhol e italiano. Filme de rastreamento e zika. Sim, Kim, ele está bem. Esquema. Foi um esquema. Eu tenho um apartamento
e aprendi polonês no meu
apartamento todos os dias. Mãe e muscarina,
mostraria aos compradores. K vai de para você, Michigan. Eu não tenho um
cachorro. Eu tenho um gato. normal de Newman. Meu avô tem 34
anos IN anos de idade. Estágio de maturidade monogenética três lambda. Sim, mãe, não estou com fome. Estou dormindo. Ni é o Gordon é
timosina lá dentro? Você tem filhos? Eu não
concordo com o sim. E sim. Eu Anna, você tem um emprego? Sim. Sim. Eles agora para dizer a
eles devem ser muito pretzel. Quantos anos tem sua namorada? Viagem do mês do lote, se
você falar muito rápido, você
pode falar um pouco
mais devagar, por favor? Filmes, mas é que eu deveria ir
aos filmes dos Módulos através como Valine eu não
entendo nada. Eu não falo polonês muito bem. Eu só sei se você não fosse. Precisa do onium de Nero. Novo filme que propõe a adoção do
Kubernetes é agora. Você sabe cantar e dançar? Eu só sei tocar violão. Para colocar lixo. Sim,
o que eu senti? Detergente de grau típico. Eu não sei nadar. Minha
namorada, Can. Você fornece mais
educação sobre Rafi? Espero vê-lo
amanhã pela manhã. Mãe, isso tem um monte
de misha na sua garganta e eu não sei seu nome. Eu sou neodímio. Sim, excelente. Eis eles Ivana. É minha primeira
conversa em polonês. Estou estressado. Então, sim, nós aparecemos sem camisa, escola proposta
móvel, estressados. Estou estressado. Eu não falo
polonês com muita confiança. Isso como veremos um novo filme, populoso grupo costeiro
de bom para a Sérvia. Estou feliz com meu polonês. E você sim. Polegares na íntegra
é Maria Gallagher? Eu tenho namorada.
Ela está cansada. Mamãe acabou todos os meus
anos como uma doença mental. Sou casado e
tenho uma filha. Sim, sou Jonathan,
e-mail para a Oracle. Eu não entendo
nada. Preciso da sua ajuda. Meets New Paltz deve
ser usado para suas promoções. Estou aprendendo inglês. Eu nível básico. E você estou ficando com medo. Vá dar um passo mumbo-jumbo em. Eu acredito que meu inglês é muito boa desculpa
muito boa
e boa, mas é um escombros. Quando posso falar com você? Você não tem muito tempo. Os magnatas, a hipoteca
das fronteiras. Eu tenho tempo amanhã pela
manhã. Among Us, você joga no chão ou podemos nos encontrar na segunda-feira
depois das cinco da tarde. Museu é Podcast Dalvik para além do
roxo saberia. Quando você tem tempo? Eu tenho um pouco de tempo
às duas horas. Você pode sim. Muita confiança. Sua
mãe jogou Charles para ela, que está
passando por uma hipoteca. Sim. Claro. Eu gostaria de vê-lo novamente.
Tenha um bom dia. Sim. Álbum. Ela não era
tão orçamentária que você trabalha? Sim. Se a aula de hoje
foi fácil para você, você pode prosseguir e
continuar o curso. Mas se o exercício foi
um pouco difícil demais, você não foi capaz de
criar todas as frases. Eu recomendo
voltar e atualizar a base de soluto material enquanto aprende qualquer novo idioma o
ajudará a aprender
mais rápido no futuro. Mas a falta de algum conhecimento definitivamente o
atrasará, o que pode desencorajá-lo. Pratique sempre que possível. E lembre-se sempre de falar porque é isso que
você quer aprender. Falando polonês.
29. Dicas e exercício: projeto final: Você fez isso. Parabéns. Seu primeiro corpo polonês está pronto. O que agora? A boa notícia é que você já pode usar
o que aprendeu. A linguagem não é um diploma que
você possa pendurar na parede. A linguagem é uma ferramenta feita
para comunicação. Se você mora sem uso,
você esquecerá. Nunca deixe isso acontecer. Você colocou tanta energia
e tempo no aprendizado. Não desperdice. Começa a falar. Um pequeno vídeo com uma introdução de
si mesmo. Em polonês. Claro, siga
as instruções. Você precisa saber o que
quer dizer sobre si mesmo. As perguntas do exercício são mais inteligentes e uma ferramenta mais inteligente
o ajudará com isso. Faça algumas perguntas
e responda-as usando as frases que você
aprendeu no curso. Diga-me, qual é o seu nome? Por que você está onde mora? O que você tem? E seu script curto está pronto. Há muito mais que você
pode dizer, seja criativo. Use o vocabulário
do curso. Porco alguns adjetivos
que descrevem você e criam novas frases
com o verbo, outro
que
você já conhece. Use as frases mais populares
como o EIS elas. Sim, mamãe. E adicione algumas palavras
do seu vocabulário. Oh, pai. Conte-me um
pouco sobre sua família. Amigos. Use os verbos
na terceira pessoa singular. Você se lembra? Eles geralmente não
têm nenhum final. Prepare o máximo possível. Você aprendeu muito. Você pode fazer isso.
Roteiro de rádio algumas vezes. Tente se lembrar o
máximo possível. Deve ser fácil se você estudou de forma confiável no curso. Caso contrário, você sempre pode
voltar e fazer a repetição. Em seguida, roteiro de rádio novamente. Diga em voz alta algumas vezes. Assista minha introdução. Estou usando apenas o
vocabulário deste curso. Em seguida, crie seu próprio gosto. E como se eu tivesse certeza Ivana. Sim, pente do templo, Mitch
Come versus europeu. Sim. Demonologia, telecomunicações Boesky atrás, filme de traqueia e zika e
escola amarela, livros de livros. Epa era legal. Filme ou porfirina
para a escola. Amigos. Então, horário, museu é entre os cromáticos que
você está em Zika, Francisco se importa? Vá entorpecer a cóclea
porque o lobo se moverá. Cada conferência foi legal. Sim. Em seguida, água. Mm mm, dados. Ele mostra através de
novo mm, mm Kata. Grant, Natasha, EUS,
cada continente. Nearpod Raphael, pobre lote. Muy Moche, Oliver. Sim. Angling. Filme os observáveis. Passamos agora para a carga GLM
e brânquias. Sim. Mais do que MapReduce, ensine esse Elias.
Direitos de trânsito. Natasha lança, mas os
dendritos Nearpod Rafi fornece prática um pouco. Em seguida, use seu celular
para fazer um vídeo curto. Ligue a câmera, sente-se na frente. Diga algo sobre você. Não leia. Basta dizer o que você se lembra. Tenha orgulho de si mesmo e mostre aos outros que você
merece se orgulhar. Adicionando o vídeo às
suas mídias sociais. Não se esqueça de editar
para o Skillshare também. Estou ansioso para vê-lo.