Curso intensivo de polaco. Nível 1. Aprenda a aprender um idioma sem viajar. | Iwona Stepien | Skillshare

Velocidade de reprodução


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Curso intensivo de polaco. Nível 1. Aprenda a aprender um idioma sem viajar.

teacher avatar Iwona Stepien, Polyglot

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Aulas neste curso

    • 1.

      Boas-vindas

      2:34

    • 2.

      A) Alfabeto (gramática)

      18:49

    • 3.

      C) Dicas e exercício: aprenda palavras usando dicionários anexados

      2:25

    • 4.

      B) Aprenda frases: Olá, o que se passa!

      13:30

    • 5.

      B) Aprenda frases: de onde você é?

      16:16

    • 6.

      C) Exercício: aprendizagem ativa 1

      2:51

    • 7.

      C) Dicas e exercício: pequena conversa 1

      3:46

    • 8.

      A) Pronomes pessoais (gramática)

      4:50

    • 9.

      B) Aprender frases: estou

      11:22

    • 10.

      C) Dicas e exercício: pratique a pronúncia polaca

      11:58

    • 11.

      B) Aprender frases: falo polonês

      10:39

    • 12.

      C) Dicas e prática: verbos na prática — apresentar o tempo

      25:41

    • 13.

      C) dicas: aprenda palavras — método perfeito para se lembrar

      5:43

    • 14.

      A) Pronomes pessoais (gramática)

      5:24

    • 15.

      B) Aprender frases: tenho um cão

      11:42

    • 16.

      B) Aprender frases: não entendo

      8:55

    • 17.

      C) Dicas e exercício: pequena conversa 2

      4:45

    • 18.

      A) Acentuação (gramática)

      3:44

    • 19.

      C) Dicas e prática: ter na prática — substantivos úteis

      18:13

    • 20.

      B) Aprender frases: não sei

      12:35

    • 21.

      B) Aprender frases: estou aprendendo polonês

      13:50

    • 22.

      C) Dicas e exercício: conjugação de verbos singular

      5:32

    • 23.

      C) Prática: aprendizagem ativa 2

      4:14

    • 24.

      A) Perguntas e negações (gramática)

      6:30

    • 25.

      B) Aprender frases: tenho tempo amanhã

      9:40

    • 26.

      B) Aprenda frases: após cinco da tarde

      11:07

    • 27.

      C) Dicas e exercício: Pronúncia de mestre em polonês

      16:14

    • 28.

      C) Dicas e prática: verifique seu polonês

      20:48

    • 29.

      C) Dicas e exercício: projeto final

      4:40

  • --
  • Nível iniciante
  • Nível intermediário
  • Nível avançado
  • Todos os níveis

Gerado pela comunidade

O nível é determinado pela opinião da maioria dos estudantes que avaliaram este curso. Mostramos a recomendação do professor até que sejam coletadas as respostas de pelo menos 5 estudantes.

97

Estudantes

--

Sobre este curso

Aprenda a aprender línguas. Você não precisa viajar para se tornar um Polyglot. Aprenda polonês em casa.

A língua polaca está cheia de regras gramaticais. Tipos de substantivos e adjetivos, conjugação de verbos, caso: você não vai encontrar nada disso em inglês. Quando há muitas regras, elas podem ser esmagadoras. Mas você pode evitá-lo. Neste curso, você vai aprender a falar sem conhecer todas as regras gramaticais. Você vai aprender palavras em contexto, o que permitirá que você use o idioma corretamente desde o início, e, entretanto, passo a passo, você vai se familiarizar com algumas questões gramaticais que vão explicar gradualmente os segredos da língua polonesa. Não há mais regras demais, não mais tabelas de gramática chata, apenas informações úteis para todos aqueles que não planejam viajar ainda, mas querem começar a usar o idioma polonês enquanto estiver em casa. O polonês pode ser difícil, mas apenas para aqueles que dificultam. A especificação deste idioma requer um método especial para aprender. Se você começar com todas as regras você vai ficar confuso. Há muitos. Mas você pode começar a falar sem conhecer todas as coisas e depois descobrir as regras gradualmente.

Se você pode, e quiser, viajar neste momento, visitar nosso belo país e aprender polonês conosco fazendo coisas que você mais gosta de fazer. Mas se você não puder ou simplesmente não quiser deixar seu lugar, aprenda o polonês primeiro. Use vocabulário e frases incluídas neste curso para fazer uma conversa simples onde quer que você esteja. Não aprenda palavras que você não vai usar em breve. Você vai esquecer de qualquer maneira. Neste curso, você não vai encontrar palavras sobre comer em um restaurante, reservar hotéis ou pedir instruções. Você não vai precisar delas se não planeja viajar para a Polônia neste momento. Mas você vai aprender a falar sobre você e seu entorno. Você vai aprender a falar com outra pessoa. Sem sequer precisar comprar um bilhete de avião. E se o idioma polonês te inspirar a visitar a Polônia um dia você só terá de aprender algumas palavras sobre viajar. E é tudo o que você vai ter que fazer porque você já vai falar com confiança.

Embora este curso seja projetado para iniciantes completos, também será muito útil para estudantes com algum conhecimento, mas falta de confiança para falar.

Diretrizes para o curso:

Vá através de todos os módulos para ver que aprender línguas não é tão difícil:

Módulo A) vai ensinar algumas regras. Mas apenas aqueles que são necessários nesta fase. Você não vai encontrar aqui todas as regras e exceções complexas. Não vou deixar você ficar entediado e ficar sobrecarregado com as informações que não são necessárias neste momento e que impedem as pessoas de falar. Chegou a hora de você ter que dominar para melhorar seu polaco. Mas agora não. E SIM! Você pode falar sem conhecer todas as regras gramaticais. Apenas experimente!

Módulo B) vai ensinar como o polonês é criado, vai ajudar você a entender e como trabalhar com ele para ajustar mais às suas
necessidades personal e memorizar frases em polaco.
Passe duas vezes pela aula. Fazendo isso pela primeira vez tente memorizar o máximo possível. Repetir todas as frases em polonês em voz alta.

Fazendo pela segunda vez, tente traduzir cada frase em inglês antes de ouvir a frase traduzida. Use uma pausa após uma frase em polonês para garantir que você tenha tempo suficiente para sua resposta.

Concentre-se nas partes que ensinam como criar frases com muitas palavras diferentes. Você também pode adicionar aqui suas próprias palavras que podem ser mais relevantes para você. Use um dicionário e preencha todas as lacunas relacionadas à sua característica pessoal. Esta atividade vai ensinar a expandir o conhecimento incluído neste curso para ser mais relevante para todas as suas situações e ajudar você a usar o idioma com confiança.

Cada aula contém um ponto de verificação que inclui frases inteiras criadas com palavras e frases deste curso. É por isso que é crucial seguir este módulo passo a passo sem ignorar nenhuma lição.

Módulo C) Neste módulo você vai usar o polonês, vou mostrar como aprender e dizer qual é o mais importante em cada nível de ensino do polonês. O módulo C também é para sua prática. Não pule esta parte. Faça todos os exercícios. Se você achar que são muito difíceis de voltar e repetir as aulas anteriores. Aprender só é bem sucedido se você aprender sistematicamente e repetir o material.

Não importa o quanto você saiba, sempre tenha uma chance de falar. Porque sem praticar sua aventura polaca pode ser muito longa. Você tem muito tempo?

_______________________________

Aprenda polonês com um curso que não desperdice seu tempo em algo irrelevante, que você não vai usar em breve e vai se esquecer de qualquer maneira. Em vez disso, aprenda frases e vocabulário que você vai usar na vida real.

Aprenda polonês com ferramentas poderosas para ajudar você a dominar idiomas de forma mais rápida e eficaz. Aprenda a aprender e usar o idioma todos os dias.

Aprecie!

Conheça seu professor

Teacher Profile Image

Iwona Stepien

Polyglot

Professor

Hello, I'm Iwona.

 I'm the polyglot. I learn languages with ease. But it wasn't always like that. I also went through school and many courses, being convinced that I simply don't have a talent for languages. But I've learned how to learn and how to be effective. Languages changed my life and since then I share this knowledge based on a long experience, with my learners. Now I believe and my learners as well, that when it comes to learning languages, impossible doesn't exist.

"The limits of my language mean the limits of my world."

                                                    *Ludwig Wittgenstein

Visualizar o perfil completo

Habilidades relacionadas

Desenvolvimento pessoal Idiomas
Level: Beginner

Nota do curso

As expectativas foram atingidas?
    Superou!
  • 0%
  • Sim
  • 0%
  • Um pouco
  • 0%
  • Não
  • 0%

Por que fazer parte da Skillshare?

Faça cursos premiados Skillshare Original

Cada curso possui aulas curtas e projetos práticos

Sua assinatura apoia os professores da Skillshare

Aprenda em qualquer lugar

Faça cursos em qualquer lugar com o aplicativo da Skillshare. Assista no avião, no metrô ou em qualquer lugar que funcione melhor para você, por streaming ou download.

Transcrições

1. Boas-vindas: Olá, bem-vindo ao meu curso. Meu nome é Ivana, sou polonês e serei seu instrutor, se puder, e quero viajar agora mesmo. Visite nosso belo país e aprenda polonês conosco fazendo coisas que você gosta de fazer. A caixa que você pode jogar simplesmente não quer viver seu lugar. Primeiro. E frases incluídas neste curso para fazer uma conversa simples. Onde quer que você esteja. Não aprenda as palavras que não usaremos em breve. Esqueça-os. De qualquer forma. Neste curso, você não encontrará palavras sobre comer no restaurante, reservar hotéis, pedir instruções. Você não precisará deles se você não planeja viajar pelo osso agora. Mas você aprenderá a falar sobre você e seus arredores. Você aprenderá a falar com outra pessoa sem precisar comprar um banco, você pode abolir a língua inspira você a visitar a Polônia um dia. Você só precisa aprender algumas palavras sobre viajar. Oh, o que você vai ter que fazer porque já surgiu confidencialmente. A língua polonesa está cheia de regras gramaticais, tipos de substantivos e adjetivos, verbos, conjugação, casos. Você não encontrará nenhum escritório em inglês. Quando há muitas regras. Eles podem ser esmagadores, mas você pode evitá-lo. Neste curso, você aprenderá a falar sem conhecer todas as regras gramaticais. Você aprende palavras em contexto, o que permitirá que você use o idioma corretamente desde o início. E enquanto isso, passo a passo, você se familiarizará com alguns problemas gramaticais que foram explicados gradualmente. Tanto a língua polonesa. Não há mais grupos demais. Mesas de avó estrangeiras normais, apenas informações úteis para todos aqueles que ainda não planejam viajar. Mas quando você começar a usar o idioma polonês sábio, fique em casa. O que pode ser difícil. Mas só para aqueles que se conheceram. A especificação desse idioma requer métodos especiais aprendidos. Se você começar com todos os papéis, ficará confuso. Há muitos, mas você pode começar a falar sem conhecer todos eles. E então descobri as regras, o regime. 2. A) alfabeto (gramática): Alfabeto polonês. Polonês é uma linguagem fonética, o que significa que, se você aprender a pronunciar letras polonesas, você poderá escrever e ler em polonês, todas as letras são sempre pronunciadas da mesma maneira com algumas exceções. Por que aprender alfabeto polonês se concentra em alguns aspectos importantes. As letras polonesas são curtas e correspondem apenas a um som. Pratique polonês R A carta mais desafiadora para nativos ingleses. Preste atenção às maiores diferenças entre polonês e inglês. Existem algumas letras que não existem na pronúncia em inglês. Todas as letras em polonês devem ser pronunciadas mesmo se houver duas mesmas vogais próximas uma da outra. As vogais polonesas são diferentes dos sons da vogal inglesa , pois geralmente são curtas e não alteram sua qualidade ou comprimento, assim como as vogais inglesas, Cada vogal corresponde a apenas um som. A Abra a boca e pronuncie-se como pai. mas. A - dobranoc - Boa noite. Um jak? - como? Ą, ą Esta carta que você encontra em inglês - deve ou embora. A única diferença é que você deve cortar o som u e torná-lo muito curto. Ą - mąż - marido. A - skąd - de onde? E. A pronúncia mais próxima pode ser como em inglês met e vermelho E - jest - é, E - dobrze - bom ę polonês ę é pronunciado como e mais u. eu, eu No entanto, a letra u é cortada, e o todo som é curto como uma letra. ę Em algumas palavras, às vezes soa como en como em inglês, francês. Mas a letra n é nosal, quase inaudível. Quando a letra ę é colocada no final da palavra, ela pode ser pronunciada como um simples e. ę - dziękuję - obrigado. ę - język - idioma. I O som é praticamente como em inglês, pés e abelhas. Mas lembre-se que as vogais polonesas são curtas. Eu - miły - bom. Eu - biuro - escritório O polonês o soa como um inglês perdido ou desaparecido, mas deve ser muito curto. O - dobry - bom. O - rano - manhã. Ó, é pronunciado como em inglês bom ou fazer. ó - wieczór - noite. ó - mój - meu U É pronunciado exatamente o mesmo que ó, o com a vírgula acima. Então também o mesmo que em inglês. goodg ou fazer. U - dziękuję - obrigado. U - biuro - escritório. Y a letra y é semelhante ao inglês em sílaba ou ritmo. Y - por - para ser. Y - ty - você. A, Ą E, Ę I, O Ó, U, Y A, Ą, E, Ę, I, O, Ó, U, Y Além disso, várias consoantes polonesas são pronunciadas de forma diferente de suas contrapartes inglesas. Mas o som é pronunciado como em inglês ou ruim. Mas os nós da marca, boa noite, variam. A carta. Soa como em pedaços ingleses. Então, o que não é noite. Semelhante ao bochecha inglês. Mas é um som curto. Filme alto para falar. Quando você vir C mais i um ao lado do outro, pronuncie-o também como um único som. 12. Ultra vista. Claro. O pronunciado como em inglês, eles são poeira, a van para a casa da cúpula. A letra soa o mesmo que inglês, fonte ou falha. Francium, França. Ambos o tráfego. Podem sim. Isso é bom. Parece em inglês, ficar ou bom. Bom. Diretor, com fome, bom, lave. Agora, alto. O som. Você pode encontrar em inglês, hambúrguer. Sheesh Pena, Espanha tinha cerca de um t. Pronunciá-lo como um único som, o mesmo que em inglês, idade em um hambúrguer, as letras são pronunciadas exatamente a mesma. Jogue-o um pouco. Chico, quieto. A letra e soa exatamente como em inglês. Sim. Sim, eu, e. Sim. Isso soa o mesmo que em inglês. É pronunciado como chave ou carro. Arriscado. Polonês. A carta é pronunciada No link ou no meu. Vulcão, elevador lento. Alguns. Carta. A largura é pronunciada como w. em inglês. O quê? Uma mulher. Quando mod jovem com Walden com fome. A carta é a mesma que no inglês, mãe e principal, conheceu mamãe, mãe, linha média. A letra soa a mesma que em inglês. Não. Nome, não. Notas. Não, isso em mim. Esse joelho não é outro n. Soa como na Sonya ou na cebola. Ni Jin, eles precisam de tempo para dançar. Quando você vê n e i ao lado do outro, pronuncie-o também como um único som, significa. Sim, não, preciso. Hispania, Espanha. Carta. Soa o mesmo que na parte inglesa ou joga. Rússia, por favor, empurre agora tarde. Isso que lá você pode encontrar em italiano, Roma, espanhol, batalha, expressão alemã. E em muitos outros idiomas, se você os conhece, é um grande benefício para você, porque não há som em inglês semelhante ao erro de polimento. O polonês é forte e os detritos da estrada são bons. Francium, França. Para produzir a estrada. O som toca a parte superior da língua contra o teto da boca. Sua língua deve estar batendo apenas a ponta. Os americanos e outros falantes de inglês. Você pode se surpreender ao ouvir que muitos de vocês já conseguem produzir um som. Quando você diz a palavra. Melhor. Alegamos que o som é produzido ao virar a língua contra o teto da boca. Use isso como prática. A carta soa o mesmo que na história em inglês ou grátis. Sim, para ser Gurski, couro de sapato inglês. Ela é semelhante ao inglês. Ovelha. Ovelha. A folha de velocidade 12. Sim. Prato. Você está quando você vê S ao lado do outro, pronunciá-lo também como um único som. Ela, ela, ela teceu, academia, ela os derramou sete. A letra é pronunciada como em inglês, embora sua língua tenha que tocar a parte de trás dos dentes, como em t e impostos. Sim. Você. Lã. O couro é pronunciado como inglês, V na vogal, ou Vietnã ou à noite, o vulcão, lentamente. A letra é pronunciada como z em inglês, zebra ou zip. Com currículo. Para entender um som semelhante, você pode encontrar um prazer ou visão em inglês para viver a vida. Quando você vê r e z um ao lado do outro, pronuncie-o também como um único som. Essa combinação tem poucas exceções, mas elas não acontecem com muita frequência. O objeto, bom. Animais visuais. Toda a coleira é uma versão mais forte do e expressou, que significa que a vibração das cordas vocais pode ser ouvida durante sua pronúncia. Z é z. pedalar. Quando você vê z e i ao lado do outro, pronuncie-o também como um único som. Nível. É amarelado. Verde. Bom. Ela Ji. Veja todos os ditongos existentes na língua polonesa. E, um bom Gene, Autry vista. E E, C. C, Ela não vai ver, derramá-los. E E, Nee, Nee, Nee Hispania. E E z, Z, z, Z Elana. E jogue-o. E o objeto. O Viejo. Claro. Claro. Como em inglês, chuveiro. Claro. Miastenia, apartamento. E como em inglês, chocolate, peito alto. E assim como em inglês, quebra-cabeça. O final. Como em inglês, geléia, geléia, geléia, G e G, G, G. Isso soa é semelhante a como polir barato. A diferença é que o IC não tem voz e o T é nulo, que significa que a vibração das cordas vocais pode ser ouvida durante sua pronúncia. Je, GBM som, e também o fim, o fim, ou seja, g, d, Rho Gita. Pais, D, AS crianças d, g e g, z, e são pronunciadas da mesma forma. Existem algumas letras e sons que podem ser estranhos para um novo aluno, especialmente se você for um falante nativo de inglês. Mas não desanime. Concentre-se um pouco na pronúncia correta no estágio inicial de uma aventura de aprendizado. E você notará em breve que o impulso de leitura é muito fácil, pois a pronúncia de cada letra não muda com as palavras. Se você precisar tê-lo agora, será mais fácil para você aprender as palavras e frases mais tarde. Lembre-se, apenas palavras e frases têm significado em uma conversa real. Nem um único som. prática em falar é a principal chave para aprender a pronúncia. Deixe outra pessoa te ensinar e corrigi-lo. Somente a prática pode tornar seu polimento claro e compreensível para outra pessoa. 3. C) dicas e exercícios: aprenda palavras usando dicionários anexados: Estou usando o conhecimento desaparece. Nunca deixe isso acontecer. Especialmente se você colocar muito tempo e energia em seu polimento. Algumas pessoas falando com essa pessoa todos os dias é muito difícil. Mas sempre há algo que você pode fazer para não deixar seu conhecimento desaparecer. O mais importante ao aprender qualquer novo idioma ou palavras, você precisa que elas possam falar. Na guia projetos e recursos, você pode encontrar dicionários curtos que contêm todas as novas palavras para cada lição. Quero que você os use muito. Você pode abrir o arquivo em seu telefone ou computador. Você também pode imprimir a lista. De qualquer forma. Todas as palavras de cada lista devem ser aprendidas antes de passar por cada lição ou frase. Os dicionários contêm palavras em sua forma básica. Verbos em adjetivos infinitivos para maio principalmente, assim como aparecem em dicionários padrão. Mas enquanto aprende frases, preste atenção à sua forma em uso, letras em ambos e cores o ajudarão com isso. Depois de S e não jogue fora os dicionários, use-os sistematicamente. É muito importante lembrar todas as palavras das lições anteriores. Faça a repetição sempre que possível. Você pode fazer isso assim. Altura, um lado com alguma coisa. Pode ser qualquer janela aberta em seu computador ou um pedaço de papel. Se você tiver impresso. Agora, leia a palavra em inglês e tente adivinhar a reunião polonesa. Verifique sua resposta. Quando você terminar. Altere a coluna. Agora, faça a tradução oposta e repita todo o exercício. Você também pode adicionar todas as palavras ao seu aplicativo favorito para aprender palavras. Pode ser Anki ou Quizlet, ou você mesmo pode preparar o flashcard. Existem muitos métodos que podem ajudá-lo a aprender e memorizar. Vou te dar algumas dicas durante os carros. Não importa qual opção você escolha para aprender as palavras, apenas não as deixe desaparecer. O aprendizado só é bem-sucedido se você aprender sistematicamente. Repita o material. 4. B) Aprenda frases: oi, o que está!: Oi, como você está apegado? Lixo? Por que aprender frases em polonês? Tente ouvir as palestras com cuidado. Use ambos e repita cada frase algumas vezes. Sempre a pronúncia pode parecer um pouco estranha no início, mas é mais fácil do que você pensa. Bem, há que sempre há pronunciado da mesma maneira. Concentrando-se na boa pronúncia desde o início permite que você leia empobrecida muito rapidamente. Ao praticar sua punição. Estação. Preste atenção especial às letras que não existem em inglês. Siga o curso para encontrar alguns exercícios que podem ajudá-lo com a palavra mais difícil de pronunciar em polonês. Olá, olá. Anexado. Anexado. Apenas mash. Mash. Como você está? No entanto, demais? O que significa que como você não é usado com muita frequência entre os poloneses. O mais provavelmente é que você ouve isso de uma pessoa de outros países que está aprendendo polonês como o efeito de traduzir a saudação popular em inglês. Como você está? Como você está? Sim, demais. Pântano. Pântano. Tão querida. Querida. Na Polônia, temos algumas outras frases para iniciar uma conversa. Um dos mais usados é, então querida. O que se passa quando a pessoa polonesa perguntou? Então querida, isso não significa que ele espera uma resposta honesta ou detalhada, mas ele sempre espera uma resposta. Tudo isso. Então Sweetheart não é apenas uma saudação, é também um incentivo para ter uma conversa fiada. Se você não quiser falar, responda brevemente. Mas se você fizer isso, você pode até responder com uma longa história sobre como o dia deles, o que aconteceu com você recentemente. E se você quiser apenas cumprimentar a pessoa que você está passando, diga baú simples. Olá, olá. Isso requer apenas a mesma resposta, escolha e nada mais. Tão querida. Como você está? Tão querida. Querida. Querida. Meu nome é Michelle. Ela e ela, embora pareçam diferentes, são pronunciadas da mesma forma. Se você quiser fazer um som, você deve levantar a parte do meio da sua língua para que fique muito mais perto do coração tocado quase à beira de tocar na concha de brincadeira. Shell. Se você achar isso difícil, tentei fazer esse som enquanto sorri, isso ajuda muito. Shell, o som da concha pode ser constante e você pode prolongar. E, por fim, siga as curvas para descobrir mais exercícios é tornar sua pronúncia polonesa perfeita. Não Zuber, tenho certeza. Sou Cheryl. Meu nome é Michelle. Michelle. Tenho certeza. Michelle. Seu nome e repita a frase inteira. Mule, eu, tuplas me entalham. Quer que eu empurre os dois. Prazer em conhecê-lo. Quer que eu puxe, ****** eu, quero que eu me empurre, será tuplas me entalhe. Encontraremos vocês dois loucos. E dois, embora pareçam diferentes, são pronunciados da mesma forma. Polonês. Para este lugar, uma longa faixa de contato entre a parte média da língua e o palato localizado atrás da crista alveolar. Querido Chao. Ela mudou. Se o som que você está fazendo for mais parecido com a sua idade no chocolate, tentei tocar a paleta com uma área maior da língua. Lixo. Ciao. Josh. Gel. O som é um som e pode ser prolongado sem parar. Repita cada corrida e traduza para o inglês. Sempre diga que os aparelhos poloneses permitem a tradução, embora em sua mente. Anexado. Só tão querida. Conhecemos o Zuber, tenho certeza. nazismo mostra seu nome e repita a frase. Mu será tuples, me cutuque, vamos nos encontrar com vocês dois. Se entender as frases é difícil para você, você não tem certeza alguns significados não conseguem lembrar delas. Volte e faça a parte do aprendizado novamente. Não trapaceie. Você está fazendo isso por si mesmo. Certifique-se de que você tenha essa base sólida para continuar. Isso beneficiará seu aprendizado futuro. Jin Jin Jin Jin. Os artigos e polimento. Jin Jin Jin. Jin. futebol colocaria perto e à tarde. Futebol feito? Sim. Sim. A letra joelho não é difícil de pronunciar. Soa exatamente como o som do meio na palavra cebola. O que vale a pena mencionar é que ambas as letras ne e n i, ne são pronunciadas da mesma forma que na palavra cebola. Futebol. Tarde. Para Potnia. futebol não, sim. Sim. Via tour. E à noite. Via tour. Via tour. Tínhamos nós totais. Nós, nós, nós, nós, nós. Notas. Os detritos de Alberta. Bom. Debra Delbruck. Debris de Débora, Qian De Jing. Tupla? Sim. Tarde. O que Bohdan, sim. Via tour. Noite. Noite. Não a tupla Jin Jin. Para ambos. Dean, Deborah. Deborah. Bom dia. Boa tarde. Via tour. O tour abreviado. A abreviada Boa noite. Notas. Notas. Boa noite. Bom dia. Boa tarde. Dean Deborah James. Dean Delbruck. Deborah detritos via turnê. A boa noite abreviada. Debris via turnê. O abreviado w via tour. A abreviação. A marca. Os nós da marca. Boa noite. A marca. Os nós da marca. Nós. Nós. Repita cada corrida e traduza para o inglês. Sempre diga louvores poloneses permitidos. Essa tradução. Em sua mente. Dean Deborah. Deborah, via turnê, no entanto. Mas se você é a marca, os nós da marca. Se entender as frases é difícil para você, você não tem certeza alguns significados não conseguem lembrar delas. Volte e faça a parte do aprendizado novamente. Não trapaceie. Você está fazendo isso por si mesmo. Certifique-se de que você tenha essa base sólida para continuar. Isso beneficiará seu aprendizado futuro. 5. B) Aprenda frases: de onde você é de?: O objeto. Tudo bem. Bem, o objeto o objeto. Mas sua adoção. Adoção. Muito bem. Mas é adoção. Adoção. Mas sua adoção. Mas sua adoção. Qual tíbia? Tíbia. E você faria tíbia. Tíbia. Tíbia. Tíbia. Jim, legal. Sim. Obrigado. Julia. Jim, legal. Sim. Jim. Jim Cooja. Duas ou três letras, mas apenas um som. Sim. Isso é polonês. G. Na maioria das vezes você se deparará com a opção de gráfico em árvore. O outro aparece em poucas palavras como JVM, por exemplo, o que significa um som. Não importa qual opção você encontrar meu polonês de aprendizado, lembre-se de pronunciá-los com um único som. Domínio G, esse caramba, som. Coloque sua língua na posição deles exatamente como a de couro. A diferença é que o IC não tem voz e G não. que significa que a vibração das cordas vocais pode ser ouvida durante sua pronúncia. G, G, G, G, G, G, G, G sendo queer. Gm Coreia. Nós tínhamos. Mas sua adoção, a GM Korea. Polonês tem sete casos gramaticais, verbos que precisam ser conjugados, pronunciados, anunciados, locatários e adjetivos que assumem diferentes formas para indicar um papel na sentença. Não vou sobrecarregá-lo com todas as regras de uma só vez. Eu não quero que você fique entediado. Por que aprender frases? Concentre-se mais em compreendê-los e entender por que a palavra texto, o formulário específico. Você descobrirá as regras gradualmente, começando com elas, você mais precisa. Atenção às cores e peças. A granel. Eles ajudarão você a encontrar os padrões que explicam muitas linhas úteis no idioma polonês. Haste do caule. Os verbos precisam ser conjugados. No canto superior esquerdo, você pode encontrar qual verbo é usado no tronco da frase. Sim, sim. Eu sou. Sim. Use-os. Sim. Sim, eles. Use-os. Sim. Sim, eles usam o prato? Sim. Você está? Sim. Dash. Dash. Dash. Dash. De onde você é? Escasso estabeleça letras. E você pode encontrar os sons em palavras em inglês que são muito próximos deles para tomar, por exemplo, palavras embora, e olhar para sua notação fonética. Essas duas letras em amarelo são o que você precisa para pronunciar a letra. A única diferença é que você deve cortar eles usam som e torná-lo muito curto. Scone. Escócia. Escócia. Agora, altere a letra amarela para a mesma que existe em inglês. Cama. Consegui o que você repete novamente e produz o som. Jim corea. Coréia. Coréia. Coréia. Observe que a letra L, essa lente no final pode ser pronunciada tão simples quanto Jim Cooja. Stash, palco. De onde você é? Sim. Dash. Dash. Dash. Dash. Diz que a chave de Paul derruba a chave de Paul. pessoal que pronuncia polonês pode ser omitido quando o verbo ou o contexto indicar a pessoa. Você pode dizer sim eles Sapolsky ou ESDM esquema de esporos. Sim, eles são uma forma conjugada de verbo. Ser. Ele indica o primeiro singular. I. Sim. Sou da Polônia. Chave de esporos. Sim. Sim, esporos de caule. A chave de esporos. Sim. Sim. Hastes, esquema polar. Hastes. Sou deles. A chave. Sou da Polônia. Sim. Sim, polegares a chave do Paul. Sim. Sim, polegares a chave do Paul. Termos com raiva. Sou da Inglaterra. Sim. Sim. Polegar para baixo. Sim. Sim. Polegares nas hastes de T? Sou de amigos. Sim. Sim. Para Nancy? Sim. Esm. Para Nancy. Sim. Sim, polegares. Encontre o país de onde você é em um dicionário. Edite aqui e repita a frase. Sim. Sim. De onde ele é? Escócia, sim. Sim. Sim. Sim. Pergunte sobre os outros. O mais inteligente. De onde vem o lema dele? Martha. Martha. De onde é seu marido? Totalmente Moche. Totalmente Moche. Pontuação para cada ataque. De onde é seu avô? Comida? Javac. Teórico Scone de quem javac é? fermento Martha está com raiva. O motor é da Inglaterra. Martha. Martha, sim. Faz zangado. Ele é engraçado. Minha esposa é da Espanha. Moyers Rona? Sim. Bonnie Moyers gênero ainda Bonnie, Luigi, outras crianças ao redor veem, meu avô é de amigos. Mais dados. Mais dados. Jimmy tem Deus. Deus. Onde você mora? Jimmy Carter. Jimmy Oshkosh. Eles? Sim, Deus. Trabalho adverso musical? Sim. Sim. Hum, sim. Posso morar em Varsóvia? Averso musical, Salvia? Sim. Hum, sim. Música chamada varchar via Canvas shell, via cicatrizes de mídia, Rússia. Diminua a versão casual do yeah. Você mora em Varsóvia? O polonês não tem verbos que seriam usados como verbos auxiliares ao fazer perguntas como o inglês, embora nossos dentes. Mas às vezes você se depara com uma palavra que pode ser usada para iniciar uma pergunta. É a palavra aparar. Ele sempre foi colocado no início da pergunta. No entanto, os poloneses não o usam com muita frequência simplesmente porque a Rússia diminuiu o prazer, mas a Sérvia, ou mesmo música, mas todos significam exatamente o mesmo. Você vive em palavras? Então, para criar um polimento questionador, você pode, mas você não precisa colocá-lo no início. Você não precisa alterar a ordem das palavras. Permanece o mesmo que na sentença afirmativa. Mas você deve colocar o ponto de interrogação no final. E enquanto fala, use o aumento entonação para marcar que é uma questão. Música, Deus, Wachovia, é uma frase afirmativa. Malha casual, mas sharia, é uma pergunta. Você mora em Varsóvia? Sharia? Eles, sim, versão casual de mim como carros. Sharia deve diminuir a versão casual do yeah. Sim. Sim. Sim. Sim. Hum, sim. Venha Cracóvia, você sabe, moro em Cracóvia. Sim. Sim. Sim. Sim. Hum, sim, venha Cracóvia. Sim. Sim. Youngish vem Cracóvia. E você repete cada corrida depois a traduz para o inglês. Sempre diga elogios poloneses. Isso permitiu a tradução em sua mente. Sim, polegares para o seu país e repita a frase inteira. Versão casual do yeah. Sim. Sim. Venha para sua cidade ou cidade e repita a frase inteira. Deus contínuo. Sim, CRA cobia. Compreender as frases é difícil para você. Você não tem certeza de que alguns significados são totalmente não conseguem lembrar deles. Volte e faça a parte do aprendizado novamente. Não trapaceie. Você está fazendo isso por si mesmo. Certifique-se de que você tenha a base sólida para continuar. Isso beneficiará seu aprendizado futuro. 6. C) Exercício: aprendizado ativo 1: Você se lembra do que essas frases significam? Não, sebo, mostre o mal. Agora, eu quero que eu cutuque os nós da marca. Então, como ouvimos, o objeto não atrapalhou nossa tíbia. Aquele que melhor se adapta e responde às perguntas. Como concordamos? Um amigo por quem você está passando na rua? Como ouvimos. Como você responde? Se uma amiga lhe perguntar, o que você acha que somos apresentados à amiga dela? Como respondemos? Queremos que eu cutuque os dois. Você gostaria de se apresentar a um novo amigo. O que você diria? Agora salve-os. Mostre à Ivana. Como concordaríamos com seu professor pela manhã na escola? O que você diria a um professor que sai da aula à noite? Os nós da marca? Se o exercício for um grande problema, você não conseguiria responder adequadamente a todas as perguntas, volte para a parte das frases de aprendizado e faça a repetição. 7. Dicas e exercício: conversa pequena 1: Você provavelmente acha que depois de estudar apenas duas lições, não há muito que você possa contar a outra pessoa. No entanto, sempre há algo, você sabe. Então agora, por favor, tenha uma conversa fiada comigo. Não espero que você responda com uma longa história. Basta usar as frases das duas primeiras lições. Mas se você souber mais, diga mais. mais importante aqui é usar o idioma. Não importa o quanto você saiba, sempre aproveite a chance de falar. Porque sem prática, sua aventura polonesa pode ser muito longa. Você tem tanto tempo? Neste exercício? Você será feito algumas perguntas. Todos eles você verá também na tela. Depois de cada um, você terá alguns segundos para responder. Se você estiver fazendo isso pela primeira vez, use ambos. Sempre que precisar de mais tempo para pensar, use ambos. Se você é o conhecimento é maior e você sente que pode criar uma resposta muito longa. Eu quero que você fale em voz alta. Se você achar isso difícil, você pode primeiro anotar as respostas e depois lê-las. Mas se você precisar fazer isso, repita o exercício até que você possa responder a todas as perguntas rapidamente sem ler. Assim como em conversas reais. Pronto? Vamos começar. Este não tem Michelle Ivana simples no no joelho vai encontrar seu chefe, não sim, existe. Sim. Sim. Vírgula j menos cosh versão de sim. Se você não tem certeza de como responder a essas perguntas nos recursos, você pode encontrar o arquivo com exemplos de como eu as responderia usando apenas palavras de lições anteriores. Escolha o melhor para gostar e tente novamente. Agite isso sempre que possível. Falar desde o início ajudará você a aprender o idioma mais rapidamente. 8. A) Pronomes pessoais (gramática): Não há pronomes de assunto. Essa ordem de palavras típica em polonês é assunto, verbo e objeto. Para fazer uma frase afirmativa normal, você precisa de um verbo e um objeto. Tendo apenas isso, podemos fazer uma frase simples. Stem, Student eles. Sou estudante. Não há pronomes. Eu, você, ele vê indicando em inglês que o assunto também existe em polonês. O verbo geralmente indica a pessoa a que se refere. pronomes pessoais podem ser omitidos. No entanto, meu conselho é aprendê-los. É mais fácil aprender vários pronomes que as conjugações de todos os verbos poloneses. Se você colocar uma frase incorretamente conjugado verbo ou o infinitivo, mas indicar corretamente a pessoa usando um pronome pessoal correto. Você será entendido no estágio inicial do aprendizado de polonês, falando, mesmo com erros. Mas ser compreendido é mais importante do que não falar. Por falta de conhecimento perfeito sobre conjugação de verbos. Saiba que há pronunciamento suficiente e usá-los o mais rápido possível. Singular? Sim. Sim. Sim. Sim. Você em formal singular. Bonnie. Bonnie. Você formal singular foi Bonnie? Bonnie. Ele ou ela. Oh, não. Não, não. Não. Oh, não. Plural. Nós conhecemos você no plural formal. O preparo para multas para você. Plural formal. Preparado apenas para o masculino. Somente. No feminino. No polonês faz uma distinção entre o endereço informal e formal. O familiar para você quando se dirige a uma pessoa é o primeiro em geral. E Bonnie é usada para conversar com pessoas que não se sabe. E para abordar os idosos e os superiores é usado entre amigos iguais, por exemplo, colegas. E janeiro entre os mais jovens, mesmo que eles não tenham se conhecido antes. Dentro da família, a forma frequente é que o verbo muda dependendo se você está usando o endereço informal ou formal. Se você não planeja viajar para a Polônia em breve, ignore a versão formal. Você não vai usá-lo em breve até provavelmente esquecê-lo de qualquer maneira. Não perca tempo com algo sem importância agora. Aprenda apenas a versão informal que será útil para suas conversas polonesas. Concentrando-se principalmente em eu e u. Ser capaz de falar sobre você e falar com outra pessoa. 9. B) Aprenda frases: sou: É Temple, posso ser polonês. Sim, então pode usar verbo para ser, para falar sobre você. Verbos em polonês mudam quando o pronunciado muda. A maioria deles é conjugada de forma regular, e definitivamente a maioria deles tem uma parte que não muda. E a segunda parte, o final que muda. Existem finais específicos para cada pronome pessoal. Sim, o caule é uma forma conjugada do verbo. Ser. O caule indica o singular em primeira pessoa. I. Sim, sim, sim. Estou. A primeira parte do tronco verbal, que está aqui em negrito. Sim, permanece o mesmo para outros pronunciados, exceto para o plural de terceira pessoa. O verbo específico que termina para o singular em primeira pessoa é uma letra. Alguns verbos também exigem uma letra extra entre a parte principal e o final. Nesse caso, é o último. Observe como os verbos se conjugam quando o pronome muda. Letras em negrito e em cores ajudarão você com isso. É Temple que eu posso. Sim. Então Polak ele. Sou polonês. É Temple que eu posso. Sim. Então a prolactina é Temple archaea. Sim. Então Polak ele. Sim. Sim, estou. Use-os. Use-os América, Nina. Sou americano. Sim, sim, eles americanos unum. Substantivos antigos têm gênero. Você os reconhecerá pelos substantivos que terminam na América Oriental, Nina. Sou americano. Sim, sim, eles americanismo. América, Nina? Sim. Eles American Linen. Sim. Sou polonês. Sim. Ele os tem políticos? Sim. Sim. O templo dele. Ele eu os usei com raiva. Kim. Sou inglês. Sim. Sim. Eles desclicam nele. Ele eu os usei em grego ele. Sim. Sim, eles desclicam nele. Sim. Sim, eles. Ele os tem. Na sua nacionalidade. E repita a frase. Preste atenção aos finais deles. Certifique-se de usar seu formulário corretamente dependendo se você é masculino ou feminino. Sim. O show de Martha Nussbaum Oliver. Sim. Então Polak ele imagem confessional através do demiurgo. Deus. Sim. Sim. Sim. Então o EIS eles usam sim. Sim. Então ele dirá algo sobre você. Estou sim. Sim. Polegares para dentina. Você deriva para eles? Sou estudante. Sim. Sim. Caules para dentina. Sim. Você deriva para eles? Sim. Sim. Caules para dentina. Você deriva para eles dez? Sim. Sim. Caules para eles. Eles sou estudante. Vem até eles dez. Sim. Sim. Caules para eles. Use-os aluno. Sim. Sim. Sou diretor. Sim, ele é eles diretamente. Sim. Sim. Em seguida, o reto. Use-os diretamente de sim. Sim. Em seguida, impressões de Nucleon Bureau deles. Sou um oficial ou funcionário. Partes orientais de Nicéia. Bureau deles. Sim. Sim. Então você pode Bureau deles. Aqui estão os modelos de Nicéia e Bureau deles. Sim. Sim, estou. Aqui. Eu os uso. Use-os para se apresentar. Indica sua nacionalidade. Indica sua profissão. Sim. Acho que a Martha. Martha. Martha. Sim, acho que a Martha. Martha. Sim. Sim. Temple legal. Sou polonês. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Eles sabem para a Telco. Sou professor. Ele os tem essa vontade de telecomunicações. Sim. Sim, eles sabem para Telco ESDM, não querem telecomunicações. Sim, sim. Então eu sou EIS eles. Encontre a palavra que descreve sua profissão em um dicionário. Repita a frase com essa palavra. Sim. Sim. Então eu sou EIS eles se apresentam usando yeah. Sim. Então me diga seu nome, nacionalidade e profissão. Sim. O Martha eu, encontraremos vocês dois loucos. Sim. Então Oliver. Cabana. Mas sua adoção. Tíbia. O ginásio. Legal. Sim. Sim. Este prólogo ele para o palco. Paula, você pode punir sim. O palco polar Kim? Sim, esse prólogo ele para o palco. Paula pode usar polegares, pode se recuperar. Dobre suas hastes pode se recuperar. Sim, sou de Cracóvia. Ele é que os polegares podem se recuperar. Dobre suas hastes poderia ter cava. É pato. Vocês caules podem se recuperar. Sim. Sim, sou de Duck. Use-os em sua cidade ou cidade aqui e repita a frase. Diga algo sobre você. Sim, eles. Ele os tem como seu nome e repita a frase. Sim. Então ele é feito na sua nacionalidade? Esdm. Ele é feito na sua profissão? Sim. Polegares para cima. Polegares. E sua cidade ou cidade aqui e repita a frase. Não há show do Zim, Oliver. Sim. Então a imagem Sapolsky vem Greco através deles sem impulso digital. Risada. Eu conhecerei seu Oliver pós-natal. Sim. Então Martha? Sim. Sim, os alunos seguem o horário de ângulo. 10. c) Dicas e exercícios: pratique a pronúncia de polonês: Bem, esta é uma linguagem fonética, o que significa que se você aprender a pronunciar todas as letras polonesas, você poderá ler em polonês sem sequer saber o significado. Se você puder ler, você pode aprender mais facilmente. É por isso que é muito importante aventura polonesa peculiar com uma boa pronúncia. Mesmo que tenhamos muitas letras estranhas. Essa é a parte difícil apenas no início. Uma vez que você aprenda como eles soam e aprenda a pronunciá-los, será um grande benefício enquanto aprende cada novo polonês vale a pena. Vamos praticar alguns deles agora. Embora próprio O estabeleça seus próprios Mau, Mau, Mau, Mau. Ah, sim. Sim. Sim. Ela não mostrará Zoom. Tenho certeza. Sem zoom. Sou Cheryl. G. D. D. D. Sim. Jab. Jab. Jab it D. Sim. Ele fez. Ji De Jing. Ji De você, bam, bam, bam. Ela, ela, ela. Oh, sim, o scone. Mostrar compartilhamento, compartilhar. Shell. Shell. Shell. Ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti. Cada um no no filme. Filme. Dois, tíbia, Nee, Nee, Nee. Algum Jin? Jin. Sim. Sim. Potnia. Potnia. Agora faça o seguinte exercício. Leia a palavra que você vê na tela. Concentre-se na pronúncia correta. Em alguns segundos, você ouvirá a palavra lida por um polonês nativo. Repita algumas vezes para ter certeza de que você soa semelhante. Scones sim. Prato. Basta fazer. Enviaremos um e-mail. Não. Conheci um canyon. Sheesh comprando esqui. Agora, faça o exercício novamente. Mas desta vez, use seu celular para gravar a si mesmo e depois ouvir sua voz e comparar a gravação com o áudio do curso. Não se preocupe se você soar um pouco diferente. Agora, crianças polonesas também tinham dificuldade em pronunciá-las. Mas com a prática, todos finalmente chegamos lá. O Mario fala. Quanto mais natural for para você também. Você só precisa se acostumar com as letras estranhas que saem da boca. Scones? Sim. Prato, peito. Emu era não conhecido. Conheci um canyon. Sheesh liga os carros e aprende todas as frases com foco em boa pronúncia. Sempre tente emular as palestras. Isso ajudará você a se acostumar com novas cartas e poder ler em polonês muito rapidamente. 11. B) Aprenda frases: eu falo em polonês: O filme, mas na escola de equipamentos, falo inglês. Escola de filmes e meninas. A ordem de palavras típica de uma frase polar básica é a mesma que em inglês. O assunto vem primeiro, é seguido pelo verbo e depois pelo objeto. Se houver um objeto, concentre-se nisso no início. Outras palavras são colocadas em uma frase relatavelmente livre. No entanto, nem toda ordem de palavras parece natural. Sam, as ordens de palavras serão corretas e o Sam natural não estará errado, mas estranho e alguns simplesmente estarão errados. Mas, por enquanto, concentre-se na estrutura básica que deve vir naturalmente para você como falante de inglês. Não importa onde você coloque as outras palavras, poloneses ainda devem ser capazes de entendê-lo. Quanto mais você interagir com a linguagem, eles serão mais fáceis de usá-lo em uma ordem de palavras apropriada para parecer natural. O filme. Mas nos filmes da escola de equipamentos e na escola de meninas. Eu falo inglês. Filme, mas em filmes de escola de equipamentos e escola de meninas. Seguindo em frente a escola de equipamentos. Escola de filmes e meninas. Sim. Filme Apple. Eu falo cotovelo de filme. Então diga que você fala em algum idioma. Você usa a preposição Paul, e a forma do nome do idioma que termina com você? Sim, legal. Escola Popper. Quando você nomeia o idioma , certifique-se de não capitalizá-lo no filme polonês, mas por escola, eu falo polonês. Filme, partitura de roxo. Sim, filme sobre nascimentos, legal. Escola móvel Popol. Sim, o filme acima foi legal. Eu falo italiano. Filmes antes da escola. Filme antes da escola. Antes da escola. Sim, proveniência cinematográfica. Então, escola. Eu falo francês. Filme todos os namorados que escolam? Sim, proveniência cinematográfica. Então, escola. Mais do seu buffer e assim Pontuação. Filme. Eu falo. Sim, filmes para quais idiomas você fala? Encontre a palavra em um dicionário e responda à pergunta em polonês. Você pode movê-lo para cima? Apenas proposto escola. Eu não falo polonês bem, perto de cinema ou escola W epipole. Se você quiser negar a frase polonesa ou a palavra sim. Antes da parte negada. Mova para cima. Escola de futebol. Sim. Escola de cinema ou epípole. Eu não falo polonês. Bem, você pode subir, apenas propor filme legal ou escola Rappaport? Você pode movê-lo para cima ou propor filme legal ou escola Rappaport? Em um filme, eu não falo Yani move você dá um exemplo de uma língua que você não fala. tecla Tuples é o botão. Então Deborah, sua polimento, é muito boa, mais arriscada, mas é que funciona. Em polonês, mude quando o pronome muda. A maioria deles tem uma parte que não muda, e a segunda parte, o final que muda, exceto para terceira pessoa singular. Aqui, o verbo geralmente não tem nenhum final. A parte intangível do verbo é a forma adequada para terceira pessoa singular. chave Tuples são os detritos do Barto. Nós Boesky, sim, mas está fora do seu polonês é muito bom. A chave igual é o Barto Deborah. Sim, mas não é ópera. chave Tuples são os detritos do Barto. Mas é anexado a dois filmes, escola adequada. Mais peixes propostos escola. Você fala polonês? Filmes, escola adequada. Mais peixes propostos escola. Filmes, escola adequada. Mais peixes propostos escola. Para mover cada bola. Você fala inglês bar. Pergunte a alguém se ele escolhe sua língua favorita para possuir o filme escola Bhopal. No filme papiro. Ele fala polonês? Há bastante pronunciado em ser omitido se o verbo indicar a pessoa. Na terceira pessoa singular, verbo toma a mesma forma para ele, ela e isso. Nesse caso, o pronunciamento pessoal pode ser omitido. Se o contexto indicar que a pessoa possui o filme escola Bhopal. No filme Popolo School. Ele fala polonês? Escola de filme Bhopal. No filme Popolo School. Para possuir filme Bhopal escola sobre papiro de filme, legal. Escuro. Jogue-a de volta. Jogue-o. Sim, um pequeno Pato. Pato. Pato. Pato. Jogue-o. Jason. Filmes escola adequada. O futebol é fundamental é a dopamina. Jim Cooja. Filmes, filmes. Quais idiomas você fala? Música e filmes. Filmes. Música e filmes. Filmes. Filme de Chucky no Zika. Escola, proposto época sua escola espinha, filme fora da pista e zeta, escopo angular, escola Popper, EPO, que liga legal. Falo três idiomas, inglês, polonês e espanhol. Filme de Chucky no Zika. Mas sou bom na escola, escola de futebol na escola da espinha. Filme de rastreamento zeta para escopo angular. EPO escolar, que liga legal. Filme de complicado e zika. Mas estou chegando aos alunos da escola na escola. Filme de faixa e Zika para Angular Scope, Popper school, EPO que liga legal. Filme, foi legal. Filme. Você joga ajuda de Roscoe. Falo um pouco de italiano. Filme. Foi legal. Filme que você joga ajuda do pior filme, um filme que você joga ajuda da escola de guerra. Diga algo sobre você via kiki e Zika. Filmes. Filmes. A opção. Que idioma você fala? Bem, o filme a derruba. Que idioma você fala? Um pouco. Filme. Que idioma você não fala. 12. 3) Dicas e prática: verbos na prática - apresentar tempo: Você precisa de palavras para poder falar. Muito úteis em todas as conversas são os verbos, a parte da frase que descreve a ação. Em um momento, você aprenderá um grupo de verbos poloneses e, em seguida, sua forma adequada para a primeira, segunda e terceira pessoa do singular. Todos esses verbos aparecerão graduados nas aulas de frases de aprendizagem e serão adicionados ao dicionário. Em um momento, você verá um PRB polonês e é inglês. Repita várias vezes após o vetor. Tente se lembrar o máximo possível. Esteja ciente de que apenas repetir palavras não é a melhor maneira de memorizar rapidamente. Use sua imaginação. Associações, comparações. Veja a imagem em sua mente. O primeiro que vem à sua mente quando você ouve a palavra retorna essa memória, sempre que você quiser usar essa palavra. Veja a animação, o uso e os contextos. Eles ajudarão você a memorizar a palavra pastor. Pronto. Vamos começar. Ao vivo. Nicho, captura, alcance, captura. Nicho, Deus. Fale. Filmes. Filmes. Filmes. denso Mais denso do que dizer. Sim, mas deveria ser sobre ler isso. Para tocar nisso. Nadar. Mas decote, avião. Bom na garagem. Certo? Sim. Sim. Sim. Eu costumava ensinar o que ensinar, ensinar. O que ensina. Odeio. Nina. Fizemos isso, mas eu ficaria muito mais feliz. Um. Juiz. Aprenda shell. Concha. Comer. Sim. Sim. Sim. Quer dizer bem, triplo, mas colocar muito. Ambos problemas, mas espere. Ok. Peguei-te. Peguei-te. Peguei-te. Pronuncie my via the mafia. Máfia. Acredite, via Azure. Vms, rico. Conclua os contratos. Pense em Michelin, Michelin. Michelin. Entenda. Ampliando, Zoom, Mitch. Aumente o zoom. Visite-me com aquela boa vista holandesa. Agora você só vê uma palavra em inglês. Você terá alguns segundos para adivinhar o significado polonês. Então você verá uma pista e alguns segundos depois e responderá. Se você não conseguir fazer a tradução apropriada de cada verbo antes que a dica apareça. Volte e faça o exercício novamente até que você tenha concluído o exercício corretamente, sem hesitar antes que a dica apareça. Pronto? Nicho, intestino. Sim, vamos lá. Não saia da prisão. Nicho. Bom. Filmes. Movimento que você coloca na escola para meninas. Filme Fale. Então. Tempo mais denso do que sua adoção. Cante aquele futuro que leu dessa forma , mas nunca fez escopo com Rafi tocando, mas nadando. Mas boa atuação. Graham nugget, embora ele seja Watson. Jogar bem em totalmente acima do EC chamado de passeio EAC. O que ensinar? Zaption Watson. O quê? Nina, nós vetamos mais calor. Nós fizemos isso ainda. Aquela opinião do ópio. Isso até agora. Uma concha. Joe, ela vai puxar o cronograma. Aprenda. Ah, sim. Sim. Só vá comer. Sim. Os dois problemas. Mas vamos principalmente mamãe. Hidromel, ambos problemas, mas você continua a ocorrer peso mínimo. Pegou a máfia. Sim, ela vai ser filme. Goiaba. Pronuncie a tíbia. Acredite nesta coluna de consciência, o mantra. Concluir. Deixe-me devagar ou com mais curvas. Pense. Mitch, vamos ampliar isso. Necessita perto desses onium. Entenda ou amplie. Para estar nisso. A visão deles mais visita do genoma do euro. No momento, você vê apenas uma palavra em inglês. Digamos que seja apenas uma tradução publicada. E verifique se você respondeu corretamente. Se você achar isso muito difícil, volte e faça o exercício novamente desde o início. Fazer a parte posterior da tarefa requer conhecer todos os verbos desse exercício. Vamos começar. Niche poderia falar. Filmes, dança, cante, leia isso. Nadar. Cara, mas avião. Passeio. O que ensina. Odeio. Nina, nós fizemos isso ainda. Um. Aprenda. Concha. Comer. Sim. Precisa dos dois agudos. Espere. Pronuncie. Meu hobby, eu acredito. Concluir. Acho que Mitch, vamos entender. Currículo ainda. Visita. Através disso. Tolo talvez conjugado. Alguns deles têm padrões muito fáceis de seguir. Alguns deles não. Há muitas regras. Aprendê-los todos de uma vez, geralmente sobrecarregava os alunos. Então, hoje, vamos nos concentrar apenas em alguns deles. Lentamente, passo a passo. Você aprenderá mais. Como verbos. conjugação é uma das partes mais difíceis da língua polonesa. Sempre recomendo que meus alunos se concentrem principalmente nessa parte que é necessária para falar rapidamente, depois praticar e repetir em voz alta. Uma base sólida o ajudará a aprender mais rápido. Embrulhe isso comigo. Os padrões de conjugação são agrupados de acordo com a aparência da primeira segunda pessoa do singular. Os finais mais usados para a primeira pessoa do singular, R, L. E para a segunda pessoa é. Vamos pegar o verbo, filme para falar, movê-lo é um infinitivo. Eles quase sempre têm filmes finais baratos do que filmes. Eu falo será em polonês, jamovi. Mas você fala será filmes ao vivo. A primeira pessoa do singular tem o final. A segunda pessoa. A terceira pessoa do singular geralmente é feita. Qualquer final. Seus picos estão no filme, e ela fala em um filme. Eles também são arrotos que têm um mito final na primeira pessoa. A maioria deles termina com uma forma infinitiva. Eu li em polonês. Mesmo que a primeira pessoa pareça diferente, a segunda terceira pessoa é do tipo caloroso. Antes de ler a introdução, ele lê no Twitter. Ela lê esses dados. Como você pode ver, apesar do final em primeira pessoa do singular, há muitas palavras em polonês que só precisam substituir o final um final adequado para criar um obrigatório forma do verbo para outra pronúncia pessoal. Alguns deles você vê agora em negrito na tela. Tente criar algumas frases com eles. Digamos em polonês, eu falo. Sim, filmes. Você já viu. PMFS. Ela lê ulna. Você nada. Eles colocaram ferro Bush. Sim. Essa IBM. Ele espera no rastreador. Eu pronuncio. Sim, da IBM. Você visita a pesquisa externa. Esse padrão de conjugação é o mais fácil. Vamos aprender outra regra. O último de hoje. Se o verbo terminar com vh, qual país? A carta aparece na forma da primeira pessoa do singular. Então tentei dançar. dança será em polonês. Sim, birra. Há uma característica L final para a letra da primeira pessoa do singular. Se foi. O couro volta. Para a segunda terceira pessoa. Você então eles agradecem a Trish, ela dança na dentadura. Use outros verbos que terminem com pitch e crie as seguintes frases. Você acredita? Eu termino? Sim. Ele aprende. Na razão de chances. Há, é claro, muitas exceções. Por exemplo, o verbo viver é conjugado de forma diferente. Eu vivo, você vive. Ele vive. Ligado. A melhor maneira aprender todas as regras e exceções é usando um idioma. Aprender palavras no contexto, praticar a fala e a repetição ajudará você a dominar o idioma polonês rapidamente. Então, mesmo que ainda não saibamos como conjugar os últimos sete verbos. Veja como eles se parecem em contextos. Você pode até tentar criá-los você mesmo, mas você deve saber que não há padrões para cada verbo. E, às vezes, a única maneira de aprender é usá-los da forma mais aberta possível em contextos. Eu monto. Sim, anos, Joe. Você paga o quê? Ela quer. Ulna. Você come? Sim. Eu preciso sim. Bem, triplo Sim. Acho que sim. Ele entende. Currículo próprio. Sim. 13. C) dicas: aprenda palavras — método perfeito para se lembrar: Aprender palavras não é fácil. Eles são sempre muitos, são sempre muito difíceis. E você nunca tem tempo para eles. É muito fácil encontrar centenas de desculpas para evitar o aprendizado. No entanto, sem conhecer as palavras, é impossível falar como eles organizam o aprendizado para que seja eficaz possível e o tempo gasto nele seja o mínimo possível. Um homem muito inteligente, Hermann Ebbinghaus, criou em 1885 a curva do esquecimento, que mostra a rapidez com que esquecemos a inflamação ao longo do tempo. Se não fizermos nenhuma tentativa de retê-lo. É assim que parece. A curva do esquecimento mostra que mais de 50% de nossas memórias de um determinado evento são perdidas nas primeiras 24 horas aprendizagem de palavras. Apenas uma pequena chance você se lembrar delas em um mês, em uma semana ou até mesmo em alguns dias. Os métodos de aprendizagem e a frequência de aprendizagem desempenham um papel na decoração da memória. A melhor maneira de evitar uma década de traço de memória é aprender por meio da repetição por longos períodos de tempo. Usando as técnicas de memória , como o sistema de cartões de memória. Permita que você mantenha o conhecimento que aprendeu, forçando-o regularmente a se lembrar de palavras esquecidas e economizar tempo. Preparar seus próprios flashcards com as palavras que você quer aprender é muito fácil. Você só precisa de pequenos pedaços de papel. De um lado, você escreve polonês e do outro lado. É uma tradução em inglês. Você também precisa de cinco caixas, são apenas cinco envelopes com números de 1 a 5. Para começar, coloque as palavras que você quer aprender na primeira caixa. Certifique-se de que todos estejam colocados na mesma posição com a tradução em inglês na frente. Você sempre coloca novas palavras na primeira caixa. Nesta posição. Comece a aprender. Pegue o primeiro cartão da primeira caixa, leia a palavra em inglês e tente adivinhar seu significado em polonês. a volta no carrinho e verifique a resposta. Se sua resposta estiver incorreta, coloque o cursor na mesma posição no final da primeira caixa. Se sua resposta estava correta, mas lembrar o significado foi difícil para você. Substitua seu cartão no final da segunda caixa na mesma posição. Se sua resposta estiver correta e lembrar que o significado foi bem rápido, coloque-a no final da terceira caixa. E se sua resposta estava correta e foi muito fácil fazer a tradução, coloque-a no final da quarta caixa. Mas desta vez, a tradução deve estar na frente. Repita essa atividade com todas as palavras que você quer aprender hoje. No dia seguinte. Mova as cartas da segunda caixa para a primeira. Aqueles da terceira caixa para a segunda. E aqueles da quarta caixa à terceira, sempre começam a aprender palavras que estão no início e sempre as colocam de volta na caixa no final na mesma posição, exceto na quarta caixa onde o cartão deve ser virado. Isso ajudará você a falar, mas também a entender o idioma. Você está sempre na primeira caixa após a repetição, quando a primeira caixa já está vazia. A repetição é mais importante do que um novo aprendizado. Se você fez a repetição e ainda tiver tempo aprenderemos algumas palavras novas. Mas saiba que aprender muito em um dia exige muito tempo no dia seguinte para ensinar a repetição. Se você não tem tempo para fazer isso, você esquece muita coisa. Às vezes, aprender menos é mais eficaz. Quando você deve terminar o trabalho deles? Se você colocar o cartão na quarta caixa algumas vezes, poderá traduzir facilmente a palavra do inglês para o inglês. Você pode colocá-lo na quinta caixa. Volte a essa palavra em um tempo, um mês ou até dois. Se você ainda conseguir fazer a tradução com rapidez e correção, poderá remover a palavra dos bugs. Você sempre pode carregar os cartões com você e repeti-los no metrô no ônibus. Sempre que você tiver apenas um minuto, isso é tudo que você precisa. aprendizado com esse método também está disponível em um formato eletrônico conhecido como aplicativo Anki, disponível tanto para telefones celulares quanto para seu computador. No entanto, esta versão simples em papel é tão eficaz quanto o abdômen. Se você quiser fazer uma pausa nos monitores e dispositivos, esta versão clássica será perfeita para você. Mas se você preferir versões eletrônicas modernas, lembre-se de sempre enviar suas palavras. Não aprenda coisas desnecessárias, mas apenas aquelas que você usará da forma mais alpha1 possível. Lembre-se de ser sistemático. 14. A) Pronomes pessoais (gramática): Então seja conjugação, presente. Verbos poloneses conjugados. Eles assumem várias formas dependendo da pessoa que executa a ação. Os padrões de conjugação são agrupados acordo com o aspecto singular da primeira, segunda pessoa. Existem quatro grupos de contribuição principais de verbos regulares. Você não consegue encontrar o verbo em nenhum desses grupos. No entanto, também tem uma parte imutável principal n, O final mutável. Encontrar a parte principal em cada verbo ajudará você a aprender a conjugação polonesa. Agora, aprenda a conjugação do verbo polonês como sendo. Você usará muito. Singular. Sim, sim. Sim, você caia? Estou. Sim. Sim. Então aqui você os vê? Sim. Nesta fase, você está formal ontem? Em sim. O mais antigo. Ele está em sim. mais antigo. Ana? Sim. Ela é. Ana. Sim ou não? Sim. Não, sim. É. Ou não. Sim. Não, sim. Sim. O mais ínfimo. Você é formal. Coelho? Sim. No mínimo. Plural. Pode me surpreender, é que somos, podemos estabelecer o estágio para o estágio dois. Você está em formal essa textura. Somente essa textura. Então, apenas, então eles são apenas, então apenas dono, dono, então eles são donos, assim por diante e assim por diante. Então o cérebro está cheio, então você é formal. Encontra quatro. Então agora deixe-me mostrar alguns truques para aprender a conjugação dos verbos poloneses muito mais rápido enquanto esses verbos não têm gênero. Então, cada verbo tem a mesma forma para on, on, on, pan e Bonnie. É o mesmo para apenas nele. E parece que você só precisa aprender seis formulários. Vamos tornar isso mais fácil. Agora, indique a parte principal do verbo. Em muitos casos, é a forma do singular em primeira pessoa. Verbo, *****. É. Sim. A parte principal geralmente é imutável. Quando você conjuga a maioria dos verbos poloneses, essa parte é a mesma para cada pessoa, singular e plural. Somente o final muda. A boa notícia é que, uma vez que você aprende como isso muda, a mesma regra se aplica à maioria das empresas de seu grupo de conjugação? Sim. Sim. Sim. Próprio, dono. Sim. É muito comum que o singular em primeira pessoa não tenha nenhum final. Es. Apenas textura Es. Ou verbo. Ser. O plural de terceira pessoa é diferente, pois este verbo não irregular. Isso não acontece com verbos irregulares. Agite esta conjugação verbal com cada novo verbo aprendido. Fale sempre que possível. Concentrando-se em formulários para uma primeira pessoa. Sim, eu e segunda pessoa. Você pode falar sobre si mesmo e falar com outra pessoa. 15. B) Aprenda frases: tenho um cachorro: Sim. Mm. Mm. Sim, senhora. Sim, senhora. Sim. Mãe. Mãe. Mãe. Muscarine. Muscarine. Tenho um apartamento. Quando há a letra Z, logo após a letra S. Esta combinação é pronunciada como um som, assim como o primeiro som em inglês. Shareware. Claro. Claro. Claro. Claro. Scania, mãe, muscarine. Muscarine. Tenho um apartamento. Mãe. Mãe. Mãe. Mãe. Mãe. Eu tenho sim. Mamãe mãe define posse. Sim, mãe. Tenho um filho. Ele quantidade de goto. Sim. Cota da mãe. Quantidade de goto. Sim. Eu tenho um cachorro. Mãe, então sim. Sim, senhora, senhor. Sim, mãe. Eu tenho uma filha. Sim, senhora. Certo. Sim. Mm mm. Mm. Mm. Mm. Às vezes significa ser mm. Mm, tradicionalmente muito. Tenho 30 anos. Mãe. Ela amava Mm, tradicionalmente muito. Mm. Mm, tradicionalmente muito. Ela mudará cada escola de bolhas sem medo de falar polonês, juvenil e mover cada escola proposta. Muitos propósitos poloneses após o qual o próximo PRB não precisa ser conjugado. Depois do verbo. O que significa ter medo, joga na forma infinitiva. Preste atenção nesses verbos. Ajudará você a começar a falar mais cedo, mas ainda corretamente. Ela mudará cada menino da escola Popol e moverá cada escola proposta sem medo de falar polonês. Ela mudará cada escola Popol, juvenil, e mudará cada escola proposta. Ela vai mover cada escola de bolha para menino um filme para propor. Legal. Sim, sim, então eu sou haste. Ontem, os anos dourados caem, Ward. Estou com fome. Sim, então sim, então vá para o polimento. adjetivos têm gênero, que deve ser o mesmo que o não-gênero. Quando o objetivo está em sua forma básica, nominativo tem letra Y no final para masculino e feminino. Se você é do sexo masculino, diga sim, então, se você é do sexo feminino, diga ontem. Ontem, dourado. Estou com fome. Sim. Então vá para agora. Sim. Em seguida, coordene. Jardineiro Esdm. Eles são sinônimo. Sim. Então enviando estou dormindo. Ele é células-tronco. Células-tronco. Células-tronco. Células-tronco. Sim. Sim, eles motor é o motor é o motor. Sim. Ele é a argamassa. Sim, cara. Sim, mamãe usa sim. Mamãe para contar sobre posse. Sua idade. Mãe. Eu tenho um irmão. Sim. Mm mm. Mm. Mês. Vanessa. Tenho 12 anos. Sim. Mãe. Mãe. Mamãe e tenha uma boa cadeira. Sim. Sim. Eles em usá-los usam UIS para contar sobre sensação física ou otimista? Sim. Sim, é isso que estou com fome. Sim. Use-os coordenados. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Eu sou. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Muito. Jt. Jt. Você tem filhos? O JT deve? Jt. Jt. Jt. Mash. Você tem que fazer mush mush. Você tem uma casa? Timo dum. Dum, dum. Muito JT. Você tem filhos? Chade muito JT. Jt. Muita célula Brad. Você tem um emprego? Muita muita sorte. Lms muito. Quantos anos você tem? Ila. Ila muito. Olá, muita sorte. Elon Musk muito. Mamãe para resistir a cada um que alotta. Mamãe sugeriu isso muito. Tenho 34 anos. Mm. Mm. Para direcioná-lo para isso, alotta. Mm. Mm para te direcionar muito para isso. Esta carta polonesa, verdadeira, também tem letra equivalente em inglês. A maneira como você pronuncia a palavra chocolate são os sons muito semelhantes que você precisa aqui. Essa é a parte fácil. O que você pode achar bastante difícil é pronunciar que a palavra foi após termo é colocada outra consoante, como, por exemplo, em polonês, o que significa quatro. Mas não desanime. Com alguma prática, você fará que todos façam. Pratique. Sempre se torna perfeito. Mãe para ensinar isso alotta. Aborto espontâneo de Domo Newman, dum. Mm, muscarine, ILA, muita sorte. Mãe. Verifique no dicionário o número que o CRH edita aqui e diga a frase inteira novamente. Sim, senhora. Através do ponto isso muito. 16. B) Aprenda frases: eu não entendo: Sim. Além disso, senhora. Eu entendo. Sim. Além disso, senhora. Sim. Também senhora. Precisa de zoom neural. Não entendo nada. Precisa do William de Nero. Sim, significa que não. necessidades não significam nada. Ambos podem aparecer em uma frase. duplo negativo em polonês é bom. Às vezes, até requer necessidades novas para o Zoom man precisa perto de alumínio. Não entendo nada. Precisa de mural. Amplie. Amplie. Amplie. Lindas linhas limpas. Josh. Você pode, Moisés, Moisés, Moisés, Moisés. Mova cada traço, hiberne. Você pode falar um pouco mais devagar? Hipoteca Chemosh através de como Valine. Há muitos verbos poloneses após os quais o próximo verbo não precisa ser conjugado após o verbo. Modos, o que significa que pode colocar um verbo na forma infinitiva. Preste atenção nesses verbos. Eles ajudarão você a começar a falar mais cedo, mas ainda corretamente. Você pode falar um pouco mais devagar? Para a hipoteca de Moses através do Hibernate, chemosh hipoteca através de como Varney. Para medir a pequena hipoteca Chemosh através de como Valine para Moisés se movem cada um. Você pode falar filmes de Chemosh para Moisés, filme para crochê? Você pode falar mais alto? Filme de montagem para assistir ao filme de joelho a Moisés para assistir a um filme para assistir ao filme de Joelho para Moisés Giovanni a. Você pode falar mais devagar? Filme de montagem, valine para Moisés filme Giovanni a. filme valine para Moisés viagem de filme J. Você pode falar mais rápido? Filme Chemosh. J para Moisés, mova cada navio. J. Tomatoes, filme J. J. Filmes, navio de vírus, precisa da mulher de Nero. Hipoteca Chemosh através de como Valine. Então filmes. Filmes, nome de lavagem. Rochelle. Para colocar peixe cru. Você pode perguntar sobre habilidades? Para colocar peixe cru? Peixe cru? Você pode colocar peixe cru? Peixe cru? Para colocar peixe cru? Peixe cru. tupla, troféus, tempo, trich. Você pode dançar? Tangente votetravis ginásio. Depois do verbo, o que significa que pode. Ser capaz de colocar um verbo na forma infinitiva. Troféus de tupla vezes o que? Aquário Júpiter. tupla. Mas você pode cantar? Peixe p de x? Para colocar peixe cru, tupla cada coluna. Agora, você pode montar um cavalo para colocar refugiados em continental? Para continental. Mas difícil? Sim. Sim. Posso ser capaz de fotografá-lo. Sim. Eu posso nadar. Mas posso ler o que Raphael tocar. Toque. Que Raphael tocar. Natasha. Posso tocar violão. Poucos graduados, Natasha. Natasha. Natasha. Pé áspero. Sim. Posso redigir você. Procure em um dicionário, algumas palavras descrevendo suas habilidades. Diga alto, o que você é capaz de fazer, você não precisa mudar a forma deles. Use o pé infinitivo áspero, rascunhe que eu não posso colocar Raphael. Sim. E você adiar, você diz alto, o que você não é capaz de fazer. Peixe. Mas pesque Gretchen, Natasha. Gretchen, velocidade, mas não chega. 17. Dicas e exercício: conversa pequena 2: O verbo mais comum usado em qualquer conversa é um verbo. Ser. Conhecer a forma desse verbo para a primeira, segunda pessoa singular é essencial para poder falar com outra pessoa. Sempre que você quiser dizer algo sobre você. Qual é o seu nome? Onde você está? Qual é a sua nacionalidade ou algo sobre suas características? Diga, sim, sim, eu sou. Ou pule o pronome pessoal e diga sim eles. O que também significa que sou. Quando você quiser dizer as mesmas coisas sobre a pessoa com quem você está falando, diga para você. Sim. Você é. Ou você é. Lembre-se disso, você o usa com muita frequência. Mas agora, vamos falar sobre você. Neste exercício, você receberá algumas perguntas. Todos eles que você também vê na tela. Depois de cada um, você terá alguns segundos para responder. Use pausa. Se você precisar de mais tempo para pensar. Use ambos. Se o conhecimento for maior e você sentir que pode criar uma resposta muito longa, quero que você fale em voz alta. Se você achar difícil vir primeiro, anote as respostas e depois leia-as. Mas se você precisar fazer isso, repita o exercício até poder responder a todas as perguntas rapidamente sem ler. Assim como em uma conversa real. Pronto? Vamos começar. Só tão querida. Zip, bombshell, Ivana. Quer que eu fique louco? Sim, isso zangado. Sim, esse aluno eles. Filmes propõem legais filmes legais. Filme de gênero, mas os filmes legais de Paul legais filmes propõem a adoção do Kubernetes. Sim, eles estudantes e Paul agendam. Se você não tem certeza de como responder a perguntas nos recursos, você pode encontrar o fogo com exemplos de como uma bola responderia usando apenas palavras de lições anteriores. Escolha o melhor que você gosta e tente novamente. Pratique sempre que possível. Falar desde o início ajudará você a aprender o idioma mais rapidamente. 18. A) Sotaque (gramática): Excelente. Falar com seu sotaque nativo definitivamente diferenciará você como uma pessoa que fala inglês. No entanto, se você falar com a pronúncia adequada, você será entendido. De qualquer forma. Por que então você deveria aprender a falar polonês com um axônio polonês? Porque é muito fácil de aprender. Ao contrário de um polonês que fala inglês, temos o sotaque incorreto, queremos mudar o significado de uma palavra. No entanto, se você pode melhorar facilmente seu polonês falado, por que não fazer isso? Há apenas uma regra realmente simples de reconhecer. Portanto, vale a pena aprender isso para evitar mal-entendidos e tornar sua fala mais clara e compreensível. A maioria das palavras polonesas tem o axônio e a próxima à última sílaba. Boa tarde. Bop. Bop, bop faria detritos. Bom, porém. Mas em si, mas para trabalhar, salvar. Esta regra principal ajudará você a pronunciar a maioria das palavras polonesas. Existem algumas exceções, mas nesta fase, você não deve procurá-las. No entanto, também vale a pena saber que também temos um sotaque de sentença. Em polimento, o sotaque mais forte é colocado na última palavra e o mais fraco na sede. Como em geral, eles sabiam e informações mais importantes. No final da sentença polonesa. Veja os exemplos e veja como o internacional muda dentro das palavras na frase. Escola de cinema OpenGL. Eu falo inglês. Filmes, uma escola Gill. Na palavra filme ou o estresse é colocado na próxima à última sílaba. Não está estressado. Como as palavras monossilábicas não têm uma excelente Última palavra, também tem um sotaque na próxima à última sílaba, mas também, como é a última palavra na frase, está em doado mais forte do que as outras palavras. Filme de uma brânquias legal. Filme sobre brânquias, legal. Vejamos outro exemplo. Maurya mama agora é duas empresas de telecomunicações. Minha mãe é professora. Maya mama agora é uma empresa de duas empresas de telecomunicações. Maurya mama agora é verdadeira teleco. Mesmo que as regras sejam simples e seja tão fácil aprendê-las, a parte mais difícil será implementá-las em sua fala. A prática facilitará isso. Siga este curso para descobrir como usá-los em suas conversas do dia-a-dia em polonês. 19. C) Dicas e prática: ter na prática - substantivos úteis: O verbo significa ter essas uvas na posição polonesa, assim como em inglês. Em polonês, você pode ter um animal ou uma pessoa, mas também pode ter um H. Como o verbo. Ter é um dos verbos mais usados. Praticar isso no contexto ajudará você a falar muito sobre si mesmo. Como você diz que eu tenho em polonês? Sim, madame. Você tem uma malha? Ela tem Mau. Mau, Mau. Chamamos Mama. Você tem a correspondência. Eles têm apenas no MAO. Em um momento você aprende um grupo de substantivos poloneses que você pode usar facilmente para criar algumas frases com o verbo gerenciar. Todos esses nomes aparecerão gradualmente nas frases de aprendizado. As aulas serão adicionadas aos dicionários. Em um momento você verá um substantivo polonês e é inglês, ou seja, repita várias vezes após o vetor. Tente se lembrar o máximo possível. Esteja ciente de que apenas repetir palavras não é a melhor maneira de memorizar rapidamente. Use sua imaginação. Associações, comparações. Veja a imagem em sua mente. O primeiro que vem à sua mente quando você ouvir a palavra, traga de volta essa memória sempre que quiser usar essa palavra. Veja a animação, o uso e os contextos. Eles ajudarão você a memorizar o grupo de palavras. Pronto? Vamos começar. Cabeça. Woah, woah, woah, woah. Guitarra. Dados, dados, dados, obter dados. Piscina. Boston. Boston. Boston. Boston. Bônus. Claro. Chef. Chef. Filho. Logo, pecado. Em breve. Pelagem fina, chamada nível ou zoom. Zoom. Zoom. Zoom. Hora. Faz. Nomeação significa Quênia. Quênia. Quênia. Quênia. Semana. Jin Jin Jin Jin. Pizza de estrada para pais. Pizza. Pizza. John. Essa é uma boa pergunta. Tanya. Tanya. Tanya. Tanya. Momentos. Viu isso? Nossa Jena, Jena, Jena, Jena. Namorada. Você, se você, se você tem que saber, agora, você só vê um polonês agora, você terá alguns segundos para adivinhar o significado polonês. Então você verá uma pista. E alguns segundos depois, locutor, se você não for capaz de fazer uma tradução adequada de cada substantivo antes que a dica apareça. Volte e faça o exercício novamente até que você tenha concluído o exercício corretamente, sem hesitar antes que a dica apareça. Pronto. Lobos. Dojo, Global. Chefe de dados. Nós os coletamos e os dados da guitarra. Batson. Medido por sensores, Domo, piscina. Batson. Claro. Mãe, mas também é uma pegadinha. Claro. Bem, sim. Meu filho do meu centro em breve. Só me disse para ir ao cinema, escola Popper, muito nojento ao nível do pódio. O nitroso muçulmano Zaption. Hora. Só Scania, mamãe, Emily e muscarine. Compromisso, novo Scania. O Jin Jin um pouco esta semana. Os momentos do Gin , palestrantes, rotinas para os pais. Agora minhas opiniões quando você escova meu brad, Então John, Tanya Tanya. Pergunte a Tonya, que se opõe a ele ser punido. Conexão. Momentos. Vá Tina eles, Martha, mágico, Tina. Tina Turner. O que não é diferente. Agora, namorada. Desta vez, você só vê uma palavra em inglês. Digamos que seja apenas uma tradução publicada. E verifique se você respondeu corretamente. Se você achar muito difícil voltar e fazer o exercício novamente desde o início. Fazer a parte posterior da tarefa requer conhecer todos os substantivos desse exercício. Vamos começar. Mão. Guitarra tecida. Dados. Piscina, Batson, bônus. Claro. Filho. Em breve. Nível do gabinete. Zoom, tempo. Compromisso. Semana. A escritura dos pais do gin, senhor. John. Essa é uma pergunta. Tonya. Momentos. Você que vai, Tina. Namorada. Se tentar. Como você pode ver nas dicas, substantivos que são usados com um verbo tricotar ou não na forma nominativa, mas em acusativo. Vou falar mais sobre o caso acusativo na parte posterior do curso. Mas agora, só para poder usar o verbo encontrar com denunciar, você acabou de aprender. Vamos ver esses substantivos em caso acusativo. Serão quantidade de goiaba, dados. Modelo, guitarra, baixo e muito chanfro de agitação, muito Schaeffer. Centro, muito mais fino. Casaco automático. Na minha poção, coloque as coisas em um colchão. Mia, mamãe, Mia Scania. Mamãe no próprio gene. O material sai. Eles correspondem aos seus dados. Ajuste a Tanya. Tanya, uma das minhas próprias aparências rosa. Golgi agora por sua conta, bom, Gina. Júpiter agora apenas meu próprio def Turner. Veja os substantivos em caso acusativo. Use uma forma adequada do verbo minuto e tente criar as seguintes frases em polonês. Digamos que em polonês, eu tenho um apartamento. Mãe, muscarina. Você tem um filho. Muito mais cedo. O outro trabalho, apenas planta masculina, então ela tem uma hora neles. Eu vou, Tina. Eu tenho tempo. Confiança. Ele tem uma piscina. Meu ônibus e nós demos uma piscadela. Mamãe ensinando. Meu chefe tem uma namorada, mágica, Trina. Eu tenho uma pergunta. Mãe. Você tem um violão? Minha foto típica não tem minha goiaba. Belos momentos sendo punidos. 20. B) Aprenda frases: não sei: Agora, como se eu fosse Show Martha, meu nome é Martha Nussbaum, Amartya. Polonês, as frases estão cheias de pronomes reflexivos. Nós os usamos mesmo em contextos que não exigiriam um pronome reflexivo. Em inglês, os pronomes reflexivos são usados quando se fala sobre ações direcionadas para si mesmo. concha do nazismo significa literalmente que eu me nomeei. Nozes. Se eu for Show Martha. Martha, meu nome é Marta. Agora, como se eu tivesse certeza Martha. Martha. Martha Nussbaum, Amartya. Sim. Ela receberá seu e-mail. Na verdade, você pode ser solicitado por sua emia. Como pronunciar seu nome. Perguntas polonesas geralmente não exigem nenhuma alteração na ordem das palavras. A exceção é quando a frase contém pronomes reflexivos. Ao criar uma pergunta com pronomes reflexivos, coloque o pronome antes do verbo. Sim, ela vai Vim, recebo o seu e-mail. Na verdade, você pode ser perguntado por sua emia como pronunciar seu nome. Sim, ela vai boom, eu recebo o seu e-mail. Na verdade, você pode ser solicitado por sua emia. Sim. Ela vai Vim que recebo pelo seu e-mail. Na verdade, você pode ser solicitado por sua emia. O filme real Popper é legal. Como você diz em polir o filme real Popper school. Westerns com reflexos anunciam, obrigados a colocar o pronome antes do verbo. Shell de filme. Sentença afirmativa. O filme real. Uma pergunta. O filme real, filme legal de Popper, escola de futebol. Como se diz em polimento? O filme real, o filme legal de Popper. Escola de futebol. O filme real, escola Popper. Sim, filme de ação, escola de futebol. Filme, shell, filme, compartilhe seu filme, shell, filme, compartilhe filme, shell, filme, compartilhe o filme real. Amigo. Proponha legal, colega de programa de cinema. Como se diz amigo de peixe ósseo? É mais frio. Tenho filme EXE, amigos, futebol, escola, filme, compartilhar. O filme real. Amigo, proponha legal. Mostra de filmes. O filme real. Mãe, popovers, filme legal, compartilhe. Mamãe. Como se diz Mãe em polonês? Mamãe. Ela filme, mãe, futebol, escola, compartilhamento de filmes, murmúrio. O filme real, mãe, popovers, legal. Shell de filme. Mamãe. O filme real. Não vou propor. Shell de filme legal. Sim. Então, como você diz que eu quero em polonês? É um filme. Quero filme da escola de futebol. Compartilhe o filme real. Não vou propor legal. Shell de filme. Sim. Sim. Mostrar filme, cachorro, escola de futebol. Shell de filme. Preencha a frase com a palavra polonesa correta. Seu filme real, amigo, paupers, legal. Shell de filme. Preencha a frase com a palavra polonesa correta. Genoma via Juiz. Sim, IBM. Ibm. Eu não sei. Sim. Ibm. Ibm. Ibm. Ibm? Sim. Tanya. Tanya Vienna? Ainda não sei. Sim, Jenny, IBM. Aviana. Sim, Tanya. Tanya, VM. Alguma coisa. Então TSH um minuto. Que sombra de fase da ocupação social. Vou me perguntar algo mais fácil. No valor social, Chicago. Feche o fecho. Amy ou valor social ocupacional e social de ocupação social eu vou. Nominal. Sessões em grupo sobre trauma. mitologia é grosseira, então ela está prestes a fazer, espero vê-lo em breve. Nomeie JOCO de sessões em grupo sobre trauma. mitologia é grosseira, então ela está prestes a nomear JOCO de sessões em grupo sobre trauma, mitologia como um grupo pesca sobre dois homens. Essas duas letras polonesas geralmente são pronunciadas da mesma maneira. Existem algumas exceções quando você deve ler e o separadamente. No entanto, isso não acontece com muita frequência. E, por enquanto, é bom apenas tratá-los como apenas um mesmo som. Para pronunciar o polonês. Pratique o uso de palavras em inglês que contêm sound. Você vai encontrá-lo para dentro, prazer ou visão. Dub, dub, Rússia. Esses são um monte. Qualquer um deles é Bertani de crude. Vejo você em breve. Esses são um monte. Qualquer um deles é Bertani de petróleo bruto. Esses são um monte. Algum desses sobre posse de conjunto bruto? Esses são porcionamentos da Batavia. Veja mais tarde. Ambos são empurrão de posse. São apenas envenenamento por Tanya. Aqueles sobre o impulso da posse. Esses são Virginia utero. Vejo você amanhã. Esses são o bar Tanya, você joga. Esses são Virginia, você joga aqueles sobre o mandato que você joga. Esses são abaulamentos da Polinésia vão te ver na segunda-feira. Faz um botão que você colocou em um trabalho de prisão. dias da semana não são capitalizados e polidos. São, mas a jornada de rabo de cavalo o verá na segunda-feira. Faz um botão, você tem PolYa, javac. Ambos são a jornada da Polinésia. Onde o botão você tem bastante javac. Há uma letra que os alunos poloneses tentam pronunciar errado. Mais z. e z com um ponto acima são pronunciados da mesma maneira. Mas com uma vírgula acima é pronunciada de forma diferente. Isso mesmo que z, E. Zhi. Lembre-se mesmo da letra G em palavras como peito ou concha. Coloque a língua na mesma posição para fazer um som. Sua parte do meio da língua deve ser levantada que fique muito mais perto do palato duro, quase à beira da taquipnéia. A diferença entre Zhi é que a letra v é expressa, o que significa que as vibrações das cordas vocais podem ser ouvidas durante sua pronúncia. Shell, Jie, Zhe, pódio. Pódio. Se você achar isso difícil, tentei fazer esse som sorrindo. Isso ajuda muito. Esses são ruins. Tanya, você joga. Esses são tratados com o pônei da Virginia? São envenenamento por Virginia. Sim. Ela pegará minha barba para o seu e-mail. Talvez há um minuto. 21. B) Aprenda frases: estou aprendendo polonês: Que vou mostrar para rabiscos. Estou aprendendo polonês. Polonês. Não há distinção entre o presente simples e o presente contínuo. Estou aprendendo polonês e aprendi polonês. Essas duas variantes traduzidas para o polonês exatamente da mesma maneira. Joseon primeiro a começar. Ela puxa carga, o que mostrarei à Posca atrás. Ela puxa para cá, sombras sobem nossa escola. sombras dos colegas se movem para cima da escola. É minha primeira conversa em polonês. No entanto, sim, miopia, sombras sobem nossa escola. Maria parece que as sombras se movem para cima do ensino superior. Sim, meu aqui para sombras, escola epipolar móvel. Maria parece que as sombras se movem para cima do ensino superior. Muitos falantes nativos de inglês tentam pronunciar o mesmo que em inglês, mas essas duas letras são totalmente diferentes. O polonês é forte e enrolado. O couro é aquele que sempre o distinguirá como falante nativo de inglês. Se você não pratica corretamente, esta parte da pronúncia de polonês, pratique comigo, por favor. Parte da sua língua contra o teto da boca. Para produzir o som da estrada. Sua língua deve estar batendo apenas a ponta. O erro surgiu MVA, detritos. Embora os ingleses sejam, é diferente do polonês. Existem algumas palavras em inglês que também podem ser pronunciadas com a língua virada. Quando você diz a palavra manteiga ou flutter rapidamente, que o som é produzido virando a língua contra o teto da boca. Isso é exatamente o que sua cidade deveria estar fazendo pronunciando polonês. Use isso como prática. Estou estressado. Estresse. Vamos mostrar à Rússia. Rússia. Filmes roxos vão para 0 de Shibuya natural. Filmes alunos, escolas ainda não mostram forma. Polonês com muita confiança. Filmes escolas populares para ter filmes Shibuya naturais, roxos porque Duchamp mostra filmes Popol escolas têm narina Shibuya filmes roxos, porque Duchamp ethnos escolha compartilhada via pode aparecer sombras subir sobre a escola. Filmes, roxos vão para 0 de enfermeira para a Sérvia. Sim, eles mostraram que ele não está lá. Você é casado? Sim. Eles mostraram que ele é digital knock isso. Sim, eles mostraram isso. Ele é digital. Um octeto. Examinadores. Você é casado? Agora? sarna adjetiva polonesa, diferentes formas de gênero. O gênero de um adjetivo depende do substantivo. Ele descreve. O formulário de agenda singular para adjetivos femininos geralmente termina com um casamento agora. Você é casado? Casamento agora? Sim. Houve trauma. Você está cansado? Ele tem isso significava ou não? Sim, houve trauma. Ele é Há mentor, não. Um formulário de agenda singular para adjetivos masculinos geralmente termina com às vezes também E. E é, você está feliz? Sim, há um diabo nele. Sim. Eles acabaram de dizer, Oh, sim. Ela é casada. Usado apenas como casamento. Não só isso, ele não só está cansado, como também melatonina. Melatonina, melatonina. Substantivos poloneses, adjetivos também têm a terceira forma de agenda, neutro. O final característico deste formulário é a letra N. Às vezes, sim. Sim. Ou não. Sim. Colonna. Está feliz. É um dono duplo ou não. Sim. Não, sim é um dono duplo. Sim, o estimador Xiao Ni nesse círculo escuro. Preste atenção aos finais dos adjetivos. Diga se a pergunta é direcionada a um homem ou uma mulher. E quem está respondendo. Isso é duplo como pulverizador? Coppola. Filmes, escolas populares mostram privilégio para moldar aqui. Pato? Sim, os polegares são o Volante. Num num teleco Creticus wolf. Eu só sei se você não foi preenchido com os custos de biscoitos para Teleco Creticus Wolf. Lobo está entorpecido, teleco Creticus lobo. Novas VMs, mas o PLA, ou ciência gramática, algumas VMs um pouco para poder ir. Não sei muito sobre gramática polonesa. Museus, mas o BLS ou gramática envia alguns horários. Sim, VMs um pouco abaixo. Museus, mas o BLS ou zilhões gramáticos, algumas VMs um pouco atrás. Somos como talvez isso coloque uma hipoteca esquisita. Preciso conversar. Nós pedimos, talvez ele coloque uma multidão esquisita ainda. Nós pedimos, talvez isso coloque uma hipoteca esquisita. Zeros booleanos, talvez ele coloque uma multidão ondulada e zeros ainda. Preciso falar mais sobre Sheboygan. Digamos que foi, talvez coloque uma hipoteca ondulada e zeros. Booleano diz que foi assassinado. Então, estamos sendo hipoteca zeros. Preciso colocar um Buda. Após o bootstrap se separou em forma de afinidade. Vamos apenas movê-lo. Preciso conversar. Coloca uma hipoteca esquisita. O que devemos pedir como talvez ele coloque uma hipoteca esquisita. Bootstrap. Nós Oh, sim. Preciso comer pizza. Bootstrap, vamos colocar um pouco de arbusto, vamos retomá-lo. Preciso entender. É aquele ozônio que vamos retomar. Ele coloca uma maneira como era somente após o portfólio, tanto em infinitivo quanto em um substantivo. Que tributo para um monstro? Preciso da sua ajuda. Coloque um Fourier estranho, mas Mozah, vamos colocar um Fourier estranho. Mas Mozah, ambas as ervas daninhas Shibuya, Anya, preciso de comida. Coloca um caminho. Daniela. Daniela coloca um caminho. Daniel. Listra. Vamos praticar. Preciso de prática. Estamos praticamente em forma, vamos praticar. Então, estamos praticamente. Aqui está outro par de letras polonesas que é pronunciado da mesma forma. Tanto u quanto o com uma vírgula acima são pronunciados como duplo o. para dentro. Sorte, livro ou filme. Retomá-lo. Auto compradores giga num dizem cóclea porque lobo, novas VMs, mas viola ou gramática para usar alguns zeros. Minha barba. Qual é a armadilha, lançaremos esperança para você promover ou triplicar seu VNC praticamente. 22. Dicas e exercício: conjugação de verbos no singular: Verbos poloneses conjugados. Eles assumem várias formas dependendo da pessoa que executa a ação. Existem seis formas que cada PRB pode assumir. No entanto, no nível inicial de aprendizado de polonês, eu sempre recomendo focar principalmente na primeira segunda pessoa singular y. Em média, as pessoas gastam cerca de 60% das conversas falando sobre si mesmos. Para ter uma conversa, eles também precisam fazer algumas perguntas que levam mais de 20%, apenas com duas empresas. A primeira segunda pessoa singular, você cobrirá mais de 80% das formas gramaticais necessárias na conversa diária. Então, se você quiser aprender pouco, mas ainda conseguir iniciar a conversa rapidamente, pratique a conjugação de verbos para cada novo aprendido, mas concentre-se apenas no que é necessário mais empresas para eu e você singular. Deixe-me mostrar-lhe como praticar. Os padrões de conjugação são agrupados de acordo com a aparência da primeira segunda pessoa singular. Os finais mais usados para o singular em primeira pessoa, R e L. Para a segunda pessoa, é certo. Criar a segunda pessoa quando você conhece a primeira pessoa geralmente é bastante fácil de viver. Esse é o infinitivo. Sim, eu vivo. Para criar a segunda pessoa singular. Corte o final. Claro. O Deus da malha, você vive. A terceira pessoa singular geralmente não tem nenhum final. E mesmo que não seja necessário aprender no início, aprender a forma adequada para terceira pessoa é muito fácil de manter. Próprio. Milícia. Ele vive para ter sim. Cara. Tenho o seu termo em polimento. Você tem muito dizer em polonês. Ela tem ulna. Calma, certo? Crie a segunda, terceira pessoa singular para os seguintes verbos. Sabe se eu mostraria sim, Michelle, meu nome é Seu nome é se eu mostrar que seu nome é Ana. Em outro shell Bash. Isso sim. Coloque-os. Peço que pergunte que ela pede próprio ulna pit o filme. Sim. Filmes. Eu falo. Você fala filmes? Ele fala o próprio filme de ana. Lembre-se de que o pronome pessoal geralmente é deixado em polonês. Isso porque a forma do verbo é suficiente para dizer quem é o assunto. Um pronome é usado somente quando é necessário, o que pode acontecer principalmente para a terceira pessoa, singular e plural. 23. C) Prática: aprendizado ativo 2: Você se lembra qual é a frase? Quer dizer? Filmes, escola Popolo, caminho social. Agora Shibuya ainda precisa novo filme de William de Nero antes da escola. Mãe, isso também, você deveria ter grupos. Isso mostra sobre Truman. Mostre-lhe bona, você quer que eu faça uma pausa à noite? Jim Walsh, mova cada lance seu Varney Prussia. Concedido 90.800. Sim. Em seguida, coordene. Galpões. As mães devem ser saborosas. Escolha o que melhor se adapta e responda às minhas perguntas. Você admira a língua polonesa de seus amigos. O que você vai dizer a ele? Filmes populosos, show costeiro, barulho de sopro muito gasto. Você gostaria de ver sua impressão novamente. O que você diria a ela? Mãe, os grupos de mudança de cauda, lenços , o banheiro, em polonês que você pode tocar violão, cantar e dançar. Sinto gratidão. Natasha, evento E, tangente. Em que posição você está? Chanzeaux? O que você responderá quando sua mãe perguntar: Você está com fome? Sim. Então, como você reagirá quando alguém falar com você em italiano, mas você não fala italiano. Precisa do novo filme do William de Nero antes da escola. Alguém está falando com você muito rápido. O que você vai dizer? Jim Walsh filma através de Varney, Prússia. Quantos anos você tem? As mães deveriam ser saborosas? Apresente-se a uma nova pessoa? Sabe se eu te mostrar bona, você quer que eu poste à noite? Se você achou o exercício difícil, não conseguiu responder adequadamente a todas as perguntas. Volte para a parte das frases de aprendizado com a repetição. 24. A) Perguntas e negações (gramática): Perguntas e negações. A maneira mais simples de fazer uma pergunta polonesa é dizer uma sentença afirmativa, mas com o aumento da entonação. Cartaz de pressão de nicho, você mora na Polônia. É uma frase afirmativa. Malha em cache, forcep. Você mora na Polônia? É uma pergunta. O polonês não tem verbos que seriam usados como verbos auxiliares ao fazer perguntas como inglês, fazer ou fazer. Mas às vezes você se depara com uma palavra que pode ser usada para iniciar a pergunta. Se a palavra verdadeira, ela é sempre colocada no início da pergunta. No entanto, os poloneses não o usam com muita frequência simplesmente porque o timo dinheiro para o tronco, pesquisador de dinheiro diminuído, Jimmy caiu. Forster. Nossa, todos eles significam exatamente o mesmo. Você mora na Polônia? No início da frase, e a entonação crescente sempre indica a frase como uma pergunta. Para criar um polimento questionador, você pode, mas não precisa colocar no início. Você e outros pronomes pessoais também podem ser omitidos se o verbo indicar a pessoa, você não precisa alterar a ordem das palavras. Geralmente permanece o mesmo que na frase afirmativa, mas você deve colocar o ponto de interrogação no final. E enquanto fala, use sempre o aumento da entonação para marcar que é uma questão. Espelho, massa de abóbora. É uma sentença afirmativa, significa falha por cento. É uma pergunta. Perguntas polonesas também podem ser formadas adicionando as palavras de perguntas especiais. Assim como em inglês. Por exemplo, quem se dirigiu quando? Iaque? Quão elétrico? Por quê? Você os coloca no início de uma frase afirmativa com um ponto de interrogação no final. Mas, ao contrário de inglês, a ordem das palavras permanece a mesma. Isso é coordenada? Você estava com fome. Aquela turquesa esta coordenada. Por que você está com fome? Perguntas polonesas geralmente não exigem nenhuma alteração na ordem das palavras. No entanto, existem algumas exceções que fazem com que a pergunta soe melhor se você fizer algumas alterações. Por exemplo, quando a frase contém shell de pronome reflexivo. Quando você criar uma pergunta com pronome reflexivo, coloque o pronome antes do verbo. Para você. Envie-lhes um Adam visual. Seu nome é pronunciado para ele. O feixe axial AB. No entanto, para o seu e-mail, como você pronuncia seu nome? Se você quiser negar a frase polonesa, coloque a palavra perto antes da parte negada. Isso é tudo que você precisa. Eu como pesquisador. Eu moro na Polônia. malha próxima vem o cartaz. Eu não moro na Polônia. Eu como dinheiro. Você mora na Polônia? Nimh em dinheiro. Você não mora na Polônia? Anemia é política de cache. Por que você não mora na Polônia? Aqui é colocado antes do verbo. Se você quiser usar com adjetivos e advérbios, coloque-os diante deles e escreva-os juntos. Sua AGI, cara, a entropia opção barata. Bem, a adoção, mal. Gretzky, feio. Não é feio. Como você pode ver, o polonês sempre usa para criar uma ocasião. Você pode encontrar frases mais simples negativas duplas. Precisa de Nero zomemim, meios literários. Eu não entendo. Nada. Significa cochilar. Significa que não, não. Mas a tradução correta aqui é que eu não entendo nada. Dupla negação em polonês está bem. Às vezes até requer, não importa quais palavras negativas você usa na frase. Nunca conheço um. Nada, em nenhum lugar. Mas também sim, antes do verbo. Não importa o quanto você saiba, comece a falar. Não se preocupe se você não entender como ou se não sabe o que dizer, use o que já sabe e aprende muito com cada nova conversa. O que não é uma disciplina escolar que deve ser aprovada. A linguagem é uma ferramenta social. E para poder usá-lo bem, você só precisa usá-lo. Aprender apenas Terry não mudará muito. Começa a falar. 25. B) Aprenda frases: tenho tempo amanhã: Muçulmano populoso francês mais famoso é aquela escola laranja púrpura. Podemos começar em polonês? Muçulmano populoso francês mais famoso é aquela escola laranja púrpura. Muçulmano é, no máximo, m que a escola laranja roxa? Vá para vista. Claro. Para vice-presidente. Vista. Vá para vista. No entanto, ele é uma escala global atrás. Sim, só um par de golo de assusto. Qual é o nível do seu polimento? No entanto, ele é casal de Fourier, S-CAR-GO. Yucky é uma escala global desaparecida. Para alguns S-CAR-GO. Michelle Moshe vai colocar coisas sobre medula, que eu costumava colocar coisas. Acho que é a Michelin básica. Michelin que eu costumava colocar coisas, malha, luxuoso colocar coisas sobre medula, que eu costumava colocar coisas sobre. Seu nariz para cima e Savannah. Maria, em escala global atrás, costumávamos atirar unhas, o forno Silvana. Meu nível polonês é intermediário. savana aberta de Sedna. Boesky atrás, costumávamos atirar unhas ou forno. Silvana. A savana aberta de Sedna. Atrás, costumávamos atirar pregos no forno, Silvana, sombras escola de futebol móvel. Os polegares são um estresse de Anna. Melodramas que trincheira escola Popol. Yucky está pressionando para a escala Jacobo. Movimento, mais pose de ioga. Keiko acabou de colocar as coisas. Proponentes de filmes que suportam adoção? Sim, eu fiz. Garoto, o garoto, o garoto o filme. Quando você pode falar? Moisés. Moses Rose, minha aldeia. Quando você quer falar com a minha aldeia? Bom. Estas são minhas mensagens ocultas de VH. Quando você tem tempo? Pegue os must-dos. Pegue a malha, basta pegar os must-dos. Mamãe mamãe joga. Tenho tempo. Mamãe mamãe joga. Mãe. Mãe. Mamãe diz que você joga. Tenho tempo amanhã. Mãe, Chelsea, ultra, Mumtaz, você joga Jessie ultra. Mãe, apenas cubra o fim de semana. Só tenho tempo no fim de semana. Magnetostático no fim de semana. Fim de semana Magnetostático do fim de semana. Mamãe joga como transferir com Doric. Tenho algum tempo na terça. Mm mm, jogue ajuda a transformar de f torácico. Mnemônico. Não tenho muito tempo. Mnemônico. Mnemônico. Polonês, letra H. Não é tão difícil de pronunciar. Leia exatamente da mesma forma que no hotel inglês. No entanto, você pode encontrar esse som em palavras polonesas em duas formas diferentes como uma única letra H ou duas letras c mais h. Não tente ler C e H como a letra em chocolate. E o capuz único é pronunciado da mesma forma. Hotel. Hotel. O Mogul adora porque eles não podiam. Sim. Moguls filme h porque eles não podiam Sim. Eu posso falar todos os dias. O logotipo faz métodos porque eles têm logotipos. Logos, métodos, arritmia cardíaca, magnatas, talvez h porque eles são coisas boas, sim. Especialmente em salva eles. Aviso. Diz que eu não tenho meu VH Você quer falar comigo mais células plasmáticas seminais socialmente inseguras, especialmente em salvamentos eles sabem um pouco disso. Não tenho sim, não. Sim, não. Sim. Claro. Sim, não. Sim, não. Sim, não. Sim, não. Combine confianças que você joga a bola foi jogada Sua confiança mínima Mogul para casa. Mamãe confiava na mensagem de fim de semana para eles. Trevis, para prestar atenção aos finais dos verbos. Não há pronomes de assunto pessoal incluídos nessas frases. Mas você pode dizer se há? Sim, assunto ou 26. B) Aprenda frases: depois de cinco na tarde: Bom. Tinea. Virginia. A que horas eles continuam indo, Julia. Entendi sim. Vá Gina. O reconhecimento foi colocado na vírgula. A que horas queremos dizer? geneticistas do carvalho vão colocam o comentário. Em questões polonesas, os pronomes reflexivos geralmente são colocados antes de um verbo. Na língua polonesa com mais frequência do que em inglês. A originação foi colocada no carvalho vírgula. Vá Jenny, ela colocou o comentário. A que horas precisamos? O reconhecimento foi gama positiva. Nichos de carvalho colocam um comentário. coordenação foi colocada na vírgula. produtos de carvalho iniciados colocam o comentário. Oportunidade, dieta contínua. A que horas você se levanta? Go Genetics pneus de serviço contínuo. 8 de outubro, vá pneus genéticos. Colocar um contrato se espalha. A que horas você termina seu trabalho para regular o gene econ só vai se espalhar. Tão bom. Contraste. Os mede. Note talvez a que horas você pode falar comigo? Hoje? Vá mosaicismo genético macarrão máfia. Deixe-os saber o que a asma mordeu. Ok para ir macarrão de mosaicismo genético hipoteca ou código ou código de gordura dia em torno um código para aquele dia. Treinador, corpo docente treinador. largura da letra polonesa é pronunciada exatamente como em inglês. Oeste. Vamos para o Oeste. Ao escrever largura da letra. Lembre-se de que é uma variante da letra Lu. Não confunda com a letra T. Pratique comigo com, com comigo bem, com Okawa comigo. Bem, o resultado desviante ou nenhum dever de ser jogado fora? Não. Não antes das nove da manhã. TV na Renault. Gibeon pensou tibial. Gibeon pensou, eu sei. Ópio, chá por tábua. Pé além de April Bolden você depois das cinco da tarde. Além do novo filhote de cachorro proposto no papel, mas você não faria? Ópio, chá por tábua. Pé além de April Bowden você oh, oh, oh, oh, Pierre Shane à uma hora, opiáceo de Chez. Opia. Opia. Ou atraiu ganho às duas horas, ou desenhe gays ou desenhou Gai. Gai. O Porsche. Neste momento. A Pérsia, a Pérsia. Ponto judicial da Pérsia, os bons pratos comuns. Coloque o comentário. Quando encontramos esse lugar, o bem comum, o bem comum. Podcasts mais famosos você é desviante, Moser, cultura desfalou ou Gibeon. Podemos nos encontrar às nove da manhã como podcasts, você é desviante. Muçulmano é cultura ou Gibeon. Modulo m é ambos. Cenas de corte são Moser desviantes, cultura com erros ortográficos ou data de Gibeon. Não o tabuleiro não era vegetais. Oh Deus, Tinia através de garoto homossexual. Isso foi colocado uma vírgula MOM através de quem? Joseph F. Dórico. Sim. Não. Enquanto isso, conheça seu chefe, ****** eu, faremos tuplas. Não é bom conhecê-lo. Mean conhecerá seu chefe. Me empurre. Vamos fazer tuplas. Não significa que vai conhecer seu chefe, me empurrar, faremos tuplas entalhadas. Jinkui estava em modos meninos de quatro anos. Faça uma consulta. Isso é para você em bombardeiros? Obrigado por sua ajuda. Jim Carrey estava em seus bom modos bom bom bom. Você pergunta, é que para a maioria das nossas células T, colocou sobre o que você gostou? Ou célula T? A célula T coloca sobre o que você compartilha. O cóccix não sabe. Então bateria para boom, ela tem romances sobre os quais eu gostaria de vê-lo novamente. cóccix faz romance. Então bateria. Tailbone, que tem romances sobre quais? Romance de cachos de células. Então bateria. Então boom, ela tem níveis sobre qual média? Mu no Golden. Sim. Tenha um bom dia. Sim. Mu eu desço. Sim. Muy pegou a Nia. Mu, vou até o fim. Drew. Estes são os dois últimos sons que podem dizer respeito ao inglês. Falantes nativos não são pronunciados da mesma forma. Z é pronunciado como em inglês, mas verdadeiro como em inglês. Jarra, couro não aparece e polir com muita frequência. Pratique comigo. Jim, Jim. Jim, Jim. Faremos nossa célula T. Mas é um bom usá-lo para Obama. Ou seja, conte-lhes calhas, romances ou orçamento. Moshe desfalou corta você de pônei, javac ou desviante. Ou para o Vista, Aqueles um botão que você é engraçado, javac. Eu trabalho com agora. 27. Dicas e exercícios de C) para você: domine a pronúncia do polonês: Esta pronúncia polonesa. Espero que você se acostume com o som da língua polonesa já. Nesta lição, você encontrará algumas letras polonesas mais estranhas. Envolva isso comigo. Claro. Claro. Shareware. Cinza. Cinza. Mia Scania. Scania. Cinza. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Claro. Prazer. Moisés. Moisés. Mischa. Fisher. Dub. Dub. Versão Dub. Z. Z. Z. Z. Z. Z. Z. Z. Sim. Joe. Oh, sim. Sim. Olá. Hotel. Hotel. Quem? Jogá-lo? Jogue manteiga para ele . Mas via Zoom. Bom. Bom em detritos. Debris via tour. Hambúrguer. Hambúrguer. Oh, oh, oh, oh. Você útero. Utero. Utero. Tão verdade. Via via SERCA. Com a parede. Mi, guerra, eu, guerra. Com. Bom humor. Dourado. Dourado. Mais, quanto mais o filme, o filme faz isso, faz, faz. Mas Zona, Zona. Jim. Jim, Jim. Reúna sua pronúncia polonesa. Você vê um grupo de letras na tela. Primeiro, tentei lê-los você mesmo. Em seguida, repita cada letra após o ator. Somente letras com um sinal de igual são pronunciadas da mesma forma. Além disso, a pronúncia de cada um deles é diferente. A diferença é que os tempos incríveis deslizam. Ainda existem diferenças. Concentre-se nisso e tente emular o riso. É z. Z, é z. claro. G, G. G. Agora, faça o mesmo com as seguintes palavras. Gianna. Gianna. Sim. Sim. Sim. Shoo. Shoo. Mush, mush, mush. Bom. Bom. Escolha. Música. Bom. Apreciado. Zoom, zoom. Jim, Jim. Jim. Jim. Jim. Javac. Mais alguns. Linda, linda, linda. Duo, duo, duo. Então, como ouvimos, ouvimos os nós da marca. As notas da marca. Se você não tiver certeza de que está pronunciando as letras corretamente. Volte e faça o exercício novamente. Mas desta vez, use seu celular e, em seguida, grave a si mesmo. Em seguida, compare a gravação com o áudio do curso. Este é o melhor exercício para eliminar erros. Obrigado por participar. 28. C) Dicas e prática: verifique seu polonês: Aprender um novo idioma não exige uma escalada da vida. Sim, você precisa aprender a ter conhecimento, mas não se trata de dedicar a maior parte do seu tempo. Eu também tenho um emprego, família, amigos e hobbies, e ainda consegui aprender vários idiomas. Isso não significa que sou mais inteligente do que você ou que tenho um talento especial para aprender idiomas. Significa apenas que eu sei aprender. É por isso que eu sempre aconselho quando você está aprendendo um novo idioma, lembre-se de duas coisas básicas. seleção adequada do material permitirá que você aprenda rapidamente e não perca seu tempo com coisas inúteis. Quanto menos você tiver que aprender, mais rápido você aprenderá o vocabulário adequado e o método certo de aprendizado permitirá que você use esse conhecimento rapidamente. aprendizado e as revisões sistemáticas garantirão que o conhecimento fique com você para sempre. Você não esquecerá o que aprendeu e alcançará facilmente as palavras certas quando precisar delas. Nos meus cursos, sempre lembro que você aprenda sistematicamente e repita o material. 20 minutos todos os dias não é muito, mas pode te dar muito. Infelizmente, conheço meus alunos e também sei que, para a maioria de vocês, ser sistemático é a coisa mais difícil do mundo. É por isso que a aula de hoje inclui o material das lições anteriores. Este exercício é algum tipo de repetição que fortalecerá seu conhecimento e, ao mesmo tempo, você terá a chance de verificar o que foi capaz de aprender até agora e se precisa ou não volte para algumas das lições para atualizar o material. pontuações geralmente pedem aos alunos que façam um teste de gramática. Não sei porque você não precisa saber tudo sobre os grupos de vovós. Você precisa ser capaz de falar. É nisso que você pode se concentrar em fazer esse exercício. Então, eles afundam seu conhecimento em algumas das regras que você já aprendeu e principalmente, nas palavras e frases, faça o seguinte exercício. Em um momento, você verá uma frase em inglês. Você terá alguns segundos para dizer esta frase em voz alta e polê-las. Você verá a resposta. As frases ficarão sozinhas, mas incluirão apenas palavras e frases de lições anteriores. No entanto, eles nem sempre serão exatamente os mesmos que você aprendeu. Você precisa saber como criar suas próprias frases, como usar o conhecimento que você tem em diferentes fóruns. A quantidade que você aprendeu oferece grandes possibilidades. Desta vez, tente não usar um passe, não hesite, só um litro e fale espontaneamente. O que vem à sua mente? Mesmo se você cometesse erros medianos, isso não importa. Apenas fale, anote seus erros, repita o material e fale novamente. Mas desta vez, melhor. Pronto? Vamos começar. Oi, como você está? Prazer em te conhecer? Meu nome é e você me quer para os dois malucos. Sem sintomas tão malignos. Não. Estou bem. Obrigada. Como você está fazendo Puja? Sim. Chemosh. Eu sou e você De onde você é? Sim. Meu marido é da Espanha. De onde é o seu marido? Vinculação de fala? Se foi por um mês. Meu avô morava em Varsóvia. Eu moro em Cracóvia. E você Onde você mora? Ok. É um pouco longo, mas não é tão difícil quanto parece. No entanto, se você achar um pouco difícil demais, tente desta forma. Corte em pedaços. O mesmo que você aprendeu nas lições anteriores. Meu avô vive na guerra, então meu avô, ele, a terceira pessoa singular a sair em polonês são as minissaias. O final. E não acrescente nada. Como os verbos poloneses geralmente não têm terminação em terceira pessoa do singular. Nicho, carro, muy diádico perto de Chicago, mas eu moro na crítica. Qual é a forma correta de captura de nicho de verbo para pronomes pessoais? Os verbos na primeira pessoa do singular geralmente terminam com homens ou l, e a maioria deles termina com uma forma infinitiva. No final. Para pronome pessoal aqui, nicho pode clicar aqui e fazer. Isso deve ser fácil no final. Então, como o último, onde você mora? Nós diminuímos o dinheiro. Agora, conecte-os e digamos juntos, mais musical genético, Chevette, ator jovem. Jamie é dinheiro. Sou polonês e moro na Polônia. Minha namorada é polonesa e é da Polônia. Sim. Então *******, a imagem dele vem Bolsa, Familia, esquema de gênio do Egito. Meu avô é diretor. Meu irmão é um estudante em, INR que sim, o reto se moveu para o aluno dele. É caule. Agora, o GLM? Eu falo um pouco de inglês e você se move, você joga a escola hipopótamo Angeles. Eu falo polonês todos os dias pela manhã. Filme roxo porque eles não podiam Yara, não. Eu não moro na Inglaterra. Minha namorada é da Inglaterra. Nova malha. E a ideia de hoje à noite. Seu polimento é muito bom. Você fala inglês? chave de impulso é o plano de hipoteca adotado pelos orçamentos. A sua escola. Seu avô fala polonês e inglês? Trilha do filme roxo. E a sua escola? Eu falo inglês e espanhol. Você fala mexa-se, você vai. Para Angular Scope, as pessoas aqui são legais. Vol, Zika. Desejo. Falo três idiomas, inglês, espanhol e italiano. Filme de rastreamento e zika. Sim, Kim, ele está bem. Esquema. Foi um esquema. Eu tenho um apartamento e aprendi polonês no meu apartamento todos os dias. Mãe e muscarina, mostraria aos compradores. K vai de para você, Michigan. Eu não tenho um cachorro. Eu tenho um gato. normal de Newman. Meu avô tem 34 anos IN anos de idade. Estágio de maturidade monogenética três lambda. Sim, mãe, não estou com fome. Estou dormindo. Ni é o Gordon é timosina lá dentro? Você tem filhos? Eu não concordo com o sim. E sim. Eu Anna, você tem um emprego? Sim. Sim. Eles agora para dizer a eles devem ser muito pretzel. Quantos anos tem sua namorada? Viagem do mês do lote, se você falar muito rápido, você pode falar um pouco mais devagar, por favor? Filmes, mas é que eu deveria ir aos filmes dos Módulos através como Valine eu não entendo nada. Eu não falo polonês muito bem. Eu só sei se você não fosse. Precisa do onium de Nero. Novo filme que propõe a adoção do Kubernetes é agora. Você sabe cantar e dançar? Eu só sei tocar violão. Para colocar lixo. Sim, o que eu senti? Detergente de grau típico. Eu não sei nadar. Minha namorada, Can. Você fornece mais educação sobre Rafi? Espero vê-lo amanhã pela manhã. Mãe, isso tem um monte de misha na sua garganta e eu não sei seu nome. Eu sou neodímio. Sim, excelente. Eis eles Ivana. É minha primeira conversa em polonês. Estou estressado. Então, sim, nós aparecemos sem camisa, escola proposta móvel, estressados. Estou estressado. Eu não falo polonês com muita confiança. Isso como veremos um novo filme, populoso grupo costeiro de bom para a Sérvia. Estou feliz com meu polonês. E você sim. Polegares na íntegra é Maria Gallagher? Eu tenho namorada. Ela está cansada. Mamãe acabou todos os meus anos como uma doença mental. Sou casado e tenho uma filha. Sim, sou Jonathan, e-mail para a Oracle. Eu não entendo nada. Preciso da sua ajuda. Meets New Paltz deve ser usado para suas promoções. Estou aprendendo inglês. Eu nível básico. E você estou ficando com medo. Vá dar um passo mumbo-jumbo em. Eu acredito que meu inglês é muito boa desculpa muito boa e boa, mas é um escombros. Quando posso falar com você? Você não tem muito tempo. Os magnatas, a hipoteca das fronteiras. Eu tenho tempo amanhã pela manhã. Among Us, você joga no chão ou podemos nos encontrar na segunda-feira depois das cinco da tarde. Museu é Podcast Dalvik para além do roxo saberia. Quando você tem tempo? Eu tenho um pouco de tempo às duas horas. Você pode sim. Muita confiança. Sua mãe jogou Charles para ela, que está passando por uma hipoteca. Sim. Claro. Eu gostaria de vê-lo novamente. Tenha um bom dia. Sim. Álbum. Ela não era tão orçamentária que você trabalha? Sim. Se a aula de hoje foi fácil para você, você pode prosseguir e continuar o curso. Mas se o exercício foi um pouco difícil demais, você não foi capaz de criar todas as frases. Eu recomendo voltar e atualizar a base de soluto material enquanto aprende qualquer novo idioma o ajudará a aprender mais rápido no futuro. Mas a falta de algum conhecimento definitivamente o atrasará, o que pode desencorajá-lo. Pratique sempre que possível. E lembre-se sempre de falar porque é isso que você quer aprender. Falando polonês. 29. Dicas e exercício: projeto final: Você fez isso. Parabéns. Seu primeiro corpo polonês está pronto. O que agora? A boa notícia é que você já pode usar o que aprendeu. A linguagem não é um diploma que você possa pendurar na parede. A linguagem é uma ferramenta feita para comunicação. Se você mora sem uso, você esquecerá. Nunca deixe isso acontecer. Você colocou tanta energia e tempo no aprendizado. Não desperdice. Começa a falar. Um pequeno vídeo com uma introdução de si mesmo. Em polonês. Claro, siga as instruções. Você precisa saber o que quer dizer sobre si mesmo. As perguntas do exercício são mais inteligentes e uma ferramenta mais inteligente o ajudará com isso. Faça algumas perguntas e responda-as usando as frases que você aprendeu no curso. Diga-me, qual é o seu nome? Por que você está onde mora? O que você tem? E seu script curto está pronto. Há muito mais que você pode dizer, seja criativo. Use o vocabulário do curso. Porco alguns adjetivos que descrevem você e criam novas frases com o verbo, outro que você já conhece. Use as frases mais populares como o EIS elas. Sim, mamãe. E adicione algumas palavras do seu vocabulário. Oh, pai. Conte-me um pouco sobre sua família. Amigos. Use os verbos na terceira pessoa singular. Você se lembra? Eles geralmente não têm nenhum final. Prepare o máximo possível. Você aprendeu muito. Você pode fazer isso. Roteiro de rádio algumas vezes. Tente se lembrar o máximo possível. Deve ser fácil se você estudou de forma confiável no curso. Caso contrário, você sempre pode voltar e fazer a repetição. Em seguida, roteiro de rádio novamente. Diga em voz alta algumas vezes. Assista minha introdução. Estou usando apenas o vocabulário deste curso. Em seguida, crie seu próprio gosto. E como se eu tivesse certeza Ivana. Sim, pente do templo, Mitch Come versus europeu. Sim. Demonologia, telecomunicações Boesky atrás, filme de traqueia e zika e escola amarela, livros de livros. Epa era legal. Filme ou porfirina para a escola. Amigos. Então, horário, museu é entre os cromáticos que você está em Zika, Francisco se importa? Vá entorpecer a cóclea porque o lobo se moverá. Cada conferência foi legal. Sim. Em seguida, água. Mm mm, dados. Ele mostra através de novo mm, mm Kata. Grant, Natasha, EUS, cada continente. Nearpod Raphael, pobre lote. Muy Moche, Oliver. Sim. Angling. Filme os observáveis. Passamos agora para a carga GLM e brânquias. Sim. Mais do que MapReduce, ensine esse Elias. Direitos de trânsito. Natasha lança, mas os dendritos Nearpod Rafi fornece prática um pouco. Em seguida, use seu celular para fazer um vídeo curto. Ligue a câmera, sente-se na frente. Diga algo sobre você. Não leia. Basta dizer o que você se lembra. Tenha orgulho de si mesmo e mostre aos outros que você merece se orgulhar. Adicionando o vídeo às suas mídias sociais. Não se esqueça de editar para o Skillshare também. Estou ansioso para vê-lo.