Curso de vocabulário de tâmil | Aprimore sua fala | Aung Academy | Skillshare
Pesquisar

Playback Speed


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Curso de vocabulário de tâmil | Aprimore sua fala

teacher avatar Aung Academy, Professional Instructor | Burmese/Tamil

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Aulas neste curso

    • 1.

      Course Introduction

      3:47

    • 2.

      Essential Tamil Phrases

      6:19

    • 3.

      Everyday Tamil Phrases

      3:36

    • 4.

      Conversational Tamil Phrases

      8:08

    • 5.

      Must-Know Tamil Phrases

      5:45

    • 6.

      Mastering Tamil Expressions

      4:33

    • 7.

      Essential Tamil Nouns

      2:19

    • 8.

      Everyday Tamil Nouns

      2:19

    • 9.

      Conversation Tamil Nouns

      2:19

    • 10.

      Must-Know Tamil Nouns

      2:09

    • 11.

      Mastering Tamil Nouns

      1:49

    • 12.

      Essential Tamil Verbs

      5:38

    • 13.

      Everyday Tamil Verbs

      5:43

    • 14.

      Conversational Tamil Verbs

      5:38

    • 15.

      Must-Know Tamil Verbs

      5:34

    • 16.

      Mastering Tamil Verbs

      5:13

    • 17.

      Essential Tamil Adjectives

      3:46

    • 18.

      Everyday Tamil Adjectives

      3:13

    • 19.

      Conversational Tamil Adjectives

      3:43

    • 20.

      Must-Know Tamil Adjectives

      3:04

    • 21.

      Mastering Tamil Adjectives

      3:42

    • 22.

      Essential Tamil Adverbs

      3:27

    • 23.

      Everyday Tamil Adverbs

      3:32

    • 24.

      Tamil noun suffixes

      6:37

    • 25.

      Tamil verb suffixes

      7:14

    • 26.

      Tamil sentences with Noun and Verb

      7:23

    • 27.

      Tamil sentences with Noun and Adjective

      7:57

    • 28.

      Tamil sentences with Adverb and Verb

      7:52

    • 29.

      Tamil phrase with Noun, Adverb and Verb!

      5:49

    • 30.

      Tamil sentences with Noun, Adverb and Adjective

      6:03

  • --
  • Beginner level
  • Intermediate level
  • Advanced level
  • All levels

Community Generated

The level is determined by a majority opinion of students who have reviewed this class. The teacher's recommendation is shown until at least 5 student responses are collected.

2

Students

--

Projects

Sobre este curso

Este curso de vocabulário de tâmil | Aprimore o seu curso de oratória concentre-se principalmente nos vocabulários de tâmil, fala e escuta. Ele é ensinado por mim, Krishna Ram, que é nativa de língua tâmil. Você vai aprender o vocabulário mais comum do tâmil, frases comuns, uso de sufixos e muito exercício neste curso. No início do curso, você vai começar a aprender 50 frases comuns de uso diário, 50 substantivos comuns, 50 verbos comuns, 50 adjetivos comuns, 20 advérbios comuns, 20 sufixos comuns e 50 frases de exercício. Portanto, vamos ter sete seções no total.

Comece a falar de uma maneira mais natural atualizando seu vocabulário de tâmil!

Este curso inclui:

  • Aulas sobre o vocabulário alvo

  • Treinamento de pronúncia e significado para cada palavra

  • Prática oral para cada palavra

  • Prática de escuta para cada palavra

  • Atualizações futuras — este curso vai continuar a crescer e crescer

  • E, Quiz para cada seção.

Cada seção se concentra em 10 palavras/frases/partículas cuidadosamente para que você possa dominar todas e cada palavra em seu tâmil falado. Ao final do curso, você poderá começar a falar tâmil com confiança com os vocabulários mais comuns. Este curso de vocabulário tâmil | Melhore o seu curso de oratória continuará sendo atualizado com mais videoaulas e conteúdo no futuro.

O que você vai aprender

  • Entenda mais vocabulário de tâmil usado pelos falantes nativos.
  • Produzir o vocabulário alvo com confiança e precisão.
  • Fale tâmil com mais confiança.
  • Quiz para testar sua compreensão em cada seção.

Existem requisitos ou pré-requisitos do curso?

  • Não é necessário nenhum conhecimento prévio de tâmil.
  • Um desejo de entender o vocabulário da língua tâmil

A quem se destina este curso:

  • Este curso é para estudantes que falam inglês.
  • O curso é recomendado a qualquer pessoa que queira aprender vocabulário de tâmil e falar de forma rápida e fácil.

Meet Your Teacher

Teacher Profile Image

Aung Academy

Professional Instructor | Burmese/Tamil

Teacher
Level: Beginner

Nota do curso

As expectativas foram atingidas?
    Superou!
  • 0%
  • Sim
  • 0%
  • Um pouco
  • 0%
  • Não
  • 0%

Por que fazer parte da Skillshare?

Faça cursos premiados Skillshare Original

Cada curso possui aulas curtas e projetos práticos

Sua assinatura apoia os professores da Skillshare

Aprenda em qualquer lugar

Faça cursos em qualquer lugar com o aplicativo da Skillshare. Assista no avião, no metrô ou em qualquer lugar que funcione melhor para você, por streaming ou download.

Transcrições

1. Introdução ao curso de vocabulário de tâmil: Oi, Alka Manaka Oi, pessoal. Este é Krishna, e bem-vindo ao meu novo curso. O nome do curso será Tamil Vocabularies Lunch e Uradi E essa será a introdução. Então, vamos começar. Então, a primeira coisa, certo? Então, o que abordaremos neste curso? Portanto, é importante saber isso. Portanto, neste curso, haverá sete seções. Primeira, a primeira seção será, vamos nos concentrar nas frases comuns, nas 50 frases térmicas comuns, em todas as frases em gradiente incluindo todas as frases mais comuns adicionadas e na seção dois, vou me concentrar nos substantivos comuns, os mesmos Aqui também estão os 50 substantivos térmicos comuns. Na seção três, vou me concentrar apenas nos verbos comuns e em como usamos radia nas frases Então, aprenderemos verbos muito comuns, substantivos muito comuns, frases muito comuns E a seção quatro, será sobre o adjetivo. E aqui também adicionei os 50 para o adjetivo dois. E a Seção 5 , será sobre o advérbio. O advérbio geralmente significa sempre, às vezes, algo como o advérbio, que aprenderemos e como usamos nas frases? Aprenderemos adequadamente e o guia de pronúncia em cada palavra radia E a seção seis, será sobre os sufixos comuns do thal 20 sufixos térmicos comuns, eu adicionei até agora. Mas no futuro, adicionarei mais sim. Por enquanto, os dez serão os sufixos substantivos e dez serão os sufixos b. E a Seção sete, será a mais importante. Tudo o que aprendermos da Seção um a seis, a sete, será o exercício, como praticar, fazer as frases, formar as frases, usar com todos os vocabulários que aprendemos até agora Ok, então isso é o que vamos abordar neste curso. Vamos para outro. Aqui, então, quem este curso foi criado para você. Este curso é melhor para todos os níveis, posso dizer, não só para iniciantes, não só para intermediários, não só para avançados. Isso é melhor para todos os níveis. Suponha que, se você for iniciante , aprenderá muitos vocabulários comuns aqui E se você for intermediário da mesma forma, você conhecerá muitos vocabulários desconhecidos ou os usos comuns aqui, e isso é, você sabe, para terras de língua inglesa Eu ensino principalmente em inglês. É por isso que isso será para pessoas magras que falam inglês e outra coisa, estudantes que querem, tipo, aprender vocabulários em tâmil, este curso é perfeito para você aprender vocabulários em tâmil, este curso é perfeito para Vamos para outro. Outra, se você me perguntar quais são os requisitos para aprender este curso? Posso dizer que para aprender este curso, para fazer este curso, nenhum conhecimento prévio de tâmeis é necessário Então, eu ensinei de uma forma muito simples para entender todos os alunos e uma coisa é você precisa ter o desejo de entender os vocabulários do tâmil o uso, a pronúncia e a parte auditiva Sim, claro. Sim, vamos para o outro. E aqui, se você me perguntar por que essa aula é útil para você, posso dizer que definitivamente você entenderá os vocabulários tâmeis muito comuns neste Outra, você definitivamente melhorará sua escala de fala. Usando todos esses vocabulários e o guia de pronúncia com o falante nativo Em cada palavra, talvez eu pronuncie duas vezes e às vezes três vezes e no significado em inglês também, você será muito claro com a pronúncia das palavras do Tumble, de todas as palavras Ok, então essa será a parte intertextual dessas aulas Obrigado, vamos começar. 2. Frases em tâmil parte 1: Oi, Lark Manaka Oi, pessoal. Este é Krishna e bem-vindo à nova seção. Essas serão as frases comuns em tâmil e, especialmente, essa será a primeira parte Vamos começar. Aqui eu vou te ensinar as frases mais comuns em tâmil A primeira frase será “como você está”. Em tâmil, podemos dizer assim: “Ypadiin Ypadik Yapadi” é “como você Vamos ver um pouco o significado de Ypadis a how. Essa é a palavra interrogativa e Jiru é o B que está aqui, é um R. E o Rei, certo Depois do verbo, você pode ver que há um sufixo tenso e o sufixo final Então, o KK depois do UA, você vê o KK, este é o tempo presente Na verdade, essa é uma versão mais curta. Na verdade, o formulário completo é um Q KKR. Mas aqui, por causa do F para B, é o verbo comum Usamos o tempo presente KK somente o ge I e GE, O e, esse é o final de U. Então, literalmente usamos como o tempo presente, faz com que R seja o anel, o final de Isso vai ser como você está em tâmil, dizemos podia Yapaiing Na maioria das frases que você verá após o b, usaremos o tempo, que representa que é um presente, passado ou futuro, e o final do assunto Estamos falando sobre o eu ou o ou algo parecido? A primeira frase, como você está Yapadi, vamos para a outra A resposta seria, você pode dizer desta forma, eu estou bem, nulla nulla nulla Aqui, nulla, está tudo bem. U é para B novamente, o KK é o tempo presente, mas aqui o final muda Aqui estou falando sobre I. É por isso que EN é o final de I nan. Nan é o I, o final é o EN, mas o I, está omitido aqui, mas eu uso o final EN, então fica bem claro Estou falando sobre eu estar bem. Nula. Vamos para outro. Aqui, você já comeu? Em tâmil, você sabe que lá, principalmente na Ásia, é muito comum, como você sabe, perguntarmos às pessoas se você comeu ou não Eu uso tâmil da mesma forma que o usamos, bastante comum. Você pode perguntar desta forma, seiva tingala seiva tingala, você comeu Aqui, um pouco de seiva e, na verdade, isso é um passado. É por isso que os Ts vêm para o passado e não se preocupe depois, falaremos mais Aqui, o e é o final do sufixo é um quociente. Sempre que você vê o R no final, aqui estamos fazendo o quien de sim ou não, você já comeu É uma pergunta, precisamos do R no final. Sub Tinga A, você já comeu? B usamos as dezenas, o e, a terminação U, o R, esse será o sufixo quoi . Vamos para outro. Então eu já comi, posso dizer desta forma, sapete sapete sapete, eu já comi e você pode ver a seiva na verdade, é um apto e isso é o passado e se tornou como uma seiva, o TT, o E e o final de I. Sapt Então, a regra é como, quando você está fazendo uma conjugação na web, depois de b, você precisa de um sufixo dez, uma coisa, outra coisa, você precisa terminar Como no futuro, na seção mais recente, falaremos sobre o pronome a terminação e também o uso Por enquanto, estamos aprendendo frases muito comuns. Então, vamos para o outro. Outro, é um prazer conhecê-lo. Em tâmil, podemos dizer desta forma: Ungalaptada Magici nGalaptada Magi chi, Ngalaptadla Maglci . Ungat say, Patadla na reunião, Magilci, estou feliz Então, Ungalaptada Magici , é um prazer conhecê-lo. Literalmente, na reunião, feliz. Vai ser um prazer te conhecer . Vamos para outro. Então, qual é o seu nome? Então você pode usar isso para perguntar às novas pessoas, qual é o seu nome? UngaPeiunga Pere Yen UngaPeiyen, que significa qual é o seu nome ? WungaPei seu nome Yens a W. É uma pergunta W. Então nga Pei Então nga Aqui meu nome é Ram. Se eu quiser dizer isso, então eu posso dizer Yam Pei am Yam pere a Yen Pere am Yens Pena, meu nome, sou o nome. Então, Yam pere am. Outro, estou prestes a ir. Você pode dizer assim. É como se você falasse com alguém , terminasse a conversa e estivesse prestes a sair. Dessa vez, você pode dizer assim: poeta mergulha. Poeta e poeta, estou prestes a ir. Poeta, é literalmente eu vou e W eu estou chegando. Eu vou e venho. Isso é o que costumamos usar quando estou prestes a ir. É como um adeus, de outra forma. Então, poeta para a guerra. Outra, às vezes também dizemos eu vou, P P P. Essa expressão também pode ser usada quando você termina a conversa e quando você está saindo, então você pode dizer p. A frase anterior também é um pote comum ou outra P você também pode usá-la. P Eu vou. Outro, veja mais tarde. Você pode dizer aluna na parte superior, aluna superior Park, alarme na parte superior, até mais tarde Upper Mum, é um ex-aluno posterior do Park, veja. Aumente o alarme, Su mais tarde. Ok, então nesta aula, falaremos sobre dez frases comuns em túneis Espero que seja fácil e compreensível para você. Muito obrigado RubaUnruper baa alarm. 3. Frases em tâmil parte 2: Oi, Alarco Mana, corpo, Oi, pessoal. Este é Krishna e nesta aula, eu vou te ensinar algumas frases comuns, e esta será a segunda parte Na última vez, falamos sobre dez frases em tâmil na primeira parte Essa será a segunda parte, então vamos começar. A primeira, sim, essa é bem fácil. Para Sy em tâmil, você também pode pedir desculpas Desculpe. Desculpe. Posso dizer que é casual. Mas temos uma versão um pouco parecida com a formal que temos, é uma versão em tâmil Me desculpe. Se você quiser dizer de forma formal, você pode dizer Monday Turing Many cansativa Maniiringa, desculpe, ou você também pode dizer isso como Muitos cansativos. Muitas Tirana, me desculpe, peço desculpas Outro, está tudo bem. Alguém está agradecendo ou alguém está dizendo: Desculpe, você pode responder dessa forma. Para paravParav parava está tudo bem. Outro, sem problemas. Você pode dizer desta forma: PrecinPcin prec Precins é um problema, não é Precin, não tem problema não tem Outra é, obrigado. Você pode dizer em Tumel desta forma: NanrnandNanr, obrigado, Nanri. Vamos para outro. Isso vai ser que eu não vou me sentir bem. Às vezes, é muito comum as pessoas dizerem que não estão se sentindo bem hoje. Você pode dizer desta forma: odambusa odamai odamar odamar é mais como um mal. Caramba, não estou me Vamos para o outro. Às vezes, se você não entende alguma coisa, pode dizer: eu não entendo. Em tâmil, você pode dizer assim: Yana kupuria Yanakpura Yana pura Literalmente, Yanaks para mim, purias não são compreensíveis. Yanakupura, eu não entendo. Ou se você quiser dizer, eu entendo, então você pode dizer desta forma Yanakupuri Yanakpuri o Yanaku Puri É algo como, Oh, eu entendo. Eu entendo. Então você pode responder desta forma YanaKupur Literalmente Yanaka para mim, é compreensível. Para mim, compreensível. Então vai ser, eu entendo. YanaKupur Outro, estou com fome. Você pode dizer YanaKupi YanakPasi YanakPasi aqui Yanaki para mim, garoto Pasi aqui Yanaki , está com fome. Este também é o mesmo para mim, com fome. Isso vai ser eu estou com fome, YanakPasii, outra é que eu Você pode dizer assim, aataa ata k, que significa que estou Literalmente, o significado é YanaKf me, ta gama thirsty, uk to be here Literalmente, para mim, sede é ter sede, ta gamma k. Nesta aula, ta gamma k. Nesta aula falaremos sobre dez frases térmicas mais comuns Espero que isso seja útil para você. Muito obrigado RabenanRuer Bak alam. 4. Frases em tâmil parte 3: Oi, Alarka Manaka Oi, pessoal. Este é Krishna e bem-vindo de volta. Serão frases comuns em tâmil e P três. Vamos começar. Então, aqui também discutiremos cerca de dez frases mais comuns em tâmil A primeira que vai ser, é cara. Em tâmil, você pode dizer assim: Wigmak yidi Adigaadigama, k Literalmente, os significados são isso, W é um preço, Adigamas muito. Yk é o que está por vir. Esse preço é muito alto, isso vai ser caro. Em tâmil, você pode dizer dV Digama k de Aigaaq Vamos Se você quiser dizer que isso é barato, você pode dizer desta forma, de Wa Yd kd, Isso é barato, o que significa como um prato, se é um preço, Ca, menos, k Esse preço a menos é que vai ser barato, Cake. Vamos para outro. Às vezes, se você quiser dizer que ela é linda, então você pode dizer desta forma, kaa aga reca aga ka Abe é uma mulher linda de Alaga. É Edge Dab e Jireka você precisa que seja. Então ela é linda isso vai ser ela é linda, também conhecida como ka. Outra é, se você quiser dizer que ela é feia, Assingaaka AsingaMaereka, Ah, Asingama Isso vai ser muito feio. Nós podemos ver o significado. Ah, é uma Azingama, é feia ka é, então ela é feia, isso vai ser muito feio, Azinga ka, algumas palavras Azinga Então Assingama é como o feio. Não só a pessoa, você também pode usar para as coisas. Às vezes, esse lugar é muito feio ou muito sujo. Você pode usar a palavra da mesma forma. Vamos para outro. Se você quer dizer ok, você está perguntando a alguém, onde você quer ir? Em tâmil, você pode dizer assim: enga Perga nom. Yanga, poom, pognum mais jovem. Isso vai ser onde você quer ir. Podemos ver um pouco o significado aqui. Mais jovem, é um lugar. Esta é a questão do que os POGaST vão, não é um desejo Então, para onde eu quero ir. Isso vai ser para onde você quer ir ? Mais jovem por mãe. Aqui, a palavra “a” pode ser opcional porque você está perguntando algo compreensível para alguém próximo a você Pergnom mais jovem, para onde você quer ir. Suponha que, se você quiser perguntar para onde eles querem ir naquele momento, você tenha que usar a palavra “ eles”, mas aqui você pode ser omitido Principalmente em tâmil, o eu e o pronome da primeira pessoa e o pronome da segunda pessoa podem ser opcionais o pronome da primeira pessoa e o pronome da segunda pessoa podem ser opcionais. Está tudo bem, sem problemas. Sim. Vamos para outro. Outro, eu quero ir ao parque. Em tâmil, você pode dizer assim: PungagupGaum. Punga Gogaum. PungaPoganm, eu quero ir ao parque. A anterior, a pergunta: para onde você quer ir mais jovem, onde você quer ir mais jovem pganum, será a PungaguPogaum, eu quero ir ao parque. Punga é um parque. K também é um sufixo. PungAg para o parque, PurgagNM Então, para o parque, vá querer. Isso vai ser. Eu quero ir ao parque, PungagupGaum. Vamos ver o outro. Nós vamos hoje? Se você quiser perguntar a alguém, onde você vai hoje ou para onde você vai hoje? Você pode dizer desta forma: Iike, Yangap Inaki Yangap Iike, Yanga por Iniki Singapore, aonde Inaki, é hoje, Yenges, onde P é preciso ir. Isso é uma conjugação? Como presente. R é o presentense E, o final de U informal Você pode se lembrar que sempre que o envio terminar com A, assim como o A, o raio, vamos falar de uma vamos falar forma informal, porque você está fazendo essa pergunta aos seus amigos de uma forma um pouco casual É por isso que você está dizendo isso em um resumo . Então, qual é a palavra para U como informal Isso é um N. Então aqui eu não uso a palavra ke, mas eu uso o A no final, para que fique entendido. Estou usando de forma informal. Então, como dizemos o formal? O formal usa um Ninge, o final é um na Junto com as dezenas estão ringe Iki enga poringe. Se você perguntar desta forma, você está perguntando, para onde você uma forma formal, Iki Yangapur mas aqui estou perguntando aos meus amigos para que eu possa De uma forma formal, Iki Yangapur, mas aqui estou perguntando aos meus amigos para que eu possa ir com tinta informal para onde vou hoje Outra é se eu quiser dizer que vou trabalhar, onde eu cupo Wupor onde ou eu vou trabalhar Trabalhamos em turnê novamente, para trabalhar, ou eu vou. Então, poetas para ir, R é novamente, é um presente e o E e o final de I. W para ir e alguma conjugação aqui, eu, leekipor Outro, O que você está fazendo? Do lado EnedenYena, o que Podemos ver o significado aqui. É uma palavra, S é a fazer depois de b sempre que a conjugação entra, digamos que é um fazer, e o R é o tempo presente Aqui estamos falando sobre fazer o tempo presente, o E, você se lembra do E, o A é o final do U informal Se estou perguntando a alguém, Yenase, estou perguntando de forma informal, o que você está fazendo hoje, ena Outra é que, se eu quiser dizer que estou em casa, posso dizer assim: Na tac Na tierna, estou Podemos ver um pouco o significado aqui. Nan é a lavradora I em casa. Na verdade, é uma casa ou casa, lavrador, com as luzes no sufixo É como se estivesse em casa, não é? Então nu, ta can está voltando, este é o b para B, o KK é o presente e alguma conjugação, o E e o final Aqui eu uso a palavra nan. Nas frases anteriores, eu não usei a palavra nan. Aqui eu uso aquela lata de chá para filhos, mas ainda assim ela também pode ser omitida Tac Se eu disser que Vt pode sozinho, ainda assim é compreensível porque o E e eu usamos a terminação Talvez aqui eu gostaria de enfatizar um pouco mais em Eu sou um termo radia Na, usado. É por isso que eu uso a nan, a palavra aqui. Ok, então hoje, você sabe, falamos mais dez frases comuns em tâmil Espero que seja fácil e compreensível para você. Muito obrigado. Âmbar superior Kalam AmbananR 5. Frases em tâmil parte 4: Oi, Alka Mana. Oi, todo mundo. Este é Krishna e nesta aula, eu vou te ensinar mais dez frases em tâmil e essa será a parte para. Vamos começar. A primeira, se você quiser perguntar a alguém, como faço para chegar a algum lugar? Por exemplo, aqui, como faço para chegar ao Tnager? Você conhece tenaga O tenaga é um dos famosos distritos de Chennai Tamunau Se você quiser perguntar a alguém, como faço para chegar a Tenaga Então, em tâmil, você pode dizer assim: Tina Yadi pga num, Tnagyapogaum . O programa Nagai. Literalmente, o significado é tanager é como dois, dois chá nugatnaga y paddy how purge go, num dois chá nugatnaga y paddy how purge go Te nag Yadi poganom, como faço para chegar Adolescente, um lindo fantasma. É tipo, como eu chego, mas, literalmente, como eu vou? Como posso ir para Tenaga? Outra é, se você quiser perguntar quanto custa isso? Você pode dizer desta forma, yidi ya yidi, Yd Ya Você comeu muito? Então, literalmente, isso é o quanto isso vai custar. Vamos para outro. Outro, se você quiser dizer o preço, é 1.000, então você pode dizer desta forma, ium, Rubi, Air um, Rubi Eu sou Ruba Aram, 1.000 e Rubi, essas são as É uma moeda, a moeda indiana, hum, Rubi, 1.000. Às vezes, você também pode dizer “hum”, tipo 1.000. Vamos para outro. Se você quiser perguntar, você sabe, isso é um livro? Então você pode dizer desta forma, id put ta gamma die Puta gamma yidi put ta gamma, Yd put tagams um yidi put ta gamma, Yd put tagams um livro. Ao adicionar no final, essa será a questão. Esse ponto de interrogação do livro, ou seja, este é um livro, de puta gamma A próxima é, se você quiser dizer, Oh, isso é uma caneta, do Pena d pena, isso é uma caneta. Descarte essa caneta, é uma caneta. Suponha que se você quiser dizer: Ah, isso é um livro, colocaria uma tag ID, colocaria um jogo porque a frase anterior da qual falamos, Putaas é um Ed putagam, o que significa que este é um livro. Se você quiser dizer que isso é uma caneta, Id Pena. Outra é se você quiser perguntar a alguém, o que é essa tinta, isso de novo, é uma palavra Essa palavra que vai ser, o que é isso? Então, se você quiser dizer, eu quero isso, então você pode dizer assim, Yana, de qualquer forma, um Yanak de qualquer maneira, num Yanaknm Literalmente YanaKF eu, esse Para mim, essa vai ser “Eu quero essa Yanake de qualquer Outra, se você quiser dizer que estou estudando tâmil, pode dizer desta forma: Na tâmil, corte o Guram Na Tamil, corte o Gurna Tamil, corte o Kuram Estou estudando tâmil ou estou aprendendo tâmil. Nan é um eu, tâmil é a língua e corte a urna Estou estudando tâmil ou estou aprendendo tâmil. Nan é um eu, tâmil é pode dizer desta forma: Na tâmil, corte o Guram Na Tamil, corte o Gurna Tamil, corte o Kuram Estou estudando tâmil ou estou aprendendo tâmil. Nan é um eu, tâmil é a língua e corte a urna. Cátaro ou para estudar. O Alcorão é a conjugação aqui. O gato é a música é por isso que usamos o Q como tempo presente, o E e o final de I. Sempre depois do b há um tempo e Falaremos sobre o tempo verbal e o final na seção posterior Mas aqui estamos aprendendo algumas frases comuns Nan Tamil, cathur Estou estudando tâmil ou estou aprendendo tâmil Outra, se você quiser perguntar a alguém como, onde você mora, então você pode dizer assim. Nove, rei mais jovem. Nove, rei mais jovem. Nove, rei mais jovem, onde você mora? Nove é um U formal, Young é um onde, uru é o melhor B. Mas aqui nós usamos como um para viver Para viver. O Uu pode ter dois significados, Uu é um b para B. É como se fosse outro aqui, que usamos como para viver King, é novamente como se o KK estivesse no tempo presente, um no final de U. Todo depois do b você Há um tempo tenso e o final. Esse é um padrão muito comum na língua tâmil, posso dizer Se você quiser dizer, onde você mora, você pode perguntar desta forma: Nine enga king, onde você mora Então eu posso responder dessa forma. Eu moro em Chennai, Chena Chenahenanen, é a cidade do Tamale e está dentro ou onde eu moro I Chennai N. Eu moro em Chen Chenae Nesta aula falamos sobre algumas frases comuns Espero que isso seja útil para você. Muito obrigado Rumba e Upper Bak Palm, até . Obrigada 6. Frases em tâmil parte 5: Oi, Clark Mankap Oi, pessoal. Este é Krishna e bem-vindo de volta. Nesta aula, vou te ensinar mais dez frases comuns em tâmil, e esta será a parte cinco. Vamos começar. O primeiro, se você quiser perguntar a alguém, você sabe tâmil Você pode perguntar desta forma, Tamil pasa Tiama Tamil pasa, reumatamil pasa Tiama, reumatamil Literalmente, tâmil é uma língua e persa para falar Triuma, você Você sabe falar tâmil? É comum dizermos: Tamil pasa Tiama, você sabe falar tâmil ou conhece tâmil você sabe falar tâmil ou conhece tâmil? Vamos para outro. Outro, eu sei um pouco, se eu quiser dizer assim, conjumterium Conjunterium, conjumium conjunterium. Eu sei um pouco. Conjums um pouco. Tium é freira, então eu sei um pouco. Outra, se você quiser perguntar a alguém, você se inclina em tâmil, tâmil caringala tâmil, catringala tâmil, ringala você se inclina em tâmil . Tamil, é a mesma língua tâmil, e é importante É um verbo para aprender. Kringala novamente, a conjugação, o R, no final, que faz dela uma pergunta Talvez digamos um pouco mais aqui, o Q é a apresentação, o ing o final de U e o R, esse é o sufixo da pergunta Tamilringala, você é Larin Tamil? Vamos para outro. Se eu quiser dizer: Ah, sim, estou aprendendo tâmil, então posso dizer desta forma: ama Quran Amaurma, sim, gatos novamente para aprender Q Eu sou o Q é a Aqui estou falando sobre I E e o final de I Amaur, estou aprendendo Vamos para o outro. perguntar a alguém se o tâmil é difícil de aprender, você pode perguntar desta forma tâmil katamaekatamil katika katama ka, tâmil katika katama ka, tâmil kath para aprender tâmil, kastamas é um ka difícil, Se eu quiser perguntar a alguém se o tâmil é difícil de aprender, você pode perguntar desta forma: tâmil katamaekatamil katika katama ka, tâmil katika katama ka, tâmil kath para aprender tâmil, kastamas é um ka difícil, não é? Se eu quiser perguntar a alguém se o tâmil é difícil de aprender, você pode perguntar desta forma: tâmil katamaekatamil katika katama ka, tâmil katika katama ka, tâmil kath para aprender tâmil, kastamas é um ka difícil, não é? Portanto, o tâmil cata Katama ca é muito difícil de aprender. Literalmente, estamos dizendo que aprender tmal é difícil, não é? Isso vai ser muito difícil de aprender. Tamil CTKakatama ca. Outra é que se você quiser dizer que não difícil Katamamm, vai ser difícil, não é difícil Kusama, não é difícil. Katamas não. Outro. Se você quiser perguntar a alguém como, onde fica o banheiro? Onde fica o banheiro? Kali vara irrita KalivarKalibar, Yang Kalivars é um banheiro e mais jovem, isso vai ser onde o banheiro, isso vai ser onde está o banheiro, Cali vara Yang Kalivars é um banheiro e mais jovem, isso vai ser onde o banheiro, isso vai ser onde está o banheiro, Cali vara Você pode dizer assim: Kali vara irrita KalivarKalibar, Yang Kalivars é um banheiro e mais jovem, isso vai ser onde o banheiro, isso vai ser onde está o banheiro, Cali vara mais jovem. Vamos para outro. E se eu quiser perguntar a alguém como, onde está a caneta? Paya anger Penang Pena, raiva, onde está a Pena, a caneta, Yanga, é onde está a pergunta: onde está a caneta Pena, a raiva de outra é se eu quiser dizer, ok, o banheiro é no bar, o banheiro é no bar, CalivaEpine CalivaEpin CalivaEpin Calivae novamente, é um banheiro. Pinnae está na parte de trás, Pinale na parte de trás. Bolsa de toalete na parte de trás. Isso vai ser o banheiro no CalivaEpne. Outro, isso é muito bom, Rumba alla Rumba alla Rumba Nala isso é muito Rumba Nadi é uma boa, isso vai ser muito bom, Rumba Nesta aula, falaremos mais de dez frases comuns em tamel. Espero que isso seja útil para você. Muito obrigado Rubenundr Upper Beach Alarm. 7. Substantivos em tâmil parte 1: Oi, Karana Yaping Olá a todos. Este é Krishna e nesta aula, eu vou te ensinar substantivos comuns em tâmil Essa será a primeira parte, então vamos começar. O primeiro, é um substantivo tâmil muito comum. Eu posso dizer que isso vai ser DVD, o que significa casa, VD. Outro, nós. É um trabalho. Outro para escritório, u vala Au vala Au valaOffice Outro para a escola, podemos dizer assim, Bali Bali Bali Outro para loja ou loja, você pode dizer assim, KadiKadiKadi Outra para banco, você pode dizer desta forma, angi angi Wangi, mas para banco, a palavra em inglês também Você também pode dizer o banco ou a palavra tâmil angi, outra para Domingo de Mercado, Domingo, Domingo, outro substantivo comum para templo porque em Tamnado Então você pode dizer desta forma, CV Cow CV. CV é para Temple. Outra para comida, temos duas palavras. Você pode usar qualquer um, mas posso dizer que o primeiro é um pouco mais comum. Então, WunaVio, você pode dizer sapadi Wunavi ou sap. Posso dizer que o primeiro é um pouco mais comum, mas qualquer um pode ser usado. Ambos são comuns. Una sa pad, isso é para comida. Outro para livro, você pode dizer desta forma, coloque tau, puta, coloque Nesta aula, falaremos sobre alguns substantivos comuns em tmal e, especialmente, sobre a Na próxima aula, vou te ensinar mais substantivos tubários. Muito obrigado Rubananrerb kalam. 8. Substantivos em tâmil parte 2: Oi, Clark Mana, seu corpo é, Oi, pessoal. Este é Krishna e nesta aula, eu vou te ensinar mais substantivos polegar Essa será a segunda parte. Vamos começar. Aqui, o primeiro para bolsa, você pode dizer Pi Pi Pi, é uma bolsa. Outra para violeta, você pode dizer assim Pana pi, Pana pi, Pana pi Literalmente, Panas é um dinheiro. Pi, é uma bolsa, bolsa de dinheiro, essa vai ser a Valet Pana Outra para música, você pode dizer desta forma, parte que significa música. Outro para filme, pad pad pad, que significa filme. Outro para teatro, você pode dizer assim: Thera, an Thera e Trayanum Mas também é a palavra em inglês, posso dizer que é comum, então você também pode usar a palavra como teatro, a palavra em inglês ou a tâmil, Tira angu, mas é bom saber Thera Nga. Mas também com a palavra em inglês, não há problema em lidar com esse Trangam ou teatro Outro para caneta, você pode dizer dor, dor, dor, o que significa caneta. Outro para lápis, é o mesmo. Em tâmil também dizemos lápis, lápis, lápis. Isso é exatamente o mesmo com a palavra em inglês que eu posso dizer. Outro para hospital, MartVaman MartVaman Marv Mane, é um hospital MartuamanhHospital MartVaman MartVaman Marv Mane, é um hospital MartuamanhHospital. Outro para farmácia, você pode dizer desta forma, Marine Cade, Marine cati Mardi Cade literalmente Mars o comprimido ou remédio, Cade é uma loja Loja de remédios, que vai ser a farmácia, Marin Decade, essa é para farmácia Outro para a clínica, ou este é para a clínica. Falamos sobre mais dez substantivos de comentário tamal nesta classe Muito obrigado RumbenanRuper ampa alum 9. Substantivos tâmeis parte 3: Oi, arca ManauyB Olá a todos. Isso é Krishna Nesta aula, vou te ensinar mais substantivos térmicos e essa será a parte três. Vamos começar. O primeiro para Roma, você pode dizer, RA, que significa quarto, R. Outro para guarda-chuva, você pode dizer de, Código, Código É um guarda-chuva. Outro para lugar, dum, yum, yumth Outro para leite PAL. P P. Há um som no final? P. Outra pergunta, como na pergunta, você pode dizer KVKvuqs Outro para água, você pode dizer assim, TanitniTunt Outro para negócios, ya baum ya bam ya, bam the ya e o bar é um pouco longo well, ya bam business Outro para biblioteca, Laguna Nuga, este é para biblioteca um Outro para o parque. Este é um substantivo comum, posso dizer, PungaPunga Punga, que significa que Algo como se você pudesse usar a frase, eu vou ao parque. Eu vou para o parque Lis, Punga, que significa parque Outro para a empresa Nirvana Nirvana Nirvana, AnampanyNirvanam . Talvez eu trabalhe para uma empresa, você pode usar dessa maneira. Por enquanto, estamos aprendendo os substantivos comuns. Posteriormente, na seção posterior falaremos sobre como usamos essas palavras nas frases. Hoje, falaremos sobre mais substantivos tubários e, na próxima aula, falaremos mais Muito obrigado Raben Nruper acendeu um alarme, até mais tarde. 10. Substantivos em tâmil parte 4: Oi, Alka Manaka Olá a todos. Este é Krishna e nesta aula, eu vou te ensinar mais substantivos tubários e essa será a parte para. Vamos começar. O primeiro para jornal, você pode dizer em Tumel desta forma: Sadi tal, Sadi tal, Sadi thal Triste que seja um novo Tal, é um jornal, juntos, Sadi tal Sadi tal Outro para notícias, você pode dizer desta forma Sadi Sadi Sadi É uma Outro para a aula, você pode dizer assim, Gugu, por exemplo, eu vou para a aula, você pode usar a palavra Gu agap Eu tenho uma aula, vou para a aula, você pode usar gravatas, agup outra para as aulas, pad Padm Pardom É uma aula, BadoMpleSens, Radia. Outro para café em tâmil, você pode dizer carpa B, Carp B. Cape você pode dizer carpa B, Carp B. Cape. Mais tarde, nas seções sobre as quais falaremos, como usaremos essas palavras nas frases. Cap coffee. Outro para Tar, é um Outro para vinho Venda à venda A é um pouco longo Um Sale rot for sweet, você pode dizer desta forma Aí está um doce. Outro para farinha, você pode dizer assim, pooh pooh Oh, é uma farinha Po um pouco longa. Outro para frutas Palm Palm Palm Fruit. Hoje, falaremos mais dez, como substantivos comuns em tamel, e nas próximas aulas também falaremos sobre mais substantivos Muito obrigado. Remberanier e Te vejo mais tarde. 11. Substantivos em tâmil parte 5: Oi, pessoal Ringe Oi, pessoal. Este é Krishna, e nesta aula, eu vou te ensinar mais thmalnuns e essa será a parte cinco. Vamos começar. O primeiro para mulher, você pode dizer alfinete, alfinete, alfinete. Mas é um pouco nasal, um pouco macio, posso dizer alfinete, é uma mulher, para homens, é um homem. Pin, mulher, cara. Para a esposa Manawan, é esposa e marido anaananaanavan, é um Outro. Isso é especialmente para o amigo do sexo masculino, nan Bannan Nan Ban, é um amigo do sexo masculino e uma ferramenta de ferramenta para amiga do sexo feminino, será a amiga Toli, outra para o irmão mais velho Annan. Às vezes você também pode dizer Anna Anna ou Annan, irmão mais velho, freira para irmão mais novo, você pode dizer desta forma, polegar Tum be Tum B. É um Para a irmã mais velha, também conhecida como cas um som um pouco forte , também conhecido como irmã mais velha Irmã mais nova, você pode dizer Tange, TanGitan. Essa vai ser a irmã mais nova. Ok, hoje falamos sobre os substantivos Tamal e P cinco. Muito obrigado. Espero que isso seja útil para você. Nos vemos na próxima aula, Nandri. 12. Verbos em tâmil parte 1: Oi, Clark Manak Oi, pessoal. Este é Krishna e bem-vindo à nova seção. Isso será sobre verbos tâmeis. Especialmente aqui, vou discutir sobre o verbo fraco Então, se você me perguntar qual é o verbo fraco. Na verdade, em tâmil existem dois tipos de verbo. Uma é chamarmos de verbo fraco e a outra chamamos de verbo forte Então, quando você me pergunta qual é a diferença, posso dizer que a conjugação, especialmente os dez sufixos, está mudando Para o b fraco, dez sufixos são alguma coisa e para o b forte, os dez sufixos são Hoje veremos a teia fraca e sua conjugação, especialmente os dez sufixos, depois, como você sabe, no tópico, nas próximas lições, falaremos sobre o b forte, também sobre a conjugação Vamos começar. Então, o primeiro, eu vou, o b, é um po po, é a go e você vê o R. Este é o sufixo b fraco do tempo presente Quando você me pergunta o que é o E e aqui, posso dizer que esse é o final do I. Mesmo que eu não comece com a palavra não I no começo, mas eu use o E e terminando aqui, então é algo entendido, eu uso PP, o b sozinho é um po, mas junto com a conjugação Cada em tamal quando você está fazendo, especialmente a conjugação da web, b mais os dez sufixos mais o final do assunto Aqui potes a b, R é o sufixo do tempo presente. Esse é um b fraco. É por isso que usamos o R, o E e o final de I. Juntos, será uma frase completa, por e eu digo. Então, suponha que se o próprio b um b forte no lugar de R, os dez sufixos serão um pouco alterados Somente nos lugares de R, o E e o final de I ainda são os mesmos, mesmo para o b forte. Mais tarde veremos mais sobre isso, certo? Ok, então vamos para o outro. Outro, você vê, eu venho aos pedaços, aqui e eu venho. Agora você vê que os bits são R é um presente, o E N é o final de I. Juntos, se for uma frase completa, eu venho Às vezes, eu também posso ser usado porque eu também estou vindo, W Quanto antes P eu vou aqui, eu venho. Aqui, tudo o que estamos falando sobre o b fraco, é por isso que você verá principalmente o final. Como apresentadora, eu faço alguma coisa. Então aqui, passe para falar, é a b, pasa per sir que eu falo Suponha que, quando você me pergunta quais são os sufixos do tempo em tâmil, especialmente para o verbo semanal, eu possa dizer R para o presente, N para as últimas dezenas, V para o futuro, apenas três sufixos É muito fácil e muito simples. Eu posso dizer aqui, par. Eu digo RE e aqui, vou falar assim. Suponha que, se eu quiser dizer que falei, paguei , mudo para N, é para o passado e, pronto, eu falei Mas aqui, eu não estou dizendo que o I no início por causa do E e no final, está bem claro que estou falando sobre o I. Por exemplo, se eu quiser dizer que vou falar, eu poderia dizer paga paga agora você vê psi eu falo, paga eu falei, pais v, eu vou falar Para todo o b fraco, especialmente para o normal, aqui, principalmente estamos falando sobre o normal, você pode usar o R e como um sufixo de dez para o fraco b. Hub, isso é compreensível para você. Hub, isso é compreensível para Vamos para outro. Outro que eu como sped, é a b, Sap antes, o que você vê antes do RN esse será o verbo raiz Sapeds a b. Essa é a conjugação? Sapdura eu como. Sapdura Sapdre eu como. Outra, eu digo sola Sole Solera Eu digo Sol para dizer Solera eu faço como senen eu Outra é I dance Adur AD AD é a web NT é uma conjugação, RE e especialmente, o que significa Por exemplo, se eu quiser dizer que vou dançar, eu poderia dizer que eu mudo para du. Aqui estamos aprendendo os vocabulários. É por isso que eu uso principalmente o final para torná-lo mais fácil de entender para você Adan, eu danço. Outra é I sing pad Padin Parden sing. Outro está em ordem. Palavra. Palavra, eu corro. Palavra Palavra é o verbo principal, essa é a conjugação Outro que eu procuro ou procuro TdT DTD eu procuro. Outro grito EldyID é o b. É uma conjugação. E eu escrevo ou às vezes também posso ser útil, estou escrevendo também. Hoje falamos sobre os dez verbos comuns do túnel. Espero que isso seja útil para você. Muito obrigado Por bacalamnunri. 13. Verbos em tâmil parte 2: Oi, Alar Kabana. Oi, pessoal. Este é Krishna e bem-vindo de volta. Nesta aula, vou te ensinar tâmil, especialmente o verbo fraco, e essa será a segunda parte Vamos começar. Então, aqui para você, construímos a aula anterior, a primeira parte, estamos falando principalmente sobre o tempo presente Algo como eu faço, eu falo dessa forma. Mas aqui, eu mudo o pron , é um U, não mais eu. Ao mesmo tempo, esse não é mais o tempo presente. Isso é passado. Você se lembra quando se trata de um b fraco, as dezenas sufixos R para o presente, e para o passado, para o futuro cada frase em cada conjugação da web, você precisa de um b, do sufixo das dezenas e do final Então, qual é o final de I? O final em I, é um E e termina. Mas aqui, o final de U, é um Ng, mas pronunciamos junto com o sufixo dez, então Ning ga Quando você vê o b, o b é um corte que você constrói, as balas são cortadas, cortadas nele para construir e transformá-lo uma construção e o Na o faz como uma construção em U. O b, o sufixo dez e o final, esse é o padrão muito comum na conjugação de teias térmicas Você constrói cortando. Então, como podemos dizer, como presente, você constrói ou está construindo, então você pode simplesmente mudar para o R, CutterN Então, como você diz que eu construo? Talvez eu construa dez de presente, então posso dizer cortado. Se eu quiser dizer que construí no passado, corte o nome porque o E e o final de I. Mas aqui estamos falando sobre O final é o Na, especialmente esta classe falará sobre o passado e é por isso que usaremos o N. É por isso que para você construiu no passado, você pode dizer desta forma, cuteninge Você sabe que a palavra para U é nove, mas pode ser opcional porque você está usando o final, então está bem claro. Nina catninge ou Nina cuteninge ou você pode simplesmente dizer catninga Mais uma coisa aqui, veja, está escrita como se um som L cortante estivesse lá. Mas quando você o pronuncia, o som L é um pouco silencioso, então você pode simplesmente pronunciar o corte. Vamos para outro. Aqui, você gritou. Grite que é um corte anterior para criar um corte no som T, mas aqui está o tenso Corte a ninga sempre, no paston, especialmente para os fracos b, com a extremidade nove É por isso que me surpreendi que esse seja o verbo e essa seja a dezena e o final Catinin, você gritou. Atenas em Katan King. Outra é que você lava pratos no passado, lavando para lavar É um b fraco. É por isso que eu uso o para o passado e para o final de Kaling, você lava pratos Calvinar é um inga um pouco parecido com o longo. Colvin King, você lava a louça. Outra é em que você acreditou. Números para acreditar, e isso faz com que, claro, seja um passado e acredite no fim de você. Numeração em que você acreditou. Numerando outro, você parou alguma coisa, Nurtinga Você sempre vê o final de Nina porque estamos falando sobre uma coisa, é passado, outra coisa, estamos falando sobre você É por isso que Nrtinge você parou. Outro é que você usou. Me desculpe aqui, isso deveria ser o passado. Você usou Pan Pathing. Um pad Nina, que você usou na forma Pas ten de Radia. Pague e pague para usar o Ninga que você usou. Payan Padata Ninga Outro, você mudou Mating inge Meninga, você mudou no Outro que você derramou no passado, t para derramar. Wuinge você derrama o passado. Wu Ninga Wu inge você serve. Outro, você fechou. Por exemplo, você fecha a porta assim, Mud inge Mud inger Mud inger Mud inger você fechou . Outra é que você perseguiu alguém, você expulsou rato para perseguir Afinação viral, classificação irradiante, você fugiu. Agora, você consegue adivinhar, como dizemos como presente? Se eu quiser dizer que você está fugindo, basta alterar o sufixo das dezenas para R no tempo presente, de acordo com a seção da primeira parte Vira tuning, é um passado, você afasta. Se você quiser dizer que está fugindo, em ring, ring, isso será por enquanto. Ok, então hoje falamos sobre os verbos comuns, especialmente quando tentamos usar o passado para a direita. Espero que isso seja útil para você. Muito obrigado. Alarme Dumba andr na parte superior da barra 14. Verbos em tâmil parte 3: Oi, Alar Kabana. Oi, pessoal. Este é Krishna, e nesta aula, eu vou te ensinar verbos fracos em tâmil, especialmente esta será a parte três eu vou te ensinar verbos fracos em tâmil, especialmente esta será a parte três. Vamos começar. Aqui, a frase é como se ela fosse fazer isso. A aula anterior, a primeira parte e a parte dois, na primeira parte, vamos revisar um pouco. Na primeira parte, falamos sobre eu faço, eu uso com o tempo presente. Na segunda parte, falamos sobre U no passado e desta vez, eu mudo de assunto, é a e esse é o tempo futuro Ao mesmo tempo, toda vez que estou te ensinando o b ao mesmo tempo, estou tentando adicionar a conjugação também Também estou tentando adicionar o assunto e a conjugação Desta vez, isso será sobre o futuro e aqui falaremos sobre o. Então, aqui, a palavra para isso é L, mas Ls normalmente é um som silencioso, então A. Mas aqui, quando você diz que o final é o R, está escrito como R, mas o L é um som silencioso, eu posso dizer isso R N. Toda vez que você faz a conjugação, b é necessário mas o L é um som silencioso, eu posso dizer isso R N. Toda vez que você faz a conjugação, b é Depois disso, o sufixo dez é obrigatório e o sufixo final é Aqui, ela vai fazer isso. É escrito como um pannval, mas L é um som silencioso. Então, pronunciamos panna Va. Panava Panova diz que ela fará alguma coisa. Ela fará exercícios, fará as coisas dele. Pode ser qualquer frase, certo? Sim. E aqui você vê ***** para fazer Este é um verbo raiz e o V para o futuro. O que faz com que seja um poço aqui? O V, é um tempo futuro. Você se lembra, tipo, quando se trata um b fraco, vamos revisar um pouco. Quando se trata de uma teia fraca, R é o tempo presente, N é o pretérito, para o futuro É por isso que aqui, como nesta aula, falaremos sobre os dez futuros. É por isso que sempre precisamos do V como sufixo de dez para o futuro O que o R está fazendo aqui? O R, este é o final de. Anteriormente, terminamos com o anel e o anterior, como a primeira parte, terminamos com o final E, mas desta vez com o R porque esse é o final de sim, isso está claro para você. Então ela vai fazer isso, Panava, vamos para outro. Aqui você vê. Sempre aqui terminaremos com a b porque estamos falando sobre o. A colina sempre termina com a. O b é uma parte aqui para ser apreciada. Ela apreciará, dizemos assim, PartivaPativa, PartivaPB e a conjugação seria uma parativa. Vamos para outro. Outro, ela vai comprá-lo. Ela vai comprar algo para comprar, é um Wanga VanGuavanga, ela É escrito como um anguval, mas no final falado, é o som silencioso, então Vangua Se você quiser dizer uma frase completa, A, é um Wang, pois a conjugação seria Mas como há o final do aqui, o A pode ser opcional. Significa que é um pode ser opcional. Aangaa ou você pode simplesmente dizer Wangaa. Outra é que ela interpretará um YaduWavayad para jogar. Laadva, ela vai jogar. Villa ya Diva Outra é que ela vai cortar. Ela cortará alguma coisa, cortará a árvore, cortará a planta. Podemos dizer assim, Viva, corte. Esse é o verbo raiz. O final da TV sempre aqui, ela vai bater Outra é Tiwa, ela vai repreender Tieva Teva, Para repreender, qual é a raiz de Teteva, ela repreenderá. A próxima é que ela acordará outras pessoas. Esse b é especialmente para não acordar, é a para acordar os outros. Llupevayllupeva. Isso vai ser que ela vai acordar os outros, e outra é como se ela fosse se Ela vai pegar o ônibus, pegar o trem ou subir em algum lugar. I Iva eeriva é a raiz para subir ou escalar. E Iva, ela vai se dar bem. Outra, ela vai descer, descer , descer do táxi, descer do ônibus. Você pode dizer assim, angiva angiva angeva. Isso vai ser que ela vai descer. Outra, ela vai comemorar, dizemos Kona Conda, esse é o verbo Especialmente isso é um verbo, por isso que estamos usando o para o futuro. Conda Diva, ela celebrará Conda Diva Conda Diva Nesta aula, falamos mais verbos da semana em tâmil, especialmente desta vez, combinamos o tempo futuro com um final feminino. Conda Diva Conda Diva Nesta aula, falamos mais verbos da semana em tâmil, especialmente desta vez, combinamos o tempo futuro com um final feminino. Ok, muito obrigado. Espero que isso seja útil para você, alarme RubaanRuerb 15. Verbos em tâmil parte 4: Oi, Lark Manaka Oi, pessoal. Este é Krishna, e nesta aula, eu vou te ensinar tumble stong b e esta será a parte quatro. Vamos começar. Ok, então você se lembra que nas aulas anteriores, especialmente nas partes um, dois e três, falamos sobre o verbo fraco, que significa R para o presente, especialmente o sufixo dez mudará R para o presente, N para o passado, para o futuro Costumávamos experimentar as frases que você usava para experimentar as frases pequenas, especialmente com o verbo fraco Mas desta vez, a parte quatro e a parte cinco, serão sobre o verbo forte, o que significa que os dez sufixos serão alterados, mas o final ainda é o mesmo O final, qual é o significado do final? O final é como o final do assunto. Por exemplo, anteriormente, tentamos o I, o final é o EN, U, o final é a engrenagem e falamos sobre. , o final é o R. Mas desta vez, eu vou te ensinar o final e especialmente com o b forte. Vamos falar um pouco sobre o b forte, certo? Se o b é uma língua b, os sufixos das dezenas são Kur no presente, KKR, o Posso dizer a cura para o presente, o xadrez, CH para o passado e PP, P para o tempo futuro O passado e o futuro falarão mais tarde. Por enquanto, você pode lembrar que P é o b forte. Talvez se você me perguntar, como eu sei o bs, o forte ou o fraco b. Mas em tâmil, não temos uma regra fixa de por que b é fraco ou forte, você tem que se lembrar disso Mas posso dizer que, na maioria das vezes, as terminações b com a vogal E são provavelmente o b forte e o b principalmente, e então com o oh, será o b fraco que eu posso dizer, mas essa não é a raiz fixa, mas é a maior parte, eu posso dizer É por isso que aqui, o arroz, é sinuoso. Esse é um verbo forte. É por isso que eu uso o c como um sufixo do tempo presente e o que é AA e Esse é o fim de Ele. A palavra “ele é um forno”, o final é “o”, “ é um pouco silencioso”. Então essa aula, principalmente, terminará com o Kiran porque o Kir é o presentense, esse é o fim de E. Então Paikirn ele estuda. O final do N é um pouco suave, não é realmente o som silencioso. É um pouco macio, eu posso dizer. Padkia, ele estuda. Padika tem um som um pouco forte. Você diz Kira Padkia. Vamos para outro. Ele termina. É como outra apresentação. Então Modi para terminar Modi Kira. Modi também. Ele termina como algo que Modi kia Outra é que ele cozinha Sami ka. Sami kia Sami kia, ele cozinha . O que é a raiz b? Qual é a principal conjugação de mainbkias, a conjugação b, Sami kia, ele cozinha. Outra é que ele bebe, ele bebe café ou chá, Odikkudika kodikra, o que significa Kodi é a raiz b, o Kura. Como sempre, o Kia é o sentido presente, é o final de então Kia, ele bebe, Kodi Outro, ele dá kodakuradukia, kodaka ele dá ode a dar Outra é que ele leva Ydu para levar Ydukia Ydukia, Ydekia Ydukia, Ydekia Outra é que ele coloca algo, para dizer, também conhecido como Waka, Vikira, ele coloca algo na mesa ou na cadeira, algo assim Outro, o banho. KikakKakukra, que significa banho. K para tomar banho, é um verbo, especialmente é o verbo forte É por isso que K usamos o tempo presente em vez de R como presente, porque costumávamos tentar o anterior nas partes um e dois, usamos o R para o tempo presente Mas aqui, é um verbo forte, por isso que K Kulkia Outro é que ele pega Ele pega algo Pitkia, um Kia de estimação, ele pega alguma coisa. Outro, ele lava. Ele lava especialmente assim, as lavadoras querem dizer aqui falar sobre as roupas, não sobre os pratos TuikiAtkawt para lavar, principalmente, posso dizer que é uma roupa, Twikia ele lava roupas, Outro está aqui quando eu terminar, sim. Ok, nesta aula, falamos sobre dez teias fortes comuns em tâmil Espero que isso seja útil para você. Muito obrigado Rabanandriar Baka 16. Verbos em tâmil parte 5: Oi, Lark Manaka Oi, pessoal. Este é Krishna e bem-vindo de volta. Nesta aula, vou te ensinar Tumble Stongb, especialmente esta será a parte cinco Vamos começar. Então, na parte quatro, vamos revisar um pouco, certo? Na parte quatro, falamos sobre o verbo forte, certo? Falamos sobre o verbo forte e falamos sobre o final Por exemplo, você se lembra se o verbo é o verbo forte, qual é A cura para o presente, o KKIR, a cura para o presente, CH, o cha para o passado e o PP, a curva para o futuro Como de costume, se você mudar de assunto, teremos o assunto terminando. Por exemplo, na aula anterior, na quarta parte, falamos sobre o Ele. Ele é um, o final é o R e o presentense é um Alcorão Na maioria das vezes, vimos o Alcorão, o final da aula anterior Desta vez, é um forte b, CH para o passado e a raiva é o final do, a palavra para é Vingador Mas aqui, eu não usei a palavra vanga, mas usei o final Está bem claro que estou falando sobre o. Então, aqui vamos falar sobre o passado. É por isso que, além disso, falaremos sobre o tempo futuro, essa aula será apenas o PP Pang Okay, então logo na primeira, eles conheceram Sandi Chang Sandi Chang Sandyhanga então logo na primeira eles conheceram Vamos falar sobre isso. Domingo para conhecer, CH é o passado e isso faz com que a raiva acabe aí. Então, será o met Sandyhanga. Outra é que eles convidaram Ali hanger Ali um trocador aliado, o que significa que eles convidaram Ally para convidar o CHT é o convidado anterior, a raiva, o final do É compreensível. Estamos falando sobre o Ai changer que eles convidaram Outra, eles ganham Samba para ganhar o troco que fazem com que ganhem, Sambahang Sambaiang Sambaihanga, o que significa que eles ganham Sambahang Sambaiang Sambaihanga Outra, eles concordaram, à maneira dos Pastons, em concordar que é um Samadi, a mudança, como de costume, o Paston e o fim do dia Um cabide. Então, o trocador, parte da mudança, eles concordaram Outra, eles gostaram de assistir à maneira dos pastores. Para gostar de assistir algo, os bits são R, como de costume aqui estamos falando sobre os pastons, o CH, o ange, o trocador R, o que significa que eles Agora, de agora em diante, falaremos sobre o tempo futuro, mas ainda assim é uma teia forte Vamos revisar novamente, Strongb, o tempo presente é uma cura, os dez últimos são CH, a cadeira e o futuro é o PP, mas ainda assim aqui estamos falando sobre o, o final é a raiva Então, eles provarão a saborear o b, é um Russi, o Pepi que faz com que seja saboroso, a raiva o final Então, juntos, eles provarão. Você pode dizer assim: Rusi Pangrusipang, Russi panga, eles vão provar Outro, eles descobrirão. Eles descobrirão que é um DupiikDupii. Mas aqui eles encontrarão Condubipang, CantubeIpang , Condubipanga, eles o encontrarão. Outra, eles perderão a perder é o Torlei, o PP faz com que o futuro perca, a raiva é o fim do Tai PangTantipanga o Torlei, o PP faz com que o futuro perca, a raiva é o fim do Tai PangTantipanga, eles perderão alguma coisa. Outro, eles ensinarão Sol Cd a ensinar. A panga virá. Solana Soli Pang Soli Panga de bacalhau eles vão ensinar. Outro, eles verão para ver que é um par, mas o R é um pouco o som silencioso, posso dizer que pronunciamos p pang pang, pronunciamos p pang pang o R é um som um pouco silencioso, pang pang, Nesta aula, falaremos sobre o verbo forte para o pretérito e também para o futuro Falamos sobre cerca de dez verbos, especialmente o verbo forte Mas na aula anterior da quarta parte, também falamos sobre o verbo forte, mas para o tempo presente Desta vez, no passado e no futuro, espero que isso seja útil para você. Muito obrigado RubaunRuer Baka 17. Adjetivos em tâmil parte 1: Oi, Clark Banaka Oi, pessoal. Este é Krishna, e bem-vindo à nova seção. Isso estará acima do adjetivo térmico, e essa será a primeira parte Então, vamos começar. Então, o primeiro é alto em tâmil, você pode dizer assim, K ua amare k, que significa que é E aqui, há uma regra em que você pode ver a palavra braço, é tão alta quanto um substantivo. Ao adicionar o R, esse é um sufixo adjetivo, aa e o próprio Reino Unido a B é R. O substantivo mais o qui normalmente você pode transformá-lo em adjetivo, então Varma er ira, rake então Varma aa e o próprio Reino Unido a B é R. O substantivo mais o qui normalmente você pode transformá-lo em adjetivo, então Varma er ira, rake é alto. Mas quando você diz apenas braço, isso vai ser como um substantivo. Então, precisamos do k. O ki é sempre, é muito comum, como usar o adjetivo que posso Vamos para outro. Outro, você pode ver o mesmo padrão, o k. Então é curto. Em tâmil, você pode ver dessa maneira, uTakkat Você vê Kuta adicionando o k, será o adjetivo . Vamos para outro. É como se fosse gordo, como se a pessoa fosse gorda. Você pode dizer assim: GundaQgndak Gunda rake. Então você vê Gundaq adicionando o rec. Vamos para outro. Outro, é fino, la kola erkla algo é fino, então você pode dizer, la k Aqui, é muito profundo. É profundo. Você pode dizer assim: lhama, ulama, uk ama, rake So am, é tão profundo quanto um substantivo Ao adicionar o Ak, podemos usar como adjetivo. Então, ama, Reino Unido, é profundo. Vamos para outro. Então, outro, é longo, Nilamanamaak Nilama Principalmente aqui estamos falando como se estivéssemos usando o tempo presente, certo? É por isso que sempre. Ok, vamos para o outro. É isso, é grande. Você pode dizer desta forma: Persa Persa k perisc aqui a palavra Persis grande como substantivo adicionando c é grande como substantivo adicionando c é grande Vamos para outro. Outro, é pequeno, hinaac Chinatac hinaak É quase como Então, está escrito como Sinada. Mas, principalmente, a pronúncia é como hinadak, posso dizer que é mais comum Vamos para outro. É isso mesmo. Você pode dizer assim, Nara, ok. Nara, tudo bem. Nara, tudo bem. Se você quiser dizer que algo está correto, então você pode dizer desta forma, Narra outra, é doce Você pode dizer desta forma, IP c NIPA CNIPac é doce. NIP é tão doce quanto um substantivo. Ao adicionar o c, fica doce como adjetivo. Ok, então hoje falamos sobre o dez, o adjetivo comum de tombar Muito obrigado por assistir. Até mais tarde, alta ama Kalam Rumba andre. 18. Adjetivos em tâmil parte 2: Oi, Barca Manak Oi, pessoal. Este é Krishna e nesta aula, eu vou te ensinar o adjetivo tâmil, eu vou te ensinar o adjetivo tâmil, especialmente a segunda parte. Vamos começar. O primeiro é azedo em tâmil, você pode dizer assim, pulpa k pulpa k pulpa k pulpa adicionando o ke makes como adjetivo Normalmente, as Pulips são uma versão substantiva e o k que faz como adjetivo Plipak, é azedo. Outro, é picante. KaramaoKarama, aqui karamak é picante. Karam, é uma versão substantiva. Então, Karam rake, é picante como adjetivo. Outro, é bom, Narok Na rec Nauk é bom. Vamos para outro. Outro, é ruim, não é bom, M Sakk, Mamak, Mama uk é Na maioria das vezes, estamos usando o k em todas as frases porque esse é o v a ser é R é ruim, é bom. Sempre precisamos do Reino Unido. Vamos para outro. Está limpo Sutta k Stam k Stamak está limpo. Southam é uma versão substantiva, então, ao adicionar o Aki Sotamak Outro, é dia Akala Alka rake substantivo Alka rake Outro, é fácil Sulla Bama Sulla Bama, Sulla Bama, por exemplo, um Sulla Bama Tamil é fácil, algo como você pode usá-lo na frase, Sulla Bama Outra, é difícil KastamaKastama, Katama soa Katama é Sulla Bama Sulla Bama, Sulla Bama, por exemplo, um Sulla Bama Tamil é fácil, algo como você pode usá-lo na frase, Sulla Bama Outra, é difícil KastamaKastama, Katama soa Katama é difícil. Outro. Está vazio, Kalia, uk Gaia, k Gaia, na verdade, este, em tâmil, se você pode ler a escrita em tâmil, como É um táxi, mas geralmente pronunciamos o som G Gaia, k. Essa palavra é um pouco especial para a Nós pronunciamos o som G Gaia, ke, está vazio. Vamos para outro. Outro, está cheio de Nava, ancinho Nava Nava Algo está cheio, talvez a água esteja cheia, tipo, o tanque está cheio, Nava alguma coisa está cheia Hoje falamos sobre mais dez adjetivos tâmeis comuns. Muito obrigada. Nos vemos na próxima aula, Upper Bak AlamrMbanan 19. Adjetivos em tâmil parte 3: Oi, arcu anak Oi, pessoal. Este é Krishna, e essa será a terceira parte do adjetivo Tm Então, vamos começar. O primeiro é leve, o que significa que é leve. Em tâmil, você pode dizer desta forma esa uk Lesa k Lesa rake é leve Algo é leve, certo? Sim. Então, o Reino Unido está lá porque está. Vamos para o outro. É um peso. É pesado, certo? Então, você pode dizer em tâmil desta forma: GanamakGanama, uk Ganamak, É peso. Outro, é alto, Sata Sata Sataa é Às vezes é muito barulhento, então você diz: Oh, Satama, Então fique quieto dessa forma, certo? Sim. Outro, é poderoso. Algo é como um forte. Quero dizer, como se alguém fosse forte ou talvez algo fosse como um poderoso. Você pode dizer desta forma, Balama Balamk Balama principalmente quando você diz k, isto é, você está falando sobre a situação, não A pessoa do final falará mais tarde. Por enquanto, o ki é sempre sobre a versão, o que significa que ela é poderosa. É bom, é ruim assim, certo? Então, vamos para outro. Outro, é o antigo PalazacPalaza, Eric Palazak algo é antigo, talvez o livro seja antigo, o telefone seja antigo Você pode dizer assim, sim. Então, o telefone Palac, o telefone é velho assim. Vamos para o outro. Outro, é soft medevac medevac medevac medevac Outro, está certo. Algo está certo, algo está correto, então você pode dizer desta forma caiaque Saia k Sara está Outro, está errado, tapa Tapake tapa, Toque, é a versão do substantivo errada, tapaku vai ser um adjetivo e uma conclusão e tapaku vai ser um adjetivo e uma conclusão e está errada. Algo está errado. Tapake Outro, é o quê? Rama rark, é o que? Outra, agora você pode ver que a conjugação muda um pouco Aqui, você sabe, o jovem, eu gostaria de dizer como eu, a pessoa. O que quer que tenhamos falado anteriormente, será sobre isso, certo? É grande, é pequeno, assim. Mas desta vez, Ilamayak, agora você vê que não pode mais. O E e o final são sempre sobre o eu, mesmo que eu não use a palavra no começo. Eu posso simplesmente dizer desta forma, ElaMayaekan. Elamya, o que significa que sou jovem. Suponha que se você quiser dizer que é jovem, é algo como o jovem, dessa vez você pode dizer Elamaya da mesma forma que a anterior Mas aqui, eu gostaria de dizer como pessoa, eu, então eu digo ken. Isso é algo que falamos sobre o adjetivo, sim. Hoje, falamos mais dez sobre o ajetivo tâmil comum. Espero que isso seja compreensível para você e útil para você. Muito obrigado. Alarme por bar. Nandri 20. Adjetivos em tâmil parte 4: Oi, Clark Vanaco Oi, pessoal. Este é Krishna e bem-vindo de volta. Esta será a quarta parte do adjetivo tâmil , vamos começar O primeiro, é um pouco. Em tâmil, você pode dizer assim: KjamakkJama k Cjama k Konyam é a versão substantiva adicionando o k como de costume, você pode torná-la um adjetivo. É um pouco. Dessa forma, você pode dizer Kjama k Vamos para outro. É muito Adigama Adigama Adigamak, o que significa que é muito. Adigamak Vamos para outro. É pacífico. O lugar é tranquilo. O lugar é como um lugar tranquilo em tâmil, você pode dizer assim. Amedia, Amedia, Amedia, Rake, Rake Outra é que é assustador. Você pode dizer assim. Byamak Byamak é mais parecido com o som B, posso dizer, Byamak Outro, é feio Asama acingama acingaak Como de costume, adicionando o k, você pode torná-lo um adjetivo. É como oito dias. Outra é que está com fome, pasa, Pasa pasa, às vezes como o animal, quando você fala sobre o e, pode ser para o Talvez o cachorro esteja com fome. Então você pode dizer desta forma Pasa pasa, raça, está com fome Outra, é para sede, da gama daga daga k, é Outra é que é far dura dura, k dramas é longe a palavra durum, é um substantivo, o longe como substantivo Ao adicionar o k, será uma frase. Está longe de ser um adjetivo, Duramk, outro é que está perto de Kitai Kitai, está perto Este é um adjetivo um pouco especial, posso dizer que não precisamos do ki aqui, só da palavra pipa, então você pode usar o Kitai, está próximo, Kitai Outro, está com está próximo, Kitai Outro, está Kitai Outro Algo é como a raiva, talvez o cachorro, o leão, o tigre, pode ser qualquer animal também. Então você pode dizer desta forma: Camackaa está com raiva. Ok, então falamos sobre mais dez adjetivos térmicos comuns. Espero que isso seja útil para você. Muito obrigado Ruper abacalam 21. Adjetivos em tâmil parte 5: Oi, Clark Mana Body Oi, pessoal. Este é Krishna e nesta aula, eu vou te ensinar o adjetivo tâmil e esta será a parte cinco. Vamos começar. O primeiro I am week in Tamil, você pode dizer desta forma: Balana k Bala VNamak Bala bnaa ke, eu sou uma Você vê as aulas anteriores, costumávamos ver o final, é para o Reino Unido, isso é para ele. Algo como se fosse fraco, grande, pequeno. Mas aqui, a mudança final, será para mim. Então, quando você diz Bala ama, algo é fraco É fraco. Mas aqui estou, você tem que dizer que sempre posso. Então, Bala bnama EikEnf, eu sou fraco. Vamos para outro. Eu sou forte, da mesma forma, você tem que dizer ken. Então Balama recen BalamaEuken, eu sou forte, eu sou Suponha que quando você diz, tipo, você sabe, Balama, algo é forte, algo é poderoso Mas aqui, eu sou forte, Balamak. Vamos para outro. Eu sou inteligente. Pisa, Phthalia Butaia Porque eu sou outro, eu sou um idiota. Em tâmil, você pode dizer assim: Mutalak Mutala Muta k estúpido, eu sou estúpido Aqui, a palavra Muta é estúpida. Ao adicionar o homem que vai ser, eu fico assim, dia. Vamos para outro. Ok, desta vez, é útil, eu gostaria de dizer. Então eu mudei para a versão I. Então você pode dizer desta forma, udawak, você vê, não mais, porque Uda e UdaVak, isso vai ser para. É útil. Vamos ver outro. É pacífico Amideac Amideac Amideac é pacífico. Algo é como, em algum lugar o agradável, pacífico. Você pode dizer assim: Amideac Outra é que é engraçado, Verda c dica Verdi, a palavra para diversão, é Então, adicionando a dica k que é quatro, é engraçado. Outra é que é sério. D, D, D, é sério. T m, eu outro é o mesmo, Vice V O k, é o mesmo. Na verdade, um é um, o número um , adicionando a chave, é aquele que será o mesmo. Ok, é o mesmo. Outra é que é diferente com asma Tasma asma é diferente A palavra tiasma uma versão diferente do substantivo. Ao adicionar o q, posso dizer que também será um adjetivo e uma frase completa WT Asamak é diferente. Ok, então nesta aula falaremos sobre mais dez Tumel, o mergulho adju comum Espero que isso seja útil para você. Muito obrigado, alarme de amplificador superior Rumbunundr. 22. Advérbios em tâmil parte 1: Oi, Alka Manaka Oi, pessoal. Este é Krishna e nesta aula, eu vou te ensinar advérbios comuns em tâmil e esta será Vamos começar. O primeiro, geralmente em tâmil, você pode dizer assim: PaduvaPoduva, geralmente Paduva Normalmente, você pode dizer uma frase simples como eu como Sapern Sap danza, eu Por exemplo, Padua Sap Duran eu como normalmente. Eu costumo comer Padua sapo Dian Li isso você pode usar na frase Eu costumo ir a algum lugar, Pádua, ou Porenz eu vou a Pádua, ou eu costumo ir a ou Então é assim que você pode usá-lo na frase. Posteriormente, como a seção posterior também fará o Prat é como podemos usar todas essas coisas nas frases Por enquanto, estamos aprendendo os vocabulários. Vamos para outro. Outra para às vezes em tâmil, você pode dizer desta forma, la suma, um, Sila sumam a sumam às vezes la suma um Outra é sempre, ya poema, ya pum, ya po them Sempre. Por exemplo, eu sempre faço alguma coisa, você pode dizer Yapothm e depois qualquer outro verbo como, ya poema, always Outra, mas ana, Anna. É um R. É um R um pouco longo, Anna, mas outro é que é um jeito um pouco formal, posso dizer megam mega wom mega um, um jeito muito formal Mas a forma casual e falada um pouco mais comum é essa, posso dizer Rumba Rumba Rumba, é uma forma muito casual. Rumba Nri às vezes dizemos Rumba Nari, muito obrigado Mas a anterior mega um Nany é uma forma mais formal, muito obrigado da forma muito formal, eu gostaria de dizer Mas aqui, o fã casual de Rumba, muito obrigado. Eu usei a palavra Rumba. Outro é o dna dna daily. Dnammpd eu como diariamente, Dnamum Então, Dynamum diariamente. Outro, porque Jena, Jana Jena, é aqui que podemos usar, você pode usá-lo, quando nos é dado o motivo, quando nos é dado o motivo, porque eu estava atrasada porque estava com fome Você pode começar com a Jena na frase Jina, porque outra Isso é comum todos os dias, nosso ex-verme urllum Literalmente, todo ex-aluno, é um dia, posso dizer, todo dia, ovalum nosso ex-aluno. Outro, muitas vezes. Também é comum um caddy addi Adicadi, é mais parecido com o caddy adiady Adi caddy Falamos sobre dez advérbios tâmeis comuns nesta classe. Ei, isso é útil para você. Muito obrigado Ex-aluno do parque Rubaan Ruer. vejo mais tarde. 23. Advérbios em tâmil - Parte 2: Oi, Alam Baku. Oi, pessoal. Este é Krishna e bem-vindo de volta. Serão advérbios tâmeis e a segunda parte. Vamos começar. Logo no início do tâmil, você pode dizer desta forma, chegar cedo Vou usar o mesmo exemplo do sapoduran Welland. Eu como cedo. Bem, sapo Duran É assim que você pode usá-lo, certo? Principalmente o advérbio que vem antes da conjugação do verbo Lana sapo Duran, Lane, é cedo. Outro está atrasado, Tama tama tama dama tarde, Tama dama sapo Duran eu Tama dama sapo Duran Você sabe o significado de sap duran Sapdis comem esse presente especialmente para os olhos, eu como seiva de Tama dama É aqui que podemos usar o Tama tama até tarde. Outra é rapidamente, S kama S Kama Skiama Se KiamApam for, eu vou rápido. SkaMap Skiama rapidamente. Outro exemplo, lentamente Mediva Mediva MediVaf, você pode usar desta forma, Mediwapur I go slow MedeVapor MedeVapur Medeva slow. Outro é um pequeno hum. Geléia de milho. Um pouco de geléia de milho. Exemplo: você pode usar dessa forma: ConJumperM pace é falar sobre os presentes e, no final, eu, então falo, pague sera então Aqui no ConJumps eu falo um pouco. Tamil, ConjumpAeran, tumble a little bit fala, eu falo tumble a little . Você pode dizer desta forma, Tumble ConJumpSeram. Há um aqui onde você pode usar Tumble ConJumpSeram Outra é na na, é uma palavra nulla pa sera, eu falo tâmil, eu falo tâmil Tâmil, bem, fale tâmil Nala Besira Eu falo tâmil l. E então aquele está muito perto de NaNa Naya sapudur Eu como muito. Naya sapudura Eu como muito Na. Esse é o advérbio. Outro é longo, NilamanMnam, é Nia. Outro é o drama distante Dam Drama, por exemplo, eu vou longe Durama Dama, você sabe disso Na maioria das vezes, estou usando essa frase para o exemplo, Dura, eu vou longe. Outro, está perto dele, está perto do dia. Ok, então nesta aula falaremos sobre mais dez advérbios tâmeis comuns Espero que isso seja compreensível fácil e útil para você Muito obrigado. RumbaunRuper 24. Sufixos de substantivos em tâmil: Oi, Marca Mana. Oi, todo mundo. Este é Krishna, e nesta aula, eu vou te ensinar sufixos substantivos em tâmil Vamos começar. O primeiro em ou em tâmil, você pode simplesmente dizer que deve ser usado com o nu Um substantivo mais o, você quer dizer que está usando naquele lugar, por exemplo, em casa, no escritório, no trabalho, no parque, em qualquer situação Por exemplo, vamos pegar o mais fácil Office, Office, o inglês é um pouco mais comum, eu posso dizer. Se você quiser ficar no escritório, veja, escritório la. Suponha que no parque, no parque, seja um Punga em tâmil, punga no Domingo, é um mercado, domingo, então no mercado, certo? Então, sempre, você vê, dizemos o substantivo primeiro, depois dizemos o sufixo Então, no parque no parque, mas em tâmil, dizemos parque e em Então isso é importante. É por isso que dizemos substantivo mais b. Dizemos primeiro o substantivo, depois o sufixo Então, em nosso escritório no local, sempre, você pode usar o laboratório. Vamos para o outro. Outro é o u. Usamos principalmente para os dois , mais ele também pode ser usado para os quatro. Por exemplo, escritório k para o escritório. Bunga k até o parque. Pung é um parque, Pung para o parque. Ou vamos pegar o substantivo fácil de ku. Mas, às vezes, quando você diz escritório, pode ser para o escritório também. Na maioria das vezes, é um dois, mas também podemos ser usados para os quatro. O u é o sufixo para dois ou quatro Ku. Outra é que é uma isca em sua forma. Também é muito comum. Esses são muito comuns. O sufixo, como posso dizer, em ou em K é dois, é de u em, por exemplo, eu gostaria de dizer: Ah, eu vim do escritório, escritório aprenda no escritório Porque eu digo o substantivo primeiro, depois digo o sufixo Aprenda no Office. Por exemplo, do parque Pungal do mercado, sunder like this Radio Vamos para outro. Outra é a palavra. Palavra, é um sufixo que também pode ser usado para a largura do escritório Isso tem dois usos, então o substantivo mais a ordem Por exemplo, vamos pegar a palavra Forno. O forno é o forno é o nó A. Dessa vez, não pronunciamos isso. É como se o forno terminasse com o som, que é o nodo OOH com ele ou dele. Esse será seu forno nodo.HA ou o dele ou também pode estar com ele. Por que é suficiente que possamos usar, podemos ser usados com ou vamos para o outro Isso vai ser principalmente, você sabe, para a pessoa. Anteriormente, falamos sobre o local de saída para o escritório. Mas aqui, quando você quer dizer para a pessoa, se a direção é para a pessoa, você tem que usar o kit. Por exemplo, no que falamos anteriormente, ele é um forno, um kit de forno para ele. Por exemplo, Avenga Avenger ouça eles. Assim aqui, você pode usá-lo, especialmente isso é para a pessoa, não para o lugar. Vamos para outro. Outro, o mesmo. Anteriormente, falamos sobre os lugares que estão lá. Mas quando você quer falar com a pessoa, Kitter está lá Por exemplo, Avenkia dele, eu vim dele agora mesmo Avnkia lá dentro, assim, eu posso dizer Avenger Kia deles Da pessoa significa que você tem que usar esse sufixo, isso é um Kitter lá dentro. Vamos para outro. Outro, este é substantivo mais m. Isso também é. Por exemplo, digamos que eu, é uma freira freira. Há um som N, mas quando você se conecta com um sufixo, pronunciamos assim, Nahum Nós não pronunciamos nan m, o hum deveria estar com o som consoante, então Num, eu também Aven é um An, há um som N terminando em Ann também Assim, você pode usar qualquer não mais o um, você também pode usar para. Mas outra é que você pode ver que, quando você diz a soma duas vezes, esse será o N. Por exemplo, nanom I também Se eu disser apenas uma vez, eu também. Mas se eu disser na num, ven num, quando você disser o Um duas vezes com dois substantivos, serei eu também Ele também pode ser N. So na num, annum. Você sabe, nanom Nan é eu também. E um Anum, é um ele também. Mas quando você disser duas vezes, isso vai ser N, então eu e. Num num. Assim, você pode usar para N. A N também é muito semelhante apenas uma vez e duas vezes dois n com dois números. Outra, isso vai estar acima, talvez acima de alguma coisa na cadeira na mesa, você pode dizer não mais M. Por exemplo, na mesa, eu posso dizer mas, mas, é uma mesa. Se eu quiser dizer na mesa ou em cima da mesa, me bata. Devo dizer que a não primeira mesa de mas, mas o homem na mesa. Masculino, masculino é o que está acima. Que tal um abaixo na parte inferior. Se eu quiser dizer, talvez eu também possa usar como Enter. Na mesa, posso dizer masa Kella, Sra. Kile debaixo O que quer que tenhamos falado até agora, esses serão os sufixos substantivos, especialmente que usamos com um Como isso é útil para você. Muito obrigado RubanRupa alarm. Nos vemos na próxima aula. Obrigada 25. Sufixos de verbos em tâmil: Oi, Alar kaa Oi, pessoal. Este é Krishna e bem-vindo à nova seção. Nesta aula, vou te ensinar sufixos térmicos b. Outra forma de dizer isso também é usando sufixos tensos, vamos começar A primeira, veja, falamos nas seções anteriores, quando se trata de a b, existem dois tipos de b que temos? Um é chamado de b fraco e seus tempos são diferentes. E quando se trata de uma teia forte, os tempos são diferentes Nesta aula, falarei um pouco mais sobre as dezenas de sufixos Então, aqui você pode ver, um é um b fraco para o tempo presente, usamos o R. R é o tempo presente, mas junto com isso, você sempre precisa do final do assunto Aqui, o assunto é o I. Por enquanto, vou tentar usar o eu como um exemplo simples. Então o I, o final é o EN. Então, juntos, se o b for fraco, você pode usar o final para o tempo presente Por exemplo, a passagem b que você pode pegar para falar. Esse é o fraco B. Então, calma, eu falo. Pacira, eu falo. Isso não pode acontecer com uma teia forte, apenas com um verbo fraco, pas weak b, especialmente o b fraco regular mais o I do Por exemplo, você pode usar qualquer a weak b, Pacer, I speak, P I go like this Vamos para outro. Se o b é um b fraco e quando você quiser fazer disso um passado, você pode usar o N para o passado mas ainda aqui eu uso como I, é por isso que E, por exemplo, pace in I spoke, PN eu fiz assim. Fraco mais o N que será que eu fiz no passado. Ok, então falamos sobre R para o presente e para o passado, mas o E e ainda é o mesmo aqui porque estamos entrelaçados agora com o I, o sujeito Vamos para outro. Outra, se o verbo for um verbo fraco e se você quiser criá-lo como um futuro, para o futuro, mas o E e ainda o mesmo, é um I. Por exemplo, pas to speak, psu, eu Poeta para ir Poway, eu vou assim. Então, o b mais, precisamos de um tempo e do final. Essa será a conjugação b e isso é muito comum em tâmil. Todas as frases que você tenta, precisamos de um verbo, precisamos dos tempos, do final Então, para o tempo futuro, especialmente para o verbo fraco, você tem que usar o ritmo da dor dessa forma Mas se eu quiser mudar de assunto, quanto antes falamos, R é o presente, e para o passado, para o futuro. E quanto ao futuro? Eu gostaria de mudar de assunto. Por exemplo, Ele. Ele é o forno, o final é o R. Quando você diz vamos pegar o b, o mesmo b psu Mas se eu disser p uva, ele falará. Agora eu mudo de assunto, o final também muda, mas ainda assim o tenso, V não muda P Suva, ele falará, então eu falarei assim Ok, e quanto ao assunto diferente. Que tal um testamento para ela? Dessa vez, ela é a, o final é o psu va, ela falará P w, ela vai ficar assim. Veja, eu ainda mantenho a tensão como um futuro, mas estou trocando o final pelo, pelo, o final está certo É por isso que eu aqui psu va, ela vai falar, poa ela vai agir assim Ok, agora, e o verbo forte? Se o b é um b forte, a cura para o presente, alegria para o passado, para o futuro Mas, como exemplo, como sempre, vou usar o final I, é um E N. O b forte b mais o Kiran, isso vai ser ID Vou usar o web pad forte mais comum. Preenche um b forte, eu estudo Pad Kiran. Por que eu uso o Kern Porque o QR é o presente e o sufixo, E e o final de I. Mesmo que eu não comece com a palavra I, eu não uso a palavra I, mas uso É algo que eu entendo, pai Kiran. E o passado? Se for passado, você pode usar um CH, mas o E e ainda assim exigir o final. Eu fiz algo que eu estudei, Padcha. Paddie aqui os pads são um verbo forte, é por isso que estamos usando o CH padicha Por exemplo, Kodi para beber, odicha eu bebi. mesmo é um verbo forte, mesmo chá que eu cozinhei no passado Estamos falando sobre o passado e sobre o futuro? Se o verbo for um b forte, o tempo futuro será o PPP É sempre uma palavra forte a mais. Exemplo: Patty Patty, vou estudar. Sami para cozinhar, Sami eu vou cozinhar assim. Aqui tentamos com o final I. E se tentarmos um diferente? E quanto ao U no assunto? É um Ning ga, mas o final é um Na. Com o ping tenso, pronunciamos. Por exemplo, se eu disser Patty ping, você estudará. Paddy é um verbo forte, depois o ping Patty ping g. E você vai cozinhar se eu quiser dizer Sami, cozinhar, Sami cozinhar Certo? Sim, aqui falamos, mudamos o pronome que termina com NA Anteriormente, vimos um IL Pinge UL. Que tal outro? Aqui também eu mudo de assunto, raiva. A raiva é o fim do dia. Qual é a palavra para eles é avanga. O final é a raiva. Juntos, eles eram panga, especialmente o PP, que estamos usando com um b forte. Por exemplo, pad panga que eles estudarão Para torná-la mais uma frase completa, raiva, Tamil pay panga Tamil estudará vanga Tamil pad panga Eles caem, estudam, depois o Pange é como se fossem o final, ou, de outra forma simples, pode-se dizer, derrubam a panga de arroz Mesmo que você não diga a avanga no começo, a raiva que você usa é que elas acabam Está um pouco claro que eles estudarão tâmil. Uma forte vantagem do Pange, eles farão alguma coisa. Nesta aula, falamos sobre os sufixos b muito comuns, especialmente os dez sufixos, posso dizer Espero que isso seja útil para você. Muito obrigado. Rumban Ruara 26. Introdução ao vocabulário de tâmil frases em tâmil Substantivo e verbo: Oi, Clark, Banac Oi, pessoal. Este é Krishna e bem-vindo à nova seção. Então essa será a seção de exercícios. O que quer que aprendamos, nas seções anteriores , algo como, você sabe, vocabulários, substantivo web se aplicará a tudo aqui e vamos formar frases Então, este será o exercício de frases em tâmil com o substantivo e b. Então, vamos começar Então, a primeira, veja, se você quiser dizer eu vou para casa, porque na seção anterior aprendemos a dizer vá, aprendemos a dizer para casa. Então, aqui podemos nos inscrever. fazer uma frase aqui. Então eu vou para casa. Em tâmil, você pode dizer que pegamos um porto. Pegamos um ou pegamos um PM. VD é uma casa. Mas aqui, é como dois, de casa em casa. PN, os poetas funcionam como uma conjugação aqui. O R é o presente, o EN é o fim do IPN, eu vou, nós o levamos para casa Eu vou para a casa em Tamil, você pode dizer que pegou um pompom. Se você me perguntar, onde está o eu aqui? Posso dizer que é opcional já que no EN eu uso o final do I. Algo que está entendido. Pegamos um porto, eu vou para casa, ou vou para casa. Vamos para outro. Se você quer dizer que eu vou para o escritório, o mesmo método, então eu vou , mas aqui para o escritório, certo Escritório, também não há problema em dizer em inglês um escritório para o escritório ou aqui Alu valagam é Alu ValagatPo Alu valagapor Alu ValaAt para o escritório Poren eu vou. Aqui, ainda assim, eu não uso o I, mas aqui o E e está entendido, terminação de I. Em tâmil, você se lembra, certo? Então, sempre que você faz a conjugação b, precisamos do b, então precisamos dos tempos Se for como o presente, é um tempo presente. Na verdade, este coloca um b fraco. É por isso que usamos R no presente e no final de IP, o vocabulário está aqui Al Valagat por Eu vou para o escritório. Então, vamos para outro. Se você quiser dizer que eu como frango, Cole sapdur Cole sapoduran lá você pode ver, Cole é uma galinha, sapdit Cole é Novamente, é o SapDiVB, o R como presente e o E e o final de I. Sapdur eu como aqui no substantivo Cole Cole Sarpeduran Eu substantivo Cole Cole Vamos para outro. Então, se você quiser ver como ele está chegando, você pode ver a guerra de Anvar Aven Aqui estamos falando sobre a terceira pessoa, ele ou ela, não posso omitir que devo dizer An Aves he informal, eu posso Sempre que você inicia a frase com o aven, você precisa do final R porque esse é o final do assunto que eu posso dizer E aqui, esse é o tempo presente. É por isso que eu uso o R. Você sabe, logo de cara, é uma vara AM que ele vem no tempo presente, o final de É assim que normalmente fazemos uma frase. Então, Anvara, ele está chegando. Vamos para outro. Se você estiver bem, esse será o futuro. Eu vou comer. Anteriormente, dissemos: “Eu como frango, então, salte D. Mas desta vez é o futuro”. Eu uso o V para o futuro. Então, Saper Duna Saper Devan, eu vou comer. Aqui, sim, eu uso o I. Talvez eu só queira enfatizar sobre mim mesmo. É por isso que eu uso o I. So Na Saper Devin eu vou comer Nah Saper Devin, eu vou comer. Vamos para outro. Se você quiser ver eu estou no passado. Então, sentar é uma voca Voca para sentar. Mas aqui, voca the pastens. Então, talvez aqui você possa se lembrar do carro, o sufixo pasten é o NDH e ainda há o E e o final I, não está mudando NakarNakar está lá. Diz-se que é como um carro que Vocar senta e o NDHT é o paston, uma teia um pouco irregular É por isso que usamos o NDH para os pastns, o E e o final I. Navkar, lá, eu configuro . Vamos para outro. Se você quiser dizer que ela andou no passado, ela andou, então você pode dizer desta forma nadanda Aw, Nanda a nadana então Então, era um som silencioso, nada para andar WAL K, e aqui também o mesmo NDH passado e então nadan e o R, o final Então, todo e qualquer pronome, temos que saber o final, certo Nan, o final é EN L, o final R, mas o L é um som silencioso, mesmo os finais são O que é Avan An é o final de He? Aws a or é o final de algo assim. Então Awa nadanda andou. Vamos para outro. Eu comprei uma flor. Você pode dizer assim: Puh WanganePu WanganePu wangane. Então, coloque uma gama de flores para comprar, e esta é a web normal da semana. É por isso que usamos o final para o passado e o E e, como sempre, você sabe que esse é o final de I. Então farinha No final, faça como um bot, depois o final do I. Então eu comprei uma flor, pu wangan Vamos para outro. Se você quiser dizer que eu vim do trabalho. Então eu vim do trabalho em tâmil, você pode ver, guerra de Landu Wanga em Em um d. É um trabalho, aprende com, com o trabalhador 1, lá vim eu Anteriormente, tentávamos, eu venho ou venho, mas o passado e um. Também posso dizer que é um pouco irregular. É por isso que ND H para o passado e um d. Mas ainda assim o E e o final de R. War em uma barragem. Primeiro, eles estão correndo. Então, em tâmil, você pode ver a palavra vanga raiva, a palavra vanga wang, palavra vanga raiva, vangas a palavra terrano e R é o fim presente, a raiva, o final do, essa é a conjugação normal, a palavra abanga, raiva, eles raiva, a palavra vanga wang, a palavra vanga raiva, vangas a palavra terrano e R é o fim presente, a raiva, o final do, essa é a conjugação normal, a palavra abanga, raiva, eles estão usando. Então, a palavra terun é os presentes suponham que se você quiser dizer que eles correm no passado, você pode mudar para N aqui, vanga word nga quiser dizer que eles correm no passado, você pode mudar para N aqui, vanga Suponha que se você quiser fazer de nós uma futura palavra raiva, R NV, esses são os dez sufixos Ok, então hoje, como nesta lição, falamos sobre dez frases comuns em tâmil Na verdade, fizemos um exercício com substantivo e verbo, certo. Espero que isso seja útil para você. Essa será a prática de qualquer coisa, tipo, você sabe, conversamos, aprendemos nas seções anteriores, sim. Ok, muito obrigado, alarme RabennRubak. 27. Frases em tâmil com substantivo e adjetivo: Oi, Lark Manaka Oi, pessoal. Este é Krishna e bem-vindo de volta. Desta vez, faremos frases em Tumel usando um substantivo e adjetivo. Na aula anterior, usamos substantivo e verbo. Desta vez, com um substantivo e adjetivo, tudo o que aprendemos nas seções anteriores. Então, vamos começar. Então aqui, a primeira, se você quiser dizer que esta casa é grande. Então esta casa é um substantivo, grande, é o adjive Você se lembra que sempre que está fazendo o adj drive, você precisa que o b seja principalmente, você precisa do sufixo, uk Este é o mais comum para fazer Ajitb no Reino Unido. E agora você vê que esta casa é grande. Podemos dizer dessa forma em tâmil no VD Parisa k no VD Pisa no VD Persa IVD essa casa é esse VD, é uma casa, essa casa, Persa Na verdade, a versão substantiva é o Peris, mas aqui estamos criando o adjetivo, Persa k. Sempre, sempre que você estiver fazendo o adjetivo, a Então, os bots dizem que há uma exceção, mas essa, normal, é sempre um c. No VD Perisic, esta casa é grande. Vamos para outro. Se você quiser dizer que este escritório é pequeno, no Alu Valagam Chinatak no Alu valagam ChinaTaiko de uma forma simples, você também pode dizer no escritório hinaaik você também pode no Alu Valagam Chinatak no Alu valagam ChinaTaiko de uma forma simples, você também pode dizer no escritório hinaaik usando a palavra em inglês. No escritório, hinadaiq. No escritório, neste escritório ou no local do escritório, você também pode dizer a palavra tâmil Alu Valagam hinada Como de costume, é necessário para o GD no escritório, mas vamos para outro Então esse, como o curry de frango, é salgado. Em tâmil, você pode dizer assim: curry fresco, curry pur um be coli, pur um. Mas dessa vez, tipo, você sabe, as receitas não são obrigatórias porque, literalmente, estamos dizendo desta forma Curl curry, é um curry de frango, Wop é um sal, rumba é muito rumba Então, quando você gosta disso a frase que dizemos é um pouco comum, e aqui você não precisa do re porque dizemos apenas curry de frango, muito sal Então, já usamos muito a palavra. É por isso que não dizemos que é, certo? É opcional. Cal curry, rumba pura. Se você quiser acrescentar isso, você sabe, você pode dizer cool care, colocar rumba, ke assim, mas algo parecido não é muito comum com o salgado É por isso que você pode dizer assim: Coli carrega nossa rumba Vamos para outro. ele está com fome, Avancpasiki An passk Avance Pasqui, eu posso dizer que o passe, no Se você quiser dizer que ele está com fome, Avancpasiki An passk Avance Pasqui, eu posso dizer que o passe, no total, é um aditivo especial. Você não precisa da chave. Nós tratamos isso como, você sabe, o verbo. Então, PasiqPast, esteja com fome e a maldição, os dez presentes, é como o final Então, Pasqd, não precisamos do q aqui, porque os famintos podem ver isso como um adjetivo especial O Pasi e o kudu, talvez você possa ver o Kuru juntos como uma situação atual, Literalmente, estamos dizendo que, para ele, é um cabide. Para ele, é raiva dessa forma, Avance para ele. Pase está com raiva, ele está com raiva, Avanaka vamos para o outro Se você quer dizer que ela é feliz, a feliz é muito normal como o adjetivo, posso dizer, é por isso que você pode simplesmente escolher a cada Santo Shama a cada Santo Shama Uma Santoshama Erika Santoshama Erika, é uma Shi Santoshama feliz, de ser Por que dizemos ka, no final? Porque eu começo com um Shi. Eu preciso do final ka SantoShaaeka. Vamos para outro. Se você quiser dizer que este parque fica perto de PungaPunga, suponha que se você quiser dizer mais claramente este parque nos Pungas, este No kit Punga, este parque está próximo. Então, Pungas é um parque, chá, está perto, é Suponha que se você quiser dizer mais outra forma clara como essa, então você pode adicionar a palavra no Ida Punga Keta k. Vamos para outra . Aqui, ela está bem. Um Naika Naika A é um Na, é um ka. Novamente, é o que está por vir e o fim de Naika, ela está bem. Vamos para o outro. Se você quiser ver que ele está com raiva, uma forma formal, eu gostaria de dizer que dessa vez, você pode ver aqui como o An de uma forma formal, você pode ver nosso u Avi. Ave Sovaar Ave, você pode dizer Av, não principalmente NSA, eu sei que essa é a maneira informal Aqui você pode dizer Av AVA RU Avarakar Avis uma câmera formal, é um carro raivoso, não é. E há um erro Sim, me desculpe por isso. Aqui você pode dizer Avi Ok, então vamos para a outra. Suponha que se você quiser dizer que não, ele está com raiva de uma forma informal, dessa vez você pode dizer Ave Cavamaka anteriormente, falamos sobre A, ele Desta vez, A, ele informal, Ave kava ka, ele está com raiva e está Esse é o padrão comum, é muito comum quando se trata de adjetivo, sempre terminamos com o Jiu tem que ser, mas o final mudará Suponha que se você estiver falando sobre he ka, suponha que se você esteja falando sobre ela Erika, suponha que você esteja falando sobre they kang, o final mudará um pouco Ok, outro é tipo, esse mercado é novo. Se você quiser dizer dessa maneira, você pode dizer dessa maneira. No domingo, Pudisa No domingo, Pudzak no domingo, Pudzak no mercado de domingo, esse mercado, Pudisa new rec é, você pode me perguntar às vezes eu termino com a rega, às vezes Erika às vezes k. Qual é a diferença, Erika às vezes k. Qual é a diferença O Eureka e o ka são bem diferentes porque, Erika, estamos falando É por isso que Erika rica, Altas e Erika, o fim das ovelhas Mas recume sempre que você falar sobre sua situação, o marcador, o local, o escritório, a casa, nem sempre sobre a pessoa, é sobre isso É por isso que o Reino Unido é essa a diferença, certo? Sim, no final da situação, eu posso dizer, você pode usar para o animal e você pode usar para o lugar e a coisa Ok, então falamos sobre dez frases comuns em túneis, especialmente com substantivo e Espero que isso seja útil para você. Muito obrigado Rumba un upper par alarm. 28. Frases em tâmil com advérbio e verbo: Oi, Arca Manaka Oi, pessoal. Este é Krishna e nesta aula, vamos formar frases em tâmil com advérbio Nas aulas anteriores, falamos sobre substantivo e verbo Falamos sobre substantivo e adjetivo. Mas desta vez, vamos formar uma frase com advérbio e b. Então, vamos começar. Então, a primeira frase, uma coisa antes de tentarmos uma frase, precisamos saber em tâmil, quando você está falando sobre a forma habitual, o fato geral de usarmos os tempos futuros Usamos o sufixo do tempo futuro. Até mesmo para o presente. Por exemplo, nesse sentido, veja, eu venho com frequência. Eu venho com frequência. Eu não estou falando sobre o futuro. Estou falando sobre o habitual. Então eu uso o sufixo do tempo futuro em tamel. Ok, então se você me perguntar, como eu sei? Aqui você usa o sufixo do tempo futuro, como V porque R para o presente, N para o passado, V para o Então, como eu sei que isso é um habitual ou o futuro? Mas só de ver a palavra, você vê, sempre que você usa a palavra com frequência, sempre, geralmente, você sempre vê o sufixo do tempo futuro no final, e é compreensível no final, e é Está falando de habitual por causa da palavra e do sufixo É por isso que aqui em algumas frases, você verá que usarei o sufixo do tempo futuro para o habitual, sem falar realmente sobre a situação futura Aqui, o primeiro, eu venho frequentemente em tâmil, você pode dizer desta forma Adikai Adcaiu Adikaivaru Adcadis O que você normalmente diz? Varub? Eu virei ? Seja no futuro, mudou um pouco como varu e as dezenas são como um V, o E e o final de I varub Quando você diz apenas varib, eu varub Quando você diz apenas varib Mas aqui, por causa do vício, é compreensível. Você vem com frequência, costumava vir dessa maneira. Adikativaru. Eu venho com frequência. Vamos para outro. Aqui, eu não estou falando sobre o habitual, apenas o normal. Ele está comendo muito. Nada Naya SapDnaa Dessa vez, veja, eu não começo com o forno, mas posso começar com isso. Mas aqui, há uma arte no final. É por isso que algo foi entendido. Nia, é muito, Saper, comer ou o presente, a arte, o final de Naya SapderAo você também pode dizer um Naya sapoda, Naya, aqui está o advérbio, suga verbo. Vamos para outro. Ok, esse, vai ser o habitual porque eu vou diariamente. Eu costumava ir, não estou falando de apenas um dia. Estou falando sobre diariamente. Então, Dnamum é um diário. DNamup, depois munição, depois uma mãe. Aqui você vê pontos por onde ir. Eu uso o sufixo do tempo futuro. Então, como eu sei isso como um presente? Ao ver essa palavra de Dnamum, você pode entender : Oh, eu estou falando sobre o presente como um habitual Eu tomo o Dynamum diariamente. A palavra para “diariamente” é “thena mom”. Vamos para outro. Aqui também, é habitual, o que significa que temos que usar o tempo futuro. Com Jumps UVA com JumpSiva. O As é um pouco silencioso para que você saiba que Ava é um, o, é o fim de. A pesiva ela fala geralmente, mas aqui com JumpSiva, ela Mas o A também pode ser opcional. Aqui eu devolvo jam pivaus a little pas speak for the future ten are the end of. Vamos para o outro. Outra palavra, ele está correndo rápido, desta vez não é habitual, então eu posso usar o R no momento. Então ele está correndo rápido. Nós temos uma palavra gama. Palavra gama, gama Wd a gama é uma palavra rápida como de costume, após o b ou, por enquanto, no final de Gamma Wderas correndo rápido. Vamos para outro. Eu me levanto cedo. Eu gostaria de dizer como habitual, o que significa que tenho que usar o tempo futuro. Skaramdipgium, DiipncDipa Schrum, DiipncDipa É um b forte. Você sabe que em tâmil, existem dois tipos de b: um é um b fraco, um é um b forte. final é um verbo forte É por isso que eu uso o sufixo de dezenas futuras PP, o cur para o tempo presente, a cadeira CH para o passado e o PP para o futuro, especialmente para o É por isso que o Scrum termina o E e, como sempre, o final do I. O Scrum dipen eu me Não, eu estou falando sobre o futuro, eu estou falando sobre o geral, embora eu use o sufixo do tempo futuro Vamos para o outro. Ele anda muito. É como se, você sabe, aqui eu não estivesse falando sobre o habitual. Só estou dizendo que ele está andando muito ou anda muito. Você pode dizer assim: em Rumbsa We RumbsVumbasa, é uma obra, rumbas, muito ou muito que se diz fazer, ou é a apresentação no Vale Rumbasa, ele caminha muito. Ok, outro, eu estudo diariamente. É um hábito. Habitual significa que você precisa usar o tempo futuro. Então Dna pat DeNomuPaipa ou você também pode adicionar a freira no início Na depois Além de Dynamo Patipen ou apenas uma caneta de pátio de dínamo, Dynamum é uma caneta Dynamum É um b forte. É por isso que P P para as dezenas futuras, é um b forte, o cur, a cadeira e o p, eu uso o tempo futuro porque aqui, como habitual, E e o final de I. Se eu disser apenas pague penna pati pen, eu vou estudar aqui, na eu vou Mas aqui, você está vendo a palavra jantar, hum, então é algo entendido. Você está falando sobre o habitual. Outra, estou indo rápido, não é habitual, geralmente estou falando de que estou indo rápido agora. NakmpNakmpe Nakamporen Nan é o I chum quick ou, como no início, você sabe, é uma conjugação, o R E e o presente e o E e o final de iNa Chrmporen Eu vou rapidamente você sabe, é uma conjugação, o R E e o presente e o E e o final R E e o presente e o E e o o I chum quick ou, como no início, você sabe, é uma conjugação, o R E e o presente e o E e o final de iNa Chrmporen Eu vou rapidamente. Outro. Estou pensando um pouco. Estou pensando um pouco. É um pouco confuso pensar nisso. Agora, conjum Yosikim conjum Yos conjum Yosikim conjum um pouco, Yos para pensar Este é um verbo verbo forte. É por isso que KKIR está chegando como um presentense, o E e o final de I, conjum Você se lembra que se o verbo é um verbo fraco, você pode simplesmente Mas quando se trata de um verbo forte, ram for the presentense, KKR, Kon Falamos sobre dez frases comuns em tamel, especialmente com o advérbio e o verbo Espero que isso seja útil para você. Muito obrigado Ramanandropar baa alarm. 29. Frase tâmil com substantivo, advérbio e verbo!: Oi, Arcana, olá a todos. Este é Krishna e nesta aula, vou ensinar a vocês as frases comuns em tâmil usando com um substantivo, advérbio e b, tudo o que falarmos nas seções anteriores, algo como o substantivo comum, o advérbio comum, o comum b. Aqui, usando todas essas coisas, vamos formar uma frase. Vamos começar. O primeiro, pois eu como muito da forma habitual, você se lembra que quando você fala sobre o habitual, sempre usamos as dezenas futuras, o sufixo do tempo futuro Eu como muito, posso dizer Nara Perdnneras per Devan. Na Narpda Nan é o I Nara, é muito. Sap V e E, e essa será a conjugação do V para o tempo futuro, E e o final de I, mas aqui eu uso como habitual Nara Vamos para outro. Se eu quiser dizer que gosto muito desta casa, posso dizer assim Rumba Rumba No peticio de Rumba Nesta casa, Rumba, é muito parecido com um Eu gosto muito dessa casa. Vamos para outro. Eu vou ao templo diariamente como de costume, o que significa que tenho que usar o futuro sufixo dez Então eu sou P. CV e depois DNMPow to the temple. O CVL é o templo, Cliq até o templo, jeans diariamente, de acordo com o lugar Na verdade, eu vou, mas aqui estou usando como habitual. Ao ver essa palavra, você pode entender aqui que estou usando como habitual, então eu uso o sufixo dez do futuro C DNMPow Vamos para outro. Fui ao mercado cedo. Agora, domingo, dê bem. E. Não, domingo, ceda bem. Não, domingo, dê os parabéns. O meio-dia é o 1º domingo, km até o mercado. Bem feito, no início de P eu quero que P vá e para o passen, o E e o final eu, então eu quero Domingo, parabéns. Vamos para outro. Então, aqui também, é habitual. Às vezes, eles vêm ao parque. Às vezes, eles vêm ao parque Punga SaayaVuang Pungak SamyavangPunga, Sela Samyavuwanga, PungapakPunga Punga SaayaVuang Pungak SamyavangPunga, Sela Samyavuwanga, PungapakPunga, ao parque. Silla Samyam, às vezes Waru vem, Banga, eles virão. Para o futuro, a raiva mas aqui estou usando como habitual. Então, às vezes, eles vêm ao parque em vez do futuro. Então aruanga, se eu normalmente digo varubanga, eles virão. Mas aqui, por causa do iasamum , fica bem claro que estou usando como habitual Pungaq Siasamumvaruwanga , às vezes eles vêm ao parque. Vamos para outro. Ela está cozinhando muito arroz, Sou Rumba Samika Então Rumba sam chia Samkra então é arroz Rumba é muito, Sami arroz Kur é o presente do b forte, o final de S. Sami é o forte b. É por isso que o Kur é o sufixo presentense o final de S. Sami é o para teia forte. é o sufixo presentense Sou Number Samira, ela está cozinhando muito arroz. Outra, muitas pessoas vieram Naaaganga Narayagl, a raiva de Narayagl Naya, são muitas pessoas de gel, muitas pessoas, surgiu um perigo OT é passado e chegou, raiva é o final de aqui estamos falando de muitas pessoas. É por isso que usamos o dia que termina com a raiva para acabar com sua raiva. Aangas por dia, acabar com isso é uma raiva, Naya Algal Banga. Vamos para outro. Estou limpando meu quarto um pouco, aa conju sutta a conjum sutta Araya conjum sutta aa Room, conjum aa conju sutta a conjum sutta Araya conjum sutta aa Room, conjum pouquinho. Suttam clean R por enquanto, EN é o fim de I. Um mar de conjumuta, estou limpando meu Outra, ela está cantando bem. A Nala PaderNapadur, Na pad A é ela, Nala, é um bom bloco para cantar ou, para o presente, são o final dela . Um bloco de Nala, ela está cantando bem. Eu uso o presente e é por isso que ela está cantando. Vamos para outro. Ele está falando muito de uma forma formal. São AigaMaps Ave, AdigaMapse Ave, AdigamaPsra. Av é muito um Aigama formal, passe a falar, para a apresentação, R o final do Avi formal o final R, Av o formal, o final o final muda um pouco Ave Aigama picari, final o final muda um pouco Ave Aigama picari passe a falar, para a apresentação, R o final do Avi formal o final R, Av o formal, o final o final muda um pouco Ave Aigama picari, ele fala muito. Ok, então nesta aula, falaremos sobre dez frases comuns usando com um substantivo, advérbio e b. Espero que isso seja útil para você Muito obrigado Rumba Andre. 30. Frases em tâmil com substantivo, adverbio e adjetivo: Oi, Clark Banaca Oi, pessoal. Este é Krishna, e desta vez, vamos formar frases em tmal usando um substantivo advérbio e adjetivo. Na aula anterior, falamos sobre o uso de frases Tmal com substantivo, advérbio e verbo, desta vez com o adjetivo, vez com o adjetivo A primeira, se eu quiser dizer que esse banco é muito grande, posso dizer isso no perisyc wonki Rumba no perisyc wangi Rumba no pericyc wangi Rumba Em que isso no ungi, esse banco rumba very pers big k v to be is wangi Rumba Em que isso no ungi, esse banco rumba very pers big k v to be dizer que esse banco é muito grande, posso dizer isso no perisyc wonki Rumba no perisyc wangi Rumba no pericyc wangi Rumba Em que isso no ungi, esse banco rumba very pers big k v to be is. Você se lembra de sempre que fala sobre, você sabe, o adjetivo, o uruk é o mais comum, como, você sabe, é O ouriço é de b a B, mas precisamos do sufixo ajitivo Isso é um R. Então, no gelo VanGermber Parisa esse banco é muito grande. Vamos para outro. Se eu quiser dizer, tipo, você sabe, a sala é um pouco pequena, então eu posso dizer, RA Cuinatak RI conjum chinaa k RA conju hinaac RA é a sala, conjum um pouco hinada pequena, e qi é um F a B RA conjum ChinataQrom um pouco pequeno, e o f to be é conjum É um final muito comum, em vez de q para o adjetivo situação. Vamos para outro. Se eu quiser dizer, tipo, você sabe, ele é muito jovem, Avarre Rumba Ilamya ricare Avarre Rumba Ilamya Iricae Avarre Rumba Ilamya Iricae Avarre Rumba Ilamya ricare Avarre Rumba Ilamya Iricae. Você sabe, tipo, ele formula um Avarre, é por isso que o final é o Rumba, como sempre, Elamaya, é um yang. Irakar, está acima de tudo. Na verdade, é uma rica com R com o final de He. É por isso que Aware Rumba Elamia rica, ele é muito jovem. Vamos para outro. Se eu quiser dizer que não, ela é linda diariamente, certo? Ela é sempre linda desse jeito, certo? Então eu posso dizer desta forma: A Dnamum aga Eka A Dnamum aga ka, A Dnamum aga ka, ka Abe é uma, Dnamum é uma llaga diária, linda Tenho que ser de novo. Por que o antigo é rikari e, desta vez, é uma rica Anteriormente, Irakar, falamos sobre o final, mas desta vez, como o final dela, ela é; antes, ele é Irakari, ela é reca aga reca Vamos para outro. O parque é muito pequeno. Eu gostaria de dizer uma frase, tipo, você sabe, o parque é muito pequeno. PungaraHenaa k, Punga Rumba had Punga Rumba HinadaqPunga, é um parque, Rumba V novamente. Chinatas, uma criança pequena, adoro estar de novo. Acho que é gratia, porque falamos sobre essas frases antes PungarUbainak, o parque é muito pequeno. Vamos para outro. Eu gostaria de dizer, tipo, não, estou com fome Ali hoje, estou com fome, Ali. Yanaka Sikrapasii Yanak SikmPasiqi Janak SikmPask Yanak é para mim, literalmente. Sikams Ali, um garoto com fome. Se você me perguntar por que não há uku ou rica aqui, porque quem passa fome, é um pouco especial. Ajit Não precisamos da ki rica no final Você pode simplesmente dizer que, depois do pas pasi, é uma regra. É como se, você sabe, a exceção, eu posso dizer, pasch significasse fome Yanaki iKumpaq sempre dizemos para mim, com fome, certo Yanac SiCrumpask, estou com fome, Vamos para outro. O frango é muito gostoso. Cool Rumba c Cole Rumba c col Rumba, Rusia Cole é uma Rumba de frango De novo, muito usa. É um pouco gostoso. Então é um final muito comum, certo? O Columba Asia, como o frango, é muito gostoso. Vamos para outro. Se eu quiser dizer que ele é sempre forte Ele é sempre forte Anyposu Bama ka. Ao contrário de Bama ka, Ave apodo Bama reca Avens um apodom sempre Reca, ele é formal, reca, ele é Então ele é sempre forte Aveypodo Bama ka outro. A escola fica um pouco longe Pali Conjun dura Conjun DuraMcPali Conjun dura pai é uma escola Conjum um pouco DuraMF A escola fica um pouco longe Pali Conjun duramc Que tal outra? O livro é muito pesado. Putaam Rumba Ganamputagam, Rumba GanaMcputaam, Rumba AnampTagam você sabe que é um livro, Rumba, é muito mais uma vez, Ganama AnampTagam você sabe que é um livro, Rumba heavy é. Então, sempre a ordem é assim. Começamos com um substantivo, depois dizemos o advérbio e depois o adjetivo Então, nessas lições, na verdade, estamos falando sobre o substantivo, advérbio e a parte adjetiva, É por isso que o pedido será feito dessa maneira. Coloque Rumba gana Mira. Ok, então nas aulas também falamos sobre dez frases comuns de tamel, especialmente usando com um substantivo, advérbio Espero que isso seja útil para você. Muito obrigado, RumbaanRuer am baa alarm. Te vejo mais tarde.