Transcrições
1. O que você vai conseguir neste curso: Olá e bem-vindo. Meu nome é Hugo. Sou um falante nativo de espanhol e serei seu instrutor durante este curso. Então, o tópico deste curso é como converter palavras em inglês em espanhol. Portanto, há muitas palavras em inglês que também têm como equivalente espanhol. E, a fim de convertê-los, você basicamente apenas muda algumas letras e você receberá uma palavra em espanhol. Então a forma como este curso é estruturado é que nós comemos um curso de vocabulário. Então nós basicamente temos as fotos e as palavras em espanhol. E vou ensinar-te a convertê-los. Por exemplo, ditador, o que significa ditador. Troque esse T para ID e você ganha uma palavra em espanhol, ditador. A mesma coisa para a porta Celera. Você muda o D para o t, o t para o D, e você recebe uma palavra em espanhol como barra Celera. Também temos laboratório, seja lá o que for, colaborador, arranje um criador, alienígena Babur, elevador. Então, sim, eu basicamente vou te ensinar como mudar todas as palavras em inglês. Não todos eles, mas as palavras em inglês que também têm um equivalente em espanhol. E como transformá-los em espanhol. E este curso também tem um Quizlet. Então, no Quizlet temos o, temos toneladas de flashcards com o espanhol, a palavra inglesa, e as fotos. E também incluí o áudio. Por exemplo, aqui temos ditador, e podemos clicar aqui. E temos o oscilador de áudio espanhol atrás, podemos realmente clicar aqui acelerador como ciliate outro. Então você pode basicamente praticar seu espanhol assim. E existem modos diferentes. Temos o modo flashcard, esse modo de aprendizagem, modo escrita, modo de ortografia, para que você escolha o que deseja. E isso também funciona em dispositivos iPhone e iOS. Então, se você estiver usando um dispositivo móvel, você deve pausar o vídeo. Clique nos três pequenos pontos do vídeo, e você terá as configurações extras. E a partir daí você pode realmente apenas clicar em recursos de palestras. E ele vai, você vai descobrir que o recurso, o Quizlet. E por exemplo, aqui temos a mesma lição, a porta. E eu gosto deste modo, que é chamado de modo ortográfico, com o modo de escrita, meu erro. E você pode realmente usá-lo para praticar seu espanhol falado. Por exemplo, ventilador. Podemos clicar aqui no microfone, dobrar o couro. E podemos praticar nosso espanhol. Em seguida, clicamos na resposta está correta. Elevador mais uma vez. Porta do elevador. E responda. Então, sim, eu vou te ensinar como obter todos esses recursos. Então sim, se você estiver interessado em conferir este curso, saber como converter palavras em inglês para espanhol. Então eu acho que este será um excelente curso para você. Então, obrigado por assistir e vê-lo no meu curso.
2. Como usar o quizlet do curso: Ok, então agora vamos aprender a usar o curso Quizlet. E eu vou colocar este vídeo em todos os níveis diferentes. Então, se você já assistiu este vídeo, você pode ignorá-lo. Mas se é a primeira vez que você assiste, então preste atenção nele. Então, sim. Então, todas as lições do curso têm um Quizlet. E podemos encontrá-lo indo para a seção de projetos e recursos. Por exemplo, se você estiver em uma luta, você basicamente vai para Projetos e Recursos. E daqui temos que ligar qualquer palestra que estamos com o Quizlet. Por exemplo, se formos até amigos e familiares, esse é o número 26. Podemos descer aqui e procurar por 26 aqui, amigos e familiares, e depois clicamos nele. Então essa é basicamente a maneira de entrar no Quizlet, muito simples. E neste Quizlet temos muitas coisas diferentes. Temos flashcards. Em outros flashcards têm o áudio. Há também fotos incluídas. Então, a primeira coisa que podemos ir para é a seção de cartões da parte do estudo. E podemos basicamente olhar para a imagem, as palavras em inglês. E adicionamos o termo. E se clicarmos no lado de cima, podemos ouvir o áudio também. Então, sim, diversão deles realmente têm imagens de áudio e você pode usá-los para praticar. Você pode clicar no jogo e apenas basicamente plug praticá-los ao redor. Então, o filho, a filha. Então, sim, essa é uma das primeiras maneiras. E existem diferentes tipos de modos. Por exemplo, há também o modo Aprendizado, que lhe dá algumas perguntas de múltipla escolha. A irmã, podemos clicar aqui para o áudio. E nós clicamos neles como maná, o pai, el padre. E procuramos a resposta, el padre. Também podemos olhar para a imagem aqui para mais referência. Então, sim, esse é o outro modo. Há também um modo de escrita onde você pode basicamente escrever o que você vê em espanhol. Os irmãos estão andando e nós basicamente apenas escrevê-lo, perda, mannose ar, gamelan e entrar. 0 é 10 vindo abaixo. Os irmãos estão, 10 estão subindo? E se você realmente entender isso errado, tudo bem porque você está realmente praticando. Não importa se você está certo ou errado. O que importa é que você pratique e não se sinta zangado se você os interpretar mal. Por exemplo, o sol l é igual? E este está correto. Meu amigo masculino não está estudando. Então, também podemos usar o recurso de áudio. E se você não sabe como obter o recurso de áudio, você pode olhar para os vídeos de introdução do nível iniciante do nível um. Então meu amigo não está estudando. Eu posso usar o áudio me. Bem, eu preciso colocá-lo em espanhol. Vamos ver. Vamos tentar o barulho de guerra de Miami que é através do Endo e responder corretamente. Então sim, essa é outra maneira que você também pode usar o recurso de áudio que você pode encontrar
nos vídeos de introdução do primeiro nível. E você também pode tentar outro, que é o modo de teste, por exemplo. E sim, você pode, há muitos recursos, então basicamente você pode apenas brincar com ele. Este tem modos diferentes. Aqui temos as perguntas escritas e escritas,
então temos as perguntas de múltipla escolha. Então, sim, existem modos diferentes. E se você realmente ir, por exemplo, para a página superior direita, por exemplo, bem aqui na página inferior onde diz opções. Pode ser em lugares diferentes. Você pode tipo de adicionar opções diferentes. Então você pode adicionar correspondência, você pode adicionar nenhuma imagem. Você vai responder com inglês ou espanhol. E em outras lições você também pode silenciar o som. Por exemplo, se formos para a área de aprendizagem, podemos clicar em Opções. E podemos silenciar o som. Por exemplo, podemos colocá-lo como desligado ou ligado. Podemos mudar os tipos de perguntas. Então, basicamente, brinca com ele. Há muitas funções e brincar com ele. Há também um jogo chamado Match, por exemplo, onde você pode jogar e combinar as palavras. Por exemplo, bom e bn. Meu número é meu nome. Podem ser, desculpe-me. Então, sim, todos, com todas as palestras, eles têm seu próprio Quizlet. E, no geral, nos cinco níveis, há mais de 4 mil termos. Eu diria, na verdade, mais de 4 mil. E você também pode tentar este jogo que é chamado de gravidade. Mas eu não recomendo porque é bastante difícil. Você basicamente tem que digitar qualquer palavra que você vê, mas não é tão simples. Então, por exemplo, este, vamos ver mais tarde, vejo você mais tarde como esse rótulo. E lá vai você. Oi, Alô. Este é mais fácil ou lei. E o próximo, por exemplo, como você está em espanhol? Você tem que colocar o ponto de interrogação da maneira oposta e,
em seguida, escrever os acentos. E isso torna isso um pouco mais difícil. Então, às vezes, você não vai realmente chegar ao momento. Então, sim, este jogo é bastante complicado e eu não recomendo totalmente que, mas se você quiser tentar dar-lhe uma tentativa. E isso também funciona, por exemplo, com dispositivos Android e iOS. E neste caso, eu recomendo obter o aplicativo, que Quizlet App, porque ele torna mais, faz com que ele funcione mais suave. Quero dizer, ele funciona muito bem a partir do navegador, mas com um aplicativo Quizlet, é muito mais suave. Então, sim, funciona basicamente da mesma maneira. Ou o número de um homem. E você pode simplesmente mover em torno dos flashcards. Você pode clicar em flashcards para o áudio, o recurso de aprendizagem, recurso direito. Felizmente, este não tem o jogo da gravidade, que é muito, muito difícil. Então, sim. E a minha maior recomendação deste aqui é usar
a função de escrita como uma forma de praticar o seu espanhol falado. Por exemplo, a garota corre e podemos realmente usar o teclado com o áudio. E se você não sabe como obter este teclado checkout,
a primeira lição, a introdução de primeiro nível sobre os vídeos de introdução. E eu vou te ensinar como obter essa palavra-chave para um Android ou iOS, Windows ou Mac, basicamente qualquer dispositivo. Então a menina corre, podemos apenas clicar aqui consulta Lanisha. E lá vai você. Uma mulher, podemos tentar responder. O rapaz salta mais uma vez. Vamos tentar. Pai Natal El Niño. Então você usou uma maneira perfeita para você praticar seu espanhol falado usando o Quizlet Anya. Há toneladas de conteúdo aqui. Na verdade, cada vídeo tem um Quizlet para que você possa usá-lo para praticar. Então minha maior recomendação agora seria brincar, brincar com o teste. Vamos ver quais funções você encontrará e o que funciona melhor para você. Então, sim, minha recomendação é que você faça esse curso e depois de cada aula, procure o Quizlet para praticar o que acabou de aprender. Então, sim, o curso é uma coisa que você lista que você assiste os vídeos e então você pratica o que você aprendeu. Então sim, essa é a minha maior recomendação. E isso é tudo para este, na verdade. Então, como sempre, obrigado por assistir e brincar, veja quais funções você pode realmente encontrar.
3. Palavras que terminam em “ou” são idênticas: Assim, palavras que terminam ou são muitas vezes idênticas em inglês e espanhol. Então deixem-me mostrar-vos alguns exemplos. Temos uma porta de atuação, o que significa um ator. Na porta. Vi um agressor. Agadez viu nossa porta, autor ao ar livre e censurado. Censura, censurada. Nós também temos porta de ônibus, tem terceira serra ousada Professor. Mas todo protetor porta tique-taque colocar pensamento opaco e ir cor mais clara por agora. E o próximo se foi Duke, que é um maestro. Condutor. Doutor Dr. Porta Doca. A pensamento, editor, um, o bom e cresceu mais, mais quente, mais. E no próximo, também temos uma gaveta e um erro. Adicionar R4 x theta, seu exterior videoed ou roído em seu proprietário. E horror. Ou nós também temos aquele ator pensamento ato trator. Quem pensou tutor ou mais, humor e inferior, inferior. E há também instrutor, instrutor em DDR, interior, mais motor e um presser, 0, 0, 0. Então é isso para este. Então este é um truque simples. Se as enfermarias e em,
OR, provavelmente será semelhante em inglês e espanhol. Então, obrigado por assistir.
4. Inglês finalizando “-tor” = espanhol “-dor” em inglês: Então algumas palavras inglesas que terminam em porta são, têm um equivalente espanhol que termina em porta. E estes são alguns dos exemplos mais comuns. Temos o cátodo, ditador como dizem o acelerador Labrador como porta Celera para laboratório, o que nosso colaborador, núcleo Labrador. Obtenha um criador de conteúdo. Deus. Também temos um elevador de fígado em levodopa. No melhor investigador, no melhor legislador, colocou seu operador de couro e operon porta aberta. E nós também temos insinuado para o gerador Candida radiador que eu tenho sido ventilador nível D. E no indicador DKA. Em DKA. Então, sim, esses são alguns dos exemplos mais comuns que você pode encontrar em espanhol. Então, obrigado por assistir.
5. Palavras que terminam em “-al” são idênticas: Assim, palavras que terminam em uma célula são muitas vezes idênticas em inglês e espanhol. Então vamos ver alguns exemplos. A primeira palavra que temos é aderir del, o que significa acidental, acedeu em del x c. Então nós também temos um animal de e-mail, um e-mail, mal, e vontade e bem. E também temos nosso TPCL, artificial, nosso TPCL. E outro exemplo, temos dados benéficos, benéficos,
benéficos, benéficos, brutais,
brutais, brutais , ruins, capital, Kathy Del. E que a catedral que nós também temos quatro solitários gritos de Paulownia colonial para mim para Seattle, comercial para mim para Seattle. Aponta os dois CNL um institucional para institucional. E também temos criminosos
criminosos . Há também piscina cultural que se sairá bem. Em seguida, que dental, em seguida, del, um mictório musgo, emocional, a maioria Jonelle e enfrentar o sino como base estável o val. Há também cuidados gerais Nidal. Então sugerido pode ser usado em ambos os sentidos. Como um general, como um general do exército, ou apenas geral, como geralmente em geral, Canadá em insinuou em geral. Portanto, sim, as reuniões do conselho também se aplicam em espanhol. E o próximo é legal. Legal, legal, legal. Há também normal, normal, normal e radical, radical. Radical. Temos também sentimental, sentimental, sentimental, rural, rural, rural. Nem Sal, Universal. Só varicela e levar o Cal, vertical. Urso. Então é isso para este. E sim, espero que isso ajude você a aprender espanhol mais facilmente com esse pequeno hack de vida. Então, obrigado por assistir.
6. Inglês finalizando “-cal” = espanhol “-co”: Então algumas palavras em inglês que terminam em
CAL, CAL terá um equivalente espanhol que termina em C 0. Então, em inglês, col torna-se gol em espanhol. Então vamos tentar alguns exemplos. O primeiro é DP. Vá, como dizer típico DP. Dp. O próximo é cômico, como química, economia
farmacêutica, econômica, econômica, econômica, econômica. E o próximo é ético. É como dizer ética, ética, ética. E o próximo é PC, Físico. SQL. Nós também temos uma chance firme. Histérica é estável. Há também idêntico,
idêntico E, em seguida, decoração. E mecânica. Mecânica, mecânica. Também temos médicos, médicos, médicos, médicos. Há também bullying igual político, político, mas prático, prático, prático e técnico, técnico, técnico. Então é isso para este. E eu espero que
você aprenda espanhol mais facilmente com isso, com um pequeno truque. Então, obrigado por assistir.
7. Palavras que terminam em “ble” são idênticas: Então, outro truque que temos aqui é que se uma palavra termina em BL E, muitas vezes
é idêntica em espanhol e inglês. Então vamos conferir os exemplos. Nós temos. Eu pensei, realmente adorável, adorável, adorável. E há também que nós adaptáveis, somar família, adaptável. Há também osso provavelmente comparável, comparável progresso em tabulas apresentáveis. Mas é em WE e nós também temos ele provavelmente improvável entrada de avidamente. Há também irreparável irreparável, irreparável, impulsivamente, impossível, impulsivamente. E em VC realmente invisível. Na BEC, na verdade. Temos também acessível, acessível,
acessível ou realmente horrível ou Rivoli. Há também formado, mas apenas compatível com resposta compatível e responsável responsável de forma compatível. Infelizmente, também há societalmente sociável. Então CI Billy, eu disse absolutamente miserável, miserável, inseparável, inseparável, inseparável. E você lê terrivelmente. É legível, irremediavelmente. Então é isso para este. Então, se uma palavra em inglês termina em
BLE, você provavelmente tem um equivalente em espanhol que também termina em BLE. Então, obrigado por assistir.
8. Adicione “o” às palavras que terminam em “-ic”: Então, outro truque que temos é que se uma palavra em inglês termina em IC, você pode simplesmente adicionar a letra O e ela se torna uma palavra em espanhol. Então vamos ver alguns exemplos. Então, um exemplo é acadêmico, que é acadêmico, acadêmico, acadêmico. E o próximo é o diploma. Diplomático. Diplomático. Diplomático. Há multicore, dramático, dramático, dramático. E o próximo é elétrico. Elétrico. Elétrica. E outro exemplo, eu teria a coluna autêntica. Eu iria então Pico. Nós também temos é 30 legal, histórico é igual. Há também mais ciclo, mosaico, mais ciclo. E também temos narcóticos, narcóticos, narcóticos, narcóticos. E a próxima é não ecoar como um tônico. Olá Nico, tônica. Há também nostalgia, nostálgico, sem estilo. Há trágicos. Eles são trágicos. E para Robbie chamar Tropic. Para o nosso pico. Há também Metallica, metálico, Metallica e romântico, romântico, romântico, romântico. Nós também temos patas, médicos, cosméticos, cosméticos. E o último plástico igual. Mas por último o Qu. Então, sim, é isso para este. E você também pode conferir o Quizlet se você quiser praticar e talvez praticar sua pronúncia dessas palavras. Espero que ajude você a aprender espanhol mais facilmente. Então, obrigado por assistir.
9. Inglês "- ent" = espanhol "-ent" / inglês "-ant" = espanhol "-ant: Então outro truque para converter palavras inglesas em espanhol é que se a palavra inglesa que termina em ENT, adicionamos a letra E no final. Então E e T em inglês se torna NP em espanhol, E e T. A mesma coisa para ANT, e se torna um dia. Então, uma palavra inglesa de dia, o inglês terminando a e T se tornará o espanhol a, N, T, E.
Então vamos dar uma olhada em alguns exemplos. O primeiro é Ax C, depois D. Então acidente, e nós apenas adicionamos a letra E, X C, depois D, acidente xy. E há também o adolescente. Adolescentes, o gillion, o cliente, e o nós também temos excelente, excelente, excelente, excelente. Então isso é bem simples. Basta adicionar a letra E e outra. Mas como pecado o fluorescente, mas enviou o. Então isso acontece talvez na escola e você tem que levantar a mão. Você pode dizer, colocar de repente o presente, mas ascender coisa, o próximo e colocar um cheiro. Eles também significam como o presente, aquele tempo presente. Então, o próximo, mas como C então o precedente para ele como c Então nós
também temos em Delhi Hindi inteligente em Deli ele. E é PODE SER recente. Veja no recente. Outro exemplo é o resto, o restaurante. Mas é o, nós também temos isso e ponto no transparente que resposta. Mas no transparente, há também o urgente ou ele ou ele. E em Sufi CN D insuficiente. Em Sufi CNT, isso é um pouco difícil de pronunciar em Sufi CNT, insuficiente. E outra será uma dica, o agente, um hindi. Há também um dia muito divertido. Elefante, elefante d. Nós também temos um ligando, o elegante um ligando. E importante, o importante, importante, importante, importante. Então é isso para este. Então este é um truque muito simples. Basta adicionar a letra E a uma palavra em inglês e ela se torna espanhol. Espero que isso ajude você e obrigado por assistir.
10. Inglês “-cisto” = espanhol “-hista” em espanhol: Então outra maneira de converter uma palavra em inglês em espanhol é que se a palavra termina em IST, em inglês, em espanhol, nós apenas adicionamos a letra a para que ela seja 0s lá. Então vamos ver alguns exemplos. Então, um exemplo será neste artista, neste artista. E o próximo, economista, economista, economista, economista. O outro será por dinheiro, seus comunistas ou muitos estão lá. Nós também temos capitalistas, eles são capitalistas, capitalizam, capitalistas. E no próximo, liste uma lista, liste-os. Outro exemplo, vienense, eles são PNS. Vienense, o pianista. Nós também temos deveres lá, serviços turísticos lá. E também temos socialistas, socialistas, sociólogos, sociólogos, socialistas. E outro exemplo, guitarristas, guitarristas era como o guitarrista, guitarristas, guitarristas. Então guitarristas, nós os chamamos de guitarristas, guitarristas. E também temos Themis lá, otimista ou a falta deles. E o oposto é PSC perder os pessimistas, BSC sente falta deles. E o próximo, depois este dentista, depois este passo. E outro exemplo, uma proibição que Haley está lá. Evangelista Airborne Haley está lá. Nós também temos oh, legal. Alugue então o Oculus ou o oftalmologista ou a polícia e depois temos Floris lá. A florista ou sim, a pessoa que vende flores, chamamos de florista. Isso é um florista. O Senhor está lá. E não há barrigas lá. O romancista, então a pessoa que, sim, que aqueles romances, Nobelista aquele romancista. Então é isso para este. Então este é um truque simples. Nós apenas adicionamos a letra S, a letra A, e ela se torna espanhola. Então, sim, obrigado por assistir e espero que tenha ajudado você.
11. Inglês “-tion” = espanhol “-ción” / inglês “-sião” = espanhol “-tion”: Então, outra maneira de converter palavras inglesas em espanhol é que se termina em T-I-O-N, em inglês, mudamos o t para um C, e adicionamos um acento à letra O. Então T-I-O-N se tornará CI ON com um acento na letra O. E se Em inglês, termina em S. On, em espanhol é o mesmo que i, o, n.
E também adicionamos um sotaque à letra O. E também adicionamos um sotaque à letra O. Então, sempre que você vê C em, em espanhol, ou com um C ou um S, colocamos um sotaque na letra O. Então vamos ver alguns exemplos. Então o primeiro é axion, o que significa axion de ação. Axião de ação. E o próximo é para comunicação Monika Sian,
para comunicação de gás Mooney. E também temos administração. Administração. Administração, administração. E o último é apenas escritório logo profissão. Mas escritório logo profissão. E outro exemplo será que termina para a transformação masculina. Que formigas para MSU em. Nós também temos dizer que Sian é como dizer como sessão, dizer C na sessão, dizer Sian. Também temos paixão de fagote. Paixão fagote. E há também Oregon fronteira Ghani Sassoon organização ou organização de sessão Ghani. E também temos recomendado ver na recomendação, recomendado Xian Guan Fujian, confusão, ido Fujian na fusão. Construção Sian de um curso, cones através axion e DVC na divisão, DB brevemente divisão. E outro exemplo é uma eleição eleitoral do lago Xian. Nós também temos CBC em exposição x CBC em exposição. Definição, definição, definição, definição e expulsão explosão x explosão bielorrussa, explosão. Então é isso para este. E se você quiser praticar, certifique-se de conferir o Quizlet. Então, como sempre, obrigado por assistir.
12. Inglês “-ous” = espanhol “-oso”: Então algumas palavras em inglês que termina o OUS, em espanhol, eles terminam o OS 0. Então 0 nós torna-se também sempre 0. Então vamos ver alguns exemplos. O primeiro exemplo é fabuloso, babuínos fabulosos. Também. É fabuloso, fabuloso. E neste caso, se as mulheres, se as mulheres são fabulosas, você pode dizer fabulosas. Então, se for uma mulher, você diria fabulosa. Ash é fabuloso. Se forem várias mulheres, você diria fabuloso. Es, es un sim, porque eles são fêmeas. Então você muda o O para um S fabuloso E o próximo exemplo, se eu também sou famoso, pelo mais famoso, se for feminino, você adiciona uma grande mudança, o 0, 4, 8 para a pessoa feminina mais famosa ou, ou substantivo ou coisa. Mas eu também, o próximo é a curiosidade. Curiosidade, curiosidade. E também temos COSO diário, delicioso COSO diário. E outro exemplo. Mas como ela também erupções cutâneas, isso é COSO erupções cutâneas. Mas como COSO. E o próximo, raramente ele também é religioso. Raramente ele também é religioso. Temos também áreas Yaso ou Yaso curioso. E há também um que ele também contagioso contato. Ele também contagioso. E outro exemplo, glorioso, glorioso, glorioso. Então também temos áudios. tão vitoriosa, Victoria tão vitoriosa. Então há também, e também generoso. E também generoso. E misterioso misterioso. Misterioso misterioso. E outro exemplo, um, BC também ambicioso e ser COSO ambicioso. Nós também temos numero, por isso é numerosos, numerosos,
numerosos supersticiosos Yaso, supersticiosos, super STC, também super STC ASO. E o próximo, rede de Yaso, nervoso nunca ser ASO. E mais uma vez, nós todas essas palavras, se é feminino, você pode apenas mudar o ol para um, então você pode dizer net um BOC, fêmea nervosa, nunca ser ASA, super,
ASCO dizer feminino suspeito, supersticioso, e ser CEO sentou-se, mulher ambiciosa. Então, sim, há outro truque. Então é isso para este, ele diz truque simples e eu espero que ele ajude você a aprender espanhol melhor. Então, como sempre, obrigado por assistir.
13. Inglês “-ty” = espanhol “-pai” em espanhol: Tantas palavras em inglês que terminam em TY têm um equivalente espanhol. Aquela cena final, pai. Então o chá inglês se tornará o pai espanhol. Ok, então vamos ver alguns exemplos. Então o primeiro exemplo é AC, dv isso, então em Inglês você diria atividade, para que t y se torne pai, atividade, essa atividade na TV morta. E o próximo, adicione o beta, veja essa adversidade,
isso, então a adversidade, a adversidade, a adversidade. E o próximo, todo o dinheiro que a humanidade, todo o dinheiro que a humanidade, ou muitos mortos. E o número quatro é até a cama. Identidade E, depois os mortos, identidade, E depois os mortos. E no próximo, nossa história, pai, autoridade, ao ar livre, essa autoridade, nosso corpo que também temos eletricidade, pai, eletricidade. Eletricidade, essa eletricidade. Individualmente, isso é muito difícil de pronunciar. É como dizer individualidade, mas você apenas muda T Y2 morto individualmente essa individualidade, individualmente e tenta dizer rápido. Individualmente, morto individualmente que tudo bem, individualmente que, em seguida, temos C você aquela cidade. Veja com aquela cidade, Ciudad. Temos também flexibilidade. Essa flexibilidade como CBOE, morta, como civilidade. E há também Mooney ver Pali, ler município. Assim, alguns países eles têm áreas que são chamados municípios. Município que e, em seguida, temos NAS, você está quase morto. Nacionalidade. Nacionalidade que. E nós também esperamos ver essa publicidade. Quem realmente vê isso? Publicidade? Espero ver isso. E outro exemplo, realidade essa realidade. Realmente aquela realidade, aquela realidade. E há também apenas vários ver Universidade morta. Só é melhor ver aquela universidade. Outro exemplo. Então Keeley aquela tranquilidade. Então Keeley essa tranquilidade é como algo muito calmo. Que eu estou intensamente que usamos esta palavra mais vezes em espanhol e inglês. Em inglês, você raramente diz tranquilidade, mas em espanhol é muito mais comum. Sou Kelly morta. E no próximo, BCB, essa visibilidade estará civilmente morta. Visibilidade. Então é isso para este. E como sempre, obrigado por assistir e certifique-se de verificar o Quizlet. Você pode praticar sua pronúncia e, em seguida, tentar usar o recurso de áudio para que você possa praticar muito, muito mais facilmente. Então, obrigado por assistir.
14. English“-ry” = espanhol “-rio” em espanhol: Então algumas palavras inglesas que terminam em RY têm um equivalente espanhol que NC no RIO. Assim, o Inglês Re torna-se real em espanhol. Então vamos ver alguns exemplos. A primeira é Deanna, seu diário de anúncios. Você fez o ADEA. E o próximo é adicionar beta triste você adversário em muito triste, seu adversário no visitante Sadia. Nós também temos e-mail edu, imaginário. Imagine o seu imaginário. E há também desigual de lado seu aniversário e até mesmo um triste aniversário de ano. E também temos o Banner, sua fábrica de conservas e não a sua fábrica de conservas. Não pode gonorréia. Gonorreia. E há também cavar CEO Nadia, dicionário, dicionário,
um dicionário, e laboratório de laboratório, ou basicamente um laboratório, laboratório. Laboratório. Laboratório. Então esta é a palavra real em Inglês, você, você só diz laboratório. Mas em espanhol dizemos o nome completo, laboratorio. Então temos o salário, o seu salário. Salário, seu cenário de salário. Há também necessário, necessário, necessário Sadia necessária, Nkosi sela ou o NYU, ordinário, ou a Nadia ou o cenário. Temos também importação de áudio, temporário, o áudio de importação e vídeo. Veterinário, veterinário, então Yvette e basicamente lance cenário. Então, em inglês, você também abreviou veterinário para veterinário, o veterinário. Mas em espanhol dizemos o nome completo, bit NAD, NADH, você lance cenário. E no próximo, BC ou não, você é visionário. B, C ou não, você será COVID. Nós também temos balão, Dario,
voluntário, balão, pai você, Voluntário, Voluntário você. Há também estender o nosso cenário extra ordinário x que o nosso cenário x em todo o cenário. E formando tatuagem seu comentário em Dario. Então sim, Kuomintang áudio comentários ou basicamente é como um comentário. Então, por exemplo, se você for às mídias sociais e deixar um comentário, essa é a palavra que usamos. Usamos, dizemos comentaristas. Um comentário, comentário ou comentário. Ambos significam sexualmente o mesmo comentário ou comentário, comentarista. Então é isso para este. E obrigado por assistir. Espero que isso ajude você a aumentar seu nível de espanhol um pouco mais. Então, sim, obrigado por assistir.
15. Adicione um “a” ao inglês “-em”, “em”, “-om” em inglês: Então, outra maneira de mudar palavras em inglês para espanhol é que sempre que a palavra em inglês e visto
AM, AM ou OM, nós basicamente apenas adicionar a letra a e transformá-los em espanhol. Então, em espanhol, EM seria EMA, MA seria AMA, e OEM seria OMA. Então é um pouco difícil dizer isso, mas você precisa ver os exemplos. Então vamos ver os exemplos. O primeiro é colocar toda vovó. Então, basicamente, um programa colocou toda avó, programa era toda avó. E o próximo é telegrama, telegrama, telegrama, telegrama. A perna vovó. Então, mais uma vez, adicionamos a letra a. A próxima é Sistema. O sistema, SISO. Sistema Sistema e M dilema emblemam-lhe dilema emblema, emblemas. O próximo exemplo é menino. Oh, rapaz, oh, hum, oh, Emma. Nós também temos e, o idioma AMA, ou seja, o AMA. No entanto, em espanhol, sempre que dizemos EV AMA, nos referimos à língua. Então a palavra espanhola para língua é “se é o seu homem”. Algumas pessoas também dizem lingua, mas uma tonelada de outras pessoas dizem ou a AMA. Então ambos realmente significam a mesma pista enquanto aqui linguagem ou edema. Edema também significa linguagem, mas em inglês significa idioma. Então, ou seja, a linguagem AMA. E o próximo, pé sobre Lema, problema para Lema. Então você teve este é bem simples. Mas sobre Lema, o próximo, o diagrama da vovó. O diagrama. E também temos drama. Drama. Então, sim, esta é a mesma palavra, drama, drama. Panorama. Panorama. Panorama, panorama, panorama. Então temos dilema, dilema, dilema, dilema. Também temos ulema. Este aqui é como o clima em Lima. Lima. E então, sim, isso é tudo para este. E como sempre, obrigado por assistir. Certifique-se de verificar a voz principal. Há muitos exercícios práticos e ele vai ajudá-lo a falar espanhol melhor. Então, como sempre, obrigado por assistir.
16. Inglês “-ce” = espanhol “-cia”: Então algumas palavras inglesas que terminam em CTE têm um equivalente espanhol que NC em C. Então vamos ver os exemplos. O primeiro exemplo é a CIA padrão, que é a distância, estes mais sofisticados, essa distância, a CIA padrão. E no próximo, eu sou Valencia ambulância, ambulância, ambulância, um, Valencia. Também temos confiança, sim. Então, conferência, torna-se CIA, confiança aqui. Confiança aqui. Então temos um ligando, MAR, elegância, elegans C, elegans elegante SEA. Também temos independência. Independência, independência. Independência, independência aqui. E também temos provas pesadas da CIA. Evie, então, evidência da CIA. Há também experiência de experiência, experiência experiencial e ciência CNCF. CNCF ciência, CNCF. E outro exemplo seria a diferença. A diferença. Diferença, sim, diferença aqui. Também temos Amigos, Amigos, Amigos, CIA. Então você muda de amigos CE, para CIA, Valencia. Intelligentsia, inteligência Intelligentsia. E pela CNCF. Como por pacientes CNCF, por CNCF. Então, sim, pacientes por pacientes CNCF. E outro exemplo cujos são Justiça, cujo DCM, Justiça cujo DCM também temos além das lentes, CIA, violência. Seja sua lente, PODE SER sua lente aqui. Há também inteligência de inteligência. Inteligência Intelligentsia ou não, este é ouvir, a CIA estava acontecendo com o meu cérebro. Licença menos sincera. Senso de Lea. - Sim. Então, sim, Leah sentido. - Sim. Você pode dizer pelo menos sentido ainda, mas eu sou Monica, carteira de motorista. Ouça cm. E o próximo como C é dez assistência da CIA, assim como dez da CIA como assistência extensiva. Então este é um, é um, é uma lição fácil. Então, sim, este é um truque curto. Muda de CE para CIA e ganha uma palavra em espanhol. Então, como sempre, obrigado por assistir e certifique-se de brincar com o Quizlet. Vai ajudá-lo a praticar o seu espanhol. Então, sim, isso é para assistir.
17. Inglês “-cy” = espanhol “-cy”: Então, no vídeo anterior, aprendemos que podemos mudar o CE final para CIA para transformar a palavra inglesa em espanhol. E há também outro que é CY em Inglês também se torna como espanhol c, a. Então, em qualquer palavra inglesa que termina em seaway, em espanhol, será CIA. Em algumas palavras, não todos, mas uma parte deles. Então vamos ver os exemplos. Alguns dos exemplos mais comuns serão uma mera emergência da CIA. Uma dica importante aqui, emergência. CIA Americana. Temos também mais Grassia, democracia, democracia, democracia. Há também farmácia Pharmacia, mas uma massa sim, farmácia. E também temos aristocracia, aristocracia, perseguidor de Adi, Ostia, aristocracia. E também temos a diplomacia de polímero fáscia, diplomacia, diplomacia. Há também uma agência daqui, um mar de galinha. Nós também temos seria mão CIA urgência ou dica cm. E o Mar Vermelho, em seguida, residência ou residência da CIA. Então, sim, destinatário e depois residência da CIA. Urgente. Então vamos entregar a CIA seria urgente. E, portanto, a agência seria novamente CIA ou urgência, você pode dizer virgens ou urgência. Residência, residentes ou residência ambos realmente trabalham neste. E assim, em espanhol, seria a mesma palavra com a CIA. E a próxima, Belinda, quando pode delinquência, delinquência. E há também a dança, mas NCI, acaba mas NCAM. E o próximo, NFP, CNCF, ineficiência em FE, CNCF. E x que eu comecei a CIA. Tão extravagante. Veja, negócio extra da CIA. Então, muitas dessas palavras, você também pode torná-las C ou C. Por que em Inglês, por exemplo, transparência ou transparência na eficiência ou ineficiência. E em espanhol, usamos a mesma palavra, ineficiência ou transparência. Nós não mudamos isso também. Então, em espanhol, ambos entrarão na CIA. Então é isso para este. E certifique-se de verificar o Quizlet de aula e
brincar com ele para que você possa praticar e praticar sua fala, prática, suas memórias, você está memorizando. Então, como sempre, obrigado por assistir.
18. Inglês “Sp-”, “St”= espanhol “Esp-”, “Est”: Certo, então aqui temos outro truque para mudar uma palavra em inglês para espanhol. E, neste caso, estamos nos referindo ao início de uma palavra. Então, em Inglês, Se a palavra começa
em SP, em espanhol, seria ESP. Se começar com St. em espanhol, seria EST. Então nós basicamente apenas adicionar a letra E para S B ou S T em Inglês. Então vamos ver os exemplos. O primeiro exemplo é a lança Seattle. Tão especial é BCL, especial é Cl. E o próximo é também é cônjuge, é também é tão sim, cônjuge. Então, em espanhol, a palavra para marido é um patrocinador. E sua esposa seria, é balsa, é proposta para homem, é balsa para marido feminino, esposa. E o próximo exemplo é que em breve estação é basion. Então, em vez assumir que pode ser uma estação de trem ou uma estação meteorológica. Então talvez como verão, inverno. É o C1? A estação é que o CO2 é
estúpido, estúpido, estúpido é estúpido. Estúpido é para ser devido. O próximo é terrivelmente estável. É estável. É estável é estável. O próximo é espetacular, espetacular, espetacular, espetacular, espetacular, espetacular. Então temos o especialista do especialista. Um especialista. O especialista é espacialmente passo. E nós também temos é puramente habitar espiritual. É PD habitar espiritual é PD para um. Outro exemplo é que o seu estádio, é que você Stadium. Temos também é até o fim. O estudante é para o n d. Então estes não são exatamente os mesmos que em Inglês, mas eles são muito facilmente compreensível é 3000 estádio é através do estudante NTC. A próxima é que somos estátua, é que a teia é essa palavra. E é específico para específico, é específico Gu, algo específico é grupo específico. Outro exemplo será um espécime. Então, em inglês, seria um espécime. A, um espécime. Nós também temos é bater. Thump. Thump é tempeh. Há também uma estrutura AS
através da estrutura e é, portanto, apto. Então, a estratosfera é que eu tenho arcos em forma. Uma estratosfera é que naqueles feta? Então essas palavras são muito avançadas em inglês, mas são muito fáceis de entender porque são semelhantes ao espanhol. Então é isso para este. E como sempre, obrigado por assistir.
19. Inglês “-in”, “-in”, “-ine” = espanhol “-ina”: Então, em Inglês, algumas palavras que terminam
em, IN ou I e II têm um equivalente espanhol que cena final em a. Então, se uma palavra termina
em, IN ou INA, pode haver uma palavra em espanhol com INA. Então vamos conferir alguns exemplos. Então, o primeiro exemplo é Mehdi viu seu remédio. Que a cena lá. Que a cena seu remédio. Nós também vencemos sua média, sua vitamina venceu a amina lá. E se você quiser ver mais de uma vitamina, você diria que beta significa menos vitaminas. Vencê-los em S. Então sim, vence a Amina por um, vence o jamminess por mais de um. E o próximo está acelerando a aspirina, acelerando lá como espirulina. Também temos cafeína. Cafeína. Cafeína. Cafeína. Cafeína. E a próxima, a gasolina, a gasolina deles. Gasolina ali. Gasolina. Também sentou um feijão. Eles estão azedados em, SAD de feijão eles estão tristes ou Bina. Nós também temos la Marina. La Marina. Então La Marina seria a Marinha ou basicamente o Marine La Marina? A Marinha, a Força Marinha, a Marinha La Marina. E rotina de rotina. Rotina lá. Então, sim, eu rotina de rotina de laboratório. Uma rotina. Essa rotina. O próximo, pouse esse tema lá. Glândula clandestina Lambdas, este tema, sua mesa de terra tine. A terra é mais fina. Nós também temos os frutos do mar inclinar sua disciplina, DC plein ar disciplina. E também há uma muito magra sua adrenalina, adrenalina, adrenalina,
adrenalina, e Mackey, sua máquina simulada em sua máquina de mácula. O McIntyre. E mais dois exemplos. Mas o dia todo lá dentro. Proteína. Mas eles estão em sua proteína e BGN lá? Ou você também pode ver BGN saber se é masculino. Então Vigenere para uma vilã feminina, seja geral, para um vilão masculino, seja Jana ou seja general. Então, sim, um vilão. Então é isso para este. Então este é um truque simples. E sinta-se livre para conferir a vantagem do quiz, e jovens brincam com ele. Então, como sempre, obrigado por assistir.
20. Inglês “-ive” = espanhol “-ivo”: Algumas palavras inglesas que terminam em IVE têm um equivalente espanhol que termina em IV 0. Então vamos ver alguns exemplos. A primeira palavra é guerra ativa, que significa guerra ativa, ativa, ativa, ativa. E o próximo, XP. Olá, Seawall, explosivo x placebo, explosivo x placebo. Há também concorda CBO, agressivo, Ag a receber, agressivo, exclusivo OU exclusivo, exclusividade exclusiva. E há também um atraente, atraente no T1. Atraente. E consiga sua carreira criativa no mundo. Então, sim, bom em TiVo, muito criativo, molecular TODO, criativo e positivo ou positivo. Para CT furo, assertivo e o oposto de positivo, negativo, negativo guerra ne gati. Então, se termina em IV, você apenas torna isso muito simples. Mude o E para um O e está em espanhol. E o próximo, muito primitivo medieval, muito primitivo medieval, muito medieval. Há também colocar, oh olhe, TiVo, produtivo, produtividade. Produtividade, não TiVo. E nativos, NADH TiVo nativo. Órfãos, ofensiva da CBO, muitas vezes ofensiva da CBO, muitas vezes coevais. E outro exemplo, Abu CBO, abusivo, Abu, ver guerra. Abu CBO. Há também este derrame, T1, destrutivo. Este caminhão T1, que ele usava, um fugitivo que era muito ativo para Devo, para ele Depot. Eles não são TiVo, alternativo, mundo
alternativo. Eles não estão vivo. Tão jovem, isso é tudo para este. E como sempre, obrigado por assistir.
21. Inglês “-ly” = espanhol “-menta” em espanhol.: Então algumas palavras inglesas que terminam em LY têm um equivalente espanhol que NC e homens. O, então sim, LY é muito diferente do mentee, mas é assim que funciona. Então vamos ver os exemplos. O primeiro exemplo é que tivemos um mentee sauna, o que significa pessoalmente suportar pessoal mentee, pessoalmente mentee pessoal pessoal. E a próxima. Mentora. Geralmente, Canadá mentee geralmente sugerem, geralmente sugeriu em mentee. E o próximo para Mestrado de Membros CBR, o que significa que possivelmente para Mestrado de Membros CBR possivelmente perceber Mentee Membro. Então temos um bom ou mau membro, provavelmente. Mas toda mentora balbuciante, sim, provavelmente, provavelmente, provavelmente, estudante. E também temos fenol mentee. Finalmente, o momento agora, o aluno do United. Também temos o estupro, os homens, o, o que significa rápido ou rápido. Porque em inglês você tem duas palavras, rápido e rápido. Enquanto em espanhol, dizemos rápido,
ou seja, rápido e rápido. Então, sim, dizemos estuprar a mentora rapidamente. Tão rápido, rápido, ou rápido, rápido embora. Então, em inglês você tem duas palavras em espanhol, nós transformamos em uma, estuprando embora fest, estuprando o mentor rapidamente. Então temos totalmente vindo mentee publicamente, entrar, obliquamente, totalmente entrar. Nós também temos absoluta eles no absolutamente absoluto eles mentee, absolutamente, absolutamente manter. E nós também os sangrou, mentee completamente, bombardeou-os e completá-los em D. Também não há tutela Doral naturalmente, nem mentee plural naturalmente. E Sophie é o governo, os anos sofisticados em que alguém parece muito sofisticado, fins de semana e agindo muito sofisticado, diríamos que Sophie é o governo, sofisticamente, Sophia é a governo. E também temos amina direta. Esta é uma palavra mais comum, o reto em D, que significa diretamente o reto diretamente no reto NT. Então é isso para este. E como sempre, obrigado por assistir. Certifique-se de brincar com o Quizlet e sim, divirta-se com o espanhol. Obrigado por assistir.
22. Inglês “-y” = espanhol “-ía”: Então, em inglês, algumas palavras que terminam em y têm um equivalente espanhol que na cena i, ae, e a letra eu terei um sotaque, IAA com um sotaque. Então vamos dar uma olhada. A primeira palavra é essencial para a CIA, o que significa cortesia. Deus, eles vêem uma cortesia para a CIF. E também temos auréola aqui. Geologia, halo aqui. Geologia, halo aqui. Ei, todos meados dos anos 30, geometria. Ele Omid cauda de três anos fez geometria. Há também granizo grafeno, geografia. Aqui teremos o nosso medo. Um medo para que G 0 que GO em espanhol seria granizo, salve Kadhafi. Aqui, aqui embaixo, mate Materia. E o próximo exemplo é Pierre. Spi é espião de lança. Também temos anatomia. Anatomia. Anatomia, anatomia. Visto por perto como Sinfonia, Sinfonia, Sinfonia. E há também ver colo aqui. Psicologia. Veja colo aqui, psicologia, SQL ou SQL aqui. E a próxima, a lei Sophia, filosofia. Ele perdeu Sophia. Sua última Sophie. Nós também temos ou baixa ideologia hea, ou seja, eles são baixos aqui. Ideologia. Ou baixo aqui. Fotografia, fotografia ou Dogan, temo fotografia. Então, neste, este é diferente porque você pode salvar fotografia
ou fotografia em si e também para apenas uma imagem. Então, uma foto você pode dizer, oh, agora foto ou fotografia suficiente. Fotografia. Então sim, podemos dizer fotografia ou para a fotografia em geral ou para uma foto em ter foto, uma foto de fotografia em nossa foto. O próximo, B ou grafeno biografia ser organizado. Biografia de VM, biografia M. Então é isso para este. E se você prestar atenção, muitos deles tendem a ser iguais. As coisas tipo categorias de coisas em geral. Como biografia, filosofia, fotografia, geologia, biologia. Então ele tem esse tipo de categorias. Então, sim, lembre-se de colocar o sotaque na letra I. Então, como sempre, obrigado por assistir. E espero que este pequeno truque tenha sido útil. Então, obrigado por assistir.
23. Inglês “-ct” = espanhol “-cto”: Ok, então, em Inglês, algumas palavras que terminam em CT terão um equivalente espanhol que termina, que termina em CTO. Então você basicamente apenas adiciona a letra O para algumas palavras que terminam em CT. Então vamos conferir alguns exemplos. Assim, o primeiro exemplo é ferramenta abstrata, que significa abstrato. Abstrato. Um abstrato, por exemplo, alguma pintura abstrata. Você diria que ser abstrato, a aba abstrata porque a pintura é feminina. Então nós temos que mudar o O2, um abstrato lá e abstrato através se ele está se referindo a algo masculino, abstrato ou abstrato eles. E o próximo, volte para. Então sim, compacto, compacto a muito complexo compacto embora. Também temos ator. Então, aja. Então, quando você está atuando, você diria ato ator. O próximo. Voltei ao contato. Voltei ao contato. Então, quando há contato, contato embora, e você também pode usá-lo, por exemplo, para lentes de contato, você diria lentilhas,
as lentes de contato, as lentes de contato, as lentes de contato. E o próximo, X-Acto exato. X-acto exacto. Também temos perfeito, perfeito, perfeito. Perfeito, perfeito no entanto. E também temos um arquiteto, arquiteto em um arquiteto técnico chave para ir direto. Correto. Então este na foto, está correto. É a chave de fenda correta. Colorretal. Correto. Outro exemplo, imperfeição. Imperfeito. Imperfeição. Imperfeito. E também temos projeto para projeto 1, projeto para projeto. Há também o dialeto de elétrons. Dialeto. Dialeto e incorreto, incorreto, incorreto, incorreto. Para adicionar mais alguns exemplos, também
temos direto para direto direto ferramenta. Há também efeito, o efeito, efeito também. Efeito na porta do inseto. Então um inseto, inseto no setor. E produto para produto, mas Duke para produto, mas também olhar para eles. Então é isso para este aqui e sinta-se livre para brincar com um Quizlet. Bem, estes são muito simples. São quase a mesma coisa em inglês, mas com a letra O no final. Então, como sempre, obrigado por assistir.
24. Inglês “-ure” = espanhol “-ura”: Então algumas palavras inglesas que terminam em U, R, E de um equivalente espanhol, essa cena final, você é a. Então você basicamente apenas muda a letra E para a e você obtém uma palavra em espanhol. Então vamos experimentar os exemplos. O primeiro exemplo é agro-alimentar, ou seja, agricultura. Agricultura, agonia agrícola. E também temos uma escola para escultura. Hoje. Como escultura é legal. Também há chumbo lá na literatura. Literatura. Literatura em que estão hoje. Nós também temos adicionar uma arquitetura dura de espessura chave em uma arquitetura de espessura chave em uma chave de espessura. Há também Alvin e aventura. Aventura Ivan. Também tem que comer hoje. Tour do gato Kerry. Então basicamente usamos a palavra Gary Kaltura, Charaka tour quando nos referimos a desenhos animados ou eu carrego obter turnê. Então usamos as duas palavras. Em Inglês você tem carregar, chegar ao ER, e desenhos animados em espanhol, nós transformá-los em um. Nós misturamos em um. Sim, um desenho animado ou um Tarika para Gati tem Buda. E a próxima, a figura de
Buda, a figura será boa. Hum, há também Quaoar. É puro, o Buda da fronteira é puro? E você também pode mudar este muito masculino dependendo do que você está se referindo. Então, para masculinos, você diria ervilhas poodle puras. Ou S Bhutto é o passo Boudreau, é puro. Então sim, depende do que você se refere a adiar ou foto feminina para masculino. E se vier através de uma Ventura, carregá-la ou figura, não há nenhum masculino. Então é basicamente a mesma palavra. Buda muda mesmo referindo-se ao que você está falando. E o próximo, Kaltura, cultura para cultura, vai fazê-los. E o próximo aqui temos quatro Dora ou um furan. Assim, a comida pode ser usada quando você se refere a algo. Por exemplo, sua esposa, sua futura esposa, eu por hoje é posa para minha futura esposa, eu para hoje. Amiga, meu futuro amigo. E temos Furtado e futuro pode ser usado para coisas
masculinas como MI foto é fóssil, meu futuro marido. Ou também pode ser usado como referência ao futuro em geral, como o futuro e para Dodot, o futuro e Fukuda. Então sim, por hoje, por se referir a Fukuda feminina para masculino. E a foto também é usada para o futuro em geral, para hoje. E a próxima, filha de busca porta a porta hoje. E nós também temos a incorporar nossa temperatura, a temperatura que eles incorporam em Buda. E este é muito simples. E é isso para este. Então, como sempre, obrigado por assistir.
25. Inglês “-utes” = espanhol “-uto” ou “uto” em português: Então algumas palavras inglesas que terminam em UT têm um equivalente espanhol, essa cena final que você é TO ou UTA. Então vamos conferir os exemplos. Então, um exemplo seria Minotauro, um, minuto, minuto porta, minuto, minuto embora. Nós também temos rota a rota rota lá. A rota os encaminha. Temos também substituto,
substituto , substituto ou substituto, substituto. E nós também temos em três Buto, o atributo em três Bhutto atributo em refutação. E nós também instituímos e institutos, institutos, Instituto. Há também que ele faria no Atributo 3 Ruto tributo que ele faria embora. Nós também permitimos a flauta, permitimos isso, glute, permitimos isso. E nós também temos estes colocar sua disputa o ponto eles neste bonito este colocar isso para cima. E sim, isso é tudo para este. Esta foi uma lição muito curta. Na verdade, com este é, por exemplo, essas palavras que indiano, UTI ou UTA, eles são bastante difíceis de chegar. Eu não quero ser difícil vir pirata. Não há tantas palavras em inglês que são semelhantes ao espanhol que terminam em U TO ou UTA. Estes são basicamente os mais comuns. Eles são muito poucos. E basicamente eles são os mais comuns. Então, como sempre, obrigado por assistir.