Aprenda inglês com mini-histórias - nível 1 - "história de Natal, " "horário Netflix" | Brandon Grant | Skillshare

Velocidade de reprodução


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Aprenda inglês com mini-histórias - nível 1 - "história de Natal, " "horário Netflix"

teacher avatar Brandon Grant, Game Developer and Graphic Designer

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Assista a este curso e milhares de outros

Tenha acesso ilimitado a todos os cursos
Oferecidos por líderes do setor e profissionais do mercado
Os temas incluem ilustração, design, fotografia e muito mais

Aulas neste curso

    • 1.

      Apresentação

      1:19

    • 2.

      "Manhã de Natal" - Idiomas de arte - história

      0:41

    • 3.

      "Manhã de Natal" - Idiomas de arte - Lição

      3:44

    • 4.

      "Hora do Netflix" - Idiomas de comida/bebida - história

      0:54

    • 5.

      "Hora do Netflix" - Idiomas de comida/bebida

      4:13

    • 6.

      Projeto

      0:30

  • --
  • Nível iniciante
  • Nível intermediário
  • Nível avançado
  • Todos os níveis

Gerado pela comunidade

O nível é determinado pela opinião da maioria dos estudantes que avaliaram este curso. Mostramos a recomendação do professor até que sejam coletadas as respostas de pelo menos 5 estudantes.

17

Estudantes

--

Sobre este curso

Nesta parte da série de lições Aprenda Inglês com Mini-Stories, vamos ter duas histórias e aulas. A primeira história, "Manhã de Natal", conterá 7 expressões artísticas e 2 extras (verbos frasais, gíria, vocabulário/gramática, etc.). A segunda história, "Hora do Netflix", conterá 7 expressões idiomáticas de comida/bebida e 2 extras.

Aprenda inglês com série de mini-histórias:

Aprenda inglês com mini-histórias - nível 1 - "aniversário surpresa, " "cookies de microplaquetas de chocolate"

Conheça seu professor

Teacher Profile Image

Brandon Grant

Game Developer and Graphic Designer

Professor

Habilidades relacionadas

Desenvolvimento Idiomas
Level: Intermediate

Nota do curso

As expectativas foram atingidas?
    Superou!
  • 0%
  • Sim
  • 0%
  • Um pouco
  • 0%
  • Não
  • 0%

Por que fazer parte da Skillshare?

Faça cursos premiados Skillshare Original

Cada curso possui aulas curtas e projetos práticos

Sua assinatura apoia os professores da Skillshare

Aprenda em qualquer lugar

Faça cursos em qualquer lugar com o aplicativo da Skillshare. Assista no avião, no metrô ou em qualquer lugar que funcione melhor para você, por streaming ou download.

Transcrições

1. Introdução: Olá, Bem-vindo ao aprendizado inglês com muitas séries de aulas de histórias. Sou Brandon, uma espécie de phi em professor de inglês dos Estados Unidos. E nesta série de aulas, aprenderemos expressões em inglês comuns por meio de mini histórias, que são histórias muito curtas. Cada história conterá expressões idiomáticas de determinada categoria, como comida e bebida, animais e arte e artesanato. Cada história também conterá extras, que incluem verbos frasais, gírias e vocabulário e gramática. Para cada lição desta série, começaremos com um vídeo de história no qual vou ler esta história para vocês. Depois disso, teremos um vídeo de lição no qual aprenderemos os significados de todas as expressões idiomáticas e extra é usado na história, bem como aqui estão alguns exemplos de síntese para cada um. Também incluirei um arquivo PDF para download para cada lição que inclui todos os idiomas e extras da lição, bem como transcrições eram analistas de histórias e vídeos para que você possa ler eles mais tarde, se você quiser. Nesta parte uma desta série, teremos duas lições. A primeira história é chamada de manhã de Natal. Vamos usá-lo para aprender sete caixas eletrônicos na categoria arte e artesanato, que também aprenderam dois extras. A segunda história é chamada de horário da Netflix, e conterá sete caixas eletrônicos da categoria comida e bebida, além de dois extras. Agora vamos começar com a primeira história. Vejo você lá. 2. "madrugada de Natal" — Idioms arte — História: É manhã de Natal. Ontem eu estava me sentindo azul porque estava quente e ensolarado o dia todo. Eu esperava um Natal Branco, mas na minha cidade natal, isso só acontece uma vez em uma lua azul. No entanto, quando olhei para a minha janela esta manhã, fiquei com cócegas rosa menos que a noite, uma tempestade de neve ou logo do nada. Depois de beber um pouco de chocolate quente, eu saio e construo um boneco de neve. É o primeiro boneco de neve que construí desde criança pequena, e está em mau estado. Parece um gigante fora de modelagem quando vê minhas habilidades de construção de bonecos de neve estão um pouco enferrujadas, mas eu faço isso para experimentar e tentar novamente. O próximo é um pouco melhor. 3. "Christmas de Natal" — Art/Craft arte — aula: O narrador da história diz que ele estava se sentindo azul ontem. O ATM2 parece azul ou para ter o blues precisa se sentir triste ou deprimido. Por exemplo, Dave sentiu azul depois de falhar são testes de inglês para Casey sempre tem o blues quando chove. O narrador está se sentindo azul porque achava que não haveria um Natal Branco este ano. Natal branco é um idioma. Isso significa um Natal em que as árvores terrestres, casas, etc, estão todas cobertas neve para que tudo pareça branco. Nos EUA, um Natal Branco e considerado muito especial para pessoas que moram em lugares que muitas vezes não vêem neve. A cidade do narrador, um Natal Branco só vem uma vez em uma lua azul. O idioma, uma vez em uma lua azul significa raramente ou não com muita frequência. A cidade m vem do fato de que uma lua azul, que é o nome dado a uma segunda lua cheia em um mês, é uma ocorrência rara. Um exemplo de como minha irmã vive em outro país. Então, só nos vemos uma vez em uma lua azul. Quando a narrativa olhou para sua janela esta manhã, no entanto, ele ficou cócegas rosa. Dtm rosa cócegas vem da cor vermelha rosada ou rosada. Esse é o rosto de alguém se torna o que ele fica cócegas. E isso significa muito satisfeito, feliz ou divertido. Alguns exemplos são, Timmy é cócegas pico toda vez que vê um filhote de cachorro. Sarah ficou cócegas rosa quando seu namorado lhe trouxe rosas. O narrador da história ficou cócegas cor-de-rosa porque a tempestade de neve chegou menos noite do nada. Se algo acontecer, adicionou o azul que acontece sem aviso prévio ou é completamente inesperado. Por exemplo, Laurie não tinha conversado com sua amiga de infância Carrie e muitos anos até ontem, quando do nada, ela recebeu o telefonema de carregar. Este idioma é uma versão mais comum abreviada de um idioma mais antigo, como um barco de ou fora do azul, que você também pode ouvir uma vez em uma lua azul. A narrativa tenta construir seu primeiro boneco de neve em muitos anos, e está em mau estado. Parece que uma forma de vento de ping fora do estado pode se referir à condição ou estado de saúde de alguém ou de alguma coisa. Isso é frequentemente usado com um adjetivo para descrever a condição como boa, ruim, pobre, grande, horrível, etc. Por exemplo, após o acidente de carro, fic foi uma forma horrível. Ele tinha muitos ossos quebrados. Ou, embora meu computador seja antigo, ele ainda está em boa forma. Nunca tenho problemas com isso. O idioma fora de forma significa não fisicamente forte ou saudável ou não na condição original ou adequada usual. Isso geralmente é usado com o verbo para obter, que leva o significado de se tornar. Por exemplo, tenho bebido muita cerveja ultimamente e saí de forma. Ou o pneu dianteiro de sua bicicleta está todo fora de forma porque ele bateu em uma árvore com ela. O oposto da cidade e MS em forma. E quando usado com o verbo para obter, você pode dizer para entrar ou entrar em forma. Alguns exemplos são, antes da chegada do verão, muitas pessoas que começaram a fazer dieta e se exercitar, tentando entrar em formas para que fiquem bem na praia. Esta casa ficou confusa. Ele precisa estar de volta em forma antes que os convidados cheguem. A narrativa diz que as habilidades de construção de um boneco de neve estão um pouco enferrujadas. Quando você diz que sua habilidade é algo enferrujado, significa que você não é tão bom nessa habilidade quanto costumava ser porque você não tem praticado o suficiente. Por exemplo, no meu espanhol está enferrujado porque eu não estudei, diz faculdade. Finalmente, os mandris narrativos falharam na tentativa de construir boneco de neve para experimentar e tentar novamente, o idioma para Chuck, algo até a experiência precisa considerar um fracasso ou resultado indesejado como um experiência de aprendizado. Por exemplo, a empresa classifica a falha de experiência de seus produtos e tornou a versão melhor. Ou Michelle sentiu sua primeira entrevista de emprego, mas ela corta para experimentar e fixar erros para a próxima. 4. "Hora do Netflix" — Índios de comida/bebidas — História: Sou uma batata de sofá. Não fiz nada além de assistir Netflix o dia todo, mas agora estou com tanta fome que poderia comer um cavalo. Então decidi levantar e pegar uma mordida para comer. Eu entro na cozinha e olho na geladeira. Percebi que tenho tudo o que preciso para fazer um sanduíche de presunto, então ele começará a fazer um. No entanto, tirando os ingredientes, deixei cair meu último pedaço de presunto no chão. Infelizmente, tenho preguiçoso demais para limpar o chão recentemente. Bem, não adianta chorar sobre leite derramado. Então, verifiquei no armário para outra coisa. Vejo ingredientes de espaguete, latas de feijão e um pacote de macarrão instantâneo. Eu escolho o macarrão instantâneo. O material na embalagem pode não somar uma refeição quadrada, mas é um pedaço de bolo para cozinhar. Você não pode comer seu bolo e comê-lo também. Com uma tigela de macarrão em uma mão e um refrigerante na outra, volto para o sofá para mais um pouco da Netflix. 5. "Hora do Netflix" — Índios de comida/bebidas — aula: No início da história, diz a narrativa, sou uma batata de sofá. Tal coisa pode ser usada para enfatizar um grau ou qualidade extremo. Se você disser, por exemplo, que tivemos um clima tão terrível esta semana, você tem um tamanho que o tempo não era apenas horrível, mas extremamente horrível. Ou se você disser meu espaço de aula ou tais idiotas, você tem um tamanho que seus colegas não são tão estúpidos, mas extremamente estúpidos. Você pode usar isso para boas quantidades para, por exemplo, o Shawshank Redemption é um filme tão bom. Uma batata de sofá era um idioma. Isso significa uma pessoa preguiçosa e inativa que passa a maior parte do tempo assistindo TV. Ele fica no sofá o dia todo sem se mover, como uma batata grande. Um exemplo é que eu preciso procurar emprego, mas é muito divertido ser uma batata de sofá. O próximo cenário diz que ele está com tanta fome que pode comer um cavalo. Expressões idiomáticas Então, com fome não vai comer cavalo com a palavra tão faminto ser opcional é uma maneira exagerada de dizer que você está extremamente faminto. Por exemplo, o jantar está pronto, mas eu posso comer um cavalo. O estreito ou não se preparou para pegar uma mordida para comer. O idioma, uma mordida para comer com as palavras para comer sendo opcionais significa alguma comida e pegar ou comer algo é uma maneira informal de dizer para obter ou comer alguma comida. Por exemplo, vamos dar uma mordida rápida antes que as estrelas de cinema ou minha cabeça doem. Espero me sentir melhor depois de comer uma mordida enquanto tentamos fazer um sanduíche, o nó ou deixar cair seu último pedaço de presunto em um chão sujo, então diz que não adianta chorar sobre leite derramado. A expressão para chorar sobre o leite derramado precisa sentir pena ou triste por algo que aconteceu. É mais usado nas expressões, não adianta chorar sobre leite derramado e não chorar sobre o leite derramado. Que são definidos para enfatizar que não é útil sentir pena ou triste por algo que aconteceu porque não pode ser alterado. O leite já foi derramado e não há nada que você possa fazer sobre isso. Então, esqueça isso e continue com sua vida. uma forma exemplar, Não chore por leite derramado. Você encontrará outra oportunidade de trabalho e a próxima provavelmente será ainda melhor. O narrador então decide fazer uma tigela de macarrão instantâneo, do qual ele diz que há coisas no pacote podem não somar uma refeição quadrada, mas é um pedaço de bolo para cozinhar. O verbo frasal para somar algo significa combinar para formar uma quantidade total, ou como nesta história, combinar para produzir um efeito ou resultado específico. Alguns exemplos são nossas despesas este ano somam US$3 mil. As mudanças que fizemos no negócio somaram muito trabalho duro sem muita melhoria. Uma refeição quadrada é um idioma. Isso significa uma refeição que é grande o suficiente para ser satisfatória e também é equilibrada. O que significa que contém todos os nutrientes que seu corpo precisa. Uma refeição quadrada no café da manhã, por exemplo, pode ser alguns ovos, aquele pedaço de fruta, uma salada, uma fatia de torradas e um copo de leite. O idioma, um pedaço de bolo ou tão fácil quanto a torta. Primeiro, é algo muito fácil de fazer. Alguns exemplos são: o exame foi um pedaço de bolo. Respondi a todas as perguntas corretamente. O tempo estava bom e legal, então a caminhada foi tão fácil quanto a torta. Além disso, os primeiros anúncios e expressões idiomáticas tão fáceis quanto a torta geralmente são opcionais. Você pode dizer, por exemplo, que o trabalho Gail foi fácil como torta, eu nem balancei. Finalmente, ao se referir a macarrão instantâneo não ser um moinho quadrado ou ser um pedaço de bolo para cozinhar. O aviso diz que você não pode comer seu bolo e comê-lo também. O idioma para ter o bolo e comê-lo também, com a palavra para ser opcional significa aproveitar as partes boas de algo sem ter que lidar com as partes ruins, que geralmente é impossível. Por exemplo, algumas pessoas querem ter seu bolo e comê-lo, esperando benefícios sociais do governo, mas agora querendo pagar impostos. Como nesta história, esse idioma é o uso mais comum como parte do ditado, você não pode comer seu bolo e comê-lo também. O narrador diz isso porque geralmente alimentos que são um pedaço de bolo para cozinhar, como macarrão, são os alimentos que não são refeições quadradas saudáveis. As refeições quadradas tendem a levar mais tempo para se preparar. Outro exemplo é que você não se tornará fluente em um idioma. Se você não pratica e estuda todos os dias, você não pode comer seu bolo e comê-lo também. 6. Projeto: Oi lá. Espero que você tenha gostado das lições. E se você tiver alguma dúvida sobre qualquer coisa que aprendemos, não hesite em perguntar. Para o projeto desta parte. Eu gostaria que você escolhesse duas expressões idiomáticas são extras de cada uma das duas histórias e criasse um exemplo de frase para cada uma. Por exemplo, cinismo total. Você pode então postar suas frases, se quiser, e eu as lerei e farei quaisquer correções ou sugestões, se necessário. Estou muito animado para ler suas frases e espero vê-lo em breve na próxima parte da série. Obrigado por assistir.