Sebastiaan Destellirer

Graphic Designer, Teacher

31

1

Ergens geen kaas van gegeten hebben - He dosn't have any clue

4th post.

Made the animated gif

85899443

--------------

Third post

Reworked the type so that the small characters are more like real written script. modified the large caps letters that apear more often to have little unique changes for each separate occurence.

New image

717ec4a4

Old image

a0237b1c

Not sure yet what version I like best

Will continue to animate, I can always replace the smart obects with the older type at a later stage.

-----------------

Second post

it is difficult to describe the history/origin of this words. (multiple not clear explenations excist)
General and easy description is that if you never tasted a specific cheese, you dant know how it taste, so you cant say anything about it.

Made a hand lettering in illustrator, used a font a rough refference for shape of letters.

90ffa33f

Adjusted the stroke width and then adjusted the gaps  to have more room

9c893e13

Made the final composition

78ad91ed

Inverted to black

79cb5377

Moved to Photoshop and added glow and colouring

022387b5

Next step is animattion.

-----------------------

1st post

Very rough first draf and idea.

My idiom is dutch: Ergens geen kaas van gegeten hebben.

Litteral translation. Somewhere no cheese eaten.

Real meaning: He doesnt have any clue.
He doesnt know what he is talking about.

Attached a verry rough draft, just to show my idea.

The idee is that there is taken a bite out of the cheese during the animation.

d22d2599

Comments

Please sign in or sign up to comment.