Transcription
1. Leçon 1 n°0 Aperçu overview: Hongos Ayana Bonjour à tous. Je suis Keta Ayana japonaise. Soupe Kihona B Hokutankosa. Dans cette leçon, vous allez
apprendre la grammaire pour débutants. La leçon couvre la grammaire
suivante. J'en donne à Young and Yeah Imtima Commençons.
2. Leçon 1 n°1です: Bosma. Dans cette leçon,
nous allons étudier cela. C'est la toute
première leçon que vous apprendrez lorsque vous
commencerez à apprendre le japonais. Cela ne peut donc pas commencer
à se traduire en anglais, mais c'est X, donc je suis X, alors utilisez la
fin de la phrase. Ces phrases
seront donc toutes
traduites en japonais en utilisant le nom et mots des donc la prononciation
est la suivante Lorsque vous le tapez
sur l'ordinateur, DESU, mais cela ressemble
plus à DNU. OK. Donc, si vous voulez
faire une phrase, X Y, cela signifie que X est Y
ou que Y. D'accord. Regardons donc quelques
exemples de phrases. Donc, lorsque vous vous présentez, vous pouvez commencer par Watashiwa
Watashiwa signifie I. Donc Wata Shiva, Okamto Ayana J'utilise donc la fin de la
phrase ici. C'est mon nom. Alors voyons voir. Donc ça dit, je suis Ayana
Okamota en japonais. En japonais, lorsque vous
introduisez votre nom, nous commençons par le nom de famille. Mon nom de famille est Oka Moto, donc je commence par
Okamto Ayana Ce sont les salutations appropriées
que vous pouvez utiliser comme nom. Les Japonais n'
ont pas de deuxième prénom, donc nous n'avons pas celui-ci. OK ? Vous pouvez donc essayer votre nom. Désolé, répétez après
moi, Wataiwaa Duo. Waaiwblabla, bla. Bla, bla, c'est ton nom. Brad Blab Ds. OK. Et dans l'exemple suivant, nous
utilisons notre phrase en tiret I, mais vous pouvez également utiliser Oka Moto à la troisième
personne, celle-ci. Encore une fois, ceci à la
fin de la phrase. Ensuite, vous pouvez utiliser avec nu ou avec n ou des
adjectifs que vous pouvez utiliser Cela signifie qu'Okamto est professeur. Ici, c'est d'occasion. Répète après moi, la
devise d'Oka, sens-le. OK, donc j'aimerais que vous essayiez
de traduire en japonais. Ma mesure est la langue japonaise. Cada jubodVeuillez essayer de
traduire dans 20
secondes, démarrez. Bonjour, mon pote, donc tu peux dire que Senko Nihon San Nihon
signifie une langue japonaise Et Senko signifie major. Vous pouvez inclure M, c'est
ce qu'
elle connaît, Sen Kowa, Nihon Des. Ça va aussi. Pratiquez. Répétez après moi,
Senkoa Nihon go Des. Je vais aller à Apata Nihon. Bonjour. Ne prenez pas le temps. Vous pouvez l'utiliser lorsque vous vous
présentez, peut-être voudriez-vous présenter
Je viens d'Amérique. Je viens d'Australie. Je suis Néo-Zélandais. Essayons donc de l'utiliser
pour introduire. OK ? Par exemple, je suis
Néo-Zélandais. J'utilise un Néo-Zélandais parce que
j'aime vivre en Nouvelle-Zélande. OK. Veuillez essayer de traduire
dans 20 secondes. Commencez bien. Bonjour, Dakota Kagan. Donc, lorsque vous commencez par la
messagerie instantanée, c'est Wada Shiva. Donc Wada c'est moi, a is, puis New Zealand
New Zealand Gins C'est comme ça qu'on écrit en
Katakana, La prononciation est néo-zélandaise,
puis vous ajoutez le gin. Donc, lorsque vous voulez dire que nationalité est un
nom de pays et que vous ajoutez le gin Ensuite, il y a une déclaration. Donc, en japonais, nous n'avons pas le concept Ron. Donc en anglais, vous avez « je suis professeur » ou « je
suis néo-zélandais Mais en japonais, nous ne
traduisons pas cette partie. OK. Entraînons-nous à répéter après moi. Mais Shiva New
Zealand dans ce salut. Bonjour. Tu es le suivant. Mlle
Okamoto est japonaise Vous pouvez également utiliser «
Décrire la troisième personne ». C'est japonais.
Encore une fois, la nationalité. Bonjour, commençons. Veuillez traduire dans le 22e état. Bonjour, Dakota Kaki Shimao. Commencez donc par Okamotosawa. Donc, le nom de la personne est le San qui ajoute. Lorsque vous faites référence au nom de
quelqu'un, le nom et le soleil montrent du respect. Mais tu n'ajoutes pas
de san à ton nom, d'accord ? Donc Kamotosawa Nihon
Jin, c'est comme ça. OK ? C'est donc encore une fois le gin
Okamotosawa Nihon, Vous vous demandez peut-être qu'en
est-il de ma nationalité. Je vais donc vous montrer la
liste des pays. Je viens d'en choisir un populaire, mais vous pouvez toujours le rechercher. Par exemple, la Chine, le coco, vous pouvez
donc mâcher du gin au coco Gin au cacao. OK ? Donc, je
peux peut-être
vérifier un peu coco Ido Miami Afrique,
Indonésie, Philippines,
Toys, Australie, Canada,
Arabie Saoudite, Singapour,
Espagne, Thaïlande, Amérique,
Igiisu Ira NihomHuranu Pura jiu Betnam Italia, Igiisu Ira NihomHuranu Pura jiu Betnam Italia Égypte. Bien sûr, il
y a d'autres pays, mais je n'en ai choisi que
quelques-uns. Vous pouvez donc utiliser un nom de pays et un gène pour décrire
votre nationalité. Puis ajoutez ceci. Les gens
comprendront sans cela, mais l'ajout de ceci en
fait une phrase polie. Lorsque vous commencez à
apprendre le japonais, je vous recommande d'utiliser
un japonais poli afin de ne pas
offenser les Japonais OK.
3. Leçon 1 n°2ですか: I Dans cette leçon, vous allez apprendre à
poser une question « oui non ». C'est un thêta japonais, mais quelle est sa prononciation X, Y, alors tu es H. Donc
c'est une question. Donc, par exemple, dites-vous ceci ? Dites-vous que c'est un étudiant international
DX Ensuite, vous ajoutez une voiture à la fin. Est-ce que vous dites C.
Entraînons-nous ? Je me le demande. C'est ce que vous dites ? Encore une fois. C'est
vous qui dites ça ? Cela signifie que je suis un étudiant
interne. Mais si vous voulez passer à la question, vous ajoutez la voiture. Alors, dites-vous «
canne » plus longtemps ? Vous dites que c'est une voiture ? Bien. Prochaine étape : Suzuka Sense, DG Cela signifie donc que Zika ene Suzuki est l'un des noms de famille
japonais les plus populaires Suzuki. Oh, peut-être que tu sais, c'est une entreprise
de construction automobile. Suzuki Oh. Et
puis Seda Teacher Cela signifie donc que c'est le professeur Suzuki. Entraînons-nous à répéter offenen mose DG Okay Essayons de
le traduire vous-même. Tout d'abord, c'est votre langue japonaise
principale. Cela signifie donc que les anions signifient que le hongo majeur
est une langue japonaise Alors le bureau est une question. Entraînons-nous à répéter encore
une fois. Bureau Tennon. Une phrase suivante. Êtes-vous un nouveau Zander ? Ce serait un ajout de voiture à
transformer en question. Entendez-vous comme un go
up ca ? Je vais vous donner un autre exemple de phrase en utilisant C Anangineer
AnatavaEngineer J'ai demandé : « Êtes-vous ingénieur ? » D'accord, nous avons donc
appris à utiliser CA aujourd'hui. Merci d'avoir regardé cette
vidéo. À la prochaine.
4. Leçon 1 n°3と: Un TeeVat sera Goshms. Ensuite, nous étudierons pour. C'est ce qui est écrit en Hildagata. Donc, pour connecter deux noms. Donc, le sens est peut-être. Mais la fonction est différente
de l'anglais parce que l'anglais, vous pouvez utiliser et être
comme ci-dessus ou phrases et des phrases, et
il est polyvalent en anglais. Mais en japonais, il
s'agit de deux fonctions. L'un est connecté à deux noms. D'accord, il faut donc qu'
il y ait nom et nom, pas des adjectifs C'est une
erreur courante, les étudiants
pensent souvent que c'est la même chose
que l'anglais, mais c'est en fait différent. Le japonais est une règle de
grammaire japonaise. Donc, deux noms, A et B, le
second, la deuxième fonction
sont considérés comme ensemble Donc, ensemble que vous avez décrit
avec FM, vous faites quelque chose. Par exemple, j'étudie le
japonais avec mes amis. Dans ce cas, avec can be, vous l'utilisez avec Hiragana T. Regardons quelques
exemples Nihon à Egbo Hanams vous
montrent Donc, cet exemple de phrase utilisé Ni hongo est une langue japonaise Ego est anglais. Donc, vous annoncez tous les deux, donc vous vous connectez en utilisant EGT, Non. Ensuite, vous ajoutez ci-dessus. Cela signifie que je parle
japonais et anglais. Entraînons-nous. Tu
vas devenir un Arno Alors peut-être que tu peux répéter cette
phrase après moi. Nihong Teghna Simas. Encore une phrase de Nona , Tokyoto-Osakani, Ikimas Tokyo Osaka est Alors maintenant, vous l'utilisez avec
Tokyoto Tokyo et le verbe OsakTM. Cela signifie donc que j'
irai à Tokyo et à Osaka. Nikima est un verbe pour aller. La particule vers laquelle aller. OK. Répète après moi. Tokyoo-Osagani, Ikimasp encore une fois Tokyotoaam Au fait, quand vous voyez ici,
Hiragana ou mec, si
vous vous rendez à l'aéroport,
la destination s'
écrit Tokyo t ou K. O. Mais quand vous la tapez
sur l'ordinateur,
vous avez besoin d'ici, ce qui est
inclus Pareil qu'Osaka. Si vous entendez Osaka, cela ressemble à un O, un KA, mais en fait un O ici. Donc Osaka. Mais s'ils se rejoignent, cela ressemble à
10, mais en fait Osaka. C'est donc l'orthographe
collective. Si vous voulez taper sur
l'ordinateur en japonais, commencez par taper en hiragana Ensuite, si vous cliquez sur le crible, vous passez au caractère Kanji Mais si vous ne tapez pas un manji
collectif, le kanji n'apparaîtra
pas. OK. À côté de. Exemple de phrase, Yoshida
Santo Benkyo Shimasa. Donc ici, vous commencez par
Yoshida Sum. Si vous entendez un son de baba bra, cela peut être le nom d'une personne. Alors Yoshida mista Yoshida, ou Miss Yoshida. Si vous n'entendez que la somme, nous ne pouvons pas dire l'homme ou la femme. Ensuite, pour fonctionner, la
deuxième fonction est
associée à. Vous pouvez donc décrire l'action
menée avec quelqu'un J'ai étudié avec Mlle Yoshida Ben Yoshimasu veut dire étudier. Le changement de Himasu en Shi
Masa est un passé. Si vous souhaitez d'abord étudier la conjugaison
valvulaire, veuillez vérifier qu'après la
leçon 15, il y aura peut-être une conjugaison de vœux dans ce domaine Entraînons-nous. Répétez après moi, Yoshida Santo Benkyo Bonjour. Encore une fois. Yoshida Santo, Banko Simsa D'accord. OK, à ton tour, tu essaieras de
traduire en japonais. Je vais jouer avec mon chien. OK ? Taconod, peut être une personne
ou un animal. C'est bon. Essayez donc de
traduire en japonais. Je vais vous donner 20
secondes, commencez. Y Kakuni Shimao Kakuni Simaso signifie Donc Inu est mon chien. Eh bien, vous pouvez ajouter M, c'est
ce que vous connaissez Inu. Donc, ici, avec un remorquage. Alors ASO B mass, c'est un ve à jouer, traîner, ASO BMS Mais ASO BMS ve ne peut pas
jouer au tennis ou faire du sport. Par exemple, faire du
sport, c'est le shimasu. Alors jouez à celui-ci, jouez avec
Summer ou avec un animal de compagnie, c'est bon. Entraînons-nous, répétons après moi. Plus de temps entre Inu et Azo BO. Inu B.
Bien. Gène. Deuxième. C'est
traduit en japonais Nia. Les
légumes et les fruits de ma mère. Je te donne 20 secondes. Arrête. Je suis Hi De Lakota
Bakon Masha Vous commencez donc par le sujet. Le sujet est ma mère. indicateur thématique de ma mère à Hong
oka Oka est Wa mais écrit h.
Alors le légume est Yasa Ensuite, à Hulu. Vous pouvez également utiliser Katakana Hulu. Nous utilisons également fruit Katakana et
le kudamo dans les Mais nous avons un mot japonais, je voudrais vous présenter
udamo qui signifie fruit udamo Alors mords Biba ve. Bb est toujours perdu. Alors, quel parent doit
figurer dans la phrase. Dans ce. Ensuite, dans Japanese Pearl, single Pl Japanese
n'a pas le concept. Au lieu de cela, nous voulons
qualifier la quantité, soit
nous utilisons un
chiffre ou des compteurs, nous disons simplement certains ou plusieurs Celui-ci, je le laisse
juste comme kudamo,
RepeamKat
Kudamv RepeamKat Kudamv Bien. Encore une fois. Okada Kamau. Bonjour.
5. Leçon 1 #4や: Donc, oui, la particule relie les deux noms Nous avons donc appris la principale
leçon précédente. Donc oui, ça l'est. Mais la différence,
c'est que oui, cela suggère A, B, mais ils peuvent aussi avoir
d'autres choses. C'est donc la différence
entre un et un grand. Cela suggère donc que les
éléments mentionnés ne sont que des
exemples et que vous ne
citez peut-être pas toutes les listes. OK. Ainsi, lorsque vous avez, par
exemple, vous avez une liste, AB CD EFG, mais vous dites simplement de
choisir le A et le B par exemple Dans ce cas,
vous pouvez dire un B. D'accord, jetons un coup d'œil. A, B, A et B. Et peut-être qu'en anglais, cela peut être A et B ou
quelque chose comme ça. OK. Regardons un
exemple de phrase. Nana Kyoto Ikimsa. Répète après moi, Nara ya, kyo Toni Ikima arrête Cette phrase signifie donc que je suis allé à Nara et à
Kyoto, par exemple, et que l'orateur a peut-être visité d'autres lieux
tels que Tokyo ou Osaka Mais ils ont choisi
ces deux endroits. D'ailleurs, Nara Kyoto est
le nom d'un lieu au Japon. L'un des
lieux célèbres pour les étrangers. OK, pratiquons la
phrase, répétons-la après moi. Arrête Naraya Kyo Ton Ikima. Bonjour. Exemple suivant, phrase. Non, DyaPen Kama. Sais-tu ce que signifie
cette phrase ? Alors voici Ya No Da Pen. Aucun stylo n'est écrit en katakana, car il provient de l'anglais
étranger Hamas est donc le verbe « acheter », puis « changer » pour « passer des dizaines ». J'ai acheté Kai
Massu pour le remplacer par Mazda. Voici donc cette
phrase qui est passée des dizaines. J'ai acheté un carnet et un stylo. Ensuite, le haut-parleur a
peut-être acheté d'autres objets comme une caméra Web ou,
désolé, je ne sais pas quoi d'autre,
mais c'est un exemple, mais c'est un exemple, bloc-notes et un stylo en sont des exemples. Pratiquons la prononciation,
répétez après moi. Non, Toya, ouvre WKMATAO encore une fois. Non, Toya, ouvre Kimata Hi. Ziggy puis Shimon. Donc, il est utilisé avec des noms, c'est pourquoi j'utilise à nouveau
les noms Mon ami a donc mangé
un gâteau et une tarte. Ce sont là des exemples. Ils ont peut-être mangé autre chose ou bu du jus
ou autre chose. Mais c'est la phrase d'exemple. Je vais te donner un peu de temps. Essayez donc de
traduire. Commencez. OK, alors
regardons la réponse. Tomo da Chiba Kaki
ya pie vtavema stay. Commencez donc par le haut de cette phrase. Le sujet, c'est mon ami. Vous pouvez donc commencer par Tomo Da G. Vous pouvez inclure le
MvataOtmoag Mais la conversation native, naturelle et
native, nous pouvons abandonner Wataiwatomo
DG, va bien Tomo da chiva Tomo
Da Chiba, alias tarte. Le gâteau est donc un gâteau
anglais dont
la prononciation japonaise est ki ki est une prononciation japonaise et Pi
est identique à Pi Pi. Nous utilisons donc un nom et
un nom connectés, puis nous utilisons ya ha Utilisez ensuite l'objet pour indiquer un W. La prononciation peut être complète. Lorsque vous parlez à vitesse naturelle, cela ressemble simplement à
O. Tab mas ta est un œuf. Entraînons-nous un peu après moi. Tomo da Tiwa,
Ke Kia pavo habe mata. Bonjour. Encore une fois. Données Tomo. Kia, plie, arrêt Tabema. Bonjour. Je suis désolée, j'ai oublié
de montrer le majon. Entraînons-nous encore une
fois. Un peu plus vite. Tomo Data, Kia, Pie
Yo, Tabema Stop. Bonjour. Exemple de phrase suivant,
veuillez essayer le transport en commun. J'aime les coupes de porc
et le curry japonais. Commencez à faire Hi. Dakota kakonm La réponse est
Ton kata, Nihon carega Suki. Alors voilà, photo d'un chat de porc Kona Corea Tong kz Pk, que
nous appelons Tonkatsu Poke, nous sommes en train d'apprendre en ce moment, non ? Kona Corea Tong kz Pk, que
nous appelons Tonkatsu Poke, nous sommes en train d'apprendre en ce moment, non ? Et Nihon s'en fout. J'ai donc mis le Nihon, pas du curry
japonais, car il
peut s' agir de curry indien ou
d'un autre type de curry Mais dans cette phrase, j'utilise simplement le japonais parce que nous
apprenons le japonais. Donc, Nihomn est une connexion entre un nom et nu belong to
carry, quel type Niho, pas de portage. Pâle. Alors j'aime Gaski Ou vous pouvez terminer avec des matrices de ski. OK,
pratiquons-le après moi. Tong Kata, Nihon s'en fout, Gaski encore une fois Ski Tonka Miho Kara, non ? Au fait, même si vous trouvez que
ma prononciation est trop rapide, continuez à regarder les vidéos
et à vous entraîner, il est important de continuer à
pratiquer la prononciation. OK. Bon,
dernier exercice, aimes-tu les anime et les mangas ? Vous avez peut-être aussi un
sujet,
mais ce ne sont que des exemples. Démarrez. Anime, manga gasksca
ici anime, Manask. Alors ananangakdsk, une
question, tu aimes ? Nous pouvons déposer une disca de manière
formelle et décontractée, skier. Mais dans ce cas, tu
dois augmenter l'intonation, Suki. Suki. L'intonation
est importante Sinon, l'auditeur ne
comprendrait pas que vous me posiez
des questions ou que vous dites ? Mais si vous utilisez Discas de manière
plus claire, c'est une question. Entraînons-nous à répéter après moi. Anima Mangaka D'accord. OK, nous avons donc
découvert la particule. Oui, pratiquons la
prononciation ensemble. Répétez l'écoute, puis pratiquez la prononciation. Répète après moi. Naomi No Toya PentMata Tomodativa Ke kia PentMata
Tomodativa Ke kia pavo TabmastnKaoo Paaski Animea Mangaaskcal. PentMata
Tomodativa Ke kia pavo TabmastnKaoo Paaski Animea Mangaaskcal. PentMata
Tomodativa Ke kia pavo TabmastnKaoo Paaski Animea Mangaaskcal. OK, c'est pour la leçon d'
aujourd'hui.
6. Leçon 1 n°5: R : Non à Ben Goshma. Vous avez souvent entendu
ceci ou cela yo ou dao tane. Peut-être que si vous regardez un
programme japonais ou quelque chose comme ça, Buddha BraBatnt yo Mas N. Donc celui-ci est à
la fin de la phrase Donc, euh, les déclarations
se terminent souvent par
zéro ou par yo, selon la façon dont le
locuteur
interagit zéro ou par yo, selon la façon dont le avec l'auditeur Donc, si j'utilise ce
Nils pour confirmer, ce yo est simplement si vous le comparez à
celui-ci et à celui-ci, ce Yo a l'air un
peu plus sympathique Euh, alors si l'orateur
cherche à obtenir cette confirmation ou accord avec ce qui a été dit, alors Ne pourrait être ajouté. J'ai donc introduit ce
N et ce Yo ensemble, mais la légère différence
est que N est une confirmation. Regardons l'
exemple de phrase. Data, ce n. Donc c'est une déclaration. Ensuite, cette
intonation N augmente légèrement lorsque
vous prononcez ce n, donc ce sera juste, n'est-ce pas ? OK. Répète après moi. Échangez encore une fois. Tran. Cela est utile lorsque vous souhaitez vérifier ou confirmer. Ajout. Phrase suivante. Coreva signifie que c'est Core Vous pouvez indiquer que c'est
quelque chose qui vous est proche. Nihona Nihon signifie Japon,
mais cha signifie thé. Nihoncha signifie
thé vert, thé japonais. Alors c'est une déclaration. Ensuite, ajoutez-N. C'est donc
du thé japonais, n'est-ce pas ? Entraînons-nous. Répète après moi. Corevani Hunta, bien.
Encore une fois. Coreva Nihonta La prochaine est une déclaration, comme je l'ai mentionné, c'est Do, un peu plus amical
avec Tom. L'orateur
tient également à assurer l'
auditeur TaenYo veut dire, Mlle Taylor, professeur, au
cas où vous vous poseriez la question
, assurez-vous de
me suivre, Travase Encore une fois, les données sont
comparées au
net et, net, c'est un peu à augmenter. Le suivant Correa Nihon
jacob Correa Nihon jiao. Cela signifie que je vais vous montrer que
c'est un thé japonais. Adaptez cette forme, c'est une
sorte de support carré. Libra Correa Nihon Rao. Bonjour. Bien. C'est un exercice éprouvant. Vous mesurez le
japonais, n'est-ce pas ? Bonjour Dakota Akon Shimano. Commencez donc par le principal
Nihongen major Nihongo Seng Co. Ensuite, une
langue japonaise, le nihonggg est quelque chose qui se termine bla, bla, go Ensuite, il y a NT, une
confirmation qui se répète après moi, San KovaniHongo, le N Good Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter. Tu es en japonais,
c'est Nata Sankova. Mais en réalité, dans la conversation
japonaise, nous n'utilisons pas le nada
autant que l'anglais. Souvent en anglais. Nous avons tendance à utiliser le nom de la
personne. Par exemple, imaginez que
je parle à Ui Casa. Donc je dirais d'utiliser
le nom Ui kaa no San Goan iodure Eh bien,
sinon, je vais juste laisser tomber
Senko, Nihon Répète après moi. Skov Nihon den Ensuite, rebond du genou, Q deux. Je n'irai pas en randonnée le lundi. Voici maintenant un point négatif. Go c'est Eima, mais comment dire « négatif
» ? Essayez donc de traduire. Commencez. Bonjour. Le lundi, c'est B. Vous pouvez ajouter une particule de Ni pour indiquer l'heure ou vous pouvez la
supprimer. C'est facultatif. Get B, Wataiwa hi
Geni iKemasyo so hiking Katakana ne est écrit dans la randonnée
Katakana Katakana L'Iki Massu signifie aller, mais la négation « ne pas » est un
changement usu pour so Man Yo. OK. Donc, get OB signifie
lundi, Watai signifie je, puis indiquez ce que la randonnée
est originaire de l'anglais Mais la prononciation japonaise est
randonnée, bien, randonnée, bien. Alors Ikemasuikima sen
parce que je n'irai pas. Donc, ne pas ou ne pas vouloir est
négatif, comme Masen. OK ? Il n'y a pas de testament en
japonais, juste le masen OK. Ensuite, nous ajoutons la fin
de la phrase. Yo. OK. Entraînons-nous.
Répète après moi. Allez, Watai-Vakguni,
Ikimasen, Ikimasen Faites-vous appeler Watasiva Hi
Gin guni Ikemase Yo. Bonjour, le net, Bosima vous manque,
nous étudions le net et vous.
7. Leçon 1 n°6「ね」と「よ」のちがい: Dans cette leçon, je vais présenter
brièvement la différence entre la
particule N et vous tous. Commençons. Nous avons appris la particule N et Yo utilisée à
la fin de la phrase. En cas de doute, veuillez consulter les autres vidéos des leçons. J'ai donc enseigné, et parfois les étudiants ne
savaient pas comment l'utiliser. Je vais donc présenter
une situation. Imaginons donc que vous parlez à votre
ami alors que vous êtes malade. Comment diriez-vous
cela à votre ami ? Si vous utilisez le Wada
Shiva KasnVadiva KaZety lequel devriez-vous
utiliser lorsque vous parlez utiliser lorsque vous La réponse est donc Yo
parce que Yo est une déclaration. Alors tu as présenté ton ami. Au fait, le kanji pour Kaz
malade est ce kanji, Ze. S'il n'y a qu'un seul kanji
pour ce kanji, cela signifie
que le vent ressemble à du vent, c'est du
vent Mais si vous voulez dire malade, ce sont ces deux kanji Donc, dans le cas D, si vous dites Case des votre ami sera un
peu confus parce que N est quelque chose et l'autre auditeur le
sait ou le confirme,
mais il n'est pas approprié de
confirmer vos amis parce que
c'est le point de vue de vos amis Je ne sais pas. C'est ton problème. C'est ton truc. Je ne
sais pas si tu es malade ou non. La réponse est donc Case
deseo ou Case Dao. Je serais heureuse de le dire à ton ami. Mais comme Vakaz Dao,
répétez après moi. Qu'est-ce que Riba Case vous apporte ? Oh, que faites-vous avec Siba Case ? Hé ! Ensuite, dans l'autre cas, si vous êtes allé voir un médecin, vous pouvez également demander à un
médecin comme Sense BookWakzSK Vous posez donc la
question Sense Sense, vous pouvez utiliser Sense to doctor. Nous l'utilisons aussi souvent que
Sense se réfère à un médecin. Et puis Kaz ou un médecin peuvent dire que Kaz est votre, parce que le
médecin est un professionnel, donc le médecin peut identifier. Eh bien, médecin peut juger s'il s'agit une maladie grave ou
simplement d'un symptôme du malade Le médecin peut donc dire qu'en tant que DNE ou Cass, votre patron peut l'utiliser Puis Audi NE. Audi E signifie, s'il vous plaît,
prenez soin de vous. Il est donc bon de mémoriser la phrase du gène
Audi. Il est utile de le dire
à vos amis, membre de votre
famille ou à
une personne malade OK, alors entraînons-nous à
répéter ces conversations après moi. Depuis BoguakazDSC.
Puis le médecin a dit : « Kazdes, ton dageni ». Et ceux qui veulent lire, apprendre des kanji, je vais vous
montrer Kanji, mademoiselle masoneqakanji, Kanjiokaiva. Alors le livre
Bk Kaz Desca Boko Boko peut être utilisé si vous êtes
un garçon ou un Puis le docteur a dit
Kazee ou Oda Gini. OK, donc si tu veux apprendre les kanji
Kandi, livre Kase et OK. C'est donc pour les
remerciements d'aujourd'hui d'avoir regardé cette vidéo. Si vous souhaitez faire un commentaire, vous pouvez essayer de le faire
en japonais. Pardo Mata
8. Leçon 1 #7Apprenez et prononcez le vocabulaire N5 ensemble !: Sokun Tu dois dire « Hey, vas-y Il y va. Inu Inu. D'accord. D'accord. Yasa Yasa K dam,
non K dam,
non. N° de barrage Non, non, parle. Lui. Dix. De Allez, da cheat. Kiki. Salut. Bonjour. Hun cha. Ma chérie, ma chérie. Core Correa Donnez-vous un coup d'œil. Deviens gros. Faire de la randonnée, c'est bien. bon pour la randonnée. suu J'ai vu Boot
I could a I could a Banko Banko
suu J'ai vu Boot
I could a
abu Gag. Bonjour, Daheim Sane in Dobie Veuillez mémoriser ces
vocabulaires. Diva Mata