Transcription
1. Introduction au thaï pour les conférenciers anglais: Bienvenue chez Tie pour les
anglophones de
niveau débutant ou intermédiaire. Je m'appelle Dan Orville. L'objectif de ce
cours est triple. Tout d'abord, je voudrais
vous apprendre les bases de la cravate, y compris les tonalités qui sont extrêmement importantes. Nous allons
examiner la phonétique. C'est aussi une
langue phonétique, leur phonétique, il y a les tons et la langue thaïlandaise. Tu dois avoir les deux. Nous examinerons le vocabulaire
et nous
ferons également de la grammaire de base et de
la structure des phrases, pas beaucoup. Cela se produira naturellement, cela se produira simplement de
manière organique au fur et à mesure. Deuxièmement, je voudrais vous apprendre
à changer d'avis,
à penser
et à parler en thaï. Maintenant, actionnez l'interrupteur. C'est un terme que j'ai
inventé moi-même pour m'
expliquer
ce qui se passait. Je veux donc que vous repensiez à l'époque
où vous étiez
adolescent à deux et que vous et vos
amis vous baladiez partout. Je ne
sais pas, tu es dans les bois,
dans la rue à jouer au hockey ou quoi que ce soit d'autre quand tu
étais enfant. Et vous passez un bon
moment et vous
parlez tous entre vous,
vous et vos amis, vous et vos amis, utilisez un certain type de vocabulaire que vous utilisez lorsque
vous êtes avec vos amis. Maintenant, disons qu'un de
tes amis dit : « Hé, ma mère a fait des biscuits
aux pépites de chocolat. Allons donc tous acheter des
biscuits aux
pépites de chocolat chez moi. Très bien. Tout le monde est prêt pour ça. Et tu y vas et tu
cours par la porte d'entrée
et qui est là ? Vos amis, vos grands-parents ont
parcouru de longues distances. Ils sont tous habillés,
assis dans le salon, discutent tous
et ils leur thé ou quoi que ce soit d'autre. Vous activerez automatiquement l'
interrupteur. Vous parlerez différemment à
vos amis, grands-parents. Ensuite, tu le fais à tes amis. Vous utiliserez des mots différents. Ils utilisent
une structure de phrase différente. Il y aura des choses
que vous
ne diriez jamais
devant vos amis, grands-parents ou la mère de votre
ami, que vous diriez à vos amis. Vous achetez vos biscuits
aux pépites de chocolat, vous sortez par la porte arrière, votre jardin fait
ce que vous faites, et votre langage change à nouveau. Vous actionnez cet interrupteur dans
votre tête et vous
parlez à vos amis
d'une manière qui vous convient. C'est exactement ce qui se passe lorsque vous passez d'une langue
à l'autre. Vous avez vécu cette expérience, peut-être pas avec une langue
étrangère, mais dans la vôtre, c'est vraiment cool
d'être arrivée. L'un de nos objectifs
dans ce cours est de vous aider à apprendre
à actionner cet interrupteur. Et pour cela, nous allons faire ce que j'appelle
déchiffrer le code. J'ai décidé d'
aller en Thaïlande,
puis je suis allée en Thaïlande. J'y ai vécu
pendant quelques années et j'ai eu du mal à apprendre la langue, mais j'ai juste
eu du mal avec elle. Et j'ai finalement trouvé un
système que j'ai appelé crack
the code qui
m'a permis de commencer à assimiler
ce langage. Cela m'a permis de commencer à
réfléchir et à nouer des liens. Cela m'a permis d'
actionner l'interrupteur, comme j'étais
capable de le faire quand j' étais enfant avec mes potes. C'est ce système
qui m'a aidé à actionner ce commutateur et j'ai dû le nommer ainsi : « Crack the code ». Alors ça y est. Écoutez les leçons. Répétez à haute voix pendant que je parle, pendant
que
les instructeurs thaïlandais parlent Si je vous dis quelque chose, disons-le simplement en haut. Si je dis « oui »,
devinez ce que je veux que vous disiez. Alors ce qu'ils font et moi voulons que
tu le dises haut et fort. À moins, bien sûr, que
vous ne soyez une femme, alors vous allez le
dire ce qu'ils peuvent. Et cela figurera dans l'une
des premières leçons, d'accord ? Je veux que tu lises du mieux que tu peux
tout ce qui est à l'écran. Je vais
tout écrire en écriture thaïlandaise. Je vais tout écrire dans une version romanisée de la cravate. Je vais
tout écrire en anglais. Alors je
veux que tu aies un journal. Je veux que tu écrives
tout ce que tu apprends. Ensuite, je veux que tu
le répètes, répétition et routine. Le troisième point est
de faire de vous
une machine autoguidée
d'apprentissage en ligne. Le but est de vous apprendre
à apprendre la langue thaï par vous-même. Maintenant, je dois te dire ceci. Je ne peux donner aucune garantie. La raison en est que je
n'ai aucune idée de votre niveau d'
engagement. Je n'ai aucune idée de votre niveau de
dévouement. Je n'ai aucune idée de
ton niveau d'aptitude. Je ne sais pas à
quel point tu le désires. Je suis heureuse de te montrer le chemin, mais c'est un chemin que
tu dois parcourir. Si tu veux parler thaï. C'est le cours
que vous souhaitez choisir. Dan parle très bien la cravate, mais il fournit également des
locuteurs natifs pour que vous compreniez les
dialectes et les accents pour une sonorité
plus authentique. Et ils le parlent
aussi à des rythmes lents, moyens et rapides. Vous pouvez donc l'entendre
conversationnellement ou entendre prononcé lentement pour
comprendre la diction. Je recommande donc vivement
ce cours. Si vous voulez parler thaï, je pense que ce sera le cours que vous aurez
envie de choisir. À qui s'adresse ce cours ? La question est-elle : eh bien, c'est pour les personnes
qui parlent anglais, qui veulent parler thaï, pour les personnes qui
recherchent une voie d'apprentissage claire. Beaucoup de gens essaient d' apprendre la cravate par eux-mêmes depuis longtemps et ils se
débrouillent sans aucune direction. Ce cours Skillshare vous donne un chemin clair à suivre si vous
êtes vraiment prêt à le faire. Ce cours est pour toi. Alors, à qui ce cours n'est-il pas destiné, pas aux étudiants avancés ? Ce n'est pas pour les personnes
qui veulent apprendre 500 mots en 15 minutes. Vous savez, le fait est qu'il vaut mieux ralentir. Nous construisons une base
solide, pas un château de cartes. Tu mets 500 mots dans
ta tête et 15 min. Et ils tombent, non ? personnes qui ne sont pas prêtes
à suivre
ce cours demanderont un certain
engagement de votre part. Tels sont les avantages
du cours tels que je les vois. Premièrement, je te donne la
permission d'être méchant. Maintenant, vous pouvez vous dire que je n'ai pas besoin de votre permission. Et vous pourriez vous dire que je n'ai pas besoin de votre
permission pour être méchant. Je peux être méchante toute seule. Absolument raison. C'est bien pour toi. Vous devez être mauvais
avant d'être
en dessous de la moyenne et vous devez être en
dessous de la moyenne pour pouvoir aller bien. Et tu dois aller bien avant
de pouvoir
rester dans la moyenne pendant un certain temps, mais tu pourras y travailler très bientôt. Vous êtes au-dessus de la moyenne
et vous continuez
à travailler dessus, puis vous êtes bon. Et si vous êtes bon pendant un certain temps et que vous
continuez à travailler dessus, vous devenez vraiment bon. Et si tu es vraiment bon
et que tu continues, tu
deviens
bien au-dessus de la moyenne. Et si tu deviens
bien plus que ravagé, alors tu peux devenir génial. Mais c'est un processus, disons, étape par étape. Et je tiens vraiment
à vous encourager à apprécier où vous vous
trouvez dans la langue. Si vous continuez à regarder vers
le bas de la rue plutôt que vers l'endroit où vous êtes, vous manquez l'endroit où vous êtes. Maintenant, je vous donne également la permission de progresser
à votre rythme. Maintenant, encore une fois, vous
pouvez dire que je n'ai pas besoin votre autorisation pour quoi que ce soit
et vous avez tout à fait raison. Mais pour ceux d'entre vous qui veulent que quelqu'un
vous autorise à faire mal et qui veulent que
quelqu'un vous
autorise à y aller lentement
ou à travailler à votre rythme. Je t'ai donné cette permission. Il existe un
proverbe banjo qui dit que plus tu t'entraînes lentement, plus tu joues vite. J'ai vu cette situation se
perpétuer à maintes reprises,
jetant ainsi des bases solides. Un bloc, une brique, un mot à la fois, une note à la fois. Si vous établissez une base très
solide au moment de performer, vous pouvez le faire. Troisièmement, le troisième avantage que vous
allez en retirer est que vous apprendrez la langue que vous allez
réellement utiliser. Et pourquoi est-ce que je le sais ? Trois
professeurs de linguistique et moi-même y avons travaillé. Deux d'entre elles, des cartes thermiques,
la langue thaïlandaise. Cela signifie qu'ils ont
parcouru chaque mot de la langue thaïlandaise
et se sont classés par les États-Unis. Il s'agissait d'une étude pluriannuelle. Le processus d'obtention de
la carte thermique des mots. Ils ont également obtenu une
carte thermique pour déterminer les
phrases les plus utilisées. Nous avons donc pris les deux
cartes thermiques et nous
les avons comparées mots et phrases. Et puis j'ai aussi dit : «
bon moment, je sais que cela m'amène à l'hôpital n'est pas
un mot très courant, mais très expédient ». Nous avons donc accordé une certaine gravité à ce
genre de mots à. Donc, en prenant cela, c'est
le chemin que vous suivez. Les mots les plus courants, plus utilisés sont ceux
que vous apprenez en premier, il y aura plus d'
unités au fur et à mesure. Et au fur et à mesure, nous suivrons le
tracé de cette carte thermique. Vous apprenez donc toujours
la prochaine chose que vous devez
apprendre en théorie. Maintenant, ce n'est pas un cours de lecture
et d'écriture, même si j'ai un jeu d'alphabet
thaï sur Skillshare auquel
je vous suggère d'aller jouer. cours, vous vous familiariserez
avec
l'alphabet thaï ce cours, vous vous familiariserez
avec
l'alphabet thaï
, le cas échéant. Vous pouvez penser que cela est douteux ou que ce n'est pas nécessairement un avantage, mais je le pense certainement. Vous et moi avons un lien
parce que je parle anglais. Vous et moi sommes sur le même chemin. Je suis peut-être un peu
plus loin sur le chemin, mais j'ai suivi les mêmes traces
que vous. Je connais ton combat. Je crois absolument que la
meilleure façon d'apprendre à parler thaï est de
naître en Thaïlande. Pour lier les parents qui parlent. Sachez que si vous n'y arrivez pas, c'est la deuxième meilleure façon communiquer avec vous et de partager des
choses que d'autres personnes pourraient ne pas penser à
partager parce qu'elles n'ont pas suivi le même chemin
que vous et moi ont, sont partis, c'est-à-dire apprendre la langue en tant qu'
anglophones adultes. Vous allez apprendre
à déchiffrer le code. Maintenant, j'ai partagé avec
vous une méthode qui m'
a permis de réfléchir et d'établir des liens. Et je crois absolument
qu'il faut être capable de
réfléchir et de nouer des liens avant de
pouvoir vraiment parler en thaï. Parce que si vous pensez en anglais et que vous
essayez de sélectionner des
mots dans votre phrase
anglaise ,
puis de
les remplacer un par un. Ensuite,
sortez ce mot de votre bouche formulez une phrase
et expliquez comment vous êtes perdu. Mon ami. Je veux dire, il faut le
faire un
certain temps au début. Mais penser et
tourner la page. Mieux, c'est le secret. OK, et je suis là
pour t'aider à le faire.
2. Tirez le meilleur parti de chaque leçon: Bonne pratique pour
utiliser cette classe. Faites les leçons dans l'ordre deux fois avant de passer à la
leçon suivante, de la première fois. Regardez-le. Écoutez, laissez-le fonctionner. Mais répétez cela
fort car il parle, comme je dis, d'un bonnet D. Si tu es un homme, tu vas
dire : et le flic ? Si tu es une femme,
tu vas dire. Et si je dis flexion ? Je veux que tu
dises Binning, I bond. Si je continue à parler, vous pouvez
peut-être
étayer ce que j'ai dit. Mais chaque fois que je dis
quelque chose en thaï, je veux que tu
répètes haut et fort ce que j'ai dit. Quand l'un des instructeurs
dit quelque chose en thaï, je veux que vous répétiez après
cette date, professeur. La deuxième fois que tu
regardes chaque leçon, nous jouerons
chaque leçon deux fois. La deuxième fois,
je veux que tu le regardes l'écoutes et que tu le
répètes à haute voix. Mais je veux que tu prennes des notes. Maintenant, chaque fois que la personne
prononce les phrases, inventons une phrase. Lacuna, Cup, enchères,
globe oculaire, d'accord ? Et vous, comment allez-vous ? Et vous, comment allez-vous ? Ça fait six mots. Je veux que tu
écrives la phrase. Ensuite, je veux que tu écrives chaque mot en écriture thaïlandaise, peut-être avec une
cravate romanisée, et définitivement en anglais. Vous avez maintenant suivi
cette leçon deux fois. Tu m'as entendu dire
le mot dix fois. Vous avez entendu les structures
triples
dire dix fois chacune . C'est tout. Je vais dire 40,
peut-être 50, 50, peut-être 20. Je ne connais pas le chiffre réel. OK. Mais vous avez prononcé ce
mot 20 ou 30 fois, peu importe ce que c'est, ce
mot est sorti de votre bouche 30 fois. Et maintenant tu l'as regardé
comme tu l'as vu dans tes oreilles. C'est sorti de ta bouche. Ça t'est encore passé par les
oreilles, c'est sorti de ta bouche. Et maintenant tu l'as examiné. C'est parti dans tes yeux,
pas seulement dans tes oreilles. C'est maintenant parti dans tes yeux et c'est sorti de ta bouche. Et maintenant tu es en train de l'écrire. Vous avez maintenant trois sens impliqués dans différentes
parties de votre cerveau. Et vous, mon ami, j'espère que
vous
avez retenu ce mot.
3. Les 5 tons thaïlandais: Nous allons parler des cinq tons d'égalité et
vous en avez peut-être entendu parler, peut-être pas, mais
c'est quelque chose que vous devez
absolument savoir à
100 %. Non seulement vous
devez les connaître, vous devez les
introduire dans votre âme et dans votre esprit et
les éliminer de votre langue. Tu ne pourras pas
parler thaï si tu ne
maîtrises pas les cinq timbales. Je ne plaisante pas. C'est aussi grave que
tout ce que j'ai dit. Vous aurez peut-être l'impression que j'exagère les tons et que j'insiste beaucoup sur
les tons. Et vous avez probablement
raison sur les deux points, mais vous devriez le faire aussi. Et au fur et à mesure que
vous les
maîtriserez, vous pourrez
peut-être les atténuer un peu, peut-être que vous n'aurez pas à
les faire de manière aussi prononcée. Mais en tant que débutant, faites-les comme ça et percez, percez, percez,
enfoncez-les dans votre tête et vous serez l'un des meilleurs locuteurs de
thaï que vous connaissez. Et vous recevrez des
compliments, des éloges et adoration de la part des Thaïlandais
avec lesquels vous interagissez. OK, cinq cravates. Eh bien, je pense qu'à partir de là, nous pouvons nous rendre compte qu'ils sont cinq. Cela
utilise non seulement cinq tritons, mais aussi
une phonétique,
comme l'anglais, comme langue phonétique. Le tie est ce que l'on appelle une
langue tonale parce
qu'elle utilise non seulement des fanatiques, mais aussi des tonalités C'est ce que l'on appelle une langue tonale. Parce que le ton activé, placé au-dessus d'une phonétique peut changer le
sens d'un mot. C'est ce que cela signifie. Comme un Anglais. Maintenant, je
vais dire le mot mon, mon, mon,
mon, vous savez, je veux dire par là que c'est mon stylo. C'est mon stylo. C'est mon stylo. C'est mon stylo. C'est mon épingle. D'accord ? Maintenant, quand je
dis que c'est mon épingle, vous pouvez en déduire que je suis surprise de posséder un
stylo noir avec une pointe verte dessus. Mais surtout, je veux dire, mon mien, c'est ma propriété.
C'est mon épingle. Mais lorsque vous y mettez des tonalités,
voici les cinq tonalités correspondantes. Ton moyen, ton bas, ton
descendant,
ton haut, ton montant. Et nous examinerons chacun d'eux individuellement dans une seconde. Je tiens simplement à
souligner que lorsque je ton au mot «
mon », ce qui s'est passé, ce que les Thaïlandais voient
ou ce que les gens
imaginent ou comprennent, c'est ceci. Il colore chacun de ces mots différemment
au point que
chacun peut vraiment
signifier quelque chose de différent et, en fait,
lui correspond quelque chose de différent. Je crois que le mot esprit et cravate, qui
utilise les cinq tons,
a en fait sept significations
différentes. Et pour le prouver, je vais
regarder cette phrase. Mon, mon, mon, mon, je t'ai posé une question. La question qui se pose est la suivante : New
Silk Burn veut-elle s'aventurer ? Je suppose quelle est la
réponse à cette question. Non, la soie neuve ne brûle pas. Maintenant, je ne sais pas si New Silk
brûle ou non. Mais en termes d'illustrations, c'est assez puissant. C'est le même mot
prononcé cinq fois. Vous avez posé une question
et vous avez donné une réponse, en utilisant la même phonétique, mais en utilisant des tonalités différentes. Regardons ces tonalités. numéro un est le ton moyen. Certaines personnes l'
appellent le ton plat, ou le ton standard, ou le ton commun, ou le ton normal
du ton normal C'est juste le ton
normal de votre
voix en
ce moment je parle
au ton du milieu, d'accord ? Maintenant, si je veux dire
quelque chose à voix basse, je vais parler seul. Disons que je vais
dire le mot,
disons le mien, encore une fois. Je vais dire le mot «
pourrait » à voix basse. Donc c'est moi et je vais
dire que j'ai baissé le ton. C'est donc mon ton normal. Mon ton est bas. Tu peux voir comment je
suis montée et redescendue. Bon sang, c'est un ton décroissant. Mon ton est aigu. C'est mon, c'est mon stylo, non ? Et il en reste un de plus. C'est le ton qui monte. Mon stylo, c'est mon stylo. Ça ne ressemble pas à mon stylo. OK. Alors, mon, mon, mon,
mon et nous les mettrons pratique et vous serez bientôt en mesure
de les différencier. Vous verrez de temps en temps
un graphique qui montre les tonalités, quelque chose comme ça. Vous pouvez voir qu'il y a
le ton du milieu, qui est la flèche noire, le ton grave, c'est-à-dire qu'est-ce que c'est un fuchsia. Et puis le ton aigu passe au rose,
puis le ton ascendant, évidemment le rouge et le
vert à la baisse. C'est un graphique que vous
verrez tous, même si je pense que ce graphique est probablement beaucoup plus précis sur
ce qui se passe réellement. Ne t'inquiète pas pour ça. Fais juste ce que je fais. Suivez-moi et vous
maîtriserez vos sons. Je crois que nous allons
faire une phrase et faire une cravate. Il contient cinq tonalités
différentes. Je pense que lorsque
nous en aurons fini avec
cette leçon, vous
serez moins confuse. Et je pense que tu auras
un peu plus confiance en toi. OK, jetons donc un coup d'œil à ces cinq tons, ton moyen. C'est le
ton normal de ta voix. Yada. Yada. Répétez après moi chaque fois que
je dis quelque chose en thaï. N'oubliez pas que vous allez aussi
dire quelque chose et
nouer une cravate, non ? Oui. Oui. Ton moyen, c'est le ton
normal de ta voix. Maintenant, nous allons vous
dire à voix basse, vous, votre voix normale est là
et vous allez dire
u. u. C'est le ton grave. Je vais
faire du high tone. Je suis en train de rouler le bras un
peu sur un ton brun vif. Maintenant, nous avons déjà fait
trois tonalités. Ton moyen, oui, ton bas, ton aigu. Il nous en reste donc deux tonnes, une tonalité descendante et
une tonalité montante. Faisons-les de la même manière, T, T, C, je fais tomber cet automne T. Et ensuite je vais faire
remonter ti, ti, ti, neuf. Très bien. Tu as fait les cinq tonalités. Nous avons fait le ton moyen, ER, le ton grave, toi, le ton aigu autour
du ton descendant t et le ton montant NY. Faisons une phrase
avec cette coquille. Nous dirigeons Kai. Oui, tu sais, j' ai dû ajouter un autre mot. J'ai dû y ajouter du chi
pour faire une phrase, mais c'est le début de la phrase. Où se trouve un magasin qui
vend des médicaments ? Kai ? Oui, tu es TNI. Disons-le encore une fois et donnons-leur
vraiment ce ton. OK. Au chi. Toi, Tina. Salut. Bonjour. Oui. Nuit You Qi. Bonjour. Oui. Nuit You Shi. Sky you T9. Brian. Bonjour. Oui. Toi, oui. Tu es si opposé au Oui. Tu nies. Bran est un magasin chic.
C'est une vitrine. Ton aigu. Allumé. Chi signifie vendre
Kai, ton ascendant. Encore une fois. Chi signifie vendre de la laine. Le ton plat comme médicament. Médecine. Oui. Tu veux dire être
localisé, être à. Cela signifie également que cela se passe maintenant. Nous verrons cela dans d'
autres phrases. Mais pour l'instant, pour être localisé, pour être chez vous. Ton bas. Vous voulez dire que c'est dans cette situation, TNI signifie carré,
où et quel endroit ? T falling night est une question
où T, c'est-à-dire où. Il fonctionne comme le mot où. Et en thaï, ils n'
utilisent pas de point d'interrogation, ils utilisent des mots interrogatifs. Donc, chaque fois que vous
entendez une phrase, cela sert également de point d'
interrogation, d'accord ? Et ça veut dire où ?
Ron Cai, toi, Tina, si on prend ça mot
pour mot, stocker, vendre des médicaments, c'est où. D'accord, c'est logique
car la grammaire est
inversée par rapport à l'anglais ou
va dans une direction différente. Je suis Sarah, d'avant en arrière, de
dos en avant et en anglais. Mais tu sais ce que cela signifie. Et je pense que vous avez probablement
compris que le mot pharmacie est Von Kai ? Oui. Yvonne Kai. Oui. C'est une pharmacie. Mais je suis Kai. Oui. Salut, toi. Oui. Vous, il connaît
cet anti. Oui. Bonjour. Oui. Bonjour. Salut. Oui. Sympa. Ryan. Ryan. Bonjour. Oui. Tu as bu beaucoup de TNI. Alors répétez après moi si vous voulez. Cours Cai, toi, Tina. Poncez vraiment ces sons. Et on chi ER, you T9, on Chi, Ya, U, t. C'est une excellente phrase. Je veux dire,
tu as appris tous
tes tons en une phrase. Mais c'est une excellente
phrase à mémoriser. C'est, assurez-vous de
les noter dans votre livre. Ce que j'aimerais faire, c'est que
quand j'ai une phrase, je l'écris en
romanisant et en anglais. Je n'écris pas toujours
le script thaï parce qu' il est un peu avancé à
ce stade de nos études. Je ne peux pas voir la caméra, mais laissez-moi vous montrer ce que je fais. Mike, de ce côté, j'aurai une nouvelle page. C'est un nouveau journal. Je vais donc écrire la
phrase sur un côté je l'écrirai
en romanisé et je l'écrirai en
anglais en dessous. Sur la page opposée, d'accord, les mots individuels
et je vais d'abord
les écrire en romanisé. Je vais l'écrire en
caractères thaïlandais au milieu, puis je l'écrirai
en anglais de cette façon. Chaque fois que j'étudie, je peux mettre ma main
dessus et dire « OK ». Expliquez ce que signifie le
mot fort ? Ensuite, je pourrai voir si je
dois y aller. OK, cool. Qu'est-ce que cela signifie ? Young, je parie, tu sais, et je
descends juste en bas de ma page. J'ai une douzaine de ces livres et vous
en aurez aussi, quand vous aurez terminé. Fabuleux. Mais c'est ce que tu fais, non ? Eux, écrivez-les
comme ça et
vous en retiendrez un peu plus. Ce que nous avons fait, c'est que nous avons appris les cinq tonalités et que nous les avons utilisées une fois de plus. Permettez-moi simplement de vous
dire ce qu'ils sont. Moyen, bas, haut,
descendant et montant.
4. Le projet de classe: Merci beaucoup de
m'avoir rejoint lors de cette excursion. C'est tellement amusant
d'apprendre à parler thaï. Je suis heureuse de t'avoir parmi nous. Et tu seras heureuse de l'avoir
fait parce que c'est juste une
expérience merveilleuse et merveilleuse qui élargit l'esprit de bout en bout. Je n'arrive pas à penser
qu'il me soit arrivé quelque chose de mal parce que j'ai appris à parler thaï, j' adore ça et j'ai aimé les gens. Et j'adore la Thaïlande et j'ai
adoré le processus d'apprentissage. Et c'est une chose que j'
aimerais vous encourager, c'est de profiter de l'apprentissage, profiter de l'endroit où vous êtes, même si vous êtes débutant et que vous
voudrez progresser rapidement. Ramenez leur cheval. Ralentissez un
peu, car le moment est venu de
poser ces briques, les bases solides
de votre apprentissage. Maintenant, pour ce qui est du projet de classe, j'ai dit que vous
vouliez probablement quelque chose comme ça. Vous pouvez utiliser un carnet
à trois anneaux. Vous pouvez utiliser les pages
de votre imprimante, vous pouvez imprimer, vous savez, du papier
ligné, ligné comme
ça ou quelque chose comme ça. Mais laissez-moi vous montrer ce que j'aimerais que vous
fassiez pour le projet de classe. Au fur et à mesure que nous suivons les leçons, je veux que vous gardiez une
trace des mots
que vous apprenez. Et c'est
ainsi que je le fais. C'est ainsi que je le
fais depuis
des années et cela fonctionne
incroyablement bien. Cache-moi mon magnifique visage
pendant une seconde. Sûrement la page de gauche. Je vais écrire les phrases que j'apprends, non ? Et je ne vais faire que deux lignes. Premièrement, la première
ligne sera écrite en romanisation. La deuxième ligne sera écrite en anglais. Et vous pouvez voir ce cachot de
Laocoon rompre un lien. C'est une phrase
que nous avons apprise. En dessous, j'ai écrit. Et vous, comment allez-vous alors ? Ce que j'ai fait, c'est que j'ai
pris ça,
juste en romanisé, juste en anglais
pour la phrase. D'accord. Mais quand je viendrai ici
pour prononcer les mots simples,
vous verrez à quel point,
si vous regardez bien ici, le huis clos vous verrez à quel point,
si vous regardez bien ici, de
Laocoon et
je ne sais pas comment revenir en arrière. Oh, c'est cool. Et puis le vignettage. Je vois J'ai donc pris
cela mot pour mot, je ai
mis sur la
page suivante en trois colonnes. La première colonne est romanisée, la
deuxième colonne est en écriture thaïlandaise, la
troisième colonne est en anglais. C'est le projet de classe. Je veux que vous preniez
une photo de votre première version complète et que vous voyiez comment je l'ai complètement terminée
sur cette page. Je veux que tu prennes une photo de ton journal
comme ça et que tu nous le montres. Maintenant, vous allez le voir ici. J'ai le mot « ma », surligné dans ma
phrase, puis sa traduction vient
et je l'ai aussi ici. Pourquoi est-ce que j'ai fait ça ? C'est parce que c'est le
premier mot auquel j'ai pensé en thaï et j'en ai connu le sens sans avoir à le
traduire dans ma tête. Mao, qu'est-ce que ça veut dire ? Maman a l'intention de venir. OK, boum, maman, c'est
parfait pour me venir à l'esprit. Donc, venir ici
pourrait faire du jogging, non ? C'était en quelque sorte la première phrase, mais maman a été la
première à m'intéresser. Alors voilà. Je l'ai souligné. Montrez-nous donc une photo comme
celle-ci de votre livre et le mot qui vous est
venu à l'esprit et
qui signifie en quelque sorte que vous
commencez à penser en thaï. Ce serait merveilleux. Permettez-moi de le souligner ici. Ce que je fais ici,
c'est laisser une ligne entre mes
phrases, non ? Pour m'
assurer d'avoir suffisamment de place pour faire mes
marqueurs de ton ici, ce qui est vraiment très
important, non ? OK, très cool. C'est le projet de classe. Montrez-nous votre journal. Une autre chose que j'aimerais
ajouter est le script thaïlandais ici. Vous ne le connaissez probablement pas
, n'est-ce pas ? Mais sur Skillshare,
j'ai un cours, le
jeu d'alphabet thaïlandais, vas-y. Familiarisez-vous simplement. J'ai une dette, des trucs téléchargeables là-bas. J'ai des
pages de calligraphie pour que vous puissiez pratiquer les consonnes et vous
familiariser avec elles. Contente de t'avoir parmi
nous. Merci beaucoup.
5. Bonjour: Bonjour. Ce que je tiens à souligner ici, ce sont les langues que vous
voyez à l'écran. La première ligne, la première
ligne, est généralement un tie-script. Et c'est en fait ainsi que les
cravates écrivent leur langage. Ceci est l'
orthographe correcte de salt D cup. C'est la romanisation. Il s'agit d'un outil
qui nous permet d'utiliser l'alphabet romain tel que nous le connaissons pour obtenir une approximation de la nature des mots
et des tonalités. Et puis, bien sûr, l'anglais sera généralement en bas de la liste. C'est la structure de base de la façon dont je décompose
les phrases. Vous pouvez voir que j'ai surligné
le mot Ron. Maintenant, je l'utilise comme ma voix normale et Ron
est un mot aigu. C'est pourquoi j'ai changé le ton de ma voix
quand je le dis. Mais comme vous pouvez le voir,
Yvonne est surlignée
en caractères thaïlandais. Je l'ai souligné dans la version romanisée
du script. Et je l'ai surligné
en anglais pour qu'il n'y ait aucun
doute de votre part. Quel est le
sens correct et la bonne façon de l'
épeler de manière à ce que, lorsque vous inscrivez dans votre journal, je suggère que
vous
ayez un journal, vous puissiez garder une
trace des mots que vous connaissez, et leur apparence
et leur sonorité. Le tie est une langue tonale. Oui, il possède un centre phonétique,
mais il comporte deux parties, la composante tonale et la composante
phonétique. Si vous ne comprenez pas bien les deux, les personnes à qui vous parlez ne vous
comprendront pas. Le ton est primordial. Alors, quel ton grave ? D, puis tasse, ton aigu. Donc, à la coupe D, vous entendez
cette chanson et ma voix, c'est la composante tonale. C'est comme ça qu'on dit bonjour. Maintenant, si tu es une femme, tu
n'utilises pas le mot coupe. Vous avez autre chose,
que je vais aborder ici dans une
seconde. Alors, tiens bon. Quel est ce qu' il y a de haut. Donc, s'il vous plaît,
répétez toujours les mots à haute voix. Je veux que tu
parles à l'écran. Peut-être pas si vous êtes
dans un aéroport un hôpital ou un
endroit comme ça, mais si vous êtes
seul assis dans votre salon ou sur
le porche ou quelque chose comme ça ? Dites-le à haute voix parce
que ce que je dis, c'est que si vous ne le
dites pas à voix haute, et si vous ne l'
écrivez pas , vous
pensez au thaï. Tu ne réfléchis pas et tu n'aimes pas. Et en pensant en même temps
où nous voulons aller. Cela vient du
fait de faire des figurants, fait de
répéter à haute voix. Cela vient du fait que vous écrivez les
mots dans votre journal. D'accord. J'ai cherché la tasse. Les femmes diront voiture. Ainsi, une femme dirait : «
Alors, quoi, quoi, quel est le crabe ? Le crabe. Le crabe. Vous avez peut-être
remarqué que je suis un homme. Je parlerai toujours de cravate
masculine ou cravate masculine. Donc je vais toujours
dire ce le flic je vais juste dire
pour ce qu'ils font quand j'y pense,
ce qui est facile. Donc, si vous êtes une femme qui
regarde ça ou une fille, vous devrez toujours dire voiture. Et chaque fois que je prononce une phrase
et que je termine par une tasse, tu dois faire le
changement toi-même. Et j'ai prévu environ 2 000
leçons. Et nous avons enregistré la plupart
d'entre eux. Et j'ai dit à mes proches qu'ils ne
pouvaient pas voir Dom Kuhn, Daisy et Kuhn, bla. J'ai dit, s'il te plaît, n'ajoute pas
flic ou voiture à la fin de chaque phrase
parce que tu n'as pas besoin cette leçon 2 000 fois. Mais sachant que vous allez toujours dire tasse ou voiture à
la fin de presque
chaque phrase en Thaïlande,
surtout en tant qu'étranger, vous ne le direz jamais assez.
6. Pronons personnels et particules polies: Nous en avons parlé
un peu plus tôt, mais je veux juste m'
assurer que nous l'abordons correctement. Maintenant, ce qui soulève une question. Parfois, vous verrez des choses
et des leçons et vous vous direz : «
Eh bien, je le sais déjà,
s'il vous plaît, ne le sautez pas. Veuillez le relire à nouveau. C'est comme ça qu'on apprend. C'est ainsi que vous commencez
à penser en thaï parce que vous le connaissez bien. Et puis tu recommences,
et tu recommences. Vous le revoyez,
vous l'entendez à nouveau, vous le verrez écrit quelque part. Quelqu'un d'autre le dit et vous l'
entendez, puis vous le recommencez, puis vous répétez, puis vous l'
écrivez, puis cela devient une partie de
vous dans la langue étrangère. Parce que notre objectif n'est pas, encore une fois, notre objectif n'est pas de
simplement parler thaï, ce qui est difficile à faire
si vous ne savez pas réfléchir et nouer des liens. Notre objectif est de penser en thaï, faire les leçons, de
répéter et de faire la routine. Rnr. Rnr travaille homme,
répétition et routine. OK. Alors, souvenez-vous de cela, s'il vous plaît. Les premières leçons peuvent être un peu répétitives ou un peu basiques pour vous. Vous les
connaissez peut-être déjà, mais il y a de petits joyaux cachés
dans tout cela. Et tout cela fait partie
de l'apprentissage. Et comme on dit, dans le monde du
banjo, je joue du banjo. Il existe un
proverbe banjo qui dit que plus tu t'entraînes lentement, plus tu joues vite. Et c'est ce que nous
faisons. OK, donc, alors, amusez-vous bien, profitez de l'
apprentissage, appréciez le processus. OK, profitez bien du
processus. Alors on y va. Pronoms personnels et
particules polies divisés par sexe. Je suis malade, c'est la phrase
que nous allons examiner. Maintenant, on pourrait penser
que c'est assez facile, alors les pronoms personnels pour les hommes et les femmes sont différents. Les femmes vont dire Chung
, abréviation du mot Dickinson. Dickinson est un
peu plus formel, un peu plus poli. Mais la plupart des femmes se
contenteront de dire Chun. Mais si tu es une femme
ou une fille, tu peux toujours dire Deaton. Et c'est très agréable. C'est donc un autre de
ces changements que vous
voudrez peut-être apporter
vous-même , car je ne pense pas que, parmi les leçons que j'ai apprises dans
les années 2000, je crois que je n'
écris qu'une seule fois. Je me trompe peut-être sur ce chiffre, mais il est très rare que je mette tout par
écrit. Parce que John est utilisé par la plupart
des femmes la plupart du temps. Pour les hommes, dire « je » ou « mon poème est
un ton ascendant dans les deux cas. Paume. Et John De Shun est d. D est votre
voix normale, Chun se lève et POME se lève. Je pense que tu l'as, hein ? C'est le pronom personnel. Les hommes et les femmes disent «
je » ou « moi » différemment. Jetons un coup d'œil aux tonalités. Nous avons déjà examiné
les tonalités du mot I, qui est poème. Si tu es un homme et
si tu es une fille. Oh, tu vois, cette petite
chose ici c'
est comme si tu montais une
colline et que tu redescendais la colline. Oh, c'est un ton qui baisse. Donc, Chiang Mai, le mot suivant, qui est le troisième
mot de la phrase,
vu par scie, est à voix basse. Et puis, c'est
ta voix normale. Donc vu par. Alors, si vous êtes une femme,
vous allez donner ce ton
décroissant au mot voiture. Si tu es un homme,
tu vas dire recadrer à voix haute, tasse. D'accord ? Donc, si j'étais
une femme qui disait ça, je dirais Chen, mon adjoint à l'ICA. Si je suis un homme, je dirais retirer mon fils BIPAP. Je dois y penser
quand je parle. Parlez femme. Ce n'est pas une chose naturelle à faire et c'est un peu gênant. Par mon, mon, mon sous-marin, je déteste la maison, ma récolte. Par crop ou BIPAP. Voilà, vous le voyez. Oui. Je suis malade. Et tu le
dis poliment, non ? Vous allez donc lancer cette particule
polie sur le bout, la tasse, la voiture. Sur les quatre mots
de cette phrase, 50 % sont différents
selon que vous êtes un
homme ou une femme. Et les particules Poli signifient
vaguement « Monsieur » ou « Madame », et vous pouvez les utiliser comme « oui », mais cela sera
indiqué dans une leçon ultérieure. Je suis un homme et je
parlerai toujours le thaï masculin. Mesdames, encore une fois, je sais que le cours n'en
est qu'à ses débuts. Je veux juste dire, mesdames, je
parlerai toujours de cravate masculine. Et je ne vais pas dire tasse à
chaque fois. D'accord, mesdames, dites que c'est juste quelque chose que vous
allez devoir faire. Très bien, si j'étais une femme
conférencière et que j'avais vu, j'ai vu des femmes
enseigner le taï, pareil. Ils disent voiture
, puis ils ne disent pas aux gars qu'ils sont
censés dire tasse. C'est courant parce que
leur cravate et ils
pensent simplement que vous le savez
parce que c'est tellement basique. Mais tu ne le sais pas
parce que tu ne parles pas, dis que tu
n'es pas né avec ça. C'est d'ailleurs la meilleure
façon d'apprendre à parler thaï. Naître là-bas a une cravate, bébé. À part cela, je
pense vraiment que mon cours est la deuxième meilleure façon
d'apprendre à parler thaï. Bref, je pense avoir fait valoir mon point de vue. Je vais toujours dire tasse. Et mesdames, quand je dis club, vous dites toujours « voiture » dans
votre tête,
puis en sortant de votre bouche et en écrivant. Et je vais toujours
dire un poème pour moi ou pour moi. Et Lady's Yard dira Cheonan, allez-vous dire « abandonnez » ? Et vous n'
aurez qu'à faire en sorte
que cela change automatiquement
dans votre tête. Mais j'ai confiance en
toi. Tu peux le faire. J'aimerais souligner
une chose qui m'a embrouillée lorsque j'ai commencé
à parler cravate pour la
première fois, car je pensais que lorsque je parlais aux femmes, je devais dire voiture à la
fin des phrases. Et quand je me suis parlé,
j'ai dû dire tasse à la fin des
phrases. C'est faux. Cela dépend du sexe
de la personne qui parle et non de la personne à qui elle parle. Donc, si je parle à une
femme, je dirais tasse. Si je parle à un homme,
je dirais « récolte ». Si une femme
parle à un homme, elle dira voiture. Et si elle parle
à une autre femme, elle dira « voiture,
ne vous y trompez pas ». C'est une erreur facile. Et vous verrez beaucoup de locuteurs
débutants
faire cette erreur. Mon père, mon, mon sous-marin, je déteste la maison. Mon Sub-I Crop Mesa, achète des saloperies moi-même en montant. OK, alors répétez après moi. Et je vais, je vais faire
juste du masculin. Alors mesdames, voici votre
première occasion de le faire, en tant que masculin. Tu parles au féminin. Prends mon sous-bicarbe. Paume. Paume. Mon fils, je suis flic.
7. Comment allez-vous ?: Alors, comment allez-vous ? Mon corps, ma tasse. Regardons
le ton, d'accord ? Premier mot donc par, donc par scie à voix basse,
scie , le mot vu PAR, il n'y a pas de marqueur sonore sur le biais, donc c'est un ton plat, c'est votre voix normale. Donc vu par sub bi, c'est la chanson de ce sub by. Le mot suivant est D. Il s'agit également d'un ton plat car il n'y a pas de romanisation au marqueur. Tellement recherché par d. Et puis la mienne, nous avons déjà vu ce marqueur
sonore, en forme de
petite motte ou de gras. C'est un ton ascendant. Mon mon donc le
ton approprié pour le dire, et je suis sûr que vous
répétez r sub par d, par d my par my, par le, My, respectant, par My, mon, mon sub, par ce
moyen pour être bien, pour être bien, pour Sois heureuse. Sois un peu deux. J'y ai mis du
chill and groovy
parce que cela ne se traduit pas tout à fait en anglais. Et ça suffira. Et puis, une fois que vous
aurez approfondi la langue thaïlandaise, vous vous rendrez compte que ce
n'est pas exactement ce que cela signifie, mais que c'est suffisant. Di signifie bien. Un ton plat signifie toujours bon. mon tour, peu importe ce qu'il y a
devant elle, c'est une question. Donc, le sous-identifiant signifie, hé,
tout va bien. Tout va bien. Jour après jour, tout va bien, tout est branché,
tout se passe. Sub by d. Mais ensuite tu te dis :
est-ce que tout va bien ? Est-ce que tout va bien ?
Est-ce que tout est génial ? Sub by d my my is of, il est essentiel que vous obteniez ce ton juste
pour en faire un mot d'interrogation. Parce qu'il y a cinq tons que tu peux mettre sur le mot. Et cela signifie sept choses
différentes. Il faut donc avoir
la bonne tonalité. En fait, vous pouvez le voir ici, le premier sens du mot «
Pouvoir fait de la
phrase une question. Le deuxième sens
du mot signifie peut-être soie. Par le mon, par le, par le, par le,
par le, assis , par le, par le,
mon corps , mon corps, mon corps, ma tasse. Donc, par D, ma tasse. Alors, Beidi, ma tasse
signifie, comment allez-vous ?
8. Comment vont les choses ?: Alors,
comment allez-vous ? Jeune, j'ai été jeune. Je ne bombarde qu'un seul ton. Et
comme vous pouvez le voir, toute cette phrase ne comporte
aucun marqueur de ton, les deux moitiés du mot jeune moi,
jeune je sont plates parce qu'
il n'y a pas de marqueur de ton. Mais le ton de la bombe baisse. Donc tu commences ici,
ta voix normale devrait monter et tu tomberas. En pliant les liens, je bombarde. Comment vont les choses ? Et oui, oui. Oui. Oui. Mon jeune moi, en imprimant, je
regarde ce que chaque mot signifie. Interdiction. Interdiction. Cela signifie que
pour être à Means is, je vais chercher mon stylo
ici pour celui-ci. Maintenant, nous n'
apprenons pas nécessairement à lire et à nouer, mais je veux que tu te
familiarises avec ça, d'accord ? Vous voyez donc ce BP ici. Chaque fois que j'écris trop fort à
BP ensemble, c'est difficile, non ? Ben. Ce n'est pas une épingle. Comme j'en ai, j'ai une épingle. Et ce n'est pas
comme mon neveu Ben. Benjamin est Ben. Ben a un
explosif dedans. Et vous pouvez le constater en
regardant ici avec la cravate, cette lettre s'
appelle Bob Bla. Aujourd'hui, nous allons parler un
peu des lettres. J'ai quelques
leçons que je vais
ajouter ici à ce sujet. Nous n'
apprenons pas vraiment à lire le thaï, mais nous faisons de notre mieux pour nous y familiariser. C'est un outil formidable. Mais cela commence par
une boucle dans le sens des aiguilles d'une montre. Elle descend, puis cette
queue remonte vers le haut. Il y en a aussi une dont la queue ne remonte pas très haut. Mais chaque fois que nous voyons
ça, ce personnage est un BP
dur, durement touché, Ben
veut être ou est jeune. Jeune. Et, bien sûr, encore une fois, je aucun marqueur de ton sur l'une ou l'autre
syllabe de ce mot. Jeune, ça veut dire comment ou quoi. Donc, si nous interdisions, qu'
est-ce que c'est un peu ce
que c'est ?
Comment, comment, est-ce que j'ai été jeune pour
être jeune, comment ou quoi ? Je regarde Bond avec
ce ton descendant. Bombe signifie somme ou n'importe quelle flexion. Eyeball signifie ce qui est parfaitement logique pour
certaines choses que je
bombarde. Et oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Nuit. Je suis jeune, je vais bien. Alors répétez après moi. étais jeune, j'ai bombardé. Cela signifie comment vont les choses ? Être jeune ? Je bombarde. suis jeune, je bombarde. Et vous jetteriez une
récolte sur Internet. Donc, en me penchant et en me liant, flic ,
répétez après moi,
pliez mon lit une fois de plus juste parce que
nous aimons tellement le dire. Plier une couchette vers le haut. Et si tu es une
femme, tu utilises le
chi plutôt que
les flics, non ?
9. Je vais bien: Je vais bien, merci d'avoir demandé. Et demandez. Nous l'avons fait dans une leçon précédente,
je crois. Tu te souviens de quelqu'un de
maquillé, de quelqu'un de ma tasse ? Donc c'est un dicton, je vais bien, et ce que nous dirions, c'est que
quelqu'un est flic ,
je vais bien,
regardons le ton. Je n'ai pas vraiment
besoin de les marquer, mais je dois
dire que c'est à voix basse. Saw, nous avons déjà vu ce mot
, j'ai vu à voix basse. Et par lequel se trouve la
seconde moitié des mots, le sous-bi
droit est le mot. La première moitié est à voix basse. La seconde moitié du
mot est votre voix normale, subordonnée à I, puis D n'a pas de marqueur
sonore en haut. Permettez-moi de le dessiner à plat au lieu
de le faire dériver vers le haut, d par D, scié par la tasse. Parce que, comme vous le savez, la tasse est un ton aigu. Et si tu es une femme, tu
dis chi ici, non ? Tu dis que tu le dis
d'un ton déprimé. Pourquoi ? Le sous-identifiant ? Donc par le, par le, par le, par le sous-i du saut, comme nous l'avons dit dans l'autre leçon. Vous l'avez peut-être déjà
vu. Le mot seb buy signifie « aller bien », « être
en bonne santé », être en bonne santé » et être heureux d'avoir un
bon karma. Cela a une signification de plaisir
et un peu moins. Et je
me sens juste groovy en général. Sub y , puis D, ton à plat. D signifie être bon, être gentil. Par la carte d'identité. Donc par d hat sub I, le recadrage par récolte. Culture subventionnée. Tasse quelqu'un. Je vais bien, quelqu'un d'autre. Tasse quelqu'un. Permettez-moi de vous demander comment vous
faites pour rompre un lien. Tu vas répondre.
10. Et vous ; Comment allez-vous ?: Et vous, comment allez-vous ? Maintenant ?
On dirait que ce sera une très grosse phrase, mais tu sais quoi ? Tu vas très bien t'en
occuper. Parce que je pense que
nous avons déjà prononcé à peu près tous ces
mots. Laisse-moi y jeter un coup d'œil. 12 mots. Il n'y a que deux nouveaux mots
dans toute cette phrase. Tu as déjà examiné tous
les autres. Kuhn, bloquez, pliez, je bombarde. Prends mon stylo ici. Nous allons marquer
ce bébé à haute voix. Maintenant, il y a plusieurs
choses à propos de ce premier mot. Tu dois le dire correctement. Je vais
te dire comment le dire. Nous allons arriver à la
réunion dans quelques minutes,
mais attention, je suis en train de me le
jeter dans le nez, non ? Disposition. C'est un son. Nous ne parlons pas vraiment l'anglais exprès et nous avons une mise en page en tons
aigus. Kuhn n'a pas de marqueur sur le dessus, donc vous savez que
cela signifie que c'est un mot plat. Le droit est une loi décroissante. Puis Club, high tone, comme vous le savez, voiture pour femmes. loi de Kuhn et la loi de la
chute sont donc très rapides. C'est un peu juste un équilibre
de votre langue en fait. La mise en page peut être affichée vers le haut. Et nous l'avons déjà fait. Eh bien, je suppose que je peux
faire un ton plat. Ils sont plats ici. Ton plat sur cette première
moitié du mot, ton
plat sur la seconde
moitié du mot, parce que nous avons déjà, c'est une
leçon complète ici que nous avons, peut-être que vous avez déjà vue, peut-être que vous Je suis sur le point de le voir. Mais Ben Young, je suis d'accord, il n'y a qu'un seul ton là-dedans. Et c'est ce ton qui baisse. étais jeune, j'ai acheté. La phrase entière se lit comme suit : Layout peut sembler être une bombe. moyens et vous, comment allez-vous. Je ne pouvais pas mentir. Et jeune grâce à la mise en page
pour l'ordinateur portable. Donnez votre avis sur une vigne. Oui. Oui. Non. Non. Nous allons donc le diviser
en deux moitiés. Comme vous pouvez le voir ici. Maintenant, cool, comme le hop
signifie et vous, Lao
Kuhn, enfermer signifie et vous, cela signifie
qu'enchérir un cautionnement
signifie, comment allez-vous ? Quand je plie une bombe,
comment allez-vous ? Jetons d'abord un coup d'œil à la
première moitié et vous avez fait du bruit. Et n'oubliez pas que ce genre de ton
monte
fort dans votre nez et que c'est un
ton aigu, cela signifie déjà. Et puis puis après. Donc, si je
devais te demander,
tu y es déjà allée ? On pourrait
déjà dire que fort signifie. Oui, j'y suis déjà allée. Kuhn. C'est un ton plat. Kuhn signifie vous, M. Mme Mme Mademoiselle. Y a-t-il une dérivation ? effondrement de la loi signifie que
chaque particule est une sorte
de particule polie, et cela adoucit la phrase. On pourrait en effet simplement
dire flic de Laocoon. Et cela signifierait
la même chose. Et tu autorises Kuhn Cop, mais c'est sur cette
ligne et ça rend les
choses un peu plus amicales. Maintenant, je ne pouvais pas lever les yeux. Oui,
ça a l'air sympa. Et c'est un ton décroissant. Si tu es une femme. Alors, comment allez-vous, c'est vous pencher. Je bombarde le
verrouillage des alcènes en enchérissant. Je bombarde poubelle signifie que c'est ou pour être jeune, je donne un ton jeune à plat en
mettant deux en G ensemble, c'est une sorte
d'astuce, n'est-ce pas ? Jeune, cela signifie comment, quoi qu'il en
soit, quelle que soit la façon dont j'ai
été jeune , être jeune, c'est
comment, quelle que soit la manière dont j'ai été. Et puis bom signifie que
certains sont de n'importe quel niveau. Mensonge. Et jeune nuit
, à voix haute ou sur ordinateur portable. opinion, une caution. Un lien. Oui. Le mien. Maintenant. J'ai été jeune en me penchant, j'achète du maïs
et jeune. Nuit. Maintenant du maïs, en épi. Étant jeune, j'ai acheté fort. Très bien, alors répétez après moi. Maintenant, je ne pouvais pas lever les yeux.
En me penchant, je bombarde. prison de Kuhn. Ben Yang, je bombarde. Bruyant. Je n'ai pas pu lever les yeux. Pliage. Je bombarde.
11. Bonjour au téléphone (3 façons): Comment dire bonjour au téléphone. Tu sais déjà comment dire
bonjour en public, non ? Et quand tu rencontres des gens, tu
as celui-là dans
cette coupe d'Arabie saoudite. Mais il existe trois manières courantes les gens de répondre
au téléphone et de nouer un lien. Et c'est probablement
beaucoup plus intéressant, moins que vous ne le pensez. Alors soyez indulgent avec moi. flic du Swat D, non ? Tu le sais. Alors quel jour les gens
diront que cela signifie
bonjour, bonjour , bonjour,
bon après-midi. Cela signifie bonne nuit,
cela signifie au revoir. Vous pouvez l'utiliser à tout moment et vous pouvez même l'
utiliser au téléphone. Alors je décroche. Absolument bien. Absolument parfait. Maintenant, avec l'avènement des téléphones portables tout le monde en a un
et les enfants ont à la maison sont branchés et
cool et ont leur propre langage sténographique,
comme le font toujours les adolescents. Vous pouvez maintenant dire quel le D, vous
ne voudriez le dire que si vous regardez l'identifiant de l'appelant et si vous connaissez
la personne qui vous appelle, qui vous appelle, et si vous
êtes amis ou très proches. Du vrai argot. C'est vraiment informel. Et c'est ce que les frères se
diraient, non ? C'est ce que tu es, toi
et tes amis, diraient. Mais D, ce que je
pense que vous faites probablement juste en coupant
la scie par l'avant. Quel ton bas D. La troisième façon dont les Thaïlandais
vont répondre au téléphone. Et c'est un peu, c'est un peu plus. Ce n'est pas
aussi formel que le swat the cup, mais c'est un peu plus
formel que le D, c'est celui du milieu. Je l'ai gardé pour la fin parce qu' il illustre un point
vraiment intéressant, vraiment intéressant sur un dialecte et
sur l'alphabet thaï. Alors soyez indulgent avec moi. Nous allons regarder l'un
des personnages thaïlandais. Mais je me contenterai de
dire tout d' abord
que les Thaïlandais ne veulent pas ne peuvent pas mettre un L à la
fin d'une syllabe. Alors bonjour, je ne peux pas le dire car
il y a un L
à la fin d'une syllabe. Mon nom de famille, Harvey Bill,
a un L à la fin. Ils ne peuvent pas dire ça. Ils ne peuvent pas non plus dire
V, comme dans Victor. Faisons donc quelques
dessins sur cette diapositive et cela vous aidera à
mieux comprendre le lien. Honnêtement, c'est comme
ça qu'on dit bonjour, bonjour. Maintenant, nous allons le
diviser en deux syllabes, **** et grave. Et cela se passe ici même. C'est le son H. Et c'est ce que nous
appellerions le son L, que je dessine avec une souris, ou que je dessine. C'est donc un peu robuste. Est-ce que le l sonne quand il se trouve
au début d'une syllabe. À la fin d'une syllabe. C'est un N. Ils ne
peuvent donc même pas le dire. **** ne fonctionne pas. Ils doivent dire han, parce que c'est ainsi qu'ils l'ont
écrit et c'est ce que l'alphabet leur dicte
de dire. Donc, dans cette
moitié, nous voyons que c'est
le
début et la fin du mot. c'est
le
début et la Donc, L est au, à la fin du
mot prononcé. Il se trouve également que c'est
à la fin du mot. Maintenant, parfois en thaï. Et c'est le cas en ce moment. Cette partie du mot, la partie basse, non ? ****. Et puis bas. Ce L. OK, laisse-moi,
laisse-moi faire comme ça. Voici une consonne et voici
le L est une consonne. En thaï, vous pouvez
mettre les voyelles au-dessus, devant derrière. Et oui, même en dessous
de la consonne, non ? Donc, ce qu'ils ont
fait ici, c'
est que c'est en fait le début
du mot, c'est le L. Mais c'est le 0
ici aussi longtemps. C'est un OH. Donc, mais les gens savent que cela
ne vient jamais avec tout. Ils savent que lorsqu'ils
voient cela, ils peuvent continuer. Et ils savent que cela
va rester silencieux. C'est plus que ce que nous avions
vraiment prévu ici. C'est cela qui aide à donner
le ton, mais en bas, mais pour que vous
compreniez cela, cette syllabe se
lit dans ce sens. ****, et cette syllabe
se lit dans ce sens. C'est une sorte de feu rouge. C'est comme ça que c'est rouge. Mais cela finit par placer le L au début d'une
syllabe lorsqu'ils parlent. C'est pourquoi ils peuvent
dire ce L ici. C'est pourquoi ils
peuvent dire cette cellule, mais ils ne peuvent pas sauver ce L. L'autre point amusant, c'
est qu'ils ne peuvent pas dire v. Donc s'ils ont un V, ils le transformeront en W
parce qu'ils peuvent le dire. m'appelle donc je vous ai dit que Carville ne pouvait pas
dire le L à la fin. Ce serait donc un four dur. Mais ils ne peuvent pas dire le V non plus. Ils en font un W. Donc, mon nom Harvey Bill
finit par être dur quand il est en thaï. Probablement beaucoup
plus que ce que vous
vouliez vraiment savoir à
ce sujet à ce stade. Mais cela explique une
partie du langage. Et parfois, vous
entendrez des gens dire des choses. Vous ne
comprenez tout simplement pas ce qu'ils disent parce que
pensez-y. S'il devait y avoir
un L au milieu d'un mot qu'ils prononcent. Au lieu de cela. J'espère que cela vous sera utile. Bonjour, bonjour, bonjour. Bonjour, bonjour. Bonjour Bonjour. OK, alors voilà. Trois façons de répondre
au téléphone et attacher. Si je
vous dis cela, c'est parce que vous pouvez composer un numéro et se peut que l'
heure passe à
l'autre bout du fil et
que vous voulez être au courant de
ce qu'ils peuvent dire. C'est donc ce que le
flic a choisi D ou Hello.
12. Quel est votre nom ?: Quel est ton nom ? Cône. Bien sûr. J'aime bien. Jetons un coup d'œil
aux tonalités, d'accord ? Kuhn, à radier. Nous savons que Kuhn est un ton plat, votre ton
de voix normal, car il n'y a pas de
marqueur de ton là-haut. Ce ne serait donc qu'
un ton moyen plat. Certains l'appellent le ton naturel, le ton moyen
et le ton plat. Quoi qu'il en soit, tout ce qui fonctionne pour toi et mon ami est parfait. D'accord, donc c'est le
premier mot que Kuhn te dit, resserrant
un peu ton troisième ici
à l'arrière aussi. Comme un ton baissier. Hein ? Vous pouvez voir ces deux-là. Et puis le mot suivant, nous le divisons en deux parce que
c'est deux syllabes. La première syllabe est un ton grave, puis la deuxième syllabe plate. Cône pour sécher. Très bien Et puis la COP, on sait que c'est élevé. Et la voiture, si tu es une femme, tombe à 12 h 12. Selon Kuhn, non ? Ici, je peux choisir RI. Et bien sûr, vous devez mettre
une particule polie dessus pour pouvoir mâcher
quand vous le dites, n'est-ce pas ? Mais nous
étudions juste maintenant pour
pouvoir nous passer des
particules polies qui se trouvent au bout. Donc Kuhn signifie vous, cela signifie votre, cela signifie aussi
M. Mrs. Miss ou Mme Corn. À la baisse du ton, comme
nous l'avons dit tout à l'heure. Et puis vous vous
serrez la gorge un peu deux, cela signifie nom
ou être nommé. Et puis RI. Ri veut dire quoi ? Et cela fait également de la
phrase une question, donc elle fait également office de mot quoi, et de point
d'interrogation. Cela signifie donc quoi, quelque chose,
n'importe quoi, peu importe. Et mentir est un
mot d'interrogation. Je n'entendais rien. Si
je je ne pouvais pas, je ne pourrais pas le lui dire. Je te remercie. Kuhn, la loi Kuhn, Daisy
et je n'arrivais pas à voir DOM. Répétez après moi, lequel s'il vous plaît ? Cône ou flic. Contrôle. Contrôle. Et je me suis demandé comment
dirais-tu ton nom et le thaï ?
13. Je m'appelle le...: Quelqu'un vous a demandé, maintenant, quel est votre nom
et vous allez
devoir répondre : « Eh bien, mon nom semble
logique, n'est-ce pas ? Chun, en voiture ? Si tu es une femme, non ? De la paume à l'autre, si vous êtes un homme, les trois points sont
là où vous êtes
censé mettre votre nom. Regardons brièvement les
tonalités ici. Nous avons deux mots, un ton ascendant sur la paume et un ton
descendant sur les deux. Vous resserrez votre cou
, juste votre langue légèrement vers le haut ,
juste
ici, à l'arrière. D'accord. Si vous êtes
un homme, lancez-vous un défi si vous êtes une femme,
le ton sera le même, en augmentant votre pronom personnel
et en passant à clair, c'est Chun to John. John est Ami et une femme. Et encore une fois, deux, c'est un
nom ou un nom. Paul. Paul devrait. Je vais donc dire que je
m'appelle Dan. Et je pense que tu voudras changer le nom
de Dan , quel que soit ton
nom. À moins que tu ne t'
appelles Dan. Ensuite, tu pourras
continuer et utiliser Dan. Vous pouvez l'utiliser de toute façon. Le poème signifie « moi » ou « moi ». Comme nous en avons discuté, To est nommé. Dan, c'est mon nom et c'est comme ça que tu l'
écrirais et que tu attacherais. Et puis, parce que je suis un homme, je vais être poli. Alors Pullman, est-ce que Dan devrait faire la police ? Poème à Dan Cop. Je m'appelle Dan, Monsieur ou Madame. Alors, comment pensez-vous que Mme Daisy dirait les choses du
début à la fin ? Chan to
Daisy car Elle dirait Chan to
Daisy car car
Daisy est une femme. OK, alors répétez après moi. Je vais dire mon nom et tu pourras continuer
et dire ton nom. D'accord. Poème à Dan Cop. Poème à Dan Cop. Poème à Dan Cap.
14. D'où êtes-vous ?: Alors d'où viens-tu ? Kumar Jog, Tina Cup. Bien sûr, si vous êtes une
femme, vous allez dire Kumar Jog T9. Je jette un œil aux tonalités. Et je sais que j'ai l'
impression de le faire de la même façon à chaque fois,
mais tu sais quoi ? C'est comme ça que tu l'
enfonces dans ta tête. Colon. Nous avons déjà vu
ce mot. Ton plat, non ? C'est ta voix normale. Kumar. Kumar. Tons plats. John est discret, le travail tombe en panne. T.
T. est en train de tomber. Nih est un ton ascendant. C'est ce mot là. C'est cool dans mon travail, TNI. Et puis tu es une
particule polie au final. Si tu es un homme, il a une tasse. Si tu es une fille, eh bien,
tu sais ce que c'est. C'est une voiture qui s'y
trouve réellement. C'est parti. Une voiture est tombée pendant ma nuit. Mon père ma nuit. En regardant le mot
Kuhn colon, nous avons dit ceci. Nous l'avons déjà
vu. Vous pouvez également signifier que vous êtes dans
le bon contexte. Vous, M., Mme Mme Peu importe ce que vous avez,
c'est une façon polie d'aimer nos professeurs là-bas. Nous avons Kuhn, Daisy, et Kuhn
blah, c'est-à-dire Mme Daisy et M. Bla. Simuler un ton plat, une voix
plus normale. Ma a l'intention de venir. Jack. Jack, ton bas. Et vous savez, ce n'est pas que nous
apprenions à écrire en ce moment, mais je crois l'avoir déjà
mentionné. Ce personnage,
ici, c'est la fin. Eh bien, tout ce mot est travail. Et là, nous l'avons
écrit et écrit en écriture thaïlandaise. Et puis nous
l'avons en romanisation, pas à voix basse, ce qui est vraiment
difficile à arrêter. Et c'est en quelque sorte
un G K dans leur travail. Comme si c'était presque comme si
tu disais carafe, carafe. Et tu arrêtes le G
juste au moment où il se transforme en K d'un ton descendant, d'un ton
montant, non ? T9, cela signifie d'où,
où, quel endroit ? C'est aussi une question de savoir où
c'est, donc cela peut aussi être exactement où il se trouve
dans ce stade. Alors, on y va. Voici
où et le mot adolescent. Je sais aussi que non seulement
cela met le mot « où », parce que je suppose que l'
on pourrait dire « d'
où », n'est-ce pas ? Parce que c'est ainsi que fonctionne la
grammaire ici en thaï. Mais en anglais, nous disons d'
où cela vient ? Ainsi, le TNI fonctionne non seulement comme le mot qui se trouve
au début de la phrase, mais aussi comme
point d'interrogation, car il y a des mots
interrogatifs. simple fait d'utiliser ce mot en
fait une question et une cravate. Ainsi, chaque fois que vous dites
TI, vous vous demandez si
vous le vouliez ou non. Ma nuit hier soir. Qui ? My
T.T Quand ma Tina est noire. Alors répétez après moi. Je quitte mon travail, Tina Cup Kuhn, ma tasse à thé, Kuhn, ma carafe, T9 Cop. Et je suis sûre que toutes les femmes
disaient « Kuhn OK,
Tina car », et je crois que c'est
la diapositive suivante. Regardons. Et ça y est. Mode Kuhn à Nika.
15. Je viens de...: Eh bien, je viens de
Fill in the blank. Paul, très bien, Hollywood Cup. Ou si vous êtes une femme, Chun
pourrait faire du jogging dans une voiture hollywoodienne. C'est à peu
près le même ton que nous avons utilisé lors une autre leçon où
la question était : d'
où venez-vous ? Et ce serait la
réponse à cette question. Et quelqu'un dit : Alors d'
où viens-tu ? Vous diriez que je viens de. Les tonalités sont les mêmes si vous avez vu que c'est la
leçon, sinon, eh bien, nous ferons cette leçon et quand vous verrez
l'autre leçon, vous vous familiariserez
avec les tonalités. Pome, qui est un ton ascendant, tu sais ce
ton plus plat, Job. Ton bas. Et puis la tasse, il y a
un ton aigu, non ? Pareil pour Chun. Un mot qui n'a pas besoin d'être introduit. Maintenant que nous l'avons
fait assez de fois, maman est plate, jogging est un mot
bas, jogging. Et puis la voiture est un signal décroissant. maison, ma maison, mon fils. Donc je viens de, eh bien, nous avons le pronom personnel
pour moi dans les deux variantes, masculin et féminin. Vous devriez certainement les
connaître maintenant. Poème pour hommes et pour femmes. ton plus plat, maman, signifie venir ou venir. Donc, je viens de Palma. Alors fais mon travail. C'est simple. Je viens du soleil, ma maison, ma maison, ma maison, de mon père, mon père, de mon père. D'accord. Alors répétez après
moi. Allez-y et insérez la ville,
l'État ou le
pays, comme vous souhaitez
insérer dans la phrase. OK, entraînons-nous. Poème, mon pot. Je vais dire
Hollywood, d'accord, pour moi. Poème mon travail, flic hollywoodien. Fais mon travail, Hollywood Cup. À la maison, mon travail, la Hollywood Cup.
16. Je suis en Thaïlande depuis 2 mois déjà: Je suis en Thaïlande
depuis deux mois déjà. Home, you deuil time, une chanson terminée, maintenant tasse. Il s'agit d'une phrase
dans laquelle nous pouvons mettre nos pronoms personnels
ou au premier plan, et nous pouvons y mettre fin poliment. Nous allons donc mettre nos
particules de détresse à la fin, non ? Donc, selon votre sexe, si vous êtes un homme, vous
allez dire poème ou chun pour moi. Et ce sera
un ton ascendant, non ? Sur l'un ou l'autre, puis sur une
récolte ou une voiture au bout. Regardons donc
le fond de tout cela, qui se trouve juste ici,
au milieu. Tu as un ton bas. Il se peut que vous ayez des voix normales ici, et je dis « Vous ». Alors ce mot n'a aucun marqueur de
ton. Donc, c'est ta voix normale, aplatie, qui fait
trois syllabes. Avancez, attachez un mot de
trois syllabes. Singe. Maman a le ton plat. Votre voix normale car
il n'y a pas de marqueurs tonaux. Chanson, chanson, c'est un ton ascendant, n'a pas marché et un
ton plat, fort et haut. Vous, je crois que vous avez déjà
vu ce mot, haut et
fort, et il
apparaît dans la disposition de votre nez. Et puis, ce qui est assez
intéressant, que
nous en parlerons un
peu plus sur Hawaï quand nous y reviendrons dans la section «
Que signifie ce
mot » ? Ensuite, vous terminerez
votre phrase soit
par un ton aigu,
soit par un ton descendant si
vous êtes un homme ou une femme. Donc, ça lirait un
poème, une
chanson de longue date pour permettre au flic de rentrer chez lui. Vous. Bonjour, ma chanson. Bonjour, Mon dégel. Ils autorisent le retour à la maison. Tu n'as pas embauché Mythology. Vous. Bonjour, Sharon. Vous. Salut. Ma chanson. Maintenant, Newman, bonne messe là-bas. Maintenant, en regardant les mots, j'ai pris un pronom personnel et j'ai appliqué des particules
sur les extrémités. Nous examinons donc simplement en quoi cette phrase du cœur
de la phrase vous
dit plus de temps ou
Songdo et vous permet d'être, vivre, de
rester, d'être situé sur vous,
c'est juste un mot intéressant. Cela signifie beaucoup de choses. J'ai juste un deuxième sens,
vous pouvez mettre quelque part pour dire que le
verbe est en train de se produire. Maintenant, nous allons passer à
une leçon à ce sujet. Mais tu veux
dire à peu près être à, être
à, je suis dedans, je suis n, c'est la même chose qu' être
à des temps et
à des temps différents. Votre voix basse signifie donc être
à égalité, vivre, rester debout et nouer une égalité. C'est le nom de la
Thaïlande parlé en thaï. Moine signifie nation. lien est synonyme de liberté ou de liberté. Entre temps signifie le pays
de la terre libre la liberté signifie
venir, arriver,
entrer, venir. chanson est le numéro
du chiffre deux. Chanson. Terminé signifie un mois. Faire. Vous resserrez
votre bouche et votre mâchoire, vous soulevez
un peu la langue et vous commencez en quelque sorte faire un peu
par le
nez, ce qui signifie un mois. Ensuite, Lau, haut,
fort signifie déjà, et puis, et après cela signifie
que tout
est prêt dans ce cas. Très bien, je suis
en
Thaïlande depuis deux mois
déjà. Disposé. Vous. Bonjour. Bonjour, ma chanson. Ajoutez-vous une nouvelle humanité ? Toi, moi, ma mâchoire. Alors. Maintenant tu n'étais pas défoncé. Mon dégel, le nutriment autorisé,
cependant, certains s'épuisent. Ou tu lies ma chanson
intitulée « The Mass on the
Moon Timezone », cette mise en page. Vous allez donc bien
sûr sélectionner votre sexe et parler de
manière appropriée. Étant un homme, je vais
dire poème et tasse. Poème. Ça fait longtemps que
ma chanson est finie. Maintenant. Répète après moi. Poème encore pour toi. La chanson Time Off ne m'a pas permis. Flic. Encore une fois. Donnez-leur du temps humain, mon Songdo et autorisez la tasse. Je suis en Thaïlande
depuis deux mois déjà.
17. Bonne nuit: Bonne nuit Alors quoi et alors ? Maintenant, si vous êtes un homme, vous savez, vous avez une
particule polie ici à la fin. La COP est donc un ton élevé et la voiture, pour les femmes, un ton décroissant. Les hommes sont donc très gentils, quel flic
est ta façon de dire bonne nuit. Et mesdames, et je suis
une voiture très recherchée. C'est comme ça que tu le dirais. Décomposons cela en mots,
environ trois en un seul mot. Alors, quel est le
mot suivant dans cette phrase ? Trois, et je donne le ton. Ce robot nous appartenait un peu. Trois. Landry. Tu peux en faire trop. Tu ne peux pas faire le tour de trois. Et c'est un peu
trop. Ne fais pas ça. Le mot suivant, à voix basse. À voix basse ici, les
mots se cassent juste là, eau salée. Donc le premier, le premier, ce
sont tous deux des
mots de deux syllabes d'environ trois, tous deux en ton plat
puis en eau salée. Le deuxième mot. Donc 33. D'accord. Ce sont les tonalités et, bien sûr, les voitures
haut de gamme sont en baisse. Cobb étant la particule légère. Mais les femmes en diraient beaucoup. L'étude. C'est quoi ce bordel, c'est quoi ces trois-là ? Et vous pouvez entendre que
les rôles sont petits, mais je les joue tous les soirs
, tous les soirs. En fait, c'est le son
R juste là. Et c'est un son de Delta D. Alors, d'accord. C'est le E là-haut. C'est le R et c'est le R et D, non ? Je ne sais donc pas si je te l'ai
déjà dit, mais si tu as une constante
dans l'alphabet thaï, tu peux mettre les voyelles au-dessus, devant derrière, et oui, en dessous de tes consonnes. Alors mesdames et messieurs,
ils sont partout. Ce n'est pas un
cours de lecture, mais, vous savez, nous allons nous y
familiariser au fur car nous verrons de toute façon des
mots intéressants comme ça. La framboise signifie le soir, la
nuit signifie le bonheur. Un peu. Des tons graves, les deux moitiés recherchées,
les deux moitiés. Un ton bas est synonyme de bonheur. Alors, que signifie une nuit de
bonheur ou une bonne nuit, non ? Parce qu'à égalité, le modificateur
vient après le sujet. Donc, si vous n'avez pas de voiture rouge, vous avez une voiture rouge. Tu n'as pas une jolie fille, tu as une jolie fille. Et tu ne passes pas une bonne nuit, tu passes une bonne nuit. La façon dont ça se passe. Caoutchouteux.
Quel flic ou quelle race de rats. Alors, quelle
salive. La salive. Alors c'est
quoi, quoi ? Triade 3. Alors, il y a le et alors ? Alors répétez après moi. J'espère que tu l'as fait tout
ce temps de toute façon. Je suis d'accord. Un peu.
D'accord, un peu. D'accord, un peu. Mettons la particule
polie au bout. Devons-nous le faire ? Trois, j'ai cherché une tasse. Trois, alors quelle tasse ? Ou si tu es une femme. Mais alors, quelle voiture tombe ? Très bien, tu l'as. Comment dit-on bonne
nuit en thaï ? Écrivez-les en les
disant à haute voix, puis
revenez les voir
peu de temps après les avoir ingérés
et incrustés dessus. Et c'est ainsi que nous pensons en thaï.
18. Bye Bye: Comment dire au revoir
pour dire au revoir. Maintenant, nous le savons déjà.
Alors, qu'est-ce que le droit d'auteur ? Vous pouvez l'utiliser pour bonjour
et au revoir à tout moment, mais vous pouvez aussi dire
une phrase d'adieu, qui signifie au revoir,
et c'est au revoir. Ne vous déconnectez pas encore.
Cela ne se limite pas à cela. Plus il y a de tonalités. Vous devez réellement les utiliser pour
ces tonalités. Le ton aigu
puis ta voix normale, ton
plat, ton normal. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir.
Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir, au revoir, au revoir. Au revoir, au revoir. Au revoir. Leçon rapide. Il faut juste savoir que le ton
est si critique. Au revoir. Et l'autre point, c'
est que ce mot,
au revoir, vient évidemment de l'anglais, non ? Ça s'appelle un tuffs up. Un mot
emprunté à autre langue et
introduit directement en thaï se
verra attribuer des tonalités. Bien que vous reconnaissiez
parfaitement le mot « Au revoir
évidemment » ou « calculer ». Tu dois avoir ces
tonalités pour ordinateur. existe d'innombrables
autres, tout comme l'anglais
, où nous empruntons des mots à toutes les autres langues
du monde. Tie fait exactement la même chose. Et vous pouvez généralement savoir
s'il s'agit d'un mot emprunté. Parce que
la plupart des mots liés à l'original n'ont qu'une syllabe, tous des mots d'une syllabe et d'
un ton. Donc, si vous rencontrez un
mot de deux syllabes, il s'agit généralement d'un
mot emprunté à une autre langue. Juste une petite
information pour vous. Mais tu peux vraiment dire au revoir. Mais assurez-vous d'
avoir le bon ton.
19. Y a-t-il ?: Tu y vas ? Cela semble un peu
gênant en anglais ce n'est
peut-être pas exactement comme cela que
vous voudriez ajouter demandé. y a peut-être pas
exactement comment vous
poseriez cette question en anglais, mais je pense qu'au fur et à mesure que vous apprendrez quelques principes
ici et que vous les associerez, cela vous semblera
plus logique,
ou du moins vous semblera un
peu moins gênant moi, par ton plat. D'après ce BP, il
y a ce symbole juste ici, qui est le Bob. Bla signifie poisson,
bloc signifie poisson. Et
c'est généralement un dur succès. Ce n'est pas un bar et
ce n'est pas normal. C'est quand tu fais ce son. C'est donc par cœur. Puis mon ton monte, il baisse un
peu et remonte. À mes yeux. Mon par mon par mon,
par mon, par mon, je peux acheter un ton plat en un
coup dur sur la première syllabe, la partie BP au moyen du go. Ensuite, il y a
quelques réunions sur mon ton ascendant. La première réunion en fait un mot d'
interrogation, car le langage « égalité » n'utilise pas d'interrogation. Vous devez donc utiliser des mots interrogatifs qui indiquent également que
ce que vous avez dit auparavant est maintenant, une question posée par peut être
une déclaration faite par as go. Et donc, de mon côté,
c'est une question maintenant. Alors, d'après ce que je veux dire, tu y vas ? Vous avez peut-être entendu dire qu'
il n'y a pas de temps en thaï. Donc ça rend
ça un peu cool, c'
est un peu un raccourci
chaque fois que tu parles, je suppose qu'il faut
un peu de temps pour s'y
habituer parce que si tu veux dire que j'ai fait quelque chose
dans le passé ou que je le fais quelque chose maintenant, si je dois
faire quelque chose à l'avenir, vous devez structurer
la phrase un peu différemment. Mais si tu veux juste dire par moi,
tu peux demander «
vas-y ». Tu peux demander si tu y vas ? Vous pouvez me demander si vous y êtes allé par
mes moyens, cela signifie que. Ça veut dire tout ça. Cela signifie « Allez-vous y aller », non ? Je veux dire, tu veux y aller ? Ou tu y vas ou allons-nous y aller ? Tout cela, tout cela
peut être intégré à ce point d'interrogation GO. Et vous développerez un sixième
sens pour savoir quand l'utiliser. Et vous allez
vraiment commencer à comprendre, par contexte, laquelle de ces significations
la personne à qui vous parlez
entendait-elle vous donner ? Donc, à mon avis, c'est la question. Passez par mon mon mon mon mon,
mon , mon, par mon moi et mon. Et bien sûr, tu auras
toujours envie de mettre ta partie polie
de Columbia à la fin de chaque phrase ou à peu près chaque phrase
que
tu dis serrée, surtout encore une fois, d'un pied de long, vous allez avoir envie de le faire.
20. Bonne chance: Bonne chance. Cause un travail élevé. La tasse, cette sphère. Un homme, si tu es une femme, tu vas bien
sûr
dire « appel en voiture ». Maintenant, je sais que c'est ce qui
semble indiquer « noyau ». Ce n'est pas le cas, il est écrit Call. Vous le verrez beaucoup écrit. Si vous regardez
dans des livres et d'autres choses, vous verrez ce
son OU écrit comme deux
C inversés. Et je préfère vraiment ce
système, je l'ai écrit comme ça et je distribue certains
de mes documents
écrits . Mais il est vraiment difficile
de trouver une machine à écrire. Sur une machine à écrire, il est
très difficile de trouver une police d'ordinateur
contenant les C inversés. Donc, en les écrivant, j'ai juste dû faire un compromis
parce que j'ai déjà dit la bonne façon d'épeler un appel. Est-ce que c'est ça ? Pas ça. C'est-à-dire qu'il s'agit
d'un hack qui nous à
utiliser
la version anglaise et romanisée pour essayer approximer ce dont nous
devrions
parler et ressembler
dans cette situation. Fais-moi confiance. Ce n'est pas essentiel. Appelez. Comme un oiseau
pourrait dire « appelez,
appelez, excusez ma tangente ». Et nous
reprendrons tout de suite toutes ces informations précieuses car je veux vraiment que vous
le disiez correctement. Appelez et c'est
un appel qui monte. Et puis High Falling Call. Bonjour. Bien sûr. Tu l'as
coupé dans ta gorge. Étrangement. C'est un peu
comme si tu étais en train de t'étouffer, non ? Étrangement. Tonalité descendante. D est un ton plat. Si tu es un homme,
tu vas dire
tasse à voix haute. Si vous êtes une femme,
vous allez dire voiture à voix basse. Alors appelez High Told the Cup
ou appelez High Job la voiture, selon votre sexe ou votre high. Donc le Oh, hey, Oh, l'université sera pleine. Alors le bonjour, donc l'appel, Hey, j'ai pris l'appel. Essentiellement, c'est
demander ou demander. Appelez. Ce qui est élevé, c'est donner ou laisser avoir. Call high est aussi un peu un mot à part entière. Nous avions les deux parties. Mais appeler haut signifie
demander, demander,
mendier, donner ou donner. Parfois en train de mettre. Des mots très similaires l'un à
côté de
l'autre soulignent une pensée et un lien. C'est donc un peu ce
qu'ils ont fait ici. Joe a de la chance, et c'est évidemment
un ton décroissant. Et D, ça veut dire bien. Haut. Donc le high, donc l'appel, hé, hé, oh, l'appel que je remplace. Alors répétez après moi. Appelle-le Chuck, D cup. Maintenant, si tu es une
femme, tu dis que Call High a remorqué la voiture. Encore une fois, call high a choisi la COP. Et vous l'utiliserez
comme phrase d'adieu. Vous direz
appeler
le flic en haut ou vous l'avez simplement emmené. Tu sais. Call High est un
peu plus formel. Appelez. Bonjour, Chuck D. Je souhaite que l'univers
te soit accordé. Bonne chance. Et puis l'autre est juste choisi D, c'est comme
dire, hé, bonne chance. Salut, bonne chance. On se revoit.
21. Bonne journée: Hey, passe une bonne journée. C'est une bonne chose à dire, n'est-ce pas cool,
Jaime une coupe TD ? Ou si vous êtes une dame
appelée Jaime, une voiture TD. Passez une bonne journée. Appelez. Encore une fois. Je pense que nous l'avons
vu dans une autre leçon. L'appel est un ton ascendant, un ton
haut descendant. Appelle-moi. Le ton plat a gagné le ton plat. Et puis T
tombe, D bémol. Et puis, à la fin, tes
particules de détresse. Alors appelle Jaime un TD. Appelle-moi quand les flics l'appelleront UMPS. Nous sommes le moi. Une touche, l'appel haut de la télévision de l'ONU
signifie donner ou laisser, avoir, demander même, demander ou mendier. C'est un peu comme demander l'univers de donner quelque chose à
quelqu'un. Mais tu peux utiliser ça pour
parler à une personne,
tu sais, appeler hyène et m'en
donner un peu, s'il te plaît. J'imagine que ça marcherait. OK. Cool. Salut. Pour donner
à Laisse-moi un ton plat. moi, avoir un
ton plat, c'est le mot jour. T. La baisse du ton signifie que c'est un, c'est-à-dire un qui est. Et puis D n'est qu'un ton plat. Cela signifie être bon, être gentil. Dee. Bonjour, moi. Un P. Il y a un PC. Appelle-le lui quand il est moi. Celui pour moi. Le téléviseur mu1. Moi mon anti-D, appelé Jaime une tasse TD. Ou comme vous l'avez vu, vous pouvez aussi dire mu1 TV. Vous pourriez simplement
dire mu1 TD avec des amis. Tu sais, c'est très informel. Mais appeler Jaime Want TD, c'est comme offrir une
bonne journée à quelqu'un. C'est donc une
meilleure façon de le dire. Alors répétez après moi si vous
voulez donner à Jaime une tasse TD. Appelle-moi, une voiture de police, Jaime une tasse TD. Si vous êtes des femmes,
je vous en prie remplacez
automatiquement
la voiture par la police. Donc tu dirais d'
appeler Jaime une télé.
22. Heureux de vous rencontrer: Ravie de vous rencontrer dans la tasse
T Diane Root Jack. Ou si tu es une femme, mets fin au root job de Te Dian. Jetons un coup d'œil à
ces tonalités en d. Je suppose que c'est ainsi que j'ai découpé
le mot. Première moitié du mot plat, deuxième moitié du mot plat. T est une tonalité descendante,
une tonalité descendante. Et puis Root Jack, juste ici. Ton haut, ton fort, ton bas. Et puis, bien sûr, quelle que soit
votre condition chaque année. Mais END Ti Dai root
note des tons et de la rangée de touches. Elle est morte dans la
nuit en suivant la route que END
doit être heureuse, pour être heureuse. Pour être content. Terminez les tons plats, les deux, les deux syllabes là. Pour ajouter ce qui, il peut même être
placé, zone ou terrain. Cela signifie généralement que mourir de Root Jack signifie
faire votre connaissance, apprendre à vous connaître,
découvrir, découvrir. Racine signifie connaître une personne. Grandir signifie savoir une chose. Mais si tu veux
connaître une personne, il faut que ce soit un root job, d'accord ? Le choc fondamental, c'est de connaître une personne. Qu'elle soit morte. Elle est morte dans la nuit grâce à l'application Khedive Roots. Vous avez besoin du séchoir T pour taper dans le filtre T
ou de taper sur ce tapotement. Donc, si vous le voulez,
répétez après moi et mettez-le dans votre
particule polie adaptée à votre sexe à la fin. Vous ne diluez pas un gobelet chaud. Fin de la journée : ru.com, indeed.com. Ravie de vous rencontrer. Je le suis certainement.
23. Êtes-vous able ? Pouvez-vous ?: Cela semble être une
leçon assez facile et elle l'est certainement. Mais c'est très
important car cela sous-tend une certaine stratégie
lorsque vous parlez à temps plein, une certaine grammaire lorsque vous parlez thaï. Nous allons
examiner le mot peut, qui signifie également capable. Par exemple, pouvez-vous faire quelque chose ou êtes-vous capable de faire quelque chose ? Ensuite, nous
allons le découvrir, nous allons l'utiliser dans une phrase, puis
trouver comment
répondre aux deux par l'affirmative. Oui, je peux le faire. Et puis le négatif : Non, je ne suis pas capable de le faire. D'accord, ce sera donc une leçon
très intéressante et très
précieuse pour toi. Mourir. Et le ton baisse, comme vous pouvez le constater, je crois. Dy, cela signifie « peut », cela signifie aussi « capable ». Utilisons cela dans une phrase. Tom Die, mon hub. Et si tu es une femme, tu
dis bien sûr
de calmer ma voiture. Ou si vous êtes une femme, vous avez le choix
de dire voiture, ton
descendant ou ton haut. C'est une exception pour
les femmes. Chaque fois qu'ils
posent une question, ils peuvent soit lancer
la
voiture qui tombe , soit lancer
un ton aigu dessus
parce qu' il semble qu'il
serait plus facile de dire : « Descendez ma voiture ».
Au lieu
de Tom, meurs dans ma voiture. Je suis sûr que c'est
situationnel de toute façon. Alors Tom a fait ma tasse cela signifie que tu peux le faire ou
es-tu capable de le faire ? C'est la question.
Décomposons cela. Tom, ton plat. Tom a l'intention de le faire. Et puis, comme nous l'avons dit
il y a une seconde, mourir en tombant signifie pouvoir ou capable. Donc Tom Di signifie « je peux
le faire » ou « oui, je suis capable ». C'est vrai. Comme vous vous en souvenez probablement, lorsque vous donnez un
ton ascendant à une déclaration, celle-ci
devient une question. Donc, si je dis que je peux faire mourir Tom ou peux écrire avec une question avec le Mon, cela en
fait une question. Donc Tom Di, ce qui signifie que je peux le faire. Ou cela peut être fait. Tom Dy devient,
est-ce possible ? Tom meurt ? interrogation ? Parce que mon fonctionne
comme un mot d'interrogation. C'est en quelque sorte un point d'
interrogation là-bas. Et puis, bien sûr,
à la fin, parce que vous êtes un suiveur
et que je mesure un pied de long, probablement un étranger. Et nous voulons faire preuve de
politesse envers la Thaïlande. Nous allons donc dire
tasse à la fin de
chaque phrase, que
ce soit pour un homme ou pour une femme. Alors je vais dire : « Descendez ma tasse » et les femmes diront « Tom,
ce mica ou tousse ». Et ils sont là.
The Polite Particules, tasse pour homme et pour femme. Cela se
traduit en gros par monsieur, madame, c'est juste que c'est juste que c'est un mot qui rend
la phrase polie. Donc, ce que nous avons
ici, c'est : pouvez-vous, êtes-vous capable ?
C'est la question, Tom dans ma tasse.
Peux-tu faire ça ? En êtes-vous capable ? Eh bien, comment
répondriez-vous oui à cela ? Vous pouvez dire que Chai CHAARTED
Chai Falling Tone est oui en thaï ou
vous pouvez répondre. Je peux, je peux, je peux le faire. Donc. Quelqu'un dit MI chronométré, vous pouvez dire di, di, di di di di di di di di di di COP. D'accord. Merci les gars. Donc, je peux
le faire pour les trois instructeurs qui reçoivent une
réponse. J'ai dit : « Peux-tu le
faire ? » Tu en es capable ? Et ils ont dit oui, j'en suis capable. Et je suis sûr que vous avez
remarqué que Daisy
a utilisé une
particule volante différente, les deux hommes. D'accord. Alors maintenant, si nous voulons
dire non, je ne peux pas,
vous diriez que je me souviens de
ma chute de ton. Cela signifie non. Mon ton ascendant est
un mot d'interrogation, mais ma chute signifie non. Nulle part ne le peut. Donc si quelqu'un te
posait la question, peux-tu la
lui faire dans ma tasse ? Tu ne peux pas. Tu dirais que je meurs. Non, je ne peux pas mourir. Vous pourriez aussi dire mon Chae, mais mon alimentation serait plus précise dans cette situation
parce que vous dites non, je ne peux pas ou non, je ne suis pas capable. À mon avis, ces deux pierres
tombantes. Mon di, di, di, di, di, di, di fait. Je veux dire, j'espère que je pense que vous parlez fort pendant que vous regardez ces vidéos. Répétez après moi, répétez
après les professeurs, sans que je vous le demande parce que vous voulez
vraiment apprendre. Et c'est ainsi que
vous le faites : vous répétez haute voix parce que vous l'
entendez juste dans votre tête. Cela signifie que vous
pensez juste au thaï. le mettez dans vos globes oculaires vos oreilles et votre bouche cela signifie que vous
parlez réellement et que vous
commencez à penser en thaï.
24. Puis-je acheter cette chose: Je peux acheter ce truc ? À la maison, à manger, à chanter, à
avoir besoin, à mourir dans ma paume ? Ou si tu es une femme,
qu'est-ce que tu vas dire ? C'est exact ? Chan ou De Chan. Fun, ton aigu. Et puis un ton bas. Chantez le poème Sue en disant «
Moi est un ton aigu ». Et puis meurt mon
ton descendant, mon ton ascendant. Dites-lui que j'ai un poème pour me
chanter de la dynamite. Il y a tes tons, belles choses qu'ils sont. Et il faut que
les tonalités soient correctes. Ou mon ami, le peuple thaïlandais ne te
comprendra pas. C'est la voix de l'expérience. Un truc à la maison. Il faut mourir. Mon POMC. Regardez-moi. Ils ont peut-être besoin que je vienne me voir. mienne, le fait de me voir, mes sens. Il avait besoin de ma paume. Le poème Rising Tone signifie moi. C'est sa signification première. Il a également un usage secondaire. Si tu parles de cheveux, comme si je venais de me faire couper les cheveux. Vous êtes déjà retourné dans cet
endroit, n'est-ce pas ? Le ton ascendant signifie moi ou moi, si tu es un homme
et cela signifie cheveux. Donc si tu es un homme, tu pourrais dire pom, pom signifie mes cheveux. Ou si tu es une femme,
tu pourrais dire un poème Chun, qui signifie mes cheveux. ton aigu, c'est
acheter, acheter, payer. Chose. Ça rime avec un truc. Et devinez quoi ? Dire signifie quelque chose. Chante à voix basse. Voici ma voix normale
et je chante, non ? Dire signifie quelque chose. Ton haut au genou. Donc me voir, c'est
ça parce que je suis ça, je suppose que
c'est le bon moment. C'est juste que je ne sais pas si je le mettrais dans
la présentation ou non. Mais juste pour ton
édification, moi et moi. C'est ce que je pense, non ? Cela ne veut pas dire celui-là. Aucune. Donc moi, aucun, connu
et je n'ai pas pu trouver, je ne trouve rien connu
écrit nulle part et tous mes dictionnaires
et autres choses. Je n'ai tout simplement pas
réussi à trouver cela qui fonctionne. Je ne sais même pas
comment l'épeler. C'est vrai. Et attache moi signifie ici. Celui-ci ne signifie rien, c'est un moyen inconnu. Est-ce
que c'est un chemin là-bas ? Thompson, chante-moi, dynamite. Ce serait un peu acheter ce truc. Des poèmes, n'en voyant aucun, ils
pourraient être conservés par ce truc. Et si je veux acheter ça comme
ça, la morve là-bas,
c'est du poème qui ne provient pas d'eux. Moi, tu y vas. Ça y est. La toute prochaine diapositive. Du poesis, rien, de la dynamite. Je peux acheter ce truc là-bas ? C'est un peu plus loin, connu sous le nom de « way over there ». Connu. Donc dans aucun et connu. D'accord. Un jour, c'est une personne qui peut ou peut mourir, mourir. Et puis j'ai fait de tout ce qui l'a précédé
une question. Donc poème, donc voir
le colorant serait, je suis désolée, j'
ai un peu mal parlé là-dessus. Un poème m'approvisionnant signifie que je peux acheter ce truc. si j'ai assez d'
argent pour l'acheter, je dis à mon ami que oui, j'
ai assez d'argent
pour l'acheter. Je peux le dire, non ? Je peux l'acheter, mais ensuite j'en mets une miette au bout. Cela
en fait une question. Alors maintenant, je demande au propriétaire de l'endroit si je peux l'acheter ? Parce que c'est à vendre.
D'accord. C'est vrai. C'est vrai. Dynamite. Maison. Me voir mourir. Mon genou, mon besoin confus. C'est mon temps. Me voir. C'est mon truc, moi. Mon capteur n'utilise aucun de mes poèmes, voyant mes paumes, me
voyant mourir, Susie a besoin d'une IRM. Alors répétez après moi. Holmes est en train de me perdre, c'est fini, n'est-ce pas ? Poème réprimant le
genou dans ma tasse. Maintenant, si vous êtes une femme, vous parlez de chances de
voir Ni Di Micah. Encore une fois. Des poèmes pour me chanter de la dynamite. Les paumes tournées ont besoin d'un IRM. Très bien À partir de maintenant.
25. Comprenez-vous ?: Waouh, parle d'une leçon
importante. Comprenez-vous ? Vous allez dire
que j'imagine que vous pouvez deviner les situations
dans lesquelles vous
diriez que vous
allez parler à des gens. Et il se peut qu'ils aient un air blanc sur leur visage
et que vous leur disiez un air blanc sur leur visage
et que vous leur disiez : «
Comprenez-vous pour clarifier les choses », ou ils
vous parleront et ils verront une expression blanche sur votre visage et
ils vous demanderont vous, vous comprenez ? Quoi qu'il en soit ? Tu vas avoir besoin de
savoir comment le dire, n'est-ce pas ? canapé et ma tasse. Si tu es un homme et Cas9 mica. Si vous êtes une fille, prenez un
crayon ici et nous
prendrons un moment pour
annoter ces tons. Ça, c'est un
mot juste là. Cao. Cao. Le Cao est un ton descendant, ton
GI plat, donc c'est
votre ton de voix normal. Alors Cao, Cao Dai, mot
suivant est mon, c'est un ton ascendant. Ma voix baisse
puis remonte. Tellement vaché, GI,
ton descendant, ton plat. Et puis, bien sûr, vous
connaissez vos particules volantes. Si vous êtes un homme, un flic
autoritaire et si vous êtes une femme, et bien sûr, l'
exception pour une femme est si elle pose une question, elle a également la possibilité de
dire haut et fort. D'accord. Ce sont les tons. Comment moi, ma maison, moi, mon, comment teindre mes cheveux je dirais que l'IG de ma vache signifie
comprendre le calibre, mourir. Maintenant, ce sont en fait deux
mots mélangés. Vache signifie entrer, atteindre,
entrer, d'accord,
vache, pierre tombante, vache. Et puis GI signifie votre cœur, votre esprit, votre esprit. vache, celle de Jamie, est
entrée dans ton cœur, ce qui signifie, tu sais, que tu as
bien compris, tu comprends. Et puis mon ton ascendant, qui fait office de mot d'interrogation
parce qu'ils n'ont pas interrogation et que
la
Thaïlande ne l'utilise pas. Vous y voyez la première ligne, le script thaïlandais,
sans point d'interrogation. Ils utilisent donc des mots, des
questions comme, eh bien, nous utilisons aussi des
mots interrogatifs en anglais, comme qui, quoi, quand,
où, pourquoi et comment. Cela peut être utilisé comme des mots
interrogatifs, non ? La première définition ne se traduit donc
pas en anglais, mais elle en fait une question. Cela en fait un mot d'interrogation. La vache signifie comprendre et la vache JMI signifie «
Comprenez-vous parce que cela
en a fait une question ». Et comme vous le savez, le deuxième sens du
mot acarien est
probablement la soie. C'est un peu
d'entraînement auditif. Shelly. Comment ? Mon mon mon,
mon Cao Dai,
mon temps, je l'ai vu se répéter
après moi, si tu veux. l'université, je suis Mike Up Cao Dai, mon canapé et ma tasse. Maintenant, vous avez vu, j'ai dit coupe
sans R et j'ai dit tasse légèrement enroulée.
Pouvez-vous même dire recadrer si vous voulez. Tout cela va très bien. Et mesdames, bien sûr, vous avez apporté les modifications nécessaires
à cet égard, n'est-ce pas ?
26. Parlez-vous anglais ou non: Parlez-vous anglais ou non ? Maintenant, cela semble un
peu grossier en anglais. Pas impoli et TY. D'accord. Et vous verrez pourquoi,
une fois que nous aurons mangé ce maïs, mettez du
cran, mais je laboure. OK, je regarde les
mots, Kuhn, ton plat. Kuhn, qui a fait chuter le ton. Le mot suivant est scie à pus, par, scie. ton si plat, un
ton ascendant, une scie passée. Notre prochain mot sera
Get it on grit, flat tone, low
on grit, on grit. L'un de mes mots préférés
en thaï. Il apporte une réelle utilité et
flexibilité à votre discours. Ton donc ascendant. Nous allons bien sûr en
parler dans un instant. Et puis, dernier mot, ton bas. Blau. Veuillez autoriser port fy dy au code de fichier et le chemin du fichier
vers les deux-points du fichier. Le premier mot, c'est toi. D'accord. Kuhn, ton plat. Vous, cela signifie M. et
Mme Mademoiselle, qu'
avez-vous utilisé pour
parler, parler, dire pour discuter. OK, si cool et puede,
c'est que tu parles pasa, qui signifie langue, par scie. Et j'espère vraiment que vous me suivez et que vous vous exprimerez haut
et fort. C'est ainsi que
cela passe d' un exercice purement académique à transformation en une personne
qui parle la langue. Parlez à voix haute de cette façon. Il entre dans vos oreilles
et dans vos globes oculaires. Et il passe par
votre cerveau, passe par vos
processus et sort par la bouche. Et, vous savez, cela dépend grande partie du fait de parler une langue. Je suppose que je n'ai pas vraiment
besoin de te le dire,
mais à voix haute ou autorisée, comme me l'aurait dit mon anglophone de troisième
année ou un professeur. D'accord. Pause a donc vu son langage sur le cran
sur le cran comme l'anglais. Pasa on grit est la langue
anglaise. Un Han on grit
serait de la nourriture anglaise, pas que vous ayez
envie d'en manger. Mais je suppose que ce serait
la nation anglaise, non ? Faire pivoter la nation
et la grille en anglais. Nous aurions en effet pu terminer
la phrase juste là. Parce que c'est un mot d'interrogation. Nous avons déjà vu des
mots interrogatifs. Ils n'utilisent pas le point d'
interrogation et le lien indiquer que ce qui a
précédé est une question, mais cela
signifie aussi spécifiquement que le sens ne l'est pas. N'est-ce pas vrai ? Je vais voir
ce que j'ai écrit ici. Une particule de question utilisée lorsque l'on s'attend à ce que la réponse soit
confirmée comme vraie, non ? Donc ça veut dire, n'est-ce pas ? C'est un peu comme ça que je l'écrivais et
que je
me le notais , et c'est probablement ainsi que je ai noté
quand je l'ai appris. Mais cela signifie ou est un mot d'interrogation et vous vous attendez
à ce que la réponse soit affirmative. Donc, dans cette question, remplie à la scie sur cran signifie que je pense
que vous parlez anglais. Est-ce exact ? D'accord. Et puis Blau, à voix basse. Blau signifie non, pas Blau. Blau a aussi une sorte de
sentiment de finalité. Par exemple, aimeriez-vous une pizza faite avec de la croûte de
chou-fleur et de la roquette, des asperges anchois et
du thon sur votre pizza ? Blau, non ? Non seulement non, mais bon sang, non. Ce n'est pas tout à fait comme ça, mais cela donne un véritable sentiment de finalité
lorsque vous dites Blau, un peu plus doux
lorsque vous labourez, maïs et mourez. Veuillez autoriser le port. Je retournerais le
fichier. Ce dossier. OK, donc c'est
juste pour parler de
ce que le blog Kuhn a fait. A-t-il mis un colorant là-dedans, non ? Et mourir, comme vous vous en souvenez peut-être, signifie pouvoir ou capable. Il demande donc à cette personne ne pas parler thaï. Mais tu parles thaï ? C'est donc une nuance, non ? C'est que tu peux
parler thaï ou pas ? D'accord. Juste une subtilité. Les deux ont raison. Code et fichier. Kuhn qui
a a une mauvaise passe sur la grille Lao et passe à labourer sur
Creative Cloud. Alors répétez après moi. S'il te plaît. Analyseur d'entrée d'appel sur le réseau Blau. Analyseur d'entrée cool sur le réseau Blau. Et vous pouvez même ajouter la particule de détresse
à l'extrémité pour
pouvoir lancer un flic ou une capture
au bout de cet
analyseur complet sur la grille Blau Cup. Plus de temps. Kuhn a mis
des pâtes sur Blau Cop. C'est très agréable. Oh, tu sais quoi ? Je dois aussi vous dire
que parfois vous entendez la lettre « loi » avec un L, n'est-ce pas ? Est-ce que ce riz frit
a volé des vies, mais les gens d'origine
orientale quand même. Oriental signifie oriental. Occidental signifie occidental,
donc je n'y vois aucune offense. Donc, les orientaux parlent très souvent le thaï et vous avez également entendu
d'autres langues. Je suis sûr que nous remplacerons
le LMR de manière interchangeable. Vous l'entendrez souvent en thaï. Vous entendrez ce mot comme loi
et vous entendrez coupe comme clop. Quoi d'autre ? Une opportunité
infinie d'utiliser cette substitution
si vous le souhaitez. Mais cela arrive et il
suffit d'en être conscient. Et si vous êtes étranger, je ne l'utiliserais pas parce que
parfois c'est mal vu. Et parfois, ceux
qui le font en remplaçant les L et les R peuvent être considérés comme des
gens de la classe inférieure ou des paysans. Elle semble être plus répandue. Mais bon, le blog Kuhn le
fait parfois. Est-ce que toutes les personnes qui enseignent à l' université sont des professeurs ? Je crois que Block est professeur
agrégé ou quoi que ce soit d'autre. D'accord. C'est bon, c'est ça. À partir de maintenant.
27. C'est très intéressant: C'est très intéressant. Mug Nas on Jam ou Nas on Gem Mug Car,
si vous êtes une femme. Tonalité descendante. Le deuxième mot, Sanjay, a vu un ton monter et GI, ton
plat. Donc des champignons. Troisième mot, moquer,
tomber en panne MOD. Et puis, bien sûr,
vous êtes des particules polies. Si vous êtes un homme,
vous dites flic
à voix haute et voiture
à voix basse. Donc, dans mon dernier mot, ma
nasa, nasa, et le premier mot la phrase est
un mot intéressant et probablement l'un des mots les
plus difficiles que j'ai , du
moins dans ce cours essayé d'expliquer, du
moins dans ce cours vous
parce que cela a trois significations, que vous voyez
toutes, dites en DT,
NDT est ma notation qui dit qu'elle
n' est pas directement traduisible
en anglais. Il existe donc en effet trois
versions de ce mot, trois ensembles de significations de ce mot qui ne se traduisent pas
directement. Maintenant, nous avons déjà considéré que
ce n'était
pas un ton aigu, un mot affectueux
qui rend les choses plus douces, ingénieuses ou persuasives,
et pareil pour ce mot. Il n'y a plus de ton
tendu et descendant. C'est l'une des significations qui ne
se traduit pas en anglais. La deuxième version de ce mot, dont vous
entendrez probablement encore plus parler que ce qui est considéré comme la première relation de
traduction principale de ce mot, qui ne comprend pas non
plus, encore une fois,
traduire
directement en anglais, est un préfixe pour qu'un
objet soit digne de ce nom. Non, disons, disons le
mot pour aimer le rock, non ? Donc, si une
fille envers
qui tu es un
peu affectueuse ne va pas bien, elle est adorable. C'est la meilleure version de l'explication que je
puisse vous donner. Vous prenez donc un nom
et vous ne le mettez pas
devant et
la personne
le devient digne d'amour. Ensuite, la troisième version
de cette version en DT, pas directement traduisible,
est vaguement comme si vous aviez mieux ou si vous
deviez l'être. Mais c'est une utilisation rare. Et encore une fois, non traduisible. Alors voilà. Si j'étais toi et que
tu ne pourrais penser qu'à une
petite chose à ce sujet. Je dirais que j'opterais pour
la version numéro deux pour créer un verbe ou un
adjectif digne de ce nom, surtout si vous n'
entendrez pas grand-chose. Donc, le prochain mot que nous
allons examiner est « champignons ». Fungi signifie intéressant. Ainsi, les
champignons, les champignons peuvent être
divisés en deux parties. Il y a un
mot composé où ils prennent deux mots et les
mélangent pour former un troisième mot. Champignons. Chanson signifie s'intéresser, être intéressant ou
être intéressant. Et puis, GI, ton plat
signifie votre cœur, votre esprit et votre esprit. Les champignons signifient donc que vous
avez un intérêt à cœur ou intéressant. Votre cœur s'intéresse
à cette chose. Sur J, cela signifie que ça vous
intéresse. Mark. Vous entendrez ce mot
1 000 milliards de fois. En Thaïlande, MOG, down
tone, ça veut dire, ça veut dire que beaucoup sont
très MOD. Ce k juste ici, à la fin de ce mot,
MOD est le symbole du dieu. Et c'est ça, c'est un K difficile. On dirait presque que
nous entrons dans un g.
Donc, si ça passait Donc, si ça passait dans un G puis
directement dans un K, Martin ? C'est la meilleure description
que je puisse vous donner. OK. Maintenant, vous allez entendre les gens dire
Merc, Merc, Merc. Et vous n'êtes pas sûr que ce
qu'ils disent, c'est parce qu'ils disent ce son
GK. D'accord. Donc
NASA, côté NASA, mon dernier, le dernier. Di, di, di mat. Répétez donc après moi si vous le souhaitez, et utilisez la particule
appliquée appropriée. Non, gobelet Gems ainsi de suite. Maintenant, dans un mug GI. Encore une fois.
Maintenant, tasse à pierres précieuses, tasse. C'est très intéressant.
28. Quel type de travail faites-vous faire ?: Quel type de travail exercez-vous ? Quinton non, mais je
paie ma tasse ou ma voiture. Kuhn n'a pas de
marqueur sonore sur le dessus, donc c'est un ton plat. Tom. Deux syllabes. Même
chose, tons plats. Mais il y a un ton bas et rafraîchissant sur le
ton baissier. Et puis le NIH prend de l'ampleur. Kuhn Tongan, mais j'ai payé Nika. Oui. Et Nyae. Nyae. Nyae. Nyae. Nyae. Nyae. Maïs. Vous, M. Mrs. Ms Tongue, vous voulez travailler. Ltarmigan fait une
pause ici. Tom. Et puis tu commences
la deuxième partie avec Nan. Donc ça veut dire faire Tom
et non travailler. Mais votre travail réel comme quel type de
travail, par analogie, ce serait l'activation. Mais payé signifie un type, une sorte, une catégorie. Mais à voix basse, payez, à voix basse, mais payez. Et puis la nuit est
un mot d'interrogation. Ça veut dire quoi ? Cela fait
office de point d'interrogation, mais cela signifie n'importe quel
endroit, n'importe où, ce genre de chose. Mais ce qu'il fait, c'est transformer tout ce que vous avez dit avant
lui en question. 999-999-9999. Chef Nike. Nike. Nike. Donc, si ça ne te dérange pas, pourquoi ne pas répéter
après que je me sois calmé la langue. Mais j'ai payé neuf flics corns. Tom. Mais j'ai payé un flic de plus. Cool. Et Tom Nolen, mais j'ai bien payé.
29. Combien de temps Will séjourner en Thaïlande ?: Combien de temps
resterez-vous en Thaïlande ? Je suis sûr que quelqu'un
va te le demander. Je te donne plus de temps. Pas la ville, je flic. Coupon, ton plat, ton bas, Hmong, cravate, tout ça est plat. Non. C'est aussi un
ton plat ou votre voix normale. Tau xy se divise ici, non ? Laisse-moi le diviser complètement. Tau, la première moitié est un ton Tau
descendant, puis c'est plat. Donc Kuhn, tu
n'es pas flic de la tour I depuis longtemps ou Kuhn, voiture haute Hmong tie Non Tau. Klaxon. Vous. Salut. Comment allez-vous ? Bonjour, neuf villes, j'ai connu
l'humanité et je tiens quand vous bonjour, mes neuf. Comment ? Mais je savais que nous dénouons ma position non polarisée,
pouvez-vous entrer sur elle, n'est-ce pas ? D'accord. Comme nous l'avons vu ici, Kuhn block a inséré le
mot simuler, ton plat. Et cela signifie venir. Alors il a juste légèrement modifié sa
phrase. Et cela fonctionne dans les deux sens. Je n'ai pas l'intention d'entrer, d'y rester un moment. C'est donc ce qu'il
a écrit. C'est ce qu'il a dit. Mais c'est correct
comme c'est écrit et c'est correct
comme il l'a dit aussi. Mais je me suis dit que
tu venais de
le remarquer. J'espère que tu l'as fait. Jetons un coup d'œil à
cela mot par mot. Kuhn, c'est toi. Cela signifie également M., Mme
et Mlle. Et puis votre
voix basse signifie être, vivre et rester, a
également une seconde signification. Cela signifie que le verbe
apparaît maintenant, alors
même que nous parlons, vous verrez quelques phrases plus tard dans d'autres leçons
qui illustreront cela. Bonjour,
Thaïlande, heure Hmong. Tu peux diviser ce
mot à droite et à moitié. mal signifie le calendrier national,
la liberté ou la liberté. C'est donc le pays des hommes libres
ou la nation des hommes libres. Non signifie long, ou
cela signifie long temps. Ton non plat. Tau by Tau, non ? Combien de temps, combien, combien de Tau tombent ? Et si mon ton est plat, dans ce cas, cela signifie combien de temps. Et il fait également office
de mot d'interrogation, qui remplace le point
d'interrogation. Parce que les Thaïlandais n'
utilisent pas le point d'interrogation. Ils ont donc des
mots interrogatifs et du tau, non ? C'est l'un de ces mots interrogatifs. Salut, toi. Comment allez-vous ? Bonjour. Comment allez-vous ? Bonjour, mes neuf ans. Comment ? Mais je savais
quand égaler mes neuf points. D'accord. D'accord. Tu passes à autre chose. Serré. Non tau. Essaie. Nouvelle tour haute. Je connaissais la maintenance. Alors répétez après moi. Si tu le voulais. Du maïs, tu manges , une toux sèche sans serviette. Kuhn, tu fais ton deuil
à midi, entouré d'une tasse. Et je vais le dire tout suite comme le
diraient les femmes. Kuhn, tu te déplaces à l'
heure sans tour. Bien sûr, vous vous souvenez que
les femmes ont le choix de poser une question. Cette particule polie peut
être soit une tonalité descendante
, comme c'est le cas dans tous les
autres cas. Mais si c'est une question et ça, et qu'elle arrive là où
ce n'est pas une question de langue. Les femmes peuvent aussi y mettre un
ton élevé. Cela pourrait donc être cool,
nouveau, long, non tad ICA ou corneum
long time non tat ICA.
30. Puis-je vous présenter... ?: Je vous demande
de faire cette introduction afin
que vous en preniez connaissance. Ou en d'autres termes, puis-je
vous présenter : « Prends courage, cette leçon n'est pas
aussi terrible qu'il y paraît va être terrible, même
pas un bon mot. C'est une phrase très,
très, très utile
que vous utiliserez. Et il le fait souvent. blog Kuhn nous en propose une version
légèrement différente. Et je ne vais pas le déchiffrer
pour vous parce que vous en êtes maintenant au point que vous
pouvez comprendre ce qu'il dit, vous serez capable de faire la
différence entre la façon dont il le dit. Parce que nous
allons regarder les mots. Ensuite, vous serez capable de les
assembler et de dire,
oh, je vois ce qu'il a fait là-bas. C'est comme si le
monde réel fonctionne lorsque vous êtes là-bas, en Thaïlande et que
vous écoutez les gens. Les gens disent les mêmes choses, différentes manières avec de
légères variations. Ce serait un excellent exercice
pour vous de voir la variation que Kuhn
fait de la vessie et de la déchiffrer vous-même. Il y aura beaucoup de plaisir. Regardons donc ça. Il semble qu'il y ait
beaucoup de
pièces mobiles et elles le sont en quelque sorte , mais ce n'
est rien pour lequel vous n'
êtes pas équipé. Appelez High Net Nom au
High Kuhn Root Job Cup. Et ici, un nom y
figurerait
juste après root job. Laisse-moi prendre mon stylo. Premier mot. Appelez haut, ton montant, ton
descendant. Appelez haut. Prochaine, maman, maman. Ce mot, tu resserre un peu ton
vomissement. ***. ***. Tonalité descendante. Par. Le mot suivant, une baisse du ton également. Bonjour, Kuhn est plat et
puis le dernier mot, root Chuck, ton haut, ton
bas dans ce mot. Qui Chuck appelle « high net
engourdi » le « high cooling ». Quel travail. Ce sont les tons. D'accord, donc c'est Kuhn, bla, et il va le faire
légèrement différemment. Vous devriez peut-être
revenir en
arrière après avoir défini
les mots et vu les légères
modifications qu'il a apportées. Vous allez pouvoir les
entendre dès maintenant. Mais vous
connaîtrez le libellé une fois que nous aurons défini
que NAM NAG NAM , hé Cody. Maintenant, mais il ne pouvait pas faire ça. Bonjour. Oui. Salut. Salut. Oui. Salut. Sombre. Cool. Bonjour, Nana. Appeler signifie
demander, demander ou mendier. High a quatre réunions
à proposer, à donner, à laisser quelqu'un faire quelque chose, mais à laisser quelqu'un avoir quelque chose. Et le mot call
high, c'est un peu comme si je demande souvent la permission de faire ce truc à cause de
la lumière de l'univers. Que les dieux soient avec toi ? Quelque chose comme ça, autres fleurissent, quelque chose de fleuri. Mais il est utilisé assez souvent pour appeler high net num signifie
introduire, recommander, conseiller. Nombre net Appelez High Net Num
signifie que je peux vous présenter ? Donc, si je le voulais,
je pourrais simplement
appeler High Net Nam June. Puis-je donc vous présenter June, si je connaissais une dame nommée June, que j'appelle en fait Nom June. Il s'agit de la
partie fleurie afin que vous
sachiez à quel point la racine de maïs est
élevée. Une commande que vous connaissez peut-être. Haiku Andrew Job signifie
une commande qui, ou une commande pour bonjour, rend gracieuse, trop élevée. Ainsi, dans l'ordre qui vous
a été donné, vous êtes donné. En d'autres termes, Kuhn, cela signifie
vous ou M. ou Mme, mythes ou Mme,
puis le travail fondamental,
dont le travail consiste à savoir qu'une
personne a grandi, c'est de savoir, mais c'est de savoir une chose
ou de savoir quelque chose. si tu te trompes, tu connais une histoire. Cela signifie que vous êtes avertie, que
vous êtes au courant. Si vous pouvez vous baigner, vous connaissez la route, la route
de la soie, n'est-ce pas ? Tu sais où il se trouve. Mais si vous rejetez
quelque chose en tant que personne, vous redirigez Chuck, June, parce que je viens de vous
présenter. Maintenant que tu as
vu ces mots. Écoutez comment le bloc Kuhn le
modifie
légèrement pour le raccourcir. C'est un peu
moins formel et vous pouvez utiliser num,
high coordinates ,
rho, car, net NAM. Hey Cody Cornet et
il ne savait pas taper. Bonjour Bonjour, Nat. Bonjour. Bonjour. Bonjour. Salut. Salut. Salut. Oui. Salut. Il a traversé la nuit. Appelez. Hé, hé, appelle la main
et répète après moi. Si tu le voulais. Appelez High Vietnam pour le job root de
High Clone, appelez High Net Num. Gu Jack peut donc
appeler Gu Jack un flic à haute teneur en maïs, non polaire et à racine conique
élevée. Appelez High Net Non pour le poème des fans de
High Kuhn Gu Jack. Essaie ça. C'est puis-je, puis-je te présenter
pour que tu saches que ma copine appelle High Net Non pour un travail
haut de gamme, poème de
fan ou une voiture si
tu es une femme. Encore une fois, doucement. Appelez high net num plus
le high corner root jar.
31. Je suis allergique: Je suis allergique. Je suis allergique. C'est
important, non ? Parce que si vous êtes allergique
à quelque chose, cela pourrait être désastreux si vous y étiez
exposé. Palm Pack ou Chun Path. Le ton est assez simple. Tu
y as tes pronoms
personnels de base et pat est
un ton aigu, Pat. Domicile. Domicile. Heure. Bien sûr, nous connaissons maintenant les pronoms
personnels, Pullman Chun pour
homme et femme. Et Pat est allergique. J'ai eu soudain Pat. Pompon pompon
pompon pompon,
pompon Pat. Pack de paumes.
32. Il/elle est allergique aux arachides: Il ou elle est
allergique aux arachides. Et bien sûr, vous
connaissez déjà les pronoms personnels. On pourrait donc aussi dire que je
suis allergique aux cacahuètes. Encore une fois,
je suppose
que 80 % de la cuisine thaïlandaise contient au moins des cacahuètes comme garniture, cacahuètes comme ingrédient principal ou des aliments frits dans de l'huile d'arachide. Donc, si c'est quelque chose
qui vous préoccupe, vous devez vraiment
savoir comment le dire. Et il est bon de savoir si quelqu'un
d'autre de votre parti est
allergique aux arachides et à
d'autres produits que j'ai, comme pénicilline, le soja et crustacés, et ces autres
leçons sont en cours. Mais c'est quelque chose de
très important à savoir. Chanson de Cow Pat to Alley. Bien sûr, vous pouvez distinguer la particule
polie à la fin. Si vous voulez une chanson de vache tape au moins, regardons ces sons. Vache. C'est un ton ascendant. Vache. Deuxième mot. Pat, ton haut. Le troisième mot est ce
groupe juste ici, trois syllabes à un ton grave. Lee joue le ton aigu, puis la
chanson prend de l'ampleur. Donc, la façon dont les sons se passent dans cette phrase est une
tape de vache à au moins une chanson. Comment diriger ? Comment une chanson intitulée
Path avait-elle déjà vu comment PAT, comment Pat, comment
Pastoralist, etc. Donc, le premier mot de
cette phrase dit « Cao ». Cao, d'un ton ascendant. Cela signifie lui, elle, lui, elle, eux, cela peut aussi
signifier une colline ou une montagne. Vous allez l'entendre. Mais cela signifie surtout qu'il les
a publiés, eux, lui
, elle, etc. Pat allergique. Hi Tone to a Least
Song is a Peanut to A-List Song is a Peanut. Et il y a beaucoup de gens qui
sont allergiques aux arachides. Et il y a beaucoup de
cacahuètes en Thaïlande. Comment, comment, quel pasteur, comment mener comment patois, pierre, chemin froid
ou serviette mortelle. 2, ni hao pad sur notre
chanson principale intitulée Pod Toilets on. Alors répétez après moi. Cow Path to a Lease on Cow
Pat to Au moins Song Cop. Tu sais quoi ? Oublions simplement
les particules qui volent à la fin, car
c'est très important. Je ne veux pas
vous embrouiller avec les mots supplémentaires. Laissons simplement la tasse
et la voiture à l'
arrêt, au bout. Parce que c'est très important. Cow Pat au moins une chanson. Disons-le encore une fois. Cow
Pat to A List Song. Donc, vous savez, maintenant comment
dire qu'il ou elle allergique aux cacahuètes. Vous savez aussi comment dire que je suis allergique aux cacahuètes. Si tu es un gars,
tu vas dire poème Pat à une chanson de premier plan. Cela signifie que moi, un gars
allergique aux cacahuètes ou une femme, je serais
Chon Pat à une chanson de premier plan. Si vous êtes allergique à
quelque chose que je n'ai pas fait, une leçon qui
est très probable. Il vous suffit de trouver ce mot et de le brancher ici. Très bien, très bien.
33. Veuillez aller à l'hôpital: S'il te plaît, va à l'hôpital
, tu te trompes de Pi Bond. Ce serait quelque chose qui mériterait d'être
mémorisé, n'est-ce pas ? Chun par le mauvais chemin ? Oui, Banza, s'il te plaît,
va à l'hôpital. n'y a pas beaucoup de tons dans celui-ci. Seulement, tout est
plat, non ? Choisi par erreur, sauf qu'
ici on a un ton aigu. Oui, OK, les deux tons plats
et arrêtez-vous à la fin. Donc, la, la, la, la
liste des chansons contient des données de Dadadadada. Donc, si vous êtes rejeté par la mauvaise pièce, vous avez un taux de désabonnement SOP. Le premier mot churn
est un peu comme baratte, baratte, beurre, baratte, mais il y a plus
d'unité que d'urgence. Churn signifie « s'il vous plaît ». Cela signifie inviter. Cela signifie que vous essayez de
convaincre quelqu'un. C'est un mot gentil. Écrivez votre imploration à quelqu'un. Vous demandez, s'il vous plaît, de passer
par tous les moyens. Et c'est une
tension artérielle forte, durement touchée par le mal. Yvonne, le mauvais Pi
Bond est un hôpital. Et puis SOP n'a pas de traduction
directe en anglais, mais c'est un mot
d'ordre urgent. ai dessiné comme
un point d'exclamation. Voici un mot qui est en quelque sorte
la version verbale d'
un point d'explication. Cela complique un peu
la phrase. Nous avons vu le mot « pas » dans un
langage qui le rend plus doux. Donc, si tu essaies de parler à ta copine et d'
aller à l'hôpital, qu'elle ne veut pas y aller et que
tu es gentille ou si tu peux dire Chun par un
mauvais pot Urbana. Ne venez pas, s'il vous plaît. Maintenant, pas allez. Mais scie est un mot d'ordre. Fais-le, fais-le. OK. Je pense donc que vous feriez
passer le message désabonnement en traitant quelqu'un
, puis un point d'exclamation à la fin. C'est pourquoi je l'ai
écrit comme ça. Traversez la mauvaise voie ici, scie à ruban, qui vous y
mènerait. Faux Pi, Bond est un hôpital et
nous pouvons le résumer en quelques mots. Le numéro un se trompe. Mauvais signifie construire,
ou cela signifie maison, mais il s'agit généralement d'un
bâtiment d'une certaine taille, comme un mauvais green
serait une école, ou un terrain serait un hôtel. Obama soit un hôpital. Ils le sont donc souvent, pas toujours, mais ils font souvent référence à des bâtiments d'
une certaine taille. Yvonne est infirmière, infirmière et
personne réelle qui est infirmière. C'est le nom de cela. Maintenant, si tu veux utiliser le verbe «
allaiter quelqu'un », c'est un autre mot, qui signifie «
palais mou », tu le bannis. Mais OK, j'ai vu Potty un lien. Cela signifie allaiter ou
prendre soin de quelqu'un. Désolée, j'ai l'habitude de
soigner ou de soigner. Alors répétez après moi si vous voulez. Tournez par le mauvais pot ou par le mauvais bonanza. Chen s'est trompé de pipe, Yvon l'a vu une dernière fois. Chun s'est trompé de pot. Oui, Bond a vu. Ce serait quelque chose qu'il serait
vraiment bon de mémoriser. Parce que si vous en avez besoin, vous en avez besoin et vous
ne voulez pas vous
retrouver à court de mots.
34. Synthèse: Eh bien, tu l'as fait. Fier de toi. Bon travail. Ce n'est pas une mince affaire. Tu sais, tu es,
tu es vraiment tordue
dans ton cerveau
et ta langue et tu fais vraiment
quelque chose de difficile. Apprendre une autre langue, c'est comme apprendre une
toute autre langue. Mais j'adore ça. J'adore cette blague de
Steve Martin qui dit : « Ces Français, mec, ils ont un
mot différent pour tout. Ici, non seulement vous apprenez
une langue différente, mais vous apprenez quelque chose qui n'a presque rien en
commun avec l'anglais. Je suis vraiment très fière de toi. Félicitations. Je vais
installer d'autres unités. Ce n'était que le premier. Et j'ai hâte de
le refaire avec vous.