Langue thaïlandaise pour les locuteurs anglais : débutant et novice+ unité 1 | Dan Harville | Skillshare

Vitesse de lecture


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1 x (normale)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Langue thaïlandaise pour les locuteurs anglais : débutant et novice+ unité 1

teacher avatar Dan Harville, Life is Good!

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Leçons de ce cours

    • 1.

      Introduction au thaï pour les anglophones

      9:50

    • 2.

      Tirez le meilleur parti de chaque leçon

      2:47

    • 3.

      Les 5 tons thaïs

      13:43

    • 4.

      Le projet du cours

      4:08

    • 5.

      Bonjour

      4:17

    • 6.

      Pronoms personnels et polis

      7:47

    • 7.

      Comment allez-vous ?

      3:27

    • 8.

      Comment sont les choses ?

      4:11

    • 9.

      Je vais bien

      2:41

    • 10.

      Et vous ; comment allez-vous ?

      6:02

    • 11.

      Bonjour au téléphone (3 façons)

      6:57

    • 12.

      Quel est votre nom ?

      3:27

    • 13.

      Mon nom est...

      2:39

    • 14.

      D’où venez-vous ?

      4:44

    • 15.

      Je viens de...

      3:09

    • 16.

      Je suis en Thaïlande depuis 2 mois déjà

      5:45

    • 17.

      Bonne nuit

      4:40

    • 18.

      Au revoir

      2:04

    • 19.

      Aller ?

      3:49

    • 20.

      Bonne chance

      4:26

    • 21.

      Bonne journée

      3:32

    • 22.

      Enchanté

      3:05

    • 23.

      Êtes-vous capable ? Pouvez-vous ?

      5:20

    • 24.

      Puis-je acheter ce truc

      5:49

    • 25.

      Comprenez-vous ?

      4:11

    • 26.

      Parlez-vous anglais ou non

      8:56

    • 27.

      C’est très intéressant

      5:51

    • 28.

      Quel type de travail faites-vous ?

      3:21

    • 29.

      Combien de temps resterez-vous en Thaïlande ?

      5:26

    • 30.

      Puis-je vous présenter... ?

      7:05

    • 31.

      Je suis allergique

      1:34

    • 32.

      Il/elle est allergique aux arachides

      4:21

    • 33.

      Veuillez vous rendre à l’hôpital

      3:43

    • 34.

      Synthèse

      0:52

  • --
  • Niveau débutant
  • Niveau intermédiaire
  • Niveau avancé
  • Tous niveaux

Généré par la communauté

Le niveau est déterminé par l'opinion majoritaire des apprenants qui ont évalué ce cours. La recommandation de l'enseignant est affichée jusqu'à ce qu'au moins 5 réponses d'apprenants soient collectées.

64

apprenants

--

À propos de ce cours

Ce cours de langue thaïlandais s’adresse à toute personne dont la langue principale est l’anglais mais qui souhaite parler thaï.

Dan, l’instructeur principal de ce cours, est de langue maternelle anglaise et est passé par ce processus d’apprentissage de la langue asiatique tonale du thaï. 

Dam apporte une formidable perspicacité à ce cours en raison de son expérience de vie réelle de lutter avec la langue, de déménager en Thaïlande, de devenir fluide et de créer un cours pour d’autres personnes anglophones qui souhaitent apprendre le thaï.

Les instructeurs thaïlandais apportent également leur vision et leur influence au projet.  Vous obtenez le meilleur des deux mondes.

Ce cours est un excellent choix pour :

  • Débutants
  • Novice+
  • Intermédiaires
  • Ceux qui ont perdu la direction

Qui enseigne ce cours ?

  1. Un américain anglophone, qui a appris lui-même à parler thaï tout en vivant en Thaïlande. 
  2. 3 instructeurs thaïlandais complètent le personnel enseignant et offrent un accent et une clarification natifs.
  3. 3 professeurs d’université de langue thaïlandaise en arrière-plan façonnant les leçons. 

Qu’est-ce qui est enseigné ?

  • Les bases du thaï (évidentes), des tonalités, de la phonétique, du vocabulaire, de la grammaire, de la structure de phrases, etc.
  • Une méthode pour commencer à penser en thaï, en facilitant la discussion en thaï.
  • Une méthode d’étude solide comme le roc qui peut être adaptée à d’autres langues comme vous le souhaitez.
  • Comment autodiriger ses propres expériences d’apprentissage de la langue thaïlandaise.

Ce système que Dan (l’américain anglophone) a développé et utilise, appelé “Crack the Code”, a été affiné en une procédure facilement comprise et suivie. 

La personne moyenne, qui utilise ce système, qui s’applique elle-même et suit des directives, verra probablement des progrès dans l’utilisation pratique de la langue et acquérra des habitudes d’étude plus efficaces. 

Rencontrez votre enseignant·e

Teacher Profile Image

Dan Harville

Life is Good!

Enseignant·e

Compétences associées

Développement personnel Langues Thaï
Level: All Levels

Notes attribuées au cours

Les attentes sont-elles satisfaites ?
    Dépassées !
  • 0%
  • Oui
  • 0%
  • En partie
  • 0%
  • Pas vraiment
  • 0%

Pourquoi s'inscrire à Skillshare ?

Suivez des cours Skillshare Original primés

Chaque cours comprend de courtes leçons et des travaux pratiques

Votre abonnement soutient les enseignants Skillshare

Apprenez, où que vous soyez

Suivez des cours où que vous soyez avec l'application Skillshare. Suivez-les en streaming ou téléchargez-les pour les regarder dans l'avion, dans le métro ou tout autre endroit où vous aimez apprendre.

Transcription

1. Introduction au thaï pour les conférenciers anglais: Bienvenue chez Tie pour les anglophones de niveau débutant ou intermédiaire. Je m'appelle Dan Orville. L'objectif de ce cours est triple. Tout d'abord, je voudrais vous apprendre les bases de la cravate, y compris les tonalités qui sont extrêmement importantes. Nous allons examiner la phonétique. C'est aussi une langue phonétique, leur phonétique, il y a les tons et la langue thaïlandaise. Tu dois avoir les deux. Nous examinerons le vocabulaire et nous ferons également de la grammaire de base et de la structure des phrases, pas beaucoup. Cela se produira naturellement, cela se produira simplement de manière organique au fur et à mesure. Deuxièmement, je voudrais vous apprendre à changer d'avis, à penser et à parler en thaï. Maintenant, actionnez l'interrupteur. C'est un terme que j'ai inventé moi-même pour m' expliquer ce qui se passait. Je veux donc que vous repensiez à l'époque où vous étiez adolescent à deux et que vous et vos amis vous baladiez partout. Je ne sais pas, tu es dans les bois, dans la rue à jouer au hockey ou quoi que ce soit d'autre quand tu étais enfant. Et vous passez un bon moment et vous parlez tous entre vous, vous et vos amis, vous et vos amis, utilisez un certain type de vocabulaire que vous utilisez lorsque vous êtes avec vos amis. Maintenant, disons qu'un de tes amis dit : « Hé, ma mère a fait des biscuits aux pépites de chocolat. Allons donc tous acheter des biscuits aux pépites de chocolat chez moi. Très bien. Tout le monde est prêt pour ça. Et tu y vas et tu cours par la porte d'entrée et qui est là ? Vos amis, vos grands-parents ont parcouru de longues distances. Ils sont tous habillés, assis dans le salon, discutent tous et ils leur thé ou quoi que ce soit d'autre. Vous activerez automatiquement l' interrupteur. Vous parlerez différemment à vos amis, grands-parents. Ensuite, tu le fais à tes amis. Vous utiliserez des mots différents. Ils utilisent une structure de phrase différente. Il y aura des choses que vous ne diriez jamais devant vos amis, grands-parents ou la mère de votre ami, que vous diriez à vos amis. Vous achetez vos biscuits aux pépites de chocolat, vous sortez par la porte arrière, votre jardin fait ce que vous faites, et votre langage change à nouveau. Vous actionnez cet interrupteur dans votre tête et vous parlez à vos amis d'une manière qui vous convient. C'est exactement ce qui se passe lorsque vous passez d'une langue à l'autre. Vous avez vécu cette expérience, peut-être pas avec une langue étrangère, mais dans la vôtre, c'est vraiment cool d'être arrivée. L'un de nos objectifs dans ce cours est de vous aider à apprendre à actionner cet interrupteur. Et pour cela, nous allons faire ce que j'appelle déchiffrer le code. J'ai décidé d' aller en Thaïlande, puis je suis allée en Thaïlande. J'y ai vécu pendant quelques années et j'ai eu du mal à apprendre la langue, mais j'ai juste eu du mal avec elle. Et j'ai finalement trouvé un système que j'ai appelé crack the code qui m'a permis de commencer à assimiler ce langage. Cela m'a permis de commencer à réfléchir et à nouer des liens. Cela m'a permis d' actionner l'interrupteur, comme j'étais capable de le faire quand j' étais enfant avec mes potes. C'est ce système qui m'a aidé à actionner ce commutateur et j'ai dû le nommer ainsi : « Crack the code ». Alors ça y est. Écoutez les leçons. Répétez à haute voix pendant que je parle, pendant que les instructeurs thaïlandais parlent Si je vous dis quelque chose, disons-le simplement en haut. Si je dis « oui », devinez ce que je veux que vous disiez. Alors ce qu'ils font et moi voulons que tu le dises haut et fort. À moins, bien sûr, que vous ne soyez une femme, alors vous allez le dire ce qu'ils peuvent. Et cela figurera dans l'une des premières leçons, d'accord ? Je veux que tu lises du mieux que tu peux tout ce qui est à l'écran. Je vais tout écrire en écriture thaïlandaise. Je vais tout écrire dans une version romanisée de la cravate. Je vais tout écrire en anglais. Alors je veux que tu aies un journal. Je veux que tu écrives tout ce que tu apprends. Ensuite, je veux que tu le répètes, répétition et routine. Le troisième point est de faire de vous une machine autoguidée d'apprentissage en ligne. Le but est de vous apprendre à apprendre la langue thaï par vous-même. Maintenant, je dois te dire ceci. Je ne peux donner aucune garantie. La raison en est que je n'ai aucune idée de votre niveau d' engagement. Je n'ai aucune idée de votre niveau de dévouement. Je n'ai aucune idée de ton niveau d'aptitude. Je ne sais pas à quel point tu le désires. Je suis heureuse de te montrer le chemin, mais c'est un chemin que tu dois parcourir. Si tu veux parler thaï. C'est le cours que vous souhaitez choisir. Dan parle très bien la cravate, mais il fournit également des locuteurs natifs pour que vous compreniez les dialectes et les accents pour une sonorité plus authentique. Et ils le parlent aussi à des rythmes lents, moyens et rapides. Vous pouvez donc l'entendre conversationnellement ou entendre prononcé lentement pour comprendre la diction. Je recommande donc vivement ce cours. Si vous voulez parler thaï, je pense que ce sera le cours que vous aurez envie de choisir. À qui s'adresse ce cours ? La question est-elle : eh bien, c'est pour les personnes qui parlent anglais, qui veulent parler thaï, pour les personnes qui recherchent une voie d'apprentissage claire. Beaucoup de gens essaient d' apprendre la cravate par eux-mêmes depuis longtemps et ils se débrouillent sans aucune direction. Ce cours Skillshare vous donne un chemin clair à suivre si vous êtes vraiment prêt à le faire. Ce cours est pour toi. Alors, à qui ce cours n'est-il pas destiné, pas aux étudiants avancés ? Ce n'est pas pour les personnes qui veulent apprendre 500 mots en 15 minutes. Vous savez, le fait est qu'il vaut mieux ralentir. Nous construisons une base solide, pas un château de cartes. Tu mets 500 mots dans ta tête et 15 min. Et ils tombent, non ? personnes qui ne sont pas prêtes à suivre ce cours demanderont un certain engagement de votre part. Tels sont les avantages du cours tels que je les vois. Premièrement, je te donne la permission d'être méchant. Maintenant, vous pouvez vous dire que je n'ai pas besoin de votre permission. Et vous pourriez vous dire que je n'ai pas besoin de votre permission pour être méchant. Je peux être méchante toute seule. Absolument raison. C'est bien pour toi. Vous devez être mauvais avant d'être en dessous de la moyenne et vous devez être en dessous de la moyenne pour pouvoir aller bien. Et tu dois aller bien avant de pouvoir rester dans la moyenne pendant un certain temps, mais tu pourras y travailler très bientôt. Vous êtes au-dessus de la moyenne et vous continuez à travailler dessus, puis vous êtes bon. Et si vous êtes bon pendant un certain temps et que vous continuez à travailler dessus, vous devenez vraiment bon. Et si tu es vraiment bon et que tu continues, tu deviens bien au-dessus de la moyenne. Et si tu deviens bien plus que ravagé, alors tu peux devenir génial. Mais c'est un processus, disons, étape par étape. Et je tiens vraiment à vous encourager à apprécier où vous vous trouvez dans la langue. Si vous continuez à regarder vers le bas de la rue plutôt que vers l'endroit où vous êtes, vous manquez l'endroit où vous êtes. Maintenant, je vous donne également la permission de progresser à votre rythme. Maintenant, encore une fois, vous pouvez dire que je n'ai pas besoin votre autorisation pour quoi que ce soit et vous avez tout à fait raison. Mais pour ceux d'entre vous qui veulent que quelqu'un vous autorise à faire mal et qui veulent que quelqu'un vous autorise à y aller lentement ou à travailler à votre rythme. Je t'ai donné cette permission. Il existe un proverbe banjo qui dit que plus tu t'entraînes lentement, plus tu joues vite. J'ai vu cette situation se perpétuer à maintes reprises, jetant ainsi des bases solides. Un bloc, une brique, un mot à la fois, une note à la fois. Si vous établissez une base très solide au moment de performer, vous pouvez le faire. Troisièmement, le troisième avantage que vous allez en retirer est que vous apprendrez la langue que vous allez réellement utiliser. Et pourquoi est-ce que je le sais ? Trois professeurs de linguistique et moi-même y avons travaillé. Deux d'entre elles, des cartes thermiques, la langue thaïlandaise. Cela signifie qu'ils ont parcouru chaque mot de la langue thaïlandaise et se sont classés par les États-Unis. Il s'agissait d'une étude pluriannuelle. Le processus d'obtention de la carte thermique des mots. Ils ont également obtenu une carte thermique pour déterminer les phrases les plus utilisées. Nous avons donc pris les deux cartes thermiques et nous les avons comparées mots et phrases. Et puis j'ai aussi dit : «  bon moment, je sais que cela m'amène à l'hôpital n'est pas un mot très courant, mais très expédient ». Nous avons donc accordé une certaine gravité à ce genre de mots à. Donc, en prenant cela, c'est le chemin que vous suivez. Les mots les plus courants, plus utilisés sont ceux que vous apprenez en premier, il y aura plus d' unités au fur et à mesure. Et au fur et à mesure, nous suivrons le tracé de cette carte thermique. Vous apprenez donc toujours la prochaine chose que vous devez apprendre en théorie. Maintenant, ce n'est pas un cours de lecture et d'écriture, même si j'ai un jeu d'alphabet thaï sur Skillshare auquel je vous suggère d'aller jouer. cours, vous vous familiariserez avec l'alphabet thaï ce cours, vous vous familiariserez avec l'alphabet thaï , le cas échéant. Vous pouvez penser que cela est douteux ou que ce n'est pas nécessairement un avantage, mais je le pense certainement. Vous et moi avons un lien parce que je parle anglais. Vous et moi sommes sur le même chemin. Je suis peut-être un peu plus loin sur le chemin, mais j'ai suivi les mêmes traces que vous. Je connais ton combat. Je crois absolument que la meilleure façon d'apprendre à parler thaï est de naître en Thaïlande. Pour lier les parents qui parlent. Sachez que si vous n'y arrivez pas, c'est la deuxième meilleure façon communiquer avec vous et de partager des choses que d'autres personnes pourraient ne pas penser à partager parce qu'elles n'ont pas suivi le même chemin que vous et moi ont, sont partis, c'est-à-dire apprendre la langue en tant qu' anglophones adultes. Vous allez apprendre à déchiffrer le code. Maintenant, j'ai partagé avec vous une méthode qui m' a permis de réfléchir et d'établir des liens. Et je crois absolument qu'il faut être capable de réfléchir et de nouer des liens avant de pouvoir vraiment parler en thaï. Parce que si vous pensez en anglais et que vous essayez de sélectionner des mots dans votre phrase anglaise , puis de les remplacer un par un. Ensuite, sortez ce mot de votre bouche formulez une phrase et expliquez comment vous êtes perdu. Mon ami. Je veux dire, il faut le faire un certain temps au début. Mais penser et tourner la page. Mieux, c'est le secret. OK, et je suis là pour t'aider à le faire. 2. Tirez le meilleur parti de chaque leçon: Bonne pratique pour utiliser cette classe. Faites les leçons dans l'ordre deux fois avant de passer à la leçon suivante, de la première fois. Regardez-le. Écoutez, laissez-le fonctionner. Mais répétez cela fort car il parle, comme je dis, d'un bonnet D. Si tu es un homme, tu vas dire : et le flic ? Si tu es une femme, tu vas dire. Et si je dis flexion ? Je veux que tu dises Binning, I bond. Si je continue à parler, vous pouvez peut-être étayer ce que j'ai dit. Mais chaque fois que je dis quelque chose en thaï, je veux que tu répètes haut et fort ce que j'ai dit. Quand l'un des instructeurs dit quelque chose en thaï, je veux que vous répétiez après cette date, professeur. La deuxième fois que tu regardes chaque leçon, nous jouerons chaque leçon deux fois. La deuxième fois, je veux que tu le regardes l'écoutes et que tu le répètes à haute voix. Mais je veux que tu prennes des notes. Maintenant, chaque fois que la personne prononce les phrases, inventons une phrase. Lacuna, Cup, enchères, globe oculaire, d'accord ? Et vous, comment allez-vous ? Et vous, comment allez-vous ? Ça fait six mots. Je veux que tu écrives la phrase. Ensuite, je veux que tu écrives chaque mot en écriture thaïlandaise, peut-être avec une cravate romanisée, et définitivement en anglais. Vous avez maintenant suivi cette leçon deux fois. Tu m'as entendu dire le mot dix fois. Vous avez entendu les structures triples dire dix fois chacune . C'est tout. Je vais dire 40, peut-être 50, 50, peut-être 20. Je ne connais pas le chiffre réel. OK. Mais vous avez prononcé ce mot 20 ou 30 fois, peu importe ce que c'est, ce mot est sorti de votre bouche 30 fois. Et maintenant tu l'as regardé comme tu l'as vu dans tes oreilles. C'est sorti de ta bouche. Ça t'est encore passé par les oreilles, c'est sorti de ta bouche. Et maintenant tu l'as examiné. C'est parti dans tes yeux, pas seulement dans tes oreilles. C'est maintenant parti dans tes yeux et c'est sorti de ta bouche. Et maintenant tu es en train de l'écrire. Vous avez maintenant trois sens impliqués dans différentes parties de votre cerveau. Et vous, mon ami, j'espère que vous avez retenu ce mot. 3. Les 5 tons thaïlandais: Nous allons parler des cinq tons d'égalité et vous en avez peut-être entendu parler, peut-être pas, mais c'est quelque chose que vous devez absolument savoir à 100 %. Non seulement vous devez les connaître, vous devez les introduire dans votre âme et dans votre esprit et les éliminer de votre langue. Tu ne pourras pas parler thaï si tu ne maîtrises pas les cinq timbales. Je ne plaisante pas. C'est aussi grave que tout ce que j'ai dit. Vous aurez peut-être l'impression que j'exagère les tons et que j'insiste beaucoup sur les tons. Et vous avez probablement raison sur les deux points, mais vous devriez le faire aussi. Et au fur et à mesure que vous les maîtriserez, vous pourrez peut-être les atténuer un peu, peut-être que vous n'aurez pas à les faire de manière aussi prononcée. Mais en tant que débutant, faites-les comme ça et percez, percez, percez, enfoncez-les dans votre tête et vous serez l'un des meilleurs locuteurs de thaï que vous connaissez. Et vous recevrez des compliments, des éloges et adoration de la part des Thaïlandais avec lesquels vous interagissez. OK, cinq cravates. Eh bien, je pense qu'à partir de là, nous pouvons nous rendre compte qu'ils sont cinq. Cela utilise non seulement cinq tritons, mais aussi une phonétique, comme l'anglais, comme langue phonétique. Le tie est ce que l'on appelle une langue tonale parce qu'elle utilise non seulement des fanatiques, mais aussi des tonalités C'est ce que l'on appelle une langue tonale. Parce que le ton activé, placé au-dessus d'une phonétique peut changer le sens d'un mot. C'est ce que cela signifie. Comme un Anglais. Maintenant, je vais dire le mot mon, mon, mon, mon, vous savez, je veux dire par là que c'est mon stylo. C'est mon stylo. C'est mon stylo. C'est mon stylo. C'est mon épingle. D'accord ? Maintenant, quand je dis que c'est mon épingle, vous pouvez en déduire que je suis surprise de posséder un stylo noir avec une pointe verte dessus. Mais surtout, je veux dire, mon mien, c'est ma propriété. C'est mon épingle. Mais lorsque vous y mettez des tonalités, voici les cinq tonalités correspondantes. Ton moyen, ton bas, ton descendant, ton haut, ton montant. Et nous examinerons chacun d'eux individuellement dans une seconde. Je tiens simplement à souligner que lorsque je ton au mot «  mon », ce qui s'est passé, ce que les Thaïlandais voient ou ce que les gens imaginent ou comprennent, c'est ceci. Il colore chacun de ces mots différemment au point que chacun peut vraiment signifier quelque chose de différent et, en fait, lui correspond quelque chose de différent. Je crois que le mot esprit et cravate, qui utilise les cinq tons, a en fait sept significations différentes. Et pour le prouver, je vais regarder cette phrase. Mon, mon, mon, mon, je t'ai posé une question. La question qui se pose est la suivante : New Silk Burn veut-elle s'aventurer ? Je suppose quelle est la réponse à cette question. Non, la soie neuve ne brûle pas. Maintenant, je ne sais pas si New Silk brûle ou non. Mais en termes d'illustrations, c'est assez puissant. C'est le même mot prononcé cinq fois. Vous avez posé une question et vous avez donné une réponse, en utilisant la même phonétique, mais en utilisant des tonalités différentes. Regardons ces tonalités. numéro un est le ton moyen. Certaines personnes l' appellent le ton plat, ou le ton standard, ou le ton commun, ou le ton normal du ton normal C'est juste le ton normal de votre voix en ce moment je parle au ton du milieu, d'accord ? Maintenant, si je veux dire quelque chose à voix basse, je vais parler seul. Disons que je vais dire le mot, disons le mien, encore une fois. Je vais dire le mot «  pourrait » à voix basse. Donc c'est moi et je vais dire que j'ai baissé le ton. C'est donc mon ton normal. Mon ton est bas. Tu peux voir comment je suis montée et redescendue. Bon sang, c'est un ton décroissant. Mon ton est aigu. C'est mon, c'est mon stylo, non ? Et il en reste un de plus. C'est le ton qui monte. Mon stylo, c'est mon stylo. Ça ne ressemble pas à mon stylo. OK. Alors, mon, mon, mon, mon et nous les mettrons pratique et vous serez bientôt en mesure de les différencier. Vous verrez de temps en temps un graphique qui montre les tonalités, quelque chose comme ça. Vous pouvez voir qu'il y a le ton du milieu, qui est la flèche noire, le ton grave, c'est-à-dire qu'est-ce que c'est un fuchsia. Et puis le ton aigu passe au rose, puis le ton ascendant, évidemment le rouge et le vert à la baisse. C'est un graphique que vous verrez tous, même si je pense que ce graphique est probablement beaucoup plus précis sur ce qui se passe réellement. Ne t'inquiète pas pour ça. Fais juste ce que je fais. Suivez-moi et vous maîtriserez vos sons. Je crois que nous allons faire une phrase et faire une cravate. Il contient cinq tonalités différentes. Je pense que lorsque nous en aurons fini avec cette leçon, vous serez moins confuse. Et je pense que tu auras un peu plus confiance en toi. OK, jetons donc un coup d'œil à ces cinq tons, ton moyen. C'est le ton normal de ta voix. Yada. Yada. Répétez après moi chaque fois que je dis quelque chose en thaï. N'oubliez pas que vous allez aussi dire quelque chose et nouer une cravate, non ? Oui. Oui. Ton moyen, c'est le ton normal de ta voix. Maintenant, nous allons vous dire à voix basse, vous, votre voix normale est là et vous allez dire u. u. C'est le ton grave. Je vais faire du high tone. Je suis en train de rouler le bras un peu sur un ton brun vif. Maintenant, nous avons déjà fait trois tonalités. Ton moyen, oui, ton bas, ton aigu. Il nous en reste donc deux tonnes, une tonalité descendante et une tonalité montante. Faisons-les de la même manière, T, T, C, je fais tomber cet automne T. Et ensuite je vais faire remonter ti, ti, ti, neuf. Très bien. Tu as fait les cinq tonalités. Nous avons fait le ton moyen, ER, le ton grave, toi, le ton aigu autour du ton descendant t et le ton montant NY. Faisons une phrase avec cette coquille. Nous dirigeons Kai. Oui, tu sais, j' ai dû ajouter un autre mot. J'ai dû y ajouter du chi pour faire une phrase, mais c'est le début de la phrase. Où se trouve un magasin qui vend des médicaments ? Kai ? Oui, tu es TNI. Disons-le encore une fois et donnons-leur vraiment ce ton. OK. Au chi. Toi, Tina. Salut. Bonjour. Oui. Nuit You Qi. Bonjour. Oui. Nuit You Shi. Sky you T9. Brian. Bonjour. Oui. Toi, oui. Tu es si opposé au Oui. Tu nies. Bran est un magasin chic. C'est une vitrine. Ton aigu. Allumé. Chi signifie vendre Kai, ton ascendant. Encore une fois. Chi signifie vendre de la laine. Le ton plat comme médicament. Médecine. Oui. Tu veux dire être localisé, être à. Cela signifie également que cela se passe maintenant. Nous verrons cela dans d' autres phrases. Mais pour l'instant, pour être localisé, pour être chez vous. Ton bas. Vous voulez dire que c'est dans cette situation, TNI signifie carré, où et quel endroit ? T falling night est une question où T, c'est-à-dire où. Il fonctionne comme le mot où. Et en thaï, ils n' utilisent pas de point d'interrogation, ils utilisent des mots interrogatifs. Donc, chaque fois que vous entendez une phrase, cela sert également de point d' interrogation, d'accord ? Et ça veut dire où ? Ron Cai, toi, Tina, si on prend ça mot pour mot, stocker, vendre des médicaments, c'est où. D'accord, c'est logique car la grammaire est inversée par rapport à l'anglais ou va dans une direction différente. Je suis Sarah, d'avant en arrière, de dos en avant et en anglais. Mais tu sais ce que cela signifie. Et je pense que vous avez probablement compris que le mot pharmacie est Von Kai ? Oui. Yvonne Kai. Oui. C'est une pharmacie. Mais je suis Kai. Oui. Salut, toi. Oui. Vous, il connaît cet anti. Oui. Bonjour. Oui. Bonjour. Salut. Oui. Sympa. Ryan. Ryan. Bonjour. Oui. Tu as bu beaucoup de TNI. Alors répétez après moi si vous voulez. Cours Cai, toi, Tina. Poncez vraiment ces sons. Et on chi ER, you T9, on Chi, Ya, U, t. C'est une excellente phrase. Je veux dire, tu as appris tous tes tons en une phrase. Mais c'est une excellente phrase à mémoriser. C'est, assurez-vous de les noter dans votre livre. Ce que j'aimerais faire, c'est que quand j'ai une phrase, je l'écris en romanisant et en anglais. Je n'écris pas toujours le script thaï parce qu' il est un peu avancé à ce stade de nos études. Je ne peux pas voir la caméra, mais laissez-moi vous montrer ce que je fais. Mike, de ce côté, j'aurai une nouvelle page. C'est un nouveau journal. Je vais donc écrire la phrase sur un côté je l'écrirai en romanisé et je l'écrirai en anglais en dessous. Sur la page opposée, d'accord, les mots individuels et je vais d'abord les écrire en romanisé. Je vais l'écrire en caractères thaïlandais au milieu, puis je l'écrirai en anglais de cette façon. Chaque fois que j'étudie, je peux mettre ma main dessus et dire « OK ». Expliquez ce que signifie le mot fort ? Ensuite, je pourrai voir si je dois y aller. OK, cool. Qu'est-ce que cela signifie ? Young, je parie, tu sais, et je descends juste en bas de ma page. J'ai une douzaine de ces livres et vous en aurez aussi, quand vous aurez terminé. Fabuleux. Mais c'est ce que tu fais, non ? Eux, écrivez-les comme ça et vous en retiendrez un peu plus. Ce que nous avons fait, c'est que nous avons appris les cinq tonalités et que nous les avons utilisées une fois de plus. Permettez-moi simplement de vous dire ce qu'ils sont. Moyen, bas, haut, descendant et montant. 4. Le projet de classe: Merci beaucoup de m'avoir rejoint lors de cette excursion. C'est tellement amusant d'apprendre à parler thaï. Je suis heureuse de t'avoir parmi nous. Et tu seras heureuse de l'avoir fait parce que c'est juste une expérience merveilleuse et merveilleuse qui élargit l'esprit de bout en bout. Je n'arrive pas à penser qu'il me soit arrivé quelque chose de mal parce que j'ai appris à parler thaï, j' adore ça et j'ai aimé les gens. Et j'adore la Thaïlande et j'ai adoré le processus d'apprentissage. Et c'est une chose que j' aimerais vous encourager, c'est de profiter de l'apprentissage, profiter de l'endroit où vous êtes, même si vous êtes débutant et que vous voudrez progresser rapidement. Ramenez leur cheval. Ralentissez un peu, car le moment est venu de poser ces briques, les bases solides de votre apprentissage. Maintenant, pour ce qui est du projet de classe, j'ai dit que vous vouliez probablement quelque chose comme ça. Vous pouvez utiliser un carnet à trois anneaux. Vous pouvez utiliser les pages de votre imprimante, vous pouvez imprimer, vous savez, du papier ligné, ligné comme ça ou quelque chose comme ça. Mais laissez-moi vous montrer ce que j'aimerais que vous fassiez pour le projet de classe. Au fur et à mesure que nous suivons les leçons, je veux que vous gardiez une trace des mots que vous apprenez. Et c'est ainsi que je le fais. C'est ainsi que je le fais depuis des années et cela fonctionne incroyablement bien. Cache-moi mon magnifique visage pendant une seconde. Sûrement la page de gauche. Je vais écrire les phrases que j'apprends, non ? Et je ne vais faire que deux lignes. Premièrement, la première ligne sera écrite en romanisation. La deuxième ligne sera écrite en anglais. Et vous pouvez voir ce cachot de Laocoon rompre un lien. C'est une phrase que nous avons apprise. En dessous, j'ai écrit. Et vous, comment allez-vous alors ? Ce que j'ai fait, c'est que j'ai pris ça, juste en romanisé, juste en anglais pour la phrase. D'accord. Mais quand je viendrai ici pour prononcer les mots simples, vous verrez à quel point, si vous regardez bien ici, le huis clos vous verrez à quel point, si vous regardez bien ici, de Laocoon et je ne sais pas comment revenir en arrière. Oh, c'est cool. Et puis le vignettage. Je vois J'ai donc pris cela mot pour mot, je ai mis sur la page suivante en trois colonnes. La première colonne est romanisée, la deuxième colonne est en écriture thaïlandaise, la troisième colonne est en anglais. C'est le projet de classe. Je veux que vous preniez une photo de votre première version complète et que vous voyiez comment je l'ai complètement terminée sur cette page. Je veux que tu prennes une photo de ton journal comme ça et que tu nous le montres. Maintenant, vous allez le voir ici. J'ai le mot « ma », surligné dans ma phrase, puis sa traduction vient et je l'ai aussi ici. Pourquoi est-ce que j'ai fait ça ? C'est parce que c'est le premier mot auquel j'ai pensé en thaï et j'en ai connu le sens sans avoir à le traduire dans ma tête. Mao, qu'est-ce que ça veut dire ? Maman a l'intention de venir. OK, boum, maman, c'est parfait pour me venir à l'esprit. Donc, venir ici pourrait faire du jogging, non ? C'était en quelque sorte la première phrase, mais maman a été la première à m'intéresser. Alors voilà. Je l'ai souligné. Montrez-nous donc une photo comme celle-ci de votre livre et le mot qui vous est venu à l'esprit et qui signifie en quelque sorte que vous commencez à penser en thaï. Ce serait merveilleux. Permettez-moi de le souligner ici. Ce que je fais ici, c'est laisser une ligne entre mes phrases, non ? Pour m' assurer d'avoir suffisamment de place pour faire mes marqueurs de ton ici, ce qui est vraiment très important, non ? OK, très cool. C'est le projet de classe. Montrez-nous votre journal. Une autre chose que j'aimerais ajouter est le script thaïlandais ici. Vous ne le connaissez probablement pas , n'est-ce pas ? Mais sur Skillshare, j'ai un cours, le jeu d'alphabet thaïlandais, vas-y. Familiarisez-vous simplement. J'ai une dette, des trucs téléchargeables là-bas. J'ai des pages de calligraphie pour que vous puissiez pratiquer les consonnes et vous familiariser avec elles. Contente de t'avoir parmi nous. Merci beaucoup. 5. Bonjour: Bonjour. Ce que je tiens à souligner ici, ce sont les langues que vous voyez à l'écran. La première ligne, la première ligne, est généralement un tie-script. Et c'est en fait ainsi que les cravates écrivent leur langage. Ceci est l' orthographe correcte de salt D cup. C'est la romanisation. Il s'agit d'un outil qui nous permet d'utiliser l'alphabet romain tel que nous le connaissons pour obtenir une approximation de la nature des mots et des tonalités. Et puis, bien sûr, l'anglais sera généralement en bas de la liste. C'est la structure de base de la façon dont je décompose les phrases. Vous pouvez voir que j'ai surligné le mot Ron. Maintenant, je l'utilise comme ma voix normale et Ron est un mot aigu. C'est pourquoi j'ai changé le ton de ma voix quand je le dis. Mais comme vous pouvez le voir, Yvonne est surlignée en caractères thaïlandais. Je l'ai souligné dans la version romanisée du script. Et je l'ai surligné en anglais pour qu'il n'y ait aucun doute de votre part. Quel est le sens correct et la bonne façon de l' épeler de manière à ce que, lorsque vous inscrivez dans votre journal, je suggère que vous ayez un journal, vous puissiez garder une trace des mots que vous connaissez, et leur apparence et leur sonorité. Le tie est une langue tonale. Oui, il possède un centre phonétique, mais il comporte deux parties, la composante tonale et la composante phonétique. Si vous ne comprenez pas bien les deux, les personnes à qui vous parlez ne vous comprendront pas. Le ton est primordial. Alors, quel ton grave ? D, puis tasse, ton aigu. Donc, à la coupe D, vous entendez cette chanson et ma voix, c'est la composante tonale. C'est comme ça qu'on dit bonjour. Maintenant, si tu es une femme, tu n'utilises pas le mot coupe. Vous avez autre chose, que je vais aborder ici dans une seconde. Alors, tiens bon. Quel est ce qu' il y a de haut. Donc, s'il vous plaît, répétez toujours les mots à haute voix. Je veux que tu parles à l'écran. Peut-être pas si vous êtes dans un aéroport un hôpital ou un endroit comme ça, mais si vous êtes seul assis dans votre salon ou sur le porche ou quelque chose comme ça ? Dites-le à haute voix parce que ce que je dis, c'est que si vous ne le dites pas à voix haute, et si vous ne l' écrivez pas , vous pensez au thaï. Tu ne réfléchis pas et tu n'aimes pas. Et en pensant en même temps où nous voulons aller. Cela vient du fait de faire des figurants, fait de répéter à haute voix. Cela vient du fait que vous écrivez les mots dans votre journal. D'accord. J'ai cherché la tasse. Les femmes diront voiture. Ainsi, une femme dirait : «  Alors, quoi, quoi, quel est le crabe ? Le crabe. Le crabe. Vous avez peut-être remarqué que je suis un homme. Je parlerai toujours de cravate masculine ou cravate masculine. Donc je vais toujours dire ce le flic je vais juste dire pour ce qu'ils font quand j'y pense, ce qui est facile. Donc, si vous êtes une femme qui regarde ça ou une fille, vous devrez toujours dire voiture. Et chaque fois que je prononce une phrase et que je termine par une tasse, tu dois faire le changement toi-même. Et j'ai prévu environ 2 000 leçons. Et nous avons enregistré la plupart d'entre eux. Et j'ai dit à mes proches qu'ils ne pouvaient pas voir Dom Kuhn, Daisy et Kuhn, bla. J'ai dit, s'il te plaît, n'ajoute pas flic ou voiture à la fin de chaque phrase parce que tu n'as pas besoin cette leçon 2 000 fois. Mais sachant que vous allez toujours dire tasse ou voiture à la fin de presque chaque phrase en Thaïlande, surtout en tant qu'étranger, vous ne le direz jamais assez. 6. Pronons personnels et particules polies: Nous en avons parlé un peu plus tôt, mais je veux juste m' assurer que nous l'abordons correctement. Maintenant, ce qui soulève une question. Parfois, vous verrez des choses et des leçons et vous vous direz : «  Eh bien, je le sais déjà, s'il vous plaît, ne le sautez pas. Veuillez le relire à nouveau. C'est comme ça qu'on apprend. C'est ainsi que vous commencez à penser en thaï parce que vous le connaissez bien. Et puis tu recommences, et tu recommences. Vous le revoyez, vous l'entendez à nouveau, vous le verrez écrit quelque part. Quelqu'un d'autre le dit et vous l' entendez, puis vous le recommencez, puis vous répétez, puis vous l' écrivez, puis cela devient une partie de vous dans la langue étrangère. Parce que notre objectif n'est pas, encore une fois, notre objectif n'est pas de simplement parler thaï, ce qui est difficile à faire si vous ne savez pas réfléchir et nouer des liens. Notre objectif est de penser en thaï, faire les leçons, de répéter et de faire la routine. Rnr. Rnr travaille homme, répétition et routine. OK. Alors, souvenez-vous de cela, s'il vous plaît. Les premières leçons peuvent être un peu répétitives ou un peu basiques pour vous. Vous les connaissez peut-être déjà, mais il y a de petits joyaux cachés dans tout cela. Et tout cela fait partie de l'apprentissage. Et comme on dit, dans le monde du banjo, je joue du banjo. Il existe un proverbe banjo qui dit que plus tu t'entraînes lentement, plus tu joues vite. Et c'est ce que nous faisons. OK, donc, alors, amusez-vous bien, profitez de l' apprentissage, appréciez le processus. OK, profitez bien du processus. Alors on y va. Pronoms personnels et particules polies divisés par sexe. Je suis malade, c'est la phrase que nous allons examiner. Maintenant, on pourrait penser que c'est assez facile, alors les pronoms personnels pour les hommes et les femmes sont différents. Les femmes vont dire Chung , abréviation du mot Dickinson. Dickinson est un peu plus formel, un peu plus poli. Mais la plupart des femmes se contenteront de dire Chun. Mais si tu es une femme ou une fille, tu peux toujours dire Deaton. Et c'est très agréable. C'est donc un autre de ces changements que vous voudrez peut-être apporter vous-même , car je ne pense pas que, parmi les leçons que j'ai apprises dans les années 2000, je crois que je n' écris qu'une seule fois. Je me trompe peut-être sur ce chiffre, mais il est très rare que je mette tout par écrit. Parce que John est utilisé par la plupart des femmes la plupart du temps. Pour les hommes, dire « je » ou « mon poème est un ton ascendant dans les deux cas. Paume. Et John De Shun est d. D est votre voix normale, Chun se lève et POME se lève. Je pense que tu l'as, hein ? C'est le pronom personnel. Les hommes et les femmes disent «  je » ou « moi » différemment. Jetons un coup d'œil aux tonalités. Nous avons déjà examiné les tonalités du mot I, qui est poème. Si tu es un homme et si tu es une fille. Oh, tu vois, cette petite chose ici c' est comme si tu montais une colline et que tu redescendais la colline. Oh, c'est un ton qui baisse. Donc, Chiang Mai, le mot suivant, qui est le troisième mot de la phrase, vu par scie, est à voix basse. Et puis, c'est ta voix normale. Donc vu par. Alors, si vous êtes une femme, vous allez donner ce ton décroissant au mot voiture. Si tu es un homme, tu vas dire recadrer à voix haute, tasse. D'accord ? Donc, si j'étais une femme qui disait ça, je dirais Chen, mon adjoint à l'ICA. Si je suis un homme, je dirais retirer mon fils BIPAP. Je dois y penser quand je parle. Parlez femme. Ce n'est pas une chose naturelle à faire et c'est un peu gênant. Par mon, mon, mon sous-marin, je déteste la maison, ma récolte. Par crop ou BIPAP. Voilà, vous le voyez. Oui. Je suis malade. Et tu le dis poliment, non ? Vous allez donc lancer cette particule polie sur le bout, la tasse, la voiture. Sur les quatre mots de cette phrase, 50 % sont différents selon que vous êtes un homme ou une femme. Et les particules Poli signifient vaguement « Monsieur » ou « Madame », et vous pouvez les utiliser comme « oui », mais cela sera indiqué dans une leçon ultérieure. Je suis un homme et je parlerai toujours le thaï masculin. Mesdames, encore une fois, je sais que le cours n'en est qu'à ses débuts. Je veux juste dire, mesdames, je parlerai toujours de cravate masculine. Et je ne vais pas dire tasse à chaque fois. D'accord, mesdames, dites que c'est juste quelque chose que vous allez devoir faire. Très bien, si j'étais une femme conférencière et que j'avais vu, j'ai vu des femmes enseigner le taï, pareil. Ils disent voiture , puis ils ne disent pas aux gars qu'ils sont censés dire tasse. C'est courant parce que leur cravate et ils pensent simplement que vous le savez parce que c'est tellement basique. Mais tu ne le sais pas parce que tu ne parles pas, dis que tu n'es pas né avec ça. C'est d'ailleurs la meilleure façon d'apprendre à parler thaï. Naître là-bas a une cravate, bébé. À part cela, je pense vraiment que mon cours est la deuxième meilleure façon d'apprendre à parler thaï. Bref, je pense avoir fait valoir mon point de vue. Je vais toujours dire tasse. Et mesdames, quand je dis club, vous dites toujours « voiture » dans votre tête, puis en sortant de votre bouche et en écrivant. Et je vais toujours dire un poème pour moi ou pour moi. Et Lady's Yard dira Cheonan, allez-vous dire « abandonnez » ? Et vous n' aurez qu'à faire en sorte que cela change automatiquement dans votre tête. Mais j'ai confiance en toi. Tu peux le faire. J'aimerais souligner une chose qui m'a embrouillée lorsque j'ai commencé à parler cravate pour la première fois, car je pensais que lorsque je parlais aux femmes, je devais dire voiture à la fin des phrases. Et quand je me suis parlé, j'ai dû dire tasse à la fin des phrases. C'est faux. Cela dépend du sexe de la personne qui parle et non de la personne à qui elle parle. Donc, si je parle à une femme, je dirais tasse. Si je parle à un homme, je dirais « récolte ». Si une femme parle à un homme, elle dira voiture. Et si elle parle à une autre femme, elle dira « voiture, ne vous y trompez pas ». C'est une erreur facile. Et vous verrez beaucoup de locuteurs débutants faire cette erreur. Mon père, mon, mon sous-marin, je déteste la maison. Mon Sub-I Crop Mesa, achète des saloperies moi-même en montant. OK, alors répétez après moi. Et je vais, je vais faire juste du masculin. Alors mesdames, voici votre première occasion de le faire, en tant que masculin. Tu parles au féminin. Prends mon sous-bicarbe. Paume. Paume. Mon fils, je suis flic. 7. Comment allez-vous ?: Alors, comment allez-vous ? Mon corps, ma tasse. Regardons le ton, d'accord ? Premier mot donc par, donc par scie à voix basse, scie , le mot vu PAR, il n'y a pas de marqueur sonore sur le biais, donc c'est un ton plat, c'est votre voix normale. Donc vu par sub bi, c'est la chanson de ce sub by. Le mot suivant est D. Il s'agit également d'un ton plat car il n'y a pas de romanisation au marqueur. Tellement recherché par d. Et puis la mienne, nous avons déjà vu ce marqueur sonore, en forme de petite motte ou de gras. C'est un ton ascendant. Mon mon donc le ton approprié pour le dire, et je suis sûr que vous répétez r sub par d, par d my par my, par le, My, respectant, par My, mon, mon sub, par ce moyen pour être bien, pour être bien, pour Sois heureuse. Sois un peu deux. J'y ai mis du chill and groovy parce que cela ne se traduit pas tout à fait en anglais. Et ça suffira. Et puis, une fois que vous aurez approfondi la langue thaïlandaise, vous vous rendrez compte que ce n'est pas exactement ce que cela signifie, mais que c'est suffisant. Di signifie bien. Un ton plat signifie toujours bon. mon tour, peu importe ce qu'il y a devant elle, c'est une question. Donc, le sous-identifiant signifie, hé, tout va bien. Tout va bien. Jour après jour, tout va bien, tout est branché, tout se passe. Sub by d. Mais ensuite tu te dis : est-ce que tout va bien ? Est-ce que tout va bien ? Est-ce que tout est génial ? Sub by d my my is of, il est essentiel que vous obteniez ce ton juste pour en faire un mot d'interrogation. Parce qu'il y a cinq tons que tu peux mettre sur le mot. Et cela signifie sept choses différentes. Il faut donc avoir la bonne tonalité. En fait, vous pouvez le voir ici, le premier sens du mot «  Pouvoir fait de la phrase une question. Le deuxième sens du mot signifie peut-être soie. Par le mon, par le, par le, par le, par le, assis , par le, par le, mon corps , mon corps, mon corps, ma tasse. Donc, par D, ma tasse. Alors, Beidi, ma tasse signifie, comment allez-vous ? 8. Comment vont les choses ?: Alors, comment allez-vous ? Jeune, j'ai été jeune. Je ne bombarde qu'un seul ton. Et comme vous pouvez le voir, toute cette phrase ne comporte aucun marqueur de ton, les deux moitiés du mot jeune moi, jeune je sont plates parce qu' il n'y a pas de marqueur de ton. Mais le ton de la bombe baisse. Donc tu commences ici, ta voix normale devrait monter et tu tomberas. En pliant les liens, je bombarde. Comment vont les choses ? Et oui, oui. Oui. Oui. Mon jeune moi, en imprimant, je regarde ce que chaque mot signifie. Interdiction. Interdiction. Cela signifie que pour être à Means is, je vais chercher mon stylo ici pour celui-ci. Maintenant, nous n' apprenons pas nécessairement à lire et à nouer, mais je veux que tu te familiarises avec ça, d'accord ? Vous voyez donc ce BP ici. Chaque fois que j'écris trop fort à BP ensemble, c'est difficile, non ? Ben. Ce n'est pas une épingle. Comme j'en ai, j'ai une épingle. Et ce n'est pas comme mon neveu Ben. Benjamin est Ben. Ben a un explosif dedans. Et vous pouvez le constater en regardant ici avec la cravate, cette lettre s' appelle Bob Bla. Aujourd'hui, nous allons parler un peu des lettres. J'ai quelques leçons que je vais ajouter ici à ce sujet. Nous n' apprenons pas vraiment à lire le thaï, mais nous faisons de notre mieux pour nous y familiariser. C'est un outil formidable. Mais cela commence par une boucle dans le sens des aiguilles d'une montre. Elle descend, puis cette queue remonte vers le haut. Il y en a aussi une dont la queue ne remonte pas très haut. Mais chaque fois que nous voyons ça, ce personnage est un BP dur, durement touché, Ben veut être ou est jeune. Jeune. Et, bien sûr, encore une fois, je aucun marqueur de ton sur l'une ou l'autre syllabe de ce mot. Jeune, ça veut dire comment ou quoi. Donc, si nous interdisions, qu' est-ce que c'est un peu ce que c'est ? Comment, comment, est-ce que j'ai été jeune pour être jeune, comment ou quoi ? Je regarde Bond avec ce ton descendant. Bombe signifie somme ou n'importe quelle flexion. Eyeball signifie ce qui est parfaitement logique pour certaines choses que je bombarde. Et oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Nuit. Je suis jeune, je vais bien. Alors répétez après moi. étais jeune, j'ai bombardé. Cela signifie comment vont les choses ? Être jeune ? Je bombarde. suis jeune, je bombarde. Et vous jetteriez une récolte sur Internet. Donc, en me penchant et en me liant, flic , répétez après moi, pliez mon lit une fois de plus juste parce que nous aimons tellement le dire. Plier une couchette vers le haut. Et si tu es une femme, tu utilises le chi plutôt que les flics, non ? 9. Je vais bien: Je vais bien, merci d'avoir demandé. Et demandez. Nous l'avons fait dans une leçon précédente, je crois. Tu te souviens de quelqu'un de maquillé, de quelqu'un de ma tasse ? Donc c'est un dicton, je vais bien, et ce que nous dirions, c'est que quelqu'un est flic , je vais bien, regardons le ton. Je n'ai pas vraiment besoin de les marquer, mais je dois dire que c'est à voix basse. Saw, nous avons déjà vu ce mot , j'ai vu à voix basse. Et par lequel se trouve la seconde moitié des mots, le sous-bi droit est le mot. La première moitié est à voix basse. La seconde moitié du mot est votre voix normale, subordonnée à I, puis D n'a pas de marqueur sonore en haut. Permettez-moi de le dessiner à plat au lieu de le faire dériver vers le haut, d par D, scié par la tasse. Parce que, comme vous le savez, la tasse est un ton aigu. Et si tu es une femme, tu dis chi ici, non ? Tu dis que tu le dis d'un ton déprimé. Pourquoi ? Le sous-identifiant ? Donc par le, par le, par le, par le sous-i du saut, comme nous l'avons dit dans l'autre leçon. Vous l'avez peut-être déjà vu. Le mot seb buy signifie « aller bien », « être en bonne santé », être en bonne santé » et être heureux d'avoir un bon karma. Cela a une signification de plaisir et un peu moins. Et je me sens juste groovy en général. Sub y , puis D, ton à plat. D signifie être bon, être gentil. Par la carte d'identité. Donc par d hat sub I, le recadrage par récolte. Culture subventionnée. Tasse quelqu'un. Je vais bien, quelqu'un d'autre. Tasse quelqu'un. Permettez-moi de vous demander comment vous faites pour rompre un lien. Tu vas répondre. 10. Et vous ; Comment allez-vous ?: Et vous, comment allez-vous ? Maintenant ? On dirait que ce sera une très grosse phrase, mais tu sais quoi ? Tu vas très bien t'en occuper. Parce que je pense que nous avons déjà prononcé à peu près tous ces mots. Laisse-moi y jeter un coup d'œil. 12 mots. Il n'y a que deux nouveaux mots dans toute cette phrase. Tu as déjà examiné tous les autres. Kuhn, bloquez, pliez, je bombarde. Prends mon stylo ici. Nous allons marquer ce bébé à haute voix. Maintenant, il y a plusieurs choses à propos de ce premier mot. Tu dois le dire correctement. Je vais te dire comment le dire. Nous allons arriver à la réunion dans quelques minutes, mais attention, je suis en train de me le jeter dans le nez, non ? Disposition. C'est un son. Nous ne parlons pas vraiment l'anglais exprès et nous avons une mise en page en tons aigus. Kuhn n'a pas de marqueur sur le dessus, donc vous savez que cela signifie que c'est un mot plat. Le droit est une loi décroissante. Puis Club, high tone, comme vous le savez, voiture pour femmes. loi de Kuhn et la loi de la chute sont donc très rapides. C'est un peu juste un équilibre de votre langue en fait. La mise en page peut être affichée vers le haut. Et nous l'avons déjà fait. Eh bien, je suppose que je peux faire un ton plat. Ils sont plats ici. Ton plat sur cette première moitié du mot, ton plat sur la seconde moitié du mot, parce que nous avons déjà, c'est une leçon complète ici que nous avons, peut-être que vous avez déjà vue, peut-être que vous Je suis sur le point de le voir. Mais Ben Young, je suis d'accord, il n'y a qu'un seul ton là-dedans. Et c'est ce ton qui baisse. étais jeune, j'ai acheté. La phrase entière se lit comme suit : Layout peut sembler être une bombe. moyens et vous, comment allez-vous. Je ne pouvais pas mentir. Et jeune grâce à la mise en page pour l'ordinateur portable. Donnez votre avis sur une vigne. Oui. Oui. Non. Non. Nous allons donc le diviser en deux moitiés. Comme vous pouvez le voir ici. Maintenant, cool, comme le hop signifie et vous, Lao Kuhn, enfermer signifie et vous, cela signifie qu'enchérir un cautionnement signifie, comment allez-vous ? Quand je plie une bombe, comment allez-vous ? Jetons d'abord un coup d'œil à la première moitié et vous avez fait du bruit. Et n'oubliez pas que ce genre de ton monte fort dans votre nez et que c'est un ton aigu, cela signifie déjà. Et puis puis après. Donc, si je devais te demander, tu y es déjà allée ? On pourrait déjà dire que fort signifie. Oui, j'y suis déjà allée. Kuhn. C'est un ton plat. Kuhn signifie vous, M. Mme Mme Mademoiselle. Y a-t-il une dérivation ? effondrement de la loi signifie que chaque particule est une sorte de particule polie, et cela adoucit la phrase. On pourrait en effet simplement dire flic de Laocoon. Et cela signifierait la même chose. Et tu autorises Kuhn Cop, mais c'est sur cette ligne et ça rend les choses un peu plus amicales. Maintenant, je ne pouvais pas lever les yeux. Oui, ça a l'air sympa. Et c'est un ton décroissant. Si tu es une femme. Alors, comment allez-vous, c'est vous pencher. Je bombarde le verrouillage des alcènes en enchérissant. Je bombarde poubelle signifie que c'est ou pour être jeune, je donne un ton jeune à plat en mettant deux en G ensemble, c'est une sorte d'astuce, n'est-ce pas ? Jeune, cela signifie comment, quoi qu'il en soit, quelle que soit la façon dont j'ai été jeune , être jeune, c'est comment, quelle que soit la manière dont j'ai été. Et puis bom signifie que certains sont de n'importe quel niveau. Mensonge. Et jeune nuit , à voix haute ou sur ordinateur portable. opinion, une caution. Un lien. Oui. Le mien. Maintenant. J'ai été jeune en me penchant, j'achète du maïs et jeune. Nuit. Maintenant du maïs, en épi. Étant jeune, j'ai acheté fort. Très bien, alors répétez après moi. Maintenant, je ne pouvais pas lever les yeux. En me penchant, je bombarde. prison de Kuhn. Ben Yang, je bombarde. Bruyant. Je n'ai pas pu lever les yeux. Pliage. Je bombarde. 11. Bonjour au téléphone (3 façons): Comment dire bonjour au téléphone. Tu sais déjà comment dire bonjour en public, non ? Et quand tu rencontres des gens, tu as celui-là dans cette coupe d'Arabie saoudite. Mais il existe trois manières courantes les gens de répondre au téléphone et de nouer un lien. Et c'est probablement beaucoup plus intéressant, moins que vous ne le pensez. Alors soyez indulgent avec moi. flic du Swat D, non ? Tu le sais. Alors quel jour les gens diront que cela signifie bonjour, bonjour , bonjour, bon après-midi. Cela signifie bonne nuit, cela signifie au revoir. Vous pouvez l'utiliser à tout moment et vous pouvez même l' utiliser au téléphone. Alors je décroche. Absolument bien. Absolument parfait. Maintenant, avec l'avènement des téléphones portables tout le monde en a un et les enfants ont à la maison sont branchés et cool et ont leur propre langage sténographique, comme le font toujours les adolescents. Vous pouvez maintenant dire quel le D, vous ne voudriez le dire que si vous regardez l'identifiant de l'appelant et si vous connaissez la personne qui vous appelle, qui vous appelle, et si vous êtes amis ou très proches. Du vrai argot. C'est vraiment informel. Et c'est ce que les frères se diraient, non ? C'est ce que tu es, toi et tes amis, diraient. Mais D, ce que je pense que vous faites probablement juste en coupant la scie par l'avant. Quel ton bas D. La troisième façon dont les Thaïlandais vont répondre au téléphone. Et c'est un peu, c'est un peu plus. Ce n'est pas aussi formel que le swat the cup, mais c'est un peu plus formel que le D, c'est celui du milieu. Je l'ai gardé pour la fin parce qu' il illustre un point vraiment intéressant, vraiment intéressant sur un dialecte et sur l'alphabet thaï. Alors soyez indulgent avec moi. Nous allons regarder l'un des personnages thaïlandais. Mais je me contenterai de dire tout d' abord que les Thaïlandais ne veulent pas ne peuvent pas mettre un L à la fin d'une syllabe. Alors bonjour, je ne peux pas le dire car il y a un L à la fin d'une syllabe. Mon nom de famille, Harvey Bill, a un L à la fin. Ils ne peuvent pas dire ça. Ils ne peuvent pas non plus dire V, comme dans Victor. Faisons donc quelques dessins sur cette diapositive et cela vous aidera à mieux comprendre le lien. Honnêtement, c'est comme ça qu'on dit bonjour, bonjour. Maintenant, nous allons le diviser en deux syllabes, **** et grave. Et cela se passe ici même. C'est le son H. Et c'est ce que nous appellerions le son L, que je dessine avec une souris, ou que je dessine. C'est donc un peu robuste. Est-ce que le l sonne quand il se trouve au début d'une syllabe. À la fin d'une syllabe. C'est un N. Ils ne peuvent donc même pas le dire. **** ne fonctionne pas. Ils doivent dire han, parce que c'est ainsi qu'ils l'ont écrit et c'est ce que l'alphabet leur dicte de dire. Donc, dans cette moitié, nous voyons que c'est le début et la fin du mot. c'est le début et la Donc, L est au, à la fin du mot prononcé. Il se trouve également que c'est à la fin du mot. Maintenant, parfois en thaï. Et c'est le cas en ce moment. Cette partie du mot, la partie basse, non ? ****. Et puis bas. Ce L. OK, laisse-moi, laisse-moi faire comme ça. Voici une consonne et voici le L est une consonne. En thaï, vous pouvez mettre les voyelles au-dessus, devant derrière. Et oui, même en dessous de la consonne, non ? Donc, ce qu'ils ont fait ici, c' est que c'est en fait le début du mot, c'est le L. Mais c'est le 0 ici aussi longtemps. C'est un OH. Donc, mais les gens savent que cela ne vient jamais avec tout. Ils savent que lorsqu'ils voient cela, ils peuvent continuer. Et ils savent que cela va rester silencieux. C'est plus que ce que nous avions vraiment prévu ici. C'est cela qui aide à donner le ton, mais en bas, mais pour que vous compreniez cela, cette syllabe se lit dans ce sens. ****, et cette syllabe se lit dans ce sens. C'est une sorte de feu rouge. C'est comme ça que c'est rouge. Mais cela finit par placer le L au début d'une syllabe lorsqu'ils parlent. C'est pourquoi ils peuvent dire ce L ici. C'est pourquoi ils peuvent dire cette cellule, mais ils ne peuvent pas sauver ce L. L'autre point amusant, c' est qu'ils ne peuvent pas dire v. Donc s'ils ont un V, ils le transformeront en W parce qu'ils peuvent le dire. m'appelle donc je vous ai dit que Carville ne pouvait pas dire le L à la fin. Ce serait donc un four dur. Mais ils ne peuvent pas dire le V non plus. Ils en font un W. Donc, mon nom Harvey Bill finit par être dur quand il est en thaï. Probablement beaucoup plus que ce que vous vouliez vraiment savoir à ce sujet à ce stade. Mais cela explique une partie du langage. Et parfois, vous entendrez des gens dire des choses. Vous ne comprenez tout simplement pas ce qu'ils disent parce que pensez-y. S'il devait y avoir un L au milieu d'un mot qu'ils prononcent. Au lieu de cela. J'espère que cela vous sera utile. Bonjour, bonjour, bonjour. Bonjour, bonjour. Bonjour Bonjour. OK, alors voilà. Trois façons de répondre au téléphone et attacher. Si je vous dis cela, c'est parce que vous pouvez composer un numéro et se peut que l' heure passe à l'autre bout du fil et que vous voulez être au courant de ce qu'ils peuvent dire. C'est donc ce que le flic a choisi D ou Hello. 12. Quel est votre nom ?: Quel est ton nom ? Cône. Bien sûr. J'aime bien. Jetons un coup d'œil aux tonalités, d'accord ? Kuhn, à radier. Nous savons que Kuhn est un ton plat, votre ton de voix normal, car il n'y a pas de marqueur de ton là-haut. Ce ne serait donc qu' un ton moyen plat. Certains l'appellent le ton naturel, le ton moyen et le ton plat. Quoi qu'il en soit, tout ce qui fonctionne pour toi et mon ami est parfait. D'accord, donc c'est le premier mot que Kuhn te dit, resserrant un peu ton troisième ici à l'arrière aussi. Comme un ton baissier. Hein ? Vous pouvez voir ces deux-là. Et puis le mot suivant, nous le divisons en deux parce que c'est deux syllabes. La première syllabe est un ton grave, puis la deuxième syllabe plate. Cône pour sécher. Très bien Et puis la COP, on sait que c'est élevé. Et la voiture, si tu es une femme, tombe à 12 h 12. Selon Kuhn, non ? Ici, je peux choisir RI. Et bien sûr, vous devez mettre une particule polie dessus pour pouvoir mâcher quand vous le dites, n'est-ce pas ? Mais nous étudions juste maintenant pour pouvoir nous passer des particules polies qui se trouvent au bout. Donc Kuhn signifie vous, cela signifie votre, cela signifie aussi M. Mrs. Miss ou Mme Corn. À la baisse du ton, comme nous l'avons dit tout à l'heure. Et puis vous vous serrez la gorge un peu deux, cela signifie nom ou être nommé. Et puis RI. Ri veut dire quoi ? Et cela fait également de la phrase une question, donc elle fait également office de mot quoi, et de point d'interrogation. Cela signifie donc quoi, quelque chose, n'importe quoi, peu importe. Et mentir est un mot d'interrogation. Je n'entendais rien. Si je je ne pouvais pas, je ne pourrais pas le lui dire. Je te remercie. Kuhn, la loi Kuhn, Daisy et je n'arrivais pas à voir DOM. Répétez après moi, lequel s'il vous plaît ? Cône ou flic. Contrôle. Contrôle. Et je me suis demandé comment dirais-tu ton nom et le thaï ? 13. Je m'appelle le...: Quelqu'un vous a demandé, maintenant, quel est votre nom et vous allez devoir répondre : « Eh bien, mon nom semble logique, n'est-ce pas ? Chun, en voiture ? Si tu es une femme, non ? De la paume à l'autre, si vous êtes un homme, les trois points sont là où vous êtes censé mettre votre nom. Regardons brièvement les tonalités ici. Nous avons deux mots, un ton ascendant sur la paume et un ton descendant sur les deux. Vous resserrez votre cou , juste votre langue légèrement vers le haut , juste ici, à l'arrière. D'accord. Si vous êtes un homme, lancez-vous un défi si vous êtes une femme, le ton sera le même, en augmentant votre pronom personnel et en passant à clair, c'est Chun to John. John est Ami et une femme. Et encore une fois, deux, c'est un nom ou un nom. Paul. Paul devrait. Je vais donc dire que je m'appelle Dan. Et je pense que tu voudras changer le nom de Dan , quel que soit ton nom. À moins que tu ne t' appelles Dan. Ensuite, tu pourras continuer et utiliser Dan. Vous pouvez l'utiliser de toute façon. Le poème signifie « moi » ou « moi ». Comme nous en avons discuté, To est nommé. Dan, c'est mon nom et c'est comme ça que tu l' écrirais et que tu attacherais. Et puis, parce que je suis un homme, je vais être poli. Alors Pullman, est-ce que Dan devrait faire la police ? Poème à Dan Cop. Je m'appelle Dan, Monsieur ou Madame. Alors, comment pensez-vous que Mme Daisy dirait les choses du début à la fin ? Chan to Daisy car Elle dirait Chan to Daisy car car Daisy est une femme. OK, alors répétez après moi. Je vais dire mon nom et tu pourras continuer et dire ton nom. D'accord. Poème à Dan Cop. Poème à Dan Cop. Poème à Dan Cap. 14. D'où êtes-vous ?: Alors d'où viens-tu ? Kumar Jog, Tina Cup. Bien sûr, si vous êtes une femme, vous allez dire Kumar Jog T9. Je jette un œil aux tonalités. Et je sais que j'ai l' impression de le faire de la même façon à chaque fois, mais tu sais quoi ? C'est comme ça que tu l' enfonces dans ta tête. Colon. Nous avons déjà vu ce mot. Ton plat, non ? C'est ta voix normale. Kumar. Kumar. Tons plats. John est discret, le travail tombe en panne. T. T. est en train de tomber. Nih est un ton ascendant. C'est ce mot là. C'est cool dans mon travail, TNI. Et puis tu es une particule polie au final. Si tu es un homme, il a une tasse. Si tu es une fille, eh bien, tu sais ce que c'est. C'est une voiture qui s'y trouve réellement. C'est parti. Une voiture est tombée pendant ma nuit. Mon père ma nuit. En regardant le mot Kuhn colon, nous avons dit ceci. Nous l'avons déjà vu. Vous pouvez également signifier que vous êtes dans le bon contexte. Vous, M., Mme Mme Peu importe ce que vous avez, c'est une façon polie d'aimer nos professeurs là-bas. Nous avons Kuhn, Daisy, et Kuhn blah, c'est-à-dire Mme Daisy et M. Bla. Simuler un ton plat, une voix plus normale. Ma a l'intention de venir. Jack. Jack, ton bas. Et vous savez, ce n'est pas que nous apprenions à écrire en ce moment, mais je crois l'avoir déjà mentionné. Ce personnage, ici, c'est la fin. Eh bien, tout ce mot est travail. Et là, nous l'avons écrit et écrit en écriture thaïlandaise. Et puis nous l'avons en romanisation, pas à voix basse, ce qui est vraiment difficile à arrêter. Et c'est en quelque sorte un G K dans leur travail. Comme si c'était presque comme si tu disais carafe, carafe. Et tu arrêtes le G juste au moment où il se transforme en K d'un ton descendant, d'un ton montant, non ? T9, cela signifie d'où, où, quel endroit ? C'est aussi une question de savoir où c'est, donc cela peut aussi être exactement où il se trouve dans ce stade. Alors, on y va. Voici où et le mot adolescent. Je sais aussi que non seulement cela met le mot « où », parce que je suppose que l' on pourrait dire « d' où », n'est-ce pas ? Parce que c'est ainsi que fonctionne la grammaire ici en thaï. Mais en anglais, nous disons d' où cela vient ? Ainsi, le TNI fonctionne non seulement comme le mot qui se trouve au début de la phrase, mais aussi comme point d'interrogation, car il y a des mots interrogatifs. simple fait d'utiliser ce mot en fait une question et une cravate. Ainsi, chaque fois que vous dites TI, vous vous demandez si vous le vouliez ou non. Ma nuit hier soir. Qui ? My T.T Quand ma Tina est noire. Alors répétez après moi. Je quitte mon travail, Tina Cup Kuhn, ma tasse à thé, Kuhn, ma carafe, T9 Cop. Et je suis sûre que toutes les femmes disaient « Kuhn OK, Tina car », et je crois que c'est la diapositive suivante. Regardons. Et ça y est. Mode Kuhn à Nika. 15. Je viens de...: Eh bien, je viens de Fill in the blank. Paul, très bien, Hollywood Cup. Ou si vous êtes une femme, Chun pourrait faire du jogging dans une voiture hollywoodienne. C'est à peu près le même ton que nous avons utilisé lors une autre leçon où la question était : d' où venez-vous ? Et ce serait la réponse à cette question. Et quelqu'un dit : Alors d' où viens-tu ? Vous diriez que je viens de. Les tonalités sont les mêmes si vous avez vu que c'est la leçon, sinon, eh bien, nous ferons cette leçon et quand vous verrez l'autre leçon, vous vous familiariserez avec les tonalités. Pome, qui est un ton ascendant, tu sais ce ton plus plat, Job. Ton bas. Et puis la tasse, il y a un ton aigu, non ? Pareil pour Chun. Un mot qui n'a pas besoin d'être introduit. Maintenant que nous l'avons fait assez de fois, maman est plate, jogging est un mot bas, jogging. Et puis la voiture est un signal décroissant. maison, ma maison, mon fils. Donc je viens de, eh bien, nous avons le pronom personnel pour moi dans les deux variantes, masculin et féminin. Vous devriez certainement les connaître maintenant. Poème pour hommes et pour femmes. ton plus plat, maman, signifie venir ou venir. Donc, je viens de Palma. Alors fais mon travail. C'est simple. Je viens du soleil, ma maison, ma maison, ma maison, de mon père, mon père, de mon père. D'accord. Alors répétez après moi. Allez-y et insérez la ville, l'État ou le pays, comme vous souhaitez insérer dans la phrase. OK, entraînons-nous. Poème, mon pot. Je vais dire Hollywood, d'accord, pour moi. Poème mon travail, flic hollywoodien. Fais mon travail, Hollywood Cup. À la maison, mon travail, la Hollywood Cup. 16. Je suis en Thaïlande depuis 2 mois déjà: Je suis en Thaïlande depuis deux mois déjà. Home, you deuil time, une chanson terminée, maintenant tasse. Il s'agit d'une phrase dans laquelle nous pouvons mettre nos pronoms personnels ou au premier plan, et nous pouvons y mettre fin poliment. Nous allons donc mettre nos particules de détresse à la fin, non ? Donc, selon votre sexe, si vous êtes un homme, vous allez dire poème ou chun pour moi. Et ce sera un ton ascendant, non ? Sur l'un ou l'autre, puis sur une récolte ou une voiture au bout. Regardons donc le fond de tout cela, qui se trouve juste ici, au milieu. Tu as un ton bas. Il se peut que vous ayez des voix normales ici, et je dis « Vous ». Alors ce mot n'a aucun marqueur de ton. Donc, c'est ta voix normale, aplatie, qui fait trois syllabes. Avancez, attachez un mot de trois syllabes. Singe. Maman a le ton plat. Votre voix normale car il n'y a pas de marqueurs tonaux. Chanson, chanson, c'est un ton ascendant, n'a pas marché et un ton plat, fort et haut. Vous, je crois que vous avez déjà vu ce mot, haut et fort, et il apparaît dans la disposition de votre nez. Et puis, ce qui est assez intéressant, que nous en parlerons un peu plus sur Hawaï quand nous y reviendrons dans la section «  Que signifie ce mot » ? Ensuite, vous terminerez votre phrase soit par un ton aigu, soit par un ton descendant si vous êtes un homme ou une femme. Donc, ça lirait un poème, une chanson de longue date pour permettre au flic de rentrer chez lui. Vous. Bonjour, ma chanson. Bonjour, Mon dégel. Ils autorisent le retour à la maison. Tu n'as pas embauché Mythology. Vous. Bonjour, Sharon. Vous. Salut. Ma chanson. Maintenant, Newman, bonne messe là-bas. Maintenant, en regardant les mots, j'ai pris un pronom personnel et j'ai appliqué des particules sur les extrémités. Nous examinons donc simplement en quoi cette phrase du cœur de la phrase vous dit plus de temps ou Songdo et vous permet d'être, vivre, de rester, d'être situé sur vous, c'est juste un mot intéressant. Cela signifie beaucoup de choses. J'ai juste un deuxième sens, vous pouvez mettre quelque part pour dire que le verbe est en train de se produire. Maintenant, nous allons passer à une leçon à ce sujet. Mais tu veux dire à peu près être à, être à, je suis dedans, je suis n, c'est la même chose qu' être à des temps et à des temps différents. Votre voix basse signifie donc être à égalité, vivre, rester debout et nouer une égalité. C'est le nom de la Thaïlande parlé en thaï. Moine signifie nation. lien est synonyme de liberté ou de liberté. Entre temps signifie le pays de la terre libre la liberté signifie venir, arriver, entrer, venir. chanson est le numéro du chiffre deux. Chanson. Terminé signifie un mois. Faire. Vous resserrez votre bouche et votre mâchoire, vous soulevez un peu la langue et vous commencez en quelque sorte faire un peu par le nez, ce qui signifie un mois. Ensuite, Lau, haut, fort signifie déjà, et puis, et après cela signifie que tout est prêt dans ce cas. Très bien, je suis en Thaïlande depuis deux mois déjà. Disposé. Vous. Bonjour. Bonjour, ma chanson. Ajoutez-vous une nouvelle humanité ? Toi, moi, ma mâchoire. Alors. Maintenant tu n'étais pas défoncé. Mon dégel, le nutriment autorisé, cependant, certains s'épuisent. Ou tu lies ma chanson intitulée « The Mass on the Moon Timezone », cette mise en page. Vous allez donc bien sûr sélectionner votre sexe et parler de manière appropriée. Étant un homme, je vais dire poème et tasse. Poème. Ça fait longtemps que ma chanson est finie. Maintenant. Répète après moi. Poème encore pour toi. La chanson Time Off ne m'a pas permis. Flic. Encore une fois. Donnez-leur du temps humain, mon Songdo et autorisez la tasse. Je suis en Thaïlande depuis deux mois déjà. 17. Bonne nuit: Bonne nuit Alors quoi et alors ? Maintenant, si vous êtes un homme, vous savez, vous avez une particule polie ici à la fin. La COP est donc un ton élevé et la voiture, pour les femmes, un ton décroissant. Les hommes sont donc très gentils, quel flic est ta façon de dire bonne nuit. Et mesdames, et je suis une voiture très recherchée. C'est comme ça que tu le dirais. Décomposons cela en mots, environ trois en un seul mot. Alors, quel est le mot suivant dans cette phrase ? Trois, et je donne le ton. Ce robot nous appartenait un peu. Trois. Landry. Tu peux en faire trop. Tu ne peux pas faire le tour de trois. Et c'est un peu trop. Ne fais pas ça. Le mot suivant, à voix basse. À voix basse ici, les mots se cassent juste là, eau salée. Donc le premier, le premier, ce sont tous deux des mots de deux syllabes d'environ trois, tous deux en ton plat puis en eau salée. Le deuxième mot. Donc 33. D'accord. Ce sont les tonalités et, bien sûr, les voitures haut de gamme sont en baisse. Cobb étant la particule légère. Mais les femmes en diraient beaucoup. L'étude. C'est quoi ce bordel, c'est quoi ces trois-là ? Et vous pouvez entendre que les rôles sont petits, mais je les joue tous les soirs , tous les soirs. En fait, c'est le son R juste là. Et c'est un son de Delta D. Alors, d'accord. C'est le E là-haut. C'est le R et c'est le R et D, non ? Je ne sais donc pas si je te l'ai déjà dit, mais si tu as une constante dans l'alphabet thaï, tu peux mettre les voyelles au-dessus, devant derrière, et oui, en dessous de tes consonnes. Alors mesdames et messieurs, ils sont partout. Ce n'est pas un cours de lecture, mais, vous savez, nous allons nous y familiariser au fur car nous verrons de toute façon des mots intéressants comme ça. La framboise signifie le soir, la nuit signifie le bonheur. Un peu. Des tons graves, les deux moitiés recherchées, les deux moitiés. Un ton bas est synonyme de bonheur. Alors, que signifie une nuit de bonheur ou une bonne nuit, non ? Parce qu'à égalité, le modificateur vient après le sujet. Donc, si vous n'avez pas de voiture rouge, vous avez une voiture rouge. Tu n'as pas une jolie fille, tu as une jolie fille. Et tu ne passes pas une bonne nuit, tu passes une bonne nuit. La façon dont ça se passe. Caoutchouteux. Quel flic ou quelle race de rats. Alors, quelle salive. La salive. Alors c'est quoi, quoi ? Triade 3. Alors, il y a le et alors ? Alors répétez après moi. J'espère que tu l'as fait tout ce temps de toute façon. Je suis d'accord. Un peu. D'accord, un peu. D'accord, un peu. Mettons la particule polie au bout. Devons-nous le faire ? Trois, j'ai cherché une tasse. Trois, alors quelle tasse ? Ou si tu es une femme. Mais alors, quelle voiture tombe ? Très bien, tu l'as. Comment dit-on bonne nuit en thaï ? Écrivez-les en les disant à haute voix, puis revenez les voir peu de temps après les avoir ingérés et incrustés dessus. Et c'est ainsi que nous pensons en thaï. 18. Bye Bye: Comment dire au revoir pour dire au revoir. Maintenant, nous le savons déjà. Alors, qu'est-ce que le droit d'auteur ? Vous pouvez l'utiliser pour bonjour et au revoir à tout moment, mais vous pouvez aussi dire une phrase d'adieu, qui signifie au revoir, et c'est au revoir. Ne vous déconnectez pas encore. Cela ne se limite pas à cela. Plus il y a de tonalités. Vous devez réellement les utiliser pour ces tonalités. Le ton aigu puis ta voix normale, ton plat, ton normal. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir. Au revoir, au revoir, au revoir. Au revoir, au revoir. Au revoir. Leçon rapide. Il faut juste savoir que le ton est si critique. Au revoir. Et l'autre point, c' est que ce mot, au revoir, vient évidemment de l'anglais, non ? Ça s'appelle un tuffs up. Un mot emprunté à autre langue et introduit directement en thaï se verra attribuer des tonalités. Bien que vous reconnaissiez parfaitement le mot « Au revoir évidemment » ou « calculer ». Tu dois avoir ces tonalités pour ordinateur. existe d'innombrables autres, tout comme l'anglais , où nous empruntons des mots à toutes les autres langues du monde. Tie fait exactement la même chose. Et vous pouvez généralement savoir s'il s'agit d'un mot emprunté. Parce que la plupart des mots liés à l'original n'ont qu'une syllabe, tous des mots d'une syllabe et d' un ton. Donc, si vous rencontrez un mot de deux syllabes, il s'agit généralement d'un mot emprunté à une autre langue. Juste une petite information pour vous. Mais tu peux vraiment dire au revoir. Mais assurez-vous d' avoir le bon ton. 19. Y a-t-il ?: Tu y vas ? Cela semble un peu gênant en anglais ce n'est peut-être pas exactement comme cela que vous voudriez ajouter demandé. y a peut-être pas exactement comment vous poseriez cette question en anglais, mais je pense qu'au fur et à mesure que vous apprendrez quelques principes ici et que vous les associerez, cela vous semblera plus logique, ou du moins vous semblera un peu moins gênant moi, par ton plat. D'après ce BP, il y a ce symbole juste ici, qui est le Bob. Bla signifie poisson, bloc signifie poisson. Et c'est généralement un dur succès. Ce n'est pas un bar et ce n'est pas normal. C'est quand tu fais ce son. C'est donc par cœur. Puis mon ton monte, il baisse un peu et remonte. À mes yeux. Mon par mon par mon, par mon, par mon, je peux acheter un ton plat en un coup dur sur la première syllabe, la partie BP au moyen du go. Ensuite, il y a quelques réunions sur mon ton ascendant. La première réunion en fait un mot d' interrogation, car le langage « égalité » n'utilise pas d'interrogation. Vous devez donc utiliser des mots interrogatifs qui indiquent également que ce que vous avez dit auparavant est maintenant, une question posée par peut être une déclaration faite par as go. Et donc, de mon côté, c'est une question maintenant. Alors, d'après ce que je veux dire, tu y vas ? Vous avez peut-être entendu dire qu' il n'y a pas de temps en thaï. Donc ça rend ça un peu cool, c' est un peu un raccourci chaque fois que tu parles, je suppose qu'il faut un peu de temps pour s'y habituer parce que si tu veux dire que j'ai fait quelque chose dans le passé ou que je le fais quelque chose maintenant, si je dois faire quelque chose à l'avenir, vous devez structurer la phrase un peu différemment. Mais si tu veux juste dire par moi, tu peux demander «  vas-y ». Tu peux demander si tu y vas ? Vous pouvez me demander si vous y êtes allé par mes moyens, cela signifie que. Ça veut dire tout ça. Cela signifie « Allez-vous y aller », non ? Je veux dire, tu veux y aller ? Ou tu y vas ou allons-nous y aller ? Tout cela, tout cela peut être intégré à ce point d'interrogation GO. Et vous développerez un sixième sens pour savoir quand l'utiliser. Et vous allez vraiment commencer à comprendre, par contexte, laquelle de ces significations la personne à qui vous parlez entendait-elle vous donner ? Donc, à mon avis, c'est la question. Passez par mon mon mon mon mon, mon , mon, par mon moi et mon. Et bien sûr, tu auras toujours envie de mettre ta partie polie de Columbia à la fin de chaque phrase ou à peu près chaque phrase que tu dis serrée, surtout encore une fois, d'un pied de long, vous allez avoir envie de le faire. 20. Bonne chance: Bonne chance. Cause un travail élevé. La tasse, cette sphère. Un homme, si tu es une femme, tu vas bien sûr dire « appel en voiture ». Maintenant, je sais que c'est ce qui semble indiquer « noyau ». Ce n'est pas le cas, il est écrit Call. Vous le verrez beaucoup écrit. Si vous regardez dans des livres et d'autres choses, vous verrez ce son OU écrit comme deux C inversés. Et je préfère vraiment ce système, je l'ai écrit comme ça et je distribue certains de mes documents écrits . Mais il est vraiment difficile de trouver une machine à écrire. Sur une machine à écrire, il est très difficile de trouver une police d'ordinateur contenant les C inversés. Donc, en les écrivant, j'ai juste dû faire un compromis parce que j'ai déjà dit la bonne façon d'épeler un appel. Est-ce que c'est ça ? Pas ça. C'est-à-dire qu'il s'agit d'un hack qui nous à utiliser la version anglaise et romanisée pour essayer approximer ce dont nous devrions parler et ressembler dans cette situation. Fais-moi confiance. Ce n'est pas essentiel. Appelez. Comme un oiseau pourrait dire « appelez, appelez, excusez ma tangente ». Et nous reprendrons tout de suite toutes ces informations précieuses car je veux vraiment que vous le disiez correctement. Appelez et c'est un appel qui monte. Et puis High Falling Call. Bonjour. Bien sûr. Tu l'as coupé dans ta gorge. Étrangement. C'est un peu comme si tu étais en train de t'étouffer, non ? Étrangement. Tonalité descendante. D est un ton plat. Si tu es un homme, tu vas dire tasse à voix haute. Si vous êtes une femme, vous allez dire voiture à voix basse. Alors appelez High Told the Cup ou appelez High Job la voiture, selon votre sexe ou votre high. Donc le Oh, hey, Oh, l'université sera pleine. Alors le bonjour, donc l'appel, Hey, j'ai pris l'appel. Essentiellement, c'est demander ou demander. Appelez. Ce qui est élevé, c'est donner ou laisser avoir. Call high est aussi un peu un mot à part entière. Nous avions les deux parties. Mais appeler haut signifie demander, demander, mendier, donner ou donner. Parfois en train de mettre. Des mots très similaires l'un à côté de l'autre soulignent une pensée et un lien. C'est donc un peu ce qu'ils ont fait ici. Joe a de la chance, et c'est évidemment un ton décroissant. Et D, ça veut dire bien. Haut. Donc le high, donc l'appel, hé, hé, oh, l'appel que je remplace. Alors répétez après moi. Appelle-le Chuck, D cup. Maintenant, si tu es une femme, tu dis que Call High a remorqué la voiture. Encore une fois, call high a choisi la COP. Et vous l'utiliserez comme phrase d'adieu. Vous direz appeler le flic en haut ou vous l'avez simplement emmené. Tu sais. Call High est un peu plus formel. Appelez. Bonjour, Chuck D. Je souhaite que l'univers te soit accordé. Bonne chance. Et puis l'autre est juste choisi D, c'est comme dire, hé, bonne chance. Salut, bonne chance. On se revoit. 21. Bonne journée: Hey, passe une bonne journée. C'est une bonne chose à dire, n'est-ce pas cool, Jaime une coupe TD ? Ou si vous êtes une dame appelée Jaime, une voiture TD. Passez une bonne journée. Appelez. Encore une fois. Je pense que nous l'avons vu dans une autre leçon. L'appel est un ton ascendant, un ton haut descendant. Appelle-moi. Le ton plat a gagné le ton plat. Et puis T tombe, D bémol. Et puis, à la fin, tes particules de détresse. Alors appelle Jaime un TD. Appelle-moi quand les flics l'appelleront UMPS. Nous sommes le moi. Une touche, l'appel haut de la télévision de l'ONU signifie donner ou laisser, avoir, demander même, demander ou mendier. C'est un peu comme demander l'univers de donner quelque chose à quelqu'un. Mais tu peux utiliser ça pour parler à une personne, tu sais, appeler hyène et m'en donner un peu, s'il te plaît. J'imagine que ça marcherait. OK. Cool. Salut. Pour donner à Laisse-moi un ton plat. moi, avoir un ton plat, c'est le mot jour. T. La baisse du ton signifie que c'est un, c'est-à-dire un qui est. Et puis D n'est qu'un ton plat. Cela signifie être bon, être gentil. Dee. Bonjour, moi. Un P. Il y a un PC. Appelle-le lui quand il est moi. Celui pour moi. Le téléviseur mu1. Moi mon anti-D, appelé Jaime une tasse TD. Ou comme vous l'avez vu, vous pouvez aussi dire mu1 TV. Vous pourriez simplement dire mu1 TD avec des amis. Tu sais, c'est très informel. Mais appeler Jaime Want TD, c'est comme offrir une bonne journée à quelqu'un. C'est donc une meilleure façon de le dire. Alors répétez après moi si vous voulez donner à Jaime une tasse TD. Appelle-moi, une voiture de police, Jaime une tasse TD. Si vous êtes des femmes, je vous en prie remplacez automatiquement la voiture par la police. Donc tu dirais d' appeler Jaime une télé. 22. Heureux de vous rencontrer: Ravie de vous rencontrer dans la tasse T Diane Root Jack. Ou si tu es une femme, mets fin au root job de Te Dian. Jetons un coup d'œil à ces tonalités en d. Je suppose que c'est ainsi que j'ai découpé le mot. Première moitié du mot plat, deuxième moitié du mot plat. T est une tonalité descendante, une tonalité descendante. Et puis Root Jack, juste ici. Ton haut, ton fort, ton bas. Et puis, bien sûr, quelle que soit votre condition chaque année. Mais END Ti Dai root note des tons et de la rangée de touches. Elle est morte dans la nuit en suivant la route que END doit être heureuse, pour être heureuse. Pour être content. Terminez les tons plats, les deux, les deux syllabes là. Pour ajouter ce qui, il peut même être placé, zone ou terrain. Cela signifie généralement que mourir de Root Jack signifie faire votre connaissance, apprendre à vous connaître, découvrir, découvrir. Racine signifie connaître une personne. Grandir signifie savoir une chose. Mais si tu veux connaître une personne, il faut que ce soit un root job, d'accord ? Le choc fondamental, c'est de connaître une personne. Qu'elle soit morte. Elle est morte dans la nuit grâce à l'application Khedive Roots. Vous avez besoin du séchoir T pour taper dans le filtre T ou de taper sur ce tapotement. Donc, si vous le voulez, répétez après moi et mettez-le dans votre particule polie adaptée à votre sexe à la fin. Vous ne diluez pas un gobelet chaud. Fin de la journée : ru.com, indeed.com. Ravie de vous rencontrer. Je le suis certainement. 23. Êtes-vous able ? Pouvez-vous ?: Cela semble être une leçon assez facile et elle l'est certainement. Mais c'est très important car cela sous-tend une certaine stratégie lorsque vous parlez à temps plein, une certaine grammaire lorsque vous parlez thaï. Nous allons examiner le mot peut, qui signifie également capable. Par exemple, pouvez-vous faire quelque chose ou êtes-vous capable de faire quelque chose ? Ensuite, nous allons le découvrir, nous allons l'utiliser dans une phrase, puis trouver comment répondre aux deux par l'affirmative. Oui, je peux le faire. Et puis le négatif : Non, je ne suis pas capable de le faire. D'accord, ce sera donc une leçon très intéressante et très précieuse pour toi. Mourir. Et le ton baisse, comme vous pouvez le constater, je crois. Dy, cela signifie « peut », cela signifie aussi « capable ». Utilisons cela dans une phrase. Tom Die, mon hub. Et si tu es une femme, tu dis bien sûr de calmer ma voiture. Ou si vous êtes une femme, vous avez le choix de dire voiture, ton descendant ou ton haut. C'est une exception pour les femmes. Chaque fois qu'ils posent une question, ils peuvent soit lancer la voiture qui tombe , soit lancer un ton aigu dessus parce qu' il semble qu'il serait plus facile de dire : « Descendez ma voiture ». Au lieu de Tom, meurs dans ma voiture. Je suis sûr que c'est situationnel de toute façon. Alors Tom a fait ma tasse cela signifie que tu peux le faire ou es-tu capable de le faire ? C'est la question. Décomposons cela. Tom, ton plat. Tom a l'intention de le faire. Et puis, comme nous l'avons dit il y a une seconde, mourir en tombant signifie pouvoir ou capable. Donc Tom Di signifie « je peux le faire » ou « oui, je suis capable ». C'est vrai. Comme vous vous en souvenez probablement, lorsque vous donnez un ton ascendant à une déclaration, celle-ci devient une question. Donc, si je dis que je peux faire mourir Tom ou peux écrire avec une question avec le Mon, cela en fait une question. Donc Tom Di, ce qui signifie que je peux le faire. Ou cela peut être fait. Tom Dy devient, est-ce possible ? Tom meurt ? interrogation ? Parce que mon fonctionne comme un mot d'interrogation. C'est en quelque sorte un point d' interrogation là-bas. Et puis, bien sûr, à la fin, parce que vous êtes un suiveur et que je mesure un pied de long, probablement un étranger. Et nous voulons faire preuve de politesse envers la Thaïlande. Nous allons donc dire tasse à la fin de chaque phrase, que ce soit pour un homme ou pour une femme. Alors je vais dire : « Descendez ma tasse » et les femmes diront « Tom, ce mica ou tousse ». Et ils sont là. The Polite Particules, tasse pour homme et pour femme. Cela se traduit en gros par monsieur, madame, c'est juste que c'est juste que c'est un mot qui rend la phrase polie. Donc, ce que nous avons ici, c'est : pouvez-vous, êtes-vous capable ? C'est la question, Tom dans ma tasse. Peux-tu faire ça ? En êtes-vous capable ? Eh bien, comment répondriez-vous oui à cela ? Vous pouvez dire que Chai CHAARTED Chai Falling Tone est oui en thaï ou vous pouvez répondre. Je peux, je peux, je peux le faire. Donc. Quelqu'un dit MI chronométré, vous pouvez dire di, di, di di di di di di di di di di COP. D'accord. Merci les gars. Donc, je peux le faire pour les trois instructeurs qui reçoivent une réponse. J'ai dit : « Peux-tu le faire ? » Tu en es capable ? Et ils ont dit oui, j'en suis capable. Et je suis sûr que vous avez remarqué que Daisy a utilisé une particule volante différente, les deux hommes. D'accord. Alors maintenant, si nous voulons dire non, je ne peux pas, vous diriez que je me souviens de ma chute de ton. Cela signifie non. Mon ton ascendant est un mot d'interrogation, mais ma chute signifie non. Nulle part ne le peut. Donc si quelqu'un te posait la question, peux-tu la lui faire dans ma tasse ? Tu ne peux pas. Tu dirais que je meurs. Non, je ne peux pas mourir. Vous pourriez aussi dire mon Chae, mais mon alimentation serait plus précise dans cette situation parce que vous dites non, je ne peux pas ou non, je ne suis pas capable. À mon avis, ces deux pierres tombantes. Mon di, di, di, di, di, di, di fait. Je veux dire, j'espère que je pense que vous parlez fort pendant que vous regardez ces vidéos. Répétez après moi, répétez après les professeurs, sans que je vous le demande parce que vous voulez vraiment apprendre. Et c'est ainsi que vous le faites : vous répétez haute voix parce que vous l' entendez juste dans votre tête. Cela signifie que vous pensez juste au thaï. le mettez dans vos globes oculaires vos oreilles et votre bouche cela signifie que vous parlez réellement et que vous commencez à penser en thaï. 24. Puis-je acheter cette chose: Je peux acheter ce truc ? À la maison, à manger, à chanter, à avoir besoin, à mourir dans ma paume ? Ou si tu es une femme, qu'est-ce que tu vas dire ? C'est exact ? Chan ou De Chan. Fun, ton aigu. Et puis un ton bas. Chantez le poème Sue en disant «  Moi est un ton aigu ». Et puis meurt mon ton descendant, mon ton ascendant. Dites-lui que j'ai un poème pour me chanter de la dynamite. Il y a tes tons, belles choses qu'ils sont. Et il faut que les tonalités soient correctes. Ou mon ami, le peuple thaïlandais ne te comprendra pas. C'est la voix de l'expérience. Un truc à la maison. Il faut mourir. Mon POMC. Regardez-moi. Ils ont peut-être besoin que je vienne me voir. mienne, le fait de me voir, mes sens. Il avait besoin de ma paume. Le poème Rising Tone signifie moi. C'est sa signification première. Il a également un usage secondaire. Si tu parles de cheveux, comme si je venais de me faire couper les cheveux. Vous êtes déjà retourné dans cet endroit, n'est-ce pas ? Le ton ascendant signifie moi ou moi, si tu es un homme et cela signifie cheveux. Donc si tu es un homme, tu pourrais dire pom, pom signifie mes cheveux. Ou si tu es une femme, tu pourrais dire un poème Chun, qui signifie mes cheveux. ton aigu, c'est acheter, acheter, payer. Chose. Ça rime avec un truc. Et devinez quoi ? Dire signifie quelque chose. Chante à voix basse. Voici ma voix normale et je chante, non ? Dire signifie quelque chose. Ton haut au genou. Donc me voir, c'est ça parce que je suis ça, je suppose que c'est le bon moment. C'est juste que je ne sais pas si je le mettrais dans la présentation ou non. Mais juste pour ton édification, moi et moi. C'est ce que je pense, non ? Cela ne veut pas dire celui-là. Aucune. Donc moi, aucun, connu et je n'ai pas pu trouver, je ne trouve rien connu écrit nulle part et tous mes dictionnaires et autres choses. Je n'ai tout simplement pas réussi à trouver cela qui fonctionne. Je ne sais même pas comment l'épeler. C'est vrai. Et attache moi signifie ici. Celui-ci ne signifie rien, c'est un moyen inconnu. Est-ce que c'est un chemin là-bas ? Thompson, chante-moi, dynamite. Ce serait un peu acheter ce truc. Des poèmes, n'en voyant aucun, ils pourraient être conservés par ce truc. Et si je veux acheter ça comme ça, la morve là-bas, c'est du poème qui ne provient pas d'eux. Moi, tu y vas. Ça y est. La toute prochaine diapositive. Du poesis, rien, de la dynamite. Je peux acheter ce truc là-bas ? C'est un peu plus loin, connu sous le nom de « way over there ». Connu. Donc dans aucun et connu. D'accord. Un jour, c'est une personne qui peut ou peut mourir, mourir. Et puis j'ai fait de tout ce qui l'a précédé une question. Donc poème, donc voir le colorant serait, je suis désolée, j' ai un peu mal parlé là-dessus. Un poème m'approvisionnant signifie que je peux acheter ce truc. si j'ai assez d' argent pour l'acheter, je dis à mon ami que oui, j' ai assez d'argent pour l'acheter. Je peux le dire, non ? Je peux l'acheter, mais ensuite j'en mets une miette au bout. Cela en fait une question. Alors maintenant, je demande au propriétaire de l'endroit si je peux l'acheter ? Parce que c'est à vendre. D'accord. C'est vrai. C'est vrai. Dynamite. Maison. Me voir mourir. Mon genou, mon besoin confus. C'est mon temps. Me voir. C'est mon truc, moi. Mon capteur n'utilise aucun de mes poèmes, voyant mes paumes, me voyant mourir, Susie a besoin d'une IRM. Alors répétez après moi. Holmes est en train de me perdre, c'est fini, n'est-ce pas ? Poème réprimant le genou dans ma tasse. Maintenant, si vous êtes une femme, vous parlez de chances de voir Ni Di Micah. Encore une fois. Des poèmes pour me chanter de la dynamite. Les paumes tournées ont besoin d'un IRM. Très bien À partir de maintenant. 25. Comprenez-vous ?: Waouh, parle d'une leçon importante. Comprenez-vous ? Vous allez dire que j'imagine que vous pouvez deviner les situations dans lesquelles vous diriez que vous allez parler à des gens. Et il se peut qu'ils aient un air blanc sur leur visage et que vous leur disiez un air blanc sur leur visage et que vous leur disiez : «  Comprenez-vous pour clarifier les choses », ou ils vous parleront et ils verront une expression blanche sur votre visage et ils vous demanderont vous, vous comprenez ? Quoi qu'il en soit ? Tu vas avoir besoin de savoir comment le dire, n'est-ce pas ? canapé et ma tasse. Si tu es un homme et Cas9 mica. Si vous êtes une fille, prenez un crayon ici et nous prendrons un moment pour annoter ces tons. Ça, c'est un mot juste là. Cao. Cao. Le Cao est un ton descendant, ton GI plat, donc c'est votre ton de voix normal. Alors Cao, Cao Dai, mot suivant est mon, c'est un ton ascendant. Ma voix baisse puis remonte. Tellement vaché, GI, ton descendant, ton plat. Et puis, bien sûr, vous connaissez vos particules volantes. Si vous êtes un homme, un flic autoritaire et si vous êtes une femme, et bien sûr, l' exception pour une femme est si elle pose une question, elle a également la possibilité de dire haut et fort. D'accord. Ce sont les tons. Comment moi, ma maison, moi, mon, comment teindre mes cheveux je dirais que l'IG de ma vache signifie comprendre le calibre, mourir. Maintenant, ce sont en fait deux mots mélangés. Vache signifie entrer, atteindre, entrer, d'accord, vache, pierre tombante, vache. Et puis GI signifie votre cœur, votre esprit, votre esprit. vache, celle de Jamie, est entrée dans ton cœur, ce qui signifie, tu sais, que tu as bien compris, tu comprends. Et puis mon ton ascendant, qui fait office de mot d'interrogation parce qu'ils n'ont pas interrogation et que la Thaïlande ne l'utilise pas. Vous y voyez la première ligne, le script thaïlandais, sans point d'interrogation. Ils utilisent donc des mots, des questions comme, eh bien, nous utilisons aussi des mots interrogatifs en anglais, comme qui, quoi, quand, où, pourquoi et comment. Cela peut être utilisé comme des mots interrogatifs, non ? La première définition ne se traduit donc pas en anglais, mais elle en fait une question. Cela en fait un mot d'interrogation. La vache signifie comprendre et la vache JMI signifie «  Comprenez-vous parce que cela en a fait une question ». Et comme vous le savez, le deuxième sens du mot acarien est probablement la soie. C'est un peu d'entraînement auditif. Shelly. Comment ? Mon mon mon, mon Cao Dai, mon temps, je l'ai vu se répéter après moi, si tu veux. l'université, je suis Mike Up Cao Dai, mon canapé et ma tasse. Maintenant, vous avez vu, j'ai dit coupe sans R et j'ai dit tasse légèrement enroulée. Pouvez-vous même dire recadrer si vous voulez. Tout cela va très bien. Et mesdames, bien sûr, vous avez apporté les modifications nécessaires à cet égard, n'est-ce pas ? 26. Parlez-vous anglais ou non: Parlez-vous anglais ou non ? Maintenant, cela semble un peu grossier en anglais. Pas impoli et TY. D'accord. Et vous verrez pourquoi, une fois que nous aurons mangé ce maïs, mettez du cran, mais je laboure. OK, je regarde les mots, Kuhn, ton plat. Kuhn, qui a fait chuter le ton. Le mot suivant est scie à pus, par, scie. ton si plat, un ton ascendant, une scie passée. Notre prochain mot sera Get it on grit, flat tone, low on grit, on grit. L'un de mes mots préférés en thaï. Il apporte une réelle utilité et flexibilité à votre discours. Ton donc ascendant. Nous allons bien sûr en parler dans un instant. Et puis, dernier mot, ton bas. Blau. Veuillez autoriser port fy dy au code de fichier et le chemin du fichier vers les deux-points du fichier. Le premier mot, c'est toi. D'accord. Kuhn, ton plat. Vous, cela signifie M. et Mme Mademoiselle, qu' avez-vous utilisé pour parler, parler, dire pour discuter. OK, si cool et puede, c'est que tu parles pasa, qui signifie langue, par scie. Et j'espère vraiment que vous me suivez et que vous vous exprimerez haut et fort. C'est ainsi que cela passe d' un exercice purement académique à transformation en une personne qui parle la langue. Parlez à voix haute de cette façon. Il entre dans vos oreilles et dans vos globes oculaires. Et il passe par votre cerveau, passe par vos processus et sort par la bouche. Et, vous savez, cela dépend grande partie du fait de parler une langue. Je suppose que je n'ai pas vraiment besoin de te le dire, mais à voix haute ou autorisée, comme me l'aurait dit mon anglophone de troisième année ou un professeur. D'accord. Pause a donc vu son langage sur le cran sur le cran comme l'anglais. Pasa on grit est la langue anglaise. Un Han on grit serait de la nourriture anglaise, pas que vous ayez envie d'en manger. Mais je suppose que ce serait la nation anglaise, non ? Faire pivoter la nation et la grille en anglais. Nous aurions en effet pu terminer la phrase juste là. Parce que c'est un mot d'interrogation. Nous avons déjà vu des mots interrogatifs. Ils n'utilisent pas le point d' interrogation et le lien indiquer que ce qui a précédé est une question, mais cela signifie aussi spécifiquement que le sens ne l'est pas. N'est-ce pas vrai ? Je vais voir ce que j'ai écrit ici. Une particule de question utilisée lorsque l'on s'attend à ce que la réponse soit confirmée comme vraie, non ? Donc ça veut dire, n'est-ce pas ? C'est un peu comme ça que je l'écrivais et que je me le notais , et c'est probablement ainsi que je ai noté quand je l'ai appris. Mais cela signifie ou est un mot d'interrogation et vous vous attendez à ce que la réponse soit affirmative. Donc, dans cette question, remplie à la scie sur cran signifie que je pense que vous parlez anglais. Est-ce exact ? D'accord. Et puis Blau, à voix basse. Blau signifie non, pas Blau. Blau a aussi une sorte de sentiment de finalité. Par exemple, aimeriez-vous une pizza faite avec de la croûte de chou-fleur et de la roquette, des asperges anchois et du thon sur votre pizza ? Blau, non ? Non seulement non, mais bon sang, non. Ce n'est pas tout à fait comme ça, mais cela donne un véritable sentiment de finalité lorsque vous dites Blau, un peu plus doux lorsque vous labourez, maïs et mourez. Veuillez autoriser le port. Je retournerais le fichier. Ce dossier. OK, donc c'est juste pour parler de ce que le blog Kuhn a fait. A-t-il mis un colorant là-dedans, non ? Et mourir, comme vous vous en souvenez peut-être, signifie pouvoir ou capable. Il demande donc à cette personne ne pas parler thaï. Mais tu parles thaï ? C'est donc une nuance, non ? C'est que tu peux parler thaï ou pas ? D'accord. Juste une subtilité. Les deux ont raison. Code et fichier. Kuhn qui a a une mauvaise passe sur la grille Lao et passe à labourer sur Creative Cloud. Alors répétez après moi. S'il te plaît. Analyseur d'entrée d'appel sur le réseau Blau. Analyseur d'entrée cool sur le réseau Blau. Et vous pouvez même ajouter la particule de détresse à l'extrémité pour pouvoir lancer un flic ou une capture au bout de cet analyseur complet sur la grille Blau Cup. Plus de temps. Kuhn a mis des pâtes sur Blau Cop. C'est très agréable. Oh, tu sais quoi ? Je dois aussi vous dire que parfois vous entendez la lettre « loi » avec un L, n'est-ce pas ? Est-ce que ce riz frit a volé des vies, mais les gens d'origine orientale quand même. Oriental signifie oriental. Occidental signifie occidental, donc je n'y vois aucune offense. Donc, les orientaux parlent très souvent le thaï et vous avez également entendu d'autres langues. Je suis sûr que nous remplacerons le LMR de manière interchangeable. Vous l'entendrez souvent en thaï. Vous entendrez ce mot comme loi et vous entendrez coupe comme clop. Quoi d'autre ? Une opportunité infinie d'utiliser cette substitution si vous le souhaitez. Mais cela arrive et il suffit d'en être conscient. Et si vous êtes étranger, je ne l'utiliserais pas parce que parfois c'est mal vu. Et parfois, ceux qui le font en remplaçant les L et les R peuvent être considérés comme des gens de la classe inférieure ou des paysans. Elle semble être plus répandue. Mais bon, le blog Kuhn le fait parfois. Est-ce que toutes les personnes qui enseignent à l' université sont des professeurs ? Je crois que Block est professeur agrégé ou quoi que ce soit d'autre. D'accord. C'est bon, c'est ça. À partir de maintenant. 27. C'est très intéressant: C'est très intéressant. Mug Nas on Jam ou Nas on Gem Mug Car, si vous êtes une femme. Tonalité descendante. Le deuxième mot, Sanjay, a vu un ton monter et GI, ton plat. Donc des champignons. Troisième mot, moquer, tomber en panne MOD. Et puis, bien sûr, vous êtes des particules polies. Si vous êtes un homme, vous dites flic à voix haute et voiture à voix basse. Donc, dans mon dernier mot, ma nasa, nasa, et le premier mot la phrase est un mot intéressant et probablement l'un des mots les plus difficiles que j'ai , du moins dans ce cours essayé d'expliquer, du moins dans ce cours vous parce que cela a trois significations, que vous voyez toutes, dites en DT, NDT est ma notation qui dit qu'elle n' est pas directement traduisible en anglais. Il existe donc en effet trois versions de ce mot, trois ensembles de significations de ce mot qui ne se traduisent pas directement. Maintenant, nous avons déjà considéré que ce n'était pas un ton aigu, un mot affectueux qui rend les choses plus douces, ingénieuses ou persuasives, et pareil pour ce mot. Il n'y a plus de ton tendu et descendant. C'est l'une des significations qui ne se traduit pas en anglais. La deuxième version de ce mot, dont vous entendrez probablement encore plus parler que ce qui est considéré comme la première relation de traduction principale de ce mot, qui ne comprend pas non plus, encore une fois, traduire directement en anglais, est un préfixe pour qu'un objet soit digne de ce nom. Non, disons, disons le mot pour aimer le rock, non ? Donc, si une fille envers qui tu es un peu affectueuse ne va pas bien, elle est adorable. C'est la meilleure version de l'explication que je puisse vous donner. Vous prenez donc un nom et vous ne le mettez pas devant et la personne le devient digne d'amour. Ensuite, la troisième version de cette version en DT, pas directement traduisible, est vaguement comme si vous aviez mieux ou si vous deviez l'être. Mais c'est une utilisation rare. Et encore une fois, non traduisible. Alors voilà. Si j'étais toi et que tu ne pourrais penser qu'à une petite chose à ce sujet. Je dirais que j'opterais pour la version numéro deux pour créer un verbe ou un adjectif digne de ce nom, surtout si vous n' entendrez pas grand-chose. Donc, le prochain mot que nous allons examiner est « champignons ». Fungi signifie intéressant. Ainsi, les champignons, les champignons peuvent être divisés en deux parties. Il y a un mot composé où ils prennent deux mots et les mélangent pour former un troisième mot. Champignons. Chanson signifie s'intéresser, être intéressant ou être intéressant. Et puis, GI, ton plat signifie votre cœur, votre esprit et votre esprit. Les champignons signifient donc que vous avez un intérêt à cœur ou intéressant. Votre cœur s'intéresse à cette chose. Sur J, cela signifie que ça vous intéresse. Mark. Vous entendrez ce mot 1 000 milliards de fois. En Thaïlande, MOG, down tone, ça veut dire, ça veut dire que beaucoup sont très MOD. Ce k juste ici, à la fin de ce mot, MOD est le symbole du dieu. Et c'est ça, c'est un K difficile. On dirait presque que nous entrons dans un g. Donc, si ça passait Donc, si ça passait dans un G puis directement dans un K, Martin ? C'est la meilleure description que je puisse vous donner. OK. Maintenant, vous allez entendre les gens dire Merc, Merc, Merc. Et vous n'êtes pas sûr que ce qu'ils disent, c'est parce qu'ils disent ce son GK. D'accord. Donc NASA, côté NASA, mon dernier, le dernier. Di, di, di mat. Répétez donc après moi si vous le souhaitez, et utilisez la particule appliquée appropriée. Non, gobelet Gems ainsi de suite. Maintenant, dans un mug GI. Encore une fois. Maintenant, tasse à pierres précieuses, tasse. C'est très intéressant. 28. Quel type de travail faites-vous faire ?: Quel type de travail exercez-vous ? Quinton non, mais je paie ma tasse ou ma voiture. Kuhn n'a pas de marqueur sonore sur le dessus, donc c'est un ton plat. Tom. Deux syllabes. Même chose, tons plats. Mais il y a un ton bas et rafraîchissant sur le ton baissier. Et puis le NIH prend de l'ampleur. Kuhn Tongan, mais j'ai payé Nika. Oui. Et Nyae. Nyae. Nyae. Nyae. Nyae. Nyae. Maïs. Vous, M. Mrs. Ms Tongue, vous voulez travailler. Ltarmigan fait une pause ici. Tom. Et puis tu commences la deuxième partie avec Nan. Donc ça veut dire faire Tom et non travailler. Mais votre travail réel comme quel type de travail, par analogie, ce serait l'activation. Mais payé signifie un type, une sorte, une catégorie. Mais à voix basse, payez, à voix basse, mais payez. Et puis la nuit est un mot d'interrogation. Ça veut dire quoi ? Cela fait office de point d'interrogation, mais cela signifie n'importe quel endroit, n'importe où, ce genre de chose. Mais ce qu'il fait, c'est transformer tout ce que vous avez dit avant lui en question. 999-999-9999. Chef Nike. Nike. Nike. Donc, si ça ne te dérange pas, pourquoi ne pas répéter après que je me sois calmé la langue. Mais j'ai payé neuf flics corns. Tom. Mais j'ai payé un flic de plus. Cool. Et Tom Nolen, mais j'ai bien payé. 29. Combien de temps Will séjourner en Thaïlande ?: Combien de temps resterez-vous en Thaïlande ? Je suis sûr que quelqu'un va te le demander. Je te donne plus de temps. Pas la ville, je flic. Coupon, ton plat, ton bas, Hmong, cravate, tout ça est plat. Non. C'est aussi un ton plat ou votre voix normale. Tau xy se divise ici, non ? Laisse-moi le diviser complètement. Tau, la première moitié est un ton Tau descendant, puis c'est plat. Donc Kuhn, tu n'es pas flic de la tour I depuis longtemps ou Kuhn, voiture haute Hmong tie Non Tau. Klaxon. Vous. Salut. Comment allez-vous ? Bonjour, neuf villes, j'ai connu l'humanité et je tiens quand vous bonjour, mes neuf. Comment ? Mais je savais que nous dénouons ma position non polarisée, pouvez-vous entrer sur elle, n'est-ce pas ? D'accord. Comme nous l'avons vu ici, Kuhn block a inséré le mot simuler, ton plat. Et cela signifie venir. Alors il a juste légèrement modifié sa phrase. Et cela fonctionne dans les deux sens. Je n'ai pas l'intention d'entrer, d'y rester un moment. C'est donc ce qu'il a écrit. C'est ce qu'il a dit. Mais c'est correct comme c'est écrit et c'est correct comme il l'a dit aussi. Mais je me suis dit que tu venais de le remarquer. J'espère que tu l'as fait. Jetons un coup d'œil à cela mot par mot. Kuhn, c'est toi. Cela signifie également M., Mme et Mlle. Et puis votre voix basse signifie être, vivre et rester, a également une seconde signification. Cela signifie que le verbe apparaît maintenant, alors même que nous parlons, vous verrez quelques phrases plus tard dans d'autres leçons qui illustreront cela. Bonjour, Thaïlande, heure Hmong. Tu peux diviser ce mot à droite et à moitié. mal signifie le calendrier national, la liberté ou la liberté. C'est donc le pays des hommes libres ou la nation des hommes libres. Non signifie long, ou cela signifie long temps. Ton non plat. Tau by Tau, non ? Combien de temps, combien, combien de Tau tombent ? Et si mon ton est plat, dans ce cas, cela signifie combien de temps. Et il fait également office de mot d'interrogation, qui remplace le point d'interrogation. Parce que les Thaïlandais n' utilisent pas le point d'interrogation. Ils ont donc des mots interrogatifs et du tau, non ? C'est l'un de ces mots interrogatifs. Salut, toi. Comment allez-vous ? Bonjour. Comment allez-vous ? Bonjour, mes neuf ans. Comment ? Mais je savais quand égaler mes neuf points. D'accord. D'accord. Tu passes à autre chose. Serré. Non tau. Essaie. Nouvelle tour haute. Je connaissais la maintenance. Alors répétez après moi. Si tu le voulais. Du maïs, tu manges , une toux sèche sans serviette. Kuhn, tu fais ton deuil à midi, entouré d'une tasse. Et je vais le dire tout suite comme le diraient les femmes. Kuhn, tu te déplaces à l' heure sans tour. Bien sûr, vous vous souvenez que les femmes ont le choix de poser une question. Cette particule polie peut être soit une tonalité descendante , comme c'est le cas dans tous les autres cas. Mais si c'est une question et ça, et qu'elle arrive là où ce n'est pas une question de langue. Les femmes peuvent aussi y mettre un ton élevé. Cela pourrait donc être cool, nouveau, long, non tad ICA ou corneum long time non tat ICA. 30. Puis-je vous présenter... ?: Je vous demande de faire cette introduction afin que vous en preniez connaissance. Ou en d'autres termes, puis-je vous présenter : « Prends courage, cette leçon n'est pas aussi terrible qu'il y paraît va être terrible, même pas un bon mot. C'est une phrase très, très, très utile que vous utiliserez. Et il le fait souvent. blog Kuhn nous en propose une version légèrement différente. Et je ne vais pas le déchiffrer pour vous parce que vous en êtes maintenant au point que vous pouvez comprendre ce qu'il dit, vous serez capable de faire la différence entre la façon dont il le dit. Parce que nous allons regarder les mots. Ensuite, vous serez capable de les assembler et de dire, oh, je vois ce qu'il a fait là-bas. C'est comme si le monde réel fonctionne lorsque vous êtes là-bas, en Thaïlande et que vous écoutez les gens. Les gens disent les mêmes choses, différentes manières avec de légères variations. Ce serait un excellent exercice pour vous de voir la variation que Kuhn fait de la vessie et de la déchiffrer vous-même. Il y aura beaucoup de plaisir. Regardons donc ça. Il semble qu'il y ait beaucoup de pièces mobiles et elles le sont en quelque sorte , mais ce n' est rien pour lequel vous n' êtes pas équipé. Appelez High Net Nom au High Kuhn Root Job Cup. Et ici, un nom y figurerait juste après root job. Laisse-moi prendre mon stylo. Premier mot. Appelez haut, ton montant, ton descendant. Appelez haut. Prochaine, maman, maman. Ce mot, tu resserre un peu ton vomissement. ***. ***. Tonalité descendante. Par. Le mot suivant, une baisse du ton également. Bonjour, Kuhn est plat et puis le dernier mot, root Chuck, ton haut, ton bas dans ce mot. Qui Chuck appelle « high net engourdi » le « high cooling ». Quel travail. Ce sont les tons. D'accord, donc c'est Kuhn, bla, et il va le faire légèrement différemment. Vous devriez peut-être revenir en arrière après avoir défini les mots et vu les légères modifications qu'il a apportées. Vous allez pouvoir les entendre dès maintenant. Mais vous connaîtrez le libellé une fois que nous aurons défini que NAM NAG NAM , hé Cody. Maintenant, mais il ne pouvait pas faire ça. Bonjour. Oui. Salut. Salut. Oui. Salut. Sombre. Cool. Bonjour, Nana. Appeler signifie demander, demander ou mendier. High a quatre réunions à proposer, à donner, à laisser quelqu'un faire quelque chose, mais à laisser quelqu'un avoir quelque chose. Et le mot call high, c'est un peu comme si je demande souvent la permission de faire ce truc à cause de la lumière de l'univers. Que les dieux soient avec toi ? Quelque chose comme ça, autres fleurissent, quelque chose de fleuri. Mais il est utilisé assez souvent pour appeler high net num signifie introduire, recommander, conseiller. Nombre net Appelez High Net Num signifie que je peux vous présenter ? Donc, si je le voulais, je pourrais simplement appeler High Net Nam June. Puis-je donc vous présenter June, si je connaissais une dame nommée June, que j'appelle en fait Nom June. Il s'agit de la partie fleurie afin que vous sachiez à quel point la racine de maïs est élevée. Une commande que vous connaissez peut-être. Haiku Andrew Job signifie une commande qui, ou une commande pour bonjour, rend gracieuse, trop élevée. Ainsi, dans l'ordre qui vous a été donné, vous êtes donné. En d'autres termes, Kuhn, cela signifie vous ou M. ou Mme, mythes ou Mme, puis le travail fondamental, dont le travail consiste à savoir qu'une personne a grandi, c'est de savoir, mais c'est de savoir une chose ou de savoir quelque chose. si tu te trompes, tu connais une histoire. Cela signifie que vous êtes avertie, que vous êtes au courant. Si vous pouvez vous baigner, vous connaissez la route, la route de la soie, n'est-ce pas ? Tu sais où il se trouve. Mais si vous rejetez quelque chose en tant que personne, vous redirigez Chuck, June, parce que je viens de vous présenter. Maintenant que tu as vu ces mots. Écoutez comment le bloc Kuhn le modifie légèrement pour le raccourcir. C'est un peu moins formel et vous pouvez utiliser num, high coordinates , rho, car, net NAM. Hey Cody Cornet et il ne savait pas taper. Bonjour Bonjour, Nat. Bonjour. Bonjour. Bonjour. Salut. Salut. Salut. Oui. Salut. Il a traversé la nuit. Appelez. Hé, hé, appelle la main et répète après moi. Si tu le voulais. Appelez High Vietnam pour le job root de High Clone, appelez High Net Num. Gu Jack peut donc appeler Gu Jack un flic à haute teneur en maïs, non polaire et à racine conique élevée. Appelez High Net Non pour le poème des fans de High Kuhn Gu Jack. Essaie ça. C'est puis-je, puis-je te présenter pour que tu saches que ma copine appelle High Net Non pour un travail haut de gamme, poème de fan ou une voiture si tu es une femme. Encore une fois, doucement. Appelez high net num plus le high corner root jar. 31. Je suis allergique: Je suis allergique. Je suis allergique. C'est important, non ? Parce que si vous êtes allergique à quelque chose, cela pourrait être désastreux si vous y étiez exposé. Palm Pack ou Chun Path. Le ton est assez simple. Tu y as tes pronoms personnels de base et pat est un ton aigu, Pat. Domicile. Domicile. Heure. Bien sûr, nous connaissons maintenant les pronoms personnels, Pullman Chun pour homme et femme. Et Pat est allergique. J'ai eu soudain Pat. Pompon pompon pompon pompon, pompon Pat. Pack de paumes. 32. Il/elle est allergique aux arachides: Il ou elle est allergique aux arachides. Et bien sûr, vous connaissez déjà les pronoms personnels. On pourrait donc aussi dire que je suis allergique aux cacahuètes. Encore une fois, je suppose que 80 % de la cuisine thaïlandaise contient au moins des cacahuètes comme garniture, cacahuètes comme ingrédient principal ou des aliments frits dans de l'huile d'arachide. Donc, si c'est quelque chose qui vous préoccupe, vous devez vraiment savoir comment le dire. Et il est bon de savoir si quelqu'un d'autre de votre parti est allergique aux arachides et à d'autres produits que j'ai, comme pénicilline, le soja et crustacés, et ces autres leçons sont en cours. Mais c'est quelque chose de très important à savoir. Chanson de Cow Pat to Alley. Bien sûr, vous pouvez distinguer la particule polie à la fin. Si vous voulez une chanson de vache tape au moins, regardons ces sons. Vache. C'est un ton ascendant. Vache. Deuxième mot. Pat, ton haut. Le troisième mot est ce groupe juste ici, trois syllabes à un ton grave. Lee joue le ton aigu, puis la chanson prend de l'ampleur. Donc, la façon dont les sons se passent dans cette phrase est une tape de vache à au moins une chanson. Comment diriger ? Comment une chanson intitulée Path avait-elle déjà vu comment PAT, comment Pat, comment Pastoralist, etc. Donc, le premier mot de cette phrase dit « Cao ». Cao, d'un ton ascendant. Cela signifie lui, elle, lui, elle, eux, cela peut aussi signifier une colline ou une montagne. Vous allez l'entendre. Mais cela signifie surtout qu'il les a publiés, eux, lui , elle, etc. Pat allergique. Hi Tone to a Least Song is a Peanut to A-List Song is a Peanut. Et il y a beaucoup de gens qui sont allergiques aux arachides. Et il y a beaucoup de cacahuètes en Thaïlande. Comment, comment, quel pasteur, comment mener comment patois, pierre, chemin froid ou serviette mortelle. 2, ni hao pad sur notre chanson principale intitulée Pod Toilets on. Alors répétez après moi. Cow Path to a Lease on Cow Pat to Au moins Song Cop. Tu sais quoi ? Oublions simplement les particules qui volent à la fin, car c'est très important. Je ne veux pas vous embrouiller avec les mots supplémentaires. Laissons simplement la tasse et la voiture à l' arrêt, au bout. Parce que c'est très important. Cow Pat au moins une chanson. Disons-le encore une fois. Cow Pat to A List Song. Donc, vous savez, maintenant comment dire qu'il ou elle allergique aux cacahuètes. Vous savez aussi comment dire que je suis allergique aux cacahuètes. Si tu es un gars, tu vas dire poème Pat à une chanson de premier plan. Cela signifie que moi, un gars allergique aux cacahuètes ou une femme, je serais Chon Pat à une chanson de premier plan. Si vous êtes allergique à quelque chose que je n'ai pas fait, une leçon qui est très probable. Il vous suffit de trouver ce mot et de le brancher ici. Très bien, très bien. 33. Veuillez aller à l'hôpital: S'il te plaît, va à l'hôpital , tu te trompes de Pi Bond. Ce serait quelque chose qui mériterait d'être mémorisé, n'est-ce pas ? Chun par le mauvais chemin ? Oui, Banza, s'il te plaît, va à l'hôpital. n'y a pas beaucoup de tons dans celui-ci. Seulement, tout est plat, non ? Choisi par erreur, sauf qu' ici on a un ton aigu. Oui, OK, les deux tons plats et arrêtez-vous à la fin. Donc, la, la, la, la liste des chansons contient des données de Dadadadada. Donc, si vous êtes rejeté par la mauvaise pièce, vous avez un taux de désabonnement SOP. Le premier mot churn est un peu comme baratte, baratte, beurre, baratte, mais il y a plus d'unité que d'urgence. Churn signifie « s'il vous plaît ». Cela signifie inviter. Cela signifie que vous essayez de convaincre quelqu'un. C'est un mot gentil. Écrivez votre imploration à quelqu'un. Vous demandez, s'il vous plaît, de passer par tous les moyens. Et c'est une tension artérielle forte, durement touchée par le mal. Yvonne, le mauvais Pi Bond est un hôpital. Et puis SOP n'a pas de traduction directe en anglais, mais c'est un mot d'ordre urgent. ai dessiné comme un point d'exclamation. Voici un mot qui est en quelque sorte la version verbale d' un point d'explication. Cela complique un peu la phrase. Nous avons vu le mot « pas » dans un langage qui le rend plus doux. Donc, si tu essaies de parler à ta copine et d' aller à l'hôpital, qu'elle ne veut pas y aller et que tu es gentille ou si tu peux dire Chun par un mauvais pot Urbana. Ne venez pas, s'il vous plaît. Maintenant, pas allez. Mais scie est un mot d'ordre. Fais-le, fais-le. OK. Je pense donc que vous feriez passer le message désabonnement en traitant quelqu'un , puis un point d'exclamation à la fin. C'est pourquoi je l'ai écrit comme ça. Traversez la mauvaise voie ici, scie à ruban, qui vous y mènerait. Faux Pi, Bond est un hôpital et nous pouvons le résumer en quelques mots. Le numéro un se trompe. Mauvais signifie construire, ou cela signifie maison, mais il s'agit généralement d'un bâtiment d'une certaine taille, comme un mauvais green serait une école, ou un terrain serait un hôtel. Obama soit un hôpital. Ils le sont donc souvent, pas toujours, mais ils font souvent référence à des bâtiments d' une certaine taille. Yvonne est infirmière, infirmière et personne réelle qui est infirmière. C'est le nom de cela. Maintenant, si tu veux utiliser le verbe «  allaiter quelqu'un », c'est un autre mot, qui signifie «  palais mou », tu le bannis. Mais OK, j'ai vu Potty un lien. Cela signifie allaiter ou prendre soin de quelqu'un. Désolée, j'ai l'habitude de soigner ou de soigner. Alors répétez après moi si vous voulez. Tournez par le mauvais pot ou par le mauvais bonanza. Chen s'est trompé de pipe, Yvon l'a vu une dernière fois. Chun s'est trompé de pot. Oui, Bond a vu. Ce serait quelque chose qu'il serait vraiment bon de mémoriser. Parce que si vous en avez besoin, vous en avez besoin et vous ne voulez pas vous retrouver à court de mots. 34. Synthèse: Eh bien, tu l'as fait. Fier de toi. Bon travail. Ce n'est pas une mince affaire. Tu sais, tu es, tu es vraiment tordue dans ton cerveau et ta langue et tu fais vraiment quelque chose de difficile. Apprendre une autre langue, c'est comme apprendre une toute autre langue. Mais j'adore ça. J'adore cette blague de Steve Martin qui dit : « Ces Français, mec, ils ont un mot différent pour tout. Ici, non seulement vous apprenez une langue différente, mais vous apprenez quelque chose qui n'a presque rien en commun avec l'anglais. Je suis vraiment très fière de toi. Félicitations. Je vais installer d'autres unités. Ce n'était que le premier. Et j'ai hâte de le refaire avec vous.