Transcription
1. Introduction: Bonjour et bienvenue dans
mon cours sur le
démarrage de votre apprentissage des langues grâce
à la musique. Je m'appelle Danny. Je suis polyglotte et j'aime l'apprentissage
des langues. Depuis l'âge de huit ans, j'ai appris
pendant des années à utiliser les ressources d'apprentissage des
langues
pour développer mon
apprentissage des langues. Ce cours vous donnera les outils
mentaux et pratiques nécessaires pour transformer une activité que tout
le monde aime faire, à savoir écouter de la musique, en un puissant moyen de
comprendre les sons et structure de votre
cible. et pour tracer votre propre voie pour poursuite de
votre apprentissage
linguistique. Une fois ce cours terminé. Ce cours s'adresse principalement
aux débutants. Il n'y a qu'une seule condition
logistique. Les élèves doivent connaître l'écriture de
leur langue cible et avoir une idée des
sons émis par la plupart des lettres. Par exemple, si vous parlez déjà une langue utilisant
l'alphabet latin une
autre langue utilisant l'alphabet latin serait
appropriée pour ce cours. Mais si vous voulez apprendre une langue utilisant
l'écriture cyrillique, vous devez connaître
les sons, la plupart des lettres et l'alphabet
cyrillique. Si vous ne connaissez pas encore
les scripts ou les sons émis par
la plupart des lettres. Prenez le temps de le faire ,
puis
revenez en classe. Non, tu n'as pas encore
besoin de savoir lire. Il suffit d'avoir une idée des sons émis par
la plupart des lettres Les débutants tireront le
meilleur parti de la classe,
tandis les apprenants de
niveau intermédiaire et
avancé que
les apprenants de
niveau intermédiaire et
avancé seront certainement les
bienvenus. Ce cours est basé sur la
philosophie selon laquelle l'apprentissage d' une langue et la maîtrise d'une langue prennent beaucoup de temps. Par conséquent, ce cours n'
est pas destiné
à ceux qui recherchent une maîtrise
rapide des méthodologies. Tout au long de ce cours,
vous écouterez beaucoup de musique
et vous vous entraînerez à appliquer
les
techniques d' écoute active que je vous enseignerai
tout au long du cours. À la fin du cours,
vous disposerez d'un
outil linguistique que vous pourrez utiliser pour le reste de
votre vie et que vous pourrez appliquer à toute nouvelle langue que vous choisirez
d'apprendre à l'avenir. Voici comment se déroulera le cours
et la première leçon, je vais vous montrer comment trouver de la musique
à partir de là. chaque
leçon suivante, nous nous concentrerons sur un aspect du langage auquel appliquerons des techniques
d'écoute active. En outre, je vais vous
expliquer comment utiliser quelques
ressources en ligne supplémentaires pour compléter et soutenir votre
écoute active tout au long de votre J'utiliserai des exemples tirés de mon propre parcours
d'apprentissage des langues. J'espère que vous avez apprécié le cours. Je vous verrai dans la
prochaine leçon où nous parlerons
du projet de classe.
2. Projet du cours: À la fin de la plupart des leçons, vous aurez de petites tâches à
accomplir pour renforcer
ce que nous avons appris. Ces petites tâches seront regroupées pour créer
votre projet final, qui prendra la
forme d'un tableau résumant tout ce
que
vous avez appris sur votre langue cible
au cours du cours et des sujets que vous souhaitez approfondir au fur et à mesure que vous poursuivez votre
apprentissage des langues. Regardons un exemple de
ce à quoi cela pourrait ressembler. J'ai donc créé mon graphique
et Microsoft Word, mais vous pouvez le créer et choisir
ce qui vous convient le mieux, que ce
soit au carré. Remarquez donc, et cetera, que
la structure de ce graphique est assez simple. Il y a trois catégories ici : lettres et les sons, le vocabulaire et les sujets à approfondir. Vous voudrez peut-être
commencer par ceux-ci. Et au cours
du cours, vous constaterez peut-être que vous
souhaiterez ajouter quelques catégories supplémentaires. Ce n'est donc qu'un début, mais vous pouvez
le personnaliser comme vous le souhaitez. Vous pouvez personnaliser votre graphique de la manière qui vous
convient le mieux. Sachez simplement que pour
les besoins de ce cours, le contenu du graphique est beaucoup
plus important que son apparence. Je vous suggère
d'aller de l'avant et de créer une structure simple,
quelque chose comme celle-ci, afin d'avoir
quelque chose à remplir dans les leçons à venir pour créer un projet
final réussi. Considérez cela moins comme un projet à terminer à la
fin de ce cours comme un guide
que vous pourrez
élaborer lentement au cours de ce
cours, créant ce tableau comme
un moyen d'organiser vous avez
découvert votre langue au cours de ce cours. Cela vous permettra également revenir sur votre parcours
pour voir le chemin que vous avez
parcouru et vous donner la direction à suivre au
fur et à mesure que vous
progressez dans votre apprentissage. Vous pouvez vous référer à mon tableau rempli d'exemples et à chacune
des colonnes de l'onglet projet et ressources de cette classe. Pour avoir une idée du type de contenu avec lequel nous allons
remplir nos tableaux. Maintenant, commençons notre
voyage musical.
3. Régler votre fondation: La musique étant notre moyen
d'apprentissage dans ce cours, il est important que nous
trouvions des chansons que nous
aimons à la fois et
adaptées à notre niveau. N'hésitez pas à utiliser
n'importe quelle plateforme que vous aimez ou
à laquelle vous avez accès pour trouver de la musique. Mes préférences : Spotify,
mais YouTube est également une excellente option. Si vous savez
quel type de musique vous aimez, je vous suggère de saisir le nom de
la langue ou du pays dans lequel
cette langue est parlée,
ainsi que le genre de
la musique que vous aimez doit entrer dans la barre de recherche de
la plateforme que vous utilisez. Si vous ne vous
intéressez pas nécessairement à un
genre de musique en particulier, vous pouvez taper quelque chose
comme la langue, nom ou le pays, en haut de la page. Maintenant, il suffit de cliquer
jusqu' à ce
que vous trouviez une chanson avec laquelle vous vous sentez bien. Non, je te
recommande vivement choisir une chanson plus lente plutôt
que plus rapide. N'oubliez pas que vos oreilles ne connaissent
pas encore la langue. Cette étape du choix d'une chanson, bien que simple, peut
prendre un peu de temps. Tu veux vraiment t'assurer trouver une chanson qui te plaît, parce que tu vas beaucoup l'
écouter. Et une chanson qui n'est pas trop rapide. Voici une chanson que j'aime bien et qui me semble
adaptée aux débutants. C'est une chanson en portugais
brésilien, et c'est une chanson à laquelle je continuerai référer
au fil du temps. Gko remarque que le rythme est modéré
et que les mots sont également prononcés à une vitesse modérée, ce qui me permet de les
entendre clairement. C'est ce
que tu veux rechercher. L'étape suivante consiste à
écouter votre chanson suffisamment de fois. Mais quel est le nombre de fois suffisant ? Eh bien, avez-vous déjà eu
une chanson coincée dans votre tête ? C'est un peu comme ça. suffit quand tu
peux fredonner la chanson, même si tu ne
l'écoutes pas. Et vous pouvez chanter
quelques mots ici et
là avec ou
sans musique live. Je sais que cela
peut paraître stupide, mais tu dois écouter
tes chansons tellement de fois. Mais n'oubliez pas que vous êtes débutant dans la langue et que vous avez une longue courbe
d'apprentissage auditif à surmonter. En écoutant
votre chanson encore et encore, vous franchissez les premières étapes
cruciales pour vous développer une oreille attentive à votre langue sans même que vous vous en rendiez compte, votre cerveau commence
à intérioriser le flux, les sons et l'
intonation de la langue. C'est la fin de cette leçon. Je vous laisse avec deux tâches. abord, trouvez une chanson que vous aimez et dont la vitesse vous convient,
puis supprimez le nom, l'artiste, la langue
et l'onglet de discussion. Ensuite, écoutez suffisamment
votre chanson, je vous verrai dans la prochaine leçon.
4. Noter les surprises dans la prononciation: À ce stade, vous vous êtes
vraiment familiarisé avec votre chanson. Maintenant, nous allons aller
en ligne et trouver les paroles la chanson afin de pouvoir suivre la musique pour trouver les paroles. J'aime juste aller
sur Google et taper le nom des paroles de la chanson. Vous pouvez également utiliser YouTube et trouver une
version lyrique de la chanson. Mais je préfère Google. Et voici pourquoi. Nous allons avoir besoin des
paroles et d'un document Word pour pouvoir travailler avec elles prendre des notes et les annoter. Donc, ici, je ne fais que
copier les paroles, les
coller dans Word, ajouter de l'espace
entre chaque ligne, changer la police en police. J'aime agrandir la
police et modifier les paroles dans
ma langue cible, qui est le portugais brésilien. Maintenant que j'ai trouvé mes paroles et que je les ai mises dans un document Word, je suis prête à écouter
et à suivre. À ce stade, nous voulons vraiment nous
concentrer sur la prononciation. Qu'est-ce que cela signifie
que lorsque nous écoutons la chanson et que nous
suivons les paroles, nous voulons faire
attention aux sons émis par
certaines lettres ou
combinaisons de lettres. écoutant et en
suivant les paroles, vous remarquerez
que certaines lettres et
combinaisons de lettres sonnent
différemment de ce à quoi vous vous attendiez. Ce qui se passe,
c'est que vous lisez les paroles et que vous écoutez de la musique
en même temps. Mais votre lecture est basée sur les langues
que vous connaissez déjà. Ou si vous apprenez une
langue avec un nouveau script, ce que vous faites ici, c'est
renforcer le lien entre ce que vous entendez et les lettres que vous voyez. Jetons un coup d'œil à
un exemple ensemble. Donc, en faisant attention
à la prononciation, il y a une chose
qui
me tient à cœur dans ces deux lignes, c'est la lettre R. Et les langues que je
sais déjà parler, le R est prononcé sous forme de ligne. Mais ce que j'entends ici, c' est que
lorsque le R est au
début du mot, cela ressemble à un anglais, h. Écoutons à nouveau ces
deux lignes. Le R émet ici un son. De même, notre ici
émet également un son. Maintenant que j'ai
fait une découverte, je vais commencer à
annoter mes paroles. Je vais donc
souligner ce mot. Et je vais aller dans Insérer, commenter et écrire une petite note sur la découverte que
j'ai faite début du mot
est égal à l'anglais, le son. Maintenant, il y a
quelque chose d'important. Tu dois être au courant de. Les lettres et les combinaisons ne produisent pas toujours
le même son. Cela signifie qu' une fois que vous aurez découvert
une certaine lettre ou
combinaison de lettres et son son son, j'essaierai de retrouver cette lettre ou combinaison ailleurs et cette chanson et voyez si elle émet
le même son. En général, deux
choses dictent d'
une lettre ou d'une
combinaison de lettres. Le premier est le
placement dans un mot, que ce soit au début,
au milieu ou à la fin. Et la seconde concerne
les autres lettres qui entourent cette lettre
ou cette combinaison de lettres. Gardez donc ces deux choses à
l'esprit lorsque vous commencez à écouter, faire des découvertes et à savoir
ce que vous apprenez. Donc, si nous reprenons notre exemple, nous avons découvert qu'
au début d'un mot, il émet un son. Et nous avons vérifié cette découverte avec l'exemple de
la deuxième ligne ici. Mais qu'en est-il de l'art et
des autres positions du mot ? Nous avons donc ce mot
où il y a un art au milieu et
puis à la fin. Ensuite, nous avons également un
r au milieu ici, et un R à la fin ici. Je vais donc rejouer
ces deux lignes. Et nous allons écouter
pour voir
le son émis par l'alarme dans chacune
de ces positions. Et ce mot, les deux
R émettent un son. Voyons maintenant si la
même chose est vraie. Dans cette deuxième ligne. Gkl passe à, d'accord, donc dans ce mot c'est aussi un. Mais ici, l'art
était presque silencieux. C'était vague. Pas une vidéo. Je vois une cohérence avec
le R au milieu du
mot prononcé comme. Je vais noter
que dans un commentaire trouvent au milieu du mot « égal ». Je vais écrire en espagnol, ce qui me semble logique
puisque je parle espagnol. Maintenant, pour le r à la fin, encore une fois, nous avons un cas où
il est prononcé beurre, et un autre cas où
il n'est pas prononcé, il est silencieux ou apparemment silencieux. Je vais donc également prendre des
notes à ce sujet. Permettez-moi donc de souligner cela. Sont. Sont à la fin du mot
égaux à l'espagnol. Mais voici les égaux à la fin
du mot. Je vais écrire muet. À ce stade,
je ne sais pas pourquoi les R à la fin du mot
sont prononcés différemment, mais nous allons en
tenir compte. Continuez à répéter ce processus
en écoutant votre chanson et notant tout ce qui est surprenant
dans leur prononciation N'hésitez pas à faire une pause et à
revenir en arrière autant que vous le souhaitez. Jusqu'à présent, dans les
exemples que j'ai donnés, je me suis concentré sur la
lettre R car elle émet un son très différent
de celui auquel je suis habitué. Mais d'autres bonnes choses auxquelles
il faut faire attention à chaque fois que vous voyez des combinaisons de
voyelles. Chaque fois que vous voyez
une lettre avec un accent
au-dessus ou en dessous. Une fois que vous aurez l'impression
d'avoir compris toutes les surprises liées à la
prononciation et à votre chanson. Nous allons
répéter ce processus, mais cette fois avec une nouvelle chanson. Donc, comme dans la leçon
précédente, nous allons passer du
temps à chercher une chanson qui nous plaît et dont la vitesse
est adaptée, puis nous allons l'
écouter
beaucoup et nous allons
rechercher le paroles. Ensuite, nous allons suivre
les étapes de cette leçon. Nous allons
écouter leur musique, suivre les paroles. Et pas de surprise ni
de prononciation. Vous devriez trouver cela moins que du lait cette
fois-ci. Si vous avez encore des doutes sur certains aspects de la prononciation, même après avoir écouté plusieurs chansons
et suivi les paroles. C'est très bien. Dans la vidéo du projet, j'ai indiqué que le
projet final est moins un projet final un guide que nous
élaborerions au cours
de ce cours. Commencez par noter dans le
tableau toute nouvelle découverte ou tout ce qui vous
surprend concernant votre langue. C'est ainsi que vous commencez à orienter votre parcours
d'apprentissage des langues. Une fois ce cours terminé, je vous encourage à faire
preuve de proactivité en ajoutant dans votre tableau la colonne intitulée « Things to
explore plus avant ». Il
peut s'agir par exemple de marques d'accent ou de lettres ayant
plusieurs prononciations. Et si vous n'êtes pas sûr, vous voulez le
prononcer d'une
manière ou d'une autre. Pour récapituler, le but principal de cette leçon est de se concentrer
sur le son et d'identifier les lettres et les
combinaisons qui produisent des
sons différents de
ceux que vous
attendez d'eux. Plus vous répéterez le processus
décrit dans cette leçon, mieux vous vous améliorerez. Répétez ce processus jusqu'à ce que vous
puissiez écouter une nouvelle chanson. Et il n'y a
pas ou peu de nouvelles surprises matière de prononciation. Maintenant, pour prendre un peu de recul, réfléchissez à la situation dans son ensemble
et expliquez pourquoi nous
faisons ce que nous faisons. Vous vous demandez peut-être pourquoi je dois le faire ? Puis-je simplement consulter
une vidéo YouTube et voir comment chaque lettre ou
combinaison de lettres est prononcée. La réponse est oui,
vous le pourriez absolument. Mais il y a deux raisons
importantes pour adopter l'approche que
je présente dans ce cours. Premièrement, plus vous ferez ces découvertes
par vous-même, plus elles vous
marqueront. Deuxièmement, l'apprentissage par la musique vous permet de
voir ces lettres et combinaisons de
lettres
prononcées dans leur contexte et non de manière isolée. C'est important car la façon dont les lettres sonnent
isolément ne
correspond pas toujours à la façon dont
elles sont prononcées
au milieu des mots
entourés d'autres lettres. C'est tout pour cette leçon, votre tâche est de noter cinq
découvertes que vous avez faites concernant prononciation de
vos langues cibles dans l'onglet de
discussion, à la prochaine leçon.
5. Mettre l'écriture à son: À ce stade, vous devriez avoir
une idée précise des sons émis chaque
lettre ou combinaison lettres dans différentes
positions dans un mot. Si vous n'en avez pas encore l'
impression, je vous suggère de revenir
aux leçons précédentes et de
répéter le processus. Maintenant, ce que nous allons
faire dans cette leçon, c'est vraiment faire
passer vos
capacités d'écoute à un autre niveau. Nous allons essayer
d'écrire ce que nous entendons pendant que nous
écoutons une chanson. Toutes les écoutes que
vous avez faites jusqu'à présent
vous ont bien préparé à cela En utilisant les mêmes chansons que nous vous avons .
En utilisant les mêmes chansons que nous vous avons
écoutées
jusqu'à présent, nous allons choisir
l'une de ces chansons. Et dans cette chanson, nous allons choisir un couplet sur
lequel nous voulons nous concentrer. Nous allons
écouter ce couplet. Et sans
regarder les paroles, j'ai essayé d'écrire tous
les mots que nous entendons. Je vais donc utiliser la
même chanson que j'ai pour les exemples
tout au long de ce cours .
J'ai trouvé un nouveau document
Word vide ici, où je vais
écrire les paroles que j'entends. Je vais jouer une
ligne de The Song Closet. Tapez ce que j'entends, puis
écoutez la ligne suivante de cette longue pause et
tapez à nouveau ce que j'entends. Voici donc la première ligne. C'est Viking. Je vais maintenant
transcrire ce que j'ai entendu. Si vous devez revenir en arrière et rejouer la ligne pour la transcrire complètement,
c' est très bien. Maintenant, je vais jouer
la deuxième ligne. C'était la deuxième ligne. Encore une fois, je vais essayer
de noter ce que j'ai entendu. Une fois que vous avez essayé d' écrire les
mots de ce couplet, retrouvez les paroles et comparez-les à ce que
vous avez écrit. J'ai donc trouvé le document
Word contenant les paroles réelles
de la chanson et je l'
ai mis côte à côte avec
ma transcription des deux lignes
que nous venons d'entendre. Notez ensuite les endroits où vous avez
complètement mal entendu le mot et écrit un autre
mot ou mal orthographié un mot. Maintenant, je
change simplement la police du document contenant ma
transcription pour l'
agrandir et faire correspondre la
police et la taille des paroles et l'autre document Word afin de
faciliter la comparaison. Maintenant, je vais commencer à
souligner toute différence
entre ma transcription et les
paroles réelles de la chanson. Maintenant, lancez la musique et écoutez
cette section de la chanson. Faites attention aux endroits
où vous avez fait une erreur. Jetons donc un coup d'œil à
ces deux lignes ensemble afin de partager un
peu mon processus de réflexion. Maintenant que j'ai
identifié et souligné toutes les divergences
entre ma transcription. En ce qui concerne les paroles, je
vais rejouer chacune de ces lignes
et me concentrer vraiment sur ce qui s'est mal passé entre
ce que j'ai entendu et ce qui est réellement dit. Vikings. OK, donc dans cette première ligne, j'ai surligné ce mot et les paroles orthographiées
M A S. Je les ai écrites. Et si vous avez remarqué, quand j'ai joué la chanson, elle se prononçait plutôt
comme une souris et non comme une masse, comme je m'y attendais tant que personne
parlant espagnol, par exemple, donc je vais utiliser
les commentaires comme nous l'avons fait dans la dernière
leçon pour m'écrire une petite note disant que AS et un
mot font sonner l'AIS. Et je suis un peu
incertaine à ce sujet. À ce stade, je
ne sais pas si c'est vrai chaque fois que je vois un
S à la fin d'un mot, mais je vais
juste prendre une petite note. Et voici un bon
exemple d'élément à
ajouter à la colonne de votre graphique de projet
final,
intitulé Éléments à
explorer plus en profondeur. Passons à autre chose, ce mot a un léger effet lorsque
j'ai joué la chanson. Il semblerait donc que
lorsque je l'ai écrit, j'ai oublié un petit
accent sur la mer, et je suppose que cela
adoucit le do. Permettez-moi donc d'
insérer une autre note. Donc c est égal à doux. voyez, encore une fois, je
ne suis pas encore sûr à 100 %, mais ce sont des choses que je
peux explorer plus en profondeur. Maintenant, j'ai remarqué qu'ici j'ai écrit une lettre Y au lieu
de la lettre e, même si elle
se prononce e et la chanson. Et c'est un bon exemple de langue que je
sais parler. L'espagnol, qui influence ma façon de lire, façon dont je comprends ma
nouvelle langue cible. Donc, en espagnol, ce
son est écrit avec un y. Je dois juste en être conscient à
l'avenir. Maintenant, j'ai complètement oublié
ce mot et c'est parce que je ne l'ai pas
vraiment entendu dans la chanson. Il me
semblait donc que le mot qui le précède et
le mot qui le suit flottaient un
peu ensemble. indique donc
que mes oreilles ont encore besoin d'un peu d'entraînement
pour comprendre certains mots. Cela va vraiment
renforcer votre capacité à écouter une chaîne de
mots et à les écrire. Mais ce n'est pas
si important de
bien orthographier au début. Ce qui est important, c'est le
processus. Continuez à répéter. Ce processus pour les mêmes
naissances se fait en quelques lignes jusqu'à ce que vous
puissiez écrire correctement tous les mots. Passez ensuite à
une autre section de
la même chanson ou choisissez une section différente
d'une chanson différente. C'est vraiment à vous de décider,
juste un avertissement. Cela peut être assez
difficile au début. peut que vous n'obteniez que
quelques mots corrects, voire aucun, comme dans la leçon précédente, plus vous répétez
ce processus, mieux vous vous
améliorerez
au fur et à mesure de ce processus si vous trouvez
cela difficile et vous vous demandez pourquoi
malgré une bonne compréhension
de tous les sons émis par les lettres et combinaisons de
lettres lors
de leurs leçons précédentes. C'est parce que maintenant, au lieu de simplement
avoir à reconnaître un son dans un texte
préécrit, vous devez
créer activement du texte à partir de
ce que vous entendez. Grâce à ma propre expérience dans
l'apprentissage des langues, j'ai découvert que cette approche améliore
vraiment ma compréhension. C'est une compétence que
j'utilise même lorsque j'atteins des
niveaux avancés de langue. Je pense donc presque
que cette étape n'a pas vraiment de fin. Il s'agit peut-être de l'étape la
plus importante de toute cette méthodologie. N'ayez pas peur de passer
beaucoup de temps à le faire. Répétez ce processus
autant que vous le pouvez. Au fur et à mesure de ce
processus, je
vous encourage à nouveau à remplir
le tableau final du projet avec toutes les nouvelles découvertes
que vous ferez. C'est tout pour cette leçon, nous allons
apprendre à l'associer à ce
dont nous
parlerons dans la prochaine leçon, à savoir donner un sens
à votre langue cible. Il n'y a aucune tâche pour cette leçon, aucune liste déroulante
dans l'onglet de discussion. Écoutez simplement votre musique et
notez ce que vous entendez. Rendez-vous dans la prochaine leçon.
6. Ajouter un sens à la musique: Félicitations pour être arrivée jusqu'ici, vous avez traversé
un processus difficile qui a demandé du temps dévouement
et probablement
plusieurs crises de frustration. Vous êtes maintenant très
bien placé pour
commencer à donner du sens à
votre langue cible. La musique est un trésor diversifié Comme nous l'avons vu jusqu'à présent, il y a beaucoup de
choses que nous pouvons apprendre en
écoutant de la musique
et en lisant des paroles. L'une de ces choses
est le vocabulaire. Maintenant, ce que nous abordons
dans cette leçon n'est pas
tant une étape à
effectuer isolément, mais plutôt en conjonction avec ce dont nous avons parlé
dans la leçon précédente. Au fur et à mesure que vous
écoutez de la musique et que vous
notez ce que vous entendez de plus en plus afin de perfectionner votre orthographe et votre compréhension, vous commencerez à
découvrir qu'il y a certains mots qui vous
marqueront parce qu'ils sont répétés
plusieurs fois dans une chanson ou dans
différentes chansons. Ce sont des mots auxquels il est
très important de prêter attention,
car
il
est fort probable qu' ils font partie du vocabulaire de base d'une langue, étant donné
qu'ils
apparaissent tellement . C'est donc un bon point de départ pour donner du sens à
votre langue cible. Voyons comment nous pouvons utiliser ressources en ligne
gratuites pour vous
aider dans ce processus. Jusqu'à présent, lorsque nous avons
travaillé sur les paroles, nous les avons utilisées dans la langue cible,
une version traduite. Mais dans cette étape, nous allons utiliser la version
traduite pour nous
aider à donner un
sens à ce que nous
écoutons . Google Lyrics possède une fonctionnalité qui
traduit automatiquement les paroles la langue dans laquelle votre
ordinateur est configuré. Il s'agit d'un excellent
outil pour commencer à
apprendre du vocabulaire. Pour accéder à cette fonctionnalité, je vais simplement rechercher les paroles de
mes chansons et Google, puis faire
défiler la page jusqu'au bas des paroles jusqu'à ce que je voie ce bouton indiquant «
traduire en anglais ». Une fois que j'ai cliqué dessus, une
traduction ligne par ligne apparaîtra. Donc, la première chose
que je vais faire ici est de prêter attention aux
mots répétés. Donc, dans ma langue cible, si je regarde les
premières lignes, je peux choisir des
mots qui se répètent. Comme la structure
des phrases n'est pas toujours la même
d'une langue à l'autre, il peut être un peu
difficile de désigner le mot traduit exact pour le mot que
vous voyez répété. Donc, ce que je ferais, c'est trouver les différents cas où vous voyez ce mot dans votre langue
cible. Ensuite, regardez les traductions
de chacune de ces lignes et voyez quel mot est répété
dans les traductions. Il est fort probable que cela vous
indiquera le sens
du mot. Le premier mot que j'ai trouvé est celui-ci. Et la traduction
de cette phrase dit : « Je sais que c'est juste de l'
autre côté de la rue. Je vais trouver
l'autre exemple que j'ai mis en évidence
ici. Et lisez la traduction de la ligne pour voir à
qui appartient le visage. Le point commun entre
ces deux lignes,
c'est que c'est ou c'est, je vais garder cela à l'esprit. Maintenant, je vais passer
au mot suivant que j'
ai trouvé, à savoir Osha. Donc, je vois que la traduction de la ligne est qu'aujourd'hui je
ne me suis pas réveillée de bonne volonté, et je vais chercher
une autre instance d'origine. Cette ligne indique « Aujourd'hui,
il est trop tard pour la franchir ». OK, donc je vois
aujourd'hui et aujourd'hui
que c'est possible. Permettez-moi de passer au dernier
exemple que j'ai trouvé ou, comme vous aujourd'hui, je ne sais pas. D'accord. Je suis donc presque sûr
que les garçons sont humains aujourd'hui. D'accord, comme je l'ai souligné plusieurs reprises
tout au long de ce cours, c'est une bonne idée de remplir votre diagramme de projet au
fur et à mesure. J'ai donc le
tableau final de mon projet affiché ici, et je vais
commencer à remplir la colonne de vocabulaire avec les mots que j'ai identifiés. Nous avons donc n égal à c'est, et nous avons 0 égal aujourd'hui. Maintenant, remarque très
importante,
la fonctionnalité Google Translate n'
est pas toujours précise. Par exemple, si je lis les quatre premières
lignes de la traduction, je sais que c'est juste de
l'autre côté de la rue pour voir
à qui appartient le visage. Mais continuez votre chemin. J'ai trébuché et je me suis cassé un os. Cela semble un peu gênant. L'idée est d'utiliser la fonctionnalité Google
comme point de départ. Ensuite, nous allons vérifier la traduction auprès d'
une autre source. Nous allons utiliser un site Web
appelé word reference.com. Word Reference est un excellent
outil car il contient plus de 15 dictionnaires de
langues différentes. Et il vous fournit des traductions et des exemples de phrases, vous
permettant voir les différents contextes dans
lesquels les mots peuvent être utilisés et de voir comment le
sens change au sein de ces différents contextes. contextes. Si la
traduction de référence du mot correspond à la traduction de Google, vous pouvez être sûr que c'est
ce que le mot signifie. Mais disons que ce n'est pas
vraiment le cas. Et le mot traduction de référence
est en fait différent. La traduction de Google,
dans ce cas, j'opterais pour le mot traduction de
référence car c'est une source plus précise. Mais j'utiliserais toujours la fonctionnalité Google pour établir le
contexte afin de m'assurer que la traduction que je choisis à
partir d'une référence à un mot sens dans le
contexte de la chanson. Donc, pour résumer comment utiliser la fonctionnalité Google et l'
étrange déséquilibre des références, j'utiliserais d'abord la fonctionnalité Google
pour traduire
les mots
que vous voyez répétés, puis je le confirmerais par une référence à un mot. Revenez ensuite à la fonctionnalité
Google pour voir si la définition et la référence aux
mots du
sens dans le
contexte de la chanson. Encore une fois, la fonctionnalité Google n'
est pas toujours
parfaitement précise, mais elle permet
d'avoir une idée générale du sujet de
la chanson. Maintenant, si votre langue cible n'
est pas incluse et l'
un des plus de 15 dictionnaires disponibles
référence ultérieurement, je vous suggère de simplement faire une recherche en ligne
pour un dictionnaire, comme à chaque
leçon précédente, l'apprentissage du vocabulaire
demande du temps. Je suggère donc d'
aborder cela petits pas au lieu de vous
asseoir par
petits pas au lieu de vous
asseoir et d'essayer de lire une chanson entière et d'apprendre tout son
vocabulaire en même temps. Commencez par ce qui vous
tient à cœur. Quels sont les mots
qui se répètent ? Quels sont les mots qui
peuvent même vous sembler familiers parce qu'ils
ressemblent à un mot d'une langue que vous parlez
déjà et que vous partez de là. Travaillez également en sections. Prenez quelques lignes d'une chanson et vous pouvez travailler dessus
en une seule séance. De plus, vous ne voulez pas essayer traduire chaque mot,
car si vous
ne faites que commencer,
essayer de traduire chaque mot
vous épuisera. Maintenant, encore une fois,
au fur et à mesure de ce processus, tableau final du projet et commencez à remplir cette colonne de vocabulaire avec des mots que vous avez
réussi à traduire. C'est tout pour ce cours, votre tâche est de déposer dix
nouveaux mots de vocabulaire que vous avez appris dans
votre langue cible dans l'onglet de discussion ci-dessous, je vous verrai au prochain cours.
7. Aller de l'avant: Si vous avez fait preuve de proactivité
en remplissant le tableau final du projet de classe
tout au long de ce cours, comme je vous ai encouragé à le
faire dans chaque leçon, alors vous avez déjà
entamé ce processus. C'est l'essence
de cette leçon. Toutes les zones d'
incertitude que vous avez rencontrées au cours
des dernières leçons sont l'
occasion pour vous de tracer votre voie à suivre après
la fin de ce cours. Cela signifie qu'une fois
ce cours terminé, et si vous
voulez vraiment continuer à
apprendre ou à apprendre la langue, commencez par répondre
aux questions que vous avez répertoriées dans la colonne « Éléments
à approfondir et ce
schéma de projet final pour réitérer certaines des choses que j'ai mentionnées
plus tôt dans ce cours. Ce que vous voulez avoir et
cette colonne de choses pour
explorer d' autres questions
sur la prononciation, les
accents, le vocabulaire, etc. Il existe des ressources en ligne pour la plupart des langues pour vous aider commencez à répondre à vos questions. Cependant,
il
sera un
peu plus facile de trouver des ressources
en ligne pour les
langues
parlées dans le monde entier ou comptant
un plus grand
nombre de locuteurs sera un
peu plus facile de trouver ressources
en ligne ou comptant
un plus grand
nombre des conférenciers du monde entier, quoi
qu'il en soit, je suggère de
consulter YouTube et Google pour répondre à vos questions ou à
des questions plus spécifiques Je pense que Google est
un bon point de
départ pour commencer à taper votre question
spécifique. Et souvent,
les langues contiennent des blog
rédigés par des personnes
qui répondent à cette question particulière, qu'il
s'agisse de prononciation, de
grammaire, de vocabulaire, etc. Youtube est un bon outil à
utiliser si vous êtes à la recherche d'une progression
structurée plus générale et de votre
parcours d'apprentissage des langues,
quoi qu'il
en soit, vous constaterez qu'
une fois que vous aurez commencé à vous connecter pour essayer d'obtenir des réponses à
vos questions, il y aura une sorte
d'effet boule de neige où vous pourriez obtenir une réponse à
votre question, mais vous serez exposé à
d'autres aspects de la langue. Donc, par exemple, sur ce billet de blog sur façon de prononcer la lettre
R en portugais brésilien. Si je fais défiler la page vers le bas, il y a un lien qui dit « apprenez à dire les mois
de l'année en portugais ». Et c'est ce que j'entends
par effet boule de neige. Vous recherchez une
information et
il est
fort probable qu' une autre
information vous sera présentée. Profitez de ces moments pour continuer à
définir votre voie Une fois que vous avez découvert
quelque chose de nouveau pour vous ou que vous
ne comprenez pas, allez dans cette direction. Et c'est tout ce que
je peux dire à ce sujet, puisque
ce cours est axé sur la musique, c'est tout
pour cette leçon. Je vous verrai dans la
conclusion où nous
passerons en revue les principaux
points à retenir de ce cours.
8. Conclusion: Avant de passer à un
résumé de ce cours, j'aimerais que vous réfléchissiez une seconde
à l'endroit où vous vous trouviez au début de votre voyage avant de commencer ce cours. Je vous demande de le
faire pour constater
le chemin que vous avez parcouru
et tout ce que vous avez appris sur votre
langue cible simplement en écoutant de
la musique sans vous engager dans une
quelconque étude formelle. À ce stade, si vous avez consacré suffisamment de temps chacune des leçons de ce
cours, vous aurez une année
vraiment solide pour votre langue cible. Vous pouvez probablement écrire
n'importe quel mot que vous entendez. Récapitulons maintenant le processus d'
utilisation de la musique que nous avons appris
tout au long de ce cours. Tout d'abord, vous devez identifier
la chanson que vous souhaitez. N'oubliez pas que la chanson doit
également être d'une vitesse appropriée. Ensuite, vous voulez beaucoup
écouter cette chanson, au point qu'elle reste plus ou moins
coincée dans votre tête. Ensuite, une fois que vous connaissez bien
votre chanson, trouvez les paroles de
la chanson dans la langue cible et
suivez les paroles. Pas de surprises ni
de prononciation. Continuez à répéter ce processus avec plus en plus de chansons
jusqu'à ce que
vous ayez l'impression d'avoir atteint un point
où il n'y
a plus ou plus de surprises
et de prononciation, une fois que vous avez l'impression d'avoir une bonne maîtrise des sons, différentes lettres et combinaisons de
lettres vous
mettent
encore plus au défi cette fois-ci, écoutez de la musique et essayez d'écrire ce que vous entendez. Répétez ce processus
jusqu'à ce que vous soyez en mesure d' écrire
avec précision
la majorité des mots que vous entendez. N'oubliez pas que c'est peut-être l'étape la plus importante de toute
cette méthodologie, mais cela prend beaucoup de temps. Je te promets que
plus tu le feras, plus ce sera facile. Et pendant que vous faites cela, écoutez de la musique et
notez ce que vous entendez, soyez conscient du vocabulaire qui se répète
au sein d'une chanson ou d'un croisement de chansons et utilisez vos ressources en ligne pour
vérifier leur traduction. Cependant, j'ai présenté la
méthodologie de ce cours comme un tremplin pour votre apprentissage des
langues. Il y a certaines leçons que vous pouvez emporter avec vous même au fur et à mesure que vous
progressez dans l'
apprentissage de votre langue. Disons qu'en fin de compte, vous continuez à parler votre
langue et que vous puissiez écouter des podcasts
et des émissions Netflix. Utiliser cette technique qui consiste
à essayer d'écrire ce que vous écoutez est toujours un bon
moyen de vous lancer des défis. S'il y a une chose que je veux que tu
retiennes de ce cours, c'est que tu n'écoutes jamais assez quand tu
apprends une nouvelle langue. N'oubliez pas que lorsque vous étiez bébé, vous êtes devenu un
expert en matière d'écoute avant
même de pouvoir commencer à parler. N'oubliez pas de remplir votre tableau de projet final au fur et à mesure que
vous suivez ce cours C'est un bon moyen d'organiser
tout ce
que vous avez appris et de vous donner des directives une
fois ce cours terminé. C'est également agréable d'
avoir une trace de tout ce que vous avez appris une fois que
vous avez terminé le cours Une fois que vous avez terminé
votre projet de cours, je vous encourage vivement à
le publier sur
Onglet Projets et ressources. Je suis vraiment curieuse de voir quelle langue vous apprenez
et de voir vos progrès. Je vais donc laisser un commentaire et des commentaires sur tous
les graphiques publiés. Merci beaucoup
pour votre temps. Si vous avez choisi de participer
à ce cours, si vous avez apprécié le
cours et si vous vous sentez obligée de laisser
un commentaire positif. Je vous remercie par avance N'oubliez pas de suivre mon
profil sur Skillshare pour être informé des nouveaux
cours que je proposerai à l'avenir. Merci et bonne
chance dans votre voyage.