Introduction à la localisation et à la gestion de projet | Andrej Zito | Skillshare

Vitesse de lecture


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1 x (normale)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Introduction à la localisation et à la gestion de projet

teacher avatar Andrej Zito, I teach to create a world without degree

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Leçons de ce cours

    • 1.

      Introduction et aperçu du cours

      0:56

    • 2.

      Pourquoi le monde a besoin de localisation

      8:17

    • 3.

      Localisation Aperçu de l'industrie

      7:58

    • 4.

      Qu'est-ce qu'un projet

      6:42

    • 5.

      Triangle de gestion de projet

      5:23

    • 6.

      Votre rôle de gestionnaire de projet

      7:19

    • 7.

      Ce qui rend un bon gestionnaire de projet

      5:49

    • 8.

      Gestionnaire de projet Dans le cadre d'une équipe

      5:17

    • 9.

      Comment Un PM Interagit-il avec VM ?

      8:13

    • 10.

      Quoi de plus pour vous ?

      1:25

  • --
  • Niveau débutant
  • Niveau intermédiaire
  • Niveau avancé
  • Tous niveaux

Généré par la communauté

Le niveau est déterminé par l'opinion majoritaire des apprenants qui ont évalué ce cours. La recommandation de l'enseignant est affichée jusqu'à ce qu'au moins 5 réponses d'apprenants soient collectées.

38

apprenants

--

projets

À propos de ce cours

Êtes-vous intéressé par la localisation et la gestion de projet ? Dans ce mini-cours gratuit, vous apprendrez les bases de l'industrie, ce qu'un PM fait et les compétences importantes pour le rôle.

Ce que vous apprendrez dans ce cours :

  • Pourquoi la localisation est essentielle dans le monde d'aujourd'hui

  • Aperçu de l'industrie de la localisation

  • Quel type de FSI nous avons

  • Qu'est-ce qu'un projet

  • Qu'est-ce qu'un triangle de PM

  • Que fait un gestionnaire de projet de localisation

  • Quelles sont les compétences importantes pour un bon gestionnaire de projet

  • Quels rôles un gestionnaire de projet de localisation interagit-il avec

  • Comment un PM interagit-il avec la VM

FAQ

Ai-je besoin de connaissances préalables pour compléter le cours ?

Non, vous n'avez pas besoin d'avoir d'expérience en matière de localisation ou de gestion de projet. Je vous apprendrai tout ce que vous devez savoir de zéro. Tout ce dont vous avez besoin c'est un ordinateur, une bonne connexion Internet… et un bon café aide aussi !

Quel est le format du cours ?

Vous rencontrerez des leçons de vidéo structurées à suivre.

Nous disposons également d'une plateforme communautaire sur Discord où vous pouvez vous engager avec d'autres étudiants et instructeurs.

Je travaille ou étudie. Vais-je avoir du temps pour cela ?

Absolument. Le cours est entièrement self-paced, vous pouvez donc prendre autant de temps que vous avez besoin pour passer les leçons. Il n'y a pas de date d'expiration sur votre accès au cours.

Rencontrez votre enseignant·e

Teacher Profile Image

Andrej Zito

I teach to create a world without degree

Enseignant·e
Level: Beginner

Notes attribuées au cours

Les attentes sont-elles satisfaites ?
    Dépassées !
  • 0%
  • Oui
  • 0%
  • En partie
  • 0%
  • Pas vraiment
  • 0%

Pourquoi s'inscrire à Skillshare ?

Suivez des cours Skillshare Original primés

Chaque cours comprend de courtes leçons et des travaux pratiques

Votre abonnement soutient les enseignants Skillshare

Apprenez, où que vous soyez

Suivez des cours où que vous soyez avec l'application Skillshare. Suivez-les en streaming ou téléchargez-les pour les regarder dans l'avion, dans le métro ou tout autre endroit où vous aimez apprendre.

Transcription

1. Introduction et aperçu du cours: Je m'appelle Andre Sito et je suis le fondateur de la Localization Academy. Et ce sera également votre instructeur tout au long de ce cours. Ce que vous allez obtenir dès le premier jour, c' est une introduction à la localisation. Pourquoi ? Je pense que la localisation est importante pour le monde entier et quelques notions de base sur le fonctionnement de l'industrie. Ensuite, je vais partager avec vous mon point de vue sur la gestion de projet. Ce dont je pense qu'il s' agit et ce que je pense faire d'un bon chef de projet, selon moi, ils veulent être là pour vous faire entrer dans la zone et comprendre la situation dans son ensemble. n'y a donc pas de mission dès le premier jour. C'est, disons, le module le plus théorique du parcours complet. J'espère donc que vous l' apprécierez encore et que vous en apprendrez davantage sur la localisation et la gestion de projet. Merci d'avoir suivi ce cours d'introduction à la délocalisation pour ce cours d'introduction à chef de projet, et à bientôt dans la leçon suivante. 2. Pourquoi le monde a besoin de localisation: Avant d'approfondir localisation et la gestion de projet en particulier, je voudrais que vous observiez d'abord le monde et que vous compreniez comment il fonctionne. Et je veux que vous voyiez la situation dans son car la localisation s'intègre vraiment dans cette vue d'ensemble et aide le monde à fonctionner tel qu'il est. Un bon exemple que je peux vous donner est l'iPhone. L'iPhone est créé par des personnes intelligentes chez Apple, situées quelque part aux États-Unis. Ils pensent aux fonctionnalités, au design, à l'emballage, au site web, au texte, qui devrait parler, et vendent l'iPhone aux clients. Ensuite, le téléphone est effectivement fabriqué en Chine en raison de coûts réduits. Et depuis la Chine, il est expédié dans toutes les régions du monde où il y a une demande d'iPhone, où les gens veulent acheter et profiter des iPhones. Ce phénomène s'appelle la mondialisation. Les entreprises ne sont donc plus contraintes par les frontières du pays. Ils n'ont pas besoin de créer des bureaux partout dans le monde. Ils n'ont pas à créer les iPhones dans tous les pays. Ils n'y pensent qu'en un seul endroit. Aux États-Unis. Ils n'ont pas été fabriqués en Chine. Et depuis la Chine, il est distribué dans tous les magasins du monde où les gens peuvent acheter des iPhones. Maintenant, le problème est que si vous êtes au Japon ou si vous êtes en France, les gens au Brésil ne veulent pas utiliser l' iPhone en anglais. La plupart d'entre eux ne comprennent probablement même pas l'anglais. Et même s'ils comprenaient l'anglais, ils préféreraient probablement utiliser quelque chose qui leur parle dans leur propre langue. Ainsi, les personnes intelligentes aux États-Unis au siège d' Apple qui ont pensé aux fonctionnalités et au design. Ils l'ont créé dans leur langue maternelle. Mais l'iPhone atteint les clients dans leur propre langue. Donc, si vous êtes au Japon, que vous voulez utiliser l' iPhone en japonais, que vous vouliez un package pour vous parler en japonais parce que si c'est en anglais, vous ne comprendriez même pas quelles sont les nouvelles fonctionnalités sont à peu près. Tu vois juste un beau colis. Iphone, ok, c'est un très beau produit, mais ça ne suffirait pas. Les utilisateurs souhaitent utiliser le produit dans leur propre langue. Et cela se fait par la localisation, par le processus de localisation. Nous avons donc un produit créé en un seul endroit, dans une seule langue, puis nous adaptons à différentes langues. Les gens du monde entier l'ont fait aussi. Ils ont l'impression que le produit a été créé pour eux dans leur propre langue. plus sophistiqué et peut-être exemple plus sophistiqué et peut-être plus intéressant pourrait être les hamburgers McDonald's. Si vous avez déjà voyagé à l'extérieur de votre pays dans un endroit peut-être plus exotique et que vous y avez visité un McDonald's local. Vous auriez pu trouver, vous pouvez avoir trouvé des hamburgers spéciaux qui ne sont vendus nulle part dans le monde ou du moins dans votre pays d'origine. Je peux vous donner un exemple pour, disons, le Japon. Si vous visitez le Japon, vous aurez peut-être de la scène au menu. Disons que je suis un hamburger teriyaki. Le principe est donc le même. McDonald's veut donc dire vendre, par exemple, Big Mac, partout dans le monde. Mais dans ce cas, avec la somme juste et le burger teriyaki, ils voulaient créer quelque chose de local qui se sent local. La grande chaîne mondiale comme McDonald's a créé quelque chose de très local spécifique pour les Japonais, pour les clients japonais. Ils éditent donc quelques ingrédients locaux, peuvent y affiner les saveurs, plus pour les clients japonais, pour le public japonais. Et puis ils le vendent là-bas. Les Japonais ont donc à nouveau l'impression que McDonald's a fait quelque chose spécialement pour eux. Sur la base de leurs traditions culturelles, leurs préférences, de leurs saveurs et de leurs goûts. exemple similaire pourrait être en Amérique du Sud, si vous avez des hamburgers, au lieu d'utiliser des burgers teriyaki ou quelque part I, vous auriez peut-être des hamburgers avec plus de salsa ou de guacamole. Encore une fois, McDonald's adapterait le big mag typique ou d'autres burgers standard pour répondre aux saveurs et au goût sud-américains en ajoutant ces ingrédients locaux. Ainsi, les grandes marques comme McDonald's qui vendent des hamburgers partout dans le monde ont fait quelque chose pour la population locale. Ils ont donc l'impression que McDonald's a créé quelque chose uniquement pour eux. Encore une fois, il s'agit d'un processus de localisation plus sophistiqué . La localisation signifie essentiellement adapter un produit ou un service à un public local afin que les gens de différents pays, sur différents marchés du monde aient l'impression que leur produit a été créé pour eux. Il leur parle dans leur propre langue. En tant que futurs chefs de projet, vous n' aurez probablement autant de plaisir à concevoir le nouveau big bag. Mais le principe est le même. Je vous ai donné deux exemples d'iPhone et d'un hamburger. Mais vraiment si vous regardez autour de vous dans votre chambre et les objets que vous utilisez tous les jours. La localisation est partout, qu'il s'agisse de votre ordinateur portable ou de votre PC, votre téléphone, de votre appareil photo ou de vos meubles. Si vous avez des meubles d'Ikea, par exemple, tous les différents logiciels que nous utilisons sur un ordinateur. S'il existe un moyen de changer de langue, cela signifie qu'il y a une localisation derrière. Donc la localisation, à moins que quelque chose ne change le monde. Et encore une fois, vous devez d' abord voir que le monde est un lieu mondial en ce moment. Comme s'il n'y avait pas de frontières. Par exemple, il est très facile de se connecter avec quelqu'un et d'utiliser le produit de quelqu'un d'autre si cela change et probablement une chaîne parce que c'est plus, la tendance est plutôt à la collaboration. Et si cela continue, la localisation sera nécessaire en permanence. Parce que nous sommes une localisation signifie essentiellement que si quelqu'un a une bonne idée, un excellent produit ou un bon service quelque part dans le monde, la première startup, il y pense dans sa propre langue maternelle, Disons anglais. Mais une fois que le produit est vraiment excellent, ils veulent donner cette valeur à tout le monde dans le monde. C'est là qu'intervient la localisation et aide à diffuser ce produit partout dans le monde. La localisation ne va donc nulle part. Et c'est l'une des raisons pour lesquelles les entreprises ont besoin de la localisation d'un point de vue économique, la raison pour laquelle les entreprises sont créatives est de générer des bénéfices. L'entreprise a créé quelque chose bon et a commencé à le vendre, disons, aux États-Unis ou au Canada, où les gens comprennent l'anglais, leur langue principale. Une fois qu'ils veulent que nous atteignions nos clients, disons Europe. Et un jour notre produit destiné à être vendu en Allemagne, en France, en Italie, dans la langue maternelle du marché, ils ont besoin d'être localisés. La localisation permet donc de libérer le potentiel de croissance d'une entreprise. Et cette croissance conduit alors à plus de profits, ce qui justifie, disons, la raison de la localisation, pourquoi les entreprises veulent investir dans la localisation. Mais je ne veux pas que vous pensiez à la localisation uniquement pour des raisons d'argent. De nombreuses entreprises existent parce qu'elles nous apportent quelque chose de nouveau, innovant, de précieux. Et cette innovation, cet avenir fondamentalement nouveau pour nous en tant que personnes ne serait pas possible, atteindrait pas tout le monde dans le monde s'il n'y avait pas de localisation. C'est pourquoi la localisation est si importante et la localisation est présente à peu près partout dans le monde. 3. Aperçu de l'industrie de localisation: Nous savons que les entreprises qui veulent se développer doivent localiser vos produits ou services afin de pouvoir atteindre les clients locaux sur différents marchés. Maintenant, la question est de qui effectue la localisation ? Où se déroule la localisation ? C'est là que nous devons faire une distinction fondamentale entre les modèles internes et ceux d'externalisation. Alors laisse-moi monter. En interne. modèle interne signifie que la localisation se fait au sein de notre propre entreprise. Je vais donc vous donner un exemple. Supposons que nous sommes l'ALS. Tesla crée son site web où elle vend les véhicules électriques en anglais. Aujourd'hui, Tesla souhaite atteindre clients en Europe et en Asie également. Ils décident donc de localiser ce site Web en anglais dans deux langues différentes, comme la branche allemande, italien et le japonais et le coréen. Maintenant, dans le modèle interne, cela signifie que toute la localisation, adapter le site Web anglais en allemand, français, italien, japonais, coréen. Cela sera fait par les employés de Tesla. Toute la localisation se fait donc au sein de leur propre entreprise. Tesla n'a donc pas besoin de travailler avec une entreprise externe pour effectuer la localisation à sa place. C'est ce qu'est le modèle d'externalisation. Dans le modèle d'externalisation. Comme je l'ai déjà dit, nous avons toujours l' exemple de cette loi. Donc concentré sur leur site web, qui est créé en anglais. Or, cette loi ne veut pas garder tous ces différents traducteurs comme employés. Parce qu'ils ne savent peut-être pas s'ils vont avoir autant de choses à traduire chaque mois pour justifier pourquoi ils devraient payer ces traducteurs et leur salaire mensuel et les garder sur la liste de paie. Ainsi, dans le modèle d'externalisation, cette loi ne crée que le site Web anglais. Et puis ils travailleraient accompagneraient ou accompagneraient des entreprises appelées LSP. Lsb signifie fournisseur de services linguistiques ou fournisseur de services de localisation. Et c'est une entreprise qui met l'accent sur la localisation parce que c'est son cœur de métier. Ils ont beaucoup de clients différents et leur demandent de localiser quelque chose. Donc, ces gars ont peut-être des traducteurs allemand, français et italien dans le cadre de leur travail. Parce que, encore une fois, ils peuvent avoir des clients différents. Et ces clients, mon fils envoie peut-être beaucoup de travail. Il est donc logique de conserver ces traducteurs en tant que matériel. Now to LSP est un fournisseur pour Tesla. Ils font de la localisation pour eux. Mais dans certains cas, le LSB doit également externaliser une partie du travail parce qu'il n'a pas tous les traducteurs en interne. Donc dans ce cas, allemand, français, italien, ils seraient internes pour le LSP. Lsp effectue la localisation en allemand, en français et en italien en interne puis la livre à Tesla. Mais dans de nombreux cas, la DSL souhaite également que son personnel reste un peu réduit. Et lorsqu'il s'agit spécifiquement de traduction, ils travaillent principalement avec des pigistes. Disons que dans notre exemple, le japonais et le coréen seraient réalisés par des pigistes. Dans ce cas, la localisation est donc à nouveau externalisée. Tesla sous-traite donc la localisation du site Web anglais en cinq langues à ce LSB et nous, B décide de faire trois langues en interne avec ses employés et d'externaliser le japonais. et Korean, deux indépendants indépendants. Le modèle d'externalisation fonctionne donc également de cette façon. Fiez-vous en interne ou en sous-traitance. Ce terme n'est pas spécifique à la localisation, mais s'applique à n'importe quel secteur d'activité. Pour résumer, cela signifie qui fait le travail ? Est-ce que nous le faisons au sein de notre entreprise ou est-ce que nos employés le font ? Dans ce cas, il s'agit d'une entreprise interne. Demandons-nous à quelqu'un de l'extérieur ? C'est ça le modèle d'externalisation ? Maintenant, l'une des raisons pour lesquelles nous voulons externaliser les choses est que dans ce cas, cela pourrait être pour économiser l'argent pour obtenir la localisation Dan moins cher, car les employés de Tesla coûteraient probablement beaucoup plutôt que de demander au LSP de faire la localisation à de meilleurs tarifs. La deuxième chose est, comme je l'ai déjà mentionné, la charge de travail sur, disons, créer un nouveau site Web chaque trimestre et vous ne changez que quelques phrases sur le site Web. Vous n'avez pas besoin de garder des personnes dans votre personnel en tant que traducteurs car elles n'auraient rien à traduire. Alors tu gaspilles de l'argent en payant leur salaire. Ainsi, si vous sous-traitez la localisation à un prestataire de services linguistiques, vous ne payez que chaque fois que vous en avez besoin. C'est donc une autre raison. La troisième chose est peut-être le savoir-faire. Parce que le LSB est une entreprise spécialisée dans la localisation, Ils peuvent aider et être un bon conseiller pour Tesla. Comment faire réellement la localisation de leur site web de manière plus efficace et le faire, bien le faire. C'est donc en interne par opposition à l'externalisation. Comme je l'ai mentionné, la plupart du temps, localisation se fait par le biais du modèle d'externalisation. Maintenant, en ce qui concerne les entreprises, en ce qui concerne les prestataires de services linguistiques, nous avons deux types de fournisseurs de services linguistiques. Mov, un SLB, MLB signifie simplement fournisseur multilingue ou fournisseur multilingue. Il s'agit donc d' entreprises qui proposent des services de localisation en plusieurs langues. Dans l'exemple précédent que je vous ai montré, Tesla, cela va à ce LSB. Et le LSB peut couvrir cinq langues différentes, dix ou 2030, peu importe. Au contraire, nous avons SOV, qui sont généralement de petites entreprises très régionales, qui ne se concentrent que sur une seule langue car SOV signifie fournisseur de langue unique. Donc, pour une raison quelconque, ils ont décidé de la date, ils veulent se concentrer uniquement sur leur propre langue. Et revenons au modèle d'externalisation. Dans de nombreux cas, le ML de v peut en fait sous-traiter une partie du travail à des SLP automatiques ou à des pigistes. Il n'est donc pas surprenant que les prestataires de services linguistiques puissent travailler ensemble sur des projets plus importants. Si le truc de la MLB est que le SLB est un bon partenaire pour une langue parce que ce sont eux qui se spécialisent dans la langue et qu'ils maîtrisent très bien la langue. 4. Qu'est-ce qu'un projet: Enfin, commençons par parler de la gestion de projet. Gestion de projet Pour information, il s' agit de gérer les données des projets. Peut-être devrions-nous d' abord parler de ce qu'est exactement un projet. Vous pouvez trouver de nombreuses définitions sophistiquées d'un projet sur Internet, mais je vais vous donner quelques exemples concrets très prochainement. Pour l'instant, laissez-moi simplement essayer de vous donner ce que je pense les trois principaux aspects d'un projet. Tout d'abord, le projet signifie que nous faisons quelque chose. Le projet est un ensemble d'activités qui doivent être réalisées. Une fois ces activités terminées, nous considérons que le projet est terminé. 5. Triangle de gestion de projet: C'est là que nous nous sommes arrêtés la dernière fois. Si vous vous souvenez, je vous ai donné un exemple concret de projet. Dans ce cas, nous pensions dîner. Qu'est-ce qui doit se passer exactement pour le dîner ? Soit si nous l' organisons pour nos amis, soit si nous le faisons pour rendre service à quelqu'un. C'est donc une excellente illustration de ce que sont les trois R sont les trois composantes d'un projet dont nous, en tant que chefs de projet, devons toujours être conscients. Et voici les activités que nous faisons ou le dîner dont nous avons besoin pour savoir exactement ce que nous faisons Projet de base. Qu'est-ce que la première partie ? Nous devons savoir exactement ce que nous devons faire pour un projet. Ensuite, la deuxième partie est où nous devons faire ces choses. C'est donc la chronologie, le début et la fin. Et une dernière chose que nous n'avons pas encore abordée. Mais il est toujours possible de savoir combien cela va coûter. Donc, si vous faites cela pour rendre service à quelqu'un, disons, restons avec le dîner. Si vous faites cela pour quelqu' un en tant que personne de service, le client, nous voulons savoir combien cela va vous coûter pour organiser le dîner. Mais même si vous organisez simplement le démon pour vous-même, vous devez toujours penser au coût, non ? Si vous voulez dîner pour 20 personnes, vous allez devoir acheter beaucoup plus de produits d'épicerie et cela va vous revenir dans votre poche. Donc ça va quand même te coûter quelque chose. Maintenant, ces trois choses, le quoi, quand et combien ont des termes spécifiques en matière de gestion de projet. Laisse-moi l'écrire à nouveau. Une fois. Quand combien ce que l'on appelle la portée ? C'est la portée du projet. Quelles sont donc les choses que nous devons faire dans le cadre du projet ? Quand c'est la composante temps d'un projet et combien cela représente le coût d'un projet. Maintenant, ces trois choses sont toujours liées l'une à l'autre. Il y a des liens entre eux. Et nous pouvons le dire comme ça. Nous avons une portée ici. Vous avez le temps ici, et nous avons le coût ici. Peu importe où c'est exactement, ce truc a un nom chic appelé triangle PM. Tu n'as pas besoin de t'en souvenir. Mais ce dont j'ai besoin que tu te souviennes et que tu sois consciente, c'est que ces choses s' influencent toujours les unes les autres. Donc, si une chose change, cela a un effet sur les deux extérieurs, toujours, toujours. Donc, pour vous donner un exemple, la portée, restons-en au dîner. Si nous organisons un dîner pour deux personnes et que tout à coup nous disons, pourquoi ne trouverons-nous pas celui d'un ami ? Il va y avoir 20 personnes. C'est donc Cope qui a augmenté. Nous devons préparer plus de repas. Ou les gens, peut-être que nous devons gérer le plus grand endroit pour accueillir les 20 personnes. Cela signifie donc que le temps nécessaire pour préparer ces repas et tout faire peut également augmenter. Le champ d'application s'est donc élargi et avec le temps, il a également augmenté. Nous avons besoin de plus de temps pour le faire. Et bien sûr, le coût augmentera également parce que nous avons besoin de plus d'épiceries, nous devons acheter plus d'épicerie. Peut-être devons-nous engager une aide supplémentaire pour aider à cuisiner. Si vous pensez à l'heure, disons au client et à vous de vous organiser. Ils ne l'ont pas fait pour moi. Et je dis, je ne veux pas attendre deux semaines pour que tu organises le dîner. Je voulais demain. Quel en serait donc l'impact ? Comment cela affectera-t-il le R2 ? Donc tout d'abord, si vous avez moins de temps, peut-être que vous ne pouvez pas faire tout ce qui était à l'origine des plantes. Donc au lieu de faire un dîner chic, peut-être que je vais simplement vous acheter McDonald's et c'est facile parce que c'est ce que je peux faire avec la nouvelle réduction des délais et des coûts. Si par hasard, la lunette doit rester la même, peut-être que je dois travailler mon ***, peut-être une aide supplémentaire. Je vais donc facturer plus cher pour cela. Si vous le souhaitez, quelque chose peut être fait plus rapidement, plus urgente, le coût peut augmenter de cette façon. Le temps passe donc, mais le coût peut augmenter en conséquence si la portée reste la même. Ce sont donc les trois composantes d' un projet dont vous devez être constamment conscient. Comme les projets vont continuer à changer, ces paramètres vont continuer à changer. Rien n'est gravé dans le marbre et vous devez toujours être capable de réagir , d'analyser et réfléchir à la façon dont cela affecte les deux autres. Donc, la portée, le temps et le coût, toujours liés les uns aux autres. Ils s'influencent toujours l'un l'autre. 6. Votre rôle de chef de projet: Dans cette leçon, examinons enfin de plus près le rôle d'un chef de projet. Ce que je pense, c'est le rôle d' un chef de projet et la façon dont il aide le projet à réussir, rencontrer un chef de projet est un peu comme un capitaine de navire. Il y a tellement de personnes qui travaillent sur le navire pour s'assurer qu'il fonctionne, s' assurer que les invités sont bien servis. Vous êtes là pour tout orchestrer ensemble interagir avec les invités et vous assurer que le navire arrive à destination. En fin de compte, c'est votre responsabilité. On peut dire la même chose des projets. Le projet est fondamentalement notre navire et notre objectif est de nous assurer qu'il réussit du début à la fin afin d'y arriver, afin de savoir en quoi consiste le projet et quand les choses se passent doit se produire, nous devons d'abord planifier. planification est l'une des principales choses que nous faisons en tant que chefs de projet avant le début du projet, avant de commencer à faire les choses. Parce que sans plan, le projet risque d'échouer. Parce que si tu ne planifies pas, tu prévois d'échouer. Maintenant, en ce qui concerne le projet, à quoi ressemble le projet, c'est que le projet passe par discussions étroites sur le projet de localisation. Le projet passe par différentes étapes. Stage, vous pouvez le considérer comme une activité qui se déroule dans une certaine partie du projet. Ensuite, une fois qu'elle est terminée, l'autre activité peut commencer. Donc, dans ce cas, nous avons un projet qui commence par une traduction, puis il passe par une révision, puis il passe par des tests, qui est abrégé SQL, qui signifie Qualité L'assurance. Le projet passe par ces étapes et l'une suit une autre. L'idée du projet est que le chef de projet ne fait pas réellement ces choses. Donc, pour la traduction, nous avons des traducteurs, des traducteurs professionnels, nous n'avions pas de réviseurs professionnels puis nous avons des testeurs professionnels. Sauf s'il existe une tâche très spécifique qui ne peut être exécutée que par le chef de projet. Une fois que le chef de projet a planifié le projet, il appartient aux autres personnes impliquées dans le projet de le réaliser. Et il s'agit d'un projet très simple en trois étapes. Mais imaginez que ce projet soit réellement réalisé en deux langues. Donc nous aurions dix traducteurs, nous aurions Henry V pire, et nous aurions des ancêtres. Cela fait déjà 30 personnes qui travaillent sur ce projet. Et donc, le rôle d' un chef de projet est de coordonner ces personnes, de leur être utile, s'assurer qu' elles font leur travail. Eh bien. L'idée est que si les personnes travaillant sur le projet peuvent vraiment bien faire leur travail et que vous pouvez leur faire confiance. Un nouveau travail sera beaucoup plus facile. Le vrai défi pour notre chef de projet est que lorsque les choses tournent mal, elles ne se déroulent pas comme prévu. Et j'y reviendrai plus tard. Ce que vous devez comprendre, c'est que les traducteurs ne s'intéressent qu' à la partie traduction. Dans la plupart des cas, ils ne savent même pas ce qui se passe ensuite pour le traducteur, le projet ne concerne que la traduction pour le réviseur, il ne s'agit que de la révision. Ces gars-là ne se soucient pas du reste. Ce n' est pas leur responsabilité, en tant que chef de projet, de voir le projet dans son ensemble, comme un ensemble de toutes ces activités interdépendantes. Maintenant, dans de nombreux cas, il peut y avoir des problèmes. Supposons que la traduction soit retardée ou qu'un traducteur soit en vacances. Il est donc de la responsabilité d' un chef de projet de s'adapter à ces projets. Souvent, ils n'y vont pas comme prévu. Les bons chefs de projet sont donc ceux qui peuvent s'adapter aux changements. Cette chose aux changements est l'une des principales responsabilités du chef de projet. Et c'est ce qui distingue le meilleur chef de projet comment il peut réagir au changement, quelle est sa flexibilité, comment il peut s'adapter et comment il peut penser sur place. Pour y parvenir, vous devez avoir une vision globale. Je dirais. Donc, comme je l'ai déjà mentionné, vous devez voir le projet dans son ensemble. concentrez donc pas uniquement sur la traduction, ne vous concentrez pas uniquement sur la révision, mais voyez quel en est l'impact, que se passe-t-il si la traduction est tardive ? Quel sera l' impact sur l'évaluation ? Quel sera l'impact sur les pâturages, etc. Nous allons apprendre comment y faire face. Voici donc la photo. Et puis, bien sûr, les projets, nous réalisons les projets ou nos clients. Maintenant, le client ne veut plus avoir affaire à des traducteurs indifférents, les relecteurs sont des testeurs. Le client ne veut traiter qu'avec une seule personne. Et c'est le chef de projet. C'est toi. Le chef de projet est le principal point de contact du client lorsqu'il s'agit de réaliser un projet. Ensuite, s'il y a de nouvelles informations, c'est au chef de projet de les distribuer à l'équipe. Mais cela fonctionne également dans l'autre sens, disons que le traducteur ou le spectateur ne sont pas sûrs de la signification d' une certaine chaîne source. Ils ont donc demandé au chef de projet ne pas contacter directement le client parce que, comme nous l'avons dit, le client ne veut pas traiter avec 30 personnes différentes. Le chef de projet est donc là pour faciliter cette communication. Et le chef de projet est en fait au centre de la communication entre le client, entre tous les membres du projet qui travaillent sur le projet. Et parfois, le chef de projet peut vous aider, répondre lui-même à la question. Et parfois, le chef de projet doit retourner voir le client et lui poser une question. Ce sont donc les rôles clés que je pense. Tout d'abord, c'est la planification, ce que nous allons faire très bientôt. Ensuite, il s'agit de communiquer et de coordonner avec l'équipe. Parce que, comme je l'ai dit, le travail est fait par d'autres professionnels, et non par le chef de projet. Le chef de projet exécute le projet par le biais de la communication avec d'autres personnes. Ensuite, la capacité de s'adapter, réagir aux changements, puis de communiquer avec le client. Vous êtes un bon chef de projet si le client peut simplement se détendre, envoyer votre projet en vous faisant confiance, ou que vous livrerez à temps. établissement d'une relation de confiance est l'une des choses importantes qui se produisent au fil du temps. C'est plus avancé quand on pense au rôle d'un chef de projet. Mais faites confiance à cette chose que vous pouvez construire avec votre client et vous devez la construire avec le client. Parce que si le client doit faire plus d'efforts pour s'assurer que le projet soit réalisé, cela signifie que vous ne faites pas bien votre travail. Parfois, nous avons besoin de l'aide d'un client, mais les bons chefs de projet sont ceux qui font la majeure partie du travail avant demander de l'aide au client. 7. Ce qui rend un bon gestionnaire de projet: Dans cette leçon, je souhaite partager avec vous mes traits personnels qui me semblent importants pour un bon chef de projet. Si vous voulez vous démarquer, c'est bien de pouvoir avoir la somme de ces éléments dont je pense qu'il vous suffit d'avoir. Et certains d'entre eux, je pense que vous pouvez apprendre par la pratique et l'apprentissage. Le premier, je dirais, c' est l'auto-organisation. Ce chef de projet, vous aurez affaire à de nombreuses personnes différentes, à de nombreux clients différents. Et toutes ces personnes vous envoient des informations. Vous avez peut-être affaire à de nombreux fichiers différents dans différentes langues. Vous pouvez exécuter plusieurs projets en même temps. C'est pourquoi je pense que si vous savez comment nettoyer, comment garder toutes ces informations, tous ces projets bien rangés, propres afin que vous puissiez facilement trouver ce que vous recherchez. Donc, votre auto-organisation est, à mon avis une très bonne condition préalable pour être un bon chef de projet. Parce que si vous pouvez bien vous organiser, cela signifie que vous pouvez probablement organiser d'autres personnes facilement. Mais si vous aimez la masse, si vous aimez le chaos, alors vous allez avoir du mal à gérer votre projet. Parce que la gestion de projet consiste également à prendre des décisions en fonction des informations. Vous devez donc être au courant des informations, toutes les informations qui vous ont été transmises. Le deuxième, je dirais, c'est la communication. Bien sûr. Nous avons déjà parlé du fait que les projets ne sont pas réalisés par vous en tant que chef de projet, vous travaillez avec de nombreuses personnes différentes et ce sont elles qui travaillent sur la tâche. Ce sont eux qui réalisent les petites parties du projet. Donc, pour y parvenir, nous devons communiquer avec ces personnes. C'est ainsi qu'un chef de projet réalise un projet en communiquant avec les personnes qui peuvent faire le travail mieux que nous. Nous travaillons donc avec des experts tels que des traducteurs , des ingénieurs, des DDP, des personnes, des gestes, etc. Et nous le faisons par la communication. Ensuite, le niveau suivant consiste à communiquer avec le client, en s'assurant que le client sentiment d'être bien servi, qu'il est compris, que nous demandons et que nous communiquons de manière professionnelle. Et il en va de même pour le fait de travailler avec n'importe qui. communication est donc la façon dont nous faisons les choses grâce à la communication. Le numéro trois, je dirais, c'est une image moyenne. Et je vais vous expliquer ce que j' entends par image moyenne et pourquoi c'est une vue d'ensemble. Permettez-moi de commencer par dire ce que je considère comme une petite image. Dans de nombreux cas, vous pouvez avoir des traducteurs ou des ingénieurs qui ont accédé au rang de chef de projet. Mais il y a encore trop d'attachement et d'attention cette partie du projet dans laquelle ils ont tant d'expérience. Ainsi, par exemple, un traducteur qui est passé à un poste de gestion de projet vérifierait trop la qualité de la traduction tout en négligeant les parties extérieures du projet. En tant que chef de projet, nous devons examiner le projet son ensemble et voir comment chaque partie, comment chaque tâche affecte les autres. Au final, le résultat est positif et le projet est couronné de succès. Si nous sommes trop exigeants pour le contrôle de microgérant une partie du projet, mais en ignorant les parties extérieures du projet, cela signifie que nous ne travaillons pas correctement sur le projet. Ensuite, l'extrémité opposée du spectre est une vue d'ensemble. Et ce que je considère comme une vue d'ensemble va vraiment au-delà du projet. Comprendre pourquoi le client souhaite localiser quelque chose. Qui est l'utilisateur final réel de ce que nous localisons. Par exemple, les personnes qui utilisent les iPhones au lieu du responsable de programme chez Apple qui nous donne du travail. D'accord, il s'agit donc de comprendre le produit, comprendre comment le produit aide le monde. Quelle est la véritable culture du client ? Haut niveau et compréhension du travail que nous faisons et de la façon dont il contribue à influencer le monde. Parce que grâce à cela, vous pouvez devenir davantage un collaborateur comme un membre de l'équipe avec votre client au lieu d'être simplement un client et quelqu'un qui fait des projets pour lui, alors au milieu se trouve ce que nous J'ai l'image moyenne. Et donc, pour moi, cela se situe quelque part entre, sorte que vous ne considérez pas le projet et localisation comme un art de la vue d'ensemble, du monde, de la façon dont le monde fonctionne, façon dont il affecte le monde. Mais vous faites également partie de cette micro-gestion et vous n'êtes pas trop concentré sur une certaine partie d'un projet. image moyenne signifie donc que vous considérez le projet comme un ensemble de tâches interdépendantes qui s'influencent les unes les autres. Et vous pouvez établir correctement les priorités , travailler avec, et vous pouvez vous assurer que le projet se déroule sans heurts. Et maintenant, la nouveauté, que j'ai ajoutée sur la base mon expérience du tout premier camp d'entraînement, ce sont les chiffres. Il y a tellement de chiffres que nous traitons en tant que chefs de projet, que ce soit le budget, nous devons calculer le nombre de mots, mais le montant de la valeur en dollars en plus, les chefs de projet sont responsables des finances du projet. Et puis quand il s'agit de planifier, quand est-ce que les gens font quelque chose ? Combien de temps cela prend-il ? C'est aussi tout. Tout n'est que chiffres. Nous traitons donc beaucoup de chiffres. Donc, si par hasard, vous êtes effrayé par chiffres et vous ne voulez pas vous occuper des chiffres. Et malheureusement, je pense que la gestion de projet ne vous conviendra pas parce que nous traitons beaucoup de chiffres. Le tapis derrière les chiffres est très simple. Mais tu devrais être doué avec les chiffres. 8. Chef de projet dans le cadre d'une équipe: Parlons maintenant des différents types de personnes avec lesquelles vous travaillerez en tant que chefs de projet ou des différents rôles que vous pouvez rencontrer. Tout d'abord, nous avons parlé des traducteurs et des relecteurs. Ce sont donc des professionnels des langues. Ce sont donc eux qui font de la traduction et de la révision linguistique. Ensuite, vous pouvez avoir ingénieurs de localisation abrégés S, L, E. Ce sont donc les experts techniques qui parfois pour un projet plus complexe, vous pourriez avoir besoin de leur aide pour pour préparer les fichiers à traduire. Supposons que nous ayons des fichiers lourds en PAO ou que vous ayez un site Web qui doit être localisé. Il y aura un processus plus sophistiqué pour démarrer la traduction du site Web. Et c'est là que l'ingénieur en localisation peut vous aider. Un type d' ingénieur de localisation peut être ingénieur PAO, et PAO signifie publication assistée par ordinateur. Et ce que ça veut dire, c'est que ce sont des gens qui rendent les choses belles. Pensez à avoir des brochures ou des fichiers PDF qui ont une belle mise en page. Et généralement, une fois la traduction terminée, la mise en page est complètement cassée. Les textes se chevauchent, ce n'est pas très beau. Les responsables de la PAO entrent donc en scène et utilisent outils comme Adobe Design ou Frame Acre, et ils redonnent de la beauté aux choses. Parfois, vous pouvez également demander à l'ingénieur PAO travailler sur quelque chose en rapport avec le site Web. Ou généralement, il y a des graphismes ou de belles polices impliquées. Ensuite, nous avons des spécialistes de l'assurance qualité, on en a déjà parlé. assurance qualité est donc synonyme d'assurance qualité. Ce sont essentiellement des testeurs. Donc, généralement, lorsque nous avons la localisation d' un logiciel ou d'un site Web, une fois que vous traduisez le site Web, vous voulez vous assurer qu' il est toujours fonctionnel, que tout fonctionne correctement et que les liens C'est bien, les images sont bonnes. C'est à ce moment-là que vous l' enverriez à un testeur. Ou, par exemple, si la personne B2B crée un PDF, vous voudrez peut-être le faire vérifier par un testeur qui est natif cette langue ou qui comprend la langue et qui peut rapidement consulter et regardez le formatage et dites s'il est correct. Ce sont donc des gens de l'AQ, des testeurs. Un autre rôle que nous avons est celui de la gestion des fournisseurs. responsables fournisseurs de machines virtuelles sont donc Les responsables fournisseurs de machines virtuelles sont donc les personnes chargées traiter avec les personnes externes avec lesquelles nous travaillons. Ainsi, par exemple, les traducteurs et les réviseurs sont dans la plupart des cas des indépendants. Le rôle de la direction des fournisseurs est donc recruter ces personnes externes, les tester et de s'assurer que le chef de projet, lorsque le chef de projet n'a pas besoin de recourir à un traducteur spécifique, Disons que nous commençons une nouvelle langue exotique, disons la traduction en thaï. Le responsable des fournisseurs est la personne qui rechercherait des traducteurs en thaï. Et le responsable des fournisseurs est également responsable des paiements aux personnes et de certains problèmes croissants. Ensuite, nous avons des directeurs commerciaux ou des directeurs de comptes. Il peut donc s'agir de deux rôles différents. Les vendeurs sont, bien entendu, ceux qui essaient de trouver de nouveaux clients. Ils vendent les services et nous proposent de nouveaux projets sur lesquels nous pouvons travailler. Un compte. Les managers sont parfois des vendeurs, parfois des chefs de projet très expérimentés. Ce sont ces personnes qui travailleront sur de très grands programmes pour des clients importants. Je vais vous donner un exemple. Supposons que le client soit Facebook. Facebook est une très grande entreprise qui propose de multiples produits. Comme disons que le Messenger, Instagram. Et ils ont, je ne sais pas, le fil Facebook à eux seuls. Ce sont donc de gros produits à eux seuls. Donc, s'il y avait des localisations et que nous travaillions ici dans cette entreprise. C'est donc le LSP. Le Facebook Messenger serait localisé par un PM ici. Ensuite, peut-être Instagram par un autre faisceau ou une équipe de PM. Et le Facebook d'Anna PM. Le rôle du manager est d'être quelque part ici. Et traiter avec quelqu'un sur le site Facebook. Généralement un responsable de la localisation qui superviserait également toute la localisation du côté de Facebook. Donc une personne de la LSB, une personne de Facebook. C'est vraiment comme la discussion de haut niveau, n, la gestion des ventes. Enfin, nous avons quelques managers. Ainsi, les personnes qui sont le plus intéressées par réussite de leurs employés. 9. Comment un PM interagit-il avec VM ?: L'une des questions que j'ai récemment reçues dans l'un des camps d'entraînement est d'approfondir, ou peut-être mieux expliquer comment le responsable des fournisseurs interagit-il avec le chef de projet ? Quelle est leur relation ? Comme vous le savez, les chefs de projet osent utiliser le talent d' autres personnes qui sont, disons, de meilleurs linguistes traduits en réviseurs ou mieux. Je ne connais pas le TPP, mais ingénieurs de localisation et ainsi de suite. Donc quand il s'agit de trouver ce talent qui est en dehors de notre entreprise. Ainsi, les partenaires externes, les freelances ou d'autres agences. Le rôle et l'objectif de la recherche de ces partenaires externes lesquels vous pouvez travailler en tant que chef de projet avec lesquels vous pouvez travailler en tant que chef de projet sont ceux d' un responsable fournisseur. Ok, donc toute personne extérieure à votre entreprise avec laquelle vous travaillez. Donc, en général, des freelances pour toutes les langues, n'est-ce pas ? La plupart des entreprises n'emploient pas de traducteurs internes. Ils sous-traitent ce travail. Ils ont un pool de fournisseurs avec lesquels ils travaillent et auxquels vous, en tant que chef de projet, envoyez votre demande. C'est donc le rôle d'un responsable fournisseur qui est de trouver les bonnes personnes qui seront prêtes à travailler avec votre entreprise. En tant que chef de projet, vous pouvez ensuite leur envoyer vos projets. Ok ? Normalement, lorsque vous rejoignez une entreprise, moins que vous ne rejoigniez une toute nouvelle entreprise, elle dispose déjà d'une base de données de fournisseurs. Voici la liste de tous les fournisseurs qui travaillent avec votre entreprise. Le responsable des fournisseurs a négocié les tarifs. Les taux sont dans leur système. Alors combien payons-nous pour les freelances, pour le vendeur. Donc, les indépendants et les agences, combien nous payons pour leurs services, pour quelles langues ils proposent des services. Et peut-être que le système inclut aussi quelque chose comme un système de notation dans les compétences les plus avancées, je dirais parce que vous pouvez avoir une expérience différente avec les fournisseurs. OK. Tout simplement parce que quelqu'un a réussi le test initial et qu'il a été intégré et intégré à la base de données des fournisseurs. Ça ne veut pas dire qu'ils y sont restés, n'est-ce pas ? S'ils sont moins performants, ils peuvent également être supprimés de la base de données des fournisseurs et vous ne leur enverrez plus de projets car ce ne sont pas vraiment de bons fournisseurs. Alors, comment fonctionne l' interaction avec ? Tout d'abord, si vous recevez une nouvelle demande pour une nouvelle langue, disons que vous ne connaissez que les langues européennes pour votre client. Et soudain, le client vous demande : « Hé, au fait, pouvez-vous également faire du japonais, coréen et du chinois simplifié et traditionnel ? C'est alors que vous pouvez consulter le responsable des fournisseurs. D'abord. Tout d'abord, vous devriez peut-être consulter la base de données, mais il est peut-être préférable de discuter avec le responsable des fournisseurs et de lui dire, accord, quel type de clients vous avez, quel est leur secteur d'activité ? Quel type d'envoi basé sur le contenu et voyez s'ils peuvent vous aider à trouver les bonnes personnes que l' entreprise a déjà intégrées. Donc les fournisseurs avec lesquels nous travaillons déjà, mais vous n'avez tout simplement pas encore travaillé avec eux pour ce projet ou pour ce client. Ou au cas où vous auriez vraiment besoin de quelqu'un de spécial, disons, je ne sais pas, votre entreprise en a toujours besoin. Je ne connais pas les traductions informatiques ou marketing. Et tout à coup, quelqu'un vient vous voir avec un projet de jeu vidéo. Pour les jeux vidéo, vous avez vraiment besoin de quelqu'un qui a de l' expérience dans l'industrie du jeu vidéo, qui connaît le jargon du jeu et est peut-être un joueur lui-même, car les joueurs sont meilleurs traducteurs pour les jeux que de simples traducteurs professionnels qui n'ont jamais joué à un jeu. C'est alors que vous voudrez peut-être à votre responsable des fournisseurs et lui dire : «  Hé, j'ai ce nouveau projet à venir. J'ai besoin que tu me trouves des personnes pour ces langues. Peut-être que ce seront les taux que nous examinerons. Ensuite, ils vont essayer d'embaucher du personnel. Quand je parle d'embaucher les gens, ça veut dire un peu comme les recruter pour devenir des sous-traitants, d'accord. Ils n'embauchent pas les meilleurs employés. Si nous parlons d' avoir un linguiste interne, je pense que ce serait probablement le rôle de vos recruteurs RH RH typiques qui cherchent à embaucher des employés internes plutôt recrutement à la recherche d'entrepreneurs. C'est le gestionnaire des fournisseurs de rollover. Ainsi, ce serait un cas où vous interagissez avec le responsable des fournisseurs au cas où vous rencontreriez quelqu'un. Et un autre exemple pourrait être celui que je vous ai déjà mentionné. Le responsable des fournisseurs est là, son rôle est également là pour surveiller les performances des fournisseurs. Le responsable des fournisseurs a-t-il été embauché en premier lieu ? Et donc pour les dettes, ils auraient besoin de vos commentaires parce que le responsable des fournisseurs. Quand ils trouvent quelqu'un, ils lui font probablement passer des tests. Ensuite, ils négocient le taux , puis ils sont ajoutés au système. Mais comme je vous l'ai dit, les tests initiaux peuvent souvent être très positifs, très bons. Et vous pensez que ces fournisseurs fonctionneront. Mais une fois que les responsables de la production, en tant que chef de projet, commenceront à travailler avec les gens, peut-être découvrirons-nous que leur communication est retardée, qu'ils sont obligés de livrer et ainsi de suite. Donc, idéalement, vous voulez avoir une sorte de mécanisme, comment vous, en tant que chef de projet, pouvez intégrer votre expérience avec les fournisseurs dans un système où un peu comme des agrégats, de sorte que non seulement vous mais d'autres chefs de projet soumettent également leurs commentaires. Ensuite, le responsable, les responsables des fournisseurs devraient surveiller tous ces commentaires et évaluer si les fournisseurs font bien leur travail ou s'ils sont sous-performants, peuvent être sous-performants, peut-être voudra peut-être vous contacter pour plus de détails. Ou s'il y a des problèmes vraiment sérieux, je ne connais pas certains problèmes de qualité. Peut-être que le client a escaladé et signalé des problèmes que personne dans l'équipe de pigistes, disons que le traducteur ou le réviseur n'a pas détectés. Ensuite, ils voudront peut-être organiser un appel pour clarifier ces problèmes, un travail, un plan de correction avec le fournisseur, puis voir s'ils s' améliorent ou non. Et s'ils ne s'améliorent pas, c'est peut-être le moment où le responsable des fournisseurs leur dit que nous n'allons plus travailler avec vous. Ou peut-être que parfois ils peuvent simplement les marquer dans le système comme ne pas envoyer de projets avec cette personne. Mais ils ne cesseront officiellement pas leur partenariat avec ce pigiste parce qu'ils ont peut-être peur d' un contrecoup ou quelque chose comme ça. Ces éthane seraient donc les deux principaux scénarios lesquels vous, en tant que chef de projet, travailleriez avec la direction des fournisseurs. Cas numéro un, lorsque vous avez besoin de trouver quelqu'un parce que vous ne devriez pas le faire en tant que chef de projet. Je veux dire, si vous travaillez pour une très, très petite entreprise alors qu'il n'y en a pas, disons qu'il n'y a pas assez de travail. Ou un responsable fournisseur dédié. Peut-être que c'est là que vous, en tant que chef de projet, devez également faire, par exemple, la recherche talents, la recherche de pigistes. Mais dans, disons, des moyennes ou même des plus grandes entreprises, vous voudriez probablement avoir un responsable des fournisseurs pour traiter avec tous ces freelances. C'est le cas numéro un. Deuxièmement, quand il s'agit de la performance et de la récompense ou de la punition des fournisseurs. est donc ce que je veux ajouter à cette leçon. C'est donc un peu comme pour vous donner un contexte supplémentaire au cas où je manquerais quelque chose. Ou c'est basé sur ce que les étudiants me demandaient, soit pendant les sessions en direct, pendant les camps d'entraînement ou tout à l'heure via Discord. C'est ça. 10. Quoi de neuf pour vous ?: Très bien, c'est la fin du mini-cours gratuit que j'ai créé. J'espère que vous avez appris quelque chose de nouveau sur le secteur, sur le rôle d' un chef de projet et sur ce que je pense qu' il est important avoir si vous voulez réussir en tant que projet de localisation. directeur. Tout cela est basé sur mon expérience de travail en tant que Premier ministre dans l'industrie pendant de très nombreuses années. Merci d'avoir passé du temps avec moi. J'espère que ça valait le coup. Si vous souhaitez faire passer votre formation au niveau supérieur, si vous êtes vraiment intéressé par le rôle de chef de projet de localisation, veuillez visiter localization academy.com, que j'ai créé. Ce sont des pièces de théâtre où je donne, disons, le cours complet sur devenir chef de projet en localisation. Et c'est là que vous aurez neuf jours de formation supplémentaires et que vous apprendrez tout sur l' analyse, le calcul, l'ajustement du nombre de mots, la création d'un budget, établir un calendrier, et comment communiquer et coordonner avec votre équipe. Donc, vraiment les bases pour vous donner une idée, une idée pratique et expérience de la façon dont un chef de projet de localisation. Encore une fois, merci d'avoir regardé ce mini-cours et j'espère vous voir dans notre communauté. Au revoir.