Idiomes et phrases en anglais à utiliser dans les discussions | Nika Freng | Skillshare
Recherche

Vitesse de lecture


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1 x (normale)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Idiomes et phrases en anglais à utiliser dans les discussions

teacher avatar Nika Freng

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Leçons de ce cours

    • 1.

      Bienvenue dans ce cours !

      1:05

    • 2.

      Toucher le sac

      1:46

    • 3.

      Mordre la balle

      1:23

    • 4.

      Un penny pour vos pensées

      1:39

    • 5.

      Appelez-le un jour

      1:23

    • 6.

      Sur la même page

      1:29

    • 7.

      Entre les emplois

      1:46

    • 8.

      Couper à la chasse

      1:37

    • 9.

      Les neuf yards

      1:36

    • 10.

      Rapprochez-vous

      1:40

    • 11.

      Faire un test de pluie

      1:43

    • 12.

      Grand temps

      1:33

    • 13.

      Toutes les oreilles

      1:31

    • 14.

      Tenir vos chevaux

      1:16

    • 15.

      Dans le temps

      1:25

    • 16.

      Tous parlent pas de marche

      1:40

    • 17.

      En l'air

      1:27

    • 18.

      Avoir les pieds froids

      1:39

    • 19.

      La dernière paille

      1:30

    • 20.

      Dans l'eau chaude

      1:21

    • 21.

      Donner à quelqu'un un un court pour son argent

      1:47

    • 22.

      Créer des vagues

      1:48

    • 23.

      Mettre quelqu'un à la place de quelqu'un

      1:35

    • 24.

      Ça appartient/Ça n'appartient pas

      1:47

    • 25.

      Gardez l'œil sur

      1:28

    • 26.

      Suck à

      1:04

    • 27.

      Donner ou prendre

      1:26

    • 28.

      Respirer le cou de quelqu'un

      1:32

    • 29.

      Aller de l'avant

      1:19

    • 30.

      Avoir le cran pour faire quelque chose

      1:40

    • 31.

      Restez en dehors

      1:29

    • 32.

      Hors de la boucle

      1:36

    • 33.

      Il y a un piège

      1:36

    • 34.

      Sortir de poulet

      1:39

    • 35.

      Je suis partant

      1:16

    • 36.

      Tomber de quelque chose

      1:40

    • 37.

      Appelé !

      1:33

    • 38.

      High time

      1:09

    • 39.

      Quel nerf !

      1:31

    • 40.

      Se rendre clair

      1:26

    • 41.

      Descendre du mauvais pied

      1:27

    • 42.

      Une poignée

      1:29

    • 43.

      C'est le ticket

      1:21

    • 44.

      Pas dans les cartes

      1:25

    • 45.

      Courir chaud et froid

      1:35

    • 46.

      Monter des montagnes russes

      2:19

    • 47.

      Attraper la dérive d'un

      1:21

    • 48.

      Faites-le à l'ombre

      1:37

    • 49.

      Remontez vous

      1:34

    • 50.

      Ne retiens pas ton souffle

      1:18

    • 51.

      Mot dans la rue

      1:29

    • 52.

      Projet final

      1:34

  • --
  • Niveau débutant
  • Niveau intermédiaire
  • Niveau avancé
  • Tous niveaux

Généré par la communauté

Le niveau est déterminé par l'opinion majoritaire des apprenants qui ont évalué ce cours. La recommandation de l'enseignant est affichée jusqu'à ce qu'au moins 5 réponses d'apprenants soient collectées.

28

apprenants

--

projets

À propos de ce cours

Ce programme engageant est destiné aux apprenants qui souhaitent améliorer leurs compétences en anglais et comprendre véritablement les nuances des expressions quotidiennes.

Qui devrait s'inscrire :

  • Apprenants d'anglais qui souhaitent améliorer leurs compétences communicationnelles
  • Professionnels qui cherchent à améliorer leur communication d'entreprise.
  • Individus se préparant aux examens de compétences linguistiques
  • Toute personne intéressée à approfondir sa compréhension de la langue et de l'anglais
  1. Apprentissage par projet : appliquer vos nouvelles compétences en travaillant sur des projets pratiques. Créer des dialogues, des scripts et des scénarios qui intègrent des idiomes et solidifier votre capacité à les utiliser naturellement.

  2. Cahier d'exercices complet : accéder à un cahier d'exercices PDF téléchargeable avec des exercices, vous permettant de pratiquer et de renforcer votre savoir en dehors du cours. Renforcer votre compréhension grâce à des activités pratiques et renforcer votre rétention

Rencontrez votre enseignant·e

Teacher Profile Image

Nika Freng

Enseignant·e

Hello! my name is Veronica. I am an experienced English teacher, passionate about helping my students reach their language goals. I have a Bachelor's and Master's degree in Linguistics and TEFL. I have been teaching English as a second language for over 7 years.

I believe that creating a positive and supportive learning environment is essential to my students' success. I am patient, understanding, and always willing to go the extra mile to help my students achieve their goals. I am excited to bring my passion, experience, and skills to your English language learning journey.

Voir le profil complet

Compétences associées

Développement personnel Langues Anglais
Level: Intermediate

Notes attribuées au cours

Les attentes sont-elles satisfaites ?
    Dépassées !
  • 0%
  • Oui
  • 0%
  • En partie
  • 0%
  • Pas vraiment
  • 0%

Pourquoi s'inscrire à Skillshare ?

Suivez des cours Skillshare Original primés

Chaque cours comprend de courtes leçons et des travaux pratiques

Votre abonnement soutient les enseignants Skillshare

Apprenez, où que vous soyez

Suivez des cours où que vous soyez avec l'application Skillshare. Suivez-les en streaming ou téléchargez-les pour les regarder dans l'avion, dans le métro ou tout autre endroit où vous aimez apprendre.

Transcription

1. Bienvenue dans ce cours !: Vous avez peut-être rencontré le défi de comprendre locuteurs natifs lorsqu'ils utilisent des expressions itiométiques Si vous ne connaissez pas ces phrases, pouvez avoir l'impression qu'ils parlent une langue différente. expressions idiomatiques jouent un rôle crucial dans la maîtrise d'une langue car elles ajoutent de la profondeur et de la nuance à votre communication En comprenant et en utilisant des expressions itiométiques. Non seulement vous ressemblez davantage à un locuteur natif, mais vous vous connectez également aux autres sur le plan culturel et émotionnel. Ce cours approfondira les expressions idiomatiques que les anglophones natifs utilisent couramment aux États-Unis Chaque leçon est dédiée à une expression. Cette structure vous permet de bien saisir les subtilités de chaque expression Tout au long du cours, vous aurez l'occasion de pratiquer ces expressions idiomatiques à l'aide d'exercices, questionnaires et d'exemples concrets fournis dans Préparez-vous pour un voyage passionnant et dites adieu aux moments de confusion lorsque vous parlez à des locuteurs natifs. 2. Toucher le sac: Bienvenue dans notre série d'expressions anglaises, laquelle nous analysons les idiomatiques et les phrases populaires pour vous aider à expressions idiomatiques et les phrases populaires pour vous aider à parler de manière plus fluide et naturelle dans vos conversations quotidiennes Aujourd'hui, nous allons parler de l'expression hit the sack Cette phrase est une façon décontractée de dire «  allez au lit ou dormez un peu ». C'est une excellente expression à utiliser lorsque vous vous sentez fatigué ou que vous êtes prêt à l'utiliser le soir. Imaginez ce scénario. Vous avez eu une longue journée épuisante au travail ou à l'école Tu pourrais dire à ton ami : « Je suis tellement impatiente ». Je pense que je vais partir tôt ce soir. façon simple et conviviale de faire savoir à quelqu'un que vous êtes prêt à vous reposer. Voici une autre situation. Vous discutez tard dans la nuit avec votre colocataire, mais vous pouvez à peine garder les yeux ouverts On pourrait dire que j'ai dû couper court, mais je dois me lancer dans le sac Grand exposé au travail demain, ils comprendront parfaitement et vous aurez ce sommeil bien mérité. Imaginez maintenant une conversation entre un parent et un enfant. Le parent pourrait dire que heure du coucher est passée, ma chérie, qu'il est temps d' aller au sac C'est un doux rappel d'aller au lit. Par exemple, imaginez la boîte de dialogue suivante. La journée de travail a été longue. Oui, je suis prêt à me lancer le sac en bref. Utilisez l' expression pratique du sac pour parler aller au lit d'une manière détendue et conversationnelle Il ajoute une touche informelle à votre discours, ce qui le rend idéal pour discuter avec vos amis et votre famille La prochaine fois que vous vous sentirez fatigué ou prêt à prendre du Zz, n'oubliez pas d'utiliser cette expression décontractée. Cela rendra votre son anglais encore plus naturel. Et n'oubliez pas de vous lancer dans le sac quand vous en avez besoin , à voir dans la vidéo suivante. 3. Mordre la balle: Mordez la balle. Qu'est-ce que cela signifie de mordre la balle ? Alors que cet article consiste à faire face à une situation difficile ou désagréable avec courage et détermination. Malgré les difficultés, exemple numéro un, supposons que vous ayez un examen important à venir et que ce n'est pas votre matière préférée. Vous pourriez dire à vos amis que je dois mordre la balle et étudier dur pour celui-ci. C'est une façon de dire que vous êtes prêt à vous attaquer de front à la tâche difficile dans un contexte professionnel. Imaginez qu'on vous confie un projet ambitieux. Vous pourriez dire à votre collègue, eh bien, je suppose qu'il est temps de mordre la balle et de commencer. Exemple numéro trois, il ne s'agit pas seulement de travailler ou d'étudier. Vous êtes peut-être nerveux à l'idée d'avoir une conversation difficile avec un ami. Vous pourriez leur dire que je dois mordre la balle et leur parler de notre désaccord. Imaginez le dialecte suivant. Je dois parler d'une course à mon patron. Il suffit de mordre la balle et d' y aller. Tu le mérites. Donc, mordre la balle est une expression puissante pour exprimer votre détermination à faire face à une situation difficile, aussi difficile soit-elle. Il s'agit de faire preuve de résilience et de bravoure. N'oubliez pas que la vie est pleine de moments où vous pourriez avoir besoin de mordre la balle, embrasser, de lui faire face, tenir bon et de vous montrer une ficelle. Rendez-vous dans la prochaine vidéo. 4. Un penny pour vos pensées: Aujourd'hui, nous nous intéressons à l'expression « un sou pour vos pensées Un sou pour vos pensées est un terme et une expression souvent utilisés pour demander à quelqu'un ce qu'il pense ou ressent. Qu'est-ce que cela signifie de dire un sou pour vos pensées ? Il s'agit essentiellement d'une façon d'exprimer sa curiosité à l'égard des pensées ou des émotions intérieures de quelqu'un. Imaginez que vous êtes en train d'avoir une conversation profonde avec un ami et qu' il semble perdu dans ses pensées. Tu pourrais demander un stylo de façon ludique , tu penses à Thor. C'est comme si vous disiez : qu' est-ce que vous pensez ou à quoi pensez-vous ? Exemple numéro deux, imaginez cette situation. Vous avez un rendez-vous romantique et votre partenaire regarde les étoiles On pourrait dire que c'est une belle nuit. Un stylo qui réfléchit. C'est une belle façon de se connecter et de montrer de l' intérêt pour leurs sentiments. Exemple numéro trois. Dans un contexte plus sérieux, disons que les coliques semblent contrariées au travail On pourrait dire que tu as l'air un peu déprimé. Est-ce que tout va bien ? Un sou pour tes pensées. C'est une façon douce de leur faire savoir. Tu es là pour écouter. Imaginez la boîte de dialogue suivante ici. Certains sont perdus dans leurs pensées. Qu'est-ce que tu as en tête ? Oh, rien d'important. Je me demandais juste quels étaient nos plans pour le week-end. Un sou pour vos pensées est donc une belle expression pour encourager des conversations ouvertes et significatives. Il s'agit de montrer que vous vous souciez de ce qui se passe dans l'esprit ou dans le cœur de quelqu'un. La prochaine fois que vous voudrez vous connecter à un niveau plus profond avec quelqu'un, n'hésitez pas à utiliser cette phrase. 5. Appelez-le un jour: Arrêtez ça un jour ou appelez-le ce soir ? Qu'est-ce que cela signifie quand quelqu'un dit : arrêtons-le un jour ou appelons-le ce soir ? Eh bien, c'est une façon de suggérer de mettre fin à une activité ou à un travail pour la journée, surtout lorsque vous sentez que vous en avez fait assez. Imaginez que vous et vos amis avez fait un voyage en voiture et que vous êtes tous fatigués. Vous pourriez dire que je pense que nous devrions arrêter et trouver un endroit pour la nuit. C'est une façon pratique de suggérer une halte pour la journée. Dans le deuxième exemple du scénario de travail, imaginez une réunion longue et exigeante. Vous pourriez suggérer que la session a été productive, mais disons que c'est fini, nous pourrons continuer demain. Une façon polie de conclure les choses . Exemple numéro trois. Dans un contexte décontracté, après une journée amusante entre amis, vous pourriez dire qu'il se fait tard, disons le soir. C'est le signe qu'il est temps de rentrer chez soi et de se reposer. Il se fait tard. Je pense que nous devrions l'appeler le soir. C'est une bonne idée. Je suis assez fatiguée. Alors, appeler ça un jour ou l'appeler le soir est une expression polyvalente qui peut être utilisée dans diverses situations pour suggérer de mettre fin une activité ou à un travail au moment opportun. Il s'agit d'être pratique et de reconnaître qu'il est temps de se reposer ou de passer à autre chose. La prochaine fois que vous vous retrouverez dans une situation où vous en aurez assez, n'hésitez pas à utiliser cette expression de la main. 6. Sur la même page: Sur la même longueur d'onde. Qu' est-ce que cela signifie quand quelqu'un dit qu'il est sur la même longueur d'onde ? Eh bien, cette phrase parle de deux personnes ou plus ayant une compréhension ou un accord mutuel sur une question ou un plan particulier. Imaginez que vous et vos collègues travaillez sur un projet. Vous pourriez dire que je pense que nous devrions aborder cette tâche sous cet angle. S'ils répondent par, je pensais que c'était la même chose sur la même longueur d'onde, ce qui signifie que vous avez un point de vue ou une idée communs. Exemple numéro deux. Imaginons maintenant que vous organisez une fête surprise pour un ami. Lorsqu'ils discutent de la liste des invités avec un autre ami, ils peuvent dire que j'allais inviter les mêmes personnes. C'est un signe que vous êtes sur la même longueur d'onde en ce qui concerne l'exemple d'invitation numéro trois. Dans un contexte personnel, si vous et votre partenaire discutez de plans pour le week-end et que vous suggérez tous les deux d'aller au même restaurant sans discussion préalable, vous êtes certainement sur la même longueur d'onde. C'est comme si vous pouviez lire dans les pensées de l' autre. Sur la même page se trouve une bonne phrase pour exprimer un accord. Compréhension partagée ou unité de pensée. Il s'agit d'être en phase avec quelqu'un d'autre, que ce soit au travail, en amitié ou dans les relations. La prochaine fois que vous vous retrouverez dans une situation où vous et une autre personne pensez de la même manière, n' hésitez pas à utiliser cette expression expressive. 7. Entre les emplois: Vous êtes entre deux boulots ? Qu'est-ce que cela signifie quand quelqu'un dit qu'il est entre deux boulots ? Eh bien, cette phrase est une façon polie et souvent plus positive de dire qu' une personne est temporairement au chômage. Généralement parce qu'ils ont quitté un emploi et cherchent un autre exemple. Premièrement, imaginez que vous rencontriez quelqu'un lors d'une réunion sociale et qu'il vous dise que je suis actuellement entre deux boulots. Cela signifie qu'ils ne travaillent pas pour le moment, mais qu'ils recherchent activement leur prochaine opportunité d'emploi. Exemple numéro deux : lors d'un entretien d'embauche, vous pourriez expliquer une lacune dans vos antécédents professionnels en disant : «  J'ai été entre deux emplois pendant quelques mois, exploré différents cheminements de carrière. Cette phrase suggère que vous avez été proactif et déterminé pendant votre période de chômage. Exemple numéro trois Lors d'une conversation plus décontractée avec un ami, on pourrait dire que je suis entre deux boulots en ce moment, alors j'ai pris le temps de voyager et de me ressourcer avant le lendemain. C'est une façon d' indiquer que vous acceptez cette période de transition Imaginons par exemple la boîte de dialogue suivante. Qu'avez-vous fait récemment ? À l'heure actuelle, rechercher quelque chose de nouveau entre deux emplois est une expression polyvalente et attentionnée pour parler d'emploi temporaire Et cela peut aider à garder une attitude positive pendant ces phases de la vie. Cela implique que quelqu'un recherche activement de nouvelles opportunités. Si vous vous trouvez dans une situation où vous n'êtes pas actuellement employé mais que vous poursuivez votre prochaine carrière de manière éthique, oubliez pas d'utiliser cette expression pratique 8. Couper à la chasse: Qu'est-ce que cela signifie quand quelqu'un dit « aller droit au but » ? Eh bien, cette expression vise à aller au point principal ou informations importantes sans perdre temps, sans détails inutiles ni bavardages. Exemple numéro un. Imaginez que vous participez à une réunion qui se poursuit sans fin avec des discussions sans rapport avec le sujet principal. Vous pourriez dire : «   Allons droit au but ». Quelle est la mise à jour la plus importante ? Exemple numéro deux. Imaginons qu'un ami vous raconte une longue histoire sinueuse. Vous pourriez dire, pouvez-vous aller droit au but et me dire ce qui s'est passé ? C'est une façon de demander une partie essentielle de l' histoire. Exemple numéro trois. Dans un contexte professionnel, si vous participez à une séance de brainstorming et que vous souhaitez que votre équipe se concentre sur les idées clés, vous pourriez dire : « Allons droit au but et discutons des stratégies de base que nous devons mettre Imaginez le dialogue suivant. Pouvez-vous me parler de vos qualifications et des raisons pour lesquelles ce poste vous intéresse ? Bien sûr, allons droit au but. J'ai une solide expérience en marketing et je suis enthousiasmé par ce poste. Pour conclure, aller droit au but est une expression puissante à utiliser lorsque vous souhaitez souligner l'importance de se concentrer sur les problèmes fondamentaux ou le point principal. Cela permet d'éviter les détails inutiles et de rationaliser les conversations. La prochaine fois que vous vous retrouverez dans une situation où vous voudrez entrer dans le vif du sujet, n'hésitez pas à utiliser cette expression. 9. Les neuf yards: L'ensemble des 9 mètres. Cette phrase parle d' aller jusqu'au bout. Tout donner, ou fournir tous les détails ou efforts possibles dans une situation particulière. Exemple numéro un, imaginez que vous organisez une fête surprise pour un ami. Vous pourriez dire que je voudrais leur offrir la totalité des 9 mètres avec des décorations, un gâteau aux raisins et même un groupe de musique live. Cela signifie que vous avez l'intention de tout mettre en œuvre pour le rendre vraiment spécial. Exemple numéro deux : dans un contexte professionnel, si un collègue demande un rapport complet sur un projet, vous pourriez dire que je vous fournirai les 9 mètres complets, y compris toutes les analyses de données et les recommandations. Cela signifie que vous ne cachez rien. Exemple numéro trois. Pensez maintenant à une situation où vous êtes en train de rénover votre maison Je veux un nouveau revêtement de sol de 9 mètres, cuisine rénovée et une nouvelle couche de peinture dans chaque pièce. C'est une façon d'exprimer votre désir d'une rénovation complète. Imaginons la boîte de dialogue suivante. Je dois acheter un nouvel ordinateur, un nouveau moniteur, clavier et tous les accessoires. Oui, je veux la totalité des 9 mètres. Pour résumer, les 9 mètres une expression expressive qui indique que vous ne vous retenez rien et que vous faites sont une expression expressive qui indique que vous ne vous retenez rien et que vous faites de votre mieux ou que vous fournissez tous les détails possibles. C'est une façon de mettre l'accent sur la rigueur et la précision. 10. Rapprochez-vous: Reprenez vos forces ou ressaisissez-vous. Ces expressions idiomatiques visent à reprendre le contrôle, le calme et l'organisation dans Qu'est-ce que cela signifie quand nous disons «  ressaisis-toi » ou «   ressaisis-toi » ? Ces expressions sont utilisées pour conseiller à quelqu'un d' améliorer son comportement, s'organiser ou de retrouver son calme, en particulier lorsqu'il est en difficulté ou qu'il fait face à des difficultés Exemple numéro un. Imaginez un étudiant qui cuisine et qui ne réussit pas bien dans ses cours Votre ami pourrait dire que vous devez vous ressaisir et commencer à étudier régulièrement si vous voulez réussir vos examens. Exemple numéro deux. Dans un contexte plus émotionnel, disons que quelqu'un est bouleversé après une rupture. Leur ami pourrait dire : « Je sais que c'est difficile, mais tu dois te ressaisir. Nous allons nous en sortir ensemble. Exemple numéro trois au travail. Si une colique vous empêche constamment respecter les délais et de commettre des erreurs, un superviseur pourrait vous dire que vous devez vous ressaisir. Nous ne pouvons pas Ces erreurs vous ont fait manquer les délais au travail. Je sais que je dois me ressaisir et gérer mon temps de manière plus efficace. Se ressaisir et se ressaisir sont des phrases qui encouragent l'amélioration de soi, maîtrise de soi et le retour au calme Ils sont souvent utilisés avec de bonnes intentions pour motiver personne à apporter des changements positifs à son comportement ou à ses émotions. 11. Faire un test de pluie: Participez à une discussion. Cet idiome consiste à décliner gracieusement une offre ou une invitation tout en exprimant son intérêt à le faire Cela signifie essentiellement qu'ils ne peuvent pas accepter une offre ou une invitation pour le moment, mais qu'ils aimeraient le faire à une autre occasion à l'avenir. Exemple numéro un, imaginez qu' un ami vous invite au cinéma, mais que vous êtes submergé par Vous pourriez dire que j'adorerais y aller, mais je suis très occupé ce soir. Prenez un chèque et rejoignez-vous la prochaine fois. De cette façon, vous exprimez votre intérêt tout en refusant l'offre en cours. Exemple numéro deux. Dans un contexte professionnel, supposons qu' un collègue vous invite à un événement professionnel, mais que vous avez un engagement familial. Vous pourriez répondre, je ne peux pas venir cette fois, mais j'aimerais passer un contrôle de pluie pour le prochain événement. C'est une façon polie de refuser tout en gardant la porte ouverte aux opportunités futures. Exemple numéro trois. Imaginez que quelqu'un vous offre des billets pour un concert, mais que vous ne vous sentez pas bien. On pourrait dire que j' apprécie l'offre, mais je suis mal à l'aise et je vais assister à la prochaine émission. C'est une façon réfléchie d'exprimer votre désir de participer à l'avenir. Pour conclure, take a rain check » est une expression désignant le refus gracieux d' une offre Eh bien, gardez la possibilité de l'accepter plus tard. C'est une façon d'entretenir de bonnes relations et de montrer votre intérêt pour de futurs engagements. La prochaine fois que vous vous retrouverez dans une situation où vous ne pourrez pas accepter une invitation, souvenez-vous de cette phrase, afin de laisser la porte ouverte à des projets futurs. 12. Grand temps: C'est un gros moment. Qu'est-ce que cela signifie ? Cette expression est utilisée pour souligner que quelque chose se passe à grande échelle, qu' il est d'une grande importance ou qu'il est fait à un degré élevé. Imaginez qu'un ami donne une certaine promotion au travail. Vous pourriez dire « félicitations », vous avez eu besoin de beaucoup de temps dans votre carrière. C'est une façon de souligner l'importance de leur réussite. Exemple numéro deux. Dans un contexte plus décontracté, si quelqu'un vous demande à quel point vous appréciez le concert, vous pourriez répondre. J'ai beaucoup joué dans un blast band rock. Cela accentue l'intensité de votre plaisir. Exemple numéro trois. Non, pensez à quelqu'un qui partage son enthousiasme pour un nouveau passe-temps. Ils diront peut-être que j'aime récolter beaucoup de temps. Je passe des heures dans le jardin tous les week-ends. Cela montre leur forte passion pour l'activité. Big Time est une expression polyvalente utilisée pour souligner l'ampleur, l' importance ou l'intensité d' une situation, d' un accomplissement ou d'un intérêt Cela ajoute de la profondeur et l'enthousiasme à vos descriptions et à vos conversations. Par exemple, comment s'est passée votre présentation ? Ça s'est bien passé. Le patron l'a aimé. Et j'ai été formulé en gros mots. Au lieu d'en dire beaucoup, vous pourriez dire « grand temps », « je l'ai beaucoup aimé ou « je l'ai beaucoup aimé ». Ce sont des synonymes, ce sont les mêmes. 13. Toutes les oreilles: Toutes les oreilles. Cette phrase vise à montrer votre vif intérêt et votre volonté d'écouter. Mais qu'est-ce que quelqu'un a à dire, qu'est-ce que cela signifie quand quelqu'un dit qu'il est à l' écoute, qu'il est totalement attentif, prêt à écouter et désireux de savoir ce que quelqu'un a à partager. Exemple numéro un. Imaginez qu'un ami commence à vous parler de ses projets de vacances enthousiastes. Vous pourriez dire que je suis à l' écoute. Parlez-m'en. Cela montre votre enthousiasme et intérêt sincère à entendre leur histoire. Exemple numéro deux : dans le contexte professionnel, si un collègue fait allusion à des informations privilégiées disponibles, vous pourriez lui dire à toutes les oreilles : « Continuez ». C'est une façon d'exprimer toute votre attention et votre désir d'en savoir plus. Exemple numéro trois. Imaginons maintenant qu'un parent interroge son enfant sur sa journée à l'école. Ils pourraient dire : « Je suis à votre écoute. Comment s'est passée votre journée ? C'est une façon chaleureuse et encourageante de faire savoir à l'enfant qu'il est prêt à écouter. Pour terminer, toutes les oreilles » est une expression merveilleuse qui exprime votre véritable intérêt à être attentif à ce que dit quelqu'un C'est une façon chaleureuse et accueillante d'encourager la communication et de créer une atmosphère conviviale. Si vous voulez faire savoir à quelqu'un que vous êtes désireux d' écouter et d'engager une conversation, utilisez cette expression. 14. Tenir vos chevaux: Tiens tes chevaux ? Que voulons-nous dire quand nous disons « tenez vos chevaux » ? C'est une façon de dire à quelqu'un de se calmer, de faire de l'exercice, de faire preuve de patience ou de ne pas se précipiter sans réfléchir. Imaginez qu'un ami soit enthousiasmé par un nouveau projet et veuille le démarrer immédiatement. Vous pourriez dire, tenez vos chevaux. Planifions-le avant de plonger dans le vif du sujet, cela nous rappelle de procéder étape par étape dans un contexte plus littéral Imaginons que vous conduisez avec un ami désireux d' atteindre une destination. S'ils roulent trop vite, vous pourriez leur dire : retenez vos chevaux, nous y arriverons sains et saufs. Si nous ralentissons un peu, il faut être prudent. Exemple numéro trois. Imaginez maintenant une situation où un enfant attend impatiemment le dîner Leurs parents pourraient dire : retenez vos chevaux. C'est presque prêt. C'est une façon d' encourager les patients. Hold your horses est une expression ludique et efficace pour rappeler à quelqu'un d'être patient Prenez les choses lentement et ne prenez pas de décisions ou d'actions précipitées. C'est un excellent moyen de maintenir une approche équilibrée et calme face à diverses situations. 15. Dans le temps: En un rien de temps, cet idiome consiste à décrire une situation où quelque chose s'est produit juste à temps pour éviter une catastrophe ou un événement malheureux Qu'est-ce que cela signifie quand quelqu'un dit, juste à temps, que quelque chose s'est produit au tout dernier moment, sauvant la situation ou empêchant des résultats potentiellement désastreux Imaginez que vous êtes en retard pour votre vol et que vous arrivez à la porte d'embarquement, juste au moment où ils ferment les portes. Vous pourriez dire que je suis arrivé juste à temps, cela signifie que vous êtes arrivé juste à temps pour prendre votre vol. Exemple numéro deux, dans un scénario plus dramatique, imaginons que vous regardez un film. Le héros désarme un os alors qu'il ne reste que quelques secondes. On pourrait dire qu'il a diffusé l'os à temps juste avant qu'il n'explose Il met l'accent sur le troisième exemple d' échappement étroit. Pensez maintenant à l'étudiant qui soumet son devoir quelques secondes avant la date limite. Ils pourraient dire que je l'ai terminé en un rien de temps, cela signifie qu'ils l'ont à peine fait à temps. Conclure le tout en un rien de temps est une expression palpitante utilisée pour souligner une situation où une action opportune a permis d' éviter une catastrophe ou de sauver la Cela ajoute un sentiment d'excitation et d'urgence à la narration 16. Tous parlent pas de marche: Tout le monde parle, pas de marche. Cet EM décrit quelqu'un qui parle beaucoup de ses intentions, de ses plans ou de ses capacités. Mais faut-il prendre des mesures concrètes pour le déterrer ? Qu'est-ce que cela signifie quand quelqu'un parle et ne marche pas ? C'est une façon de souligner que quelqu'un est plein de paroles, de promesses ou de revendications, mais qu'il n'a pas réussi à donner suite à ses actions ou à ses actes. Imaginez un collègue qui parle toujours de son niveau de productivité , mais qui ne rate jamais ses délais. On pourrait dire qu'ils parlent tous sans arrêt. Cela signifie qu'ils parlent fort, mais ne donnez pas l'exemple numéro deux dans un contexte plus personnel. Supposons que vous ayez un ami qui parle constamment de ses objectifs de mise en forme mais qui va rarement au gymnase. On pourrait dire qu'ils ne parlent pas tous. Quand il s'agit de forme physique, cela implique qu'ils ne prennent aucune mesure. Exemple numéro trois. Non, imaginez une situation où quelqu'un utilise ses compétences culinaires mais commande toujours des plats à emporter. Vous pourriez commenter, ils parlent tous. pas aller dans la cuisine signifie qu'ils ne justifient pas leurs affirmations par de véritables plats. Pour conclure, tout le monde parle. pas marcher est une expression simple et frappante utilisée pour décrire quelqu'un qui parle un gros match, mais qui ne passe pas à l'acte. C'est une façon de souligner le manque d'engagement ou d'effort réel La prochaine fois que vous rencontrerez quelqu'un qui aime parler mais qui ne le soutient pas par des actions, pensez à utiliser cet idiome expressif pour exprimer votre observation 17. En l'air: En l'air. Qu'est-ce qui vous vient à l'esprit lorsque vous l'entendez ? Cette alimentation consiste à décrire des situations ou des plans incertains, indécis ou encore à déterminer Qu'est-ce que cela signifie lorsque nous disons qu'il y a quelque chose en l'air ? Cela signifie qu'une situation ou un plan n'est pas clair, observé ou qu'il est encore en cours de décision ou de finalisation. Imaginez que vous planifiez un voyage de fin de semaine, mais que les dates ne sont pas fixées parce que vous attendez l'emploi du temps de votre ami. On pourrait dire que nos plans sont toujours en suspens jusqu'à ce que nous ayons de leurs nouvelles. Dans un contexte professionnel, supposons qu'un collègue pose des questions sur l'état d'un projet en cours. Il se peut que vous réagissiez en l'air en ce moment. Nous attendons les commentaires du client avant de pouvoir aller de l'avant. Pensez maintenant à un étudiant qui envisage différentes options universitaires. Ils diront peut-être que je n'ai pas encore décidé. Mon avenir est encore incertain. Cela signifie qu'ils sont incertains quant à leur choix. Avez-vous décidé où nous devrions aller pour nos vacances ? Non, pas encore. C'est toujours en l'air. J'envisage quelques options, mais je vous le ferai savoir bientôt. enveloppez-le en l'air » est une expression pratique et descriptive utilisée pour indiquer qu' une situation ou un plan est dans un état incertain ou non résolu C'est un moyen utile d'exprimer ambiguïté ou une absence de décision 18. Avoir les pieds froids: Prends froid aux pieds. Cet idiome décrit une situation dans laquelle une personne appréhension ou de l'anxiété idée d'aller de l'avant avec un plan, en particulier lorsqu'elle fait face à quelque chose de difficile Qu'est-ce que cela signifie quand quelqu'un dit qu'il a eu froid aux pieds ? Cela signifie qu'ils étaient initialement enthousiastes ou attachés à un plan, mais qu'ils sont ensuite devenus nerveux, hésitants ou craintifs, les amenant souvent à reconsidérer leur position ou à se Imaginez un couple qui envisage de se marier, mais la chambre commence à y réfléchir quelques jours seulement avant le mariage On pourrait dire qu'il a froid aux yeux, cela signifie qu'il est inquiet à propos de son engagement. Exemple numéro deux. Dans un contexte professionnel, supposons qu'une personne se voit proposer une promotion qui l'oblige à déménager dans une nouvelle ville, mais qu'elle commence à douter de la décision que vous pourriez prendre. Ils ont froid aux yeux à l'idée de déménager, cela signifie qu'ils hésitent . Exemple numéro trois. Pensez maintenant à un ami qui a accepté de faire de la plongée avec Ty mais qui se sent soudainement trop effrayé pour sauter de l'avion. On pourrait dire qu'on les a appelés pieds à la dernière minute. Cela signifie que leur excitation initiale s'est transformée en peur. Se faire appeler pieds est une expression vivante utilisée pour décrire le sentiment d' anxiété ou d' hésitation qui peut survenir lorsqu'on fait face à une décision ou à un défi important C'est une façon de reconnaître un changement dans la détermination d'une personne. 19. La dernière paille: La goutte qui fait déborder le vase. La goutte d'eau est un idiome qui décrit l'événement final ou l'action qui rend une situation insupportable, suscitant une réaction ou une Qu'est-ce que cela signifie lorsque nous disons que c' est la goutte d'eau qui fait déborder le vase ? Il s'agit du dernier d'une série d' événements ou d'actions qui poussent une personne à ses limites, amenant à réagir fortement ou à prendre illégalement une décision importante Vous avez un colocataire qui est toujours en désordre, mais lorsqu'il laisse de la vaisselle sale dans l'évier pour la troisième fois consécutive, vous dites que la vaisselle sale est la goutte d'eau qui fait déborder le vase signifie que vous ne pouvez plus le tolérer. Exemple numéro deux. Dans un contexte professionnel, supposons que vous ayez été patient avec un travailleur, que vous ayez été constamment interrompu. Mais lorsqu'ils interrompent un appel crucial à un client, vous pourriez penser que c'est la goutte d'eau qui a fait déborder le vase. Cela signifie que vous avez atteint votre limite. Maintenant, pensez à une situation où quelqu'un est toujours en retard et où vous avez été pardonné Mais lorsqu'ils sont en retard pour votre événement important, vous pourriez dire que le fait d'être en retard cette fois-ci a été la goutte d'eau qui a fait déborder le vase. Cela implique que vous ne le tolérerez plus. La goutte d'eau est une expression saisissante utilisée pour décrire l'événement intolérable final, ou l'action qui suscite une réaction ou une C'est une façon de montrer que la patience ou la tolérance d'une personne ont disparu. 20. Dans l'eau chaude: Dans de l'eau chaude. Il s' agit de décrire une situation dans laquelle une personne a des problèmes ou fait face à des difficultés en raison de ses actions ou de ses décisions. Qu'est-ce que cela signifie ? Quand on dit que quelqu'un est dans l'eau chaude ? Cela signifie qu'ils se trouvent dans une situation difficile ou difficile Souvent à la suite de quelque chose qu'ils ont fait ou de décisions qu'ils ont prises. Imaginez un étudiant qui n' a pas suivi de cours. Leurs parents pourraient dire que vous êtes dans l'eau chaude avec vos notes. Dans un contexte professionnel, disons qu' un employé commet une erreur importante qui affecte le résultat d'un projet. Le patron pourrait vous dire que vous êtes dans l'eau chaude à cause des erreurs commises sur ce projet. Cela implique qu'ils font face aux conséquences de leurs actes. Maintenant, pensez à quelqu'un qui a oublié l'anniversaire de son meilleur ami. Leur ami pourrait dire : «  Tu es dans l'eau chaude parce que tu as oublié mon anniversaire. Cela signifie qu'ils ont des problèmes à cause de leur oubli. envelopper dans de l'eau chaude est une expression vivante et pratique utilisée pour décrire une situation dans laquelle une personne fait face à décrire une situation dans laquelle une des difficultés, problèmes ou à des conséquences en raison de ses actions ou de ses décisions. C'est une façon de mettre en lumière les défis auxquels ils sont actuellement confrontés. 21. Donner à quelqu'un un un court pour son argent: Donner du fil à retordre à quelqu'un ? C'est l'une de ces choses qui ajoute un peu de piquant à votre conversation. Tu vois ce que je veux dire ? Bien, passons aux choses sérieuses. Qu'est-ce que cela signifie quand on dit donner du fil à retordre à quelqu'un pour son argent ? Eh bien, il s'agit de lancer à quelqu' un un défi ou une compétition difficile. Vous savez, les faire travailler pour leur succès. Imaginez que vous jouez avec votre corps aux échecs et que vous ne les laissez pas gagner facilement. Vous leur lancez un véritable défi et ils doivent travailler dur pour vous battre. Vous leur donnez certainement du fil à retordre. Exemple numéro deux, situation de travail. Si vous participez à un projet compétitif et que vous ne reculez pas, vous obligez votre collègue à déployer de sérieux efforts. Vous leur donnez du fil à retordre et vous les obligez à travailler dur pour garder une longueur d'avance. Exemple numéro trois. Disons que vous êtes sur le terrain de football et que vous ne permettez pas à l'équipe adverse de gagner facilement. Vous marquez des buts et ils se battent pour suivre le rythme. Tu leur donnes une chance pour leur argent. Les obliger à faire des efforts pour gagner. Conversation dans la vraie vie. En parlant de cela, le week-end dernier mon frère m'a lancé le défi de devenir un joueur de jeux vidéo. Je n'ai pas été indulgent avec lui. Je voulais juste lui donner une chance pour son argent. Nous nous sommes vraiment bien amusés. Fais attention à James dans la course. Il est rapide. Il va certainement faire courir Tom pour son argent. Donc, pour conclure, donner une chance à quelqu' un pour son argent est une façon super cool de décrire une situation où vous lancez une façon super cool de décrire une situation un défi de taille à quelqu'un. Les obliger à travailler dur pour réussir. Cela ajoute un peu d'enthousiasme à vos conversations. Donc, si vous êtes dans une situation compétitive, souvenez-vous de cette phrase et n'hésitez pas à l'utiliser. Vous allez certainement donner du fil à retordre à votre langue. 22. Créer des vagues: Fais des vagues. C'est une de ces phrases qui a beaucoup d'énergie. Tu sais, comme s'il s'agissait de bousculer les choses et de créer du buzz. Alors, quel est le problème avec le fait de créer des vagues ? Eh bien, il s'agit de faire sensation, d'avoir un impact significatif ou de créer un changement dans une situation, souvent de manière audacieuse ou affirmée C'est comme dire « hé, je suis là et je fais bouger les choses ». Imaginez que vous êtes au travail et que vous avez cette idée géniale qui va vraiment améliorer les choses. Vous le partagez, et c'est tellement révolutionnaire que tout le monde commence à en parler Vous faites sensation dans l'entreprise, enthousiasmez les gens dans un contexte plus personnel. Supposons que vous soyez étudiant et que vous décidiez d' organiser un événement caritatif dans votre école Votre initiative suscite beaucoup d'attention et de participation. Vous faites sensation dans votre communauté créez un impact positif. Exemple numéro trois, pensez à quelqu'un dans le monde de la musique ou du divertissement. Ils publient dans votre album d'autres films tellement uniques et captivants qu' ils font parler de eux. Ils font sensation dans leur secteur d'activité. Vous êtes une situation de vie réelle standard. Vous savez, j'ai un ami qui s'intéresse vraiment aux questions environnementales. Le mois dernier, il a lancé une campagne pour réduire les déchets plastiques dans notre quartier. Et c'est incroyable de voir à quel point il a contribué à sensibiliser le public. Il fait vraiment des vagues. En guise de conclusion, faire des vagues est une façon fantastique de décrire quelqu'un ou quelque chose qui a un impact significatif et qui fait le buzz. Il s'agit de bousculer les choses et de créer des changements. 23. Mettre quelqu'un à la place de quelqu'un: Mettez quelqu'un à la place de quelqu'un. Cela semble menaçant, n'est-ce pas ? Celui-ci parle d' un petit interrupteur, euh. Lorsqu'une personne prend le poste ou le rôle d'une autre personne, généralement pour lui donner une leçon ou lui montrer ce que c'est vraiment. Quand nous disons de mettre quelqu'un à la place de quelqu'un, nous voulons lui faire vivre ou comprendre ce que vit quelqu'un vivre ou comprendre ce que vit quelqu'un d'autre en le faisant se mettre à sa place, pour ainsi dire. Imagine ça. Vous travaillez sur un projet de groupe et il y a un membre de l'équipe qui ne fait pas tout son possible. Vous décidez de les confier à la direction de la phase suivante du projet. Pour les mettre à votre place, pour leur faire comprendre le défi que vous avez dû relever dans un scénario familial. Disons qu'il y a un adolescent qui se plaint toujours des corvées Leurs parents pourraient dire, très bien, vous êtes responsable du ménage pendant une journée qui vous placera à notre place. C'est une façon de leur montrer ce qu'il faut pour gérer la maison. Ou pensez à un patron et à un employé. Si le patron veut que l'employé comprenne les pressions exercées par la direction, il pourrait dire pendant une semaine Vous êtes à ma place ». Voyons ce que c'est que de prendre ces décisions difficiles. C'est une façon de leur donner un avant-goût du rôle du boss. Mettre quelqu'un à sa place consiste donc à donner à quelqu'un un avant-goût de l' expérience ou du rôle d'une autre personne. C'est un moyen pratique de favoriser la compréhension ou de donner une leçon. 24. Ça appartient/Ça n'appartient pas: Elle appartient. Et ça n'a pas sa place, tu connais probablement ce verbe. Et chaque fois que tu dois mentionner que tu possèdes quelque chose, tu dis que ça m'appartient. C'est l'une des significations, mais il y en a une autre. Cette expression polyvalente est utilisée pour exprimer qu'un élément, un concept ou une personne en particulier convient à un lieu ou à un contexte spécifique. Il peut également être utilisé pour indiquer que quelqu'un vient ou vit dans un endroit particulier, car un local, cela n'a pas sa place, indique que quelque chose ne convient pas ou fait partie intégrante d'une catégorie ou d'un contexte donné. Ce cas, qui n'a pas sa place, signifie que l'article ou le concept est pas à sa place ou qu'il ne convient pas. Par exemple, les chats n'ont pas leur place sur les comptoirs où la nourriture est préparée Ou si vous parliez des animaux de l'océan, vous pourriez dire que les éléphants n'ont pas leur place parce que ce sont des animaux terrestres. Dans ce contexte, les éléphants ne correspondent pas à la catégorie des animaux de l'océan. Un autre exemple, si vous parlez d'une petite ville côtière et mentionnez que John y appartient, vous exprimez que John est non seulement originaire de la ville, mais qu'il fait également partie intégrante de la communauté, ce qui fait de lui un habitant de la région. En résumé, quelque chose ou quelqu'un a sa place. Une phrase pratique et adaptable est utilisée pour indiquer qu'un élément, un concept ou un individu est un élément approprié ou approprié d'un lieu ou d'un contexte spécifique. C'est également un moyen d'exprimer statut local ou natif d'une personne dans une communauté ou une région en particulier. Cette phrase peut être ajoutée à votre boîte à outils de communication. 25. Gardez l'œil sur: Gardez un œil sur quelqu'un. Cette phrase vise à maintenir une attention vigilante et une vigilance à l'égard de quelqu'un afin d'assurer sa sécurité, bien-être ou son comportement Et il est souvent utilisé dans un contexte de protection ou de supervision. Lorsque nous disons de garder un œil sur quelqu'un, nous voulons dire que quelqu'un surveille ou surveille de près une autre personne, souvent à des fins de protection ou de supervision. Cela implique un sens des responsabilités et une attention particulière à l'égard du bien-être ou des actions de cette personne. Par exemple, si vous êtes un parent dans un parc très fréquenté avec son enfant, vous pourriez dire que je dois garder un œil sur mes enfants. Cela signifie que vous surveillez votre enfant de près pour garantir sa sécurité et son bien-être. Cette expression est couramment utilisée dans divers contextes tels que la garde d'enfants, baby-sitting ou la supervision d'une personne dans un rôle de mentorat ou Cela signifie l'importance de maintenir l'attention pour s'assurer que quelqu'un est en sécurité et qu'il fait les bons choix En résumé, garder un œil sur quelqu'un est une expression pratique utilisée pour décrire le fait de surveiller ou de superviser de près une autre personne Souvent, dans le but d' assurer leur sécurité, bien-être ou leur comportement approprié , c'est une expression disponible qui exprime le sens des responsabilités et l'attention portée à une personne sous votre surveillance 26. Suck à: à chaussettes. Cette expression informelle est utilisée pour décrire le manque de compétence, d' aptitude ou de maîtrise d'une personne dans une tâche ou une activité particulière Quand nous disons nul, nous voulons dire que quelqu'un n'est pas très bon dans un domaine. C'est une façon décontractée d' indiquer que les performances ou les compétences d'une personne dans un domaine spécifique sont inférieures à la moyenne ou insatisfaisantes Par exemple, si vous dites « chausser la guitare », vous admettez que vos compétences en matière de jeu de guitare ne sont pas très bonnes et que vous pourriez avoir besoin de plus d'entraînement pour Cette expression est couramment utilisée dans les conversations de tous les jours pour exprimer la conscience de soi , ses limites ou pour commenter le manque de compétence de quelqu'un d'autre de manière légère ou humoristique. En résumé, sucer est une expression informelle utilisée pour reconnaître ou décrire un manque de compétence ou de compétence dans le cadre d'une tâche ou d'une activité particulière C'est une façon simple et décontractée de faire comprendre que quelqu'un n'est pas très bon dans un domaine. 27. Donner ou prendre: À donner ou à recevoir. Cette expression vise à fournir un chiffre approximatif tout en reconnaissant une faible marge d'erreur. Il est couramment utilisé pour estimer ou arrondir des nombres. Lorsque nous disons « donner ou recevoir », nous voulons dire que le nombre mentionné est proche de la valeur réelle, mais qu'il peut légèrement varier. C'est une façon d'indiquer une estimation approximative tout en reconnaissant qu'il peut y avoir un petit degré d'imprécision Par exemple, si quelqu'un dit que l'adhésion prendra environ une heure, plus ou moins quelques minutes, il suggère que cela prendra probablement environ une heure, mais que cela pourrait être un peu plus court ou plus long en raison du trafic ou d'autres facteurs. La phrase est couramment utilisée dans les conversations de tous les jours, en particulier lorsqu'il s'agit de temps, distance, de quantités ou d'estimations. Cela permet une certaine flexibilité dans la valeur mentionnée. Reconnaître que des chiffres précis peuvent être difficiles à déterminer, par exemple, dans quelle mesure se situe le rythme. À partir de là, il faut environ 15 minutes de route , plus ou moins, quelques minutes, selon le trafic. En résumé, donner ou recevoir est une expression pratique utilisée pour fournir des chiffres approximatifs tout en laissant une petite marge d'erreur. C'est un moyen utile d' exprimer des estimations et des chiffres arrondis de manière souple et compréhensible. 28. Respirer le cou de quelqu'un: Respirez dans le cou de quelqu'un. Cet idiome consiste à décrire une situation dans laquelle une personne surveille de près, supervise ou fait pression sur une autre personne d' une manière qui peut être intense ou inconfortable Cette expression est couramment utilisée dans des contextes liés au travail ou des situations où une personne est surveillée ou observée. Et il peut également être utilisé pour décrire une situation dans laquelle quelqu'un harcèle ou scrute constamment ou scrute Lorsque nous disons «   respirez dans le cou de quelqu'un », nous voulons dire que quelqu' un surveille de très près une autre personne. Souvent au point de les mettre mal à l' aise ou de les mettre sous pression Cela implique le sentiment d'être observé ou surveillé de très près. Par exemple, si vous dites que mon patron respire toujours dans mon cou, vous exprimez que votre patron supervise de près votre travail Et vous avez l'impression qu'ils surveillent chacun de vos mouvements, ce qui peut être stressant. Mon manager respire toujours dans mon cou. Vérifier si je travaille peut être très stressant. Respirer dans le cou d'une personne est donc une façon expressive de décrire la proximité et souvent mal à l' aise, l'attention ou la supervision d'une personne. Cela peut donner l'impression d'être observé ou surveillé de très près, ce qui peut créer des tensions ou des pressions dans diverses situations 29. Aller de l'avant: Prenez de l'avance. Cette expression est fréquemment utilisée dans les discussions sur le développement personnel, avancement professionnel et la poursuite de ses objectifs. Cela signifie le désir de s' améliorer et de réussir, souvent grâce au travail acharné, dévouement et au développement des compétences Cette expression désigne succès, l'avancement ou le progrès dans divers aspects de la vie, qu'il s'agisse de votre carrière, études ou de votre développement personnel. Lorsque nous disons aller de l'avant, nous voulons dire que quelqu'un fait progrès et avance, souvent d'une manière qui le rapproche de ses objectifs, ses ambitions ou d'un niveau de réussite supérieur. C'est une phrase qui incarne l'idée de l' amélioration personnelle et de la réussite. Par exemple, si vous dites que j'étudie fort pour progresser dans ma carrière, vous exprimez votre détermination à progresser et à réussir dans votre vie professionnelle. En résumé, aller de l'avant est une expression motivante utilisée pour décrire le fait de progresser, avancer et de réussir dans divers aspects de la vie Cela reflète la détermination et la volonté de s'améliorer et de se rapprocher de ses objectifs et de ses aspirations. 30. Avoir le cran pour faire quelque chose: La moitié des dieux pour faire quelque chose. Cette expression est souvent utilisée dans les conversations sur le courage personnel, la détermination et la volonté de faire face à des situations difficiles ou risquées Cela signifie la force intérieure d'une personne et sa détermination à surmonter les obstacles ou à poursuivre ses objectifs malgré les défis potentiels Si la moitié des dieux fait quelque chose, il faut avoir le courage, la détermination et l'audace nécessaires pour entreprendre une tâche difficile ou audacieuse Même lorsque cela peut être difficile ou intimidant, nous disons qu'il faut avoir le courage de faire quelque chose Nous voulons dire qu'une personne fait preuve du courage, de la détermination ou de la bravoure nécessaires pour entreprendre une tâche, prendre une décision ou faire face à une situation qui exige force intérieure et intrépidité Il s'agit de ne pas avoir peur de sortir de sa zone de confort et de relever les défis de front Par exemple, si vous dites qu'elle a eu les dieux nécessaires pour créer sa propre entreprise, vous reconnaissez qu'elle avait le courage et la détermination nécessaires pour relever les défis et les risques liés à l'entrepreneuriat. So have the Gods to do expression « So have the Gods to do something » souligne le courage et la détermination nécessaires pour relever des défis ou accomplir des tâches audacieuses. Il représente une approche audacieuse et audacieuse pour affronter l'adversité ou entrer dans l'inconnu Par exemple, je ne sais pas si j' ai les dieux de demander une course à mon patron. Vous ne le saurez jamais si vous n'essayez pas. 31. Restez en dehors: Éloigne-toi de quelque chose. Cette expression vise à conseiller à quelqu'un d'éviter de s'impliquer dans une situation particulière ou de se tenir à une distance de sécurité par rapport à celle-ci. Cette expression est couramment utilisée dans les conversations pour donner des conseils, exprimer des inquiétudes pour le bien-être d'une personne ou lui suggérer d'éviter une situation qui n'est peut-être pas dans son meilleur intérêt. C'est une façon de prendre soin des autres, les protéger contre d'éventuels préjudices ou complications. Lorsque nous disons « restez à l'écart », nous voulons dire que nous demandons à quelqu'un de ne pas participer à une situation spécifique ou de ne pas s' immiscer dans celle-ci. Souvent pour assurer leur sécurité, prévenir les problèmes ou se tenir à distance des problèmes potentiels. Par exemple, si un ami vous avertit que vous devez rester à l' écart de sa dispute, il vous conseille de ne pas vous impliquer dans le conflit entre les autres. Pour éviter d'empirer les choses ou de s'y laisser entraîner. Il vaut mieux rester en dehors de leur dispute, accord, ce n'est pas notre affaire. Éloignez-vous de quelque chose est une expression expressive utilisée pour garde quelqu'un contre l' implication dans une situation particulière. Souvent pour assurer leur sécurité, éviter les problèmes ou prévenir les complications. C'est une façon d' offrir des conseils et de veiller au bien-être des autres. 32. Hors de la boucle: Aujourd'hui, nous explorons l' expression « être hors de la boucle ». Cette expression décrit une situation dans laquelle une personne n'est pas informée ou au courant des dernières informations, développements ou événements liés à un sujet ou à une situation en particulier. Lorsque nous disons « ne soyez pas au courant », nous voulons dire que quelqu'un n' est pas à jour, connaît pas une situation spécifique . Cela implique qu'ils manquent d' informations ou de connaissances sur les récents changements, mises à jour ou événements concernant ce sujet Par exemple, si vous l'avez mentionné, j'ai l'impression de ne pas être au courant de ce projet. Vous exprimez que vous ne disposez pas des dernières informations ou mises à jour concernant le projet et que vous pourriez avoir besoin de vous tenir au courant de ce qui se passe. Cette expression est couramment utilisée dans les conversations quotidiennes, en particulier dans le contexte professionnel ou social, pour exprimer le sentiment de ne pas être informé ou inclus dans les dernières informations ou discussions. Cela peut également impliquer le besoin de se mettre à jour pour rester au courant des choses. De quoi est-ce que tout le monde parle pendant la réunion ? Je ne suis pas sûr. Je ne suis pas au courant depuis que je suis en vacances. Une expression « hors du commun » est utilisée pour décrire une situation dans laquelle une personne n'est pas informée ou n'est pas au courant des développements récents ou informations relatives à un sujet ou à une situation spécifique. C'est une façon de reconnaître leur manque de sensibilisation et ils ont besoin de rattraper leur retard ou de se tenir au courant. 33. Il y a un piège: Vous savez, la vie est pleine d' opportunités d'une manière ou d'une autre, elles sont si attrayantes qu'elles semblent trop belles pour être vraies. Il y a des moments où vous tombez sur quelque chose que vous vouliez depuis longtemps. Comme le travail de rêve, la maison idéale ou une offre de vacances fantastique. Mais voici le hic. Qu'est-ce que cela signifie ? Quand on dit qu'il y a un hic ? Nous voulons dire qu'il existe une condition cachée ou une complication qui doit être prise en compte lors de l'évaluation d'une situation. C'est une façon de suggérer que les choses ne sont peut-être pas aussi simples ou directes qu'elles le paraissent. Par exemple, si vous dites que l'offre semble intéressante mais qu'il y a un hic, vous avertissez que même si l' offre peut sembler attrayante, comporte une condition ou un inconvénient caché qui doit être compris ou corrigé. Cette expression est couramment utilisée dans conversations lorsqu'il est question d' accords, d'opportunités ou d'arrangements pour indiquer qu'il faut faire preuve de prudence et approfondir ses recherches pour bien comprendre les termes et les complications potentielles. J'ai trouvé un travail qui offre un salaire très élevé. C'est génial. Mais il y a un hic, non ? Quels sont les horaires de travail ? L'expression utilisée pour attirer l'attention sur la présence de conditions, d' exigences ou d'inconvénients en matière de chauffage dans une situation ou une transaction comporte donc attirer l'attention sur la présence de conditions, d' exigences ou d'inconvénients en matière de chauffage un hic. Il s'agit d'une mise en garde visant à encourager enquête plus approfondie et une meilleure compréhension de la situation actuelle. 34. Sortir de poulet: Poulet dehors. Vous vous demandez probablement pourquoi le poulet, et je vais vous dire pourquoi le poulet lui-même est un animal lâche C'est pourquoi nous utilisons ce verbe phrasal pour dire que quelqu'un n'a pas le courage de faire quelque chose Cette expression décrit le fait de se retirer d' une situation difficile ou intimidante en raison de la peur, de l'anxiété ou d'un manque de courage Lorsque nous parlons de poulet, nous voulons dire que quelqu'un a décidé de ne pas exécuter un plan, tâche ou un engagement parce qu'il en a peur ou qu'il est nerveux. Cela implique un manque de courage ou détermination pour faire face à la situation. Si vous dites que j'allais essayer le parachutisme, mais que je suis parti à la dernière minute, vous admettez que vous avez renoncé à faire du parachutisme parce que vous aviez trop peur pour le faire Cette expression est couramment utilisée dans les conversations de tous les jours, en particulier lorsqu'il est question de défis personnels, risques ou de situations qui nécessitent du courage et de la détermination. C'est une façon de reconnaître les moments et d'en discuter. La peur ou l'anxiété prennent le dessus sur quelqu'un. En résumé, le fait de se détendre est une expression utilisée pour décrire le fait de se retirer d' une situation en raison de la peur, l'anxiété ou d'un manque de courage C'est une façon simple d' exprimer les moments où une personne décide de ne pas relever un défi qu'elle avait initialement l' intention de relever. J'allais parler du désordre à mon colocataire, mais je me suis dégonflée. Cela peut être difficile, mais tu auras une autre chance. 35. Je suis partant: Je suis partante. Quand nous disons que je suis partante, nous voulons dire que nous sommes enthousiastes et impatients de participer, participer ou de saisir une opportunité ou une activité en particulier. Cela donne un sentiment de disponibilité et d'enthousiasme. Cette expression vise à exprimer la volonté et volonté de participer à une activité, à une aventure ou à une opportunité. Par exemple, si quelqu'un suggère faire de la randonnée et que vous répondez par « Je suis d'accord », vous exprimez votre volonté et votre enthousiasme à l'idée de faire de la randonnée avec lui. Cette phrase est couramment utilisée dans conversations quotidiennes pour montrer de l'enthousiasme et une attitude positive à l'égard de l'idée d'essayer quelque chose de nouveau. Participez à une aventure ou acceptez une invitation. C'est une façon de transmettre un esprit volontaire et une approche ouverte face aux expériences Je pense essayer ce nouveau restaurant, tu es partante ? Je suis partante. Allons-y ce week-end. So I'm Game est une expression utilisée pour exprimer l'envie et la volonté de participer à une activité, une aventure ou une opportunité Cela signifie une attitude positive et enthousiaste et c'est un excellent moyen de montrer votre ouverture à de nouvelles expériences 36. Tomber de quelque chose: Tomber de quelque chose. L'expression « chute d'un objet » est une expression courante utilisée pour décrire le fait de perdre l'équilibre et de tomber d'une surface ou d'un objet surélevé Cela peut faire référence à diverses situations, notamment à des chutes physiques telles que la chute d'une chaise, d'une échelle, d'un vélo ou d'une falaise. Lorsque nous parlons de chute, nous voulons dire qu'une personne a subi une perte soudaine d'équilibre alors qu'elle se trouvait sur une surface ou un objet, ce qui a entraîné une chute ou une chute Cela peut se produire dans divers scénarios, par exemple en tombant d'une chaise, d'une lettre, d'un vélo ou de toute autre position surélevée. Par exemple, si vous dites «  je suis tombée de mon vélo », vous décrivez l'expérience de perdre l'équilibre en faisant du vélo et en tombant sur le sol Cette expression est couramment utilisée pour raconter ou décrire des accidents ou des incidents au cours desquels une personne est tombée tombée involontairement d'une position ou d'un objet surélevé façon simple d' exprimer de telles situations, cela peut se produire dans un large éventail de situations et l'expression est utilisée pour décrire ces incidents. J'ai du mal à suivre ma routine de remise en forme. Ne vous inquiétez pas, nous suivons tous le chemin, parfois, suffit de retrouver toutes les lettres qu'il a laissées. La lettre en essayant de réparer le toit indique que quelqu'un a perdu l'équilibre et est tombé d' une lettre alors qu'il essayait de réparer le toit En résumé, tomber de quelque chose est une expression flexible utilisée pour décrire le fait de perdre l'équilibre et de tomber d'une surface ou d'un objet surélevé 37. Appelé !: Appelle-le. Il n'y a aucun lien avec l'appel téléphonique. Imaginez que votre mère vous ait dit de ne rien faire. Vous ne devriez pas le faire, car cela pourrait ne pas très bien se terminer pour vous. Mais tu l'as fait et tu as échoué, et maintenant ta maman peut dire « je l'ai appelé ». Cette expression consiste à faire une prédiction ou une prévision. Et puis, lorsque votre prédiction se réalise, vous dites : considérez que vous aviez raison. Lorsque nous disons « appelé », nous voulons dire que quelqu'un a fait une prédiction ou déclaration au sujet d'un événement ou d'un résultat futur. Et lorsque cette prédiction s'avère exacte, ils utilisent cette expression pour affirmer qu'ils l'avaient prévue C'est une façon de le dire, je vous l'ai dit d'une manière plus informelle et sûre de vous. Par exemple, si vous regardez un match de sport avec amis et avant qu'un joueur ne fasse un tir impressionnant, vous dites qu'il va réussir , puis le joueur le fait. Vous pouvez simplement dire « appelé » pour indiquer que votre prédiction était correcte. La phrase est souvent utilisée dans des conversations informelles lorsque les gens veulent souligner leurs prédictions réussies. Qu'il s'agisse de sports, de films, de météo ou de toute autre situation dans laquelle une prévision ou une attente se réalise, cette expression est utilisée pour affirmer que quelqu'un a correctement prédit un événement ou un résultat futur. C'est une façon d'exprimer avec assurance sa prévoyance ou ses attentes précises lorsqu'elles se concrétisent 38. High time: grand temps, il est grand temps d' apprendre une nouvelle expression définie en anglais. Cette expression vise à souligner que quelque chose aurait dû être fait il y a longtemps ou que ce n'est plus le cas. Lorsque nous parlons de temps élevé, nous voulons dire qu'une action, un événement ou une situation en particulier aurait dû se produire beaucoup plus tôt et qu'il y a eu un retard ou une procrastination. C'est une solution à une situation qui se fait attendre et qui nécessite de l'attention Par exemple, si vous dites qu'il est grand temps que nous commencions à nettoyer le garage, vous insistez sur le fait que le nettoyage du garage aurait dû être fait il y a longtemps et qu'il est maintenant temps de le faire Cette expression est couramment utilisée dans conversations de tous les jours pour souligner l'urgence de régler une question ou une tâche en suspens depuis longtemps. Cela met en évidence qu'un retard s' est produit et qu'il est temps de prendre des mesures pour y remédier . Le temps est une expression utilisée pour exprimer que quelque chose aurait dû être fait plus tôt et qu'il est maintenant grand temps une expression utilisée pour exprimer que quelque chose aurait dû être fait plus tôt et qu'il est maintenant C'est une façon de souligner la nécessité d' attention rapide à une question retardée ou négligée. 39. Quel nerf !: Aujourd'hui, nous explorons l'expression «  quel est le nerf de cette expression ». Exprimer sa surprise, son incrédulité ou même son indignation face à l'audace, à l' impertinence ou à l'audace d'une personne dans une situation Lorsque nous disons « quel culot », nous voulons dire que nous réagissons avec étonnement ou indignation au comportement, aux déclarations ou aux actions chauves ou inappropriés d'une personne déclarations ou aux actions chauves ou inappropriés d'une C'est une façon d' exprimer que nous trouvons leur audace surprenante ou offensante Par exemple, si quelqu'un dit quelque chose très inapproprié ou fait une demande grossière, vous pourriez réagir avec quel culot pour indiquer que vous êtes choqué ou que vous désapprouvez son comportement La phrase est couramment utilisée dans les conversations de tous les jours. Lorsqu'une personne a agi d'une manière considérée comme audacieuse, impolie ou au-delà de ce qui est socialement acceptable, cela traduit une forte réaction à un tel comportement Il a critiqué mon travail devant tout le monde. Quel culot ce n'était pas du tout professionnel ? En résumé, quel est le culot d'une phrase utilisée pour exprimer la surprise, l'incrédulité ou l'indignation face à l'audace, à l' impertinence ou à l'audace d'une personne dans une situation C'est une façon d'exprimer votre choc ou votre désapprobation lorsque quelqu'un se comporte de manière inappropriée ou fait une demande ou une déclaration offensante 40. Se rendre clair: Suis-je clair lorsque j'explique les phrases ? Je l'espère, car aujourd'hui, nous allons approfondir la phrase « soyez clair » Cette expression vise à garantir que votre communication est facile à comprendre et sans ambiguïté en prenant des mesures pour éliminer toute confusion Lorsque nous disons « soyez clair », nous entendons le fait de communiquer d'une manière qui ne laisse aucune place à l' incompréhension ou à la confusion Cela implique d'utiliser un langage clair, fournir suffisamment d'informations et de répondre à d' éventuelles questions ou incertitudes pour garantir que votre message soit bien reçu. Par exemple, si vous expliquez concept complexe à un groupe et que vous voulez assurer qu'il le comprend, vous pourriez dire «   laissez-moi clarifier les choses, puis décomposez le concept en termes simples, donnez des exemples et questions pour que tout le monde le comprenne ». Cette expression est couramment utilisée dans divers contextes de communication, notamment les présentations professionnelles, les discussions et les conversations quotidiennes. Pour souligner l'importance d'une communication claire et efficace, cela signifie l' intention de faire en sorte qu' un message soit facilement compris et exempt de confusion Je ne suis pas sûr que mon patron ait compris ma proposition. Vous devrez peut-être vous faire comprendre en vous présentant plus simplement. 41. Descendre du mauvais pied: Partez du mauvais pied. Qu'est-ce que cela signifie ? Cette expression consiste à démarrer une relation, interaction ou une situation de manière négative ou défavorable Lorsque nous disons de partir du mauvais pied, nous voulons dire qu'au début ou première rencontre avec quelqu'un ou quelque chose n' était pas idéale. Cela implique que le début a été marqué par des malentendus, des désaccords ou circonstances défavorables qui peuvent avoir un impact sur la Par exemple, si vous avez commencé un nouvel emploi et que vous avez eu un désaccord avec un collègue le premier jour, vous pourriez dire : « Je pense que je suis partie du mauvais pied avec mes collègues Suggérant que votre interaction initiale n' a pas été aussi positive que vous l'espériez. Cette expression est couramment utilisée dans divers contextes tels que les relations, travail ou les situations sociales pour décrire un début difficile ou défavorable Cela peut donner le ton à ce qui suit mon nouveau collègue et je suis parti du mauvais pied Peut-être que tu peux clarifier les choses et recommencer à zéro. En résumé, partir du mauvais pied est une expression utilisée pour décrire le début d'une relation, interaction ou d'une situation avec un début négatif ou défavorable Il met en évidence l'importance des premières impressions et leur impact potentiel sur les interactions ultérieures. 42. Une poignée: Être une poignée ? Qu'est-ce que cela signifie ? Imaginez que vous regardez un film et qu'il y ait un méchant typique, le méchant Ce personnage est souvent décrit comme rusé, difficile et difficile à gérer Maintenant, pensez à l' expression « une poignée ». même lorsque nous disons que quelqu'un ou quelque chose ne compte qu'une poignée, c' est comme s'ils le qualifiaient de méchant, sauf de manière indulgente. Lorsque nous parlons d'une poignée, nous voulons dire que quelqu'un ou quelque chose est particulièrement difficile ou exigeant. C'est une façon d'exprimer que la situation ou l'individu peut être difficile à gérer, souvent en raison de son comportement ou de sa nature. Par exemple, si vous dites que mon tout-petit est une poignée, vous indiquez qu'il peut être difficile de le gérer parce qu'il est gérer parce qu'il énergique, exigeant ou espiègle La phrase est couramment utilisée dans les conversations de tous les jours, en particulier lorsqu'il s'agit de personnes, situations ou de tâches qui nécessitent beaucoup d'efforts, patience ou d'attention en raison leur nature difficile ou gênante Pour le dire simplement, une poignée est une expression utilisée pour décrire quelqu'un ou quelque chose qu'il est difficile de gérer ou de contrôler. Cela transmet l'idée que la situation ou l'individu peut être difficile à gérer, souvent en raison de son comportement dommageable ou problématique 43. C'est le ticket: C'est le billet. Cette expression vise à affirmer qu'une idée, un choix ou une action en particulier est juste ou exactement ce qui est nécessaire pour un résultat réussi Lorsque nous disons que c'est la solution idéale, nous voulons dire qu'un choix ou un plan d'action spécifique est la solution idéale, ou exactement ce qui est nécessaire pour obtenir le résultat souhaité. C'est une façon d' exprimer son approbation et accord à l'égard d'une décision ou d'un plan en particulier. Par exemple, si vous organisez une fête surprise et que quelqu'un vous suggère un thème fantastique, vous pourriez répondre en disant «   c'est le ticket ». Dites que le thème proposé est un excellent choix et correspond exactement à ce que vous aviez en tête. Cette expression est couramment utilisée dans les conversations quotidiennes pour montrer l'enthousiasme et l'accord avec un choix ou une solution en particulier. Surtout lorsqu'il correspond parfaitement à ce qui est souhaité ou requis pour un résultat réussi C'est juste, c'est exactement ce qu'il faut. En résumé, c' est le ticket, une expression utilisée pour exprimer l'approbation et l'accord avec une idée, un choix ou un plan d'action spécifique . Cela donne le sentiment que la proposition est exactement ce qu'il faut pour obtenir un résultat positif et c'est un excellent moyen de montrer son enthousiasme et son soutien 44. Pas dans les cartes: Pas dans les cartes. Avez-vous déjà lu un livre sur le terrorisme ? Vous ne pouvez pas voir le futur que vous aimeriez voir parce qu'il ne figure pas dans les cartes. Lorsque nous disons « non », cela signifie qu'un événement, une circonstance ou un résultat spécifique n'est pas destiné à se produire et qu'il est peu probable qu'il se produise. C'est une façon d'exprimer que les chances que cela se produise sont faibles ou que le destin ne semble pas favoriser ce scénario en particulier. Par exemple, si quelqu'un vous demande si vous serez en mesure d'assister à une fête, mais que votre emploi du temps est chargé ce jour-là, vous pourriez répondre : « Je crains que ce ne soit pas prévu pour moi », en indiquant qu'il est peu probable que vous puissiez faire en raison de vos engagements antérieurs. Cette expression est couramment utilisée dans les conversations de tous les jours pour exprimer l'idée que certaines choses échappent notre contrôle et que certains événements ou résultats sont tout simplement improbables en raison des circonstances ou du destin ne jouant pas en leur faveur Je pensais obtenir une promotion, mais cela ne s'est pas produit. Parfois, il n'est tout simplement pas prévu de l'emballer pour le moment. Il n'y a pas dans les cartes une phrase utilisée pour exprimer qu'il est peu probable qu'un événement ou un résultat particulier se produise en raison circonstances ou du destin qui ne le favorisent pas C'est une façon de reconnaître les limites du contrôle sur certaines situations et leur faible probabilité de survenance. 45. Courir chaud et froid: Courez chaud et froid. L'expression « chaud et froid » vous semble familière ? Je pense que beaucoup de gens, qu'ils soient filles ou garçons, peuvent s'identifier à toute personne qui a eu une relation toxique Pour être honnête, lorsque nous disons « courir chaud et froid », nous voulons dire que le comportement ou les sentiments d'une personne oscille entre enthousiasme, ver ou affectueux peuvent s'identifier à toute personne qui a eu une relation toxique. Pour être honnête, lorsque nous disons « courir chaud et froid », nous voulons dire que le comportement ou les sentiments d'une personne oscille entre enthousiasme, ver ou affectueux . Et être distant, indifférent ou distant face au froid C'est une façon de mettre en évidence les incohérences dans l' attitude ou les actions d'une personne Par exemple, si vous parlez d'un ami qui est parfois très sympathique, puis soudainement distant et insensible On pourrait dire qu'il a tendance à avoir le chaud et le froid dans notre amitié, ce qui indique que son comportement varie entre des attitudes chaudes et froides. Cette expression est souvent utilisée dans les discussions sur les relations personnelles, les interactions ou les expériences. Lorsque le comportement incohérent d'une personne peut être frustrant ou source de confusion, cela indique la nature changeante de ses attitudes ou de ses actions Avoir le chaud et le froid est une expression utilisée pour décrire comportement incohérent ou les attitudes fluctuantes d'une personne dans les relations ou les interactions C'est une façon de reconnaître la variabilité de leur valeur et de leur engagement, qui peut être difficile à comprendre ou à comprendre. Je n'arrive pas à savoir si elle s' intéresse à moi ou non. On dirait qu'elle a chaud et froid. Ses sentiments sont peut-être incertains. 46. Monter des montagnes russes: Écrivez des montagnes russes, vous savez, la vie ressemble beaucoup à des montagnes russes Il y a des rebondissements, des hauts et des bas, des moments d'exaltation et des moments où vous avez l'impression de vous accrocher à la vie qui vous est C'est précisément ce que l'expression « monter sur montagnes russes » me vient à l'esprit Je me souviens de la première fois où j'ai envisagé d'accepter une nouvelle opportunité d'emploi. Il s'agissait d'un changement de carrière mesuré, d'un saut dans l'inconnu. Je me suis dit : dois-je franchir le pas et écrire ces montagnes russes ? C'était une décision décourageante car, comme nous le savons tous, montagnes russes peuvent être excitantes, mais elles peuvent aussi être terrifiantes mais elles peuvent Cette expression désigne le fait de vivre une situation ou une période marquée par des hauts et des bas extrêmes. Tout comme le voyage palpitant et intense une balade sur des montagnes russes Lorsque nous disons monter sur des montagnes russes, nous voulons dire qu' une personne traverse une période de sa vie marquée par changements dramatiques et fréquents dans sa situation, ses émotions ou ses expériences C'est une façon d'adapter leur situation à balade exaltante et imprévisible sur des montagnes russes Par exemple, si quelqu'un parle de ses récents changements d'emploi, déménagement dans une nouvelle ville et de ses difficultés personnelles. Je pourrais dire que la vie a été comme faire des montagnes russes ces derniers temps Pour montrer qu'ils ont connu une série de hauts et de bas intenses. Ou vous sortez peut-être avec quelqu'un, et au début, tout semble parfait, comme une balade en manège Mais soudain, il y a un rebondissement, un tournant, et vous vous retrouvez dans des montagnes russes émotionnelles Les hauts et les bas peuvent être désorientants, mais étrangement Cette expression est couramment utilisée dans les conversations pour décrire les périodes turbulentes ou mouvementées de la vie marquées par des changements, des défis et des fluctuations importants , où l'on vit des moments qui ressemblent aux rebondissements palpitants d' une balade en montagnes russes Une montagne russe est une expression utilisée pour décrire une période de la vie remplie de hauts et de bas dramatiques, probablement le voyage exaltant que l' on fait des C'est une façon vivante d'exprimer l'imprévisibilité et l'intensité de certaines expériences de vie. 47. Attraper la dérive d'un: Prenez le temps de suivre votre exemple. Lorsque nous disons « prendre ses distances », nous voulons dire que nous avons saisi l'essence ou l'intention qui sous-tend ce que dit quelqu'un, même s'il ne l'a pas explicitement indiqué C'est une façon d' indiquer que vous comprenez le sens ou le message sous-jacent. Cette expression vise à comprendre l'intention ou le message sous-jacent que quelqu'un essaie de transmettre. Par exemple, si quelqu'un partage une histoire et que vous lui répondez, je comprends ce que vous voulez. Vous leur faites savoir que vous comprenez le message tacite ou implicite de leur histoire, même s'il n'a pas été directement énoncé La phrase est couramment utilisée dans les conversations pour confirmer la compréhension et pour reconnaître que vous avez remarqué les idées ou les intentions tacites ou subtilement exprimées par quelqu' un Par exemple, j'ai essayé d'expliquer cette idée, mais je ne pense pas qu'ils me comprennent. Utilisez peut-être quelques exemples pour les aider à mieux comprendre. Pour comprendre ce que l'on veut utilise une phrase pour exprimer que vous avez compris le message ou l'intention sous-jacents à la communication d'une personne, même si cela n'est pas explicitement indiqué. C'est une façon de confirmer la compréhension et lien avec les aspects tacites d'une conversation 48. Faites-le à l'ombre: Faites-le fabriquer à l'ombre. Alors, que signifie exactement « fabriqué à l'ombre » ? Cet idiome suggère que quelqu'un se trouve dans une situation confortable, facile ou aventureuse. Imaginez quelqu'un qui se détend à l'ombre par une chaude journée, profitant de la vie pendant que d'autres travaillent au soleil. C'est une façon de dire que quelqu'un a atteint une position sans stress ou réussie dans la vie. Pour bien comprendre cet idiome, explorons quelques exemples qui lui donnent vie. Imaginez que quelqu'un vous dise que mon ami vient d' hériter d'un million de dollars. Ils le font fabriquer à l'ombre. Dans ce contexte, le député affirme que la situation financière de la France est si confortable qu'ils peuvent profiter la vie sans soucis financiers. Exemple numéro deux. Vous pourriez entendre un collègue dire que notre responsable est efficace et solidaire Nous l'avons fait à l'ombre. Maintenant, cela signifie qu' avec le nouveau manager, travail est devenu plus confortable et qu'ils se trouvent dans une situation favorable sur le lieu de travail. Cette expression est souvent utilisée dans les conversations pour exprimer de l'admiration ou parfois de l'envie pour l'excellente situation d'une personne. Qu'il s'agisse de sécurité financière, de réussite professionnelle ou d'un résumé de vie généralement méprisant et sans souci . Faites-le fabriquer à l'ombre est une expression utilisée pour décrire quelqu'un qui est dans une position exceptionnellement chanceuse ou aventureuse, qui mène une vie facile et confortable Cela donne l'idée qu' ils ont atteint un niveau de réussite ou de contentement auquel beaucoup aspirent 49. Remontez vous: Aujourd'hui, nous explorons l' expression « surmontez vous-même ». Cette expression vise conseiller à quelqu'un de cesser d'être égocentrique, égoïste ou trop préoccupé par sa propre importance Lorsque nous disons « surmontez vous-même », nous voulons dire que nous encourageons quelqu'un à cesser d'être trop égocentrique, concédé ou trop concentré sur ses propres besoins, désirs ou opinions. C'est une façon de leur suggérer d'avoir une perspective plus humble ou plus réaliste. Par exemple, si quelqu'un parle constamment de ses réussites et fait tout pour en tirer parti, vous pourriez dire que vous devez vous remettre de vous-même pour lui faire comprendre qu'il doit cesser d'être aussi égocentrique et tenir compte des sentiments et des besoins des autres. Cette expression est couramment utilisée dans conversations de tous les jours pour aborder les situations où le comportement égocentrique ou égoïste d'une personne cause de l'agacement ou C'est un moyen simple d' encourager une attitude plus équilibrée et attentionnée. Il parle toujours de ses réussites. Quelqu'un doit lui dire de se remettre de lui-même. En résumé, oublier soi-même est une expression utilisée pour conseiller à quelqu'un de cesser d'être égocentrique, égoïste ou trop concentré sur ses propres besoins et opinions C'est une façon d'encourager une perspective plus humble et attentionnée dans les interactions interpersonnelles 50. Ne retiens pas ton souffle: Ne retenez pas votre souffle. Cette expression vise à conseiller à quelqu'un de ne pas s'attendre à ce qu'un résultat particulier se produise bientôt ou pas du tout, car il est peu probable ou incertain. Lorsque nous disons de ne pas retenir votre souffle, nous voulons dire que nous conseillons à quelqu' un de ne pas anticiper un certain résultat ou événement avec trop d' optimisme, car cela n'est pas très probable ou le moment est incertain C'est une façon d'exprimer son scepticisme ou sa prudence quant au résultat Par exemple, si un ami vous demande colis arrivera bientôt et que vous savez qu'il a été retardé, vous pourriez lui dire ne pas retenir votre souffle pour lui indiquer qu'il ne devrait pas s'attendre à ce qu' il arrive très bientôt. Cette expression est couramment utilisée dans les conversations quotidiennes pour gérer les attentes et pour éviter les espoirs trop optimistes quant à quelque chose d'incertain ou peu susceptible de se produire dans un avenir proche. En résumé, ne retenez pas votre souffle est une expression utilisée pour avertir quelqu'un ne pas s'attendre à ce qu'un résultat particulier se produise bientôt, ou pas du tout, en raison de son improbabilité ou de son incertitude C'est une façon de gérer les attentes et d'exprimer un certain scepticisme 51. Mot dans la rue: Des nouvelles circulent dans la rue. Cette expression fait référence aux rumeurs, aux ragots ou aux informations qui circulent au sein d'une communauté ou d'un groupe de personnes Lorsque nous disons un mot dans la rue, nous voulons dire que nous parlons informations ou de rumeurs partagées ou discutées entre des personnes d' une région ou d'une communauté en particulier. Cela implique souvent que ces informations ne sont peut-être pas officielles ou vérifiées, mais qu'elles sont basées sur ce que les gens ont entendu ou croient. Par exemple, si quelqu'un vous pose sur les fiançailles supposées d'une célébrité, vous pourriez répondre que le bruit court qu'elle va se marier Suggérant que ce sont les ragots ou les rumeurs qui circulent actuellement Cette expression est couramment utilisée dans les conversations de tous les jours pour désigner des informations ou des ragots informels, souvent spéculatifs, partagés entre un groupe C'est une façon de reconnaître que les détails peuvent ne pas être confirmés et peuvent être basés sur des ouï-dire mot résumé dans la rue est une expression utilisée pour désigner les informations, les rumeurs ou les ragots qui circulent au sein d'une communauté ou d'un groupe de personnes Il souligne que ces informations peuvent ne pas être vérifiées et qu'elles sont souvent basées sur ce que les gens ont entendu ou cru. Avez-vous entendu parler du nouveau restaurant du centre-ville ? Oui, on dit qu'il y a de la nourriture délicieuse. 52. Projet final: Nous en sommes à la dernière vidéo de ce cours, et il est temps de mettre vos connaissances à votre service. Tout au long de ce cours, nous avons exploré 50 expressions anglaises. Maintenant, c'est à vous de démontrer ce que vous avez appris. Pour terminer le projet final, vous devrez créer des exemples pour chacune des phrases que nous avons abordées dans ce cours. Ces exemples devraient démontrer votre capacité à utiliser ces expressions de manière efficace dans diverses situations. N'hésitez pas à faire preuve de créativité et à réfléchir à des scénarios dans lesquels ces phrases s'intègrent naturellement. Pour faciliter les choses, j'ai préparé une feuille de travail téléchargeable qui inclut les exercices pour le nouveau vocabulaire et est également une ressource disponible à conserver pour La feuille de travail contient non seulement la liste des expressions, mais vous permet également d' écrire vos exemples et vos phrases Vous pouvez le télécharger directement depuis la plateforme de cours et l'utiliser comme outil utile tout au long de votre projet. En créant vos propres exemples et en vous entraînant avec la feuille de travail, vous consolidez votre compréhension de ces phrases et améliorez votre capacité à les utiliser dans les conversations quotidiennes Ce projet est conçu pour renforcer votre apprentissage et renforcer votre confiance dans l'utilisation de ces expressions. Merci d'avoir entrepris ce voyage d'apprentissage des langues avec moi. J'ai hâte de recevoir vos fantastiques exemples. Et j'ai hâte de vous voir appliquer ces expressions toute confiance dans vos conversations futures. Bonne chance