Exprimer pour impressionner : des icônes d'entreprise pour les professionnels | Saskia Watson | Skillshare

Vitesse de lecture


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1 x (normale)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Exprimer pour impressionner : des icônes d'entreprise pour les professionnels

teacher avatar Saskia Watson, ESL Teacher

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Leçons de ce cours

    • 1.

      Exprimer pour impressionner : introduction

      1:08

    • 2.

      Brisez la glace

      0:56

    • 3.

      Mordre la balle

      0:51

    • 4.

      Frapper le sol en courant

      0:52

    • 5.

      Sortir des sentiers battus

      1:01

    • 6.

      Sur la même page

      0:57

    • 7.

      Figure de bal

      0:58

    • 8.

      Apporter à la table

      0:59

    • 9.

      Dans le siège du chauffeur

      0:55

    • 10.

      Déplacer l'aiguille

      1:00

    • 11.

      Aller à la chasse

      0:55

    • 12.

      Conclusion

      0:22

  • --
  • Niveau débutant
  • Niveau intermédiaire
  • Niveau avancé
  • Tous niveaux

Généré par la communauté

Le niveau est déterminé par l'opinion majoritaire des apprenants qui ont évalué ce cours. La recommandation de l'enseignant est affichée jusqu'à ce qu'au moins 5 réponses d'apprenants soient collectées.

19

apprenants

--

projet

À propos de ce cours

Améliorer votre communication professionnelle avec ce cours Skillshare dynamique. Explorer les expressions et les expressions commerciales essentielles et maîtriser leur application lors de réunions, de négociations et d'interactions quotidiennes sur le lieu de travail. Gagner en confiance en exprimant des idées et en impressionnant des collègues, des clients et des supérieurs. Acquérir une boîte à outils d'expressions idiomatiques pour vous démarquer dans votre carrière. Ce cours est destiné aux professionnels, aux entrepreneurs et à tous ceux qui cherchent un avantage compétitif grâce à une utilisation efficace de la langue. Rejoignez-nous pour naviguer avec assurance dans le monde de la communication professionnelle et faire travailler vos mots. Inscrivez-vous maintenant et libérez la puissance des idiomes dans votre carrière ! »

Rencontrez votre enseignant·e

Teacher Profile Image

Saskia Watson

ESL Teacher

Enseignant·e

Hello, I am teacher Sas and I have been an English teacher for five years. I have taught many different ages and have experience teaching one-on-one classes, as well as large classes. I have experience teaching both online and offline. I have experience in phonics, vocabulary building, and test preparation. 

Voir le profil complet

Level: Intermediate

Notes attribuées au cours

Les attentes sont-elles satisfaites ?
    Dépassées !
  • 0%
  • Oui
  • 0%
  • En partie
  • 0%
  • Pas vraiment
  • 0%

Pourquoi s'inscrire à Skillshare ?

Suivez des cours Skillshare Original primés

Chaque cours comprend de courtes leçons et des travaux pratiques

Votre abonnement soutient les enseignants Skillshare

Apprenez, où que vous soyez

Suivez des cours où que vous soyez avec l'application Skillshare. Suivez-les en streaming ou téléchargez-les pour les regarder dans l'avion, dans le métro ou tout autre endroit où vous aimez apprendre.

Transcription

1. Exprimer pour impressionner : introduction: Bonjour à tous. Bienvenue chez Express, pour impressionner les professionnels du monde des Aujourd'hui, nous allons passer en revue expressions idiomatiques commerciales les plus courantes dont vous pourriez avoir besoin dans un environnement de travail Pourquoi devriez-vous suivre ce cours ? Tout d'abord, vous serez en mesure de démarquer dans les conversations professionnelles. Vous serez en mesure d' impressionner vos collègues, vos clients et vos supérieurs avec votre jargon commercial Vous pourrez également compléter votre boîte à outils linguistiques et découvrir les applications pratiques de ces expressions idiomatiques et leur fonctionnement Nous allons passer en revue chaque idiome. Je vais le répéter plusieurs fois, que tu puisses répéter après moi. Ensuite, nous allons faire quelques exemples de phrases afin que vous sachiez comment vous pouvez les utiliser. Nous avons également un projet ci-dessous dans lequel nous avons quelques questionnaires, afin que vous sachiez comment les utiliser, et vous devrez également créer exemples de phrases avec chacun d'eux, puis les soumettre Ce cours s'adresse aux professionnels qui cherchent à améliorer leurs compétences en communication. Ainsi que les entrepreneurs et les propriétaires d'entreprise qui souhaitent créer une forte présence commerciale. Ou cela pourrait être pour tous ceux qui recherchent un avantage concurrentiel dans le paysage professionnel. J'espère que ce cours vous plaira et qu'il vous sera d'une grande utilité. 2. Brisez la glace: Brisez la glace. Brisez la glace. Brisez la glace. Exemple numéro un. Cela signifie engager une conversation dans un cadre social ou professionnel. Exemple numéro un. J'ai essayé de briser la glace en les interrogeant sur leurs plans pour le week-end. J'ai essayé de briser la glace en les interrogeant sur leurs plans pour le week-end. Exemple numéro deux. Un peu d'humour peut aider à briser la glace lors d'une réunion d'affaires. Un peu d'humour peut aider à briser la glace lors d'une réunion d'affaires. Exemple numéro trois, utilisez un message d'accueil décontracté pour briser la glace avec les nouveaux clients. Utilisez un message d'accueil décontracté pour briser la glace avec les nouveaux clients. 3. Mordre la balle: La balle, mords la balle, mords la balle. Cela signifie affronter une situation difficile avec courage et résilience. Exemple numéro un. C'est une décision difficile, mais il va falloir mordre la balle et la prendre. C'est une décision difficile, mais il va falloir mordre la balle. Faites-en l'exemple numéro deux. Parfois, dans le monde des affaires, il faut mordre la balle et régler directement les conflits. Parfois, dans le monde des affaires, il faut mordre la balle et régler directement les conflits. Exemple numéro trois, l'équipe a dû mordre la balle et travailler toute la nuit pour respecter la date limite. L'équipe a dû mordre la balle et travailler toute la nuit pour respecter le délai. 4. Frapper le sol en courant: Touchez le sol en courant. Touchez le sol en courant. Touchez le sol en courant. Cela signifie démarrer une tâche ou projet rapidement et énergiquement. Exemple numéro un, nous avons besoin de quelqu'un capable de démarrer rapidement. Dans cet environnement trépidant, nous avons besoin de quelqu'un capable de démarrer rapidement dans cet environnement trépidant. Exemple numéro deux : un nouvel employé a fait mouche et a eu un impact immédiat. Un nouvel employé a fait mouche et a eu un impact immédiat. Exemple numéro trois, dans ce rôle, vous devez être opérationnel dès le premier jour. Dans ce rôle, vous devrez être opérationnel dès le premier jour. 5. Sortir des sentiers battus: Sortez des sentiers battus. Sortez des sentiers battus. Sortez des sentiers battus. Cela signifie penser de manière créative et non conventionnelle, pensant à des idées nouvelles et innovantes Exemple numéro un. Nous devons sortir des sentiers battus pour trouver une solution à ce problème, nous devons sortir des sentiers battus pour trouver une solution à ce problème. Exemple numéro deux, les meilleures idées viennent souvent. Vous encouragez votre équipe à sortir des sentiers battus. Les meilleures idées viennent souvent lorsque vous encouragez votre équipe à sortir des sentiers battus. Exemple numéro trois, n' ayez pas peur de sortir des sentiers battus. L'innovation nécessite des idées audacieuses. N'ayez pas peur de sortir des sentiers battus. L'innovation nécessite des idées audacieuses. 6. Sur la même page: Sur la même longueur d'onde ? Sur la même longueur d'onde. Sur la même longueur d'onde. Cela signifie être d' accord ou avoir une compréhension commune. Exemple numéro un. Avant de poursuivre, assurons-nous que nous sommes tous sur la même longueur d'onde. Avant de poursuivre, assurons-nous que nous sommes tous sur la même longueur d'onde. Exemple numéro deux, il est crucial que toute l'équipe soit sur la même longueur d' onde en ce qui concerne nos objectifs. Il est essentiel que toute l'équipe soit sur la même longueur d'onde en ce qui concerne nos objectifs. Exemple numéro trois, nous avons eu une réunion productive et nous sommes maintenant tous sur la même longueur d'onde en ce qui concerne le calendrier du projet. Nous avons eu une réunion productive et nous sommes maintenant tous sur la même longueur d'onde en ce qui concerne le calendrier du projet. 7. Figure de bal: Figurine de référence. Figurine de référence. Chiffre approximatif, il s'agit d' une estimation approximative ou d'une approximation. Exemple numéro un. Pouvez-vous me donner un chiffre approximatif du coût du projet ? Pouvez-vous me donner un chiffre approximatif du coût du projet ? Exemple numéro deux. Nous n'en sommes qu'aux premiers stades, mais nous avons besoin d'un chiffre approximatif pour la planification du budget Nous n'en sommes qu'aux premiers stades, mais nous avons besoin d'un chiffre approximatif pour la planification du budget Exemple numéro trois : le client a demandé un chiffre approximatif avant de s'engager à accepter la proposition complète Le client a demandé un chiffre approximatif avant de s'engager à accepter la proposition complète 8. Apporter à la table: Apportez à table. Apportez à table. Apportez à table. Cela signifie apporter ou offrir quelque chose de valeur lors d'une discussion ou d'une négociation. Exemple numéro un, chaque membre de l'équipe doit apporter des compétences et des points de vue uniques. Chaque membre de l'équipe doit apporter des compétences et des points de vue uniques. Exemple numéro deux. Lors de la négociation d'un accord, il est important de présenter plus qu'une simple offre financière. Lors de la négociation d'un accord, il est important de présenter plus qu' une simple offre financière . Exemple numéro trois. Le PDG a apporté de nouvelles idées passionnantes. Lors d'une réunion stratégique, le PDG a apporté de nouvelles idées passionnantes lors d'une réunion stratégique. 9. Dans le siège du chauffeur: Sur le siège du conducteur. Sur le siège du conducteur ? Sur le siège du conducteur. Cela signifie avoir le contrôle ou occuper un poste de direction. Exemple numéro un, avec le lancement réussi, notre entreprise est désormais aux commandes du secteur. Grâce à ce lancement réussi, notre entreprise est désormais aux commandes du secteur. Exemple numéro deux, le chef de projet est désormais aux commandes. Lorsqu'il s'agit de prendre des décisions, le chef de projet est désormais aux commandes. Exemple numéro trois. En assumant cette responsabilité, vous êtes aux commandes de votre carrière. En assumant cette responsabilité , vous êtes aux commandes de votre carrière. 10. Déplacer l'aiguille: Déplace l'aiguille. Déplace l' aiguille, bouge l'aiguille. Cela signifie avoir un impact significatif ou des progrès notables. Exemple numéro un, la mise en œuvre de ces changements fera vraiment bouger les choses en termes de satisfaction client. La mise en œuvre de ces changements va vraiment faire bouger les choses en termes de satisfaction client. Exemple numéro deux. Notre nouvelle campagne marketing a le potentiel de faire bouger les choses et d'augmenter les ventes. Notre nouvelle campagne marketing, le potentiel de faire bouger les choses et d'augmenter les ventes. Exemple numéro trois. N'ayez pas peur de prendre des mesures audacieuses. Parfois, c'est ce qu'il faut pour faire bouger l'aiguille. N'ayez pas peur de prendre des mesures audacieuses. Parfois, c'est ce qu'il faut pour faire bouger l'aiguille. 11. Aller à la chasse: Allons droit au but. Allons droit au but. Allons droit au but. Cela signifie qu'il faut aller directement au point principal ou problème sans aucun détail inutile. Exemple numéro un. Allons droit au but et discutons des principaux problèmes qui se posent. Allons droit au but et discutons des principaux problèmes qui se posent. Exemple numéro deux. Lors des négociations, il est souvent avantageux d'aller droit au but et de discuter d'abord des questions cruciales. Lors des négociations, il est souvent utile d'aller droit au but et de discuter des questions cruciales. D'abord. Exemple numéro trois. J'apprécie un orateur capable d'aller droit au but et de transmettre un message clair. J'apprécie un orateur capable d'aller droit au but et de transmettre un message clair. 12. Conclusion: Félicitations pour avoir terminé le cours sur les expressions idiomatiques commerciales. Vous avez acquis une trousse d'outils précieuse pour une communication efficace. Maintenant, entraînez-vous à intégrer ces expressions idiomatiques dans vos interactions professionnelles et continuez à impressionner les autres avec votre communication professionnelle nuancée Merci beaucoup de m'avoir rejoint dans ce voyage, et j'espère que vous reviendrez pour notre prochain cours.