Cours de polonais intensif. Niveau 1. Apprendre comment apprendre une langue sans voyager. | Iwona Stepien | Skillshare

Vitesse de lecture


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1 x (normale)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Cours de polonais intensif. Niveau 1. Apprendre comment apprendre une langue sans voyager.

teacher avatar Iwona Stepien, Polyglot

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Leçons de ce cours

    • 1.

      Bienvenue

      2:34

    • 2.

      A) Alphabet (grammaire)

      18:49

    • 3.

      C) Conseils et exercice : Apprendre les mots à l'aide de dictionnaires joints

      2:25

    • 4.

      B) Apprendre les phrases : Salut, ce qui se passe !

      13:30

    • 5.

      B) Apprendre les phrases : d'où êtes-vous ?

      16:16

    • 6.

      C) Exercice : apprentissage actif 1

      2:51

    • 7.

      C) Conseils et exercice : Petite discussion

      3:46

    • 8.

      A) Pronoms personnels (grammaire)

      4:50

    • 9.

      B) Apprendre les phrases : je suis

      11:22

    • 10.

      C) Conseils et exercice : pratiquer la prononciation du polonais

      11:58

    • 11.

      B) Apprendre les phrases : je parle le polonais

      10:39

    • 12.

      C) Conseils et pratiques : les verbes en pratique - présent

      25:41

    • 13.

      C) Conseils : apprendre les mots - une méthode parfaite

      5:43

    • 14.

      A) Pronoms personnels (grammaire)

      5:24

    • 15.

      B) Apprendre les phrases : j'ai un chien

      11:42

    • 16.

      B) Apprendre les phrases : je ne comprends pas

      8:55

    • 17.

      C) Conseils et exercice : Petite conversation 2

      4:45

    • 18.

      A) Accent (grammaire)

      3:44

    • 19.

      C) Conseils et pratiques : avoir en pratique - noms utiles

      18:13

    • 20.

      B) Apprendre les phrases : je ne sais pas

      12:35

    • 21.

      B) Apprendre les phrases : j'apprends le polonais

      13:50

    • 22.

      C) Conseils et exercice : la conjugaison de verbes

      5:32

    • 23.

      C) Pratique : apprentissage actif 2

      4:14

    • 24.

      A) Questions et négations (grammaire)

      6:30

    • 25.

      B) Apprendre les phrases : j'ai le temps de demain

      9:40

    • 26.

      B) Apprendre les phrases : après cinq heures

      11:07

    • 27.

      C) Conseils et exercice : Maître la prononciation de la langue

      16:14

    • 28.

      C) Conseils et pratiques : vérifier votre polonais

      20:48

    • 29.

      C) Conseils et exercice : projet final

      4:40

  • --
  • Niveau débutant
  • Niveau intermédiaire
  • Niveau avancé
  • Tous niveaux

Généré par la communauté

Le niveau est déterminé par l'opinion majoritaire des apprenants qui ont évalué ce cours. La recommandation de l'enseignant est affichée jusqu'à ce qu'au moins 5 réponses d'apprenants soient collectées.

98

apprenants

--

À propos de ce cours

Apprendre comment apprendre les langues. Vous n'avez pas besoin de voyager pour devenir un polyglot. Apprendre le polonais à la maison.

La langue polonaise est remplie de règles de la grammaire. Types de noms et d'adjectifs, conjugaison verbe, cas : vous ne trouverez rien de cela en anglais. Lorsqu'il existe de nombreuses règles, elles peuvent être écrasantes. Mais vous pouvez l'éviter. Dans ce cours, vous apprendrez à parler sans connaître toutes les règles de la grammaire. Vous apprendrez les mots en contexte, ce qui vous permettra d'utiliser la langue correctement dès le début, et en attendant, pas à pas, vous vous familiariser avec des questions grammaticales qui vous expliqueront progressivement les secrets de la langue polonaise. Pas plus de règles, pas plus de tables de grammaire ennuyeux, seulement des informations utiles pour tous ceux qui ne veulent pas encore voyager, mais qui veulent commencer à utiliser la langue polonaise tout en restant à la maison. Le polonais peut être difficile, mais seulement pour ceux qui le rendent difficile. La spécification de cette langue nécessite une méthode spéciale pour l'apprendre. Si vous commencez avec toutes les règles vous allez vous confondre. Il y a trop de choses. Mais vous pouvez commencer à parler sans les connaître et ensuite découvrir les règles progressivement.

Si vous le pouvez, et que vous le souhaitez, voyager dès maintenant, visiter notre magnifique pays et apprendre le polonais en faisant les choses que vous aimez le plus. Mais si vous ne pouvez pas ou si vous ne voulez pas quitter votre place, apprenez d'abord. Utilisez le vocabulaire et les expressions qui figurent dans ce cours pour vous permettre de vous rendre plus simple, où que vous soyez. N'apprenez pas les mots que vous n'allez pas utiliser bientôt. Vous les oublierez de toute façon. Dans ce cours, vous ne trouverez pas de mots sur la nourriture dans un restaurant, la réservation d'hôtels ou la demande de directions. Vous n'en aurez pas besoin si vous ne prévoyez pas de voyager en Pologne maintenant. Mais vous apprendrez à parler de vous-même et de votre environnement. Vous apprendrez à parler avec une autre personne. Sans même avoir à acheter un billet d'avion. Et si la langue polonaise vous inspire à visiter la Pologne un jour, vous n'aurez qu'à apprendre des mots sur le voyage. Et c'est tout ce que vous aurez à faire parce que vous allez déjà parler en toute confiance.

Bien que ce cours soit conçu pour les débutants complets, il sera également très utile pour les étudiants qui ont des connaissances mais le manque de confiance pour parler.

Lignes directrices pour le cours :

Passez dans tous les modules pour voir que l'apprentissage des langues n'est pas si difficile :

Le module A) vous donnera des règles. Mais seulement celles qui sont requises à ce stade. Vous ne trouverez pas ici toutes les règles et les exceptions complexes. Je ne vous laisserai pas vous ennuyer et vous submerger de l'information qui n'est pas nécessaire à ce stade et qui empêche les gens de parler. Le moment viendra où vous devrez le maîtriser pour améliorer votre polonais. Mais pas maintenant. Et OUI ! Vous pouvez parler sans connaître les règles de la grammaire. Essayez-le !

Le module B) vous apprendra comment le polonais est créé, vous aidera à le comprendre et comment le travailler pour l'adapter davantage à vos
besoins personal et mémoriser les phrases du polonais.
Passez la leçon deux fois. Faire la première fois essayez de mémoriser le plus possible. Répéter toutes les expressions polonaises

Faire la deuxième fois avant de vous entendre la phrase traduite. Utilisez la pause après une phrase polonaise pour vous assurer que vous aurez suffisamment de temps pour votre réponse.

Concentrer les parties qui vous apprennent à créer des phrases avec de nombreux mots différents. Vous pouvez également ajouter vos propres mots qui pourraient vous intéresser. Utilisez un dictionnaire et combler toutes les lacunes liées à votre caractéristique personnelle. Cette activité vous apprendra à développer les connaissances incluses dans ce cours pour qu'elles soient plus pertinentes à votre situation et vous aidera à utiliser la langue de manière sûre.

Chaque leçon contient un point de contrôle qui comprend les phrases entières créées avec les mots et les phrases de ce cours. C'est la raison pour laquelle il est crucial de suivre ce module pas à pas sans sauter la leçon.

Module C) Dans ce module, vous utiliserez le polonais, je vous montrerai comment apprendre et vous dirai ce qui est le plus important à chaque niveau de l'apprentissage du polonais. Le module C est également adapté à votre pratique. Ne passez pas cette partie. Si vous les trouvez trop difficiles et reprenez les leçons précédentes. L'apprentissage ne sera réussi que si vous apprenez de manière systématique et que vous répétez le matériel.

Peu importe la mesure que vous connaissez, prenez toujours la chance de parler. Parce que votre aventure polonaise peut être vraiment longue. Vous avez tellement de temps ?

_______________________________

Apprendre le polonais avec un cours qui ne perd pas votre temps sur quelque chose de plus que vous ne l'utiliserez pas bientôt, et qui oubliera de toute façon. Apprenez plutôt les expressions et le vocabulaire que vous allez utiliser dans la vraie vie.

Apprendre le polonais avec des outils puissants pour vous aider à maîtriser les langues plus rapidement et plus efficacement. Apprendre comment apprendre et utiliser la langue chaque jour.

Appréciez-vous !

Rencontrez votre enseignant·e

Teacher Profile Image

Iwona Stepien

Polyglot

Enseignant·e

Hello, I'm Iwona.

 I'm the polyglot. I learn languages with ease. But it wasn't always like that. I also went through school and many courses, being convinced that I simply don't have a talent for languages. But I've learned how to learn and how to be effective. Languages changed my life and since then I share this knowledge based on a long experience, with my learners. Now I believe and my learners as well, that when it comes to learning languages, impossible doesn't exist.

"The limits of my language mean the limits of my world."

                                                    *Ludwig Wittgenstein

Voir le profil complet

Compétences associées

Développement personnel Langues
Level: Beginner

Notes attribuées au cours

Les attentes sont-elles satisfaites ?
    Dépassées !
  • 0%
  • Oui
  • 0%
  • En partie
  • 0%
  • Pas vraiment
  • 0%

Pourquoi s'inscrire à Skillshare ?

Suivez des cours Skillshare Original primés

Chaque cours comprend de courtes leçons et des travaux pratiques

Votre abonnement soutient les enseignants Skillshare

Apprenez, où que vous soyez

Suivez des cours où que vous soyez avec l'application Skillshare. Suivez-les en streaming ou téléchargez-les pour les regarder dans l'avion, dans le métro ou tout autre endroit où vous aimez apprendre.

Transcription

1. Bienvenue: Bonjour, bienvenue dans mon cours. m'appelle Ivana, je suis polonaise et je serai votre instructeur si vous le pouvez, et je veux voyager dès maintenant. Visitez notre magnifique pays et apprenez le polonais en faisant des choses que vous aimez faire. La boîte que vous pouvez jeter ne veut tout simplement pas vivre chez vous. D'abord. Et des phrases incluses dans ce cours pour faire une conversation simple. Où que vous soyez. N'apprenez pas les mots que nous n'utiliserons pas bientôt. Oubliez-les. De toute façon. Dans ce cours, vous ne trouverez pas de mots sur le fait de manger au restaurant, réserver des hôtels, de demander un itinéraire. Vous n'en aurez pas besoin si vous ne prévoyez pas de voyager dans l'os en ce moment. Mais vous apprendrez à parler de vous-même et de votre environnement. Vous apprendrez à parler avec une autre personne sans même avoir besoin d'acheter une banque, vous pouvez abolir la langue vous incite à visiter la Pologne un jour. Il suffit d'apprendre quelques mots sur les voyages. Oh, ce que vous devrez faire parce que vous parlez déjà confidentiellement. La langue polonaise regorge de règles de grammaire, de types de noms et d'adjectifs, de verbes, de conjugaison, de cas. Vous ne trouverez aucun bureau en anglais. Quand il y a beaucoup de règles. Ils peuvent être accablants, mais vous pouvez l'éviter. Dans ce cours, vous apprendrez à parler sans connaître toutes les règles de grammaire. Vous apprenez les mots en contexte, ce qui vous permettra d'utiliser correctement la langue dès le début. En attendant, étape par étape, vous vous familiariserez avec quelques problèmes grammaticaux qui ont été expliqués progressivement. La langue polonaise. Il n'y a plus trop de groupes. Tables normales de grand-mère étrangère, seulement des informations utiles pour tous ceux qui n'ont pas encore l' intention de voyager. Mais une fois que vous commencez à utiliser la langue polonaise, restez chez vous. Ce qui peut être difficile. Mais seulement pour ceux qui se sont rencontrés. La spécification de cette langue nécessite des méthodes spéciales apprises. Si vous commencez par tous les rôles, vous serez confus. Il y en a trop, mais vous pouvez commencer à parler sans les connaître tous. Et puis j'ai découvert les règles, le régime. 2. A) Alphabet (grammaire): Alphabet polonais. Le polonais est une langue phonétique, qui signifie que si vous apprenez à prononcer les lettres polonaises, vous pourrez écrire et lire en polonais, toutes les lettres sont toujours prononcées la même manière avec quelques exceptions. Pourquoi l'apprentissage de l'alphabet polonais se concentre sur certains aspects importants. Les lettres polonaises sont courtes et correspondent qu'à un seul son. Pratiquez le polonais R La lettre la plus difficile pour les natifs anglais. Faites attention aux différences les plus importantes entre le polonais et l'anglais. Certaines lettres n' existent pas en prononciation anglaise. Toutes les lettres en polonais doivent être prononcées même s'il y a deux voyelles identiques l'une à côté de l'autre. voyelles polonaises sont différentes des voyelles anglaises car elles sont généralement courtes et ne changent pas leur qualité ou leur longueur comme le font les voyelles anglaises Chaque voyelle ne correspond qu' à un seul son. A Ouvrez la bouche large et prononcez comme père. mais. A - Dobranoc - Bonne nuit. A - Jak ? - Comment ? ą, ą Cette lettre que vous trouvez en anglais - Owe Or quoique. La seule différence est que vous devriez couper le son u et le rendre vraiment court. - Mąż - mari. A - Skąd - d'où ? E. La prononciation la plus proche pourrait être comme en anglais met et rouge E - jest - est, E - dobrze - bon polonais est prononcé comme e plus u. eu, eu Cependant, la lettre u est coupée, et le tout Le son est court comme une lettre. ę En quelques mots, il sonne parfois comme en anglais, en français. Mais la lettre n est nosale, presque inaudible. Lorsque la lettre est placée à la fin du mot, elle peut être prononcée comme un simple e. - dziękuję - merci. - Język - langue. Le son I est à peu près comme en anglais, pieds et abeilles. Mais rappelez-vous que les voyelles polonaises sont courtes. Je - Miły - sympa. I - biuro - bureau O polonais o sonne comme un anglais perdu ou disparu, mais il doit être vraiment court. O - Dobry - Bien. O - Rano - matin. Ó, il est prononcé comme en anglais bon ou faire. ó - wieczór - soir. ó - mój - mon U Il est prononcé exactement comme ó, le o avec la virgule ci-dessus. C'est aussi la même chose qu'en anglais. Bien ou à faire. U - dziękuję - merci. U - Biuro - bureau. Y la lettre y est similaire à l'anglais en syllabe ou en rythme. Y - par - pour être. Y - Ty - vous. A, ą E, I , O Ó, U, Y A, ą, E,, I, O, Ó, U, Y De plus, un certain nombre de consonnes polonaises sont prononcées différemment de leurs homologues anglais. Mais le son est prononcé comme en anglais ou mauvais. Mais les noeuds de la marque, bonne nuit, varient. La lettre. On dirait que c'est en anglais. Alors, qu'est-ce qui n'est pas la nuit. Similaire à la joue anglaise. Mais c'est un son court. Un grand film pour parler. Lorsque vous voyez C plus i l'un à côté de l'autre, prononcez-le également comme un seul son. 12. Ultra Vista. Bien sûr. Les prononcés comme en anglais, ils sont de la poussière, la camionnette jusqu'à la maison du dôme. La lettre sonne le même que l' anglais, la fontaine ou l'échec. Francium, France. Les deux trafic. Oui, oui. C'est bien. On dirait qu'en anglais, c'est bon ou bon. Bien. Directeur, affamé, bien, lave. Maintenant, fort. Le son. Vous pouvez trouver des hamburgers en anglais. Sheesh Pena, Espagne, avait à peu près un . Prononcez-le comme un son unique, le même qu'en anglais, âge dans un hamburger, les lettres sont prononcées exactement de la même manière. Jetez-le un peu. Chico, calme. La lettre E ressemble exactement à celle de l'anglais. Oui. Oui, oui, oui. Cela ressemble à celui de l'anglais. Il est prononcé comme clé ou voiture. Risqué. polonais. La lettre est prononcée In link or my. Volcan, levage lent. Quelques-uns. Lettre. La largeur est prononcée en w. en anglais. Quoi ? Une femme. Quand mod jeune avec Walden affamé. La lettre est la même que dans l'anglais, mère et principale, a rencontré maman, mère, mi-ligne. La lettre est identique à celle de l'anglais. Non. Nom, non. Remarques. Non, c'est sur moi. Ce genou n'est pas un autre n. Il ressemble à la Sonya ou à l'oignon. Ni Jin, ils ont besoin de temps pour danser. Lorsque vous voyez n et i l'un à côté de l'autre, prononcez-le également comme un seul son, méchant. Oui, non, c'est nécessaire. Hispania, Espagne. Lettre. Sonne le même que dans la partie anglaise, ou joue. Russie, s'il vous plaît, poussez tard. C'est ce que vous pouvez trouver en italien, rom, espagnol, bataille, expression allemande. Et dans beaucoup d'autres langues, si vous les connaissez, c'est un énorme avantage pour vous car il n'y a pas de son anglais semblable à l'erreur polonaise. Le polonais est solide et les débris routiers sont bons. Francium, France. Pour produire la route. son joue la partie supérieure de votre langue contre le toit de votre bouche. Votre langue doit être battue juste à la pointe. Les Américains et les autres anglophones. Vous serez peut-être surpris d' apprendre que beaucoup d'entre vous peuvent déjà produire un son. Quand vous dites le mot. Mieux. Nous affirmons que le son est produit en retournant votre langue contre le toit de votre bouche. Utilisez-le comme pratique. La lettre sonne le même que dans l'histoire anglaise ou gratuite. Oui, pour être Gurski, en cuir de chaussure anglais. Elle est similaire à l'anglais. moutons. moutons. La vélocité 12 feuilles. Oui. plat. Vous êtes lorsque vous voyez S l'un à côté de l'autre, prononcez-le également comme un seul son. Elle, elle, elle a tissé, gymnase, elle les a versés sept. La lettre est prononcée comme en anglais, bien que votre langue doive toucher le dos de vos dents, comme dans t et fiscal. Oui. Vous. laine. Le cuir se prononce comme l'anglais, V en voyelle, ou le Vietnam ou le soir, le volcan, lentement. La lettre est prononcée comme z en anglais, zèbre ou zip. Avec le CV. Pour comprendre un son similaire, vous pouvez trouver un plaisir anglais ou une vision pour vivre la vie. Lorsque vous voyez r et z l'un à côté de l'autre, prononcez-les également comme un seul son. Cette combinaison comporte peu d'exceptions, mais elles ne se produisent pas très souvent. L'objet, bien. Animaux visuels. Toute laisse est une version plus forte de et elle a été exprimée, ce qui signifie que la vibration des accords vocaux peut être entendue pendant sa prononciation. Z, c'est Z. à monter. Lorsque vous voyez z et i l'un à côté de l'autre, prononcez-le également comme un seul son. niveau. Il est jaunâtre. vert. Bien. Elle Ji. Regardez tout ce que les diphtongs existent en langue polonaise. Et E, un gentil Gene, Autry Vista. Et E, C. C, elle ne verra pas, les déversera. Et E, Nee, Nee, Nee Hispania. Et E z, Z, Z, Z Elana. Et jetez-le. Et l'objet. Le Viejo. Bien sûr. Bien sûr. Comme en anglais, douche. Bien sûr. Myasthénie, appartement. Et comme en anglais, chocolat, haut de poitrine. Et comme en anglais, casse-tête. La toute fin. Comme en anglais, confiture, confiture, confiture, G et G, G, G. Ce son est similaire à la façon de polir pas cher. La différence est que le CI est sans voix et que le T est nul, ce qui signifie que la vibration des cordes vocales peut être entendue pendant sa prononciation. Je, le son GBM, et aussi la fin, la fin, c'est à dire, g, d, Rho Gita. Les parents, D, LES enfants d, g et g, z, e sont prononcés de la même manière. Il y a des lettres et des sons qui peuvent être bizarres pour un nouvel apprenant, surtout si vous êtes anglophone natif. Mais ne vous découragez pas. Concentrez-vous un peu sur la prononciation correcte au début d' une aventure d'apprentissage. Et vous remarquerez bientôt que l'impulsion de lecture est très facile car la prononciation de chaque lettre ne change pas avec les mots. Si vous devez l'avoir maintenant, il vous sera plus facile d' apprendre les mots et les phrases plus tard. N'oubliez pas que seuls les mots et les phrases ont un sens dans une vraie conversation. Pas un seul son. pratique de la parole est la clé principale pour apprendre la prononciation. Laissez une autre personne vous enseigner et vous corriger. Seule la pratique peut rendre votre vernis clair et compréhensible pour une autre personne. 3. C) Conseils et exercices : Apprenez les mots en utilisant les dictionnaires joints: J'utilise la connaissance disparaît. Ne laissez jamais cela arriver. Surtout si vous consacrez beaucoup de temps et d'énergie à votre vernis. Certaines personnes parlent avec cette personne tous les jours sont très difficiles. Mais il y a toujours quelque chose que vous pouvez faire pour ne pas laisser disparaître vos connaissances. Le plus important lors de l'apprentissage d' une nouvelle langue ou de nouveaux mots, il faut qu'ils puissent parler. Dans l'onglet Projets et ressources, vous trouverez de courts dictionnaires contenant tous les nouveaux mots pour chaque leçon. Je veux que vous les utilisiez beaucoup. Vous pouvez ouvrir le fichier sur votre téléphone ou votre ordinateur. Vous pouvez également imprimer la liste. Quoi qu'il en soit. Tous les mots de chaque liste doivent être appris avant de passer par chaque leçon ou chaque phrase. dictionnaires contiennent des mots sous leur forme de base. Les verbes dans les adjectifs infinitifs pour le mois de mai, comme ils apparaissent dans les dictionnaires standard. Mais tout en apprenant des phrases, faites attention à leur forme utilisée, lettres dans les deux et la couleur vous aideront. Après S et ne jetez pas les dictionnaires, utilisez-les systématiquement. Il est très important de se souvenir tous les mots des leçons précédentes. Faites la répétition aussi souvent que possible. Vous pouvez le faire comme ça. Hauteur, un côté avec quelque chose. Il peut s'agir de n'importe quelle fenêtre ouverte sur votre ordinateur ou d'une feuille de papier. Si vous l'avez imprimé. Maintenant, lisez le mot anglais et essayez de deviner la rencontre polonaise. Vérifiez votre réponse. Quand tu as fini. Modifiez la colonne. Maintenant, faites la traduction opposée et répétez tout l'exercice. Vous pouvez également ajouter tous les mots à votre application préférée pour apprendre les mots. Il peut s'agir d'Anki ou de Quizlet, ou vous pouvez préparer vous-même la carte mémoire. Il existe de nombreuses méthodes qui peuvent vous aider à apprendre et à mémoriser. Je vais vous donner quelques conseils pendant les voitures. Quelle que soit l'option choisie pour apprendre les mots, ne les laissez pas disparaître. L'apprentissage ne réussit que si vous apprenez systématiquement. Répétez le matériau. 4. B) Apprenez les phrases : Bonjour , Qu'est-ce qui est !: Bonjour, comment êtes-vous attaché ? La poubelle ? Pourquoi apprendre des phrases polonaises ? Essayez d'écouter attentivement les conférences. Utilisez les deux et répétez chaque phrase plusieurs fois. prononciation peut toujours paraître un peu étrange au début, mais c'est plus facile que vous ne le pensez. Eh bien, il y a toujours déclarations de la même façon. Se concentrer sur une bonne prononciation dès le début vous permet de lire très rapidement appauvrir. Sur la pratique de votre punition. Station. Portez une attention particulière aux lettres qui n' existent pas en anglais. Suivez le cours pour trouver quelques exercices qui peuvent vous aider avec le mot le plus difficile à prononcer en polonais. Bonjour, bonjour. Attaché. Attaché. Il suffit de la purée. Purée. Comment allez-vous ? Encore trop ? Ce qui signifie que comment allez-vous n'est pas très souvent utilisé par les Polonais. Le plus probablement, c' est que vous l'entendez par une personne d'autres pays qui apprend le polonais comme effet de traduire le message d'accueil populaire en anglais. Comment allez-vous ? Comment allez-vous ? Oui, c'est trop. Marais. Marais. Tellement chérie. Chérie. En Pologne, nous avons quelques autres phrases pour entamer une conversation. L'un des plus utilisés est, si chérie. Que se passe-t-il quand le Polonais a demandé ? Donc chérie, ça ne veut pas dire qu'il attend une réponse honnête ou détaillée, mais il s'attend toujours à une réponse. Tous ces éléments. Sweetheart n'est donc pas seulement un salut, c'est aussi un encouragement d'avoir une petite discussion. Si vous ne voulez pas parler, répondez brièvement. Mais si c'est le cas, vous pouvez même répondre avec une longue histoire sur la façon dont leur journée, ce qui vous est arrivé récemment. Et si vous voulez seulement saluer la personne que vous passez , dites « poitrine simple ». Bonjour, bonjour. Cela ne nécessite que la même réponse, choix et rien d'autre. Tellement chérie. Comment allez-vous ? Tellement chérie. Chérie. Chérie. Je m'appelle Michelle. Elle et elle bien qu' ils aient l'air différents, ils sont prononcés de la même manière. Si vous voulez faire un son, vous devez lever la partie médiane de votre langue pour qu'elle soit beaucoup plus proche du cœur joué presque sur le point de toucher en coquille de plaisanterie. Coquille. Si vous trouvez cela difficile, j'ai essayé de faire ce son en souriant, cela aide beaucoup. son de la coque, de la coquille peut être constant et vous pouvez prolonger. Et enfin, suivez les courbes pour trouver plus d'exercice, c'est de rendre votre prononciation polonaise parfaite. Non Zuber, j'en suis sûr. Je suis Cheryl. Je m'appelle Michelle. Michelle. J'en suis sûr. Michelle. Votre nom et répétez la phrase entière. Mule, moi, les tuples m'enfoncent. Je veux que je pousse tous les deux. Ravi de vous rencontrer. Voulez-vous que je tire, ****** moi, je veux que je me frappe tous les deux sera des tuples qui m'enfoncent. Nous vous rencontrerons tous les deux cinglés. Et deux, bien qu'ils aient l'air différents, ils sont prononcés de la même manière. polonais. À cet endroit, une longue bande de contact entre la partie médiane de la langue et le palais située derrière la crête alvéolaire. Chéri Chao. Elle a changé. Si le son que vous faites ressemble davantage à votre âge dans le chocolat, essayez de toucher la palette avec une plus grande partie de votre langue. saccagé. Ciao. Josh. Gel. Le son est un son et il peut être prolongé sans fin. Répétez chaque course, puis traduisez-la en anglais. Disons toujours que les accolades polonaises permettent la traduction, bien que dans votre esprit. Attaché. Juste tellement chérie. Nous connaissons Zuber, j'en suis sûr. Le nazisme montre votre nom , puis répétez la phrase. Mu sera des tuples, poussez-moi, nous vous rencontrerons tous les deux. Si la compréhension des phrases est difficile pour vous, vous n'êtes pas certain certaines significations ne peuvent pas s'en souvenir. Retournez en arrière et refaites la partie d'apprentissage. Ne trichez pas. Vous faites ça pour vous-même. Assurez-vous de disposer de cette base solide pour continuer. Il sera bénéfique pour votre futur apprentissage. Jin Jin Jin Jin. Les articles et le vernis. Jin Jin Jin. Jin. football serait à la fois proche et après-midi. Le football est terminé ? Oui. Oui. Le genou de la lettre n'est pas difficile à prononcer. On dirait exactement le son du milieu dans le mot oignon. Ce qui vaut la peine de mentionner, c'est que les lettres ne et n i, ne sont prononcées de la même manière que dans le mot oignon. Football. L'après-midi. Pour Potnia. Le football ne le ferait pas, oui. Oui. visite guidée. Et le soir. visite guidée. En visite guidée. Nous avions un nombre total de nœuds. Nœuds, nœuds, nœuds, nœuds. Remarques. Les débris de l'Alberta. Bien. Debra Delbruck. Débris de Deborah, Qian De Jing. tuple ? Oui. L'après-midi. Qu'est-ce que Bohdan, oui. Par visite guidée. Soirée. La nuit. Pas le tuple Jin Jin. Pour les deux. Dean, Deborah. Deborah. Bonjour. Bonjour. Par visite guidée. La visite abrégée. L'abrégé Bonsoir. Remarques. Remarques. Bonne nuit. Bonjour. Bonjour. Deborah James. Dean Delbruck. Débris de Deborah par visite. Le bonsoir abrégé. Débris en visite guidée. L'abrégé a via tour. L'abrégé. La marque. Les noeuds de la marque. Bonne nuit. La marque. Les nœuds de la marque. Noeuds. Noeuds. Répétez chaque course, puis traduisez-la en anglais. Dites toujours les louanges polonaises autorisées. Cette traduction. Dans votre esprit. Dean Deborah. Deborah, en tournée, cependant. Mais si vous êtes la marque, les noeuds de la marque. Si la compréhension des phrases est difficile pour vous, vous n'êtes pas certain certaines significations ne peuvent pas s'en souvenir. Retournez en arrière et refaites la partie d'apprentissage. Ne trichez pas. Vous faites ça pour vous-même. Assurez-vous de disposer de cette base solide pour continuer. Il sera bénéfique pour votre futur apprentissage. 5. B) Apprenez les phrases : D'où B) ?: L'objet. Très bien. Eh bien, l'objet est l'objet. Mais son adoption. Adoption. Très bien. Mais c'est de l'adoption. Adoption. Mais son adoption. Mais son adoption. Quel tibia ? Tibia. Et tu ferais du tibia. Tibia. Tibia. Tibia. Jim, cool. Oui. Merci. Julia. Jim, cool. Oui. Jim. Jim Cooja. Deux ou trois lettres, mais un seul son. Oui. C'est polonais. G. La plupart du temps, vous rencontrerez l'option de graphique en arborescence. L'autre apparaît en quelques mots comme JVM, par exemple, ce qui signifie un son. Quelle que soit l'option que vous rencontrez sur mon vernis d'apprentissage, oubliez pas de les prononcer tous les deux avec un seul son. G domaine, ce genre, son. Placez votre langue dans leur position exactement comme celle du cuir. La différence est que l'IC est sans voix et que G ne l'est pas. Cela signifie que la vibration des cordes vocales peut être entendue pendant sa prononciation. G, G, G, G, G, G, G étant queer. Gm Corée. Nous l'avons eu. Mais son adoption, GM Korea. Le polonais a sept cas grammaticaux, verbes qui doivent être conjugués, prononcés, annoncés, locataires et adjectifs qui prennent différentes formes pour indiquer un rôle dans la phrase. Je ne vais pas vous accabler de toutes les règles en même temps. Je ne veux pas que tu t'ennuies. Pourquoi apprendre des phrases ? Concentrez-vous davantage sur les comprendre et comprendre pourquoi le mot texte, la forme spécifique. Vous découvrirez progressivement les règles, commençant par celles dont vous avez le plus besoin. Attention aux couleurs et aux pièces. En vrac. Ils vous aideront à trouver les modèles qui expliquent de nombreuses lignes utiles en langue polonaise. Tige de tige. Les verbes doivent être conjugués. En haut à gauche, vous pouvez trouver quel verbe est utilisé dans la tige de phrase. Oui, oui. Je le suis. Oui. Utilisez-les. Oui. Oui, eux. Utilisez-les. Oui. Oui, ils utilisent un plat ? Oui. Vous l'êtes ? Oui. Dash. Dash. Dash. Dash. D'où viens-tu ? lettres d'établissement sont rares. Et vous pouvez trouver les sons en anglais qui sont très proches de ceux-ci pour prendre, par exemple, des mots bien que, et regarder leur notation phonétique. Ces deux lettres en jaune sont ce dont vous avez besoin pour prononcer la lettre. La seule différence est que vous devriez les couper en utilisant le son et le rendre vraiment court. Scone. Écosse. Écosse. Maintenant, remplacez la lettre jaune par celle qui existe en anglais. lit. J'ai eu le répéter et produire le son. Jim Chorée. Chorée. Chorée. Chorée. Notez que la lettre L, cette lentille à la fin peut être prononcée aussi simple que Jim Cooja. Stash, scène. D' où viens-tu ? Oui. Dash. Dash. Dash. Dash. Il dit que la clé de Paul repose sur la clé de Paul. Le personnel prononçant le polonais peut être omis lorsque le verbe ou le contexte indique la personne. Vous pouvez dire oui les schémas de spores Sapolsky ou ESDM. Oui, il s'agit d'une forme conjuguée de verbe. Pour être. Il indique le premier singulier. Je , oui. Je viens de Pologne. Clé spores. Oui. Oui, les spores de la tige. La clé des spores. Oui. Oui. Tiges, schéma polaire. tiges. Je viens d'eux. La clé. Je viens de Pologne. Oui. Oui, c'est la clé de Paul. Oui. Oui, c'est la clé de Paul. Termes en colère. Je viens d'Angleterre. Oui. Oui. Les pouces vers le bas. Oui. Oui. Pouces sur les tiges de T ? Je viens d'amis. Oui. Oui. Pour Nancy ? Oui. Esm. Pour Nancy. Oui. Oui, les pouces. Trouvez le pays d'où vous venez dans un dictionnaire. Modifiez ici et répétez la phrase. Oui. Oui. D'où vient-il ? L'Écosse, oui. Oui. Oui. Oui. Renseignez-vous sur les autres. Le plus intelligent. D'où vient sa devise ? Martha. Martha. D'où vient votre mari ? Entièrement Moche. Entièrement Moche. Marquez pour chaque attaque. D'où vient votre grand-père ? De la nourriture ? Javac. Théoricien du scone de qui est javac ? levure Martha est en colère. Motor vient d'Angleterre. Martha. Martha, oui. Il est en colère. Il est drôle. Ma femme est originaire d'Espagne. Moyers Rona ? Oui. Bonnie Moyers encore genre Bonnie, Luigi, d'autres enfants autour de la mer, mon grand-père vient d'amis. Plus de données. Plus de données. Jimmy est désolée. Mon Dieu. Où vivez-vous ? Jimmy Carter. Jimmy Oshkosh. Eux ? Oui, Gosh. travail indésirable musical ? Oui. Oui. Hum, oui. Puis-je vivre à Varsovie ? adverse musicale, Salvia ? Oui. Hum, oui. Musique appelée varchar via Canvas Shell, via des cicatrices médiatiques, Russie. Diminuer la version décontractée de oui. Vous vivez à Varsovie ? polonais n'a pas de verbes qui seraient utilisés comme verbes auxiliaires lorsque vous posez des questions telles que l'anglais, bien que nos dents. Mais parfois, vous rencontrerez un mot qui peut être utilisé pour commencer une question. C'est le mot « trim ». Il a toujours été placé au début de la question. Cependant, les Polonais ne l'utilisent pas très souvent simplement parce que la Russie a diminué le plaisir, mais la Serbie, ou même la musique, mais ils signifient tous exactement la même chose. Vous vivez dans les mots ? Donc, pour créer un vernis à questionner, vous pouvez, mais vous n'avez pas besoin de le mettre au début. Vous n'avez pas besoin de modifier l'ordre des mots. Il reste le même que dans la phrase affirmative. Mais vous devriez mettre le point d' interrogation à la fin. Et pendant que vous parlez, utilisez l'augmentation intonation pour marquer qu'il s'agit d'une question. La musique, mon Dieu, Wachovia, c'est une phrase affirmative. Mesh décontracté, mais la charia, c'est une question. Vous vivez à Varsovie ? La charia ? Oui, une version décontractée de moi en tant que voitures. La charia devrait diminuer la version occasionnelle de oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Hum, oui. Venez Cracovie, vous savez, je vis à Cracovie. Oui. Oui. Oui. Oui. Hum, oui, venez Cracovie. Oui. Oui. Youngish vient Cracovie. Et vous répétez chaque course, puis vous la traduisez en anglais. Dites toujours des louanges polonaises. Cela a permis la traduction dans votre esprit. Oui, prenez les pouces dans votre pays et répétez la phrase entière. Une version décontractée de oui. Oui. Oui. Venez dans votre ville ou votre ville et répétez la phrase entière. Gosh continu. Oui, le cobia de l'ARC. est difficile de comprendre ces phrases. Vous n'êtes pas certain de certaines significations sont totalement incapables de les mémoriser. Retournez en arrière et refaites la partie d'apprentissage. Ne trichez pas. Vous faites ça pour vous-même. Assurez-vous de disposer des bases solides pour continuer. Il sera bénéfique pour votre futur apprentissage. 6. C) Exercice : apprentissage actif 1: souviens-tu de ce que signifient ces phrases ? Non, sébum, montre le mal. Maintenant, je veux que je pousse les nœuds de la marque à la fois. Comme nous l'avons entendu, l'objet n'a pas tordu notre tibia. Celui qui convient le mieux et répond aux questions. Comment sommes-nous d'accord ? Un ami que tu croises dans la rue ? Comme nous l'avons entendu. Comment répondez-vous ? Si une amie te demande, que crois-tu qu' on nous présente à son amie ? Comment réagissons-nous ? Nous voulons que je donne un coup de pouce tous les deux. Vous aimeriez vous présenter à un nouvel ami. Qu'est-ce que tu dirais ? Maintenant, sauve-les. Montre à Ivana. Comment serions-nous d'accord avec votre professeur le matin à l'école ? Que dites-vous à un professeur qui quitte la classe le soir ? Les nœuds de la marque ? Si l' exercice pose un problème majeur, vous ne pourriez pas répondre correctement à chaque question, revenez à la partie des phrases d'apprentissage et répétez. 7. C) Conseils et exercices : Petite conversation 1: Vous pensez probablement qu'après avoir étudié seulement deux leçons, il n'y a pas grand-chose à dire à une autre personne. Cependant, il y a toujours quelque chose, vous savez. Alors maintenant, s'il vous plaît , discutez avec moi. Je ne m'attends pas à ce que vous répondiez avec une longue histoire. Il suffit d'utiliser les phrases des deux premières leçons. Mais si vous en savez plus, dites-en plus. Le plus important ici est d'utiliser la langue. Peu importe ce que vous savez, prenez toujours une chance de parler. Parce que sans entraînement, votre aventure polonaise peut être très longue. Vous avez autant de temps ? Dans cet exercice ? On vous posera quelques questions. Vous les verrez tous également à l'écran. Après chaque réponse, vous aurez quelques secondes pour répondre. Si vous faites cela pour la première fois, utilisez les deux. Chaque fois que vous avez besoin de plus de temps pour réfléchir, utilisez les deux. Si vous avez des connaissances supérieures et que vous avez l'impression de pouvoir créer une réponse très longue. Je veux que tu parles à haute voix. Si vous trouvez cela difficile, vous pouvez d'abord écrire les réponses, puis les lire. Mais si vous avez besoin de le faire, assurez-vous de répéter l' exercice jusqu'à ce que vous puissiez répondre rapidement à toutes les questions sans lire. Tout comme dans une vraie conversation. Prêt ? Commençons. Celui-ci n'a pas de simple Michelle Ivana au au genou rencontrera votre patron pas oui, il y a. Oui. Oui. La virgule j moins la version cosh de ouais. Si vous ne savez pas comment répondre à ces questions dans les ressources, vous trouverez le fichier avec des exemples de la façon dont je répondrais à l'aide de mots tirés des leçons précédentes. Choisissez le meilleur à aimer et réessayez. Faites basculer cela le plus souvent possible. Parler dès le début vous aidera à apprendre la langue plus rapidement. 8. A) Pronoms personnels (grammaire): n'y a pas de pronoms sujets. Cet ordre des mots typique en polonais est le sujet, le verbe et l'objet. Pour faire une phrase affirmative normale, vous avez besoin d'un verbe et d'un objet. N'ayant que cela, nous pouvons faire une phrase simple. Stem, étudiez-les. Je suis étudiant. Il n'y a pas de pronoms. Moi, vous, il voit indiquer en anglais que le sujet existe également en polonais. Le verbe indique généralement la personne à laquelle on fait référence. Les pronoms personnels peuvent être omis. Cependant, je conseille de les apprendre. Il est plus facile d'apprendre plusieurs pronoms que les conjugations de tous les verbes polonais. Si vous mettez une phrase incorrectement conjuguée verbe ou infinitif, mais indiquez correctement la personne en utilisant un pronom personnel correct. Vous serez compris au début de l'apprentissage du polonais, parole, même avec des erreurs. Mais être compris est plus important que de ne pas parler du tout. En raison du manque de connaissances parfaites sur la conjugaison des verbes. Apprenez qu'il y a assez de prononcer et les utiliser le plus tôt possible. Singulier ? Oui. Oui. Oui. Oui. Vous êtes au singulier formel. Bonnie. Bonnie. Vous avez été le singulier formel de Bonnie ? Bonnie. Il ou elle. Oh, non. Non, non. Non. Oh, non. Pluriel. Nous vous avons rencontré au pluriel formel. Les amendes pour vous. Formel pluriel. Préparé uniquement pour le masculin. Uniquement. Sur le féminin. Le polonais fait une distinction entre discours informel et formel. Ce qui vous est familier lorsque vous vous adressez à une personne, c'est l'ancien qui est généralement parlant. Et Bonnie est habituée à parler à des gens que l'on ne connaît pas. Et pour s'adresser aux personnes âgées et supérieurs, on utilise des amis égaux, par exemple, des collègues. Et janvier chez les jeunes, même s'ils ne se sont pas rencontrés auparavant. Au sein de la famille, la forme fréquente est le verbe change selon que vous utilisez une adresse informelle ou formelle. Si vous n'avez pas l'intention de vous rendre bientôt en Pologne, ignorez la version formelle. Vous ne l'utiliserez pas bientôt avant de l'oublier probablement de toute façon. Ne perdez pas de temps sur quelque chose sans importance pour le moment. Apprenez uniquement la version informelle qui sera utile pour vos conversations polonaises. En se concentrant principalement sur i et u soyez capable de parler vous-même et de parler à une autre personne. 9. B) Apprenez les phrases : Je suis: Est-ce que Temple je peux être polonais. Oui, alors vous pouvez utiliser le verbe pour être, pour parler de vous-même. Les verbes en polonais changent lorsque le prononcé change. La plupart d'entre eux sont conjugués de manière régulière, et la plupart d'entre eux ont certainement une partie qui ne change pas. Et la deuxième partie, la fin qui change. Il existe des terminaisons spécifiques pour chaque pronom personnel. Oui, la tige est une forme conjuguée du verbe. Pour être. La tige indique la première personne du singulier. Oui , oui, oui. Je le suis. La première partie de la tige du verbe, qui est ici en gras. Oui, reste le même pour les autres prononcés, sauf pour la troisième personne pluriel. Le verbe spécifique se terminant à première personne du singulier est une lettre. Certains verbes nécessitent également une lettre supplémentaire entre leur partie principale et la fin. Dans ce cas, c'est ce dernier. Notez comment les verbes se conjuguent lorsque le pronom change. lettres en gras et en couleur vous aideront. Est-ce que Temple je peux ? Oui. Puis Polak lui. Je suis polonais. Est-ce que Temple je peux ? Oui. Ensuite, la prolactine est Temple Archaea. Oui. Puis Polak lui. Oui. Oui, je le suis. Utilisez-les. Utilisez-les en Amérique, Nina. Je suis américain. Oui, oui, les Unum américains. Les noms anciens ont un sexe. Vous les reconnaîtrez par les noms finissant en Amérique de l'Est, Nina. Je suis américain. Oui, oui, l'américanisme. L'Amérique, Nina ? Oui. Ils sont American Linen. Oui. Je suis polonais. Oui. Il les a politiques ? Oui. Oui. Son temple. Je les ai utilisés en colère. Kim. Je suis anglais. Oui. Oui. Ils le décliquent. Je les ai utilisés sur le grec lui. Oui. Oui, ils le décliquent. Oui. Oui, eux. Il les a. À votre nationalité. Et répétez la phrase. Faites attention à leurs fins. Assurez-vous d'utiliser sa forme correctement selon que vous êtes un homme ou une femme. Oui. Le spectacle de Martha Nussbaum Oliver. Oui. Puis Polak lui image confessionnelle via le démiurge. Mon Dieu. Oui. Oui. Oui. Ensuite, EIS utilisent oui. Oui. Ensuite, il dira quelque chose sur vous-même. Je suis oui. Oui. Pouces à la dentine. Vous leur tirez parti ? Je suis étudiant. Oui. Oui. Les tiges à la dentine. Oui. Vous leur tirez parti ? Oui. Oui. Les tiges à la dentine. Vous leur tirez dix ? Oui. Oui. Les tiges pour eux. Je suis étudiant. Il vient à eux dix. Oui. Oui. Les tiges à eux. Utilisez-les étudiant. Oui. Oui. Je suis directeur. Oui, c'est eux directement. Oui. Oui. Ensuite, le rectum. Utilisez-les directement à partir de oui. Oui. Puis des empreintes de Nucleon Bureau d'eux. Je suis officier ou employé. parties orientales de Nicée. Bureau d'eux. Oui. Oui. Ensuite, vous pouvez Bureau d'eux. Voici des modèles de Nicée et de Bureau d'entre eux. Oui. Oui, je le suis. Ici. Je les utilise. Utilisez-les pour se présenter. Indique votre nationalité. Indique votre profession. Oui. Je suppose que la Martha. Martha. Martha. Oui, je suppose que la Martha. Martha. Oui. Oui. Temple cool. Je suis polonais. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Ils sont au courant de Telco. Je suis professeur. Il les a qui veulent les télécoms. Oui. Oui, ils savent que Telco ESDM ne veulent pas télécoms. Oui, oui. Alors je suis EIS eux. Trouvez le mot décrivant votre profession dans un dictionnaire. Répétez la phrase avec ce mot. Oui. Oui. Ensuite, je suis EIS, ils vous présenteront en utilisant oui. Oui. Alors dites-moi votre nom, nationalité et votre profession. Oui. Le Martha Me, nous vous rencontrerons tous les deux dingues. Oui. Puis Oliver. Hutte. Mais son adoption. Tibia. Le gymnase. Cool. Oui. Oui. Ce prologue le montre sur scène. Paula, pouvez-vous punir oui. La polaire Kim ? Oui, ce prologue sur scène. Paula peut utiliser les pouces, peut récupérer. Rentrez vos tiges pour récupérer. Oui, je viens de Cracovie. Il est que les pouces peuvent récupérer. Rentrez vos tiges pourrait avoir du cava. C'est Duck. Vous pourriez récupérer vos tiges. Oui. Oui, je suis de Duck. Utilisez-les dans votre ville ou votre ville ici et répétez la phrase. Dis quelque chose sur toi. Oui, eux. Il les a comme nom et répétez la phrase. Oui. Alors, il a fini à votre nationalité ? Esdm. Il a fini dans votre profession ? Oui. pouces en l'air. Pouces. Et votre ville ou votre ville ici et répétez la phrase. Non, Zim ne montre Oliver. Oui. Puis l'image Sapolsky vient Greco via son pas d'impulsion numérique. rires. Je rencontrerai votre Oliver postnatal. Oui. Alors Martha ? Oui. Oui, les élèves vont à l'horaire d'angle. 10. c) Conseils et exercices : Pratiquez la prononciation polonaise: Eh bien, c'est une langue phonétique, qui signifie que si vous apprenez à prononcer toutes les lettres polonaises, vous pourrez lire en polonais sans même connaître le sens. Si vous pouvez lire, vous pouvez apprendre plus facilement. C'est pourquoi il est très important d' aventure polonaise particulière avec une bonne prononciation. Même si nous avons beaucoup de lettres bizarres. C'est la partie difficile qu'au début. Une fois que vous aurez appris comment ils sonnent et que vous apprendrez à les prononcer, ce sera un énorme avantage tout en apprenant chaque nouvelle valeur polonaise. Pratiquons certains d'entre eux maintenant. Bien que possédant Ils établissent leurs propres Mau, Mau, Mau, Mau, Mau. Oh, oui. Oui. Oui. Elle ne montrera aucun Zoom. J'en suis sûr. Pas de zoom. Je suis Cheryl. G. D. D. D. Oui. Jab. Jab. Jab it D. Oui. Il l'a fait. Ji De Jing. Ji De you, bam, bam, bam. Elle, elle, elle. Oh, oui, le scone. Afficher le partage, le partage. Coquille. Coquille. Coquille. Ti, Ti, Ti, Ti, Ti, Ti, Ti. Chacun du film. film. Deux, Tibia, Nee, Nee, Nee, Nee. N'importe quel Jin ? Jin. Oui. Oui. Potnia. Potnia. Effectuez maintenant l'exercice suivant. Lisez le mot que vous voyez à l'écran. Concentrez-vous sur la prononciation correcte. Dans quelques secondes, vous entendrez le mot lu par un polonais natif. Répétez l'opération deux fois pour vous assurer que vous avez un son similaire. Les scones, oui. plat. Il suffit le faire. Nous allons envoyer un e-mail. Non. J'ai rencontré un canyon. Sheesh achète du ski. Maintenant, refaites l'exercice. Mais cette fois-ci, utilisez votre téléphone portable pour enregistrer vous-même, puis écoutez votre voix et comparez l'enregistrement avec l' audio du cours. Ne vous inquiétez pas si vous sonnez un peu différent. Aujourd'hui, les enfants polonais ont également eu du mal à les prononcer. Mais avec la pratique, nous y arriverons tous enfin. Le Mario parle. il sera naturel pour vous aussi. Vous devez juste vous habituer aux lettres bizarres qui sortent de votre bouche. Des scones ? Oui. Plat, coffre. Emu était n' était pas courant. J'ai rencontré un canyon. Sheesh lie les voitures et apprend toutes les phrases en se concentrant sur la bonne prononciation. Essayez toujours d'imiter les cours. Cela vous aidera à vous habituer aux nouvelles lettres et à pouvoir lire assez rapidement en polonais. 11. B) Apprenez les phrases : Je parle le polonais: Le film, mais à l'école d'équipement, je parle anglais. École de cinéma et de filles. L'ordre des mots typique d' une phrase polaire de base est le même qu'en anglais. Le sujet vient en premier, il est suivi du verbe, puis de l'objet. S'il y a un objet, concentrez-vous là-dessus au début. D'autres mots sont mis dans une phrase relativement libre. Cependant, tous les ordres de mots ne semblent pas naturels. Sam, les ordres de mots seront corrects et Sam naturel ne se trompera pas, mais bizarre et certains se tromperont tout simplement. Mais pour l'instant, concentrez-vous sur la structure de base qui devrait vous venir naturellement en tant qu'anglophone. Peu importe où vous dites les autres mots, les Polonais devraient toujours être capables de vous comprendre. Plus vous interagissez avec la langue, il sera plus facile de l'utiliser dans un ordre de mots approprié pour paraître naturel. Le film. Mais sur les films d'école de matériel et l'école de filles. Je parle anglais. Cinéma, mais sur les films d'école de matériel et l'école de filles. Je passe à l'école de matériel. École de cinéma et de filles. Oui. Film Apple. Je parle du coude de film. Disons donc que vous parlez dans une certaine langue. Vous utilisez la préposition Paul, et la forme du nom de la langue se terminant par vous ? Oui, c'est cool. L'école Popper. Lorsque vous nommez la langue, veillez à ne pas la capitaliser dans un film polonais, mais par école, je parle polonais. Film, la partition de Purple. Oui, un film sur les naissances, cool. École mobile Popol. Oui, le film ci-dessus était cool. Je parle italien. films avant l'école. Le filmer avant l'école. Avant l'école. Oui, la provenance du film. Donc, à l'école. Je parle français. Filmez tous les petits amis qui sont à l'école ? Oui, la provenance du film. Donc, à l'école. Plus de votre tampon et donc Score. film. Je parle. Oui, des films pour quelles langues parlez-vous ? Trouvez le mot dans un dictionnaire et répondez à la question en polonais. Pouvez-vous le déplacer vers le haut ? Je viens de proposer une école. Je ne parle pas bien polonais, près du cinéma ou de l'école W. Si vous voulez annuler la phrase polonaise ou le mot « oui ». Avant la partie annulée. Déplacez-le vers le haut. École de football. Oui. École de cinéma ou d'épipole. Je ne parle pas polonais. Eh bien, pouvez-vous avancer, simplement proposer un film cool ou une école Rappaport ? Pouvez-vous le déplacer ou proposer un film cool ou une école Rappaport ? Dans un film, je ne parle pas Yani vous donnez un exemple de langue que vous ne parlez pas. touche Tuples est le bouton. Deborah, votre vernis, est très bon, le plus risqué, mais c'est ce qui fonctionne. En polonais, changez lorsque le pronom change. La plupart d'entre eux ont une partie qui ne change pas, et la deuxième partie, la fin qui change, l'exception de la troisième personne du singulier. Ici, le verbe n'a généralement aucune fin. La partie intangible du verbe est la forme appropriée pour la troisième personne du singulier. clé Tuples, c'est les débris Barto. Nous Boesky, oui, mais c'est hors de votre vernis, c'est très bon. Le Barto Deborah est égal à la clé. Oui, mais ce n'est pas de l'opéra. clé Tuples, c'est les débris Barto. Mais il est attaché à deux films, une école appropriée. Plus de poissons ont proposé l'école. Parlez-vous polonais ? films, une bonne école. Plus de poissons ont proposé l'école. films, une bonne école. Plus de poissons ont proposé l'école. Pour déplacer chaque balle. Vous parlez le bar anglais ? Demandez à quelqu'un si la sienne choisit votre langue préférée pour posséder un film Bhopal school. Sur le papyrus du film. Parle-t-il polonais ? Il y a assez de prononcé dans l'omission si le verbe indique la personne. À la troisième personne du singulier, le verbe prend la même forme pour lui, elle et elle. Dans ce cas, les prononcés personnels peuvent être omis. Si le contexte indique la personne à posséder un film Bhopal school. Sur le film Popolo School. Parle-t-il polonais ? École de cinéma Bhopal. Sur le film Popolo School. Pour posséder une école de cinéma Bhopal sur le papyrus de cinéma, cool. Sombre. Jetez-la en arrière. Jetez-le. Oui, un petit canard. Canard. Canard. Canard. Jetez-le. Jason. Des films à l'école. Le football est essentiel, c'est la dopamine. Jim Cooja. Films, films. Quelles langues parlez-vous ? Musique et films. Des films. Musique et films. films. Film de Chucky sur Zika. École, projet d'époque votre école de colonne vertébrale, film hors piste et zêta, angle angulaire, école Popper, EPO, qui lie cool. Je parle trois langues, anglais, le polonais et l'espagnol. Film de Chucky sur Zika. Mais je suis bon à l'école, à l'école de football dans votre école de colonne vertébrale. Film de suivi de zêta pour Angular Scope. EPO scolaire, qui lie cool. Film de Tricky et Zika. Mais j'arrive aux élèves de l'école. Film de piste et Zika pour Angular Scope, Popper school, EPO qui lie cool. Le film, c'était cool. film. Vous jetez l'aide de Roscoe. Je parle un peu italien. film. C'était cool. film que vous lancez à l'aide du pire film, un film que vous lancez à l'école de guerre. Parlez de vous-même via Kiki et Zika. films. Des films. L'option. Quelle langue parlez-vous ? Eh bien, le film la renversera. Quelle langue parlez-vous ? Un peu. film. Quelle langue vous ne parlez pas. 12. 3) Conseils et pratiques : verbes en pratique - temps présent: Il faut des mots pour parler. Les verbes, la partie de la phrase qui décrit l'action, sont très utiles dans chaque conversation . Dans un instant, vous apprendrez un groupe de verbes polonais, puis leur forme propre à la première, à la deuxième et à la troisième personne du singulier. Tous ces verbes apparaîtront gradués dans les leçons de phrases d'apprentissage et seront ajoutés au dictionnaire. Dans un instant, vous verrez un PRB polonais et il est en anglais. Répétez plusieurs fois après le vecteur. Essayez de vous en souvenir autant que possible. Sachez que le simple fait de répéter mots n'est pas le meilleur moyen de mémoriser rapidement. Utilisez votre imagination. Associations, comparaisons. Voyez l'image dans votre esprit. La première qui vous vient à l'esprit lorsque vous entendez le mot rappeler ce souvenir, chaque fois que vous voulez utiliser ce mot. Examinez l'animation, son utilisation et ses contextes. Ils vous aideront à mémoriser le mot pasteur. Prêt. Commençons. En direct. Niche, attraper, atteindre, attraper. Niche, mon Dieu. Parlez. Films. Films. Films. dense Plus dense que de dire. Oui, mais ça devrait être sur le point lire ça. Pour toucher ça. Nager. Mais le décolleté, l'avion. Bon pour le garage. C'est vrai ? Ouais. Ouais. Ouais. J'enseignais ce que j'enseignais, enseignais. Qu'est-ce qu'enseigner. Déteste. Nina. Nous l'avons fait , nous l'avons fait mais je serais bien plus heureuse. Un. Juge. Apprenez le shell. Coquille. Manger. Oui. Oui. Oui. Je veux dire bien, tripler mais mettre tellement. Les deux ont du mal mais attendez. OK. J'ai eu. J'ai eu. J'ai eu. Prononcez mon via la mafia. Mafia. Croyez-moi, via Azure. VM, riche. Terminez les contrats. Pensez à Michelin, Michelin. Michelin. Comprenez. On fait un zoom avant, Zoom, Mitch. Zoome-le. Visitez-moi à ce bon point de vue néerlandais. Vous ne voyez plus qu' un mot anglais. Vous aurez quelques secondes pour deviner le sens du polonais. Ensuite, vous verrez un indice et quelques secondes plus tard et répondrez. Si vous n'êtes pas en mesure de traduire correctement chaque verbe avant que l'indice n'apparaisse. Revenez en arrière et refaites l' exercice jusqu'à ce que vous l'ayez terminé correctement, sans hésitation avant que l'indice n'apparaisse. Prêt ? Niche, intestin. Oui, allez. Ne quittez pas la prison. Niche. Bien. Films. Déplacez vous sur l'école des filles. Parlez au cinéma. Alors. Temps trop dense que son adoption. Chantez ce futur qui se lisait cette façon mais qui n'a jamais eu de portée avec Rafi play but swim. Mais c'est une bonne action. Graham Nugget, bien qu'il soit Watson. Bien jouer à un niveau supérieur à EC a appelé le manège EAC. Qu'est-ce qui enseigne ? Zaption Watson. Quoi ? Nina, on a opposé notre veto plus de chaleur. Nous l'avons déjà fait. Cette opinion sur l'opium. C'est encore levé. Une seule coque. Joe, elle va modifier le planning. Apprenez. Oh, oui. Ouais. Il suffit d'aller manger. Oui. Les deux problèmes. Mais on va surtout maman. Mead, les deux problèmes, mais vous continuez à avoir un poids minimum. J'ai la mafia. Ouais, elle sera au cinéma. Goyave. Prononcez le tibia. Crois cette chronique de conscience, le mantra. Terminer. Laissez-moi ralentir ou tourner plus lentement. Pense. Mitch, agrandissons. Il a besoin de ces onium. Comprenez-le ou zoomez-le. Pour en être là. Les voir plus de visite du génome européen. Pour le moment, vous ne voyez qu'un mot anglais. Supposons que c'est une traduction publiée uniquement. Et vérifiez si vous avez bien répondu. Si vous trouvez cela trop difficile, revenez en arrière et recommencez l'exercice depuis le début. faire la suite de la tâche, il faut connaître tous les verbes de cet exercice. Commençons. Niche pourrait parler. Films, danse, chante, lis ça. Nager. Mon garçon, mais avion. Balade. Qu'est-ce qu'enseigner. Déteste. Nina, on l'a déjà fait. Un. Apprenez. Coquille. Manger. Oui. Il faut les deux aigus. Attendez. Prononcez. Mon hobby, je crois. Terminer. Je pense que Mitch, comprenons. Reprenez encore. Visitez. Via ça. Insensé, peut-être conjugué. Certains d'entre eux ont des modèles très faciles à suivre. Certains d'entre eux non. Il y a beaucoup de règles. apprendre tous en même temps, submerge généralement les étudiants. Alors aujourd'hui, concentrons-nous uniquement sur certains d'entre eux. Lentement, étape par étape. Vous en apprendrez davantage. En tant que verbes. La conjugaison est l'une des parties les plus difficiles de la langue polonaise. Je recommande toujours à mes étudiants de se concentrer principalement sur cette partie qui est requise pour parler rapidement, puis de s'entraîner et de répéter à haute voix. Une base solide vous aidera à apprendre plus rapidement. Enveloppe ça avec moi. Les modèles de conjugaison sont regroupés en fonction de ce à quoi ressemble la première seconde personne du singulier. Les terminaisons les plus souvent utilisées pour la première personne du singulier, R, L. Et pour la deuxième personne est. Prenons le verbe, film pour parler, déplacer c'est un infinitif. Ils ont presque toujours des films de fin bon marché que des films. Je parlerai en polonais, jamovi. Mais tu parleras des films en direct. La première personne du singulier a la fin. La deuxième personne. La troisième personne du singulier fait habituellement. N'importe quelle fin. Son apogée est sur le film, et elle parle dans un film. Ce sont aussi des rots qui ont un mythe de fin à la première personne. La plupart d'entre elles se terminent par une forme infinitif. J'ai lu que c'est en polonais. Même si la première personne a l'air différente, la deuxième troisième personne est de type chaud. Avant de lire l'introduction, il lit sur Twitter. Elle lit sur ces données. Comme vous pouvez le voir, malgré la fin à la première personne du singulier, il y a beaucoup de mots polonais qui n'ont besoin que de remplacer la fin une fin correcte pour créer un forme du verbe pour une autre prononciation personnelle. Certains d'entre eux sont maintenant en gras à l'écran. Essayez de créer des phrases avec eux. Disons en polonais, je parle. Ouais, des films. Tu l'as vu. Fmfs. Elle lit le cubitus. Tu nages. Ils ont mis du fer Bush. Oui. Cet IBM. Il attend sur Tracker. Je prononce. Oui, d'IBM. Vous visitez la recherche de champ extérieur. Ce modèle de conjugaison est le plus simple. Apprenons une autre règle. Le dernier pour aujourd'hui. Si le verbe se termine par vh, quel pays ? La lettre apparaît à la première personne du singulier. Puis j'ai essayé de danser. La danse sera en polonais. Ouais, une crise de colère. Il y a une caractéristique L de fin pour la lettre à la première personne du singulier. C'est parti. Le cuir revient. Pour la deuxième troisième personne. Ensuite, ils remercient Trish, elle danse sur ce dentier. Utilisez d'autres verbes qui se terminent par pitch et créez les phrases suivantes. Tu y crois ? J'ai fini ? Ouais. Il apprend. Sur le rapport de cotes. Il y a, bien entendu, de nombreuses exceptions. Par exemple, le verbe vivre est conjugué différemment. Je vis, tu vis. Il vit. Activé. La meilleure façon d'apprendre toutes les règles et exceptions est d'utiliser une langue. Apprendre les mots en contexte, s' entraîner à parler et à répéter vous aidera à maîtriser rapidement la langue polonaise. Donc, même si nous ne savons pas encore comment conjuguer les sept derniers verbes. Voyez à quoi ils ressemblent dans les contextes. Vous pouvez même essayer de les créer vous-même, mais vous devez savoir qu'il n'y a pas de modèle pour chaque verbe. Et parfois, la seule façon d'apprendre est de les utiliser le plus ouvertement possible dans les contextes. Je fais du vélo. Oui, des années, Joe. Tu payes quoi ? Elle veut. cubitus. Tu manges ? Oui. J'ai besoin de ouais. Eh bien, triple ouais. Je pense que oui. Il comprend. CV propre. Ouais. 13. C) Conseils : apprendre les mots - une méthode parfaite: L'apprentissage des mots n'est pas chose facile. Ils sont toujours trop nombreux, ils sont toujours trop difficiles. Et tu n'as jamais de temps pour eux. Il est si facile de trouver des centaines d'excuses pour éviter d'apprendre. Et pourtant, sans connaître les mots, il est impossible de dire comment apprentissage est organisé de manière à ce qu'il soit efficace possible et le temps consacré à cet apprentissage soit le plus réduit possible. Un homme très intelligent, Hermann Ebbinghaus, a créé en 1885 la courbe de l' oubli, qui montre la rapidité avec laquelle nous oublions l'inflammation au fil du temps. Si nous ne faisons aucun effort pour le conserver. Voilà à quoi ça ressemble. La courbe de l'oubli montre que plus de 50 % de nos souvenirs d'un événement donné sont perdus dans les 24 premières heures. Apprendre des mots. Juste une petite chance que vous vous en souviendrez dans un mois, dans une semaine ou même dans quelques jours. Les méthodes d'apprentissage et la fréquence d'apprentissage jouent un rôle dans la décoration de la mémoire. La meilleure façon d'éviter une décennie de traces de mémoire est d'apprendre par la répétition sur de longues périodes. Utilisation de techniques de mémoire telles que le système de cartes mémoire. Vous pouvez conserver les connaissances que vous avez acquises en vous obligeant régulièrement à vous souvenir des mots oubliés et en gagnant du temps. préparer vos propres flashcards avec Il est très facile de préparer vos propres flashcards avec les mots que vous souhaitez apprendre. Vous avez juste besoin de petits morceaux de papier. D'un côté, vous écrivez : le polonais était de l'autre côté. C'est une traduction en anglais. Vous avez également besoin de cinq boîtes, ce ne sont que cinq enveloppes avec des chiffres de 1 à 5. Pour commencer, placez les mots que vous souhaitez apprendre dans la première case. Assurez-vous qu'ils sont tous placés dans la même position avec la traduction en anglais devant. Vous placez toujours de nouveaux mots dans la première case. Dans cette position. Commencez à apprendre. Prenez la première carte de la première case, lisez le mot en anglais et essayez de deviner sa signification en polonais. le tour du chariot et vérifiez la réponse. Si votre réponse est incorrecte, placez le curseur à la même position à la fin de la première case. Si votre réponse était correcte, mais qu'il vous était difficile de vous en rappeler le sens. Remplacez votre carte à la fin de la deuxième case dans la même position. Si votre réponse est correcte et la signification a été rappelée assez rapidement, placez-la à la fin de la troisième case. Et si votre réponse est correcte et que la traduction a été très facile, placez-la à la fin de la quatrième case. Mais cette fois, la traduction devrait être au premier plan. Répétez cette activité avec tous les mots que vous souhaitez apprendre aujourd'hui. Le jour suivant. Déplacez les cartes de la deuxième case vers la première. Celles de la troisième boîte à la deuxième. Et ceux qui vont de la quatrième case à la troisième commencent toujours par apprendre les mots qui se trouvent au début et les remettent toujours dans la case à la fin dans la même position, sauf dans la quatrième case où la carte doit être retournée. Cela vous aidera à parler, mais aussi à comprendre la langue. Vous êtes toujours dans la première case après la répétition, lorsque la première case est déjà vide. La répétition est plus importante que le nouvel apprentissage. Si vous avez fait la répétition et que vous avez encore le temps nous apprendrons de nouveaux mots. Mais sachez qu' apprendre beaucoup en une journée demande beaucoup de temps le lendemain pour apprendre à répéter. Si vous n'avez pas le temps de le faire, vous oubliez beaucoup de choses. Parfois, apprendre moins est plus efficace. Quand devriez-vous terminer leur travail ? Si vous placez la carte plusieurs fois dans la quatrième case, vous pouvez facilement traduire le mot de l'anglais vers l'anglais. Vous pouvez le placer dans la cinquième case. Revenez à ce mot dans un moment, un mois, voire deux. Si vous êtes toujours capable de traduire rapidement et de corriger, vous pouvez supprimer le mot des bogues. Vous pouvez toujours emporter les cartes avec vous et les répéter dans le métro dans le bus. Chaque fois que tu as juste une minute, c'est tout ce dont tu as besoin. L'apprentissage avec cette méthode est également disponible sous une forme électronique appelée application Anki, disponible à la fois pour les téléphones portables et votre ordinateur. Cependant, cette version papier simple est tout aussi efficace que les abdos. Si vous souhaitez faire une pause entre les écrans et les appareils, cette version classique sera parfaite pour vous. Mais si vous préférez les versions électroniques modernes , pensez à toujours télécharger vos mots. N'apprenez pas des choses inutiles, mais uniquement celles que vous utiliserez le plus possible en alpha1. N'oubliez pas d'être systématique. 14. A) Pronoms personnels (grammaire): Il en va de même pour la conjugaison, présent. Verbes polonais conjugués. Ils prennent différentes formes en fonction de la personne qui effectue l'action. Les schémas de conjugaison sont regroupés en fonction de l'apparence de la première, de la deuxième personne du singulier. Il existe quatre principaux groupes de contributions de verbes réguliers. Vous ne trouvez pas le verbe dans aucun de ces groupes. Cependant, il a également une partie principale inchangeable n, La fin modifiable. Trouver la partie principale de chaque verbe vous aidera à apprendre la conjugaison polonaise. Apprenez maintenant la conjugaison du verbe polonais à être. Vous l'utiliserez beaucoup. Singulier. Oui, oui. Oui, tu es une tige ? Je le suis. Oui. Oui. Alors, vous les voyez ici ? Oui. Cette étape, vous êtes en forme formelle, n'est-ce pas hier ? Oui. Le plus tôt. Il est sur oui. plus tôt. Ana ? Oui. Elle l'est. Ana. Oui ou non ? Oui. Non, oui. C'est le cas. Ou non. Oui. Non, oui. Oui. Le plus petit. Vous êtes formel. Un lapin ? Oui. Sur le plus petit. Pluriel. Peut m'étonner, c'est que nous sommes, pouvons établir l' étape à la deuxième étape. Vous êtes dans cette texture formelle. Cette texture uniquement. Donc seulement, donc ils le sont seulement, donc seulement le propriétaire, le propriétaire, donc ils sont propriétaires, ainsi de suite et ainsi de suite. Donc le cerveau est plein, donc vous êtes formel. trouve quatre. Permettez-moi maintenant de vous montrer quelques astuces pour apprendre la conjugaison des verbes polonais beaucoup plus rapidement alors que ces verbes n'ont pas de sexe. Ainsi, chaque verbe a la même forme pour on, on, on, pan et Bonnie. C'est la même chose que pour ça. Et il semble que vous n' ayez à apprendre que six formes. Faisons en sorte que les choses soient plus faciles. Maintenant, indiquez la partie principale du verbe. Dans de nombreux cas, c'est la forme de la première personne du singulier. Verbe, *****. C'est le cas. Oui. La partie principale est généralement immuable. Lorsque vous conjuguez la plupart des verbes polonais, cette partie est la même pour chaque personne, au singulier et au pluriel. Seule la fin change. La bonne nouvelle, c'est qu'une fois que vous apprenez comment cela change, la même règle s'applique à la plupart des entreprises de leur groupe de conjugaison ? Oui. Oui. Oui. Propriétaire, propriétaire. Oui. Il est très courant que la première personne du singulier n'ait aucune fin. Es. Texture Es uniquement. Ou un verbe. Pour être. La troisième personne pluriel est différente car ce verbe n'est pas irrégulier. Cela n'arrive pas avec des verbes irréguliers. Faites basculer la conjugaison de ce verbe avec chaque nouveau verbe appris. Parlez le plus souvent possible. Se concentrer sur les formulaires pour une première personne. Oui, moi et la deuxième personne. Vous devez pouvoir parler de vous-même et parler à une autre personne. 15. B) Apprendre les phrases : J'ai un chien: Oui. Mm. Mm. Oui, madame. Oui, madame. Oui. Maman. Maman. Maman. Muscarine. Muscarine. J'ai un appartement. Quand il y a la lettre Z, juste après la lettre S. Cette combinaison est prononcée comme un seul son, tout comme le premier son en anglais. Shareware. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Scania, maman, muscarine. Muscarine. J'ai un appartement. Maman. Maman. Maman. Maman. Maman. Oui, je l'ai fait. Maman Maman définit la possession. Oui, maman. J'ai un enfant. Il a la quantité de goto. Oui. Quota de maman. Quantité de goto. Oui. J'ai un chien. Maman, donc oui. Oui, madame, monsieur. Oui, maman. J'ai une fille. Oui, madame. D'accord. Oui. Mm mm. Mm. Mm. Mm. Parfois, c'est être mm. Hum, traditionnellement beaucoup. J'ai 30 ans. Maman. Elle aimait Mm, traditionnellement beaucoup. Mm. Hum, traditionnellement beaucoup. Elle déplacera chaque école à bulles sans avoir peur de parler polonais, garçonne et déménager chaque école proposée. Beaucoup de buts polonais après quoi le prochain PRB n'a pas à être conjugué. Après le verbe. Ce qui signifie avoir peur, joue sous la forme infinitive. Faites attention à ces verbes. vous aidera à commencer à parler plus tôt, mais toujours correctement. Elle déplacera chaque école Popol garçonne et déplacera chaque école proposée sans crainte de parler polonais. Elle déménagera chaque école Popol, garçonne, et déménagera chaque école proposée. Elle déplacera chaque école de bulles un film à proposer. Cool. Oui, oui, alors je suis une tige. Hier, les années dorées durent, Ward. J'ai faim. Oui, alors oui, passez au polissage. adjectifs ont le sexe, qui doit être le même que le non-sexe. Lorsque l'objectif est sous sa forme de base, nominatif a une lettre Y à la fin pour le masculin et le féminin. Si vous êtes un homme, dites oui, alors si vous êtes une femme, dites hier. Hier, en or. J'ai faim. Oui. Alors, allez jusqu'à maintenant. Oui. Ensuite, coordonnez. Jardinier Esdm. Ils sont synonymes. Oui. Alors, en envoyant, je dors. Il est des cellules souches. Les cellules souches. Les cellules souches. Les cellules souches. Oui. Oui, le moteur est le moteur est le moteur. Oui. C'est lui le mortier. Oui, mec. J'ai oui, maman utilise oui. Maman pour parler de la possession. Votre âge. Maman. J'ai un frère. Oui. Mm mm. Mm. Mois. Vanessa. J'ai 12 ans. Oui. Maman. Maman. Maman et j'ai un joli lot de chaises. Oui. Oui. Ils utilisent leur ISU pour parler sensations physiques ou optimistes ? Oui. Oui, c'est ce que j'ai faim. Oui. Utilisez-les des coordonnées. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Je le suis. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Beaucoup. Jt. Jt. Avez-vous des enfants ? Il faut JT ? Jt. Jt. Jt. purée. Est-ce que tu dois bouillir la bouillie. Vous avez une maison ? Thymus Dum. Dum, Dum. Beaucoup de JT. Avez-vous des enfants ? Tchad beaucoup JT. Jt. Beaucoup de cellules Brad. Vous avez un emploi ? Beaucoup de chance. ai beaucoup de Lms. Quel âge avez-vous ? Ila. Il y a beaucoup de choses. Bonjour, beaucoup de chance. Lot d'Elon Musk. Maman pour résister à chacun d'eux. Maman a beaucoup suggéré ça. J'ai 34 ans. Mm. Mm. Pour vous orienter vers ça, beaucoup. Mm. Je vais vous diriger vers ça beaucoup. Cette lettre polonaise, vraie, comporte également une lettre équivalente en anglais. La façon dont vous prononcez le mot chocolat est les sons très similaires dont vous avez besoin ici. C'est la partie facile. Ce que vous pourriez trouver assez difficile, c'est de prononcer le mot passé après terme est placé une autre consonne, comme par exemple en polonais, qui signifie quatre. Mais ne vous découragez pas. Avec un peu de pratique, vous allez faire en sorte que tout le monde le fasse. Pratiquez. C'est toujours parfait. Maman pour juste enseigner ça. Fausse couche de Domo Newman, dum. Mm, muscarine, ILA, beaucoup de chance. Maman. Vérifiez dans le dictionnaire le numéro que CRH modifie ici et répétez la phrase entière. Oui, madame. C' est beaucoup à travers le point. 16. B) Apprenez les phrases : Je ne comprends pas: Oui. Aussi, madame. Je comprends. Oui. Aussi, madame. Oui. Aussi, madame. Besoin d'un zoom avant neuronal. Je ne comprends rien. Il a besoin de William de Nero. Oui, ça veut dire non. besoins ne signifient rien. Les deux peuvent apparaître en une phrase. double négatif en polonais est correct. Parfois même besoin besoin de nouveaux besoins pour Zoom man a besoin de près de l'aluminium. Je ne comprends rien. Besoin d'une murale. Zoom avant. Zoom avant. Zoom avant. De belles rangées soignées. Josh. Peux-tu, Moïse, Moïse, Moïse, Moïse. Déplacez chaque trait, hibernez. Pouvez-vous parler un peu plus lentement ? Hypothèque Chemosh à travers la façon dont Valine. Il y a beaucoup de verbes polonais après lesquels le verbe suivant n'a pas besoin d'être conjugué après le verbe. Modes, ce qui signifie que vous pouvez placer un verbe sous la forme infinitive. Faites attention à ces verbes. Ils vous aideront à commencer à parler plus tôt, mais toujours correctement. Pouvez-vous parler un peu plus lentement ? À Moses hypothèque par Hibernate, hypothèque Chemosh à travers la façon dont Varney. Mesurer la petite hypothèque Chemosh à travers la façon dont Valine à Moïse se déplace chacun. Pouvez-vous parler des films Chemosh à Moïse, un film à crocheter ? Pouvez-vous parler plus fort ? Film de montage pour regarder un film de genou à Moïse pour regarder un film pour regarder un film Genou à Moïse Giovanni a. Pouvez-vous parler plus lentement ? Film de montage, valine à Moïse film Giovanni a. Film Valine to Moses voyage cinéma J. Pouvez-vous parler plus vite ? Film Chemosh. J à Moïse, déplacez chaque vaisseau. J. Tomatoes, film J. J. Movies, Virus ship, a besoin de la femme de Nero. Hypothèque Chemosh à travers la façon dont Valine. Donc, des films. Films, nom de lavage. Rochelle. Pour mettre du poisson cru. Pouvez-vous poser des questions sur les capacités ? Pour mettre du poisson cru ? Du poisson cru ? Pouvez-vous mettre du poisson cru ? Du poisson cru ? Pour mettre du poisson cru ? Du poisson cru. Tuple, trophées, temps, trucs. Pouvez-vous danser ? Gym votetravis tangente. Après le verbe, ce qui signifie peut. Être capable de placer un verbe sous la forme infinitive. Trophées tuple fois où ? Aquarium Jupiter. Tuple. Mais pouvez-vous chanter ? Poisson p de x ? Pour mettre du poisson cru, tuple chaque colonne. Maintenant, pouvez-vous monter à cheval pour mettre les réfugiés en zone continentale ? À Continental. Mais rude ? Oui. Oui. Je peux vous photographier. Oui. Je peux nager. Mais je peux lire ce que Raphaël doit toucher. Toucher. Ce que Raphaël doit toucher. Natasha. Je peux jouer de la guitare. Peu de diplômés, Natasha. Natasha. Natasha. Pied rugueux. Oui. Je peux vous repêcher. Regardez dans un dictionnaire, quelques mots décrivant vos capacités. Dites à voix haute, ce que vous êtes capable de faire, vous n'avez pas besoin de changer de forme. Utilisez un pied infinitif rugueux, je ne peux pas mettre Raphaël. Oui. Et vous remettez cela, vous dites à voix haute, ce que vous n'êtes pas capable de faire. poisson. Mais pêchez Gretchen, Natasha. Gretchen, vitesse, mais elle n'atteint pas. 17. C) Conseils et exercices : Petite conversation 2: Le verbe le plus couramment utilisé dans n'importe quelle conversation est un verbe. Pour être. Connaître la forme de ce verbe pour la première, deuxième personne du singulier est essentielle pour pouvoir parler à une autre personne. À chaque fois que vous voulez dire quelque chose sur vous-même. Quel est votre nom ? Où êtes-vous ? Quelle est votre nationalité ou quelque chose à propos de vos caractéristiques ? Dis, oui, oui, je le suis. Ou sautez le pronom personnel et dites oui. Ce qui signifie aussi que je le suis. Lorsque vous voulez dire les mêmes choses la personne à qui vous parlez, dites vous. Oui. Vous l'êtes. Ou vous l'êtes. Rappelez-vous cela, vous l'utilisez très souvent. Mais maintenant, parlons de vous. Dans cet exercice, on vous posera quelques questions. Tous ceux que vous voyez également à l'écran. Après chaque réponse, vous aurez quelques secondes pour répondre. Utilisez la pause. Si vous avez besoin de plus de temps pour réfléchir. Utilisez les deux. Si la connaissance est supérieure et que vous avez l' impression pouvoir créer une réponse très longue, je veux que vous parliez à voix haute. Si vous avez du mal à passer en premier, notez les réponses, puis lisez-les. Mais si vous avez besoin de le faire, assurez-vous de répéter l' exercice jusqu'à ce que vous puissiez répondre rapidement à toutes les questions sans lire. Tout comme dans une vraie conversation. Prêt ? Commençons. C'est juste si chérie. Zip, bombshell, Ivana. Vous voulez que je sois fou tous les deux ? Oui, c'est en colère. Oui, cet étudiant, eux. Les films proposent des cool films cool. Film de genre, mais les films cool de Paul cool films proposent l'adoption de Kubernetes. Oui, ils planifient l'étudiant et Paul. Si vous ne savez pas comment répondre aux questions dans les ressources, vous pouvez trouver le feu avec des exemples de la façon dont une balle y répondrait en utilisant uniquement des mots tirés des leçons précédentes. Choisissez le meilleur que vous aimez, puis réessayez. Pratiquez-vous le plus souvent possible. Parler dès le début vous aidera à apprendre la langue plus rapidement. 18. A) Accent (grammaire): Excellent. Parler avec votre accent natif sera certainement différent pour vous en tant que personne anglophone. Cependant, si vous parlez avec une prononciation correcte, vous serez compris. De toute façon. Pourquoi devriez-vous alors apprendre à parler polonais avec un axone polonais ? Parce que c'est vraiment facile à apprendre. Contrairement à un polonais anglophone, nous avons l'accent incorrect, voulons changer le sens d'un mot. Cependant, si vous pouvez très facilement améliorer votre polonais parlé, pourquoi ne pas le faire ? Il n'y a qu'une seule règle très simple à reconnaître. Il vaut donc vraiment la peine de l'apprendre pour éviter les malentendus et rendre votre discours plus clair et compréhensible. La majorité des mots polonais ont l'axone et la dernière syllabe. Bonjour. Bop. Bop, Bop ferait des débris. Bien, cependant. Mais lui-même, mais pour travailler, sauver. Cette règle principale vous aidera à prononcer la plupart des mots polonais. Il y a quelques exceptions, mais à ce stade, vous ne devriez pas les chercher. Cependant, il vaut également la peine de savoir que nous avons également un accent de phrase. En polonais, l' accent le plus fort est mis sur le dernier mot et le plus faible sur la soif. Comme en général, ils connaissaient les informations les plus importantes. À la fin de la phrase polonaise. Regardez les exemples et voyez comment l'international change dans les mots de la phrase. École de cinéma OpenGL. Je parle anglais. films, une école Gill. Dans le mot film ou la contrainte est placée sur la dernière syllabe suivante. N'est pas stressé. Comme les mots monosyllabiques n'ont pas un excellent dernier mot, ont également un accent sur la prochaine et dernière syllabe, mais aussi, comme c'est le dernier mot de la phrase, il est donné plus fort que les autres mots. Film d'une branchie cool. Filmez sur les branchies, cool. Voyons un autre exemple. Maurya Mama est maintenant deux télécoms. Ma mère est enseignante. Maya Mama est maintenant deux télécoms. Maurya Mama est maintenant une vraie téleco. Même si les règles sont simples et qu'il est si facile de les apprendre, la partie la plus difficile sera les mettre en œuvre dans votre discours. La pratique facilitera les choses. Suivez ce cours pour découvrir comment les utiliser dans vos conversations quotidiennes en polonais. 19. C) Conseils et pratiques : avoir en pratique - noms utiles: Le verbe signifie avoir ce raisin en position polonaise, comme en anglais. En polonais, vous pouvez avoir un animal ou une personne, mais vous pouvez également avoir un H. comme verbe. Avoir est l'un des verbes les plus utilisés. pratiquer dans son contexte vous aidera à beaucoup parler de vous. Comment dites-vous que j'ai en polonais ? Ouais, madame. Vous avez une maille ? Elle a Mau. Mau, Mau. Nous avons appelé Mama. Vous avez la correspondance. Ils n'ont que sur MAO. En un instant, vous apprenez un groupe de noms polonais que vous pouvez facilement utiliser pour créer des phrases avec le verbe gérer. Tous ces noms apparaîtront progressivement dans les phrases d'apprentissage. Les leçons seront ajoutées aux dictionnaires. Dans un instant, vous verrez un nom polonais et il est anglais, ce qui signifie répéter plusieurs fois après le vecteur. Essayez de vous en souvenir autant que possible. Sachez que répéter mots n'est pas le meilleur moyen de mémoriser rapidement. Faites appel à votre imagination. Associations, comparaisons. Voyez l'image dans votre esprit. La première qui vous vient à l'esprit lorsque vous entendez le mot, ramenez ce souvenir chaque fois que vous voulez utiliser ce mot. Examinez l'animation, son utilisation et ses contextes. Ils vous aideront à mémoriser le groupe de mots. Prêt ? Commençons. Chef. Woah, woah, woah, woah. Guitare. Des données, des données, des données, des données. piscine. Boston. Boston. Boston. Boston. Prime. Bien sûr. Chef. Chef. Mon fils. Bientôt, péchez. Bientôt. Poil fin, appelé niveau ou zoom. Zoom. Zoom. Zoom. Heure. Est-ce que. nomination signifie le Kenya. Kenya. Kenya. Kenya. Semaine. Jin Jin Jin. Pizza de la route des parents. Des pizzas. Des pizzas. John. C'est une bonne question. Tanya. Tanya. Tanya. Tanya. Des moments. Tu vois ça ? Notre Iéna, Iéna, Iéna . Petite amie. Toi, si tu dois savoir, maintenant, tu ne vois qu'un vernis maintenant, tu auras quelques secondes pour deviner le sens du polonais. Ensuite, vous verrez un indice. Et quelques secondes plus tard, annonceur, si vous n'êtes pas en mesure de faire une traduction correcte de chaque nom avant que l'indice n'apparaisse. Revenez en arrière et refaites l' exercice jusqu'à ce que vous l'ayez terminé correctement, sans hésitation avant que l'indice n'apparaisse. Prêt. Loups. Mm, Dojo, Global. Responsable des données. Nous les collectons ainsi que les données de la guitare. Batson. Mesuré par capteurs, Domo, piscine. Batson. Bien sûr. Maman, mais c'est aussi un piège. Bien sûr. Eh bien, ouais. Mon fils de centre bientôt. m'a juste dit d'aller au cinéma, à l'école Popper, dégoûtant sur le podium. L'azote musulman Zaption. Heure. Juste Scania, maman, Emily et Muscarine. Rendez-vous, nouveau Scania. Le Jin Jin un peu cette semaine. Les moments Gin , les panélistes, les routines aux parents. Maintenant, mes opinions quand tu brosses ma marque, So John, Tanya Tanya. Interrogez Tonya, qui le bute d'être puni. Connexion. Des moments. Vas-y Tina, Martha, magique, Tina. Tina Turner. Qu'est-ce qui n'est pas différent. Maintenant, petite amie. Cette fois, vous ne voyez qu'un mot anglais. Supposons que c'est une traduction publiée uniquement. Et vérifiez si vous avez bien répondu. Si vous trouvez qu'il est trop difficile de revenir en arrière et de refaire l'exercice depuis le début. faire la suite de la tâche, il faut connaître tous les noms de cet exercice. Commençons. Main. Guitare tissée. Les données. Pool, Batson, bonus. Bien sûr. Mon fils. Bientôt. Au niveau du cabinet. Zoom, heure. Rendez-vous. Semaine. L'acte des parents du gin, Monsieur. John. C'est une question. Tonya. Des moments. Toi, c'est toi, Tina. Petite amie. Si tu essaies. Comme vous pouvez le voir dans les indices, les noms utilisés avec un verbe tricotent ou non sous forme nominative, mais en accusatif. Je vous en dirai plus sur l'affaire accusative dans la suite du cours. Mais maintenant, juste pour pouvoir utiliser le verbe rencontrer avec dénoncer, vous venez d'apprendre. Voyons ces noms en cas d'accusatif. Ce sera une quantité de goyave, des données. Modèle, guitare, basse, et trop de chanfrein, trop de Schaeffer. Au centre, trop mince. Cota automatique. Sur ma potion, mets des trucs sur un matelas. Mia, maman, Mia Scania. Maman a vu le gène lui-même. Le matériau se détache. Faites correspondre vos données. Convient à Tanya. Tanya, l'un de mes propres looks roses. Golgi maintenant, tout seul, bien, Gina. Jupiter n'est plus que mon propre Def Turner. Regardez les noms en cas d'accusatif. Utilisez une forme correcte du verbe minute et essayez de créer les phrases suivantes en polonais. Disons en polonais que j' ai un appartement. Maman, de la muscarine. Tu as un fils. Bien plus tôt. L'autre boulot, seulement des plantes mâles, donc elle a une heure sur eux. Je vais y aller, Tina. J'ai le temps. Confiance. Il a une piscine. Mon bus et nous avons fait un clin d'œil. Maman enseigne. Mon patron a une petite amie, Magie, Trina. J'ai une question. Maman. Tu as une guitare ? Ma photo typique ne montre pas ma goyave. De beaux moments punis. 20. B) Apprenez les phrases : Je ne sais pas: Comme si je m'appelais Show Martha, m'appelle Martha Nussbaum, Amartya. Polonaises, les phrases sont pleines de pronoms réflexifs. Nous les utilisons même dans contextes qui ne nécessiteraient pas de pronom réflexif. En anglais, les pronoms réflexifs sont utilisés pour parler d' actions dirigées vers soi-même. coquille de nazisme signifie littéralement que je me suis nommé. Noix. Si je suis Show Martha. Martha, je m'appelle Marta. Maintenant, comme si je suis sûr que Martha. Martha. Martha Nussbaum, Amartya. Oui. Elle va chercher ton e-mail. En fait, on pourrait vous demander votre émie. Comment prononcer votre nom. Les questions polonaises ne nécessitent généralement aucun changement dans l'ordre des mots. L'exception est lorsque la phrase contient des pronoms réflexifs. Lorsque vous créez une question avec des pronoms réflexifs, placez le pronom avant le verbe. Oui, elle va Vim, je reçois ton e-mail. En fait, on vous demandera peut-être comment prononcer votre nom. Oui, elle va boom, je reçois ton e-mail. En fait, on pourrait vous demander votre émie. Oui. Elle va recevoir Vim pour ton e-mail. En fait, on pourrait vous demander votre émie. Le film Popper est cool. Comment dites-vous en polonais le film Popper school ? Les occidentaux avec réflexes annoncent, obligés de placer le pronom avant le verbe. Coquille de film. Phrase affirmative. Le vrai film. Une question. Le film, le film cool de Popper, l'école de football. Comment dites-vous en polonais ? Le film, le film cool de Popper. École de football. Le film, Popper School. Oui, film d'action, école de football. Film, shell, film, partage son film, shell, film, partage de film, shell, film, partage le film réel. Un ami. Proposez un collègue d'émission de cinéma cool. Comment dites-vous ami en poisson osseux ? C'est plus frais. J'ai un film EXE, des amis, du football, de l'école, du film, du partage. Le vrai film. Mon ami, proposez cool. émissions de films. Le vrai film. Mère, popovers, film cool, partage. Maman. Comment dites-vous Mère en polonais ? Maman. Elle film, mère, football, école, partage de films, murmure. Le film, mère, popovers, cool. Coquille de film. Maman. Le vrai film. Je ne proposerai pas de proposition. Coque de film cool. Oui. Alors, comment dites-vous que je veux en polonais ? C'est un film. Je veux un film d'école de football. Partagez le film. Je ne proposerai pas cool. Coquille de film. Oui. Oui. Spectacle film, chien, école de football. Coquille de film. Remplissez la phrase avec le mot polonais correct. Tu es vrai film, ami, pauvre, cool. Coquille de film. Remplissez la phrase avec le mot polonais correct. Génome via Judge. Oui, IBM. Ibm. Je ne sais pas. Oui. Ibm. Ibm. Ibm. Ibm ? Oui. Tanya. Tanya Vienna ? Je ne sais pas encore. Oui, Jenny, IBM. Aviana. Oui, Tanya. Tanya, VM. Quelque chose. Donc, TSH une minute. Quelle ombre de phase de l'occupation sociale. Je vais me demander quelque chose de plus facile. Sur la valeur sociale, Chicago. Zip le. Amy ou la valeur sociale professionnelle et sociale de l'occupation sociale je m'en vais. Nominale. Séances de groupe sur les traumatismes. mythologie est grossière, donc elle est sur le point de faire, j'espère vous voir bientôt. Nommer JOCO lors de séances de groupe sur les traumatismes. mythologie est grossière, elle est sur le point de nommer JOCO de séances de groupe sur les traumatismes, mythologie comme un groupe de poissons autour de deux hommes. Ces deux lettres polonaises sont généralement prononcées de la même manière. Il y a quelques exceptions lorsque vous devez lire et les articles séparément. Cependant, cela n' arrive pas très souvent. Et pour l'instant, il est bon de les traiter tous les deux comme un même son. Pour prononcer le polonais. Entraînez-vous à utiliser des mots anglais contenant du son. Vous le trouverez vers l'intérieur, le plaisir ou la vision. Dub, Dub, Russie. Ce sont des tas. Chacun d' entre eux est Bertani de brut. voit bientôt. Ce sont des tas. Tous sont des Bertani de pétrole brut. Ce sont des tas. Quelqu'un de ceux qui parlent de la propriété du brut ? Ce sont des portions Batavia. Voir plus tard. Ce sont tous deux des tenure push. Ce ne sont que des empoisonnements Tanya. Ceux qui parlent du régime foncier. C'est Virginia Utero. voit demain. C'est le bar Tanya, vous jetez. Ce sont Virginie, vous les lancez au sujet de la tenure que vous lancez. Ceux qui sont bombés de Polynésie vous verront lundi. Est-ce qu'un bouton que vous avez mis en prison fonctionne. jours de la semaine ne sont ni majuscules ni polis. C'est le cas, mais le voyage en queue de vous verra lundi. Il fait un bouton, vous avez PolyA, javac. Ce sont tous deux un voyage en Polynésie. Où est le bouton que vous avez beaucoup de javac. Il y a une lettre que les apprenants polonais tentent prononcer mal. Plus z. et z avec un point au-dessus sont prononcés de la même manière. Mais avec une virgule ci-dessus est prononcé différemment. C'est la même chose que z, E. Zhi. Ne vous souvenez même pas de la lettre G dans mots tels que poitrine ou coquille. Placez votre langue dans la même position pour émettre un son. partie médiane de votre langue doit être levée de manière à ce qu'elle soit beaucoup plus proche du palais dur, presque au bord de la tachypnée. différence entre Zhi est que la lettre v est exprimée, ce qui signifie que les vibrations des accords vocaux peuvent être entendues pendant sa prononciation. Shell, Jie, Zhe, podium. Le podium. Si vous trouvez cela difficile, j'ai essayé de faire ce son en souriant. Cela aide beaucoup. C'est mauvais. Tanya, tu lances. Ce sont des poney de Virginia ? C'est un empoisonnement en Virginie. Oui. Elle va chercher ma barbe pour ton courriel. a peut-être une minute. 21. B) Apprenez les phrases : J'apprends le polonais: Ce que je vais montrer pour le squiggle. J'apprends le polonais. polonais. Il n'y a pas de distinction entre présent simple et le présent continu. J'apprends le polonais, et j'ai appris le polonais. Ces deux variantes se sont traduites en polonais exactement de la même manière. Joseon, premier départ. Elle tire une cargaison, que je montrerai Posca il y a. Elle remonte ici, les ombres remontent notre école. ombres des pairs remontent au lycée. C'est ma première conversation en polonais. Bien que, oui, la myopie, les ombres remontent notre école. Maria semble que les ombres remontent au lycée. Oui, je suis ici pour les ombres, l'école épipolaire mobile. Maria semble que les ombres remontent au lycée. Beaucoup de locuteurs natifs anglais essaient prononcer la même chose qu'en anglais, mais ces deux lettres sont totalement différentes. Le polonais est solide et roulé. Le cuir est celui qui vous distinguera toujours en tant que langue maternelle anglaise. Si vous ne vous entraînez pas correctement, cette partie de la prononciation polonaise, pratiquez-vous avec moi, s'il vous plaît. Une partie de votre langue contre le toit de votre bouche. Pour produire le son de la route. Votre langue doit battre juste la pointe. L'erreur est survenue MVA, débris. Bien que les Anglais soient, c'est différent du polonais. Certains mots anglais peuvent également être prononcés avec la langue qui retourne. Lorsque vous dites le mot beurre ou flotter rapidement, le son est produit en retournant votre langue contre le toit de votre bouche. C'est exactement ce que votre ville devrait faire en prononçant le polonais. Utilisez-le comme pratique. Je suis stressé. Stress. Nous allons montrer la Russie. Russie. Films violets va à 0 de Shibuya naturel. Les élèves de films, les écoles ne sont pas encore en forme. Polissez avec beaucoup de confiance. Films écoles populaires pour avoir des films naturels de Shibuya, violets parce que Duchamp montre films Les écoles de Popol ont des narines des films de Shibuya violets, parce que le choix ethnologique de Duchamp partagé via peut apparaître des ombres Je pars de l'école. Films, violets, va à 0 infirmière en Serbie. Oui, ils ont montré qu'il n'est pas là. Vous êtes marié ? Oui. Ils ont montré qu' il est numérique frapper ça. Oui, ils l'ont montré. Il est numérique. Un octuor. Examinateurs. Vous êtes marié ? Maintenant ? Gale des adjectifs polonais, différentes formes de genre. Le sexe d'un adjectif dépend du nom. Il décrit. L'agenda singulier des adjectifs féminins se termine généralement par un mariage maintenant. Vous êtes marié ? Le mariage maintenant ? Oui. Il y a eu un traumatisme. Vous êtes fatigué ? Est-ce qu'il a voulu dire ou non ? Oui, il y a eu un traumatisme. Il est Il y a un mentor, non. Une forme d'agenda singulière pour les adjectifs masculins se termine généralement par E. E est, êtes-vous heureux ? Oui, il y a un diable là-dedans. Oui. Ils ont juste dit : Oh, oui. Elle est mariée. Utilisé uniquement comme mariage. Non seulement c'est ça, non seulement il est fatigué, mais aussi de la mélatonine. Mélatonine, mélatonine. noms polonais, les adjectifs ont également la troisième forme d'ordre du jour, neutre. La fin caractéristique de cette forme est la lettre N. Parfois, oui. Oui. Ou non. Oui. Colonna. C'est content. C'est un double propriétaire ou non. Oui. Non, oui, c'est un double propriétaire. Oui, l'estimateur Xiao Ni sur ce cercle sombre. Faites attention aux fins des adjectifs. Dites si la question s' adresse à un homme ou à une femme. Et qui répond. S'agit-il d'un double allumage en tant que pulvérisateur ? Coppola. Les films, les écoles populaires montrent le privilège de façonner ici. canard ? Oui, les pouces sont la Volante. Num num Teleco Creticus loup. Je sais seulement si vous n'avez pas eu payer les frais de cookies pour Teleco Creticus Wolf. Le loup est engourdi, le loup Teleco Creticus. De nouvelles machines virtuelles, mais le PLA, ou science grammatique, quelques machines virtuelles un peu pour pouvoir y aller. Je ne connais pas grand-chose de la grammaire polonaise. Musées, mais le BLS ou grammatique envoie quelques horaires. Oui, les machines virtuelles un peu plus bas. musées, mais le BLS ou les zillions grammatiques, a quelques machines virtuelles il y a un peu. Nous sommes comme peut-être une hypothèque bizarre. Je dois parler. On commande, peut-être que ça met encore une foule bizarre. On commande, peut-être que ça met une hypothèque bizarre. Zéros booléens, peut-être qu'il met encore une foule ondulée et zéros. Je dois parler plus de Sheboygan. Disons que c'était le cas, peut-être que ça met une hypothèque ondulée et nulle. Booléen dit qu'il a été assassiné. Nous sommes donc à zéro prêt hypothécaire. J'ai besoin de mettre un Bouddha. Après que bootstrap s'est détaché sous forme d'affinité. Nous allons simplement le déplacer. Je dois parler. Ça met une hypothèque bizarre. Que devrions-nous commander car il y a peut-être un prêt hypothécaire bizarre. Bootstrap. Nous Oh, oui. Je dois manger de la pizza. Bootstrap, on va mettre un arbuste, on va le reprendre. J'ai besoin de comprendre. Est-ce que c'est l'ozone que nous reprendrons. C'est un chemin comme il l'était seulement après portefeuille, à la fois en infinitif ou en nom. Quel hommage à un monstre ? J'ai besoin de votre aide. Mettez un Fourier bizarre, mais Mozah, nous allons mettre un Fourier bizarre. Mais Mozah, les deux mauvaises herbes Shibuya, Anya, j'ai besoin de nourriture. C'est un moyen. Daniela. Daniela met un chemin. Daniel. rayure. Nous allons nous entraîner. J'ai besoin de m'entraîner. On est pratiquement en forme, on va s'entraîner. Donc, c'est pratiquement. Voici une autre paire de lettres polonaises prononcées de la même manière. U et o avec une virgule ci-dessus sont prononcés comme double o vers l'intérieur. Chance, livre ou film. Reprenez-le. Les acheteurs automatiques giga num disent cochlée parce que loup, nouvelles machines virtuelles, mais alto ou grammatique pour utiliser quelques zéros. Ma barbe. Quel est le piège que nous allons jeter de l'espoir pour vous promouvoir ou tripler votre VNC pratiquement. 22. C) Conseils et exercices : Conjugation des verbes singuliers: Les verbes polonais se conjuguent. Ils prennent différentes formes en fonction de la personne qui effectue l'action. Chaque PRB peut prendre six formes . Cependant, au niveau initial de l'apprentissage du polonais, je recommande toujours de me concentrer principalement sur première deuxième personne du singulier y. En moyenne, les gens passent environ 60 % des conversations à parler sur eux-mêmes. Pour avoir une conversation, ils doivent également poser des questions qui prennent plus de 20 %, uniquement avec deux entreprises. la première seconde personne du singulier, vous couvrirez plus de 80 % des formes grammaticales requises dans la conversation quotidienne. Donc, si vous voulez apprendre peu, tout en étant capable de commencer la conversation rapidement, pratiquez la conjugaison de verbes pour chaque nouveau apprenant, mais concentrez-vous uniquement sur ce qui est requis le plus d'entreprises pour moi et vous singulier. Permettez-moi de vous montrer comment vous entraîner. Les schémas de conjugaison sont regroupés en fonction de l'apparence de la première seconde personne du singulier. Les terminaisons les plus souvent utilisées pour la première personne du singulier, R et L. Pour la deuxième personne, sont sûres. Créer la deuxième personne lorsque vous savez que la première personne est généralement assez facile à vivre. C'est l'infinitif. Oui, je vis. Pour créer la deuxième personne du singulier. Coupez la fin. Bien sûr. Le maillage, tu vis. La troisième personne du singulier n'a généralement aucune fin. Et même s'il n'est pas nécessaire d'apprendre au début, d'apprendre la forme appropriée pour est tout simplement trop facile d'apprendre la forme appropriée pour une tierce personne. Propre. Milice. C'est lui qu'elle vit pour avoir oui. Mec. J'ai votre terme en polonais. Vous avez beaucoup à dire en polonais. Elle a un ulna. Facile, non ? Créez la deuxième, troisième personne du singulier des verbes suivants. sais si je veux montrer oui, Michelle, m'appelle Ton nom si je montre qu'elle s'appelle Ana. Sur une autre coquille Bash. Oui. Mettez-les. Je vous demande de demander qu'elle demande son propre ulna de jeter le film. Oui. Des films. Je parle. Vous parlez des films ? Il parle son propre film. N'oubliez pas que le pronom personnel est souvent abandonné en polonais. C'est parce que la forme du verbe suffit à dire qui est le sujet. Un pronom n'est utilisé que lorsqu'il est nécessaire, ce qui peut se produire principalement pour la troisième personne, au singulier et au pluriel. 23. C) Pratique : apprentissage actif 2: Tu te souviens de la phrase ? Je veux dire ? Cinéma, école Popolo, parcours social. Shibuya a toujours besoin nouveau film William de Nero avant l'école. Maman aussi, tu devrais avoir des groupes. Cela montre Truman. vais te montrer, tu veux que je fasse une pause la nuit ? Jim Walsh, déplace chaque lancer son Varney Prussia. Accordé 90 800. Oui. Ensuite, coordonnez. Cabanons. Les mamans devraient être savoureuses. Choisissez celui qui vous convient le mieux et répondez à mes questions. Vous admirez la langue polonaise de vos amis. Que vas-tu lui dire ? Films peuplés, spectacle côtier, bruit de bouffée trop minable. Vous aimeriez revoir votre impression. Que lui dirais-tu ? Maman, les groupes de changement de queue, les mouchoirs, la salle de bain, en polonais où tu peux jouer de la guitare, chanter et danser. Je suis reconnaissante. Natasha, événement E, tangente. Dans quelle position occupez-vous ? Chanzeaux ? Que répondez-vous lorsque votre mère vous demandera : « As-tu faim ? » Oui. Alors, comment réagissez-vous lorsque quelqu'un vous parle en italien, mais que vous ne parlez pas italien ? Il a besoin du nouveau film William de Nero avant l'école. Quelqu'un vous parle trop vite. Qu'est-ce que tu vas dire ? Jim Walsh filme à travers son Varney, en Prusse. Quel âge as-tu ? Les mamans devraient être savoureuses ? Vous vous présentez à une nouvelle personne ? sais que si je te montre bien, tu veux que je poste la nuit ? Si vous avez trouvé l' exercice difficile, vous ne pourriez pas répondre correctement à toutes les questions. Revenez à la partie des phrases d'apprentissage avec la répétition. 24. A) Questions et négations (grammaire): Questions et négations. Le moyen le plus simple de poser une question polonaise est de dire une phrase affirmative, mais avec une intonation accrue. Affiche de pression de niche, vous vivez en Pologne. C'est une phrase affirmative. Mesh mis en cache, pince. Vous vivez en Pologne ? C'est une question. Le polonais n'a pas de verbes qui seraient utilisés comme verbes auxiliaires lorsque vous posez des questions telles que l' anglais, le faire ou le faire. Mais parfois, vous rencontrerez un mot qui peut être utilisé pour commencer la question. Si le mot est vrai, il est toujours placé au début de la question. Cependant, les Polonais ne l'utilisent pas très souvent simplement parce que le thymus cash pour la tige, sondeur de trésorerie diminué, Jimmy s'est écrasé. Forster. Bon Dieu, ils veulent tous dire exactement la même chose. Vous vivez en Pologne ? Au début de la phrase, et l'intonation montante indique toujours la phrase comme une question. Pour créer un vernis à questionner, vous pouvez, mais vous n'avez pas besoin de le mettre au début. Vous et d'autres pronoms personnels pouvez également être omis si le verbe indique la personne, vous n'avez pas besoin de modifier l'ordre des mots. Il reste généralement le même que dans la phrase affirmative, mais vous devez mettre le point d' interrogation à la fin. Et pendant que vous parlez, utilisez toujours l'augmentation de l'intonation pour marquer qu'il s'agit d'une question. Miroir, pâtes à la courge. C'est une phrase affirmative, ce qui signifie un pourcentage de crash. C'est une question. Les questions polonaises peuvent également être formées en ajoutant les mots de question spéciaux. Tout comme en anglais. Par exemple, qui s'était dirigé quand ? Yak ? Quelle est l'électricité ? Pourquoi ? Vous les placez au début d' une phrase affirmative avec un point d'interrogation à la fin. Mais contrairement à l'anglais, l'ordre des mots reste le même. Est-ce que c'est une coordonnée ? Vous aviez faim. Cette turquoise cette coordonnée. Pourquoi avez-vous faim ? Les questions polonaises ne nécessitent généralement aucun changement dans l'ordre des mots. Cependant, certaines exceptions permettent mieux sonner la question si vous effectuez des changements. Par exemple, lorsque la phrase contient une coquille de pronom réflexive. Lorsque vous créez une question avec un pronom réflexif, placez le pronom avant le verbe. Pour vous. Envoyez-leur un Adam visuel. Votre nom est prononcé sur lui. Le faisceau axial AB. Pourtant, pour votre e-mail, comment prononcez-vous votre nom ? Si vous voulez annuler la phrase polonaise, placez le mot avant la partie annulée. C'est tout ce dont vous avez besoin. Moi en tant que sondeur. Je vis en Pologne. affiche proche de la maille. Je ne vis pas en Pologne. Moi en argent comptant. Vous vivez en Pologne ? argent Nimh. Vous ne vivez pas en Pologne ? L'anémie est une politique de cache. Pourquoi ne vivez-vous pas en Pologne ? Ici est placé avant le verbe. Si vous voulez les utiliser avec des adjectifs et des adverbes, mettez-les devant eux et écrivez-les ensemble. Leur AGI, cher, l'option entropie peu coûteuse. Eh bien, l'adoption, malaise. Gretzky, moche. Pas moche. Comme vous pouvez le constater, le polonais utilise toujours pour créer une occasion. Vous pouvez rencontrer des phrases doubles négatives plus simples. Besoin de Nero Zomemim, des moyens littéraires. Je ne comprends pas. Rien. Ça veut dire sieste. Ça veut dire non, non. Mais la traduction correcte ici est que je ne comprends rien. double négation en polonais, c'est bon. Parfois même exigé, peu importe les mots négatifs que vous utilisez dans la phrase. connais jamais un. Rien, nulle part. Mais oui aussi, avant le verbe. Peu importe ce que vous savez, commencez à parler. Ne vous inquiétez pas si vous ne comprenez pas comment ou si vous ne savez pas quoi dire, utilisez ce que vous savez déjà et vous apprenez beaucoup de choses de chaque nouvelle conversation. Ce qui n'est pas une matière scolaire qui doit être adoptée. La langue est un outil social. Et pour pouvoir bien l'utiliser, il suffit de l'utiliser. Apprendre uniquement Terry ne changera pas grand-chose. Il commence à parler. 25. B) Apprenez les phrases : J'ai le temps de demain: La plus célèbre musulmane française peuplée est cette école violette orange. Peut-on commencer en polonais ? La plus célèbre musulmane française peuplée est cette école violette orange. Musulman est tout au plus mon école violette orange ? Allez à Vista. Bien sûr. À la vice-présidente. Vista. Allez à Vista. Pourtant, il est à l'échelle mondiale. Oui, juste un but de peur. Quel est le niveau de votre vernis ? Pourtant, c'est un couple de Fourier, S-CAR-GO. Yucky a disparu à l'échelle mondiale. Pour un couple S-CAR-GO. Michelle Moshe doit mettre des trucs sur la médulla, que j'avais l'habitude de mettre des trucs. Je pense que c'est Michelin basique. Michelin que j'avais l'habitude de mettre des trucs, maille, des trucs luxueux sur la médulla, que j'avais l'habitude de mettre des trucs. Ton nez et Savannah. Maria, à l'échelle mondiale, nous avions habitude de tirer des ongles, le four Silvana. Mon niveau polonais est intermédiaire. La savane ouverte de Sedna. Il y a Boesky, nous avions l'habitude de tirer des ongles ou du four. Silvana. La savane ouverte de Sedna. Il y a eu l'habitude de tirer des clous dans le four, Silvana, l'école de football mobile des ombres. Est-ce que les pouces sont un stress d'Anna. mélodrames qui tranchent l'école Popol. Yucky pousse à l'échelle Jacobo. Motion, plus de pose de yoga. Keiko vient de mettre des trucs. Propositeurs de films adopter ? Oui, je l'ai fait. Le gamin, le gamin le film. Quand pouvez-vous parler ? Moïse. Moïse s'est levé, mon village. Quand voulez-vous parler à mon village ? Bien. Voici mes messages cachés VH. Quand avez-vous le temps ? Obtenez les incontournables. Prenez le maillage, obtenez les incontournables. maman, lance. J'ai le temps. maman, lance. Maman. Maman. Maman vous dit de lancer. J'ai le temps demain. Maman, Chelsea, Ultra, Mumtaz, vous lancez Jessie Ultra. Maman, il suffit de couvrir le week-end. Je n'ai le temps que le week-end. Magnétostatique pendant le week-end. Weekend. Magnétostatique du week-end. Maman jette comment transférer avec Doric. J'ai du temps mardi. Mm mm, jeter aide à transformer de f thoracique. Mnémonique. Je n' ai pas beaucoup de temps. Mnémonique. Mnémonique. Polonaise, lettre H. N'est pas si difficile à prononcer. Lisez-le exactement de la même manière que dans un hôtel anglais. Cependant, vous pouvez trouver ce son en mots polonais deux formes différentes, sous la forme d'une seule lettre H ou deux lettres c plus h. N' essayez pas de lire C et H comme lettre en chocolat. Et le capot unique est prononcé de la même manière. hôtel. hôtel. Mogul adore ça parce qu'ils ne pouvaient pas. Oui. Les bosses filment h parce qu'ils ne pouvaient pas Oui. Je peux parler tous les jours. Le logo fait des méthodes parce qu'ils ont des logos. Logos, méthodes, arythmie cardiaque, bosses, peut-être parce que c'est une bonne chose, oui. Surtout dans les sauves. Avis. Il est dit que je n'ai pas mon VH Voulez-vous parler avec moi des plasmocytes séminaux plus dangereux socialement, surtout dans les sauvegardes qu' ils en connaissent une partie. Je n'ai pas oui, non. Oui, non. Oui. Bien sûr. Oui, non. Oui, non. Oui, non. Oui, non. Les fiducies de match que vous lancez la balle ont été lancées Votre confiance minimale de Mogul à la maison. Maman a fait confiance au message du week-end pour eux. Trevis, pour faire attention aux fins des verbes. n'y a pas de pronoms personnels sur le sujet inclus dans ces phrases. Mais pouvez-vous dire s'il y en a ? Oui, sujet ou 26. B) Apprenez les phrases : Après cinq heures de l'après-midi: Bien. Tinea. Virginie. À quelle heure continuent-ils à partir, Julia. J'ai obtenu Oui. Allez, Gina. La reconnaissance a été placée par la virgule. À quelle heure voulons-nous dire ? Oak tree go généticiens mettent le commentaire. Dans les questions polonaises, les pronoms réflexifs sont généralement placés avant un verbe. En polonais plus souvent qu'en anglais. L'origine a été mise au chêne virgule. Allez Jenny, elle a fait le commentaire. De quelle heure avons-nous besoin ? La reconnaissance était un gamma positif. Les niches de chêne mettent un commentaire. La coordination a été placée par la virgule. initiés des marchandises en chêne ont fait le commentaire. Opportunité, alimentation continue. À quelle heure vous levez-vous ? Go génétique pneus de service continu. Le 8 octobre, allez à la génétique des pneus. mise en place d'un contrat se répand. À quelle heure terminez-vous votre travail pour réguler le gène econ qui va se propager ? Tellement bien. Contraste. Les mesure. remarquerez peut-être à quelle heure pouvez-vous me parler ? Aujourd'hui ? Aller à la mafia des nouilles de mosaïcisme génétique. Dites-leur ce que l'asthme a mordu. Ok pour aller à l'hypothèque de nouilles de mosaïcisme génétique ou de code ou de code gras pour un code pour ce jour-là. Coach, professeur d'entraîneur. La largeur des lettres polonaises est prononcée exactement comme en anglais. Ouest. Nous allons West. Lorsque vous écrivez la largeur des lettres. N'oubliez pas qu'il s'agit d'une variante de la lettre Lu. Ne le confondez pas avec la lettre T. Entraînez-vous avec moi avec, avec moi, avec Okawa avec moi. Eh bien, le déviant obturé ou pas de devoir jeté dehors ? Non. Pas avant neuf heures du matin. TV sur la Renault. Gibeon pensait tibial. Gibeon a pensé, je sais. Opium, thé par planche. Après April Bolden, après cinq heures de l'après-midi. Au-delà du nouveau chiot proposé sur papier, mais n'est-ce pas ? Opium, thé par planche. Pied au-delà d'April Bowden, oh , oh, oh, oh, Pierre Shane à 13 heures, opiacé de Chez. Opia. Opia. Ou dessiner un gain à deux heures, ou dessiner des gays ou dessiner Gai. Gai. La Porsche. En ce moment. La Perse, la Perse. place judiciaire de Perse, les bons plats communs. Posez le commentaire. Quand rencontrerons-nous cet endroit, le bien commun, le bien commun. podcasts les plus célèbres que vous êtes déviant, Moser, culture mal parlée ou Gabaon. Nous pouvons nous rencontrer à neuf heures du matin en podcasts, vous êtes déviant. Musulman est à la fois culture ou Gabaon. Modulo m, c'est les deux. Les cinématiques sont un Moser déviant, culture mal orthographiée ou une date Gibeon. La planche n'était pas un légume. Oh mon Dieu, Tinia à travers un gamin gay. On a mis une virgule MOM par qui ? Joseph F. Doric. Oui. Non. Pendant ce temps, rencontrez votre patron, ****** moi, nous ferons des tuples. C'est pas sympa de vous rencontrer. Mean va rencontrer votre patron. Donne-moi un coup de pouce. Nous allons faire des tuples. Je ne veux pas dire que je rencontrerai ton patron, on va faire des tuples. Jinkui était en mode garçon de quatre ans. Faites une enquête. C'est pour vous sur les bombardiers ? Merci de votre aide. Jim Carrey était là pour vos bom modes de bom bom bom. Votre enquête, est-ce que pour la plupart de nos lymphocytes T, ce que vous avez aimé ? Ou à lymphocyte T ? La lymphocyte T a parlé de ce que vous partagez. Le coccyx ne sait pas. Donc batterie TO boom, elle a des romans sur lesquels j' aimerais vous revoir. Le coccyx est nouveau. Donc batterie. Tailbone, qui a des romans sur lesquels ? Des grappes cellulaires romans. Donc batterie. Alors boum, elle a des niveaux sur quel moyen ? Mu à Golden. Oui. Passez une belle journée. Oui. Mu, je descends. Oui. Muy a eu Nia. Mu, je vais jusqu'au bout. Drew. Ce sont les deux derniers sons qui peuvent concerner l'anglais. Les locuteurs natifs ne sont pas prononcés de la même manière. Z est prononcé comme en anglais, mais vrai comme en anglais. pot, le cuir n'apparaît pas et poli très souvent. Entraînez-vous avec moi. Jim, Jim. Jim, Jim. Nous allons faire notre lymphocyte T. Mais c'est un bon usage pour Obama. Dis-leur des tills, des romans ou du budget. Moshe mal parlé vous coupe du poney, du javac ou du déviant. Ou pour Vista, c'est un bouton que tu es drôle, javac. Je travaille avec moi maintenant. 27. C) Conseils et exercices : Maîtriser la prononciation du polonais: Cette prononciation polonaise. J'espère que vous vous habituerez déjà au son de la langue polonaise. Dans cette leçon, vous trouverez des lettres polonaises plus bizarres. Enveloppez ça avec moi. Bien sûr. Bien sûr. Shareware. Frêne. Frêne. Mia Scania. Scania. Frêne. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Plaisir. Moïse. Moïse. Mischa. Fisher. Dub. Dub. Version Dub. Z. Z. Z. Z. Z. Oui. Oui. Joe. Oh, oui. Oui. Bonjour. L'hôtel. L'hôtel. Qui ? jeter ? Jetez-lui du beurre. Mais via Zoom. Bien. C'est bon pour les débris. Débris via une visite guidée. Hamburger. Hamburger. Oh, oh, oh, oh. Vous, Utero. Utero. Utero. C'est tellement vrai. Via la SERCA. Avec le mur. Mi, guerre, moi, guerre. Avec. Bonne humeur. Doré. Doré. De plus, plus le film, le film le fait, le fait, le fait. Mais Zone, Zone. Jim. Jim, Jim. Ramassez votre prononciation polonaise. Vous voyez un groupe de lettres à l'écran. D'abord, j'ai essayé de les lire vous-même. Répétez ensuite chaque lettre après l'acteur. Seules les lettres avec un signe égal sont prononcées de la même manière. De plus, la prononciation de chacun d'entre eux est différente. La différence est que les temps impressionnants glissent. Il y a encore des différences. Concentrez-vous là-dessus et essayez d' imiter le rire. C'est z. Z, c'est z. G, G. G. Maintenant, faites de même avec les mots suivants. Gianna. Gianna. Oui. Oui. Oui. Shoo. Shoo. Bouillie, bouillie, bouillie. Bien. Bien. Choix. De la musique. Bien. Chérie. Zoom, zoom. Jim, Jim. Jim. Jim. Jim. Javac. Encore un couple. Beau, beau, beau. Duo, duo, duo. Ainsi, comme nous l'avons entendu, nous avons entendu les noeuds de la marque. Les notes de la marque. Si vous n'êtes pas sûr de prononcer correctement les lettres. Retournez en arrière et refaites l' exercice. Mais cette fois, utilisez votre téléphone portable , puis enregistrez-vous. Comparez ensuite l'enregistrement avec l'audio du cours. C'est le meilleur exercice pour éliminer toute erreur. Merci d'avoir assisté. 28. C) Conseils et pratiques : vérifiez votre polonais: L'apprentissage d'une nouvelle langue ne nécessite pas d'escalade de la vie. Oui, il faut apprendre pour avoir des connaissances, mais il ne s'agit pas de consacrer le plus clair de son temps. J'ai aussi un travail, de la famille, des amis et des passe-temps, et j'ai quand même pu apprendre plusieurs langues. Cela ne veut pas dire que je suis plus intelligent que toi ou que j'ai un talent particulier pour apprendre les langues. Cela signifie simplement que je sais comment apprendre. C'est pourquoi je conseille toujours , lorsque vous apprenez une nouvelle langue, souvenir de deux choses de base. Une sélection appropriée du matériel vous permettra d'apprendre rapidement et de ne pas perdre votre temps sur des choses inutiles. Moins vous aurez à apprendre, plus vite vous apprendrez le vocabulaire approprié et la bonne méthode d' apprentissage vous permettra d'utiliser ces connaissances assez rapidement. L'apprentissage systématique et les révisions garantiront que les connaissances vous resteront gravées pour toujours. Vous n'oublierez pas ce que vous avez appris et vous trouverez facilement les bons mots lorsque vous en aurez besoin. Dans mes cours, je vous rappelle toujours d' apprendre systématiquement et de répéter la matière. 20 minutes par jour, ce n'est pas beaucoup, mais cela peut vous apporter beaucoup. Malheureusement, je connais mes étudiants et je sais aussi que pour la plupart d'entre vous, être systématique est la chose la plus difficile au monde. C'est pourquoi la leçon d'aujourd'hui inclut le matériel des leçons précédentes. Cet exercice est une sorte de répétition qui renforcera vos connaissances et en même temps, vous aurez l' occasion de vérifier ce que vous avez pu apprendre jusqu'à présent et si vous en avez besoin ou non revenez à certaines leçons pour actualiser le matériel. Les scores demandent généralement aux étudiants de passer un test de grammaire. Je ne le sais pas parce que tu n'as pas besoin de tout savoir sur les groupes de grand-mères. Tu dois être capable de parler. C'est sur cela que vous pouvez vous concentrer lors de cet exercice. Ils fondent donc vos connaissances sur certaines des règles que vous avez déjà apprises et principalement sur les mots et les phrases, faites l'exercice suivant. Dans un instant, vous verrez une phrase en anglais. Vous aurez quelques secondes pour prononcer cette phrase à haute voix et les peaufiner. Vous verrez la réponse. Les phrases seront seules, mais elles ne contiendront que des mots et des phrases des leçons précédentes. Cependant, ils ne seront pas toujours exactement les mêmes que ceux que vous avez appris. Vous devez savoir comment créer vos propres phrases, comment utiliser les connaissances que vous avez dans différents forums. La quantité que vous avez apprise vous offre d'énormes possibilités. Cette fois, essayez de ne pas utiliser un laissez-passer, n'hésitez pas, juste un litre et parlez spontanément. Qu'est-ce qui te vient à l'esprit ? Même si vous deviez faire des erreurs médianes, cela n'a pas d'importance. Il suffit de parler, d' écrire vos erreurs, répéter le texte et de parler à nouveau. Mais cette fois, c'est mieux. Prêt ? Commençons. Bonjour, comment allez-vous ? Ravie de vous rencontrer ? Je m'appelle et tu me veux tous les deux dingue. Aucun symptôme aussi diabolique. Non. Je vais bien. Merci. Comment fais-tu le Puja ? Ouais. Chemosh. Je viens et toi D'où viens-tu ? Oui. Mon mari est espagnol. D'où vient ton mari ? Reliure vocale ? Il est parti depuis un mois. Mon grand-père vivait à Varsovie. J'habite à Cracovie. Et toi Où habitez-vous ? OK. C'est un peu long, mais ce n'est pas si difficile qu'il n'y paraît. Cependant, si vous trouvez cela un peu trop difficile, essayez cette méthode. Coupez-le en morceaux. La même chose que vous avez apprise dans les leçons précédentes. Mon grand-père vit à la guerre, donc mon grand-père, lui, la troisième personne singulière à partir en polonais est la minijupe. La fin. Et n'ajoutez rien. Comme les verbes polonais n'ont généralement pas fin à la troisième personne du singulier. Niche, voiture, muy dyadique près de Chicago, mais je vis dans la critique. Quelle est la forme appropriée du verbe niche catch pour les pronoms personnels ? Les verbes à la première personne du singulier se terminent généralement par un homme ou un l, et la plupart d'entre eux se terminent par une forme infinitif. À la fin. Pour le pronom personnel ici, niche peut cliquer ici et faire. Cela devrait être facile à la fin. Alors, en tant que dernier, où habitez-vous ? Nous diminuons les liquidités. Maintenant, connectez-les et dites ensemble, plus génétique musicale, Chevette , jeune acteur. Jamie c'est de l'argent. Je suis polonais et j' habite en Pologne. Ma copine est polonaise et elle vient de Pologne. Oui. Puis *******, lui image vient Bolsa, Familia, schéma de génie égyptien. Mon grand-père est réalisateur. Mon frère est étudiant en, INR que oui, le rectum a bougé chez son élève. C'est la tige. Maintenant le GLM ? Je parle un peu anglais et tu bouges, tu jettes l'école Hippo Angeles. Je parle polonais tous les jours le matin. Les violets du film parce qu'ils ne pouvaient pas Yara, non. Je n'habite pas en Angleterre. Ma copine vient d'Angleterre. Nouveau mesh. Et l' idée de ce soir. Votre vernis est très bon. Parlez-vous anglais ? clé d'impulsion est le plan hypothécaire adopté par les budgets. Votre école. Votre grand-père parle-t-il polonais et anglais ? La partition de Movie Purple. Et ton école ? Je parle anglais et espagnol. Parlez-vous bougez, vous le ferez. Pour Angular Scope, les gens ici se lient cool. Vop, Zika. Souhaite. Je parle trois langues, anglais, l'espagnol et l'italien. Film de pistage et Zika. Oui, Kim, il va bien. Schéma. C'était un stratagème. J'ai un appartement et j'ai appris polonais dans mon appartement tous les jours. Maman et Muscarine, ça montrerait aux acheteurs. K va de o u, Michigan. Je n'ai pas de chien. J'ai un chat. manteau normal de Newman. Mon grand-père a 34 ans IN ans. Lambda de maturité monogénétique de stade trois. Oui, maman, je n'ai pas faim. Je suis en train de dormir. Non, est-ce que Gordon est de la thymosine là-dedans ? Vous avez des enfants ? Je ne correspond pas THE yeah. Et oui. Moi Anna, tu as un travail ? Ouais. Oui. Ils leur disent maintenant qu'il devrait y avoir beaucoup de bretzels. Quel âge a ta copine ? Beaucoup de mois de voyage, si vous parlez très vite, pouvez-vous parler un peu plus lentement, s'il vous plaît ? Films, mais je devrais aller aux films Modules à travers comment Valine je ne comprends rien. Je ne parle pas très bien polonais. Je sais seulement si tu ne l'étais pas. A besoin de l'onium de Nero. Un nouveau film propose l'adoption de Kubernetes est maintenant. Tu sais chanter et danser ? Je ne peux que jouer de la guitare. Pour mettre des ordures. Ouais, qu'est-ce que j'ai ressenti ? Détergent de qualité typique. Je ne sais pas nager. Ma copine, Can. Vous offrez plus d' informations sur Rafi ? J'espère vous voir demain matin. Maman, il y a un tas de micha dans ta gorge et je ne connais pas ton nom. Je suis néodyme. Ouais, excellent. C'est eux Ivana. C'est ma première conversation en polonais. Je suis stressé. Alors oui, nous sommes apparus torse nu, mobile proposé école, stressé. Je suis stressé. Je ne parle pas polonais avec beaucoup de confiance. C'est comme nous verrons un nouveau film, groupe côtier peuplé de Nice à la Serbie. Je suis content de mon polonais. Et toi , oui. Les pouces à fond, c'est Maria Gallagher ? J'ai une petite amie. Elle est fatiguée. Maman s'est avérée être une maladie mentale pendant toutes mes années. Je suis marié et j' ai une fille. Oui, je suis Jonathan, j'envoie un e-mail à Oracle. Je ne comprends rien. J'ai besoin de ton aide. Meets New Paltz devrait être utilisé pour vos promotions. J'apprends l'anglais. Je suis un niveau de base. Et toi je commence à avoir peur. Allez faire un pas de mumbo-jumbo à. Je crois que mon anglais est une très bonne excuse, mais c'est un débris. Quand puis-je vous parler ? Tu n'as pas beaucoup de temps. Les bosses, l'hypothèque des frontières. J'ai le temps demain matin. Among Us, vous jetez à terre ou nous pouvons nous rencontrer lundi après cinq heures de l'après-midi. Museum est Podcast Dalvik pour au-delà du violet que je saurais. Quand auras-tu le temps ? J'ai un peu de temps à deux heures. Tu peux , oui. La plus grande confiance. Votre mère lui jette Charles, qui passe par une hypothèque. Ouais. Bien sûr. J' aimerais vous revoir. Passe une bonne journée. Oui. Albums. Elle n'était pas si budgétaire que tu travailles ? Ouais. Si la leçon d'aujourd'hui vous a été facile, vous pouvez poursuivre le cours. Mais si l'exercice était un peu trop difficile, vous n'avez pas pu créer toutes les phrases. Je recommande de revenir en arrière et de rafraîchir la base matérielle du soluté tout en apprenant une nouvelle langue qui vous aidera à apprendre plus rapidement à l'avenir. Mais le manque de connaissances va certainement vous ralentir, ce qui peut vous décourager. Pratiquez aussi souvent que possible. Et n'oubliez pas de parler parce que c'est ce que vous voulez apprendre. Je parle polonais. 29. C) Conseils et exercices : Projet final: Vous l'avez fait. Félicitations. Votre premier corps polonais est terminé. Et maintenant ? La bonne nouvelle, c'est que vous pouvez déjà utiliser ce que vous avez appris. La langue n'est pas un diplôme que vous pouvez accrocher au mur. La langue est un outil conçu pour la communication. Si vous vivez dans un lieu inutilisé, vous oublierez. Ne laissez jamais cela se produire. Vous avez consacré beaucoup d'énergie et de temps à apprendre. Ne gaspillez pas. Il commence à parler. Une courte vidéo avec une présentation de vous-même. En polonais. Bien sûr, suivez les instructions. Vous devez savoir ce que vous voulez dire de vous-même. Les questions de l'exercice sont plus intelligentes et un outil plus intelligent vous aidera. Posez quelques questions et répondez-y en utilisant les phrases que vous avez apprises dans le cours. Dites-moi, quel est votre nom ? Pourquoi êtes-vous là où vous vivez ? Qu'est-ce que vous avez ? Et votre court script est prêt. Il y a beaucoup d'autres choses que vous pouvez dire, soyez créatif. Utilisez le vocabulaire du cours. Pig quelques adjectifs qui vous décrivent et créent de nouvelles phrases avec le verbe, ce que vous connaissez déjà. Utilisez les phrases les plus populaires comme EIS. Oui, maman. Et ajoutez quelques mots de votre vocabulaire. Oh, mon père. Parlez-moi un peu de votre famille. Des amis. Utilisez les verbes à la troisième personne singulier. Vous souvenez-vous ? Ils n' ont généralement aucune fin. Préparez-vous autant que possible. Vous avez beaucoup appris. Vous pouvez le faire. Scénario radio deux fois. Essayez de vous en souvenir autant que possible. Cela devrait être facile si vous avez étudié de manière fiable sur le cours. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez toujours revenir en arrière et faire la répétition. Puis encore un script radio. Dis-le à voix haute deux ou trois fois. Regardez mon introduction. Je n'utilise que le vocabulaire de ce cours. Créez ensuite votre propre goût. Et comme si je suis sûr qu'Ivana. Oui, le peigne du temple, Mitch Come contre Européen. Oui. Démonologie, télécom Boesky ago, film de trachée et zika et école jaune, reliures livrestres. Epa était cool. Film ou porphyrine à l'école. Des amis. Alors, le calendrier, le musée est entre les chromatides, êtes-vous à Zika, Francis s'en soucie ? Va engourdir la cochlée parce que le loup bougera. Chaque conférence a été cool. Oui. Ensuite, arrosez. Mm mm, données. Il apparaît à travers le nouveau mm, mm Kata. Grant, Natasha, EUS, chaque continent. Près de Raphaël, pauvre lot. Mon Moche, Oliver. Oui. Pêche à la ligne. Filmez les observables. Nous passons maintenant à GLM et à la cargaison des branchies. Oui. Plus que MapReduce, enseignez à Elie. Droits de circulation. Natasha lance, mais les dendrites Nearpod Rafi fournissent un peu d'entraînement. Utilisez ensuite votre téléphone portable pour réaliser une courte vidéo. Allumez la caméra, asseyez-vous devant. Dis quelque chose sur toi. Ne lisez pas. Il suffit de dire ce que vous vous souvenez. Soyez fier de vous-même et montrez aux autres que vous méritez d'être fier. Ajout de la vidéo sur vos réseaux sociaux. N'oubliez pas de modifier Skillshare également. J'ai hâte de le voir.