Transcription
1. Bienvenue: Bonjour, bienvenue dans mon cours. m'appelle Ivana, je suis polonaise et je serai votre
instructeur si vous le pouvez, et je veux voyager dès maintenant. Visitez notre magnifique pays et apprenez le polonais en faisant
des choses que vous aimez faire. La boîte que vous pouvez jeter ne
veut tout simplement pas vivre chez vous. D'abord. Et des phrases incluses dans ce cours pour faire
une conversation simple. Où que vous soyez. N'apprenez pas les mots
que nous n'utiliserons pas bientôt. Oubliez-les. De toute façon. Dans ce cours, vous ne
trouverez pas de mots sur le fait de manger
au restaurant, réserver des hôtels, de
demander un itinéraire. Vous n'en aurez pas besoin si vous ne prévoyez pas de voyager
dans l'os en ce moment. Mais vous apprendrez à
parler de vous-même et de
votre environnement. Vous apprendrez à parler avec une autre personne sans même
avoir besoin d'acheter une banque, vous pouvez abolir la langue vous
incite à visiter la
Pologne un jour. Il suffit d'apprendre quelques
mots sur les voyages. Oh, ce que vous
devrez faire parce que vous parlez déjà
confidentiellement. La langue polonaise
regorge de règles de grammaire, de
types de noms et d'adjectifs, de
verbes, de conjugaison, de cas. Vous ne trouverez aucun
bureau en anglais. Quand il y a beaucoup de règles.
Ils peuvent être accablants, mais vous pouvez l'éviter. Dans ce cours, vous
apprendrez à parler sans connaître toutes
les règles de grammaire. Vous apprenez les mots en contexte, ce qui vous permettra d'utiliser correctement
la langue
dès le début. En attendant,
étape par étape, vous vous familiariserez avec quelques problèmes grammaticaux qui
ont été expliqués progressivement. La langue polonaise. Il n'y a plus trop de groupes. Tables normales de grand-mère étrangère, seulement des informations utiles pour tous ceux qui n'ont pas encore l'
intention de voyager. Mais une fois que vous commencez à utiliser la langue
polonaise, restez chez vous. Ce qui peut être difficile. Mais seulement pour ceux qui se sont rencontrés. La spécification
de cette langue nécessite
des méthodes spéciales apprises. Si vous commencez par tous les
rôles, vous serez confus. Il y en a trop, mais vous pouvez commencer à parler sans les
connaître tous. Et puis j'ai découvert
les règles, le régime.
2. A) Alphabet (grammaire): Alphabet polonais. Le polonais est une langue phonétique, qui signifie que si vous
apprenez à prononcer les lettres polonaises, vous pourrez écrire
et lire en polonais, toutes les lettres sont
toujours prononcées la même manière avec
quelques exceptions. Pourquoi l'apprentissage de l'alphabet polonais se concentre sur certains aspects importants. Les lettres polonaises sont courtes et correspondent qu'à un seul son. Pratiquez le polonais R La lettre la plus difficile
pour les natifs anglais. Faites attention aux différences les
plus importantes entre le polonais et l'anglais. Certaines
lettres n'
existent pas en prononciation anglaise. Toutes les lettres en polonais
doivent être prononcées même s'il y a deux
voyelles identiques l'une à côté de l'autre. voyelles polonaises sont
différentes des voyelles anglaises car elles
sont généralement courtes et ne changent pas leur qualité ou leur longueur comme le font les voyelles
anglaises Chaque voyelle ne correspond qu'
à un seul son. A Ouvrez la bouche large et
prononcez comme père. mais. A - Dobranoc - Bonne nuit. A - Jak ? - Comment ? ą, ą Cette lettre que vous trouvez en anglais - Owe
Or quoique. La
seule différence est que vous devriez couper le
son u et le rendre vraiment court. - Mąż - mari. A - Skąd - d'où ? E. La prononciation la plus proche
pourrait être comme en anglais met et rouge E - jest - est, E - dobrze -
bon polonais est
prononcé comme e plus u. eu, eu Cependant, la lettre u est coupée, et le tout Le son est
court comme une lettre. ę En quelques mots, il sonne
parfois comme en anglais, en français. Mais la lettre n est
nosale, presque inaudible. Lorsque la lettre est placée
à la fin du mot, elle peut être prononcée comme
un simple e. - dziękuję - merci. - Język - langue. Le son I est à peu près
comme en anglais, pieds et abeilles. Mais rappelez-vous que les voyelles
polonaises sont courtes. Je - Miły - sympa.
I - biuro - bureau O polonais o sonne
comme un anglais perdu ou disparu, mais il
doit être vraiment court. O - Dobry - Bien. O - Rano - matin. Ó, il est prononcé
comme en anglais bon ou faire. ó - wieczór - soir. ó - mój - mon U Il est prononcé
exactement comme ó, le o avec la virgule ci-dessus. C'est aussi la même chose qu'en anglais. Bien ou à faire. U - dziękuję - merci. U - Biuro - bureau. Y la lettre y est similaire à l'anglais en
syllabe ou en rythme. Y - par - pour être. Y - Ty - vous. A, ą E,
I , O Ó, U, Y
A, ą, E,, I, O, Ó, U, Y
De plus, un certain nombre de consonnes
polonaises sont prononcées différemment de
leurs homologues anglais. Mais le son est prononcé
comme en anglais ou mauvais. Mais les noeuds de la marque,
bonne nuit, varient. La lettre. On dirait que c'est en anglais. Alors, qu'est-ce qui n'est pas la nuit. Similaire à la joue anglaise. Mais c'est un son court. Un grand film pour parler. Lorsque vous voyez C plus i l'un à
côté de l'autre, prononcez-le également
comme un seul son. 12. Ultra Vista. Bien sûr. Les prononcés
comme en anglais, ils sont de la poussière, la camionnette
jusqu'à la maison du dôme. La lettre sonne le même que l'
anglais, la fontaine ou l'échec. Francium, France. Les deux trafic. Oui, oui. C'est bien. On dirait qu'en
anglais, c'est bon ou bon. Bien. Directeur, affamé,
bien, lave. Maintenant, fort. Le son. Vous pouvez trouver des hamburgers
en anglais. Sheesh Pena, Espagne, avait à peu près un . Prononcez-le comme
un son unique, le même qu'en anglais, âge dans un hamburger, les lettres sont prononcées
exactement de la même manière. Jetez-le un peu. Chico, calme. La lettre E ressemble
exactement à celle de l'anglais. Oui. Oui, oui, oui. Cela ressemble à
celui de l'anglais. Il est prononcé comme clé ou voiture. Risqué. polonais. La lettre est prononcée In link or my. Volcan, levage lent. Quelques-uns. Lettre. La largeur est
prononcée en w. en anglais. Quoi ? Une femme. Quand mod jeune avec
Walden affamé. La lettre est la même
que dans l'anglais, mère et principale, a rencontré
maman, mère, mi-ligne. La lettre est
identique à celle de l'anglais. Non. Nom, non. Remarques. Non, c'est sur moi. Ce genou n'est pas un autre n. Il ressemble à la
Sonya ou à l'oignon. Ni Jin, ils ont besoin de temps pour danser. Lorsque vous voyez n et i l'un à
côté de l'autre, prononcez-le également comme
un seul son, méchant. Oui, non, c'est nécessaire. Hispania, Espagne. Lettre. Sonne le même que dans
la partie anglaise, ou joue. Russie, s'il vous plaît, poussez tard. C'est ce que vous pouvez
trouver en italien, rom, espagnol, bataille, expression
allemande. Et dans beaucoup d'autres langues,
si vous les connaissez, c'est un énorme avantage
pour vous car il
n'y a pas de son anglais
semblable à l'erreur polonaise. Le polonais est solide et les débris
routiers sont bons. Francium, France. Pour produire la route. son joue la partie supérieure de votre langue contre
le toit de votre bouche. Votre langue doit être
battue juste à la pointe. Les Américains et les autres
anglophones. Vous serez peut-être surpris d'
apprendre que beaucoup d'entre vous peuvent déjà produire un son. Quand vous dites le mot. Mieux. Nous affirmons que le
son est produit en retournant votre langue contre
le toit de votre bouche. Utilisez-le comme pratique. La lettre sonne le même que dans l'histoire anglaise ou gratuite. Oui, pour être Gurski,
en cuir de chaussure anglais. Elle est similaire à l'anglais. moutons. moutons. La
vélocité 12 feuilles. Oui. plat. Vous êtes lorsque vous
voyez S l'un à côté de l'autre, prononcez-le également
comme un seul son. Elle, elle, elle a tissé, gymnase, elle les a versés sept. La lettre est prononcée
comme en anglais, bien que votre langue doive
toucher le dos de vos dents, comme dans t et fiscal. Oui. Vous. laine. Le cuir se
prononce comme l'anglais, V en voyelle, ou le Vietnam ou le
soir, le volcan, lentement. La lettre est prononcée comme
z en anglais, zèbre ou zip. Avec le CV. Pour comprendre un son similaire, vous pouvez trouver un plaisir anglais
ou une vision pour vivre la vie. Lorsque vous voyez r et z l'un à
côté de l'autre, prononcez-les également
comme un seul son. Cette combinaison
comporte peu d'exceptions, mais elles ne
se produisent pas très souvent. L'objet, bien. Animaux visuels. Toute laisse est une
version plus forte de et elle a été exprimée, ce qui signifie que
la vibration des accords vocaux peut être entendue
pendant sa prononciation. Z, c'est Z. à monter. Lorsque vous voyez z et i l'un à
côté de l'autre, prononcez-le également
comme un seul son. niveau. Il est jaunâtre. vert. Bien. Elle Ji. Regardez tout ce que les diphtongs
existent en langue polonaise. Et E, un gentil Gene, Autry Vista. Et E, C. C, elle ne verra pas, les déversera. Et E, Nee, Nee, Nee Hispania. Et E z, Z, Z, Z Elana. Et jetez-le. Et l'objet. Le Viejo. Bien sûr. Bien sûr. Comme en
anglais, douche. Bien sûr. Myasthénie, appartement. Et comme en anglais,
chocolat, haut de poitrine. Et comme en anglais, casse-tête. La toute fin. Comme en anglais, confiture, confiture, confiture, G et G, G, G. Ce son est similaire à la
façon de polir pas cher. La différence est que le CI est sans voix et que le T est nul, ce qui signifie que
la vibration des cordes vocales peut être entendue
pendant sa prononciation. Je, le son GBM, et aussi la fin, la fin, c'est à dire, g, d, Rho Gita. Les parents, D, LES enfants d, g et g, z, e sont prononcés de la même manière. Il y a des
lettres et des sons qui peuvent être bizarres
pour un nouvel apprenant, surtout si vous êtes anglophone
natif. Mais ne vous découragez pas. Concentrez-vous un peu sur la prononciation correcte
au début d'
une aventure d'apprentissage. Et vous remarquerez bientôt que l'impulsion de lecture est très facile car la prononciation de chaque lettre ne
change pas avec les mots. Si vous devez l'avoir maintenant, il vous sera
plus facile d'
apprendre les mots
et les phrases plus tard. N'oubliez pas que seuls les mots et les
phrases ont un sens
dans une vraie conversation. Pas un seul son. pratique de la parole est la clé principale pour
apprendre la prononciation. Laissez une autre personne
vous enseigner et vous corriger. Seule la pratique peut
rendre votre vernis clair et compréhensible
pour une autre personne.
3. C) Conseils et exercices : Apprenez les mots en utilisant les dictionnaires joints: J'utilise la connaissance disparaît. Ne laissez jamais cela arriver. Surtout si vous
consacrez beaucoup de temps et d'énergie à votre vernis. Certaines personnes parlent
avec cette personne tous les jours sont très difficiles. Mais il y a toujours
quelque chose que vous pouvez faire pour ne pas laisser disparaître vos
connaissances. Le plus important
lors de l'apprentissage
d' une nouvelle langue ou de nouveaux mots, il
faut
qu'ils puissent parler. Dans l'onglet Projets
et ressources, vous trouverez de courts
dictionnaires
contenant tous les nouveaux mots
pour chaque leçon. Je veux que vous les utilisiez beaucoup. Vous pouvez ouvrir le fichier sur
votre téléphone ou votre ordinateur. Vous pouvez également imprimer la liste. Quoi qu'il en soit. Tous les mots de
chaque liste doivent être appris avant de passer par
chaque leçon ou chaque phrase. dictionnaires contiennent des mots
sous leur forme de base. Les verbes dans les
adjectifs infinitifs pour le mois de mai, comme ils apparaissent dans les dictionnaires
standard. Mais tout en apprenant des phrases, faites
attention à
leur forme utilisée, lettres dans les deux et la couleur vous
aideront. Après S et ne jetez pas les dictionnaires,
utilisez-les systématiquement. Il est très important de se souvenir tous les mots des leçons
précédentes. Faites la répétition aussi
souvent que possible. Vous pouvez le faire comme ça. Hauteur, un côté avec quelque chose. Il peut s'agir de n'importe quelle fenêtre ouverte sur votre ordinateur ou
d'une feuille de papier. Si vous l'avez
imprimé. Maintenant, lisez le mot anglais et essayez de
deviner la rencontre polonaise. Vérifiez votre réponse. Quand tu as fini. Modifiez la colonne. Maintenant, faites la traduction opposée et répétez tout l'exercice. Vous pouvez également ajouter tous les mots à votre application préférée
pour apprendre les mots. Il peut s'agir d'Anki ou de Quizlet, ou vous pouvez préparer vous-même
la carte mémoire. Il existe de nombreuses
méthodes qui peuvent vous
aider à apprendre et à mémoriser. Je vais vous donner quelques
conseils pendant les voitures. Quelle que soit l'option
choisie pour apprendre les mots, ne les laissez pas disparaître. L'apprentissage ne réussit que
si vous apprenez systématiquement. Répétez le matériau.
4. B) Apprenez les phrases : Bonjour , Qu'est-ce qui est !: Bonjour, comment êtes-vous attaché ? La poubelle ? Pourquoi apprendre des phrases polonaises ? Essayez d'écouter attentivement
les conférences. Utilisez les deux et répétez chaque
phrase plusieurs fois. prononciation
peut toujours paraître un peu étrange au début, mais c'est plus facile que vous ne le pensez. Eh bien, il
y a toujours déclarations de la même façon. Se concentrer sur une bonne
prononciation dès le début vous permet de lire très rapidement
appauvrir. Sur la pratique de votre punition. Station.
Portez une attention particulière aux lettres qui n'
existent pas en anglais. Suivez le cours pour trouver
quelques exercices qui peuvent vous
aider avec le
mot le plus difficile à prononcer en polonais. Bonjour, bonjour. Attaché. Attaché. Il suffit de la purée. Purée. Comment allez-vous ? Encore trop ? Ce qui signifie que comment allez-vous
n'est pas très souvent utilisé par
les Polonais. Le plus probablement,
c'
est que vous l'entendez par une personne
d'autres pays qui apprend le polonais comme
effet de traduire le message d'accueil populaire en
anglais. Comment allez-vous ? Comment allez-vous ? Oui, c'est trop. Marais. Marais. Tellement
chérie. Chérie. En Pologne, nous avons quelques autres phrases pour
entamer une conversation. L'un des plus utilisés
est, si chérie. Que se passe-t-il quand le
Polonais a demandé ? Donc chérie, ça
ne veut pas dire qu'il attend une réponse honnête
ou détaillée, mais il s'attend toujours à une réponse. Tous ces éléments. Sweetheart n'est donc pas
seulement un salut, c'est aussi un encouragement
d'avoir une petite discussion. Si vous ne voulez pas
parler, répondez brièvement. Mais si c'est le cas, vous
pouvez même répondre avec une longue histoire
sur la façon dont leur journée, ce qui vous est arrivé récemment. Et si vous voulez seulement
saluer la personne que vous
passez , dites « poitrine simple ». Bonjour, bonjour. Cela ne nécessite que
la même réponse, choix et rien d'autre. Tellement chérie. Comment allez-vous ? Tellement chérie. Chérie. Chérie. Je m'appelle Michelle. Elle et elle bien qu'
ils aient l'air différents, ils sont prononcés de la même manière. Si vous voulez faire un son, vous devez lever
la partie médiane de votre langue pour qu'elle soit
beaucoup plus proche du cœur joué presque sur le point
de toucher en coquille de plaisanterie. Coquille. Si vous trouvez cela difficile, j'ai essayé de faire ce
son en souriant, cela aide beaucoup. son de la coque, de la coquille peut être
constant et vous pouvez prolonger. Et enfin, suivez les courbes pour trouver plus d'exercice, c'est de
rendre votre
prononciation polonaise parfaite. Non Zuber, j'en suis sûr. Je suis Cheryl. Je m'appelle Michelle. Michelle. J'en suis sûr. Michelle. Votre nom et répétez
la phrase entière. Mule, moi, les tuples m'enfoncent. Je veux que je pousse tous les deux. Ravi de vous rencontrer. Voulez-vous que je tire, ****** moi, je veux que je me frappe tous les deux
sera des tuples qui m'enfoncent. Nous vous rencontrerons tous les deux cinglés. Et deux, bien
qu'ils aient l'air différents, ils sont prononcés de la même manière. polonais. À cet endroit, une longue
bande de contact entre la partie médiane
de la langue et le palais située derrière
la crête alvéolaire. Chéri Chao. Elle a changé. Si le son que vous
faites
ressemble davantage à votre âge dans le chocolat, essayez de toucher la palette avec une plus grande partie de votre langue. saccagé. Ciao. Josh. Gel. Le son est un son et il peut
être prolongé sans fin. Répétez chaque course, puis
traduisez-la en anglais. Disons toujours que les accolades polonaises permettent la traduction,
bien que dans votre esprit. Attaché. Juste tellement chérie. Nous connaissons Zuber, j'en suis sûr. Le nazisme montre votre nom
, puis répétez la phrase. Mu sera des tuples, poussez-moi, nous vous rencontrerons tous les deux. Si la compréhension des phrases
est difficile pour vous, vous n'êtes pas certain certaines significations ne
peuvent pas s'en souvenir. Retournez en arrière et refaites la
partie d'apprentissage. Ne trichez pas. Vous faites ça pour vous-même. Assurez-vous de disposer de cette base
solide pour continuer. Il sera bénéfique pour votre
futur apprentissage. Jin Jin Jin Jin. Les articles et le vernis. Jin Jin Jin. Jin. football serait à la fois
proche et après-midi. Le football est terminé ? Oui. Oui. Le genou de la lettre
n'est pas difficile à prononcer. On dirait exactement le son du milieu
dans le mot oignon. Ce qui vaut la peine de mentionner, c'est
que les lettres ne et n i, ne sont prononcées de
la même manière que dans le mot oignon. Football. L'après-midi. Pour Potnia. Le football ne le ferait pas, oui. Oui. visite guidée. Et le soir. visite guidée. En visite guidée. Nous avions un nombre total de nœuds. Nœuds, nœuds, nœuds, nœuds. Remarques. Les débris de l'Alberta. Bien. Debra Delbruck. Débris de Deborah, Qian De Jing. tuple ? Oui. L'après-midi. Qu'est-ce que Bohdan, oui. Par visite guidée. Soirée. La nuit. Pas le tuple Jin Jin. Pour les deux. Dean, Deborah. Deborah.
Bonjour. Bonjour. Par visite guidée. La visite abrégée. L'abrégé
Bonsoir. Remarques. Remarques. Bonne nuit. Bonjour. Bonjour. Deborah James.
Dean Delbruck. Débris de Deborah par visite. Le bonsoir abrégé. Débris en visite guidée. L'abrégé a via tour. L'abrégé. La
marque. Les noeuds de la marque. Bonne nuit. La marque. Les nœuds de la marque. Noeuds. Noeuds. Répétez chaque course, puis
traduisez-la en anglais. Dites toujours les
louanges polonaises autorisées. Cette traduction. Dans votre esprit. Dean Deborah. Deborah,
en tournée, cependant. Mais si vous êtes la
marque, les noeuds de la marque. Si la compréhension des phrases
est difficile pour vous, vous n'êtes pas certain certaines significations ne
peuvent pas s'en souvenir. Retournez en arrière et refaites la
partie d'apprentissage. Ne trichez pas. Vous faites ça pour vous-même. Assurez-vous de disposer de cette base
solide pour continuer. Il sera bénéfique pour votre
futur apprentissage.
5. B) Apprenez les phrases : D'où B) ?: L'objet. Très bien. Eh bien, l'objet est l'objet. Mais son adoption. Adoption. Très bien. Mais c'est de l'adoption.
Adoption. Mais son adoption. Mais son adoption. Quel tibia ? Tibia. Et tu ferais du tibia. Tibia. Tibia. Tibia. Jim, cool. Oui. Merci. Julia. Jim, cool. Oui. Jim. Jim Cooja. Deux ou trois lettres, mais un seul son. Oui. C'est polonais. G. La plupart du temps, vous
rencontrerez l'option de graphique en arborescence. L'autre apparaît en quelques
mots comme JVM, par
exemple, ce qui
signifie un son. Quelle que soit l'option que vous
rencontrez sur mon vernis d'apprentissage, oubliez pas de les prononcer
tous les deux avec un seul son. G domaine, ce genre, son. Placez votre langue
dans leur position exactement comme celle du cuir. La différence est que l'IC
est sans voix et que G ne l'est pas. Cela signifie que
la vibration des cordes vocales peut être entendue
pendant sa prononciation. G, G, G, G, G, G, G étant queer. Gm Corée. Nous l'avons eu. Mais son adoption, GM Korea. Le polonais a sept cas
grammaticaux, verbes qui doivent
être conjugués, prononcés, annoncés,
locataires et adjectifs qui prennent différentes formes pour indiquer
un rôle dans la phrase. Je ne vais pas vous accabler de
toutes les règles en même temps. Je ne veux pas que tu t'ennuies. Pourquoi apprendre des phrases ? Concentrez-vous davantage sur les
comprendre et comprendre pourquoi le mot
texte, la forme spécifique. Vous découvrirez progressivement
les règles, commençant par celles dont
vous avez le plus besoin. Attention aux couleurs
et aux pièces. En vrac. Ils vous aideront à
trouver les modèles qui expliquent de nombreuses lignes utiles
en langue polonaise. Tige de tige. Les verbes doivent être conjugués. En haut à gauche, vous pouvez trouver quel
verbe est utilisé dans la tige de phrase. Oui, oui. Je le suis. Oui. Utilisez-les. Oui. Oui, eux. Utilisez-les. Oui. Oui, ils utilisent un plat ? Oui. Vous l'êtes ? Oui. Dash. Dash. Dash. Dash. D'où viens-tu ? lettres d'établissement sont rares. Et vous pouvez trouver les sons en anglais qui sont très
proches de ceux-ci
pour prendre, par exemple, des mots bien que, et regarder leur notation
phonétique. Ces deux lettres en
jaune sont ce
dont vous avez besoin pour prononcer la lettre. La seule différence est
que vous devriez
les couper en utilisant le son et le
rendre vraiment court. Scone. Écosse. Écosse. Maintenant, remplacez la lettre
jaune par
celle qui existe en anglais. lit. J'ai eu le
répéter et produire le son. Jim Chorée. Chorée. Chorée. Chorée.
Notez que la lettre L, cette lentille à la fin
peut être prononcée aussi simple que Jim Cooja. Stash, scène. D'
où viens-tu ? Oui. Dash. Dash. Dash. Dash. Il dit que la clé de Paul
repose sur la clé de Paul. Le personnel prononçant le
polonais peut être omis lorsque le verbe ou le contexte
indique la personne. Vous pouvez dire oui les schémas de spores Sapolsky
ou ESDM. Oui, il s'agit d'une
forme conjuguée de verbe. Pour être. Il indique le premier singulier. Je , oui. Je viens de Pologne. Clé spores. Oui. Oui, les spores de la tige.
La clé des spores. Oui. Oui. Tiges, schéma polaire. tiges. Je viens d'eux. La clé. Je viens de Pologne. Oui. Oui, c'est la clé de Paul. Oui. Oui, c'est la clé de Paul. Termes en colère. Je
viens d'Angleterre. Oui. Oui. Les pouces vers le bas. Oui. Oui. Pouces sur les tiges de T ? Je viens d'amis. Oui. Oui. Pour Nancy ? Oui. Esm. Pour Nancy. Oui. Oui, les pouces. Trouvez le pays d'où vous venez dans un dictionnaire. Modifiez ici et répétez la phrase. Oui. Oui. D'où vient-il ? L'Écosse, oui. Oui. Oui. Oui. Renseignez-vous sur les autres. Le plus intelligent. D'où vient sa devise ? Martha. Martha. D'où vient votre mari ? Entièrement Moche. Entièrement Moche. Marquez pour chaque attaque. D'où vient votre
grand-père ? De la nourriture ? Javac. Théoricien du scone de qui est
javac ? levure Martha est en colère. Motor vient d'Angleterre. Martha. Martha, oui. Il est en colère. Il est drôle. Ma femme est originaire d'Espagne. Moyers Rona ? Oui. Bonnie Moyers encore genre Bonnie, Luigi, d'autres enfants autour de la mer, mon grand-père vient d'amis. Plus de données. Plus de données. Jimmy est désolée. Mon Dieu. Où vivez-vous ? Jimmy Carter. Jimmy Oshkosh. Eux ? Oui, Gosh. travail indésirable musical ? Oui. Oui. Hum, oui. Puis-je vivre à Varsovie ? adverse musicale,
Salvia ? Oui. Hum, oui. Musique appelée varchar
via Canvas Shell, via des cicatrices médiatiques, Russie. Diminuer la version décontractée de oui. Vous vivez à Varsovie ? polonais n'a pas de verbes
qui seraient utilisés comme verbes
auxiliaires lorsque vous posez des questions telles que l'anglais,
bien que nos dents. Mais parfois, vous rencontrerez un mot qui peut être utilisé
pour commencer une question. C'est le mot « trim ». Il a toujours été placé au
début de la question. Cependant, les Polonais ne
l'utilisent pas très souvent simplement parce que la Russie
a diminué le plaisir, mais la Serbie, ou même la musique, mais ils signifient tous
exactement la même chose. Vous vivez dans les mots ? Donc, pour créer un vernis à
questionner, vous pouvez, mais vous n'avez pas besoin de le
mettre au début. Vous n'avez pas besoin de
modifier l'ordre des mots. Il reste le même que dans
la phrase affirmative. Mais vous devriez mettre le point d'
interrogation à la fin. Et pendant que vous parlez, utilisez l'augmentation intonation pour marquer
qu'il s'agit d'une question. La musique, mon Dieu, Wachovia, c'est
une phrase affirmative. Mesh décontracté, mais la charia,
c'est une question. Vous vivez à Varsovie ? La charia ? Oui, une
version décontractée de moi en tant que voitures. La charia devrait diminuer la version
occasionnelle de oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Hum, oui. Venez Cracovie, vous savez, je vis à Cracovie. Oui. Oui. Oui. Oui. Hum, oui, venez Cracovie. Oui. Oui. Youngish
vient Cracovie. Et vous répétez chaque course, puis vous la traduisez en anglais. Dites toujours des louanges polonaises. Cela a permis la
traduction dans votre esprit. Oui, prenez les pouces dans votre pays et répétez la phrase entière. Une version décontractée de oui. Oui. Oui. Venez dans votre ville ou votre ville et
répétez la phrase entière. Gosh continu. Oui, le cobia de l'ARC. est difficile de comprendre ces phrases. Vous n'êtes pas certain de certaines significations sont totalement
incapables de les mémoriser. Retournez en arrière et refaites la partie
d'apprentissage. Ne trichez pas. Vous faites ça pour vous-même. Assurez-vous de disposer des bases
solides pour continuer. Il sera bénéfique pour votre
futur apprentissage.
6. C) Exercice : apprentissage actif 1: souviens-tu de ce que
signifient ces phrases ? Non, sébum, montre le mal. Maintenant, je veux que je
pousse les nœuds de la marque à la fois. Comme nous l'avons entendu, l'objet n'a pas tordu notre tibia. Celui qui convient le mieux
et répond aux questions. Comment sommes-nous d'accord ? Un ami que tu croises dans la rue ? Comme nous l'avons entendu. Comment répondez-vous ? Si une amie te demande, que crois-tu qu' on
nous présente à son amie ? Comment réagissons-nous ? Nous voulons que je donne un coup de pouce tous les deux. Vous aimeriez vous
présenter à un nouvel ami. Qu'est-ce que tu
dirais ? Maintenant, sauve-les. Montre à Ivana. Comment serions-nous
d'accord avec votre professeur le matin à l'école ? Que dites-vous à un professeur qui quitte la classe
le soir ? Les nœuds de la marque ? Si l'
exercice pose un problème majeur, vous ne pourriez pas répondre
correctement à chaque question, revenez à la partie des phrases
d'apprentissage et répétez.
7. C) Conseils et exercices : Petite conversation 1: Vous pensez probablement qu'après avoir
étudié seulement deux leçons, il n'y a pas grand-chose à
dire à une autre personne. Cependant, il y a toujours
quelque chose, vous savez. Alors maintenant, s'il vous plaît
, discutez avec moi. Je ne m'attends pas à ce que vous
répondiez avec une longue histoire. Il suffit d'utiliser les phrases
des deux premières leçons. Mais si vous en savez plus, dites-en plus. Le plus important ici est
d'utiliser la langue. Peu importe ce que vous savez, prenez
toujours une chance de parler. Parce que sans entraînement, votre aventure polonaise
peut être très longue. Vous avez autant de temps ? Dans cet exercice ? On vous
posera quelques questions. Vous les verrez tous
également à l'écran. Après chaque réponse, vous aurez
quelques secondes pour répondre. Si vous faites cela pour
la première fois, utilisez les deux. Chaque fois que vous avez besoin de plus de
temps pour réfléchir, utilisez les deux. Si vous avez des connaissances
supérieures et que vous avez
l'impression de pouvoir créer
une réponse très longue. Je veux que tu parles à haute voix. Si vous trouvez cela difficile, vous pouvez d'abord écrire les
réponses, puis les lire. Mais si vous avez besoin de le faire,
assurez-vous de répéter l'
exercice jusqu'à ce que vous puissiez
répondre
rapidement à toutes les questions sans lire. Tout comme dans une vraie conversation. Prêt ? Commençons. Celui-ci
n'a pas de simple Michelle Ivana au au genou rencontrera votre patron pas
oui, il y a. Oui. Oui. La virgule j moins la version
cosh de ouais. Si vous ne savez pas
comment répondre à ces questions
dans les ressources,
vous trouverez le fichier avec des
exemples de la façon dont je
répondrais à l'aide
de mots tirés des leçons précédentes. Choisissez le meilleur à
aimer et réessayez. Faites basculer cela le plus souvent possible. Parler
dès le début vous
aidera à apprendre
la langue plus rapidement.
8. A) Pronoms personnels (grammaire): n'y a pas de pronoms sujets. Cet
ordre des mots typique en polonais est le sujet, le verbe et l'objet. Pour faire une phrase
affirmative normale, vous avez besoin d'un verbe et d'un objet. N'ayant que cela, nous pouvons
faire une phrase simple. Stem, étudiez-les. Je suis étudiant.
Il n'y a pas de pronoms. Moi, vous, il voit indiquer en anglais que le
sujet existe également en polonais. Le verbe indique généralement la personne à laquelle on fait référence. Les pronoms personnels
peuvent être omis. Cependant, je conseille
de les apprendre. Il est plus facile d'apprendre
plusieurs pronoms que les conjugations de
tous les verbes polonais. Si vous mettez une phrase
incorrectement conjuguée verbe ou infinitif, mais indiquez correctement la personne en utilisant un pronom
personnel correct. Vous serez compris au début
de l'apprentissage du polonais, parole, même avec des erreurs. Mais être compris est plus important que de
ne pas parler du tout. En raison du manque de connaissances
parfaites sur la conjugaison des verbes. Apprenez qu'il y a assez de
prononcer et les
utiliser le plus tôt possible. Singulier ? Oui. Oui. Oui. Oui. Vous êtes au singulier
formel. Bonnie. Bonnie. Vous avez été le singulier formel de Bonnie ? Bonnie. Il ou elle. Oh, non. Non, non. Non. Oh, non. Pluriel. Nous vous avons rencontré au pluriel formel. Les amendes pour vous. Formel pluriel. Préparé uniquement pour le masculin. Uniquement. Sur le féminin. Le polonais fait une distinction entre discours
informel et formel. Ce qui vous est familier lorsque vous vous
adressez à une personne, c'est l'ancien qui est
généralement parlant. Et Bonnie est habituée à parler à des gens que
l'on ne connaît pas. Et pour s'adresser aux personnes âgées et supérieurs, on utilise des amis égaux, par
exemple, des collègues. Et janvier chez les
jeunes, même s'ils ne se sont pas rencontrés auparavant. Au sein de la famille, la forme
fréquente est le verbe change selon que vous utilisez une adresse informelle
ou formelle. Si vous n'avez pas l'intention de vous
rendre bientôt en Pologne, ignorez la version formelle. Vous ne l'utiliserez pas bientôt avant de l'oublier probablement de toute façon. Ne perdez pas de temps sur quelque chose
sans importance pour le moment. Apprenez uniquement la version informelle qui sera utile pour
vos conversations polonaises. En se concentrant principalement sur i et u soyez capable de parler vous-même et de parler
à une autre personne.
9. B) Apprenez les phrases : Je suis: Est-ce que Temple je peux être polonais. Oui, alors vous pouvez utiliser le verbe pour être, pour parler de vous-même. Les verbes en polonais changent lorsque
le prononcé change. La plupart d'entre eux sont conjugués de
manière régulière, et la plupart d'entre eux
ont certainement une partie qui
ne change pas. Et la deuxième partie, la fin qui change. Il existe des terminaisons spécifiques
pour chaque pronom personnel. Oui, la tige est une
forme conjuguée du verbe. Pour être. La tige indique la
première personne du singulier. Oui , oui, oui. Je le suis. La première partie de la tige du verbe, qui est ici en gras. Oui, reste le même
pour les autres prononcés, sauf pour la troisième personne pluriel. Le verbe spécifique se terminant à première personne du singulier
est une lettre. Certains verbes nécessitent également une lettre supplémentaire entre leur partie
principale et la fin. Dans ce cas, c'est ce dernier. Notez comment les verbes
se conjuguent lorsque le pronom change. lettres en gras et en couleur vous
aideront. Est-ce que Temple je peux ? Oui. Puis Polak lui. Je suis polonais. Est-ce que Temple je peux ? Oui. Ensuite, la prolactine est
Temple Archaea. Oui. Puis Polak lui. Oui. Oui, je le suis. Utilisez-les. Utilisez-les
en Amérique, Nina. Je suis américain. Oui, oui, les Unum américains. Les noms anciens ont un sexe. Vous les reconnaîtrez
par les noms finissant en Amérique de l'Est, Nina. Je suis américain. Oui, oui, l'américanisme. L'Amérique, Nina ? Oui. Ils sont
American Linen. Oui. Je suis polonais. Oui. Il les a politiques ? Oui. Oui. Son temple. Je les ai utilisés en colère. Kim. Je suis anglais. Oui. Oui. Ils le décliquent. Je les ai utilisés sur le grec lui. Oui. Oui, ils le décliquent. Oui. Oui, eux. Il les a. À votre nationalité. Et répétez la phrase. Faites attention à leurs fins. Assurez-vous d'utiliser
sa forme correctement selon que
vous êtes un homme ou une femme. Oui. Le spectacle de Martha
Nussbaum Oliver. Oui. Puis Polak lui image confessionnelle via le démiurge. Mon Dieu. Oui. Oui. Oui. Ensuite,
EIS utilisent oui. Oui. Ensuite, il dira
quelque chose sur vous-même. Je suis oui. Oui. Pouces à la dentine. Vous leur tirez parti ? Je suis étudiant. Oui.
Oui. Les tiges à la dentine. Oui. Vous leur tirez parti ? Oui.
Oui. Les tiges à la dentine. Vous leur tirez dix ? Oui. Oui. Les tiges pour eux. Je suis étudiant. Il vient à eux dix. Oui. Oui. Les tiges à eux. Utilisez-les étudiant. Oui. Oui. Je suis directeur. Oui, c'est eux directement. Oui. Oui. Ensuite, le rectum. Utilisez-les directement à partir de oui. Oui. Puis des empreintes de
Nucleon Bureau d'eux. Je suis officier ou employé. parties orientales de
Nicée. Bureau d'eux. Oui. Oui. Ensuite, vous
pouvez Bureau d'eux. Voici des modèles de
Nicée et de Bureau d'entre eux. Oui. Oui, je le suis.
Ici. Je les utilise. Utilisez-les pour se présenter. Indique votre nationalité. Indique votre profession. Oui. Je suppose que la Martha. Martha. Martha. Oui, je
suppose que la Martha. Martha. Oui. Oui. Temple cool. Je suis polonais. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Ils sont au courant de Telco. Je suis professeur. Il les a qui veulent
les télécoms. Oui. Oui, ils
savent que Telco ESDM ne veulent pas télécoms. Oui, oui. Alors je suis EIS eux. Trouvez le mot décrivant votre
profession dans un dictionnaire. Répétez la phrase
avec ce mot. Oui. Oui. Ensuite, je suis EIS, ils
vous présenteront en utilisant oui. Oui. Alors dites-moi votre nom, nationalité et votre profession. Oui. Le Martha Me, nous vous
rencontrerons tous les deux dingues. Oui. Puis Oliver. Hutte. Mais son adoption. Tibia. Le gymnase. Cool. Oui. Oui. Ce prologue
le montre sur scène. Paula, pouvez-vous punir oui. La polaire Kim ? Oui, ce
prologue sur scène. Paula peut utiliser
les pouces, peut récupérer. Rentrez vos tiges pour récupérer. Oui, je viens de Cracovie. Il est que les pouces peuvent récupérer. Rentrez vos tiges pourrait avoir du cava. C'est Duck. Vous pourriez récupérer vos tiges. Oui. Oui, je suis de Duck. Utilisez-les dans votre ville ou votre ville
ici et répétez la phrase. Dis quelque chose sur
toi. Oui, eux. Il les a comme nom
et répétez la phrase. Oui. Alors, il a fini à
votre nationalité ? Esdm. Il a fini dans votre profession ? Oui. pouces en l'air. Pouces. Et votre ville ou votre ville
ici et répétez la phrase. Non, Zim ne montre Oliver. Oui. Puis
l'image Sapolsky vient Greco via son pas d'impulsion numérique. rires. Je rencontrerai
votre Oliver postnatal. Oui. Alors Martha ? Oui. Oui, les élèves
vont à l'horaire d'angle.
10. c) Conseils et exercices : Pratiquez la prononciation polonaise: Eh bien, c'est une langue
phonétique, qui signifie que si
vous apprenez à prononcer toutes les lettres
polonaises, vous pourrez lire en polonais sans même
connaître le sens. Si vous pouvez lire, vous
pouvez apprendre plus facilement. C'est pourquoi il est
très important d' aventure polonaise
particulière
avec une bonne prononciation. Même si nous avons
beaucoup de lettres bizarres. C'est la partie difficile
qu'au début. Une fois que vous aurez appris comment ils sonnent et que vous apprendrez
à les prononcer, ce sera un énorme avantage tout en
apprenant chaque nouvelle valeur polonaise. Pratiquons certains d'entre eux maintenant. Bien que
possédant Ils établissent leurs propres Mau, Mau, Mau, Mau, Mau. Oh, oui. Oui. Oui. Elle ne montrera aucun Zoom. J'en suis sûr. Pas de zoom. Je suis Cheryl. G.
D. D. D. Oui. Jab. Jab. Jab it D. Oui. Il l'a fait. Ji De Jing. Ji De you, bam, bam, bam. Elle, elle, elle. Oh, oui, le scone. Afficher le partage, le partage. Coquille. Coquille. Coquille. Ti, Ti, Ti, Ti, Ti, Ti, Ti. Chacun du film. film. Deux, Tibia, Nee, Nee, Nee, Nee. N'importe quel Jin ? Jin. Oui. Oui. Potnia. Potnia. Effectuez maintenant l'exercice suivant. Lisez le mot que vous
voyez à l'écran. Concentrez-vous sur la
prononciation correcte. Dans quelques
secondes, vous entendrez le mot lu par
un polonais natif. Répétez l'opération deux fois pour vous
assurer que vous avez un son similaire. Les scones, oui. plat. Il suffit le faire. Nous allons envoyer un e-mail. Non. J'ai rencontré un canyon. Sheesh achète du ski. Maintenant, refaites l'exercice. Mais cette fois-ci, utilisez
votre téléphone portable pour enregistrer vous-même, puis écoutez votre voix et comparez l'enregistrement avec l'
audio du cours. Ne vous inquiétez pas si vous
sonnez un peu différent. Aujourd'hui, les enfants polonais
ont également eu du mal à les prononcer. Mais avec la pratique, nous y arriverons
tous enfin. Le Mario parle. il sera
naturel
pour vous aussi. Vous devez juste vous habituer
aux lettres bizarres qui sortent de votre bouche. Des scones ? Oui. Plat, coffre. Emu était n'
était pas courant. J'ai rencontré un canyon. Sheesh lie
les voitures et apprend toutes les phrases en
se concentrant sur la bonne prononciation. Essayez toujours d'imiter
les cours. Cela vous aidera
à vous habituer aux nouvelles lettres et à pouvoir
lire assez rapidement en polonais.
11. B) Apprenez les phrases : Je parle le polonais: Le film, mais à
l'école d'équipement, je parle anglais. École de cinéma et de filles. L'ordre des mots typique d' une phrase polaire de base est
le même qu'en anglais. Le sujet vient en premier, il est suivi du verbe, puis de l'objet. S'il y a un objet, concentrez-vous là-dessus au début. D'autres mots sont mis dans une
phrase relativement libre. Cependant, tous les
ordres de mots ne semblent pas naturels. Sam, les ordres de mots seront corrects et
Sam naturel ne se trompera pas, mais bizarre et certains
se tromperont tout simplement. Mais pour l'instant, concentrez-vous sur la structure de base qui devrait vous
venir naturellement en
tant qu'anglophone. Peu importe où vous
dites les autres mots, les
Polonais devraient toujours
être capables de vous comprendre. Plus vous interagissez
avec la langue, il sera plus facile de l'utiliser dans un ordre de mots approprié pour paraître naturel. Le film. Mais sur les
films d'école de matériel et l'école de filles. Je parle anglais. Cinéma, mais sur les
films d'école de matériel et l'école de filles. Je passe à l'école de matériel. École de cinéma et de filles.
Oui. Film Apple. Je parle du coude de film. Disons donc que vous parlez
dans une certaine langue. Vous utilisez la préposition Paul, et la forme du nom de la
langue se terminant par vous ? Oui, c'est cool. L'école Popper. Lorsque vous nommez la langue, veillez à ne pas la
capitaliser dans un film polonais, mais par école, je parle polonais. Film, la partition de Purple. Oui, un film sur les naissances, cool. École mobile Popol. Oui, le film ci-dessus était cool. Je parle italien. films avant l'école. Le filmer avant l'école. Avant l'école. Oui, la provenance
du film. Donc, à l'école. Je parle français. Filmez tous les petits amis qui sont à l'école ? Oui, la
provenance du film. Donc, à l'école. Plus de votre tampon
et donc Score. film. Je parle. Oui, des films pour quelles
langues parlez-vous ? Trouvez le mot dans un dictionnaire et répondez à la
question en polonais. Pouvez-vous le déplacer vers le haut ?
Je viens de proposer une école. Je ne parle pas bien polonais, près du cinéma ou de l'école W. Si vous voulez annuler la phrase polonaise
ou le mot « oui ». Avant la partie annulée. Déplacez-le vers le haut.
École de football. Oui. École de cinéma ou d'épipole. Je ne parle pas polonais. Eh bien, pouvez-vous avancer, simplement proposer un film cool
ou une école Rappaport ? Pouvez-vous le déplacer ou proposer un film
cool ou une école Rappaport ? Dans un film, je ne
parle pas Yani vous donnez un exemple de
langue que vous ne parlez pas. touche Tuples est le bouton. Deborah, votre vernis, est très bon, le plus risqué,
mais c'est ce qui fonctionne. En polonais, changez lorsque
le pronom change. La plupart d'entre eux ont une
partie qui ne change pas, et la deuxième partie, la fin qui change, l'exception de la troisième
personne du singulier. Ici, le verbe
n'a généralement aucune fin. La partie intangible
du verbe est la forme appropriée pour la
troisième personne du singulier. clé Tuples, c'est les débris Barto. Nous Boesky, oui, mais c'est hors
de votre vernis, c'est très bon. Le Barto Deborah est égal à la clé. Oui, mais ce n'est pas de l'opéra. clé Tuples, c'est les débris Barto. Mais il est attaché à deux
films, une école appropriée. Plus de poissons ont proposé l'école. Parlez-vous polonais ? films, une bonne école. Plus de poissons ont proposé l'école. films, une bonne école. Plus de poissons ont proposé l'école. Pour déplacer chaque balle. Vous parlez le bar anglais ? Demandez à quelqu'un si la sienne choisit votre langue préférée pour
posséder un film Bhopal school. Sur le papyrus du film. Parle-t-il polonais ? Il y a assez de
prononcé dans l'omission si le verbe indique
la personne. À la troisième personne du singulier, le
verbe prend la même forme
pour lui, elle et elle. Dans ce cas, les
prononcés personnels peuvent être omis. Si le contexte indique la personne à posséder
un film Bhopal school. Sur le film Popolo School. Parle-t-il polonais ? École de cinéma Bhopal. Sur le film Popolo School. Pour posséder une école de cinéma Bhopal
sur le papyrus de cinéma, cool. Sombre. Jetez-la en arrière. Jetez-le. Oui, un petit canard. Canard. Canard. Canard. Jetez-le. Jason. Des films à l'école. Le football est essentiel, c'est la
dopamine. Jim Cooja. Films, films. Quelles langues parlez-vous ? Musique et films. Des films. Musique et films. films. Film de Chucky sur Zika. École, projet d'époque
votre école de colonne vertébrale, film hors piste et zêta, angle angulaire, école Popper, EPO, qui lie cool. Je parle trois langues, anglais, le polonais et l'espagnol. Film de Chucky sur Zika. Mais je suis bon à l'école, à l'école de football dans
votre école de colonne vertébrale. Film de suivi de zêta
pour Angular Scope. EPO scolaire, qui lie cool. Film de Tricky et Zika. Mais j'arrive aux
élèves de l'école. Film de piste et Zika pour
Angular Scope, Popper school, EPO qui lie cool. Le film, c'était cool. film. Vous jetez l'aide de Roscoe. Je parle un peu italien. film. C'était cool. film que vous lancez à
l'aide du pire film, un film que vous lancez
à l'école de guerre. Parlez de vous-même via Kiki et Zika. films. Des films. L'option. Quelle langue parlez-vous ? Eh bien, le film la renversera. Quelle langue parlez-vous ? Un peu. film. Quelle langue vous ne parlez pas.
12. 3) Conseils et pratiques : verbes en pratique - temps présent: Il
faut des mots pour parler. Les verbes, la partie de la phrase
qui décrit
l'action, sont très utiles dans chaque
conversation . Dans un instant, vous
apprendrez un groupe de verbes
polonais, puis leur forme
propre à la première, à la deuxième et à la troisième personne du singulier. Tous ces verbes
apparaîtront gradués dans les leçons de phrases d'apprentissage et seront ajoutés
au dictionnaire. Dans un instant, vous verrez un PRB
polonais et il est en anglais. Répétez plusieurs
fois après le vecteur. Essayez de vous en souvenir
autant que possible. Sachez que le simple fait de répéter mots n'est pas le meilleur
moyen de mémoriser rapidement. Utilisez votre imagination. Associations, comparaisons. Voyez l'image dans votre esprit. La première qui vous vient
à l'esprit lorsque vous entendez le mot
rappeler ce souvenir, chaque fois que vous
voulez utiliser ce mot. Examinez l'animation,
son utilisation et ses contextes. Ils vous aideront à
mémoriser le mot pasteur. Prêt. Commençons. En direct. Niche, attraper, atteindre,
attraper. Niche, mon Dieu. Parlez. Films. Films. Films. dense Plus dense que de dire. Oui, mais ça devrait être sur le point lire ça. Pour toucher ça. Nager. Mais le décolleté, l'avion. Bon pour le garage. C'est vrai ? Ouais. Ouais. Ouais. J'enseignais
ce que j'enseignais, enseignais. Qu'est-ce qu'enseigner. Déteste. Nina. Nous l'avons
fait , nous l'avons fait mais je
serais bien plus heureuse. Un. Juge. Apprenez le shell. Coquille. Manger. Oui. Oui. Oui. Je veux dire bien, tripler
mais mettre tellement. Les deux ont du mal mais attendez. OK. J'ai eu. J'ai eu. J'ai eu. Prononcez mon via la mafia. Mafia. Croyez-moi, via Azure. VM, riche. Terminez les contrats. Pensez à Michelin, Michelin. Michelin. Comprenez. On fait
un zoom avant, Zoom, Mitch. Zoome-le. Visitez-moi à
ce bon point de vue néerlandais. Vous ne voyez plus qu'
un mot anglais. Vous aurez quelques secondes pour deviner le sens du polonais. Ensuite, vous verrez un indice et quelques secondes
plus tard et répondrez. Si vous n'êtes pas en mesure
de
traduire correctement chaque verbe avant que
l'indice n'apparaisse. Revenez en arrière et refaites l'
exercice jusqu'à ce que vous
l'ayez terminé correctement, sans hésitation
avant que l'indice n'apparaisse. Prêt ? Niche, intestin. Oui, allez. Ne quittez pas la prison. Niche. Bien. Films. Déplacez vous sur l'école des filles. Parlez au cinéma. Alors. Temps trop dense que son adoption. Chantez ce futur qui se lisait cette façon mais qui n'a jamais eu de portée avec Rafi play but swim. Mais c'est une bonne action. Graham Nugget,
bien qu'il soit Watson. Bien jouer à un
niveau supérieur à EC
a appelé le manège EAC. Qu'est-ce qui enseigne ? Zaption Watson. Quoi ? Nina, on a opposé notre veto plus de chaleur. Nous l'avons déjà fait. Cette opinion sur l'opium.
C'est encore levé. Une seule coque. Joe, elle va modifier le planning. Apprenez. Oh, oui. Ouais. Il suffit d'aller manger. Oui. Les deux problèmes. Mais on va surtout maman. Mead, les deux problèmes, mais vous continuez à avoir un poids
minimum. J'ai la mafia. Ouais, elle sera au cinéma. Goyave. Prononcez le tibia. Crois cette
chronique de conscience, le mantra. Terminer. Laissez-moi ralentir ou tourner plus lentement. Pense. Mitch, agrandissons. Il a besoin de ces onium. Comprenez-le ou zoomez-le. Pour en être là. Les voir plus de visite du génome
européen. Pour le moment, vous ne
voyez qu'un mot anglais. Supposons que c'est une
traduction publiée uniquement. Et vérifiez si vous avez bien
répondu. Si vous trouvez cela trop difficile, revenez en arrière et
recommencez l'exercice depuis le début. faire la suite de
la tâche, il faut connaître tous les verbes de cet
exercice. Commençons. Niche pourrait parler. Films, danse, chante, lis ça. Nager. Mon garçon, mais avion. Balade. Qu'est-ce qu'enseigner. Déteste. Nina, on l'a déjà fait. Un. Apprenez. Coquille. Manger. Oui. Il faut les deux aigus. Attendez. Prononcez. Mon hobby, je crois. Terminer. Je pense que Mitch, comprenons. Reprenez encore. Visitez. Via ça. Insensé,
peut-être conjugué. Certains d'entre eux ont des modèles très
faciles à suivre. Certains d'entre eux non. Il y a beaucoup de règles. apprendre tous en même temps,
submerge généralement les étudiants. Alors aujourd'hui, concentrons-nous
uniquement sur certains d'entre eux. Lentement, étape par étape. Vous en apprendrez davantage. En tant que verbes. La conjugaison est l'une des parties
les plus difficiles
de la langue polonaise. Je recommande toujours à mes
étudiants de se concentrer principalement sur cette partie qui est requise
pour parler rapidement, puis de s'entraîner et de répéter à haute voix. Une base solide
vous aidera à apprendre plus rapidement. Enveloppe ça avec moi. Les modèles de conjugaison sont
regroupés en fonction de
ce à quoi ressemble la première seconde
personne du singulier. Les terminaisons les plus souvent utilisées pour la première personne du
singulier, R, L. Et pour la deuxième personne est. Prenons le verbe, film pour parler, déplacer
c'est un infinitif. Ils ont presque toujours des films de
fin bon marché que des films. Je parlerai en
polonais, jamovi. Mais tu parleras
des films en direct. La première personne du
singulier a la fin. La deuxième personne. La troisième personne du
singulier fait habituellement. N'importe quelle fin. Son apogée
est sur le film, et elle parle dans un film. Ce sont aussi des rots qui ont un mythe de
fin à la première personne. La plupart d'entre elles se terminent par
une forme infinitif. J'ai lu que c'est en polonais. Même si la première
personne a l'air différente, la deuxième troisième
personne est de type chaud. Avant de lire
l'introduction, il lit sur Twitter. Elle lit sur ces données. Comme vous pouvez le voir, malgré
la fin à la
première personne du singulier, il y a beaucoup de mots
polonais qui
n'ont besoin que de
remplacer la fin une fin correcte pour créer un forme du verbe
pour une autre prononciation personnelle. Certains d'entre eux sont maintenant
en gras à l'écran. Essayez de créer des
phrases avec eux. Disons en polonais, je parle. Ouais, des films. Tu l'as vu. Fmfs. Elle lit le cubitus. Tu nages. Ils ont mis du fer Bush. Oui. Cet IBM. Il attend sur Tracker. Je prononce. Oui, d'IBM. Vous visitez la recherche de champ extérieur. Ce
modèle de conjugaison est le plus simple. Apprenons une autre règle. Le dernier pour aujourd'hui. Si le verbe se termine par
vh, quel pays ? La lettre apparaît à la première personne
du singulier. Puis j'ai essayé de danser. La danse sera en
polonais. Ouais, une crise de colère. Il y a une caractéristique
L de fin pour la lettre à la première personne du
singulier. C'est parti. Le cuir revient. Pour la deuxième troisième personne. Ensuite, ils remercient Trish, elle danse sur ce dentier. Utilisez d'autres verbes qui se terminent par pitch et créez les phrases
suivantes. Tu y crois ? J'ai fini ? Ouais. Il apprend. Sur le rapport de cotes. Il y a, bien entendu, de nombreuses exceptions. Par exemple, le verbe vivre
est conjugué différemment. Je vis, tu vis. Il vit. Activé. La meilleure façon d'apprendre toutes les règles et exceptions est d'utiliser une langue. Apprendre les mots en contexte, s'
entraîner à parler
et à répéter vous
aidera à maîtriser rapidement la langue
polonaise. Donc, même si nous
ne savons pas encore comment conjuguer les
sept derniers verbes. Voyez à quoi ils ressemblent dans les contextes. Vous pouvez même essayer de les
créer vous-même, mais vous devez savoir qu'il
n'y a pas de modèle pour chaque verbe. Et parfois, la
seule façon d'apprendre est de les utiliser le plus ouvertement
possible dans les contextes. Je fais du vélo. Oui, des années, Joe. Tu payes quoi ? Elle veut. cubitus. Tu manges ? Oui. J'ai besoin de ouais. Eh bien, triple ouais. Je pense que oui. Il comprend. CV propre. Ouais.
13. C) Conseils : apprendre les mots - une méthode parfaite: L'apprentissage des mots n'est pas chose facile. Ils sont toujours trop nombreux, ils sont toujours trop difficiles. Et tu n'as jamais de
temps pour eux. Il est si facile de trouver des centaines d'excuses
pour éviter d'apprendre. Et pourtant, sans connaître les mots, il est impossible de dire comment apprentissage est organisé de manière à ce qu'il soit efficace
possible et le temps consacré à cet apprentissage soit
le plus réduit possible. Un
homme très intelligent, Hermann Ebbinghaus, a créé en 1885 la courbe de l'
oubli, qui montre la rapidité avec laquelle nous
oublions l'inflammation au fil du temps. Si nous ne faisons aucun effort
pour le conserver. Voilà à quoi ça ressemble. La courbe de l'oubli
montre que plus de 50 % de
nos souvenirs d'un événement donné sont perdus dans les 24 premières heures. Apprendre des mots. Juste une petite chance que vous vous
en souviendrez dans un mois, dans une semaine ou même
dans quelques jours. Les méthodes d'apprentissage et
la fréquence d'apprentissage jouent un rôle
dans la décoration de la mémoire. La meilleure façon d'éviter une décennie de traces de
mémoire est d'apprendre par la répétition
sur de longues périodes. Utilisation de techniques de mémoire
telles que le système de cartes mémoire. Vous pouvez conserver les connaissances que
vous avez acquises en vous
obligeant régulièrement à vous souvenir des mots
oubliés et en gagnant du temps. préparer vos propres
flashcards avec Il est très facile de préparer vos propres
flashcards avec
les mots que vous souhaitez
apprendre. Vous avez juste besoin de petits
morceaux de papier. D'un côté, vous écrivez : le polonais
était de l'autre côté. C'est une traduction en anglais. Vous avez également besoin de cinq boîtes, ce ne
sont que cinq enveloppes
avec des chiffres de 1 à 5. Pour commencer, placez les mots que
vous souhaitez apprendre
dans la première case. Assurez-vous qu'ils sont tous placés dans la même position avec la traduction en
anglais devant. Vous placez toujours de nouveaux
mots dans la première case. Dans cette position.
Commencez à apprendre. Prenez la première carte
de la première case, lisez le mot en anglais et
essayez de deviner sa signification en polonais. le tour du chariot
et vérifiez la réponse. Si votre réponse est incorrecte, placez le curseur à
la même position à la fin de la première case. Si votre réponse était correcte, mais qu'il vous
était difficile de vous en rappeler le sens. Remplacez votre carte à la fin de la deuxième case dans
la même position. Si votre réponse est correcte et la
signification
a été rappelée assez rapidement, placez-la à la fin
de la troisième case. Et si votre réponse est correcte et que la traduction a été très
facile, placez-la à la fin
de la quatrième case. Mais cette fois, la traduction
devrait être au premier plan. Répétez cette activité avec tous les mots
que vous souhaitez apprendre aujourd'hui. Le jour suivant. Déplacez les cartes de la
deuxième case vers la première. Celles de la troisième
boîte à la deuxième. Et ceux qui vont de la quatrième
case à la troisième commencent
toujours par apprendre les mots
qui se trouvent au début et les remettent
toujours dans la case à la fin dans la même position, sauf dans la quatrième case où la carte doit
être retournée. Cela vous aidera à parler, mais aussi à comprendre
la langue. Vous êtes toujours dans la première
case après la répétition, lorsque la première case
est déjà vide. La répétition est plus importante
que le nouvel apprentissage. Si vous avez fait la répétition
et que vous avez encore le temps nous apprendrons de nouveaux mots. Mais sachez qu'
apprendre beaucoup en une journée demande beaucoup de temps le lendemain pour apprendre à
répéter. Si vous n'avez pas
le temps de le faire, vous oubliez beaucoup de choses. Parfois, apprendre moins
est plus efficace. Quand devriez-vous
terminer leur travail ? Si vous placez la carte plusieurs fois dans la
quatrième case, vous pouvez facilement
traduire le mot de l'anglais vers l'anglais. Vous pouvez le placer
dans la cinquième case. Revenez à ce
mot dans un moment, un mois, voire deux. Si vous êtes toujours capable
de traduire rapidement
et de corriger, vous pouvez supprimer le
mot des bogues. Vous pouvez toujours emporter
les cartes avec vous et les
répéter dans le
métro dans le bus. Chaque fois que tu as juste une minute, c'est tout ce dont tu as besoin. L'apprentissage avec cette méthode
est également disponible sous une forme électronique
appelée application Anki, disponible à la fois pour les
téléphones portables et votre ordinateur. Cependant, cette version
papier simple est tout aussi efficace que les abdos. Si vous souhaitez faire une pause
entre les écrans et les appareils, cette version
classique sera parfaite pour vous. Mais si vous préférez les versions
électroniques modernes
, pensez à toujours
télécharger vos mots. N'apprenez pas des choses inutiles, mais uniquement celles que vous
utiliserez le plus possible en alpha1. N'oubliez pas d'être systématique.
14. A) Pronoms personnels (grammaire): Il en va de même pour la conjugaison,
présent. Verbes polonais conjugués. Ils prennent différentes formes en fonction de la personne qui
effectue l'action. Les schémas de conjugaison sont regroupés en fonction de l'apparence de la première, de la
deuxième personne du
singulier. Il existe quatre principaux
groupes de contributions de verbes réguliers. Vous ne trouvez pas le
verbe dans aucun de ces groupes. Cependant, il a également une partie principale inchangeable
n, La fin modifiable. Trouver la
partie principale de chaque verbe vous
aidera à apprendre la conjugaison
polonaise. Apprenez maintenant la conjugaison
du verbe polonais à être. Vous l'utiliserez beaucoup. Singulier. Oui, oui. Oui, tu es une tige ? Je le suis. Oui. Oui. Alors,
vous les voyez ici ? Oui. Cette étape, vous êtes en
forme formelle, n'est-ce pas hier ? Oui. Le plus tôt. Il est sur oui. plus tôt. Ana ? Oui. Elle l'est. Ana. Oui ou non ? Oui. Non, oui. C'est le cas. Ou non. Oui. Non, oui. Oui. Le plus petit. Vous êtes formel. Un lapin ? Oui. Sur le plus petit. Pluriel. Peut m'étonner, c'est que nous sommes, pouvons établir l'
étape à la deuxième étape. Vous êtes dans cette texture formelle. Cette texture uniquement. Donc seulement, donc ils le sont seulement, donc seulement le propriétaire, le propriétaire, donc ils sont propriétaires, ainsi de suite et ainsi de suite. Donc le cerveau est plein, donc vous êtes formel. trouve quatre. Permettez-moi maintenant de vous montrer quelques astuces pour
apprendre la conjugaison des verbes
polonais beaucoup plus rapidement alors que ces verbes
n'ont pas de sexe. Ainsi, chaque verbe a la
même forme pour
on, on, on, pan et Bonnie. C'est la même chose que pour ça. Et il semble que vous n'
ayez à apprendre que six formes. Faisons en sorte que les choses soient plus faciles. Maintenant, indiquez la
partie principale du verbe. Dans de nombreux cas, c'est la forme de la première personne du singulier. Verbe, *****. C'est le cas. Oui. La partie principale est
généralement immuable. Lorsque vous conjuguez la plupart
des verbes polonais, cette partie est la même pour chaque personne, au
singulier et au pluriel. Seule la fin change. La bonne nouvelle, c'est qu'une fois que
vous apprenez comment cela change, la même règle s'applique à
la plupart des entreprises de leur groupe de
conjugaison ? Oui. Oui. Oui. Propriétaire, propriétaire. Oui. Il est très courant que la première personne du singulier
n'ait aucune fin. Es. Texture Es uniquement. Ou un verbe. Pour être. La troisième personne pluriel est différente car
ce verbe n'est pas irrégulier. Cela n'arrive pas
avec des verbes irréguliers. Faites basculer la conjugaison de ce verbe
avec chaque nouveau verbe appris. Parlez le plus souvent possible. Se concentrer sur les formulaires
pour une première personne. Oui, moi et la deuxième personne. Vous devez pouvoir parler de vous-même et parler à
une autre personne.
15. B) Apprendre les phrases : J'ai un chien: Oui. Mm. Mm. Oui, madame. Oui, madame. Oui. Maman. Maman. Maman. Muscarine. Muscarine. J'ai un appartement. Quand il y a la lettre Z, juste après la lettre S. Cette combinaison est
prononcée comme un seul son, tout comme le premier
son en anglais. Shareware. Bien sûr.
Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Scania, maman,
muscarine. Muscarine. J'ai un appartement. Maman. Maman. Maman. Maman. Maman. Oui, je l'ai fait. Maman Maman définit la possession. Oui, maman. J'ai un enfant. Il a la quantité de goto.
Oui. Quota de maman. Quantité de goto. Oui. J'ai un chien. Maman, donc oui. Oui, madame, monsieur. Oui, maman. J'ai une fille. Oui, madame. D'accord. Oui. Mm mm. Mm. Mm. Mm. Parfois, c'est être mm. Hum, traditionnellement beaucoup. J'ai 30 ans. Maman. Elle aimait Mm,
traditionnellement beaucoup. Mm. Hum, traditionnellement beaucoup. Elle déplacera chaque école à bulles
sans avoir peur de parler polonais, garçonne et déménager chaque école
proposée. Beaucoup de buts polonais
après quoi le prochain PRB n'a pas
à être conjugué. Après le verbe. Ce qui signifie avoir peur, joue sous la forme infinitive. Faites attention à ces verbes. vous aidera à commencer à parler plus tôt, mais toujours correctement. Elle déplacera chaque
école Popol garçonne et déplacera chaque école proposée
sans crainte de parler polonais. Elle déménagera chaque école Popol, garçonne, et déménagera chaque école
proposée. Elle déplacera chaque école de
bulles un film à proposer. Cool. Oui, oui, alors je suis une tige. Hier, les
années dorées durent, Ward. J'ai faim. Oui, alors oui, passez au polissage. adjectifs ont le sexe, qui doit être le même
que le non-sexe. Lorsque l'objectif est
sous sa forme de base, nominatif a une lettre Y à la fin pour le masculin
et le féminin. Si vous êtes un homme, dites oui, alors si vous êtes une femme, dites hier. Hier, en or. J'ai faim. Oui. Alors, allez jusqu'à maintenant. Oui.
Ensuite, coordonnez. Jardinier Esdm. Ils sont synonymes. Oui. Alors, en envoyant, je dors. Il est des cellules souches. Les
cellules souches. Les cellules souches. Les cellules souches. Oui. Oui, le moteur est le moteur est le moteur. Oui. C'est lui le
mortier. Oui, mec. J'ai oui, maman utilise oui. Maman pour parler de la possession. Votre âge. Maman. J'ai un frère. Oui. Mm mm. Mm. Mois. Vanessa. J'ai 12
ans. Oui. Maman. Maman. Maman et j'ai un joli lot de chaises. Oui. Oui. Ils
utilisent leur ISU pour parler sensations
physiques
ou optimistes ? Oui. Oui, c'est ce que j'ai faim. Oui. Utilisez-les des
coordonnées. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Je le suis. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Beaucoup. Jt. Jt. Avez-vous des enfants ? Il faut JT ? Jt. Jt. Jt. purée. Est-ce que tu dois bouillir la bouillie. Vous avez une maison ? Thymus Dum. Dum, Dum. Beaucoup de JT. Avez-vous des enfants ? Tchad beaucoup JT. Jt. Beaucoup de cellules Brad. Vous avez un emploi ? Beaucoup de chance. ai beaucoup de Lms. Quel âge avez-vous ? Ila. Il y a beaucoup de choses. Bonjour, beaucoup de chance. Lot d'Elon Musk. Maman pour
résister à chacun d'eux. Maman a beaucoup suggéré ça. J'ai 34 ans. Mm. Mm. Pour vous orienter vers ça, beaucoup. Mm. Je vais vous diriger
vers ça beaucoup. Cette lettre polonaise, vraie, comporte également une
lettre équivalente en anglais. La façon dont vous prononcez le mot chocolat est les
sons très similaires dont vous avez besoin ici. C'est la partie facile. Ce que vous pourriez trouver assez difficile, c'est de
prononcer le mot passé après terme est placé
une autre consonne, comme par exemple en
polonais, qui signifie quatre. Mais ne vous découragez pas. Avec un peu de pratique, vous allez faire en sorte que tout le monde le fasse. Pratiquez. C'est toujours parfait. Maman pour juste enseigner ça. Fausse couche de Domo Newman, dum. Mm, muscarine, ILA, beaucoup de chance. Maman. Vérifiez dans le dictionnaire le numéro que CRH modifie ici et répétez la phrase
entière. Oui, madame. C'
est beaucoup à travers le point.
16. B) Apprenez les phrases : Je ne comprends pas: Oui. Aussi, madame. Je comprends. Oui. Aussi, madame. Oui. Aussi, madame. Besoin d'un zoom avant neuronal. Je ne comprends rien. Il a besoin de William de Nero. Oui, ça veut dire non. besoins ne signifient rien. Les deux peuvent apparaître en une phrase. double négatif en
polonais est correct. Parfois même besoin besoin de
nouveaux besoins pour Zoom man
a besoin de près de l'aluminium. Je ne comprends rien. Besoin d'une murale. Zoom avant. Zoom avant. Zoom avant.
De belles rangées soignées. Josh. Peux-tu, Moïse, Moïse, Moïse, Moïse. Déplacez chaque trait, hibernez. Pouvez-vous parler un peu plus lentement ? Hypothèque Chemosh
à travers la façon dont Valine. Il y a beaucoup de verbes polonais
après lesquels le verbe suivant n'a pas besoin d'être
conjugué après le verbe. Modes, ce qui signifie que vous pouvez placer un verbe sous la forme
infinitive. Faites attention à ces verbes. Ils vous aideront
à commencer à parler plus tôt, mais toujours correctement. Pouvez-vous parler un peu plus lentement ? À Moses hypothèque
par Hibernate, hypothèque
Chemosh
à travers la façon dont Varney. Mesurer la petite
hypothèque Chemosh à travers la façon dont Valine à Moïse se déplace chacun. Pouvez-vous parler des films Chemosh
à Moïse, un film à crocheter ? Pouvez-vous parler plus fort ? Film de montage pour regarder un film de genou
à Moïse pour regarder un film pour regarder un film Genou à
Moïse Giovanni a. Pouvez-vous parler plus lentement ? Film de montage, valine à
Moïse film Giovanni a. Film Valine to
Moses voyage cinéma J. Pouvez-vous parler plus vite ? Film Chemosh. J à Moïse, déplacez chaque vaisseau. J. Tomatoes, film J. J. Movies, Virus ship,
a besoin de la femme de Nero. Hypothèque Chemosh à travers
la façon dont Valine. Donc, des films. Films, nom de lavage. Rochelle. Pour mettre du poisson cru. Pouvez-vous
poser des questions sur les capacités ? Pour mettre du poisson cru ? Du poisson cru ? Pouvez-vous
mettre du poisson cru ? Du poisson cru ? Pour mettre du poisson cru ? Du poisson cru. Tuple,
trophées, temps, trucs. Pouvez-vous danser ? Gym
votetravis tangente. Après le verbe, ce qui signifie peut. Être capable de placer un verbe
sous la forme infinitive. Trophées tuple fois où ? Aquarium Jupiter. Tuple. Mais pouvez-vous chanter ? Poisson p de x ? Pour mettre du poisson cru,
tuple chaque colonne. Maintenant, pouvez-vous monter à cheval pour mettre les réfugiés
en zone continentale ? À Continental. Mais rude ? Oui. Oui. Je peux vous
photographier. Oui. Je peux nager. Mais je peux lire ce que Raphaël doit toucher. Toucher. Ce que Raphaël
doit toucher. Natasha. Je peux jouer de la guitare. Peu de diplômés, Natasha. Natasha. Natasha. Pied rugueux. Oui. Je peux vous repêcher. Regardez dans un dictionnaire, quelques mots
décrivant vos capacités. Dites à voix haute, ce que
vous êtes capable de faire, vous n'avez pas besoin de
changer de forme. Utilisez un pied infinitif
rugueux, je ne peux pas
mettre Raphaël. Oui. Et vous
remettez cela, vous dites à voix haute, ce que vous n'êtes pas
capable de faire. poisson. Mais pêchez Gretchen, Natasha. Gretchen, vitesse, mais
elle n'atteint pas.
17. C) Conseils et exercices : Petite conversation 2: Le verbe le plus couramment utilisé dans n'importe quelle conversation
est un verbe. Pour être. Connaître la forme de ce
verbe pour la première, deuxième personne du
singulier est essentielle pour pouvoir
parler à une autre personne. À chaque fois que vous
voulez dire quelque chose sur vous-même.
Quel est votre nom ? Où êtes-vous ? Quelle est votre nationalité ou quelque chose à propos de vos
caractéristiques ? Dis, oui, oui, je le suis. Ou sautez le
pronom personnel et dites oui. Ce qui signifie aussi que je le suis. Lorsque vous voulez dire
les mêmes choses la personne à qui vous
parlez, dites vous. Oui. Vous l'êtes. Ou vous l'êtes. Rappelez-vous cela, vous
l'utilisez très souvent. Mais maintenant, parlons de vous. Dans cet exercice, on vous
posera quelques questions. Tous ceux que vous
voyez également à l'écran. Après chaque réponse, vous aurez
quelques secondes pour répondre. Utilisez la pause. Si vous avez besoin de
plus de temps pour réfléchir. Utilisez les deux. Si la connaissance est supérieure
et que vous avez l'
impression pouvoir créer une réponse
très longue, je veux que vous parliez à voix haute. Si vous avez du mal
à passer en premier, notez les réponses,
puis lisez-les. Mais si vous avez besoin de le faire,
assurez-vous de répéter l'
exercice jusqu'à ce que vous puissiez
répondre
rapidement à toutes les questions sans lire. Tout comme dans une
vraie conversation. Prêt ? Commençons. C'est juste si chérie. Zip, bombshell, Ivana. Vous voulez que je sois fou tous les deux ? Oui, c'est en colère. Oui, cet étudiant, eux. Les films proposent des cool films
cool. Film de genre, mais les
films
cool de Paul cool films proposent l'adoption de Kubernetes. Oui, ils planifient
l'étudiant et Paul. Si vous ne savez pas
comment répondre
aux questions dans les ressources,
vous pouvez trouver le feu avec des
exemples de la façon dont une balle
y répondrait en utilisant uniquement des mots
tirés des leçons précédentes. Choisissez le meilleur que vous
aimez, puis réessayez. Pratiquez-vous le plus souvent possible. Parler
dès le début vous
aidera à apprendre
la langue plus rapidement.
18. A) Accent (grammaire): Excellent. Parler
avec votre accent natif sera certainement
différent pour vous en tant que personne
anglophone. Cependant, si vous parlez avec
une prononciation correcte, vous serez compris. De toute façon. Pourquoi devriez-vous alors apprendre à parler polonais
avec un axone polonais ? Parce que c'est vraiment
facile à apprendre. Contrairement à un polonais
anglophone, nous avons l'accent incorrect, voulons changer le
sens d'un mot. Cependant, si vous pouvez très facilement améliorer
votre polonais parlé, pourquoi ne pas le faire ? Il n'y a qu'une seule règle très
simple à reconnaître. Il vaut donc vraiment la peine de
l'apprendre pour éviter les malentendus et rendre votre discours plus clair
et compréhensible. La majorité des mots
polonais ont l'axone et
la dernière syllabe. Bonjour. Bop. Bop, Bop ferait des débris. Bien, cependant. Mais lui-même, mais pour travailler, sauver. Cette règle principale vous aidera à prononcer la plupart
des mots polonais. Il y a quelques exceptions, mais à ce stade, vous ne devriez pas les chercher. Cependant, il vaut également la peine de savoir que nous avons également
un accent de phrase. En polonais, l'
accent le plus fort est mis sur le dernier mot et le
plus faible sur la soif. Comme en général, ils connaissaient les informations
les plus importantes. À la fin de la phrase
polonaise. Regardez les exemples et voyez comment l'international change dans les mots
de la phrase. École de cinéma OpenGL. Je parle anglais. films, une école Gill. Dans le mot film ou la contrainte est placée sur
la dernière syllabe suivante. N'est pas stressé. Comme les
mots monosyllabiques n'ont pas un excellent dernier mot, ont également un accent sur la prochaine et dernière syllabe, mais aussi, comme c'est le dernier
mot de la phrase, il est donné plus fort
que les autres mots. Film d'une branchie cool. Filmez sur les branchies, cool. Voyons un autre exemple. Maurya Mama est maintenant deux télécoms. Ma mère est enseignante. Maya Mama est maintenant deux télécoms. Maurya Mama est maintenant une vraie téleco. Même si les règles sont simples et qu'il est si
facile de les apprendre, la partie la plus difficile sera les
mettre en œuvre
dans votre discours. La pratique facilitera les choses. Suivez ce cours
pour découvrir comment les
utiliser dans vos
conversations quotidiennes en polonais.
19. C) Conseils et pratiques : avoir en pratique - noms utiles: Le verbe signifie avoir ce
raisin en position polonaise, comme en anglais. En polonais, vous pouvez avoir
un animal ou une personne, mais vous pouvez également avoir un H. comme verbe. Avoir est l'un des verbes
les plus utilisés. pratiquer dans son contexte vous
aidera à beaucoup
parler de vous. Comment dites-vous que j'ai
en polonais ? Ouais, madame. Vous avez une maille ? Elle a Mau. Mau, Mau. Nous avons appelé Mama. Vous avez la correspondance. Ils n'ont que sur MAO. En un instant, vous apprenez un groupe de
noms polonais que vous pouvez facilement utiliser pour créer des
phrases avec le verbe gérer. Tous ces noms apparaîtront progressivement dans les phrases
d'apprentissage. Les leçons seront ajoutées
aux dictionnaires. Dans un instant, vous verrez un nom
polonais et il est anglais, ce qui signifie répéter plusieurs
fois après le vecteur. Essayez de vous en souvenir
autant que possible. Sachez que répéter mots n'est pas le meilleur
moyen de mémoriser rapidement. Faites appel à votre imagination. Associations, comparaisons. Voyez l'image dans votre esprit. La première qui vous vient à
l'esprit lorsque vous entendez le mot, ramenez ce souvenir chaque fois que vous
voulez utiliser ce mot. Examinez l'animation,
son utilisation et ses contextes. Ils vous aideront à
mémoriser le groupe de mots. Prêt ? Commençons. Chef. Woah, woah, woah, woah. Guitare. Des données, des données, des données, des données. piscine. Boston. Boston. Boston. Boston. Prime. Bien sûr. Chef. Chef. Mon fils. Bientôt, péchez. Bientôt. Poil fin, appelé niveau ou zoom. Zoom. Zoom. Zoom. Heure. Est-ce que. nomination signifie le Kenya. Kenya. Kenya. Kenya. Semaine. Jin
Jin Jin. Pizza de la route des parents. Des pizzas. Des pizzas. John. C'est une bonne question. Tanya. Tanya. Tanya. Tanya. Des moments. Tu vois ça ? Notre
Iéna, Iéna,
Iéna . Petite amie. Toi, si tu dois savoir,
maintenant, tu ne vois qu'un vernis maintenant, tu auras quelques secondes pour deviner le sens du polonais. Ensuite, vous verrez un indice. Et quelques secondes
plus tard, annonceur, si vous n'êtes pas en mesure de
faire une traduction correcte de chaque nom avant que
l'indice n'apparaisse. Revenez en arrière et refaites l'
exercice jusqu'à ce que vous
l'ayez terminé correctement, sans hésitation
avant que l'indice n'apparaisse. Prêt. Loups. Mm, Dojo, Global. Responsable des données. Nous les collectons ainsi
que les données de la guitare. Batson. Mesuré par capteurs, Domo, piscine. Batson. Bien sûr. Maman, mais c'est aussi un piège. Bien sûr. Eh bien, ouais. Mon fils de centre bientôt. m'a juste dit d'aller au cinéma, à l'école Popper,
dégoûtant sur le podium. L'azote musulman Zaption. Heure. Juste Scania, maman, Emily et Muscarine. Rendez-vous, nouveau Scania. Le Jin Jin un peu cette semaine. Les
moments Gin , les panélistes, les routines aux parents. Maintenant, mes opinions quand tu
brosses ma marque, So John, Tanya Tanya. Interrogez Tonya, qui le bute d'être puni. Connexion. Des moments. Vas-y Tina, Martha, magique, Tina. Tina Turner. Qu'est-ce qui n'est pas différent. Maintenant, petite amie. Cette fois, vous ne
voyez qu'un mot anglais. Supposons que c'est une
traduction publiée uniquement. Et vérifiez si vous avez bien
répondu. Si vous trouvez qu'il est trop
difficile de revenir en arrière et
de refaire l'exercice depuis le début. faire la suite de
la tâche, il faut connaître tous les noms de cet
exercice. Commençons. Main. Guitare tissée. Les données. Pool, Batson, bonus. Bien sûr. Mon fils. Bientôt. Au niveau du cabinet. Zoom, heure. Rendez-vous. Semaine. L'acte des parents du gin, Monsieur. John. C'est une question. Tonya. Des moments. Toi, c'est toi,
Tina. Petite amie. Si tu essaies. Comme vous pouvez le
voir dans les indices, les
noms utilisés
avec un verbe tricotent ou non sous
forme nominative, mais en accusatif. Je vous en dirai plus sur l'affaire accusative dans la
suite du cours. Mais maintenant, juste pour pouvoir utiliser le verbe rencontrer avec dénoncer,
vous venez d'apprendre. Voyons ces noms
en cas d'accusatif. Ce sera une quantité
de goyave, des données. Modèle, guitare,
basse, et trop de chanfrein,
trop de Schaeffer. Au centre, trop mince. Cota automatique. Sur ma potion, mets des trucs sur un matelas. Mia, maman, Mia Scania. Maman a vu le gène lui-même. Le matériau se détache. Faites correspondre vos données. Convient à Tanya. Tanya, l'un de mes propres looks
roses. Golgi maintenant, tout
seul, bien, Gina. Jupiter n'est plus que
mon propre Def Turner. Regardez les noms
en cas d'accusatif. Utilisez une forme correcte du verbe minute et essayez de créer les phrases
suivantes en polonais. Disons en polonais que j'
ai un appartement. Maman, de la muscarine. Tu as un fils. Bien plus tôt. L'autre boulot, seulement des plantes mâles, donc elle a une heure sur eux. Je vais y aller, Tina. J'ai le temps. Confiance. Il a une piscine. Mon bus et nous avons fait un clin d'œil. Maman enseigne. Mon patron a une petite amie,
Magie, Trina. J'ai une question. Maman. Tu as une guitare ? Ma photo typique ne montre pas ma goyave. De beaux moments
punis.
20. B) Apprenez les phrases : Je ne sais pas: Comme si je m'appelais Show Martha, m'appelle Martha
Nussbaum, Amartya. Polonaises, les phrases sont pleines
de pronoms réflexifs. Nous les utilisons même dans contextes qui ne
nécessiteraient pas de pronom réflexif. En anglais, les
pronoms réflexifs sont utilisés pour parler d'
actions dirigées vers soi-même. coquille de nazisme
signifie littéralement que je me suis nommé. Noix. Si je suis Show Martha. Martha, je m'appelle Marta. Maintenant, comme si je suis sûr que Martha. Martha. Martha
Nussbaum, Amartya. Oui. Elle va chercher ton e-mail. En fait,
on pourrait vous demander votre émie. Comment prononcer votre nom. Les questions polonaises ne
nécessitent généralement aucun changement
dans l'ordre des mots. L'exception est lorsque la phrase contient des pronoms
réflexifs. Lorsque vous créez une question
avec des pronoms réflexifs, placez le pronom
avant le verbe. Oui, elle va Vim, je
reçois ton e-mail. En fait, on vous
demandera peut-être comment
prononcer votre nom. Oui, elle va boom, je
reçois ton e-mail. En fait,
on pourrait vous demander votre émie. Oui. Elle va
recevoir Vim pour ton e-mail. En fait,
on pourrait vous demander votre émie. Le film Popper est cool. Comment dites-vous en polonais
le film Popper school ? Les occidentaux avec réflexes annoncent, obligés de placer le
pronom avant le verbe. Coquille de film.
Phrase affirmative. Le vrai film. Une question. Le film, le film
cool de Popper, l'école de football. Comment dites-vous en polonais ? Le film, le film cool de
Popper. École de football. Le
film, Popper School. Oui, film d'action, école
de football. Film, shell, film, partage
son film, shell, film, partage de film, shell, film, partage le film réel. Un ami. Proposez un collègue d'émission de
cinéma cool. Comment dites-vous ami en poisson
osseux ? C'est plus frais. J'ai un film EXE, des amis, du football, de l'école, du film, du partage. Le vrai film. Mon ami, proposez cool. émissions de films. Le vrai film. Mère, popovers, film
cool, partage. Maman. Comment dites-vous
Mère en polonais ? Maman. Elle film, mère, football,
école, partage de films, murmure. Le film, mère, popovers, cool. Coquille de film. Maman. Le vrai film. Je ne proposerai pas de proposition. Coque de film cool. Oui. Alors, comment dites-vous que
je veux en polonais ? C'est un film. Je veux un film d'école de football. Partagez le film. Je ne proposerai pas cool. Coquille de film. Oui. Oui. Spectacle
film, chien, école de football. Coquille de film. Remplissez la phrase avec le mot polonais
correct. Tu es vrai film,
ami, pauvre, cool. Coquille de film. Remplissez la phrase avec
le mot polonais correct. Génome via Judge. Oui, IBM. Ibm. Je ne sais pas. Oui. Ibm. Ibm. Ibm. Ibm ? Oui. Tanya. Tanya Vienna ? Je ne sais pas encore.
Oui, Jenny, IBM. Aviana. Oui, Tanya. Tanya, VM. Quelque chose. Donc, TSH une minute. Quelle ombre de phase de l'occupation
sociale. Je vais me demander quelque chose de plus facile. Sur la valeur sociale,
Chicago. Zip le. Amy ou la valeur sociale professionnelle et sociale de l'occupation
sociale je m'en vais. Nominale. Séances de groupe sur les traumatismes. mythologie est grossière, donc elle est sur le point de faire,
j'espère vous voir bientôt. Nommer JOCO lors de
séances de groupe sur les traumatismes. mythologie est
grossière, elle est sur le point de nommer JOCO de
séances de groupe sur les traumatismes, mythologie comme un groupe de
poissons autour de deux hommes. Ces deux lettres polonaises sont généralement prononcées de la même manière. Il y a quelques exceptions
lorsque vous devez lire et les articles séparément. Cependant, cela n'
arrive pas très souvent. Et pour l'instant, il est
bon de
les traiter tous les deux comme
un même son. Pour prononcer le polonais. Entraînez-vous à utiliser des
mots anglais contenant du son. Vous le trouverez vers l'intérieur, le plaisir ou la vision. Dub, Dub, Russie. Ce sont des tas. Chacun d'
entre eux est Bertani de brut. voit bientôt. Ce sont des tas. Tous sont des
Bertani de pétrole brut. Ce sont des tas. Quelqu'un de ceux qui
parlent de la propriété du brut ? Ce sont des portions Batavia. Voir plus tard. Ce sont tous deux des tenure push. Ce ne sont que des empoisonnements Tanya. Ceux qui parlent du régime foncier. C'est Virginia Utero. voit demain. C'est le bar
Tanya, vous jetez. Ce sont Virginie, vous les
lancez au sujet de la
tenure que vous lancez. Ceux qui sont bombés de Polynésie vous
verront lundi. Est-ce qu'un bouton que vous avez
mis en prison fonctionne. jours de la semaine ne sont ni
majuscules ni polis. C'est le cas, mais le
voyage en queue de vous
verra lundi. Il fait un bouton, vous
avez PolyA, javac. Ce sont tous deux
un voyage en Polynésie. Où est le bouton que vous
avez beaucoup de javac. Il y a une lettre que les apprenants
polonais tentent prononcer mal. Plus z. et z avec un point au-dessus sont
prononcés de la même manière. Mais avec une virgule ci-dessus est
prononcé différemment. C'est la même chose que z, E. Zhi. Ne vous souvenez même pas de la lettre G dans mots tels que poitrine ou coquille. Placez votre langue dans la même
position pour émettre un son. partie médiane de votre
langue doit être levée de
manière
à ce qu'elle soit beaucoup plus proche du palais dur, presque au bord
de la tachypnée. différence entre Zhi est
que la lettre v est exprimée, ce qui signifie que
les vibrations des accords vocaux peuvent être entendues
pendant sa prononciation. Shell, Jie, Zhe, podium. Le podium. Si vous trouvez
cela difficile, j'ai essayé de faire ce
son en souriant. Cela aide beaucoup. C'est mauvais. Tanya, tu lances. Ce sont des
poney de Virginia ? C'est un empoisonnement en Virginie. Oui. Elle va chercher ma
barbe pour ton courriel. a peut-être une minute.
21. B) Apprenez les phrases : J'apprends le polonais: Ce que je vais montrer pour le squiggle. J'apprends le polonais. polonais. Il n'y a pas de
distinction entre présent simple et
le présent continu. J'apprends le polonais, et j'ai appris le polonais. Ces deux variantes se sont
traduites en polonais exactement
de la même manière. Joseon, premier départ. Elle tire une cargaison, que
je montrerai Posca il y a. Elle remonte ici, les ombres remontent notre école. ombres des pairs
remontent au lycée. C'est ma première
conversation en polonais. Bien que, oui, la myopie,
les ombres remontent notre école. Maria semble que les ombres
remontent au lycée. Oui, je suis ici pour les ombres, l'école épipolaire
mobile. Maria semble que les ombres
remontent au lycée. Beaucoup de locuteurs
natifs anglais essaient prononcer la même chose
qu'en anglais, mais ces deux lettres
sont totalement différentes. Le polonais est solide et roulé. Le cuir est celui qui vous distinguera toujours en
tant que langue maternelle anglaise. Si vous ne vous entraînez pas correctement, cette partie de la
prononciation polonaise, pratiquez-vous avec moi, s'il vous plaît. Une partie de votre langue contre
le toit de votre bouche. Pour produire le son de la route. Votre langue doit
battre juste la pointe. L'erreur est survenue MVA, débris. Bien que les Anglais soient, c'est différent du polonais. Certains
mots anglais peuvent
également être prononcés avec
la langue qui retourne. Lorsque vous dites le mot
beurre ou flotter rapidement, le son est produit en retournant votre langue contre
le toit de votre bouche. C'est exactement ce que
votre ville
devrait faire en prononçant le polonais. Utilisez-le comme pratique. Je suis stressé. Stress. Nous allons montrer la Russie. Russie. Films violets va
à 0 de Shibuya naturel. Les élèves de films, les écoles
ne sont pas encore en forme. Polissez avec beaucoup de confiance. Films écoles populaires pour
avoir des films naturels de Shibuya, violets parce que Duchamp montre films Les écoles de Popol ont des
narines des films de Shibuya violets, parce que le
choix ethnologique de Duchamp partagé via peut apparaître des ombres
Je pars de l'école. Films, violets, va à
0 infirmière en Serbie. Oui, ils ont montré qu'il
n'est pas là. Vous êtes marié ? Oui. Ils ont montré qu'
il est numérique frapper ça. Oui, ils l'ont montré. Il est numérique. Un octuor. Examinateurs. Vous êtes marié ? Maintenant ? Gale des adjectifs polonais,
différentes formes de genre. Le sexe d'un adjectif
dépend du nom. Il décrit. L'agenda
singulier des adjectifs féminins
se termine généralement par un mariage maintenant. Vous êtes marié ? Le mariage maintenant ? Oui. Il y a eu un traumatisme. Vous êtes fatigué ? Est-ce qu'il a voulu dire ou non ? Oui, il y a eu un traumatisme. Il est Il y a un mentor, non. Une forme d'agenda singulière pour les adjectifs
masculins se termine
généralement par E. E est, êtes-vous heureux ? Oui, il y a un diable là-dedans. Oui. Ils ont juste dit : Oh, oui. Elle est mariée. Utilisé uniquement comme mariage. Non seulement c'est ça, non seulement il est fatigué, mais aussi de la mélatonine. Mélatonine, mélatonine. noms polonais, les
adjectifs ont également la troisième forme d'ordre du jour, neutre. La
fin caractéristique de cette forme est la lettre N. Parfois, oui. Oui. Ou non. Oui. Colonna. C'est content. C'est un double propriétaire ou non. Oui. Non, oui, c'est un double propriétaire. Oui, l'estimateur Xiao Ni sur ce cercle sombre. Faites attention aux
fins des adjectifs. Dites si la question s'
adresse à un homme ou à une femme. Et qui répond. S'agit-il d'un double
allumage en tant que pulvérisateur ? Coppola. Les films, les écoles populaires montrent
le privilège de façonner ici. canard ? Oui, les pouces sont la Volante. Num num Teleco Creticus loup. Je sais seulement si vous n'avez pas
eu payer les frais de cookies pour
Teleco Creticus Wolf. Le loup est engourdi, le loup
Teleco Creticus. De nouvelles machines virtuelles, mais le PLA,
ou science grammatique, quelques machines virtuelles un peu
pour pouvoir y aller. Je ne connais pas
grand-chose de la grammaire polonaise. Musées, mais le BLS ou grammatique envoie
quelques horaires. Oui, les machines virtuelles un peu plus bas. musées, mais le BLS
ou les zillions grammatiques, a quelques machines virtuelles il y a un peu. Nous sommes comme peut-être
une hypothèque bizarre. Je dois parler. On commande, peut-être que ça met encore une foule bizarre. On commande, peut-être que ça met
une hypothèque bizarre. Zéros booléens, peut-être qu'il met encore
une foule ondulée et zéros. Je dois
parler plus de Sheboygan. Disons que c'était le cas, peut-être que ça met
une hypothèque ondulée et nulle. Booléen dit qu'il a été assassiné. Nous sommes donc à zéro prêt hypothécaire. J'ai besoin de mettre un Bouddha. Après que bootstrap s'est détaché sous forme
d'affinité.
Nous allons simplement le déplacer. Je dois parler. Ça met une hypothèque bizarre. Que devrions-nous commander car
il y a peut-être un prêt hypothécaire bizarre. Bootstrap. Nous Oh, oui. Je dois manger de la pizza. Bootstrap, on va mettre un
arbuste, on va le reprendre. J'ai besoin de comprendre. Est-ce que c'est l'ozone que
nous reprendrons. C'est un chemin comme il l'était
seulement après portefeuille, à
la fois en infinitif ou en nom. Quel hommage à un monstre ? J'ai besoin de votre aide. Mettez un Fourier bizarre, mais Mozah, nous allons mettre
un Fourier bizarre. Mais Mozah, les deux mauvaises herbes Shibuya, Anya, j'ai besoin de nourriture. C'est un moyen. Daniela. Daniela met un chemin. Daniel. rayure. Nous allons nous entraîner. J'ai besoin de m'entraîner. On est pratiquement
en forme, on va s'entraîner. Donc, c'est pratiquement. Voici une autre paire de lettres
polonaises
prononcées de la même manière. U et o avec une virgule ci-dessus sont
prononcés comme double o vers l'intérieur. Chance,
livre ou film. Reprenez-le. Les acheteurs automatiques giga num disent cochlée
parce que loup, nouvelles machines virtuelles, mais alto
ou grammatique pour utiliser quelques zéros. Ma barbe. Quel est le piège que
nous allons jeter de l'espoir pour vous promouvoir ou tripler
votre VNC pratiquement.
22. C) Conseils et exercices : Conjugation des verbes singuliers: Les verbes polonais se conjuguent. Ils prennent différentes formes en fonction de la personne qui
effectue l'action. Chaque PRB peut prendre six formes
. Cependant, au
niveau initial de l'apprentissage du polonais, je recommande toujours de me
concentrer principalement sur première deuxième personne du singulier y. En moyenne, les gens passent environ 60 % des conversations à parler
sur eux-mêmes. Pour avoir une conversation, ils doivent également
poser des questions qui prennent plus de 20 %, uniquement avec deux entreprises. la première seconde
personne du singulier, vous couvrirez plus de 80 %
des formes grammaticales requises
dans la conversation quotidienne. Donc, si vous voulez apprendre peu, tout en étant capable de commencer
la conversation rapidement, pratiquez la conjugaison de verbes
pour chaque nouveau apprenant, mais concentrez-vous uniquement sur
ce qui est requis le plus d'entreprises pour
moi et vous singulier. Permettez-moi de vous montrer comment vous entraîner. Les schémas de conjugaison sont
regroupés en
fonction de l'apparence de la première seconde
personne du singulier. Les terminaisons les plus souvent utilisées pour la première personne du singulier, R et L. Pour la deuxième
personne, sont sûres. Créer la deuxième
personne lorsque vous savez que la première personne est généralement assez facile à vivre. C'est l'infinitif. Oui, je vis. Pour créer la deuxième
personne du singulier. Coupez la fin. Bien sûr. Le maillage, tu vis. La troisième personne du singulier n'a
généralement aucune fin. Et même s'il
n'est pas nécessaire d'apprendre
au début, d'apprendre la forme appropriée pour est tout simplement
trop facile
d'apprendre la forme appropriée pour une
tierce personne. Propre. Milice. C'est lui qu'elle vit pour avoir oui. Mec. J'ai votre terme en polonais. Vous avez beaucoup à
dire en polonais. Elle a un ulna. Facile, non ? Créez la deuxième, troisième personne du singulier
des verbes suivants. sais si je veux montrer
oui, Michelle, m'appelle Ton nom si je montre qu'elle
s'appelle Ana. Sur une autre coquille Bash. Oui. Mettez-les. Je vous demande de demander qu'elle demande son propre ulna de jeter le film. Oui. Des films. Je parle. Vous parlez des films ? Il parle son propre film. N'oubliez pas que le pronom
personnel est souvent abandonné en polonais. C'est parce que la forme
du verbe suffit à
dire qui est le sujet. Un pronom n'est utilisé que
lorsqu'il est nécessaire, ce qui peut se produire principalement pour la troisième personne, au
singulier et au pluriel.
23. C) Pratique : apprentissage actif 2: Tu te souviens de la phrase ? Je veux dire ? Cinéma,
école Popolo, parcours social. Shibuya a toujours besoin nouveau
film William de
Nero avant l'école. Maman aussi, tu devrais avoir des groupes. Cela montre Truman. vais te montrer, tu veux que
je fasse une pause la nuit ? Jim Walsh, déplace chaque
lancer son Varney Prussia. Accordé 90 800. Oui. Ensuite, coordonnez. Cabanons.
Les mamans devraient être savoureuses. Choisissez celui qui vous convient le mieux
et répondez à mes questions. Vous admirez la langue
polonaise de vos amis. Que vas-tu lui dire ? Films peuplés, spectacle côtier, bruit de
bouffée trop minable. Vous aimeriez revoir
votre impression. Que lui dirais-tu ? Maman, les
groupes de changement de queue, les mouchoirs, la salle de bain, en polonais où tu peux jouer de la
guitare, chanter et danser. Je suis reconnaissante. Natasha,
événement E, tangente. Dans quelle position occupez-vous ? Chanzeaux ? Que répondez-vous lorsque votre mère vous
demandera : « As-tu faim ? » Oui. Alors, comment réagissez-vous lorsque quelqu'un vous
parle en italien, mais que vous ne parlez pas italien ? Il a besoin du nouveau
film William de Nero avant l'école. Quelqu'un vous parle
trop vite. Qu'est-ce que tu vas dire ? Jim Walsh filme à travers
son Varney, en Prusse. Quel âge as-tu ? Les mamans devraient être savoureuses ? Vous vous présentez
à une nouvelle personne ? sais que si je te montre bien, tu veux que je poste la nuit ? Si vous avez trouvé l'
exercice difficile, vous ne pourriez pas répondre
correctement à toutes les questions. Revenez à la
partie des phrases d'apprentissage avec la répétition.
24. A) Questions et négations (grammaire): Questions et négations. Le moyen le plus simple de poser une question polonaise est de dire
une phrase affirmative, mais avec une intonation accrue. Affiche de pression de niche,
vous vivez en Pologne. C'est une phrase affirmative. Mesh mis en cache, pince. Vous vivez en Pologne ? C'est une question. Le polonais n'a pas
de verbes qui seraient utilisés comme
verbes auxiliaires lorsque vous posez des questions telles que l'
anglais, le faire ou le faire. Mais parfois, vous rencontrerez un mot qui peut être utilisé
pour commencer la question. Si le mot est vrai, il est toujours placé au
début de la question. Cependant, les Polonais
ne l'utilisent pas très souvent simplement parce que le
thymus cash pour la tige, sondeur de trésorerie
diminué,
Jimmy s'est écrasé. Forster. Bon Dieu, ils veulent tous
dire exactement la même chose. Vous vivez en Pologne ? Au début
de la phrase, et l'intonation montante indique
toujours la
phrase comme une question. Pour créer un
vernis à questionner, vous pouvez, mais vous n'avez pas besoin de le
mettre au début. Vous et d'autres pronoms personnels pouvez
également être omis si le
verbe indique la personne, vous n'avez pas besoin de
modifier l'ordre des mots. Il reste généralement le même que dans la phrase affirmative, mais vous devez mettre le point d'
interrogation à la fin. Et pendant que vous parlez,
utilisez toujours l'augmentation de l'intonation pour
marquer qu'il s'agit d'une question. Miroir, pâtes à la courge. C'est une phrase affirmative, ce qui signifie un pourcentage de crash. C'est une question. Les questions polonaises peuvent également être formées en ajoutant
les mots de question spéciaux. Tout comme en anglais. Par exemple, qui s'était dirigé quand ? Yak ? Quelle est l'électricité ? Pourquoi ? Vous les placez au début d' une phrase affirmative avec
un point d'interrogation à la fin. Mais contrairement à l'anglais, l'ordre des mots reste le même. Est-ce que c'est une coordonnée ? Vous aviez faim. Cette turquoise cette coordonnée. Pourquoi avez-vous faim ? Les questions polonaises ne
nécessitent généralement aucun changement
dans l'ordre des mots. Cependant, certaines
exceptions permettent mieux sonner
la question
si vous effectuez des changements. Par exemple, lorsque la phrase
contient une coquille de
pronom réflexive. Lorsque vous créez une question
avec un pronom réflexif, placez le pronom
avant le verbe. Pour vous. Envoyez-leur
un Adam visuel. Votre nom est prononcé sur lui. Le faisceau axial AB. Pourtant, pour votre e-mail, comment
prononcez-vous votre nom ? Si vous voulez annuler
la phrase polonaise, placez le mot avant
la partie annulée. C'est tout ce dont vous avez besoin.
Moi en tant que sondeur. Je vis en Pologne. affiche proche de la maille. Je ne vis pas en Pologne. Moi en argent comptant. Vous vivez en Pologne ? argent Nimh. Vous ne vivez pas en Pologne ? L'anémie est une politique de cache. Pourquoi ne vivez-vous pas en Pologne ? Ici est placé avant le verbe. Si vous voulez les utiliser avec des
adjectifs et des adverbes, mettez-les devant eux et
écrivez-les ensemble. Leur AGI, cher, l'option
entropie peu coûteuse. Eh bien, l'adoption, malaise. Gretzky, moche. Pas moche. Comme vous pouvez le constater, le polonais
utilise toujours pour créer une occasion. Vous pouvez rencontrer des phrases doubles
négatives plus simples. Besoin de Nero Zomemim, des moyens
littéraires. Je ne comprends pas. Rien. Ça veut dire sieste. Ça veut dire non, non. Mais la
traduction correcte ici est que je ne comprends rien. double négation en
polonais, c'est bon. Parfois même
exigé,
peu importe les mots négatifs que
vous utilisez dans la phrase. connais jamais un. Rien, nulle part. Mais oui aussi, avant le verbe. Peu importe ce que vous
savez, commencez à parler. Ne vous inquiétez pas si vous
ne comprenez pas comment ou si vous ne
savez pas quoi dire, utilisez ce que vous
savez déjà et vous apprenez beaucoup de choses de chaque
nouvelle conversation. Ce qui n'est pas une
matière scolaire qui doit être adoptée. La langue est un outil social. Et pour pouvoir bien l'utiliser, il suffit de l'utiliser. Apprendre uniquement Terry
ne changera pas grand-chose. Il commence à parler.
25. B) Apprenez les phrases : J'ai le temps de demain: La plus célèbre musulmane française
peuplée est cette école violette orange. Peut-on commencer en polonais ? La plus célèbre musulmane française
peuplée est cette école violette orange. Musulman est tout au plus mon école violette orange ?
Allez à Vista. Bien sûr. À la vice-présidente. Vista. Allez à Vista. Pourtant, il est à l'échelle mondiale. Oui, juste un but de peur. Quel est le niveau
de votre vernis ? Pourtant, c'est un
couple de Fourier, S-CAR-GO. Yucky a disparu à l'échelle mondiale. Pour un couple S-CAR-GO. Michelle Moshe doit
mettre des trucs sur la médulla, que j'avais l'habitude de mettre des trucs. Je pense que c'est Michelin basique. Michelin que j'avais l'habitude de
mettre des trucs, maille, des
trucs luxueux sur la médulla, que j'avais l'habitude de mettre des trucs. Ton nez et Savannah. Maria, à l'échelle mondiale, nous avions habitude de tirer des ongles,
le four Silvana. Mon niveau polonais est intermédiaire. La savane ouverte de Sedna. Il y a Boesky, nous avions l'habitude de
tirer des ongles ou du four. Silvana. La savane ouverte de Sedna. Il y a eu l'habitude de tirer
des clous dans le four, Silvana, l'école de
football mobile des ombres. Est-ce que les pouces sont un stress d'Anna. mélodrames qui
tranchent l'école Popol. Yucky pousse
à l'échelle Jacobo. Motion, plus de pose de yoga. Keiko vient de mettre des trucs. Propositeurs de films adopter ? Oui, je l'ai fait. Le gamin, le gamin le film. Quand pouvez-vous parler ? Moïse. Moïse s'est levé, mon village. Quand voulez-vous
parler à mon village ? Bien. Voici mes messages
cachés VH. Quand avez-vous le temps ? Obtenez les incontournables. Prenez le maillage, obtenez les incontournables. maman, lance. J'ai le temps. maman, lance. Maman. Maman. Maman vous dit de lancer. J'ai le temps demain. Maman, Chelsea, Ultra, Mumtaz, vous lancez Jessie Ultra. Maman, il suffit de couvrir le week-end. Je n'ai le temps que le week-end. Magnétostatique pendant
le week-end. Weekend. Magnétostatique du week-end. Maman jette comment
transférer avec Doric. J'ai du temps mardi. Mm mm, jeter aide à transformer
de f thoracique. Mnémonique. Je n'
ai pas beaucoup de temps. Mnémonique. Mnémonique. Polonaise, lettre H. N'est pas si difficile
à prononcer. Lisez-le exactement de la même
manière que dans un hôtel anglais. Cependant, vous pouvez trouver ce
son en mots polonais deux formes différentes, sous la forme
d'une seule lettre H ou deux lettres c plus h. N'
essayez pas de lire C et H comme
lettre en chocolat. Et le capot unique est
prononcé de la même manière. hôtel. hôtel. Mogul adore ça parce qu'ils ne pouvaient pas. Oui. Les bosses filment h parce
qu'ils ne pouvaient pas Oui. Je peux parler tous les jours. Le logo fait des méthodes parce
qu'ils ont des logos. Logos, méthodes, arythmie
cardiaque, bosses, peut-être parce que
c'est une bonne chose, oui. Surtout dans
les sauves. Avis. Il est dit que je n'ai pas mon VH
Voulez-vous parler avec moi des plasmocytes
séminaux plus dangereux socialement, surtout dans les sauvegardes qu'
ils en connaissent une partie. Je n'ai pas oui, non. Oui, non. Oui. Bien sûr. Oui, non. Oui, non. Oui, non. Oui, non. Les fiducies de match que vous lancez la balle ont été lancées Votre confiance
minimale de Mogul à la maison. Maman a fait confiance au
message du week-end pour eux. Trevis, pour faire attention
aux fins des verbes. n'y a pas de pronoms personnels sur le
sujet inclus dans ces phrases. Mais pouvez-vous dire s'il y en a ? Oui, sujet ou
26. B) Apprenez les phrases : Après cinq heures de l'après-midi: Bien. Tinea. Virginie. À quelle heure
continuent-ils à partir, Julia. J'ai obtenu Oui. Allez, Gina. La reconnaissance a été placée par la virgule. À quelle heure voulons-nous dire ? Oak tree go généticiens
mettent le commentaire. Dans les questions polonaises, les pronoms
réflexifs sont généralement placés
avant un verbe. En polonais plus
souvent qu'en anglais. L'origine a été mise
au chêne virgule. Allez Jenny, elle a fait le commentaire. De quelle heure avons-nous besoin ? La reconnaissance était un gamma positif. Les niches de chêne mettent un commentaire. La coordination a été placée par la virgule. initiés des marchandises en chêne
ont fait le commentaire. Opportunité, alimentation continue. À quelle heure vous levez-vous ? Go génétique pneus
de service continu. Le 8 octobre, allez à la génétique des pneus. mise en place d'un contrat se répand. À quelle heure terminez-vous votre
travail pour réguler le gène econ qui va
se propager ? Tellement bien. Contraste. Les mesure. remarquerez peut-être à quelle heure
pouvez-vous me parler ? Aujourd'hui ? Aller à la mafia des nouilles de
mosaïcisme génétique. Dites-leur ce que l'asthme a mordu. Ok pour aller à l'hypothèque de
nouilles de mosaïcisme génétique ou de
code ou de code gras pour un code pour ce jour-là. Coach, professeur d'entraîneur. La largeur des lettres polonaises est prononcée exactement
comme en anglais. Ouest. Nous allons West. Lorsque vous écrivez la largeur des lettres. N'oubliez pas qu'il s'agit d'une
variante de la lettre Lu. Ne le confondez pas avec la lettre T. Entraînez-vous
avec moi avec, avec moi, avec Okawa avec moi. Eh bien, le déviant
obturé ou pas de devoir jeté dehors ? Non. Pas avant neuf heures du matin. TV sur la Renault. Gibeon pensait tibial. Gibeon a pensé, je sais.
Opium, thé par planche. Après April Bolden,
après cinq heures de l'après-midi. Au-delà du nouveau chiot proposé
sur papier, mais n'est-ce pas ? Opium, thé par planche. Pied au-delà d'April Bowden,
oh , oh, oh, oh, Pierre Shane à
13 heures, opiacé de Chez. Opia. Opia. Ou dessiner un gain à deux heures, ou dessiner des gays ou dessiner Gai. Gai. La Porsche. En ce moment. La Perse, la Perse. place judiciaire de
Perse, les bons plats communs. Posez le commentaire. Quand rencontrerons-nous cet endroit, le bien commun, le bien commun. podcasts les plus célèbres
que vous êtes déviant, Moser,
culture mal parlée ou Gabaon. Nous pouvons nous rencontrer à neuf heures du matin en
podcasts, vous êtes déviant. Musulman est à
la fois culture ou Gabaon. Modulo m, c'est les deux. Les cinématiques
sont un Moser déviant, culture
mal orthographiée
ou une date Gibeon. La planche n'était pas un légume. Oh mon Dieu, Tinia à travers un gamin gay. On a mis une virgule
MOM par qui ? Joseph F. Doric. Oui. Non. Pendant ce temps, rencontrez votre patron, ****** moi, nous ferons des tuples. C'est pas sympa de vous rencontrer. Mean va rencontrer votre patron. Donne-moi un coup de pouce. Nous allons faire des tuples. Je ne veux pas dire que je rencontrerai ton patron, on va
faire des tuples. Jinkui était en mode
garçon de quatre ans. Faites une enquête. C'est pour vous sur les bombardiers ? Merci de votre aide. Jim Carrey était là pour vos bom modes de
bom bom bom. Votre enquête, est-ce que
pour la plupart de nos lymphocytes
T, ce que vous avez aimé ? Ou à lymphocyte T ? La lymphocyte T a parlé de
ce que vous partagez. Le coccyx ne sait pas. Donc batterie TO boom, elle a des romans sur lesquels j'
aimerais vous revoir. Le coccyx est nouveau. Donc batterie. Tailbone, qui
a des romans sur lesquels ? Des grappes cellulaires romans. Donc batterie. Alors boum, elle a des niveaux
sur quel moyen ? Mu à Golden. Oui. Passez une belle journée. Oui. Mu, je descends. Oui. Muy a eu Nia. Mu, je vais jusqu'au bout. Drew. Ce sont les deux
derniers sons qui peuvent concerner l'anglais. Les locuteurs natifs ne sont pas
prononcés de la même manière. Z est prononcé comme en anglais, mais vrai comme en anglais. pot, le cuir n'apparaît pas et poli très souvent.
Entraînez-vous avec moi. Jim, Jim. Jim, Jim. Nous allons faire notre lymphocyte T. Mais c'est un bon
usage pour Obama. Dis-leur des tills, des
romans ou du budget. Moshe mal parlé vous coupe du
poney, du javac ou du déviant. Ou pour Vista, c'est un
bouton que tu es drôle, javac. Je travaille avec moi maintenant.
27. C) Conseils et exercices : Maîtriser la prononciation du polonais: Cette prononciation polonaise. J'espère que vous vous habituerez déjà au son de la langue polonaise. Dans cette leçon, vous trouverez
des lettres polonaises plus bizarres. Enveloppez ça avec moi. Bien sûr. Bien sûr. Shareware. Frêne. Frêne. Mia Scania. Scania. Frêne. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Bien sûr. Plaisir. Moïse. Moïse. Mischa. Fisher. Dub. Dub. Version Dub. Z. Z. Z. Z. Z. Oui. Oui. Joe. Oh, oui. Oui. Bonjour. L'hôtel. L'hôtel. Qui ? jeter ? Jetez-lui du beurre. Mais via Zoom. Bien. C'est bon pour les débris. Débris via une visite guidée. Hamburger. Hamburger. Oh, oh, oh, oh. Vous, Utero. Utero. Utero. C'est tellement vrai. Via la SERCA. Avec le mur. Mi, guerre, moi, guerre. Avec. Bonne humeur. Doré. Doré. De plus, plus
le film, le
film le fait, le fait, le fait. Mais Zone, Zone. Jim. Jim, Jim. Ramassez votre
prononciation polonaise. Vous voyez un groupe de
lettres à l'écran. D'abord, j'ai essayé de les
lire vous-même. Répétez ensuite chaque lettre
après l'acteur. Seules les lettres avec un
signe égal sont prononcées de la même manière. De plus, la prononciation de chacun d'entre eux est différente. La différence est que les temps
impressionnants glissent. Il y a encore des différences. Concentrez-vous là-dessus et essayez d'
imiter le rire. C'est z. Z, c'est
z. G, G. G. Maintenant, faites de même avec
les mots suivants. Gianna. Gianna. Oui. Oui. Oui. Shoo. Shoo. Bouillie, bouillie, bouillie. Bien. Bien. Choix. De la musique. Bien. Chérie. Zoom, zoom. Jim, Jim. Jim. Jim. Jim. Javac. Encore un couple. Beau, beau, beau. Duo, duo, duo. Ainsi, comme nous l'avons entendu, nous avons entendu les noeuds de la marque. Les notes de la marque. Si vous n'êtes pas sûr de prononcer correctement
les lettres. Retournez en arrière et refaites l'
exercice. Mais cette fois, utilisez votre téléphone portable
, puis enregistrez-vous. Comparez ensuite l'enregistrement avec l'audio du cours. C'est le meilleur exercice
pour éliminer toute erreur. Merci d'avoir assisté.
28. C) Conseils et pratiques : vérifiez votre polonais: L'apprentissage d'une nouvelle langue ne nécessite pas
d'escalade de la vie. Oui, il faut apprendre
pour avoir des connaissances, mais il ne s'agit pas de consacrer
le plus clair de son temps. J'ai aussi un travail, de
la famille, des amis et des passe-temps, et
j'ai quand même pu apprendre
plusieurs langues. Cela ne veut pas dire que je suis
plus intelligent que toi ou que j'ai un talent particulier
pour apprendre les langues. Cela signifie simplement que je
sais comment apprendre. C'est pourquoi je
conseille toujours , lorsque vous
apprenez une nouvelle langue, souvenir de deux choses de base. Une sélection appropriée du matériel vous
permettra d'apprendre rapidement et de ne pas perdre votre
temps sur des choses inutiles. Moins vous aurez à apprendre, plus vite vous apprendrez
le vocabulaire
approprié et la bonne méthode d'
apprentissage
vous permettra d'utiliser ces connaissances
assez rapidement. L'apprentissage systématique
et les révisions
garantiront que les connaissances vous
resteront gravées pour toujours. Vous n'oublierez pas ce que
vous avez appris et vous trouverez
facilement les bons
mots lorsque vous en aurez besoin. Dans mes cours, je vous rappelle
toujours d' apprendre systématiquement et de
répéter la matière. 20 minutes
par jour, ce n'est pas beaucoup, mais cela peut vous apporter beaucoup. Malheureusement, je
connais mes étudiants et je sais aussi que
pour la plupart d'entre vous, être systématique est la
chose la plus difficile au monde. C'est pourquoi la leçon d'aujourd'hui inclut le matériel
des leçons précédentes. Cet exercice est une
sorte de répétition qui renforcera vos
connaissances et en même temps,
vous aurez l' occasion de vérifier ce que vous avez
pu
apprendre jusqu'à présent et si vous en avez
besoin ou non revenez à certaines leçons pour
actualiser le matériel. Les scores demandent généralement aux étudiants
de passer un test de grammaire. Je ne le sais pas parce que tu n'as pas besoin de tout
savoir sur les groupes de grand-mères. Tu dois être capable de parler. C'est sur cela que vous pouvez vous
concentrer lors de cet exercice. Ils fondent donc vos connaissances
sur certaines des règles que
vous avez déjà apprises et principalement sur les mots et les phrases, faites l'exercice suivant. Dans un instant, vous verrez
une phrase en anglais. Vous aurez quelques
secondes pour prononcer
cette phrase à haute voix et
les peaufiner. Vous verrez la réponse. Les phrases seront seules, mais elles
ne contiendront que des mots et des phrases des
leçons précédentes. Cependant, ils ne seront pas toujours exactement les mêmes que ceux que
vous avez appris. Vous devez savoir comment
créer vos propres phrases, comment utiliser les connaissances que vous
avez dans différents forums. La quantité que vous avez apprise vous
offre d'énormes possibilités. Cette fois, essayez de ne pas
utiliser un laissez-passer, n'hésitez pas, juste un litre et
parlez spontanément. Qu'est-ce qui te vient à l'esprit ? Même si vous deviez faire des erreurs médianes,
cela n'a pas d'importance. Il suffit de parler, d'
écrire vos erreurs, répéter le texte
et de parler à nouveau. Mais cette fois, c'est mieux. Prêt ? Commençons. Bonjour, comment allez-vous ? Ravie de vous rencontrer ? Je m'appelle et tu me veux tous les deux dingue. Aucun symptôme aussi diabolique. Non. Je vais bien. Merci. Comment
fais-tu le Puja ? Ouais. Chemosh. Je viens et toi
D'où viens-tu ? Oui. Mon mari est espagnol. D'où vient ton mari ? Reliure vocale ?
Il est parti depuis un mois. Mon grand-père vivait à Varsovie. J'habite à Cracovie. Et toi Où habitez-vous ? OK. C'est un peu long, mais ce n'est pas si
difficile qu'il n'y paraît. Cependant, si vous trouvez cela un
peu trop difficile, essayez cette méthode. Coupez-le en morceaux. La même chose que vous avez apprise
dans les leçons précédentes. Mon grand-père vit à la guerre, donc mon grand-père, lui, la troisième personne singulière à partir en polonais
est la minijupe. La fin. Et n'ajoutez rien. Comme les verbes polonais n'ont
généralement pas fin à la troisième
personne du singulier. Niche, voiture, muy
dyadique près de Chicago, mais je vis dans la critique. Quelle est la forme appropriée du verbe niche catch pour les pronoms
personnels ? Les verbes à la première personne du singulier se
terminent généralement par un homme ou un l, et la plupart d'entre eux se terminent
par une forme infinitif. À la fin. Pour le pronom
personnel ici, niche peut
cliquer ici et faire. Cela devrait être facile à la fin. Alors, en tant que dernier, où habitez-vous ?
Nous diminuons les liquidités. Maintenant, connectez-les
et dites ensemble, plus génétique musicale, Chevette
, jeune acteur. Jamie c'est de l'argent. Je suis polonais et j'
habite en Pologne. Ma copine est polonaise
et elle vient de Pologne. Oui. Puis *******, lui
image vient Bolsa, Familia, schéma de génie égyptien. Mon grand-père est réalisateur. Mon frère est étudiant en, INR que oui, le rectum
a bougé chez son élève. C'est la tige. Maintenant le GLM ? Je parle un peu anglais et tu bouges, tu jettes l'école Hippo Angeles. Je parle polonais tous
les jours le matin. Les violets du film parce
qu'ils ne pouvaient pas Yara, non. Je n'habite pas en Angleterre. Ma copine vient d'Angleterre. Nouveau mesh. Et l'
idée de ce soir. Votre vernis est très bon. Parlez-vous anglais ? clé d'impulsion est le plan hypothécaire
adopté par les budgets. Votre école.
Votre grand-père parle-t-il polonais et anglais ? La partition de Movie Purple.
Et ton école ? Je parle anglais et
espagnol. Parlez-vous bougez, vous le ferez. Pour Angular Scope,
les gens ici se lient cool. Vop, Zika. Souhaite. Je parle trois langues, anglais, l'espagnol et l'italien. Film de pistage et Zika. Oui, Kim, il va bien. Schéma. C'était un stratagème. J'ai un appartement
et j'ai appris polonais dans mon
appartement tous les jours. Maman et Muscarine, ça
montrerait aux acheteurs. K va de o u, Michigan. Je n'ai pas de
chien. J'ai un chat. manteau normal de Newman. Mon grand-père
a 34 ans IN ans. Lambda de maturité monogénétique de
stade trois. Oui, maman, je n'ai pas faim. Je suis en train de dormir. Non, est-ce que Gordon est de la
thymosine là-dedans ? Vous avez des enfants ? Je ne correspond pas THE yeah. Et oui. Moi Anna, tu as un travail ? Ouais. Oui. Ils
leur disent maintenant qu'il devrait y avoir beaucoup de bretzels. Quel âge a ta copine ? Beaucoup de mois de voyage, si
vous parlez très vite, pouvez-vous parler un peu
plus lentement, s'il vous plaît ? Films, mais je devrais aller
aux films Modules à travers comment Valine je ne
comprends rien. Je ne parle pas très bien polonais. Je sais seulement si tu ne l'étais pas. A besoin de l'onium de Nero. Un nouveau film propose l'adoption de
Kubernetes est maintenant. Tu sais chanter et danser ? Je ne peux que jouer de la guitare. Pour mettre des ordures. Ouais,
qu'est-ce que j'ai ressenti ? Détergent de qualité typique. Je ne sais pas nager. Ma
copine, Can. Vous offrez plus d'
informations sur Rafi ? J'espère vous voir
demain matin. Maman, il y a un tas
de micha dans ta gorge et je ne connais pas ton nom. Je suis néodyme. Ouais, excellent. C'est eux Ivana. C'est ma première
conversation en polonais. Je suis stressé. Alors oui, nous sommes apparus torse nu, mobile proposé
école, stressé. Je suis stressé. Je ne parle pas
polonais avec beaucoup de confiance. C'est comme nous verrons un nouveau film, groupe côtier
peuplé
de Nice à la Serbie. Je suis content de mon polonais. Et toi , oui. Les pouces à fond,
c'est Maria Gallagher ? J'ai une petite amie.
Elle est fatiguée. Maman s'est avérée être une maladie mentale pendant toutes mes
années. Je suis marié et j'
ai une fille. Oui, je suis Jonathan, j'envoie
un e-mail à Oracle. Je ne comprends
rien. J'ai besoin de ton aide. Meets New Paltz devrait
être utilisé pour vos promotions. J'apprends l'anglais. Je suis un niveau de base. Et toi je commence à avoir peur. Allez faire un pas de mumbo-jumbo à. Je crois que mon anglais est une
très bonne excuse, mais c'est un débris. Quand puis-je vous parler ? Tu n'as pas beaucoup de temps. Les bosses, l'hypothèque des
frontières. J'ai le temps demain
matin. Among Us, vous jetez à terre ou nous pouvons nous rencontrer lundi
après cinq heures de l'après-midi. Museum est Podcast Dalvik pour au-delà du
violet que je saurais. Quand auras-tu le temps ? J'ai un peu de temps
à deux heures. Tu peux , oui. La plus grande confiance. Votre
mère lui jette Charles, qui passe
par une hypothèque. Ouais. Bien sûr. J' aimerais vous revoir.
Passe une bonne journée. Oui. Albums. Elle n'était pas
si budgétaire que tu travailles ? Ouais. Si la leçon d'aujourd'hui vous
a été facile, vous pouvez
poursuivre le cours. Mais si l'exercice était
un peu trop difficile, vous n'avez pas pu
créer toutes les phrases. Je recommande de revenir
en arrière et de rafraîchir la base matérielle du soluté tout en apprenant une nouvelle langue qui vous
aidera à apprendre
plus rapidement à l'avenir. Mais le manque de connaissances va certainement vous ralentir, ce qui peut vous décourager. Pratiquez aussi souvent que possible. Et n'oubliez pas de parler parce que c'est ce que
vous voulez apprendre. Je parle polonais.
29. C) Conseils et exercices : Projet final: Vous l'avez fait. Félicitations. Votre premier corps polonais est terminé. Et maintenant ? La bonne nouvelle, c'est que vous pouvez déjà utiliser
ce que vous avez appris. La langue n'est pas un diplôme que
vous pouvez accrocher au mur. La langue est un outil conçu
pour la communication. Si vous vivez dans un lieu inutilisé,
vous oublierez. Ne laissez jamais cela se produire. Vous avez consacré beaucoup d'énergie
et de temps à apprendre. Ne gaspillez pas. Il commence à parler. Une courte vidéo avec une présentation de
vous-même. En polonais. Bien sûr, suivez
les instructions. Vous devez savoir ce que vous
voulez dire de vous-même. Les questions de l'exercice sont plus intelligentes et un outil plus intelligent vous
aidera. Posez quelques questions
et répondez-y
en utilisant les phrases que vous avez
apprises dans le cours. Dites-moi, quel est votre nom ? Pourquoi êtes-vous là où vous vivez ? Qu'est-ce que vous avez ? Et votre court script est prêt. Il y a beaucoup d'autres choses que vous
pouvez dire, soyez créatif. Utilisez le vocabulaire
du cours. Pig quelques adjectifs
qui vous décrivent et créent de nouvelles phrases
avec le verbe, ce que
vous connaissez déjà. Utilisez les phrases les plus populaires
comme EIS. Oui, maman. Et ajoutez quelques mots
de votre vocabulaire. Oh, mon père. Parlez-moi un
peu de votre famille. Des amis. Utilisez les verbes à
la troisième personne singulier. Vous souvenez-vous ? Ils n'
ont généralement aucune fin. Préparez-vous autant que possible. Vous avez beaucoup appris. Vous pouvez le faire.
Scénario radio deux fois. Essayez de vous en souvenir
autant que possible. Cela devrait être facile si vous avez étudié de manière fiable sur le cours. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez toujours
revenir en arrière et faire la répétition. Puis encore un script radio. Dis-le à voix haute deux ou trois fois. Regardez mon introduction. Je n'utilise que le vocabulaire
de ce cours. Créez ensuite votre propre goût. Et comme si je suis sûr qu'Ivana. Oui, le peigne du temple, Mitch
Come contre Européen. Oui. Démonologie, télécom Boesky ago, film de trachée et zika et
école jaune, reliures livrestres. Epa était cool. Film ou porphyrine
à l'école. Des amis. Alors, le calendrier, le musée est entre les chromatides,
êtes-vous à Zika, Francis s'en soucie ? Va engourdir la cochlée
parce que le loup bougera. Chaque conférence a été cool. Oui. Ensuite, arrosez. Mm mm, données. Il apparaît à travers le
nouveau mm, mm Kata. Grant, Natasha, EUS,
chaque continent. Près de Raphaël, pauvre lot. Mon Moche, Oliver. Oui. Pêche à la ligne. Filmez les observables. Nous passons maintenant à GLM
et à la cargaison des branchies. Oui. Plus que MapReduce, enseignez à Elie.
Droits de circulation. Natasha lance, mais les
dendrites Nearpod Rafi fournissent un peu d'entraînement. Utilisez ensuite votre téléphone portable
pour réaliser une courte vidéo. Allumez la caméra, asseyez-vous devant. Dis quelque chose sur toi. Ne lisez pas. Il suffit de dire ce que vous vous souvenez. Soyez fier de vous-même et montrez aux autres que vous
méritez d'être fier. Ajout de la vidéo
sur vos réseaux sociaux. N'oubliez pas de
modifier Skillshare également. J'ai hâte de le voir.