Construire des phrase en portugais - Structure 1 | Kieran Ball | Skillshare

Vitesse de lecture


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1 x (normale)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Construire des phrase en portugais - Structure 1

teacher avatar Kieran Ball, Learn a language in 3-minute chunks

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Leçons de ce cours

    • 1.

      Introduction au cours

      4:32

    • 2.

      1a - structure 1 contour

      3:33

    • 3.

      1b - Changer le mot de question

      3:09

    • 4.

      2a - les trois parties

      6:14

    • 5.

      2b - Quelques questions d'entraînement

      3:43

    • 6.

      3a - Informations supplémentaires

      5:08

    • 7.

      3b - Quelques questions d'autres pratiques

      3:29

    • 8.

      4a - Supprimer le mot de question

      2:58

    • 9.

      4b - Qu'est-ce qu'un verbe ?

      3:56

    • 10.

      4c - Tous les mots de question

      4:01

    • 11.

      5a - qual et quanto

      3:50

    • 12.

      5b - questions de pratique

      3:36

    • 13.

      5c - questions de pratique

      2:53

    • 14.

      5d - questions de pratique

      3:01

    • 15.

      5e - questions de pratique

      3:16

    • 16.

      5f - questions de pratique

      3:10

    • 17.

      5g - questions de pratique

      2:53

    • 18.

      5h - questions de pratique

      3:11

    • 19.

      5i - questions de pratique

      2:38

    • 20.

      6a - quelques verbes utiles

      3:59

    • 21.

      6b - Changer les différentes parties

      3:14

    • 22.

      7a - en guise de non-question

      3:35

    • 23.

      7b - quero & vou

      3:26

    • 24.

      7c - Pratiquer les phrases

      3:23

    • 25.

      7d - Pratiquer les phrases

      3:17

    • 26.

      7e - Pratiquer les phrases

      3:08

    • 27.

      7f - Pratiquer les phrases

      3:04

    • 28.

      7g - Pratiquer les phrases

      3:10

    • 29.

      7h - Pratiquer les phrases

      3:35

    • 30.

      8a - Récapitulatif des mots de question

      3:15

    • 31.

      8b - Récapitulatif des transporteurs infinitifs

      3:16

    • 32.

      8c - Récapitulatif des infinitifs

      3:16

    • 33.

      8d - plus de pratique

      3:10

    • 34.

      8e - plus de pratique

      3:11

    • 35.

      9a - le faire tourner

      3:15

    • 36.

      9b - Non-questions négatives

      3:34

    • 37.

      9c - phrases d'exercice négatif

      3:17

    • 38.

      10 - structure 1 contour

      1:55

  • --
  • Niveau débutant
  • Niveau intermédiaire
  • Niveau avancé
  • Tous niveaux

Généré par la communauté

Le niveau est déterminé par l'opinion majoritaire des apprenants qui ont évalué ce cours. La recommandation de l'enseignant est affichée jusqu'à ce qu'au moins 5 réponses d'apprenants soient collectées.

317

apprenants

--

À propos de ce cours

L'ensemble de la langue portugaise peut être divisé en plusieurs structures différentes. Si vous prenez une phrase de n'importe quel livre en portugais ou de toute déclaration, vous verrez qu'elle s'intègre à l'une de ces structures.I me souviens d'un week-end, j'ai écrit quelques leçons pour la semaine à venir, lorsque

j'ai soudainement réalisé ce problème. J'ai remarqué qu'il existe un certain nombre de structures en portugais et que chaque phrase suit l'une de ces structures. J'ai passé le reste du week-end à travailler sur toutes les structures, et je les ai tous rédigés.

Chaque structure que vous apprenez vous donne la capacité de dire un montant énorme. Certaines structures sont utilisées plus que d'autres, mais toutes les structures forment ensemble la langue portugaise entière. Une fois que vous aurez appris comment une structure fonctionne, il vous suffit d'insérer différents mots dans les emplacements et vous avez une phrase. Ce cours vous présente la structure 1. J'ai limité chaque cours à une seule structure afin de ne pas vous

surcharger. En regardant une seule structure à la fois, vous pouvez vraiment vous y familiariser et en comprendre son utilisation. Il vous aidera à clarifier la langue portugaise et à la faire plus comme un réflexe plutôt que comme un élément à réfléchir, car il s'agissait d'une équation des

maths structure peut également vous aider à vous pousser à la maîtrise ; Si vous pouvez manipuler les structures à grande vitesse, vous pouvez commencer à dire tout ce que vous voulez sans avoir à vous en dire sur la façon de le dire.Ce cours contient de nombreuses occasions de pratique pour que vous puissiez réviser ce que vous avez appris.

Il contient également des conseils et des conseils sur la façon de mieux apprendre et de mémoriser les structures et le vocabulaire qui les accompagne. Vous apprendrez à poser des questions sur la structure 1, à faire des déclarations et à faire des déclarations positives

negative.The structures de construction de la série portugaise sont établies en utilisant les mêmes techniques d'apprentissage que les cours de portugais de 3 minutes. Vous pouvez suivre le cours en trois minutes, ce qui permet à tout le monde d'apprendre le portugais, quel que soit le temps dont vous disposez.

Rencontrez votre enseignant·e

Teacher Profile Image

Kieran Ball

Learn a language in 3-minute chunks

Enseignant·e

Hello, I'm Kieran and I'm a language tutor based in the UK. I have created a series of online courses that you can use to learn to speak French, Spanish, German, Italian and Portuguese. (I also have some English and math courses)

3 Minute Languages series

3 Minute French - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7 | Course 8 | Course 9 | Course 10 | Course 11 | Course 12 | Course 13 | Course 14 | Course 15 | Course 16

3 Minute Spanish - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute Italian - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute German - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6

3 Minute Portuguese - ... Voir le profil complet

Compétences associées

Développement personnel Langues Portugais
Level: Beginner

Notes attribuées au cours

Les attentes sont-elles satisfaites ?
    Dépassées !
  • 0%
  • Oui
  • 0%
  • En partie
  • 0%
  • Pas vraiment
  • 0%

Pourquoi s'inscrire à Skillshare ?

Suivez des cours Skillshare Original primés

Chaque cours comprend de courtes leçons et des travaux pratiques

Votre abonnement soutient les enseignants Skillshare

Apprenez, où que vous soyez

Suivez des cours où que vous soyez avec l'application Skillshare. Suivez-les en streaming ou téléchargez-les pour les regarder dans l'avion, dans le métro ou tout autre endroit où vous aimez apprendre.

Transcription

1. Introduction au cours: Bonjour et bienvenue sur Building Structures en portugais, Structure One. Je m'appelle Karen et je suis professeur de langue basé au Royaume-Uni. Et j'ai écrit ce cours pour t'aider à apprendre à parler portugais. L'ensemble de la langue portugaise est composé d'un certain nombre de structures. Je me souviens d'un week-end où j' écrivais quelques leçons pour la semaine à venir. Quand je m'en suis soudain rendu compte, j'ai remarqué qu'il existe un certain nombre de structures en portugais et que chaque phrase suit l'une de ces structures. J'ai passé le reste du week-end à travailler sur toutes les structures et je les ai toutes écrites. Une fois que vous connaissez toutes les structures, vous pouvez commencer à les apprendre. Chaque structure que vous apprenez vous donne la capacité de dire énormément de choses. Certaines structures sont utilisées plus que d'autres, mais l' ensemble des structures constitue l'ensemble de la langue portugaise. Une fois que vous avez appris toutes les structures, il ne vous reste plus qu'à insérer mots différents dans les cases et vous obtenez une phrase. Ces structures contribuent également à vous propulser vers la maîtrise de la langue. Si vous pouvez manipuler ces structures à grande vitesse, vous pouvez commencer à dire ce que vous voulez sans avoir à vous demander comment le dire. Comme je l'ai dit, chaque structure permet de dire énormément de choses. J'ai donc limité chaque cours à une seule structure afin de ne pas vous surcharger. En examinant une seule structure à la fois, vous pouvez vraiment vous y familiariser et comprendre son utilisation Cela aidera à clarifier la langue portugaise et à la faire ressembler davantage un réflexe plutôt qu'à une question à laquelle vous devez tout réfléchir comme s' il s'agissait d'une équation de masse. Avant de commencer ce cours, permettez-moi de partager avec vous un conseil d' apprentissage extrêmement pratique qui m' a aidé à progresser rapidement et efficacement dans l'apprentissage des langues. Lorsque la plupart des gens commencent à étudier pour quelque chose, ils ont tendance à passer le premier jour ou les deux premiers jours à étudier pendant heures et à faire des tonnes de travail. Cependant, très rapidement, ce chiffre commence à diminuer. Vous pourriez avoir envie de passer des heures étudier le portugais, ce qui est très bien. Mais vous voulez que ce sentiment de motivation perdure. Mais cela ne continuera pas si vous passez réellement des heures à étudier. Limitez donc votre temps d'étude à des tranches de 3 minutes seulement. Si vous limitez votre étude à des tranches de trois minutes, trois choses se produiront Tout d'abord, vous garderez votre enthousiasme. Si vous voulez apprendre quelque chose, vous devez être enthousiaste, sinon vous ne continuerez pas. Si vous limitez votre temps d'étude à seulement 3 minutes, vous garderez le portugais frais et passionnant. Et vous aurez envie d'apprendre. Si vous passez des heures à étudier très rapidement ou si vous vous ennuyez avec le portugais, cela deviendra une corvée Ensuite, vous étudierez de manière plus régulière. Il est bien préférable d' étudier pendant seulement 3 minutes une fois par jour que d'étudier pendant 3 heures une fois par semaine. Aspire, 3 min est relativement facile à trouver même dans les horaires les plus chargés Si vous vous assurez de terminer au moins une séance d'étude de 3 minutes par jour, cela deviendra rapidement une habitude que vous ferez sans réfléchir. Il est beaucoup plus facile d'adopter une habitude quotidienne de trois minutes qu'une habitude hebdomadaire d'une heure. Ce faisant, vous deviendrez un apprenant beaucoup plus régulier Et la cohérence est la clé du succès. Enfin, vous remarquerez que vous parvenez à une mémorisation plus efficace C'est ma raison préférée pour laquelle vous devriez limiter votre étude à seulement trois minutes. Si vous étudiez quelque chose pendant seulement 3 minutes par jour, vous inciterez votre cerveau mémoriser les informations plus rapidement que s'il les lisait pendant des heures chaque jour Il pensera que je vois ces informations tous les jours. Cela doit donc être important, mais je ne le vois pas avant très longtemps. Je ferais donc mieux de le garder et d'en faire rapidement un souvenir. Vous serez étonné de voir à quel point les choses ont tendance à rester plus facilement dans votre cerveau. Si vous vous limitez à 3 minutes par jour. 3 minutes, c'est la clé. Vous devriez vous efforcer de faire au moins une partie de trois minutes par jour , car ce n'est pas un bonus, mais une, c'est Il suffit de suivre le cours et de terminer les exercices. Et vous serez étonné de voir à quel point vous les apprenez 2. 1a - structure 1 contour: L'ensemble de la langue portugaise est composé de différentes structures de mots. Si vous connaissez les mots et que vous savez dans quel ordre ils sont placés, vous pouvez parler la langue. Dans l'ensemble de la langue portugaise. Il n'existe qu'un certain nombre de structures. Alors allons-y et apprenons le premier. La structure 1 ne comprend que trois parties. Et voici un exemple d'utilisation. Google Sick Care, Camila. Camila. Cela signifie qu' est-ce que tu veux manger ? Oh, Kawasaki, prends l'air. Décomposons cette structure en trois composants et donnons un nom à chaque composant. Nous avons UGA, ce qui signifie quoi ? C'est un mot interrogatif. Ensuite, les soins de Vasicek étaient des soins aux malades. Cela signifie « voulez-vous » et c'est un support infinitif. Alors nous sommes venus ici, venez ici, c'est-à-dire pour manger. Et c'est ce qu'on appelle un infinitif. Nous avons un mot interrogatif et un infinitif. Et un infinitif, c'était dire « attentionné ». Qu'est-ce que tu veux manger ? Maintenant, dans ce cours, nous allons examiner à la fois le portugais européen et le portugais brésilien Je vais vous montrer quand il y a une différence dans la prononciation ou s' il y a un mot différent qu'ils utilisent dans les différentes parties du monde lusophone. Dans ce premier exemple, la seule différence est le mot quoi ? En portugais européen, tu le prononces ? En portugais brésilien, ça se prononce davantage, d'accord ? D'accord. Donc en portugais européen, d'accord, en portugais brésilien, le reste de la phrase se prononce de la même manière aux deux endroits. Je dirais le responsable des soins, qui a fourni OSEP Care Compare Vous vous demandez peut-être ce qu' est un infinitif et un porteur d'infinitif sur Terre ? Eh bien, un infinitif n' est qu'un verbe. Un verbe est un mot. Vous pouvez en mettre deux devant, par exemple pour manger, pour boire, pour parler, pour fumer, pour partir, pour être deux ici, pour arriver, pour partir. Ce sont tous des verbes. Ou plus précisément, on les appelle infinitifs. Un vecteur infinitif est n'importe quel mot. Vous pouvez mettre un infinitif à la fin de. En anglais Nous avons des choses comme « j'aimerais », voulez-vous ? Et j'y vais parce que tu peux mettre des infinitifs à la fin de celles-ci Par exemple, j'aimerais manger, j'aimerais boire. J'aimerais y aller. J'aimerais donc que ce soit le support infinitif. Aller est l'infinitif du verbe. Tu veux partir ? Tu veux m'appeler ? Tu veux manger ? Vous le souhaitez comme autre support infinitif ? Et manger est un autre verbe ou un autre infinitif. Je vais arriver, je vais y aller, je vais danser. Alors j'y vais, c'est un autre support infinitif 3. 1b - Changer le mot de question: Revenons rapidement à la phrase d'exemple. Nous avons dû introduire cette structure. C'était une question et OCHA dira : attention, viens ici Viens ici. C'est-à-dire qu'est-ce que tu veux manger ? Eh bien, nous pouvons modifier n'importe laquelle des trois parties de cette structure, par exemple au lieu de dire « se produire au début », ce qui signifie quoi ? Nous pourrions le changer en. En dessous, ce qui signifie où nous en sommes sur le Vasa Care Compare sur le Vasa Où veux-tu manger ? Alors Oko Vasa s'est demandé : que veux-tu manger Et sur le Vasicek Care Compare Means, où voulez-vous manger ? Ou nous pourrions le changer en quantile. Quantile, ce qui signifie quand Kwon Do était Take Care Compare Quanto Vasa Care Compare signifie quand voulez-vous manger ? Nous allons couvrir les catacombes nationales. L'air du Quanto dira « catacombe » ici. Vous remarquerez peut-être que le reste de la structure reste le même. La partie Vasa Care Compare crée un auteur simplement parce que nous avons changé le mot de la question C'est pareil en anglais. Qu'est-ce que tu veux manger ? Où veux-tu manger ? Quand veux-tu manger ? La partie « voulez-vous manger » reste la même tout au long. Nous avons également maintenant vu trois mots interrogatifs différents que nous pouvons utiliser au début de la structure. Un sur le, sur, qui veut dire où signifie quoi OCHA Quantile cuando signifie quand. Permettez-moi également de souligner que le mot «  où sur le est prononcé différemment en portugais européen et en portugais brésilien. En portugais européen, vous économisez, en portugais brésilien, cela se prononce sur G, sur G. Ainsi, le d, e à la fin se prononce g sur G en portugais européen, sur G en portugais brésilien. Et nous avons déjà vu les deux prononciations différentes du mot C'est ocre en portugais européen, et d'accord, en portugais brésilien, le mot quantile se prononce quandl au Portugal et au Il n'y a donc aucune différence entre ce mot quantique. Donc, en dessous ou sur G. Et puis, quanto est toujours un problème fur et à mesure que vous approfondirez la langue portugaise, Au fur et à mesure que vous approfondirez la langue portugaise, ces différences de prononciation deviendront plus claires Et vous serez même capable de deviner comment ils se prononcent dans les deux régions. Chaque fois que vous voyez un, un D, un E à la fin, par exemple vous saurez qu'en portugais européen, c'est dû au, alors qu'en portugais brésilien, c'est G sur g 4. 2a - les trois parties: Je vais vous donner une liste de quelques mots interrogatifs, de quelques porteurs d'infinitifs et de nombreux infinitifs Ce que nous pouvons ensuite faire, c'est utiliser ces listes de mots pour nous habituer à en structurer une en inventant des questions. Donc, tout d'abord, nous avons déjà possédé, possédé, ce qui signifie que là où je disais en portugais brésilien, cela se prononce G. Ensuite, nous avons également déjà possédé, ce qui signifie quoi. Et en portugais brésilien, ça se prononce. OK. Ensuite, nous avons AKI ou Ash, Ikea, Asch, c'est-à-dire à quelle heure ? Lavage Akio Ainsi, dans le dernier mot ou frêne, le S à la fin est prononcé comme un SSH, une clé ou un frêne Mais en portugais brésilien, il se prononce comme un S aux commandes. Donc en portugais européen, ikea brush, en portugais brésilien chez Gail with us Alors nous avons déjà eu le quantile. Quantile, ce qui signifie quand. Enfin, nous avons colonne, colonne, ce qui signifie que cuando et colonne n'ont qu' une seule prononciation Cela fait donc cinq mots interrogatifs. Appartenant à l'orangé, à l'ocre, à l'Akira, Akira, au Cuando et Jetons ensuite un coup d'œil à quelques porteurs infinitifs. Le premier est le patron. Patron ou patron qui ? Cela signifie que je peux ? Maintenant, si j'ai mis l'UA entre parenthèses, c'est parce que c'est facultatif. Le mot signifie « je », et c'est un pronom sujet Mais en portugais, les pronoms thématiques sont facultatifs. Vous pouvez donc dire un colis ou un apôtre. Quoi qu'il en soit, cela signifie « puis-je ». En fait, la même chose est vraie pour un mot que nous avons déjà entendu dire « attention ». Quels soins personnels. Quel est le moyen que tu veux ? Le mot « dire » signifie «   vous » et c'est un pronom sujet facultatif Vous pouvez donc simplement dire soin, soin ou soin vasa Les deux veulent dire que vous voulez que nous ayons le courrier et les soins. Puis-je et voulez-vous , puis laissez-moi vous donner un autre support infinitif, vi Vi. Cela signifie que tu y vas ? Encore une fois, le mot «   vos say » est facultatif. Vous pouvez donc dire les deux, dire Vi ou Vi. Ça veut dire que tu y vas ? Cela fait donc trois porteurs infinitifs. Et maintenant, permettez-moi de vous donner quelques infinitifs. Viens ici Viens ici C'est manger. Ensuite, nous sommes nus, nus. Nu, c'est-à-dire boire. Payez cher. Coucher ici signifie commander. Ou en portugais brésilien, vous l'entendrez prononcer PGI, PGE Brava. Brava signifie essayer. Paga par Dieu, pour payer de plus en plus flou pour faire ou fabriquer des algues Alga, pour louer un ours. L'oreille doit disparaître. Tamar. Tamar signifie prendre, oser. larme, c'est avoir et humer notre humeur, notre moyen de changer. Ainsi, tous ces verbes, à l'exception du petit ici, se prononcent de la même manière en portugais européen et en portugais brésilien C'était juste payé chaque année. En portugais européen, on prononce année de page en portugais brésilien. Il y a juste une petite chose que je vais souligner à propos la prononciation des verbes dans certaines régions du Brésil Ils se trouvent dans certaines régions. À la fin de ces verbes se prononce comme une haie. Donc, au lieu de Gmail et de la page ici, vous entendrez peut-être Peggy C'est donc juste quelque chose que vous devez écouter. Vous avez peut-être remarqué que j'ai mis le mot « to » entre crochets dans tous ces verbes Et c'est parce qu'en anglais, parfois nous prononçons le mot «, mais d'autres fois nous le oublions. Par exemple, que voulez-vous faire ? Qu'est-ce que tu veux faire ? Mais alors, que puis-je faire ? Qu'est-ce que je peux faire ? Ces deux questions ont la même structure en anglais, mais dans la première question, que voulez-vous faire ? Nous utilisons le mot « pour ». Mais pour ce qui est de la deuxième question, que puis-je faire ? Tu n'utilises pas le mot « pour ». C'est pourquoi j'ai mis les deux entre parenthèses pour ce finaliste Voici la liste des méthodes que nous avons apprises jusqu'à présent. Ce que vous pouvez faire, c'est les écrire sur une feuille de papier, diviser la feuille en trois colonnes. Mais les mots interrogatifs à gauche, les infinitifs porteurs au milieu et les infinitifs ou les verbes Ensuite, vous pouvez en prendre un dans chaque colonne. Alors, où puis-je manger dans le bus ? Qui vient en avion ou en portugais brésilien sur G, compare les colis. Qu'est-ce que je peux boire ? Je pourrais mieux poursuivre. OK, poursuivez mieux. Quand souhaitez-vous passer commande ? Kwon do était de dire Care Better Ear, Quanto VO, dites page d'entretien ici Donc, tant que vous avez un mot interrogatif, infinitif, un porteur et un infinitif, vous avez la structure 1 5. 2b - Quelques questions d'entraînement: Entraînons-nous à construire des phrases en utilisant la structure 1 en portugais. Comment diriez-vous où puis-je payer ? Sur une super voiture à petit budget ou sur une super, super dure ? N'oubliez donc pas que l'UE est facultative. Cela signifie, je dis, que vous pouvez dire sur la possible Bogata par gar ou possédée au Et n'oubliez pas qu'en portugais brésilien, on se prononce sur G, sur le postal By gar, sur GAO, possible bugger Comment dirais-tu ce que je peux manger ? Patron, tu veux venir ici ? Le post de Luca AU va être diffusé. Ou en portugais brésilien , vous pourrez également comparer. OK. Où veux-tu manger ? Sur le vasa, faites entrer l'air. Ou en brésilien, en portugais, il suffit de comparer. Orangey dira : Viens ici. Qu'est-ce que tu veux boire ? Qui pourrait s'améliorer ? Ou en brésilien, en portugais. Ok, Vasa s'en occupe, c'est mieux. Soin. Qu' allez-vous commander ? Vous opterez pour, disons, oreille de vipère ou en portugais brésilien. OK, c'est le JcJ. Nous dirons page Web ici. Comment dirais-tu, qu' est-ce que tu vas faire ? Vi plus flou. Et plus flou, ou en portugais brésilien Qui nous a fait dire Vive Fuzzier. En élaborant des questions à l'aide de la structure 1, vous vous familiariserez non seulement avec le vocabulaire et la structure, mais vous réduirez également, sans même essayer, le temps qu'il vous faut pour enchaîner une phrase en portugais Faisons donc quelques questions supplémentaires. Comment diriez-vous, comment voulez-vous payer payer gama Care Bagger Ensacheuse. Comment allez-vous payer payer Comma y PAGA ? Côme a été sauvée par Dieu. Comment puis-je essayer coupons pour le prouver ? 6. 3a - Informations supplémentaires: Jusqu'à présent, j'ai dit que la première structure est composée de trois parties. Cependant, il y a une quatrième partie, mais c'est un supplément optionnel. La quatrième partie de la structure 1 contient simplement des informations supplémentaires telles que des noms, adjectifs, l'heure, des mots, etc. Et nous pouvons ajouter les informations supplémentaires à la fin de la question et ajouter, eh bien, Par exemple, qu'est-ce que cela signifie ? Un soignant dira Care Compare. Cela signifie qu'est-ce que tu veux manger ? Mais ce que nous pouvons faire, c'est ajouter quelque chose à la fin de cette question. Par exemple, qui dira « attention » ? Camille Orca était agacée. Ça veut dire qu'est-ce que tu veux manger ce soir ? Tellement gravé, agacé signifie « ce soir ». Qu'est-ce que cela signifie ? Sur la commande Vasa Care ? Sur le Vasa. Ici. Cela signifie où voulez-vous manger ? Mais permettez-moi d'ajouter quelques informations supplémentaires sur l'ammoniaque Vasa Care Ammoniac. Cela signifie maintenant où voulez-vous manger demain ? Vous pouvez donc voir comment, en ajoutant un seul mot supplémentaire, cela embellit vraiment nos questions Faisons-en une de plus. Qu'est-ce que cela signifie ? Nous allons couvrir Seek Care, plus flou. Et plus flou. Qu' est-ce que tu veux faire ? Mais permettez-moi maintenant d'ajouter une information supplémentaire. rumeur portera sur Sacre Fuzzier Agoda, les soins aux divorcés, Agoda divorcés Cela signifie que voulez-vous faire maintenant ? Donc, Agoda signifie maintenant, laissez-moi vous donner quelques mots d' information supplémentaires que nous pouvons utiliser pour embellir nos questions Donc ammoniaque, ammoniaque signifie demain. Ammoniac signifie aussi aujourd'hui. En portugais brésilien, cela se prononce plutôt comme OMG. Également en portugais européen, Zhe. En portugais brésilien. H2. H2 agacé veut dire ce soir En portugais brésilien, il se prononce es Dann Neu CI, standard HE Ainsi, le S devant un T en portugais européen se prononce comme une étoile S, H, H. Mais en portugais brésilien, c'est SDA. Et puis en portugais européen, c'est bruyant. C'est donc gravé, agacé. Mais en portugais brésilien, c'est du bruit prononcé, G, S, G. Donc ça veut dire ce soir, ou littéralement cette nuit. H, C'est ce que je veux dire et je sais que cela signifie nuit. Ensuite, nous avons un Gora. Gora, c'est-à-dire maintenant. C'est mon style. Mon style, c'est plus tard. Ou en portugais brésilien, c'est prononcé ma stratégie. Ma stratégie. Ensuite, nous avons Alice. Alice bar signifie Lisbonne, ou du moins boa en portugais brésilien. Sanglier anglais. Sanglier signifie à Lisbonne Notre h Tau est en bas. Rond signifie «   au restaurant » ou «   au restaurant ». Et en portugais brésilien, on prononce notre histogramme Notre histogramme. Ainsi, le R au début se prononce comme un H en portugais brésilien. Historien, Frank. Frank veut dire le poulet. Coup Vermillon. Okazaki. valeur signifie le manteau rouge, littéralement le manteau rouge. Okazaki signifie le manteau. Et le mâle est rouge et bleu, mais en bleu, cela signifie un ticket. Ou en portugais brésilien. Il. Vous avez peut-être commencé à remarquer les modèles de la prononciation brésilienne. Lorsque vous avez un T, un E à la fin, cela se prononce au CHI. Lorsque vous avez un D, E à la fin se prononce g. Ensuite, nous avons un motif en boucle complète, ce qui signifie pour Paolo et Icky. Icky veut dire ici. Ce ne sont donc que quelques informations supplémentaires. Où pouvez-vous ajouter à la fin de vos questions dans la structure 1, juste pour les rendre un peu plus intéressantes ? 7. 3b - Quelques questions d'autres pratiques: Comment diriez-vous en portugais, qu'allez-vous faire maintenant ? Je dirais : Oh, en portugais brésilien, vous le prononceriez. D'accord, nous allons dire via Fuzzy Rogula. Qu'allez-vous faire pour Paolo Fuzzier Luca, nous dirons y, z ou en portugais brésilien. D'accord. À quelle heure veux-tu manger plus tard ? Chez DoorDash ? Beaucoup de données. Dois-je faire ce que je dois faire pour commencer ? Ou en portugais brésilien à Guevara. Ma stratégie, ma stratégie. Que puis-je prendre pour Paolo ? Une tasse de soupe demain ? Demain ? Ou en portugais brésilien. D'accord. Comment demanderais-tu ce que tu vas commander au restaurant ? Le restaurant indiquera « revendeur Viper » ou « hashtag » ou en portugais brésilien OK, nous allons enregistrer l'iPad ici, notre histoire, Rhonchi. OK, adieu barrière, notre responsable de l'histogramme. Que puis-je faire à Lisbonne ? Coupons pour l'anglais, Bohr, qui pourrait un apôtre brouiller, poème Qu'est-ce que tu vas faire à Lisbonne ? Je vais passer pour un anglais plus flou et pauvre. Dis-toi de te battre pour leur puissance anglaise. Où veux-tu manger ce soir ? Sur le, sur le soin du vasa. Ou en portugais brésilien, sur l'enseignement supérieur externe sur Devo Seek Care Externe. Lui, qu'est-ce que tu vas faire maintenant ? Qui va couvrir, disons, rivaliser pour Zara Gora ? 8. 4a - Supprimer le mot de question: Vous pouvez manipuler la structure 1 de différentes manières. Par exemple, vous pouvez extraire certains éléments pour poser différents types de questions. Il n'est pas toujours nécessaire de coller les trois parties ensemble. Voyons ce qui se passe lorsque vous ne posez pas le mot d'interrogation au début. Comment demanderiez-vous à manger en portugais D1 ? L'air des catacombes dira catacombe, où voulez-vous manger ici ? Allez-vous payer ? Fourni par Dieu ? Je vais dire : Pourquoi ? Tu veux payer la facture maintenant ? Nous dirons Carrot Bogata Contact Order. Voyons maintenant ce qui se passe si vous ne mettez pas d' infinitif à la fin ? Comment dirais-tu, que veux-tu ? Qui pourrait l'obtenir ? Maintenant, j'ai dit plus tôt dans ce cours que le mot infinitif signifie simplement verbe Cependant, il s'agit spécifiquement du verbe entier, qui en anglais est généralement précédé du mot «   to » , mais pas toujours En portugais, les infinitifs se terminent toujours par les lettres ER, IR ou Jusqu'à présent, en portugais, nous avons eu commandement, qui signifie manger, ours, ours, qui signifie boire. Payez à l'année ou à l'année de la page, c'est-à-dire pour passer commande. Brava, qui signifie deux voyages, ce qui signifie payer autant que l'avion, ce qui signifie faire ou faire. Alga, c'est embaucher. Tomar, c'est prendre leurs moyens pour avoir. Muda signifie changer. Donc, si vous regardez la liste des verbes, vous verrez qu'ils se terminent tous par les lettres ER, IR ou AR Et c'est le type de verbe que nous appelons infinitif. En anglais, c'est le verbe qui a deux devant lui. En portugais, c'est le verbe qui se termine par ER, IR ou AR 9. 4b - Qu'est-ce qu'un verbe ?: Nous venons de voir que les infinitifs de verbes qui, en anglais, sont précédés du mot « to », comme manger, boire, commander Ou en portugais, ils se terminent par les lettres ER, IR et AR. Et nous avons vu cette liste de dix verbes pour vous montrer quelques exemples d'infinitifs porteur infinitif est essentiellement un mot ou une expression qui peut être suivi d'un infinitif Je ne vous ai donné que quelques transporteurs infinitifs portugais. Jusqu' à présent, nous avons eu un costume Boss ou un colis AU, ce qui signifie que je peux dire vi signifie que vous y allez et que vous vous en souciez Ou est-ce que vous voulez un vasa care ? Vous pouvez placer n'importe quel infinitif à la fin des supports de l'infinitif pour que votre question soit de structure 1, en anglais, par exemple vous pouvez dire «   allez-vous manger ? » Tu vas boire ? Allez-vous payer ? Tu vas y aller ? Tu vas essayer ? La participation de l'UE reste la même. C'est juste le support infinitif. Et nous pouvons modifier les infinitifs que nous mettons à la fin Il existe quelques porteurs infinitifs supplémentaires plus des trois que nous avons appris Nous les examinerons dans les leçons suivantes de ce cours, et elles vous ouvriront un tout nouveau monde de questions sur le portugais. J'espère donc que vous avez maintenant une idée plus claire de ce que sont les infinitifs et les porteurs infinitifs Et puis il n'y a que des questions. Maintenant, la question de savoir où se trouve n'a pas vraiment besoin de beaucoup d'explications. Il est plus facile de simplement voir ce qu'ils sont. Jusqu'à présent, nous avons examiné cinq mots-clés, mais il n'y a qu'un petit nombre de questions, alors que dans l'ensemble, apprenons-les. Très bien, maintenant, les mots d'interrogation en portugais ou « possédé » ou « orangé » en portugais brésilien Et cela signifie où. Le narguilé signifie quoi, ou en portugais brésilien. Ou cendre signifie à quelle heure. Ou en portugais brésilien sur commande gay. Quantile. Quantile signifie quand Colonne. La colonne signifie quelle bobine ? La bobine signifie laquelle ou laquelle. Maintenant, en portugais européen, vous pouvez entendre le L sur l'extrémité de la bobine. Mais en portugais brésilien, cela ressemble plus à un son w, Cao, Cao, Cao, mais ils sont très similaires. Ils veulent donc dire lequel ou lequel. Puis portico. Portico signifie y, ou en portugais brésilien pour k, k, q1, q2 Et quantile de quantité. Les quantiles signifient quelle est la quantité, quelle est la quantité et les quantiles c'est combien En portugais brésilien, le S à la fin des quantiles se prononce comme un S. Quantiles Quantiles, quantiles en portugais brésilien. Puis Kwan au tempo. Quanto tempo signifie combien de temps. Littéralement, cela signifie combien de temps quanto tempo. Alors joue. Jeu. Cela signifie qui ou qui est maintenant arrivé se termine par la lettre M, mais vous ne dites pas « est venu ». Le m à la fin d'un mot en portugais est un son nasal. C'est presque comme si tu te retrouvais la gorge à la fin du jeu de mots. Jeu. Et tu ne fermes pas du tout les lèvres, donc ce n'est pas du tout un son m. Gagner signifie qui ou qui. C'est donc toute la question de savoir où c'est en portugais. 10. 4c - Tous les mots de question: Nous venons de voir dix questions différentes, alors qu'en portugais, nous avions «  propriétaire » ou « orangey », c'est-à-dire où ? Oh, d'accord. Ça veut dire quoi ? Actor ou Ash ou aortes britanniques. Ce qui veut dire à quelle heure. Quandl signifie quand. Cocomo, c'est comment ? Wow ou Quo signifie lequel ou lequel. Planche. Car K signifie pourquoi. Q12 c'est combien et quantiles, quantiles c'est Quanto tempo signifie, combien de temps ? Et le jeu signifie qui ou qui. Comment dirais-tu en portugais ? Qu'est-ce que tu veux faire ? Qui pourrait s'en soucier ? Flou. Prends soin de toi. Nous le prononcerions. OK, en brésilien, en portugais. Comment souhaitez-vous payer la facture ? Icône représentant une flèche de retour. Va bouger ou dis « attention au contenu de Bogata ». Lequel voulez-vous ? Des soins de qualité ? Eh bien, nous dirons attention. Pourquoi souhaitez-vous louer une voiture ? Polka Kara, qui a un algorithme pour soigner les maladies, une vache ? Ou en portugais brésilien, vous le prononceriez, vous diriez « jetez un œil ». Comment diriez-vous, combien allez-vous manger ? Quantile. Quantile dira « Vi Compare » Où puis-je louer une voiture ? Sur l'algorithme possible qui possédait les tuples d'Aligarh à Calhoun ou en portugais brésilien sur Je pose to algol, sur GAO possible vache algorithmique. Quand veux-tu manger ? Quanto care compare, cuando se, good, Viens ici. À quelle heure puis-je y aller ? J'y vais ou je devrais faire une pause oreille contre oreille. Ou en portugais brésilien, Akira si possible ici. Voilà donc tous les mots interrogatifs que nous avons sur l'ocre orangé Auras orange AKI, cuando Como. Quantile supérieur. Des quantiles, des quantiles, des quantiles, du tempo et du jeu. Donc, ce que vous pouvez faire, c'est les noter sur une carte de repère. Si vous notez les mots portugais au centre d'un côté de la carte de repère, puis les mots anglais l'autre côté de la carte de repère. Ensuite, vous pouvez vous entraîner à créer vos propres phrases en portugais en utilisant la question différente qui était 11. 5a - qual et quanto: Le mot de la question peut changer en portugais en fonction de ce à quoi il fait référence. Donc, le silence signifie lequel ou lequel signifie lequel, ou lesquels au pluriel Silencieux, ou en portugais brésilien, deux fois. Vous l'utilisez donc lorsque vous faites référence à un nom singulier, lorsqu'il n'y a qu' un seul élément Et vous utilisez le quash ou le quiz lorsque vous faites référence à des noms pluriels lorsqu'il y a plus d'un dans quelque chose De même, le mot quantile. Quantile, qui signifie combien, existe quatre versions et en portugais Q12 signifie donc combien et c'est considéré comme la version masculine singulière du mot quantiles Quantiles signifie combien, et c'est considéré comme la version plurielle masculine du Quanta, c'est combien au féminin singulier. Et des quanta Quanta signifie combien au pluriel féminin. Donc quantile, quantile, quantile, quantile, ou en portugais brésilien, Q12, quanta quantique . Quanta Ils veulent dire combien et combien. C'est donc le masculin singulier, le masculin pluriel, le féminin singulier et le féminin pluriel Qu'est-ce que cela signifierait en anglais ? Kwan pour des soins ou des soins de qualité. Combien en veux-tu ? Un quantile ? Quantile soignait les malades. Tu en veux combien ? Vous pouvez maintenant utiliser le quantile devant les mots masculins et les quanta devant les mots féminins Alors, qu'est-ce que cela signifierait ? Q12 Venue Care ou Quanto Venue dira soin. Combien de vin veux-tu ? Quanta comida was sick care. Quanta comida care. Quelle quantité de nourriture désirez-vous ? Le mot comida est un nom féminin, il signifie nourriture. Nous devons donc utiliser les quanta, la version féminine de combien Un autre exemple est le mot bols, qui signifie gâteaux. Qu'est-ce que cela signifiera ? Quantiles, Borders care. Les pelles quantiles indiqueront soin, ou en portugais brésilien, prononcerait quantiles Bolus dira « attention ». Combien de gâteaux veux-tu ? Nous utilisons donc des quantiles, qui est le mot pluriel masculin désignant combien Enfin, le mot « so no, dash » signifie carottes, et c'est un nom féminin. Alors, qu'est-ce que cela signifierait ? Les quantités sont plus importantes que ce que je vais dire. Les quantités nécessaires à une nouvelle éruption cutanée demanderont des soins. Combien de personnages désirez-vous ? Et en portugais brésilien, vous le prononceriez quanta Étaient-ils si nombreux ? 12. 5b - questions de pratique: Comment diriez-vous en portugais : que voulez-vous manger ? Je vais couvrir, dire attention, viens ici, viens ici. Ou en portugais brésilien, des votes qu'ils peuvent comparer. Comment dirais-tu, que veux-tu boire ? Qui pourrait mieux s'en soucier ? Barrière de soins. Ou bien évidemment, en portugais brésilien, vous prononceriez ce que comme, d'accord. Que diriez-vous, que souhaitez-vous commander ? Qui pourrait s'améliorer ? Tu dis attention ou en portugais brésilien. OK, on va dire « attention » PG. Qu'est-ce que tu veux essayer ? Qui pourrait fournir des soins ? Il était soignant. Qu'est-ce que tu veux faire ? Qui pourrait être plus confus ? Et plus flou ? Qu'est-ce que tu veux faire ? Ça pourrait devenir de plus en plus flou. Le mot « plus flou » peut donc signifier « faire » ou « faire ». Comment dirais-tu, que veux-tu emporter ? De bons soins ? Tamar. Tamar. Qu'est-ce que tu veux avoir ? Leur livre en quelques secondes. Qu'est-ce que tu veux changer ? Je pourrais les obtenir ou ce modèle de soins de l' OCHA dira. Où veux-tu manger ? départ, maire, sur le comparateur de soins de Vasicek En portugais brésilien, OMG. Omg Vasa. Où veux-tu boire un verre ? En ce qui concerne le soin qu'ils portent au Wasatch, ils s'en soucient mieux. Ou en portugais brésilien sur devo, dites care better. 13. 5c - questions de pratique: Comment diriez-vous, en portugais, quand voulez-vous manger ? Un quantile ? Quantile dira : Quand veux-tu boire Quanto Care, ours, ours. Cuando était Take care, bye bear. Quand souhaitez-vous passer commande ? Un quantile ? Quantile dira Carpentier, ou en portugais brésilien, les votes nuls, ils Comment souhaitez-vous payer ? Como a gardé Bagger. Ensacheuse. Pourquoi veux-tu manger ici ? Portique. Portico, demandez des soins. Clé Kumara, ou en portugais brésilien. Je dirais catacombe, irakienne. Pourquoi veux-tu prendre la voiture ? Demain ? Nous aborderons « disons Carol demain vache », ou en portugais brésilien, dira demain. À quelle heure veux-tu manger ? Je pourrais venir ici. Viens ici En portugais brésilien, la loi nous a donné, s'intéressaient-ils à comparer ? Lequel voulez-vous essayer ? Prestataire de soins de santé. Étaient-ils des prestataires de soins ? Lequel voulez-vous avoir ? Pendant qu'ils y sont ? 14. 5d - questions de pratique: Comment dirais-tu en portugais ? Quels sont ceux que tu veux essayer ? Question : fournisseur de soins, fournisseur de soins très malade. Quels sont ceux que tu veux avoir ? Allez-y, tout à fait. Une fois qu'ils y seront ? Combien veux-tu manger ? Quantile. Quantile dira Combien veux-tu boire ? Soin Quanto. Bébé. Quantile soignait les malades. Combien veux-tu en manger ? Quantiles. Quantiles, nous dirons « attention » Ou en portugais brésilien, quantiles, nous dirons comparer Quelle quantité de pizza veux-tu manger ? Quanta. Quanta morceau d'air de catacombe OC, ou en portugais brésilien, Combien de vin veux-tu boire ? Lieu quantile, améliorez-vous. Quanto vous dira de prendre un biseau ici. Qu'est-ce que tu vas manger ? Ocha dira, vice-maire. Qu'est-ce que tu vas boire ? Qui fournit l'ours ? Je vais couvrir, disons, d'ici là ? 15. 5e - questions de pratique: Que diriez-vous en portugais qu'allez-vous commander ? Qui fournit des vidéos ? Permet de couvrir et d'économiser l'iPad Air. Ou en brésilien, en portugais, qui nous a donné une page web ici. Qu'est-ce que tu vas essayer ? Fournissez, le fournisseur ira, dira vi, fournissez. Qu'est-ce que tu vas faire ? Plus flou. Et plus flou Qu'est-ce que tu vas faire ? La vie d'épouse, d'air ? Qu'est-ce que tu vas prendre ? Vitamine C. Vitamine. Qu'est-ce que tu vas prendre ? Qui fournit leur « nous irons », nous le dirons tout de suite. Qu'est-ce que tu vas changer ? De mauvaise humeur ? Qui le dira via Moodle ? Où vas-tu manger ? Sur l'appareil ? Sur l'icône Save mayor, ou en brésilien, portugais, RG, Viacom Air Où vas-tu boire ? Sur la vigne ? Sur le vasa à cause du mauvais air ? Ou en portugais brésilien sur De Vie better. Quand vas-tu manger ? Un quantile ? Quantile enregistrera l'icône principale. Quand vas-tu boire ? Cuando Vis mieux. Quand est-ce que tu vas mieux ? 16. 5f - questions de pratique: Comment diriez-vous en portugais quand allez-vous passer commande ? Quanto bipède ? Guandu va sauver l'année de l'iPad. Ou en portugais brésilien, cuando se VpG. Comment allez-vous payer ? Une virgule y ? La virgule indiquera « vi by gar » Pourquoi vas-tu manger ici ? livre de type clé oméga, la Un livre de type clé oméga, la couverture du livre dit la touche virgule Vi Pourquoi vas-tu prendre la voiture ? Une Porsche, une vitamine, un Luca, Burka entière diront Vitamix Qui a trouvé qui ? À quelle heure vas-tu manger ? J'ai appelé Vico Man. J'ai reçu des commandes par convoyeur, un gay ou nous par e-mail. Lequel allez-vous essayer ? Un fournisseur qualifié indiquera via un fournisseur. Lequel allez-vous prendre ? Tout à fait juste là. Nous allons le dire tout de suite. Lesquels allez-vous essayer ? Je ne sais pas pourquoi un fournisseur ? Silence, elle a été sauvée par le fournisseur. Lesquels allez-vous prendre ? gouache blanche ici. Il a été enregistré juste là. Combien vas-tu en manger ? Quantile. Quantile enregistrera l'icône. Il y 17. 5g - questions de pratique: Comment diriez-vous en portugais quelle quantité allez-vous boire ? Quantile par mauvais air. Quand vient-on en ours ? Combien vas-tu en manger ? Quantile. Quantile, nous dirons par quelle quantité de pizza ou allez-vous manger ? Quantum Visa VI Comparez les quantités d' ostéosarcome ou en portugais brésilien, Quanta Combien de vin vas-tu boire ? Quantile. Quantile dont nous savions qu'il avait été sauvé grâce à Better Qu'est-ce que je peux manger ? Qui pourrait poser pour comparer ? Ou poursuivez, comparez. Qu'est-ce que je peux boire ? Boss, pour mieux ? Une bouteille, c'est mieux. Qu'est-ce que je peux essayer ? Un fournisseur de services postaux, un narguilé, un apôtre. Que puis-je commander ? Patron de Betty Ocher, d'une apôtre, d'une mauvaise année ou en portugais brésilien D'accord. Des lits sont possibles ici. D'accord. Qu'est-ce que je peux faire ? Hookah, AU peut-être plus flou 18. 5h - questions de pratique: Comment diriez-vous en portugais qu'est-ce que je peux faire narguilé au boss là-bas ? Que puis-je emporter ? poste ? Tamar. Tamar. Qu'est-ce que je peux avoir ? Qui pourrait casse-tête de son narguilé AU ? Qu'est-ce que je peux changer ? Apôtre plus de données ou humeur postale : où puis-je manger ? Sur le commandement postal, sur le commandement éventuel de l'UA, ou en portugais brésilien, le code postal orangey Où puis-je boire ? Dans le bus ? Qui peut y acheter sa propre UA ? Ou en portugais brésilien, orangé, vantard mieux. Quand puis-je manger ? Quand une commande est possible, quand une commande est possible. Quand puis-je commander mesure du possible ? Ou quand l'UA est possible, une meilleure oreille ? Ou en portugais brésilien, quandl, possible par g. À quelle heure puis-je manger ? Qu'est-ce que je suis censé se produire ? Ou une possible commande ? Lequel puis-je essayer ? Silencieux possible. Alors que vous êtes super loin ? 19. 5i - questions de pratique: Comment diriez-vous en portugais, lequel puis-je avoir ? Réprimer un apôtre ? Combien puis-je manger ? Quantile. Quantile AU, comparaison possible Combien puis-je boire ? Quanto fait une pause pour supporter. Q12 AU, pause pour porter. Combien puis-je en manger ? Appuyez sur Pause quant pour comparer les quantités que vous publiez pour les diffuser. Ainsi, lorsque le S à la fin des quantiles est placé directement devant un mot qui commence par une voyelle Le S sonne comme un z. Donc normalement c'est quanto Alors que lorsque vous avez l'UA après, le mardi, vous quantiles, quantiles que votre patron doit comparer Ou en portugais brésilien, ce sont des quantiles. Quantiles, ils feront une pause pour venir ici. En portugais européen, c'est quantiles. En portugais brésilien, c'est quantiles. Mais en portugais brésilien et européen. Si vous le placez devant AU, le S, on dirait que, comme je l'ai dit, mardi, comment diriez-vous, quelle quantité de pizza puis-je manger ? Quanta, opposé à venir ici ? Visa quantique, commande AU possible, ou en portugais brésilien, tuples de pizza quanta à comparer Quelle quantité de vin puis-je boire ? Lieu Q12, pause pour porter. Quantile. Nous connaissions un produit super, super rare 20. 6a - quelques verbes utiles: Étant donné que nous avons maintenant appris tous les mots interrogatifs, nous ferions tout aussi bien d'apprendre quelques porteurs infinitifs supplémentaires et d'autres infinitifs Ensuite, nous pourrons commencer à poser des questions au Corps pour structurer à notre guise. La question est donc la suivante : où, où appartient l'orangerie ? Quoi ? Qu'est-ce qui va bien ? À quelle heure ? Je pourrais m'écraser. Ou pire encore. Quand quantile, comment ? qui est courant ? Lequel ou lequel ? Pourquoi la burqa ou le pauvre k. Combien coûte le Q12 Et combien font les quantiles ? Ou en portugais brésilien, quantiles. Combien de temps dure le quantile ? Ce qui signifie littéralement combien de temps ? Et puis qui ou qui joue. Ensuite, nous avons quelques porteurs infinitifs. Basu ou apôtre, ça veut dire « puis-je faire une nacelle ». Un pod signifie que tu peux. Et vous diriez que c'est de la biologie. En portugais brésilien , on dira biologie. Alors, le soin du kel ou du vasa signifie : voulez-vous du vi Vi veut dire que tu y vas ? Diable ? Un diable, est-ce que je dois le faire ou un Masaï ? Et puis dev. Dev signifie «   devez-vous le faire ou devez-vous le faire ». Et puis le portugais brésilien, tu le prononces davantage, Debbie, Debbie Et puis nous avons quelques infinitifs. Nous avons un air calme, ce qui signifie qu'il faut manger. Mieux, c'est boire. Pd ou png signifie commander. Bravar, c'est essayer. Paga, c'est payer. Plus flou signifie « faire » ou « fabriquer ». Aligarh, c'est embaucher. Ça veut dire y aller. Tamar va pleurer. C'est en avoir plus. Changer, c'est acheter. Le commissaire veut commencer. Et HDR signifie « b » et h star » se prononce étoile S en portugais brésilien. Partir ici, ou ici, c'est partir. Psi, ici, c'est aller là-bas pour attirer une star ou une guest star C'est dépenser comme dépenser de l'argent. Pasa signifie dépenser comme passer du temps. Il y a à voir. Moyens légaux pour appeler. Dieu, c'est de garder le contrôle. moyen de trouver ces airs, c'est de le dire ou de le dire 21. 6b - Changer les différentes parties: Comment diriez-vous en portugais quand voulez-vous partir ? Combien de temps faut-il pour chaque niveau ? Cuando se partira ici. En portugais brésilien. Cuando recevait huit soins par an. Qui vas-tu voir ? Je suis venu vivre. Vivir. Qu'est-ce que je peux apporter ? Qui pourrait bien être un tuple ? Alors, où vas-tu dormir ce soir ? En ce qui concerne l'effet sur la vélocité vi, vi cached est agacé. Ou en portugais brésilien sur devo save hyphae. La voiture est faite comme une sorcière. Qui puis-je appeler ? Je suis revenu au, peut-être Dieu. Qu'est-ce que tu veux dire ? Qui pourrait s'en soucier ? Est-ce que l'air est cet air ? Qu'est-ce que je peux dire ? Qui pourrait poursuivre cet air ? Des colis, ces airs ? Par où dois-je commencer ? Sur le commissaire du diable ? Sur le diable africain Komisar, ou en portugais brésilien sur le diable Quand dois-je partir ? Un calvaire ? Devil part Gear, quanto Part D, ou en portugais brésilien, cuando Evo Devo Combien souhaitez-vous dépenser ? Quanto Care Gas Star, Quanto est une star de personnage, ou en portugais brésilien, Q12 Étaient-ils la star invitée de Care ? 22. 7a - en guise de non-question: Jusqu'à présent, nous n'avons examiné que la structure 1 sous la forme d'une question. Cependant, vous pouvez également l' utiliser en cas de non-question. Permettez-moi de récapituler le format des questions. Nous avons donc vu que la structure 1 du format de question comprend trois parties. Par exemple, qui va s'asseoir ? Bien, Viens ici, ça veut dire, qu'est-ce que tu veux manger ? Oka Est-ce que le mot d'interrogation vasa care est un vecteur infinitif, et comparer est un Nous avons également appris que vous pouvez ajouter des informations supplémentaires facultatives, par exemple qui dira « s'énerver » ? Qu'est-ce que tu veux manger ce soir ? Eh bien, utiliser cette structure lorsque vous ne posez pas de question est assez simple. Il suffit de retirer le point d'interrogation et de se débarrasser du mot d'interrogation. Les porteurs de l'infinitif changent en anglais, mais ils restent les mêmes en portugais Laisse-moi te montrer ce que je veux dire. Comparons une question et une non-question dans la structure. Un seul format. Toute commande possible. Au possible. Qu'est-ce que je peux manger ? Un nouveau post pour comparer mon étoile ? Si possible, comparez mon étoile. Je pourrai manger plus tard. Donc, en ce qui concerne la question, les moyens possibles de l'UA, puis-je le faire ? Sans aucun doute, l' AU Pawsome signifie que je Donc en anglais, puis-je changer pour devenir une icône ? En portugais, le colis AU reste le même. Vous pouvez donc dire un apôtre et une question pour signifier que je peux, ou comme une non-question pour signifier que je peux, par exemple A0 commandes possibles, une comparaison possible Je peux manger de l'UA si possible, où ? Je vois Paolo AU , peut-être de l'ammoniaque dans les oreilles. Ammoniac. Je peux y aller demain. Jetons un coup d'œil aux porteurs infinitifs tels que nous les avons déjà appris. Ensuite, nous les considérerons comme des non-questions. Nous avons donc eu un apôtre, ce qui signifie que je peux dire pod ? Je vais dire « pudgy », tu peux dire « attention » ? Ça veut dire que tu veux dire vi ? Tu y vas ? Au ? Devon veut dire « dois-je le faire ou dois-je le Je dirais dev ou Davey signifie « devez-vous presque vous Comme un moyen non contestable de l'UA, je peux dire que pod dira biologie. Ça veut dire que tu peux dire attention. C'était, disons que prendre soin de toi signifie que tu veux un vi, vj vi, est-ce que tu y vas, Devin ? Devin veut dire que je dois, oh, je dois et je vais dire dev ou vasa Debbie veut dire que tu dois le faire ou que tu le fais le plus. 23. 7b - quero & vou: Il existe deux autres supports infinitifs que je voudrais vous donner dans des formats sans poser de questions. Et c'est en août. AOÛT. Ce qui veut dire que je veux un roman, un Vo, ce qui signifie que j'y vais. Et le a est facultatif. Vous pouvez donc simplement dire pour je veux ou voter pour, j'y vais. Vous pouvez mettre n'importe quel infinitif au bout du mot caribou ou, comment diriez-vous en portugais, vous pouvez acheter quelque chose ici Nous dirons Paul, l' algorithme de compression , l'habillement du clavier, ou en portugais brésilien, dirons algorithme de compression du projet Tu pourras l'acheter plus tard. Maintenant, si vous voulez utiliser le mot en portugais après un verbe, par exemple pour l'acheter, pour le voir, pour le faire, il vous suffit de prendre le verbe, de supprimer la lettre R de la fin, puis d'ajouter un tiret avec un L, Lew à la fin, par exemple, ce qui signifie acheter deviendra comparable Alors, comment diriez-vous que vous pouvez l'acheter plus tard ? Mes deux étoiles diront que les deux compilent mon étoile. Ou en portugais brésilien, on dira body compile my strategy. Des moyens donc comparables par là ou pour l'acheter. Et vous pouvez voir qu'il y a un accent sur le a. Ainsi, lorsque vous avez un verbe en réalité augmentée, vous supprimez l'air de la fin Vous mettez un trait d'union, puis le mot Lou à la fin et vous mettez un accent sur le a. C'est comparable. Nous dirons donc tableau composé de mon étoile. Tu pourras l'acheter plus tard. Comment dirais-tu que je peux le voir ? Possible, eh bien, AU valeur possible. Il y a donc très peu de moyens de le voir ou simplement de le voir. Nous avons donc pris le verbe, qui signifie voir, supprimé le r de la fin puis ajouté un trait d'union et le mot Et avec les verbes E-R, vous mettez un accent sur le E et c'est un accent circonflexe Dans le dernier exemple, nous avions un accent aigu au-dessus du a. Dans cet exemple, il s'agit d'un accent circonflexe Ainsi, pour tous les verbes en réalité augmentée, après avoir supprimé le R, vous mettez un accent aigu sur le a. Et tous les 0 sont des verbes Après avoir retiré le R, vous mettez un accent circonflexe sur le E signifie que vous pouvez le voir 24. 7c - Pratiquer les phrases: Comment diriez-vous en portugais je peux acheter quelque chose ici ? À la fois à votre patron pour comparer Albuquerque. Vous pouvez acheter quelque chose au supermarché. Audacieux, comparables à partir de la voix macédonienne, ils sont tous deux compatibles avec Mercado ou Comparateur d'excuses Vasa, ALU, sortie Mercado. Je peux acheter du fromage. Occasion de combat possible, complication possible. Je peux acheter quelque chose à ma mère ici. Comparez l'algèbre postale, la ménarche iminium, AU, un groupe comparable possible mais Tu vas être fatiguée demain. Via une femme annulée par une star. Oui. Nous dirons que via une commande statique a été annulée pendant 1 minute. Ou en portugais brésilien , on dira via static canceled. Qui suis-je maintenant ? Je dois y être bientôt. Diables qui autorisent un logo, nous aurions déjà commencé notre logo en portugais brésilien Et vous ne créeriez jamais un logo. Vous pouvez l'apporter pour Paulo, au Brésil, mais je dirais de la poudre. Ou en portugais brésilien Vasa a un budget. Tu dois partir demain. À propos de l'ammoniaque, Dave dira David. Ammoniac ou en portugais brésilien dira David per chair ammoniaque. Tu peux l'acheter demain. Les deux compilateurs d'ammoniac indiqueront que les deux compilent de l'ammoniac. Ou, en portugais brésilien on dira « biologie compilée », jaune citron 25. 7d - Pratiquer les phrases: Comment dirais-tu en portugais ? Tu pourras l'acheter plus tard. Les deux pour compiler de nombreuses données. Nous dirons que pod compile my star. Ou en portugais brésilien je dirais projet compilé avec ma stratégie. Je dois dire quelque chose. Un diable, un diable désirable. Je peux l'apporter à Josie. Peut-être le Brésil, les parents, Jose, je dois bientôt commencer. Un diable, un logo. Vous pouvez manger quelque chose au restaurant. Les algo audacieux sont hachés et nous dirons moral politique Wu, notre hashtag Ou en portugais brésilien, budget comer algo, notre histogramme indiquera le moral politique Gu, are histone et je dois partir demain C'est le diable, l'ammoniaque. L'ammoniac, ou en portugais brésilien, un ammoniac paroissial diabolique Vous pouvez acheter quelque chose à Lisbonne. gras et comparable en anglais on dira « barre anglaise comparable en gras », ou en portugais brésilien, indiquera « anglais du projet comparable ». Comment dirais-tu que tu vas y être bientôt ? En faisant sursauter un logo, un virus qui a beaucoup de logo Tu dois y aller maintenant. Il y a un an, à l'ère du diable de Vasa, Gora, ou en portugais brésilien, diront Davey ear, diront Davey ear 26. 7e - Pratiquer les phrases: Comment diriez-vous en portugais ? Vous devez dire quelque chose. David est cet algorithme qui dira David Zara, ou en portugais brésilien, dira Debby Wu Tu peux l'apporter avec toi. Bordé. Converse, dis var, dis Paul la conversation. Ou en portugais brésilien. Bulgy. Regardez, disons, j'ai envie de manger quelque chose autour d' quelque chose autour une caméra eucaryote Tu vas dépenser trop d'argent. Vi Dash, écrasez-les comme le dira l'allodynie, Vi Dash Star Je dois trouver l'hôtel. Diable. Devil in Contract Hotel. Je vais le changer maintenant. Mood ALU et une révolte, Moodle one water. Tu vas les amener à en acheter trop. Viacom les a également. Enregistrer l'icône. Montrez comment je souhaite acheter quelque chose ici ? Farfelu. Comparez Albuquerque Vous pouvez l'acheter à Lisbonne. Les deux compilent English Bore diront pod compile English Bore. Ou en portugais brésilien, on dira « budget comparable » en anglais, bulla 27. 7f - Pratiquer les phrases: Comment diriez-vous en portugais qu'il faut boire quelque chose ? Ils ont un meilleur algorithme. Je dirais qu'ils ont un mauvais algorithme. Ou en portugais brésilien on dira Davey, meilleur résultat. Je peux l'apporter demain. Mais pour le Brésil, l'ammoniac. Ammoniac. Tu peux acheter quelque chose pour Maria. À la fois, le comparateur hors groupe Ana Maria, a pu comparer notre région de Panama ou en portugais brésilien, dira la concurrente budgétaire algèbre Je peux l'acheter aujourd'hui. Possible équivalent ou un compilateur postal ou Azure. Je pourrai l'acheter plus tard. Toutes les compilations possibles ont commencé à compiler mon étoile. Ou en portugais brésilien, vous diriez AU pause pour compiler ma stratégie. Je peux l'acheter demain. Patron, pour respecter l'ammoniaque. Ammoniac. Je veux voir Lisbonne demain. Où sont ces ammoniaques polaires ? De l'ammoniac ? Il faut dire qu'ils étaient fortement en garnison, dirait que le diable est plus rigoureux que Ou en portugais brésilien, vous diriez nous dirons David Legolas et non elle dira David Ligers 28. 7g - Pratiquer les phrases: Comment diriez-vous en portugais ? Je l'appellerai demain. Le campagnol recueille suffisamment d'ammoniaque. Tu votes pour Legos, pas pour Timon. Oui. Je veux y passer trois semaines. La loi de Thresh Samantha, une loi bizarre pour les eucaryotes, ou en portugais brésilien, les robots britanniques sont la loi de Thrasymaque . Je vais commander le poulet pour Paolo. Votez pour Franco. Franco PayPal, ou en portugais brésilien, un volt par an. Franco para parallel. Je dois modifier la réservation. Tu es d'humeur diabolique à l'idée de changer ça avec de l'acétyl-CoA ? Je dois y aller maintenant. Diable, il y a un an, il y a un an, Laura, tu dois manger quelque chose. Le diable s'engage. Nous dirons algorithme de validation du diable, ou en portugais brésilien dirons algorithme de validation de David. Vous pouvez acheter quelque chose ici. À la fois l' Albuquerque comparatif, nous dirons à la fois Albuquerque comparatif ou en portugais brésilien diront que la biologie a terminé la clé de l'algue Je vais le faire plus tard. Fas L et moi avons commencé à voter autant de données. Ou en portugais brésilien, vous le prononceriez comme un Fas L ovale, my Starkey 29. 7h - Pratiquer les phrases: Comment dirais-tu en portugais ? Tu dois être à Lisbonne demain. David Starr, le bot anglais ammoniaque, dira diaboliquement que l'ammoniac de taureau anglais, ou en portugais brésilien, dira dv x star Tu dois bientôt arrêter. Logo du commissaire David. Nous dirons qu'ils ont un logo de style commun. Ou en portugais brésilien, dira le logo de David Komisar. Vous pouvez acheter quelque chose à l'hôtel. L'hôtel indiquera les deux algorithmes de compression. Notre hôtel, ou en portugais brésilien, dira algorithme comparatif de biologie. Vous pouvez le mettre en avant avec votre thème. Bonjour Josie dira Paul, Russell Ballard, Josie, ou en portugais brésilien, parleront de budget Tu dois le changer. À présent. Ils ont une modalité. Je dirais la modalité David. Ou en portugais brésilien, on dira Davey Medallia Gora. Je dois appeler Paolo Devil le Diable Bataille juridique. Je dois être à Porto demain. Importation de données diaboliques sur l'ammoniac. Aurait-on jamais souhaité que ce soit aussi important pour l'ammoniaque ? Tu dois y être bientôt. logo du lot Delta H indiquera Dev Ashdod Lot Logging en portugais brésilien, indiquera le logo Daddy Star Je vais l'acheter aujourd'hui. Votez de manière comparable ou AU compilera ou Azure ou en portugais brésilien, une origine du compilateur Yuval 30. 8a - Récapitulatif des mots de question: Nous y voilà. La première structure portugaise sans poser de questions. Nous dirons les deux. Un coffre à clés, disons à la fois Omega t, il est composé d'un support infinitif Dans ce cas, nous dirons chauve, ce qui signifie que vous pouvez, un infinitif, go mer, qui signifie manger Ensuite, vous pouvez ajouter des informations supplémentaires à la fin, comme une touche, ce qui signifie qu'ici, nous allons dire bode command touche Alt. Tu peux manger ici. Récapitulons maintenant tous les mots interrogatifs, tous les porteurs de l'infinitif et tous les infinitifs que nous avons examinés jusqu'à Comment dit-on en portugais, où ? Sur ou quoi ? OK. À quelle heure ? Je passe à l'orange ou à un mot clé. Gagner. Quand. Quel calme ? Lesquels le sont, lesquels ? Une vache ? Pourquoi ? Burka ? Ou quelle quantité ? Combien de quantiles ? Combien de temps, ou littéralement combien de temps ? Quanto tempo. Qui ou qui ? Caïn. Je peux ? Boston ou AU possible. Peux-tu dire « pod » ou « pudgy » ? Voulez-vous des soins vasa ? Tu y vas ? Nous dirons : Pourquoi dois-je presque mourir ? Un diable ou un Aldebaran ? Devez-vous presque dire que le diable dira Davey. Je peux poster sur, vous pouvez participer à un forum ou à un forum. Ou en portugais brésilien, on dira corps 31. 8b - Récapitulatif des transporteurs infinitifs: Comment dirais-tu en portugais, tu veux ? Nous dirons attention. Tu vas y aller. Je vais dire vi. Je dois le faire, sinon je suis plutôt Devin. Devin. Tu dois le faire, ou tu dois dire dev. Ou nous dirons Davey. Je veux que je fasse un vol, un ovale. Pour manger, pour boire, pour supporter. Pour commander Ou une mauvaise année. Pour essayer. Bravar, pour payer. Par Dieu, à faire ou à rendre plus flou Pour engager Aligarh. Pour aller ici, pour prendre du tomar, pour changer d'humeur, pour acheter, pour commencer Commissaire, pour être triste, ou Ashdod, pour quitter les fêtes ou les fêtes, ou pour sortir un an pour dépenser, puis pour dépenser de l'argent à dépenser comme pour passer du temps à Là-bas 32. 8c - Récapitulatif des infinitifs: Comment diriez-vous en portugais « appeler leaguer » ? À rester pour trouver. Au contraire de dire ou de dire. Demain. Ammoniac. Aujourd'hui. Nous sommes tous occupés. Ce soir C'est juste agacé. Ou de l'éthanoïque G. Maintenant, j'aborderai plus tard mon style ou ma stratégie à Lisbonne Au Libor. À Lisbonne. Bulla anglaise au restaurant ou au restaurant. Un restaurant. Ou en portugais brésilien. Je vais appuyer sur Démarrer et pas cher. Le poulet. Franchement. Le manteau rouge. Un billet. Pourtant. Ou lui pour Paolo. À propos d'un parallèle ici. Aki. Comment dirais-tu, qu'est-ce que tu vas apporter ? Que peux-tu manger ? Convoyeur acheté, convoyeur à bande. Ou en portugais brésilien, qui a donné ou dit que vous allez dépenser trop d'argent. Données de Vegas. Nous dirons, mon Dieu, que c'est le mémorial de l'OTAN Que diriez-vous, que voyez-vous ? Couplé où ? Nous dirons capsule, où ? En portugais brésilien, qui a donné ou dit la biologie où ? 33. 8d - plus de pratique: Comment diriez-vous en portugais, quand puis-je sortir ? Un quantile ? Au quantile possible. Alors je peux apporter du vin à Paolo demain. Possible. Lieu par livre, femme. Oui. Au postal préservant une nouvelle parabole Oui. Puis-je manger à l'hôtel ce soir ? Les deux à comparer, notre hôtel était agacé. Vous publiez pour comparer notre hôtel. Ou en portugais brésilien. Au possible Camille, notre hôtel est là, n'attendez pas. Peux-tu appeler Maria à l'automne dernier ? Maria Ash est probablement partie, c'est vrai. Nous dirons le polygone Maria R au carré le week-end. Ou en portugais brésilien, je dirais Maria, pudgy legal, comme c'est tout à fait vrai Kinsey, je peux payer la facture ? C'est le patron qui achète de l'ail, tu n'es pas envoyé au comte de Bogata ? Où puis-je le trouver ? Sur le possible et le contrôle sur l'UA possible et peut voyager en portugais brésilien, Angie AU est possible et peut voyager À quelle heure veux-tu commencer ici ? Commissaire. J'ai compris ce que je dois dire, commissaire à l'équipement Quels sont ceux que tu veux essayer ? Prestataire de soins à la gouache. Je chercherai un fournisseur de soins. Qu'est-ce que tu vas faire demain ? Ammoniac. Ammoniac 34. 8e - plus de pratique: Comment dirais-tu en portugais ? Tu pourras l'acheter plus tard. Les deux compilateurs, mon style State Board composé de mon étoile ou en portugais brésilien VO, disons compilateur budgétaire. Ma stratégie. Je peux sortir plus tard ? Après le suicide, voici mon style. Vous faites une pause pour dire ici mon standard ou en portugais brésilien. Et vous arrêtez ici ma stratégie. Je veux sortir plus tard. Mon style, mon style. Ou en portugais brésilien, un eucaryote Ma stratégie. Tu veux le voir ? Devenir disponible ? Je vais dire attention , eh bien, voulez-vous l'essayer ? Bon profil. Lequel souhaitez-vous engager ? Soin. Alors que nous dirons attention, Aligarh. Qui voulez-vous voir à Lisbonne ? Impossible de savoir où est venu English Bohr une fois qu'ils ont obtenu leur Beauvoir anglais Qui devez-vous voir à Porto ? développeurs de jeux, très importants pour gagner, diront des données pour lesquelles ils sont importants. Ou en portugais brésilien. Peux-tu dire que Davey est aussi important ? Qui allez-vous voir au Portugal ? Pouvez-vous expliquer pourquoi il est important qu'ils y aillent ? Le jeu dira vivir, saisir la robe 35. 9a - le faire tourner: Il y a encore une chose utile que vous pouvez faire assez facilement avec cette première structure. Et c'est ce qui le rend négatif. Vous pouvez facilement changer les porteurs infinitifs de positifs à négatifs. En anglais, il suffit de mettre une petite apostrophe N après le verbe, par exemple pourquoi allez-vous Deviens, pourquoi ne vas-tu pas à Lisbonne ? Puis-je y aller avec vous, entrer en contact avec vous. Quand est-ce que tu peux le faire ? Le devient quand c'est quantitatif. En portugais, c'est encore plus simple. Tout ce que vous avez à faire pour transformer les porteurs infinitifs négatifs est de mettre le mot nom devant celui-ci Par exemple, vasa, care dira « prendre soin » signifie «   voulez-vous » , nous dirons « Maintenant », « soins « Now care  » signifie « ne voulez-vous pas Donc, si vous avez un pronom sujet comme autoritaire ou AU, le mot nom vient après celui-ci. Voici donc six porteurs infinitifs. Dans la mesure du possible, ce qui signifie que je peux dire PODD terminé, dire que des excuses signifient que vous pouvez vous en occuper ? Tu veux ? Dis pourquoi tu y vas ? Dois-je le faire ou dois-je dire dev plutôt que Davey, ça veut dire que tu dois presque Donc, ce que j'aimerais faire, c'est suspendre cette leçon, voir si vous pouvez transformer ces six porteurs infinitifs en négatif, puis appuyer sur Play pour voir si vous les avez bien Donc, un Obasanjo signifie « puis-je maintenant parquer » signifie conques. Nous dirons que pod signifie que vous pouvez dire maintenant, pod over, présentez des excuses. Ça veut dire que tu ne peux pas t'en occuper ? Voudriez-vous que nous disions « Maintenant, prenez soin de vous » ou que nous disions «  Maintenant, prenez soin de vous » signifie que vous ne voulez pas, nous dirons « je l' étais », allez-vous y aller ? Nous dirons maintenant, pourquoi dire maintenant vi signifie « Tu n'y vas pas ? » Diable ? Cela signifie que je dois ou dois mourir. Un nom ici signifie « je n'y suis pas obligée ». Ensuite, nous dirons dev over, disons que Davey signifie que vous devez presque le faire vous allez dire Non à Davie ou dire maintenant, diable veut dire, n'êtes-vous pas obligé ? Ensuite, tout ce que vous avez à faire est de mettre un infinitif à la fin de ceux-ci, comme vous le faites avec les supports infinitifs normaux Et vous avez formé une phrase négative dans la structure 1 36. 9b - Non-questions négatives: Comment diriez-vous en portugais, pourquoi ne puis-je pas y aller avec vous ? Pouvez-vous maintenant faire une pause pour écouter les convertis dire, maintenant possible, les personnes qui se convertissent à l'oreille dire : que ne pouvez-vous pas apporter ? Maintenant ? Nous dirons maintenant « tire les fils en l'air » ou en portugais brésilien. OK, Vasa, maintenant Budget Tracker, voilà. Tu ne vas pas acheter quelque chose pour Maria ? Maintenant par algèbre informatique, Maria dira maintenant Vi algèbre complexe Maria qui avec Ty Maintenant c'est possible un gain légal, une volonté maintenant c'est Dieu. Pourquoi ne peux-tu pas le faire plus tard ? Les deux montent autant que possible. Mon style de dire « port » pour Zillow a commencé en portugais brésilien Acheté Je vais dire maintenant faire une pause si je vends ma stratégie en soi maintenant positive comme L0, ma stratégie Vous pouvez désormais également transformer en négatifs les porteurs infinitifs autres que des questions , exactement de la même manière que les infinitifs des questions Il suffit de mettre le mot nom devant le support infinitif Par exemple, un poste ou un apôtre signifie que je peux maintenant le faire. Maintenant possible signifie que je ne peux pas. Et vous pouvez le faire avec n'importe lequel des porteurs infinitifs sous la forme sans question Voici donc quatre porteurs infinitifs qui ne posent aucun doute. Patron ou apôtre, ça veut dire que je peux être de bon augure. Bode ou pudgy signifie que tu peux. Vasa Care signifie que vous voulez et vi, vj, vi signifie que vous y allez Encore une fois, j'aimerais que vous mettiez cette leçon en pause, voyiez si vous pouvez transformer ces quatre porteurs infinitifs en négatif, puis que vous appuyiez sur Play pour voir si vous les avez bien Ainsi, un apôtre signifie que je peux maintenant passer par un testament est désormais possible signifie que je compte. Je dirais pod. Vous pouvez voir maintenant que le pod indiquera maintenant que Pucci signifie, vous ne pouvez pas dire « prendre soin  » signifie « vouloir » Nous dirons que maintenant vous vous en occupez signifie que vous ne voulez pas. Et nous dirons que vi signifie que tu y vas maintenant. Pourquoi dire maintenant vi signifie que tu n'y vas pas ? 37. 9c - phrases d'exercice négatif: Voici quatre autres porteurs infinitifs. Devin ou diable signifie que je dois dire « div over », dire « Davey Planifier, signifie que je veux et Vo ou un volume signifie que j'y vais. la leçon en pause, voyez si vous pouvez les mettre en négatif pour les porteurs infinitifs , puis appuyez sur Play pour voir si vous avez bien compris. Donc, AL Devil signifie que je dois le faire. Cela signifie que je ne dois pas dire que dev signifie, vous devez dire maintenant Dev plutôt que dire Non, Davie veut dire que vous ne devez pas Fais. Est-ce que je veux des soins maintenant ou est-ce que je veux des soins maintenant signifie que je ne veux pas de Vo, est-ce que je vais faire un roman. Ou un roman signifie que je n'y vais pas. Comment diriez-vous en portugais je ne peux pas le faire aujourd'hui Désormais possible à la vente il était désormais possible d'obtenir de l' ocre jaune flou Tu ne peux pas manger le chocolat. Maintenant, Gmail ou ce que l'on appelle dira « pas de présage de commande » ou de « chocolat Ou en portugais brésilien, vase dit désormais maire politique. Comment diriez-vous que je ne dois pas dépenser trop d'argent ? Maintenant, ils ont tous commencé. Il doit être manipulé dans une pièce. Maintenant que nous avons une étoile, eux, Asiago le clou Tu ne dois pas calmer Paolo. Maintenant, j'ai définitivement des intestins. Je vais dire maintenant qu'ils ont perdu leur intestin. Ou en portugais brésilien, je vais dire maintenant David Ricardo, je ne veux pas manger ici Portez maintenant un nom. Je ne vais pas l'engager. Je vais l'acheter. À présent. Vo allo gallium vote comparable Maintenant, Vo ALU gallon, vous votez comparable 38. 10 - structure 1 contour: Voici maintenant un aperçu de la structure 1 en portugais. Comme vous pouvez le voir sur la gauche, nous avons des mots interrogatifs, puis nous avons des porteurs infinitifs, puis des infinitifs Enfin, sur la droite, nous avons des informations supplémentaires. Ce que vous pouvez faire, c'est utiliser ce plan pour créer vos propres phrases et vos propres questions en portugais. Il suffit de prendre un mot de chaque colonne sur l'éventuel ammoniac de Camille sur l'article pour comparer l'ammoniac. Où puis-je manger demain ? Chaque fois que vous posez une nouvelle question, répétez-la plusieurs fois à haute voix. Sur l'éventuel ammoniaque de Camille. De l'ammoniaque sur le caméraman de la poste ? Oui. Parce qu'en le répétant encore et encore, vous familiarisez votre langue avec la structure. Une autre chose que vous pouvez faire est d' essayer de modifier un élément pendant que vous répétez la question . Alors au lieu de dire où puis-je manger demain ? Après l'avoir dit à quelques reprises, dites où puis-je manger aujourd'hui ou que puis-je manger aujourd'hui ? Ou que puis-je boire maintenant ? Essaie de le faire sans t'arrêter. Sur l'éventuel caméraman : Oui. Sur la caméra de l'apôtre, de l'ammoniac. Ammoniac sur un éventuel commentaire sur le post pour commenter un éventuel commerce. Osha. Osha, qui sarcome de Kaposi, osha, qui Ainsi, en modifiant une chose à la fois, vous vous habituez à cette structure et il vous sera plus facile, à long terme, de dire choses sans avoir à y réfléchir. Copiez donc ce plan sur une feuille de papier et utilisez-le pour vous entraîner à structurer un