Transcription
1. 0 - Introduction au cours: bouffe ? Êtes-vous prêt à
apprendre l'italien ? Que vous planifiez un voyage, étudiiez ou travailliez, apprendre l' italien améliorera
certainement vos compétences Donc, Zipa,
professeur d'anglais vivant en Italie, mes leçons sont
simples mais utiles Concentrez-vous sur ce dont vous aurez
réellement besoin dans les situations de tous les jours.
Jetez un coup d'œil autour de vous. La plupart des cours
sont centrés sur la grammaire. Mais d'après mon expérience, ce n'est pas le moyen le
plus efficace de vraiment comprendre une langue. appuyant uniquement sur la grammaire, ce qui vous permet de parler
et de communiquer naturellement. C'est pourquoi ce cours met fortement l'accent sur les compétences en communication
et en expression orale. Bien entendu, vous apprendrez la
grammaire grâce à des conversations
engageantes. J'ai dû apprendre l'italien
moi-même lorsque j'ai déménagé ici. Je comprends les difficultés
et ce dont vous avez besoin. Viens me rejoindre
dans ce voyage. Vous finirez par discuter
italien comme un pro en un rien de temps.
2. 1 - Se familiariser : alphabet et prononciation: Bonjour, c'est moi, Ziba. Tu vas apprendre l'
italien avec moi. Vous savez que l'italien est une langue très poétique et
douce, alors pourquoi ne pas commencer à
l'apprendre par la prononciation. Vous savez, chaque langue a une règle
de prononciation différente. Cela vaut également pour l'italien. Parfois, la
prononciation peut être délicate dans chaque langue
et nous embrouiller. Nous allons maintenant
apprendre le nom de chaque lettre et
sa prononciation. Ensuite, un exemple. Ah, Alberto sonne toujours dedans. Ce n'est pas comme l'anglais
que tu peux dire. Cela dépend vraiment du mot. En attendant, il y
aura toujours Sabato come China Oui, c'est différent et nous y
reviendrons plus tard. Ensuite D, la porte et les munitions. Que diriez-vous de ça,
vous avez dit que c'était le cas ? On dirait un expresso
préparé par Estate. Ensuite, c' est une question délicate G, G pour aller. Nous y
reviendrons plus tard. Aca. Qu'en est-il du son ? Vous venez de dire hôtel ? Aca est toujours silencieuse en italien. Nous ne le prononçons pas hôtel. Chaque fois que vous trouvez H Aca, italien, ne le prononcez pas, surtout s'il se trouve
au début d'un mot. Avez-vous dit que
cela semblait non. Glu L luce mao mentre novo chi o papa quindi re ramo n'
est pas un rôle comme en anglais,
cela ressemble à luce mao
mentre novo
chi o
papa
quindi
re ramo n'
est pas un rôle comme en anglais,
cela ressemble à de l'espagnol. Donc, aussi on l'appelle
aussi devinez quoi ? il est plus courant d'
entendre U qu'
en Comme vous le remarquez, il est plus courant d'
entendre U qu'
en
Z, aussi prononcé
qu'en allemand. Avez-vous remarqué qu'il manquait
des lettres comme J, K, Y, n'est-ce pas ? Parce qu'ils sont absents
de la langue italienne. Et on les appelle des
lettres étrangères telles que Lunga. Lunga dépend du mot. Pensez vraiment à Jeep. Jeep est une marque et,
bien sûr , tout le monde l'
appellerait Jeep. Ce nom, non ? Jacopo, on dirait que ça
dépend du mot Pa. Cela ressemble toujours à
Kuala, Keia, Pia,
Windows, Extra,
votre Maya votre Vous trouverez ces lettres principalement dans des mots
empruntés à l'anglais, plupart du temps à l'anglais. Disons que la prononciation est la même qu'en anglais. C'est la fin de l'
alphabet en lettres.
3. 2 - Astuces de prononciation pour ressembler à Mario Rossi: Que diriez-vous des astuces
de prononciation ? Qu'en est-il des autres règles ? Revenons-y.
S'il y a H, aca, comme aca, ça ressemble à Burke Et s'il y a E, C, I, O en plus, ça
ressemble à du choco, cho Et cette règle s'applique aussi bien à
Julia,
sinon on
dirait qu'il faut attendre. à
Julia, sinon on
dirait qu'il faut attendre. Si tel est le cas, alors le
prochain leader ne l'est pas. En voici une délicate. Non, Naomi, Niki ? Ça ressemble à
celui en espagnol. Cela sera plus tard ici. Plus L, L ici. Nous ne sonnons pas et nous ne
prononçons pas comme nous en avons l'habitude. Comme si c'était silencieux. Eh bien, ce n'est même pas silencieux. De plus, L a une prononciation très
différente. Comment interpréterais-tu ce mot ? Clio. Nous allons le
prononcer comme foo. Que pensez-vous de ce Conlioio ? Il y en a une autre paire quelques
exceptions près,
comme Anglican Mais devinez quoi ? A est celui
que vous entendrez le plus. C'est la prononciation courante
que vous entendriez ou qui
ressemble à celle de Shena Share Cette partie portait sur la
combinaison de lettres. Dans cette partie, nous nous
concentrons davantage sur les règles générales de prononciation. Quelles sont les règles générales ? La toute première est
quelle que soit la lettre que
vous voyez, vous devez suivre les
lettres et les lire. Il n'y a pas
de prononciation surprise là-dedans. Une fois que
vous connaissez et apprenez les règles, vous êtes prêt à partir. Ce n'est pas comme en
anglais, c'est différent. Parfois, c'est vraiment surprenant
et il faut consulter le dictionnaire pour s'
assurer qu'en italien, suffit de suivre les lettres. Suivez simplement les règles
que vous avez apprises. Qu'est-ce qu'il y a de plus de lettres doubles ? Faites attention chaque fois que vous
voyez des lettres doubles. Assurez-vous de
prononcer les deux lettres, telles que T, café, double F. Je dois prononcer les deux lettres
Café latte, cappuccino tardif Cappuccino. Certains mots
ont des significations différentes. Comment comprendre le stress lié à la possibilité de
changer le sens ? Parfois, un, un lien entre les mots, comme
nous le faisons en anglais. Ils devraient l'être, ils doivent
être prononcés séparément. Nous les relions. C'est important si vous le faites, afin qu'ils soient confus. Chaque fois que vous voyez le double, le son est très doux, comme la base
de La Casa Baz signification complètement
différente Vous connaissez maintenant toutes
les règles de prononciation. Bien entendu, il faut
des exercices et la
pratique pour maîtriser
cette prononciation. Une fois que vous aurez appris les règles
générales, vous pourrez facilement lire l'italien. Mais bien sûr,
vous devez parfois vous assurer que vous avez le
droit de mettre l'accent sur les mots. Consultez votre prochaine leçon pour.
4. 3 - En dire plus qu'un "Ciao": Alors Ziba, bonjour, bienvenue à la nouvelle leçon, la deuxième leçon
du cours d'italien Dans cette leçon, nous
allons apprendre comment
demander le nom de quelqu'un et
comment lui demander comment il va. De plus, nous allons
apprendre un peu de grammaire aujourd'hui. Préparons-nous. Ziba et Piacerebbe. Facile, non ? Maintenant c'est ton tour. Pourquoi ne pas avoir une
conversation ensemble, n'est-ce pas ? Donc, je commence d'abord, Bait,
Be Gracie Passons maintenant à un petit
peu de grammaire. Commençons par prononcer à Le Louis. Comme vous l'avez remarqué au cours
de la conversation, vous avez entendu deux verbes. Alors Ziba, Sona, non ? Les deux phrases signifient
donc « je suis », « je suis Ziba », « je vais bien Quelle est la différence ? Nous le
découvrirons plus tard. Maintenant, il ne reste plus qu'à les conjuguer. Le premier est le verbe le plus important de
la grammaire italienne. Pourquoi ? Parce que c'est l'un
des auxiliaires de la grammaire Pour ainsi dire, non, camo o lo Donc oui, alors voilà, c'est exactement pareil. Le second be
provient de l'étoile. Maintenant, conjuguons-le. Sat noi, stiamo voi state loro stanno. Revenons-en à la
signification car je sais que c'est
un peu confus. Parce que quelle est la différence, tout
cas, ou quelle est
la différence ? La différence, c'est une baignoire La même étude sur la baignoire
va de pair avec les adverbes. Masculin est un adverbe de
la grammaire italienne. En attendant, si je veux dire
quelque chose comme « je suis heureuse « je suis triste », quels sont les adjectifs ? Je dirais so f, pour dire felice, mais
pas pour felice Oui, c'est la
fin de la leçon. Vous apprenez simplement comment demander le nom de
quelqu'un et comment il écrit en italien, plus
deux verbes en italien Mais avez-vous remarqué que vous venez apprendre des questions
de grammaire italienne ? Oui, c'est très
simple. Il suffit de vérifier ceci. Sara Stape, le Père Noël poignarde Louis
Macro Lucro, non ? Changez simplement votre intonation
et vous êtes prêt à partir. C'est comme ça qu'on pose
une question en italien. Nous voici arrivés à la
fin de la leçon. Assurez-vous de
télécharger le PDF pour obtenir des informations supplémentaires.
À la prochaine leçon.
5. 4 - Et si vous demandiez "Quel âge avez-vous ?: Dans cette leçon, tu
vas apprendre la négation des verbes en italien et demander à quelqu'un son âge plus un n. Apprenons les nombres. Je vais dire les chiffres 0-200 Uno due quatro Dites Te Otto no undid di Quidditch V maintenant 20-100 via Quanta Maintenant, comment dire 36, comment dire 52 ? Comment dire 93 ? Pas de centaines de
duos duos atoootcento atoootcento novecento. OK, ayons une conversation. Marco Norco, Lucques. Très séduisant, le verbe est ou aca Il dérive du verbe a signifie être comme l'un des
verbes les plus importants en italien.
Supposons que les deux
soient également importants
car les verbes sont des verbes auxiliaires
en Maintenant, nous allons apprendre
à le conjuguer. Oui, H ca ne dit rien à Louis. Non Un piano. Voi avete lo comment
dire qu'elle a 36 ans. Tray Sa
a 52 ans, Sarah. Ouais. En anglais, vous pouvez
simplement supprimer. Débarrasse-toi des années. Cependant, en italien,
cela ne fonctionne pas comme ça. Comme vous l'avez remarqué,
nous disons toujours qu'elle a 36 ans, eux 50 ans. Encore une fois, quelle était la question ? La quantité quantitative
n'est pas seulement l'âge, c'est quelque chose comme la
quantité. C'est l'un des
mots interrogatifs que vous venez d'apprendre. Et comment annuler les verbes. Oui, il suffit d'en
ajouter aucun avant le verbe et vous
allez passer au verbe. C'est. Est-ce que cela fonctionne simplement de demander l'
âge de quelqu'un ? Non, ça ne l'est pas. C'est exactement comme le
verbe avoir en anglais. Comme si j'en avais un ici,
c'est une question délicate. Une phrase délicate pour
You can go probably. Vous en avez entendu parler. Oui, j'ai un chien. Mais qu'en est-il de la seconde ? Le second signifie que j'ai un chien ou un chat. Maintenant que vous venez de commencer à
apprendre l'italien, cela semble très difficile, mais lorsqu'il s'agit de lire H, O Aca, c'est très
facile à reconnaître. Lorsque les gens
parlent en italien, bien
sûr, vous
reconnaîtrez ce dont
ils parlent. Ce n'est pas si compliqué que ça. Juste pour vous rappeler que vous pouvez poser une
question, par exemple vous
avez des chats ? Tu as un chat ? Chat ? Non, je n'ai pas de chat. Non Non cato. À la prochaine. Écoute, Joe.
6. Lien de révision de skillshare: Salut, c'est Ziba, j'espère que vous appréciez le cours et qu'il répond à vos attentes en matière de
cinq étoiles Si ce n'est pas le cas, je m'
efforce toujours d'améliorer le cours et j'apprécierais
vos commentaires sur la façon dont je peux l'améliorer. Juste un petit mot pour
vous faire savoir que vos commentaires peuvent faire une grande différence pour
améliorer le cours. J'adore créer des cours et je tiens vraiment à
proposer un contenu de qualité. Si vous avez apprécié
celui-ci jusqu'à présent, il vous suffit de scanner le code QR ici
pour accéder à mon autre cours. Pour bénéficier d'une réduction,
assurez-vous télécharger le fichier PDF
de cette leçon.
7. 5 - Questa è la lezione numero 5 !: Chop et bienvenue
à la nouvelle leçon. Dans cette leçon, nous
allons apprendre quelques mots et comment dire ceci
est et cela est. Commençons maintenant. Vous allez entendre
des mots aléatoires comme Ptaa tempo, Lip, avez-vous remarqué
la dernière portée ? La dernière portée ? Je vais répéter pianta via machina tempo Qu'est-ce que cela signifie ? Cela signifie que le mot est
masculin en italien, si vous voyez que la
dernière portée est un, ou le dire signifie que
c'est fuminin Prenons d'autres exemples. Pena, Sadia, Bota. Quelle était la dernière
lettre ? Cela signifie qu'elles étaient toutes féminines. Les mots sont masculins
ou féminins. Ils ont un sexe. Ce n'est pas comme l'anglais ou toute autre langue neutre
en termes de genre. En italien, chaque mot,
genre, c'est tout Zipa En avons-nous fini avec ça ? Écoutez, bien sûr que non. Il y a quelques exceptions. Il y a des mots dont
la dernière lettre n'est pas un ou c'est un. Il peut être masculin ou féminin. Y a-t-il un moyen
de le reconnaître ? Oui, mais avant cela, nous devons mémoriser ces mots. Prenez le café, par exemple. Devinez quoi ? C'est un masculin ou
un, ce qui signifie clé, K. Est-ce un masculin Non, c'est un féminin. J'ai un café. Avant de passer à ces exceptions
insensées, amusons-nous à
apprendre ceci et cela. Quoll. Comment dire ce livre. Réservez, mais comment
dire ça Apple, demandez-moi. Avez-vous remarqué utatlib,
le letto final ? C'est facile, non ? Assurez-vous simplement qu'ils sont d'accord. Revenons-en maintenant à ces exceptions
insensées qui nous posent problème. En parlant de
problème, de problème, problème, qui se
termine par un, c'est un moustique C'est un problème masculin, c'est ce problème.
C'est drôle, non ? Take this radio se termine par un A, comme le sont les aiguilles Questa Radio, n'est-ce pas ? Je fais ça. Juste pour terminer la leçon, revenons à la
façon de le dire. Car que machina pour
les hommes. concerne le masqule, une
chose à retenir est que lorsqu'un mot est mascula, par
exemple, assurez-vous tout laisser tomber quand
c'est du café, lorsque le premier
litre Puis que apostrophe
et ensuite le mot « queens
que ologio » .
C'est ça. N'oubliez pas que 90 % des fois, vous pouvez deviner le sexe
par la dernière lettre. Mais ce n'est pas tout. Nous devrions toujours consulter le
dictionnaire et le
consulter pour nous assurer que nous
avons trouvé le bon sexe. À la prochaine leçon. O.
8. 6 - Les choses commencent à devenir difficiles avec les articles !: Bonjour tout le monde C'est moi. Ziba avec rien de moins. Apprenons-en plus et élargissons
nos connaissances en italien. Numero uno la fenestra, aperta, fenestra,
aperta no duelo carino, carino tubi tubi. tubi. tubi. Jusqu'à présent, vous avez appris que les mots en italien
ont un genre, masculin
ou féminin. Dans ces articles de leçon, passons en revue très rapidement. Finestra, tu te souviens ? Fenêtre et fichier. Finestra, fichier window dans mas, puis lautobus, laub, tout le dernier était
laka, Laka Les articles en italien sont mal apostrophes Quelles sont les
formes plurielles de ces articles ? La, la finestra, c'est le
meilleur pour le zoo de
Gail Gail Il y a une voyelle
là-dedans et c'est mas. La forme plurielle
serait la dernière, un mica La lettre initiale est une apostrophe
voyelle, Amica. Suis. si le mot est féminilesclepostrophe En résumé,
si le mot est
féminilesclepostrophe, c'est quoi ? L'article est bas ? Sommes-nous censés
l'utiliser partout ? Chaque fois que nous
voyons une mascula, nous
pouvons nous perdre parce qu'
il y a L et low. Eh bien, chaque fois que vous voyez qu' il y a deux
consonnes d'affilée, les premières lettres
sont deux La liste est très limitée. Prenons l'exemple de l'étudiant Zino. Il n'y a pas deux
consonnes d'affilée. Cependant, la
prononciation du est une combinaison de S. C'est pourquoi
c'est le cas. Ouais C'est une bonne question. Si un mot est un ampa féminin, sommes-nous censés
ajouter ou modifier la loi ? Non, la loi est parfaite. Papa est juste l'école qui
complique les choses. Tu vois ce que je veux dire ?
Complétons la liste. Un étudiant en droit a du yaourt, pas trop, du butin. Les derniers mots ne sont pas ceux
que vous entendrez dans la vie de tous les jours. Nous ne quittons pas la leçon sans connaître les exceptions. Prenez les mots A, comment les mettre au pluriel, Che, le Il ne change pas et ne prend pas de café. Quelle est la forme plurielle ? Café. Café. Lorsqu'il y a un accent
et la dernière lettre, nous ne les changeons pas lorsqu'il s'agit d'un pluriel ou que certains
mots ne sont pas très clairs Par exemple, euh, hommes, comment le rendre pluriel Pour, pour devenir fou, non ? Œuf, œuf et œufs au
pluriel, forme A. Pourquoi ? Je ne sais pas Je n'ai aucune idée non plus des
locuteurs natifs, et devinez quoi, parfois les locuteurs natifs
font des erreurs, car ne vous inquiétez pas.
9. 7 - Posséder: Tu t'en souviens ? Ça, c'est ça. Hmm, au pluriel. Par exemple, le
pluriel serait « moi », « quête ». Ils devraient toujours être d'accord. Ou ces chats, Gato Quest. Élargissons maintenant nos
connaissances en apprenant des
adjectifs positifs comme « mon », vôtre », le sien, ces mots Vous allez maintenant entendre
la forme de base, qui est
toujours la forme de base singulière, Mascula Nostostro. Oui, c'est le même café. J'aimerais me dire
comment on dit mon café. Où placer l'
adjectif possessif, El café. C'est du café. Le mot polaire la,
la forme jocupationrural Notre époque n'est pas le rythme. Voyons maintenant ensemble les
différentes formes de possessifs. Tu, si sua sue, je suis notre. Nostra. Nostra. Nostri Oui, c'est vrai. Votostraststrasse. Lauro, Lauro Lao,
Laura ne change pas. OK. Entraînons-nous ensemble. Non, attends une minute, c'est un quiz pour toi. Je vous donne la forme positive. Je ne vais pas
modifier le formulaire. Tu l'es. Je vais vous donner un exemple. Prenez n'
importe lequel, vous devriez deviner le bon
objectif positif pour cela. J'aimerais parler de mes chiens, la forme positive est le repas. Mais je ne peux pas prendre de repas ici. Pourquoi ? Parce que c'est pluriel C'est Schlemm. Lequel ? Hein ? Et c'était un exemple. Maintenant, numéro deux. L'
adjectif positif est vostro. La question est, L a lot viacom o
machine le loro machine to dia la tua sedia Et la dernière est so fiori questa lamia amica questo Elmo genitore. Genito genitore signifie
parent, parents genitori. Fait amusant à propos de Gen, ce mot. Tu ne l'entendras pas. Vous allez donc l'entendre. Peut-être que dans une situation
occasionnelle, lorsque quelqu'un vous demande
comment vont
vos parents, ce sera la meilleure
question pour
vous. qui est amusant, c'est que lorsqu'il s'agit de parler vos parents ou des parents de
quelqu'un, vous devez dire « mi echo,
voir votre prochaine leçon ».
10. 8 - Vous avez faim? Allons dans un restaurant alors !: Banane. Et bienvenue au
cours d'italien. Aujourd'hui, nous allons apprendre
à commander de la nourriture dans un restaurant. Et nous nous concentrerons sur la
conjugaison d'un verbe, qui est un terme clé Et bien sûr, nous allons
apprendre les articles indéfinis, car lors de l'écoute précédente, vous venez d'apprendre les articles
définis Pour commencer,
entamons une conversation. J'ai mangé une pizza. Margherita per favore
Certo una margarita untag frizzanteat Aper Desert. Voir le trapocode tiramisu pro. C'était très simple. Cela ressemble à un jeu d'
enfant de commander de la
nourriture dans un restaurant. Mais puis-je le rendre un
peu plus formel, professionnel
ou natif. Bien sûr, c'est pour ça que je suis là. Passons en revue
la conversation et voyons les alternatives. Comment avons-nous entamé
la conversation ? Banjo. Nous avons tous entendu parler de ce
doux mot italien, bongo Bonne journée Que ce soit
le matin ou l'après-midi, vous pouvez opter pour le bongo Bongo. C'est une façon agréable et
formelle de dire bonjour. Les autres alternatives
seraient la nourriture, le baume. Nous connaissons tous ce plat
qui est très sympathique. Les autres méthodes, le baume, qui est informel
et impersonnel, seraient les autres alternatives
que je pourrais recommander Bonsoir Baa, vous êtes client Le client entame la
conversation avec une margarita perfavo
ou Margarita perfavre Per favore. prie. Per favore. Per piacere. Par courtoisie Aucune différence. Choisissez
celui que vous préférez. Disons que selon Cortesia, c'est un peu Formale Cortesia Pizza Margarita. Je peux le rallonger ? Ce que je veux dire, c' un peu comme si j'
aimerais une pizza margarita Je voudrais une pizza, Margarita. Pizza, Margarita. Je voudrais une pizza Or Una. Et pour le reste de la phrase
ou, cela
ressemble beaucoup à l'anglais, j'aimerais que l'on
dise « eau potable »
ou « boisson ». La façon dont l'eau pourrait vous dire : voulez-vous boire
quelque chose ? Aimeriez-vous que quelque chose
à boire soit réel ou égal à E, le. Ouais. Comme nous le savons et nous l'avons
appris, elle signifie « elle ». Pourquoi elle ment, il est de
coutume en Italie de s'
adresser aux autres être polie,
quel que soit son sexe. C'est pourquoi l'eau pourrait dire d'abroger Cosa quel que soit
votre sexe, vous entendrez ne pas le faire. Ensuite, le client a commandé
quelque chose pour boire de l'eau. Elle pourrait dire apoa aqua. Comme vous le devinez, l'échassier devient friant
,
pétillant ou pétillant
plutôt que naturel, c'
est-à-dire l'eau pétillant ou pétillant
plutôt que naturel, c'
est-à-dire l' Il existe une alternative pour le fan, à savoir que l'eau a mis fin à
la conversation avec Aric Line ou, ou, ou encore, ou le Decordova. Un
peu comme l'anglais
pour arriver Traci, par
exemple, l'heure grammaticale de Maja luca
el negocio poco, el negocio poco Aric Line ou, ou, ou encore,
ou le Decordova. Un
peu comme l'anglais
pour arriver Traci, par
exemple, l'heure grammaticale de Maja luca
el negocio poco, ou le tiramisu. Ou une pizza, des pâtes, un café, une pizza. Le tiramisu est un article indéfini. Une pizza, une pizza. N'oubliez pas que la pizza est
féminine, vous le savez. L'article indéfini
serait un mascife de café. Ensuite, nous optons pour ceux de Owl. La lettre initiale est un. Waouh, comme a, A. C'est un. Quelle est la différence ? Apostrophe, A. C'est la seule
différence Alors que le mot, la première
lettre d'un mot, est une voyelle, l'article indéfini est
cependant le féminin Texte apostrophe. Revenons à la
conversation. Je suis venu ou, comme ils l'ont dit, j'ai demandé au client Qualcosa de boire plus plus C'est-à-dire que la proposition a différentes significations
en italien qui, dans cet exemple, n'
ont pas de signification directe. En anglais positionné, la proposition a remplit multiples fonctions
en fonction du contexte. Lorsque vous trouvez que vous voyez d
plus un verbe infinitif, tel que da ou damarea plus un verbe infinitif, mais c'est un verbe infini lorsque le verbe n'est pas conjugué, comme aller, venir, etc. Manga signifie « pour faire
quelque chose comme ça », on pourrait dire «
vieux faro », «
troviamo », « post visitare », «
aroma », « sono tanta
11. 9 - Langage formel et informel en Italiano: Dans ce. Écoutez, notre
terme clé est le b aimerait v qui est un verbe conditionnel
du volere vouloir Conjuguons-le à
Veremos Veremos Enfin, ils aimeraient avez-vous remarqué le règlement ? Ou ou ? Le second est infinitif. Nous ne le conjuguons pas. Are, c'est une forme infinitive. Le second infinitif
est une forme conditionnelle. Et tu
le ferais , par exemple. Voici un exemple amusant pour vous. Et ala, fais-le-moi savoir. J'ai oublié quelque chose
et je tiens à dire, excusez-moi en italien. Qu'en penses-tu ? Squoze me ? Et devinez quoi ? la forme formelle
qui s'adresse aux profanes. Scuozi. Scoozi. Voici une suggestion pour vous lorsqu'il s'agit de
parler à quelqu'un, surtout lorsque vous
devez commander quelque chose, vous pourriez vous retrouver
tiraillé entre deux options. Pour utiliser la deuxième
personne du singulier ou la troisième personne du
singulier, comme
ou, ou rep, je vous
recommande vivement d'utiliser la première car
c'est l'option la plus sûre Gardez cela à l'esprit, s'il vous plaît. Une fois que vous avez conjugué les verbes à la troisième personne du singulier, vous devrez regrouper tous les verbes que vous utiliserez
dans la conversation,
tout au long de la conversation, à la troisième personne du singulier, ce qui C'est à toi de décider. Parlez-moi de
cette culture si vous la connaissiez auparavant, de Los Angeles. J'espère que vous apprécierez les
leçons la prochaine fois.
12. 10 ita: Dites-le à Sono Zipa et je suis
là pour une nouvelle leçon. Commençons. Dans cette leçon, je
vais appeler un ami. La conversation
va être amicale. Ensuite, nous allons apprendre
les alternatives
aux expressions
que nous avons déjà apprises. La dernière partie concerne la grammaire. Nous allons
apprendre les nouvelles dizaines, qui sont présentes
en continu. Période Michel Silvia Cuando Maintenant, je vais vous poser quelques questions à propos de la
conversation que vous venez de voir. Amano Silvia, Michela Michèle Facendo. Michela, moi. Michela. Silvia Guardando Non Sylvia Guardando sur Internet. Plongons maintenant dans
la conversation et apprenons de nouveaux mots.
Tu es excitée ? Qu'est-ce que Sylvia a demandé ?
Au lieu de ne pas le dire, elle a dit que va voulait dire « quoi de neuf Et bien sûr, c'est
plus amical que la courtoisie. Le deuxième 100 signifie « vrai », c'est vrai. C'est comme une question pédagogique
dans Italian Echo. C'est clair, n'est-ce pas ? Il n'y a aucun doute en italien. Dis juste que tu es prêt à partir. Le troisième pour lequel il
n'y a pas de traduction
est Bello. Bello, tu as entendu Bello, non ? Ce qui signifie « beau ». Bello est une partie fixe qui se trouve à la fin des questions
amicales Comme je l'ai dit plus tôt, il n'y a pas
de traduction pour cela. Mais vous pouvez poser des questions sur des choses qui, selon
vous, devraient être intéressantes. Par exemple, Covello,
lavoro, bello, bello. La dernière, qui est l'une des phrases
les plus courantes dans la vie de
tous les jours,
est « tuve two in » à la place Peux-tu deviner le sens ? C'est pourquoi,
et vous ? Nous y voilà. Pour la partie grammaticale, apprenons le présent
continue en italien. Comme vous le savez, le présent
continue est l'action qui se
déroule en ce moment. Au moment où je parle, vous êtes en train de regarder la vidéo. C'est ce qui se passe en
ce moment, le présent continue. Pour comprendre
les nouvelles dizaines, prenons un peu de recul
et
apprenons-en davantage sur verbes
italiens, les formes
infinitives. Qu'est-ce qu'une forme infinitive ? C'est le verbe qui n'
est pas conjugué, qui serait comme
aller, venir manger comme
ça en anglais Jetons maintenant un coup d'
œil à quelques exemples. A, salia, a, la fin
est la seconde La fin, ou plutôt le suffixe, est a.
Le suffixe sal de troisième catégorie Lorsqu'il s'agit
d'apprendre le temps, nous devons conjuguer tous ces verbes en fonction de leur
suffixe Ils ont des règles de
conjugaison différentes. Lorsque vous supprimez le suffixe, exemple si vous vous en débarrassez, m est la racine
du verbe sal, sal Ce sont les racines. Avec
un peu de pratique, vous apprendrez les suffixes et vous reconnaîtrez également
la racine Cela vous aidera à
conjuguer les verbes Maintenant que vous connaissez les verbes, qu'ils se répartissent en trois catégories
différentes, vous êtes prêt à apprendre que les dix
nouveaux présents continuent C'est ce qui se passe en
ce moment. Quelle est la règle ? Il comporte deux parties, standard sta facendo Vous l'avez déjà appris. La star, la première partie est Sta Stiamo State Stan La deuxième partie
qui s'appelle Dieu. Tu te souviens de
ces suffixes ? Il est maintenant temps de
s'en débarrasser. Allez de garde en garde, garde, garde,
débarrasse-toi de ça. Gardien. C'est la racine. Il est temps de le faire, comment ? En ajoutant le suffixe. Et ce suffixe va de pair avec
le verbe qui a à la fin la forme
infinitive de Mabo forme
infinitive Quel est le suffixe ?
Débarrasse-toi de ça. Puis-je ajouter « non » ? Parce qu'il s'agit d'une autre
catégorie et qu'elle a son propre suffixe qui permet supprimer et de l'ajouter En bref, pour une personne
continue, en italien, vous avez besoin du verbe regarder
conjugué,
présenter simplement rassemblé, puis
ajouter. Si le b est la première catégorie,
supprimez le suffixe, ajoutez-le Si c'est comme du sel, nous devons ajouter du sel. Sal, Sal. La bonne nouvelle à propos du présent
continu en italien, c'est qu'en fait, vous apprenez également
un autre temps
en même temps,
ce qui est parfait pour le présent. présent parfait en
anglais serait, j'ai appris le présent parfait représente une action qui a déjà
commencé dans le passé. C'est toujours le cas jusqu'à présent. Ceci est présent en
continu en italien. Mais attends. Pas comme ça. Dans toutes les situations,
nous pouvons utiliser les dizaines. Comment puis-je reconnaître qu'une phrase présente des dizaines continues est en fait présente
sous une forme parfaite en anglais. Eh bien, à la fin
de la phrase, il y a toujours un
certain temps, comme j'ai appris l'
italien hier. Ce sens qui est son empereur Luca fonctionne depuis 2022 L'essentiel, c'est d'
ajouter le délai. Voici quelques mots
supplémentaires pour exprimer le temps qui
pourrait vous être utile. Si man, troian, aliuma, ecochqua troian, aliuma, ecochqua.
À la
fin du cours, dites-moi si vous aimez
la vidéo ou moins.
13. 11 - Pronoms d'objet directs: Chao Sonaba et moi sommes
ici avec une nouvelle leçon. Aujourd'hui, nous allons apprendre les pronoms des
objets et
examiner la personne Encore une fois, plongeons-nous dans
la conversation. Soma Guardo last cando Dana Control bene
caseto OK, contrôle Ici, j'
ai quelques questions pour vous. Coa cercado Ziba Ziba Cercado ziad, Andrea Guard et Guardare, etc. Ziba Ziba Cercado ziad, Andrea Guard et Guardare, etc. Ziba Ziba Cercado ziad, Andrea Guard et Guardare, etc. Regardez Coal, Caton et Il Portafolio. Pronoms d'objets. Que sont les pronoms d'objets ? Jetons un coup d'œil à la
conversation pour l'améliorer, pas pour atterrir. Qu'est-ce que c'est ? Cela fait-il référence à quelque chose ? Oui, cela fait référence à
la Kia, à la clé. Pourquoi devons-nous apprendre les pronoms
des objets ? Parce que nous évitons de répéter des
mots, c'est
plus court et plus rapide. De plus, les
haut-parleurs négatifs aiment les utiliser. Dans la grammaire italienne,
il existe deux types de pronoms d'objets,
directs et indirects Malheureusement, je ne peux pas vous
donner un exemple en anglais pour vous aider à comprendre ce qui est
direct et indirect. Parce que le pronom
d'objet direct et
indirect appartient uniquement
à la grammaire italienne Cependant, pour vous donner une idée générale
des pronoms d'objets, examinons de nouveau la conversation Tu n'as entendu le mot
lachiave qu'une seule fois. Andrea, au lieu de
dire « nona », a dit « non ». Tu ne le trouves pas ? Pourquoi ne pas apprendre
la liste complète des pronoms
d'objets directs Masciale,
pluriel, pluriel Je ne veux pas vous
laisser perplexe. Je t'ai.
Examinons ces exemples. Il ou elle me regarde, gardien. Il ou elle vous regarde. Guardalo, à sa garde. Je le regarde, garde, elle nous regarde, Guarda Elle te regarde, au pluriel. Formulaire. Viguarda, on les regarde. Guardalo, femme au pluriel. Qu'en est-il du Maschile ? Nous les observons.
Maschile, diamo guardano. OK. V, voici la liste. Comment suis-je censé comprendre lequel
choisir, direct ou indirect ? Bonne question ici. Je ne vais pas passer en revue les explications
grammaticales, mais vous
les trouverez dans le fichier PDF Vous trouverez quelques exemples dans cette vidéo. Cela vous permettra de
l'obtenir plus facilement. Prenons cet exemple. Je t'écoute. Est-ce que ça sonne bien ? J'écoute. Non, ce n'est pas le cas. La forme correcte est « je t'écoute ». Deux, c'est une proposition fixe. En italien, vous trouverez un tas de verbes à proposition
fixe Chaque fois que vous rencontrez
ces verbes, cela signifie que vous devez utiliser les pronoms d'objets
indirects Sinon, optez simplement pour
les versions directes et
vous êtes prêt à lancer. Voici une courte
liste de verbes avec pronom d'objet
direct, garde l'urée Maintenant que nous savons qu'
il existe deux types de pronoms d' objets et que nous
avons la liste des verbes, vous devez apprendre comment et où placer le pronom d'
objet Chaque fois qu'il y a un verbe principal, il
suit généralement le verbe principal. Tu ne le trouves pas ? Pas plus tard ? S'il s'agit d'un impératif, il suit le
verbe comme « recherchez-le ». Chercana, Chercana, Gua. S'il y a deux verbes d'affilée, comme poe plus un verbe n'importe où, alors l'objet direct passe
à la fin du second Comme si je pouvais le sentir. Je le sens, mais ce n'est pas le cas. Assurez-vous de supprimer le E final à la fin
du deuxième verbe. Oui, puis-je dire « lo posto center » ? Oui, vous pouvez, mais il n'est pas très courant de donner
quelques exemples. Veveo, je
te vois Parlo valoro, je veux Lakiami. Lakiami.
Tu l'appelles Apama Nous ne la connaissons pas. OK, maintenant c'est à ton tour de quiz. Notez ces phrases, répondez, puis vérifiez le PDF. Si vous les avez
bien compris, regardez-moi. Excusez-moi. Il est
impossible de les trouver. Est-ce que tu le lis ?
Elle ne peut pas s'en servir. Ils
nous attendent. Je ne t'entends pas. J'espère que vous avez apprécié la leçon
et attendez la deuxième partie. Objet indirect prononcé
14. 12 pronoms d'objet indirects: Che sono ziba et nous allons apprendre une leçon
très proche aujourd'hui Je ne vais pas faire le
tour de la brousse. Nous entrons donc directement
dans la nouvelle leçon. Dans la leçon précédente, nous avons appris les pronoms des
objets que nous avons rencontrés en deux catégories,
directs et indirects Aujourd'hui, nous allons apprendre
les pronoms indirects. Assurez-vous de regarder la vidéo jusqu'à la
fin, car il y a un bonus contenant
des verbes personnels Autrement dit, personne en langue
italienne. Préparons-nous. Tout d'abord, comment suis-je censé savoir quels pronoms
dois-je utiliser, direct
ou indirect ? Oui, bonne question. Et tu as raison de me le demander. Pour comprendre, il faut d'abord apprendre
les verbes Cette liste est assez courte, mais il faut savoir que
voici quelques points B, et vous allez avoir la
liste dans vos documents PDF. Regan a répondu. Spiegare, Scrive. Pourquoi ces verbes n'ont
aucun sens
sans les prépositions Dix hommes, quelque chose ne va pas avec
ces phrases, n'
est-ce Oui, tu as raison. J'aurais dû en ajouter deux. J'écoute de la musique. Je vous ai écoutés tous les deux. Ici, c'est nécessaire
pour le verbe écouter. Nous pouvons appliquer cette règle à la liste de verbes que j'ai
mentionnée plus tôt. Par conséquent, ces verbes sans proposition sont simplement
dénués de sens et inutiles, et cela semble tellement étrange de les
utiliser sans
les Chaque verbe a sa propre
proposition, comme Spiegare. Que diriez-vous d'un exemple italien, comme écrire une lettre à
Beatrice Scrive Bat Rich Quelle est la proposition ici ? C'est une Béatrice, une clé. Ici, c'est
une proposition fixe Cela signifie que nous ne pouvons pas le lâcher. Il faut qu'elle soit là. Mais si je dis scrive
tra Beatrice, certainement une erreur
grammaticale, et cela peut sembler bizarre, ou cela peut signifier que si vous
avez une personne
autour de vous, Béatrice, cela
signifie que vous lui
demandez lui
demandez C'est très important de connaître
les propositions. Nous n'en sommes pas encore là avec le pronom objet car
Béatrice n'est pas un Quand dois-je
utiliser le pronom ? Quand utilise-t-on le pronom ? Quand disons-nous, comme je le lui ai dit, lorsque nous connaissons la personne
dont nous parlons, afin de ne pas avoir à répéter
les noms encore et encore. C'est vrai. Par conséquent, prenez
ce respondo Alucca, nous parlons Quand je poursuis
la conversation, je
ne répéterais pas Luka Luka. Luka. Je
dirais que oui, nouez des liens avec Lui. Parce que tu sais déjà
que je parle de Luka. Respondo ali est le pronom de l'
objet, mais il ne s'agit pas d'un objet indirect Non, non, non, pas encore. C'est encore trop long pour
être comme des locuteurs natifs, nous pouvons le raccourcir
et le rendre plus professionnel. Par conséquent, il existe
un raccourci pour dire, pourquoi ne pas apprendre
la liste complète ? Préparons-nous. Moi, pas du tout. Un aoi aloor, je
dirais respondus au lieu Je dois le mettre, où
dois-je le placer ? À la fin. Au début. Spondo, voici une phrase que nous allons
traduire ensemble, qu'ils nous suggèrent Ils nous proposent. Ils suggèrent Ilboueri. Maintenant, rassemblons-le. Sugeri, Suero, Suero. Ils suggèrent stérique, quel
était le raccourci ? Où dois-je le
placer devant l'Eric ? Cela ne semble ni
difficile ni mauvais, non ? Mais voici un autre exemple
qui représente un défi. Peux-tu m'apporter
un verre d'eau ? Si nous le divisons en plusieurs parties,
il nous sera plus facile
de le traduire et de comprendre la
structure de la phrase Concentrons-nous uniquement
sur la première partie, qui est : pouvez-vous, pouvez-vous apporter le verbe, pouvons-nous avoir besoin de le
conjuguer comme, le
voici, pot Peux-tu m'amener ? Et voici une question. Où dois-je placer
l'objet ? Ici ? Du pot, oui. Mais
comme il y a
deux verbes d'affilée, je peux dans ce cas
placer le pronom de l'objet à la fin du
second, qui est pop Pop. Débarrassez-vous d'un, Débarrassez-vous d'un final. Et place l'objet panin pop, c'est bon, Pop Quoi qu'il en soit, ça a l'air génial. OK, c'était la partie la plus
difficile de la phrase. Maintenant, nous ajoutons un verre d'eau. Un verre d'eau, Aqua, ou Da Breda, Port Pdata Ici, vous remarquerez que vous pouvez placer soit
au début, comme s'il y avait deux verbes d'affilée, soit à la
fin de la seconde Eh bien, en ce qui concerne
les verbes impératifs, comme lorsque vous commandez quelqu'un, laissez-moi voir OK, nous mettons ici le pronom de l'objet à
la fin du verbe Dites-lui Spamstrachi.
15. 13 - Verbes impersonnels: Nous voici avec la partie bonus, qui est constituée de verbes impersonnels Eh bien, les verbes impersonnels
fonctionnent différemment, un peu par aux autres verbes réguliers.
Qu'est-ce que cela signifie ? Eh bien, la bonne nouvelle,
c'est que vous n'
avez pas à passer par
toute la conjugaison. Vous avez juste besoin de deux conjugaisons, troisième personne du singulier
et la troisième personne du pluriel Super, non, mais qu'en
est-il des mots impersonnels ? Si vous connaissez l'espagnol, vous savez de quoi je
parle ici. Il existe une liste comme
Sempre Piacere. En ce qui concerne les verbes
impersonnels, l'accent est mis sur le destinataire de l'action
plutôt que Par exemple, j'aime peindre. Comme je l'ai dit plus tôt,
j' ai besoin de la conjugaison à la troisième personne du
singulier Même si je
parle de moi, j'aime que la question soit la suivante : qui parlez-vous ? Je parle de moi. Par conséquent, l'objet
se prononce, c'est-à-dire moi, mi piace, piace la pura J'aime peindre. Et si je te parle de
toi comme tu aimes peindre ? Le mot est toujours piace
tipiacipialapitura. Que diriez-vous de poser
une question comme :
aimez-vous peindre du
tipiao Pas si difficile, non ? Quand suis-je censé utiliser le pluriel comme
piace, qui est Pico, pico, c'est au pluriel, non ? Cela signifie que lorsque vous
parlez de quelque chose de pluriel, vous
devez utiliser le
pluriel de Par exemple, miao gare ditto. C'est vrai, c'est au pluriel. Par conséquent, le terme très courant
après pre est donc la conjugaison singulier et au pluriel Sembra sembrano, il
me semble membra, membra file Sembrano sporge
au début. Cela semble un
peu bizarre car en italien, il faut tout
conjuguer, mais pas ceux-ci. Voici une liste de mots
impersonnels quand il s'agit d'
avoir besoin de quelque chose Par exemple, je
dois me procurer ce livre. J'en ai besoin pour servir à nouveau. Quand tu as besoin de quelque chose, sers des pâtes,
des pâtes, ça me suffit. La seule chose dont j'ai besoin, l'Oscar du plus
important. Oui, tu m'as entendu. Ce n'est pas comme si c'était
impersonnel ici. Attention, Vav, qu'est-ce
que cela signifie ? Si vous avez envie de quelque chose
comme Va ou non MivavacMag. Je n'ai pas envie de marcher aujourd'hui. Virginie, Virginie. Avez-vous l' impression qu'il
ressemble à un espace vav
viva quand vous l'êtes, quand vous êtes désolée Espace. Tspan. Et cela ne veut pas
dire savoir quelque chose, mais avoir l'air d'en avoir l'air. Il me semble, je crois, que c'
est ce que je pense. On pourrait dire un, un dinosaure. Je ne crois pas.
Comme, me semble-t-il, vivere conviene, viene viene C'est mieux, il vaut mieux
faire quelque chose dans un non. Faites attention ici car cela, donc pas parfois, cela
semble vraiment impoli. Les gens seront
offensés d'entendre cela. Si quelque chose ne vous plaît pas, n'utilisez pas ce verbe. Croyez-moi, les verbes
impersonnels sont vraiment nécessaires pour
apprendre et connaître J'espère que vous avez apprécié la leçon. bientôt. Toto.
16. 14 - Passato prossimo: So zipa visto
Parlando in Italiano,
solito parole in Italiano solito En ce moment, je parle de ce qui
se passe en ce moment ou, mieux encore, du
présent continue, du parlo, du parlo, parlo, du parlo, du présent simple C'est le formulaire que nous
avons déjà rencontré. Et vous avez déjà appris
toutes ces formes, comme parlando person continuous,
vio present simple Comment sommes-nous censés
parler du passé ? Comme des choses qui sont
déjà passées, ou peut-être pas ? C'est le moment d'
apprendre les nouvelles dizaines. Passato prosima. C'est ce dont je parle. Omangato hier,
j'ai mangé une boîte de pommes. Nifa sona data Aparigi. Je suis allé à Paris il y a dix ans. abord, voyons en
quoi les instructions
ressemblent-elles aux règles, comment le verbe est créé ? Passato prosimo comporte deux parties. L'un est le verbe auxiliaire. Qu'est-ce que je veux dire par verbe
auxiliaire ? Cela signifie que c'est réparé. Chaque fois qu'il s'agit de
passato prossima, je vais voir et trouver ce verbe
auxiliaire qui doit
bien sûr être conjugué
comme
deux comme Elles sont corrigées. La deuxième partie peut être
n'importe quel verbe. Quel est le formulaire ? Eh bien, le seul moyen est de
mémoriser le formulaire, comme mandato part alzato,
seduto, scritto, mandato , atto Oui, c'est le schéma
et c'est assez facile à mémoriser. Disons que ce n'est pas aussi
compliqué que les
verbes irréguliers En anglais, il existe une autre catégorie, un autre schéma, qui est
assez limité,
comme pero, perdere, Pero uds,
la fin est « ça comme pero, perdere, Pero uds, y est » il existe une autre catégorie,
un autre schéma, qui est
assez limité,
comme pero, perdere, Pero uds,
la fin est « ça y est ».
Nous avons terminé. symbole présent, I, le verbe auxiliaire doit
être conjugué sous sa forme simple
actuelle en plus tout ce que nous venons
d'apprendre un peu C'est l'heure de s'entraîner. Tu te souviens de la première
phrase, Mangatoamell. J'ai mangé une pomme. Mao Manga nato magato, il ou elle a mangé un piano Nous avons mangé du mangato. Passons à une
question du type « Avez-vous mangé une pomme nommée Nato » ? Maintenant c'est ton tour. Disons que vous écrivez, écrivez pour
écrire Scrivere La première partie, non ? Et il faut environ deux
pour sceller la deuxième partie Quelle est l'ancienne forme
de scrictoctosq Tu y es presque.
Dis-le sous forme de question. Alors rendons les choses un
peu plus compliquées. Comme une question complète. As-tu écrit la lettre que je crie. Cela ne semble pas
difficile, n'est-ce pas ? Avons-nous terminé ? Non. Ce n'est pas une vraie grammaire. Si nous ne parlons pas des exceptions. Quelles sont les exceptions grammaire
italienne lorsqu'il
s'agit de verbes tels que hire venire et d'autres verbes auxquels ils
ne peuvent pas être associés, c'est comme « moi », la forme passée de et puis-je dire à a » n'est pas au bon endroit
et nous devons nous en débarrasser Mettez un verbe qui
convient à ce b. Vous vous souvenez que Pasado
prossimo comporte deux parties La première partie ici, cette fois, n'en est pas une, mais elle l'est. Par conséquent, je dois conjuguer
la forme simple actuelle de j'aime dire non et le reste Donc, j'ai répondu sono, sono, et c'est vrai, mais c'est correct
si je parle de moi parce qu'il y
a féminines et masculines
ici. Hein ? Je dois le dire. Mais pas pour. Disons que vous y êtes allée comme deux ou
plus de deux personnes, et que ce
sont toutes les deux des filles qui aiment voy A parce que a fait référence à polyuralemine Polural, bien sûr,
si c'est masculin,
aimez-le . Et date. Notre fils, los, los. Soyez prudent avec cette conjugaison à
trois clés. Tous ces verbes, comme les verbes réflexifs que
nous n'avons
pas encore étudiés que vous
allez bientôt apprendre, sont considérés comme et
que vous
allez bientôt apprendre,
sont considérés comme
liés au mouvement C'est pourquoi ces verbes sont
associés à un, mais pas à a. Techniquement, les verbes associés
à a sont transitifs,
ce qui signifie que vous devez
ajouter un objet à ajouter un objet à Intransitifs, nous n'avons pas
besoin de cet objet. Ce sont des verbes intransitifs. Ne vous inquiétez pas pour ces termes. Tout ira bien sans connaître les verbes transitifs et
intransitifs C'est tout. C'est le
passato prossimo Lorsque vous voulez
parler d'hier, 2 heures, d'il y a un jour, dix ans ou d'il y a 100 ans, ce temps est ce dont vous avez besoin. Voici tes devoirs. Il y a
une conversation à deviner. Les significations a et b sont chat, posta Amazon Trouvez des bors et appréciez.
17. 15 - Una visita a Venezia (première partie): Quand j'ai dit, oui, c'est le soir et j'
enregistre cette leçon pour toi. Jusqu'à présent, nous nous sommes davantage
concentrés sur la grammaire. Pourquoi ne pas lire un texte
et se concentrer davantage sur le contexte de lecture et la compréhension
plutôt que sur la grammaire elle-même. Voici l'histoire de
Lochia et de son mari selon laquelle ils partagent leur
voyage à Venise ou à Venezia Maintenant, je vais vous lire
l'histoire. En lisant cette histoire, je sais qu'il y
aura quelques vocabulaires et mots
que vous ne connaîtrez pas Devinez. Veuillez également
faire attention aux
temps des verbes S'il s'agit d'un présent
simple ou d'un passato, ceux que nous avons
déjà étudiés OK, et diamo emo mato Simone meza simili
perdue jon venezia,
quemado fortuna, darci, peruvolo economico pile
et so riva eranepia
ancitutopiaodvuto trovare lo tell coma venian sono auto a piano camino mano fino a areva all vergo qua non stat divert unguenino Simone meza simili
perdue jon venezia,
quemado fortuna, darci,
peruvolo economico pile
et so riva eranepia
ancitutopiaodvuto trovare lo tell coma venian sono auto a piano camino mano fino a areva all vergo qua non stat divert unguenino. Simone meza simili
perdue jon venezia,
quemado fortuna, darci,
peruvolo economico pile
et so riva eranepia
ancitutopiaodvuto trovare lo tell coma venian sono auto a piano camino mano fino a areva all vergo qua non stat divert unguenino. Est-ce que Caminata Riva
Albergo Ellos fait partie du personnel. Gia Coolto Peril che
d'un piano à la jambe. Subito Dopo, Apio el primo Stato Piazza San Marco Allocate restaurant
Apio el primo Stato Piazza
San Marco Allocate,
Epizootic
Venia, Epizootic Venia, le Bref, passons au
premier paragraphe de Simone.
Tu te souviens de Simlucia et de son Pluriel. C'est vrai. Siamuei, un autre mot qui, selon lui, synonyme de
Lee Voyage perdu. Aucune différence. Menea una cita nous avons déjà
rencontré cette forme, chaque fois qu'
il
y a plus un verbe Cela signifie que c'est quelque chose
que vous devez faire , car Venise est une ville que vous
devez visiter. Nous sommes des États. Siamo stati, le verbe est étoile. Nous sommes des États. Nous utilisons un autre verbe intraductif
qui fait référence à la Tanzanie C'est une star
qui correspond à Andrea. Oui, ce texte de lecture est
plein de verbes intransitifs. C'est une bonne
pratique pour toi. Nepia ou Nepiozo
aiment le brouillard, c'est très chaud,
quand c'est l'hiver, il fait froid Il est si courant de
trouver du brouillard népia dans le nord de l'
Italie, en particulier à Venise C'est impressionnant de visiter
la ville lorsqu'il y a du brouillard. Oh, avez-vous remarqué
Era, Era, Era ? Qu'est-ce que cette époque ? Disons qu'il y
a eu l'ère F, l'ère F. C'est une forme que
nous allons apprendre comme une autre
leçon, mais pas aujourd'hui. Restons-en à l'
époque, au piano, au lot, synonyme de
Tutto, pella prima cosa signifiant la première chose,
comme
la première chose, un dovuto Nous avons dû faire beaucoup d'efforts pour trouver l'
hôtel Albergo Hotel Oh désolée. Aca ou disons que
H en italien est muet, donc vous allez entendre
hôtel, mais pas hôtel. Viens. Avena Auto, un
Piano Camino à Mano Trouvez Albergo come a Venezia. Non Cono Auto Auto
aime les automobiles. Y a-t-il des voitures à Venise ? Non, il n'y en a pas parce qu'
il n'y a pas de rues. Par conséquent, vous
ne pouvez pas accéder à un puits, il y a des bateaux
que vous pouvez prendre, mais tout le monde doit
se promener à Venise ici. Lucia et son mari,
comme tout le monde, ont dû
parcourir Venise à pied pour trouver les bagages de
l'hôtel Val Valigia à Donc, jusqu'à ce que nous arrivions à l'hôtel Questa Nate, je suis d'accord avec Lucia. Ce n'est pas divertissant, ce n'est pas
amusant, ce n'est pas excitant. Lorsque vous êtes fatigué et que vous avez des bagages dans toutes vos affaires, vous
devez
marcher tout le long pour rendre à l'hôtel. Crois-moi. Oui, tu as hâte de visiter
Venise, mais pas comme ça.
18. 16 Deuxième partie de l'histoire: R. Après 20 minutes de marche, nous sommes arrivés à l'hôtel. Lee entre. C'est facile, n'est-ce pas ? Le personnel s'enregistre. C'est souhaiter la bienvenue à quelqu'un. Ici, le personnel vient d'accueillir
Lucia et son mari. J'ai perdu Ciao. I Object pnunsp a
A Donc, ce sont des moyens de partir Nous y avons laissé les bagages
à l'hôtel juste après avoir commencé aca Une chose que vous devez savoir à propos cette lunette, c'est que vous entendrez souvent les locuteurs natifs dire « score », nous le trouverons. Nous allons découvrir,
nous allons comprendre. Scream N'
oubliez pas la proposition fixe voici quelque chose que j' oublie. Donc Piazza San Marco. Bien sûr, si vous allez à Venise, Saint-Marc sera le premier endroit que
vous voudrez visiter C'est le
premier endroit à visiter pour tout le monde. OK. Alors voilà. Lochia et son
mari sont évidemment allés visiter la Piazza San Marco, la Piazza Piazza, la
place San Marco Ray Très beau, vraiment merveilleux. Et voici
un aperçu
culturel Venise est une
ville particulière au monde. La Piazza Sarco est la
première et la dernière place que vous trouverez à Venise, et elle s'appelle Piazza Pendant ce temps, les autres
partitions s'appellent Camp mais pas Pizza on Restante. Ici, il y a une nouvelle structure.
Après
une visite, Après
une visite je dois être une, mais ce n'est pas parce que c'est quelque chose comme contractuel,
quelque chose de court. OK. Prenons un autre exemple. R Après avoir mangé, après avoir déjeuné,
je suis allée travailler. Je parle du passé. C'est du passé. Par conséquent, vous voyez que
le verbe auxiliaire ici guard signifie que c'est le
verbe auxiliaire et que c'est pasado Il s'agit donc de structures. Nous l'utilisons pour éviter
les phrases dignes de ce nom. Au lieu de le dire une fois le déjeuner terminé, je suis allée travailler. Après avoir visité les musées, nous avons
cherché un restaurant. Siamo sur le restaurant Siamo At Une autre proposition
qui est fixe, à rechercher pour rechercher Voici la dernière
partie concernant le goût. Bien sûr, c'est un must pour
déguster les plats italiens. Tous les plats
mentionnés ci-dessus sont des plats
typiques de
la région ou. Il doit s'agir de la prononciation
anglaise. Il en va de même pour le risotto do Radici, un légume typique
cultivé ici à Vito C'est un must. C'est quelque chose
que vous trouverez principalement en hiver et en automne, mais pas en été. C'est une plante qui
pousse par temps froid. Donc, si vous visitez
Vice au printemps ou en été, je ne pense pas que vous
puissiez déguster ce plat. En fait, Pegat est le foie. Le Feola Veziana est un plat
typique de Venise. Je n'en ai jamais goûté. Je n'ai aucune idée du goût, mais il est bon de
savoir que c'est l'un des plats typiques de Venise. Et Bacana Meteato ou Bacana. Le bacana ressemble beaucoup plus à un antipasto à l'
apéritif. Mais qu'est-ce que le bacana ? Si vous êtes
amateur de fruits de mer ou si
vous aimez manger du poisson, vous allez probablement
adorer ce plat. Ce plat ressemble donc du
poisson-lit trempé dans de l'eau
pour en retirer le sel, puis il est avarié et fouetté avec de l'
huile et de l'ail, et vous pouvez l'étaler sur un
morceau de pain et l'adorer Tiramisu, bien sûr. Bien sûr, Timu est sans conteste le meilleur dessert du
monde. Tu ne peux pas le rater. Tiam Tira C'est comme
dire « remonte-moi le moral ». Et c'est certainement le cas. Ça te remonte le moral. Ce dessert est incroyable, non ? Et saviez-vous que
ce dessert a été fabriqué à l'origine dans la ville de Trevizo
, une ville J'espère qu'un jour vous
pourrez visiter la ville et en profiter, mais surtout,
ne touchez pas à l'eau. Ce n'est pas de l'eau. Tu sais. Et Calvo
19. 17 Planifions notre week-end: Ziba avec la nouvelle leçon d'aujourd'hui. Planifions notre week-end de manière
à en savoir plus sur le futur, avenir
simple ou, mieux encore, Futuro se contente de
parler des programmes,
arrangements et
plans futurs . Dans cette leçon. Il y en a un couple qui planifie de retirer les verbes
de la conversation Tout cela est une forme future. Je parie que certains verbes ont
déjà commencé à vous faire
sonner les cloches et Pourquoi ne pas nous arrêter
ici pour les
comprendre et à partir du verbe il a disparu et en est la racine. La future forme était emo et maman no et mo est le suffixe Ces suffixes sont fixes. Vous souvenez-vous des trois catégories
différentes de verbes de la grammaire italienne trois catégories différentes comme Écoutez attentivement ici et faites attention à
la conjugaison Je vais lire l'
intégralité de la conjugaison ici. Faites également attention à la
prononciation. Ici, le stress des verbes peut être délicat. Je commence par le bar jusqu'à Parvo
Paro Paro Je sais qu'en particulier, ce verbe est une sorte de Tk à cause de la prononciation
de P et R ensemble. Tu sais que R en
italien vibre. Cependant, en anglais, c'est roulé. Donc, celui-ci peut être
vraiment T pour prononcer toca Louis Scrivea scrimo
voy scriveto scriano mom to Dorm Dorm Dorm Dorm
Dorm gen Il y a une petite différence
dans la conjugaison de tous ces verbes et qu'est-ce que c' toca Louis Scrivea scrimo
voy scriveto scriano mom
to Dorm Dorm Dorm Dorm
Dorm gen
Il y a une petite différence
dans la conjugaison de tous ces verbes et qu'est-ce que c'était ? Par exemple, j'irai
et je parlerai par. Non, ce n'est pas le cas et
c'est une exception surprise. Quelle est l'exception ? Bien sûr, et c'est une exception. Il existe d'autres verbes
qui suivent cette règle o,
tel que sûr »
ou « Bien sûr », et le reste ? n'y en a pas et le verbe est non. Tous ces verbes suivent cette règle Y a-t-il d'autres exceptions ? Oui, il y en a. Mais il ne s'agit pas de
la règle de conjugaison. Cependant, c'est une question de
prononciation et d'orthographe. Cette orthographe
change ici. Il existe deux verbes principaux. Essayons avec Je vais chercher. Débarrassez-vous de C. Ajoutons le futur
suffixe, qui est Ça doit l'être. Quelque chose ne va
pas et c'est la prononciation. C'est une voiture mais ici, ça s'est
avéré être très drôle. Par conséquent, ici, nous
devons ajouter H aca
au verbe Nowak et enregistrer également
la prononciation Le verbe pagar à cause de G. Si je n'ajoute pas aca, G se prononce comme un son Par exemple, dire que je
vais payer sans ajouter le H serait une page amusante. J'ajoute le H et la
prononciation
deviendra une page Maintenant que nous
parlons de futur, pourquoi ne pas apprendre quelques mots ou
expressions temporelles liés au futur. C'est une bonne
excuse pour jeter un coup d'œil au mois italien. Eh bien, prononciation italienne. Frère Macho. Junior, Lua,
Augusta, septembre-octobre.
novembre. Pourquoi ne pas le dire le mois prochain ? Le mois de janvier
de la semaine suivante, le mois suivant serait un. Maintenant, c'est le moment de le faire. Que diriez-vous de ça ? Tu vas commencer. Tu vas commencer. Le
verbe est Penser à ça. Nous allons donc supprimer et
ajouter le suffixe. Développons la phrase. Quand allez-vous commencer ? Quand allez-vous commencer ? Quando Comer. Quand allez-vous commencer à travailler euh, en voici une difficile
à expliquer, Spiegare Et la sentence est que je vais le faire. Je vais expliquer que le cochon
se débarrasse de l'araignée Non, nous devons ajouter le Hi. Je vais t'expliquer. À. Je vais te l'expliquer. Bon week-end
20. 18 Qu'en est-il des sentiments: Yo, me voilà avec une nouvelle leçon. Maintenant que nous
avons atteint le niveau où nous pouvons survivre avec la grammaire
et les différents temps, pourquoi
ne pas apprendre
de nouveaux mots pour décrire une situation ou
pour parler d'émotions Le premier est
divertente divertente. La signification de ce mot
peut être délicate car divertente signifie à la fois drôle
et amusant Eh bien, c'est pourquoi c'est difficile. Par exemple, Big Bank
Theory Unit Divertente. Occ amusant. Maintenant, peux-tu me dire divertente et quel
exemple signifie drôle ? Ouais. C'est exact. Celui avec la théorie des grandes banques, ça veut dire quelque chose qui fait
rire. Une divertissante. La théorie du Big Bang fait rire. Oscar Camc est amusant et divertissant. Donc, quelque chose que vous appréciez pourrait être
divertissant en italien Par exemple, si vous vous
amusez et que vous aimez déguster différentes cuisines,
c'est amusant. C'est une histoire vraie. J'ai toujours pensé que
divertir signifiait s'amuser. Cependant, j'ai réalisé que oh oh, ça pouvait aussi être drôle. Et tu imagines ? Par conséquent, vous
entendrez les Italiens dire amusant et drôle de
manière interchangeable Par exemple, au lieu
de dire « amusant », vous entendrez « drôle ». Mais ils ne veulent pas dire drôle. Ils signifient en fait
amusant ou agréable. Le second est Pensozo. Une personne peut être Pensozo. Qu'est-ce que pensiero ? Penso est quelque chose
qui fait réfléchir. Habituellement, quelque chose de
sérieux
occupe votre esprit et vous ne
pouvez tout simplement pas le lâcher. C'est Pensiero. Donc, si quelqu'un a epenzio, est Pensozo Voici un exemple, Acuca Epenzz. Perla Saca parce que sa voiture fait C'est donc quelque chose qui occupe son esprit et
il est un peu inquiet, donc il est pensozo Par exemple, si vous
passez un examen, un examen
important, vous
pouvez également obtenir du pensoz Le troisième point est agitato Agitato ou
Agitat. Agitato signifie être nerveux physiquement et inquiet
en même temps Par exemple, si vous êtes
coincé dans le trafic et que vous vous rendez à l'aéroport parce que vous avez un vol et que vous êtes en retard, vous pouvez être agitato nerveux physiquement et
inquiet en même temps M Agitated numéro quatre, Poziont. Emocionante. Quelque chose de beau
qui provoque vos émotions est emocionante Comme si une
escapade terrestre époustouflante pouvait être motorisée. Vela Monalisa s'intitule
motion cuatro Dao motet. Bien sûr, chanter Maza
sera une torte. Cinq. Ce Picto, cette Picuta veut dire que je suis désolée Je suis désolée. Donc Mispiat veut dire : « Oh, je suis désolée ». Je pourrais donc dire Sono Dispiatta. Dispatta
est donc l'adjectif. Vous pouvez donc être déçu. Cuando Cristina Eva
tardi Avoro Era dispitt. Elle était désolée parce qu'
elle était en retard. Numéro six. Malicio Malimo est un adverbe. Par exemple, qu'est-ce qu'un adverbe
pour décrire une action. Par exemple, je joue très mal de la
guitare. Ça fait si mal référence au fait de
jouer de la guitare. Maliimo est donc le pire. Très mauvais, vraiment mauvais. Quand Senio Senio La
Noticia de la Guerra, j' . Benissimo est le contraire de Misimo. Une pizza Dongla
manquante à Pensimo. Numéro huit. Pézante Pezante Pisante, lourd. Mais au sens figuré, oui, L a borsa E pisante. Le bug est lourd. Mais pourquoi ne pas décrire
une situation avec Pisane ? Et si je vous disais Gorata
Pisante, une journée chargée. Qu'est-ce que cela signifie ?
Qu'est-ce qui te vient à l'esprit ? Eh bien, si j'entends
ça, je dirais : Oh, tu passes
une journée difficile. Que vous avez
beaucoup de travail à faire, ce qui vous fatigue physiquement et
mentalement C'est pesante. Une personne peut être présentée comme si elle était pesante Qu'est-ce qui te vient à l'esprit ? Cette... elle est lourde. Non, non, non, cela ne signifie pas que quelqu'un est en surpoids. Non. C'est figuré. Cela fait donc référence à une sorte de
personnalité si quelqu'un est pesant, il peut-être ennuyeux Euh, Leona persona pisane. Ou ils parlent probablement trop. Ça peut aussi devenir pesant. R, il se peut
qu'ils soient comme Naggy. Ils harcèlent tout le temps. Oh, mon dieu, ils sont
définitivement pisantes. Hmm. Forte numéro neuf. Fort fort. Forte signifie fort. Mais au sens figuré, cela ne
veut pas dire fort du tout. Forte peut être synonyme de
Cforte cool, tellement cool. Costco et Mt Forte. Ce jeu est très fort. Ce jeu est très cool. Numéro dix, Arabia. L'Arabie est en colère, d'être en colère contre
quelqu'un ou contre quelque chose. Et le verbe est far arabire,
pour mettre quelqu'un en colère, comme Mfa Arabiare, Tifa Arabiare C'est le bon verbe pour
dire que quelqu'un me met en colère. Par exemple, do Maresca rabiare. Veine. OK. Ensuite, nous
voici à la fin de la liste. Bien sûr, il y a un tas
d'autres mots à décrire, mais croyez-moi, ces dix mots
sont les plus courants. Alors faites le tour et vous
entendrez cela de la part des Italiens. Prends soin de toi, mange,
21. 19 - À propos du temps libre: Jo, c'est l'été. Pourquoi ne pas parler de nos loisirs
et de notre temps libre aujourd'hui ? Oui, nous allons apprendre
le nom des loisirs et des
sports et la fréquence à laquelle nous les pratiquons, parfois deux fois par
semaine, des mots comme ça. Explorons d'abord le nom des
loisirs et des sports. Ocre a Boro Regardez la
formule d'un jardin. Cam Coca pi, violon
Sona quitarlo Forte, Fargate da
et Pesca ou Pescar et Pestra et Pesca ou Pescar et violon
Sona quitarlo Forte,
Fargate da
et Pesca ou Pescar et Pestra. Et, bien sûr, allons-y et écoutons cette conversation,
qui ressemble
à celle de deux garçons qui parlent. Et je vais lire la
conversation pour vous. Et donc les garçons
Marco et Ernest. Mais Ci Fernesto C ii. A so passata de film
D ugudar unoima, cio Perito et Roberto. cio Perito et Roberto. cio Perito et Roberto. Que diriez-vous de vous ? Un film sur Pia Guard ? Je suis Mist Lavita. Ce film Avino on Oscar Angela Cola est la bande originale de ce film
Dice. Oh, désolée,
revenons à notre leçon. Quoi qu'il en soit, il y a deux étudiants de classe D en
entreprise ou deux camarades de classe à l'université qui partagent
leur temps libre Ernesto dit P
Omo, plus ou moins. La traduction littérale
est « plus » ou « moins ». Il poursuit avec
Estesion, L estesoni. Lestsi est le
pluriel de Loseso Lusso. Lusso veut dire la même chose. Les mêmes leçons. Leste lezioni. Et voici une
expression idiomatique amusante pour vous. Cela en anglais, vous
dites pomme de terre, pomme de terre,
tomate, cela ne fait aucune
différence pour vous, n'est-ce pas ? En italien, c'est Fastes Palos. n'y a aucune différence.
C'est pareil. C'est le même travail. Côme. Pourquoi pas ? Une autre
traduction serait sûre. Il continue, Volentii. Volentieri. La
traduction littérale le serait volontiers Cependant, la bonne
traduction serait, j'adorerais ça. J'adorerais. Et quel était le prochain Appassionato. Vous pouvez voir le mot passionné dans ce
mot, un passionato Ce n'est peut-être pas très
courant de dire passionné, eh bien c'est courant, mais disons que dans la vie de
tous les jours, le mot « passionné » est «
être fan de quelque chose ». Donc, en italien, pour être
fan de quelque chose, il suffit d'opter pour Appassionato L'autre façon de dire Appassionato est de changer un peu
le mot et le verbe A Avere a
passion P A passion Pea Per dire. Par
exemple, Pete Monte Monte,
qui est un sentiment, et nous avons découvert tous ces
sentiments lors de la dernière leçon. Au fait, Conte
bouge, c'est en train de bouger. La via e Monte Au fait, le réalisateur de ce film est Roberto Benini, non ? Pas Beni Et il a fait un sur Capo
Lavoro sur Capo Lavoro. C'est un chef-d'œuvre de Capo
lavoro, un chef-d'œuvre. Et parlons un peu
de grammaire maintenant. D'accord, n'appelons pas ça de la grammaire. Complétons notre
leçon avec euh on stim,
chaque semaine, sur la façon de parler la fréquence des loisirs
et des sports que nous pratiquons ou que nous regardons Commençons par Always, qui est 100 % en
tête de liste, sempre spesso Qual Rae Qasim M. Chaque semaine, chaque jour, chaque mois, chaque Chaque semaine, c'est Timana, chaque jour, Oi ora, D solido Tous les deux jours,
tous les deux jours, jura see ja No. En fait, nous devons continuer
à écouter un peu plus parce qu'il y avait un petit
bonhomme dans la conversation. Je ne sais pas si tu as remarqué ce petit
bonhomme assis là. C'était N, et nous devons consacrer une leçon entière
à ce petit bonhomme. C'est petit, mais puissant. Par exemple, Cento. Pour le moment,
considérez ce mot comme un remplacement afin d'
éviter qu'il ne se répète. D'accord, Coiqua, c'est Pero Ceti. Consultez votre prochaine leçon par
22. 20 À propos du temps libre 2: Hey, nous en sommes à la
deuxième partie du temps libre. Ernesto et Marco
continuent de
parler de leur temps libre. C'est un excellent
exercice pour revoir les temps grammaticaux
que vous avez appris De plus, ce qui rend cette leçon intéressante, c'est que vous
allez adopter un nouveau mot. tant qu'interprète Dacia Coosa, le
formidable
P. Caton Maalal Simana, Ditroa Pisina Pangai, Socio Solar Pomo Patricio Física formidable
P. Caton Maalal Simana, Ditroa Pisina Pangai, Socio Solar En tant qu'interprète Dacia
Coosa, le
formidable
P. Caton Maalal Simana, Ditroa Pisina Pangai, Socio Solar Pomo Patricio Física. En tant qu'interprète Dacia
Coosa, le
formidable
P. Caton Maalal Simana, Ditroa Pisina Pangai, Socio Solar Pomo Patricio Física. Perfor, via un superbe Bao via un superbe
Bao. OK.
Commençons donc par le premier mot. Dietz Caïn. Tro Mensa Laza Mensa. Mensa est un lieu. C'est un endroit dans les universités
ou au travail les personnes qui y
travaillent ou les étudiants s'y rendent pour manger. Quel est le lieu ? Cela s'appelle Mensa ou cantine en anglais Ditroa Ditro Ce
n'est pas devant. Ce n'est pas comme à côté, mais c'est derrière Detro La Mensa Au fait, qu'est-ce que La piscina ? La piscina est un lieu. C'est un endroit où
tu peux aller te baigner. Non, ce n'est pas la mer, mais c'est un endroit où l'on peut
faire du sport et s'amuser. C'est une piscine. Vous vous demandez peut-être quel est
le mot pour « devant » ? C'est Davante Davana dans un maïs. L'expression suivante est
Farrel Bango, par exemple, Farrel Bango Alma dans
une piscine à Lago, chemin dans la mer
ou dans la Fais juste attention. Ne le confondez pas avec la
salle de bain car les deux sont bano en italien Voici un exemple pour vous. Ilbano quesacaza, El Vecchio
contre Rio Fat Elbano. Le sens de
Magari est très agréable, et cela signifie avoir de l'espoir, mais attention,
car Magari a également des significations
différentes, ce qui n'est pas comme l'espoir,
mais le contraire Ils
expriment simplement l'
espoir de pouvoir accéder à
la piscine. Papi fisica. Cette phrase
semble correcte et claire. Cependant, il y a
quelque chose de petit dans leur arche semblable, c'est quoi ça ? Nous l'avons découvert
dans les leçons précédentes, et nous avons appris que
cela signifie que cela nous concerne. Mais ici n'a rien
à voir avec G, et g a un nouveau sens Par exemple, ici, il fait référence
à un lieu, Potremo, da C et da C andado Ils parlent de
la piscine, et D. Au lieu de répéter «
piscine Il suffit donc de le remplacer par G. Donc G renvoie à un endroit où
nous l'avons mentionné précédemment. Un Giotto Bola, Non, Man Dieresto. En voici une bonne pour toi. Deuxième, deuxième. Deuxième moi. Deuxième, deuxième dix. À ton avis. Second Doom et mon avis. Second Dome est fou. Vous allez tout le temps entendre le
deuxième point. Deuxième point, secondez-moi. Cependant, le deuxième point
peut également être ironique. Quand quelqu'un
vous pose une question qui connaît déjà votre réponse
alors que quelque chose est évident, mais que vous entendez la
même question, vous optez pour Secondt ? Comme quelle question ? Bien sûr, évidemment. Vous aimez Tibia Secont ? Je veux dire, vraiment ? Quelle question ! Apprenons à mieux
connaître les Italiens Mais comment apprendre
certaines interjections ? La prononciation
peut également être délicate. Faites attention aux H h en italien car ils
ne se prononcent pas. Hein ? Qu'est-ce que cela signifie ? Il est même difficile les
traduire,
car ils ressemblent un concept plutôt qu'à
un mot à traduire. Mais D. Je suis sûr que vous connaissez
et que vous avez entendu parler d' une autre question
parce que les Italiens sont très connus pour cela B.O.H. Bo. Je ne sais pas Comme Opina Oh, tu as remarqué ? Nous venons d'apprendre une autre
belle expression ici
, D. Je dirais. Terminons la
leçon par un terrible,
à Aff Area. C'est un accord. J'espère que vous avez apprécié la leçon.
À la prochaine. Au revoir.
23. 21 Réserver une chambre: R, vous êtes prêt à
faire un voyage en Italie. La première étape serait donc
de réserver un logement. Dans cette leçon, nous nous concentrons sur la réservation d'une chambre dans un hôtel. O P Hôtel. Notre hôtel. Fais attention. H ne se
prononce pas comme caméra d'hôtel. Pas comme un appareil photo. Non, nous parlons de la réception des
réservations. Oui, réception. Vous
entendrez peut-être « Rep to Colazione Petit-déjeuner, pranzo,
déjeuner, porcelaine, dîner. WiFi Oui. Wi-Fi. Valigia. Piano à bagages, plancher. A convertra, on receptionist C Ponga certiori,
e cosi Al piano, merci dispo Mi Pia, Al Moi pii capito coz,
Lacazette Ale di, Al prio piano, Perfetto
la paz 40 Wi-Fi, Cierto das Worth hotel
uno durante quatro
cert Pongo, Ooms certiori, e colas la Cierto das Worth hotel
uno durante quatro
cert Pongo, Ooms certiori, e colas cama Alteza piano, numero tc Cue Ami grazie distributeur Miami Picca on receptionist
C Ponga certiori,
e cosi Al piano,
merci dispo Mi Pia, Al Moi pii capito coz,
Lacazette Ale di,
Al prio piano, Perfetto
la paz 40 Wi-Fi,
Cierto das Worth hotel
uno durante quatro
cert Pongo, Ooms certiori, e colas la cama Alteza piano, numero tc Cue Ami grazie distributeur Miami Picca on receptionist
C Ponga certiori,
e cosi Al piano,
merci dispo Mi Pia, Al Moi pii capito coz,
Lacazette Ale di,
Al prio piano, Perfetto
la paz 40 Wi-Fi,
Cierto das Worth hotel
uno durante quatro
cert Pongo, Ooms certiori, e colas la cama Alteza piano, numero tc Cue Ami grazie distributeur Miami Picca on receptionist
C Ponga certiori,
e cosi Al piano,
merci dispo Mi Pia, Al Moi pii capito coz,
Lacazette Ale di,
Al prio piano, Perfetto
la paz 40 Wi-Fi,
Cierto das Worth hotel
uno durante quatro
cert Pongo, Ooms certiori, e colas la cama Alteza piano, numero tc Cue Ami grazie distributeur Miami Picca petit déjeuner d'Alrio piano. Parfait ? Pre Perforce a pass 40 Wi Fi Certo a password
hotel uno dure Cerro, cette leçon est Si vous ne parvenez pas à
réserver un hôtel en Italie, vous pouvez simplement adapter ces
phrases à vos besoins. Voici une question pour toi. Qu'est-ce que le formulaire
de conversation formel ? Tu as raison. C'était formel parce que
vous n'avez entendu qu'un le u. Alors voici un exercice pour vous Mais il y a un devoir. Vous allez écrire cette conversation dans une version
informelle. Avec aussi. Je suis sûr que voyager en Italie est toujours beau
et passionnant. Et vous savez ce qui rend les choses encore plus
excitantes lorsqu'il s'agit
d'avoir un hôtel exceptionnel. Je veux dire, pour réserver une chambre
dans un hôtel exceptionnel. Tu sais pourquoi ça
va être génial. Ce n'est pas à cause de la modernité ou des services qu'
ils vont vous offrir,
mais à l'endroit où
vous allez
séjourner. Les hôtels,
notamment à Rome, Venise ou Forens, sont situés dans des lieux historiques magnifiquement
préservés Les bâtiments
ont souvent des siècles d' histoire et de très belles caractéristiques
architecturales. Ce qui rend les choses encore plus excitantes,
c'est que certains hôtels étaient
autrefois des villas,
des monastères et des palais OK, Pono tacion
Fat Cecchin Fato Mais parfois, il y a choses qui ne fonctionnent pas
correctement Ici, nous allons apprendre quelques
mots et phrases nécessaires. L'un des mots les plus courants
en anglais est « travailler ». Par exemple, le
climatiseur ne fonctionne pas. La machine à laver
ne fonctionne pas. Ici, nous voulons dire qu'ils ne
fonctionnent pas correctement
ou qu'ils sont cassés. Ici, nous ne pouvons pas utiliser lavorare, car lavorare en italien signifie que vous travaillez
sur quelque chose en tant que travail Ici, le mot dont nous
avons besoin est Foncionae. Par exemple, Lia de ama
Camera, non Foncona,
pre, wifi, non Foncona,
clima, Le climat pur ne fonctionne pas bien. Quoi d'autre ? Tout ne fonctionne pas correctement ou peut-être que la
chambre n'est pas propre. Lakme, non Pita, Pita. Quel est le contraire de Papa, Lama Spa, ou les gens qui nous entourent et ceux
d'à côté sont très bruyants. Tro point ou parfois une
Camreta el clima funciona et l'un des plus
ennuyeux est le lit.
Si le lit est inconfortable, Si le lit est inconfortable, letto scoto ou nous
pourrions dire letto
no comodo comodo scoot ou finestra nounire,
ou le contraire pourrait être une fenêtre et l'un des plus
ennuyeux est le lit.
Si le lit est inconfortable,
letto scoto ou nous
pourrions dire letto
no comodo comodo scoot ou finestra nounire,
ou le contraire pourrait être une fenêtre non sécurisée. Ou parfois tout va bien, mais il manque quelque chose, comme Mc Cucino, Mc Cucino La chambre est parfaite, propre, mais carte cadre Nous voici arrivés à la
fin de la leçon. Mais assurez-vous de télécharger le document PDF, car
vous avez une partie bonus, expressions
très utiles, et en plus, vous avez quelques exercices
pour travailler votre italien.
24. 22 - Les parties de la maison: Ça, bon retour. Nous voici avec une nouvelle
leçon sur une maison, mais avant de commencer, que diriez-vous
d'un quiz dès le départ. In questtanta, no Possiamo
Omar lavare piatti, Questatanta, A, La cucina. La cuisine Cel Frigo
Cel micron C Fornell. Coz Andiamo tra Santa
Alamo guarda tio
Mrecio Mrecio As di Fora For progetto fare esta Lo studio La Cucina, studio, Lara lezione, Abbiamo Que diriez-vous des autres
parties de la maison, comme la chambre, La
Camera, Dalto Leto,
Corrido, Icone, La Raza,
Giardino, I garage,
Laanderia, Caanca et Cora, Mmm Lascar comme la chambre, La
Camera, Dalto Leto,
Corrido, Icone, La Raza,
Giardino, I garage,
Laanderia, Caanca et Cora, Mmm Lascar perdre S ou Cre. Nous sommes presque prêts
à décrire une maison. Ici, nous allons entendre une conversation
entre deux personnes. L'un est la cave, l'autre
le client ou le client. C'est le vendeur. Et celui avec celui-ci
et mes cheveux. Je suis le client. Bonoru Pongor,
stuc da questare. Pre dis Crimest Casa Perore. Cert escaza, en tant qu'indépendant
contre Cameo Due ban,
accina spazioz, so Luz,
Sra Perfetto,
Sante Lao Lacaz, Grand Gino, Calla, Can garage Perdue Auto Otimo, Pipe Pi de zona. Pipe Pi de zona. Comme Cartere Cartire, les supermarchés écologiques Molto Tranqui Cicoro Mi bonito de la caza Certo Ostanz So. J'espère que vous avez apprécié
la conversation. C'était un exemple
pour vous entraîner davantage, assurez-vous de télécharger le PDF.
25. 23 1 compétence: Mm. C hacha Benornat Maintenant que nous avons appris
le vocabulaire et la manière de décrire
une maison et une maison,
pourquoi ne pas apprendre et consacrer une leçon à la question de la demande d'adresse Ici, vous allez entendre
une conversation entre livreur et un local. Ce lieu est une personne qui participe à cette conversation
plutôt adolescente. Préparez-vous à entendre
la conversation. Cai, numero, Di po Di feria Primo seafoam dira croc, itrast Di po Di feria
Primo seafoam
dira croc,
itrast Pert La conversation a été assez facile. Vous devez simplement apprendre
le nouveau vocabulaire, comme Eco, mais voici quelque chose de nouveau qui semble
facile au début, comme Dimo K St Cercando Ce K, qui signifie ainsi celui qui relie
deux phrases ensemble. Mais attention car
ce n'est pas toujours le cas. K, 90 % du temps rend l'
italien très compliqué. Mesdames et messieurs,
bienvenue chez Conjunctivo.
26. 23 2 compétence: Qu'est-ce qui est difficile dans
ce congrontvo ? N'oubliez pas que
je ne plaisante pas, ce concept de règle congnivo est même compliqué pour
les Crois-moi Quand peut-on utiliser le congrontivo ? Le principal signe de conjunivo est
K. Comme dans l'exemple que vous venez Lindsta Cando ne
correspond pas Par exemple, je suis heureuse
que tu aies réussi ton examen. Je suis heureuse que tu sois chez toi. Cette clé. Il s'agit d'un exemple. Ici, nous avons besoin de Condrontiv. Vous pourriez penser : OK, alors pourquoi ne pas dire « non
à sy Akasa , je dis Akasa Mais K fait changer les choses. Cdrontivo a besoin de sa
propre conjugaison. Ici, nous en apprenons
la forme la plus élémentaire. Donc conjugaison. Encore une fois, afin d'obtenir la
bonne et correcte conjugaison, vous devez vérifier que les
références professionnelles arrivent Ici, sur ce site, vous trouverez toutes
les conjugaisons. Passons à un exemple, comme le verbe de base, S. Comme je l'ai
mentionné plus tôt, le principal déclencheur du
conjonctif est K. Nous devons conjuguer
les verbes avec k. Ce
n'est pas comme celui que nous avions l'habitude de
faire comme o sono Ici, nous conjuguons
avec k, comme kk2k. Commençons par le verbe très
basique sous forme de décongation. KE Osia, Ket Sia, Kali, Slash,
Cia, Koi Ciao, Koi Cate, Avant cela, avant
la conjugaison, j'ai donné un exemple, comme je suis heureuse que votre maison Sopelc dise mal Akasa Je dois donc opter pour la conjugaison
appropriée. Appelez Sia Akasa. Je suis content que ce soit l'été. Sopca a commencé. OK, quel est le prochain verbe très
courant en italien ? Le verbe Avere. Pourquoi ne pas apprendre et passer
par la conjugaison ? Commençons par K, toujours. OK, Appia, K deux Appia, K
Appia, Koi, Apiano, Kevo apiti loro Apiano Jusqu'ici, accidentellement,
aucune conjugaison n'est la même que la
conjugaison normale, Mais ce n'est pas toujours le cas. Et au premier abord, il semble difficile de mémoriser
cette conjugaison. Mais la plupart du temps, 02 Lui
ont la même conjugaison. Ils suivent le même mot. En attendant, moi et moi
avons la même chose. Ils se suivent lapiao, apat Ciao Cituro a un o,
Lauro Lauro OK, El Cao, Nuro Asiano. Je vais à Appia, écoute, Appiano. Explorons
d'autres exemples. Je ne suis pas content que
tu aies une voiture rapide. Je ne suis pas content. Aucun contenu,
midi Contenu K deux,
Appia amcinavec, mais
pas K deux je Cela semble étrange et c'est faux. C'est important si tu
comprends. Faisons-le en italien. Une personne importante, M, apisca. Si pur conjuno. Oh, pizza, j'en ai deux. Pisca, tu dois apprendre une seule
conjugaison pour o, et ensuite tu pourras continuer Apiska, ils ont toujours
le même schéma,
piano, Capo Capa
T. Et Lo Qu'est-ce que EoE capisca ? Vous devez donc ajouter A
et capisco Co capisco. Mais c'est quoi ce Cdroniv ? Pourquoi devons-nous apprendre le cdroniv ? Est-ce là uniquement pour compliquer
l'italien ? Eh bien, la réponse est oui. Non, non, non, non, je plaisante. Si vous en apprenez suffisamment sur cette langue et
que vous en apprenez davantage, vous comprendrez
qu'elle est très élégante lorsque quelqu'un
utilise undonivo, mais ce n'est pas votre
façon de parler Conjunivo make précise
votre point de vue. C'est plus correct
que de ne pas l'utiliser. Certaines fonctionnalités de junivo
en italien peuvent être bloquées dans
d'autres langues Nous apprendrons à en savoir
plus sur cette partie, qui est très compliquée, mais c'est faisable, donc il faut
s'en préoccuper Concentrons-nous maintenant sur la première et la plus élémentaire forme
de celui-ci. Quel en est le sens ? Le conjuniv que nous
apprenons transmet un message,
une signification d'incertitude, de
doute, de souhait, d'espoir,
etc. Il s'agit en fait d'une situation
hypothétique, mais pas d'une situation réelle Nous n'utilisons pas le conjonctif
pour parler de faits. Il est plus subjonctif et traite d'
idées incertaines. Avant de commencer les exemples, découvrons les deux
verbes courants dont vous avez besoin On est crédité de croire que
je ne crois pas. C'est ce que je crois. Cd non credo ou
credo credo Je crois. Il y a toujours K ou l'
autre est une sphère d'espoir. Espéro. J'espère que c'est le cas. Nous avons toujours besoin de contentibo. OK. Le premier est le doute. Comme je voulais le dire, je ne crois pas qu'
il va pleuvoir. Je ne crois pas au non credo. Il va pleuvoir. Simplifions-nous les choses, car
en italien, c'est tout. Je ne crois pas qu'il pleuve. Quoi qu'il en soit, à cause de K, allez-y avec l'appartement. Ici, le verbe est piove. Quelle est la
forme conjonctive du liove K P. Bien entendu, nous n'avons pas besoin
de
conjuguer le piove parce que
je n'y participe pas, n'est-ce pas ? Allez-y, des chiffons, qui est Pv No creo P
Quel est le mauvais formulaire ? Pas de creo P V. Ou nous voulons exprimer des souhaits
ou des désirs avec espoir Épargnez donc j'espère que vous
viendrez à la fête. J'espère que tu viendras à la fête. Essayons-le d'abord
avec une version normale. Je veux dire, la version que nous
avons apprise jusqu'à présent n'est pas normale . J'espère que Sp. Tu viens à la fête. Ven A esta ron La bonne conjugaison
est o venga a ga Maintenant gasta ou pour
exprimer des émotions, ce qui est très courant en anglais, cette forme est
très courante Je suis heureuse que tu sois là. Je suis heureuse que
tu sois là avec moi. Donc, pour dire faux, tia i C Maintenant, le dernier concerne des idées
impersonnelles,
comme une idée importante C'est important. Un K important, donc il y a toujours un K. Il est
important que tu étudies. C'est une
étude importante, que tu étudies. Important K deux, étudiez. Mais c'est correct. L Oui, c'est correct,
mais parce que étonnamment, la conjugaison est
la même, vous savez, parfois comme
Once the blue moon
happens dans la grammaire italienne Cela semble facile, n'est-ce pas ? Ziba, tu nous as dit que
c'était compliqué. Oui Tant qu'il est
sous sa forme actuelle, ceux que nous venons de
rencontrer. Oui, c'est facile. Mais bébé, la vraie magie
opère avec le passé. Avez-vous le béguin
pour un garçon italien ou
une fille italienne ? Je vous
ai prescrit d'utiliser Conjunctivo. Tu vas gagner le cœur. 100 %. OK, bébé, Sprocun À bientôt.
27. 24 animaux: Ato jorno Sonata do concerto, E Cerra solo quatro gatti
misncentita De quoi parlait cette histoire ?
Qu'est-ce qui vient de se passer ? Pouvez-vous deviner la situation ? Peux-tu deviner le sens ? Canne, Gatti ? Qu'y
avait-il à ce sujet ? Bonjour. Vous avez donc entendu le
nom des animaux, et nous venons
de lire cette leçon pour apprendre quelque chose sur
les animaux en italien. Mais pas seulement le
nom des animaux, mais un mode de Didire en italien utilisant le
nom des animaux Passons donc à la plus
courante de Boca Al Lupo. Quel en est le sens ?
Cela signifie littéralement « dans la bouche du loup ». Dans la souris louve. Dans quelle situation
peut-on dire cela ? L'équivalent anglais de cette
expression est break a leg. Alors, quand l'utilisons-nous ? Si quelqu'un passe un
examen ou un entretien, vous pouvez le dire à Boca Alupo
et qu'en pensez-vous ? Tu ne peux pas dire merci
à cette expression. Tu devrais dire crêpe, ce qui signifie que le loup puisse mourir. Oui, c'est ainsi que tu
réponds à ce souhait. Maintenant, après un loup, nous choisissons l'éléphant Avere amemoia delefante. S'il y a quelqu'un qui n'
oublie jamais rien, vous pouvez utiliser cette
expression car éléphants sont réputés OK, après ces expressions
positives, apprenons-en une autre, qui n'est pas très
positive : super pour
DaQuapt, c'est comme un poisson pour l'eau,
40 pour être hors Si vous êtes un poisson et que vous n'
êtes pas dans l'eau, vous vous sentirez
mal à l'aise parce que ce
n'est pas votre place. Et que diriez-vous de décrire
quelqu'un de lent quelqu'un qui prend tant temps, comme une tortue
ou un escargot Donc, si quelqu'un est lent, on pourrait dire Esser
Lento come una,
Tartarugaoe Lento come una
lumaca, Mia Fertoeunaumaca lumaca Si quelqu'un est
cordé ou courageux. Hum. Imaginons un animal fort. Tu penses à un lion ? C'est celui dont nous avons besoin. Ou peut-être même un taureau,
c'est le même métier, Essere forte Leone ou
Esteriforte Toro Jusqu'à présent, nous avons
parlé d'être forts, être lents,
d'avoir une bonne mémoire, mais que diriez-vous d'une
situation sournoise ? Un animal sournois comme le renard
Furbo Colonna Volpe, furboavolpe Furbokonavolpe ***** un manga tutti Biscotti meter Marmadormva
Furbokonavolpe. Que diriez-vous d'un chien de garde ?
Ils sont seuls. Aussi seul qu'un chien. Moncane en solo. Mais attention à
cette expression. Vous ne pouvez l'utiliser qu'avec vos amis car
cela peut être offensant. OK, les chiens ont été contrôlés, et maintenant
les chats doivent être emprisonnés comme des chats. Comongato agile. Waouh, vecch se age comungato. OK, maintenant c'est le tour des oiseaux comme
une hirondelle di nonfa Primaa. Une personne à avaler
ne fait pas l'été. Mais en italien,
avaler ne fait pas ressort. Quel en est le sens ? Cela signifie que si quelque chose de bien s'est produit, il n'est pas certain
que la situation continuera, qu'elle continuera de s'améliorer. J'espère que cela vous plaira. Amusez-vous avec ces expressions idiomatiques
animalières, et vous améliorerez
simplement votre italien
28. 25 comparaisons: Hecho et bienvenue
à cette leçon. Je suis Ziba, et aujourd'hui
nous allons
apprendre les comparaisons
en italien Nous allons
apprendre à comparer vos plats,
lieux et sports préférés. Cette leçon va
vous donner les outils dont vous avez besoin. Avant de commencer, pourquoi ne
pas parfaire notre vocabulaire ou
mieux dire l'adjectif
« connaissance » en italien,
grande, piccolo, dolce, acido, salato amaro, veloce lento costozoeconomico notre vocabulaire ou
mieux dire l'adjectif
« connaissance » en italien,
grande, piccolo, dolce, acido, salato amaro, veloce lento costozoeconomico. notre vocabulaire ou
mieux dire l'adjectif
« connaissance » en italien,
grande, piccolo, dolce, acido, salato amaro, veloce lento costozoeconomico. Noozo interante. Tout d'abord, qu'est-ce que la comparaison ? Et pourquoi en avons-nous besoin ? Nous utilisons des comparaisons pour
comparer deux choses. Par exemple, en
anglais, nous pourrions dire : « Cette ville est
plus grande que l'autre ville ». Et aujourd'hui, nous allons
apprendre
comment fabriquer ces
structures en italien. Je vais vous expliquer
les différentes formes
de comparaison. Que diriez-vous du très basique plus
grand que plus petit que. Ici, il y a ER et l'équivalent même de cette structure en
italien est le PUD Piu picol de Pi grande,
T, P costoso, T,
comme Lucca, Epi Alto, Dimarco, Pio Alto, comme plus grand que Marco Que diriez-vous de la forme opposée ? vrai, et l'italien c'est meno D. La même
structure Meno D. Par
exemple, QuesaMee Meno
Costosa Di Qu M. Meno Grande, Meno Piccolo D. Par
exemple, QuesaMee Meno
Costosa Di Qu M. Meno Très simple C'est vrai, et l'italien
c'est meno D. La même
structure Meno D. Par
exemple, QuesaMee Meno
Costosa Di Qu M. Meno Grande, Meno Piccolo D. Très simple. Et les quatre derniers sont
peut-être ceux qui, en anglais, sont aussi
chers que, aussi grands que. Mais cette forme n'est pas
très courante en italien, vous ne l'entendriez
donc pas. Quoi qu'il en soit, apprenons-le. Tanto quanto, tanto quanto,
comme autantepri Quanto te comme J'ai autant de livres que toi. Et qu'en est-il des
exceptions ? Bien sûr. Comme un anglais
que l'on dit bien, mieux, ce qui est
complètement différent. En italien, cela fonctionne de la même manière. Ou nous
parlions des adjectifs, mais en ce qui concerne les
adverbes, c'est la même règle, eh bien, très bien,
et dans la forme
comparative du bien, nous sommes meilleurs Et en italien,
le mot est Bene. Bien sûr, personne ne dit
Pu Bene comme Guter. La forme correcte est mayo, Mo, D, mieux, l'Avere poco et Mo dna vere Le contraire de Bene est Male. La forme comparative est le Peto,
une pâte, le coil cecha, l'
Epego don puno, l'inunoccio Un autre est poco, comme latel qui est meno, fa,
meno di me, le contraire
de poco is molto, comme latel qui est meno, fa,
meno di me, le contraire
de poco is molto, comparatif PEP dite Okay. Maintenant, mettons tout
cela en pratique. Vous allez voir quelques images, et nous allons faire une phrase comparant
les deux photos, voyager en train et
voyager en avion. Bien sûr, celui-ci est
plus rapide que l'autre. Que diriez-vous de ça ?
Viaggio Epi Vlog detreno Ma treno Non ? Et que diriez-vous de ça ? Vagere C train, Repulento et Coleo Eppio Costozo
. Pourquoi ne pas comparer deux matières comme la chimie et les mathématiques ? Ce n'est pas mon avis. Ce n'est qu'un exemple. Pourquoi ne pas dire que celui-ci est plus intéressant que l'
autre ou plus ennuyeux ? Que diriez-vous de ça ?
Mathematica E Posa the ChemicaOn pourrait dire,
chemicaepu divertente di, mathematica.
OK. Pourquoi ne pas comparer la
cuisine indienne à la cuisine italienne ? Cuisine, Cucina, comme cuisine, comme Cuccina Indiana, epupicante So di quella Italiana, mais pas la Cucina Nous y voilà, regardez
la prochaine leçon. C'est exactement le tempo
verbal dont vous avez vraiment besoin. Il est indispensable d'apprendre
l'italien. Au revoir.
29. 26 imperfetto première partie: Teto, c'est moi, Ziba, avec une toute nouvelle leçon, qu'il faut absolument
connaître en italien Je parle de l'imperfetto, le tempo verbal que
vous devez vraiment connaître apprendre
et utiliser dans
vos conversations quotidiennes Que vous décriviez
quelque chose que vous faisiez étant enfant, comment était la météo d'hier
ou quelque chose qui a duré quelques instants, Imperfeto
est le ton préféré Alors, qu'est-ce qu'imperfetto ? L'
équivalent imperfetto n'existe pas vraiment en anglais L'imperfetto est utilisé pour
décrire une action qui était habituelle ou qui était en cours et non
achevée dans Pensez donc à Imperfetto
comme à la mise en scène. Par exemple, quand je
veux dire que j'ai mangé en italien, habitude ou
que je n'ai pas
terminé une action, cela donne l'
impression que je suis en train de manger. J'avais l'habitude de manger. Quand on parle de passé, il n'est pas nécessaire que ce
soit un passé très lointain. Cela peut même être hier. Cela peut être à peu près
à l'époque où vous étiez enfant. Par imperfetto, nous entendons que le temps est ouvert
et qu'il n'est pas terminé Le temps n'est pas notre point de référence, mais nous nous concentrons
principalement sur l'action. Que diriez-vous de cette phrase ? L'été dernier, je suivais
un cours de natation. On pourrait dire que c'est le cas l'été dernier. Mais oui, ce n'est pas très précis. L'été dernier a été
très long. Ce
cours de natation était donc en cours. Et nous ne savons pas quand cela
a commencé et quand cela s'est terminé. Donc ça n'a même pas d'importance. Nous utiliserions donc imperfetto ici. Ou quand on parle du temps qu'il faisait beau
hier. C'est donc quelque chose de permanent. Peu importe quand ça
a commencé quand ça s'est terminé. Donc imperfetto, ou les choses
que tu voulais dire,
tu voulais dire hier il y a 2 heures,
pour une raison ou une autre, tu ne pouvais pas Nous ne dirions donc pas que je le veux. Nous utiliserions Imperfetto. Par exemple, quand il s'agit
de faire quelque chose, je voulais faire quelque chose. Par exemple, je
voulais vous dire quelque chose,
mais pour une raison ou une autre, je n'ai pas pu. Comme il n'y a pas de point de
départ ou d'arrivée
pour définir l'heure, nous utiliserons imperfetto Surtout quand il s'agit de le
saviez-vous et quelque chose comme ça ? Saviez-vous que le
panitone n'est pas un gâteau, mais une sorte de pain ? C'est un imperfeto. J'espère que c'est clair,
car savoir quelque chose, avoir une connaissance, il
n'y a pas de point de départ ou d'arrivée. Ce n'est qu'un nuage de temps, qui n'est pas clair
et que nous ne pouvons pas définir. C'est donc de cela que
nous parlons. Eh bien, assez sur le concept,
nous y arriverons d'une manière ou d'une autre. Travaillons sur la structure. La première catégorie
de verbes dont
les terminaisons sont
ajoutées est telle que ajoutée,
andavo, Dave, andava, no,
andavao, Voi andavt, o La deuxième catégorie,
Vedere, Here. Vedevo Devi, Vedeva, Vedevano, Vedevano, Vedevano, la
troisième catégorie,
sont comme le pulire, le
PulivoPulivi, le poliva, le Polivano, le polivet, le Pulivano . La conjugaison
n'est donc ni
difficile ni difficile à retenir, et elle vous sera peut-être
beaucoup plus facile à
mémoriser, car vous entendrez beaucoup d'imperfetto dans
la conversation quotidienne Il sera donc facile
de s'y habituer. Afin de prouver que
c'est facile à conjuguer, c'est
maintenant à vous de
conjuguer comprare
30. 27 imperfetto deuxième partie: Maintenant, il est temps de faire
des exceptions, bien sûr, nous parlons de
l'essai verbal. De toute évidence. La forme imparfaite de l'
ester est donc Io Eero to Ei,
Lui Le Era, no, EavamooeAvate, Loro Herno EavamooeAvate Que diriez-vous d'un exemple ? Par exemple, Marco était en retard hier. Marco était en retard. Être en retard est une action permanente. Ce n'est pas dans un instant,
au premier moment. Donc c'est en cours, non ?
Es-tu d'accord avec moi ? C'est pourquoi en italien, on dirait Marco
Ira dans Ritardo Et le prochain est le tarif. facevo Ton visage, i faceva no facevano, ou facevo, Elo,
Favano Favano Par conséquent, en ce
qui concerne le temps, comme s'il faisait beau, il faisait froid. N'oubliez pas que
nous ne disons pas era, solcato, era car en italien,
le bon verbe ici est fare, fare clo
fare fretto clo
fare fretto Par conséquent, nous
dirions quando ero in viaggio face Freto FaceVaFreto Et l'autre
exception qui a une conjugaison similaire à
fare est Dire Dicevo Dicevi, dica, No Dicvamo, Voi Dicvate,
Loro Dicevano. Vous
pouvez entendre Ticevo
lorsque quelqu'un est en train de raconter une Loro Dicevano. Vous
pouvez entendre Ticevo lorsque quelqu'un est en une conjugaison similaire à
fare est Dire Dicevo Dicevi, dica, No Dicvamo, Voi
Dicvate,
Loro Dicevano. Vous
pouvez entendre Ticevo
lorsque quelqu'un est en train de raconter une histoire et que, pour une raison ou une autre, il arrête. Et quand il s'agit de
continuer l'histoire, ils pourraient dire « Dicevo Ou d'autres personnes
diraient Di Cevi, ce qui signifie continuer à nous
raconter l'histoire Voici donc un recomptage pour vous. Imperfeto est utilisé pour des actions
habituelles dans le passé. Comme quand j'étais petit, je jouais dans le parc. Cuando Eero Picola,
ocao del parco ou imperfetto Comme si le ciel était bleu
et que le soleil brillait. El Cello était bleu, semelles Flindeva le
troisième et dernier, et a longtemps joué dans Par exemple, pendant mes études, ma mère cuisinait. Entrées chez Diavo
Yamama, Cucinava. C'est maintenant à ton tour
de poser une question. Voici un exemple. Quel temps
faisait-il lorsque vous
étiez à la plage ? Comere Cuando Almare,
prenez donc pour acquis
qu'il faisait beau car c'est pourquoi tout le monde
partait directement à la La réponse pourrait donc être
Era Sole, EvacVamtcado. Et voici un
dîner familial douillet que nous voulons utiliser
à Perfetto car
c'est une vieille image de famille Une Dominique, Lamia
Fama, Cava en CM. Vous voyez donc à quel point l'imperfetto aide à brosser
un tableau du passé Et il s'agit de préparer
le décor et de décrire
la toile de fond de votre histoire. Et n'oubliez pas qu'une fois que
le tout premier verbe est en parfait état lorsqu'
il s'agit d'une histoire, les verbes suivants
suivront le même Voici un exemple, et vous
allez y répondre. Quand Eero Bambino. Un culte Oni jorna. Et le verbe est
giocare. C'est exact. Giocavo Acacho. Et c'est tout pour la leçon d'
aujourd'hui. Et n'oubliez pas que l'imperfetto est clé de la narration en italien Jusqu'à la prochaine fois, Chiao
31. 28 options alimentaires: Bonjour. Chisoode Amchi, Kevano Ari surante Me voici avec un nouveau
esse Iquestaezione, Oggi,
Chisoode Amchi, Kevano Ari surante, pero anode preference alimentari. Comme ces deux amis
suivent un régime spécial,
ils doivent donc trouver le
bon endroit où aller. Vous allez entendre
la conversation sans traduction. Essaie de me suivre et ensuite, réponds aux questions. Luca, végétarien,
et Julia,
intolérante au lactose,
vont donc trouver une bonne place Passons maintenant à
la conversation. Je suis célèbre pour Chao Julia,
Pensaba ou AnjaztaSera. Sita fame Impose ene, si Sao pensando Aquel Novotrante Po sicuro Mm, timaideqotros, no
de Piatti sala Ticin. SSZAMLtepana, ou formacho,
guarda, no sicuro ancho,
MapQtiva camarestrante, per verificare Certo Cerco numer veta MapQtiva camarestrante, per verificare Certo Cerco numer veta . Bazera, avete opcion,
végétarien ou senza Ticini,
Casico and diverso opcione, CzonopiatierDure ria
pasta, senza panna, anche a pizza vegana avec
mozzarella di mando Perfetto,
sabe, Odinero segura
mentla pizza, Eto, Penza Prendero a pasa verdure ma controleo Corel camere per sigrezza, Ara, Siamo bronti, Pernotia a pasa verdure ma controleo Corel camere per sigrezza, Ara, Siamo bronti, Pernotia Moa Diamo. Moa Diamo. Moa Diamo. Alors, avez-vous apprécié
la conversation ? Maintenant, voici les
questions pour toi, Guanoa MangerefPere castorte qui
interte Aa tosio non P mangere interte Aa Maintenant, vous allez réentendre la conversation
avec la traduction. Et voyons combien de
fois tu as écrit. Chao Julia, je suis célèbre
Pensaba
Mangaztasa So molta fame Ipsomentepe
Sando Aquevstrante, Pocuro Capero de Piatti vegetariani tmaideotros ano de piatti Sala Ticini . . Susan Molta Pana formacho, Guarda no sicuro ancho
Mapo Tiva camarestrante, verificare Certo Cerco numer veta Guarda no sicuro ancho
Mapo Tiva camarestrante, verificare Certo Cerco numer veta. Barlasera, avete opcione
vegetariane or alza ticini,
casicoo, no diversa opcione, czonopiatierdure ria
pasta, senza panna,
anche una pizza vagana
mozzarella DimandoPerfetto, sabe, Odinero segura mentla pizza, Leto, Penza Prendero a pasa verdure ma controleo Corll camere per sigurezza Ara, Simamo Bronte, PernotiAmo sabe et Diamo. et Diamo. et Diamo. Cette conversation a été
assez facile mais utile. Nous avons découvert tous
les temps grammaticaux. Mais peut-être que d'autres expressions pourraient vous être utiles
à apprendre. Par exemple, comment pouvons-nous demander : As-tu faim ? Je suis célèbre. J'ai très faim ou
TandaAmeo est affamée. Sto Moreno di Fame. Ou lorsque nous voulons
demander s'il existe quelque chose pour les bébés ou quelles
sont les options pour les enfants,
nous pouvons demander à hizonoopsion
et qeperbmbini, isonoopsioni vegetariane, izonoopsioni, quelque chose pour les bébés ou quelles
sont les options pour les enfants,
nous pouvons demander à hizonoopsion
et qeperbmbini, isonoopsioni vegetariane, izonoopsioni,
senza a Ticini. Une autre phrase clé
qui n'est pas ici, mais que vous pourriez
utiliser comme partout est Tiva Tiva Miva ou non Mva, qui signifie « J'ai l'
impression, avez-vous Voici donc, dans cette conversation Tiva di amare
Tiva di Camare Avez-vous envie de les appeler
ou de les appeler Tiva se Tiva se et
le reste de la phrase C'est l'une des meilleures
façons de demander à d'autres personnes. Si c'est avec d'autres personnes
pour faire quelque chose ensemble,
c'est quelque chose comme Shall
we Tive mangamfori, Tiva se non perenamoPizza et veg perenamo sushi Tiva se non perenamoPizza et veg perenamo sushi.