Apprendre l'italien : un cours d'italien complet - de débutant à intermédiaire | Ziba Khodabandeh | Skillshare
Recherche

Vitesse de lecture


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1 x (normale)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Apprendre l'italien : un cours d'italien complet - de débutant à intermédiaire

teacher avatar Ziba Khodabandeh

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Leçons de ce cours

    • 1.

      0 - Introduction au cours

      1:20

    • 2.

      1 - Apprendre : l'alphabet et la prononciation

      6:47

    • 3.

      2 - Astuces de prononciation pour parler comme Mario Rossi

      6:32

    • 4.

      3 - Dites plus qu'un simple « Ciao »

      5:31

    • 5.

      4 - Et si on demandait « Quel âge avez-vous ?

      6:58

    • 6.

      Est-ce un cours 5 étoiles ?

      0:48

    • 7.

      5 - C'est la leçon n°5 !

      6:33

    • 8.

      6 - Les choses commencent à devenir difficiles avec des articles !

      7:11

    • 9.

      7 - Possessives

      6:39

    • 10.

      8 - Vous avez faim ? Allons au restaurant alors !

      10:38

    • 11.

      9 - Langage formel et informel en italien

      3:30

    • 12.

      10 - Appelons un ami

      13:02

    • 13.

      11 - Pronoms d'objet directs

      9:14

    • 14.

      12 - Pronoms d'objet indirects

      10:35

    • 15.

      13 - Verbes impersonnels

      6:34

    • 16.

      14 - Passé prochain

      11:47

    • 17.

      15 - Une visite à Venise (première mi-temps)

      9:16

    • 18.

      16 - Une visite à Venise (2e mi-temps)

      10:14

    • 19.

      17 - Planifions notre week-end !

      11:28

    • 20.

      18 - Et les sentiments

      10:09

    • 21.

      19 - À propos du temps libre

      8:04

    • 22.

      20 - À propos du temps libre (2e partie)

      8:42

    • 23.

      21 - Réserver une chambre

      8:05

    • 24.

      22 - Parties de la maison

      4:03

    • 25.

      23 - Demander une adresse et un conseil de grammaire pour gagner le cœur de votre petit crush italien !

      2:24

    • 26.

      23 - Continuez à charmer votre partenaire ou vos beaux-parents italiens par CONGIUNTIVO !

      12:49

    • 27.

      24 - Expressions idiomatiques avec des animaux

      5:24

    • 28.

      25 - Plus grand, mieux, plus italien : apprendre à comparer facilement !

      7:49

    • 29.

      26 - Maîtriser l'imparfait : parler du passé comme un italien !

      6:16

    • 30.

      27- Approfondir le temps imparfait !

      5:42

    • 31.

      28 - Pas de fromage, pas de viande, pas de problème ! Parler des restrictions alimentaires en italien

      6:10

  • --
  • Niveau débutant
  • Niveau intermédiaire
  • Niveau avancé
  • Tous niveaux

Généré par la communauté

Le niveau est déterminé par l'opinion majoritaire des apprenants qui ont évalué ce cours. La recommandation de l'enseignant est affichée jusqu'à ce qu'au moins 5 réponses d'apprenants soient collectées.

229

apprenants

--

projet

À propos de ce cours

Aucune connaissance de base n'est requise pour ce cours.

C'est le cours complet dont vous avez besoin : en commençant par l'alphabet, nous apprenons à lire et à écrire l'italien, puis nous passons à des phrases simples jusqu'à des phrases plus avancées.

Chaque leçon a un sujet différent - revenez chaque fois que vous en avez besoin !

De débutant à intermédiaire, tous les apprenants d'italien peuvent suivre ce cours.

Je vous guiderai dans différentes conversations et dans différents vocabulaires en fonction des besoins de la vie quotidienne comme vous présenter, des conversations formelles ou informelles, des situations courantes de la vie quotidienne et des connaissances culturelles.

Il s'agit d'un nouveau cours, des leçons avancées seront téléchargées au cours des prochains mois. Grâce à mon expérience en Italie, je connais les difficultés et les besoins des apprenants en italien. Mes leçons sont donc pratiques, immédiates à comprendre ! Même en commençant à un niveau de base, vous acquerrez la capacité de comprendre et de communiquer avec des locuteurs natifs.


Pour chaque leçon, il y a un fichier PDF téléchargeable dans lequel vous pouvez trouver l'essentiel de la leçon. Gardez-le à portée de main pour faciliter votre apprentissage !

Ce cours est continuellement mis à jour, alors attendez-vous à plus de contenu et de matériel à l'avenir !
N'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions sur le cours et l'italien. Je serai heureux de vous répondre.
Apprenez l'italien !

Rencontrez votre enseignant·e

Teacher Profile Image

Ziba Khodabandeh

Enseignant·e
Level: Beginner

Notes attribuées au cours

Les attentes sont-elles satisfaites ?
    Dépassées !
  • 0%
  • Oui
  • 0%
  • En partie
  • 0%
  • Pas vraiment
  • 0%

Pourquoi s'inscrire à Skillshare ?

Suivez des cours Skillshare Original primés

Chaque cours comprend de courtes leçons et des travaux pratiques

Votre abonnement soutient les enseignants Skillshare

Apprenez, où que vous soyez

Suivez des cours où que vous soyez avec l'application Skillshare. Suivez-les en streaming ou téléchargez-les pour les regarder dans l'avion, dans le métro ou tout autre endroit où vous aimez apprendre.

Transcription

1. 0 - Introduction au cours: bouffe ? Êtes-vous prêt à apprendre l'italien ? Que vous planifiez un voyage, étudiiez ou travailliez, apprendre l' italien améliorera certainement vos compétences Donc, Zipa, professeur d'anglais vivant en Italie, mes leçons sont simples mais utiles Concentrez-vous sur ce dont vous aurez réellement besoin dans les situations de tous les jours. Jetez un coup d'œil autour de vous. La plupart des cours sont centrés sur la grammaire. Mais d'après mon expérience, ce n'est pas le moyen le plus efficace de vraiment comprendre une langue. appuyant uniquement sur la grammaire, ce qui vous permet de parler et de communiquer naturellement. C'est pourquoi ce cours met fortement l'accent sur les compétences en communication et en expression orale. Bien entendu, vous apprendrez la grammaire grâce à des conversations engageantes. J'ai dû apprendre l'italien moi-même lorsque j'ai déménagé ici. Je comprends les difficultés et ce dont vous avez besoin. Viens me rejoindre dans ce voyage. Vous finirez par discuter italien comme un pro en un rien de temps. 2. 1 - Se familiariser : alphabet et prononciation: Bonjour, c'est moi, Ziba. Tu vas apprendre l' italien avec moi. Vous savez que l'italien est une langue très poétique et douce, alors pourquoi ne pas commencer à l'apprendre par la prononciation. Vous savez, chaque langue a une règle de prononciation différente. Cela vaut également pour l'italien. Parfois, la prononciation peut être délicate dans chaque langue et nous embrouiller. Nous allons maintenant apprendre le nom de chaque lettre et sa prononciation. Ensuite, un exemple. Ah, Alberto sonne toujours dedans. Ce n'est pas comme l'anglais que tu peux dire. Cela dépend vraiment du mot. En attendant, il y aura toujours Sabato come China Oui, c'est différent et nous y reviendrons plus tard. Ensuite D, la porte et les munitions. Que diriez-vous de ça, vous avez dit que c'était le cas ? On dirait un expresso préparé par Estate. Ensuite, c' est une question délicate G, G pour aller. Nous y reviendrons plus tard. Aca. Qu'en est-il du son ? Vous venez de dire hôtel ? Aca est toujours silencieuse en italien. Nous ne le prononçons pas hôtel. Chaque fois que vous trouvez H Aca, italien, ne le prononcez pas, surtout s'il se trouve au début d'un mot. Avez-vous dit que cela semblait non. Glu L luce mao mentre novo chi o papa quindi re ramo n' est pas un rôle comme en anglais, cela ressemble à luce mao mentre novo chi o papa quindi re ramo n' est pas un rôle comme en anglais, cela ressemble à de l'espagnol. Donc, aussi on l'appelle aussi devinez quoi ? il est plus courant d' entendre U qu' en Comme vous le remarquez, il est plus courant d' entendre U qu' en Z, aussi prononcé qu'en allemand. Avez-vous remarqué qu'il manquait des lettres comme J, K, Y, n'est-ce pas ? Parce qu'ils sont absents de la langue italienne. Et on les appelle des lettres étrangères telles que Lunga. Lunga dépend du mot. Pensez vraiment à Jeep. Jeep est une marque et, bien sûr , tout le monde l' appellerait Jeep. Ce nom, non ? Jacopo, on dirait que ça dépend du mot Pa. Cela ressemble toujours à Kuala, Keia, Pia, Windows, Extra, votre Maya votre Vous trouverez ces lettres principalement dans des mots empruntés à l'anglais, plupart du temps à l'anglais. Disons que la prononciation est la même qu'en anglais. C'est la fin de l' alphabet en lettres. 3. 2 - Astuces de prononciation pour ressembler à Mario Rossi: Que diriez-vous des astuces de prononciation ? Qu'en est-il des autres règles ? Revenons-y. S'il y a H, aca, comme aca, ça ressemble à Burke Et s'il y a E, C, I, O en plus, ça ressemble à du choco, cho Et cette règle s'applique aussi bien à Julia, sinon on dirait qu'il faut attendre. à Julia, sinon on dirait qu'il faut attendre. Si tel est le cas, alors le prochain leader ne l'est pas. En voici une délicate. Non, Naomi, Niki ? Ça ressemble à celui en espagnol. Cela sera plus tard ici. Plus L, L ici. Nous ne sonnons pas et nous ne prononçons pas comme nous en avons l'habitude. Comme si c'était silencieux. Eh bien, ce n'est même pas silencieux. De plus, L a une prononciation très différente. Comment interpréterais-tu ce mot ? Clio. Nous allons le prononcer comme foo. Que pensez-vous de ce Conlioio ? Il y en a une autre paire quelques exceptions près, comme Anglican Mais devinez quoi ? A est celui que vous entendrez le plus. C'est la prononciation courante que vous entendriez ou qui ressemble à celle de Shena Share Cette partie portait sur la combinaison de lettres. Dans cette partie, nous nous concentrons davantage sur les règles générales de prononciation. Quelles sont les règles générales ? La toute première est quelle que soit la lettre que vous voyez, vous devez suivre les lettres et les lire. Il n'y a pas de prononciation surprise là-dedans. Une fois que vous connaissez et apprenez les règles, vous êtes prêt à partir. Ce n'est pas comme en anglais, c'est différent. Parfois, c'est vraiment surprenant et il faut consulter le dictionnaire pour s' assurer qu'en italien, suffit de suivre les lettres. Suivez simplement les règles que vous avez apprises. Qu'est-ce qu'il y a de plus de lettres doubles ? Faites attention chaque fois que vous voyez des lettres doubles. Assurez-vous de prononcer les deux lettres, telles que T, café, double F. Je dois prononcer les deux lettres Café latte, cappuccino tardif Cappuccino. Certains mots ont des significations différentes. Comment comprendre le stress lié à la possibilité de changer le sens ? Parfois, un, un lien entre les mots, comme nous le faisons en anglais. Ils devraient l'être, ils doivent être prononcés séparément. Nous les relions. C'est important si vous le faites, afin qu'ils soient confus. Chaque fois que vous voyez le double, le son est très doux, comme la base de La Casa Baz signification complètement différente Vous connaissez maintenant toutes les règles de prononciation. Bien entendu, il faut des exercices et la pratique pour maîtriser cette prononciation. Une fois que vous aurez appris les règles générales, vous pourrez facilement lire l'italien. Mais bien sûr, vous devez parfois vous assurer que vous avez le droit de mettre l'accent sur les mots. Consultez votre prochaine leçon pour. 4. 3 - En dire plus qu'un "Ciao": Alors Ziba, bonjour, bienvenue à la nouvelle leçon, la deuxième leçon du cours d'italien Dans cette leçon, nous allons apprendre comment demander le nom de quelqu'un et comment lui demander comment il va. De plus, nous allons apprendre un peu de grammaire aujourd'hui. Préparons-nous. Ziba et Piacerebbe. Facile, non ? Maintenant c'est ton tour. Pourquoi ne pas avoir une conversation ensemble, n'est-ce pas ? Donc, je commence d'abord, Bait, Be Gracie Passons maintenant à un petit peu de grammaire. Commençons par prononcer à Le Louis. Comme vous l'avez remarqué au cours de la conversation, vous avez entendu deux verbes. Alors Ziba, Sona, non ? Les deux phrases signifient donc « je suis », « je suis Ziba », « je vais bien Quelle est la différence ? Nous le découvrirons plus tard. Maintenant, il ne reste plus qu'à les conjuguer. Le premier est le verbe le plus important de la grammaire italienne. Pourquoi ? Parce que c'est l'un des auxiliaires de la grammaire Pour ainsi dire, non, camo o lo Donc oui, alors voilà, c'est exactement pareil. Le second be provient de l'étoile. Maintenant, conjuguons-le. Sat noi, stiamo voi state loro stanno. Revenons-en à la signification car je sais que c'est un peu confus. Parce que quelle est la différence, tout cas, ou quelle est la différence ? La différence, c'est une baignoire La même étude sur la baignoire va de pair avec les adverbes. Masculin est un adverbe de la grammaire italienne. En attendant, si je veux dire quelque chose comme « je suis heureuse « je suis triste », quels sont les adjectifs ? Je dirais so f, pour dire felice, mais pas pour felice Oui, c'est la fin de la leçon. Vous apprenez simplement comment demander le nom de quelqu'un et comment il écrit en italien, plus deux verbes en italien Mais avez-vous remarqué que vous venez apprendre des questions de grammaire italienne ? Oui, c'est très simple. Il suffit de vérifier ceci. Sara Stape, le Père Noël poignarde Louis Macro Lucro, non ? Changez simplement votre intonation et vous êtes prêt à partir. C'est comme ça qu'on pose une question en italien. Nous voici arrivés à la fin de la leçon. Assurez-vous de télécharger le PDF pour obtenir des informations supplémentaires. À la prochaine leçon. 5. 4 - Et si vous demandiez "Quel âge avez-vous ?: Dans cette leçon, tu vas apprendre la négation des verbes en italien et demander à quelqu'un son âge plus un n. Apprenons les nombres. Je vais dire les chiffres 0-200 Uno due quatro Dites Te Otto no undid di Quidditch V maintenant 20-100 via Quanta Maintenant, comment dire 36, comment dire 52 ? Comment dire 93 ? Pas de centaines de duos duos atoootcento atoootcento novecento. OK, ayons une conversation. Marco Norco, Lucques. Très séduisant, le verbe est ou aca Il dérive du verbe a signifie être comme l'un des verbes les plus importants en italien. Supposons que les deux soient également importants car les verbes sont des verbes auxiliaires en Maintenant, nous allons apprendre à le conjuguer. Oui, H ca ne dit rien à Louis. Non Un piano. Voi avete lo comment dire qu'elle a 36 ans. Tray Sa a 52 ans, Sarah. Ouais. En anglais, vous pouvez simplement supprimer. Débarrasse-toi des années. Cependant, en italien, cela ne fonctionne pas comme ça. Comme vous l'avez remarqué, nous disons toujours qu'elle a 36 ans, eux 50 ans. Encore une fois, quelle était la question ? La quantité quantitative n'est pas seulement l'âge, c'est quelque chose comme la quantité. C'est l'un des mots interrogatifs que vous venez d'apprendre. Et comment annuler les verbes. Oui, il suffit d'en ajouter aucun avant le verbe et vous allez passer au verbe. C'est. Est-ce que cela fonctionne simplement de demander l' âge de quelqu'un ? Non, ça ne l'est pas. C'est exactement comme le verbe avoir en anglais. Comme si j'en avais un ici, c'est une question délicate. Une phrase délicate pour You can go probably. Vous en avez entendu parler. Oui, j'ai un chien. Mais qu'en est-il de la seconde ? Le second signifie que j'ai un chien ou un chat. Maintenant que vous venez de commencer à apprendre l'italien, cela semble très difficile, mais lorsqu'il s'agit de lire H, O Aca, c'est très facile à reconnaître. Lorsque les gens parlent en italien, bien sûr, vous reconnaîtrez ce dont ils parlent. Ce n'est pas si compliqué que ça. Juste pour vous rappeler que vous pouvez poser une question, par exemple vous avez des chats ? Tu as un chat ? Chat ? Non, je n'ai pas de chat. Non Non cato. À la prochaine. Écoute, Joe. 6. Lien de révision de skillshare: Salut, c'est Ziba, j'espère que vous appréciez le cours et qu'il répond à vos attentes en matière de cinq étoiles Si ce n'est pas le cas, je m' efforce toujours d'améliorer le cours et j'apprécierais vos commentaires sur la façon dont je peux l'améliorer. Juste un petit mot pour vous faire savoir que vos commentaires peuvent faire une grande différence pour améliorer le cours. J'adore créer des cours et je tiens vraiment à proposer un contenu de qualité. Si vous avez apprécié celui-ci jusqu'à présent, il vous suffit de scanner le code QR ici pour accéder à mon autre cours. Pour bénéficier d'une réduction, assurez-vous télécharger le fichier PDF de cette leçon. 7. 5 - Questa è la lezione numero 5 !: Chop et bienvenue à la nouvelle leçon. Dans cette leçon, nous allons apprendre quelques mots et comment dire ceci est et cela est. Commençons maintenant. Vous allez entendre des mots aléatoires comme Ptaa tempo, Lip, avez-vous remarqué la dernière portée ? La dernière portée ? Je vais répéter pianta via machina tempo Qu'est-ce que cela signifie ? Cela signifie que le mot est masculin en italien, si vous voyez que la dernière portée est un, ou le dire signifie que c'est fuminin Prenons d'autres exemples. Pena, Sadia, Bota. Quelle était la dernière lettre ? Cela signifie qu'elles étaient toutes féminines. Les mots sont masculins ou féminins. Ils ont un sexe. Ce n'est pas comme l'anglais ou toute autre langue neutre en termes de genre. En italien, chaque mot, genre, c'est tout Zipa En avons-nous fini avec ça ? Écoutez, bien sûr que non. Il y a quelques exceptions. Il y a des mots dont la dernière lettre n'est pas un ou c'est un. Il peut être masculin ou féminin. Y a-t-il un moyen de le reconnaître ? Oui, mais avant cela, nous devons mémoriser ces mots. Prenez le café, par exemple. Devinez quoi ? C'est un masculin ou un, ce qui signifie clé, K. Est-ce un masculin Non, c'est un féminin. J'ai un café. Avant de passer à ces exceptions insensées, amusons-nous à apprendre ceci et cela. Quoll. Comment dire ce livre. Réservez, mais comment dire ça Apple, demandez-moi. Avez-vous remarqué utatlib, le letto final ? C'est facile, non ? Assurez-vous simplement qu'ils sont d'accord. Revenons-en maintenant à ces exceptions insensées qui nous posent problème. En parlant de problème, de problème, problème, qui se termine par un, c'est un moustique C'est un problème masculin, c'est ce problème. C'est drôle, non ? Take this radio se termine par un A, comme le sont les aiguilles Questa Radio, n'est-ce pas ? Je fais ça. Juste pour terminer la leçon, revenons à la façon de le dire. Car que machina pour les hommes. concerne le masqule, une chose à retenir est que lorsqu'un mot est mascula, par exemple, assurez-vous tout laisser tomber quand c'est du café, lorsque le premier litre Puis que apostrophe et ensuite le mot « queens que ologio » . C'est ça. N'oubliez pas que 90 % des fois, vous pouvez deviner le sexe par la dernière lettre. Mais ce n'est pas tout. Nous devrions toujours consulter le dictionnaire et le consulter pour nous assurer que nous avons trouvé le bon sexe. À la prochaine leçon. O. 8. 6 - Les choses commencent à devenir difficiles avec les articles !: Bonjour tout le monde C'est moi. Ziba avec rien de moins. Apprenons-en plus et élargissons nos connaissances en italien. Numero uno la fenestra, aperta, fenestra, aperta no duelo carino, carino tubi tubi. tubi. tubi. Jusqu'à présent, vous avez appris que les mots en italien ont un genre, masculin ou féminin. Dans ces articles de leçon, passons en revue très rapidement. Finestra, tu te souviens ? Fenêtre et fichier. Finestra, fichier window dans mas, puis lautobus, laub, tout le dernier était laka, Laka Les articles en italien sont mal apostrophes Quelles sont les formes plurielles de ces articles ? La, la finestra, c'est le meilleur pour le zoo de Gail Gail Il y a une voyelle là-dedans et c'est mas. La forme plurielle serait la dernière, un mica La lettre initiale est une apostrophe voyelle, Amica. Suis. si le mot est féminilesclepostrophe En résumé, si le mot est féminilesclepostrophe, c'est quoi ? L'article est bas ? Sommes-nous censés l'utiliser partout ? Chaque fois que nous voyons une mascula, nous pouvons nous perdre parce qu' il y a L et low. Eh bien, chaque fois que vous voyez qu' il y a deux consonnes d'affilée, les premières lettres sont deux La liste est très limitée. Prenons l'exemple de l'étudiant Zino. Il n'y a pas deux consonnes d'affilée. Cependant, la prononciation du est une combinaison de S. C'est pourquoi c'est le cas. Ouais C'est une bonne question. Si un mot est un ampa féminin, sommes-nous censés ajouter ou modifier la loi ? Non, la loi est parfaite. Papa est juste l'école qui complique les choses. Tu vois ce que je veux dire ? Complétons la liste. Un étudiant en droit a du yaourt, pas trop, du butin. Les derniers mots ne sont pas ceux que vous entendrez dans la vie de tous les jours. Nous ne quittons pas la leçon sans connaître les exceptions. Prenez les mots A, comment les mettre au pluriel, Che, le Il ne change pas et ne prend pas de café. Quelle est la forme plurielle ? Café. Café. Lorsqu'il y a un accent et la dernière lettre, nous ne les changeons pas lorsqu'il s'agit d'un pluriel ou que certains mots ne sont pas très clairs Par exemple, euh, hommes, comment le rendre pluriel Pour, pour devenir fou, non ? Œuf, œuf et œufs au pluriel, forme A. Pourquoi ? Je ne sais pas Je n'ai aucune idée non plus des locuteurs natifs, et devinez quoi, parfois les locuteurs natifs font des erreurs, car ne vous inquiétez pas. 9. 7 - Posséder: Tu t'en souviens ? Ça, c'est ça. Hmm, au pluriel. Par exemple, le pluriel serait « moi », « quête ». Ils devraient toujours être d'accord. Ou ces chats, Gato Quest. Élargissons maintenant nos connaissances en apprenant des adjectifs positifs comme « mon », vôtre », le sien, ces mots Vous allez maintenant entendre la forme de base, qui est toujours la forme de base singulière, Mascula Nostostro. Oui, c'est le même café. J'aimerais me dire comment on dit mon café. Où placer l' adjectif possessif, El café. C'est du café. Le mot polaire la, la forme jocupationrural Notre époque n'est pas le rythme. Voyons maintenant ensemble les différentes formes de possessifs. Tu, si sua sue, je suis notre. Nostra. Nostra. Nostri Oui, c'est vrai. Votostraststrasse. Lauro, Lauro Lao, Laura ne change pas. OK. Entraînons-nous ensemble. Non, attends une minute, c'est un quiz pour toi. Je vous donne la forme positive. Je ne vais pas modifier le formulaire. Tu l'es. Je vais vous donner un exemple. Prenez n' importe lequel, vous devriez deviner le bon objectif positif pour cela. J'aimerais parler de mes chiens, la forme positive est le repas. Mais je ne peux pas prendre de repas ici. Pourquoi ? Parce que c'est pluriel C'est Schlemm. Lequel ? Hein ? Et c'était un exemple. Maintenant, numéro deux. L' adjectif positif est vostro. La question est, L a lot viacom o machine le loro machine to dia la tua sedia Et la dernière est so fiori questa lamia amica questo Elmo genitore. Genito genitore signifie parent, parents genitori. Fait amusant à propos de Gen, ce mot. Tu ne l'entendras pas. Vous allez donc l'entendre. Peut-être que dans une situation occasionnelle, lorsque quelqu'un vous demande comment vont vos parents, ce sera la meilleure question pour vous. qui est amusant, c'est que lorsqu'il s'agit de parler vos parents ou des parents de quelqu'un, vous devez dire « mi echo, voir votre prochaine leçon ». 10. 8 - Vous avez faim? Allons dans un restaurant alors !: Banane. Et bienvenue au cours d'italien. Aujourd'hui, nous allons apprendre à commander de la nourriture dans un restaurant. Et nous nous concentrerons sur la conjugaison d'un verbe, qui est un terme clé Et bien sûr, nous allons apprendre les articles indéfinis, car lors de l'écoute précédente, vous venez d'apprendre les articles définis Pour commencer, entamons une conversation. J'ai mangé une pizza. Margherita per favore Certo una margarita untag frizzanteat Aper Desert. Voir le trapocode tiramisu pro. C'était très simple. Cela ressemble à un jeu d' enfant de commander de la nourriture dans un restaurant. Mais puis-je le rendre un peu plus formel, professionnel ou natif. Bien sûr, c'est pour ça que je suis là. Passons en revue la conversation et voyons les alternatives. Comment avons-nous entamé la conversation ? Banjo. Nous avons tous entendu parler de ce doux mot italien, bongo Bonne journée Que ce soit le matin ou l'après-midi, vous pouvez opter pour le bongo Bongo. C'est une façon agréable et formelle de dire bonjour. Les autres alternatives seraient la nourriture, le baume. Nous connaissons tous ce plat qui est très sympathique. Les autres méthodes, le baume, qui est informel et impersonnel, seraient les autres alternatives que je pourrais recommander Bonsoir Baa, vous êtes client Le client entame la conversation avec une margarita perfavo ou Margarita perfavre Per favore. prie. Per favore. Per piacere. Par courtoisie Aucune différence. Choisissez celui que vous préférez. Disons que selon Cortesia, c'est un peu Formale Cortesia Pizza Margarita. Je peux le rallonger ? Ce que je veux dire, c' un peu comme si j' aimerais une pizza margarita Je voudrais une pizza, Margarita. Pizza, Margarita. Je voudrais une pizza Or Una. Et pour le reste de la phrase ou, cela ressemble beaucoup à l'anglais, j'aimerais que l'on dise « eau potable » ou « boisson ». La façon dont l'eau pourrait vous dire : voulez-vous boire quelque chose ? Aimeriez-vous que quelque chose à boire soit réel ou égal à E, le. Ouais. Comme nous le savons et nous l'avons appris, elle signifie « elle ». Pourquoi elle ment, il est de coutume en Italie de s' adresser aux autres être polie, quel que soit son sexe. C'est pourquoi l'eau pourrait dire d'abroger Cosa quel que soit votre sexe, vous entendrez ne pas le faire. Ensuite, le client a commandé quelque chose pour boire de l'eau. Elle pourrait dire apoa aqua. Comme vous le devinez, l'échassier devient friant , pétillant ou pétillant plutôt que naturel, c' est-à-dire l'eau pétillant ou pétillant plutôt que naturel, c' est-à-dire l' Il existe une alternative pour le fan, à savoir que l'eau a mis fin à la conversation avec Aric Line ou, ou, ou encore, ou le Decordova. Un peu comme l'anglais pour arriver Traci, par exemple, l'heure grammaticale de Maja luca el negocio poco, el negocio poco Aric Line ou, ou, ou encore, ou le Decordova. Un peu comme l'anglais pour arriver Traci, par exemple, l'heure grammaticale de Maja luca el negocio poco, ou le tiramisu. Ou une pizza, des pâtes, un café, une pizza. Le tiramisu est un article indéfini. Une pizza, une pizza. N'oubliez pas que la pizza est féminine, vous le savez. L'article indéfini serait un mascife de café. Ensuite, nous optons pour ceux de Owl. La lettre initiale est un. Waouh, comme a, A. C'est un. Quelle est la différence ? Apostrophe, A. C'est la seule différence Alors que le mot, la première lettre d'un mot, est une voyelle, l'article indéfini est cependant le féminin Texte apostrophe. Revenons à la conversation. Je suis venu ou, comme ils l'ont dit, j'ai demandé au client Qualcosa de boire plus plus C'est-à-dire que la proposition a différentes significations en italien qui, dans cet exemple, n' ont pas de signification directe. En anglais positionné, la proposition a remplit multiples fonctions en fonction du contexte. Lorsque vous trouvez que vous voyez d plus un verbe infinitif, tel que da ou damarea plus un verbe infinitif, mais c'est un verbe infini lorsque le verbe n'est pas conjugué, comme aller, venir, etc. Manga signifie « pour faire quelque chose comme ça », on pourrait dire «   vieux faro », «   troviamo », « post visitare », «   aroma », « sono tanta 11. 9 - Langage formel et informel en Italiano: Dans ce. Écoutez, notre terme clé est le b aimerait v qui est un verbe conditionnel du volere vouloir Conjuguons-le à Veremos Veremos Enfin, ils aimeraient avez-vous remarqué le règlement ? Ou ou ? Le second est infinitif. Nous ne le conjuguons pas. Are, c'est une forme infinitive. Le second infinitif est une forme conditionnelle. Et tu le ferais , par exemple. Voici un exemple amusant pour vous. Et ala, fais-le-moi savoir. J'ai oublié quelque chose et je tiens à dire, excusez-moi en italien. Qu'en penses-tu ? Squoze me ? Et devinez quoi ? la forme formelle qui s'adresse aux profanes. Scuozi. Scoozi. Voici une suggestion pour vous lorsqu'il s'agit de parler à quelqu'un, surtout lorsque vous devez commander quelque chose, vous pourriez vous retrouver tiraillé entre deux options. Pour utiliser la deuxième personne du singulier ou la troisième personne du singulier, comme ou, ou rep, je vous recommande vivement d'utiliser la première car c'est l'option la plus sûre Gardez cela à l'esprit, s'il vous plaît. Une fois que vous avez conjugué les verbes à la troisième personne du singulier, vous devrez regrouper tous les verbes que vous utiliserez dans la conversation, tout au long de la conversation, à la troisième personne du singulier, ce qui C'est à toi de décider. Parlez-moi de cette culture si vous la connaissiez auparavant, de Los Angeles. J'espère que vous apprécierez les leçons la prochaine fois. 12. 10 ita: Dites-le à Sono Zipa et je suis là pour une nouvelle leçon. Commençons. Dans cette leçon, je vais appeler un ami. La conversation va être amicale. Ensuite, nous allons apprendre les alternatives aux expressions que nous avons déjà apprises. La dernière partie concerne la grammaire. Nous allons apprendre les nouvelles dizaines, qui sont présentes en continu. Période Michel Silvia Cuando Maintenant, je vais vous poser quelques questions à propos de la conversation que vous venez de voir. Amano Silvia, Michela Michèle Facendo. Michela, moi. Michela. Silvia Guardando Non Sylvia Guardando sur Internet. Plongons maintenant dans la conversation et apprenons de nouveaux mots. Tu es excitée ? Qu'est-ce que Sylvia a demandé ? Au lieu de ne pas le dire, elle a dit que va voulait dire « quoi de neuf Et bien sûr, c'est plus amical que la courtoisie. Le deuxième 100 signifie « vrai », c'est vrai. C'est comme une question pédagogique dans Italian Echo. C'est clair, n'est-ce pas ? Il n'y a aucun doute en italien. Dis juste que tu es prêt à partir. Le troisième pour lequel il n'y a pas de traduction est Bello. Bello, tu as entendu Bello, non ? Ce qui signifie « beau ». Bello est une partie fixe qui se trouve à la fin des questions amicales Comme je l'ai dit plus tôt, il n'y a pas de traduction pour cela. Mais vous pouvez poser des questions sur des choses qui, selon vous, devraient être intéressantes. Par exemple, Covello, lavoro, bello, bello. La dernière, qui est l'une des phrases les plus courantes dans la vie de tous les jours, est « tuve two in » à la place Peux-tu deviner le sens ? C'est pourquoi, et vous ? Nous y voilà. Pour la partie grammaticale, apprenons le présent continue en italien. Comme vous le savez, le présent continue est l'action qui se déroule en ce moment. Au moment où je parle, vous êtes en train de regarder la vidéo. C'est ce qui se passe en ce moment, le présent continue. Pour comprendre les nouvelles dizaines, prenons un peu de recul et apprenons-en davantage sur verbes italiens, les formes infinitives. Qu'est-ce qu'une forme infinitive ? C'est le verbe qui n' est pas conjugué, qui serait comme aller, venir manger comme ça en anglais Jetons maintenant un coup d' œil à quelques exemples. A, salia, a, la fin est la seconde La fin, ou plutôt le suffixe, est a. Le suffixe sal de troisième catégorie Lorsqu'il s'agit d'apprendre le temps, nous devons conjuguer tous ces verbes en fonction de leur suffixe Ils ont des règles de conjugaison différentes. Lorsque vous supprimez le suffixe, exemple si vous vous en débarrassez, m est la racine du verbe sal, sal Ce sont les racines. Avec un peu de pratique, vous apprendrez les suffixes et vous reconnaîtrez également la racine Cela vous aidera à conjuguer les verbes Maintenant que vous connaissez les verbes, qu'ils se répartissent en trois catégories différentes, vous êtes prêt à apprendre que les dix nouveaux présents continuent C'est ce qui se passe en ce moment. Quelle est la règle ? Il comporte deux parties, standard sta facendo Vous l'avez déjà appris. La star, la première partie est Sta Stiamo State Stan La deuxième partie qui s'appelle Dieu. Tu te souviens de ces suffixes ? Il est maintenant temps de s'en débarrasser. Allez de garde en garde, garde, garde, débarrasse-toi de ça. Gardien. C'est la racine. Il est temps de le faire, comment ? En ajoutant le suffixe. Et ce suffixe va de pair avec le verbe qui a à la fin la forme infinitive de Mabo forme infinitive Quel est le suffixe ? Débarrasse-toi de ça. Puis-je ajouter « non » ? Parce qu'il s'agit d'une autre catégorie et qu'elle a son propre suffixe qui permet supprimer et de l'ajouter En bref, pour une personne continue, en italien, vous avez besoin du verbe regarder conjugué, présenter simplement rassemblé, puis ajouter. Si le b est la première catégorie, supprimez le suffixe, ajoutez-le Si c'est comme du sel, nous devons ajouter du sel. Sal, Sal. La bonne nouvelle à propos du présent continu en italien, c'est qu'en fait, vous apprenez également un autre temps en même temps, ce qui est parfait pour le présent. présent parfait en anglais serait, j'ai appris le présent parfait représente une action qui a déjà commencé dans le passé. C'est toujours le cas jusqu'à présent. Ceci est présent en continu en italien. Mais attends. Pas comme ça. Dans toutes les situations, nous pouvons utiliser les dizaines. Comment puis-je reconnaître qu'une phrase présente des dizaines continues est en fait présente sous une forme parfaite en anglais. Eh bien, à la fin de la phrase, il y a toujours un certain temps, comme j'ai appris l' italien hier. Ce sens qui est son empereur Luca fonctionne depuis 2022 L'essentiel, c'est d' ajouter le délai. Voici quelques mots supplémentaires pour exprimer le temps qui pourrait vous être utile. Si man, troian, aliuma, ecochqua troian, aliuma, ecochqua. À la fin du cours, dites-moi si vous aimez la vidéo ou moins. 13. 11 - Pronoms d'objet directs: Chao Sonaba et moi sommes ici avec une nouvelle leçon. Aujourd'hui, nous allons apprendre les pronoms des objets et examiner la personne Encore une fois, plongeons-nous dans la conversation. Soma Guardo last cando Dana Control bene caseto OK, contrôle Ici, j' ai quelques questions pour vous. Coa cercado Ziba Ziba Cercado ziad, Andrea Guard et Guardare, etc. Ziba Ziba Cercado ziad, Andrea Guard et Guardare, etc. Ziba Ziba Cercado ziad, Andrea Guard et Guardare, etc. Regardez Coal, Caton et Il Portafolio. Pronoms d'objets. Que sont les pronoms d'objets ? Jetons un coup d'œil à la conversation pour l'améliorer, pas pour atterrir. Qu'est-ce que c'est ? Cela fait-il référence à quelque chose ? Oui, cela fait référence à la Kia, à la clé. Pourquoi devons-nous apprendre les pronoms des objets ? Parce que nous évitons de répéter des mots, c'est plus court et plus rapide. De plus, les haut-parleurs négatifs aiment les utiliser. Dans la grammaire italienne, il existe deux types de pronoms d'objets, directs et indirects Malheureusement, je ne peux pas vous donner un exemple en anglais pour vous aider à comprendre ce qui est direct et indirect. Parce que le pronom d'objet direct et indirect appartient uniquement à la grammaire italienne Cependant, pour vous donner une idée générale des pronoms d'objets, examinons de nouveau la conversation Tu n'as entendu le mot lachiave qu'une seule fois. Andrea, au lieu de dire « nona », a dit « non ». Tu ne le trouves pas ? Pourquoi ne pas apprendre la liste complète des pronoms d'objets directs Masciale, pluriel, pluriel Je ne veux pas vous laisser perplexe. Je t'ai. Examinons ces exemples. Il ou elle me regarde, gardien. Il ou elle vous regarde. Guardalo, à sa garde. Je le regarde, garde, elle nous regarde, Guarda Elle te regarde, au pluriel. Formulaire. Viguarda, on les regarde. Guardalo, femme au pluriel. Qu'en est-il du Maschile ? Nous les observons. Maschile, diamo guardano. OK. V, voici la liste. Comment suis-je censé comprendre lequel choisir, direct ou indirect ? Bonne question ici. Je ne vais pas passer en revue les explications grammaticales, mais vous les trouverez dans le fichier PDF Vous trouverez quelques exemples dans cette vidéo. Cela vous permettra de l'obtenir plus facilement. Prenons cet exemple. Je t'écoute. Est-ce que ça sonne bien ? J'écoute. Non, ce n'est pas le cas. La forme correcte est « je t'écoute ». Deux, c'est une proposition fixe. En italien, vous trouverez un tas de verbes à proposition fixe Chaque fois que vous rencontrez ces verbes, cela signifie que vous devez utiliser les pronoms d'objets indirects Sinon, optez simplement pour les versions directes et vous êtes prêt à lancer. Voici une courte liste de verbes avec pronom d'objet direct, garde l'urée Maintenant que nous savons qu' il existe deux types de pronoms d' objets et que nous avons la liste des verbes, vous devez apprendre comment et où placer le pronom d' objet Chaque fois qu'il y a un verbe principal, il suit généralement le verbe principal. Tu ne le trouves pas ? Pas plus tard ? S'il s'agit d'un impératif, il suit le verbe comme « recherchez-le ». Chercana, Chercana, Gua. S'il y a deux verbes d'affilée, comme poe plus un verbe n'importe où, alors l'objet direct passe à la fin du second Comme si je pouvais le sentir. Je le sens, mais ce n'est pas le cas. Assurez-vous de supprimer le E final à la fin du deuxième verbe. Oui, puis-je dire « lo posto center » ? Oui, vous pouvez, mais il n'est pas très courant de donner quelques exemples. Veveo, je te vois Parlo valoro, je veux Lakiami. Lakiami. Tu l'appelles Apama Nous ne la connaissons pas. OK, maintenant c'est à ton tour de quiz. Notez ces phrases, répondez, puis vérifiez le PDF. Si vous les avez bien compris, regardez-moi. Excusez-moi. Il est impossible de les trouver. Est-ce que tu le lis ? Elle ne peut pas s'en servir. Ils nous attendent. Je ne t'entends pas. J'espère que vous avez apprécié la leçon et attendez la deuxième partie. Objet indirect prononcé 14. 12 pronoms d'objet indirects: Che sono ziba et nous allons apprendre une leçon très proche aujourd'hui Je ne vais pas faire le tour de la brousse. Nous entrons donc directement dans la nouvelle leçon. Dans la leçon précédente, nous avons appris les pronoms des objets que nous avons rencontrés en deux catégories, directs et indirects Aujourd'hui, nous allons apprendre les pronoms indirects. Assurez-vous de regarder la vidéo jusqu'à la fin, car il y a un bonus contenant des verbes personnels Autrement dit, personne en langue italienne. Préparons-nous. Tout d'abord, comment suis-je censé savoir quels pronoms dois-je utiliser, direct ou indirect ? Oui, bonne question. Et tu as raison de me le demander. Pour comprendre, il faut d'abord apprendre les verbes Cette liste est assez courte, mais il faut savoir que voici quelques points B, et vous allez avoir la liste dans vos documents PDF. Regan a répondu. Spiegare, Scrive. Pourquoi ces verbes n'ont aucun sens sans les prépositions Dix hommes, quelque chose ne va pas avec ces phrases, n' est-ce Oui, tu as raison. J'aurais dû en ajouter deux. J'écoute de la musique. Je vous ai écoutés tous les deux. Ici, c'est nécessaire pour le verbe écouter. Nous pouvons appliquer cette règle à la liste de verbes que j'ai mentionnée plus tôt. Par conséquent, ces verbes sans proposition sont simplement dénués de sens et inutiles, et cela semble tellement étrange de les utiliser sans les Chaque verbe a sa propre proposition, comme Spiegare. Que diriez-vous d'un exemple italien, comme écrire une lettre à Beatrice Scrive Bat Rich Quelle est la proposition ici ? C'est une Béatrice, une clé. Ici, c'est une proposition fixe Cela signifie que nous ne pouvons pas le lâcher. Il faut qu'elle soit là. Mais si je dis scrive tra Beatrice, certainement une erreur grammaticale, et cela peut sembler bizarre, ou cela peut signifier que si vous avez une personne autour de vous, Béatrice, cela signifie que vous lui demandez lui demandez C'est très important de connaître les propositions. Nous n'en sommes pas encore là avec le pronom objet car Béatrice n'est pas un Quand dois-je utiliser le pronom ? Quand utilise-t-on le pronom ? Quand disons-nous, comme je le lui ai dit, lorsque nous connaissons la personne dont nous parlons, afin de ne pas avoir à répéter les noms encore et encore. C'est vrai. Par conséquent, prenez ce respondo Alucca, nous parlons Quand je poursuis la conversation, je ne répéterais pas Luka Luka. Luka. Je dirais que oui, nouez des liens avec Lui. Parce que tu sais déjà que je parle de Luka. Respondo ali est le pronom de l' objet, mais il ne s'agit pas d'un objet indirect Non, non, non, pas encore. C'est encore trop long pour être comme des locuteurs natifs, nous pouvons le raccourcir et le rendre plus professionnel. Par conséquent, il existe un raccourci pour dire, pourquoi ne pas apprendre la liste complète ? Préparons-nous. Moi, pas du tout. Un aoi aloor, je dirais respondus au lieu Je dois le mettre, où dois-je le placer ? À la fin. Au début. Spondo, voici une phrase que nous allons traduire ensemble, qu'ils nous suggèrent Ils nous proposent. Ils suggèrent Ilboueri. Maintenant, rassemblons-le. Sugeri, Suero, Suero. Ils suggèrent stérique, quel était le raccourci ? Où dois-je le placer devant l'Eric ? Cela ne semble ni difficile ni mauvais, non ? Mais voici un autre exemple qui représente un défi. Peux-tu m'apporter un verre d'eau ? Si nous le divisons en plusieurs parties, il nous sera plus facile de le traduire et de comprendre la structure de la phrase Concentrons-nous uniquement sur la première partie, qui est : pouvez-vous, pouvez-vous apporter le verbe, pouvons-nous avoir besoin de le conjuguer comme, le voici, pot Peux-tu m'amener ? Et voici une question. Où dois-je placer l'objet ? Ici ? Du pot, oui. Mais comme il y a deux verbes d'affilée, je peux dans ce cas placer le pronom de l'objet à la fin du second, qui est pop Pop. Débarrassez-vous d'un, Débarrassez-vous d'un final. Et place l'objet panin pop, c'est bon, Pop Quoi qu'il en soit, ça a l'air génial. OK, c'était la partie la plus difficile de la phrase. Maintenant, nous ajoutons un verre d'eau. Un verre d'eau, Aqua, ou Da Breda, Port Pdata Ici, vous remarquerez que vous pouvez placer soit au début, comme s'il y avait deux verbes d'affilée, soit à la fin de la seconde Eh bien, en ce qui concerne les verbes impératifs, comme lorsque vous commandez quelqu'un, laissez-moi voir OK, nous mettons ici le pronom de l'objet à la fin du verbe Dites-lui Spamstrachi. 15. 13 - Verbes impersonnels: Nous voici avec la partie bonus, qui est constituée de verbes impersonnels Eh bien, les verbes impersonnels fonctionnent différemment, un peu par aux autres verbes réguliers. Qu'est-ce que cela signifie ? Eh bien, la bonne nouvelle, c'est que vous n' avez pas à passer par toute la conjugaison. Vous avez juste besoin de deux conjugaisons, troisième personne du singulier et la troisième personne du pluriel Super, non, mais qu'en est-il des mots impersonnels ? Si vous connaissez l'espagnol, vous savez de quoi je parle ici. Il existe une liste comme Sempre Piacere. En ce qui concerne les verbes impersonnels, l'accent est mis sur le destinataire de l'action plutôt que Par exemple, j'aime peindre. Comme je l'ai dit plus tôt, j' ai besoin de la conjugaison à la troisième personne du singulier Même si je parle de moi, j'aime que la question soit la suivante : qui parlez-vous ? Je parle de moi. Par conséquent, l'objet se prononce, c'est-à-dire moi, mi piace, piace la pura J'aime peindre. Et si je te parle de toi comme tu aimes peindre ? Le mot est toujours piace tipiacipialapitura. Que diriez-vous de poser une question comme : aimez-vous peindre du tipiao Pas si difficile, non ? Quand suis-je censé utiliser le pluriel comme piace, qui est Pico, pico, c'est au pluriel, non ? Cela signifie que lorsque vous parlez de quelque chose de pluriel, vous devez utiliser le pluriel de Par exemple, miao gare ditto. C'est vrai, c'est au pluriel. Par conséquent, le terme très courant après pre est donc la conjugaison singulier et au pluriel Sembra sembrano, il me semble membra, membra file Sembrano sporge au début. Cela semble un peu bizarre car en italien, il faut tout conjuguer, mais pas ceux-ci. Voici une liste de mots impersonnels quand il s'agit d' avoir besoin de quelque chose Par exemple, je dois me procurer ce livre. J'en ai besoin pour servir à nouveau. Quand tu as besoin de quelque chose, sers des pâtes, des pâtes, ça me suffit. La seule chose dont j'ai besoin, l'Oscar du plus important. Oui, tu m'as entendu. Ce n'est pas comme si c'était impersonnel ici. Attention, Vav, qu'est-ce que cela signifie ? Si vous avez envie de quelque chose comme Va ou non MivavacMag. Je n'ai pas envie de marcher aujourd'hui. Virginie, Virginie. Avez-vous l' impression qu'il ressemble à un espace vav viva quand vous l'êtes, quand vous êtes désolée Espace. Tspan. Et cela ne veut pas dire savoir quelque chose, mais avoir l'air d'en avoir l'air. Il me semble, je crois, que c' est ce que je pense. On pourrait dire un, un dinosaure. Je ne crois pas. Comme, me semble-t-il, vivere conviene, viene viene C'est mieux, il vaut mieux faire quelque chose dans un non. Faites attention ici car cela, donc pas parfois, cela semble vraiment impoli. Les gens seront offensés d'entendre cela. Si quelque chose ne vous plaît pas, n'utilisez pas ce verbe. Croyez-moi, les verbes impersonnels sont vraiment nécessaires pour apprendre et connaître J'espère que vous avez apprécié la leçon. bientôt. Toto. 16. 14 - Passato prossimo: So zipa visto Parlando in Italiano, solito parole in Italiano solito En ce moment, je parle de ce qui se passe en ce moment ou, mieux encore, du présent continue, du parlo, du parlo, parlo, du parlo, du présent simple C'est le formulaire que nous avons déjà rencontré. Et vous avez déjà appris toutes ces formes, comme parlando person continuous, vio present simple Comment sommes-nous censés parler du passé ? Comme des choses qui sont déjà passées, ou peut-être pas ? C'est le moment d' apprendre les nouvelles dizaines. Passato prosima. C'est ce dont je parle. Omangato hier, j'ai mangé une boîte de pommes. Nifa sona data Aparigi. Je suis allé à Paris il y a dix ans. abord, voyons en quoi les instructions ressemblent-elles aux règles, comment le verbe est créé ? Passato prosimo comporte deux parties. L'un est le verbe auxiliaire. Qu'est-ce que je veux dire par verbe auxiliaire ? Cela signifie que c'est réparé. Chaque fois qu'il s'agit de passato prossima, je vais voir et trouver ce verbe auxiliaire qui doit bien sûr être conjugué comme deux comme Elles sont corrigées. La deuxième partie peut être n'importe quel verbe. Quel est le formulaire ? Eh bien, le seul moyen est de mémoriser le formulaire, comme mandato part alzato, seduto, scritto, mandato , atto Oui, c'est le schéma et c'est assez facile à mémoriser. Disons que ce n'est pas aussi compliqué que les verbes irréguliers En anglais, il existe une autre catégorie, un autre schéma, qui est assez limité, comme pero, perdere, Pero uds, la fin est « ça comme pero, perdere, Pero uds, y est » il existe une autre catégorie, un autre schéma, qui est assez limité, comme pero, perdere, Pero uds, la fin est « ça y est ». Nous avons terminé. symbole présent, I, le verbe auxiliaire doit être conjugué sous sa forme simple actuelle en plus tout ce que nous venons d'apprendre un peu C'est l'heure de s'entraîner. Tu te souviens de la première phrase, Mangatoamell. J'ai mangé une pomme. Mao Manga nato magato, il ou elle a mangé un piano Nous avons mangé du mangato. Passons à une question du type « Avez-vous mangé une pomme nommée Nato » ? Maintenant c'est ton tour. Disons que vous écrivez, écrivez pour écrire Scrivere La première partie, non ? Et il faut environ deux pour sceller la deuxième partie Quelle est l'ancienne forme de scrictoctosq Tu y es presque. Dis-le sous forme de question. Alors rendons les choses un peu plus compliquées. Comme une question complète. As-tu écrit la lettre que je crie. Cela ne semble pas difficile, n'est-ce pas ? Avons-nous terminé ? Non. Ce n'est pas une vraie grammaire. Si nous ne parlons pas des exceptions. Quelles sont les exceptions grammaire italienne lorsqu'il s'agit de verbes tels que hire venire et d'autres verbes auxquels ils ne peuvent pas être associés, c'est comme « moi », la forme passée de et puis-je dire à a » n'est pas au bon endroit et nous devons nous en débarrasser Mettez un verbe qui convient à ce b. Vous vous souvenez que Pasado prossimo comporte deux parties La première partie ici, cette fois, n'en est pas une, mais elle l'est. Par conséquent, je dois conjuguer la forme simple actuelle de j'aime dire non et le reste Donc, j'ai répondu sono, sono, et c'est vrai, mais c'est correct si je parle de moi parce qu'il y a féminines et masculines ici. Hein ? Je dois le dire. Mais pas pour. Disons que vous y êtes allée comme deux ou plus de deux personnes, et que ce sont toutes les deux des filles qui aiment voy A parce que a fait référence à polyuralemine Polural, bien sûr, si c'est masculin, aimez-le . Et date. Notre fils, los, los. Soyez prudent avec cette conjugaison à trois clés. Tous ces verbes, comme les verbes réflexifs que nous n'avons pas encore étudiés que vous allez bientôt apprendre, sont considérés comme et que vous allez bientôt apprendre, sont considérés comme liés au mouvement C'est pourquoi ces verbes sont associés à un, mais pas à a. Techniquement, les verbes associés à a sont transitifs, ce qui signifie que vous devez ajouter un objet à ajouter un objet à Intransitifs, nous n'avons pas besoin de cet objet. Ce sont des verbes intransitifs. Ne vous inquiétez pas pour ces termes. Tout ira bien sans connaître les verbes transitifs et intransitifs C'est tout. C'est le passato prossimo Lorsque vous voulez parler d'hier, 2 heures, d'il y a un jour, dix ans ou d'il y a 100 ans, ce temps est ce dont vous avez besoin. Voici tes devoirs. Il y a une conversation à deviner. Les significations a et b sont chat, posta Amazon Trouvez des bors et appréciez. 17. 15 - Una visita a Venezia (première partie): Quand j'ai dit, oui, c'est le soir et j' enregistre cette leçon pour toi. Jusqu'à présent, nous nous sommes davantage concentrés sur la grammaire. Pourquoi ne pas lire un texte et se concentrer davantage sur le contexte de lecture et la compréhension plutôt que sur la grammaire elle-même. Voici l'histoire de Lochia et de son mari selon laquelle ils partagent leur voyage à Venise ou à Venezia Maintenant, je vais vous lire l'histoire. En lisant cette histoire, je sais qu'il y aura quelques vocabulaires et mots que vous ne connaîtrez pas Devinez. Veuillez également faire attention aux temps des verbes S'il s'agit d'un présent simple ou d'un passato, ceux que nous avons déjà étudiés OK, et diamo emo mato Simone meza simili perdue jon venezia, quemado fortuna, darci, peruvolo economico pile et so riva eranepia ancitutopiaodvuto trovare lo tell coma venian sono auto a piano camino mano fino a areva all vergo qua non stat divert unguenino Simone meza simili perdue jon venezia, quemado fortuna, darci, peruvolo economico pile et so riva eranepia ancitutopiaodvuto trovare lo tell coma venian sono auto a piano camino mano fino a areva all vergo qua non stat divert unguenino. Simone meza simili perdue jon venezia, quemado fortuna, darci, peruvolo economico pile et so riva eranepia ancitutopiaodvuto trovare lo tell coma venian sono auto a piano camino mano fino a areva all vergo qua non stat divert unguenino. Est-ce que Caminata Riva Albergo Ellos fait partie du personnel. Gia Coolto Peril che d'un piano à la jambe. Subito Dopo, Apio el primo Stato Piazza San Marco Allocate restaurant Apio el primo Stato Piazza San Marco Allocate, Epizootic Venia, Epizootic Venia, le Bref, passons au premier paragraphe de Simone. Tu te souviens de Simlucia et de son Pluriel. C'est vrai. Siamuei, un autre mot qui, selon lui, synonyme de Lee Voyage perdu. Aucune différence. Menea una cita nous avons déjà rencontré cette forme, chaque fois qu' il y a plus un verbe Cela signifie que c'est quelque chose que vous devez faire , car Venise est une ville que vous devez visiter. Nous sommes des États. Siamo stati, le verbe est étoile. Nous sommes des États. Nous utilisons un autre verbe intraductif qui fait référence à la Tanzanie C'est une star qui correspond à Andrea. Oui, ce texte de lecture est plein de verbes intransitifs. C'est une bonne pratique pour toi. Nepia ou Nepiozo aiment le brouillard, c'est très chaud, quand c'est l'hiver, il fait froid Il est si courant de trouver du brouillard népia dans le nord de l' Italie, en particulier à Venise C'est impressionnant de visiter la ville lorsqu'il y a du brouillard. Oh, avez-vous remarqué Era, Era, Era ? Qu'est-ce que cette époque ? Disons qu'il y a eu l'ère F, l'ère F. C'est une forme que nous allons apprendre comme une autre leçon, mais pas aujourd'hui. Restons-en à l' époque, au piano, au lot, synonyme de Tutto, pella prima cosa signifiant la première chose, comme la première chose, un dovuto Nous avons dû faire beaucoup d'efforts pour trouver l' hôtel Albergo Hotel Oh désolée. Aca ou disons que H en italien est muet, donc vous allez entendre hôtel, mais pas hôtel. Viens. Avena Auto, un Piano Camino à Mano Trouvez Albergo come a Venezia. Non Cono Auto Auto aime les automobiles. Y a-t-il des voitures à Venise ? Non, il n'y en a pas parce qu' il n'y a pas de rues. Par conséquent, vous ne pouvez pas accéder à un puits, il y a des bateaux que vous pouvez prendre, mais tout le monde doit se promener à Venise ici. Lucia et son mari, comme tout le monde, ont dû parcourir Venise à pied pour trouver les bagages de l'hôtel Val Valigia à Donc, jusqu'à ce que nous arrivions à l'hôtel Questa Nate, je suis d'accord avec Lucia. Ce n'est pas divertissant, ce n'est pas amusant, ce n'est pas excitant. Lorsque vous êtes fatigué et que vous avez des bagages dans toutes vos affaires, vous devez marcher tout le long pour rendre à l'hôtel. Crois-moi. Oui, tu as hâte de visiter Venise, mais pas comme ça. 18. 16 Deuxième partie de l'histoire: R. Après 20 minutes de marche, nous sommes arrivés à l'hôtel. Lee entre. C'est facile, n'est-ce pas ? Le personnel s'enregistre. C'est souhaiter la bienvenue à quelqu'un. Ici, le personnel vient d'accueillir Lucia et son mari. J'ai perdu Ciao. I Object pnunsp a A Donc, ce sont des moyens de partir Nous y avons laissé les bagages à l'hôtel juste après avoir commencé aca Une chose que vous devez savoir à propos cette lunette, c'est que vous entendrez souvent les locuteurs natifs dire «  score », nous le trouverons. Nous allons découvrir, nous allons comprendre. Scream N' oubliez pas la proposition fixe voici quelque chose que j' oublie. Donc Piazza San Marco. Bien sûr, si vous allez à Venise, Saint-Marc sera le premier endroit que vous voudrez visiter C'est le premier endroit à visiter pour tout le monde. OK. Alors voilà. Lochia et son mari sont évidemment allés visiter la Piazza San Marco, la Piazza Piazza, la place San Marco Ray Très beau, vraiment merveilleux. Et voici un aperçu culturel Venise est une ville particulière au monde. La Piazza Sarco est la première et la dernière place que vous trouverez à Venise, et elle s'appelle Piazza Pendant ce temps, les autres partitions s'appellent Camp mais pas Pizza on Restante. Ici, il y a une nouvelle structure. Après une visite, Après une visite je dois être une, mais ce n'est pas parce que c'est quelque chose comme contractuel, quelque chose de court. OK. Prenons un autre exemple. R Après avoir mangé, après avoir déjeuné, je suis allée travailler. Je parle du passé. C'est du passé. Par conséquent, vous voyez que le verbe auxiliaire ici guard signifie que c'est le verbe auxiliaire et que c'est pasado Il s'agit donc de structures. Nous l'utilisons pour éviter les phrases dignes de ce nom. Au lieu de le dire une fois le déjeuner terminé, je suis allée travailler. Après avoir visité les musées, nous avons cherché un restaurant. Siamo sur le restaurant Siamo At Une autre proposition qui est fixe, à rechercher pour rechercher Voici la dernière partie concernant le goût. Bien sûr, c'est un must pour déguster les plats italiens. Tous les plats mentionnés ci-dessus sont des plats typiques de la région ou. Il doit s'agir de la prononciation anglaise. Il en va de même pour le risotto do Radici, un légume typique cultivé ici à Vito C'est un must. C'est quelque chose que vous trouverez principalement en hiver et en automne, mais pas en été. C'est une plante qui pousse par temps froid. Donc, si vous visitez Vice au printemps ou en été, je ne pense pas que vous puissiez déguster ce plat. En fait, Pegat est le foie. Le Feola Veziana est un plat typique de Venise. Je n'en ai jamais goûté. Je n'ai aucune idée du goût, mais il est bon de savoir que c'est l'un des plats typiques de Venise. Et Bacana Meteato ou Bacana. Le bacana ressemble beaucoup plus à un antipasto à l' apéritif. Mais qu'est-ce que le bacana ? Si vous êtes amateur de fruits de mer ou si vous aimez manger du poisson, vous allez probablement adorer ce plat. Ce plat ressemble donc du poisson-lit trempé dans de l'eau pour en retirer le sel, puis il est avarié et fouetté avec de l' huile et de l'ail, et vous pouvez l'étaler sur un morceau de pain et l'adorer Tiramisu, bien sûr. Bien sûr, Timu est sans conteste le meilleur dessert du monde. Tu ne peux pas le rater. Tiam Tira C'est comme dire « remonte-moi le moral ». Et c'est certainement le cas. Ça te remonte le moral. Ce dessert est incroyable, non ? Et saviez-vous que ce dessert a été fabriqué à l'origine dans la ville de Trevizo , une ville J'espère qu'un jour vous pourrez visiter la ville et en profiter, mais surtout, ne touchez pas à l'eau. Ce n'est pas de l'eau. Tu sais. Et Calvo 19. 17 Planifions notre week-end: Ziba avec la nouvelle leçon d'aujourd'hui. Planifions notre week-end de manière à en savoir plus sur le futur, avenir simple ou, mieux encore, Futuro se contente de parler des programmes, arrangements et plans futurs . Dans cette leçon. Il y en a un couple qui planifie de retirer les verbes de la conversation Tout cela est une forme future. Je parie que certains verbes ont déjà commencé à vous faire sonner les cloches et Pourquoi ne pas nous arrêter ici pour les comprendre et à partir du verbe il a disparu et en est la racine. La future forme était emo et maman no et mo est le suffixe Ces suffixes sont fixes. Vous souvenez-vous des trois catégories différentes de verbes de la grammaire italienne trois catégories différentes comme Écoutez attentivement ici et faites attention à la conjugaison Je vais lire l' intégralité de la conjugaison ici. Faites également attention à la prononciation. Ici, le stress des verbes peut être délicat. Je commence par le bar jusqu'à Parvo Paro Paro Je sais qu'en particulier, ce verbe est une sorte de Tk à cause de la prononciation de P et R ensemble. Tu sais que R en italien vibre. Cependant, en anglais, c'est roulé. Donc, celui-ci peut être vraiment T pour prononcer toca Louis Scrivea scrimo voy scriveto scriano mom to Dorm Dorm Dorm Dorm Dorm gen Il y a une petite différence dans la conjugaison de tous ces verbes et qu'est-ce que c' toca Louis Scrivea scrimo voy scriveto scriano mom to Dorm Dorm Dorm Dorm Dorm gen Il y a une petite différence dans la conjugaison de tous ces verbes et qu'est-ce que c'était ? Par exemple, j'irai et je parlerai par. Non, ce n'est pas le cas et c'est une exception surprise. Quelle est l'exception ? Bien sûr, et c'est une exception. Il existe d'autres verbes qui suivent cette règle o, tel que sûr » ou « Bien sûr », et le reste ? n'y en a pas et le verbe est non. Tous ces verbes suivent cette règle Y a-t-il d'autres exceptions ? Oui, il y en a. Mais il ne s'agit pas de la règle de conjugaison. Cependant, c'est une question de prononciation et d'orthographe. Cette orthographe change ici. Il existe deux verbes principaux. Essayons avec Je vais chercher. Débarrassez-vous de C. Ajoutons le futur suffixe, qui est Ça doit l'être. Quelque chose ne va pas et c'est la prononciation. C'est une voiture mais ici, ça s'est avéré être très drôle. Par conséquent, ici, nous devons ajouter H aca au verbe Nowak et enregistrer également la prononciation Le verbe pagar à cause de G. Si je n'ajoute pas aca, G se prononce comme un son Par exemple, dire que je vais payer sans ajouter le H serait une page amusante. J'ajoute le H et la prononciation deviendra une page Maintenant que nous parlons de futur, pourquoi ne pas apprendre quelques mots ou expressions temporelles liés au futur. C'est une bonne excuse pour jeter un coup d'œil au mois italien. Eh bien, prononciation italienne. Frère Macho. Junior, Lua, Augusta, septembre-octobre. novembre. Pourquoi ne pas le dire le mois prochain ? Le mois de janvier de la semaine suivante, le mois suivant serait un. Maintenant, c'est le moment de le faire. Que diriez-vous de ça ? Tu vas commencer. Tu vas commencer. Le verbe est Penser à ça. Nous allons donc supprimer et ajouter le suffixe. Développons la phrase. Quand allez-vous commencer ? Quand allez-vous commencer ? Quando Comer. Quand allez-vous commencer à travailler euh, en voici une difficile à expliquer, Spiegare Et la sentence est que je vais le faire. Je vais expliquer que le cochon se débarrasse de l'araignée Non, nous devons ajouter le Hi. Je vais t'expliquer. À. Je vais te l'expliquer. Bon week-end 20. 18 Qu'en est-il des sentiments: Yo, me voilà avec une nouvelle leçon. Maintenant que nous avons atteint le niveau où nous pouvons survivre avec la grammaire et les différents temps, pourquoi ne pas apprendre de nouveaux mots pour décrire une situation ou pour parler d'émotions Le premier est divertente divertente. La signification de ce mot peut être délicate car divertente signifie à la fois drôle et amusant Eh bien, c'est pourquoi c'est difficile. Par exemple, Big Bank Theory Unit Divertente. Occ amusant. Maintenant, peux-tu me dire divertente et quel exemple signifie drôle ? Ouais. C'est exact. Celui avec la théorie des grandes banques, ça veut dire quelque chose qui fait rire. Une divertissante. La théorie du Big Bang fait rire. Oscar Camc est amusant et divertissant. Donc, quelque chose que vous appréciez pourrait être divertissant en italien Par exemple, si vous vous amusez et que vous aimez déguster différentes cuisines, c'est amusant. C'est une histoire vraie. J'ai toujours pensé que divertir signifiait s'amuser. Cependant, j'ai réalisé que oh oh, ça pouvait aussi être drôle. Et tu imagines ? Par conséquent, vous entendrez les Italiens dire amusant et drôle de manière interchangeable Par exemple, au lieu de dire « amusant », vous entendrez « drôle ». Mais ils ne veulent pas dire drôle. Ils signifient en fait amusant ou agréable. Le second est Pensozo. Une personne peut être Pensozo. Qu'est-ce que pensiero ? Penso est quelque chose qui fait réfléchir. Habituellement, quelque chose de sérieux occupe votre esprit et vous ne pouvez tout simplement pas le lâcher. C'est Pensiero. Donc, si quelqu'un a epenzio, est Pensozo Voici un exemple, Acuca Epenzz. Perla Saca parce que sa voiture fait C'est donc quelque chose qui occupe son esprit et il est un peu inquiet, donc il est pensozo Par exemple, si vous passez un examen, un examen important, vous pouvez également obtenir du pensoz Le troisième point est agitato Agitato ou Agitat. Agitato signifie être nerveux physiquement et inquiet en même temps Par exemple, si vous êtes coincé dans le trafic et que vous vous rendez à l'aéroport parce que vous avez un vol et que vous êtes en retard, vous pouvez être agitato nerveux physiquement et inquiet en même temps M Agitated numéro quatre, Poziont. Emocionante. Quelque chose de beau qui provoque vos émotions est emocionante Comme si une escapade terrestre époustouflante pouvait être motorisée. Vela Monalisa s'intitule motion cuatro Dao motet. Bien sûr, chanter Maza sera une torte. Cinq. Ce Picto, cette Picuta veut dire que je suis désolée Je suis désolée. Donc Mispiat veut dire : « Oh, je suis désolée ». Je pourrais donc dire Sono Dispiatta. Dispatta est donc l'adjectif. Vous pouvez donc être déçu. Cuando Cristina Eva tardi Avoro Era dispitt. Elle était désolée parce qu' elle était en retard. Numéro six. Malicio Malimo est un adverbe. Par exemple, qu'est-ce qu'un adverbe pour décrire une action. Par exemple, je joue très mal de la guitare. Ça fait si mal référence au fait de jouer de la guitare. Maliimo est donc le pire. Très mauvais, vraiment mauvais. Quand Senio Senio La Noticia de la Guerra, j' . Benissimo est le contraire de Misimo. Une pizza Dongla manquante à Pensimo. Numéro huit. Pézante Pezante Pisante, lourd. Mais au sens figuré, oui, L a borsa E pisante. Le bug est lourd. Mais pourquoi ne pas décrire une situation avec Pisane ? Et si je vous disais Gorata Pisante, une journée chargée. Qu'est-ce que cela signifie ? Qu'est-ce qui te vient à l'esprit ? Eh bien, si j'entends ça, je dirais : Oh, tu passes une journée difficile. Que vous avez beaucoup de travail à faire, ce qui vous fatigue physiquement et mentalement C'est pesante. Une personne peut être présentée comme si elle était pesante Qu'est-ce qui te vient à l'esprit ? Cette... elle est lourde. Non, non, non, cela ne signifie pas que quelqu'un est en surpoids. Non. C'est figuré. Cela fait donc référence à une sorte de personnalité si quelqu'un est pesant, il peut-être ennuyeux Euh, Leona persona pisane. Ou ils parlent probablement trop. Ça peut aussi devenir pesant. R, il se peut qu'ils soient comme Naggy. Ils harcèlent tout le temps. Oh, mon dieu, ils sont définitivement pisantes. Hmm. Forte numéro neuf. Fort fort. Forte signifie fort. Mais au sens figuré, cela ne veut pas dire fort du tout. Forte peut être synonyme de Cforte cool, tellement cool. Costco et Mt Forte. Ce jeu est très fort. Ce jeu est très cool. Numéro dix, Arabia. L'Arabie est en colère, d'être en colère contre quelqu'un ou contre quelque chose. Et le verbe est far arabire, pour mettre quelqu'un en colère, comme Mfa Arabiare, Tifa Arabiare C'est le bon verbe pour dire que quelqu'un me met en colère. Par exemple, do Maresca rabiare. Veine. OK. Ensuite, nous voici à la fin de la liste. Bien sûr, il y a un tas d'autres mots à décrire, mais croyez-moi, ces dix mots sont les plus courants. Alors faites le tour et vous entendrez cela de la part des Italiens. Prends soin de toi, mange, 21. 19 - À propos du temps libre: Jo, c'est l'été. Pourquoi ne pas parler de nos loisirs et de notre temps libre aujourd'hui ? Oui, nous allons apprendre le nom des loisirs et des sports et la fréquence à laquelle nous les pratiquons, parfois deux fois par semaine, des mots comme ça. Explorons d'abord le nom des loisirs et des sports. Ocre a Boro Regardez la formule d'un jardin. Cam Coca pi, violon Sona quitarlo Forte, Fargate da et Pesca ou Pescar et Pestra et Pesca ou Pescar et violon Sona quitarlo Forte, Fargate da et Pesca ou Pescar et Pestra. Et, bien sûr, allons-y et écoutons cette conversation, qui ressemble à celle de deux garçons qui parlent. Et je vais lire la conversation pour vous. Et donc les garçons Marco et Ernest. Mais Ci Fernesto C ii. A so passata de film D ugudar unoima, cio Perito et Roberto. cio Perito et Roberto. cio Perito et Roberto. Que diriez-vous de vous ? Un film sur Pia Guard ? Je suis Mist Lavita. Ce film Avino on Oscar Angela Cola est la bande originale de ce film Dice. Oh, désolée, revenons à notre leçon. Quoi qu'il en soit, il y a deux étudiants de classe D en entreprise ou deux camarades de classe à l'université qui partagent leur temps libre Ernesto dit P Omo, plus ou moins. La traduction littérale est « plus » ou « moins ». Il poursuit avec Estesion, L estesoni. Lestsi est le pluriel de Loseso Lusso. Lusso veut dire la même chose. Les mêmes leçons. Leste lezioni. Et voici une expression idiomatique amusante pour vous. Cela en anglais, vous dites pomme de terre, pomme de terre, tomate, cela ne fait aucune différence pour vous, n'est-ce pas ? En italien, c'est Fastes Palos. n'y a aucune différence. C'est pareil. C'est le même travail. Côme. Pourquoi pas ? Une autre traduction serait sûre. Il continue, Volentii. Volentieri. La traduction littérale le serait volontiers Cependant, la bonne traduction serait, j'adorerais ça. J'adorerais. Et quel était le prochain Appassionato. Vous pouvez voir le mot passionné dans ce mot, un passionato Ce n'est peut-être pas très courant de dire passionné, eh bien c'est courant, mais disons que dans la vie de tous les jours, le mot «  passionné » est «   être fan de quelque chose ». Donc, en italien, pour être fan de quelque chose, il suffit d'opter pour Appassionato L'autre façon de dire Appassionato est de changer un peu le mot et le verbe A Avere a passion P A passion Pea Per dire. Par exemple, Pete Monte Monte, qui est un sentiment, et nous avons découvert tous ces sentiments lors de la dernière leçon. Au fait, Conte bouge, c'est en train de bouger. La via e Monte Au fait, le réalisateur de ce film est Roberto Benini, non ? Pas Beni Et il a fait un sur Capo Lavoro sur Capo Lavoro. C'est un chef-d'œuvre de Capo lavoro, un chef-d'œuvre. Et parlons un peu de grammaire maintenant. D'accord, n'appelons pas ça de la grammaire. Complétons notre leçon avec euh on stim, chaque semaine, sur la façon de parler la fréquence des loisirs et des sports que nous pratiquons ou que nous regardons Commençons par Always, qui est 100 % en tête de liste, sempre spesso Qual Rae Qasim M. Chaque semaine, chaque jour, chaque mois, chaque Chaque semaine, c'est Timana, chaque jour, Oi ora, D solido Tous les deux jours, tous les deux jours, jura see ja No. En fait, nous devons continuer à écouter un peu plus parce qu'il y avait un petit bonhomme dans la conversation. Je ne sais pas si tu as remarqué ce petit bonhomme assis là. C'était N, et nous devons consacrer une leçon entière à ce petit bonhomme. C'est petit, mais puissant. Par exemple, Cento. Pour le moment, considérez ce mot comme un remplacement afin d' éviter qu'il ne se répète. D'accord, Coiqua, c'est Pero Ceti. Consultez votre prochaine leçon par 22. 20 À propos du temps libre 2: Hey, nous en sommes à la deuxième partie du temps libre. Ernesto et Marco continuent de parler de leur temps libre. C'est un excellent exercice pour revoir les temps grammaticaux que vous avez appris De plus, ce qui rend cette leçon intéressante, c'est que vous allez adopter un nouveau mot. tant qu'interprète Dacia Coosa, le formidable P. Caton Maalal Simana, Ditroa Pisina Pangai, Socio Solar Pomo Patricio Física formidable P. Caton Maalal Simana, Ditroa Pisina Pangai, Socio Solar En tant qu'interprète Dacia Coosa, le formidable P. Caton Maalal Simana, Ditroa Pisina Pangai, Socio Solar Pomo Patricio Física. En tant qu'interprète Dacia Coosa, le formidable P. Caton Maalal Simana, Ditroa Pisina Pangai, Socio Solar Pomo Patricio Física. Perfor, via un superbe Bao via un superbe Bao. OK. Commençons donc par le premier mot. Dietz Caïn. Tro Mensa Laza Mensa. Mensa est un lieu. C'est un endroit dans les universités ou au travail les personnes qui y travaillent ou les étudiants s'y rendent pour manger. Quel est le lieu ? Cela s'appelle Mensa ou cantine en anglais Ditroa Ditro Ce n'est pas devant. Ce n'est pas comme à côté, mais c'est derrière Detro La Mensa Au fait, qu'est-ce que La piscina ? La piscina est un lieu. C'est un endroit où tu peux aller te baigner. Non, ce n'est pas la mer, mais c'est un endroit où l'on peut faire du sport et s'amuser. C'est une piscine. Vous vous demandez peut-être quel est le mot pour « devant » ? C'est Davante Davana dans un maïs. L'expression suivante est Farrel Bango, par exemple, Farrel Bango Alma dans une piscine à Lago, chemin dans la mer ou dans la Fais juste attention. Ne le confondez pas avec la salle de bain car les deux sont bano en italien Voici un exemple pour vous. Ilbano quesacaza, El Vecchio contre Rio Fat Elbano. Le sens de Magari est très agréable, et cela signifie avoir de l'espoir, mais attention, car Magari a également des significations différentes, ce qui n'est pas comme l'espoir, mais le contraire Ils expriment simplement l' espoir de pouvoir accéder à la piscine. Papi fisica. Cette phrase semble correcte et claire. Cependant, il y a quelque chose de petit dans leur arche semblable, c'est quoi ça ? Nous l'avons découvert dans les leçons précédentes, et nous avons appris que cela signifie que cela nous concerne. Mais ici n'a rien à voir avec G, et g a un nouveau sens Par exemple, ici, il fait référence à un lieu, Potremo, da C et da C andado Ils parlent de la piscine, et D. Au lieu de répéter «   piscine Il suffit donc de le remplacer par G. Donc G renvoie à un endroit où nous l'avons mentionné précédemment. Un Giotto Bola, Non, Man Dieresto. En voici une bonne pour toi. Deuxième, deuxième. Deuxième moi. Deuxième, deuxième dix. À ton avis. Second Doom et mon avis. Second Dome est fou. Vous allez tout le temps entendre le deuxième point. Deuxième point, secondez-moi. Cependant, le deuxième point peut également être ironique. Quand quelqu'un vous pose une question qui connaît déjà votre réponse alors que quelque chose est évident, mais que vous entendez la même question, vous optez pour Secondt ? Comme quelle question ? Bien sûr, évidemment. Vous aimez Tibia Secont ? Je veux dire, vraiment ? Quelle question ! Apprenons à mieux connaître les Italiens Mais comment apprendre certaines interjections ? La prononciation peut également être délicate. Faites attention aux H h en italien car ils ne se prononcent pas. Hein ? Qu'est-ce que cela signifie ? Il est même difficile les traduire, car ils ressemblent un concept plutôt qu'à un mot à traduire. Mais D. Je suis sûr que vous connaissez et que vous avez entendu parler d' une autre question parce que les Italiens sont très connus pour cela B.O.H. Bo. Je ne sais pas Comme Opina Oh, tu as remarqué ? Nous venons d'apprendre une autre belle expression ici , D. Je dirais. Terminons la leçon par un terrible, à Aff Area. C'est un accord. J'espère que vous avez apprécié la leçon. À la prochaine. Au revoir. 23. 21 Réserver une chambre: R, vous êtes prêt à faire un voyage en Italie. La première étape serait donc de réserver un logement. Dans cette leçon, nous nous concentrons sur la réservation d'une chambre dans un hôtel. O P Hôtel. Notre hôtel. Fais attention. H ne se prononce pas comme caméra d'hôtel. Pas comme un appareil photo. Non, nous parlons de la réception des réservations. Oui, réception. Vous entendrez peut-être « Rep to Colazione Petit-déjeuner, pranzo, déjeuner, porcelaine, dîner. WiFi Oui. Wi-Fi. Valigia. Piano à bagages, plancher. A convertra, on receptionist C Ponga certiori, e cosi Al piano, merci dispo Mi Pia, Al Moi pii capito coz, Lacazette Ale di, Al prio piano, Perfetto la paz 40 Wi-Fi, Cierto das Worth hotel uno durante quatro cert Pongo, Ooms certiori, e colas la Cierto das Worth hotel uno durante quatro cert Pongo, Ooms certiori, e colas cama Alteza piano, numero tc Cue Ami grazie distributeur Miami Picca on receptionist C Ponga certiori, e cosi Al piano, merci dispo Mi Pia, Al Moi pii capito coz, Lacazette Ale di, Al prio piano, Perfetto la paz 40 Wi-Fi, Cierto das Worth hotel uno durante quatro cert Pongo, Ooms certiori, e colas la cama Alteza piano, numero tc Cue Ami grazie distributeur Miami Picca on receptionist C Ponga certiori, e cosi Al piano, merci dispo Mi Pia, Al Moi pii capito coz, Lacazette Ale di, Al prio piano, Perfetto la paz 40 Wi-Fi, Cierto das Worth hotel uno durante quatro cert Pongo, Ooms certiori, e colas la cama Alteza piano, numero tc Cue Ami grazie distributeur Miami Picca on receptionist C Ponga certiori, e cosi Al piano, merci dispo Mi Pia, Al Moi pii capito coz, Lacazette Ale di, Al prio piano, Perfetto la paz 40 Wi-Fi, Cierto das Worth hotel uno durante quatro cert Pongo, Ooms certiori, e colas la cama Alteza piano, numero tc Cue Ami grazie distributeur Miami Picca petit déjeuner d'Alrio piano. Parfait ? Pre Perforce a pass 40 Wi Fi Certo a password hotel uno dure Cerro, cette leçon est Si vous ne parvenez pas à réserver un hôtel en Italie, vous pouvez simplement adapter ces phrases à vos besoins. Voici une question pour toi. Qu'est-ce que le formulaire de conversation formel ? Tu as raison. C'était formel parce que vous n'avez entendu qu'un le u. Alors voici un exercice pour vous Mais il y a un devoir. Vous allez écrire cette conversation dans une version informelle. Avec aussi. Je suis sûr que voyager en Italie est toujours beau et passionnant. Et vous savez ce qui rend les choses encore plus excitantes lorsqu'il s'agit d'avoir un hôtel exceptionnel. Je veux dire, pour réserver une chambre dans un hôtel exceptionnel. Tu sais pourquoi ça va être génial. Ce n'est pas à cause de la modernité ou des services qu' ils vont vous offrir, mais à l'endroit où vous allez séjourner. Les hôtels, notamment à Rome, Venise ou Forens, sont situés dans des lieux historiques magnifiquement préservés Les bâtiments ont souvent des siècles d' histoire et de très belles caractéristiques architecturales. Ce qui rend les choses encore plus excitantes, c'est que certains hôtels étaient autrefois des villas, des monastères et des palais OK, Pono tacion Fat Cecchin Fato Mais parfois, il y a choses qui ne fonctionnent pas correctement Ici, nous allons apprendre quelques mots et phrases nécessaires. L'un des mots les plus courants en anglais est « travailler ». Par exemple, le climatiseur ne fonctionne pas. La machine à laver ne fonctionne pas. Ici, nous voulons dire qu'ils ne fonctionnent pas correctement ou qu'ils sont cassés. Ici, nous ne pouvons pas utiliser lavorare, car lavorare en italien signifie que vous travaillez sur quelque chose en tant que travail Ici, le mot dont nous avons besoin est Foncionae. Par exemple, Lia de ama Camera, non Foncona, pre, wifi, non Foncona, clima, Le climat pur ne fonctionne pas bien. Quoi d'autre ? Tout ne fonctionne pas correctement ou peut-être que la chambre n'est pas propre. Lakme, non Pita, Pita. Quel est le contraire de Papa, Lama Spa, ou les gens qui nous entourent et ceux d'à côté sont très bruyants. Tro point ou parfois une Camreta el clima funciona et l'un des plus ennuyeux est le lit. Si le lit est inconfortable, Si le lit est inconfortable, letto scoto ou nous pourrions dire letto no comodo comodo scoot ou finestra nounire, ou le contraire pourrait être une fenêtre et l'un des plus ennuyeux est le lit. Si le lit est inconfortable, letto scoto ou nous pourrions dire letto no comodo comodo scoot ou finestra nounire, ou le contraire pourrait être une fenêtre non sécurisée. Ou parfois tout va bien, mais il manque quelque chose, comme Mc Cucino, Mc Cucino La chambre est parfaite, propre, mais carte cadre Nous voici arrivés à la fin de la leçon. Mais assurez-vous de télécharger le document PDF, car vous avez une partie bonus, expressions très utiles, et en plus, vous avez quelques exercices pour travailler votre italien. 24. 22 - Les parties de la maison: Ça, bon retour. Nous voici avec une nouvelle leçon sur une maison, mais avant de commencer, que diriez-vous d'un quiz dès le départ. In questtanta, no Possiamo Omar lavare piatti, Questatanta, A, La cucina. La cuisine Cel Frigo Cel micron C Fornell. Coz Andiamo tra Santa Alamo guarda tio Mrecio Mrecio As di Fora For progetto fare esta Lo studio La Cucina, studio, Lara lezione, Abbiamo Que diriez-vous des autres parties de la maison, comme la chambre, La Camera, Dalto Leto, Corrido, Icone, La Raza, Giardino, I garage, Laanderia, Caanca et Cora, Mmm Lascar comme la chambre, La Camera, Dalto Leto, Corrido, Icone, La Raza, Giardino, I garage, Laanderia, Caanca et Cora, Mmm Lascar perdre S ou Cre. Nous sommes presque prêts à décrire une maison. Ici, nous allons entendre une conversation entre deux personnes. L'un est la cave, l'autre le client ou le client. C'est le vendeur. Et celui avec celui-ci et mes cheveux. Je suis le client. Bonoru Pongor, stuc da questare. Pre dis Crimest Casa Perore. Cert escaza, en tant qu'indépendant contre Cameo Due ban, accina spazioz, so Luz, Sra Perfetto, Sante Lao Lacaz, Grand Gino, Calla, Can garage Perdue Auto Otimo, Pipe Pi de zona. Pipe Pi de zona. Comme Cartere Cartire, les supermarchés écologiques Molto Tranqui Cicoro Mi bonito de la caza Certo Ostanz So. J'espère que vous avez apprécié la conversation. C'était un exemple pour vous entraîner davantage, assurez-vous de télécharger le PDF. 25. 23 1 compétence: Mm. C hacha Benornat Maintenant que nous avons appris le vocabulaire et la manière de décrire une maison et une maison, pourquoi ne pas apprendre et consacrer une leçon à la question de la demande d'adresse Ici, vous allez entendre une conversation entre livreur et un local. Ce lieu est une personne qui participe à cette conversation plutôt adolescente. Préparez-vous à entendre la conversation. Cai, numero, Di po Di feria Primo seafoam dira croc, itrast Di po Di feria Primo seafoam dira croc, itrast Pert La conversation a été assez facile. Vous devez simplement apprendre le nouveau vocabulaire, comme Eco, mais voici quelque chose de nouveau qui semble facile au début, comme Dimo K St Cercando Ce K, qui signifie ainsi celui qui relie deux phrases ensemble. Mais attention car ce n'est pas toujours le cas. K, 90 % du temps rend l' italien très compliqué. Mesdames et messieurs, bienvenue chez Conjunctivo. 26. 23 2 compétence: Qu'est-ce qui est difficile dans ce congrontvo ? N'oubliez pas que je ne plaisante pas, ce concept de règle congnivo est même compliqué pour les Crois-moi Quand peut-on utiliser le congrontivo ? Le principal signe de conjunivo est K. Comme dans l'exemple que vous venez Lindsta Cando ne correspond pas Par exemple, je suis heureuse que tu aies réussi ton examen. Je suis heureuse que tu sois chez toi. Cette clé. Il s'agit d'un exemple. Ici, nous avons besoin de Condrontiv. Vous pourriez penser : OK, alors pourquoi ne pas dire « non à sy Akasa , je dis Akasa Mais K fait changer les choses. Cdrontivo a besoin de sa propre conjugaison. Ici, nous en apprenons la forme la plus élémentaire. Donc conjugaison. Encore une fois, afin d'obtenir la bonne et correcte conjugaison, vous devez vérifier que les références professionnelles arrivent Ici, sur ce site, vous trouverez toutes les conjugaisons. Passons à un exemple, comme le verbe de base, S. Comme je l'ai mentionné plus tôt, le principal déclencheur du conjonctif est K. Nous devons conjuguer les verbes avec k. Ce n'est pas comme celui que nous avions l'habitude de faire comme o sono Ici, nous conjuguons avec k, comme kk2k. Commençons par le verbe très basique sous forme de décongation. KE Osia, Ket Sia, Kali, Slash, Cia, Koi Ciao, Koi Cate, Avant cela, avant la conjugaison, j'ai donné un exemple, comme je suis heureuse que votre maison Sopelc dise mal Akasa Je dois donc opter pour la conjugaison appropriée. Appelez Sia Akasa. Je suis content que ce soit l'été. Sopca a commencé. OK, quel est le prochain verbe très courant en italien ? Le verbe Avere. Pourquoi ne pas apprendre et passer par la conjugaison ? Commençons par K, toujours. OK, Appia, K deux Appia, K Appia, Koi, Apiano, Kevo apiti loro Apiano Jusqu'ici, accidentellement, aucune conjugaison n'est la même que la conjugaison normale, Mais ce n'est pas toujours le cas. Et au premier abord, il semble difficile de mémoriser cette conjugaison. Mais la plupart du temps, 02 Lui ont la même conjugaison. Ils suivent le même mot. En attendant, moi et moi avons la même chose. Ils se suivent lapiao, apat Ciao Cituro a un o, Lauro Lauro OK, El Cao, Nuro Asiano. Je vais à Appia, écoute, Appiano. Explorons d'autres exemples. Je ne suis pas content que tu aies une voiture rapide. Je ne suis pas content. Aucun contenu, midi Contenu K deux, Appia amcinavec, mais pas K deux je Cela semble étrange et c'est faux. C'est important si tu comprends. Faisons-le en italien. Une personne importante, M, apisca. Si pur conjuno. Oh, pizza, j'en ai deux. Pisca, tu dois apprendre une seule conjugaison pour o, et ensuite tu pourras continuer Apiska, ils ont toujours le même schéma, piano, Capo Capa T. Et Lo Qu'est-ce que EoE capisca ? Vous devez donc ajouter A et capisco Co capisco. Mais c'est quoi ce Cdroniv ? Pourquoi devons-nous apprendre le cdroniv ? Est-ce là uniquement pour compliquer l'italien ? Eh bien, la réponse est oui. Non, non, non, non, je plaisante. Si vous en apprenez suffisamment sur cette langue et que vous en apprenez davantage, vous comprendrez qu'elle est très élégante lorsque quelqu'un utilise undonivo, mais ce n'est pas votre façon de parler Conjunivo make précise votre point de vue. C'est plus correct que de ne pas l'utiliser. Certaines fonctionnalités de junivo en italien peuvent être bloquées dans d'autres langues Nous apprendrons à en savoir plus sur cette partie, qui est très compliquée, mais c'est faisable, donc il faut s'en préoccuper Concentrons-nous maintenant sur la première et la plus élémentaire forme de celui-ci. Quel en est le sens ? Le conjuniv que nous apprenons transmet un message, une signification d'incertitude, de doute, de souhait, d'espoir, etc. Il s'agit en fait d'une situation hypothétique, mais pas d'une situation réelle Nous n'utilisons pas le conjonctif pour parler de faits. Il est plus subjonctif et traite d' idées incertaines. Avant de commencer les exemples, découvrons les deux verbes courants dont vous avez besoin On est crédité de croire que je ne crois pas. C'est ce que je crois. Cd non credo ou credo credo Je crois. Il y a toujours K ou l' autre est une sphère d'espoir. Espéro. J'espère que c'est le cas. Nous avons toujours besoin de contentibo. OK. Le premier est le doute. Comme je voulais le dire, je ne crois pas qu' il va pleuvoir. Je ne crois pas au non credo. Il va pleuvoir. Simplifions-nous les choses, car en italien, c'est tout. Je ne crois pas qu'il pleuve. Quoi qu'il en soit, à cause de K, allez-y avec l'appartement. Ici, le verbe est piove. Quelle est la forme conjonctive du liove K P. Bien entendu, nous n'avons pas besoin de conjuguer le piove parce que je n'y participe pas, n'est-ce pas ? Allez-y, des chiffons, qui est Pv No creo P Quel est le mauvais formulaire ? Pas de creo P V. Ou nous voulons exprimer des souhaits ou des désirs avec espoir Épargnez donc j'espère que vous viendrez à la fête. J'espère que tu viendras à la fête. Essayons-le d'abord avec une version normale. Je veux dire, la version que nous avons apprise jusqu'à présent n'est pas normale . J'espère que Sp. Tu viens à la fête. Ven A esta ron La bonne conjugaison est o venga a ga Maintenant gasta ou pour exprimer des émotions, ce qui est très courant en anglais, cette forme est très courante Je suis heureuse que tu sois là. Je suis heureuse que tu sois là avec moi. Donc, pour dire faux, tia i C Maintenant, le dernier concerne des idées impersonnelles, comme une idée importante C'est important. Un K important, donc il y a toujours un K. Il est important que tu étudies. C'est une étude importante, que tu étudies. Important K deux, étudiez. Mais c'est correct. L Oui, c'est correct, mais parce que étonnamment, la conjugaison est la même, vous savez, parfois comme Once the blue moon happens dans la grammaire italienne Cela semble facile, n'est-ce pas ? Ziba, tu nous as dit que c'était compliqué. Oui Tant qu'il est sous sa forme actuelle, ceux que nous venons de rencontrer. Oui, c'est facile. Mais bébé, la vraie magie opère avec le passé. Avez-vous le béguin pour un garçon italien ou une fille italienne ? Je vous ai prescrit d'utiliser Conjunctivo. Tu vas gagner le cœur. 100 %. OK, bébé, Sprocun À bientôt. 27. 24 animaux: Ato jorno Sonata do concerto, E Cerra solo quatro gatti misncentita De quoi parlait cette histoire ? Qu'est-ce qui vient de se passer ? Pouvez-vous deviner la situation ? Peux-tu deviner le sens ? Canne, Gatti ? Qu'y avait-il à ce sujet ? Bonjour. Vous avez donc entendu le nom des animaux, et nous venons de lire cette leçon pour apprendre quelque chose sur les animaux en italien. Mais pas seulement le nom des animaux, mais un mode de Didire en italien utilisant le nom des animaux Passons donc à la plus courante de Boca Al Lupo. Quel en est le sens ? Cela signifie littéralement « dans la bouche du loup ». Dans la souris louve. Dans quelle situation peut-on dire cela ? L'équivalent anglais de cette expression est break a leg. Alors, quand l'utilisons-nous ? Si quelqu'un passe un examen ou un entretien, vous pouvez le dire à Boca Alupo et qu'en pensez-vous ? Tu ne peux pas dire merci à cette expression. Tu devrais dire crêpe, ce qui signifie que le loup puisse mourir. Oui, c'est ainsi que tu réponds à ce souhait. Maintenant, après un loup, nous choisissons l'éléphant Avere amemoia delefante. S'il y a quelqu'un qui n' oublie jamais rien, vous pouvez utiliser cette expression car éléphants sont réputés OK, après ces expressions positives, apprenons-en une autre, qui n'est pas très positive : super pour DaQuapt, c'est comme un poisson pour l'eau, 40 pour être hors Si vous êtes un poisson et que vous n' êtes pas dans l'eau, vous vous sentirez mal à l'aise parce que ce n'est pas votre place. Et que diriez-vous de décrire quelqu'un de lent quelqu'un qui prend tant temps, comme une tortue ou un escargot Donc, si quelqu'un est lent, on pourrait dire Esser Lento come una, Tartarugaoe Lento come una lumaca, Mia Fertoeunaumaca lumaca Si quelqu'un est cordé ou courageux. Hum. Imaginons un animal fort. Tu penses à un lion ? C'est celui dont nous avons besoin. Ou peut-être même un taureau, c'est le même métier, Essere forte Leone ou Esteriforte Toro Jusqu'à présent, nous avons parlé d'être forts, être lents, d'avoir une bonne mémoire, mais que diriez-vous d'une situation sournoise ? Un animal sournois comme le renard Furbo Colonna Volpe, furboavolpe Furbokonavolpe ***** un manga tutti Biscotti meter Marmadormva Furbokonavolpe. Que diriez-vous d'un chien de garde ? Ils sont seuls. Aussi seul qu'un chien. Moncane en solo. Mais attention à cette expression. Vous ne pouvez l'utiliser qu'avec vos amis car cela peut être offensant. OK, les chiens ont été contrôlés, et maintenant les chats doivent être emprisonnés comme des chats. Comongato agile. Waouh, vecch se age comungato. OK, maintenant c'est le tour des oiseaux comme une hirondelle di nonfa Primaa. Une personne à avaler ne fait pas l'été. Mais en italien, avaler ne fait pas ressort. Quel en est le sens ? Cela signifie que si quelque chose de bien s'est produit, il n'est pas certain que la situation continuera, qu'elle continuera de s'améliorer. J'espère que cela vous plaira. Amusez-vous avec ces expressions idiomatiques animalières, et vous améliorerez simplement votre italien 28. 25 comparaisons: Hecho et bienvenue à cette leçon. Je suis Ziba, et aujourd'hui nous allons apprendre les comparaisons en italien Nous allons apprendre à comparer vos plats, lieux et sports préférés. Cette leçon va vous donner les outils dont vous avez besoin. Avant de commencer, pourquoi ne pas parfaire notre vocabulaire ou mieux dire l'adjectif « connaissance » en italien, grande, piccolo, dolce, acido, salato amaro, veloce lento costozoeconomico notre vocabulaire ou mieux dire l'adjectif « connaissance » en italien, grande, piccolo, dolce, acido, salato amaro, veloce lento costozoeconomico. notre vocabulaire ou mieux dire l'adjectif « connaissance » en italien, grande, piccolo, dolce, acido, salato amaro, veloce lento costozoeconomico. Noozo interante. Tout d'abord, qu'est-ce que la comparaison ? Et pourquoi en avons-nous besoin ? Nous utilisons des comparaisons pour comparer deux choses. Par exemple, en anglais, nous pourrions dire : «  Cette ville est plus grande que l'autre ville ». Et aujourd'hui, nous allons apprendre comment fabriquer ces structures en italien. Je vais vous expliquer les différentes formes de comparaison. Que diriez-vous du très basique plus grand que plus petit que. Ici, il y a ER et l'équivalent même de cette structure en italien est le PUD Piu picol de Pi grande, T, P costoso, T, comme Lucca, Epi Alto, Dimarco, Pio Alto, comme plus grand que Marco Que diriez-vous de la forme opposée ? vrai, et l'italien c'est meno D. La même structure Meno D. Par exemple, QuesaMee Meno Costosa Di Qu M. Meno Grande, Meno Piccolo D. Par exemple, QuesaMee Meno Costosa Di Qu M. Meno Très simple C'est vrai, et l'italien c'est meno D. La même structure Meno D. Par exemple, QuesaMee Meno Costosa Di Qu M. Meno Grande, Meno Piccolo D. Très simple. Et les quatre derniers sont peut-être ceux qui, en anglais, sont aussi chers que, aussi grands que. Mais cette forme n'est pas très courante en italien, vous ne l'entendriez donc pas. Quoi qu'il en soit, apprenons-le. Tanto quanto, tanto quanto, comme autantepri Quanto te comme J'ai autant de livres que toi. Et qu'en est-il des exceptions ? Bien sûr. Comme un anglais que l'on dit bien, mieux, ce qui est complètement différent. En italien, cela fonctionne de la même manière. Ou nous parlions des adjectifs, mais en ce qui concerne les adverbes, c'est la même règle, eh bien, très bien, et dans la forme comparative du bien, nous sommes meilleurs Et en italien, le mot est Bene. Bien sûr, personne ne dit Pu Bene comme Guter. La forme correcte est mayo, Mo, D, mieux, l'Avere poco et Mo dna vere Le contraire de Bene est Male. La forme comparative est le Peto, une pâte, le coil cecha, l' Epego don puno, l'inunoccio Un autre est poco, comme latel qui est meno, fa, meno di me, le contraire de poco is molto, comme latel qui est meno, fa, meno di me, le contraire de poco is molto, comparatif PEP dite Okay. Maintenant, mettons tout cela en pratique. Vous allez voir quelques images, et nous allons faire une phrase comparant les deux photos, voyager en train et voyager en avion. Bien sûr, celui-ci est plus rapide que l'autre. Que diriez-vous de ça ? Viaggio Epi Vlog detreno Ma treno Non ? Et que diriez-vous de ça ? Vagere C train, Repulento et Coleo Eppio Costozo . Pourquoi ne pas comparer deux matières comme la chimie et les mathématiques ? Ce n'est pas mon avis. Ce n'est qu'un exemple. Pourquoi ne pas dire que celui-ci est plus intéressant que l' autre ou plus ennuyeux ? Que diriez-vous de ça ? Mathematica E Posa the ChemicaOn pourrait dire, chemicaepu divertente di, mathematica. OK. Pourquoi ne pas comparer la cuisine indienne à la cuisine italienne ? Cuisine, Cucina, comme cuisine, comme Cuccina Indiana, epupicante So di quella Italiana, mais pas la Cucina Nous y voilà, regardez la prochaine leçon. C'est exactement le tempo verbal dont vous avez vraiment besoin. Il est indispensable d'apprendre l'italien. Au revoir. 29. 26 imperfetto première partie: Teto, c'est moi, Ziba, avec une toute nouvelle leçon, qu'il faut absolument connaître en italien Je parle de l'imperfetto, le tempo verbal que vous devez vraiment connaître apprendre et utiliser dans vos conversations quotidiennes Que vous décriviez quelque chose que vous faisiez étant enfant, comment était la météo d'hier ou quelque chose qui a duré quelques instants, Imperfeto est le ton préféré Alors, qu'est-ce qu'imperfetto ? L' équivalent imperfetto n'existe pas vraiment en anglais L'imperfetto est utilisé pour décrire une action qui était habituelle ou qui était en cours et non achevée dans Pensez donc à Imperfetto comme à la mise en scène. Par exemple, quand je veux dire que j'ai mangé en italien, habitude ou que je n'ai pas terminé une action, cela donne l' impression que je suis en train de manger. J'avais l'habitude de manger. Quand on parle de passé, il n'est pas nécessaire que ce soit un passé très lointain. Cela peut même être hier. Cela peut être à peu près à l'époque où vous étiez enfant. Par imperfetto, nous entendons que le temps est ouvert et qu'il n'est pas terminé Le temps n'est pas notre point de référence, mais nous nous concentrons principalement sur l'action. Que diriez-vous de cette phrase ? L'été dernier, je suivais un cours de natation. On pourrait dire que c'est le cas l'été dernier. Mais oui, ce n'est pas très précis. L'été dernier a été très long. Ce cours de natation était donc en cours. Et nous ne savons pas quand cela a commencé et quand cela s'est terminé. Donc ça n'a même pas d'importance. Nous utiliserions donc imperfetto ici. Ou quand on parle du temps qu'il faisait beau hier. C'est donc quelque chose de permanent. Peu importe quand ça a commencé quand ça s'est terminé. Donc imperfetto, ou les choses que tu voulais dire, tu voulais dire hier il y a 2 heures, pour une raison ou une autre, tu ne pouvais pas Nous ne dirions donc pas que je le veux. Nous utiliserions Imperfetto. Par exemple, quand il s'agit de faire quelque chose, je voulais faire quelque chose. Par exemple, je voulais vous dire quelque chose, mais pour une raison ou une autre, je n'ai pas pu. Comme il n'y a pas de point de départ ou d'arrivée pour définir l'heure, nous utiliserons imperfetto Surtout quand il s'agit de le saviez-vous et quelque chose comme ça ? Saviez-vous que le panitone n'est pas un gâteau, mais une sorte de pain ? C'est un imperfeto. J'espère que c'est clair, car savoir quelque chose, avoir une connaissance, il n'y a pas de point de départ ou d'arrivée. Ce n'est qu'un nuage de temps, qui n'est pas clair et que nous ne pouvons pas définir. C'est donc de cela que nous parlons. Eh bien, assez sur le concept, nous y arriverons d'une manière ou d'une autre. Travaillons sur la structure. La première catégorie de verbes dont les terminaisons sont ajoutées est telle que ajoutée, andavo, Dave, andava, no, andavao, Voi andavt, o La deuxième catégorie, Vedere, Here. Vedevo Devi, Vedeva, Vedevano, Vedevano, Vedevano, la troisième catégorie, sont comme le pulire, le PulivoPulivi, le poliva, le Polivano, le polivet, le Pulivano . La conjugaison n'est donc ni difficile ni difficile à retenir, et elle vous sera peut-être beaucoup plus facile à mémoriser, car vous entendrez beaucoup d'imperfetto dans la conversation quotidienne Il sera donc facile de s'y habituer. Afin de prouver que c'est facile à conjuguer, c'est maintenant à vous de conjuguer comprare 30. 27 imperfetto deuxième partie: Maintenant, il est temps de faire des exceptions, bien sûr, nous parlons de l'essai verbal. De toute évidence. La forme imparfaite de l' ester est donc Io Eero to Ei, Lui Le Era, no, EavamooeAvate, Loro Herno EavamooeAvate Que diriez-vous d'un exemple ? Par exemple, Marco était en retard hier. Marco était en retard. Être en retard est une action permanente. Ce n'est pas dans un instant, au premier moment. Donc c'est en cours, non ? Es-tu d'accord avec moi ? C'est pourquoi en italien, on dirait Marco Ira dans Ritardo Et le prochain est le tarif. facevo Ton visage, i faceva no facevano, ou facevo, Elo, Favano Favano Par conséquent, en ce qui concerne le temps, comme s'il faisait beau, il faisait froid. N'oubliez pas que nous ne disons pas era, solcato, era car en italien, le bon verbe ici est fare, fare clo fare fretto clo fare fretto Par conséquent, nous dirions quando ero in viaggio face Freto FaceVaFreto Et l'autre exception qui a une conjugaison similaire à fare est Dire Dicevo Dicevi, dica, No Dicvamo, Voi Dicvate, Loro Dicevano. Vous pouvez entendre Ticevo lorsque quelqu'un est en train de raconter une Loro Dicevano. Vous pouvez entendre Ticevo lorsque quelqu'un est en une conjugaison similaire à fare est Dire Dicevo Dicevi, dica, No Dicvamo, Voi Dicvate, Loro Dicevano. Vous pouvez entendre Ticevo lorsque quelqu'un est en train de raconter une histoire et que, pour une raison ou une autre, il arrête. Et quand il s'agit de continuer l'histoire, ils pourraient dire « Dicevo Ou d'autres personnes diraient Di Cevi, ce qui signifie continuer à nous raconter l'histoire Voici donc un recomptage pour vous. Imperfeto est utilisé pour des actions habituelles dans le passé. Comme quand j'étais petit, je jouais dans le parc. Cuando Eero Picola, ocao del parco ou imperfetto Comme si le ciel était bleu et que le soleil brillait. El Cello était bleu, semelles Flindeva le troisième et dernier, et a longtemps joué dans Par exemple, pendant mes études, ma mère cuisinait. Entrées chez Diavo Yamama, Cucinava. C'est maintenant à ton tour de poser une question. Voici un exemple. Quel temps faisait-il lorsque vous étiez à la plage ? Comere Cuando Almare, prenez donc pour acquis qu'il faisait beau car c'est pourquoi tout le monde partait directement à la La réponse pourrait donc être Era Sole, EvacVamtcado. Et voici un dîner familial douillet que nous voulons utiliser à Perfetto car c'est une vieille image de famille Une Dominique, Lamia Fama, Cava en CM. Vous voyez donc à quel point l'imperfetto aide à brosser un tableau du passé Et il s'agit de préparer le décor et de décrire la toile de fond de votre histoire. Et n'oubliez pas qu'une fois que le tout premier verbe est en parfait état lorsqu' il s'agit d'une histoire, les verbes suivants suivront le même Voici un exemple, et vous allez y répondre. Quand Eero Bambino. Un culte Oni jorna. Et le verbe est giocare. C'est exact. Giocavo Acacho. Et c'est tout pour la leçon d' aujourd'hui. Et n'oubliez pas que l'imperfetto est clé de la narration en italien Jusqu'à la prochaine fois, Chiao 31. 28 options alimentaires: Bonjour. Chisoode Amchi, Kevano Ari surante Me voici avec un nouveau esse Iquestaezione, Oggi, Chisoode Amchi, Kevano Ari surante, pero anode preference alimentari. Comme ces deux amis suivent un régime spécial, ils doivent donc trouver le bon endroit où aller. Vous allez entendre la conversation sans traduction. Essaie de me suivre et ensuite, réponds aux questions. Luca, végétarien, et Julia, intolérante au lactose, vont donc trouver une bonne place Passons maintenant à la conversation. Je suis célèbre pour Chao Julia, Pensaba ou AnjaztaSera. Sita fame Impose ene, si Sao pensando Aquel Novotrante Po sicuro Mm, timaideqotros, no de Piatti sala Ticin. SSZAMLtepana, ou formacho, guarda, no sicuro ancho, MapQtiva camarestrante, per verificare Certo Cerco numer veta MapQtiva camarestrante, per verificare Certo Cerco numer veta . Bazera, avete opcion, végétarien ou senza Ticini, Casico and diverso opcione, CzonopiatierDure ria pasta, senza panna, anche a pizza vegana avec mozzarella di mando Perfetto, sabe, Odinero segura mentla pizza, Eto, Penza Prendero a pasa verdure ma controleo Corel camere per sigrezza, Ara, Siamo bronti, Pernotia a pasa verdure ma controleo Corel camere per sigrezza, Ara, Siamo bronti, Pernotia Moa Diamo. Moa Diamo. Moa Diamo. Alors, avez-vous apprécié la conversation ? Maintenant, voici les questions pour toi, Guanoa MangerefPere castorte qui interte Aa tosio non P mangere interte Aa Maintenant, vous allez réentendre la conversation avec la traduction. Et voyons combien de fois tu as écrit. Chao Julia, je suis célèbre Pensaba Mangaztasa So molta fame Ipsomentepe Sando Aquevstrante, Pocuro Capero de Piatti vegetariani tmaideotros ano de piatti Sala Ticini . . Susan Molta Pana formacho, Guarda no sicuro ancho Mapo Tiva camarestrante, verificare Certo Cerco numer veta Guarda no sicuro ancho Mapo Tiva camarestrante, verificare Certo Cerco numer veta. Barlasera, avete opcione vegetariane or alza ticini, casicoo, no diversa opcione, czonopiatierdure ria pasta, senza panna, anche una pizza vagana mozzarella DimandoPerfetto, sabe, Odinero segura mentla pizza, Leto, Penza Prendero a pasa verdure ma controleo Corll camere per sigurezza Ara, Simamo Bronte, PernotiAmo sabe et Diamo. et Diamo. et Diamo. Cette conversation a été assez facile mais utile. Nous avons découvert tous les temps grammaticaux. Mais peut-être que d'autres expressions pourraient vous être utiles à apprendre. Par exemple, comment pouvons-nous demander : As-tu faim ? Je suis célèbre. J'ai très faim ou TandaAmeo est affamée. Sto Moreno di Fame. Ou lorsque nous voulons demander s'il existe quelque chose pour les bébés ou quelles sont les options pour les enfants, nous pouvons demander à hizonoopsion et qeperbmbini, isonoopsioni vegetariane, izonoopsioni, quelque chose pour les bébés ou quelles sont les options pour les enfants, nous pouvons demander à hizonoopsion et qeperbmbini, isonoopsioni vegetariane, izonoopsioni, senza a Ticini. Une autre phrase clé qui n'est pas ici, mais que vous pourriez utiliser comme partout est Tiva Tiva Miva ou non Mva, qui signifie « J'ai l' impression, avez-vous Voici donc, dans cette conversation Tiva di amare Tiva di Camare Avez-vous envie de les appeler ou de les appeler Tiva se Tiva se et le reste de la phrase C'est l'une des meilleures façons de demander à d'autres personnes. Si c'est avec d'autres personnes pour faire quelque chose ensemble, c'est quelque chose comme Shall we Tive mangamfori, Tiva se non perenamoPizza et veg perenamo sushi Tiva se non perenamoPizza et veg perenamo sushi.