Argot anglais américain | Expressions pour la vie quotidienne | Cloud English | Skillshare

Vitesse de lecture


  • 0.5x
  • 1 x (normale)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2x

Argot anglais américain | Expressions pour la vie quotidienne

teacher avatar Cloud English, Innovative English Courses

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Regardez ce cours et des milliers d'autres

Bénéficiez d'un accès illimité à tous les cours
Suivez des cours enseignés par des leaders de l'industrie et des professionnels
Explorez divers sujets comme l'illustration, le graphisme, la photographie et bien d'autres

Leçons de ce cours

66 leçons (7h 49min)
    • 1. Introduction du cours

      2:09
    • 2. Comment suivre ce cours

      7:52
    • 3. Continuez à travailler

      7:40
    • 4. Déà vous

      9:40
    • 5. Votre appel

      9:06
    • 6. Je n'ai pas d'idée

      5:56
    • 7. Mon esprit

      4:24
    • 8. Écrivez votre bulle

      8:19
    • 9. Vous connaissez mieux que cela

      8:12
    • 10. Ne hash the the Faintest

      5:18
    • 11. Sur le point

      4:29
    • 12. Depuis qu'il est lors..

      6:32
    • 13. Tout ensemble

      4:56
    • 14. Je ne peux pas attendre

      4:49
    • 15. Maintenant et puis

      6:48
    • 16. Sur mon chemin

      9:21
    • 17. Vous le avez

      7:08
    • 18. Tenez-vous sur un Sec

      6:43
    • 19. Le chemin de

      6:41
    • 20. Je vous dis

      4:12
    • 21. Il vous sert bien

      8:33
    • 22. Réalisez le point

      10:57
    • 23. Bonne chance

      7:43
    • 24. Acte dans Hang

      4:53
    • 25. Allez

      7:06
    • 26. Dans votre visage

      8:51
    • 27. Vous pouvez le dire à nouveau

      6:35
    • 28. Qu'est-ce

      13:28
    • 29. Vous pariez

      9:47
    • 30. Que est-ce en cours ?

      10:17
    • 31. Vous quoi ?

      7:25
    • 32. Vous l'avez dit

      3:30
    • 33. Qui s'en soucie ?

      7:07
    • 34. Alors quoi ?

      13:56
    • 35. Si vous insistez

      6:43
    • 36. C'est à propos du temps

      8:33
    • 37. Merci la bonne bonne bonne

      7:21
    • 38. Je ne peux pas vous remercier

      4:49
    • 39. Avoir un boule

      6:15
    • 40. Pas de No

      4:57
    • 41. Il y a de rien

      7:34
    • 42. N'hésitez pas à

      6:56
    • 43. Kick l'habitude

      7:54
    • 44. Appuyez sur le sac.

      7:42
    • 45. Maintenez vos yeux

      8:00
    • 46. Allez avec le flux

      7:05
    • 47. Prenez-le

      8:05
    • 48. Donnez à quelqu'un une main

      7:54
    • 49. Appuyez sur la route

      6:22
    • 50. Rédiger quelqu'un

      3:36
    • 51. Prenez un bouquet

      5:52
    • 52. Écoutez le haut et

      9:03
    • 53. Créer mon esprit

      5:20
    • 54. Débas des mains

      7:11
    • 55. Le bon pour rien

      6:30
    • 56. Appel à la fin

      9:29
    • 57. Si la pire est le pire

      9:59
    • 58. Il ne peut pas nuire

      6:19
    • 59. L'utilisation

      7:07
    • 60. Correction rapide

      9:19
    • 61. Par un point de vue

      5:32
    • 62. Trier

      7:46
    • 63. Je suis grand (quelque chose)

      4:29
    • 64. Aussi bien que nouveau

      5:38
    • 65. Difficile à passer par

      7:29
    • 66. Résumé du cours

      2:07
  • --
  • Niveau débutant
  • Niveau intermédiaire
  • Niveau avancé
  • Tous niveaux

Généré par la communauté

Le niveau est déterminé par l'opinion majoritaire des apprenants qui ont évalué ce cours. La recommandation de l'enseignant est affichée jusqu'à ce qu'au moins 5 réponses d'apprenants soient collectées.

1 151

apprenants

--

À propos de ce cours

Le fait est is, écrit et l'anglais parlé est très différent. C'est probablement la raison de regarder ce cours. Vous vous also « La meilleure façon d'apprendre l'anglais parlé »  »

Si vous souhaitez maîtriser les expressions d'anglais indiques, vous devez apprendre par exemple, et c'est le point de but de ce cours. Dans chaque leçon, nous passerons en revue les expressions l'anglais les plus courantes dans les anglophones en matière d'anglais en parlant les uns avec les uns avec les uns avec les uns Voici la structure de leçon :

  1. Apprenez la bonne prononciation de l'expression
  2. Comprendre le sens et l'arrière-plan
  3. Apprenez les différentes utilisations et les significations de l'expression
  4. Regardez des exemples réels, dans le contexte

Vous serez en mesure de comprendre en profondeur chaque expression et d'apprendre à l'utiliser dans votre vie de in !

Vous ne apprendrez pas le idiome anglais dans ce cours, vous les maîtriserez et, si vous vous sentez uncertain tout au long du cours, je répondrai à toutes les questions vous avez.

J'espère vous voir dans la première leçon !

-Luke

Rencontrez votre enseignant·e

Teacher Profile Image

Cloud English

Innovative English Courses

Enseignant·e

My name is Luke. Hi.

I'm the founder of Cloud English and the co-founder of yoli. I've been teaching English for years, and over that time I've discovered powerful language learning methods that make learning English much easier and more effective. My courses have helped thousands of people become more fluent in English.

My courses will help you: 

- Become more confident in English conversations

- Master English vocabulary, phrases, and expressions

- Take your English pronunciation and fluency to the next level

- Improve your English listening skills

- Think in English when you're speaking English

- Sound natural saying exactly what you mean

Here, you can find courses on business English, American... Voir le profil complet

Notes attribuées au cours

Les attentes sont-elles satisfaites ?
    Dépassées !
  • 0%
  • Oui
  • 0%
  • En partie
  • 0%
  • Pas vraiment
  • 0%

Pourquoi s'inscrire à Skillshare ?

Suivez des cours Skillshare Original primés

Chaque cours comprend de courtes leçons et des travaux pratiques

Votre abonnement soutient les enseignants Skillshare

Apprenez, où que vous soyez

Suivez des cours où que vous soyez avec l'application Skillshare. Suivez-les en streaming ou téléchargez-les pour les regarder dans l'avion, dans le métro ou tout autre endroit où vous aimez apprendre.

Transcription

1. Introduction du cours: Comme vous l'avez peut-être appris, la façon difficile, anglais parlé et l'anglais écrit ne sont pas les mêmes. Vous pouvez dire quelque chose qui est correct, mais totalement contre nature. Vous pouvez dire quelque chose qui est tout à fait juste. Grammaire, prononciation, correcte. Mais cela semble encore bizarre ou n'est pas aussi naturel que ce que dirait un anglophone natif ? Eh bien, si vous avez déjà ressenti ça, je pense que vous allez tirer beaucoup de ce cours. Ce cours sera axé sur l'anglais parlé, l'anglais américain, l'argot. Dans ce cours, nous allons parler d'expressions pour la vie quotidienne. Nous allons parler de ce que anglophones natifs d'Amérique se disent tous les jours. Ces choses qui sont plus naturelles et pas seulement correctes, correctes et non naturelles. C' est sur ça que nous allons nous concentrer. Ce cours fait partie d'une série de quatre cours sur l'anglais américain, argot. L' argot veut juste dire des choses que nous disons le plus souvent, puis écrire. Par exemple, quelqu'un pourrait dire, au lieu de, c'est très drôle, ils pourraient dire, que vous me tuez, vous me tuez. Tu me tues. Ça veut dire drôle. Oui, c'est le cas. Mais dans le cours, nous allons parler non seulement de ce que cela signifie, mais de la façon dont les gens l'utilisent réellement, comment les anglophones natifs utilisent réellement ces expressions, ce qui peut vous rendre plus naturel quand vous parlez et aussi comprendre ce que les autres disent quand ils se parlent. , je m'appelle Luke. Je suis professeur d'anglais américain et j'ai aidé des milliers d'étudiants améliorer leur anglais parlé et j'espère pouvoir vous aider à améliorer le vôtre. Encore une chose sur le style de ce cours. Tu pourras voir mon visage pour tout le cours. Et je vais aussi utiliser un tableau noir pour que vous puissiez suivre et apprendre plus facilement. Ok, j'espère vous voir dans la première leçon. 2. Comment suivre ce cours: Bonjour, Mon nom est Luke et bienvenue à ce cours sur les expressions anglais américain. Dans cette première leçon, je vais juste vous parler de quelques conseils, certaines choses que j'aimerais que vous ayez à l'esprit tout au long du cours avant commencer à apprendre ces expressions communes. Avant de commencer avec les conseils, je veux très rapidement expliquer ce qu'est une expression afin que nous soyons très, très clairs. Donc, une expression est un petit groupe de mots, plus d'un mot. Et ce groupe de mots ne peut pas changer. Cela signifie que vous ne pouvez pas simplement prendre un mot qui signifie la même chose et le mettre à la place d'un mot dans l'expression, généralement pas. Et tout comme un mot, l'expression, ce groupe de mots a généralement un certain sens. Donc, c'est similaire à un mot à certains égards, il a un sens clair. Ils ne peuvent pas changer les choses, sauf que c'est plus d'un mot. Donc, je l'espère, cela rend simple. Qu' en est-il de la différence entre un idiome et une expression ? La ligne entre ces deux éléments n'est pas aussi claire. Et parfois dans ce cours, je vais parler de ceux-ci comme des idiomes. Parfois, je vais parler d'eux comme des expressions. Pardonnez-moi si j'utilise les deux mots. C' est juste qu'en fait ils signifient souvent la même chose. Alors passons par ces conseils et je vais vous expliquer chacun avant de commencer notre première vraie leçon. D' accord, la première, c'est que, pendant qu'on les traverse, j'aimerais que tu gardes l'esprit ouvert. J' enseigne depuis longtemps. Et j'ai remarqué que les étudiants qui sont très ouverts d'esprit sur ce que signifie quelque chose, général, apprennent plus rapidement, peuvent parler plus naturellement. Il y a donc des étudiants qui peuvent entendre une expression et dire, quoi ? Je ne peux pas dire ça. Qu' est-ce que cela signifierait ? Pourquoi est-ce que ce mot est sorti, ce mot ? Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi ? Et toutes ces questions sont bonnes. Si vous êtes curieux, c'est bon de poser des questions. Mais si vous avez du mal à accepter pourquoi c'est ce mot et ce mot, vous pourriez vous perdre dans cette question. Il vaudrait mieux juste dire, Oh, les Américains utilisent cette expression pour dire ça. Et c'est l'un des mots de l'expression. Ok, cool. Comment l'utilisez-vous ? Donnez-moi un exemple. Maintenant, on apprend quelque chose. J' espère donc que dans le cours vous pourrez garder l'esprit ouvert. Soyez ouvert aux exemples et essayez de penser à vos propres exemples. Comme nous allons le long. Langues. est bizarre, ça ne suit pas toujours des règles claires. Et peut-être qu'une expression dans votre langue maternelle ne fonctionne pas. En anglais. C'est en fait très commun. Donc nous devons juste être ouverts à ce que ça soit vrai ? C' est juste. Les gens le disent, Ok, le suivant est lié à ça. Et c'est que tout n'a pas de sens. Parfois va rencontrer quelque chose qui n'a tout simplement aucun sens. Je vais vous dire, les gens l'utilisent pour dire ça. Et vous pourriez penser à vous-même, quoi, pourquoi, pourquoi ce mot et ce mot ensemble signifient-ils quelque chose de complètement différent ? Ça n'a aucun sens. Hé, tu sais quoi ? Pour être totalement honnête. C' est comme ça que les langues sont. Il n'est pas toujours clair pourquoi quelque chose est comme il est. Et les choses n'ont absolument pas toujours de sens. Dans de nombreuses fois, ils le font, mais pas toujours. Le contexte est très important. Il est très important de savoir comment quelque chose est utilisé, pas seulement ce que cela signifie, j'espère que c'est la valeur principale de ce cours. Si vous apprenez ce que signifie une expression, c'est génial. Tu sais ce que ça veut dire. Mais savez-vous comment l'utiliser ? Peut-être que vous savez ce que cela signifie et que vous l'utilisez dans la mauvaise situation. C' est très commun. Parfois, un mot ou une expression fonctionne ici, mais pas là. Ça fonctionne à une fête, mais pas au bureau. Ça fonctionne au bureau, mais pas à une fête. Il faut que tu saches ça. C' est pourquoi le contexte est si important. Et nous parlerons du contexte tout au long de ce cours. Non seulement ce que les expressions signifient, mais où vous pouvez les utiliser. Sont-ils formels ou informels ? Il est donc très important de garder à l'esprit le contexte. Le suivant, c'est un truc personnel. Tu dois te connaître toi-même, n'est-ce pas ? Et vous devez connaître le genre de choses que vous dites dans votre propre langue. Maintenant, quand vous apprenez une autre langue, devriez-vous vous changer complètement ? Dis des choses dans l'autre langue, anglais que tu ne dirais pas dans ta propre langue ? Non. Non. Ma grand-mère ne parle pas comme moi. Je ne parle pas comme ma grand-mère. Droit ? Tout le monde parle différemment parce que tout le monde a une personnalité différente. Alors que nous apprenons les expressions de ce cours, gardez cela à l'esprit. Est-ce le genre de chose que je dirais ? Si ce n'est pas le cas, il est toujours utile de le savoir car cela peut vous aider lorsque vous écoutez locuteurs anglais natifs qui ont des conversations ou regardent des films ou des émissions de télévision. Donc c'est toujours utile, mais ça peut l'être. Et il est en fait, très probable que tout ce que nous avons appris dans ce cours n' est pas en fait quelque chose que vous devriez dire. Peut-être que ça ne correspond pas à votre personnalité. Alors attention à ça. Essayez de faire attention quand vous voyez quelque chose qui ne vous convient pas et quand vous voyez quelque chose qui vous convient. Enfin, comment apprends-tu vraiment ça ? Est-ce que c'est normal de regarder ce cours et de l'oublier ? Eh bien, oui, tu peux faire ce que tu veux. Je ne suis pas sûr que maman, mais, mais, si vous voulez vraiment apprendre les expressions dans ce cours, eh bien, sérieusement, vous devriez probablement prendre des notes pendant que vous regardez. Parce qu'en faisant quelque chose, ça le rend plus mémorable. Ça colle mieux dans ton cerveau. Vous voudrez peut-être chercher encore plus d'exemples en ligne en plus de ceux que je vous enseigne. Et surtout, vous devriez probablement faire vos propres exemples. En d'autres termes, si vous sentez que vous comprenez quelque chose que nous avons appris profondément, vous comprenez vraiment. Faites un exemple. Fais une phrase par toi-même. Le processus d'entrée et de sortie, obtenir quelque chose, d'y penser, puis de remettre quelque chose d'original est un excellent moyen d'apprendre. Tu sais, ils disent que tu ne sais pas vraiment quelque chose tant que tu ne peux pas l'enseigner. Donc, quand vous faites vos exemples, imaginez que vous essayez de faire des exemples pour un petit enfant qui ne le comprend pas. Donc, créez quelque chose avec les expressions que nous avons appris et qui aidera vraiment chacun d'eux à rester dans votre esprit. Vous avez fait quelque chose avec eux pour qu'ils soient plus mémorables. D' accord, donc ce sont les conseils. Gardez ces choses à l'esprit. Passons maintenant à la première leçon réelle de ce cours. Je te verrai là-bas. 3. Continuez à travailler: Pour garder un œil sur quelqu'un ou quelque chose, gardez un œil sur. Fondamentalement, cela signifie juste, tu sais, où c'est ou ils sont, ou ce qui se passe avec eux, que se passe-t-il avec eux ? Ou ici, on parle de choses ou de gens. Quelqu' un, quelque chose, quelqu'un quelque chose. Nous pourrions dire aussi des choses ou des gens pourraient être plus d'un. Mais on garde un œil sur ça. Donc on fait attention ici. Payer, faire attention, ça ne veut pas dire être totalement concentré sur quelque chose. Ce n'est pas ce que ça veut dire. Ça veut juste dire qu'on sait ce qui se passe. C' est dans notre conscience. Et donc si vous avez un assistant, votre assistant VA, ils achètent des trucs pour vous et vous leur donnez de l'argent ou ils ont peut-être une carte, une carte de crédit, et puis 11 jours, vous voyez que la facture de carte de crédit est 5000 dollars et vous n'avez aucune idée pourquoi c'est Une facture de carte de crédit de 5 000$ ? Mon assistant, pourquoi mon assistant dépense-t-il autant d'argent ? Eh bien, tu le saurais si tu gardais un œil sur eux ou si tu gardais un œil sur leurs dépenses ou sur eux. Vous pouvez dire vim, la personne ou leurs dépenses, l'un ou l'autre. Donc on peut dire garder un œil, garder un œil, quelqu'un, quelque chose, certaines personnes, peu importe. D'accord. En gros, on sait ce qui se passe. Donc c'est assez simple. C' est assez simple. Nous disons souvent aussi de garder une trace, de garder une trace. J' aime m'assurer de garder une trace de l'argent que mon assistant dépense avec la carte de crédit que je lui ai donnée. Je dois m'assurer de garder une trace de cet argent. Et si je fais ça, quand j'aurai la facture, ce n'est pas une surprise pour moi. Si je surveille ça me fait une surprise. Peut-être que c'est parce que je ne suivais pas les dépenses ou mon assistant. Je ne surveillais pas mon assistante. Les dépenses, c'est l'idée. Mais nous pouvons l'utiliser de différentes façons, je pense que pour avoir une meilleure idée à ce sujet, nous devrions regarder quelques exemples. Donc, comme nous le faisons d'habitude, regardons quelques exemples de la vie réelle. J' ai tellement de gens dans ma famille. Parfois, il est difficile de garder un œil sur tout le monde. Et c'est un vrai exemple pour moi. Et je pourrais dire exactement ça à propos de ma famille. Chaque fois que je rentre à la maison pour Thanksgiving, il y a un nouveau bébé et je dois apprendre leur nom et puis je l'oublierai la prochaine fois. Et puis il y en a un autre. Ce cousin a un enfant et celui-ci a un enfant et cet oncle en a un autre et ils se sont mariés à quelqu'un d'autre. Il est donc difficile de garder un œil sur tout le monde pour savoir qui est tout le monde, leur nom et aussi ce qui se passe avec eux. Parce qu'il y a tellement de gens dans ma famille. C' est bien sûr ma famille élargie. La famille élargie n'est pas votre proche famille est, par exemple, mère, père, frère, sœur, peut-être chien. Ou si vous êtes parent, vos enfants. D'accord. Famille immédiate, famille élargie serait tantes, oncles, cousins, grands-parents. Ma mère, par exemple, a cinq frères et sœurs, et ils ont des enfants, et leurs enfants ont des enfants. Il est donc difficile de garder un œil sur tout le monde. Il est important de garder un œil sur vos enfants quand ils vont à l'université, mais pas trop. Qu' est-ce que ça veut dire ? Gardez un œil sur eux. On veut savoir ce qui se passe avec eux. On doit savoir, ils vont peut-être encore en cours ? Est-ce qu'ils font leur travail scolaire ? Mais nous pouvons aussi leur donner de l'espace, leur donner de l'espace. Donc, c'est un bon exemple parce qu'il nous donne un sentiment pour ce que garder un œil sur signifie vraiment. Habituellement, quand on utilise « garder un œil sur quelqu'un », on sait ce qui se passe, mais ça ne veut pas dire toutes les petites choses. C' est souvent assez général. D' accord. Ma fille est toujours à l'école, au moins elle n'a pas abandonné sans me le dire. Je ne sais pas si elle a un petit ami. Je ne sais pas si elle a des B sont des C. Je ne sais pas ce qu'elle mange pour déjeuner tous les jours, mais je sais qu'elle est là. Je sais qu'elle va aux cours d'habitude, et je sais qu'elle va faire certaines de ses missions. D' accord. Ça suffit. Elle est en sécurité. Je suis heureux. Je garde un œil sur elle, mais je veux aussi faire attention à ne pas envahir sa vie privée. Et ce n'est pas le but de garder un œil sur. Nous envahissons la vie privée de quelqu'un que nous connaissons chaque détail. On est très, très curieux, très curieux. Dis-moi tout. Non, non, non. Je veux juste garder un œil sur vous pour savoir ce qui se passe. C' est généralement comme ça que nous l'utilisons. Rappelez-vous que j'ai parlé de l'assistant avec la carte de crédit. Je n'ai pas besoin de savoir toutes les petites choses sur lesquelles vous dépensez de l'argent, mais j'ai besoin de savoir en général combien vous dépensez, sur quel genre de choses vous dépensez de l'argent. Pour que je ne sois pas choqué quand je vois une facture de carte de crédit de 5 000$. D' accord. Donc c'est comme savoir sans savoir toutes les petites choses et pourquoi utilisons-nous des onglets ? On peut penser à des dossiers ici. Et quand nous avons des dossiers, nous avons des choses différentes en haut, ces choses que nous pouvons saisir. Et chacun est une page, non ? Et puis tu regardes celle-là ou celle-là. Nous saisissons l'onglet pour regarder ce qui se passe dans chaque fichier. Eh bien, c'est le général, c'est l'idée générale. Et sur votre navigateur Internet, quand vous regardez autour d'Internet, vous avez plusieurs onglets, ouvert, ok. Et sur chaque onglet, vous avez peut-être une recherche Google de vidéos que vous regardez ou autre chose. Alors pense à ça comme ça. J' ai une page ouverte pour ma fille à l'école. J' ai une page ouverte sur mon navigateur pour mon assistant qui dépense de l'argent avec ma carte de crédit, je comprends ce qui se passe. Je les surveille. Je garde une trace d'eux. Donc, quand nous parlons d'expressions comme celle-ci, il est très important pour nous de comprendre. Maintenant, quel est le sens de cela ? Mais comprendre l'utilisation parce que c'est la façon dont ces expressions sont utilisées qui nous dit comment nous pouvons les utiliser. Prenez donc attention à cette expression lorsque vous naviguez en ligne ou que vous regardez des films ou des émissions, afin que vous puissiez avoir une compréhension encore plus approfondie de la façon dont elle est utilisée. Et encore une fois, garder un œil sur est à peu près le même que garder une trace de. Et parfois il est utilisé pour des choses plus détaillées. Mais pas d'habitude. 4. Déà vous: à vous jusqu'à vous peut être l'expression la plus utile. Lorsque vous voulez éviter de prendre une décision, vous ne voulez pas prendre la décision. Donc tu demandes à d'autres personnes de prendre la décision ou tu t'en fous. Tu t'en fous. Une façon très décontractée de dire que je m'en fiche, c'est de dire, eh bien, je m'en fiche ou quoi que ce soit. Ou si c'est à propos d'une personne, de n'importe qui ou si c'est un endroit où je pense que tu as l'idée à toi. En fait, si on y pense, c'est beaucoup de sens. Imaginez. Imaginez que vous avez ici dans une petite boîte Oh ho, une petite boîte, une petite boîte. Je vais dessiner une petite boîte, une petite boîte et cette boîte s'appelle un choix. Oh, c'est un choix. D' accord ? Et à l'intérieur de la boîte il y a deux choses et il y a les deux options que nous avons et un choix doit être fait sur. Disons que c'est le choix sur l'endroit où aller en vacances. Où aller en vacances. Deux colocataires de la fac en parlent. Où devrions-nous aller pour nos vacances de printemps aussi appelé printemps break ? On pourrait aller au Mexique ou aller à Columbia. D' accord ? Non. Ou on pourrait aller à Columbia. Bon, maintenant, maintenant, mon ami. A demande ami être Hey, où pensez-vous qu'on devrait aller pour notre pause printanière ? Mec et B dit à un Vous savez, où que vous vouliez ou c'est à vous, pensez à ça comme si les choix dans cette petite boîte dans la main d'abeilles amis et il tenait. Il le regarde. Colombie, Mexique, Colombie, Mexique. Et il s'en fiche. Donc il ne veut pas choisir. Et donc il tient la boîte avec les deux choix. Les deux options jusqu'au maximum. Il les tient dans ses mains à son ami A. Et puis il dit, à vous de décider pour que nous puissions nous en souvenir de cette façon. C' est vraiment, je pense, très visuel. Je pense que c'est très visuel. Vous pouvez l'imaginer correctement, tenant le petit choix dans une boîte. Ok, donc chaque fois que vous ne voulez pas faire un choix, soit pour manger ou quoi faire un jour précis ou autre, OK, vous pouvez dire à vous quand vous voulez que l'autre personne soit la seule à faire ce choix. D' accord. Et vous pouvez l'utiliser dans presque n'importe quelle situation où il y a un choix. Ça a l'air un peu plus formel. Si vous ajoutez, c'est si vous dites juste à vous. C' est plutôt décontracté. D' accord ? Assez décontracté. Si tu dis juste à toi de décider. D' accord. Alors peut-être ne te dis pas au boulot. Dis, eh bien, c'est à toi de décider. Vous pourriez ajouter. Eh bien, bien, c'est à toi de décider. Ok, regardons quelques exemples. D' accord. Notre premier exemple est donc très similaire à celui dont nous avons parlé auparavant. Peut-être que nous l'avons ici. , D' habitude, on le fait. Petit ami, petite amie. Donc c'est un petit ami et une petite amie. Ok, où devrions-nous aller dîner ? Où devrions-nous aller dîner ? Vous allez à un rencard ? Peut-être. Une petite amie dit de savoir, Je sais. Qu' est-ce que c'est ? Ça veut dire que je ne sais pas. Je ne sais pas. D' accord. Très commun, mais aussi décontracté. Ce n'est pas formel. Si votre patron ou votre collègue vous demande quelque chose et que vous dites, vous savez, alors vous êtes probablement un peu inconsidéré. Et ça montre que tu n'es peut-être pas sérieux à propos de ce dont tu parles trop décontracté, donc tu peux l'utiliser de façon décontractée, tu sais ? Ouais, tu sais, c'est très décontracté. Ok, tu sais, c'est à toi de décider. Oh, désolé. Ce devrait être un capital capital. Je m'excuse. C' est à vous de décider. Tu sais, c'est à toi ou partout où c'est à toi de décider. Ou on pourrait juste te dire à toi. Alors cette personne pourrait dire, que diriez-vous de la nourriture thaïlandaise ? Chaque fois que vous voulez recommander quelque chose ou suggérer quoi faire ou quoi manger, ou tout ce que vous pouvez dire ? Que diriez-vous que c'est une bonne façon de suggérer, suggérer la nourriture thaïlandaise ce mois-ci ? Cette personne, si elle aime l'idée, peut dire, OK, bien sûr, bien sûr, ou c'est bien pour moi. C' est bon pour moi ou, Ah, je n'ai pas l'impression que je n'ai pas l'impression que quelque chose signifie que tu ne veux pas faire ça . Je ne me sens pas comme ça. Ou peut-être que je ne suis pas d'humeur, pas d'humeur pour Ty. Mais alors cette personne pourrait dire , , pourquoi as-tu dit que c'était à moi de décider ? C' est une conversation commune, je pense, entre copines et copains, maris et épouses à coup sûr aussi. Ok, alors regardons un autre exemple, parce que nous pouvons utiliser cette phrase un peu différemment, aussi. Nous pouvons utiliser cette expression pour vous quand nous parlons de responsabilités, et nous pourrions parler de responsabilités spécifiques ou nous pourrions parler de responsabilités très générales. Ce serait un exemple de responsabilité générale, et ensuite je peux aussi expliquer comment nous pourrions l'utiliser pour des responsabilités spécifiques. C' est à vous de travailler dur pour que vous puissiez réussir tout ce que vous faites. Donc ça pourrait être à propos de devenir ah, bodybuilder. Ou ça pourrait être à propos de devenir, ah, un entrepreneur. Ou il pourrait s'agir de bateaux facture que pour vous, entrepreneur pourrait être de devenir un entrepreneur. Ça pourrait être à peu près n'importe quoi. Ok, mais c'est ta responsabilité à toi de le faire parce que nous utilisons le mot « travail » , accord. C' est à vous de le faire. C' est à vous de réparer l'évier. Ça veut dire que c'est ton boulot. C' est ton boulot de faire ça. C' est ta responsabilité. C' est à vous de poser des questions si vous ne comprenez pas l'une des expressions dont nous parlons dans ce cours. C' est à vous de décider. Ça veut dire que je ne peux pas le faire pour toi. Tu dois le faire correctement. Tu dois le faire. C' est à toi de dire, Hey, je ne comprends pas ce que ça veut dire. S' il vous plaît aider. S' il vous plaît expliquer, non ? C' est à vous de décider. C' est à moi d'expliquer chaque expression dont nous parlons dans ce cours aussi clairement que possible, avec beaucoup d'exemples et beaucoup d'explications et de détails. C' est à moi de décider. C' est à moi de le faire. Donc, que vous parliez de vos responsabilités au travail, avec votre famille ou amis ou en général, je pense que l'utilisation de cette façon vous permet de parler de responsabilités d'une manière qui semble mawr natif. Vous aurez l'air d'un anglophone natif, et je pense que cela facilite le débat sur les responsabilités. C' est plus flexible parce que vous pouvez demander à d'autres personnes de faire des choses. C' est à vous de décider. C' est à vous de décider ou vous pouvez parler de vos propres choses. C' est à moi de décider. C' est à moi de décider et vous pouvez l'utiliser pour le travail ou entre amis ou dans votre famille ou en général, très flexible ici. Et je pense que c'est un peu moins facile à comprendre que le 1er 1 jusqu'à toi veut dire je me fiche de laquelle. Choisissez un droit. C' est un peu plus difficile à comprendre, mais une fois que vous avez un sentiment pour elle, une fois que vous avez un sentiment pour elle, l'utiliser peut, je pense, vous rendre plus puissant avec votre utilisation de l'anglais. Laissez-moi vous donner un exemple de plus très rapide juste parce que je veux vraiment m'assurer que vous l' avez . Si c'était à moi de décider, je dirais qu'on devrait rester à la maison et regarder la télé de toute façon. Ce n'est pas à moi de décider. Alors suivons la direction d'Eriks. Suivre l'exemple de quelqu'un, c'est faire ce qu'ils disent. Ils prennent les décisions. Ils font les bons choix, donc c'est à eux de décider. C' est à eux de décider. C' est à eux de décider. Si c'était à moi de décider, ça pourrait vouloir dire si c'était mon choix ou si c'était ma responsabilité. Si c'était ma responsabilité, je dirais qu'on devrait rester à la maison et regarder la télé de toute façon. Ce n'est pas ma responsabilité. Alors suivons la direction d'Eriks. D' accord ? Donc j'espère que cela le rendra un peu plus clair afin que vous puissiez commencer à utiliser celui-ci tout de suite, ce tout de suite, que j'espère que vous le ferez. 5. Votre appel: votre appel. Votre appel. Qu' est-ce que ça veut dire ? Votre appel. On dit souvent que c'est ton appel. On n'a pas à le faire. On pourrait juste dire que tu es appelé. Est-ce que ça veut dire que quelqu'un appelle au téléphone et que c'est le mien ? Et je dois y répondre ? Non, non, ça ne veut pas dire que si on a un coup de fil, on dit juste que j'ai besoin que je reçoive ça. Je dois décrocher le téléphone. On ne dit pas mon appel d'habitude, mais quand on utilise ça, ton appel, mon appel, son appel, son appel et on en parlera plus tard. Bon appel. Bon appel. On en parlera plus tard. Ce que nous voulons dire, c'est votre décision. Souviens-toi , à toi, ça veut dire que je te donne la décision parce que je m'en fiche. C' est similaire à ça. On s'en fiche. Et donc nous donnons la décision à quelqu'un d'autre. Nous laissons les autres choisir, alors nous disons votre appel. Donc si la question est, devrions-nous sortir ou rester à la maison regarder un film et on s'en fiche ? Nous dirions que votre appel soit le même que vous. Comme c'est le vôtre, c'est ton choix de faire. Sauf celui-là. Ce n'est pas Onley pour quand on s'en fiche. Celui-ci peut être pour quand c'est la responsabilité de l'autre personne. Ou si c'est notre responsabilité, nous dirons Mon appel. Tu dois choisir, non ? Ce n'est pas à moi de décider. Tu es le patron. Tu es le patron. Ce n'est pas à moi de décider. Tu es le patron. C' est votre équipe. Je suis juste dans l'équipe. Ne le fais pas. Ne me demande pas de prendre la décision. C' est votre responsabilité. C' est votre appel. C' est votre appel, Nous pourrions dire, par exemple, devrions-nous lancer le produit cette semaine, ou devrions-nous le faire la semaine prochaine ? Nous le faisons cette semaine ou la semaine prochaine. Je pense que la semaine prochaine serait mieux. Mais c'est juste mon opinion. Ce n'est pas ma décision finale de faire votre appel. C' est ton appel. Et peut-être que cette personne que le manager dirait, dirait, dirait, si c'était ton appel, que ferais-tu ? Oh, si c'était mon appel, je le lancerais cette semaine. Ok, donc peut-être que ça va influencer cette personne, le patron, pour faire ce que je pense être juste. Donc, quand nous parlons de qui peut prendre la décision, nous utilisons toujours cette expression. Votre appel, Michael. C' est si commun. Et il pourrait être utilisé dans des situations formelles. Il peut être utilisé occasionnellement. Il peut être utilisé de différentes manières. Ok, donc c'est une phrase très flexible. Très flexible. Et si la décision que nous avons prise était une bonne décision ? On peut dire un bon appel ? Eh bien, c'était un très bon appel. Oui, on peut. Et si c'était une mauvaise décision ? Peut-on dire que c'était un mauvais appel ? Désolé pour ça. Oui, oui. On peut le dire ? Oh, je suis désolé. Je crois que j'ai fait le mauvais appel. Le mauvais appel. J' ai fait une erreur. Oui. Encore une fois, la réponse est oui. Si bon appel. Mauvais appel Runkle. droite. Appelle ton appel, Michael. Il l'appelle appeler leur appel. D' accord. Donc, pour notre premier exemple, disons que nous avons deux colocataires. Donc, aux gens qui vivent ensemble et qui essaient de décider quoi faire. Tu en veux un ? Ça veut dire un peu trop décontracté. Donc c'est deux colocataires que tu n'utiliserais pas souvent avec tes collègues. C' est plutôt décontracté. Tu veux sortir voir un film ou juste traîner ici et jouer à des jeux ? Jeux ici signifie, bien sûr, jeux vidéo. Souvent, on ne parle pas de jeux vidéo. Nous disons simplement des jeux et il suggère des jeux vidéo, selon la situation. Ah, peu importe ton appel. Donc ça veut dire que tu décides. C' est ta décision. J' ai décidé ça parce que je ne veux pas décider. J' aimerais voir un film. J' ai entendu ça. Et disons que c'est le nom du film. Je ne veux pas utiliser ce nom parce que je pense que c'est un peu inutile. Ok, j'ai entendu dire que bla, bla, bla, est censée être vraiment bonne. Si quelque chose est censé être vraiment bon, cela veut dire que les gens disent que c'est le cas. Ça ne veut pas dire que c'est vraiment censé faire ça. Comme si l'univers avait dit tout ce qu'il fallait pour être bon. C' est généralement comme ça qu'on utilise censés écrire. Je suis censé être à la maison à six heures. Quelqu' un m'a dit que je devais être à la maison à six heures de cette façon d'utiliser supposé, qui n'est pas Onley dans le truc américain. Cette façon d'utiliser supposé, c'est de dire, général, j'ai entendu des gens dire que les gens m'ont dit que c'était bon. Peut-être que ce n'est pas le cas. Mais beaucoup de gens ont dit que c'est le cas. Peut-être que certains sites ont écrit de bonnes critiques à ce sujet. Ok, donc j'aimerais voir un film. J' ai entendu dire que bla, bla, bla, est censée être vraiment bonne. Puis plus tard, ils font ça. Alors ? Donc cette personne a renoncé à la décision à cette personne. Cette personne a décidé d'aller au cinéma. Alors ils sont allés au cinéma. Ils sont sortis tout ce film au théâtre ou au cinéma, au théâtre ou au cinéma. Et puis bon appel sur le film. C' était génial. C' est après qu'ils l'ont regardé. Peut-être qu'ils rentrent chez eux, prennent le bus ou rentrent chez eux où ils habitent. Et cette personne a décidé que c'était une très bonne décision de ne pas rester à la maison et de jouer jeux vidéo. Mais pour voir ce film parce que le film waas vraiment bon. Bon appel. Bon appel pour le film. C' était génial. Ok, donc nous utilisons l'appel de deux façons différentes. Mais les deux sens signifient décider ou décision dans ce cas comme un nom. Ok, alors regardons juste un exemple de plus avec appel. Nous avons , mari et une femme, et ils sont dans un magasin de meubles à regarder des meubles, peut-être des canapés, chaises, tables pour leur maison. D' accord. Et peut-être que le mari ne s'en fout pas tellement et veut laisser sa femme choisir que les meubles. Peut-être que c'est plus important pour elle. Alors elle lui dit, je veux acheter ce canapé, ce canapé. Pas celle-là. Celle-là. D' accord. Oui. D' accord. C' est ton appel. C' est ton appel. Oui. OK, ça veut dire que je suis d'accord avec ça. Je suis d'accord avec ça. Je suis d'accord avec votre décision. C' est ton appel. C' est ton appel. Je ne vais pas dire ce qu'on devrait ou pas faire. C' est à vous de décider maintenant. Et quand on parle du passé pour l'avenir ? Et si on disait quelque chose comme ça ? C' était le meilleur. Le meilleur appel que j'aie jamais fait. Donc parfois, oui. Parfois, les gens diront ça. C' est la meilleure décision que j'ai jamais prise. C' était le meilleur appel que j'aie jamais fait. Mais je pense que celui-ci est beaucoup, beaucoup moins commun. Peu de gens l'utiliseront de cette façon dans cette situation. Lorsque nous parlons du passé ou de l'avenir sera probablement utiliser décider ou décision. Quand nous parlons de choses qui se passent maintenant, très occasionnellement, nous allons utiliser souvent. Appel et décision confondus un peu plus formellement. C' est juste que lorsque nous parlons de grandes choses de la vie, changements majeurs de la vie, nous utilisons souvent le mot décision parce que cela suggère ou semble plus grave, plus grave. Ok, et appeler ne se sent pas très sérieux. C' est très décontracté. C' est un peu comme, oui, comme ça, oui, comme ça, choisir d'aller au cinéma au lieu de rester à la maison, choisir un canapé, celui-là au lieu de celui-là. Ça n'a pas d'importance. Ce n'est pas si grave. Une chose que vous verrez dans les films est de passer l'appel. Passer l'appel, passer l'appel, et cela signifie que vous devez prendre une décision pourrait signifier passer un appel téléphonique. Mais parfois, cela signifie que vous devez prendre la décision pour que vous puissiez le voir aussi parfois . Dans un futur lointain, tu ne le verras pas grand-chose. Je ne sais pas si je peux passer cet appel. Peut-être que parfois ce n'est pas aussi commun que de parler de choses de façon décontractée dans notre vie quotidienne . Dans le présent. C' est comme ça que nous utiliserons habituellement. Appelle ton appel, appelle Michael là. Appelez. Bon appel. Mauvais appel. Mauvais appel. Bon appel. Ok, donc j'espère que c'est clair. Je pense que ce serait une bonne idée pour vous de faire certains de vos propres exemples pour celui-ci afin que vous puissiez avoir un très bon sentiment pour réellement l'utiliser. Faites vos propres exemples. 6. Je n'ai pas d'idée: Je n'en ai aucune idée. Je n'en ai aucune idée. Celui-ci est vraiment simple. Ok, très simple. Donc on n'a pas besoin de passer trop de temps à parler de celui-là. Si simple. Ça veut dire que je ne sais pas. Je ne sais pas. Et parfois on remplace l'idée par un indice. Donc ces deux-là sont les mêmes ? Je n'en ai aucune idée. Je n'ai aucune idée. Quelle est la différence entre je n'ai aucune idée. Je n'ai aucune idée. Et je ne sais pas très bien dans le sens qu'il n'y a pas de différence. Mais il y a une différence de connotation. Le sentiment que nous avons quand nous utilisons je n'ai aucune idée. Je n'ai aucune idée que nous sommes absolument incertains. Et le sentiment que nous avons quand nous entendons que je n'ai aucune idée est zéro pour cent de certitude. Absolument incertain, absolument incertain. Alors que si on dit que je ne sais pas, peut-être qu'on a 70% ou je ne sais pas, 50 ou je ne sais pas, 20 peu importe. 2020 %. 2 %. Nous en avons. Peut-être un peu de connaissances. Peut-être, peut-être. Mais on ne peut pas le dire avec certitude. La réponse. J' ai lu quelque chose à ce sujet, mais, euh, je ne sais pas. J' ai lu quelque chose à ce sujet, mais, euh, Je ne sais pas. Droit. Donc, dans celui-ci, nous pourrions certainement avoir une certaine connaissance de ce dont on parle. Mais si on dit que je n'en ai aucune idée, je n'ai aucune idée. C' est une chose totalement nouvelle pour moi. Peut-être que je ne sais rien à ce sujet. Je n'en sais rien, et c'est mieux que tu ailles demander à quelqu'un d'autre. C' est inutile de me demander ce que je sais de ce genre de chose. Je n'ai aucune connaissance dans ce domaine, et c'est pourquoi nous voulons le dire très clairement. Donc on dit que je n'en ai aucune idée. Je n'ai aucune idée. Ok, parfois c'est utilisé pour des choses simples. Par exemple, quelqu'un pourrait dire : Savez-vous quand la réunion aura lieu la semaine prochaine ? Je n'ai aucune idée. Je n'en ai aucune idée. Et c'est la même chose que de dire que je ne sais pas, parce que c'est une chose très simple. Mais encore une fois, quand ça devient un peu plus compliqué et qu'on dit que je ne sais pas, quelqu'un pourrait dire, bien, tu sais quelque chose à ce sujet ? On pourrait dire, eh bien, oui, je sais quelques choses, mais je ne connais pas la réponse à ta question exactement où, comme quand on dit celui-là, c'est comme, ne le fait même pas Parlez-moi, allez parler à quelqu'un d'autre. J' espère que c'est clair. C' est la différence dans le sentiment ici. Quelle heure est-il ? Je n'en ai aucune idée. Quelle heure est-il ? Je n'en ai aucune idée. Je n'en ai aucune idée. Ok, donc c'est simple. Pourrions-nous simplement dire aucune idée ? Aucune idée. Oui, c'est bon. Pourrions-nous dire aucun indice ? Quelle heure est-il ? Pas d'indice. Pas d'indice. Oui, c'est bon. Très naturel. Très commun. Ok, Donc quand vous voulez simplement dire, je ne sais pas d'une manière très décontractée, décontractée et d'une certaine façon, ce qui est un peu plus fort que de dire que je ne sais pas, je ne sais pas, savoir ou je ne sais pas si vous voulez le faire un peu plus fort que vous ne pouvez le dire. Aucune idée. Pas d'indice. Pas d'indice. Ok, mais maintenant regardons un exemple qui est juste un peu plus compliqué. Un étudiant à l'université demande à un autre étudiant à l'université comment réserver des cours ont été inscrits pour des classes pour un semestre. Ah, semestre est une partie d'une année scolaire à l'université, une partie d'une année scolaire et on dit qu'il y a deux semestres. Ça dépend de l'école en général deux semestres en Amérique, le semestre de printemps et le semestre d'automne. Ça dépend de l'école en général deux semestres en Amérique, Je suppose que je devrais écrire l'automne au printemps. Mais de toute façon, c'est l'idée. Et puis il y a aussi un semestre d'été. Certaines personnes vont aller à l'école cet été, mais de toute façon, savez-vous comment nous réservons des cours pour le semestre prochain ? Savez-vous comment nous réservons des cours pour le prochain semestre ? Ou savez-vous comment réserver des cours pour le prochain semestre ? Livre signifie S'inscrire pour planifier. Ce n'est pas très clair. D' accord ? Je n'en ai aucune idée. Je n'ai aucune idée. Peut-être que tu peux voir dans mes yeux à quel point je suis confus. Je ne sais pas d'habitude avoir cette expression ce son. C' est plus fort que de dire que je ne sais pas. Je ne sais pas. Ça pourrait être le même sens, c'est le même sens. Mais il a juste ce sentiment plus fort comme ça. Presque contrarié que je ne sache pas. Je n'en ai aucune idée. Je n'ai aucune idée. J' allais te demander que j'allais te demander parce que je n'ai aucune idée. Tu n'as aucune idée. On n'a aucune idée tous les deux. Mais tu me demandes que j'allais te demander. Je suis tellement confus par la page d'inscription. Peut-être que c'est un site Web où nous réservons ou une gamme ou s'inscrivons pour des cours pour le semestre. C' est très déroutant. Ce n'est pas clair. Ou peut-être que je ne suis pas très intelligent. Et donc je n'en ai aucune idée. Je n'ai aucune idée. Donc, pour être clair, il peut être utilisé. Quand on veut dire à quelqu'un de demander à une autre personne, ou quand on se rend compte que chacun de nous ne sait rien, on n'a aucune idée de ce qui se passe. Nous n'avons aucune idée de ce qui se passe. Nous devons peut-être appeler le service clientèle ou nous devons envoyer un message à d'autres étudiants sur le campus et voir s'ils savent ce qui se passe. Mais de toute façon, on met en quelque sorte l'accent sur notre manque complet et le manque total de connaissances. 7. Mon esprit: ça m'a glissé l'esprit. Ça m'a glissé l'esprit. Ou est-ce que ça t'a glissé l'esprit ? Est-ce que ça t'a glissé l'esprit ? Est-ce que ça lui a glissé l'esprit ? Ça a dû l'avoir. Ça a dû nous perdre l'esprit. Ça a dû nous perdre l'esprit. Fondamentalement, le sens ici est oublié ou oublié. Tu devais faire quelque chose que tu as oublié. Et quand tu expliques que tu as oublié de dire, Oh, je suppose qui ? Désolé, ça m'a glissé l'esprit. Ça m'a glissé l'esprit. Ou ça m'a aussi glissé l'esprit. Et puis dire que ce que tu as oublié de le faire a glissé mon esprit de fermer la porte. Ça pourrait être mauvais. Ou ça m'a glissé l'esprit d'aller à la poste comme je l'ai dit. Je suis vraiment désolé. J' y vais demain. Tu as nettoyé la litière pour chat ? As-tu nettoyé la litière pour chat ? Si vous avez des chats, alors vous avez une boîte où ils vont à la salle de bain. Tu as mis de la litière pour chat là. La responsabilité d'une personne est de nettoyer ça. Tu l'as nettoyé ? Ah, non. Désolé. Je crois que ça m'a glissé l'esprit. Je crois que ça m'a glissé l'esprit. C' est toujours un accident. Glisser, c'est pousser accidentellement manquer quelque chose. Si vous marchez sur la glace, votre pied glisse sur la glace. Donc c'est comme si ton cerveau passait la chose dont il était censé se souvenir. Donc ça t'échappe de l'esprit. Peut-être que ce n'est pas un visuel. Peut-être qu'on peut se souvenir de ce son comme un moyen de se souvenir de celui-ci. Il a vécu mon esprit. Donc, un exemple très simple. Tu as acheté du lait ? Oh, désolé. Ça m'a complètement glissé l'esprit. Ça m'a complètement glissé l'esprit. Tout ce que j'y vais maintenant. J' y vais maintenant ou j'y vais demain. Je pense que c'est très simple à utiliser. Très facile. Ça m'a complètement glissé l'esprit de demander à Jared son numéro. Je suppose que je vais devoir trouver un autre moyen d'entrer en contact avec lui. Pour entrer en contact avec quelqu'un est de contacter pour les contacter jusqu'à. Et cela pourrait être par téléphone ou par SMS ou par e-mail ou autre, quoi que ce soit pour les contacter. Entrez en contact. Peut-être que vous étiez à un événement et que Jared était là et que vous avez parlé à Jared. Et avant que tu partes, tu pensais bien, je dois avoir son numéro parce que je dois lui parler plus tard. à propos de quelque chose. Je veux m'assurer que j'ai ça. Je veux m'assurer que je l'ai. Mais vous y êtes allé. Tu lui as parlé. Tu y étais. Mais tu as oublié de faire ce que tu avais l'intention de faire. Donc ça t'a glissé l'esprit. Peut-être que vous étiez tellement impliqué dans la conversation avec lui que vous ne faisiez pas attention à ce à quoi vous pensiez avant. Peu importe ce qui t'a glissé l'esprit. Donc maintenant, vous devez trouver un autre moyen d'entrer en contact. Peut-être son adresse e-mail, peut-être son truc. Ses comptes sur les médias sociaux. Une autre façon de parler avec lui. Si vous en avez besoin à l'avenir, assurez-vous de regarder des films et des séries TV américaines. Je pourrais en recommander certains, mais je pense vraiment qu'il est plus important de trouver quelque chose que vous aimez si vous le souhaitez. comédies. Regardez une comédie si vous voulez. Drames, regarder des drames, peu importe. Mais quand vous regardez des films et des émissions de télévision, essayez de regarder dehors pour garder vos yeux pelés pour les expressions dont nous avons parlé dans ce cours, y compris a glissé mon esprit. C' est très, très commun. Celui-ci est très, très commun. En fait, toutes les expressions parlaient dans ce cours sont très courantes. Sinon, nous ne parlerions pas d'eux. Lorsque vous les voyez dans des films, émissions de télévision ou même en ligne, peut-être dans des vidéos, écrivez ce que vous avez entendu et essayez de faire un exemple semblable à cela, avoir cette entrée et ensuite la sortie est un excellent moyen de vraiment apprendre une expression sur les temps de Mawr. Vous voyez quelque chose plus profond que vous comprenez, même si je pense que cette expression est assez simple. 8. Écrivez votre bulle: éclater votre bulle, éclater votre bulle ou éclater ma bulle, ma bulle, sa bulle, sa bulle là bulle bulle habituellement pas leurs bulles. Habituellement, leurs gens à bulles ont une bulle qu'ils partagent, peut-être au lieu d'avoir chacun leur propre bulle. Une grosse bulle qui les couvre. Ok, donc parlons juste de l'éclatement premier moyen de casser quelque chose à pop, quelque chose à casser, pour casser quelque chose. Ok, quelque chose pourrait éclater. D' abord ouvrir la bulle est quelque chose qui est rond. C' est un cercle, et c'est peut-être fait de savon. Nous faisons souvent des bulles avec un avec une sorte de savon. Nous soufflons souvent des bulles, petites bulles qui volent autour des bulles. Vous pouvez voir des bulles dans votre baignoire lorsque vous prenez un bain la nuit. Peut-être y avoir des bulles. Ok, donc quand tu piqueras une bulle, ça va éclater. droite. Alors, qu'est-ce que cela pourrait signifier ? Faites éclater votre bulle. Nous disons souvent désolé de, euh, désolé d'éclater votre bulle, mais puis nous disons quelques nouvelles maintenant ça pourrait être une mauvaise nouvelle. Ou ça pourrait être juste une nouvelle. C' est différent de ce que cette personne pensait. Mais l'idée d'une bulle, je pense, nous permet d'avoir un joli petit visuel, d' accord, donc on a une bulle faite de savon, mais c'est une grosse, et on a une personne ici. Et cette personne pense qu'il va obtenir un nouvel ordinateur de ses parents pour son anniversaire parce qu'il en a demandé un où il a demandé un nouvel ordinateur, et il obtient généralement ce qu'il veut. Donc, il s'attend vraiment à avoir un nouvel ordinateur. Mais ses parents n'ont pas gagné autant d'argent cette année. Peut-être qu'ils ne peuvent pas se le permettre. Ils ne peuvent pas se permettre un nouvel ordinateur, alors ils lui ont quelque chose. Mais ils ne le comprennent pas. Alors maintenant, plus tard, après son anniversaire, il parle de son expérience de découvrir que cela ne s'est pas produit. Et c'est, cependant, quand il a découvert qu'il n'avait pas l'ordinateur, qu'il a eu autre chose. Pas aussi bon. C' est comme si cette chose, cette réalité à l'intérieur de la bulle autour de lui, était éclatée ou éclatée. La réalité à l'intérieur d'ici était que je vais chercher un ordinateur. Je vais chercher un ordinateur. Je vais chercher un ordinateur. Puis, le matin de son anniversaire pop réalité, pas d'ordinateur donc je suppose que c'est une mauvaise nouvelle. Mais vraiment, c'est juste la réalité ici. Et finalement une bulle s'est fait éclater pour que la réalité puisse venir ici. Habituellement, ce qui est à l'intérieur de la bulle n'est pas la réalité. C' est peut-être juste l'attente de cette personne. Parfois, c'est une croyance privée. Donc cette personne croit qu'ils ont un ordinateur. Désolé. Non, ça a vraiment éclaté ma bulle. Je m'attendais à un ordinateur. Mes parents ont totalement éclaté ma bulle. Ils m'ont acheté à la place. Un nouveau skateboard n'était pas aussi bon. Ou peut-être que ses parents le diront directement. Hey, où je pensais avoir un nouvel ordinateur cette année. Eh bien, fiston, je suis désolé aussi. Je suis désolé d'avoir fait éclater ta bulle, mais on n'a pas pu t'avoir l'ordinateur. On va juste te trouver un nouveau skateboard et un nouveau téléphone cette année. Oh, c'est terrible. Je te déteste. Peut-être que certains enfants sont comme ces enfants gâtés Les enfants se fâchent quand ils n'obtiennent pas exactement ce qu'ils veulent. n'est donc qu'un exemple, et il pourrait être utilisé de bien d'autres façons. Il y a une fausse réalité dans cette bulle, que ce soit une croyance simple, comme si je reçois un ordinateur pour mon anniversaire ou si c'est une croyance de vie générale, non ? Je crois que cette chose est vraie. Chaque fois que cela est cassé et nous découvrons ce qui se passe vraiment. Peu importe comment compliqué ou simple on dit qu'il a vraiment éclaté ma bulle. Tu as vraiment éclaté ma bulle. Ma bulle a éclaté, ma bulle a éclaté pour que nous puissions le dire aussi. Bon, donc c'est essentiellement l'idée. Et parfois on parle de déception. D' accord ? Déception, déception. Ok, alors regardons quelques exemples. Je déteste vraiment éclater ta bulle, mais le succès ne vient pas de dire que tu réussiras. Ça vient du travail acharné. Ça vient du travail acharné. Peut-être que ce n'est même pas vrai. Mais quelqu'un a dit que je vais réussir. Je le serai. Je vais adorer, je vais tout parler, tout parler. On pourrait dire que quelqu'un reste tout, mais qu'il ne fait pas de travail acharné pour faire ce qu'il dit qu'il va faire pour réussir. Et donc, euh et donc quelqu'un peut parler à eux qui a plus d'expérience, peut-être plus de connaissances dit que je déteste vraiment éclater votre bulle, mais le succès ne vient pas de dire que vous allez faire quelque chose de détester pour éclater votre bulle veut dire que je ne veux pas te dire la vérité, parce que je sais que ça te décevra. Cependant, votre erreur dans ce que vous faites maintenant. Cela pourrait être pour une seule personne, mais cela pourrait aussi être pour un groupe. Peut-être y a-t-il un sentiment général que les jeunes, les lycéens sont très optimistes et qu'ils pensent pouvoir tout faire. Et c'est bien. Peut-être qu'il y a un conférencier , qui veut se concentrer sur l'importance du travail acharné, et il sort et dit, D'accord, D'accord, je déteste faire éclater ta bulle, mais ce n'est pas le cas. signifient que tous pensent que ce n'est peut-être qu'un moyen de faire valoir un point. Je sais que beaucoup de gens croient qu'être confiant est la chose la plus importante. Mais si vous n'êtes pas capable de travailler dur, vous ne réussirez pas. Fondamentalement, c'est l'idée. Donc, nous ne sommes pas toujours spécifiquement décevants Une personne. Il est souvent utilisé comme un outil rhétorique, un outil rhétorique, couple tous les moyens utilisés pour rendre quelque chose de clair, facile à comprendre ou puissant dans la parole . Quand vous faites une présentation quand vous expliquez quelque chose à quelqu'un un un deux rhétorique . Ok, regardons un autre exemple. Dans cet exemple, nous avons deux parents et il y avait un plan. Le plan était d'aller au zoo avec leur fils Daniel. Leur fils Daniel est très excité d'aller au zoo . Très, très excité. Mais quelque chose s'est passé, et ils ne pourront pas aller au zoo. Donc tu as le petit Daniel ici dans sa bulle. J' ai hâte d'aller au zoo demain. Oui. Oui. La réalité, c'est que ça ne va pas arriver, mais tout est ici, et il ne le sait pas encore. Tu as dit à Daniel qu'on n'allait pas au zoo demain ? Pas encore. Pas encore. Je sais que 12 lui ont fait éclater sa bulle ou lui ont fait sauter la bulle, mais je sais que je vais devoir le faire. Je sais que je devrai le faire. Donc, ça va arriver finalement. Maman ou papa va dire, Ecoute, Daniel, Daniel, on ne peut pas aller au zoo demain parce que je sais, je sais qu'on a promis, mais quelque chose de vraiment important est arrivé et on ne peut pas y aller. Mais je te promets qu'on le fera. On recommencera bientôt. Ah, peut-être que Daniel est très triste. Ok, la même idée. Même idée. L' un est plus général. La carrière. Travaillez dur, c'est plus abstrait. Plutôt comme un outil rhétorique. Celui-ci spécifique à Mawr. Je ne veux pas faire éclater ta bulle, mais je dois te dire quelque chose. Je dois te dire quelque chose et tu peux le décrire sur toi. Tu as vraiment éclaté ma bulle. Tu as vraiment fait éclater ma bulle. C' est vraiment éclater ma bulle. Quelque chose qui s'est passé a vraiment éclaté ma bulle. C' est très, très utile. 9. Vous connaissez mieux que cela: vous savez mieux que cela. Tu sais mieux que ça. D' accord. Qu' est-ce que ça veut dire ? signifie-t-il qu'une personne est plus intelligente qu'une autre ? Non. Non, tu sais mieux que ça ou tu sais, mieux que de le faire. Et puis nous disons une action ou un comportement que vous connaissez mieux que de sortir seul la nuit . Tu sais mieux que de faire ça. Tu sais mieux que de sortir. Tu sais mieux que ça. Tu sais mieux que ça. C' est une façon de dire à quelqu'un qu'il n'aurait pas dû faire une chose stupide ou fausse. Ou s'ils pensent à faire ça, ils ne l'ont pas encore fait. Mais ils pourraient le faire alors. Ils ne devraient pas faire une chose stupide ou fausse, OK ? Et cela pourrait être pour beaucoup de situations différentes. On sortira peut-être la nuit tout seul. Peut-être que vous vivez dans une ville qui peut être dangereuse si la ville est dangereuse et elle est un peu plus dangereuse la nuit, dangereuse la nuit. Alors tu ne devrais pas sortir. Mais vous le faites pour une raison quelconque Vous sortez et vous revenez et quelqu'un vous voit. Peut-être quelqu'un que vous connaissez, votre colocataire , votre amie , votre mère, qui avez-vous été dehors la nuit ? C' est 11. 30. Tu sais, ce quartier n'est pas sûr. Oui, je l'étais. Je suis sorti chercher quelque chose. Tu sais, mieux que de faire ça. Tu sais mieux que de sortir seule la nuit. Ok, donc c'est une sorte de gronder, gronder , de remuer les doigts, de remuer les doigts pour bouger les doigts. Ah, tu ne devrais pas faire ça. Tu ne devrais pas faire ça. Mais il pourrait aussi être pour quelque chose de plus formel, par exemple, est de porter les mauvais vêtements. Je pense que tu le sais mieux. Je pense que tu sais mieux que de porter une cravate droite à un événement aussi formel. Tu devrais porter un nœud papillon. Tu devrais porter un nœud papillon. Tu sais mieux. Tu sais mieux que de porter une cravate droite à un événement comme celui-ci. C' est une fête fantaisie. Tu devrais porter un nœud papillon. Donc là, ce n'est pas quelque chose qui ne va pas vraiment, pas quelque chose de très stupide. Mais c'est peut-être quelque chose qui pourrait embarrasser quelqu'un. Peut-être un faux pas, quelque chose de maladroit socialement. Donc, il pourrait être utilisé pour toutes ces choses différentes C'est une large gamme, mais le sens, je pense, est assez simple. Regardons donc quelques exemples. Crois-moi. Je sais mieux que de demander à Vivian quel âge elle a, surtout devant ses amis, surtout devant ses amis. Nous savons tous que souvent, ce n'est pas poli de demander souvent à quelqu'un de leur âge, surtout les filles. Donc, euh, j'éviterais d'éviter de lui poser cette question. Je sais mieux. Crois-moi. Je sais mieux que de demander que si je demande, je pense qu'elle sera très contrariée avec moi et aussi très embarrassée. Donc je sais mieux que ça. Ce qui veut dire que je veux éviter que quelqu'un se sente mal. Mais encore une fois, je veux être clair. Il peut aussi être pour des conseils de vie. Ok, maintenant il y en a. Il y a une autre façon que nous utilisons, vous savez, mieux que. Mais peut-être que ce n'est pas le cas. Tu sais mieux que ça. Peut-être que c'est que tu sais mieux que moi ou que tu sais mieux que moi ou que tu sais mieux qu'elle. Donc, quand on l'utilise de cette façon, il l'a fait. Il a une signification différente. Alors regardons en fait un exemple de plus. C' est un peu différent de ce sens simple. Tu sais mieux que quiconque combien c'est dur de faire accepter Alice une photo. Elle est si consciente de soi, si consciente de soi. C' est différent avant que nous disions, vous savez mieux que de faire ça, qu' il s'agisse d'être poli ou juste intelligent en général, d' éviter le danger ou autre chose, non ? Celui-ci, cependant, cependant, concerne une personne en sachant plus qu'une autre. Et puis il s'agit généralement de quelque chose d'autre ou de quelqu'un d'autre sur la vérité. Donc, si nous voulons parler d'une sorte de vérité ou d'une sorte de réalité, nous disons à une autre personne quand nous voulons leur rappeler qu'ils ont vu même des exemples de Mawr que nous, que c'est vrai. C' est vrai, et vous avez plus d'expérience à ce sujet que moi. Donc tu devrais être d'accord avec ce que je viens de dire. Tu sais mieux que quiconque combien c'est dur de faire accepter Alice une photo. Il y a peut-être un mari et une femme, et la femme a une sœur nommée Alice. Alice n'aime vraiment pas que les gens prennent des photos d'elle. Elle déteste ça. Certaines personnes sont comme ça. Ils ne veulent pas que quelqu'un prenne une photo. Beaucoup, beaucoup de gens. C' est bon, bien sûr, bien sûr, mais le mari dit à sa femme, tu sais mieux que quiconque. Donc, le mari sait qu'Alice, sa belle-soeur, sa belle-soeur n'aime pas ça. Mais peut-être que sa femme a dit : Oh, Oh, espérons, prenons une photo et peut-être qu'elle l'a oublié un instant. En fait, sa sœur n'aime pas prendre de photos. Puis son mari dit : Vous savez mieux que quiconque qu'elle n'acceptera jamais une photo, même si c'est une grande photo de famille mieux que quiconque. Pendant qu'elles sont sœurs, elles ont grandi ensemble, donc elle a le plus d'expérience. Pendant qu'elles sont sœurs, elles ont grandi ensemble, Ça n'a pas besoin d'être meilleur que quiconque. Tu peux dire mieux que moi. Parfois, les gens diront mieux que moi. Donc, nous allons regarder un exemple de plus avec ceci avec cette idée de base, cette utilisation de base Ah, et utiliserons mieux que moi mieux que moi que moi. Et au lieu d'être sur la réalité ou la vérité d'une personne, ce sera sur quelque chose de plus abstrait. Alors regardons un autre exemple. La vie est dure. Tu le sais mieux que moi la vie est dure, tu le sais mieux que moi alors on parle de difficultés, non ? Des luttes. Et, euh, une personne dit à une autre peut-être de ne pas s'inquiéter de quelque chose, mais je veux lui rappeler qu'ils ont une expérience de vie mawr que moi. Et peut-être qu'ils ont vu des moments très difficiles. Peut-être qu'ils ont vu des moments vraiment difficiles. Ils ont traversé de nombreuses difficultés, beaucoup de luttes. Ils ont traversé beaucoup de choses. Donc je leur rappelle que vous savez, vous savez, vous savez quel point la vie est dure. Tu sais mieux que moi à quel point la vie est dure. Tu sais mieux que moi. On pourrait aussi dire, tu sais mieux que quiconque qui pourrait être un peu trop, mais mieux que moi est assez commun, assez commun. Et il pourrait être utilisé pour rappeler à quelqu'un ses propres difficultés. Ou ça pourrait être juste que je veux leur donner le mérite d'avoir beaucoup d'expérience de vie. Et je veux aussi leur donner le mérite de rester optimiste. Tu sais, tu es toujours si optimiste. Il y avait tellement positif. Je suis vraiment contente. Je suis vraiment contente qu'on se connaisse. Tu veux dire que tu sais, tu sais mieux que de nier à quel point la vie peut être dure. Et pourtant, tu es toujours si positive. Je ne sais pas comment tu fais, surtout avec ce qui s'est passé l'année dernière. Si ça m'était arrivé, j'aurais été complètement écrasé. Et je sais que tu étais triste. Mais je pense que c'est génial que tu sois capable de rester positif. Peut-être que des choses tragiques arrivent à l'autre personne. Des choses terribles. Quelqu' un proche d'eux est peut-être décédé. Mais ils sont toujours capables de rester positifs. Ok, donc c'est utilisé comme ça. Ok, donc j'espère que celui-ci est clair. Le premier sens, je pense, est assez simple, celui-ci, que je voulais simplement mentionner. Bien que ce ne soit pas exactement la même expression, c'est pourquoi je l'ai mentionné plus tard. C' est un peu plus compliqué, alors essayez de faire vos propres exemples et cherchez d'autres exemples. Lorsque vous regardez des films ou autre 10. Ne hash the the Faintest: Les plus évanouis n'ont pas les plus évanouis. Je n'ai pas la moindre idée, je n'ai pas la moindre idée. Je n'ai pas la moindre idée. Et puis nous ajoutons souvent ce que quand qui travaille comme ça parfois au lieu de plus faible dira plus brumeux, certaines personnes diront Foggiest, E S t ont pas le plus brumeux. Même signification, pas de différence. On ne peut pas changer ça. Et on ne dit pas que je n'ai pas le plus faible. D' habitude, on dit que je n'ai pas le plus faible. Certaines personnes le diront, mais en général pas. D' accord. Et parfois on dit que ce n'est pas le cas sans moi. C'est assez commun, alors qu'est-ce que ça veut dire ? C' est comme dire que je n'ai vraiment aucune idée. Je n'en ai vraiment aucune idée. Je ne sais rien à ce sujet. Et c'est souvent une réponse à quelqu'un qui pose une question. Tu sais quoi ? Tu sais à quelle heure on est censés être dans le couloir demain matin ? Je n'ai pas le plus faible qui ait le plus faible n'a pas le plus brumeux. J' ai pas la moindre idée. Je n'ai pas la moindre idée. Je n'ai pas la moindre idée quand on n'a pas à dire quand on pourrait juste dire, n'a pas la moindre idée. C' est la façon la plus simple de dire celle-ci. Ok, ou n'ont pas le plus brumeux. Et puis vous pouvez ajouter ces autres choses. Parfois on ne sait rien, mais on en sait un peu. Celle-ci, on ne sait même pas un peu. On sait zéro. C' est comme ne pas dire d'indice. Même chose qu'aucun indice. Tu ne connais pas d'indice. Je sais 000%. 0% à ce sujet. Je n'ai pas la moindre idée de ce dont parle le professeur. Je n'ai pas la moindre idée. Alors peut-être que vous êtes à une conférence à l'université. Et le professeur, le professeur parle de bla, bla, bla , bla , sur un sujet. Et tu écoutes. Tu es là. Tu fais attention. Mais pour une raison quelconque, peut-être que vous ne connaissez pas assez bien le sujet. Peut-être que le professeur n'explique pas clairement les choses. Pour une raison quelconque, vous ne comprenez pas. Ça arrive, non ? Il se peut aussi que tu ne faisais pas attention. Mais peut-être que vous faites attention, et pour une raison quelconque, vous ne comprenez pas. Peut-être que le professeur est un peu incohérent. Vous ne pouvez pas les comprendre parce qu'ils ne peuvent pas être compris parce que leurs idées sont partout . Et il se peut même qu'ils soient très silencieux. Peut-être. Et donc un de vos camarades de classe se penche et dit : Vous savez de quoi parlent les professeurs et vous dites que je n'ai pas la moindre idée de ce dont parle le professeur. J' allais te demander la même chose. Je n'ai rien écrit dans mes notes. C' est un cours très bizarre qui va. Peut-être que le professeur ne sait pas comment expliquer les choses. Et la variation ici serait si on voulait dire, je n'ai pas la moindre idée. Je veux être clair quand je dis que j'ai l'impression que celui-ci est plus commun que l'autre. C' est basé sur mon expérience de vie, et sur ce que j'ai vu. Donc, je veux juste que ça soit clair. J' ai l'impression que je n'ai pas le plus brumeux ou le plus faible est plus commun que je n'ai pas le plus faible. Donc, si vous voulez en choisir un, je recommande de choisir n'a pas parce que je pense que c'est plus commun. Si vous utilisez n'avez pas, c'est très bien. C' est très bien, mais c'est juste mon sentiment que c'est moins commun. Mais dans d'autres endroits, peut-être dans d'autres régions du pays. Peut-être que c'est différent, donc j'essaie d'être aussi clair que possible avec ces expressions. Mais il y aura toujours des cas ou des exemples ou des expressions qui sont légèrement différents pour moi, puis peut-être d'autres locuteurs anglais natifs. C' est comme ça que le langage fonctionne. Bien que je vais dans ce cours, et j'essaie de vous donner la meilleure compréhension que je peux de chaque expression dont nous parlons. Quand Abraham Lincoln est né ? Je n'ai pas la moindre idée. Je n'ai pas la moindre idée. Je ne sais pas quand il est né. D' accord. En fait, je le sais. Mais ce n'est qu'un exemple. J' ai la moindre idée. Je pense qu'il est probablement né en. Je vais juste deviner ici. 18 09 Ce serait ma supposition. C' est juste une supposition. Je ne connais pas la réponse. Vous pouvez regarder ça. Quand Abraham Lincoln est né ? Si c'est 18 09 Oui. Ou même près ? Oui. D' accord, mais cette personne ne sait pas. C' est comme dire que je n'en ai absolument aucune idée. Je n'ai absolument aucune idée. Ou euh, parfois on dit ça quand on ne sait pas. Oh, et on haussait. Cette action est appelée un haussement de épaules. Hausse. Qu' est-ce que tu ne sais pas dans ton exemple ? Décrivez quelque chose dont vous ne savez rien ? Si vous pouvez le décrire un peu et n'hésitez pas à partager vos expressions avec moi. Je suis plus qu'heureux de les vérifier pour toi. Je serais vraiment intéressé de voir vos exemples. 11. Sur le point: Sur le point. Sur le point, sur le point est très simple, très, très simple et facile à comprendre. On ne passera pas beaucoup de temps là-dessus parce que c'est si simple, si facile. Ça veut dire exactement à l'heure. Exactement à l'heure. Pas tôt, pas tard, mais je suppose qu'il est presque tard parce que c'est exactement à l'heure. Habituellement, nous voulons être nous voulons être tôt. D' accord. Alors, quelle est la photo ? Quel est le visuel pour celui-là ? Pour nous aider à nous souvenir, j'aimerais que vous pensiez à une horloge et que vous réfléchissiez à l'heure, accord, donc c'est l'aiguille des minutes juste là. Je vais juste me débarrasser de ça. Alors imaginez que c'est juste là. Exactement. D'accord. Et peut-être que c'est, disons que c'est neuf. D' accord. Alors, retrouvez-moi à neuf heures ? Exactement. Retrouvez-moi à la bibliothèque à 9 heures du matin ? Exactement. D' accord. Je le ferai et au lieu de chiffres ici, nous avons des points. D' accord. On a des points. Elle est donc arrivée à neuf heures du matin sur le point. Pourquoi disons-nous sur le point ? Parce que l'aiguille des minutes est juste là sur ce point et l'aiguille des heures est juste là sur ce point. Ce n'est pas après. Pas avant. Non, c'est sur le point. Sur le point. D' accord. Très simple. Regardons quelques exemples simples et faciles. Le train part à 623 sur le point du DOD. Ne sois pas en retard ou je vais devoir partir sans toi ne sois pas en retard ou je vais devoir partir sans toi. J' ai mis cela en majuscules parce que nous pourrions vouloir le dire plus fort. Nous pourrions vouloir insister sur ce point pour nous assurer que nous ne sommes pas mal compris, pour nous assurer que l'autre personne, la personne avec qui nous parlons l'obtient complètement. n'y a pas de malentendu ici. Le train part à 623 sur le point. Ne sois pas en retard parce que je crois que je partirai dans ce train à 623 si tu n'y es pas, je suis désolé. Je vais devoir partir sans toi. Tu es célèbre pour être en retard. Mais si vous êtes en retard cette fois, tout sera de votre faute et vous allez manquer le concert et ce ne sera pas mon problème. Je vais profiter du concert. Ne sois pas en retard. Maintenant, vous vous demandez peut-être, puis-je utiliser sur le point pour parler de fois comme 20 minutes. 20 minutes sur le point ? Oui. Ouais, tu pourrais faire ça parfois. Il est habitué à parler d'une heure précise comme 623, 9 heures, non ? Parfois, on utilise sur le point pour dire, Wow, tu as fini en 20 minutes sur le point. Sur le point. Exactement, exactement. Super. Pour que tu puisses le dire comme ça. 22 minutes, 22 minutes sur le point, mais il n'est généralement utilisé que de cette façon quand c'est le temps que nous essayions de le faire dans le temps prévu était de 22 minutes. Et tu l'as fait exactement. Le temps prévu était de 20 minutes et vous l'avez exactement. D' accord. Donc, juste pour être clair, c'est moins commun et généralement utilisé uniquement lorsque nous parlons d'atteindre un temps cible. Atteint un temps cible, d'habitude, d'habitude. Quoi qu'il en soit, regardons un exemple de plus rapidement. Wow, tu l'as fait sur le point. Je pensais que tu serais en retard. Disons que l'ami attend dans le train. Le train est sur le point de partir. Et à ce moment-là, 623, l'autre ami monte les escaliers sur la plate-forme et dans le train par les portes, s'assied. Ha, je suis surpris que tu l'aies fait sur le point. Super, super. Donc presque tard, mais pas posé. Parfois, être sur le point n'est pas une bonne chose parce que nous voulons souvent être tôt. Donc parfois être sur le point se sent presque, presque tard. Presque tard. D' accord. D'accord. Donc, j'espère que celui-ci est clair. 12. Depuis qu'il est lors..: depuis quand ? Depuis quand c'est souvent un moyen d'exprimer la surprise ou l'incrédulité, incrédulité. Et nous le disons parfois comme une simple question. Depuis quand ? Quand nous découvrons de nouvelles informations sur quelqu'un que nous pensions connaître assez bien, vous pensiez que vous connaissiez bien quelqu'un et vous découvrirez une chose nouvelle à son sujet que vous ne saviez pas. Et tu dis Depuis quand ? Quand est-ce que ça a commencé ? Quand est-ce que ce truc sur toi a commencé ? Par exemple, Vous voyez votre bon ami ramasser une cigarette et commencer à fumer et vous pourriez dire, vous fumez depuis quand cela signifie. Quand as-tu commencé à fumer ? Oui, mais ça exprime ma surprise. Je suis choqué de vous voir faire quelque chose que je ne savais pas que vous le faites. Wow. Quoi ? Hein ? Tu le fais, hein ? Comme ça. C' est ce genre de sentiment. Et c'est comme ça qu'on l'utilise habituellement. On pourrait le dire comme ça tout seul, ou on pourrait dire l'action. Depuis quand avons-nous décidé ? Depuis quand quelque chose s'est passé ? Depuis quand tu l'as fait depuis quand ? Depuis quand l'ont-ils fait, par exemple ? Il y a un magasin et ce magasin commence à vendre quelque chose que vous ne saviez pas qu'ils ont vendu . Depuis quand Walmart vends des armes ? Ce grand magasin appelé Wal Mart. Peut-être que vous ne saviez pas qu'ils vendaient des armes. Ils le font. Depuis quand ? Depuis quand Walmart a vendu des armes ? C' est une surprise pour vous. Depuis quand vous avez commencé à sortir ensemble ? Peut-être deux amis, garçon et une fille. Vous les connaissez tous les deux, et vous les voyez se tenir la main. Vous sortiez ensemble depuis quand ? Mais on utilise souvent des mecs pour vous dire quand on parle avec nos amis. Peu importe si ce sont des filles ou des garçons. Ok, les gars. Hé, les gars, même si c'est toutes les filles, c'est bon. On peut utiliser le mot « gars » et il est utilisé entre amis. Très bien, donc c'est fondamentalement ce que, puisque quand signifie comme une expression, Regardons quelques exemples spécifiques. Je vais chez mon ami et mon ami prépare un grand repas délicieux. Mais j'ai toujours pensé que mon ami ne savait pas cuisiner parce que je vois toujours mon ami manger dehors. Nous disons que manger à l'extérieur ce que cela signifie, c'est aller au restaurant ou aller chercher de la nourriture manger à l'extérieur. Alors je dis, depuis quand tu cuisines ? Depuis quand tu cuisines ? Donc on peut dire si ça se passe ? Si c'est une action qu'ils font encore si nous voulons dire que vous avez fait, alors nous dirions probablement, Avez-vous commencé depuis quand avez-vous commencé à cuisiner ? Depuis quand tu cuisines ? Depuis toujours. C' est une façon amusante de répondre à la question. Une autre façon de dire ce serait que j'ai toujours su cuisiner. Ou peut-être juste dire que je suis un bon cuisinier sans même dire quand je dis juste que je suis un bon cuisinier. Tu ne savais pas. Tu ne savais pas. Oui, c'est vraiment une surprise. C' est une surprise. Je suis choqué. On peut manger à nouveau ? Je viens chez mon ami et mon ami prépare des aliments très sains et très sains. Peut-être. Ah, smoothie. Et ce n'est pas le genre de nourriture que mon ami mange habituellement. Et puis mon ami dit, Oh, oui, eh bien, David m'a dit que les smoothies sont un excellent moyen d'obtenir toutes vos vitamines quotidiennes. Et je dis : Depuis quand vous vous souciez de ce que David dit ? Parce que j'ai peut-être toujours entendu que tu critiquais David. Qui que soit ce David, tu as toujours dit David, il ne sait rien David Stupid David. David donne toujours des conseils inutiles, donc je suis un peu choqué. Je suis un peu choqué que tout à coup vous preniez les conseils de David parce que c'est si différent de ce que vous avez fait avant. D' accord ? Et puis vous dites, depuis qu'il a commencé à donner des conseils géniaux, c'est là que j'ai commencé à écouter ses conseils, peut-être avant que son conseil soit mauvais. Mais quand il a commencé à me donner de très bons conseils, peut-être sur l'alimentation et la nutrition, j'ai commencé à écouter David plus. Peut-être que David ne sait pas d'autres choses, mais David connaît vraiment l'alimentation et la nutrition, alimentation et la nutrition. La nutrition, c'est , c' une nourriture saine que nous mangeons. D' accord. Et encore une fois, nous pourrions le dire comme nous l'avons fait au tout début. Vous écoutez les conseils de David, depuis que nous posons la première comme une question. Et la seconde que Benedetta donne avec ce ton est la fumée. Depuis quand tu écoutes les conseils de David, depuis quand tu cuisines, depuis quand ? C' est une façon de montrer notre surprise, et c'est probablement la façon la plus simple de le faire. Mais assurez-vous que vous avez le bon ton. Assurez-vous que votre voix monte dans les deux phrases. Euh, hein. Comme ça. Très bien, donc celui-ci est assez simple, et vous pouvez l'utiliser habituellement avec des amis, pas quelque chose que vous utiliseriez normalement avec des collègues ou des collègues. C' est généralement quelque chose de plus décontracté, quelque chose entre amis. Pour toutes les expressions que j'enseigne, je dois penser à des exemples originaux. Je dois vraiment y penser, et cela m'aide vraiment à clarifier l'expression afin que vous puissiez mieux la comprendre. Mais vous pouvez faire la même chose pour vous en souvenir en y réfléchissant vraiment et en pensant à vos propres exemples. Cela fonctionnerait-il dans cette situation ? Peut-être que cet exemple fonctionnerait. Oh oui, ça a l'air juste. Cela peut vous aider à faire en sorte que l'expression reste dans votre esprit. Donc, assurez-vous toujours de trouver vos propres exemples pour que lorsque vous êtes dans une conversation , ces choses peuvent juste apparaître et vous n'avez pas besoin de lutter pour essayer de vous en souvenir. Aussi, j'aimerais voir les exemples que vous faites, alors assurez-vous de les partager avec moi. J' adorerais. J' adorerais les vérifier 13. Tout ensemble: tous ensemble. Tous ensemble. Et celui-ci peut être par lui-même souvent comme une question ou une réponse. Tout l'ensemble, tout l'ensemble. Tous ensemble. Tous les avis de mise le ton monte comme ça que je ne connais pas comme une question. Qu' est-ce que ça veut dire ? Prêt, c'est ce que ça veut dire. Ou comme une question. Prêt. Prêt ? Prêt, Prêt. Tous ensemble. Tous ensemble. Donc, nous pouvons l'utiliser par lui-même comme ceci ou nous pouvons l'utiliser dans d'autres phrases. Vous êtes tous prêts ? Je suis prêt, j'espère. J' espère que tout le monde est prêt. Si quelque chose est réglé, ça veut dire que c'est le cas. Il est en place. C' est au bon endroit. Et si quelque chose ou quelqu'un est au bon endroit au bon endroit, ça veut dire qu'ils sont prêts, non ? Ils peuvent faire tout ce dont ils ont besoin pour dio. Par exemple, lorsque vous regardez les Jeux olympiques et que vous en voyez certains, vous voyez des sprinters se préparer à courir une course. Ils disent au début, sur vos marques se mettre et puis aller, Allez et ils commencent à courir à droite. Cela devient défini signifie se préparer. Et nous pouvons dire qu'à Donc tous les moyens sont tous prêts ou êtes-vous complètement prêts ? Ça pourrait être pour tout le monde. Orteil. Demandez si tout le monde ici est prêt ou si une personne demande s'ils sont totalement prêts. Tout ce qu'ils peuvent faire pour être prêts est fait complètement. 100 %. Ok, celui-là est prêt. Ça veut dire se préparer. Préparez-vous. Préparez-vous. Préparez-vous. Et si on dit à quelqu'un Hey, tout le monde, préparez-vous. Préparez-vous. Les gens vont faire des choses. Ils ne sont pas prêts. Ils sont dans le processus. Ok, ok, ok. D' accord. Maintenant, nous pouvons dire tout ensemble déjà. Oui. Tous ensemble. Donc c'est comme la même chose, mais l'un est avant et l'autre après. L' un est le mouvement. L' un se prépare. Et puis une fois que tout est réglé, ne bouge pas, alors nous pouvons dire que nous sommes prêts. Donc c'est vraiment la même expression. C' est juste deux côtés différents à la même expression. Et celui-ci, je pense, est extrêmement courant dans l'anglais américain parlé. Mais regardons quelques exemples simples. Je pense que je suis prête pour mon examen final. J' ai étudié comme un fou. Je pense que je suis prête maintenant. On pourrait dire que je suis prêt pour mon examen final. Cette personne est peut-être un peu plus prudente parce que c'est un examen et on ne sait jamais certitude. Il pourrait y avoir des surprises à l'examen, non ? Alors peut-être que c'est mieux de dire, je pense que je suis prête maintenant. Peut-être qu'une famille prend un road trip ensemble. Et il y a trois enfants, maman, papa, et tout le monde a leurs affaires. Tout le monde prend ses valises. Peut-être avoir des collations pour la route, des collations pour la route. Enfin, enfin, enfin, tout le monde est dans la voiture, non ? Ils ont fait en sorte que la porte d'entrée soit verrouillée, que le chat ait assez de nourriture et d'eau pendant deux jours, et tout le monde a ses livres, ses collations et ses sacs. Tout est dans la voiture. Tout est emballé, tout est emballé. Peut-être que les bagages, les bagages sont tous emballés. Et peut-être que papa est au volant. Et juste avant qu'ils ne partent, juste avant qu'ils ne sortent de l'allée. Et puis Dan dit, il est temps d'y aller. Tout le monde est prêt, tout le monde est prêt à nouveau. Ça tonique. Et Anna est très importante. Et puis tout le monde dans la voiture pourrait dire, tout est prêt. Tous ensemble. On est prêts. On est prêts. On est tous prêts. On pourrait le dire aussi. Il pourrait juste dire tout ça. Tous ont dit que ce serait bien. Il pourrait dire aussi, tout le monde est prêt ? Ce serait bien. Je pense que c'est l'une de ces expressions qui sont si communes et si faciles à comprendre. Vous pouvez sortir et l'utiliser tout de suite. Je ne pense même pas que vous ayez besoin de faire vos propres exemples pour voir si vous l'avez vraiment compris. Si vous comprenez vraiment, je pense que vous le savez. Tout l'ensemble signifie prêt. Donc, la prochaine fois que vous parlez avec quelqu'un et qu'ils vous demandent si vous êtes prêt à partir, vous pouvez simplement dire tout ensemble, tout ensemble et cela devrait s'intégrer complètement dans la conversation. Naturellement, celui-ci est facile. 14. Je ne peux pas attendre: Je ne peux pas attendre. Je ne peux pas attendre ou affaiblir parfois. Dis que je peux à peine attendre. Je ne peux guère attendre. Ça veut dire que tu ne peux presque pas. C' est très proche si quelqu'un dit que je ne fais presque jamais ça ou que je bois à peine de bière . Je bois à peine de la bière. Ça veut dire presque pas. Ou jamais, presque jamais. Ok, donc ça veut vraiment dire que je ne peux pas attendre ou qu'elle ne peut pas attendre. Je ne pouvais pas attendre. On pourrait mettre ça dans le passé. Cela signifie vraiment que nous sommes impatients de quelque chose d'excité quand nous avons ce sentiment d'excitation quand nous anticipons vraiment quelque chose, peut-être un événement excitant ou peut-être simplement sortir d'une situation que nous n'aimons pas peu importe. On a juste hâte de le voir. Nous sommes ravis de quitter cette situation peu géniale et d'en arriver à une meilleure, ou nous sommes ravis d'avoir quelque chose de formidable à l'avenir. Ça pourrait être aujourd'hui dans un an. J' ai hâte de faire quelque chose. Je ne peux pas attendre que quelque chose arrive. Ok, peu importe. Fondamentalement, l'idée est que nous sommes excités. Nous attendons avec impatience, et ensuite nous pourrons dire ce que nous allons faire. L' action que nous attendons avec impatience après deux, ou nous pouvons dire jusqu'à ce que puis nous pouvons décrire l'événement. D' accord, donc celui-ci est assez simple. Regardons quelques exemples pour que nous puissions mieux le comprendre. J' ai hâte de rentrer à la maison. J' ai hâte de rentrer à la maison. Je suis si fatiguée. Je suis épuisé. Peut-être qu'après une longue journée, vous avez hâte de rentrer à la maison, vous détendre, allonger sur le canapé et de regarder la télévision avec un verre de vin rouge. Je ne peux pas attendre. C' est quelque chose qui attendait avec impatience, mais aussi quelque chose que nous attendons avec impatience de partir. Sergi s'éloignant de quoi ? Eh bien, peut-être le jour, la longue journée au travail, devoir rester au bureau pendant longtemps. Quoi que ce soit, j'ai hâte de sortir d'ici. J' ai hâte de rentrer à la maison. J' ai hâte de partir. Je ne peux pas attendre qu'on soit autorisés à partir. J' ai hâte d'aller à Disneyland l'année prochaine, donc c'est très flexible. Vous pouvez l'utiliser pour toutes sortes de choses. Fondamentalement, vous exprimez juste cette émotion d'anticipation. anticipation. Anticipation. Regardons un autre exemple simple. Donc il y a un ami qui organise une fête. Ce sera l'hôte, et c'est le, euh est l'un des invités. Et l'hôte envoie peut-être un message texte à cette personne. Hé, tu viens à la fête ce soir ? Tu viens à la fête ce soir pour confirmer que c'est toujours bon de le confirmer. Droit. Hey, tu vas au film plus tard ? Peut-être un groupe d'amis. Ils vont voir un film, non ? Et un ami veut savoir si l'autre ira. Ok, donc ils confirment juste celui-là. Oui. Je ne peux pas attendre. Ouais, je ne peux pas attendre. Si tu dis oui. Oui. Et c'est tout. Alors cette personne se sentira comme, Oh, eh bien, ils viennent à la fête, mais ils ne sont pas très excités. Mais si tu dis que je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre. Alors cette personne se sent bien qu'ils vont avoir une fête amusante. Que cette personne est excitée d'aller à la fête. Si deux personnes parlent de la fête, ils diront peut-être que j'ai hâte de la fête ce soir, donc on peut dire quatre. Je ne peux pas attendre 4 la fête de ce soir. Ok, très flexible. Et si c'était quelque chose qui pourrait arriver dans 10 ans ? J' ai hâte d'avoir mon doctorat. Oui, mais tu n'es qu'une première année. Oui, je sais, mais je ne peux pas attendre. Je suis tellement excité. Ouais, c'est bon. Tu peux dire ça aussi. Donc, peu importe si c'est à court terme ou à long terme, n'a pas vraiment d'importance. Vous pouvez l'utiliser pour les deux. Je pense que c'est plus commun pour des choses qui se passent très bientôt pour des choses à court terme, mais vous pouvez l'utiliser aussi à long terme. 15. Maintenant et puis: de temps en temps, nous disons souvent de temps en temps très vite comme ça. D' habitude, on ne dit pas maintenant, fin alors. Donc, parfois pour paraître plus naturel, vous voulez exécuter les sons ensemble et en fait pour tout ça. Si vous voulez paraître vraiment naturel, ne vous arrêtez pas. Tu es la voix pour tout ça. Maintenant, quand ? Alors ? temps en temps, maintenant et puis de temps en temps. D' accord. D' accord. Alors, qu'est-ce que ça veut dire ? Eh bien, fondamentalement, de temps en temps signifie parfois. Et c'est surtout utilisé, comme parfois. Sauf qu'il y a quelques endroits que nous pouvons utiliser parfois où nous n'utiliserons généralement pas de temps en temps. Donc, par exemple, nous magasinons parfois en ligne, mettre de temps en temps ici peut être un peu bizarre. Nous magasinons de temps en temps en ligne. Cela semble un peu étrange, donc c'est plus sur la position de celui-ci qui compte. Nous pourrions donc dire que nous magasinons en ligne de temps en temps. Ça a l'air bien. Ou de temps en temps nous magasinons en ligne de temps en temps, virgule, nous magasinons en ligne. Ok, donc c'est vraiment plus sur l'endroit où il est, où il est, mais fondamentalement c'est la même chose que parfois ou une fois dans Ah, alors que de temps en temps c'est peut-être moins que de temps en temps, mais ils pourraient être utilisés dans à peu près de la même façon, accord, donc c'est ce que ça veut dire. Et c'est assez simple. Je pense que nous avons vraiment besoin de regarder quelques exemples pour que vous ayez une idée sur la façon de l'utiliser. Bien que ce soit, je pense, très simple de temps en temps. J' aime bien que Teoh mange dehors, mais d'habitude je cuisine à la maison. Ok, donc en gros, c'est parfois que j'aime manger dans les restaurants. C' est ce que ça veut dire manger dehors. Manger à l'extérieur signifie aller au restaurant, commander de la nourriture et y manger. Mais d'habitude, je cuisine à la maison. D' accord, certaines personnes diront de temps en temps. J' aime manger dehors, mais on n'a pas besoin de l'avoir ici. Et je pense que pour cet exemple, c'est mieux simplement, temps en temps. J' aime manger à l'extérieur, mais habituellement je cuisine à la maison. Alors peut-être lundi, mardi, mercredi, mercredi, cuisiner à la maison, ce cuisinier à la maison, jeudi, euh, euh, manger dehors, manger dehors. Et puis vendredi, vendredi, vendredi, cuisiner à nouveau à la maison. Peut-être samedi, peut-être samedi. Mangez dehors le dimanche cuisinier à la maison maintenant et puis pourrait être différent pour différentes personnes. C' est la chose intéressante à propos des mots de fréquence, comme parfois c'est très basé sur le contexte. Ce contexte est vraiment important parce que pour vous parfois peut être très différent de ce que je ressens parfois c'est parfois voyager à l'étranger, vous pourriez être une fois par semaine peut-être, euh, et parfois pour moi, peut-être une fois par an ou quoi que ce soit. Il est très flexible, je suppose, pour voyager à l'étranger une fois par semaine est pas parfois, mais vous obtenez l'idée. Les gens utilisaient ces mots de fréquence comme de temps en temps, parfois rarement. Ils les utilisent très différemment. Et c'est aussi basé sur le contexte, très basé sur le contexte. De quoi parlons-nous ? Si quelqu'un dit, je, hum, je cuisine d'habitude à la maison, ça veut dire que ça veut dire tous les jours, sauf peut-être un jour par semaine ? Ou est-ce que ça veut dire tous les jours sauf un jour par mois ? Ok, eh bien, je dirais peut-être une ou deux fois par semaine, c'est mon sentiment. Mais une autre personne pourrait l'utiliser différemment. Et encore une fois, si nous parlons de voyage, c'est quelque chose de plus sérieux. Parfois, cela pourrait être plus comme une fois tous les quelques mois parce que les voyages sont quelque chose que les gens font moins souvent qu'alors manger. Cela dépend donc vraiment de la situation. Vous devez en quelque sorte avoir une idée. Vous pouvez utiliser des expressions de fréquence, genre de la façon dont vous voulez les utiliser. Ils sont assez flexibles, comme je l'ai déjà mentionné. Parfois, de temps en temps, c'est à la fin de tout ce dont on parle. Donc, ici, il va faire une promenade. Tu devrais aller te promener. C' est donc la recommandation ici de temps en temps. On peut dire que tu devrais aller te promener une fois, ah, pendant que tu devrais aller faire une promenade parfois, ok, et ça serait bon pour ta santé. Peut-être qu'une personne donne des conseils à quelqu'un d'autre qui semble malsain. Peut-être que c'est avoir des problèmes de santé, et peut-être aller faire une promenade serait un bon moyen d'augmenter votre fréquence cardiaque et peut-être améliorer la circulation sanguine, ce qui signifie que le sang circule dans votre corps. Quoi que ce soit, c'est sain d'être actif, alors vous devriez aller faire une promenade de temps en temps. Mais peut-être que cela signifie vraiment régulièrement, parce qu'en anglais souvent, nous allons sous-jouer les choses bien sûr. J' espère que vous irez faire une promenade tous les jours. Mais le dire de façon plus décontractée comme ça, parfois de temps en temps fait sentir un peu plus. Disons doux, un peu plus doux, un peu plus doux. Ok, de temps en temps, parfois même chose. Nous pouvons également l'utiliser comme réponse. Alors regardons un exemple de plus rapidement. Vous buvez ? Oui, temps en temps, c'est une réponse simple à la question. Tu bois quand quelqu'un dit : Tu bois ? Ça veut dire du jus de raisin ? Du lait, de l'eau ? Non. Si quelqu'un dit, tu bois ? Ça veut dire, tu bois de l'alcool ? Vous buvez de l'alcool comme du vin ? De la bière ? Peut-être. Ah, rhum. Ce genre de chose de temps en temps signifie que je bois parfois. Et encore. Cela pourrait être très différent pour différentes personnes. Peut-être quelqu'un qui buvait beaucoup. Pense de temps en temps. Onley est une fois par jour, un verre de vin par jour. Peut-être que c'est possible, et peut-être pour certaines personnes de temps en temps est une ou deux fois par mois, sorte que cela peut varier considérablement la façon dont les mots de fréquence sont utilisés. Ils varient considérablement, selon la personne à qui vous parlez, 16. Sur mon chemin: sur mon chemin. Sur le chemin. Sur mon chemin en chemin. Ok, maintenant c'est utilisé de 22 façons différentes. Mais parlons de la base. Le sens de base que nous avons commencé ici. C' est le point de départ, et c'est la destination. Et quand vous êtes n'importe où entre ça et ça, vous êtes sur le chemin tant que vous bougez. Maintenant, si vous vous arrêtez ici et prenez un café, alors vous n'êtes plus sur le chemin. Tu n'es plus en chemin. Vous devez aller vers la destination, vers l'endroit où vous allez devoir aller de l'avant ou faire des progrès. Je suis sur le chemin du retour. Je suis sur le chemin du retour, et celui-ci peut être très utile pour parler d'un certain nombre de choses différentes. Nous pourrions parler de ce qui s'est passé pendant le voyage ou du moment où nous allions réellement de cet endroit à cet endroit. J' étais sur le chemin de la maison et j'ai vu un café que je n'avais jamais vu auparavant. Alors je suis entré et j'ai commandé une tasse de café. J' étais sur le chemin de la maison et j'ai vu ça. Donc je vous donne le contexte. Qu' est-ce qui se passe ? Et puis je te dis ce que j'ai vu. L' histoire est peut-être à propos de ce café. D' accord ? Je suis sur le chemin de la maison. D' accord ? Ou, hum, on demande à quelqu'un de faire quelque chose. Tu peux ? Tu peux par moi ? Un bar à bonbons sur le chemin du retour, on dit souvent retour au lieu de la maison. Alors peut-être où les colocataires, vous êtes dehors. Je connais la fin de l'année. Je ne veux pas sortir. Et je vous dis, pourriez-vous m'acheter quelque chose ? Un bar à bonbons sur le chemin du retour ? S' il vous plaît. Parce que je veux quelque chose de sucré. Je veux quelque chose de doux afin que nous puissions également l'utiliser pour faire des demandes, faire des demandes. Si nous ne voulons pas utiliser quelque chose comme mon ou le sien, alors nous pouvons dire que nous pouvons toujours utiliser le sur le chemin de la maison sur le chemin du retour sur le chemin du retour sur le chemin de l'école sur le chemin de la maison de ma grand-mère sur le chemin de l'autre côté de la pays, à Seattle ou n'importe où. Il peut s'agir d'une courte distance pendant une journée ou vous pourriez être sur le chemin pendant plusieurs jours. Par exemple, si vous voyagez quelque part loin ou que vous traversez le pays en route, nous écoutons cette chanson environ 500 fois, et maintenant nous en avons marre. On en a marre. Ok, l'autre façon d'utiliser celui-ci est de parler de buts, mais n'est-ce pas différent ? Eh bien, le but est quelque chose dans le futur, et vous pourriez ne pas y arriver. C' est vrai, mais c'est toujours une sorte de destination qui n'est pas claire. Je vais l'écrire à nouveau. Encore une sorte de destination, un endroit où vous voulez aller. C' est juste dans le futur au lieu d'un endroit quelconque, non ? Mais c'est la même idée. Je, euh je suis sur le point d'obtenir mon doctorat doctorat sur le chemin de l'obtention de mon doctorat. Donc, parfois, si vous faites un pas dans la bonne direction vers vos objectifs, vous pouvez dire, j'ai senti que j'étais vraiment sur le chemin. Ça ne veut pas dire que tu es très, très proche. Cela ne veut pas dire que vous êtes très, très loin signifie juste que vous faites des progrès vers ça. Progresser vers elle de sorte que lorsque vous atteignez un point important dans le progrès ou le genre de direction vers le but que vous pouvez dire, je suis vraiment sur le chemin, je suis sur le chemin vers mon but. C' est une autre étape importante sur la voie de mon objectif, mon rêve de devenir médecin. Alors regardons quelques exemples. Dans ce premier exemple. Il y a deux personnes qui vivent ensemble. Disons que c'est un mari et une femme et que l'un est à la maison et l'autre est ou était au travail. D' accord. Et l'un demande à l'autre Tu rentres bientôt à la maison ? Tu rentres bientôt à la maison ? Donc cette personne ne sait pas si cette personne a déjà quitté son travail ou non. Alors ils demandent. C' est peut-être un coup de fil. C' est peut-être un SMS. Peu importe. Oui, je suis sur le chemin de la maison maintenant. On pourrait dire que je suis sur le chemin du retour maintenant. Pourriez-vous ramasser quelques choses au magasin sur votre chemin de retour ? Donc on pourrait encore dire en rentrant chez vous qu'on pourrait juste dire sur votre chemin ou on pourrait le changer et dire, sur votre dos de poids. Je pense que celui-là sonne mieux. Ok, quoi as-tu besoin ? D' accord. Qu' est-ce que tu as besoin que ça veut dire ? Dis-moi ce que j'ai besoin d'acheter au magasin ici signifie supermarché. Peut-être que les Américains de supermarché appelleront souvent le supermarché le magasin. S' il vous plaît allez au magasin et prenez quelques choses. Le magasin, même si c'est un mot très général. Habituellement, nous voulons dire supermarché super marché. Donc je pense que celui-ci est assez simple. On l'utilise pour vérifier le statut de quelqu'un où il se trouve. Ils sont partis ? Nous ne le sommes pas. Et nous l'utilisons aussi pour faire une quête de requête. Regardons maintenant un exemple pour parler des étapes de carrière le long du chemin d'une carrière dans cet exemple va parler de quelque chose qui s'est passé dans le passé, et cela va être sur les objectifs et un objectif qui a été effectivement atteint. Et cette personne parle de sa route, des choses avec lesquelles elle a dû se battre en chemin ou en chemin. Avis pour celui-ci que nous utilisons sur ou le long. Et je pense que peut-être, ah, Long est mieux ici. Lorsque nous parlons d'un voyage dans le passé vers des objectifs, nous pourrions utiliser un long au lieu de sur, mais nous pouvons utiliser sur. C' est très bien, aussi. Ici, nous ne disons pas mon, cependant, quand nous parlons de buts, nous ne le disons presque jamais le long de mon chemin sur mon chemin. On dit sur le chemin, parce que c'est une route et peut-être que ce n'est même pas notre route. Nous savons quelles mesures nous devons prendre, donc la route est là, alors nous disons juste le quand même. Regardons l'exemple sur le chemin ou sur le chemin de devenir un professionnel. Cardiologues. Les cardiologues sont un médecin du coeur, essentiellement un médecin du coeur. C' est la façon simple de dire ce que c'est. Si vous voyez cardio, c'est lié au cœur et au système cardiovasculaire lié au cœur et aux ologistes. Si vous voyez que ce sera généralement une sorte de professionnel ou de médecin, j'ai fait face à de nombreux défis que beaucoup de mes pairs n'étaient pas assez forts pour surmonter. Les pairs sont des personnes de votre même âge dans votre groupe d'âge. Ils essaient aussi de devenir peut-être des cardiologues. Ils sont sur la même route, mais en chemin, ils ne pouvaient pas faire face à la difficulté, et peut-être qu'ils ont abandonné et ont fait autre chose. Fait quelque chose de plus facile. Ils ont démissionné en chemin. Ils ont dû faire face à de nombreux défis et ils ont abandonné. Beaucoup de mes pairs n'étaient pas assez forts pour vaincre. Si vous surmontez quelque chose, vous êtes capable de le battre. Tu fais face à une difficulté et tu l'as battu. Vous gagnez contre la difficulté que vous surmontez la difficulté. D' accord ? La persévérance se sentait très gratifiante. Et maintenant, j'ai une carrière enrichissante. Donc cette personne que cette personne est arrivée là-bas, ils ont dû y aller était une chose très difficile. Il y avait beaucoup, beaucoup de luttes sur le chemin ou sur le chemin, mais ils ont finalement réussi. Et maintenant, ils ont une récompense. Elle a une carrière enrichissante. Ok, gratifiant. Ça veut dire que tu te sens content. Satisfait ? Satisfait ? F Je suis satisfait. Ok, c'est l'idée de base. Et on ne l'utilise pas. On l'utilise quand tu fais tes exemples pour celle-là. Essayez d'utiliser les deux. Utilisez-le dans les deux sens, parlez de vos objectifs et parlez aussi de quelque chose que vous avez fait ou quelque chose que vous avez obtenu ou quelque chose qui s'est passé sur le chemin vers un autre endroit sur le chemin peut être à votre maison ou sur le chemin, le chemin du retour à la maison de vos parents ou quoi que ce soit, quoi que ce soit sur le chemin. Essayez de l'utiliser de deux façons différentes afin que vous puissiez avoir un sentiment plus profond de la façon dont cette expression est réellement utilisée dans l'anglais quotidien parce qu'elle est très, très courante. 17. Vous le avez: Tu l'as fait. Tu l'as fait. Tu l'as fait. Ça veut dire que tu as fait quelque chose avec tes mains ? Comme un gâteau ? Tu l'as fait. Eh bien, oui. Mais c'est juste une description simple, non ? On n'a pas besoin de parler de celui-là. Quelle est l'expression ? Tu l'as fait. Qu' est-ce que ça veut dire ? Que signifie cette expression ? Eh bien, cela signifie généralement deux choses différentes. La façon dont on l'utilise habituellement, c'est que tu es arrivé. Vous êtes arrivé à un endroit. Et quand vous voyez que quelqu'un est arrivé chez vous, peut-être qu'ils ont eu du mal à y arriver. Vous pouvez dire d'une manière heureuse que vous êtes heureux de les voir. Tu l'as fait. Tu l'as fait. C' est donc souvent une bonne chose à dire quand les gens ont terminé un voyage pour vous voir ou viennent de terminer un voyage. Et ils vous disent qu'ils sont arrivés là où ils allaient. Finalement arrivé ici. A passé trois jours de voyage. Je suis content que tu l'aies fait. Je suis content que tu l'aies fait. Je suis content que le blab ne soit pas blab, pas blab. Je suis content que tu l'aies fait. Ça veut dire que je suis contente que tu sois là. Je suis contente que tu sois arrivée. Et si c'était un long voyage, on pourrait dire enfin. Cela pourrait avoir deux significations différentes. Un sens de je suis content que tu l'aies enfin fait, c'est Ouais. Ça t'a pris beaucoup de temps pour arriver là où tu allais. Tu voyageais dans un endroit lointain. Je suis content que tu sois arrivé là, même si ça a pris beaucoup de temps et était très difficile et fatigante. Mais si je t'ai invité à venir chez moi ou je t'ai invité à me retrouver quelque part et j'ai attendu une heure et tu es très en retard quand je dis que je suis content que tu sois enfin arrivé. Il y a un peu de sarcasme là-bas, et je dis que j'ai attendu longtemps. C' est ce que ça veut vraiment dire. Je suis content que tu l'aies enfin fait. J' ai attendu ici une heure. Donc le sentiment qu'il y a, peut-être que vous m'avez gêné un peu. Tu m'as un peu gêné. Ok, c'est l'idée. Enfin, quand vous êtes en retard, quelqu'un pourrait dire enfin comme ça. L'autre façon dont celui-ci est utilisé vous l'avez fait est d'arriver à un but. succès majeur, un objectif. Et ah, parfois, au lieu de dire que je l'ai fait dire que je l'ai fait ou que vous l'avez fait ici suggère que nous ne nous concentrons pas vraiment sur le temps. Mais nous nous concentrons sur le succès, la réussite. Et ça pourrait être un succès comme devenir un musicien ah, riche. C' est commun. Je l'ai finalement fait. Je l'ai finalement fait. Maintenant, je suis un musicien à succès. C' était mon rêve pendant longtemps. Ou tu l'as fait ou tu l'as fait. On peut dire que tu es arrivé ? Vous êtes arrivé ? Oui. Parfois, vous direz parfois que vous êtes arrivé. qui signifie que vous avez atteint cet objectif, mais une autre façon que nous utilisons ce qui n'est pas vraiment approprié pour arrivé est quelque chose comme un marathon. Peut-être que vous avez ce but à vie de courir un marathon sous un certain temps. marathon est une course très longue. Et enfin, tu le fais enfin. Oui, oui. Enfin, 55 ans. Vous exécutez un marathon dans le temps que vous vouliez est votre objectif. But à vie. Tu l'as fait. Tu l'as enfin fait. Oui, oui, j'ai finalement réussi. Je l'ai fait. Je l'ai fait ! Donc là, je l'ai fait. Et je l'ai fait sont les mêmes, mais ils parlent d'un succès. Habituellement, après une longue période, généralement, surtout quand il s'agit d'un objectif ou a été un objectif depuis longtemps. Alors regardons quelques exemples. Peut-être que vous êtes invité à une fête et que vous êtes en retard parce que la circulation est mauvaise. Mais c'est la raison pour laquelle tu dis que ce n'est pas vraiment mauvais. Mais de toute façon, vous êtes en retard et vous arrivez Enfin, enfin et la porte s'ouvre et vous voyez, tout le monde est dans la fête et l'hôte, l'hôte ouvre la porte, et l'hôte est heureux de vous voir. Hé ! Hé ! Tu l'as fait. Tu l'as fait. Vous êtes arrivé. Je suis contente. Je suis content que tu aies pu y arriver. Je suis content que tu aies pu y arriver. Et nous dirons celui-ci aussi très commun. Je suis content que tu aies pu y arriver. Hé, tu l'as fait. Oui. Désolé, je suis en retard. Mauvais trafic, mauvais trafic, mauvais trafic. C' est peut-être la raison. Peut-être pas, ça ne veut pas toujours dire qu'ils sont fâchés que tu sois en retard. Pas toujours. Parfois, ils sont juste Les gens sont juste heureux de vous voir ou votre heureux de les voir. Oh, tu l'as fait. Content que tu aies pu le faire. Je suis content que tu aies pu le faire après des années à prendre des petites parties de cinéma, je l'ai finalement fait. J' ai eu mon premier grand rôle dans un film. Donc pour celui-ci, c'est le deuxième sens dont nous avons parlé. Quelqu' un a un grand rêve, un grand rêve, un rêve de devenir un acteur ou une actrice. C' est un rêve difficile de devenir, ah, star de cinéma d'être dans un film et d'avoir un rôle majeur dans un film. Le rôle principal est que vous êtes une personne importante dans le film dans le film, et vous êtes une personne importante dans ce film d'un rôle majeur. Donc vous parlez d'abord de la difficulté que vous avez passé de nombreuses années à faire ça à essayer d'y arriver, et ensuite je suis arrivé là. J' ai atteint mon objectif. J' ai réussi. J' ai vraiment été payé beaucoup d'argent pour faire ça. Ok, après des années à prendre de petites parties de film, un rôle dans un film est le même qu'un rôle dans un film. Mais peut-être que tu es à la caméra dans le film, et que tu n'as pas le droit de parler. Ou peut-être que vous ne pouvez dire qu'une seule ligne. C' est très petit, et tu prends ce rôle, tu l'acceptes, tu le prends à la même chose. Ok, je vais faire ça. Mais peut-être que tu n'es pas excité à ce sujet. Vous aimeriez avoir un rôle plus important. Vous prenez juste que vous prenez, prenez ce rôle. Donc, après des années de prise ou d'acceptation de petites parties de film à nouveau, parties et les rôles sont les mêmes ici. Je l'ai finalement fait. J' ai eu mon premier grand rôle. Rôle majeur. Même chose. Le rôle dans un film est le rôle que vous jouez le personnage que vous jouez. Ok, c'est l'idée. Tu as enfin eu ton rêve. Tu as enfin réussi. Ou au moins vous atteignez le niveau supérieur, qui est d'être peut-être une star de cinéma pour avoir un personnage important, un rôle important dans un film. 18. Tenez-vous sur un Sec: maintenez une seconde. Attendez une seconde. Attendez une seconde. C' est comme dire Attendez, mais c'est beaucoup plus poli, surtout si nous ajoutons s'il vous plaît ici ou ici. Vous pouvez le mettre à l'avant ou à l'arrière, et c'est aussi plus décontracté. Tu ne veux jamais le dire à quelqu'un. Attendez, attendez. Habituellement, à moins que tu sois très proche d'eux, c'est si direct, si direct. Donc, dire tenir une seconde n'est pas aussi tranchant que de dire Attendez. C' est beaucoup plus doux, surtout si vous utilisez s'il vous plaît, et ça donne l'impression que ce n'est pas une grosse affaire comme ça va juste prendre un moment pour je le fasse. Ne vous inquiétez pas maintenant est-ce qu'il faut vraiment prendre une seconde avec une seconde courte pendant une seconde ? Non, non, c'est un peu comme dire un moment, et si vous voulez dire, attendez un moment, c'est bon. Si tu veux dire de tenir une seconde, c'est bon. Si tu veux dire Attendez une minute, c'est bon. Pourrions-nous dire attendre une heure ? Probablement pas. Non, ce n'est pas très commun. Alors moment, minutes seconde et mawr occasionnellement sec, sec. Ok, donc celui-là est le moins formel de tous ceux ici. Ok, attendez une seconde. Ou attendez une minute, s'il vous plaît. C' est très respectueux. Très poli. Donc, si vous voulez être plus formel que d'utiliser Hold on une minute, s'il vous plaît. Ou s'il vous plaît tenir une minute. S' il vous plaît, tenez une seconde pendant que je fais ça. Mais cela a une autre façon d'être utilisé. Il y a une autre façon de l'utiliser. Attendez une seconde. Ça veut dire Attendez. Quoi ? Tu as dit quelque chose. Tu as dit quelque chose, et je ne peux pas le croire ou je veux Teoh. Je veux le confirmer. Je veux confirmer ce que je pense. Je t'ai entendu dire maintenant. Ce n'est pas toujours à propos de ce que tu dis. Il pourrait s'agir d'actions. C' est bon aussi. Mais en général, je fais preuve de surprise ou d'incrédulité, et je dois m'assurer que c'est juste. Peut-être que c'est un peu difficile à comprendre. Donc nous allons regarder quelques exemples, mais c'est comme dire Eh bien, quoi ? Eh bien, vous, vous quoi ? Tu quoi ? Juste pour le confirmer. Il est aussi quelque chose utilisera quand nous entendons quelques nouvelles. C' est vraiment décevant. Quand vous entendez quelque chose de décevant, vous voulez presque dire non. Ça ne peut pas être juste. Tu peux le dire encore ? droite. Donc, on va dire, attendez une seconde. Est-ce que tu dis ? Et puis répétez ce que nous pensons avoir entendu et espérons qu'ils ne disent pas oui. C' est vrai. Oh, non, parce que c'est une mauvaise chose. C' est une mauvaise nouvelle. OK, maintenant pourrait-il être utilisé pour de bonnes nouvelles ? Quelqu' un dit, Oh, cette super chose est arrivé. Quelque chose de merveilleux est arrivé Attendez une seconde. Est-ce que tu dis que cette chose merveilleuse s'est produite ? Probablement pas. Donc, il est généralement utilisé lorsque nous voulons confirmer quelque chose de surprenant, choquant ou peut-être décevant. Décevant. Regardons donc nos exemples. Prêt ? Prêt ? Quelqu' un me demande si je suis prêt à partir. Peut-être qu'on part quelque part ensemble. Attendez une seconde. J' ai besoin de ma clé. J' ai peut-être oublié ma clé. J' ai besoin d'y retourner et de le récupérer, mais je veux que tu aies l'impression que ça va être très court, non ? Je pourrais dire Attends, j'ai besoin de ma clé. Mais cette attente sur une seconde donne vraiment l'impression que c'est rapide. Pas grand-chose. Ne vous inquiétez pas pour ça. Je reviens tout de suite. Je reviens tout de suite. Sois de retour. Et on pourrait aussi dire juste une seconde, juste, euh, sec. Ça marche aussi. C' est presque la même chose ici. Presque exactement la même chose. Vous pourriez dire juste une minute, s'il vous plaît. C' est très bien, aussi. Mais attendez se concentre vraiment sur l'attente, et juste une seconde pourrait se concentrer plus sur ce que je fais. Alors je pense que c'est mieux quand tu parles aux autres et que tu veux qu'ils attendent peu de temps. Ok, donc celle-là est une chose assez facile. C' est très facile. Il suffit de l'utiliser à la place du poids. Mais regardons un exemple pour l'autre façon d'utiliser cette expression. Donc tu voles quelque part et tu es à ta connexion. La connexion est lorsque vous devez attendre au milieu entre un vol et un autre à l' aéroport. Parfois, les connexions sont longues. Parfois, vous avez une escale de plusieurs heures. La connexion est là où elle est. La escale est Combien de temps le temps, par exemple, une escale de sept heures, une escale de sept heures. Donc, disons qu'il y a du mauvais temps à votre destination pour savoir si, et que vous découvrez que votre vol vers votre destination finale ne part pas dans plusieurs heures quand c'est censé le faire, vous recevez une annonce. Et peut-être que la personne avec qui vous voyagez vous dit qu'ils ont entendu cette annonce. On dirait que le vol va être retardé jusqu'à demain soir. Retardé jusqu'à demain soir. Tu as entendu cette nouvelle et soudainement tu ne peux pas croire que tu le réalises. Comme le déplacement de Ah ha ha ha ha. Quoi ? Vous ne pouvez pas croire cette nouvelle information que vous avez entendu cette mauvaise information. C' est surprenant pour vous et vous êtes toujours en train de le traiter. Et vous devez juste confirmer que c'est vrai. Espérons que vous avez entendu la mauvaise chose. Espérons que ce que vous croyiez entendre n'est pas vrai. En fait, peut-être que c'est vrai. Attendez une seconde. Donc vous utilisez une seconde pour dire, Laissez-moi confirmer ce que j'ai entendu. Tu me dis qu'on doit rester ici encore 24 heures que ton ami ne le dit ? Oui, c'est vrai. Oh, mon Dieu, je n'arrive pas à croire ça. Maintenant, vous pourriez dire, attendez une seconde. Quand vous faites quelque chose d'autre que vous voulez confirmer. Attendez une seconde. Laissez-moi confirmer que vous avez dit que le numéro est que c'est que ça mais c'est plus comme le premier sens que celui-ci est comme, Laissez-moi juste confirmer ce que j'ai blessé parce que ce que je pense que j'ai entendu n'est pas bon. Ça n'a pas besoin d'être des nouvelles. Ça peut être une autre chose. Quelqu' un dit quelque chose de fou. Et vous voulez confirmer qu'ils ont dit ce truc fou. Attendez une seconde. Tu viens de dire et de dire ce que tu crois avoir entendu, ce qui est la chose folle qu'ils ont dit, OK, pense que c'est assez facile, non ? Bon, alors passons à l'expression suivante. 19. Le chemin de: La façon d'y aller. C' est une expression très intéressante parce qu'elle a un sens authentique et qu'elle a une signification sarcastique. Et on parlera des deux. Mais juste rapidement, le sens très basique. Quand on dit, dans quel chemin dois-je aller, on peut pointer là-bas et dire, oh, c'est la bonne façon de faire, c'est la voie à suivre. C' est le chemin à parcourir. On peut donc parfois dire que c'est la bonne façon de procéder et que c'est le sens très fondamental. Parfois, cela peut être une direction là-bas, là-bas, à gauche, à droite, ou parfois dans la vie, nous ne savons pas quelle route prendre. Je ne sais pas où est la bonne façon d'aller dans ma vie. Changement d'emploi, ce serait la bonne façon de procéder. Donc je pense que c'est si simple. Celui-ci est si simple que vraiment, c'est tout ce que nous devons dire à ce sujet pour une direction dans la vie ou physiquement, où vous devez marcher ou où vous devez conduire. Mais revenons à celui-ci parce que je pense que c'est plus intéressant, sarcastique, et véritable sens du chemin à parcourir. Cela signifie que nous voulons vraiment dire ce que nous disons. Et ça veut dire qu'on ne veut pas dire ce qu'on dit. Nous pouvons dire le contraire de ce que nous disons. Ça peut être une façon de féliciter quelqu'un quand quelqu'un fait quelque chose de très bien, nous disons, Hey, attendez, chemin à parcourir, excellent travail. C' est comme dire, bon travail, bon travail, chemin à parcourir. Félicitations, vous avez bien fait. Mais le contraire serait de dire exactement la même chose quand quelqu'un fait quelque chose de terrible ou de mauvais. Et tu dis : « Excellent boulot, un moyen de dire que tu as fait une chose terrible. Peut-être que je suis en colère contre toi. C' est ce qui est intéressant. L' une est de vraiment féliciter et l'autre est de critiquer. La première est de critiquer, de dire, je n'arrive pas à croire que tu aies fait ça. Ok, donc je pense qu'on doit regarder quelques exemples pour mieux comprendre. Votre ami est engagé pour un travail qu'il voulait vraiment obtenir et il est allé à cinq interviews. Et c'était un processus très difficile. C' était terrible, mais finalement, il a obtenu le boulot. Et vous voulez exprimer votre sentiment d'être heureux pour votre ami. Tu veux exprimer ça. Vous êtes heureux qu'il l'ait fait. Tu es content qu'il soit arrivé là. Vous ne l'enviez pas. C' est vrai, un vrai sentiment de bonheur pour lui. D' accord. Donc on peut dire, attendez d'aller, chemin à parcourir. On pourrait juste dire ça par lui-même, chemin à parcourir, chemin à parcourir. Mais nous pourrions le mettre dans une expression, façon d'aller sur votre nouveau travail, façon d'aller sur votre nouveau travail. Et on pourrait suivre ça en disant que je suis vraiment content pour toi. Je suis vraiment content pour toi, pour toi. D' accord ? Donc c'est assez simple, non ? Ça peut l'être. À l'intérieur d'un exemple, et il peut être par lui-même, les deux signifient la même chose. Ok, regardons maintenant un exemple du contraire. Ces sens sarcastique ou le sens que nous utilisons pour critiquer, encore une fois à des amis voyageant ensemble. D' accord ? Et ils vont à la gare. À la gare, ils vont, vous savez, prendre un train pour une autre ville. À la gare. La personne à la billetterie leur dit, désolé, vous n'avez pas de billets. Tous les billets sont épuisés. Vous devrez réserver à l'avance. Réservez à l'avance. Ça veut dire que tu dois avoir les billets avant, non ? Nous disons réserver à l'avance. Et ils en ont parlé avant. Ces deux amis et un ami avaient dit plusieurs jours auparavant, n'oubliez pas de réserver les billets. L' autre ami avait dit : Oh oui, bien sûr que je ne le ferai pas. Je vais les réserver aujourd'hui, mais il a oublié. Et maintenant ils ne peuvent pas aller là où ils voulaient aller parce que les billets sont vendus parce qu'ils n'ont pas réservé à l'avance. Tu as oublié d'acheter des billets de train. Dit un ami en regardant son autre ami. La façon d'y aller. Idiot, idiot est stupide, stupide. façon d'y aller est comme féliciter, mais c'est presque comme des félicitations pour avoir fait une chose aussi stupide et terrible. Idiot. Maintenant, c'est bien sûr impoli quand vous êtes en colère contre votre ami et que vous voulez exprimer ce sentiment de colère. Et nous utilisons cette expression comme une façon sarcastique de dire, je n'arrive pas à croire que vous ayez fait cette terrible chose. Je n'arrive pas à croire que c'est incroyable. Nous pourrions aussi dire, C'est un peu drôle que nous utilisions le contraire pour exprimer ce que nous entendons vraiment parfois en anglais. Mais en fait, c'est très commun. On pourrait aussi dire, oh, génial, un bon moyen, non ? C' est une bonne chose. Mais si vous le dites dans ce genre de situation, génial. Ça veut dire que c'est terrible. Ok, gardez à l'esprit que sarcasme est une partie très importante de la culture anglophone. Et si vous faites ce genre de chose, vous êtes sarcastique parfois pour être drôle, dans ce cas, pour montrer votre colère envers votre ami qui a oublié d'acheter des billets de train. Idiot. C'est plutôt grossier, mais si ton ami fait quelque chose de très stupide, parfois tu dois les appeler idiot. Très bien, donc j'espère que c'est clair. Passage à la caisse. Plus d'exemples. Recherchez cette expression dans les films ou séries TV que vous regardez, ou même dans les livres ou les histoires que vous lisez. Si vous gardez un oeil dehors et en prêtant attention à leur utilisation, vous en aurez une compréhension encore plus profonde, ok. 20. Je vous dis: Je te l'ai dit. Je te l'ai dit. Celui-ci est très simple, je pense très facile à comprendre. C' est vraiment une réponse. C' est une réponse. Et tu as dit quelque chose à quelqu'un. Ok, donc tu as dit A, puis la personne B a dit non, ils ne te croient pas. Et quelques instants plus tard ou plus tard, ils reviennent et ils disent : Oh, Oh, tu avais raison. Alors tu pourras dire que je te l'ai dit. Je vous l'ai dit, ce qui veut dire les deux. J' avais raison et aussi un mot que je ne suis pas sûr comment orteil droit vers le bas. C' est une attitude comme si tu disais que tu n'aurais pas dû douter de moi . Tu n'aurais pas dû douter de moi. Je te l'ai dit. Ce que j'ai dit était correct. Tu as dit, non, tu n'aurais pas dû douter de moi, mais c'est un peu comique parfois. Parfois, tu le fais juste pour être drôle, mais parfois tu peux être sérieux. Hé, tu devrais m'écouter. Je te l'ai dit. Je t'ai dit de faire ça. Vous pourriez dire l'action directement. Je t'ai dit qu'il allait arriver, non ? Si tu fais ça, elle sera en colère. Non, tu as raison. Elle est en colère. Je t'avais dit qu'elle serait en colère. Je t'avais dit qu'elle serait en colère. Ce qui s'est passé, je vous l'ai dit. D' accord. Et parfois on le change un peu ou on le dit avant que quelqu'un ne fasse quelque chose. Ne me fais pas dire que je te l'ai dit. Ne me fais pas dire que je te l'ai dit. Cela signifie que je prédis que si vous n'écoutez pas ma suggestion, mon conseil, vous allez le regretter. Tu vas te tromper, fondamentalement. Ok, donc c'est assez simple. Regardons quelques exemples. Wow. Kyle et Sandra ont rompu. Oui, je te l'ai dit. Donc peut-être qu'on connaît ces deux Kyle et Sandra et qu'ils sortaient ensemble. Et puis j'ai dit, Hey, tu as entendu Kyle et Sanda San Sandra. Sandra a rompu, a mis fin à leur relation, et mon amie dit, non, ça ne peut pas être vrai. Ils sortent ensemble depuis trois ans. Ils ne voulaient pas rompre, puis cette personne reçoit un appel téléphonique ou parle à l'un d'eux, ou découvre que c'est vrai et me revient. C' est pour ça que vous vous concentrez sur le Wow. Wow, Cailan. Sandra a rompu ma réponse. Oui. Je te l'ai dit. Je vous l'ai dit pour qu'on puisse donner à cette émotion un terme « fougueux , et vous pouvez regarder ça si vous voulez, mais c'est comme si j'avais raison. J' ai raison. Tu n'aurais pas dû douter de moi. La bibliothèque n'a pas ce livre. Comme tu l'as dit. Je te l'ai dit. Je te l'ai dit. Ok, maintenant, celui-ci est plus décontracté que le dernier. Donc, ce n'est pas une grosse affaire, mais une personne va aller chercher, peut-être que deux personnes étudient pour des étudiants universitaires, et l'un dit, j'ai besoin de ce livre sur quelque chose, et cette personne dit qu'ils pas l'avoir. Les ne l'ont pas. Et puis cette personne dit : Es-tu sûr ? Tu es sûr ? Et puis cette personne a dit : Oui. Oui, j'en suis sûr. Je suis sûr. Maintenant, cette personne veut toujours vérifier. Je vais aller vérifier, juste au cas où, juste au cas où, juste au cas où. Juste au cas où. Alors ça arrive. La bibliothèque n'a pas le livre. Comme tu l'as dit. Je te l'ai dit. Mais peut-être que cette personne est encore en train de lire. Toujours étudier ne regarde même pas le livre. Je te l'ai dit. C' est une façon de dire que tu as perdu ton temps. Tu as perdu du temps. Mais celui-là n'a pas forcément une forte émotion d'euh hein. J' ai raison et je me sens heureux à ce sujet. Ce n'est pas aussi bizarre que possible. Celui d'avant, je suppose que ça pourrait l'être, mais ça dépend de la personnalité de la personne. Donc celui-ci est très simple, je pense. 21. Il vous sert bien: cela vous sert bien. Il vous sert bien. Ou on pourrait dire que ça servirait. Vous écrivez. Ça vous servirait bien. Même idée. Mais si tu dis que ça te servirait bien, alors ce n'est pas Riel. Ce n'est pas Riel. Et c'est peut-être juste une situation imaginaire ou une situation hypothétique, pas Riel. Juste quelque chose dont il faut parler. Ou peut-être une possibilité à l'avenir. Ok, alors qu'est-ce que ça veut dire ? Quelque chose vous sert bien. Eh bien, c'est d'abord une réponse. D' habitude. Habituellement, c'est une réponse à quelque chose. Quelque chose arrive, et la chose qui arrive est une mauvaise chose et généralement utilisée pour de mauvaises choses. Et nous pensons que quelqu'un d'autre pense que cette mauvaise chose a été méritée, méritée, méritée. Si tu mérites quelque chose, ça veut dire que tu devrais l'avoir. Donc disons, par exemple, disons,par exemple,qu' par exemple, il y a Ah ah, père qui ne passe jamais de temps avec ses enfants et ses enfants peut-être grandir et ils n'ont pas un très relation étroite avec lui, même si maintenant il aimerait écrire. Alors peut-être que quand ils grandissaient, il n'y était pas beaucoup. Mais une fois qu'ils ont grandi, il veut avoir une meilleure relation, mais maintenant ils sont souvent ils n'ont pas de lien très étroit étroitavec leur père, et certains diraient que ça lui sert bien. Il lui sert en ce moment, C'est peut-être un peu dur, mais fondamentalement, c'est ce qu'il mérite parce qu'il n'a pas mis dans le temps où ses enfants grandissaient pour créer un lien avec eux pour être vraiment proche avec eux de développer une relation forte avec eux. Alors hé, le sert bien. Mes enfants ne m'appellent jamais. Ils ne m'ont jamais parlé. Euh, j'aimerais qu'ils le fassent. Eh bien, tu sais quoi ? Quand tu les élevais quand on les élevait, tu étais toujours parti en voyage d'affaires. Il vous sert bien. Ça vous sert bien. C' est l'idée. C' est l'idée. D' habitude, c'est comme si tu mérites la punition que tu as. Tu mérites la punition que tu as. Encore une fois, c'est généralement pour les choses négatives. De temps en temps, vous entendrez cela utilisé pour des choses positives et positives comme, euh, comme, vous avez un grand honneur et quelqu'un dit, Eh bien, ça vous sert bien. Mais c'est généralement utilisé de façon sarcastique, presque drôle de dire que tu mérites cette super chose, mais je dis ça comme si c'était une mauvaise chose. Donc étaient toujours de l'utiliser sous un jour négatif. Et ce sont souvent les gens proches de nous qui comprennent vraiment la situation. Qui le dira. Il vous sert bien. Mais parfois, les gens le diront sur eux-mêmes. Eh bien, je suppose que ça me sert bien. Ça me sert quand on parle de choses qui se passent maintenant et que quelque chose ne s'est pas passé. Mais nous pensons que quelqu'un mériterait quelque chose de mauvais. Alors nous utiliserions si ça vous servirait bien. Si tu étais viré, ça te servirait bien si tu te faisais virer. Tu es si paresseux et tu essaies si peu. Tu vas juste travailler et tu regardes des vidéos sur Internet toute la journée. Ça te servirait bien si tu te faisais virer. Regardons donc quelques exemples. Une personne se plaint à un ami, j'ai pris tellement de poids. Comment cela est-il arrivé ? Comment cela est-il arrivé ? Comme s'ils étaient surpris d'être devenus plus gros et plus gros. Gagner du poids signifie obtenir de la graisse. Une belle façon de dire qu'il est pris du poids. As-tu pris un peu de poids ? dirait que tu as pris un peu de poids. J' ai pris du poids. Ça veut dire que tu es devenu gros, plus gros, plus gros. Ok, eh bien, tu n'as pas une alimentation saine. Ça te sert en ce moment. C' est un peu peut-être, peut-être, peut-être, un peu dur. Juste un peu. Au fait, si je dis un peu, ça veut dire un peu, peut-être un peu dur. Harsh signifie peut-être trop fort pour diriger. Ça vous sert bien. J' ai pris du poids. Il vous sert bien. Vous ne mangez pas sainement. Mais le sens de base ici est bien sûr, vous avez pris du poids. Vous n'avez pas mis le dur labeur pour perdre du poids. Vous n'avez pas une alimentation saine. Donc être en surpoids est exactement ce que vous méritez. D' après vos actions, c'est la bonne chose. Ça ne veut pas dire Ha ha ha. Tu es trop grosse. Ça veut dire que je ne suis pas surpris par ce qui s'est passé. Comment ? Comment pourriez-vous être surpris ? Tu ne devrais pas demander. Comment cela est-il arrivé ? C' est toi qui mange des hamburgers, des frites et des pizzas tous les jours, non ? Si vous vouliez ne pas prendre du poids, vous devriez avoir une meilleure alimentation. Tu devrais faire de l'exercice. Ça te sert en ce moment. Ajouter une sorte d'ici adoucit définitivement. Pour adoucir quelque chose, c'est le rendre un peu plus doux, un peu moins direct si on dit Ha ! Oui, c'est exact. Il vous sert bien. Idiot ! Perdant ! Donc c'est vraiment dur. Ce n'est pas bon. Mais c'est un peu au milieu. Donc celui-là est OK. Et c'est quelque chose que ah ami pourrait dire s'ils veulent vraiment être honnêtes, pour peut-être aider leur ami à avoir un meilleur régime. Maintenant, je peux vous suggérer des choses. Si vous voulez vous aider à améliorer votre alimentation, j'aimerais vous aider. J' aimerais vous aider. En fait, je sais quelques choses sur une meilleure alimentation. Tu veux que Teoh en parle ? Ouais, oui, oui, je suppose que oui. Droit. Parfois, c'est un moyen d'appeler quelqu'un pour se réveiller, pour qu'il se rende compte qu'il ne va pas sur la mauvaise route. S' ils continuent sur cette voie, les choses ne feront qu'empirer et empirer. Peu importe. Peut-être que ça te servirait bien si elle rompait avec toi. Tu n'es pas un bon copain. Tu n'es pas un bon copain. Ok, alors peut-être qu'il y a un garçon. Ah, garçon ou homme. Et il n'est pas gentil avec sa petite amie, peut-être. Vraiment méchant avec elle. Peut-être qu'il aime les autres filles parfois et traîne beaucoup avec d'autres filles et peut-être même la trompe. Ok, donc ce n'est pas un très bon petit ami, vrai ? Alors, qu'est-ce qu'il mérite ? Peut-être qu' il mérite. Il mérite ça. Il mérite que sa copine actuelle rompe avec lui. Il le mérite. Mais elle ne l'a pas fait. Donc on l'utiliserait serait d'entendre que ça vous servirait bien si elle rompait avec vous. C' est ce qui devrait arriver. Peut-être que oui ou non. C' est donc un bon moyen de secouer à nouveau quelqu'un, de lui donner un coup de réveil. Si tu veux la garder, tu ferais mieux de commencer à agir comme un meilleur petit ami. Sinon elle va rompre avec toi, et tu ne seras pas heureuse. Tu vas être seule. Donc ça vous servirait bien. Être mieux. Fais mieux. C' est l'idée. Nous l'utilisons souvent comme un ami pour faire en sorte que quelqu'un s'améliore ou l'aide à revenir sur la bonne voie. De retour sur la bonne voie. Ok, c'est l'idée. Donc, j'espère que celui-ci est clair à nouveau. Rarement utilisé en positif de manière positive. Et si c'est sarcastique, presque toujours utilisé pour quand de mauvaises choses se passent. Pensez à vos propres amitiés, vos propres relations et à quelqu'un que vous connaissez qui a peut-être un comportement qui n'est pas génial. Et puis écrire un bref exemple de quoi ? Que pourrait-il leur arriver qui leur servirait bien ? Assurez-vous d'utiliser l'expression sur. Assurez-vous, Teoh, assurez-vous de l'envoyer dans la discussion pour ce cours, et je serais heureux de le jeter un oeil pour vous. J' aimerais vraiment voir vos exemples. 22. Réalisez le point: s' en remettre. Surmonte-le. Remettez quelque chose qui pourrait dire « Remettez quelque chose » ou vous pourriez dire «  reviens » et ce que vous avez besoin de surmonter » Remettez ma rupture Une rupture est quand quelqu'un, euh, et une autre personne, peut-être un garçon et une fille. séparé après la datation pendant un certain temps. Ok, maintenant il peut être utilisé de deux façons. Généralement, on est comme un conseil. Et souvent, tu dois faire attention parce que ça pourrait sembler très impoli si quelqu'un dit, je suis si triste. Euh et je dis d'en finir, juste de s'en remettre. Peut-être que je suis très grossier. Alors, qu'est-ce que ça veut dire ? Qu' est-ce que ça veut dire ? t'en sortir. Cela signifie récupérer de quelque chose pour récupérer souvent, souvent émotionnellement, émotionnellement, d'une chose mauvaise ou tragique. Maintenant mauvais et tragique pourrait être très subjectif. Donc ça pourrait être vraiment une chose terrible ou quelque chose de très petit. Disons que vous cassez votre favori votre crayon préféré d'un crayon. C' est ton préféré, et ça casse, et puis tu te sens mal pendant quelques minutes et ton ami dit que tu t'en remettras , tu t'en remettras. Tu vas t'en remettre. Ok, c'est une façon de décrire ce qui va se passer maintenant. Ça pourrait être bien. Cela pourrait être bien parce que vous faites en sorte de dire à votre ami que c'est quelque chose qui va passer et que tout ira bien éventuellement. Alors peut-être que c'est bien. Parfois, cependant, ce froid confondu. Si tu dis que tu parles. Parfois, il peut être grossier maintenant pour le crayon. Exemple. Briser un crayon n'est pas une chose si énorme, en général, on dit : Surmontez ou vous vous en remettrez. L' autre personne qui dit que c'est probablement bien, probablement très bien. Mais parfois, si c'est une chose très grave, alors il est très impoli de le dire. Donc, si quelqu'un parle d'une rupture et que ses amis leur disent, vous vous en remettrez. Ça peut être un peu insensible. Un peu insensible signifie que tu ne penses vraiment pas à quel point je me sens triste, juste en disant : Surmonte-toi comme ça. Je veux de l'aide. Je veux que tu me consoles, que tu me consoles. Je veux me sentir mieux. suffit de dire que c'est comme me gifler au visage, disant que tu t'en sortiras. Je sais que je le ferai, mais je me sens mal. Aide-moi à me sentir mieux. Nous utilisons ensuite obtenir ou obtenir quelque chose pour décrire ce qui s'est passé ou ne s'est pas passé ou ce que nous pensons qu'il arrivera ou ne se produira pas. Je ne pense pas que je reviendrai jamais sur ça ou sur ce dont on parle. Je ne pense pas que je reviendrai jamais sur ma rupture. Je ne pense pas que je vais jamais me remettre émotionnellement de ce rétablissement émotionnel ou je n'ai jamais été capable de vraiment surmonter ça. Je ne suis pas entré à Harvard. J' ai essayé d'aller à Harvard. J' ai postulé, et je ne pense pas vraiment avoir surmonté mon échec à entrer à Harvard. Après ce moment. J' étais vraiment déçu et je le suis toujours. Je ne m'en suis jamais vraiment remis. Je n'en ai toujours pas fini. Je n'en ai toujours pas fini. Et puis un ami pourrait dire : Vous n' êtes toujours pas sur ça ? C' était il y a 10 ans. Oui, je ne m'en suis jamais remis. Je n'en ai toujours pas fini. Donc on n'a pas toujours besoin d'utiliser get ou got. On pourrait juste dire, tu en as fini ? Tu en es fini ou je crois que j'en ai fini. Je crois que j'en ai fini maintenant. Peut-on l'utiliser d'une manière physique, comme être malade ? Oui. Ouais, on peut parfois dire, Ah, je pense que je finis par me remettre de ce rhume et enfin de ce rhume. Je crois que j'en ai enfin fini avec ce froid. Vous commencez à récupérer, donc il s'agit généralement de choses émotionnelles, mais il peut être utilisé pour d'autres choses ainsi pour surmonter un rhume. Pourrions-nous dire une blessure ? Je pense que je suis enfin en train de surmonter cette, cette blessure et pour quelque chose de physique comme les dommages, ce n'est pas vraiment vraiment utilisé autant, Nous pourrions dire là pour guérir au lieu de ou pour récupérer au lieu de se lever. Mais on pourrait se remettre d'un rhume. On pourrait aussi s'en remettre à une dépendance. Je commence enfin à me remettre de ma dépendance aux analgésiques. Peut-être que quelqu'un est devenu accro aux médicaments contre la douleur. J' ai l'impression que je commence à m'en remettre. Donc émotionnel, parfois mental parfois, euh, parfois physique si c'est sur la maladie, mais généralement pas une blessure, alors peut-on avoir un visuel pour celui-ci ? J' aime essayer d'utiliser des visuels si je peux. Imaginons. C' est la vie et il y a des hauts et des bas, des hauts et des bas, non ? La vie est pleine de hauts et de bas. Ensuite, il y a un gros et quelque chose de terrible arrive. Et il y a un énorme bas. Quelque chose de mauvais arrive. Ok, c'est la chose terrible qui s'est produite. Et pour s'en sortir, ce serait d'être ici, puis de monter et de continuer et d'être d'accord après ça . Mais si tu penses toujours à cette terrible chose qui s'est produite, on pourrait dire que tu n'as jamais vraiment surmonté ça, n'est-ce pas ? Tu n'as jamais vraiment surmonté ça, n'est-ce pas ? Ok, regardons quelques exemples. Mon pauvre chat s'est fait frapper hier. Maintenant, il est parti. Je suis tellement contrariée. Heu, frappé par une voiture, non ? C' est très triste. Si on dit que mon chat a été touché, mon chien a été touché. Signifie qu'une voiture a frappé votre chien ou chat. Très triste. J' ai eu beaucoup d'animaux de compagnie dans le passé, se faire frapper et c'est vraiment, vraiment triste est l'une des choses les plus tristes qu'il ya. Mon pauvre chat s'est fait frapper hier. Maintenant, il est parti. Fini est une façon polie de dire mort. , ma grand-mère était partie, elle est partie. Ça veut dire mort ou mort. Nous utilisons habituellement décédés pour les personnes et partis pour les animaux. Je suis tellement contrariée. Je suis si triste. Tu vas t'en remettre. Whoa ! Où est ta sympathie ? Où ? Où est ta sympathie ? Je n'arrive pas à croire que tu dises ça. Bien sûr que je le ferai. Surmonte-le. Je vais m'en remettre. Mais dire ça en ce moment où je souffre parce que mon pauvre chat est mort en disant que tu en auras fini, c'est me congédier. Je rejette mon agonie, ma douleur, ma souffrance à la place. Tu devrais peut-être dire que je suis désolée d'entendre ça. C' est terrible. Je suis vraiment désolée. Je suis désolée maintenant. Désolé, ça ne veut pas dire que tu as frappé mon chat. Ça veut dire que je me sens mal pour toi. Et je veux juste te montrer que je ressens de la sympathie. Je suis vraiment désolée. Je suis désolée de l'entendre. Y a-t-il quelque chose que je peux faire là-bas ? Y a-t-il quelque chose que je peux faire pour que tu te sentes mieux ? Comment puis-je vous aider ? Je suis ton ami. Je montre de la sympathie, mais reviens. C' est très ici. Très dur. Très grossier. Comme je l'ai déjà dit. Si vous utilisez, vous allez vous en remettre ou vous en remettre pour quelque chose de très petit. Peut-être que c'est bien, alors, parce que tu dis que ça va, ça va disparaître. Donc c'est intéressant. Vous ne pouvez pas vraiment le dire pour deschoses énormes et terribles, choses énormes et terribles, et vous devriez peut-être le dire pour de très petites choses. C' est une bonne chose à dire pour quelqu'un qui a cassé son crayon préféré peut être une mauvaise chose à dire pour quelqu'un qui avait son animal préféré, son animal préféré. Se faire tuer, se faire frapper sur la route par une voiture. Donc, vous devez juste être prudent et savoir quand vous pouvez et ne pouvez pas l'utiliser. C' est l'idée de base, cependant. Utilisez-le pour les petites choses, pas pour les grandes choses. Je n'ai jamais surmonté mon divorce. Je n'ai jamais surmonté mon divorce. Ça fait deux ans. Ça fait deux ans. Cela signifie que cette personne a divorcé depuis deux ans et qu'elle ne s'est toujours pas remise émotionnellement du coup. Le coup est un événement terrible qui se produit, une tragédie, une tragédie qui se produit. On dit que c'était un coup terrible. C' était un coup terrible. Je n'ai jamais surmonté ça, d'accord ? Et donc l'idée ici est que nous voulons peut-être récupérer émotionnellement, mais nous n'avons pas encore juste une description de la gravité de cette chose. Combien cela nous a impactés était un événement terrible, disent-ils. On dit qu'on ne s'en remet jamais vraiment de la perte d'un enfant. On dit qu'on ne s'en remet jamais vraiment de la perte d'un enfant. Cela signifie que si quelqu'un a un enfant, ce lien est si important. Si cet enfant meurt, peut que le parent ne se rétablisse jamais. Peut ne jamais se remettre. Si, si votre enfant dans votre parent meurt, vous pourriez récupérer. Tu pourrais t'en remettre, hein ? Un peu plus naturel. Mais ce n'est pas naturel pour un parent d'avoir un enfant, puis l'enfant meurt. Tu ne t'en sortiras peut-être jamais. Et quand je te dis, je ne parle pas de toi, la personne qui le regarde, c' est ce qu'on appelle le général. Toi, le général, toi. Il est très amené n'importe qui, n'importe qui. Ils disent des gens, ils vous disent que nous pouvons souvent vous utiliser de cette façon. Ok, parlez de quelque chose avec lequel vous avez lutté avant une lutte émotionnelle, une mauvaise chose qui vous est arrivée. Tu peux t'enregistrer en disant ça. Assurez-vous d'utiliser l'expression, passez dessus. J' en ai fini ou je n'en suis toujours pas fini. Rappelez-vous, vous n'avez pas besoin d'utiliser le mot « get » ou « got ». Tu peux juste dire que je n'en suis toujours pas fini ou que j'en ai fini. C' est bon aussi. Ok, à la prochaine. 23. Bonne chance: Bonne chance. Bonne chance. Bonne chance. D' accord. Non, je pense que la plupart d'entre vous regardant ça ne sera pas bonne chance. Je ne pense pas que ce soit une nouvelle expression pour vous. Au revoir. Bonne chance. Je veux dire, ce que les gens disent, pas seulement l'idée de bonne chance. Non pas que ce que je veux dire, c'est le souhait des autres. Bonne chance quand on le dit. Donc je pense que tu le sais. Mais je veux me concentrer davantage sur certaines des nuances pour m'assurer que vous l'obtenez vraiment. Tu sais comment c'est utilisé ? Oui, c'est simple. C' est facile à comprendre. Comment est-il utilisé ? Comment les gens le disent ? Quelles sont les nuances ? Les nuances sont des choses subtiles, des façons subtiles que nous utilisons. Et il y en a pour celle-là. Et c'est pourquoi je veux parler de bonne chance, cette expression très, très commune. Ok, eh bien, c'est souvent utilisé quand quelqu'un s'en va et qu'on veut lui souhaiter bonne chance dans ce qu'il essaie de faire. Vous essayez de faire quelque chose et qui pourrait être réussi ou moins réussi, ou cela pourrait échouer. Et peut-être qu'il y a de nombreux degrés de succès, bons degrés de succès et quand ? Quand ils vont faire ce truc, nous voulons qu' ils fassent bien. Donc nous disons bonne chance. Bonne chance. Bonne chance. Ça veut dire que j'espère que tu réussiras. Est-ce que ça veut vraiment dire ? Je veux que tu sois chanceux. Eh bien, d'accord, peut-être. Mais ce que ça veut dire, c'est que je veux juste que tu réussis. C' est l'idée de base. Et encore une fois, c'est généralement quand les gens s'en vont pour faire cette chose par chance. Par chance, peut-être que c'est demain. Peut-être que tu as quelque chose demain. D' accord. On se voit. Au revoir. Bonne chance demain. Bonne chance demain. Donc, nous pourrions ajouter le temps après ça parce que la chose que vous allez à dio est peut-être un examen demain , par exemple. Un examen, par exemple. Ça a l'air étrange, mais c'est juste. Bonne chance pour ton examen demain. Oh, merci. Merci. On se voit. Ok, c'est la façon de l'utiliser de base. Au fait, nous avons une autre expression qui signifie celle-ci. Si c'est une performance ou une présentation ou quelque chose comme ça, parfois les gens diront, casser une jambe, casser une jambe, casser une jambe. Ce que ça veut dire Bonne chance, en fait. Casser une jambe. On ne peut pas dire. J' espère que tu te casses la jambe ou que tu te casses les jambes. Il faut se casser une jambe, ce qui veut dire bonne chance pour faire ce truc. Habituellement, c'est une performance d'une sorte, pas pour les examens. Bon, alors qu'en est-il ? Qu' en est-il des nuances de cela ? Eh bien, parfois nous disons bonne chance avec ça, et cela a une signification très différente. Si on dit bonne chance avec ça, c'est souvent avec ce visage. Bonne chance avec ça. Nous pensons peut-être que la chose que cette personne fait ou essaie est peu susceptible de se produire. Peu probable d'être couronné de succès ou nous ne le soutenons pas ou nous voulons simplement être sarcastiques. Maintenant. Parfois, il peut être authentique ou riel. Véritable signifie qu'on le pense vraiment. Bonne chance avec ça. Bonne chance avec ça. Mais en général, quand nous disons bonne chance avec ça, si nous ajoutons ceci, généralement cela n'a pas de sens positif et nous sommes sur le point de partir parce que nous pensons que cela ne va pas être couronné de succès. Nous pensons que c'est étrange que nous ne l'approuvions pas. Nous n'aimons pas l'idée que ça arrive. Nous ne sommes pas d'accord avec ce que vous avez essayé de faire, nous ne sommes pas d'accord avec la façon dont vous avez essayé de le faire , et c'est peut-être le plus courant. Ou nous avons simplement l'impression que nous voulons être sarcastiques.