Transcripciones
1. Introducción al tailandés para hablantes de inglés: Bienvenido a empate para hablantes de
inglés en una unidad de
nivel principiante o intermedio uno. Mi nombre es Dan Orville. El objetivo de esta
clase es triple. Número uno, quiero
enseñarte los fundamentos de la corbata, y eso incluye los tonos que son increíblemente importantes. Vamos a
mirar fonética. También es un
lenguaje fonético, su fonética y hay tonos y el idioma tailandés. Tienes que tener las dos. Veremos el vocabulario
y también
haremos gramática básica y
estructura de oraciones, no mucho. Simplemente sucederá de forma natural, simplemente sucederá
orgánicamente a medida que avanzamos. Número dos, quiero enseñarte
a voltear el interruptor y pensar
y hablar en tailandés. Ahora voltea el interruptor. Ese es un término que se me
ocurrió para explicarme
lo que estaba pasando. Entonces quiero que pienses
cuando dos tal vez eres un adolescente y tú y tus
amigos están corriendo por ahí. Estás fuera en el, no
sé, en el bosque,
en las calles jugando hockey o lo que sea que
hicieras cuando eras niño. Y lo estás pasando
genial y todos
hablas entre ustedes,
usted y sus compañeros, usted y sus amigos, usan cierto tipo de vocabulario que usan
cuando están con sus amigos. Ahora digamos que uno de
tus amigos dice: Oye, mi mamá hizo galletas con chispas de
chocolate. Y así vamos a ir a buscar galletas con chispas de
chocolate en mi casa. Bien. Todo el mundo está preparado para eso. Y fuera te vas y corres por la puerta principal
y ¿quién está ahí? Tus amigos, abuelos
condujeron largos caminos. Están todos vestidos ahí
sentados en la sala, y todos están
charlando y
sacaron su té o lo que sea. Automáticamente girará el
interruptor. Hablarás diferente con
tus amigos, abuelos. Entonces le haces a tus amigos. Usarás palabras diferentes. Utilizan
una estructura de oración diferente. Habrá cosas
que
nunca dirías delante
de tus amigos,
abuelos, o la madre de tu
amiga, que le dirías a tus amigos. Obtienes tus galletas con
chispas de chocolate, estás por la puerta trasera, tu patio trasero haciendo
lo que sea que estés haciendo, y tu idioma voltea de nuevo. Le das la vuelta a ese interruptor en
la cabeza y estás hablando con tus amigos
y con tu propia manera especial. Eso es exactamente lo que sucede cuando cambias
entre idiomas. Has tenido esta experiencia, tal vez no con un idioma
extranjero, sino en el tuyo propio, es
algo realmente genial que haya pasado. Ese es uno de nuestros objetivos
aquí en esta clase, es ayudarte a aprender
a activar ese interruptor. Y para hacer eso, lo que vamos a hacer es lo que yo llamo
descifrar el código. Decidí que
iba a ir a Tailandia y luego me fui a Tailandia. Y viví ahí
un par de años y me costó mucho
aprender el idioma y solo lo
pasé mal con él. Y finalmente se me ocurrió un
sistema al que llamé crack el código que
me permitió comenzar a asimilar
ese lenguaje. Me permitió empezar a
pensar y atar. Me permitió activar el
interruptor, igual que
pude hacer cuando era niño con mis amigos. Este fue el sistema
que me ayudó a activar
ese interruptor y
tuve que nombrarlo algo que
acabo de llamarlo descifrar el código. Entonces, esto es todo. Escucha las lecciones. Repite en voz alta mientras estoy hablando, como
están hablando los instructores tailandeses, si te digo algo, solo
digamos eso en la parte superior. Si lo digo lo que es la copa, adivina lo que quiero que digas. Entonces lo que policías y quiero
que lo digas en voz alta. A menos
que por supuesto seas mujer, entonces vas a
decir así lo que puedan. Y eso va a ser en una
de las primeras lecciones, ¿de acuerdo? Quiero que leas
todo lo que hay en la pantalla lo mejor que puedas. Voy a escribir
todo en guión tailandés. Voy a escribir todo en una versión romanizada de corbata. Voy a escribir
todo en inglés. Entonces quiero que consigas
un diario. Quiero que escribas
todo lo que aprendas. Y entonces quiero que
lo repitas, repetición y rutina. El tercer punto es
convertirte en una máquina de
aprendizaje de empate autoguiada. El punto es enseñarte a enseñarte a ti mismo
el idioma tailandés. Ahora, sí tengo que decirte esto. No puedo hacer ninguna garantía. El motivo es porque
no tengo idea de cuál es su nivel de
compromiso. No tengo idea de cuál es su nivel de
dedicación. No tengo idea de cuál es
tu nivel de aptitud. No tengo idea de lo
mucho que deseas esto. Estoy feliz de mostrarte el camino, pero es un camino que
tienes que recorrer. Si quieres hablar tailandés. Este es el curso
que quieres elegir. Dan habla muy bien la corbata, pero también proporciona
hablantes nativos para que lo hablen para que entiendas los
dialectos y acentos para hacerte sonar
más auténtico. Y también
lo hablan a ritmos lentos, medios y tasa rápida. Para que puedas escucharlo
conversacionalmente o puedes oírlo pronunciarse lentamente para
que entiendas la dicción. Por lo que recomiendo encarecidamente
este curso. Cualquiera quiere hablar tailandés, creo que este va a ser el curso que vas
a querer elegir. Para quién es esta clase? Es la pregunta, bueno, es para gente
que habla inglés, que quiere hablar tailandés, es para gente que
busca un camino claro para aprender. Mucha gente lleva mucho tiempo tratando de aprender
a empatar por
su cuenta aprender
a empatar por
su cuenta y van rodando
sin dirección. Esta clase de Skillshare te da un camino claro a seguir si realmente
estás listo para hacerlo. Esta clase es para ti. Entonces, ¿para quién es esta clase no, no para estudiantes avanzados? No es para personas
que quieren aprender 500 palabras y 15 min. Ya sabes, el punto es, ir más despacio es mejor. Estamos construyendo una base
sólida, no un castillo de naipes. Te pones 500 palabras en la
cabeza y 15 min. Y se caen, ¿verdad? La gente que no esté preparada
para cavar en esta clase va a tomar algún
compromiso de tu parte. Estos son los beneficios de
la clase tal y como los veo. Número uno, te doy
permiso para ser malo. Ahora puede decirse a sí mismo, no
necesito su permiso. Y podrías decirte a ti mismo, no
necesito tu
permiso para ser malo. Puedo ser malo por mi cuenta. Absolutamente correcto. Bien para ti. Tienes que ser malo
antes de poder estar por debajo promedio y tienes que estar por debajo del promedio antes
de poder estar bien. Y tienes que estar bien antes de que solo
puedas ser promedio si tu promedio por un tiempo pero
sigues trabajando en ello muy pronto. Estás por encima de la media
y sigues trabajando en ello y luego estás bien. Y si eres bueno por un tiempo y
sigues trabajando en ello, entonces te vuelves realmente bueno. Y si eres realmente bueno
y te mantienes en ello, entonces te vuelves muy por
encima de la media. Y si te vuelves
muy por encima de devastado, entonces puedes llegar a ser grande. Pero es un proceso como digamos, paso a paso. Y realmente quiero animarte
a que disfrutes donde
estés en el idioma. Si sigues mirando por la carretera en lugar
de dónde
estás, extrañas dónde estás. Ahora, también le doy permiso para progresar
a su propio ritmo. Ahora, una vez más,
puede decir que no necesito su permiso para nada
y tiene toda la razón. Pero para aquellos de ustedes que quieren que alguien les dé
permiso para ser malos y quiere que
alguien les dé permiso para ir despacio
o trabajar a su propio ritmo. Yo te di ese permiso. Hay un
proverbio banjo que dice, cuanto más lento practicas, más rápido juegas. He visto esto soportar una y otra
vez, construyendo esa base sólida. Una cuadra, un ladrillo, una palabra a la vez, una nota a la vez. Si construyes una base
súper
fuerte a la hora de actuar, puedes. Número tres, el tercer beneficio que
vas a sacar de esto es que aprenderás el idioma que
realmente vas a usar. ¿Y por qué lo sé? Yo y tres
profesores de lingüística trabajamos en esto. Dos de ellos, heatmaps,
el idioma tailandés. Eso significa que
pasaron por cada palabra
del idioma tailandés
y se clasificaron en por Estados Unidos. Este fue un estudio plurianual. El proceso de obtener el
mapa de calor para las palabras. También obtuvieron un
mapa de calor para el que más se usan las
oraciones. Y así tomamos los dos
mapas de calor y
los comparamos palabras y frases. Y entonces también dije,
bueno conveniencia, sé que me lleva
al hospital no es
una palabra muy común, sino como muy conveniente. Entonces le dimos algo de gravedad a
ese tipo de palabras a. Entonces tomando eso, ese es
el camino que sigues. Las palabras que son más comunes, que más se usan son
las palabras que aprendes primero, habrá más
unidades a medida que avanzamos. Y a medida que
avanzamos, seguiremos el
camino de este mapa de calor. Así que siempre estás aprendiendo
lo siguiente que necesitas
aprender en teoría. Ahora bien esta no es una clase de lectura
y escritura, aunque sí tengo un juego del alfabeto tailandés aquí en Skillshare que te
sugiero que vayas a jugar. Te familiarizarás
con el alfabeto tailandés durante el transcurso de esta clase
según sea apropiado. Puede sentir esto como dudoso o no necesariamente un beneficio, pero yo ciertamente lo hago. Tú y yo tenemos una conexión
porque hablo inglés. Tú y yo estamos en el mismo camino. Puede que esté un poco
más adelante en el camino, pero caminé los mismos pasos
que tú estás caminando. Conozco tu lucha. Creo absolutamente que la
mejor manera de aprender a hablar tailandés es
nacer en Tailandia. Para atar a los padres que hablan. Sepa si no puede manejar eso, esta es la segunda mejor manera puedo relacionarme contigo y compartir
cosas que otras personas podrían no pensar en
compartir porque no
salieron por el mismo camino
que tú y yo somos han, se
han ido, que es aprender el idioma como adultos hablantes de
inglés. Aprenderás
a descifrar el código. Ahora, compartí con
ustedes un método que me
permitió pensar y atar. Y creo absolutamente
que hay que poder pensar y empatar antes de poder
hablar realmente en tailandés. Porque si estás pensando en inglés y estás
tratando de sacar
palabras de tu oración
en inglés y luego
reemplazarlas una a la vez. Y luego
saca esa palabra de tu boca y formula una oración
y cómo estás perdido. Mi amigo. Quiero decir, hay cierta
cantidad de tener que
hacer eso al principio. Pero pensando y corbata
volteando ese interruptor. Mejor, ese es el secreto. Bien, y estoy aquí
para ayudarte a hacer eso.
2. Saca el máximo provecho de cada lección: Las mejores prácticas para
usar esta clase. Haga las lecciones en orden dos veces antes de pasar a la siguiente
lección, por primera vez. Míralo. Escucha, solo déjalo correr. Pero repita tan
fuerte mientras habla, como digo, una copa D. Si eres hombre, vas
a decir, ¿y qué es el policía? Si eres mujer,
vas a decir. Entonces, ¿y si digo flexión? Quiero que digas
binning, me vinculo. Si sigo hablando, tal vez puedas
respaldarlo aquí lo que dije. Pero cada vez que digo
algo en tailandés, quiero que
repitas en voz alta lo que dije. Cuando uno de los instructores
dice algo en tailandés, quiero que repitas después de
ese instructor de corbata. La segunda vez que pasas
por cada lección, vamos a jugar
cada lección dos veces. La segunda vez a través
quiero que
lo veas y escuches y lo
repitas en voz alta. Pero quiero que tomes notas. Ahora, siempre que la persona
diga cualquiera que sean las oraciones, vamos a hacer una oración. Lacuna, Copa, puja,
globo ocular, ¿de acuerdo? Y tú, ¿cómo te va? Y tú, ¿cómo te va? Eso es lo que seis palabras. Quiero que escribas
la frase. Y luego quiero que escribas cada palabra en escritura tailandesa, quizás definitivamente
corbata romanizada, y definitivamente en inglés. Ahora ya has pasado por
esta lección dos veces. Me has escuchado decir
la palabra diez veces. Has escuchado las
tres estructuras cada una decir a diez veces. Eso es todo. Voy a decir 40,
tal vez 50, 50, tal vez 20. No sé el número real. Bien. Pero ahora has dicho esa
palabra 20 veces o 30 veces, sea lo que sea, esa
palabra ha salido de tu boca 30 veces. Y ahora lo has mirado
como te ha ido en los oídos. Ha salido de tu boca. Eso ha vuelto a pasar por
tus oídos, ha salido de tu boca. Y ahora lo has mirado. Se ha ido en tus ojos,
no solo en tus oídos. Ahora se te ha ido en los ojos y se te ha salido de la boca. Y ahora lo estás anotando. Entonces ahora tienes tres sentidos involucrados en diferentes
partes de tu cerebro. Y tú, amigo mío, ojalá
hayas
encerrado esa palabra.
3. Los 5 tonos tailandeses: Vamos a hablar los cinco tonos de corbata y tal vez
hayas escuchado de estos, tal vez no lo hayas hecho, pero
esto es algo que absolutamente positivamente el
100 por ciento necesitas conocer. No solo necesitas
conocerlos, necesitas
traerlos a tu alma y a tu mente y
sacarlos de tu lengua. No vas a poder
hablar tailandés si no dominas los cinco tonos de corbata. Yo no te cojo. Esto es tan serio como
cualquier cosa que haya dicho. Puede sentir que exagero los tonos y enfatizo mucho
los tonos. Y probablemente tengas
razón en ambos aspectos, pero deberías hacerlo también. Y a medida que te vuelvas a
dominar con ellos, puedes aliviarlos
tal vez un poco, tal vez no tengas que
hacerlos tan pronunciados. Pero como principiante, hazlos así y perfora,
perfora , perfora,
perfora en tu cabeza y serás uno de los mejores hablantes de
tailandés que conozcas. Y recibirás
cumplidos y elogios y adoración de los tailandeses
con los que interactúas. Bien, cinco tonos de corbata. Bueno, creo que a partir de eso podemos darnos cuenta que hay cinco de ellos. Eso no sólo el tie
usa cinco tritonos, sino
que también utilizan la fonética
como el inglés como lenguaje fonético. El lazo es lo que se llama un
lenguaje tonal porque
no sólo usan fanáticos, también
usan tonos, se llama lenguaje tonal. Porque el tono encendido, colocado encima de una fonética puede cambiar el
significado de una palabra. Eso es lo que eso significa. Como un inglés. Ahora,
voy a decir la palabra mi, mi, mi, mi,
mi , ya sabes, quiero decir con esto es, esta es mi pluma. Esta es mi pluma. Esta es mi pluma. Esta es mi pluma. Este es mi pin. ¿Bien? Ahora bien, cuando
digo que este es mi pin, puedes inferir que me
sorprende que sea dueño de un
bolígrafo negro con punta verde en él. Pero principalmente, quiero decir, mi mi esa es mi propiedad.
Ese es mi pin. Pero cuando les pones tonos, estos son los cinco tonos de
corbata de aquí mismo. Tono medio, tono bajo, tono
descendente,
tono alto, tono ascendente. Y veremos cada uno individualmente en tan solo un segundo. Sólo quiero
señalar que cuando le pongo
tonos a la palabra
mi, lo que pasó,
lo que tailandeses ven
o qué tipo
imaginan o entienden las personas es esto. Colorea cada una de esas palabras de manera diferente
hasta el punto de cada una realmente podría
significar algo diferente y de hecho sí
le conoce algo diferente. Creo que la palabra mente y lazo, usar los cinco tonos en realidad tiene un total de siete significados
diferentes. Y para probarlo, déjame
ver esta frase. Mi, mi, mi, mi, te
hice una pregunta. Esa pregunta es, ¿a New
Silk le importa aventurarse? Supongo como cuál es la
respuesta a eso. Mi no, la seda nueva no se quema. Ahora bien, si New Silk
se quema o no, no lo sé. Pero como van las ilustraciones, esto es bastante poderoso. Es la misma palabra
que se dijo cinco veces. Tú hiciste una pregunta
y diste una respuesta, todas usando la misma fonética, pero usando diferentes tonos. Veamos estos tonos. El número uno es el tono medio. Algunas personas
lo llaman el tono plano, o el tono estándar, o el tono común, o el tono regular
del tono normal, lo que es solo tu tono
regular de voz en este momento estoy hablando
en el tono medio, ¿de acuerdo? Ahora bien, si quiero decir
algo en tono bajo, voy a estar hablando solo. Digamos, voy
a decir la palabra, digamos mi, otra vez. Voy a decir la palabra
podría en un tono bajo. Entonces este soy yo y voy
a decir mi bajé el tono. Entonces este es mi tono normal. Mi es un tono bajo. Mi ya ves como subí un poco
y bajé. Mi ese es un tono que cae. Mi es un tono alto. Esa es mi, esa es mi pluma, ¿verdad? Y eso deja uno más. Ese es el tono ascendente. Mi Esa es mi pluma. No se parece a mi pluma. Bien. Entonces mi, mi, mi, mi, mi y nosotros vamos practicar esos y pronto
podrás a
practicar esos y pronto
podrás diferenciarte. De vez en cuando verás
un gráfico que muestra los tonos, algo así. Se puede ver que ahí está
el tono medio, que es la flecha negra, el tono bajo, que es, qué es eso un fucsia. Y entonces el tono alto hace el rosa y
luego el tono ascendente, obviamente rojo y
verde como cayendo. Eso es un gráfico que
verás todo aunque creo que este gráfico es probablemente mucho más preciso sobre
lo que realmente sucede. No te preocupes por esto. Sólo haz lo que hago. Sígueme y
dominarás tus tonos. Creo que vamos a
hacer una sentencia y empatar. Tiene cinco tonos
diferentes en él. Creo que para cuando
terminemos con esto, esta lección,
estarás menos confuso. Y creo que vas a tener
un poco más de confianza. Bien, entonces echemos un vistazo a estos cinco tonos, tono medio. Ese es tu
tono de voz normal. Yada. Yada. Repite después de
mí cada vez que diga algo en tailandés. Recuerdas que vas a decir algo y a
atar también, ¿verdad? Sí. Sí. Tono medio, ese es tu tono de voz
normal. Ahora, vamos a
decir tu tono bajo, tú, tu voz normal está aquí
y vas a decir u. U. Ese es el tono bajo. Va
a hacer tono alto alrededor. Estoy rodando mi brazo
solo un poco
de tono alto marrón. Entonces ahora ya hemos hecho
tres tonos. Tono medio, ya, tono bajo, tu tono alto encendido. Entonces nos quedan dos toneladas, un tono descendente y
un tono ascendente. Hagamos esos en la misma palabra, T, T, C, yo estoy haciendo esa caída T. Y luego voy a
sacar de abajo ti, ti, ti, nueve. Muy bien. Has hecho los cinco tonos. Hemos hecho el tono medio, ER, el tono bajo, tú, el tono alto alrededor
del tono descendente t, y el tono ascendente NY. Hagamos una frase
con ese caparazón. Nosotros dirigimos Kai. Sí, yo, ya sabes, tuve que añadir otra palabra. Tuve que agregar chi ahí
para hacer una oración, pero eso inicia oración. ¿Dónde hay una tienda que
vende medicamentos por ahí? ¿Kai? Sí, usted TNI. Digámoslo otra vez y
realmente ponche esos tonos. Bien. En chi. Tú Tina. Hola. Hola. Sí. Tú Qi noche. Hola. Sí. Tú Shi noche. Cielo que T9. Brian. Hola. Sí. Tú sí. Tú que anti sí. Tú niegas. Bran es una tienda es un agudo
Es un escaparate alrededor. Tono alto. En. Chi significa vender a
Kai, tono ascendente. Una vez más. Chi significa vender hilo. Tono plano como medicina. Medicina. Ya. Significa estar
localizado, estar en. También significa que está sucediendo ahora. Eso lo veremos en
algunas otras frases. Pero ahora mismo, para ser localizado, para estar a tu lado. Tono bajo. Quiere decir que está en esta situación, TNI media cuadrada,
¿dónde qué lugar? T caer la noche es una pregunta
donde T, es decir, donde. Funciona como la palabra dónde. Y en tailandés no
usan un signo de interrogación, usan palabras de interrogación. Entonces, cada vez que
escuchas en una oración, eso también se usa como signo de
interrogación, ¿de acuerdo? ¿Y quiere decir dónde?
Ron Cai tú, Tina, si tomamos esa palabra
por palabra, tienda, vende medicina, es donde. Bien, eso tiene sentido
ya que la gramática está al revés del inglés o
va en dirección diferente. Soy Sarah, de adelante a atrás, de
atrás a frente e inglesa. Pero ya sabes lo que significa. Y creo que probablemente te
diste cuenta de que la palabra para farmacia es Von Kai? Sí. Yvonne Kai. Sí. Es una farmacia. Pero yo soy Kai. Sí. Tú hola. Sí. Tú él sabe
que anti. Sí. Hola. Sí. Hola. Hola. Sí. Bonito. Ryan. Ryan. Hola. Sí. Bebió alto TNI. Así que repita después de mí si quieres. Corre Cai, tú, Tina. De verdad ponche esos tonos. Y en chi ER, tú T9, en Chi, Ya, U, t Esta es una excelente frase. Quiero decir, has,
has aprendido todos tus tonos en una sola oración. Pero es una excelente
frase para memorizar. Esto es, asegúrate y anota
estos en tu libro. Lo que me gustaría hacer es
cuando tengo una frase, la escribiré y simplemente
romanizado y el inglés. No siempre escribo
el guión tailandés
porque está un poco avanzado en
este punto de nuestros estudios. No puedo ver la cámara, pero déjame mostrarte lo que hago. Mike, de este lado, voy a tener una nueva página. Esta es una nueva revista. Entonces escribiré la
frase por un lado y la escribiré
en romanizado y escribiré en
inglés debajo de ella. En la página opuesta, bien, las palabras individuales
y las
escribiré primero en romanizado. Lo escribiré en
escritura tailandesa en el medio, y luego lo escribiré
en inglés de esa manera. Siempre que estoy estudiando, puedo ponerle la mano
encima y irme Bien. ¿Qué significa la
palabra “alto”? Y luego puedo mirar si
necesito ir. Bien, Genial. ¿Qué significa eso? Joven, apuesto, ya
sabes, y solo
voy por mi página. Tengo una docena de estos libros y tú también,
para cuando termines. Fabuloso. Pero eso es lo que haces, ¿verdad? Ellos,
como escribirlos así y tú,
vas a retener bastante más. Entonces lo que hemos hecho es que hemos aprendido los cinco tonos de corbata, y hemos usado los cinco tonos de
corbata una vez más. Sólo déjame
mencionarte lo que son. Medio, bajo, alto,
descendente y ascendente.
4. El proyecto de clase: Muchas gracias por
acompañarme en esta excursión. Esto es muy divertido
aprender a hablar tailandés. Me alegro de tenerte a lo largo. Y vas a estar contento de haber
hecho esto porque es solo,
es solo una
experiencia maravillosa y maravillosa que expande la mente de extremo a extremo. No puedo pensar en algo malo que me haya pasado porque he aprendido a hablar tailandés y me encanta y me encantó a la gente. Y me encanta Tailandia y me
encantó el proceso de aprendizaje. Y eso es algo que me
gustaría animarte, es que disfrutes del aprendizaje, disfrutes donde estés
, aunque tal vez seas principiante y quieras
avanzar rápidamente. Tiren hacia atrás su caballo. Vamos a frenar un
poco, porque ahora es el momento de
poner esos ladrillos, esa base firme
de tu aprendizaje. Ahora bien, el proyecto de clase, mencioné que probablemente
quieras algo como esto. Puedes usar una libreta
de tres anillos. Puedes usar páginas
de tu impresora, puedes imprimir, ya sabes, papel
forrado, forrado
así o algo así. Pero déjame mostrarte lo que me gustaría que hicieras para
el proyecto de clase. medida que avanzamos por las lecciones, quiero que hagas un seguimiento de las palabras
que estás aprendiendo. Y
así es como lo hago yo. Esta es la forma en que lo he
hecho desde hace años y esto acaba de funcionar
tan increíblemente bien. Esconde mi maravillosa cara
para mí por sólo un segundo. Probablemente página a la izquierda. Voy a escribir las frases que estoy aprendiendo, ¿verdad? Y voy a hacer sólo dos líneas. Número uno, la primera
línea se va a escribir en romanización. En la segunda línea se va
a escribir en inglés. Y se puede ver ese
bloqueo de Laocoon doblando un enlace. Esa es una frase
que aprendimos. Debajo de ella escribí. Y tú, ¿cómo estás entonces? Lo que hice es que
tomé esto, solo, solo romanizado, solo inglés
para la frase. Bien. Pero cuando venga aquí
a hacer las palabras sueltas, ya verás qué bien, si miras aquí mismo, encerramiento de
Laocoon y luego no
sé cómo volver. Oh, eso es genial. Y luego viñeteado. Ya veo. Entonces lo que hice es tomar
esta palabra por palabra, ponerla en la siguiente
página en tres columnas. La primera columna es romanizada, segunda columna es escritura tailandesa, tercera columna es el inglés. Este es el proyecto de clase. Quiero que tomes
una foto de tu primer completo vea como tengo esto completamente terminado
en esta única página. Quiero que tomes una foto de tu diario
así y nos muestres. Ahora verás eso por aquí. Tengo la palabra ma, resaltada en mi
frase y luego su traducción ahí viene
y también la tengo por aquí. ¿Por qué hice eso? Eso es porque esa es la
primera palabra que pensé en tailandés y sabía el significado de ella sin tener que
traducirla en mi cabeza. Mao, ¿qué significa eso? Mamá quiere decir venir. Bien, bum, mamá, sólo
menta para entrar en mi cabeza. Entonces, venir aquí
podría trotar, ¿verdad? Esa fue un poco la primera frase, pero mamá fue la
primera que me agarró. Entonces ahí tienes. Yo lo destaqué. Entonces muéstranos una imagen como
esta de tu libro y la palabra que
saltó para ti que significó un
poco que estás
empezando a pensar en tailandés. Sería maravilloso. Déjeme señalar por aquí. Lo que estoy haciendo aquí
es que estoy dejando una línea entre mis
oraciones, ¿verdad? Para que pueda asegurarme de
que tengo mucho
espacio para hacer mis
marcadores de tono aquí arriba, lo cual es muy, muy
importante, ¿verdad? Bien, muy genial. Ese es el proyecto de clase. Muéstranos tu diario. Una cosa más que me gustaría
agregar es el guión tailandés aquí. Probablemente no estés familiarizado
con esto, ¿verdad? Butt on Skillshare,
tengo una clase, el
juego del alfabeto tailandés, ve a hacer eso. Sólo
familiarízate. Tengo una deuda, algunas cosas descargables ahí. Tengo unas
páginas de caligrafía para que puedas practicar las consonantes y familiarizarte realmente con ella. Me alegro de tenerte
a lo largo. Muchas gracias.
5. Hola: Hola. Lo que quiero señalar aquí son los idiomas que
ves en la pantalla. La primera línea, la
línea superior suele ser guión de empate. Y así es en realidad como los
lazos escriben su lenguaje. Esta es la
ortografía correcta de sal D taza. Esto es romanización. Esta es una herramienta para
que podamos usar el alfabeto romano tal como lo conocemos para obtener alguna aproximación de lo que son las palabras
y los tonos. Y entonces por supuesto, el inglés suele estar en la parte inferior. Esta es la estructura básica de cómo desglose
las oraciones. Se puede ver que tengo
la palabra Ron resaltada. Ahora estoy usando esto como mi voz normal y Ron
es una palabra de tono alto. Entonces por eso cambié el tono de mi voz
cuando lo digo. Pero como pueden ver, tengo Yvonne resaltado
en guión tailandés. Lo tengo resaltado en la versión romanizada
del guión. Y lo tengo resaltado
en inglés para que no haya
duda de su parte. Cuál es el
significado correcto y la forma de
deletrear esto para que cuando lo escribas en tu diario, que sugiero que
tengas un diario, puedas hacer un
seguimiento de las palabras que conoces, y cómo se ven
y cómo suenan. La corbata es un lenguaje tonal. Sí, tiene centro fonético,
pero hay dos partes, la tonal y la
fonética. Si no haces bien las dos cosas, las personas con las que hablas
no te entenderán. El tono es primordial. Entonces, ¿qué tono bajo? D, luego copa, tono alto. Entonces en copa D, escuchas
esa canción y mi voz, Ese es el componente tonal. Así es como dices hola. Ahora bien, si eres mujer,
no usas la palabra copa. Tú otra cosa, a la que
voy a llegar aquí en sólo un
segundo. Así que aguanta. Que es lo que el que el que el que el que el alto. Así que por favor repita siempre
las palabras en voz alta. Quiero que hables
a la pantalla. Tal vez no si estás
en un aeropuerto o un hospital o en
algún lugar así, pero ¿si estás
solo sentado en tu sala de estar o afuera en
el porche delantero o algo así? Dilo en voz alta porque
yo lo que digo es si estás si no lo estás
diciendo en voz alta, y si no lo estás
escribiendo, lo que estás haciendo es que estás
pensando en el tailandés. No estás pensando y empatar. Y pensando en empatarnos
donde queremos llegar. Eso viene de
hacer los extras, eso viene de
repetir en voz alta. Eso viene de escribir las
palabras en tu diario. Bien. Buscó la copa. Las mujeres dirán auto. Entonces una mujer diría
así que lo que el, qué,
el, lo que el entonces lo que el cangrejo? El cangrejo. El cangrejo. Una cosa que quizás hayas
notado es que soy un hombre. Siempre voy a hablar corbata
masculina o corbata masculina. Así que siempre voy
a decir así que lo que el policía sólo voy
a decir así que lo que coche cuando pienso en
ello, que es fácil. Entonces, si eres una mujer
viendo esto o una niña, siempre
tendrás que decir auto. Y cada vez que digo alguna frase
y terminé con una copa, tienes que hacer el
cambio tú mismo. Y tengo alrededor de 2000
lecciones trazadas. Y tenemos la mayoría
de esos grabados. Y le dije a mi gente que no
podía ver a Dom Kuhn, Daisy y Kuhn, bla. Dije, por favor, no agregues
policía o auto al final de cada oración
porque no necesitas esa lección 2000 veces. Pero sabiendo tu cabeza que siempre
vas a decir taza, o siempre
vas a decir auto
al final de casi todas
las frases en Tailandia, especialmente como extranjero, no
puedes decirlo lo suficiente.
6. Pronombres personales y partículas educadas: Hablamos de esto
un poco antes, pero solo quiero
asegurarme de que
realmente lo cubrimos correctamente. Ahora, lo que trae a colación una cosa. A veces verás cosas
y lecciones y dirás,
Bueno, ya lo sé, por favor no te lo saltes. Por favor, repasarlo otra vez. Así es como aprendes. Así es como empiezas a
pensar en tailandés es porque estás familiarizado con él. Y luego lo vuelves a hacer,
y lo vuelves a hacer. Lo ves otra vez, lo
vuelves a escuchar, lo
verás escrito en alguna parte. Alguien más dice y lo
escuchas y luego lo
vuelves a hacer y luego lo
vuelves a decir y luego lo
escribes, entonces eso se convierte en parte de
ti en el idioma extranjero. Porque nuestro objetivo no es, de nuevo, nuestro objetivo no es
simplemente hablar tailandés, cual es algo difícil de hacer a
menos que puedas pensar y empatar. Nuestro objetivo es pensar en tailandés, hacer las lecciones, la
repetición y la rutina. Rnr. Rnr trabaja hombre,
repetición y rutina. Bien. Así que recuerda eso, por favor. Las primeras lecciones pueden ser un poco repetitivas o pueden
ser un poco básicas para ti. A lo mejor ya eres
consciente de estos, pero hay pequeñas gemas escondidas a través de todo
el asunto. Y todo es parte
del aprendizaje. Y como decimos, en el mundo del banjo, los jugadores de
banjo, yo juego al banjo. Hay un
proverbio banjo que dice, cuanto más lento practicas, más rápido juegas. Y eso es lo que estamos
haciendo. Bien, entonces, así que disfruta, disfruta el
aprendizaje, disfruta el proceso. Bien, solo disfruta el
proceso. Así que aquí vamos. Pronombres personales y
partículas educadas divididas por sexo. Estoy enfermo es la frase
que vamos a ver. Ahora pensarías que
eso es bastante fácil, entonces son pronombres personales para hombres y mujeres son diferentes. Las mujeres van a decir Chung, que es una
abreviatura de la palabra Dickinson. Dickinson es un
poco más formal, un poco más educado. Pero la mayoría de las mujeres
solo dirán Chun. Pero si eres una dama
o una mujer o una niña, siempre
puedes decir Deaton. Y eso es muy bonito. Entonces ese es otro de esos cambios que quizás
quieras hacer por tu
cuenta porque no pienso en las lecciones de 2000 que tengo, creo que solo escribo
deshacerme una vez. Puede que me equivoque en ese número, pero es muy raro que
escriba todo el asunto. Porque John es usado por la mayoría de
las mujeres la mayor parte del tiempo. Para que los hombres digan yo o yo poema, ambos
son tonos ascendentes. Palma. Y John De Shun es d. D es, es tu
voz normal y Chun está subiendo y POME está subiendo. Creo que ya tienes eso, ¿eh? Ese es el pronombre personal. Entonces los hombres y las mujeres dicen
yo o yo de otra manera. Echemos un vistazo a los tonos. Ya miramos aquí
los tonos para la palabra I, que es poema. Si eres chico y
si eres chica. Mía, ves esta
cosita de aquí mismo es que es como si subieras a la
colina y bajaras por la colina. Mi, es un tono que cae. Entonces Chiang Mai, la siguiente palabra, que es la tercera
palabra en la oración, sierra por sierra es tono bajo. Y entonces por está
tu voz normal. Así vio por. Entonces si eres mujer,
vas a lanzar ese tono de caída a
la palabra auto. Si eres hombre,
vas a decir cosecha con un tono alto, taza. ¿Bien? Entonces, si yo fuera
una mujer diciendo esto, diría Chen, mi sub ICA. Si soy hombre, voy a decir, jale a mi hijo BIPAP. Tengo que
pensarlo cuando hablo. Habla femenino. Esto no es algo natural de
hacer y se siente un poco incómodo. Por mi, mi, mi sub, yo sombrero a casa, mi por cosecha. Por cultivo o BIPAP. Entonces ahí lo ves. Sí. Estoy enfermo. Y lo estás diciendo
cortésmente, ¿verdad? Entonces vas a tirar esa partícula
educada en el extremo, la copa, el auto. De las cuatro palabras
aquí en esta oración, 50% son diferentes
dependiendo de si eres
hombre o mujer. Y las partículas Poli significan
vagamente Señor o Señora, Y puedes usarlas como si, pero eso viene
en una lección posterior. Soy un hombre y siempre
voy a hablar tailandés masculino. Señoras, de nuevo, sé que esto
es temprano en el curso. Sólo quiero decir señoras, siempre
voy a
hablar corbata masculina. Y no voy a decir
cada vez taza. Bien, señoras dicen que es algo que
van a tener que hacer. Bien, Si yo fuera una mujer
oradora y he visto, he visto damas que
enseñan Tai, lo mismo. Dicen auto y
luego no les dicen a los chicos que se
supone que deben estar diciendo taza. Eso es algo común porque
su corbata y ellos solo piensan que lo sabes
porque es tan básico. Pero no
lo sabes porque
no hablas decir que no
naciste con eso. Que es por cierto, la mejor
manera de aprender a hablar tailandés. Nacer hay una corbata bebé. Aparte de eso, realmente
pienso que mi curso es la segunda mejor manera de aprender
a hablar tailandés. Así que de todos modos,
creo, creo que he hecho mi punto aquí. Siempre voy a decir taza. Y señoritas, cuando digo club, siempre van a meterse en la
cabeza y luego salir de la
boca y anotar,
van a decir coche. Y siempre voy a
decir poema para mí o yo. Y el patio de la señora
va a decir
Cheonan, ¿vas a decir “zanja”? Y solo
tendrás que hacer
ese cambio automáticamente
en tu propia cabeza. Pero tengo fe en
ti. Puedes hacerlo. Una cosa que me gustaría señalar en esto me fue confusa cuando
empecé
a hablar corbata ya que
pensé cuando hablé con mujeres, tenía que decir auto al
final de las oraciones. Y cuando hablé conmigo,
tenía que decir copa
al final de las
oraciones. Eso está mal. Depende del sexo
de quien esté hablando, no con quien esté hablando. Entonces, si estoy hablando con una
mujer, voy a decir taza. Si estoy hablando con un hombre,
voy a decir cosecha. Si, si una mujer le está
hablando a un hombre, va a decir auto. Y si está hablando
con otra mujer, va a decir auto, no,
no te confundas con eso. Es un error fácil. Y verás a muchos oradores
principiantes cometiendo este error. Mi por mi, mi, mi sub, sombrero de casa. Mi mesa de cultivo sub-i, compra basura yo mismo subiendo. Bien, así que repita después de mí. Y yo, voy a hacer
sólo lo masculino. Entonces señoras, aquí está su
primera oportunidad para, como hablo masculino. Hablas femenino. Tira mi sub bicarb. Palma. Palma. Mi hijo, yo policía.
7. ¿Cómo estás?: Entonces, ¿cómo estás alguien? Mi cuerpo, mi copa. Echemos un vistazo
al tono, ¿de acuerdo? Primera palabra así por, entonces por tono bajo vio, vio, la palabra vio BY, no
hay marcador de tono en el sesgo, así que ese es un tono plano, esa es tu voz normal. Así vio por sub bi, Esa es la canción en ese sub por. La siguiente palabra es D. También es un tono plano porque no
hay marcador Romanización. Tan buscado por d. y luego mi, ya
hemos visto este marcador de
tono antes, en forma de algo así como un
pequeño divot o un negrita. Es un tono ascendente. Mi mi así los
tonos adecuados para decir esto, y estoy seguro de que estás
repitiendo a lo largo de r sub
por d, por d mi por mi, por el, Mi
, percator, por Mi, mi, mi sub, por ese
medio estar bien, para estar bien, para ser feliz. Un poco ser dos. Pongo
frío y groovy ahí porque eso no se traduce del
todo al inglés. Y eso bastará. Y luego una vez que
profundices el idioma tailandés, te darás cuenta de que eso
no es exactamente lo que significa, pero eso es lo suficientemente bueno. Di significa bueno. D tono plano siempre significa bueno. Mis vueltas, lo que sea que esté
frente a ella en una pregunta. Entonces sub ID significa, oye,
todo está bien. Todo está bien. Sub by dy, todo es groovy, todo está a la moda,
Todo está pasando. Sub por d. pero luego te vas, mi ¿todo
está bien? ¿Todo bien?
¿Todo es groovy? Sub por d mi mi es
de es crítico que consigas este tono justo arriba
para que sea una palabra de pregunta. Porque hay cinco tonos que puedes poner en la palabra. Y significa siete cosas
distintas. Así que tienes que conseguir
los tonos bien. De hecho, puedes ver aquí, el primer significado de la palabra
Might hace de la
oración una pregunta. El segundo significado de
la palabra mi seda media. Por el mi el, por el, por el, por el mi, sentado, por el, mi cuerpo, mi cuerpo, mi alma por el, mi cuerpo, mi cuerpo, mi copa. Entonces por d, mi copa. Entonces Beidi mi taza
significa ¿cómo estás?
8. ¿Cómo son las cosas?: Entonces, ¿cómo van las cosas
como cómo estás? Joven, he sido joven. Bombardeo Solo un tono. Y toda esa frase,
como pueden ver, Ben no tiene marcadores de tono, las dos mitades la palabra joven yo, joven soy plana porque no
hay marcadores de tono. Pero la bomba tiene un tono de caída. Entonces empiezas aquí,
tu voz normal debería subir y te caes. Doblado de bonos, bombardeo. ¿Cómo van las cosas? Y si, si. Sí. Sí. Mi joven yo al imprimirme
al mirar lo que significa cada palabra. Prohibición. Prohibición. Significa
estar en medios es, voy a conseguir mi pluma
aquí para esta. Ahora bien, no necesariamente estamos
aprendiendo a leer y empatar, pero quiero que lo
familiarices, ¿de acuerdo? Entonces ves este BP aquí mismo. Cada vez que escribo
BP duro juntos, es un duro, ¿verdad? Ben. No es pin. Como tengo tengo tengo tengo un alfiler. Y no ha sido
como mi sobrino Ben. Benjamín es Ben. Ben le tiene algún
explosivo. Y se nota eso por
mirar aquí arriba en la corbata, esta carta, se
llama Bob, bla. hoy hablaremos un
poco de letras. Tengo un par de
lecciones que voy a
dar aquí sobre esas. Realmente no estamos
aprendiendo a leer tailandés, pero realmente estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo para familiarizarnos con él. Es una herramienta maravillosa. Pero comienza con
un bucle en sentido horario. Se baja y luego esta
cola sube alto. También hay uno que donde la cola no sube muy alta. Pero cada vez que vemos eso, ese personaje es un BP duro, duro golpe, Ben significa
ser o es joven. Joven. Y yo, por supuesto, de nuevo, no hay marcadores de tono en ninguna de las
sílabas de esa palabra. Joven i significa cómo o qué. Entonces, si lo hicimos prohibir, es lo que es un poco lo
que es eso, es cómo es, cómo, es lo joven que he sido para
ser joven yo es ¿cómo o qué? Mirando el vínculo con
ese tono descendente. Bomba significa suma o cualquier flexión. Eyeballing significa lo que es como algunas cosas binning I
bomb tiene perfecto sentido. Y si. Sí. Sí. Sí. Sí. Noche. He sido joven, estoy bien. Así que repita después de mí. Sido joven, bombardeé. Significa ¿cómo van las cosas? Ser joven? Yo bombardeo. He sido joven, bombardeo. Y tirarías una
cosecha en Internet. Así que doblando y me ungo poli, repito después de mí, doblando mi litera una vez más solo porque
nos gusta decirlo tanto. Doblar una litera. Y si eres
mujer, vas a través del chi ahí en lugar
de policías, ¿verdad?
9. Estoy Bien: Estoy bien, gracias por preguntar. Y pregúntale. Lo hicimos en una lección previa, creo, una lección anterior. ¿Recuerdas a alguien
maquillaje, alguien mi taza? Entonces esto es un dicho, estoy bien, y lo que diríamos es
alguien alguien policía, estoy bien,
veamos los tonos de esto. No es que realmente
tenga que marcarlos, pero voy a
decir que es un tono bajo. Vio, ya hemos visto esta palabra
antes, vimos tono bajo. Y por el cual es la
segunda mitad de las palabras, derecho sub bi es la palabra. La primera mitad es de tono bajo. La segunda mitad de la
palabra es tu voz normal, sub I, y luego D no tiene marcador de
tono arriba en la parte superior. Déjame dibujar ese plano en lugar de una especie de deriva hacia arriba, d por, d, sierra por la copa. Porque como sabes, la copa es un tono alto. Y si eres mujer, estás
diciendo chi aquí, ¿verdad? Dices que lo estás diciendo
con un tono descendente. ¿Por qué? ¿El sub ID? Entonces por el, por el, por el, por el hop sub-i, como dijimos en la otra lección. Así que quizá ya hayas
visto éste. La palabra seb comprar, significa estar bien,
estar sano, estar bien y feliz de tener
buen karma todo también. Tiene un significado de placer
y un poco xin menos para ello. Y solo en general
sintiéndome groovy. Sub y. luego D tono plano. D significa ser bueno, ser amable. Por el DNI. Entonces por d hat sub I, la cosecha por la cosecha. Subsidio de cultivo. Alguien taza. Estoy bien, alguien taza. Alguien taza. Déjame preguntarte cómo te
va doblando un vínculo. Vas a responder.
10. Y tú, ¿cómo te vas?: Y tú, ¿cómo te va? ¿Ahora?
Parece que va a ser una frase grande,
grande, pero ¿sabes qué? Vas a
manejarlo bien. Porque creo que ya
hemos hecho casi todas estas
palabras. Déjame mirarlo. 12 palabras. Sólo hay dos palabras nuevas
en toda esta frase. Ya has mirado a todos
los demás. Kuhn, encerramiento, agachamiento, bombardero. Agarra mi pluma aquí. Vamos a marcar a
este bebé en voz alta. Ahora, hay un par de
cosas sobre esta primera palabra. Tienes que decirlo correctamente. Te voy a decir
cómo decirlo. Vamos a llegar a la
reunión y solo unos minutos, pero diseño, me
lo estoy tirando a la nariz, ¿verdad? Maquetación. Es un sonido. Realmente no hacemos un inglés propósito y tiene un diseño
de tono alto. Kuhn no tiene marcador en la parte superior, así que sabes que eso significa que
es una palabra de tono plano. La ley es una ley de tono descendente. Entonces Club, tono alto, como ustedes saben, señoras coche. Entonces la ley de Kuhn y la ley de
caer tan rápido como realmente rápido. Es un poco solo un, un equilibrio
de tu lengua realmente. El diseño puede mirar hacia arriba. Y ya lo hemos hecho antes. Bueno, supongo que puedo
hacer un tono plano. Aquí son de tono plano. Tono plano en esta primera
mitad de la palabra, tono
plano de la segunda
mitad de la palabra, porque ya tenemos, esta es una
lección completa aquí que tenemos, tal vez ya has visto, tal vez tú están a punto de verlo. Pero Ben joven, me vinculo, ahí sólo hay un tono. Y ese es ese tono que cae. Sido joven, compré. Toda la oración dice, diseño puede parecer una bomba. Significa y tú, Cómo te va. No podía mentir. Y joven vía diseño
para el portátil. Opinión una vid. Sí. Sí. No. No. Entonces vamos a romper
esto en dos mitades. Como puedes ver aquí mismo. Ahora bien, genial, como hop
significa y tú, lao Kuhn
, encerramiento significa y tú, Eso significa que pujar un vínculo
significa, ¿cómo estás? Doblar me bomba,
¿cómo estás? Echemos un vistazo
primero a la primera mitad y estuviste ruidoso. Y recuerda que ese tipo de
sube a tu nariz fuerte y es un
tono alto, significa ya. Y entonces y después. Entonces, si lo fuera si te
fuera a preguntar, oye, ¿ya fuiste? Se podría decir fuerte significa
ya. Sí, ya fui. Kuhn. Tono plano en esto. Kuhn quiere decir usted, señor señora señora señorita. ¿Alguna derivación de los mismos? La caída de la ley significa cada uno por cada es una especie
de partícula educada, y suaviza la oración. De hecho se podría
decir simplemente policía de Laocoon. Y eso
significaría lo mismo. Y permites policía de Kuhn, pero está en esa
línea y son un poco lo hace más amigable. Ahora no podía mirar hacia arriba. Sí,
eso hace que suene amigable. Y ese es un tono que cae. Si eres mujer. Entonces, ¿cómo te va está doblando? Bombardeo el
enciramiento de alqueno pujando yo bombo bin significa es o ser joven, yo plano tonos jóvenes poniendo dos en Gs juntos como una especie
de truco, ¿no es así? Joven quiero decir cómo, qué de todos modos, cualquier manera joven que haya sido es ser joven yo es
cómo, cuál sea la manera. Y entonces bom significa que
algunos son de cualquier nivel. Mentira. Y noche joven
por ruidoso o portátil. Opinión, un vínculo. Un vínculo. Sí. Mía. Ahora. Sido joven yo doblando, compro cosecha de maíz
y joven. Noche. Ahora maíz, mazorca. Sido joven, compré ruidoso. Bien, así que repita después de mí. Ahora, no pude mirar hacia arriba.
Doblando, bombardeo. Encerramiento de Kuhn. Ben Yang, bombardeo. voz alta. No pude mirar hacia arriba. Doblado. Yo bombardeé.
11. Hola en el teléfono (3 maneras): Cómo decir hola por teléfono. Ya sabes
saludar y público, ¿verdad? Y cuando conoces gente,
tienes esa abajo
de esa copa saudí. Pero hay tres formas comunes que la gente contestará
el teléfono y empatará. Y esto es realmente un probablemente mucho
más interesante, menos de lo que piensas. Así que tengan que soportar conmigo aquí. Policía Swat D, ¿verdad? ya lo sabes. Entonces lo que
dirá la gente dy que significa hola, buenos días, hola,
buenas tardes. Significa buenas noches,
significa adiós. Puedes usarlo en cualquier momento e incluso puedes
usarlo en el teléfono. Entonces recojo. Absolutamente bien. Absolutamente perfecto. Ahora, con la llegada de los celulares y todos los que tienen uno
y los niños tienen en casa y ser moderno y
cool y tener su propio lenguaje taquigráfico
como siempre lo hacen los adolescentes. Ahora puedes decir qué es lo que D
solo querrías decir esto si miras el identificador de llamadas y conoces a
la persona que te está llamando, quién te está llamando, y
eres amigos o muy cercanos. Argot real. Es realmente informal. Y eso es lo que los hermanos se
dirían el uno al otro, ¿verdad? Eso es lo que tú eres tú
y tus compañeros dirían. Pero D, que como
creo que probablemente haces tal como
acabas de cortar
la sierra del frente. Qué tono bajo D. La tercera forma en que gente en Tailandia
va a contestar el teléfono. Y esto es un poco, esto es un poco más. No es tan formal
como swat la copa, pero es un poco más
formal que lo que D, Este es el que está en el medio. Lo guardé para el final
porque ilustra un punto
realmente interesante, muy interesante sobre un tie speak y
sobre el alfabeto tailandés. Así que tengan cuidado conmigo. Vamos a ver a uno
de los personajes tailandeses. Pero permítanme solo bastar para decir al principio
que el tailandés no lo hará,
no puede poner una L al
final de una sílaba. Entonces hola no puedo
decirlo porque hay una L
al final de una sílaba. Mi apellido, Harvey Bill
tiene una L al final de la misma. No pueden decir eso. Tampoco pueden decir
V, como en Víctor. Entonces vamos, hagamos un poco de
dibujo en esta diapositiva y esto te ayudará a
entender mucho el empate. Hon ley es como
dicen hola, hola. Ahora, vamos
a romper esto en dos sílabas, **** y baja. Y eso pasa aquí mismo. Ese es el sonido H. Y esto es lo que
llamaríamos el sonido L, que l, Este personaje, o estoy dibujando con un ratón. Entonces es un poco resistente. Es el sonido l cuando está
al principio de una sílaba. Al final de una sílaba. Es una N. Así que ni siquiera
pueden decirlo. **** no funciona. Tienen que decir Han, porque así es como lo han
escrito y eso es lo dicta
el alfabeto
que digan. Entonces en esta mitad, vemos que este es el frente de la palabra y este es el
dorso de la palabra, principio y fin de la palabra. Para que L esté en el, al final de la
palabra se habla. También pasa a estar
al final de la palabra. Ahora en tailandés a veces. Y este es el caso ahora mismo. Esta parte de la palabra, la parte baja, ¿verdad? ****. Y luego baja. Esta L. Bien, déjame,
déjame hacerlo así. Aquí hay una consonante y esta
es la L es una consonante. En tailandés, puedes
poner vocales arriba, delante de atrás. Y sí, incluso por debajo
de la consonante, ¿verdad? Entonces lo que han
hecho aquí es que este es en realidad el comienzo
de la palabra, esta es la L. Pero este es el 0 aquí
mismo tanto tiempo. Eso es un OH. Entonces pero la gente sabe que eso
nunca viene con no todos. Ellos saben que cuando
ven esto para seguir adelante. Y saben que esto
va a ser silencioso. Esto es más de lo que
realmente esperábamos aquí. Esto es lo que ayuda con
el tono, pero bajo, pero esto solo para que
entiendas esto, esta sílaba se
lee en esta dirección. ****, y esta sílaba
se lee en esta dirección. Es una especie de luz roja. Así es como es rojo. Pero eso termina poniendo la L al inicio de una
sílaba cuando hablan. Entonces por eso pueden
decir esta L aquí mismo. Por eso
pueden decir esta celda, pero no pueden salvar a esta L. La otra cosa divertida
es que no pueden decir v. Así que si tienen una V, van a convertir eso en una W
porque pueden decir eso. Entonces mi nombre es te dije como Carville no pueden
decir la L al final. Entonces sería horno duro. Pero tampoco pueden decir la V. Convierten eso en una W. Así que mi nombre Harvey Bill
termina siendo har cuando está en tailandés. Probablemente mucho
más de lo que realmente
querías saber al
respecto en este momento. Pero explica parte
del lenguaje. Y a veces
oirás a la gente decir cosas. Simplemente no
entiendes lo que están diciendo es porque
piénsalo. Si debería haber
una L en medio
de una palabra están diciendo en. En cambio. Espero que te resulte útil. Hola, hola, hola. Hola, hola. Hola. Hola. Bien, entonces ahí tienes. Tres formas de, para contestar
el teléfono y atar. La razón por la que
te digo es porque puedes marcar un número y una hora puede recoger en
el otro extremo y
quieres estar al tanto de
lo que puedan decir. Entonces eso es lo que el
policía lo D o Hola.
12. ¿Cuál es tu nombre?: ¿Cuál es tu nombre? Cono. Claro. Me gusta arriba. Echemos un vistazo a
los tonos, ¿de acuerdo? Kuhn, para amortizar. Sabemos que Kuhn es un tono plano, tu tono normal
de voz porque aquí arriba no
hay
marcador de tono. Entonces eso sería sólo
unos tonos medios planos. Algunos lo llaman el tono natural, el tono medio
y el tono plano. Lo que sea, lo que funcione para ti y para mi amigo tiene muy bien. Bien, así que esa es la
primera palabra Kuhn para ti, apretando un
poco tu tercera
aquí en la parte de atrás también. To como tono descendente. ¿Verdad? Se puede ver que dos. Y luego nuestra siguiente palabra, rompemos por la mitad
porque son dos sílabas. primera sílaba es un tono bajo, y luego la segunda sílaba, plana. Cono para secar. Muy bien. Y luego COP, conocemos como alto. Y auto, si eres mujer, está cayendo en 1212. Según Kuhn, ¿verdad? Aquí, puedo elegir RI. Y claro que quieres poner
una partícula educada en el, al final de eso para que puedas
masticar cuando lo dices, ¿verdad? Pero ahora solo estamos
estudiando para que
podamos prescindir de
las partículas educadas al final. Entonces Kuhn significa usted, significa su significa
señor señora señorita o señora Corn también. Al tono que cae como
dijimos antes. Y entonces solo estás
apretando un poco la garganta a dos significa nombre
o para ser nombrado. Y luego RI. Ri significa qué. Y también hace de la
oración una pregunta, por lo que se dobla como la palabra qué, y se dobla como signo
de interrogación. Entonces significa qué, algo,
cualquier cosa, lo que sea. Y es una
palabra de interrogación para mentir. No podía oír. Yo yo no
pude no le pude decir. Te agradezco. Kuhn ley Kuhn,
Daisy y no podía ver DOM. Repite después de mí ¿cuál por favor? Cono o un policía. Control. Control. Y me quedé como podria decir como
dirías cual es tu nombre y tailandés.
13. Mi nombre es...: Alguien te ha preguntado, ahora, Cual es tu nombre
y vas a tener que responder con, Bueno, mi nombre parece
lógico, ¿no? Chun, ¿al coche? Si eres mujer, ¿verdad? Palma para recortar, si eres un tipo, los tres puntos ahí es
donde se supone que debes
poner tu nombre. Vamos, veamos los
tonos aquí solo brevemente. Tenemos dos palabras, un tono ascendente en la palma y un tono
descendente sobre las dos. Te aprietas el cuello
, solo te levantas la lengua un poco
justo
aquí, en la parte de atrás también. Bien. Pome a si eres
varón y reto a, si eres hembra, los
tonos van a ser los mismos, subiendo en tu pronombre personal
y cayendo sobre
lo justo, es Chun a John. John es Ami y femenino. Y otra vez, dos es para ser
nombrado o nombre. Pablo. Pablo debería. Entonces voy a decir que
mi nombre es Dan. Y espero que quieras cambiar el nombre Dan cualquiera
que sea tu
nombre. A menos que
tu nombre resulte ser Dan. Y luego puedes
seguir adelante y usar a Dan. Puedes usarlo de todos modos. Poema significa mi o yo o yo. To se nombra como ya hemos comentado. Dan, ese es mi nombre y así es como lo
escribirías y empatarías. Y luego taza porque soy un tipo, voy a ser educado. Entonces Pullman, ¿debería Dan policía? Poema a Dan policía. Mi nombre es Dan, señor o señora. Entonces, ¿cómo cree que lo
diría la Sra. Daisy de
principio a fin? Chan a Daisy coche es como diría porque
Daisy es una hembra. Bien, así que repita después de mí. Voy a decir mi nombre y puedes seguir adelante
y decir tu nombre. Bien. Poema a Dan policía. Poema a Dan policía. Poema a Dan gorra.
14. ¿De Dónde vas?: Entonces, ¿de dónde eres? Kumar trotar, Tina Cup. Por supuesto, si eres
mujer, vas
a decir Kumar jog T9. Echando un vistazo a los tonos. Y sé que esto
parece que lo hago de la
misma manera cada vez,
pero ¿sabes qué? Esto es, cómo se la
perfora en la cabeza. Colón. Ya hemos visto
esa palabra antes. Tono plano, ¿verdad? Esa es tu voz normal. Kumar. Kumar. Tonos planos. John es de tono bajo, el trabajo baja. T. T está cayendo. Nih es un tono ascendente. Esa es esa palabra ahí. Genial en mi trabajo, TNI. Y entonces eres cortés
partícula al final. Si eres un tipo tiene taza. Si eres chica, bueno, ya
sabes lo que es. Es el auto que
en realidad está ahí. Aquí vamos. Coche cayendo en mi noche. Mi papá mi noche. Al mirar la palabra
Kuhn colon, dijimos esto. Ya lo hemos visto
antes. Tú también puede significar que estás en
el contexto adecuado. Usted señor señora señora
señora señora Lo que sea que tenga,
es una forma educada de como nuestros maestros ahí. Tenemos a Kuhn, a
Daisy y a Kuhn
, bla, es decir, a la Sra. Daisy y al Sr. Bla. Tono plano simulado, voz
más normal. Ma significa venir. Jack. Jack, tono bajo. Y ya sabes, no es que estemos
aprendiendo a escribir ahora mismo, pero creo que ya lo he
mencionado antes. Este personaje de
aquí mismo es el final. Pues toda esta palabra es trabajo. Y ahí lo tenemos
escrito y guión tailandés. Y entonces aquí
lo tenemos en romanización, jot tono bajo, eso es realmente
una parada dura en esa k. Y es una especie de, le
lanzas una G K en su trabajo. Como es casi como
si estuvieras diciendo jarra, jarra. Y detienes la G
justo cuando se convierte en una K de tono descendente, tono
ascendente, ¿verdad? T9, significa de dónde,
dónde, ¿qué lugar? También es una pregunta dónde
está así que también puede estar justo donde está algo así como
en ese estadio de béisbol. Entonces aquí vamos. Aquí está
donde y la palabra adolescente. También sé que no sólo
pone la palabra dónde, porque supongo que
podrías decir que
vienes de donde, ¿verdad? Porque así es como funciona la
gramática aquí en tailandés. Pero en inglés decimos ¿de
dónde vino? Por lo que el TNI funciona no sólo como la palabra donde
comienza la oración, sino
que también funciona como
el signo de interrogación, porque hay palabras de
interrogación. El solo uso de esa palabra
la convierte en una pregunta y corbata. Entonces cada vez que dices
TI, has hecho
una pregunta si querías o no. Mi noche anoche. ¿Quién? Mi T. T Cuando mi Tina oscura. Así que repite después de mí. Dejando mi trabajo, Tina Cup Kuhn, mi taza de té, Kuhn, mi jarra, policía T9. Y estoy seguro de que todas las damas
decían que Kuhn estaba muy bien, Tina car, que creo que es
la siguiente diapositiva. Veamos. Y ahí está. Kuhn mod t Nika.
15. Yo Vengo De...: Bueno, vengo de
llenar el espacio en blanco. Paul muy bien, copa de Hollywood. O si eres mujer, Chun
podría trotar con el auto de Hollywood. Estos son en gran medida los
mismos tonos que hicimos en otra lección donde estaba
la pregunta, ¿de
dónde vienes? Y esta sería la
respuesta a esa pregunta. Y alguien dice: Entonces, ¿de
dónde vienes? Dirías, yo vengo de. Los tonos son los mismos si
viste que o la
lección, si no, bueno, haremos esta lección y luego cuando veas
la otra lección, estarás familiarizado
con los tonos. Pome, que es un tono ascendente, ya
sabes ese
tono más plano, trabajo. Tono bajo. Y luego taza, hay
un tono alto, ¿verdad? Lo mismo con Chun. Palabra que no necesita presentación. Ahora como
lo hemos hecho suficientes veces, ma es plana, trotar es una palabra de tono
bajo, trotar. Y entonces el auto es un tono que cae. casa, a mi casa, a mi hijo. Entonces vengo de, bueno, tenemos el pronombre personal
para I en ambas variantes, macho y hembra ahí. Ciertamente ya deberías estar
familiarizado con esos. Poema para hombres y para mujeres. Tono más plano, ma, significa venir o venir. Entonces Palma, vengo de. Así que tira mi trabajo. Sencillo. Vengo del sol, mi casa, de mi casa, mi casa, mi papá, de mi papá, mi papá, de mi papá. Bien. Así que repita después de
mí. Sigue adelante e inserta el pueblo o
estado o país, lo que quieras
insertar en la oración. Bien, vamos a practicarlo. Poema, mi jarra. Voy a decir
Hollywood, bien, por mí. Poema mi trabajo, policía de hollywood. Jala mi trabajo, copa hollywood. Inicio mi trabajo, copa hollywood.
16. Ya he estado en Tailandia por 2 meses: Ya llevo dos meses en Tailandia
. casa, a la hora de llorar, una canción hecha ahora taza. Esta es una frase
donde podemos poner nuestros pronombres personales
o el frente, y podemos terminarla cortésmente. Entonces pondremos nuestras
partículas de difícil situación al final, ¿verdad? Entonces dependiendo de tu sexo, si eres varón, vas
a decir poema o Chun para mí. Y ese va a ser
un tono ascendente, ¿verdad? En cualquiera de los dos y luego
recortar o carro en el extremo. Entonces veamos
la carne de esto, que está justo aquí
en el medio. Tienes un tono bajo. Aquí podrías voces normales, y yo te digo. Entonces esta palabra no tiene marcadores de
tono en absoluto. Entonces esa es tu voz normal, aplanada plana, esa es
una sílaba de tres. Muévete, ata la palabra de
tres sílabas. Mono. Mamá es de tono plano. Tu voz normal porque no
hay marcadores de tono. Canción, canción es un tono ascendente, no lo hacía y
tono plano, fuerte, tono alto. Tú, creo que has
visto esa palabra antes, tono alto y
fuerte, y
sube a la disposición de tu nariz. Entonces como una especie de palabra
interesante también, hablaremos de eso un
poco más Hawaii cuando lleguemos a ella en la sección, qué significa esta
palabra. Y entonces vas
a terminar tu oración ya sea
con una copa de tono alto, o con un tono descendente si
eres masculino o femenino. Entonces esto leería un
poema hace mucho tiempo una canción para permitir que la policía llegue a casa. Tú. Hola, mi canción. Hola, Mi deshielo. El permitir a casa. No contrataste mitología permitir. Tú. Hola, Sharon. Tú. Hola. Mi canción. Ahora, Newman, de gran masa ahí. Ahora, mirando las palabras, he tomado unos pronombres personales y aplicado partículas
de los extremos. Entonces solo estamos viendo lo que esta frase de la
carne de la oración te está diciendo más tiempo o
Songdo y permitirte estar, vivir en, quedarte en, estar ubicado
a ti solo
es una palabra interesante. Significa muchas cosas. Acabo de obtener un segundo significado
puedes tirarlo en algún lugar para decir que el
verbo está sucediendo actualmente. Ahora, vamos a llegar a
una lección sobre eso. Pero tú más o menos
significa estar en, estar en, estoy en, yo soy n es lo mismo
que estar solo en
tiempos y tiempos diferentes. Entonces tu tono bajo significa
estar en, vivir en, estar levantado y atar una corbata. Este es el nombre de
Tailandia hablado en tailandés. Monje significa nación. Corbata significa libertad o libertad. Entre tiempo significa la tierra
de la tierra libre que tiene libertad significa
venir, llegar,
entrar, venir hacia. Canción es el número
al número dos. Canción. Hecho significa mes. Haciendo. Te aprietas la
boca y la mandíbula, y levantas
un poco la lengua y como que
empieza a ser un poco
nasalmente hacer y significa mes. Entonces Lau, tono alto,
fuerte significa ya, y luego, y luego después eso significa todo
listo en este caso. Muy bien, he estado
en Tailandia desde hace dos meses
ya. Dispuesto. Tú. Hola. Hola, mi canción. ¿Agregas nueva humanidad? Tú yo, mi mandíbula. Entonces. Ahora no estabas drogado. Mi deshielo, el permitir nutriente
sin embargo, algunos reparten. O empatas mi canción te
llamó una misa en la zona horaria de la
luna, ese diseño. Entonces, por
supuesto, vas a seleccionar tu sexo y hablar
apropiadamente. Siendo varón, voy
a decir poema y copa. Poema. Hace mucho tiempo
mi canción hecha. Ahora. Repite después de mí. Te poema más. canción de tiempo libre no lo permitió. Policía. Una vez más. Tira de ellos tiempo humano, mi Songdo y permitir copa. Ya llevo dos meses en Tailandia
.
17. Buenas noches: Buenas noches. Entonces, ¿qué y qué? Ahora bien, si eres hombre, ya sabes, tienes la
partícula educada aquí al final. Entonces COP es un tono alto y el auto, para damas, es un tono descendente. Entonces los hombres son muy así, qué policía
es como dices buenas noches. Y señoras, y estoy
muy buscado coche. Así es como lo dirías. Vamos a desglosar esto por palabras
alrededor de tres como una palabra. Entonces, ¿cuál es la siguiente
palabra en esa oración? Tres, y ruedé esos tonos. Yo robot era nuestro un poco. Tres. Landry. Se puede hacer demasiado. No se puede ir alrededor de las tres. Y eso es un poquito
demasiado. No hagas eso. La siguiente palabra, tono bajo. Tono bajo aquí, rompe las
palabras ahí mismo, agua salada. Entonces la primera, la primera, ambas
son
palabras de dos sílabas alrededor de tres, ambas de tono plano y
luego de agua salada. La segunda palabra. Entonces 33. Bien. Esos son los tonos y por supuesto, auto
de gama alta está cayendo. Cobb es la partícula de difícil situación. Pero las damas dirían mucho. El estudio. ¿Qué diablos, cuáles son estos tres? Y puedes oirme los papeles
son, es solo un poquito, pero lo haría muy tarde,
noche. En realidad, este es el sonido
r ahí mismo. Y esto es un sonido d Delta. Entonces, bien. Esa es la E allá arriba. Esta es la R y esta es la R y D, ¿
verdad? Entonces no sé si te lo
mencioné antes, pero si tienes una constante
en el alfabeto tailandés, puedes poner vocales arriba, delante de atrás,
y sí, debajo de tus consonantes. Entonces damas y caballeros,
Están por todas partes. Esta no es una
clase de lectura, pero, ya sabes, nos vamos a familiarizar
con ella a medida que avanzamos porque de todos modos veremos
palabras interesantes como esa. Frambuesa significa tarde,
noche significa felicidad. Algo. Tonos bajos, ambas mitades buscaron,
ambas, ambas mitades. tono bajo significa felicidad. Entonces wat significa una noche de
felicidad o buenas noches, ¿verdad? Porque en empate, el modificador
viene después del sujeto. Entonces, si no tienes un auto rojo, tienes un auto rojo. No tienes una chica bonita, tienes una chica guapa. Y no tienes una buena noche, tienes una buena noche. La forma en que va. Cauchoso.
Entonces, qué policía o una carrera de ratas. Entonces, ¿qué chi tres
saliva. La saliva. Entonces, ¿qué
es lo, qué qué? Tríada tres. Entonces tres es el así, ¿qué? Así que repita después de mí. Ojalá hayas estado haciendo
eso todo el tiempo de todos modos. Estoy de acuerdo. Algo.
De acuerdo, un poco. De acuerdo, un poco. Pongamos el poner la partícula
educada al final. ¿Nosotros? Tres, buscó copa. Tres, entonces, ¿qué taza? O si eres mujer. Pero entonces, ¿qué auto se cae? Bien, ya lo tienes. ¿Cómo se dice buenas
noches en tailandés? Anota estos, diciéndolos en
voz alta y regresa y
vuelve a visitarlos en
poco tiempo después haberlos ingerido
y percolado sobre ellos. Y así es como pensamos en tailandés.
18. Adiós: ¿Cómo se dice adiós
para decir adiós? Ahora ya lo sabemos.
Entonces ¿qué hicieron los derechos de autor? Puedes usar eso para hola
y adiós en cualquier momento, pero también puedes decir
una frase de despedida, eso significa adiós,
y es adiós. No te desconectes todavía.
Hay más en esto. Cuanto más a ello son los tonos. De hecho hay que usar
estos para estos tonos. El tono alto por y
luego tu voz normal, tono
plano, tono normal. Adiós. Adiós. Adiós. Adiós. Adiós. Adiós. Adiós. Adiós. Adiós. Adiós.
Adiós. Adiós. Adiós. Adiós. Adiós. Adiós, adiós, adiós. Adiós, adiós. Adiós. Lección rápida. Sólo hay que saber que los tonos
son así de críticos. Adiós. Y la otra cosa
es esta palabra, adiós obviamente viene
del inglés, ¿verdad? Se llama tobas arriba. A una palabra que ha
sido prestada de otro idioma y directamente traída al tailandés
se le asignarán tonos. Aunque es posible que reconozcas
absolutamente la palabra como Bye-bye
obviamente o computar. Tienes que tener esos
tonos para computadora. Hay muchos
otros, al igual que el inglés, cómo tomamos prestadas palabras de todos los demás idiomas
de la tierra. La corbata hace exactamente lo mismo. Y por lo general se puede decir
si es una palabra prestada. Porque la mayoría hacia
el lazo original las palabras solo tienen una sílaba, esa toda una sílaba, las palabras de
un tono. Entonces, si te has topado con una
palabra que son dos sílabas, suele ser una
palabra prestada de otro idioma. Sólo un poco de
información para ti ahí. Pero sí se puede decir adiós. Pero asegúrate
de acertar los tonos.
19. ¿Vete?: ¿Vas? Eso parece un poco
incómodo en inglés quizás no es exactamente como
te gustaría agregar preguntado. Puede que no haya
exactamente cómo harías esa
pregunta en inglés, pero creo que a medida que
aprendas un par de principios
aquí y empates eso, esto va a tener
más sentido para ti, o al menos parecerte un
poco menos incómodo por mi, por tono plano. Por y ese BP justo ahí
está este símbolo aquí mismo, que es el Bob. Bla significa pescado,
bloque significa pescado. Y eso suele ser,
eso es un duro golpe para arriba. No es un bar y no
es par. Es cuando haces ese sonido. Entonces es de memoria. Entonces mi tono ascendente
, baja un
poco y viene muy arriba. Por mi ojo. Mi por mi por mi por mi, por mi, puedo comprar tono plano en un duro
golpe en la primera sílaba, la parte BP por medio de ir. Entonces mi tono ascendente tiene
un par de reuniones. El primer encuentro lo convierte en una palabra de
interrogación porque empate, el lenguaje de empate no usa un signo de interrogación y así hay que usar palabras de interrogación que también indican que
lo que sea que dijiste antes es ahora una pregunta por puede ser
una declaración por como vaya. Y así por mi mi hace
que eso sea una pregunta ahora. Entonces por mi media, ¿vas? Es posible que hayas escuchado que no
hay tiempos en tailandés. Así que eso es,
eso lo hace un poco genial, es una especie de taquigrafía
cada vez que hablas, supongo que
un poco toma un poco
acostumbrarse porque si quieres decir hice algo
en el pasado o lo hago algo ahora si voy a
hacer algo en el futuro, hay
que estructurar
la oración es sólo un poco diferente. Pero si solo
vas a decir por mi puedes estar pidiendo que vayas. Puedes preguntar ¿vas? Puedes preguntar si fuiste por
mis medios significa eso. Significa todo eso. Significa que vas a ir, ¿
verdad? Quiero decir, ¿quieres ir? ¿O vas o vamos nosotros? Todo eso, todo eso se
puede enrollar en ese signo de interrogación GO. Y desarrollarás un sexto
sentido sobre cuándo usarlo. Y realmente
empezarás a entender por contexto, ¿
cuál de estos significados pretendía que la persona a que estás hablando te diera la intención
de obtener? Entonces por mi es ir es la pregunta. Ve por mi por mi mi mi mi mi mi, mi, por mi por mi yo y mi. Y por supuesto,
siempre vas a querer lanzar tu parte educada
de Columbia al final de cada oración o
casi todas las oraciones
que alguna vez digas apretadas, especialmente de nuevo,
como un pie de largo, vas a querer hacer eso.
20. Buena suerte: Buena suerte. Causa alto empleo. La copa, esa esfera. Un tipo, si eres mujer, claro que vas
a decir llamada de auto. Ahora sé que eso es lo que
parece que dice core. No dice Call. Lo verás escrito mucho. Si estás buscando
en libros y esas cosas, verás ese sonido este
sonido OR escrito como dos Cs
al revés llaman. Y realmente prefiero ese
sistema y lo tengo escrito así y algunos
de mis materiales escritos a los que repartir. Pero es muy difícil
encontrar una máquina de escribir. En una máquina de escribir, es
muy difícil encontrar una fuente para la computadora
que tenga el Cs al revés. Y así mientras escribía estos, solo
tuve que comprometerme
porque ya he dicho antes, la forma correcta de deletrear llamada. Es esto. Esto no. Esto es, este es
un hack que estamos usando inglés y la
versión romanizada es tratar de aprox, aproximar de lo que
deberíamos estar
hablando y sonando como
en esta situación. Confía en mí. No es núcleo. Llamar. Como un, como un pájaro
podría decir llamar, llamar, perdonar mi tangente. Y vamos a
volver enseguida en curso toda esa información valiosa porque realmente quiero
que lo digas correctamente. Llama y eso es una llamada de
tono ascendente. Y luego alta caída de llamada. Hola. Claro. Te lo
cortaste en la garganta. Choke. Muy
parecido a que te estás ahogando, ¿
verdad? Choke. Tono que cae. D es un tono plano. Si eres hombre,
vas a decir taza con un tono alto. Si eres mujer,
vas a decir auto con tono descendente. Así que llama alto dijo a la copa
o llama a alta empleo el auto, dependiendo de tu sexo o alta. Entonces el Oh, hey, oh, la universidad va a ser alta. Entonces el hola, Entonces la llamada, Oye, tomó la llamada. Núcleo significa preguntar o
solicitar. Llamar. Alto es dar o dejar tener. Llamar alto también es una especie de palabra
propia. Teníamos las dos partes. Pero llama a medios altos para pedir,
pedir , mendigar, o dejar tener o dar. A veces poniendo. Palabras muy similares una al
lado de la otra enfatiza un pensamiento y un lazo. Así que eso es lo
que han hecho aquí. Joe es suerte, y es un tono
que cae obviamente. Y D, Eso significa bueno. Alto. Entonces la alta, Entonces la llamada, oye, oye, oye, oh, la llamada me sub b. así que repita después de mí. Llama hola Chuck, copa D. Ahora bien, si eres
mujer, estás diciendo llamada alta remolcó el auto. Nuevamente, llamada alta eligió a la COP. Y usarás esto
como frase de despedida. Tú, dirás
llamar alto hacia el policía o simplemente se llevó al policía. Ya sabes. Llamar alto es un
poco más formal. Llamar. Hola, Chuck D. Deseo que el universo te
otorgue. Buena suerte. Y entonces el otro se acaba de elegir D es igual
que decir, oye, buena suerte. Hola buena suerte. Nos vemos por ahí.
21. Que tengas un bonito día: Oye, que tengas un buen día. Es algo lindo decirlo, ¿no es genial,
Jaime una taza TD? O si eres una señora
llamada Jaime one TD auto. tengas un buen día. Llamar. Otra vez. Creo que lo hemos
visto en otra lección. Call, es un tono ascendente, tono
de caída alta. Llama hola, yo. tono plano ganó el tono plano. Y luego T está
cayendo, D tono plano. Y luego sus
partículas de difícil situación al final. Entonces llama a Jaime One TD. Llámame cuando el heno un PD lo llame UMPD. Nosotros yo el yo. Una clave, la llamada de televisión de la ONU alta
significa dar o dejar, tener, pedir incluso, o solicitar o mendigar. Es como pedirle al universo que le dé algo a
alguien. Pero puedes usar eso
hablando con una persona, ya
sabes, llama hiena y
dame algunos no por favor. Supongo que eso funcionaría. Bien. Fresco. Hola. Para dar
a dejarme tono plano. Yo significa tener un
tono plano es la palabra día. T. tono que
cae significa que es un, que es un quien es. Y entonces D es sólo un tono plano. Significa ser bueno, ser amable. Dee. Hola a mí. Uno P. El heno un PD. Llámenlo él cuando él sea yo. El yo uno. El mu1 TV. Me uno t d t d mu anti-D, llame a Jaime una taza TD. O como viste, también
puedes decir mu1 TV. Tal vez quieras simplemente
decir mu1 TD con amigos. Ya sabes, es realmente informal. Pero llamar a Jaime quiero TD es como en realidad
regalarle un
buen día a alguien. Entonces esa es una, esa es una
mejor manera de decir eso. Así que repita después de mí si
llamarías a Jaime una taza TD. Llámame hola, un auto de policía T D, Jaime una taza TD. Si son damas, siempre por favor
sustituyo automáticamente
el auto por los policías. Entonces estarías diciendo
llamar a Jaime una TV.
22. Encantado de conocerte: Encantado de conocerte en la taza
T Diane Root Jack. O si eres una dama, END Te Dian root job. Echemos un vistazo a
estos tonos en d. supongo que así es como corté
la palabra ahí mismo. primera mitad de la palabra plana, la
segunda mitad de la palabra plana. T es un tono que cae,
muere tono que cae. Y luego root jack, aquí mismo. Tono alto, anotación, tono bajo. Y entonces por supuesto, sea cual sea
su partícula de difícil estado es por año seis. Pero END Ti Dai root
jot o los tonos y la fila clave. Ella murió en la noche a través de la ruta que END
tiene que ser Contenta, para ser feliz. Para estar complacido. Acaban los tonos planos, ambos, ambas sílabas ahí. Para agregar aquello que quien, incluso
se puede
colocar, superficie o terreno. Por lo general, significa o en o que morir de raíz Jack significa
hacerte conocido, conocerte, averiguarlo,
descubrir. Raíz significa, conocer a una persona. Creció significa saber una cosa. Pero si vas a conocer
a una persona, tiene
que ser un trabajo de raíz, ¿bien? Choque radicular es conocer a una persona. Sea ella murió. Ella murió En la noche a través de la aplicación Khedive roots. Necesitas el t dy para tocar la T murió
o tocar ese golpecito del dedo del pie. Entonces si lo harías, por favor
repite después de mí y ponlo en tu sexo apropiado
partícula educada al final. Usted NDT diluye la taza de jot. Fin t dy ru.com, indeed.com. Encantado de conocerte. Yo ciertamente lo soy.
23. ¿Estás Capaz? ¿Puedes?: Esto parece una
lección bastante fácil y ciertamente lo es. Pero es muy
importante porque subyace a alguna estrategia a la
hora de hablar empate, algo de gramática al hablar tailandés. Vamos a
mirar la palabra lata, que también significa capaz. Como ¿puedes hacer algo o eres capaz de hacer algo? Y luego
vamos a
averiguarlo, vamos a usar eso en una oración y luego
averiguar cómo
responder a ambos de manera afirmativa. Sí, eso lo puedo hacer. Y luego lo negativo, No, no
soy capaz de hacer eso. Bien, entonces va a ser una lección
bastante interesante y muy
valiosa para ti. Muere. Y es un tono que cae, como creo que se puede ver. Dy, eso significa lata, también significa capaz. Usemos esto en una oración. Tom muere mi hub. Y si eres mujer,
claro que estás diciendo que calme mi auto. O si eres mujer, tienes la opción
de decir auto, tono
descendente o tono alto. Esa es una excepción
que tienen las damas. Siempre que hagan una
pregunta, pueden lanzar
el
auto de tono que cae o pueden lanzarle un tono alto
porque parece que
podría ser más fácil decir, Baje mi auto en vez
de Tom morir mi auto. Estoy seguro de que es
situacional de todos modos. Entonces Tom hizo mi taza significa que ¿puedes o
eres capaz de hacer eso? Esa es la pregunta.
Vamos a descomponer esto. Tom, tono plano. Tom quiere decir hacer. Y entonces como decíamos hace
apenas un segundo, morir caer significa puede o capaz. Entonces tom di significa que puede
hacer o si, yo soy capaz. Derecha. Como probablemente recuerdes, cuando le pones un
tono ascendente a cualquier enunciado,
la declaración
se convierte en una pregunta. Entonces si mi declaración es, puedo hacer o puedo hacer morir a Tom o hacer puede escribir con una pregunta con el Mi, lo
convierte en una pregunta. Entonces tom di, lo que significa que puedo hacerlo. O se puede hacer. Tom dy se vuelve, ¿
se puede hacer Tom morir? interrogación? Porque mi opera
como una palabra de interrogación. Se lleva a cabo un poco el signo de
interrogación allí. Y luego por supuesto
al final porque eres un seguidor
y yo soy un pie de largo, más probable es que signifique extranjero. Y queremos ser
educados y Tailandia. Y así vamos a decir taza al final de
cada frase, si por un hombre o si
somos mujeres. Entonces voy a decir,
bajen mi taza y damas van a decir Tom
esa mica o tos. Y ahí están.
Las partículas educadas, copa para hombres y para mujeres. Aproximadamente se
traduce en señor, señora, Es solo que es solo que es una palabra que solo hace que
la oración sea educada. Entonces lo que tenemos
aquí es, ¿puedes, eres capaz? Esa es
esta pregunta, Tom en mi copa.
¿Puedes hacer eso? ¿Eres capaz Bueno, cómo
responderías que sí a eso? Se puede decir Chai CHAARTED
Chai que cae el tono es sí en tailandés o se
puede responder. Dy puedo, puedo, puedo hacer. Entonces. Alguien dice MI cronometrado, se
puede decir di, di, di di di di di di di COP. Bien. Gracias chicos. Entonces los tres de nuestros instructores que son
respondidos, puedo hacer eso. Dije ¿Puedes
hacerlo? ¿Eres capaz? Y dijeron que sí, yo soy capaz. Y estoy seguro de que
notaste que Daisy usaba una
partícula de vuelo diferente, los dos hombres. Bien. Entonces ahora si vamos a
decir que no, no puedo, dirías que mi recuerdo
mi tono de caída. Significa que no. Mi tono ascendente es
una palabra de interrogación, pero mi caída significa que no. En ninguna parte no se puede. Entonces, si alguien te
hizo la pregunta, ¿se la
puedes hacer por mi taza? No se puede. Dirías mi muerte. No, no puedo morir. También podrías decir mi Chae, pero mi dieta sería más precisa en esta situación
porque estás diciendo que no, no
puedo o no, no soy capaz. Mi dy ambos de esos tonos
que caen. Mi di, di, di, di, di, di, di hecho. Es decir, espero que estés hablando en voz alta mientras estás viendo estos videos. Repitiendo después de mí, repitiendo
después de los instructores, sin que yo te incite porque eres sincero
acerca de aprender. Y esta es la forma en que lo
haces es repetir en
voz alta porque solo lo estás
escuchando dentro de tu cabeza. Significa que solo estás
pensando en el tailandés. Ponerlo en tus ojos y tus oídos y salir por la boca significa que en realidad estás hablando y estás
empezando a pensar en tailandés.
24. ¿Puedo comprar esta cosa: ¿Puedo comprar esta cosa? Hogar, comida, cantar,
necesitar, morir mi palma? O si eres mujer,
¿qué vas a decir? ¿Correcto? Chan o De Chan. Fu, tono alto. Y luego tono bajo. Canta poema sue diciendo
Me es un tono alto. Y luego morir mi
tono descendente, tono ascendente. Dile que poema para que me
cante dinamita. Ahí están tus tonos, cosas
preciosas que son. Y es necesario que
los tonos sean correctos. O amigo mío, el pueblo tailandés no te
va a entender. Esa es la voz de la experiencia. Lo de casa. Nee muere. Mi POMC. Verme. Pueden necesitar yo estoy viéndome. Mi, viéndome, mis sentidos. Necesitaba mi palma. Poema de tono ascendente significa yo. Ese es su significado principal. También tiene un uso secundario. Si estás hablando de pelo, como si me acabara de cortarme el pelo. Alguna vez has vuelto a ese
lugar, ¿verdad? Tono ascendente significa yo o yo, si eres varón
y significa pelo. Entonces, si eres un tipo, podrías decir pom, pom que significa mi pelo. O si eres mujer,
podrías decir un poema
Chun , es decir, mi pelo. Tono alto, es
comprar, comprar, pagar. Cosa. Rima con cosa. Y adivina qué? Decir significa cosa. Canta tono bajo. Aquí está mi voz normal
y canto ¿verdad? Decir significa una cosa. Tono alto a la rodilla. Entonces verme es
esta cosa porque yo es esto supongo que
este es un buen momento. Es solo que no
sé si lo pondría en ponerlo en
la presentación o no. Pero sólo para tu
edificación, yo yo. Yo quiere decir esto, ¿verdad? Este ninguno significa que uno. Ninguno. Entonces yo, ninguno y conocido
y no pude encontrar no
puedo encontrar conocido
escrito en ninguna parte y todos mis diccionarios
y esas cosas. Simplemente no he
podido encontrar que funcione. Ni siquiera sé
deletrearlo. Derecha. Y atarme significa aquí. Este ninguno significa es que un medio desconocido ¿es
esa una manera de allá? Thompson, cántame, dinamita. Sería un poco comprar esta cosa. Poemas, Al ver ninguno, podrían, quedarían guardados por esa cosa. Y si quiero comprar esa
cosa de la manera los mocos de allá, Es poema abastecimiento no ellos. Yo, ahí tienes. Ahí está. La siguiente diapositiva. Poesis cosa, ninguna, dinamita. ¿Puedo comprar esa cosa ahí? Eso está un poco más lejos, conocido como camino por ahí. Conocido. Entonces ni ninguno y conocido. Bien. Dy es puede o puede morir, morir. Y entonces mi hace de todo una pregunta que vino antes de él. Entonces poema, así que ver
el tinte sería, lo
siento, mi tono estaba
apagado en eso un poco. Poema que me abastece di, significa que puedo comprar esta cosa. Como si tuviera suficiente
dinero para comprarlo, le
digo a mi amigo, sí,
tengo suficiente dinero
para comprar esta cosa. puedo decir, ¿verdad? Puedo comprar esto, pero luego tiro un ácaro al final. Eso
lo convierte en una pregunta. Entonces ahora le estoy preguntando al propietario del lugar, ¿puedo comprar esto? Porque esta a la venta.
Bien. Derecha. Derecha. Dinamita. Inicio. Al verme morir. Mi rodilla, mi confusa necesidad. Yo mi tiempo. Al verme. Lo mío, yo. Mi sensor usando ni mi poema, viendo mis palmas, viéndome morir mi
palma, Susie necesita MI. Así que repite después de mí. Holmes me está perdiendo, hecho, ¿verdad? Poema suprimiendo
la rodilla por mi copa. Ahora bien, si eres mujer, estás diciendo posibilidades de
ver a Ni Di Micah. Una vez más. Poemas para cantarme dinamita. Las palmas de cara necesitan MI. Muy bien. Adelante.
25. ¿Entiendes?: Guau, habla de una lección
importante. ¿Entiendes? Vas a decir
que imagino que puedes adivinar las situaciones
en las que
dirías que vas a
estar hablando con la gente. Y pueden tener
un espacio en blanco, una mirada en blanco en su cara
y vas a decir, entiendes para aclararlo, o habrá una conversación contigo y verán una mirada
en blanco en tu cara y
te preguntarán tú, ¿lo entiendes? ¿De cualquier manera? Vas a necesitar
saber cómo decir esto bien? Sofá y mi copa. Si eres hombre y Cas9 mica. Si eres niña, consigue un
lápiz aquí y nos
tomaremos un momento para
marcar estos tonos. Esto, esta es una
palabra aquí mismo. Cao. Cao. Cao es un tono descendente, tono plano
GI, así que ese es
tu tono de voz normal. Entonces Cao, Cao Dai, la
siguiente palabra es mi, es un tono ascendente. Mi voz baja y
luego vuelve a subir. Tan acodado, GI,
tono descendente, tono plano. Y entonces claro,
ya conoces tus partículas de vuelo. Si eres hombre, policía de tono alto, y si eres mujer, y por supuesto la
excepción para una mujer es si está haciendo una
pregunta, tiene la opción de
decir tono alto también. Bien. Esos son los tonos. Como yo, mi casa, yo, mi, mi, como
me tiñe el pelo diría que mi vaca GI significa
entender calibre, morir. Ahora eso son en realidad dos
palabras machacadas juntas. Vaca significa entrar, alcanzar, meterse en, bien, vaca, tono descendente, vaca. Y entonces GI significa tu corazón, tu mente, tu espíritu. Vaca, Jamie's, ha
entrado en tu corazón, es
decir, ya sabes,
lo hiciste bien, entiendes. Y luego mi tono ascendente, eso actúa como una palabra de interrogación
porque no tienen el signo de interrogación y
Tailandia No usan eso. Ahí se ve la línea superior, el guión tailandés,
sin signo de interrogación. Entonces usan palabras,
preguntas como,
bueno, también usamos
palabras de pregunta en inglés, como quién, qué, cuándo,
dónde, por qué y cómo. Esos se pueden usar como palabras de
pregunta, ¿verdad? Entonces la primera definición
no se traduce al inglés, sino que la convierte en una pregunta. Lo convierte en una palabra de interrogación. Vaca significa entender y vaca JMI significa ¿ Entiendes porque la
convirtió en una pregunta? Y como saben, probablemente el segundo significado de
la palabra ácaro es la seda. Es un poco
de entrenamiento auditivo. Shelly. ¿Cómo? Mi mi mi mi mi, mi mi Cao Dai, mi tiempo vi repetir
después de mi si tu quisieras. Colegio, soy Mike up Cao Dai, mi sofá de copa y mi taza. Ahora viste yo vi, dije Copa
sin R y dije copa con un ligero balanceo Son incluso se
puede decir cosecha si quieres. Todos esos están bien. Y señoras, claro, ustedes hicieron el cambio necesario
en eso, cierto.
26. ¿Hablas inglés o no: ¿Hablas inglés o no? Ahora, eso suena un
poco grosero en inglés. No grosero y TY. Bien. Y ya verás por qué
una vez que estemos en este maíz poner en
grano, pero yo arado. Bien, echando un vistazo a las
palabras, Kuhn, tono plano. Kuhn, quien tiró de tono descendente. La siguiente palabra es pus saw, par, saw. Entonces tono plano,
tono ascendente, pasado vio. Nuestra siguiente palabra estará
en conseguirlo en grano, tono
plano, tono bajo
en grano, en grano. Una de mis palabras favoritas
en el idioma tailandés. Agrega cierta utilidad y
flexibilidad reales a tu discurso. Tan tono ascendente. Claro que vamos a
hablar de eso en un momento. Y luego palabra final, tono bajo. Blau. Por favor, permita código de archivo
port fy dy y la ruta del archivo
al archivo dos puntos. La primera palabra eres tú. Bien. Kuhn, tono plano. Usted significa señor y
señora señorita señora qué
le ha vertido tono de caída para
hablar para hablar para decir para platicar. Bien, tan genial y puedes
es que hables pasa, significa lenguaje, par saw. Y realmente espero que estés siguiendo
y hablando en voz alta. Esa es la forma en que
esto pasa de ser un ejercicio puramente académico a transformarte en
alguien que habla el idioma. Habla en voz alta de esa manera. Viene en tus oídos
y en tus globos oculares. Y pasa por
tu cerebro y procesos y
sale por tu boca. Y, ya sabes, eso
se trata mucho una gran parte de hablar un idioma es la parte de hablar. Supongo que en realidad no
necesito decirte eso, pero en voz alta blazer o permitido como mi hablante de inglés de tercer
grado o un profesor me lo hubiera dicho. Bien. Entonces pausa vio su idioma en la grit
on grit como el inglés. Pasa on grit es el idioma
inglés. Un Han en grano
sería comida inglesa, no es que te la
quieras comer. Pero tomo on-grid sería
la nación de Inglaterra, ¿verdad? Rotar nación y
on-grid siendo inglés. De hecho, podríamos haber terminado
la sentencia ahí mismo. Porque es una palabra de interrogación. Ya hemos visto
palabras de interrogación antes. No usan el signo de
interrogación y corbata
e indica que lo que pasó
antes es una pregunta, pero también específicamente
significa significado como un no lo es. ¿No es así? Veré
lo que he escrito aquí. Una partícula de pregunta utilizada cuando se espera que la respuesta sea
confirmada como verdadera, ¿verdad? Entonces significa como, ¿no es así? Es un poco como escribiría
eso y
me haría una nota y probablemente así es como lo
escribí cuando lo aprendí. Pero significa o es una palabra de pregunta y estás esperando que
la respuesta sea afirmativa. Entonces en esta pregunta, completado por sierra en grano significa espero
que hable inglés. ¿Es eso correcto? Bien. Y luego Blau, tono bajo. Blau significa no, no Blau. Blau también tiene una especie de
sensación de finalidad. Me gusta, ¿Te gustaría una pizza Elaborada con costra de
coliflor
y, y rúcula y espárragos y anchoas y
atún en tu pizza? Blau, ¿verdad? No sólo no, sino ****, no. No es así del todo, pero te da una verdadera sensación de finalidad
cuando dices Blau, este poco más suave
cuando haces un arado, maíz y mueres. Por favor permita puerto. Yo voltearía el
archivo de morir. Ese expediente. Bien, entonces son solo,
solo para tocar
lo que hizo el blog de Kuhn. ¿Se le pone un tinte ahí, verdad? Y morir, como recordarás, significa puede o capaz. Entonces le está preguntando a esta persona, que
no hable tailandés. Pero ¿puedes hablar tailandés? Entonces es un matiz, ¿verdad? Es ¿eres capaz de
hablar tailandés o no? Bien. Sólo una sutileza. Ambos son correctos. Código y archivo. Kuhn que tienen pobres pasan en rejilla Lao y pasan a arar en
Creative Cloud. Así que repite después de mí. Por favor. Analizador de entrada de llamadas en la red Blau. Enfriar el analizador de entrada en la rejilla Blau. E incluso puedes agregar la partícula de difícil situación
en el extremo para que
puedas lanzar cop o atrapado en el extremo de esa copa Blau completa del
analizador en la cuadrícula. Más tiempo. Kuhn le puso
pasta a Blau cop. Muy bonito. Oh, ¿sabes qué? También,
te diré a veces
escuchas como ley con una L, ¿verdad? Es que el arroz frito
voló la cosa de vidas, pero la gente de
las cosas orientales todavía. Oriental significa Oriental. Occidental significa occidental,
así que no veo ofender en ello. Entonces, así que la gente oriental va muy a menudo en tailandés y también has escuchado
otros idiomas. Seguro que sustituiremos
el LMR indistintamente. Eso lo escucharás mucho en tailandés. Escucharás esta palabra como ley
y oirás copa como clop. ¿Qué más? Una oportunidad
sin fin usar esa sustitución
si lo deseas. Pero sucede y
solo sé consciente de ello. Y si tú como extranjero, no lo usaría porque
a veces está mal visto. Y a veces las
personas que hacen eso sustituyen las L y R pueden
considerarse personas de clase baja o campesinos. Parece ser más frecuente. Pero, bueno, el blog de Kuhn lo
hace en ocasiones. ¿Todas las personas que enseñan en la universidad, son profesores? Creo que el bloque es aunque un profesor asociado
o lo que sea. Bien. Bien, eso es. Adelante.
27. Eso es muy interesante: Eso es muy interesante. Nas en taza de mermelada o Nas en coche taza de gemas,
si eres mujer. Tono que cae. Segunda palabra, Sanjay, vio tono ascendente y GI, tono
plano. Entonces hongos. Tercera palabra, simulacro,
cayendo MOD. Y entonces claro
que son partículas educadas. Si eres varón,
estás diciendo policía con tono alto y auto
con tono descendente. Entonces en mi última, mi nasa,
nasa, y la primera palabra la oración es
una palabra interesante y probablemente una de las palabras
más duras a las que voy a, al
menos en este curso, traté de explicarle tú
porque tiene tres significados, todos los cuales ves
ahí dicen en DT, NDT es mi notación que dice no traducible
directamente
al inglés. Entonces efectivamente hay tres
versiones de esta palabra, son tres conjuntos de significados de esta palabra que no traducen
directamente. Ahora ya hemos visto
no como un tono alto, que es una palabra de cariño
que hace que las cosas sean más suaves, ingenieras o persuasivas
y lo mismo con esta palabra. Ya no se estira y
cae el tono. Ese es uno de los significados que no
traduce al inglés. La segunda versión de esta palabra, que probablemente
oirás aún más de
lo que se considera la primera relación de
traducción primaria de esta palabra, que tampoco, nuevo,
traducir
directamente al inglés, es un prefijo para hacer que un
objeto signifique ser digno. No, digamos, digamos la
palabra amar el rock, ¿verdad? Entonces, si alguien una
chica con la que eres un
poco cariñosa no
está bien, es adorable. Esa es la mejor versión de una explicación que te
puedo dar. Entonces tomas un sustantivo
y no pones
delante de él y
la persona se convierte en delante de él y
la persona se convierte eso para ser digno de amor. Entonces la tercera versión
de esto en DT, no directamente traducible,
es vagamente como en si
tuvieras mejor o para ser. Pero ese es un uso poco común. Y otra vez, no traducible. Entonces ahí lo tienes. Si yo fuera tú y solo
puedes envolver tu mente alrededor de una
cosita en esto. Yo diría, iría con la
versión número dos ahí para hacer un verbo o
adjetivo del que sea digno, sobre todo, no
escucharás mucho. Entonces la siguiente palabra que
vamos a ver es tan hongos. Hongos significa interesante. Por lo que los
hongos, los hongos se pueden romper
en dos partes. Hay una
palabra compuesta donde toman dos palabras y las rompen
juntas para hacer una tercera palabra. Hongos. Canción significa estar interesado en, ser de interés o
ser interesante. Y luego GI, tono plano
significa tu corazón, tu mente y tu espíritu. Entonces hongos significa que
tienes un interés de corazón o interesante. Tu corazón tiene interés
en esta cosa. En j significa que estás
interesado en eso. Marcar. Escucharás esta palabra
mil trillones de veces. En Tailandia, MOG, tono
descendente, significa, significa que muchos son
mucho MOD. Esta k justo aquí, al final de esta palabra
MOD es el símbolo de dios chico. Y es eso, esa es una k dura. Casi
suena como si
entráramos en una g. Entonces, si eso fuera a entrar en una G y luego ir
directamente a una K, ¿Martin? Esa es la mejor descripción
que puedo darte por ello. Bien. Ahora oirás a la gente decir
merc, merc, merc, merc. Y no estás muy seguro de lo
que están diciendo es porque están diciendo que suena
GK. Bien. Entonces
nasa, lado nasa, mi último, mi último. Di, di, di mat. Así que repita después de mí si lo harías, y usa tu partícula
aplicada apropiada. No, así sucesivamente gema taza taza. Ahora así en taza GI. Una vez más. Ahora,
así sucesivamente taza de gemas, taza. Es muy interesante.
28. ¿Qué tipo de trabajo haces?: El tipo de trabajo que haces? Quinton no, pero
pago mi copa o auto. Kuhn no tiene
marcador de tono sobre la parte superior, así que ese es un tono plano. Tom. Dos sílabas.
Lo mismo, también, tonos planos. Pero hay un tono bajo, lengua
refrescante sobre tono de caída de
paga. Y entonces el NIH es un tono ascendente. Kuhn Tongan, pero le pagué a Nika. Sí. Y Nyae. Nyae. Nyae. Nyae. Nyae. Nyae. Maíz. Usted señor señora Tongue quiere decir trabajo. Ptarmigan en realidad
se rompe aquí mismo. Tom. Y luego comienzas
la segunda parte con nan. Entonces eso significa hacer Tom
y no significa trabajo. Pero su trabajo real como qué tipo de
trabajo como
analogía, estaría dando vueltas. Pero pagado significa un tipo, un tipo, una categoría. Pero tono bajo, paga, tono
descendente, pero paga. Y entonces la noche es
una palabra de interrogación. ¿Significa qué? Actúa
como un signo de interrogación, pero significa
cualquiera que en algún lugar, en cualquier lugar, ese tipo de cosas. Pero lo que hace es que convierte lo que dijiste antes
en una pregunta. 999-999-9999. Cabeza Nike. Nike. Nike. Entonces si no te importa, ¿por qué no repites
después de que me enfríe la lengua? Pero le pagué maíz a nueve policías. Tom. Pero le pagué a policía uno más. Fresco. Y Tom Nolen, pero pagué buena taza.
29. ¿Cuánto tiempo vas a estar en Tailandia?: ¿Cuánto tiempo vas a
estar en Tailandia? Seguro que alguien te
preguntará eso. Maíz te más tiempo. No pueblo, yo policía. Cupón, tono plano, tú tono bajo, Hmong, corbata, todo eso es plano. No. Ese también es un
tono plano o tu voz normal. Tau xy se divide aquí mismo, ¿verdad? Déjame dividirlo
todo el camino hacia abajo. Tau, la primera mitad está
cayendo el tono tau, y luego es plano. Entonces Kuhn tu mucho tiempo
no torre yo poli o Kuhn, tu Hmong ate non tau carro alto. Bocina. Tú. Hola. ¿Cómo estás? Hola, pueblo nueve conocía a
la humanidad y me sostengo cuando hola, mis nueve. ¿Cómo? Pero yo sabía que desatamos mi no polarizada, ¿puedes
hombre? Entró sobre ella, ¿verdad? Bien. Como vimos aquí mismo, Kuhn block insertó la
palabra simulacro, tono plano. Y significa venir. Entonces él solo, cambió un poco su
sentencia. Y funciona en ambos sentidos. Mi no significa entrar, estar ahí por un tiempo. Entonces eso es lo que
escribió. Eso es lo que dijo. Pero es correcta
la forma en que está escrito y es correcta la
forma en que él también lo dijo. Pero me imaginé que podrías haberte dado cuenta de
eso. Espero que lo hayas hecho. Echemos un vistazo a
esta palabra por palabra. Kuhn significa usted. También significa señor
y señora y señorita. Y entonces el
tono bajo significa estar en, vivir y quedarse en, también tiene un segundo significado. Eso quiere decir que el verbo
está sucediendo ahora, incluso mientras hablamos, que verás algunas frases más adelante en otras lecciones
que ilustran eso. Mañana Thai,
Tailandia, corbata Hmong. Puedes dividir esta
palabra a la derecha y a la mitad. Mal significa tiempos de nación,
libertad o libertad. Entonces es la tierra de los libres
o la nación de los hombres libres. No significa largo, o
significa mucho tiempo. Tono no plano. Tau por tau, ¿verdad? ¿Cuánto tiempo, cuánto, cuántos Tau está cayendo? Y si yo es de tono plano, en este caso significa cuanto tiempo. Y también actúa como
el vocablo de interrogación, que es el reemplazo del signo
de interrogación. Porque los tailandeses no
usan el signo de interrogación. Entonces tienen
palabras de pregunta y tau, ¿verdad? Es una de esas palabras de interrogación. Tú hola. ¿Cómo estás? Hola. ¿Cómo estás? Hola, mis nueve. ¿Cómo? Pero sabía
cuando empaté mis nueve. Bien. Bien. Te mueves. Apretado. No tau. Inténtalo. Nueva torre alta. Yo sabía mantenimiento. Así que repita después de mí. Si lo hicieras. Maíz, mascas, corbata, tos seca sin toalla. Kuhn, te lamentas corbata
non, alzada por copa. Y voy a decir inmediato como lo
dirían las damas. Kuhn, te mueves a
tiempo no altísimo. Yo por supuesto que
recuerdas que las damas tienen la opción aquí en la
que están haciendo una pregunta. Son partículas educadas pueden
ser o bien un tono descendente, que es lo que es en cada
otra instancia. Pero si es una pregunta y eso, y lo hace donde no
es trabalenguas. Las damas también pueden ponerle un
tono alto a eso. Entonces podría ser genial,
nuevo, mucho tiempo, no tad ICA o córneo
mucho tiempo no tat ICA.
30. ¿Puedo Presentar...?: Solicito hacer la introducción con el fin de
que usted conozca. O en otras palabras, permítame
presentarle, tome corazón, esta lección no es
tan horrible como podría parecer que
va a ser horrible, ni
siquiera una buena palabra. Esta es una frase muy,
muy, muy útil
que vas a usar. Y muchas veces lo hace. blog de Kuhn nos da una versión
ligeramente diferente. Y no voy a
descifrarlo por ti porque estás ahora al punto de que
puedas entender lo que dice, podrás decir la
diferencia de cómo lo dice. Porque vamos
a mirar las palabras. Y entonces vas a poder
juntarlos y decir,
oh, ya veo lo que hizo ahí. Así es como funciona el
mundo real cuando estás ahí y Tailandia y
estás escuchando a la gente. La gente dice las mismas cosas, diferentes maneras con
ligeras variaciones. Seamos un gran ejercicio
para que veas la variación que Kuhn vejigas y luego
simplemente descifra por tu cuenta. Habrá mucha diversión. Entonces veamos esto. Parece que hay
muchas
partes móviles y son algo así como
es pero no es nada que no
estés equipado para manejar. Llame a high net nom a una copa
de empleo de raíz de Kuhn alta. Y aquí mismo, un nombre entraría aquí
justo después de root job. Déjame buscar mi pluma. Primera palabra. Llamar alto, tono ascendente, tono
descendente. Llamar alto. Neto, nom, nom. Esta palabra, aprietas tu
puñetazo solo un poquito. ***. ***. Tono que cae. Per. Siguiente palabra, tono descendente también. Hola, Kuhn es plano y
luego la última palabra, Root Chuck, tono alto, tono
bajo en esa palabra. A quienes Chuck llama alta neta
entumecida a la alta refrigeración. Quién trabajo. Esos son los tonos. Bien, así que este es Kuhn, bla, y lo va a hacer un
poco diferente. De hecho, es posible que
desee ejecutar la lección nuevo después de que hagamos
la definición de las palabras y veamos los
cambios leves y de venta que hizo. Podrás
escucharlos ahora mismo. Pero
ya sabrás la redacción una vez que hagamos
las definiciones que
NAM NAG NAM, oye Cody. Ahora, pero no pudo hacer eso. Hola. Sí. Hola. Hola. Sí. Hola. Oscuros. Fresco. Hola, Nana. Llamar significa preguntar, solicitar o mendigar. High tiene cuatro reuniones
que ofrecer para dar, dejar que alguien haga algo, pero que alguien tenga algo. Y la palabra llamada
alta es algo así como, estoy solicitando permiso para hacer esto muchas veces desde
la luz del universo. Que los dioses estén contigo? Alguna cosa así, algunas florituras, cosa florida. Pero se usa muy a menudo llamar alto net num significa para introducir, recomendar, asesorar. Num neto. Llamar alto net num
significa ¿puedo presentarme? Entonces, si
quisiera, solo podría decir llamar a alta neta Nam June. Entonces, ¿puedo presentarle a June si conocía a una señora llamada June, que en realidad
sí llamé Nom June? Esta es la
parte florida para que
conozcas a la jota de raíz
alta de maíz. Una orden que tal vez conozcas. Haiku Andrew job significa
una orden que o una orden de hola hola hola, lo
hace grácil, demasiado alto. que para que te
hayan dado, se den. En otras palabras Kuhn, significa
usted o significa señor o señora o mitos o señora
y luego el trabajo raíz, cuyo trabajo es conocer a una
persona creció es saber, pero es saber una cosa
o saber algo. Como si te
equivocas, conoces una historia. Lo que significa que eres inteligente,
estás en el conocimiento. Si puedes ser dueño de un baño, conoces la carretera,
una Ruta de la Seda, ¿verdad? Ya sabes dónde está. Pero si rechazas
algo como persona, entonces rutas a Chuck, June, porque acabo de
presentarte. Ahora que has
visto esas palabras. Escucha cómo el bloque de Kuhn lo
cambia solo un
poco para acortarlo. Es, esto es un poco
menos formal y
puedes usar ya sea num, coordenadas
altas,
rho, car, net NAM. Oye Cody corneta y no
pudo hacer tap. Hola. Hola, Nat. Hola. Hola. Hola. Hola. Hola. Hola. Sí. Hola. Pasó por la oscuridad. Llamar. Oye, oye, llama a la mano
y repite después de mí. Si lo hicieras. Llama a Vietnam alto para el
alto clon root job cop, llama a high net num. Así que el maíz alto Gu Jack puede
llamar alto neto no polar, alto cono raíz jot cop. Llama a high net non para el poema de fan de
alta Kuhn Gu Jack. Prueba eso. Eso es lo que puedo, puedo presentarte
para que sepas, mi mi novia llama a high net non para el trabajo de
alta congruente, poema de
fan o auto si
eres mujer. Una vez más, despacio. Llame a un alto número neto más
el frasco de raíz de esquina alta.
31. Soy Alérgico: Soy alérgico. Soy alérgico. Esta es una
importante, ¿verdad? Porque si eres alérgico
a algo que podría ser desastroso si estuvieras
expuesto a él. Paquete de palma o camino Chun. El tono es bastante fácil. tienes tus pronombres
personales básicos Ahí tienes tus pronombres
personales básicos y pat es
un tono alto, Pat. Inicio. Inicio. Tiempo. Por supuesto, ya conocemos los pronombres
personales, Pullman Chun para
masculino y femenino. Y Pat es alérgico. Tuvo repentino Pat. Pom pom pom pom pom pom, pom Pat. Paquete de palma.
32. Él / Ella es alérgica a los cacahuates: Él o ella es
alérgico al maní. Y claro ya
conoces los pronombres personales. Entonces también se podría decir,
soy alérgico a los cacahuetes. Nuevamente, el 80% de la cocción que ocurre en
Tailandia como mínimo, supongo, o tiene
cacahuetes como guarnición, cacahuetes como ingrediente principal, o se fríe en aceite de maní. Entonces, si eso es algo
que te preocupa, realmente necesitas
saber cómo decir esto. Y es bueno saber si es si hay
alguien más de tu fiesta que sea alérgico al maní y
otras cosas que tengo como penicilina y soja y mariscos y esas otras
lecciones están en camino. Pero esto es algo
muy importante de saber. Vaca palmadita al canto del callejón. Por supuesto, se le puede decir la partícula
educada al final si
quieres palmadita de vaca al menos canción, veamos estos tonos. Vaca. Ese es un tono ascendente. Vaca. Segunda palabra. Pat, tono alto. Tercera palabra es este
cúmulo de aquí mismo, tres sílabas a como tono bajo. Lee es tono alto, y luego la canción está
subiendo a un contrato de arrendamiento. Entonces la forma en que van los tonos en esta oración es
palmadita de vaca al menos a la canción. ¿Cómo liderar? Cómo tenía una canción llamada
camino ya veía cómo PAT, entonces cómo Pat, cómo
pastoralista, así sucesivamente. Entonces la primera palabra de
esa frase dice Cao. Cao, con un tono ascendente. Significa él, ella, él, ella, ellos, ellos, también puede
significar colina o montaña. Eso va a escuchar. Pero principalmente significa que los
emitió, Ellos, él, ella, etcétera. Alérgica Pat. Hola tono a una
canción menos es un maní a una lista canción es un maní. Y hay mucha gente que
es alérgica al maní. Y hay muchos
cacahuetes en Tailandia. Cómo, cómo, qué pastoralista, entonces cómo liderar cómo patois, piedra, camino frío
o toalla letal. 2oth, ni hao pad a nuestra
canción principal llamada pod toilets on. Así que repita después de mí. Vaca camino a un contrato de arrendamiento de vaca
palmadita a al menos policía canción. ¿Sabes qué? Olvidemos
las partículas de vuelo al final porque
esto es muy importante. No quiero
confundirte con las palabras extra. Vamos a dejar caer la copa
y el auto en el apagado, apagado, fuera del final de esto. Porque esto es muy importante. Vaca palmadita al menos canción. Digámoslo otra vez. Vaca
palmadita a una canción de lista. Entonces, ya sabes, ahora cómo
decir él o ella o ellos, o son alérgicos a los cacahuetes. También sabes decir, soy alérgico a los cacahuetes. Si eres un tipo,
vas a decir poema Pat a una canción de lista. Eso significa que yo, un chico y
alérgico a los cacahuetes o una hembra sería
chon Pat a una canción de lista. Si eres alérgico a
algo que yo no hice, una lección sobre la que
es muy probable. Solo necesitas enterarte de
esa palabra y
puedes enchufarlo aquí. Bien, muy bien.
33. Ve Al Hospital: Por favor, vaya al hospital, batir por enlace Pi equivocado. Esto sería algo digno de
memorizar, ¿no? Chun por el camino equivocado? Sí, Banza, por favor,
ve al hospital. No hay muchos tonos en este. Sólo que todo es de tono
plano, ¿verdad? Elegido por mal, excepto
aquí obtenemos un tono alto. Sí, BON, ambos tonos planos
y luego se detienen al final. Entonces la, la, la, la
lista de canciones va dadadadada data. Así que rehuido por parte equivocada, tienes una rotación de SOP. La primera palabra churn
es algo así como churn, churn, butter, churn, pero hay más de
una unidad que de una ER. Churn significa por favor. Eso significa invitar. Significa que estás tratando de persuadir
a alguien. Es una palabra amable. Escribe tu implorando a alguien. Estás pidiendo por favor,
por todos los medios para pasar. Y eso es un
BP duro ahí mismo, duro golpeado por mal. Yvonne, el
vínculo Pi equivocado es un hospital. Y entonces SOP no tiene una traducción
directa al inglés, pero es una palabra de comando
con cierta urgencia. Como un signo de exclamación
es como lo tengo dibujado. Aquí hay una palabra que es una especie
de versión verbal de
un punto explicativo. Hace un poco más difícil
la oración. Hemos visto la palabra no en una
que hace que la palabra sea más suave. Entonces, si estás tratando de hablar con tu novia e
ir al hospital, y ella no quiere ir y estás siendo dulce o
puedes decir Chun por un orinal
equivocado Urbana. Por favor, no vamos. Ahora, no vamos. Pero la sierra es una palabra de mando. Hazlo, hazlo. Bien. Entonces creo que
conseguirías el mensaje a través churn al tratar a alguien y luego signo de
exclamación al final. Entonces por eso lo
escribí así. Tendencia por un camino equivocado aquí, sierra de cinta, eso
te llevaría allí. Me equivoco Pi, el vínculo es un hospital y podemos romper
eso a un par de palabras. El número uno está equivocado. Mal significa construir,
o significa casa, pero generalmente es un
edificio de algún tamaño, como un verde equivocado
sería una escuela, o en tierra sería hotel. Obama sea un hospital. Así que a menudo, no siempre, pero a menudo se refieren a edificios que tienen
algún tamaño para ellos. Yvonne es enfermera, enfermera y
persona real que es enfermera. Ese es el sustantivo de eso. Ahora bien, si quieres el verbo
como cuidar a alguien, esa es una palabra diferente, es como
paladar blando, te prohíbes. Pero bien, vi ir al orinal un lazo. Eso significa cuidar o cuidar
a alguien. Como lo siento, estoy acostumbrado a
tratar o a cuidar. Así que repita después de mí si quieres. Gira por orinal equivocado o bonanza. Chen por pipa equivocada, Yvon vio una vez más. Chun por una olla equivocada. Sí, la sierra Bond. Esto sería algo que sería
muy bueno memorizar. Porque si lo necesitas, lo necesitas y
no quieres que esté tropezando por las palabras.
34. Conclusión: Bueno, ya lo has hecho. Orgulloso de ti. Buen trabajo. No es una hazaña fácil. Sabes, eres, eres,
eres realmente torcido
en tu cerebro y torcer en tu lengua y realmente haciendo
algo difícil. Aprender otro idioma es, chico es como aprender otro idioma
entero. Pero eso me encanta. Me encanta esa broma de
Steve Martin que dice, Esos franceses, hombre, tienen una
palabra diferente para todo. Aquí no solo estás aprendiendo
un idioma diferente, sino aprendiendo algo que tiene casi cero en
común con el inglés. Realmente, muy orgulloso de ti. Enhorabuena. Estaré
poniendo más unidades. Esta fue apenas la primera. Y espero volver a
hacer esto contigo.