Transcripciones
1. Introducción al curso: Hola y bienvenidos a la gramática
portuguesa, guías
rápidas, verbos, uno. Este curso está diseñado
para familiarizarte con la
gramática portuguesa en lecciones rápidas y
fáciles de entender. En cualquier idioma, los verbos son
la columna vertebral dos frases. Sin verbos, no
habría frases. Lo bueno de las variables
es que puedes
manipularlas y usarlas para
expresar lo que quieras. Mira estas frases, e.g. I. Aprendió portugués. Estoy aprendiendo portugués. Voy a aprender portugués. He aprendido portugués. Quiero aprender portugués. Todas estas frases
contienen prácticamente las mismas palabras que
aprendo y portugués, pero significan
cosas diferentes porque hemos manipulado el verbo aprender
en diferentes tiempos. En verbos. Primero, te voy a
presentar los verbos
portugueses, mirando los infinitivos,
el tiempo futuro que va, el tiempo pasado y
el tiempo presente. Para tenerlo, debes
familiarizarte con los tiempos verbales. Encontrarás muchos ejercicios que te
permitirán desarrollar el dominio
de la gramática portuguesa. Con cada tenso, estaremos
viendo cómo formarlo, cómo volverse negativo. Y también veremos
las diversas formas en las que puedes traducir los diferentes
tiempos al inglés. Los
cursos de guía rápida son excelentes para aprender los detalles
de la gramática portuguesa. Sin
ningún requisito previo, no voy a
utilizar ningún vocabulario sin
introducirlo primero. decir, puedes enfocarte puramente en la adquisición de
gramática en lugar de preocuparte por no
entender los verbos. Te voy a dar una lista de verbos al inicio de este curso. usaremos en todo momento. También obtendrás una
pequeña colección de vocabulario que
usaremos para construir oraciones en portugués. Estos cursos de guía rápida también se
pueden utilizar como guías de
referencia para
usar como revisión. ¿Alguna vez deberías repasar tu gramática portuguesa? Entonces comencemos. Espero que disfrutes.
2. 1a - Lista de verbos: Verbos. En portugués, todos los verbos terminan en uno de los tres
conjuntos de terminaciones. O terminan en las
letras AR, ER o IR. Echemos un vistazo a 20 verbos
útiles en portugués. Ven aquí. Ven aquí. Significa comer azúcar. Azúcar significa llegar. Yoga. Yoga significa jugar. Visita a nuestro visitante,
para visitar vía tarro. El frasco significa
viajar por ER. Er. Esto significa trabajar. Y notarás que
la L y la H en portugués es casi como
un sonido de L Y al hablar. Con ello, los archivos
JAR son foliares, medios para hablar. Capa. Capa significa leer. Griego antiguo, significa escribir. Y notarás una diferencia
en portugués europeo y portugués brasileño
cuando pronuncies esta palabra. En portugués europeo, La S se pronuncia
casi como una S, H, H. Mientras que en portugués
brasileño, simplemente
se pronuncia
como una curva S, S. Curva en S. En
portugués brasileño. En portugués europeo, significa
escribir
lo mismo va
con este siguiente verbo, S. Qatar. Qatar significa escuchar. En portugués europeo,
se trata de datos de Eshkol. En portugués brasileño, datos
SQL, no agregar. Ahora eso significa nadar
más y más borroso. Esto puede significar hacer automático. Partido o fiestas significa irse. Y en portugués brasileño
lo pronuncia parte de CI. Tan irregular, somos más
como un CH, pero una lágrima. En portugués europeo,
y portugués brasileño, significa irse. Comparar medios para comprar. Eso. Dental, medios
para tratar y contratar. Y contrato significa encontrar H2. Un estudiante, o en portugués
brasileño S2, eso significa estudiar. Y el ES en H2 que a menudo se acorta a solo el sonido S
en portugués europeo. A menudo escucharás esto, haz eso, hazlo temprano al hablar
y escribir. Siempre es H2. H2 que en portugués europeo. Y S2 que en
portugués brasileño significa estudiar. Más grueso. Más grueso significa permanecer. Esa Amina. Amina
significa terminar. Y comisario, o
Komisar significa comenzar. En portugués europeo,
la E en el medio
casi no se escucha
consol ni comisario. Mientras que en portugués brasileño, es más pronunciado Komisar. Komisar. Significa comenzar y
es algo así como
la palabra inglesa para
comenzar comisario. Así que son 20
verbos útiles en portugués, y todos esos verbos en esa lista se
llaman infinitivos. En inglés, los infinitivos
muy a menudo tienen la palabra to delante de
ellos, pero no siempre. Y por eso he
puesto los dos
entre paréntesis en esta lista
para los ingleses. En portugués, los
infinitivos terminan en las letras AR, ER o IR. Hay una ligera
diferencia más entre portugués
europeo y el portugués
brasileño que podrías escuchar ocasionalmente
en algunas regiones de Brasil, la R al final
de los infinitivos se pronuncia como una H. Entonces, por ejemplo que significa comer, es posible que oigas pronunciado Gmail, regresa con un
sonido h al final. Entonces todos estos
verbos en esta lista, si viajas a ciertas
regiones de Brasil, los
escucharás
pronunciar
la r al final como si fuera una H. Otro ejemplo sería
terminar terminología
o cuéntame ahora. Pero eso es sólo algo de lo
que hay que tener en cuenta.
3. 1b - quero, vou, posso: Ahora te voy a dar tres pequeñas frases
que podemos usar, los verbos que
acabamos de aprender para hacer algunas frases en portugués. Carol. Carol quiere decir que quiero conseguir. Vo, significa que me voy
Woo. Y posible. Basu significa que ¿puedo
conseguir Vo y paquetería? Lo bueno de estas
frases es que puedes poner cualquier infinitivos al final
de ellas y hacer una oración. Por ejemplo, como
dirías en portugués, voy a comer. Woo Comercio. Alcalde vocal. Entonces VO, voy a comer. ¿Cómo dirías
que me quiero ir? Parte D? Parte D, gueto es yo quiero y
Battier significa irse. ¿Cómo dirías, puedo jugar? ¿Jefe? ¿Quién es el yoga? Yoga. Voy a intentar votar y votar. Npr. ¿Puedo terminar? ¿Terminología basu? Terminología. Voy a nadar. Vo Nadar. Nadar. Quiero viajar vía Jar. Tarro. Entonces esas
frases eran faja, lo que significa que quiero, todos
tenemos significa que me voy
y Boston significa ¿puedo?
4. 1c - algunas palabras adicionales: Déjame darte cinco palabras nuevas. Tenemos una llave. Una clave, lo que significa aquí la. La significa que son iso, significa que hacer
significa todo. Y amoníaco. Amoníaco significa mañana. Una ley clave. Para hacer amoniaco. Usemos esas
palabras ahora para hacer algunas oraciones más complejas. Como dirías en portugués, me voy a comer eso. Guau, guau, comités. Así que mañana voy a hacer
todo. Vulva ahí para hacer amoníaco. Vulvas L2 amoníaco. Quiero trabajar aquí a través de problemas. Yada. Tecla Yada. Voy a
probar de todo. Votar entonces datos para hacer. Bueno, entonces eso va a hacer. ¿Puedo quedarme aquí? Posiblemente galaxia. La galaxia. ¿Puedo hacerlo mañana? Facilidades postales al amoníaco. Amoníaco. Quiero comprarlo. Gueto comprenden dos. Es dos.
5. 1d - practica enunciados de construcción: ¿Cómo dirías en portugués? Quería empezar mañana. Bien. Para comisariar amoniaco, hervidor de agua. Comisario amoníaco. Mañana voy a terminar
todo. determinador de votos para hacer amoníaco determinará
nuestro amoníaco por hacer. Me voy a comer de todo. Alcalde vocal para hacer. ¡Ay de ellos! Quiero trabajar ahí. Me voy a ir mañana. Woo fiesta o amoníaco. Amoníaco. Yo me voy a quedar aquí. Tenemos
que quedarnos ¿Puedo leer eso? La capa de parcela es
posible. Hay dos. Entonces hemos tenido a Kuru, lo que significa que quiero
VO, significa que me voy. Y Basilea significa puedo. Entonces tuvimos algunas palabras
extra. Aki, es decir aquí. Ley, que estaba ahí, significa que hacer
significa todo. Y amoníaco significa mañana.
6. 2a - verbo impersonal "pode-se": Verbo impersonal. Hay una pequeña
frase divertida en la que
puedes poner verbos. El fin de. Esa frase está en negrilla. En
portugués brasileño, sin embargo, se pronuncia
más como pobre GC. Gc fronteras en portugués
europeo, para GC en portugués brasileño. Y significa que uno puede o usted puede. Su propio nombre es un verbo impersonal porque en realidad no se refiere a
nadie en particular. Por ejemplo, si dices Paul, la clave sfumato o formato
GC Hakim. Significa que puedes fumar aquí
o uno puede fumar aquí. No se trata de
ti específicamente. Significa que todos pueden fumar
aquí. En lo negativo. Ahora obtienes soporte. Ahora apoya, lo que
significa que no puedes. O en portugués brasileño,
lo pronunciarías. Ahora ve a Paul G. Ahora supongamos que G, la C, va delante de la
vaina en el negativo. A ver si puedes
decir estas oraciones usando cantos rodados o política. Como dirías en portugués, puedes comprarlo todo aquí. Las fronteras se comparan con Lucky. Las fronteras se comparan con
las locas o en
portugués brasileño. Dc comparado con Lucky biología ver comparativo con el chiflado. Y así no significa que
puedas comprar todo aquí. Significa que eres uno puede
comprar todo aquí. Así que cualquiera puede comprar todo
aquí, molesta a un compuesto. Dos afortunados. ¿Cómo dirías
que puedes nadar aquí? Te molestas antes? Clave de datos, fronteras a clave de Nevada o
en portugués brasileño, cuerpo Sina clave de datos,
política, clave de Nevada. Y entonces significa
que se puede nadar aquí, como en uno, se le
permite nadar aquí. Boulders y clave edata. ¿Cómo dirías que
puedes probarlo todo? Fronteras entonces esa barra de
herramientas esta asistir R2 o en
biología portuguesa brasileña sentarse en DL2, ambos herramienta pluma GC. Para que puedas probar todo
o uno puede probarlo todo.
7. 2b - "não se pode": ¿Cómo dirías en portugués No
puedes probar eso. Ahora apoyados y valles a ahora apoyados en ese Oriente o
en portugués brasileño. Ahora es el presupuesto
y eso es cierto. Ahora supongamos entonces que el Islam, entonces significa que no
se puede intentar eso como n, a
uno no se le permite probar eso. ¿Cómo dirías en portugués? Aquí no se puede hacer eso. Ahora las instalaciones de apoyo a una llave. Ahora las instalaciones de apoyo a AKI, o en portugués brasileño,
se pronunciará. Ahora supongamos que si es
peligroso para una llave. Ahora supongamos que si como Eddie, entonces una llave ahí, significa que aquí no se puede hacer eso, o uno no puede hacer eso aquí. ¿Cómo dirías
que puedes comer aquí? Para la segunda clave Meta? Iraquíes o en
portugués brasileño, ciego
abultado, soldados iraquíes. Iraquíes. ¿Cómo
dirías que no puedes comer aquí? Ahora apoye la clave Kameda. Ahora apoye a los iraquíes. O en portugués brasileño,
lo pronunciarías. Ahora supongamos llave omega. Ahora vea la llave abultada de Camara. Déjame darte un nuevo verbo. Sbar. Sbar. Significa esperar, HPR, o en portugués brasileño, lo
pronunciarías como un escupitajo. La S es como una playera. En portugués europeo, SPR, pero en portugués brasileño se pronuncia igual que una S SPR. ¿Cómo dirías en portugués? Puedes esperar aquí. Boulders a H beta key, fronteras a S beta key. O en portugués brasileño. Ambos GCS mejor iraquí. Ambos GCS, clave de piñata. ¿Cómo dirías que no
puedes fumar aquí? Y el verbo fumar en
portugués es formatear. Ahora apoyo a la monarquía. Ahora apoye a la monarquía. O en portugués brasileño,
lo pronunciarías. Ahora ver presupuesto para monarquía. Ahora supongamos el formato Hakim. Tampoco hay que olvidar que en
ciertas regiones de Brasil, el OH, al final de los
verbos se pronuncia como un H. Formato
sería Formato. Ahora simbología, ex hockey. ¿Cómo dirías,
puedes fumar aquí? Fronteras de una monarquía
para la monarquía de azufre, o en portugués brasileño, pelota GC para monarquía, o GC, ex hockey. Nos hemos molestado por GC, lo que significa que puedes, como en una lata o todos pueden. Y luego en lo negativo, ahora apoyo o
pudgy desagradable significa que cuentas o un conteo o nadie
puede, a nadie se le permite.
8. 3a - el futuro que está en marcha: El futuro que va. Uno de los
tiempos más fáciles de abordar en portugués es
el futuro que va. Es una gran manera de hablar sobre
lo que vas a hacer. De hecho, ya lo hemos visto
hasta el momento en este curso. La frase woo. Woo significa que me voy. Se puede poner
infinitivos al final de la misma para hablar del futuro. Déjame darte cinco frases
más que podemos usar para hacer nuestras oraciones
un poco más complejas. Alice bore, Eilish bore
significa para Lisboa. Alice aburre. En portugués europeo, lo
pronuncia leash bore, pero en portugués brasileño, lo
pronunciarías menos aburrido. La palabra o significa
importar, ir. Para GAO significa en Portugal. Entonces la palabra ame
significa en Portugal, es como se pronuncia en portugués
europeo, en portugués
brasileño, es muy similar, pero la L al final es más
como un sonido AU, Portugal a
niña, niño, niña o niña. Es muy similar. Registro. Log significa pronto, registro. Ahora Próxima Samantha. Samantha significa la próxima semana y osteomas
superiores Samantha. Y luego neprilisina. Neprilysin uno significa el próximo año. Entonces, ¿cómo
dirías en portugués, me voy a quedar en Portugal? Varphi llevar importante para ir. Votar más grueso, importante para gal. O en
portugués brasileño, pared más gruesa, importante para gal
parpadeará, importante para vestirse. ¿Cómo dirías, voy
a hacer todo la semana que viene? Vulvas, su número total de vulvas
Amana o para hacer un
aproximado, Samantha. Pronto voy a visitar a Paolo. Visitaremos que Paolo
visitará nuestro logo. ¿Cómo dirías que voy a
viajar a Lisboa el año que viene? Será Azure AD
Alice Bowen naproxeno. Uno será Azure AD unleash
bow y el proximal.
9. 3b - otras personas: ¿Cómo dirías en portugués Mañana
voy a comer ahí. Amoniaco medular vocal. Amoníaco. El año que viene voy
a viajar a Portugal. Nueva persona un voto
vía datos Portugal, nuevo procedimiento, un voto
vía aplicación de chat en conjunto. La semana que viene voy
a terminar todo. Ahora. Herramienta de terminal de
voltios de manera próxima. Ahora Proximus Amana, herramienta de terminal de
voltios. El futuro que va o la gente. No tienes que
quedarte con el vol, lo que significa que me voy. También se puede
hablar de otras personas haciendo cosas en el futuro. Hemos visto VO, o más
específicamente un woo. La palabra AU en
portugués significa I. Puede que hayas notado en
muchas de las frases que hemos aprendido que no
hemos dicho la palabra I, aunque lo hagamos en inglés. Y eso es porque
en portugués, la palabra I es opcional. Se llama pronombre de sujeto. Los pronombres del sujeto en
portugués son opcionales. Entonces puedes decir vo o un
topillo para significar que me voy. De igual manera,
también se puede poner la AU,
es decir, yo delante de las palabras que
ya aprendimos. Entonces caribú, que era, quiero, podría decir una
habitación o parcela del Reino Unido, que era yo puedo, se
podría decir una zarigüeya. Un significado I es opcional
en portugués. O un óvalo significa que me voy. Vicio. O subir significa que vas. ¿O por qué significa que va? Entonces ILA significa él. En portugués brasileño,
lo pronuncia Ellie. Entonces él va está
enfermo vi o Ellie? Vi. Vi también puede
significar que se va. Pero se puede aclarar poniendo
el pronombre sujeto
ala, Ala en portugués brasileño, frente a la palabra ELA, o en
portugués brasileño, ala significa ella. Ala. Ala quiere decir que va. Vi también tiene un tercer significado. Puede significar que te vas. Entonces Vi puede significar que él va, ella va o tú vas. Entonces se puede agregar el
pronombre sujeto era, digamos, diremos. Para aclarar que te
refieres a que vas a decir
vi dirá vi
significa que vas. Después Vamos. Vamos significa que vamos. O Nostradamus. Nostradamus es portugués
europeo, portugués y brasileño
que usted lo
pronunciaría Nostradamus. Entonces la S se parece más a un
sonido S que a una SH. Nostradamus o nos vamos
significa que vamos. Entonces tenemos el celular de ambos
Sasha VO, lo que significa que
vas a ambos camioneta de sesión. En portugués brasileño, nuevamente, la S se pronuncia como
una S en lugar de una SH. Entonces dirás jefe
dice vocal versus Van. Entonces finalmente
tenemos, van, que es L, L HSV-1, o en portugués brasileño, Alice, Alice vocal
en portugués europeo, y Ellis encontrado en portugués
brasileño. Ahora te
habrás dado cuenta de que hay tres formas diferentes de decir
que vas en portugués. Tuvimos que desaparecernos. La mayoría dice vi y voltaje encontrado. O lo que dice Vaughn. Solíamos desaparecernos. Y diremos vi cuando estés
hablando con una persona. Mientras que la herida de Wasatch se usa cuando se habla con
más de una persona. Para desvanecerse se utiliza en
portugués europeo predominantemente. Y diremos que vi se usa
en portugués brasileño. Entonces, si estás en Portugal y estás hablando con
una persona, usarías para
desvanecer o simplemente dar consejos. Si estás en Brasil y estás
hablando con una persona, guardarás o la guardarás. Estás hablando con
más de una persona. Sólo se puede decir Wasatch
von sobre desde que estaba atado.
10. 3c - trabalhar y visitar: Acabamos de ver las frases
que puedes usar en portugués para
hablar del futuro. Teníamos un óvalo, que es que me voy a
lavar. Te vas a enfermar. Vi o Vi significa que
va L de y o LR. ¿Por qué? ¿Ella va a ir? Diremos vi. Te vas a Nostradamus. Nostradamus significa
que vamos al extranjero. Von quiere decir que
vas y Eilish van o Alice von
significa que van. Dijimos que en portugués
europeo, si estás hablando
con una persona, usarías
para desaparecer para que todos ustedes vayan. Mientras que en Brasil,
usarías al jefe, di vie por que te vas. Pero si estás hablando
con más de una persona, puedes usar la voz en
off desde camioneta. Entonces echemos un
vistazo a un ejemplo. El verbo en
tiempo futuro, viajar ER. Er, significa trabajar. En este tiempo futuro que va, podemos decir un voltio. Un voltio, problemas. Sí, voy a trabajar a vi fresa. Strawberry ER,
vas a trabajar. Comprarás JAR de viaje
o elevarás viajes. Er, él va a trabajar
o ella va a trabajar. Ahorraremos, voy a
decir vi, problemas. Vas a trabajar. Patio de viaje Nostradamus. Nostradamus trabajo. Vamos a trabajar. Vamos a decir pala viaje
ER ató problemas. Vas a trabajar. Y Eilish viajes encuadernados ER, vocal
inglesa, viajes, ER. Ellos van a trabajar. Aquí está la
conjugación en tiempo futuro que va del verbo. Lo que significa visitar. Al igual que hacer, es
pasar por cada uno y averiguar lo
que significan en inglés. Entonces, ¿qué
significa esto en inglés? Guau. Vaya, visitante. Voy a visitarlo. Cada visitante a visitar. ¿Vas a visitar
visitante o visitante de El Vie? Él va a visitar o
ella va a visitar. Diremos vi visitante
dirá vi visitante. Vas a visitar Nostradamus visitante
o nos vamos visita que vamos a visitar
dirá visita válida. Nuestro jefe dice, Guau visitante. Vas a visitar rebote
enorme o visitante válido de
Ellis. Ellos van a visitar.
11. 3d - jogar y terminar: Aquí está la
conjugación futura que va del verbo, que significa jugar. Así que igual que antes,
voy a pasar por cada conjugación
y ver si puedes averiguar qué
significa en inglés. Entonces lo que es Volvo gotta
o un vo es Yoga. Voy a jugar. Con respecto a la desvanecimiento del yoga, vas a hacer una broma
o elevar al dios de Israel. Él va a jugar o
ella va a jugar. Una guía visual.
Dirá guía visual. Vas a
jugar a Nostradamus. Nostradamus era yoga. Vamos a jugar a yoga
versus vocales. Yoga. Vas a jugar. Y se encontró con respecto
o Ellis límites respecto. Ellos van a jugar. Hagamos uno más con el determinador
verbo, lo que significa terminar. Entonces, ¿qué es esa amina
o un determinante? Voy a terminar
vice terminal. A la terminal. Vas a terminar tu terminal o
elevar su comportamiento. Él va a terminar o ella
va a terminar, olvídate. En
portugués brasileño, la palabra para él se pronuncia Ellie, y la palabra para ella
es plantas, Ella, mientras que en
portugués europeo es E y L. ¿Qué es vi determinante
sobre decir terminología vi? Vas a terminar Nostradamus determiner, o terminología
Nostradamus. Vamos a terminar
versus terminología vocal. Terminología versus vocal. Vas a terminar la terminología de
determinador de montura o
vocal Ellis. Ellos van a terminar. Entonces, para formar el futuro
yendo carpas en portugués, es simplemente cuestión
de tomar una de esas frases y luego poner
el infinitivo al final. Y solo recuerda que hay tres formas diferentes
de decir que vas. Ahí está la manera europea
portuguesa. Si estás hablando
con una persona, que es para desvanecer. Ahí está la manera del
portugués brasileño, si estás hablando
con una persona, que es velocity vi, y ahí está la versión plural. Si estás hablando con
más de una persona, dirías Wasatch
atado o desatado.
12. 3e - ler y comprar: Ahora lo que me gustaría
que hicieras es que concuerdes los verbos
al portugués. Entonces el verbo significa leer. Como dirías, voy
a leer capa VO o una fila. ¿Cómo dirías
que vas a leer si estás hablando con una persona en Portugal, capa de barniz? Cada capa, ¿cómo
dirías que va a leer
o ella va a leer? Una capa o bicapa, o en portugués brasileño,
temprano por capa. Por capa. ¿Cómo
dirías que lo vas a leer? Estás hablando con una persona en Brasil se
salvó capa por capa. ¿Cómo dirías que
vamos a leer Vamos layer o
nochmal most layer. Vas a
leer en plural. Capa enlazada a sesión o capa
versus capa enlazada. Van a leer capa vocal
inglesa,
o capa de Ellis van. Hagamos lo mismo con el verbo. Medios para comprar. Como dirías en portugués, voy a comprar vocal. Vocal. Vas a comprar vicio
compare al comparador vihj. Él o ella va a comprar
o elevar la compresión. Vas a comprar
Vasa vi, vj, vi combat. Vamos a por Nostradamus. Compara compuesto nostradamus. Vas a
comprar en plural. Comparador válido de Wasatch. Dice, Malcolm, van
a a comprar valor
Eilish. L es comparador válido.
13. 3f - mudar y encontrar: El verbo significa cambiar. Entonces, ¿cómo
dirías en portugués, voy a cambiar de fila, humor, nuestro vomer que
vas a cambiar? Más suave para tornillo de banco suave, ER, él o ella va
a cambiar eso. O de lo contrario vas a cambiar. Digamos, por muda. Diremos bimodal. Vamos a
cambiar a Nostradamus. ánimo Nostradamus. ¿
Vas a cambiar en plural? Sesión valiosa que
valorará el valor que van a cambiar. Cada vocal, vocal modal. El verbo ng-controller
significa to find. Entonces, ¿cómo
dirías en portugués ?
Voy a encontrar
VO y contrato. A vo y contrato. Vas a encontrar contrato de
vising a
Vice y contrato. Normalmente lo pronuncia. Pero cuando tienes una S
entre dos vocales
en portugués, se pronuncia
como una z en su lugar. Entonces en contraste, se convierte en vising contrato
a Vice y contrato. Él o ella va a encontrar. En contraste, elevar
y contraerse. Vas a encontrar decir vi y contrato
dirá vi y contrato. Vamos a encontrar
Nostradamus y contraste. Nostradamus y contrato. Vas a
encontrar en plural. Ahorraremos herida y contrato
versus vocal en contrato. Van a encontrar contrato de juramento de
uso. Ellis encontró en contrato.
14. 3g - comer y esperar: Comparar medios para
comer en portugués. Entonces, ¿cómo dirías
que voy a comer? Alcalde vocal. Un Alcalde vocal. Vas a conocer al vicealcalde. Al vicealcalde. Él o
ella va a comer. Alcalde Vico. Vicealcalde. Te vas a encontrar. Diremos que Vico alcalde
dirá Vi coma aquí. Nos vamos a comer Nostradamus. Nostradamus venga aquí. Vas a comer
en el pleural. Sac, Malcolm air
versus Malcolm air. Ellos van a comer. Bienvenida, aire de bienvenida. Hpr significa esperar. Y muy a menudo en portugués
europeo, la primera E no se pronuncia
realmente, así que la oirás
pronunciada extendida. En portugués brasileño,
se pronuncia SBIR, donde la S se pronuncia
como una S en lugar de una SH. Entonces, ¿cómo dirías,
voy a esperar? Un HBR general es mejor. Vas a comer mejor para visage mejor. Así como cuando
tuvimos el verbo y contrato en la última lección, cuando tienes una S
entre dos vocales, en portugués, se
pronuncia como z. Y así normalmente tenemos vicio. Pero cuando se coloca
delante de h beta add, la S ahora está entre dos
vocales, por lo que se pronuncia. ¿Cómo dirías
que va a esperar? Te vas a desvanecer mejor. L por SBIR. Vas a
esperar usando la voz. Digamos, diremos, HBR
dirá por qué SPDR. Vamos a
esperar. Nostradamus. Nostradamus es mejor. Vas a
esperar en plural. Wasatch, encuadernado, HBR. Qué es así como mejor. Van a esperar. Amarillento, parduzco
pagado o SPR.
15. 3h - practica sentencias de construcción: Ahora pongamos en
práctica algunas de
esas conjugaciones haciendo
algunas oraciones. Como dirías en portugués, se va a quedar aquí. Verás clave de Kara, Ellie vía clave de datos. Entonces en portugués europeo
lo pronuncia mal. Y en
portugués brasileño, usted lo pronuncia. Ellie. ¿Cómo dirías que van a
visitar Lisboa mañana? Plato ocupado amoníaco polar. Los analistas encontraron que
los datos de las visitas son amoníaco polar. ¿Cómo dirías
que vas a terminar pronto usando la
singular forma europea y
portuguesa de decirte
a través de la terminal SSH junto
al logotipo de vihj Terminal? El año que viene vamos
a viajar a Portugal. Nuevo procedimiento uno Nostradamus
be Azure Data Protocol, looper, uno increíble, Nussbaum's via Jarrod se unió. Vas a comer de
todo usando la singular
forma brasileña de decir
dirás vi commerce que hacer
era decir vi ordena hacer. Ella va a comenzar
aquí la semana que viene. Un levita go llave Masada, ahora Proximus Amana,
Ella Viacom, etc. clave, necrosis Amana. Voy a irme pronto. Votar partido o registrar
un logotipo de 0 partido. Van a comprar
todo la semana que viene. Vocal comparado con
necrosis Amana, voto comparado con una Samantha
aproximada.
16. 3i - otras personas: ¿Cómo dirías en portugués? Voy a esperar aquí. A Wo es para clave. Un Wu es esporádicamente. Van a empezar mañana. Commissar vocal inglesa amoníaco, amoníaco comisario de herida de
Elliot. Ella va a comenzar en Lisboa
y terminar en Barcelona. Y la palabra para y
en portugués es E, deletreada solo la letra e, e. L de i, comisario inglés bore E terminología en Barcelona. El by Komisar English bulla
determiner en Barcelona. Mañana vamos a hacer
todo. Nostradamus fuzzer a amoníaco. Nos vamos fuzzer para hacer amoniaco. Va a encontrar a
María en Portugal. Vas a Vi y controlarás a María en Portugal o en portugués
brasileño. Ellie vía contrato María,
importante para bajar. Van a encontrar de
todo en Portugal. Eilish atado en
contraste con importar a gal o en portugués brasileño, vocal
inglesa en contraste con importar
a bata. Ella va a trabajar
aquí el año que viene. Elevador sobre llave yada, nuevo procesamiento uno, L, naproxeno
iraquí, uno.
17. 3j - usar nombres: Los nombres futuros que van
y otros sustantivos. Si miras las frases de él va
y ella va, verás que la
parte vi es la misma. La anguila y ELA o Ellie
y ELA significan él y ella. Pero en portugués, no
olvides que son opcionales. En lugar de L y L. Sin embargo, puedes poner cualquier nombre o
sustantivo frente al vi. Vi o un Levi quiere decir que va. L de y, o LRA
significa que ella va. Pero en cambio puedes poner un nombre. Entonces se podría decir pow. Pow loop Vi significa
polar va. María. María. María va a hacer y todo ¿
por qué va todo? Entonces, ¿cómo
dirías en portugués Paolo va a
visitar Lisboa pronto. Powell, vi visitar
nuestras vidas Borlaug. Cómo vi visitar el logo poeta irlandés
o en portugués brasileño. Powell vi visita a Alice Paul, un
título de baja potencia y baja viabilidad es el logotipo de Power. María se va a
quedar ahí la próxima semana. Maria vi vi Karla y
aproximar algunas Anna, Maria hifas Karla, una semana
aproximada. Todo va
a comenzar mañana. To-do por comisario amoniaco
a vi comisario amoniaco. El año que viene Paolo se
va a Portugal. Nuevo proximal. Viable para ir. Nuevo proximal. Paolo, ¿por qué? Yo lo armé. María va a
viajar a Lisboa. María a través del Azure AD Eilish dio a María a través del
Azure AD en cada barra.
18. 3k - algunas palabras adicionales: Déjame darte algunas
palabras más que podamos usar para hacer algunas oraciones más
aventureras. En portugués. La palabra con. Con significa con Camilo. Camilo significa conmigo. Así que se fue con
Camille. Conmigo. Vena. Vena significa bien en portugués. Y entonces notarás
que Kahn y vena ambos terminan en la letra M.
Pero cuando los pronuncies, no juntes los labios
como lo hacemos en inglés. No digas columna y viga. Si te imaginas en vez de una M que estas
palabras y en una N, G, así Kong y bang. Pero entonces cuando los dices, imagina que el G desaparece. Tu garganta se cierra
al final, se ha ido y vena. Vena. Y se llama
sonido nasal. Entonces es donde tu garganta se cierra ligeramente al final de la palabra. Vena significa, bueno, entonces estar. Estar significa ser o en portugués
brasileño, estar. Cómo dirías en portugués, todo va bien. Para hacer vibra, hacer viga Y. Paolo va a estar conmigo en
Portugal el año que viene. Paolo vía estrella importante para galio Meagan,
nuevo proximal. Paolo miostatina, Portugal,
cómica nueva proximal. O en portugués brasileño, no
dirías estrella. Dirás estar
Powell vía estrella. ¿Cómo dirías que María
va a estar pronto en Lisboa? Maria via star
English arco un logo. María vía inicio de sesión poeta
inglés estrella, o en portugués brasileño, Medea, vía poeta estrella
inglés Logan. Maria via
incrustaciones de estrellas inclinan un inicio de sesión.
19. 3l - en el negativo: Por último, si quieres que el futuro que
va sea negativo, todo lo que tienes que hacer es
poner la palabra Ninguno, N, A delante de la parte que va. Entonces si quieres
decir, no voy, dirías ahora Vo o a votará
ahora a, ahora deseo. Novación significa que
no te vas a enfermar o L, novae enfermo o ELA Novi. Él o ella no va. Diga ahora, ¿por qué se dice
ahora que no vas a ir? Nacional Vamos. Vamos, no vamos
versus novela, novela de Wasatch. No vas a ir
Eilish ahora vocal. En portugués brasileño,
L es ahora Val, significa entonces van. También puedes poner
nombres delante de él. Por ejemplo, por todos sabemos Vijay Patel. Ahora por Paolo no va. María ahora por María, ahora por María no va. Entonces, ¿cómo
dirías en portugués ? No
voy a
estar aquí mañana. A. Ahora vamos a ir a ver
ese asquoso amoníaco. Ahora expresa ese asquoso amoníaco
o en portugués brasileño. Ahora Vo es amoníaco clave de datos. ¿Dirías que no
vamos a trabajar la semana que viene? Valor nocional de fresa
o una semana aproximada. Nacional Vamos proporcionar
una semana aproximada, o en portugués brasileño. Observe ahora que la
más famosa Amana, como dirías que
no se van a quedar conmigo. Se van a quedar con Paolo English ahora válvula el gato Camille, Ralphie puede obligar a
Eilish ahora válvula la válvula respecto compuesto
o en portugués brasileño, lugar de diciendo inglés, dirías que L es, L es ahora vocal, el auto viene válvula,
el auto compatible.
20. 3m - practica con lo negativo: Cómo dirías en
portugués usando dos, no
vas a
terminar todo. Ahora vía terminal SSH
para hacer a sustantivo, determinante para Paolo no
va a salir mañana. Intestino. Ahora vapor, amoníaco
ahora Viper distribuidor amoníaco. Ella no va a estar aquí. Ala, ahora vía clave estática, L y L vía clave estática. No vamos a probar esa noción ahora. Varmus diez, eso es cierto. Ahora desapareció y eso
es cierto en brasileño,
portugués, North Nova, la
mayoría de los anticuerpos no. Ahora Vamos 1030. Entonces no vas a leer
eso usando vasa recta. Vasa. Ahora la capa de vid es verdad. Vamos a decir ahora bicapa es.
21. 4a - el pasado tenso: El pasado. En inglés, hay dos formas diferentes de decir
lo que hiciste en el pasado. Por ejemplo, yo. He comido demasiada comida versus
yo comí demasiada comida. He visto esta película
versus vi esta película. He hablado con María versus
hablé con María en portugués. Sólo hay una manera de
hablar sobre lo que
hiciste en el pasado. Y esa es la segunda versión. En cada uno de esos tres ejemplos, se llama la amplitud editar para proporcionar o el tiempo pretérito. Desafortunadamente, en
portugués, el tiempo pasado es un poco más complicado de lo que lo fue
el tiempo futuro. La razón principal es
porque hay que
cambiar las terminaciones de los verbos. Recuerda, vimos que hay tres tipos diferentes
de verbos en portugués. Dijimos que hay verbos AR, verbos
ER y verbos ir. Bueno, las terminaciones
que añadas al final de cada verbo dependen de
qué tipo de Verbit sea. Si tienes un verbo AR y quieres decir
que hice algo, puedes cambiar la AR al final
a una E I y te
pones en tiempo pasado. Por ejemplo, para laboratorio. Para laboratorio significa hablar. Si cambiamos la AR al final del laboratorio a
EI, obtenemos filosofía. Filosofía, lo que significa que
hablé filete o en portugués
brasileño, se pronuncia un poco
más como filete. Entonces para mentir en portugués
europeo, valet en portugués brasileño, y significa que hablé. Entonces te voy a dar algunos
verbos en el infinitivo. Y lo que me gustaría
que hicieras es cambiarlos al pasado. Entonces cambiarlos, entonces
significa que hice algo. Entonces tenemos comparador, lo que significa comprar. Entonces, ¿cómo dirías que compré? Cumplir. Cumplir. O en portugués
brasileño puede jugar. En portugués europeo, el
EI es plantas más como yo, mientras que en
portugués brasileño se pronuncia más como un cumplir. Cumplir. Significa que compré visita, nuestro medio para visitar. Entonces, ¿cómo dirías que visité? Visita die visita o en portugués brasileño día de
visita, día de visita. Y eso significa que visité. Así que le hemos quitado el AR
del extremo de su guitarra. hemos cambiado a una E y se pronuncia
visita morir o visita. El verbo Nadar significa to swim. Entonces, ¿cómo dirías que nadé? No, no me muero? O en
portugués brasileño, asentir, asentir día.
22. 4b - cambiar el final: El verbo significa esperar. Entonces, ¿cómo dirías que esperé? Hpi o en portugués brasileño? Spia, un estado de ánimo son
medios para cambiar. Entonces, ¿cómo
dirías que cambié de humor? Yo, o en
portugués brasileño, malhumorado. mal humor. Entonces, con los verbos AR, cambias la AR a una E
para formar el tiempo pasado. No obstante, si tienes un
verbo ER o un verbo IR, bueno, cambias las
dos últimas letras a ojo para
formar el tiempo pasado. ejemplo, si tomas el verbo, que significa comer, puedes cambiar la Urgencias a
una I y te pondrás gomosa. Gummy, lo que significa que comí gameto. Entonces el vendedor significa vender. ¿Cómo dirías que vendí? Wendy? Wendy. El verbo significa dejar. Entonces, ¿cómo dirías que me fui? Pero a, t, pero d. Entonces todo lo que tienes que ver con los verbos
E-R e ir verbos es quitar la ER o el
IR del final y
luego agregar la letra, compro el té que dejé. Aquí significa abrir. Entonces, ¿cómo dirías en
portugués?, abrí. De acuerdo, de acuerdo. Y no olvides que puedes usar pronombres de sujeto
si quieres. Se puede decir oblicuo o
se puede decir, creo, recuerda, AU significa que estoy de acuerdo y estoy de acuerdo
ambos significan lo mismo. Abrí. Mis
medios para beber. Entonces, ¿cómo dirías que bebí? Bebé, bebé o un bebé? Y el verbo significa mentir, como en decir mentira. Entonces, ¿cómo dirías que
mentí ? Mentee. Mentee o una mujer? Mentí.
23. 4c - verbos de ar: Así que hemos tenido las
formas de hielo del tiempo pasado. Pero, ¿y si
quieres hablar lo que otras personas
hicieron o han hecho? Bueno, lo que tienes que hacer es lo mismo que con los iPhones, pero el final que
agregas es diferente. Se podría descomponer el proceso
en dos pasos. primer paso es eliminar
las dos últimas letras. paso dos es agregar las terminaciones
apropiadas. El primer paso es bastante sencillo. Todo lo que tienes que hacer es quitarte la AR desde el final del verbo. Entonces, si estabas usando el
verbo que significa visitar, te quitas la AR y
te quedas con visita. Una vez que hayas hecho esto, paso dos dice que tienes que
agregar los finales apropiados. Pero, ¿cuáles son los finales
apropiados? Lo que esto significa es
que hay que agregar un final
al final del verbo
dependiendo de quién esté haciendo la acción. Por ejemplo, hemos visto que si
quieres decir que hice algo, agregas E al final. No obstante, si
quieres decir que hizo algo o hizo algo, agregas las letras 0, U al final y
eso se pronuncia. Entonces visitarás TO. Visitar A significa que
visitó o Ellie. Visita TO en
Portugués Brasileño. barbecho significa que hablaba o barbecho. O en
portugués brasileño, Ellie barbecho. barbecho significa que hablaba de trabajo. Trabajo significa que trabajó. Podemos agregar el
sujeto opcional pronombre anguila o LE, que valoro. Entonces para él, te quitas
la AR y agregas 0, u. Por otro lado, si
quisieras decir lo que hicimos, puedes quitarte la AR
y agregas las letras a, M, 0, S con acento en la a al final
de la verbo en su lugar. Por ejemplo, visitar a Thomas. Visitar Thomas significa que visitamos
o en portugués brasileño, lo
pronunciarías, no visitarías a Thomas. Nostradamus. Nostradamus significa que hablamos o simplemente puedes guardar
archivo emboscado por sí mismo. O en portugués brasileño, lo pronunciarías, conoce tálamo. Y entonces si
quieres decir que trabajamos, dirías Nostradamus. Nostradamus o en
portugués brasileño, no viajar Yanis. Entonces, ¿puedes ver la diferencia
entre las dos columnas? A la izquierda tenemos
la forma de calor, y en la
columna de la derecha tenemos la forma débil o la forma. Todos los verbos que formó
terminan en OU, pronunciado ow. Y aunque formamos verbos, y luego un MOS con acento
en el a pronunciado mosh.
24. 4d - ele y nós: Entonces con los verbos AR, una vez que eliminas las dos
últimas letras, siempre
agregas OU o 0 para él. Y siempre añades un MOS con acento en el a o
amateurish para nosotros. Entonces veamos si podemos traducir al portugués lo siguiente
. ¿Cómo dirías que llamó? Y llamar es legal? Legal o ilegal? Trabajó y trabajar
es terrible patio. Il valor o el trabajo. Trabajamos Nostradamus. Nostradamus. Firmó y probando
este poder de lata. Se puede hacer. Ellie puede hacer. Jugamos y jugar es yoga. ¿Tus jugadas o movimientos de yoga? Llegó y para
llegar es azúcar. Tú, Shigeo. Shingo. Llegamos. ¿Ella juega o no? Ella juega. Escuchó y
escuchar es s buenos datos. Enfermo Escobedo o LES
kudo. Nosotros escuchamos. Hoy en día podría dañar
o no Tesco Tom's. Viajó y viajar es vía Azure AD anguila Viejo o Ellie Viejo. Lo intentamos y
tratar es diez veces. Diez veces o diez veces. Se quedó y quedarse es fi card fecal o Ellie fico. Nos quedamos. Notch se convierte en camellos nazis. Estudió. Y estudiar es en realidad a Dar es todo. El es todo. Estudiamos Conoce borde a daño o Nostradamus.
25. 4e - ar verbos de conjugación completa: Hemos tenido el yo, él y nosotros formas del verbo
en tiempo pasado ahora. Pero qué pasa con el resto
de la gente, la U, Xi, y ellos simplemente recordarán
que empiezas
quitándote la AR desde el final
del verbo y luego tienes que
agregar el final apropiado. Por lo que los finales apropiados son
diferentes para cada persona. Las diferentes personas son
las dos formas de ti. Él, ella era forma segura de vista. Nosotros, tú en plural. Y ellos, los finales son para I. Tienes que agregar e. Para las dos formas de ti. Hay que agregar a, S,
T, E, ceniza pronunciada. Para la forma él o ella. Tienes que agregar 0, u. para la forma de
ti, también tienes que agregar OU. Para nosotros, agregamos un MOS con acento en
la a, pronunciado Amish. Para la forma plural de
ti, tienes que añadir a, R, a, M, y eso es átomo
pronunciado. También es el mismo final
porque ellos son Am, Adam. Entonces déjame mostrarte
con el verbo, que significa hablar. En primer lugar, nos quitamos la AR y luego podemos agregar las terminaciones
correspondientes. Entonces conseguimos un filete o un filete, lo que significa que hablé. Se pronuncia para
mentir en
portugués europeo y filete en portugués
brasileño. Entonces a la filosofía, lo que
significa que hablaste con
las dos formas de ti. Enfermo o ELA. barbecho significa que él o ella habló. Decir barbecho significa usar barco, usando la forma segura de jefe de usted. Nostradamus. Nostradamus quiere decir que hablamos. Bilateral o unilateral. Significa que hablaste en plural
y luego barajaste. Significa que hablaron o complemento de archivo
Ellis. Entonces va filete para
amarrado a barbecho. Gamo para el derecho, la mayoría
filosofía. Filosofía. Yo hablé. Usted habló, él o ella habló. Usted habló. Hablamos. Usted habló, ellos hablaron. Los finales son ESI, ISTE,
OU, OU a MOS con
acento en la a, luego una RAM y RAM nuevamente. Entonces todo lo que tienes que hacer
es tomar cualquier verbo AR, eliminar el AR, y agregar esas terminaciones para
formar el tiempo pasado.
26. 4f - trabalhar: El verbo significa
trabajar en portugués. Echemos un vistazo a este
verbo en tiempo pasado. Problemas. O viajar significa que trabajé, no lo olvides, en portugués
europeo, lo declaras terrible UI. Y en portugués brasileño
se pronuncia viajes J. Dashed significa que trabajaste
a través de un valor. Él o ella trabajó. Trabajo también puede significar que trabajaste y el componente dirá delante de él para que
sea más claro. Problemas jóvenes, o viajar. Ñame significa que trabajamos
por Yara significa que
trabajaste en plural. Y viajar. Yan'an también puede
significar que trabajaron. El verbo significa visitar. Y
te voy a dar el portugués. Quiero que me digas
lo que significa en inglés. Lo que visites muere o visita día. Yo visité. Discontinuas. Usted visitó. Visita A
él o ella visitó. ¿Qué más podría significar
visitar TO? ¿Visitaste? Daños de visita o términos de visita. Visitamos, visitamos alrededor. Visitaste en plural. ¿Qué más podría visitar por ahí? ¿Media? ¿Visitaron? El verbo significa mirar. Entonces, ¿qué significa o significa? ¿Miré a todos? Sí. Te miraste todo
lo que él o ella te miraba ¿
mirabas a todos los
ñames o a todos los ñames? Miramos todo el alrededor. Miraste en plural. Todo el año también podría
significar que miraron. Notarás como
hay terminaciones aparecen en todos los verbos. Echemos un vistazo más
rápido a velar, lo que significa hablar. Fue por mentira o filete. Hablé por arremetida. Hablaste compañero. Él o ella habló. El barbecho también puede significar
que hablaste tálamo. Tálamo significa que
hablamos por Lara, es usted hablado en plural. Y el seguimiento
también puede significar que hablaron. Una cosa útil que puedes hacer para tu lengua se
acostumbre a los
sonidos de conjugación es decir la lista una y
otra vez en voz alta. Por mentira, barbecho, barbecho
para cordero o perela. Vitela. Y si lo dices
una y otra vez, eventualmente tu lengua simplemente se
acostumbrará a los sonidos y podrás
decirlo sin pensarlo.
27. 4g - estudar: El verbo significa estudiar. Como dirías en portugués, estudié x2 dy o S2 día. Estudiaste usando el
para formar H2 discontinua. Estudió S2 o S2. ¿Estudiaste usando la voz, di S para hacer? Estudiamos daños H2 o los estudiantes solían leer en plural
S al centro o S2 abajo. Estudiaron el dato S2 o S2. El verbo significa quedarse. ¿Cómo dirías en portugués, yo me quedé? ¿Hongos o PKA? Y notarás que la
ortografía es un poco extraña. Es deletreada f, i q u, e. La razón de
esto es porque si la C se va a dejar como veo
la ortografía F I, C, e se pronunciaría
algo así como esta psi de v, digamos, porque una C seguida una E es un sonido S
en portugués. Entonces, para mantener el sonido áspero k, cambias esta C a
una QU en la forma I. Entonces se vuelve raro. Freaky. ¿Cómo
dirías que te quedaste? Ashdod Grueso. Él se quedó
o ella se quedó. Fecales. ¿Te quedaste usando pico mandón? Nos quedamos cámaras gruesas. Las cámaras. Te
quedaste en plural. Olvidado. Se quedaron por ahí. El verbo significa escuchar. ¿Cómo dirías, yo
escuché? Ella podría morir. O esco día.
Escuchaste. H discontinua. Él o ella escuchó. Sql o SQL. ¿Escuchaste usando ambos? Digamos que H podría hacer
Escobedo. Nosotros escuchamos. Eshkol daños o esco Thomas. Escuchaste en plural. Sql Data Warehouse o datos SQL. Ellos escucharon. Excluir
datos o buenos datos.
28. 4h - esperar: El verbo Ashby NR significa
esperar en portugués, o SPR en portugués brasileño. Entonces, ¿cómo dirías que esperé? Hpi o SPIA? Esperaste usando
a cada barrentado. Él o ella esperó. Cada pétalo o S pétalo. Esperaste usando Rossi. Vamos a decir cada pétalo encima, digamos un gorrión. Nosotros esperamos. Conocimiento Piramo
o narices, pirámides. Esperaste en plural. Cada átomo par,
espionaje alrededor. Esperaban alrededor,
o espionaje alrededor. La terminología del verbo
significa terminar. Entonces, ¿cómo dirías que terminé? Eso sería nueve o terminar. Terminaste con su ministro. Él o ella terminó de
hacerme conocer. Has terminado de usar
mandona, sé, sobre decir terminal. Terminamos la termodinámica
o termodinámica. Terminaste en
plural que yo estrecho. terminaron de decírmelo. Entonces, ahora eso significa
nadar en portugués. Entonces, ¿cómo
dirías que nado o no? Utilizan nadado. No Aster. Él o ella nadó. Nadeau. ¿Nadaste con mandón? Nadeau dirá Nadeau. Nadamos. No dañado
ni anónimo. Nadaste en plural. Ahora que nadaron? No es que yo no.
29. 4i - dançar: El verbo que significa bailar. Entonces, ¿cómo dirías que
bailé psi más que decir, bailaste no faja a él o ella bailó abajo. Entonces bailaste usando la
voz, dice Dan. Entonces también diremos baile. Bailamos los
conjuntos o decimales. Bailaste en el sustantivo
plural Saddam. Bailaron Saddam. Ahora te habrás dado cuenta de
que todas las conjugaciones para el Ansar tienen la
C con un CDMA, así que se pronuncia como una S, excepción de la
versión bailé dice o no dice. Eso es porque cuando
a c le sigue una e se pronuncia
como una S De todos modos, así que no es necesario agregar
la médula al mar. El verbo significa
llegar en portugués. ¿Cómo dirías que llegué? Shaggy o shigella. Tú llegaste. Ella quebró. Llegó él o ella. Ella va llegaste usando mandona. Ella repasó a Sasha hace. Llegamos. Ella juega o juega. Llegaste en plural. Ella los consiguió. Ellos llegaron. Ella los consiguió. Ahora bien, este
es otro verbo en el
que la ortografía cambia ligeramente para la conjugación del
ojo. Entonces notarás que un poco te has colado después de la G. Y eso es porque una G
seguida de una E es un sonido suave, se pronuncia Zhou salvo
sería tímida o sij. Entonces para mantener el sonido duro, añades un tú después de la G, porque G
seguido de una U es un sonido, entonces nos ponemos shaggy o shigella. Pero esto sólo sucede en
la forma del verbo, porque en la UE y él y nosotros, y ellos, va
seguido de un a o un 0. Y G seguido de una a es un sonido y una G
seguida de un 0 es un sonido de gol. Así conseguimos el duro sonido G sin tener que añadir
ninguna de las letras.
30. 4j - er verbos: Verbos Er. El grupo llamado verbos E-R
incluye verbos como aire tranquilo, que
significa comer ahí, vender, cerveza, beber , poner
capas, leer y
aplicar ahí para aprender. De hecho, cualquier verbo que
termine en las letras E-R forma parte del
grupo de verbos E-R. Para poner estos verbos
en tiempo pasado, hay dos cosas
que tienes que hacer. Paso uno, quita las dos
últimas letras, y paso dos en las terminaciones
correspondientes. El primer paso es bastante sencillo. Todo lo que tienes que hacer es quitarte la sala de emergencia desde el final del verbo. Entonces, si estás usando
el verbo vendedor, lo que significa vender, te quitas la sala de emergencia
y te sale viento. Una vez que hayas hecho esto, paso dos dice que
tienes que agregar los finales
apropiados. Pero, ¿cuáles son los finales
apropiados? Lo que esto significa es
que hay que agregar un final
al final del verbo
dependiendo de quien hizo la acción. ejemplo, si quieres decir
que hicimos la acción, agregas las letras E, M, 0 o M, o M, o M va al final como muy
similar a los verbos AR. Así que vendimos en portugués, sería cuando daños
o cuando demos. O se puede agregar el
pronombre sujeto muesca al inicio, no haber sido dañado, o roer sido demos en portugués
brasileño. Ningún mandamiento o
memos de Nazca significaría que comimos. Bebé alce. O Nostradamus
significa que bebimos. Entonces puedes ver cómo terminan
todos en las letras E,
M, 0, S. Sin embargo, si quieres decir que él
o ella está haciendo la acción,
el final es E, U en su lugar, y lo
pronuncias AU, por ejemplo, cuando están enfermos, cuando estás en portugués
brasileño. Ellie, cuando Dale quiere decir
que vendió a Camille, tú, Camille por l igual
macho significa que comió. Nena tú, apuestas AU, o Ellie. Babbayo quiere decir que bebió. Entonces puedes ver la diferencia
entre los verbos en la forma y los verbos
en la forma notch. Los verbos de forma terminan en
las letras E, tú. Mientras que la muesca o las redes de forma ondulada
terminan en las letras E, M, 0, S, MoS, MoS en portugués brasileño.
31. 4k - ele y nós: Con los verbos E-R, una vez que has
eliminado las dos últimas letras, siempre
agregas una UE para él. Y siempre agregas E, M 0 S o MoS para nosotros. Entonces, ¿cómo dirías
en portugués?, corrió. Y un verbo correr es cohere. Yoko granizo o Ellie va granizo. Vendió y para vender
es cuando hay. Ellie, ¿cuándo vendimos? No estoy seguro cuando demos
o no, demos de Sven. Comía y se comía su mando. O Ellie Camille. Comimos. Bonito mando alces o notas de Nazca. Contestó. Y responder en portugués
es una respuesta ahí. Te responderá
o Ellie te responderá. Nosotros respondimos. Responder o no responder. Ems. Se emborrachó y
se bebió a su bebé. Ellie babbayo. Bebimos Bebimos muesca bebé, alce o nariz movimientos de bebé. Él leyó. Y leer en
portugués es capa. Ellie, etiqueta.
32. 4l - er verbos de conjugación completa: ¿Cómo dirías en portugués, leemos el lema notch o la mayoría de la cojera? Aprendió y
aprender es heredero de tierras altas aparente para ti o
Ellie aprehender? Aprendimos otra marca u otra marca. Entendió y entender
en portugués es n entonces su talón y luego ellos o Ellie. Y luego día. Entendimos que Nolan no le dañó ni nariz. Y luego demos, el
pasado o la gente. Hemos tenido, el él y tenemos formas del verbo
para verbos E-R ahora. Pero, ¿qué pasa con el
resto de la gente? Ellos, tú, Ai Xi y ellos, Bueno, recuerda
que empiezas por tomar la Urgencias o desde el
final del verbo. Y luego agregas
estas terminaciones para I. Agrega un ítem al
final del verbo. Para ti usando dos, agregas E, S, T, E, pronunciado Para él o ella. Se agrega EU, como ya
hemos visto. Por la forma vasa de ti. También agrega EU. Para nosotros. Agrega E M 0 S para
el plural tú, o agregas Irán, que es E R, una M. Y es
lo mismo para hoy. Se agrega e a m alrededor. Entonces echemos un
vistazo a un ejemplo de AB usará el verbo, lo que significa vender. Entonces dices Wendy, Wendy, yo vendí. Entonces ya ves que tiene un ojo puesto
en el final. Entonces discontinuada. Cuando discontinua significa que vendiste. Entonces tiene EST E
al final que
lo hacen cuando pueden significar que
él vendió o ella vendió. Entonces puedes agregar los pronombres del
sujeto, enfermo o ELA o Ellie y ELA
en portugués brasileño,
es decir, él o ella al inicio. Sólo para aclarar a
cuál te refieres al día IL-7. Vendió elemento aunque ella vendió. Entonces también pueden
significar que vendiste. Y puedes poner a tu
jefe decir al frente. Entonces, entonces cuando
demos significa que vendimos, cuando están por ahí,
cuando están abajo, significa que vendiste en plural. Y vendetta. También puede significar que vendieron. Esa es la
conjugación en tiempo pasado para los verbos E-R, Vendee, cuando Daesh a cuando ellos, cuando ellos, cuando se
mueven, cuando no lo hacen.
33. 4m - correr: Echemos un
vistazo a otro ejemplo que tienen en tiempo pasado, ir alocados, lo que
significa correr, Go hair. Y en portugués brasileño, la doble R se
pronuncia muy a menudo como a h, Así que la oirás pronunciada
color, pelo, color, pelo en portugués europeo, cohere en portugués brasileño. En tiempo pasado,
conseguimos café. Café, Irán. Ir hash, ir hash. Corres. Ve aquí vas. Oye, quieres decir que él o ella corren. Ve oye, también
puedes decir que corres o me olvido, Económico ser pronunciado
llamar granizo, ve Hamish. O cohesión significa que corremos. Coherencia y cohesión
significa orina en plural. Y cohere por ahí
también puede significar que corren. Entonces ahora
te voy a dar algunas
conjugaciones portuguesas, y quiero que me digas cuáles son
las traducciones al inglés. Entonces, cuando sus medios para vender, tenemos en
tiempo pasado conjugación, Vendee, cuando Daesh el vendedor, tú cuando lo hacen, cuando están cerca, cuando están cerca,
cuando están cerca. ¿Qué significa Vendee? Vendí cuando estaba deshilachado. Usar viejo. Cuando él o ella vendía. Cuando también pueden significar que vendiste cuando demos o cuando
los artículos que vendimos. ¿Qué significa Venn diagram? Usar viejo en plural. O diagrama de Venn
también puede significar que vendieron. Hagamos otro
verbo. Significa vivir. Tenemos vv, v dashed vivo, vivo, las demos alrededor de
la vuelta. Entonces, ¿qué significa VV? Yo viví. Si levantas el velo, él o ella vivió. También podemos significar que levantas vivo. Vivimos. ¿Qué significa incluso? ¿Vivías en plural? Y también puede significar que vivieron.
34. 4n - escrever: El verbo aire grado S, o escalera mecánica significa
escribir en portugués. Entonces, ¿cómo dirías que
escribí salsa o SQL DB? Escribiste excavación. Excavación. Él o ella escribió valor
extra o escalar. Escribiste usando mandón. Se va a escalar. Escribimos un guión o escalamos. Escribiste en el plural S salsa alrededor, o
escalar alrededor. Escribieron alrededor,
o escalan alrededor. El verbo beber
es mejor aquí. ¿Cómo dirías, me
emborraché bebé o un bebé? ¿Estás borracho? Tal vez
hashed o a Babbage. Él o ella bebió. A lo mejor tú, o puedes usar el sujeto pronombre
está enfermo o ELA. Tal vez. Bebiste usando bebé mandón. Dices bebé. Bebimos movimientos de bebé notch, alce o bebé del norte. ¿Bebiste en plural? Bebé alrededor. Oh, bebé por ahí. Y bebieron. Tal vez por ahí. O usa bebé alrededor. Responder ahí significa
responder en portugués. Entonces, ¿cómo dirías que respondí? Responderme? O en portugués
brasileño, la D seguida de una I se
pronuncia más como a, G. G. Entonces, uh, responde D o
esponjosa. Usted contestó. Sin embargo,
responda guión para responder guión. Contestó él o ella. Responderle a usted o a su esposo Dale. Contestaste usando dirás. Pero un día usted o su esposo Dave. Nosotros respondimos. Sobre demostraciones o demos de marido. Contestaste en plural. Respondiendo alrededor o
marido murió alrededor. Y ellos respondieron un día alrededor, o ha estado por ahí.
35. 4o - ler: El verbo significa
leer en portugués. Entonces, ¿cómo dirías que
he leído a Lee o a Lee? ¿Leíste o a Leicester? Él o ella leyó. Leo. Leo. Usted lee. Colóquelo sobre Sally. Leemos cojera. cojera. Se lee en la capa pleural abajo,
voltaje más adelante. Ellos leen. Acomódese, tumbarse. El verbo significa aprender. Entonces, ¿cómo dirías
que aprendí aprendi? O no olvides que en portugués
brasileño, la D, voy a pronunciar
el G up GNL. Aprendiste apéndice
para hacer apéndice a él o ella aprendió
extremo superior arriba en la UE. Aprendiste usando ambos, digamos append, dirás append. Aprendimos nuestro
daño cerebral, o anexamos demos. Aprendiste en plural, alrededor de arriba y abajo. Y aprendieron arriba y
alrededor, arriba y alrededor. Y luego sus medios para
entender en portugués. Entonces, ¿cómo
dirías que entendí? Y luego el o intangible.
Usted entendió. Y luego el guión dos. Dash dos. Él o ella entendió. Y entonces
¿entendiste entonces? Y entonces van a
decir en lo que hacen. Entendimos los indios
o demos de extremo a extremo. Lo entendiste en
plural. Y luego se ahogan. Y luego se ahogan.
Ellos entendieron. Y luego ellos alrededor.
Y luego se ahogan.
36. 4p - oferecer: El verbo de varios
medios ofrecer. Entonces, ¿cómo
dirías en portugués Yo ofrecí un fariseo
o fariseo. Ofreciste autorización. Él o ella ofreció. Di que eres muy mismo. Ofreciste usando velocidad de ese ensayo, dirás, de cada
venta que ofrecimos. O de Versalles. Usted ofreció en el plural del teorema de París
de Farris Sarah. Ofrecieron suero a autores. Suero. El verbo elegir en portugués es un año escolar, año escolar. Entonces, ¿cómo dirías
que elegí SQL o SQL? Tú elegiste poliéster. Poliéster. Él o ella eligió Eshkol o escalar. Tú eliges Eshkol, dices esco tú
elegimos Eshkol OGM o esco GMO. Escogiste en el sustantivo plural, o todo el año escolar. Eligieron cada
año escolar o año esco en adelante. El verbo olvidar en portugués es o como
dirías, olvidé eficacia o eficacia? Olvidaste sesión de ESCA. En portugués europeo, la S en América se
pronuncia como una SH. Pero siempre que
tengas un sonido e, muy a menudo
estarás aquí
en el idioma hablado, la E desaparece por completo. Entonces, en lugar de decir sesión de
depósito en garantía, probablemente oirás
que se omitirá la
primera e. No hace falta que
hagas esto tú mismo es solo la forma en que algunos
portugueses lo dicen, pero es solo para que sepas lo que dicen cuando lo escuchas. ¿Cómo dirías que se
olvidó de guardar o SKU? Te olvidaste. Como se podía ver, se decía cruzada S. Se nos olvidó.
Muestras de Erica o muestras SQS. Te olvidaste en plural. Como se podía ver alrededor. Se les olvidó. Ella lo pudo
ver en o esco CRM.
37. 4q - ir verbos: Verbos ir. El grupo de verbos
llamados verbos ir incluye verbos como fiesta
o significado dejar, oído
significado, significado mentir. Admitir nivel, que es admitir permisos para permitir que
el CDR decida. Ahora, en portugués brasileño, la t R se pronuncia ánimo. Dirías, animar, los hombres animan, animan,
y permiten animar. El DIR se pronuncia g.
Así que en lugar del cdr, dirías DCG en portugués
brasileño. Al igual que con los
verbos AR y los verbos E-R. Si quieres poner estos
verbos en tiempo pasado,
tenemos que hacer es el paso uno, quitar las dos últimas letras, y el paso dos en las terminaciones
apropiadas. El primer paso es bastante sencillo. Todo lo que tienes que hacer es quitarte el IR desde el final del verbo. Entonces, si estás usando el verbo, el CDR o deci G, o te quitarías el IR y te
quedas con esta semilla. Una vez que hayas hecho esto, el paso dos dice que tienes que agregar
los finales apropiados. Pero, ¿cuáles son los finales
apropiados? Bueno, el final que agregamos depende de la persona
que hizo la acción. ejemplo, si quieres decir
que yo hice la acción, agregas la letra I al
final del verbo una vez que hayas eliminado el IR. Entonces
dirías por ejemplo el CD o el CG, para significar que decidí. O puede agregar el pronombre
sujeto AU,
AU DSED, DCG, hombres, o hombres. En portugués brasileño
significa que mentí o un mentee. Permiso t, permiso. Ci significa que lo permití. Entonces tenemos que hacer es agregar el
I al final del verbo. Una vez que has quitado
las dos últimas letras y tienes yo
hice esa acción. No obstante, si
quieres decir que ella hizo la acción o Ella la
hizo. Bueno, el final que
añades es yo, tú, tú, por ejemplo este edu o la CGU. Esto significa que ella decidió. Significa que
mencionaste, significa que mintió. O por supuesto, también puedes poner el pronombre del
sujeto
para comenzar. Elemento tu. Ella se refería a ti. Permiso para. Permiso. Jiu
quiere decir que ella lo permitió. Para que puedas ver la diferencia
entre los verbos en el iPhone y los verbos
en forma de hoja. Cuando quieres decir
que yo hice la acción, agregas la letra I
al final del verbo. Una vez que hayas quitado
las dos últimas letras. Si quieres decir que
ella hizo la acción, entonces agregas las letras i, u, u al final del verbo.
38. 4r - eu y ela: El verbo SSD, o como su
ánimo significa asistir. Entonces, ¿cómo dirías en
portugués que asistió? ¿Te asiste o te asiste? Podría desgarrar o desalentar
aquí los medios para el discurso. ¿Cómo dirías que ella discutió este buen trato o este Gucci tú, cómo dirías que discutí esta galleta o esta Gucci? El verbo en pez, venado o incesto significa insistir. Entonces, ¿cómo
dirías que ella insistió? En acero o acero? Insistí en la etapa D o incesto G. El verbo, el CDR, o DCG, significa decidir. ¿Cómo dirías que decidió esta edu o la CGU? Yo decidí el CD o el CG. Y no olvides que con
todas estas variables, también
puedes agregar al inicio el pronombre de sujeto
opcional. Entonces se podría decir un CD o un DCG. El verbo significa abrir. Entonces, ¿cómo dirías que abrió o ELA Abril? Abrí Abrí un árbol o una biblioteca. Ella mintió y el verbo
mentir se entiende aquí. Momento aquí significaba que te referías a ti. Mentí. Minty o Mengzi.
39. 4s - ir verbos de conjugación completa: El verbo agregar Meteor, o agregar Meteor significa admitir. Entonces, ¿cómo
dirías en portugués? Ella admitió. Admítate, admitirte. Admito admitir Admito admitir D o agregar McGee. El verbo significa dejar. Entonces, ¿cómo dirías que se fue? Trato parcial o malo para ti? ¿Cómo dirías que dejé la parte D o mal GI? El tiempo presente. Otras personas. Entonces ahora sabemos cómo formar el xi y
las formas de ojo del verbo. Pero, ¿qué pasa con el
resto de la gente? ¿Él y ellos? Solo recuerda que empiezas
quitándote el IR desde
el final del verbo, y luego tienes que
agregar estas terminaciones. Se agrega i para i, ISTE, o cada uno para ti, o para él y ella. Yo u, para ti con diré
soy OS o imagen para nosotros. Y entonces estoy abajo por
ti en plural. Y también RAM para que esas
plantas se coman. Déjame mostrarte con el
verbo hombres u hombres animar, lo que significa mentir. Nos quitamos el IR y
conseguimos una mujer o una mujer CI, lo que significa que le mentí
a los hombres, les enseñamos. Significa que mentiste. Significa que mencionaste,
significa que él o ella mintió. Fue segmento dirás
Manchú significa que mentiste. Hombres o hombres? Ella alce quiere decir que mentimos. Teorema principal significa que
mentiste en plural. Y los hombres t abajo también
significa que mintieron. Los finales son yo, ISTE,
IU, IU, I MOS, y luego
estoy, y lo soy.
40. 4t - abrir: Echemos un
vistazo a otro ejemplo, ir verbo conjugado
al tiempo pasado. Entonces Abril significa
abrir en portugués. Y en tiempo pasado
conseguimos a nuestra Bree. Bree, lo que significa que
abrí. A incumplido. Abretado significa que abriste. W significa que él abrió
o ella se abrió, o también puedes decir que abriste ramus o AB ramus significa
que abrimos nuestro cerebro hacia abajo. Redonda. Significa que abriste en plural, y abajo significa que abrieron
el verbo presente comida. Presentar meros medios para presumir. Entonces lo que he hecho
aquí está conjugado. El verbo juega en tiempo
pasado en portugués, tenemos presumir de mí, presumir, usted presume presumiendo el medio
más agradable,
desagradable. Lo que quiero que
hagas es decirme cuáles son
las traducciones al inglés. ¿Qué significa present me? Supuse Pleasant Michigan. Te presumiste. Él o ella presumió que usted. Usted presumió. Para que veas como es la misma palabra
para él, ella y tu. Así que aquí es donde los
pronombres del sujeto pueden ser útiles. Entonces puedes agregar YL o Ellie para él y L para xi
over, digamos por ti. Sólo para aclarar de quién
estás hablando. ¿Qué significa eso?
Supusimos que me presumimos alrededor. Usted presumió en plural. Y ¿qué más puede significar el
meta presente? Ellos presumieron. Intentemos otro con el
verbo en tan querido o insistir. Insistir aquí significa insistir. Aquí está la conjugación. Inseguridad en tal
distancia en acero, en acero, en CSD, mayor parte en este teorema. Y en tal dram o en portugués
brasileño, la T se
pronunciaría más como un CH. Entonces dirás eje. en G. Entonces, ¿qué
insiste t significa? Yo insistí en
platillo de pescado a ti insistió. Él o ella insistió. ¿Qué más podría insistir? ¿Quieres decir? ¿Insististe? Insistió más. Nosotros insistimos. En tal dram. Insististe en el plural. Y lo que más se llama
insistió media redonda. Ellos insistieron.
41. 4u - partir: El nivel web, o por
nivel significa salir. ¿Cómo dirías en portugués? Dejé la parte D o irregular. ¿Te fuiste? Él o ella se fue. La segunda parte o la segunda parte. Te quedas con voltios, digamos la segunda parte o la parte Q. Dejamos la parte D, malla o Artemis. Te fuiste en el
sustantivo plural o pelúcida. Y dejaron bacteria
o pelúcida. El verbo men tier
aquí significa mentir. ¿Cómo dirías en
portugués, mentí? Mentee o Mencio? Mentiste. Él o ella te mintió. Significaba que unías
a los hombres contigo o te hace. Mentimos. Nash mint
emoción o Min ella se mueve. Mentiste en plural. Teorema de hombres o mencionó a Irán. Ellos mintieron. Minty abajo. O los hombres Cheatham o podómetro
aquí significa permitir. Es casi como la palabra
inglesa permit. Entonces, ¿cómo dirías que permití
podómetro o podómetro? Tú me permitiste enseñar lo que él o ella me
permitió permitirte. ¿
Permitiste conocerte mejor o te permite? Permitimos podómetro
famoso o permitimos OGM. Usted permitió en el teorema de la pirámide
plural, o permitir hijos. Permitieron o
permitieron teorema.
42. 4v - proibir: El verbo significa prohibir. Entonces, ¿cómo dirías
en portugués I-band? Pro ED o AU probablemente
sean. Usted prohibió. Prohibición. Prohibición.
Él o ella Banda. Vista previa o ILA o Ella. Sonda, ¿eres banda con Lucy? Vamos a decir probablemente, probablemente lo
serás, nosotros la banda. Probablemente sea mucho. Noss,
probablemente sea alce. Usted prohibió en plural. Probablemente estar por ahí.
Se doblan alrededor. El verbo escritorio, CDR o deci significa decidir. Entonces, ¿cómo
dirías en portugués Yo decidí este CD o DCG. Decidiste que ven digital. Él o ella decidió este
edu, o este eres tú. Decidiste este edu o DCG. Decidimos el CD o los movimientos CG. Decidiste en plural. El CD ROM o DCG abajo. Decidieron que ven
la RAM o dram reverberación, mareado, dirigir significa darse por vencido. Entonces, ¿cómo dirías que me di por vencido? Esto es t o esto
es G. Te diste por vencido. Esto es enseñarle el que él o ella
te dejó la enfermedad o enfermedad. Rendiste a usar vasa. ¿Esto hace o hace
esto también? Nos dimos por vencidos. Se trata de Themis o OMG de enfermedades. Te diste por vencido en el teorema de la enfermedad
pleural o enfermedad Cheatham. Y renunciaron a la TDM
o al teorema de la enfermedad.
43. 4w - admitir: El verbo agregar Meteor, o agregar Meteor significa
admitir en portugués. Entonces, ¿cómo dirías que admití que
admití t o admití cierto? Admitió usted. Él o ella admitió. Admítelo o admitirte ante ti. Admitió con Rossi. Admítelo o te admite. Admitimos. Admitir o admitir movimientos. Admitió en plural, admite teorema o admitiendo a Irán. Y admitieron admitir teorema o admitir alrededor
del verbo plato, Buen trato. O esto podría animar,
significa hablar. Entonces, ¿cómo
dirías en portugués?, discutí esta cookie o esta Gucci. Discutiste platillo
podría enseñarle a él o ella discutió
esto, podría hacer esto. ¿Podrías platicar donde el Vasa nicho
CO2 o este glúteo? Discutimos
más a esta cutie o a esta Gucci más. Se discutió en plural. Esto podría teorema o
los escolares. ¿Y cómo dirías que discutieron este teorema? O los escolares? El verbo aquí, o como es
animar significa asistir. Entonces, ¿cómo dirías
que asistí o SSG? ¿Asististe como su maestro? Él o ella asistió a
un CH2 o un CH2. ¿Asististe con lo que dicen
asistirte o asistirte? Asistimos a equipos asistencia
o asistencia a OGM. ¿Asististe en el
teorema plural o evaluaste a los niños? Acudieron como cada Tatum o como sus hijos.
44. 4x - un significado doble: El doble sentido pasado. En inglés,
hay dos formas de
hablar del pasado, por ejemplo, se
puede decir,
he comido o comí. En inglés, una forma usa el verbo have y
la otra no. En portugués, sin embargo, se puede decir una alquimia para ambos. Entonces lo que voy a hacer es
darte algunos
verbos en tiempo pasado en portugués. Y quiero que
me digas las dos cosas que puede significar en inglés. Entonces, ¿qué significa un tinte o un? He nadado o nado. Un termini o un testamento terminarán. He terminado o he terminado. Una coma psi o una coma decir, he empezado o he empezado. Wendy. He vendido Vendí TODOS. O
en la que he trabajado trabajé diez empate o AL dente. He intentado, o
probé un nuevo SQL o SQL. Yo he elegido, o
elijo un tinte o un malhumorado. He cambiado, o he cambiado
un overlie o un tristamente. Yo he hablado y lo que hablé AU per d. Y el vapor
ahí significa perder. He perdido, o he perdido. A, tú me llamas.
He comido u ocho. Uvb. He vivido
o simplemente he vivido. He abierto o
abrí un bebé. He bebido o he bebido.
45. 4y - bebido vs. borracho: Así que cada vez que conjugamos un verbo al pasado
en portugués, debemos recordar
que se puede traducir de dos
maneras al inglés. Echemos un vistazo al verbo viene en todas las diferentes
personas en tiempo pasado, y veremos que son dos significados en
inglés en todo momento. Entonces Kami kami puede significar
que comí o he comido. A CMS a Comisionado. ¿Comiste o has
comido o enfermo El Camino? Él o ella comió, o él o ella ha comido. Coma, dirás Camille. Comiste o has comido. La mayoría de los memos de Nazca o
alce de comando significa que comimos. Todo lo que hemos comido. Significa que comiste o has
comido en plural. Subrayar o usar Kameda significa
que comieron o han comido. Entonces, ¿cuáles son las dos
cosas que vienen memos o no escamosos
pueden significar en inglés, hemos comido o comimos. Bebé tú, o tu mejor, tú. Ha bebido, o ha bebido. barbecho. barbecho. Ella ha hablado o ha hablado. Viene psi. Diga, he empezado empecé a
viajar por ahí. Prueba por Yara. Han
trabajado o han trabajado. H dos guión, dos, guión, dos guión. Entonces has estudiado
o estudiaste fue este
compuesto este compuesto. ¿Has comprado o
compraste Nadeau o enfermedad? Ha nadado, o nadó. Ala Eshkol, tú. Ella ha elegido, o ella eligió. Quizá la mayoría de los mamíferos. Hemos bebido o hemos bebido.
46. 4z1: practica con significados dobles: Como dirías en portugués, me he comido de todo. Au se comprometen a habitación a habitación. Visitaron Lisboa. Elegibilidad, correa Beauvoir, datos de
visita, correa bulla. Has terminado de usar mandona. Ese amino. Amino.
Ellos han comprado eso. Terminamos todo. Eso quiero decir, no hay mucho que hacer. Ha comenzado Gómez se robó tus comentarios. Por lo que trabajó en
importación de Portugal para ir a bata. Aquí lo encontré todo. A diferencia de hacer chiflado
y contratar dos, suerte. O en portugués brasileño, lo
pronunciarías en
contraste con lo loco. Ellos han elegido. Xcode. Xcode ñame, o en portugués brasileño. Teorema escalado de Ellie. Has comido todo
usando dos Gómez para, para hacer, a CMS para hacer. Allí esperaron. Debe ser alrededor de Los Ángeles, usar la ley esperanto, o en portugués brasileño,
Ellis, Esperanto.
47. 4z2 - resumen de verbos: ¿Cómo dirías en portugués? Hemos visitado Portugal. Visita Thomas, Portugal. Ocupado Thomas Portugal. Empezó o Ellie comensal. Viajó a Portugal. Viejo, opuesto a bata o
ELA Viejo, hacia arriba a bata. Me fui de fiesta, de una fiesta. Nadamos. Nostradamus no dañado. Ahora a lo largo de
aprender este tiempo, en realidad
nos hemos encontrado con
otros 22 verbos comunes que podemos agregar a
nuestra colección web. Así que permítanme recapitular todas esas nuevas variables que
hemos estado aprendiendo. Los pondré en orden
alfabético los
puedas
anotar en una tarjeta cue. Teníamos agregar Meteor o
sumar cada año, lo que significa admitir podómetro o permisos para permitir
responder ahí. O ha estado ahí.
Medios para responder. Como cada venado o
nivel de acceso significa asistir. Probablemente esté aquí. Significa
prohibir el estado de ánimo nuestro estado de ánimo, nuestros medios para cambiar. Un año escolar o año SQL
significa elegir bailarín. Bailarín significa bailar. Ellos ven venados. O
deci, significa decidir. El platillo podría rasgarse. O este buen
ánimo significa hablar. Oso. Oso significa beber. O SPSS significa olvidar
que cada venado o enfermedad animar significa
renunciar a su crianza, sus medios para aprender. Los hombres de nivel o los hombres
animan significa mentir, significa vivir. Todo ER. Er significa
mirar sus asuntos. Medios para ofrecer. Cada
año tras año. Significa abrir o
cohere, significa correr. Entonces su vendedor significa vender. Y luego ahí, y luego
ahí significa entender. Así que son 22 nuevos verbos que
podemos agregar a nuestra colección.
48. 4z3: algunas palabras adicionales: Déjame darte cinco nuevas
palabras y frases que podemos usar para hacer que nuestras oraciones en
tiempo pasado un poco más maravillosas. En primer lugar, tenemos puntual, puntual, lo que significa
ayer a tiempo. Nicho al amoníaco. Amoníaco en portugués brasileño, Nesta Mamiya. Anidar amoníaco. Esto significa esta mañana. Nicho al amoníaco. Amoníaco.
Esta cantidad de Posada, esta cantidad de Posada, o en portugués brasileño, las vocales son mucho más abiertas. NASA manera Posada, nasa cantidad de datos pasados
significa la semana pasada. Y esta cantidad de
Poseidón nasa manera, Posada, matizado, sutil,
matizado Obasanjo. Esto significa el año pasado. Luego la malla, malla, o en
portugués brasileño, ratones G, ratones. Significa demasiado
la malla. Ratones G. Entonces, ¿cómo
dirías en portugués Comí demasiado esta mañana. Kami, el monumento
nacional de malla. Se puede minimizar la neumonía de
nicho. O en
portugués brasileño, desaparición de gametos, amoníaco
Nesta,
ratones del comité de la UA, Nesta mania. Viajamos a Portugal el año pasado vía OGM ascendentes a la gota nuevo ano pasado. Nariz vía OGM se juntan. No ano pasado o en portugués
brasileño. Norte vía OGM se
juntan en uno que pasó vía OGM se
juntan nuevo ano pasado. ¿Cómo dirías usar vos? Digamos que ha terminado todo esta mañana que puede que no haga nicho el terminal de velocidad de
amoníaco para hacer el siguiente amoníaco. O en portugués brasileño, ese amino para hacer anidar amoníaco. Amoníaco. Compraron
demasiado en Lisboa. Compresión en la
malla calibre inglés. Use compresión en
la barra inglesa de malla. O en portugués brasileño,
lo dirías. Ratones compuesto D de Ellie. Inglés barra L es compuesto
z menos n. esta barra.
49. 4z4: practica enunciados: ¿Cómo dirías en portugués? Trabajó en Lisboa el año pasado. Pero valoro en
arco inglés y uno rinde w, modelo Bohr
inglés, o
en portugués brasileño, viaje
temprano en Lisboa,
uno de Poseidón. Ella trabajó aquí
conmigo ayer. Eso valoro. Me quedo con
omega one theme. Ella viaja, eres
clave omega una vez. Lo intenté todo la semana pasada. Después por hacer nasa
monte de Posada, Ableton por dos Luna, Samantha Posada o en portugués
brasileño. Entonces ellos para hacer la menopausia
desagradable sada
mucho y hacen
la lunacia menor Posada. Comían aquí la semana pasada. Camino alqueno como
Samantha Posada. Usa cámara y materia de
nasa loco por servidor o en portugués
brasileño, ls comando y loco
nasa manera Posada. Ya he llegado. Shaggy, chico AOC, o en
portugués brasileño, AL shaggy. Ayer bebimos demasiado. Dañaron el tiempo
nostradamus para malla a tiempo. O en portugués brasileño, Nostradamus decae a tiempo. Visitaron Lisboa el año pasado. No desatamos
aburridos no 10 posibles. Deberías visitar datos plato
Bowen uno súper sutil. O en portugués brasileño. La visita de Ellie se broncea sobre Liz
Bowen, nanoporosa, Adam. Hablé con María esta mañana Para como Oh María nicho neumonía, un icono juvenil, María amoníaco
nacional, o en
portugués brasileño, un filete, Maria Nesta manía, folículo,
María Nesta manía. Lo compró el año pasado. Nuevo ano pasado. Se
puede probar que es verdad. Alumbre nanoporoso.
50. 4z5: un tenso pasado con nombres: El tiempo pasado, nombres
y otros sustantivos. Al igual que con el futuro que va. También puedes poner nombres y sustantivos
con tiempo pasado. Si miras las formas él y
ella del verbo, verás que las
terminaciones son siempre OU, EU o IU, dependiendo de
qué tipo de Verbit sea. Bueno, en lugar de poner enfermo, es decir, él o Ella, hoja de
significados
frente al verbo, puedes poner un nombre
o cualquier sustantivo en su lugar. Entonces yield terminal o L. E terminal significa que terminó. Terminal L. O l o terminal
significa que ella terminó. Bueno, podemos poner un nombre
delante de él en su lugar y decir PowerShell,
terminal. Terminal. Paolo terminó. Terminal María. Terminal María. María terminó. Para hacer terminal. A terminal significa
todo terminado. Entonces, ¿cómo
dirías en portugués? Paolo visitó Lisboa el año pasado. Pow1, visitaremos
poeta polaco saber ano pasado. El poder visitará toda la correa
bulla, nuevo ano pasado. María ocho aquí ayer. María Camila clave a tiempo. María Camila clave a tiempo. Todo ha comenzado a lo comensal. Para hacer comensal. La semana pasada, María trabajó
conmigo en Portugal. No es importante la cantidad de Bethsaida
Maria trabajo. Nasty Amanda Santa Maria
trabajo amigo importante. Bueno, ¿cómo dirías que
María viajó a Lisboa? María Viejo, Alicia bulla. María Viejo, Alice bar
51. 4z6 - já (ya): Aquí hay una pequeña y agradable
palabra que puedes poner
frente a los
verbos pasados en portugués. Zhao. Zhao. Significa ya. Jia. Solo recuerda que va delante
del verbo en portugués, aunque el inglés es
a veces viene después del verbo. ¿Cómo dirías que ya terminé termini todavía o terminé? Si quieres usar
el pronombre del sujeto, puedes poner eso
frente al género. Entonces se puede decir AU
termini o terminar. ¿Cómo dirías que Paolo
ya se comió Paolo Giacomo pelúcida? Ya han
visitado Lisboa. Correa de datos Jvc boa. Visita los datos, desata el poder. De nuevo, se puede poner la palabra para ellos frente al género. Para que puedas poner los
ingleses o los Ellie's frente al Zhao. Datos de visita de Zhao y cada barra
o en portugués brasileño, correa de datos de visita de
Ellie dio
negativo en tiempo pasado. Para que el pasado sea negativo, o tienes que hacer
es poner la palabra sustantivo delante del verbo, fácil. e.g. Ahora alquimia. Alquimia significa que no he comido. Ahora, llegando a ahora vienen.
No has comido. Ahora te encomio. Enfermo
o L, Ahora te coma. Él o ella no ha
comido. Dirá ahora. Ahora dirás Camille, no
has comido. Ahora Comando se mueven hacia el norte. Ahora CMM, no hemos comido. Ahora viniendo, voltaje. Ahora ven por ahí.
No has comido. Ahora viniendo a nuestro alrededor,
ahora viniendo por ahí. No han comido. Entonces, ¿cómo dirías en
portugués? No he comido. Ahora Kami a Ahora Kami. Yo no trabajé. Sí, el año pasado. Ahora terabyte Yankee pasado o ahora prueba por Jackie
nuevo Obasanjo. Entonces en inglés, no trabajé y no
he trabajado son lo
mismo en portugués.
52. 4z7 - el tenso pasado negativo: ¿Cómo dirías en portugués? No han visitado Portugal. Ahora, visita Portugal. Use ahora con Dannon
comprado juntos. No has terminado
todo usando velocidad. Ahora que estoy dentro, ahora
voy a hacer voltaje. Ahora que estoy en nano a
Paolo no ha empezado. Ahora CMS, tan poderoso ahora coma. Entonces ella no tocó. Ahora hacen malabarismos con L y meta algia. Eso no lo hemos intentado. Ahora entonces Tom estaba esta noción
fuera y terminada con esta. No viajaste
conmigo a Lisboa usando dos ahora vía juez para
cometer mientras que cada Buda dos ahora
ajustamos el Camino elegible para el pasado
negativo doble significado. Como
habrás notado con algunos de los ejemplos de oraciones
que hemos estado haciendo, hay dos formas de hablar del negativo pasado en inglés. De una manera con no, y de la otra manera con no lo hizo. Bueno, igual que antes, sólo
hay una
forma en portugués. Ambas frases que no he
comido y no comí, por ejemplo, ya
vienen. Ahora Kami. Entonces ahora el kami se puede traducir como no he
comido o no comí. De manera similar a. Ahora. Ahora las comisiones se pueden traducir como no has
comido o no comiste. Ahora Camille, enferma o L. Ahora Camille puede traducirse
como no ha comido, o no ha comido. Dirá ahora Camille. Ahora vamos a decir Camille. No has comido
o no has comido. Ahora conmemorar movimientos
del Comité Nacional. No hemos comido
o no comimos. Ahora bajando voltaje, maratón de
Malcolm. No has comido
o no has comido. Ahora Camino. Ahora viene por ahí. No han comido
o no han comido.
53. 4z8 - un significado doble negativo: ¿Cuáles son las dos formas
diferentes en las que
puedes traducir esto al inglés? Ahora CMM, muesca ahora mandamientos, no
hemos comido
o no comimos. Ahora ese amino, notarás
que amino amino no ha terminado o no terminó. Ahora barbecho. Ella ahora Becaria. Ella no ha hablado.
Ella no habló. Ahora comma psi ahora vienen adentro
o en portugués brasileño. Ahora ven y di, no
he empezado
o no he empezado. Ahora viaja Yan'an
enorme ahora viaja Yan. No han trabajado
o no han funcionado. Ahora solo hago guión dos
a ahora h dos, guión dos. No has estudiado
o no estudiaste. Ahora compararlos.
Ahora compararlos. No has comprado
o no compraste. Ahora, no todos. Ahora vas a Nadeau. No tiene cisne o no
nadó. Ahora H llamó a J, U, L. Ahora Eshkol tú no
ha elegido o no usó. Entonces, aunque
hay dos formas de
hablar del
tiempo pasado en inglés, una anchura no,
y otra con no. En portugués, solo hay
una manera en la que tienes que
hacer es poner la palabra ahora
delante del verbo.
54. 5a - el actual tenso: El tiempo presente. El tiempo presente es otro
tiempo como el pasado, en que hay diferentes
finales para cada persona. Como ya sabrás, hay tres tipos diferentes
de verbos en portugués. Verbos ar, verbos ER y verbos ir. Así que al igual que antes, podemos dividir el tiempo
presente en
base a estos tres tipos
diferentes de verbos. Ar verbos. El grupo llamado verbos AR
incluye verbos como visitar, significado visitar, problemas, ER ,
significado trabajar,
vía jar , viajar, quedarse
a un laboratorio, hablar. Ahora para poner estos verbos
en tiempo presente, hay dos cosas
que tienes que hacer. Paso uno, quita las dos
últimas letras. Paso a las terminaciones apropiadas. ejemplo, si tomamos el
verbo visita data, lo que significa visitar, y nos quitamos las
dos últimas letras, obtenemos visita. Entonces podemos agregar finales a eso. Si quieres decir que él
o ella está haciendo la acción, o tenemos que hacer
es agregar la letra a al final del verbo. Una vez que hayas eliminado
las dos últimas letras, obtendrás cosas como il visitante que
visitarás o Ellie visitante, lo que significa que visita. Usted en barbecho. En barbecho. En barbecho significa que habla a través de la subárea. Trabajo, o LE, significa que trabaja. No obstante, si
quieres decir que estamos haciendo la acción donde
tienes que añadir las letras a,
M, 0, S al final
del verbo en cambio, Amish. Entonces obtendrás cosas
como daños de visita, lo que significa que visitamos tálamo. Hablamos tribales, jarmusch. Trabajamos. Se puede ver la
diferencia entre los tres verbos
del lado izquierdo, que son las
formas del verbo. Y los tres verbos
del lado derecho, que son las
formas onduladas del verbo. Cuando un verbo AR está
hablando de él haciendo la acción, termina en una a. sin embargo, cuando se
trata de nosotros haciendo la acción, termina en un MOS. O en portugués brasileño. Visita Thomas thalamus, trouble yams, en portugués
brasileño.
55. 5b - verbos de ar: El verbo significa enfriar. Entonces, ¿cómo dirías en
portugués?, él llama legal. El problema legal es trabajar. Entonces, ¿cómo dirías que trabaja? Entonces alrededor de un año de rendimiento. Trabajamos sobre Jarmusch o sin problemas. Joven's. El verbo significa cantar. Entonces, ¿cómo dirías que canta? Canadá. Canadá. Yoga significa jugar. Entonces, ¿cómo
dirías que jugamos yoga? Yoga más llega y
el verbo significa llegar. Shiga. Compartirás agar. Llegamos. Culebrilla. El herpes zóster es bueno. Eso significa escuchar. Entonces, ¿cómo dirías que escucha? En
portugués brasileño ¿Datos SQL? Nosotros escuchamos. Eshkol daños, o en
portugués brasileño, esco Thomas. Var significa viajar. Entonces, ¿cómo dirías que viaja? Vía UV Azure? Entonces eso significa intentarlo. Entonces, ¿cómo dirías que lo intentamos? Entonces presas? No diez
términos significa quedarse. Entonces, ¿cómo dirías que se queda? Feca? Te FECA.
56. 5c - ele y nós: Como dirías en portugués, nos quedamos camellos gruesos
nocionalmente cámaras. El verbo estudiar es demasiado oscuro. Entonces, ¿cómo dirías
que estudia Eilish? ¿
Estudiamos el
daño S2 a ellos? El tiempo presente? Otras personas? Bueno, hemos tenido el calor y tenemos
formas del verbo. Pero, ¿qué pasa con el
resto de la gente? La u, i, xi, y ellos solo recuerdan que empiezas quitándote la AR
desde el final del verbo. Y luego puedes agregar
estas terminaciones. Para I. Puedes agregar un OH para ti. Se agrega AS para él o ella. Agrega un a para ti usando raw, dices que agregas un a para nosotros, agregas un MOS para
ti en plural. Se agrega una m y para v, se agrega una m. Echemos un vistazo a un
ejemplo con el verbo, que significa hablar. Nos ponemos en barbecho, AFL, lo que significa que también hablo
inglés. Phallic significa que
hablas seguir
iL, L o L E. L alfalfa
significa que él o ella habla. Voz. Di phyla.
Nosotros diremos sígueme. Usted habla. Tálamo. Nostradamus
significa que hablamos por mucho tiempo. Zona de falla Wasatch. Significa que hablas en
plural y te caíste. O las anguilas en barbecho significa que hablan. Entonces fíjense cómo las terminaciones
al final de la parte FAL, o 0 AS a, a o a M, 0 S. Y luego estoy en el, tú plural y estoy en el camino. Hagamos otro
ejemplo rápido con el verbo, que significa trabajar. Yo valoro. Su valor. Significa que trabajo. Hay barreras. Barreras significa que trabajas. Hay barrera. Barrera significa que él o ella trabaja. Entonces yo barrera
también puede significar que trabajas. Terribles ñames. Ñame.
Trabajamos a través del bario. Bario significa que trabajas en
plural y lanzas Valium. Valium significa que funcionan.
57. 5d: presenta una conjugación tensa de verbos ar: Voy a conjugar
el verbo visitar Tar, que significa visitar
al tiempo presente para ti. Vc2, z dash, v zeta, visita, visita, visita, visita abajo. Lo que quiero que
hagas es decirme qué significan
estas conjugaciones en
inglés. ¿Qué es la visita? Visito v, z dash. Usted visita visitante. Él o ella visita. El zeta también puede significar
que visitas, visita daños. Visitamos, visitamos abajo. Usted visita en plural. Y visitar abajo
también puede significar que visiten. El verbo significa mirar. Y en tiempo presente, se obtiene todo, todos ustedes desean. Todo sí. Ah, sí. Jarmusch. Todos jóvenes. Todos jóvenes. Entonces, ¿qué significa todo esto? Míralo a todos, sí. ¿Miras a todos? Sí. Él o ella solo mira también puede significar
que miras todos los ñames. Miramos a todos los jóvenes. Miras en plural. Todos los jóvenes también pueden
significar que miran. Hagamos un
ejemplo más así. Entonces el verbo significa hablar. En
tiempo presente se obtiene falta. Peces faltos. Phyla, phyla, phylum. Filo. Seguimiento. ¿
Qué significa? Yo hablo. Hablas sigue
él o ella habla. Un seguidor. Hablas un idioma extranjero. Hablamos filo. Hablas en plural. filo también puede significar que hablan. Y no olvides que puedes agregar pronombres de sujeto opcionales al inicio de cualquiera de estos para dejar claro de a quién
estás hablando. Por ejemplo, la alarma contra incendios puede ser Newspeak en
plural o hablan. Podríamos agregar el jefe opcional dice si te refieres
a ti en plural, o si quieres decir que usan
Fallon. Ellos hablan.
58. 5e - estudar: El verbo, eso significa estudiar. Cómo dirías en
portugués, estudio H2O2. Un deseo que hacer. Use robusto. Haz esto. Para ello. Estudia H2, la anguila o Ella es, hace el estudio de uso usando Vasa. Los alumnos dirán,
Nosotros los estudiamos H2. Conocimiento para dañar
ayer en el plural S2 abajo a ellos. Ellos los estudian H2. Y no olvides que
si estás hablando acento
portugués brasileño, el sonido se convierte en solo un sonido. Entonces, en vez de decir S2, ¿dices S2 en lugar
de S2 abajo En cuanto a ellos? El verbo significa quedarse. Entonces, ¿cómo dirías que me quedo? ¿Fecales? Te quedas vasos de precipitados a Vikas. Él o ella se queda. Feca, anguila o L FECA. Te quedas usando mandón. Más grueso y grueso. Nos quedamos. Se convierte en ley debe ser gomas. Te quedas en plural. Feca. Voltaje V. ¿Pueden quedarse? Feca? Feca. El verbo
significa escuchar. ¿Cómo dirías? Escucho un
deseo de, ¿escuchas? escuela a escuela? Él o ella escucha. Eshkol, enfermo o Ella es cuota. Se escucha usando vasa recta. Vasa recta. Nosotros escuchamos. Eshkol, daños. Eso podría dañar. Escuchas en plural. Bueno. Buen plan. Ellos escuchan. H baja, ya sea scoot hacia abajo.
59. 5f - esperar: El verbo significa esperar. Entonces, ¿cómo dirías
que espero en portugués? Lecho de cenizas. Y deseas recámara. Esperas mejor para desear español. Él o ella espera. Mejor. Enfermo o ELL
inglés mejor. Se pesa usando mandón. Ish beta dirá
ish beta. Nosotros esperamos. Hp o animales, parámetros de Moisés. Esperas en el espacio pleural alrededor ¿qué es el giro de
Azure? Pesan, bajan. Simplemente estarás
por ahí. El verbo. Medios para terminar. ¿Cómo dirías que termino? Ketamina? Su media. Acabas de disminuir para disminuir. Él o ella termina. Eso significa anguila o L
a su comportamiento. Termina de usar ambos. Di eso Amina. Amina. Terminamos. Ahora la mayoría, la mayoría de las terminologías. Acabas en plural. Eso significa ahora terminal de voltaje. Terminan esa Amina. Amina, el verbo. Eso significa nadar. Entonces, ¿cómo dirías
en portugués, yo nado? Nadu, capaz ahora de usar la natación. Ahora hay dos Nash que él o ella nada. Nevada. Tú l otro
nadas usando jefe dice Nevada fue visto otro. Nadamos. No dañado. Nostradamus. Nadas en plural. Sustantivo. Más sesión. Ahora ellos. Ellos nadan. Señora.
Deberías conocerlos.
60. 5g - dançar: El verbo que significa bailar. Entonces, ¿cómo
dirías artículos? ¿Abajo? Entonces, abajo pronto, ustedes Dan bailarines, bailarines. Él o ella baila. Bailarina, anguila o L, una bailarina. Ya terminaste de usar Rossi. Bailarina, dirá bailarina. Nosotros hicimos, hicimos alguna
muesca, hicimos algunos. Bailas en plural. Abajo, algo de voltaje abajo, algo de cadencia, abajo,
algunos abajo algunos. El verbo significa
llegar en portugués. Entonces, ¿cómo dirías que llego? Shampoo. Shampoo. Tú llegas. Comparte, con ganas de compartir. Dios, él o ella llega. Shiga, enfermo o ELA Shiga. Se llega usando la velocidad omega. Omega. Llegamos. Culebrilla. Culebrilla. Tú llegas. Compartir chicle, dirá bata de corte. Así es que llegas
en plural. Y entonces, ¿cómo
dirías que llegan? Comparte chicle, comparte bata.
61. 5h - er verbos en el actual tenso: Verbos Er. El grupo de verbos llamados
verbos ir incluye verbos
como Gmail, que significa comer, luego
su significado para vender. Llevan, lo que significa beber. Capa, que significa leer
y aprehender el aire, lo que significa aprender. Los pasos para formar
el tiempo presente con verbos
E-R son los
mismos que con los verbos AR. primer paso fue eliminar
las dos últimas letras, y el paso dos es agregar
los finales apropiados. Entonces, si tomamos el verbo vendedor, que significa vender, y quitamos las dos
últimas letras, obtenemos viento, y luego podemos
agregar las terminaciones apropiadas. Pero nuevamente, ¿cuáles son los finales
apropiados? Bueno, si quieres decir que
estamos haciendo la acción, agregas las letras E, M, 0, S hasta el final. Entonces es muy similar
a los verbos AR, es como se pronuncia. ejemplo, cuando demos notch random, o en portugués brasileño, demos de
proveedor significa
que vendemos comando, whoosh, no SH, modo de comando. O en portugués brasileño, no mandamientos significa que comemos. Bam, bam, bam o North Bay. Ibm significa que bebemos. Así podrás ver que todo lo que
hemos hecho es quitar la ER del final
de los verbos cuando del comando y mejor
y sumado E M 0 S en su lugar cuando está dañado
Comando mueve esa imagen. No obstante, si quieres decir
que él está haciendo la acción, bueno y solo agregas
el final e en su lugar. Entonces, si cuando
demos significa que vendemos vendedor o enfermo, vendedor significa que vende. En portugués brasileño,
se pronunciaría esta camioneta G, luego comando G que era que comemos. Pues él come es común. O en portugués brasileño, Kami era, nosotros bebemos y
él bebe es bab, nena. Entonces verás en portugués
europeo el E
tipo de simplemente desaparece bab. Mientras que en portugués brasileño, la e se pronuncia
como un bebé E. Entonces ojalá se pueda ver que
la única diferencia entre los dos verbos en la
columna de la semana y la columna, o que las terminaciones
son diferentes, las primeras letras permanecen igual. Entonces cuando se daña, entonces la parte del
proveedor no cambia. Agregamos E MOS. Si queremos decir que
estamos haciendo la acción, y solo agregamos la letra e. si quiere decir que
él está haciendo la acción. Y en portugués europeo, el E
desaparece en el habla, vendedor, balbuceo común. Mientras que en portugués brasileño, se pronuncia como un E. Vng. Llámame Baby. Y eso significa que vende, come y bebe.
62. 5i - ele y nós: El verbo o cohere significa correr. Entonces, ¿cómo
dirías en portugués, él maneja tu auto? O L E coli, el verbo significa vender. Entonces, ¿cómo
dirías que vende tierras? O elev Angie? ¿Cómo dirías que vendemos? Notch cuando demos o en portugués
brasileño? No cuando demos. La webcam solo significa comer. Entonces, ¿cómo dirías que come? Vienes temprano, Kami. Comemos notas de Nazca. Notas de Nazca. El verbo rash bone
there significa responder. Entonces, ¿cómo dirías que contesta? ¿Qué enlace S o en portugués
brasileño? Su vínculo G. ¿Cómo
dirías que respondemos? Responder demos? O en portugués brasileño? Demostraciones de marido. Para
beber es Betfair. ¿Cómo dirías que bebe? Babel o Ellie? Bebé. Bebemos Baby M. O en
portugués brasileño. Las demostraciones. Ahora leer en
portugués es guarida. ¿Cómo dirías que lee? Lei? Lei. Ahora bien, al escribir con este verbo, hay
que poner un
acento circunflejo sobre el e. Il. Lei quiere decir que lee. ¿Cómo dirías que
leemos lenguaje o lemmas? Aprender es nuestro plan ahí. Entonces, ¿cómo dirías
que aprende una marca? O en
portugués brasileño, ¿un PNG? Aprendemos nuestro
daño cerebral o los agregamos, luego sus medios para entender. Entonces, ¿cómo dirías
en portugués que entiende intención o intangible? Entendemos. Y luego
demos o demos indias.
63. 5j - presenta una conjugación tensa de er verbos: El tiempo presente o la gente. Hemos tenido el calor y
tenemos formas del verbo. Pero, ¿qué pasa con el
resto de la gente? Ellos, tú, Ai Xi y ellos forman. Bueno, solo recuerda
que empezamos quitando la sala de emergencia desde el
final del verbo. Y luego puedes agregar
estas terminaciones. Para I. Se agrega un OH para usted. Se agrega ES para él y ella. Has tenido una E para ti usando ambos digamos que agregas una e para nosotros, agregamos e PMOS o NMOS. Para ti en plural, agregas e m, y para vago, agregas e m. Así que echemos un
vistazo a un ejemplo
con el verbo vendor, que significa vender. Va proveedor, o
un lugar para ISL. Vendedores, o dos vendedores para usted venden vend o en portugués
brasileño, luego G para él o ella vende. Y se pueden agregar los pronombres
optativos del sujeto, enfermo o ELA, o en
portugués brasileño temprano y ala. Para aclarar
si te refieres a que él o ella vende vend o VNG
para que vendas usando vos, di vos
diga vendedor, o ahorrará energía. Entonces vendemos es cuando demos
o notch cuando demos. O en portugués brasileño, sabe cuándo demos que vendes
en plural es vendeano. Entonces nombre, diremos vending. Y entonces venden es lo mismo. Entonces, entonces, entonces, entonces, o inglés cuando moneda de diez centavos. Para que puedas ver como son
las terminaciones 0, e e, e e M, 0 S, E M y E M. Y eso es para verbos E-R en tiempo
presente en portugués.
64. 5k - correr: El verbo color, pelo, color, pelo en
portugués brasileño significa correr. En tiempo presente, va, Ir o tos significa hierro. Dios mío. Dios significa orina. O en portugués brasileño, café significa que él o ella corre. O el café también puede significar que corres. Cohesividad. O cohesividad
significa que manejamos cocaína. Cocaína significa que corres en plural y lo tienes o lo llamas, significa que ejecutan el verbo
cuando su medio para vender. Entonces lo que he hecho es conjugar el verbo en tiempo
presente para ti. Así va Vandal, Vendedor, Vendedor o VNG. Entonces cuando G otra vez, luego demos o cuando demos, Van Damme, vending, y
luego nombre del proveedor nuevamente. ¿Qué significa Ven do? Vendo vendedores. Usted vende. Entonces, cuando vende, ¿qué más podría significar
vend o VNG? ¿Vendes? Cuando demos o cuando demos. Nosotros los vendemos camioneta que ellos. Vendes en plural. Y el vending también puede
significar que venden. El verbo significa vivir. En el
tiempo presente va vivo, Viva, Viva, Viva, Viva. La vena. Vena. ¿
Qué significa vivo? Yo vivo vivir. Vives vivir en portugués
brasileño VV. Él o ella vive viva. Y VV también puede
significar que vives VM, que nosotros vivimos, la vena. Vives en plural. Y la vena
también puede significar que viven. El verbo S grave
error significa escribir. Y en
tiempo presente se obtiene H, H, H, H, H, H, ansia y vena gris ceniza. Entonces, ¿qué significa siquiera? O en garabatos
portugueses brasileños. Escribo un deseo de rasguño. Escribes un garabato. O en
portugués brasileño es la salsa. Él o ella escribe. A Scrabble. Es salsa. Se escriben VM SQL o SQL. Escribimos antojos
o escalamos incluso. Escribes en plural. Raspar también puede
significar que escriben.
65. 5l - beber: El verbo significa beber. Entonces, ¿cómo
dirías en portugués Yo bebo Babel. Babel. Bebes Babbage. A Babbage. Él o ella bebe bisel o bebé en portugués
brasileño. ¿Cómo dirías que
bebes usando Rossi? Vamos a decir bab o vamos a decir bebé. Bebemos. O Nostradamus. O en
portugués brasileño, rodamientos. Bebes en plural, Bevan o Wasatch, bang-bang. ¿Y cómo dirías
que beben bourbon? Borbón. El sarpullido variable se une allí o ha estado ahí, significa responder. ¿Cómo dirías en portugués, contesto estanque de cenizas o respondo a? ¿Tú? Contestar. Respondedores
y no respondedores. Él o ella responde. Corresponden. O en
portugués brasileño, su esponjoso. Respondes usando lossy era vínculo egoísta o mandona. Su esponjoso. Nosotros respondemos. Un daño en la espina de pescado
o la histona se atenúe Respondes en plural. Nombre o su vinculación. ¿Y cómo
dirías que responden? Un nombre de espina de pescado o su nombre?
66. 5m - ler: El verbo layer significa leer. Ahora bien este verbo es un
poco irregular. Entonces si quisieras decir, leo en portugués, Dices vida o laicos. En brasileño, un león o una etiqueta. Se deletreó L E I 0. Entonces ese es un verbo irregular. ¿Cómo
dirías que lees inglés? Entonces verás que obtiene un acento
circunflejo sobre la
correa E. Ese mismo
acento circunflejo aparece sobre la E en él o ella
lee y tú lees. ¿Cómo dirías que lee?
Lei. Lei. Como dirías que lees
usando tanto se, Lei, lei. Leemos defecto, Nostradamus, o en tierra
portuguesa brasileña más. ¿Cómo dirías que
lees en plural? Capas. Capas. Por lo que tiene
una doble E en el medio. Entonces este verbo es bastante
irregular en todo momento. Cojo. ¿Cómo dirías que leen? ¿Cojo? Cojo. Entonces es Lei, lei, lei, lei lema, cojo, cojo. El verbo manzana y
pera significa aprender. ¿Cómo dirías en la isla
portuguesa? Anexar, Anexar do Yulen. Apéndice. A apéndice. Él o ella aprende extremo superior, o en portugués brasileño. Hasta rangy. Aprendes usando COV. Voz, digamos anexar. Vamos a
decir una oración y G. Entonces nuestro daño cerebral
o aprehendemos demos. Se aprende en
plural, agregando. Anexando. Y
aprenden un nombre de marca, un nombre de marca, el verbo, y luego sus medios
para entender. Entonces, ¿cómo
dirías que entiendo? Y luego hacer una u y después ¿
entiendes que pretendes
terminar las licitaciones? Entiende intención
o en brasileño, portugués. Y picante. Entiendes el uso de
intención perdida o intangible. Entendemos. Y luego daños o demos de
extremo a extremo. Entiendes en
plural, pretendiéndolos. Y entienden la intención. Y luego nombre.
67. 5n - oferecer: El verbo significa ofrecer. Como dirías en
portugués, te ofrezco. La oferta está desactivada. Esa es la C en la
oficina que tiene una más sutil que es para
que la mantengamos como un sonido S en
lugar de un sonido k. Si el celular iba ahí, la C seguida de un OH se
pronunciaría
fría. Muy chulo. Pero la médula en la C la mantiene como un
sonido S de currículum. ¿Cómo dirías que
ofreces de varios hash
del mensaje que él o ella ofrece sobre S o en
portugués brasileño ofrecen SC. Ofrecen el uso velocidad de la
velocidad de varios NSC. Ofrecemos diversas cosas. Nuestra primera imagen, ¿cómo
dirías que ofreces en plural de varios
mismo autor, SAM? Y ofrecen muy mismo autor está diciendo que el verbo
significa elegir. ¿Cómo dirías,
yo elijo a Eshkol? Tú, Eshkol,
eliges el uso de Eshkol. Eshkol usa él o
ella elige Scalia, o en
portugués brasileño, esco. Tú eliges usar Vasa, Eshkol tú, o en portugués
brasileño esco. ¿Cómo dirías que
elegimos los OGM de Eshkol
o escalamos los OGM? Tú eliges en
plural. Juego de Eshkol. Eshkol otra vez, eligen Eshkol yenes, o escalando. El verbo significa olvidar. Entonces, como dirías en
portugués, me olvido. Borde. Adivina. Esto es similar al verbo
de varios aires en que la c obtiene un sub dealer cuando lo
sigues con un 0. Y así invitados, o en
portugués brasileño, supongo. Entonces. ¿Cómo
dirías que te olvidas? Como adivinadores, ish, adivinadores. Él o ella se olvida. O en
portugués brasileño, HDAC. Te olvidas de usar vos, di ish, adivina. Diremos caso Ashe. Nos olvidamos. Hk. Mismo whoosh, whoosh, whoosh. Se olvida en plural. S adivinando, adivinando. Y se olvidan. Adivinación de cenizas. O en
portugués brasileño, S adivinando.
68. 5o - ir verbos en el actual tenso: Verbos ir. El grupo de verbos
llamados verbos ir incluye verbos como bacterias, que significa dejar, mental, que significa
mentir, admitir nivel, que significa admitir, permitir aquí, permitir. Y el cdr para decidir. Nuevamente, en
portugués brasileño, el T i, r se pronuncia ánimo, y DIR se pronuncia g aquí. Entonces
los pronunciarás parte de tier. Los hombres animan, parámetro atómico
aquí. Y los CG son. Los pasos para poner
los verbos ir en el
tiempo presente son los mismos que los pasos para
poner los verbos AR y los verbos ER en
el tiempo presente. primer paso es eliminar
las dos últimas letras, y el paso dos es agregar
los finales apropiados. El primer paso es bastante sencillo. Todo lo que tienes que hacer es quitarte el IR desde el final del verbo. Entonces, si estuvieras usando la
palabra ciervo deci o año DCG, te quitarías el
IR y obtendrías la semilla. Una vez que hayas hecho esto, el
paso dos dice que
tienes que agregar los finales
apropiados. Pero, ¿cuáles son los finales
apropiados? Bueno, si quieres decir que
estoy haciendo la acción, puedes agregar la
letra 0 al final. Notarás que este
es el mismo final que los verbos AR y ER. Para que puedas tener
el CDO o el C2, lo que significa que yo decido, admito, admito. O en portugués brasileño, lo
pronunciarías como
te encuentras para agregar Jimmy dos. Y esto significa que admito
permiso a AU permiso para. Yo lo permito. Entonces, si quieres
decir que yo hago la acción, agregas un OH al final de
los verbos ir una vez
que hayas eliminado el IR. No obstante, si quieres
decir que ella está haciendo la acción mientras que
el final es una E. Así que la C do fue, yo decido la semilla. La semilla significa que ella decide. Se puede poner el sujeto
pronombre ella, que es L. Y en portugués europeo
se pronuncia ELA, pero en portugués brasileño, la a se enfatiza más
ala, Ala , Ala, la semilla. Y en portugués brasileño,
lo pronunciarías. El CG. Ella admite que
sería admitida. O en
portugués brasileño como Jimmy G, L admitir o ELA admitir G.
Y luego ella permite, es por metro, por metro o en
portugués brasileño, Ella permite G. Así se agrega un OH
al final del verbo. Si quieres decir que
estoy haciendo la acción, y agregas una e al final
del verbo. Si quieres decir que
ella está haciendo la acción.
69. 5p - ela y eu: Una vez que te hayas quitado el IR, puedes agregar un OH hasta el final para decir que estoy haciendo la acción. Y puedes agregar una e al final para decir que ella está
haciendo la acción. Entonces, si el verbo significa asistir, o en portugués brasileño, como esta ovación, ¿cómo
dirías que asiste? O SSG? Plato podría rasgarse o este buen
ánimo significa hablar. Entonces, ¿cómo dirías que ella discute este código
o este Gucci? Yo discurso? Aldh, buena herramienta. O esto vaya a la web. O en cisgénero significa insistir. Entonces, ¿cómo dirías que insiste en C o índices G? ¿Cómo dirías que insisto en s2 o insisto a la CDR o
DCG aquí significa decidir, cómo dirías que ella decide la semilla o el CG? Yo decido esta e a la c al
verbo significa abrir. Entonces, ¿cómo dirías que abre? O Abby? ¿Cómo
dirías que abro? ¿Abu? Abu. El verbo mentir
se entiende oído. O los hombres animan. ¿Cómo dirías que miente? Significa o hombres, ella
quiere decir irse. ¿Cómo dirías que me voy? Segunda parte, AU bar
al verbo admitir nivel, o Udemy animar significa admitir. Entonces, ¿cómo
dirías en portugués, ella admite admisión o Udemy? G? Lo admito. Admitir admitir el verbo Desi acero o enfermedad
animar significa darse por vencido. Entonces, ¿cómo
dirías que se rinde? Enfermedad o enfermedad? Gi Renuncio a la enfermedad o a la enfermedad también.
70. 5q - presenta una conjugación tensa de verbos ir: El tiempo presente,
toda la gente. Hemos visto cómo
decir lo que ella o yo estamos haciendo con verbos ir. Pero, ¿qué pasa con el
resto de la gente? ¿Y tú o él? O nosotros? ¿Son ellos? Bueno, todavía empezamos por quitarnos las dos últimas
letras del verbo, y luego podemos agregar
diferentes terminaciones. Entonces para i, ya hemos
visto que agregamos la letra 0 para ti o para ti, agregamos ES para él y ella. Agregamos una E para ti o vos, digamos, agregamos una E para nosotros, agregamos imagen IM OS para
ti en plural, o agregas e M. Y de manera similar para v, agregamos e m al final. Déjame mostrarte un ejemplo
de conjugación con un verbo IR usará el verbo, enfermedad o enfermedad animar. En portugués brasileño. Significa darse por vencido. Y en tiempo presente, conseguimos enfermedad a enfermedad dos, lo que significa que me doy por vencido. Las resistencias, significa
que renuncias a este tema. O en portugués brasileño, la enfermedad g significa que él
o ella se rinde. Se trata de dos, sobre decir, la enfermedad IC significa que dejas de
usar la enfermedad con pérdida t más. O en portugués brasileño, OMG de
enfermedades, significa que
renunciamos a esto cada vez. Cada vez significa que te
rindes en plural. Y esto cada vez
lo hace cada vez, también puede significar que se rindan. Así se puede ver que las
terminaciones son 0, e, e, i, MOS, EM y EM. La parte enferma no cambia a lo largo de todo es solo
el final que cambia. Es el final que
te dice quién está haciendo la acción. Podrías haber notado que las terminaciones para estos verbos
ir son muy similares a las terminaciones que aprendimos para los verbos E-R. La única diferencia está con nosotros. Con verbos E-R, el
final fue E MOS. Con verbos ir, el
final es yo soy OS, pero todas las demás personas,
las terminaciones son las mismas. Déjame darte un ejemplo
más de un verbo IR. Medios para abrir. Y en
tiempo presente obtenemos nuestro azul, lo que significa que abro. Promedio. Tú abres. O Arbery quiere decir que él o ella abre. Álgebra. O ABI también puede significar que
abres si estás usando Voss, digamos AB ramus, o AB
ramus significa que abrimos. Y nuestro cerebro significa que
abres en plural. Y nuestro cerebro
también puede significar que se abran.
71. 5r - presumir: La frase verbo Lumiere significa
presumir en portugués. Entonces aquí está la
conjugación en tiempo presente de la colocación. Estamos presumiendo,
presumiendo o presumiéndome. Pero como me presumieron Boomer o
presumieron,
MIMO , nombre actual, nombre
presumir. Entonces, ¿qué significa todo eso? ¿Qué
significa presume? Yo presumo. Pero como usted presume, presuma va a presentar conmigo. Él o ella presume. Pero como también puede
significar Zoom, presumen. Pero como presumimos presumiendo, usted presume en plural. Y presumiendo, también puede
significar que presumen
el verbo insistir. Insistir. G significa insistir. Entonces nuevamente, aquí está la
conjugación en tiempo presente del incesto. Aquí. Va en s2, en siesta, en S2, o en portugués brasileño. Insistir. Insistir de
nuevo, o en CSCI, en equipos o en
portugués brasileño insisten en
OGM en el tiempo y en la cisteína. Entonces, ¿qué insiste en significar? Insisto. Insistir. ¿Insistes? Insistir. Insistir. Gi él insiste o ella insiste. En siesta o inseguridad también
puede significar que insistes. Insistir en imagen o insistir en OGM. Insistimos. Insistir en tiempo. Insistes en el plural. Para que puedas poner delante de él. Se dice que es cada vez. Y entonces en cisteína
también pueden significar que insisten. Entonces esos IR, terminaciones
verbales en tiempo presente allá de nuevo, 0 E S E, E, y luego I M 0 S E M E M.
72. 5s - partir: El verbo significa dejar, o en portugués brasileño, ¿cómo dirías que me
voy? ¿Te vas? Británico, él o ella se va. O en portugués brasileño,
lo pronunciarías. Pero si te vas
usando Voss, di mal. Parte g. Dejamos Artemisa. Artemisa. Te vas en
plural, medio tiempo. Y se van. Algo malo. Los mismos hombres o hombres
animan significa mentir. Entonces, ¿cómo
dirías? Quiero decir dos. Entonces, como pueden ver, esta también
es ligeramente irregular. O sea, decir más que hombres a la e en el
medio cambia para ganar. Quiero decir dos, es sólo la forma I de este verbo
que es irregular. El E se cambia a un ojo. Para el resto de la persona, la e se queda como está. Entonces, ¿cómo dirías que mientes? Mentores, mentores. Él o ella miente. Mentor. Mentee. Mientes usando mandón. Mentor. Mentee. Mentimos. Hombres o hombres a los que se mueve. Usted miente en plural. Mientras tanto, mienten. Mantener. El verbo
mejor Meteoro, o permitir animar significa permitir. Entonces, ¿cómo dirías
que permito permiso
a AU permitirte permitir permitir
este podómetro? Él o ella permite una mejor carne. O en portugués brasileño,
mejor nietzsche. Se permite usar basi por metro o permiso. Permitimos equipo de permiso
o permitimos equipos. Se permite, en
plural, mejor metano. Metano. Permiten mejor metano. Metano.
73. 5t - proibir: El verbo probablemente estar
aquí significa prohibir. Entonces, ¿cómo dirías I-band? Provi, provi Bu? Y te darás cuenta de que el yo en el medio recibe
acento. Hno. IEP. Entonces este es un verbo muy
ligeramente irregular. ¿Cómo dirías que
estuviste? ¿Prohibición? Prohibición. Él o ella bandas. Bro Ébola o en
portugués brasileño, pro EB. Has estado usando Voss decir provi. Provi. Probablemente hemos sido
más probablemente ser alces. Say alega que el ojo tiene
acento para la I-band, le prohíben a él o a ella bandas. Y la ONU para ambos dicen que el accidente
desaparece en las mujeres. Pero luego vuelve a aparecer en la UE la prohibición en
plural y el davon. Entonces, ¿cómo
dirías que estuviste en plural? Provi? Provi? Provi. Siendo Provi el verbo, el CDR o el CG
significa decidir. Entonces, ¿cómo
dirías que decido que veo? ¿Ven tú decides que vean esto? Ellos ven esto. Él o ella decide. La semilla o el CG. En portugués brasileño,
tú decides con voz, digamos la semilla o el cgi. Decidimos los movimientos CD o CG. Tú decides en plural. Ellos los ven, ellos los ven. Ellos deciden. Ellos los ven. Ellos los ven. Y entonces el verbo
significa darse por vencido. Entonces, ¿cómo dirías que me rindo? Esto es dos. Esto es dos. Te rindes. Un alijo mareado. Hace cada plato. Él
o ella se da por vencido. Hay Pascua o enfermedad gi. Se da por vencido a usar enfermedad
con pérdidas o enfermedad G. ¿Cómo dirías que nos
damos por vencidos? ¿Este cada equipo? Este es Themis. Te rindes en plural. Hace cada cosa hace cada vez. Se dan por vencidos. Ahí está cada
cosa. Hace cada cosa.
74. 5u - admitir: La palabra portuguesa
para admitir es agregar Meteor, o en
portugués brasileño como Jimmy tier. ¿Cómo dirías?
Admito admitir
admitir que admitas admitido. Admitido. Él o ella admite. Admitir o Udemy CI. Admites usar, digamos, agregar medidor o Udemy CI. Admitimos equipos de edema ADM o Udemy. Admites en
plural. Admítelos. Admitiendo que admiten, admítelos. Admítelos. El verbo
significa discurso. Entonces, ¿cómo
dirías que hablo? ¿Esto? Ve también a esta escuela. Se habla de este buen
platillo, los patinetes platillos. Él o ella habla sobre este grupo o este Gucci. Se discute con este código o este Gucci. ¿Cómo dirías que
discutimos en esta imagen? O esto se mueve Gucci? Discursos en plural. Este buen momento, esta buena
cosa. Ellos discuten. Este buen momento. Esta cosa buena. El verbo significa asistir. Entonces, ¿cómo dirías que asisto? Un CH2? Ch2. Asiste como cada
platillo a como cada platillo. Él o ella asiste
o asiste . Asiste usando voz, digamos CH2. Oh, SSG. ¿Cómo
dirías que asistimos? Un CHT más o ayudar a los OGM? Asiste en plural. Veo a Steam como cada equipo. Asisten, como la mancha. Como cada equipo.
75. 5v - repaso de la conjugación: Ya has visto cómo formar el tiempo presente para los verbos AR, verbos
ER y los verbos ir solo tienen que hacer es eliminar
las dos últimas letras. Y luego para los verbos AR, puedes agregar las letras 0 AS a, a, a MOS, am, am. Para los verbos E-R, se
agregan las letras 0, ES, E, e, E, MOS, EM, EM. Y para verbos ir
agregas las letras 0, E S, E, E ,
I, MOS, E M, E M. Así podrás ver como las terminaciones
son todas bastante similares. Siempre es un 0 para i. Las terminaciones verbales ER e IR
son idénticas, a excepción de nosotros. Para ER es E, MOS, para IR es I MOS. Entonces las únicas diferencias
son que los verbos AR tienen una a, donde los verbos ER tienen una E. Entonces es un AS
más que un ES. Es un MOS en
lugar de un E MOS, y es un AM
en lugar de un EM. Las terminaciones siguen
un patrón similar. Puedes usar aquellos con cualquier verbo
regular en tiempo presente. Ahora, te voy a dar seis frases para que tus
oraciones sean un poco más largas. En tiempo presente,
tenemos niños pequeños que usan ds. Ds significa todos los días. En portugués brasileño, lo
pronunciarías como GS. Gs. Así que eso es todos los días. Entonces tenemos punteros
versus base de efectivo. Eso significa muchas veces, literalmente
significa muchas veces. En portugués brasileño,
los ensayos
se pronunciarían como una
S en lugar de una S H. Entonces sería más intenso versus eso puede
tener significado normal. Normal significaba, o en portugués
brasileño, hombres
normales, normales CI,
que significa normalmente. Entonces hemos dicho, dicho, eso significa zona temprana a
zona dos significa juntos. O en portugués brasileño
lo pronunciarías junio herramientas de zona dental. Entonces pasar a más de
dos significa muy mío también. Entonces, ¿cómo dirías que
come aquí todos los días? Y el verbo
comerse su aire tranquilo. La clave de combate dólares
es ds, l clave de coma. Los niños pequeños es la ceniza, o en portugués brasileño, una llave Laconia, tortugas, GS. ¿Cómo dirías que
viajamos a Portugal? A menudo, el verbo
viajar es vía JR. Vía se juntan los OGM. Esta medida no vía jam estaba a punto de ir
más a base de efectivo. O en portugués brasileño. Vietnam del Norte se horrorizó
al entrar más en nosotros versus.
76. 5w - practica con el actual tenso: ¿Cómo dirías en portugués? Normalmente, llegan temprano. Y el verbo llegar es azúcar. Normal significaba que ella se viste
dijo mentora normal. Ella se viste dijo hacer. En portugués brasileño,
lo pronunciarías. Normal. Apagado,
dijo magia normal. Ella dijo: ¿Cómo
dirías que terminas
mañana temprano usando Voss? Mismo. Mina amino dijo la mujer, Sí. Vasa. Dije ¿por qué Mamiya? ¿Cómo dirías
que lo compra todo? Y el verbo comprar es comparable a hacer tu compleja herramienta. O en
portugués brasileño, Ellie, comparado con lo normal,
espero aquí. Y el verbo esperar es SBAR. Hombres normales de sobra, chiflados. Normal cumplió con un deseo patriarcado. O en
portugués brasileño, Mansi normal, un loco de repuesto,
Mengzi normal, ALS mejor chiflado. Lo haces todo
normalmente usando dos. Y el verbo hacer es más difuso. Los fasores para hacer lo normal
significaba que los fasores para hacer lo normal significaba ¿
dirías que trabajamos juntos? Y el verbo
trabajar es terrible. Sí. Jarmusch, junio, junio, empuje. O en portugués brasileño, no probar por gammas Junio a
Nostradamus no es demasiado. ¿Cómo dirías, le
escribo a María todos los días? Y el verbo escribir
es un cuadrado ahí. Como grava y María
niños pequeños Diaz AUX tumba donde María niños pequeños Díaz, o en portugués brasileño y raspar
María tortugas GS, raspado por Maria
hijas es ds.
77. 5x - nombres con el actual tenso: ¿Cómo dirías en portugués? Visitan Lisboa
juntos. Muy a menudo. Visita ciudad correa
zona de poder dos monitores versus visita desatar poemas
quieren tocar base. O en portugués brasileño, visita ciudad menos
sala de Boas dos punteros versus ¿cómo
dirías que leo todos los días? Y el verbo leer es plomo. Les, nos dijiste que era una manera. Los niños pequeños Díaz. Nade con Paolo a menudo
y el verbo nadar no
es nuestro Elon. Ahora la
interfaz comparable versus otro interés compuesto versus o en portugués brasileño. Ahora el interés compuesto
versus el tiempo presente, nombres y otros sustantivos. Al igual que con los otros tiempos, se pueden poner nombres y sustantivos
con el tiempo presente a. Todo lo que tenemos que hacer es cambiar el enfermo o el ELA
por un nombre o un sustantivo. Así que la alfalfa. Alfalfa significa que habla. L de Fowler quiere decir que habla. Bueno. Podrías poner un nombre
delante de barbecho y decir intestino, seguir pow1, seguiremos Paolo
habla o Maria Fowler. María, habla maria. O puedes poner cualquier sustantivo
delante de amigo. Quien compró por Guy sigues, Oh baba chico sigues, significa que los padres hablan. Entonces, ¿cómo
dirías en portugués? Paolo visita Barcelona, a menudo. Visita una Barcelona
más en Chavez ish. Paolo, visitante Barcelona Motors versus ¿cómo dirías que
María está aquí todos los días? Maria coma key es el
hash Maria coma key. Los niños pequeños, solo la ceniza. Los padres hablan portugués. Y el portugués es tanto para cortarse. Buh-bye, bye chico. Le
das seguimiento a Dios, adiós, adiós chico. Te desmoronas.
78. 5y - practica con nombres: Como dirías normalmente
María viaja conmigo. Normal significaba María vía Camille, mentora
normal María
la asha Code amigo, o en portugués brasileño, no hombre Mengzi Maria
vía comité asha, normal Manchú, Moravia
columna-medial. Paolo termina mañana temprano. Eso significa que dije ¿por qué amoníaco? Amoníaco. Todo
llega mañana. Para hacer agitar el amoníaco, hacer amoníaco peludito. Paolo nada todos los días. Intestino. Ahora las hijas el intestino. Ahora que los niños pequeños Díaz, o en portugués brasileño, dirías Powell,
ni hijas. María compra todo normalmente. María comparada con lo mental normal. María competente para
hacer mentora normal. O en portugués brasileño, María comparada con Mengzi normal. Intentamos todo juntos. Después daño al empuje de ozono. Muesca diez Thomas
para hacer Zoom push. O en portugués brasileño, conoce a Stan Thomas a la zona, a Nostradamus, para hacer zona
a Polo llega Pronto. Paolo Jagger. Dijo Jagger.
79. 5z1: presenta un significado doble tenso: El
doble sentido en tiempo presente. En inglés, hay dos formas hablar del tiempo presente. ejemplo se puede decir, yo como, Oh, estoy comiendo. En inglés. Una forma usa soy tinta y
la otra forma no. En portugués, sin embargo, sólo
hay una manera. Así que no tienes que decir que soy o averiguar cómo se
dice Inc. en portugués, simplemente
usas el tiempo
presente AU común. Entonces, ¿cuáles serían las
dos formas diferentes que puedes traducir al inglés? ¿Novela? nadando o nado. A significaría que eso significa que estoy terminando. Yo termino. Todos comparten gu gu. Estoy llegando. Llego. Una ventana, una ventana. Estoy vendiendo, o vendo. Un valor, un valor. Estoy trabajando. O trabajo en peces, dos peces también. Estoy insistiendo, o
insisto. A vivo. Vivo. Estoy viviendo, o vivo un barbecho. barbecho. Estoy hablando, o hablo. escuela a escuela. Estoy escuchando, o
escucho. Un Moodle. Moodle. Estoy cambiando, o cambio.
80. 5z2 - haz con respecto a lo que haces: Entonces, si dices AFL, AFL, puedes
traducirlo al inglés de
dos maneras diferentes. Hablo o estoy hablando. Es lo mismo para cualquier persona
en tiempo presente. Entonces, tontos o para los que presentan pueden significar que hablas
o estás hablando. Seguir o presentar mal o alfalfa. Eso puede significar que él o ella habla, o él o ella está hablando. Diremos phyla. Phyla. Eso puede significar que hablas
o hablas. Tálamo. Tálamo. Esto puede significar que hablamos
o estamos hablando. Fallon Wasatch. Fallon puede significar que hablas o estás hablando cuando
hablas del plural. Fallon o útil ahora, puede significar que hablan
o están hablando. Y es lo mismo
con los nombres también. Powell seguir. Paolo. Phyla puede
significar que Paolo habla o Paolo está hablando.
María Fowler. María, María habla
o María está hablando. Por Guy, sigues
uber die, sigues. Esto podría significar los
picos de los padres o el loro está hablando. Ahora entrenaría. Tren significa el tren en portugués
brasileño. En portugués europeo,
dicen combo, combo tú. Entonces, ¿cuáles son las dos cosas
diferentes que esto podría significar en inglés? Intentaría Schlager o Shiga. El tren llega o
el tren está llegando. Intestino o encía o arco
un poco gomoso. Paolo come, o Paolo está comiendo fósforo
para hacer Pfizer's para hacer ¿
Haces todo o estás haciendo todo? María María clave de subárea. María trabaja aquí o
María está trabajando aquí. Vía Zhao la mayor o menos boa
vía Xiaomi challenge bola. Viajamos a Lisboa o
estamos viajando a Lisboa.
81. 5z3: practica con significados dobles: ¿Qué significaría esto en inglés? Visita Tom, María entrada para
ir a visitar y María
importante vestido. Visitan a María en Portugal, o están visitando a
María en Portugal. Dice este dos abajo. Dos abajo. Estudias o estás estudiando. Lp, caqui, ala FECA, Aggie. Ella se queda aquí o
se queda aquí. Te desmoronarás para cortarse, en seguimiento o para calibrar. O en portugués brasileño. Ellie, falible a la mirada, temprano se desmorona a los gays. Habla portugués, o
habla portugués. Un logotipo orbital más
grande, lóbulo superior más grande o en portugués
brasileño. Logotipo de Abby. Un logo de Abby más grande. El fuerte abre pronto, o la tienda está abriendo pronto. Entonces daño a hacer, luego daño a o en portugués
brasileño, luego Thomas para hacer
luego daño para hacer. ¿Intentamos todo? O estamos intentando todo.
82. 5z4 - el tenso presente negativo: El negativo en tiempo presente. Para hacer negativo
el tiempo presente, o hay que hacer
es poner la palabra sustantivo delante del verbo. He aquí un ejemplo con el verbo, que significa hablar. Observe cómo habrá dos
significados, nuevamente en inglés. Ahora aves. Aves significa, no hablo
o no estoy hablando. Ahora falo a ahora Fowler's. No hablas o no
estás hablando. Ahora sigue enfermo o L Ahora chico. Él o ella no habla o
él o ella no habla. La voz dice que nofollow estaba
diciendo ahora sigue. No hablas o no
estás hablando. Ahora tálamo muesca ahora tálamo. No hablamos o no
estamos hablando. Sesión de voz alfa
sola, voltaje. Ahora, felón, no hablas o no estás
hablando en plural. Ahora filo, inglés ahora caído. No hablan o no
están hablando. Paolo alfalfa. Alfalfa. Paolo no habla, o
Paolo no habla. María ahora sigue. María Novella. María no habla, o
María no habla. Ahora la palabra para carne en
portugués es jardín, o jardinería en portugués
brasileño. Entonces, ¿cómo dirías, yo no como carne? Ahora como puede. Ahora jardín común, o en portugués brasileño,
ahora llama Macartney. A vendrá ahora Carney. Para que puedas ver cómo la palabra ahora viene directamente
delante del verbo. Incluso si usas un
pronombre sujeto, el pronombre sujeto. Entonces en esta instancia, AU va delante
del sustantivo y luego el ahora
va delante del verbo. Ahora jardín común. ¿Cómo dirías que
no trabaja aquí? Ahora Theravada clave. Ahora probablemente AKI o en portugués
brasileño, LE. Ahora prueba muy AKI. Entonces, una vez más, el
enfermo o el LE, que es el pronombre sujeto, es
decir, va
delante del sustantivo. Y la palabra ahora, que
en realidad significa que no va directamente
delante del verbo. Ahora. No trabaja o no
está trabajando.
83. 5ze - práctica negativa: ¿Cómo dirías en portugués? No van a visitar
Portugal este año. Y este año en
portugués es Néstor. Néstor o en
portugués brasileño, usted lo pronuncia. Ahora, visita Tampa
para ir a un nicho hacia abajo. Úselo ahora con el
tamper para hacer un nicho hacia abajo. O en portugués brasileño, ahora, el manipulador Z para ir GM nicho, Ellis noun visita y
Portugal, anidar GM. ¿Cómo dirías que no estás
haciendo eso usando Voss? Digamos ahora Padre es pronto. Vamos a decir ahora facetas. O en portugués brasileño,
lo pronunciarías. Ahora borroso es, ¿cómo dirías que Paolo
no va a llegar mañana? Power ahora compartirá Garmin. Sí. Paolo ahora comparte Garmin. Sí. Ella no va a trabajar aquí mañana. Ahora. Acai de fresa, amoníaco, L y l progeria clave amoníaco. No nadamos a menudo. Ahora Madame, que
monitorea V nada, ahora Madame que
monitores desaparecen. O en portugués brasileño. Ahora Madame más
trascendental, varios nodos. Ahora Nadar más trascendental versus no visito a
Elizabeth y muy a menudo. Ahora visita al montaje de Liz Bowen versus ahora ocupado demasiado poder, más interés versus o
en portugués brasileño. Ahora visita todas estas fracciones
polares versus una vesícula es fracciones
polares versus.
84. 6a - el recap de vocabulario parte 1: Hagamos un resumen
de todas las palabras y frases que hemos
aprendido en este curso. ¿Cómo dirías en portugués, quiero que me voy puedo postal aquí? Aki ahí. ¿Ahora? Eso es todo lo que hay que hacer. Mañana. Amoníaco. Puedes tableros. O en el poeta
portugués brasileño GC. Ya no se puede apoyar, o en portugués brasileño
ahora simbología a Lisboa. En Portugal. Importar para ir pronto. Logotipo. La semana que viene. Ahora Proximus
Amana. El año que viene. Nuevo procesamiento uno
con ido conmigo. Llámame ir. Bueno o bien. Nombrar esta mañana. Amoníaco nacional en
portugués brasileño, anidan amoníaco. La semana pasada. Nasa manera Posada. El año pasado. Nuevo ano pasado. Demasiado. Disminuir. O en
portugués brasileño, ratones G ya. Sí. Todos los días. La ceniza, o en
portugués brasileño, dólares es gs. A menudo iba de esta manera ya que más en el portugués brasileño nos
apuntan versus normalmente. Normal significa en
portugués brasileño, hombres normales CI.
85. 6b - el vocabulario de recapitulación de parte 2: ¿Cómo dirías en portugués, temprano dicho juntos o en portugués
brasileño? Junio para variar. Ahora repasemos los verbos que aprendimos en este curso. ¿Cómo dirías admitir, admitir año, o en
portugués brasileño admitir año? Para permitir podómetro
o podómetro aquí. Para responder. Ha estado
ahí ha estado ahí. Para llegar. Ella llegó a asistir como cada nivel
o como su animo. Prohibir. Probablemente cerveza. Para estar, estar para comprar. Comparar para cambiar modalidad. A elegir un ciclo escolar. O se llama año. A bailar. Bailarín. Para decidir
el CDR o DCG. Al discurso. Esto podría rasgar
este glúteo para hacer o para hacer rápido, para beber, para comer. Comparar para encontrar. En contraste. Para terminar. Ahora, olvidar, dar eso, rendirse. Esto es T aquí, o esto es ánimo.
86. 6c - el recap de vocabulario parte 3: ¿Cómo dirías en portugués? Para aprender? Pongo ahí para dejar fiesta o fiestas para mentir. Aprendiz, aprendiz, para escuchar, datos
SQL o SQL para vivir. Íbamos a mirar a todos, sí. Perder. Empareja ahí. Para ofrecer. Desplazamiento se establece para
abrir. Todos los años. Para jugar. El yogur tenía que leer, capa para correr. Cabello fresco, color, cabello, para vender. Cuando van a fumar. Formato, para hablar. Foliar. Para iniciar Komisar, para quedarse. Feca, para estudiar S2 o S2 que nadar. No agregar. Para tratar de entender. Después ahí para visitar, visitante, esperar, Behdad o SPR, trabajar, escribir. O curva S.
87. 6d - practica con todos los tiempos: Como dirías en portugués, mañana
me voy a ir
temprano. Votar atrás querida dijo ¿por qué amoníaco? Amoníaco. ¿Puedo comenzar pronto? Posible comercio o logotipo? Jefe para comenzar nuestro logo. Yo quiero quedarme hoy aquí, y la palabra para
hoy es también h, 0 j, e, gueto arqueología gruesa, Gaddafi, Canadá clave osha. Pronto vamos a estar
en Portugal. Vamos una estrella, entrada
a su logo. Nostradamus,
empiezas a obtener un login, o en portugués brasileño
que lo pronunciarías, nos vamos una estrella, importante para conseguir un logo. Puedo dejar ambos súper posibles, pero aquí no
va a estar ahí. Ahora vía Staedtler. Lo conocerás por Ashtabula o
en portugués brasileño LE. Ahora vía Staedtler. Ella se va a quedar
aquí con Paolo. Violeta, tengo que seguir
compilando. L de lo olvidé. Ya comí. Jack Comey, AUG Akami. Lo han perdido todo. Mejor que hacer. Use por día hasta que no
hayamos visitado Lisboa. Ahora visita Thomas Lynch agujero muesca ahora visita
Thomas Willis bar, o en portugués brasileño, sabe ahora visitar Thomas Lys bar. Ellos entendieron. Y luego datos alrededor.
88. 6e - practica con todos los tiempos: ¿Cómo dirías en
portugués? Yo me quedo aquí. 50k chiflado. Un chiflado de 250k. No me voy a quedar aquí. Ahora. 50k chiflado. Ahora 50k chiflado. Donde comer aquí
juntos mañana. Memos ocasión a Semenya. Lo más común fue
ocasión a Semenya. Estoy estudiando portugués con María H22 puerto a DashCon, María A0 para tranquilizarme María, no
van a escuchar. Ahora encontré un scooter, enorme ahora desaparecido grupo que vas
a perder todo usando dos vicios mejor ahí para hacer,
para desvanecerse por atreverse a hacer. ¿Puedo hablar con Paolo? Posible compilación foliar tanto
para seguir nuestro compuesto. Encontramos a María. María. María. Ya se fue Japón. Japón. O en portugués
brasileño. Ellie te yap. Visito Portugal a menudo. Visita tuplas para
entrar más en un ajetreado para
armar un mensaje de montaje. O en portugués brasileño, lo
pronunciarías, a será z para armar estos laberintos.
89. 6f - practica con todos los tiempos: ¿Cómo dirías en portugués ? No
comemos aquí muy seguido. Ahora ven era un montaje clave versus comando notch era
un mensaje de montaje clave. O en portugués brasileño,
lo pronunciarías. Sabe que ahora vienen los memos son clave. Maltosa versus quiero
viajar a Portugal el próximo año. Llegar a jugar proximal uno, gueto vía frasco, superior dos
Gauss sabía proximal uno. El año que viene voy
a viajar a Lisboa. Nuevo proximal un voto
vía chat Alice bore. No se procesa un
voto vía Alibaba. Te vas a comer de
todo usando lossy. Vo, decir y comer a hacer
era decir Vi coma dos. Lo perdí ayer. Mejor. Di es dos puntuales. A tiempo. Encontró que esta mañana en control es a través de la manía
nacional. El control de
la curación es nicho al amoníaco. La palabra para la película
en portugués es película. O en
portugués brasileño me sentirán. Entonces, ¿cómo dirías que
ha comenzado la película ? Comercio cinematográfico. Entonces voy a llenarme cromosoma. Llega mañana. Agitar amoníaco. Amoníaco. Entiendo todo. Y entonces ¿tiene la intención de hacer