Gramática portuguesa - Guía rápida - Verbos 1 | Kieran Ball | Skillshare
Buscar

Velocidad de reproducción


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Gramática portuguesa - Guía rápida - Verbos 1

teacher avatar Kieran Ball, Learn a language in 3-minute chunks

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Lecciones en esta clase

    • 1.

      Introducción al curso

      2:22

    • 2.

      1a - Lista de verbos

      4:44

    • 3.

      1b - quero, vou, posso

      3:02

    • 4.

      1c - algunas palabras adicionales

      3:18

    • 5.

      1d - practica las frases de la construcción

      2:51

    • 6.

      2a - verbo impersonal

      3:11

    • 7.

      2b - "não se pode"

      4:32

    • 8.

      3a - el futuro

      3:12

    • 9.

      3b - otras personas

      5:23

    • 10.

      3c - trabalhar y visitar

      3:26

    • 11.

      3d - jogar y terminar

      3:17

    • 12.

      3e - ler y comprar

      3:27

    • 13.

      3f - mudar y encontrar

      3:39

    • 14.

      3g - comer y esperar

      3:57

    • 15.

      3h - practica las frases de la construcción

      3:11

    • 16.

      3i - otras personas

      2:57

    • 17.

      3j - usando los nombres

      3:02

    • 18.

      3k - algunas palabras adicionales

      2:46

    • 19.

      3l - en el negativo

      2:57

    • 20.

      3m - practica con el negativo

      2:03

    • 21.

      4a - el pasado

      3:19

    • 22.

      4b - cambiar el final

      3:05

    • 23.

      4c - verbos de ar

      3:14

    • 24.

      4d - ele y nós

      3:51

    • 25.

      4e - conjugación completa de los verbos de ar

      3:05

    • 26.

      4f - trabalhar

      3:32

    • 27.

      4g - estudar

      3:55

    • 28.

      4h - esperar

      3:38

    • 29.

      4i - dançar

      3:20

    • 30.

      4j - verbos de los

      2:58

    • 31.

      4k - ele y nós

      3:08

    • 32.

      4l - conjugación completa de verbos

      3:50

    • 33.

      4m - correr

      3:03

    • 34.

      4n - escrever

      4:22

    • 35.

      4o - ler

      4:07

    • 36.

      4p - oferecer

      5:04

    • 37.

      4q - verbos del ir

      3:22

    • 38.

      4r - eu & ela

      3:10

    • 39.

      4s - conjugación completa de los verbos

      3:20

    • 40.

      4t - abrir

      3:48

    • 41.

      4u - partir

      4:05

    • 42.

      4v - proibir

      4:12

    • 43.

      4w - admitir

      4:26

    • 44.

      4x - doble significado

      3:26

    • 45.

      4y - borracho

      3:37

    • 46.

      4z1 - practica con un doble significado

      3:18

    • 47.

      4z2 - recapitulación de verbos

      3:40

    • 48.

      4z3: algunas palabras adicionales

      3:10

    • 49.

      4z4 - frases de práctica

      3:33

    • 50.

      4z5 - pasado con nombres

      3:07

    • 51.

      4z6 - já (ya)

      3:29

    • 52.

      4z7: el pasado negativo

      3:18

    • 53.

      4z8 - significado doble negativo

      2:43

    • 54.

      5a - el actual

      2:53

    • 55.

      5b - verbos de los lados

      3:15

    • 56.

      5c - ele y nós

      3:35

    • 57.

      5d - presente una conjugación completa tensa de verbos

      3:14

    • 58.

      5e - estudar

      3:55

    • 59.

      5f - esperar

      3:50

    • 60.

      5g - dançar

      2:37

    • 61.

      5h - verbos en el actual

      3:26

    • 62.

      5i - ele y nós

      3:43

    • 63.

      5j - presente una conjugación completa tensa

      2:24

    • 64.

      5k - correr

      4:03

    • 65.

      5l - beber

      2:50

    • 66.

      5m - ler

      4:39

    • 67.

      5n - oferecer

      4:48

    • 68.

      5o - verbos de ir en el actual

      3:20

    • 69.

      5p - ela & eu

      4:04

    • 70.

      5q - presente una conjugación completa tensa

      3:27

    • 71.

      5r - presumir

      3:04

    • 72.

      5s - partir

      4:07

    • 73.

      5t - proibir

      4:46

    • 74.

      5u - admitir

      4:36

    • 75.

      5v - recapitulación de conjugación

      3:29

    • 76.

      5w - practica con el actual

      3:11

    • 77.

      5x - nombres con el actual

      3:23

    • 78.

      5y: practica con nombres

      2:48

    • 79.

      5z1 - presente un significado doble

      3:16

    • 80.

      5z2 - hacer frente

      3:22

    • 81.

      5z3: practica con un doble significado

      2:25

    • 82.

      5z4: el tenso del presente negativo

      3:16

    • 83.

      5ze - práctica negativa

      2:50

    • 84.

      6a - recapitulación de vocabulario parte 1

      3:21

    • 85.

      6b - parte 2 del recapitulación del vocabulario

      3:19

    • 86.

      6c - parte 3 del recapitulación del vocabulario

      3:14

    • 87.

      6d - practica con todos los tiempos

      3:10

    • 88.

      6e - practica con todos los tiempos

      3:00

    • 89.

      6f - practica con todos los tiempos

      2:58

  • --
  • Nivel principiante
  • Nivel intermedio
  • Nivel avanzado
  • Todos los niveles

Generado por la comunidad

El nivel se determina según la opinión de la mayoría de los estudiantes que han dejado reseñas en esta clase. La recomendación del profesor o de la profesora se muestra hasta que se recopilen al menos 5 reseñas de estudiantes.

90

Estudiantes

--

Proyecto

Acerca de esta clase

Esta guía es perfecta para estudiantes que necesitan ayuda para aprender sobre los verbos portugueses. Podrás usar y reconocer los verbos portugués en las siguientes áreas:

  • infinitivos
  • el verbo impersonal
  • el futuro de "en adelante"
  • el pasado
  • el actual

"Gramática portuguesa - Guía rápida - verbos 1" es particularmente útil para los principiantes completos en la gramática portuguesa, ya que todo se explica asumiendo que no hay conocimientos previos. El vocabulario que se usa es limitado para evitar la over-complication. Cada tenso es explicado y muestra cómo formar el tenso, cómo negarlo y cómo traducirlo al y desde el inglés.

Conoce a tu profesor(a)

Teacher Profile Image

Kieran Ball

Learn a language in 3-minute chunks

Profesor(a)

Hello, I'm Kieran and I'm a language tutor based in the UK. I have created a series of online courses that you can use to learn to speak French, Spanish, German, Italian and Portuguese. (I also have some English and math courses)

3 Minute Languages series

3 Minute French - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7 | Course 8 | Course 9 | Course 10 | Course 11 | Course 12 | Course 13 | Course 14 | Course 15 | Course 16

3 Minute Spanish - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute Italian - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute German - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6

3 Minute Portuguese - ... Ver perfil completo

Habilidades relacionadas

Desarrollo personal Idiomas Portugués
Level: All Levels

Valoración de la clase

¿Se cumplieron las expectativas?
    ¡Superadas!
  • 0%
  • 0%
  • Un poco
  • 0%
  • No realmente
  • 0%

¿Por qué unirse a Skillshare?

Mira las galardonadas Skillshare Originals

Cada clase tiene lecciones cortas y proyectos prácticos

Tu membresía apoya a los profesores de Skillshare

Aprende desde cualquier lugar

Ve clases sobre la marcha con la aplicación de Skillshare. Progresa en línea o descarga las clases para verlas en el avión, el metro o donde sea que aprendas mejor.

Transcripciones

1. Introducción al curso: Hola y bienvenidos a la gramática portuguesa, guías rápidas, verbos, uno. Este curso está diseñado para familiarizarte con la gramática portuguesa en lecciones rápidas y fáciles de entender. En cualquier idioma, los verbos son la columna vertebral dos frases. Sin verbos, no habría frases. Lo bueno de las variables es que puedes manipularlas y usarlas para expresar lo que quieras. Mira estas frases, e.g. I. Aprendió portugués. Estoy aprendiendo portugués. Voy a aprender portugués. He aprendido portugués. Quiero aprender portugués. Todas estas frases contienen prácticamente las mismas palabras que aprendo y portugués, pero significan cosas diferentes porque hemos manipulado el verbo aprender en diferentes tiempos. En verbos. Primero, te voy a presentar los verbos portugueses, mirando los infinitivos, el tiempo futuro que va, el tiempo pasado y el tiempo presente. Para tenerlo, debes familiarizarte con los tiempos verbales. Encontrarás muchos ejercicios que te permitirán desarrollar el dominio de la gramática portuguesa. Con cada tenso, estaremos viendo cómo formarlo, cómo volverse negativo. Y también veremos las diversas formas en las que puedes traducir los diferentes tiempos al inglés. Los cursos de guía rápida son excelentes para aprender los detalles de la gramática portuguesa. Sin ningún requisito previo, no voy a utilizar ningún vocabulario sin introducirlo primero. decir, puedes enfocarte puramente en la adquisición de gramática en lugar de preocuparte por no entender los verbos. Te voy a dar una lista de verbos al inicio de este curso. usaremos en todo momento. También obtendrás una pequeña colección de vocabulario que usaremos para construir oraciones en portugués. Estos cursos de guía rápida también se pueden utilizar como guías de referencia para usar como revisión. ¿Alguna vez deberías repasar tu gramática portuguesa? Entonces comencemos. Espero que disfrutes. 2. 1a - Lista de verbos: Verbos. En portugués, todos los verbos terminan en uno de los tres conjuntos de terminaciones. O terminan en las letras AR, ER o IR. Echemos un vistazo a 20 verbos útiles en portugués. Ven aquí. Ven aquí. Significa comer azúcar. Azúcar significa llegar. Yoga. Yoga significa jugar. Visita a nuestro visitante, para visitar vía tarro. El frasco significa viajar por ER. Er. Esto significa trabajar. Y notarás que la L y la H en portugués es casi como un sonido de L Y al hablar. Con ello, los archivos JAR son foliares, medios para hablar. Capa. Capa significa leer. Griego antiguo, significa escribir. Y notarás una diferencia en portugués europeo y portugués brasileño cuando pronuncies esta palabra. En portugués europeo, La S se pronuncia casi como una S, H, H. Mientras que en portugués brasileño, simplemente se pronuncia como una curva S, S. Curva en S. En portugués brasileño. En portugués europeo, significa escribir lo mismo va con este siguiente verbo, S. Qatar. Qatar significa escuchar. En portugués europeo, se trata de datos de Eshkol. En portugués brasileño, datos SQL, no agregar. Ahora eso significa nadar más y más borroso. Esto puede significar hacer automático. Partido o fiestas significa irse. Y en portugués brasileño lo pronuncia parte de CI. Tan irregular, somos más como un CH, pero una lágrima. En portugués europeo, y portugués brasileño, significa irse. Comparar medios para comprar. Eso. Dental, medios para tratar y contratar. Y contrato significa encontrar H2. Un estudiante, o en portugués brasileño S2, eso significa estudiar. Y el ES en H2 que a menudo se acorta a solo el sonido S en portugués europeo. A menudo escucharás esto, haz eso, hazlo temprano al hablar y escribir. Siempre es H2. H2 que en portugués europeo. Y S2 que en portugués brasileño significa estudiar. Más grueso. Más grueso significa permanecer. Esa Amina. Amina significa terminar. Y comisario, o Komisar significa comenzar. En portugués europeo, la E en el medio casi no se escucha consol ni comisario. Mientras que en portugués brasileño, es más pronunciado Komisar. Komisar. Significa comenzar y es algo así como la palabra inglesa para comenzar comisario. Así que son 20 verbos útiles en portugués, y todos esos verbos en esa lista se llaman infinitivos. En inglés, los infinitivos muy a menudo tienen la palabra to delante de ellos, pero no siempre. Y por eso he puesto los dos entre paréntesis en esta lista para los ingleses. En portugués, los infinitivos terminan en las letras AR, ER o IR. Hay una ligera diferencia más entre portugués europeo y el portugués brasileño que podrías escuchar ocasionalmente en algunas regiones de Brasil, la R al final de los infinitivos se pronuncia como una H. Entonces, por ejemplo que significa comer, es posible que oigas pronunciado Gmail, regresa con un sonido h al final. Entonces todos estos verbos en esta lista, si viajas a ciertas regiones de Brasil, los escucharás pronunciar la r al final como si fuera una H. Otro ejemplo sería terminar terminología o cuéntame ahora. Pero eso es sólo algo de lo que hay que tener en cuenta. 3. 1b - quero, vou, posso: Ahora te voy a dar tres pequeñas frases que podemos usar, los verbos que acabamos de aprender para hacer algunas frases en portugués. Carol. Carol quiere decir que quiero conseguir. Vo, significa que me voy Woo. Y posible. Basu significa que ¿puedo conseguir Vo y paquetería? Lo bueno de estas frases es que puedes poner cualquier infinitivos al final de ellas y hacer una oración. Por ejemplo, como dirías en portugués, voy a comer. Woo Comercio. Alcalde vocal. Entonces VO, voy a comer. ¿Cómo dirías que me quiero ir? Parte D? Parte D, gueto es yo quiero y Battier significa irse. ¿Cómo dirías, puedo jugar? ¿Jefe? ¿Quién es el yoga? Yoga. Voy a intentar votar y votar. Npr. ¿Puedo terminar? ¿Terminología basu? Terminología. Voy a nadar. Vo Nadar. Nadar. Quiero viajar vía Jar. Tarro. Entonces esas frases eran faja, lo que significa que quiero, todos tenemos significa que me voy y Boston significa ¿puedo? 4. 1c - algunas palabras adicionales: Déjame darte cinco palabras nuevas. Tenemos una llave. Una clave, lo que significa aquí la. La significa que son iso, significa que hacer significa todo. Y amoníaco. Amoníaco significa mañana. Una ley clave. Para hacer amoniaco. Usemos esas palabras ahora para hacer algunas oraciones más complejas. Como dirías en portugués, me voy a comer eso. Guau, guau, comités. Así que mañana voy a hacer todo. Vulva ahí para hacer amoníaco. Vulvas L2 amoníaco. Quiero trabajar aquí a través de problemas. Yada. Tecla Yada. Voy a probar de todo. Votar entonces datos para hacer. Bueno, entonces eso va a hacer. ¿Puedo quedarme aquí? Posiblemente galaxia. La galaxia. ¿Puedo hacerlo mañana? Facilidades postales al amoníaco. Amoníaco. Quiero comprarlo. Gueto comprenden dos. Es dos. 5. 1d - practica enunciados de construcción: ¿Cómo dirías en portugués? Quería empezar mañana. Bien. Para comisariar amoniaco, hervidor de agua. Comisario amoníaco. Mañana voy a terminar todo. determinador de votos para hacer amoníaco determinará nuestro amoníaco por hacer. Me voy a comer de todo. Alcalde vocal para hacer. ¡Ay de ellos! Quiero trabajar ahí. Me voy a ir mañana. Woo fiesta o amoníaco. Amoníaco. Yo me voy a quedar aquí. Tenemos que quedarnos ¿Puedo leer eso? La capa de parcela es posible. Hay dos. Entonces hemos tenido a Kuru, lo que significa que quiero VO, significa que me voy. Y Basilea significa puedo. Entonces tuvimos algunas palabras extra. Aki, es decir aquí. Ley, que estaba ahí, significa que hacer significa todo. Y amoníaco significa mañana. 6. 2a - verbo impersonal "pode-se": Verbo impersonal. Hay una pequeña frase divertida en la que puedes poner verbos. El fin de. Esa frase está en negrilla. En portugués brasileño, sin embargo, se pronuncia más como pobre GC. Gc fronteras en portugués europeo, para GC en portugués brasileño. Y significa que uno puede o usted puede. Su propio nombre es un verbo impersonal porque en realidad no se refiere a nadie en particular. Por ejemplo, si dices Paul, la clave sfumato o formato GC Hakim. Significa que puedes fumar aquí o uno puede fumar aquí. No se trata de ti específicamente. Significa que todos pueden fumar aquí. En lo negativo. Ahora obtienes soporte. Ahora apoya, lo que significa que no puedes. O en portugués brasileño, lo pronunciarías. Ahora ve a Paul G. Ahora supongamos que G, la C, va delante de la vaina en el negativo. A ver si puedes decir estas oraciones usando cantos rodados o política. Como dirías en portugués, puedes comprarlo todo aquí. Las fronteras se comparan con Lucky. Las fronteras se comparan con las locas o en portugués brasileño. Dc comparado con Lucky biología ver comparativo con el chiflado. Y así no significa que puedas comprar todo aquí. Significa que eres uno puede comprar todo aquí. Así que cualquiera puede comprar todo aquí, molesta a un compuesto. Dos afortunados. ¿Cómo dirías que puedes nadar aquí? Te molestas antes? Clave de datos, fronteras a clave de Nevada o en portugués brasileño, cuerpo Sina clave de datos, política, clave de Nevada. Y entonces significa que se puede nadar aquí, como en uno, se le permite nadar aquí. Boulders y clave edata. ¿Cómo dirías que puedes probarlo todo? Fronteras entonces esa barra de herramientas esta asistir R2 o en biología portuguesa brasileña sentarse en DL2, ambos herramienta pluma GC. Para que puedas probar todo o uno puede probarlo todo. 7. 2b - "não se pode": ¿Cómo dirías en portugués No puedes probar eso. Ahora apoyados y valles a ahora apoyados en ese Oriente o en portugués brasileño. Ahora es el presupuesto y eso es cierto. Ahora supongamos entonces que el Islam, entonces significa que no se puede intentar eso como n, a uno no se le permite probar eso. ¿Cómo dirías en portugués? Aquí no se puede hacer eso. Ahora las instalaciones de apoyo a una llave. Ahora las instalaciones de apoyo a AKI, o en portugués brasileño, se pronunciará. Ahora supongamos que si es peligroso para una llave. Ahora supongamos que si como Eddie, entonces una llave ahí, significa que aquí no se puede hacer eso, o uno no puede hacer eso aquí. ¿Cómo dirías que puedes comer aquí? Para la segunda clave Meta? Iraquíes o en portugués brasileño, ciego abultado, soldados iraquíes. Iraquíes. ¿Cómo dirías que no puedes comer aquí? Ahora apoye la clave Kameda. Ahora apoye a los iraquíes. O en portugués brasileño, lo pronunciarías. Ahora supongamos llave omega. Ahora vea la llave abultada de Camara. Déjame darte un nuevo verbo. Sbar. Sbar. Significa esperar, HPR, o en portugués brasileño, lo pronunciarías como un escupitajo. La S es como una playera. En portugués europeo, SPR, pero en portugués brasileño se pronuncia igual que una S SPR. ¿Cómo dirías en portugués? Puedes esperar aquí. Boulders a H beta key, fronteras a S beta key. O en portugués brasileño. Ambos GCS mejor iraquí. Ambos GCS, clave de piñata. ¿Cómo dirías que no puedes fumar aquí? Y el verbo fumar en portugués es formatear. Ahora apoyo a la monarquía. Ahora apoye a la monarquía. O en portugués brasileño, lo pronunciarías. Ahora ver presupuesto para monarquía. Ahora supongamos el formato Hakim. Tampoco hay que olvidar que en ciertas regiones de Brasil, el OH, al final de los verbos se pronuncia como un H. Formato sería Formato. Ahora simbología, ex hockey. ¿Cómo dirías, puedes fumar aquí? Fronteras de una monarquía para la monarquía de azufre, o en portugués brasileño, pelota GC para monarquía, o GC, ex hockey. Nos hemos molestado por GC, lo que significa que puedes, como en una lata o todos pueden. Y luego en lo negativo, ahora apoyo o pudgy desagradable significa que cuentas o un conteo o nadie puede, a nadie se le permite. 8. 3a - el futuro que está en marcha: El futuro que va. Uno de los tiempos más fáciles de abordar en portugués es el futuro que va. Es una gran manera de hablar sobre lo que vas a hacer. De hecho, ya lo hemos visto hasta el momento en este curso. La frase woo. Woo significa que me voy. Se puede poner infinitivos al final de la misma para hablar del futuro. Déjame darte cinco frases más que podemos usar para hacer nuestras oraciones un poco más complejas. Alice bore, Eilish bore significa para Lisboa. Alice aburre. En portugués europeo, lo pronuncia leash bore, pero en portugués brasileño, lo pronunciarías menos aburrido. La palabra o significa importar, ir. Para GAO significa en Portugal. Entonces la palabra ame significa en Portugal, es como se pronuncia en portugués europeo, en portugués brasileño, es muy similar, pero la L al final es más como un sonido AU, Portugal a niña, niño, niña o niña. Es muy similar. Registro. Log significa pronto, registro. Ahora Próxima Samantha. Samantha significa la próxima semana y osteomas superiores Samantha. Y luego neprilisina. Neprilysin uno significa el próximo año. Entonces, ¿cómo dirías en portugués, me voy a quedar en Portugal? Varphi llevar importante para ir. Votar más grueso, importante para gal. O en portugués brasileño, pared más gruesa, importante para gal parpadeará, importante para vestirse. ¿Cómo dirías, voy a hacer todo la semana que viene? Vulvas, su número total de vulvas Amana o para hacer un aproximado, Samantha. Pronto voy a visitar a Paolo. Visitaremos que Paolo visitará nuestro logo. ¿Cómo dirías que voy a viajar a Lisboa el año que viene? Será Azure AD Alice Bowen naproxeno. Uno será Azure AD unleash bow y el proximal. 9. 3b - otras personas: ¿Cómo dirías en portugués Mañana voy a comer ahí. Amoniaco medular vocal. Amoníaco. El año que viene voy a viajar a Portugal. Nueva persona un voto vía datos Portugal, nuevo procedimiento, un voto vía aplicación de chat en conjunto. La semana que viene voy a terminar todo. Ahora. Herramienta de terminal de voltios de manera próxima. Ahora Proximus Amana, herramienta de terminal de voltios. El futuro que va o la gente. No tienes que quedarte con el vol, lo que significa que me voy. También se puede hablar de otras personas haciendo cosas en el futuro. Hemos visto VO, o más específicamente un woo. La palabra AU en portugués significa I. Puede que hayas notado en muchas de las frases que hemos aprendido que no hemos dicho la palabra I, aunque lo hagamos en inglés. Y eso es porque en portugués, la palabra I es opcional. Se llama pronombre de sujeto. Los pronombres del sujeto en portugués son opcionales. Entonces puedes decir vo o un topillo para significar que me voy. De igual manera, también se puede poner la AU, es decir, yo delante de las palabras que ya aprendimos. Entonces caribú, que era, quiero, podría decir una habitación o parcela del Reino Unido, que era yo puedo, se podría decir una zarigüeya. Un significado I es opcional en portugués. O un óvalo significa que me voy. Vicio. O subir significa que vas. ¿O por qué significa que va? Entonces ILA significa él. En portugués brasileño, lo pronuncia Ellie. Entonces él va está enfermo vi o Ellie? Vi. Vi también puede significar que se va. Pero se puede aclarar poniendo el pronombre sujeto ala, Ala en portugués brasileño, frente a la palabra ELA, o en portugués brasileño, ala significa ella. Ala. Ala quiere decir que va. Vi también tiene un tercer significado. Puede significar que te vas. Entonces Vi puede significar que él va, ella va o tú vas. Entonces se puede agregar el pronombre sujeto era, digamos, diremos. Para aclarar que te refieres a que vas a decir vi dirá vi significa que vas. Después Vamos. Vamos significa que vamos. O Nostradamus. Nostradamus es portugués europeo, portugués y brasileño que usted lo pronunciaría Nostradamus. Entonces la S se parece más a un sonido S que a una SH. Nostradamus o nos vamos significa que vamos. Entonces tenemos el celular de ambos Sasha VO, lo que significa que vas a ambos camioneta de sesión. En portugués brasileño, nuevamente, la S se pronuncia como una S en lugar de una SH. Entonces dirás jefe dice vocal versus Van. Entonces finalmente tenemos, van, que es L, L HSV-1, o en portugués brasileño, Alice, Alice vocal en portugués europeo, y Ellis encontrado en portugués brasileño. Ahora te habrás dado cuenta de que hay tres formas diferentes de decir que vas en portugués. Tuvimos que desaparecernos. La mayoría dice vi y voltaje encontrado. O lo que dice Vaughn. Solíamos desaparecernos. Y diremos vi cuando estés hablando con una persona. Mientras que la herida de Wasatch se usa cuando se habla con más de una persona. Para desvanecerse se utiliza en portugués europeo predominantemente. Y diremos que vi se usa en portugués brasileño. Entonces, si estás en Portugal y estás hablando con una persona, usarías para desvanecer o simplemente dar consejos. Si estás en Brasil y estás hablando con una persona, guardarás o la guardarás. Estás hablando con más de una persona. Sólo se puede decir Wasatch von sobre desde que estaba atado. 10. 3c - trabalhar y visitar: Acabamos de ver las frases que puedes usar en portugués para hablar del futuro. Teníamos un óvalo, que es que me voy a lavar. Te vas a enfermar. Vi o Vi significa que va L de y o LR. ¿Por qué? ¿Ella va a ir? Diremos vi. Te vas a Nostradamus. Nostradamus significa que vamos al extranjero. Von quiere decir que vas y Eilish van o Alice von significa que van. Dijimos que en portugués europeo, si estás hablando con una persona, usarías para desaparecer para que todos ustedes vayan. Mientras que en Brasil, usarías al jefe, di vie por que te vas. Pero si estás hablando con más de una persona, puedes usar la voz en off desde camioneta. Entonces echemos un vistazo a un ejemplo. El verbo en tiempo futuro, viajar ER. Er, significa trabajar. En este tiempo futuro que va, podemos decir un voltio. Un voltio, problemas. Sí, voy a trabajar a vi fresa. Strawberry ER, vas a trabajar. Comprarás JAR de viaje o elevarás viajes. Er, él va a trabajar o ella va a trabajar. Ahorraremos, voy a decir vi, problemas. Vas a trabajar. Patio de viaje Nostradamus. Nostradamus trabajo. Vamos a trabajar. Vamos a decir pala viaje ER ató problemas. Vas a trabajar. Y Eilish viajes encuadernados ER, vocal inglesa, viajes, ER. Ellos van a trabajar. Aquí está la conjugación en tiempo futuro que va del verbo. Lo que significa visitar. Al igual que hacer, es pasar por cada uno y averiguar lo que significan en inglés. Entonces, ¿qué significa esto en inglés? Guau. Vaya, visitante. Voy a visitarlo. Cada visitante a visitar. ¿Vas a visitar visitante o visitante de El Vie? Él va a visitar o ella va a visitar. Diremos vi visitante dirá vi visitante. Vas a visitar Nostradamus visitante o nos vamos visita que vamos a visitar dirá visita válida. Nuestro jefe dice, Guau visitante. Vas a visitar rebote enorme o visitante válido de Ellis. Ellos van a visitar. 11. 3d - jogar y terminar: Aquí está la conjugación futura que va del verbo, que significa jugar. Así que igual que antes, voy a pasar por cada conjugación y ver si puedes averiguar qué significa en inglés. Entonces lo que es Volvo gotta o un vo es Yoga. Voy a jugar. Con respecto a la desvanecimiento del yoga, vas a hacer una broma o elevar al dios de Israel. Él va a jugar o ella va a jugar. Una guía visual. Dirá guía visual. Vas a jugar a Nostradamus. Nostradamus era yoga. Vamos a jugar a yoga versus vocales. Yoga. Vas a jugar. Y se encontró con respecto o Ellis límites respecto. Ellos van a jugar. Hagamos uno más con el determinador verbo, lo que significa terminar. Entonces, ¿qué es esa amina o un determinante? Voy a terminar vice terminal. A la terminal. Vas a terminar tu terminal o elevar su comportamiento. Él va a terminar o ella va a terminar, olvídate. En portugués brasileño, la palabra para él se pronuncia Ellie, y la palabra para ella es plantas, Ella, mientras que en portugués europeo es E y L. ¿Qué es vi determinante sobre decir terminología vi? Vas a terminar Nostradamus determiner, o terminología Nostradamus. Vamos a terminar versus terminología vocal. Terminología versus vocal. Vas a terminar la terminología de determinador de montura o vocal Ellis. Ellos van a terminar. Entonces, para formar el futuro yendo carpas en portugués, es simplemente cuestión de tomar una de esas frases y luego poner el infinitivo al final. Y solo recuerda que hay tres formas diferentes de decir que vas. Ahí está la manera europea portuguesa. Si estás hablando con una persona, que es para desvanecer. Ahí está la manera del portugués brasileño, si estás hablando con una persona, que es velocity vi, y ahí está la versión plural. Si estás hablando con más de una persona, dirías Wasatch atado o desatado. 12. 3e - ler y comprar: Ahora lo que me gustaría que hicieras es que concuerdes los verbos al portugués. Entonces el verbo significa leer. Como dirías, voy a leer capa VO o una fila. ¿Cómo dirías que vas a leer si estás hablando con una persona en Portugal, capa de barniz? Cada capa, ¿cómo dirías que va a leer o ella va a leer? Una capa o bicapa, o en portugués brasileño, temprano por capa. Por capa. ¿Cómo dirías que lo vas a leer? Estás hablando con una persona en Brasil se salvó capa por capa. ¿Cómo dirías que vamos a leer Vamos layer o nochmal most layer. Vas a leer en plural. Capa enlazada a sesión o capa versus capa enlazada. Van a leer capa vocal inglesa, o capa de Ellis van. Hagamos lo mismo con el verbo. Medios para comprar. Como dirías en portugués, voy a comprar vocal. Vocal. Vas a comprar vicio compare al comparador vihj. Él o ella va a comprar o elevar la compresión. Vas a comprar Vasa vi, vj, vi combat. Vamos a por Nostradamus. Compara compuesto nostradamus. Vas a comprar en plural. Comparador válido de Wasatch. Dice, Malcolm, van a a comprar valor Eilish. L es comparador válido. 13. 3f - mudar y encontrar: El verbo significa cambiar. Entonces, ¿cómo dirías en portugués, voy a cambiar de fila, humor, nuestro vomer que vas a cambiar? Más suave para tornillo de banco suave, ER, él o ella va a cambiar eso. O de lo contrario vas a cambiar. Digamos, por muda. Diremos bimodal. Vamos a cambiar a Nostradamus. ánimo Nostradamus. ¿ Vas a cambiar en plural? Sesión valiosa que valorará el valor que van a cambiar. Cada vocal, vocal modal. El verbo ng-controller significa to find. Entonces, ¿cómo dirías en portugués ? Voy a encontrar VO y contrato. A vo y contrato. Vas a encontrar contrato de vising a Vice y contrato. Normalmente lo pronuncia. Pero cuando tienes una S entre dos vocales en portugués, se pronuncia como una z en su lugar. Entonces en contraste, se convierte en vising contrato a Vice y contrato. Él o ella va a encontrar. En contraste, elevar y contraerse. Vas a encontrar decir vi y contrato dirá vi y contrato. Vamos a encontrar Nostradamus y contraste. Nostradamus y contrato. Vas a encontrar en plural. Ahorraremos herida y contrato versus vocal en contrato. Van a encontrar contrato de juramento de uso. Ellis encontró en contrato. 14. 3g - comer y esperar: Comparar medios para comer en portugués. Entonces, ¿cómo dirías que voy a comer? Alcalde vocal. Un Alcalde vocal. Vas a conocer al vicealcalde. Al vicealcalde. Él o ella va a comer. Alcalde Vico. Vicealcalde. Te vas a encontrar. Diremos que Vico alcalde dirá Vi coma aquí. Nos vamos a comer Nostradamus. Nostradamus venga aquí. Vas a comer en el pleural. Sac, Malcolm air versus Malcolm air. Ellos van a comer. Bienvenida, aire de bienvenida. Hpr significa esperar. Y muy a menudo en portugués europeo, la primera E no se pronuncia realmente, así que la oirás pronunciada extendida. En portugués brasileño, se pronuncia SBIR, donde la S se pronuncia como una S en lugar de una SH. Entonces, ¿cómo dirías, voy a esperar? Un HBR general es mejor. Vas a comer mejor para visage mejor. Así como cuando tuvimos el verbo y contrato en la última lección, cuando tienes una S entre dos vocales, en portugués, se pronuncia como z. Y así normalmente tenemos vicio. Pero cuando se coloca delante de h beta add, la S ahora está entre dos vocales, por lo que se pronuncia. ¿Cómo dirías que va a esperar? Te vas a desvanecer mejor. L por SBIR. Vas a esperar usando la voz. Digamos, diremos, HBR dirá por qué SPDR. Vamos a esperar. Nostradamus. Nostradamus es mejor. Vas a esperar en plural. Wasatch, encuadernado, HBR. Qué es así como mejor. Van a esperar. Amarillento, parduzco pagado o SPR. 15. 3h - practica sentencias de construcción: Ahora pongamos en práctica algunas de esas conjugaciones haciendo algunas oraciones. Como dirías en portugués, se va a quedar aquí. Verás clave de Kara, Ellie vía clave de datos. Entonces en portugués europeo lo pronuncia mal. Y en portugués brasileño, usted lo pronuncia. Ellie. ¿Cómo dirías que van a visitar Lisboa mañana? Plato ocupado amoníaco polar. Los analistas encontraron que los datos de las visitas son amoníaco polar. ¿Cómo dirías que vas a terminar pronto usando la singular forma europea y portuguesa de decirte a través de la terminal SSH junto al logotipo de vihj Terminal? El año que viene vamos a viajar a Portugal. Nuevo procedimiento uno Nostradamus be Azure Data Protocol, looper, uno increíble, Nussbaum's via Jarrod se unió. Vas a comer de todo usando la singular forma brasileña de decir dirás vi commerce que hacer era decir vi ordena hacer. Ella va a comenzar aquí la semana que viene. Un levita go llave Masada, ahora Proximus Amana, Ella Viacom, etc. clave, necrosis Amana. Voy a irme pronto. Votar partido o registrar un logotipo de 0 partido. Van a comprar todo la semana que viene. Vocal comparado con necrosis Amana, voto comparado con una Samantha aproximada. 16. 3i - otras personas: ¿Cómo dirías en portugués? Voy a esperar aquí. A Wo es para clave. Un Wu es esporádicamente. Van a empezar mañana. Commissar vocal inglesa amoníaco, amoníaco comisario de herida de Elliot. Ella va a comenzar en Lisboa y terminar en Barcelona. Y la palabra para y en portugués es E, deletreada solo la letra e, e. L de i, comisario inglés bore E terminología en Barcelona. El by Komisar English bulla determiner en Barcelona. Mañana vamos a hacer todo. Nostradamus fuzzer a amoníaco. Nos vamos fuzzer para hacer amoniaco. Va a encontrar a María en Portugal. Vas a Vi y controlarás a María en Portugal o en portugués brasileño. Ellie vía contrato María, importante para bajar. Van a encontrar de todo en Portugal. Eilish atado en contraste con importar a gal o en portugués brasileño, vocal inglesa en contraste con importar a bata. Ella va a trabajar aquí el año que viene. Elevador sobre llave yada, nuevo procesamiento uno, L, naproxeno iraquí, uno. 17. 3j - usar nombres: Los nombres futuros que van y otros sustantivos. Si miras las frases de él va y ella va, verás que la parte vi es la misma. La anguila y ELA o Ellie y ELA significan él y ella. Pero en portugués, no olvides que son opcionales. En lugar de L y L. Sin embargo, puedes poner cualquier nombre o sustantivo frente al vi. Vi o un Levi quiere decir que va. L de y, o LRA significa que ella va. Pero en cambio puedes poner un nombre. Entonces se podría decir pow. Pow loop Vi significa polar va. María. María. María va a hacer y todo ¿ por qué va todo? Entonces, ¿cómo dirías en portugués Paolo va a visitar Lisboa pronto. Powell, vi visitar nuestras vidas Borlaug. Cómo vi visitar el logo poeta irlandés o en portugués brasileño. Powell vi visita a Alice Paul, un título de baja potencia y baja viabilidad es el logotipo de Power. María se va a quedar ahí la próxima semana. Maria vi vi Karla y aproximar algunas Anna, Maria hifas Karla, una semana aproximada. Todo va a comenzar mañana. To-do por comisario amoniaco a vi comisario amoniaco. El año que viene Paolo se va a Portugal. Nuevo proximal. Viable para ir. Nuevo proximal. Paolo, ¿por qué? Yo lo armé. María va a viajar a Lisboa. María a través del Azure AD Eilish dio a María a través del Azure AD en cada barra. 18. 3k - algunas palabras adicionales: Déjame darte algunas palabras más que podamos usar para hacer algunas oraciones más aventureras. En portugués. La palabra con. Con significa con Camilo. Camilo significa conmigo. Así que se fue con Camille. Conmigo. Vena. Vena significa bien en portugués. Y entonces notarás que Kahn y vena ambos terminan en la letra M. Pero cuando los pronuncies, no juntes los labios como lo hacemos en inglés. No digas columna y viga. Si te imaginas en vez de una M que estas palabras y en una N, G, así Kong y bang. Pero entonces cuando los dices, imagina que el G desaparece. Tu garganta se cierra al final, se ha ido y vena. Vena. Y se llama sonido nasal. Entonces es donde tu garganta se cierra ligeramente al final de la palabra. Vena significa, bueno, entonces estar. Estar significa ser o en portugués brasileño, estar. Cómo dirías en portugués, todo va bien. Para hacer vibra, hacer viga Y. Paolo va a estar conmigo en Portugal el año que viene. Paolo vía estrella importante para galio Meagan, nuevo proximal. Paolo miostatina, Portugal, cómica nueva proximal. O en portugués brasileño, no dirías estrella. Dirás estar Powell vía estrella. ¿Cómo dirías que María va a estar pronto en Lisboa? Maria via star English arco un logo. María vía inicio de sesión poeta inglés estrella, o en portugués brasileño, Medea, vía poeta estrella inglés Logan. Maria via incrustaciones de estrellas inclinan un inicio de sesión. 19. 3l - en el negativo: Por último, si quieres que el futuro que va sea negativo, todo lo que tienes que hacer es poner la palabra Ninguno, N, A delante de la parte que va. Entonces si quieres decir, no voy, dirías ahora Vo o a votará ahora a, ahora deseo. Novación significa que no te vas a enfermar o L, novae enfermo o ELA Novi. Él o ella no va. Diga ahora, ¿por qué se dice ahora que no vas a ir? Nacional Vamos. Vamos, no vamos versus novela, novela de Wasatch. No vas a ir Eilish ahora vocal. En portugués brasileño, L es ahora Val, significa entonces van. También puedes poner nombres delante de él. Por ejemplo, por todos sabemos Vijay Patel. Ahora por Paolo no va. María ahora por María, ahora por María no va. Entonces, ¿cómo dirías en portugués ? No voy a estar aquí mañana. A. Ahora vamos a ir a ver ese asquoso amoníaco. Ahora expresa ese asquoso amoníaco o en portugués brasileño. Ahora Vo es amoníaco clave de datos. ¿Dirías que no vamos a trabajar la semana que viene? Valor nocional de fresa o una semana aproximada. Nacional Vamos proporcionar una semana aproximada, o en portugués brasileño. Observe ahora que la más famosa Amana, como dirías que no se van a quedar conmigo. Se van a quedar con Paolo English ahora válvula el gato Camille, Ralphie puede obligar a Eilish ahora válvula la válvula respecto compuesto o en portugués brasileño, lugar de diciendo inglés, dirías que L es, L es ahora vocal, el auto viene válvula, el auto compatible. 20. 3m - practica con lo negativo: Cómo dirías en portugués usando dos, no vas a terminar todo. Ahora vía terminal SSH para hacer a sustantivo, determinante para Paolo no va a salir mañana. Intestino. Ahora vapor, amoníaco ahora Viper distribuidor amoníaco. Ella no va a estar aquí. Ala, ahora vía clave estática, L y L vía clave estática. No vamos a probar esa noción ahora. Varmus diez, eso es cierto. Ahora desapareció y eso es cierto en brasileño, portugués, North Nova, la mayoría de los anticuerpos no. Ahora Vamos 1030. Entonces no vas a leer eso usando vasa recta. Vasa. Ahora la capa de vid es verdad. Vamos a decir ahora bicapa es. 21. 4a - el pasado tenso: El pasado. En inglés, hay dos formas diferentes de decir lo que hiciste en el pasado. Por ejemplo, yo. He comido demasiada comida versus yo comí demasiada comida. He visto esta película versus vi esta película. He hablado con María versus hablé con María en portugués. Sólo hay una manera de hablar sobre lo que hiciste en el pasado. Y esa es la segunda versión. En cada uno de esos tres ejemplos, se llama la amplitud editar para proporcionar o el tiempo pretérito. Desafortunadamente, en portugués, el tiempo pasado es un poco más complicado de lo que lo fue el tiempo futuro. La razón principal es porque hay que cambiar las terminaciones de los verbos. Recuerda, vimos que hay tres tipos diferentes de verbos en portugués. Dijimos que hay verbos AR, verbos ER y verbos ir. Bueno, las terminaciones que añadas al final de cada verbo dependen de qué tipo de Verbit sea. Si tienes un verbo AR y quieres decir que hice algo, puedes cambiar la AR al final a una E I y te pones en tiempo pasado. Por ejemplo, para laboratorio. Para laboratorio significa hablar. Si cambiamos la AR al final del laboratorio a EI, obtenemos filosofía. Filosofía, lo que significa que hablé filete o en portugués brasileño, se pronuncia un poco más como filete. Entonces para mentir en portugués europeo, valet en portugués brasileño, y significa que hablé. Entonces te voy a dar algunos verbos en el infinitivo. Y lo que me gustaría que hicieras es cambiarlos al pasado. Entonces cambiarlos, entonces significa que hice algo. Entonces tenemos comparador, lo que significa comprar. Entonces, ¿cómo dirías que compré? Cumplir. Cumplir. O en portugués brasileño puede jugar. En portugués europeo, el EI es plantas más como yo, mientras que en portugués brasileño se pronuncia más como un cumplir. Cumplir. Significa que compré visita, nuestro medio para visitar. Entonces, ¿cómo dirías que visité? Visita die visita o en portugués brasileño día de visita, día de visita. Y eso significa que visité. Así que le hemos quitado el AR del extremo de su guitarra. hemos cambiado a una E y se pronuncia visita morir o visita. El verbo Nadar significa to swim. Entonces, ¿cómo dirías que nadé? No, no me muero? O en portugués brasileño, asentir, asentir día. 22. 4b - cambiar el final: El verbo significa esperar. Entonces, ¿cómo dirías que esperé? Hpi o en portugués brasileño? Spia, un estado de ánimo son medios para cambiar. Entonces, ¿cómo dirías que cambié de humor? Yo, o en portugués brasileño, malhumorado. mal humor. Entonces, con los verbos AR, cambias la AR a una E para formar el tiempo pasado. No obstante, si tienes un verbo ER o un verbo IR, bueno, cambias las dos últimas letras a ojo para formar el tiempo pasado. ejemplo, si tomas el verbo, que significa comer, puedes cambiar la Urgencias a una I y te pondrás gomosa. Gummy, lo que significa que comí gameto. Entonces el vendedor significa vender. ¿Cómo dirías que vendí? Wendy? Wendy. El verbo significa dejar. Entonces, ¿cómo dirías que me fui? Pero a, t, pero d. Entonces todo lo que tienes que ver con los verbos E-R e ir verbos es quitar la ER o el IR del final y luego agregar la letra, compro el té que dejé. Aquí significa abrir. Entonces, ¿cómo dirías en portugués?, abrí. De acuerdo, de acuerdo. Y no olvides que puedes usar pronombres de sujeto si quieres. Se puede decir oblicuo o se puede decir, creo, recuerda, AU significa que estoy de acuerdo y estoy de acuerdo ambos significan lo mismo. Abrí. Mis medios para beber. Entonces, ¿cómo dirías que bebí? Bebé, bebé o un bebé? Y el verbo significa mentir, como en decir mentira. Entonces, ¿cómo dirías que mentí ? Mentee. Mentee o una mujer? Mentí. 23. 4c - verbos de ar: Así que hemos tenido las formas de hielo del tiempo pasado. Pero, ¿y si quieres hablar lo que otras personas hicieron o han hecho? Bueno, lo que tienes que hacer es lo mismo que con los iPhones, pero el final que agregas es diferente. Se podría descomponer el proceso en dos pasos. primer paso es eliminar las dos últimas letras. paso dos es agregar las terminaciones apropiadas. El primer paso es bastante sencillo. Todo lo que tienes que hacer es quitarte la AR desde el final del verbo. Entonces, si estabas usando el verbo que significa visitar, te quitas la AR y te quedas con visita. Una vez que hayas hecho esto, paso dos dice que tienes que agregar los finales apropiados. Pero, ¿cuáles son los finales apropiados? Lo que esto significa es que hay que agregar un final al final del verbo dependiendo de quién esté haciendo la acción. Por ejemplo, hemos visto que si quieres decir que hice algo, agregas E al final. No obstante, si quieres decir que hizo algo o hizo algo, agregas las letras 0, U al final y eso se pronuncia. Entonces visitarás TO. Visitar A significa que visitó o Ellie. Visita TO en Portugués Brasileño. barbecho significa que hablaba o barbecho. O en portugués brasileño, Ellie barbecho. barbecho significa que hablaba de trabajo. Trabajo significa que trabajó. Podemos agregar el sujeto opcional pronombre anguila o LE, que valoro. Entonces para él, te quitas la AR y agregas 0, u. Por otro lado, si quisieras decir lo que hicimos, puedes quitarte la AR y agregas las letras a, M, 0, S con acento en la a al final de la verbo en su lugar. Por ejemplo, visitar a Thomas. Visitar Thomas significa que visitamos o en portugués brasileño, lo pronunciarías, no visitarías a Thomas. Nostradamus. Nostradamus significa que hablamos o simplemente puedes guardar archivo emboscado por sí mismo. O en portugués brasileño, lo pronunciarías, conoce tálamo. Y entonces si quieres decir que trabajamos, dirías Nostradamus. Nostradamus o en portugués brasileño, no viajar Yanis. Entonces, ¿puedes ver la diferencia entre las dos columnas? A la izquierda tenemos la forma de calor, y en la columna de la derecha tenemos la forma débil o la forma. Todos los verbos que formó terminan en OU, pronunciado ow. Y aunque formamos verbos, y luego un MOS con acento en el a pronunciado mosh. 24. 4d - ele y nós: Entonces con los verbos AR, una vez que eliminas las dos últimas letras, siempre agregas OU o 0 para él. Y siempre añades un MOS con acento en el a o amateurish para nosotros. Entonces veamos si podemos traducir al portugués lo siguiente . ¿Cómo dirías que llamó? Y llamar es legal? Legal o ilegal? Trabajó y trabajar es terrible patio. Il valor o el trabajo. Trabajamos Nostradamus. Nostradamus. Firmó y probando este poder de lata. Se puede hacer. Ellie puede hacer. Jugamos y jugar es yoga. ¿Tus jugadas o movimientos de yoga? Llegó y para llegar es azúcar. Tú, Shigeo. Shingo. Llegamos. ¿Ella juega o no? Ella juega. Escuchó y escuchar es s buenos datos. Enfermo Escobedo o LES kudo. Nosotros escuchamos. Hoy en día podría dañar o no Tesco Tom's. Viajó y viajar es vía Azure AD anguila Viejo o Ellie Viejo. Lo intentamos y tratar es diez veces. Diez veces o diez veces. Se quedó y quedarse es fi card fecal o Ellie fico. Nos quedamos. Notch se convierte en camellos nazis. Estudió. Y estudiar es en realidad a Dar es todo. El es todo. Estudiamos Conoce borde a daño o Nostradamus. 25. 4e - ar verbos de conjugación completa: Hemos tenido el yo, él y nosotros formas del verbo en tiempo pasado ahora. Pero qué pasa con el resto de la gente, la U, Xi, y ellos simplemente recordarán que empiezas quitándote la AR desde el final del verbo y luego tienes que agregar el final apropiado. Por lo que los finales apropiados son diferentes para cada persona. Las diferentes personas son las dos formas de ti. Él, ella era forma segura de vista. Nosotros, tú en plural. Y ellos, los finales son para I. Tienes que agregar e. Para las dos formas de ti. Hay que agregar a, S, T, E, ceniza pronunciada. Para la forma él o ella. Tienes que agregar 0, u. para la forma de ti, también tienes que agregar OU. Para nosotros, agregamos un MOS con acento en la a, pronunciado Amish. Para la forma plural de ti, tienes que añadir a, R, a, M, y eso es átomo pronunciado. También es el mismo final porque ellos son Am, Adam. Entonces déjame mostrarte con el verbo, que significa hablar. En primer lugar, nos quitamos la AR y luego podemos agregar las terminaciones correspondientes. Entonces conseguimos un filete o un filete, lo que significa que hablé. Se pronuncia para mentir en portugués europeo y filete en portugués brasileño. Entonces a la filosofía, lo que significa que hablaste con las dos formas de ti. Enfermo o ELA. barbecho significa que él o ella habló. Decir barbecho significa usar barco, usando la forma segura de jefe de usted. Nostradamus. Nostradamus quiere decir que hablamos. Bilateral o unilateral. Significa que hablaste en plural y luego barajaste. Significa que hablaron o complemento de archivo Ellis. Entonces va filete para amarrado a barbecho. Gamo para el derecho, la mayoría filosofía. Filosofía. Yo hablé. Usted habló, él o ella habló. Usted habló. Hablamos. Usted habló, ellos hablaron. Los finales son ESI, ISTE, OU, OU a MOS con acento en la a, luego una RAM y RAM nuevamente. Entonces todo lo que tienes que hacer es tomar cualquier verbo AR, eliminar el AR, y agregar esas terminaciones para formar el tiempo pasado. 26. 4f - trabalhar: El verbo significa trabajar en portugués. Echemos un vistazo a este verbo en tiempo pasado. Problemas. O viajar significa que trabajé, no lo olvides, en portugués europeo, lo declaras terrible UI. Y en portugués brasileño se pronuncia viajes J. Dashed significa que trabajaste a través de un valor. Él o ella trabajó. Trabajo también puede significar que trabajaste y el componente dirá delante de él para que sea más claro. Problemas jóvenes, o viajar. Ñame significa que trabajamos por Yara significa que trabajaste en plural. Y viajar. Yan'an también puede significar que trabajaron. El verbo significa visitar. Y te voy a dar el portugués. Quiero que me digas lo que significa en inglés. Lo que visites muere o visita día. Yo visité. Discontinuas. Usted visitó. Visita A él o ella visitó. ¿Qué más podría significar visitar TO? ¿Visitaste? Daños de visita o términos de visita. Visitamos, visitamos alrededor. Visitaste en plural. ¿Qué más podría visitar por ahí? ¿Media? ¿Visitaron? El verbo significa mirar. Entonces, ¿qué significa o significa? ¿Miré a todos? Sí. Te miraste todo lo que él o ella te miraba ¿ mirabas a todos los ñames o a todos los ñames? Miramos todo el alrededor. Miraste en plural. Todo el año también podría significar que miraron. Notarás como hay terminaciones aparecen en todos los verbos. Echemos un vistazo más rápido a velar, lo que significa hablar. Fue por mentira o filete. Hablé por arremetida. Hablaste compañero. Él o ella habló. El barbecho también puede significar que hablaste tálamo. Tálamo significa que hablamos por Lara, es usted hablado en plural. Y el seguimiento también puede significar que hablaron. Una cosa útil que puedes hacer para tu lengua se acostumbre a los sonidos de conjugación es decir la lista una y otra vez en voz alta. Por mentira, barbecho, barbecho para cordero o perela. Vitela. Y si lo dices una y otra vez, eventualmente tu lengua simplemente se acostumbrará a los sonidos y podrás decirlo sin pensarlo. 27. 4g - estudar: El verbo significa estudiar. Como dirías en portugués, estudié x2 dy o S2 día. Estudiaste usando el para formar H2 discontinua. Estudió S2 o S2. ¿Estudiaste usando la voz, di S para hacer? Estudiamos daños H2 o los estudiantes solían leer en plural S al centro o S2 abajo. Estudiaron el dato S2 o S2. El verbo significa quedarse. ¿Cómo dirías en portugués, yo me quedé? ¿Hongos o PKA? Y notarás que la ortografía es un poco extraña. Es deletreada f, i q u, e. La razón de esto es porque si la C se va a dejar como veo la ortografía F I, C, e se pronunciaría algo así como esta psi de v, digamos, porque una C seguida una E es un sonido S en portugués. Entonces, para mantener el sonido áspero k, cambias esta C a una QU en la forma I. Entonces se vuelve raro. Freaky. ¿Cómo dirías que te quedaste? Ashdod Grueso. Él se quedó o ella se quedó. Fecales. ¿Te quedaste usando pico mandón? Nos quedamos cámaras gruesas. Las cámaras. Te quedaste en plural. Olvidado. Se quedaron por ahí. El verbo significa escuchar. ¿Cómo dirías, yo escuché? Ella podría morir. O esco día. Escuchaste. H discontinua. Él o ella escuchó. Sql o SQL. ¿Escuchaste usando ambos? Digamos que H podría hacer Escobedo. Nosotros escuchamos. Eshkol daños o esco Thomas. Escuchaste en plural. Sql Data Warehouse o datos SQL. Ellos escucharon. Excluir datos o buenos datos. 28. 4h - esperar: El verbo Ashby NR significa esperar en portugués, o SPR en portugués brasileño. Entonces, ¿cómo dirías que esperé? Hpi o SPIA? Esperaste usando a cada barrentado. Él o ella esperó. Cada pétalo o S pétalo. Esperaste usando Rossi. Vamos a decir cada pétalo encima, digamos un gorrión. Nosotros esperamos. Conocimiento Piramo o narices, pirámides. Esperaste en plural. Cada átomo par, espionaje alrededor. Esperaban alrededor, o espionaje alrededor. La terminología del verbo significa terminar. Entonces, ¿cómo dirías que terminé? Eso sería nueve o terminar. Terminaste con su ministro. Él o ella terminó de hacerme conocer. Has terminado de usar mandona, sé, sobre decir terminal. Terminamos la termodinámica o termodinámica. Terminaste en plural que yo estrecho. terminaron de decírmelo. Entonces, ahora eso significa nadar en portugués. Entonces, ¿cómo dirías que nado o no? Utilizan nadado. No Aster. Él o ella nadó. Nadeau. ¿Nadaste con mandón? Nadeau dirá Nadeau. Nadamos. No dañado ni anónimo. Nadaste en plural. Ahora que nadaron? No es que yo no. 29. 4i - dançar: El verbo que significa bailar. Entonces, ¿cómo dirías que bailé psi más que decir, bailaste no faja a él o ella bailó abajo. Entonces bailaste usando la voz, dice Dan. Entonces también diremos baile. Bailamos los conjuntos o decimales. Bailaste en el sustantivo plural Saddam. Bailaron Saddam. Ahora te habrás dado cuenta de que todas las conjugaciones para el Ansar tienen la C con un CDMA, así que se pronuncia como una S, excepción de la versión bailé dice o no dice. Eso es porque cuando a c le sigue una e se pronuncia como una S De todos modos, así que no es necesario agregar la médula al mar. El verbo significa llegar en portugués. ¿Cómo dirías que llegué? Shaggy o shigella. Tú llegaste. Ella quebró. Llegó él o ella. Ella va llegaste usando mandona. Ella repasó a Sasha hace. Llegamos. Ella juega o juega. Llegaste en plural. Ella los consiguió. Ellos llegaron. Ella los consiguió. Ahora bien, este es otro verbo en el que la ortografía cambia ligeramente para la conjugación del ojo. Entonces notarás que un poco te has colado después de la G. Y eso es porque una G seguida de una E es un sonido suave, se pronuncia Zhou salvo sería tímida o sij. Entonces para mantener el sonido duro, añades un tú después de la G, porque G seguido de una U es un sonido, entonces nos ponemos shaggy o shigella. Pero esto sólo sucede en la forma del verbo, porque en la UE y él y nosotros, y ellos, va seguido de un a o un 0. Y G seguido de una a es un sonido y una G seguida de un 0 es un sonido de gol. Así conseguimos el duro sonido G sin tener que añadir ninguna de las letras. 30. 4j - er verbos: Verbos Er. El grupo llamado verbos E-R incluye verbos como aire tranquilo, que significa comer ahí, vender, cerveza, beber , poner capas, leer y aplicar ahí para aprender. De hecho, cualquier verbo que termine en las letras E-R forma parte del grupo de verbos E-R. Para poner estos verbos en tiempo pasado, hay dos cosas que tienes que hacer. Paso uno, quita las dos últimas letras, y paso dos en las terminaciones correspondientes. El primer paso es bastante sencillo. Todo lo que tienes que hacer es quitarte la sala de emergencia desde el final del verbo. Entonces, si estás usando el verbo vendedor, lo que significa vender, te quitas la sala de emergencia y te sale viento. Una vez que hayas hecho esto, paso dos dice que tienes que agregar los finales apropiados. Pero, ¿cuáles son los finales apropiados? Lo que esto significa es que hay que agregar un final al final del verbo dependiendo de quien hizo la acción. ejemplo, si quieres decir que hicimos la acción, agregas las letras E, M, 0 o M, o M, o M va al final como muy similar a los verbos AR. Así que vendimos en portugués, sería cuando daños o cuando demos. O se puede agregar el pronombre sujeto muesca al inicio, no haber sido dañado, o roer sido demos en portugués brasileño. Ningún mandamiento o memos de Nazca significaría que comimos. Bebé alce. O Nostradamus significa que bebimos. Entonces puedes ver cómo terminan todos en las letras E, M, 0, S. Sin embargo, si quieres decir que él o ella está haciendo la acción, el final es E, U en su lugar, y lo pronuncias AU, por ejemplo, cuando están enfermos, cuando estás en portugués brasileño. Ellie, cuando Dale quiere decir que vendió a Camille, tú, Camille por l igual macho significa que comió. Nena tú, apuestas AU, o Ellie. Babbayo quiere decir que bebió. Entonces puedes ver la diferencia entre los verbos en la forma y los verbos en la forma notch. Los verbos de forma terminan en las letras E, tú. Mientras que la muesca o las redes de forma ondulada terminan en las letras E, M, 0, S, MoS, MoS en portugués brasileño. 31. 4k - ele y nós: Con los verbos E-R, una vez que has eliminado las dos últimas letras, siempre agregas una UE para él. Y siempre agregas E, M 0 S o MoS para nosotros. Entonces, ¿cómo dirías en portugués?, corrió. Y un verbo correr es cohere. Yoko granizo o Ellie va granizo. Vendió y para vender es cuando hay. Ellie, ¿cuándo vendimos? No estoy seguro cuando demos o no, demos de Sven. Comía y se comía su mando. O Ellie Camille. Comimos. Bonito mando alces o notas de Nazca. Contestó. Y responder en portugués es una respuesta ahí. Te responderá o Ellie te responderá. Nosotros respondimos. Responder o no responder. Ems. Se emborrachó y se bebió a su bebé. Ellie babbayo. Bebimos Bebimos muesca bebé, alce o nariz movimientos de bebé. Él leyó. Y leer en portugués es capa. Ellie, etiqueta. 32. 4l - er verbos de conjugación completa: ¿Cómo dirías en portugués, leemos el lema notch o la mayoría de la cojera? Aprendió y aprender es heredero de tierras altas aparente para ti o Ellie aprehender? Aprendimos otra marca u otra marca. Entendió y entender en portugués es n entonces su talón y luego ellos o Ellie. Y luego día. Entendimos que Nolan no le dañó ni nariz. Y luego demos, el pasado o la gente. Hemos tenido, el él y tenemos formas del verbo para verbos E-R ahora. Pero, ¿qué pasa con el resto de la gente? Ellos, tú, Ai Xi y ellos, Bueno, recuerda que empiezas por tomar la Urgencias o desde el final del verbo. Y luego agregas estas terminaciones para I. Agrega un ítem al final del verbo. Para ti usando dos, agregas E, S, T, E, pronunciado Para él o ella. Se agrega EU, como ya hemos visto. Por la forma vasa de ti. También agrega EU. Para nosotros. Agrega E M 0 S para el plural tú, o agregas Irán, que es E R, una M. Y es lo mismo para hoy. Se agrega e a m alrededor. Entonces echemos un vistazo a un ejemplo de AB usará el verbo, lo que significa vender. Entonces dices Wendy, Wendy, yo vendí. Entonces ya ves que tiene un ojo puesto en el final. Entonces discontinuada. Cuando discontinua significa que vendiste. Entonces tiene EST E al final que lo hacen cuando pueden significar que él vendió o ella vendió. Entonces puedes agregar los pronombres del sujeto, enfermo o ELA o Ellie y ELA en portugués brasileño, es decir, él o ella al inicio. Sólo para aclarar a cuál te refieres al día IL-7. Vendió elemento aunque ella vendió. Entonces también pueden significar que vendiste. Y puedes poner a tu jefe decir al frente. Entonces, entonces cuando demos significa que vendimos, cuando están por ahí, cuando están abajo, significa que vendiste en plural. Y vendetta. También puede significar que vendieron. Esa es la conjugación en tiempo pasado para los verbos E-R, Vendee, cuando Daesh a cuando ellos, cuando ellos, cuando se mueven, cuando no lo hacen. 33. 4m - correr: Echemos un vistazo a otro ejemplo que tienen en tiempo pasado, ir alocados, lo que significa correr, Go hair. Y en portugués brasileño, la doble R se pronuncia muy a menudo como a h, Así que la oirás pronunciada color, pelo, color, pelo en portugués europeo, cohere en portugués brasileño. En tiempo pasado, conseguimos café. Café, Irán. Ir hash, ir hash. Corres. Ve aquí vas. Oye, quieres decir que él o ella corren. Ve oye, también puedes decir que corres o me olvido, Económico ser pronunciado llamar granizo, ve Hamish. O cohesión significa que corremos. Coherencia y cohesión significa orina en plural. Y cohere por ahí también puede significar que corren. Entonces ahora te voy a dar algunas conjugaciones portuguesas, y quiero que me digas cuáles son las traducciones al inglés. Entonces, cuando sus medios para vender, tenemos en tiempo pasado conjugación, Vendee, cuando Daesh el vendedor, tú cuando lo hacen, cuando están cerca, cuando están cerca, cuando están cerca. ¿Qué significa Vendee? Vendí cuando estaba deshilachado. Usar viejo. Cuando él o ella vendía. Cuando también pueden significar que vendiste cuando demos o cuando los artículos que vendimos. ¿Qué significa Venn diagram? Usar viejo en plural. O diagrama de Venn también puede significar que vendieron. Hagamos otro verbo. Significa vivir. Tenemos vv, v dashed vivo, vivo, las demos alrededor de la vuelta. Entonces, ¿qué significa VV? Yo viví. Si levantas el velo, él o ella vivió. También podemos significar que levantas vivo. Vivimos. ¿Qué significa incluso? ¿Vivías en plural? Y también puede significar que vivieron. 34. 4n - escrever: El verbo aire grado S, o escalera mecánica significa escribir en portugués. Entonces, ¿cómo dirías que escribí salsa o SQL DB? Escribiste excavación. Excavación. Él o ella escribió valor extra o escalar. Escribiste usando mandón. Se va a escalar. Escribimos un guión o escalamos. Escribiste en el plural S salsa alrededor, o escalar alrededor. Escribieron alrededor, o escalan alrededor. El verbo beber es mejor aquí. ¿Cómo dirías, me emborraché bebé o un bebé? ¿Estás borracho? Tal vez hashed o a Babbage. Él o ella bebió. A lo mejor tú, o puedes usar el sujeto pronombre está enfermo o ELA. Tal vez. Bebiste usando bebé mandón. Dices bebé. Bebimos movimientos de bebé notch, alce o bebé del norte. ¿Bebiste en plural? Bebé alrededor. Oh, bebé por ahí. Y bebieron. Tal vez por ahí. O usa bebé alrededor. Responder ahí significa responder en portugués. Entonces, ¿cómo dirías que respondí? Responderme? O en portugués brasileño, la D seguida de una I se pronuncia más como a, G. G. Entonces, uh, responde D o esponjosa. Usted contestó. Sin embargo, responda guión para responder guión. Contestó él o ella. Responderle a usted o a su esposo Dale. Contestaste usando dirás. Pero un día usted o su esposo Dave. Nosotros respondimos. Sobre demostraciones o demos de marido. Contestaste en plural. Respondiendo alrededor o marido murió alrededor. Y ellos respondieron un día alrededor, o ha estado por ahí. 35. 4o - ler: El verbo significa leer en portugués. Entonces, ¿cómo dirías que he leído a Lee o a Lee? ¿Leíste o a Leicester? Él o ella leyó. Leo. Leo. Usted lee. Colóquelo sobre Sally. Leemos cojera. cojera. Se lee en la capa pleural abajo, voltaje más adelante. Ellos leen. Acomódese, tumbarse. El verbo significa aprender. Entonces, ¿cómo dirías que aprendí aprendi? O no olvides que en portugués brasileño, la D, voy a pronunciar el G up GNL. Aprendiste apéndice para hacer apéndice a él o ella aprendió extremo superior arriba en la UE. Aprendiste usando ambos, digamos append, dirás append. Aprendimos nuestro daño cerebral, o anexamos demos. Aprendiste en plural, alrededor de arriba y abajo. Y aprendieron arriba y alrededor, arriba y alrededor. Y luego sus medios para entender en portugués. Entonces, ¿cómo dirías que entendí? Y luego el o intangible. Usted entendió. Y luego el guión dos. Dash dos. Él o ella entendió. Y entonces ¿entendiste entonces? Y entonces van a decir en lo que hacen. Entendimos los indios o demos de extremo a extremo. Lo entendiste en plural. Y luego se ahogan. Y luego se ahogan. Ellos entendieron. Y luego ellos alrededor. Y luego se ahogan. 36. 4p - oferecer: El verbo de varios medios ofrecer. Entonces, ¿cómo dirías en portugués Yo ofrecí un fariseo o fariseo. Ofreciste autorización. Él o ella ofreció. Di que eres muy mismo. Ofreciste usando velocidad de ese ensayo, dirás, de cada venta que ofrecimos. O de Versalles. Usted ofreció en el plural del teorema de París de Farris Sarah. Ofrecieron suero a autores. Suero. El verbo elegir en portugués es un año escolar, año escolar. Entonces, ¿cómo dirías que elegí SQL o SQL? Tú elegiste poliéster. Poliéster. Él o ella eligió Eshkol o escalar. Tú eliges Eshkol, dices esco tú elegimos Eshkol OGM o esco GMO. Escogiste en el sustantivo plural, o todo el año escolar. Eligieron cada año escolar o año esco en adelante. El verbo olvidar en portugués es o como dirías, olvidé eficacia o eficacia? Olvidaste sesión de ESCA. En portugués europeo, la S en América se pronuncia como una SH. Pero siempre que tengas un sonido e, muy a menudo estarás aquí en el idioma hablado, la E desaparece por completo. Entonces, en lugar de decir sesión de depósito en garantía, probablemente oirás que se omitirá la primera e. No hace falta que hagas esto tú mismo es solo la forma en que algunos portugueses lo dicen, pero es solo para que sepas lo que dicen cuando lo escuchas. ¿Cómo dirías que se olvidó de guardar o SKU? Te olvidaste. Como se podía ver, se decía cruzada S. Se nos olvidó. Muestras de Erica o muestras SQS. Te olvidaste en plural. Como se podía ver alrededor. Se les olvidó. Ella lo pudo ver en o esco CRM. 37. 4q - ir verbos: Verbos ir. El grupo de verbos llamados verbos ir incluye verbos como fiesta o significado dejar, oído significado, significado mentir. Admitir nivel, que es admitir permisos para permitir que el CDR decida. Ahora, en portugués brasileño, la t R se pronuncia ánimo. Dirías, animar, los hombres animan, animan, y permiten animar. El DIR se pronuncia g. Así que en lugar del cdr, dirías DCG en portugués brasileño. Al igual que con los verbos AR y los verbos E-R. Si quieres poner estos verbos en tiempo pasado, tenemos que hacer es el paso uno, quitar las dos últimas letras, y el paso dos en las terminaciones apropiadas. El primer paso es bastante sencillo. Todo lo que tienes que hacer es quitarte el IR desde el final del verbo. Entonces, si estás usando el verbo, el CDR o deci G, o te quitarías el IR y te quedas con esta semilla. Una vez que hayas hecho esto, el paso dos dice que tienes que agregar los finales apropiados. Pero, ¿cuáles son los finales apropiados? Bueno, el final que agregamos depende de la persona que hizo la acción. ejemplo, si quieres decir que yo hice la acción, agregas la letra I al final del verbo una vez que hayas eliminado el IR. Entonces dirías por ejemplo el CD o el CG, para significar que decidí. O puede agregar el pronombre sujeto AU, AU DSED, DCG, hombres, o hombres. En portugués brasileño significa que mentí o un mentee. Permiso t, permiso. Ci significa que lo permití. Entonces tenemos que hacer es agregar el I al final del verbo. Una vez que has quitado las dos últimas letras y tienes yo hice esa acción. No obstante, si quieres decir que ella hizo la acción o Ella la hizo. Bueno, el final que añades es yo, tú, tú, por ejemplo este edu o la CGU. Esto significa que ella decidió. Significa que mencionaste, significa que mintió. O por supuesto, también puedes poner el pronombre del sujeto para comenzar. Elemento tu. Ella se refería a ti. Permiso para. Permiso. Jiu quiere decir que ella lo permitió. Para que puedas ver la diferencia entre los verbos en el iPhone y los verbos en forma de hoja. Cuando quieres decir que yo hice la acción, agregas la letra I al final del verbo. Una vez que hayas quitado las dos últimas letras. Si quieres decir que ella hizo la acción, entonces agregas las letras i, u, u al final del verbo. 38. 4r - eu y ela: El verbo SSD, o como su ánimo significa asistir. Entonces, ¿cómo dirías en portugués que asistió? ¿Te asiste o te asiste? Podría desgarrar o desalentar aquí los medios para el discurso. ¿Cómo dirías que ella discutió este buen trato o este Gucci tú, cómo dirías que discutí esta galleta o esta Gucci? El verbo en pez, venado o incesto significa insistir. Entonces, ¿cómo dirías que ella insistió? En acero o acero? Insistí en la etapa D o incesto G. El verbo, el CDR, o DCG, significa decidir. ¿Cómo dirías que decidió esta edu o la CGU? Yo decidí el CD o el CG. Y no olvides que con todas estas variables, también puedes agregar al inicio el pronombre de sujeto opcional. Entonces se podría decir un CD o un DCG. El verbo significa abrir. Entonces, ¿cómo dirías que abrió o ELA Abril? Abrí Abrí un árbol o una biblioteca. Ella mintió y el verbo mentir se entiende aquí. Momento aquí significaba que te referías a ti. Mentí. Minty o Mengzi. 39. 4s - ir verbos de conjugación completa: El verbo agregar Meteor, o agregar Meteor significa admitir. Entonces, ¿cómo dirías en portugués? Ella admitió. Admítate, admitirte. Admito admitir Admito admitir D o agregar McGee. El verbo significa dejar. Entonces, ¿cómo dirías que se fue? Trato parcial o malo para ti? ¿Cómo dirías que dejé la parte D o mal GI? El tiempo presente. Otras personas. Entonces ahora sabemos cómo formar el xi y las formas de ojo del verbo. Pero, ¿qué pasa con el resto de la gente? ¿Él y ellos? Solo recuerda que empiezas quitándote el IR desde el final del verbo, y luego tienes que agregar estas terminaciones. Se agrega i para i, ISTE, o cada uno para ti, o para él y ella. Yo u, para ti con diré soy OS o imagen para nosotros. Y entonces estoy abajo por ti en plural. Y también RAM para que esas plantas se coman. Déjame mostrarte con el verbo hombres u hombres animar, lo que significa mentir. Nos quitamos el IR y conseguimos una mujer o una mujer CI, lo que significa que le mentí a los hombres, les enseñamos. Significa que mentiste. Significa que mencionaste, significa que él o ella mintió. Fue segmento dirás Manchú significa que mentiste. Hombres o hombres? Ella alce quiere decir que mentimos. Teorema principal significa que mentiste en plural. Y los hombres t abajo también significa que mintieron. Los finales son yo, ISTE, IU, IU, I MOS, y luego estoy, y lo soy. 40. 4t - abrir: Echemos un vistazo a otro ejemplo, ir verbo conjugado al tiempo pasado. Entonces Abril significa abrir en portugués. Y en tiempo pasado conseguimos a nuestra Bree. Bree, lo que significa que abrí. A incumplido. Abretado significa que abriste. W significa que él abrió o ella se abrió, o también puedes decir que abriste ramus o AB ramus significa que abrimos nuestro cerebro hacia abajo. Redonda. Significa que abriste en plural, y abajo significa que abrieron el verbo presente comida. Presentar meros medios para presumir. Entonces lo que he hecho aquí está conjugado. El verbo juega en tiempo pasado en portugués, tenemos presumir de mí, presumir, usted presume presumiendo el medio más agradable, desagradable. Lo que quiero que hagas es decirme cuáles son las traducciones al inglés. ¿Qué significa present me? Supuse Pleasant Michigan. Te presumiste. Él o ella presumió que usted. Usted presumió. Para que veas como es la misma palabra para él, ella y tu. Así que aquí es donde los pronombres del sujeto pueden ser útiles. Entonces puedes agregar YL o Ellie para él y L para xi over, digamos por ti. Sólo para aclarar de quién estás hablando. ¿Qué significa eso? Supusimos que me presumimos alrededor. Usted presumió en plural. Y ¿qué más puede significar el meta presente? Ellos presumieron. Intentemos otro con el verbo en tan querido o insistir. Insistir aquí significa insistir. Aquí está la conjugación. Inseguridad en tal distancia en acero, en acero, en CSD, mayor parte en este teorema. Y en tal dram o en portugués brasileño, la T se pronunciaría más como un CH. Entonces dirás eje. en G. Entonces, ¿qué insiste t significa? Yo insistí en platillo de pescado a ti insistió. Él o ella insistió. ¿Qué más podría insistir? ¿Quieres decir? ¿Insististe? Insistió más. Nosotros insistimos. En tal dram. Insististe en el plural. Y lo que más se llama insistió media redonda. Ellos insistieron. 41. 4u - partir: El nivel web, o por nivel significa salir. ¿Cómo dirías en portugués? Dejé la parte D o irregular. ¿Te fuiste? Él o ella se fue. La segunda parte o la segunda parte. Te quedas con voltios, digamos la segunda parte o la parte Q. Dejamos la parte D, malla o Artemis. Te fuiste en el sustantivo plural o pelúcida. Y dejaron bacteria o pelúcida. El verbo men tier aquí significa mentir. ¿Cómo dirías en portugués, mentí? Mentee o Mencio? Mentiste. Él o ella te mintió. Significaba que unías a los hombres contigo o te hace. Mentimos. Nash mint emoción o Min ella se mueve. Mentiste en plural. Teorema de hombres o mencionó a Irán. Ellos mintieron. Minty abajo. O los hombres Cheatham o podómetro aquí significa permitir. Es casi como la palabra inglesa permit. Entonces, ¿cómo dirías que permití podómetro o podómetro? Tú me permitiste enseñar lo que él o ella me permitió permitirte. ¿ Permitiste conocerte mejor o te permite? Permitimos podómetro famoso o permitimos OGM. Usted permitió en el teorema de la pirámide plural, o permitir hijos. Permitieron o permitieron teorema. 42. 4v - proibir: El verbo significa prohibir. Entonces, ¿cómo dirías en portugués I-band? Pro ED o AU probablemente sean. Usted prohibió. Prohibición. Prohibición. Él o ella Banda. Vista previa o ILA o Ella. Sonda, ¿eres banda con Lucy? Vamos a decir probablemente, probablemente lo serás, nosotros la banda. Probablemente sea mucho. Noss, probablemente sea alce. Usted prohibió en plural. Probablemente estar por ahí. Se doblan alrededor. El verbo escritorio, CDR o deci significa decidir. Entonces, ¿cómo dirías en portugués Yo decidí este CD o DCG. Decidiste que ven digital. Él o ella decidió este edu, o este eres tú. Decidiste este edu o DCG. Decidimos el CD o los movimientos CG. Decidiste en plural. El CD ROM o DCG abajo. Decidieron que ven la RAM o dram reverberación, mareado, dirigir significa darse por vencido. Entonces, ¿cómo dirías que me di por vencido? Esto es t o esto es G. Te diste por vencido. Esto es enseñarle el que él o ella te dejó la enfermedad o enfermedad. Rendiste a usar vasa. ¿Esto hace o hace esto también? Nos dimos por vencidos. Se trata de Themis o OMG de enfermedades. Te diste por vencido en el teorema de la enfermedad pleural o enfermedad Cheatham. Y renunciaron a la TDM o al teorema de la enfermedad. 43. 4w - admitir: El verbo agregar Meteor, o agregar Meteor significa admitir en portugués. Entonces, ¿cómo dirías que admití que admití t o admití cierto? Admitió usted. Él o ella admitió. Admítelo o admitirte ante ti. Admitió con Rossi. Admítelo o te admite. Admitimos. Admitir o admitir movimientos. Admitió en plural, admite teorema o admitiendo a Irán. Y admitieron admitir teorema o admitir alrededor del verbo plato, Buen trato. O esto podría animar, significa hablar. Entonces, ¿cómo dirías en portugués?, discutí esta cookie o esta Gucci. Discutiste platillo podría enseñarle a él o ella discutió esto, podría hacer esto. ¿Podrías platicar donde el Vasa nicho CO2 o este glúteo? Discutimos más a esta cutie o a esta Gucci más. Se discutió en plural. Esto podría teorema o los escolares. ¿Y cómo dirías que discutieron este teorema? O los escolares? El verbo aquí, o como es animar significa asistir. Entonces, ¿cómo dirías que asistí o SSG? ¿Asististe como su maestro? Él o ella asistió a un CH2 o un CH2. ¿Asististe con lo que dicen asistirte o asistirte? Asistimos a equipos asistencia o asistencia a OGM. ¿Asististe en el teorema plural o evaluaste a los niños? Acudieron como cada Tatum o como sus hijos. 44. 4x - un significado doble: El doble sentido pasado. En inglés, hay dos formas de hablar del pasado, por ejemplo, se puede decir, he comido o comí. En inglés, una forma usa el verbo have y la otra no. En portugués, sin embargo, se puede decir una alquimia para ambos. Entonces lo que voy a hacer es darte algunos verbos en tiempo pasado en portugués. Y quiero que me digas las dos cosas que puede significar en inglés. Entonces, ¿qué significa un tinte o un? He nadado o nado. Un termini o un testamento terminarán. He terminado o he terminado. Una coma psi o una coma decir, he empezado o he empezado. Wendy. He vendido Vendí TODOS. O en la que he trabajado trabajé diez empate o AL dente. He intentado, o probé un nuevo SQL o SQL. Yo he elegido, o elijo un tinte o un malhumorado. He cambiado, o he cambiado un overlie o un tristamente. Yo he hablado y lo que hablé AU per d. Y el vapor ahí significa perder. He perdido, o he perdido. A, tú me llamas. He comido u ocho. Uvb. He vivido o simplemente he vivido. He abierto o abrí un bebé. He bebido o he bebido. 45. 4y - bebido vs. borracho: Así que cada vez que conjugamos un verbo al pasado en portugués, debemos recordar que se puede traducir de dos maneras al inglés. Echemos un vistazo al verbo viene en todas las diferentes personas en tiempo pasado, y veremos que son dos significados en inglés en todo momento. Entonces Kami kami puede significar que comí o he comido. A CMS a Comisionado. ¿Comiste o has comido o enfermo El Camino? Él o ella comió, o él o ella ha comido. Coma, dirás Camille. Comiste o has comido. La mayoría de los memos de Nazca o alce de comando significa que comimos. Todo lo que hemos comido. Significa que comiste o has comido en plural. Subrayar o usar Kameda significa que comieron o han comido. Entonces, ¿cuáles son las dos cosas que vienen memos o no escamosos pueden significar en inglés, hemos comido o comimos. Bebé tú, o tu mejor, tú. Ha bebido, o ha bebido. barbecho. barbecho. Ella ha hablado o ha hablado. Viene psi. Diga, he empezado empecé a viajar por ahí. Prueba por Yara. Han trabajado o han trabajado. H dos guión, dos, guión, dos guión. Entonces has estudiado o estudiaste fue este compuesto este compuesto. ¿Has comprado o compraste Nadeau o enfermedad? Ha nadado, o nadó. Ala Eshkol, tú. Ella ha elegido, o ella eligió. Quizá la mayoría de los mamíferos. Hemos bebido o hemos bebido. 46. 4z1: practica con significados dobles: Como dirías en portugués, me he comido de todo. Au se comprometen a habitación a habitación. Visitaron Lisboa. Elegibilidad, correa Beauvoir, datos de visita, correa bulla. Has terminado de usar mandona. Ese amino. Amino. Ellos han comprado eso. Terminamos todo. Eso quiero decir, no hay mucho que hacer. Ha comenzado Gómez se robó tus comentarios. Por lo que trabajó en importación de Portugal para ir a bata. Aquí lo encontré todo. A diferencia de hacer chiflado y contratar dos, suerte. O en portugués brasileño, lo pronunciarías en contraste con lo loco. Ellos han elegido. Xcode. Xcode ñame, o en portugués brasileño. Teorema escalado de Ellie. Has comido todo usando dos Gómez para, para hacer, a CMS para hacer. Allí esperaron. Debe ser alrededor de Los Ángeles, usar la ley esperanto, o en portugués brasileño, Ellis, Esperanto. 47. 4z2 - resumen de verbos: ¿Cómo dirías en portugués? Hemos visitado Portugal. Visita Thomas, Portugal. Ocupado Thomas Portugal. Empezó o Ellie comensal. Viajó a Portugal. Viejo, opuesto a bata o ELA Viejo, hacia arriba a bata. Me fui de fiesta, de una fiesta. Nadamos. Nostradamus no dañado. Ahora a lo largo de aprender este tiempo, en realidad nos hemos encontrado con otros 22 verbos comunes que podemos agregar a nuestra colección web. Así que permítanme recapitular todas esas nuevas variables que hemos estado aprendiendo. Los pondré en orden alfabético los puedas anotar en una tarjeta cue. Teníamos agregar Meteor o sumar cada año, lo que significa admitir podómetro o permisos para permitir responder ahí. O ha estado ahí. Medios para responder. Como cada venado o nivel de acceso significa asistir. Probablemente esté aquí. Significa prohibir el estado de ánimo nuestro estado de ánimo, nuestros medios para cambiar. Un año escolar o año SQL significa elegir bailarín. Bailarín significa bailar. Ellos ven venados. O deci, significa decidir. El platillo podría rasgarse. O este buen ánimo significa hablar. Oso. Oso significa beber. O SPSS significa olvidar que cada venado o enfermedad animar significa renunciar a su crianza, sus medios para aprender. Los hombres de nivel o los hombres animan significa mentir, significa vivir. Todo ER. Er significa mirar sus asuntos. Medios para ofrecer. Cada año tras año. Significa abrir o cohere, significa correr. Entonces su vendedor significa vender. Y luego ahí, y luego ahí significa entender. Así que son 22 nuevos verbos que podemos agregar a nuestra colección. 48. 4z3: algunas palabras adicionales: Déjame darte cinco nuevas palabras y frases que podemos usar para hacer que nuestras oraciones en tiempo pasado un poco más maravillosas. En primer lugar, tenemos puntual, puntual, lo que significa ayer a tiempo. Nicho al amoníaco. Amoníaco en portugués brasileño, Nesta Mamiya. Anidar amoníaco. Esto significa esta mañana. Nicho al amoníaco. Amoníaco. Esta cantidad de Posada, esta cantidad de Posada, o en portugués brasileño, las vocales son mucho más abiertas. NASA manera Posada, nasa cantidad de datos pasados significa la semana pasada. Y esta cantidad de Poseidón nasa manera, Posada, matizado, sutil, matizado Obasanjo. Esto significa el año pasado. Luego la malla, malla, o en portugués brasileño, ratones G, ratones. Significa demasiado la malla. Ratones G. Entonces, ¿cómo dirías en portugués Comí demasiado esta mañana. Kami, el monumento nacional de malla. Se puede minimizar la neumonía de nicho. O en portugués brasileño, desaparición de gametos, amoníaco Nesta, ratones del comité de la UA, Nesta mania. Viajamos a Portugal el año pasado vía OGM ascendentes a la gota nuevo ano pasado. Nariz vía OGM se juntan. No ano pasado o en portugués brasileño. Norte vía OGM se juntan en uno que pasó vía OGM se juntan nuevo ano pasado. ¿Cómo dirías usar vos? Digamos que ha terminado todo esta mañana que puede que no haga nicho el terminal de velocidad de amoníaco para hacer el siguiente amoníaco. O en portugués brasileño, ese amino para hacer anidar amoníaco. Amoníaco. Compraron demasiado en Lisboa. Compresión en la malla calibre inglés. Use compresión en la barra inglesa de malla. O en portugués brasileño, lo dirías. Ratones compuesto D de Ellie. Inglés barra L es compuesto z menos n. esta barra. 49. 4z4: practica enunciados: ¿Cómo dirías en portugués? Trabajó en Lisboa el año pasado. Pero valoro en arco inglés y uno rinde w, modelo Bohr inglés, o en portugués brasileño, viaje temprano en Lisboa, uno de Poseidón. Ella trabajó aquí conmigo ayer. Eso valoro. Me quedo con omega one theme. Ella viaja, eres clave omega una vez. Lo intenté todo la semana pasada. Después por hacer nasa monte de Posada, Ableton por dos Luna, Samantha Posada o en portugués brasileño. Entonces ellos para hacer la menopausia desagradable sada mucho y hacen la lunacia menor Posada. Comían aquí la semana pasada. Camino alqueno como Samantha Posada. Usa cámara y materia de nasa loco por servidor o en portugués brasileño, ls comando y loco nasa manera Posada. Ya he llegado. Shaggy, chico AOC, o en portugués brasileño, AL shaggy. Ayer bebimos demasiado. Dañaron el tiempo nostradamus para malla a tiempo. O en portugués brasileño, Nostradamus decae a tiempo. Visitaron Lisboa el año pasado. No desatamos aburridos no 10 posibles. Deberías visitar datos plato Bowen uno súper sutil. O en portugués brasileño. La visita de Ellie se broncea sobre Liz Bowen, nanoporosa, Adam. Hablé con María esta mañana Para como Oh María nicho neumonía, un icono juvenil, María amoníaco nacional, o en portugués brasileño, un filete, Maria Nesta manía, folículo, María Nesta manía. Lo compró el año pasado. Nuevo ano pasado. Se puede probar que es verdad. Alumbre nanoporoso. 50. 4z5: un tenso pasado con nombres: El tiempo pasado, nombres y otros sustantivos. Al igual que con el futuro que va. También puedes poner nombres y sustantivos con tiempo pasado. Si miras las formas él y ella del verbo, verás que las terminaciones son siempre OU, EU o IU, dependiendo de qué tipo de Verbit sea. Bueno, en lugar de poner enfermo, es decir, él o Ella, hoja de significados frente al verbo, puedes poner un nombre o cualquier sustantivo en su lugar. Entonces yield terminal o L. E terminal significa que terminó. Terminal L. O l o terminal significa que ella terminó. Bueno, podemos poner un nombre delante de él en su lugar y decir PowerShell, terminal. Terminal. Paolo terminó. Terminal María. Terminal María. María terminó. Para hacer terminal. A terminal significa todo terminado. Entonces, ¿cómo dirías en portugués? Paolo visitó Lisboa el año pasado. Pow1, visitaremos poeta polaco saber ano pasado. El poder visitará toda la correa bulla, nuevo ano pasado. María ocho aquí ayer. María Camila clave a tiempo. María Camila clave a tiempo. Todo ha comenzado a lo comensal. Para hacer comensal. La semana pasada, María trabajó conmigo en Portugal. No es importante la cantidad de Bethsaida Maria trabajo. Nasty Amanda Santa Maria trabajo amigo importante. Bueno, ¿cómo dirías que María viajó a Lisboa? María Viejo, Alicia bulla. María Viejo, Alice bar 51. 4z6 - já (ya): Aquí hay una pequeña y agradable palabra que puedes poner frente a los verbos pasados en portugués. Zhao. Zhao. Significa ya. Jia. Solo recuerda que va delante del verbo en portugués, aunque el inglés es a veces viene después del verbo. ¿Cómo dirías que ya terminé termini todavía o terminé? Si quieres usar el pronombre del sujeto, puedes poner eso frente al género. Entonces se puede decir AU termini o terminar. ¿Cómo dirías que Paolo ya se comió Paolo Giacomo pelúcida? Ya han visitado Lisboa. Correa de datos Jvc boa. Visita los datos, desata el poder. De nuevo, se puede poner la palabra para ellos frente al género. Para que puedas poner los ingleses o los Ellie's frente al Zhao. Datos de visita de Zhao y cada barra o en portugués brasileño, correa de datos de visita de Ellie dio negativo en tiempo pasado. Para que el pasado sea negativo, o tienes que hacer es poner la palabra sustantivo delante del verbo, fácil. e.g. Ahora alquimia. Alquimia significa que no he comido. Ahora, llegando a ahora vienen. No has comido. Ahora te encomio. Enfermo o L, Ahora te coma. Él o ella no ha comido. Dirá ahora. Ahora dirás Camille, no has comido. Ahora Comando se mueven hacia el norte. Ahora CMM, no hemos comido. Ahora viniendo, voltaje. Ahora ven por ahí. No has comido. Ahora viniendo a nuestro alrededor, ahora viniendo por ahí. No han comido. Entonces, ¿cómo dirías en portugués? No he comido. Ahora Kami a Ahora Kami. Yo no trabajé. Sí, el año pasado. Ahora terabyte Yankee pasado o ahora prueba por Jackie nuevo Obasanjo. Entonces en inglés, no trabajé y no he trabajado son lo mismo en portugués. 52. 4z7 - el tenso pasado negativo: ¿Cómo dirías en portugués? No han visitado Portugal. Ahora, visita Portugal. Use ahora con Dannon comprado juntos. No has terminado todo usando velocidad. Ahora que estoy dentro, ahora voy a hacer voltaje. Ahora que estoy en nano a Paolo no ha empezado. Ahora CMS, tan poderoso ahora coma. Entonces ella no tocó. Ahora hacen malabarismos con L y meta algia. Eso no lo hemos intentado. Ahora entonces Tom estaba esta noción fuera y terminada con esta. No viajaste conmigo a Lisboa usando dos ahora vía juez para cometer mientras que cada Buda dos ahora ajustamos el Camino elegible para el pasado negativo doble significado. Como habrás notado con algunos de los ejemplos de oraciones que hemos estado haciendo, hay dos formas de hablar del negativo pasado en inglés. De una manera con no, y de la otra manera con no lo hizo. Bueno, igual que antes, sólo hay una forma en portugués. Ambas frases que no he comido y no comí, por ejemplo, ya vienen. Ahora Kami. Entonces ahora el kami se puede traducir como no he comido o no comí. De manera similar a. Ahora. Ahora las comisiones se pueden traducir como no has comido o no comiste. Ahora Camille, enferma o L. Ahora Camille puede traducirse como no ha comido, o no ha comido. Dirá ahora Camille. Ahora vamos a decir Camille. No has comido o no has comido. Ahora conmemorar movimientos del Comité Nacional. No hemos comido o no comimos. Ahora bajando voltaje, maratón de Malcolm. No has comido o no has comido. Ahora Camino. Ahora viene por ahí. No han comido o no han comido. 53. 4z8 - un significado doble negativo: ¿Cuáles son las dos formas diferentes en las que puedes traducir esto al inglés? Ahora CMM, muesca ahora mandamientos, no hemos comido o no comimos. Ahora ese amino, notarás que amino amino no ha terminado o no terminó. Ahora barbecho. Ella ahora Becaria. Ella no ha hablado. Ella no habló. Ahora comma psi ahora vienen adentro o en portugués brasileño. Ahora ven y di, no he empezado o no he empezado. Ahora viaja Yan'an enorme ahora viaja Yan. No han trabajado o no han funcionado. Ahora solo hago guión dos a ahora h dos, guión dos. No has estudiado o no estudiaste. Ahora compararlos. Ahora compararlos. No has comprado o no compraste. Ahora, no todos. Ahora vas a Nadeau. No tiene cisne o no nadó. Ahora H llamó a J, U, L. Ahora Eshkol tú no ha elegido o no usó. Entonces, aunque hay dos formas de hablar del tiempo pasado en inglés, una anchura no, y otra con no. En portugués, solo hay una manera en la que tienes que hacer es poner la palabra ahora delante del verbo. 54. 5a - el actual tenso: El tiempo presente. El tiempo presente es otro tiempo como el pasado, en que hay diferentes finales para cada persona. Como ya sabrás, hay tres tipos diferentes de verbos en portugués. Verbos ar, verbos ER y verbos ir. Así que al igual que antes, podemos dividir el tiempo presente en base a estos tres tipos diferentes de verbos. Ar verbos. El grupo llamado verbos AR incluye verbos como visitar, significado visitar, problemas, ER , significado trabajar, vía jar , viajar, quedarse a un laboratorio, hablar. Ahora para poner estos verbos en tiempo presente, hay dos cosas que tienes que hacer. Paso uno, quita las dos últimas letras. Paso a las terminaciones apropiadas. ejemplo, si tomamos el verbo visita data, lo que significa visitar, y nos quitamos las dos últimas letras, obtenemos visita. Entonces podemos agregar finales a eso. Si quieres decir que él o ella está haciendo la acción, o tenemos que hacer es agregar la letra a al final del verbo. Una vez que hayas eliminado las dos últimas letras, obtendrás cosas como il visitante que visitarás o Ellie visitante, lo que significa que visita. Usted en barbecho. En barbecho. En barbecho significa que habla a través de la subárea. Trabajo, o LE, significa que trabaja. No obstante, si quieres decir que estamos haciendo la acción donde tienes que añadir las letras a, M, 0, S al final del verbo en cambio, Amish. Entonces obtendrás cosas como daños de visita, lo que significa que visitamos tálamo. Hablamos tribales, jarmusch. Trabajamos. Se puede ver la diferencia entre los tres verbos del lado izquierdo, que son las formas del verbo. Y los tres verbos del lado derecho, que son las formas onduladas del verbo. Cuando un verbo AR está hablando de él haciendo la acción, termina en una a. sin embargo, cuando se trata de nosotros haciendo la acción, termina en un MOS. O en portugués brasileño. Visita Thomas thalamus, trouble yams, en portugués brasileño. 55. 5b - verbos de ar: El verbo significa enfriar. Entonces, ¿cómo dirías en portugués?, él llama legal. El problema legal es trabajar. Entonces, ¿cómo dirías que trabaja? Entonces alrededor de un año de rendimiento. Trabajamos sobre Jarmusch o sin problemas. Joven's. El verbo significa cantar. Entonces, ¿cómo dirías que canta? Canadá. Canadá. Yoga significa jugar. Entonces, ¿cómo dirías que jugamos yoga? Yoga más llega y el verbo significa llegar. Shiga. Compartirás agar. Llegamos. Culebrilla. El herpes zóster es bueno. Eso significa escuchar. Entonces, ¿cómo dirías que escucha? En portugués brasileño ¿Datos SQL? Nosotros escuchamos. Eshkol daños, o en portugués brasileño, esco Thomas. Var significa viajar. Entonces, ¿cómo dirías que viaja? Vía UV Azure? Entonces eso significa intentarlo. Entonces, ¿cómo dirías que lo intentamos? Entonces presas? No diez términos significa quedarse. Entonces, ¿cómo dirías que se queda? Feca? Te FECA. 56. 5c - ele y nós: Como dirías en portugués, nos quedamos camellos gruesos nocionalmente cámaras. El verbo estudiar es demasiado oscuro. Entonces, ¿cómo dirías que estudia Eilish? ¿ Estudiamos el daño S2 a ellos? El tiempo presente? Otras personas? Bueno, hemos tenido el calor y tenemos formas del verbo. Pero, ¿qué pasa con el resto de la gente? La u, i, xi, y ellos solo recuerdan que empiezas quitándote la AR desde el final del verbo. Y luego puedes agregar estas terminaciones. Para I. Puedes agregar un OH para ti. Se agrega AS para él o ella. Agrega un a para ti usando raw, dices que agregas un a para nosotros, agregas un MOS para ti en plural. Se agrega una m y para v, se agrega una m. Echemos un vistazo a un ejemplo con el verbo, que significa hablar. Nos ponemos en barbecho, AFL, lo que significa que también hablo inglés. Phallic significa que hablas seguir iL, L o L E. L alfalfa significa que él o ella habla. Voz. Di phyla. Nosotros diremos sígueme. Usted habla. Tálamo. Nostradamus significa que hablamos por mucho tiempo. Zona de falla Wasatch. Significa que hablas en plural y te caíste. O las anguilas en barbecho significa que hablan. Entonces fíjense cómo las terminaciones al final de la parte FAL, o 0 AS a, a o a M, 0 S. Y luego estoy en el, tú plural y estoy en el camino. Hagamos otro ejemplo rápido con el verbo, que significa trabajar. Yo valoro. Su valor. Significa que trabajo. Hay barreras. Barreras significa que trabajas. Hay barrera. Barrera significa que él o ella trabaja. Entonces yo barrera también puede significar que trabajas. Terribles ñames. Ñame. Trabajamos a través del bario. Bario significa que trabajas en plural y lanzas Valium. Valium significa que funcionan. 57. 5d: presenta una conjugación tensa de verbos ar: Voy a conjugar el verbo visitar Tar, que significa visitar al tiempo presente para ti. Vc2, z dash, v zeta, visita, visita, visita, visita abajo. Lo que quiero que hagas es decirme qué significan estas conjugaciones en inglés. ¿Qué es la visita? Visito v, z dash. Usted visita visitante. Él o ella visita. El zeta también puede significar que visitas, visita daños. Visitamos, visitamos abajo. Usted visita en plural. Y visitar abajo también puede significar que visiten. El verbo significa mirar. Y en tiempo presente, se obtiene todo, todos ustedes desean. Todo sí. Ah, sí. Jarmusch. Todos jóvenes. Todos jóvenes. Entonces, ¿qué significa todo esto? Míralo a todos, sí. ¿Miras a todos? Sí. Él o ella solo mira también puede significar que miras todos los ñames. Miramos a todos los jóvenes. Miras en plural. Todos los jóvenes también pueden significar que miran. Hagamos un ejemplo más así. Entonces el verbo significa hablar. En tiempo presente se obtiene falta. Peces faltos. Phyla, phyla, phylum. Filo. Seguimiento. ¿ Qué significa? Yo hablo. Hablas sigue él o ella habla. Un seguidor. Hablas un idioma extranjero. Hablamos filo. Hablas en plural. filo también puede significar que hablan. Y no olvides que puedes agregar pronombres de sujeto opcionales al inicio de cualquiera de estos para dejar claro de a quién estás hablando. Por ejemplo, la alarma contra incendios puede ser Newspeak en plural o hablan. Podríamos agregar el jefe opcional dice si te refieres a ti en plural, o si quieres decir que usan Fallon. Ellos hablan. 58. 5e - estudar: El verbo, eso significa estudiar. Cómo dirías en portugués, estudio H2O2. Un deseo que hacer. Use robusto. Haz esto. Para ello. Estudia H2, la anguila o Ella es, hace el estudio de uso usando Vasa. Los alumnos dirán, Nosotros los estudiamos H2. Conocimiento para dañar ayer en el plural S2 abajo a ellos. Ellos los estudian H2. Y no olvides que si estás hablando acento portugués brasileño, el sonido se convierte en solo un sonido. Entonces, en vez de decir S2, ¿dices S2 en lugar de S2 abajo En cuanto a ellos? El verbo significa quedarse. Entonces, ¿cómo dirías que me quedo? ¿Fecales? Te quedas vasos de precipitados a Vikas. Él o ella se queda. Feca, anguila o L FECA. Te quedas usando mandón. Más grueso y grueso. Nos quedamos. Se convierte en ley debe ser gomas. Te quedas en plural. Feca. Voltaje V. ¿Pueden quedarse? Feca? Feca. El verbo significa escuchar. ¿Cómo dirías? Escucho un deseo de, ¿escuchas? escuela a escuela? Él o ella escucha. Eshkol, enfermo o Ella es cuota. Se escucha usando vasa recta. Vasa recta. Nosotros escuchamos. Eshkol, daños. Eso podría dañar. Escuchas en plural. Bueno. Buen plan. Ellos escuchan. H baja, ya sea scoot hacia abajo. 59. 5f - esperar: El verbo significa esperar. Entonces, ¿cómo dirías que espero en portugués? Lecho de cenizas. Y deseas recámara. Esperas mejor para desear español. Él o ella espera. Mejor. Enfermo o ELL inglés mejor. Se pesa usando mandón. Ish beta dirá ish beta. Nosotros esperamos. Hp o animales, parámetros de Moisés. Esperas en el espacio pleural alrededor ¿qué es el giro de Azure? Pesan, bajan. Simplemente estarás por ahí. El verbo. Medios para terminar. ¿Cómo dirías que termino? Ketamina? Su media. Acabas de disminuir para disminuir. Él o ella termina. Eso significa anguila o L a su comportamiento. Termina de usar ambos. Di eso Amina. Amina. Terminamos. Ahora la mayoría, la mayoría de las terminologías. Acabas en plural. Eso significa ahora terminal de voltaje. Terminan esa Amina. Amina, el verbo. Eso significa nadar. Entonces, ¿cómo dirías en portugués, yo nado? Nadu, capaz ahora de usar la natación. Ahora hay dos Nash que él o ella nada. Nevada. Tú l otro nadas usando jefe dice Nevada fue visto otro. Nadamos. No dañado. Nostradamus. Nadas en plural. Sustantivo. Más sesión. Ahora ellos. Ellos nadan. Señora. Deberías conocerlos. 60. 5g - dançar: El verbo que significa bailar. Entonces, ¿cómo dirías artículos? ¿Abajo? Entonces, abajo pronto, ustedes Dan bailarines, bailarines. Él o ella baila. Bailarina, anguila o L, una bailarina. Ya terminaste de usar Rossi. Bailarina, dirá bailarina. Nosotros hicimos, hicimos alguna muesca, hicimos algunos. Bailas en plural. Abajo, algo de voltaje abajo, algo de cadencia, abajo, algunos abajo algunos. El verbo significa llegar en portugués. Entonces, ¿cómo dirías que llego? Shampoo. Shampoo. Tú llegas. Comparte, con ganas de compartir. Dios, él o ella llega. Shiga, enfermo o ELA Shiga. Se llega usando la velocidad omega. Omega. Llegamos. Culebrilla. Culebrilla. Tú llegas. Compartir chicle, dirá bata de corte. Así es que llegas en plural. Y entonces, ¿cómo dirías que llegan? Comparte chicle, comparte bata. 61. 5h - er verbos en el actual tenso: Verbos Er. El grupo de verbos llamados verbos ir incluye verbos como Gmail, que significa comer, luego su significado para vender. Llevan, lo que significa beber. Capa, que significa leer y aprehender el aire, lo que significa aprender. Los pasos para formar el tiempo presente con verbos E-R son los mismos que con los verbos AR. primer paso fue eliminar las dos últimas letras, y el paso dos es agregar los finales apropiados. Entonces, si tomamos el verbo vendedor, que significa vender, y quitamos las dos últimas letras, obtenemos viento, y luego podemos agregar las terminaciones apropiadas. Pero nuevamente, ¿cuáles son los finales apropiados? Bueno, si quieres decir que estamos haciendo la acción, agregas las letras E, M, 0, S hasta el final. Entonces es muy similar a los verbos AR, es como se pronuncia. ejemplo, cuando demos notch random, o en portugués brasileño, demos de proveedor significa que vendemos comando, whoosh, no SH, modo de comando. O en portugués brasileño, no mandamientos significa que comemos. Bam, bam, bam o North Bay. Ibm significa que bebemos. Así podrás ver que todo lo que hemos hecho es quitar la ER del final de los verbos cuando del comando y mejor y sumado E M 0 S en su lugar cuando está dañado Comando mueve esa imagen. No obstante, si quieres decir que él está haciendo la acción, bueno y solo agregas el final e en su lugar. Entonces, si cuando demos significa que vendemos vendedor o enfermo, vendedor significa que vende. En portugués brasileño, se pronunciaría esta camioneta G, luego comando G que era que comemos. Pues él come es común. O en portugués brasileño, Kami era, nosotros bebemos y él bebe es bab, nena. Entonces verás en portugués europeo el E tipo de simplemente desaparece bab. Mientras que en portugués brasileño, la e se pronuncia como un bebé E. Entonces ojalá se pueda ver que la única diferencia entre los dos verbos en la columna de la semana y la columna, o que las terminaciones son diferentes, las primeras letras permanecen igual. Entonces cuando se daña, entonces la parte del proveedor no cambia. Agregamos E MOS. Si queremos decir que estamos haciendo la acción, y solo agregamos la letra e. si quiere decir que él está haciendo la acción. Y en portugués europeo, el E desaparece en el habla, vendedor, balbuceo común. Mientras que en portugués brasileño, se pronuncia como un E. Vng. Llámame Baby. Y eso significa que vende, come y bebe. 62. 5i - ele y nós: El verbo o cohere significa correr. Entonces, ¿cómo dirías en portugués, él maneja tu auto? O L E coli, el verbo significa vender. Entonces, ¿cómo dirías que vende tierras? O elev Angie? ¿Cómo dirías que vendemos? Notch cuando demos o en portugués brasileño? No cuando demos. La webcam solo significa comer. Entonces, ¿cómo dirías que come? Vienes temprano, Kami. Comemos notas de Nazca. Notas de Nazca. El verbo rash bone there significa responder. Entonces, ¿cómo dirías que contesta? ¿Qué enlace S o en portugués brasileño? Su vínculo G. ¿Cómo dirías que respondemos? Responder demos? O en portugués brasileño? Demostraciones de marido. Para beber es Betfair. ¿Cómo dirías que bebe? Babel o Ellie? Bebé. Bebemos Baby M. O en portugués brasileño. Las demostraciones. Ahora leer en portugués es guarida. ¿Cómo dirías que lee? Lei? Lei. Ahora bien, al escribir con este verbo, hay que poner un acento circunflejo sobre el e. Il. Lei quiere decir que lee. ¿Cómo dirías que leemos lenguaje o lemmas? Aprender es nuestro plan ahí. Entonces, ¿cómo dirías que aprende una marca? O en portugués brasileño, ¿un PNG? Aprendemos nuestro daño cerebral o los agregamos, luego sus medios para entender. Entonces, ¿cómo dirías en portugués que entiende intención o intangible? Entendemos. Y luego demos o demos indias. 63. 5j - presenta una conjugación tensa de er verbos: El tiempo presente o la gente. Hemos tenido el calor y tenemos formas del verbo. Pero, ¿qué pasa con el resto de la gente? Ellos, tú, Ai Xi y ellos forman. Bueno, solo recuerda que empezamos quitando la sala de emergencia desde el final del verbo. Y luego puedes agregar estas terminaciones. Para I. Se agrega un OH para usted. Se agrega ES para él y ella. Has tenido una E para ti usando ambos digamos que agregas una e para nosotros, agregamos e PMOS o NMOS. Para ti en plural, agregas e m, y para vago, agregas e m. Así que echemos un vistazo a un ejemplo con el verbo vendor, que significa vender. Va proveedor, o un lugar para ISL. Vendedores, o dos vendedores para usted venden vend o en portugués brasileño, luego G para él o ella vende. Y se pueden agregar los pronombres optativos del sujeto, enfermo o ELA, o en portugués brasileño temprano y ala. Para aclarar si te refieres a que él o ella vende vend o VNG para que vendas usando vos, di vos diga vendedor, o ahorrará energía. Entonces vendemos es cuando demos o notch cuando demos. O en portugués brasileño, sabe cuándo demos que vendes en plural es vendeano. Entonces nombre, diremos vending. Y entonces venden es lo mismo. Entonces, entonces, entonces, entonces, o inglés cuando moneda de diez centavos. Para que puedas ver como son las terminaciones 0, e e, e e M, 0 S, E M y E M. Y eso es para verbos E-R en tiempo presente en portugués. 64. 5k - correr: El verbo color, pelo, color, pelo en portugués brasileño significa correr. En tiempo presente, va, Ir o tos significa hierro. Dios mío. Dios significa orina. O en portugués brasileño, café significa que él o ella corre. O el café también puede significar que corres. Cohesividad. O cohesividad significa que manejamos cocaína. Cocaína significa que corres en plural y lo tienes o lo llamas, significa que ejecutan el verbo cuando su medio para vender. Entonces lo que he hecho es conjugar el verbo en tiempo presente para ti. Así va Vandal, Vendedor, Vendedor o VNG. Entonces cuando G otra vez, luego demos o cuando demos, Van Damme, vending, y luego nombre del proveedor nuevamente. ¿Qué significa Ven do? Vendo vendedores. Usted vende. Entonces, cuando vende, ¿qué más podría significar vend o VNG? ¿Vendes? Cuando demos o cuando demos. Nosotros los vendemos camioneta que ellos. Vendes en plural. Y el vending también puede significar que venden. El verbo significa vivir. En el tiempo presente va vivo, Viva, Viva, Viva, Viva. La vena. Vena. ¿ Qué significa vivo? Yo vivo vivir. Vives vivir en portugués brasileño VV. Él o ella vive viva. Y VV también puede significar que vives VM, que nosotros vivimos, la vena. Vives en plural. Y la vena también puede significar que viven. El verbo S grave error significa escribir. Y en tiempo presente se obtiene H, H, H, H, H, H, ansia y vena gris ceniza. Entonces, ¿qué significa siquiera? O en garabatos portugueses brasileños. Escribo un deseo de rasguño. Escribes un garabato. O en portugués brasileño es la salsa. Él o ella escribe. A Scrabble. Es salsa. Se escriben VM SQL o SQL. Escribimos antojos o escalamos incluso. Escribes en plural. Raspar también puede significar que escriben. 65. 5l - beber: El verbo significa beber. Entonces, ¿cómo dirías en portugués Yo bebo Babel. Babel. Bebes Babbage. A Babbage. Él o ella bebe bisel o bebé en portugués brasileño. ¿Cómo dirías que bebes usando Rossi? Vamos a decir bab o vamos a decir bebé. Bebemos. O Nostradamus. O en portugués brasileño, rodamientos. Bebes en plural, Bevan o Wasatch, bang-bang. ¿Y cómo dirías que beben bourbon? Borbón. El sarpullido variable se une allí o ha estado ahí, significa responder. ¿Cómo dirías en portugués, contesto estanque de cenizas o respondo a? ¿Tú? Contestar. Respondedores y no respondedores. Él o ella responde. Corresponden. O en portugués brasileño, su esponjoso. Respondes usando lossy era vínculo egoísta o mandona. Su esponjoso. Nosotros respondemos. Un daño en la espina de pescado o la histona se atenúe Respondes en plural. Nombre o su vinculación. ¿Y cómo dirías que responden? Un nombre de espina de pescado o su nombre? 66. 5m - ler: El verbo layer significa leer. Ahora bien este verbo es un poco irregular. Entonces si quisieras decir, leo en portugués, Dices vida o laicos. En brasileño, un león o una etiqueta. Se deletreó L E I 0. Entonces ese es un verbo irregular. ¿Cómo dirías que lees inglés? Entonces verás que obtiene un acento circunflejo sobre la correa E. Ese mismo acento circunflejo aparece sobre la E en él o ella lee y tú lees. ¿Cómo dirías que lee? Lei. Lei. Como dirías que lees usando tanto se, Lei, lei. Leemos defecto, Nostradamus, o en tierra portuguesa brasileña más. ¿Cómo dirías que lees en plural? Capas. Capas. Por lo que tiene una doble E en el medio. Entonces este verbo es bastante irregular en todo momento. Cojo. ¿Cómo dirías que leen? ¿Cojo? Cojo. Entonces es Lei, lei, lei, lei lema, cojo, cojo. El verbo manzana y pera significa aprender. ¿Cómo dirías en la isla portuguesa? Anexar, Anexar do Yulen. Apéndice. A apéndice. Él o ella aprende extremo superior, o en portugués brasileño. Hasta rangy. Aprendes usando COV. Voz, digamos anexar. Vamos a decir una oración y G. Entonces nuestro daño cerebral o aprehendemos demos. Se aprende en plural, agregando. Anexando. Y aprenden un nombre de marca, un nombre de marca, el verbo, y luego sus medios para entender. Entonces, ¿cómo dirías que entiendo? Y luego hacer una u y después ¿ entiendes que pretendes terminar las licitaciones? Entiende intención o en brasileño, portugués. Y picante. Entiendes el uso de intención perdida o intangible. Entendemos. Y luego daños o demos de extremo a extremo. Entiendes en plural, pretendiéndolos. Y entienden la intención. Y luego nombre. 67. 5n - oferecer: El verbo significa ofrecer. Como dirías en portugués, te ofrezco. La oferta está desactivada. Esa es la C en la oficina que tiene una más sutil que es para que la mantengamos como un sonido S en lugar de un sonido k. Si el celular iba ahí, la C seguida de un OH se pronunciaría fría. Muy chulo. Pero la médula en la C la mantiene como un sonido S de currículum. ¿Cómo dirías que ofreces de varios hash del mensaje que él o ella ofrece sobre S o en portugués brasileño ofrecen SC. Ofrecen el uso velocidad de la velocidad de varios NSC. Ofrecemos diversas cosas. Nuestra primera imagen, ¿cómo dirías que ofreces en plural de varios mismo autor, SAM? Y ofrecen muy mismo autor está diciendo que el verbo significa elegir. ¿Cómo dirías, yo elijo a Eshkol? Tú, Eshkol, eliges el uso de Eshkol. Eshkol usa él o ella elige Scalia, o en portugués brasileño, esco. Tú eliges usar Vasa, Eshkol tú, o en portugués brasileño esco. ¿Cómo dirías que elegimos los OGM de Eshkol o escalamos los OGM? Tú eliges en plural. Juego de Eshkol. Eshkol otra vez, eligen Eshkol yenes, o escalando. El verbo significa olvidar. Entonces, como dirías en portugués, me olvido. Borde. Adivina. Esto es similar al verbo de varios aires en que la c obtiene un sub dealer cuando lo sigues con un 0. Y así invitados, o en portugués brasileño, supongo. Entonces. ¿Cómo dirías que te olvidas? Como adivinadores, ish, adivinadores. Él o ella se olvida. O en portugués brasileño, HDAC. Te olvidas de usar vos, di ish, adivina. Diremos caso Ashe. Nos olvidamos. Hk. Mismo whoosh, whoosh, whoosh. Se olvida en plural. S adivinando, adivinando. Y se olvidan. Adivinación de cenizas. O en portugués brasileño, S adivinando. 68. 5o - ir verbos en el actual tenso: Verbos ir. El grupo de verbos llamados verbos ir incluye verbos como bacterias, que significa dejar, mental, que significa mentir, admitir nivel, que significa admitir, permitir aquí, permitir. Y el cdr para decidir. Nuevamente, en portugués brasileño, el T i, r se pronuncia ánimo, y DIR se pronuncia g aquí. Entonces los pronunciarás parte de tier. Los hombres animan, parámetro atómico aquí. Y los CG son. Los pasos para poner los verbos ir en el tiempo presente son los mismos que los pasos para poner los verbos AR y los verbos ER en el tiempo presente. primer paso es eliminar las dos últimas letras, y el paso dos es agregar los finales apropiados. El primer paso es bastante sencillo. Todo lo que tienes que hacer es quitarte el IR desde el final del verbo. Entonces, si estuvieras usando la palabra ciervo deci o año DCG, te quitarías el IR y obtendrías la semilla. Una vez que hayas hecho esto, el paso dos dice que tienes que agregar los finales apropiados. Pero, ¿cuáles son los finales apropiados? Bueno, si quieres decir que estoy haciendo la acción, puedes agregar la letra 0 al final. Notarás que este es el mismo final que los verbos AR y ER. Para que puedas tener el CDO o el C2, lo que significa que yo decido, admito, admito. O en portugués brasileño, lo pronunciarías como te encuentras para agregar Jimmy dos. Y esto significa que admito permiso a AU permiso para. Yo lo permito. Entonces, si quieres decir que yo hago la acción, agregas un OH al final de los verbos ir una vez que hayas eliminado el IR. No obstante, si quieres decir que ella está haciendo la acción mientras que el final es una E. Así que la C do fue, yo decido la semilla. La semilla significa que ella decide. Se puede poner el sujeto pronombre ella, que es L. Y en portugués europeo se pronuncia ELA, pero en portugués brasileño, la a se enfatiza más ala, Ala , Ala, la semilla. Y en portugués brasileño, lo pronunciarías. El CG. Ella admite que sería admitida. O en portugués brasileño como Jimmy G, L admitir o ELA admitir G. Y luego ella permite, es por metro, por metro o en portugués brasileño, Ella permite G. Así se agrega un OH al final del verbo. Si quieres decir que estoy haciendo la acción, y agregas una e al final del verbo. Si quieres decir que ella está haciendo la acción. 69. 5p - ela y eu: Una vez que te hayas quitado el IR, puedes agregar un OH hasta el final para decir que estoy haciendo la acción. Y puedes agregar una e al final para decir que ella está haciendo la acción. Entonces, si el verbo significa asistir, o en portugués brasileño, como esta ovación, ¿cómo dirías que asiste? O SSG? Plato podría rasgarse o este buen ánimo significa hablar. Entonces, ¿cómo dirías que ella discute este código o este Gucci? Yo discurso? Aldh, buena herramienta. O esto vaya a la web. O en cisgénero significa insistir. Entonces, ¿cómo dirías que insiste en C o índices G? ¿Cómo dirías que insisto en s2 o insisto a la CDR o DCG aquí significa decidir, cómo dirías que ella decide la semilla o el CG? Yo decido esta e a la c al verbo significa abrir. Entonces, ¿cómo dirías que abre? O Abby? ¿Cómo dirías que abro? ¿Abu? Abu. El verbo mentir se entiende oído. O los hombres animan. ¿Cómo dirías que miente? Significa o hombres, ella quiere decir irse. ¿Cómo dirías que me voy? Segunda parte, AU bar al verbo admitir nivel, o Udemy animar significa admitir. Entonces, ¿cómo dirías en portugués, ella admite admisión o Udemy? G? Lo admito. Admitir admitir el verbo Desi acero o enfermedad animar significa darse por vencido. Entonces, ¿cómo dirías que se rinde? Enfermedad o enfermedad? Gi Renuncio a la enfermedad o a la enfermedad también. 70. 5q - presenta una conjugación tensa de verbos ir: El tiempo presente, toda la gente. Hemos visto cómo decir lo que ella o yo estamos haciendo con verbos ir. Pero, ¿qué pasa con el resto de la gente? ¿Y tú o él? O nosotros? ¿Son ellos? Bueno, todavía empezamos por quitarnos las dos últimas letras del verbo, y luego podemos agregar diferentes terminaciones. Entonces para i, ya hemos visto que agregamos la letra 0 para ti o para ti, agregamos ES para él y ella. Agregamos una E para ti o vos, digamos, agregamos una E para nosotros, agregamos imagen IM OS para ti en plural, o agregas e M. Y de manera similar para v, agregamos e m al final. Déjame mostrarte un ejemplo de conjugación con un verbo IR usará el verbo, enfermedad o enfermedad animar. En portugués brasileño. Significa darse por vencido. Y en tiempo presente, conseguimos enfermedad a enfermedad dos, lo que significa que me doy por vencido. Las resistencias, significa que renuncias a este tema. O en portugués brasileño, la enfermedad g significa que él o ella se rinde. Se trata de dos, sobre decir, la enfermedad IC significa que dejas de usar la enfermedad con pérdida t más. O en portugués brasileño, OMG de enfermedades, significa que renunciamos a esto cada vez. Cada vez significa que te rindes en plural. Y esto cada vez lo hace cada vez, también puede significar que se rindan. Así se puede ver que las terminaciones son 0, e, e, i, MOS, EM y EM. La parte enferma no cambia a lo largo de todo es solo el final que cambia. Es el final que te dice quién está haciendo la acción. Podrías haber notado que las terminaciones para estos verbos ir son muy similares a las terminaciones que aprendimos para los verbos E-R. La única diferencia está con nosotros. Con verbos E-R, el final fue E MOS. Con verbos ir, el final es yo soy OS, pero todas las demás personas, las terminaciones son las mismas. Déjame darte un ejemplo más de un verbo IR. Medios para abrir. Y en tiempo presente obtenemos nuestro azul, lo que significa que abro. Promedio. Tú abres. O Arbery quiere decir que él o ella abre. Álgebra. O ABI también puede significar que abres si estás usando Voss, digamos AB ramus, o AB ramus significa que abrimos. Y nuestro cerebro significa que abres en plural. Y nuestro cerebro también puede significar que se abran. 71. 5r - presumir: La frase verbo Lumiere significa presumir en portugués. Entonces aquí está la conjugación en tiempo presente de la colocación. Estamos presumiendo, presumiendo o presumiéndome. Pero como me presumieron Boomer o presumieron, MIMO , nombre actual, nombre presumir. Entonces, ¿qué significa todo eso? ¿Qué significa presume? Yo presumo. Pero como usted presume, presuma va a presentar conmigo. Él o ella presume. Pero como también puede significar Zoom, presumen. Pero como presumimos presumiendo, usted presume en plural. Y presumiendo, también puede significar que presumen el verbo insistir. Insistir. G significa insistir. Entonces nuevamente, aquí está la conjugación en tiempo presente del incesto. Aquí. Va en s2, en siesta, en S2, o en portugués brasileño. Insistir. Insistir de nuevo, o en CSCI, en equipos o en portugués brasileño insisten en OGM en el tiempo y en la cisteína. Entonces, ¿qué insiste en significar? Insisto. Insistir. ¿Insistes? Insistir. Insistir. Gi él insiste o ella insiste. En siesta o inseguridad también puede significar que insistes. Insistir en imagen o insistir en OGM. Insistimos. Insistir en tiempo. Insistes en el plural. Para que puedas poner delante de él. Se dice que es cada vez. Y entonces en cisteína también pueden significar que insisten. Entonces esos IR, terminaciones verbales en tiempo presente allá de nuevo, 0 E S E, E, y luego I M 0 S E M E M. 72. 5s - partir: El verbo significa dejar, o en portugués brasileño, ¿cómo dirías que me voy? ¿Te vas? Británico, él o ella se va. O en portugués brasileño, lo pronunciarías. Pero si te vas usando Voss, di mal. Parte g. Dejamos Artemisa. Artemisa. Te vas en plural, medio tiempo. Y se van. Algo malo. Los mismos hombres o hombres animan significa mentir. Entonces, ¿cómo dirías? Quiero decir dos. Entonces, como pueden ver, esta también es ligeramente irregular. O sea, decir más que hombres a la e en el medio cambia para ganar. Quiero decir dos, es sólo la forma I de este verbo que es irregular. El E se cambia a un ojo. Para el resto de la persona, la e se queda como está. Entonces, ¿cómo dirías que mientes? Mentores, mentores. Él o ella miente. Mentor. Mentee. Mientes usando mandón. Mentor. Mentee. Mentimos. Hombres o hombres a los que se mueve. Usted miente en plural. Mientras tanto, mienten. Mantener. El verbo mejor Meteoro, o permitir animar significa permitir. Entonces, ¿cómo dirías que permito permiso a AU permitirte permitir permitir este podómetro? Él o ella permite una mejor carne. O en portugués brasileño, mejor nietzsche. Se permite usar basi por metro o permiso. Permitimos equipo de permiso o permitimos equipos. Se permite, en plural, mejor metano. Metano. Permiten mejor metano. Metano. 73. 5t - proibir: El verbo probablemente estar aquí significa prohibir. Entonces, ¿cómo dirías I-band? Provi, provi Bu? Y te darás cuenta de que el yo en el medio recibe acento. Hno. IEP. Entonces este es un verbo muy ligeramente irregular. ¿Cómo dirías que estuviste? ¿Prohibición? Prohibición. Él o ella bandas. Bro Ébola o en portugués brasileño, pro EB. Has estado usando Voss decir provi. Provi. Probablemente hemos sido más probablemente ser alces. Say alega que el ojo tiene acento para la I-band, le prohíben a él o a ella bandas. Y la ONU para ambos dicen que el accidente desaparece en las mujeres. Pero luego vuelve a aparecer en la UE la prohibición en plural y el davon. Entonces, ¿cómo dirías que estuviste en plural? Provi? Provi? Provi. Siendo Provi el verbo, el CDR o el CG significa decidir. Entonces, ¿cómo dirías que decido que veo? ¿Ven tú decides que vean esto? Ellos ven esto. Él o ella decide. La semilla o el CG. En portugués brasileño, tú decides con voz, digamos la semilla o el cgi. Decidimos los movimientos CD o CG. Tú decides en plural. Ellos los ven, ellos los ven. Ellos deciden. Ellos los ven. Ellos los ven. Y entonces el verbo significa darse por vencido. Entonces, ¿cómo dirías que me rindo? Esto es dos. Esto es dos. Te rindes. Un alijo mareado. Hace cada plato. Él o ella se da por vencido. Hay Pascua o enfermedad gi. Se da por vencido a usar enfermedad con pérdidas o enfermedad G. ¿Cómo dirías que nos damos por vencidos? ¿Este cada equipo? Este es Themis. Te rindes en plural. Hace cada cosa hace cada vez. Se dan por vencidos. Ahí está cada cosa. Hace cada cosa. 74. 5u - admitir: La palabra portuguesa para admitir es agregar Meteor, o en portugués brasileño como Jimmy tier. ¿Cómo dirías? Admito admitir admitir que admitas admitido. Admitido. Él o ella admite. Admitir o Udemy CI. Admites usar, digamos, agregar medidor o Udemy CI. Admitimos equipos de edema ADM o Udemy. Admites en plural. Admítelos. Admitiendo que admiten, admítelos. Admítelos. El verbo significa discurso. Entonces, ¿cómo dirías que hablo? ¿Esto? Ve también a esta escuela. Se habla de este buen platillo, los patinetes platillos. Él o ella habla sobre este grupo o este Gucci. Se discute con este código o este Gucci. ¿Cómo dirías que discutimos en esta imagen? O esto se mueve Gucci? Discursos en plural. Este buen momento, esta buena cosa. Ellos discuten. Este buen momento. Esta cosa buena. El verbo significa asistir. Entonces, ¿cómo dirías que asisto? Un CH2? Ch2. Asiste como cada platillo a como cada platillo. Él o ella asiste o asiste . Asiste usando voz, digamos CH2. Oh, SSG. ¿Cómo dirías que asistimos? Un CHT más o ayudar a los OGM? Asiste en plural. Veo a Steam como cada equipo. Asisten, como la mancha. Como cada equipo. 75. 5v - repaso de la conjugación: Ya has visto cómo formar el tiempo presente para los verbos AR, verbos ER y los verbos ir solo tienen que hacer es eliminar las dos últimas letras. Y luego para los verbos AR, puedes agregar las letras 0 AS a, a, a MOS, am, am. Para los verbos E-R, se agregan las letras 0, ES, E, e, E, MOS, EM, EM. Y para verbos ir agregas las letras 0, E S, E, E , I, MOS, E M, E M. Así podrás ver como las terminaciones son todas bastante similares. Siempre es un 0 para i. Las terminaciones verbales ER e IR son idénticas, a excepción de nosotros. Para ER es E, MOS, para IR es I MOS. Entonces las únicas diferencias son que los verbos AR tienen una a, donde los verbos ER tienen una E. Entonces es un AS más que un ES. Es un MOS en lugar de un E MOS, y es un AM en lugar de un EM. Las terminaciones siguen un patrón similar. Puedes usar aquellos con cualquier verbo regular en tiempo presente. Ahora, te voy a dar seis frases para que tus oraciones sean un poco más largas. En tiempo presente, tenemos niños pequeños que usan ds. Ds significa todos los días. En portugués brasileño, lo pronunciarías como GS. Gs. Así que eso es todos los días. Entonces tenemos punteros versus base de efectivo. Eso significa muchas veces, literalmente significa muchas veces. En portugués brasileño, los ensayos se pronunciarían como una S en lugar de una S H. Entonces sería más intenso versus eso puede tener significado normal. Normal significaba, o en portugués brasileño, hombres normales, normales CI, que significa normalmente. Entonces hemos dicho, dicho, eso significa zona temprana a zona dos significa juntos. O en portugués brasileño lo pronunciarías junio herramientas de zona dental. Entonces pasar a más de dos significa muy mío también. Entonces, ¿cómo dirías que come aquí todos los días? Y el verbo comerse su aire tranquilo. La clave de combate dólares es ds, l clave de coma. Los niños pequeños es la ceniza, o en portugués brasileño, una llave Laconia, tortugas, GS. ¿Cómo dirías que viajamos a Portugal? A menudo, el verbo viajar es vía JR. Vía se juntan los OGM. Esta medida no vía jam estaba a punto de ir más a base de efectivo. O en portugués brasileño. Vietnam del Norte se horrorizó al entrar más en nosotros versus. 76. 5w - practica con el actual tenso: ¿Cómo dirías en portugués? Normalmente, llegan temprano. Y el verbo llegar es azúcar. Normal significaba que ella se viste dijo mentora normal. Ella se viste dijo hacer. En portugués brasileño, lo pronunciarías. Normal. Apagado, dijo magia normal. Ella dijo: ¿Cómo dirías que terminas mañana temprano usando Voss? Mismo. Mina amino dijo la mujer, Sí. Vasa. Dije ¿por qué Mamiya? ¿Cómo dirías que lo compra todo? Y el verbo comprar es comparable a hacer tu compleja herramienta. O en portugués brasileño, Ellie, comparado con lo normal, espero aquí. Y el verbo esperar es SBAR. Hombres normales de sobra, chiflados. Normal cumplió con un deseo patriarcado. O en portugués brasileño, Mansi normal, un loco de repuesto, Mengzi normal, ALS mejor chiflado. Lo haces todo normalmente usando dos. Y el verbo hacer es más difuso. Los fasores para hacer lo normal significaba que los fasores para hacer lo normal significaba ¿ dirías que trabajamos juntos? Y el verbo trabajar es terrible. Sí. Jarmusch, junio, junio, empuje. O en portugués brasileño, no probar por gammas Junio a Nostradamus no es demasiado. ¿Cómo dirías, le escribo a María todos los días? Y el verbo escribir es un cuadrado ahí. Como grava y María niños pequeños Diaz AUX tumba donde María niños pequeños Díaz, o en portugués brasileño y raspar María tortugas GS, raspado por Maria hijas es ds. 77. 5x - nombres con el actual tenso: ¿Cómo dirías en portugués? Visitan Lisboa juntos. Muy a menudo. Visita ciudad correa zona de poder dos monitores versus visita desatar poemas quieren tocar base. O en portugués brasileño, visita ciudad menos sala de Boas dos punteros versus ¿cómo dirías que leo todos los días? Y el verbo leer es plomo. Les, nos dijiste que era una manera. Los niños pequeños Díaz. Nade con Paolo a menudo y el verbo nadar no es nuestro Elon. Ahora la interfaz comparable versus otro interés compuesto versus o en portugués brasileño. Ahora el interés compuesto versus el tiempo presente, nombres y otros sustantivos. Al igual que con los otros tiempos, se pueden poner nombres y sustantivos con el tiempo presente a. Todo lo que tenemos que hacer es cambiar el enfermo o el ELA por un nombre o un sustantivo. Así que la alfalfa. Alfalfa significa que habla. L de Fowler quiere decir que habla. Bueno. Podrías poner un nombre delante de barbecho y decir intestino, seguir pow1, seguiremos Paolo habla o Maria Fowler. María, habla maria. O puedes poner cualquier sustantivo delante de amigo. Quien compró por Guy sigues, Oh baba chico sigues, significa que los padres hablan. Entonces, ¿cómo dirías en portugués? Paolo visita Barcelona, a menudo. Visita una Barcelona más en Chavez ish. Paolo, visitante Barcelona Motors versus ¿cómo dirías que María está aquí todos los días? Maria coma key es el hash Maria coma key. Los niños pequeños, solo la ceniza. Los padres hablan portugués. Y el portugués es tanto para cortarse. Buh-bye, bye chico. Le das seguimiento a Dios, adiós, adiós chico. Te desmoronas. 78. 5y - practica con nombres: Como dirías normalmente María viaja conmigo. Normal significaba María vía Camille, mentora normal María la asha Code amigo, o en portugués brasileño, no hombre Mengzi Maria vía comité asha, normal Manchú, Moravia columna-medial. Paolo termina mañana temprano. Eso significa que dije ¿por qué amoníaco? Amoníaco. Todo llega mañana. Para hacer agitar el amoníaco, hacer amoníaco peludito. Paolo nada todos los días. Intestino. Ahora las hijas el intestino. Ahora que los niños pequeños Díaz, o en portugués brasileño, dirías Powell, ni hijas. María compra todo normalmente. María comparada con lo mental normal. María competente para hacer mentora normal. O en portugués brasileño, María comparada con Mengzi normal. Intentamos todo juntos. Después daño al empuje de ozono. Muesca diez Thomas para hacer Zoom push. O en portugués brasileño, conoce a Stan Thomas a la zona, a Nostradamus, para hacer zona a Polo llega Pronto. Paolo Jagger. Dijo Jagger. 79. 5z1: presenta un significado doble tenso: El doble sentido en tiempo presente. En inglés, hay dos formas hablar del tiempo presente. ejemplo se puede decir, yo como, Oh, estoy comiendo. En inglés. Una forma usa soy tinta y la otra forma no. En portugués, sin embargo, sólo hay una manera. Así que no tienes que decir que soy o averiguar cómo se dice Inc. en portugués, simplemente usas el tiempo presente AU común. Entonces, ¿cuáles serían las dos formas diferentes que puedes traducir al inglés? ¿Novela? nadando o nado. A significaría que eso significa que estoy terminando. Yo termino. Todos comparten gu gu. Estoy llegando. Llego. Una ventana, una ventana. Estoy vendiendo, o vendo. Un valor, un valor. Estoy trabajando. O trabajo en peces, dos peces también. Estoy insistiendo, o insisto. A vivo. Vivo. Estoy viviendo, o vivo un barbecho. barbecho. Estoy hablando, o hablo. escuela a escuela. Estoy escuchando, o escucho. Un Moodle. Moodle. Estoy cambiando, o cambio. 80. 5z2 - haz con respecto a lo que haces: Entonces, si dices AFL, AFL, puedes traducirlo al inglés de dos maneras diferentes. Hablo o estoy hablando. Es lo mismo para cualquier persona en tiempo presente. Entonces, tontos o para los que presentan pueden significar que hablas o estás hablando. Seguir o presentar mal o alfalfa. Eso puede significar que él o ella habla, o él o ella está hablando. Diremos phyla. Phyla. Eso puede significar que hablas o hablas. Tálamo. Tálamo. Esto puede significar que hablamos o estamos hablando. Fallon Wasatch. Fallon puede significar que hablas o estás hablando cuando hablas del plural. Fallon o útil ahora, puede significar que hablan o están hablando. Y es lo mismo con los nombres también. Powell seguir. Paolo. Phyla puede significar que Paolo habla o Paolo está hablando. María Fowler. María, María habla o María está hablando. Por Guy, sigues uber die, sigues. Esto podría significar los picos de los padres o el loro está hablando. Ahora entrenaría. Tren significa el tren en portugués brasileño. En portugués europeo, dicen combo, combo tú. Entonces, ¿cuáles son las dos cosas diferentes que esto podría significar en inglés? Intentaría Schlager o Shiga. El tren llega o el tren está llegando. Intestino o encía o arco un poco gomoso. Paolo come, o Paolo está comiendo fósforo para hacer Pfizer's para hacer ¿ Haces todo o estás haciendo todo? María María clave de subárea. María trabaja aquí o María está trabajando aquí. Vía Zhao la mayor o menos boa vía Xiaomi challenge bola. Viajamos a Lisboa o estamos viajando a Lisboa. 81. 5z3: practica con significados dobles: ¿Qué significaría esto en inglés? Visita Tom, María entrada para ir a visitar y María importante vestido. Visitan a María en Portugal, o están visitando a María en Portugal. Dice este dos abajo. Dos abajo. Estudias o estás estudiando. Lp, caqui, ala FECA, Aggie. Ella se queda aquí o se queda aquí. Te desmoronarás para cortarse, en seguimiento o para calibrar. O en portugués brasileño. Ellie, falible a la mirada, temprano se desmorona a los gays. Habla portugués, o habla portugués. Un logotipo orbital más grande, lóbulo superior más grande o en portugués brasileño. Logotipo de Abby. Un logo de Abby más grande. El fuerte abre pronto, o la tienda está abriendo pronto. Entonces daño a hacer, luego daño a o en portugués brasileño, luego Thomas para hacer luego daño para hacer. ¿Intentamos todo? O estamos intentando todo. 82. 5z4 - el tenso presente negativo: El negativo en tiempo presente. Para hacer negativo el tiempo presente, o hay que hacer es poner la palabra sustantivo delante del verbo. He aquí un ejemplo con el verbo, que significa hablar. Observe cómo habrá dos significados, nuevamente en inglés. Ahora aves. Aves significa, no hablo o no estoy hablando. Ahora falo a ahora Fowler's. No hablas o no estás hablando. Ahora sigue enfermo o L Ahora chico. Él o ella no habla o él o ella no habla. La voz dice que nofollow estaba diciendo ahora sigue. No hablas o no estás hablando. Ahora tálamo muesca ahora tálamo. No hablamos o no estamos hablando. Sesión de voz alfa sola, voltaje. Ahora, felón, no hablas o no estás hablando en plural. Ahora filo, inglés ahora caído. No hablan o no están hablando. Paolo alfalfa. Alfalfa. Paolo no habla, o Paolo no habla. María ahora sigue. María Novella. María no habla, o María no habla. Ahora la palabra para carne en portugués es jardín, o jardinería en portugués brasileño. Entonces, ¿cómo dirías, yo no como carne? Ahora como puede. Ahora jardín común, o en portugués brasileño, ahora llama Macartney. A vendrá ahora Carney. Para que puedas ver cómo la palabra ahora viene directamente delante del verbo. Incluso si usas un pronombre sujeto, el pronombre sujeto. Entonces en esta instancia, AU va delante del sustantivo y luego el ahora va delante del verbo. Ahora jardín común. ¿Cómo dirías que no trabaja aquí? Ahora Theravada clave. Ahora probablemente AKI o en portugués brasileño, LE. Ahora prueba muy AKI. Entonces, una vez más, el enfermo o el LE, que es el pronombre sujeto, es decir, va delante del sustantivo. Y la palabra ahora, que en realidad significa que no va directamente delante del verbo. Ahora. No trabaja o no está trabajando. 83. 5ze - práctica negativa: ¿Cómo dirías en portugués? No van a visitar Portugal este año. Y este año en portugués es Néstor. Néstor o en portugués brasileño, usted lo pronuncia. Ahora, visita Tampa para ir a un nicho hacia abajo. Úselo ahora con el tamper para hacer un nicho hacia abajo. O en portugués brasileño, ahora, el manipulador Z para ir GM nicho, Ellis noun visita y Portugal, anidar GM. ¿Cómo dirías que no estás haciendo eso usando Voss? Digamos ahora Padre es pronto. Vamos a decir ahora facetas. O en portugués brasileño, lo pronunciarías. Ahora borroso es, ¿cómo dirías que Paolo no va a llegar mañana? Power ahora compartirá Garmin. Sí. Paolo ahora comparte Garmin. Sí. Ella no va a trabajar aquí mañana. Ahora. Acai de fresa, amoníaco, L y l progeria clave amoníaco. No nadamos a menudo. Ahora Madame, que monitorea V nada, ahora Madame que monitores desaparecen. O en portugués brasileño. Ahora Madame más trascendental, varios nodos. Ahora Nadar más trascendental versus no visito a Elizabeth y muy a menudo. Ahora visita al montaje de Liz Bowen versus ahora ocupado demasiado poder, más interés versus o en portugués brasileño. Ahora visita todas estas fracciones polares versus una vesícula es fracciones polares versus. 84. 6a - el recap de vocabulario parte 1: Hagamos un resumen de todas las palabras y frases que hemos aprendido en este curso. ¿Cómo dirías en portugués, quiero que me voy puedo postal aquí? Aki ahí. ¿Ahora? Eso es todo lo que hay que hacer. Mañana. Amoníaco. Puedes tableros. O en el poeta portugués brasileño GC. Ya no se puede apoyar, o en portugués brasileño ahora simbología a Lisboa. En Portugal. Importar para ir pronto. Logotipo. La semana que viene. Ahora Proximus Amana. El año que viene. Nuevo procesamiento uno con ido conmigo. Llámame ir. Bueno o bien. Nombrar esta mañana. Amoníaco nacional en portugués brasileño, anidan amoníaco. La semana pasada. Nasa manera Posada. El año pasado. Nuevo ano pasado. Demasiado. Disminuir. O en portugués brasileño, ratones G ya. Sí. Todos los días. La ceniza, o en portugués brasileño, dólares es gs. A menudo iba de esta manera ya que más en el portugués brasileño nos apuntan versus normalmente. Normal significa en portugués brasileño, hombres normales CI. 85. 6b - el vocabulario de recapitulación de parte 2: ¿Cómo dirías en portugués, temprano dicho juntos o en portugués brasileño? Junio para variar. Ahora repasemos los verbos que aprendimos en este curso. ¿Cómo dirías admitir, admitir año, o en portugués brasileño admitir año? Para permitir podómetro o podómetro aquí. Para responder. Ha estado ahí ha estado ahí. Para llegar. Ella llegó a asistir como cada nivel o como su animo. Prohibir. Probablemente cerveza. Para estar, estar para comprar. Comparar para cambiar modalidad. A elegir un ciclo escolar. O se llama año. A bailar. Bailarín. Para decidir el CDR o DCG. Al discurso. Esto podría rasgar este glúteo para hacer o para hacer rápido, para beber, para comer. Comparar para encontrar. En contraste. Para terminar. Ahora, olvidar, dar eso, rendirse. Esto es T aquí, o esto es ánimo. 86. 6c - el recap de vocabulario parte 3: ¿Cómo dirías en portugués? Para aprender? Pongo ahí para dejar fiesta o fiestas para mentir. Aprendiz, aprendiz, para escuchar, datos SQL o SQL para vivir. Íbamos a mirar a todos, sí. Perder. Empareja ahí. Para ofrecer. Desplazamiento se establece para abrir. Todos los años. Para jugar. El yogur tenía que leer, capa para correr. Cabello fresco, color, cabello, para vender. Cuando van a fumar. Formato, para hablar. Foliar. Para iniciar Komisar, para quedarse. Feca, para estudiar S2 o S2 que nadar. No agregar. Para tratar de entender. Después ahí para visitar, visitante, esperar, Behdad o SPR, trabajar, escribir. O curva S. 87. 6d - practica con todos los tiempos: Como dirías en portugués, mañana me voy a ir temprano. Votar atrás querida dijo ¿por qué amoníaco? Amoníaco. ¿Puedo comenzar pronto? Posible comercio o logotipo? Jefe para comenzar nuestro logo. Yo quiero quedarme hoy aquí, y la palabra para hoy es también h, 0 j, e, gueto arqueología gruesa, Gaddafi, Canadá clave osha. Pronto vamos a estar en Portugal. Vamos una estrella, entrada a su logo. Nostradamus, empiezas a obtener un login, o en portugués brasileño que lo pronunciarías, nos vamos una estrella, importante para conseguir un logo. Puedo dejar ambos súper posibles, pero aquí no va a estar ahí. Ahora vía Staedtler. Lo conocerás por Ashtabula o en portugués brasileño LE. Ahora vía Staedtler. Ella se va a quedar aquí con Paolo. Violeta, tengo que seguir compilando. L de lo olvidé. Ya comí. Jack Comey, AUG Akami. Lo han perdido todo. Mejor que hacer. Use por día hasta que no hayamos visitado Lisboa. Ahora visita Thomas Lynch agujero muesca ahora visita Thomas Willis bar, o en portugués brasileño, sabe ahora visitar Thomas Lys bar. Ellos entendieron. Y luego datos alrededor. 88. 6e - practica con todos los tiempos: ¿Cómo dirías en portugués? Yo me quedo aquí. 50k chiflado. Un chiflado de 250k. No me voy a quedar aquí. Ahora. 50k chiflado. Ahora 50k chiflado. Donde comer aquí juntos mañana. Memos ocasión a Semenya. Lo más común fue ocasión a Semenya. Estoy estudiando portugués con María H22 puerto a DashCon, María A0 para tranquilizarme María, no van a escuchar. Ahora encontré un scooter, enorme ahora desaparecido grupo que vas a perder todo usando dos vicios mejor ahí para hacer, para desvanecerse por atreverse a hacer. ¿Puedo hablar con Paolo? Posible compilación foliar tanto para seguir nuestro compuesto. Encontramos a María. María. María. Ya se fue Japón. Japón. O en portugués brasileño. Ellie te yap. Visito Portugal a menudo. Visita tuplas para entrar más en un ajetreado para armar un mensaje de montaje. O en portugués brasileño, lo pronunciarías, a será z para armar estos laberintos. 89. 6f - practica con todos los tiempos: ¿Cómo dirías en portugués ? No comemos aquí muy seguido. Ahora ven era un montaje clave versus comando notch era un mensaje de montaje clave. O en portugués brasileño, lo pronunciarías. Sabe que ahora vienen los memos son clave. Maltosa versus quiero viajar a Portugal el próximo año. Llegar a jugar proximal uno, gueto vía frasco, superior dos Gauss sabía proximal uno. El año que viene voy a viajar a Lisboa. Nuevo proximal un voto vía chat Alice bore. No se procesa un voto vía Alibaba. Te vas a comer de todo usando lossy. Vo, decir y comer a hacer era decir Vi coma dos. Lo perdí ayer. Mejor. Di es dos puntuales. A tiempo. Encontró que esta mañana en control es a través de la manía nacional. El control de la curación es nicho al amoníaco. La palabra para la película en portugués es película. O en portugués brasileño me sentirán. Entonces, ¿cómo dirías que ha comenzado la película ? Comercio cinematográfico. Entonces voy a llenarme cromosoma. Llega mañana. Agitar amoníaco. Amoníaco. Entiendo todo. Y entonces ¿tiene la intención de hacer