Francés para creativos: les Couleurs | Marie Le Moal | Skillshare

Velocidad de reproducción


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Francés para creativos: les Couleurs

teacher avatar Marie Le Moal

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Lecciones en esta clase

    • 1.

      Introducción

      2:33

    • 2.

      Descripción de clase

      3:15

    • 3.

      Colores para nombrar

      2:51

    • 4.

      Adjetivos para agregar precisión

      9:41

    • 5.

      Cómo crear nombres de colores

      6:20

    • 6.

      Implementación: nombre tus colores favoritos

      1:22

    • 7.

      Vocabulario

      8:46

    • 8.

      Paletas de colores

      7:43

    • 9.

      Implementación: traducción

      7:54

    • 10.

      Reflexiones finales

      2:10

  • --
  • Nivel principiante
  • Nivel intermedio
  • Nivel avanzado
  • Todos los niveles

Generado por la comunidad

El nivel se determina según la opinión de la mayoría de los estudiantes que han dejado reseñas en esta clase. La recomendación del profesor o de la profesora se muestra hasta que se recopilen al menos 5 reseñas de estudiantes.

67

Estudiantes

1

Proyectos

Acerca de esta clase

Francés para creativos: clases de francés relacionadas con arte, artesanía y creatividad que hacen de aprender francés una experiencia inspiradora.

¡Nivele y mejora tu francés fácilmente!

En el primer episodio de la serie francesa para creativos, vamos a sumergirnos en colores.

Aprenderás cómo describir colores y paletas de colores con precisión. Primero, hablaremos de los nombres de colores fríos, cálidos y neutros. Luego veremos cómo agregar adjetivos para describir mejor los tonos a los que nos referimos y hablar sobre cómo encontrar inspiración para nombrar colores y paletas de colores.

Aprenderás cómo escribir y pronunciar estas palabras de noticias. Cada sección es seguida de ejercicios para implementar lo que has aprendido.

Esta clase está diseñada para niveles principiantes e intermedios y las lecciones son fáciles de seguir. ¡No te olvides de descargar el libro para seguir a lo largo de la clase!

Vamos a hacer hincapié en la pronounciation, para asegurarte de que te sientas seguro usando las nuevas palabras que aprender.

Al final de esta clase podrás hablar de los colores que usas en tu obra de arte con confianza y cómo ser comprendido fácilmente por nativos.

¡Ten un buen día de colores!

Conoce a tu profesor(a)

Teacher Profile Image

Marie Le Moal

Profesor(a)

 

Vous aimeriez débuter la linogravure ou le blockprinting mais ne savez pas trop quel matériel vous procurer? N'hésitez pas à télécharger le guide gratuit qui liste toutes mes recommandations matériel!

 

 

 

Grâce aux cours Motif Vague Japonaise et Gravez vos Tampons Feuilles Tropicales, vous pourrez réaliser les projets suivants, idéaux créer pour des cartes, affiches et faire-parts personnalisés.

 

 

Si vous souhaitez découvrir mon travail, n'hésitez pas à visiter mon site internet!

 

Ver perfil completo

Habilidades relacionadas

Desarrollo Idiomas
Level: Beginner

Valoración de la clase

¿Se cumplieron las expectativas?
    ¡Superadas!
  • 0%
  • 0%
  • Un poco
  • 0%
  • No realmente
  • 0%

¿Por qué unirse a Skillshare?

Mira las galardonadas Skillshare Originals

Cada clase tiene lecciones cortas y proyectos prácticos

Tu membresía apoya a los profesores de Skillshare

Aprende desde cualquier lugar

Ve clases sobre la marcha con la aplicación de Skillshare. Progresa en línea o descarga las clases para verlas en el avión, el metro o donde sea que aprendas mejor.

Transcripciones

1. Introducción: Bonjour à tous et bienvenue! Soy Marie Le Moal una grabadora y maestra con sede en el Sur de francia. Me apasiona la impresión en bloque, su proceso y mi lengua materna. Esta clase es la primera parte de una serie cuyo propósito es hacer aprendizaje del francés sea fácil e inspirador al sumergirse en temas creativos. En esta clase, vamos a hablar de nombrar colores cálidos, fríos y neutros Entonces nos sumergiremos en varias técnicas también añadimos precisión a esos nombres. Después del primer par de lecciones, podrás nombrar colores, como gris loup, gris lobo, jaune soleil, amarillo sol, bleu, marino, azul marino. Cada lección enfatiza en la pronunciación y te daré consejos para que lo hagas bien. La implementación es clave, por lo que completaremos varios ejercicios para practicar tus lecciones. También te animo altamente a repetir en voz alta los pupilos que aprenderás porque no sólo mejorará tu pronunciación, sino que además potenciará tu confianza para usar estas palabras en un real conversación. Por ejemplo. El propósito de la clase es poder describir con confianza, la paleta de colores que utiliza una pieza de arte, también pasaremos por algún vocabulario, que es muy útil, relacionado con colores y paletas de colores también. hay recordatorio de conjugación sven, pero lo prometo con verbos interesantes solamente. Para implementar todo lo que hemos aprendido terminará clase traduciendo frases que describen paletas de colores. también hay un libro de trabajo que puedes descargar para seguir a lo largo. Puedes usarlo para mantener las tomas principales a mano y para rellenar los ejercicios. Al final de esta clase, habrás nivelado tu francés y te sentirás seguro de hablar de tu paleta de firmas. ¿ Estás listo? ¡ Empecemos! Etes-vous prêts? ¡ A comenzar! 2. Descripción de la clase: Echemos un vistazo a cómo se organiza la clase. En primer lugar, nos vamos a centrar en cómo el nombre kudos. Para hacerlo primero, hablaremos de lo básico que realmente son el nombre de los colores, verde, rojo, vert, rouge Y así sucesivamente. Una vez que nos hayamos centrado en los colores cálidos, los colores fríos así como los colores neutros pasaremos entonces para agregar precisión a nuestras descripciones de tonos y tonos. Para ello, veremos cómo agregar fácilmente adjetivos para que puedas describir mejor de qué color te gustaría hablar. Vamos a ver los adjetivos más comunes que son útiles para describir los colores, así como cómo formar o crear adjetivos, a partir de un nombre de color. entonces, ya tendrás una muy buena comprensión sobre cómo nombrar un color o cómo describir una paleta de colores. Pero por supuesto, iremos más allá de eso y nos pondremos creativos para hablar de otros colores. Vamos a ver cuáles son las diferentes fuentes de inspiración. Puedes dibujar de por nombrar con precisión algunos colores. Entonces la segunda parte me gustaría que implementáramos con nombrar nuestros colores favoritos. Te mostraré tres de mis colores favoritos y entonces sería tu turno de nombrar tus favoritos. En la tercera parte, nos vamos a centrar aquí en el vocabulario que es útil si quieres describir qué colores se usan, cuál es la paleta de colores, si te gustaría hablar de tu propia obra de arte. o si te refieres a la de otra persona. Porque habrá algunos verbos incluidos, nos enfocaremos un poco en cómo conjugarlos. En la cuarta parte de la clase hablaremos de paletas de colores qué adjetivos son útiles para describirlas. Y vamos a implementar nombrando a un par de ellos. último pero no menos importante, nos enfocaremos en la traducción del inglés al francés de tres frases diferentes que están relacionadas con los colores para que puedas implementar todo lo que realmente has aprendido en la clase. No olvides descargar el cuaderno de trabajo para seguirlo. Creo que es muy valioso y muy útil anotar las respuestas y los ejercicios mientras estás siguiendo la clase. En realidad se puede descargar haciendo clic en el enlace que se encuentra justo debajo se encuentra la sección proyecto y recursos. 3. Nombrar colores: Empecemos y enfoquemos primero en unos colores cálidos, les couleurs chaudes. Aquí, no olvides que en francés, el adjetivo “chaudes” va tras los colores del sustantivo. Aquí tenemos el primero, rouge Entonces éste se llama rosa, naranja, et jaune Si quieres alguna práctica extra, repite después de mí. Ahora echemos un vistazo al frío, les couleurs froides. Una vez más, aquí la “s” está silenciada, por lo que no la oirás. Primero, tenemos “vert”, la t aquí está apagada y no lo vas a escuchar Esa sombra que es una mezcla entre verde y azul se conoce como turquesa. Tenemos bleu, et violeta Lo mismo aquí la t está silenciada. Repite después de mí para practicar extra. Vert, turquesa, bleu, violeta Vamos a echar un vistazo ahora a lo que podemos llamar neutrales o colores naturales Tenemos blanc, noir, gris marron, beige que es una especie de color cremoso beige qui se rapproche d'une teinte ou d'une couleur crème crème aquí que es crema et taupe que a menudo un tono más oscuro que beigeand es realmente entre beige et marron Por cierto, ” taupe” aquí está el francés"Por mole” 4. Adición a la precisión: Ahora que ya sabes, mayoría de los nombres de color, por supuesto, un color va mucho más allá de un solo tono. Y necesitarás algunas formas diferentes describir mucho mejor un color Para ir más allá de solo verde, azul, o cualquier color. La forma más fácil de describir un color para ir más allá de solo la sombra, por ejemplo, vert, ou bleu, sería agregar un adjetivo después de su nombre para calificar si se está refiriendo a un oscuro o claro sombra y lo intenso que por ejemplo digamos que quieres hablar de un color. Aquí, nos vamos a referir a tonos más claros. Para ello, los tres adjetivos más comunes serían clair Por ejemplo, clair azul, pastel ou pâle No olvides que existe el acento circunflejo en el a aquí. Clair Azul pastel Azul Pâle Al contrario si oyu quisiera referirse a tonos más oscuros. Los adjetivos más comunes son foncé con el acento agudo aquí. Bleu foncé. Azul oscuro. Profond la D aquí está silenciado. profond, azul profundo Por ejemplo. Entonces si vas a un color muy brillante, saturado, vívido, podrías llamarlo vif. Vif sería masculino. Y si quieres decir une couleur vive Aquí lo femenino es en realidad irregular. Para implementar lo que acabamos de ver, me gustaría que nos enfoquemos en este ejemplo con un tono verde. utilisez les adjectifs vus précédement pour décrire les couleurs ci-dessous Así que aquí tienes el tono verde aquí en el medio que he usado como referencia Y tienes tres tonos más claros en la izquierda y ser más oscuras a la derecha. Me gustaría que pausas el video por un par de minutos mientras haces completar este ejercicio y usar los seis adjetivos que hemos visto justo antes, que son clair, light, pastel, pâle, foncé, dark, profond deep et vif, brillante Vale, Si estás de vuelta, echemos un vistazo a cómo podríamos realmente llenar este ejercicio. el tono más claro aquí a la izquierda, podría ser referido como pâle, con el acento “circonflexe” aquí. Entonces tenemos vert pastel. vert clair, a la derecha de la sombra media aquí Podríamos decir, porque ese color es súper brillante, súper saturado. Creo que podríamos decir vert vif Entonces tenemos vert foncé puis suite vert profond En la lección anterior, hemos aprendido a tener realmente un adjetivo a un color. En realidad hay dos formas diferentes de crear un adjetivo a partir de un nombre de color. Echemos un vistazo al primero. Es bastante fácil. Sí añades “é” así, “e” con el acento agudo aquí. Al final del nombre del color. Por ejemplo, la rosa se vuelve rosada, et naranja se vuelve orangé. Estos adjetivos son realmente útiles cuando se quiere describir un color, que tiene un ligero tono de otro. Por ejemplo, si pensamos en el rosado aquí, ese es en realidad el famoso vino, eso sí tiene un tono rosa muy leve. Pero claro que no es rosa brillante, como ese magenta aquí a la izquierda de mi tobogán. Lo mismo. orangé describiría con precisión algo que sí tiene un poco de naranja dentro de él. Pero claramente no es naranja saturada brillante. Estos dos aquí son bastante fáciles de formar, pero también se puede utilizar con diferentes colores. Por ejemplo, tenemos bleu que se convierte en bleuté, con un ligero tono de azul. Gris, grisé et violeta devient violacé Puedes repetir después de mí para practica extra. rosé, orangé, bleuté, grisé, violacé Otra forma de crear realmente un adjetivo a partir de un nombre de color es añadir “âtre” el final del nombre del color Así que aquí, por ejemplo, vert se convertiría verdâtre, bleu, bleuâtre, jaune, jaunâtre. Hay que tener cuidado sin embargo, con estos “âtre” estos adjetivos porque sí transmiten una connotación peyorativa. Así que claramente, si eres un gran fan, de ese tono verde, no te referirás a ser verdâtre aunque si te gustaría referirte a no sé, tal vez algo de agua que se está estancando y estás teniendo algas empezando a desarrollarse en ella Eso es lo que podríamos llamar verdâtre para que estos adjetivos puedan ser útiles, Pero no olvides que sí transmiten un sentimiento negativo con ellos. Hasta ahora hemos visto cómo agregar un adjetivo para describir un tono, ya sea claro u oscuro por ejemplo. También hemos visto cómo crear adjetivos a partir de un nombre de color Entonces vamos a centrarnos en una tercera forma de nombrar fácilmente los colores Es tan simple como combinar el nombre de dos colores junto con un guión. En associe deux noms de couleurs avec un tiret. Por ejemplo, el tono verde aquí es bastante ligero y sí tiene algo de amarillo en ella. Ese es en realidad el color terciario que podemos llamar vert-jaune Lo mismo con esa sombra que está entre azul y verde que podemos llamar bleu-vert bleu-vert también se puede referir como turquesa Esta técnica de combinar el nombre de dos colores con un guión, también funciona con los adjetivos que hemos mencionado en la diapositiva anterior. Por ejemplo, ese amarillo anaranjado se puede llamar jaune-orangé. Et ici cette couleur peut s'appeler bleu-violacé Estos cuatro colores aquí son en realidad el nombre de los colores terciarios en la rueda de color 5. Sé creativo con nombres de colores: Ahora es el momento de ser creativo para nombrar colores. Soyons créatifs pour nommer les couleurs La clave aquí sería desencadenar la imaginación para empezar a soñar, y hacerlo, la forma más fácil de hacerlo, es agregar un sustantivo que sí evoque este color Y luego veremos cómo reunir inspiración de diferentes fuentes. Así que vamos a centrarnos primero en un par de ejemplos. Podríamos tener moutarde jaune Para amarillo mostaza En lugar de referirnos al verde brillante, por ejemplo, puedes llamarlo verde musgo que está en mousse vert francés. Funciona con el nombre del color antes. O a veces incluso puedes deshacerte del nombre del color. Entonces, por ejemplo, un color que se llama réglisse Se podría llamar noir réglisse Pero sólo “réglisse” funciona bien por sí solo porque, bueno, el bloque aquí está implícito. Lo mismo podríamos llamar un tono claro de rosa. Eso sí tiene un poco de naranja en ella corail Vamos a centrarnos ahora en cuáles son las diferentes fuentes de inspiración que realmente podrías usar para nombrar tus colores. Probablemente la más importante será la naturaleza, por lo que la naturaleza fleurs, végétaux, plantes; Tenemos, por ejemplo, gris galet, no olvides, lo mismo aquí la T está silenciada. Liquen. tournesol, jaune tournesol funcionaría igual de bien. Feuille d'automne, para hoja autóctona por ejemplo, si quieres referirte a una mezcla con naranja y rojo por ejemplo. Podríamos pensar también en, por ejemplo, blanc neige, snow shite. O entonces podríamos tener vert sapin, pino verde o incluso flor de coton coton flor. Si desea referirse a un blanco suave por ejemplo. También podrías inspirarte para nombrar tus colores a partir de minerales. Minéraux No te olvides un minéral des minéraux La x aquí está silenciada. Por ejemplo, tendríamos vert émeraude, bleu saphir, rouge rubis jaune o, puedo pensar también gris argent, para gris plateado. Ou jaune ambre, amarillo ámbar Los animales también son una gran fuente de inspiración. Por ejemplo, podríamos tener gris tourterelle, rosa crevette, bleu canard sí se refiere al color del cuello de patos que son muy populares. Entonces tenemos taupe que hemos mencionado anteriormente que está en medio crema y marrón. Veamos si pudiéramos encontrar alguna otra. Podría pensar en gris loup, para lobo gris, rosa flamante para flamenco rosa. o también jaune poussin Al igual que nosotros también para enfocarnos en la comida y las especias como fuente de inspiración. Una vez más, podría funcionar con o sin el nombre del color. Por ejemplo, rouge piment ou seulement piment Entonces podríamos tener mejorave, remolacha cacao, flor de sel, bombón rosa Si te gustaría hablar un color rosa brillante súper saturado. Las frutas también son realmente útiles. Podrías tener cosas como el tono, melocotón, pêche, albaricoque, abricot, cereza, cereza. Una última fuente de inspiración que muy a menudo se usa para describir los colores es todo lo que caería bajo el paraguas de geografía, la géographie Por ejemplo aquí, jaune indien Y eso estaría bastante cerca de lo que podríamos referirnos como curry Por ejemplo, eso es un obviamente refiriéndose a la especia Ensuite en un lagon ou Burdeos que sí se refiere a la famosa ciudad y la vino de esta sombra borgoña oscura. Et dune qui évoque le sable et le désert Duna que evoca desierto y arena, por ejemplo. 6. Implementación: nomen tus colores favoritos: Muy bien, ¿estás listo para la implementación? Etes-vous prêts pour mettre en pratique? Primero echemos un vistazo a tres de mis colores favoritos. Ici en un soleil jaune, sol amarillo. J'aime beaucoup cette teinte de bleu foncé également También me encanta este tono azul oscuro. Et on peut l'appeler bleu marine. Azul marino. Soy una gran diversión de ese rosa brillante que he decidido referirme como rouge cerise, rosa cereza Ok. Ahora es el momento de que nombras tus colores favoritos Elige tres de tus colores favoritos. Puedes enviar a la sección de distribución tus colores con un nombre si quieres alguna ayuda o te gustaría algún comentario, estaría más que feliz de proporcionártelo. No olvides que estoy aquí para ayudar. 7. Vocabulario: Ahora me gustaría que nos centráramos más en algún vocabulario que es útil para describir no solo los colores mismos, sino por ejemplo, una paleta de colores O si te gustaría hablar de los colores, un pieza de obra, pieza de diseño, de ropa, un papel pintado Bueno, se trata de lo que realmente utilice el color. Primero enfoquemos en palabras que están relacionadas con tonos, sombras. Entonces tenemos ton, matiz Eso es sombra. dégradé para gradiente. un mélange, mezcla saturación, une teinte, hue harmonieux ou harmonieuse fade ou terne que son dos adjetivos que se referirían a colores muy aburridos o lisos. Si te gustaría hablar de lo que está pasando en la rueda de color Entonces tenemos cercle chromatique, le cercle chromatique une couleur primaire Bleu, jaune, rouge une couleur secondaire une couleur tertiaire. des couleurs complémentaires que están en el lado opuesto de la rueda de color des couleurs complémentaires qui se situent en face l'une de l'autre sur le cercle chromatique Éstos son algunos verbos también que van a ser muy útiles, si necesitas hablar de colores los cuatro primeros aquí, sí pertenecen al primer grupo de verbos, que vamos a hablar en un minuto. Tenemos asociador, évoquer Aquí hay una E mayúscula. Pero si no hay capital, no olvides el acento agudo. Foncer et mélanger Entonces tenemos dos verbos que pertenecen al segundo grupo. choisir, para elegir et Eclaircir para aligerar, que es lo opuesto a foncer Entonces tenemos inclinación, para incluir et transmettre, para transmitir, traer o transmitir. que pertenecen al tercer grupo Con el fin de que usted obtenga la conjugación correcta. Aquí hay un recordatorio rápido sobre el tiempo carcelario de los verbos de primer grupo. primeros verbos de grupos son los que terminan con “er” En nuestro ejemplo vamos a conjugar mélanger je mélange, tu mélanges Aquí hay una S, pero está silenciado. il, elle ou on mélange nous mélangeons vous mélangez ils ou elles mélangent Aquí hay otro ejemplo con la palabra associer. J'associe tu associes il, elle ou on associe no olvides "el enlace” con on associe on associe on associe, nous associons Lo mismo, tienes el enlace aquí nous associons vous associez, la liaison ils ou elles associent Bueno, entonces, tenemos los segundos verbos de grupo. Entonces estos verbos terminan con “ir' y luego termina con “issons” Cuando estás usando el pronombre “nous” Vamos a echar un vistazo. Par exemple, choisir No estás escuchando la S, tu choisis il, elle ou on choisit nous choisissons. Ese fin nos dice que choisir tu pertenece al segundo grupo, nous choisissons vous choisissez, ils ou elles choisissent Eclaircir funciona de la misma manera. j'éclaircis, tu éclaircis il, elle ou en éclaircit. Una vez más, liaison. nous éclaircissons, vous éclaircissez, ils ou elles éclaircissent Entonces tenemos los verbos del tercer grupo. Básicamente cualquier verbo que no caiga dentro la primera o segunda categoría de grupo es entonces un verbo de tercer grupo. La mayoría de ellos terminaremos con “re” pero también tienes algunas excepciones. En nuestros ejemplos, tenemos inclinación. Pista gigante para incluir. j'inclus, tu inclus, on inclut, nous enlace incluye enlace una vez más, vous incluez, ils ou elles incluent. Preste atención que aquí ells incluent termina con “ent”, aunque sí suena igual. j'inclus, ils incluent la ortografía es diferente pero sí suena igual. Tenemos transmettre, también para transmitir o transmitir o traer, je transmets, tu transmets il transmet , nous transmettons, vous transmettez, ils transmettent Sé que nadie es gran fan de conjugación y francamente tampoco lo soy yo. Pero creo que es importante acertarlas porque si te haces bien la conjugación, realmente te ayudará a subir de nivel a tus franceses y la gente te entenderá un mucho mejor. Puede ser complicado al principio, Pero cuando se pueda evaluar con pertenece al primer, segundo o tercer grupo, se hará más fácil. 8. Paletas de colores: Ahora que te sientes cómodo usando adjetivos y vocabulario para describir colores, pensé que valdría la pena tomarte algún tiempo echando un vistazo a palabras útiles para describir una paleta de colores. Nous allons voire les mots utiles pour décrire une palette de couleur Primero, si te gustaría hablar de una paleta de colores que evoca una época por sus colores, ya sea clásico vintage o moderno Aquí hay algunas palabras que puedes usar. Rétro, para vintage, une palette rétro, une palette moderne, une palette classique También podríamos añadir intemporelle Si te gustaría referirte a una paleta que los colores no están pasando de tendencia por ejemplo Si tienes una paleta de colores con mucho pastel, tonos suaves, como lila, rosa polvorienta o este tipo de tonos. Algunas palabras útiles podrían ser el délicat une palette délicate ou une palette romantique También podríamos usar rêveur ou une palette rêveuse Si te gustaría usar lo femenino. Para ensueño, una paleta de colores de ensueño, une paleta rêveuse el contrario, si tienes una gran cantidad de greens, muchos colores naturales también. Podríamos referirnos a ser botánico para botánico, ou naturel, “el” cuando es masculino. et une paleta naturelle Acabarías la palabra con “lle” une paleta naturelle También podríamos decir exuberante Para exuberante. Si lo hace evoca una especie de selva Kodos. Entonces si te gustaría hablar de las vibraciones de llenar tu paleta de colores, esas transmiten, podrías usar, por ejemplo, apaisante, une palaette apaisante Para pacífico. Y lo contrario sería dinámico, dinamique También podríamos usar, por ejemplo, calma, que está bastante cerca de apaisant, et énergique Entonces también puedes inspirarte para calificar tus paletas de colores de muchos adjetivos diferentes, como mystérieux, une palette mystérieuse, déjame anotarlo. El femenino, mystérieuse, une paleta joyeuse Entonces podríamos pensar también, si tienes un montón de colores involucrados, coloré, colorido Si usas bastantes colores audaces, poderosos Para instancia, si usas muchos tonos que se refieren a los niños, o a los niños les gustaría, podríamos decir en Fontan cuando Pilato en 14. Amazonas. Amazonas. Implementemos lo que hemos aprendido con las siguientes paletas de colores. Kilimo, chico, TDC bastante claramente paleta, hacer CDOS más fresco. ¿ Qué mundo podríamos usar para describir las paletas de colores a continuación? Echemos un vistazo al primero. Lo tenemos. Los tonos dulces son bastante brillantes. Remolino de ellos son cálidos. Creo que tal vez usaríamos hacia poco profundo. Alegre. Debido a estos corales realmente cálidos y nadados. También podríamos decir que el volumen de floema t aquí está silenciado. Phloem. Entonces x0, x1 es mucho más suave. Tenemos acantilado en la parte superior del banco. Cuando miro este disco, todos dicen que sí evocan paleta más natural. Aquí iría por columna natural. Por supuesto que aquí sólo mi opinión. Y si obtienes algunas otras ideas y te gustaría mi opinión o alguna retroalimentación al respecto, 50 para publicar tus comentarios en la sección de discusión. El más que feliz de ayudar. Y éste, tenemos dibujado EC oval, que una vez más es un verde que sí tiene un poco de amarillo en ella. Cuando miro estos corales, pienso en plantas, hojas, hojas tropicales. Una especie de ambiente tropical selvático. Aquí, podría decir fuga, pura, exuberante. Ambos un nicho. Visita. Por ejemplo. 9. Implementación: traducción: Espero que estés listo para la próxima lección. Vamos a traducir un par de frases del inglés al francés, practicar e implementar todo lo que hemos aprendido hasta ahora. Aquí está la primera frase. Entonces vamos a traducir Voici la première frase que nous allons traduire Estos tonos naranja y azul son muy armoniosos porque son gratuitos. Entonces echemos un vistazo primero al vocab. Aquí tenemos tonos. que pudiéramos traducir por teintes ou tons Ambos serían correctos. son muy armoniosos, armonieux ou harmonieuses si estás usando teintes que es un sustantivo femenino. cortesía, complimentario. Muy bien, así que vamos a traducirlo. No te olvides de eso. Aquí está el adjetivo iría tras el sustantivo, así que iríamos por el azul. completará la caja. Así que aquí, habilidades de contraseña, así que de cortesía, funciona o siéntate, Oh hambriento azul, algún amoníaco loco también puede complementar unos dientes de buck distintos extra. Voy a decir otra vez la frase pero sistema más rápido. Azul. Por lo que Chris amoniaco también lleva de cortesía aquí. Entonces lo vas a poner en amoniaco placentero. Amoníaco. Eso no suena natural. Blanco si quieres practicar una vez más, repite después de mí. Un amoníaco azul también puede complementarse. Tenemos esta paleta evoca proximal, gracias a aplicar el abrigo, melocotón y tonos masticables. Echemos un vistazo a estas paridad vocab, la misma pared. Así que ese es el primero es fácil evoca. Podemos decir evocar. Lo hizo. Gracias a ser traducido por gas. Con Hadoop. Hacerlo. Aquí vamos a pegarnos con gas. Api código melocotón y tonos TUI son abrigo rápido. Esos se parecen a los ingleses. El francés está muy de cerca. Yo co, melocotón. Encuestas. Y los tonos pueden ser traducidos por neuronas. La peor sentencia se convierte entonces en bala. Vamos a usar los tonos conocidos aquí, necesita ser traducido por matiz y va delante de los objetivos aquí, que o bien son iguales es que los sufis no se sientan boleta, evocan señora hierba en las neuronas son igual. Una vez más, voy a decir a un poco más rápido esta vez. Establecer por LET harán clic en la causa o el paciente de EPOC del metro de Nueva York está haciendo. Puedes repetir después de mí. Boleta evocar gas de litio o las neuronas cada CO es orina. Espero que estén listos para nuestra traducción final. Incluir Kodos neutrales en una nueva situación es esencial para traer un ambiente pacífico. Incluyendo tripulación y tripulación. Neutral. Es colegiatura es la misma palabra en francés y en inglés. Pero en francés lo vas a pronunciar. Lo mismo. Se puede traducir para traer por cósmico. Tranquilo, como usted ha mencionado, ya hemos mencionado antes estarían a cargo de los gemelos. Me gusta traducir aquí el ambiente. Yo sugeriría atmósfera, acento grave aquí. Echemos un vistazo a través de las mismas cosas. Sí, el adjetivo necesita una S también aquí. Gracias. Tenga en cuenta los que necesita usar disfraz. Llevar a pobres MOSFET está encendido. Es necesario agregar una E aquí para conseguir lo femenino. El equilibrio que no usan ha demostrado que está a la venta. buey se reunieron cuando atmósfera. Podrías reanudar aquí, no hagas zoom aula. Puedes repetir después de mí. El más fácil ha mostrado esencial para el lanzamiento se reunió en apaciguamiento atmósfera. 10. Reflexiones finales: Hola, espero que hayas disfrutado de estas coloridas clases. Solo aguanta conmigo tan ojalá, ya sabes, siéntete más seguro de hablar de color. No olvides que la compra es clave. Entonces si te dejas recibir un francés regular para consejos creativos, inscríbete a mi newsletter. También puedes seguirme en Skillshare o Instagram para que te notifiquen cuando se acerquen nuevas clases. Has disfrutado de la clase. Me encantaría si pudieras dejarme una reseña. Además, siéntase libre de comunicarse por correo electrónico o la sección de discusión. Si tienes alguna pregunta, estoy aquí con ella. Si hay un tema que le gustaría ver cubierto en el francés para series creativas. Sólo avísame. Me encantaría desarrollarlo. Como conclusión. También hay algo que quería mencionar tiene estoy seguro de que has notado que no releí ni edité los errores que hice al hablar inglés durante la clase. Lo hice a propósito primero porque quiero mostrar la realidad de lo que habla un segundo idioma. Pero entonces también quiero ayudarte a sentirte bien por tus propios errores cuando practicas tu francés. No importa cuán bueno te vuelvas más maduro, mejora. Siempre seremos algunos modos. No estás seguro de la pronunciación. O tal vez hayas manejado algunas frases maravillosas cuando estás cansado. Y creo que es normal y está bien. No tener el francés perfecto no debería ser liberarte de practicarlo al hablar con enlace nativo o uno-a-uno, por ejemplo. Apenas empiece y solo será más fácil si practicas regularmente, mejorarás y te sentirás seguro antes de que te des cuenta. Nos vemos pronto en la siguiente clase. De nuevo, dos docenas de precaución, genial, adiós. Hola.