Transcripciones
1. Introducción al curso: Módulo Y Avenida. Hola y bienvenidos a construir estructuras en francés,
estructura siete. Soy Karen y soy una
tutora de idiomas radicada en el Reino Unido. Y escribí esta
serie de cursos para ayudarte a aprender
a hablar francés. Toda la lengua
francesa está
conformada por una serie
de estructuras. Y recuerdo que un fin de semana
estaba escribiendo algunas lecciones
para la semana que viene. Y de repente me di cuenta de esto. Noté que hay cierto número de
estructuras en francés, y que cada oración sigue a una de esas estructuras. Pasé el resto del
fin de semana trabajando todas las estructuras y las
anoté todas. Una vez que sepas cuáles son todas
las estructuras, puedes comenzar a aprenderlas. Y cada estructura
que aprendes te da la posibilidad de decir una cantidad
enorme en francés. Ciertas estructuras se
utilizan más que otras. Pero todas las estructuras juntas conforman toda la lengua
francesa. Una vez que hayas aprendido
la estructura, o tienes que hacer es insertar diferentes palabras en las ranuras
y tienes una oración. Aprender estas estructuras puede ayudar a impulsarle a la fluidez. Porque si puedes manipular las estructuras a alta velocidad, significa que puedes decir
lo que quieras sin tener que
pensar en cómo decirlo. En este curso, vamos a aprender todo sobre la estructura siete. Si ya has aprendido
estructuras de uno a seis usando las
estructuras de construcción en serie francesa, entonces reconocerás el
método utilizado en este curso para recordar limitar tu tiempo de estudio a
trozos de a tan solo 3 min. Porque si mantienes tus sesiones de
estudio cortas, sucederán
tres
cosas increíbles. En primer lugar, vas a
mantener el entusiasmo. En segundo lugar, serás
más consistente en tus estudios y la consistencia
es la clave del éxito. Y en tercer lugar,
encontrarás que
recuerdas las cosas
mucho más fácilmente. Entonces comencemos y aprendamos
la estructura siete en francés.
2. 1a: estructura 7 esbozo: La estructura siete utiliza
el condicional tiende a formar preguntas
y declaraciones. Consta de sólo dos partes, y aquí hay un
ejemplo de ello en uso. Misuri. Misuri
malvado. Significa, ¿qué comerías? Bueno. Mangione el mal se
compone de una palabra de interrogación, en este caso, ¿es decir, qué? Entonces el verbo
condicional invertido, Misuri mal, es decir,
¿comerías? La primera parte de la
estructura siete, como siempre, es simplemente
una palabra interrogante. Ahora ya hemos visto la
pregunta donde está muchas veces ahora así que no
deberías conocerlos todos. ¿Cómo se dice en francés dónde? ¿Qué? ¿Bueno? ¿A qué hora? Yo Keller. ¿Cuándo? ¿Cómo? Gamow. ¿Cuál niño? ¿Por qué? Bookworm. ¿
Cuánto o cuántos? Combi y cuánto tiempo o
cuánto tiempo puede ser subtono. Quién o quién. Clave. Para que podamos cambiar la primera parte sin tener que
tocar la segunda parte. Si tenemos la pregunta que ya
hemos visto, Kurt, Missouri mal, que
significa ¿qué comerías? Podemos cambiar la
curva de la palabra, ¿qué significa qué? ¿Dos? Por ejemplo, y obtendríamos
todo Mangione a Wu, Wei wu, lo que significa
¿dónde comerías? Entonces, ¿qué comerías? Nivel de módulo,
¿dónde comerías? O podríamos cambiarlo a la calma. Lo que significa cuando
tendríamos la regla de la mayoría. Al igual que con las
otras estructuras, se
puede cambiar la palabra de la
pregunta sin cambiar nada del
resto de la pregunta. La mayoría de una vista no alteró solo porque
cambiaste la pregunta
justo al principio. Tan bueno Missouri. Missouri, una variable Woo
Commerce, decir, ¿qué comerías? ¿Dónde
comerías cuando comes?
3. 2a: recuperar palabras de preguntas y verbos: Como dije, hay dos
partes para estructurar siete, la palabra pregunta y el tiempo condicional
invertido. Entonces las palabras de la pregunta son ¿dónde, qué, a qué hora? Yo Keller, ¿cuándo? Cono, ¿qué tan común mató? ¿Por qué? Tanto Gua, ¿
cuánto o cuántos? Colombia. Cuánto tiempo, o cuánto tiempo puede ser
subtono y quién o quién. Clave. La segunda parte es el tiempo condicional
invertido. Pero, ¿cuál es el tiempo
condicional? Bueno, si recuerdas
volver a la estructura seis, aprendimos todo sobre
los portadores infinitivos
en el tiempo condicional. El tiempo condicional en inglés es básicamente la palabra madera. En francés, es un
poco diferente. Tenemos que añadir algunas letras al final
del verbo para
formar el condicional. Pero en la estructura seis, teníamos
portadores infinitivos como estos. Votas, votas matriz. que significa que me gustaría ba, ba, ba, ba, boo. ¿Podrías definir
hasta? ¿Deberían ellos? Las terminaciones de esos verbos, el AIS a finales de
junio o el ojo está al final de PCA o el AIA y T al
final de div, ¿verdad? Son los finales para
el tiempo condicional. Déjame darte algunos ejemplos de algunos verbos ordinarios que no son portadores
infinitivos
en el
tiempo condicional e incluyen su significado. Para que puedas ver
cómo suele
verse esto y lo que significa. Pasas la matriz, amigo, array, yo hablaría. No vas a hacer arreglos es
que te muestran el camino. Yo pensaría. Jack Jack Ray, yo escribiría tu
monitor un GRA alemán. Yo comería Japón. Teoría de Japón. Yo me iría. Entonces te
habrás dado cuenta de que todos esos verbos terminan en
las letras HIS. Y eso es porque en
el tiempo condicional, cuando
los conjugas para ti o para mí, el verbo siempre terminará en
las letras a a través de J. Crea tu Monterey
es tu matriz de fiesta. Así que casi se podría
pensar en el AIS al final del verbo como el equivalente a la
palabra madera en inglés. Entonces el inglés es una palabra separada, pero en francés, es un final.
4. 2 - el condicional: Cuando aprendimos la estructura seis, vimos estos finales. Ais, AIS, HIT, HIT, HIT, ins, i, e, e y t. Estas son las
terminaciones de tiempo condicional. De hecho, es posible que
los reconozcas no solo de
las estructuras seis, sino también de algunas otras estructuras que
hemos estado aprendiendo. Debo, porque todos
estos finales son en realidad los mismos que los finales
para el tiempo imperfecto. Para. La única diferencia entre
el tiempo imperfecto y el tiempo condicional es que
para el tiempo condicional, se agregan estas terminaciones al
final de todo el verbo. Entonces siempre serán una letra r al final del verbo
antes de agregar el final. Ese sonido
te ayudará a escuchar la diferencia entre el tiempo imperfecto
y el tiempo condicional. Por ejemplo, Japón laico. Japón. Un medio que estaba hablando. Ese es el tiempo imperfecto. Rayo paralelo es tu palidez re, significa que hablaría
el
tiempo condicional , Japón, Japón matriz. Así se puede escuchar el sonido
r frente
al AIS en el tiempo
condicional. Y eso te dice que significa que serviría como tu paleta. Yo hablaría es tu ballet. Yo estaba hablando. Echemos un
vistazo al verbo Pali conjugado en el tiempo
condicional. Tan mal significa hablar. Japón. Matriz de Japón
significa que hablaría con una matriz de dos por dos significa
que usted lo hablaría pylori. Pylori. Él hablaría. Valerie. Ella hablaría sobre pylori. En el panel a. se hablaría
nuevo polonio, nueva paleta. Hablaríamos wu pylori. Pylori. Hablarías. Y es pylori si Bellare,
hablarían. Entonces los finales para el tiempo
condicional, o AIS. Ais para dos. Ait, para enfermos, AIT para L, AIT para iOS, para nueva IA es esa para woo
y AIE y T four. Y puedes poner esas terminaciones
al final de cualquier verbo. Y así siempre tendrás la
letra R delante de ellos.
5. 2c - asistente: Acabamos de ver los
finales para el tiempo
condicional en francés. Para Zhu, añades AIS
al final del infinitivo. Para dos, agregas AIS y
tienes que agregar AIT. Para nuevo. Agrega ins. Para vu, agregas e, z. Y para mal en plural, agregas ai, e y t. Y puedes poner esas terminaciones en
cualquier verbo en francés. Pero solo hay una cosa
que debes tener en cuenta. Si el verbo termina en r, e, hay
que quitar la E antes de poder
agregar las terminaciones. Echemos un vistazo con
el verbo autonomía. Autonomía significa esperar. En el condicional,
obtenemos jet Andre, jet Andre, lo que
significa que esperaría. Para que veas que
hemos tenido que quitar la E antes de agregar el AIS. Para agregar Andre. Para agregar Andre significa que
esperarías en el rayo
electrónico informal. Rayos de electrones. Él esperaría. No re complemento Rey. Ella esperaría en eso. Andre en Andre. Uno esperaría. No, eso es sólo en nuevo
que esperaríamos. ¿Era Andre que OnCreate? Esperarías en el formal. ¿Y ese es Andre? ¿Ese es Andre? Ellos esperarían. Ahora la tendencia condicional es un buen tiempo en que
no hay demasiados verbos irregulares. No obstante, hay nueve
que te recomiendo que aprendas. Así que vamos a pasar por esos ahora. Notarás que todos todavía terminan en los mismos finales. Es solo con los verbos
irregulares. Tienes que cambiarlo ligeramente antes de poder agregar el final. Por ejemplo, el verbo, justo. Justo significa hacer o
hacer el tallo condicional. Eso significa que las lecciones a las
que puedes agregar los finales es f llenar. Entonces conseguiríamos, solo sentiríamos, oye, Jeff filet, lo que significa que
haría o
haría para llenar un dolor de muelas. Lo harías o te
harías sentir, oye, oye, él haría, o él haría Alpha, oye, oye, ella lo haría o
haría una superposición injusta. Uno haría, o uno
haría nuevo, nuevo fenómeno. Haríamos, o no
haríamos Fourier. Fourier. Tú harías, o harías. Si los hey,
hey, harían o no harían. Entonces notarás que el tallo
es el mismo a lo largo de su F, E, R. Y entonces todo lo
que tienes que hacer es agregar las
terminaciones condicionales normales a eso.
6. 2d - venir: El siguiente verbo irregular en el tiempo condicional es chapa. Chapa, lo que significa peinar. El tallo condicional es el final, que se deletreó V, E, y la R. Y luego se pueden agregar las terminaciones
condicionales a eso. Entonces vendría es tu v y u, v. Y la forma en que
vendrías es ser Andre a VM jugar EV Andrei. Andrei quiere decir que
vendría LLVM ray L, los medios anti vienen
más allá del rayo. En el Andrei significa que uno
vendría nuevo. Nuevo León. León quiere decir que vendríamos
película y una película Andrea es, tú vendrías y
LVN por el Andrei. Ellos vendrían. Entonces el verbo, que
significa ver es otro
irregular en el condicional. El tallo condicional es v0, y ahí se pronuncia. Entonces conseguimos a Zhu muy, muy. Yo vería dos
valle a valle. Verías a Ray. Ray, él vería a L. Significa que ella vería
en variar en la matriz. Medios. Se verían nuevas
variantes, nueva variable. Veríamos muy, muy, ya verías. Y muy enfermo muy. Ellos verían. El
siguiente irregular es SHA. Sha significa intentarlo. Y el tallo condicional
se deletreó ESS, a, ER. Entonces realmente lo único
que cambia de esto es que la y se convierte en una I. Entonces si lo
conjugamos, obtenemos solo decir array. Solo diga Hey, lo
que significa que intentaría SLA, SLA, probaría la matriz
SLA LSA. Intentaría SHA SHA. Ella probaría SHA, SHA. Un intento más. Nuevo SAS. Sabía que lo intentaríamos. Sha, di matriz. Lo intentarías. Y SRA es SRA. Ellos lo intentarían.
7. 2e - pagador: Acabamos de ver
que el verbo SHA, que significa intentar, cambia la y a una i antes de que agregáramos las terminaciones
condicionales. Bueno, este siguiente verbo
irregular, Peggy. Peggy, que significa pagar, también cambia la y a una i. Entonces el
tallo condicional es PAI ER. eso podemos sumar las
terminaciones condicionales. Entonces nosotros obtenemos, tú pagas, pagas. Yo pagaría para pagar a a a b array. Usted lo pagaría. Ellos son que pagan. Pagaría a LP Ray. Rayo. Ella pagaría
en Bay. Sobre PRA. Uno pagaría nuevo par,
joven, nuevo paleo. Nosotros pagaríamos woo, woo pay rate. Usted pagaría. Y apenas, ellos pagarían. Sobre e. sobre e significa enviar. El
tallo condicional se deletreó E N V E R. Y se
pronuncia sobre dónde. En el tiempo condicional
conseguimos Zhang Zai Zhong, muy, lo que significa que enviaría a
superponer de manera injusta. ¿Enviarías a Elon
muy Elon a dónde? Enviaría L L en VRA. Ella enviaría en muy ANOVA. Uno enviaría nueva varianza de Luzón
ovárica. Enviaríamos muy, muy. Enviarías y está
en VRA, está en variar. Ellos enviarían. Entonces el verbo
siguiente es muy irregular. Ali significa ir. Y el tallo condicional
para LA se deletreaba IRR, E. Entonces obtienes g, g, j. Yo iría a ERA. Era. Tú irías, él iría L, LRA. Ella iría en la matriz. Y la matriz. Uno
iría nuevo trillón. Un trillón.
Iríamos ahí, yay, yay. Tú irías. E Ilya array es
array. Ellos irían.
8. 2f - avoir: El siguiente verbo irregular en
el tiempo condicional es Gua. Gua, lo que significa tener. En el condicional. El tallo es un,
eres pronunciado. Entonces cuando agregamos los finales
condicionales, conseguimos a Joe, oye, Joe,
oye, lo que significa que
tendría que obedecer. Tendrías un Illinois él tendría un
bajo, alto o camino. Ella tendría en Oh, oye, en tu camino. Uno tendría noticiero nuevo
o joven. Nosotros lo tendríamos. Tendrías e. J es Oh, oye, ellos tendrían. Entonces el verbo irregular final que
vamos a ver es eta. Eta, lo que significa ser. Nuevamente, esta es otra
muy irregular. El tallo condicional es S. Así que en el tiempo condicional
que obtenemos es simplemente demasiado alto. Lo que significa que yo sería dos. Entonces oye, decir que
estarías es la forma en que él sería como ella estaría en la encuesta. También. Uno no sería sodio. Sin sodio. Seríamos Wooster. Tú lo estarías. Si a lo
siento. Ellos lo serían. Así que son nueve verbos irregulares
en el tiempo condicional. O hay que hacer realmente es
recordar el tallo condicional. Y entonces cuando conoces el tallo, puedes agregar las
terminaciones condicionales al final de eso. Justo significa hacer o hacer. El tallo condicional es FAR, y se pronuncia Fu. Chapa significa venir. Y el
tallo condicional es V y V, E, N D, Y. Y significa ver. Y el
fuste condicional está ahí. Ver. Cuando tienes un EAR, tallo se pronuncia como foo. Pero cuando se tiene una E,
R se pronuncia f ahí. Entonces tu Filadelfia fue, yo haría, es que varías. Yo vería SAE significa intentar. El
tallo condicional es el mismo. Es solo que la letra Y
se cambia a un ojo. Lo mismo ocurre con Peggy. Peggy significa pagar y
formar un tallo condicional, o tienes que hacer es
cambiar la letra y a un ojo en y j. Y y j significa enviar. Y el tallo condicional
está en su EN VIII o LA. La significa ir. Y el
tallo condicional es muy irregular. Sólo son las letras I, R, E. Gua. Gua significa tener la fuste
condicional es a. tú eres. Después eta. Eta significa ser. El tallo condicional es Sue.
9. 2g - preguntas de práctica: Si miras todos los verbos en tiempo
condicional, notarás que
hay dos palabras, por ejemplo pastoral. Pastoral
significa que gastarías, tienes Wu, que es
el pronombre sujeto, y luego pasar la
matriz es el verbo. Bueno, si quieres formar
una pregunta con estas, todo lo que tienes que hacer
es invertirlas, lo que significa
cambiar las dos palabras y luego
unirlas con un guión. Entonces pasaremos nuestro EA
significa que gastarías, pasarías por una canasta del mal. ¿Significa que gastarías? Entonces, ¿cómo dirías en francés, dónde comerías? ¿Quién? Monterey o Missouri? Un Wu. ¿Qué ordenaría? ¿Amanda rápida? qué pastel
intentarían llegar? ¿Ensayo? ¿Cómo pagarías? Pago común, ¿verdad, para venir
en pluma? ¿Qué harían? ¿Te sientes como? Podía sentirla. ¿A quién verías? Clave para? Clave, muy malvada.
¿A dónde iríamos? ¿Por qué iba a alquilar un auto? Pero bastante bajo? Y te
digo en lo que haces y te digo en lo
que tu cuando saldrían? ¿Consultoría? Se volvió suave
DIT ¿qué intentaría?
10. 3a - información adicional: Al igual que con las
otras estructuras, podemos agregar una parte adicional
opcional al final de la estructura siete. La información extra puede
ser cosas como sustantivos, adjetivos, tiempo,
Woods, etcétera. Podemos agregarlos al final
de esta estructura, por ejemplo bueno, A2 de xa. Xa. ¿Qué harías con eso? Azul aguamarina, derecho, para
invitarte a leer lo que ¿por qué
rentarías un auto? Array para superar
A2 y aspirar? ¿A dónde irías de vacaciones? Echemos un
vistazo a algún ejemplo, palabras de información
extra
que podemos usar para agregar más emoción a nuestra
estructura. Siete frases. La. La quiere decir que son
afeitadas o ****. Somos medios en casa
o literarios en los suyos. O TBI significa en el trabajo. dejé Angie significa en el extranjero. Miré al hotel. batería del vientre hacia arriba puede significar
para París o en París. En foros. En las firmas. Puede significar para Francia o en Francia, o tiene que dañar o restaurante. En el restaurante o
en el restaurante. Bucle. Dentro de un bucle,
toca el pollo. Lumo a whoosh. ¡Vaya! El pelaje rojo. Mba.
Mba significa un boleto. Pero Pierre. Pierre. Para Pierre, EC, C significa aquí. Iconos en el curso
significa en vacaciones. Entonces, ¿cómo dirías en francés, qué harías con mi auto? Yo sí. Hago mi Y2 o
mal asqueroso a mi reloj tú. ¿Qué le comprarías a Pierre? Caché para escribir en el caché? Entonces el verbo significa
comprar este Webb debería haber entrado
realmente en la lista de verbos
irregulares. E iba a
ponérselo, pero
no es lo suficientemente irregular porque todo sucede raramente se pone acento en la
E en el medio. Entonces obtienes un gráfico de acento en
la E en medio de la ceniza, lo
que la hace
pronunciada como arrojar la matriz y la matriz. Caché. Caché a una
vista Pierre.
11. 3 - frases de práctica: ¿Cómo dirías en francés, dónde comería en París? ¿Quién? Mozilla hasta aproximadamente? Modularidad, aproximadamente. Entonces la apatía puede significar en París, pero también puede significar para París. Se usa la palabra cuando
quiere decir en o dos. Y estás
hablando de un pueblo o de una ciudad. Si estás
hablando de un país, usas la palabra en EN en su lugar. Entonces, si
quisieras decir en Francia, vez de en París, dirás sobre espumas. vientre levantado puede significar en
París o en París. Y en las formas puede significar en Francia, y también puede significar para Francia. Entonces, cuando
hablas de un país, usas, cuando
hablas de un pueblo o una ciudad, ¿usas? ¿Cómo dirías a
dónde iría de vacaciones? En códigos de barras. En aspiradoras. Entonces en veganos significa de vacaciones. Si quieres decir las fiestas, dices íconos tardíos. Entonces, ¿cómo dirías en francés, pasarías las
vacaciones en el extranjero? Pasar un derecho a vivir
unos electrones constantes. Pasta, a costos de mano de obra,
electrones o paseriformes. A Wu, cáncer de hígado. Que José pase matriz, constante de
trabajo, liturgia. ¿Cómo dirías, qué
harían aquí? Veo totalmente el mar.
12. 4a: desactivar la palabra de la pregunta: Se puede manipular la estructura siete de muchas maneras diferentes. Por ejemplo, puedes
sacar ciertos bits para hacer diferentes
tipos de preguntas. No siempre tienes que pegar una palabra de pregunta
al principio, por ejemplo, veamos qué sucede cuando no agregas
la palabra de pregunta. ¿Cómo dirías en
francés? ¿Comerías? Módulo2? Módulo. ¿Se
comerían la pizza? Módulo, me encanta la pizza. La mayoría le gusta la pizza. ¿Pagarías la factura? Pagar un alto dos
damas. Señoras no. Compraría un poco de queso para mí? Les sacudo la cabeza. Formato tld, ¿qué bombardero? Debería decirte
cuánto al mes. Así que no te olvides de agregar ese acento gráfico extra
en la E en un **** ahí. A. ¿Cómo dirías que
iría a París? Apelado? Sí, le digo a un valle. Entonces cuando invierta con el tiempo condicional para el
calor y se forme la vaina, notará
que ya está la letra T al
final del verbo. Y eso es porque
el final es AIT. Eso significa que no hay que
agregar esa T extra que
vimos cuando hablamos del tiempo pasado y
del presente. Cuando dijimos cosas como ¿Él? Pues tiene es Isla. Y si dijéramos que tiene aquí
tendríamos nuestro rendimiento. Entonces tenemos que agregar la
t en el medio en t Pero con el tiempo condicional, no
necesitas
preocuparte por eso porque la T ya está ahí. Apelado. ¿Cómo dirías que ordenaría un poco de
agua para la mesa? Hola, tira de un tabular. Buen Mondo Della Tablo.
13. 4b - formar una pregunta: El tiempo condicional se
compone de dos palabras, el pronombre sujeto
y el verbo. Por ejemplo, Wu, módulo, una mujer jurado a significa que comerías
y está compuesto por Wu, que es el pronombre que
significa tú. Y módulo. A. Módulo es el verbo, es
decir, comería. Como hemos visto, puedes
convertir esto en una pregunta con bastante facilidad. Bueno, hay que hacer es
intercambiar las dos palabras alrededor. Entonces hay que
unirlos con un guión. Entonces modularmente un medio
que comerías Missouri. Misuri. A Wu significa ¿Comerías? Como mencioné anteriormente, puede hacer esto
con el calor y las formas de funda también sin tener que agregar una
t extra en el medio. Y eso es porque el
final es AIT de todos modos. Entonces Jamal. Jamal J significa que
comeré y
te modularizaré. Modularizarte. ¿Comería yo? Dos más? Dos más. J significa que comerías el módulo A2. A2. ¿Comerías? En Monterey Bay
significa que comería. Y modularidad. Modularidad significa que
calentaría a Elmo July. L. Modular significa que ella
comería Modular. La cola modular es la que comen. Nuestro módulo. En mono significa que uno
comería tono modulado. Módulo al amanecer,
querría comer johayo normal, nuevos moles de hierro. Comeríamos más
Juliano mondrian. ¿Comeríamos? Vamos a modular de manera modular. Usted comería. Marginalmente. Modularmente un Wu significa
¿Comerías e imaginarias? Imaginario significa que comerían. Modulación. Modulación. ¿Comerían? En el tiempo
condicional, se
puede usar un nombre con la versión
él o ella del verbo. Por ejemplo, Pierre, modular. Modular significa que Pierre
comería mucho más divertido. Más divertido a. Marie terminaría. Si quieres invertir estos, o tienes que hacer es usar la inversión
normal de él o ella con la L y L. Pero pones
el nombre desde el comienzo mismo. Por ejemplo Pierre modular
hasta la mayoría de la tarde. ¿Pierre Marie
Marie finial hotel. Terminaría Marie?
Lo mismo va. Si estás usando
más de un nombre, solo
usas las formas del tiempo
condicional en su lugar. Un módulo múltiple, un módulo a, Pierre y Marie se comerían la modularidad
Pierre MLA. Mayoría mla. ¿Comerían Pierre y Marie?
14. 4c - preguntas de práctica: ¿Cómo dirías en francés, qué encontraría Pierre? ¿Podría Pierre Hoover? ¿A dónde iría Michelle? Michelle. Michelle. ¿Qué se comerían
Sophie y Michelle a Francia? Podría Sophia, mayoría Michelle, cristal de
L'Enfant una
modularidad Michelle está en las formas. Permítanme
señalar rápidamente algo sobre el nombre Michelle en francés. En francés, Michelle puede ser el nombre de
un hombre o de una mujer. Si es el nombre de un hombre, se deletrea MIC, h, e l. Si es el nombre de una mujer, se deletrea MIC H, E,
L, L E. En esta frase, tenemos la
versión del hombre, Michelle. Ambos pronunciaron lo mismo. Michelle. Michelle, si
es un hombre o una mujer. Entonces en esta frase
tenemos el nombre del hombre, razón por la
cual decimos
Sophie a Michelle modular T. Entonces ellos,
la versión masculina. Si tuvieras el nombre
femenino en cambio, dirías, Bueno, Sophie, una modularidad de Michelle Con ELL S al final
de la modulada. Al hablar, no se puede
escuchar la diferencia entre Michelle y
Michelle infringir. ¿Cómo dirías a dónde
llevaría Marie el auto? Estanque fangoso, derecha, Della para
reflexionar Adele, tubo de lava. ¿Cómo vas a pagar la cuenta? Vamos. Va señora BIT. Pronto. Vete tú. Supongamos. ¿Por qué Shantel rentaría un auto? Para preguntas? Invitas a invitarte.
15. 5a: resumen de palabras de preguntas: Recapitulemos rápidamente todas las palabras de
pregunta y luego echemos
un vistazo a algunos verbos comunes en tiempo
condicional invertido. Y entonces podemos
empezar a hacer muchas preguntas para la
estructura siete. ¿Cómo se dice en
francés, dónde? ¿Qué? Bien, ¿a qué hora? ¿Cuándo? Cómo vamos. ¿Cuál por qué? Boquería? ¿Cuánto o cuántos? Colombia. ¿Cuánto tiempo o cuánto
tiempo puede estar en la lengua? ¿Quién o quién? ¿Clave? ¿Cómo dirías en francés? ¿Comerías en el Misuri
formal? ¿A quién bebería? ¿Por qué ordenarías en el comando
informal que yo también? Intentaríamos ensayo temprano, ¿a quién pagarías en plural? ¿Ella sí se sentiría? ¿Cómo
contrataríamos a Louis en New? ¿Se iría? ¿ Tomarías en el plural Pantone mal? ¿Cuál tiene?
¿O cómo cambiaríamos? Espectáculos en una nueva joven ¿
Compraría I **** que emita? ¿Empezarías en
plural? Gammas y maldad.
16. 5b: repaso de verbos: ¿Cómo dirías en
francés que serían? Entonces, ¿cómo saldríamos? Entonces, ¿se irían? Patty? ¿
Traerías el plural? ¿Alfarería? ¿A quién gastaría
como en gastar dinero? Ellos pasarían
como en pasar tiempo. Veríamos Valle
sobre a quién
llamarías manera informal
a la madera, se quedan. ¿Encontrarías en la herramienta
plural muy malvada? ¿Cómo dirías en
francés, qué haría? Buena sensación para. ¿Cómo pagarías? Como perry? Como, oso A2. ¿Qué auto comprarías? Dije que le doy
un **** que le diga. ¿Por qué rentaríamos un auto? Pero normalmente en nuevo
te invitan para tranquilo L'Oreal
nuevo te invitan. ¿Cuánto comerías? Columbia, Misuri. A Columbia, Missouri. ¿A dónde llevarías el auto? ¿Estanque? Derecha a izquierda, derecha
a Groupon etiqueta love Y2.
17. 5c - preguntas de práctica: ¿Cómo dirías en francés, qué comerían aquí? Modularidad, Zc, vc. ¿A quién verías? Valor clave. Valor clave. ¿Qué comerías en el hotel? Buenos días. Hola. Buenos días. Hola. ¿Decir qué comerían? Son buenos. Tenía de la buena ley mayoritaria. ¿Cuándo terminaría? ¿Confiado? Reino Unido. ¿Qué haría ella en París? ¿Podría sentirse muy bien
acerca de cómo pagaría? Vamos paridad. Paridad. ¿A quién verían? Valor clave. Valor clave. ¿Por qué
diría eso? Libro donde el iTELSA DIT Elsa.
18. 5d: preguntas de práctica: ¿Cómo dirías en francés, qué coche iba a ir? Kilowatts, en realidad
matas bacterias. ¿Qué haría aquí? Es ver, sentir un
TTC. Lo hacen aquí. Bueno. Sentirse bien. Sentirse mareado. Ver. ¿Qué iba a beber? Buen trabajo. Buen trabajo. ¿A qué hora comenzarías? Un transportista? ¿Otra vez? ¿A dónde iría? ¿Qué pedirías
en el restaurante? Bueno. Vamos. Eso sí. O tiene el hogar?
O tiene el hogar. ¿Hablaría francés? Paleta I a francés. ¿Cuál bebe
vino tinto o vino blanco? Duval, ¿quién sabe? Nosotros
sí lo recordaremos en Duval, a quien ya le han volado.
¿Qué dirían? Buen día. Buen día.
19. 5e: preguntas de práctica: ¿Cómo dirías en francés, por qué dejaría paraquat? ¿Por qué iba a hacerlo? ¿Caché? Caché. ¿
Hablarían con Pierre? La polaridad es como Pierre. ¿A quién llamaría? ¿Clave? Clave. ¿Por qué llamaría a Pierre? Pero un poco. Le digo a Pierre. Pierre, ¿a qué hora
terminarían? Yo un poco gracioso. ¿Cuánto compraríamos? Yo debería decírtelo sobre la nueva
Colombia, debería decírtelo. ¿Cuántas pizzas pediría? La pizza. La pizza. ¿Cuántos autos comprarían? Combi y mojado puedes ser y
lo que tu **** y yo verde azulado.
20. 5f: preguntas de la práctica: ¿Cómo dirías en francés, cuánto vino tomaría? Puede estar en el examen,
lo que quería. ¿Qué vino bebería? Kilogramo. Kelvin. ¿Por qué
harían harían buena comida? Buena comida? ¿Por qué
harían harían ese libro? ¿Libro? ¿Por
qué probarías el vino? Seguro para vivir? Esencialmente un tonto alrededor. ¿Por qué pedirían comida? Pero bastante común que no
hice de todos modos para hacer eso, sin calor ¿
harías una reservación? Siente odio asumir bastante pronto. ¿Por qué haría
una reservación? Ya sabes cómo es el campo de vacío.
21. 5g - preguntas de práctica: ¿Cómo dirías en francés,
qué te llevarías? Tasa de cupón a pon review. ¿Qué auto tendría? Kilowatts que puedes ver aquí o ¿por qué cambiarías
la reservación? ¿Preguntas sobre libros? Les digo supongo que cambiaría
la reservación. Piedras clave. Rayleigh alguna vez ha asumido clave mostrada Johanna
tiene un vasto pronto. ¿Por qué
llamaría a Murray book bastante
inclinado el libro Murray? ¿Por qué? ¿Marie? ¿Por qué
llamarían a Pierre libro donde una beta tilde Pierre. Pierre. ¿Qué nos
pedirían? Rápido, vamos. Vamos. Eso sabía. ¿Por
qué pediría también para mí? Ya veremos veremos.
22. 5h: preguntas de la práctica: ¿Cómo dirías en francés, por qué estaría en París? Libro estaba escribiendo sobre la
certeza de esa fiesta. ¿Por qué comprarían un auto? ¿Libro? Por qué compartí la idea es, ya
sabes, cuál es tu libro, por qué dije que
te digo en lo tú, ¿qué harías? Podía sentir la cabeza para cumplir con el mal. ¿Qué casa tendría ella? Adiós. Masón. De broma, zona. Dije que digo
¿qué tendrías co-cabeza a coeval? ¿Por qué sería estúpido? Proquest o un libro estúpido? ¿Qué Sócrates para ser el
qué película verían? Película de? Deduzco.
Reúne un equipo. ¿Virías muchas películas juntos? Un libro podría filmar. Reuniendo un abucheo, boo podría filmar.
23. 5i - preguntas de práctica: ¿Cómo dirías en francés? ¿Bebería vino tinto? ¿Mientras sigo haciendo eso? Manguera. Duval, ¿quién es
? ¿Tomarías un poco de vino? ¿Por qué hacer Von Braun? ¿Quién hace camioneta? ¿Irías
de vacaciones a Francia? Oye, para superar algunas fuentes
en mis teléfonos de consola. ¿Qué película verías? Una película de un tipo que yo para filmar una galería? ¿A quién
esperarían en el hotel? No me gusta usar no.
cuanto tiempo pasarías
frente frente ti y formularios. meandro no pasa
o se forma una herida. Gastó mucho dinero. ¿Qué pizza pediría? Buena pizza. Pizza. ¿Con quién
hablaría? Una llave. Clave.
24. 5j: preguntas de la práctica: ¿Cómo dirías en francés,
a quién llamarías? ¿Clave? Revisión clave de apelación. ¿Cuánto te llevarías
de vacaciones contigo? Punto final Combi, ¿verdad? Tienes un
vector constante, cantidad, un concepto VAC de herida como lo que
traerías contigo para tener
alfarería extra guardada, un woo, woo. ¿Qué cambiarían? ¿Por qué harían
una reservación? Para ITOS?
¿Sabes asumir? La ferrita te dice,
¿dónde comerían? Mayoría. Mayoría.
¿Comerías aquí? ¿Para ver Missouri? ¿Quién es C? ¿Qué dirías? Buen día. Buen día.
25. 5k - preguntas de práctica: ¿Cómo dirías en francés, por qué visitaría a Marie? Visitante. Marie bastante
visitante ideal Murray. ¿Qué medicamento tomarías? Dame d gamma,
punto gamma y ¿qué
traerían con ellos? Ambas ideas tienen un buen medio
hipotónico con ellas. Aux son ellos si
quieres ahorrar con ellos. Y estás
hablando de un grupo de mujeres,
dirías, yo he deletreado ELL. ¿Cómo dirías ¿Dónde vivirían? ¿Quién? Ebitda. Ebitda. ¿Por qué
empezarías temprano? Pero guacamole para hacer, ¿por qué visitarían París? Pero bastante visitante hasta Perry. Reserva qué visitante, cuerpo ideal. ¿Por qué iba a vivir aquí? Cola arbitraria aguamarina,
EC, vitalidad arbitraria.
26. 5l - preguntas de práctica: ¿Cómo dirías en francés, por qué tomarías esa tasa
de cupón Elsa? Pero, ¿a quién le dirías? La llave, la llave. ¿A quién vería en Marcy? ¿Clave? Debo decir. Debo decir, ¿qué haría ella? Bien, siéntete como. ¿Qué
traerían? ¿Kappa? Doctrina Kappa. Diría que los pies traen esa Sophie. Sophie sobre una estrella de
cola derecha. Entonces cuando quieras invertir
con un nombre en francés, no lo
olvides, pones
el nombre primero Sophie, y luego invertes
con él o ella,
o con correo electrónico o
un retrato iTelsa.
27. 6a: formar no preguntas: Hasta ahora hemos
mirado las estructuras Devon, principalmente en formato de pregunta. Sin embargo, también se puede utilizar
en una no pregunta. Empecemos rápidamente esta
lección con un rápido recapitulado de la estructura en
el formulario de preguntas. Las estructuras en el formato de
pregunta constan de solo dos partes. Por ejemplo, buen módulo. Módulo Hebreo significa
qué comerías. Se compone de la
palabra pregunta, es decir, qué. Y luego un verbo
condicional invertido. En este caso, Missouri
le dio, ¿comerías? Por supuesto, también podrías
agregar la tercera parte opcional, la información extra,
y obtener una frase como buena mayoría,
¿quiénes son histonas? Bueno, marginalmente
un abucheo o histona. ¿Qué comerías
en el restaurante? Usar esta estructura
cuando
no estás haciendo tu pregunta
es bastante sencillo. Simplemente toma la
pregunta de dónde se apaga y la
vuelta al verbo
en tiempo condicional invertido. Déjame mostrarte a lo que me refiero. Comparemos una pregunta y una no pregunta en el formato de la
estructura siete. Entonces, en primer lugar, una
pregunta, la mayoría. Mayoría. ¿Dónde comerían? En Monterey, ISI en Monterey
es C. Ellos comerían aquí. Entonces se puede ver que la
frase modularidad significa ¿comerían? Y si le das la vuelta a la
modularidad, obtienes MoonsArray, lo que
significa que comerían. Algunos otros ejemplos
son de cualquier manera. De cualquier manera, se lo beberían. Ballet, ballet de FPL. Hablarán con Pierre
eBay array como este teorema. Este teorema. Ellos
pagarían la cuenta. Entonces, ¿cómo dirías en francés, ella compraría algo
aquí para Pierre? Muestra que ves pop Pierre. Pierre. Ellos
comprarían un poco de vino. En realidad es iterar. Yvonne. Yvonne. Yo vería a Marie. Usted valet MAOI. Usted mucho.
28. 6 - usar esta estructura con otras estructuras: Hemos hecho algunas frases de
ejemplo donde el tiempo condicional, pero te
habrás dado cuenta de que no suenan del
todo bien por sí mismas. Hemos tenido estas tres frases. Podría mostrar el CBO
Pierre, Pierre. Ella compraría algo
aquí para Pierre. En realidad es iterar Yvonne. Yvonne. Ellos comprarían un poco de vino. Tú aparcacoches Murray, eres mucho. Yo vería a Marie. Suenan como que necesitan
algo más después de ellos. Ella compraría
algo para Pierre si o ellos
comprarían alguna bota de vino. O vería a Marie, si. El tiempo condicional
es un gran tendemos a usar con el tiempo presente que
aprendimos en estructura a su también se usó mucho con el tiempo
presente perfecto que
aprendimos en estructura para, o el imperfecto tenso que
aprendimos en la estructura cinco. Se puede agregar estructura a aka, el tiempo presente o
estructura para aka, el tiempo presente perfecto
después de un tiempo condicional simplemente usando la palabra
carne, que significa bota. Por ejemplo y voy a mostrar el mar. Poppaea puede mostrar a estas personas. Pierre puede terminar remando demostró que aquí compraría
algo para Pierre, pero no tiene
dinero con ella. Entonces el verbo está en
el condicional, y luego L Napa, ella no tiene, es el
tiempo presente que se estructura para. Otro ejemplo es el acetaldehído, UVA, MAY está en Deja, Toby may está en la vista digital. Comprarían un poco de vino, pero ya han
bebido demasiado. Entonces esa oración
usa una matriz compartida, que es la condicional. Y entonces cada zona deja
te dijo es el presente perfecto tenso o estructura para cada Zhan Bu significa
que han bebido, así que comprarían algo de vino, pero ya han
bebido demasiado. Humano, Oye, Marie puede entrar en
la pestaña IPCC o deberíamos, tú mucho, yo como, tal vez intentemos eludir al CEO. Debería ser. Yo vería a Murray, pero hoy no
trabaja aquí. Entonces nuevamente, Gervais es
el tiempo condicional. Y entonces conozco carbidopa. Ella no está trabajando, es el tiempo
presente o estructura también. Así puedes usar la estructura
siete con estructurado a o estructura para el
tiempo presente o el tiempo presente
perfecto, solo agregar la palabra May y obtienes que algo
sucedería, pero algo más pasó o algo más está sucediendo.
29. 6c: usar esta estructura con otras estructuras: Puedes usar la estructura
siete con los verbos de estructura cinco o el
tiempo imperfecto agregando la palabra c, lo que significa que si por ejemplo ves Poppaea, c más
c más zona Delta. Eso significa que ella
compraría algo aquí para Pierre si tuviera más dinero. Entonces tenemos el condicional. Y luego el imperfecto. En Ave, ella tenía. Otro ejemplo es
un estremecimiento en la pizza. lógica booleana plateada LCA
muestra se afirma en la pizza. Muestra eco de mosaico cojo plateado. Comprarán una pizza si
querían comer algo. Otra vez es un obturador, es el tiempo condicional. Y luego ver si querían. El C y E se unirán
para convertirse en S apóstrofe, ILS, sello, sello, eco de lógica
booleana muestra si
querían comer algo. Usted muy fangoso C o C o
deberíamos ver mucho
ultravioleta ECOG? Yo vería a Marie Si hoy
estuviera trabajando aquí. Entonces otra vez, tenemos
el condicional es que eres muy, ya vería. Y luego el tiempo imperfecto
, viajar en avión otra vez. Ella estaba trabajando mucho
como tú. Yo vería a Marie
cl tener IJ ECOG, si hoy estuviera trabajando aquí. Entonces, ¿cómo dirías en francés? Yo traería un poco de vino conmigo, pero estoy trabajando hasta
las 5:00 P.M. así no tengo
tiempo para ir a la tienda. Jackpot ya dado
IVIG tema mas importante, detector de
cielo, no necesitas
Peloton papi o mi examen? peligro UVA, hago un trav mayor acabo de obtener
esto en el cruce, un Peloton retraso en mi examen. Eso lo compraríamos en el
supermercado si estuviera abierto. Notas, apagué. Aquí se selecciona toda la
supermalla. Noticias. Apagué toda la hoja de Superman. ¿Ves que ahí se mueven? Yo probaría un poco de queso
pero no me gusta. Simplemente dices justo antes de
marzo midiendo lambda. Solo di justo antes que
Mash mencionara a Lambda
30. 6d: "si yo fuera tú": ¿Cómo dirías en francés? Yo compraría algo
para mi mamá aquí, pero todo es
muy caro. Zapatos pulmonares ver
puede hacer una Tricia. Muestra la vista pulmonar
realizada a una Tricia. Estaría muy cansado, pero dormía mucho antes. La fatiga puede elaborar fresco
Dmitry a su derivado, puede elaborar fresco maniquí Plutón. Yo vería la película contigo, pero ya la he visto. Haggadah, realmente siente ese
extra mayormente Deja vu, tu película orgánica. Pienso mayormente deja vu. Si se le olvidaba, Pierre lo
traería todo. Sílaba EA, Pierre apetito
a Pierre apetito a. Si quieres decir, si yo fuera tú en francés, puedes decirlo de
dos maneras distintas. En primer lugar, se puede decir literalmente, si yo fuera usted, que es C o C, G, T. Alternativamente,
se puede decir en eso más indefenso o desesperado
e indefenso. Y ambos literalmente
significan en tu lugar. Puedes usar un topless si
estás hablando informalmente, y evitar el topless si estás hablando formalmente
o en plural. Generalmente, si usas otras
ráfaga o ráfaga de avatar, entonces dirías estos
bits primero en francés. Entonces, ¿cómo
dirías que llevaría algo de comida a
París si fuera tú? Señala tu apatía, CJD a tu punto, Ray Delano en mesa de
parestesia. O en DuPont Delano es
demasiado feliz. Acerca de topless. Es tu punto a. debido
a que eres feliz.
31. 6e: "si j'étais toi": ¿Cómo dirías en francés? Yo diría algo
si yo fuera tú. Judy, consigo Ghoshal
CGT al Heiko muestra el nivel
del mar o en un lugar
te los zapatos de senderismo. Voy a probar las voladuras
Judy, zapatos de senderismo. Yo traería más
versión de comida. Si yo fuera tú. Por favor, no te comas tu presente
CJD a nuestra matriz de jackpot, Proustian o golpea tu mal de convulsión
presentado. O en ese lugar, por favor sepa que se llevó la matriz de jackpot
persa. Encantado de conocer
tu porción superior. Si yo fuera tú,
empezaría ahora. Cj comercio electrónico lectura de cargo o no CEJ Tae-woo es
usted Vamos, dijo, Hey manto, num plus, plus. Sabes, comeríamos
en este restaurante, pero no hay
mesas disponibles. Pneumo geranio en cuanto a la histona puede en tu
iPad o tablet este punto la nueva moratoria azul todavía
se tiene a casa puede promulgar mala la
tableta este punto mal. Terminaría antes
si empezara hoy. Si Finney High Plutón
sella Como se o
deberíamos re Plutón de silicona,
digamos aujourd'hui? Compraría un recuerdo
para su familia, pero tiene prisa. Ilustrador, recuerdo post
FMI puede comerlo per se. Souvenir puede liderar política.
32. 6f: frases de práctica: ¿Cómo dirías en francés? Yo cambiaría la
reservación si fuera usted. Apuesto que estás mostrando amor
como la mesa de DJ de restaurantes, o en eso más eso. Además mucho SEO. Yo pediría una pizza
si tuviera algo de dinero. Vienes en la
incautación de pizza de la ONU, tienes una habitación grande. Vienes sobre el heno en
pizza, CGV Lao-jun. Comerían en el mío
más a menudo si vivo cerca. En módulo una pena, supongo, ver JVD azul Porsche en modulación plus1,
ser profundamente Porsche. Verías a Michelle
con más frecuencia si vivieras en París. Ahí. Hola Michelle. Por favor,
pase a la batería EBITDA. Bueno, hola Michelle. Plus1 C fue WTF Valley. Ella comería algo
si tenía hambre. En mosaicos espectáculos de eco
ver un lobby foráneo. eco mosaico muestra CLI, sé divertido. Traeríamos
todo con nosotros, pero venimos en tren. Compré alrededor para mí a tiempo. Compré Dorian para adelantar nuevo. Puede que ni siquiera lo sepa a tiempo.
33. 6g - frases de práctica: ¿Cómo dirías en francés? Yo lo haría ahora, pero estoy ocupado. Para sentir, oye, manto,
ninguna suite importante de QP es que te refieres a un día mental
no importante de Sudoku. Gastarías demasiado
dinero si yo no estuviera aquí. Contó que ve unidad por Zc, pies abajo Zhong Cgd por GC. Ahora no estaría en el hotel pero no lo he encontrado. Sigues Oye,
miré en Montana. Parte imaginaria Huawei se
usa para medir tarde, pero Huawei
cambiaría la reservación pero no
tengo el número del
restaurante. Tus hombros lo están
midiendo por neumo. Hacer hogar hostil. Estás mostrando j.
Imagina un globo Numa. ¿A quién me quedo en casa? Yo me iría ahora si fuera tú. ¿Tu BATNA? Tu BATNA. Tu BATNA. Tu
BATNA, metanol. Yo llamaría a PA pero no
me gustaba. Jack mayo, MPA general. Sí. Sí. Midiendo Olimpia. Nosotros contrataríamos un auto pero
es demasiado caro. Nuevo legal Yolngu en mojado, puedes decir Tasha,
nuevo mojado, te lo echas de menos o compartes.
34. 6h: frases de práctica: ¿Cómo dirías en francés? Llamaría a Murray pero
ha perdido su número. Mayo vuelta aldosterone
numero. Puede comerse. Voy a hacer algunos numéricos. Pasaría una semana ahí
todos los meses si no funcionaba. Pasas en alguna
choza agrandar mas temporada a como EPA? Se pasa en choza de cemento, papel
de carburo de silicio. Ella se tomaría mi café
si lo dejara sobre la mesa. Oye, mamá, café,
incautación, el arrendatario. Cara de mono, generalmente arrendatario. Claro. Deja que Tableau.
Hablaremos con Michele más a menudo, pero siempre está ocupado. Nueva paleta. Me gusta
Michelle, por favor. ¿Quieres que muestre el nuevo patrón de pago de
hockey? Creo que Michelle, por favor Suan puede comérsela para
mostrar el día hokey. Comenzaríamos a las 09:00 si
el tren llegaba antes. Nuevo comercio de
NFL o eBay Plutón. Nuevo comentario sobre NFL, sílice o P2 pesado.
35. 6i: frases de práctica: ¿Cómo dirías en francés? Yo pediría una botella
de agua para la mesa, pero el mesero está ocupado. Vienes por la derecha en azul, sí
tiran de una tableta, pueden perder Salvo, un pago hablador. Usted comandante en Butoh
Paula tiempo puede perder. Vendo un stock UP. Yo pediría para
ti si quisieras tu C2V2 Tivoli, vienes el tipo
de Wu CBA virtualmente. Ella llamaría a Michelle
si tuviera tiempo. Michelle Michelle CILIP miró ¿qué harías
si me fuera temprano? Goodfellow, de a a
C es tu camino
hacia el afiliado. ¿Quién te
ve la espalda? T2. ¿Cuánto tiempo pasarías
aquí si no estuvieras trabajando? Combi y el pastor de tono, HEVC, ver genitales EPA
puede ser matiz. Wu EC. Papel. Yo pediría la
pizza aquí todo el tiempo, pero no me sirve. Vienes en la
pizza Rayleigh EC, a saquear, no te pierdas ningún poema pi bond uno, vienes en la pizza
Rayleigh EC2, Luton Mason, un pi bond.
36. 6j - frases de práctica: ¿Cómo dirías en francés, nos
comprometerías
si fuéramos a París? El Android para hacer
nuevos adultos mayores que tienen Agnew vean noticias y quieres comprar yo compraría más
comida si yo fuera tú. Por favor, no te comas tu
CGT todavía hoy. Por favor, no te comas tu fugitivo ni tu **** que me complació
conocerlo a sobre gotitas. Por favor, no es necesario. ¿Qué comerías
si comimos aquí? Cocinarlos a la derecha.
Ya no ves delicioso. Ver, cocinarlos. Andre Wu ver nuevo Mangione. Ver. ¿Qué
harías si fueras yo? Goodfellow, A2, C2 ya? Pudo ver era un TMR
o soy yo mas j dos? Yo soy bueno para el mal. Yo ayudaría si me lo pidieras. Ella había hecho un C2 al mediodía del lunes. Ver vomer ellos en DA. Yo viviría en Aix-en-Provence
si viviera en Francia. Jb son excelentes problemas. Ver JVD en los teléfonos. Bwa, yo, Aix-en-Provence,
ver JVD en los teléfonos.
37. 6k - frases de práctica: ¿Cómo dirías en francés? Empezarían hoy
pero están de vacaciones. Matriz de comercio electrónico o
deberíamos volver posee comercio electrónico hoy o
deberíamos aspiradoras orientales. ¿Me dirías
si no fueras feliz? Moody odia ver a
Trinity modelando un wou Compraría
algo para la diabetes, pero no tengo tiempo. Acabo de decir que podría poner David puede originarse paleta en. Jascha para escribir eco
muestra mala alimentación, puede utilizar lengua paleta única. Ella cambiaría
todo si pudiera. Seguro o odio a
CLP manera en Chanzeaux, odio ver una película. Llamarían a Murray
si tuvieran su número. Isabella Rae Murray ve que con
base en la habilidad numérica, Maggie ve un numeral basal. Estaríamos en Cali antes si pasáramos jugando
en lugar de en auto. Nuevo Sodio, por suerte Plutón por
tu cuenta o no
miras, ya sabes, surrealista. Yo, Kelly, Plutón es invaluable. Cuando tengo joven, viejo, no
te vigilas. Ella estará hoy aquí,
pero tiene que trabajar. Entonces AC o puede que tengas I j ya está viendo o
deberíamos de L-dopa Tobii. Bebería una botella
de agua todos los días, pero prefiero el vino. Bloqueas ¿te harían a ti? Puede preferir vivir. ¿Por qué harían para
dejarte medir preferentemente Java? Entonces ahí lo tienes. La séptima estructura francesa
en forma no cuestionada. En Monterey EC, array de imágenes
es C. Ellos comerían aquí. Lo siento, está conformado por
el verbo condicional. En emocional, es decir,
comerían. Y luego puedes agregar la información extra
opcional en este caso es C, es decir aquí.
38. 7a: repaso completo: Hagamos un resumen de todas las palabras de
pregunta en francés. Algunos verbos condicionales invertidos, algunas webs condicionales
en no preguntas, y luego algunas palabras de
información extra. ¿Cómo se dice en francés dónde, qué? ¿A qué hora? ¿Cuándo, cómo? ¿Común? ¿Cuál? ¿Por qué? ¿Cuánto o cuántos? ¿Cuánto tiempo o cuánto tiempo? ¿Quién o quién? Clave. ¿Cómo dirías en francés? En el formal? ¿Comerías? ¿Misuri? ¿A quién bebería? ¿Por qué ordenarías en lo
informal? Vamos a la derecha. Usted probaría SLA en Nuevo? ¿Pagarías en plural? ¿Ella sí se sentiría? ¿Cómo contrataríamos a Luciano? Iría él te llevarías al primero
reflexionando sobre un wou? ¿Ella lo habría hecho? ¿O cómo cambiaríamos? ¿Compraría? ¿Zhu? Empezarías en plural? Como, perdón, ¿quiénes serían? Entonces, ¿cómo saldríamos?
39. 7b - repaso completo: ¿Cómo dirías en francés? ¿Se irían? Patty? ¿Traerías en
el wou formal I pottery? ¿Gastaría
dinero? Ambos. Pasaría como en pasar
tiempo. Pase el hotel. ¿Veríamos Valley en nuevo? Llamarías en
el A2 informal? ¿Se quedarían? ¿Encontrarías en plural? ¿Cómo
dirías que comerías en plural? ¿Cuándo iba a beber? ¿Por qué? ¿Pedirías en lo
informal? ¿Para venir en el camino? Nosotros intentaríamos nuevos, dicen,
Oye, pagarías en
el Área de la Bahía formal. Ella lo haría se sentiría, oye, contrataríamos
nuevo lugar de joven. Él iría E Lee High. Tomarías a la manera
plural de Groupon. Ella tendría LRA. Nosotros cambiaríamos. Los neutrones son jóvenes. Yo compraría sí, **** morir. Empezarías en plural. Woocommerce.
Estarían tan altos. Saldríamos nuevo software. Ellos se irían.
40. 7c - traducciones de recapitulación: ¿Cómo dirías en
francés, en plural? Habría sacado a colación la cerámica. Gastaría, como
en gastar dinero. Pasaría tiempo. Si la batería.
Veríamos nueva variable. También llamarías
a lo informal. Al parecer, se quedarían. ayer. Encontrarías en
el plural woo, hoo vary. ¿Cómo dirías,
qué traerías? A2 mayúscula o un abucheo. ¿Qué comería? Buenos días. Buenos días. Hasta que gastarías
demasiado dinero. ¿Patrocina a un abucheo? Boo, abucheo. ¿Quién dijo que me equivoqué?
¿Qué verías? Bien, muy bien, muy malo? Llamarían
todos los días si
te pidiera que levantaras tu incautación
el lunes a lunes, traería un poco de vino tinto
para Pierre si yo fuera tú? Hola, DuVal que habló sí, CJD a nuestra matriz de jackpot. Duval que es cachorro, oxidativo o jackpot array DuVal que
habló sobre el premio mayor en topless, yo corro quien habló Pierre
41. 7d - traducciones de recapitulación: ¿Cómo dirías en francés? Comeríamos en el hotel. Neumonía. Neumonía. Míralo decir
en que empieza cuarto pasado otoño. Mozart, un gato o una vaca.
¿Ella pagaría la cuenta? Pagar si lo hiciera, veamos
¿qué haría ahí? Podía sentirla de la la. ¿A qué hora comenzarías? ¿Te conmensuras? ¿Qué
vino probarían? Kelvin. Kelvin,
redacción de ensayos. ¿Qué harías? Se podría bastante malo. Iría al
supermercado si tuviera tiempo. Oye, todos los supermercados
AC encantador poco. Ilegal o supermercado
hoja nivel del mar. Yo diría eso. Judy, vi la goma de borrar.
42. 7e - traducciones de recapitulación: ¿Cómo dirías en
francés, qué dirías? ¿Podrían odiarte? Visitarían más
a menudo el restaurante si fuera tan caro. En visitante Rayleigh y así sucesivamente. Además de dos pares solitarios para compartir. En visitante tiene doble
más 21 se denota con C share. ¿Qué tendría ella? Adelante. Adelante. Decirle qué auto sería más alto. Kilowatts. Los kilovatios pierdes. ¿A quién visitarías en más ce? Qui visitante i2 y MouseY. Visitantes clave que acumularon C. ¿
Cuándo irías a París? Te fuiste a una fiesta? ¿Por qué trabajarías en Cali? ¿Libro? Qué tipo I
tasa de error al libro de Akkad. ¿Qué tengo un llamado? Ahora aquí hay un esbozo
de la estructura siete. Tienes las palabras de pregunta
en la columna de la izquierda, el tiempo condicional invertido en la columna en el medio. Y luego algo de información extra. Mientras que en la
columna de la derecha, lo que debes hacer es
obtener un trozo de
papel en blanco y escribir este
esquema por
ti mismo para que
puedas intentar hacer tus propias oraciones
usando la estructura siete. Di las frases en
voz alta una y otra vez hasta que entres la lengua en torno a cómo funciona esta estructura. Repita la misma oración
una y otra vez. ejemplo, modularmente una demanda Wu, lo que significa
¿dónde comerías mañana? Vamos a modular a un hombre vudú
que vota mayoritariamente entre. Dilo una y otra vez. Y una vez que estés hablando, intenta reemplazar
una de las palabras. Entonces, en vez de decir
imágenes una buena cantidad, se podría decir buena mayoría
voto entre buen módulo, un buen hombre, buena mayoría, una buena cantidad de buena Y tilde. Y tilde entre
dilatación común a la demanda, cambiar una parte de este tiempo. Y decir esto dice una
y otra vez en voz alta. Esto te ayudará a tener
fluidez en esta estructura.
43. 8a: hacer que las preguntas sean negativas: Hay una cosa más
útil que puedes hacerle a esta
estructura con bastante facilidad. Y eso es hacerlo negativo. Puedes cambiar la
estructura de positivo a negativo en inglés simplemente cambiando la
palabra madera a no lo haría, por ejemplo,
¿por qué harías eso? Se convierte en ¿por qué no
harías eso? ¿Se quedaría aquí? Puede
llegar a ser, ¿no se quedaría aquí? ¿Se comerían esto? ¿No se comerían
esto? ¿En inglés? Simplemente se trata
de cambiar la palabra madera a Would 't en francés, o hay que hacer es tomar una frase
verbal en tiempo condicional, poner delante de ella y después de ella. Por ejemplo, palidez A2. A2 significa, ¿
Hablarías nueva paleta
o una Nepantla de dos partes? Un medio de dos partes,
¿no hablarías? Entonces si modular A2, A2 significa, ¿comerías? ¿Cómo
dirías, no comerías? No modular la neumonía más barata? Barra A2 y tilde. Y tilde significa ¿bebería? ¿Cómo
dirías que no comería bebida? ¿Pín y tilde? Y tilde. Comentario. Comentario Bu
significa ¿pedirías? ¿Cómo dirías, no
ordenarías a Newcomb modelo un comandante de Bupa, Hooper, fiesta? Fiesta. Significa que se
irían? Entonces, ¿cómo
dirías que no se irían? Sin patrón, derecha,
trayectoria del talón, nuevo patrón. Yo me inclino. El cuento androide. El entretenido medio,
¿vendría ella? ¿Cómo dirías en
francés, no vendría? Nuevo V bar. Barra V. Y entonces pagar o paleo
significa que pagaríamos nosotros. Entonces, ¿cómo harías
esto negativo y
dirías, no pagaría a
Newbury en nuevo poder, nuevo par, todos ellos nuevo camino. En francés, o tienes que
hacer es poner la palabra
delante de la
frase condicional y camino después de ella, y se vuelve negativa.
44. 8 - dos significados de "lo haría": En inglés, hay
algo raro en la palabra madera. A veces es posible que
veas cosas así. Él iría a París todos los años. Visitaríamos a mi
abuela todo el tiempo. No lo haría ayer. No me ayudarían la semana pasada. Todas estas frases están
hablando del pasado, pero están usando la palabra madera como si estuvieran
en el condicional. En francés, no
usarías el condicional tiende a traducir
estas cuatro frases. Si estás usando la
palabra madera en inglés para hablar de algo que
solía suceder en el pasado, tienes que usar el
tiempo imperfecto en francés, por ejemplo, si quieres decir que
iría a París todos los años, lo que eso realmente significa es que solía ir a
París todos los años. En francés, dirías ELA, choza e Italia
sobre choza y a, visitaríamos a mi
abuela todo el tiempo. Bueno, realmente esto significa que
solíamos visitar a mi
abuela todo el tiempo. Entonces en francés, dirías, por qué joven mi Gmail para volver nueva
revista Vireo mapeado a Tom. Entonces literalmente en
francés dirías que solíamos ver a mi
abuela todo el tiempo. Otro ejemplo, no lo
haría ayer. En inglés. También puedes
usar la palabra “would” para hablar de algo que
alguien no estaba dispuesto a hacer. En francés, no se puede usar el tiempo
condicional para decir esto. En francés,
dicen que en su lugar no querían, y usas el tiempo
imperfecto de voir. ejemplo, si quieres decir, él no lo haría ayer. Bueno, lo que
literalmente dirías en francés es que no
quiso hacerlo ayer en
el paladar del Valais, ¿justo? Sí. En un
valor booleano, ¿justo? Sí. No me ayudarían la semana pasada. Bueno, en francés, literalmente
dirías que no me querían ayudar semana
pasada en ovular
el lunes atrás. ¿El lunes pasado? Sí. Aunque lo hagas, un paramédico último hombre, Dan. Sí. Entonces, ¿cómo
dirías en francés, por qué no probarías
el vino ayer? Pero recién para pasar
esto por aquí, bookworm, el Vulli a
Bupa es una camioneta amarilla. Sí. Entonces literalmente estás diciendo ¿Por qué no querías
probar el vino ayer? ¿Cómo dirías que no me
ayudarías si te pidiera numerador i2
te pasa el lunes? No importa quién pase, te
enseñará el lunes. Entonces en esta frase puedes usar la asistencia condicional porque no se
trata de tiempo pasado.
45. 8c - preguntas negativas: ¿Cómo dirías en francés, no
haría una
reservación la semana pasada? Nuevo búfer volátil tiene un
vasto vagabundo, Dann. Hombre Muss, Dann, sí. Entonces literalmente quieres decir, ¿No quería hacer
una reservación la semana pasada? ¿Cómo dirías en francés? ¿No haría una
reservación para nosotros? ¿Núcleos nefastos hasta el mediodía? Entonces este no es el tiempo
condicional. Significa, ¿no haría
una reservación para nosotros? Si preguntáramos por ejemplo, ¿cómo dirías que no
comprarían algo para Marie nash en el paquete ideal
muestra pulmonar. Ahora destroza el paquete ideal
al formato fuente. Esta está en el condicional, pero en inglés, esta frase también
podría estar en tiempo pasado. Si quieres decir
algo así como, ¿no comprarían
algo para Marie ayer cuando
estaban en Francia? En francés,
tendrías que decir, ¿No querían
comprar algo en el pasaje volátil,
pueden ir zapatos? Entonces hay que pensar,
¿esta frase habla del pasado o no? Y si se
trata del pasado, hay
que usar el tiempo
imperfecto. Si se trata de algo
que no está en el pasado, entonces puedes usar el tiempo
condicional. ¿Cómo dirías en francés, por qué no ayudaría? Ni el bar del hotel
reserva lo que hice, pero ¿por qué no me
ayudó ayer? ¿A granel qué? Contar por pase ADEA. Reserva uno, el paquete
volátil al día. Sí. Entonces esta frase está en el pasado. Entonces se puede decir en francés, ¿por qué no
quiso ayudar ayer? Pero la otra frase
que usamos y dijimos, ¿por qué no ayudaría? Y no fue en el
pasado. Podemos decir, ¿por qué no
estaría dispuesta a ayudar? Entonces es algo bastante
complicado
pensar en inglés antes traducir al francés
es la frase hablando del pasado o no. Pero no me preocuparía demasiado
porque esta es sólo una parte muy pequeña de
la palabra en inglés. Por lo general, es muy claro si estás
hablando del pasado o no. Entonces, en caso de duda, solo usa el tiempo condicional.
46. 8d: hacer que las no sean negativas: ¿Cómo dirías en francés, no los
haría contigo? Conocía el camino Andhra till de la película
extra Andhra till Pacific. ¿Quién no iría
a París con nosotros? Nyae. Trayectoria Nyae, mediodía
aperiódica. ¿No visitarías Moscú, un nuevo visitante, una visita de Massey en
dos partes contando a un Bupa Massey? También puedes convertir
la no pregunta negativa diez a negativa. Simplemente pones la palabra
no directamente delante del verbo y la
palabra camino después de él. ejemplo, terminas una.
eufonía a significa que terminaría unidad finial
hiper no debería ser de ninguna altura, eso significa que no terminaría. Entonces, si tu
matriz de mojo OGM significa que comería, ¿cómo dirías
que no comería? Jaipur normal? Para filetear. Filete significa que harías. Entonces. ¿Cómo
dirías que no lo harías? Afinar la barra cabeza a cabeza fetal? Significa que iría. ¿Cómo dirías en
francés que no iría? En el Destripador en la barra roja. Ella hablaría es una matriz de
palidez palidez. Entonces, ¿cómo dirías
que no hablaría? pilórica, barra l. Nuevo activo Dorian,
noticias o destrozar Young significa que
compraríamos como dirías que no
compraríamos compraríamos nona rompiendo a la par nuevo paquete de baterías. La FAA significa que te
irías ¿Cómo dirías que no
te irías? Herida o bacteria?
El papel de bacterias es de la matriz se ordena
matriz significa que saldrían. ¿Cómo dirías
que no
saldrían ? En el software? Hiper. Hiper. Y entonces ASALA es que dicen re
significa que lo intentarían. Entonces, ¿cómo dirías
que no lo intentarían? Cra per se, camino correcto.
47. 8e: frases negativas: ¿Cómo dirías en francés? Yo no haría eso si lo fuera. Unifica un CJD Passat a nuestro junio para una regla de
Passat CGT. O en A-plus, inferís una
pasta sobre cloroplastos, no
deberías sentirte pastor. No se comería el chocolate. En el módulo. En el
módulo, Apalachicola. No gastarían
demasiado dinero su marido. Ella no llamaría Pierre Papanicolaou
Napoleónico a
Pierre. Papanicolaou, sí. Ayer no
llamaría a PA. Y pasar completamente el labio superior. Sí. Sí. Sí.
Sí. Entonces, literalmente eso significa que no quería llamar ayer
a Pierre. ¿Cómo dirías
que no te irías? Aunque me lo pidiera. ¿Conoces la trayectoria del rayo
significa convulsión debido el lunes? Incautación de hombres vulnerables por
el lunes. Yo no lo contrataría. Lo compraría en un bar porque, ya sabes, Lulu AICPA,
Julesz, así. No iríamos a Francia. Nuevo cerca de tus propias formas de patrón. Nuevo pase de neón en los teléfonos.
48. 8f: frases negativas: Como dirías en francés, no
comerían
eso si yo se lo ofreciera. De manera modular, la
pasta incautación de un paso alto Digital de gris. Cambiemos esa
frase a la ligera. No comerían eso
cuando se lo ofrecí. Los daños son constantemente amorosos. En los daños son
constantemente amorosos. Entonces en esta frase, no
comerían. Eso significa que no querían
comerse a esa inválida Pamela G. Star, cuando la ofrecí,
generalmente amorío. ¿Cómo dirías que no
trabajaría en Francia? Tener pase IRA en los teléfonos, tengo fuentes IRA pass on. ¿Qué harías
si llamara Marie? ¿Tú? ¿Podría llenar de una a C, Mallory tabulae? Podía sentir el mal de alguna manera
lo haría felizmente. No visitaríamos la Torre
Eiffel si fuéramos a París. Conocida la obesidad alrededor, cayó
lateralmente pronto como una nueva universidad alrededor de la paleta o si irían a París
todos los meses. Pero funcionan. Oye, Shaq moire puede tener yo es la
choza Patty más alta puede usar TBI. No prepararía
la cena si estuviera ocupado. Hola. Hola, oye,
Pat no AC, deja que la ocupación en la clavícula muy valorada
en un poco espeluznante.