Transcripciones
1. Introducción a las estrategias de conversación: Hola a todos. Soy el entrenador Stef, y soy de Lima, Perú Bien, me encanta aprender
idiomas. Hablo español. Mi segundo idioma es el inglés, y también hablo francés, alemán y actualmente estoy
aprendiendo ruso. También conozco los
sistemas de escritura para japonés, coreano y chino mandarín porque
me encantan los sistemas de escritura. Definitivamente, van
a ser mis lenguajes netos. He estado enseñando a
mucha gente a aprender idiomas de una manera divertida. Simplemente no puedo esperar a que seas también esa persona que consigue esto. Esta clase en realidad está creada
para viajeros expertos. Cualquier persona que en realidad esté
aprendiendo un idioma. Cualquier persona que realmente esté aprendiendo de libros de texto o aplicaciones, o cursos, o tarjetas flash,
cualquier método que te guste Pero eso no es obtener tus resultados en términos
de habilidades para hablar. Habilidades para hablar, bien. Porque eso es muy importante. Ese es uno de nuestros objetivos, ¿verdad? Para hablar, tener una
conversación con nativos. Si esa es tu habilidad más débil, entonces esta clase es
definitivamente para ti Si estás empezando como si no hubieras parado
nada todavía. Con este idioma sigue siendo
un muy buen curso para tener. Se puede llegar desde
el principio y agregar
actividades de oratoria desde el primer día. Te va a ayudar mucho. No tardas años en esto. Ahora bien, si vas a ver en la estructura en esta clase, es una muy práctica, solo
pongo ahí una de
las mejores estrategias que enseño en toda la guerra
de tanta gente. Y lo condenso en estos pasos prácticos que en realidad
se pueden implementar Vas a ver pasos y estrategias en la clase de proyecto. Vas a estar escogiendo una estrategia que realmente
se ajuste a tu estilo de vida, tu forma de aprender. Sí, tu estilo de aprendizaje. Sólo vas a
elegir uno e implementar. Esta no es una clase que
puedas ver y ver,
oh, aprendí muchísimo. Acabo de publicar qué estrategia y qué otras herramientas
que voy a compartir con ustedes van a utilizar. Vas a compartir lo que vas a usar
y vas a
empezar a usarlo
después de este curso. Vas a tener
tantas herramientas y recursos para que puedas llegar ahí,
puedes hablar. Esto es, no puedo
esperar a escucharte hablar en cualquier idioma
que quieras, ¿de acuerdo? Dado que esto es
en realidad estrategias, puedes aplicarlo
a cualquier idioma que vayas a
aprender en el futuro. Bien, nos vemos en la
primera lección. Adiós.
2. Practique tu idioma HOY: Hola a todos. Soy
yo. Es Coach Step. Ahora, quiero que te
imagines algo. Quiero imaginarme
que estás en el trabajo. Entonces de repente hay una
oferta disponible para ti. Y están diciendo
para este papel, que en este caso es tu papel, hay una vacante para el puesto. Pero tú, digamos para
este ejemplo es polaco. Necesitamos a alguien que realmente
pueda hablar polaco porque el equipo polaco y
van a hablar polaco durante
las reuniones en el trabajo. Para que digas, sí, tengo los años de
experiencia sobre polaco, no
tengo ninguna certificación que demuestre que soy de este nivel, pero puedo hablar
cómodamente en polaco. Sí, ¿ya lo ves? Déjame decirte que hay muchos, muchos trabajos que si demuestras durante una entrevista
que puedes hablar estás en, realmente no necesitas
una certificación. Mi punto es, ¿vas a
poder decir eso? Porque ese es mi objetivo. Mi objetivo no es
que pases ni sí, soy dos y polaco. Pero poder
tener esa confianza, poder ser conversacional, hablar cualquier idioma
que quieras Eso es lo que quiero
para ti y para mí. Bien. Me encantan los idiomas. Seguro que a ti
también te encanta. Yo lo sé. Ese es mi objetivo. Ese es mi objetivo. Lo sé. Ese es tu objetivo para
que quieras hablar, quieres ser conversacional Quieres poder
ver programa de televisión y entender como bien, no
puedo hablar gramática perfecto, pero no puedo hablar. Puedo entender. Y
solo puedo ir al país o trabajar con hablantes nativos
y estar bien. Eso es lo que todos queremos. Si
hoy no estás haciendo nada por tu idioma, por favor haz un ejemplo. Yo sólo miro. Entonces completamente en francés entonces me gustan mucho
las pequeñas entrevistas en japonés. Y entonces justo ahora, ¿cómo se llama este libro? Dios mío, estaba
leyendo en alemán. No recuerdo el
título del libro, Dios
mío, Pero ese es
el punto. Bien. Aunque no recuerdes
el título de los libros, solo
vas a
revisar vocabulario, ¿verdad? Aunque no entiendas
nada de lo que ves, todavía
vas a
practicar tu escucha. Y créeme, se
va a mostrar, ¿de acuerdo? Simplemente haz cualquier cosa
ahora mismo. Tomar más tarde.
3. PASO 1: QUÉ NECESITAS PARA HABLAR: Hola y bienvenidos. Bien. ¿Tienes claro
qué idioma quieres hablar? Digamos que por ahora es francés. Bien, ¿qué necesitas? Este video trata sobre las cosas que necesitas para empezar a
hablar francés. Porque tienes que
hablar francés, vas a hablar francés. Te puedo garantizar
. Lo primero, necesitas un libro, ¿de acuerdo? Sólo un libro sencillo. Muy sencillo. Sencillo un bolígrafo. Bueno, esto puede ser complicado
y basado en tu gusto, puede
ser como una novela, un cuento corto o
un lector calificado. Pero en francés, en realidad
recomiendo encarecidamente un lector calificado. Eso realmente
te va a dar más facilidad para hablar, facilidad para leer, para realmente
motivarte a terminarlo. Un lector calificado, si alguna
novela que quieras historia, primero tienes tu
libro, tu pluma. Entonces tienes tu lector
calificado en francés. Entonces lo siguiente que
necesitas un compañero de idioma. Contenido enormemente importante, una plataforma en la que puedes
ver un programa de televisión o una película, o un blogger en
francés todo el tiempo Esas son las cosas que
necesitas y eso es todo. Sólo con eso lo
vas a hablar. No necesitas
encontrar el perfecto. Sólo dije que tienes tu
libreta y tu bolígrafo. Tienes tu lector calificado. En mi caso, por ejemplo, podría ser como
Lupe. Eso es perfecto. No es un lector calificado, sino que es una novela, muy
breve y muy fácil de leer. O pueden ser los
cuentos de todos los alcanzadores. Esos son buenos para reservar tu noble
lector calificado Tu contenido. Realmente necesitas contenido
porque necesitas escuchar mucho. Es un programa de televisión. Perfecto. Eso es
mejor que una película. Porque un programa de televisión te
acostumbras a cada acentos o el vocabulario de los episodios tienen algún vocabulario compartido
que también va a mejorar tu
vocabulario. Ya que vas a conocer
a los personajes, todo va a
ser también más fácil de entender
para ti mientras lo estés. Por ejemplo, la primera temporada, a lo mejor luchas mucho. Segunda temporada, te estás
entendiendo la idea. Tercera temporada, lo estás
haciendo bien mejor que una película. Sugiero un programa de televisión, pero cualquier contenido está bien. Por último, por supuesto,
tu idioma. Necesitas un compañero de idioma. O sea, no es obligatorio, pero es ideal porque
en este no libro, vas
a escribir muchas frases. Quieres que esas frases sean correctas. Correcto, estar en lo cierto. Y aún mejor si
tuvieran alguna jerga, suenas más natural Eso sólo puede pasar
con el hablante nativo. Eso es. Eso es todo
lo que necesitas para poder hablar. No busques más. No
solo busques en Google lo que es mejor burbuja o autobús a ling el más grande para
llegar allí. Ahora solo aferrarse y simplemente
obtener estos recursos. Eso es todo lo que necesitas
saber, habla.
4. PASO 2, ELIGE UN DÍA PARA HABLAR: Oye, bien, este es el video más
importante, paso dos. Ahora realmente quiero que te
comprometas con esto. Comprometerse de verdad, ¿de acuerdo? Porque si quieres hablar, realmente
necesitas
seguir este paso a
paso punto por 0.0
Trátalo como un reto. Solo quieres algo que te
impulse la motivación, ¿de acuerdo? Pero comprométete con esto. A partir de ahora vas
a hablar ese idioma. Y solo por decir más rápido, digamos ruso
esta vez, ¿de acuerdo? Ahora, vas a
hablar ruso los viernes. Sí. No importa tu
nivel de idioma en ruso, aunque seas completamente
principiante, no lo sé. Me siento como un dos. Estoy esperando ser un B uno
o B dos para hablar el viernes. ¿Hablas ese idioma? ¿Sí o sí? Todo bien. Sí, sí. Aquí no hay gris. Es sólo blanco. ¿Todo bien? Pero entonces otra vez, no es negro ni blanco en
tu compromiso. Pero el día definitivamente puede cambiar
dependiendo de tu horario. Eso es algo que
sólo, ya sabes, los fines de semana. Más conveniente para ti
que los fines de semana? Lo es. Si el lunes es más
conveniente para ti, el lunes lo es. Bien. Sólo quiero que escojas un
día por lo menos una vez a la semana. ¿Bien? Si puedes hacerlo. Perfecto. Pero no puede ser cero. Puede ser una semana
y la otra semana. Bien. Al menos un día a la semana. Bien, Perfecto. Ahora que sabes
que vas a notar cuando
llegue ese día, digamos el viernes, que aunque seas un dos, puedes entender mucho, pero vas a decir las cosas más despacio o
vas a decir cosas. Sé que es la punta
de mi lengua, ¿verdad? Lo recuerdo, pero no sé por qué no me viene a mí. Pero conozco esa palabra,
la conozco de verdad. Lo escucho todo el tiempo. No sale.
Bueno, no sale porque no
lo hablas. No dices esa palabra
frecuentemente, la escuchas. Pero cuanto más hables, va a surgir de
manera muy natural. ¿Todo bien? Entonces vas a notar
eso a partir de ahora mismo. Sólo quiero que te des cuenta de eso. Bien. No digas que lo sabía. Esto no es para mí. Todavía no estoy en el nivel
para hablar. Renuncio a esto. Ya no
quiero hacer esto. Yo solo vuelvo a
eso no lo sé. Habla arriba. No, es perfecto. Es perfecto si tienes este
vocabulario carriles conciencia. Bien. Si notas que realmente no
puedes hablar. Si te falta
mucho vocabulario, eso es lo mejor que puede pasar porque vas
a notar tus brechas, ¿de acuerdo? Ahí es cuando entra el
cuaderno, ¿de acuerdo? Por ejemplo, te muestro esto
como un ejemplo de cuaderno, pero quiero
mostrarte este esta vez porque
en realidad este tiene contenido que
te va a ayudar a saber qué tipo de cosas vas a
escribir en tu libreta. Bien, aclaremos esto. Tú escoges un día. Ese día, te comprometes
a hablar solo ruso, ¿de acuerdo? Ahora solo te vas a dar cuenta, notar que dices a diario qué
cosas dices, ¿de acuerdo? Entonces vas a
notar algunas palabras, algún vocabulario que no
conoces o que no
recuerdas fácilmente. Te acuerdas después de un
minuto o después de 5 minutos, entonces recuerdas que es algo que quizás
quieras hablar con más frecuencia, viene en segundos. Otra vez, las cosas que estás notando, las
escribes aquí Lo escribes en tu
lengua materna, por ejemplo, si no sabes
decir algo, escribes esa frase. Es mejor si es una
frase, otra palabra. Pero si es una palabra, también puede
gustarle
escribirla en inglés. Y luego con un
color diferente o el mismo color, como funciona para
ti, lo escribes en ruso. En este caso, tienes lo que constantemente dices
y una traducción. Vas a notar
cuando pase
una semana que no
vas a necesitar tanto y vas a recordar
porque lo que estás escribiendo aquí no es un vocabulario
que necesites para un programa de televisión específico
ni para nada. Es tu vocabulario diario porque es algo
que dices a diario. Vas a
recordar más a menudo, tal vez el segundo día
vas a decir, ¿
recuerdo cómo es esto? Oh sí, fue este el día tal vez estás
pasando por lo mismo. Oh si, fue esto, ¿
el Fay tal vez? Sí, fue esto.
Entonces al quinto día, ni siquiera
obtienes
un segundo aquí. Sólo dilo bien, vas a ver
mejoría mucho más rápido. Bien, en el siguiente video, voy a mostrarte
el contenido de esto, solo para darte un ejemplo, porque no quiero que
sigas preguntándote qué escribir, aunque ya te
dije qué escribir. Solo fíjate en lo que dices a diario. Lo que te cuesta
escribirlo aquí y luego escribir
tu traducción. Ahí es donde tu amigo hablante
nativo, es solo cumplir en esta etapa porque te va a ayudar con
las traducciones. Porque si solo usas la traducción de
Google, puede
que no sea realmente veraz
al idioma o puede
sonar extraño para un nativo Pero esta semana, si todavía no
tienes un
compañero de idioma,
solo fíjate en lo que te cuesta decir y
escríbalo en inglés. Entonces puedes intentar
traducirlo en tu idioma de destino. Puedes usar Google Translator
como ayuda o Del.com como ayuda Eso va a ser muy
útil. Pero después, cuando
consigas compañero de idioma, puedes decir, oye,
tengo esta frase. No sé cómo decirlo.
Creo que dice así. ¿Puedes verificar si eso es
correcto o incluso en el lang del hijo? Entonces suena más
natural, ¿verdad? Pero ahora mismo, solo
concéntrate en notar ese día
qué cosas dices, qué cosas puedes decir Escríbelo aquí en inglés. Intenta poner cómo será
en tu idioma objetivo, en este sencillo ruso. Y luego en el siguiente video, voy a abrir
esto y mostrarte, por
ejemplo, qué
cosas escribí. Bien, adiós.
5. CUADERNO DEL PASO 3: El cuaderno. Bien. Esta vez te
iba a mostrar qué, desde esta libreta, ¿verdad? Y van a ver
que empiezo con números, empiezo con números,
y luego colores. Incluyo algunas
frases sobre colores. Como, por ejemplo,
tengo aquí, esto es rojo. Incluso tengo algunas cosas
que necesito usar. Por ejemplo,
llevo una camisa roja. Entonces voy con más colores. Y entonces mi color favorito es, o me gusta este color, porque supongo que
voy a necesitar volver a usar esas frases, vi números, son solo
números básicos y luego colores. Entonces vuelvo a ir
más ejemplos de colores como el koala es gris, el armario es marrón Entonces tengo partes de real
aquí usando azul y negro. Si ves con negro, tengo el inglés en azul, yo las partes francesas del cuerpo. Y luego ejemplos
de lo que tengo como tengo el pelo negro y
tengo los ojos negros, tengo el pelo castaño,
Ella tiene el cuello largo. Eso realmente me ayuda cuando
estaba leyendo Harry Potter, saber eso, ¿sabes qué? Este tipo de vocabulario
me pareció un poco irrelevante hace mucho tiempo como si fuera
como la jerga indo Tienes todas estas
lecciones, ¿verdad? Como que nunca voy
a usar esa y vas directo a
las que realmente te importan. Pero desde que tengo un niño pequeño, me di cuenta de que eso no es cierto. Tengo un niño pequeño y ahora este vocabulario es
muy útil para mí. A ella le encanta este vocabulario, como a ella le encanta contar. Ella es pequeña, realmente uso
esta B con pelo también,
así que ella realmente puede
aprender francés conmigo. Es genial porque
le gusta como poner juguetes alrededor como si
tuviera bolitas. Di oh, ¿de qué color
es este francés? Y ella está como, ¿
este color es de este color? También reviso los colores con el
pelo de esa manera. Es genial. Nuevamente, tienes los
números, colores, partes del cuerpo, todos
ellos con vocabulario sí. Pero como muestras entonces
tengo días de la semana,
meses del año. Siempre es importante
porque por ejemplo, con mi Toller siempre
tenemos así como una tabla, qué día es de la
semana Y ella lo escoge también con una rotación para escoger
también los meses del año Debido a que es una
toler, debería tener una orientación donde está para amar esas partes Cuando hablo con
ella en español, hablo con ella en inglés. Y luego cuando hablé
con ella en francés, aunque podría hablar
muy bien francés como OMG, no
recuerdo cómo
dicen un miércoles o
agosto en francés porque no
lo usan tanto y yo no es algo que haya
escuchado mucho en Puerto Estén seguros Ahora unos como
puedo saber esto ya que este es un vocabulario básico básico
para saber cuando pongo esto, también pongo meses
del año porque tengo un niño pequeño ahora cuando ella pregunta ahora voy a
decir que es entonces tengo hilo dental Muy importante,
sobre todo con ella. Yo también pongo pequeñas frases
ahí. Como estoy usando, estoy usando sandalias y qué es esto o
qué es entonces la casa, porque es muy importante. Entonces tengo claro, pequeñas frases como
abrir la ventana, abrir la cortina, por favor cierra la puerta
del baño, ¿verdad? Después los muebles de la casa. Y luego para decir, sí, estoy en el sofá, el pelo está al lado de
la mesa ahí. Entonces tienes objetos
en la casa, luego la cocina,
luego el baño. Más ejemplos como lavarse
las manos, tirar del inodoro. Derecha. Y luego tengo verduras, carne de
sol, comida salada, alimentos
dulces tienen
animales de granja. Animales salvajes. Y esto es muy importante
para mí porque ella, siendo una pequeña, tiene
como toneladas de animales En cuanto a los juguetes, como si
tuviera toda una granja. Entonces otra vez, no
sé cómo decir eso, ovejas o cabras en francés. Entonces noto que necesito vocabulario
animal, ¿verdad? También demasiado ruido. Ver animales importantes
luego miembros de la familia, lo cual es genial, genial. También un consejo que
te puedo dar es si solo puedes Google, por
ejemplo, no
escribí todo lo que
pensé que iba a necesitar y luego Google
Translate todo. Eso es demasiado aburrido, ¿no? Quiero decir, podría ser
genial, pero para mí, fue más fácil hacer
esto el primer día. Estaba pensando, bien, necesito mucho vocoder para hablar
con mi Toler alrededor para poder practicar
con auto porque elijo
Fs fin de semana porque ese es el día que
puedo pasar la mayor parte
del tiempo con
mi familia, con mi niño pequeño Yo quería que ella
también aprendiera francés, Para mí practicar francés habla francesa, así
que fue un gran problema. Empiezo con, necesito saber primero
los números porque a
ella le encanta contar. Eso es algo que puede hacer jugando y al mismo
tiempo aprendiendo para que pueda
aprender francés pasiva y activamente porque simplemente, está jugando, eso es genial Simplemente va a
ser un refuerzo. Lo que hice fue buscar números de
Google en francés. Eso es. Entonces la chica estaba hablando y yo
estaba tomando notas. Y los mismos colores, como clases de color francés. Eso es mucho más divertido. Si tienes suerte, esa
persona en Youtube, además de vocabulario,
también te da frases para que tampoco tengas
que traducirlas. Es genial porque hasta tú llegas a conocer más bloggers en
tu idioma de destino. Eso es genial. Necesitaba
completar todo mi cuaderno. En ese momento tenemos el baño, la comida salada, las frutas, porque a veces
me pregunta qué es lo que estoy comiendo. Es un fin de semana donde hablo únicamente en francés.
Necesito saber eso. También necesito saber cosas como, sí, no sé
cómo decirlo, pero en español dice así porque
ya hablaba francés. Pero las pequeñas cosas,
es bueno saberlo. Nunca supe
decir como una uva en francés porque
nunca escuché a la gente. Entonces tengo los trabajos,
lo cual es importante. Cuando les explico a mis hijos
lo que hace su mami, su papi abuela, su tía. Entonces tenemos el baño. Entonces tuve uno que
acabo de llamar todos los días, expresiones, las
cosas que acabo de notar. Nuevamente, hay que
notar lo que dice. Dije durante todo el día
cuando mi niño está escuchando, pero lo que digo en mi
lengua materna, los reservé. Además, mis
expresiones cotidianas como ya casi
digo todo el tiempo, porque vas
a notar que todos los días dices
muchas cosas, usas el mismo vocabulario,
lo cual es extraño. Pero ¿es verdad? Sí,
así es como lo puse. Entonces pongo expresiones
cotidianas,
desarrollando categorías. Si no quieres
hacer eso, está bien. Me resulta más fácil a
la hora de comer. Ella me pidió muchas cosas y discutimos cosas diferentes. Yo sólo voy a esta parte. Si olvido decir algo, pongo tiempo para comer. Yo digo como, mamá hora de comer. Cuando digo,
reunámonos para sentarnos, sentarnos
a comer
como bebamos agua Lo cual es un recordatorio que siempre le digo
a mi hija, necesito decir que bebamos
agua o bebamos agua como imperativo beber agua directa o te sientas o
debo ir contigo? Como si fuera un clásico
con una torre. A veces hay que
darle dos opciones. Dos opciones que están relacionadas con
que ella se sienta. Derecha. Al igual que no
tardaría en terminar la comida. ¿Correcto? Usa una toalla de papel para
limpiarlo. Siéntate quieto. Eso es algo que siempre usamos. ¿La comida está demasiado caliente?
Es delicioso, sabroso. Sí. ¿Te gusta? ¿
Quieres más agua? Derecha. Las cosas pequeñas como taburete, compartir, decir gracias. ¿La comida, está muy caliente
la llena? Siempre digo a la hora del almuerzo, entonces tengo listo como el señor
Lani Linus. ¿Cuento? O cuentas algo, siempre
decimos, o qué desastre. Vamos a ordenar rápidamente. Guárdalo tus juguetes. Di, recoge todos tus juguetes,
como, oh, me voy a esconder,
esconder algo cuando juguemos. No sabía
decir eso en francés, como ¿quieres dibujar pintura? Al igual que eso es algo
que
suele hacer. ¿Qué quieres hacer? Primero debes lavarte las manos. Cepíllate los dientes. Voy a
cerrar los coptains Cierre los coptains, por favor. Vayamos a tus clases de
terapia. Eso es algo que
los Tollers hacen esos días como hoy en día,
todo es terapia ¿No es ahora yo
o es mi turno? Es tu turno, sí. Vamos a probar tu cabello
con un secador de pelo, no
va a doler. Di gracias,
déjalo en el fregadero. Eso es algo que solemos decir. Voy a apagar la televisión, voy a poner agua. En tus términos, ¿es delicioso, es delicioso, Compré muchos libros. ¿Quieres ir a comprar libros? No era mi
intención lastimarte. Es algo que siempre
le
enseñamos a decir y a disculparse, aunque
accidentalmente fue muy bueno decirle eso y
luego te queda bien. ¿Vas a la oficina? Y es algo
más para su papi, y necesita
saber decir eso. Oh, lo siento. ¿Te desperté?
Espero que estés bien. ¿Cómo estuvo tu día? Derecha. ¿ Me puedes
describir tu
día? ¿Te puedo ayudar? Te escribiré más tarde. Me desperté. Tu papá
se despierta demasiado tarde. En mi laptop. Tengo hipo Derecha. Simplemente te pierdas las cosas. Vas a notar qué tipo de cosas dices todos los días. Si tienes un niño pequeño como yo, ella va a ser una
gran motivación para que empieces a hacer
este cuaderno, ¿bien? Porque la mayoría de las veces a tu familia a tu alrededor
no le importa realmente
como tu prometido. Oye, quiero hablar
francés todo el día sobre esto. Él no va a
cuidar a tu niño pequeño. Ella está todo adentro y puede que ni siquiera sepa
que estás haciendo eso. Si tienes un niño pequeño,
esto es perfecto. Y va a ser una
gran motivación porque ella está aprendiendo
contigo y es increíble. Pero si no, tengo un
documento libre que comparto con el estratega práctico para hablar que te va
a dar muchas ideas
de cómo puedes practicar
si no con tu total Pero esto es todo. Así es como lleno
mi libreta. Es fácil solo tomar
un día de anticipación. ¿Qué es lo que dices? Toma notas y luego
piensa en ello. Y luego solo Google en Youtube. Ahí hay
muchas lecciones. Si no, siempre puedes usar
Google Translate o Deep, o tu propio conocimiento, luego ir a un orador activo si no encontraste ningún tubérculo Porque con un
Youtube, ya
sabes que lo que está
diciendo es correcto. Si lo estás haciendo con
tu propio conocimiento, podría ser correcto, podría ser casi correcto, o
podría estar equivocado. Derecha. Podría ser
correcto, pero no natural. Siempre es bueno ya sea de
Youtube o de un hablante nativo. Puedes llenarlo y
luego puedes practicar todo el día y luego al día
siguiente viniendo, y luego tienes algo. Si te olvidas,
eso es todo, adiós.
6. Estrategias multilingües para niños: Bien. Lo que vamos
a hacer ahora es que voy a hablar de
las estrategias que hacen los niños bilingües, más aún los padres hacen para su hijo sea
bilingüe o multilingüe ¿Bien? Estas estrategias
son increíbles. Es posible que hayas oído hablar de Paul
tan popular, ¿verdad? Pero vamos a meternos en
esto muy profundo. Voy a publicar un video sobre cada una de
las estrategias. Solo fíjalo, no te preocupes, porque voy a conectar
los puntos al final. Simplemente vigila cada estrategia. ¿De qué se trata entonces? Voy a compartir
contigo qué estrategia vas a usar y cómo la
vas a usar. Pero como estoy publicando
sobre cada estrategia, puedes por supuesto, hacer algunas como twitching y esas cosas y solo
hazla tuya Se te puede llegar a
tu propia estrategia. Pero por ahora sólo voy
a publicar sobre cada estrategia. Entonces voy a
conectar los puntos y compartir contigo cuál
vas a usar. Bien, estén atentos. Estar realmente enfocado.
Escucha con atención, pero luego no te abrumes Bien, voy a
conectar los puntos. Bien, vamos a meternos en ello.
7. Estrategia basada en actividades: Ahora estamos hablando de la estrategia basada en
actividades. Ahora algunos realmente se relacionan con la estrategia del tiempo
porque cuando
haces algo específico a la vez, pero está más
relacionado con la actividad en sí. Por ejemplo, mucha gente hace esto en una comunidad de jugadores. Cuando juegan con un juego, cambian la configuración
al idioma que están
aprendiendo cada vez. Juega con ese
juego, casualmente o real. Es sólo en ese idioma. No solo juegan
en su lengua natal, juegan en el idioma de
destino. Cuando digo el idioma objetivo, el idioma que están aprendiendo, bien, Esa es una manera de ir. Si no tienes ninguna afinidad
por los juegos, está bien, porque
hay muchas actividades que puedes hacer. Esta es una estrategia basada en la actividad. En realidad, se puede hacer
esto con una actividad. No quiero decir como un tablero de juego o un videojuego o
algo así, ¿verdad? Porque la gente lo hace
mucho con juegos, aunque solo sean cartas, lo
hacen con cartas. Pero puede ser para cualquier actividad. Por ejemplo, cuando tomas una B, cada vez que ya estás preparando las cosas
para darte un baño. Sabes que una vez que
estás en la ducha, te vas a hundir o a hablar en ese idioma porque
eso es una actividad. Darse una ducha,
eso es una actividad. Es sólo por
darte un ejemplo. Eso no tiene que
ser actividad como leer, jugar, cualquier actividad. Sólo depende de
tu imaginación. Ese es un ejemplo.
El otro es, por ejemplo, cuando ves
televisión, esa es una actividad. Cada vez que ves televisión, dejas de hacer eso en inglés, digamos que si ese es tu nativo, empiezas a
hacer eso. No sé el idioma ucraniano. Es un para llegar a
uno cuando todavía
tengo que venir
ahora mismo a mí. Creo que ya mencioné ese idioma. Digamos hindi. Ahora mismo estás
viendo tu TV en, en D, y eso es todo. Cada vez que enciendes la V, sabes que
vas a ver un programa o tal vez las noticias en Indi Quieres volver a ver
el show de TVDiaink, ¿puedo verlo Relacionar eso con el lenguaje hablado. Es cualquier actividad que hagas. Estrategia basada en actividades. Creo que también es autoexplicativo. Apenas cualquier actividad que
quieras a partir de ahora esa actividad, es sólo en tu idioma
objetivo, ¿verdad? Puedes dejar de hacer eso en tu nativo porque
como a partir de ahora, esa actividad
va a estar fuertemente relacionada con el idioma
que quieres aprender. Bien, esa era una estrategia
basada en actividades. Ver más adelante.
8. Estrategia de lugares: Ahora hablemos de estrategia de
lugar. Esto también es
autoexplicativo. En esta lengua de señas, está separada por la habitación. Por ejemplo, estás
en casa y hablas un idioma diferente
dependiendo qué habitación de la casa te encuentres. Por ejemplo, cuando
estás en la cocina, hablas portugués cuando
estás en la sala, hablas inglés cuando
estás en el comedor, en el comedor,
hablas polaco. Y cuando estás en tu habitación, hablas ruso, por ejemplo. Así como así. Eso
es un poco raro, pero algunas personas realmente
lo hacen por estrategia. No tiene que ser como hay que poner
un
idioma diferente en cada uno, tal vez para sólo hablar uno. Por ejemplo, en casa
hablas inglés, pero cada vez que vas
a tu sala de estudio, luego te cambias al portugués. ¿Verdad? Hablas en casa con tu familia en
tu lengua materna. Hablas bien. Entonces vas a tu
sala de estudio, estás solo, y luego puedes
hablar portugués libremente cada vez que
solo estás bebiendo agua aquí
en tu sala de estar. Y luego vas a
tu sala de estudio, luego te cambias al
portugués cuando, cuando hablas contigo
mismo, mientras estudias. No significa tu sala de estudio para estudiar ese idioma. Es sólo una habitación.
No me refiero a la actividad. Me refiero a la habitación, aunque vayas a la
sala de estudio a escoger algo, algo que
no te quedes en una habitación. Breve momento en el que estás ahí, empiezas a pensar en
portugués, ese es el punto. Esa es una sala
dedicada a
eso, te hace pensar
bien en ese idioma. Se crea un hábito en eso. Ahora bien, otra forma en que realmente
puedes hacer
la estrategia del lugar es que en casa hables un idioma y afuera
hables otro idioma. Ese es también otro
punto o ejemplo en la biblioteca o en la casa de
otro amigo, aquí
hablas un idioma. Un idioma en la calle. En depende. Bueno. Por ejemplo, si
estás en casa y te da vergüenza hablar el idioma
Alan, no
quieres a nadie para ti A lo mejor cuando vas a la calle
te
cambias a pulir cuando caminas o simplemente
corres por la mañana. Se puede hablar fuera del polaco incluso si hace que
usar como loco. Esa es una forma de
verlo, ¿verdad? Está separado por un lugar ya sea en un lugar dentro de
tu casa o afuera. Esa es la estrategia de lugar por.
9. Estrategia de objetivos: Ahora voy a hablar de
la estrategia de target. Ahora bien, esto es como una
variación de la, realmente la estrategia
multilingüe más popular ,
que es Pol. Ahora puede que hayas
oído hablar de nosotros o no. Paul significa uno de los
padres, un idioma. Es básicamente cuando
viene un niño y quieres
que sea bilingüe, la mamá habla tu lengua
materna, el papi habla el idioma
nativo. El niño crece hablando idioma de la
madre
y el lenguaje de los papás Entonces cuando va a la escuela, aprende el idioma que
se habla en el país. Él sólo habla
tres idiomas. Eso es perfecto. Gran escenario. En tu caso, puede que
no sea así, a lo mejor eres el único que
intenta aprender idioma. Y toda tu familia habla el idioma del
país y tú también. Tal vez no sea el caso, pero hice una variación de esto. Nuevamente, la estrategia es
01, padre un idioma. Toda la idea es
que cuando el niño, bien, intentemos
entender esto. Cuando el niño es como caminar, cuando ve a su mamá, ya
empieza a pensar
en ese idioma. Entonces ve, no, empieza a hablar francés, digamos que ese es el idioma que está empezando a
escuchar y todo. Mi punto aquí,
lo cambié a estrategia objetivo. Tú eliges un objetivo en
tu entorno. No sé qué
pasatiempos, no sé. Juguetes, objetos, personas que tienes. Tú eliges uno. Ese. A partir de ahora,
hablaremos ese idioma. Eso no tiene sentido
para ti en este momento. Hablemos de
ello, por ejemplo,
bien, digamos que recolectas figuras de
acción, ¿verdad? A partir de ahora, esa figura de
acción con la que a
veces hablas, no sé. Digamos de nuevo el francés. A partir de ahora hablarás francés porque digamos inglés. Y a
veces estás estudiando francés, digamos. Pero entonces todo tu
día está en inglés. Incluso cuando tienes una figura de
acción que, realidad no
tengo
una en estos momentos. Digamos que tienes
una figura de acción, también
le hablas en
inglés. Eso no va a funcionar
porque en realidad no hablas francés excepto
cuando estás estudiando, que no es el
enfoque que queremos. Puedes hablar,
necesitas hablar rápido. ¿Bien? Si nunca
practicas hablar, ¿cómo puedes hablar rápido, verdad? Sí, estudias, tienes tu principal recurso.
Eso es fantástico. Ahora bien, esta estrategia está a
punto de tener una estrategia objetivo. Cada vez que la
ves, empiezas a hablar francés, hablas francés
contigo, haces hablar francés. Tiene otra amiga
que ahora está tomando té, habla francés y
va a empezar a hablar francés. Ella ya no va a
entender. A lo mejor todavía habla inglés. Y le está diciendo que
también le enseñe algo de francés porque
quiere entender. Puedes crear un escenario aquí. No sé si estás
entendiendo completamente, pero ese es el punto en mi Déjame poner mi caso para que puedas entender más
de la tragedia objetivo. Yo tengo un hijo, ella tiene
cuatro años. Cada vez que la veo
hablo ahora en inglés. Mi lengua materna es el español. Incluso hablo español con mis
amigos, con mi esposo, porque no habla
inglés en absoluto con mi hijo, yo solo hablo inglés,
Ese es el punto. Esa es la estrategia objetivo
y ella empieza a recogerla. Eso es importante. Es
importante porque primero le
doy una
ventaja para practicar. Dos, estamos contentos. Estamos más felices de esa manera. Nunca pierdo el contacto de
mi inglés ni siquiera ahora. Sólo les estoy enseñando a
aprender el idioma, pero lo hago en inglés
aunque no sea mi nativo. Eso también es práctica. Bien. otra parte, esta estrategia objetivo
consiste en escoger cualquier cosa, una persona a un plan, cualquier cosa a partir de ahora
habla ese idioma o sólo se puede hablar con él porque realmente
no habla. Se le puede hablar
sólo en ese idioma. Muy bien, aunque
tengas una prima y tu prima viene aquí todo el tiempo y ella viene
con sus muñecas, imagínate como ella,
digamos entender
porque pueden hablar
entender japonés. Hablas japonés
con sus muñecas. ¿Y tu primo va a
estar como lo que está pasando? Pero al mismo tiempo,
tal vez tus primos también
aprendan japonés Pero cada vez que
tocas como el tuyo, ellos hablan japonés y
entienden japonés. Hay que hablar
japonés con ellos. Basta con considerar las
viejas estrategias. Vas a
aprender mucho porque cuando hiciste hablar, por
ejemplo, francés,
yo, no vas
a estar seguro
todo el tiempo qué decir porque tu francés
carece de vocabulario, gramática, y tantas cosas. Pero eso es bueno porque
vas a practicar de nuevo. Tienes los otros
puntos de tener un cuaderno de oraciones
escribiendo, incluso en inglés. Si no tienes idea de
cómo decirlo en francés, lo escribes en inglés. Y luego vas a tu
pancarta de intercambio de idiomas y dices, ¿cómo puedo decir esto en francés? Lo dices entonces cuando ella va y ella quiere volver a decir
eso y te acuerdas, o aunque no te acuerdes, obtienes tu
libreta, la
pones, dices que así fue como se dijo, y vas a hacer
que vuelva a hacerla decir eso al tercer día. Si de repente tiene que decir lo mismo en
un momento determinado, tal vez finalmente recuerdes que vas a aprender
más vocabulario. Esa es la estrategia objetivo.
10. Estrategia del tiempo: El primero del que
voy a
hablar es una estrategia de tiempo. La estrategia de tiempo es necesidades
muy, muy importantes y
la más sencilla, digamos que algunas
personas la usan mucho. Por ejemplo, estrategia de tiempo, divides el idioma en el
que te estás
enfocando en el primer ejemplo, el día que es un tiempo, por ejemplo, cuando la gente dice, yo lo hablaré los viernes, cada vez que
llega el viernes, se cambia a él Por supuesto, estudias
italiano todos los días. Pero ese día, sí. Sí, hablas tienes que hablar italiano ya que te despiertas a
primera hora de la mañana. Desde que te despiertas, tu primer
pensamiento tiene que ser italiano. Empezar a hundirse en
italiano. Todo el día. Eso, si no has estado practicando tus
habilidades para hablar, es viernes. Tienes que hablar
italiano ahora mismo. Ayer olvidaste
estudiar italianos. ¿Qué es el viernes? Es
tu día italiano. Hay que estudiar, hay
que hablar italiano, lo que es lo más importante porque ahora mismo estamos hablando de
estrategias para hablar, para conseguir que hables verdad todas las cosas
que realmente estás haciendo. Pasivamente. Estudiando
pasivamente, es hora de practicar, ¿de acuerdo? Estrategia de tiempo. Ese es el
enfoque más clásico que la gente hace para la estrategia de tiempo, pero no es la única estrategia de
tiempo que realmente
habla de todos los períodos de tiempo en realidad, no
es solo un día, puedes elegir muchos días. forma más común es que la gente diga entre semana este idioma y los
fines de semana el otro idioma, si solo te estás
enfocando en un idioma, será entre semana,
tu lengua materna. Los fines de semana, el idioma
que estás practicando, la
gente de algunos practica
mucho tiempo lingüístico, pueden hacerlo
de manera diferente de lunes a miércoles, un idioma a miércoles a
viernes, otro idioma. Y los fines de semana
el aprendizaje de idiomas, podría diferir. Otro aún más raro, no lo sé nosotros, pero
definitivamente es diferente. Pero sigue siendo estrategia de tiempo. Se divide el tiempo
durante el día. Por ejemplo, en las mañanas
hablas un idioma, y las noches
hablas otro idioma Tu cambio es entre
el mismo día, todos los días. las mañanas
hablas un idioma, y por las noches
hablas otro idioma Si te gusta eso,
en realidad podrías probar esa. Es incluso si solo te estás
enfocando en un idioma. Durante las mañanas hablas
tu nativo, digamos, porque tienes que trabajar, y por
las noches solo hablas
el idioma que estás estudiando Eso es realmente genial. Otras personas incluso lo logran. Esto es, todavía se trata de hacer
ejercicio y
jugar con el tiempo. Aunque sea en el día, en la semana, en un día específico, o como otros, lo
hacen cada dos semanas, o cada dos semanas, o cada dos días. Digamos que es lunes. Hablas tu
nativo. Es martes. Hablas sí o sí, el
idioma que estás estudiando. Entonces
vuelve a ser miércoles, eres nativo, luego es domingo, el
idioma que estás estudiando. Porque es cada dos días. Solo juega con el tiempo. Mira cuál te
gusta y elige uno. Por supuesto, si el tiempo
no es tu favorito, sigue viendo los otros videos de
estrategias y ve cuál te gusta. La idea es que escojas una estrategia y comiences a
implementarla en tu día. Esta fue estrategia de tiempo por.
11. Mira contenido en YouTube fácilmente: Para contarte algo
que en realidad hago. Que hace que todo sea
mucho mejor para mí. Porque le digo a tu empresa
que tienes que encontrar algo en Youtube en tu idioma
objetivo, ¿verdad? Pero lo que hago eso lo hace
más fácil, correcto, Para mí es crear
un canal en Youtube específicamente para el idioma que estoy aprendiendo o quiero aprender. ¿Verdad? Porque si acabo de abrir Youtube con la
idea en mi mente, solo
quiero ver un video, no
sé, sobre francés. Pero cuando abro Youtube veo tantas otras
recomendaciones de algunas otras aficiones o cosas
que me gusta ver. Yo sólo quiero detenerlo. Y yo sólo voy a dar
click en esos videos. Y luego todo mi plan de encenderte para que veas
algo francés, solo
va a ser ayunado
y completamente arruinado Bien, entonces lo que hago
es crear un canal. Entonces en caso de que no lo sepas, me refiero a crear un canal, siempre
voy al sitio web. Entonces en este caso, y en mi
laptop por ejemplo, yo lo haré, vas a tu
perfil y solo
vas a configuración, ¿bien? En esto acaba de poner como anuncio
o administrar canales, ¿verdad? Y entonces vas
a ver esto, ¿de acuerdo? Entonces este es un lugar
donde se crea un canal. Entonces como ves, solo estoy usando mi mismo correo electrónico porque
este es solo un, otro canal que
voy a tener a mi nombre. Derecha. Este es el principal
que tengo con mi correo electrónico. Pero tengo otros
canales que son solo con un propósito de enfoque. Derecha. Tengo a Steffen,
Steve German, Steve Rush con mi correo Tengo otros canales
así como este. Entonces así es como lo tienes. Bien. Entonces si estás diciendo,
oh, eso es interesante, pero no tengo otro correo electrónico o no quiero crear
otra cuenta de Youtube. No es necesario crear
otra cuenta de Youtube con la misma cuenta. Acabas de crear un canal
específicamente para eso. En este canal, solo
vas a
suscribirte a los canales ya
te gustan
que están en francés, bloggers en francés, caricaturas, en francés, Todo lo que está en Youtube que está en francés. Cuando realmente ingresas a tu cuenta, a
tu cuenta francesa, que acabas de cambiar de cuenta, ves que tengo con
correos electrónicos todas sus cuentas. Simplemente puedes verificar
tu cuenta para el francés y vas a tener todas las
recomendaciones sobre francés. Aunque solo vayas con un plan para hacer eso,
solo lo vas a tener. Por ejemplo, pongo aquí
crear un canal por ejemplo. En este caso voy
a poner paso japonés. Solo digamos que quiero hablar japonés. Sí,
entiendo esto. Verás, estoy creando una cuenta de
Google con configuración propia que
incluye su propio historial. Derecha. Y eso es lo que quiero. No quiero que esto
me recomiende
cosas que me gusten
de mi cuenta. Quiero cosas que me recomienden. Sólo cosas que me gustan en
este canal que básicamente, claro, solo me van a
gustar los videos en japonés. Toda la recomendación
es sobre el japonés. Por lo tanto, cuando quiero
ver algo en japonés, solo inicio sesión en mi cuenta de
Youtube. Cambio el canal
por paso japonés, y después voy
a tener todo Youtube. los bloggers japoneses me gustan los videos japoneses, etcétera Esta es tu oportunidad
para que no
falle en tu plan de ver Youtube en tu idioma de destino. Bien, eso es. Eso es
todo lo que vas a hacer. Como por ejemplo, voy a
poner Create Channel. Y entonces voy
a empezar a
buscar las cuentas
o blogueros que me gusten y empezar a suscribirme y gustarme y a
ver esos videos Y eventualmente Top
me
va a recomendar videos, como videos similares. Y voy a encontrar
tantos bloggers que no sé que
me va a gustar. Eso es, es un
truco sencillo y es increíble.
12. Tienes un compañero de idiomas: Has encontrado a tu
compañero de idiomas y ¿ahora qué? ¿Correcto? Algunas personas luchan mucho
con esto
porque miran a su compañero de idioma
como un amigo y como un amigo incómodo
porque son como, oye entrenador, ¿qué le puedo
decir a esta persona? Porque no se me
ocurre ningún tema. Quiero decir algo, pero digo como, ¿cómo estás
en el idioma de destino? Ella responde, ¿Qué
haces hoy? Y ella responde y
luego estás como, ¿de qué más podemos hablar? Definitivamente esa no es la forma de
acercarse a un compañero de idiomas. Ahora, sabes que tienes
muchas actividades, has pasado por muchas fases, puedes practicar eso. Realmente no pienses en el
tema porque ¿adivina qué? Tu compañero de idioma no
es tu amigo. Realmente no
vas a hablar tus cosas diarias, ¿verdad? Porque podrías,
eso podría ser genial. Si ella o él se convierte en
tu amigo, eso es fantástico porque finalmente
hablas con naturalidad. Pero si él o ella no
lo es, simplemente no va
a surgir de forma natural para hablar de
las cosas cotidianas con él o ella. Sólo hay que cantar de manera
más estratégica. Como por ejemplo, estás de cara a hacer
tu cuaderno de oraciones. ¿Correcto? Sólo voy a
agarrar mi cuaderno de oraciones. Esto me gusta mucho
porque es lindo y está tallado por
tenerlo en el bolso. Digamos que tienes tu cuaderno de
oraciones, y ahora tienes un
compañero de idioma. Esto es perfecto. Simplemente envíala a ella o una de tus oraciones
y ella podrá corregirla, revisarla, etcétera Estás practicando con canciones. Te recuerdo cantando esa canción. Y envíaselo a ella o al Odio, ella va a corregirlo. Bien. Incluso puedes leer voz alta todos tus cuentos o cualquier cosa que estés haciendo. Cualquier actividad, solo activamente, tienes el chat para simplemente enviar ya sea escrito o de audio y ella va a corregirlo y va a decir increíble. E incluso puedes preguntarte
si tiene un programa de televisión
que recomienda, si tiene un libro
que recomienda Esto no es realmente muy recomendable para mí
porque a ella le puede gustar algo que no está
disponible para ti o puede que le guste un libro que
sea demasiado duro para ti. Simplemente quédate con tus recursos, quédate con lo que amas. Y solo acércate a ella o a
él para revisar lo que haces. Más o menos tus frases. Puedes corregirlo incluso
más que correcto, pero tal vez agregar algo de
lank ahí, hacer que suene más natural ¿Bien? Más natural. Y va a ser perfecto. ¿Bien? Ahora vas a encontrar, no lo que voy
a decirle, sino en realidad cuando estás
agregando una nueva frase. Oh, esta es una sentencia
que año todos los días. No sé si traduje. Bueno entonces sólo tienes que ir
y enviarle eso a ella. Simplemente ya no estás
pensando. Siempre y cuando
practiques y hagas las caras y tengas
actividades que hacer, siempre
tienes contenido
para enviarla o enviarle. Bien, vamos a entrar en acción.
13. Qué sigue: Ya terminaste con la
clase, ¿qué sigue, verdad? Bueno, lo que sigue es
que en realidad puedes implementar todas las estrategias, todos los pasos que
comparto contigo. Ahora en el proyecto de clase
vas a escribir, o tal vez ya estás escrito, ¿qué vas a usar para los próximos días o los próximos meses? Dependiendo de lo
comprometido que estés. ¿Bien? La estrategia que
vas a elegir, y estoy seguro que
vas a tener la diversión de tu vida y vas
a ver tu idioma, cómo progresa rápidamente Ahora bien, si el idioma
que eliges es el español, en realidad
tengo un
programa de coaching para eso. Simplemente puedes consultar
el enlace en mi biografía. Y vamos a
llevarte ahí a
bordo tuyo y simplemente
divertirte de mi vida. Eso es por tres meses, seis meses, o 12 meses. Bien, me emociona
verte ahí. Simplemente haz clic
en el enlace de mi biografía y
vas a ver todos los detalles de ese programa de coaching
para llegar allí. Se llama
español conversacional. Es increíble. Y consigues acceso uno a
uno
conmigo a través de llamadas y serás
un desastre en el apoyo. ¿Bien? Vas
a hablar español sin importar el
paquete que elijas. Nuevamente, si tienes dudas y tienes dudas
sobre el programa, cuando revisas el enlace en mi biografía y ves
todos los detalles, tu atrial tiene la opción
de reservar una llamada conmigo, una llamada gratuita para discutir el
programa y la inversión Por supuesto, ¿bien? Tener y verte en
cualquier otra clase.