Transcripciones
1. Introducción: Hola, soy Jordan Maloney. Te voy a enseñar el
hermoso idioma del español. Va a ser un viaje
interesante
porque Suiza, muchas herramientas y
ejercicios que
harán que todo el Croesus
sea más fácil. En alegre. Lo que hablaremos de experiencias de
la vida real, y no vamos a
aprender sobre la cultura de diferentes países
alrededor del mundo. Al final, al final
de este primer curso, podrás conocer gente
nueva o mandar
tu estante y tener un pequeño camión en una cafetería después de que el café viejo es
bastante grande, un Moisés
Países de habla hispana como Colombia. También explicaré
la diferencia entre algunas guerras que se utilizan
principalmente en España, por
ejemplo, pero no en la prisa de los países de
habla hispana. Te prepararé para eso. Podrás
producir un español con la comunidad y compartir
tus propias preguntas y experiencias. Ahora, eso es una sierra con la
primera lección de este curso.
2. Conoce a las personas: Si estuvieras pensando que es español es un idioma difícil, entonces tienes razón porque es
difícil incluso para
hablantes nativos de español como yo. Recuerdo cuando estaba en la escuela y odio
su clase
de español porque había muchas porque había muchasreglas que parecen salir
con todo el propósito de romperse con excepciones. Más tarde, lo descubrí. También sucede con
otros idiomas, pero todavía está gastando su
casa demasiadas variaciones. Particularmente cuando hablamos verbos que podrían ser algo
difícil para ti aprender. Pero la buena noticia es
que tenderemos a usar solo un par de ellos en
nuestras conversaciones diarias. A lo mejor también has escuchado que solo necesitas
algo como 500 o mil palabras para tener conversaciones reales
en cualquier idioma. Bueno, estoy aquí para
decirte que es verdad. No seas una cicatriz con EL
un cierto número porque hay muchas
palabras simples como números pronunciados, preposiciones,
artículos, etcétera. Tampoco te asustes
con los burbs porque es cuestión
de reputación y por
eso vamos a estar
aprendiendo primera dosis son comunes como decir o a ella. Si fuera tú en tu precisión, realidad lo soy, me
relajaré y disfrutaré el proceso
de aprender un nuevo idioma. Encuentra tu propio ritmo para
estudiar, practicar, y lo más importante para evitar una frustración que
viene cuando
fijas una fecha límite para un idioma. Te lo digo porque también
me sentí frustrada cuando no pude recordar algunas palabras que ya
debería saber. El pensamiento de estar detrás su castillo puede ser un ojo de
obstáculo en sí mismo. Si olvidas una palabra, entonces no te preocupes
porque es normal. Solo necesitas seguir
practicando ángulo promedio J. En realidad, ese es mi consejo. No te enfoques en el
plazo ni en un objetivo, más bien enfocarte en
construir efectivo. Lo tendrían
porque esos te
llevarán a la meta final. Y día efectivo con
hábito está determinado por una sustentabilidad
y disciplina. Lo que significa que no
importa si pasas dos horas de estudio
o diez minutos. Lo que realmente importa es que estés empezando
todos los días. Algunos días
serás más fácil que otros. Está bien si solo
tienes que administrar para
tomar para hacer una sesión de
práctica rápida. Ahora que he establecido
una base sencilla, ahora
podemos enfocarnos en
aprender nuevas palabras. Permítanos nuestro camino. Uno de los premios
más básicos y juveniles, es
decir Alá,
lo que significa hola. Esta es la palabra más común en los países de habla española, pero necesito advertirles que es más informal que formal. A pesar de
que se podría utilizar en un contexto formal, sí envía sonido tan bueno como cómo sus opciones en máquina. Tu entrada en conferencia de
prensa o una reunión
de negocios desde solo di hola. Eso no está mal, pero hay el mismo tiempo que se siente
un poco apagado. Tú mi router dices
buenos días o buenas tardes, y luego proceder con el mensaje. Bueno, es lo
mismo con el español. Hablaremos de esas gradaciones son gradaciones más avanzadas más
adelante por ahora,solo
tienes que decirlo,para solo
tienes que decirlo, que puedas decírselo
a tus amigos,
familiares, o
quienquiera que encuentres, encuentro en las calles. De verdad,
te recomiendo que empieces a usar
las palabras en español, incluso con hablantes de inglés. Y aunque se vean confundidos, aunque solo
les puedes explicar que estás
aprendiendo en español. Porque es importante que lo digas en voz alta en contextos
diarios. Puedes recordarlo y
trabajar en tu pronunciación. Hasta este punto, no he estado en un país de
habla inglesa, pero he podido aprender inglés bajo ese principio de hablar en voz alta sobre cada
oportunidad que tuve. Puedes aprender un idioma más rápido cuando
piensas, hablas, lee y oyes a través de ese
idioma en nuestros tableros, necesitas vivir ese idioma. Por eso todos lo hicimos
con el fin de aprender nuestro lenguaje
negativo. Y en tu caso, es
aún más fácil cuando empiezas inmediato con unas palabras
que estás aprendiendo. Ahora, continuemos con nuestra breve conversación
con un completo extraño. Para que necesitamos, tenemos que aprender a
decir gammas de materias primas, lo que significa ver
tu nombre de inmediato. Puedes notar un par de
cosas como la marca de acento, que es algo que te
explicaré más adelante. Pero es bueno empezar a
desaprenderlos así. Otra cosa que podrías haber notado es el doble signo de
interrogación que
también es importante aunque algunos hispanohablantes
se olviden de usarlos. Sabes, todos ustedes están configurados para
salir al aire libre en el mundo. Empieza una conversación
diciendo, dice Hola Como, va a ser problemático
si te hacen esa pregunta y no tienes
idea de cómo contestar,
vamos a oscurecer. Se puede responder
diciendo mayor MO, lo que significa que mi nombre es
obviamente que hay muchas variaciones como
hay en inglés, pero vamos a estar aprendiendo
esas poco a poco. La idea es que
podrás construir tus propias frases con
todas esas variaciones. Pero primero tenemos que
construir una base común. Si estoy viajando y
estoy en el aeropuerto, podría
que me pregunten gammas de comedia. Y tendré que decir mi
amo Jordi, simple como eso. En tan solo un par de minutos, pudimos aprender seis palabras diferentes que
tengo coro es recordar, ojalá podamos
mantener tal progreso. Apenas el progreso califica las
siguientes palabras y frases. De todos modos, estoy asumiendo
que estás escribiendo los beneficios de aprender
español ya que estás aquí, pero la mayoría de la gente ignora
algunos principios son bastante importantes para que este
proceso sea sostenible. Permítanme contarles el primero
y más esencial. Para que puedas decidir el nuevo
viaje en los términos correctos. El primero, el primero
se trata de entretenimiento, lo que significa que aprender
un idioma debe ser divertido, ser sustentable, a
largo plazo, y soportar las etapas frustrantes
que vendrán. Como te he dicho,
¿podrías frustrarte recordando
algunas palabras, o podrías frustrarte por la pronunciación de algunas palabras. Eso es totalmente normal. Pase habitual que al
convertirlo en un proceso divertido. ¿ Cómo se puede hacer que sea un divertido? Bueno, gracias a Dios, hay muchos grandes
libros españoles que puedes leer o películas que puedes ver
con gran trabajo o canciones
musicales o podcasts
o juegos o salas de chat o, bueno, te dan la idea. Empecé a aprender japonés porque disfruto
leyendo manga para mí, eso es un gran incentivo
para seguir aprendiendo. También empecé a
seguir y
canales de YouTube y japonés en. Empecé a ver
algunas películas japonesas. La primera vez que me enseñaron, empecé a aprender inglés
solo fue porque quería jugar algunos
juegos y usar algunas apps. Agradablemente, también puedes encontrar mucho
contenido en español. Puedes encontrar unas grandes cuentas
españolas en redes sociales y en la web. Encuentra un
contenido en español que también tenga subtítulos
en inglés
que puedas disfrutar. Consumir los con frecuencia. Por ejemplo, iremos
a Google Translate, Traduce el tema que te
interesa y
usaremos la palabra para decir canales de YouTube relacionados con
ceniza en español y suscribiremos a los
que tengan subtítulos. Otra cosa que quiero
añadir antes de seguir adelante es que no hay una
manera perfecta de hablar un idioma. Colombiana, y
ni siquiera entiendo de esa manera. Algunas personas, como es de personas que hablan y
hacen contrario de verdad, hay regiones en las que gente habla
demasiado rápido y se funden Schwartz de tal manera
que me lleva tiempo descifrar. Tenemos que dejar de ser tan
duros con nuestros estantes, sobre todo si estamos
aprendiendo un nuevo idioma. Comida cómoda con
la forma en que hablas, y solo da lo mejor para seguir mejorando tu
pronunciación. Recuerda que no estamos aprendiendo un nuevo idioma
para ser un maestro de idiomas, sino solo para poder
comunicarnos con otras personas. Y la razón por la que vamos a nosotros, por qué seguirá mejorando
nuestra acción para que cada vez más personas puedan entender
fácilmente lo que
tenemos que decir. Los riñones.
3. Agradable a ti: Cuando se nos hace una pregunta, es normal que respondamos a una también hecha de vuelta
la misma pregunta. Cuando lo hacemos, no hicimos la
pregunta completa, sino más bien decimos
algo así como un nuevo. Por ejemplo, si me
piden gammas de comedia, entonces responderé
diciendo mayoría mediática. Nosotros lo hacemos. Aquí, E2 es una
traducción precisa de y estarás aprendiendo
una de esas palabras. Pero a partir de las frases
que estamos aprendiendo, puedes empezar a usar
algunas palabras como E, lo que significa dos,
lo que significa que tú. Debo decirles que el pronombre de la UE tiene dos
traducciones en español. Primero, hay que venir en bu, que es más informal, y la palabra estaba muerta, que es más formal. Hoy en día, rara vez uso su lugar porque puede
sonar un poco grosero. Al igual que filtras PRE o que no
quieras relacionarte
con esa versión. El único contexto en el que utilicé Orsted mientras que como intérprete, intérprete de
Sal porque tenía que
lidiar con diferentes clientes de
habla hispana todo el mundo y se nos pidió que tuviéramos una
relación muy formal con ellos. Tengo que admitir que
fue bastante difícil para mí porque estaba acostumbrada a
usar do todo el tiempo. Ni siquiera usé estadísticas para expresar respeto
con mis tíos y las tías suelen
llamarlo o referirse a ellos diciendo Meteor o trato, lo que significa que mi tía o
mi tobillo respectivamente. Por ejemplo, si quisiera saber
a qué hora dijo, no
diría a qué hora es, pero diré que mi tía
sabe a qué hora es. Deseo en a. español será
conocedor de los medios de comunicación. Q y A's. No sé si es como un viejo país de
habla española, pero lo he usado en
varios países, aunque sé que no es algo muy común y la
mayoría de la gente se confunde. Te recomiendo que utilices tal como irías
a como tu palabra de visita. Después de todo, he trabajado en muchas empresas y la
mayoría de ellas utilizo. Cuando me refiero a mi jefe. Es posible que pienses que no
importa si es solo una palabra, pero en realidad en mucho
monitor porque los burbs cambian
dependiendo de si usas stat o dos. De ahí que te estoy ahorrando
mucho tiempo diciéndote que te concentres en dos. Ahora también estoy, también recuerdo que en algunos otros
países como Argentina, usan
un tercero, que es ambos. Ese es un poco complicado porque
se puede utilizar,
se puede utilizar de manera diferente
dependiendo del país. Por ejemplo, en Argentina, Argentina, es de
uso común en lugar de, no te
preocupes, no te
preocupes demasiado por ello porque
estás seguro al usar dos en tus frases y puedes usarlo
sin ser grosero. Ahora dijo que porque
parece que en japonés, no
puedes dirigirte a
otra persona
contigo porque parece
un poco grosero y por eso le agregan hijo a los nombres de otras personas para que
puedan dirigirse ellos. Ejemplo, tendrás que decir, eres el Sol para hablar conmigo. Eso es solo un hecho divertido
para hacerte sentir que llave inglesa es un poco
más fácil en esa materia. En fin, debemos seguir adelante
con la siguiente frase, que se trata de decir, Encantado de conocerte. Cuando conoces a una persona nueva, obviamente, cambias
nombres por eso. Decimos int y título. Si eres hombre o tinta y Tyra, si eres mujer, sí, esas son dos palabras que están vinculadas a su
respectivo género. Eso es algo que
también sucede que francés, portugués e italiano. Entonces no es sólo español. Sé que no es algo común en inglés
u otros idiomas, pero es para un español. Tendrás que aprender
y de repente lo harás. Voy a explicar eso más tarde, pero puedo darte una
pista anterior o una pista temprana, que es que
las guerras masculinas tienden a terminar con una O mientras que la hembra peor
en n, estamos terminados. Cuando viajo noté
algo interesante, que es que cuando
conoces a alguien nuevo a través de un amigo o
a través de un amigo, nuestras primeras palabras
tienden a ser mayores, milenarias, milenarias,
y Canadá lo que significa un alto milenario de
Jordania. Encantado de conocerte. Es decir, no esperamos que
otros nos pregunten nuestros nombres, pero simplemente damos nuestro nombre
completo de inmediato. Lo cual es genial porque
a veces es un poco incómodo para nosotros los nombres de otras
personas. Te voy a dar
un género de barniz, abundancia de frase libre de género. Eso también significa
agradable conocerte. Y eso es mucho gusto, que hace el mismo trabajo. Por lo tanto, puedo decir Alá,
lo siento Jordi milenio, que todavía
notaré que esta vez decidí decir soja
Jordán él lejos. En la otra frase, omitió la palabra soja, que es el Bieber que
eructamos en primera persona. Bueno, acostúmbrate a ella porque también
tenemos enfrentarnos a guerras. Las ventanas son obvias. ¿ Cuándo sabes quién está hablando? De todas formas, creo que sabemos suficientes
palabras para conocer gente nueva. O el resto de la
conversación tendrá que ser sólo con gestos de mano por ahora. Al menos por ahora.
Es un buen comienzo. Por cierto. Yo lo sé. Sé que puede parecer
mucha información, pero no te preocupes por eso
porque no espero que
recuerdes
cada cosa. Sólo para darte un
contexto y para hacerte
saber lo que vamos a estar
aprendiendo en el futuro. Por ahora, solo aprenderemos
las frases simples. Y una forma de hacerlo
es tener a la mano un cuaderno en el que
se pueden escribir los aspectos más destacados. Sólo es spec aprender nada
solo escuchándolo una vez. Por ejemplo, uso aplicaciones como Notion para mis cuadernos digitales. Y luego agrego las nuevas
palabras que aprendí en
aplicaciones de flashcard como Quizlet. Puedo practicarlas
todos los días hasta que esas palabras finas
se aplican en mi cerebro. También uso cuadernos físicos
para anotar las palabras. No me acuerdo. Practicé escribiéndolos varias veces mientras
los pronuncio en ambos idiomas.
4. Practiquemos: Tomemos un descanso de aprender nuevas palabras y frases
para poder practicar lo que hemos aprendido
y también revisar algunas cosas que podemos hacer para
mejorar nuestro proceso de aprendizaje. Nuevamente, lo que empezaste
con una simple compensación que de costumbre reconoció porque solo
voy a usar todo lo peor que ya hemos
aprendido. Digamos que hay una
conversación entre dos personas, una
vez un cortical masculino,
Georgia, ese soy yo. Y una fecal puede causar
deseo decidí llamar a Hailey y nos estamos reuniendo
por primera vez. Llamada mayoría EMS. Haces más Haley y
condilar en Canto. Eso fue sencillo y
fácil de entender. Ahora vamos a
golpearlo un poco. No espero que
entiendas la siguiente conversación, pero quiero que la experimentes
ahora ya que va a tener
más capa de sentido. Mi principal objetivo al hacer esto es
la exposición al lenguaje por formas. También tengo algunas
recomendaciones al final. Cuando zs, Windows, ds y
consiguen a los colaboradores del PO, empatía mayoritaria
MIMO la
arrojan en Campania. Sólo windrow, gente Alec, la comercialización sobre esto, que ya
lo viste Haley, concluyente. Marketing ido,
que es gaseoso. Haley. Bueno, tal vez fui demasiado lejos
con esa conversación, pero me pregunto si fuiste
capaz de entender algo. Quizás cuando dije
mucho de usto gracias, Mixamo y soja, ya sabes, eso fue una conversación
fuera un espacio de trabajo en el que mi personaje
tuvo su primer día trabajo y él estaba buscando el equipo de mercadotecnia y
Haley le ayudaron a encontrarlo. Bueno, déjame probar
otro, que guardaré. Entonces Haley, Bienvenido a Urbana. Alá, Halley, lo siento
Jordi, que Augusto. Manera. Desde eso se da la
vuelta k cuando Obama como Aleve o solistas Nevada Paso en el gusto, consciente de la economía. Este otro ejemplo en el que mi personaje se encuentra con
su hermana colega. Ahí hay varias guerras
familiares que deberías
poder recoger. Yo llamo a HIPAA yendo con
montones y muchos ejemplos, pero creo que esos
tres son suficientes. Ahora déjame darte algunas
recomendaciones sobre cómo mejorar tu lectura y
audición en español. No quiero ser tan técnico porque la tecnología
tiende a cambiar mucho. Pero espero que entiendas
la idea detrás de cada uno. Por ejemplo, busca recomendaciones
musicales sobre los
idiomas que estoy empezando. Y guardé las canciones que me gustan en mi Apple
Music Library. Yo uso Apple Music
porque tiene muchas herramientas para consultar una lista inteligente
para organizar canciones. Pero también tiene letras que son fácil acceso y nuestra St, puedes seguir la canción y
escuchar la pronunciación. Obviamente no es
la única opción, pero él es la que uso. Y como dije, lo importante es
la
idea detrás de los deseos de encontrar una solución fácil para leer la
letra mientras escuchas la canción. En realidad afecta al servidor de inmunidad
en la partitura sobre la que
hablamos de música y
compartimos nuestras recomendaciones. Puedes unirte a través de mi página web. Otra forma de practicar es
a través de películas y series. Pero ya debes saber que todos los servicios de streaming tienen una opción de subtítulo e incluso adoptar una opción que
puedes activar. Una cosa que
también he hecho y que puede
ser bastante útil es encontrar cuentas sociales en el
idioma que estás estudiando. Por ejemplo, como estoy
asignando alemán, uso Google
Traductor para
saber decir Noticias Científicas o simplemente medios de noticias para encontrar
un tema Ciencia alemana. Después fui a las respuestas de
Twitter para
las cuentas respectivas en
empiezo a seguirlas. También cerrar cuentas relacionadas. Y si me gustó su contenido, entonces los sigo. Agradablemente, hoy en día la
mayoría de las redes sociales se
han incorporado en la herramienta de
traducción. Puedes traducir su
pausada por la suciedad en el acto. Eso es ampliamente útil
porque es más probable que revises esos posts si los
encontraste interesantes. Por ejemplo, si te gustaría fútbol y particularmente
como te gusta desordenado, entonces no sería genial
si pudieras leer los mensajes posan en su idioma
original. Otra forma en que practico
idiomas si a través de libros. Nuevamente, ¿necesitas satisfacer los temas que
más te interesan? Obviamente. Por ejemplo, me encanta manga y había estado
leyendo Naruto en inglés, pero desde que estoy
firmando japonés, también decidí buscar
los mangos originales
para practicar japonés. Créeme, no pude
entender nada, pero ese nunca fue el punto. Mi objetivo era encontrar algo
que me interesa. Entonces me vi obligado a usar
un traductor y dice por todas las palabras y frases
que no pude entender. Una vez que empieces a traducir las mismas palabras en
todos los tiempos, entonces aprendes ese premio. Así aprendí
inglés y por eso sé que funciona. Déjame tener claro al respecto
porque sigo recibiendo respuestas de personas que quieren aprender un idioma, pero no consumen contenido
en ese idioma. Con esto qs que no
entienden ese lenguaje, pero esa es la
razón por la que necesitas hacerlo. Para que puedas aprender el idioma. Qué edad aprenderás un
idioma cuando no te expongas a la lengua
extranjera. Toma mi palabra por ello. No esperes a tener cierto
conocimiento para exponerse a experiencias de la vida real. Por último, utilizar las aplicaciones de idioma están disponibles como
traje azul o jerga Babele, Rosetta Stone memorize
y cualquier otra app nueva. Podría haber una
utilizable porque
tienen diferente enfoque y
estrategias y cada una es una gran oportunidad
para practicar y para evitar que la sala de juntas use la
misma aplicación todo el tiempo.
5. Introducción a un amigo: Vamos a aprender un
par de palabras nuevas y sencillas que resultarán útiles en
nuestras conversaciones diarias. Y los pondremos en práctica con una breve conversación
entre tres personas. En primer lugar, debes saber que
podemos decir como estrellas, lo que significa cómo estás. Pero hay otra
forma informal de decir que desea. Bueno, tengo que ser honesto
porque rara vez lo digo. Pero estoy seguro que
hay algunos países en formas que podrían ser comunes. Puede país que sea
Colombia, decimos Q, que es altamente informal, pero eso es lo que suelo
usar todos los días. Mi recomendación para
ti es jugarlo a salvo y decir estrellas Conroy. Ya que eso es comprensible en la mayoría de
los países de habla hispana, si alguien usa alguna de
las alternativas más antiguas, entonces estarás preparado
para entenderlo. Ahora que sabemos
hacer esa pregunta, necesitamos saber responder. Pero por ahora vamos a aprender en solo una de las
posibles respuestas, que es bn gaseosas y
significa, bien, gracias. De ahí que ahora debas saber que bn es una traducción perfecta
y uso de la palabra fine, mientras que gracias significa Gracias, y esa palabra sola
se convertirá en una de las peores más populares que
usarás cada vez que viajes. En fin, como
sucede en inglés, se
puede decir
lo mismo de múltiples maneras. Pero solo por ahora
cubriremos solo un par de
palabras como kit de inicio. No olvides que podemos
presentarnos usando la palabra soya para
Louis por nuestro nombre. Por ejemplo, Jordy
significa que soy Jordi. Tenemos que recordar eso
porque ahora
también estaremos introduciendo a una tercera
persona en la conversación. Para eso diremos
como tias, que significa enfermedad, o una
traducción más comprensible será el queso, y le seguirá el nombre
de esa persona. Si bien debes
saber que una estrella es útil presentarte a una mujer, por ejemplo, esta es Hayley, será SIS Haley. Por lo tanto. ¿ Y si quiero
presentarle a mi amigo David? Bueno, para los sujetos masculinos, usamos S, la S, lo que también significa que esto es, el ejemplo
será un dice David, lo que significa que éste es David. A lo mejor te has dado cuenta de
que la diferencia entre esterasa y S, la S es sólo una letra,
en realidad una vocal. Bueno, acostumbrarse a eso porque tendemos
a usar palabras diferentes según el género y
suele ser solo una
cuestión de vocal. Encontrarás que nosotros, hispanohablantes no somos
los únicos que hacemos eso. El italiano, el francés, el portugués y otros idiomas hacen eso también. De ahí que, por Lenin en español, tendrás una
mejor comprensión de otros idiomas por igual. Digamos que
quiero presentarle a mi buen viejo amigo David
a otra persona. Lo sé, entonces tendré que
decir Miami o David, lo que significa que este es
mi amigo David. Para eso podemos
aprender un par de palabras
nuevas como yo,
lo que significa mi. Y están tan vivos que
puedes recordarlos fácilmente. Si bien
estaremos hablando determinadores de
shush en el futuro, la guerra más vieja será una comida, lo que significa amigo,
pero esta palabra cambia dependiendo del género. Será amigo para
nuestro sujeto masculino y Amiga para sujetos femeninos. Por último, intentemos
frotarlo o
envolverlo todo en una conversación
entre Jordi me hace, Hailey y David,
mayoritariamente, Haley. Haley, SAS mi amigo, David, tinta, y tau se moverá en E2.
6. ¿Cómo te hará?: Hemos visto un par
de formas de decir, cómo estás como como, que es la expresión más
común en español ser en los países. Pero es hora de revisar una forma
más formal de decirlo, que es Como estrella indicará que es la
versión formal de ti. Y tendemos a auditar en la conversación para
que suene más formal. Su nivel de formalidad
se usa generalmente entre los estudios de empleados y clientes
en el mundo de los negocios, posible que lo encuentres en
otros contextos, pero no es tan
común ya que puede hacerte sonar oro. De todos modos. Ahora que sabemos más
sobre esa pregunta, aprendamos más formas de responder. Podemos responder diciendo más bn, lo que significa muy bien. O podemos decir regular, que significa así que
esas dos respuestas son comunes y de
uso frecuente cuando
no queremos ser un
cultivable específico. Pero en caso de que quisiéramos decir
algo más concreto, entonces podemos decir cancelar
si eres hombre o puedes soldar si eres
mujer, significa cansada. Estoy seguro que todos hemos
experimentado días agotadores que puedas salvar este
mundo para esos días. ¿ Recuerdas que
hablamos de cómo en español cambiamos vocales por
ser específicas de género? Bueno, eso es un ejemplo de eso. En realidad. Aquí hay otro ejemplo que es un estrés Otto tan masculino o
tan trifásico como femenino, y significa estresado. Hablaremos variaciones de
género en
el futuro o de lo habitual, ya tenemos la idea
de cómo funcionan esas que vamos a empezar a
usarlas en nuestras frases, te
voy a dar
dos premios adicionales para que puedas ser más expresivo
con esas respuestas. El primero es OCO, lo que significa un poco. Y tendemos a usarlo
como una forma de sonar menos preocupados o hacer que algo
suene menos peligroso. Por ejemplo, en poco in fermata
significa que estoy un poco enferma. Suena menos preocupante que
decir una historia en termo, lo que significa que estoy enfermo. Puedes ir más lejos por
Shane desbloquear Edo, que se puede traducir
como un poco. Si usamos el último ejemplo
para comparar intensidad, tendremos una corriente
o una cetona firme o, lo que significa que estoy un
poco enfermo. Eso suena menos preocupante. Creo que esas son las
primeras peores que tenemos entonces que pueden transmitir sentido
emocional. Quiero decir, podrías estar enfermo
y sin embargo le digas empatía, justo MO, así que estás familiarizado,
no se preocupa. De ahí que
se utilice en su mayoría para retratar la gravedad o
intensidad de algo. En el futuro, podríamos
aprender transformación de premios que puede transmitir menos intensidad, que es de uso común en algunos países como el
mío, es decir Columbia. Ahora, practiquemos lo que hemos aprendido a través de una conversación. Todos son altamente. Ir en SAS Studio en poco, un estrés, lo hará Joe. Puedes vender.
7. Verbo singular "estar": En español, tenemos dos verbos diferentes
para que el verbo sea. Y esas dos palabras
significan cosas diferentes, como hacia nuestro
sehr y una estrella. Ya
los hemos usado en frases, pero las vamos a aprender
mejor a saber cómo cambian con el pronombre de edad, sé que podría ser o
puede ser confuso. Vamos a empezar
con un verbo estar, que se usará para
expresar cómo se siente la gente. Por ejemplo, podemos decir, hagamos clic en celular,
lo que significa que estoy cansada. En esa frase. Estoy es el verbo correcto
para la primera persona, y ese es un buen ejemplo
de cómo usarlo. Ningún mal ejemplo será decir, alegría todavía Ciudad de York, que podría traducirse
como yo soy Jordi. Pero el problema es
que una historia
no es el verbo correcto
para ese contexto, ya que es suburbio
expresar cómo
sientes una nota, quién eres. Ojalá. De esa manera, puede
ser más fácil saber cuán diferentes son esos dos
verbos españoles de la Y's. Vamos a tener, bueno, muchos ejemplos para practicar. A lo mejor podría ser demasiado, pero también necesito
decirte que el verbo estar Como todas las aplicaciones, aunque sólo
vamos a enfocarnos en expresar sentimientos, nuestro diseño. Repasemos lo
pronunciado para que podamos aprender cómo cambia este verbo con H1. Nosotros decimos, Joe por, yo sí, por ti y por
HI, en Asia para ovejas. También es importante que
recuerdes cómo está escrito con la marca de acento
sobre las vocales. Todavía no voy a
explicar las razones porque es
demasiado en este punto, pero es esencial
escribirlas correctamente ya que puede cambiar bastante tu
significado. Ahora, agreguemos el verbo estar. Con esos pronombres,
obtenemos Joyce DOI, lo que significa que soy estrellas, lo que significa que eres el estar, lo que significa que es una
estadística AGI, lo que significa que es ella. No hay una
traducción exacta para IM. Hay una forma de acortar
nuestras expresiones en español, que es omitiendo
el pronombre fue, es
obvio, por ejemplo, si estamos teniendo una
conversación sobre David, entonces ya no
necesitamos decir David o incluso usa un verbo estar, ya que es el verbo
para el pronombre él. De ahí, voy
a compartir con ustedes esas equivalencias entre
el español y el inglés. Tenemos un esteroide
que equivale a M stars para tu personal de TI o
él es y estar Para queso. Déjame tener claro sobre esto
porque no es que un esteroide sea una
traducción extra del tiempo. Pero tendemos a hacer
tal traducción para dar la idea de
acortar la expresión. Deberías saber
que la mayoría de las veces
no hacemos traducción exacta, sino que buscamos equivalencias que puedan
transmitir el mismo mensaje. Y por eso realmente importa. En pocas palabras, es necesario recordar las tres
variaciones del ave, del bastón, que son
estoy, stats y estar.
8. Pronoun para "usted": Entonces aquí estamos nuevamente
hablando del pronombre usted, que he mencionado
muchas veces ya hay varias formas de
traducir un español inglés, por
ejemplo, Bosch y estado. Pese a que voy a explicar
las diferencias clave entre
las variaciones formales e
informales. Utilizamos para hablar con personas que conocemos bien como nuestros amigos
y familiares cercanos, pero usamos la UCSC
en su lugar para hablar con los clientes o la gente
o incluso con nuestros enemigos. El modelo completo o sustantivo, quien está muerto implica
un cierto nivel de distancia con la
gente con la que hablas. Por eso podríamos usarlo
con gente que no nos gusta. Bueno usar esa formalidad en muchos contextos respetuosos. Por ejemplo, cuando hiciste
esto y familiares, entonces hablas con
ellos con respeto, tienes que advertirte que te puede hacer sonar demasiado
distante y frío, lo que podría resultar incómodo
en algunos contextos. Por lo general perro la persona
diría algo así como MIP, bueno es a TR muestra que tienes permiso para usar dos en su lugar. La frase MIP formas a TR es una invitación
a la informalidad. Y la palabra clave en
esa frase para ese significado es una palabra, libro, la palabra F para
recordar esa palabra, ya que no es tan común, podemos decir que una analogía en algunos contenidos podría ser, señor, Dije que se utiliza para expresar
respeto y autoridad, que es lo que
sucede con Orsted. Solía pensar que
en América Latina, comúnmente acostumbrado a porque tenía muchas conversaciones
informales
sobre eso un espacio de trabajo. Y luego me contaron
cómo somos los usan Orsted más frecuentemente
hecho a la gente española. Resulta ser cierto, que finalmente es porque nunca
pensé en ello. Supongo que es porque lo usamos
en lo usamos todo mostrando circunstancias
no formales. Al igual que con la gente no nos gusta o cuando estamos teniendo
una acalorada discusión. De todos modos, es bueno saberlo. Por cierto,
aunque solemos omitir el pronombre
cuando es obvio, todavía
podemos reconocer
esa formalidad fuera de la sentencia ya que cambia
dependiendo de quién está muerto. Y dos, puedo decir, que es informal o MIP donde pasan
al-Assad, que es formal. Esa traducción de ambos es, me
puedes pasar el sonido? ¿ Son cambios de formalidad
aún más intercambio con solo agregar un dato que es
ds en la palabra wireless. No te preocupes por eso
porque eso es un poco más avanzado y tendremos
tiempo para aprender más al respecto. Por ahora, deberías hacerte una idea
general de lo importante que podría ser
una carta sobre cómo nos sentimos puedes cambiar el
tono de tu mensaje. Pero lo más importante
es que ahora sabes la diferencia
entre Westat hasta, vamos probablemente con un
par de conversaciones. El primero es una conversación
entre tres personas. Deberías tratar de
averiguar si son extraños o si se
conocen. Muy bien, Jordi, cuánto
hace la película y hacemos bookie. Ovn. Es que un frotis, MIGA Paola,
Heno de Apala en la usto. Haley, un bien mantenido. Tómate tu tiempo para
entender quiénes son los extraños y
quiénes son los amigos. Bueno, ahora, veamos
si tenías razón. Tenemos esa Georgia en Halley, nuestros amigos, y que Georgia está presente en polvo a Hayley. Significa que
George húmedo Aldo o amigos pero Halley impopular, se están reuniendo por primera vez. Ahora veamos un ejemplo formal que puede aplicar en
diferentes contextos, como cuando hablas con tu
gerente o con tu médico. Y mi ventana me cortó
dicha película en Garcia, te sientas entre gracias. Se puede notar que ambos están
usando la palabra estaba muerta, lo que
significa que es
un contextos formales. En realidad, hay un
par de palabras nuevas
al principio que son
relevantes en contextos formales. Entonces hablemos de ellos. Esos son Senor
malware, nuevo, es decir, Mr. Madoff menú en qué modelo y usted usa
el apellido en realidad, es mi apellido. Dije tolvas en inglés, usamos el apellido
contextos informales nos dirigiremos dos personas propias para
dirigirse a las personas mayores. En pocas palabras, usamos dos
para contextos informales y que roban para contextos formales
o fríos.
9. Verbo plural "estar": Hemos visto la conjugación
verbo singular para el verbo estar. Eso es un esteroide para Joe, significa dos
y un staff o soy sé que ya
parece mucho, pero vamos a seguir
aprendiéndolos paso a paso. Por eso ahora
vamos a aprender la conjugación del verbo plural
para el verbo estar, que son otras tres palabras. Antes de entrar en
las conjugaciones, necesitamos conocer el producto de los pronombres que son nosotros. Nosotros significa que vamos a
ordenar filas o ambos sutras, lo que significa que tú y
los tuyos son AES, es decir día. Como es habitual, no, los con
la exageración referidos a la versión masculina mientras que son una variación se refiere a
la versión femenina. De ahí que los pronombres plurales masculinos
sean nosotros, vosotros, y mientras que los
pronombres pronombre femenino no
son sutras más cortos nosotros. Y AS tendemos a
usar el pronombre, Asia es cuando estamos
hablando de un grupo de hombres. También cuando se trata de un
grupo mixto de hombres y mujeres. Si bien usamos AES, cuando solo es un grupo de mujeres. Si decidiste y luego
todos los idiomas, entonces notarás que algunas reglas relacionadas con el género
similares a ésta. Es útil recordar esos. En fin, como hemos aprendido
un pronunciamiento de libertad condicional, debemos sumar la conjugación
respectiva. Por lo tanto, somos seremos nosotros estamos o
nosotros estamos. Eres será tanto tipo de cistitis o ambos vieron
eso como sus ojos. Yo estoy por fin ellos serán serán
su sistema o una justicia. Entonces la buena noticia es que Los pronunciados cambios de género se basan únicamente en
la variación vocal. Pero la mala noticia es que
ahora tenemos un total de seis conjugaciones muy
que necesitamos aprender. Es un buen momento para tener
un lado y un sistema fuertes, que en mi caso
consistió en tener
nuestro sistema de flashcard y un cuaderno de
aplicaciones de repetición espacial para escribir repetición y
tomar pruebas recurrentes. Hay un par de apps que te pueden ayudar
con todo eso. Por ejemplo, la
que más uso es Quizlet, donde tiene todas esas
opciones y aún más. Mi recomendación es
tomarte tu tiempo. No te preocupes si
olvidas el premio o cometes un error porque eso es
parte del proceso. La clave aquí es trabajar
en esos errores. Sé que puede empezar a sentirse abrumador una vez cuando
empiezas a aprender más verbos. Pero agradecemos que enumeren esas conjugaciones
no son específicas de género. Trataré de darte más ejemplos y
ejercicios para diluir
la dificultad que te ayudó a incorporar de forma natural ,
incorporar
esas palabras. Debo decir que no
aprendí primero la gramática inglesa. Cada vez que necesitaba
hablar o escribir en inglés, estaba fuera de cómo
sonaba en mi mente. Quiero decir, si una palabra o
frase no sonaba bien en mi mente y
fue porque estaba mal. Podría hacerlo porque
he tenido mucho son un montón de grandes conversaciones inglesas y quiero decir qué
recogerlas inconscientemente. Más tarde empecé a aprender más sobre reglas gramaticales. Pude mejorarlos. Pero al principio, mi dominio del
lenguaje era ola, basaba en la memoria auditiva. En todo caso, revisemos
las tres nuevas conjugaciones. Tenemos, estamos,
estilizamos, y Stan. Quería hacer un
paréntesis para dar una
recomendación fuera de tema que se trata de tomar nota de cualquier palabra, detalle como entrenamientos
o acción Marcado. Ya que esas revistas electrónicas
pueden cambiar el significado. De ahí que trataré de ser
más cuidadoso con ellos, y trataré de
mencionarlos de vez en cuando. Practicemos lo que hemos
aprendido con algunos ejemplos. Tratemos de reconocer el
género fuera del pronunciamiento. Nosotros estamos Gonzales. La homeostasis autoriza
a un geocientista. Conocer sistema a corto plazo o ya
sea, en pocas palabras, todas las conjugaciones que
hemos aprendido, nuestra historia empieza estar. Estar más es muere. Sí entonces por favor recuerda
que es el verbo a v, pero cuando se usa
para expresar un sentimiento.
10. Tiempo del café: Esos son café grande culturalmente, mayoría de
los países de habla española en Colombia, es bastante gran cosa. Aún más, la mayoría de las reuniones
no profesionales casuales tanto
en una taza de
café como en una cerveza. Es algo útil saber. La cafetería, puedes hacer tu pedido diciendo tu Quito, lo que significa que quiero
seguido de lo que quieras. O puedes decir ejército, lo que significa para mí. Pero esto se suele decir después de que alguien más
hizo su pedido. Si estamos en una cafetería, entonces podríamos decir
propio café sólido, lo que significa un café negro. O en café con lichi, es
decir, un café con leche, también
es común pedir algo de comer,
nada complicado. Puede ser en Sandwich, lo que significa nuestro sándwich, dependiendo de con quién nos
estamos reuniendo o por qué podemos pedir uno más. Tenía Raisa, lo que significa nuestra cerveza. Por supuesto, hay
muchas otras opciones, pero empecemos con quién? Café solo en café puede
dejar j propio sándwich. Y cuando dije Espere,
entonces vamos a aprender formas de usarlas
en conversaciones. Pero antes de hacer eso es
importante notar que el significado detrás de lo que el significado podría cambiar
dependiendo del país. El gran café como ejemplo, porque en España
se llama Café solo. En México se llama café, mientras que en Colombia,
llamamos la ventana. Esto es complicado cuando estás viajando incluso
para hispanohablantes. Porque cuando los peruanos vienen a Columbia y
pidieron romance, pensando en el café negro, reciben café con leche. Hay muchas instancias
en las que eso sucede, y me ha pasado
muchas veces, pero nos enteramos de ello. Y a veces
conseguíamos almacenamiento de archivo. En el caso del café con leche, tenemos que en España se
llama gótico sin letras. En México, se llama latte, mientras que en Colombia lo
llamamos record de café, o siendo marcar por un sándwich. Lo tenemos en España. Se llama acatisia. En México, es hija, mientras que en Colombia
edita un sándwich. Ya sabrás que en algunos países hemos
adoptado palabras en inglés. A veces hacemos pequeños cambios. Por ejemplo,
el sándwich es lo mismo que la
lectura seria en inglés, pero con una
marca de acento en el intestino. Desde mi experiencia, se puede
aprender la vascularización de la palabra porque la mayoría de
las personas la entendemos aunque usen otras palabras. De ahí que revisemos esas
nuevas palabras que hemos aprendido. Tenemos tu Quito, ARRA me y si yo
solo, cafe con Luigi, propias encuestas de propietario de sándwich o puedes jugarlo seguro con toda la traducción
en la mayoría de países, aunque te recomiendo
que preguntes solo en caso. Ahora, pongamos esas palabras
en oraciones e interpretemos nuestra propia unidad inmune a los sándwich
Duffy o por HMO. Te pondrás en cartera de libros
KDIGO. Hay frases
que nunca usamos porque las tiendas no son
comunes en nuestro país. Pero si alguien los usa, entonces entenderemos
lo que significa porque los hemos
escuchado antes. Hace Y y mencionando
todas esas variaciones. Por último, revisemos
una conversación entre dos amigos
y un mesero. Cuando OCS, aunque duque
de portafolio ecológico, pero me refiero en café
solo propio bokeh por lo general la cinemática irá a
usar tu color Maurice, ver es que necesitamos verlos
a todos.
11. Plural "usted": Hemos aprendido que la versión
plural del pronombre que también es verdadera muestra sutras, pero esa no es toda la verdad. Es aversión usada en España, pero no suele
usarse en el resto de los países de
habla española. No te preocupes por tener muchas variaciones porque bueno, hay una versión que
está bien utilizada en todas partes. De eso vamos
a hablar aquí. Pero antes de hacer eso, necesito explicar las dos
primeras versiones. Tenemos que la mayor parte de la rosa
corta se usa para un grupo de hombres
o un grupo mixto, mientras que ambos sutras se utilizan
para un grupo de mujeres. En España, usamos reglas de
poststrata o ambos clasificar vestimenta para contextos
informales y
con gente que conocemos bien, por
ejemplo, podemos decir
nosotros estamos en movimiento, vas a mostrar verdad,
que podría traducirse ya que estamos bastante bien y tú. Otro ejemplo sencillo con una versión femenina
será el tamaño de guitarra. Significa cómo estás en el sentido femenino rural
de la frase, aunque no usamos ninguna de esas dos palabras
en el día a día, podríamos ser capaces de entender
por qué estás diciendo, después de todo ,
lo aprendemos en la escuela. Recuerdo que teníamos una clase lingüística
en la que aprendemos mucho de este
manejo de hidrógenos, incluso cuando ya no los usamos. En realidad, he
notado que muchas de las reglas españolas han sido
cambiadas por ese derecho, que es una
Real Academia Española. Si no lo supieras. El derecho, es la entidad
oficial que estableció las reglas para
nuestra lengua. Español. En fin, mi punto aquí es que se puede decir pobres rollitos de
hombro o arbustos y vamos a ser
capaces de entenderlos. Pero mi recomendación es
usar steadies inset. ¿ Por qué? Bueno, porque es
sólo una palabra, porque la usamos en
América natural e incluso en España. La diferencia es que en
España lo usan para,
para la mayoría de las circunstancias
como en los negocios o con todas las
personas, las personas mayores. En tanto,
América industrial, la usamos en contextos formales y contextos
informales, formales o informales. El motivo por el
que te recomiendo para quedarte esto es porque parecía borrosa ya que funciona con grupos masculinos y
femeninos de personas. Como hispanohablante, he estado adoptando
palabras de diferentes países de habla
española
que considero mostradas mejor, más
sentido, o que facilitan la
comunicación de una idea. Yo hago lo mismo con el inglés, en el que se pueden encontrar
mejores palabras en inglés luego palabras
americanas y viceversa. Por ejemplo, prefiero
escribir color, color bronceado con una
división de ti burbuja. ¿ Por qué? Porque es más simple
y hace el trabajo. Bueno, mi punto aquí
es que los idiomas cambian y se adaptan a la
gente que le habla. Puedes relajarte e intentar aprender las variaciones que más te
ayudarán. Terminemos este tema con
un par de ejemplos. Una recomendación sencilla para mejorar tu deseo de pronunciación, ya que de repetir las
palabras que escuchas. Historias o tallo corto, tal vez nos
acorte las ventanas, la anastomosis del Comercio de Estados Unidos.
12. Próximos pasos: Hemos aprendido varias
guerras, por lo que están llevando. Ahora podemos mezclar, soy Bill, bastantes
oraciones en realidad, esas son las salas más comunes porque las usamos en
diferentes contextos. Todos mostramos, nos
acostumbramos a escuchar o frases
y conversaciones
españolas, lo cual es importante para
crear alguna memoria G23. Junto con el nivel A1, estaremos mejorando
nuestra afinidad auditiva. En otras palabras, estaremos mejorando la pronunciación superior
reconociendo siempre cambios específicos. En fin, ha sido una gran primera impresión
del español y ahora se puede tener una mejor idea
de cómo
será aprender este idioma. Mi recomendación
para ti es usar flashcards o el
laboratorio de quiz, lo cual es genial. Para que puedas practicar todas
las palabras que hemos visto. Quiero decir, antes de continuar
con el próximo curso A1, necesitas tardarte un par
de días para practicar, cada uno vale la pena practicar la
pronunciación, suscripción. Conozco a mucha gente
que está en Sasha se apresuran a aprender un nuevo
idioma o idioma. Hoy, aprendiendo con un conocimiento
gramatical de toro, olvidan las marcas de acento. No les importa la
conjugación de bulbo correcta y así sucesivamente. Es mucho más fácil cuando aprendes un idioma de esa manera correcta
desde el principio. Y así por qué sigo diciendo
que necesitas seguir tu propia edad para
hacer bien las cosas. Otra recomendación importante
es la construcción hábitos que no se trata de la cantidad o
calidad de los hábitos, sino más bien de la disciplina. En otras palabras, no me
importa si solo estudias cinco minutos a menos que lo
hagas todos los días. La parte más difícil no
es sólo estudiar, sino hacerlo cada j, ahí que lograr tus metas será solo cuestión de tiempo. Por ejemplo, este curso me llevó casi tres meses y lo
termino gracias a la disciplina. El motivo por el que
me tomó tanto tiempo fue que también
estoy por libra o
completo A1 conjunto de cursos. Dije reservar un libro
y unifico curso. Como se puede imaginar,
eso es mucho trabajo. Y pude hacer tal cosa encontrando un
punto dulce para mis hábitos diarios. Pero si soy recomendación antes que continúes con un español, un solo punto también es que práctica
habitual es el español
con los otros alumnos, gallinas me envían un mensaje y te
agregaré a nuestra comunidad .