Errores comunes cometidos por hablantes de inglés que aprenden chino | Ruth Astro | Skillshare

Velocidad de reproducción


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Errores comunes cometidos por hablantes de inglés que aprenden chino

teacher avatar Ruth Astro, Mandarin teacher 10+ year experience

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Lecciones en esta clase

    • 1.

      Introducción

      0:19

    • 2.

      Cómo hacer preguntas

      12:02

    • 3.

      Uso de palabra de medida o classificador

      7:10

    • 4.

      Dónde pones tiempo y ubicación

      9:14

    • 5.

      11:14

    • 6.

      二 contra 两

      8:46

    • 7.

      11:14

    • 8.

      没 contra 不

      6:08

    • 9.

      11:14

    • 10.

      都,全 y 所有

      4:21

    • 11.

      Adj

      2:08

    • 12.

      还是 o 或者

      5:47

    • 13.

      Uso de 是

      9:51

    • 14.

      有点 contra 一点

      5:53

  • --
  • Nivel principiante
  • Nivel intermedio
  • Nivel avanzado
  • Todos los niveles

Generado por la comunidad

El nivel se determina según la opinión de la mayoría de los estudiantes que han dejado reseñas en esta clase. La recomendación del profesor o de la profesora se muestra hasta que se recopilen al menos 5 reseñas de estudiantes.

5

Estudiantes

--

Proyectos

Acerca de esta clase

El curso que se ofrece tiene como objetivo abordar los errores comunes que a menudo cometen las personas de habla inglesa que están en proceso de aprendizaje del idioma chino.

A través de este curso, los estudiantes recibirán una gran cantidad de ejemplos y explicaciones detalladas que los ayudarán a comprender mejor los principios fundamentales de la gramática china. Esta es una excelente oportunidad para cualquiera que busque mejorar sus habilidades en chino y superar las dificultades que conlleva aprender un nuevo idioma.

Conoce a tu profesor(a)

Teacher Profile Image

Ruth Astro

Mandarin teacher 10+ year experience

Profesor(a)


 

My name is Ruth Astro. I am a licensed mandarin teacher and have taught around 1000 students over the past 7 years.

 

During the course, I will make a personalized study plan, which would fit your goals and needs.

I gained scientific and efficient teaching methods from years of teaching experiences. I practiced my teaching techniques at Beijing Language and Culture University, one of China's most renowned universities for language teaching.

 

I am from Harbin, and I have a standard Mandarin accent. This is what you need for good pronunciation bases.

Best

Ruth

 

Some of the textbooks we may use:新实用汉语课本 New Practical Chinese Reader&#... Ver perfil completo

Habilidades relacionadas

Desarrollo personal Idiomas Mandarín
Level: Beginner

Valoración de la clase

¿Se cumplieron las expectativas?
    ¡Superadas!
  • 0%
  • 0%
  • Un poco
  • 0%
  • No realmente
  • 0%

¿Por qué unirse a Skillshare?

Mira las galardonadas Skillshare Originals

Cada clase tiene lecciones cortas y proyectos prácticos

Tu membresía apoya a los profesores de Skillshare

Aprende desde cualquier lugar

Ve clases sobre la marcha con la aplicación de Skillshare. Progresa en línea o descarga las clases para verlas en el avión, el metro o donde sea que aprendas mejor.

Transcripciones

1. Introducción: Mi nombre es Ruth. En este curso vamos a introducir algunos errores muy comunes que la gente comete en chino, especialmente por personas que hablan inglés. ¿Estás listo para ello? Empecemos. 2. Cómo hacer preguntas: La siguiente pregunta es crear preguntas. Porque como ya sabemos, la estructura de oraciones de las preguntas en inglés y chino es muy diferente. Dónde ponemos la palabra de la pregunta y cómo la ponemos es muy importante. Al principio, hablemos de las preguntas de sí o no, pregunta cercana. Puedes responder a todas estas preguntas con sentencia de sí o no. Una vez que tienes una pregunta de sí o no, muchas veces no es necesario, las pones al final. Por ejemplo, aquí, puede aquí, significando ya significa ¿ tienes libro o no? No necesitas mi final. Puedes o Shuma tener libro o puedes hacerlo es positivo negativo De cualquier manera, puedes hacer positivo negativo o puedes hacerlo positivo. O puedes decir, tienes un libro o puedes decir que no. No se pueden juntar estos. Estos están equivocados. Lo mismo, preguntando, ¿eres chino? Se puede decir, Nishu Jen. Eso es, ¿eres chino o no? O puedes decir, deshazte de un folleto. Es M, ¿eres chino? Pero no se puede poner todo lo negativo, lo positivo, y juntos, esto está mal. Estas dos frases están equivocadas. Un Dios, ves esto, uno también está equivocado porque usas positivo, negativo. Y en una frase, todo lo que tienes que hacer es que puedes hacerlo positivo, negativo, O la oración con, por ejemplo, puedes decir la segunda forma de hacer positivo y negativo. Ves las palabras con dos caracteres. Todo lo que necesitas hacer es solo repetir el primer personaje. También se puede decir significa lo mismo. ¿Te gusta esta película o no? O es como, se puede decir ni, tres formas de formular esta pregunta. ¿Te gusta esta película o no positiva y negativa, o solo necesitas decir el primer carácter de la palabra C y luego prohibir, o puedes usar la palabra Jim? Bien. La siguiente parte sobre creación de oraciones son las preguntas abiertas. Anteriormente mencionamos sobre la pregunta cerrada. Todo este tipo de preguntas que puedes responder es sí y no. Y muchas veces haces positivo y negativo, Termina la oración con la palabra pregunta. Pero ahora estamos hablando de preguntas abiertas. El tema sobre dónde poner las palabras de pregunta es muy importante. Lo primero es lo primero. Repasaremos la palabra de pregunta más común. El primero es Sam. ¿Significa qué? Muchas veces. Qué te gusta cuándo o a qué hora quieres reunirte, etcétera Puedes usar Shama. El siguiente es donde hay tres formas de hacer la pregunta en cuanto a la ubicación. Puedes preguntar na, na , Na, Na por sí mismo. También puede significar cual. Por qué ves na delante de ya sea un sustantivo o una palabra medida normalmente significa lo que, pero muchas veces Naa, uno significa la ubicación, nada siguió después El siguiente es quien puede ser. Ella, Ella básicamente el mismo personaje, tienen diferentes pronunciaciones. ¿Por qué se pronuncia? La sombra es más coloquial, más hablada, más casual ¿Y por qué se pronuncia? La sombra es más formal, más escrita, pero significa lo mismo entonces, en términos de gramáticas, lo mismo también El siguiente es deberá. Significa ¿cuántos o cuánto? Significa mucho. ¿Significa un poco o pocos juntos? Es preguntar, ¿es mucho o juntos? Puedes usar para sustantivos contables o cosas que no puedas Significa cuántos y cuánto. No obstante, si ves es sólo para sustantivos contables. Normalmente, si le estás preguntando a alguien usando la palabra de la pregunta muchas veces, estás esperando que la respuesta de la persona sea menor a diez. Esa es la diferencia entre do show y next is way is for shy. El siguiente es cómo. Muchas veces se puede decir como es algo o como se hace algo. Digamos cómo En varias instancias, una palabra sobre pregunta puede aparecer al final de la oración, pero no es necesario. No es realmente una regla general. La formación de una pregunta no siempre implica una palabra de interrogación aparezca al final de la oración. No pongas siempre a las palabras de pregunta al final de la oración. Después vamos a aprender dónde exactamente necesitamos poner la palabra de la pregunta. Vamos a darte una propina. Ayudar con la correcta colocación de la palabra de pregunta. Primero hay que pensar en una oración como una respuesta a la pregunta que se ha hecho. Entonces para mantener las partes de la pregunta en su lugar sin la respuesta clave. Vamos ejemplo. Por ejemplo, si digo, mi nombre es Ruth Ruth es la respuesta específica a la pregunta, opuesta. Es información que podría ser diferente. Podemos decir, o el día que soy David. Entonces puedes quitar la respuesta específica de la oración y dejar esa parte en blanco. Dirás algo así como Mi nombre es algo Entonces puedes rellenar el espacio en blanco con la pregunta. Lo que decimos farsa, mi nombre es entonces reemplazaste te llaman ¿qué? Muchas veces la pregunta china va paralelo con la respuesta Por eso cómo haces la pregunta es cómo la respondes, ¿de acuerdo? Otro ejemplo. Por ejemplo, trabajo en la escuela, aquí está la ubicación. Si quiero decir donde trabajas es la respuesta clave a la pregunta. Deshazte del y deja esta parte en blanco. Dices como un blanco. Entonces puedes cambiar a lo que necesites, luego usarás Nai para rellenar el espacio en blanco. Para hacer la pregunta palabra donde uno matk, conduzco a la escuela todos los días Si quiero preguntarte cómo vas a la escuela todos los días, conducir a Kai será la respuesta clave para responder a la pregunta. Me desharé de Keto y dejaré eso en blanco. Diré correo Ukacho. Entonces lo mismo porque te lo estoy pidiendo y voy a cambiar a ti, Maten Yo diré, como vas a la escuela voy a usar la pregunta wordma sera Maten, como vas a la escuela todos los días ves chino es como haces la pregunta es como voy a responderla Es paralelo. Conocer la respuesta, cómo responderías a esta pregunta es muy importante. Otro ejemplo es en términos de números. Si digo que bebo dos tazas de té todos los días, diré una principal todos los días. ¿Quién va a beber en Ba? Dos tazas de té. Quiero preguntar ¿cuántos? Me desharé del número real encendido y lo dejaré en blanco, luego lo reemplazaré con la pregunta, luego cambiaré a porque quiero preguntarte, ¿cuántas tazas de té bebes todos los días? Ahora tenemos la pregunta A, eso son todas las preguntas. Funciona para toda la pregunta que se te ocurra. ¿Cómo responderías a esta pregunta? Entonces solo deshazte de la respuesta at y reemplázala con la pregunta. Entonces lo entendiste, ¿de acuerdo? ¿Lo conseguiste? Genial, Sigue practicando. 3. Uso de palabra de medida o classificador: Es mucha gente se olvida de usar palabra medida, o algunas personas la llaman los clasificadores frente a un sustantivo en chino, menos que se esté refiriendo a un sustantivo en general o en el plural indefinido, como manzanas, perros, gente, libros, autos Debe usar una palabra de medida o clasificador frente a la Ahora bien, ¿qué significa eso? Si digo, ¿me gustan las manzanas? No necesitas un clasificador. Pero digo yo manzana, quiero decir que comí una manzana. Hay que usar el número, la palabra medida entonces. Ahora, básicamente, si usas un número delante de un ahora, tienes que usar una palabra medida delante de ahora. Pero, ¿qué es una palabra medida? ¿Cómo entiende la palabra medida? Puedes pensarlo en inglés, dirás una botella de agua. La botella de aquí es una palabra de medida o clasificador para medir de cuánta agua estás hablando Pero en chino, realmente no importa si es responsable o no rinde cuentas. Siempre y cuando uses un número delante, ahora tienes que usar la palabra medida. Uh, eh. Ya ves, dale ejemplo si es delgado, delgado, toma un número. Tal es. Ahora si usas un número delante de, ahora, tienes que usar una palabra de medida en el medio o con un número. Usuario es sustantivo, por lo que hay que usar un número. Pero por favor sepan que en chino no se hace uso del artículo indefinido ni del artículo definido En cambio, muchas veces debes usar el sustituto número uno, que es E. Es el equivalente de cualquiera de estos. Por ejemplo, si digo un libro, entonces dices ben shuo Aquí significa singular. En lugar de usar orto chino normalmente solo usaremos el número uno Ahora hablemos de las palabras de medida comunes Es la palabra medida más común. Normalmente puedes usar go para cosas de forma redonda como manzana, huevo, naranja. O pequeños objetos que puedan caber en tu mano como una pelota o un teléfono como tipos de comida como mencionamos, manzanas, peras, albóndigas, rocas, etcétera Por ejemplo, si dices manzana o la manzana, o una manzana. O se puede decir ping. Misma lógica si dices par. El par, un par, todos pueden decir ego. Si dices un plátano, el plátano o un plátano, puedes decirlo. Básicamente, si es indicar que algo es singular o mencionaste un número, tienes que usar una palabra medida. Por ejemplo, también se puede utilizar para las personas también. Por ejemplo, un amigo o un amigo. O el amigo, se puede decir copano kos un compañero de clase, etcétera. O puedes usar el go para algo abstracto, como una idea o un plan o un pensamiento. Por ejemplo, si dices ij, un plan o una idea, la última categoría es make La palabra medida más utilizada es algo que no tiene una palabra de medida coincidente específica. Muchas veces, como la mayoría de las veces, objetos que coinciden con la palabra medida. Si no, solo podemos usar bien. Alternativamente, uno es joyería o algo así. Por ejemplo, T trouba es una pieza de joyería N que también puedes usar para ropa como toda la cosa Por ejemplo, si dices una parte de una máquina o algo así, también puedes usar para cosas que sí importan. Otra palabra medida de uso común es Q, significa parte, una pieza de, un trozo entero de algo Por ejemplo, se puede decir, un trozo de pastel o un trozo de pizza. Una rebanada de pizza. Una pieza de todo. Pero también puedes usar qui para la palabra medida de como una barra en forma de cosas como una, una barra, jabón, un descanso, etcétera Puedes usar qui que, usar para dinero, qui significa un dólar o $1 También puedes usar qui también. 4. Dónde pones tiempo y ubicación: Otro error que a la gente le gusta cometer es dónde poner tiempo en la ubicación. Como sabemos, gran parte del orden de la estructura de la oración es muy diferente entre el chino y el inglés donde dedicamos el tiempo. La ubicación es muy importante. Chino por tiempo, se puede poner la hora al inicio de la oración o antes del sujeto. Pero éste es bajo las circunstancias. Si la frase de tiempo es ahora, por ejemplo, como hoy, ayer, mañana, 08:00 etcétera No obstante, si el tiempo es, agrega el verbo. Sólo se puede poner después del sujeto frente al verbo. Pero si el tiempo es ahora, puedes ir o puedes ponerlo al principio mismo de la oración, antes del sujeto, o puedes ponerlo después del sujeto frente al verbo. Pero si es adverbio como hay que ponerlo después del sujeto delante del verbo Muchas veces, si solo quieres estar seguro porque confundes, no sabes cuál es adverbio, no sabes cuál es ahora para estar seguro, siempre puedes ponerlo después del sujeto frente al verbo Darle ejemplo. Digamos que hoy voy a la escuela. Yo es el sujeto. Hoy es ahora. Puedes hoy después de I. O puedes poner hoy al comienzo mismo de la oración. También se puede decir, que de cualquier manera funciona, misma ubicación. Se puede poner la ubicación frente a la oración, al comienzo mismo de la oración, frente al sujeto. O puedes ponerlo después del sujeto, frente al verbo. Este es normalmente, no tenemos la preocupación de si la ubicación está en el trabajo o no. La mayoría de las veces puede ir de cualquier manera. Por ejemplo, si digo que como en casa, puedo decir un fan. Se puede decir una diversión. En general, muchas veces, el orden de la oración debe ser sujeto, tiempo ubicación verbo. Si haces tiempo y la ubicación al mismo tiempo. Si digo por la mañana como en casa, normalmente pondrás tiempo frente a un lugar o puedes poner tiempo frente al sujeto o ubicación frente al sujeto, luego seguir el resto de la oración. Si la acción del sujeto tiene un efecto notable o medible sobre el objeto o ubicación, o podría tener efecto sobre el objeto o ubicación, entonces esa es una situación diferente explicaré más adelante con ejemplos. En ese caso, normalmente pones una ubicación después del verbo. Este suele ser el caso si el sujeto tiene un contacto directo con objeto o el verbo es transitivo. Darle ejemplos. Normalmente, básicamente se puede hacer sujeto tiempo ubicación verbo, pero hay una situación poner ubicación después del verbo. Ahí es cuando el verbo tiene impacto real en la ubicación. Darle una pista. Si digo personajes de lado derecho hacia el plano significa que estoy escribiendo sobre la mesa. Estoy escribiendo en la superficie de la mesa. La acción de mi escritura impacta en la mesa. Está dañando la mesa. Pondré ubicación después del verbo que estoy escribiendo sobre la mesa. No obstante, si dices lo que Z, entonces solo escribes junto a la mesa o sobre la mesa. Realmente no tiene impacto en la mesa. Ves esa es la diferencia. Si pones una ubicación después, el verbo tiene impacto en la ubicación. Por ejemplo, si me siento, siento en la silla, silla, cogiendo mi peso, me pondré en la silla después del verbo sentarse, te golpeo en la cara. En la cara. Lo usarás después. No obstante, si digo te golpeo en la cara en la escuela, eso en la escuela se usará delante del verbo porque modificando donde ocurrió esta acción. No obstante, en la cara, es como si la cara tuviera impacto siendo influenciada por la acción. Entonces pones una ubicación después. Ya ve darle este ejemplo demandaría sentarse en la silla porque la acción de sentarse tiene un impacto en la silla. Silla está recibiendo el objeto de la acción, misma lógica. Te golpeó en la cabeza. Necesita tosa, aunque tu cabeza no sea técnicamente una ubicación, pero es la estructura de una Z. Y luego en algún lugar es como ubicación Pero la acción de golpear tiene impacto en la cabeza de tu mano. Lo ponemos después. Mismo ejemplo. Por ejemplo, pongo el plato sobre la mesa. Mostramos lo mismo. Entonces la mesa está recibiendo el peso de un plato. Lo pones después. Pero si decimos, hago toda la acción en la cocina, puedo poner la cocina frente a pongo el plato o puedo decir que a la casa no le gusta, ya sabes, algo así como no recibe ningún impacto de mi, impacto directo. Entonces lo pones frente a otro. Satish es un tiro, Ella es un libro Tisha en el piso. Yo tiro el libro al suelo. Lo mismo, algo así como el piso recibiendo el tipo de como el impacto de mi acción de un tirar el libro. Pero si dices shu, estoy sentado en el suelo tirando libros, literalmente, estoy tirando los libros mientras estoy sentado en el suelo. Ya ves donde pones esta frase. Es diferente si lo pones aquí. No significa que esté tirando libros al suelo, significa que estoy en el suelo tirando libros. Ya ves donde pones. La frase de ubicación es muy importante. 5. 了: La pregunta es cuándo usar. Hay diferentes situaciones, usamos cavado, el primero que usamos para indicar posesión de algo Por ejemplo, si dices mostrar mi libro o mi día. Los ETN. Normalmente cuando hablas de posesión de algo, eres dueño de algo, es tuyo, de él. Muchas veces lo usaremos delante de ahora. Muchas veces puedes deshacerte del perro cuando hablas de parentesco, por ejemplo, mi mamá, mi papá, etcétera, aún puedes quedarte con el perro, pero muchas veces nos deshacemos de él Por ejemplo, si digo mi mamá, voy a decir, solo puedes decir a mi papá. Se puede decir baba o baba también. La segunda situación es que usamos como parte del adjetivo, el primero Muchas veces usamos el adjetivo delante de un sustantivo. Por ejemplo, Chica guapa, decimos alto o el libro que me gustó. Eso es jugar un papel de adjetivo modificando de qué libro estamos hablando Y así ese es el libro que me gusta. Muchas veces si dices que me gusta ese libro, dices wan na, sé shu. Pero si dices que compré el libro que me gustó, entonces dices mi shu. Compré un libro. Pero, ¿qué libro? Ese es el libro que me gusta. Y ese es el adjetivo modificando qué libro estamos hablando manchú Además, muchas veces usamos el después de un verbo y lo usamos como adjetivo, como mencionamos libro que me gustó Este es el auto que conduzco, cierto es el auto y luego caminé. Significa el auto que conduzco. Otra situación que puedes obtener cuando el adjetivo es monosilábico, lo que significa que el adjetivo Por ejemplo, si dices altas montañas, podemos decir oro, pero la mayoría de las veces obtenemos la grieta para las altas montañas, solo decimos goshen o manzanas rojas En vez de decir hong, el ping normalmente, solo decimos hong ping. Buena gente decimos en vez de o buenos libros, decimos ella en lugar del zapato, etcétera Muchas veces, sobre todo si usas adjetivo delante de un sustantivo y el adjetivo es sólo un personaje, normalmente nos deshacemos Además, si hay múltiples en las oraciones, muchas veces puedes quedarte con la última. Por ejemplo, si digo que es chica muy guapa e inteligente, se puede decir tadgh Hay dos. Puedes deshacerte del primero y solo quedarte con el último. Se puede decir Taupe. No obstante, muchas veces si usas A, decimos tad en el nuevo Hi. Muchas veces nos gusta mantener la K. Bien. Lo mismo si digo, quiero comer verduras o platos deliciosos y frescos, puedo decir en vez de un. bien, La siguiente situación que usamos, el pato, es que usamos adjetivo Además pato, pero como sustantivo, dejando del sustantivo ya que ya apareció previamente o es entendido por oyente o Por ejemplo, si digo, me gusta comer manzanas, rojas y las verdes, por la forma completa de decir que es tropezar o saltar Pero ya mencionamos manzanas antes y está bastante claro que estamos hablando de manzanas rojas y manzanas verdes. Solo podemos usar el referir a las manzanas rojas refiriéndose a las manzanas verdes. Muchas veces que usamos en realidad está jugando un papel de sustantivo aquí Ya entendemos que la persona aquí es sombras. Definitivamente una persona se está refiriendo al, por eso mucho tiempo, coloquialmente solo decimos que ese es el chico, esa es la En realidad se acorta de es ¿quién es ese tipo? El siguiente, joven. ¿Alguna quería algo delicioso? Aquí hay algo bueno para comer, pero es divertido. O hacer cosas ahí. Quiero algo bueno de comer. Omitimos algo aquí, el significado es bastante claro Muchas veces lo dejamos caer, usamos realmente usando como un no. Otra estructura de oraciones muy común es que usamos la estructura. Muchas veces usamos la estructura sujeto su más ya sea tiempo, manera, lugar más verbo más. Muchas veces usamos esta estructura cuando quieres enfatizar, puedes enfatizar puedes manera del tiempo para cómo haces ciertas cosas o lugar donde ocurrió esta acción aunque esa recomendación no sea necesaria. Pero el uso puede ser por cualquier motivo. Muchas veces si te dejas caer el zapato y el significado de la oración no cambia en absoluto. Pero solo usamos esta estructura para enfatizar, porque es muchas veces sobre eventos pasados, realmente no usamos un amor en esta estructura de oraciones. Por ejemplo, si digo que conduje aquí, voy a decir t aquí está enfatizando la manera de cómo haces algo. Cómo llegaste aquí es que yo conduje hasta aquí. Y muchas veces se omite S, pero hay que quedarse con el perro. También se puede decir lo mismo, yo conduje hasta aquí. El siguiente, ese es el lugar donde nací. Esta frase está enfatizando donde nací. Nací en China. Lo mismo. Se puede omitir el. Entonces se puede decir uh, esa es la estructura de la oración ejemplo estaría enfatizando el tiempo. Vine aquí ayer. Quiero recalcar ayer, diría que dije que no vine aquí el día anterior. ayer. O hoy, pero vine aquí ayer. Usarás la estructura. Así también la misma lógica. Se puede dejar caer el espectáculo llegó aquí ayer. Bien. El siguiente ejemplo es enfatizar método o menor, como cómo haces algo. Aquí te estoy llamando a través de un celular. Enfatizando como te llamo Aquí usamos la estructura. Usa el celular. Gaia te llama, está enfatizando ¿Cómo te llamé? Misma estructura, de la que puedes deshacerte. Shi. 6. 二 VS 两: Bien, el siguiente error, como a mucha gente le gusta cometer es que la gente confunde con R y León En chino, podemos decir como dos de dos maneras, R o León. Pero uno para usar, cuál es muy confuso para mucha gente. Muchas veces solo usamos un dígito como en un número de teléfono, una serie de números, como en una cuenta bancaria, número de cuenta de código postal, etcétera No tiene un significado específico, es solo dígito. Por ejemplo, muchas veces decimos, ¿cuál es tu número de teléfono, necesitas teléfono en términos de un número, cuál es tu número de teléfono? Y entonces cuando digas en el número de teléfono, se pronunciará como dos. Otra situación que usaremos dos es muchas veces usarás D. D es una. Nos gusta poner D delante de los números para poner en número aldo. Por ejemplo, si dices R segundo D, E es el primero, básicamente pones las cosas en orden ado. La forma más común de hacerlo, digamos D y R. Muchas veces el significado tiene un número. También usarás para, por ejemplo, si dices RN segundo día. No obstante, si dices que N es dos días, R, U es febrero porque el febrero es el segundo mes del año. Nosotros usamos, aunque no uses D, pero aún tienes el significado de los números ordinales, seguimos usando R. Lo mismo, martes, decimos Shin chi R R porque en chino, comenzamos una semana a partir del lunes El martes es el segundo día de la semana. También usaremos R. Otra vez que usamos R es una. El número árabe dos se utiliza para ciertas cantidades. Hay cierta flexibilidad en cómo pronunciarlo o escribirlo en chino. Por ejemplo, dos o 22 siempre usan R. Sin embargo, esta excepción se aplica a los números sólo 401,000 o números mayores, básicamente 120200020000, etcétera Puedes pronunciarlo de cualquier manera, 200 puedes hacer o 2000 puedes hacer o R R uno. Pero 22 es R cuando dices 22, pero si dice 222, puedes decir R por R R o por R R. La parte de 22 dice lo mismo, pero como 100,000 o la unidad más grande, dígitos más grandes, puedes pronunciar de cualquier manera. Ahora hablemos de en qué situación usamos. Básicamente cuando estás contando cosas, como por ejemplo, como dos personas, dices en. Como ya sabemos, cuando cuentas cosas en chino, normalmente usas número, la palabra medida entonces. Ahora por eso muchas veces usas frente una palabra medida porque cuando estás contando cosas, dos libros, lo dices porque estás contando. Otra situación muy común que usarás es cuando estás diciendo la hora, por ejemplo, 02:00 Dirás y es 02:00 12 es lo mismo como R. No cambiamos. Son solo las 02:00 Di, y digo ahora mismo son las 02:00 decimos enviar. Ahora repasemos más ejemplos de cuándo usas R o la diferencia de significados entre estos dos. Por ejemplo, si digo R, significa el segundo hermano mayor, porque lo pones en el orden para el segundo mayor. Como dices León es dos hermanos mayores es febrero. No obstante, si dices que León es de dos meses, Shin es el martes. Pero si dices que Hinch es de dos semanas, el Bs es el segundo libro Si dices que Bshu son dos libros, este es diferente a lo que ya mencionamos Pero muchas veces también se puede ver la palabra lia. Lia también significa dos, pero significa sólo dos personas. Solo lo usas después de los pronombres o sustantivos. Por ejemplo, si dices dos de nosotros, porque ves que este tiene a la persona, solo es indicar sobre gente que dices a la parte derecha es en realidad si dices que Ta es dos de ellos es el padre y el hijo son dos de ellos. El siguiente, niño, madre e hijo, es madre e hija. Gulia es dos hermanos, Ella es dos hermanas Básicamente, significa dos personas y dos de dos de dos de ellas, dos hermanos, dos hermanas, etcétera 7. 和: La pregunta es cuándo usar. Hay diferentes situaciones, usamos cavado, el primero que usamos para indicar posesión de algo Por ejemplo, si dices mostrar mi libro o mi día. Los ETN. Normalmente cuando hablas de posesión de algo, eres dueño de algo, es tuyo, de él. Muchas veces lo usaremos delante de ahora. Muchas veces puedes deshacerte del perro cuando hablas de parentesco, por ejemplo, mi mamá, mi papá, etcétera, aún puedes quedarte con el perro, pero muchas veces nos deshacemos de él Por ejemplo, si digo mi mamá, voy a decir, solo puedes decir a mi papá. Se puede decir baba o baba también. La segunda situación es que usamos como parte del adjetivo, el primero Muchas veces usamos el adjetivo delante de un sustantivo. Por ejemplo, Chica guapa, decimos alto o el libro que me gustó. Eso es jugar un papel de adjetivo modificando de qué libro estamos hablando Y así ese es el libro que me gusta. Muchas veces si dices que me gusta ese libro, dices wan na, sé shu. Pero si dices que compré el libro que me gustó, entonces dices mi shu. Compré un libro. Pero, ¿qué libro? Ese es el libro que me gusta. Y ese es el adjetivo modificando qué libro estamos hablando manchú Además, muchas veces usamos el después de un verbo y lo usamos como adjetivo, como mencionamos libro que me gustó Este es el auto que conduzco, cierto es el auto y luego caminé. Significa el auto que conduzco. Otra situación que puedes obtener cuando el adjetivo es monosilábico, lo que significa que el adjetivo Por ejemplo, si dices altas montañas, podemos decir oro, pero la mayoría de las veces obtenemos la grieta para las altas montañas, solo decimos goshen o manzanas rojas En vez de decir hong, el ping normalmente, solo decimos hong ping. Buena gente decimos en vez de o buenos libros, decimos ella en lugar del zapato, etcétera Muchas veces, sobre todo si usas adjetivo delante de un sustantivo y el adjetivo es sólo un personaje, normalmente nos deshacemos Además, si hay múltiples en las oraciones, muchas veces puedes quedarte con la última. Por ejemplo, si digo que es chica muy guapa e inteligente, se puede decir tadgh Hay dos. Puedes deshacerte del primero y solo quedarte con el último. Se puede decir Taupe. No obstante, muchas veces si usas A, decimos tad en el nuevo Hi. Muchas veces nos gusta mantener la K. Bien. Lo mismo si digo, quiero comer verduras o platos deliciosos y frescos, puedo decir en vez de un. bien, La siguiente situación que usamos, el pato, es que usamos adjetivo Además pato, pero como sustantivo, dejando del sustantivo ya que ya apareció previamente o es entendido por oyente o Por ejemplo, si digo, me gusta comer manzanas, rojas y las verdes, por la forma completa de decir que es tropezar o saltar Pero ya mencionamos manzanas antes y está bastante claro que estamos hablando de manzanas rojas y manzanas verdes. Solo podemos usar el referir a las manzanas rojas refiriéndose a las manzanas verdes. Muchas veces que usamos en realidad está jugando un papel de sustantivo aquí Ya entendemos que la persona aquí es sombras. Definitivamente una persona se está refiriendo al, por eso mucho tiempo, coloquialmente solo decimos que ese es el chico, esa es la En realidad se acorta de es ¿quién es ese tipo? Siguiente, joven. ¿Alguna quería algo delicioso? Aquí hay algo bueno para comer, pero es divertido. O hacer cosas ahí. Quiero algo bueno de comer. Aquí omitimos algo, el significado es bastante claro Muchas veces lo dejamos caer, usamos realmente usando como un no. Otra estructura de oraciones muy común es que usamos la estructura. Muchas veces usamos la estructura sujeto su más ya sea tiempo, manera, lugar más verbo más. Muchas veces usamos esta estructura cuando quieres enfatizar, puedes enfatizar puedes manera del tiempo para cómo haces ciertas cosas o lugar donde ocurrió esta acción aunque esa recomendación no sea necesaria. Pero el uso puede ser por cualquier motivo. Muchas veces si te dejas caer el zapato y el significado de la oración no cambia en absoluto. Pero solo usamos esta estructura para enfatizar, porque es muchas veces sobre eventos pasados, realmente no usamos un amor en esta estructura de oraciones. Por ejemplo, si digo que conduje aquí, voy a decir t aquí está enfatizando la manera de cómo haces algo. Cómo llegaste aquí es que yo conduje hasta aquí. Y muchas veces se omite S, pero hay que quedarse con el perro. También se puede decir lo mismo, yo conduje hasta aquí. El siguiente, ese es el lugar donde nací. Esta frase está enfatizando donde nací. Nací en China. Lo mismo. Se puede omitir el. Entonces se puede decir uh, esa es la estructura de la oración ejemplo estaría enfatizando el tiempo. Vine aquí ayer. Quiero recalcar ayer, diría que dije que no vine aquí el día anterior. Ayer. O hoy, pero vine aquí ayer. Usarás la estructura. Entonces también misma lógica. Se puede dejar caer el espectáculo llegó aquí ayer. Bien. El siguiente ejemplo es enfatizar método o menor, como cómo haces algo. Aquí te estoy llamando a través de un celular. Enfatizando como te llamo Aquí usamos la estructura. Usa el celular. Gaia te llama, está enfatizando ¿Cómo te llamé? Misma estructura, de la que puedes deshacerte. Shi. 8. 没 VS 不: Bien, el error más común que cometerá la gente es el uso de bo versus el uso de ma. Porque ambas palabras que usamos como negativas ambas significan no o no. Por eso muchas veces la gente se confunde con estos dos. ¿Cuál es la diferencia? Repasemos qué situación usamos. La primera situación que usamos cuando el sujeto no tiene posesión de algo. Si digo, no tengo manzana, voy a decir, ma po, siempre tengo ping apple en lugar de un libro. Usamos cuando hablamos de que no somos dueños de algo, no tenemos la posesión de algo, vamos a usar. La segunda situación que utilizamos es cuando se quiere indicar la ausencia de existencia de algo. Cuando se habla de no hay algo o no hay o no hubo no fueron algo. Todas estas situaciones las puedes usar, por ejemplo, dibuja la mesa o el escritorio, así que en mayo, por lo que no hay libro sobre la mesa. La tercera situación que usamos May es para indicar alguna acción específica de límite de tiempo que no ocurrió o no se completó en el pasado. Básicamente, significa que el sujeto no hizo algo o no pudo completar algo. Entonces usas May muchas veces las usamos delante de ti, pero también puedes usar may directamente frente a otros verbos sin. Por ejemplo, si digo, no desayuné. Se puede decir que el tiempo de espera uno puede promocionarse por diversión. Pero también puedes deshacerte de las yeguas por diversión. Significa lo mismo cuando dices que no hiciste algo, la palabra de negación puede ser de cualquier manera, funcionó Ahora hablemos de qué situación usamos un toro. Normalmente usamos el abucheo para poner delante de los hechos. Básicamente, cuando ponemos los hechos en negativo que no cambia con el tiempo o para indicar el estado de algo que no es el caso o no ocurre rutinariamente o no sobre una base como una base regular Por ejemplo, si digo, no soy estadounidense, diré Bkn'shyTimes verás abucheo Porque muchas veces un zapato significa que B significa es R cuando se habla los hechos o R de cierta manera. Por eso muchas veces dices, Busch, Bushman, yo no soy estadounidense Si dices que no soy chino, dices Buchungen. Déjame darte una pista. Muchas veces usas boo directamente frente un su o lo que sea que sea el verbo. Vamos a darte un ejemplo. Tal ventilador. Significa que no desayuno. No es mi hábito, es el hecho de que no desayuno. No obstante, si dices tapetes fa, solo significa que no desayuné. Es sólo en una ocasión específica. Como si no desayunaras básicamente significa que pop significa que no como el desayuno, nunca lo hago. Pero si digo mata, tal vez no la comí hoy o no la comí ayer, en realidad no completaste la acción o no la hiciste una o dos veces. Pero si dices que no significa tu rutina, básicamente, si algo sigue recurrente en el pasado, seguimos usando Bo en lugar de, para mí por ejemplo, en los últimos tres años no comí carne. Es un hecho y es una rutina. Voy a usar Bo es el pasado san en los últimos tres años. Acho está declarando una situación recurrente. 9. 的: La pregunta es cuándo usar. Hay diferentes situaciones, usamos cavado, el primero que usamos para indicar posesión de algo Por ejemplo, si dices mostrar mi libro o mi día. Los ETN. Normalmente cuando hablas de posesión de algo, eres dueño de algo, es tuyo, de él. Muchas veces lo usaremos delante de ahora. Muchas veces puedes deshacerte del perro cuando hablas de parentesco, por ejemplo, mi mamá, mi papá, etcétera, aún puedes quedarte con el perro, pero muchas veces nos deshacemos de él Por ejemplo, si digo mi mamá, voy a decir, solo puedes decir a mi papá. Se puede decir baba o baba también. La segunda situación es que usamos como parte del adjetivo, el primero Muchas veces usamos el adjetivo delante de un sustantivo. Por ejemplo, Chica guapa, decimos alto o el libro que me gustó. Eso es jugar un papel de adjetivo modificando de qué libro estamos hablando Y así ese es el libro que me gusta. Muchas veces si dices que me gusta ese libro, dices wan na, sé shu. Pero si dices que compré el libro que me gustó, entonces dices mi shu. Compré un libro. Pero, ¿qué libro? Ese es el libro que me gusta. Y ese es el adjetivo modificando qué libro estamos hablando manchú Además, muchas veces usamos el después de un verbo y lo usamos como adjetivo, como mencionamos libro que me gustó Este es el auto que conduzco, cierto es el auto y luego caminé. Significa el auto que conduzco. Otra situación que puedes obtener cuando el adjetivo es monosilábico, lo que significa que el adjetivo Por ejemplo, si dices altas montañas, podemos decir oro, pero la mayoría de las veces obtenemos la grieta para las altas montañas, solo decimos goshen o manzanas rojas En vez de decir hong, el ping normalmente, solo decimos hong ping. Buena gente decimos en vez de o buenos libros, decimos ella en lugar del zapato, etcétera Muchas veces, sobre todo si usas adjetivo delante de un sustantivo y el adjetivo es sólo un personaje, normalmente nos deshacemos Además, si hay múltiples en las oraciones, muchas veces puedes quedarte con la última. Por ejemplo, si digo que es chica muy guapa e inteligente, se puede decir tadgh Hay dos. Puedes deshacerte del primero y solo quedarte con el último. Se puede decir Taupe. No obstante, muchas veces si usas A, decimos tad en el nuevo Hi. Muchas veces nos gusta mantener la K. Bien. Lo mismo si digo, quiero comer verduras o platos deliciosos y frescos, puedo decir en vez de un. bien, La siguiente situación que usamos, el pato, es que usamos adjetivo Además pato, pero como sustantivo, dejando del sustantivo ya que ya apareció previamente o es entendido por oyente o Por ejemplo, si digo, me gusta comer manzanas, rojas y las verdes, por la forma completa de decir que es tropezar o saltar Pero ya mencionamos manzanas antes y está bastante claro que estamos hablando de manzanas rojas y manzanas verdes. Solo podemos usar el referir a las manzanas rojas refiriéndose a las manzanas verdes. Muchas veces que usamos en realidad está jugando un papel de sustantivo aquí Ya entendemos que la persona aquí es sombras. Definitivamente una persona se está refiriendo al, por eso mucho tiempo, coloquialmente solo decimos que ese es el chico, esa es la En realidad se acorta de es ¿quién es ese tipo? El siguiente, joven. ¿Alguna quería algo delicioso? Aquí hay algo bueno para comer, pero es divertido. O hacer cosas ahí. Quiero algo bueno de comer. Omitimos algo aquí, el significado es bastante claro Muchas veces lo dejamos caer, usamos realmente usando como un no. Otra estructura de oraciones muy común es que usamos la estructura. Muchas veces usamos la estructura sujeto su más ya sea tiempo, manera, lugar más verbo más. Muchas veces usamos esta estructura cuando quieres enfatizar, puedes enfatizar puedes manera del tiempo para cómo haces ciertas cosas o lugar donde ocurrió esta acción aunque esa recomendación no sea necesaria. Pero el uso puede ser por cualquier motivo. Muchas veces si te dejas caer el zapato y el significado de la oración no cambia en absoluto. Pero solo usamos esta estructura para enfatizar, porque es muchas veces sobre eventos pasados, realmente no usamos un amor en esta estructura de oraciones. Por ejemplo, si digo que conduje aquí, voy a decir t aquí está enfatizando la manera en que haces algo. Cómo llegaste aquí es que yo conduje hasta aquí. Y muchas veces se omite S, pero hay que quedarse con el perro. También se puede decir lo mismo, yo conduje hasta aquí. El siguiente, ese es el lugar donde nací. Esta frase está enfatizando donde nací. Nací en China. Lo mismo. Se puede omitir el. Entonces se puede decir uh, esa es la estructura de la oración ejemplo estaría enfatizando el tiempo. Vine aquí ayer. Quiero recalcar ayer, diría que dije que no vine aquí el día anterior. ayer. O hoy, pero vine aquí ayer. Usarás la estructura. Así también la misma lógica. Se puede dejar caer el espectáculo llegó aquí ayer. Bien. El siguiente ejemplo es enfatizar método o menor, como cómo haces algo. Aquí te estoy llamando a través de un celular. Enfatizando como te llamo Aquí usamos la estructura. Usa el celular. Gaia te llama, está enfatizando ¿Cómo te llamé? Misma estructura, de la que puedes deshacerte. Shi. 10. 都,全 y 所有: Es la manera diferente de decir todo o entero, o entero. Hay tres palabras, la gente se confunde. Vamos a repasar uno por uno. El primero es que muchas veces usamos a Chen como adjetivo Muchas veces usas frente no cuando quieres referirte a todo Un objeto completo, todo el objeto A significa toda la familia o todo el hogar. Chen, el siguiente chan todo el país o todo el país, Básicamente, sólo una cosa, un objeto. Pero como todas las partes de una cosa que usamos, muchas veces nosotros su, puedes usar como sustantivo y luego puedes usar como adjetivo Si digo que todos son chinos, se puede decir chu. El siguiente, el uso de un Doug. Muchas veces la gente se confunde. Una cosa que hay que recordar es Doug un verbo. No se puede usar delante de un sustantivo. Hay que usarlo frente a un verbo o usarlo frente a adjetivo La mayor parte del tiempo se refiere a múltiples temas. Por ejemplo, si dices, todos somos chinos, no puedes ponernos masa frente a nosotros. Tienes que usar un perro delante de peldaño. Significa que todos somos chinos. Si poner la oración en negativo depende de donde pongas la, el significado de la oración es diferente. Por ejemplo, si digo que no todos somos chinos, puede decir wh. La negación es trabajar en el hacer toda la suma de nosotros. Un chino no lo es. Usarás un cogollo, pero si usas un abucheo delante de cerrar está enfatizando la negación Trabajar en la R. Significa que ninguno de nosotros es chino. Dices palabra mujer, ninguno de nosotros es chino. Ninguno de nosotros somos chinos. Estas dos frases, tenemos que prestar atención donde ponemos boo, la palabra de negación El significado de la oración es diferente. Pones R en negativo, o ¿se pone R en agativo? El significado es diferente. El último es, entonces este significa todo lo que lo usas frente a Nan. Y muchas veces te refieres a múltiples temas. Muchas veces puedes usar junto con enfatizar. Por ejemplo, si digo que todos somos chinos, pueden decirlo todos. Usamos soja y hacemos juntos. En una frase, es muy común ver a una mujer. Entonces, todos somos la mujer china. Pero éste es más como un sustantivo en vez de una oración entonces Entonces sí, son todas las familias. Se puede utilizar frente a un. 11. Adj: El segundo error que a mucha gente le gusta cometer es cuando al sujeto le sigue un adjetivo Lo que es adjetivo es la palabra que estás tratando de describir algo Por ejemplo, bueno, alto, bajo, gordo, etcétera En chino, no usamos el verbo para estar frente al adjetivo elegido Por ejemplo, cuando digo que soy bueno en chino, solo decimos lo que es el tema es muy es un adverbio aquí Este es el equivalente o sustituto chino, o el verbo ser, aunque signifique muy. Pero muchas veces, si el adjetivo es sólo carácter violento, nos gusta ponerlo frente al adjetivo Cómo significa bueno o bien, literalmente la traducción es muy buena. Verás, no usamos m en la situación. Básicamente, sólo voy a decir como yo muy bueno en vez de un muy bueno en chino. Básicamente, solo decimos el adjetivo sujeto fuera a estar en el medio Si usas un libro, en la negación, vas a Lo mismo Por ejemplo, como mi casa no es grande, Dices lo mismo, adjetivo sujeto, y acabas poner en la negación frente al adjetivo 12. 还是 o 或者: Bien, así que hoy estamos va a hablar de el mal uso de zapato y juju Como ya sabemos, alta ella y juju muchas veces puede traducirse en o, pero el uso de zapatos altos y el juju es muy diferente Vamos a repasarlo ahora mismo. Bien. Primero es un muchas veces usamos una pregunta que se utiliza para opciones expresas o alternativas. Es como, ¿quieres A o B? Muchas veces permiten la persona a elegir. Por ejemplo, Nisha es café. ¿Quieres té o café? Aquí está la gente que escucha tu pregunta, elige entre Cha y la cafetería. Está presente diferente opciones o alternativas. Bien, así que vamos sobre más ejemplos. El primero, nishan ishi, bi. ¿Te gusta el rojo o el blanco? También puede utilizar el opciones después del verbo. ¿Te gusta a o B? ¿Comes o algo así? Se puede utilizar el opciones después de un verbo. También puedes usar opciones como adjetivo Por ejemplo, es, son ¿alto o bajo? Altos y cortos son dos adjetivos El siguiente ejemplo sería ser Nian en lo alto alto, él va alto. ¿Quieres comer chino? comida o comida americana? Ya ves que te da diferente opciones para elegir. Pero no necesariamente significa que sólo se puede utilizar la pregunta alta. También puedes usar alto en un comunicado. Muchas veces puedes traducirlo en, Prefiero hacer algo como significa que eliges una cosa u otra. Es expresar una elección o presente una alternativa que tomar la decisión o usted ya han elegido. Bien, vamos a ver en este ejemplo. Alto, estoy cansado, no lo hago quieren salir afuera. Significa que en vez de salir, Prefiero quedarme porque estoy cansada. Bien, vamos a repasar otro uso de la suya. Es uso como parte de el condicional conjugación de oraciones. Muchas veces usamos la estructura si aquí. También expresamos nuestra elección basado en condiciones. Ahora repasemos el ejemplo. Uh, samba alta mujer. Significa que si llueve, vamos a quedarnos a comer en casa. Es como hacer la elección bajo las circunstancias de llover, en lugar de salir o ir a un restaurante. Preferimos quedarnos en casa. Es como, significa que tú tienen diferentes opciones, pero tomaste la decisión de quedarse en casa. Muchas veces usa una camisa alta. Una sentencia condicional significa como si tuvieras las opciones a hacer, como decisión. Bien, ahora veamos el juju es más como tú utilizado para indicar uno o dos, o más opciones que cualquiera de los dos funciona. Por ejemplo, como Chad Cafe, significa ya sea té o el café están bien. Es como en su lugar de dejarte tomar la decisión de elegir entre AOB ya sea situaciones, o cualquiera de las dos opciones funciona, o será adecuado. Esa es la diferencia. Bien, repasemos más ejemplos. La persona dice mujer. Podemos comer cualquiera de los chinos comida o comida occidental. O bien la comida está bien o Uzazi voy a estar en casa dormir o ver televisión. De cualquier manera está bien, es como significa ambas situaciones va a estar bien. En lugar de dejar que la persona elige, esa es la diferencia. ¿Lo conseguiste bien? Te voy a ver en el siguiente episodio. 13. Uso de 是: Bien, ahora estamos hablando de el mal uso común de cerrar. Muchas veces se puede ser traducido para ser B a B como m es palabra vamos a, etcétera, pero es muy diferente de el uso en inglés. Por ejemplo, cuando usamos en términos de ubicación, en inglés dices M en casa, pero en chino no usa shu frente a una z. Z significa estar localizado ya. No necesitas estar seguro delante de, por ejemplo, estoy en la escuela. Usted acaba de decir en su lugar de la misma estructura, no dirías A. Tu dirías, estoy en la ubicación de su casa. Sólo tienes que usar el tema z plus ubicación. Eso es. Necesitarás usar el cerrado en frente del lado verbo. ¿Bien? En chino, mucho de veces que no necesitamos para usar un su cuando estamos hablando de la fecha, el día de la semana, tiempo y edad, o si por supuesto puede en términos de la gramática no está mal. Pero muchas veces cuando dilo, lo dejamos fuera. Por ejemplo, cuando hablar de las fechas. Si digo que hoy es el 10 de diciembre, solo decimos hoy 10 de diciembre sin decir la shu en el medio. De nuevo, puedes ponerlo ahí, pero muchas veces lo dejamos fuera. Hoy es el 10 de diciembre, ¿de acuerdo? El siguiente ejemplo es cuando hablamos de la días de la semana. Por ejemplo, si quiero decir que ayer fue domingo, muchas veces solo decimos ayer domingo en Chitin De nuevo, se puede decir Satán en términos de gramática es totalmente perfecto. Pero muchas veces me gusta dejarlo fuera. Además, cuando hablamos de tiempo, a nosotros también nos gusta omitir shu. Por ejemplo, si quiero decir ahora mismo es 09:00 P.M. Yo solo digo bien ahora 09:00 P.M. sin la shu en el medio. Sáenz wan shan D. A continuación dejamos fuera el shu es cuando hablamos sobre el clima. Hoy es un día soleado. Solo decimos hoy día soleado. Es lo mismo con la situación cuando hablamos de la edad. Por ejemplo, si quiero decir que tiene 20 años, solo decimos los 20 años sin el, como en el medio, Ta R, S. ¿Bien? El ejemplo anterior que se puede usar con o sin zapato, pero estas situaciones no puedes usar un zapato. Por ejemplo, mucho de veces decimos estamos haciendo algo por el momento. En inglés dices B más el verbo más ING significa continuo, y está bajo el proceso. Pero en chino acabamos de usa z más el verbo. Por ejemplo, si digo, Estoy haciendo un teléfono llame ahora mismo, en lugar de decir que deberías decir en esta situación ya está, el indicador significa esto la acción está en curso en este momento, es hacer un teléfono llame ahora mismo. No necesitas un encoger en la parte delantera. Si digo que estoy durmiendo ahora mismo, solo dices, sh. Así que no necesitas poner un zapato delante de el verbo z más verbo ya. Significa que estoy haciendo algo, Estoy durmiendo, estoy comiendo y hacer una llamada telefónica. No pongas un zapato frente a la Z. Bien, ahora vamos hablar sobre uno de los más importantes estructuras de oraciones en chino es la estructura. Algo mucho de veces la gente confunde con like es más adjetivo. Este no es el estructura de la oración, porque en chino acabamos decir adjetivo No ponemos un zapato en el medio. Pero esta estructura de oraciones es en realidad se utiliza para enfatizar, o pueden proporcionar información sobre algo. Por ejemplo, muchas veces solíamos enfatizar ubicación o hora o cómo haces ciertas cosas. Ahora vamos a repasar ciertos ejemplos como cuando usamos esto estructura de la oración. Bien, como mencioné antes, como esta estructura se utiliza para enfatizar en ubicación horaria o método de acción. ¿Qué significa eso? Eso es explicado a través de ejemplos. Por ejemplo, si digo sorta aquí es omitir seguro entre la guerra y Sa. Puedo decir, cállate. Se significa lo mismo. Muchas veces nosotros omitir seguro y solo dejar al perro en el final de la oración. Lo que significa que vine aquí ayer. Aquí, usamos la estructura para enfatizar en el tiempo de ayer. ¿Cuándo vine aquí? Vine aquí ayer. Hoy no vine aquí. O hace dos días. Vine aquí ayer. Bien. Por lo tanto, enfatizando el tiempo. El siguiente es Tasha, Beijing. Significa que trabaja en Beijing aquí. Utilizamos la estructura para enfatizando la ubicación. Enfatizando, ¿dónde trabaja? Trabaja en Beijing. No le gustó, no trabaja en Nueva York u otros lugares. Aquí estamos acostumbrados a enfatizar donde ocurrió esta acción, donde trabaja. Lo que sea que usemos entre shu y es enfatizar, pero normalmente tenemos que poner el verbo en el medio. Usted ve aquí básicamente tema su, luego verbo ubicación, entonces aquí se utiliza para enfatizar la ubicación, que es Beijing. Bien, siguiente ejemplo será el ejemplo de enfatizando el método o el manera de hacer cierta acción. Llegó aquí en auto. Significa que no vine aquí como un autobús o caminaba hasta aquí. Conduje hasta aquí. Ese es el método o cómo haces cierta acción. Esa es la información nosotros habíamos intentado para enfatizar aquí. Básicamente, esta estructura enviada, muchas veces s se puede omitir, pero normalmente, lo que sea entre el sh, la estructura es lo que enfatizas. Por ejemplo, normalmente utilizar el sujeto estructura. Claro. La información usted quiere enfatizar más el verbo más el perro. Bien, una vez más. Sujeto. Claro. La información quieres enfatizar más el verbo más el perro. Bien, espero que se lo explique. Bueno, siéntete libre de hacérmelo saber si tienes alguna duda. Siempre estoy aquí para ayudar. Bien, lo haré nos vemos muy pronto. 14. 有点 contra 一点: Bien, entonces hoy vamos a hablar la diferencia entre EDN y yoda Como ya sabemos, muchas veces son ambas palabras se traducen a un poquito en inglés y la gente confunde con esas palabras todo el tiempo. Bien, comencemos. Ed y d son ambas expresiones utilizadas para indicar una pequeña cantidad o grado de algo. Pero, ¿cuál es la diferencia? Vamos a repasar di primero. En primer lugar, di, Muchas veces lo usamos delante de un sustantivo indican una pequeña cantidad de algo Por ejemplo, Dan, bebo un poco de agua. Dan aquí está en cuanto a cantidad, no bebo mucha agua. Sólo un poquito. Siguiente, ED, Diversión. Como un poco de comida o arroz. A continuación una palabra, hago un poco de trabajo. Aquí están todos estos ejemplos que en cuanto al sustantivo, las cosas como hago o como o bebo en cuanto a cantidad o cantidad no está permitido, es sólo un poquito Se usa EDN delante del sustantivo. El siguiente uso de DN es que lo usamos después del verbo. Cuando usamos D después del verbo, muchas veces está enfatizando la diferencia o el contraste. Por ejemplo, decimos dejar de fumar. Significa un poco más rápido. Se compara con antes, quiero ser un poco más rápido. Ya ves que está enfatizando la diferencia. Muchas veces podemos usarlo después del verbo, a veces incluso podemos usarlo después del adjetivo Las mentes disminuyen la velocidad, hacen que sea un poco más lento. Nuevamente, es como enfatizar la diferencia. Muchas veces cuando dices, si dices significa que estoy mejor. Ahora, muchas veces cuando te enfermas o no te sientes bien y luego dices que significa que estoy mejor. Ahora está enfatizando la diferencia en comparación con antes. Me siento un poco mejor. Nuevamente, diferencia o contraste. Siguiente situación, cuando usamos EDN, usamos después del verbo, pero es omitir el sustantivo después del Muchas veces basándonos en el contexto, ya sabemos de lo que estamos hablando. Omitimos el sustantivo, por ejemplo, d's bebida un poco Si basado en la conversación anterior, ya sabemos que estamos hablando de agua potable. Se puede omitir el agua. Sólo sayid o td, come un poco. Aquí se omite el sustantivo o el arroz que comen. Un poco de comida o algo muchas veces. Eso se basa en los contextos anteriores. Ya sabes de lo que estamos hablando. Dejamos fuera el sustantivo EDR básicamente significa exactamente lo mismo con DN Es solo mucho tiempo, la gente del Norte se suma para que sea más informal. D. Muchas veces es lo mismo con sin embargo. La mayor parte del tiempo que usamos delante de adjetivo o adverbio dan un sentido de un poquito o algo así Por ejemplo, tdeng, significa que hoy hace un poco de El siguiente ejemplo, Deng, aquí está un poco ocupado es enfatizar la presencia de los negocios Está un poco ocupado. Y lo mismo si dices D y D, DR básicamente significa lo mismo. Muchas veces añadimos R, simplemente lo hace más casual, básicamente solo preferencias más personales cuál eliges.