Transcripciones
1. INTRODUCCIÓN: Aprender español puede ser una de las habilidades más desafiantes pero gratificantes que jamás
hayas aprendido. Hola, mi nombre es Steven. Soy
instructor grator de contenido aquí en Skillshare. Toda mi vida, quise
aprender un nuevo idioma, pero creí durante mucho tiempo que
desde que me convertí en adulto y no aprendí de niño o porque no prestaba
atención en la secundaria, mi ventana de
oportunidad estaba cerrada. Y no fue hasta que tenía alrededor 30 años cuando me cansé
de
poner excusas y decidí
comprometerme plenamente en este viaje
de aprender español A lo largo de este
proceso, no solo pude aprender español, sino que obtuve muchos conocimientos
valiosos sobre el proceso general en
los matices y
detalles específicos de lo que se requiere para un hablante nativo de inglés como
adulto aprenda español. Este curso está diseñado
para cualquier persona que sea un principiante completo y
nunca antes haya aprendido español, pero esté interesado en
comenzar ese viaje y comenzar a dar esos
pasos en esa dirección. Muchas de las enseñanzas y mis propias experiencias personales
nunca antes se habían compartido en Internet y
se está compartiendo
contigo exclusivamente aquí en
Skillshare por primera vez Dupper Espoo, S QuiPuepaer desafiante incluye S QuiPuepaer desafiante incluye
al Medo Pero Dee Guro STTOEnoible. A termina de Corso, contaras Cunavala, sobrio
Los aspectos esenciales,
considero aprender Espagno
Ademas coparee contigo Aguno
temas truco Secretos, para aprender, quinuca, San Rebado temas truco contaras Cunavala, sobrio
Los aspectos esenciales,
considero aprender Espagno
Ademas coparee contigo Aguno
temas truco Secretos, para aprender, quinuca, San Rebado e Internet. Pero Los portanteqas Ca confianza motivacion
para demostrar,
ipues confianza motivacion
para demostrar,
ipues aprender Espagno comodo. Entusiasma compartie
oe prendo Contigo, Campagne es la inicial para
ser
un él Cal Espagno ser
un él Cal
2. Alfabeto: Lo primero que
haremos aquí en esta lección es cubrir el alfabeto español. Lo realmente genial de esto es que, su mayor parte,
todas las letras son exactamente iguales que las inglesas. Sólo hay una
pequeña diferencia. Si le echas un
vistazo a la N, esto se pronuncia un
poco diferente. Entonces tenemos N, y luego también
tenemos N Y. Entonces es como una N, pero incluyes un extra like, y pronunciación con ella. En su mayor parte, todas las
letras alineadas al inglés. Así que hace que sea mucho
más fácil que no estés aprendiendo algunos símbolos
o letras diferentes desde cero. Además del alfabeto
regular, hay algunas otras letras
que tienen diferentes símbolos. Todas las vocales posiblemente
podrían tener esa marca de acento que tipo
de sube a la derecha Esta marca de acento va
a ser muy importante. Puede cambiar 1,000%
el significado de una palabra y luego también cambiar
la forma en que pronuncia las Y luego hay
algunos otros ejemplos. El también puedes tener estos
dos puntitos encima de él. El número real
de palabras que tienen esta pequeña U con dos puntos
arriba es relativamente pequeño. Entonces, por ejemplo, si
dijeras, como,
pingüino, sería el pingüino Gui Y entonces como mencionamos antes, también
tenemos la N con
la tilde por encima de ella, lo que le da esa
N. So Nino Nina La pronunciación real en sí no es la peor comparada con
otros idiomas. Ya sabes, por ejemplo,
como el chino mandarín, hay mucho más
énfasis en cuatro tipos diferentes de tonos y la forma en que
pronuncias las palabras. Mientras que desde mi experiencia, la pronunciación real
no es la peor. Se necesita práctica
como cualquier otra cosa. Y luego algunos otros símbolos que quizás hayas visto antes. Entonces tenemos el signo de interrogación al
revés, el signo de interrogación al revés, el signo de
explicación. Y normalmente, verás esto al inicio
de la oración. Entonces, si es como una
pregunta, tendrías el signo de
interrogación al revés antes de la oración, y luego al final
de la oración, seguirías teniendo el signo de
interrogación regular como lo
hacemos en inglés. Esto lo verás en textos más
oficiales o, como, gramaticalmente propios como las noticias o
trabajos académicos o Pero desde mi experiencia, si solo estás hablando o, como, enviando mensajes de texto a alguien
casualmente, la gente
realmente no usa esto
demasiado en el frente Realmente solo depende qué medios de comunicación
estés usando. La clave que estoy tratando de
comunicar aquí, sin embargo, es no ignorar las marcas de acento porque hacen una
gran diferencia, y puede cambiar completamente el contexto de lo
que estás hablando. Algunos ejemplos aquí. Entonces
tenemos a Ablo que significa que hablo, y luego tienes a Ablo
que significa que él habló, y luego tienes a Ablo
que significa que ella habló. Los dos que tienen la marca de
acento sobre la O, se podría decir, Bueno, ¿es exactamente
la misma palabra? ¿Cómo sé si
es él o ella? Eso lo entenderás con base
en el contexto real de la conversación y el contexto de todo lo demás
que se esté diciendo. Lo clave es notar
cómo esa O simple, con el acento es completamente diferente y cambia
el significado de si estoy hablando actualmente
o si él o ella habló en tiempo pasado Algunos otros ejemplos de esto. Tenemos L, que
es la pero L con la marca de acento es E.
Entonces tienes C significa I, pero C con la marca de
acento significa. Eso es una visión general
del alfabeto. Nuevamente, la buena noticia
es que hay un montón de superposición con el inglés
y mucho arrastre, así que eso seguro
te ayudará a conseguir
algo de impulso
3. Diferentes tipos de español: Otra cosa realmente
importante a considerar antes de comenzar, entendiendo que hay muchas versiones diferentes
del español. Entonces se podría pensar en
el como una especie
de español estándar o algo
así como el español neutral. Y entonces todos estos otros países de habla
hispana tienen sus propias variaciones sobre las
que se construye. Cuando estás aprendiendo,
lo más importante que haría es elegir una versión específica del español que quieras aprender
y realmente perfeccionar. Por ejemplo, si vives en Estados Unidos y
tienes familiares o amigos que son mexicanos y
quieres enfocarte en
aprender español mexicano , entonces pasarías tu
tiempo solo
enfocándote principalmente en el español neutro
y luego en el español mexicano, mientras que si vives en Europa y tal vez
estés estudiando en Madrid el próximo verano y España el
español es tu foco principal, entonces pasaría la
mayor parte de tu tiempo estudiando y
enfocándome en España, Español. Solo quería
introducir este concepto porque conozco al menos para muchos hablantes nativos de
inglés, al
menos para mí mientras crecía. Este concepto de
haber múltiples versiones
del mismo lenguaje no
existía realmente en mi mente ni en
mi conciencia. Entonces estoy aquí en Estados
Unidos, pero sabemos que el
inglés que alguien usa en el Reino Unido es en su mayor parte, bastante similar, pero
tienen acento, y algunas de las palabras que usan son un poco diferentes. Lo mismo con la gente en quizá diga Nueva Zelanda o
Australia o Irlanda. Pero en su mayor parte,
yo diría que
el 95% del inglés que usamos aquí va a ser el
mismo que esos. Entonces este concepto de que
había tantas
versiones diferentes simplemente no era realmente un pensamiento que tuviera o realmente una conciencia que
tenía hasta comenzar el español. Cuando estás aprendiendo español, cuando vas por
ahí tratando de encontrar recursos
específicos, por ejemplo, si quieres escuchar música, solo siendo pensativo de, Bien, bueno, ¿dónde está este
artista que estoy escuchando? ¿Son de Puerto Rico? ¿Están usando español
puertorriqueño o son de otra parte? Si estás viendo, digamos, como un programa de televisión o una canción
de un área diferente, están usando palabras
diferentes o suena
más confuso de lo que debería ser entender este concepto
que tal vez solo estén usando español colombiano
o español venezolano. Y entonces
tal vez por eso eso no está alineando al
100% con todo lo que has
estudiado hasta este momento. En el último punto, esto puede
parecer obvio, puede que no, pero en su mayor
parte, la mayoría de todos los países de Centroamérica y Sudamérica hablan español. Yo diría la gran
excepción pequeñas excepciones, pero la mayor excepción, yo diría es que Brasil,
suelen hablar portugués, suelen hablar portugués, que irónicamente sí tiene
mucha superposición con el español,
si miramos en términos de, como, la gramática y la
estructura de la oración y todo eso Quiero decir que hay por lo
menos 80 a 90% de solapamiento entre
portugués y español. Pero lo clave
a tener en cuenta es que, cierto, Brasil, es un país
realmente grande. Creo que al menos tiene como 200 a 300
millones de personas ahí. Entonces es un país realmente grande. Pero sé que mucha gente tiene
esta idea errónea de que también
hablan español, pero el idioma
principal que hay es el portugués Entonces, con la excepción
de Brasil y luego algunas otras áreas
realmente pequeñas, la mayoría de Centroamérica y
Sudamérica hablan español.
4. Pensar de manera diferente: Otro concepto del que no
creo que se hable lo suficiente
al recorrer este viaje de aprender español o incluso simplemente aprender nuevos
idiomas en general, la forma en que pensamos en inglés o la forma
en que pensamos en un idioma puede ser diferente de la forma que alguien piensa en
un idioma diferente. Va a haber
momentos en los que si estás tratando de convertir tus pensamientos en inglés a palabras en
español, se alinearán. Muchas veces también donde
ese no es el caso. El mejor remedio para esto que encontré es simplemente dar un paso
atrás y entender que para volver a entrenar
tu mente y conocer sus situaciones donde la
forma en que piensas en inglés, simplemente no va a
coincidir con
lo que es el español Y así entender
algunas de esas
situaciones en las que solo hay que pensar de una manera completamente
diferente. Algunos de los ejemplos más
comunes
serían si estás
hablando de la edad que tienes. Entonces en inglés,
cierto, diría yo, tengo 20 años o tengo
30 años o 40 años. Realmente no se puede usar esa misma
forma de pensar en español. En cambio,
normalmente dirían, tengo 20 años, tengo 30 años, tengo cuatro años. Otro gran ejemplo de
esto sería en inglés, si dijéramos, cometo un error, mientras que una
manera más precisa de pensar sobre ese concepto de cometer un
error en cambio sería, cometí un error. Estamos diciendo en inglés,
suena un poco raro, pero pensar como cometí
un error va a ser una forma más precisa de
ayudarnos a comunicar esa idea. Hay un montón de estas
diferentes cosas sutiles donde la forma en
que pensamos en inglés, simplemente no se alinea exactamente con cómo
va a ser en español. Busca algunos de estos tipos de
situaciones
más comunes donde si solo
piensas de una manera diferente, te
lo hará mucho más fácil. otro lado, también, ya sabes, cuando te estás
comunicando con, como, no angloparlantes , probablemente también lo
hayas
encontrado, donde alguien está
hablando de cierta manera, y entiendes
lo que están diciendo, pero el fraseo simplemente suena
como que suena un poco apagado o no está formulado de la
manera más natural, pero muchas veces eso Por otro lado, también, ya sabes,
cuando te estás
comunicando con, como,
no angloparlantes, probablemente también lo
hayas
encontrado,
donde alguien está
hablando de cierta manera,
y entiendes
lo que están diciendo,
pero el fraseo simplemente suena
como que suena un poco
apagado o no está formulado de la
manera más natural,
pero muchas veces eso es simplemente
solo este
concepto en juego. Es solo, de nuevo, ese sutil
desajuste de la forma en que piensan en su
idioma nativo
para compararlo con cómo estás pensando
en tu idioma nativo.
5. Sustantivos: Lo siguiente de lo que hablaremos
aquí son los sustantivos españoles. Lo principal a tener en cuenta, alto nivel es que todos los sustantivos o bien
van a ser
masculinos Y lo sabrás
y será denotado por el artículo 0R el
o a o Los o como, que estará
delante de la palabra Cuando estés
pasando y aprendiendo tus palabras vocab en español, te
recomendaría que aprendas también el género que corresponde a
esa palabra específica Apple es manzana o manzana, que sería una
palabra femenina, mientras que Bar también o L también es sustantivo masculino Desafortunadamente,
no hay demasiada base lógica en cuanto a
ciertos tipos de sustantivos Todos los animales son masculinos
o todos los frutos son femeninos. Desafortunadamente,
se trata de una bolsa mixta con qué palabras son masculinas
versus femeninas Hay algunos trucos que
pueden ayudarte a
recordar mejor algunas de las reglas que te pueden ayudar
algunas veces. Si un sustantivo sí termina en una O, va a ser masculino Si termina en una A, va a ser femenina. lo general, si tiene algunos
de estos otros finales como Sion o Ida o Umbra, esos también van
a ser femeninos Lo principal cuando estás
pasando y estudiando es simplemente tener en cuenta este
concepto es que cada sustantivo está clasificado como
masculino o Esto va a ser
importante porque cuando
estás hablando o escribiendo
o comunicándote, esto es algo de lo que
tienes que conocer. Entonces volviendo a un ejemplo,
si estuviéramos hablando oso, que es así o
eso es un oso singular. Pero si quisieras hablar
en sentido plural o hablar de múltiples
osos, dirías pérdida. Estás manteniendo el género consistente a medida que vas
del singular al plural. Y luego hay un subconjunto
realmente pequeño donde el género de
la palabra puede cambiar, ya sea de singular a plural. Este es un curso para principiantes,
así que no vamos a hablar de eso. Voy a vomitar un ejemplo para
que te hagas una idea de cómo sería
eso. Y ese cambio de género es más solo así cuando
estás pronunciando las palabras,
asegurándote de que la
pronunciación suene mejor a medida que estás estudiando
y comenzando, teniendo en cuenta esta idea Tu mejor para memorizar cuál
es
el género correspondiente con el sustantivo que
absolutamente te hará la vida
mucho más fácil en el camino
6. Verbos: Una gran parte del idioma español en
general son los verbos y específicamente la conjugación de
verbos y la comprensión de
cómo hacerlo. Uno de los
aspectos más desafiantes del lenguaje y su
uso correcto
va a ser entender algo de
esta conjugación de verbos, saber cuándo conjugar
verbos en el tiempo correcto. Cada verbo que existe en español va a terminar
de una de tres maneras. Va a ser
ya sea en AR y ER o terminar en R. Estos
se
llaman normalmente verbos AR ER o IR. Y luego, nuevamente, como
se puede ver, Ablar para platicar termina en ArgMe termina en ER, lo que significa comer o escribir, lo que significa escribir termina en IR Teniendo en cuenta este concepto, realidad solo
hay tres
categorías de verbos en español. Cuando estoy hablando de conjugación de
verbos, vas a quitar
el final del verbo. Entonces, ya sea la AR, la sala de urgencias o la IR, y luego moverla y luego ponerle un final diferente
dependiendo del tiempo del que
estés hablando. Entonces, ¿estás hablando
en tiempo presente? ¿Estás hablando en el pasado o estás hablando
en el futuro? Y entonces también estás
hablando de mí, de
ti, de una persona, de nosotros, o de ellos? ¿Verdad? Entonces esos dos
factores van a ser los factores decisivos en
cuanto a cómo vas a tomar tu verbo estándar y un término común que
oirás va a ser
el verbo infinitivo Se podría pensar en ello
ya que el verbo infinitivo es solo la
versión estándar de ese Entonces, por ejemplo, Abir termina
en AR, significa hablar. Esa es la versión infinitiva
o estándar. HolmRet comer termina en ER, es
decir el infinitivo o
simplemente la forma estándar o no conjugada de eso
en el idioma español, habrá momentos en los
que verás
estos verbos infinitivos Entonces podrías ver un Blair
y luego
algo más o Gomer y
luego otra cosa Pero también hay
muchas veces, también, donde tendrás estos verbos y se conjugarán o las terminaciones
serán
la AR se
intercambiará y luego se cambiará con una conjugación diferente Eso es solo de un nivel alto, eso es lo que conjugación de verbos así que realmente hay seis posibilidades
diferentes. Lo que estoy mostrando aquí es
lo que podrías pensar como
la tabla de conjugación estándar para realmente cualquier libro español, cualquier escuela, materiales de aprendizaje. Este es el formato en el
que va a aparecer. Entonces, como, la parte superior
izquierda va a ser Yo, que significa como yo, que, que significa tú, o Aja, que significa él o él. Y entonces también corresponde a un singular si
estás hablando de,
como, una no persona,
así como una manzana. Como, estás
hablando de una manzana singular. No, que
va a ser como nosotros. Entonces, si estás
hablando de más otras personas. Etros, que es una forma que se
suele utilizar en España. Si tu enfoque principal del idioma
español está en España, entonces pasaría más
tiempo estudiando eso. Y luego Ajs, que
va a ser varias personas o
múltiples cosas Entonces, si estás
hablando de, como, un objeto inanimado,
como una manzana, si estás
hablando de varias manzanas, usarías ese Lo principal aquí es memorizar
esta tabla porque esta es una de las formas estándar en las se muestran
las conjugaciones, ya sea que vayas a blogs o simplemente a cualquier lugar de
Internet Los dos factores principales que
determinan cómo vamos
a conjugar un verbo van
a ser esa tabla, ¿verdad? Vamos a elegir
uno de esos seis, pero también va a
ser en combinación con el tiempo específico o el
estado de ánimo en el que estamos hablando. Si lo estamos viendo desde
un punto de vista técnico, hay un montón de tiempos más Depende de a quién le preguntes, pero podría haber
alrededor de 15 diferentes tiempos o estados de ánimo
específicos en los que alguien
pudiera hablar y luego dependiendo de ese estado de
ánimo o ese tiempo,
eso podría de nuevo, cambiar qué
tabla de conjugación le aplicamos Esto podría parecer
extremadamente intimidante. No me preocuparía
demasiado porque en realidad, un poco más adelante
en el curso, cubriremos un verbo, que se llama
aber que es como un verbo auxiliar
o un verbo auxiliar Alrededor de la mitad de todos estos
tiempos que están apareciendo en la pantalla usan
ese verbo aber. Y luego es realmente solo ab más una pequeña variación pequeña. Cuando estás echando
un vistazo a esto,
puede que sea realmente intimidante, pero en la actualidad Cuando realmente estás
hablando, comunicándote con la gente a diario, realmente solo
va a
haber tal vez tres o cuatro de estos tiempos
específicos. Depende de cuál sea tu
objetivo, ¿verdad? Si estás tratando de
ser un erudito de élite, tal vez
necesites
conocer todos estos Pero a medida que estás atravesando, realmente solo comienzas, necesitas saber de tres a cuatro para
empezar a poder
entender, comunicar ideas. Y luego
recorriendo aquí algunos ejemplos de conjugaciones, tenemos a Ablaar, que, de
nuevo, significa hablar Y entonces no voy a pasar por
todo esto, pero como pueden ver, Ab hablo, Ablas,
T, aban ellos hablan Otro tema relacionado con los verbos es muchas veces
las conjugaciones, no
van a
seguir limpiamente todos nuestros patrones Va a haber
algo llamado
verbos irregulares o simplemente tienen su propio conjunto de reglas
irregulares
que siguen. Y luego dentro de eso,
también hay algo llamado verbos
que cambian de
tallo donde sigue un patrón, pero sigue siendo un poco irregular
a través
de algunos ejemplos para
ilustrar mejor la idea aquí. Entonces tenemos el verbo español
care, lo que significa caer. Cinco de las seis conjugaciones y estamos hablando en
tiempo presente aquí siguen una especie de patrón típico
de lo que esperaríamos excepto la
forma Yo o la forma M. Y así en este caso,
sería Kigo. No pasaría demasiado tiempo
tratando de entender por qué, la razón detrás del por qué. En su mayor parte, lo
mejor es aceptar qué verbos y variaciones son irregulares y simplemente dedicar
algún tiempo a memorizarlo
7. Verbos reflexivos: Otra cosa
relacionada con los verbos es esta idea de verbos reflexivos Estos van
a ser verbos donde normalmente es un verbo o se está haciendo
algo a ti mismo. Verás muchos de estos en tipos de verbos de
autocuidado, acostar se, Bar se Todos estos verbos reflexivos, normalmente
los vas a ver en su forma infinitiva o tipo de en la forma estándar
no conjugada, vas a ver el
verbo regular más S al final Pero cuando en realidad sigues adelante
y conjugas estos verbos, ese decir va a ir
delante del verbo principal entonces eso podría cambiar,
ya sea que esté hablando de mí, de
nosotros, de ellos, para que ese
decir pueda cambiar. Y luego también el verbo
principal en sí mismo, también lo vamos a
conjugar en base si estamos
hablando de mí, ellos, etcétera La conjugación real
no es demasiado dura. Yo diría que
a veces entender este concepto de cuándo
usar solo el verbo por sí mismo o cuándo
usar el verbo más la S puede ser
una especie de idea confusa. La razón principal por la que estoy
mencionando esto es cuando estás
comenzando y tratando de
ir a eso parece que va a
haber solo un montón de veces en todo el idioma donde hay
estas palabras aleatorias, compañero. Y simplemente no parece tener mucho
sentido lógico. Como, ¿por qué está ahí? Y
puede ser realmente confuso. Hay varios
momentos y razones diferentes en cuanto a por qué estas palabras aleatorias
pueden estar dispersas por
todo el idioma. La conclusión clave aquí es que este concepto de verbos
reflexivos es una de las principales
razones por las que podría haber estos al azar decir
aparearse frente a un verbo. Desde el punto de
vista numérico, afortunadamente, el número total
de verbos reflexivos no es significativo en comparación con el número total de Pero con eso
dicho, muchos de ellos siguen siendo utilizados en la vida cotidiana. Lo principal es simplemente tener conciencia en torno a
este concepto, y luego cuando lo llegues a él, dedicar algún tiempo a entender la diferencia entre al igual que verbos
regulares y
luego estar
atento a estos verbos reflexivos
8. Verbos como Gustar: Otro concepto que
va a ser muy importante entender
a medida que avanzas a
lo largo de este proceso es, me gusta simplemente
llamarlo verbos como gustar. Gustar es uno de los
verbos españoles más comunes, lo que significa gustar. Dentro de este tema,
hay un pequeño grupo de verbos que se comportan de
la misma manera que Gustar. Esto se remonta a un punto que mencioné anteriormente
en el curso donde español a menudo implica simplemente pensar de una manera diferente Esta forma de pensar diferente a lo que
pensaríamos en inglés se aplica a este uso de Gustar y a estos otros
verbos que son como gustar. Normalmente en inglés,
diríamos, me gusta el libro español, diríamos que el
libro me agrada. Entonces nuevamente, solo una
diferencia muy sutil en la forma en
que estamos pensando. Y entonces por
esa diferencia, también
va a ser
una sutil diferencia en la forma en que estamos
, organizando las palabras. MGustaElibro. Me gusta el libro. Te gusta libro,
te gusta el libro. No Scustalibro,
nos gusta el libro. Y luego compararlo
con Mgusta Los Liberales. A mí me gustan los libros, la ráfaga y los liberales. Te
gustan los libros. No Scustan Los liberales,
nos gustan los libros. Lo principal a
tomar nota está en la primera columna, sólo
estamos diciendo gusta, mientras que en la segunda
columna, estamos diciendo gustan. Entonces estamos agregando una
al final de la misma. Y luego similar a nuestra lección de
adjetivos
anterior, donde, ya sabes, con adjetivos,
tendríamos que hacerlo acuerdo si era
singular o plural Ese es el mismo
concepto que está en juego aquí. En la primera columna, estamos hablando de que nos gusta el libro. Sólo estamos
hablando de un libro singular. Y así, en ese caso,
sólo va a terminar en una A. En la segunda columna,
estamos
hablando de múltiples
libros que nos gustan. Entonces en ese caso,
vamos a poner una N al final de la misma, que tienen que corresponder
con forma lural del sustantivo del que
estamos hablando Y luego también la nariz mete, que está frente al
gusta o al gustan. Tenemos que ser conscientes
de ajustar eso para depender de
quien esté hablando Entonces en esa
primera, me gusta libro. Entonces porque me gusta, vamos a estar usando M, que corresponde a la
segunda, forte, ¿verdad? Entonces hay que tener en
cuenta ese concepto. Además tener presente el sustantivo del que
estamos hablando, ¿es singular o plural Y entonces, ¿cómo
afecta eso si
usamos gusta o Gusta? Pero lo clave es que hay otros verbos comunes que
entran en esta categoría, pero el solo hecho de tener conciencia de
que esto existe puede hacer que sea mucho menos confuso
cuando finalmente llegues a esta etapa
del viaje.
9. Adjetivos: Lo siguiente que vamos a
cubrir son los adjetivos españoles. Y hay algunos puntos clave a tener en cuenta a la hora de
pasar y estudiar un adjetivo
es solo una palabra que describe un
sustantivo, un auto rojo Entonces rojo es el adjetivo. Se trata de describir el
auto o una falda azul. El azul es el adjetivo
que describe la falda. Español, los adjetivos que uses van
a tener que estar de acuerdo
tanto en género como en número o cantidad con el sustantivo
que están describiendo Por ejemplo, tenemos
el adjetivo español de Bonito, que
significa hermoso Como puedes ver, hay cuatro opciones diferentes
posibles Bonito,
Bonita, Bonito, Bonitas. Y ese va a ser el mismo patrón
que vas a seguir para cualquier adjetivo que o. y luego hay
algunos otros adjetivos que no terminan en O o A. Para estos, sólo van
a haber dos versiones posibles, ya sea la versión singular o la
plural de Entonces un ejemplo de eso es
grande, lo que significa grande. Solo
lo ajustaríamos para que coincida si es
singular o plural, así que Grande o grandes. Otra clave para llevar adjetivos en
español es el orden en el
que se usa en relación con el sustantivo a
menudo va a ser volteado o al revés de cómo lo usamos
normalmente El auto nuevo, la casa nueva, el adjetivo
suele ir antes del sustantivo Mientras que en español, muchas veces, aparecerá después del sustantivo Hay algunas
situaciones en las que
aún puedes usar el
adjetivo antes del sustantivo, pero esas son pocas
y distantes entre y manteniéndolo realmente
simple en general Muchas veces, si vas a estar usando
un adjetivo en español, en realidad
va a ser después del sustantivo en lugar de
antes del sustantivo Entonces echando un vistazo a un
ejemplo, en Kamisa Bonita. Entonces tienes una camisa preciosa. Kamisa es camisa, y
Bonita es hermosa. Kamisa termina en una A, y es un sustantivo femenino Y así porque es un sustantivo femenino
singular, tenemos que ajustar
nuestro adjetivo Bonita de Bonito a Y luego también echando un vistazo a la colocación de las palabras, es realmente decir,
tienes una camisa preciosa. Puedes ver algunos ejemplos
más aquí. El perro es grande. Entonces el perro es grande o
Los Perros grandes. Los perros son grandes. Y luego, entonces en este caso, aquí, si ese segundo ejemplo donde estamos
hablando de múltiples perros, ahí es donde
vamos a agregar una S al final de
los maíces para que coincida con nuestro sustantivo
de los múltiples Una vez que lo
dominas,
no es tan malo, pero
al principio, sí requiere un poco de cambio de mentalidad para solo
saber colocar típicamente
ese adjetivo
después del sustantivo
en lugar después del sustantivo
en Algunos otros tipos de adjetivos. Se trata de tipos más posesivos. Entonces podrías pensar en eso
como si estuvieras describiendo,
si eres dueño de algo o si
alguien más es dueño de algo, yo por mis dos por tu
su por su ahí, el Nosotros drovestra Con todos estos, se podría
pensar que sigue un patrón similar a esas tablas de conjugación
que mostramos anteriormente. Sin embargo, estas no son
en realidad conjugaciones, M dos su similar a o2l Y por último, hay otra
categoría de adjetivos. Pero desde un nivel alto, hay múltiples
formas diferentes de
expresar si algo es esto, aquello o si es eso
pero más lejos. Y luego, como puedes
ver, así es como Isa ***, aas, aka, aka Pero todos estos siguen
el mismo patrón de que podría ser singular masculino, singular femenino plural
masculino plural femenino Y entonces eso solo
se ajusta en base al sustantivo o al
contexto general de la situación Solo dedicar un
tiempo a entender esto y estudiarlo
puede ayudarte a entender
de manera más proactiva qué palabras entran en
qué categorías,
solo haz que el proceso sea
un poco más fácil
10. Adverbios y frases adverbiales: Lo siguiente de lo que
vamos a hablar es del uso de adverbios españoles Este es un tema que
en realidad va a ser bastante fácil ya que vas a ir a
lo largo de tu proceso. Desde un nivel alto,
si pensamos lo que son los adverbios en inglés A menudo, los adverbios son
esas palabras que terminan en Y.
Así que se podría pensar en
rapidez, despacio, de Cuando lo comparamos en español, una gran parte de los adverbios
españoles que
normalmente tendrían esa Y. Simplemente
terminan en mente Se podría pensar que esa mente
es similar a la L Y. Entonces, por ejemplo, tenemos
especialmente en inglés, que sería especialmente. O rápidamente sería api demente o poco a poco
sería Lentamente. Y así a medida que
atraviesas, en realidad verás que
hay
bastantes palabras en español
que terminan en mente. Otra categoría de
adverbios está relacionada con, digamos, como posición o ubicación Entonces por ejemplo, un ki está aquí, Lejos, lejos, Dentro lado. Entonces, como puedes ver,
muchos de esos están hablando de la ubicación
específica o tal vez donde estás cerca o donde algo está cerca de otra cosa. Lo clave que
señalaría aquí es también
hay algo
llamado frases adverbiales Y entonces aquí va a ser
donde es una agrupación de, digamos, como dos o tres palabras. Cuando te encuentres con
estos, va a ser mejor simplemente memorizarlos por todo su significado y no tratar de
desglosarlo palabra por palabra Entonces, por ejemplo, una porfina
cuando estudias eso, lo mejor es entrenar
tu mente para recordar que la morfina significa finamente en lugar de tratar de
descomponerse y entender,
Bien, ¿por qué hay un poro ¿Por qué hay una multa?
Recordarlo en ese grupo de dos a Largo, solo recordarlo en
ese grupo de tres significa un along absolutamente
te
va a ayudar y realmente ayudar a
aclarar mucha confusión. Sé con certeza a medida
que estás pasando, dedicar algún tiempo a estudiar algunas de las más
comunes de estas, frases
adverbiales y dedicar algún tiempo a memorizarlas en estos trozos de dos o tres
palabras cuando corresponda, seguro que
te hará la vida mucho
11. Cónnatos: Una cosa que es realmente genial y útil a medida que
vas a lo largo tu
viaje de aprendizaje de español es llegar a la realización de cognados Estas son simplemente palabras
que se parecen mucho o son exactamente iguales a la
palabra correspondiente en inglés. Al comprender algunos
de estos cognados y solo algunos pequeños
ajustes en las palabras, en realidad ayuda a expandir mucho
tu vocabulario Uno de los cognados más
comunes o cognados cercanos que
se aplica a esto es al comparar la
palabra inglesa que termina en T ION y simplemente
cambiarla a C ION entonces estás agregando Por ejemplo, la
relación se enciende, la sensación se convierte en sensación,
la situación se convierte en cita. Otro de
estos roles es cuando la palabra inglesa que termina en ITY cambia a I DAD. Entonces por ejemplo,
tienes posibilidad se convierte en posibilidad papá, capacidad se convierte en
capacidad que, la unidad se convierte en Unidad, entidad se convierte en ti papá. Otro
matiz interesante a tomar nota, sobre todo en este tipo
de situaciones aquí Es si miramos el idioma
inglés, es bastante común que haya dos
consonantes consecutivas seguidas,
mientras que este concepto en español, mientras que este concepto en español, de dos
consonantes consecutivas es bastante raro Entonces si comparamos posibilidad como las dos Ss comparadas con
posibilidad Papá, solo tiene la una S.
O tenemos necesidad, que son dos Ss, pero comparamos
eso con necessi papá, que solo tiene el uno Esto es simplemente algo
interesante para tener en el
fondo de tu mente. Otra categoría de la
que hablaremos aquí es donde las palabras
son exactamente las mismas. Se escriben
exactamente igual excepto solo
estamos agregando
una marca de acento, que luego cambia la forma realmente
pronunciamos las palabras Entonces, por ejemplo,
tenemos confusión, que se convierte en confución Tenemos decisión, que
se convierte en decisión. Tenemos visión, que
se convierte en vicion opinion, que se convierte en opinion Pero como puedes ver, en realidad
hay un montón de palabras que ya conoces con solo aplicar estas
pequeñas reglas pequeñas.
12. Falsos amigos: Como mencioné, hay
un montón de palabras que son muy similares del inglés al español, lo que lo hace fácil. Por otro lado,
sin embargo, hay algunas palabras que comúnmente se llaman amigos falsos o palabras que parecen cercanas en
inglés y español, pero en realidad tienen significados
completamente diferentes. La buena noticia de
esto, sin embargo, es que si nos fijamos en el número
general de cognados y palabras que son similares en comparación con
estos falsos amigos, el número de falsos amigos en realidad
es Lo desafortunado es que muchos de este pequeño grupo
de falsos amigos son algunas palabras comunes
que normalmente usarías en el lenguaje cotidiano si estás tratando de comunicarte. Mi mejor recomendación
para esto es simplemente pasar un tiempo
para entender cuáles algunos de estos
falsos amigos comunes son
algunos de estos
falsos amigos comunes y simplemente pasar
algún tiempo memorizándolo Revisando algunos ejemplos
aquí, tenemos exito, que pensarías
en inglés es exit, pero el verdadero significado es el éxito O tenemos carpeta, que parece alfombra, pero en realidad significa carpeta. Largo, podrías
pensar que significa grande, pero en realidad significa largo. Así que algo cerca, pero aún así sutiles matices ahí. Como señor.
Se podría pensar que es un verbo que significa ayudar, pero en realidad significa asistir. El número total de estos falsos amigos es bastante pequeño. Dicho esto,
seguiría pasando
algún tiempo entendiendo
esto, estudiándolo, memorizándolo, y
eso seguro te
ayudará a no cometer tantos
errores en el futuro
13. Patrones: Tema que creo que es extremadamente importante y ojalá
pueda ayudarte a
darte un poco de consuelo y a disminuir
tu ansiedad un poco yendo a lo largo de este proceso es por todo el idioma
español, hay un montón de
patrones diversos que una vez que los
entiendes y sabes cuidarlos y
puedes memorizarlos, hace tu forma
de importante y ojalá
pueda ayudarte a
darte un poco de consuelo y a disminuir
tu ansiedad un poco
yendo a lo largo de este proceso
es por todo el idioma
español,
hay un montón de
patrones diversos que una vez que los
entiendes y sabes
cuidarlos y
puedes memorizarlos,
hace tu forma
de comunicarte y
comprensión
1,000 veces más fácil. No hay forma de que
podamos cubrir todo eso en este curso
para principiantes aquí. Posiblemente en un futuro, curso
más avanzado. Pero cuando digo patrones, voy a repasar
algunos ejemplos aquí para que puedas tener una idea más tangible de lo que estoy hablando. Un ejemplo de esto sería pequeño más K más infinitivo Tener es un verbo español, lo que significa tener
K. Y entonces, de nuevo, infinitivo es solo el término que hace referencia a cualquier
verbo español que termine en AR, ER o IR, pero no está conjugado o no
apagamos ese
final del Tenare más K más infinitivo
normalmente se traduce o significa tener que hacer algo.
Algunos ejemplos aquí. TNA K R doctor, por lo que tiene que acudir al doctor
Tengo StudioRpare examinar. Tengo que estudiar para el examen. Tenemos Gaer a Tarea. Tenemos que hacer la
tarea o la tarea. Y así como puedes ver ahí, entonces el verbo más pequeño, eso
sigue conjugado, ¿verdad Todavía estamos ajustando eso
con base en el contexto. Entonces en esa primera, porque
estamos hablando de L o, elegimos la
conjugación adecuada para Tini, pero la K que siempre
permanece igual Y entonces oído es solo el verbo
infinitivo o una especie de,
como, el verbo estándar para TG En el siguiente ejemplo, tango, K, tango o para mí. Entonces tengo que hacerlo. Pero entonces
otra vez, es a través de la R. Termina en esa AR o esa es la versión estándar del estudio. Tenemos K. Así que tenemos que hacerlo. Entonces estamos cambiando la
conjugación de tener a tenemos, que es que tenemos que. Y luego como. Sigue
terminando en ese infinitivo Entonces ese es un pequeño
ejemplo real de un patrón. Algunos otros súper
comunes que puedes usar, yo diría de inmediato
va a ser pólder más infinitivo Tirar ahí solo está el verbo, lo que significa
poder o se puede poner terminar proto para que puedan
terminar el proyecto hoy mismo Cuando estás hablando y
tratando de comunicarte, muchas veces usar el puedo
y luego usar algún tipo de verbo
infinitivo puede
ser un muy buen
iniciador enviado para que intentes expresar tus ideas Algunos otros patrones aquí es una estrella más el participio
presente Una forma común de pensar sobre
esto es si estás en proceso de hacer algo o podrías
pensarlo en inglés, cómo tenemos, digamos, algo que termina en ING. Así como que estoy corriendo. Estoy cocinando, estoy
cantando, ¿verdad? Estas son todas
las cosas que terminan en ING, y normalmente es una
actividad que estoy, como, haciendo en el momento o cuando
estoy hablando de hacerlo, estoy corriendo, ¿verdad?
No dije que huyera. No es cosa de tiempo pasado. Es algo que estoy en
proceso de hacer. Y así porque estamos en
proceso de hacer algo, estaríamos usando
el verbo una estrella. Así que de nuevo, volviendo a una lección anterior,
si recuerdas, tanto Sarah como una Estrella pueden ser
algo confuso, saber cuándo usar, cuándo, pero SA va a ser algo más
permanente. Eso es solo
atarlo de nuevo al por qué para, como, este patrón de aquí. Específicamente, está
el uso de una estrella más el participio presente o básicamente el
valor correspondiente del ING. Y entonces si echamos
un vistazo aquí, como, un stoitudiano español Como, estoy estudiando, o es como algo así en el momento presente
de estudiar español. ¿Estascomiendo Aura? ¿Estás comiendo ahora mismo? En Blando y La Fiesta. Están bailando en la fiesta. Bar o bailar termina en un AR, así que va a ser Odo. Pero si nos fijamos en
Inicio termina en una sala de Urgencias, entonces va a ser endo. En general, solo
viendo ese patrón de ono o endo corresponde, o podrías
pensarlo tan similar como a la versión ING en inglés.
14. Haber: Un verbo
al que debes prestar especial atención es el verbo ab. Esto normalmente
se traduce como tener. Se usa más como auxiliar o podrías
pensarlo como un verbo auxiliar. Por un lado, tiene una tonelada de
diferentes conjugaciones de verbos. Lo más importante es que se usa en una amplia variedad
de estructuras de oraciones, y eso
va a depender
del tiempo específico o del estado de ánimo
específico que estemos usando. Una comida para llevar aquí es a medida que estás
pasando y estudiando, definitivamente
pasaría
más tiempo profundizando en este verbo aber específicamente ya que tiene implicaciones de muy amplio
alcance, y se usa en sentido
muy amplio en el lenguaje en general Y así solo pasar más tiempo con eso en comparación con algunos de los otros verbos te
ayudará absolutamente a medida que avanzas a
lo largo de este proceso.
15. Ser vs. Estar: Entonces otra gran lección
al recorrer tu viaje de aprendizaje de español es entender la
diferencia entre dos verbos, Sara versus una estrella. Estos son verbos extremadamente
comunes. vas a ver usados todo el tiempo a lo largo
del idioma. Y ambos significan ser. Estos dos verbos, Sara y una Estrella son verbos muy importantes
en todo el idioma, y vale la pena dedicar algún tiempo a entender los
matices como puedes ver, aquí están
las conjugaciones verbales estándar en
tiempo presente Sara, tenemos como
sois Somos pronto soy,
luego una estrella, Sota, Damo Tampoco ayuda que las conjugaciones de verbos para
ambos sean irregulares
o no sigan una especie de las reglas estándar de conjugación de verbos que verías
en otros verbos Entonces lo principal es simplemente pasar algún tiempo memorizando las
conjugaciones para estas Te hará la vida
mucho más fácil. Sara va a estar asociada con cosas más permanentes, así como fecha, hora, origen, y luego una estrella
va a estar relacionada con más cosas que son
temporales o, como, transitorias Entonces esa podría ser ubicación, emoción, condición,
o una acción. Para repasar por
algunos ejemplos aquí, entonces una manzana es lhLeo
la manzana es roja Y así en este caso,
estamos hablando una característica permanente
de la manzana, ¿verdad? La manzana de la que estamos
hablando ahora siempre
va a ser roja. Ahora, sí, podríamos tratar de
ponernos técnicos y pensar, bueno, si dejamos que una manzana
se quede el tiempo suficiente, se pondrá marrón o
se pudrirá o tal vez antes en el ciclo de
vida de la manzana, estaba más verde
hasta que maduró Pero solo sin
pensarlo demasiado, solo en general, si
tienes una manzana roja, esa es una
característica permanente de ella Y así por eso, vamos a estar usando Sa que corresponde a algo más
permanente. Otro ejemplo aquí,
digamos que estabas visitando España y
dirías esto y España Así que actualmente estoy o
estoy temporalmente en España. Entonces eso es lo que
indicaría el uso
de una estrella en este caso indicaría que solo estás ahí temporalmente. Mientras que si estuvieras
tratando de comunicarte la idea de que eres de o, ya sabes, España es tu país
de origen o es más una
asociación permanente para ti, entonces usarías SI. Si te parece un poco confuso, no te preocupes. Es
completamente normal. La principal conclusión
aquí es que hay una distinción realmente importante
entre Sara versus Star. Entender los matices de Sara versus Star seguro que te ayudará con tu viaje.
16. Para vs. Para: Otro
concepto muy importante a tener en cuenta es esta idea de
saber cuándo usar PR versus Para. Entonces se puede pensar en ello similar a toda Sara versus Star, donde pueden ser cosas
bastante cercanas, pero dependiendo del contexto, dependiendo de lo que se intente
comunicar, ya sea POR o Para
va a ser mejor, y muchas veces estas
no son intercambiables A menudo se puede usar PR. Si estás
hablando de la causa o razón de algo por
los medios o el método, si estamos hablando de
una duración de tiempo, si te estás moviendo
por un lugar, ese es un uso bastante común
del mismo y de las expresiones. Y luego para Para,
si estás
hablando del propósito o
el objetivo de algo, si estás
hablando de una opinión,
un plazo o fecha de vencimiento o
destino o dirección. Entonces echemos
un vistazo a algunos ejemplos aquí. Primero, no tenemos
salimos pla Uvia, así que no salimos
por la lluvia Entonces en este caso, se usa PR para comunicar la razón por la
que no hicimos algo. Otra cosa a
tener en cuenta aquí y en realidad como recuerdo de nuevo a nuestros adverbios y frases
adverbiales lección un poco antes
en este curso Hay un montón de
situaciones en las que POR se agrupa con otra palabra y lo mejor es
memorizarlo como, ya sabes, dos o
tres bloques de palabras En lugar de tratar de diseccionar
el uso único del por, algunos de los más comunes
de estos son Por hm,
lo que significa como, por
ejemplo, por subuizo, por
supuesto, Port Louis aunque, al parecer, porfinFinalmente,
porque, Y, He, así que eso es Y,
y algunos de los más comunes
de estos son Por hm,
lo que significa como, por
ejemplo, por subuizo, por
supuesto, Port Louis aunque,
al parecer, porfinFinalmente,
porque, Y, He, así que eso es Y,
y pobre Hendrl o en general. Echando un vistazo a un ejemplo
para Para está el gallo Parati. Este regalo es para ti. Entonces en este caso, Para se utiliza como destinatario o beneficiario para que una persona sea el beneficiario o esté
recibiendo el regalo. Si esto te parece
confuso, no te preocupes, porque definitivamente lo es, y lleva mucho tiempo
entender los matices, así que no te preocupes por eso. Yo diría desde un punto de vista
gramatical, este concepto es uno de los
más Yo diría, si puedes
entender y dominar esto, el resto de la gramática, en su mayor parte debería
ser bastante fácil.
17. Pronombres de objetos directos e indirectos: Es una de las cosas
que creo que puede ser realmente confusa para
mucha gente que está
empezando por primera vez es esta idea de pronombres objeto directos e
indirectos españoles Tenemos
pronombres objeto directo de, como, mate, la, nos os, los las Y entonces tenemos pronombres
objeto indirectos, mate, nos Os, s. entonces realmente, es solo eso y como son
diferentes entre los dos Sólo un ejemplo aquí no
es ccnalo do vio. Verás que muchas veces donde está en lugar
de decir, como, lo
horneé donde va a estar al final
de la oración inglesa, muchas veces este pronombre de objeto directo
o indirecto, va a ir más hacia la parte inicial
de la oración Donde puede llegar a ser realmente
confuso es si tienes tanto un pronombre de objeto directo como
indirecto,
la misma oración Un ejemplo de esto
donde tiene un pronombre de
objeto
directo e indirecto sería que se lo mostré. Inicialmente, eso
sería un mostre. No obstante, si tenemos dos de ellos, donde los sonidos son iguales, así que como poner bajo, simplemente
suena raro. Y entonces entonces lo que
va a pasar es que y se va a
convertir en una s y luego
así es S mostre La clave para llevar aquí, sin embargo, es solo señalar que a veces es posible que veas
este decir al frente, y luego simplemente estás confundido. Estás como, ¿De dónde
diablos vino eso? Porque también hay
un montón de otros lugares lo largo de la lengua española
donde vemos eso decir, volviendo a nuestro capítulo verbo
donde tenemos, digamos, como, verbos
reflexivos o a veces
si estamos hablando en, como, el tiempo pasivo
y diciendo algo era Y así, el punto es que
solo
en todo el idioma
cuando estás comenzando, puede
parecer que
hay estas como colocaciones aleatorias
de, como, digamos, mate, como, mucho orden
general en que se
muestra puede parecer muy aleatorio y no
tener mucho sentido La principal comida para llevar o lo
principal que estoy
tratando de comunicarme con
esta lección aquí es solo darte una
conciencia de esta idea de pronombres
de
objeto directos y directos Y luego, cuando hay
múltiples de ellos involucrados, eso realmente puede
cambiar uno de, como, un lay to say, lo cual puede ser súper confuso. Pero el proceso de pensamiento
detrás de eso es solo para ayudar con la
pronunciación general, hacer que suene mejor. No te preocupes demasiado por esto. Es una especie de
tema pesado, para ser honestos. Pero una vez que te pongas un poco más
cómodo estudiando, solo debes saber que esto es
algo que sí existe. Está ahí afuera, y
vale la pena pasar algún tiempo.
18. Aumentativos y disminutivos: Otro concepto a tener
en cuenta con el español es esta idea de aumentativos
versus Al principio, no me
preocuparía y dedicaría un montón de tiempo
enfocándome en esto. Yo diría que podrías
enfocarte en esto un poco más adelante
en el proceso, pero es un concepto
interesante, y creo que vale la
pena señalarlo de esa manera, al menos
sabes que existe, y puede ser una buena
herramienta para ayudarte a expandir tu vocabulario y
forma de expresar las cosas. Desde un nivel alto,
aumentativo es simplemente un término que se refiere a si estás tomando una palabra y la
estás incrementando, como hacer algo más grande o posiblemente hacer
algo más intenso Y entonces diminutivo suele si estás haciendo
algo más pequeño, podría usarse como
término de caricias,
en algunos casos, expresando
negatividad o sarcasmo en algunos casos, expresando
negatividad Con estos aumentativos
y diminutivos, podría
pensar en ello similar
a esa idea de la que
hablamos antes de los Básicamente, cuáles son estos, vas a tener
tu palabra base, y luego solo
vas a simplemente agregar una pequeña sección de
letras al final de la misma, y luego eso
ayudará a cambiar el general algunos ejemplos para que tengas pero
que significa perro. Y entonces se podría decir Perote. Entonces, solo estás agregando
OTE al final, que luego lo transforma en, como, un perro grande o
malo, ¿verdad? Entonces es como que
lo hace más grande, más intenso. También tienes exito,
que es éxito, y luego tienes taso, que es un gran Para algunos de los
diminutivos, tienes casa. Pero si quisieras agregar el Ita hasta el final,
sería casita, que se referiría a, como, una casa pequeña o en algunos
casos, referirse a una cabaña También tienes Mesa,
que es mesa, pero si agregas Ita, sería mesita, que
sería una mesa más pequeña Nuevamente, no voy a
pasar por todos estos, y esta ciertamente no es una lista exhaustiva de
todos los tipos de diminutivos
y La clave es que, a medida
que vas atravesando, comenzarás a notar
patrones de Hey, como, reconoces el significado
básico inicial de una palabra, y luego como que notarás algunas de estas otras variaciones. Y esto juega con esa idea de que una vez que conoces una palabra base
, muchas veces, puede haber
múltiples variaciones que son,
como, similares pero
ligeramente En general, una vez que
entiendas
eso, ayudará a que muchas de las
piezas del rompecabezas comiencen a unirse.
19. Sufijos de prefijos Final: Otro tema que
es importante, que no vamos a cubrir con
mucho detalle, pero que vale la pena
destacar es esta idea tanto
de prefijos como de sufijos prefijos y sufijos son solo palabras que tienen
algún tipo de comienzo, ya sea al principio de una palabra o al final de una Similar al inglés, si
reconocemos y entendemos
algunos de estos prefijos o
sufijos eso puede ayudarnos a darnos pistas
contextuales sobre lo
que podría significar esa palabra,
muchos de estos prefijos y
sufijos que están en muchos de estos prefijos y
sufijos Se puede ver en la pantalla
aquí, aquí hay una lista de algunos diversos tipos diferentes
de prefijos y sufijos Esta absolutamente no es
una lista exhaustiva, y vale la pena
dedicar algún tiempo a estudiar y simplemente comprender algunos de estos prefijos y sufijos, ya que eso puede
ayudar absolutamente a acelerar el proceso y expandir
tu vocabulario
20. Subjuntivo: Otro
tema muy importante a tener en cuenta a la hora de aprender español es esta idea
del estado de ánimo subjuntivo El estado de ánimo subjuntivo
es un poco diferente a
algunos de los tiempos de los que hablamos antes Hay muchos
tiempos diferentes en los que
podríamos estar hablando o
comunicándonos Entonces podría ser hablar
en tiempo presente o algo que está ocurriendo
ahora mismo, el tiempo pasado, algo que pasó
antes, el tiempo futuro, algo que vamos a
estar haciendo en el futuro, entonces todavía hay otros tiempos. Hay relacionado pero
ligeramente diferente, lo que se llama el estado de ánimo
subjuntivo Podrías pensar en este humor
ajuntivo teniendo también posibles diferentes tiempos
bajo los cuales estás
expresando Se utiliza para expresar
incertidumbre, deseos o deseos. Sigamos adelante y echemos un
vistazo a algunos ejemplos. Siempre ego tiempo. Siempre llego a tiempo. Con eso,
vamos a estar usando nuestras reglas de conjugación normales. No hay incertidumbre. No hay,
lavado de deseos para ello. Es más bien una cuestión de hecho lo que
estamos expresando. Siempre llego a tiempo.
Ahora, compárelo con el segundo ejemplo del tempo de la braga Espero que llegues
a tiempo. Segundo. La clave a tener en cuenta aquí al comparar
ambos ejemplos es
el verbo Jagar, que es el verbo que estamos conjugando y simplemente
tomando nota de cómo va a estar cambiando y cómo es diferente
dependiendo de si estamos hablando
igual que lo dependiendo de si estamos hablando
igual normal o
el subjuntivo Entonces en esa segunda mamá, estamos
hablando de un deseo o un no voy a ir súper a fondo
en el subjuntivo, porque diría que
entender este subjuntivo es uno de los aspectos
gramaticales más complejos de Lo bueno de este
subjuntivo es que a veces
hay pistas
y algo que ellos llaman disparadores subjuntivos o así puedes echar un vistazo por
ciertas palabras en una oración
que indicarán que
va a desencadenar el estado de ánimo va a Eso muchas veces nos da una especie
de pista de que, bien, necesitamos conjugar nuestro verbo de una manera ligeramente diferente La clave para llevar es simplemente tener conciencia
de este estado de ánimo
subjuntivo Cuando está en el subjuntivo, las conjugaciones van
a ser No puede existir por sí mismo, lo que tiene que
depender de otra cláusula. Entonces verás esto muchas
veces en oraciones de tipo compuesto. A menudo un cambio de tema. Las conjugaciones de verbos
serán volteadas en comparación con lo que serán
las conjugaciones normales De nuevo, para mí, esa fue una de las cosas más confusas para
simplemente envolver mi cabeza.
21. Comandos: Otra parte del español, que vale la pena destacar es
la idea de comandos. Si estás hablando con
alguien y lo estás mandando o le estás
diciendo que hagan algo La forma en que
aparece la palabra puede ser sólo un
poco diferente. Si volvemos a una de las lecciones
anteriores donde
recordamos si estamos
hablando con alguien, ahí está eso en la tabla de conjugación de
verbos, está la dos forma de cómo conjugar un
verbo en el contexto de usar un comando o hablar específicamente diciéndole a
alguien que haga algo. A menudo, comandos, en realidad
va a estar en la
L o edad de forma, o no va a
tener la S al final, pero va a
ser en una forma ligeramente diferente del verbo No lleva mucho
tiempo entender esto, sino simplemente tener una conciencia de ese sutil matiz de cuando estás hablando
en forma de comando, eso va a
alterar ligeramente la forma en que se conjuga el verbo Entonces como con todos los verbos, también va
a
haber irregulares o varios
verbos diferentes que no siguen el patrón de
conjugación normal. Ese es exactamente el mismo caso cuando estamos hablando de
comandos también. Entonces como puedes ver, no
voy a
leer todas ellas, pero puedes tomar una captura de pantalla o tomar algunas notas
si quieres. Pero como puedes ver, si
estamos hablando de, entonces *** se convierte en como,
así como como coma, haz tu cama,
oreja, se convierte en V. Entonces Aura, ve ahora, Pon ahí, lo que significa colocar
o poner vueltas en juego de palabras Entonces Puna miss salir se
convierte en Sal, lo que significa sal en el impo Y no para hacer
las cosas demasiado confusas, pero Sal también puede
significar sal, también. Lo más importante
con esto es simplemente tener conciencia de si
estás hablando comandos, la forma en que lo
estás conjugando, va a ser un
poco diferente Y luego, sobre todo
si es uno de estos tipos irregulares de situaciones donde
en realidad muchos de los verbos que están en esta lista de conjugaciones verbales
irregulares son verbos
comunes y se
usarán mucho en la vida cotidiana Y así lo que solo
quería hacer es
avisarte desde el principio. Siendo conscientes de este concepto, al menos
sabes que
este concepto existe, y luego puedes
volver atrás y volver a ver esto y tipo de estudiar un
poco más sobre los comandos
22. Expresiones idiomáticas: Concepto cool en español es esta idea de expresiones idiomáticas Cuando estás pasando
y tratando de estudiar, especialmente si estás
tratando de estudiar solo palabras singulares a la
vez, puede ser confuso. Pero si puedes reconocer algunos de estos trozos más grandes de palabras, lo que significa otra idea que puede hacer que el
proceso sea mucho más fácil Y así con este
tipo de expresiones, se podría pensar en ello como
varias categorías diferentes. Entonces podrías pensar frases de
Dar, y Dar es solo el verbo español,
lo que significa dar. Pero relacionado con eso, hay
un montón de expresiones que usan o comienzan con Dar o
tienes expresiones de Tina, que Tina es el verbo
español tener. Dedicar algún tiempo
a estudiar algunas de estas diversas expresiones
idiomáticas puede hacer que el
proceso general sea mucho más fácil Entonces, por ejemplo, algunas de
las expresiones Tina, que son mucho más
comunes Tener Ambre, Tina, Tener Sueno Tener prisa,
Tener Veriguenza
volviendo al principio que
tú con los dos
puntitos arriba Verguenz ejemplos de
expresiones dar
serían darse Quinta para darse cuenta,
Darcy Prisa para darse Darcy Algunas de estas
expresiones podrían no traducir exactamente palabra por palabra. Y si estás pasando
tiempo tratando de
entender palabra por palabra,
¿qué significa esto? ¿Por qué se traduce de esta manera? Puede ser un proceso muy
desafiante. En cambio, me pareció
mucho más fácil estudiar algunas de estas listas de estas
expresiones idiomáticas Y al comprender estos puede hacerte entender
las cosas mucho más rápido y también comunicarte una
manera mucho más efectiva.
23. Vocabulario: Lo siguiente que haremos
es cubrir algo de vocabulario. Ahora, personalmente no
creo que sea lo más efectivo para mí simplemente hacer un video aquí y
leer cientos de
palabras porque con esto, va a requerir que
pases tiempo estudiándolo. Pero voy a pasar por algo de esto rápidamente y solo señalaré algunas cosas que creo que son
interesantes o dignas de mención. Entonces, si echas un
vistazo a los colores, algunas de las diferentes palabras, puede variar
dependiendo de si estás en España o México y luego
algo así como lo mismo con el morado. Eso puede variar
dependiendo del propio país”. cosa
clave para solo tomar nota
de ahí es como a los 16, tiene esa
marca de acento por encima del sas. Si estamos hablando de un durazno, la palabra que se usa puede variar un
poco
dependiendo del país. Otra cosa que
noto al pasar por este viaje es que sobre todo
cuando se habla de alimentos, algunos de los alimentos
podrían no estar
al 100% alineados con lo que sabes en
tu área actual. Entonces, por ejemplo, podría haber algunas frutas en Sudamérica, lo cual es muy común a
la gente de ahí abajo, pero rara vez vemos en
nuestras tiendas de abarrotes aquí arriba. medida que estás atravesando, puede
haber algunas palabras que se refieren
a, como, una fruta, que es similar a un tipo
de fruta que tenemos, pero es diferente o
puede haber palabras que se refieren a, como, una pastelería, que es algo
similar pero diferente. Y eso es solo parte de
diferentes culturas, ¿verdad? Va a haber
alimentos que podrían ser diferentes. Entonces tenemos animales. La mayoría de los animales son bastante
fáciles de recordar. No son palabras terriblemente
duras. Una cosa que
señalaría aquí es o pescar. Entonces tienes pez. Y con eso, esa es la palabra refiere a los peces que en realidad están
nadando en el océano. Pero si estuvieras hablando del
pescado como el alimento en sí, ese sería pescado, y eso va a ser
un poco diferente. Solo recuerda que si estás
hablando de un pez en el agua que es como
nadar vivo,
esa va a ser una palabra
diferente en comparación con si estás hablando de peces
que en realidad eres las estaciones que tenemos mea,
Verano, Antonio, y Verno Como todo lo demás,
en realidad incluiremos una guía con una lista más detallada
de vocabularios para estudiar Cuando estés comenzando,
solo acepta que
probablemente haya al menos 500 a
1,000 palabras en las que deberías concentrarte solo en memorizar Puedes hacerlo mucho
más rápido de lo que te das cuenta. Tu cerebro en realidad se
levanta bastante rápido. Una vez que tengas esa sólida
comprensión de
al menos 1,000 a 2000 palabras de vocabulario
comunes, eso puede
ayudarte absolutamente cuando intentas,
como, hablar y comunicarte Pero si entiendes al
menos el 50% de las palabras o el 60% de las palabras, tu cerebro puede hacer un
muy buen trabajo hacer inferencias de lo que
el texto está tratando de decir Y esa es una herramienta realmente útil para aprender mucho más rápido. Yo diría que
un error que mucha
gente comete al principio es simplemente resistirse a eso y
tal vez tratar de
hablar inmediatamente
sin tener al menos, como, una base sólida de
vocabulario en tu haber Cuanto antes puedas hacer eso, más fácil te hará la vida.
24. Neuroplasticidad: Otra cosa que está relacionada con este proceso general de estudio es la idea de la
neuroplasticidad cerebral, que es básicamente
la capacidad de que tu cerebro sea flexible y moldee
y aprenda cosas nuevas Estoy seguro de que todos hemos escuchado
la frase en la que es
mucho más fácil para los niños aprender idioma que para los adultos. Eso es cierto en cierto sentido, pero tampoco es cierto. Es cierto en el sentido de que cuando somos jóvenes
y somos niños, nuestro cerebro es físicamente diferente a
cuando somos adultos. Cuando los niños son
mucho más flexibles y adaptables y pueden absorber la
información mucho más rápido. En ese sentido,
es mucho más fácil para los niños recoger
nueva información. Pero al mismo tiempo,
todavía hay muchas cosas que los adultos pueden hacer y que los niños no
pueden estudiar por mucho más tiempo. Podemos poner en foco
concentrado. Podemos pensar en consecuencias de primer y segundo y tercer
orden. No necesariamente me compro tan bien
esta idea,
porque eres un adulto, simplemente
estás indefenso, y si no
aprendiste un idioma cuando eras niño, no
hay manera de aprender Como, no, los adultos pueden hacer muchas cosas increíbles
que los niños no pueden hacer. De donde viene
ese nombre inapropiado es solo la idea del diferente maquillaje cerebral
de un niño a un adulto Y eso está
relacionado con esta idea de neuroplasticidad o lo flexible o lo fácil que es
para tu cerebro ajustarse y cambiar y
tomar nueva información Si tu objetivo es realmente
aprender esta información rápidamente, una cosa que
solo puede ayudar es
asegurarte de que tu cerebro esté lo más
saludable posible y
lo estés optimizando tanto como sea posible y lo más plástico o lo más
flexible posible
para que seamos capaces de absorber y aprender la
información mucho más fácilmente. Pero algunas de las principales formas de
mantener nuestro cerebro abierto, flexible es a través de
nuestros hábitos de estilo de vida. Entonces, por ejemplo, comer sano,
evitar el exceso de alcohol, no fumar, dormir
lo suficiente ,
no tener estrés excesivo, todas las cosas básicas
que todos conocemos, todas estas cosas que hacemos a nivel físico también tienen un impacto directo en nuestro cerebro y en la
capacidad de nuestro cerebro para funcionar. No estoy diciendo que solo
tengas que saltarte todos los dulces o
eliminar completamente el alcohol, pero
al mismo tiempo, solo mirándolo, si
hay dos personas, si hay una persona que
tiene una dieta muy limpia comparación con otra persona
que tiene una dieta horrible, la plasticidad
cerebral
de la persona con una dieta limpia va
a estar más optimizada Si tienes a alguien que está
durmiendo de ocho a 9 horas en comparación con alguien que está durmiendo de una a 2 horas, la persona con 8 horas de sueño va a
estar más optimizada y más en una mejor posición para aprender rápidamente
la información. No voy a insistir
en este concepto, pero sí creo que vale la
pena señalar que básicamente nuestro cuerpo es como una máquina Y si estás tratando de usar tu máquina para lograr
un objetivo específico, quieres tratarla la mejor manera posible o
usarla de la mejor manera posible. Bien, si tenemos
un auto y estamos poniendo el tipo equivocado de combustible, si no estamos cambiando el aceite, vamos a recibir resultados
menos óptimos, todo lo demás
igual en comparación con si cambiamos el aceite regularmente, hicimos todo el
mantenimiento requerido, hicimos lo que se suponía que debíamos. Solo quería
mencionar eso porque
ese es un concepto del que realmente no
he escuchado
hablar en muchos de estos
aprendizajes de idiomas o simplemente, como,
círculos de aprendizaje en general, pero es un
componente clave, creo, para el proceso general de aprendizaje y solo tratando de optimizar tu cerebro y realmente
solo
prepararte para el mejor éxito
posible.
25. Genial truco de memorización: Claro, el truco más útil que aprendí a lo largo de
esta experiencia. Cuando intentas estudiar
una nueva palabra o un nuevo concepto, intentas de alguna manera tomar esa
cosa que intentas aprender y vincularla a una asociación existente
que ya está en tu mente. Entonces, si damos un paso atrás
por un segundo, todos nosotros, todos
hemos vivido
vidas únicas, experiencias únicas, relaciones
únicas
debido a todas
nuestras experiencias de vida únicas y la forma en que estamos
viendo el mundo. Nuestro cerebro tiene asociaciones
mentales existentes con cosas
específicas que pueden significar algo para ti pero que tal vez
no signifiquen algo para mí. Ejemplo de esto es, digamos, digo la palabra Nueva York. Entonces esto podría tener asociaciones
mentales existentes
muy diferentes con diferentes personas
dependiendo de sus experiencias de vida. Entonces tal vez para una persona, si vives en Nueva York, tu
asociación mental existente es el hogar. A lo mejor para otra persona, no
vives en Nueva York, pero eres un gran fanático del
béisbol y has crecido viendo béisbol toda
tu vida, y amas a los Yankees de
Nueva York Entonces, cuando escuchas Nueva York, tu
asociación mental existente con Nueva York es el béisbol o
los Yankees de Nueva York O tal vez visitaste Nueva York una vez cuando eras
niño en vacaciones familiares, y lo único que realmente
recuerdas es Times Square. Esa es tu
asociación mental existente con esa palabra. Estas asociaciones
mentales existentes van a ser
completamente diferentes. Pero cómo esto se
relaciona con estudiar español y
específicamente
tratar de memorizar palabras te
encuentras con la palabra que estás
luchando por estudiar, haciendo todo lo posible para vincularla a una asociación
mental existente Otro componente
apenas sobre el cerebro, que es realmente fascinante. Todos los días, nuestro
cerebro solo está tomando una tonelada de información
todos los días. Y el objetivo principal
de tu mente es olvidar todo o
olvidar lo más posible. Sólo vas a recordar
cosas que son muy memorables o absurdas
o emocionales Sé que esto es
una especie de concepto abstracto, así que en realidad voy a caminar
a través de un ejemplo de lo personalmente funcionó para mí y
los pasos reales que hice. Por ejemplo, está
la palabra española Volar que significa volar. Cuando vi esta palabra, la primera asociación
mental existente que tuve en mi
cerebro fue volcán. Otra vez, para alguien más,
eso podría ser diferente. A lo mejor eres un gran voluntario. Entonces la primera palabra que te viene
a la mente es voluntario. O tal vez en la secundaria,
jugaste voleibol, así que el voleibol es la asociación mental relacionada
existente que tienes con eso. Para hacer esta asociación, traté de crear
en mi mente una imagen muy
emotiva o absurda asociando
ambas palabras Los términos
con los que estoy trabajando aquí es
volar o volar Blar y volcán Y entonces lo que personalmente
hice fue imaginarme sentado o volar en un helicóptero directamente
hacia un volcán Entonces sé que suena una locura sugerir eso. Si
solo lo piensas, ¿verdad? Si estás en un helicóptero
y estás volando directamente hacia un
volcán lleno de lava, experiencia
bastante
emocional que
probablemente recordarías. Y entonces lo que pasó
con eso en mi cerebro fue que vería Volar,
pensaría volcán. Entonces pensaría volcán volando hacia un volcán.
Así es. Volar o volar significa volar. Después de hacer eso
solo unas cuantas veces, fue realmente sorprendente la
rapidez con la que mi cerebro
entendió este concepto, y pude reconocer casi de
inmediato
que volar significaba. Lo genial de
eso es que una vez que tu cerebro hace
esa asociación que joder significa volar, tu cerebro no
tiene
que pasar por toda esa
imagen emocional o una especie de, como, dramática imagen loca que creaste en tu mente. A veces hay palabras con las
que no tienes una asociación
mental lo suficientemente fuerte como para vincularla, y eso está bien. Sólo hay que pasar un poco más de tiempo simplemente
pasando por la repetición
de estudiarlo. Pero al menos tal vez del diez al 20% de las palabras si
puedes usar esto. Me pareció que esta
es una herramienta realmente efectiva para aumentar tu memorización y la velocidad de memorización
26. Optimiza tu entorno: Otros consejos de estudio, que
me pareció muy útil es tratar de
cultivar tu entorno, ser lo más inmersivo posible Hay cosas que
podemos hacer para cultivar nuestro entorno personal para tratar de hacerlo lo más inmersivo
posible para ayudar a
acelerar ese proceso general Por ejemplo, cuando
empecé por primera vez y quería empezar
a
aprender algo de vocabulario, lo que realmente hice
fue ir a mi biblioteca local, impreso gasté
probablemente diez dólares, imprimió un montón
de imágenes a color de varias palabras de vocabulario Y luego simplemente me fui a
casa, las corté, y luego imprimí esas fotos por
toda mi habitación. Otra cosa que me gusta mucho, si tienes algún
conocimiento con hacer videos de
YouTube o simplemente como la edición de
videos en general, lo que haría es si
hubiera un conjunto de palabras que estuviera
tratando de estudiar, digamos, como, un lote de 50 palabras
en realidad hacer mis propios videos de YouTube con la palabra española y luego
también la palabra inglesa. Y entonces tenía una tableta de
repuesto como iPad que acabaría de
poner ese video en bucle. Y entonces
solo pondría ese tipo de en la esquina de mi habitación. Ese video apenas estaba haciendo un bucle 247. Entonces, aunque no lo estaba estudiando
activamente, seguía
viendo pasivamente algunas de estas palabras a veces más de
50 veces al día O podrías poner
notas adhesivas alrededor de tu casa. Entonces, si estabas tratando de estudiar, qué es nevera en español, o qué es mesa o
qué es pared, ¿verdad? Podrías poner notas adhesivas alrededor de entender si estás
viviendo con alguien o, ya
sabes, alguien podría pensar que es un poco raro que estés poniendo fotos y pegando notas por toda tu casa. Pero al final del día,
en realidad no importa. Lo más importante es qué pasos
estás tomando para tratar de
aprender el idioma, y desde mi experiencia,
tratar de crear este ambiente
inmersivo fue realmente útil para acelerar
ese proceso general
27. Caso de estudio: Que nos estamos acercando
al final del curso, quería
pasar por un ejemplo para ilustrar mejor
algunos de estos conceptos de los que hemos hablado
a lo largo del curso y ojalá ayuden
a
unir las cosas para demostrar que una vez que entendamos los bloques de construcción y cómo algunas de estas
cosas encajan, no
es tan confuso
como podría parecer. Para este ejemplo,
en realidad vamos a repasar
lo que dije en español en ese primer video
introductorio
del curso. Lo primero,
no hay operando pese. Tan pese operando, se
podría pensar en uno de esos patrones donde pese
viene del verbo pesar. Entonces Ip señor, más un operando plus es uno de esos patrones que
verás de uso muy común A continuación, tenemos se,
lo que significa que sé, y esto viene del verbo
español sable. Vale la pena señalar que se con la marca de acento
sobre significa que sé, que va a ser
muy diferente de, digamos, sin la marca de acento. A continuación tenemos pu de parser, que es otro
de esos patrones Un patrón muy común, ya verás se tira más, y luego algún verbo infinitivo Entonces eso es lo que tenemos aquí. A continuación, tenemos un incluso. Esto es interesante
porque originalmente lo que decía la frase, así que vea pu de per villantee
incluso darmedo Entonces, lo que
originalmente dice es, sé que puede parecer
desafiante e incluso aterrador. Que E originalmente era
una Y, lo que significa y. No obstante, debido a que la siguiente
palabra después de ella es inclusiva y el sonido de E y sonido inclusivo demasiado
cerca el uno del otro, tenemos que
cambiar realmente la E a una A. Eso es algo que es común que te encontrarás a lo largo del lenguaje es a veces E, que significa y
se cambiará a A, que es la E. Así que de esa manera, mejor acomoda
la de la siguiente palabra consecutiva. A continuación, tenemos Dar Miedo. Y si recuerdas
volver a una de nuestras expresiones idiomáticas, literalmente dar Miedo
significa dar Esta es realmente la forma en que
expresarías
que podría dar miedo o
algo podría dar miedo. A continuación, tenemos a Beal. Esta
es una interesante porque Betle así PERO significa pero Entonces puedes
pensarlo como sin embargo o pero Bl con dos Rs. Entonces PERRO es la palabra para perro. A continuación tenemos te aseguro
K. Esto es interesante porque el orden de las palabras es un poco diferente al que
esperaríamos en inglés Entonces, realmente lo que esto
está expresando es, lo
puedo asegurar. Entonces aseguro K, puedo
asegurar en inglés, esperaríamos que la T fuera
después de eso o que la siguiera Pero en este caso, la T en realidad
está antes que ella. Entonces nuevamente, solo otro
ejemplo de cuán a menudo el orden de las palabras de las cosas puede ser diferente del
inglés al español Y muchas veces dicen estos
pronombres como met, veces aparecerán más hacia el principio en lugar de después o siguiendo
el patrón exacto que esperaríamos Como toto ene pol sible. Ahora bien, esta es bastante fácil. Entonces toto mente significa totalmente. Y si recuerdas
volver a nuestra lección de adverbio, muchos adverbios que terminan en Entonces como, totalmente,
podríamos usar esa mente. Entonces eso es bastante simple. Y luego pulsible otra vez, muy cerca del inglés, pero también toma nota de cómo no solo es diferente la
pronunciación, sino fíjate como solo hay
una S en lugar de dos Ss, como
suele haber en inglés Todo terminar es el corso. Entonces eso significa al
terminar este curso. Esta es otra cosa común que te encontrarás en español. Es esta idea de A plus
y luego algún tipo de verbo. Entonces pensarías en
ello como al terminar. Unbase se vende sobre. Entonces eso significa una base sólida. Toma nota de cómo
está el adjetivo después de nuestro sustantivo aquí. Y ese mismo
concepto aquí otra vez, L sospecha esenciales, que la mejor traducción serían los aspectos esenciales Pero nuevamente, aquí, el adjetivo va a estar después de él en cambio Entonces son literalmente los
aspectos, lo esencial. A continuación, tenemos un mas. Esta es una
palabra realmente útil que
definitivamente memorizaría e
incorporaría a tu vocabulario Esto significa además. Entonces es una de esas
buenas palabras de transición, que pueden ser de gran ayuda
si estás tratando de ganar algo
de tiempo y pensar en
lo siguiente que intentas decir. Esta palabra
también es interesante, porque dentro del español, también
está la palabra señora MAS con la marca de acento,
lo que significa más. Y entonces esto es ad
mas o además. Compere contigo. Entonces lo que está pasando aquí es
compartir es el verbo español, que significa compartir. Y lo que estoy diciendo aquí es, además, voy a
compartir con ustedes. Entonces necesitamos conjugar compart
you en tiempo futuro. No lo cubrimos demasiado a
lo largo del curso. Hay algunas
formas diferentes en las que
puedes usar el tiempo futuro. Uno es otro patrón con el que
te puedes haber encontrado, especialmente si estudiaste
español en la secundaria, que es oído
más infinitivo No voy a cubrir todo eso,
pero esa es una manera. La otra forma de expresar el tiempo futuro es
conjugándolo. Y así es lo que hicimos
aquí con compartiere. Una manera fácil de reconocer casi de
inmediato que un verbo se conjuga
en tiempo futuro. Entonces, si le echas un
vistazo al verbo, entonces es COMPA R TR Entonces termina en R, como esperaríamos la mayoría de nuestros verbos infinitivos o no
conjugados Pero luego hay una E con una marca de acento agregada
al final de la misma. Entonces típicamente, cada vez que
ves un verbo que termina en AR, ER o IR, y luego hay algo
extra agregado a él, especialmente si hay
una marca de acento. Esa suele ser una buena
señal de que el verbo se conjuga en tiempo futuro. También hay otras
posibilidades. También podría conjugarse
en el tiempo condicional, que en
realidad no cubrimos aquí. Pero desde un nivel alto, lo principal a tener
en cuenta es si sí ves un verbo que termina en ARR IR y tiene algo
extra agregado al final, eso podría ser algo que
alzando tus campanas de alarma, eso es en tiempo futuro. Y luego Contigo, ese es otro término útil
significa contigo. A continuación, tenemos algunos. Eso significa ruco secretos. Entonces eso es decir algunos
de mis trucos secretos. Nuevamente, fíjense lo secreto, que es un adjetivo que va tras los trucos, que son trucos. Y luego también algunos
pueden significar algunos. Hay otras formas de expresar
algunas también o algunas, que serían unas o unas. Entonces tenemos para
Opera y ahí. Este es otro patrón común con el
que te encontrarás, y en realidad no podemos
conjugar verbos que están directamente después de una preposición Y me estoy metiendo demasiado
en las malas hierbas aquí, pero justo a medida que atraviesas, notarás que
si ves a Baa, es bastante común que también
veas
un verbo en su
forma infinitiva directamente Siguiente, que Nunca antes,
Salado e Internet. Algunas cosas importantes.
Primero, antes significa antes. Esa es otra
palabra realmente importante que debes memorizar. A continuación, si le
echas un vistazo a n bado, entonces este es otro patrón
súper, súper común con el
que te encontrarás. Todo esto es ese verbo ab. Entonces n es una de las muchas
conjugaciones de un oso. Entonces es un oso plus, y luego es el participio
pasado Y no pudimos
cubrirlo a lo largo de este curso, pero el participio pasado, se podría pensar en
ello como ser como ED o algo que
hicimos en el pasado Entonces como caminaba, platicaba, como una cosa tipo pasado. Entonces aquí estamos diciendo que muchos de los participios pasados en español, o bien
terminarán en ado, así que los verbos AR terminarán en ADO, ER y verbos IR
terminarán en Edo, entonces IDO Otra
cosa interesante que he notado que va a lo largo de este proceso
es que como pueden ver, Internet, se
pronuncia de manera diferente,
pero sigue siendo lo mismo. Es bastante común para muchos términos de tecnología
más nuevos o algunos términos que han llegado
más recientemente
al idioma en general. Muchos de esos tipos de términos en español también terminan
siendo los mismos en inglés, ya sea como
software o Internet. Pero nuevamente, la pronunciación
real podría ser un poco diferente. Entonces a continuación tenemos te ras. Entonces el resto de la frase
anterior a eso es decir, Barcos. Entonces es decir, como, pero
lo más importante es que te vayas con la confianza
y la motivación. Entonces lo que está pasando
con te ras es que
originalmente es uno de
esos verbos reflexivos que hablamos en una lección
anterior de earse, que significa ir o irse Y entonces lo que está
pasando aquí es cuando estamos conjugando
nuestro reflexverbo, estamos tomando ese
pequeño pronombre o que
diga que está en el
extremo de Nos estamos moviendo hacia el frente. Y luego en el contexto de
esta frase ya que te estoy hablando directamente,
si recuerdas, tenemos mate decir, vamos a cambiar la S a una T porque te estoy hablando, que sería la apropiada
en esa tabla. Y entonces como estoy hablando, te irás en
tiempo futuro, estamos conjugando
ER o IR a ras,
y luego otra vez, esto
también es una pista porque toma
nota de que tenemos IR, entonces un verbo infinitivo más algo más
agregado al final del mismo,
que de nuevo es un indicador bastante
bueno de que este verbo se está conjugando
o expresando en Entonces tenemos para demostrar. Esto es similar al que hicimos un poco antes
aquí, para aperende Sin embargo, esto también es
interesante porque es para, y luego es el verbo
infinitivo demonstra No obstante, también tenemos un poco de T adherida al
final de la misma. A continuación, tenemos C, puedes operando
ahí, Espano como Dotto. Entonces nuevamente, tenemos ese
patrón de puedes operando ahí o ese patrón de
Pol ahí más infinitivo Entonces un operandido
este es
otro de esos ejemplos de
Abe más un Y luego, por último, es
el Nico de Dubai, Gol Español, y Beamos Entonces esto es bastante
sencillo en este inicio de tu
viaje con el español. Y luego digo,
comencemos. Entonces yo Bsar es para comenzar. Pero entonces como estoy tratando de
expresar la idea de no solo ser
yo o no solo tú, sino como nosotros necesitamos tomar el verbo español y
besar y conjugarlo
en esa forma nostos Entonces, si recuerdas esa mesa,
sería la parte superior derecha donde la cambiamos a samos. Entonces de esa manera, está incluyendo a
todos cuando estoy expresando esta idea
de comenzar.
28. Proyecto de clase y reflexiones finales: Tráenos aquí al final
del curso. Primero quiero agradecerle
tanto su tiempo
y atención. Espero que consigas una gran
información de esto. Y para el proyecto de clase, lo que quiero que hagas es pasar algún tiempo revisando
la hoja de trabajo y pensando en la
razón por la que quieres
empezar a aprender español. Para mí, personalmente, lo
principal que
me ayudó a mantenerme motivado y seguir persistiendo incluso cuando
no sentía que era pasar algún
tiempo reflexionando y encontrando una meta o
razón de nivel superior en cuanto a por qué paso tiempo aprendiendo español
en primer lugar Todos pueden tener diferentes
razones o motivaciones. Una vez que encuentres esa razón
importante, ya sea conectando
con familiares o amigos o explorando nuevas culturas u
nuevas oportunidades laborales, cualquiera que sea el caso. Una vez que encuentres esa razón de nivel
superior, sé que eso ayudará a generar esa motivación interna para
ayudarte a mantenerte persistente
y simplemente seguir adelante, que es la
clave definitiva del éxito aquí. De nuevo, quiero agradecerle
tanto su tiempo
y atención. Si tienes alguna duda o
inquietud
adicional o cualquier
otra cosa que quieras compartir, asegúrate de dejarla en la sección de
comentarios de este curso, y estaré encantado de responder lo más
posible. Nuevamente,
muchas gracias por su tiempo. Te deseo la mejor de las
suertes y cuídate.