Transcripciones
1. Introducción al curso: Hola alumnos, y bienvenidos al curso de
Aprendiendo los Fundamentos del Idioma
Árabe. Si te apasiona aprender el idioma árabe y expandir tus horizontes y antecedentes sobre
las culturas,
comunidades y tradiciones árabes , entonces este es el curso
adecuado para ti Este curso ha
sido diseñado de
manera que funcione con
el estilo de aprendizaje de todos. En este curso, seguro que vamos a tener algunas
lecciones de aprendizaje realmente buenas. Algunas lecciones de aprendizaje
con canciones y algunas divertidas lecciones informativas de
aprendizaje sobre las culturas,
comunidades y tradiciones árabes. Te ayuda a tener más confianza y a aumentar tu
potencial de aprendizaje del idioma. En este curso, estaremos aprendiendo sobre los números
arábigos, los días
alfabéticos de la semana, saludos, las palabras comunes
en árabe, y más. Prepárate para una gran aventura
de aprendizaje. Déjame presentarte
para que conozcas mis antecedentes y experiencia
para enseñarte este curso. Soy Muhammed Zaid de Libia. Soy educadora
desde hace varios años. Enseño temas de sistemas
como matemáticas y robótica, y enseño
lengua árabe para extranjeros Tengo más de cinco
años de experiencia en temas e idiomas de
enseñanza y
sistema educativo. Aquí está la comida para llevar
y las cosas que vamos a estar aprendiendo
a lo largo del curso. Prepárate para esta aventura
de aprendizaje. Invita a tus amigos
a que se unan al curso para que pueda ser una
experiencia morphun para ti Deseándote todo lo
mejor, falta de éxito, buena suerte y nos vemos en
la próxima conferencia. Oh.
2. Números: Hola alumnos, y
bienvenidos al curso. Sala, espero que
estés emocionado de
aprender cómo puedes
contar en árabe. En esta conferencia,
estaremos aprendiendo los números en lengua
árabe. Una cosa que es
súper similar entre el idioma árabe y el idioma inglés
son los números. El sistema de escritura
para números en ambos idiomas es
de izquierda a derecha. Y los números se ven simplemente iguales sin largas explicaciones. Empecemos y adentrémonos en esto. En esta conferencia,
aprenderemos a pronunciar los números 0-10 Empezaremos del primero al
último, Lentamente, lentamente Entonces te daré algo de tiempo, uno o 2 minutos, para que los leas y los
pronuncies tú mismo. Entonces vamos a repetir
todo de nuevo para que
podamos ayudar a tus conocimientos
ste empecemos. Tenemos suff, luego
tenemos wahadad. Si nan, si Nanatha
palathababamsamsaa sita saba saba semana. sita saba saba semana. Esto, Sasha. Se puede sentir
el sonido al final, Sra Como puede ver, la
diferencia entre
el sistema árabe occidental y
el sistema árabe oriental, debido a que los
hablantes de lengua árabe se abastecen principalmente entre la región de África del Norte y la región de Medio Oriente, que ahora se llama Región, Medio Oriente y África del Norte. El sistema árabe occidental, que se utiliza principalmente en el
norte de África, es este. Y el de la derecha, que es el sistema árabe oriental, está en algunos países
del Medio Oriente, puede notar que el sistema herbiano
occidental es
similar al sistema de
escritura inglesa para números Ahora, te daré uno
o 2 minutos para que observes las similitudes y
cómo y por qué algunas pronunciaciones
suenan como son, y puedes
pronunciarlas tú mismo, solo para probar Nostrius Después de uno o 2 minutos
de experimentar, me pondré en contacto contigo Oh, estoy seguro de que has hecho un gran trabajo. Ahora, volveremos a
repetirlas todas por completo, pero un poco más rápido. Empecemos como una vez más sufrir. Si n bama, espero que hayan
disfrutado escuchando pronunciación
emocionante y
los emocionantes números arábigos Y que te has
beneficiado con esta conferencia. La conclusión de
esta conferencia es que el sistema de escritura árabe para números es el mismo un
sistema de escritura en inglés para números, que es de izquierda a derecha. Este sistema de escritura que ves en la vista frontal es el sistema de numeración
árabe. No es la forma en que la
gente imagina, que es la
del sistema árabe oriental, es exactamente
lo mismo que en
el sistema del idioma inglés En su mayoría,
muchas gracias por ver. Deseándote mucho
éxito y todo lo mejor. Buena suerte y nos vemos en
la próxima conferencia. Oh.
3. Días de la semana: Hola alumnos, y
bienvenidos a esta conferencia. En esta conferencia, vamos a
estar aprendiendo a usar y a decir los
días de la semana en lengua árabe. Aprender
cosas simples, por ejemplo, aprender saludos,
días de la semana, o números en el idioma, puede ayudarte y darte más confianza para
aprender su idioma. Por eso estamos empezando con cosas
simples en este curso. Ojalá, esta
conferencia va a ser emocionante y beneficiosa para ti. Así que vamos a meternos en
ello como se puede ver. Y tal vez tratar de leer
la traducción de los días de la semana
ya que los tenemos en inglés árabe y
su traducción. Ten en cuenta que en la mayoría de los países árabes
o el mundo árabe, inician su semana el domingo. El lunes. El fin de semana no
es sábado ,
domingo, sino
viernes, sábado. En la mayoría de los países árabes, comencemos con los
días de la semana. Lunes, nueve L nan Lthnaan,
martes, thule, thule Así, es más fácil
darle y subirlo
a diferentes sílabas El prestamista, sé que el sonido
es un
poco desafiante para las
lenguas extranjeras, pero haz tu mejor esfuerzo Miércoles Una época, está bien. Esta sílaba o esta parte
del día de la semana, esta parte del
miércoles es fácil Pero el resto uno
podría ser un reto, pero haz tu mejor esfuerzo una vez más, L RB L RB El jueves es fácil, jueves, Ali miente viernes, alumbre lu lu sábado acepta. Sé que el sábado también es
fácil, se acepta el sábado. El domingo es una ventaja. Lo es, pero suena como si hubiera tenido
una vez más del todo. Lunes, lunes,
martes, martes, miércoles, jueves, viernes, viernes, sábado, app
domingo adelante adelante. Ahora
te estaré dando unos minutos, uno o 2 minutos para
que practiques. Mantendremos los días de
la semana frente a ti, haz tu mejor esfuerzo, y
luego volveremos. La comida para llevar de esta
conferencia es que la mayoría de los países árabes inician la semana el domingo,
no el lunes. Como mencioné, el fin de semana no
es sábado, domingo, sino viernes, sábado, la
semana inicia el domingo. Siéntete libre, una vez más, de
ver la conferencia
tantas como quieras para que
puedas ayudar a tu neólogo Muchas gracias por ver. Ojalá disfrutes esto
y espero
escucharte usar el día de las
semanas en lengua árabe. Por lo que te ayuda a tener confianza para aprender más
sobre su idioma. Buena suerte
deseándote todo lo mejor y éxito y nos vemos
en la próxima conferencia.
4. Alfabeto: Hola alumnos, y
bienvenidos al curso. Sal. Espero que todos
ustedes lo estén haciendo espléndidamente Espero que estés entusiasmado
y apasionado por aprender la historia, la
cultura y las tradiciones del idioma árabe. En esta conferencia, estaremos
aprendiendo el alfabeto árabe. El
alfabeto árabe tiene 28 letras. Algunos de ellos se pueden
pronunciar fácilmente y algunos de ellos no lo
son porque los que se
pueden
pronunciar fácilmente, son similares. Algunas letras del alfabeto inglés y su pronunciación
y las otras no lo son, sino nostres, seguramente obtendrás su pronunciación
correctamente con tiempo, la práctica y Una de las principales diferencias entre el alfabeto árabe y el
alfabeto inglés es que el
sistema de escritura en inglés es de izquierda a derecha. Pero en el idioma árabe, el sistema de escritura
es de derecha a izquierda, sin largas explicaciones. Vamos a profundizar en esto y llegar a pronunciar y aprender el alfabeto del idioma
árabe. Comenzaremos pronunciando cada letra desde la primera
letra hasta la última letra Entonces te daré algo de tiempo para que los pronuncies tú mismo. Entonces volveremos a repetir
todo. Ayudamos a que tus conocimientos se adhieran. Empecemos con vida el o en árabe es correcto. La pronunciación es. Sé que la carta es un reto
para las lenguas extranjeras Pero solo para intentar lo
mejor es entonces. Sé que esta carta es muy fácil para los extranjeros
en parece triste, pero suena un
poco más fuerte también. Éste y está escribiendo. Lo es, pero es una pronunciación, suena un poco más fuerte. Es como hacer en esta carta es una de las cartas
más desafiantes para los tanques extranjeros Pero haz tu mejor esfuerzo en ternero. Sé que estos son un poco complicados, pero el que tiene Q es un poco
más fuerte que el de K. Es y ternero, luego cordero. Ahora, sí, finalmente terminamos. Sé que algunos de ellos
se pueden pronunciar fácilmente, como la letra, ahora también
tienes la F. En todos estos
se puede pronunciar fácilmente, pero tienes, algunas de las
letras pueden ser pronunciadas con fuerza. Tal, tal vez, tal vez el. Ahora, te daré uno o 2 minutos para que practiques, solo para intentar redimirte Entonces lo intentaremos todo de nuevo, así que esperamos que tus conocimientos se adhieran. Oh. Seguro que lo has hecho genial. Y ahora vamos a ayudar a
su conocedor
repitiendo todo de
nuevo pero un poco más nuevo pero un Entonces comencemos con vida todo en un. Mm. Espero que hayas disfrutado
escuchando el alfabeto árabe y disfrutaste leyéndolos
tú mismo y pronunciándolos. No te preocupes, Nostra. Si no pudiste pronunciar algunas
de las letras con precisión, lo conseguirás con la práctica, con conversaciones de ejemplo, y con recursos adicionales
y las conferencias de seguimiento. La conclusión de
esta conferencia es que la lengua árabe tiene 28
letras en su alfabeto. Y una de las grandes
diferencias entre el sistema de
escritura en lengua árabe y otro sistema de escritura es que al
menos para el sistema de escritura en
idioma inglés, es de izquierda a derecha. Y luego el sistema de escritura en
lengua árabe, es de derecha a izquierda. Muchas gracias por ver. Espero que usted de esta
conferencia y se haya beneficiado de ella. Y ojalá, estoy
seguro de que
disfrutarás y aprenderás de las próximas conferencias sobre el idioma árabe y las tradiciones
árabes,
historia y cultura. Deseándote todo
lo mejor y éxito. Buena suerte y nos vemos en
la próxima conferencia, Salam.
5. Aprende más Introducción al árabe: Hola alumnos, y
bienvenidos al curso y aprenderemos más Araby
parte del curso En esta parte del curso,
estaremos aprendiendo más sobre las culturas,
comunidades y tradiciones árabes. Solo para ayudarte a aumentar tu potencial de aprendizaje
para el idioma árabe. Con esta parte del
curso y con toda
la información emocionante e interesante que
vamos a estar aprendiendo, ojalá
te inspires aún más para aprender
el idioma árabe, que es uno de los idiomas más
hablados a nivel mundial. Así que mantén el impulso y mantente emocionado de aprender más
sobre las culturas,
tradiciones y comunidades árabes en las conferencias de esta
parte del curso. Muchas gracias por unirse. Buena suerte y nos vemos
en la próxima conferencia.
6. Aprende más Arabi Parte 1: Hola alumnos y
bienvenidos al curso. Y bienvenidos a la
primera conferencia. Y aprende más, Abby,
parte del curso. Ojalá, esta conferencia
va a ser interesante y útil para ti con información muy
emocionante. Sin más preámbulos,
entremos en esto. Árabe singular, masculino
singular femenino. Arabia plural árabe. Uno que es lengua materna es árabe antes de la
difusión del Islam. Y con ello, la lengua
árabe,
árabe se refería a cualquiera de los habitantes
semíticos en gran parte nómadas de la península arábiga En el uso moderno,
abarca a cualquiera de
las personas de habla árabe que
viven en la vasta región Desde Mauritania,
que es un país
del norte de África en la costa
atlántica de África, hasta el sur de Irán, incluyendo todo
el Magreb
del norte de África Norte de África, que
es Libia, Argelia, Túnez, Marruecos, e
incluso Mauritania también. Y Sudán, la
península arábiga y Siria e Irak. Simplemente hay un nuevo término
que se llama Mina, que es Oriente Medio
y África del Norte. Ahí es donde vive la mayoría de la gente de
habla árabe. El diverso surtido de
personas desafía los
estereotipos físicos porque
existe una considerable variedad
regional Los primeros árabes de la
Península Arábiga, pastores
pmdentamente nómadas
que pastoreaban sus ovejas,
cabras y camellos cabras y Árabes asentados practicando dátiles y agricultura surrealista
en el oasis, que también sirvieron
como centros comerciales para las caravanas que
transportaban el ******, marfil y oro
del sur de Arabia y el cuerno de África a
las civilizaciones más al norte La distinción entre
los nómadas del desierto un
lado y los tau y moradores y los
agricultores por el otro todavía prevalece
gran parte El Islam, que se desarrolló en el oeste de la península
arábiga central principios del siglo VII, fue la
fuerza religiosa que unió los nómadas de subsistencia en el desierto con los Tau y
los matones del oasis Dentro de un siglo, el Islam se
había extendido por la
mayor parte del mundo actual de
habla árabe y más allá. Por el mundo de habla árabe, como mencioné antes
unos minutos, es muy probable que sea
la región Mena, que es Oriente Medio
y África del Norte. Ese es el lugar
donde vive la mayoría de la
gente de habla árabe, generalmente desde Asia Central
hasta la Península Ibérica. árabe, el idioma de la
escritura sagrada islámica, el Corán, fue adoptado en gran parte del Medio Oriente
y el norte de África como resultado de la rápidamente
establecida supremacía del Islam en Otros elementos de las culturas árabes, entre ellos la
veneración al desierto, la vida
nómada, se integraron
con muchas tradiciones locales Los árabes de hoy, sin embargo, no
son exclusivamente musulmanes Aproximadamente el 5% de los hablantes
nativos del mundo árabe
son cristianos,
joss, judíos o animistas Eso es suficiente información para el día de hoy para esta parte del curso que se
aprende más Arabi Ojalá hayas disfrutado de esta
conferencia y te beneficies de ella. Toneladas de nueva información tal vez. Pero ojalá
disfrutes de esta conferencia. Mantenga la emoción por las próximas conferencias en
esta parte del curso. Deseándote todo el mejor
éxito. Gracias. Buena suerte y nos vemos en la próxima conferencia. Oh.
7. Aprende más Arabi segunda parte: Hola alumnos y
bienvenidos al curso. En esta conferencia, en Más información
Arabi parte del curso, estaremos aprendiendo más sobre las tradiciones
en el mundo árabe Esta conferencia va
a ser emocionante, sigue siendo parte de la parte
cultural del curso. Pero es emocionante e
interesante
porque tiene más información
sobre los árabes tradicionales Y cómo está cambiando el mundo
árabe tradicional, pueblo
arabí o el estilo de vida tradicional
del Sin más preámbulos,
entremos en esto. Los valores árabes tradicionales
fueron modificados en el siglo XX por las
presiones de la urbanización, industrializaciones
y la influencia occidental Casi la mitad de los
árabes musulmanes viven en ciudades y pueblos donde los
lazos familiares y tribales tienden a romperse. Donde tanto las mujeres como los hombres, tienen mayores oportunidades educativas
y de empleo. Y donde la emergente clase
media Ubi de técnicos, profesionales y burócratas
ha ganado influencia La mayoría de los árabes
continúan viviendo en pequeños pueblos agrícolas
aislados donde los valores y
ocupaciones
tradicionales Incluyendo el subservantce de reclusión
domiciliaria de mujeres. Mientras que los árabes urbanos
tienden a
identificarse más por
nacionalidad que por tribu Los campesinos del pueblo veneran
la vida pastoral nómadas,
o modo de vida nómadas,
y reclaman o modo de vida nómadas, lazos de parentesco con las grandes tribus
de postres
del pasado y del presente nacionalismo y el cambio
en los niveles de vida que han sido posibles gracias a
la expansión de la industria petrolera,
sin embargo, alertaron radicalmente a la vida nómada El postre pastoral nómada, el ideal tradicional
de la cultura árabe constituye apenas el 5% de la población árabe
moderna Muchos de los
nómadas restantes han renunciado presoralismo de subsistencia de tiempo
completo para convertirse en agricultores de aldea o criadores de acciones,
o para encontrar empleo
en empresas petroleras u otros Como se mencionó anteriormente,
en pocos minutos, la naturaleza del Arabí
tradicional está cambiando tan rápido como avanza el
mundo El mundo está cambiando
y el estilo de
vida de las personas en todo el mundo también
está cambiando. Espero que
hayan disfrutado escuchando y aprendiendo de la
información de esta conferencia, y espero que la hayan encontrado emocionante e interesante. Muchas gracias por
sumarse a esta conferencia. Mantén la emoción y ojalá estas conferencias en este Más información Abby
parte del curso te
está ayudando a
inspirarte más y estar más emocionado de aprender el idioma
árabe. Deseándote todo
lo mejor y éxito. Buena suerte y nos vemos
en la próxima conferencia.
8. Saludos: Hola alumnos, y
bienvenidos a esta conferencia. En esta conferencia,
vamos a estar aprendiendo algo emocionante.
Son saludos. Los saludos son una
parte esencial en cualquier idioma, y aprenderlos
es fácil y sencillo. Y usarlos
te da confianza y automáticamente aumenta tu potencial
de aprendizaje del idioma Y por eso estamos aprendiendo saludos sin largas esperas. Vamos a meternos en ello y comencemos a decir
hola en árabe. En el mundo árabe, está bien dirigirse a un
grupo de personas, pero asegúrate de dar a todos un
saludo personal también. Esto va a recorrer un largo camino
en términos de cortesía. Estas son las tres
formas comunes de saludar en árabe. Seguramente una encabeza la lista. Todo lo que sé, el sonido puede ser difícil de
pronunciar para algunas
lenguas extranjeras Entonces puedes ir con
un en lugar de a, pero perfecta y correctamente
seguro que es alam,
amu, Romperlo en sílabas para que sea más fácil
para ti aprenderlo Salamu alec. Salamu alec, Pero está bien decir si
es más difícil para ti decirlo, eso es cosa segura
para Textos es posiblemente el saludo
más común. Significa que la paz sea con ustedes. Sabrás que
el saludo tiene el mismo anillo que
el
Islam musulmán y el Salam, todos los cuales tienen la raíz en esbelto significado para rendirse
a la voluntad de Dios. Para los musulmanes, el
saludo expresa su identidad religiosa
y se supone que envía un mensaje de que la
otra persona es musulmana. Para los no musulmanes,
recomendaría usarlo con árabes porque saben bien si eres
genial de esta manera La respuesta es wacom comal am, que simplemente significa BSP
sobre U dos, Para la pronunciación
sobre la pronunciación de Alam y Calma, estaremos teniendo una
conferencia específicamente para estas dos palabras y
cómo usarlas correctamente. El segundo es alan. Alan simplemente quiere decir hola. Esto se puede utilizar para cualquier persona
en cualquier momento del día. las manos a medida que te acercas a ellas y las
arrojas en las mejillas, diciendo Alan, tradicionalmente, las
damas solo besarán a las damas, y los hombres besan a los hombres. Esto también depende de la
relación entre las personas. Allen wasalen, que
simplemente significa bienvenida. Es la
versión más formal de Allen, pero
lo más común es solo Allen. La respuesta común para Allen
es pico allen a un macho, o allen beki que
es súper similar Allen beak es una respuesta para
Alan cuando es para un macho, y Allen beki es una
respuesta a una Para responder a
más de una persona, decir Alen convertirse en todo es
el equivalente a hola. Todas las respuestas van
a un macho, albi, un allen femenino, a
un grupo de personas, Todo el tercero es el maha, que simplemente significa bienvenida En algunos países árabes lo es. En algunos otros es que puedes
ir con ambos. Ambos están bien. Maha o viene
de la palabra haba, que significa dar la bienvenida La respuesta común es mabiaki
andaban un grupo de personas. Sigue el mismo patrón de
respuestas que en todos los maha Oraba como quieras Entonces por ejemplo, si
vas con bienvenida, puedes darte la bienvenida
si es para un varón, Isaako También estaremos aprendiendo sobre saludos específicos de
tiempo. También se puede saludar a
la
gente según la hora del día
por la mañana. Se puede decir sala, sé que el sonido ch es sabal, es
decir, buenos días, como
en inglés saludos Hay muchas respuestas a
este saludo en árabe, dependiendo del estado de ánimo y la
creatividad del hablante. La respuesta más común en
todo el mundo árabe es Saba o que significa
mañana de vuelo. El orador puede semana, mañana de vuelo
a mañana de alegría, mañana de belleza,
mañana de froz, y así sucesivamente y así sucesivamente Pero la respuesta más común a Sabal, que es buenos días, es Sabal y Buenas noches.
Prácticamente sigue el mismo patrón,
que son las comidas. Al, la única diferencia es Saba, que es matutina y
que es vespertina. Sal es buena mañana y la
comida es buena tarde. La respuesta a Masala
es simplemente Mesa Anor, que es la misma
que la respuesta más común a los
buenos días que es Esta es Mesa.
Dependiendo del modo también, se
puede ir con noche de alegría, noche de belleza y así
sucesivamente y así sucesivamente también. buena noche se
expresa con baba, que
significa más o menos
despertar a lo bueno. La respuesta que responde a ba macho, es un melo a una hembra. En
Menlo, simplemente significa y puede ser
uno de los buenos también Ahora te estaré dando uno o 2 minutos para
que practiques. Simplemente cierra el tobogán
frente a ti para el hola en B, que es todo caminar Alan, que es hola o Marhaban,
que es bienvenido Y tiempo saludos específicos, que es Bahl, buenos días,
Msel, buenas noches Y este bah, que
es buenas noches. Solo vigila este
tobogán y haz tu mejor esfuerzo para practicarlos durante
uno o 2 minutos. Entonces volveremos. Espero que hayas disfrutado y
beneficiado de esta conferencia y aprendiste a hacer música de
saludos en árabe para hola, saludos, o saludos
específicos de tiempo. Muchas gracias por asistir a
la comida para llevar fuera de esta
conferencia es que un Alec, este es posiblemente el saludo
más común en árabe o en el mundo árabe A Alec y la respuesta a
ella es todo lo que es similar. Deseándote todo
lo mejor y éxito. Buena suerte y nos vemos
en la próxima conferencia.
9. Palabras comunes en árabe, primera parte: Hola alumnos, y
bienvenidos a esta conferencia. En esta conferencia,
estaremos aprendiendo algunas de las palabras árabes más
comunes. Solo para darte la oportunidad de
aprender a palabras simples y fáciles. Y úselos día a día para aumentar la
confianza en ti y aumentar el potencial de
aprendizaje del idioma sin esperar
más. Empecemos. Como puedes ver en la diapositiva
frente a ti, estaremos teniendo
la palabra inglesa,
la palabra árabe en
el alfabeto árabe. Y luego es una traducción
para facilitar el aprendizaje. En esta conferencia,
estaremos aprendiendo seis de las
palabras árabes más comunes. Empecemos. El desayuno es tártaro.
Supongo que esto es fácil. El segundo es el almuerzo, da, o puedes ir con
da, es más fácil. El tercero es la cena, que es ajá, ajá. Si el sonido es un reto
para que pronuncies, puedes ir con aha. Eso está bien. La pronunciación perfecta
y correcta vendrá con
práctica y tiempo. Pero la pronunciación para
esto es Asha perfectamente. El cuarto es el café con el
que puedes ir, porque el sonido también puede
ser un desafío. Pero la pronunciación correcta
es a, luego pez. Este es fácil.
Samac, sam, sam El último es
leche, lib, lib, lib. Vamos a
repetirlas todas de nuevo. Para el desayuno, almuerzo, para una
fácil pronunciación, Dana. Además, puedes ir con café. O si es un reto para ti
pronunciar este sonido o la letra samac,
Samac, Lb, lib Ahora, te estaremos dando
uno o 2 minutos para practicar. Solo cierra y
vigila esta diapositiva. Intenta pronunciarlos, y luego volveremos. Espero que haya disfrutado y
se haya beneficiado de esta conferencia, y ahora que pueda
usar estas seis palabras comunes,
A, Asha y B. ¿
Cuál? Desayuno, almuerzo, cena,
café, pescado y leche. Muchas gracias por aprender y asistir a esta conferencia. Deseándote todo
lo mejor y éxito. Buena suerte y nos vemos
en la próxima conferencia.
10. Palabras comunes en árabe, segunda parte: Hola alumnos y
bienvenidos a esta conferencia. En esta conferencia,
vamos a estar aprendiendo algunas otras palabras comunes
en el idioma árabe. Solo para darte la oportunidad de
aprender estas palabras fáciles
y simples, para aumentar tu confianza
en el aprendizaje del idioma. Empecemos. Como puedes ver en la diapositiva
frente a ti, estaremos teniendo la
palabra en inglés, en árabe y en su
traducción para facilitar el aprendizaje. Empecemos con
el primero, que está en ensalada basal basal. Salat, salta, mob. Este es fácil
para ti, estoy seguro. Tarta de té de hongos. Este podría ser un
desafío, también conocido como kaka. Pero en esta lengua
árabe moderna, incluso los árabes están diciendo
pastel por su palabra. Pastel en inglés,
pero también se usa A. Queso Aaa. Zubin Zubin. Y en algunos otros países
árabes es Jubna Pero Job está bien, Job. Juba, como un sonido después de
la palabra Zubin o Jubna. Vamos a repetirlas todas
de nuevo por completo. Ensalada basal basal de cebolla, Salata. Salata bebe té de
hongos mushroob, pastel
shi shi, kaka, queso kaka, Zubin, Jobin o Jubna, Te estaré dando uno
o 2 minutos para practicar. Vigila las
diapositivas e intenta practicarlas y
pronunciarlas. No se preocupe. Si no pudiste pronunciar
la palabra kaka, por ejemplo, o cualquier otra, simplemente
puedes hacer tu mejor esfuerzo Intenta pronunciarlos con
lo mejor que puedas y la
pronunciación perfecta y correcta llegará a tiempo Basal, Saltaba, kaka y trabajo. Haz tu mejor esfuerzo en
la práctica y luego volveremos. Espero que hayas aprendido y beneficiado de esta
conferencia y la hayas disfrutado. Muchas gracias por unirse,
aprender y asistir. Deseándote todo lo mejor y éxito y nos vemos
en la próxima conferencia.
11. Colores en árabe: Hola a todos. Sal. Mali, ven y bienvenido a esta conferencia. En esta conferencia,
aprenderemos los colores en árabe. Por supuesto,
hay tantos colores. En esta conferencia, nos
centraremos en los colores principales. Y puedes consultar los recursos para saber más sobre cómo
pronunciar los otros colores en el idioma árabe.
¿Estás listo? Vamos. Azul, como, como, verde. Anuncio anuncio, anuncio negro, aw. Esto es fácil. Uno. Barba blanca, una
cama, una cama, amarilla. Esto es fácil. Uno también. Rosa. Enhorabuena,
terminamos esta conferencia. Aprendimos a pronunciar los colores principales en
el idioma árabe. Asegúrate de revisar las
fuentes para saber más sobre cómo pronunciar los otros colores en el idioma árabe. Y te animo
a que sigas viendo esta conferencia algunas
veces hasta que te
asegures de que estás familiarizado sobre cómo
pronunciar estos colores
en el idioma árabe. Muchas gracias, deseándole todo el mejor éxito y nos
vemos en la próxima conferencia.
12. Animales en árabe: Hola a todos, Sala, malicia, y bienvenidos a esta conferencia En esta conferencia,
aprenderemos a pronunciar algunos animales en
árabe. ¿Estás listo? Vamos. El gato es, esta es una fácil. Conejo. Uno fácil también. Leona, elefante Eso es, todos estamos bien. Muchas gracias por
ver esta conferencia. Te animo mucho a que
revises los recursos y veas
esta conferencia una y otra vez hasta que te sientas familiarizado con la pronunciación de estos
animales en árabe Muchas gracias.
Nuevamente, deseándole todo lo mejor y éxito, y nos vemos en
su próxima conferencia.
13. Frutas en árabe: Hola a todos. Venta y
bienvenida a esta conferencia. En esta conferencia
aprenderemos
a pronunciar los
frutos en árabe. No todos ellos, claro,
porque hay tantos, sino los más comunes. ¿Estás listo? Vamos. La manzana es a fa, fa, fa fa el aguacate es
afocado. Aguacate. El plátano es ratón.
Esta es una fácil. La uva es una Abeba. El limón es limón, y eso es todo. Como habrás notado, algunas de las frutas tienen una pronunciación muy similar
entre el árabe y el inglés. Y créeme, es el caso
de tantas otras frutas. Te animo mucho a que revises los recursos y veas esta conferencia una y
otra vez hasta que te sientas familiarizado con la
pronunciación de estas frutas, y revises
las otras también. Muchas gracias por
ver esta conferencia. Buena suerte y nos vemos
en la próxima conferencia.
14. Conversación general: conoce a alguien: A, y hola a todos en los fundamentos del curso de lengua
árabe. Y bienvenidos a la sección
de
conversación general del curso. Este lujo tendrá
la oportunidad de practicar tu idioma árabe en una situación muy práctica y
específica. Conocer a alguien. ¿Estás listo? Vamos. La paz sea con ustedes. Esto lo aprendimos antes. La paz sea con ustedes también. A Hola. Kallo, Kafallo. ¿Cómo estás? También aprendimos esto antes. Beh. Alma final alula, fin behr Gracias, Jade. Y Huna está aquí Saha. La pronunciación correcta
es Saas es hoy Pieles está preguntando. K es gracias. Saks a un niño. Una ayuda necesita un niño es por supuesto. O seguro. Akikamoeos Bien, gracias y
gracias a todos por
ver esta conferencia Espero que lo hayas disfrutado y aprendas algo nuevo de él. Te animo y
te recomiendo que lo veas tantas veces como quieras para mejorar tu idioma
y practicarlo. Y también para aumentar la
cabina, tu vocabulario. Te deseo todo el
mejor fracaso en tu viaje de aprendizaje
para el idioma árabe Y espero que este
curso, la física de la
lengua árabe, te ayude. Muchas gracias. Buena suerte. Te deseo todo lo mejor y
nos vemos en la próxima conferencia.
15. Conversación general: conoce: A Sala Malcom. Hola a todos en los conceptos básicos del curso de lengua
árabe, y bienvenidos a la sección de
conversación general y al curso. En esta sección,
tendrás la oportunidad de practicar tu idioma árabe en una situación muy concreta y
práctica. El tema de esta
conferencia es hacer conocidos. ¿Estás listo? Vamos Álamo. Paz. Ser abierto. Tú, ya aprenderemos esto antes. También aprendimos esto antes. Kallo, Kallo. ¿Cómo estás? Belden. Se bueno. Gracias. Cabeza. La muerte puso en la almohadilla. La muerte más despacio. Un Hasananokr. Todos y oh, oh Hasanan. Bien. Shukran. Gracias a todos Y él por
avisarme es Smoke. ¿Cuál es tu nombre es
Smoke? ¿Cuál es tu nombre? Kimani Kim. Y usted. Nebila. Bicicleta Suru Nebila Sur agradable que te guste
conocerte Sur Bilko Shukran. Nebila, gracias Nebila. Shukran. Bicicleta Alan. Collatlán. Bienvenida. Bi Kolak en cualquier momento, muchas gracias por
ver esta conferencia Espero que lo hayas disfrutado
y hayas aprendido de ello. Te animo mucho a que lo
veas tantas veces como
puedas para ampliar tu lista de
vocabulario y
aprender algo nuevo. Muchas gracias de nuevo
por ver esta conferencia. Deseándote todo
lo mejor y éxito, y nos vemos en la próxima conferencia.
16. Conversación general: pedir indicaciones: Todos. Y hola a todos, en los fundamentos del curso de lengua
árabe. Y bienvenidos a la sección de
conversación general en el curso. En esta conferencia,
tendrás la oportunidad de practicar tu idioma árabe en una situación muy concreta y
práctica, pidiendo indicaciones.
¿Estás listo? Vamos. Y encontrarás el equivalente en inglés de cada frase en la
parte superior de las diapositivas. La paz sea con ustedes. Esto lo aprendimos antes,
si recuerdas en una conferencia anterior,
esta es la respuesta,
Amal, la paz sea que caigas kallo, pero la
pronunciación correcta es ¿Cómo estás? Bel, Solo se
puede decir ser, que es bueno, pero sé, Agrega, gracias a Dios y
serás gracias a ella. Hola. Diablos, porque le está
hablando a una hembra. Tenemos que hacer que el niño del
infierno caminara. Akamai Malala, ficha ¿Cuánto tiempo, Linda? 25 minutos, da minutos. Hassananukran. Todo bien. Gracias, Alan iki color. Bienvenida. En cualquier momento. Y muchas
gracias por ver. Te animo mucho a que vuelvas a ver esta conferencia una y
otra vez para que puedas aprender tantos vocabularios
como quieras y como desees y como
puedas, y buena suerte Te deseo todo lo
mejor y éxito. Ojalá te vea
en la próxima conferencia.
17. Introducción a la gramática: Hola alumnos, Salam o Sala, Y bienvenidos de nuevo al curso. Espero que ahora tienes aumenta
menos tu vocabulario en el idioma árabe. Y que ahora
eres capaz de hablar y usar
el idioma día a día. Incluso con los
términos muy simples como saludos, días de la semana, números, o cualquier cosa que hayas aprendido
en las conferencias anteriores. En esta parte del
curso, vamos a estar aprendiendo sobre un componente
muy interesante y uno duro a veces en el
idioma árabe, que es la gramática. Por supuesto,
no hay duda al respecto. El árabe puede ser
increíblemente complejo. De hecho, hay tanta
lingüística que dedican toda
su vida
profesional a estudiar las reglas gramaticales árabes Pero no tiene que ser
abrumador desde el principio. En este curso, elegimos, en esta parte del curso, elegiremos enfocarnos únicamente
en los principios básicos y patrones
gramaticales que te
ayudarán a comunicar lo que has aprendido y las partes anteriores
del Porque definitivamente un idioma, y es una gramática
se pone con el tiempo. Cuanto más uses el idioma, más escuchas
a los hablantes de árabe, más lo practicas. Tu cerebro capta
los patrones y las reglas gramaticales y automáticamente te pone
en el camino correcto No queremos
abrumarnos con la
compleja gramática árabe, pero nos centraremos en
los principios básicos y patrones gramaticales
que te ayudarán a mejorar En esta parte del
curso, estaremos aprendiendo sobre temas
interesantes. Aprenderemos más sobre las reglas gramaticales árabes y descubriremos más sobre
el orden de las palabras, los plurales de género y la estructura
básica de las oraciones Y también sobre algunos otros
elementos del lenguaje. Espero que hayas aprendido
tanto de este curso. Y espero que esta parte
del curso te ayude a comunicarte y usar lo que
aprendiste anteriormente en
las conferencias anteriores. Y aprenderemos adelante
en las próximas conferencias. Muchas gracias por ver y les deseo todo lo mejor y éxito en esta parte
del curso y en
las cosas por delante. Gracias y nos vemos
en la próxima conferencia.
18. Orden de palabras: Hola alumnos, y
bienvenidos de nuevo al curso Salam y bienvenidos a
esta apasionante conferencia. En esta conferencia, vamos a
estar aprendiendo sobre el orden de las palabras en
el idioma árabe. Ya
aprendimos anteriormente que el idioma árabe es y se
escribe de derecha a izquierda. La mayoría de las palabras árabes
se forman a partir de una raíz, cual está compuesta por tres
o cuatro consonantes Diferentes tipos de palabras y conjugaciones se hacen
agregando consonantes, vocales a Por ejemplo, como puedes ver frente a ti, la palabra top, box box en inglés es top, pero así es como está escrita. Lo que se puede cambiar
agregando letras o incluso de manera menor es simplemente
usando una marca de vocal corta Podemos
cambiarlo completamente agregando letras o de una manera
aún más menor, como mencioné, agregando marcas vocales
cortas Por ejemplo, como ves
frente a ti, la palabra bootup. Su forma sustantiva es tabulador clave. Ese es el
sustantivo singular, tabulador clave. Es solo un libro
en su forma inglesa, es solo una S eliminada si
quieres hacerlo como verbo. En el presente, escribe
en árabe, se convierte en ecto. Es solo agregar una
letra y un sonido
al principio de la palabra si quieres hacerla
en participio pasado En inglés, que está escrito, algo acaba de
pasar en el pasado. En árabe son dos. Se trata de agregar dos letras. Como puedes ver,
cambia simplemente agregando una letra o agregando marcas vocales
cortas La pregunta importante y
emocionante
es, ¿hay un orden de palabras definido
en árabe? En definitiva, no. árabe no puede definirse fácilmente
en términos de orden de palabras, ya que técnicamente es posible toda
combinación de verbo, objeto y sujeto. Fácilmente se podría decir que
es objeto sujeto verbo, así, como verbo sujeto
objeto lenguaje por defecto. Pero otras opciones pueden ayudar a enfatizar el sujeto
o el objeto, que es lo que sucede con
la voz pasiva en inglés. Una mejor manera de pensar
sobre el orden de las palabras en árabe es mirar los dos tipos
principales de la oración. Al primero se le hace referencia
como una oración nominal. Ese es el primer tipo de oraciones en B, una oración
nominal, que empieza todo el tiempo
con una m. Lo que esta M significa, esta m puede ser un sustantivo,
un adjetivo pronombre Y el otro tipo es
una oración verbal. Como lo adivinaste,
comienza con un verbo. Tomemos dos frases
como ejemplo. Si tenemos la sentencia,
gana al chico a la tienda, es el hablar, ganar
al chico a la tienda. Esa es una frase verbal porque comienza
con el verbo ganar. Podemos tener el mismo significado, pero necesitamos cambiarlo
si queremos tenerlo en el otro tipo de oración, que es una oración nominal, la volteamos y empieza
a ser a o en inglés, el chico fue a la tienda. El primero es una oración
verbal. El segundo es una oración
nominal. Esa es la mejor manera de pensar sobre el tipo de palabra en erb's solo para definirlo
como dos oraciones, estilos o dos tipos de oraciones como ism y cayó como
nominal y variable Pero como mencioné,
erviic no puede
definirse fácilmente en términos
de su orden de palabras La comida para llevar
de esta conferencia es que las palabras urbic se forman a partir de una raíz que se compone de
tres o cuatro consonantes Bic es el lenguaje objeto sujeto. Muchas gracias por
ver esta conferencia. Estoy seguro de que
conseguirás ahí el foco. Y sigamos adelante con
las próximas conferencias en esta parte del
curso, las reglas gramaticales. Y vas a llegar ahí. Nos
vemos en la próxima conferencia.
19. Género en árabe: Hola alumnos,
Salam y bienvenidos a esta conferencia,
Género en árabe. En esta conferencia,
vamos a estar aprendiendo más sobre los
géneros en árabe Todos los sustantivos son de género
en lengua árabe, y no hay palabras neutras Las palabras femeninas pueden
ser bastante fáciles detectar en lengua árabe ya
que a menudo terminan con el sonido. O por ejemplo, como se
ve en la presentación de diapositivas, frente al árbol en
árabe, eso es feminjara Puedes avisarlo.
Ahí está el sonido al final, mientras que la luna, que es masculina
en árabe es al, no se
puede encontrar el sonido o, que es muy común Otro ejemplo, en árabe, es a diferencia de los adjetivos ingleses cambiaron tomo degender
del tema Por ejemplo, como puedes ver que aprendimos que tres en
inglés, es un femenino. En árabe es cuando
agregamos el adjetivo, tres
grandes, el
adjetivo cambió Tomo de género de la
asignatura en árabe es Ali. También puedes detectar el mismo sonido
después del adjetivo. Por otro lado, ya aprendimos que la
palabra es un masculino Cuando agregamos el mismo adjetivo, algo que es grande, cuando
viene con la luna, empieza a ser un auto Automáticamente sigue o duplica el género
de la asignatura Dicho esto, solo hay que tener en
cuenta que en árabe, es diferente al inglés, los adjetivos cambian para reflejar el
género del sujeto Muchas gracias por
ver esta conferencia. Buena suerte y nos vemos
en la próxima conferencia. Oh.
20. Pluralidad y definitividad: Hella estudiantes Salam y
bienvenidos a esta conferencia. En esta conferencia vamos a
estar aprendiendo sobre pluralidad y la definitividad
en lengua árabe árabe estándar moderno tiene sustantivos
simples y lurales, así
como duales así
como Los duales se refieren exactamente a dos, mientras que los lurals se refieren
a tres o más, un poco
diferente al
idioma inglés en ese sentido Por ejemplo, si usamos la
palabra tres como ejemplo, si solo hay un
árbol, entonces es el árbol. Si hay dos
árboles o más de, solo los árboles, es solo agregar
a la palabra tres. Pero en árabe es un poco diferente
porque tiene tres formas. Usemos la palabra
tres como ejemplo. Si sólo tenemos un árbol. Está en inglés,
como mencionamos, es solo el árbol. En árabe, es dolor. Pero si hay dos
árboles en inglés, los árboles todavía. Es muy sencillo,
y es solo agregar la letra al final
de la palabra, tres. Pero en árabe está agregando más letras y
empieza a ser una peca. Si hay tres
árboles o más, en inglés sigue siendo árboles. Es sólo la letra
S al final. Pero en árabe se
convierte en un frasco. También se pone un
poco más definido. Al igual que con el género,
los adjetivos también siguen la pluralidad y la
definitividad del sujeto. Vamos a usar el mismo
ejemplo una vez más, pero con un adjetivo ahí dentro Si hay un
árbol grande en árabe, se convierte en Jara Si hay dos árboles grandes, entonces son los árboles grandes. En inglés, si
hay tres árboles grandes en, los árboles grandes.
Es bastante lo mismo. Bueno, en árabe, dos, es, si hay tres,
es, el punto es que puedes
notar que el sonido,
la forma en que
suena la oración es muy similar. Porque el sujeto y el adjetivo se
suceden en la forma, en la pluralidad y en
la definitividad Si es como uno, lo es, podemos notar que la
forma en que suena la palabra es muy la misma para el
sujeto y el adjetivo Si hay dos
árboles, es alinlcb. Si hay tres
árboles o más, entonces es todo cílico
al árboles grandes Sí, la conclusión
de esta conferencia es que Bic
estándar tiene o
duales singulares y sustantivos plurales Hay que recordar siempre
con los adjetivos de género seguir la pluralidad y la
definitividad del sujeto. Seguramente llegarás ahí. Muchas gracias por
ver esta conferencia. Espero que se beneficie de ello. Y ahora que ya sabes,
y eres consciente de que en la pluralidad y la
definitividad con el lenguaje, ha logrado la forma es
singular y plural Y también en mente siempre
que el sujeto y el adjetivo se siguen
con la pluralidad
y la definitividad Muchas gracias una vez más, y nos vemos en la próxima conferencia.
21. Categorías de palabras en árabe: Hola alumnos, Salam y
bienvenidos de nuevo al curso, y bienvenidos a esta conferencia. En esta conferencia,
vamos a estar aprendiendo sobre las
categorías de palabras en árabe. En esta conferencia, vamos
a echar un vistazo a los sustantivos y
adjetivos árabes, pronombres,
verbos, preposiciones, artículos, adverbios y Hay tres categorías principales
de palabras, caída y mitad. Si recuerdan, en una de
las conferencias anteriores, aprendimos sobre la
palabra ismo y caída. Porque use, haga
los dos tipos principales de oraciones en el idioma
árabe. La sentencia nominal alumbre, mia, y la
sentencia verbal alumbre. Y nos enteramos de esto
en una conferencia anterior. Volvamos a esta conferencia, que son las categorías de palabra. Hay tres
categorías principales de palabras en árabe, m, f y mitad. Este último se refiere a cualquier palabra que no pueda transmitir
sentido de manera aislada. ¿Qué significa male and half? La S puede ser sustantivos,
pronombres, adjetivos
y adverbios Elfo pueden ser verbos. Si recuerda
la frase verbal eso es, eso es lejos son preposiciones,
prefectos, y Estaremos teniendo
otra conferencia para explicar estas cosas en detalle, así podremos echar un
vistazo más de cerca sobre los sustantivos,
adjetivos, verbos pronunciados, preposiciones,
artículos, adverbios Pero por ahora, voy a estar adjuntando un recurso para usted.
Échale un vistazo. Ojalá te
ayude mucho
aprender más sobre las
categorías de palabras en árabe. Porque este puede
ser un poco más complejo al practicar
tu idioma. Al escuchar más
a hablantes de árabe, Al estar más cerca cualquier
conversación en idioma árabe a tu cerebro,
descubre la forma en que
funciona el idioma y la forma en que funciona
la gramática. La comida para llevar
de esta conferencia, hay tres categorías principales de palabras en el idioma árabe. Mal, buena suerte. Muchas gracias por ver y nos vemos en la próxima conferencia.
22. Fin: Hola alumnos y bienvenidos a la conferencia final,
su final. Espero que hayas disfrutado, beneficiado y aprendido
de este curso. Disfrute explorando y
descubriendo cada vez más sobre las culturas,
comunidades y tradiciones árabes. Y aprende más Arabi parte
del curso aprendió algunas
de las palabras más comunes, saludos y
los saludos específicos de
tiempo Y disfruta de las canciones
de los números, alfabeto y los días de la semana. Realmente espero que obtengas tantos beneficios
de este curso y ahora que seas capaz entender algo del idioma árabe,
algunas de
las palabras al
hablar con la gente o al escuchar a la gente que
habla en árabe. Y ojalá, incluso
lo suficientemente seguro como para usar el
idioma árabe en el día a día. Tal vez usando el tiempo
específico saludos o los propios saludos,
cómo saludar. Tal vez incluso entrar en
conversaciones después aprender algunas de las
conversaciones más comunes en el idioma. De veras quiero agradecerles
tanto a Schoch y a Nueva
Zelanda Schochran mucho por unirse y asistir a
todas las conferencias y unirse Te agradezco mucho. Te deseo todo lo
mejor y éxito. No dude en
comunicarse si necesita ayuda o si
tiene alguna pregunta. Seguro estaré disponible a través
de correo
electrónico o mensajes directos.
Muchas gracias. Una vez más, buena
suerte y nos vemos en otro curso. Oh.