Transcripciones
1. Introducción al curso: Hola y bienvenidos a construir estructuras en portugués,
estructura uno. Soy Karen y soy
tutora de idiomas radicada en el Reino Unido. Y escribí este
curso para ayudarte a aprender a hablar portugués. Toda la lengua
portuguesa está
conformada por una serie
de estructuras. Recuerdo que un fin de semana estaba escribiendo algunas lecciones
para la semana que viene. Cuando de repente me doy cuenta de esto, me di cuenta de que hay cierto número
de estructuras en portugués y que
cada oración sigue a una de estas estructuras. Pasé el resto
del fin de semana
trabajando todas las estructuras y las
anoté todas. Una vez que sepas cuáles son
todas las estructuras, o puedes comenzar a aprenderlas. Cada estructura que
aprendes te da la capacidad de decir
una cantidad enorme. Algunas estructuras se
utilizan más que otras, pero todas las estructuras
juntas conforman toda
la lengua portuguesa. Una vez que hayas aprendido
todas las estructuras, todo lo que tienes que hacer es insertar diferentes palabras en las ranuras
y tienes una oración. Estas estructuras también ayudan
a impulsarte a la fluidez. Si puedes manipular estas
estructuras a gran velocidad, puedes empezar a decir lo que
quieras sin tener que
pensar en cómo decirlo. Como dije, cada estructura le permite decir
una cantidad enorme. Así que he limitado cada curso a una sola estructura
para no sobrecargarte
mirando solo una estructura a la vez, realmente
puedes entenderla y
entender su uso Ayudará a aclarar el idioma portugués
y hacerlo más como un reflejo en lugar de
algo en lo que hay que pensar todo como si
se tratara de una ecuación de masas. Antes de comenzar este curso, permítame compartir con ustedes un consejo de
aprendizaje
extremadamente útil que me
ayudó a progresar de manera rápida y efectiva en el aprendizaje de
idiomas. Cuando la mayoría de las personas empiezan a
estudiar para cualquier cosa, tienden a pasar el primer
día o dos estudiando
durante horas y horas y
superar un montón de trabajo. No obstante, muy rápidamente
esto comienza a disminuir. Puede que tengas ganas de
pasar horas estudiando portugués,
lo cual es genial. Pero quieres que ese sentimiento
de motivación continúe. Pero no continuará si realmente pasas
horas estudiando. Así que limita tu tiempo de estudio
a trozos de apenas 3 min. Si limitas tu estudio a
solo tres fragmentos de minutos, hay tres cosas
que sucederán En primer lugar, vas a
mantener el entusiasmo. Si quieres aprender
algo tienes que tener entusiasmo o de lo contrario no
vas a continuar. Si limitas tu
tiempo de estudio a solo 3 min, mantendrás el portugués
fresco y emocionante. Y estarás ansioso por aprender. Si pasas horas estudiando muy rápido o te
aburres del portugués, y se convertirá en una tarea En segundo lugar, estudiarás de manera
más consistente. Es mucho mejor
estudiar solo por 3 min una
vez al día que estudiar
durante 3 h una vez a la semana. Aspire, 3 min es
relativamente fácil encontrar incluso en los horarios más
agitados Si te aseguras de completar al
menos una
sesión de estudio de 3 min todos los días, rápidamente se convertirá en un hábito que harás sin pensar. Es mucho más fácil encajar en un hábito diario de tres minutos
que en un hábito semanal de una hora Al hacer esto, te convertirás en un aprendiz mucho más consistente Y la consistencia es
la clave del éxito. Por último, notarás que
logras una
memorización más efectiva Esta es mi
razón favorita de por qué
deberías limitar tu estudio a
solo tres trozos de minutos Si estudias algo
por solo 3 min todos los días, engañarás a tu cerebro memorice la información más rápidamente que si fuera a ver la información durante
horas cada día Pensará que veo esta
información todos los días. Entonces debe ser importante, pero no
lo veo desde hace mucho tiempo. Así que mejor me aferro a él y convertirlo en un recuerdo rápido. Te sorprenderá lo
mucho más fácil que son las cosas que tienden a permanecer en tu cerebro Si te limitas
a solo 3 min al día. 3 min es la clave. Deberías apuntar a hacer al
menos un fragmento de tres minutos todos los días
más que eso es un bono, pero uno está bien Simplemente trabaja a través del curso
y completa los ejercicios. Y te sorprenderá lo mucho que los aprendes
2. 1a - estructura 1 contorno: La totalidad de la lengua
portuguesa está conformada por diferentes
estructuras de palabras. Si conoces las palabras y sabes en qué
orden se las pone, puedes hablar el idioma. En la totalidad de la lengua
portuguesa. Sólo hay un cierto
número de estructuras. Entonces, sigamos adelante y
aprendamos el primero. La estructura uno consta
de solo tres partes. Y aquí hay un
ejemplo de ello en uso. Atención a enfermos de Google, Camila. Camila. Significa
¿qué quieres comer? Oh, Kawasaki, ven el aire. Descompongamos
esta estructura en sus tres componentes y demos a
cada componente y nombre. Tenemos UGA, ¿qué significa qué? Esa es una palabra de interrogación. Entonces tenemos Vasicek la
atención fue la atención de enfermos. Eso significa que quieres y
es un portador infinitivo. Entonces hemos venido aquí, ven aquí, lo que significa comer. Y eso se llama infinitivo. Tenemos una palabra de pregunta
y portador infinitivo. Y un infinitivo
era decir, cuidado. ¿Qué quieres comer? Ahora bien, en este curso,
vamos a estar viendo el portugués europeo, y el portugués brasileño
a la vez, te
voy a mostrar cuando hay una diferencia en la
pronunciación o si hay una
palabra diferente que usan en las diferentes partes del mundo de habla
portuguesa. En este primer ejemplo, la única diferencia
es la palabra ¿qué? En portugués europeo,
¿lo pronuncia? En portugués brasileño,
se pronuncia más, ¿de acuerdo? Bien. Entonces en portugués europeo, bien, en
portugués brasileño, el resto de la oración se pronuncia
igual en ambos lugares. Dirá comandante de atención, quien le dio atención a OSEP comparar Ahora tal vez te estés
preguntando ¿qué
es un infinitivo y
un portador infinitivo Bueno, un infinitivo
es sólo un verbo. Un verbo es una palabra. Se pueden poner dos delante de por ejemplo para comer, para beber, para hablar, para fumar, para ir, ser dos aquí, para llegar, para irse. Todos son verbos. O más precisamente, se les
llama infinitivos. Un
portador infinitivo es cualquier palabra. Se puede poner un infinitivo
al final de. En inglés. Tenemos cosas como, me gustaría, ¿quieres? Y me voy porque puedes poner infinitivos al final
de estos Por ejemplo, me gustaría comer, me gustaría beber A mí me gustaría ir. Entonces me gustaría es el portador
infinitivo. Ir es el infinitivo
del verbo. ¿Quieres irte? ¿Quieres llamar? ¿Quieres comer? ¿Quieres como otro portador
infinitivo? Y comer es otro verbo
u otro infinitivo. Voy a llegar, me voy a ir,
voy a bailar. Así que me voy, es otro portador
infinitivo
3. 1b - cambiar la palabra de interrogación: Echemos un vistazo rápido
a la oración de ejemplo. Tuvimos que introducir
esta estructura. Era una pregunta y fue OCHA va a decir, cuidado, ven aquí Ven aquí. Es decir,
¿qué quieres comer? Bueno, podemos cambiar cualquiera de las tres partes en
esta estructura, por ejemplo, en lugar de decir ocurrir
al principio, ¿qué significa qué? Podríamos cambiarlo a. Bajo, lo que significa donde nos
metemos en el cuidado vasa
comparar en el Vasa ¿Dónde quieres comer? Entonces estaba Oko vasa, ¿
qué quieres comer? Y sobre el cuidado Vasicek Comparar Medios
¿Dónde quieres comer O podríamos
cambiarlo a cuantil. Cuantile, lo que significa cuando
kwon do fue cuidar comparar cuanto vasa cuidado comparar medios
¿cuándo quieres comer? Cubriremos catacumbas estatales. Air on the Quanto
dirá catacumbas aquí. Podrías notar
que el resto de la estructura permanece igual. La
parte de comparación de cuidado vasa hace un autor
solo porque cambiamos
la Es lo mismo en inglés. ¿Qué quieres comer? ¿Dónde quieres comer? ¿Cuándo quieres comer? La parte que quieres comer
permanece igual en todo momento. También hemos visto ahora tres palabras de pregunta diferentes que podemos usar al
inicio de la estructura. Uno en el, en, lo que significa donde
OCHA significa qué? Cuantil cuando significa cuándo. Permítanme
señalar también que la palabra para dónde en el, se pronuncia de manera diferente en portugués
europeo y portugués
brasileño. En portugués europeo,
ahorras en, en portugués brasileño,
se pronuncia en G, en G. Así que la d, e al final se pronuncia g sobre G en el portugués europeo, en G en portugués brasileño. Y ya hemos visto las dos
pronunciaciones distintas de la palabra Es ocre en
portugués europeo, y bien,
en
portugués brasileño, la palabra cuantil se pronuncia quandl
en Entonces no hay diferencia
en esa palabra cuántica. Entonces bajo o sobre G. Y entonces quanto siempre
es quandl A medida que profundizas en
el idioma portugués, estas diferencias
en la pronunciación comenzarán a aclararse E incluso
podrás adivinar cómo pronuncian
en ambas regiones. Siempre que vea un,
D, E al final, por ejemplo, sabrá que en portugués
europeo, se debe en el, Mientras que en portugués brasileño, es G on g
4. 2a - las tres partes: Te voy a dar una lista
de algunas palabras de pregunta,
unos cuantos portadores infinitivos, y bastantes Lo que entonces podemos hacer es
usar estas listas de palabras para acostumbrarnos a estructurar una
inventando algunas preguntas. Entonces primero,
ya habíamos poseído,
poseído , lo que significa donde
dije en portugués brasileño, se pronuncia en G.
Entonces también ya hemos tenido, lo que significa qué. Y en portugués brasileño,
se pronuncia. Bien. Entonces tenemos AKI o ceniza, ikea, qué Asch, ¿qué significa
a qué hora? Lavado Akio. Entonces en la última palabra o ceniza, la S al final se pronuncia
como una SSH, clave o ceniza Pero en portugués brasileño, se pronuncia como
una S a las órdenes. Así que en portugués europeo, ikea brush, en
portugués brasileño en gail con nosotros. Entonces ya hemos tenido cuantil. Cuantil, lo que significa cuándo. Entonces finalmente tenemos
columna, columna, lo que significa como cuando y columna solo tienen
una pronunciación. Entonces esas son cinco palabras de pregunta. propiedad o anaranjado, ocre,
Akira, Akira, cuando, y tranquilo. Entonces echemos un vistazo a
algunos portadores infinitivos. El primero es jefe. ¿Jefe, o un jefe a quién? Significa que ¿puedo? Ahora la razón por la que
he puesto la UA entre paréntesis es
porque es opcional. La palabra significa yo, y es un pronombre de sujeto Pero en portugués, los
pronombres sujetos son opcionales. Entonces se puede decir
paquetería o un apóstol. De cualquier manera significa, puedo. De hecho, lo mismo es
cierto con una palabra que
ya vimos fue decir cuidado. Qué autocuidado. ¿Qué significa que quieres? La palabra que decía significa tú y es un
pronombre de sujeto y es opcional Entonces solo puedes decir cuidado, cuidado o cuidado vasa Ambos significan ¿quieres?
Tenemos postal y cuidado. ¿Puedo y quieres y luego déjame darte un portador infinitivo
más, vi Vi. Esto quiere decir, ¿vas a ir? Entonces nuevamente, la palabra
vos say es opcional. Entonces puedes decir ambas, digamos Vi o Vi. Significa que vas? Así que son tres portadores
infinitivos. Y ahora déjame
darte algunos infinitivos. Ven aquí. Ven aquí. Significa comer. Entonces tenemos desnudo, desnudo. Desnudo, que significa
beber. Pagar querida. Cama aquí significa ordenar. O en portugués brasileño, lo escucharás
pronunciado PGI, PGE Brava. Brava significa probar. Paga por Dios, para pagar cada vez más
difuso para hacer
o para hacer alga Alga, para contratar oído. Oído es ir. Tamar. Tamar significa tomar, atreverse. Lágrima, significa tener
y humor nuestro estado de ánimo, nuestros medios para cambiar. Entonces todos estos verbos, excepto aquí mezquino, se pronuncian igual en portugués
europeo y portugués
brasileño Se acaba de pagar año. En portugués europeo
se pronuncia página año en portugués
brasileño. Sólo hay una cosita que voy a señalar sobre la pronunciación de verbos
en algunas regiones de Brasil. Hay algunas regiones
donde están. Al final de estos verbos
se pronuncia como un seto. Entonces, en lugar de Gmail
y página aquí, es posible que escuches a Peggy Entonces eso es algo
que debes escuchar. Te habrás dado cuenta de
que he puesto la palabra a entre paréntesis
en todos
estos verbos. Y eso es porque en inglés, a veces decimos la palabra a, pero otras veces la perdemos. Por ejemplo, ¿qué quieres hacer? ¿Qué quieres hacer? Pero entonces, ¿qué puedo hacer? ¿Qué puedo hacer? Ambas preguntas
son la
misma estructura en inglés, pero en la primera pregunta, ¿qué quieres hacer?
Usamos la palabra para. Pero en la segunda pregunta, ¿qué puedo hacer? No usas la palabra para. Entonces por eso he
puesto los dos
entre paréntesis en ese finalista Aquí está la lista de las formas
que hemos aprendido hasta ahora. Lo que podrías hacer es
escribirlos en una hoja de papel, dividir el trozo de papel
en tres columnas. Pero las
palabras de interrogación a la izquierda, los portadores infinitivos
en el medio, y los infinitivos o los verbos de
la Entonces puedes tomar uno
de cada columna. Entonces, ¿dónde puedo comer en el autobús? Que vienen aéreos o en portugués
brasileño
en G, comparación de paquetería. ¿Qué puedo beber? Podría perseguir mejor. Bien, persigue mejor. ¿Cuándo quieres ordenar? Kwon do fue decir cuidado mejor oído, quanto VO, decir página de cuidado aquí Entonces, siempre y cuando
tengas una palabra de pregunta, infinitivo, portador, y un infinitivo, entonces
tienes tienes
5. 2b - algunas preguntas de práctica: Practicemos la construcción de
algunas oraciones usando la estructura
uno en portugués. ¿Cómo dirías
¿Dónde puedo pagar? ¿En el súper auto económico o
en un súper, súper duro? Así que no olvides que
la UE es opcional. Significa, digo, se
puede decir sobre lo posible Por gar o propiedad AU posible Bogata Y no olvides que en portugués
brasileño, en el se pronuncia en G, en el Postal Por gar, en GAO, posible cabrón ¿Cómo dirías
qué puedo comer? Jefe, ¿venir aquí? Luca
AU post para salir al aire. O en portugués brasileño
se mantendrá también comparar. Bien. ¿Dónde quieres comer? En el sobre el
cuidado vasa vienen aire. O en brasileño, portugués,
solo se compara el cuidado. Orangey dirá: Ven aquí. ¿Qué quieres beber? ¿Quién podría mejorar? O en brasileño, portugués. Bien, Vasa cuida, mejor. Cuidados. ¿Qué
vas a pedir? Irás por decir oreja de víbora
o en portugués brasileño. Bien, aquí VPG. Diremos página web aquí. ¿Cómo dirías, qué
vas a hacer? Vi fuzzier. Y más difuso, o en portugués brasileño Quien nos dio decir vive fuzzier. Al construir preguntas
usando la estructura uno, no solo
te
familiarizarás más con el
vocabulario y la estructura, sino que también,
sin siquiera intentarlo,
reducirás el tiempo que te
lleva
ensartar una oración
en portugués Entonces hagamos algunas preguntas
más. Cómo dirías,
cómo quieres
pagar pagar gama Care Bagger Ensacadora. ¿Cómo vas a pagar coma y PAGA Como fue salvado por Dios. ¿Qué puedo probar los
cupones para probarlo?
6. 3a - información adicional: Hasta el momento, he dicho que la primera estructura está
conformada por tres partes. No obstante, hay una cuarta parte, pero es un extra opcional. La cuarta parte de la
estructura uno es simplemente información extra
como sustantivos, adjetivos, tiempo, palabras, etc. y podemos agregar la
información extra al final de
la pregunta y agregar,
bueno, Por ejemplo, ¿qué significa esto? Un trabajador de la atención
dirá comparar el cuidado. Significa ¿qué
quieres comer? Pero lo que podemos hacer es agregar algo al final
de esta pregunta. Por ejemplo, ¿quién dirá cuidado? Camille orca estaba molesta. Eso significa que ¿qué
quieres comer esta noche? Así grabado molesto significa esta noche. ¿Qué significa esto? ¿En el comando vasa care? En la Vasa. Aquí. Significa ¿dónde
quieres comer? Pero permítanme agregar algo de información
extra sobre el amoníaco vasa care Amoníaco. Esto ahora significa ¿dónde
quieres comer mañana? Entonces puedes ver cómo al
agregar solo una palabra extra, realmente embellece
nuestras preguntas Hagamos una más.
¿Qué significa esto? Vamos a cubrir buscar
atención, más difusa. Y más difuso.
¿Qué quieres hacer? Pero ahora permítanme agregar una información
extra. La palabra cubrirá
Sacre fuzzier Agoda, atención
divorciada, Agoda más divorciada Esto significa que
¿qué quieres hacer ahora? Entonces Agoda significa ahora, déjame darte algunas palabras de
información extra que podemos usar para embellecer
nuestras preguntas Entonces amoníaco, amoníaco
significa mañana. Amoníaco también significa hoy. En portugués brasileño, se
pronuncia más como OMG. También en
portugués europeo, Zhe. En portugués brasileño. H2. H2 molesto significa esta noche. En portugués brasileño,
se pronuncia
es Dann Neu CI, estándar HE Por lo que la S frente a una T en portugués
europeo se
pronuncia como una estrella S, H, H. Pero en
portugués brasileño, su SDA. Y luego en
portugués europeo, es ruidoso. Entonces está grabado, molesto. Pero en portugués brasileño se
pronuncia ruido, G, S, G. Así que eso significa esta noche, o literalmente esta noche. H, Eso significa esto y
saber que significa noche. Entonces tenemos un Gora. Gora, lo que significa ahora. Mi estilo. Mi estilo significa más tarde. O en portugués brasileño, se pronuncia mi estrategia. Mi estrategia. Entonces tenemos a Alice. Alice bar significa para Lisboa, o al menos boa en portugués
brasileño. Jabalí inglés. Jabalí
significa en Lisboa Nuestro h Tau redondear hacia abajo. Redonda significa ya sea en el restaurante o
en el restaurante. Y en portugués brasileño, se pronuncia nuestro histograma Nuestro histograma. Por lo que la R al inicio de la misma se pronuncia como una H en portugués
brasileño. Historiador, Frank. Frank quiere decir el pollo. Golpe bermellón. Okazaki. Valor significa el pelaje rojo, literalmente el pelaje, rojo. Okazaki significa el abrigo. Y el macho es
rojo y azul sin embargo, en azul sin embargo significa un boleto. O en portugués brasileño. Él. Entonces es posible que hayas
empezado a notar los patrones en la pronunciación
brasileña. Cuando tienes una T, E al final, se pronuncia en CHI. Cuando se tiene una D, E en
el extremo se pronuncia g. Entonces tenemos un patrón de bucle
while, lo que significa para Paolo y icky. Icky significa aquí. Entonces eso es solo un poco de información
extra. Dónde está eso que
puedes agregar al final de tus preguntas
en la estructura uno, solo para hacerlas un
poco más emocionantes
7. 3b - algunas preguntas más de práctica: ¿Cómo dirías en portugués, qué vas a hacer ahora? Diría: Oh, en portugués brasileño,
lo pronunciarías. Bien, diremos
vi rúcula difusa. ¿Qué vas a hacer por Paolo Fuzzier Luca, diremos y, z, o en portugués brasileño. Bien. ¿A qué hora
quieres comer después? ¿En DoorDash? Muchos datos. ¿Voy a lo que
debo empezar? O en
portugués brasileño en Guevara. Mi estrategia, mi estrategia. ¿Qué puedo tomar por Paolo? ¿Taza de sopa mañana? ¿Mañana? O en portugués
brasileño. Bien. ¿Cómo preguntarías, qué
vas a pedir en
el restaurante? Restaurante dirá Viper dealer o hashtag o en portugués
brasileño Bien, vamos a guardar el iPad aquí,
nuestra historia, rhonchi. Bien, adiós barrera,
nuestro jefe de histograma. ¿Qué puedo hacer en Lisboa? Cupones para inglés, Bohr, que podría un apóstol
fuzzer, ¿Qué vas
a hacer en Lisboa? Va a ir por un inglés más borroso pobre. Decir vie por su poder inglés. ¿Dónde quieres
comer esta noche? En el, en el cuidado vasa. O en portugués brasileño, en HE externo en
devo buscar atención Externo. Él, ¿qué
vas a hacer ahora? ¿Quién cubrirá, digamos
vie por Zara Gora?
8. 4a - eliminar la palabra de interrogación: Se puede manipular la estructura
uno de muchas maneras diferentes. Por ejemplo, puedes
sacar ciertos bits para hacer diferentes
tipos de preguntas. No siempre hay que pegar
las tres partes juntas. Veamos qué pasa
cuando no
pones la
palabra de la pregunta al inicio. ¿Cómo pedirías comer en
Portugués D1? Catacuña aire dirá catacuña, ¿ dónde quieres comer aquí? ¿Vas a pagar? Proporcionado por Dios? Dirá, ¿Por qué? ¿Quieres pagar la cuenta ahora? Diremos zanahoria
Bogata orden de contacto. Ahora veamos que
pasa si
no pones un
infinitivo al final ¿Cómo dirías,
qué quieres? ¿Quién podría conseguir? Ahora, dije antes en este
curso que la palabra infinitivo sólo significa No obstante, es específicamente
el verbo completo, que en inglés
suele tener la palabra to delante de él,
pero no siempre. En portugués, los
infinitivos siempre terminan en las letras
ER, IR o AR En lo que va del portugués,
hemos tenido el mando, lo que significa comer, soportar ,
oso, que significa beber. Pagar el año o página
año, es decir, ordenar. Brava, que significa dos tri,
es decir, pagar hasta el aire, lo que significa hacer o hacer. Alga, significa contratar. Tomar, significa tomar
sus medios para tener. Muda significa cambiar. Entonces, si miras
la lista de verbos, verás que todos terminan en las letras
ER, IR o AR. Y este es el tipo de verbo
que llamamos infinitivo. En inglés, es el verbo
que tiene dos delante. En portugués, es el verbo
que termina en ER, IR o AR
9. 4b - ¿qué es un verbo?: Acabamos de ver
que infinitivos de verbos que en inglés tienen
la palabra to delante de ellos, como comer, beber, ordenar O en portugués, terminan en
las letras ER, IR y AR. Y vimos esa
lista de diez verbos para mostrarte algunos
ejemplos de infinitivos El portador infinitivo es
básicamente una palabra o una expresión que puede ser
seguida por un Solo te he dado unos cuantos transportistas infinitivos
portugueses
hasta ahora hemos tenido
traje Boss o paquetería AU, lo que significa que puedo decir vi
significa ¿vas y te importa? O cuidado vasa significa ¿quieres? Puedes poner cualquier infinitivo en el extremo de los
portadores infinitivos para hacer tu pregunta para la estructura
uno, en inglés, por ejemplo, puedes decir, ¿vas a comer
? ¿Vas a beber? ¿Vas a pagar? ¿Vas a ir?
¿Vas a probar? La parte que va RU
se queda igual. Eso es sólo el portador
infinitivo. Y podemos cambiar
los infinitivos que ponemos al final de la misma Hay algunos portadores
infinitivos más que
esos tres
que hemos aprendido Y los miramos en
lecciones posteriores en este curso, y te abrirán todo
un nuevo mundo de preguntas portuguesas. Entonces ojalá ahora
tengas una idea más clara de
lo que son los infinitivos y los portadores
infinitivos Y luego
solo están las palabras de pregunta. Ahora la pregunta
dónde está realmente no necesita mucha explicación. Es más fácil sólo
ver lo que son. Hasta ahora, hemos mirado
cinco palabras de pregunta, pero sólo hay un pequeño
número de preguntas, mientras que en conjunto,
así que vamos a aprenderlas. Bien, ahora, las
palabras de la pregunta en portugués o poseído o anaranjado en portugués
brasileño Y eso quiere decir dónde. Narguile significa qué, o en portugués
brasileño. O ceniza significa a qué hora. O en
portugués brasileño a órdenes gay. Cuantil. Cuantil significa cuándo Columna. Columna significa ¿cómo bobina? Bobina significa cual o cual. Ahora, en portugués europeo, se
puede escuchar la L
en la bobina final. Pero en portugués brasileño, es más como un sonido w,
Cao, Cao, Cao, pero
son muy Entonces quieren decir cuál o cuál. Después pórtico. Portico significa y, o en portugués
brasileño
para k, k, q1, q2 Y cuantil de cantidad. Cuantiles significa ¿
cuánta cantidad es, cuánto y cuantiles
es cuántos? En
portugués brasileño, la S al final de los cuantiles se
pronuncia como una S. Quantiles Cuantiles, cuantiles en portugués
brasileño. Después Kwan al tempo. Quanto tempo significa cuánto tiempo. Literalmente significa
cuánto tiempo quanto tempo. Después juego. Juego. Significa quién o quién
vino ahora termina en la letra M, pero no dices que vino. La m al final de una palabra en portugués es un sonido nasal. Es casi como si
estuvieras cerrando o garganta al final
del juego de palabras. Juego. Y no
cierras los labios en absoluto, así que no es un sonido m en absoluto. Ganar significa quién o quién. Así que esa es toda la pregunta
dónde está en portugués
10. 4c - todas las palabras de pregunta: Acabamos de ver diez preguntas
diferentes, mientras que en portugués, habíamos poseído o anaranjado, es decir, ¿dónde? Oh, bien. ¿Significa qué? Actor o ceniza o aortas del Reino Unido. Lo que significa a qué hora. Quandl significa cuándo. ¿Cocomo es cómo? Wow o Quo significa
cuál o cuál. Tablero. Para K significa por qué. Q12 es cuanto y cuantiles,
cuantiles es cuantos Quanto tempo significa, ¿cuánto tiempo? Y juego significa quién o quién. ¿Cómo dirías en portugués?
¿Qué quieres hacer? ¿A quién podría importarle? Difuminado. Set, cuidado ahí.
Nosotros lo pronunciaríamos. Bien, en brasileño, portugués. ¿Cómo quieres pagar la factura? Vuelve el icono de flecha. Ve a moverte o di cuidado
Bogata contenido. ¿Cuál quieres? ¿Atención de calidad? Bueno,
vamos a decir cuidado. ¿Por qué quieres alquilar un auto? Polka Kara que se enfermó el algoritmo de
atención, ¿vaca? O en portugués brasileño, lo
pronunciarías,
dirás echar un vistazo. ¿Cómo dirías,
cuánto vas a comer? Cuantil. Quantile
dirá vi comparar ¿Dónde puedo alquilar un auto? Sobre el posible algoritmo tipo que poseía las tuplas
a Aligarh en Calhoun o en
portugués brasileño en Je pose a algol,
en en ¿Cuándo quieres comer? Quanto cuidado comparar, cuando
se, bueno, Ven aquí. ¿A qué hora puedo ir? Voy o debo
hacer una pausa de oreja a oreja. O en portugués brasileño, Akira como sea posible aquí Así que esas son todas las palabras de
pregunta que tenemos en el ocre anaranjado Auras AKI naranja, cuando Como. Cuantil superior. Cuantiles, cuantiles,
cuantiles, tempo y juego. Entonces lo que puedes hacer es
anotarlas en una tarjeta cue. Si
anotas las palabras
portuguesas el centro de un
lado de la tarjeta cue, y luego las palabras
en inglés en el otro lado
de la tarjeta cue. Y entonces puedes practicar
construyendo tus propias oraciones en portugués usando la pregunta
diferente era
11. 5a - qual y quanto: La palabra de pregunta puede cambiar en portugués dependiendo de a
qué se refiere. Tan tranquilo significa
cual o cual significa cual, o cuales en plural. Tranquilo, o en
portugués brasileño, dos veces. Entonces usas cuando te
refieres a un sustantivo singular, cuando solo hay
uno de algo Y usas quash
o quiz cuando te
refieres a sustantivos plurales cuando hay más de
uno De igual manera, la palabra cuantil. Quantile, que significa cuánto, tiene cuatro versiones
y el portugués Entonces Q12 significa cuánto
y eso se califica como la versión masculina singular
de la Cuantiles significa cuántos, y eso se califica como la versión plural
masculina de la Quanta es cuánto en el singular
femenino. Y cuanta Quanta significa cuántos
en el plural femenino. Entonces cuantil, cuantil, cuantil,
cuantil,
o en portugués brasileño, Q12, quanta cuántica . Cuanta Significan cuánto y cuántos. Entonces es el singular masculino, el plural masculino, el
singular femenino y el plural femenino Entonces, ¿qué
significaría esto en inglés? Kwan a la atención o atención de calidad. ¿Cuánto quieres? ¿Cuantil? Quantile fue atención por enfermedad. ¿Cuántos quieres? Ahora puedes usar
cuantil frente palabras
masculinas y cuantos
frente Entonces, ¿qué significaría esto? Q12 atención del lugar o
lugar quanto dirá cuidado. ¿Cuánto vino quieres? Quanta comida era atención de enfermos. Cuanta comida cuidado. ¿Cuánta comida quieres? La palabra comida es un
sustantivo femenino, significa comida. Y así tenemos que usar cuantos, la versión femenina
de cuánto Otro ejemplo es con la palabra cuencos,
que significa pasteles. ¿Qué significará esto?
Cuantiles, Cuidado de fronteras. palas cuantiles dirán cuidado,
o en portugués brasileño, o en portugués brasileño se pronunciarían Bolo dirá cuidado. ¿Cuántos pasteles quieres? Entonces usamos cuantiles, que es la palabra
plural masculina para cuántos Por último, la palabra así que no, guión significa zanahorias, y
es un sustantivo femenino Entonces, ¿qué significaría esto? Cantidades de lo que
voy a decir cuidado. Cantidades a
sarpullido nuevo buscarán atención. ¿Cuántos personajes quieres? Y en portugués brasileño, lo pronunciarías cuanta Tan numerosos les importaba?
12. 5b - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués, qué quieres comer? Cubrirá, diga cuidado,
venga aquí, venga aquí. O en portugués brasileño, votos que pueden comparar. ¿Cómo dirías,
qué quieres beber? ¿A quién podría importarle,
mejor? Barrera de cuidado. O obviamente en portugués
brasileño, pronunciarías
qué como, bien. ¿Cómo dirías,
qué quieres pedir? ¿Quién podría mejorar? Dices cuidado o en portugués
brasileño. Bien, diremos cuidado PG. ¿Qué quieres probar? ¿Quién podría atender al proveedor? Era un proveedor de atención. ¿Qué quieres hacer? ¿Quién podría ponerse más borroso? ¿Y más borroso? ¿Qué quieres hacer? Podría ser más difuso y más difuso. Entonces la palabra más borrosa puede
significar hacer o hacer. ¿Cómo dirías,
qué quieres llevar? ¿Buena atención? Tamar. Tamar. ¿Qué quieres tener? Su libro a lo largo de segundos ahí. ¿Qué quieres cambiar? Podría conseguirlos o que
OCHA dirá modelo de atención. ¿Dónde quieres comer? En el alcalde get-go,
en el cuidado Vasicek comparar En portugués brasileño, OMG. Omg Vasa. ¿Dónde quieres beber? En los cuidados que tienen en
el Wasatch, cuida mejor. O en portugués brasileño
on devo, digamos que me importa mejor.
13. 5c - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués, cuándo quieres comer? ¿Cuantil? Quantile dirá, ¿
Cuándo quieres beber Quanto Cuidado, Oso, Oso. Cuando fue Cuídate, Bye oso. ¿Cuándo quieres ordenar? ¿Cuantil? Quantile
dirá Carpentier, o en portugués brasileño, votaciones
quandl, ¿Cómo quieres pagar? Como guardó Bagger. Emboladora. ¿Por qué quieres comer aquí? Pórtico. Pórtico busca atención. Clave Kumara, o en portugués
brasileño. Diría catacumbas, iraquí. ¿Por qué quieres llevarte el auto? ¿Mañana? Vamos a cubrir
decir Carol mañana vaca, o en portugués brasileño,
dirá mañana. ¿A qué hora quieres comer? Podría venir aquí. Ven aquí. En portugués brasileño
Act nos dio, les
importaba comparar? ¿Cuál quieres probar? Proveedor de atención médica. ¿Eran proveedores de atención? ¿Cuál quieres tener? ¿Mientras están ahí?
14. 5d - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués? ¿Cuáles quieres probar? Pregunta a proveedor de atención, proveedor de atención
bastante enfermo. ¿Cuáles quieres tener? Bastante llegar ahí.
¿Una vez que lleguen ahí? ¿Cuánto quieres comer? Cuantil. Cuantile dirá ¿Cuánto quieres beber? Cuanto cuidado. Bebé.
Quantile fue atención por enfermedad. ¿Cuántos quieres comer? Cuantiles. Cuantiles,
diremos cuidado O en portugués brasileño, cuantiles, diremos comparar ¿Cuánta pizza
quieres comer? Cuanta. Quanta pieza
de aire OC catacuña,
o en
portugués brasileño, o en
portugués brasileño ¿Cuánto vino
quieres beber? Quantile lugar, consigue una mejor. El lugar de Quanto dirá
obtener un bisel aquí. ¿Qué vas a comer? Ocha dirá, vicealcalde. ¿Qué vas a beber? ¿Quiénes proveen el oso? ¿Cubrirá, digamos vi por ahí?
15. 5e - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués, qué vas a pedir? ¿Quiénes proveen video?
Cubrirá, ahorrará iPad Air. O en brasileño, portugués, quien nos dio decir página web aquí. ¿Qué vas a probar? Proveer, proveedor irá, dirá vi, proveerá. ¿Qué vas a hacer? Fuzzier. Y más difuso ¿Qué vas a hacer? ¿La vida como esposa, como aire? ¿Qué te vas a llevar? Vitamina C. Vitamina. ¿Qué vas a tener? Quienes provean su vamos
a ir, diremos ahí mismo. ¿Qué vas a cambiar? mal humor? ¿Quién dirá vía Moodle? ¿Dónde vas a comer? ¿En el dispositivo? En el icono de
Guardar alcalde, o en brasileño,
portugués, RG, Viacom ¿Dónde vas a beber? En la vid? ¿En la
vasa por mal aire? O en portugués brasileño
on de Vie mejor. ¿Cuándo vas a comer? ¿Cuantil? Cuantile salvará icono alcalde. ¿Cuándo vas a beber? Cuando Vie mejor. Cuando se vi mejor?
16. 5f - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués, cuándo vas a ordenar? ¿Quanto bípedo? Guandu ahorrará año iPad. O en
portugués brasileño, cuando se VPg. ¿Cómo vas a pagar? ¿Coma y? Comma
dirá vi por gar ¿Por qué vas a comer aquí? Libro de como llave omega, portada de
libro decir Vi tecla coma ¿Por qué vas
a tomar el auto? Un Porsche, vitamina, Luca, Burka
entera dirá Vitamix ¿Quién consiguió a quién? ¿A
qué hora vas a comer? Llamé hombre Vico. Recibí pedidos recibidos por cinta transportadora o un gay
o nosotros vía correo electrónico. ¿Cuál vas a probar? Proveedor calificado
dirá proveedor vi. ¿Cuál vas a tener? Muy justo ahí. Diremos ahí mismo. ¿Cuáles vas a probar? ¿Seguro por qué proveedor? Tranquilo, ella fue
salvada por el proveedor. ¿Cuáles
vas a tener? Gouache blanco ahí.
Se guardó ahí mismo. ¿Cuánto vas a comer? Cuantil. Cuantil
guardará icono.
17. 5g - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués, cuánto vas a beber? Cuantil por mal aire. Cuando se vi por oso? ¿Cuántos vas a comer? Cuantil. Cuantile, vamos a decir por cuánta pizza o
vas a comer? Visa cuántica vi
comparar cantidades de osteosarcoma o en portugués
brasileño, quanta ¿Cuánto vino
vas a beber? Cuantil. Cuantil que
sabíamos fue salvado por mejor ¿Qué puedo comer? ¿Quién podría posar para comparar? Au perseguir, comparar. ¿Qué puedo beber? Jefe, ¿para mejor?
Una botella mejor. ¿Qué puedo probar? Proveedor postal,
narguile, un apóstol. ¿Qué puedo pedir? Jefe a Betty ocre, apóstol, mal año o
en portugués brasileño Bien. Posibles camas aquí. Bien. ¿Qué puedo hacer? Narguile, AU posible fuzzier
18. 5h - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués, qué puedo hacer cachimba AU jefe por allá? ¿Qué puedo llevar? ¿Postal? Tamar Tamar. ¿Qué puedo tener? ¿Quién podría perseguir su rompecabezas de narguile AU? ¿Qué puedo cambiar? Apóstol más datos o un estado de
ánimo postal ¿dónde puedo comer? En el comando Postal, en el posible comando AU, o en portugués brasileño, código postal
naranjado ¿Dónde puedo beber? En el autobús? ¿Quién compra su
propia la AU posible ahí? O en portugués brasileño,
anaranjado, jarrón mejor. ¿Cuándo puedo comer? Quandl comando posible,
cuando AU posible comando. ¿Cuándo puedo ordenar cuando sea posible? O cuando AU
posible, ¿mejor oído? O en
portugués brasileño, quandl, posible por g. ¿A qué
hora puedo comer ¿Qué se supone que voy a ocurrir? ¿O un posible comando? ¿Cuál puedo probar? Tranquilo posible. Mientras que
un super, super lejos?
19. 5i - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués, cuál puedo tener? ¿Afocar a un apóstol? ¿Cuánto puedo comer? Cuantil. Cuantile
AU posible comparar ¿Cuánto puedo beber? Quanto pausa para soportar. Q12 AU, pausa para soportar. ¿Cuántos puedo comer? Quant push pause para comparar las cantidades que
publicas para salir al aire Entonces, cuando la S al final de los cuantiles se coloca directamente frente a una palabra que
comienza con una vocal La S suena como una z. Así que normalmente es quanto Mientras que cuando
tienes AU después de ella, el martes cuantiles, cuantiles que tu
jefe para comparar O en portugués brasileño,
son cuantiles. Cuantiles harán
una pausa para venir aquí. En portugués europeo
es cuantiles. En portugués brasileño
es cuantiles. Pero tanto en portugués brasileño
como europeo. Si lo colocas frente a AU, la S, suena como dije, el martes tu como
dirías, ¿cuánta pizza puedo comer? Quanta, ¿se opuso a venir aquí? Visa cuántica, AU
posible comando, o en portugués brasileño, cuanta tuplas de pizza para comparar ¿Cuánto vino puedo beber? Lugar Q12, pausa para soportar. Cuantil. Sabíamos un
super, super raro
20. 6a - algunos verbos útiles: Viendo que ahora hemos aprendido
todas las palabras de pregunta, también
podríamos aprender algunos portadores infinitivos
más
y algunos infinitivos más Entonces podemos comenzar a
hacer preguntas de Corp para estructurar al contenido de nuestro
corazón. Entonces las palabras de la pregunta, ¿dónde, dónde cuál es propiedad o naranjal? ¿Qué? ¿Cuál está bien? ¿A qué hora? Podría chocar. O peor. Cuando cuantil, ¿cómo? ¿Cuál es común? ¿Cuál
o cuál es? ¿Por qué es burka o pobre k. ¿Cuánto cuesta Q12 Y ¿cuántos son los cuantiles? O en
portugués brasileño, cuantiles. ¿Cuánto dura el cuantil? Lo que literalmente
significa ¿cuánto tiempo? Y entonces quién o quién es juego. Entonces tenemos algunos portadores
infinitivos. Basu o un apóstol
significa que puedo vaina. Una vaina significa que puedes. Y lo
pronunciarías biología. En portugués brasileño
dirá biología. Entonces kel o vasa cuidado significa, ¿quieres vi Vi significa que ¿vas? ¿Diablo? Un diablo significa ¿
tengo que hacerlo o Maasai? Y luego dev. Dev significa que
tienes que hacerlo o debes. Y luego portugués brasileño, lo pronuncia
más, Debbie, Debbie Y entonces tenemos
algunos infinitivos. Tenemos aire tranquilo, lo que significa comer. Mejor, significa beber. Pd o pg significa ordenar. Bravar es intentarlo. Paga, significa pagar. Fuzzier significa hacer o hacer. Aligarh, significa
contratar. Significa ir. Tamar es tomar lágrima. Significa tener más. Medios para cambiar, es comprar. Comisario significa comenzar. Y HDR significa que b y h estrella se pronuncia S star
en portugués brasileño. Parte aquí, o aquí
significa irse. Psi aquí, es salir por ahí como un medio para traer a dios
estrella o estrella invitada Significa gastar como
en gastar dinero. Pasa significa gastar
como en pasar el tiempo. Hay que ver. Medios legales para llamar. Dios, es mantener el control. Medios para encontrar estos aires, es decir o decir
21. 6b - cambiar las diferentes partes: ¿Cómo dirías en portugués, cuándo quieres irte? ¿Cuándo atención por nivel? Cuando se cuida parte aquí. En portugués brasileño. Cuando fueron ocho cuidados al año. ¿A quién vas
a ver? Vino vivir. Vivir. ¿Qué puedo traer? Quién podría posiblemente una tupla. Entonces, ¿dónde vas
a quedarte esta noche? Sobre el efecto sobre la velocidad
vi, vi cacheado molesto. O en portugués brasileño
en devo guardar hifas. El auto se hace brujo. ¿A quién puedo llamar? Vino de nuevo AU, posiblemente Dios. ¿Qué quieres decir? ¿A quién podría importarle? ¿Aporta
este aire? ¿Qué puedo decir? ¿Quién podría perseguir este aire? Paquetería, ¿estas aire? ¿
Por dónde tengo que empezar? ¿En el comisario del diablo? En el diablo AU Komisar, o en portugués brasileño
sobre el diablo ¿Cuándo tengo que irme? ¿Quandl? Devil part gear, quanto Parte D, o en portugués
brasileño, cuando Evo Devo party year ¿Cuánto quieres gastar? Quanto atención estrella de gas, quanto una estrella de personaje, o en portugués brasileño, ¿Les importaba estrella invitada?
22. 7a - como una no pregunta: Hasta el momento, solo hemos mirado la estructura uno en un formato de
pregunta. Sin embargo, también se puede utilizar
en una no pregunta. Permítanme simplemente recapitular el formato
de la pregunta. Entonces hemos visto que
la estructura uno en el formato de pregunta
consta de tres partes. Por ejemplo, ¿quién se sentará? Bien, Ven aquí, significa, ¿
qué quieres comer? Oka Es la
palabra pregunta vasa care es un portador infinitivo, y comparar es También aprendimos que puedes agregar la
información adicional opcional, por ejemplo, ¿quién dirá que te molestes ¿Qué quieres comer esta noche? Bueno, usar esta
estructura cuando no estás haciendo una pregunta
es bastante sencillo. Simplemente te quitas el signo de interrogación y te deshaces de
la palabra de interrogación. Los portadores infinitivos
cambian en inglés, pero permanecen
igual en portugués Déjame mostrarte a lo que me refiero. Comparemos una pregunta y una no pregunta
en la estructura. Un formato. Au posible mando.
Au posible. ¿Qué puedo comer? ¿Un nuevo
post para comparar mi estrella? Au posible comparar mi estrella. Puedo comer después. Entonces en la pregunta, la AU medios posibles ¿puedo? En la no pregunta, la AU Pawsome significa que puedo Entonces, en inglés, ¿puedo
cambiar para convertirme en icono? En portugués, la
paquetería AU permanece igual. Entonces se puede decir un apóstol y
una pregunta para significar puedo, o como una no pregunta
para significar que puedo por ejemplo A0 posibles comandos,
una posible comparación Puedo comer AU posible
donde sea posible, ¿dónde? Puedo ver a Paolo AU
posible amoníaco del oído. Amoníaco. Puedo ir mañana. Echemos un vistazo a
los portadores infinitivos como ya los aprendimos Y luego
los veremos como no preguntas. Entonces hemos tenido un apóstol, lo que significa que ¿puedo decir vaina? Diría reguncio significa ¿
puedes decir cuidado? Significa que quieres decir vi? ¿Vas a ir? Au? Devon
significa ¿tengo que o debo Diré dev o diremos Davey significa ¿
tienes que casi tú? Como no cuestionar
AU medios posibles, puedo decir pod dirá biología. Significa, se puede decir cuidado. Fue, digamos cuidado significa
que quieres un vi, vj vi te
vas Devin? Devin significa que tengo que, oh, debo y diré dev o vasa Debbie significa que
tienes que hacerlo o que más
23. 7b - quero y vou: Hay dos portadores
infinitivos más que
quiero darte en formatos que
no sean preguntas Y eso es AUG. AUG. que significa que quiero una novela, un Vo, lo que significa que me voy. Y el a es opcional. Entonces solo puedes decir por que
quiero o votar por, me voy. Puedes poner cualquier infinitivo
en el extremo del caribú o como
dirías en portugués, puedes comprar algo
aquí Digamos que Paul, el
algoritmo de compresión , la indumentaria del teclado numérico, o en portugués brasileño, dirá algoritmo de
compresión del proyecto. Puedes comprarlo más tarde. Ahora bien, si quieres usar la palabra en portugués
después de un verbo, por ejemplo , comprarlo, verlo, hacerlo, lo que tienes que
hacer es tomar el verbo, quitar la letra
R del final, y luego agregar un guión con una L, Lew al final, por ejemplo lo que significa comprar
se volverá comparable Entonces, ¿cómo
dirías que puedes comprarlo después? Tanto mi estrella dirá que
ambos compilan mi estrella. O en portugués brasileño
diré cuerpo compilar mi estrategia. Por lo que medios comparables
por ella o para comprarlo. Y se puede ver como
hay un acento en la a. entonces cuando tienes un verbo AR, quitas el aire del final. Pones un guión
y luego la palabra Lou al final y le
pones acento a la a.
comparable. Entonces diremos
tablero compuesto con mi estrella. Puedes comprarlo más tarde. ¿Cómo dirías que lo puedo ver? Posible, bueno, AU valor
posible. Entonces muy poco significa
verlo o simplemente verlo. Entonces hemos tomado el verbo, que significa ver, quitamos la r del final y luego agregamos un guión
y la palabra Lou Y con los verbos E-R, le pones acento a la E
y es un acento circunflejo En el último ejemplo, teníamos
un acento agudo sobre el a. en este ejemplo es un acento
circunflejo Y así todos los verbos AR, después de haber quitado la R, le pones un
acento agudo a la a. y con todos los 0s son verbos Después de haber quitado la R, le pones un acento
circunflejo a la E. Significa verla
24. 7c - practica enunciaciones: ¿Cómo dirías en portugués ?
Puedo comprar algo aquí. Tanto a su jefe para
comparar Albuquerque. Se puede comprar algo
en el supermercado. Negritas, comparables fuera
de la voz macedonia, ambas compatibles con Mercado o en portugués
brasileño Comparador de disculpas Vasa,
ALU, salida Mercado. Puedo comprar un poco de queso. Posible ocasión de combate,
posible complicación. Puedo comprarle algo
a mi mamá aquí. Álgebra de comparación postal, menarquia de
iminio, AU posible grupo comparable
pero nuestro Mañana vas a estar
cansado. Vía estrella cancelada mujer. Sí. Diremos vía estática
cancelada 1 min. O en portugués brasileño
dirá vía estática cancelada. ¿Quién soy ahora? Tengo que
estar ahí pronto. Diablos que permiten
logo a alguna vez
empezamos nuestro logo en portugués
brasileño Y nunca
empezarías un logo. Puedes traerlo para Paulo,
Brasil, pero voy a decir pólvora. O en
portugués brasileño Vasa un presupuesto. Tienes que irte mañana. Dave sobre el amoníaco
dirá David. Amoníaco o en portugués
brasileño dirá David por
silla amoníaco. Puedes comprarlo mañana. Tanto compilador amoníaco
dirá que ambos compilan amoníaco. O en portugués brasileño dirá biología
compilada amarillo limón
25. 7d - practica enunciaciones: ¿Cómo dirías en portugués? Puedes comprarlo más tarde. Ambos para compilar muchos datos. Diremos pod compilar mi estrella. O en portugués brasileño diré proyecto compilado
con mi estrategia. Debo decir algo. Diablo, un diablo deseable. Puedo traerlo para Josie. Posible Brasil, padres de familia, José, tengo que empezar pronto. Diablo un diablo, un logo. Se puede comer algo
en el restaurante. audaz comer algo están hash y diremos moral política
Wu, nuestro hashtag alrededor O en portugués brasileño,
presupuesto comer algo, nuestro histograma dirá moral
política Gu, son histonas y tengo
que irme Aquí parte del diablo, amoníaco. Amoníaco, o en portugués
brasileño, un demonio amoniaco parroquial Se puede comprar algo en Lisboa. Bold comparable Inglés bore dirá negrita
comparable Inglés bar, o en portugués brasileño, dirá proyecto
comparable Inglés. ¿Cómo dirías que
vas a estar ahí pronto? Vía sobresalto un logo, un virus que mucho logo Debes irte ya. Tienen hace un año a
Vasa diablo era Gora, o en portugués brasileño,
dirá Davey oído, dirá Davey oído
26. 7e - practica enunciaciones: Cómo dirías en portugués, debes decir algo. David es ese algoritmo
dirá David Zara, o en portugués brasileño, dirá Debby Wu Puedes traerlo contigo. Limita. Converse, decir var, decir Paul la conversación O en
portugués brasileño. Bulgy Una mirada,
digamos, quiero comer algo alrededor de
una cámara eucariotas Vas a gastar
demasiado dinero. Vi dash, dash ellos como dirá
la alodinia, vi dash star demos Debo encontrar el hotel. Diablo. Diablo en hotel contract. Voy a cambiarlo ahora. Mood ALU y una revuelta,
Moodle un agua. Conseguirás que compren demasiado. Viacom Brad ellos también
. Guardar icono. Demostrar ¿cómo
quiero comprar algo aquí? Loco. Compara Albuquerque. Se puede comprar en Lisboa. Ambos compilan Inglés bore dirá pod compile
English bore. O en portugués brasileño
dirá presupuesto comparable
inglés, bulla
27. 7f - practica enunciaciones: Cómo dirías en portugués, debes beber algo. Tienen un mejor algoritmo. Dirán que tienen
un mal algoritmo. O en portugués brasileño dirá Davey, mejor resultado Puedo traerlo mañana. Pero para Brasil, amoníaco. Amoníaco. Se puede comprar
algo para María. Tanto la
comparadora fuera del grupo Ana María, fue capaz de comparar nuestra zona de Panamá o en portugués
brasileño, dirá la
competidora presupuestal Puedo comprarlo hoy. Posible comparable o un compilador
postal o Azure. Puedo comprarlo después. Todo lo posible compilar mi
comenzó a compilar mi estrella. O en portugués brasileño, dirías AU pausa
para compilar mi estrategia. Puedo comprarlo mañana. Jefe, para cumplir con amoniaco. Amoníaco. Quiero
ver Lisboa mañana. ¿Dónde están estos amoníaco polar? ¿Amoníaco? Hay que llamarlo en que pesadamente guarnecieron, eso dirá diablo
riguroso que O en
portugués brasileño, dirías,
diremos David Legolas y no ella dirá David ligers
28. 7g - practica enunciaciones: ¿Cómo dirías en portugués ?
Voy a llamarlo mañana. El topillo reúne suficiente amoníaco. Votas a Legos, no a Timón. Sí. Quiero pasar
tres semanas ahí. Thresh La ley de Samantha, un extraño eucariótico
trillar administrar la ley,
o en portugués brasileño,
un robot del Reino Unido son la ley de Thrasymachus un robot del Reino Unido Voy a pedir el
pollo para Paolo. Voto por Franco. Franco PayPal, o en portugués brasileño,
un voltio por año. Franco para paralelo. Debo cambiar la reservación. Qué humor diabólico que alguna vez lo
moverías en Acetil-CoA?
Debo irme ya. Diablo, hace un año, hace un año, Laura, debes comer algo. Diablo cometer. Diremos algoritmo de confirmación
del diablo, o en portugués brasileño dirá algoritmo de confirmación de David. Puedes comprar algo aquí. Tanto el comparativo
Albuquerque, diremos ambos comparativos
Albuquerque o en portugués
brasileño dirán
biología terminada clave de alga Lo voy a hacer más tarde. Fas L y yo
iniciamos una votación tanto dato. O en portugués brasileño, lo pronunciarías un
óvalo Fas L, mi Starkey
29. 7h - practica enunciaciones: ¿Cómo dirías en portugués? Tienes que estar mañana en
Lisboa. David Starr, inglés
bot amoniaco, dirá diabólico que el toro
inglés amoníaco, o en portugués brasileño, dirá dv x estrella en
esta tabla Tienes que parar pronto. Logotipo de David Commissar. Digamos que tienen
un logotipo de estilo común. O en portugués brasileño, dirá el logotipo de David Komisar Se puede comprar algo
en el hotel. El hotel dirá ambos algoritmos
de compresión. Nuestro hotel o en portugués
brasileño, dirá
algoritmo comparativo de biología fuera de ellos. Puedes sacarlo
adelante tu tema. Hola. Josie dirá Paul,
que Russell Ballard, Josie, o en
portugués brasileño, dirán presupuesto Debes cambiarlo. Ahora. Tienen una modalidad. Dirá modalidad David. O en portugués brasileño
dirá Davey Medallia Gora. Tengo que
llamar a llamar Paolo diablo el diablo batalla legal. Tengo que estar en Oporto mañana. Importación de datos diablillos a amoníaco. ¿Alguna vez desearía eso
importante para el amoníaco? Tienes que estar ahí pronto. Delta H star lot logo dirá dev Ashdod lot logging
in Brazilian Portuguese, dirá Daddy Star Voy a comprarlo hoy. Votar comparable o AU
compilará o Azure o en portugués
brasileño, un compilador Yuval origen
30. 8a - resumen de palabras de preguntas: Entonces ahí lo tenemos. La primera
estructura portuguesa en forma no cuestionada.
Diremos ambos. A Key Bóveda, dicen tanto Omega t, Se compone de un portador
infinitivo En esta instancia,
diremos calvo, es
decir, puedes, un infinitivo,
ir mer, que significa comer Y luego se puede agregar información
extra al final, como una clave, es
decir aquí, diremos comando
de presagiación tecla Alt.
Aquí se puede comer. Ahora hagamos un resumen de
todas las palabras de pregunta, todos los portadores infinitivos, y todo el infinitivo que
hemos visto ¿Cómo se dice en portugués, dónde? ¿En o qué? Bien. ¿A qué hora? Me voy naranja o una palabra clave nosotros. Gana. Cuando. ¿Qué tan tranquilo? ¿Cuáles son, cuáles? ¿Vaca? ¿Por qué? ¿Burka? ¿O cuánta cantidad? ¿Cuántos cuantiles? ¿Cuánto tiempo, o literalmente
cuánto tiempo? Quanto tempo. ¿Quién o quién? Caín. ¿Puedo? Boston o AU posible. ¿Se puede decir vaina o un regazo? ¿Quieres que te cuide vasa? ¿Vas a ir? Vamos a decir
¿Por qué casi tengo que morir? ¿Diablo o un aldebarano? Tienes que casi dirás diablo
dirá Davey. Puedo publicar a, puedes abordar o una tabla. O en
portugués brasileño dirá cuerpo
31. 8b - el recap de los transportes infinitivos: ¿Cómo dirías en portugués, quieres? Nosotros diremos cuidado. Te vas. Diré vi. Tengo que hacerlo o soy
más Devin. Devin Tienes que hacerlo, o
debes decir dev. O diremos Davey. Quiero me
voy vol, un óvalo. Para comer, beber, soportar, soportar. A la orden. O mal año. Para probar. Bravar, para pagar. Por Dios, para hacer o para hacer más borrosas. Contratar a Aligarh. Para ir aquí, tomar tomar,
tener que cambiar de humor, para comprar, para empezar. Comisario, estar triste, o Ashdod, dejar fiestas o fiesta,
o salir
un año a traer a gastar,
y luego a gastar dinero para
gastar como en pasar tiempo a ver Allí
32. 8c - resumen de infinitivos: ¿Cómo dirías en
portugués para llamar a leaguer? Para quedarse a encontrar. A diferencia de decir o contar. Mañana. Amoníaco. Hoy. Todos estamos ocupados. Esta noche. Simplemente molestó O etanoico G. Ahora, entro
más tarde en mi estilo o mi estrategia a Lisboa En libor. En Lisboa. Bulla inglesa en el restaurante
o en el restaurante. Restaurante. O en portugués
brasileño. Voy a golpear Start y barato. El pollo. Francamente. El pelaje rojo. Un boleto. Sin embargo. O ÉL para paolo. Acerca de un paralelo aquí. Aki. ¿Cómo dirías, qué vas a traer? ¿Qué puedes comer? Transportador comprado, cinta transportadora. O en portugués brasileño, que dio o diga, vas
a gastar demasiado dinero. Datos de Vegas. Vamos a decir vi Dios, que el mesial a ¿Cómo dirías,
qué puedes ver? Acoplado ¿dónde?
Diremos vaina, ¿dónde? En portugués brasileño, ¿quién
dio o dice biología dónde?
33. 8d - más práctica: ¿Cómo dirías en portugués, cuándo puedo salir? ¿Cuantil? Cuantil AU posible Entonces aquí puedo traer un poco de
vino para Paolo mañana. Posible. Lugar por libra mujer. Sí. Au postal preservando
nueva parábola hombre Sí. ¿Puedo comer en
el Hotel Tonight? Tanto para comparar nuestro
hotel lavado molesto. Publica para comparar nuestro hotel. O en portugués brasileño. Au posible Camille, nuestro
hotel es no esperes. ¿Puedes llamar a María al
cuarto del otoño pasado? Probablemente se haya ido maria
ash, bastante cierto. Diremos polígono María
R-cuadrado a través de los fines de semana. O en portugués brasileño, dirá regunta
María legal, como bastante cierto Kinsey, ¿puedo pagar la cuenta? Jefe para comprar ajo, ¿no
le pustas a Bogata contar? ¿Dónde lo puedo encontrar? Sobre lo posible y
control sobre la AU posible y puede viajar
en portugués brasileño, Angie AU posible
y puede viajar ¿A qué hora quieres empezar aquí? Comisario. Tengo lo que
debería decir, comisario de equipo ¿Cuáles quieres probar? Proveedor de atención de gouache. Buscará proveedor de atención. ¿Qué vas
a hacer mañana? Amoníaco. Amoníaco
34. 8e - más práctica: ¿Cómo dirías en portugués? Puedes comprarlo más tarde. Tanto compilador, mi estilo Junta
Estatal compuesta por mi estrella o en
portugués brasileño VO, dicen compilador de presupuestos.
Mi estrategia. ¿Puedo salir más tarde? Post suicidio aquí mi estilo. Te detienes para decir aquí mi estándar o en portugués
brasileño. Y pausas aquí mi estrategia. Quiero salir más tarde. Mi estilo, mi estilo. O en portugués brasileño, un eucariota Mi estrategia. ¿
Quieres verla? ¿Ponerse a disposición? Dirá cuidado, bueno, ¿quieres probarlo? Buen perfil.
¿Cuál quieres contratar? Cuidados. Mientras que nosotros diremos cuidado, Aligarh. A quién quieres
ver en Lisboa. No se puede llegar a donde
vino English Bohr una vez que consiguen
su Beauvoir inglés ¿A quién tienes
que ver en Oporto? Dev de juegos, muy importante para ganar dirá datos para los
que son importantes. O en portugués brasileño. ¿Puedes decir Davey,
son importantes para ellos? ¿A quién vas
a ver en Portugal? ¿Puedes, por qué son
importantes para ir? Juego dirá vivir,
entrada al vestido
35. 9a - lo convierte en negativo: Hay una cosa más útil que puedes hacerle a esta primera
estructura con bastante facilidad. Y eso es hacerlo negativo. Puedes cambiar los portadores
infinitivos de positivos a
negativos con bastante facilidad En inglés, simplemente se trata de poner
un poco de N apóstrofe
T después del verbo, por ejemplo,
¿por qué vas a Lisboa? Se convierte, ¿por qué no
vas a Lisboa? ¿Puedo ir contigo, se convierte en contacto contigo?
¿Cuándo puedes hacerlo? Se vuelve cuando lo cuantitativo. En portugués, es
aún más sencillo. Todo lo que tienes que hacer para convertir
negativos a
los portadores infinitivos es poner la palabra
sustantivo delante ejemplo, vasa, cuidado
dirá cuidado significa que
quieres nosotros diremos Ahora cuidado dirá Ahora cuidado
significa ¿no quieres? Entonces, si tienes un
pronombre de sujeto como mandón o AU, entonces la palabra sustantivo
viene Entonces aquí hay seis portadores
infinitivos. Au posible, lo que significa que puedo,
voy a decir PODD sobre, decir disculpa significa ¿
puedes cuidar? ¿Quieres? Di ¿Por qué vas? ¿Tengo que o debo
decir dev sobre decir Davey, significa que tienes que casi tú Entonces lo que me gustaría hacer
es pausar esta lección, a ver si puedes convertir esos seis
portadores infinitivos negativos, y luego presionar play para ver
si los tienes bien. Entonces un Obasanjo significa
ahora puedo paquear significa conchae. Nosotros diremos pod significa
¿puedes decir ahora vaina sobre
decir una disculpa Significa que ¿no puedes cuidar? ¿Quieres que
diremos Ahora cuida o diga Ahora cuida significa que no quieres vamos a decir vi
era, te vas? Vamos a decir ahora, ¿por qué va a decir ahora vi significa ¿No vas? ¿Diablo? Significa que tengo que o debo morir. Un sustantivo ahí significa
no tengo que hacerlo. Entonces diremos dev sobre, di Davey significa
que tienes que casi dirás No
Davie sobre decir ahora, diablo significa ¿no tienes que hacerlo? Entonces todo lo que tienes que hacer es poner un infinitivo
al final de estos, igual que lo haces con los portadores infinitivos
normales Y has formado una
oración negativa en la estructura uno
36. 9b - no preguntas negativas: ¿Cómo dirías en portugués, por qué no puedo ir contigo? Ahora se puede pausar a los conversos de
oído decir, ahora los posibles conversos de oído dicen, ¿qué no puedes traer? ¿Ahora? Vamos a decir ahora tire de los hilos aire o
en portugués brasileño. Bien, Vasa ahora
Rastreador de Presupuesto, ahí. ¿No vas a comprar
algo para María? Ahora por álgebra informática, María dirá ahora Vi álgebra compleja María
a quien con Ty, Cool Ahora posible ganancia legal, una voluntad ahora posiblemente Dios. ¿Por qué no lo puedes hacer después? Ambos subiendo todo lo posible. Mi estilo para decir ahora puerto para Zillow comenzó mucho
en portugués brasileño Comprado K dirá
ahora pausa si vendo mi estrategia per se ahora
positiva como L0, mi estrategia Ahora también puedes convertir
negativos a los portadores infinitivos no
cuestionados exactamente de la misma
manera que los infinitivos de preguntas Acabas de poner la palabra sustantivo frente al portador
infinitivo Por ejemplo postal o un apóstol
significa que ahora puedo ser posible. Ahora posible significa que no puedo. Y se puede hacer esto con cualquiera de
los portadores infinitivos
en la forma de no pregunta Entonces aquí hay cuatro portadores
infinitivos que no cuestionan. Jefe o apóstol
significa que puedo presagiar. Bode o reguncho significa que puedes. Vasa care significa que quieres y vi, vj, vi significa que vas Entonces, una vez más, me gustaría
que pausaras esta lección, a ver si puedes convertir estos
cuatro portadores infinitivos, negativos, y luego presionar play y ver si los
tienes bien. Entonces un apóstol significa que
ahora puedo pasar por un
testamento ahora posible significa que
cuento. Dirá vaina. Ya puedes ver ahora pod
dirá ahora Pucci significa, no
puedes decir cuidado
significa que quieres Vamos a decir Ahora cuida
significa que no quieres. Y vamos a decir vi significa
que ya te vas. ¿Por qué va a decir ahora vi
significa que no vas?
37. 9c - enunciados de práctica negativa: Aquí hay cuatro portadores
infinitivos más. Devin o una palabra diablo
significa que debo decir div sobre, di Davey, significa que debes Horario, significa que quiero y Vo o un volumen significa que me voy. Pausa la lección, mira si
puedes poner esos para portadores
infinitivos en negativo y luego presiona play para ver si los tienes bien. Entonces AL diablo quiere decir que debo. Ahora eso significa que
no debo decir dev significa, debes decir ahora
Dev sobre decir No, Davie significa que no debes Hacer. ¿Quiero ahora cuidado o un testamento ahora me importa significa
que no quiero a Vo, es que me voy y novela. O una novela significa que no voy a ir. Cómo dirías en portugués, hoy no
puedo hacerlo. Ahora posible para la venta ahora
era posible amarillo
difuso ocre No se puede comer el chocolate. Ahora tanto Gmail como los llamados dirán no
presagiar comando ni chocolate O en portugués brasileño, jarrón dicen ahora alcalde político. ¿Cómo dirías,
no debo gastar demasiado dinero? Ahora todos han empezado. Debe ser manejado en una habitación. Ahora que tenemos estrella,
ellos, Asiago el clavo No debes enfriar a Paolo. Ahora, definitivamente tengo intestino. Dirá ahora que se han
filtrado de intestino. O en portugués brasileño
dirá ahora David Ricardo, no
quiero comer aquí. Ahora lleva un sustantivo. No voy a contratarlo. Voy a comprarlo. Ahora. Vo allo galio
voto comparable Ahora Vo ALU galón,
votas comparable
38. 10: estructura 1 contorno: Ahora bien, aquí hay un esquema de
estructura uno en portugués. Como puede ver a la izquierda, tenemos palabras de pregunta, luego tenemos portadores
infinitivos, luego tenemos Y finalmente a la derecha, tenemos información extra. Lo que puedes hacer es usar
este esquema para construir tus propias oraciones y tus
propias preguntas en portugués. Solo toma una palabra
de cada columna sobre el posible amoníaco Camille en el poste para comparar el amoníaco ¿Dónde puedo comer mañana? Cada vez que hagas
una nueva pregunta, dila varias veces en voz alta. Sobre el posible amoníaco Camille. ¿Amoníaco en el
camarógrafo postal? Sí. Porque al
repetirlo una y otra vez, estás
familiarizando tu lengua con la estructura. Otra cosa que puedes hacer es como estás repitiendo
la pregunta, tratar de cambiar un elemento. Entonces, en vez de decir
¿dónde puedo comer mañana? Después de que lo hayas dicho algunas veces, di ¿dónde puedo comer hoy
o qué puedo comer hoy? ¿O qué puedo beber ahora? Intenta hacerlo sin parar. Sobre el posible camarógrafo Sí. En la cámara apóstol amoníaco. Amoníaco sobre posible comentario en el post para comentar sobre
el posible comercio. Osha. Osha, quien sarcoma de Kaposi, osha, que posiblemente podría Entonces, al cambiar una
cosa a la vez, te estás acostumbrando a esta estructura y a la larga
será más fácil decir cosas sin
tener que pensarlas bien. Así que copia este
esquema en una hoja de papel y úsalo para
practicar la estructura uno