Construcción de estructuras en portugués: estructura 1 | Kieran Ball | Skillshare
Buscar

Velocidad de reproducción


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Construcción de estructuras en portugués: estructura 1

teacher avatar Kieran Ball, Learn a language in 3-minute chunks

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Lecciones en esta clase

    • 1.

      Introducción al curso

      4:32

    • 2.

      1a - estructura 1 contorno

      3:33

    • 3.

      1b - cambiar la palabra de interrogación

      3:09

    • 4.

      2a - las tres partes

      6:14

    • 5.

      2b - algunas preguntas de práctica

      3:43

    • 6.

      3a - información adicional

      5:08

    • 7.

      3b - algunas preguntas más de práctica

      3:29

    • 8.

      4a - eliminar la palabra de interrogación

      2:58

    • 9.

      4b - ¿qué es un verbo?

      3:56

    • 10.

      4c - todas las palabras de pregunta

      4:01

    • 11.

      5a - qual y quanto

      3:50

    • 12.

      5b - practica preguntas

      3:36

    • 13.

      5c - practica preguntas

      2:53

    • 14.

      5d - practica preguntas

      3:01

    • 15.

      5e - practica preguntas

      3:16

    • 16.

      5f - practica preguntas

      3:10

    • 17.

      5g - practica preguntas

      2:53

    • 18.

      5h - practica preguntas

      3:11

    • 19.

      5i - practica preguntas

      2:38

    • 20.

      6a - algunos verbos útiles

      3:59

    • 21.

      6b - cambiar las diferentes partes

      3:14

    • 22.

      7a - como una no pregunta

      3:35

    • 23.

      7b - quero y vou

      3:26

    • 24.

      7c - practica enunciaciones

      3:23

    • 25.

      7d - practica enunciaciones

      3:17

    • 26.

      7e - practica enunciaciones

      3:08

    • 27.

      7f - practica enunciaciones

      3:04

    • 28.

      7g - practica enunciaciones

      3:10

    • 29.

      7h - practica enunciaciones

      3:35

    • 30.

      8a - resumen de palabras de preguntas

      3:15

    • 31.

      8b - el recap de los transportes infinitivos

      3:16

    • 32.

      8c - resumen de infinitivos

      3:16

    • 33.

      8d - más práctica

      3:10

    • 34.

      8e - más práctica

      3:11

    • 35.

      9a - lo convierte en negativo

      3:15

    • 36.

      9b - no preguntas negativas

      3:34

    • 37.

      9c - enunciados de práctica negativa

      3:17

    • 38.

      10: estructura 1 contorno

      1:55

  • --
  • Nivel principiante
  • Nivel intermedio
  • Nivel avanzado
  • Todos los niveles

Generado por la comunidad

El nivel se determina según la opinión de la mayoría de los estudiantes que han dejado reseñas en esta clase. La recomendación del profesor o de la profesora se muestra hasta que se recopilen al menos 5 reseñas de estudiantes.

310

Estudiantes

--

Proyectos

Acerca de esta clase

Todo el idioma portugués puede dividirse en varias estructuras diferentes. Si tomas cualquier frase de cualquier libro portugués o de cualquier otra declaración, verás que encaja en una de estas

estructuras. Recuerdo un fin de semana, escribí algunas lecciones para la semana siguiente, cuando de repente me di cuenta de esto. Me di cuenta de que hay un cierto número de estructuras en portugués y de que cada frase sigue una de estas estructuras. Pasé el resto del fin de semana trabajando todas las estructuras y las escribí todas.

Cada estructura que aprendes te da la capacidad de decir una gran cantidad. Algunas estructuras se usan más que otras, pero todas las estructuras forman todo el idioma portugués. Una vez que hayas aprendido cómo funciona una estructura, todo lo que tienes que hacer es insertar palabras diferentes en las ranuras y tienes un enunciado.

Este curso te presenta a la estructura 1. He limitado cada curso a una estructura para no encenderla. Al mirar solo una estructura a la vez, puedes hacerlo con ella y entender su uso. Te ayudará a aclarar el idioma portugués y hacerlo más como un reflejo en lugar de algo que tienes que pensar como era una ecuación matemática.

Cada estructura también puede ayudar a impulsarte a la fluidez. Si puedes manipular las estructuras a alta velocidad, puedes empezar a decir cualquier cosa que quieras sin tener que hablar de cómo decirlo.

Este curso contiene muchas oportunidades de práctica para que puedas revisar lo que has aprendido y también contiene algunas pistas y consejos sobre cómo aprender y memorizar las estructuras y el vocabulario que les acompaña. Aprenderás a hacer preguntas con la estructura 1, a hacer declaraciones y a hacer declaraciones positivas en negativo.

Las estructuras de construcción en la serie portuguesa se establecen utilizando las mismas técnicas de aprendizaje que los cursos de tres minutos de portugués. Puedes trabajar en trozos de tres minutos para que cualquiera pueda aprender portugués, sin importar el poco tiempo que tengas.

Conoce a tu profesor(a)

Teacher Profile Image

Kieran Ball

Learn a language in 3-minute chunks

Profesor(a)

Hello, I'm Kieran and I'm a language tutor based in the UK. I have created a series of online courses that you can use to learn to speak French, Spanish, German, Italian and Portuguese. (I also have some English and math courses)

3 Minute Languages series

3 Minute French - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7 | Course 8 | Course 9 | Course 10 | Course 11 | Course 12 | Course 13 | Course 14 | Course 15 | Course 16

3 Minute Spanish - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute Italian - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute German - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6

3 Minute Portuguese - ... Ver perfil completo

Habilidades relacionadas

Desarrollo personal Idiomas Portugués
Level: Beginner

Valoración de la clase

¿Se cumplieron las expectativas?
    ¡Superadas!
  • 0%
  • 0%
  • Un poco
  • 0%
  • No realmente
  • 0%

¿Por qué unirse a Skillshare?

Mira las galardonadas Skillshare Originals

Cada clase tiene lecciones cortas y proyectos prácticos

Tu membresía apoya a los profesores de Skillshare

Aprende desde cualquier lugar

Ve clases sobre la marcha con la aplicación de Skillshare. Progresa en línea o descarga las clases para verlas en el avión, el metro o donde sea que aprendas mejor.

Transcripciones

1. Introducción al curso: Hola y bienvenidos a construir estructuras en portugués, estructura uno. Soy Karen y soy tutora de idiomas radicada en el Reino Unido. Y escribí este curso para ayudarte a aprender a hablar portugués. Toda la lengua portuguesa está conformada por una serie de estructuras. Recuerdo que un fin de semana estaba escribiendo algunas lecciones para la semana que viene. Cuando de repente me doy cuenta de esto, me di cuenta de que hay cierto número de estructuras en portugués y que cada oración sigue a una de estas estructuras. Pasé el resto del fin de semana trabajando todas las estructuras y las anoté todas. Una vez que sepas cuáles son todas las estructuras, o puedes comenzar a aprenderlas. Cada estructura que aprendes te da la capacidad de decir una cantidad enorme. Algunas estructuras se utilizan más que otras, pero todas las estructuras juntas conforman toda la lengua portuguesa. Una vez que hayas aprendido todas las estructuras, todo lo que tienes que hacer es insertar diferentes palabras en las ranuras y tienes una oración. Estas estructuras también ayudan a impulsarte a la fluidez. Si puedes manipular estas estructuras a gran velocidad, puedes empezar a decir lo que quieras sin tener que pensar en cómo decirlo. Como dije, cada estructura le permite decir una cantidad enorme. Así que he limitado cada curso a una sola estructura para no sobrecargarte mirando solo una estructura a la vez, realmente puedes entenderla y entender su uso Ayudará a aclarar el idioma portugués y hacerlo más como un reflejo en lugar de algo en lo que hay que pensar todo como si se tratara de una ecuación de masas. Antes de comenzar este curso, permítame compartir con ustedes un consejo de aprendizaje extremadamente útil que me ayudó a progresar de manera rápida y efectiva en el aprendizaje de idiomas. Cuando la mayoría de las personas empiezan a estudiar para cualquier cosa, tienden a pasar el primer día o dos estudiando durante horas y horas y superar un montón de trabajo. No obstante, muy rápidamente esto comienza a disminuir. Puede que tengas ganas de pasar horas estudiando portugués, lo cual es genial. Pero quieres que ese sentimiento de motivación continúe. Pero no continuará si realmente pasas horas estudiando. Así que limita tu tiempo de estudio a trozos de apenas 3 min. Si limitas tu estudio a solo tres fragmentos de minutos, hay tres cosas que sucederán En primer lugar, vas a mantener el entusiasmo. Si quieres aprender algo tienes que tener entusiasmo o de lo contrario no vas a continuar. Si limitas tu tiempo de estudio a solo 3 min, mantendrás el portugués fresco y emocionante. Y estarás ansioso por aprender. Si pasas horas estudiando muy rápido o te aburres del portugués, y se convertirá en una tarea En segundo lugar, estudiarás de manera más consistente. Es mucho mejor estudiar solo por 3 min una vez al día que estudiar durante 3 h una vez a la semana. Aspire, 3 min es relativamente fácil encontrar incluso en los horarios más agitados Si te aseguras de completar al menos una sesión de estudio de 3 min todos los días, rápidamente se convertirá en un hábito que harás sin pensar. Es mucho más fácil encajar en un hábito diario de tres minutos que en un hábito semanal de una hora Al hacer esto, te convertirás en un aprendiz mucho más consistente Y la consistencia es la clave del éxito. Por último, notarás que logras una memorización más efectiva Esta es mi razón favorita de por qué deberías limitar tu estudio a solo tres trozos de minutos Si estudias algo por solo 3 min todos los días, engañarás a tu cerebro memorice la información más rápidamente que si fuera a ver la información durante horas cada día Pensará que veo esta información todos los días. Entonces debe ser importante, pero no lo veo desde hace mucho tiempo. Así que mejor me aferro a él y convertirlo en un recuerdo rápido. Te sorprenderá lo mucho más fácil que son las cosas que tienden a permanecer en tu cerebro Si te limitas a solo 3 min al día. 3 min es la clave. Deberías apuntar a hacer al menos un fragmento de tres minutos todos los días más que eso es un bono, pero uno está bien Simplemente trabaja a través del curso y completa los ejercicios. Y te sorprenderá lo mucho que los aprendes 2. 1a - estructura 1 contorno: La totalidad de la lengua portuguesa está conformada por diferentes estructuras de palabras. Si conoces las palabras y sabes en qué orden se las pone, puedes hablar el idioma. En la totalidad de la lengua portuguesa. Sólo hay un cierto número de estructuras. Entonces, sigamos adelante y aprendamos el primero. La estructura uno consta de solo tres partes. Y aquí hay un ejemplo de ello en uso. Atención a enfermos de Google, Camila. Camila. Significa ¿qué quieres comer? Oh, Kawasaki, ven el aire. Descompongamos esta estructura en sus tres componentes y demos a cada componente y nombre. Tenemos UGA, ¿qué significa qué? Esa es una palabra de interrogación. Entonces tenemos Vasicek la atención fue la atención de enfermos. Eso significa que quieres y es un portador infinitivo. Entonces hemos venido aquí, ven aquí, lo que significa comer. Y eso se llama infinitivo. Tenemos una palabra de pregunta y portador infinitivo. Y un infinitivo era decir, cuidado. ¿Qué quieres comer? Ahora bien, en este curso, vamos a estar viendo el portugués europeo, y el portugués brasileño a la vez, te voy a mostrar cuando hay una diferencia en la pronunciación o si hay una palabra diferente que usan en las diferentes partes del mundo de habla portuguesa. En este primer ejemplo, la única diferencia es la palabra ¿qué? En portugués europeo, ¿lo pronuncia? En portugués brasileño, se pronuncia más, ¿de acuerdo? Bien. Entonces en portugués europeo, bien, en portugués brasileño, el resto de la oración se pronuncia igual en ambos lugares. Dirá comandante de atención, quien le dio atención a OSEP comparar Ahora tal vez te estés preguntando ¿qué es un infinitivo y un portador infinitivo Bueno, un infinitivo es sólo un verbo. Un verbo es una palabra. Se pueden poner dos delante de por ejemplo para comer, para beber, para hablar, para fumar, para ir, ser dos aquí, para llegar, para irse. Todos son verbos. O más precisamente, se les llama infinitivos. Un portador infinitivo es cualquier palabra. Se puede poner un infinitivo al final de. En inglés. Tenemos cosas como, me gustaría, ¿quieres? Y me voy porque puedes poner infinitivos al final de estos Por ejemplo, me gustaría comer, me gustaría beber A mí me gustaría ir. Entonces me gustaría es el portador infinitivo. Ir es el infinitivo del verbo. ¿Quieres irte? ¿Quieres llamar? ¿Quieres comer? ¿Quieres como otro portador infinitivo? Y comer es otro verbo u otro infinitivo. Voy a llegar, me voy a ir, voy a bailar. Así que me voy, es otro portador infinitivo 3. 1b - cambiar la palabra de interrogación: Echemos un vistazo rápido a la oración de ejemplo. Tuvimos que introducir esta estructura. Era una pregunta y fue OCHA va a decir, cuidado, ven aquí Ven aquí. Es decir, ¿qué quieres comer? Bueno, podemos cambiar cualquiera de las tres partes en esta estructura, por ejemplo, en lugar de decir ocurrir al principio, ¿qué significa qué? Podríamos cambiarlo a. Bajo, lo que significa donde nos metemos en el cuidado vasa comparar en el Vasa ¿Dónde quieres comer? Entonces estaba Oko vasa, ¿ qué quieres comer? Y sobre el cuidado Vasicek Comparar Medios ¿Dónde quieres comer O podríamos cambiarlo a cuantil. Cuantile, lo que significa cuando kwon do fue cuidar comparar cuanto vasa cuidado comparar medios ¿cuándo quieres comer? Cubriremos catacumbas estatales. Air on the Quanto dirá catacumbas aquí. Podrías notar que el resto de la estructura permanece igual. La parte de comparación de cuidado vasa hace un autor solo porque cambiamos la Es lo mismo en inglés. ¿Qué quieres comer? ¿Dónde quieres comer? ¿Cuándo quieres comer? La parte que quieres comer permanece igual en todo momento. También hemos visto ahora tres palabras de pregunta diferentes que podemos usar al inicio de la estructura. Uno en el, en, lo que significa donde OCHA significa qué? Cuantil cuando significa cuándo. Permítanme señalar también que la palabra para dónde en el, se pronuncia de manera diferente en portugués europeo y portugués brasileño. En portugués europeo, ahorras en, en portugués brasileño, se pronuncia en G, en G. Así que la d, e al final se pronuncia g sobre G en el portugués europeo, en G en portugués brasileño. Y ya hemos visto las dos pronunciaciones distintas de la palabra Es ocre en portugués europeo, y bien, en portugués brasileño, la palabra cuantil se pronuncia quandl en Entonces no hay diferencia en esa palabra cuántica. Entonces bajo o sobre G. Y entonces quanto siempre es quandl A medida que profundizas en el idioma portugués, estas diferencias en la pronunciación comenzarán a aclararse E incluso podrás adivinar cómo pronuncian en ambas regiones. Siempre que vea un, D, E al final, por ejemplo, sabrá que en portugués europeo, se debe en el, Mientras que en portugués brasileño, es G on g 4. 2a - las tres partes: Te voy a dar una lista de algunas palabras de pregunta, unos cuantos portadores infinitivos, y bastantes Lo que entonces podemos hacer es usar estas listas de palabras para acostumbrarnos a estructurar una inventando algunas preguntas. Entonces primero, ya habíamos poseído, poseído , lo que significa donde dije en portugués brasileño, se pronuncia en G. Entonces también ya hemos tenido, lo que significa qué. Y en portugués brasileño, se pronuncia. Bien. Entonces tenemos AKI o ceniza, ikea, qué Asch, ¿qué significa a qué hora? Lavado Akio. Entonces en la última palabra o ceniza, la S al final se pronuncia como una SSH, clave o ceniza Pero en portugués brasileño, se pronuncia como una S a las órdenes. Así que en portugués europeo, ikea brush, en portugués brasileño en gail con nosotros. Entonces ya hemos tenido cuantil. Cuantil, lo que significa cuándo. Entonces finalmente tenemos columna, columna, lo que significa como cuando y columna solo tienen una pronunciación. Entonces esas son cinco palabras de pregunta. propiedad o anaranjado, ocre, Akira, Akira, cuando, y tranquilo. Entonces echemos un vistazo a algunos portadores infinitivos. El primero es jefe. ¿Jefe, o un jefe a quién? Significa que ¿puedo? Ahora la razón por la que he puesto la UA entre paréntesis es porque es opcional. La palabra significa yo, y es un pronombre de sujeto Pero en portugués, los pronombres sujetos son opcionales. Entonces se puede decir paquetería o un apóstol. De cualquier manera significa, puedo. De hecho, lo mismo es cierto con una palabra que ya vimos fue decir cuidado. Qué autocuidado. ¿Qué significa que quieres? La palabra que decía significa tú y es un pronombre de sujeto y es opcional Entonces solo puedes decir cuidado, cuidado o cuidado vasa Ambos significan ¿quieres? Tenemos postal y cuidado. ¿Puedo y quieres y luego déjame darte un portador infinitivo más, vi Vi. Esto quiere decir, ¿vas a ir? Entonces nuevamente, la palabra vos say es opcional. Entonces puedes decir ambas, digamos Vi o Vi. Significa que vas? Así que son tres portadores infinitivos. Y ahora déjame darte algunos infinitivos. Ven aquí. Ven aquí. Significa comer. Entonces tenemos desnudo, desnudo. Desnudo, que significa beber. Pagar querida. Cama aquí significa ordenar. O en portugués brasileño, lo escucharás pronunciado PGI, PGE Brava. Brava significa probar. Paga por Dios, para pagar cada vez más difuso para hacer o para hacer alga Alga, para contratar oído. Oído es ir. Tamar. Tamar significa tomar, atreverse. Lágrima, significa tener y humor nuestro estado de ánimo, nuestros medios para cambiar. Entonces todos estos verbos, excepto aquí mezquino, se pronuncian igual en portugués europeo y portugués brasileño Se acaba de pagar año. En portugués europeo se pronuncia página año en portugués brasileño. Sólo hay una cosita que voy a señalar sobre la pronunciación de verbos en algunas regiones de Brasil. Hay algunas regiones donde están. Al final de estos verbos se pronuncia como un seto. Entonces, en lugar de Gmail y página aquí, es posible que escuches a Peggy Entonces eso es algo que debes escuchar. Te habrás dado cuenta de que he puesto la palabra a entre paréntesis en todos estos verbos. Y eso es porque en inglés, a veces decimos la palabra a, pero otras veces la perdemos. Por ejemplo, ¿qué quieres hacer? ¿Qué quieres hacer? Pero entonces, ¿qué puedo hacer? ¿Qué puedo hacer? Ambas preguntas son la misma estructura en inglés, pero en la primera pregunta, ¿qué quieres hacer? Usamos la palabra para. Pero en la segunda pregunta, ¿qué puedo hacer? No usas la palabra para. Entonces por eso he puesto los dos entre paréntesis en ese finalista Aquí está la lista de las formas que hemos aprendido hasta ahora. Lo que podrías hacer es escribirlos en una hoja de papel, dividir el trozo de papel en tres columnas. Pero las palabras de interrogación a la izquierda, los portadores infinitivos en el medio, y los infinitivos o los verbos de la Entonces puedes tomar uno de cada columna. Entonces, ¿dónde puedo comer en el autobús? Que vienen aéreos o en portugués brasileño en G, comparación de paquetería. ¿Qué puedo beber? Podría perseguir mejor. Bien, persigue mejor. ¿Cuándo quieres ordenar? Kwon do fue decir cuidado mejor oído, quanto VO, decir página de cuidado aquí Entonces, siempre y cuando tengas una palabra de pregunta, infinitivo, portador, y un infinitivo, entonces tienes tienes 5. 2b - algunas preguntas de práctica: Practicemos la construcción de algunas oraciones usando la estructura uno en portugués. ¿Cómo dirías ¿Dónde puedo pagar? ¿En el súper auto económico o en un súper, súper duro? Así que no olvides que la UE es opcional. Significa, digo, se puede decir sobre lo posible Por gar o propiedad AU posible Bogata Y no olvides que en portugués brasileño, en el se pronuncia en G, en el Postal Por gar, en GAO, posible cabrón ¿Cómo dirías qué puedo comer? Jefe, ¿venir aquí? Luca AU post para salir al aire. O en portugués brasileño se mantendrá también comparar. Bien. ¿Dónde quieres comer? En el sobre el cuidado vasa vienen aire. O en brasileño, portugués, solo se compara el cuidado. Orangey dirá: Ven aquí. ¿Qué quieres beber? ¿Quién podría mejorar? O en brasileño, portugués. Bien, Vasa cuida, mejor. Cuidados. ¿Qué vas a pedir? Irás por decir oreja de víbora o en portugués brasileño. Bien, aquí VPG. Diremos página web aquí. ¿Cómo dirías, qué vas a hacer? Vi fuzzier. Y más difuso, o en portugués brasileño Quien nos dio decir vive fuzzier. Al construir preguntas usando la estructura uno, no solo te familiarizarás más con el vocabulario y la estructura, sino que también, sin siquiera intentarlo, reducirás el tiempo que te lleva ensartar una oración en portugués Entonces hagamos algunas preguntas más. Cómo dirías, cómo quieres pagar pagar gama Care Bagger Ensacadora. ¿Cómo vas a pagar coma y PAGA Como fue salvado por Dios. ¿Qué puedo probar los cupones para probarlo? 6. 3a - información adicional: Hasta el momento, he dicho que la primera estructura está conformada por tres partes. No obstante, hay una cuarta parte, pero es un extra opcional. La cuarta parte de la estructura uno es simplemente información extra como sustantivos, adjetivos, tiempo, palabras, etc. y podemos agregar la información extra al final de la pregunta y agregar, bueno, Por ejemplo, ¿qué significa esto? Un trabajador de la atención dirá comparar el cuidado. Significa ¿qué quieres comer? Pero lo que podemos hacer es agregar algo al final de esta pregunta. Por ejemplo, ¿quién dirá cuidado? Camille orca estaba molesta. Eso significa que ¿qué quieres comer esta noche? Así grabado molesto significa esta noche. ¿Qué significa esto? ¿En el comando vasa care? En la Vasa. Aquí. Significa ¿dónde quieres comer? Pero permítanme agregar algo de información extra sobre el amoníaco vasa care Amoníaco. Esto ahora significa ¿dónde quieres comer mañana? Entonces puedes ver cómo al agregar solo una palabra extra, realmente embellece nuestras preguntas Hagamos una más. ¿Qué significa esto? Vamos a cubrir buscar atención, más difusa. Y más difuso. ¿Qué quieres hacer? Pero ahora permítanme agregar una información extra. La palabra cubrirá Sacre fuzzier Agoda, atención divorciada, Agoda más divorciada Esto significa que ¿qué quieres hacer ahora? Entonces Agoda significa ahora, déjame darte algunas palabras de información extra que podemos usar para embellecer nuestras preguntas Entonces amoníaco, amoníaco significa mañana. Amoníaco también significa hoy. En portugués brasileño, se pronuncia más como OMG. También en portugués europeo, Zhe. En portugués brasileño. H2. H2 molesto significa esta noche. En portugués brasileño, se pronuncia es Dann Neu CI, estándar HE Por lo que la S frente a una T en portugués europeo se pronuncia como una estrella S, H, H. Pero en portugués brasileño, su SDA. Y luego en portugués europeo, es ruidoso. Entonces está grabado, molesto. Pero en portugués brasileño se pronuncia ruido, G, S, G. Así que eso significa esta noche, o literalmente esta noche. H, Eso significa esto y saber que significa noche. Entonces tenemos un Gora. Gora, lo que significa ahora. Mi estilo. Mi estilo significa más tarde. O en portugués brasileño, se pronuncia mi estrategia. Mi estrategia. Entonces tenemos a Alice. Alice bar significa para Lisboa, o al menos boa en portugués brasileño. Jabalí inglés. Jabalí significa en Lisboa Nuestro h Tau redondear hacia abajo. Redonda significa ya sea en el restaurante o en el restaurante. Y en portugués brasileño, se pronuncia nuestro histograma Nuestro histograma. Por lo que la R al inicio de la misma se pronuncia como una H en portugués brasileño. Historiador, Frank. Frank quiere decir el pollo. Golpe bermellón. Okazaki. Valor significa el pelaje rojo, literalmente el pelaje, rojo. Okazaki significa el abrigo. Y el macho es rojo y azul sin embargo, en azul sin embargo significa un boleto. O en portugués brasileño. Él. Entonces es posible que hayas empezado a notar los patrones en la pronunciación brasileña. Cuando tienes una T, E al final, se pronuncia en CHI. Cuando se tiene una D, E en el extremo se pronuncia g. Entonces tenemos un patrón de bucle while, lo que significa para Paolo y icky. Icky significa aquí. Entonces eso es solo un poco de información extra. Dónde está eso que puedes agregar al final de tus preguntas en la estructura uno, solo para hacerlas un poco más emocionantes 7. 3b - algunas preguntas más de práctica: ¿Cómo dirías en portugués, qué vas a hacer ahora? Diría: Oh, en portugués brasileño, lo pronunciarías. Bien, diremos vi rúcula difusa. ¿Qué vas a hacer por Paolo Fuzzier Luca, diremos y, z, o en portugués brasileño. Bien. ¿A qué hora quieres comer después? ¿En DoorDash? Muchos datos. ¿Voy a lo que debo empezar? O en portugués brasileño en Guevara. Mi estrategia, mi estrategia. ¿Qué puedo tomar por Paolo? ¿Taza de sopa mañana? ¿Mañana? O en portugués brasileño. Bien. ¿Cómo preguntarías, qué vas a pedir en el restaurante? Restaurante dirá Viper dealer o hashtag o en portugués brasileño Bien, vamos a guardar el iPad aquí, nuestra historia, rhonchi. Bien, adiós barrera, nuestro jefe de histograma. ¿Qué puedo hacer en Lisboa? Cupones para inglés, Bohr, que podría un apóstol fuzzer, ¿Qué vas a hacer en Lisboa? Va a ir por un inglés más borroso pobre. Decir vie por su poder inglés. ¿Dónde quieres comer esta noche? En el, en el cuidado vasa. O en portugués brasileño, en HE externo en devo buscar atención Externo. Él, ¿qué vas a hacer ahora? ¿Quién cubrirá, digamos vie por Zara Gora? 8. 4a - eliminar la palabra de interrogación: Se puede manipular la estructura uno de muchas maneras diferentes. Por ejemplo, puedes sacar ciertos bits para hacer diferentes tipos de preguntas. No siempre hay que pegar las tres partes juntas. Veamos qué pasa cuando no pones la palabra de la pregunta al inicio. ¿Cómo pedirías comer en Portugués D1? Catacuña aire dirá catacuña, ¿ dónde quieres comer aquí? ¿Vas a pagar? Proporcionado por Dios? Dirá, ¿Por qué? ¿Quieres pagar la cuenta ahora? Diremos zanahoria Bogata orden de contacto. Ahora veamos que pasa si no pones un infinitivo al final ¿Cómo dirías, qué quieres? ¿Quién podría conseguir? Ahora, dije antes en este curso que la palabra infinitivo sólo significa No obstante, es específicamente el verbo completo, que en inglés suele tener la palabra to delante de él, pero no siempre. En portugués, los infinitivos siempre terminan en las letras ER, IR o AR En lo que va del portugués, hemos tenido el mando, lo que significa comer, soportar , oso, que significa beber. Pagar el año o página año, es decir, ordenar. Brava, que significa dos tri, es decir, pagar hasta el aire, lo que significa hacer o hacer. Alga, significa contratar. Tomar, significa tomar sus medios para tener. Muda significa cambiar. Entonces, si miras la lista de verbos, verás que todos terminan en las letras ER, IR o AR. Y este es el tipo de verbo que llamamos infinitivo. En inglés, es el verbo que tiene dos delante. En portugués, es el verbo que termina en ER, IR o AR 9. 4b - ¿qué es un verbo?: Acabamos de ver que infinitivos de verbos que en inglés tienen la palabra to delante de ellos, como comer, beber, ordenar O en portugués, terminan en las letras ER, IR y AR. Y vimos esa lista de diez verbos para mostrarte algunos ejemplos de infinitivos El portador infinitivo es básicamente una palabra o una expresión que puede ser seguida por un Solo te he dado unos cuantos transportistas infinitivos portugueses hasta ahora hemos tenido traje Boss o paquetería AU, lo que significa que puedo decir vi significa ¿vas y te importa? O cuidado vasa significa ¿quieres? Puedes poner cualquier infinitivo en el extremo de los portadores infinitivos para hacer tu pregunta para la estructura uno, en inglés, por ejemplo, puedes decir, ¿vas a comer ? ¿Vas a beber? ¿Vas a pagar? ¿Vas a ir? ¿Vas a probar? La parte que va RU se queda igual. Eso es sólo el portador infinitivo. Y podemos cambiar los infinitivos que ponemos al final de la misma Hay algunos portadores infinitivos más que esos tres que hemos aprendido Y los miramos en lecciones posteriores en este curso, y te abrirán todo un nuevo mundo de preguntas portuguesas. Entonces ojalá ahora tengas una idea más clara de lo que son los infinitivos y los portadores infinitivos Y luego solo están las palabras de pregunta. Ahora la pregunta dónde está realmente no necesita mucha explicación. Es más fácil sólo ver lo que son. Hasta ahora, hemos mirado cinco palabras de pregunta, pero sólo hay un pequeño número de preguntas, mientras que en conjunto, así que vamos a aprenderlas. Bien, ahora, las palabras de la pregunta en portugués o poseído o anaranjado en portugués brasileño Y eso quiere decir dónde. Narguile significa qué, o en portugués brasileño. O ceniza significa a qué hora. O en portugués brasileño a órdenes gay. Cuantil. Cuantil significa cuándo Columna. Columna significa ¿cómo bobina? Bobina significa cual o cual. Ahora, en portugués europeo, se puede escuchar la L en la bobina final. Pero en portugués brasileño, es más como un sonido w, Cao, Cao, Cao, pero son muy Entonces quieren decir cuál o cuál. Después pórtico. Portico significa y, o en portugués brasileño para k, k, q1, q2 Y cuantil de cantidad. Cuantiles significa ¿ cuánta cantidad es, cuánto y cuantiles es cuántos? En portugués brasileño, la S al final de los cuantiles se pronuncia como una S. Quantiles Cuantiles, cuantiles en portugués brasileño. Después Kwan al tempo. Quanto tempo significa cuánto tiempo. Literalmente significa cuánto tiempo quanto tempo. Después juego. Juego. Significa quién o quién vino ahora termina en la letra M, pero no dices que vino. La m al final de una palabra en portugués es un sonido nasal. Es casi como si estuvieras cerrando o garganta al final del juego de palabras. Juego. Y no cierras los labios en absoluto, así que no es un sonido m en absoluto. Ganar significa quién o quién. Así que esa es toda la pregunta dónde está en portugués 10. 4c - todas las palabras de pregunta: Acabamos de ver diez preguntas diferentes, mientras que en portugués, habíamos poseído o anaranjado, es decir, ¿dónde? Oh, bien. ¿Significa qué? Actor o ceniza o aortas del Reino Unido. Lo que significa a qué hora. Quandl significa cuándo. ¿Cocomo es cómo? Wow o Quo significa cuál o cuál. Tablero. Para K significa por qué. Q12 es cuanto y cuantiles, cuantiles es cuantos Quanto tempo significa, ¿cuánto tiempo? Y juego significa quién o quién. ¿Cómo dirías en portugués? ¿Qué quieres hacer? ¿A quién podría importarle? Difuminado. Set, cuidado ahí. Nosotros lo pronunciaríamos. Bien, en brasileño, portugués. ¿Cómo quieres pagar la factura? Vuelve el icono de flecha. Ve a moverte o di cuidado Bogata contenido. ¿Cuál quieres? ¿Atención de calidad? Bueno, vamos a decir cuidado. ¿Por qué quieres alquilar un auto? Polka Kara que se enfermó el algoritmo de atención, ¿vaca? O en portugués brasileño, lo pronunciarías, dirás echar un vistazo. ¿Cómo dirías, cuánto vas a comer? Cuantil. Quantile dirá vi comparar ¿Dónde puedo alquilar un auto? Sobre el posible algoritmo tipo que poseía las tuplas a Aligarh en Calhoun o en portugués brasileño en Je pose a algol, en en ¿Cuándo quieres comer? Quanto cuidado comparar, cuando se, bueno, Ven aquí. ¿A qué hora puedo ir? Voy o debo hacer una pausa de oreja a oreja. O en portugués brasileño, Akira como sea posible aquí Así que esas son todas las palabras de pregunta que tenemos en el ocre anaranjado Auras AKI naranja, cuando Como. Cuantil superior. Cuantiles, cuantiles, cuantiles, tempo y juego. Entonces lo que puedes hacer es anotarlas en una tarjeta cue. Si anotas las palabras portuguesas el centro de un lado de la tarjeta cue, y luego las palabras en inglés en el otro lado de la tarjeta cue. Y entonces puedes practicar construyendo tus propias oraciones en portugués usando la pregunta diferente era 11. 5a - qual y quanto: La palabra de pregunta puede cambiar en portugués dependiendo de a qué se refiere. Tan tranquilo significa cual o cual significa cual, o cuales en plural. Tranquilo, o en portugués brasileño, dos veces. Entonces usas cuando te refieres a un sustantivo singular, cuando solo hay uno de algo Y usas quash o quiz cuando te refieres a sustantivos plurales cuando hay más de uno De igual manera, la palabra cuantil. Quantile, que significa cuánto, tiene cuatro versiones y el portugués Entonces Q12 significa cuánto y eso se califica como la versión masculina singular de la Cuantiles significa cuántos, y eso se califica como la versión plural masculina de la Quanta es cuánto en el singular femenino. Y cuanta Quanta significa cuántos en el plural femenino. Entonces cuantil, cuantil, cuantil, cuantil, o en portugués brasileño, Q12, quanta cuántica . Cuanta Significan cuánto y cuántos. Entonces es el singular masculino, el plural masculino, el singular femenino y el plural femenino Entonces, ¿qué significaría esto en inglés? Kwan a la atención o atención de calidad. ¿Cuánto quieres? ¿Cuantil? Quantile fue atención por enfermedad. ¿Cuántos quieres? Ahora puedes usar cuantil frente palabras masculinas y cuantos frente Entonces, ¿qué significaría esto? Q12 atención del lugar o lugar quanto dirá cuidado. ¿Cuánto vino quieres? Quanta comida era atención de enfermos. Cuanta comida cuidado. ¿Cuánta comida quieres? La palabra comida es un sustantivo femenino, significa comida. Y así tenemos que usar cuantos, la versión femenina de cuánto Otro ejemplo es con la palabra cuencos, que significa pasteles. ¿Qué significará esto? Cuantiles, Cuidado de fronteras. palas cuantiles dirán cuidado, o en portugués brasileño, o en portugués brasileño se pronunciarían Bolo dirá cuidado. ¿Cuántos pasteles quieres? Entonces usamos cuantiles, que es la palabra plural masculina para cuántos Por último, la palabra así que no, guión significa zanahorias, y es un sustantivo femenino Entonces, ¿qué significaría esto? Cantidades de lo que voy a decir cuidado. Cantidades a sarpullido nuevo buscarán atención. ¿Cuántos personajes quieres? Y en portugués brasileño, lo pronunciarías cuanta Tan numerosos les importaba? 12. 5b - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués, qué quieres comer? Cubrirá, diga cuidado, venga aquí, venga aquí. O en portugués brasileño, votos que pueden comparar. ¿Cómo dirías, qué quieres beber? ¿A quién podría importarle, mejor? Barrera de cuidado. O obviamente en portugués brasileño, pronunciarías qué como, bien. ¿Cómo dirías, qué quieres pedir? ¿Quién podría mejorar? Dices cuidado o en portugués brasileño. Bien, diremos cuidado PG. ¿Qué quieres probar? ¿Quién podría atender al proveedor? Era un proveedor de atención. ¿Qué quieres hacer? ¿Quién podría ponerse más borroso? ¿Y más borroso? ¿Qué quieres hacer? Podría ser más difuso y más difuso. Entonces la palabra más borrosa puede significar hacer o hacer. ¿Cómo dirías, qué quieres llevar? ¿Buena atención? Tamar. Tamar. ¿Qué quieres tener? Su libro a lo largo de segundos ahí. ¿Qué quieres cambiar? Podría conseguirlos o que OCHA dirá modelo de atención. ¿Dónde quieres comer? En el alcalde get-go, en el cuidado Vasicek comparar En portugués brasileño, OMG. Omg Vasa. ¿Dónde quieres beber? En los cuidados que tienen en el Wasatch, cuida mejor. O en portugués brasileño on devo, digamos que me importa mejor. 13. 5c - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués, cuándo quieres comer? ¿Cuantil? Quantile dirá, ¿ Cuándo quieres beber Quanto Cuidado, Oso, Oso. Cuando fue Cuídate, Bye oso. ¿Cuándo quieres ordenar? ¿Cuantil? Quantile dirá Carpentier, o en portugués brasileño, votaciones quandl, ¿Cómo quieres pagar? Como guardó Bagger. Emboladora. ¿Por qué quieres comer aquí? Pórtico. Pórtico busca atención. Clave Kumara, o en portugués brasileño. Diría catacumbas, iraquí. ¿Por qué quieres llevarte el auto? ¿Mañana? Vamos a cubrir decir Carol mañana vaca, o en portugués brasileño, dirá mañana. ¿A qué hora quieres comer? Podría venir aquí. Ven aquí. En portugués brasileño Act nos dio, les importaba comparar? ¿Cuál quieres probar? Proveedor de atención médica. ¿Eran proveedores de atención? ¿Cuál quieres tener? ¿Mientras están ahí? 14. 5d - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués? ¿Cuáles quieres probar? Pregunta a proveedor de atención, proveedor de atención bastante enfermo. ¿Cuáles quieres tener? Bastante llegar ahí. ¿Una vez que lleguen ahí? ¿Cuánto quieres comer? Cuantil. Cuantile dirá ¿Cuánto quieres beber? Cuanto cuidado. Bebé. Quantile fue atención por enfermedad. ¿Cuántos quieres comer? Cuantiles. Cuantiles, diremos cuidado O en portugués brasileño, cuantiles, diremos comparar ¿Cuánta pizza quieres comer? Cuanta. Quanta pieza de aire OC catacuña, o en portugués brasileño, o en portugués brasileño ¿Cuánto vino quieres beber? Quantile lugar, consigue una mejor. El lugar de Quanto dirá obtener un bisel aquí. ¿Qué vas a comer? Ocha dirá, vicealcalde. ¿Qué vas a beber? ¿Quiénes proveen el oso? ¿Cubrirá, digamos vi por ahí? 15. 5e - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués, qué vas a pedir? ¿Quiénes proveen video? Cubrirá, ahorrará iPad Air. O en brasileño, portugués, quien nos dio decir página web aquí. ¿Qué vas a probar? Proveer, proveedor irá, dirá vi, proveerá. ¿Qué vas a hacer? Fuzzier. Y más difuso ¿Qué vas a hacer? ¿La vida como esposa, como aire? ¿Qué te vas a llevar? Vitamina C. Vitamina. ¿Qué vas a tener? Quienes provean su vamos a ir, diremos ahí mismo. ¿Qué vas a cambiar? mal humor? ¿Quién dirá vía Moodle? ¿Dónde vas a comer? ¿En el dispositivo? En el icono de Guardar alcalde, o en brasileño, portugués, RG, Viacom ¿Dónde vas a beber? En la vid? ¿En la vasa por mal aire? O en portugués brasileño on de Vie mejor. ¿Cuándo vas a comer? ¿Cuantil? Cuantile salvará icono alcalde. ¿Cuándo vas a beber? Cuando Vie mejor. Cuando se vi mejor? 16. 5f - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués, cuándo vas a ordenar? ¿Quanto bípedo? Guandu ahorrará año iPad. O en portugués brasileño, cuando se VPg. ¿Cómo vas a pagar? ¿Coma y? Comma dirá vi por gar ¿Por qué vas a comer aquí? Libro de como llave omega, portada de libro decir Vi tecla coma ¿Por qué vas a tomar el auto? Un Porsche, vitamina, Luca, Burka entera dirá Vitamix ¿Quién consiguió a quién? ¿A qué hora vas a comer? Llamé hombre Vico. Recibí pedidos recibidos por cinta transportadora o un gay o nosotros vía correo electrónico. ¿Cuál vas a probar? Proveedor calificado dirá proveedor vi. ¿Cuál vas a tener? Muy justo ahí. Diremos ahí mismo. ¿Cuáles vas a probar? ¿Seguro por qué proveedor? Tranquilo, ella fue salvada por el proveedor. ¿Cuáles vas a tener? Gouache blanco ahí. Se guardó ahí mismo. ¿Cuánto vas a comer? Cuantil. Cuantil guardará icono. 17. 5g - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués, cuánto vas a beber? Cuantil por mal aire. Cuando se vi por oso? ¿Cuántos vas a comer? Cuantil. Cuantile, vamos a decir por cuánta pizza o vas a comer? Visa cuántica vi comparar cantidades de osteosarcoma o en portugués brasileño, quanta ¿Cuánto vino vas a beber? Cuantil. Cuantil que sabíamos fue salvado por mejor ¿Qué puedo comer? ¿Quién podría posar para comparar? Au perseguir, comparar. ¿Qué puedo beber? Jefe, ¿para mejor? Una botella mejor. ¿Qué puedo probar? Proveedor postal, narguile, un apóstol. ¿Qué puedo pedir? Jefe a Betty ocre, apóstol, mal año o en portugués brasileño Bien. Posibles camas aquí. Bien. ¿Qué puedo hacer? Narguile, AU posible fuzzier 18. 5h - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués, qué puedo hacer cachimba AU jefe por allá? ¿Qué puedo llevar? ¿Postal? Tamar Tamar. ¿Qué puedo tener? ¿Quién podría perseguir su rompecabezas de narguile AU? ¿Qué puedo cambiar? Apóstol más datos o un estado de ánimo postal ¿dónde puedo comer? En el comando Postal, en el posible comando AU, o en portugués brasileño, código postal naranjado ¿Dónde puedo beber? En el autobús? ¿Quién compra su propia la AU posible ahí? O en portugués brasileño, anaranjado, jarrón mejor. ¿Cuándo puedo comer? Quandl comando posible, cuando AU posible comando. ¿Cuándo puedo ordenar cuando sea posible? O cuando AU posible, ¿mejor oído? O en portugués brasileño, quandl, posible por g. ¿A qué hora puedo comer ¿Qué se supone que voy a ocurrir? ¿O un posible comando? ¿Cuál puedo probar? Tranquilo posible. Mientras que un super, super lejos? 19. 5i - practica preguntas: ¿Cómo dirías en portugués, cuál puedo tener? ¿Afocar a un apóstol? ¿Cuánto puedo comer? Cuantil. Cuantile AU posible comparar ¿Cuánto puedo beber? Quanto pausa para soportar. Q12 AU, pausa para soportar. ¿Cuántos puedo comer? Quant push pause para comparar las cantidades que publicas para salir al aire Entonces, cuando la S al final de los cuantiles se coloca directamente frente a una palabra que comienza con una vocal La S suena como una z. Así que normalmente es quanto Mientras que cuando tienes AU después de ella, el martes cuantiles, cuantiles que tu jefe para comparar O en portugués brasileño, son cuantiles. Cuantiles harán una pausa para venir aquí. En portugués europeo es cuantiles. En portugués brasileño es cuantiles. Pero tanto en portugués brasileño como europeo. Si lo colocas frente a AU, la S, suena como dije, el martes tu como dirías, ¿cuánta pizza puedo comer? Quanta, ¿se opuso a venir aquí? Visa cuántica, AU posible comando, o en portugués brasileño, cuanta tuplas de pizza para comparar ¿Cuánto vino puedo beber? Lugar Q12, pausa para soportar. Cuantil. Sabíamos un super, super raro 20. 6a - algunos verbos útiles: Viendo que ahora hemos aprendido todas las palabras de pregunta, también podríamos aprender algunos portadores infinitivos más y algunos infinitivos más Entonces podemos comenzar a hacer preguntas de Corp para estructurar al contenido de nuestro corazón. Entonces las palabras de la pregunta, ¿dónde, dónde cuál es propiedad o naranjal? ¿Qué? ¿Cuál está bien? ¿A qué hora? Podría chocar. O peor. Cuando cuantil, ¿cómo? ¿Cuál es común? ¿Cuál o cuál es? ¿Por qué es burka o pobre k. ¿Cuánto cuesta Q12 Y ¿cuántos son los cuantiles? O en portugués brasileño, cuantiles. ¿Cuánto dura el cuantil? Lo que literalmente significa ¿cuánto tiempo? Y entonces quién o quién es juego. Entonces tenemos algunos portadores infinitivos. Basu o un apóstol significa que puedo vaina. Una vaina significa que puedes. Y lo pronunciarías biología. En portugués brasileño dirá biología. Entonces kel o vasa cuidado significa, ¿quieres vi Vi significa que ¿vas? ¿Diablo? Un diablo significa ¿ tengo que hacerlo o Maasai? Y luego dev. Dev significa que tienes que hacerlo o debes. Y luego portugués brasileño, lo pronuncia más, Debbie, Debbie Y entonces tenemos algunos infinitivos. Tenemos aire tranquilo, lo que significa comer. Mejor, significa beber. Pd o pg significa ordenar. Bravar es intentarlo. Paga, significa pagar. Fuzzier significa hacer o hacer. Aligarh, significa contratar. Significa ir. Tamar es tomar lágrima. Significa tener más. Medios para cambiar, es comprar. Comisario significa comenzar. Y HDR significa que b y h estrella se pronuncia S star en portugués brasileño. Parte aquí, o aquí significa irse. Psi aquí, es salir por ahí como un medio para traer a dios estrella o estrella invitada Significa gastar como en gastar dinero. Pasa significa gastar como en pasar el tiempo. Hay que ver. Medios legales para llamar. Dios, es mantener el control. Medios para encontrar estos aires, es decir o decir 21. 6b - cambiar las diferentes partes: ¿Cómo dirías en portugués, cuándo quieres irte? ¿Cuándo atención por nivel? Cuando se cuida parte aquí. En portugués brasileño. Cuando fueron ocho cuidados al año. ¿A quién vas a ver? Vino vivir. Vivir. ¿Qué puedo traer? Quién podría posiblemente una tupla. Entonces, ¿dónde vas a quedarte esta noche? Sobre el efecto sobre la velocidad vi, vi cacheado molesto. O en portugués brasileño en devo guardar hifas. El auto se hace brujo. ¿A quién puedo llamar? Vino de nuevo AU, posiblemente Dios. ¿Qué quieres decir? ¿A quién podría importarle? ¿Aporta este aire? ¿Qué puedo decir? ¿Quién podría perseguir este aire? Paquetería, ¿estas aire? ¿ Por dónde tengo que empezar? ¿En el comisario del diablo? En el diablo AU Komisar, o en portugués brasileño sobre el diablo ¿Cuándo tengo que irme? ¿Quandl? Devil part gear, quanto Parte D, o en portugués brasileño, cuando Evo Devo party year ¿Cuánto quieres gastar? Quanto atención estrella de gas, quanto una estrella de personaje, o en portugués brasileño, ¿Les importaba estrella invitada? 22. 7a - como una no pregunta: Hasta el momento, solo hemos mirado la estructura uno en un formato de pregunta. Sin embargo, también se puede utilizar en una no pregunta. Permítanme simplemente recapitular el formato de la pregunta. Entonces hemos visto que la estructura uno en el formato de pregunta consta de tres partes. Por ejemplo, ¿quién se sentará? Bien, Ven aquí, significa, ¿ qué quieres comer? Oka Es la palabra pregunta vasa care es un portador infinitivo, y comparar es También aprendimos que puedes agregar la información adicional opcional, por ejemplo, ¿quién dirá que te molestes ¿Qué quieres comer esta noche? Bueno, usar esta estructura cuando no estás haciendo una pregunta es bastante sencillo. Simplemente te quitas el signo de interrogación y te deshaces de la palabra de interrogación. Los portadores infinitivos cambian en inglés, pero permanecen igual en portugués Déjame mostrarte a lo que me refiero. Comparemos una pregunta y una no pregunta en la estructura. Un formato. Au posible mando. Au posible. ¿Qué puedo comer? ¿Un nuevo post para comparar mi estrella? Au posible comparar mi estrella. Puedo comer después. Entonces en la pregunta, la AU medios posibles ¿puedo? En la no pregunta, la AU Pawsome significa que puedo Entonces, en inglés, ¿puedo cambiar para convertirme en icono? En portugués, la paquetería AU permanece igual. Entonces se puede decir un apóstol y una pregunta para significar puedo, o como una no pregunta para significar que puedo por ejemplo A0 posibles comandos, una posible comparación Puedo comer AU posible donde sea posible, ¿dónde? Puedo ver a Paolo AU posible amoníaco del oído. Amoníaco. Puedo ir mañana. Echemos un vistazo a los portadores infinitivos como ya los aprendimos Y luego los veremos como no preguntas. Entonces hemos tenido un apóstol, lo que significa que ¿puedo decir vaina? Diría reguncio significa ¿ puedes decir cuidado? Significa que quieres decir vi? ¿Vas a ir? Au? Devon significa ¿tengo que o debo Diré dev o diremos Davey significa ¿ tienes que casi tú? Como no cuestionar AU medios posibles, puedo decir pod dirá biología. Significa, se puede decir cuidado. Fue, digamos cuidado significa que quieres un vi, vj vi te vas Devin? Devin significa que tengo que, oh, debo y diré dev o vasa Debbie significa que tienes que hacerlo o que más 23. 7b - quero y vou: Hay dos portadores infinitivos más que quiero darte en formatos que no sean preguntas Y eso es AUG. AUG. que significa que quiero una novela, un Vo, lo que significa que me voy. Y el a es opcional. Entonces solo puedes decir por que quiero o votar por, me voy. Puedes poner cualquier infinitivo en el extremo del caribú o como dirías en portugués, puedes comprar algo aquí Digamos que Paul, el algoritmo de compresión , la indumentaria del teclado numérico, o en portugués brasileño, dirá algoritmo de compresión del proyecto. Puedes comprarlo más tarde. Ahora bien, si quieres usar la palabra en portugués después de un verbo, por ejemplo , comprarlo, verlo, hacerlo, lo que tienes que hacer es tomar el verbo, quitar la letra R del final, y luego agregar un guión con una L, Lew al final, por ejemplo lo que significa comprar se volverá comparable Entonces, ¿cómo dirías que puedes comprarlo después? Tanto mi estrella dirá que ambos compilan mi estrella. O en portugués brasileño diré cuerpo compilar mi estrategia. Por lo que medios comparables por ella o para comprarlo. Y se puede ver como hay un acento en la a. entonces cuando tienes un verbo AR, quitas el aire del final. Pones un guión y luego la palabra Lou al final y le pones acento a la a. comparable. Entonces diremos tablero compuesto con mi estrella. Puedes comprarlo más tarde. ¿Cómo dirías que lo puedo ver? Posible, bueno, AU valor posible. Entonces muy poco significa verlo o simplemente verlo. Entonces hemos tomado el verbo, que significa ver, quitamos la r del final y luego agregamos un guión y la palabra Lou Y con los verbos E-R, le pones acento a la E y es un acento circunflejo En el último ejemplo, teníamos un acento agudo sobre el a. en este ejemplo es un acento circunflejo Y así todos los verbos AR, después de haber quitado la R, le pones un acento agudo a la a. y con todos los 0s son verbos Después de haber quitado la R, le pones un acento circunflejo a la E. Significa verla 24. 7c - practica enunciaciones: ¿Cómo dirías en portugués ? Puedo comprar algo aquí. Tanto a su jefe para comparar Albuquerque. Se puede comprar algo en el supermercado. Negritas, comparables fuera de la voz macedonia, ambas compatibles con Mercado o en portugués brasileño Comparador de disculpas Vasa, ALU, salida Mercado. Puedo comprar un poco de queso. Posible ocasión de combate, posible complicación. Puedo comprarle algo a mi mamá aquí. Álgebra de comparación postal, menarquia de iminio, AU posible grupo comparable pero nuestro Mañana vas a estar cansado. Vía estrella cancelada mujer. Sí. Diremos vía estática cancelada 1 min. O en portugués brasileño dirá vía estática cancelada. ¿Quién soy ahora? Tengo que estar ahí pronto. Diablos que permiten logo a alguna vez empezamos nuestro logo en portugués brasileño Y nunca empezarías un logo. Puedes traerlo para Paulo, Brasil, pero voy a decir pólvora. O en portugués brasileño Vasa un presupuesto. Tienes que irte mañana. Dave sobre el amoníaco dirá David. Amoníaco o en portugués brasileño dirá David por silla amoníaco. Puedes comprarlo mañana. Tanto compilador amoníaco dirá que ambos compilan amoníaco. O en portugués brasileño dirá biología compilada amarillo limón 25. 7d - practica enunciaciones: ¿Cómo dirías en portugués? Puedes comprarlo más tarde. Ambos para compilar muchos datos. Diremos pod compilar mi estrella. O en portugués brasileño diré proyecto compilado con mi estrategia. Debo decir algo. Diablo, un diablo deseable. Puedo traerlo para Josie. Posible Brasil, padres de familia, José, tengo que empezar pronto. Diablo un diablo, un logo. Se puede comer algo en el restaurante. audaz comer algo están hash y diremos moral política Wu, nuestro hashtag alrededor O en portugués brasileño, presupuesto comer algo, nuestro histograma dirá moral política Gu, son histonas y tengo que irme Aquí parte del diablo, amoníaco. Amoníaco, o en portugués brasileño, un demonio amoniaco parroquial Se puede comprar algo en Lisboa. Bold comparable Inglés bore dirá negrita comparable Inglés bar, o en portugués brasileño, dirá proyecto comparable Inglés. ¿Cómo dirías que vas a estar ahí pronto? Vía sobresalto un logo, un virus que mucho logo Debes irte ya. Tienen hace un año a Vasa diablo era Gora, o en portugués brasileño, dirá Davey oído, dirá Davey oído 26. 7e - practica enunciaciones: Cómo dirías en portugués, debes decir algo. David es ese algoritmo dirá David Zara, o en portugués brasileño, dirá Debby Wu Puedes traerlo contigo. Limita. Converse, decir var, decir Paul la conversación O en portugués brasileño. Bulgy Una mirada, digamos, quiero comer algo alrededor de una cámara eucariotas Vas a gastar demasiado dinero. Vi dash, dash ellos como dirá la alodinia, vi dash star demos Debo encontrar el hotel. Diablo. Diablo en hotel contract. Voy a cambiarlo ahora. Mood ALU y una revuelta, Moodle un agua. Conseguirás que compren demasiado. Viacom Brad ellos también . Guardar icono. Demostrar ¿cómo quiero comprar algo aquí? Loco. Compara Albuquerque. Se puede comprar en Lisboa. Ambos compilan Inglés bore dirá pod compile English bore. O en portugués brasileño dirá presupuesto comparable inglés, bulla 27. 7f - practica enunciaciones: Cómo dirías en portugués, debes beber algo. Tienen un mejor algoritmo. Dirán que tienen un mal algoritmo. O en portugués brasileño dirá Davey, mejor resultado Puedo traerlo mañana. Pero para Brasil, amoníaco. Amoníaco. Se puede comprar algo para María. Tanto la comparadora fuera del grupo Ana María, fue capaz de comparar nuestra zona de Panamá o en portugués brasileño, dirá la competidora presupuestal Puedo comprarlo hoy. Posible comparable o un compilador postal o Azure. Puedo comprarlo después. Todo lo posible compilar mi comenzó a compilar mi estrella. O en portugués brasileño, dirías AU pausa para compilar mi estrategia. Puedo comprarlo mañana. Jefe, para cumplir con amoniaco. Amoníaco. Quiero ver Lisboa mañana. ¿Dónde están estos amoníaco polar? ¿Amoníaco? Hay que llamarlo en que pesadamente guarnecieron, eso dirá diablo riguroso que O en portugués brasileño, dirías, diremos David Legolas y no ella dirá David ligers 28. 7g - practica enunciaciones: ¿Cómo dirías en portugués ? Voy a llamarlo mañana. El topillo reúne suficiente amoníaco. Votas a Legos, no a Timón. Sí. Quiero pasar tres semanas ahí. Thresh La ley de Samantha, un extraño eucariótico trillar administrar la ley, o en portugués brasileño, un robot del Reino Unido son la ley de Thrasymachus un robot del Reino Unido Voy a pedir el pollo para Paolo. Voto por Franco. Franco PayPal, o en portugués brasileño, un voltio por año. Franco para paralelo. Debo cambiar la reservación. Qué humor diabólico que alguna vez lo moverías en Acetil-CoA? Debo irme ya. Diablo, hace un año, hace un año, Laura, debes comer algo. Diablo cometer. Diremos algoritmo de confirmación del diablo, o en portugués brasileño dirá algoritmo de confirmación de David. Puedes comprar algo aquí. Tanto el comparativo Albuquerque, diremos ambos comparativos Albuquerque o en portugués brasileño dirán biología terminada clave de alga Lo voy a hacer más tarde. Fas L y yo iniciamos una votación tanto dato. O en portugués brasileño, lo pronunciarías un óvalo Fas L, mi Starkey 29. 7h - practica enunciaciones: ¿Cómo dirías en portugués? Tienes que estar mañana en Lisboa. David Starr, inglés bot amoniaco, dirá diabólico que el toro inglés amoníaco, o en portugués brasileño, dirá dv x estrella en esta tabla Tienes que parar pronto. Logotipo de David Commissar. Digamos que tienen un logotipo de estilo común. O en portugués brasileño, dirá el logotipo de David Komisar Se puede comprar algo en el hotel. El hotel dirá ambos algoritmos de compresión. Nuestro hotel o en portugués brasileño, dirá algoritmo comparativo de biología fuera de ellos. Puedes sacarlo adelante tu tema. Hola. Josie dirá Paul, que Russell Ballard, Josie, o en portugués brasileño, dirán presupuesto Debes cambiarlo. Ahora. Tienen una modalidad. Dirá modalidad David. O en portugués brasileño dirá Davey Medallia Gora. Tengo que llamar a llamar Paolo diablo el diablo batalla legal. Tengo que estar en Oporto mañana. Importación de datos diablillos a amoníaco. ¿Alguna vez desearía eso importante para el amoníaco? Tienes que estar ahí pronto. Delta H star lot logo dirá dev Ashdod lot logging in Brazilian Portuguese, dirá Daddy Star Voy a comprarlo hoy. Votar comparable o AU compilará o Azure o en portugués brasileño, un compilador Yuval origen 30. 8a - resumen de palabras de preguntas: Entonces ahí lo tenemos. La primera estructura portuguesa en forma no cuestionada. Diremos ambos. A Key Bóveda, dicen tanto Omega t, Se compone de un portador infinitivo En esta instancia, diremos calvo, es decir, puedes, un infinitivo, ir mer, que significa comer Y luego se puede agregar información extra al final, como una clave, es decir aquí, diremos comando de presagiación tecla Alt. Aquí se puede comer. Ahora hagamos un resumen de todas las palabras de pregunta, todos los portadores infinitivos, y todo el infinitivo que hemos visto ¿Cómo se dice en portugués, dónde? ¿En o qué? Bien. ¿A qué hora? Me voy naranja o una palabra clave nosotros. Gana. Cuando. ¿Qué tan tranquilo? ¿Cuáles son, cuáles? ¿Vaca? ¿Por qué? ¿Burka? ¿O cuánta cantidad? ¿Cuántos cuantiles? ¿Cuánto tiempo, o literalmente cuánto tiempo? Quanto tempo. ¿Quién o quién? Caín. ¿Puedo? Boston o AU posible. ¿Se puede decir vaina o un regazo? ¿Quieres que te cuide vasa? ¿Vas a ir? Vamos a decir ¿Por qué casi tengo que morir? ¿Diablo o un aldebarano? Tienes que casi dirás diablo dirá Davey. Puedo publicar a, puedes abordar o una tabla. O en portugués brasileño dirá cuerpo 31. 8b - el recap de los transportes infinitivos: ¿Cómo dirías en portugués, quieres? Nosotros diremos cuidado. Te vas. Diré vi. Tengo que hacerlo o soy más Devin. Devin Tienes que hacerlo, o debes decir dev. O diremos Davey. Quiero me voy vol, un óvalo. Para comer, beber, soportar, soportar. A la orden. O mal año. Para probar. Bravar, para pagar. Por Dios, para hacer o para hacer más borrosas. Contratar a Aligarh. Para ir aquí, tomar tomar, tener que cambiar de humor, para comprar, para empezar. Comisario, estar triste, o Ashdod, dejar fiestas o fiesta, o salir un año a traer a gastar, y luego a gastar dinero para gastar como en pasar tiempo a ver Allí 32. 8c - resumen de infinitivos: ¿Cómo dirías en portugués para llamar a leaguer? Para quedarse a encontrar. A diferencia de decir o contar. Mañana. Amoníaco. Hoy. Todos estamos ocupados. Esta noche. Simplemente molestó O etanoico G. Ahora, entro más tarde en mi estilo o mi estrategia a Lisboa En libor. En Lisboa. Bulla inglesa en el restaurante o en el restaurante. Restaurante. O en portugués brasileño. Voy a golpear Start y barato. El pollo. Francamente. El pelaje rojo. Un boleto. Sin embargo. O ÉL para paolo. Acerca de un paralelo aquí. Aki. ¿Cómo dirías, qué vas a traer? ¿Qué puedes comer? Transportador comprado, cinta transportadora. O en portugués brasileño, que dio o diga, vas a gastar demasiado dinero. Datos de Vegas. Vamos a decir vi Dios, que el mesial a ¿Cómo dirías, qué puedes ver? Acoplado ¿dónde? Diremos vaina, ¿dónde? En portugués brasileño, ¿quién dio o dice biología dónde? 33. 8d - más práctica: ¿Cómo dirías en portugués, cuándo puedo salir? ¿Cuantil? Cuantil AU posible Entonces aquí puedo traer un poco de vino para Paolo mañana. Posible. Lugar por libra mujer. Sí. Au postal preservando nueva parábola hombre Sí. ¿Puedo comer en el Hotel Tonight? Tanto para comparar nuestro hotel lavado molesto. Publica para comparar nuestro hotel. O en portugués brasileño. Au posible Camille, nuestro hotel es no esperes. ¿Puedes llamar a María al cuarto del otoño pasado? Probablemente se haya ido maria ash, bastante cierto. Diremos polígono María R-cuadrado a través de los fines de semana. O en portugués brasileño, dirá regunta María legal, como bastante cierto Kinsey, ¿puedo pagar la cuenta? Jefe para comprar ajo, ¿no le pustas a Bogata contar? ¿Dónde lo puedo encontrar? Sobre lo posible y control sobre la AU posible y puede viajar en portugués brasileño, Angie AU posible y puede viajar ¿A qué hora quieres empezar aquí? Comisario. Tengo lo que debería decir, comisario de equipo ¿Cuáles quieres probar? Proveedor de atención de gouache. Buscará proveedor de atención. ¿Qué vas a hacer mañana? Amoníaco. Amoníaco 34. 8e - más práctica: ¿Cómo dirías en portugués? Puedes comprarlo más tarde. Tanto compilador, mi estilo Junta Estatal compuesta por mi estrella o en portugués brasileño VO, dicen compilador de presupuestos. Mi estrategia. ¿Puedo salir más tarde? Post suicidio aquí mi estilo. Te detienes para decir aquí mi estándar o en portugués brasileño. Y pausas aquí mi estrategia. Quiero salir más tarde. Mi estilo, mi estilo. O en portugués brasileño, un eucariota Mi estrategia. ¿ Quieres verla? ¿Ponerse a disposición? Dirá cuidado, bueno, ¿quieres probarlo? Buen perfil. ¿Cuál quieres contratar? Cuidados. Mientras que nosotros diremos cuidado, Aligarh. A quién quieres ver en Lisboa. No se puede llegar a donde vino English Bohr una vez que consiguen su Beauvoir inglés ¿A quién tienes que ver en Oporto? Dev de juegos, muy importante para ganar dirá datos para los que son importantes. O en portugués brasileño. ¿Puedes decir Davey, son importantes para ellos? ¿A quién vas a ver en Portugal? ¿Puedes, por qué son importantes para ir? Juego dirá vivir, entrada al vestido 35. 9a - lo convierte en negativo: Hay una cosa más útil que puedes hacerle a esta primera estructura con bastante facilidad. Y eso es hacerlo negativo. Puedes cambiar los portadores infinitivos de positivos a negativos con bastante facilidad En inglés, simplemente se trata de poner un poco de N apóstrofe T después del verbo, por ejemplo, ¿por qué vas a Lisboa? Se convierte, ¿por qué no vas a Lisboa? ¿Puedo ir contigo, se convierte en contacto contigo? ¿Cuándo puedes hacerlo? Se vuelve cuando lo cuantitativo. En portugués, es aún más sencillo. Todo lo que tienes que hacer para convertir negativos a los portadores infinitivos es poner la palabra sustantivo delante ejemplo, vasa, cuidado dirá cuidado significa que quieres nosotros diremos Ahora cuidado dirá Ahora cuidado significa ¿no quieres? Entonces, si tienes un pronombre de sujeto como mandón o AU, entonces la palabra sustantivo viene Entonces aquí hay seis portadores infinitivos. Au posible, lo que significa que puedo, voy a decir PODD sobre, decir disculpa significa ¿ puedes cuidar? ¿Quieres? Di ¿Por qué vas? ¿Tengo que o debo decir dev sobre decir Davey, significa que tienes que casi tú Entonces lo que me gustaría hacer es pausar esta lección, a ver si puedes convertir esos seis portadores infinitivos negativos, y luego presionar play para ver si los tienes bien. Entonces un Obasanjo significa ahora puedo paquear significa conchae. Nosotros diremos pod significa ¿puedes decir ahora vaina sobre decir una disculpa Significa que ¿no puedes cuidar? ¿Quieres que diremos Ahora cuida o diga Ahora cuida significa que no quieres vamos a decir vi era, te vas? Vamos a decir ahora, ¿por qué va a decir ahora vi significa ¿No vas? ¿Diablo? Significa que tengo que o debo morir. Un sustantivo ahí significa no tengo que hacerlo. Entonces diremos dev sobre, di Davey significa que tienes que casi dirás No Davie sobre decir ahora, diablo significa ¿no tienes que hacerlo? Entonces todo lo que tienes que hacer es poner un infinitivo al final de estos, igual que lo haces con los portadores infinitivos normales Y has formado una oración negativa en la estructura uno 36. 9b - no preguntas negativas: ¿Cómo dirías en portugués, por qué no puedo ir contigo? Ahora se puede pausar a los conversos de oído decir, ahora los posibles conversos de oído dicen, ¿qué no puedes traer? ¿Ahora? Vamos a decir ahora tire de los hilos aire o en portugués brasileño. Bien, Vasa ahora Rastreador de Presupuesto, ahí. ¿No vas a comprar algo para María? Ahora por álgebra informática, María dirá ahora Vi álgebra compleja María a quien con Ty, Cool Ahora posible ganancia legal, una voluntad ahora posiblemente Dios. ¿Por qué no lo puedes hacer después? Ambos subiendo todo lo posible. Mi estilo para decir ahora puerto para Zillow comenzó mucho en portugués brasileño Comprado K dirá ahora pausa si vendo mi estrategia per se ahora positiva como L0, mi estrategia Ahora también puedes convertir negativos a los portadores infinitivos no cuestionados exactamente de la misma manera que los infinitivos de preguntas Acabas de poner la palabra sustantivo frente al portador infinitivo Por ejemplo postal o un apóstol significa que ahora puedo ser posible. Ahora posible significa que no puedo. Y se puede hacer esto con cualquiera de los portadores infinitivos en la forma de no pregunta Entonces aquí hay cuatro portadores infinitivos que no cuestionan. Jefe o apóstol significa que puedo presagiar. Bode o reguncho significa que puedes. Vasa care significa que quieres y vi, vj, vi significa que vas Entonces, una vez más, me gustaría que pausaras esta lección, a ver si puedes convertir estos cuatro portadores infinitivos, negativos, y luego presionar play y ver si los tienes bien. Entonces un apóstol significa que ahora puedo pasar por un testamento ahora posible significa que cuento. Dirá vaina. Ya puedes ver ahora pod dirá ahora Pucci significa, no puedes decir cuidado significa que quieres Vamos a decir Ahora cuida significa que no quieres. Y vamos a decir vi significa que ya te vas. ¿Por qué va a decir ahora vi significa que no vas? 37. 9c - enunciados de práctica negativa: Aquí hay cuatro portadores infinitivos más. Devin o una palabra diablo significa que debo decir div sobre, di Davey, significa que debes Horario, significa que quiero y Vo o un volumen significa que me voy. Pausa la lección, mira si puedes poner esos para portadores infinitivos en negativo y luego presiona play para ver si los tienes bien. Entonces AL diablo quiere decir que debo. Ahora eso significa que no debo decir dev significa, debes decir ahora Dev sobre decir No, Davie significa que no debes Hacer. ¿Quiero ahora cuidado o un testamento ahora me importa significa que no quiero a Vo, es que me voy y novela. O una novela significa que no voy a ir. Cómo dirías en portugués, hoy no puedo hacerlo. Ahora posible para la venta ahora era posible amarillo difuso ocre No se puede comer el chocolate. Ahora tanto Gmail como los llamados dirán no presagiar comando ni chocolate O en portugués brasileño, jarrón dicen ahora alcalde político. ¿Cómo dirías, no debo gastar demasiado dinero? Ahora todos han empezado. Debe ser manejado en una habitación. Ahora que tenemos estrella, ellos, Asiago el clavo No debes enfriar a Paolo. Ahora, definitivamente tengo intestino. Dirá ahora que se han filtrado de intestino. O en portugués brasileño dirá ahora David Ricardo, no quiero comer aquí. Ahora lleva un sustantivo. No voy a contratarlo. Voy a comprarlo. Ahora. Vo allo galio voto comparable Ahora Vo ALU galón, votas comparable 38. 10: estructura 1 contorno: Ahora bien, aquí hay un esquema de estructura uno en portugués. Como puede ver a la izquierda, tenemos palabras de pregunta, luego tenemos portadores infinitivos, luego tenemos Y finalmente a la derecha, tenemos información extra. Lo que puedes hacer es usar este esquema para construir tus propias oraciones y tus propias preguntas en portugués. Solo toma una palabra de cada columna sobre el posible amoníaco Camille en el poste para comparar el amoníaco ¿Dónde puedo comer mañana? Cada vez que hagas una nueva pregunta, dila varias veces en voz alta. Sobre el posible amoníaco Camille. ¿Amoníaco en el camarógrafo postal? Sí. Porque al repetirlo una y otra vez, estás familiarizando tu lengua con la estructura. Otra cosa que puedes hacer es como estás repitiendo la pregunta, tratar de cambiar un elemento. Entonces, en vez de decir ¿dónde puedo comer mañana? Después de que lo hayas dicho algunas veces, di ¿dónde puedo comer hoy o qué puedo comer hoy? ¿O qué puedo beber ahora? Intenta hacerlo sin parar. Sobre el posible camarógrafo Sí. En la cámara apóstol amoníaco. Amoníaco sobre posible comentario en el post para comentar sobre el posible comercio. Osha. Osha, quien sarcoma de Kaposi, osha, que posiblemente podría Entonces, al cambiar una cosa a la vez, te estás acostumbrando a esta estructura y a la larga será más fácil decir cosas sin tener que pensarlas bien. Así que copia este esquema en una hoja de papel y úsalo para practicar la estructura uno