Transcripciones
1. Cómo esta clase puede ayudarte: ¿ Cómo te gustaría pedir un croissant en francés? A lo mejor salir con alguien a quien has sentido y encantarlo en italiano. ¿ Qué tal conseguir un aumento, y utilizar tus habilidades de español para demostrar que eres el mejor candidato para el trabajo. estos días, vivimos en una era de comunicación internacional y globalización, y cada idioma que hablas te pone en ventaja. Pero los idiomas son duros o tardan demasiado? En realidad, no estoy de acuerdo. Hola, bonjour, salaam, salve, hola. Mi nombre es Kat y soy políglota, lo que significa que hablo cinco idiomas con fluidez y siete con fluidez. En mi día a día hablo inglés,
francés, español, italiano, y farsi. Sólo por diversión, de vez en cuando tiro un poco de alemán y un poco de portugués ahí también. Me encantan las lenguas y a lo largo de mi año estudiándolas y enseñándolas a estudiantes de todas las edades y orígenes, he desarrollado un método intuitivo que me gustaría compartir contigo a lo largo de esta clase de Skillshare. Se trata de un método que divide el aprendizaje en un simple proceso comprensible para que no sienta miedo, para que tenga sentido, cada paso se construye uno sobre el otro, para que puedas avanzar en el mundo, mejorar las habilidades lingüísticas que tengas. Significa que si no hablas un idioma en absoluto, estos pasos se pueden usar para construir los fundamentos y si hablas un idioma, estos pasos se pueden usar para mejorar tu capacidad de aprendizaje de idiomas. Los cuatro pasos en mi proceso intuitivo son uno, entrenar tu corazón, lo que significa que a menudo encuentro que mis alumnos tienen problemas para creer que pueden aprender un idioma más que cualquier otra cosa, y así vamos a hablar un poco de eso. Dos, está entrenando tu oído. Tienes que saber cómo se supone que suena un lenguaje para sonar así. De esta manera evitamos hablar lo que yo llamo je'mapelle francés o yo hablo Espanol, esto debería ayudar con eso. En tercer lugar, vamos a hablar de entrenar tu mente porque la gramática es esencial para aprender cualquier idioma, pero no tiene que ser tan dolorosa como muchas veces pensamos que lo hace. Por último, pero no por ello menos importante, en realidad lo habla. Creo que hacer las cosas en este orden es lo que lleva al éxito. Lo que salga de tu boca es en realidad acumulación de conocimiento, de coraje, de reglas y cosas que tenemos que asumir antes de tener la capacidad de expresarnos realmente. Eso es todo. No necesitas nada para empezar además de una mente abierta, y de verdad espero verlos a todos en clase. Ya sea español, italiano, farsi, francés, mandarín, cantonés, espero que esta técnica te ayude a avanzar en la vida y a aprender lo que quieras aprender. En esta clase, vamos a estar usando el francés como ejemplo para demostrar todos los pasos en la práctica. Esperemos que al final de clase, debas poder hacer cosas básicas esenciales en francés
como contar o presentarte a alguien nuevo, incluso solo pedir un croissant o tomar un café en francés. Espero que todos disfruten de esta clase. Espero que aprendas algo y en todo caso, espero que te quites el hecho de que no importa lo que sea que quieras aprender, puedes hacerlo. Sólo tienes que conocer el camino.
2. Proyecto de clase: un introducción energética.: Bonjour. Je m'appelle Catharine, je suis de Toronto, et j'adore la photographie. Hola chicos. El proyecto de esta clase es una introducción donde quiero conocerlos a todos ustedes. Es fácil aprender un idioma y sólo practicarlo en casa por ti mismo con tu mascota. Pero los idiomas están destinados a ser compartidos y se conocieron para comprometerse juntos en ellos. Es fácil ponerse tímido en la vida real y no usar tu nuevo idioma. pero los invito a todos a crear un proyecto de clase
muy, muy rápido donde todo lo que haces es decir un saludo que aprendes en clase: un hola, un adiós. Nos dices de dónde eres, tu nombre, y algo que te encanta hacer. El motivo de esto es porque no es fácil ponerte ahí fuera, pero es una buena habilidad para empezar a practicarte. Creo que eso es en realidad lo principal que se interpone en el camino de las personas cuando quieren aprender un nuevo idioma es que sienten que al ponerse ahí afuera, se
están haciendo quedar mal, y luego ellos nunca progresaron, nunca mejoran. Por lo que además de dudar de ti mismo, este proyecto también tiene como objetivo que te escuches a ti mismo y que veas cómo suenas. Cuando te grabes, presta atención, está bien tu pronunciación? ¿ Suena como los ejemplos en clase? ¿ Son correctas las palabras en la gramática que estás usando? Asegúrate de volver a comprobar esas cosas porque
eso es lo que te diferencia al hablar un idioma con otra persona. En realidad no hay nada tan impresionante como alguien que habla un idioma que no es su lengua materna tan bien que desconcierta a un hablante nativo. Al tomar este proyecto, estás dando el primer paso para hacer algo de esta clase y para usarlo en tu vida. Espero conocerlos a todos ustedes. Si tienes alguna pregunta, definitivamente siéntete libre de publicarlas en el grupo de discusión para compartir quién eres con todos nosotros aquí.
3. Dónde empezar: Believing TU: Bienvenido. El paso 1 es entrenar tu corazón. Tratar tu corazón significa saber por qué estás haciendo lo estás haciendo y creer plenamente que puedes hacerlo. Suena simplista, pero si no abordamos esto, tal vez ni siquiera
te des cuenta ¿cuál es tu motivación? ¿ Por qué estás aprendiendo otro idioma? ¿ Quieres impresionar a tus amigos? ¿ Es esa una buena razón como tal vez mudarse a tu ciudad de ensueño? ¿ Quieres viajar, ver el mundo? Consigue imágenes de los lugares a los que quieres subir en tu computadora y realmente visualiza cómo se sentiría eso. Hacer tus sueños reales para ti mismo antes de empezar, te
dará la motivación cuando las cosas se pongan difíciles. Si quieres hablar con la familia de tu pareja, empieza a pensar en en qué se podrían convertir esas conversaciones y en qué se podría convertir esa relación. Si quieres un trabajo, piensa en todas las cosas que conseguir un nuevo trabajo te podría ofrecer. Obtén claro tu por qué. Lo más importante, crea que puedes. Muchos estudiantes, cuando inicialmente vienen a mí, tienen el tema de no creer que sean capaces de cumplir esta tarea. Encuentro que la mayor parte de mi trabajo no es gramática. En realidad es enseñarle a la gente que pueden hacerlo. Pueden hacerlo si sólo creen en sí mismos y escuchan. Aprender un idioma no es difícil. La gente siempre me dice eso. Aprender un idioma no es fácil, que no tengan tiempo, que otras personas puedan hacerlo, pero no ellos. la verdad es que puedes hacerlo. El único es que necesitas saber por qué lo estás haciendo, y necesitas creer que puedes. nuestro cerebro le encanta mantenerse cómodo. Desafortunadamente, eso no es muy bueno para aprender. No puedes aprender cosas nuevas si estás contento con todo lo que ya sabes. Esa es mi primera tarea para ti. Examina tú mismo. ¿ Cuáles son tus motivaciones? ¿ Cuáles son tus creencias limitantes? ¿ Cómo puedes avanzar con confianza sabiendo que esto es algo que tú también puedes hacer?
4. Formación al oído 101: Una vez que hayamos decidido que vamos a aprender este idioma, una vez que lo hayamos priorizado y creemos que con todo nuestro corazón que podemos hacerlo, el siguiente paso es realmente empezar a recogerlo. Para cambiar a otro idioma, si sé que usarás mucho otro idioma, solo lo
escucharé mucho y mucho que ya esté pensando en él para cuando lo hable. Si solo estás aprendiendo cómo funciona otro idioma, te animo a implementar más escucha en tu vida. Nuestros cerebros aprenden desde temprana edad qué sonidos necesitamos para sobrevivir y qué sonidos no. A pesar de que eres capaz de recoger cualquier lenguaje, tu cerebro por el bien de conservar energía va a alrededor de los
dos años y dos años y medio recortar los sonidos que no necesita para sobrevivir. Si eres un bebé, por ejemplo, nacido en un hogar como
yo, podría escuchar los sonidos asociados con Punjabi o hindi de vez en cuando. Pero como mis padres no me hablan en Punjabi o en hindi, me
hablan en español, entonces podría perder los de alrededor de los dos años y dos y medio porque mi cerebro dice, bueno, no necesito hindi para sobrevivir, necesito español. Lo que estamos haciendo al plantar más sonidos en tu oído es que estamos dejando saber a tu cerebro que esto es importante. Que necesites esto para el resto de tu vida quizá. Te estás entregando no sólo un repertorio de sonidos, sino que estás reforzando la idea de que estos sonidos son importantes. Cuando estamos entrenando nuestros oídos, queremos ser consistentes y queremos ser implacables. Te lo quieres poner en el oído y mantenerlo
ahí una y otra vez para fortalecer esas redes neuronales. Mientras estás limpiando tu casa, escucha el alfabeto. Mientras estás viendo la televisión,
mírala en francés. En realidad son realmente buenos espectáculos franceses que podrían incluso entretenerte. Tu cerebro es una herramienta absorbente pero es perezoso. Depende de nosotros enseñarle qué puede aprender esto y puede ser divertido. Ver programas de televisión, ver películas, escuchar podcasts. Podrías aprender algo en el camino. Otra cosa que me parece crítica sobre poner mucho sonido o entrenar tu oído es lo que se llama segmentación. Cuando escuchas por primera vez un idioma que no conoces, no
puedes segmentarlo. Ahora, ¿qué significa eso? Significa que no puedes romperlo. Por ejemplo, si tomamos ejemplo hindi de antes y escucho a alguien hablando
hindi, no sé dónde empieza una frase y se detiene una sentencia. Acabo de escuchar una gran palabra hindi porque no puedo romperla. No puedo segmentarlo. No sé dónde empieza y se detiene una palabra y dónde empieza y se detiene
una frase y no estoy familiarizado con el ritmo de ese lenguaje. El ritmo es enorme en un idioma porque las lenguas son música, son la música de una cultura. Hasta que sintonices tu oreja,
como un cantante, como un guitarrista, no sabrás tocar las notas de esa canción. No sabrás hablar de una manera que sea natural para ese idioma, cómo retomar en otros altavoces, necesitas entrenar a tu oído para hacer eso. segmentación es clave para aprender esto es donde va el verbo, aquí es donde va el final de la frase, etc. Es una de las cosas principales que necesitas para sonar natural y para ser fluido en cualquier idioma. Escuchar, aunque no entiendas nada. No puedo enfatizar esto lo suficiente, escúchalo. Incluso si vas a dormir y ni siquiera estás prestando atención a lo que estás escuchando,
ponte un podcast y te vas a dormir, deja que tu cerebro absorba esta información, entrénate para segmentar un idioma, escuchar sus ritmos, escuchar sus palabras en realidad habladas por los principales oradores y
moverte en la dirección de la fluidez fortaleciendo esas redes neuronales.
5. Ejercicio vocal: el alfabeto (en francés): El primer ejercicio vocal que tenemos es el alfabeto. Ahora bien, cualquiera que sea el idioma que hables tiene
bloques de construcción para cada palabra y esas son las letras. Yo les animaría a estudiar el alfabeto en voz alta, escribirlo y decir cada letra que está en ese alfabeto. En el caso de ciertos lenguajes que son iconográficos, lo que están en iconos, por ejemplo, mandarín ,
cantonés, japonés, quizá no
puedas aprender cada pictograma que va con ese lenguaje, pero hay ciertos bloques fundamentales que debes identificar. Búscalos en línea, y dilos en voz alta a ti mismo mientras los estás escribiendo para memorizarlos. Otra cosa que realmente animo a todos mis alumnos a hacer es escribirlos literalmente, no escribirlos. Sé que es tentador porque escribir es más rápido, pero cuando escribes cosas con la mano, son más fáciles de recordar. Los recuerdas mejor porque literalmente te tomaste el tiempo para mirarlo y tienes que enfocarte en ello. tanto que con mecanografía, es fácil copiar, pegar, o hacer algunas notas que nunca revisamos. Te animaría a leer el alfabeto en ese idioma, escribirlo con la mano y leerlo a ti mismo mientras lo estás escribiendo. Hay muchas maneras en que podemos incorporar el aprendizaje de idiomas a nuestra vida y no tiene por qué ser tan complicado.
6. ¡Entrena tu mente para el aprendizaje de lengua!: Hey ahi y felicidades por llegar al paso 3. Una de las partes más emocionantes de aprender un idioma es el paso 3, que es entrenar tu mente. Ahora estamos aprendiendo cómo piensa el idioma, estamos aprendiendo gramática. Ahora antes de correr por los cerros y cerrar esta ventana, espera. La gramática es realmente emocionante. Yo lo sé. Lo que quiero decir con eso es que la gramática es la forma de conocer una cultura, es cómo se estructura ese lenguaje, es cómo eligen nombrar las cosas y operan, y así al abrazar la gramática o elegir decir sí a eso cultura y acercarse a ella. Te invito a replantear tu actitud en torno a la
gramática y a elegir hacerla más positiva y abierta donde la veamos como una forma de una cultura compartiendo cómo piensa y abrazando una nueva forma de pensamiento cuando estás aprendiendo y estudiando otro idioma. El motivo por el que trajimos
la gramática en tercer lugar después de los dos primeros pasos es porque ahora nos
hemos cebado, nos apasiona nuestro objetivo, y también sabemos cómo se supone que sonará el lenguaje,
y en base a esos dos fundaciones, ahora podemos empezar a pensar en las reglas. Ver como lo hace la persona que habla ese idioma de manera fluida o nativa. Entonces en esta sección, vamos a cubrir algunos fundamentos de la gramática. Tenemos orden SVO o orden sujeto-verbo-objeto, que
hablaremos, tenemos número, tenemos género, tenemos tipo de palabras, que es algo que me gusta cubrir con todos mis alumnos porque aunque esto es algo que aprendemos en la primaria, mucha gente nunca escuchó en la primaria o ha olvidado esta información, así que me gustaría traerla de vuelta. También como hablante nativo de un idioma, no
pensamos frecuentemente en lo que estamos usando o los términos en nuestro vocabulario gramaticalmente, y así esto es un poco de actualización en las reglas porque esa manera cuando te acercas a un nuevo lenguaje donde tienes que usar términos gramaticales, sabrás cuáles son. Después de que hayamos hecho todos los bloques fundamentales de la gramática y hayas completado estos ejercicios, estarás bien en tu camino a hablar, al
menos en un nivel básico, el idioma que quieras. Al presentarte estas categorías generales,
podrás identificar en cualquier idioma que desees, las cosas que necesitas saber, al menos hablar
a un nivel fundamental, y enseñarte los conceptos básicos de su idioma preferido. No necesitas en este día y edad
contar con que nadie te enseñe lo que quieres saber,
tienes todas las herramientas a tu disposición, y así espero que aproveches esto como una oportunidad para conocer de qué
es la lista de chequeo categorías gramaticales para que las puedas llevar y crecer con ellas. Entonces hagámoslo. Afrontemos la primera categoría de gramática, orden SVO.
7. Síntesis y por qué es importante: orden SVO, o orden sujeto-verbo-objeto, es el orden en que las oraciones se dicen en ese idioma. Las sentencias no se dicen en el mismo orden en todos los idiomas. En algunos idiomas como el inglés, tenemos orden SVO, por lo que el sujeto se declara primero,
John, el verbo se declara en segundo lugar, come, y el objeto se declara en último lugar, una manzana. Se dice la sentencia como, John come una manzana. El francés pasa a compartir ese orden. Sujeto Jean, verbo, [inaudible], y objeto [inaudible]. Jean [inaudible]. Eso es bastante autoexplicativo. No tienes que estresar demasiado cuando estás aprendiendo francés porque se aplica el mismo orden, por suerte. En algunas culturas, en algunas lenguas, eso no es cierto. alemán, por ejemplo, o farsi, a veces coloca el verbo al final, que es una faceta interesante de la gramática. Por ejemplo, en Farsi y en alemán, es muy difícil interrumpir a alguien porque hay que esperar
hasta el final de la sentencia para averiguar qué pasó. Me encantan cosas así de la gramática porque te
hace darte cuenta de que en algunas culturas piensan en las cosas de manera diferente. Eso es algo para llevar contigo hoy, es sujeto verbo objeto orden es cómo se
expresan en francés y en muchos idiomas alrededor del mundo, pero no es la única manera.
8. Nouns, verbos y adjectivos, ¡Oh My!: Otra faceta que tenemos que considerar son las categorías de palabras. Las categorías de palabras son los diferentes tipos de palabras que incluimos en una frase cuando queremos expresar nuestro significado. Ahí hay todo tipo. Como hablantes nativos de inglés, muchas veces no consideramos cuáles son las categorías de palabras que estamos usando. Simplemente los usamos. No es como cuando había visto un adjetivo, estoy como, ooh, voy a colocar un bonito adjetivo aquí. Ahora, sin embargo, conocer qué es un adjetivo, cuando se usa, con qué va realmente ayuda cuando estás aprendiendo otro idioma. Porque entonces se llega a usar mejor ese lenguaje. Eventualmente, no lo pensarás. Pero hay que hacerlo al principio. Cuando aprendas un idioma por primera vez, conocer los términos gramaticales para las cosas te ayudará a avanzar más. ¿ Cuáles son las categorías de palabras? En primer lugar, tenemos sustantivos; que son una persona, un lugar o cosa, así John, o un lugar como Toronto o mi casa o algo como mi libro o mi cámara. También tenemos verbos, que son acciones. Pueden ser acciones externas como comer o correr, o saltar o ir de compras, o pueden ser acciones internas como pensar o sentir o expresar o considerar. También hay adjetivos. adjetivos son palabras que describen a una persona, lugar o cosa, o sustantivo. Estos pueden ser colores, pueden ser texturas, pueden ser tamaño, pueden ser descripciones de apariencia, o de calidad, o de peso. Por ejemplo, si digo la pequeña manzana roja, tanto la pequeña como la roja son adjetivos y la manzana es el sustantivo. Es un objeto, la cosa. Tenemos adverbios, que los adverbios son adjetivos, pero para los verbos. Describen cómo se está realizando una acción, o cómo se está haciendo algo. En inglés, a menudo terminan en -ly. Por ejemplo, se podría decir que corrí rápidamente. La descripción de cómo corrí es rápida, y ese es el adverbio. O se podría decir que he pensado despacio o comí frenéticamente. frenéticamente o lentamente, estos son adverbios porque describen cómo se está tomando la acción. Conjunción es una pequeña palabra como y o, pero, que en realidad vincula dos partes de la oración juntas. Fui a casa de Tony y me compró un auto. Gran chico amable, así y conecta dos partes de la sentencia. Fui a casa de Tony y me compró un auto. preposiciones son palabras que describen los detalles adicionales de una oración; por lo que al, on, o indican ubicación, indican la hora; al atardecer, en la playa. En y en adelante son las preposiciones. Estas son otras formas que tenemos de describir lo que está sucediendo en la frase. Además de adjetivos y además de adverbios. pronombres son palabras que usamos para reemplazar un sustantivo en la historia cuando no queremos seguir usando el mismo sustantivo una y otra vez. Por ejemplo, si te estoy contando una historia sobre mi gato, Herbert, no
quiero decir que Herbert comió el desayuno y luego Herbert comió el almuerzo, y luego Herbert saltó al sofá y luego Herbert corrió en el sofá, y luego Herbert pasó por el cocina y luego Herbert. Porque te cansas de escuchar el nombre de Herbert todo el tiempo. Herbert puede ser reemplazado por un pronombre que es él o él si no te gusta Herbert. pronombres son lo que usamos como yo, tú, él, ella, nosotros ,
ellos, ustedes, ustedes. Estas son palabras que usamos para reemplazar sustantivo cuando no queremos repetir completamente los sustantivos una y otra vez. Recuerda usar tus pronombres en francés, que son je, yo; tu, tú; il, elle; él, ella, nous, nosotros; vous, vosotros chicos, o vosotros; il, elle, il o elle, ellos, masculinos o ellas mujeres. Estas te serán súper útiles en tus conjugaciones verbales y
te serán muy útiles a medida que aprendas a escribir oraciones o expresar incluso solo por tus propios pensamientos sobre ti mismo. Por ejemplo, al
presentarte, siempre quieres usar je. Si quieres decir, mi nombre es, en francés, dices [inaudible] tu nombre. Je mappelle Catherine. Si quieres introducir tu nombre de otra manera también puedes decirlo. [ inaudible] Estas son diferentes formas de presentarte que he incluido en la hoja de trabajo del proyecto de introducción. También he incluido enlaces a pronunciaciones para que ustedes puedan escuchar a los verdaderos hablantes de francés decir estas cosas para que puedan estar seguros cuando las repitas una y
otra vez y mientras entrenas tu oído que lo estás diciendo correctamente. Si tienes alguna duda sin embargo, no tengas miedo de llegar. Graba y mándelo, o compártelo con la clase para que te podamos ayudar a afinar eso para que sea tuyo. Una vez que aprendemos a percibir cada categoría de palabras como algo que nos da una inmersión profunda en el entendimiento más, entonces no se convierte en algo que necesitamos aprender, sino más bien en algo que queremos aprender. Espero que esto te haya inspirado a no ver esto como una tarea, sino ver esto como una forma divertida de explorar más.
9. Género y número: A continuación tenemos número. Todo lenguaje tiene alguna forma de describir la cantidad de cosas, ya sea que algo sea singular o plural. Todo idioma tiene alguna forma de indicar esto. Te invito si quieres aprender otro idioma simplemente Google cómo
mostrar número en ese idioma o cómo indicar singular o plural en ese idioma. Habrá artículos, publicaciones de
blog, y videos de YouTube al respecto. En francés, por ejemplo,
para decir algo es singular, se afirma la versión masculina o femenina de ese sustantivo y luego para hacerlos plural, por
lo general al igual que el inglés agrega un s. Si digo [inaudible], entonces [inaudible] es una cámara. Entonces eso sería singular, [inaudible]. Si digo [inaudible] o dos cámaras, entonces la s al final de [inaudible] está en silencio pero está ahí. Si digo algo con un eau al final, o un au al final, o un ou al final,
entonces el plural no es con un s, sino con una x. Podría decir algo así como [inaudible], una pieza de joyería, o [inaudible], que son muchas piezas de joyería. [ inaudible] o singular significa uno. Tienes uno de algo. [ inaudible] o plural significa que tienes mucho algo. Normalmente si algo es [inaudible], decimos le, la, un, o une. Puedes consultar las hojas de trabajo para obtener más detalles sobre lo que significan estas. También cuando algo es plural, decimos [inaudible], y eso especifica que estamos hablando de más de una cosa. [ inaudible] es más de uno, [inaudible] es sólo uno. En cada idioma, el género se expresa de manera diferente. En inglés, el género es sólo para objetos inanimados, es decir, personas. No le das un género a una computadora, no
le das un género a una cámara, no
le das un género a nada que no esté vivo. En francés, todo tiene género, masculino, femenino, los dos géneros aplican. O las cosas son chicos o las cosas son chicas. A mí me gusta contarle mi de nuestros alumnos. Es muy aleatorio. En francés cámaras son niñas, los libros son niños, las mesas son niñas, la leche es juvenil. No tiene sentido, y eso a menudo puede enloquecer a algunos estudiantes. No obstante, les aseguro que si pueden dominar género, avanzarán muy lejos en francés, así
como en otros idiomas. Por ejemplo, el alemán tiene tres géneros, masculino, femenino, y neutro. ¿ Qué significa neutro? No lo sé, pero sintieron la necesidad de crear esa categoría, que es tan interesante para mí. Incluso leí en línea que algunas lenguas africanas o lenguas tribales tienen hasta 23 géneros. ¿ Cuáles son 23 géneros? No lo sé, pero algo a considerar porque dice mucho de cómo piensa esa cultura. El inglés es práctico, es al grano. ¿ Por qué poner un género en una cámara? No tiene sentido. El francés es menos práctico y menos al grano y más descriptivo, más sobre la manera en que se dicen las cosas que lo que se está diciendo. Esa descripción, ese detalle agregado agrega sabor, agrega vida. Ciertos idiomas latinos como el español, italiano, el francés, les gusta agregar detalles extra. A ellos les gusta hacer las cosas más interesantes, y así agregan género. Es algo que amar y
apreciar sobre el idioma y la cultura que estás aprendiendo. Ve las diferencias en lugar de las molestias como cosas a apreciar y a amar y disfrutarás mucho más de tu viaje gramatical de esa manera.
10. Recuento a 20 con facilidad: En francés para contar hasta 20, dirías: un, uno; deux, dos; trois, tres; quatre, cuatro; cinq, cinco; seis, seis; sept, siete; huit, ocho; neuf, nueve; dix, diez; onze, 11; douze, 12; treize, 13; quatorze, 14; quinze, 15; apoderarse, 16; dix-sept, 17; dix-huit, 18; dix-neuf, 19; vingt, que es 20. Un, deux, trois, quatre, cinq, seis, sept, huit, neuf, dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, apoderarse, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt. Evidentemente, es muy útil saber contar en otro idioma. Por lo que recomendaría encarecidamente por encima de aprender las formas singulares y plural de expresarse en ese idioma, aprender a contar porque te ayudará con todo tipo de situaciones cotidianas, como pagar cosas o declarando tu edad, o contando lo que sea que haya en tu vida. Aprende singular, aprende plural, y aprende a contar porque todas estas son habilidades
útiles en el aprendizaje del número gramatical.
11. "L'accord" en francés: En francés hay que tener
cuidado porque la forma en que se hace algo plural o es forma
singular versus su forma plural depende del género. Tienes que saber cuál es el género del sustantivo del que vas a estar hablando porque eso influye si cambia o no la ortografía. En francés, a esto lo llamamos l'accord. Para l'accord está vinculando el género y el número para que sea consistente a lo largo de la sentencia. L'accord es igual que en matemáticas cuando estás haciendo una ecuación realmente larga que tiene diferentes pasos. Entonces si estás haciendo álgebra, por ejemplo, necesitas hacer diferentes pasos y el resultado que
obtienes al final tiene una influencia directa de las cosas que hiciste a lo largo de todo. En francés, es lo mismo. Es necesario conocer el género y el número desde el inicio. De lo contrario, cosas como los adjetivos, cosas como las conjugaciones, cosas como los artículos, todas estas cosas no serán correctas y toda la oración derrumbaría si no se conoce el género y el número con la que estás trabajando. Asegúrate de que si estás trabajando en francés para saber cuál es el género y cuál es el número del sustantivo que estás usando.
12. Navegar los acentos: Cada idioma tiene algunos sonidos que otros idiomas no tienen. Es importante para ti ya que estás iniciando tu viaje para aprender cuáles son. Por ejemplo, en francés, tenemos [inaudible] tenemos [inaudible] tenemos [inaudible] y [inaudible] No son tan confusos como tú también. Hacerlas divertidas para ti mismo es una gran manera de recordar pequeñas reglas gramaticales. Yo inventé esta historia sobre [inaudible] que solía enseñar a mis alumnos más jóvenes y que los entretiene así como les ayuda a recordar. Es la historia de [inaudible] y de su hermano, [inaudible]. [ inaudible] es muy popular. La mayoría de las palabras en francés realmente usan [inaudible]. Su popularidad significa que está ahí la mayor parte del tiempo, está por ahí. Además de eso, [inaudible] cuando aparece porque es tan querido y popular, dice, [inaudible], así. A eso suena [inaudible]. Dice [inaudible]. [ inaudible] es el sonido de [inaudible] Ejemplos de palabras con [inaudible] son [inaudible] Estas son todas palabras con sonido [inaudible]. [ inaudible] no es el único que suena así. sus amigos se incluyen [inaudible], así que cuando juntas el ER en francés, realidad
suenan igual que [inaudible]. El final de verbos como [inaudible]. Todos estos son también el sonido [inaudible], y [inaudible] también suena como [inaudible], esos sonidos también como [inaudible]. Al estudiar un nuevo idioma, averigüe cuáles son los acentos, o cuáles son los sonidos que se encuentran en ese idioma, que no se encuentran en su propia lengua materna. Date cuenta de que el idioma que estás aprendiendo no tiene todos los mismos sonidos exactos que el idioma que conoces. Aprender cuáles son los valores atípicos o cuáles son los acentos y sonidos especiales, es conseguir que tu oído y tu mente se alineen entre sí para que cuando veas palabras, no
te desanimes y sabrás, oh, yo sé cuál es el sonido. Ya lo estudié antes. Además [inaudible], tenemos [inaudible] que él es el otro hermano. No va a tantas fiestas. Está distante. A él no le importa, y así es [inaudible], así. [ inaudible], así suena [inaudible] como [inaudible] versus [inaudible] y ahí tienes. [ inaudible]. Tenemos otros acentos haciendo francés. Tenemos acento [inaudible], que parece un gorrito. Está ahí por razones históricas. Por ejemplo, algunas palabras que solían tener una S, históricamente se cambiaron con el tiempo y agregaron un complejo [inaudible] para mostrar que solían tener una S. Por ejemplo, la vieja palabra para hotel era [inaudible]. Debido a que [inaudible] fue cambiado a hotel, se
quitaron la S y agregaron un [inaudible]. Sólo tenemos que recordar que la palabra tiene un [inaudible] pero no se puede escuchar. El otro acento que tenemos es [inaudible]. [ inaudible] son esos dos pequeños puntitos llamados umlaut en alemán. [ inaudible] se utiliza para separar dos vocales que están de lado a lado. A veces en francés, combinamos vocales juntas, las
aplastamos juntas. Por ejemplo, O y U juntos se vuelven [inaudibles], o A y yo juntos nos volvemos [inaudibles]. Cuando nos vinculamos para fundirlos porque suena más hermoso. No obstante, si ves un [inaudible], separa las vocales. No las digas igual que tú las dirías si lo [inaudible] no estuviera ahí. Un ejemplo de una palabra [inaudible] versus [inaudible] es [inaudible]. [ inaudible] significa águila, y es a, i, g, l, e, [inaudible], pero si agregas un [inaudible], tendrías que separar el sonido a del sonido yo, como en la palabra [inaudible]. [ inaudible] es [inaudible], [inaudible]. No es [inaudible]. Cuando veamos [inaudible], solo digamos dos vocales por separado. último, pero no menos importante, tenemos [inaudible]. [ inaudible] es esa pequeña coma que se ve en el fondo de C's en francés. [ inaudible] convierte sonidos duros en sonido suave en francés, C y G son duros a menos que estén junto a I o E, lo que significa que a menos que estén junto a I o E, vas a decir una C como [inaudible], o como una K, y vas a decir una G como [inaudible], o como un G. fuerte Si está al lado de I o e aunque, los suavizamos. Por ejemplo, en la palabra [inaudible], No
es [inaudible] porque está junto a un yo, así decimos [inaudible]. Si está al lado de una E, por ejemplo, Francia, [inaudible] al final, CE. No decimos [inaudible]. Al menos ya no. Eso sería Francia porque la C está al lado de una E. En francés. Cuando queremos encender el sonido C que está al lado de no un I o E en una S suave, usamos el [inaudible] para cambiar ese sonido [inaudible] en [inaudible]. Por ejemplo, en la palabra [inaudible], cambiamos lo duro [inaudible] en un [inaudible] mediante el uso de un [inaudible]. [ inaudible] es útil por esa razón.
13. Conjugación verbo simple: Hablemos un poco de conjugaciones. En francés, las conjugaciones siguen una fórmula muy específica. Lo que haces es separar el cuerpo del verbo del final. El final en verbos ER es ER. La mayoría de los verbos en francés son verbos ER llamados [inaudibles]. Verbos ER, para conjugar, quitamos la parte ER, y nos quedamos con el resto de la misma. Después agregamos un final diferente para cada pronombre. En francés, las conjugaciones funcionan de manera muy específica y predecible, al
menos con verbos regulares. Si hablo de mí, si hablo de ti,
si hablo de él o ella o de ellos o de nosotros o ustedes, o de ustedes, cada uno de los pronombres obtiene su propio final. Depende de nosotros asegurarnos de que estamos agregando el correcto en función del género y el número también. Tenemos que hacer [inaudible]. Si tomamos el verbo pesebre, lo que yo haría es tomar pesebre, M-A-N-G-E-R, y luego despegar el final que es E-R y luego añadiría el final para Je que es una E. Añadiría una E al final de eso y lo personalizaría para Je. Entonces, Je sarna. Si es Tu, el final que va con él es ES. Entonces Tu manges. Tiene una S al final, no lo decimos, pero es M-A-N-G-E-S. Je mange, Tu manges, Il/Elle, él o ella, sarna. Él come, ella come. Agregamos una E al final. Comemos juntos, nous mangeons. Vous mangez, ustedes están comiendo, y el final es E-Z. último pero no menos importante, están comiendo, ils/elles mangent, por lo que M-A-N-G-E-N-T. ILS/Elles mangent [inaudible]. Los tres primeros pronombres cubren personas singulares de las que podrías estar hablando, ya sea hablando de mí o estoy hablando de ti, o hablando de él o ella. Segunda sección de pronombres, que son los últimos tres, cubren personas plural de las que podrías estar hablando. O tú y yo, tú como grupo que no me incluye, pero eso es plural,
o ellos, ellos, que es un grupo que no te incluye ni a ti ni a mí, pero que todavía es plural también. En francés, para conjugar adecuadamente, realmente
necesitas saber cuál es el pronombre, cuál es el género y cuál es el número.
14. El paso final: ¡hablar! y reflexiones finales: Wow, enhorabuena, llegaste al paso 4. ¿Adivina qué? paso 4 es entrenar, bueno, tus bocas para que realmente hablen el idioma. Después de que hemos hecho todo el duro trabajo de creer en nosotros mismos, de escuchar ese idioma, escuchar cómo se supone que suene, de aprender la gramática y aprender las cuerdas, bueno, ahora se llega a usarlo realmente. Parece contrario a intuitivo que entrenar tu boca, y hablar un idioma llegue último, pero sí. Como cualquier otro esfuerzo en la vida, ponemos todo el trabajo entre bastidores, y cuando se reduce al momento, es cuando brillará todo el trabajo duro
que has hecho. Cuando estudias el idioma, cuando has hecho tus deberes gramaticales, cuando has dado los duros pasos día tras día,
cuando querías renunciar, cuando querías renunciar, darte por vencido o dejar de creer en ti mismo y en tu sueño, entonces cuando hables, saldrán
todas las recompensas de eso. ¿ Cómo puedo llegar a hablar lo antes posible? Todo lo que necesitas hacer es encontrar algo más de información en línea sobre cada una de las categorías gramaticales que he compartido. Al hacerlo, poco a poco estarás construyendo tu vocabulario, y estarás construyendo tu discurso para que puedas entrenar tu boca, y entrenar tu lengua para hablar el idioma que desees. Puedes hablar cualquier idioma que desees si estás comprometido. Si lo has hecho tan lejos en el viaje, no se sabe hasta dónde vas a llegar. Muchas gracias por unirte a mí, y si te interesa aprender más sobre idiomas,
sobre viajes, y sobre cómo es la vida políglota, siéntete libre de seguirme en los siguientes enlaces. Puedes seguir mi mango @itscatmansouri. Voy a parpadearlo en la pantalla. Por favor, si tienes alguna pregunta sobre tu viaje, si quieres escuchar más muestras de pronunciación, si quieres escuchar o hacer más preguntas sobre gramática, avísame. Me encantaría apoyarlos chicos para que sus sueños se hagan realidad. Aprender un idioma no es diferente de cualquier otra habilidad. Al igual que cocinar o andar en bicicleta. Se trata de una serie de pasos que cuando se repiten garantizan resultados. El esfuerzo que metes es lo que sacas. Te estoy ofreciendo esta forma intuitiva de aprender idiomas, la esperanza de que la tomes, y corras con ella. Recuerda que tú también puedes hacer esto. Aprender un idioma en realidad sólo se reduce a creer en ti mismo, entrenar tu oído, aprender la gramática, y ponerte ahí fuera y hablar en voz alta. Espero conocerlos a todos en estos proyectos, y realmente espero que sea cual sea el idioma que elijas
aprender te dé un gran éxito y abra todo tu mundo. Muchas gracias por acompañarme, y cuídate.