Transcripciones
1. Introducción: bienvenidos a este primer curso. Me alegra mucho que decidieras unirte a mí para esta primera lección de francés. hoy. Vamos a echar un vistazo. lo que creo que es muy importante empezar cuando se aprende un idioma. Y vamos a aprender cómo se ve la lengua francesa y unos hijos altos como si fuera
algo que a veces olvidaban. Pero creo que es una parte muy importante del aprendizaje de un idioma. Vamos a ver tres aspectos. El 1er 1 es el bit de esfuerzo francés porque dependiendo del país en el que vivas o del idioma
que hables, podría ser diferente al francés. Por lo que es bueno echar un vistazo a los franceses. Como apuesto a que podrías ser diferente a lo que ya sabes. El segundo que vamos a aprender es un acento francés diferente. Vamos a ver cuáles son y por qué los usamos, porque hay varias razones por las que usamos cierto acento en la palabra, y es bastante interesante saber por qué las usamos. Y lo tercero, que creo que es la parte más importante del curso, es la pronunciación de la lengua francesa. Vamos a mirar cada consonante en cada vocal fuera de la lengua francesa. vamos a ver. vamos a aprender. Vamos a practicar. Entonces ese es el plan para este curso. Estoy muy contento de que estés dispuesto a unirte a mí en este marcador, así que ahora solo necesitamos empezar.
2. El Alphabet francés: Entonces ahora vamos a echar un vistazo al chef francés del mismo. El alfabeto francés contiene 26 letras, que incluye 20 continente y seis vocales. Lo realmente interesante del idioma francés son esas seis vocales porque tenemos la letra. ¿ Por qué? cual en inglés en realidad es una constante, que es lo que es un poco diferente en francés. Es algo que vamos a ver después a Nichols con la pronunciación. Pero me parece muy interesante en India. El NFIB, es voy a leer el f Un poco muy despacio para que puedas escuchar cada carta sobre ¿Cómo hacer penitencia la carta? No es una pronunciación que hayamos visto palabras es solo el hábito. Entonces ahora solo lo voy a pronunciar. Uh, grande. Ver, de, si g nos e es no se puede y él en no pagar que Sí t Sí. Demostrar que habla Águila, ¿verdad? Entonces Es algo que puedes practicar repitiendo lentamente cada letra y luego puedes repetirla cada vez más rápido solo para asegurarte de que lo conoces. Entonces me voy a poner un poco más rápido. Uh, B c sí. Somos nosotros Kim m n pick que sí t Sí, lo
hacen demostrando ex águila como esas noches que tiendes a practicar
3. Los detalles franceses: Ahora vamos a echar un vistazo al acento. El primer acento. Vamos a echar un vistazo a aliviar el acento agudo que llamamos en francés Lexan. Es el acento el que está subiendo, y el único aparece en la letra, que ahora es ocho. Y he notado algo con mi estudiante es ¿Dónde está eso? Yo lo veo mucho, gente poniéndolo en la A, cual en realidad es muy importante. No existe en francés. Creo que lo puedes encontrar en gaélico en otros idiomas. Pero en francés no tenemos este acento, y es un error común que me haya dado cuenta del francés llano. Sólo lo tenemos en el que tengo que ejemplificar, por ejemplo, la palabra café Calfee. Quién en Clementina McClymont tiempo una de las razones por las que utilizamos esta facilidad de acento. Cuando está en el fin del mundo, nunca
verás el otro acento. Te voy a mostrar después al final de una palabra. Siempre es así. El segundo acento. Vamos a echar un vistazo. Es la salida de la tumba, que llamamos la Copa Exxon. Es trato positivo, el 1er 1 que acabamos de ver, por lo que la medida que vas hacia abajo y lo puedes encontrar en la letra en la letra A. Sobre la letra. Tengo tres ejemplos, que es Lemerre, que significa bultar la madre DemonT, que significa verte mañana y que significa donde esto a razonar por qué usamos esta salida. El primer motivo. Facilidad para no usar la misma palabra. Entonces, por ejemplo, si no conseguimos esos dos ejemplos en la Duma, el acento de A va. Porque si no tuvieras acento, significarías algo más. Habrías querido haber desarrollado para haber conjugado a cierta persona y significaría todo en lugar de dónde, por lo que tendría un significado diferente. Por eso ponemos acento Así podemos. Tengo dos palabras sonando igual, pero se veían. Y otra razón por la que usamos este acento es cuando la fase sílaba después de estos acentos, es con un silencio y ese es nuestro primer ejemplo, Lameck. Entonces si lo miras, el segundo eon Lemaire está en silencio. No lo oyes. En realidad, todo lo que escuchas es el corazón que Mac, y como está en silencio, usamos antes que la otra E está teniendo este acento y no otro Ahora tenemos tercer Acento, que se llama la Segunda Flex Salida que llamamos en francés Lick desde tus conflictos. Lo interesante de este acento es que lo puedes encontrar en todas las vocales en francés sobre de por qué, pero no hay acento en. Por qué, para que no contara campamento. Por qué en este tiempo nosotros las vocales, Tan viejos avowals lo conseguimos. Se lo puede encontrar quien quiera con ese pozo. Y tengo algunos ejemplos, que son profundos. Aquello que significa mejor cosa dejó una red, lo que significa la red de ventana para nacer, que es hola cuando respondiste el pie y en molino el BlackBerry para que puedas ver el acento en una palabra diferente con una letra diferente cada vez. Entonces solo estoy encontrando ejemplo para que realmente no los puedas ver en palabras diferentes. También puedes encontrar tus propias palabras. Es una buena manera de pensar en dónde usan los franceses y nosotros el acento por diferentes razones también. Una razón es similar a la que acabamos de ver es si tenemos dos mundos que suenan igual . Poner el acento los hace diferentes. Por ejemplo, no
puse este ejemplo, pero podemos usar la sopa como todos ustedes. Puede estar llegando con ese Dixon y seríamos acento si pones el acento, quiere decir estar seguro si no pones el acento, significa en algo. Por lo que obviamente cambió el significado del mundo. Y otra razón por la que tenemos el sexo en el que creo que es muy interesante. Es porque fuera del origen latino del francés, por lo que ese acento reemplaza a menos que estuvieran en esto en el mundo y con el tiempo, eso simplemente desapareció. Por lo que amigos en la palabra que queda en ella. Se acababa la ventana en latín, y había un nido en el mundo en el que es grande de ella y lo reemplazó combatiendo acento y el cuarto acento que tenemos en francés. Son esos dos puntos que llamamos búsquenlo. Los puedes encontrar en E I y tú, y son muy, muy interesantes porque si no tienes esos dos puntos, él cambia toda la palabra mundial. Entonces el primer ejemplo no es fin, lo que significa Navidad. El 2do 1 significa un año para odiar, y el 3er 1 significa en Cuidado ahora, lo
que significa verrugas sobre lo que los usamos es porque cuando pones esos dos puntos, te dice que tienes que destacar cada voto. Por lo que en el 1er 1 hay que pronunciar cosquillas y el calor. Si los dos acabaran de salir por ahí, tendrías que pronunciar, ni porque esas dos vocales se fusionaran, que es algo que vamos a aprender más adelante porque tienes sonidos como este en francés, así que tenemos usar para hacerlo es para que realmente podamos pronunciar cada válvula.
4. Las consonancias francas: Ahora vamos a ver la pronunciación del idioma francés, y vamos a empezar con la constante. Pero, ¿qué es una constante? Una constante. O el domingo está obstruido. Entonces te imaginaste un ejemplo. El nacimiento de la letra está obstruido por el nacimiento de mis labios. El sonido está obstruido por mis dientes. Eso es un continente. Entonces vamos a echar un vistazo en orden del alfabeto, y vamos a mirar a cada continente. Ya ves si hay alguna diferencia con el inglés y el pronunciamiento del francés de Heidi. El 1er 1 que tenemos es el plomo, la letra B, que suena pero como en inglés. Entonces, por ejemplo, vamos a lo grande, sé un bebé hermoso y un rostro que quiere es bastante sencillo. Entonces tenemos la letra C, que puede sonar en dos sonidos diferentes. El primer sonido que puedes escuchar es, y sólo lo encuentras frente a las letras. A Oh, y te gusta. No puedo un pato. ¿ Podría usted? Un collar el próximo crucero y excusa. Es muy importante recordar aquellos libres que están juntos porque ese roll off un tú vuelve más tarde con otras letras. Siempre son ellos tres, y luego para hacer sonidos. Entonces vamos a ver ahora que vuelven juntos. Por lo que fue bueno recordar eso. Por lo que la letra c también suene y la encuentras frente a las letras en I y blancos goings sobre cerdo Sé bonito jugo Una punta en secreto, por favor. Este llamado y un mayor este y el siguiente con Dios es lo que llamamos asistido que es la letra c con la etiqueta Dile cualquier sonido como el mar que acabamos de ver el
porque está frente a un Oh, y tú y solía ser el hijo. Y no queremos ese sonido que queremos, señor. Ahí es donde tenemos que contar. Entonces hay muy importante. Entonces si te fijas Seva, ¿cómo estás? No, Gasol, el chico Cerrar disparar recibir Si no tuviéramos el hotel y lo dejamos como ver
serías el Suncor. Pero queremos la puesta de sol que es por eso que nos dicen que en el próximo sol tenemos
todavía estoy con la letra C siempre que la edad para armarlas es ejemplo seguro voy a comprar adulto. Entonces tenemos la carta que suena igual en inglés, y ves un cinco. El pequeño F Suena cuello en inglés favorito Tú febrero y luego tenemos la letra G, que es un poco diferente. Entonces si está frente a las letras A tú suena bien. ¿ Ves el patrón con esos creadores? Ya está de vuelta, así que suena bien en ga je una garantía on go un gorila. Usa la entonces misma letra G. Si está frente a E I. Por qué con algunos, por
ejemplo, ejemplo, alguna palabra en garage, un carruaje en jihad y una gimnasta. Además, conseguimos blog asociado con N. Y luego creamos al hijo. Sí, en Virginia, pero divino. Ahora echemos un vistazo a la letra H. Es muy diferente al inglés porque no lo escuchamos en francés. No existe. El puerto de primer examen es un silencio cada dejan su el invierno. Es silencioso porque si no estuviera escrito, ni siquiera
oiríamos la diferencia. Es palanca, y el 2do 1 es que la edad aspirada, por ejemplo, ven muy cool. La diferencia es que sí importa un poco porque se puede escuchar el artículo Mira, artículelo. No, no
es lógico lo que estaría mal en francés. Esa es la pequeña diferencia entre los dos. Lo importante es que no pronunciamos la H de frente. El siguiente letra es la letra J, que es de Brendel del jueves. Después tenemos el pequeño pastel, que se pronuncia killam it kilómetro. Ahora tenemos el pequeño final. Cuando está por su cuenta, suena a Alepo un conejo. Cuando tienes esos dobles L, no
puede sonar un poco diferente y volverte a ver. Voy a decir que ha querido una segunda vez en un año, así que es como, tan diferente. El siguiente letra es M bueno. Mazel a house en no Neuville Nuevo. La siguiente carta es que la gente pone la puerta bastante sencilla. Y luego tenemos la letra Q deseando cocinar un gallo. Y he puesto otro ejemplo porque tenemos ese qu que se ve mucho en francés, y creo que es bueno ponerlo con él. Es el mismo sonido. Por ejemplo, Call fue, ahora tenemos la letra R, que es diferente a en inglés. Es el francés son eh viene de la garganta. Está bien, aguanta ahora. Entonces es una que realmente, realmente necesitas practicar porque no es como la en inglés, es
ella. Ahora tenemos la pequeña señorita. Dos casos diferentes. El 1er 1 Es señor. Entonces un soldado, el soldado Bastante fácil. El 2do 1 está en misil. La casa. ¿ Cómo sabes la diferencia? las diferencias. El segundo caso es Z? Porque si miras la letra s, es entre dos. Jurar cuando está entre dos vocales. El sonido cambia y se convierte es el en lugar de ahora tenemos las letras, que es que te enseñaste un total y suficiente armar un grupo de letras. Pero empezando con TNS solo para juntarlas. Entonces tienes T i O n. que suena, quiero decir, ese es tu que es bastante difícil, pero es bueno recordar porque vienen mucho en palabras diferentes. Es decir, esa es tu la nación. Pero siempre tenemos excepción en francés, y eso es algo que siempre va a surgir cuando te estoy enseñando francés es excepción? Esa es la regla de oro del francés. Entonces te dieron una ETS I O. Y eso es príncipe completamente como normal en Kiss la pregunta. Entonces es bueno conocer a los recién enfriados y no suenan igual. Ahora tenemos la letra V, que son las capuchas. Viernes. El pequeño W. Tiene dos casos diferentes. El lujo Vega, el entrenador de tendencias. Y luego tiene el mismo Sanders en inglés. ¿ Qué porque es cuando usamos palabras que arriba de todos los idiomas, principalmente el inglés. Entonces dijimos que Liu debilitó el fin de semana porque hemos quitado su mundo del
idioma inglés . En ocasiones se puede escuchar a la gente decir Ganador, y usarán la misma palabra en inglés. Ahora tenemos la letra X. No
puedes pronunciarla de dos maneras en francés por tu salida, que es un nombre A. Y también puede sonar, señor, por ejemplo, esta lata y las encuentra más o menos en números. Seis también es otra, y toda la última letra del alfabeto, que es la letra dicha, es, es cero cero. No vamos en el continente. Es algo que vas a notar. Cotización en francés facilidad que no pronunciamos el continente. Si está en el fin del mundo, es algo que es bastante común. Hay diferentes reglas abate. No voy a entrar en detalles al respecto hoy porque podrías hacer todo un curso justo sobre esto. Está ahí tantas razones diferentes. Entonces sólo voy a pasar por algún ejemplo, y puede que seas la razón por la que no puedes pronunciar la Leslie. Así que sé Duplo. Plomo metal Deep Intervalo e sentado G. Ya
sabes, Long Pete libro mucho. Es este año los perros mantienen Oh cerrado X, los caballos de pala y alguna razón por la que no pronuncias la carta al final primero, por ejemplo, el Levante con la letra T es porque es un final de congregación, y sí no pronunciar congregación nada. Está en Lee por escribir algo que verías cuando aprendas conjugar en francés porque vamos a hacer todos los tiempos diferentes presentes pasado etcétera y vas a aprender hace terminando al final de cada verbo, y nosotros no pronunciarlos. Están justo ahí para que podamos ver la diferencia cuando nos acercamos a otro que podemos ver un no con ¿Lo hiciste? No lo pronunciamos. Es masculino, y no lo puedes escuchar cuando es femenino, ya hace lo que está ahí. No lo oyes. Otra es cuando tienes la libertad condicional. Dispararon a los perros del espectáculo, caballos, tienes el s que tienes. El X es sólo para marcar la aprobación, pero no es necesario escucharla. Y es muy importante aprender cuándo pronunciar esas letras o no, porque ahí es cuando se puede escuchar. Cada una de pronunciación es curry porque escucho mucho como para el gallinero de turba, que es Bakú. No pronuncies el P indio, y hace tanta diferencia cuando empiezas a hablar francés. Entonces es bueno que te quites los hábitos. Saber es camino sendero, ¿cómo pronunciarse de qué? Y cada vez que ayudaba a mis alumnos a aprender esto, les
daba la palabra y si el último más tarde en el embarazo, pobrecito punto debajo de ella. Entonces cuando la lectura no supo y recuerdo no pronunciar el Deja la ultima consonante
5. Las vocaciones francas: Ahora vamos a echar un vistazo a desarrollar. Entonces la primera vocal es una Y como hemos visto antes, tenemos una con un acento diferente. Entonces el ejemplo de que arranque es Lucía el campamento, La siguiente letra. Tenemos estos que está en inglés y lo pronunciamos. No lo hagas mañana. Ahora hemos notado ese acento y necesitamos aprender a presentar el tiempo. Tenemos el que tiene el acento ascendente, que era el acento agudo. Al igual que alguna gran Ligety. Al siguiente podemos agrupar esos acentos porque el sonido es exactamente el mismo. Mira atrás. Siempre nos preguntan al padre y a mí ¿Cómo se oye la diferencia entre el ascendente y el que va a la baja? Y si sientes cómo prometes que realmente puedes sentir tu cara levantándose con el 1er 1 bien. Y el 2do 1 Ok, a. Y si de verdad,
realmente te concentras en ti expresión facial, estabas en forma. Se e levantando como el acento un bajando como la salida. Entonces es una buena manera de recordarlo. Entonces Tenemos un poco yo que está embarazada reunión no. Uno. Ahora tenemos al pequeño ¿quién? Que suena Dos ondas diferentes. Espera, Seguro. Cola y número. Oh, sólo he estado. Y finalmente vamos a dejarlo usted, que en francés es abucheado y yo era muy importante, como la francesa ella esos sonidos son sólo en francés. No los tenemos en inglés. Entonces la carta que eres,
um hacer y es algo que realmente,
realmente necesitas practicar porque normalmente se escuchan los hablantes de inglés diciéndolo, y es como que suena como que no lo es. Es trata de llegar a un sonido inglés, pero no lo es. Sí, me encanta lo chu el auto y para terminar tenemos esa carta que hablamos de estos un voto en francés, no una constante como en inglés, razón por la
que eso suena exactamente como si me carne un senior este.
6. Las vocas nasales francas: Entonces lo siguiente que vamos a ver en la pronunciación es lo que llamamos las vocales nasales . Y mientras lo hacen entonces hay en general. Él es básicamente cuando pronuncias un sonido, el aire que viene para tus matemáticas también viene de tu nariz. Entenderías más quieres una vez dejé de pronunciar esos sonidos Así que es más difícil conseguir el 1er 1 El 1er 1 Tenemos diferentes gastando un M ocho y M y comido suficiente, pero sonarán igual. Entonces, por ejemplo, Wicker le dispararon el campo Nash También la canción The Time The wind El siguiente que hemos acostumbrado a sonar huh? Cuando te pones realmente sentir si lo pronuncias el aire que viene por tu nariz y tu boca tenemos un gasto diferente. Yo soy m blanco m blanco extremo a i m a i n e i N u m u n Tenemos cotización de gastos diferentes . Sonarán así que el 1er 1 que tenemos es la palabra caída Este ellos Recep el pino Algo tuerca Lusanne Deka Syndicate Ese mes, las gallinas se ven cinturón el pan Sin perfume completo mejor película uno y la película más allá tenemos . Él es el sonido. No, que tiene que gastar. Yo m en más tiempo La sombra poco la china. Entonces es realmente bueno recordar esos tres sonidos. Esos sonidos nasales libres. Ah. Ah, lo volveré a hacer. ¡ Ah! Ah, hijo
mío. Muy parecido a ti, Pero cuanto más practiques, más se puede escuchar la diferencia. Oh, uh
7. El Diphthongs francés: Ahora vamos a echar un vistazo a lo que llamamos la diferencia. Entonces qué son, una lengua diff eas el sonido apagado Dos o más casa juntos. Va a tener más sentido una vez que veamos eso. Entonces, por ejemplo, en el primer caso, ai a wine e i e y esas dos vocales juntas crean un nuevo algunos o crean un poco. Por ejemplo, Mitt, que pagues tirando a Levin la vena para que tengan ese mismo sonido. Tienen un gasto diferente con esos dos voltios juntos. Hacernos entonces vamos y tú e ocho suenamos Oh, entonces, Lou, el agua que te debes que suena azul nacimiento mejor Ama los huevos. Bueno, ¿suena qué? El ganso Todo lo que suena se ve Y entonces tenemos I ¿Qué? Tú yo te i Lo que suena nosotros sí, tú para huir
8. Proyecto de clase y conclusión de la clase: tan agradable que tiendes a practicar. Este es el proyecto de clase para este curso. Lo primero que tienes que hacer es aprender el alfabeto aprendiendo de memoria. Mantén la práctica diciéndolo y aprenderlo de memoria. El segundo que debes hacer es encontrar el fug de tus mundos. Tenemos cada accidente que hemos visto en francés en Lo primero que hay que hacer es mirar el PD después se sumará con discurso. Descárgala tú. ¿ Encontraste la categoría fuera de cada sonido resaltado y anota el sonido correspondiente Entonces no olvides descargar el pdf para trabajar más y practicar más. . Avísame si tienes alguna pregunta. Esta noche es a conclusión fuera. Por supuesto. Entonces, ¿qué aprendimos hoy? Hemos aprendido el alfabeto. Ya has aprendido todas las 26 letras de los franceses son para bits arriba bit mar el M y o que como la w v x te gusta, ¿no? El segundo que hemos visto es el acento diferente Lex Montague, el acento agudo Lexan Club, el acento grave con Hema, que son los dos puntos y la segunda salida flex. Y luego echamos un vistazo a la pronunciación. Hemos mirado toda la constante en francés. Miramos todas las vocales Hemos mirado todo el voto nasal y todas las charlas de polla. Entonces ahora sabes exactamente cómo pronunciar el idioma francés. Ya sabes, miradas
exactamente altas y puedes pronunciarlo. Hazme saber si tienes alguna pregunta lo haré y vendí una pregunta y te agradezco, tonto tomándote el tiempo para estar en este curso y para aprender más sobre el idioma francés Messi Bullet líquidos sobre