Aprende a leer y hablar árabe - árabe informal | Jasmin Hamdan | Skillshare

Velocidad de reproducción


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Aprende a leer y hablar árabe - árabe informal

teacher avatar Jasmin Hamdan, Here to help you learn Arabic & design

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Lecciones en esta clase

    • 1.

      Introducción

      2:02

    • 2.

      Sonidos de letras

      4:06

    • 3.

      Saludos

      8:25

    • 4.

      S, V, O (I)

      5:14

    • 5.

      S, V, O (tú)

      4:53

    • 6.

      S, V, O (él, ella)

      4:07

    • 7.

      S, V, O (ellos)

      2:46

    • 8.

      Preguntas de Wh (qué)

      7:05

  • --
  • Nivel principiante
  • Nivel intermedio
  • Nivel avanzado
  • Todos los niveles

Generado por la comunidad

El nivel se determina según la opinión de la mayoría de los estudiantes que han dejado reseñas en esta clase. La recomendación del profesor o de la profesora se muestra hasta que se recopilen al menos 5 reseñas de estudiantes.

8

Estudiantes

--

Proyectos

Acerca de esta clase

En esta clase aprenderás a leer el idioma árabe y aprenderás a hablar el idioma como lo hacen los árabes ahora. No te preocupes si no tienes ningún conocimiento del idioma. Esta clase es para ti. Es para los principiantes, para cualquiera que quiera viajar y poder hablar árabe, de la forma informal. Hoy en día, nadie habla el idioma de una manera formal. El lenguaje formal solo se ve en el método escrito, en libros, periódicos, internet, etc. Sin embargo, en las redes sociales, a veces se observa el lenguaje informal, por lo que es importante no solo poder hablar de la manera informal, sino también leerlo.

Recuerda que necesitas practicar la misma. Memoriza las letras y las reglas de la gramática, etc. Si lo puedes hacer, te falta una sola cosa, que es la palabra en tu diccionario. Este curso te ayudará con lo básico, pero no para ayudarte a memorizar el vocabulario, ya que puede llegar más tarde, y con algunas palabras, puedes crear muchas estructuras, que te ayudarán a recordar las reglas del idioma. Conoce el formulario primero, y luego aprende todas las palabras que puedes para colocarlas en esta forma.

Conoce a tu profesor(a)

Teacher Profile Image

Jasmin Hamdan

Here to help you learn Arabic & design

Profesor(a)

Hello, I'm Jasmin. I am an English teacher. I create educational videos on YouTube - My English Corner.

I am also a graphic design teacher. I'm here to help you learn to design using digital illustration apps on your iPad or Samsung tablet.

Also, I have a class here. I teach Arabic the easy way :)

Ver perfil completo

Habilidades relacionadas

Desarrollo Idiomas
Level: Beginner

Valoración de la clase

¿Se cumplieron las expectativas?
    ¡Superadas!
  • 0%
  • 0%
  • Un poco
  • 0%
  • No realmente
  • 0%

¿Por qué unirse a Skillshare?

Mira las galardonadas Skillshare Originals

Cada clase tiene lecciones cortas y proyectos prácticos

Tu membresía apoya a los profesores de Skillshare

Aprende desde cualquier lugar

Ve clases sobre la marcha con la aplicación de Skillshare. Progresa en línea o descarga las clases para verlas en el avión, el metro o donde sea que aprendas mejor.

Transcripciones

1. InShot 20220926 005055707: Merhaba. Hola a todos. Yo soy sí malo. Y en este curso, te enseñaré a hablar árabe. La manera informal. Es difícil encontrar a alguien cerca de ti o encontrar un curso en línea que imparto en árabe formal o hablado. Como todos te estarán enseñando la lengua escrita o la lengua formal y no la informal que los árabes realmente usan hoy en día. Entonces en esta lección, aprenderás a hablar árabe, la forma en que hablan los árabes en Tierra Santa, ya que hay diferentes acentos del árabe, se centrará en el acento más fácil, en el más fácil hablado idioma. De ahí, enfocarse en los árabes que viven en esta zona. Entonces lo que vas a aprender aquí, primero, aprenderás después Sonidos, por supuesto, para poder leer, así podrías pasar a las siguientes lecciones. La segunda lección, aprenderás a saludar, verte y adiós. Después de lección en lección seis, saltaremos al sujeto, verbo y objeto. Después de esto, podrás entonces formar oraciones perfectas. Y entonces aquí en menos de siete, podrás hacer preguntas, empezando por, ¿qué? ¿ Estás listo? ¿ Estás emocionado por este curso? Apuesto a que no puedes esperar. Te voy a ver en el primer video propiamente dicho. 2. InShot 20220926 010319108: Merhaba, Hola, Hola. En esta lección, aprenderás alfabetos árabes. Entonces como ve aquí, hay 28 o un alfabetos grandes. Los voy a leer por ti. Y a su vez, repites después de mí. Bien, entonces aquí partimos de la derecha. F como, as, como esh us de a, de f de x, M y E. Como ves aquí, los círculos rojos o Azur. Y los amarillos de arriba, al lado de los círculos rojos son los azules, los azules claros, cabeza del azul oscuro. Como recordar que leí desde la derecha y luego hacia la izquierda. Y los amarillos al lado de la S azul, ceniza. Los más ligeros, nosotros los de las TIC marrones. De los verdes son los morados. Al igual que el alfabeto inglés, a, B, C. Cuando un niño lee premio, primero debe aprender cómo suena cada alfabeto. Entonces dicen, son el COO en lugar de C en lugar de a, b, c. Y esto es lo mismo con el árabe. Sepa eso antes dije que no. Y si son así, que es similar a ABC, volveré a leer cómo suena cada letra. Así que recuerda, partimos de la derecha, la que se parece a una, la gris. Bien. Entonces sí, comencemos. Como esh nosotros de a de F, M, y E. Bien, entonces ahora podrías repetir esta lección nuevamente. Memorizarlos, memorizar estos alfabetos. Y si, nos vemos después. Adiós. 3. InShot 20220926 012238372: Hola merhaba. ¿ Ya estás listo para intentar leer algunas palabras? Sí. Genial. Entonces antes de empezar, te voy a mostrar algunas cosas acerca de estos alfabetos que pueden cambiar cuando los sumamos entre o en el primero o en el principio o en el último de una palabra. Bien, así que vamos a ver. Esto es así, éste. Entonces, al principio de una palabra, se verá como esta. Y veamos esto. Verías el primero aquí que escribí el último. Esto se escribe al principio de una palabra. Y el del medio. El medio que parece un triángulo, pero no uno cerrado. Este está escrito en medio de una palabra. Y el último está claro, escrito en el último de una palabra. Bien, ahora, comencemos el siguiente. Empezaremos ahora con esta pequeña conversación con estas dos personas. Ahora ten en cuenta que en árabe empezamos a leer desde la derecha. Bien, entonces vamos a leer, vamos a leer lo que esta chica está diciendo. M mater, mater, asesino, asesino hub bar, merhaba. Ella dice merhaba, lo que significa hola. Y ahora está respondiendo con merhaba a la branquial. Ahora vamos a leer esto. Tecla E, tecla F. Ahora ya terminamos, la primera palabra, Sigamos a la siguiente, a la siguiente palabra. El cabello ha tenido. Entonces esta, estas dos palabras combinadas, diríamos keef Halloch aquí. Al último en Halloch, huevo. Aquí, parece un poco confuso, pero déjame mostrarte las dos últimas letras. El primero es n y el segundo, que es el último en el mundo, está en. Lo que significa suerte. Suerte combinada con decir, suerte. Así que falta pelo. La respuesta del niño. Oh, claro, Kyiv Halloch quiere decir ¿cómo estás? ¿ Qué significa Kyiv? Kyiv es cómo? Y ******* aquí significa ¿te sientes bien? ¿ Cómo te sientes? Esto básicamente, significa ¿cómo te sientes? Y la respuesta del chico. Leamos esto. N, y ahora terminamos la primera palabra el. El segundo. M, N E, dinero, dinero, Nee, Nee, Nee, Nee, Nee. Lo que significa que estoy bien. Ana quiere decir que soy o me IM, significa bueno o bien. Ahora. Bien. Está diciendo Keith Halloch, igual que lo que dijo antes. ¿ Cómo estás o cómo te sientes? ¿ Qué está respondiendo? Leamos esto. Bien. El primero lo conocemos y yo m y n, n e ne, que es lo mismo que lo que dijo antes el chico, rodilla derecha. Pero, ¿ves aquí la diferencia? La diferencia se ve en la última conferencia, que es, como he dicho en la primera lección, se escribe así cuando se escribe en la última palabra. ¿ Bien? Entonces como viste desde la primera lección, hemos dicho que la diferencia aquí es que por ser niña, agregamos al final de esta carta. Por lo que se ha convertido rodilla su rodilla ella. Y los chicos dice Sin la última letra. Bien. Ahora continuemos con la conversación. Bien. Leamos esto. Esto es bastante largo, ¿verdad? Oh, bien. Oh, esto significa que no está bien. Ok. Ok. Vamos a continuar. Ash bash. Bash shoo, shoo. Shoo. Shoo FAQ significa verte sin el huevo. Entonces se vuelve brush-off, seguro. Es ver, pero sin el huevo, sin la última letra, significa el zapato. Pero cuando se escribe con huevo, con la última conferencia, se vuelve, ya te ves. Bien, continuemos. Libro, libro y libro. Libro Raw, lo que significa mañana. Entonces ella está diciendo bien, seguro, **** club de lectura. Bien. Te veré o nos vemos. Ella no dijo yo así que no dijo Anna. Ella dijo Nos vemos mañana. Vamos a continuar con la E para que te des cuenta cuando comas esto, que esta no es una mala manera. Es similar. Sabrás que es por, no por, por como bien. Nosotros dijimos, OK. Ok. Esta no es una palabra que está bien. Bien. Vamos a continuar. Y dijo aquí por, bien, espero que esta lección haya sido fructífera. Nos vemos en la siguiente. Adiós. 4. InShot 20220926 013528120: Merhaba, hola otra vez. En esta lección, aprenderás a formar oraciones. Ahora en cada oración y luego en cada idioma como el inglés, como sujeto, verbo y objeto. Hemos aprendido de la lección anterior que la palabra yo, cuando la niña y el chico decían, estoy bien, estoy bien, me siento bien. ¿ Recuerdas lo que quiero decir en árabe? Sí, es Anna. Anna, muy bien. Anna, Anna aquí, o yo soy el sujeto. Ahora, te voy a dar un verbo. Leamos esto también. Leamos esto juntos. Recuerda que empezamos por la derecha, ¿de acuerdo? Espalda desnuda, final. El llamado. Llamada atrasada. Aquí, significa comer. Entonces estoy comiendo o comiendo. Entonces, para un objeto, intentemos leer esta palabra. Mira éste. Esta marca, esta marca roja, ya ves. Preste atención a ello. Esto significa que en vez de decir, decimos la, la, la, el sonido de la letra aquí se mueve hacia arriba. ¿ Bien? Entonces no es, es la, la. Entonces, continuemos con la ley. Es decir, mentir, M, lima, lima. Y poner uno. ¿ Puedes adivinar lo que significa esto? Sí. Sí. Es limón. Layman significa limón en inglés. Bien. Entonces ahora vamos a leer todo esto. Anna, de vuelta llamada Les moon. Estoy comiendo limón. Ok. Ahora te estoy dando un quiz aquí. Aquí hay que organizar esto en una oración correcta. Lamento mucho este amarillo de aquí. No le pongas atención. Bien, ahora aquí quiero que formes esto en una oración correcta. Es necesario poner la palabra en su lugar correcto para sujeto o verbo u objeto. Te voy a dar tiempo y puedes pausar este video si quieres. ¿ Has terminado? Bien, vamos a leer las palabras que se enumeran a continuación. Adiós. Adiós. Adiós. Adiós laboratorio. No sabemos lo que esto significa, pero volveremos a ello más adelante. Leamos este en el medio. Como ya sabéis anteriormente, esto significa I o II. Entonces esto lo sabemos está en el tema. Vamos a moverlo. Ahora. El último, leamos f a pie. Pie, futbol. Futbol, futbol. Para saber lo que esto significa. Suena familiar, ¿verdad? Pelota de pie, poste de pie. Entonces éste que conocemos ya va al objeto. El futbol va al objeto. Y este que dejó aquí por laboratorio es el verbo, que obviamente, obviamente significa jugar al fútbol. Y el futbol. Estoy jugando al futbol. Bien. Ya terminamos esto. Espero que lo hayas disfrutado. Espero que haya sido fructífero para usted y nos vemos en la siguiente lección. 5. S, V, O (tú): Hola, merhaba. Ahora en esta lección, aprenderás a formar oraciones, pero en lugar de yo, usarás la palabra tú. ¿ Bien? Leamos cuál es el tema. N. Y recuerda lo que dije antes sobre esta marca roja aquí por encima del lateral. Se levanta a la derecha, o mueve el sonido hacia arriba. En lugar de agregar, decimos. Entonces esta palabra es, bien, esto significa tú en inglés. Ahora, vamos a leer la palabra debajo del verbo. En tak. Tak. Tak. Para recordar lo que esto significa. Sí, es como de vuelta como antes, hemos aprendido yo y estoy comiendo y de vuelta a casa. De vuelta a casa. La primera letra es un back haul. Este es como backhaul. Es lo mismo, es decir. La única diferencia es el b, c, no a, no a. entonces esto significa que siempre usamos esto, usamos el principio de un verbo, la letra para ti, ¿de acuerdo? Para el tema, tú, que está bajo tackle, estás comiendo. Y el objeto, claro que lo sabemos, significa limón Lee Moon, etiqueta llamada Les moon. Entonces ahora dijimos aquí la oración, emprendidos laicos, eso lo hemos aprendido. Es usted. ¿Bien? Pero quiero decirte que aún no hemos terminado la historia de ti. Aquí está establecido para palabra masculina y femenina para ti es esto. Míralo. ¿ Vías la marca roja? Mira la marca. La marca ahora está debajo de la letra en. Lo que significa que tenemos que movernos para el sonido hacia abajo. Entonces este natural se convierte en vapor. Bien, entonces vamos a leer esta palabra. Y, y, y esto, con esta marca roja, t, se convierte en t y d. Leamos El del medio. ¿ Ves alguna diferencia aquí, algún cambio en el deporte? Entonces el primero está en, y hemos dicho que U, ahí está el sujeto y el verbo. primera letra del verbo es at, at. ¿Bien? Ahora el verbo de femenino es, también cambia como whew, la marca cambió. Ahora el verbo. ¿ Ves qué diferencia aquí del anterior para ti masculino? Sí, es, la última letra, es E. La última letra E. Así que leamos esto juntos. En TACC. Tak, tak Lee. Entonces aquí siempre decimos e al final de una palabra cuando se dirige a una niña o una mujer. Bien. Entonces anti tag li, es como un T TAC Lee. ¿ Bien? Entonces el objeto aquí es el mismo limón. Claro que no cambia. Espero que hayas aprendido mucho de esta lección, aunque sea corta. Pero si, espero que te haya gustado este video y nos vemos después. Adiós. 6. S, V, O (él, ella): Hola merhaba. En esta lección, aprenderás la palabra él y el otro tema, ella. Y aprenderás a formar oraciones con estos temas, él y ella. Bien, Ahora, veamos debajo de este objeto. Aquí. Vamos a leerlo. Recuerda que la primera letra siempre se parece a esta, como he dicho desde la primera lección. Entonces esto es un woo hoo. Y ya sabes, esta marca, se convierte en quiénes fueron, quiénes fueron. Genial. ¿ Bien? Y esto por supuesto significa, quiere decir él, leamos el verbo. Atrás, atrás, atrás, atrás. Entonces es como un sujeto, yo, Anna, Anna, se llaman. Y aquí es ¿quiénes se combinan el sujeto y el verbo? Hawai de vuelta o está comiendo. Está comiendo. Ahora, veamos el tema. Ella, por supuesto, el objeto aquí, línea uno, ya lo sabes, pero estoy aquí para enseñarte a usar el tema él y ella, y cómo formar oraciones con estas dos. Bien, ahora, veamos el tema. Ella Vamos a leerlo. Él él él y con esta marca roja, claro, se convierte en él. Sí, él, sí. Leamos el verbo en IC Tech n. Así que el sujeto y el verbo combinados aquí, virar aquí. Ella está comiendo. Y claro que conocemos la otra palabra. Ellos lloran. Limón aquí, abordado aquí. Verás, no es backhaul, no es AB, está en. Y saber que ella y femenino. El verbo siempre comienza con la letra F. Bien, así que aquí, terracota y el sujeto, tú femenino es sí, es T y T tech li, tag li. No dije con la app de letras está en así que siempre empieza con un lateral en TAC, TAC. Y aquí, aquí ella, está comiendo. Él abordó. Pero recuerda que en ti, femenino, en el verbo, usamos al final, la letra e, tag li, pero aquí, no la cambiamos. Se queda igual. Así que ten esto en mente. Perdón que sea corto. Pero espero que hayan disfrutado de esta lección. Nos vemos más tarde. Adiós. 7. S, V, O (ellos): Hola a todos, merhaba. Entonces aquí aprenderás a formar oraciones. Empezando por un tema. Ellos, aprenderás a usarlos en una oración. Bien, entonces comencemos con este tema aquí. Leamos esto y veamos aquí esta marca roja. Por supuesto, éste será invisible. Pero sabrás en cuanto leas estas dos letras que hay una marca roja invisible aquí hay una marca roja invisiblecuando empieces a leerla. Bien. Así N casa. Y con esta marca roja, se vuelve casera, casera, casera, no casera, casera. Casero. Entonces el tema aquí es casero. Por supuesto, casero. Aquí está para niñas y niños. Es para ambos. Bien, obviamente casero. Ahora vamos a leer el verbo. Oso. Atrás y atrás. Oh, atrás Lu, atrás, Lu, atrás lugar. Por supuesto, sin el OH, y se vuelve malo, frío. Y esa llamada para la que usamos esto, ¿te acuerdas? Sí, para Anna, para mí y en la lección anterior, tomaste él, él, el que está de vuelta en YouTube, que está atrasado. Y ahora aquí, tienes en cuenta que el verbo para ellos es siempre, siempre termina con o. y así esta de aquí es mala pista, ¿bien? Pero pista, espalda casera Lu y el objeto uno, ya lo sabes como una luna, limón, Homero espalda Lu Lei luna. Lo siento mucho por este breve video. Espero que de todos modos lo hayan disfrutado. Y nos vemos después. 8. Preguntas de Wh (qué): Hola merhaba. En esta lección, aprenderás a hacer una pregunta usando ¿qué? Aprenderás también, cómo responderlas, claro. Entonces comencemos con esta conversación entre estos dos. Bien. La chica diciendo algo, Empecemos a leerlo. Ceniza. Claro. Ya terminamos la primera palabra, zapato, ¿qué significa qué? ¿ Qué significa Shu qué? Por supuesto, esto es en formal. Bien, ten en cuenta que lenguaje formal es un poco diferente. Tratemos de leer el siguiente en eso. Pero **** mi jama jama show. Determinar estos dos combinados. ¿ Qué estás haciendo? Mostrar pijama. Veamos a qué está respondiendo ahora. Leamos esto. N, y por supuesto, conocemos el primero. Y compré por ley. Pero laboratorio. Laboratorio. Mi laboratorio. ¿ Recuerdas esta palabra? Por laboratorio? Estoy jugando. Sí. Empecemos a leer el siguiente. Pie. Fútbol. Fútbol. Fútbol. Fútbol. Entonces estoy jugando al fútbol. Entonces ella dijo: ¿Qué estás haciendo? Talmud Shoop. Dijo un balompié de laboratorio ABA. Estoy jugando al futbol. Bien. Oh, ahora él le está haciendo una pregunta. Oh, vamos a leer esto. Ceniza Shu. Shu por supuesto que hemos servido antes. ¿ Significa qué? A pero m, gamma, gamma Lou. Oh, entonces recuerdas o y al final, es por que es para el plural. Es para casero. Casero. ¿ Recuerdas esta palabra, casera? Este tema? ¿ Son mensaje de casa? Para hoy? Siempre usamos el verbo. Recuerda el verbo al final que usamos. Y así aquí, gamma LU. Entonces aquí está diciendo no solo por ella, ¿Qué estás haciendo? Él significa para ella y los demás con ella. Derecha. Así que no es sólo ella si solo está aquí, él diría Shou Li, ¿recuerdas esto? Li. Por lo que dijo sacudió a Tammy, Lou. Y eso es para el, para el plural. Y ella dijo anteriormente zapato. Entonces eso es cuatro para masculino. Pero si decía Shou Li, entonces en vez de o y al final de esta palabra, usó e, la letra e. entonces se vuelve realmente sacudió a su familia. Y si esta es la pregunta, significaría que es para ella sólo dinero a corto plazo. Pero él dijo aquí, shoop, presidente Lu y es para plural, es para ella y otros con ella. No los vemos, pero están con ella porque esto es para plural. Y aquí dijo: Leamos esto. Ahora. Recuerda que si le pedía cabello y solo para cabello, así que si es singular, ella usaría un aire me, que es yo es solo para cabello. Pero ahora no es sólo para ella. Ella está diciendo de ella y de otros con ella. Entonces ella está diciendo y etno significa nosotros, somos , somos n hombres. Manana. Mi cuello y cuello se llaman henna, color de cuello. Entonces aquí, esto significa que aquí estamos comiendo el objeto, claro, l0 m luna laica, E, luna. Entonces hay una marca encima de la letra L. Así que NAM NAG se llama Les moon, estamos comiendo limón. Ahora, hay una tarea para ti. Puedes comprobarlo. Es una versión PDF y está en la descripción de mi proyecto. Lo que hay que hacer es leer las palabras árabes e intentar ponerlas en orden. Envía tus respuestas como fotos o comentarios. Y voy a contactarte. Muchas gracias. Y espero que estas lecciones hayan sido fructíferas para ti. Avísame abajo en los comentarios si realmente fueron tan fructíferos. Si has aprendido algo, avísame. Y de veras, gracias. Adiós.