Redacción divertida: introducción a la redacción humorística | Adam Wilson | Skillshare
Menú
Buscar

Velocidad de reproducción


  • 0.5x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2x

Redacción divertida: introducción a la redacción humorística

teacher avatar Adam Wilson, Author and Educator

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Lecciones en esta clase

    • 1.

      Introducción

      2:02

    • 2.

      El proyecto de clase

      1:56

    • 3.

      Jokes de la página parte 1

      5:41

    • 4.

      Jokes de la página parte 2 2

      6:50

    • 5.

      Rula de tres

      9:01

    • 6.

      Plotación divertida

      9:46

    • 7.

      Dibujo divertido parte 1

      13:00

    • 8.

      Dibujo divertido parte 2

      8:07

    • 9.

      Descripción

      10:54

    • 10.

      Voz

      7:15

    • 11.

      Siempre ser Awkward

      7:12

    • 12.

      Puntos Upwards

      4:23

    • 13.

      Conclusión

      2:24

  • --
  • Nivel principiante
  • Nivel intermedio
  • Nivel avanzado
  • Todos los niveles

Generado por la comunidad

El nivel se determina según la opinión de la mayoría de los estudiantes que han dejado reseñas en esta clase. La recomendación del profesor o de la profesora se muestra hasta que se recopilen al menos 5 reseñas de estudiantes.

2671

Estudiantes

3

Proyectos

Acerca de esta clase

¿Alguna vez te has preguntado cómo las jokes en realidad funcionas? ¿Quieres aprender los secretos de escribir de forma de manera de escribir con humor? Únete al autor y educador Adam Wilson para aprender cómo aprender cómo.

En esta clase divertida y desmitifica, aprenderás cómo el humor puede funcionar en los humor en los diferentes tipos de textos, incluyendo historias cortas, novelas, ensayos personales y las piezas que encontradas en los sitios como McSweeney y y El you'll Adam te guia través de los diferentes elementos de la historia, el diálogo, el trato descriptivo, la voz y la voz y aborda las diferentes estrategias para incorporar el humor en su ejecución. Al hacerlo, analizarás la mecánica de la técnica de cómo funcionan en realidad las chicas. Comenzarás a ver lo que el humor puede hacer más allá de hacer que los lectores reírse y cómo puede utilizarse para aumentar el poder general de una pieza.

No hay experiencia necesaria para esta clase. Es para cualquiera interesada en afinar su juego de joke o para aprender más sobre cómo funciona el humor en prosa. Podrás aplicar las habilidades que aprendas aquí a cualquier tipo de escritura, ya sea ficción, ensayos o incluso si solo quieres captar tus correos electrónicos a tus familiares y amigos.

Conoce a tu profesor(a)

Teacher Profile Image

Adam Wilson

Author and Educator

Profesor(a)

Adam Wilson is the author of three books: the forthcoming novel SENSATION MACHINES (Soho 2020), the novel FLATSCREEN (Harper Perennial 2012) and the collection of short stories WHAT'S IMPORTANT IS FEELING (Harper Perennial 2014).

His fiction has appeared in The Paris Review, Tin House, VICE, The Literary Review, Electric Literature's Recommended Reading, The New York Tyrant, and The Best American Short Stories, among many other publications. His essays, journalism and criticism have appeared in The New York Times Harper’s, Bookforum, The New Republic, Tin House, NPR, and at newyorker.com, among  others. 

He is a National Jewish Book Award Finalist, and has received grants and fellowships from The James Merrill Foundation, Aspen Words, and the Arte... Ver perfil completo

Level: All Levels

Valoración de la clase

¿Se cumplieron las expectativas?
    ¡Superadas!
  • 0%
  • 0%
  • Un poco
  • 0%
  • No realmente
  • 0%

¿Por qué unirse a Skillshare?

Mira las galardonadas Skillshare Originals

Cada clase tiene lecciones cortas y proyectos prácticos

Tu membresía apoya a los profesores de Skillshare

Aprende desde cualquier lugar

Ve clases sobre la marcha con la aplicación de Skillshare. Progresa en línea o descarga las clases para verlas en el avión, el metro o donde sea que aprendas mejor.

Transcripciones

1. Introducción: Nunca he visto reír a mi gato. Creo que es sin humor. Pero la gente, ya sabes, todos se ríen. Me llamo Adam Wilson. Yo soy principalmente escritor de ficción, llevo escribiendo profesionalmente desde hace unos diez años, lo único que realmente está empatado todo mi trabajo juntos es que todo es un poco divertido o creo que lo es. En esta clase vamos a ver cómo puede funcionar el humor en diferentes textos. También vamos a tomar un enfoque más granular para ver dónde están las glándulas Joe. También vamos a hablar de cómo funcionan el humor y la prosa de manera diferente que en otros medios en la pantalla o en el teatro. El humor se puede utilizar en todos los sentidos en prosa escrita. Se puede utilizar en una pieza muy seria para socavar la seriedad o para socavar el sentimentalismo intencional. Se puede utilizar en un trabajo más largo como alivio cómico. No hay experiencia necesaria para esta clase. Todo lo que realmente necesitas es una disposición para ponerte ahí fuera para tratar reír y para que otros se reían contigo. Vamos a ver diferentes elementos de una historia, diálogo, voz, descripción física, y pensar en cómo podemos agregar una curva humorística a todas esas cosas. Lo que espero le quites a esta clase es un arsenal de estrategias que puedes llevar a lo que sea que estés escribiendo, ya sean ensayos o ficción o incluso tu cuenta de Twitter y la capacidad de usar esas estrategias para infundir tu trabajo con cualquier estilo de humor que te interese infundir en ellos. Definitivamente no necesitas ser escritor para tomar esta clase. Es posible que necesites saber deletrear. Pero si no lo haces, siempre hay auto correcto. 2. El proyecto de clase: Nuestro proyecto de clase se llama abrazar lo incómodo. cada lección individual tendremos unos ejercicios cortos para acompañarla, pero al final estarás haciendo esta pieza de una sola pieza. Se puede pensar en las lecciones individuales como piezas que en última instancia entrarán en esta pieza más grande o puede ser solo una cosa separada por completo. Abrazar lo incómodo es un proyecto en el que tomaremos una fotografía elegida de una selección de sitios web que he escogido. Encontrarás esa selección en la pestaña de proyectos y recursos. Una vez que hayas elegido tu fotografía, elegirás a una persona que esté en la fotografía e intentarás escribir una pieza corta desde la perspectiva de esa persona. Al hacerlo, tratarás de incorporar todas las diferentes lecciones de las que estamos hablando desde algunas estrategias con diálogo hasta algo llamado regla de tres, hasta algunas estrategias tendrán para escribir descripciones y pensar sobre la especificidad. Al final, creo que tendrás algo realmente gracioso. Si eres escritor de no ficción y quieres giro no ficticio en este proyecto, puedes tomar en lugar de una de las fotografías listadas en los sitios web, puedes tomar, digamos una de tus propias fotografías de tu infancia y tratar de hacer el mismo proyecto, pero usando algo de tu vida real. Una de las razones por las que elegí este proyecto es que creo que solo puede ser realmente generativo empezar con una imagen, una que pudiera tener algún humor inherente a ella. Entonces para tratar de imaginarnos a nosotros mismos en ello. Puede ser una buena manera de combatir la ansiedad de la página en blanco y de luchar a través del bloque de escritor. Ahora que tenemos una sensación de cómo va a funcionar la clase y el proyecto que vamos a estar haciendo, sólo vamos a sumergirnos justo en la primera lección. 3. Jokes de la página parte 1: Esta primera lección se llama chistes en la página parte 1 para no confundirse con chistes en la página parte 2. Para esta primera lección, vamos a echar un vistazo a un ejemplo de Jack Handey, Lo que diría a los marcianos: Y otras amenazas veladas. Un libro muy divertido que salió en algún momento de los últimos 20 o 100 años. Simplemente vamos a mirar estas piezas muy cortas para tratar analizar cómo hace que funcione una broma en un espacio muy corto. Por lo que voy a leer en voz alta ahora desde el inicio de una pieza llamada Memorias Fuzzy. Creo que el mejor Día de Acción de Gracias que he tenido fue aquel en el que ni siquiera teníamos pavo. Mamá y papá nos sentaron a los niños y explicaron que el negocio no había sido bueno en la tienda de papá, así que no podíamos pagar un pavo. Teníamos verduras y pan y pastel, y estaba bien. Después entré al dormitorio de mamá y papá para agradecerles, y los pillé comiendo un pavo. Supongo que eso no fue realmente el mejor Acción de Gracias. Como se puede ver, este pasaje comienza de una manera muy familiar. Entendemos desde el principio cuál es el tono, o creemos que entendemos cuál va a ser el tono. Por lo que nos pone una trampa con esa apertura. Entonces la broma depende de su confusión que se configura al proporcionar algo un poco raro. Entonces comienza: “Creo que el mejor Día de Acción de Gracias que he tenido fue aquel en el que ni siquiera tuvimos un pavo”. Es una situación que todos entendemos fundamentalmente. Lo hemos visto antes en especiales de vacaciones de sitcoms. Entonces dijo que mamá y papá se sentaron y dijeron que no podían pagar el pavo. Entonces lo que esperamos va a pasar es, voy a decir, pero nos juntamos en espíritu, y éramos una familia, y estábamos unidos, y así fue el mejor Acción de Gracias que jamás tuvimos. Entonces lo que pasa es : “Después entré a la recámara de mamá y papá”, nos dice el narrador, “para agradecerles y los atrapé”. De repente estamos en un tipo diferente de historia y pensamos que ahora entendemos que va a haber una inversión, pero pensamos que la inversión va a ser lo que pase cuando un niño normalmente atrapa a un padre en una recámara. Pero entonces lo que nos da no es lo que esperamos. Es, él atrapa a los padres, el personaje atrapa a los padres y están comiendo “un poco de pavo”. Aquí suceden dos cosas. Una es que tenemos el elemento de sorpresa y lo que nos está sorprendiendo es una imagen. Hablaremos de especificidad más adelante en nuestra lección sobre descripción, pero creo que parte de por qué funciona es simplemente esta palabra “poco” antes de pavo. Que de alguna manera la palabra poco nos proporciona una imagen específica que hace que todo sea divertido. Lo hace más tonto de alguna manera, en parte porque pensamos en un pavo de Acción de Gracias como ser esta cosa enorme y en cambio, obtenemos esta imagen de estos padres que pensábamos que eran estas personas simpáticas y ahora nos enteramos que están acaparando y escondiéndose, y están escondiendo este pequeño pavo. Tenemos esta imagen de ellos tal vez con platos pequeños o algo o algo pequeño platería, y se están comiendo el pavo acurrucado en la esquina detrás de la cama. Creo que es doblemente gracioso porque lo esperamos cuando dice que los atrapó, que los vamos a atrapar haciendo otra cosa. El montaje sugiere cierto tono, glaseado, sentimental, y esa configuración se ve socavada por un giro narrativo en el que obtenemos algo más, algo un poco raro, un poco apagado kilter y de lado. Empezamos éste porque creo que ilustra de manera muy clara algunas de las mecánicas de las que vamos a estar hablando a mayor escala. Configuración y reversión como concepto es algo que estaremos viendo mucho a través de la clase. Habla de nuevo esta idea más grande de desfamiliarizar lo familiar, que es que tomamos algo que sentimos sabemos que sentimos que tenemos una comprensión de cómo va la historia, o cómo va la frase, o cómo esta narrativa resulta, tanto en cuanto a la estructura narrativa, sino también en cuanto al tono. Entonces creo que el humor suele llegar a sorprender al lector al proporcionar algo que no sea lo que nos han preparado para esperar. Si quieres probar esto en casa, podrías escribir tu propia memoria difusa. Toma una experiencia de tu propia vida, e intenta sorprender al lector con un interesante giro narrativo. Puede ser solo unas pocas frases cortas o incluso podrías expandirla en una pieza más grande. Algo que sugeriría cuando estés haciendo esto, realmente déjate raro con ello. Trata de improvisar, no lo trates. Quizás hasta dejar que el sonido de las propias sentencias dicte lo que va a venir a continuación. Aquí tratas de ser específico, particularmente en tus imágenes. Se quiere pintar un cuadro. Son los detalles, a menudo, que hacen que las cosas sean divertidas, que toma algo familiar y lo hace sentir poco familiar. También eso hace familiar la cosa en primer lugar. En la siguiente lección, vamos a tomar lo que hemos aprendido aquí y ponerlo en un lienzo más grande. Vamos a pensar en cómo puede funcionar este principio a lo largo de toda una novela o historia. 4. Jokes de la página parte 2 2: En esta lección vamos a ver esta idea de tomar algo familiar y darle la vuelta, volteándolo en la cabeza. Vamos a pensar en cómo eso puede funcionar en otra situación específica pero también en cómo puede funcionar a mayor escala a lo largo de toda una novela. Para esta lección vamos a estar viendo una novela llamada, Home Land de Sam Lipsyte. Esta es una novela muy divertida. Yo sólo voy a leer un pasaje muy corto de él, y luego hablaremos del pasaje y de la novela en su conjunto y de cómo funciona. “ Algunas noches dije, me imagino desnudo, cubierto de napalm, corriendo por la calle. Pero entonces no es napalm. Es mantequilla de manzana, y no es una calle. Es mi madre”. Antes de saltar a hablar de la novela en su conjunto, sólo vamos a mirar ese pasaje y ver si podemos analizarlo usando algunas de las herramientas que aprendimos la primera vez. “ Algunas noches dije, me imagino desnudo, cubierto de napalm corriendo por la calle”. Esta es una imagen bastante siniestra, y sin embargo también es familiar, ¿verdad? Conocemos este tipo de sueños. Se trata de alguien describiendo una pesadilla o describiendo un miedo o describiendo su vida cayéndose a pedazos. Lo que hace Lipsyte entonces con tanta maestría es que desvió esa imagen. Él lo convierte en algo completamente diferente e inesperado. “ Pero entonces no es entonces no es napalm, es mantequilla de manzana”. De inmediato hemos cambiado todo el tono de la sentencia. Tan pronto como napalm se cambia a mantequilla de manzana pasa de algo siniestro y lo dispara a algo dulce, y también algo específicamente dulce. Creo que es mantequilla de manzana en lugar de solo mantequilla, le da una textura, le da un olor, le da un sonido, mantequilla de manzana. Es sólo una frase que suena graciosa. De inmediato hemos llevado al lector a un viaje de algo serio a algo totalmente extraño. Al mismo tiempo no es tan extraño, funciona en la lógica de un sueño en el que tanto el napalm como la mantequilla de manzana podemos pensar en una sustancia con la que tu cuerpo podría estar cubierto. Pero entonces en la siguiente parte lo desvió aún más. “ No es una calle, es mi madre”. Nos imaginamos que la segunda sustitución va a ser similar a la primera. Que en la primera sustitución, tenemos una sustancia que podría cubrir tu cuerpo siendo sustituida por otra y son muy diferentes pero ambas son sustancias que podrían cubrir tu cuerpo. Entonces suponemos que en la segunda va a ser algo así como, “No es una calle, es una playa”, o “No es una calle, es autopista muy transitada”. En cambio sacamos algo tan fuera del campo de risa, “No es una calle, es mi madre”. También si pensamos en toda la configuración de esta broma siendo la que nos está contando, dice: “Me imagino desnudo”. Imaginamos que es un sueño, ¿verdad? Por lo que estamos haciendo un Análisis de Sueños de Freud sobre el sueño de este personaje. Al principio parece una cosa muy sencilla de interpretar. De la forma en que viene, es como lo más obvio freudiano que podría pasar es la madre, pero por la forma en que lo configuró es totalmente inesperado. Lipsyte también está haciendo algo muy similar en el libro en su conjunto. Vamos a pensar en cómo eso puede funcionar, cómo esa configuración y expectativa pueden funcionar a mayor escala. Esta novela, Home Land, que te volveré a mostrar porque tiene una cubierta bellamente revestida de madera que es realmente evocadora de algo. Esta novela, Home Land, es lo que se llama novela epistolar que significa escrita como una serie de letras. En este caso, las cartas están siendo escritas por un personaje llamado Louis Minor a la Revista Alumni de su Preparatoria. En esta configuración hay algo familiar, todos reciben su Carta de Alumni de la Preparatoria o su Revista de Alumni de Colegios. Sabemos que el tono que toman estos que es un tono de triunfo y celebración. Se trata de logros de la gente, ¿verdad? También son bastante poco profundas. Generalmente son cortos y se centran en lo positivo. Por lo que Lipsyte en su conjunto premisa a la novela, es capaz de voltear este concepto al hacer que este personaje escriba en sus actualizaciones sobre cómo no funcionó su vida, sobre en lugar de sus triunfos, sus fracasos. También hay algo intrínsecamente divertido en el hecho de que tome este tono con el que estamos muy familiarizados y que le da la vuelta en la cabeza también al escribir en una dicción alta y una prosa absurdamente formal que se siente totalmente inapropiado para el contexto de este boletín. Además no solo está hablando de sus fracasos sino que está hablando de sus espectaculares fracasos. Está hablando de sus fracasos que como vemos al leer la novela, se vuelven cada vez más salvajemente inapropiados para el contexto. Entonces cuando lleguemos a este pasaje, tenemos que recordar entonces que esto es algo que este personaje está enviando a todas las demás personas que fueron a su preparatoria y lo está enviando en lugar de decir algo como: “Tengo un doctorado”. Yo sólo voy a leer desde el principio de esta novela, Home Land, para que puedas tener un sentido más grande de cómo suena. “ Es hora de la confesión, Catamounts. Es hora de que conozcas los fríos hechos blandos de mí. Desde que el director Fontana me encontró y comenzar a bendecir mi franja de correo mensualmente con el Boletín de Alumni de Eastern Valley High School, he estado significando escribir mi actualización. Triste decir que la vanidad me frenó la mano. Deja una fiebre por la verdad, acelerarla ahora déjame pararme en la azotea de mi cuenta y gritar traviesa pero lo indiscutible: no salí”. Como podemos ver, el tono justo de atrás no es lo que esperamos que sea el tono o voz o dicción de una actualización al boletín de ex alumnos. Esto se establece tan rápido, qué tipo de libro estamos leyendo. Vamos a leer algo en el que lo absurdo está tomando precedente, en el que algo inapropiado está a punto de suceder, y eso lo sabemos desde el principio y nos hace querer seguir leyendo. En la siguiente lección, veremos otro ejemplo de un libro de cartas de Sam Lipsyte así como un par de otros escritores para hablar de algo llamado, La regla de los tres. 5. Rula de tres: En esta lección, estaremos hablando de algo llamado la Regla de Tres, que es un principio comedia muy básico, que es la broma aterriza en el tercer elemento de la lista. Generalmente, la idea es que cuando tienes una lista de tres cosas, tienes dos cosas que sienten que se siguen en secuencia, luego el tercer ítem de la lista, que va a ser algo que te atrapa desprevenido, te atrapa por sorpresa. Es otra forma de hacer sentir al lector como si estuviera en una situación familiar y luego sorprenderles con algo inesperado. Para el primer ejemplo, sólo voy a usar un ejemplo muy corto y sencillo de la novela Paulina y Fran de Rachel B. Glaser, que es una novela muy divertida sobre una amistad frenemí en una pequeña universidad de artes. Donde el punto de vista de este personaje, “Paulina, y acaba de conocer a Fran, quería ser ella, o estar con ella, o destruirla”. Como puedes ver, esto no necesariamente significa que sea una broma, pero es gracioso, las dos primeras cosas parecen que se siguen en la lista. Ella quería ser ella o estar con ella. Ambos elementos de la lista se sienten como cosas positivas. Entonces el tercer punto se aparta de eso, lo invierte, lo que nos haría repensar todo el asunto. La idea es que establezcamos un patrón y luego rompamos el patrón. Ahora, vamos a ver un ejemplo un poco más complicado. Este es un ejemplo de la historia de Sam Lipsyte, The Climber Room. “ Sí, tu niño podría curar el cáncer, pero probablemente, crecería para jugar videojuegos, o si el mundo seguía su camino actual, acurrucarse en un oro sorbiendo agua de barranca y recordando la magnificencia de los videojuegos”. Si pensamos en esta lista como el primer elemento de la lista es que podría curar el cáncer, el segundo es que probablemente jugará videojuegos, entonces el tercer elemento de la lista difiere, primero de todo, una manera que podrías notar, que es que es una respuesta mucho más larga. Esto por sí solo es una forma de interrumpir el patrón y proporcionar algo inesperado simplemente por la longitud de la respuesta, se vuelve mucho más específico. Los dos primeros son ideas muy generales. Entonces lo tercero, en lugar de una generalidad amplia, obtenemos una imagen realmente específica, con un sonido muy específico a ella, para acurrucarse en un trago sorbiendo agua de barranca. Creo que dentro de esa respuesta, es casi como si hubiera otra lista en la que nos dan un giro. El agua de abolladura como agregar, para acurrucarse en una barranca, como si eso no fuera lo suficientemente específico. El divertido eco de la palabra gulch otra vez, que es una palabra muy graciosa, creo, se suma a ello. Entonces lo que es tan grande es que lo trae de vuelta al elemento anterior de la lista. Que no sólo está totalizando el agua de barranca, sino porque el mundo ha seguido su camino actual, como nos acaba de decir, estará recordando la magnificencia de los videojuegos. Esa es una imagen ridícula, es una sentencia ridícula, y nos sigue atrapando desprevenidos a medida que avanza. Ahora vamos a ver un ejemplo de la novela de Paul Beatty, The Sellout, que ganó el Premio Man Booker hace unos años. Esta es una novela sobre, “Polémico sociólogo, que trata de reinstaurar la segregación en el sistema escolar de Los Ángeles”. demasiado oscuro e hilarante. “ Miré con asombro el Monumento a Lincoln. Si el Honesto Abe hubiera cobrado vida y de alguna manera hubiera logrado levantar su huesudo marco de 23 pies y cuatro pulgadas de su trono, ¿qué diría? ¿ Qué haría? ¿Rompería el baile? ¿ Pondría centavos contra la acera? ¿ Leería el periódico y vería que la Unión que salvó era ahora una plutocracia disfuncional? Que la gente que liberó ahora eran esclavos del ritmo, del rap, y de los préstamos depredadores, y que hoy su conjunto de habilidades sería más adecuado para la cancha de basquetbol que la Casa Blanca?” Volvemos a ver, tenemos una lista en la que el tercer ítem se convierte en una salida de los tres primeros rubros. Algo gracioso que sucede aquí, es que dice: “Si el Honesto Abe hubiera cobrado vida y de alguna manera hubiera logrado levantar su huesudo marco de 23 pies, cuatro pulgadas de su trono, ¿qué diría?” Es que aquí hay una sustitución graciosa. Donde se está imaginando que la vida real, Abe Lincoln también mide 23 pies de altura, y que si Abe Lincoln volviera, regresaría en forma de esta estatua gigante en lugar de la forma de sí mismo. Esto, como verán, va a volver para formar parte de nuestra lista. Porque nos da esta lista de cosas. ¿ Rompería el baile? Lo cual se siente, de nuevo, es una imagen muy específica y absurda. ¿ Pondría centavos contra la acera? Lo cual de nuevo, es muy específico y tal vez inesperado, pero en última instancia, estas dos cosas llenan una pieza. El tercer punto es la salida. ¿ Leería el periódico? En primer lugar, ahora nos estamos imaginando a la estatua yendo y de alguna manera consiguiendo el papel, y veamos que el sindicato que salvó ahora era una plutocracia disfuncional. Como puedes ver, también hay un cambio en la dicción que aquí sucede, que creo que es parte de la broma. De repente, nos estamos imaginando que hemos pasado de sólo ver a esta estatua realizar actos físicos a meternos en la cabeza y escuchar el lenguaje en el que está pensando. Es una dicción alta, que la gente que liberó ahora eran esclavos del ritmo, del rap, y de los préstamos depredadores. Aquí hay otra regla de la lista de tres dentro del tercer ítem de la lista; ritmo, rap, y préstamos depredadores. Nuevamente, el préstamo depredador es la interrupción de los dos rubros que se le presentan, el ritmo y el rap. Entonces el conjunto de habilidades de hoy sería más adecuado para la cancha de basquetbol que la Casa Blanca, que como en la de Lipsyte, nos trae de vuelta a la imagen original porque cuando nos dicen que es un 23 pies de altura, nosotros estamos pensando en eso cuando estamos imaginando la estatua gigante en una cancha de basquetbol. Nuevamente, nos queda una imagen muy específica. Creo que se trata de una magistral, en que vemos que hay una lista dentro de la lista que también sigue la misma regla de establecer un patrón y luego romperlo. Vamos a ver un ejemplo más, para demostrar que la regla de tres es sólo una idea general, pero en realidad, trata de este principio más amplio de establecer patrones y luego interrumpirlos, o romperlos, o de proporcionar algo diferente a lo que espera el lector. El último ejemplo que vamos a ver es otra pieza de Rachel B. Glaser. Esto es de un libro anterior, su colección de cuentos Pee on Water, que es un libro realmente divertido. Es de una historia muy divertida llamada la Experiencia John Lennon. El nombre del personaje es Jason, en este punto de la historia, ha decidido hacerlo, está en Central Park. “ Pasó su tiempo libre en Central Park, sintiéndose bien con los árboles, sintiéndose abandonado por los árboles, viendo a la gente jugar al Frisbee”. Como se puede ver, la broma realmente aterriza en el segundo elemento de la lista, no en el tercero. Sentirse bien con los árboles, y luego sentirse dejado fuera por los árboles, lo cual es una salida muy divertida de sentirse bien con los árboles. En parte, porque nos dice algo sobre la psicología del personaje que se siente sorprendente y extraño, y luego la lista termina con otro ítem normal, viendo a la gente jugar al Frisbee. Lo primero y lo tercero son realmente cosas que imaginamos o esperamos que la gente esté hablando cuando está en una parte; sentirse bien con los árboles, ver a la gente jugar al Frisbee. Entonces el del medio tiene una salida tonal. El hecho de que tenga este tono diferente suena absurdo y suena divertido cuando lo piensas, pero casi tienes que leer toda la lista y luego te das cuenta de lo ridículo que es el segundo después de que ya has han vuelto a la normalidad. El chiste cae en diferentes artículos, pero es un poco complicado y cambia el ritmo de la misma. A menudo, cuando estás escribiendo una obra que tiene muchas de estas listas, es posible que quieras cambiar dónde aterriza la broma. Una vez que hayas establecido que tu broma va a aterrizar en el tercer artículo, eso te libera para jugar un poco más con él y para cambiarlo. Hay algo muy fácil de hacer en casa. Trata de hacer una lista de tres. Empieza con dos elementos familiares que tendrían sentido en una lista, y luego agrega un tercer elemento que podría cambiar el tono o la sensación de la lista, de una manera divertida. Prueba esto por tu cuenta, si se te ocurre una buena lista, subirla a Skillshare, nos encantaría echar un vistazo a tu propia lista de tres. A continuación, vamos a pasar a una conspiración divertida, que realmente comparte algunas ideas con la lista de tres de alguna manera. Es un principio que otra vez, vamos a extendernos en escala, a la escala más grande de toda una historia o novela. 6. Plotación divertida: En una lección anterior, miramos la novela de Sam Lipsyte, Home Land, para pensar en cómo algunos de nuestros principios de humor pueden hacer para la configuración de una novela. Ahora vamos a ver cómo se pueden traducir algunos de esos principios para mantener una novela en marcha en el transcurso de lo que podría ser un par de 100 páginas. Esto es algo un poco más complicado de hacer porque muchos de estos chistes sienten que entran y salen. Pero tenemos que averiguar cómo puede funcionar esto a lo largo de un libro si toda la idea es que estamos estableciendo expectativas y luego confundiendo o trastornando esas expectativas. Eventualmente, estos se convierten en patrones sobre sí mismos y no queremos estar repitiéndonos. Tenemos que crear movimiento en la novela y movimiento en la trama y hay muchas formas de crear ese tipo de movimiento o impulso narrativo. Pero en cuanto a los principios de los que hemos hablado hasta ahora, había una forma muy sencilla que creo que puede ser realmente efectiva que se llama escalada. Siendo la idea que seguimos escalando el nivel de absurdo o el tipo de desviación de la realidad a medida que van las cosas. Por ejemplo, voy a hablar un poco novela de Julie Schumacher, Queridos miembros del Comité, que creo que es una de las novelas más divertidas que ha salido en los últimos años, que se lleva a cabo enteramente en la forma de cartas de recomendación escritas por un profesor. Como verás en los dos ejemplos, uno de antes en el libro y otro de más tarde, el tono de estas letras cambia a lo largo del curso de la novela. Hay una manía en escalada o locura que tiene un efecto realmente cómico. Yo sólo voy a leer desde la primera letra del libro en la que el narrador está escribiendo una recomendación para que uno de sus alumnos vaya a la residencia de un escritor. Yo sólo voy a leer desde el medio de la carta y como verán, al inicio de la novela se siente como si fuera el tipo de carta que el profesor pudiera escribir para un estudiante”, el señor Browles es mi asesor, ha tomado dos de mis talleres y su novela en curso, un relato de Melville, “Bartleby”, pero en el que se contrata al personaje autónomo para mantener los libros en un burdel circa de 1960, justo fuera de Las Vegas, es a la vez tierna sátira y ampollante adaptación/homenaje. En resumen, este tour de force es ingenioso, incisivo, original, brutalmente sofisticado, erótico. No necesitas que lo resuma. Habrás recibido los dos capítulos iniciales”. Puedes leer aquí. Todavía es un poco gracioso. Está satirizando de una manera muy ligera el tipo de lenguaje y quizá lenguaje exagerado o hiperbólico que podría usar un profesor al escribir una carta de recomendación. Todos los hemos escrito. Yo he escrito, docenas de cartas de recomendación y muchas veces estás hablando de una especie de manera elevada sobre el trabajo de un estudiante que tal vez no lo exija y este es un ejemplo gracioso de eso, pero está bastante cerca de realidad. Ahora voy a leer un segundo ejemplo. Esto es de un poco más tarde en el libro y en este punto de la novela son narrador, lo está perdiendo un poco. Voy a leer desde medio de la carta, "La señora Handel no es ni mi asesora ni mi alumna. Ella me clavó afuera del baño de hombres, convenientemente adyacente a mi oficina para que mi escritura e investigación invariablemente se lleven a cabo al lavado de residuos, y con la ansiosa desesperación por la que los candidatos al doctorado son justificadamente conocida, arrastrada detrás de mí a mi oficina, se instaló en la silla de vinilo rojo que ha acunado los lados traseros de miles e insistió en que escuché una frenética interpretación de su propuesta a los efectos de escribir en su nombre, este exaltado documento. Son las 2:00 PM, día de Acción de Gracias de mañana, y aquí en mi oficina, la nieve es accretina en pequeños grumos pintorescos contra la ventana mal ajustada, que sonajeros en su casamiento dickensiano. El otro cuerpo docente, incluyendo a los asesores de la señora Handel, han replegado como un whack-a-moles a oscuros locales de campus, se dejan ciudad de vacaciones, divorciados, algo recientemente despreciados, y por lo tanto condenados a pasar el vacaciones con dos vegetarianos del departamento de clásicos, al parecer era el único miembro vivo de la facultad la desafortunada señora Handel pudo encontrar”. Como podemos ver, esta carta nos parece un poco menos el tipo de cosas que esperamos que nuestros recomendadores estén escribiendo cuando nos escriben cartas de recomendación, una cosa que ha pasado es que el narrador ha comenzado a insertar aspectos de su vida personal en estas letras de una manera que se siente salvajemente inapropiada y creo de una manera cómica. También mueve la trama porque a medida que continúa la historia, somos capaces de revelar cada vez más información sobre el personaje. Estamos aprendiendo más sobre él. Entendemos que la persona que cuenta la historia es un narrador menos confiable, es una persona más maníaca o desquiciada y creo que crea un cierto impulso en la novela que nos permite seguir leyendo, eso nos hace sentir a pesar de que pensó que tal vez nos dieron la broma, en realidad hay más en ello y nos hace querer seguir viendo lo desquiciado o maníaco que eventualmente se pondrá. Cuánto más desatado de la realidad irá. Un tipo de forma de hacer algo gracioso es estar siempre pensando en formas en las que puedes hacer que los personajes actúen o se comporten de manera inapropiada, comportarse de formas que la gente podría no comportarse necesariamente en la vida real. Algo que es diferente en la escritura de prosa que decir escribir para la pantalla para TV y películas, es que no tenemos que apegarnos tan de cerca a ciertas expectativas sobre cómo podría comportarse un personaje. Podemos tener personajes un poco más absurdos o ridículos en parte porque no tenemos que tener un actor interpretando estas cosas o diciendo estas líneas y así nos permite estar un poco más allá afuera y tonificar un poco más lejos de una especie de realidad basal. Siempre es gracioso ver a la gente haciendo cosas inapropiadas y creo que tanta comedia y humor se basa realmente en la idea de lo inapropiado y ver a la gente actuar cosas que otras personas solo podrían pensar en sus cabezas, Creo que mucho del humor en Queridos miembros de la Comisión viene de que las cosas que este tipo está diciendo en estas cartas son cosas que normalmente una persona solo piensa pero en realidad nunca diría en voz alta o pondría en papel en un contexto profesional. Ya sea que estés tramando una novela o un cuento corto o simplemente una pieza de humor, intenta pensar en diferentes formas en las que puedes especie de escalar lo absurdo en una situación para que el humor no se quede estancado para que el lector esté continuamente sorprendido o que continuamente estás lanzando giros y se vuelve hacia ellos tanto por efecto dramático cómico como narrativo. Si estás trabajando en una historia o novela, prueba este ejercicio; toma a tu protagonista y haz que escriban tres e-mails de diferentes puntos de la novela o historia. El primer correo electrónico debe ser cuando el personaje debe estar temprano cuando las cosas van bien para tu personaje. Digamos que su vida está bastante armada y están escribiendo el correo electrónico de la manera que una persona normal podría o este personaje en particular podría escribir un correo electrónico. El segundo debe ser a partir de un poco más tarde cuando hayan tocado algunos obstáculos en su camino, las cosas se han puesto un poco de Haywire ahí. Se están volviendo un poco desquiciados. Podrían estar diciendo algunas cosas que podrían ser un poco inapropiadas, que tal vez no pongas en un e-mail a menos que te hayan empujado a un punto en el que lo estás perdiendo un poco. Entonces el tercero debería ser más tarde cuando la vida de este personaje está totalmente fuera de los rieles cuando todo va, cuando es sólo todo TMI y el personaje no tiene espacio para la propiedad y no importa lo que es la gente van a pensar o decir y solo están soltando con lo que realmente está en su cabeza. Tan solo para divertirte con este ejercicio, no lo pienses de más. Intenta tomar algo que ya estás escribiendo y solo ve si puedes encajarlo. Puede que no quepa exactamente, pero obtendrás algo de ello sin importar si es totalmente aplicable a cualquier proyecto en el que estés trabajando. Si no estás trabajando en un proyecto, tal vez esta podría ser una forma de tratar de delinear uno. Piensa en tres puntos diferentes de una historia y piensa este arco desde un ser protagonista, todo estando bien en su vida hasta este punto final de todo cayendo a pedazos y luego trazar la historia o novela en esos ejes o en ese eje. En el siguiente ejercicio vamos a hablar un poco de Diálogo, que fue uno de mis elementos favoritos de la escritura en prosa. Vamos a hablar de cómo es diferente, de nuevo de escribir diálogo para la pantalla y vamos a hablar de cómo podemos intentar hacerlo divertido. 7. Dibujo divertido parte 1: Esta siguiente lección de diálogo divertido es una de mis favoritas. El diálogo y la prosa es realmente diferente al diálogo escrito para la pantalla. Hay cosas que puedes hacer en ella que no puedes hacer en esos otros medios. Porque no se tiene que tener un actor leyéndolo en voz alta o hablándolo, se puede hacer que suene menos como una persona hablaría en la vida real. Puede ser más exagerado, más ridículo. Aquí te dejamos algunas estrategias generales para escribir diálogo divertido. Algo de lo que hemos hablado un poco es de que personaje diga cosas que son inapropiadas que una persona normal solo podría pensar en una situación, cambio tendríamos que nuestro personaje realmente lo dijera en voz alta. Otra cosa que es realmente diferente de escribir diálogo y prosa en lugar de escribir para televisión o cine es que en esos otros médiums, no tenemos acceso a los pensamientos de un personaje. Aquí, puedes tener línea en diálogo, pero también tienes pasajes de exposición que nos muestran lo que está pensando un personaje, nos muestran lo que está pasando en su cabeza. Debido a esto, también hay menos presión en el diálogo para que sea informativo. Algunas otras estrategias para el diálogo divertido es que podemos tener una desconexión o discordia entre los pensamientos internos de un personaje y las cosas que están diciendo en voz alta. Se puede tener un personaje que está teniendo pensamientos increíblemente complicados en la cabeza. Entonces las cosas que le están diciendo a los otros personajes son muy simples o básicas o tal vez incluso sonando tonto. También puedes hacerlo al revés. Se puede jugar con una verdadera yuxtaposición entre tono y contenido, entre interior y exterior de una manera que no siempre se puede hacer en otros medios. Otra cosa en la que realmente vale la pena pensar es cuando tenemos un ida y vuelta entre dos personajes, nuestro instinto suele ser que el personaje responda directamente a las cosas que los otros personajes están diciendo. Un personaje hace una pregunta, el otro personaje la responde. Pero creo que mucho del diálogo más divertido en realidad evita eso. Lo que hace es que tienes un personaje que no necesariamente se escucha el uno al otro o que se distrae y sólo escucha vagamente y así están respondiendo preguntas que no son del todo la pregunta correcta. Son casi como dos personas que tienen conversaciones consigo mismas que ocasionalmente se superponen. Hay muchas maneras diferentes de ir y veremos algunos ejemplos y hablaremos de algunas de estas estrategias. Vamos a ver un par de ejemplos, pocos pasajes diferentes de la novela White Noise de Don DeLillo. Un libro muy divertido que salió a mediados de los 80 y creo que todavía se mantiene como sólo una de las novelas más divertidas que he leído. Una vez más, estamos en un entorno académico. Como hemos visto, que este puede ser un escenario realmente genial para un trabajo divertido. Creo que muchas veces porque la seriedad con la que los participantes se quitan la vida realmente no se suma con lo importantes que son las cosas que están haciendo en el contexto más amplio de la vida estadounidense. Dos personajes sólo charlando y que uno es profesor y el otro es profesor visitante. “ Entiendo la música, entiendo las películas. Hasta veo cómo los cómics pueden decirnos cosas. Pero en este lugar hay cuatro profesores que no leen nada más que cajas de cereales”. “ Es la única avant garde que tenemos”. “ No es que me esté quejando. A mí me gusta aquí. Estoy totalmente enamorada de este lugar. Un entorno de pueblo pequeño. Yo quiero estar libre de ciudades y enredos sexuales. Calor. Esto es lo que significan las ciudades para mí. Te bajas del tren y sales de la estación y te golpean con la explosión completa. El calor del aire, del tráfico y de las personas. El calor de la comida y el sexo. El calor de los edificios altos. El calor que flota fuera del metro y los túneles que siempre están 15 grados más calurosos en las ciudades. calor se eleva de las aceras y cae del cielo venenoso. Los autobuses respiran calor. El calor emana de multitudes de compradores y oficinistas. Toda la infraestructura se basa en el calor, consume desesperadamente calor, genera más calor. La eventual muerte calorífica del universo de la que a los científicos les encanta hablar ya está bien marcha y puedes sentir que sucede a tu alrededor en cualquier ciudad grande o mediana. Calor y humedad”. Este es un gran discurso que da este personaje Murray. Creo que una de las razones por las que al menos lo encuentro tan gracioso es justo lo arriba que está. Nuevamente, es el tipo de cosa que podría no funcionar necesariamente en algunos otros contextos. La gente realmente no da discursos como este en la vida. realidad no hablan en oraciones completas y sin embargo aquí este tipo está hablando. Está dando casi un monólogo. Funciona, creo que en la página de una manera no funcionaría necesariamente en otro contexto. Pero también si lo desglosamos, podemos ver qué es tan ridículo que está pasando aquí. Creo que hay algunos de nuestros pequeños principios en el trabajo. Primero este tipo está diciendo, básicamente dice: “Entiendo la música, entiendo las películas. Ya veo cómo los cómics pueden decirnos cosas, pero hay cuatro profesores en este lugar que no leen más que cajas de cereales”. Está lamentando el estado actual de la academia. Básicamente está diciendo que la cultura pop se ha apoderado y que ahora hay gente dando clases sobre los textos de cajas de cereales, lo cual es una exageración pero tomamos su punto y luego el otro personaje que es el narrador de este respuesta novedosa. Es la única avant garde que tenemos. Ahora, creo que una forma en que podríamos haber hecho esto menos gracioso, digamos, es si el autor decidiera explicar el tono de esa línea, "'Es la única avant garde que tenemos”. Si el autor entró y dijo: “Es la única avant garde que tenemos ', bromeé”. o "'Es la única avant garde que tenemos. Dije, y lo decía en serio”. Pero lo deja ambiguo. Creo que al dejarlo ambiguo, hace un par de cosas. Una, permite que el ritmo del diálogo sólo se haga cargo. Dos, nos deja realmente no saber leer esto. Si el narrador piensa que este tipo está hablando por el culo, o si el narrador está realmente a bordo con lo que está diciendo. Creo que al hacer esto, hace cómplice al lector de no saber realmente tampoco. Nos hace comprometernos porque no nos están diciendo cómo responder a lo que este tipo está diciendo. Creo que eso es algo muy importante de configurar cuando lleguemos a este largo discurso en el que esencialmente está diciendo algunas cosas realmente locas porque no nos han dicho cómo estamos destinados a leerlo. Una cosa que realmente pienso en escribir en la página, a diferencia de escribir en estos otros médiums, cuando se piensa, digamos la sitcom y la idea de esta pista de risa que siempre está ahí para decirnos cuándo es apropiado reír o cuando se supone que se rompa alguna tensión y se supone que debemos aceptar que algo era una broma. Aquí no hay nada que haga eso. Creo que nos permite revolcarnos en cierta molestia interesante. Lo cual puede ser realmente útil tanto en términos de humor sino también solo en términos de crear un lector comprometido. Un lector que está prestando atención al texto, que está tratando de averiguar qué sacar de él. Vamos a descomponer el pasaje, un poco del discurso que este tipo Murray da. Dice: “No es que me esté quejando, me gusta aquí. Estoy totalmente enamorada de este lugar, es un entorno de pueblo pequeño. Yo quiero estar libre de ciudades y enredos sexuales”. Creo que esa broma aterriza. Hay una broma en que “quiero estar libre de ciudades y enredos sexuales”. Porque hasta ese punto seguimos todo lo que está diciendo. Básicamente está diciendo: “Soy profesor visitante en este colegio de un pueblo pequeño. A mí me gusta el pueblo pequeño. Ya terminé con la ciudad”. Pero entonces lo gracioso es que agrega : “Quiero estar libre de ciudades en enredos sexuales”. como si esas dos cosas estuvieran de alguna manera muy estrechamente conectadas y como si de hecho de alguna manera escapar de la ciudad automáticamente significa que también te estás escapando de esta otra cosa. Creo que la conexión de estos dos a diferencia de las cosas y habladas como si fueran intrínsecamente primos o pariente hace que esto sea divertido e incómodo. Entonces a partir de ahí se mueve sólo la palabra calor. Es una sola palabra con punto. “ Yo quiero estar libre de ciudades y enredos sexuales. Calor”. Creo que la forma que volvió a separarse en su propia frase, es otra forma de puntuar la broma y mostrar esta extraña lógica en que se mueve de una cosa a otra de la misma manera que hablamos de elevación en nuestras listas. Nos estamos moviendo de elemento a elemento en esta larga lista de cosas que asocia con las ciudades, digamos, con lógica casi asociativa o de ensueño que puede ser realmente divertida. Dice: “Calor. Esto es lo que significan las ciudades para mí. Te bajas del tren y sales de la estación, te golpean con la explosión completa, el calor del tráfico aéreo y la gente”. Nuevamente estamos siguiendo lo que está diciendo. Todo el mundo se ha bajado del metro y tú conoces esa sensación del calor que te golpea. Entonces dice: “Calor del aire, del tráfico y de la gente. El calor de la comida y el sexo”. De nuevo, siempre lo está trayendo de vuelta al sexo. Creo que empezamos a entender la patología del personaje que de alguna manera estas asociaciones no son ideas generales sino cosas específicas este personaje y cosas que son un poco ridículas cuando empezamos a pensar. Pero luego se mueve justo en el calor de edificios altos como si de alguna manera el sexo tiene una extraña lógica de sueño asociativo lo consiguió de calor a altura. Mencionó el sexo y de inmediato tiene esta imagen de los edificios altos. “ El calor que flota fuera del metro que siempre está 15 grados más caliente en las ciudades”. Ahora solo está diciendo algo que ni siquiera es cierto. ¿Qué significa eso? Siempre hace 15 grados más calurosos en las ciudades. No obstante, está siendo tan específico, está tan seguro de sí mismo. De nuevo, creo que lo que realmente lo hace gracioso es que el narrador nunca se entromete en el discurso. El que cuenta la historia nunca se detiene a decir : “Esto fue algo ridículo que está diciendo”. Simplemente le deja hacer el discurso. Me encanta, “Toda la infraestructura se basa en el calor”. Ahora sólo se está poniendo cada vez más ridículo. Hay más escalada más bien elevación, casi dije, pero escalada es lo que quise decir. Después salta, “Toda la infraestructura se basa en el calor, consume desesperadamente calor, genera más calor”. y luego salta a : “La eventual muerte calorífica del universo de la que a los científicos les encanta hablar ya está bien marcha y puedes sentir que sucede a tu alrededor en cualquier ciudad grande o mediana. Calor y humedad”. Primero hace este gran salto. Está hablando de aire caliente que sale de los túneles y los subterráneos y de repente esto está hablando ahora con la muerte calurosa del universo. Él ha hecho el salto desde, “La razón por la que no me gustan las ciudades es porque me recuerdan que un día el universo se va a quemar en un infierno ardiente”. Entonces creo que la parte más divertida es que dice que puedes sentir que sucede a tu alrededor en cualquier ciudad grande o mediana. Creo que el calificarlo o mediano es un complemento específico realmente divertido. No son sólo las grandes ciudades, sino que las ciudades medianas incluso parecen lograr esto. Después hay otro viraje al final, “Calor y humedad”. que apenas arroja todo otro elemento ahí dentro, “Humedad. Pero nos trae de alguna manera al hecho de que este narrador está obsesionado con el sexo y todo en lo que está pensando es sexo y todo está conectado. Por supuesto, la humedad podría ser de alguna manera lo opuesto al calor. Pero también es lo que intenta escapar de la ciudad. Entonces hay una gran respuesta de nuestro narrador que acaba de decir: "¿Dónde vives, Murray?” Como si lo que acaba de decir fuera algo totalmente normal y como si estuviera en una cadena causal, este discurso ha impulsado la respuesta donde vives a que da otra igualmente habla y respuesta salvaje. Hay mucho que podemos sacar de ese ridículo pasaje. Podemos pensar en diferentes niveles de escalada dentro de un discurso. Podemos pensar en cómo el habla de nuestros personajes usa cerca o menos de cerca la realidad de cómo hablan las personas. Podemos pensar en cómo se puede tener un personaje en el habla de una manera que no se puede en exposición, se han movido con el asociado de la lógica que puede exponer su psicología de cierta manera cómica o ridícula. 8. Dibujo divertido parte 2: Vamos a pasar a otra escena en la que ahora nuestro narrador está hablando con otro personaje. En este caso es muy precoz hijo de 14 años y podemos ver cómo aquí funcionan algunos de nuestros otros principios. El niño tiene 14 años, a menudo evasivo y mal humor, en otras ocasiones perturbadoramente conforme. Tengo la sensación de que su listo cediendo a nuestros deseos y demandas es un arma de acercamiento privada. Babette teme que termine en unas habitaciones con barricadas, rociando cientos de rondas de fuego automático a través un centro comercial vacío antes de que los equipos SWAT vengan por él, con sus armas de cañón pesado, sus toros y su cuerpo armadura. Esta noche va a llover. “ Ya está lloviendo”, dije. Dijo la radio esta noche. Yo lo llevé a la escuela en su primer día de vuelta después de un dolor de garganta y fiebre. Una mujer en una rebanadora amarilla aguantó el tráfico para dejar cruzar a algunos niños. La imaginé en un comercial de sopa quitándose el sombrero de piel de aceite mientras entraba a la alegre cocina donde sus maridos se paraban sobre una olla de bisque de langosta ahumada, un hombre pequeñito con seis semanas de vida. “ Mira el parabrisas”, dije. “ ¿Eso es lluvia o no?” Sólo te estoy diciendo lo que dijeron. hecho de que esté en la radio no significa que tengamos que suspender la creencia en la evidencia de nuestros sentidos. Nuestros sentidos? Nuestros sentidos se equivocan mucho más a menudo de lo que tienen razón. Esto se ha comprobado en el laboratorio. ¿ No sabes de todos esos teoremas que no dicen nada es lo que parece? No hay pasado, presente o futuro fuera de nuestra propia mente. Las llamadas grandes leyes del movimiento son un gran engaño. Incluso el sonido puede engañar a la mente. hecho de que no escuches un sonido no significa que no esté ahí fuera. Los perros lo pueden oír, otros animales. Seguro que hay sonidos hasta los perros pueden oír, pero existen en el aire, en olas, tal vez nunca se detienen. Alto, alto, agudos, viniendo de algún lugar. “ ¿Está lloviendo?” Yo dije: “¿O no es así?” “ No me gustaría tener que decir”. ¿ Y si alguien te sostenía un arma en la cabeza? ¿Quién, tú? Alguien, un hombre con gabardina y gafas ahumadas, sostiene un arma en la cabeza y te dice: “¿Está lloviendo o no? Todo lo que tienes que hacer es decir la verdad y yo guardaré el arma y sacaré el siguiente vuelo de aquí. ¿ Qué verdad quiere? ¿ Quiere la verdad de alguien que viaja casi a la velocidad de la luz en otra galaxia? ¿ Quiere la verdad de alguien en órbita alrededor de una estrella de neutrones? A lo mejor si estas personas pudieran vernos a través de un telescopio nos veremos como si tuviéramos dos pies y dos pulgadas de alto y podría estar lloviendo ayer en lugar de hoy. Te está sosteniendo un arma en la cabeza. Él quiere tu verdad. ¿ De qué sirve mi verdad? Mi verdad no significa nada. ¿ Y si este tipo con el arma viene de un planeta en un sistema solar completamente diferente? Si lo que llamamos lluvia, él llama jabón. A lo que llamamos manzanas llama lluvia. ¿ Qué se supone que le diga? Se llama Frank J. Smalley y viene de San Luis. Quiere saber si está lloviendo ahora a este mismo minuto. Aquí y ahora, así es. ¿ Existe tal cosa como ahora? ' Ahora 'viene y se va en cuanto lo digas. ¿ Cómo puedo decir que está lloviendo ahora si tu llamado ahora se vuelve entonces tan pronto como lo digo? Nos detendremos ahí, pero tú consigues lo fundamental. Una razón por la que me gusta este pasaje en parte porque es realmente gracioso, creo. Este tipo está en una conversación con su hijo y el hijo, un precoz joven de 14 años llamado Heinrich, está en negación de que esté lloviendo porque realmente no cree en ninguna objetividad o experiencia tal vez. Está discutiendo un ridículo abogado del diablo con su padre que estaba observando la lluvia golpeó su parabrisas y el hijo es, bueno, ¿qué significa eso? hecho de que lo estemos observando no significa que realmente esté sucediendo. Una razón por la que me gusta mucho es porque aparte de que sea gracioso, creo que es una manera que el autor se está acercando a algunos de los temas más grandes de su novela de una manera que de otra manera podría sentirse didáctica o pretenciosa o simplemente llana molesto. Si digamos tu narrador en vez de en diálogo, el narrador solo estaba haciendo estas grandes observaciones sobre la naturaleza del universo de una manera muy seria. Pero creo que ponerlo en la voz de este chico de 14 años, le agrega un nivel de absurdo, apunta a que es ridículo y lo hace gracioso de una manera que creo que lo salva de ser de otra manera didáctica o pretenciosa. Creo que otra cosa que está pasando aquí que es bastante graciosa, es que está jugando con este tropo, esta idea familiar del adolescente obstinado. cual es algo que todos conocemos de varios otros tipos de textos, pero lo lleva a una medida extrema aquí, como el adolescente que es tan obstinado que no puede reconocer que está lloviendo cuando lo es. Creo que la exageración ahí, la ridícula de los hiperboles nuevamente apunta a lo absurdo, y simplemente es realmente gracioso. A lo mejor sólo leeré el final de ese intercambio, porque se resuelve de una manera agradable. El narrador dice: “Dijiste que no había pasado, presente, ni futuro. Sólo en nuestros verbos. Ese es el único lugar donde lo encontramos. Lluvia como sustantivo. ¿ Hay lluvia aquí, en esta localidad precisa, en cualquier momento dentro de los próximos dos minutos que elijas para responder a las preguntas? Si quieres hablar de esta localidad precisa mientras estás en un vehículo que obviamente se está moviendo, entonces creo que ese es el problema con esta discusión. Sólo dame una respuesta, ¿vale Heinrich? Lo mejor que pude hacer es hacer una conjetura. “ O está lloviendo o no lo es”, dije. Exactamente, ese es todo mi punto. Estarías adivinando seis de uno, media docena de la otra. Pero ves que está lloviendo. Se ve al sol moviéndose a través del cielo. Pero, ¿el sol se mueve a través del cielo o como gira la tierra? No acepto la analogía. Estás tan seguro de que se corrió. ¿ Cómo sabes que no es ácido sulfúrico de fábricas al otro lado del río? ¿ Cómo sabes que no es caerse de una guerra en China? ¿ Quieres una respuesta aquí y ahora puedes probar, aquí y ahora que esto es lluvia? ¿ Cómo sé que lo que llamas lluvia es realmente lluvia? ¿ Qué es la lluvia de todos modos? Es la cosa que cae del cielo y te consigue lo que se llama mojado. No estoy mojada. ¿Estás mojado? Está bien yo, dije, “Muy bien”. Algo que sí quise señalar en este pasaje, es que se sigue moviendo de manera similar a medida que hablamos con romper los patrones y configurar los patrones. Aquí suceden dos escalaciones. Ahí está la frustración cada vez mayor del padre ante la negativa de su hijo a reconocer que está lloviendo. Después hay otra escalada que corre al lado de lo que es el absurdo escalante de la lógica que el sol sigue utilizando para que realmente veamos frustrar a su padre. Para resumir, hay muchos enfoques diferentes para escribir diálogos divertidos y ciertamente no necesitas probarlos todos. No obstante, sugiero simplemente escribir una página de diálogo, poner dos personajes en una escena. Haz algunas de las cosas de las que hablamos. Tener un personaje tal vez suene mucho más inteligente de lo que debería, o usar una dicción que sería ridícula para que ese personaje lo use. Escribe una escena en la que dos personajes no se estén escuchando y solo están respondiendo a las cosas en su propia mente casi como si estuvieran teniendo conversaciones consigo mismos. Escribe una escena en la que los personajes estén en una discusión, o podrías intentar como esa última escena y abajo, escribir una escena en la que un personaje se esté negando a reconocer alguna verdad muy obvia, como el sol está en el cielo o el La Tierra es redonda. En la siguiente lección hablaremos de cómo escribir descripciones divertidas, centrándonos en la importancia de la especificidad. 9. Descripción: Tanto del humor que hemos mirado hasta ahora se ha basado en la especificidad para que sea divertido. Piensa en Sam [inaudible] el agua Gulch, o Abe Lincoln de 23 pies de Paul Bailey. Los detalles específicos son realmente lo que venden la broma mucho del tiempo. O incluso pensar en nuestra primera lección sobre el pavo pequeño que los padres son atrapados comiendo. En esta lección, vamos a hablar de escribir descripciones, que creo que es lo que a menudo se tropieza con la gente cuando empiezan a escribir. Preocupándose por el nivel de detalle, o el tipo de detalle, y creo que a veces cuando estamos escribiendo gracioso específicamente, nuestros instintos necesitan ser un poco contra-intuitivos a lo que es la lógica obvia. El primer pasaje que vamos a ver es de la primera novela de David Foster Wallace, “Escoba del Sistema”. La primera descripción que vamos a ver, es sólo la apertura de la novela, y sólo la voy a leer en voz alta. “ La mayoría de las chicas realmente guapas tienen pies bastante feos, y también Mindy Metalman, da cuenta Lenore, de repente. Son largos y delgados y puntera ensartada con botones de callo amarillo en los dedos de los pies, y un escalón grueso de la misma en la parte posterior del talón, y unos largos pelos negros se están rizando fuera de la piel de la parte superior de los pies, y el esmalte de uñas rojo se está agrietando y pelando en rizos y a rayas de caramelo con descomposición”. Esta es una descripción muy detallada como veremos, y no siempre queremos estar escribiendo con tan gran detalle, pero cuando estamos escribiendo con gran detalle, creo que una estrategia es exagerar realmente casi, sobre todo si estamos tratando de ser graciosos, para proporcionar mucho detalle que parece casi inapropiado para el tema, en este caso, los pies. Creo que aquí Wallace realmente hace eso. En su mayor parte no nos estamos centrando en los pies de la gente, y aquí da una descripción asquerosa muy visceral tal vez del pie de este personaje. En esta cláusula de apertura, “La mayoría de las chicas realmente guapas tienen pies bastante feos”, usó la palabra bonita dos veces. Pero lo usa de diferentes maneras, y creo que esto es muy similar a las cosas de las que hemos estado hablando, estableciendo patrones y luego rompiéndolos. primera vez usa guapa, “La mayoría de las chicas realmente guapas”, usa bonita para modificar un sustantivo, chicas. La expectativa es, cuando dice: “Las chicas más guapas tienen guapa”, asumimos que la bonita va a modificar otro sustantivo como el pelo. En cambio modifica otro adjetivo, “Bastante feo”, que cambia todo el significado de la palabra bonita. En lugar de ser algo positivo, está haciendo una cosa negativa aún más negativa, y luego es hablar de pies. Pero lo que realmente quiero señalar en este pasaje en cuanto a nuestra discusión, es más tarde al final cuando describe, “El esmalte de uñas rojo se está agrietando y pelando y rizos, que es una imagen muy específica. Peeling en rizos y caramelos a rayas con descomposición”. Creo que lo realmente gracioso y asqueroso aquí, es que empareja a rayas de caramelo con decadencia. rayas de caramelo nos da una imagen de dulzura, de rojo brillante, y colorido, y animo, así que cuando lo que es a rayas de caramelo es la decadencia, creo que esa es una yuxtaposición realmente divertida. Algo en lo que siempre estar pensando, es tratar de encontrar adjetivos y adverbios para modificar nuestros sustantivos, que no son necesariamente los que se espera que vayan con ellos, o los que incluso parecen quizá inapropiados dentro del contexto. Tomar palabras y usarlas de formas inesperadas es otra vez, es parte de esta idea más amplia de desfamiliarizar a lo familiar. Sólo voy a leer un pasaje muy corto ahora de una de mis novelas favoritas, “Mi primo, Mis Gastroenterólogos”, que también es uno de mis títulos favoritos. “ Estaba conduciendo a Las Vegas para decirle a mi hermana que había tenido respirador de madres desenchufado. Cuatro hombres calvos en el convertible frente a mí estaban sacando las costras de sus cabezas quemadas por el sol, y golpeándolos en la carretera. Tuve que desviarme para evitar cabalgar sobre una de las costras ozy de sangre y meterme en un patín incontrolable. Maniobré lo mejor que pude en mi caja importación coreana, pero mi mente estaba en otra parte. Hace días que no comía. Yo estaba hambriento. De pronto al llegar a la cresta de una colina que salía de la niebla, había un brillante letrero de neón que parpadeaba encendido y apagado que decía : “Foie gras y haricots verts, próxima salida”. Revisé la guía y decía: “Comida excelente, ambiente malévolo”. Habia estado abusando habitualmente una hormona de crecimiento ilegal extraída de las glándulas pituitarias de los cadáveres humanos, y me sentí como si me estuviera ahogando en la suciedad excremental, pero la perspectiva de tener algo bueno para comer me animaba. Pregunté a la mesera sobre la sopa du jour y ella dijo que era sopa primordial, que es amoníaco y metano mezclado con agua del océano y la presencia de relámpagos. “ Oh, tomaré una tureen de ese caldo embrionario”, digo, restricción dando paso a la exuberancia. Pero en cuanto desaparece, mi espíritu se hunde inmediatamente porque el ambiente es tan malévolo”. Es todo el pasaje y hay mucho que desempacar ahí. Sólo volvamos al principio. Tenemos este narrador, está conduciendo a Las Vegas para decirle a mi hermana que había tenido desenchufado el respirador de madre lo cual inicialmente, eso le da un tono que de inmediato se molesta por todo lo demás que está a punto de pasar a el punto de que olvidamos que esta es la misión para el viaje. Pero quiero enfocarme en esta siguiente frase. “ Cuatro hombres calvos en el convertible frente a mí estaban recogiendo las costras de sus cabezas quemadas por el sol y golpeándolas en la carretera”. En primer lugar, hablaré de especificidad. No sé si soy solo yo como calvo, pero realmente me puedo imaginar esta imagen y es una imagen bastante asquerosa. Creo que como vemos desde las paredes, y de esto, la grosura te puede llevar un largo camino. Lo que me encanta de esta imagen son algunas cosas. En primer lugar, justo de la forma en que cuatro hombres calvos en el convertible frente a mí estaban sacando las costras de sus cabezas quemadas por el sol y los golpeaban en la carretera. Que la cadencia de esta frase es poética. Tiene mucha alliteración, costras y rebotan quemados por el sol, y sería como una imagen poética y encantadora, excepto que lo que están haciendo es tan asqueroso. La otra cosa que creo que eso es genial al respecto, es que si realmente tratamos de imaginarlo estar en un auto y ver a cuatro personas en un auto frente a ti, no hay nada que realmente puedas ver. Está sucediendo a nivel micro. Ya hay una exageración en la que tenemos a este narrador puesto estos como, no sé, visión binocular con el fin de llegar a la especificidad de esta imagen. inmediato, ya es cierto absurdo que pueda ver esto, y el hecho de que no sea un solo tipo haciéndolo, sino que sean cuatro, lo que pista al lector en que estamos en una realidad que no está exactamente en línea con la realidad en la que vivimos. Pero aún así no estamos preparados para la siguiente frase, que es : “Tuve que desviarme para evitar cabalgar sobre una de las costras ozy de sangre y entrar en un derrape incontrolable”. Esto es algo realmente ridículo para decir también. Porque una costra no es cosa pensaríamos que un auto tendría problemas para conducir, pero para nuestro narrador lo es. Terminamos teniendo que imaginarnos algo. Tenemos que reimaginar nuestra imagen original, que estas costras sean ahora como estas cosas gigantes y nos imaginemos. Se trata de una imagen muy visceral de imaginar a un auto desviándose para evitar una costra, lo cual fue una imagen muy absurda y ridícula. Creemos que entendemos todo el tono, y luego este tipo empieza a hablar de cómo está tomando hormona ilegal de crecimiento extraída de las glándulas pituitarias de los cadáveres humanos. Simplemente sigue haciéndose más ridículo. Pero de nuevo, creo que lo que lo hace funcionar es la especificidad. Que de alguna manera este narrador, porque está siendo tan específico, le creemos incluso cuando está diciendo cosas cada vez más ridículas. Si él fuera como, oh, estoy tomando, no sé, una droga hecha de copses humanos podría no ser tan gracioso, pero de alguna manera la, “Una hormona de crecimiento ilegal extraída”, creo que también es esa palabra extraída. Está usando una dicción médica, y luego de las glándulas pituitarias, que sale directamente de un libro de texto médico. Le da cierta autoridad, y creo que con esa autoridad es capaz de seguir diciendo cosas cada vez más ridículas. Como vemos aquí, la misma manera que hablamos de la manera en que el diálogo no tiene apuntar tan de cerca a cómo suena la vida real, en nuestras descripciones no tenemos que estar tan cerca de cómo se ve la vida real. Podemos exagerar, podemos ser hiperbólicos de una manera que no siempre podemos salirnos con la suya en otros medios. Creo que sobre todo en humor esto puede ser una herramienta realmente útil, exagerar, ser ridículo, proporcionar imágenes que es casi una versión inflada de cómo se ve la vida real. Como ejercicio, pensando en Wallace y su uña de los pies realmente asquerosa, y pensando en Leyner y sus hombres quitándose las costras de la cabeza, intenta solo por diversión describir lo más repugnante que se te ocurra, pero descríbalo como si es lo más bonito que se te ocurra. Creo que encontrarán que el resultado será molesto de la mejor manera posible. En el siguiente video, vamos a estar hablando de voz. Estaremos viendo algunos de los mismos principios que usamos con el diálogo y con la descripción, para realmente tener una mejor idea de cómo se construye la voz. La voz es un tema muy esquivo, y uno del que la gente suele hablar de manera muy abstracta. Pero creo que hay algunas cosas realmente concretas que podemos hacer para entender cómo funciona, y particularmente una voz cómica. 10. Voz: En esta lección estaremos hablando de voz. A menudo cuando la gente habla de voz, hablan de ella de una manera muy abstracta. Es algo místico que un escritor o tiene o no tiene que encuentres tu voz. Pero creo que en realidad la voz se puede hablar mucho más concretamente también, y sobre todo cuando estamos pensando en voces cómicas y cómo lograrlas. Ahora voy a hacer una lectura corta y con espíritu de su temporada decorativa de acordes mamás cabrones. “ No sé tú, pero no puedo esperar para poner mis manos en unas malditas calabazas y arreglarlas en una canasta en forma de cuerno en la mesa de mi comedor. Esa porquería va a parecer tan estacional. Estoy a punto de dirigirme al ático ahora mismo para encontrar a ese cabrón de mimbre, desempolvarlo, y atárselo con un surtido insanamente adornado de verduras moldeadas. Cuando vengan mis invitados va a ser como, BLAMMO. Echa un vistazo a mis verduras moldeadas, pendejos. Adivina qué temporada es - maldita caída. Hay un trozo en el aire y mi casa está llena de malditos mutantes squash. Entonces creo que lo que hace que el humor en este pasaje realmente funcione es, como se puede ver, hay una verdadera incongruencia entre lo que se habla y el lenguaje con el que se expresa. Entonces aquí, nuestro tema son las decoraciones de temporada. Esto es lo que típicamente asociamos con alguien como Martha Stewart y con revistas como Home and Garden y sin embargo, un narrador no es la persona típica que esperaríamos estar tan interesado en sus decoraciones de temporada. Se trata de un chico que ha sido bastante vulgar y apasionado y hablando bastante coloquialmente de una manera que creo crea una divertida desconexión entre el sujeto y el idioma. Algo que es contra-intuitivo, pero que muchas veces queremos estar haciendo es cuando estamos hablando de un tema que es bastante mundano o bonito día a día, como digamos, calabazas decorativas, puede ser realmente divertido hablar sobre eso de una manera muy apasionada o extrema como si lo que estamos hablando tuviera una importancia mucho más sobredimensionada de lo que realmente hace, es si es como lo más emocionante del mundo, contrario de eso también es cierto que cuando estamos hablando realmente extremas o cosas que otra persona podría pensar que serían cosas que se sentirían impactantes o cosas de las que quisiéramos exclamar, puede ser gracioso hablar de ellas como si fueran sólo humdrum. Entonces si pensamos en Home Land de Sam Lipsyte como ejemplo de alguna manera, la misma manera que lo hace la temporada de calabazas decorativas, de usar dicción elevada para contar una historia que no parece que exigiría ese tipo de dicción. Te voy a mostrar un par de ejemplos que hacen lo contrario, que toman cosas que parecen extremas o cosas por las que querrías gritar y gritar y las tratan como si fueran como ocurrencias normales del día a día. Entonces el primer ejemplo va a ser de una historia de Donald Barthelme llamada Yo y Miss Mandible. El cuento se trata, como verán, de un hombre adulto al que se le ha pensado erróneamente que es un niño y así ha sido enviado de vuelta al grado, a la escuela. 13 de septiembre. Señorita mandíbula quiere hacerme el amor, pero ella duda porque oficialmente soy un niño, yo soy, según los registros, según la libreta de calificaciones en su escritorio, según el índice de tarjetas en la oficina del director, 11 años de edad. Aquí hay un concepto erróneo, uno que aún no he logrado aclararme. De hecho tengo 35. Yo he estado en el Ejército. Tengo seis pies uno, tengo pelo en los lugares apropiados. Mi voz como barítono, sé muy bien qué hacer con la Srta. Mandible si alguna vez se decide. Nuevamente, hay una especie de disparidad entre la dicción y el tono de esto y el contenido, el tema. Si algo como esto realmente sucedió. Si eres un adulto de 35 años que ha estado en el ejército y es seis pies uno y fueron confundidos con un niño y enviados de vuelta a la primaria. Estarías lívido y estarías enloqueciendo y estarías entrando en pánico y estarías gritando y gritando. Pero el hecho de que este tipo simplemente esté aceptando su destino una manera muy tranquila y racional como si lo que le está pasando no fuera tan absurdo, es lo que lo hace realmente divertido. Si miramos los detalles, incluso palabras como hay aquí un error. Es como, sí, es como la subestimación del año. Creo que ese tipo de subestimación es lo que puede ser realmente gracioso. Esto es de un ejemplo más contemporáneo de una colección de cuentos cortos llamada Safe as Houses de Marie-Helene Bertino. Esto es de un cuento corto llamado North Of. Simplemente leeré el principio mismo y de inmediato obtendrás el sentido. Hay banderas americanas en ventanillas escolares, en autos, en columpios de porche. Es el año que llevo a Bob Dylan a casa para Acción de Gracias. Nos estacionamos frente a la casa de mi mamá mi mamá, quien nos ha estado esperando en la puerta, probablemente desde el amanecer. Su Hola lleva sobre el césped. Bob Dylan abre la puerta del auto, estira una pierna y luego la otra. Lleva un abrigo de cuero negro y ha pasado todo el viaje desde Nueva York tratando de recordar el nombre de un guitarrista con el que tocó en Memphis. Yo saco nuestras bolsas del maletero. “ Siempre empacas demasiado”, digo. Se encoge de hombros. Sus brazos son pequeños en su abrigo. Sus piernas son pequeñas en sus jeans. “ Hola, hola”, dice mi madre mientras caminamos hacia ella, “Este es Bob”, digo yo. Nuevamente, tenemos una situación muy absurda. Esta mujer está trayendo a Bob Dylan a casa como su cita para Acción de Gracias y sin embargo todo el mundo lo está tratando como si fuera lo más normal del mundo como si fuera solo, es sólo otro tipo que está trayendo a casa. El humor casi viene de que no se está tratando como una cosa cómica, que se lo está contando con una cara recta simplemente totalmente en serio, como si esto fuera lo más normal del mundo. Entonces lo que quiero que hagan es probar esto en casa. Prueba en ambos sentidos. En primer lugar, toma algo realmente extremo y ridículo y trata de narrarlo de la manera más mundana posible. Entonces toma algo muy día a día, algo sencillo y familiar que pasa todo el tiempo en tu vida cotidiana y escríbalo como si fuera como una ocurrencia de una vez en la vida que no puedes creer, estás tan emocionada y apasionada sobre. No puedes creer que esto haya pasado. En la siguiente lección vamos a hablar de uno de mis principios favoritos que llamo ABA, o Always Be Inwkward. 11. Siempre ser Awkward: Esta lección nos enfocaremos en un principio que me gusta llamar ABA o siempre ser incómodo. Esto es realmente un principio la idea siendo que es generativa para contar historias, lo que significa que si estás atascado en una escena o si estás atascado en un pasaje, ahí está lo que puedes pensar como una forma de salir o de seguir adelante. Uno de nuestros instintos más naturales, creo que como cuentacuentos, es pasar corriendo o pasar por alto los momentos realmente incómodos. Si tu personaje está en un aprieto o en una situación incómoda, nuestro instinto como humanos es salir de esa situación incómoda lo más rápido posible, posiblemente incluso saltándola por completo. Creo que como escritores, realmente queremos luchar contra este instinto. Lo que queremos hacer en cambio es demorarnos tanto tiempo como podamos soportar en los momentos realmente incómodos o incómodos. En lo que siempre quiero estar pensando como escritor que está tratando de poner a mis personajes en situaciones divertidas es como ¿qué es lo peor que le podría pasar a mi personaje ahora mismo? ¿ Qué es lo que menos quiere pasar mi personaje , mi protagonista? ¿ Cuál sería el más incómodo para que sucediera este personaje? Después para hacer que esa cosa suceda, y luego para realmente quedarte en esa molestia todo el tiempo que puedas soportar mirar. Esto puede ser una gran fuente de humor. También puede ser simplemente una gran fuente de conflicto. Hay un drama inherente a la escena. Hay un conflicto inherente cada vez que estamos poniendo a nuestros personajes en situaciones incómodas. De inmediato hay una tensión narrativa automática que puede ser divertida o puede tener otros propósitos dramáticos también. Como hemos hablado en algunas de las otras lecciones, esto es lo que puede suceder en el micro nivel de la escena misma o puede ser un principio rector para toda una novela. En cuanto a la macro, un ejemplo que siempre me gusta dar es una novela muy corta de los escritores Stanley Elkin llamada The Living End. Elkin hizo esta pregunta que era, “¿y si muere una ley que permanece muy buen hombre judío y resulta que todo en el Nuevo Testamento era cierto y termina en el infierno cristiano?” Es una premisa absurda, pero realmente sigue nuestra idea casi hasta su punto más extremo de lo que es lo peor que le podría pasar a este tipo después de muerte también puede trabajar justo al nivel de la escena? Para un ejemplo de eso, quería usar un extracto de Geoff Dyer Yoga para personas que no pueden molestarse en hacerlo. Voy a leer de un ensayo llamado Hotel Oblivion, en el que nuestro narrador, Geoff Dyer está en Ámsterdam y se ha llevado setas psicodélicas con sus amigos y está en un café y está muy mojado. Pero se da cuenta de que está empapado. Se ha estado vertiendo de lluvia. Se están refugiando en un café y las setas acaban de empezar a calentarse. Se da cuenta de que a principios del día compró otro par de pantalones que ahora están secos. A raíz de nuestro espasmo de risas, recordé que por la mañana había hecho una compra por impulso de un par de pantalones. Es británico, así que los llama pantalones. Pero podrías llamarlos pantalones si lo estuvieras escribiendo y no fueras británico. Recordando esto, asumí que los perdí en el transcurso de nuestro viaje por la tormenta asolada calles de Ámsterdam, pero milagrosamente estaban aquí a mi lado en una bolsa. Decidí ahí y luego cambiarme de mis pantalones mojados los cuales estaban empapados fríos y mojados, y a mis nuevos que estaban secos y encantadores y cálidos. En los confines del calambre del inodoro, tuve problemas para salir de mis pantalones mojados que se aferraban a mis piernas como un hombre ahogado. A las nuevas les resultaban bastante complicadas y que tenían más piernas que una araña, o eso o no tenían suficientes piernas para meterse en las mías. No se sumaron los números. Siempre había una pierna de pantalón demasiadas o una de mis piernas era sobrante. Desde fuera pudo parecer un simple inodoro, pero una vez que estás encerrado aquí, las reglas más básicas de la aritmética ya no eran ciertas. Dos en dos simplemente no iría. Fue una locura. Me costó un terrible peaje en la cabeza. Me concentré duro, me aplicé con una venganza a la tarea en la mano. Me metió una pierna, me metió la otra. Hurra, un hombre que finalmente ha dejado atrás el espectro de 30 años de celibato no deseado en el que estoy no puede haber sentido una mayor oleada de triunfo y autoindicación de lo que hice en ese momento. Dicha excitación fue de corta duración sin embargo, para estos pantalones estaban mojados a alguna manera me volvía a poner el par mojado que acababa de quitarme. Si estamos escribiendo esta historia y lo estamos pensando, tenemos a este tipo, tenemos esta gran situación donde tenemos este tipo y se está empapando y se está tropezando. Pensamos, genial, tiene este par de pantalones, se los puede poner y luego estará seco. Pero no queremos simplemente dejarlo tener éxito en eso porque es mucho más divertido si falla. En primer lugar, lo ponemos en un baño exageradamente diminuto en el que tendrá mucha dificultad para quitarse los pantalones mojados y ponerse los pantalones secos. Entonces, finalmente, le permitiremos tener éxito, pero es falso. El motivo por el que es falso es porque hemos decidido como cuentacuentos, que lo que sería lo peor posible que le pudiera pasar a este tipo en este momento. Aquí sería que se acaba de poner de nuevo después de esta inmensa lucha, acaba de volver a ponerse los mismos pantalones mojados empapados que tuvo tanta dificultad para quitarse. Eso es sólo un ejemplo muy sencillo y claro de lo que queremos estar haciendo siempre, que es pensar un paso adelante a lo que más odiaría nuestro personaje? ¿ Cuál es la siguiente cosa que puedo hacer para arrojar a este personaje a un estado de frustración y desorden. Trata de recordar mientras estás componiendo tus historias, si estás en las primeras etapas de apenas llegar a una narrativa, o si estás en las etapas posteriores de revisión. Eso siempre se puede empujar la incomodidad de una situación y siempre tratando de estar pensando en formas de hacer menos cómodos a tus personajes. Creo que encontrarás que va a tener un gran efecto cómico. En nuestra última lección, que se llamará puñetazos hacia arriba, sólo vamos a hablar de algunos consejos generales para encontrar los temas de nuestro humor. Hemos hablado mucho de los detalles de la construcción de chistes, de la construcción de narrativas que son divertidas. Ahora, sólo vamos a pensar un poco en algo aún más general o básico tal vez que sea simplemente averiguar cuáles son los temas mejores para el humor. 12. Puntos Upwards: Para esta lección final, quiero hablar un poco de algo llamado puñetazos hacia arriba, que es un término que viene de la comedia stand-up que esencialmente sugiere que cuando encontramos sujetos para estar burlándose o burlándose de, queremos encontrar sujetos que puedan aguantarse esos puñetazos. Parte de la razón de esto, es que cuando nos burlamos de temas que son demasiado fáciles de burlarnos, creo que puede fomentar el humor perezoso. Queremos tratar de estar empujándonos más allá de eso. Uno de los mejores sujetos a puñetear cuando estás golpeando con su comedia, es a menudo puedes ser tú mismo. nadie le va a lastimar demasiado sus sentimientos cuando te estás burlando de ti mismo. Pero mucho de lo que estamos escribiendo y de lo que estamos hablando de escribir aquí como ficción, así que nuestro yo realmente no lo tienen en cuenta. Tenemos que encontrar sujetos de nuestra comedia o humor que puedan tomar esa costilla y que nos puedan empujar hacia un estilo de humor más creativo. Creo que una cosa de la que realmente vale la pena burlarse, y si miramos los temas de mucho de lo que hemos hablado hasta ahora. El chiste realmente no es necesariamente en los individuos mucho del tiempo, sino en las instituciones. Particularmente, o si es sobre individuos, es sobre individuos en posiciones de poder. Si pensamos en como [inaudible] y en el personaje que ha sido enviado de vuelta a la escuela, pesar de que es un adulto. lo que realmente se está burlando es de la propia burocracia. Eso es sin duda algo que muy fácilmente puede tomar un puñetazo. En Murray Helen [inaudible] cuento corto. Bob Dylan es una celebridad que ciertamente parece que puede manejar que se burlen de un poco. tono también puede ser muy importante para esto. A menudo, la diferencia entre algo que podría sentirse una broma gentil y apropiada versus media e inapropiada. No queremos encontrarnos como mezquinos. Queremos ser graciosos, pero no queremos ser mezquinos. Creo que eso puede ser una línea fina. A menudo, el tono es el último indicador de cómo se leerá esto en la página. En ocasiones un sujeto puede sentirse apropiado dependiendo la forma en que nos estamos burlando de él o de las burlas con las que lo estamos dando. Creo que de alguna manera, dura o más dura es la broma, más presión ejerce sobre el tema para ser alguien que pueda aceptar esa broma. Digamos que estás escribiendo sobre estudiantes universitarios. Si estás haciendo una broma sobre estudiantes universitarios que usan pijamas a clase, ese es un comentario bonito. Pero si estás haciendo chistes sobre que los universitarios están endeudados y cómo eso es gracioso, eso le da a toda la broma un tono diferente, si estás bromeando. Pero por otro lado, si estás hablando de lo caro que es la universidad, no son realmente los estudiantes de los que se están burlando, sino la institución. De nuevo, creo que eso lo convierte en un comentario útil de una manera que, si solo te estás burlando de un estudiante universitario por no poder pagar clases o algo podría sentirse un poco malo. Esta es sólo forma de algo en lo que pensar cuando estás escribiendo una broma o incluso después en revisión. ¿ Cuál es el tono de mi chiste? ¿ Siente que es una broma gentil o se siente como algo un poco más duro que eso? Si es más duro que eso, realmente inténtalo y piensa, por qué estoy haciendo esta broma. Si la cosa de la que se burlan o broma que es un blanco apropiado para tu humor. Cuando tienes dudas, siempre puedes burlarte de ti mismo. Tiendo a depender de mucha autodeprecación en mi propio trabajo. Pero si eso no es lo tuyo, entonces sugeriría apuntar tu cañón a celebridades o políticos. Se lo pueden llevar. 13. Conclusión: Bueno, espero que ustedes se hayan divertido tanto tomando esta clase como yo la he enseñado, y que ustedes también han aprendido algunas cosas. Hemos mirado algunos chistes en la página y cómo funcionan. Hemos pensado en el diálogo y la conspiración, hemos pensado en la descripción, hemos pensado en qué temas podrían ser apropiados o inapropiados para nuestro humor. Ahora, puedes volver al proyecto de clase del que hablamos un poco al principio. Elige tu fotografía si aún no lo has hecho y realmente toma estos principios de los que hemos hablado e intenta incorporarlos a esta pieza de escritura. Creo que encontrarán que es más fácil de lo que podría parecer. Mi esperanza es que ahora sientas que tienes un mango muy fuerte en algunos de estos principios y que puedas simplemente sumergirte en la escritura. Te recomiendo escribir algo alrededor de 5-800 palabras de longitud, no demasiado larga, pero tampoco demasiado corta. Cuando termines, puedes subirlo al sitio, me encantaría echar un vistazo. Lo principal a recordar es que escribir divertido también debe ser divertido de escribir. Si te estás riendo, entonces hay una probabilidad mucho mayor de que tu lector también se esté riendo. Como puedes ver, tiendo a agrietarme y espero que tú también lo hagas. No tienes que ser una persona espontáneamente divertida para escribir graciosa, hay algunas verdaderas formas concretas de lograr el humor en una pieza de escritura. Esperemos que esta clase haya desmitificado un poco el humor una manera que pueda serte útil para avanzar sin importar el tipo de escritura que intentes hacer. Si aún no estás harta de mí, puedes encontrarme en línea en varios lugares. Tengo un sitio web, adamwilsonwriter.com, estoy en Instagram donde en su mayoría pongo fotos de comida y bebés, y estoy en Twitter también en bubblesdepot. Como ya he dicho, he escrito dos libros que creo o al menos un poco divertidos: uno es una novela llamada Flatscreen y el otro es una colección de cuentos cortos que se llama What's Important Is Feeling. También tengo un nuevo libro saliendo en julio, una novela llamada Sensation Machines que estoy bastante seguro de que al menos es un poco divertida. Espero que lo revisen. Gracias de nuevo por tomar esta clase. Estoy tan emocionado de ver lo que todos han escrito.