3 minutos en francés: curso 13 lecciones de idiomas | para principiantes | Kieran Ball | Skillshare

Velocidad de reproducción


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

3 minutos en francés: curso 13 lecciones de idiomas | para principiantes

teacher avatar Kieran Ball, Learn a language in 3-minute chunks

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Lecciones en esta clase

    • 1.

      Introducción al curso 13

      1:02

    • 2.

      108a: el bien de adverb

      3:10

    • 3.

      108b - colocación de bien

      3:10

    • 4.

      108c habla buen francés

      3:20

    • 5.

      108d - mieux vs meilleur

      3:11

    • 6.

      108e - mieux que

      3:11

    • 7.

      108f - le mieux

      3:12

    • 8.

      108g - mal

      3:11

    • 9.

      108h - colocación de mal

      3:07

    • 10.

      108i habla francés malo

      4:18

    • 11.

      108j - plus mal

      2:58

    • 12.

      108k - más mal que

      3:15

    • 13.

      108l - le plus mal

      3:10

    • 14.

      108m- practica: inglés a francés

      3:58

    • 15.

      108n - practica - francés a inglés

      3:45

    • 16.

      108o - recapitulemos - inglés a francés

      3:50

    • 17.

      108p - recapitulemos - francés a inglés

      3:30

    • 18.

      109a - comparativas (más cosas más)

      4:50

    • 19.

      109b - comparativas (menos que )

      3:12

    • 20.

      109c - meilleur

      3:06

    • 21.

      109d - pire

      5:19

    • 22.

      109e

      3:26

    • 23.

      109f - comparativas y superlativos de recapitulan

      3:12

    • 24.

      109g - ...en el mundo

      3:12

    • 25.

      109h - ...de todo

      3:21

    • 26.

      109i - ...en París

      3:13

    • 27.

      109j - usando "de"

      3:13

    • 28.

      109k - resumen final

      2:55

    • 29.

      109l - practica - inglés a francés

      4:17

    • 30.

      109m - practica - francés a inglés

      4:13

    • 31.

      109n - recapitulemos - inglés a francés

      4:17

    • 32.

      109o: recapitulemos - francés a inglés

      3:41

    • 33.

      110a - coche vs parce que

      3:05

    • 34.

      110b - donc

      3:13

    • 35.

      110c - au lieu de

      4:33

    • 36.

      110d: en lugar de

      3:21

    • 37.

      110e - choisir (de)

      3:22

    • 38.

      110f: elige lo

      3:21

    • 39.

      110g - disponible

      3:52

    • 40.

      110h - practica - inglés a francés

      4:26

    • 41.

      110i - practica - francés a inglés

      3:39

    • 42.

      110j - recapitulemos - inglés a francés

      3:39

    • 43.

      110k - recapitulemos - francés a inglés

      3:35

    • 44.

      111a - ça veut dire

      3:57

    • 45.

      111b - vouloir dire

      4:01

    • 46.

      111c - s'écrire

      3:15

    • 47.

      111d - l'alphabet

      3:21

    • 48.

      111e - puntuación

      5:24

    • 49.

      111f - practica - inglés a francés

      4:17

    • 50.

      111g - practica - francés a inglés

      3:41

    • 51.

      111h - recapitulemos - inglés a francés

      3:39

    • 52.

      111i - recapitulemos - francés a inglés

      3:09

    • 53.

      112a - écrire

      3:33

    • 54.

      112b - conjugación de écrire

      3:20

    • 55.

      112c - lire

      3:11

    • 56.

      112d: conjugación de lire

      3:27

    • 57.

      112e - lu

      3:55

    • 58.

      112f - facile (de)

      3:23

    • 59.

      112g - difficile (de)

      3:28

    • 60.

      112h - imposible

      3:28

    • 61.

      112i - presque

      3:30

    • 62.

      112j - casi

      3:13

    • 63.

      112k - extrêmement

      3:17

    • 64.

      112l - en vs nous

      2:15

    • 65.

      112m: let's - inglés a francés

      4:36

    • 66.

      112n: let's - francés a inglés

      4:13

    • 67.

      112o: recapitulemos - inglés a francés

      4:35

    • 68.

      112p: recapitulemos - francés a inglés

      3:07

    • 69.

      113a - rapide

      3:18

    • 70.

      113b - prestada

      3:48

    • 71.

      113c - adjetivos y adverbios

      6:47

    • 72.

      113d: convierte adjetivos en adverbios

      3:21

    • 73.

      113e - recapitulación de adverb

      3:32

    • 74.

      113f - más adverbios

      3:24

    • 75.

      113g - francamente

      3:13

    • 76.

      113h - especialmente

      2:06

    • 77.

      113i - practica - inglés a francés

      4:06

    • 78.

      113j - practica - francés a inglés

      3:50

    • 79.

      113k - recapitulemos - inglés a francés

      4:12

    • 80.

      113L: recapitulemos - francés a inglés

      4:17

    • 81.

      114a - adverbios irregulares

      4:51

    • 82.

      114b: adverbios más irregulares

      4:12

    • 83.

      114c: practica con adverbios

      3:38

    • 84.

      114d: bien, mal, mieux, pire

      3:11

    • 85.

      114e - vite

      3:28

    • 86.

      114f - volontiers

      3:16

    • 87.

      114g - vrai(ment)

      3:20

    • 88.

      114h - surtout

      3:22

    • 89.

      114i - absolument pas

      3:57

    • 90.

      114j - bien sûr

      3:27

    • 91.

      114k - por supuesto que puedes

      3:07

    • 92.

      114l - sur

      3:36

    • 93.

      114m: let's - inglés a francés

      4:32

    • 94.

      114n: let's - francés a inglés

      3:47

    • 95.

      114o: recapitulemos - inglés a francés

      4:00

    • 96.

      114p: recapitulemos - francés a inglés

      3:09

    • 97.

      114.5a - je vous en prie

      3:17

    • 98.

      114.5b - de rien

      3:37

    • 99.

      114.5c - gracias por el trabajo...

      2:58

    • 100.

      115a - dedans

      3:25

    • 101.

      115b - dehors

      3:32

    • 102.

      115c - dans

      3:24

    • 103.

      115d - en dehors de

      2:30

    • 104.

      115e - preposiciones

      3:17

    • 105.

      115f - sur & sous

      3:10

    • 106.

      115g - au-dessus (de)

      3:12

    • 107.

      115h - en dessous (de)

      3:42

    • 108.

      115i - arriba y abajo

      3:19

    • 109.

      115j - en bas

      3:24

    • 110.

      115k - en haut

      3:12

    • 111.

      115l - à l'étage

      2:51

    • 112.

      115m: let's - inglés a francés

      4:51

    • 113.

      115n - practica - francés a inglés

      3:07

    • 114.

      115o: recapitulemos - inglés a francés

      4:35

    • 115.

      115p: recapitulemos - francés a inglés

      3:43

    • 116.

      116a - monter à l'étage

      3:15

    • 117.

      116b - descenso de l'escalier

      7:16

    • 118.

      116c - transitive vs intransitive

      4:25

    • 119.

      116d - étage

      3:10

    • 120.

      116e - au rez-de-chaussée

      2:55

    • 121.

      116f - practica - inglés a francés

      5:08

    • 122.

      116g - practica - francés a inglés

      4:21

    • 123.

      116h - recapitulemos - inglés a francés

      3:27

    • 124.

      116i - recapitulemos - francés a inglés

      3:18

  • --
  • Nivel principiante
  • Nivel intermedio
  • Nivel avanzado
  • Todos los niveles

Generado por la comunidad

El nivel se determina según la opinión de la mayoría de los estudiantes que han dejado reseñas en esta clase. La recomendación del profesor o de la profesora se muestra hasta que se recopilen al menos 5 reseñas de estudiantes.

76

Estudiantes

--

Proyectos

Acerca de esta clase

Bonjour et bienvenue :-) (Hola y bienvenidos)

Hola y bienvenido al curso 13 de francés de 3 minutos.

En este curso, aprenderás muchas palabras y frases nuevas en francés que puedes agregar al conocimiento que aprendiste en lecciones anteriores. Aprenderás todo de una manera paso a paso que se basa en lo que ya has aprendido. Tendrás muchas oportunidades para practicar, así que no tendrás que preocuparte por olvidar nada.

Este es el decimotercer curso en la serie francesa de 3 minutos. (Si no has visto el primer curso, puedes encontrarlo aquí: https://skl.sh/36aG6sc )

PROGRESO EN EL PRÓXIMO CURSO

Una vez que hayas completado este curso, si quieres aprender más francés con el mismo método, también puedes encontrar los próximos cursos en SkillShare. A continuación se presentan los enlaces:

Serie de idiomas de 3 minutos

Francés de 3 minutos - curso 1 Course curso 2 | curso 3 | curso 4 | curso 5 | curso 7 | curso 8 | curso 9 | curso 10 | curso 11 | curso 12 | curso 13

Español de 3 minutos - Curso 1 | Curso 2 | Curso 3 | Curso 4 | Curso 6 | 7

Italiano de 3 minutos - Curso 1 | Curso 2 | Curso 3 | Curso 4 | Curso 5 | 6

Alemán de 3 minutos - curso 1 | curso 2 | curso 3 | curso 4 | curso 6

Portugués de 3 minutos - curso 1 | curso 2 | 3

 

Serie de estructuras de edificios

Estructuras de construcción en francés - Estructura 1 | Estructura 2 | Estructura 4

Estructuras de construcción en español - Estructura 1 | Estructura 2 | Estructura 4

Estructuras de construcción en italiano - estructura 1 | estructura 2 | estructura 3

Estructuras de construcción en alemán: estructura 1 | estructura 2 | estructura 4

Estructuras de construcción en portugués - Estructura 1

 

Serie de guías rápidas

Francés - Verbos 1

Español - Verbos 1

Alemán - Verbos 1

Italiano - Verbos 1

 

Cursos de gramática

Present francés Tense perfecto

Gramática francesa esencial: | condicional Future futuro

Gramática española esencial: | condicional de | futuro

 

Cursos de inglés

Inglés Idioms

Inglés Verb Tenses

Inglés Si clausulas

 

Cursos de matemáticas

3 Maths de minutos

3 Maths - porcentajes

Material de aprendizaje adicional

Puedes encontrar muchos artículos y videos de YouTube que he creado para ayudarte con tu aprendizaje de idiomas. Encuéntralos todos aquí:

Vídeos de YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC_W8zw-DxvfU0lF_ojIm2mA

Blog: https://www.3minute.club/blog

Espero que disfrutes de :-)

¡Qué disfrutes el aprendizaje!

Kieran

Conoce a tu profesor(a)

Teacher Profile Image

Kieran Ball

Learn a language in 3-minute chunks

Profesor(a)

Hello, I'm Kieran and I'm a language tutor based in the UK. I have created a series of online courses that you can use to learn to speak French, Spanish, German, Italian and Portuguese. (I also have some English and math courses)

3 Minute Languages series

3 Minute French - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7 | Course 8 | Course 9 | Course 10 | Course 11 | Course 12 | Course 13 | Course 14 | Course 15 | Course 16

3 Minute Spanish - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute Italian - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute German - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6

3 Minute Portuguese - ... Ver perfil completo

Habilidades relacionadas

Desarrollo personal Idiomas Francés
Level: All Levels

Valoración de la clase

¿Se cumplieron las expectativas?
    ¡Superadas!
  • 0%
  • 0%
  • Un poco
  • 0%
  • No realmente
  • 0%

¿Por qué unirse a Skillshare?

Mira las galardonadas Skillshare Originals

Cada clase tiene lecciones cortas y proyectos prácticos

Tu membresía apoya a los profesores de Skillshare

Aprende desde cualquier lugar

Ve clases sobre la marcha con la aplicación de Skillshare. Progresa en línea o descarga las clases para verlas en el avión, el metro o donde sea que aprendas mejor.

Transcripciones

1. Introducción al curso 13: Avenida Google AD. Hola, y bienvenidos al curso de francés de tres minutos 13. En este curso, vamos a estar pasando por las lecciones 108 a 116. Como siempre, este curso está lleno de nuevo vocabulario y nuevas estructuras gramaticales que me ayudarán a decir aún más en francés. También serán muchas oportunidades para que practiques todo lo que estás aprendiendo más todo lo que has aprendido en los cursos anteriores. Espero que disfruten este curso 13 en la serie francesa de tres minutos. Y al igual que antes, el método y el diseño son todos iguales. No olvides que el truco es aprender poco pero a menudo para que mantengas el entusiasmo y te metas en un buen hábito con tu aprendizaje de francés. De esa manera encontrarás que todo va mucho más fácilmente. Y lo más importante, si un aprendizaje está-puesto, feliz, merci beaucoup. 2. 108a - el adverb bien: Empecemos esta lección con un recapitulativo rápido de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés? ¿ Quién con qué? Con CWA? Cuánto tiempo para mí en la lengua. ¿De qué color? La calculadora. Primera palabra para esta lección. Significa bien, más allá. ¿ Cómo dirías en francés, canta muy bien. Se muestra a trivialidades. Está jugando muy bien. No se siente muy bien. Enfermedades en camino. Camino. Lo hace muy bien. Tibia. Tibia. Escribes muy bien. Hablan bien, pero no escriben muy bien. Mayo petróleo inactivo. Creo que hablamos bien. Columbia. ¿ Pasaste polinomio en canoa o cupones compilados más allá de comparar más allá. 3. 108b - colocación de bien.: La mayoría de las veces, la palabra más allá va en el mismo lugar en una frase francesa como usted pone bien en una oración inglesa. No obstante, hay una pequeña excepción. El tiempo pasado. Cuando hablas en tiempo pasado en francés, tienes dos partes, el verbo auxiliar y el participio pasado. La palabra más allá va entre estas dos palabras. Si quisieras decir algo como él ha jugado bien, tendrías que decir en francés, ha jugado bien. Ylab, Yangzhou, Eli más allá de la UE. Significa que ha jugado bien. O sea emoji, emoji. Ha comido bien. ¿ Cómo dirías en francés? Ella jugó muy bien hoy. Tipo Xun, joven judío. Habló muy bien. Ella no cantaba bien. Sí, Sean. Sean. Lo hiciste bien. Julio la cuota de amphi VBM. Nadaron bien ayer. Sobre más allá de nij. Sí. Sí. Todo iba muy bien. Caribe. 4. 108c - El habla un buen francés: Ahora sólo una cosita más que decir sobre la palabra más allá en francés. Si quieres hablar de lo bien que alguien habla un idioma. En inglés, tendemos a decir que habla bien francés o ella habla buen inglés. No obstante, en francés, donde literalmente dices es que habla bien, el francés es un poco raro, lo sé, pero así lo dicen en francés. Anguila pal más allá de la hoja en C. Eso significa que habla buen francés. Comenzó solitario. Solitario. Ella habla buen inglés. Ahora la razón por la que he puesto el bucle entre paréntesis es porque hay un ligero desacuerdo en el mundo de habla francesa sobre si ponerlo o no. No estoy seguro de si he mencionado antes un libro llamado masaje Lubanga, pero es casi como una Biblia de gramática francesa. masaje Lubanga dice que debes usar bajo. Cuando dices Japón. Hay muchos amigos, gente que está de acuerdo. Posiblemente soy igual de muchos que no están de acuerdo. Por lo tanto elige como quieras. Yo siempre digo la palabra baja en esta situación porque así me enseñaron. Pero en realidad no importa porque te entenderá de cualquier manera. Se puede decir fantasía o amigo de anguila más allá de lo elegante. Del mismo modo, se puede decir L PAL en LE, o LPL más allá de solitario. La palabra puede ser usada o perdida cuando estás diciendo que habla o ella habla. Buenos amigos son buenos ingleses. Entonces, cualquiera que sea el idioma del que estés hablando, ¿Cómo dirías en francés? Pierre habla muy buen inglés. Pierre, solitario. Solitario. Habla muy buena franja. Joven con José. José. No lo olvides, puedes decir o simplemente fantasía. Se puede decir Cualquier farmacia PAL Tabia Lee o fantasía de tibia PAL. Y ambos significan lo mismo. ¿ Cómo dirías que hablo bastante bien ruso? Usted ensayo amigo más allá de lo obvio. 5. 108d - mieux vs. meilleur: Hemos aprendido que la palabra más allá significa, bueno. Pues aquí tienes tu próxima palabra para esta lección. Moo. Moo. Significa mejor. Mu. Ahora te oigo decir, Espera, ya hemos aprendido la palabra para mejor. Fue mayor. Bueno, hay dos palabras para mejor en francés, y no se pueden usar indistintamente. Existe una regla estricta en cuanto a cuándo se puede utilizar cada uno. ¿ Puedes recordar lo que es un adjetivo? Un adjetivo es una palabra que se puede poner, está frente a. Se puede decir que es mejor. La palabra mejor es un adjetivo. Cuando estás diciendo que un sustantivo es mejor. Y ahora estoy siendo cualquier objeto o cosa. Usarías la palabra mayo año, siempre que algo es, era o será mejor. Siempre debes usar May yeah. Lavon, alcalde. Alcalde. El vino es mejor. Tierra no, h02 en los medios de comunicación. Y hacen que la comida era mejor. Para empezar, hice dos mayores, todo va a ser mejor. No obstante, la palabra media es lo que llamamos adverbio. En inglés, los adverbios generalmente terminan en las letras LY, simplemente felizmente, rápida o lentamente. Pero este adverbio en particular no. Mero significa mejor en el sentido de un adverbio, es decir, siempre se usa para describir un verbo. Por ejemplo, ecosistémico tú, ESS en mu significa que se siente mejor. Está describiendo cómo se siente. ¿ No me muestra shan Mu? Ella canta mejor. Está describiendo cómo está cantando. Mir zu, mir. Juegan mejor. Está describiendo cómo están jugando. Cuando está describiendo un verbo. Usas Mir. Cuando está describiendo un sustantivo, se usa puede usar el tiempo pasado. La palabra mere puede ir directamente después del verbo auxiliar, al igual que más allá. O puede venir después del participio pasado como un inglés. He escuchado el espejo colocado después del verbo auxiliar mucho más de lo que lo he escuchado, colocado después del participio pasado, pero ambas posiciones son igualmente válidas. Camino de Lmu. Hoy jugó mejor. Zhu a moo. Moo Ojibwe. Hoy jugó mejor. Ambos son correctos. 6. 108e, mieux que: ¿ Cómo dirías en francés? ¿ Ahora canta mejor? Mu Montana. Montana. Hoy está jugando mejor. En esta lección hasta ahora hemos tenido más allá, lo que significa, bueno, mayor significa mejor cuando se usa como adjetivo, lo que significa que describe un sustantivo. Y mu, lo que significa mejor cuando se usa como adverbio que describe un verbo. ¿ Cómo dirías en francés? Ella habla bien el inglés, pero habla mejor francés. Normalmente. Puede ser sin saberlo, ¿ puedo hablar alemán mucho mejor? Mau paralelo, libro Mau. Puedes agregar una palabra al final de Mu. Te pones mu. Mu, lo que significa mejor que, cómo dirías en francés, ella cosas mejor que yo. Moco. Moco. Él juega mejor que Pierre. Moco. La leche aparecen medios, bueno. Mayor significa mejor cuando está describiendo un sustantivo. Entonces cuando se está utilizando como adjetivo, mero significa mejor cuando está describiendo un verbo. Se está utilizando como adverbio. Y mero significa mejor camioneta. 7. 108f - le mieux: Sólo diré en francés, se siente mejor que ayer. Hablas inglés mejor que yo. Pal, sólo mu vous amontonando sobre mudo. ¿ Cómo dirías usando la forma informal de decirte, hablas inglés mejor que yo hablo francés? Moco que realiza ver en dos partes normalmente moco Japón. Él juega mejor que su moco. Moco. Lo hicieron mejor hoy que ayer. Elon Fe mu, o deberíamos, o debemos preocuparnos. En esta lección hemos tenido más allá, lo que significa, bueno, mayor, lo que significa mejor cuando se usa como adjetivo. Mu significa mejor cuando se usa como adverbio. Y curva significa mejor que, como dirías en francés, ella canta mucho mejor que él. El libro Shan 't se muestra mucosa bucal. Aquí tienes tu siguiente palabra para esta lección. Mu Lumiere. Significa lo mejor. Lumiere. ¿Cómo dirías en francés, Marie piensa la mejor? Sean Murray, Lumiere de Sean. 8. 108g - mal: ¿ Cómo diría en francés Pierre, por favor? El mejor. Pierre. Pierre. Marie juega bien, Pierre juega mejor, pero Andre siempre juega al mejor. Moo, moo, moo, moo. Creo que lo hago lo mejor. ¿ Se detuvo poco a poco desvanecerse en moo. Moo. ¿ A quién crees que juega mejor? Perseguir llaves, generalmente mudo. Hemos tenido más allá. Lo que significa, bueno, significa mejor cuando se usa como adjetivo. Significa mejor como adverbio significa mejor que. Y Lemieux significa lo mejor. ¿ Cómo dirías en francés, no puedo decidir quién lo hizo mejor. Preparó la llave CD legalmente, pipeta Mu Qian, llave DC dejó el Lumiere. Ahora hemos mirado bien los adverbios, mejor y lo mejor, que fueron más allá de mera y Lumiere. Ahora pasemos por los opuestos. Tu siguiente palabra es materia. Ml, lo que significa mal. Milla. ¿ Cómo dirías en francés? Ella canta muy mal. 9. 108h - la colocación de un mal: ¿ Cómo dirías en francés, hoy está jugando mal? No habla mal de Pamela. Ahora la mayoría de las veces, el modelo de adverbio va en el mismo lugar que mal va en inglés. No obstante, hay una pequeña excepción. Cuando estás usando el tiempo pasado. Cuando usas el tiempo pasado en francés, como hemos visto muchas veces, tienes dos verbos, el verbo auxiliar y el participio pasado. Si usas la palabra modelo, va entre el auxiliar y el participio pasado. Si quisieras decir algo como él ha jugado mal, tendrías que decir que ha jugado mal milla. Milla. Eso significa que ha jugado mal. Ela mal schon. Mal schon. Cantó mal. ¿ Cómo dirías en francés? Ella jugó muy mal hoy. Habló mal. Ela. Ela Malthus sólo tenía más allá de significado bien, puede gritar, lo que significa mejor como adjetivo. Significa mejor como adverbio. Mere significa mejor que lineal significa lo mejor. Mile significa mal. ¿ Cómo dirías que ayer no cantó demasiado mal? casero de Nopat a hito. 10. 108i: habla el mal francés: Ahora vamos a sólo una cosita más para anotar sobre la palabra hombre. Si quieres hablar de lo mal que alguien habla un idioma en inglés, tendemos a decir cosas como si él habla mal francés o ella habla mal inglés. En francés, sin embargo, lo que hay que decir en su lugar es que habla mal el ML francés, banda de baja frecuencia malformada. Mira, habla mal francés. Lpl ML, solitario. Solitario. Ella habla mal inglés. Ahora la razón por la que puse la palabra ley entre paréntesis es la misma razón que antes. Cuando te dije puedes poner el si te gusta o puedes dejarlo fuera, depende de ti. Tiendo a dejar en la frase porque eso es lo dice hacer el masaje de la Biblia de Lubanga de la gramática francesa. Mla fantasía o fantasía. Habla mal francés. O L Palomar en Les Paul milla largo camino. Ella habla mal inglés. ¿ Cómo dirías en francés? Ps picos? Muy mal inglés. Mi solitaria. Solitario. Cualquiera habla muy mal francés. Hablo ruso. Tranquilo mal. Japón. Japón. Acemoglu, que ahora está aquí es tu próxima frase para esta lección. Por favor. Milla. Significa peor voluntad literalmente significa más mal. Plu, modelo. Ahora, ya hemos tenido una palabra para mal, aprendimos PEA, PEA. Bueno, en realidad hay dos palabras para palabras en francés y no se pueden usar indistintamente. Existe una regla estricta en cuanto a cuándo usar cada uno, igual que teníamos con espejo y Alcalde. Pia era un adjetivo. Se puede utilizar para describir un sustantivo. Por ejemplo, sabana. Savannah, un PDF. Este vino es peor, sin embargo, es un adverbio, lo que significa que siempre se usa para describir un verbo. Eso significa que juega peor, se usa como adjetivo para describir un sustantivo, es un adverbio y se usa para describir un verbo. Ahora en tiempo pasado, la frase casi siempre va después del participio pasado, igual que en inglés. En francés, hay una regla que dice que si un adverbio es una sílaba, va entre el verbo auxiliar y el participio pasado. No obstante, si se trata de más de una sílaba, va tras el participio pasado. Dado que la frase tres millas es de dos sílabas, viene después del participio pasado. La palabra espejo, por otro lado, era sólo una sílaba. Por eso viene antes del participio pasado. Ila, por favor. Sí. Sí. Jugó peor ayer. 11. 108j: más un mal: ¿ Cómo dirías en francés, ella vale la pena cantar hoy? Jugó peor ayer. En esta lección, hemos tenido más allá del sentido bien, que tú, como adjetivo para significar mejor. Mu, como adverbio significa mejor. Mero significa mejor que. Lumiere, significa lo mejor. Modelo significa mal. Y KML significa que el ancho es literalmente más mal. ¿ Cómo dirías que ayer se sintió peor? En T? En t. Se siente peor hoy. Creo que está jugando peor ahora. Te pausas te da momento piu. La pausa te da una pista. Momento desconocido. Las cosas peores, Pierre o asiático. Pierre. Pierre. 12. 108k - más que mal que: Aquí tienes tu próxima frase para esta lección. Significa peor que pista. ¿ Cómo dirías en francés, yo juego peor de lo habitual premercado mientras piu malloc guru, juega peor que Pierre. Pierre. Pierre. Ella canta peor que yo. Bastante Malcolm. Malcolm uno. Sólo para recapitular, hemos tenido sentido, bueno, lo que significa mejor como adjetivo. Mu, lo que significa mejor como adverbio. Milagro, que significa mejor que Lumiere, que significa el mejor. Mile significa mal. Significa peor. Y la bonita Mallorca significa peor de lo que dirías en francés? Se siente peor hoy que ayer. Hablan español peor que yo. Spaniel. Bastante Malcolm uno. Spaniel. Bastante Malcolm uno. Lo hicimos mucho peor que su nuevo laboratorio sobre phi libro Ripley Makayla, nuevo nivel de plumaje, gala. 13. 108l: le y mal: Aquí tienes tu frase final para esta lección sobre describir las acciones como mejores o peores. Significa lo peor. ¿ Cómo dirías en francés, Marie las cosas lo peor? Mila. Marie Sean resbaladiza Mila. No creo mejor que una Sophie, pero no creo lo peor. No bombean moco. Moco de la medición de schon. Mal. Hugo juega lo mejor, y Pierre, por favor, el peor. Google Julie. Julie. Julie. Julie. Marie juega mal. Pierre juega peor, pero Andre juega lo peor. Marie Pierre, Andre. Marie Zhu, milla, Pierre. Andre. Te ves. Ese es el final de esta lección sobre describir las cosas como mejores o peores. Hemos tenido más allá. Lo que significa, bueno, significa mejor cuando está describiendo un sustantivo. Comida significa mejor cuando está describiendo un verbo. Mere significa mejor que lineal significa lo mejor. Mile significa mal. Premal significa peor. Significa peor que la luz del labio significa Occidente. 14. 108m- Práctica: de inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿ Cómo diría en francés, ¿Cómo jugó tan bien? Pruebas comerciales, CBM. Comercial le dice a CBN que siempre juega mejor que tú. Ruta a MarketWatch. Dibujar UCI. No conduces mal, pero no conduces lo mejor. Pamela puede Unicode el polinomio. Convocó un panel, tal vez quiere convencer a un Pelham. Lo calentaste mejor hoy, pero ayer fue terrible. A mux o deberíamos que podamos fama, tal vez pienses bien, pero creo mucho mejor. Disparo más allá de la medida ¿no reservará a quién tú? Shan 't PM Mayo libro amu. ¿ Bailas mejor que Sophie? Moco de no decir moco II. Hablaba muy bien francés. Aparentemente tipo fantasía más joven. Aparentemente más joven fantasía. Yo no hablé mal. Él juega lo peor. Muy bien. 15. 108n - Práctico: de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿ Qué significan estas frases francesas? ¿ Alguna pregunta? ¿A moco? Moco. Lo hace todo mejor que yo. Está encendido. Otra forma. Lagrimal está en Julio mu en el primal. Jugaron lo mejor y jugamos lo peor. Perderás te moo o debemos importarnos? ¿ El de Japón podría perder? Vas a espejo. Creo que estamos jugando mejor hoy que ayer. Nueva fase en fase moco a canoa sobre mucoso. ¿ Crees que estamos haciendo mejor que ellos? Milla. Mile va mal. Pal libro a lo largo del límite. Beaucoup, Mu antónimo de extremidad larga. Habla inglés mucho mejor ahora. Sí. Hito de Shaun T. G, W2s de un ordenado hito Ashanti muj. Dices muy bien, pero Isaac mal. Pasar por el lagrimal camino de mayo Ginnie Mae Janae. No pensé lo peor, pero no canté muy bien. El adverbio más allá siempre va delante del participio pasado se considera un adverbio corto, aunque utilicemos la palabra con él. En un péptido, ja schon pave, no me pareció muy bien. No esté encendido. No hablas. Bailan bien. A la web joven. ¿ Todo va bien? 16. 108o: vamos a volver a aprestar un momento - de inglés a francés: Lo que haremos ahora son algunas traducciones recapituladas para incorporar palabras y frases que hemos aprendido en lecciones anteriores. ¿ Cómo dirías en francés? Ya me han llamado lunes Zhang deja madrugada. Tengo reserva a nombre de Smith. Tiene un cilindro vascular número Smith, jay tiene una media pseudo anónima. Me gustaría devolver boleto para mi ensayo, por favor. Obama Stacy, repetición. Levantarías una ceja, superior o masa decir juego de plata. Creo que siempre es muy bueno aquí. Dos meniscos dicen a la mesa Joe. En tanto que la canasta espera, bucle y me gustaría un taxi en cuarto a un taxi, ya sabes, un Luca. Te levantarías y taxi, ya sabes, Mónica. ¿ Sabes si entendieron cuando hablamos en inglés? C2, temporada completa. Savvy Bu ve OnComplete, puede perder en paleo normalmente. Me gustó el oriente de Francia. Es muy bonito. Jim menos a las casas de izquierda en una mesa. Jim menos dejó casas en una mesa. Como el vino. M2 Lavon, ME Boulevard. ¿ Hiciste la cocina? La comida es deliciosa. Te sientes como la cocina. Nanomaterial que hice es usar tonto como dentro de Londres Heathrow uso idealista. 17. 108p: vamos a volver a aprestar un momento - de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones recapitulativas del francés al inglés. ¿ Qué significan estas frases francesas en inglés? Ves que sólo tres días antes midiendo un camino compuesto. Así que Kumar lo siento, pero no entiendo lo que me estás diciendo. Cavidad. Cavidad. ¿Qué tenían? Sharp. Sharp. Quién es me gustaría una bufanda roja. Sunni por fantástico. Fantástico. No es fantástico. Vacaciones y AAC. Aac. Vas a almorzar aquí. ¿ Te hiciste una pausa, podría reproducir A2, trabajo hinchada, ver, es pasar un buffet. Mira, creo que el pollo siempre es perfecto aquí. Postescolar Pierre, postdata, Koopa. Ella piensa que Pierre está aquí en alguna parte. Puede ser sólo torsión. Júpiter un estanques en el otro. Torsión de tres mayores. Me gustaría tomar una copa de vino, pero soy demasiado joven. República no diría hola, dime oh, histonas también. Cualquier guijarro de Abby no podía decirme nuevo módulo también. No había mucha comida en el hotel, pero estamos comiendo en el restaurante esta noche. Hasta delta amarillo hasta que sean Cola Amarilla. ¿ Qué hay detrás del hotel? 18. 109a - Comparativos (más para): Empecemos esta lección con un resumen rápido de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés, bueno, más allá, mejor cuando se usa como adjetivo. Alcalde. Mejor cuando se usa como adverbio. Mejor que el mejor. Mal, peor, bastante peor que lo peor. Hace bastantes lecciones aprendimos que si pones la palabra delante de un adjetivo, entonces significa más. Significa más delicioso. Ellos etiquetan a su hebreo significa más terrible. Y recuerdas que mencioné que en inglés, a veces se pone una E al final de los adjetivos en lugar de poner más delante de ellos. La regla es que usas ER Si el adjetivo tiene dos sílabas o menos. No obstante, en francés, siempre, siempre usas el azul frente al adjetivo, no importa cuán corto o largo sea. Plugin home. Plugin home significa más grande. Pubertad. T significa más pequeño. Bastante compartir. Por favor comparta. Significa más caro. Bueno, en esta lección vamos a aprender un poco más sobre lo comparativo. Cuando añades Cl2 frente a un adjetivo en francés, lo estás haciendo más de lo que sea. Más grande, más topo, más terrible, etcétera Esto se llama comparativo porque lo estás comparando con la norma. Digamos que el soplo en CPU com significa que es más grande. Supervisar. Hoy ley de sacarosa Soufan. Souvent ver una ley sabia. Este vino es más delicioso que ese. Echemos un vistazo de nuevo a lo que hicimos la última vez. Plu significa más que en francés. Puedes poner el azul delante de cualquier adjetivo. En inglés para formar un comparativo. La regla general es, si se trata de dos sílabas o menos, añadir ER. Si se trata de tres sílabas son más. Usa más. Por ejemplo, grande se hace más grande, pequeño se vuelve más pequeño. El viejo se hace mayor. Bastante se vuelve más bonita. Lo gracioso se vuelve más divertido. Total se vuelve más alto. Mostrar que se hace más corto. Joven se vuelve más joven, el verde se vuelve más verde. Todos esos adjetivos son dos sílabas o menos. Con algunos adjetivos más largos, obtenemos cosas como más bellas, más deliciosas, más caras , más extraordinarias, más interesantes , más inteligentes, más confiables, más creíbles, más emocionante. En francés, no importa cuántas sílabas o dónde tenga, la regla comparativa es siempre la misma. Simplemente ponga un plus frente al adjetivo. Y la palabra poli significa más. Plugin, casa. Ir a casa significa más grande. Arco. Bonito arco significa más hermoso. Azul. Eso significa más delicioso. Por favor. Extraordinario. Por favor. Extraordinaire. Más extraordinario, por favor. Y borrado, por favor. Soy más inteligente. Voltear T, voltearlo. T. Más pequeño. Colusión. Colusión. Más joven. Apreciar. Por favor comparta. Más caro. 19. 109b - Comparativos (menos de ellas): ¿ Cómo dirías en francés, Pierre es más grande que tirar de un plugin Hong Coppola. Un plugin Coppola. Soy más joven que tú. Simplemente siéntete bien al ser tan polución Guru. Este auto es más pequeño que ese auto. Lo que ves un coset precipitado, lo que tu alarma puso, lo que verás. Coset lo que tu alarma significa más que como dirías que Marie es mayor que Sophie? Sophie, por el calor. Y aquí está lo opuesto al azul. Significa menos de uno. ¿ Cómo diría que es menos caro que París? Kelly. Kelly, en un Chakrabarty. El auto es menos, luego el tren. Lavoie a m1. M1 es menos inteligente que Michelle. Michelle Michelle 20. 109c - meilleur: Hemos aprendido la palabra en francés significa mejor. En inglés decimos mejor que decir gooder, que será la forma lógica de decirlo. Decimos que este vino es mejor que ese, en lugar de este vino es más gooder que ese. No hay razón lógica para esto en inglés es simplemente se deriva de la herencia germánica, viniendo de la palabra alemana mejor, lo que significa mejor. Dirías que en francés, Lavon, un alcalde, ve, el vino está mejor aquí. Alcalde significa mejor. ¿ Cómo dirías en francés, aquí todo está mejor. Alcalde, alcalde, mira, la comida está mejor aquí. Ves a un alcalde, ya veo. El vino siempre está mejor aquí. Lavon puede recibir Lavon, A2, x2, mayor, AAC. Hemos tenido pluc, lo que significa más de, uno, que significa menos que, y Mayer, lo que significa mejor. ¿ Cómo dirías en francés, ¿crees que esto es mejor? Señala a Asís, puede plantear un Vu porque ves una Mia. Mi comida es deliciosa pero no es mejor que la comida de Murray. Un uso de delis. Mei, Mei, Tienes que saber que le dijo a la minoría. Mei, Mei tu glenoide, el Mahi. Este hotel está mucho mejor asentado. Cola a un alcalde beaucoup. Conjunto de hotel. Un alcalde de beaucoup. 21. 109d - pire: Lo opuesto al alcalde es Pierre. Pierre, lo que significa peor. ¿ Cómo dirías en francés? Aquí es mucho peor. Diga beaucoup PIC, digamos beaucoup PROC. Aquí está peor la comida. Lambda v2 de un PAC. Pac. El vino siempre es peor aquí. Lavon, A2 Jacques PLA, ver, Lavon, A2 mandíbula PVC. Hemos tenido PL2, lo que significa más de uno, es decir menos que alcalde, lo que significa mejor. Y pia, lo que significa peor. Ahora, cuando pones ER al final de un adjetivo que se llama comparativo. A continuación, vamos a aprender algo llamado superlativo. El superlativo en inglés es cuando se agrega EST al final de un adjetivo. Por ejemplo, el auto más grande o el auto más pequeño. se aplica aquí la misma regla con respecto Tambiénse aplica aquí la misma regla con respectoal número de sílabas. Si el adjetivo tiene más de dos sílabas, en lugar de agregar EST al final, se pone la palabra más delante de él. Por ejemplo, el vino más terrible o el vino más delicioso. En francés, pase lo que pase, siempre se pone delante del adjetivo para formar lo paliativo. Mira, Google Home significa el más grande. Lípido, t. La t significa el habilitador más pequeño. El más terrible, mortal sear. El más delicioso. Por favor comparta. Por favor compartir significa el más caro. En inglés para formar un superlativo. La regla general es, si se trata de dos sílabas o menos, añadir EST. Si se trata de tres sílabas son más, usa la mayoría, dos o menos. Tenemos cosas como grandes, que se convierte en la más grande. Pequeño se vuelve más pequeño, viejo se vuelve más antiguo, bonita se vuelve más bonita. Gracioso, se convierte en el más divertido. Se vuelve más alto, corto se vuelve más corto, joven se vuelve más joven, el verde se vuelve más verde. Si hay tres o más sílabas, tenemos cosas como las más bellas, las más deliciosas, las más caras, las más extraordinarias, las más interesantes, las más inteligentes, las más digno de confianza, el más creíble, o el más emocionante. En francés, no importa cuántas sílabas tenga una palabra, la regla superlativa es siempre la misma. Acaba de poner delante del adjetivo. Loop significa más. Google Home. Luke, Luke casa significa el más grande o literalmente el más grande. Labios. Tazón azul significa el más hermoso. Azul claro. Eso significa lo más delicioso. Por favor extraordinario. Por favor extraordinario, el más extraordinario. Por favor. Anti-adición. El presente adherencia significa lo más inteligente. Liquidez significa el más pequeño. Colusión. Colusión significa el más joven. Y Laplace comparte. Laplace share significa el más caro. Una cosa a tener en cuenta es que la mirada azul se convierte en laboratorio. Si estás hablando de un sustantivo femenino y el adjetivo en sí tiene que volverse femenino. Por ejemplo, vuelta, vuelta, voltearla. Significa el más pequeño en lo femenino. 22. 109e, superlative en la de la 109e - superlativa: La frase superlativa significa más en francés. ¿ Cómo dirías en francés Pierre es el más grande o literario. Pierre es el más grande. Pierre. Marie es la más grande. Marie PA es la más pequeña. Pierre. Pierre. Hemos tenido plu curr, lo que significa más que. Significa menos de lo que significa mejor. Pierre significa peor, significa más. ¿ Cómo dirías en francés, Murray es el más pequeño. Esta es la pizza más deliciosa. Ver una célula lipídica o cuestiones suplicadas. Ver una célula lipídica, temas ocluidos. Este es el automás pequeño auto viendo. Te veré. En el bucle. Extremidad uno. Lo opuesto al amor es, que significa el menos miembro. ¿ Cómo dirías en francés, Pierre es el menos cerdo. Pierre. Pierre Marie es el menos grande. Alarma, un enlace. Un vínculo. Al igual que el azul en bucle se vuelve azul vuelta cuando está describiendo un sustantivo femenino, extremidad uno se convierte en lambda, y el adjetivo tiene que convertirse en dos femeninos. Entonces por eso decimos Cordero uno y más allá. 23. 109f - de comparativos y superlativos: ¿ Cómo dirías en francés, este auto es el menos caro? Establecer Y a un cordero? Marsha dijo: ¿Cuál es tu LM uno, comparativo y superlativos. Hemos visto lo comparativo de lo que hemos visto esto ustedes positivos. Ahora, vamos a tener un resumen rápido antes de agregar un poco más de información. Te voy a dar un adjetivo en su forma normal. Entonces vamos a echar un vistazo a cómo lo formamos en lo comparativo. Y luego veremos lo superlativo. Nuestro primer ejemplo, el aditivo se ha ido, casa, lo que significa grande. Se ha ido. En lo comparativo, decimos plugin, Google Home significa hueso más grande o literalmente más grande. Entonces el zoológico paliativo es el glucagón labial, bucle bálsamo, lo que significa que la voluntad más grande, literalmente la más grande. T a T significa pequeño. En el comparativo tenemos T. T, lo que significa más pequeño o literalmente más pequeño, petite. Entonces lo superlativo es loop, loop. Loop, loop. Lo que significa que el más pequeño será literalmente el bucle de bucle más pequeño. Entonces comparta. Compartir significa caro. En la comparativa tenemos plu share, por favor comparta, lo que significa más caro por acción. Entonces lo superlativo es mirar Pooh, compartir. Por favor comparta, lo que significa el más caro. Entonces tenemos que adjetivos irregulares. Tenemos hueso, lo que significa bueno. Hueso. En el hueso comparativo se convierte en alcalde. Alcalde, que es mejor. Entonces es irregular en francés e inglés. Alcalde de Hueso, Bueno, mejor. Entonces lo superlativo es mirar alcalde, avecina, lo que significa lo mejor. Entonces lo opuesto al hueso es la película. Película, que significa mala película. El comparativo es completamente irregular. De nuevo, tenemos a Pierre. Pierre, significa peor. Así que de nuevo, es un adjetivo irregular en inglés y francés, película, malo, peor. Y luego bucear en superlativo significa lo peor, loopy. Hueso, alcalde, Lumia, película, y LaPierre. Los dos adjetivos irregulares que hemos visto en esta lección. 24. 109g - .. en el mundo: Viola son más dar un retroiluminado, No es tener acuosa a paliativa. Aquí hay una palabra que va perfectamente con el plugin de bucle superlativo, hacer gemido, plugin de bucle, Dumont. Significa el más grande del mundo. Look plugin Diamante. ¿ Cómo dirías en francés? Es el más grande del mundo. La demanda del plugin se ha ido. Dumont. Te di toda la frase, Luke, Luke exigen realmente sólo por la demanda final. Puedes reemplazar el bucle lu ido con cualquier repetitivo y decir cosas como baja demanda. La demanda significa la más pequeña del mundo. Dennis, modo estudio Dennis, el más delicioso del mundo. Lumiere tiene su propia demanda. Lumia on-demand, el mejor restaurante del mundo. Dirías en francés, este es el mejor restaurante del mundo. Por lo que ves un Lumiere tiene bajo demanda. Ver un Lumia que vi bajo demanda. En esta lección hasta ahora hemos tenido plu, lo que significa más de uno. Lo que significa menos que YO. Significa mejor. Significa peor. Look blue significa más. Significa lo menos. Y loop, Uganda significa el más grande del mundo. ¿ Cómo dirías en francés? Ella es la chica más alta del mundo. La, LA plugin, demanda de tarifas, demanda de cuota de polígono. Podrías haber notado que el diamante no significa literalmente en el mundo. Más bien significa del mundo du Monde. ¿ Cómo dirías en francés, el auto más caro del mundo? Por favor comparta o exija a Lavoie que comparta o exija. 25. 109h - ... de todo: Loop lu ido, demanda. Carcelero Dumont. Los dos. En lugar de decir el más grande del mundo, se puede cambiar la parte mundial y decir hacer dos. ¿ Qué medios de todos? ¿ Cómo dirías en francés, ella es la más grande de todas. Uganda. Los dos. Laplace se fue, los dos. Entonces decimos la, azul con la forma femenina de ido porque estamos hablando de L o ella, LA lap blue ido. ¿ Cómo dirías que esto es lo más delicioso de todos? Los dos. Por lo que ves a los dos. ¿ Cómo dirías en francés, el auto más caro de todos? Laboratorio Elijo haberte visto resaltar accionista azul a éste es el más grande de todos. Entonces ve un bucle, Google Honda para ver un bucle Uganda, T2. Encontré esta película la más interesante de todas. Basado en herramientas para recorrer la histona de datos debido a J2 formas de filmar bucle a través de Santa tiene Honda a lo más importante de todos, la fondue de muestra de prueba a Laplace y Portland A2. Hemos tenido Plaka, lo que significa más de uno. Significa menos que. Lo que significa mejor. Significa peor. Significa más. Lumen significa que la menor demanda de bucle Lu Guan significa la más grande del mundo. Y los dos medios de todos. 26. 109i - .. en París: Puedes cambiar el a la a, a Pali y obtienes Dupain. Hacer buggy cuando se usa en un sentido comparativo, significa en París o literalmente de París. ¿ Cómo dirías que este es el mejor restaurante de París? Ver, en Rumania pidió un 100 Patty, ver un Lumia. Creo que esta es la comida más deliciosa de París. Passcodes para ver, Illinois. Passcodes para ver en pocas palabras subido este martes, Patty. Este es el peor restaurante de París. Tiene los 100 hinchados. Entonces C es el Valle 100. Cuando estás diciendo que algo es el más grande o el más pequeño o el mejor o lo peor, o cualquier súper aditivo. Hay que decir el más grande de París, cuerpo del duque o el más pequeño de París. Puedes cambiar París a cualquier lugar, incluso a cualquier habitación, por ejemplo, ¿te pones montura? Sillin significa en esta habitación o en la habitación? ¿ Cómo dirías en francés, Murray es el más alto de la habitación. Marie plugin, este plugin y el conjunto de sillín. Entonces en inglés decimos lo más alto de la habitación, pero en francés decimos lo más alto de esta sala. Vuelta azul, se fue la reserva a un lado. ¿ Cómo diría en francés, Pierre es el mejor de la habitación? Lumia, el citosol. El citosol. Eres el más fuerte de la habitación. El conjunto conjunto de datos de equilibrio de sillín conjunto de sillín. 27. 109j: usando "de": Probablemente ya hayas resuelto que puedes decir el más grande o el más pequeño o el más delicioso de algo en algún lugar usando la palabra do en francés. En inglés, decimos en ocasiones y de en otros momentos. Pero en francés siempre se dice, por ejemplo, un índice. Podemos decir el óvalo más grande o el más grande de París. Pero en francés diría cosas como bucles. Convertirse en arma, bucle plugin a Birmingham. El más grande de Birmingham. O vuelta azul, comparte el diente deja vigilarte. Por favor comparta el diente en vivo. ¿ Cuál es el más caro de todos los autos? Vuelta, cinturón azul, fam, familia loony vía la mujer más bella del universo. Entonces, ¿cómo dirías en francés, este auto es el menos caro de los dos. ¿ Establecer qué? Lm1 comparte el conjunto de alarma una cuota. Creo que uno es el más fuerte de las tres causas. Más allá del 12 por dos. Posca Sulla en ese clip, no somos los 12 que te miran. Michelle es la más alta de mis tres hijos. Michelle ADP se fue a reunirse dos veces por teléfono. Michelle un dominio Laplace, dos veces por teléfono. Este auto es el menos ruidoso que probamos. Establecer lo que puedes hacer es que quiero decir yay, establecer lo que tu LM1 Boolean a canoas. Y dicen, oye, cuando dices en inglés, el más ruidoso que intentamos o el menos ruidoso que intentamos, dices en francés para eso. Y si te refieres a un objeto femenino en la primera mitad de la frase, tienes que hacer visible el pasaporte en la segunda mitad de la frase. De acuerdo. Y por eso decimos SAA con un extra e al final porque estamos hablando de Lavoie T2 o pongo lo que pones lo que alarmas uno, no nos ocurrimos noticias Avaz digo Yay. 28. 109k - Recap final: ¿ Cómo dirías en francés? Es la casa más grande que vi. Plugin me persigue es oncogén. Sigue siendo un plugin Mason Qj view? Nuevamente porque estamos diciendo la casa más grande que vi y nos estamos refiriendo a un sustantivo femenino en la primera mitad de la frase, tenemos que hacer que la vista del participio pasado esté de acuerdo, y así añadimos una e extra sobre el fin. Entonces por eso decimos plugin marinero Honda Mason ver con una e en el final de la vista. ¿ Cómo dirías en francés, no soy el más inteligente de la clase? Y literalmente para más inteligente dirías el más inteligente. Jugosa paleta, por favor. Anthony Joan do Laplace, presentación de bucle de retroalimentación genio en la clase de laboratorio. ¿ Cómo dirías que hoy es el mejor día del año? ¿ O deberíamos decir Lumia, tu Delaney? Delaney. Al igual que cuando dijimos Hoy es mi cumpleaños, dijimos aujourd'hui, digamos modernidad, lo que significaba literalmente hoy. Es mi cumpleaños. Siempre que empieces una oración con hoy está en inglés, debes decir aujourd'hui, digamos, lo que significa que hoy lo es. O deberíamos decir Lumia Jacques DLNA. Hoy es el mejor día del año. En esta lección hemos tenido. Lo que significa más de uno. Qu significa menos que. Mayor, significa mejor. Significa peor. Significa que la más extremidad es la que menos significa. demanda de polígonos significa la más grande del mundo. Legal Honda a la mayor de todas. Google, Honda Valley, el más grande de París, o literalmente el más grande de París. Polígono de ley a satisfacer. Los más grandes de la habitación son literalmente el más grande de esta habitación. 29. 109l: vamos a practicar en inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿ Cómo dirías en francés, este auto es más caro que ese auto? Establece lo que eres ver un por favor comparte porque es ver tu alarma puesta a lo que vas ver una camisa azul porque es lo que te permiten. Es el pastel más delicioso que he probado hoy. Mira para repetir cualquier CEO Coogee SEE, o deberíamos mirar lopsided ECO Qj SEE Ojibwe es el más bonito de todos. Plu, algún patrón a los dos. Este es el auto más pequeño del mundo. Una Demanda LaVazza. Ver un laboratorio. ¿Qué demandas? Ella es la mujer más alta de la habitación. La, LA, LA polígono, el citosol, LA, ley agrícola LA, azul. Y dijeron Sal, creo que este es el mejor restaurante de París. Mira, el jefe va a ver a un Lumia tiene el 100. Pierre es ruidoso, pero Murray es el más fuerte. Pfa Brian May pierre memoria. Esto es lo menos terrible, pero no me gustó. Por lo que ver LM Leibler de una cola, MPA medible. Ver LM una medida lambda. Vivo en la casa más pequeña del pueblo. Gigabit dot amazon dot amazon. Pubertad a la ciudad más grande en amigos. Vuelta azul, ido. Se ha ido. Los cuernos izquierdos. 30. 109 m. a tus prácticas - de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿ Qué significan estas frases francesas en inglés? Mamá, Pretty de Janeiro, que sería un comando importante. Sí. Mamá poner mi desayuno hoy es mejor que mi desayuno ayer. Los de cordero pascua y el último, TC Asian lap exon cordero era antimonopolio en TC Asiático. La persona menos interesante aquí es una persona de paladar de alimentación genio, por favor inteligente de establecer, puede pasar SUBIR ellos. Véase Bella, por favor. Y su respuesta a establecer Sal menciona que pasamos estúpidos. No soy la persona más inteligente de la habitación, pero no soy estúpida. Ash Theta, lo que apreciarás toda la demanda. Amor. La policía exigirá. Compraste el auto más caro del mundo. Sulla Olaaparib, nosotros no somos ellos. Sulla. Nosotros no somos ellos. Ese es el auto más ruidoso de los dos. De forma larga repetida r ser la última clase, APA. Linphone, loop lu, feliz de retrasar clase APF. El niño más rápido de la clase es Pierre. Solitario soplo bajo demanda, kilohm Lu plugin Diamond, quien es el hombre más alto del mundo. Sube a un pádel está aquí. Mayo accionista a Gatto Nipah. Que la sombra azul a este pastel no sea deliciosa, pero es la más cara de todos. Polígono Jvc Taylor, cuernos izquierdos mesangiales. Jvc della plugin significa a la izquierda. Visité la casa más grande de Francia. Pulso va a ver una película depende de dónde se pudiera ver un litio, depende de dónde pudieras darte. Creo que esta es la película más aburrida que he visto. 31. 109n - Vamos a volver a aprende a francés: Lo que haremos ahora son algunas traducciones recapituladas para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿ Cómo se dice en francés? ¿ Alguien sabe lo que está haciendo Pierre? Qpr phi k abajo, digamos t es t PFE. ¿ Quieres probar la comida aquí? Sé que el TREC a quien dicen, Hey, me gustaría hacer una reserva para tres personas, por favor. Unión tiene un vastamente en retrato Exelon. Jugamos, jugamos. Nos sentimos como los trimestrales porque estábamos muy cansados. Nuevos sonidos nuevos en mí. Veo canasta. No intentes cansancio. Novedad, Amazon, EC2, canasta pierde. Fatiga. Me equivoqué. Pa no estaba allí. Pierre red Bella, jab, Pierre de Paula. ¿ Por cuánto tiempo trabajaron aquí? Bienvenido El subtono en AAC, Kami, undertone en tilde tienen IEC. Llego a las 3PM. Cuentas Genevieve. Cuentas. Vengo del centro de Inglaterra. Uv deshacer sal por más tiempo se les debe sonido total más tiempo allí. No debo beber demasiado vino. Ayer bebí una botella de vino blanco. Total GB RAM bronquios, junit, Webpack, walk code around. En la camioneta pertenece aquí. ¿ Estás comprando algo para Pierre? Compartí un show de dos categorías ****. Sí. El ceniza volcánica fue Poppaea. 32. 109o - Vamos a volver a aprestar: de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones recapitulativas del francés al inglés. ¿ Qué significan estas frases francesas en inglés? Café monje. Boom en el café. Bebe mi café. En T está en inductor podría usar superusuario en DTS. ¿ Escucharon lo que dijimos ayer? ¿En un PCC? Pcc LA, LA. No está aquí, está ahí. A Debian Cree. Cree. Todo está bien cocinado. Nuevos videos o legal Otto falló. Puede que no tenga su babbeuda. No sé booleanos anterior abogado falló. Puede que no esté en Paabo quien el tono queríamos ir a la Torre Eiffel, pero no tuvimos mucho tiempo separados. Toma la última sopa, pasa Masan Potidaea, mapa o una mesa o sopa. Vasculogénesis en Potidaea. Jules me ha comprado algún traje porque no me sentí muy bien. Gema, me acuesto en mi Gmail en la consola. Deja que uno J. Me gusta ir de vacaciones al extranjero. Llave o quédate. Entonces C, apóstatas clave. Vemos ¿Vemosquién publicó este electrón? Javac nuevo ME, burbujas magnéticas, mantenimiento similar, el papado azul. Querían ir al extranjero, viudas, pero no era posible. Películas terrestres o NIPA. Películas de Nipah. La comida no está mal. 33. 110a - Coche vs. parce que: Empecemos esta lección con un recapitulativo rápido de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés más que, menos, que mejor? Peor. El más, lo menos. Extremidad uno. El más grande del mundo. Bajo demanda. El más grande en general. Luke, Luke Honda al más grande de París. El más grande de la habitación. Dijo Sal. En una canasta deja o pre LUMO. Soy bastante sinónimo, valor de auto ya. Ya hemos aprendido la palabra canasta, es decir porque. Pero aquí hay un pequeño sinónimo para variar tu idioma. Significa como o porque se puede utilizar de la misma manera que Vasco. Las únicas ligeras dos diferencias son el número uno es un poco más formal. El número dos no se puede usar al inicio de una oración, pero la canasta puede. ¿ Cómo dirías en francés? Debo irme ya que tengo reserva pronto. Deberías Webpack nivel dos. Escribirías de nuevo caché ambient. Voy a encontrar a Pierre ya que tengo algo para él. Para VPL VPL Pantalones cortos de carácter Kanji. Pauli Murray está aquí porque quiere CPA. Maggie, un DC Maddie, una brecha DC de Pierre blanco. 34. 110b - donc: ¿ Cómo diría en francés, estaban pasando las vacaciones en París? Porque queremos visitar la Torre Eiffel. Nuevo pase en curso posterior sobre el nuevo día ajetreado Hunan que fallan totalmente. Se puede decir y decir sobre el pasado concepto laboral Buffy en muy ocupado theta d theta. No lo hice porque estaba cansada. Generalmente hinchada, consiguió fatiga GD, generalmente fatiga de bajas buffet. No fueron a la playa porque hacía demasiado frío fuera. En Piazza más tarde aplicar ya sea algunos extraños. Se puso un poco borroso. Y voila, que en teorema de conjunción, ku ba, ba, ba, Julio autos lobo. Aquí hay una conjunción que puedes usar para conectar tus oraciones. Dunk, dunk. Significa así, o por tanto donc. ¿ Cómo dirías en francés, me he comido todo, así que me voy ahora. J2 Muji dunk, elemento de Japón conocido J2 más Jay, doc montañas de Japón. ¿ Cómo dirías? No tengo tiempo ahora, voy a llamar más tarde. Unidad paleta domo antinode. No necesita antinode peritoneal. No la aplicación GPS ha comido demasiado. Ahora no tiene hambre. No lo desapartes de Montana. No dentro de la aplicación a un granjero Sentinel. 35. 110c - au lieu de de los mismos: ¿ Cómo dirías en francés? Hace frío así que no vamos a salir hoy. Si no se dan cuenta con frecuencia. No sé suave con patho, ¿ deberíamos tomar algo de dinero? ¿ No ha comido hoy? El punto de lo más grande será el punto o el pésimo no lo hagas en una cartilla j o tenía hambre. Comí demasiado pan y ahora me siento enfermo. Jv extranjero. No los OGM se aferran a una montaña en Jima Sama, fan de JV. No GMO Jay contó a un chico de montaña náusea Mazama. Veamos si puedes traducir esta famosa frase de nuevo a su idioma original. Creo que por lo tanto lo soy. Los cupones no producen tres cupones. No solo veas. Esa fue una declaración hecha por el filósofo francés Rene Descartes. ¿ Cómo dirías en francés, hacía frío fuera, así que me llevé mi abrigo conmigo. No j cartilla Montoya, Blackmore? No j cartilla Montoya ni ECMO. Esta siguiente frase es una frase útil en francés. Significa en lugar de hacer. Literalmente significa en lugar de, porque la palabra lineal significa lugar. En inglés, cuando usas la frase en lugar de, puedes poner un sustantivo después de ella o puedes poner un verbo después de ella en la forma que termina en un ING. Por ejemplo, en lugar de comer aquí, quería comer allí, en lugar de ir a casa, en lugar de quedarme aquí. No obstante, en francés, cuando se utiliza la frase antigua, todavía se puede seguir con un sustantivo. Por ejemplo, ¿tú, hazte la ley impactante o te deformes como, quiero un poco de chocolate en lugar del queso. O puedes poner una variable al final, pero hay que colocarla en su forma infinitiva. Por ejemplo, tienes la ley de emoji o el más GEC, tienes laboratorio de imágenes o tu GEC demo. Quiero comer allí en lugar de comer aquí. Deleción, eliminación moire. En lugar de ir a mi casa. Hola Stacy. Stacy. En lugar de quedarse aquí. Además, si sí usas un sustantivo al final, debes incluir la palabra para delante del sustantivo. Si estás hablando del sustantivo en general. Por ejemplo, su tierra en lugar de Turquía. O lo harás ****? **** fuera? En lugar de zanahorias? Anteriormente, deformadores en lugar de queso. 36. 110 d - en lugar de en lugar de en lugar de: Cómo diría en francés, me gusta el té en lugar de café. Gem latae, todo lo que haces café. ¿ O haces café? Me gustaría una T en lugar de un café. O tú entonces Kathy, odiarías el día antes que el café. ¿ Puedo pedir dos copas de vino tinto y una copa de vino blanco en lugar de tres copas de tinto. Demanda Duval cuyo desvelado de m pertenece antes, el 12 aldehído, que acomodan hacer válvula la válvula desvelan la divagación anterior, el 12 aldehído. He llamado a Murray y en lugar de llamar a Pierre Boulez Mahi principios ese año bisiesto, j apple a Mac. Todos ustedes ese pitido. Yo quería el pollo en lugar de una pizza. Después tirando de todo lo que estás haciendo pizza. Yuval, un bucle. Lei, ¿ estás haciendo pizza? Vamos a la playa y en lugar de ir al restaurante, alertas de noticias que aplica o tú, Daniel, detuve cuerno. Noticias alertas que aplica o usted esa capa tiene que armar. Ellos ven la televisión en lugar de trabajar. Creo que es 0 en televisión todo el tiempo. Vamos a decirle a Marie, en lugar de codificar de forma segura, argumentar que la liberación de estos Murray aludido liberación o PHI. 37. 110e - choisir (de): ¿ Cómo dirías en francés? En lugar de salir, ¿quieres quedarte en casa? Eres el nivel blando dos de alto nivel. Ella lo sabía. El nivel suave. Voleibol. Hemos tenido en esta lección. Lo que significa como o porque. Dunk, lo que significa así o por lo tanto. Lo que significa en lugar de. Aquí hay un verbo útil, Swansea. O Swansea significa elegir a Swansea. Sólo necesitas usar la palabra. Si vas a poner un verbo al final de schwa, más fácil decir lo que dice que vas a elegir hacer. Cualquier verbo que venga después de schwa z tiene que estar en su forma infinitiva. Schwa z que voy a hacer es en realidad otro portador infinitivo para, por ejemplo, Xunzi. Xunzi dilate en foros. Elegí ir con amigos. Echemos un vistazo a la conjugación de más ruidoso en tiempo presente y pasado. Entonces Schweizer significa elegir. Y en tiempo presente tenemos Zhuangzi, schwa z judío, lo que significa que elijo tejido y z a schwa z significa U2's. Xunzi. Xunzi significa que elige l schwa z. donde z ella elige schwa z. z. uno elige newsworthy, alguna nueva piedra Zhuangzi. Nosotros elegimos. Burguesía, digamos voussoir, este U2 resiste. Ellas eligen y H, mientras que esto significa que eligen en lo femenino. El tiempo pasado tenemos a Xunzi. Xunzi significa que elegí schwa z es el participio pasado a Asherah z, Z, z, Z. eligió Xunzi. Xunzi, ella eligió y z on a schwa z. uno eligió schwa z. sabía que una vez que elegimos visualizar z. Z que eligió es en schwa z es z eligieron. Y Amazon schwa z es también una z, significa que eligieron en lo femenino. 38. 110f - Elige lo de los 110f: ¿ Cómo dirías en francés, ¿qué escogiste? Dibujos animados Xunzi, burguesía KV. ¿ Qué eligió hacer? Constituyente la feria. Gavi burguesía, la feria. ¿ Cuál eligieron comprar? En la TV? En TRIZ dash d. Elegí comer ahora ya que tenía mucha hambre. Xunzi, la montaña mortgagee propia JV Typhon. Zhuangzi, la montaña mortgagee en javac Typhon. Marie optó por ir sola a París. Yo schwa, schwa z Eso sigue siendo un cuerpo. Estamos optando por quedarnos aquí esta noche también. Neutraliza el Doris Day ECS también. Ph tiene que comer en el hotel, pero queremos salir a un restaurante. Xunzi, la maniobra asignada emoji siempre y cuando el Zhuangzi, el emoji Yellowtail puede nueva velocidad. ¿ Por qué eligiste hacer eso? A Zhuangzi, la burguesía, la FASTA. En esta lección hemos tenido sentido también porque dunk, lo que significa así o por lo tanto, significado en lugar de schwa Yonder, que significa que dos eligen dos. 39. 110g - disponible: ¿ Cómo dirías en francés? Me pregunto a dónde optaron por ir. Jim Dumont, que está en el diario Zhuangzi, demanda del consumidor, ¿quién está en Zhuangzi Daddy? Veo móvil por nacer. Aquí hay una buena palabra para cuando llegas a un hotel. Esta no-ébola, esta península. Significa disponible o gratuito. Disfonía Ébola. ¿ Cómo dirías en francés, tienes una habitación disponible en Chama, este vínculo Ébola? Me mostraremos en este punto. Estoy libre mañana por la tarde. Acaba de leer esto para la demanda de Nebulosa. Remedio. Acaba de leer esto para Nebula, la manera de jugar midi. Te liberas la próxima semana. En Nebulosa últimos hombres empujando. Se durará dominio empujar adentro. Estará disponible mañana. Entonces, ¿cómo exige Península? ¿ Demanda? Me pregunto quién está disponible? Clave bajo demanda en este punto? Llave de demanda, habilitador. ¿ Crees que tienen una habitación disponible? Posts to key is on on y Sean para este punto, ébola positivo Bu, niños en seguros para este polival. Me dijo que hay muchas habitaciones disponibles. En mi libro Cooley muestra para esto, para Nebulosa. Mi D, disfonía Ébola. Cuando tienes un sustantivo plural que está describiendo, esta península obtiene una S al final para hacerla plural. En esta lección que hemos tenido, lo que significa también porque dunk significa así o por lo tanto significa en lugar de los medios dos elegir dos. Y esta península significa disponible o libre. 40. 110h: vamos a practicar en inglés a francés: Ahora es el momento de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿ Cómo dirías en francés? Me voy ahora como mi entrenador llega Pronto. Japón, Montana. Montana comenzó a Japón Montana. Montana, él estaría en. Esta habitación es terrible. Entonces estamos cambiando de hoteles. Dijo Sharma, no sé que Sean John Doe Taylor dijo Zomba, un derivado. No lo sé, John Doe Taylor. Me gustaría ir a la playa y en lugar de un parque temático, levantaría una prenda de capa antes, empacar ese teorema fiscal. Capa promete mayor IUPAC, ese teorema fiscal. ¿ Dónde eligen pasar las vacaciones este año? Considerando que E2, el concepto basílica y sudoroso dicen vu el pasado hicieron un concierto y voy a llamar al restaurante porque no tienen mesas disponibles. Uvs subió más tarde como la clave de identificación domiciliaria no potable este punto Ébola. polio juvenil tiene la brecha, clave numpad los datos, este punto Ébola. ¿ Qué quieren hacer en vez de ir al cine? Google hasta valor justo que un o cine. Justo. Todo tu retraso del cine. Eligieron comer en el hotel sin nosotros. Está en Zhuangzi, el centro comercial J Alcatel Sonu está en chimpancé, las adaptaciones emoji sobre nuevo. ¿ Puedes decirme si tienes alguna habitación disponible? Por favor. Ver Buda ser el más agudo. Esta mujer huesosa, azulada, encantadora que es IVD Shama, este juego de rol azulado óseo. Hace frío fuera, así que hoy nos vamos a quedar en casa. Noticias a lo largo de altas apuestas. No pierdas solo, recitación ni debemos nosotros. Voy allá por entrenado porque es más rapido que ir en coche. Gas, llevan en lo que uvular en la ciudad, gassy, galio te miran. 41. 110i: vamos a practicar - de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿ Qué significan estas frases francesas en inglés? A2, decepcionado con la demanda. La demanda que usted disponible mañana. ¿ Llega a un punto sobre el formato? Si llegas al punto Gervais o haces agricultores. En lugar del pastel, voy a tomar un poco de queso hasta que corras este punto Ébola. Ébola. ¿ Hay algún vino disponible para Xunzi? Xunzi que ossifican. ¿ Por qué eligiste decirle a Sophie nuevo DuVal a mountain ON comandos de películas ganglionares, son estas nuevas comas cinematográficas de Galileo en desarrollo , son estas de la NFL. Tenemos que ir ahora como la película comienza a las 07:00 PM, Z profundidad del set z que Bach, quien eligió traer este comando alimenticio en, mutar el viento soplado o tu comando, mutas el viento soplado o tu dispositivo . Estoy pidiendo una botella de vino blanco en lugar del vino tinto. Perder tableta. Este punto en reportes que sacamos en tableta, este vínculo Ébola posit persona. ¿ Tienes una mesa disponible para siete personas? La corriente basílica DC son normalmente pasan unos conos de trabajo ECN más allá en la capa. Voy a pasar las vacaciones aquí en Inglaterra en lugar de ir al extranjero. Me ha dicho el Ártico, no quiero ser autor. Tiene la cacería a la que me encontraron nuevo dedicar. Este restaurante está cerrado, por lo que tenemos que encontrar otro. 42. 110joj, vamos a volver a ajustar: de inglés a francés: Ahora hagamos algunas traducciones recapituladas para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿ Cómo se dice en francés? Todo va muy mal. Tres millas a una milla. No sé lo que ha comprado. Di guión. Dash d. La entiendo muy bien. Tibia porque te falta compuesto. Fabián. Sophie nació aquí en ISI. Isi. Sí, me gustaría bolsas, por favor. Escribiríamos este accede para jugar esta repetición axial. Puedo pedir una pizza si tienes hambre. Fecha súper común en pizza, C2 Alpha. Día común en pizza, agua de mar, sé divertido. La frontera no funciona. Laboratorio mostró el aire, saber barra de puré, latigazo ODF sabe barra de puré. Toma la salida hacia excelentes programas y luego sigue recto. Señala como R T ahí, excelente jefe, un pre punto, una última T ahí, excelente párpado que hacer. Son 30€. Di tante. Di tante. Creo que Murray viene con nosotros mañana. A través de esa nueva demanda. Comentario rápido, nosotros anaeróbica nueva demanda. 43. 1100 k, vamos a volver a aprende a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones recapitulativas del francés al inglés. ¿ Qué significan estas frases francesas en inglés? Te comas última porción principal. Usted comercializa última porción principal. Empiezo la próxima semana. Stacy puede cine, CSMA camino compartir. Hoy y Stacy Mitchell más asientos, tiempo compartido Nipah. Me gustaría quedarme aquí, pero sólo si no es muy caro. Traje. Luna bullosa, ¿prefieres el norte o el sur? Disculpe qué segunda VM o disculpe, un segundo. Disculpe. ¿Cuánto cuesta mi factura? Se Como feria. Mei. Mei elevar el paladar, justo. Ella sabía cómo hacerlo, pero no quería hacerlo. Cts, nueva fase en. Nueva fase en. ¿ Sabe lo que estamos haciendo? Agradable. La ventaja es la ventaja de acabado. Terminan a las ocho en punto. Te dije en tableta tipo T, sentado tipo de tableta. Esa es una mesa muy pequeña. Comando Dow Jones en el punto say o FEF max hoja, combi y nuestro género a profundidad en decir, o hoja supermasiva. ¿ Cuánto dinero gastaste en el supermercado? Solo noticias, ballet beaucoup, quédate en los teléfonos. Solo noticias, ballet, libro habría podido permanecer en los teléfonos. Vamos a hablar mucho francés en Francia. 44. 11a - ça veut dire: Empecemos esta lección con un resumen rápido de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés como o porque? Todo por lo tanto dunk. En lugar de optar por mostrarnos lo disponible o gratuito. Este punto habilitador. Aquí tienes tu primera frase para esta lección. Sap salvaje. Significa que significa idea experta. La frase 70 años literalmente se traduce como quiere decir, quiere decir 70 años. Pero puedes usarlo para decir, significa en francés. Por ejemplo, Chi-cuadrado. Trato conocedor de Chi-cuadrado. Esto significa, ¿qué significa? Bueno, literalmente, ¿qué quiere decir? ¿ Cómo dirías en francés? ¿ Qué significa? Keisker, año de identificación sub chi-cuadrado de 70 años. No sé lo que significa. Dicen video de superestrella murciélago. ¿ Entiendes lo que significa? Compuesto a seq2seq media company Vu super conocedor. Savvy significa, significa que la combinación de querer y decir en francés es el equivalente al verbo inglés para significar. Si quieres decir, ¿a qué te refieres? Por ejemplo, hay que decir ¿qué quieres decir? Puedes cambiar el verbo a 1D a cualquier persona o cualquier 10s para cambiar el tiempo del verbo para significar malo. Sí, señor. La universidad año sola. No quiero decir que literalmente signifique que no quiero decir eso. Covalente, moodier. ¿ A qué te refieres? O literalmente, ¿qué quieres ahorrar? Submedios Chi-cuadrado? Idea sabia. ¿ Qué significa? Literalmente, ¿qué quiere salvar? No es lo que quiere decir. Literalmente, no es lo que ella quiere decir. ¿ Cómo dirías en francés? ¿ Qué significa ella? Escala K, video, caso escalado con oreja o la oreja. Identidad. O bien puedes invertir el verbo como en el segundo ejemplo. Se puede utilizar eschar caso escalado con la oreja. 45. 11b: vouloir dire: ¿ Cómo dirías en francés? No sé a qué te refieres. Circuito Genesee, hacer video. Juno dice ¿Quieres soportar lo que quiero decir? Compuesto a Tsukiji video o empresa Vu. Vídeo de Tsukiji. Savage significa que significa Valois. Dia significa significar ¿cómo dirías que sabe lo que quiero decir? Digamos video de seguridad es decir video de Tsukiji. ¿ Cómo dirías que la palabra bond significa buena en inglés? Video de la bomba Lumo. Bueno. Normalmente son video de hueso LUMO bueno solo en. Cuando dice que no, quiere decir que no. Continúa denotando NVIDIA Control D nada de video. Siempre decimos exactamente lo que queremos decir. Nuevo diseño para dibujar demo exacta. Por lo que el granuloma conocía estos dos maxilar exactamente el más granuloma. Voila, polinominal inviable. Ley UT de Tata. Aquí hay un verbo reflexivo que es muy útil. Establecido aquí. Establecer un año. Significa deletrear año sacra. El verbo establecido claro no significa literalmente deletrear. Se puede ver que tiene el verbo en él, lo que significa a la derecha. Y cuando se agrega el pequeño CR frente a él, literalmente significa escribirse, poner claro, pero se puede traducir al inglés en cuanto a deletrearse. La forma más común de preguntar cómo se escribe algo en francés es común. Sassy. Sassy, lo que significa cómo se escribe, o literalmente, ¿cómo se corrige a sí mismo? Común sexualmente? Hablar gramaticalmente en inglés es una pregunta muy extraña, pero eso es exactamente lo que dices en francés. Común clásicamente, ¿cómo se escribe? Más coloquialmente, incluso escucharás a la gente decir descarada. Arcilla descarada como, lo que significa que está deletreado ¿cómo? Todo literalmente se escribe a sí mismo. ¿ Qué tan común Sassy Tree? Ya sea puedes preguntar casi como un árbol o un descarado clic AMO para preguntar cómo se escribe algo en francés. 46. 11c - s'écrire: ¿ Cómo dirías en francés, cómo se escribe? Comercio tan común como una consulta? En esta lección hasta ahora hemos tenido 70 años, lo que significa, significa Dia, significa significar, y se puede conjugar el alambre de la herida del verbo en diferentes personas en diferentes tiempos. Y luego secretada significa deletrear. ¿ Cómo dirías en francés, ¿Cómo se escribe tu nombre? Botulínico, comercio. Anhelan la autonomía. ¿ Cómo deletreas tu dirección? Como se Como se dirección. ¿ Sabes cómo se escribe? Diga al comercio como un tamaño común de Bu conocedor en realidad. No sé cómo se escribe. Junior dice atrás casi como no debería decir. ¿ Puedes decirme cómo se escribe? Pubis, en auge, comercio, clásicamente. Beyonce. Ver, booleano, el activo recibe un impulso. Juan de la alfabeto. Por supuesto, si querías responder a esta pregunta, necesitas el alfabeto. Alfa. Alfa B significa el alfabeto en francés. Bahía de La alfa. Tan fuerte para mí significa el alfabeto. Y en realidad hay otra palabra que está relacionada con esta palabra. Y Alphabet. Alfabeto significa analfabeto. Literalmente significa alguien que no conoce el alfabeto, el alfabeto. Pero lambda k significa el alfabeto. 47. 11d - l'alphabet: Alfabeto, el alfabeto. Echemos un vistazo al alfabeto francés. Bahía, digamos f, j, e, g, m, n. día de pago. Echemos un vistazo a ella una vez más. Di f, j, e, g, m, n, z. muchas letras suenan muy similares a las versiones en inglés. Pero sólo escúchame decir eso una y otra vez hasta que te los metes en la cabeza. ¿ Cómo dirías en francés? Está escrito PAR. Sassy. Sassy. E, S. ¿Cómo dirías que mi nombre está escrito P. Secrete. Secreta paga. Marie está deletreada M E M E M E. 48. 11e: puntual: En esta lección, hemos tenido soberanía, lo que significa, significa Galois. Di significa dos medios, significa deletrear. Lambda. K significa el alfabeto. Y luego aprendemos el alfabeto en francés. Pero aquí hay algunas cosas extra que tal vez necesites si tienes que deletrear cosas en francés. En primer lugar, miramos los diferentes acentos en francés. El primer accidente va de abajo a arriba, y se llama axón. Axon. Y lo vemos en palabras como la deuda es 0 en el primer e axón. Donde si lo dices rápido, pronuncias el axón T, te llevas. Lo contrario es el exón, gráfico exón. Y eso va de arriba a abajo. Y eso se ve en la palabra, lo que significa variar en la letra E, axón. El siguiente acento es el accidente que parece un gorrito. Y se llama conflictos por axones. Conflictos de células axones. Entonces podrías ver dos pequeños puntos encima de algunas letras, y eso se llama temporizador. Temporizador. Si aprendes alemán, te darás cuenta como una diéresis. Entonces, por último, está la letra C con el garabateo debajo de ella. Y eso se llama decir, digamos d, decir dijo que el axón, axón, axón sec conflictos temporizador. Y di, di d aquí. Entonces echemos un vistazo rápido a algunos puntos de puntuación. Un guión en francés es desordenado num. Núm. Eso es un guión, haz unión. La palabra k significa línea en francés. antiunión es alinear, eso une las cosas. Hay un guión apostólico. Ahora publicas duro significa un apóstrofe. Apostate fuera. Vía vía Google significa una coma en vía Gulag. Días encuadernados. Y días significa un corchete en días de libra. Parece la palabra paréntesis estadounidense. Vía. Vía Google significa un punto y coma. Vía Google. Decks gramática asumen gramo índice asumen significa un signo de exclamación. Simplemente significa una parada completa o un periodo. O oblicuo. Oblicuo significa una slash hacia adelante. Oblicuo. Ahora tú Obama significa un signo en señal significa un colon. Hecho los chicos enteros pronto de lo que abrazan, supongo, significa un signo de interrogación. Dame. Gimme significa una marca de discurso. Y dame. Es importante para mí mencionar aquí que en francés, las marcas de discurso se ven un poco diferentes a las marcas de discurso que usamos en inglés. En realidad se veían como dos flechas como esta. En francés. Entonces si quieres decir FUE en francés, solo dices literalmente significa dos S. Del mismo modo, Google M o una carta. De hecho se duplicaría sería m o hacer cualquier letra. M significa doble m. Majuscule. Majuscule significa capital. F. Medida sesgada significa capital, y viene después de la letra en francés, majuscule. Y entonces si quieres decir una f minúscula, dices I NIF minúscula. Minúscula. Minúscula significa minúscula. En esta lección, hemos tenido salvajes, lo que significa que significa idea de Vu, que significa significa ser escrito. Aprendimos alpha v, lo que significa el alfabeto. Y la pregunta comenta digo k significa ¿cómo lo deletreas? 49. 11f: vamos a practicar - de inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿ Cómo se dice en francés? Lo siento, pero no entiendo lo que esto significa. ¿ Es usted ve esto sólo las partes componentes de medición, CVD. Acaba de leer esta única medida de la barra compuesta de sacarosa a CVD o me puedes decir lo que todo significa? Pon tu circuito de medios a los medios de video, así que CO2 contigo. No sé lo que quiere decir. Digamos pasar el video de la puerta. Decir la palabra significa coche en francés. Lumo, mira un video sobre la fantasía. Lumo. ¿Qué video? No sé cómo se escribe. Dale vuelta casi como en realidad. Dime atrás casi como un árbol. ¿ Puedes darme tu nombre y decirme cómo se escribe? No sé nada de medios. Medios, norma de agua a Medea Como. ¿ Cómo se escribe el nombre del restaurante? No dual. No dual tiene que casa. ¿ Saben cómo se escribe? Personal A till? Está escrito ROC, LLE. Sassy. Aire limpio atrevido o decir ceniza. Mi nombre está escrito K. E. 50. 11g, en la práctica: de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿ Qué significan estas frases francesas en inglés? Para obedecer al poro Mitterrand, tampón de diámetro. Tienes que poner una parada completa de un impulso un dominio el sindicato don sumo, el metal y el sindicato, solitario. Es necesario poner un guión en esta palabra. comercio de medios como acantilado. Pase la bondad AICPA. SAS Común, Pase bondad, AICPA. Puedes decirme cómo se escribe porque no lo sabía? Lumo mensaje m o n. Lumo mesón dice SON. la palabra zona may SON. Uva, que vence el lunes. Csa Como cesta segura, novedad de MBA. El lunes, soy Maggie, ver cesta de comercio electrónico, señorita una Bomba. Voy a preguntarle a Murray si sabe cómo se escribe porque no lo sabemos. Como se dice. Escalera. ¿Cómo se escribe la dirección? Caso va a CVD, caso mercancía recibida con oreja. ¿ Qué significa esto? ¿ A la seguridad sobre C2? ¿ Sabes a qué me refiero? Sasson un pasivo porque tú video. Eso no es lo que quiero decir. Baño Jess, ¿podrías componer la mercancía? Tú video Jess vuelve a entrar en seguridad de componentes con año. Espero que entiendas a lo que me refiero. 51. 11hh: vamos a volver a aprende a francés: Lo que haremos ahora son algunas traducciones recapituladas para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿ Cómo dirías en francés? ¿ Tienes alguna carne? Nosotros Wudi Biff. Haz biff. No quise pasar por ahí ya que me enferma el mar. Curiosamente en B2, dominio Gmail, visión verbalmente en B2, gouache, Malda Mayer. Ella no tuvo un lavado esta mañana. Di la paella V. Samatha, di Pala Visa, mi pulgar. Tengo prisa. Me gustaría un poco de azúcar con mi té. Border-radio eucariota Monte Sue clásico Monte. Sí, él está por ahí. Nos comemos una lava. Lava. Compraste el auto más caro del mundo. Para ceniza el tubo de lava. Deberás hacer monitorizar a nivel en tu tema de neumonía de concha azul, metiéndote en la cama pronto. Olivier a puede decirle a Olivia, espero que Pierre compre algo para mí y excelente rendimiento. Spec podría Pierre, debería ponerme x en hojas de problemas. Buen esperma crucial. Por qué tengo problemas axones. Para el desayuno, me gustaría probar una pregunta. Alginato de lípidos. Volverías a plantear esta pregunta. Lípido y di Sí, pregunta. 52. 11ii: vamos a volver a aprende de nuevo - de francés a inglés: Ahora lo que vamos a hacer algunas traducciones recapitulativas del francés al inglés. ¿ Qué significan estas frases francesas en inglés? De verdad, clave o para? ¿ A quién llamaste? Elaborativo? Alguien para mirar a través algún FADH2 es el más bonito de todos. Lunula von PARA pasar buenas noticias a lo largo de las espinas doradas. Nuevo, nuevo Lavon PARA pasar solo por noticias, espinas dorsal se levantaban temprano porque nos vamos de vacaciones. Sólo abusar del presumir ahora. Solo abuso de grados. Ya sabes, llevo una hora esperando el autobús. Cátodo. Eso tiene nuestro axioma. Una mirada a la reserva es en cuarto a cuatro. Tienes ACCA Luba. Voy a probar el vino. Es dulce. Dulce, Fresco. Tuve una mentira hacia atrás. Dejaré una g, m2 LA al revés. Dejaré que un Ji De Lai vaya de vacaciones al extranjero. Bach en el subtono son dos lengüeta IEC, yo subtone. Tener IEC. ¿ Por cuánto tiempo trabajaste aquí? Teorema de monolitos, teorema monádica. ¿ Puedo pagar mi factura? 53. 112a - écrire: Empecemos esta lección con un recapitulativo rápido de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés? Significa 70 años. Significa. Para deletrear el alfabeto. Alfabeto. ¿Cómo lo deletreas? Comercio, digo, aquí tienes tu primera palabra para esta lección. Un claro. Significa escribir claro. ¿ Cómo dirías en francés, me puedes escribir una carta? Material que más tarde para hacer makefile unilateral. Voy a escribir a PA en francés. Básico, EPS, básico tres, RPF. C va a escribir dos Murray de Inglaterra. Pierre, no vivas ahí. Muy claro, soy un calor. Normalmente. Tengo que escribirle a Michelle. Deberías tener claro que soy Michelle. Michelle Lavell. Por un claro. ¿No eres el conjugado? El verbo es irregular, así que lo voy a conjugar para ti. Aquí está el verbo. En tiempo presente. Significa escribir. Jack. Jack tres significa que escribo. Significa que escribes. Eléctrico. Eléctrico significa que escribe. L. Significa que escribe. On a, on a. One, escribe música. Escribimos con claridad. Clavey. U, ¿verdad? Es una pala. Escriben. Y escriben en lo femenino. 54. 112b - Conjugación de écrire: Echemos un vistazo a la conjugación en tiempo pasado del verbo. Aquí. Tenemos j. J, lo que significa que escribí. Dos. Significa que lo escribiste. Eso significa que escribió ella escribió en nuestro en uno escribió que escribimos haría en realidad tendría una usted escribió en decreto está en el árbol. Escribieron y no es en realidad, no es un árbol, es que escribieron en lo femenino. Entonces olvida que en tiempo pasado en inglés, siempre hay dos versiones diferentes. Entonces podríamos decir que escribí, pero porque digo que he escrito cuota JPEG puede ser escribí o he escrito. Del mismo modo, puedes tener que escribirte o has escrito. ¿ Escribió o está escrito? Ella escribió. Ella ha escrito uno. Escribió los escritos. Escribimos. Ya hemos escrito. Escribiste que has escrito. Y escribieron y han escrito de nuevo está en el árbol. Escribieron o han escrito. ¿ Cómo dirías en francés, escribiste a la memoria? ¿ O cómo dirías que están escribiendo una carta más adelante? ¿ Se escinde entrada? Te escribí una carta en francés. Ven a Jiu Bu Zai crear tu infancia en red. ¿ Quién escribió esta llave? Arrugas los casos clave. Pierre ha escrito allí un mensaje para usted. Hago clic en el laboratorio de mensajes patois. Laboratorios Msr. 55. 112c - lire: ¿ Cómo diría en francés, qué está escribiendo? O si usas S guy, dirías caso, consigue una llave. Caso, bueno, en realidad, no sé qué escribir. Di retroceso aquí. Di al revés, claro. Escribieron algo en alemán y no lo entendí. No es una camarilla es gestalt en general otomano, una barra compuesta está en el hombro. Ahora entre barra asiática o compuesta. Aquí tienes tu próximo verbo para esta lección. Leah. Significa leer a Lior. ¿ Cómo dirías en francés, puedes leerme un libro en francés? A Malia y vivir de fantasía. Y en vivo para C. lo voy a leer en francés. En Farsi. Fantasía de Lillian. ¿ Qué quieres leer? O si usas eschar en lugar de inversión, dirías, o adivina goo Lilia. Yo diría que en situaciones más formales, escucharás que la inversión usa mucho más, pero en situaciones menos formales y en el lenguaje cotidiano, oirás a la gente usar la esco, versión de hacer preguntas a mucho más que la inversión, pero ambos son perfectamente comprensibles y ambos son aceptables. Coubertin o Cooley Boolean. Adivina, ¿podrías adivinar que Google lo hará antes? Hemos tenido un claro que significa escribir y Leah, que significa leer. 56. 1122d - conjugación de lire: Trabajo de Lovaina, Leah, en un auto VAB. ¿ No eres el conjugado? El verbo es otro verbo irregular. Voy a conjugar la vista significa leer el tiempo presente. Se va Julie li, lo que significa que le leí a Lee. A Lee. ¿ Leíste? Él lee. Ella lee. Sólo uno lee. Zona recién nueva de enlace. Leemos. Leíste. De Ely significa que leen. Y Ellie, yo, Lee es que leen en lo femenino. Entonces en tiempo pasado, tienes a J. J, lo que significa que leí o cruzo. Quiero decir, he leído para valorar. Leíste que leyó. Ella leyó sobre el valor en ALU. Una lectura. Leemos. Usted lee es sólo, es solamente. El rojo. Es sólo significa que leen en lo femenino. ¿ Cómo dirías en francés, ¿Qué leíste ayer? ¿ O KVM Hulu? O si usas eschar, puedes decir, adivina bien al valor, valor chi-cuadrado. ¿ Qué están leyendo? Menos acero. Acero. O si estás usando la curva S, puedes decir molesta caso Liza. Sólo diré que está leyendo un libro en francés. Vivir de la política. Palanca en Farsi. 57. 112eE - l’en la de la edad: ¿ Cómo diría en francés, estaban leyendo algo muy interesante? Categoría recién zona muestra ojos detergentes en zona recién zona Calgary muestra el hilo en el horizonte. Me gustó leer. En general. No he leído ese libro. Necesitas dejar su valor unitario. Entonces Lever, ¿ ya has leído eso? El Jal USA. Usa. Todavía no lo he leído. Generalmente pasar de guardia. Por lo general se pasa a llamarte. Dijeron que no han leído esto. Está en la clave D no valor dice que C está en la clave D no valor. Mira, creo que ya he leído ese libro. Hola. Hola. ¿Qué has leído esta cuota? ¿ O Gabby? Ciertamente. ¿ Has leído el menú en el menú o menú de Ululu. Cuando haces una pregunta en francés en tu cabeza, siempre debes intentar hacer ambas versiones. Entonces, ten una oportunidad en hacerlo como inversión primero y luego usando la palabra eschar. Entonces en este ejemplo, puse la inversión en tu menú o menú. Pero, ¿qué estaría usando? Eschar S G2, menú Ululu, o esco cuyo menú de Lulu tenga un menú de Lulu. Siempre que uses eschar o tienes que hacer es volver a poner la inversión a cómo era antes. Entonces en u se convierte en dos, se convierte en vena como valor Gucci o esco. ¿De quién son? 58. 112f - facil (de): Aquí tienes tu siguiente palabra para esta lección. Facil. Significa fácil decir que puedes poner cualquier verbo al final siempre y cuando uses la palabra debida después de fósil. ¿ Cómo dirías en francés? Es fácil hablar francés. Seguro. Yo sello el paladar. Caja fuerte elegante, sello el paladar. Es fácil hablar español, pero no es fácil entenderlo. salvo, todavía lo hago mal. Espanol may Sunni buffer compuesto de CO2. Decir si robo el ballet Espanol Mason hypophyseal dolar compuesto. No es fácil para mí entender el francés. Hypophyseal Puma, el compuesto, todo el compuesto de la marca de sílaba tampón elegante, toda la fantasía. Pierre le resulta bastante fácil. Como seguro, sello la PLO 12 como fascial. Creo que es bastante fácil. Jefe podría decir que es un fósil. Caja fuerte por acero. ¿Es fácil? Podría decir si i c, s podría decir si robo. No fue fácil. Amortiguar el sello de amortiguación. ¿ Crees que será fácil para nosotros terminar? Veo una nueva definición. Señala un Vu Alpha. En esta lección, hemos tenido un claro que significa a la derecha. Lo que significa leer. Y fascial o facilidad, lo que significa fácil de. 59. 112g - difficile (de): Aquí está lo contrario a la palabra fascial. Dvc. Dvc significa difícil, ¿cómo dirías en francés? No es demasiado difícil hablar alemán. Sunni patho difficile el vientre Elmo en un camino o DVC, el Pali entre. Es difícil para mí entender el francés. Cd8 T-cell moire, nuevo compuesto Roelof en C, componente pragmático difficile, toda la fantasía. Murray le resultó demasiado difícil hacer el pastel. Marie, manera lateral dijo si sellas el compañero llegar a mathy, eso será totalmente facilidad tipo consiguió. Hemos tenido un claro que significa escribir. Leah, que significa leer. Facil de significa fácil de difficile, significa difícil de. ¿ Cómo preguntarías en francés? ¿Es difícil? Suse DVC. Dvc. Me resultó difícil seguir la película, pero Sophie, lo entendiste todo. Toby, DVC, dulce película. Puede sophie completar J2 manera DVC o demasiado dulce inundación de litio? Que Sophie haya de completar. En esta frase, podría haber notado que dije J182 DVC en lugar de julio a través de la DVC. En inglés decimos que me resultó difícil. Pero en francés, si sigues la frase J2 manera DVC, el verbo, no necesitas decirlo en inglés. Decimos que me resultó difícil seguir la película. Pero en francés acabas de decir que he encontrado difícil seguir la película J2, difficile el dulce litio. Esto sucede cada vez que dices que he encontrado, antes teníamos la frase, Murray le resultó demasiado difícil hacer el pastel. Bueno, se podría haber dicho Marie manera 30 instalación sintió respeto para activar DVC OMS el fallido ghetto. Y no necesitabas decir el ascensor para ello. Entonces en inglés tendemos a ponerlo, pero es más bien algo inglés. En francés, tienden a no molestarse si es encontrar algo difícil o encontrar algo fácil de hacer, no necesitas decir que lo encontré. Sólo dices que he encontrado. 60. 112h: imposible: ¿ Cómo dirías en francés, fue difícil escuchar a Pierre city difficile don 't entre Pierre. Ciudad DPC, no entre Pierre. Ahora ya hemos tenido la palabra placebo, que era posible. Entonces probablemente puedas adivinar qué significa el amperio ver azul. Significa imposible. Placebo. ¿Cómo dirías en francés? Es bastante difícil, pero no es imposible. Di DVC. Dvc puede ver azul. Me pareció imposible . Placebo. Ambles ver azul. Aquí sí decimos que lo encontré lejos y placebo, me pareció imposible. Pero si fuéramos a seguir y posiblemente con un verbo, necesitaríamos la palabra más un verbo, entonces no necesitaríamos el amor por ello. Si dijeras, por ejemplo, me pareció imposible entender Pierre, dirías J2 manera y placebo el componente o Pierre, j a k y proceder componente o Pierre, no es necesario guardarlo. No dirías Julio. Si lo dijiste, eso está perfectamente bien, pero es más común en francés perderlo. Como dirías en francés, es imposible entender a Pierre. Similar a compuesto o Pierre. Pierre. ¿ Cómo dirías en francés? Me dijeron que era imposible, pero lo hice. Mon D podría decir manipulación similar mayoritamente fy dy, porque no lo hicieron posiblemente mayor frondoso. Si crees que algo es imposible, será imposible. C2 tranquilo podría darle un breve ejemplo de similar. Cebú tranquilo para reír muestra un templo ver placebo azul. 61. 112ii: presque: Aquí hay un adverbio útil en francés. Significa casi, casi. ¿ Cómo dirías en francés? Está casi listo. Está casi listo. Presione buena paga. Diga prensa goopy. he Casi terminado j plus coseno, tj plus Griffin. En esta lección hasta ahora hemos tenido un claro que significa escribir. Medios para leer. Más rápido. Significa fácil de. Dvc significa difícil de ver. Azul significa imposible. Prescott significa casi o casi. Como dirías en francés, estamos casi en el restaurante. Tesco tiene que perder algún lugar. Todo está casi listo. Prensa copago. Copago. Es casi imposible entender a Pierre. Juegos de prensa. C difuminar el componente o Pierre. Di prensa buena, amperio, ver azul, aparecen dos compuestos. Casi las cinco en punto. En un hundido. Ya casi es hora de que nos vayamos. Presione buen tono, nivel posterior. Presione buen tono, nivel posterior. En esta frase decimos ELA en lugar de decir, porque cuando estás hablando de la hora, dices ELA, ELA presiona buen tono. Ya casi es hora. 62. 112j, - casi: ¿ Cómo dirías en francés? ¿ Terminaste todo? Casi demasiado gracioso. Gracioso. Plástico. Podrías haber notado que he usado las marcas de discurso francesas en el francés y las marcas de discurso en inglés en la inglesa. Las marcas francesas son casi como pequeñas flechas. ¿ Cómo dirías en francés? Casi siempre vienen con nosotros de vacaciones este año. Yo quería ir sin ellos. Vn más G2. Concepto de zomba como num puede ver minúscula juvenil. Para dibujar en mi concepto como New puede decir que Danny suele ser x1, x2. Es casi imposible. Presiona el brazo placebo, digamos apuesta de prensa, ver desenfoque. Te has comido casi todo. Más. J más CO2. Tener emoji Prescott, T2. Llevo casi una hora esperando. ¿ Nosotros? ¿Hacemos si presionamos bien? Así que no te olvides literalmente en francés, tengo que decir, espero, desde casi una hora, tono Jeff, el pre que conoces. ¿ Cómo dirías en francés? Trabajaba aquí casi seis meses. Tengo Vapor AAC Petsko, top IEC 63. 112k, extrêmement: Aquí tienes tu última palabra para esta lección, y es otro adverbio , extremo, extremo. Significa extremadamente extremo. ¿ Cómo dirías en francés? Hace extremadamente frío. Mes externo, externo. Esto es extremadamente delicioso. Verlo la próxima vez entre la lista que ves en extrema luego SU, tengo mucha hambre. Jx, jx. Es extremadamente tarde. Siguiente tendencia entre los datos es extremadamente difícil de entender Pierre. Difficile térmico el componente aparece en el componente de instalación aquí arriba. Este auto es hermoso pero es extremadamente caro. Establece lo que eres una campana puede compartir. Lo que eres una campana puede editar compartir externa. Comimos aquí ayer. La comida era deliciosa, pero todo era extremadamente caro. Al menos me usé para editar extra minimal share. Más GC, sí, linoleico do entonces es uso para editar x término compartirá. 64. 112l: en en contra de nous: ¿ Cómo dirías en francés? Aquí es extremadamente ruidoso. Extrema mambo TC puso a extrema mamá de distancia en DC. Era extremadamente ruidoso frente a nuestra habitación. Extrema mamá, no diremos detecta trauma MAMP, somos dueños del tracoma Varner. Esto es extremadamente difícil. Es casi imposible, pero creo que podemos hacerlo. Verlo externo, más difficile, dicen Prisca y placebo miden asunto de aprobación postescolar. Ver en el lunes externo VSL, dicen apuesta de prensa, stabler, grandes estanques van a resultar sólo justos. O en lugar de nuevo olvido que puedes usar como una forma de decir, podríamos decir puntos importantes, Feria informática, Japón es completamente justo. En esta lección, hemos tenido el verbo, que significa escribir. Hemos tenido a Leah, que significa leer. Fascial significa fácil de. Dvc significa difícil. Placebo significa imposible. Tesco significa casi o casi. Y x tiempo entre medios extremadamente. 65. 1122 m. de la práctica: de inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿ Cómo se dice en francés, qué lees hoy? ¿ Podría conducir a? O me resulta muy difícil leer cuando todo el mundo está aquí. You Tube tidy controlador herramienta de monitoreo, el controlador difuso ordenado, GC. Puede ser difícil entender el francés. Separe en DVC componente de bloqueo Holofernes, digamos separar el 25, el teléfono compuesto. Ver. Es extremadamente fácil pero me pareció interesante. La próxima vez, amorfo sellado, mayormente Toby anti, algún sello amorfo externo mayormente Toby anti zona. Ps que es imposible, pero creo que es extremadamente difícil. La medida de adecuación pulso puede decir que se usa externamente qué DVC? Pfad porque son puntos importantes similares porque se utiliza modificar externo. El auto es extremadamente ruidoso. En el tubo de lava extremal más flotador a la hora x, mi mamá compró casi todo para el cumpleaños de Pierre para tirar y presionar bien a un montón de acceso para aparecer. Ya casi estamos ahí. Noticias en preescolar Newsome preescolar. Marie me llamó y dijo que casi está aquí. Maddie, mapply, mapply, mapply, lady K más K, c. ¿Qué escribiste? Los chicos llegan a realmente se confunde. 66. 1122n - Práctico: de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿ Qué significan estos amigos síntesis en inglés. Buffer sunita, colofones componentes ver mesa neoplasia placebo en instalación APAC componente mayor Francais Mason un pase y no es fácil de entender el francés, pero no es imposible. J2 valoramos la película externa y nosotros, tú, la película del G20 Baylor, impulso extra. A ti, me pareció extremadamente aburrida la película. Carta loca. Estoy en onHaga clic aquí. Carta beta. Estoy en onclick. Estoy escribiendo una carta a mi tío que vivía en París, Montpellier, una tableta. Noticias Tengo en ADN familiar molesta, rótula w. Casi hemos terminado la cena. Todo el mundo puede ir a la mesa. Sabía que la de Cleveland y la palanca noticiosos de Cleveland y dejarla escribiendo un libro. C difficile hacer circuitos lineales. En realidad, circuitos difficiles C. En realidad, es difícil leer lo que escribes. Para facilitar lo justo, tuvieron que hacer para facilitar bastante bien. Me resulta fácil hacer pasteles. Menú. Menú. ¿ Has leído el menú? ¿ Puntos importantes? ¿Podrías construir un pulso de medida justa contribuyó justo? Será difícil, pero creo que puedes hacerlo si más cortas o deberían ser externas y mostrar esas serían extremadamente cálidas hoy. 67. 112o: vamos a volver a aprende a francés: Lo que vamos a hacer ahora, impresionantes traducciones recapituladas para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿ Cómo se dice en francés? ¿ Sabes de qué color es el auto PS? ¿ Dile a la calculadora? Savvy vu la calculadora y vi tu GPA tomar la primera carretera la derecha y luego la segunda Carretera a la izquierda. Apunte a ese premier que en qué pre-lab Museo a quien voy 0.8 loperamida que aboga por un pre. Intenta estar aquí a las cuatro de la tarde. Decir que el evaluador de Tracy SAA que Tracy dice que teníamos que tratar de encontrar algo para Pierre. I CA la barra de herramientas muestra al año Luder el papa más antiguo. Sí. Creo que el Norte es mejor que el Sur. A grandes cálices, tienes que saber, MAR sin idea. Quisiera direccionarme. Levántate en hub. Hub. Quisiera dos boletos, por favor. Do BAC jugará. Do BAC jugará. Tienes tiempo para ir al supermercado si te vas ahora. El Lao-Tzu, cmath Shea, poder C2, Montana. Tener un retraso o supermercado, CBO camino una montaña en. Estoy aquí hasta julio y luego voy a Londres. Sólo BCC se usa solo o simplemente jugo VCC Collins, va un más largo. Se abrió la tienda pero no había leche. Editor de revista podrá en el IV editor de la revista Baddeley podrá en el IV Baddeley. 68. 1122p: vamos a volver a aprende a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones recapitulativas del francés al inglés. ¿ Qué significan estas frases francesas en inglés? Decimos plataforma de políticas, por qué te dicen Lovaina. Podía ver posible sobre lo que dicen. ¿ Es posible para mí probar el vino? Cecum Yamato, Andrew. Andrew. ¿Cuánto cuesta un día? Verlo absolutamente. Modo. Es decir, lo ves absolutamente. Es absolutamente delicioso. Generalmente pasar el café. Generalmente pasar el café. Todavía no lo he hecho. Vamos a etiquetar mi trauma. Considerando que la llave para mi habitación, digamos Toggle, digamos Toggle home. Es demasiado grande. Mi cupón, idealmente azul, MV2 o un soplo diario. Mi auto es terrible. Software A exigir. Demanda. ¿ A qué hora van a salir mañana? Módulo, Benetton, Asia más allá del largo plazo o lo normal allí. Zuma burgués. ¿ Estás más allá de lo más largo y más largo que hay? Hola, mi nombre es Tom y vengo de Londres en Inglaterra. Pierre, Angela Angela Mason tiene PS de la casa. 69. 113a - rápido: Empecemos esta lección con un recapitulado rápido de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés para escribir? ¿ Claro? ¿Para leer? Fácil de sellar, difícil a imposible. Placebo, casi o casi extremadamente. X tiempo entre. Aquí tienes tu primera palabra para esta lección. Son felices. Un feliz. Significa velocidad rápida o rápida. ¿ Cómo dirías en francés, los trenes frente a muy rápido tardía enciende fuentes en grifo. El led se enciende por algún tiempo. El tren es más rápido que el auto. Api lípido glob A2 más B2. Esto es demasiado rápido para mí. Entonces C, a C a pitbull moire. Tu auto es mucho más rápido que mi auto. Te he visto un libro con agua. ¿ Qué? Una revisión de libros. Feliz de ir. Mv2. El auto más rápido es demasiado caro para mí aplicar. Un terciario. Lavoie. Bastante contentos ellos, Tasha. Pierre juega muy bien porque es muy rápido. Cesta de canasta. 70. 113b: lent: Esta siguiente palabra es lo opuesto a la velocidad. Préstamo. Préstamo. Significa lento, largo. ¿ Cómo dirías en francés? Los trenes en Inglaterra o muy lentos. Posteriormente manos sobre algún pilón. Posteriormente en todas las tareas en el auto es más lento que el tren. Lavoie, masticar mucho azul, gluten, me encanta lo que plu lanza kiloton. El préstamo adjetivo en lo femenino, se obtiene una e extra y luego lo pronuncia lanzado. ¿ Cómo dirías que esto es demasiado lento para mí? Ver un más alto. Entonces mira, esta es una película lenta y lo estoy encontrando un poco aburrido. Véalo entonces préstamo cinematográfico. Y dime que lo ves. Soy herramienta de película amperio solo tú. No pago muy bien porque usualmente m2, x2 Potidaea basket habitude es verdadero path IBM passcode habitude, solo ser total. Es un día lento a día , o deberíamos sentarnos en Joe junto, que sería la palabra por un día en francés, es un ángel. Pero no lo olvides, también tenemos la palabra Johnny. Johnny. Podríamos decir que Johnny prestó, o debería ser un sustantivo femenino, lo que significa que tenemos que decir más que largo. Por lo que o bien se puede decir establecido en George largo o establecer giorni unión prestada o debe ser. La diferencia entre Andrew y disfrutar de nombre es Andrew es la palabra habitual por un día. Pero si quieres enfatizar cuánto tiempo es el día o lo importante que es, entonces usas Jony realmente significa todo el día. Es de donde sacamos la palabra viaje de en los tiempos antiguos. Un viaje con un viaje que tomaría todo el día. Johnny. Sólo Andrew significa un día lento. En John, un lanzamiento significa un día lento muy largo. 71. 113c - adjetivos y adjetivos: ¿ Cómo dirías en francés ese auto era demasiado lento para mí? Lo que se le permite lanzar por moire establece lo que se le permite en la fórmula tolerante. No quiero ir con PA. Es demasiado lento. Jd VIP, extrañamente estragos Pierre, en un Universo ptolemaico extrañamente avec PF, tolueno de élite, adjetivos y adverbios. Las dos palabras que hemos aprendido hasta ahora en esta lección son felices y préstamo son ambos adjetivos porque describen un sustantivo. En inglés, puedes convertir estos adjetivos en adverbios con bastante facilidad. Entonces tienes palabras que pueden describir un verbo. Tenemos que hacer en inglés es tomar el adjetivo y poner las letras LY al final del mismo. Echemos un vistazo a algunos adjetivos convirtiéndose en adverbios en inglés. Rápido se vuelve rápido. Lento se vuelve despacio. Abierto, se vuelve abiertamente. Extremo, se vuelve extremadamente interesante, se vuelve interesante. Posible, se vuelve posiblemente increíble, se vuelve increíblemente intenso, se vuelve intensamente. Orilla, se vuelve seguramente afortunada, se vuelve afortunadamente, desafortunada, se vuelve lamentablemente afortunada, se vuelve localmente. Entonces lo que tenemos que hacer es poner las letras LY al final. A veces hacemos un pequeño paso extra, por ejemplo, con posible e increíble, eliminamos la e primero y con suerte, cambiamos la Y al final a un I antes de agregar LY. Pero se puede ver que para convertir un adjetivo en un adverbio En inglés, agregamos las letras LY al final del adjetivo. En francés, es tan simple como un inglés, excepto que se agregan las letras M, E, N, T, pronunciadas entre el final del adjetivo en su lugar. Sólo hay otra cosa que recordar antes de agregar el MEN t al final. Tienes que hacer que el adjetivo sea femenino primero. Como hemos visto, algunos adjetivos no tienen una forma femenina separada. Adjetivos como el Ébola, que significa terrible, o rápido, que significa rápido, no tienen una forma femenina separada. No obstante, con la mayoría de los adjetivos, o hay que hacer es agregar una e al final para que sea femenina. Generalmente los adjetivos que no tienen una forma femenina separada o adjetivos que ya tienen una E al final. Echemos un vistazo a cómo convertimos algunos adjetivos en adverbios. En francés. Significa rápido. Buenos días. Feliz que mong significa rápidamente. Largo. Largo significa lento. Entonces esta es la forma masculina. Tenemos que hacerlo femenino primero agregando una E, y luego sumamos ME y t y nos lanzamos luna. Luna lanzada, lo que significa lentamente consciente. Consciente significa abierto. Nuevamente, agregamos primero una E para hacerla femenina, y luego sumamos el adverbio terminando ME y t, y nos ponemos óptimos. Óptimo, lo que significa abiertamente extremo. X tiempo significa extremo y extremo. Extremum o significa extremadamente. Por lo que ya aprendimos el adverbio extremum hace unas lecciones. Esto demuestra que podemos trabajar hacia atrás y pasar de un adverbio de vuelta a un adjetivo solo tomando el EMI y T al final. Entonces si tienes un adverbio y quieres averiguar cómo convertirlo en un adjetivo, solo quita el MEN t. Aprendimos X el tiempo entre fue extremadamente bien. Podemos quitarnos el MEN t y obtenemos x tiempo, lo que significa extremo, y tenemos un nuevo adjetivo. El placebo adjetivo. Placebo significa posible. Podemos convertir eso en un adverbio. Placebo. Placebo entre, lo que significa posiblemente bastante tranquilo, significa increíble. Increíblemente tranquilo. Tranquilo. Tonos. Y tonos significa intenso. Éste es un poco diferente. El E al final de Anton obtiene un accidente antes de sumar la t MEN Y se convierte en estambre de Anton. Estambre, lo que significa intensamente. Su. Su significa espectáculo. Hacemos esto femenino agregando una E al final y obtenemos todavía la hormona. Aún entre, lo que significa seguramente significa feliz. Cuando un adjetivo termina en una x, no te olvides de hacerlo femenino, cambiamos la x a una ESI, se convierte en épocas en lo femenino, y luego agregamos MEN t, y obtenemos un Cazador, pastoreo, lo que significa felizmente. Maleable. Maleable significa infeliz. Y el adverbio es maleable es gemido. Materia jinetes, lo que significa infelizmente o de hecho importa lo que su mamá tenga un segundo significado. También puede significar, desafortunadamente, que malloc puede significar infeliz o lamentablemente. Así es como conviertes un adjetivo en adverbio. En francés, haces que el adjetivo sea femenino. Por ejemplo, el pulmón se hace más largo y luego se agrega MEN t al final, lanzó Moe lentamente. 72. 113d : convertir los adverbios: ¿ Cómo dirías en francés? Lo hizo muy rápido. Estamos conduciendo a lentamente nueva cantidad en luna tolerante. Luna nueva. Ella habló muy abiertamente conmigo. Taizu poco más como, más, como más. Te voy a dar un adjetivo y quiero que lo conviertan en adverbio. Adjetivo, copiado significa rápido. ¿ Cómo dirías rápidamente? En francés? El préstamo adjetivo significa lento. Entonces, ¿cómo dirías despacio? ¿Lanzó Moe? Lanzamiento. El adjetivo consciente significa abierto. Entonces, ¿cómo dirías abiertamente en francés? X tiempo significa extremo. Entonces, ¿cómo dirías extremadamente x tiempo entre placebo externo significa posible en francés. Entonces, ¿cómo dirías posiblemente? Posiblemente luna? Tranquilo azul significa increíble. ¿ Cómo dirías increíblemente en francés? Abdomen bastante y bastante. Sue significa seguro. Entonces, ¿cómo dirías seguramente SEO entre? Entre significa feliz. ¿ Cómo dirías Felizmente en francés? Lo fue. 73. 113ee: recap de adverbios: El camino adjetivo P en francés significa perfecto. ¿ Cómo dirías perfectamente camino ese pequeño pack que lo hacemos femenino agregando una e a la n primero. Y luego lo hacemos en un adverbio agregando MEN t, ese Fitzmyer. El adjetivo especialidad. Especial significa especial. ¿ Cómo dirías en francés, especialmente especial MO, sobre todo entre el adjetivo dot dal significa total. ¿ Cómo dirías totalmente? Total? Total? Ahora vamos a ver una lista de adverbios comunes que puedes usar en francés. Te daré primero el adjetivo o el adjetivo, y luego el adverbio después de todo lo disponible. Rápido. Velocidad significa rápido. Feliz. Feliz significa rápidamente. Largo. Largo significa lento. Lanzó Mau. Mau significa despacio. Significa abierto. Mon significa abiertamente. X veces x tiempo significa extremo. Extremo. X tiempo entre medios extremadamente tranquilo. Azul tranquilo significa increíble o increíble. Soy bastante abdomen. Y bastante anormal significa increíblemente. Increíblemente. Significa intenso. No ves a Mau. Mau significa intensamente. Sue. Sue significa orilla. Hormona. Entre los medios seguramente. Significa feliz o afortunado, significa felizmente. Afortunadamente, maleable. Maleable significa desafortunado, o también puede significar infeliz. Madre siempre MO, significa desafortunadamente, de significa Frank. Y para hacer femenino, hay que sumar una H y una e a la n Entonces se vuelve, entonces podemos sumar los HOMBRES t y obtenemos castigo. Castigo, que significa francamente, funcional. 74. 113f: más adverbios: Echemos un vistazo a algunos adverbios más comunes que puedes usar en francés. El adjetivo 00 significa alto. Óptimo. Óptimo significa altamente. Camino phi. Phi significa perfecto. Ajuste pequeño. Fitzmyer significa perfectamente. Particularmente, prácticamente significa particular. Y para que este adjetivo sea femenino, agregamos una e al final, pero también le agregamos un acento a la e justo delante del brazo, por lo que se vuelve particularmente aire. Después añadimos MEN t y nos ponemos particularmente entre, particularmente entre los que significa medios particularmente especiales, especiales, especiales, especiales MO significa especialmente. O también puede significar especialmente. Y luego punto, punto, punto, punto, punto significa total. Y total Mau. Mau significa totalmente. Seth abajo. Abajo significa cierto. Conjunto de diez. Mm. Mm significa ciertamente, Absolutamente. Absolutamente. Significa absoluto. El adverbio, absolutamente. Absolutamente. Mon significa absolutamente. Denuncia. Denuncia significa completa. El adverbio es complejo. Uno complejo, lo que significa completamente. Y luego finalmente, probablemente, probablemente significa probable. Probablemente Moe, probablemente signifique probablemente. ¿ Cómo dirías en francés, estoy totalmente perdido. Mortalidad total. Sólo sea la mortalidad total. Esto es especialmente para ti. Ver un elemento especial, patois. Ver un mambo especial. Boom. Me gusta la comida francesa, particularmente el queso. Jamie, sé que la cabeza a tu teléfono dice particularmente un modelo para marzo. Gm La, sin calor. Tu teléfono dice particularmente cantidad. Se siente perfectamente bien. Algunos paquetes, ganancias Mamiya, más bm. 75. 113g: de inmediato: ¿ Cómo dirías en francés? Francamente, no me gusta un solo gen francés gen y desafortunadamente no podemos venir mañana. Jinetes molares, nueva pestaña en tu demanda importan cuán pequeño camino recién nacido demanda anual. El adverbio significa felizmente. Pero también puede significar afortunadamente, igual que el malware, cuya mamá puede significar infeliz o desafortunadamente. ¿ Cómo dirías en francés? Afortunadamente, casi estamos ahí. Pequeño Newsome preescolar. Bueno, hola, pequeño Newsome preescolar. Le gusta conducir muy rápido, pero prefiero conducir lentamente. Puja de olmo entre la mayor clef aquí, una a largo plazo, el mayor Playfair, Columbia lanzó hombre. Desafortunadamente, mañana no puedo ir contigo ya que estoy muy ocupado. Importa cuán pequeño bipedalmente avec a otro hombre. Sólo sé el título QP. Mulato es Mo, GNP, Buda ma. Gadgets ser lazos ocupan. Me gusta el vino, pero particularmente me gusta el vino blanco. Gem Lavon, gran miligramo soplado, particularmente entre los hombres, GM sabe Van soplado, particularmente entre siete franceses, dirías en cambio, me gusta el vino, pero me gusta el vino blanco, particularmente. Pondrías el adverbio al final. 76. 113h - especialmente: ¿ Cómo dirías en francés? Compré esto especialmente para el cumpleaños de María. Demografía especial de cola no polar. Especial no polar. Haz Maki. Hacer un adjetivo en adverbio en francés. O hay que hacer es hacer que el adjetivo sea femenino, luego otras letras M, E, N, T, hasta el final. Siempre que veas MEN t, Es el equivalente al LY inglés. Entre los medios li. Hemos aprendido un momento feliz, lo que significa que se lanzó rápidamente, Moe, lo que significa lentamente. Abiertamente. Extrema, mínimo extremadamente tranquilo. Increíblemente. Cmo. Seguramente sostiene pequeña felizmente, o afortunadamente, o lamentablemente. Francamente, harina de avena. Altamente empacado encaja perfectamente. Particularmente entre el MO particularmente especial. Sobre todo entre totalmente aspirado en más seguro. Absolutamente. Absolutamente. Complejo mo completamente y problema. Oh, probablemente. 77. 113ii: vamos a practicar en inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿ Cómo se dice en francés? Tenemos que irnos rápidamente. Sabía que los bambúes una lástima. Noticias avant impulsar rápidamente las bacterias entre las que lentamente porque hay muchos autos. Alantoína, Bashkiria, beaucoup, de vigilarte. Eso lanzó la luna. Libro Bashkiria. ¿ Quién te había visto? Francamente, creo que esto es terrible. Asociado lácteo azul para pequeños. Para ver una tabla de datos. Es importante hablar abierta y francamente. El mal. Si corazonan uno más. Creo que probablemente estén perdidos. Tus llaves en problema en esquís, en problema en Pell. ¿ Hoy me siento perfectamente bien? Jim, algunos buffets mamá pianos serían Jim ASAM ganancias mamá, sí. Desafortunadamente, aún no he terminado. Janae, pásame el café. Café. Hace frío fuera, pero afortunadamente, podemos quedarnos aquí hoy. He perdido la botella de vino que compré, sobre todo para tu cumpleaños. Jpl do lab rotar la camioneta, elemento especial Coogee Bay. Pero, ¿qué caja minúscula hay? Jpl do lab se llevará la camioneta. Elemento especial, Bobo, diminutos puntos ahí. Este auto es increíblemente ruidoso. Desenfoque silencioso. Mamá dijo que cuidara tu abdomen, pero no lo somos. 78. 113j: vamos a practicar - de francés a inglés: Lo que haremos ahora son algunas traducciones inversas. ¿ Qué significan estas frases francesas en inglés? A2, monstruo complejo, A2, MTSU completo. ¿Estás completamente seguro? Seguramente no. Ver entre componentes. Componentes el video de la cookie. Seguramente entiende a lo que me refiero. El problema está en la caja negra. Problema encendido está ahí porque probablemente se olvidaron de traerlo con ellos. ¿ Hablaste es absolutamente más después. ¿ Sólo por favor? Absolutamente más a menudo. Estoy absolutamente seguro. O bien, mañana posterior pared Maggi pareja Maggi. Me gustaría hablar abiertamente contigo, pero tengo miedo de decir estafador de prensa, ver azul. Es tu jefe consigue una buena prensa, gobernante de empatía. Francamente, creo que es casi imposible a distancia y Asia Margie. Margie. Afortunadamente, todo el mundo ya ha comido por la WBS para Nebulosa. La materia tiene NOPAT la tableta este punto Ébola. Desafortunadamente, el restaurante no tiene mesas disponibles. A través de una canasta rápida mon, una manada de Bianco, mamá rápida, vascular Bianco. Tenemos que conducir rápidamente porque el tren sale pronto. 79. 113k: vamos a volver a ajustar: de inglés a francés: Ahora hagamos algunas traducciones recapituladas para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿ Cómo se dice en francés? ¿ Puedo pagar la factura más tarde? Déjame ver. Déjame ver. En Plutón, me gustó el código rojo, pero lo prefiero en amarillo. general Amato que es mayoritamente prefiere en John Doe quien es medulla por tarifa en John? Voy a pasar dos semanas en España el próximo año, Japón, hombres en un spaniel y una porción es que ustedes pasan estas demandas en una porción lineal española. ¿ Has hecho la cena para nosotros? Se fracasa la nueva IPO líder DNAPL sabía que quería ir al supermercado pero no lo pude encontrar. Leo, Superman, mencionó paleta PUB, mariquita o súper pantanosa película Superman paralela a manera. Yo no lo probé. Generalmente. Generalmente. Murray estuvo aquí hace cinco minutos. Se utiliza para ver Minuit. Marie usa DC se hundió minuto. Soapy me llamó y dijo que Pierre se fue hace dos horas. Sophie mapa realmente un LID, QPS, una bacteria mapply AID. Tenemos que irnos ahora porque el supermercado estará cerrado pronto. El patio casero, Montana tubo vascular pantanoso todavía han encontrado tal vez en bu supermercado vascular Montana. Así que eso cayó tal vez yo también me están llamando ahora. Belmont conoce Bell Mountain on 80. 113l: vamos a volver a aprende en francés a de inglés: Lo que vamos a hacer ahora, impresionantes traducciones recapituladas del francés al inglés. ¿ Qué significan estas frases francesas en inglés? Gen2 de Pylab blanco. Laboratorio Watteau más tarde. No encuentro el buzón. Subtono Combi. Me quedo tranquilo, lengua más joven. Le digo que me quedo sola. ¿ Cuánto tiempo te quedaste en el hotel? Coop deseo al estragos, sobre el Avik más. ¿ Qué puedo llevar conmigo a la playa? Usa gala para Marte a ti como una ganancia de homenaje. ¿ Probaste el queso? Noticias Alonzo del cine también? Un módulo pre nuevo o histona, acomoda también el cine Alonzo de noticias locales. Un nuevo mangione o cola de histona. Estamos llegando al cine esta noche y luego vamos a comer en el restaurante al lado del hotel. Llega a un Dennis que puedas en un pub con fórmula. Por lo que se obtiene a pesar de un delis, puede que en una forma de enlace Pi. Este pastel es delicioso, pero no es bueno para mí. Sha decir, SHA, CRC, iones de Louboutin, SHA lo dicen clc jugará. Nos gustaría probar los zapatos, por favor. Tiene una célula Alfa, un sudo nano Smith tiene ostium, un herrero pseudo nominal. La reserva está a nombre de Smith. Impacto más allá de Bu Gallo tampón bonito camino que Gansu volver más allá de Joe. Tampón de Gallo, bonito. Gansu. Se van pronto como el tren por buen sale a las tres en punto. Lo que tú lo que haces. Estoy vendiendo mi auto. ¿ Quieres comprarlo? 81. 114a - de adverbios irregulares: Empecemos esta lección con un recapitulativo rápido de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés, rápida o lentamente lanzó mamá? Abiertamente? Extremadamente x tiempo entre increíblemente bastante abdomen. Seguramente. Entre felizmente, o afortunadamente. Desafortunadamente se encuentra entre francamente altamente óptimo, perfectamente camino. Es particularmente particularmente entre especialmente el Álamo. Total Mo, sin duda, absolutamente, absolutamente. Momento completamente complejo. Probablemente. Problema en adverbio. No te acuestes aquí. Lección. Beaucoup hizo su trabajo, puede comer son asesinados porque las claves web en take-home, ARC bandejas util. En la última lección aprendimos muchos adverbios, pero hay algunos otros adverbios que son comunes y también muy útiles. Pocos de los adverbios de esta lista no siguen del todo la regla de hacer femeninos a los adjetivos antes sumar el MEN t al final. Tener una oportunidad en aprender esta lista de verbos irregulares. Pero si te equivocan un poco, no es un gran problema y lo más probable es que alguien te corrija de todos modos. El primer adjetivo es la cúpula Avi, lo que significa obvio o evidente. Para hacer de este adjetivo un adverbio, cambiamos la E y T, dos E, m, y luego añadimos M, E y T al final. Entonces hay un doble M en el medio y se pronuncia una vitamina. A. La vitamina E en el medio es más como una, a, una demostración VI. Eso significa obviamente o evidentemente una VM encendida. Tu próximo adjetivo es un restaurante. Un restaurante, lo que significa reciente. Nuevamente, el EMT se convierte en una E M antes de sumar el EMI y T al final. Entonces hay otro doble M en el medio. Salmón rojo. Descansar entre, significa recientemente descansar entre las E, M, E y T en una VI demo. Y el más alto entre es pronunciado como entre. Daimon. Alguien. Siguiente adjetivo, plano sobre cono plano, significa frecuente, y volvemos a hacer lo mismo. El ENT al final se convierte en EM, y luego sumamos M E N T al final. Ahora que ya sabes pronunciar la cantidad al final, ¿cómo crees que tu pronunciado con frecuencia? Escama entre fica entre eso significa luchar con frecuencia. C'mon significa fluido o común. Qu casa. Esta vez la a y T se convierte en un m. nos enfriamos Hmong, vamos hormona, lo que significa fluida o comúnmente COCOMO. Entonces tenemos absoluta. Absoluto, lo que significa absoluto. Absolutamente, absolutamente. Mo significa absolutamente. Simplemente sumamos la M E N T directamente al adjetivo. Absolutamente. Mamá. 82. 114b - más adverbs irregulares: Tu próximo adjetivo está mareado. Hechizo. Significa desesperada o desesperada. Recuerda que aprendimos el verbo, que significa esperar donde los desiertos Barea está desesperado. Nuevamente, para convertir esto en un adverbio, o tenemos que hacer es agregar las letras MEN t al final, y nos ponemos enfermedad de espécimen mareada, lo que significa espécimen desértico desesperada o irremediablemente. El adjetivo significa verdadero o real. Todo lo que tenemos que hacer para convertir esto en un adverbio es en MEN t hasta el final. Y obtenemos vitamina K mon, lo que significa verdaderamente, realmente Weimar nom. Nom significa enorme nom. Para hacer esto en un adverbio, hay que añadir un acento a la última E antes de agregar MEN t. Así que obtenemos n o mínimo. Maman, lo que significa enormemente no mínimo. Plessy. Plessy significa preciso. Plessy. Antes de sumar el MEN t al final de este adjetivo, tenemos que poner una e con acento al final. Obtenemos el modo prestissimo pi CC, lo que significa precisamente. Entonces el adjetivo significa breve. Bueno, la versión femenina del puerto F es entonces podemos sumar MEN T al final y obtenemos más. Belyaev mon, que significa brevemente, es breve y significa brevemente. El adjetivo necesario. Necesario. Medios necesarios. Este es un simple adjetivo porque solo podemos agregar MEN t al final para convertirlo en un adverbio por lo que nos hacemos necesariamente necesarios, que significa necesariamente el adjetivo normal. Normal significa normal. Sé que tenemos que hacer es agregar una e al final antes de que agreguemos ME y t y obtengamos el modo normal. Modo normal, lo que significa normalmente no Malmo. Permear. Permear significa primero. La versión femenina del permeado adjetivo es bastante aire. Entonces en primer lugar es el premier Ramón. Ramón. Dicho a usted, varios medios serios. Y este es otro adjetivo que termina en la letra X. Para hacerlo femenino, lo cambiamos a un SE y obtenemos estereos. Entonces si sumamos M, E, y T al final, nos acostumbramos de manera constante. Ciertamente usar mon significa seriamente. Entonces actuar a L. A L significa coordinar. Si lo hacemos femenino, obtenemos acto a L con una doble L E al final. Y entonces si haces un adverbio interno, obtenemos momento accionado, gemido accionado, lo que significa actualmente último adverbio realmente entre es lo que llaman un falso amigo o un lleno, porque parece la palabra inglesa en realidad. Pero significa actualmente. Tan accionado mon significa actualmente. Asegúrate de aprender este correctamente. La palabra francesa para realmente no es apta, lo que literalmente significa de hecho, tenemos realmente entre actuario entre los que significa actualmente en FET. En fet significa realmente o de hecho inaptos. 83. 114c : práctica con adverbios: Como dirías en francés, Pierre está obviamente perdido. En cada demo. En la demostración VI, fui al restaurante bastante recientemente. Capa tiene que casa. Digo, alguien, ¿viste a Sally o tiene que perseguirnos? Un ahorro realmente fantástico ahorro para un ahorromás fantástico con MO, Fantástico. En primer lugar, quería ir a la playa. Pontiac Mau Mau Mau. Normalmente voy de vacaciones con mi familia. Cantidad normal basada en mi concierto como MathML, modo normal, juvenilia Concepto McMuffin. ¿ Cómo se dice precisamente? Prestissimo? Prestissimo. Voy a hablar brevemente. Ballet. Ballet, pero no necesariamente. Pandas tiene una hormona necesaria. Actualmente estoy en París, pero voy a decir la próxima semana. Actívalos todos. Sólo apatía. Mayor vía maxi, última porción principal. Activando oh, acabas de congelar una base importante. Msc, última porción principal. La mayoría de las veces pones el momento de activación del adverbio al inicio de una frase en francés, y casi nunca en el medio. Segura tan activada. Simplemente significa que actualmente estoy en París, son literalmente significa que actualmente estoy en París. 84. 114d - bien, mal, mieux, pire: ¿ Cómo dirías en francés, dónde estás actualmente? Peso real a? En realidad deja que Pierre está trabajando actualmente con Sophie en Londres. Activando oh, Pierre, Sophie sola. Px de x o phi lambda. Actualmente no puedo evitar porque estoy demasiado ocupado, pero puedo ayudarte mañana. Activo ya. Porque ves tema2 pago mayor puteó un demonio, activa más capacidad, Pasa bondad nosotros, tema2 pagar. prueba mayor fue en el edema. Me perdí muy brevemente, pero Murray me encontró. Paypal hacer mis matemáticas. Gtp, lo haré apretado, pero puede mathy matemáticas. No es necesariamente importante. Ciertamente necesarios Mo y Nipah, necesariamente modo Templeton. Ahora hace unas lecciones aprendimos algunos adverbios que no terminaron en MEN T. La mayoría de esos adverbios no tienden en LY en el éter inglés, tuvimos más allá. Más allá, lo que significa bien, milla, hombre, lo que significa mal. Espejo. Espejo, lo que significa mejor. Pierre. Pierre, lo que significa peor. Esos son para adverbios que no terminan en MEN T en francés, y tampoco tienden en LY en inglés. Bueno, hay dos adverbios más muy comunes en francés que tampoco terminan en MEN t. vamos a aprender en el siguiente video. 85. 114eE - vite: Este próximo adverbio francés no termina en ME y T, Vt. Vt. Significa rápidamente. Vte. De hecho, VT puede significar de forma rápida o rápida. Y en realidad es sinónimo del adverbio, un gemido rápido. Vt, y momento feliz ambos significan rápido o rápido. Por ejemplo, el MOM más rápido en gemidos, mon rápido significa que come rápidamente o se calienta rápido. Dolientes, Vt. Vt. Come rápidamente, se calienta rápido. Puedes usar VT y happy. Significa rápido, rápido. ¿ Cómo dirías en francés, el tren va rápidamente. No vamos muy rápido. Nueva Null propio camino VT. Estás conduciendo demasiado rápido para que yo sea Toby. Toby PSP es muy rápido y es difícil entenderlo sobre las heces privadas ac-dc, ACD compuesto diluido. ¿ Por qué conduces más rápido? Paraquat nuevo maíz V2 público. Iupac déjalo. No me gusta hacer las cosas demasiado rápido. Prefiero ir despacio. La patología de Gnm muestra diana. Gnn, PFLA muestra 12 es clef air y mucho más. 86. 114f: volontiers: Aquí tienes tu próximo adverbio para esta lección, y es otro adverbio que no termina en MEN t, voto voluntario sobre TAA. Significa voluntariado con gusto o voluntariamente. Gran parte del tiempo que usarías voluntario por sí mismo. Si alguien te hace una pregunta, por ejemplo, alguien podría preguntarte, Vulli Vu, estoy poniendo G2. G2. ¿ Quieres un poco de pastel? Y puedes contestar. Voluntario. Voluntario, lo que significa que sí con gusto. O los estragos juveniles más, que has estado cerca de los estragos más. ¿ Quieres comprometerme? Puedes contestar. Voluntario. Voluntario, lo que significa que estaría feliz o gravelly. Hemos tenido VT, lo que significa rápido y rápido, y voluntario, lo que significa con gusto o voluntariamente. Bueno entonces tenemos M0 significa verdadero o real. Weimar significa verdaderamente o realmente. Porque es el adjetivo. Y Weimar es el adverbio. El adverbio para camo. Probablemente sea uno de los franceses más útiles, mientras que alguna vez aprenderás. Puedes usar lacos en prácticamente cualquier situación. Y hasta he tenido conversaciones enteras en las que ya he dicho Weimar a lo largo. Se puede decir cosas como si, de verdad conocidas. Ahora, muy cojo, oh, oh, realmente ahorra munición, fantástico. Es verdaderamente fantástico. Guardar a los lacos. Es realmente terrible. ¿ Cómo dirías en francés? Sí, es verdad. Nosotros ahorramos. Nosotros ahorramos. Ahora no es real. No recortar. Snip. Creo que es verdad. Tu post puedes ahorrar, puedo guardar yo lo que estás diciendo es realmente interesante, pero actualmente no tengo tiempo para escucharte. K2 De Mont puede activarlos en la paleta Janae, lección de Tony Montana. Puede en realidad Jeanette paleta con equidad. 87. 114g - vrai(ment): ¿ Cómo dirías en francés? Realmente no me gusta el queso. Weimar, Alemania y homología del paladar. Waymo, GNM, Pavlov, Hamas. Hemos tenido en esta lección hasta ahora, VT, lo que significa rápido o rápido. Voluntario, que significa con gusto o voluntariamente. Sobre munición, lo que significa verdadero o verdadero o real. Y de verdad, yo diría que es realmente importante. Guardar imo y Bután. Di si estoy en tono de tempo, Aquí tienes tu próxima palabra para esta lección. Significa que es un pronombre relativo. Ahora hemos conocido curva y sus diversos significados antes. Significa qué. Azul significa más que ley. Mm, era lo mismo que puede significar Qué que o como. También hemos aprendido que puede significar eso, pero se usa en medio de una oración, generalmente después de cosas como cupones. Creo que ¿cuál fue tu charlatán? Creo que este tipo de curva, cuando se usa para significar que es un pronombre relativo. Y siempre que puedas decir eso en inglés, pero no tenías que hacerlo, tienes que decirlo en francés. Por eso se puede decir en inglés, creo que es bueno, o creo que eso es bueno. Pero en francés hay que decir que los cupones podrían ver hueso. Echemos un vistazo a una oración de ejemplo. Es cierto que quiero ir con amigos, pero no tengo tiempo. En esta frase podemos decir que es cierto que quería ir a Francia. O en inglés, sólo podemos decir que es cierto que quería ir a Francia. No obstante, en francés siempre hay que decir la palabra para eso, que es, en esta situación. ¿ Cómo dirías que es verdad? Quería ir con amigos, pero no tengo el tiempo ahorrado porque valoras en poemas Maginot, tono piloto, salva Rey. Anteriormente en los formularios mencionaba un tono piloto. Bueno, ¿cómo dirías que no es cierto que vamos a las canoasde playa canoas solos y aplicamos Napalm conocido justo a lo largo del laplaciano. 88. 114h: surtout: Creo que esta siguiente palabra podría ser una de mis palabras favoritas en francés. Significa especialmente, o en particular, o sobre todo. ¿ Cómo dirías en francés, me gustan los amigos, sobre todo el Sur. Jim se ríen casas. Por lo que dos listas te atascan el amor Holmes, demandado. Particularmente me gusta la música rock. Gimnasio Cl2, ley, Rock musical, Gimnasio Cl2, música. Ok. Podemos usar la palabra particularmente que aprendimos en la última lección, particularmente entre o se puede utilizar CO2. ¿ Cómo dirías en francés, aquí todo es hermoso, sobre todo la playa. A ABC, a mesas. Nos vemos a sí mismos a todos, sobre todo a los niños les pareció aburrido la película. Auto para ponerse de enlace en el teléfono, para valorar la película a la vista. Láser de CO2 en el teléfono al valor total de la película en Wii U. Hemos tenido VT, lo que significa rápida o rápida. Voluntario, que significa con gusto, están de buena gana. Lo que significa verdadero o real. Y si ponemos MEN T al final, obtenemos quimioterapia, lo que significa que realmente son realmente CO2, lo que significa especialmente, o en particular. ¿ Cómo dirías que PA es perfecta? Es agradable, juega bien y sobre todo, habla muy buen francés. Pierre, un buffy. Rubidium, Cl2. Prevén trivial. Un hinchada es, el rubidio es una fantasía. 89. 114ii - absolument pas: ¿ Cómo dirías en francés, es bastante tímido, sobre todo con María y Sophie. Sat de media a tarde, SAT de media a tarde. Sophie. ¿Recuerdas el adverbio? Absolutamente. Mon significa absolutamente. Bueno se puede poner la palabra camino después ella y se obtiene absolutamente mamba, absolutamente moca, lo que significa Absolutamente no. Definitivamente no lo estoy. ¿ Cómo dirías en francés? Definitivamente no me gusta ir a este restaurante. Nombre. Absolutamente. Mamá pasó temprano. Osteo tiene el hogar. ¿ Es tu nombre? Absolutamente. Capa Mombasa todavía tiene el hogar. Definitivamente no quiere venir con nosotros. Absolutamente. Havoc nuevo. Innovar, absolutamente. Havoc nuevo. Definitivamente no es posible. Absolutamente. Absolutamente. Mamá, pop o Siebel. Definitivamente no va a ser fácil. Sandra? Absolutamente. Mamá pasa por el estándar fósil, absolutamente. Fila compuesta facile. Hemos tenido en esta lección hasta ahora, VT, lo que significa rápido o rápido. Voluntariado significa con gusto o voluntariamente, significa verdadero o real. Y cojo o significa verdaderamente son realmente. Dos medios especialmente o en particular. Absolutamente mamba significa absolutamente no o definitivamente no. Aquí hay una frase útil en francés más allá de SU, B y C. Significa, por supuesto, b te pregunta, lo que son B y C, literalmente significa es, bueno, orilla más allá está bien y la orilla es de acero. Pero puedes usarlo para mí, el equivalente de la frase inglesa, Por supuesto, ¿Puedo intentarlo? Una pregunta se mostrará, por supuesto, más allá de SU. Puedes usarlo como una respuesta útil a las personas que hacen preguntas que no demandamos, por ejemplo, significa que sí, por supuesto, puedes ponerlo en medio de una frase. ¿ Cómo dirías en francés? ¿ Quieres comprometerlos? Por supuesto. Has estado teniendo nuevo ser ASU, mueve nuevo aniónico más allá de SU. 90. 114j: bien sûr: ¿ Cómo dirías en francés, tengo hambre, pero por supuesto me olvidé de mi dinero. A lo mejor te vea culpar a Amazon. Tal vez en el juego de Uber en Amazon. Me voy ahora, pero claro que voy a volver. Japón. Montaña sabe, tal vez voy a demandar. Usted puede sostener sólo montaña encendido. A lo mejor voy a demandar. Sólo puedes aguantar. Por supuesto, no va a ser fácil. Más allá de SU, domingo si lo paso por depósito de arena fósil de un sello. Espero por supuesto que todo salga bien para ti. El ASU acaba de deletrear ser honesto que podría hacer de este pastel es delicioso, pero por supuesto es muy malo para mí. Por lo que se llega a un delis que se le puede pedir que haga en un tiempo de salida a bolsa moire, consiguió un delis, usted puede estar en marco elite de IPO Más. Hemos tenido VT, lo que significa rápido o rápido. Voluntario. Significado con gusto son de buena gana. Significa verdadero o real. Frame o significa verdaderamente son realmente. Significa especialmente, o en particular. Absolutamente mamba, absolutamente no o definitivamente no. La respuesta. Por supuesto, en inglés, se puede decir, por supuesto que puede. Si alguien pide hacer algo en esta situación, hay que poner una curva después del zoológico en francés. En realidad, estás diciendo por supuesto que puedes. ¿ Cómo dijiste por supuesto que puedes en francés? El osteo podría ser osteo Khufu. 91. 114k, por supuesto que puedes: En francés, siempre que quieras usar, por supuesto, se le pedirá que diga, por supuesto que algo puede pasar. Tienes que usar la palabra After ser respondida. Entonces, ¿cómo dirías en francés? Por supuesto, va con nosotros más allá. Entonces su clave, emprendemos nuevo CEO, dar lo antrópico nuevo. Por supuesto que lo puedes llevar más allá del CEO. Podrías ponerle más allá de Sudoku construir por supuesto, entiendo. Brc un componente crucial, el componente osteoclasto. Vt, significa rápido o rápido. Voluntario significa con mucho gusto están de buena gana. Significa verdadero o real. Waymo significa que realmente son realmente. Cl2 significa especialmente o en particular. Absolutamente mamba significa absolutamente no o definitivamente no más allá de los medios por supuesto. Y la respuesta podría usted? Medios por supuesto que puedes. Ahora aprendimos en la lección cuando aprendimos a formar adverbios. Recuerda que significa seguro. No obstante, también verás una palabra muy similar que se parece a Sue, pero sin el acento circunflex. Con el acento significa orilla. Por ejemplo, sólo significa, estoy seguro. A22, acero H2CO. Mm. Mm. Seguramente no. Sin el acento significa en una tableta, digamos acero en Tablo, Está sobre la mesa. Uga. Claridad a Asia todavía te lleva a ti o a Georgia en tus cantidades también es un Laplace. Laplace. Están en la playa cuando tienes alcantarillado y tiene un segundo accidente flex sobre la U, significa seguro. También lo verás en la frase más allá de x2, lo que significa, por supuesto. Pero cuando se ve alcantarillado sin el acento circunflex, significa encendido. 92. 114l: sur: Sólo para reiterar la palabra Sue SUR sin accidente en la U significa encendido. ¿ Cómo dirías en francés? Estoy seguro que están en la playa. Keystone. Keystone sigue obligada. Pongo las llaves sobre la mesa. Jamie Jamie Lee Clay. Tableu. ¿ Qué estás haciendo en la cama? Café martes ya. Podría caber. Vu Voy a desayunar en el balcón esta mañana. Probablemente seas resultados de bucle bastante estéril. Indígena. Aprenderás sobre el costumer. Hay algo en mi cabeza. Pantalones cortos eléctricos, eres Motet. Motet. Qué hay en mi cara. Tus bazares de mamá, Cascadia. ¿ Ha escrito su dirección en la carta? Lo que hice, todavía la dejo. En esta lección hemos aprendido VT, lo que significa rápido o rápido. Voluntario, lo que significa con gusto o voluntariamente. Oye, significa verdadero o real. Weimar significa que verdaderamente son realmente. Dos. Significa especialmente o en particular. Absolutamente mamba significa absolutamente no o definitivamente no. El medio, por supuesto, más allá del acero. Por supuesto, se puede demandar con un acento circunflex en la U significa orilla. Sin el acento significa encendido. 93. 114 metros: let's tu práctica: de inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿ Cómo se dice en francés iban demasiado rápido y no me gusta? Sabía que encima de ella está Janelle MPA. Pierde solo. Me gustaría ir contigo con mucho gusto. Voluntario. Voluntario. De verdad lo siento, pero no puedo ayudarte. Simplemente déjalo en este temprano medido por camino AD. Simplemente se llama en estos primeros medidos por babuinos AD. Me encanta el vino francés, sobre todo el vino tinto. Jeddah, lava de lujo, ¿quién es dos niveles? Por supuesto que puedes venir con nosotros. B y C ocupan VGA, estragos, nuevo BRC, Acuvue, incluso tienes Agnew. No estoy seguro, pero creo que las llaves están sobre la mesa. Ver medida de paso Pasquale colocado en Charlotte Tablo, agencia pass-through miden lbs clay, arcilla, algunos W. Definitivamente no le gusta el queso, así que no pidas una pizza para él. Nombre, absolutamente. Paleta mamá para marzo. Nueva parte de mando en pizza. Nombre Absolut en palidez para marzo. Nicole Lunes patrón de pizza por Louis. ¿ Hay algo en mi nariz? Muestra alguien rodilla A categorías espectáculos ceremonia. Definitivamente no quiero ir contigo mañana porque no me gustó el teatro. Genova valor absoluto de x a edema región vasca y datos válidos. Absolutamente. Havoc Buddha ma región vasca datos inválidos. Por supuesto, pueden comer con nosotros si quieren. Estar en mosaico circular nueva plata. El clip de respuesta, Mosaico nuevo plata. 94. 114n en 114n - Práctica: de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿ Qué significan estas frases francesas en inglés? Gem Cl2 Laplace, Mei hoy Bowie ver, Jim Cl2 Laplace, puede a una boya. Ver. Me gustó particularmente la playa, pero aquí todo es hermoso. Es igual a E es un JPEG. Están conduciendo muy rápido y tengo miedo. En un no Buffet. Y Buffet, no es cierto. No lo hicieron. Vive en tu caos nuevo puede fácilmente tipografía. No lo hagas. ¿Se van de aquí, que Agnew pueda ocupar una volcada. Te quedas EC Es cierto que querían venir con nosotros, pero estaban demasiado ocupados. Entonces tuvieron que quedarse aquí. Contrabando V8 motor por absolutamente en componente beta, Vt, Juniper, absolutamente. Compuestos empáticos o cuando hablas rápido, definitivamente no puedo entenderte. A lo mejor voy a ver si un WA duro tal vez te vea. Quería ir a la playa, pero claro que hace demasiado frío. H2Co. ¿Estás seguro? J2, digamos de manera similar, g2, Digamos de manera similar. Dejé todo en la cama. Fantástico. Co2 puede hacer sumas alelo o empacar ese axioma. 230 fantásticas a canoas en valet o empacar ese axioma. Todo fue fantástico, sobre todo cuando fuimos al parque temático más allá del círculo buena zona pubis. Esa es la porción principal. CEO, COO, piruvato, una capa Barilla Xmin porción. Por supuesto, puedes ir a París la próxima semana. 95. 114ojo: vamos a volver a aprende a francés: Lo que haremos ahora es que estoy recapitulando traducciones para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿ Cómo se dice en francés? ¿ Se equivocan? Está en el pensamiento. Me pregunto si todo va a estar listo a tiempo. Jim Dumont, s2. S2. ¿Qué hotel prefieres? Kilo. Kilo hasta que iba a pedir una pizza, pero ahora voy a pedir el pollo. Jalea comandando pizza. Mayo león de montaña es polea diaria común UV. Jalea complaciente pizza. Me manto conocimiento de una polea de datos común. ¿ Es posible para mí cambiar lo que pedí? Di posiblemente. Tsukiji comúnmente exclusivo, posiblemente poema qué? El día común de Tsukiji. Hay demasiada gente aquí hoy y tengo demasiadas cosas que hacer. O dicho de algunos de los CEO se debe contar el asunto de la serie? Contaste a los pitones que ves, o deberíamos contarle el asunto del show? Todavía no lo he probado. Generalmente pase onco tiene un gay generalmente pase ANCA SATA. ¿ Has estado en París? Relleno. Relleno. Podemos ir y 40 P1, como está a sólo un kilómetro de aquí. Lazo de capa de ozono PAC para decir que termo Anki geométrico DC, recién nacidos LA o PAC verbalmente. García hace Wilma angular Metro DC. Déjame en paz. ***** Tacón Tonk. 96. 114p: vamos a volver a aprende en inglés a inglés: Lo que haremos ahora son algunas traducciones recapitulación del francés al inglés. ¿ Qué significan estas frases de amigos en inglés. ¿ Puedo ir a la estación de tren ahora? Voz femenina lo antes posible por correo electrónico. ¿ Puede enviarme eso por correo electrónico? Medidas que topografía, mayores, nos tema, pagamos. Me gustaría ayudarte, pero estoy demasiado ocupado para mostrar moda o Marsh electrifica saber, barra de puré. Estamos fríos y la calefacción no funciona. Generalmente fondo generalmente empacar encendido. No lo entendí. Buena manera de justo. Podría hacer demasiado justo. ¿ Qué tenías que hacer? Toda la lengua puede comer un camino t Estos minutos. Denunciar. Puede comer un camino t este minuto. Quiere tomar el tren, pero se fue hace diez minutos. Lenny abajo sí. Solo. Solo. Se casaron el año pasado en Londres. El impasto espumas vía principal, el amarillo forma la ruta VM de los hogares miden tipo pila, más joven, elegante. No vengo de Francia, pero hablo muy bien el francés. Ciertamente medir flor debe ser únicamente flores muj. Está soleado fuera, pero hoy tengo frío. 97. 114.5a - je vous en prie: Vamos a tener una media lección rápida con un poco de vocabulario por ser muy educado en francés. No lineal en el LSAT tendría un vocabulario acertadamente beaucoup. No te sientas lección por eta Amphipolis facil Bu. En las últimas lecciones aprendiste mucho vocabulario. Esta lección va a ser un poco más fácil para ti. Tu primera frase es Djibouti Humphrey. ¿Quién está encendido? Significa por favor hacer o seguir adelante o ser mi invitado. Arrancas en el reclamo. Por supuesto, probablemente puedas decir que juvenil no significa literalmente por favor hacer o seguir adelante, sé mi invitado. En primer lugar, porque la palabra Azure, como sabemos, significa I. Si traducimos literalmente la frase Julian play, significa que te lo ruego. Se usa bastante en francés. Si alguien te pregunta si pueden hacer algo y no te importa, puedes decir que X2 es el equivalente a las frases en inglés. Sí, por favor hazlo. Adelante. Sé mi invitado. Por ejemplo, si alguien dice, por favor su derecho familiar derecho de familia compró. Significa que puedo cerrar la puerta? Puedes contestar. Reiniciar en Play. Djibouti on Play, lo que significa absolutamente, Adelante. Busan play. También tiene un segundo significado. Puede significar que eres bienvenido. Si alguien te dice desordenado, puedes responder con Zu Zhan play. No obstante, esta no es la forma más común decir Eres bienvenido en francés, vamos a aprender de otra manera en un momento. Pero, ¿cómo dirías en francés? ¿ Puedo abrir la ventana? Por supuesto, Gvd adelante, por favor. Te estás riendo, etcétera No jugarías. Risas, etcétera Podrías haber adivinado que yahoos en juego es la forma educada o formal de decir esta frase, viendo como tenemos la palabra Vu. Pero si estás hablando con un amigo usando las dos formas de hablar, la frase boo-boos en juego se convierte en Azure Tom. Tom. ¿ Cómo le dirías en francés a un amigo? ¿ Puedo ir contigo esta noche? Absolutamente ser mi invitado. Pregangliónico dos veces también. A nosotros también. Es la forma informal de decirlo. Y el juego Javan es la forma formal o plural de decirlo. No jugaría. Ambos significan Ser mi invitado o Adelante o por favor hazlo. 98. 114.5b - de la que rien: Ahora, aquí está la forma más común de decir Eres bienvenido. En francés significa que eres bienvenido. Pero literalmente la frase significa nada. Medios de no significa nada. No significa nada. Al igual que en el sentido de que no era nada. No lo menciones. Siempre que quieras decir Eres bienvenido. Simplemente se puede decir, hacer un joven en francés. No obstante, hay muchas formas en las que puedes responder demasiado desordenado. Hemos visto a Dora joven. No juegues y úvula en juego si estás siendo formal. Pero también conoces mal problema. Si alguien dice desordenado, se puede decir problema de Pat, no hay problema. Eso son cuatro cosas diferentes que puedes decir si alguien dice desordenado, Jerusalén, problema realmente malo, así como eres bienvenido, También hay muchas maneras de decir gracias además de simplemente desordenado. Hemos visto medios desordenados tanques o gracias. Pero se podría decir merci beaucoup. Merci beaucoup, lo que significa muchas gracias. La palabra beaucoup por sí misma significa MOOC o mucho. Puede ser utilizado en esa frase por sí mismo también. Por ejemplo, digamos beaucoup, arriba Anwar. Diga beaucoup TOPO muire. Es demasiado para mí. Se puede decir Mel, CBM, MDL masivo, lo que significa gracias amablemente. A continuación, CBM, literalmente conocido CBR significa gracias bien, pero es una expresión de uso común al frente. Recuerdo la primera vez que oí a alguien usarlo y luego lo robé y lo usé yo mismo todo el tiempo. Creo que es mi manera de decir, gracias a alguien en francés, desordenado. Desordenado. harina de molino desordenado significa Gracias un millón. Bueno en inglés decimos un millón de gracias, pero en francés, sucio significativo literalmente significa gracias mil veces. Desordenado. Molino significa 1004, significa tiempos de harina de molino desordenado. Otra forma de decir que sería medio, desordenado, comida, desordenado. Lo que literalmente significa 1000. Gracias. En inglés la frase Gracias un millón podría usarse sarcásticamente. Gracias un millón. Pero ese no es el caso en la expresión francesa. No obstante, la frase desordenada más allá podría verse como sarcástica, social como la frase inglesa, gracias un montón. Otra expresión es DevOps desordenado. DevOps desordenado, lo que significa gracias de antemano. Esta frase es bastante autoexplicativa. Básicamente lo usas si quisieras. Agradezco a alguien antes de tiempo. DevOps desordenado. Y luego desordenado goo. Goo está acostumbrado a significar gracias a usted. Esta frase se usa en francés después de que alguien ya te haya dicho desordenado. Es el equivalente de la frase inglesa, No, gracias. No puedes usarlo a menos que alguien ya te haya dicho desordenado. De lo contrario, realmente no tiene sentido. Si alguien te dice, desordenado, puedes decir Mircea vu, noche. Gracias. 99. 114.5c - Gracias por tus comentarios.: En inglés, solo hay una forma de decir gracias. Pero en francés, se puede decir Messi o Messi. Pero sí tienen usos diferentes. Si quieres usar un sustantivo, dices barra desordenada. Por ejemplo. Desordenado polivalente Mau. Mau. Gracias por las nubes. Político desordenado, un político desordenado. A. Gracias por el almuerzo. Desordenado tire de la palanca. Hoja de matón desordenada encendida. Gracias por los libros. Si quieres agradecer a alguien por hacer algo, dices desordenado. Desordenado do se puede utilizar con una variable al final. Marcy hacer chapa. Ahora chapa CDO. Gracias por venir. Desordenado. Desordenado hoy. Gracias por ayudar. Desordenado. Desordenado a los muchos. Gracias por ayudarme. Hemos tenido Javan, lo que significa que por favor siga adelante o sea mi invitado. Te lo ruego, o de nuevo, por favor hazlo. Adelante. Pero esta es la forma informal. Dorian significa que eres bienvenido. Problema de Pat significa que no hay problema. Desordenado. Beaucoup significa muchas gracias. Matt CBM significa gracias amablemente. Piso de molino desordenado. Gracias un millón. Desordenado DevOps, Significa gracias de antemano. Desordenado nuestro vu literalmente significa gracias a usted. Pero en inglés tendemos a decir que no, gracias. Barra desordenada más un sustantivo significa gracias por. tanto que maxi más una acción o un verbo es gracias. Entonces tenemos una palabra más que vamos a mirar sobre Shaun T. Andante. Significa complacido conocerte en Sean. La palabra Andante literalmente significa encantado, pero puedes usarla cuando conozcas a alguien por primera vez como una forma de decir complacido de conocerte. Es algo así como la antigua frase inglesa, encantada, estoy seguro. Pero al frente, el andante se usa todo el tiempo. Si eres mujer, debes agregar la E extra para que sea andante con una e al final por escrito, aunque no hace absolutamente ninguna diferencia en aunque no hace absolutamente ninguna diferencia la pronunciación. Sólo sé que está ahí en tu propia mente. Entonces andante significa complacido conocerte. 100. 115a - dedans: Empecemos esta lección con un recapitulativo rápido de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés, rápido o rápido? V8? Con mucho gusto o voluntariamente. Voluntario. Verdadero o real o verdaderamente irreal. Y laico, sobre todo o en particular CO-2? Absolutamente no o definitivamente no. Absolutamente. Por supuesto. Por supuesto que puedes ver cómo pudiste ponerte. Aquí tienes tu primera palabra para esta lección. Significa dentro. ¿ Cómo dirías en francés? Dejé las llaves dentro. Celos lago, arcilla, GLA dicen últimamente. Creo que Pierre está dentro la cúpula. Bonos KPF. Prefiero comer dentro. Más jaded on, más jaded on. Me quedo dentro cuando hace frío. No continúan. Continuar. ¿ Quieres entrar? ¿ Dama de Buda que está dentro de la cúpula? Hay algo dentro. Categoría muestra los espectáculos. 101. 115b - dehors: Aquí tienes tu siguiente palabra para esta lección. Significa afuera o al aire libre. Hacerlo. ¿Cómo dirías en francés? Es agradable fuera y los niños están jugando afuera. Está por teléfono, judo. Está por teléfono. Joe Pierre está afuera con Marie. Pierre. Pierre, un doble Vic Murray. Me gusta quedarme dentro cuando hace frío afuera. Estado Gmi. No un GM se ha quedado. Haz ahora, continúa con lo que hemos tenido. Significa dentro y medios fuera o al aire libre. Podemos comer afuera si quieres más, Jay, doc C2V2. A ver si Marie está esperando afuera. Lo he dejado todo afuera. J2, digamos el g2, digamos que salimos afuera. ¿ Qué están haciendo afuera? Catskill Fondo. 102. 115c - dans: ¿ Cómo dirías en francés, toma eso fuera esa puerta. Deberías venir afuera conmigo para mostrar cuando el timbre de video al aire libre. Estoy leyendo afuera ya que hace calor. Dirige la galería facial. Aquí tienes tu siguiente palabra para esta lección. No, no lo hagas. Significa adentro, como un interior de algo. No lo hagas. ¿ Cómo dirías en francés, está en la casa? No me dejes zona. Di que no me dejes el suyo. La llave está en mi bolso. Afortunadamente, en Domo sac, probablemente un saco demo estaban en el restaurante. Nuevo dólar de la canción tiene algún donante Hester casa. ¿ Hay restaurante en el hotel? No lo sé. Vi y no sé decir que el auto está en el garaje. Lab lo que no mires no mires. 103. 115d - en de dehors de de los días: ¿ Cómo dirías en francés, hay muchas cucarachas en la habitación. Beaucoup al conocimiento kapha. Ilia beaucoup, el café. No les muestro. No está en el libro. No te vayas. No te vayas. Aquí tienes tu próxima frase para esta lección. Por debajo. Significa fuera de en la orden. ¿ Cómo dirías en francés? Está fuera del pueblo. Siéntate en el exterior de mi responsabilidad. Siéntate en muñeca. Exigir responsabilidad. Sentarse en la responsabilidad de la demanda. No lo dejes fuera de la basura. No obstante, camino en el no obstante un pase en DO, DO dios. Hemos tenido, significa dentro. Significa afuera o al aire libre. Significa adentro, como en el interior de bajo todos los medios fuera de. 104. 115e: preposiciones: En francés, hay dos palabras para la mayoría de los puestos. Entonces eso significa afuera, dentro, arriba, debajo, etc. Una palabra siempre es usada por sí misma. El otro siempre se usa con un sustantivo. Por ejemplo, la cúpula siempre es utilizada por sí misma. Si bien si quieres poner un sustantivo después de él, hay que decir No en su lugar. Entonces puedes decir, digamos, no lo hagas. Di tipo en su interior. Pero digamos que no Amazon, no me meson. Está dentro de la casa. Si quieres usar un sustantivo, tienes que usar no. Si lo vas a usar solo, dices, echemos un vistazo a alguna posición, mientras que las voy a poner en estas dos columnas de la izquierda, tendremos las palabras que puedes usar por sí mismas. Y luego pondré las palabras que puedes usar con un sustantivo a la derecha. Tenemos medios dentro y tú lo usas por sí mismo. Pero si quisieras decir dentro de algo con un sustantivo, utilizas don 't en su lugar. Y luego aprendimos significa afuera. Por lo que solo puedes usar eso por sí mismo. Pero si quieres decir fuera de algo, dices en el sobre el mayor, el Sue. Sue significa en la parte superior. Pero si quieres decir encima de algo o simplemente sobre algo, dices acero, que aprendimos en la última lección. El Sioux en la parte superior por sí mismo, es seguido por un sustantivo. El Sue. Sue significa debajo. Sue significa debajo de algo o debajo de algo. Se puede utilizar su con un sustantivo, mientras que desu es utilizado por sí mismo. Ahora las palabras cuatro en la parte superior y debajo de muy similar, la única diferencia es que hay una O por debajo. Los pronuncia de manera muy similar, pero es un ligero sonido UX diferente al final. Entonces Sue está en la cima. El SU está debajo. Hacer sudo. Su. Cuando somos nosotros, es un sonido u. Cuando se trata de un OUS es una arena vieja. Es la misma diferencia entre dos, lo que significa que TU y vu, lo que significa que nos VO. Vu, el mar. El Sue. Sue significa en la parte superior. El Sioux significa debajo. Ahora tenemos cuatro palabras que puedes usar para las posiciones de algo por sí solas. Se puede decir los sioux. Y los sioux. Con un sustantivo, dirías, abajo en el mar y Sue. 105. 115f: sur y sous: ¿ Cómo dirías en francés? Creo que lo dejé dentro. Digamos que creo que lo dejé dentro de la casa. Digamos, no Amazon. ¿Podrías jugar? Digamos que no Amazon. Pierre está afuera. Pierre. Pierre está fuera de la cafeína. Café. Café. ¿Se puede ver la mesa ahí? Mi llave está en la cima. Pero has visto mucho. Taboola Macleay. Nos movemos mientras en Taboola Mac Lei Zu. Hemos tenido la cúpula. Significa dentro, significa afuera o al aire libre. No significa dentro como un interior de. Significa. Fuera de desu significa en la parte superior, significa en más un sustantivo, o encima de más un sustantivo. El Sioux significa debajo, y demandar significa debajo más un sustantivo, o debajo más un sustantivo. ¿ Cómo dirías en francés, mi llave está encima de la mesa. Macleay, Tableu, Macleay, ACRL, a Tablo. Eso puede significar que mi llave está encima de la mesa o simplemente mi llave está sobre la mesa. Mi tableta de arcilla puede significar sobre o encima de. 106. 115g - de desso (de): ¿ Cómo dirías en francés? Necesito encontrar el libro porque dejé mi llave debajo. Jbs quería palanca Baylor, celos de canasta, mi barro, el zoológico. Jb es uno de los 2 millones de canasta livre GLA ver mi arcilla, el zoológico. Dejé mi llave debajo del libro. Celos, mi palanca Clay Studio, GLA, dicen mi hígado solar de arcilla. Aquí tienes tu próxima frase para esta lección. O mayores. Si dices mayor, demandado por sí mismo significa arriba. Pero si quieres añadir un sustantivo al final para decir más arriba algo, puedes decir, Oh, a gusto. ¿ Cómo dirías en francés? Hay un espejo sobre la chimenea y la palabra para espejo es, soy mero Hawaii. El raro para una chimenea es Ilia en marihuana. ¿ Nombre de Shimmy? Ilia, soy milivatio o la sulla shimmy. ¿ Cómo diría que Pierre vive en el piso de arriba? ¿ Pierre? Pierre bit Alitalia, el más antiguo x2. Hay mucho ruido por encima de mi departamento. Libro. ¿Quiénes son los estudiantes? Libro podría haber camino o las Pseudomonas. Ponga este libro por encima de los demás. Palanca de mesa o los alumnos son los principales para dejar su término más antiguo de dos días. 107. 115h - en dessous (de): ¿ Cómo dirías en francés? Creo que hay algo por encima lo que se pasa shows clave o desu. Pasas shows clave o desu. Aquí tienes tu próxima frase para esta lección. En el x2 o x2 o bajo Sue. Significa a continuación. Y hay que usar la palabra si querías seguirla con un sustantivo. ¿ Cómo dirías en francés? Está por debajo de 0 afuera. En la interfaz X2 en el traje para decir, Oh, no lo estoy configurando por debajo de 20€. Generalmente uno pasa los al video. En el traje ventaja Hall. Mi maleta está debajo de la mesa. Mis valles en el tabular sulla. Mis valles, entendió como Tablo. ¿ Qué hay abajo? Hasta bajo Sue. Sue. Ahora las palabras debajo y abajo en inglés son palabras muy similares en significado. Lo mismo va con arriba y arriba, pero es lo mismo en francés. Hay un ligero matiz. Si dices arriba o abajo, entonces probablemente signifique que el objeto no está tocando lo que sea por encima o por debajo. Y lo mismo ocurre en francés, si dices sudo mayor, o entendido, eso significa que el objeto no está tocando lo que sea por encima o por debajo. Por otro lado, Sue y Sue significan que probablemente sea conmovedor. Significan por dentro y por debajo. Por ejemplo, digamos acero en Tabula, digamos CRLF, Tablo significa que está sobre la mesa por lo que está tocando la mesa. Titulares de estaca para dejar que W sea demandado lote Tablo significa que está por encima de la tabla. Probablemente no esté tocando la mesa. Por lo que se podría decir que el reloj está por encima de la mesa. Traje más viejo que a w, la palabra pseudo significa encendido. Y pseudo más viejo significa arriba, y demandar significa debajo. Considerando que bajo pseudo significa a continuación. 108. 115i, encima y abajo: Acabamos de mirar las palabras para arriba y abajo. Nuevamente, teníamos palabras que podías usar por sí solas y era que podías usar con un sustantivo. Por sí mismo, puedes usar demanda mayor y mayor para significar por encima de Odiseo. Pero entonces si quieres usarlo con un sustantivo, tienes que poner la palabra debida al final, o el traje significa arriba, más un sustantivo. En la PS2 significa a continuación, y se puede utilizar eso por sí mismo. Pero bajo pseudo se puede usar con un sustantivo. En la PS2. El su más antiguo, su por sí mismo. En el pseudo con sustantivo. ¿ Cómo dirías en francés, está en el piso de arriba. ¿ O dices que no mientas entre los sioux? Está por encima de la chimenea. Asumiendo asumiendo. Está en el piso de abajo. Demostración de laptop en la vuelta después de mes a demandar. Está debajo de la tabla. Siéntate en la demanda ley Tablo, siéntate en el tabular Zou De La. Solo hay una ocasión en la que no usarías Sue mayor y entendió que significaba arriba y abajo. Eso está en un texto escrito. En un texto escrito, usas las palabras, ves el zoológico y ves el Zoom para significar arriba y abajo, por ejemplo, o ella abajo un día después el examen por favor ver los diarios de Sioux ejemplo c, This significa ver los ejemplos anteriores. C22 se usa cuando estás diciendo que algo se puede encontrar por encima de ese punto escrito. Dirección de maná bidireccional. Ver la SU dos VM en la dirección C22. Encuentra mi dirección a continuación. C se usa para significar a continuación. Eso siempre está en un texto. Ve los Sioux y C22 significan arriba y abajo cuando estás hablando de que algo está por encima o por debajo en un texto. 109. 115j, en bas: Aquí hay una nueva frase. Significa abajo en bar. ¿ Cómo dirías en francés? Está abajo. Creo que Pierre lo dejó abajo. Cupones. Bueno. Pierre. La la la la IC Sin límite. ¿ Lo encontraste abajo? A ANOVA bidireccional? ANOVA bidireccional. Pasé esta noche abajo. Pasa una ui de unión. J passe. No hay un retrete abajo. En tu iPad. El inodoro en tu iPad a inodoro Toba. Lo opuesto a omega es o, significa arriba. ¿ Cómo dirías en francés? Está arriba. Ver en set en oh, creo que el pasaporte PBS está arriba. Japón va a pasar pelota do Pierre. Oh, buen pasaporte, el Pierre. En esta lección hasta ahora hemos tenido no lo hizo. Lo que significa dentro. Significa afuera o al aire libre. Significa en. Como un interior de. Dólar. Medios fuera de. Desu significa en la parte superior. Significa encima o encima de algo. El Sioux significa debajo. Sue significa debajo o debajo de algo. Significa por encima de algo. En los sioux, el medio debajo de algo significa abajo. Y o significa arriba. 110. 115k - en haut: ¿ Cómo dirías en francés? Tenemos cinco habitaciones arriba. En samba hundida. Oh. Oh. ¿ Estás subiendo? Olive, ¿quién está encendido? Oh, puedes llevar tu café arriba. Vu vapor. Café. Au cafe on. Oh, se ha ido arriba. Italia. Italia encendido. Tuvo una ducha arriba esta mañana. Hacen Shea stomata. Hacer Shea en YC y fonema de potasio. Aquí hay un pequeño sinónimo de islote dash. Dash también significa arriba. Dejar el guión. Usando Alitalia. ¿ Cómo dirías en francés, está arriba? Creo que Pierre va arriba. A Pierre. Pierre. ¿Cómo diría usted en francés, las otras habitaciones están arriba. Algunos guión válido. Dash. 111. 115l - en la l'étage: Usando la frase islet dodge, ¿Cómo dirías en francés? Me quedo arriba con los niños. Estudié vagamente zona teléfono, apenas vacantes Alitalia en finca. Los baños están arriba. Inodoro tardío. Santana. Santana. Todo el mundo está arriba. A Lamont, italiano adjuntar a Lamont italic. Puedes usar Alitalia o indistintamente. Entonces podrías decirle a Lamont una cúpula, oh, depende completamente de ti. ¿ Cuál eliges? ¿ Cómo dirías que están esperando arriba? En esta lección, hemos tenido sentido por dentro. Significado fuera o al aire libre. No, lo que significa en como un interior de los medios fuera de. Esto significa en la parte superior. Significa en más un sustantivo, o encima de más un sustantivo. El Sioux significa debajo. Sue significa debajo de algún dedo debajo algo más viejo, demandar significa arriba. Pero si quieres poner un anuncio al final, tienes que decir, oh la Sue. Sue significa abajo. Y de nuevo, si quieres poner un sustantivo al final, hay que decir en el x2. Bar significa abajo. O significa arriba. Y puse dash es otra forma de decir arriba. 112. 115 m. de los retos: let's la práctica: de inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿ Cómo dirías en francés, no puedo encontrar tus llaves arriba? A lo mejor están abajo. Hepáticamente en o da alguna forma. Genitales. Pero la arcilla, eso me gusta. El Detrick y así sucesivamente Bomba. O si estás hablando formalmente, puedes decir arcilla Pavel genital en Oh, pero eso es supongo arcilla Pavel genital. Pero Detrick es barra sin tono. ¿ Cómo dirías ¿Por qué estaban afuera? Hace mucho frío. Ambos tranquilos. A favor de él y puso la comida encima de la mesa. Milano la Tabula. Se Emiliano h02, coche Tablo está en la cochera. No miro a Subway. No miran. Se puede ver lo que hay debajo de las botellas de vino de forma segura hacia fuera sobre demandar a una patata. Por lo que CALEA en el Sioux debutó la camioneta. ¿ Cuánto tiempo esperaste abajo? Yo en el teléfono a las dos sobre mí y el pensamiento fue que hay mucho ruido. Un libro, mi libro de departamento lo haría, chico, o el estudiante podría tener un libro óptimo llamado monobactam boy. Está por debajo de 0 afuera hoy, pero tenemos que ir al parque. Entendido. Como una puerta entera, entera Deberíamos hacer una capa de vuelta en el traje es un todo. Nuevos NA o de vuelta. Dijo que no quiere fijarlo por debajo de 100€. Tapa kilo verbalmente avant, barra caliente, Honda, demandan a la dama asesinada. A Sue. Has dejado tu maleta debajo de la mesa. Valores de Lat sobre los valores tabulares en la sulla Tablo. 113. 115n - Práctico: de francés a inglés: Lo que vamos a hacer ahora como algunas traducciones inversas. ¿ Qué significan estas frases francesas en inglés? Si es HOPWA. Si una dura. adentro, hace demasiado frío. Categorías espectáculos Salamis en Calico muestra zona de salami. Hay algo en lo que vamos a necesitar la casa en el baño. En baño encendido. ¿ Hay peaje? Tomó escaleras. Conociste montaje del acelerador, lamba, bomba. ¿ Puedes poner tu código abajo? Digamos dos omega, digamos a Donna Sharma. Deja todo en la habitación. Mapeo de tonos bajo denote del, punto del. Estoy esperando a María fuera del hotel, que ya necesitas. Dupont ya Nader. ¿ Quieres cenar afuera? No somos válidos. Di por favor. Está más alto arriba. Fasciola Tableu. ¿ Qué hay en la mesa? Sola. Sola. Vayamos adentro. 114. 115o - Vamos a volver a aprende a los franceses: Lo que haremos ahora son algunas traducciones recapituladas para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿ Dices en francés, prefiero caminar, pero hoy no tengo tiempo. Voy en el auto. Medir un total de paleta sería Jove en lo que prefieras. Medir un piloto tonifica en lo que ahora. Gracias. No voy a probarlo. No hay política desordenada. No hay política desordenada. Fue mi cumpleaños ayer y ahora tengo 64 años. Equipo en cualquiera digo una montaña en Jay Swanson, ciudad catalana mañana de todos modos, lo diré. Una montaña en je suis en catalán. Sigue recto, toma la tercera carretera a la derecha, y luego está a la izquierda para apuntarla a 20 cm. ¿ Quién tenía que hacer un pre LA? Imprímalo dos veces m un todo en un preset. El cumpleaños de María es el 14 de junio, y ella tiene 27 años. Una mirada a esos J1 de acetona. Una mirada a esos 111 puesta en marcha. Me gusta ir de vacaciones al extranjero, pero prefiero quedarme en Inglaterra. Jim, me acuesto en mi consulado tangy mayor prefiero si me quedo más tiempo allí. Jim, me acuesto en los fondos, el electrón J medir el perfil. Me quedo más tiempo. Están tomando una ducha esta noche o mañana por la mañana para hinchar a los mamuts. Mamuts. ¿Por qué no te metiste en la cama antes? Bagua anotada por mí o Plutón. Sepa quién es para mí sólo Plutón. Gastaron 5€ en hundidos. hundió. No pude ir el año pasado porque no tenía dinero. Booby basale, Lani, Danielle, baloncesto, Navi, mala película, extrañamente, lineal. Los productos de bajo ahora deberían ser malos. 115. 115p: vamos a volver a aprestar un momento - de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones recapitulativas del francés al inglés. ¿ Qué hacen estos franceses y esto significa en inglés. Uno Luca, o no zoom, quiere mirar Es cuarto a 11. Vo2 u hogar hostil o histona. ¿ Vas al grupo de restaurantes fue USAA. Gsa, Yay. ¿Qué puedo tratar de llenar una cocina entonces no necesito tener un uso delis para sentirme como dentro de eso, no, no lo hice. ¿ Hiciste la cocina? La comida es deliciosa. Apunta un vaso de té. Hay excelente, excelente rendimiento. Toma la salida hacia excelentes proveedores y luego ve recto en plazo o H02. Sabía que íbamos a decirle a María que trajera algunas noticias de comida Alonzo cine para poner a La Meca de esta manera. Noticias Cine Alonzo para poner método es que vamos al cine todos los miércoles por la noche. Momento vacunado, Universidad. MOI de básquetbol, si pasan en género animal, albahaca, moire de basquetbol, si es difícil. Personalmente, no quiero ir a la playa porque creo que hace demasiado frío. A DC. A DC. Me gusta todo el mundo aquí. Póngalo externo, mamá, no nos fijamos en cantidad extrema. Nosotros no lo somos. Este auto es extremadamente ruidoso. 116. 116a - monter en l'étage: Empecemos esta lección con un recapitulativo rápido de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés, por dentro, afuera o al aire libre? Como un interior de Don't. Fuera de la arriba. En la parte superior o simplemente por debajo. Debajo de algo, o justo debajo de algo por encima de algo. El traje debajo de algo. En la PS2. En la planta baja, En el bar. Planta alta. En la última lección, conocimos la pequeña expresión alle. Dije que significa arriba. Bueno, esta expresión es muy versátil y se puede utilizar de diversas maneras. Toda esta lección se va a dedicar a ella. Tu primera frase es Monte. Monte Carlo, alle Taj. Significa subir arriba, Monte. ¿ Cómo dirías en francés, voy arriba? Tu montaje. Montaje. No olvides que el verbo Monte es uno de esos verbos de movimiento, lo que significa que en tiempo pasado, no usas R como auxiliar. Tienes que usar eta en su lugar. ¿ Cómo dirías en francés? Creo que Pierre subió arriba. Jiu pasco, Pierre. Pierre. ¿ Puedes subir arriba a Mondale en BU Monte Ali Taj. 117. 116b - descenso de l'escalier: ¿ Cómo dirías en francés? Deberíamos ir arriba ahora. Montel adjunto y el lunes adjuntaré montaña. Vamos arriba. Montaje. Montaje. Toma esto y sube arriba. Por favor. Ver un montaje en juego. El juego de roles. Voy a subir arriba y meterme a la cama porque estoy muy cansada. Gv Montel adjuntar una momenta Ali, últimos años personas hemo fatiga. Juvenil, Ali Taj, un metro Ollie, pascales, hablas más fatigado. No subieron arriba. En la canción, Pam en cola adjuntan enfermedad en Permanente Alitalia. Aquí está lo opuesto al guión Monte ALE. Santa lista Scarlatti en la escamosa centralizada significa bajar la planta baja. Ellos Santa menos escamosa. La frase repudiada o menos aterradora significa literalmente descender las escaleras. Además, el verbo de Santa es un verbo de movimiento. Pero debido a que es seguido directamente por un sustantivo, se usa Ofwat en tiempo pasado para esta frase. Esto es algo interesante a tener en cuenta sobre los verbos de movimiento. Recuerda, vimos algo similar con el verbo Garay, que dije que puedes usar transitivamente usado con un objeto o en transitorio usado sin objeto. Bueno, lo mismo es cierto con los verbos de movimiento. Por lo general hay que usar el verbo auxiliar, etc. Cuando estás conjugando verbos de movimiento en tiempo pasado. Pero si los usa transitivamente, se utiliza como el verbo auxiliar. En cambio. Este no es un fenómeno que vamos a tener que pensar mucho en francés. Pero hay algunos ejemplos que podrían ser útiles. Vamos a echarles un vistazo ahora. Cuando se usa el verbo buscado TO, en transitorio, significa salir y es un verbo de movimiento. Así que no se olvide en medios transitorios sin un objeto. Se puede decir cosas como sólo tres suave t. Sólo tres suave T. lo que significa que salí LSR. Esy. Lsr t, ESY. Salió anoche. Novedad on pass off T. Novedad en el bajo de T. No salimos. Cuando se utiliza el verbo soft tier con un objeto. Entonces es transitorio, entonces significa sacar algo. Por ejemplo, J soft T en el Mac, Bosch, JCF t y la carga, el mapa Bosch. Saqué un bolígrafo de mi bolsillo. Ley Lat Hubel. Hubel. Tomó el pinout es también T en girar el hueso es también T girar la camioneta. Tomaron una botella de vino o sacaron una botella de vino. Puedes ver cuando usas saltier con un objeto, usas Ofwat como verbo auxiliar en tiempo pasado en lugar de eta. No tienes que usar software en tiempo pasado, pero solo te estaba dando ejemplos de tiempo pasado. Para que puedas ver cómo usamos en lugar de etera. Pero en tiempo presente puedes decir cosas como nuevo equilibrio tonal suave, tu nuevo tono suave, tu nuevo tono suave un caparazón, 12 vatios de potencia x2. Tomamos a los perros tres veces al día. Jsr, TLS, concha, Sumatran, JSON, estomatales. Saqué al perro esta mañana. Cuando se usa el verbo metonymy en forma transitiva, significa volver como en, volver a algún lugar, y es un verbo de movimiento. Por lo que usas eta, capucha en nay o Maxim. Simplemente se caliente en una o al máximo. Volví a la tienda. Caliente en una última demanda por el aire. La duele un último lunes en el aire. Regresó la semana pasada. Nuevo peritoneo Nissan, novedad sobre nombre Palo Alto. No volvimos. Cuando usas el verbo nombre del hotel con un objeto, lo estás usando transitivamente, entonces significa devolver algo como emprender algo de vuelta. Por lo que se utiliza Ofwat como verbo auxiliar. James Hutton, ALA espectáculo a través de J. Hutton una correa ASU. Me devolví los zapatos. De manera similar, el verbo deshonor se puede usar con un objeto o sin objeto. Si usas esto on, sin un objeto en transitorio, entonces tienes que usar eta como verbo auxiliar. Si estás hablando en tiempo pasado. Si se usa esto en ella con un objeto transitorio, como en la frase la repudió, menos aterrador, para bajar las escaleras. Entonces puedes usar como verbo auxiliar. Eche un vistazo a estos dos ejemplos. En éste está en éste. ¿ Bajaron en esto el mes de julio escamoso está en éste, hacen menos miedo. Bajaron las escaleras. Se puede ver cuando se usa esto por sí mismo, se utiliza eta como el verbo auxiliar. Entonces tenemos cualquiera de las canciones, la canción sí, entonces tenemos que acordar el participio pasado. Pero si lo usamos con un sustantivo, usamos como el verbo auxiliar está en éste, hacemos menos escamoso, y no necesitamos estar de acuerdo. El participio pasado es domingo. Domingo. Bajaron es en esto en julio escala DEA. Bajaron las escaleras. 118. 116c - transitive en comparación de los transitive: ¿ Cómo dirías en francés, voy abajo? Vieron a menos que Judah lista de canciones, Kelly. Creo que Pierre bajó. Pierre. Pierre en esto y hacer menos galera. ¿ Cómo dirías, puedes bajar, por favor? Poner esto en un portador es igual a jugar. Boo boo play. Ella bajó, pero dejó todo arriba. Esto en julio programarlo a las dos vamos a ver. Voy a adjuntar a vamos a ver. Quien ha bajado. Esta llave de Angeles Cali en este de julio. Fuimos abajo porque los niños se quedaron dormidos. Noticias Quiero esto en julio escamosa vascular está en teléfono. Suzanne me encendió en este postula de Angeles Cali por teléfono. Entonces algunos amanecieron sobre mí. Ve abajo rápidamente y encuentra una botella de champán. Este solo mo escamoso, rápido, en mutar el panel encogido. En la escamosa izquierda, un bidireccional en Bután, Duchamp, Daniel. No quiero subir a las escaleras ya que estoy demasiado cansada. Cuerpo Sandra Scalia, porque serías duro, ITA, deshonesto o menos aterrador, gaseoso, ser más duro TDA. En esta lección hemos tenido hasta ahora el lunes, lo que significa subir arriba. Suenan aterradores. Significa bajar las escaleras. Cuando usas el verbo saltier como verbo transitivo, lo que significa que tiene un objeto. Significa tomar algo más. Cuando usas el verbo saltier como verbo intransitivo, lo que significa que no tiene un objeto. Significa salir. Del mismo modo, caliente en a. cuando se usa con un objeto es un verbo transitivo y significa devolver algo o recuperar algo. Pero cuando usas hot on sin objeto, es un verbo intransitivo, y significa volver como índigo atrás. Y cuando los verbos de movimiento se usan transitoriamente, no usas etc. Utilizas Ofwat como verbo auxiliar si los usas en tiempo pasado. Pero si se usan de manera transitoria, entonces se usa eta. 119. 116d - étage: Aquí tienes tu siguiente palabra para esta lección. Ocho, guión. Dash. Significa flujo o historia. ¿ Cómo dirías en francés, verificar flujos? Se hundió un guión, guión. Ahora, hay algo extraño que sucede en inglés cuando se habla de qué flujo de algo está encendido. En inglés británico, el sistema va flujo de tierra, primer flujo, segundo piso, tercer piso, etc. Considerando que en inglés americano, comienza en primer flujo y luego va el segundo flujo, ese flujo. Y cuarta fila. El sistema francés está de acuerdo con el sistema británico. Comienza en el flujo del suelo en lugar de la primera fila. Echemos un vistazo a cómo se ve. Oh, oye el espectáculo ver au lait, el espectáculo ver significa en el flujo del suelo. O un inglés americano que estaría en el primer piso o en el show. Ver, la palabra o se usa para significar en el programa de radio. C significa flujo de tierra. O mostrar C significa en la planta baja, daño permanente, o guión permeado significa en el primer piso, daño permanente o un inglés americano, esto sería en el segundo piso. Un guión es un masculino ahora y ahí es donde decimos permear más que estreno. Museo adjuntar o hacer Zm, un guión significa en el segundo piso. O de nuevo, en inglés americano, esto estaría en el tercer flujo, o doozy em dash. Dash, o dos veces el guión em significa en el tercer flujo o un inglés americano en el cuarto piso. Adjuntar KTM un guión. Un guión significa en el cuarto flujo, por lo que Capitolium significa cuarto. Si bien en inglés americano llamarías a esto el quinto piso o KTM, un guión. Entonces, ¿cómo dirías en francés? Está en el primer piso. Estreno al guión. Dash vive en el segundo piso. Pierre. Pierre hábito, o DCM. Un guion. 120. 116e - au rez-de-chaussée: ¿ Cómo dirías en francés? Creo que el restaurante está en la planta baja. Jefe, bueno en eso. De acuerdo, el espectáculo ve tengo que Hester, embrujada espectáculo de Ohio ver. Los aseos están en el tercer piso. Inodoro tardío, Santo trapecio adjuntar necesidad de dejar Santo a ICM. El flujo del suelo. Hay un restaurante y en el primer flujo hay un hotel. Ilya. A0 Premier había dash Ilya anotado espectáculo dicen Ilya Osterholm, A0, Miata Dodge, Iliana. En esta lección hemos tenido hey Ali Taj, lo que significa subir arriba. Si usas Monte Carlo alle dodge en tiempo pasado, tienes que usarlo como verbo de movimiento, que significa que usas eta como verbo auxiliar. Sandra. Portador de lista significa bajar las escaleras. Y está Sandra a pesar de que es movimiento disponible, porque es seguido directamente por un sustantivo. Si lo usas en tiempo pasado, lo usas transitivamente, lo que significa que lo usas con el verbo como verbo auxiliar. Si lo usas como verbo transitivo significa sacar algo. Si lo usas como verbo intransitivo significa salir. La autonomía como verbo transitivo significa devolver algo, como en recuperar algo. Aferrarse a un verbo como intransitivo significa volver como en volver atrás. Dash significa un flujo o historia. El espectáculo decir, significa en el flujo del suelo. Premier tenía guión, medios en el primer flujo. O museo adjuntar medios en el segundo flujo. Medidor de guión significa en el tercer flujo. Ok. 3m adjuntar significa en el cuarto piso. 121. 116f : vamos a practicar en inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿ Cómo dirías en francés? ¿ Por qué van arriba? Montaje. Montaje. Ella bajó porque dejó su abrigo abajo. Este vascular indebidamente aterrador digamos que alguien A en tono vascular. Subió hace diez minutos mientras está cansado y dijo que quiere meterse en la cama. Eliminar este Minuit. Ayuda asesinada versus geométricamente, EDI de Hilary Mantel, Estos minutos garhi fatiga, AED asesinado con simétricamente. He puesto lo que querías en el segundo piso. Jamie circuitos que tienes camino o haces el guion? Dash. Ahí esperándonos en la planta baja. Tenemos que bajar ahora. Oh, oye el show ver, no sé el que suenan realmente aterrador. Apuntar antinode en Ohio. Ver. No lo sé. Lo siento, pero no hay baños en este piso, desafortunadamente. ¿ Viste este único accesorio de activos de billetera acolchada o asma? Mayo en el iPad violeta, dije la materia oscura. Si tienes hambre, hay un restaurante en el tercer flujo y podemos haber puesto en marcha su c2 se encuentran en Nala. Ver Buda ser divertido. Agustín, una nueva religión, Nala. Ella sacó la papelera esta mañana. S de t lap Hubel. Hubel, samatha. Quiero devolver este abrigo porque no me gustó. Caliente en esta cantidad A pascales general MPA, caliente en una canasta, general MPA. Ella bajó y luego salió hace 20 minutos. Esto indebidamente escamoso un minuto. Cualquier TED suave, tengo un minuto. 122. 116 git: let's la práctica: de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿ Qué significan estas frases francesas en inglés? Noticias Abby, tono, APS un poco, voy a adjuntar en la noticia o golpeado o un Pierre, gané a ese adjunto en la PS2. Vivimos en el cuarto piso. Mpa sale en el piso de abajo. Aquí venceré voy a adjuntar o la literatura Sioux, Kia Beta. Odiseo, que vive en el suelo. Tranquilo. A2 Mondelez, aterrador. Pero aqua. A2 Mondelez, Carly. ¿ Por qué subiste arriba? En 20? 20º activo? ¿ Hay un retrete en este flujo? Iliac puede no apresurarse ombre. No hagas NOPAT. Hay uno El Montel un guión. Dash. Que no su show iterador Sharma, ver, dong, no papoose, quiere el Monte. Hay diez pisos, pero afortunadamente nuestra habitación está en la planta baja, por lo que no es necesario subir arriba. La tilapia tenía guión. Dash. ¿ Qué hay en el primer flujo? Golpeado, golpeado. Ahora podría estar pensando que éste significa que vivimos en el último piso, lo cual hace literalmente, pero en inglés decimos que vivimos en el último piso aquí abajo. Hitachi significa flujo superior en francés. Vivimos en el último piso. En éste hacer Alice tarea aterradora es Avi teléfono está en este deshacer y pasar estas pesadas granja. Bajaron porque tenían hambre. Embrujada o abajo los avatares tiene el hogar A aquí abajo. El restaurante está en la planta superior. Acuerdo conocido descentralizar antinode Kadima. ¿ Quieres bajar ya? 123. 116h: vamos a volver a ajustar: de inglés a francés: Lo que haremos ahora son algunas traducciones recapituladas para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿ Cómo dirías en francés? No, eso no es para mí. No se sentó el moire de papel sunita y un Moi Pierre púrpura casándose con Marie Pierre. Pierre. No entendíamos lo que era. No hay fondo Naamán, sacarosa. Nuevo nav sobre fondo, superset. Haz todo ahora si es posible. Phi2 montaña en CPC cabrá dos meses CPO desconocido, CBO, donde en el hotel. Hola cola. Cola. A veces me gusta ir a París, pero a veces prefiero ir a a mi Gmail Abadi. Que se vaya por Alia Massey. Gmail. Que sea bueno para ti, preferiblemente un Maxi. Has dejado la espalda en la mesa. Lsat on sac sulla Herramienta Tabula en Tablo. No tengo los boletos conmigo. Ballet ba, ba, ba, ba o Blackmore. Me apetece el pollo de hoy en lugar del Cordero. J de v du pull a Odeo. Odeo, la tierra nueva capa. ¿ Deberíamos ver el Lunyu? Yo estoy aquí. Sólo VDC. Vdc. 124. 116i: vamos a cambiar los datos de la edición de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones recapitulativas del francés al inglés. ¿ Qué significan estas frases francesas en inglés? C, se ubicaría FEC, ojalá. Nos vemos. Replay de escena de café. También. Quisiera una copia, por favor. Pase. Eso aplica también para ser te da tres ocupaciones superiores. Platón sería bajo te da tres top ocupado. No voy a ir a la playa hoy porque estoy demasiado ocupado. A éste, el paleozoico más atribuye uno, la pandemia. ¿ Necesitas hablar conmigo? En un ácidos biliares MEN en una pila activos admin. No está ahí esta semana. A Ellie edema. Edema. ¿ A dónde quieres ir mañana? Beta t a las viviendas ECF, Abby a TCC de manos. ¿ Viven aquí frente a espectáculos de guijarros deben importarnos? Por favor muéstrales los con V Kia. Hoy es más cálido que ayer. Gmr exigen CML pesado Avik nuevo en el cabildo y la porción exige a CML la anti-vacuna en la consola y una porción. Me pregunto si Marie viene con nosotros de vacaciones el próximo año. Ver. Una vista. Aquí está el más antiguo. Recién obviamente theta pensé que podría saber que Nabeel y la burbuja podrían expiar. Novedad. Obviamente theta Tony falló. Puede que no tenga su propia burbuja. Queríamos visitar la Torre Eiffel, pero no tuvimos mucho tiempo.