Transcripciones
1. Introducción al curso 13: Avenida Google AD. Hola, y bienvenidos al curso de francés de tres
minutos 13. En este curso,
vamos a estar pasando por las lecciones 108 a 116. Como siempre, este curso está
lleno de nuevo vocabulario y nuevas
estructuras gramaticales que me
ayudarán a decir aún
más en francés. También serán muchas oportunidades para que practiques todo lo que estás aprendiendo más todo lo que has aprendido
en los cursos anteriores. Espero que disfruten
este curso 13 en la serie
francesa de tres minutos. Y al igual que antes, el método y el
diseño son todos iguales. No olvides que el
truco es aprender
poco pero a menudo para que
mantengas el entusiasmo y te metas en un buen hábito con
tu aprendizaje de francés. De esa manera
encontrarás que todo va mucho más fácilmente. Y lo más importante,
si un aprendizaje está-puesto, feliz, merci beaucoup.
2. 108a - el adverb bien: Empecemos esta lección
con un recapitulativo rápido de las palabras y frases que
aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés? ¿ Quién con qué? Con CWA? Cuánto tiempo para mí en la
lengua. ¿De qué color? La calculadora. Primera
palabra para esta lección. Significa bien, más allá. ¿ Cómo dirías en francés, canta muy bien. Se muestra a trivialidades. Está jugando muy bien. No se siente muy bien. Enfermedades en camino. Camino. Lo hace muy bien. Tibia. Tibia.
Escribes muy bien. Hablan bien, pero
no escriben muy bien. Mayo petróleo inactivo. Creo que hablamos bien. Columbia. ¿
Pasaste polinomio en canoa o cupones compilados
más allá de comparar más allá.
3. 108b - colocación de bien.: La mayoría de las veces, la
palabra más allá va en el mismo lugar en
una frase francesa como usted pone bien en
una oración inglesa. No obstante, hay una
pequeña excepción. El tiempo pasado. Cuando hablas en tiempo
pasado en francés, tienes dos partes, el verbo auxiliar y
el participio pasado. La palabra más allá
va entre estas dos palabras. Si quisieras decir algo
como él ha jugado bien, tendrías que decir en francés, ha jugado bien. Ylab, Yangzhou, Eli más allá de la UE. Significa que ha jugado bien. O sea emoji, emoji. Ha comido bien. ¿ Cómo dirías en francés? Ella jugó muy bien hoy. Tipo Xun, joven judío. Habló muy bien. Ella no cantaba bien. Sí, Sean. Sean.
Lo hiciste bien. Julio la cuota de amphi VBM. Nadaron bien ayer. Sobre más allá de nij. Sí. Sí. Todo
iba muy bien. Caribe.
4. 108c - El habla un buen francés: Ahora sólo una cosita
más que
decir sobre la palabra
más allá en francés. Si quieres hablar de lo bien que alguien habla un idioma. En inglés, tendemos
a decir que habla bien francés o ella
habla buen inglés. No obstante, en francés,
donde literalmente
dices es que habla bien, el francés es un poco raro, lo
sé, pero así lo
dicen en francés. Anguila pal más allá de
la hoja en C. Eso significa que habla buen francés.
Comenzó solitario. Solitario. Ella habla buen inglés. Ahora la razón por la que he puesto
el bucle entre paréntesis es porque hay un
ligero desacuerdo en el mundo de habla francesa sobre si ponerlo o no. No estoy seguro de si
he mencionado antes un libro llamado masaje Lubanga, pero es casi como una
Biblia de gramática francesa. masaje Lubanga dice
que debes usar bajo. Cuando dices Japón. Hay muchos amigos,
gente que está de acuerdo. Posiblemente soy igual de
muchos que no están de acuerdo. Por lo tanto elige como quieras. Yo siempre digo la palabra baja en esta situación porque
así me enseñaron. Pero en realidad no
importa porque te entenderá de cualquier manera. Se puede decir fantasía o
amigo de anguila más allá de lo elegante. Del mismo modo, se puede
decir L PAL en LE, o LPL más allá de solitario. La palabra puede ser usada o perdida cuando estás diciendo que
habla o ella habla. Buenos amigos son buenos ingleses. Entonces, cualquiera que sea el idioma del
que estés hablando, ¿Cómo dirías en francés? Pierre habla muy buen inglés. Pierre, solitario. Solitario. Habla muy buena franja. Joven con José.
José. No lo olvides, puedes decir o simplemente fantasía. Se puede decir Cualquier farmacia PAL
Tabia Lee o fantasía de tibia PAL. Y ambos
significan lo mismo. ¿ Cómo dirías que hablo bastante bien
ruso? Usted ensayo amigo
más allá de lo obvio.
5. 108d - mieux vs. meilleur: Hemos aprendido que la
palabra más allá significa, bueno. Pues aquí tienes tu próxima
palabra para esta lección. Moo. Moo. Significa mejor. Mu. Ahora te oigo decir, Espera, ya hemos aprendido
la palabra para mejor. Fue mayor. Bueno, hay dos palabras
para mejor en francés, y no se pueden
usar indistintamente. Existe una regla estricta en cuanto a
cuándo se puede utilizar cada uno. ¿ Puedes recordar lo que es
un adjetivo? Un adjetivo es una palabra
que se puede poner, está frente a. Se puede decir que es mejor. La palabra mejor es un adjetivo. Cuando estás diciendo
que un sustantivo es mejor. Y ahora estoy siendo
cualquier objeto o cosa. Usarías la palabra mayo año, siempre que algo es,
era o será mejor. Siempre debes usar May yeah. Lavon, alcalde. Alcalde. El vino es mejor. Tierra no, h02 en los medios de comunicación. Y hacen que la
comida era mejor. Para empezar, hice dos mayores, todo va a ser mejor. No obstante, la palabra media es
lo que llamamos adverbio. En inglés, los adverbios generalmente
terminan en las letras LY, simplemente felizmente, rápida o lentamente. Pero este
adverbio en particular no. Mero significa mejor en
el sentido de un adverbio, es
decir, siempre
se usa para describir un verbo. Por ejemplo, ecosistémico tú, ESS en mu significa que se siente mejor. Está describiendo cómo se siente. ¿ No me muestra shan Mu? Ella canta mejor. Está describiendo
cómo está cantando. Mir zu, mir. Juegan mejor. Está describiendo cómo
están jugando. Cuando está describiendo un verbo. Usas Mir. Cuando está describiendo un sustantivo, se usa puede usar el tiempo pasado. La palabra mere puede ir directamente después del
verbo auxiliar, al igual que más allá. O puede venir después del
participio pasado como un inglés. He escuchado el espejo colocado después del verbo auxiliar
mucho más de lo que lo he escuchado, colocado después del participio
pasado, pero ambas posiciones
son igualmente válidas. Camino de Lmu. Hoy jugó mejor. Zhu a moo. Moo Ojibwe. Hoy jugó mejor. Ambos son correctos.
6. 108e, mieux que: ¿ Cómo dirías en francés? ¿ Ahora canta mejor? Mu Montana. Montana. Hoy está jugando mejor. En esta lección hasta ahora hemos tenido más allá, lo que significa, bueno, mayor significa mejor cuando
se usa como adjetivo, lo que
significa que describe un sustantivo. Y mu, lo que significa
mejor cuando se usa como adverbio
que describe un verbo. ¿ Cómo dirías en francés? Ella habla bien el inglés, pero habla mejor francés. Normalmente. Puede ser sin saberlo, ¿
puedo hablar alemán mucho mejor? Mau paralelo, libro Mau. Puedes agregar una palabra al
final de Mu. Te pones mu. Mu, lo que significa mejor que, cómo dirías en francés, ella cosas mejor que yo. Moco. Moco. Él juega
mejor que Pierre. Moco. La leche aparecen medios, bueno. Mayor significa mejor
cuando está describiendo un sustantivo. Entonces cuando se está
utilizando como adjetivo, mero significa mejor cuando
está describiendo un verbo. Se está utilizando como adverbio. Y mero significa mejor camioneta.
7. 108f - le mieux: Sólo diré en francés, se
siente mejor que ayer. Hablas inglés
mejor que yo. Pal, sólo mu vous
amontonando sobre mudo. ¿ Cómo dirías usando la forma
informal de
decirte, hablas inglés
mejor que yo hablo francés? Moco que realiza ver en dos partes
normalmente moco Japón. Él juega mejor que su moco. Moco. Lo hicieron mejor
hoy que ayer. Elon Fe mu, o
deberíamos, o debemos preocuparnos. En esta lección hemos tenido
más allá, lo que significa, bueno, mayor, lo que significa mejor cuando
se usa como adjetivo. Mu significa mejor
cuando se usa como adverbio. Y curva significa mejor que, como dirías en francés, ella canta mucho mejor que él. El libro Shan 't se muestra mucosa
bucal. Aquí tienes tu siguiente palabra
para esta lección. Mu Lumiere. Significa lo mejor. Lumiere. ¿Cómo
dirías en francés, Marie piensa la mejor? Sean Murray, Lumiere de Sean.
8. 108g - mal: ¿ Cómo diría en francés
Pierre, por favor? El mejor. Pierre. Pierre.
Marie juega bien, Pierre juega mejor, pero
Andre siempre juega al mejor. Moo, moo, moo, moo. Creo que lo hago lo mejor. ¿ Se detuvo
poco a poco desvanecerse en moo. Moo. ¿ A quién crees que
juega mejor? Perseguir llaves, generalmente mudo. Hemos tenido más allá. Lo que significa, bueno, significa mejor cuando se
usa como adjetivo. Significa mejor como adverbio
significa mejor que. Y Lemieux significa lo mejor. ¿ Cómo dirías en francés, no
puedo decidir quién lo
hizo mejor. Preparó la llave CD legalmente, pipeta
Mu Qian,
llave DC dejó el Lumiere. Ahora hemos mirado bien
los adverbios, mejor y lo mejor, que fueron más allá de
mera y Lumiere. Ahora pasemos por
los opuestos. Tu siguiente palabra es materia. Ml, lo que significa mal. Milla. ¿ Cómo dirías en francés? Ella canta muy mal.
9. 108h - la colocación de un mal: ¿ Cómo dirías en francés, hoy
está jugando mal? No
habla mal de Pamela. Ahora la mayoría de las veces, el modelo de adverbio va en el mismo lugar que
mal va en inglés. No obstante, hay una
pequeña excepción. Cuando estás usando
el tiempo pasado. Cuando usas el
tiempo pasado en francés, como hemos visto muchas veces, tienes dos verbos, el verbo auxiliar y
el participio pasado. Si usas la palabra modelo, va entre el auxiliar
y el participio pasado. Si quisieras decir algo
como él ha jugado mal, tendrías que decir que
ha jugado mal milla. Milla. Eso significa que
ha jugado mal. Ela mal schon. Mal schon. Cantó mal. ¿ Cómo dirías en francés? Ella jugó muy mal hoy. Habló mal. Ela. Ela Malthus sólo
tenía más allá de significado bien, puede gritar, lo que significa
mejor como adjetivo. Significa mejor como adverbio. Mere significa mejor que
lineal significa lo mejor. Mile significa mal. ¿ Cómo dirías que ayer no
cantó demasiado mal? casero de Nopat
a hito.
10. 108i: habla el mal francés: Ahora vamos a sólo una cosita
más para anotar sobre la palabra hombre. Si quieres
hablar de lo mal que alguien habla un idioma en inglés, tendemos a decir cosas
como si él habla mal francés o ella
habla mal inglés. En francés, sin embargo,
lo que hay que decir en su lugar es que habla mal el ML francés,
banda de baja frecuencia malformada. Mira, habla mal francés. Lpl ML, solitario. Solitario. Ella habla mal inglés. Ahora la razón por la que
puse la palabra ley entre paréntesis es
la misma razón que antes. Cuando te dije puedes poner el si te gusta o puedes
dejarlo fuera, depende de ti. Tiendo a dejar en la
frase porque eso es lo dice hacer
el masaje de la Biblia de
Lubanga de la gramática francesa. Mla fantasía o fantasía. Habla mal francés. O L Palomar en Les
Paul milla largo camino. Ella habla mal inglés. ¿ Cómo dirías en francés? Ps picos? Muy mal inglés. Mi solitaria. Solitario. Cualquiera
habla muy mal francés. Hablo ruso. Tranquilo mal. Japón. Japón. Acemoglu, que ahora está aquí es tu próxima
frase para esta lección. Por favor. Milla. Significa peor voluntad literalmente
significa más mal. Plu, modelo. Ahora, ya hemos
tenido una palabra para mal, aprendimos PEA, PEA. Bueno, en realidad hay
dos palabras para palabras en francés y no se pueden
usar indistintamente. Existe una regla estricta en cuanto
a cuándo usar cada uno, igual que teníamos con
espejo y Alcalde. Pia era un adjetivo. Se puede utilizar para
describir un sustantivo. Por ejemplo, sabana. Savannah, un PDF. Este vino es peor, sin embargo, es un adverbio,
lo que significa que siempre se usa para
describir un verbo. Eso significa que juega peor, se usa como adjetivo
para describir un sustantivo, es un adverbio y se
usa para describir un verbo. Ahora en tiempo pasado, la frase casi siempre va después
del participio pasado, igual que en inglés. En francés, hay
una regla que dice que si un adverbio es una sílaba, va entre
el verbo auxiliar y el participio pasado. No obstante, si se trata
de más de una
sílaba, va tras el participio
pasado. Dado que la frase tres
millas es de dos sílabas, viene después del participio
pasado. La palabra espejo,
por otro lado, era sólo una sílaba. Por eso viene antes
del participio pasado. Ila, por favor. Sí. Sí. Jugó peor ayer.
11. 108j: más un mal: ¿ Cómo dirías en francés, ella vale la pena cantar hoy? Jugó peor ayer. En esta lección, hemos
tenido más allá del sentido bien, que tú, como adjetivo
para significar mejor. Mu, como adverbio significa mejor. Mero significa mejor que. Lumiere, significa lo mejor. Modelo significa mal. Y KML significa que el ancho es
literalmente más mal. ¿ Cómo dirías que ayer
se sintió peor? En T? En t. Se
siente peor hoy. Creo que está jugando peor ahora. Te pausas te da momento piu. La pausa te da una pista. Momento desconocido. Las cosas
peores, Pierre o asiático. Pierre. Pierre.
12. 108k - más que mal que: Aquí tienes tu próxima frase
para esta lección. Significa peor que pista. ¿ Cómo dirías en francés, yo juego peor de lo habitual premercado mientras
piu malloc guru, juega peor que Pierre. Pierre. Pierre. Ella canta peor que yo. Bastante Malcolm. Malcolm uno. Sólo para recapitular,
hemos tenido sentido, bueno, lo que significa mejor
como adjetivo. Mu, lo que significa
mejor como adverbio. Milagro, que significa
mejor que Lumiere, que significa el mejor. Mile significa mal. Significa peor. Y la bonita Mallorca significa peor de lo que
dirías en francés? Se siente peor hoy
que ayer. Hablan español
peor que yo. Spaniel. Bastante Malcolm uno. Spaniel. Bastante Malcolm uno. Lo hicimos mucho peor que su nuevo laboratorio sobre phi libro Ripley Makayla, nuevo nivel de plumaje, gala.
13. 108l: le y mal: Aquí tienes tu frase final
para esta lección sobre describir las acciones
como mejores o peores. Significa lo peor. ¿ Cómo dirías en francés, Marie las cosas lo peor? Mila. Marie Sean resbaladiza Mila. No creo
mejor que una Sophie, pero no creo lo peor. No bombean moco. Moco
de la medición de schon. Mal. Hugo juega lo mejor, y Pierre, por favor, el peor. Google Julie. Julie. Julie. Julie. Marie juega mal. Pierre juega peor, pero
Andre juega lo peor. Marie Pierre, Andre. Marie Zhu, milla, Pierre. Andre. Te ves. Ese es el final de esta lección sobre
describir las cosas como mejores o peores.
Hemos tenido más allá. Lo que significa, bueno, significa mejor cuando está
describiendo un sustantivo. Comida significa mejor cuando
está describiendo un verbo. Mere significa mejor que
lineal significa lo mejor. Mile significa mal. Premal significa peor. Significa peor que la
luz del labio significa Occidente.
14. 108m- Práctica: de inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo
en esta lección. ¿ Cómo diría en francés, ¿Cómo jugó tan bien? Pruebas comerciales, CBM. Comercial le dice a CBN que
siempre juega mejor que tú. Ruta a MarketWatch. Dibujar UCI. No conduces mal, pero no conduces lo mejor. Pamela puede Unicode
el polinomio. Convocó un panel, tal vez
quiere convencer a un Pelham. Lo calentaste mejor hoy, pero ayer fue terrible. A mux o deberíamos que podamos fama, tal
vez pienses bien, pero creo mucho mejor. Disparo más allá de la
medida ¿no reservará a quién tú? Shan 't PM Mayo libro amu. ¿ Bailas mejor que Sophie? Moco de no decir moco II. Hablaba muy bien francés. Aparentemente tipo fantasía más joven. Aparentemente más joven fantasía. Yo no hablé mal. Él juega lo peor. Muy bien.
15. 108n - Práctico: de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones
inversas. ¿ Qué significan estas
frases francesas? ¿ Alguna pregunta? ¿A moco? Moco. Lo hace todo
mejor que yo. Está encendido. Otra forma. Lagrimal está en Julio
mu en el primal. Jugaron lo mejor y
jugamos lo peor. Perderás te moo
o debemos importarnos? ¿ El de Japón podría perder?
Vas a espejo. Creo que estamos jugando mejor
hoy que ayer. Nueva fase en fase moco a
canoa sobre mucoso. ¿ Crees que estamos haciendo
mejor que ellos? Milla. Mile va mal. Pal libro a lo largo del límite. Beaucoup, Mu antónimo de extremidad larga. Habla inglés
mucho mejor ahora. Sí. Hito de Shaun T. G, W2s de un ordenado hito Ashanti
muj. Dices muy bien,
pero Isaac mal. Pasar por el lagrimal camino de mayo
Ginnie Mae Janae. No pensé lo peor, pero no canté muy bien. El adverbio más allá siempre va
delante del participio pasado se considera un adverbio corto, aunque utilicemos la palabra con él. En un péptido, ja schon pave, no
me pareció muy
bien. No esté encendido. No hablas. Bailan bien. A la web joven. ¿ Todo va bien?
16. 108o: vamos a volver a aprestar un momento - de inglés a francés: Lo que haremos ahora son algunas traducciones
recapituladas para incorporar palabras y frases que hemos aprendido
en lecciones anteriores. ¿ Cómo dirías en francés? Ya me han llamado lunes Zhang deja madrugada. Tengo reserva
a nombre de Smith. Tiene un
cilindro vascular número Smith, jay tiene una media pseudo anónima. Me gustaría devolver boleto
para mi ensayo, por favor. Obama Stacy, repetición. Levantarías una ceja, superior o masa decir juego de plata. Creo que siempre es
muy bueno aquí. Dos meniscos dicen a la mesa Joe. En tanto que la canasta espera, bucle y me gustaría un taxi en cuarto a un taxi, ya
sabes, un Luca. Te levantarías y
taxi, ya sabes, Mónica. ¿ Sabes si entendieron
cuando hablamos en inglés? C2, temporada completa. Savvy Bu ve OnComplete, puede perder en paleo normalmente. Me gustó el oriente de Francia.
Es muy bonito. Jim menos a las
casas de izquierda en una mesa. Jim menos dejó casas en una mesa. Como el vino. M2 Lavon, ME Boulevard. ¿ Hiciste la cocina? La comida es deliciosa. Te sientes como la cocina.
Nanomaterial que hice es usar tonto como dentro de Londres
Heathrow uso idealista.
17. 108p: vamos a volver a aprestar un momento - de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones
recapitulativas del francés al inglés. ¿ Qué significan estas
frases francesas en inglés? Ves que sólo tres días antes midiendo un camino compuesto. Así que Kumar lo
siento, pero no entiendo
lo que me estás diciendo. Cavidad. Cavidad. ¿Qué tenían? Sharp. Sharp. Quién es me gustaría una bufanda roja. Sunni por fantástico. Fantástico. No es fantástico. Vacaciones y AAC. Aac. Vas
a almorzar aquí. ¿ Te hiciste una pausa, podría
reproducir A2, trabajo hinchada, ver, es pasar un buffet. Mira, creo que el pollo siempre
es perfecto aquí. Postescolar Pierre,
postdata, Koopa. Ella piensa que Pierre
está aquí en alguna parte. Puede ser sólo torsión. Júpiter un estanques
en el otro. Torsión de tres mayores. Me gustaría tomar
una copa de vino, pero soy demasiado joven. República no diría hola, dime oh, histonas también. Cualquier guijarro de Abby no podía
decirme nuevo módulo también. No había mucha
comida en el hotel, pero estamos comiendo en el
restaurante esta noche. Hasta delta amarillo
hasta que sean Cola Amarilla. ¿ Qué hay detrás del hotel?
18. 109a - Comparativos (más para): Empecemos esta lección
con un resumen rápido de las palabras y frases que
aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés, bueno, más allá, mejor cuando se
usa como adjetivo. Alcalde. Mejor cuando se
usa como adverbio. Mejor que el mejor. Mal, peor, bastante
peor que lo peor. Hace bastantes lecciones aprendimos que si pones la palabra delante
de un adjetivo, entonces significa más. Significa más delicioso. Ellos etiquetan a su hebreo
significa más terrible. Y recuerdas que
mencioné que en inglés, a veces se pone una E al final de
los adjetivos
en lugar de poner más delante de ellos. La regla es que usas ER Si el adjetivo tiene
dos sílabas o menos. No obstante, en francés,
siempre,
siempre usas el azul
frente al adjetivo, no importa cuán corto
o largo sea. Plugin home. Plugin home
significa más grande. Pubertad. T significa más pequeño. Bastante compartir. Por favor comparta. Significa más caro. Bueno, en esta lección
vamos a aprender un poco más
sobre lo comparativo. Cuando añades Cl2 frente
a un adjetivo en francés, lo
estás haciendo más
de lo que sea. Más grande, más topo,
más terrible, etcétera Esto se llama comparativo porque
lo estás comparando con la norma. Digamos que el soplo en CPU com
significa que es más grande. Supervisar. Hoy ley de sacarosa Soufan. Souvent ver una ley sabia. Este vino es más
delicioso que ese. Echemos un vistazo de nuevo
a lo que hicimos la última vez. Plu significa más que en francés. Puedes poner el azul
delante de cualquier adjetivo. En inglés para formar
un comparativo. La regla general es, si se trata de dos sílabas
o menos, añadir ER. Si se trata de tres
sílabas son más. Usa más. Por ejemplo, grande se hace
más grande, pequeño se vuelve más pequeño. El viejo se hace mayor. Bastante se vuelve más bonita. Lo gracioso se vuelve más divertido. Total se vuelve más alto. Mostrar que se hace más corto. Joven se vuelve más joven, el
verde se vuelve más verde. Todos esos adjetivos son
dos sílabas o menos. Con algunos adjetivos más largos, obtenemos cosas como
más bellas, más deliciosas,
más caras ,
más extraordinarias,
más interesantes ,
más inteligentes, más confiables, más creíbles, más emocionante. En francés, no importa cuántas
sílabas o dónde tenga, la regla comparativa
es siempre la misma. Simplemente ponga un plus
frente al adjetivo. Y la palabra poli significa más. Plugin, casa. Ir a casa significa más grande. Arco. Bonito arco significa más hermoso. Azul. Eso significa más
delicioso. Por favor. Extraordinario. Por favor. Extraordinaire. Más extraordinario, por favor. Y borrado, por favor. Soy más inteligente. Voltear T, voltearlo. T. Más pequeño. Colusión. Colusión. Más joven. Apreciar. Por favor comparta. Más caro.
19. 109b - Comparativos (menos de ellas): ¿ Cómo dirías en francés, Pierre es más grande que tirar de un plugin Hong Coppola. Un plugin Coppola. Soy más joven que tú. Simplemente siéntete bien al
ser tan polución Guru. Este auto es
más pequeño que ese auto. Lo que ves un coset
precipitado, lo que tu alarma puso,
lo que verás. Coset lo que tu alarma significa más que como dirías que
Marie es mayor que Sophie? Sophie, por el calor. Y aquí está lo opuesto al azul. Significa menos de uno. ¿ Cómo diría que es menos
caro que París? Kelly. Kelly, en
un Chakrabarty. El auto es menos, luego el tren. Lavoie a m1. M1 es
menos inteligente que Michelle. Michelle Michelle
20. 109c - meilleur: Hemos aprendido la palabra
en francés significa mejor. En inglés decimos
mejor que decir gooder, que será la
forma lógica de decirlo. Decimos que este vino es
mejor que ese, en lugar de este vino es más
gooder que ese. No hay razón lógica
para esto en inglés es
simplemente se deriva de la herencia
germánica, viniendo de la palabra alemana
mejor, lo que significa mejor. Dirías que en
francés, Lavon, un alcalde, ve, el vino está mejor aquí. Alcalde significa mejor. ¿ Cómo dirías en francés, aquí
todo está mejor. Alcalde, alcalde, mira, la
comida está mejor aquí. Ves a un alcalde, ya veo. El vino siempre está mejor aquí. Lavon puede recibir Lavon, A2, x2, mayor, AAC. Hemos tenido pluc, lo que
significa más de, uno, que significa menos que, y Mayer, lo que significa mejor. ¿ Cómo dirías en francés, ¿crees que esto es mejor? Señala a Asís, puede plantear
un Vu porque ves una Mia. Mi comida es deliciosa pero no es
mejor que la comida de Murray. Un uso de delis. Mei, Mei, Tienes que saber que
le dijo a la minoría. Mei, Mei tu glenoide, el Mahi. Este hotel está mucho mejor asentado. Cola a un alcalde beaucoup. Conjunto de hotel. Un alcalde de beaucoup.
21. 109d - pire: Lo opuesto al alcalde es Pierre. Pierre, lo que significa peor. ¿ Cómo dirías en francés? Aquí es mucho peor. Diga beaucoup PIC,
digamos beaucoup PROC. Aquí está peor la comida. Lambda v2 de un PAC. Pac. El vino siempre es peor aquí. Lavon, A2 Jacques PLA, ver, Lavon, A2 mandíbula PVC. Hemos tenido PL2, lo que
significa más de uno, es decir menos que alcalde,
lo que significa mejor. Y pia, lo que significa peor. Ahora, cuando pones ER
al final de un adjetivo que
se llama comparativo. A continuación, vamos a aprender algo llamado
superlativo. El superlativo en
inglés es cuando se agrega EST al final
de un adjetivo. Por ejemplo, el
auto más grande o el auto más pequeño. se
aplica aquí
la misma regla con respecto Tambiénse
aplica aquí
la misma regla con respectoal número de sílabas. Si el adjetivo tiene
más de dos sílabas, en lugar de agregar
EST al final, se pone la palabra
más delante de él. Por ejemplo, el vino
más terrible o el vino más delicioso. En francés, pase lo que pase, siempre se pone
delante del adjetivo
para formar lo paliativo. Mira, Google Home
significa el más grande. Lípido, t. La t significa el
habilitador más pequeño. El más terrible, mortal sear. El más delicioso. Por favor comparta. Por favor compartir significa
el más caro. En inglés para formar
un superlativo. La regla general es, si se trata de dos sílabas
o menos, añadir EST. Si se trata de tres
sílabas son más, usa la mayoría, dos o menos. Tenemos cosas como grandes, que se convierte en la más grande. Pequeño se vuelve más pequeño, viejo se vuelve más antiguo, bonita
se vuelve más bonita. Gracioso, se convierte en el más divertido. Se vuelve más alto, corto
se vuelve más corto, joven se vuelve más joven, el
verde se vuelve más verde. Si hay tres
o más sílabas, tenemos cosas como
las más bellas,
las más deliciosas,
las más caras, las más extraordinarias,
las más interesantes, las más inteligentes,
las más digno de confianza, el más creíble,
o el más emocionante. En francés, no importa
cuántas sílabas tenga una palabra, la regla superlativa
es siempre la misma. Acaba de poner delante
del adjetivo. Loop significa más. Google Home. Luke, Luke casa
significa el más grande o literalmente el más grande. Labios. Tazón azul significa el más
hermoso. Azul claro. Eso significa lo más delicioso. Por favor extraordinario. Por favor extraordinario,
el más extraordinario. Por favor. Anti-adición. El presente adherencia significa
lo más inteligente. Liquidez significa el más pequeño. Colusión. Colusión significa el más joven. Y Laplace comparte. Laplace share significa
el más caro. Una cosa a tener en cuenta es que la
mirada azul se convierte en laboratorio. Si estás
hablando de un sustantivo femenino y el adjetivo en sí
tiene que volverse femenino. Por ejemplo, vuelta, vuelta, voltearla. Significa el más pequeño
en lo femenino.
22. 109e, superlative en la de la 109e - superlativa: La frase superlativa
significa más en francés. ¿ Cómo dirías
en francés Pierre es el más grande o literario. Pierre es el más grande. Pierre. Marie es la más grande. Marie PA es la más pequeña. Pierre. Pierre.
Hemos tenido plu curr, lo que significa más que. Significa menos de lo que significa mejor. Pierre significa peor,
significa más. ¿ Cómo dirías en francés, Murray es el más pequeño. Esta es la pizza más
deliciosa. Ver una célula lipídica
o cuestiones suplicadas. Ver una célula lipídica, temas
ocluidos. Este es el
automás pequeño auto viendo. Te veré. En el bucle. Extremidad uno. Lo opuesto al amor es, que significa el menos miembro. ¿ Cómo dirías en francés, Pierre es el menos cerdo. Pierre. Pierre Marie
es el menos grande. Alarma, un enlace. Un vínculo. Al igual que el azul en bucle se vuelve azul
vuelta cuando está
describiendo un sustantivo femenino, extremidad uno se convierte en lambda, y el adjetivo tiene
que convertirse en dos femeninos. Entonces por eso decimos
Cordero uno y más allá.
23. 109f - de comparativos y superlativos: ¿ Cómo dirías en francés, este auto es el menos caro? Establecer Y a un cordero? Marsha dijo: ¿Cuál es tu LM uno, comparativo
y superlativos. Hemos visto lo comparativo de lo que hemos visto
esto ustedes positivos. Ahora, vamos a tener un resumen rápido antes de agregar un
poco más de información. Te voy a dar un
adjetivo en su forma normal. Entonces vamos a echar un vistazo a cómo lo
formamos en lo comparativo. Y luego veremos
lo superlativo. Nuestro primer ejemplo, el
aditivo se ha ido, casa, lo que significa grande. Se ha ido. En lo comparativo,
decimos plugin, Google Home significa hueso más grande o
literalmente más grande. Entonces el zoológico paliativo es el glucagón labial, bucle
bálsamo, lo que
significa que la voluntad más grande, literalmente la más grande. T a T significa pequeño. En el comparativo tenemos T. T, lo que significa más pequeño o
literalmente más pequeño, petite. Entonces lo superlativo
es loop, loop. Loop, loop. Lo que significa que el más pequeño será literalmente
el bucle de bucle más pequeño. Entonces comparta. Compartir significa caro. En la comparativa
tenemos plu share, por favor comparta, lo que significa
más caro por acción. Entonces lo superlativo
es mirar Pooh, compartir. Por favor comparta, lo que significa
el más caro. Entonces tenemos que adjetivos
irregulares. Tenemos hueso, lo que
significa bueno. Hueso. En el
hueso comparativo se convierte en alcalde. Alcalde, que es mejor. Entonces es irregular en
francés e inglés. Alcalde de Hueso, Bueno, mejor. Entonces lo superlativo
es mirar alcalde, avecina, lo que significa lo mejor. Entonces lo opuesto
al hueso es la película. Película, que significa mala película. El comparativo es
completamente irregular. De nuevo, tenemos a Pierre. Pierre, significa peor. Así que de nuevo, es un
adjetivo irregular en inglés y francés, película, malo, peor. Y luego bucear en superlativo significa
lo peor, loopy. Hueso, alcalde, Lumia,
película, y LaPierre. Los dos adjetivos irregulares que hemos visto en esta lección.
24. 109g - .. en el mundo: Viola son más dar un retroiluminado, No es tener acuosa
a paliativa. Aquí hay una palabra que
va perfectamente con el plugin de bucle superlativo, hacer gemido, plugin de bucle, Dumont. Significa el más grande
del mundo. Look plugin Diamante. ¿ Cómo dirías en francés? Es el más grande del mundo. La demanda del plugin se ha ido. Dumont. Te di
toda la frase, Luke, Luke exigen realmente sólo
por la demanda final. Puedes reemplazar el
bucle lu ido con cualquier repetitivo y decir
cosas como baja demanda. La demanda significa la
más pequeña del mundo. Dennis, modo estudio Dennis, el más delicioso del mundo. Lumiere tiene su propia demanda. Lumia on-demand, el mejor
restaurante del mundo. Dirías en francés, este es el mejor
restaurante del mundo. Por lo que ves un Lumiere
tiene bajo demanda. Ver un Lumia que vi bajo demanda. En esta lección
hasta ahora hemos tenido plu, lo que significa más de uno. Lo que significa menos que
YO. Significa mejor. Significa peor. Look blue significa más. Significa lo menos. Y loop, Uganda significa el
más grande del mundo. ¿ Cómo dirías en francés? Ella es la
chica más alta del mundo. La, LA plugin, demanda de tarifas, demanda de cuota de
polígono. Podrías haber notado
que el diamante no
significa literalmente en el mundo. Más bien significa
del mundo du Monde. ¿ Cómo dirías en francés, el
auto más caro del mundo? Por favor comparta o exija a
Lavoie que comparta o exija.
25. 109h - ... de todo: Loop lu ido, demanda. Carcelero Dumont. Los dos. En lugar de decir
el más grande del mundo, se
puede cambiar la
parte mundial y decir hacer dos. ¿ Qué medios de todos? ¿ Cómo dirías en francés, ella es la más grande de todas. Uganda. Los dos. Laplace se fue, los dos. Entonces decimos la, azul con la forma femenina
de ido porque estamos hablando de L o ella, LA lap blue ido. ¿ Cómo dirías que esto es
lo más delicioso de todos? Los dos. Por lo que ves a los dos. ¿ Cómo dirías en francés, el auto más caro de todos? Laboratorio Elijo haberte
visto resaltar accionista
azul a
éste es el más grande de todos. Entonces ve un bucle, Google Honda
para ver un bucle Uganda, T2. Encontré esta película la
más interesante de todas. Basado en herramientas para recorrer la histona de
datos debido a J2 formas de
filmar bucle a través de
Santa tiene Honda a lo más importante de todos, la fondue de muestra de prueba a
Laplace y Portland A2. Hemos tenido Plaka, lo que
significa más de uno. Significa menos que. Lo que significa mejor. Significa peor. Significa más. Lumen significa que la menor demanda de
bucle Lu Guan significa la más grande del mundo. Y los dos medios de todos.
26. 109i - .. en París: Puedes cambiar el a la a, a Pali y obtienes Dupain. Hacer buggy cuando se usa
en un sentido comparativo, significa en París o
literalmente de París. ¿ Cómo dirías que este es el
mejor restaurante de París? Ver, en Rumania pidió un
100 Patty, ver un Lumia. Creo que esta es la comida más
deliciosa de París. Passcodes para ver, Illinois. Passcodes para ver en pocas palabras subido
este martes, Patty. Este es el peor
restaurante de París. Tiene los 100 hinchados. Entonces C es el Valle 100. Cuando estás diciendo que
algo es el más grande o el más pequeño o el
mejor o lo peor, o cualquier súper aditivo. Hay que decir el
más grande de París, cuerpo del
duque o el
más pequeño de París. Puedes cambiar
París a cualquier lugar, incluso a cualquier habitación, por ejemplo, ¿te pones montura? Sillin significa en esta
habitación o en la habitación? ¿ Cómo dirías en francés, Murray es el
más alto de la habitación. Marie plugin, este plugin
y el conjunto de sillín. Entonces en inglés decimos lo
más alto de la habitación, pero en francés decimos lo
más alto de esta sala. Vuelta azul, se fue la reserva a un lado. ¿ Cómo diría en francés, Pierre es el mejor de la habitación? Lumia, el citosol. El citosol. Eres el
más fuerte de la habitación. El conjunto conjunto de
datos de equilibrio de sillín conjunto de sillín.
27. 109j: usando "de": Probablemente ya hayas
resuelto que puedes decir el más grande o el más pequeño o el más delicioso
de algo en algún lugar usando la
palabra do en francés. En inglés, decimos en ocasiones
y de en otros momentos. Pero en francés siempre se
dice, por ejemplo, un índice. Podemos decir el óvalo más grande
o el más grande de París. Pero en francés
diría cosas como bucles. Convertirse en arma, bucle
plugin a Birmingham. El más grande de Birmingham. O vuelta azul, comparte el
diente deja vigilarte. Por favor comparta el diente en vivo. ¿ Cuál es el más caro
de todos los autos? Vuelta, cinturón azul, fam, familia loony vía la mujer
más bella del universo. Entonces, ¿cómo dirías en francés, este auto es el menos
caro de los dos. ¿ Establecer qué? Lm1 comparte el conjunto de
alarma una cuota. Creo que uno es el
más fuerte de las tres causas. Más allá del 12 por dos. Posca Sulla en ese clip, no
somos los 12 que te miran. Michelle es la más alta
de mis tres hijos. Michelle ADP se fue a
reunirse dos veces por teléfono. Michelle un
dominio Laplace, dos veces por teléfono. Este auto es el menos
ruidoso que probamos. Establecer lo que puedes hacer
es que quiero decir yay, establecer lo que tu LM1
Boolean a canoas. Y dicen, oye, cuando
dices en inglés, el más ruidoso que
intentamos o el menos
ruidoso que intentamos, dices en francés para eso. Y si te refieres a un objeto femenino en la
primera mitad de la frase, tienes que hacer
visible el pasaporte en la segunda
mitad de la frase. De acuerdo. Y por eso decimos SAA con un extra e
al final porque estamos hablando de Lavoie
T2 o pongo lo que pones lo que alarmas uno, no
nos ocurrimos noticias
Avaz digo Yay.
28. 109k - Recap final: ¿ Cómo dirías en francés? Es la
casa más grande que vi. Plugin me persigue es oncogén. Sigue siendo un plugin Mason Qj view? Nuevamente porque estamos diciendo
la casa más grande que
vi y nos estamos refiriendo a un sustantivo femenino en la
primera mitad de la frase, tenemos que hacer que la vista del
participio pasado esté de acuerdo, y así añadimos una e
extra sobre el fin. Entonces por eso decimos
plugin marinero Honda Mason ver con una e en el final de la vista. ¿ Cómo dirías en francés, no
soy el más inteligente
de la clase? Y literalmente para más inteligente
dirías el más inteligente. Jugosa paleta, por favor. Anthony Joan do Laplace, presentación de bucle de retroalimentación
genio en la clase de laboratorio. ¿ Cómo dirías que hoy es
el mejor día del año? ¿ O deberíamos decir
Lumia, tu Delaney? Delaney. Al igual que cuando
dijimos Hoy es mi cumpleaños, dijimos aujourd'hui,
digamos modernidad, lo que significaba literalmente hoy. Es mi cumpleaños. Siempre que empieces una oración
con hoy está en inglés, debes decir aujourd'hui,
digamos, lo que significa que hoy lo es. O deberíamos decir
Lumia Jacques DLNA. Hoy es el mejor
día del año. En esta lección hemos tenido. Lo que significa más de uno. Qu significa menos que. Mayor, significa mejor. Significa peor. Significa que la más extremidad
es la que menos significa. demanda de polígonos significa la
más grande del mundo. Legal Honda a la
mayor de todas. Google, Honda Valley,
el más grande de París, o literalmente el
más grande de París. Polígono de ley a satisfacer. Los más grandes de la habitación son literalmente el más grande
de esta habitación.
29. 109l: vamos a practicar en inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo
en esta lección. ¿ Cómo dirías en francés, este auto es más
caro que ese auto? Establece lo que eres ver un por favor
comparte porque es ver tu alarma puesta a lo que vas ver una camisa azul porque es
lo que te permiten. Es el
pastel más delicioso que he probado hoy. Mira para repetir
cualquier CEO Coogee SEE, o deberíamos
mirar lopsided ECO Qj SEE Ojibwe es el más bonito de todos. Plu, algún patrón a los dos. Este es el
auto más pequeño del mundo. Una Demanda LaVazza. Ver un laboratorio. ¿Qué demandas? Ella es la
mujer más alta de la habitación. La, LA, LA polígono, el citosol,
LA, ley agrícola LA, azul. Y dijeron Sal, creo que este es el mejor
restaurante de París. Mira, el jefe va a
ver a un Lumia tiene el 100. Pierre es ruidoso, pero
Murray es el más fuerte. Pfa Brian May pierre memoria. Esto es lo menos terrible, pero no me gustó. Por lo que ver LM
Leibler de una cola, MPA medible. Ver LM una medida lambda. Vivo en la
casa más pequeña del pueblo. Gigabit dot amazon dot amazon. Pubertad a la
ciudad más grande en amigos. Vuelta azul, ido. Se ha ido. Los cuernos izquierdos.
30. 109 m. a tus prácticas - de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones
inversas. ¿ Qué significan estas
frases francesas en inglés? Mamá, Pretty de Janeiro,
que sería un comando importante. Sí. Mamá poner mi desayuno hoy es mejor que mi
desayuno ayer. Los de cordero pascua
y el último, TC Asian lap exon cordero era
antimonopolio en TC Asiático. La
persona menos interesante aquí es una persona de paladar de alimentación genio, por favor inteligente de establecer, puede pasar SUBIR ellos. Véase Bella, por favor. Y su respuesta a establecer
Sal menciona que pasamos estúpidos. No soy la
persona más inteligente de la habitación, pero no soy estúpida. Ash Theta, lo que
apreciarás toda la demanda. Amor. La policía exigirá. Compraste el auto más
caro del mundo. Sulla Olaaparib, nosotros
no somos ellos. Sulla. Nosotros no somos ellos. Ese es el auto más ruidoso de los dos. De forma larga repetida r ser
la última clase, APA. Linphone, loop lu, feliz de
retrasar clase APF. El niño más rápido de
la clase es Pierre. Solitario soplo bajo demanda, kilohm Lu plugin Diamond, quien es el
hombre más alto del mundo. Sube a un pádel está aquí. Mayo accionista a Gatto Nipah. Que la sombra azul a este pastel no sea deliciosa, pero es la más
cara de todos. Polígono Jvc Taylor, cuernos izquierdos
mesangiales. Jvc della plugin
significa a la izquierda. Visité la
casa más grande de Francia. Pulso va a ver una película
depende de dónde se pudiera ver un litio, depende de dónde
pudieras darte. Creo que esta es la película más
aburrida que he visto.
31. 109n - Vamos a volver a aprende a francés: Lo que haremos ahora son algunas traducciones
recapituladas para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones
anteriores. ¿ Cómo se dice en francés? ¿ Alguien sabe
lo que está haciendo Pierre? Qpr phi k abajo, digamos t es t PFE. ¿ Quieres probar
la comida aquí? Sé que el TREC a quien dicen, Hey, me gustaría hacer una reserva para
tres personas, por favor. Unión tiene un vastamente
en retrato Exelon. Jugamos, jugamos. Nos sentimos como los trimestrales
porque estábamos muy cansados. Nuevos sonidos nuevos en mí. Veo canasta. No intentes cansancio. Novedad, Amazon,
EC2, canasta pierde. Fatiga. Me equivoqué.
Pa no estaba allí. Pierre red Bella,
jab, Pierre de Paula. ¿ Por cuánto tiempo trabajaron aquí? Bienvenido El subtono en AAC, Kami, undertone en
tilde tienen IEC. Llego a las 3PM. Cuentas Genevieve. Cuentas. Vengo
del centro de Inglaterra. Uv deshacer sal por más tiempo se les debe sonido
total más tiempo allí. No debo beber demasiado vino. Ayer bebí una botella de vino
blanco. Total GB RAM bronquios, junit, Webpack,
walk code around. En la camioneta pertenece aquí. ¿ Estás comprando
algo para Pierre? Compartí un show de dos
categorías ****. Sí. El ceniza volcánica fue Poppaea.
32. 109o - Vamos a volver a aprestar: de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones
recapitulativas del francés al inglés. ¿ Qué significan estas
frases francesas en inglés? Café monje. Boom en el café. Bebe mi café. En T está en inductor podría
usar superusuario en DTS. ¿ Escucharon lo que
dijimos ayer? ¿En un PCC? Pcc LA, LA. No está aquí, está ahí. A Debian Cree. Cree. Todo está bien cocinado. Nuevos videos o legal
Otto falló. Puede que no tenga su babbeuda. No sé booleanos
anterior abogado falló. Puede que no esté en Paabo quien el tono queríamos ir a
la Torre Eiffel, pero no tuvimos
mucho tiempo separados. Toma la última sopa, pasa
Masan Potidaea, mapa o una mesa o sopa. Vasculogénesis en Potidaea. Jules me ha comprado algún traje porque no me sentí muy bien. Gema, me acuesto en mi
Gmail en la consola. Deja que uno J. Me gusta ir de vacaciones al extranjero. Llave o quédate. Entonces
C, apóstatas clave. Vemos ¿Vemosquién publicó este electrón? Javac nuevo ME, burbujas magnéticas, mantenimiento
similar,
el papado azul. Querían ir al extranjero, viudas, pero no era posible. Películas terrestres o NIPA. Películas de Nipah. La comida no está mal.
33. 110a - Coche vs. parce que: Empecemos esta lección
con un recapitulativo rápido de las palabras y frases que
aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés
más que, menos, que mejor? Peor. El más, lo menos. Extremidad uno. El más grande
del mundo. Bajo demanda. El más grande en general. Luke, Luke Honda
al más grande de París. El más grande de la
habitación. Dijo Sal. En una canasta deja o pre LUMO. Soy bastante sinónimo,
valor de auto ya. Ya hemos aprendido la
palabra canasta, es decir porque. Pero aquí hay un pequeño sinónimo
para variar tu idioma. Significa como o porque se puede utilizar de
la misma manera que Vasco. Las únicas ligeras dos
diferencias son el número uno es un poco más formal. El número dos no se puede usar
al inicio de una oración,
pero la canasta puede. ¿ Cómo dirías en francés? Debo irme ya que tengo
reserva pronto. Deberías Webpack nivel dos. Escribirías de nuevo caché ambient. Voy a encontrar a Pierre ya
que tengo algo para él. Para VPL VPL Pantalones cortos de
carácter Kanji. Pauli Murray está aquí
porque quiere CPA. Maggie, un DC Maddie, una brecha DC de Pierre blanco.
34. 110b - donc: ¿ Cómo diría en francés, estaban pasando las
vacaciones en París? Porque queremos
visitar la Torre Eiffel. Nuevo pase en curso posterior sobre el nuevo día ajetreado Hunan
que fallan totalmente. Se puede decir y decir sobre el pasado concepto laboral Buffy
en muy ocupado theta d theta. No lo hice
porque estaba cansada. Generalmente hinchada, consiguió fatiga GD, generalmente fatiga de
bajas buffet. No fueron a la playa
porque hacía demasiado frío fuera. En Piazza más tarde aplicar
ya sea algunos extraños. Se puso un poco borroso. Y voila, que en teorema de
conjunción, ku ba, ba, ba, Julio autos lobo. Aquí hay una conjunción
que puedes usar para conectar tus oraciones. Dunk, dunk. Significa así, o por tanto donc. ¿ Cómo dirías en francés, me he comido todo,
así que me voy ahora. J2 Muji dunk, elemento de Japón conocido J2 más Jay,
doc montañas de Japón. ¿ Cómo dirías?
No tengo tiempo ahora, voy a llamar más tarde. Unidad paleta domo antinode. No necesita antinode peritoneal. No la aplicación GPS ha comido
demasiado. Ahora no tiene hambre. No lo desapartes de Montana. No dentro de la aplicación a un granjero Sentinel.
35. 110c - au lieu de de los mismos: ¿ Cómo dirías en francés? Hace frío así que no vamos a
salir hoy. Si no se dan cuenta con frecuencia. No sé suave con patho, ¿
deberíamos tomar algo de dinero? ¿ No ha comido hoy? El punto de lo más grande será el punto o el pésimo no
lo hagas en una cartilla j o tenía hambre. Comí demasiado pan
y ahora me siento enfermo. Jv extranjero. No los
OGM se aferran a una montaña en Jima Sama, fan de JV. No GMO Jay contó a un chico de
montaña náusea Mazama. Veamos si puedes traducir esta famosa frase de nuevo
a su idioma original. Creo que por lo tanto lo soy. Los cupones no producen
tres cupones. No solo veas. Esa fue una declaración hecha por el filósofo francés
Rene Descartes. ¿ Cómo dirías en francés, hacía frío fuera, así que me
llevé mi abrigo conmigo. No j cartilla
Montoya, Blackmore? No j cartilla Montoya ni ECMO. Esta siguiente frase es una frase
útil en francés. Significa en lugar de hacer. Literalmente significa en lugar de, porque la palabra
lineal significa lugar. En inglés, cuando usas
la frase en lugar de, puedes poner un sustantivo
después de ella o puedes poner un verbo después de ella en la
forma que termina en un ING. Por ejemplo, en lugar
de comer aquí, quería comer allí,
en lugar de ir a casa, en lugar de quedarme aquí. No obstante, en francés,
cuando se utiliza la frase antigua, todavía
se
puede seguir con un sustantivo. Por ejemplo, ¿tú, hazte la ley impactante o te deformes como, quiero un poco de chocolate
en lugar del queso. O puedes poner una
variable al final, pero hay que colocarla
en su forma infinitiva. Por ejemplo, tienes la
ley de emoji o el más GEC, tienes laboratorio de imágenes
o tu GEC demo. Quiero comer allí
en lugar de comer aquí. Deleción, eliminación moire. En lugar de ir a mi casa. Hola Stacy. Stacy. En lugar
de quedarse aquí. Además, si sí usas
un sustantivo al final, debes incluir la palabra
para delante del sustantivo. Si estás hablando
del sustantivo en general. Por ejemplo, su tierra
en lugar de Turquía. O lo harás ****? **** fuera? En lugar de zanahorias? Anteriormente, deformadores
en lugar de queso.
36. 110 d - en lugar de en lugar de en lugar de: Cómo diría en francés, me gusta el té en lugar de café. Gem latae, todo lo que haces café. ¿ O haces café? Me gustaría una T
en lugar de un café. O tú entonces Kathy, odiarías el día
antes que el café. ¿ Puedo pedir dos copas
de vino tinto y una copa de vino blanco en lugar de
tres copas de tinto. Demanda Duval cuyo desvelado
de m pertenece antes, el 12 aldehído, que
acomodan hacer válvula la válvula desvelan la divagación
anterior, el 12 aldehído. He llamado a Murray y
en lugar de llamar a Pierre Boulez Mahi principios ese año bisiesto, j apple a Mac. Todos ustedes ese pitido. Yo quería el pollo en lugar de una pizza. Después tirando de todo
lo que estás haciendo pizza. Yuval, un bucle. Lei, ¿
estás haciendo pizza? Vamos a la playa y en lugar de ir
al restaurante, alertas de
noticias que aplica o tú,
Daniel, detuve cuerno. Noticias alertas que aplica o
usted esa capa tiene que armar. Ellos ven la televisión
en lugar de trabajar. Creo que es 0 en
televisión todo el tiempo. Vamos a decirle a Marie, en lugar
de codificar de forma segura, argumentar que la liberación de estos Murray aludido liberación o PHI.
37. 110e - choisir (de): ¿ Cómo dirías en francés? En lugar de salir, ¿quieres quedarte en casa? Eres el nivel blando
dos de alto nivel. Ella lo sabía. El nivel suave. Voleibol. Hemos
tenido en esta lección. Lo que significa como o porque. Dunk, lo que significa así o por lo tanto. Lo que significa en lugar de. Aquí hay un verbo útil, Swansea. O Swansea significa
elegir a Swansea. Sólo necesitas usar la palabra. Si vas a poner un
verbo al final de schwa, más fácil decir lo que dice
que vas a elegir hacer. Cualquier verbo que venga después de schwa z tiene que estar en su forma
infinitiva. Schwa z que voy a hacer es en realidad
otro portador infinitivo para, por ejemplo, Xunzi. Xunzi dilate en foros. Elegí ir con amigos. Echemos un vistazo a
la conjugación de más ruidoso en
tiempo presente y pasado. Entonces Schweizer significa elegir. Y en tiempo presente tenemos Zhuangzi, schwa z judío, lo que significa que elijo
tejido y z a schwa z significa U2's. Xunzi. Xunzi significa que
elige l schwa z. donde z ella elige schwa
z. z. uno elige newsworthy, alguna nueva
piedra Zhuangzi. Nosotros elegimos. Burguesía, digamos voussoir,
este U2 resiste. Ellas eligen y H, mientras que esto significa que
eligen en lo femenino. El tiempo pasado tenemos a Xunzi. Xunzi significa que elegí schwa z
es el participio pasado a Asherah z, Z, z, Z. eligió Xunzi. Xunzi, ella eligió
y z on a schwa z. uno eligió schwa z. sabía que una vez que
elegimos visualizar
z. Z que eligió es en schwa
z es z eligieron. Y Amazon schwa z es también una z, significa que eligieron
en lo femenino.
38. 110f - Elige lo de los 110f: ¿ Cómo dirías en francés, ¿qué escogiste? Dibujos animados Xunzi, burguesía KV. ¿ Qué eligió hacer? Constituyente la feria. Gavi burguesía, la feria. ¿ Cuál
eligieron comprar? En la TV? En TRIZ dash d. Elegí comer ahora
ya que tenía mucha hambre. Xunzi, la
montaña mortgagee propia JV Typhon. Zhuangzi, la
montaña mortgagee en javac Typhon. Marie optó
por ir sola a París. Yo schwa, schwa z Eso sigue siendo un cuerpo. Estamos optando por quedarnos aquí esta noche también. Neutraliza el Doris
Day ECS también. Ph tiene que comer en el hotel, pero queremos
salir a un restaurante. Xunzi, la
maniobra asignada emoji siempre y cuando el Zhuangzi, el emoji Yellowtail
puede nueva velocidad. ¿ Por qué eligiste hacer eso? A Zhuangzi, la
burguesía, la FASTA. En esta lección hemos tenido
sentido también porque dunk, lo
que significa así o por lo tanto, significado en lugar de schwa Yonder, que significa que dos eligen dos.
39. 110g - disponible: ¿ Cómo dirías en francés? Me pregunto a dónde optaron por ir. Jim Dumont, que está
en el diario Zhuangzi, demanda
del consumidor, ¿quién
está en Zhuangzi Daddy? Veo móvil por nacer. Aquí hay una buena palabra para
cuando llegas a un hotel. Esta no-ébola, esta península. Significa disponible o gratuito. Disfonía Ébola. ¿ Cómo dirías en francés, tienes una habitación disponible en Chama, este vínculo Ébola? Me mostraremos en este punto. Estoy libre mañana por la tarde. Acaba de leer esto para la demanda de
Nebulosa. Remedio. Acaba de leer esto para
Nebula, la manera de jugar midi. Te liberas la próxima semana. En Nebulosa últimos hombres empujando. Se durará dominio empujar adentro. Estará disponible mañana. Entonces, ¿cómo exige Península? ¿ Demanda? Me pregunto
quién está disponible? Clave bajo demanda en este punto? Llave de demanda, habilitador. ¿ Crees que tienen
una habitación disponible? Posts to key is on on y
Sean para este punto, ébola positivo Bu, niños en
seguros para este polival. Me dijo que hay
muchas habitaciones disponibles. En mi libro Cooley muestra
para esto, para Nebulosa. Mi D, disfonía Ébola. Cuando tienes un
sustantivo plural que está describiendo, esta península obtiene una S
al final para hacerla plural. En esta lección que hemos
tenido, lo que significa también
porque dunk significa así o por lo tanto significa en lugar de
los medios dos elegir dos. Y esta península significa
disponible o libre.
40. 110h: vamos a practicar en inglés a francés: Ahora es el momento de
practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿ Cómo dirías en francés? Me voy ahora como mi
entrenador llega Pronto. Japón, Montana. Montana comenzó a Japón Montana. Montana, él estaría en. Esta habitación es terrible. Entonces estamos cambiando de hoteles. Dijo Sharma, no sé que Sean John Doe Taylor dijo
Zomba, un derivado. No lo sé, John Doe Taylor. Me gustaría ir a la playa y en lugar de un parque temático, levantaría una
prenda de capa antes, empacar ese teorema fiscal. Capa promete mayor
IUPAC, ese teorema fiscal. ¿ Dónde eligen
pasar las vacaciones este año? Considerando que E2, el concepto basílica y sudoroso dicen vu
el pasado hicieron un concierto y voy a llamar
al restaurante porque
no tienen mesas disponibles. Uvs subió más tarde como la clave de identificación domiciliaria no potable
este punto Ébola. polio juvenil tiene la brecha, clave numpad los datos,
este punto Ébola. ¿ Qué quieren hacer en vez
de ir al cine? Google hasta valor justo
que un o cine. Justo. Todo tu retraso del cine. Eligieron comer en
el hotel sin nosotros. Está en Zhuangzi, el centro comercial J
Alcatel Sonu está en chimpancé, las adaptaciones emoji sobre nuevo. ¿ Puedes decirme si
tienes alguna habitación disponible? Por favor. Ver Buda ser el más agudo. Esta
mujer huesosa, azulada, encantadora que es IVD Shama, este juego de rol azulado óseo. Hace frío fuera, así que hoy nos
vamos a quedar en casa. Noticias a lo largo de altas apuestas.
No pierdas solo, recitación ni debemos nosotros. Voy allá por entrenado porque es más rapido
que ir en coche. Gas, llevan en lo
que uvular en la ciudad, gassy, galio te miran.
41. 110i: vamos a practicar - de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones
inversas. ¿ Qué significan estas
frases francesas en inglés? A2, decepcionado con la demanda. La demanda que usted
disponible mañana. ¿ Llega a un
punto sobre el formato? Si llegas al
punto Gervais o haces agricultores. En lugar del pastel,
voy a tomar un poco de queso hasta que
corras este punto Ébola. Ébola. ¿ Hay algún vino
disponible para Xunzi? Xunzi que ossifican. ¿ Por qué eligiste decirle a Sophie nuevo DuVal a mountain
ON comandos de películas ganglionares, son estas nuevas comas cinematográficas de
Galileo en desarrollo ,
son estas de la NFL. Tenemos que ir ahora como la
película comienza a las 07:00 PM, Z profundidad del set z que Bach, quien eligió traer
este comando alimenticio en, mutar el viento soplado
o tu comando, mutas el viento soplado
o tu dispositivo . Estoy pidiendo una
botella de vino blanco en lugar del vino tinto. Perder tableta. Este
punto en reportes que sacamos en tableta, este vínculo Ébola posit persona. ¿ Tienes una mesa
disponible para siete personas? La corriente basílica DC son normalmente pasan unos conos de trabajo ECN más allá en la capa. Voy a pasar
las vacaciones aquí en
Inglaterra en lugar de ir al extranjero. Me ha dicho el Ártico, no quiero ser autor. Tiene la cacería a la que
me encontraron nuevo dedicar. Este restaurante está cerrado, por lo que tenemos que encontrar otro.
42. 110joj, vamos a volver a ajustar: de inglés a francés: Ahora hagamos algunas traducciones
recapituladas para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones
anteriores. ¿ Cómo se dice en francés? Todo va muy mal. Tres millas a una milla. No sé lo que ha comprado. Di guión. Dash d.
La entiendo muy bien. Tibia porque te falta compuesto. Fabián. Sophie nació aquí en ISI. Isi. Sí, me
gustaría bolsas, por favor. Escribiríamos este accede
para jugar esta repetición axial. Puedo pedir una pizza
si tienes hambre. Fecha súper común
en pizza, C2 Alpha. Día común en pizza,
agua de mar, sé divertido. La frontera no funciona. Laboratorio mostró el aire,
saber barra de puré, latigazo ODF sabe barra de puré. Toma la salida hacia excelentes programas y
luego sigue recto. Señala como R T ahí, excelente jefe, un pre punto, una última T ahí, excelente párpado
que hacer. Son 30€. Di tante. Di tante. Creo que Murray
viene con nosotros mañana. A través de esa nueva demanda. Comentario rápido, nosotros
anaeróbica nueva demanda.
43. 1100 k, vamos a volver a aprende a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones
recapitulativas del francés al inglés. ¿ Qué significan estas
frases francesas en inglés? Te comas última porción principal. Usted comercializa última porción principal. Empiezo la próxima semana. Stacy puede cine,
CSMA camino compartir. Hoy y Stacy Mitchell
más asientos, tiempo compartido Nipah. Me gustaría quedarme aquí, pero sólo si no es
muy caro. Traje. Luna bullosa,
¿prefieres el
norte o el sur? Disculpe qué segunda VM
o disculpe, un segundo. Disculpe. ¿Cuánto cuesta mi factura? Se Como feria. Mei. Mei elevar
el paladar, justo. Ella sabía cómo hacerlo, pero no quería hacerlo. Cts, nueva fase en. Nueva fase en. ¿
Sabe lo que estamos haciendo? Agradable. La ventaja es la ventaja de
acabado. Terminan a las ocho en punto. Te dije en tableta tipo T, sentado tipo de tableta. Esa es una mesa muy pequeña. Comando Dow Jones en el
punto say o FEF max hoja, combi y nuestro género a profundidad en decir, o hoja supermasiva. ¿ Cuánto dinero
gastaste en el supermercado? Solo noticias, ballet
beaucoup, quédate en los teléfonos. Solo noticias, ballet, libro
habría podido permanecer en los teléfonos. Vamos a hablar mucho
francés en Francia.
44. 11a - ça veut dire: Empecemos esta lección
con un resumen rápido de las palabras y frases que
aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en
francés como o porque? Todo por lo tanto dunk. En lugar de
optar por mostrarnos lo
disponible o gratuito. Este punto habilitador. Aquí tienes tu primera
frase para esta lección. Sap salvaje. Significa que significa idea experta. La frase 70 años literalmente se traduce como quiere
decir, quiere decir 70 años. Pero puedes usarlo para decir, significa en francés. Por ejemplo, Chi-cuadrado. Trato conocedor de Chi-cuadrado. Esto significa, ¿qué significa? Bueno, literalmente,
¿qué quiere decir? ¿ Cómo dirías en francés? ¿ Qué significa?
Keisker, año de identificación sub
chi-cuadrado de 70 años. No sé lo que significa. Dicen video de superestrella murciélago. ¿ Entiendes lo que significa? Compuesto a seq2seq media
company Vu super conocedor. Savvy significa, significa que
la combinación de querer y decir en francés es el equivalente al verbo
inglés para significar. Si quieres decir,
¿a qué te refieres? Por ejemplo, hay que decir
¿qué quieres decir? Puedes cambiar el verbo
a 1D a cualquier persona o cualquier 10s para cambiar el tiempo
del verbo para significar malo. Sí, señor. La universidad año sola. No quiero decir que literalmente signifique que no quiero decir eso. Covalente, moodier.
¿ A qué te refieres? O literalmente,
¿qué quieres ahorrar? Submedios Chi-cuadrado? Idea sabia. ¿ Qué significa? Literalmente,
¿qué quiere salvar? No es lo que quiere decir. Literalmente, no es
lo que ella quiere decir. ¿ Cómo dirías en francés? ¿ Qué significa ella? Escala K, video, caso escalado con oreja o la oreja. Identidad. O bien puedes invertir el verbo
como en el segundo ejemplo. Se puede utilizar eschar caso
escalado con la oreja.
45. 11b: vouloir dire: ¿ Cómo dirías en francés? No sé a qué te refieres. Circuito Genesee, hacer video. Juno dice ¿Quieres
soportar lo que quiero decir? Compuesto a Tsukiji video o
empresa Vu. Vídeo de Tsukiji. Savage significa que significa Valois. Dia significa significar ¿cómo
dirías que sabe lo que quiero decir? Digamos video de seguridad es
decir video de Tsukiji. ¿ Cómo dirías que la palabra
bond significa buena en inglés? Video de la bomba Lumo. Bueno. Normalmente son
video de hueso LUMO bueno solo en. Cuando dice que no, quiere decir que no. Continúa denotando NVIDIA
Control D nada de video. Siempre decimos exactamente
lo que queremos decir. Nuevo diseño para dibujar demo exacta. Por lo que el granuloma conocía estos dos
maxilar exactamente el más granuloma. Voila, polinominal inviable. Ley UT de Tata. Aquí hay un verbo reflexivo que
es muy útil. Establecido aquí. Establecer un año.
Significa deletrear año sacra. El verbo establecido claro no significa
literalmente deletrear. Se puede ver que
tiene el verbo en él, lo que significa a la derecha. Y cuando se agrega el
pequeño CR frente
a
él, literalmente significa escribirse, poner claro, pero
se puede traducir al inglés en
cuanto a deletrearse. La forma más común de
preguntar cómo se
escribe algo en francés es común. Sassy. Sassy, lo que
significa cómo se escribe, o literalmente,
¿cómo se corrige a sí mismo? Común sexualmente? Hablar gramaticalmente en inglés es una pregunta muy extraña, pero eso es exactamente lo que
dices en francés. Común clásicamente,
¿cómo se escribe? Más coloquialmente,
incluso escucharás a la gente decir descarada. Arcilla descarada como, lo que
significa que está deletreado ¿cómo? Todo literalmente se escribe a sí mismo. ¿ Qué tan común Sassy Tree? Ya sea puedes preguntar
casi como un árbol o un descarado clic AMO para preguntar cómo se
escribe algo en francés.
46. 11c - s'écrire: ¿ Cómo dirías en francés, cómo se escribe? Comercio tan común como una consulta? En esta lección hasta ahora hemos
tenido 70 años,
lo que significa, significa Dia, significa significar, y se puede conjugar
el alambre de la herida del verbo en diferentes personas
en diferentes tiempos. Y luego secretada
significa deletrear. ¿ Cómo dirías en francés, ¿Cómo se escribe tu nombre? Botulínico, comercio.
Anhelan la autonomía. ¿ Cómo deletreas tu dirección? Como se Como se dirección. ¿ Sabes cómo se escribe? Diga al comercio como un tamaño común de
Bu conocedor en realidad. No sé cómo se escribe. Junior dice atrás casi
como no debería decir. ¿ Puedes decirme
cómo se escribe? Pubis, en auge,
comercio, clásicamente. Beyonce. Ver, booleano, el
activo recibe un impulso. Juan de la alfabeto. Por supuesto, si querías responder
a esta pregunta, necesitas el alfabeto. Alfa. Alfa B significa
el alfabeto en francés. Bahía de La alfa. Tan fuerte para
mí significa el alfabeto. Y en realidad hay
otra palabra que está relacionada con esta
palabra. Y Alphabet. Alfabeto significa analfabeto. Literalmente significa
alguien que no conoce el alfabeto, el alfabeto. Pero lambda k significa el alfabeto.
47. 11d - l'alphabet: Alfabeto, el alfabeto. Echemos un vistazo
al alfabeto francés. Bahía, digamos f, j, e, g, m, n. día de pago. Echemos un vistazo a
ella una vez más. Di f, j, e, g, m, n, z. muchas letras suenan muy similares a las versiones en inglés. Pero sólo escúchame
decir eso una y otra vez hasta que te
los metes en la cabeza. ¿ Cómo dirías en francés? Está escrito PAR. Sassy. Sassy. E, S. ¿Cómo dirías que mi
nombre está escrito P. Secrete. Secreta paga. Marie está deletreada M E M E M E.
48. 11e: puntual: En esta lección, hemos
tenido soberanía, lo que significa, significa Galois. Di significa dos medios,
significa deletrear. Lambda. K significa el alfabeto. Y luego aprendemos el
alfabeto en francés. Pero aquí hay algunas
cosas extra que tal vez necesites si tienes que
deletrear cosas en francés. En primer lugar, miramos los
diferentes acentos en francés. El primer accidente va
de abajo a arriba, y se llama axón. Axon. Y lo vemos en palabras como la deuda es 0 en el primer e axón. Donde si lo dices rápido, pronuncias el axón
T, te llevas. Lo contrario es el
exón, gráfico exón. Y eso va de
arriba a abajo. Y eso se ve en la palabra, lo que significa variar en
la letra E, axón. El siguiente acento es el accidente que
parece un gorrito. Y se llama conflictos por axones. Conflictos de células axones. Entonces podrías ver
dos pequeños puntos encima de algunas letras, y eso se llama temporizador. Temporizador. Si aprendes alemán, te darás
cuenta como una diéresis. Entonces, por último, está la letra C con el
garabateo debajo de ella. Y eso se llama decir, digamos d, decir dijo que el axón, axón, axón sec conflictos temporizador. Y di, di d aquí. Entonces echemos un
vistazo rápido a algunos puntos de puntuación. Un guión en francés
es desordenado num. Núm. Eso es un guión, haz unión. La palabra k significa línea en francés. antiunión es alinear,
eso une las cosas. Hay un guión apostólico. Ahora publicas duro
significa un apóstrofe. Apostate fuera. Vía vía Google significa
una coma en vía Gulag. Días encuadernados. Y días significa
un corchete en días de libra. Parece la
palabra paréntesis estadounidense. Vía. Vía Google significa un
punto y coma. Vía Google. Decks gramática asumen gramo
índice asumen significa un signo de exclamación. Simplemente significa una
parada completa o un periodo. O oblicuo. Oblicuo significa una slash hacia adelante. Oblicuo. Ahora tú Obama significa un
signo en señal significa un colon. Hecho los chicos enteros
pronto de lo que abrazan, supongo, significa un signo de interrogación. Dame. Gimme significa una marca de discurso. Y dame. Es importante para mí
mencionar aquí que en francés, las marcas de
discurso se ven un poco diferentes a las
marcas de discurso que usamos en inglés. En realidad se veían como
dos flechas como esta. En francés. Entonces si quieres
decir FUE en francés, solo
dices literalmente
significa dos S. Del mismo modo, Google M o una carta. De hecho se duplicaría sería
m o hacer cualquier letra. M significa doble m. Majuscule. Majuscule significa capital. F. Medida sesgada significa capital, y viene después de la
letra en francés, majuscule. Y entonces si
quieres decir una f minúscula, dices I NIF minúscula. Minúscula. Minúscula
significa minúscula. En esta lección,
hemos tenido salvajes, lo
que significa que significa idea de Vu, que significa significa ser escrito. Aprendimos alpha v, lo que significa el alfabeto. Y la pregunta comenta digo k significa ¿cómo lo deletreas?
49. 11f: vamos a practicar - de inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo
en esta lección. ¿ Cómo se dice en francés? Lo siento, pero no
entiendo lo que esto significa. ¿ Es usted ve esto sólo las partes
componentes de medición, CVD. Acaba de leer esta única medida de la barra
compuesta de sacarosa a CVD o me puedes decir
lo que todo significa? Pon tu circuito de medios a los medios de
video, así que CO2 contigo. No sé lo que quiere decir. Digamos pasar el video de la puerta. Decir la palabra significa
coche en francés. Lumo, mira un video sobre la fantasía. Lumo. ¿Qué video? No sé cómo se escribe. Dale vuelta casi como en realidad. Dime atrás casi como un árbol. ¿ Puedes darme tu nombre y
decirme cómo se escribe? No sé nada de medios. Medios, norma de agua a Medea Como. ¿ Cómo se escribe el nombre del
restaurante? No dual. No dual tiene que casa. ¿ Saben cómo se escribe? Personal A till? Está escrito ROC, LLE. Sassy. Aire limpio atrevido o decir ceniza. Mi nombre está escrito K. E.
50. 11g, en la práctica: de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones
inversas. ¿ Qué significan estas
frases francesas en inglés? Para obedecer al
poro Mitterrand, tampón de diámetro. Tienes que poner una parada completa de un impulso un dominio el
sindicato don sumo, el metal y el
sindicato, solitario. Es necesario poner un
guión en esta palabra. comercio de medios como acantilado. Pase la bondad AICPA. SAS Común, Pase
bondad, AICPA. Puedes decirme cómo
se escribe porque no lo sabía? Lumo mensaje m o n. Lumo mesón dice SON. la palabra zona may
SON. Uva, que vence el lunes. Csa Como cesta segura,
novedad de MBA. El lunes, soy Maggie, ver
cesta de comercio electrónico, señorita una Bomba. Voy a preguntarle a
Murray si sabe cómo se escribe
porque no lo sabemos. Como se dice. Escalera. ¿Cómo se escribe la
dirección? Caso va a CVD, caso mercancía recibida con oreja. ¿ Qué significa esto?
¿ A la seguridad sobre C2? ¿ Sabes a qué me refiero? Sasson un pasivo
porque tú video. Eso no es lo que quiero decir. Baño Jess, ¿podrías
componer la mercancía? Tú video Jess vuelve a entrar en seguridad de
componentes con año. Espero que entiendas a
lo que me refiero.
51. 11hh: vamos a volver a aprende a francés: Lo que haremos ahora son algunas traducciones
recapituladas para incorporar palabras
y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿ Cómo dirías en francés? ¿ Tienes alguna
carne? Nosotros Wudi Biff. Haz biff. No quise pasar por
ahí ya que me enferma el mar. Curiosamente en B2, dominio Gmail, visión verbalmente en B2,
gouache, Malda Mayer. Ella no tuvo un
lavado esta mañana. Di la paella V. Samatha, di Pala Visa, mi
pulgar. Tengo prisa. Me gustaría un poco de
azúcar con mi té. Border-radio eucariota
Monte Sue clásico Monte. Sí, él está por ahí. Nos comemos una lava. Lava. Compraste el auto más
caro del mundo. Para ceniza el tubo de lava. Deberás hacer monitorizar a nivel en tu
tema de neumonía de concha azul, metiéndote en la cama pronto. Olivier a puede decirle a Olivia, espero que Pierre compre algo para mí y excelente
rendimiento. Spec podría Pierre, debería
ponerme x en hojas de problemas. Buen esperma crucial.
Por qué tengo problemas axones. Para el desayuno, me
gustaría probar una pregunta. Alginato de lípidos. Volverías a
plantear esta pregunta. Lípido y di Sí, pregunta.
52. 11ii: vamos a volver a aprende de nuevo - de francés a inglés: Ahora lo que vamos a hacer algunas traducciones
recapitulativas del
francés al inglés. ¿ Qué significan estas
frases francesas en inglés? De verdad, clave o para? ¿ A quién llamaste? Elaborativo? Alguien para mirar a través algún FADH2 es el más bonito de todos. Lunula von PARA pasar buenas
noticias a lo largo de las espinas doradas. Nuevo, nuevo Lavon PARA
pasar solo por noticias, espinas dorsal se levantaban temprano porque
nos vamos de vacaciones. Sólo abusar del presumir ahora. Solo abuso de grados. Ya sabes, llevo una hora
esperando el autobús. Cátodo. Eso tiene nuestro axioma. Una mirada a la reserva es en cuarto a cuatro. Tienes ACCA Luba. Voy a probar el vino. Es dulce. Dulce, Fresco. Tuve una mentira hacia atrás. Dejaré una g, m2
LA al revés. Dejaré que un Ji De Lai vaya de vacaciones al extranjero. Bach en el subtono
son dos lengüeta IEC, yo subtone. Tener IEC. ¿ Por cuánto tiempo trabajaste aquí? Teorema de monolitos, teorema
monádica. ¿ Puedo pagar mi factura?
53. 112a - écrire: Empecemos esta lección
con un recapitulativo rápido de las palabras y frases que
aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés? Significa 70 años. Significa. Para deletrear el alfabeto. Alfabeto. ¿Cómo lo deletreas? Comercio, digo, aquí tienes tu
primera palabra para esta lección. Un claro.
Significa escribir claro. ¿ Cómo dirías en francés, me
puedes escribir una carta? Material que más tarde para
hacer makefile unilateral. Voy a escribir
a PA en francés. Básico, EPS, básico tres, RPF. C va a escribir dos
Murray de Inglaterra. Pierre, no vivas ahí. Muy claro, soy un calor. Normalmente. Tengo que
escribirle a Michelle. Deberías tener
claro que soy Michelle. Michelle Lavell. Por un claro. ¿No eres
el conjugado? El verbo es irregular, así que lo voy a
conjugar para ti. Aquí está el verbo.
En tiempo presente. Significa escribir. Jack. Jack tres significa que escribo. Significa que escribes. Eléctrico. Eléctrico significa que escribe. L. Significa que escribe. On a, on a. One, escribe música. Escribimos con claridad. Clavey. U, ¿verdad? Es una pala. Escriben. Y escriben en lo femenino.
54. 112b - Conjugación de écrire: Echemos un vistazo a la
conjugación en tiempo pasado del verbo. Aquí. Tenemos j. J, lo que significa que escribí. Dos. Significa que lo escribiste. Eso significa que escribió ella escribió en nuestro en uno
escribió que escribimos haría en
realidad tendría una usted escribió en decreto
está en el árbol. Escribieron y no es en realidad, no es un árbol, es que
escribieron en lo femenino. Entonces olvida que en tiempo
pasado en inglés, siempre
hay dos versiones
diferentes. Entonces podríamos decir que escribí, pero porque digo que he escrito cuota
JPEG puede ser
escribí o he escrito. Del mismo modo, puedes tener que
escribirte o has escrito. ¿ Escribió o está
escrito? Ella escribió. Ella ha escrito uno. Escribió los escritos. Escribimos. Ya hemos escrito. Escribiste que has escrito. Y escribieron y han
escrito de nuevo está en el árbol. Escribieron o han escrito. ¿ Cómo dirías en francés, escribiste a la memoria? ¿ O cómo
dirías que están escribiendo una carta más adelante? ¿ Se escinde entrada? Te escribí una carta en francés. Ven a Jiu Bu Zai crear
tu infancia en red. ¿ Quién escribió esta llave? Arrugas los casos clave. Pierre ha escrito allí un
mensaje para usted. Hago clic en el laboratorio de
mensajes patois. Laboratorios Msr.
55. 112c - lire: ¿ Cómo diría en francés, qué está escribiendo? O si usas S guy, dirías caso, consigue una llave. Caso, bueno, en realidad, no
sé qué escribir. Di retroceso aquí. Di al revés, claro. Escribieron algo en alemán y no lo entendí. No es una camarilla es gestalt
en general otomano, una barra compuesta está
en el hombro. Ahora entre barra asiática o compuesta. Aquí tienes tu próximo verbo
para esta lección. Leah. Significa leer a Lior. ¿ Cómo dirías en francés, puedes leerme un
libro en francés? A Malia y vivir de fantasía. Y en vivo para C. lo
voy a leer en francés. En Farsi. Fantasía de Lillian. ¿ Qué quieres leer? O si usas eschar
en lugar de inversión, dirías, o
adivina goo Lilia. Yo diría que en situaciones
más formales, escucharás que la inversión
usa mucho más, pero en situaciones menos formales
y en el lenguaje cotidiano, oirás a la gente usar la esco, versión de hacer preguntas a mucho más que la inversión, pero ambos son perfectamente comprensibles y ambos
son aceptables. Coubertin o Cooley Boolean. Adivina, ¿podrías adivinar que
Google lo hará antes? Hemos tenido un claro que
significa escribir y Leah, que significa leer.
56. 1122d - conjugación de lire: Trabajo de Lovaina, Leah,
en un auto VAB. ¿ No eres el conjugado? El verbo es otro verbo
irregular. Voy a conjugar la vista significa leer el tiempo presente. Se va Julie li, lo que significa que le leí a Lee. A Lee. ¿ Leíste? Él lee. Ella lee. Sólo uno lee. Zona recién nueva de enlace. Leemos. Leíste. De Ely significa que leen. Y Ellie, yo, Lee es
que leen en lo femenino. Entonces en tiempo pasado, tienes a J. J, lo que significa que leí o cruzo. Quiero decir, he leído para valorar. Leíste que leyó. Ella leyó sobre el valor en ALU. Una lectura. Leemos. Usted lee es sólo, es solamente. El rojo. Es sólo significa
que leen en lo femenino. ¿ Cómo dirías en francés, ¿Qué leíste ayer? ¿ O KVM Hulu? O si usas eschar, puedes decir, adivina bien al
valor, valor chi-cuadrado. ¿ Qué están leyendo? Menos acero. Acero. O si estás
usando la curva S, puedes decir molesta caso Liza. Sólo diré que está
leyendo un libro en francés. Vivir de la política. Palanca en Farsi.
57. 112eE - l’en la de la edad: ¿ Cómo diría en francés, estaban leyendo algo
muy interesante? Categoría recién zona muestra ojos
detergentes en zona recién zona Calgary muestra el hilo en
el horizonte. Me gustó leer. En general. No he
leído ese libro. Necesitas dejar
su valor unitario. Entonces Lever, ¿
ya has leído eso? El Jal USA. Usa.
Todavía no lo he leído. Generalmente pasar de guardia. Por lo general se pasa a llamarte. Dijeron que
no han leído esto. Está en la clave D no valor dice que
C está en la clave D no valor. Mira, creo que ya he leído
ese libro. Hola. Hola. ¿Qué
has leído esta cuota? ¿ O Gabby? Ciertamente. ¿ Has leído el menú en el menú o menú de Ululu. Cuando haces una pregunta
en francés en tu cabeza, siempre
debes intentar
hacer ambas versiones. Entonces, ten una oportunidad en hacerlo como inversión primero y luego
usando la palabra eschar. Entonces en este ejemplo, puse la inversión
en tu menú o menú. Pero, ¿qué estaría usando? Eschar S G2, menú Ululu,
o esco cuyo menú de Lulu tenga un menú de Lulu. Siempre que uses eschar
o tienes que hacer es volver
a poner la inversión a cómo era antes. Entonces en u se convierte en dos, se convierte en vena como valor Gucci
o esco. ¿De quién son?
58. 112f - facil (de): Aquí tienes tu siguiente palabra
para esta lección. Facil. Significa fácil decir que puedes poner cualquier verbo
al final siempre y cuando
uses la palabra debida después de fósil. ¿ Cómo dirías en francés?
Es fácil hablar francés. Seguro. Yo sello el paladar. Caja fuerte elegante, sello el paladar. Es fácil hablar español, pero no es
fácil entenderlo. salvo, todavía lo hago mal. Espanol may Sunni
buffer compuesto de CO2. Decir si robo el ballet Espanol Mason hypophyseal
dolar compuesto. No es fácil para mí
entender el francés. Hypophyseal Puma, el compuesto, todo el compuesto de la marca de
sílaba tampón elegante,
toda la fantasía. Pierre le resulta bastante fácil. Como seguro, sello la PLO
12 como fascial. Creo que es bastante fácil. Jefe podría decir que es un fósil. Caja fuerte por acero. ¿Es fácil? Podría decir si i c, s
podría decir si robo. No fue fácil. Amortiguar el sello de amortiguación. ¿ Crees que será
fácil para nosotros terminar? Veo una nueva definición. Señala un Vu Alpha. En esta lección, hemos tenido un
claro que significa a la derecha. Lo que significa leer. Y fascial o facilidad, lo que significa fácil de.
59. 112g - difficile (de): Aquí está lo contrario
a la palabra fascial. Dvc. Dvc significa difícil, ¿cómo dirías en francés? No es demasiado difícil
hablar alemán. Sunni patho difficile
el vientre Elmo en un camino o DVC,
el Pali entre. Es difícil para mí
entender el francés. Cd8 T-cell moire, nuevo
compuesto Roelof en C, componente pragmático
difficile, toda la fantasía. Murray le resultó demasiado
difícil hacer el pastel. Marie, manera lateral dijo si sellas el
compañero llegar a mathy, eso será totalmente
facilidad tipo consiguió. Hemos tenido un claro
que significa escribir. Leah, que significa leer. Facil de significa fácil de
difficile, significa difícil de. ¿ Cómo preguntarías en
francés? ¿Es difícil? Suse DVC. Dvc. Me resultó
difícil seguir la película, pero Sophie, lo
entendiste todo. Toby, DVC, dulce película. Puede sophie completar J2 manera DVC o demasiado
dulce inundación de litio? Que Sophie haya de completar. En esta frase, podría
haber notado que dije J182 DVC en lugar de
julio a través de la DVC. En inglés decimos que me
resultó difícil. Pero en francés, si sigues
la frase J2 manera DVC, el verbo, no necesitas
decirlo en inglés. Decimos que me resultó difícil
seguir la película. Pero en francés acabas de decir que he encontrado difícil
seguir la película J2, difficile el dulce litio. Esto sucede cada vez que
dices que he encontrado, antes teníamos la frase, Murray le resultó demasiado
difícil hacer el pastel. Bueno, se podría haber dicho
Marie manera 30 instalación sintió respeto para activar
DVC OMS el fallido ghetto. Y no necesitabas
decir el ascensor para ello. Entonces en inglés
tendemos a ponerlo, pero es más bien algo inglés. En francés, tienden
a no molestarse si es encontrar algo
difícil o encontrar algo fácil de hacer, no
necesitas
decir que lo encontré. Sólo dices que he encontrado.
60. 112h: imposible: ¿ Cómo dirías en francés, fue
difícil escuchar a Pierre city difficile don 't entre Pierre. Ciudad DPC, no entre Pierre. Ahora ya hemos tenido la palabra placebo,
que era posible. Entonces probablemente puedas adivinar
qué significa el amperio ver azul. Significa imposible. Placebo. ¿Cómo
dirías en francés? Es bastante difícil,
pero no es imposible. Di DVC. Dvc puede ver azul. Me pareció
imposible . Placebo. Ambles ver azul. Aquí sí decimos que lo encontré lejos y placebo, me pareció imposible. Pero si fuéramos a seguir
y posiblemente con un verbo, necesitaríamos la palabra más un verbo, entonces no necesitaríamos
el amor por ello. Si dijeras, por ejemplo, me pareció imposible
entender Pierre, dirías J2 manera y placebo
el componente o Pierre, j a k y proceder
componente o Pierre, no es necesario guardarlo. No dirías Julio. Si lo dijiste, eso está
perfectamente bien, pero es más común en
francés perderlo. Como dirías en francés, es imposible
entender a Pierre. Similar a compuesto o Pierre. Pierre. ¿ Cómo dirías en francés? Me dijeron que era
imposible, pero lo hice. Mon D podría decir manipulación
similar mayoritamente fy dy, porque no lo hicieron
posiblemente mayor frondoso. Si crees que
algo es
imposible, será imposible. C2 tranquilo podría darle un
breve ejemplo de similar. Cebú tranquilo para reír muestra
un templo ver placebo azul.
61. 112ii: presque: Aquí hay un
adverbio útil en francés. Significa casi, casi. ¿ Cómo dirías en francés? Está casi listo.
Está casi listo. Presione buena paga. Diga prensa goopy. he Casi terminado j plus coseno, tj plus Griffin. En esta lección hasta
ahora hemos tenido un claro que significa escribir. Medios para leer. Más rápido. Significa fácil de. Dvc significa difícil de ver. Azul significa imposible. Prescott significa casi o casi. Como dirías en francés, estamos casi en el restaurante. Tesco tiene que perder algún lugar. Todo está casi listo. Prensa copago.
Copago. Es casi imposible entender a Pierre. Juegos de prensa. C
difuminar el componente o Pierre. Di prensa buena, amperio, ver azul, aparecen dos compuestos. Casi las cinco en punto. En un hundido. Ya casi es hora
de que nos vayamos. Presione buen tono, nivel posterior. Presione buen tono, nivel posterior. En esta frase decimos
ELA en lugar de decir, porque cuando estás
hablando de la hora, dices ELA, ELA
presiona buen tono. Ya casi es hora.
62. 112j, - casi: ¿ Cómo dirías en francés? ¿ Terminaste todo? Casi demasiado gracioso. Gracioso. Plástico. Podrías haber notado que he usado las marcas de discurso francesas en el francés y las marcas de discurso
en inglés en la inglesa. Las marcas francesas son
casi como pequeñas flechas. ¿ Cómo dirías en francés? Casi siempre vienen con
nosotros de vacaciones este año. Yo quería ir sin ellos. Vn más G2. Concepto de zomba como num
puede ver minúscula juvenil. Para dibujar en mi concepto como New puede decir que Danny suele ser x1, x2. Es casi imposible. Presiona el brazo placebo, digamos apuesta de prensa, ver desenfoque. Te has comido casi todo. Más. J más CO2. Tener emoji Prescott, T2. Llevo casi una hora
esperando. ¿ Nosotros? ¿Hacemos si presionamos bien? Así que no te olvides
literalmente en francés, tengo que decir, espero, desde casi una hora, tono
Jeff, el pre que conoces. ¿ Cómo dirías en francés? Trabajaba aquí
casi seis meses. Tengo Vapor AAC Petsko, top IEC
63. 112k, extrêmement: Aquí tienes tu última
palabra para esta lección, y es otro adverbio
, extremo, extremo. Significa extremadamente extremo. ¿ Cómo dirías en francés? Hace extremadamente frío. Mes externo, externo. Esto es extremadamente delicioso. Verlo la próxima vez entre
la lista que ves en extrema luego SU, tengo
mucha hambre. Jx, jx. Es extremadamente tarde. Siguiente tendencia entre los datos es extremadamente
difícil de entender Pierre. Difficile térmico el componente aparece en el
componente de instalación aquí arriba. Este auto es hermoso pero
es extremadamente caro. Establece lo que eres
una campana puede compartir. Lo que eres una campana puede
editar compartir externa. Comimos aquí ayer. La comida era deliciosa, pero todo era
extremadamente caro. Al menos me usé para
editar extra minimal share. Más GC, sí, linoleico do entonces es uso para editar x
término compartirá.
64. 112l: en en contra de nous: ¿ Cómo dirías en francés? Aquí es extremadamente ruidoso. Extrema mambo TC puso a
extrema mamá de distancia en DC. Era extremadamente ruidoso
frente a nuestra habitación. Extrema mamá, no
diremos detecta trauma MAMP, somos dueños del tracoma Varner. Esto es extremadamente difícil. Es casi imposible,
pero creo que podemos hacerlo. Verlo externo, más difficile, dicen Prisca y placebo miden asunto de
aprobación postescolar. Ver en el lunes externo VSL, dicen apuesta de prensa, stabler, grandes estanques van a
resultar sólo justos. O en lugar de nuevo olvido que puedes usar como una forma de decir, podríamos decir puntos importantes, Feria
informática, Japón es
completamente justo. En esta lección,
hemos tenido el verbo, que significa escribir. Hemos tenido a Leah, que significa leer. Fascial significa fácil de. Dvc significa difícil. Placebo significa imposible. Tesco significa casi o casi. Y x tiempo entre
medios extremadamente.
65. 1122 m. de la práctica: de inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo
en esta lección. ¿ Cómo se dice en francés, qué lees hoy? ¿ Podría conducir a? O me resulta muy difícil
leer cuando todo el mundo está aquí. You Tube tidy controlador herramienta de
monitoreo, el controlador difuso ordenado, GC. Puede ser difícil
entender el francés. Separe en DVC
componente de bloqueo Holofernes, digamos separar el 25,
el teléfono compuesto. Ver. Es extremadamente fácil
pero me pareció interesante. La próxima vez, amorfo
sellado, mayormente Toby anti, algún sello amorfo externo
mayormente Toby anti zona. Ps que es imposible, pero creo que es
extremadamente difícil. La medida de adecuación pulso puede decir que se usa externamente qué DVC? Pfad porque son puntos importantes
similares
porque se utiliza modificar externo. El auto es extremadamente ruidoso. En el tubo de
lava extremal más flotador a la hora x, mi mamá compró casi todo
para el cumpleaños de Pierre
para tirar y presionar bien a
un montón de acceso para aparecer. Ya casi estamos ahí. Noticias en preescolar
Newsome preescolar. Marie me llamó y
dijo que casi está aquí. Maddie, mapply, mapply, mapply, lady K más K, c. ¿Qué escribiste? Los chicos llegan a realmente
se confunde.
66. 1122n - Práctico: de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones
inversas. ¿ Qué significan estos amigos
síntesis en inglés. Buffer sunita,
colofones componentes ver mesa neoplasia placebo en instalación
APAC componente mayor
Francais Mason un pase y no
es fácil de
entender el francés, pero no es imposible. J2 valoramos la película externa y nosotros, tú, la
película del G20 Baylor, impulso extra. A ti, me pareció
extremadamente aburrida la película. Carta loca. Estoy
en onHaga clic aquí. Carta beta. Estoy en onclick. Estoy escribiendo una carta a
mi tío que vivía en París, Montpellier, una tableta. Noticias Tengo en ADN
familiar molesta, rótula w. Casi
hemos
terminado la cena. Todo el mundo puede ir a la mesa. Sabía que la de Cleveland y la palanca noticiosos de Cleveland y
dejarla escribiendo un libro. C difficile hacer circuitos lineales. En realidad, circuitos
difficiles C. En realidad, es difícil leer lo que escribes. Para facilitar lo justo, tuvieron que hacer para facilitar bastante bien. Me resulta fácil hacer pasteles. Menú. Menú. ¿ Has leído el menú? ¿ Puntos importantes? ¿Podrías construir un pulso de medida justa
contribuyó justo? Será difícil, pero
creo que puedes hacerlo si más
cortas o deberían ser externas y
mostrar esas serían extremadamente cálidas hoy.
67. 112o: vamos a volver a aprende a francés: Lo que vamos a hacer ahora, impresionantes traducciones
recapituladas para incorporar palabras
y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿ Cómo se dice en francés? ¿ Sabes de qué
color es el auto PS? ¿ Dile a la calculadora? Savvy vu la calculadora
y vi tu GPA tomar la primera carretera la derecha y luego la
segunda Carretera a la izquierda. Apunte a ese premier que en
qué pre-lab Museo a quien
voy 0.8 loperamida
que aboga por un pre. Intenta estar aquí a las cuatro de la tarde. Decir que el evaluador de Tracy
SAA que Tracy dice que teníamos que tratar de
encontrar algo para Pierre. I CA la barra de herramientas muestra al
año Luder el papa más antiguo. Sí. Creo que el Norte es
mejor que el Sur. A grandes cálices,
tienes que saber, MAR sin idea. Quisiera direccionarme. Levántate en hub. Hub.
Quisiera dos boletos, por favor. Do BAC jugará. Do BAC jugará. Tienes tiempo para ir al
supermercado si te vas ahora. El Lao-Tzu, cmath Shea, poder
C2, Montana. Tener un retraso o supermercado, CBO camino una montaña en. Estoy aquí hasta julio y
luego voy a Londres. Sólo BCC se usa solo o simplemente jugo VCC
Collins, va un más largo. Se abrió la tienda pero no
había leche. Editor de revista podrá en el IV
editor de la revista Baddeley podrá en el IV Baddeley.
68. 1122p: vamos a volver a aprende a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones
recapitulativas del francés al inglés. ¿ Qué significan estas
frases francesas en inglés? Decimos plataforma de políticas,
por qué te dicen Lovaina. Podía ver posible
sobre lo que dicen. ¿ Es posible para
mí probar el vino? Cecum Yamato, Andrew. Andrew. ¿Cuánto cuesta un día?
Verlo absolutamente. Modo. Es decir, lo ves absolutamente. Es absolutamente delicioso. Generalmente pasar el café. Generalmente pasar el café. Todavía no lo he hecho.
Vamos a etiquetar mi trauma. Considerando que la llave para mi habitación, digamos Toggle, digamos Toggle home. Es demasiado grande. Mi cupón, idealmente azul, MV2
o un soplo diario. Mi auto es terrible. Software A exigir. Demanda. ¿ A qué hora
van a salir mañana? Módulo, Benetton, Asia más allá del largo plazo
o lo normal allí. Zuma burgués. ¿ Estás más allá de lo más largo
y más largo que hay? Hola, mi nombre es Tom y
vengo de Londres en Inglaterra. Pierre, Angela Angela Mason tiene PS de la casa.
69. 113a - rápido: Empecemos esta lección
con un recapitulado rápido de las palabras y frases que
aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en
francés para escribir? ¿ Claro? ¿Para leer? Fácil de sellar, difícil a imposible. Placebo, casi o
casi extremadamente. X tiempo entre. Aquí tienes tu primera
palabra para esta lección. Son felices. Un feliz. Significa velocidad rápida o rápida. ¿ Cómo dirías en francés, los trenes frente a muy rápido tardía enciende fuentes en grifo. El led se enciende por algún tiempo. El tren es
más rápido que el auto. Api lípido glob A2 más B2. Esto es demasiado rápido para mí. Entonces C, a C a pitbull moire. Tu auto es mucho
más rápido que mi auto. Te he visto un
libro con agua. ¿ Qué? Una revisión de libros.
Feliz de ir. Mv2. El auto más rápido es demasiado caro para mí aplicar. Un terciario. Lavoie. Bastante contentos ellos, Tasha. Pierre juega muy bien
porque es muy rápido. Cesta de canasta.
70. 113b: lent: Esta siguiente palabra es
lo opuesto a la velocidad. Préstamo. Préstamo. Significa lento, largo. ¿ Cómo dirías en francés? Los trenes en Inglaterra
o muy lentos. Posteriormente manos sobre algún pilón. Posteriormente en todas las tareas en el auto es
más lento que el tren. Lavoie, masticar mucho azul, gluten, me encanta lo que
plu lanza kiloton. El préstamo adjetivo
en
lo femenino, se obtiene una e extra y luego
lo pronuncia lanzado. ¿ Cómo dirías que esto
es demasiado lento para mí? Ver un más alto. Entonces mira, esta es una película lenta y lo estoy
encontrando un poco aburrido. Véalo entonces préstamo cinematográfico. Y dime que lo ves. Soy herramienta de película amperio solo tú. No pago muy bien
porque usualmente m2, x2 Potidaea basket habitude es verdadero path IBM passcode
habitude, solo ser total. Es un día lento a
día , o deberíamos
sentarnos en Joe junto, que sería la palabra por un
día en francés, es un ángel. Pero no lo olvides, también
tenemos la palabra Johnny. Johnny. Podríamos
decir que Johnny prestó, o debería ser un sustantivo femenino, lo que significa que tenemos que
decir más que largo. Por lo que o bien se puede
decir establecido en George largo o establecer giorni unión
prestada o debe ser. La diferencia
entre Andrew y disfrutar de nombre es Andrew es
la palabra habitual por un día. Pero si quieres
enfatizar cuánto tiempo es
el día o lo
importante que es, entonces usas Jony realmente
significa todo el día. Es de donde sacamos
la palabra viaje de en los tiempos antiguos. Un viaje con un viaje que
tomaría todo el día. Johnny. Sólo Andrew
significa un día lento. En John, un lanzamiento significa
un día lento muy largo.
71. 113c - adjetivos y adjetivos: ¿ Cómo dirías en francés
ese auto era demasiado lento para mí? Lo que se le
permite lanzar por moire establece lo que se le permite
en la fórmula tolerante. No quiero ir con PA. Es demasiado lento. Jd VIP, extrañamente estragos Pierre, en un Universo ptolemaico
extrañamente avec PF, tolueno de
élite,
adjetivos y adverbios. Las dos palabras que hemos
aprendido hasta ahora en esta lección son felices y préstamo son ambos adjetivos
porque describen un sustantivo. En inglés, puedes convertir estos adjetivos en
adverbios con bastante facilidad. Entonces tienes palabras que
pueden describir un verbo. Tenemos que hacer en inglés es tomar el adjetivo y poner las
letras LY al final del mismo. Echemos un
vistazo a algunos adjetivos convirtiéndose en adverbios en inglés. Rápido se vuelve rápido. Lento se vuelve despacio. Abierto, se vuelve abiertamente. Extremo, se vuelve
extremadamente interesante, se vuelve interesante. Posible, se vuelve
posiblemente increíble, se vuelve increíblemente
intenso, se vuelve intensamente. Orilla, se vuelve seguramente afortunada, se vuelve afortunadamente,
desafortunada, se vuelve lamentablemente
afortunada, se vuelve localmente. Entonces lo que tenemos que hacer es poner
las letras LY al final. A veces hacemos un pequeño paso
extra, por ejemplo, con posible e increíble, eliminamos la e primero
y con suerte, cambiamos la Y al final
a un I antes de agregar LY. Pero se puede ver que para convertir un adjetivo en un
adverbio En inglés, agregamos las letras LY
al final del adjetivo. En francés, es tan
simple como un inglés,
excepto que se agregan las
letras M, E, N, T, pronunciadas entre el final
del adjetivo en su lugar. Sólo hay otra
cosa que recordar antes de agregar el
MEN t al final. Tienes que hacer que el
adjetivo sea femenino primero. Como hemos visto, algunos adjetivos no tienen una forma
femenina separada. Adjetivos como el
Ébola, que significa terrible, o rápido, que significa rápido, no tienen una forma
femenina separada. No obstante, con la mayoría de los adjetivos, o hay que hacer es agregar una e
al final para que sea femenina. Generalmente los adjetivos
que no tienen una forma femenina separada o adjetivos que ya
tienen una E al final. Echemos un vistazo a cómo convertimos algunos adjetivos en
adverbios. En francés. Significa rápido. Buenos días. Feliz que mong significa rápidamente. Largo. Largo significa lento. Entonces esta es la forma masculina. Tenemos que hacerlo femenino
primero agregando una E, y luego sumamos ME y t
y nos lanzamos luna. Luna lanzada, lo que
significa lentamente consciente. Consciente significa abierto. Nuevamente, agregamos primero una E
para hacerla femenina, y luego sumamos el
adverbio terminando ME y t, y nos ponemos óptimos. Óptimo, lo que significa
abiertamente extremo. X tiempo significa extremo
y extremo. Extremum o significa extremadamente. Por lo que ya aprendimos el adverbio extremum hace unas lecciones. Esto demuestra que podemos trabajar hacia atrás y pasar
de un adverbio de vuelta a un adjetivo solo tomando
el EMI y T al final. Entonces si tienes un
adverbio y quieres
averiguar cómo convertirlo en un adjetivo, solo quita el MEN t. Aprendimos X el tiempo entre
fue extremadamente bien. Podemos quitarnos el MEN
t y obtenemos x tiempo, lo que significa extremo, y
tenemos un nuevo adjetivo. El placebo adjetivo. Placebo significa posible. Podemos convertir eso en un adverbio. Placebo. Placebo entre, lo que
significa posiblemente bastante tranquilo, significa increíble. Increíblemente tranquilo. Tranquilo. Tonos. Y tonos significa intenso. Éste es un
poco diferente. El E al final de Anton obtiene un accidente
antes de sumar la t MEN Y se convierte en estambre de Anton. Estambre, lo que significa intensamente. Su. Su significa espectáculo. Hacemos esto femenino
agregando una E
al final y obtenemos
todavía la hormona. Aún entre, lo que significa
seguramente significa feliz. Cuando un adjetivo termina en una x, no te olvides de
hacerlo femenino, cambiamos la x a una ESI, se convierte en épocas en lo femenino, y luego agregamos MEN t, y obtenemos un Cazador, pastoreo, lo que significa felizmente. Maleable. Maleable significa infeliz. Y el adverbio es
maleable es gemido. Materia jinetes, lo que significa infelizmente o de hecho importa lo que su mamá
tenga un segundo significado. También puede significar, desafortunadamente, que malloc puede significar infeliz
o lamentablemente. Así es como conviertes un
adjetivo en adverbio. En francés, haces que el
adjetivo sea femenino. Por ejemplo, el pulmón se hace
más largo y luego se agrega MEN t al final,
lanzó Moe lentamente.
72. 113d : convertir los adverbios: ¿ Cómo dirías en francés? Lo hizo muy rápido. Estamos conduciendo a lentamente nueva cantidad en luna tolerante. Luna nueva. Ella habló muy abiertamente conmigo. Taizu poco más como,
más, como más. Te voy a dar
un adjetivo y quiero que
lo conviertan en adverbio. Adjetivo, copiado significa rápido. ¿ Cómo dirías rápidamente? En francés? El préstamo adjetivo significa lento. Entonces, ¿cómo dirías
despacio? ¿Lanzó Moe? Lanzamiento. El adjetivo
consciente significa abierto. Entonces, ¿cómo dirías abiertamente
en francés? X tiempo significa extremo. Entonces, ¿cómo dirías
extremadamente x tiempo entre placebo externo
significa posible en francés. Entonces, ¿cómo dirías posiblemente? Posiblemente luna? Tranquilo azul significa increíble. ¿ Cómo dirías
increíblemente en francés? Abdomen bastante y bastante. Sue significa seguro. Entonces, ¿cómo
dirías seguramente SEO entre? Entre significa feliz. ¿ Cómo dirías
Felizmente en francés? Lo fue.
73. 113ee: recap de adverbios: El camino adjetivo P en
francés significa perfecto. ¿ Cómo dirías perfectamente camino ese pequeño pack que lo
hacemos femenino
agregando una e a la n primero. Y luego lo hacemos
en un adverbio
agregando MEN t, ese Fitzmyer. El adjetivo especialidad. Especial significa especial. ¿ Cómo dirías en francés, especialmente especial MO, sobre todo entre el adjetivo
dot dal significa total. ¿ Cómo dirías totalmente? Total? Total? Ahora vamos a
ver una lista de adverbios
comunes que
puedes usar en francés. Te daré primero el adjetivo
o el adjetivo, y luego el adverbio
después de todo lo disponible. Rápido. Velocidad significa rápido. Feliz. Feliz significa rápidamente. Largo. Largo significa lento. Lanzó Mau. Mau significa despacio. Significa abierto. Mon significa abiertamente. X veces x tiempo significa extremo. Extremo. X tiempo entre medios
extremadamente tranquilo. Azul tranquilo significa increíble
o increíble. Soy bastante abdomen. Y bastante anormal
significa increíblemente. Increíblemente. Significa intenso. No ves a Mau. Mau significa intensamente. Sue. Sue significa orilla. Hormona. Entre los medios seguramente. Significa feliz o afortunado,
significa felizmente. Afortunadamente, maleable. Maleable significa desafortunado,
o también puede significar infeliz. Madre siempre MO, significa
desafortunadamente, de significa Frank. Y para hacer femenino, hay
que sumar una H y una
e a la n Entonces se vuelve, entonces podemos sumar los HOMBRES
t y obtenemos castigo. Castigo, que significa
francamente, funcional.
74. 113f: más adverbios: Echemos un vistazo a
algunos adverbios más comunes que puedes usar en francés. El adjetivo 00 significa alto. Óptimo. Óptimo significa altamente. Camino phi. Phi significa perfecto. Ajuste pequeño. Fitzmyer
significa perfectamente. Particularmente, prácticamente
significa particular. Y para que este
adjetivo sea femenino, agregamos una e al final, pero también le agregamos un acento a la e justo
delante del brazo, por lo que se vuelve particularmente aire. Después añadimos MEN t y
nos ponemos particularmente entre, particularmente entre los que
significa medios particularmente
especiales, especiales, especiales, especiales MO significa especialmente. O también puede significar especialmente. Y luego punto, punto, punto, punto, punto significa total. Y total Mau. Mau significa totalmente. Seth abajo. Abajo significa cierto. Conjunto de diez. Mm. Mm significa
ciertamente, Absolutamente. Absolutamente. Significa absoluto. El adverbio, absolutamente. Absolutamente. Mon
significa absolutamente. Denuncia. Denuncia
significa completa. El adverbio es complejo. Uno complejo, lo que
significa completamente. Y luego finalmente, probablemente,
probablemente significa probable. Probablemente Moe, probablemente
signifique probablemente. ¿ Cómo dirías en francés, estoy totalmente perdido. Mortalidad total. Sólo sea la mortalidad total. Esto es especialmente para ti. Ver un elemento especial, patois. Ver un mambo especial. Boom. Me gusta la comida francesa,
particularmente el queso. Jamie, sé que la cabeza a tu teléfono dice particularmente
un modelo para marzo. Gm La, sin calor. Tu teléfono
dice particularmente cantidad. Se siente perfectamente bien. Algunos paquetes,
ganancias Mamiya, más bm.
75. 113g: de inmediato: ¿ Cómo dirías en francés? Francamente, no me gusta un solo
gen
francés gen y desafortunadamente no
podemos venir mañana. Jinetes molares, nueva pestaña en tu demanda importan cuán pequeño
camino recién nacido demanda anual. El adverbio significa felizmente. Pero también puede
significar afortunadamente, igual que el malware, cuya mamá puede significar infeliz o desafortunadamente. ¿ Cómo dirías en francés? Afortunadamente, casi
estamos ahí. Pequeño Newsome preescolar. Bueno, hola, pequeño
Newsome preescolar. Le gusta conducir muy rápido, pero prefiero conducir lentamente. Puja de olmo entre la mayor clef aquí, una
a largo plazo, el mayor Playfair,
Columbia lanzó hombre. Desafortunadamente,
mañana
no puedo ir contigo ya que estoy muy ocupado. Importa cuán pequeño bipedalmente
avec a otro hombre. Sólo sé el título QP. Mulato es Mo, GNP, Buda ma. Gadgets ser lazos ocupan. Me gusta el vino, pero
particularmente me gusta el vino blanco. Gem Lavon, gran miligramo
soplado, particularmente entre los hombres, GM sabe Van soplado, particularmente
entre siete franceses, dirías
en cambio, me gusta el vino, pero me gusta el
vino blanco, particularmente. Pondrías el
adverbio al final.
76. 113h - especialmente: ¿ Cómo dirías en francés? Compré esto especialmente
para el cumpleaños de María. Demografía especial de
cola no polar. Especial no polar. Haz Maki. Hacer un
adjetivo en adverbio en francés. O hay que hacer es hacer que
el adjetivo sea femenino, luego otras letras M, E, N, T, hasta el final. Siempre que veas MEN t, Es el equivalente
al LY inglés. Entre los medios li. Hemos aprendido un momento feliz, lo que significa que se lanzó rápidamente,
Moe, lo que significa lentamente. Abiertamente. Extrema, mínimo extremadamente
tranquilo. Increíblemente. Cmo. Seguramente sostiene pequeña felizmente, o afortunadamente,
o lamentablemente. Francamente, harina de avena. Altamente empacado encaja perfectamente. Particularmente entre el MO particularmente especial. Sobre todo entre totalmente aspirado en más seguro. Absolutamente. Absolutamente. Complejo mo completamente
y problema. Oh, probablemente.
77. 113ii: vamos a practicar en inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo
en esta lección. ¿ Cómo se dice en francés? Tenemos que irnos rápidamente. Sabía que los bambúes una lástima. Noticias avant impulsar rápidamente
las bacterias entre las que lentamente porque
hay muchos autos. Alantoína, Bashkiria,
beaucoup, de vigilarte. Eso lanzó la luna.
Libro Bashkiria. ¿ Quién te había visto? Francamente, creo que
esto es terrible. Asociado lácteo azul para pequeños. Para ver una tabla de datos. Es importante hablar
abierta y francamente. El mal. Si corazonan uno más. Creo que probablemente estén perdidos. Tus llaves en problema en
esquís, en problema en Pell. ¿ Hoy me siento perfectamente bien? Jim, algunos buffets
mamá pianos
serían Jim ASAM ganancias mamá, sí. Desafortunadamente,
aún no he terminado. Janae, pásame el café. Café. Hace frío fuera, pero afortunadamente,
podemos quedarnos aquí hoy. He perdido la botella
de vino que compré, sobre todo para tu cumpleaños. Jpl do lab rotar la camioneta, elemento especial
Coogee Bay. Pero, ¿qué caja minúscula hay? Jpl do lab se llevará la camioneta. Elemento especial, Bobo,
diminutos puntos ahí. Este auto es increíblemente ruidoso. Desenfoque silencioso. Mamá dijo que cuidara tu abdomen,
pero no lo somos.
78. 113j: vamos a practicar - de francés a inglés: Lo que haremos ahora son algunas traducciones
inversas. ¿ Qué significan estas
frases francesas en inglés? A2, monstruo complejo, A2, MTSU
completo. ¿Estás
completamente seguro? Seguramente no. Ver
entre componentes. Componentes el video de la cookie. Seguramente entiende a
lo que me refiero. El problema está en la caja negra. Problema encendido está ahí porque probablemente
se olvidaron
de traerlo con ellos. ¿ Hablaste es
absolutamente más después. ¿ Sólo por favor? Absolutamente más a menudo. Estoy absolutamente seguro. O bien, mañana posterior
pared Maggi pareja Maggi. Me gustaría hablar
abiertamente contigo, pero tengo miedo de decir estafador de
prensa, ver azul. Es tu jefe consigue una
buena prensa, gobernante de empatía. Francamente, creo que es casi imposible a distancia
y Asia Margie. Margie. Afortunadamente, todo el mundo
ya ha comido por
la WBS para Nebulosa. La materia tiene NOPAT la
tableta este punto Ébola. Desafortunadamente, el
restaurante no tiene mesas disponibles. A través de una canasta rápida mon, una manada de Bianco, mamá
rápida, vascular Bianco. Tenemos que conducir rápidamente
porque el tren sale pronto.
79. 113k: vamos a volver a ajustar: de inglés a francés: Ahora hagamos algunas traducciones
recapituladas para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones
anteriores. ¿ Cómo se dice en francés? ¿ Puedo pagar la factura más tarde? Déjame ver. Déjame ver. En Plutón, me gustó el código rojo, pero lo prefiero en amarillo. general Amato que es
mayoritamente prefiere en John Doe quien es medulla
por tarifa en John? Voy a pasar dos semanas
en España el próximo año, Japón, hombres en un spaniel y una porción es que ustedes pasan estas demandas en una porción lineal
española. ¿ Has hecho la cena para nosotros? Se fracasa la
nueva IPO líder DNAPL sabía que quería ir al supermercado
pero no lo pude encontrar. Leo, Superman,
mencionó paleta PUB, mariquita o súper pantanosa película
Superman paralela a manera.
Yo no lo probé. Generalmente. Generalmente. Murray estuvo aquí hace cinco minutos. Se utiliza para ver Minuit. Marie usa DC se hundió minuto. Soapy me llamó
y dijo que
Pierre se fue hace dos horas. Sophie mapa realmente un LID, QPS, una bacteria mapply AID. Tenemos que irnos ahora porque el supermercado
estará cerrado pronto. El patio casero, Montana tubo
vascular pantanoso
todavía han encontrado tal vez en bu supermercado vascular Montana. Así que eso cayó tal vez yo también me
están llamando ahora. Belmont conoce Bell Mountain on
80. 113l: vamos a volver a aprende en francés a de inglés: Lo que vamos a hacer ahora,
impresionantes traducciones recapituladas del francés al inglés. ¿ Qué significan estas
frases francesas en inglés? Gen2 de Pylab blanco. Laboratorio Watteau más tarde. No encuentro el buzón. Subtono Combi. Me quedo tranquilo, lengua
más joven.
Le digo que me quedo sola. ¿ Cuánto tiempo te quedaste
en el hotel? Coop deseo al estragos,
sobre el Avik más. ¿ Qué puedo llevar
conmigo a la playa? Usa gala para Marte a ti
como una ganancia de homenaje. ¿ Probaste el queso? Noticias Alonzo del cine también? Un módulo pre nuevo o histona, acomoda también el cine
Alonzo de noticias locales. Un nuevo mangione o cola de histona. Estamos llegando al
cine esta noche y luego vamos a comer en el
restaurante al lado del hotel. Llega a un Dennis que puedas
en un pub con fórmula. Por lo que se obtiene a pesar de un delis, puede que en una forma de enlace Pi. Este pastel es delicioso, pero no es bueno para mí. Sha decir, SHA, CRC, iones de
Louboutin, SHA lo
dicen clc jugará. Nos gustaría probar
los zapatos, por favor. Tiene una célula Alfa, un sudo
nano Smith tiene ostium, un herrero pseudo nominal. La reserva está
a nombre de Smith. Impacto más allá de Bu Gallo
tampón bonito camino que Gansu volver más allá de Joe. Tampón de Gallo, bonito. Gansu. Se van
pronto como el tren por buen sale
a las tres en punto. Lo que tú lo que haces. Estoy vendiendo mi auto. ¿ Quieres comprarlo?
81. 114a - de adverbios irregulares: Empecemos esta lección
con un recapitulativo rápido de las palabras y frases que
aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés, rápida o lentamente lanzó mamá? Abiertamente? Extremadamente x tiempo entre increíblemente bastante abdomen. Seguramente. Entre felizmente,
o afortunadamente. Desafortunadamente se encuentra entre francamente altamente óptimo, perfectamente camino. Es particularmente particularmente entre
especialmente el Álamo. Total Mo, sin duda, absolutamente, absolutamente. Momento completamente complejo. Probablemente. Problema en adverbio. No te acuestes aquí. Lección.
Beaucoup hizo su trabajo, puede comer son asesinados
porque las claves web en take-home, ARC bandejas util. En la última lección
aprendimos muchos adverbios, pero hay algunos
otros adverbios que son comunes y también muy útiles. Pocos de los adverbios de esta lista no
siguen del todo la regla de hacer
femeninos a los adjetivos antes sumar el MEN t al final. Tener una oportunidad en aprender esta
lista de verbos irregulares. Pero si te equivocan
un poco, no
es un gran problema y lo
más probable es que alguien
te corrija de todos modos. El primer adjetivo es la cúpula Avi, lo que significa obvio o evidente. Para hacer de este adjetivo
un adverbio, cambiamos la E y T, dos E, m, y luego añadimos M, E y T al final. Entonces hay un doble
M en el medio y se pronuncia una vitamina. A. La vitamina E en el medio
es más como
una, a, una demostración VI. Eso significa obviamente
o evidentemente una VM encendida. Tu próximo adjetivo
es un restaurante. Un restaurante, lo que
significa reciente. Nuevamente, el EMT se convierte en una E M antes de sumar el
EMI y T al final. Entonces hay otro
doble M en el medio. Salmón rojo. Descansar entre, significa
recientemente descansar entre las E, M, E y T en una VI demo. Y el más alto entre es
pronunciado como entre. Daimon. Alguien. Siguiente adjetivo, plano sobre cono plano, significa frecuente, y
volvemos a hacer lo mismo. El ENT al final se convierte en EM, y luego sumamos M
E N T al final. Ahora que ya sabes
pronunciar la cantidad al final, ¿cómo crees que tu
pronunciado con frecuencia? Escama entre fica entre eso
significa luchar con frecuencia. C'mon significa fluido
o común. Qu casa. Esta vez la a
y T se convierte en un m. nos enfriamos Hmong, vamos hormona, lo que significa fluida
o comúnmente COCOMO. Entonces tenemos absoluta. Absoluto, lo que significa absoluto. Absolutamente, absolutamente. Mo significa absolutamente. Simplemente sumamos la M E N T
directamente al adjetivo. Absolutamente. Mamá.
82. 114b - más adverbs irregulares: Tu próximo adjetivo está mareado. Hechizo. Significa desesperada o desesperada. Recuerda que aprendimos el verbo, que significa esperar donde
los desiertos Barea está desesperado. Nuevamente, para
convertir esto en un adverbio, o tenemos que hacer es agregar las
letras MEN t al final, y nos ponemos enfermedad de
espécimen mareada, lo que significa espécimen desértico desesperada o
irremediablemente. El adjetivo significa
verdadero o real. Todo lo que tenemos que hacer para
convertir esto en un adverbio es en MEN t hasta el final. Y obtenemos vitamina K mon, lo que significa verdaderamente,
realmente Weimar nom. Nom significa enorme nom. Para hacer esto en un adverbio, hay
que añadir un acento a la última E antes de agregar MEN t. Así que obtenemos n o mínimo. Maman, lo que significa
enormemente no mínimo. Plessy. Plessy significa preciso. Plessy. Antes de sumar el MEN t al final
de este adjetivo, tenemos que poner una e con
acento al final. Obtenemos el
modo prestissimo pi CC, lo que significa precisamente. Entonces el adjetivo significa breve. Bueno, la
versión femenina del puerto F es entonces podemos sumar MEN T
al final y obtenemos más. Belyaev mon, que
significa brevemente, es breve y significa brevemente. El adjetivo
necesario. Necesario. Medios necesarios. Este es un simple adjetivo
porque solo podemos agregar MEN t al final para
convertirlo en un adverbio por lo que
nos hacemos necesariamente necesarios, que significa necesariamente
el adjetivo normal. Normal significa normal. Sé que tenemos que hacer es
agregar una e al final antes de que agreguemos ME y t y
obtengamos el modo normal. Modo normal, lo que significa
normalmente no Malmo. Permear. Permear significa primero. La versión femenina
del permeado adjetivo
es bastante aire. Entonces en primer lugar es el premier Ramón. Ramón. Dicho a usted,
varios medios serios. Y este es otro adjetivo
que termina en la letra X. Para hacerlo femenino, lo
cambiamos a un SE
y obtenemos estereos. Entonces si sumamos M, E, y T al final,
nos acostumbramos de manera constante. Ciertamente usar mon
significa seriamente. Entonces actuar
a L. A L significa coordinar. Si lo hacemos femenino,
obtenemos acto a L con una doble L E al final. Y entonces si haces
un adverbio interno, obtenemos
momento accionado, gemido accionado, lo que significa actualmente
último adverbio realmente entre es lo que llaman un falso amigo o un lleno, porque parece la palabra
inglesa en realidad. Pero significa actualmente. Tan accionado mon significa actualmente. Asegúrate de aprender
este correctamente. La palabra francesa para
realmente no es apta, lo que literalmente significa de hecho, tenemos realmente entre actuario entre los que significa
actualmente en FET. En fet significa realmente
o de hecho inaptos.
83. 114c : práctica con adverbios: Como dirías en francés, Pierre está obviamente perdido. En cada demo. En la demostración VI, fui al restaurante
bastante recientemente. Capa tiene que casa. Digo, alguien, ¿viste a
Sally o tiene que perseguirnos? Un ahorro realmente fantástico ahorro para un
ahorromás fantástico
con MO, Fantástico. En primer lugar,
quería ir a la playa. Pontiac Mau Mau Mau. Normalmente voy de
vacaciones con mi familia. Cantidad normal basada en
mi concierto como MathML, modo
normal, juvenilia
Concepto McMuffin. ¿ Cómo se dice precisamente? Prestissimo? Prestissimo.
Voy a hablar brevemente. Ballet. Ballet, pero
no necesariamente. Pandas tiene una hormona necesaria. Actualmente estoy en París, pero voy a decir la próxima semana. Actívalos todos. Sólo apatía. Mayor vía maxi,
última porción principal. Activando oh, acabas de
congelar una base importante. Msc, última porción principal. La mayoría de las veces pones
el
momento de activación del adverbio al inicio de
una frase en francés, y casi nunca en el medio. Segura tan activada. Simplemente significa que
actualmente estoy en París, son literalmente significa que
actualmente estoy en París.
84. 114d - bien, mal, mieux, pire: ¿ Cómo dirías en francés, dónde estás actualmente? Peso real a? En realidad deja que Pierre está trabajando
actualmente con
Sophie en Londres. Activando oh,
Pierre, Sophie sola. Px de x o phi lambda. Actualmente no puedo evitar
porque estoy demasiado ocupado, pero puedo ayudarte mañana. Activo ya. Porque ves tema2 pago mayor puteó un demonio, activa más capacidad, Pasa
bondad nosotros, tema2 pagar. prueba mayor fue en el edema. Me perdí muy brevemente, pero Murray me encontró. Paypal hacer mis matemáticas. Gtp, lo haré apretado, pero puede mathy matemáticas. No es necesariamente importante. Ciertamente necesarios Mo y Nipah, necesariamente
modo Templeton. Ahora hace unas lecciones aprendimos algunos adverbios que
no terminaron en MEN T. La mayoría de esos adverbios
no tienden en LY en el éter inglés,
tuvimos más allá. Más allá, lo que significa bien, milla, hombre, lo que
significa mal. Espejo. Espejo, lo que significa mejor. Pierre. Pierre, lo que significa peor. Esos son para adverbios que
no terminan en MEN T en francés, y tampoco
tienden en LY en inglés. Bueno, hay dos adverbios más
muy comunes en francés que tampoco
terminan en MEN t. vamos a aprender
en el siguiente video.
85. 114eE - vite: Este próximo adverbio francés no
termina en ME y T, Vt. Vt. Significa rápidamente. Vte. De hecho, VT puede
significar de forma rápida o rápida. Y en realidad es sinónimo
del adverbio, un gemido rápido. Vt, y momento feliz ambos
significan rápido o rápido. Por ejemplo, el MOM más
rápido en gemidos, mon
rápido significa que come
rápidamente o se calienta rápido. Dolientes, Vt. Vt. Come rápidamente, se calienta rápido. Puedes usar VT y happy. Significa rápido, rápido. ¿ Cómo dirías en francés, el tren va rápidamente. No vamos muy rápido. Nueva Null propio camino VT. Estás conduciendo demasiado rápido para
que yo sea Toby. Toby PSP es muy rápido y es
difícil entenderlo sobre las
heces privadas ac-dc, ACD compuesto diluido. ¿ Por qué conduces más rápido? Paraquat nuevo maíz V2
público. Iupac déjalo. No me gusta hacer
las cosas demasiado rápido. Prefiero ir despacio. La patología de Gnm muestra diana. Gnn, PFLA muestra 12 es
clef air y mucho más.
86. 114f: volontiers: Aquí tienes tu próximo adverbio
para esta lección, y es otro adverbio
que no termina en MEN t, voto
voluntario sobre TAA. Significa voluntariado con
gusto o voluntariamente. Gran parte del tiempo que
usarías voluntario por sí mismo. Si alguien te hace una pregunta, por
ejemplo, alguien
podría preguntarte, Vulli Vu, estoy poniendo G2. G2. ¿ Quieres un poco de pastel? Y puedes contestar. Voluntario. Voluntario, lo que
significa que sí con gusto. O los estragos juveniles más, que has estado
cerca de los estragos más. ¿ Quieres comprometerme? Puedes contestar. Voluntario. Voluntario,
lo que significa que estaría feliz o gravelly. Hemos tenido VT, lo que
significa rápido y rápido, y voluntario, lo que significa
con gusto o voluntariamente. Bueno entonces tenemos M0
significa verdadero o real. Weimar significa verdaderamente o realmente. Porque es el adjetivo. Y Weimar es el adverbio. El adverbio para camo. Probablemente sea uno de
los franceses más útiles, mientras que alguna vez aprenderás. Puedes usar lacos en
prácticamente cualquier situación. Y hasta he tenido conversaciones
enteras en las que ya he dicho
Weimar a lo largo. Se puede decir cosas como
si, de verdad conocidas. Ahora, muy cojo, oh, oh, realmente ahorra munición, fantástico. Es verdaderamente fantástico.
Guardar a los lacos. Es realmente terrible. ¿ Cómo dirías en francés? Sí, es verdad. Nosotros ahorramos. Nosotros ahorramos. Ahora no es real. No recortar. Snip. Creo que es verdad. Tu post puedes ahorrar, puedo guardar yo lo que estás diciendo
es realmente interesante, pero actualmente no tengo
tiempo para escucharte. K2 De Mont puede
activarlos en la paleta Janae, lección de
Tony Montana. Puede en realidad Jeanette
paleta con equidad.
87. 114g - vrai(ment): ¿ Cómo dirías en francés? Realmente no me gusta el queso. Weimar, Alemania y homología
del paladar. Waymo, GNM, Pavlov, Hamas. Hemos tenido en esta lección hasta ahora, VT, lo que significa rápido o rápido. Voluntario, que significa
con gusto o voluntariamente. Sobre munición, lo que significa
verdadero o verdadero o real. Y de verdad, yo diría
que es realmente importante. Guardar imo y Bután. Di si estoy en tono de tempo, Aquí tienes tu próxima palabra
para esta lección. Significa que es
un pronombre relativo. Ahora hemos conocido curva y sus
diversos significados antes. Significa qué. Azul significa más que ley. Mm, era lo mismo que
puede significar Qué que o como. También hemos aprendido
que puede significar eso, pero se usa en
medio de una oración, generalmente después de cosas
como cupones. Creo que ¿cuál
fue tu charlatán? Creo que este
tipo de curva, cuando se usa para significar que
es un pronombre relativo. Y siempre que puedas
decir eso en inglés, pero no tenías que hacerlo,
tienes que decirlo en francés. Por eso se puede
decir en inglés, creo que es bueno, o creo que eso es bueno. Pero en francés hay que
decir que los cupones podrían ver hueso. Echemos un vistazo a
una oración de ejemplo. Es cierto que quiero
ir con amigos, pero no tengo tiempo. En esta frase podemos decir que es cierto que quería ir
a Francia. O en inglés, sólo podemos decir que es cierto que quería ir
a Francia. No obstante, en francés siempre hay que decir
la palabra para eso, que es, en esta situación. ¿ Cómo dirías que es verdad? Quería ir con amigos, pero no tengo el tiempo ahorrado porque
valoras en poemas Maginot, tono
piloto, salva Rey. Anteriormente en los formularios
mencionaba un tono piloto. Bueno, ¿cómo
dirías que no es cierto
que vamos a las
canoasde playa canoas solos y aplicamos Napalm conocido
justo a lo largo del laplaciano.
88. 114h: surtout: Creo que esta siguiente
palabra podría ser una de mis palabras favoritas en francés. Significa especialmente, o en
particular, o sobre todo. ¿ Cómo dirías en francés, me gustan los amigos,
sobre todo el Sur. Jim se ríen casas. Por lo que dos listas te atascan
el amor Holmes, demandado. Particularmente me gusta la música rock. Gimnasio Cl2, ley,
Rock musical, Gimnasio Cl2, música. Ok. Podemos usar la palabra particularmente que
aprendimos en la última lección, particularmente entre
o se puede utilizar CO2. ¿ Cómo dirías en francés, aquí
todo es hermoso, sobre todo la playa. A ABC, a mesas. Nos vemos a sí mismos a todos, sobre todo a los niños les
pareció aburrido la película. Auto para ponerse de enlace en el teléfono, para valorar la película a la vista. Láser de CO2 en el teléfono al
valor total de la película en Wii U. Hemos tenido VT, lo que
significa rápida o rápida. Voluntario, que significa
con gusto, están de buena gana. Lo que significa verdadero o real. Y si ponemos MEN T
al final, obtenemos quimioterapia, lo que significa que realmente son realmente CO2, lo que significa especialmente,
o en particular. ¿ Cómo dirías que PA es perfecta? Es agradable, juega
bien y sobre todo, habla muy buen francés. Pierre, un buffy. Rubidium, Cl2. Prevén trivial. Un hinchada es, el rubidio
es una fantasía.
89. 114ii - absolument pas: ¿ Cómo dirías en francés, es bastante tímido, sobre todo con
María y Sophie. Sat de media a tarde, SAT de media a tarde. Sophie. ¿Recuerdas el adverbio? Absolutamente. Mon
significa absolutamente. Bueno se puede poner
la palabra camino después ella y se obtiene absolutamente mamba, absolutamente moca, lo que
significa Absolutamente no. Definitivamente no lo estoy. ¿ Cómo dirías en francés? Definitivamente no me gusta
ir a este restaurante. Nombre. Absolutamente.
Mamá pasó temprano. Osteo tiene el hogar.
¿ Es tu nombre? Absolutamente. Capa Mombasa
todavía tiene el hogar. Definitivamente no
quiere venir con nosotros. Absolutamente. Havoc nuevo.
Innovar, absolutamente. Havoc nuevo.
Definitivamente no es posible. Absolutamente. Absolutamente. Mamá, pop o Siebel. Definitivamente no
va a ser fácil. Sandra? Absolutamente. Mamá
pasa por el estándar fósil, absolutamente.
Fila compuesta facile. Hemos tenido en esta lección hasta ahora, VT, lo que significa rápido o rápido. Voluntariado significa
con gusto o voluntariamente, significa verdadero o real. Y cojo o significa
verdaderamente son realmente. Dos medios especialmente
o en particular. Absolutamente mamba significa absolutamente
no o definitivamente no. Aquí hay una frase útil
en francés más allá de SU, B y C. Significa, por supuesto, b te pregunta, lo que son B y C, literalmente significa es, bueno, orilla más allá está bien
y la orilla es de acero. Pero puedes usarlo para mí, el equivalente de
la frase inglesa, Por
supuesto, ¿Puedo intentarlo? Una pregunta se mostrará, por
supuesto, más allá de SU. Puedes usarlo como una respuesta
útil a las personas
que hacen preguntas que no demandamos, por ejemplo, significa que sí, por
supuesto, puedes ponerlo en
medio de una frase. ¿ Cómo dirías en francés? ¿ Quieres
comprometerlos? Por supuesto. Has estado teniendo nuevo ser ASU, mueve nuevo aniónico más allá de SU.
90. 114j: bien sûr: ¿ Cómo dirías en francés, tengo hambre, pero por supuesto
me olvidé de mi dinero. A lo mejor te vea
culpar a Amazon. Tal vez en el juego de Uber en Amazon. Me voy ahora, pero
claro que voy a volver. Japón. Montaña sabe, tal vez voy a demandar. Usted puede sostener sólo montaña
encendido. A lo mejor voy a demandar. Sólo puedes aguantar. Por supuesto, no va a ser fácil. Más allá de SU, domingo si
lo paso por depósito de arena
fósil de un sello. Espero por supuesto que
todo salga bien para ti. El ASU acaba de deletrear ser honesto que podría hacer de
este pastel es delicioso, pero por supuesto es
muy malo para mí. Por lo que se llega a un delis que se le puede pedir que haga en un
tiempo de salida a bolsa moire, consiguió un delis, usted puede estar en marco
elite de IPO Más. Hemos tenido VT, lo que significa
rápido o rápido. Voluntario. Significado
con gusto son de buena gana. Significa verdadero o real. Frame o significa verdaderamente son realmente. Significa especialmente,
o en particular. Absolutamente mamba, absolutamente no o definitivamente no. La respuesta. Por supuesto, en inglés, se
puede decir, por supuesto que puede. Si alguien pide hacer
algo en esta situación, hay
que poner una curva
después del zoológico en francés. En realidad, estás diciendo por
supuesto que puedes. ¿ Cómo dijiste por supuesto
que puedes en francés? El osteo podría ser osteo Khufu.
91. 114k, por supuesto que puedes: En francés, siempre que
quieras usar, por supuesto, se le
pedirá que diga, por
supuesto que algo puede pasar. Tienes que usar la
palabra After ser respondida. Entonces, ¿cómo dirías en francés? Por supuesto, va con nosotros más allá. Entonces su clave,
emprendemos nuevo CEO, dar lo antrópico nuevo. Por supuesto que lo puedes llevar más allá del CEO. Podrías ponerle
más allá de Sudoku construir por supuesto, entiendo. Brc un componente crucial,
el componente osteoclasto. Vt, significa rápido o rápido. Voluntario significa con
mucho gusto están de buena gana. Significa verdadero o real. Waymo significa que realmente son realmente. Cl2 significa especialmente
o en particular. Absolutamente mamba significa
absolutamente no o definitivamente no más allá de los medios por supuesto. Y la respuesta podría usted? Medios por supuesto que puedes. Ahora aprendimos en la lección cuando
aprendimos a formar adverbios. Recuerda que significa seguro. No obstante, también verás una palabra muy similar
que se parece a Sue, pero sin el acento
circunflex. Con el acento significa orilla. Por ejemplo,
sólo significa, estoy seguro. A22, acero H2CO. Mm. Mm. Seguramente no. Sin el acento
significa en una tableta, digamos acero en Tablo, Está sobre la mesa. Uga. Claridad a Asia todavía te
lleva a ti o a Georgia en tus
cantidades también es un Laplace. Laplace. Están en la playa
cuando tienes alcantarillado y tiene un segundo accidente
flex sobre la U, significa seguro. También lo verás en
la frase más allá de x2, lo que significa, por supuesto. Pero cuando se ve alcantarillado sin el
acento circunflex, significa encendido.
92. 114l: sur: Sólo para reiterar la palabra Sue SUR sin accidente
en la U significa encendido. ¿ Cómo dirías en francés? Estoy seguro que están en la playa. Keystone. Keystone
sigue obligada. Pongo las llaves sobre la mesa. Jamie Jamie Lee Clay. Tableu. ¿ Qué estás haciendo en la cama? Café martes ya. Podría caber. Vu Voy a desayunar en
el balcón esta mañana. Probablemente seas resultados de bucle bastante
estéril. Indígena.
Aprenderás sobre el costumer. Hay algo en mi cabeza. Pantalones cortos eléctricos, eres Motet. Motet. Qué hay en mi cara. Tus bazares de mamá, Cascadia. ¿ Ha escrito su
dirección en la carta? Lo que hice, todavía la dejo. En esta lección hemos aprendido VT, lo que significa rápido o rápido. Voluntario, lo que significa
con gusto o voluntariamente. Oye, significa verdadero o real. Weimar significa que verdaderamente son realmente. Dos. Significa especialmente
o en particular. Absolutamente mamba significa absolutamente
no o definitivamente no. El medio, por supuesto,
más allá del acero. Por supuesto, se puede demandar con un acento circunflex
en la U significa orilla. Sin el acento significa encendido.
93. 114 metros: let's tu práctica: de inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo
en esta lección. ¿ Cómo se dice en francés
iban demasiado rápido y no
me gusta? Sabía que encima de
ella está Janelle MPA. Pierde solo. Me gustaría
ir contigo con mucho gusto. Voluntario. Voluntario.
De verdad lo siento, pero no puedo ayudarte. Simplemente déjalo en este
temprano medido por camino AD. Simplemente se llama en estos primeros
medidos por babuinos AD. Me encanta el vino francés, sobre todo el vino tinto. Jeddah, lava de lujo,
¿quién es dos niveles? Por supuesto que puedes venir con nosotros. B y C ocupan VGA, estragos, nuevo BRC, Acuvue,
incluso tienes Agnew. No estoy seguro, pero creo que
las llaves están sobre la mesa. Ver
medida de paso Pasquale colocado en Charlotte Tablo, agencia pass-through
miden lbs clay, arcilla, algunos W. Definitivamente
no le gusta el queso, así que no pidas una pizza para él. Nombre, absolutamente.
Paleta mamá para marzo. Nueva parte de mando en pizza. Nombre Absolut en
palidez para marzo. Nicole Lunes patrón de
pizza por Louis. ¿ Hay algo en mi nariz? Muestra alguien rodilla A
categorías espectáculos ceremonia. Definitivamente no
quiero ir contigo mañana porque no me
gustó el teatro. Genova valor absoluto de x a edema región vasca
y datos válidos. Absolutamente. Havoc Buddha ma región
vasca datos inválidos. Por supuesto, pueden comer
con nosotros si quieren. Estar en
mosaico circular nueva plata. El clip de respuesta,
Mosaico nuevo plata.
94. 114n en 114n - Práctica: de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones
inversas. ¿ Qué significan estas
frases francesas en inglés? Gem Cl2 Laplace, Mei
hoy Bowie ver, Jim Cl2 Laplace, puede a una boya. Ver. Me
gustó particularmente la playa, pero aquí todo es
hermoso. Es igual a E es un JPEG. Están conduciendo
muy rápido y tengo miedo. En un no Buffet. Y Buffet, no es cierto. No lo hicieron. Vive en tu caos nuevo puede
fácilmente tipografía. No lo hagas. ¿Se van de aquí, que Agnew pueda ocupar una volcada. Te quedas EC Es cierto que
querían venir con nosotros, pero estaban demasiado ocupados. Entonces tuvieron que quedarse aquí. Contrabando V8 motor
por absolutamente en componente
beta, Vt,
Juniper, absolutamente. Compuestos empáticos o cuando hablas rápido, definitivamente no puedo
entenderte. A lo mejor voy a ver si un
WA duro tal vez te vea. Quería ir a la playa, pero claro que hace demasiado frío. H2Co. ¿Estás seguro? J2, digamos de manera similar, g2, Digamos de manera similar. Dejé todo en la cama. Fantástico. Co2 puede hacer sumas
alelo o empacar ese axioma. 230 fantásticas a canoas en
valet o empacar ese axioma. Todo fue fantástico,
sobre todo cuando fuimos
al parque temático más allá del
círculo buena zona pubis. Esa es la porción principal. CEO, COO, piruvato, una capa
Barilla Xmin porción. Por supuesto, puedes ir
a París la próxima semana.
95. 114ojo: vamos a volver a aprende a francés: Lo que haremos ahora es que estoy
recapitulando traducciones para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones
anteriores. ¿ Cómo se dice en francés? ¿ Se equivocan? Está en el pensamiento. Me pregunto si todo va
a estar listo a tiempo. Jim Dumont, s2. S2. ¿Qué
hotel prefieres? Kilo. Kilo hasta que
iba a pedir una pizza, pero ahora voy a
pedir el pollo. Jalea comandando pizza. Mayo león de montaña es polea diaria
común UV. Jalea complaciente pizza. Me manto conocimiento de
una polea de datos común. ¿ Es posible para mí
cambiar lo que pedí? Di posiblemente. Tsukiji comúnmente exclusivo, posiblemente poema qué? El día común de Tsukiji. Hay demasiada gente aquí hoy y tengo
demasiadas cosas que hacer. O dicho de algunos
de los CEO
se debe contar el asunto de la serie? Contaste a los pitones que ves, o
deberíamos contarle el asunto del show? Todavía no lo he probado. Generalmente pase onco tiene un gay
generalmente pase ANCA SATA. ¿ Has estado en París? Relleno. Relleno.
Podemos ir y 40 P1, como está a sólo un
kilómetro de aquí. Lazo de capa de ozono PAC para decir que termo
Anki geométrico DC, recién nacidos LA o PAC verbalmente. García hace Wilma angular
Metro DC. Déjame en paz. ***** Tacón Tonk.
96. 114p: vamos a volver a aprende en inglés a inglés: Lo que haremos ahora son algunas traducciones
recapitulación del
francés al inglés. ¿ Qué significan estas
frases de amigos en inglés. ¿ Puedo ir a la estación
de tren ahora? Voz femenina lo antes posible por correo electrónico. ¿ Puede enviarme eso por correo electrónico? Medidas que topografía, mayores, nos tema, pagamos. Me gustaría ayudarte,
pero estoy demasiado ocupado para mostrar moda o Marsh
electrifica saber, barra de puré. Estamos fríos y la
calefacción no funciona. Generalmente fondo
generalmente empacar encendido. No lo
entendí. Buena manera de justo. Podría hacer demasiado justo.
¿ Qué tenías que hacer? Toda la lengua puede comer
un camino t Estos minutos. Denunciar. Puede comer un
camino t este minuto. Quiere tomar el tren, pero se fue
hace diez minutos. Lenny abajo sí. Solo. Solo. Se
casaron el año pasado en Londres. El impasto espumas vía principal,
el amarillo forma la ruta VM de los hogares miden
tipo pila, más joven, elegante. No vengo de Francia, pero hablo muy bien el francés. Ciertamente medir flor
debe ser únicamente flores muj. Está soleado fuera, pero hoy
tengo frío.
97. 114.5a - je vous en prie: Vamos a tener una
media lección rápida con un poco de vocabulario por ser
muy educado en francés. No lineal en el LSAT
tendría un vocabulario acertadamente
beaucoup. No te sientas lección por eta
Amphipolis facil Bu. En las últimas lecciones
aprendiste mucho vocabulario. Esta lección va a ser
un poco más fácil para ti. Tu primera frase es
Djibouti Humphrey. ¿Quién está encendido? Significa por favor hacer o seguir
adelante o ser mi invitado. Arrancas en el reclamo. Por supuesto, probablemente puedas
decir que juvenil no significa
literalmente por favor hacer
o seguir adelante, sé mi invitado. En primer lugar, porque la palabra Azure, como sabemos, significa I. Si traducimos literalmente la frase
Julian play, significa
que te lo ruego. Se usa bastante en francés. Si alguien te pregunta si pueden hacer algo y no te importa, puedes decir que X2 es el equivalente
a las frases en inglés. Sí, por favor hazlo. Adelante. Sé mi invitado. Por ejemplo, si alguien dice, por favor su derecho familiar derecho de
familia compró. Significa que puedo cerrar la puerta? Puedes contestar. Reiniciar en Play. Djibouti on Play, lo que significa
absolutamente, Adelante. Busan play. También tiene un segundo significado. Puede significar que eres bienvenido. Si alguien te dice desordenado,
puedes responder con Zu Zhan play. No obstante, esta no es
la forma
más común decir Eres bienvenido en francés, vamos a aprender de
otra manera en un momento. Pero, ¿cómo dirías en francés? ¿ Puedo abrir la ventana? Por supuesto, Gvd adelante, por favor. Te estás riendo, etcétera No jugarías. Risas, etcétera Podrías haber adivinado
que yahoos en juego es la
forma educada o formal de decir esta frase, viendo como tenemos la palabra Vu. Pero si estás
hablando con un amigo usando las dos formas de hablar, la frase boo-boos en
juego se convierte en Azure Tom. Tom. ¿ Cómo le dirías en
francés a un amigo? ¿ Puedo ir contigo esta noche? Absolutamente ser mi invitado. Pregangliónico dos veces también. A nosotros también. Es la
forma informal de decirlo. Y el juego Javan es la forma
formal o plural de decirlo. No jugaría. Ambos significan Ser mi invitado o
Adelante o por favor hazlo.
98. 114.5b - de la que rien: Ahora, aquí está la
forma más común de decir Eres bienvenido. En francés significa que eres bienvenido. Pero literalmente la frase
significa nada. Medios de no significa nada. No significa nada. Al igual que en el sentido de
que no era nada. No lo menciones. Siempre que quieras decir Eres bienvenido. Simplemente se puede decir, hacer
un joven en francés. No obstante, hay
muchas formas en las que
puedes responder demasiado desordenado. Hemos visto a Dora joven. No juegues y úvula en juego
si estás siendo formal. Pero también conoces mal problema. Si alguien dice desordenado, se
puede decir
problema de Pat, no hay problema. Eso son cuatro
cosas diferentes que puedes decir si alguien dice desordenado, Jerusalén, problema
realmente malo,
así como eres bienvenido, También
hay muchas maneras
de decir gracias además de simplemente desordenado. Hemos visto medios
desordenados tanques o gracias. Pero se podría decir
merci beaucoup. Merci beaucoup, lo que
significa muchas gracias. La palabra beaucoup por sí misma
significa MOOC o mucho. Puede ser utilizado en esa
frase por sí mismo también. Por ejemplo, digamos
beaucoup, arriba Anwar. Diga beaucoup TOPO muire. Es demasiado para mí. Se puede decir Mel, CBM, MDL
masivo, lo que significa
gracias amablemente. A continuación, CBM, literalmente conocido
CBR significa gracias bien, pero es una
expresión de uso común al frente. Recuerdo la primera vez que
oí a alguien
usarlo y luego lo robé y lo
usé yo mismo todo el tiempo. Creo que es mi
manera de decir, gracias a alguien
en francés, desordenado. Desordenado. harina de molino desordenado
significa Gracias un millón. Bueno en inglés decimos
un millón de gracias, pero en francés, sucio significativo literalmente
significa gracias mil veces. Desordenado. Molino significa 1004, significa tiempos de harina de molino desordenado. Otra forma de decir
que sería medio, desordenado, comida, desordenado. Lo que literalmente significa 1000. Gracias. En inglés la frase Gracias un millón podría
usarse sarcásticamente. Gracias un millón. Pero ese no es el caso
en la expresión francesa. No obstante, la frase desordenada más allá podría
verse como sarcástica, social como la
frase inglesa, gracias un montón. Otra expresión
es DevOps desordenado. DevOps desordenado, lo que
significa gracias de antemano. Esta frase es bastante
autoexplicativa. Básicamente lo usas
si quisieras. Agradezco a alguien antes de tiempo. DevOps desordenado. Y luego desordenado goo. Goo está acostumbrado a significar
gracias a usted. Esta frase se usa en francés después de que alguien ya te haya
dicho desordenado. Es el equivalente de la frase
inglesa, No, gracias. No puedes usarlo
a menos que alguien
ya te haya dicho desordenado. De lo contrario,
realmente no tiene sentido. Si alguien te dice, desordenado, puedes decir Mircea vu, noche. Gracias.
99. 114.5c - Gracias por tus comentarios.: En inglés, solo hay una
forma de decir gracias. Pero en francés, se puede
decir Messi o Messi. Pero sí tienen usos
diferentes. Si quieres usar un sustantivo, dices barra desordenada. Por ejemplo. Desordenado polivalente Mau. Mau. Gracias por las nubes. Político
desordenado, un político desordenado. A. Gracias por el almuerzo. Desordenado tire de la palanca. Hoja de matón desordenada encendida. Gracias por los libros. Si quieres agradecer a
alguien por hacer algo, dices desordenado. Desordenado do se puede utilizar con
una variable al final. Marcy hacer chapa. Ahora chapa CDO. Gracias por venir. Desordenado. Desordenado hoy. Gracias por ayudar. Desordenado. Desordenado a los muchos. Gracias por ayudarme. Hemos tenido Javan, lo que
significa que por favor siga
adelante o sea mi invitado. Te lo ruego, o de
nuevo, por favor hazlo. Adelante. Pero esta
es la forma informal. Dorian significa que eres bienvenido. Problema de Pat significa que no hay problema. Desordenado. Beaucoup significa muchas
gracias. Matt CBM significa gracias amablemente. Piso de molino desordenado. Gracias un millón. Desordenado DevOps,
Significa gracias de antemano. Desordenado nuestro vu literalmente
significa gracias a usted. Pero en inglés tendemos
a decir que no, gracias. Barra desordenada más un sustantivo
significa gracias por. tanto que maxi más una acción
o un verbo es gracias. Entonces tenemos una
palabra más que vamos a mirar sobre Shaun T. Andante.
Significa complacido conocerte en Sean. La palabra Andante
literalmente significa encantado, pero puedes usarla cuando
conozcas a alguien por primera vez como una forma de
decir complacido de conocerte. Es algo así como
la antigua frase
inglesa,
encantada, estoy seguro. Pero al frente, el andante
se usa todo el tiempo. Si eres mujer,
debes agregar la E extra para que sea andante con una
e al final por escrito,
aunque no hace
absolutamente ninguna diferencia
en aunque no hace
absolutamente ninguna diferencia la pronunciación. Sólo sé que está ahí
en tu propia mente. Entonces andante significa
complacido conocerte.
100. 115a - dedans: Empecemos esta lección
con un recapitulativo rápido de las palabras y frases que
aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en
francés, rápido o rápido? V8? Con mucho gusto o voluntariamente. Voluntario. Verdadero o
real o verdaderamente irreal. Y laico, sobre todo
o en particular CO-2? Absolutamente no o
definitivamente no. Absolutamente. Por supuesto. Por supuesto que puedes ver cómo pudiste ponerte. Aquí tienes tu primera
palabra para esta lección. Significa dentro. ¿ Cómo dirías en francés? Dejé las llaves dentro. Celos lago, arcilla,
GLA dicen últimamente. Creo que Pierre está dentro la cúpula. Bonos KPF. Prefiero
comer dentro. Más jaded on, más jaded on. Me quedo dentro cuando hace frío. No continúan. Continuar. ¿ Quieres entrar? ¿ Dama de Buda que está dentro de la cúpula? Hay algo dentro. Categoría muestra los espectáculos.
101. 115b - dehors: Aquí tienes tu siguiente palabra
para esta lección. Significa afuera o al aire libre. Hacerlo. ¿Cómo dirías en francés? Es agradable fuera y los
niños están jugando afuera. Está por teléfono, judo.
Está por teléfono. Joe Pierre está
afuera con Marie. Pierre. Pierre, un
doble Vic Murray. Me gusta quedarme dentro
cuando hace frío afuera. Estado Gmi. No
un GM se ha quedado. Haz ahora, continúa
con lo que hemos tenido. Significa dentro y medios
fuera o al aire libre. Podemos comer afuera si quieres más, Jay, doc C2V2. A ver si Marie está esperando afuera. Lo he dejado todo afuera. J2, digamos el g2, digamos que salimos afuera. ¿ Qué están haciendo afuera? Catskill Fondo.
102. 115c - dans: ¿ Cómo dirías en
francés, toma eso fuera esa puerta. Deberías
venir afuera conmigo para mostrar cuando el timbre de video
al aire libre. Estoy leyendo afuera
ya que hace calor. Dirige la galería facial. Aquí tienes tu siguiente palabra
para esta lección. No, no lo hagas. Significa adentro, como un
interior de algo. No lo hagas. ¿ Cómo dirías en francés, está en la casa? No me dejes zona. Di que
no me dejes el suyo. La llave está en mi bolso. Afortunadamente, en Domo sac, probablemente un saco demo estaban
en el restaurante. Nuevo dólar de la canción tiene
algún donante Hester casa. ¿ Hay restaurante
en el hotel? No lo sé.
Vi y no sé decir que el auto está en el garaje. Lab lo que no
mires no mires.
103. 115d - en de dehors de de los días: ¿ Cómo dirías en francés, hay muchas
cucarachas en la habitación. Beaucoup al conocimiento kapha. Ilia beaucoup, el café. No les muestro. No está en el libro. No te vayas. No te vayas. Aquí tienes tu
próxima frase para esta lección. Por debajo. Significa fuera
de en la orden. ¿ Cómo dirías en francés? Está fuera del pueblo. Siéntate en el exterior de mi responsabilidad. Siéntate en muñeca. Exigir responsabilidad. Sentarse en la
responsabilidad de la demanda. No lo dejes fuera
de la basura. No obstante, camino en
el no obstante un pase en DO, DO dios. Hemos tenido, significa dentro. Significa afuera o al aire libre. Significa adentro, como en el interior de
bajo todos los medios fuera de.
104. 115e: preposiciones: En francés, hay dos
palabras para la mayoría de los puestos. Entonces eso significa afuera, dentro, arriba, debajo, etc. Una palabra siempre es
usada por sí misma. El otro siempre se
usa con un sustantivo. Por ejemplo, la cúpula
siempre es utilizada por sí misma. Si bien si quieres
poner un sustantivo después de él, hay
que decir No en su lugar. Entonces puedes decir, digamos, no lo hagas. Di tipo en su interior. Pero digamos que no Amazon,
no me meson. Está dentro de la casa. Si quieres usar un sustantivo, tienes que usar no. Si lo vas
a usar solo,
dices, echemos un
vistazo a alguna posición, mientras que las voy a poner en estas dos columnas de la izquierda, tendremos las palabras que
puedes usar por sí mismas. Y luego pondré
las palabras que
puedes usar con un
sustantivo a la derecha. Tenemos medios dentro
y tú lo usas por sí mismo. Pero si quisieras decir dentro
de algo con un sustantivo, utilizas don 't en su lugar. Y luego aprendimos
significa afuera. Por lo que solo puedes usar
eso por sí mismo. Pero si quieres decir
fuera de algo, dices en el sobre
el mayor, el Sue. Sue significa en la parte superior. Pero si quieres decir encima de algo o simplemente sobre algo, dices acero, que
aprendimos en la última lección. El Sioux en la parte superior por sí mismo, es seguido por un sustantivo. El Sue. Sue significa debajo. Sue significa debajo de algo
o debajo de algo. Se puede utilizar su con un sustantivo, mientras que desu es utilizado por sí mismo. Ahora las palabras cuatro en la parte superior y
debajo de muy similar, la única diferencia es que
hay una O por debajo. Los pronuncia de manera
muy similar, pero es un ligero sonido
UX diferente al final. Entonces Sue está en la cima. El SU está debajo. Hacer sudo. Su. Cuando somos nosotros, es un sonido u. Cuando se trata de un OUS es una arena vieja. Es la misma
diferencia entre dos, lo que significa que TU y vu, lo que significa que nos VO. Vu, el mar. El Sue. Sue significa en la parte superior. El Sioux significa debajo. Ahora tenemos cuatro palabras
que puedes usar para las posiciones de
algo por sí solas. Se puede decir los sioux. Y los sioux. Con un sustantivo, dirías, abajo en el mar y Sue.
105. 115f: sur y sous: ¿ Cómo dirías en francés? Creo que lo dejé dentro. Digamos que creo que lo
dejé dentro de la casa. Digamos, no
Amazon. ¿Podrías jugar? Digamos que no Amazon. Pierre está afuera. Pierre. Pierre está
fuera de la cafeína. Café. Café. ¿Se puede ver
la mesa ahí? Mi llave está en la cima. Pero has visto mucho. Taboola Macleay. Nos movemos mientras en
Taboola Mac Lei Zu. Hemos tenido la cúpula. Significa dentro, significa
afuera o al aire libre. No significa dentro como un interior de. Significa. Fuera de
desu significa en la parte superior, significa en más un sustantivo, o encima de más un sustantivo. El Sioux significa debajo, y demandar significa debajo más un sustantivo, o debajo más un sustantivo. ¿ Cómo dirías en francés, mi llave está encima de la mesa. Macleay, Tableu,
Macleay, ACRL, a Tablo. Eso puede significar que mi
llave está encima de la mesa o simplemente mi
llave está sobre la mesa. Mi tableta de arcilla puede
significar sobre o encima de.
106. 115g - de desso (de): ¿ Cómo dirías en francés? Necesito encontrar el libro porque
dejé mi llave debajo. Jbs quería palanca Baylor, celos de
canasta,
mi barro, el zoológico. Jb es uno de los 2
millones de canasta livre GLA ver mi arcilla, el zoológico. Dejé mi llave
debajo del libro. Celos, mi palanca Clay Studio, GLA, dicen mi hígado solar de arcilla. Aquí tienes tu próxima frase
para esta lección. O mayores. Si dices mayor, demandado por
sí mismo significa arriba. Pero si quieres
añadir un sustantivo
al final para decir más arriba algo, puedes decir, Oh, a gusto. ¿ Cómo dirías en francés? Hay un espejo
sobre la chimenea y la palabra para espejo
es, soy mero Hawaii. El raro para una chimenea es Ilia en marihuana. ¿ Nombre de Shimmy? Ilia, soy
milivatio o la sulla shimmy. ¿ Cómo diría que Pierre
vive en el piso de arriba? ¿ Pierre? Pierre bit
Alitalia, el más antiguo x2. Hay mucho ruido
por encima de mi departamento. Libro. ¿Quiénes son los estudiantes? Libro podría haber camino
o las Pseudomonas. Ponga este libro por encima de los demás. Palanca de mesa o los alumnos
son los principales para dejar su término
más antiguo de dos días.
107. 115h - en dessous (de): ¿ Cómo dirías en francés? Creo que hay algo por encima lo que se pasa
shows clave o desu. Pasas shows clave o desu. Aquí tienes tu próxima frase
para esta lección. En el x2 o x2 o bajo Sue. Significa a continuación. Y hay que usar la palabra si querías
seguirla con un sustantivo. ¿ Cómo dirías en francés? Está por debajo de 0 afuera. En la interfaz X2
en el traje para decir,
Oh, no
lo estoy configurando por debajo de 20€. Generalmente uno pasa
los al video. En el traje ventaja Hall. Mi maleta está debajo de la mesa. Mis valles en el tabular sulla. Mis valles,
entendió como Tablo. ¿ Qué hay abajo? Hasta bajo Sue. Sue. Ahora las palabras
debajo y abajo en inglés son palabras muy
similares en significado. Lo mismo va con
arriba y arriba, pero es lo mismo en francés. Hay un ligero matiz. Si dices arriba o abajo, entonces probablemente
signifique que el objeto no está tocando lo que
sea por encima o por debajo. Y lo mismo ocurre en francés, si dices sudo mayor,
o entendido, eso significa que el objeto no está tocando
lo que sea por encima o por debajo. Por otro lado, Sue y
Sue significan que
probablemente sea conmovedor. Significan por dentro y por debajo. Por ejemplo, digamos
acero en Tabula, digamos CRLF,
Tablo significa que está sobre la mesa por
lo que está tocando la mesa. Titulares de estaca para dejar que W sea demandado lote Tablo significa que está
por encima de la tabla. Probablemente no esté
tocando la mesa. Por lo que se podría decir que el
reloj está por encima de la mesa. Traje más viejo que a w, la palabra pseudo significa encendido. Y pseudo más viejo significa arriba, y demandar significa debajo. Considerando que bajo
pseudo significa a continuación.
108. 115i, encima y abajo: Acabamos de mirar las
palabras para arriba y abajo. Nuevamente, teníamos palabras
que podías usar por sí
solas y era que podías usar con un sustantivo. Por sí mismo, puedes usar demanda
mayor y mayor para significar
por encima de Odiseo. Pero entonces si
quieres usarlo con un sustantivo, tienes que poner la
palabra debida al final, o el traje significa
arriba, más un sustantivo. En la PS2 significa a continuación, y se puede utilizar eso por sí mismo. Pero bajo pseudo se puede usar
con un sustantivo. En la PS2. El su más antiguo, su por sí mismo. En el pseudo con sustantivo. ¿ Cómo dirías en francés, está en el piso de arriba. ¿ O dices que no
mientas entre los sioux? Está por encima de la chimenea. Asumiendo asumiendo. Está en el piso de abajo. Demostración de laptop en la vuelta
después de mes a demandar. Está debajo de la tabla. Siéntate en la demanda ley Tablo, siéntate en el tabular Zou De La. Solo hay una ocasión en la
que no usarías Sue
mayor y entendió
que significaba arriba y abajo. Eso está en un texto escrito. En un texto escrito,
usas las palabras, ves el zoológico y ves el Zoom para significar arriba y
abajo, por ejemplo, o ella abajo un día después
el examen por favor ver los diarios de Sioux ejemplo c, This significa ver los ejemplos
anteriores. C22 se usa cuando
estás diciendo que algo se puede encontrar
por encima de ese punto escrito. Dirección de maná bidireccional. Ver la SU dos VM
en la dirección C22. Encuentra mi dirección a continuación. C se usa para significar a continuación. Eso siempre está en un texto. Ve los Sioux y
C22 significan arriba y abajo cuando estás
hablando de que algo está por encima o por debajo en un texto.
109. 115j, en bas: Aquí hay una nueva frase. Significa abajo en bar. ¿ Cómo dirías en francés? Está abajo. Creo que Pierre
lo dejó abajo. Cupones. Bueno. Pierre.
La la la la IC Sin límite. ¿ Lo encontraste abajo? A ANOVA bidireccional? ANOVA bidireccional. Pasé esta noche abajo. Pasa una ui de unión. J passe. No hay un retrete abajo. En tu iPad. El inodoro en
tu iPad a inodoro Toba. Lo opuesto a omega
es o, significa arriba. ¿ Cómo dirías en francés? Está arriba. Ver en set en oh, creo que el pasaporte PBS
está arriba. Japón va a pasar
pelota do Pierre. Oh, buen pasaporte, el Pierre. En esta lección hasta ahora
hemos tenido no lo hizo. Lo que significa dentro. Significa afuera o al aire libre. Significa en. Como un interior de. Dólar. Medios fuera de. Desu significa en la parte superior. Significa encima o encima de algo. El Sioux significa debajo. Sue significa debajo o
debajo de algo. Significa por encima de algo. En los sioux, el medio debajo de
algo significa abajo. Y o significa arriba.
110. 115k - en haut: ¿ Cómo dirías en francés? Tenemos cinco habitaciones arriba. En samba hundida. Oh. Oh. ¿ Estás subiendo? Olive, ¿quién está encendido? Oh, puedes llevar tu
café arriba. Vu vapor. Café. Au cafe on. Oh, se ha ido arriba. Italia. Italia encendido. Tuvo una ducha
arriba esta mañana. Hacen Shea stomata. Hacer Shea en YC y fonema de
potasio. Aquí hay un pequeño
sinónimo de islote dash. Dash también significa arriba. Dejar el guión. Usando Alitalia. ¿ Cómo dirías en
francés, está arriba? Creo que Pierre
va arriba. A Pierre. Pierre. ¿Cómo
diría usted en francés, las otras habitaciones están arriba. Algunos guión válido. Dash.
111. 115l - en la l'étage: Usando la frase islet dodge, ¿Cómo dirías en francés? Me quedo arriba
con los niños. Estudié vagamente zona teléfono, apenas vacantes Alitalia en finca. Los baños están arriba. Inodoro tardío. Santana. Santana.
Todo el mundo está arriba. A Lamont, italiano
adjuntar a Lamont italic. Puedes usar Alitalia
o indistintamente. Entonces podrías decirle
a Lamont una cúpula, oh, depende completamente de ti. ¿ Cuál eliges? ¿ Cómo dirías que están
esperando arriba? En esta lección, hemos
tenido sentido por dentro. Significado fuera o al aire libre. No, lo que significa
en como un interior de los medios fuera de. Esto significa en la parte superior. Significa en más un sustantivo, o encima de más un sustantivo. El Sioux significa debajo. Sue significa debajo de algún
dedo debajo algo más viejo,
demandar significa arriba. Pero si quieres poner un anuncio
al final, tienes que decir, oh la Sue. Sue significa abajo. Y de nuevo, si quieres
poner un sustantivo al final, hay
que decir en el x2. Bar significa abajo. O significa arriba. Y puse dash es otra
forma de decir arriba.
112. 115 m. de los retos: let's la práctica: de inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo
en esta lección. ¿ Cómo dirías en francés, no
puedo encontrar tus llaves arriba? A lo mejor están abajo. Hepáticamente en o
da alguna forma. Genitales. Pero la arcilla, eso me gusta. El Detrick y así sucesivamente Bomba. O si estás hablando formalmente, puedes decir arcilla
Pavel genital en Oh, pero eso es supongo arcilla Pavel
genital. Pero Detrick es barra sin tono. ¿ Cómo dirías ¿Por qué estaban afuera? Hace mucho frío. Ambos tranquilos. A favor de él y puso la
comida encima de la mesa. Milano la Tabula. Se Emiliano h02, coche
Tablo está en la cochera. No miro a Subway. No miran. Se puede ver lo que hay debajo de
las botellas de vino de forma segura hacia fuera sobre demandar a una patata. Por lo que CALEA en el Sioux
debutó la camioneta. ¿ Cuánto tiempo
esperaste abajo? Yo en el teléfono a las
dos sobre mí y el pensamiento fue que
hay mucho ruido. Un libro, mi
libro de departamento lo haría, chico, o
el estudiante podría tener un libro óptimo llamado
monobactam boy. Está por debajo de 0 afuera hoy, pero tenemos que ir al parque. Entendido. Como una puerta entera, entera Deberíamos hacer una capa de
vuelta en el traje es un todo. Nuevos NA o de vuelta. Dijo que no
quiere fijarlo por debajo de 100€. Tapa kilo verbalmente
avant, barra caliente, Honda, demandan a la dama asesinada. A Sue. Has dejado tu
maleta debajo de la mesa. Valores de Lat sobre los
valores tabulares en la sulla Tablo.
113. 115n - Práctico: de francés a inglés: Lo que vamos a hacer ahora como algunas traducciones
inversas. ¿ Qué significan estas
frases francesas en inglés? Si es HOPWA. Si una dura. adentro, hace demasiado frío. Categorías espectáculos Salamis en
Calico muestra zona de salami. Hay algo en
lo que vamos a necesitar la casa en el baño. En baño encendido. ¿ Hay peaje? Tomó escaleras. Conociste
montaje del acelerador, lamba, bomba. ¿ Puedes poner tu
código abajo? Digamos dos omega, digamos a Donna Sharma. Deja todo en la habitación. Mapeo de tonos bajo
denote del, punto del. Estoy esperando a María
fuera del hotel, que ya necesitas. Dupont ya Nader. ¿ Quieres cenar
afuera? No somos válidos. Di por favor. Está más alto arriba. Fasciola Tableu. ¿ Qué hay en la mesa? Sola. Sola. Vayamos adentro.
114. 115o - Vamos a volver a aprende a los franceses: Lo que haremos ahora son algunas traducciones
recapituladas para incorporar palabras
y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿ Dices en francés,
prefiero caminar, pero
hoy no tengo tiempo. Voy en el auto. Medir un
total de paleta sería Jove en lo que prefieras. Medir un piloto
tonifica en lo que ahora. Gracias. No
voy a probarlo. No hay política desordenada. No hay política desordenada. Fue mi cumpleaños ayer
y ahora tengo 64 años. Equipo en cualquiera digo una
montaña en Jay Swanson, ciudad
catalana mañana de
todos modos, lo diré. Una montaña en je
suis en catalán. Sigue recto, toma la
tercera carretera a la derecha, y luego está a la izquierda para apuntarla a 20 cm. ¿ Quién tenía que hacer un pre LA? Imprímalo dos veces m
un todo en un preset. El cumpleaños de María es
el 14 de junio, y ella tiene 27 años. Una mirada a esos J1 de acetona. Una mirada a esos 111 puesta en marcha. Me gusta ir de
vacaciones al extranjero, pero prefiero quedarme en Inglaterra. Jim, me acuesto en mi consulado tangy mayor prefiero si me
quedo más tiempo allí. Jim, me acuesto en los fondos, el electrón J medir el
perfil. Me quedo más tiempo. Están tomando una ducha
esta noche o mañana por la mañana para hinchar a los mamuts. Mamuts. ¿Por qué no te
metiste en la cama antes? Bagua anotada por mí o Plutón. Sepa quién es para mí sólo Plutón. Gastaron 5€ en hundidos. hundió. No pude ir el
año pasado porque no tenía dinero. Booby basale, Lani,
Danielle, baloncesto, Navi, mala película, extrañamente, lineal. Los productos de bajo ahora deberían ser malos.
115. 115p: vamos a volver a aprestar un momento - de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones
recapitulativas del francés al inglés. ¿ Qué hacen estos franceses y
esto significa en inglés. Uno Luca, o no zoom, quiere mirar Es cuarto a 11. Vo2 u hogar hostil o histona. ¿ Vas al grupo de
restaurantes fue USAA. Gsa, Yay. ¿Qué puedo tratar de llenar una cocina
entonces no necesito
tener un uso delis para sentirme como
dentro de eso, no, no lo hice. ¿ Hiciste la cocina? La comida es deliciosa. Apunta un vaso de té. Hay excelente,
excelente rendimiento. Toma la salida hacia excelentes proveedores
y luego ve recto en plazo o H02. Sabía que íbamos a decirle a María que trajera algunas noticias de
comida Alonzo cine para poner a La Meca de esta manera. Noticias Cine Alonzo
para poner método es que vamos al cine
todos los miércoles por la noche. Momento vacunado,
Universidad. MOI de básquetbol, si pasan en género animal, albahaca,
moire de basquetbol, si es difícil. Personalmente, no
quiero ir a la playa porque
creo que hace demasiado frío. A DC. A DC. Me gusta todo el mundo aquí. Póngalo externo, mamá, no
nos fijamos en cantidad extrema. Nosotros no lo somos. Este auto es extremadamente ruidoso.
116. 116a - monter en l'étage: Empecemos esta lección
con un recapitulativo rápido de las palabras y frases que
aprendimos en la última lección. ¿ Cómo se dice en francés, por
dentro, afuera o al aire libre? Como un interior de Don't. Fuera de la arriba. En la parte superior o simplemente por debajo. Debajo de algo, o justo debajo de algo por encima de algo. El traje debajo de algo. En la PS2. En la planta baja, En el bar. Planta alta. En la última lección, conocimos la pequeña
expresión alle. Dije que significa arriba. Bueno, esta expresión es
muy versátil y se puede utilizar de
diversas maneras. Toda esta lección se va
a dedicar a ella. Tu primera frase es Monte. Monte Carlo, alle Taj. Significa subir arriba, Monte. ¿ Cómo dirías en francés, voy arriba? Tu montaje. Montaje. No olvides que el verbo Monte es uno de
esos verbos de movimiento, lo que significa que en tiempo pasado, no
usas R
como auxiliar. Tienes que usar eta en su lugar. ¿ Cómo dirías en francés? Creo que Pierre subió arriba. Jiu pasco, Pierre. Pierre. ¿ Puedes subir arriba a Mondale en BU Monte Ali Taj.
117. 116b - descenso de l'escalier: ¿ Cómo dirías en francés? Deberíamos ir arriba ahora. Montel adjunto y el
lunes adjuntaré montaña. Vamos arriba. Montaje. Montaje. Toma esto y sube
arriba. Por favor. Ver un montaje en
juego. El juego de roles. Voy a subir arriba y
meterme a la cama porque
estoy muy cansada. Gv Montel adjuntar una momenta Ali, últimos años
personas hemo fatiga. Juvenil, Ali Taj,
un metro Ollie, pascales, hablas
más fatigado. No subieron arriba. En la canción, Pam en cola adjuntan enfermedad en
Permanente Alitalia. Aquí está lo opuesto
al guión Monte ALE. Santa lista Scarlatti en la escamosa centralizada
significa bajar la planta baja. Ellos Santa menos escamosa. La frase repudiada
o menos aterradora significa
literalmente
descender las escaleras. Además, el verbo de Santa
es un verbo de movimiento. Pero debido a que es
seguido directamente por un sustantivo, se usa Ofwat en
tiempo pasado para esta frase. Esto es algo interesante a tener en cuenta sobre los verbos de movimiento. Recuerda, vimos
algo similar con el verbo Garay, que dije que puedes
usar transitivamente usado con un objeto o en transitorio
usado sin objeto. Bueno, lo mismo es cierto
con los verbos de movimiento. Por lo general hay que usar
el verbo auxiliar, etc. Cuando estás conjugando verbos de movimiento en tiempo pasado. Pero si
los usa transitivamente, se utiliza como el verbo auxiliar. En cambio. Este no es un fenómeno que vamos a tener
que pensar mucho en francés. Pero hay algunos ejemplos
que podrían ser útiles. Vamos a echarles un vistazo ahora. Cuando se usa el verbo buscado TO, en transitorio, significa salir y es un
verbo de movimiento. Así que no se olvide en
medios transitorios sin un objeto. Se puede decir cosas
como sólo tres suave t. Sólo tres suave T. lo que significa que salí LSR. Esy. Lsr t, ESY. Salió anoche. Novedad on pass off T. Novedad en el bajo de T. No
salimos. Cuando se utiliza el verbo soft
tier con un objeto. Entonces es transitorio,
entonces significa sacar algo. Por ejemplo, J
soft T en el Mac, Bosch, JCF t y la
carga, el mapa Bosch. Saqué un bolígrafo de mi bolsillo. Ley Lat Hubel. Hubel. Tomó el pinout es también T en girar el hueso
es también T girar la camioneta. Tomaron una botella de vino o sacaron
una botella de vino. Puedes ver cuando usas
saltier con un objeto, usas Ofwat como verbo auxiliar en tiempo
pasado en lugar de eta. No tienes que usar
software en tiempo pasado, pero solo
te estaba dando ejemplos de tiempo pasado. Para que puedas ver cómo
usamos en lugar de etera. Pero en tiempo presente
puedes decir cosas como nuevo equilibrio tonal suave,
tu nuevo tono suave, tu nuevo tono suave un caparazón, 12 vatios de potencia x2. Tomamos a los perros
tres veces al día. Jsr, TLS, concha,
Sumatran, JSON, estomatales. Saqué al perro esta mañana. Cuando se usa el verbo
metonymy en forma transitiva, significa volver como en,
volver a algún lugar, y
es un verbo de movimiento. Por lo que usas eta, capucha en nay o Maxim. Simplemente se caliente en una o al máximo. Volví a la tienda. Caliente en una última demanda
por el aire. La duele un último
lunes en el aire. Regresó la semana pasada. Nuevo peritoneo Nissan,
novedad sobre nombre Palo Alto. No volvimos. Cuando usas el verbo nombre del
hotel con un objeto, lo
estás usando transitivamente, entonces significa devolver algo como emprender
algo de vuelta. Por lo que se utiliza Ofwat como
verbo auxiliar. James Hutton, ALA espectáculo a través de
J. Hutton una correa ASU. Me devolví los zapatos. De manera similar, el
verbo deshonor
se puede usar con un objeto
o sin objeto. Si usas esto on, sin un objeto
en transitorio, entonces tienes que usar eta
como verbo auxiliar. Si estás hablando
en tiempo pasado. Si se usa esto en ella con
un objeto transitorio, como en la frase la repudió, menos aterrador, para bajar las escaleras. Entonces puedes usar como
verbo auxiliar. Eche un vistazo a
estos dos ejemplos. En éste está en éste. ¿ Bajaron en esto el mes de julio escamoso está en
éste, hacen menos miedo. Bajaron las escaleras. Se puede ver cuando se usa
esto por sí mismo,
se utiliza eta como el verbo
auxiliar. Entonces tenemos cualquiera de las canciones, la canción sí, entonces tenemos que
acordar el participio pasado. Pero si lo usamos con un sustantivo, usamos como el
verbo auxiliar está en éste, hacemos menos escamoso, y
no necesitamos estar de acuerdo. El participio pasado es domingo. Domingo. Bajaron es
en esto en julio escala DEA. Bajaron las escaleras.
118. 116c - transitive en comparación de los transitive: ¿ Cómo dirías en francés,
voy abajo? Vieron a menos que Judah lista de
canciones, Kelly. Creo que Pierre bajó. Pierre. Pierre en esto
y hacer menos galera. ¿ Cómo dirías, puedes
bajar, por favor? Poner esto en un portador
es igual a jugar. Boo boo play. Ella bajó, pero dejó
todo arriba. Esto en julio
programarlo a las dos vamos a ver. Voy a adjuntar a vamos a ver. Quien ha bajado. Esta
llave de Angeles Cali en este de julio. Fuimos abajo porque
los niños se quedaron dormidos. Noticias Quiero esto en julio
escamosa vascular está en teléfono. Suzanne me encendió en este
postula de Angeles Cali por teléfono. Entonces algunos amanecieron sobre
mí. Ve abajo rápidamente y encuentra una
botella de champán. Este solo mo escamoso, rápido, en mutar el panel encogido. En la escamosa izquierda, un bidireccional
en Bután, Duchamp, Daniel. No quiero subir a las
escaleras ya que estoy demasiado cansada. Cuerpo Sandra Scalia,
porque serías duro, ITA, deshonesto o menos aterrador, gaseoso, ser más duro TDA. En esta lección hemos
tenido hasta ahora el lunes, lo que significa subir arriba. Suenan aterradores. Significa bajar las escaleras. Cuando usas el verbo saltier
como verbo transitivo, lo
que significa que tiene un objeto. Significa tomar algo más. Cuando usas el verbo saltier
como verbo intransitivo, lo
que significa que no
tiene un objeto. Significa salir. Del mismo modo, caliente en a. cuando se usa con un
objeto es un verbo transitivo y significa devolver algo o recuperar
algo. Pero cuando usas hot
on sin objeto, es un verbo intransitivo, y significa volver
como índigo atrás. Y cuando los verbos de movimiento se
usan transitoriamente, no
usas etc. Utilizas Ofwat como verbo auxiliar si los
usas en tiempo pasado. Pero si se usan de
manera transitoria, entonces se usa eta.
119. 116d - étage: Aquí tienes tu siguiente palabra
para esta lección. Ocho, guión. Dash. Significa flujo o historia. ¿ Cómo dirías en
francés, verificar flujos? Se hundió un guión, guión. Ahora, hay
algo extraño que sucede en inglés cuando se habla de
qué flujo de algo está encendido. En inglés británico, el
sistema va flujo de tierra, primer flujo, segundo
piso, tercer piso, etc. Considerando que en inglés americano, comienza en primer flujo y
luego va el segundo flujo, ese flujo. Y cuarta fila. El sistema francés está de acuerdo
con el sistema británico. Comienza en el flujo del suelo
en lugar de la primera fila. Echemos un vistazo a
cómo se ve. Oh, oye el espectáculo ver au lait, el espectáculo ver significa
en el flujo del suelo. O un inglés americano
que estaría en el primer piso o en el show. Ver, la palabra o se usa para
significar en el programa de radio. C significa flujo de tierra. O mostrar C significa en la planta baja, daño
permanente, o guión permeado significa
en el primer piso, daño
permanente o
un inglés americano, esto sería en
el segundo piso. Un guión es un masculino
ahora y ahí es donde decimos permear
más que estreno. Museo adjuntar o hacer Zm, un guión significa en
el segundo piso. O de nuevo, en inglés americano, esto estaría en el tercer flujo, o doozy em dash. Dash, o dos veces el guión em significa en el tercer flujo o un inglés
americano en
el cuarto piso. Adjuntar KTM un guión. Un guión significa en el cuarto flujo, por lo que Capitolium significa cuarto. Si bien en
inglés americano llamarías a esto el quinto piso o KTM, un guión. Entonces, ¿cómo dirías en francés? Está en el primer piso. Estreno al guión. Dash
vive en el segundo piso. Pierre. Pierre hábito,
o DCM. Un guion.
120. 116e - au rez-de-chaussée: ¿ Cómo dirías en francés? Creo que el restaurante
está en la planta baja. Jefe, bueno en eso. De acuerdo, el espectáculo ve tengo que Hester, embrujada espectáculo de Ohio ver. Los aseos están en
el tercer piso. Inodoro tardío, Santo trapecio adjuntar necesidad de dejar Santo a ICM. El flujo del suelo.
Hay un restaurante y en el primer flujo
hay un hotel. Ilya. A0 Premier había dash Ilya anotado espectáculo dicen
Ilya Osterholm, A0, Miata Dodge, Iliana. En esta lección hemos
tenido hey Ali Taj, lo que significa subir arriba. Si usas Monte Carlo alle
dodge en tiempo pasado, tienes que usarlo como
verbo de movimiento, que
significa que usas eta como
verbo auxiliar. Sandra. Portador de lista
significa bajar las escaleras. Y está Sandra a pesar de
que es movimiento disponible, porque es seguido
directamente por un sustantivo. Si lo usas en tiempo pasado, lo
usas transitivamente, lo que significa que lo usas con el verbo como verbo auxiliar. Si lo usas
como verbo transitivo significa
sacar algo. Si lo usas como
verbo intransitivo significa salir. La autonomía como verbo transitivo
significa devolver algo, como en recuperar algo. Aferrarse a
un verbo como intransitivo significa
volver como en volver atrás. Dash significa un flujo o historia. El espectáculo decir, significa
en el flujo del suelo. Premier tenía guión, medios
en el primer flujo. O museo adjuntar medios
en el segundo flujo. Medidor de guión significa
en el tercer flujo. Ok. 3m adjuntar significa
en el cuarto piso.
121. 116f : vamos a practicar en inglés a francés: Ya es hora de practicar lo que hemos estado aprendiendo
en esta lección. ¿ Cómo dirías en francés? ¿ Por qué van arriba? Montaje. Montaje. Ella bajó porque
dejó su abrigo abajo. Este vascular indebidamente aterrador
digamos que alguien A en tono vascular. Subió hace diez
minutos mientras está cansado y dijo que
quiere meterse en la cama. Eliminar este Minuit. Ayuda asesinada versus geométricamente, EDI de
Hilary Mantel, Estos
minutos garhi fatiga, AED asesinado con simétricamente. He puesto lo que querías
en el segundo piso. Jamie circuitos que tienes
camino o haces el guion? Dash. Ahí
esperándonos en la planta baja. Tenemos que bajar ahora. Oh, oye el show ver, no
sé el que
suenan realmente aterrador. Apuntar antinode en Ohio. Ver. No lo sé. Lo siento, pero no hay baños en este piso, desafortunadamente. ¿ Viste este único accesorio de activos de billetera
acolchada o asma? Mayo en el iPad violeta,
dije la materia oscura. Si tienes hambre, hay un restaurante en el tercer
flujo y podemos haber puesto en marcha su c2 se encuentran en Nala. Ver Buda ser divertido. Agustín, una nueva religión, Nala. Ella sacó la papelera
esta mañana. S de t lap Hubel. Hubel, samatha. Quiero devolver este abrigo
porque no me gustó. Caliente en esta cantidad A
pascales general MPA, caliente en una canasta, general MPA. Ella bajó y luego
salió hace 20 minutos. Esto indebidamente escamoso un minuto. Cualquier TED suave, tengo un minuto.
122. 116 git: let's la práctica: de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones
inversas. ¿ Qué significan estas
frases francesas en inglés? Noticias Abby, tono, APS un poco, voy a adjuntar en la noticia
o golpeado o un Pierre, gané a ese adjunto en la PS2. Vivimos en el cuarto piso. Mpa sale en el piso de abajo. Aquí venceré voy a adjuntar o la literatura
Sioux, Kia Beta. Odiseo, que vive
en el suelo. Tranquilo. A2 Mondelez, aterrador. Pero aqua. A2 Mondelez, Carly. ¿ Por qué subiste arriba? En 20? 20º activo? ¿ Hay un retrete en este flujo? Iliac puede no apresurarse ombre. No hagas NOPAT. Hay uno El Montel un guión. Dash. Que no su show iterador
Sharma, ver, dong, no
papoose, quiere el Monte. Hay diez pisos, pero afortunadamente nuestra habitación está
en la planta baja, por lo que no es
necesario subir arriba. La tilapia tenía guión. Dash. ¿ Qué hay en el primer flujo? Golpeado, golpeado. Ahora podría estar
pensando que éste significa que vivimos en el último piso, lo
cual hace literalmente, pero en inglés decimos que vivimos
en el último piso aquí abajo. Hitachi significa
flujo superior en francés. Vivimos en el último piso. En éste hacer
Alice tarea aterradora es Avi teléfono está en este deshacer
y pasar estas pesadas granja. Bajaron
porque tenían hambre. Embrujada o abajo los avatares
tiene el hogar A aquí abajo. El restaurante está
en la planta superior. Acuerdo conocido descentralizar antinode
Kadima. ¿ Quieres
bajar ya?
123. 116h: vamos a volver a ajustar: de inglés a francés: Lo que haremos ahora son algunas traducciones
recapituladas para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones
anteriores. ¿ Cómo dirías en francés? No, eso no es para mí. No se sentó el moire de papel sunita y
un Moi Pierre púrpura
casándose con Marie Pierre. Pierre. No entendíamos
lo que era. No hay fondo Naamán, sacarosa. Nuevo nav sobre fondo, superset. Haz todo ahora si es posible. Phi2 montaña en CPC
cabrá dos meses CPO desconocido, CBO, donde en el hotel. Hola cola. Cola. A veces me gusta ir a París, pero a veces prefiero ir
a a mi Gmail Abadi. Que se vaya por Alia Massey. Gmail. Que sea bueno para
ti, preferiblemente un Maxi. Has dejado la
espalda en la mesa. Lsat on sac sulla Herramienta
Tabula en Tablo. No tengo los
boletos conmigo. Ballet ba, ba, ba,
ba o Blackmore. Me apetece el pollo de hoy
en lugar del Cordero. J de v du pull a Odeo. Odeo, la tierra nueva capa. ¿ Deberíamos ver el Lunyu? Yo estoy aquí. Sólo VDC. Vdc.
124. 116i: vamos a cambiar los datos de la edición de francés a inglés: Ahora hagamos algunas traducciones
recapitulativas del francés al inglés. ¿ Qué significan estas
frases francesas en inglés? C, se ubicaría
FEC, ojalá. Nos vemos. Replay de escena de café. También. Quisiera una copia, por favor. Pase. Eso aplica también para ser te da tres ocupaciones superiores. Platón sería bajo
te da tres top ocupado. No voy a ir a la playa
hoy porque estoy demasiado ocupado. A éste, el paleozoico más atribuye
uno, la pandemia. ¿ Necesitas hablar conmigo? En un ácidos biliares MEN en
una pila activos admin. No está ahí esta semana. A Ellie edema. Edema. ¿ A dónde quieres
ir mañana? Beta t a las viviendas ECF, Abby a TCC de manos. ¿ Viven aquí frente a espectáculos de
guijarros deben importarnos? Por favor muéstrales los con V Kia. Hoy es más cálido
que ayer. Gmr exigen CML pesado Avik
nuevo en el cabildo y la porción exige a CML la anti-vacuna en la
consola y una porción. Me pregunto si Marie viene
con nosotros de vacaciones el próximo año. Ver. Una vista. Aquí está el más antiguo. Recién obviamente theta pensé
que podría saber que Nabeel y
la burbuja podrían expiar. Novedad. Obviamente
theta Tony falló. Puede que no tenga su propia burbuja. Queríamos visitar
la Torre Eiffel, pero no tuvimos
mucho tiempo.