3 minutos de francés: curso de 16 lecciones de idiomas | para principiantes | Kieran Ball | Skillshare

Velocidad de reproducción


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

3 minutos de francés: curso de 16 lecciones de idiomas | para principiantes

teacher avatar Kieran Ball, Learn a language in 3-minute chunks

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Ve esta clase y miles más

Obtenga acceso ilimitado a todas las clases
Clases enseñadas por líderes de la industria y profesionales activos
Los temas incluyen ilustración, diseño, fotografía y más

Lecciones en esta clase

    • 1.

      Introducción al curso

      1:05

    • 2.

      135a: vocabulario activo vs pasivo

      3:33

    • 3.

      135b: ejercicio de comprensión parte 1

      3:24

    • 4.

      135c: ejercicio de comprensión parte 2

      3:05

    • 5.

      135d: ejercicio de comprensión parte 3

      3:21

    • 6.

      135e: ejercicio de comprensión parte 4

      4:35

    • 7.

      135f: verbos de ER tensos

      3:29

    • 8.

      135g: práctica de ER

      3:12

    • 9.

      135h: práctica de ER

      3:11

    • 10.

      135i: verbos IR tensos

      3:17

    • 11.

      135j - práctica IR

      3:17

    • 12.

      135k - práctica IR

      2:27

    • 13.

      135l: verbos RE tensos actuales

      3:19

    • 14.

      135m: práctica RE

      3:23

    • 15.

      135n: práctica RE

      3:01

    • 16.

      135o: aller, avoir y être

      3:24

    • 17.

      135-135-- venir, hado, cruel

      3:40

    • 18.

      135q: voir, boire, conduire

      3:52

    • 19.

      135r: prenda, comprendre, apprendre

      3:52

    • 20.

      135s - dormir, partir

      3:10

    • 21.

      135t: sentir, sortir y servir

      3:58

    • 22.

      135u: verbos reflexivos

      3:10

    • 23.

      135v: s'appeler y se laver

      2:59

    • 24.

      135w: se lever, se rondará compacto, se mettre au lit

      3:21

    • 25.

      135x: s'endormir, se sentir

      3:10

    • 26.

      135y: reflexivos en el pasado

      3:44

    • 27.

      135z1: el pasado tenso

      4:17

    • 28.

      135z2: práctica en el pasado

      3:27

    • 29.

      135z3: práctica en el pasado

      3:35

    • 30.

      135z4: el participio anterior

      3:25

    • 31.

      135z5: participios pasados irregulares

      3:09

    • 32.

      135z6 - 4 formas de tiempo pasado

      3:13

    • 33.

      135z7: es un verbo auxiliar

      3:52

    • 34.

      135z8: señora y Dr Van Der Tramp

      2:58

    • 35.

      135z9: dos tiempos pasados

      3:00

    • 36.

      135z10: ejemplos franceses imperfectos

      3:20

    • 37.

      135z11: formar el tenso imperfecto

      3:19

    • 38.

      135z12: ¿por qué "nous"?

      3:28

    • 39.

      135z13: finales imperfectos

      3:17

    • 40.

      135z14: el irregular

      3:08

    • 41.

      135z15: transportadores infinitivos

      5:02

    • 42.

      135z16: práctica imperfecta

      3:20

    • 43.

      135z17: práctica imperfecta

      3:20

    • 44.

      135z18: práctica imperfecta

      3:07

    • 45.

      135z19: let's - inglés a francés

      4:28

    • 46.

      135z20: let's - francés a inglés

      3:25

    • 47.

      135z21: vamos a volver a la página de inglés a francés

      4:20

    • 48.

      135z22: vamos a volver - francés a inglés

      3:33

    • 49.

      136a: ejercicio de comprensión parte 1

      4:06

    • 50.

      136b: ejercicio de comprensión parte 2

      3:24

    • 51.

      136c: ejercicio de comprensión parte 3

      3:07

    • 52.

      136d: ejercicio de comprensión parte 4

      3:44

    • 53.

      136e: ejercicio de comprensión parte 5

      3:09

    • 54.

      136f: lo negativo imperfecto

      3:16

    • 55.

      136g: práctica negativa imperfecta

      3:17

    • 56.

      136h: práctica negativa imperfecta

      2:54

    • 57.

      136i: preguntas en un tiempo imperfecto

      3:16

    • 58.

      136j: práctica de preguntas tensas imperfectas

      3:08

    • 59.

      136k - práctica de preguntas tensas imperfectas

      3:40

    • 60.

      136l: preguntas negativas en un tono imperfecto

      3:08

    • 61.

      136m: práctica de preguntas negativas

      3:21

    • 62.

      136n - parler à

      3:12

    • 63.

      136o - parler de

      3:34

    • 64.

      136p - y por arriba

      3:19

    • 65.

      136q - penser à vs penser de

      3:18

    • 66.

      136r: practica con un agujero

      4:09

    • 67.

      136: let's - inglés a francés

      4:02

    • 68.

      136t: let's - francés a inglés

      3:33

    • 69.

      136u: vamos a volver - inglés a francés

      4:50

    • 70.

      136v: vamos a volver - francés a inglés

      4:12

    • 71.

      137a: ejercicio de comprensión parte 1

      3:59

    • 72.

      137b: ejercicio de comprensión parte 2

      3:15

    • 73.

      137c: ejercicio de comprensión parte 3

      3:18

    • 74.

      137d: usar el tenso imperfecto

      3:14

    • 75.

      137e: escenario de tiras cómicas

      3:13

    • 76.

      137f: practica lo imperfecto con lo perfecto para el presente

      3:24

    • 77.

      137g: más práctica con lo imperfecto

      3:30

    • 78.

      137h: estructura 5

      3:25

    • 79.

      137i: cambiar la palabra de interrogación

      3:13

    • 80.

      137j: practica con la estructura 5

      3:13

    • 81.

      137k - dos significados diferentes

      3:04

    • 82.

      137l: la estructura 5 repite

      3:17

    • 83.

      137m: alternativa est-ce que

      3:19

    • 84.

      137n: alternativa de la est-ce que

      3:21

    • 85.

      137o: estructura manipuladora 5

      4:27

    • 86.

      137p: let's - inglés a francés

      3:43

    • 87.

      137q: let's - francés a inglés

      3:16

    • 88.

      137r: vamos a volver - inglés a francés

      4:07

    • 89.

      137: vamos a volver - francés a inglés

      3:31

    • 90.

      138a: ejercicio de comprensión parte 1

      3:39

    • 91.

      138b: ejercicio de comprensión parte 2

      3:51

    • 92.

      138c: ejercicio de comprensión parte 3

      4:08

    • 93.

      138d - du tout

      3:16

    • 94.

      138e: colocación de du tout

      2:59

    • 95.

      138f - ne ... pas y ne ... rien

      3:12

    • 96.

      138g - ne ... más

      3:23

    • 97.

      138h - ne ... más práctica

      3:24

    • 98.

      138i - ne ... más de de

      3:09

    • 99.

      138j - ne ... más de práctica

      3:17

    • 100.

      138k - Presente perfecto vs imperfecto

      2:58

    • 101.

      138l: indicadores de tiempo

      4:49

    • 102.

      138m: comparaciones

      3:22

    • 103.

      138n: practica con indicadores de tiempo

      3:21

    • 104.

      138o: practica con indicadores de tiempo

      3:28

    • 105.

      138p: practica con indicadores de tiempo

      2:47

    • 106.

      138q - depuis + actual

      3:11

    • 107.

      138r: depuis + tenso imperfecto

      3:19

    • 108.

      138: soudain / soudainement

      3:22

    • 109.

      138t - soudain / soudainement

      3:44

    • 110.

      138u: practica con depuis

      3:47

    • 111.

      138v - imperfecta + perfecta

      3:17

    • 112.

      138w - imperfecta + perfecta

      3:56

    • 113.

      138x - una douzaine (de)

      3:16

    • 114.

      138y - des dizaines

      4:38

    • 115.

      138z1 - una trentaine

      3:07

    • 116.

      138z2: el sufijo "aine"

      3:08

    • 117.

      138z3: práctica con -aine

      3:20

    • 118.

      138z4: práctica con -aine

      2:49

    • 119.

      138z5: let's - inglés a francés

      4:13

    • 120.

      138z6: let's - francés a inglés

      3:42

    • 121.

      138z7: vamos a volver a la imagen: inglés a francés

      4:47

    • 122.

      138z8: vamos a volver a la foto: francés a inglés

      4:35

    • 123.

      139a: ejercicio de comprensión parte 1

      3:01

    • 124.

      139b: ejercicio de comprensión parte 2

      3:45

    • 125.

      139c: ejercicio de comprensión parte 3

      3:44

    • 126.

      139d: ejercicio de comprensión parte 4

      4:23

    • 127.

      139e: faire le ménage

      3:19

    • 128.

      139f: (en orden) para

      3:12

    • 129.

      139g: práctica con "verter"

      3:15

    • 130.

      139h: práctica con "verter"

      3:02

    • 131.

      139i - une tâche

      4:57

    • 132.

      139j - acento circumflex

      3:25

    • 133.

      139k - passer l'aspirateur

      3:07

    • 134.

      139l - un aspirador

      3:04

    • 135.

      139m - tareas

      3:19

    • 136.

      139n: más tareas

      3:19

    • 137.

      139o - perdre du temps

      3:01

    • 138.

      139p - perdre du temps

      3:03

    • 139.

      139q - repetición

      1:52

    • 140.

      139r: let's - inglés a francés

      4:19

    • 141.

      139: let's - francés a inglés

      3:58

    • 142.

      139t: vamos a volver - inglés a francés

      4:13

    • 143.

      139u: vamos a volver - francés a inglés

      3:33

    • 144.

      140a: ejercicio de comprensión parte 1

      4:05

    • 145.

      140b: ejercicio de comprensión parte 2

      3:24

    • 146.

      140c - la maison

      3:21

    • 147.

      140d - a la maison

      3:18

    • 148.

      140e: propre

      3:14

    • 149.

      140f: limpio o propio

      3:10

    • 150.

      140g - venta

      3:23

    • 151.

      140h - sucio

      3:16

    • 152.

      140i - normativo

      5:10

    • 153.

      140j - "todos estar bien"

      4:29

    • 154.

      140k - practica - inglés a francés

      4:07

    • 155.

      140l: let's - francés a inglés

      3:53

    • 156.

      140m: vamos a volver - inglés a francés

      3:14

    • 157.

      1400: vamos a volver - francés a inglés

      2:53

    • 158.

      141a: ejercicio de comprensión parte 1

      3:42

    • 159.

      141b: ejercicio de comprensión parte 2

      3:27

    • 160.

      141c: ejercicio de comprensión parte 3

      3:38

    • 161.

      141d: ejercicio de comprensión parte 4

      4:13

    • 162.

      141e: ejercicio de comprensión parte 5

      3:07

    • 163.

      141f: ejercicio de comprensión parte 6

      3:30

    • 164.

      141g: ejercicio de comprensión parte 7

      4:18

    • 165.

      141h: ejercicio de comprensión parte 8

      3:49

    • 166.

      141i - d'accord

      3:11

    • 167.

      141j - être d'accord avec

      3:30

    • 168.

      141k - être d'accord pour

      3:09

    • 169.

      141l - être prêt à

      3:20

    • 170.

      141m - avec

      3:48

    • 171.

      141n: pronombres estresados

      4:09

    • 172.

      141o: practica con pronombres estresados

      3:13

    • 173.

      141p: practica con pronombres estresados

      3:14

    • 174.

      141q - et

      3:04

    • 175.

      141r: let's - inglés a francés

      3:22

    • 176.

      141: let's - francés a inglés

      2:59

    • 177.

      141t: vamos a volver - inglés a francés

      3:45

    • 178.

      141u: vamos a volver - francés a inglés

      3:56

    • 179.

      141.25a: pronombres de objetos

      2:54

    • 180.

      141.25b - él/ella

      3:16

    • 181.

      141.25c: dónde colocar el pronombre de objeto

      3:15

    • 182.

      141.25d: otros pronombres de objetos

      3:18

    • 183.

      141.25e: practica con pronombres de objetos

      3:22

    • 184.

      141.25f - coincidir en el participio pasado

      3:09

    • 185.

      141.25g - ejemplos para aceptar el participio pasado

      3:40

    • 186.

      141.25h: practica con acuerdo

      2:31

    • 187.

      141.25i: let's - inglés a francés

      3:20

    • 188.

      141.25j - practica - francés a inglés

      3:05

    • 189.

      141.5a - él frente a él

      3:08

    • 190.

      141.5b - lui

      3:11

    • 191.

      141.5c: otros pronombres de objetos

      3:21

    • 192.

      141.5d: pronombres directos de objetos

      4:17

    • 193.

      141.5e: pronombres de objetos directos ingleses

      4:04

    • 194.

      141.5f: pronombres de objetos indirectos English

      3:56

    • 195.

      141,5 g: objetos directos en francés

      2:35

    • 196.

      141,5h: objetos indirectos en francés

      2:59

    • 197.

      141.5i: pronombres de objetos indirectos en francés

      4:40

    • 198.

      141.5j - verbos de objetos indirectos

      3:15

    • 199.

      141.5k - practica con verbos de objetos indirectos

      3:18

    • 200.

      141.5l para él o para ella

      3:30

    • 201.

      141,5 m: practica con clarificadores

      3:19

    • 202.

      141.5n - practica con pronombres de objetos indirectos

      3:15

    • 203.

      141.5o: practica con pronombres de objetos indirectos

      4:26

    • 204.

      141,5p: let's - inglés a francés

      3:46

    • 205.

      141.5q: let's - francés a inglés

      3:36

    • 206.

      141.75a - Recap de pronombres de objetos

      3:21

    • 207.

      141.75b: recuperar pronombres de objetos

      3:28

    • 208.

      141.75c: poner pronombres directos e indirectos

      3:30

    • 209.

      141.75d: practica con pronombres de objetos múltiples

      3:08

    • 210.

      141.75e: las dos reglas

      3:13

    • 211.

      141.75f: el orden de pronombres de objetos

      3:24

    • 212.

      141.75g - me le

      3:08

    • 213.

      141.75h - me la, me les, te le

      3:35

    • 214.

      141.75i - te la, te les, vous le

      3:03

    • 215.

      141.75j - vous la, vous les, nous le

      3:04

    • 216.

      141.75k - nous la, nous les, le lui

      3:30

    • 217.

      141.75l - la lui

      3:18

    • 218.

      141.75m - les lui, le leur

      3:11

    • 219.

      141.75n - la leur, les leur

      4:07

    • 220.

      141.75o: let's - inglés a francés

      3:12

    • 221.

      141.75p: let's - francés a inglés

      3:01

    • 222.

      142a: ejercicio de comprensión parte 1

      2:56

    • 223.

      142b: ejercicio de comprensión parte 2

      3:53

    • 224.

      142c: ejercicio de comprensión parte 3

      2:46

    • 225.

      142d: ejercicio de comprensión parte 4

      3:10

    • 226.

      142e: ejercicio de comprensión parte 5

      3:28

    • 227.

      142f - déranger

      3:24

    • 228.

      142g - para molestar / para molestar

      2:44

    • 229.

      142h - croire

      3:59

    • 230.

      142i para creer

      3:35

    • 231.

      142j - coincidir con "que"

      3:50

    • 232.

      142k - qui

      3:07

    • 233.

      142l - que vs qui

      3:12

    • 234.

      142m: pronombres de asunto

      3:11

    • 235.

      142n: práctica con que

      3:33

    • 236.

      142o: más práctica con que

      3:20

    • 237.

      142p - repetición

      1:59

    • 238.

      142q: let's - inglés a francés

      3:31

    • 239.

      142r: let's - francés a inglés

      3:08

    • 240.

      142: vamos a volver - inglés a francés

      4:00

    • 241.

      142t: vamos a volver - francés a inglés

      3:29

    • 242.

      143a: ejercicio de comprensión parte 1

      2:55

    • 243.

      143b: ejercicio de comprensión parte 2

      3:05

    • 244.

      143c: ejercicio de comprensión parte 3

      4:13

    • 245.

      143d: ejercicio de comprensión parte 4

      2:59

    • 246.

      143e: ejercicio de comprensión parte 5

      3:39

    • 247.

      143f: ejercicio de comprensión parte 6

      3:28

    • 248.

      143g: ejercicio de comprensión parte 7

      3:21

  • --
  • Nivel principiante
  • Nivel intermedio
  • Nivel avanzado
  • Todos los niveles

Generado por la comunidad

El nivel se determina según la opinión de la mayoría de los estudiantes que han dejado reseñas en esta clase. La recomendación del profesor o de la profesora se muestra hasta que se recopilen al menos 5 reseñas de estudiantes.

82

Estudiantes

--

Proyectos

Acerca de esta clase

Bonjour et bienvenue
:-)(Hola y bienvenidos)

Hola y bienvenidos a un curso de francés de 3 minutos 16.

En este curso, aprenderás muchas palabras y frases nuevas en francés que puedes agregar al conocimiento que aprendiste en lecciones anteriores. Aprenderás todo de una manera paso a paso que se basa en lo que ya has aprendido. Tendrás muchas oportunidades para practicar así que no tienes que preocuparte por olvidar nada.

Este es el decimosexto curso de la serie francesa de 3 minutos. (Si no has visto el primer curso, puedes encontrarlo aquí: https://skl.sh/36aG6sc )

PROGRESOS EN EL PRÓXIMO CURSO

Una vez que hayas terminado este curso, si quieres aprender más francés con el mismo método, puedes encontrar los próximos cursos en SkillShare también. Aquí te mostramos los enlaces:

Serie de idiomas de 3 minutos

3 minutos de francés: curso 1 Course de 2 Course de curso 3 | de 4 | de 5 | de curso 6 | de curso 7 | de 8 | de curso 9 | de curso 10 | de curso 11 | de curso 12 | de curso 13

3 minutos de español - curso 1 Course de 2 Course de curso 3 | de 4 | de curso 5 | de curso 6 | de curso 7

3 minutos de italiano: curso 1 Course de 2 | de curso 3 | de 4 | de curso 5 | de curso 6

Alemán de 3 minutos - Curso de 1 Course de 2 Course de curso de 3 | de 4 | de curso de 5 | de 6

3 minutos en portugués: curso 1 | curso 2 |

 

Serie de estructuras de edificios

Estructuras de edificios en francés: estructura 1 | Estructura 2 | Estructura 3 |

Estructuras de edificios en español: estructura 1 | Estructura 2 | Estructura 3 |

Estructuras de edificios en italiano: estructura 1 | Estructura 2 |

Estructuras de edificios en alemán: estructura 1 | Estructura 2 | Estructura 3 |

Estructuras de edificios en portugués: estructura 1

 

Series de guías rápidos

Francés - Verbos 1

Español - Verbos 1

Alemán - Verbos 1

Italiano - Verbos 1

 

Cursos de gramática

Presente francés Tenso perfecto

Gramática francesa esencial - Futuras | condicionales Im Imperfecta

Gramática española esencial: | de Future para futuros

 

Cursos de inglés

Inglés Idiomas

Inglés verbos

Inglés Si cláusulas

 

Cursos de matemáticas

3 matemáticas de minutos - fracciones

3 matemáticas minúsculas: porcentajes

Material de aprendizaje adicional

Puedes encontrar muchos artículos y videos de YouTube que he creado para ayudarte con tu aprendizaje de idiomas. Encuentra todos aquí:

Vídeos de YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC_W8zw-DxvfU0lF_ojIm2mA

Blog: https://www.3minute.club/blog

Espero que te gusten :-)

¡Qué disfrutes el aprendizaje!

Kieran

Conoce a tu profesor(a)

Teacher Profile Image

Kieran Ball

Learn a language in 3-minute chunks

Profesor(a)

Hello, I'm Kieran and I'm a language tutor based in the UK. I have created a series of online courses that you can use to learn to speak French, Spanish, German, Italian and Portuguese. (I also have some English and math courses)

3 Minute Languages series

3 Minute French - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7 | Course 8 | Course 9 | Course 10 | Course 11 | Course 12 | Course 13 | Course 14 | Course 15 | Course 16

3 Minute Spanish - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute Italian - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute German - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6

3 Minute Portuguese - ... Ver perfil completo

Habilidades relacionadas

Desarrollo personal Idiomas Francés
Level: All Levels

Valoración de la clase

¿Se cumplieron las expectativas?
    ¡Superadas!
  • 0%
  • 0%
  • Un poco
  • 0%
  • No realmente
  • 0%

¿Por qué unirse a Skillshare?

Mira las galardonadas Skillshare Originals

Cada clase tiene lecciones cortas y proyectos prácticos

Tu membresía apoya a los profesores de Skillshare

Aprende desde cualquier lugar

Ve clases sobre la marcha con la aplicación de Skillshare. Progresa en línea o descarga las clases para verlas en el avión, el metro o donde sea que aprendas mejor.

Transcripciones

1. Introducción al curso: Módulo IV Avenida. Hola, y bienvenidos al curso de francés de tres minutos 15. En este curso, vamos a estar pasando por lecciones 135 a 143 de las teorías francesas de tres minutos. Como siempre, este curso está lleno de nuevo vocabulario y nuevas estructuras gramaticales que te ayudarán a decir aún más en francés. Habrá muchas oportunidades para que practiques todo lo que estés aprendiendo, además de recapitular todo lo que hayas aprendido en lecciones anteriores. Espero que disfruten de este 16 curso en las teorías francesas de tres minutos. Y al igual que antes, el método y el layout son todos iguales. No olvides que el truco es aprender poco, pero muchas veces para que mantengas el entusiasmo y te metas en un buen hábito con tu francés inclinado. De esa manera, encontrarás que todo entra mucho más fácilmente y lo más importante, se quedará quieta. Feliz aprendizaje, merci beaucoup. 2. 135a: vocabulario activo: Comencemos esta lección con un rápido resumen de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿Cómo dirías en francés lógico? ¿Lógica? Reserva tiene ahora de acetona terrible. Azul diario. Evidencia. Si no lo haces. Necesarios. Necesarios. Obligatorio oblicuo Artois especialidad, especialidad, comprensión. A lo largo de las lecciones de francés de tres minutos, hasta ahora, hemos aprendido en enorme cantidad de vocabulario y bastante gramática. Puedes averiguar cómo expresar tu punto de vista en muchas situaciones diferentes. Pero el problema es que aprender francés no se trata solo de expresar tu punto de vista. También se trata de poder entender lo que la otra persona te está diciendo. Ya hemos aprendido muchas palabras y seguiremos aprendiendo aún más palabras. Pero hay dos formas diferentes aprender vocabulario. O mejor dicho, hay dos formas diferentes de vocabulario que puedes aprender. Tienes vocabulario activo y vocabulario pasivo. Vocabulario activo es lo que hemos estado aprendiendo hasta ahora. Son todas las palabras y frases que sabes usar tú mismo. Y sabrás lo que significan si escuchas que alguien más los usa. Vocabulario pasivo o todas las palabras que probablemente reconozcas si las has escuchado, aunque aún no las hayas aprendido. El vocabulario pasivo consiste en palabras y frases que se parecen lo suficientemente a los equivalentes en inglés como para que puedas adivinar lo que significan. Aprendimos mucho de estos cuando aprendimos sobre cognados en la última lección. Hay una muy buena manera que puedas aumentar tu vocabulario, tanto activo como pasivo. Y eso es a través de la lectura y análisis de textos. Si lees un trozo de texto y aprendes algunas palabras de él, aumentará tu vocabulario pasivo, significado. La próxima vez que la veas, reconocerás la palabra y sabrás lo que significa. Una vez que hayas aprendido a Word, notarás que la verás y escucharás con más frecuencia. La razón de esto es porque antes de aprenderlo, tu cerebro inconscientemente lo ignora cada vez que aparece en tu vida. No sabes lo que significa, así que no tiene sentido tratar de procesarlo. No obstante, en cuanto hayas analizado una palabra, una vez tu cerebro estará más consciente de ella, y notarás la palabra con más frecuencia. Eventualmente, una vez que hayas visto la palabra y la uses algunas veces, se moverá a tu vocabulario activo y se convertirá en una palabra que podrás usar de manera competente tú mismo. Entonces lo que vamos a empezar a hacer es dedicar una parte de cada lección a analizar un trozo de texto. Y escogeremos cualquier palabra o frase que pueda resultar útil. Entonces, al comienzo mismo de cada lección a partir de ahora, vamos a estar haciendo un ejercicio de comprensión. Esto realmente ayudará a construir tu vocabulario. 3. 135b - ejercicio de comprensión parte 1: Comprensión. Esta lección es texto, es un comentario que alguien escribió en respuesta a un artículo sobre lo que hace a un buen amigo. Entonces aquí está en francés y belga. Amnesia puede egoísta un savant hacia ti ahora es un ejemplo. Aquí abajo en mi donar un acurruco y bastante ya válvula pulmonar azul. John T. Para rodarlo en el micrófono botín un dominio me desalojan problema enfáticamente mm-hm. Espectáculos por ejemplo sabían eso o hogares manera oaky, Newsome spots, ya sea la policía, Ella y más canciones a LUMO. Un tono encendido. Jay sí había mostrado cosas guau, en Ptolomeo, Asia será tres sobre cognitiva. Entonces ahora ya has escuchado el texto. Echemos un vistazo a lo que significa este texto. La primera parte dice, mami. Mami o Amis. Un belga significa que mi mejor amigo se llama gen. Conocemos todas las palabras de esta primera frase. Algo bueno que hacer es tomar este tipo de frases y hacer nuestros propios motores con ellas. Podemos escribir nuestro propio corto y motor para decir cómo se llama nuestro propio mejor amigo. El escritor de este texto, ¿verdad? Año hecho por el hombre, quiero decir, en lo femenino porque su mejor amiga es una mujer. Pero podríamos escribir más grande. Quiero decir, en cambio, si nuestro mejor amigo es un hombre, va la siguiente frase. Una lesión puede egoísta, un cisne alto Janelle es una lesión puede egoísta. Un cisne te dijo ahora es esto significa que nunca es egoísta. A menudo es demasiado generosa. La palabra Xiaomi significa nunca, y generalmente se usa con el pequeño marcador negativo. Pones la palabra no y E delante de ella. Y la palabra Xiaomi después un verbo decir que nunca sucede. Por ejemplo, junio de Asia Mayo y junio me inventan en hebillas y nunca me van de vacaciones. Nuevo género puede ver. Nueva normalidad, Georgia, yo, mira, Nunca comemos aquí. No es un atasco puede SEA Server. En Azure, servidor MySQL. Nunca ha probado este vino. Hay un par de adjetivos útiles en esa oración a, que encontrarás en la sección de expansión de vocabulario para adjetivos, pero solo podemos anotarlos. Ahora, Egoist era egoísta y G&A significa generoso. En la frase que hemos visto en el texto, dice, Janelle es porque es femenina, pero en lo masculino, es Janeiro. Y significa generoso. 4. 135c: parte 2: La siguiente frase baja cerca del ejemplo caudal y silenciosamente permanente. Lenny ellos, sí, pueden hacer y bastante válvula pulmonar Diablo. Y eso significa por ejemplo el año pasado, ella me dio una presencia increíble para mi cumpleaños. La parte e.g se refiere a la frase anterior en que se refiere a Jan como demasiado generoso. Esta es una buena frase para recordarnos mucho vocabulario que ya aprendimos. Y también es un buen ejemplo de usar el movimiento del pronombre objeto en tiempo pasado. Donar. El Madani quiere decir que me dio. Y luego dejamos que la palabra y el ganado. Y ganado, lo que significa un regalo o un regalo. La siguiente frase va, elif alto margen t, dominio electrónico, un nombre de dominio de problema de acné. Déjalo ala mayoritaria para devolver el día del maquillaje. Puede que tengan problema de Acme. Esto quiere decir que es muy amable y siempre tiene tiempo para escucharme y ayudarme con mis problemas. Este es un buen ejemplo de la frase que significa el momento de mirar, no, no hacer buen día. El tiempo de escucharme y miraba en el dominio D, el tiempo de ayudarme. Entonces la palabra do se usa frente ambos verbos que siguen a Letendre, hacen del buen día un dominio D. Luego pasa a decir en M, shows de juegos justos. En M bastante mm-hm. Espectáculos. Es decir, nos gusta hacer las mismas cosas. Entonces puedes ver aquí que la palabra se usa comúnmente para significar nosotros, en lugar de solo uno. Y empezarás a notar que los franceses sí usan bastante. En lugar de nulo. La siguiente frase va, mala. Noticias, cuernos adultos manera, oaky, vaca, Newsome spots, o mal ejemplo, sabía que todo el camino. Bien. Molesto positivo. Esto significa, por ejemplo, que nos encantó jugar al hockey ya que somos deportivos. Se puede ver en esta frase, la construcción de uj 0 más un deporte. Siempre hay que poner 0 AU frente al deporte después de usar el verbo. Y entonces la palabra gato significa como o porque como alternativa para pasar, ir, reunir alguna TV spot. Como somos deportivos o porque somos deportivos. 5. 135d: ejercicio de comprensión parte 3: La siguiente frase va, agota. Una LAN, fuente creíble, el LUMO, un conjunto de componentes de dos tonos. La policía, Ella y la salsa de mesa para hacer más al tono bajo controlan el conjunto. Esto significa, además, que tiene un muy buen sentido del humor. Y nos reímos todo el tiempo cuando estamos juntos. La frase y la salsa al neumo significa sentido del humor. Por ejemplo, se puede decir Isla y salsa para mirar más a tounge, ELA y ciencia para mirar más. A veces. Tiene un extraño sentido del humor. Entonces ella dice, solamente, lo que significa que nos reímos. Viene del verbo. Lo que significa reír es un verbo bastante irregular en el pasado y en el presente. Echemos un vistazo rápido a su conjugación. Entonces en el tiempo presente, lo que significa reír se convierte en joyería. Es decir, me río o me estoy riendo. Para poner, para poner. Te ríes. Te estás riendo eternamente. Eternamente. Se rió. Entonces se ríe. Lre, LRE. Ella ama, o se ríe. Él sólo se ríe o uno se ríe. Conocía a nadie en. Nos encanta, o nos estamos riendo. Whoo. Te ríes, o te estás riendo. Eternamente. Eternamente. Se ríen, o se ríen. Y luego LRE, LRE, se ríen, o se ríen en lo femenino. Entonces ese fue el tiempo presente y el tiempo pasado. El participio pasado es deletreado, son, digo que conseguirás cosas como Jerry, j, es decir, me reí. Lo interesante del verbo aquí es que en inglés, decimos reírnos de algo. Pero en francés, dices doo. Doo significa reírse de, por ejemplo, LRE. Lre el MWA. Ella se rió de mí. Este es un buen ejemplo de una expresión idiomática en francés donde no se puede traducir palabra por palabra, lo que significa, porque si la traduces palabra por palabra, más obtendrá ella se fue de mí o ella se rió de mí. Pero en francés, sí usas la preposición do después del verbo. A decir que reírse de alguien. Entonces LRE, cuanto más se reía de mí. 6. 135e: parte completa 4: La última frase de estos textos de comprensión es jet lag muestra que Intel AMI, generalmente nosotros tres somos de reconocimiento. Jet-lag demuestra que mientras Intel, ME, angel V3 sobre connexons, es decir, tengo suerte de tener tal amigo. Y le estoy agradecida. La expresión de wow, el último Sean significa tener suerte o literalmente tener mirada. Hay algunas frases que puedes usar que usan las últimas Sean's, por ejemplo, a. Vec. Vec, los electrones significa con algo de suerte. Muestra que los axones voir dire hacen significa tener suerte también. Y puedes poner cualquier verbo al final de eso. Jello shots que me estaban diciendo, jet-lag muestra que en dime, tengo suerte de tener un amigo así. La palabra decir en esa última frase significa tal. En realidad es la versión femenina. En lo masculino, se deletrea T E L. Así que puedes tener TEFL o diez, T E L, L, E en lo femenino, y significa búsqueda. La palabra va delante de los sustantivos después del artículo indefinido, es decir, después de la palabra o en. Mientras que en inglés, tendemos a ponerlo delante de las palabras son o por ejemplo gimnasio puede ver hasta que estas son gimnasio puede ver hasta el desastre. Nunca había visto tal desastre. En francés dices, y dices desastre. Pero en inglés dices tal desastre. En la idea PIP se muestra detalle, en el pimiento. Muestra de detalle. No podemos hablar de esas cosas. Al igual que las intuiciones LRU de Intel Sean. Eso quiere decir que tuvo un respiro de suerte. El último bit dice V3 sobre V2 y V3 sobre cognitivo, lo que significa que le estoy agradecido. Palabra. Louis puede significar para él o para ella, pero podemos decir que significa para ella en este texto porque todo el texto es sobre el Gen. La palabra Louis va delante de los verbos, por ejemplo, como leerás, solo probablemente un Donar, probable. Le di la llave o le di la llave a ella. Por último, la palabra o gancho en una inclinación significa agradecido en francés. Nuevamente, un gancho en naciente es la versión femenina. La versión masculina no tiene una E al final ni da click en una canción. ejemplo, es solo un gancho en una canción, lo que significa que estoy agradecido. Entonces ese es el primer ejercicio de comprensión realizado. Haremos una al inicio de cada lección a partir de ahora. Tengan otra lectura del texto de hoy y vean cuánto de él pueden recordar. Escribe cualquier vocabulario nuevo en una tarjeta cue para ti y trata de pensar en algunas frases que podrías inventar usando las nuevas palabras y frases. Vamos a repasarlo una vez más. Mi Media me subdivisión. En el egoísta Xiaomi, un ejemplo de superantígeno, Lenny y mi donador Godot y bastante ya glóbulo y lo dejan más alegre. Un buen día. Hacer medios, pueden problematizar. En M shows de miembros de la familia. Por ejemplo, sabía eso o casas o llave, vaca, Newsome, spot TV, la policía mucho. Y fuente de Trayvon para eliminar un conjunto de dos tonos. Jay law demuestra que mientras me dice fácilmente ser tres nacientes. Ahora mira si puedes intentar escribir tu propio párrafo sobre tu propio mejor amigo. Puedes usar este sobre gen como una estructura para tu propia y simplemente cambiar algunas de las palabras para que se adapten a tus propias necesidades. 7. 135f: verbos actuales sobre ER: Terminaciones, terminaciones, terminaciones. ¿Recuerdas cuando aprendimos a formar el tiempo presente? Hagamos un rápido recapitulativo. La clave del tiempo presente fueron las terminaciones verbales. Estas son las letras que cambian dependiendo de quién esté haciendo la acción. Y hay tres series de finales en tiempo presente. Un conjunto para E de X, un conjunto para nuestras reverberaciones y un conjunto para verbos ir. Empecemos con verbos E-R. El primer paso fue eliminar las dos últimas letras. Paso dos para agregar el final apropiado. Las terminaciones correspondientes donde E para E, S para dos. E para el0ns para nuevo es cuatro. Y E y T para E, es decir, ellos. Entonces, ¿cómo dirías en francés ? Te encuentro para mover tus herramientas. Encuentras a tov o bidireccionales. Encuentra IL-2. Ella encuentra L2. L2. No encontramos a un neutrón. Y encuentran probar diente enfermo. Ojalá hayas recordado ese pequeño final rima que hicimos para recordar las terminaciones verbales para los verbos AR, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, y t. Dígalo una y otra vez y otra vez hasta que no puedas sacártelo de la cabeza. Y luego decir a las diez veces más e, e , e, e y t, ojalá ya conozcas estos finales. Pero si aún luchas con ellos, sigue practicando porque eventualmente se convertirán en segunda naturaleza. Cuanto mejor conozcas las terminaciones, más rápido podrás conjugar los verbos. Un día, llegarás a un punto en el que ni siquiera tendrás que pensar en cómo conjugar el verbo. Simplemente saldrá automáticamente. Recuerdo la primera vez que me pasó esto cuando le hablaba a alguien en francés y los verbos simplemente salieron volando de mi boca. Pensé que era un milagro, pero en realidad, se redujo a mis muchas horas de práctica. Eese0nse y T. Esas son las terminaciones de los verbos E-R en tiempo presente. 8. 135g - práctica ER: ¿Cómo dirías en francés? Hablo Japón. Batalla. ¿Hablas o el ballet de raíz? Habla intestino. Intestino. Ella habla L. L, L. Hablamos Nueva Babilonia. Nueva Babilonia. Ellos hablan. ¿Cómo dirías que me quedo? ¿Tu más alto? Es tu prueba. ¿Te quedas al día más alto o más alto? Se queda. El más alto. El más alto. Ella se queda más alta. Nos quedamos. Lápida nueva, piedra nueva. Ellos se quedan más altos. ¿Cómo dirías que lo intento? Jessie? Jessie. ¿Intentas USC? Dicen que sí. Él lo intenta. A ver. Lsa. Ella prueba LAC LSA. 9. 135h - práctica ER: ¿Cómo dirías en francés, probamos nuevos? Dicen, no, dicen jóvenes. Ellos lo intentan. Es SE, es ensayo. Entonces así son los verbos ER no, siempre es lo mismo. Una vez que eliminaste las dos últimas letras del final del verbo. Para Xia, agregas una e. Para dos, agregas ES para enfermos, o agregas una e para nuevos. Usted agrega ins. Para woo, le agregas facilidad. Y para e, se agrega E y T. E.g. UA. Ua significa jugar. En el tiempo presente, obtenemos a Zhu, Zhu, y no lo olvides en inglés, siempre hay dos formas hablar del tiempo presente. Entonces es tuyo. Puedes decir que juego o estoy jugando. Zhou. Zhou significa que juegas mientras juegas. Si x2 es x2, juega, está jugando. Xu. Zhu Xi juega o está jugando en Zhu Xu. Un lugar o uno está jugando. Nuevo Xuan. Zhuan significa que jugamos o estamos jugando. Wu Wei. Wu Wei juegas o estás jugando. Si empiezas, ellos juegan o están jugando. Y Zhou juegan o están jugando en lo femenino. Y es una buena idea escribir una lista de algunos verbos comunes de ER. Y mientras intentas dominar el tiempo presente cada día más o menos, lo que podrías hacer es agarrar uno de esos verbos y ver si puedes conjugarlo al tiempo presente. Ed podría anotarlo o simplemente podrías decirlo en voz alta es habitual que x2 es x2 y x2 o x2. Nuevo Yuan Wu Wei es tu problema. Cuanto más lo hagas, más familiarizarás con las tablas de conjugación, y más fácil será para ti conjugar verbos a alta velocidad cuando estás en medio de una conversación, tiempo ni siquiera tendrás que pensarlo. Sólo sé Ngugi uno es nosotros jugamos o jurista, me quedo. Es que ven. Lo intentan sin siquiera pensar. Pero sí se necesita práctica. 10. 135i: verbos IR tensos: Acabamos de hacer un recapitular de los verbos ER en tiempo presente. Ahora pasemos a los verbos ir. Una regla general para conjugar un verbo IR al presente sería el primer paso. Quitar las dos últimas letras. Paso para agregar el final apropiado. Los finales apropiados somos IS para Zhu, IS Fatou. Es para LOL I, ss0ns o E canción para nueva AWS. O ensayo para whew. I, Douglas E y T, pronunciaron e4e, es decir, ellos. ¿Cómo dirías en francés? Yo elijo Xunzi. Xunzi. Tú eliges a Xunzi. Xunzi dice que elige x0, x0. Ella elige XYZ. Xyz. Elegimos de interés noticioso, algunos de interés noticioso, algunos. Ellas eligen cada uno de estos temas. Esto puedes recordar las terminaciones verbales IR rima? Es decir, TI está en ISI. Isi SIT. Su propio ensayo es, igual que antes. Dilo una y otra y otra vez hasta que no puedas sacártelo de la cabeza. Y luego decir a las diez veces más, IS-IS I t es algo ESA es. Entonces, ¿cómo dirías en francés, termino? ¿Eres Feeney? ¿Estás acabado? Acabas. Demasiado gracioso. Ruffini dice que termina. Epifanía. Epifanía. 11. 135j: práctica IR: ¿Cómo dirías en francés? Ella termina. Y gracioso. Gracioso. Terminamos. No hay canción graciosa. No hay canción graciosa. Terminan. Finis. Si eres agradable. ¿Cómo dirías que subo de peso? Ve a ver. Ve a ver. En inglés, me pongo de peso. Esa puede ser una frase en tiempo presente o pasado, pero aquí estoy hablando del tiempo presente. Entonces me pongo de peso, e.g . I. Pongo peso cada vez que como pastel. ¿Va a ver conjurar monstruos? Te dan dos. ¿Cómo dirías que subes de peso? A brillante? Vogue o CC? Pone peso en oro. Ve, incluso ve a ver. Ella puso algo de peso. Algo asi, en, ve a ver. Ponemos en peso. No brillante, alguna cuasi canción nueva. Ponen peso. Egos. Este ego dice, tengo éxito. Aquí ya ves, ya ves, tienes éxito. Para ver cómo UCC lo logra. En cómo lo ves. Verá, ella tiene éxito. Y como ves. Ya ves. 12. 135k: práctica IR: ¿Cómo dirías en francés, lo logramos? New Haven, ve algo de racismo nuevo. Tienen éxito en la forma en que Cs, Cs. Entonces eso es ir verbos en tiempo presente hechos. Siempre te quitas las dos últimas letras y luego agregas IS para Zhu, IS para dos, IT para l y ni0 ns o Ysom para la nueva ISS, o EC para woo. Y yo Douglas E y T, pronunciada por E, que significa vena. Veamos un verbo más, Meghalaya. Meghalaya significa perder peso. Nos quitamos el IR y luego en tiempo presente obtenemos tu omega-3. Omega-3, lo que significa que pierdo peso o estoy perdiendo peso. Para hacer una manera hacerte perder peso o estás perdiendo peso. Hará que tenga prisa. Pierde peso o está perdiendo peso. Elemental. Elemental. Ella pierde peso o está perdiendo peso. Omega-3. Omega-3. Uno pierde peso, o uno está perdiendo peso. Sin canción de megalitos, nueva canción de megalitos, perdemos peso. O perder peso. Omega es decir, haremos RSA significa que pierdes peso o estás perdiendo peso. omega-3 incluso hacen una carrera. Pierden peso o están perdiendo peso. Y L Omega l fabricantes, pierden peso o están perdiendo peso en lo femenino. 13. 135l: verbos RE: Ahora echemos un vistazo a los verbos RE. Entonces una regla general para conjugar un verbo RA en tiempo presente es el paso uno, eliminar las dos últimas letras del verbo. Y paso dos en el final apropiado. Y los finales apropiados para nuestras reverberaciones. O agregas una S a u, agregas una S, y L, no agregas nada nuevo. Usted agrega ins. Woo, agregas y agregas E y T, S, S, nada ON S está en E y T. Entonces, ¿cómo dirías en francés?, pierdo. Tú sosas. Pierdes para soportar. O Woo. Pierde. Se desnuda. Desnudo. Ella pierde. Oso. Oso. Perdemos. Nobel. No lo sé, Burnham. Y pierden. Si el cinturón es malo. Entonces la rima entonces para los finales no fue nada ON S y T. S, S, Nada OLS es E y T. Dilo una y otra vez y otra vez hasta que no puedas sacártelo de la cabeza. Y luego dilo diez veces más. S, s, nada ON S es E y T. Entonces, ¿cómo dirías en francés?, espero. Chorro. Jet, no. Tú esperas. Para agregar pulgar. Regla que el día que él espera ella espera. Sobre una lactona. 14. 135m - práctica RE: ¿Cómo dirías en francés? Nosotros esperamos. Eso sabía, Don, no lo sé. Ellos esperan. ¿Es ese vínculo? Ese vínculo. Vendo. Tienes en tu teléfono. Se vende a hueso. O algún día? Vende Vende Yvonne. Yvonne. Ella vende Yvonne. Yvonne. Vendemos recién nacido, no lo sé, Vendome. Venden a Yvonne. Yvonne. Oigo. Xian Xian Tong. Tú aquí. ¿ Quieres o no estuvo en el día? Él es tiempo de Elon. Ella es mucho tiempo. Mucho tiempo. Escuchamos noticias Entente Dom. Noticias Entente en. Escuchan que está en tono. Está en tonificado. 15. 135n - práctica RE: Entonces así es que los verbos RE en tiempo presente siempre son los mismos. Quitas el RE del final del verbo, y luego agregas S seguro. S para dos. No agregas nada para enfermos o OLS para nuevos. Es eso para woo y E y T por significado ellos s, s, nada, OLS es un ENT. ejemplo, deshonor significa bajar. Si retiramos la arteria del extremo, podemos agregar las terminaciones. Y conseguimos canción de Judas. Esta canción significa que voy abajo o voy a bajar a la canción, a esta canción. Tú bajas, o vas a bajar. La canción es la canción. Él baja, o va a bajar. La canción. La canción significa que va hacia abajo o baja. En esta canción. En esta canción, uno baja o uno va hacia abajo. Nueva DeathZone. No sé esto no bajamos o vamos a bajar. El propio día de Buda. Esto en el día. Usted baja. Vas a bajar. El sonido. El sonido significa que bajan, o van a bajar. Y L Suenan. El sonido significa que bajan, o van a bajar. En lo femenino. Los finales son siempre s, s, nada, OLS es ENT. Y lo que podrías hacer es conseguir una tarjeta cue y anotar esos tres lotes de finales. El verbo ER terminaciones, e, e, e, e, e y t. El verbo IR termina ISI, SIT es algo, ESA es, luego las terminaciones del verbo RA. Nada ON S, E, y T. Y como dije antes cada día, puedes escoger un verbo y conjugarlo en el tiempo presente hasta que te vuelvas tan familiar que puedes hacerlo sin pensarlo. Entonces puedes, por ejemplo, elegir Atlanta, lo que significa esperar. Y solo en tu cabeza o en voz alta puedes decir, es ese amanecer para agregar tono, tono sobre tono. Sabía eso y estoy expiando Día es un tonificado. Y hacer esto realmente te ayudará a familiarizarte con las conjugaciones. 16. 135o: aller, avoir: Verbos irregulares. No olvides que hay algunos verbos irregulares que no siguen las reglas de conjugación en tiempo presente. Vamos a pasar rápidamente por algunos de los más comunes ahora, alle significa ir. En tiempo presente, te pones uv, uv, yo voy, lo que voy a Wagner, tuba. Tú vas o vas él va o él va alfa, alfa, ella va, o ella va, ANOVA. Anova, uno va o uno va. Pierde solo. Pierde solo. Vamos, o vamos, ¿quién es LA? La? Ve o te vas, Yvon. Van o van y codo, codo, van, o van en lo femenino. Se evade a Eva ANOVA noticias solo, ¿quién es LA, Yvonne? Yvonne. Entonces Ofwat significa tener en tiempo presente obtenemos a J. J, lo que significa que tengo que hacerlo. Tienes ILA, ILA. Tiene ala. Ala. Ella tiene a Ana. Ana. Uno tiene noticias iPhone, noticias horno. Tenemos IV. Iv, tienes es una zona es zona. Tienen una zona es zona. Tienen en el femenino J2, ala, Ala en un nuevo Zavala que es IV, está en el Islam. Y entonces eta significa ser. En el tiempo presente conseguimos sólo tres. Apenas tres, lo que significa que estoy a, a a. u son LA, LA, LA, LA. Ella está en una en a. una es Newsome. Newsome. Estamos. Visita de quién? Tú lo eres. Es algo. ¿Issome? Ellos son. Y Elson es algunos. Están en lo femenino. Son sólo tres. Ta, LA, LA en un Newsome. Quién es ese tan impresionante. 17. 135p: venir, faire, dire: Entonces tenemos el verbo chapa, que significa venir. En tiempo presente, obtenemos uvea, tú vía icono de significado o ya voy. Trivia, trivia Yukon. O vas a entrar vía él viene o él viene. Llvm. Llvm. Ella viene o viene en VR en via. Uno viene o viene uno. Vainilla nueva, nueva Vernal. Nos vamos viniendo. Woburn. Woburn un Yukón. O vas a venir. Si VN VN vienen o vienen y LVN, LVN, vienen, o vienen en lo femenino. Tienes Yan a VR es vía, vía, vía, avanzando. En movimiento. Si Vn LVN que el verbo tarifa significa hacer o hacer. Y en el tiempo presente se obtiene, como usted dice, es su Fe que hago, hago dos Fe, dos Fe. Lo haces, o haces una fe. Lo hace, o hace Alpha L Fe. Ella lo hace, o hace en fe. Fe. Una dosis o una hace nueva zona de fase cara a cara. Lo hacemos, o hacemos guapa. Guay, apuesta. Lo haces, o lo haces divertido. Lo hacen, o hacen. Y alfa, alfa, lo hacen, o hacen en lo femenino. Cara a cara, vas a enfrentar, una cara en Fe. Nuevo fagosoma encajará, formará alfa. Entonces el verbo dia significa decir o contar. Y luego el tiempo presente va, Judy. Judy, digo o le digo a D, a D. Dices o le dices a la pequeña d, a la pequeña d. dice, o le dice a LD. Ld. Ella dice, o dice en D. En D. Uno dice, o uno dice nucleosoma. Nucleosoma. Decimos o decimos. Lo haría, dirías, o lo dirías. ¿Elds? Dicen o dicen. Y SUD. Lds. Dicen o cuentan en lo femenino. Así va, Judy, Judy D, LD en la zona d nu d, comerían estos SUD. 18. 135q - voir, boire, conduire: El siguiente verbo irregular en tiempo presente es y, lo que significa C. Va Zhuang Zhou de lo que veo o estoy viendo dos Gua gua UC o estás viendo en voir si ve y lo que está viendo. Gua gua, ve o está viendo a Anwar. Anwar. Uno ve, o uno está viendo nuevo Y0, nuevo volumen. Vemos. Estamos viendo YJ, xj, UC, o estás viendo en voir. Si ven o están viendo y Gua, gua, ven, están viendo en lo femenino. Entonces va a y. si y es Gua, gua sabía por qué. Viii, si tenemos Bois, lo que significa beber. El tiempo presente que va, tú BWA, tú BWA, lo que significa que bebo o estoy bebiendo. A BWA. Para BWA significa que bebes o estás bebiendo. B1. B1 ¿bebe o está bebiendo? , gua, bebe o está bebiendo. Armoire. Sobre la guerra. Uno bebe, o uno está bebiendo. El novato von, nuevo, sigue adelante. Bebimos o estamos bebiendo EBV. Ebv, bebes, o estás bebiendo. Tu vejiga. Es guayaba. Beben o están bebiendo y editan guayaba. Beben, o están bebiendo en lo femenino. Va, Aquí está tu BWA a Gua, Gua, gua Anwar. Nueva película. Guayaba, una guayaba. Y luego el verbo diagorio. Andrea significa conducir. En el tiempo presente va, es que se puede re, país de la UE, conduzco o estoy conduciendo de país a país. ¿ Manejas o conduces en Kentucky? Kentucky. ¿Conduce o está manejando un país? Ella conduce o está manejando en el dique. En el dique. Uno conduce o uno conduce. Nueva zona de país. Nueva zona de país. Conducimos o estamos manejando. Nos hemos ido ocupados. Semana el martes. Conduce o tu manejo. Países. Países. Manejan o están manejando. Y L países. Países significa que derivan o están conduciendo en lo femenino. Entonces va como tu país a país. En el país. Puede ser en transmitir. Nueva zona country te convencerá de que puedes Visa. Visa. 19. 135r: prenda, comprendre, apprendre: El siguiente verbo irregular en tiempo presente es panda. Panda, lo que significa tomar. El tiempo presente se obtiene Japón. Japón, es decir, tomo o voy tomando dos polo a polo. Tomas, te vas a llevar a Epo. Epo. Toma, o está tomando poema, un poema. Ella toma, o se está enfrentando a Pong en peón. Uno toma, o uno está tomando Lupino, nuevo *****. Tomamos, estamos tomando whoop, whoop, cariño. Tomas más, estás tomando en pluma. Bolígrafo. Toman, o están tomando y LPN. Lpn. Ellos toman, o están tomando en lo femenino. Entonces va a pom, pom, pom, pom Lupino, whooping, crane, a pen. Entonces el verbo compositor significa entender compuesto. Y es lo mismo que Panera, solo con un COM delante de él. Entonces obtenemos el componente z es su compuesto. Significa que entiendo componer a, a componer. Entiendes cada componente. Si componente aquí entiende compuesto, un compuesto, ella entiende En componente. En componente. Uno entiende nuevo componente. Nuevo componente. Entendemos whoo, company, will company. Entiendes y comprendes. Entienden y comprenden. Comprender. Ellos entienden. En lo femenino. ¿Se compone de dos componentes? Cada componente, un componente sobre componente, nuevo, comparable, empresa, se quejó, se quejó. Y entonces otro verbo que sigue el mismo patrón es el tiempo, sobre ella, lo que significa aprender. Entonces esto es lo mismo que Pamela, solo con una API frente a ella. Entonces obtienes jab, jab a casa, es decir, iLearn, o estoy aprendiendo a nuestra palma. A la palma. Aprendes o tu aprendizaje. Elapse hogar, ylab, hogar. Él aprende, o está aprendiendo sobre él sobre él. Ella aprende, o está aprendiendo sobre nuestro poema sobre. Una lente o una es aprender. Aplicación de noticias, panel de aplicaciones de crono noticias. Aprendemos o estamos aprendiendo. Fue en el punto a. en el punto a, aprendes o tu aprendizaje es un plano. Es un plano significa que aprenden o su aprendizaje. Y su plan es un plan. Aprenden o su aprendizaje. Así va, pom, pom, pom, pom en ese poema, pierde nuestro panel. Quién está en el punto a es un alfiler, se anexa. 20. 135s - dormir, partir: El siguiente verbo irregular en tiempo presente es mudo. Sí, no. Mia significa dormir. Lo conjugas. Judá. Judá. Duermo mientras duermo a puerta en puerta. ¿Duermes o estás durmiendo? ¿Aunque? Duerme o está durmiendo. Anciano Endo. Ella duerme o está durmiendo debajo de uno duerme o uno durmiendo. Perro nuevo. Mamá sabía que dormimos o estamos durmiendo. Woot dot May Wu dominio. Duermes o estás durmiendo. Dom, dom. Duermen o están durmiendo. Y Eldon, L dm, duermen o están durmiendo en una femenina. Así va, Judá, Judá en el anciano sobre la nueva normalidad. Entonces con el verbo dormir, tal vez recuerdes que nos quitamos el MIRR de cero a L y encendido. Pero luego la M regresa para el nuevo Wu enfermo. Y pertenece a una especie especial de verbo. Y otro verbo en este grupo es bacteria. Bacterias significa irse. Nos quitamos el tee IR para Zhu a Ellen encendido. Pero entonces para los nuevos Wu enfermo y L, reaparece la T. Battier significa vivir. En el tiempo presente, va Japón. Japón, lo que significa que me voy o me voy. Japón. Japón. Te vas o te vas. Se va, o se va. Barra L. L bar, ella se va. O se va. En camino, en camino. Una hojas o unas que se van. Nuevo botón, nuevo patrón. Nos vamos. O al salir de Lubac de, Lubac de te vas o lo vas a dejar atrás. Si se van o se van. Y Elba, Elba, se van o se van en lo femenino. Ahí va. Es tu bar, bar, bar, bar. Nuevo patrón, Lubac de impacto, impacto. 21. 135t: sentir, sorti, servir: El siguiente verbo irregular es algún nivel, lo que significa sentir el tiempo presente va, es solo así, solo hay algún significado. Siento, me siento demasiado canción a canción. Sientes, o tu sentimiento es suma, es suma. Él siente o su sentimiento. Tan pronto como algunos siente, se siente en algunos en alguien siente que uno está sintiendo noticias sobre Tom. Tono novedoso. Sentimos o estamos sintiendo algún día. Algún día. Sientes, o tu sentimiento es sont. Si sienten o están sintiendo y ausentes, ausentes se sienten, o se sienten en lo femenino. Entonces va solo canción a canción, canción, canción, canción, canción, lengua se mueve el día es sonido un sonido? Entonces tenemos nivel blando, lo que significa salir. En los actuales locatarios. Va es solo sierra. Acabas de ver. decir, yo salgo o voy a salir a así que tú sales o vas a salir. ¿Va a salir o va a salir? Elsa misma, ella sale o está dando también. Y así uno sale o uno está dando. Nuevo tono suave, nuevo tono suave, salimos o vamos a salir. Nosotros también, ellos se moverán al sur día. Tú sales. Bueno, estás dando a Esaú. Esaú. Ellos salen o van a salir. Y ersatz es suave. Ellos salen o van a salir en lo femenino. Por lo que va acaba de ver Esaú. Esaú está en nuevo tono suave. Filas de T es sal, es sal. Y entonces la última que vamos a ver es la salvia, que significa servir. En tiempo presente va, es sólo decir. Sólo dices que significa que sirvo o estoy sirviendo. Decir decir que sirves o estás sirviendo. ¿Está ahí? ¿Ahí sirve o está sirviendo? Y decir que sirve o está sirviendo. A la venta. Uno sirve o uno está sirviendo. Nuevo celular. Nuevo celular. Servimos o estamos sirviendo. ¿Quién vende v? Del v. Sirves o estás sirviendo es Silva. Es Silva. Sirven o están sirviendo y vendiendo. Venta. Sirven o están sirviendo en lo femenino. Entonces tenemos dos sehr, sehr, sehr, sehr nuevas cabinas de celulares, LV misma como Silva. 22. 135u: verbos flexibles: Hasta el momento, hemos aprendido a cuatro estructuras diferentes que se pueden formar con el tiempo presente. El número uno es sólo el plano presente. Número dos, el tiempo presente negativo. Número tres, la pregunta en tiempo presente. Y el número cuatro, la pregunta negativa, el tiempo presente. Aquí hay un ejemplo de cada una de estas estructuras. Número 12, mamás, EC, dos GC más. Estás comiendo aquí. Número dos, a neumonía, PCC a neumonía por Zc. Aquí no vas a comer. Número 3, mol a ISI. Isi. ¿Estás comiendo aquí? Número cuatro, mnemotécnicos, DC estúpidos, mnemotécnicos para poseer. Ves, ¿no estás comiendo aquí? Verbos reflexivos. ¿Recuerdas cuando aprendimos sobre verbos reflexivos? Hagamos una recapitulación rápida. Los verbos reflexivos son verbos que representan una acción que te estás haciendo a ti mismo. He aquí un ejemplo. Si dices Jack masa de carga útil, como has estado en Maui, eso significa que estoy llamando a Marie. Marie. La frase viene del verbo apelado, que significa llamar. Entonces cuando lo conjugas normalmente solo significa que estoy llamando a LPS. Lps significa que estoy llamando a Pierre. Marie APA. Apa. Voy a llamar a Marie y Pierre. No obstante, si cambias un jet a geo mapping, ahora cambia su significado a, tengo frío. Literalmente, me llamo a mí mismo. Este verbo ahora es reflexivo ya que te estás llamando algo. Campana de Jima Pierre, Zuma campana Pierre. Me llaman Pierre es humano. Bill Murray. Bill Murray. Me llamo Murray. Se puede conjugar un verbo reflexivo de la misma manera que se conjugaría un verbo normal. La única diferencia es que hay que poner algo llamado pronombre reflexivo frente al verbo. Acabamos de tener un pronombre reflexivo en GMR, que se contrae a m apóstrofe frente a una vocal. Se puede decir el infinitivo de un verbo reflexivo porque tiene un poco pronto VER o un apóstrofe S en su forma contraída delante de él, lo que significa uno mismo. Entonces apelado significa llamar. Y es la forma reflexiva. Te dan escápulas. Escápulas, lo que significa ser llamado literalmente a llamarse a sí mismo. 23. 135v: s'appeler y se laver: Entonces SAP realmente significa ser llamado. Y en tiempo presente, lo conjugas. Jima. Jima, lo que significa que me llaman a tocar para darle un toque frío. Si se le llama m sub l. ella se le llama inicio. Uno se llama nueva aplicación de Noticias. Nueva app de noticias sola. Nos llaman guadez, guata, guata, guata escápulas. Tu código es sub-L. Se llaman y L sub n. Un sub n significa que se les llama en lo femenino. Los pronombres reflexivos son las pequeñas palabras que pones delante del verbo para hacerlo reflexivo y para cambiar ligeramente el significado de los verbos. Entonces tenemos más medios. Yo, yo mismo, te tutor. ¿Es él mismo? Entonces ella misma. También. Uno, uno mismo. Nu, nu, nosotros mismos, woo-woo, ustedes mismos o ustedes mismos. Elc. Ellos mismos. Y Elsa quiere decir ellos mismos en femenino. Así que vamos a repasar algunos de los verbos reflexivos más comunes conjugados al tiempo presente en francés. En primer lugar, tenemos a Sue dique. Dique, lo que significa tener un lavado. En tiempo presente, va zoom o amor. Humor, amor, es decir, me estoy lavando. A, a amar, al laboratorio. Te vas a lavar. Es amor. Es amor. Se está lavando. Insula, insula amor. Se está lavando. También amor. También amor. Uno se está lavando. Nuevo, nuevo, nuevo, nuevo nivel. Nos estamos lavando. Las larvas de Woohoo tendrán una, te vas a lavar. Es la lava es así en lugar tener un lavado y amor instalar, amor significa que están teniendo un lavado en lo femenino. 24. 135w: se lever, se rendre compte: El siguiente verbo reflexivo común en francés es Salovey, película, que significa levantarse. En el tiempo presente, tienes a Jim, Jim elev. Estoy llegando a, a vivir, a, a vivir. Te estás levantando. Ola del este. Se está levantando. Otro auxiliar. Se está levantando. También viven también liderados. Uno se está levantando lunula Yvonne, nueva, nueva Lavon. Estamos recibiendo una encuesta de guau, guau, guau. Te estás poniendo es el laboratorio, es el laboratorio. Se están levantando. Y L Sullivan aislante, se están levantando en lo femenino. Entonces tenemos el phrasal verb, cuenta tan embrujada. Así que cuenta embrujada, lo que significa realizar phrasal verb, solo significa que se compone de más de una palabra. Entonces, en el tiempo presente, así se conjuga el icono de perseguido. Gmail, Hong Kong, Hong Kong. Me doy cuenta de, a Hong Kong, a Hong Kong. Te das cuenta que es el Hong Kong. Hong Kong que se da cuenta es un Hong Kong. Hong Kong. Ella se da cuenta también de Hong Kong. Hong Kong. Uno realiza nuevos, nuevos, nuevos, nuevos Honda y conos. Nos damos cuenta de woo-woo en las bellotas. Wu Han De cuenta, te das cuenta es un Hong Kong, es un cont embrujado. Se dan cuenta. Y L, Así que la caza cuenta. Entonces, ¿no pueden darse cuenta en lo femenino? Y entonces tenemos otro phrasal verb, simétrico, solo, simétrico solamente, lo que significa meterse en la cama. En tiempo presente, conjugamos es umami. Umami o Lee. Me estoy metiendo en la cama. A la barriga. A panza o li te estás metiendo en la cama. Se cumple o LEA es mentalmente. Se está metiendo en la cama. Y presentar a Ollie. Ollie, se está metiendo en la cama. También solo se pueden hacer solo los que se meten en la cama. Nuevos, nuevos, nuevos, nuevos tonos medios. La única manera de meterse en la cama hará que D o E woo-woo metro temprano. Te estás metiendo en la cama. Es el metal sólo se cumple. Se están metiendo en la cama. Y L cumbre sólo estiman solo que se están metiendo en la cama en lo femenino. 25. 135x - s'endormir, se sentir: El siguiente verbo es algún maniquí, lo que significa quedarse dormido. En tiempo presente va Jim Honda. Honda, es decir, me estoy quedando dormido. A Tonga. A Tonga. Te estás quedando dormido. Está bajo está encendido aunque. Se está quedando dormido. Como Sunda está bajo. Se está quedando dormida en cilindro. En cilindro. Una vez dormido. Nuevas noticias en Domo. Nuevas noticias en Domo. Ola para quedarse dormido. Quien esta en Army estaba sobre mi. Te estás quedando dormido. Está en DM, está en mudo. Se están quedando dormidos. Y Elson dum. Dum, se están quedando dormidos en lo femenino. Entonces el último verbo reflexivo que vamos a ver es Susan tier, system tier, lo que significa sentir. Entonces Jim tiene alguna canción de Jima, significa que siento o me siento. canción a canción. Sientes, o estás sintiendo. Significa que te sientes como en, ¿cómo te sientes, tus emociones en lugar sentir algo con los dedos? Es la canción, es una canción significa que siente o su sentimiento. Es una canción. La canción significa que siente. Ella está sintiendo. También canción. La canción One fields o one está sintiendo nuevas noticias en tono. En tono significa que sentimos o estamos sintiendo. Woo-woo. Domingo. En T significa que sientes o estás sintiendo. Es el sonido, es un sonido que sienten o están sintiendo. Y el sonido de Elsa significa que sienten o se sienten en lo femenino. Y como dije, Susana tier significa sentir como en tus sentimientos emocionales. Entonces puedes pedirle a alguien, vamos, EC2 que cante. Vamos, vamos a dos piedras, lo que significa ¿cómo te sientes? Y entonces puedes responderle Zuma algunos jóvenes, me siento bien. O Zuma alguna Mila, me siento mal. Se sienta en el nivel, es hablar de tus sentimientos en términos de sentimientos emocionales o incluso cosas como que me siento cansado o me siento despierto. Y por si acaso te preguntabas por qué la estela en francés es BR, pesada más allá de una pesada. 26. 135y: reflexivos en el pasado: Reflexivo en el pasado. Recuerda que en tiempo pasado, los verbos reflexivos toman todos eta como verbo auxiliar. Al igual que los verbos de movimiento. Cuando los conjugas, el pronombre reflexivo tiene que ir delante del verbo auxiliar. Y porque el verbo auxiliar es eta, hay que hacer que el participio pasado acuerdo, pero el sujeto, es decir, agregas una e si es femenino, y S si es plural. He aquí un ejemplo. Salovey. Ciertamente v significa levantarse. En tiempo pasado, conseguimos Zuma dulce película. Como echas de menos tres, lovey. Me puse al día de gravamen para decírtelo. Te levantaste. Salovey. Es Salovey. Se levantó y dijo lovey, dovey. Ella va esperanza. Para que veas que hemos agregado una e extra al final del participio pasado para este, porque el tema es femenino. En decir gravamen sobre marinero v Uno se levantó. Nueva, nueva canción novae, Nueva película de aflojar. Nosotros chismeamos. Fue un woo-woo. De esa manera vas a es solo v es la única forma en que se levantaron. Y elses solo v es la única película. Se levantaron en lo femenino. Entonces agregamos una e extra al final del participio pasado para l, digamos Lovaina, Ella sube. Después agregamos una S al final de novedad alguna película porque es plural. Y también hemos añadido una S al final de Eleusis solo V, van jabón. Y finalmente agregamos una ES al final de la única forma en que los demás se levantaron en lo femenino porque es un sujeto plural femenino. Hagamos una recapitulación muy rápida de todos los verbos reflexivos que hemos aprendido hasta ahora. Acabamos de cubrir los irregulares en tiempo presente. Sólo hay un verbo reflexivo irregular en tiempo pasado. Y esa es Samantha Lee, que iba a meterse en la cama porque metal me convierte en MIS en el pasado. Hemos tenido escápulas. Escápulas, lo que significa llamarse V. V solar , para levantarse a través de larvas, las larvas para tener un lavado. Entonces Honda Honda cuenta para darse cuenta z todavía tiene que afeitarse. A ver. Dicen hermanos, para lastimarse, someterse totalmente simétricamente para meterse en la cama. Secreto, secreto, tener una Acuéstese. Entonces Maggie, Maggie, para casarse. Tan pesado, pesado. Para despertar. Sushi, Dushanbe, para darse una ducha. Sinonimia, sinonimia, para conciliar el sueño. Entonces Tumpey. Entonces Tom paga para cometer un error y el sistema T se sienta en T para sentir. 27. 135z1: el pasado: Hasta ahora, hemos aprendido ocho estructuras diferentes que puedes formar con verbos reflexivos. Puedes ponerlos en tiempo presente. Un tiempo presente negativo, pregunta en tiempo presente. Pregunta negativa en tiempo presente. Puedes ponerlos en tiempo pasado. Un pasado negativo. Puedes formar una pregunta en tiempo pasado, y puedes convertirla en una pregunta negativa en tiempo pasado. Aquí hay un ejemplo de cada una de esas formas. Entonces el tiempo presente es así que el amor es el amor significa que se está lavando. El tiempo presente negativo, universal le encanta reír pero no se está lavando a modo de pregunta. Aún a la izquierda. Así que la cola izquierda. ¿ Se está lavando? Como pregunta negativa? Nestlé vive hasta el camino lacteal necesario. ¿No se está lavando? Entonces como tiempo pasado, es Selavy. Es Selavy. Tenía un lavado negativo pasado a decir Palau V. Interceptar a Pahlavi. No tenía un lavado. Como pregunta en tiempo pasado. Dique de la ciudad. Dique. ¿Tenía un lavado? como pregunta negativa en tiempo pasado, requirió a Pahlavi. Nuevo Trato. Pahlavi. ¿No tenía un lavado? El pasado? Ahora hagamos un rápido recapitulación del tiempo pasado con verbos normales antes de pasar a un inquilino completamente nuevo en francés, lo emocionante que es fácil el tiempo pasado en francés. Hay dos partes, j menos j, e.g. J menos J. He comido. Está conformada por un verbo auxiliar, j, es decir, tengo, y el participio pasado más j, en este caso, que significa comido. Puedes cambiar la palabra Mozi, que es el participio pasado, a cualquier participio pasado que te guste. Y cambias el significado de la oración. ejemplo gimnasio en J. Jim Jose significa que he comido J Comando J Comando D. He ordenado Belle-V, LV. He reservado, o z, z. Z. he cambiado. Para formar el participio pasado de cualquier verbo regular. Simplemente cambia las dos últimas letras. Si el verbo termina en ER, cambias la ER a E con acento agudo. Si el verbo termina en IR, cambias el IR a ojo. El verbo termina en r, e. Se cambia el RE a una U, por ejemplo más j significa comer. Y mosaico con una e, con acento significa comido. Más divertido significa terminar, y Feeney significa terminado. Al tantra, significa esperar y add-on do significa ponderado. Por último, también puedes cambiar el verbo auxiliar a cualquier persona. Entonces tenemos j. j , es decir, tengo que hacerlo. Tienes ILA. Ila. Tiene ala. Ala, tiene a Pierre. Pierre. Pierre tiene noticias o noticias o hueso. Tenemos una voz que ustedes tienen y el Islam. El Islam. Ellos tienen. 28. 135z2: práctica en el pasado: ¿Cómo dirías en francés He comido OGM. OGM, sí. ¿Has comido a MOZ o fue el emoji? Se ha comido Eelam en Zhi Zhe. Ella ha comido. Y estoy en DJ. Pierre se ha comido emoji de Pierre. Pierre entre Jay Murray ha comido emoji. Emoji. Hemos comido noticias de todo pastoso y esas son hormonas. Han comido. Es emoji. Emoji. Ya terminé. caso. Si alguna, has terminado. Tienes Feeney era pesado Feeney. Ha terminado. Gracioso. Gracioso. 29. 135z3: práctica en el pasado: Como dirías en francés, ella ha terminado un divertido pianos graciosos terminó Pierre Gassendi. Pierre. Marie ha terminado. Marie, yo fini, molly yo fini. Hemos terminado homofónica. Monofonía. Han terminado está en gracioso. No es gracioso. Yo esperé. Sí. Yo no lo hago. Yo no lo hago. ¿Esperaste a dos afuera? Yo no lo hago fue pesado. Te dije que esperó. Ila ILA tenía contigo. Ella esperó. Yo no hago mucho en hacer Pierre ponderado? Pierre Pierre Marie ponderado. Mahi, complemento tu complemento de mathy. ¿Esperamos? Noticias avant add-on, ya sabes, Zavala, te dije que esperaban. Está en el complemento usted está en eso en usted. 30. 135z4: resumen anterior: Ya sabes que hay tres tipos diferentes de verbos en francés. Hay verbos ir, verbos ER y nuestras reverberaciones. Y ya sabes cómo cada uno cambia en tiempo pasado para convertirse en participio pasado. Echemos un vistazo a dos o tres verbos en cada categoría y echemos un vistazo a sus participios pasados. Sólo para recapitular, tenemos apatía, medios para traer, tiene LV, es reservar. Sólo un medio para olvidar. Libras, significa perder. Contras, significa vender, esperar. Más divertido significa terminar. Y Swansea significa elegir. ver si puedes poner esos verbos en participios pasados posando esta lección, anotando el participio pasado de cada verbo y también lo que podría significar en inglés. Y luego presiona play para ver si los tienes bien. Entonces día APA significa traer el participio pasado. Cambiamos la ER a una E con acento y se convierte en época t, significando amplia. De igual manera, tiene LV medios para reservar. Y tiene LV con una e y un acento al final. La media está reservada. Sólo un medio para olvidar. Cambiamos la sala de Urgencias a una E con acento y nos olvidamos oblicuamente del significado. El vendedor ambulante significa perder. Si cambiamos la arteria a una u, conseguimos que Pell do, lo que significa perdido. Vainilla significa vender. Cambiamos el RE para revisar y obtenemos un participio pasado, von do, que significa vendido. En Andhra, significa esperar. El participio pasado es atan, nuevo, significado ponderado. Más divertido significa terminar. Si cambiamos los turistas IR y yo, conseguimos a Feeney, lo que significa terminado. Y entonces schwa significa elegir. Y el participio pasado de es schwa z, significado elegido. Entonces hagamos algunas frases de práctica. Como dirías en francés, he reservado una mesa. Gia tiene LV, gen tiene tabula LV. He traído a PM conmigo. Jay, compré el Pierre Avk más Zhe APA APA estragos uno. Me he olvidado. Jay, Jay, Jay, Jay. 31. 135z5: participios pasados: ¿Cómo dirías en francés? Yo solo he elegido YZ. Z. he terminado. J. Divertido, gracioso. He perdido el auto. Jpl sí ama lo que haces, ama lo que tú. He vendido el auto. Jeevan, nuevo lenguaje que usas, tienes tubo de lava indebida. Ahora bien, aunque la mayoría de los verbos en francés siguen las reglas normales para convertir un verbo en participio pasado. Hay algunos que hacen lo suyo, y nosotros llamamos a esos verbos irregulares. Entonces echemos un vistazo a estos participios pasados irregulares. Empezaré dándote los seis infinitivos y luego podrás ver si puedes recordar cómo ponerlos en forma de participio pasado. Entonces tenemos y. Y, lo que significa beber. Feria. Justo significa hacer o hacer. Ver. Ver significa ver. Reflexionar. Reflexionar significa tomar Honda. Honda es aprender. Y compuesto. Compuesto significa entender. Así que pausa este video, mira si puedes poner esos seis verbos en su forma de participio pasado y también escribir cuáles serían los significados ingleses. Después presiona play para ver si los tienes bien. Entonces ¿por qué se convierte en boo? Boo significa borracho? Justo, se convierte en fe. La fe, que significa no hacer o hecha de y, se convierte en vista. Y ver significa visto. Pandora se convierte en juego. Play, lo que significa retomado Honda. Bueno, esto sigue el mismo patrón que Panera. Y en el participio pasado obtienes API. Api, lo que significa aprendido. Y de manera similar, los compuestos toman el mismo patrón que Panera. Y en el participio pasado, se vuelve completo. Completo, lo que significa Entendido. 32. 135z6: 4 formas de la anterior: Como dirías en francés, he bebido. Zai Bu Gou. Yo he hecho Jiffy, Jiffy. He visto a Pierre, VPN. Vpn. He tomado JP todavía jugar. He aprendido Jay Jay API. He entendido a Jacque, completo. Jacque puede rezar por formas de tiempo pasado. El tiempo pasado se compone de dos partes. Hemos tenido por ejemplo Jay, Jay, Jay, Jay, lo que significa que he comido. Entonces está conformado por el verbo auxiliar j, es decir, tengo, y el participio pasado más j, que significa comido. Hasta el momento, hemos aprendido para diferentes estructuras que se pueden formar con el tiempo pasado. Hemos visto solo el tiempo pasado claro, el pasado negativo, el pasado y la pregunta negativa pasado. Tengamos un ejemplo de cada una de esas cuatro formas. El avión pasado sería algo así como ballet ILA solamente, elaboradamente solamente. Lo que significa que hablaba inglés. El pasado negativo, donde acabamos de poner lo negativo alrededor del verbo auxiliar. Entonces nos enfermamos Napa Valley en Glee, Napa Valley on lay. El resto permanece igual. Y eso significa que no hablaba inglés en Langley de límite superior. La pregunta pasado. Bueno, lo que tenemos que hacer es invertir el verbo auxiliar. Entonces, en lugar de decir ILA, decimos un valor t solamente. Ballet solamente. ¿ Habló inglés? Y entonces podemos hacer pasado la pregunta negativa poniendo un negativo alrededor del verbo auxiliar invertido. No en Pali, sólo, no hasta papá León gris, no hablaba inglés. Para que veas lo único que realmente tenemos que cambiar es el verbo auxiliar. En cada ejemplo. El ballet en Glee bit permanece igual en todo momento. 33. 135z7: être como verbo: Hay un grupo de verbos llamados verbos de movimiento que miramos cuando estábamos aprendiendo el tiempo pasado. Los verbos de movimiento son los verbos que utilizan el verbo auxiliar eta en lugar de en tiempo pasado. Recuerda, eta significa literalmente ser. Entonces aquí está la conjugación de eta. Sólo hay tres. Es solo tres significa que estoy a una, a a. u son LA, LA, LA, LA. Ella es Pierre. Pierre. Pierre es Newsome. Newsome. Estamos. ¿Quién es ese? Quien eres es tan fuerte. Ellos son. Y Elsa. Entonces significa que están en lo femenino. Entonces puedes tomar cualquiera de estos verbos auxiliares. Y luego le pones un verbo de movimiento pasado participio al final del mismo. Echemos un vistazo a los verbos que toman eta como verbo auxiliar en tiempo pasado. Recuerden que los llamamos verbos de movimiento, porque todos describen algún tipo de acción donde está involucrado el movimiento. Tenemos LA, lo que significa ir, y el participio pasado, LA con una e, con acento al final, que significa ido o viento significa irse. Esa T significa izquierda. Como medio para llegar y activar en el pasado participio significa llegado. Chapa significa venir. El nuevo medio peine o se acercó. Chapa significa remontada sobre el nuevo medio remontada o regresada. Deshonor significa bajar. Este deshacer significa que bajó o bajó. En un medio para entrar. Y Entree como participio pasado significa entrar o entrar. Monte significa ir. Y el participio pasado, monte significa subido o subido. Más aquí significa morir. Y el participio pasado es más, es decir, murió. Entree significa volver. En. El participio pasado significa regresar o regresar. Hacer chapa significa llegar a ser. A, nuevo, significa convertirse o convertirse. Tom b significa caer. Y el participio pasado Tom b significa caído o fallar. Saltier significa salir. Entonces T significa que salió o salió. En un medio para regresar. Y un caliente sobre un participio pasado significa regresado. Permanecer significa quedarse. Y el participio pasado, estancia significa quedarse. Y finalmente, net significa nacer. Y pnea significa que nació. 34. 135z8: Sra. y el Dr Van Der: ¿Te acuerdas de eso? Una manera fácil de recordar los verbos de movimiento fue con nuestros amiguitos, el Dr. y la señora Van de Trump. Cada letra representa uno de los verbos de movimiento. Entonces teníamos las D significa do chapa, la R significa Avenir. Entonces tenemos a Monte. A menos que vieron T enchapar una red. Ellos Sandra en Hey, Hunt, Hola, Tom Bay. He escuchado a Tony TV, película y bacterias. Eventualmente recordarás todos los verbos de movimiento sin tener que usar al Dr. y a la señora Van der Trump. Pero por ahora, mientras los estás memorizando, es una buena manera de asegurarte de que los tienes todos. Además, no olvides siempre que uses una de las telarañas etílicas del movimiento en tiempo pasado, tienes que recordar acordar el participio pasado con el tema del verbo. Porque el sujeto puede ser masculino, femenino plural o femenino plural. Si el sujeto es masculino, No hay cambio en el participio pasado. Por ejemplo, LA pack T significa que se fue. Si el tema es femenino, bueno, entonces hay que agregar una e extra al final del participio pasado. ejemplo, cualquier camino D significa que ella se ha ido. Si el sujeto es plural, bueno, entonces hay que agregar una S extra al final del participio pasado. ejemplo, nuevo camino de piedra D significa que nos fuimos. Y si el sujeto es plural femenino, pero entonces hay que añadir un ES extra al final del participio pasado. ejemplo, es algún camino t significa que se fueron cuando el sujeto es plural femenino. Sólo hay que señalar que si el sujeto es, bueno, ese puede ser masculino o femenino. El tema también puede ser masculino o femenino. El tema es siempre femenino. El sujeto sabía, bueno, que puede ser plural masculino o plural femenino. La regla de los sujetos puede ser cualquier cosa. Puede ser singular o plural, masculino o femenino. El sujeto E es siempre plural masculino. Y el sujeto es siempre plural femenino. Pero también solo hay que tener en cuenta que todas estas adiciones a los fines de los participios pasados solo son realmente necesarias en el lenguaje escrito y en el lenguaje hablado. Ni siquiera los puedes oír. No tienes que preocuparte por ellos en absoluto. 35. 135z9: dos tiempos anteriores: Ahora que hemos recapturado los tiempos que hemos aprendido hasta ahora. Creo que estamos listos para aprender uno nuevo. El pasado. Espera, te oigo gritar. Ya hemos hecho el tiempo pasado. Bueno, en francés, en realidad hay dos tiempos pasados. Hasta el momento, hemos hecho el gym o J past tense, que en realidad se llama el tiempo presente perfecto. En el presente perfecto tiempo, OGM Zhe puede significar que he comido o comí. El segundo tiempo pasado del francés se llama el tiempo imperfecto. El tiempo imperfecto es el tiempo que en inglés es, estaba comiendo o manejaba. Siempre lo ha hecho, fue. En, en inglés. Tenemos el tiempo presente perfecto, lo que significa que he comido u ocho. Y ahora vamos a ver el tiempo imperfecto, lo que significa que estaba comiendo en inglés. Echemos un vistazo a algunos verbos ingleses en ambos tensores para que puedas familiarizarte con lo que es este tiempo en inglés antes de intentar abordarlo en francés. Entonces aquí hay una tabla que contiene algunos verbos en tiempo presente perfecto y algunos verbos en tiempo imperfecto. Y compararemos los dos. Ya hemos tenido. He comido, o comí en el presente perfecto. Y luego lo imperfecto que se vuelve, yo estaba comiendo. He conducido, manejé, estaba manejando. Yo he cantado o canté. Estaba pensando que he escrito o escribí. Estaba escribiendo. Entonces puedes ver que todos los verbos tensos imperfectos terminan en tinta. Yo estaba en. Yo he hablado, hablé con un tiempo imperfecto. Es que estaba hablando en tiempo presente perfecto. Tú tienes, yo he trabajado donde trabajé en lo imperfecto. Es que estaba trabajando. He vivido o he vivido. Yo estaba viviendo. He bebido, bebo. Estaba bebiendo. En el presente perfecto tiempo. Nosotros tenemos, yo he corrido o Irán. En el tiempo imperfecto que tenemos yo estaba corriendo. Entonces esa es la diferencia entre el tiempo presente perfecto y el tiempo imperfecto. En inglés, el tiempo presente perfecto siempre ha hecho algo o he hecho algo. Mientras que el tiempo imperfecto es siempre yo estaba haciendo algo. Entonces ahora sabemos lo que es en inglés. Podemos pasar a aprenderlo en francés. 36. 135z10: ejemplos impresos: El tiempo imperfecto. Entonces hemos visto lo que es el tiempo imperfecto en inglés. Son las carpas donde dices, yo era tinta. Ahora te voy a mostrar algunos ejemplos del tiempo imperfecto en francés, solo para que veas cómo se ve antes de que empecemos a abordarlo. En inglés, yo estaba hablando, se convierte en Japón laico en francés. Tomó ballet. Estaba pensando, ¿eres Shaun T? Es solo Shaun T. Estaba escribiendo jQuery. Manera jQuery. Estaba comiendo OGM Zhe Xie Zhi. Yo me iba. Es tu cumpleaños. Tu cumpleaños. Iba a hacer gelatina. Gelatina. Yo estaba haciendo es que estás borrosa. Difuminado. Estaba trabajando. Debería tener un yay. Yay. Estaba bebiendo. Tu película. Película. ¿Te has dado cuenta que todos los finales para el tiempo imperfecto en francés y en las letras, SU. Bueno, todos los verbos en el tiempo imperfecto cuando los conjugues para Zhu terminarán en las letras HIS. Al igual que cuando aprendimos el tiempo presente, el tiempo imperfecto tiene su propio conjunto de finales. Lo bueno es que, a diferencia del tiempo presente, solo hay un conjunto de terminaciones para todos los verbos. Y sólo hay un verbo irregular. Sí, sólo una. Entonces el final para Zhu es AIS, como hemos visto. Echemos un vistazo a los otros finales. Voy a tomar mal el verbo. Mal significa hablar, y lo conjugaré en el tiempo imperfecto para que puedas ver todos los finales en uso. Entonces los repasaremos por su cuenta. Entonces tenemos a Japón laico Japón. Estaba hablando muy mal. Demasiado mal. Lo estabas hablando ballet. Ballet. Estaba hablando. Ballet. Ballet. Estaba hablando en ballet. Ballet. Uno estaba hablando mal nuevo sobre nuevo patrón, León. Estábamos hablando mal. Mal. Estabas hablando mal. Mal. Estaban hablando. Y L ballet. Ballet significa que estaban hablando en lo femenino. Entonces ese es el verbo ballet conjugado en el tiempo imperfecto en francés. 37. 135z11: cómo se forma la imperfecta: Echemos un vistazo a cómo formar el tiempo imperfecto en francés. primer paso es tomar la nueva forma del verbo en tiempo presente y eliminar el 0 S del final. El segundo paso es agregar el final apropiado. Por ejemplo, margen Margen es la nueva forma del verbo en tiempo presente. Para más j, si nos quitamos los aux ins y agregamos AIS, obtenemos más j mod j, lo que significa que estaba comiendo. Tiene eso solo, tiene todo el hueso, es la nueva forma del verbo, tiene LV. Retiramos el O&M y agregamos AIS. Y obtenemos v. F tiene LV, lo que significa que estaba reservando. Todo lo que tenemos que hacer es poner un cero frente a ella. Ahí está tu tiene LV. Y eso significa que pronto estaba recibiendo terminado. canción terminada es la nueva forma del verbo. En tiempo presente. Retiramos el OLS y agregamos AIS y terminamos. Terminar, decir No, tenemos que hacer es poner al frente. Y G. Feeney dice, significa que estaba terminando. Entonces tenemos que hacer es tomar la nueva forma de cualquier verbo en tiempo presente, quitar el OS y luego agregar el final que queramos. Para Zhu. Se agrega AIS para dos. Agrega AIS para enfermos o agregas AIT. Para nuevo. Usted agrega ins. Para woo, agregas i, e, z. Y para E, es decir, ellos, agregas un otorrinolaringólogo. Escojamos un verbo aleatorio y veamos si puedes conjugarlo completamente en el tiempo imperfecto. Escojo bacterias Battier. Entonces, ¿cómo dirías en francés, me iba? Entonces piensa lo que es dejar en tiempo presente para nulo. Luego quita el sistema operativo desde el final, y luego puedes agregar el final apropiado. Entonces, ¿cómo dirías que te estaba dejando ahí atrás? Deberías volver el día. Te ibas a retroceder de Lubac. De Lubac de se iba. Buen día. Mal día. Se iba de un mal día. 38. 135z12: ¿por qué "no"?: ¿Cómo dirías en francés nosotros creyendo nueva bacteria, nueva bacteria? se iban Ese día se iban de época. Entonces los pasos para formar el tiempo imperfecto donde el paso uno, toman la nueva forma del verbo en tiempo presente y eliminan el paso O&M hasta el final apropiado. Pero, ¿por qué mediodía? Quizás se esté preguntando por qué dije que el primer paso para el tiempo imperfecto es tomar la nueva forma del verbo en tiempo presente. ¿No sería más fácil quitar la ER, IR o RE del infinitivo? Bueno, sí y no. En primer lugar, con muchos verbos E-R, sí, el simple hecho de quitar las dos últimas letras funcionaría. Sin embargo, al tomar la nueva forma del verbo en lugar de eliminar las dos últimas letras del final del infinitivo, nos permite reducir el tiempo imperfecto a un solo conjunto de terminaciones en lugar de tres. Y también significa que sólo hay un verbo irregular, que descubriremos en un momento. Déjame mostrarte por qué. El verbo más divertido. Más divertido significa terminar. Si fuéramos a quitar las dos últimas letras del infinitivo y en el AIS. Para los imperfectos, obtendríamos Feeney spout FIN, AIS, que no es una palabra en francés. La conjugación imperfecta real de más divertida para IA es, como terminas decir, terminas decir, lo que significa que estaba terminando. Entonces si miras la nueva forma del tiempo presente de más divertido, encontrarás canción divertida deletreada FIN, I double s, 0 ns con la doble S ya ahí. Luego simplemente quita el OLS del final y agrega el final que quieras. Entonces a medida que terminas, digamos que estaba acabando con Feeney, di Tiffany di que estabas terminando. Si dice dice que estaba terminando infinito, decir elfin es decir, ella estaba terminando inconclusa. Inacabado. Digamos que uno estaba terminando. Nuevo, Suero terminado. Nuevo teorema divertido. Estábamos terminando Ruffini ca, ca, estabas terminando infinito. Infinito, dicen que estaban terminando. Y L gracioso, digamos, Finalizar, dicen que estaban terminando en lo femenino. La razón por la que eliges la nueva forma de cualquier verbo en tiempo presente y luego eliminas los ins para obtener el tallo imperfecto es porque la nueva forma contendrá todas las letras adicionales que podrías necesidad del tiempo imperfecto, por ejemplo esta doble S para año delgado. 39. 135z13: finales imperfectos: Para recordar los finales para el tiempo imperfecto, puedes volver a hacer un poco de rima. Tenemos AIS, AIS, AIT ins i es un ENT, AIS, AIS AIT ins i, e, e, y t. Así que simplemente quita el OLS de la nueva forma del tiempo presente y luego puede agregar esos finales. Entonces el AIS es para Zhu, AIS para dos, AIT para enfermos o ins para IA nueva ¿es eso para vous? Ai ENT, por e. Echemos un vistazo al verbo, que significa jugar. En el tiempo imperfecto. Obtenemos Zhou Wei suele ser camino. Yo también estaba jugando lejos. Estabas jugando. La manera fácil es la forma en que estaba jugando. Disfrutar. Todos los sentidos. Estaba jugando. André. Andre uno estaba jugando. Nuevo. Julio sabía que estábamos jugando con Hou Zhui de una manera visual. Estabas jugando. Evaluar. Si zwei estaban jugando y estaban jugando en lo femenino. Entonces, ¿cómo dirías en francés, me iba a dar gelatina? Gelatina. ¿Cómo dirías que ibas a Los ibas a Ángeles? A LA o LA? Fue LEA. ¿Cómo dirías que iba? Ella iba a Ollie. Ollie. Pierre se iba Pierre. Pierre Holly, Marie iba. Maddie. Maddie, Ali. 40. 135z14: la que es irregular: ¿Cómo dirías en francés? Íbamos sabíamos que los jóvenes sabían que iban con facilidad, facilidad. Ahora, te prometí un verbo irregular, y aquí está. El verbo eta. Eta, que significa ser, en francés, es el verbo irregular en el tiempo imperfecto. Y esto sólo porque la nueva forma de eta en tiempo presente es Newsome. Entonces no hay 0ns al final. Entonces aquí está la conjugación de eta en el tiempo imperfecto. Buen día significa que estaba. Para agregar un día a un día. Fuiste el día de la élite. Dirigió día. Estaba LED L al día. Estaba en un día a día. Uno se sabía que sabían que estábamos heridos. Da. Eras es un Día es un día. Estaban y salieran del LSAT. Estaban en lo femenino. Entonces notarás que eta no es realmente tan irregular. Los finales son los mismos que todos los demás verbos tensos imperfectos. Es solo porque el tallo viene de un lugar diferente la nueva forma del tiempo presente. Ahora, en el tiempo imperfecto, los verbos siempre tienen el significado era o eran, tinta. Sin embargo, con nuestro pequeño amigo irregular, eta, esto puede tener dos significados. Entonces has visto jet, pueden significar que yo estaba, pero también puede significar que estaba siendo así que aquí está sin embargo pueden significar que yo estaba o yo estaba siendo demasiado ellos pueden significar que tú eras o estabas siendo Eléctrico. Él estaba o él estaba siendo ella o ella estaba en un día. Una palabra o una estaba siendo sabido que éramos o estábamos siendo un TA tú eres o estás siendo es que ellos eran o estaban siendo y día de salida. Eran, o estaban siendo en lo femenino. Entonces ese es el único verbo irregular en el tiempo imperfecto. 41. 135z15: transportes infinitivos: Como dirías en francés, la película fue fantástica. El litio es un fantástico metal de litio. Fantástico. Pierre estaba siendo estúpido. Es ser el Pierre en esta estupidez. Ayer estuve aquí. Gtac. Gtac, sí. Todo el mundo estaba siendo tan amable de exigir. Es la muestra al Mt SAC Santa María no estaba ahí. Maggie. Maggie necesitaba palidez. Estaban siendo horribles. Es que son hebreos, es que son azules. Ahora, ¿recuerdas cuando nos enteramos de la estructura tres? Y te presenté a los portadores infinitivos en tiempo pasado. Dije que tenían su propia forma especial de entrar en el pasado, y esto era en realidad el tiempo imperfecto. Se ve que todos los portadores infinitivos entran en tiempo pasado usando el tiempo imperfecto en lugar del tiempo perfecto presente. Entender la razón por la que hay que entrar en las diferencias entre el presente perfecto y el tiempo imperfecto es un poco más. Conocemos la principal diferencia entre el presente perfecto y el tiempo imperfecto, por ejemplo, en el presente perfecto, dirás que comí o OMG Zhe. En el tiempo imperfecto, dirías que estaba comiendo o Jumana j. Si profundizas un poco más en estos dos tensores, verás que el tiempo presente perfecto habla de un solo momento del pasado, Comí, mientras que el tiempo imperfecto habla de un momento más alargado que estaba comiendo. Si los pones juntos, puede ayudar a que este concepto sea un poco más claro. Veamos esta frase que contiene primero el tiempo imperfecto y el tiempo presente perfecto segundo. Debido a que olvidaste los datos, TVM llega muy rápido. Yoga lateralmente, Vizio coma Lima, felizmente. Estaba viendo la televisión cuando Marie me llamó. Si imaginas que el tiempo imperfecto marca el escenario de lo que estaba sucediendo. Estaba viendo la televisión. El presente perfecto entonces interrumpe el tiempo imperfecto con una acción única. Marie me llamó. La acción de ver televisión fue una acción alargada que comenzó a ocurrir antes de que comenzara incluso la sentencia, y fue interrumpida por un solo momento en el tiempo. Entonces el tiempo imperfecto prepara la escena. Presente perfecto es un solo momento en el tiempo que interrumpe el tiempo imperfecto. Si nos fijamos en los portadores infinitivos, están configurando más el tipo de escena de hierbas que hablan de acciones alargadas en lugar verbos de un solo momento en el tiempo, por ejemplo, úvula, úvula, flash. Yo quería ir a la playa. Cuando quieres algo o quieres hacer algo, tiendes a no quererlo solo por un breve momento en el tiempo. Es más una acción alargada de querer. Pero de todos modos, básicamente, los principales portadores infinitivos casi siempre se usan en el tiempo imperfecto cada vez que los usas en el pasado. Hemos tenido hasta ahora es úvula. Úvula, lo que significa que yo quería, demuestras, demostras un significado. Podría tener bebés preguntándose, ¿a cuál lo necesito? Gelatina. Gelatina. Yo iba a y debería hacer ellos hacen ellos. Tenía que hacerlo. Entonces reconocerás el AIS al final de todos esos verbos. Y eso es porque todos están en el tiempo imperfecto. 42. 135z16: práctica imperfecta: Ahora sabemos cómo formar el tiempo imperfecto en francés. primer paso es tomar la nueva forma del verbo en tiempo presente y eliminar el OLS del final. Y el paso dos es agregar los finales apropiados. Por ejemplo, nueva canción divertida. Ninguna canción divertida significa que terminamos en tiempo presente. Si tomamos canción divertida y quitamos el OLS, entonces podemos agregar los finales a eso y formar cosas como, como terminas, dices, terminas, dices que yo estaba terminando. Entonces, ¿cómo dirías en francés? Me estaba comiendo tu Mozi. Tú más, Jay. Lo estaban dejando atrás el día. Cada día. Estábamos hablando mal de nuevo sobre nuevo paleo. Se van a perder dos atados. Para atar el atado el a estaría en la PA, quería dejar pierre, relacionarse de nuevo con aquí. Pierre Boulez, Patty Murray estaba esperando a Pierre. Complemento de mapa. Ellos Pierre. Marie add-on ellos Pierre. Estábamos viendo la televisión. Nuevo Hogan, lateralidad, Xian. Xian. Xian. Estaba hablando con Marie. Usted lo combate. Creo que Maggie es tu ballet. Creo que Marie. 43. 135z17: práctica imperfecta: ¿Cómo dirías en francés? Lo estaban dejando atrás el día. En día lleno. Estabas esperando aquí para agregar el día ISI o vu eso en el ISI. Estaba escuchando la radio. Dj podría sastre de la mano te tenías él estaba leyendo un libro y dejarla. Y dejarla. Estaban poniendo algo ahí. Puede tomar a la la. Estaba jugando al tenis. Zapatos que usas o Denise, usas tu peso dentro de ECE? Estaba comiendo una pregunta. Um, pregunta. A la pregunta. Estaba bebiendo un poco de vino. David Duvall. Hacer camioneta. Estábamos preparando la cena. Sin pimienta. Una nueva leucina prep ion. Estaba haciendo algo en espectáculos de presentadores físicos, malos espectáculos de get-go difusos. 44. 135z18: práctica imperfecta: ¿Cómo dirías en francés que estuviste ayer aquí? ¿Tienes una cita con un DAC? Sí. Estabas diciendo algo hoy. Zika se producen zapatos. Zapatos. Me iba de vacaciones. Gelatina en aspiradoras. Por lo general en los iconos. Estabas viajando con tu familia a vía J de X, Y, o Z. creo multifamiliar. Ellos manejaban. Puede ser el ocupado actual. Estábamos comprando algo en el supermercado. Noticias en realidad tian puede causar shows o Superman. Ella sabe que en realidad tian pueden ser zapatos. Oh, Superman. Estaba buscando las llaves. Seguramente tendrás forma de concha CLI. Por suerte, estaba terminando la obra. Celular ya he terminado? ¿Lo he hecho? 45. 135z19: let's - inglés: Ya es el momento de que practiquemos lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿Cómo dirías en francés? ¿Se iban al extranjero? ¿LA es una liturgia? Es LA electrón g. Queríamos visitar la Torre Eiffel. Nuevo detalle de volumen V en absoluto. Falló nuevo Julio visita este último, cayó. Ella estaba haciendo algo para mí. Vesícula podría mostrar espermatozoides. Uno muestra a Palmer. Creo que estaban hablando español. Te pausas, consigue ballet español. Es hacer una pausa, mantener ballet español. Me preguntaba dónde ibas a hacer el lunes a Los Ángeles. Como tú Lunes, Lunes. Ellos venían con nosotros. Incluso un incluso un Avik sabía que le estaba dando la llave a su hermana. Donar probablemente evaluado para donar probablemente, como digo, estaba comiendo una pizza y Murray estaba comiendo un hot dog. Te mas j en pizza. A Marie Mozi, perro adulto. Emoji en pizza, Emma, Hey, Mozi y un perro. Estaban poniendo la maleta en la habitación. Todavía puede tener Elisa, ¿ no le muestro en los valles de Metella? ¿No se lo enseño? Dijeron que se lo estaban llevando con ellos. Él está en la dinámica de California está en gatekeeper. 46. 135z20: let's - francés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿Qué significan estas frases en francés en inglés? Tu día de regreso es tu cumpleaños. Estaba dejando litio, vamos, digamos litio, vamos, digamos que la película estaba empezando. Sabía que en tu también ves eso por tu cuenta, Sophie EC Estábamos esperando aquí Sophie o estábamos esperando a Syfy aquí. Yo coloco en par puede permitir dinamismo. Elaboradamente. Algún par puede que de hecho la albahaca Amazon. Ella estaba llamando a su papá, pero él no estaba en casa. Es Abby electrón J en un lapso usted es EBITDA electrón J en un lapso, sabía que estaban viviendo en el extranjero en España. Es su estrategia, diga DuVal, quien así como dijo UVA. Estaba eligiendo un poco de vino. Amortiguador al Zake Edgar muestra volcadura de tono. Estabas diciendo algo importante noticia. Sabía que Leone el día pasado, íbamos a comprarlo. Ella estaba haciendo de todo. Cine de Hollywood. Cine. Querían ir al cine. 47. 135z21: let's - inglés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿Cómo se dice en francés? No está lejos. Está justo por encima de su sunita mala dice usar la lava. Lava. ¿Ya hablaste con Marie? A ti Deja vu, Deja perihelia, Vic Murray. Quisiera unas gafas de sol. Has tirado al lunado distalmente. Se leería el lunato, el Solvay. ¿Han lavado el auto hoy? En T. Levy amor Y2. ¿Cómo debemos hasta Ávila, qué debemos tener? Hoy tenían el lavado de autos. Hasta villa de relleno, lo que deberías estar en hasta Felipe IV amor Y2. No pude ir el año pasado porque no tenía dinero. Y Aiden sí. Pero palmaditas excluyentes, peso de enebro, Plaza de la Nina, Amir región vasca IV, sala de palmaditas. Voy a tratar de llegar temprano. Usted visita diga J desactive a usted frente a HA, DR. Tv2. Entonces en inglés decimos, voy a tratar de llegar ahí. Pero en francés se puede decir que voy a tratar de llegar ahí. Gervais SHA REV, entonces la E está ahí, DIV2 para llegar allí temprano o para llegar temprano? ¿Cómo dirías, te gusta estar aquí? M20. A ver, déjame ver. Nos gustaría pagar la cuenta ahora. Nuevo groseramente en plomo peggy sigue siendo montaña en nutrimento. Eso sigue queriendo saber. Quién hizo la cocina esta mañana. La comida estaba deliciosa. Clave, me siento como cocina, así que mi lengua no dejó forma de editar sus números. Clave, me siento como cocinas dermatoma entonces bien, para usar. 48. 135z22: recapitulemos - francés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación de francés a inglés. ¿Qué significan estas frases de amigos en inglés? Es, ya sabes, decir pasado para dar. No deberías decir video de Pascal. No sé a qué se refiere. Tendremos manera biblioteca. Vamos bibliotheque mientras que la biblioteca mediodía 11. No, no lo enseñamos o no hemos comido. Se. Viene a Federalistas te mantuvieron justo? Reloj de pulsera. ¿Qué te gusta hacer por la noche? Tú día de Pérgamo, tú en pizza, ves a Buda, sé divertido. Escoges el lunes en patetismo, era un gran fan. Puedo pedir una pizza si tienes hambre. Dinero privado de temporada. Kelly dice en preferentemente Delaney, ¿cuál es tu temporada favorita del año? Con cola SHA SHA Lovaina? ¿Ella quería probar el vino? Te vapores en. Y Dave, rejilla vertical muestra que hiciste continente, ellos obtienen sus zapatos. Voy a tener una T. ¿Quieres algo en tu patrón o tu canasta emoji a un cogently en tu patrón o golpea tu emoji? Eso es bueno para comer constantemente. No hay comida para comer porque todo está congelado. Tú y para decir Pat, visto Mountain Dew, ¿ quieres decir pasar en Mountain Dew? No sé si me escuchó. 49. 136a: ejercicio de comprensión parte 1: Empecemos esta lección con un rápido resumen de las palabras y frases que estábamos aprendiendo en la última lección. Entonces, en la última lección, estábamos viendo el tiempo imperfecto. ¿Cómo dirías en francés? Estaba comiendo OGM, Zhe. ¿Estabas haciendo a Fuzzy o Rufus? Se iba alelo. Ella estaba bebiendo, LBJ. Estábamos hablando nuevo panteón. Estaban jugando. Manera fácil. Comprensión. El texto de esta lección es un mensaje de una chica llamada LOE, que está hablando de su casa ideal. Ella dice, My Mason, es decir, son fin de semana azul Danny, rápidamente te has ido. No, azul. No sé. Las manos izquierdas. Ella no copió y Francaise semi zonas, amazon, Elastic, Sharma. Sharma rara vez se avergonzó en el acto, podría hacer vender su parachoques para llamarme por teléfono, agota el Shambaugh en vista de junio y azul tranquilo. Así Lamont, Tanya o espectáculo hindú ver Ilia, cocina inglaterra, moderna, un-solo, incómoda. Puedo CPT. ¿También suelo en el cine? Vamos a seguir adelante. Idea rápida. Siento que el libro emoji podría palomitas de maíz preescolar. Sí, te veremos en la máquina. A palomitas de maíz. El dólar al azar, India. Noonan, Newsome per Benny puede visitar uno duro. Mayo. Los nucleosomas son, ve. Jackie z puso todo el axón de Weimar. Sólo empareja porque viertes, Hey, Tony, Shay, maqueta india a LOD. Echemos un vistazo a lo que significa este texto. Entonces la primera parte solo dice momia. Zona momia, lo que significa mi casa ideal o mi casa perfecta. La palabra se escribe IID, E a L, o con una e al final en lo femenino, puede traducirse ya sea como ideal o perfecto. La primera frase va, Louis CK, termina aquí abajo. Hace poco, voy No, no pierdas tu escritorio. Caballo de tiro. Shea in combine font dice, conocemos todas las palabras en esta primera frase, pero solo toma nota de los acuerdos de los participios y adjetivos pasados. Como LOD es una niña, escribe hace poco con una e al final del participio pasado, LA. Y esto significa que fui. Entonces, si ella fuera niño, podría usar visa sin el extra ie. Esto es lo mismo para Francaise. Al copiar a Francaise, que significa un amigo francés. La palabra capuchino significa una amiga. Entonces LOD usa la Francaise femenina con una e extra al final en lugar de fantasía. Entonces ella dice, el fin de semana, rápidamente y vas normalmente, no les encanta que los estudiantes se rían Holmes, ella incaica pin Francaise. El fin de semana pasado, fui a Grenoble en el sureste de Francia a casa de un amigo francés. 50. 136b - ejercicio de comprensión parte 2: La siguiente frase del texto va, suma está en una momia, no lo conozco. Algún mesón, una zona momia. A menos que norma. decir, su casa es mi casa ideal. Es enorme. Esta es otra oración simple, o más bien dos oraciones, pero solo tenga en cuenta el uso de la palabra para ello. Como está hablando de que el mesón es enorme, usa la palabra L para ello porque mesón es un sustantivo femenino. Literalmente dice que es enorme, es decir, la casa es enorme. Luego continúa diciendo íleo. Ver champú se muestra en demanda celular. Una choza mostrada en división celular. Hay seis recamaras y cada recamara tiene un baño. Ya conocemos la palabra Sharmila como habitación o recámara, pero dentro de davon podría ser una palabra nueva para ti. Significa baño. Y la palabra prohibición al final se puede deletrear de dos maneras distintas. Se puede deletrear con una S o sin una S. Dentro de la camioneta significa un baño. O se puede decir dentro del hueso con una S en el extremo del hueso. Y eso también significa baño. No olvides que la palabra choza significa cada uno. Y LOD. Dice choza, mostrada, es decir, cada recámara o cheque. Cada recamara tiene. Entonces dice, gamuza en el acto podría hacer celular hacer montar tanto para llamarme por teléfono. Lástima lo que podría hacer celular hacer Banco de la familia. En mi casa, solo hay dos baños para toda la familia. Tan celoso, LOD usa la frase avergonzado para significar en mi casa. Y luego usa la nueva frase negativa que aprendimos no hace mucho tiempo. No. Recuerda que cuando usas lucir bien, significa solo. Entonces ella dice uni-axial. Solo hay y pones la palabra delante de cualquier verbo. Y la palabra curva después del verbo. Por ejemplo es, ya sabes, qn alargado. Alargar en Jeff. Yo sólo hablo un idioma extranjero. Eniac qn pagaría la camioneta. En el agudo, rote la camioneta. Sólo hay una botella de vino. Nueva novela podría hacer algo de diversión. Nueva novela podría hacer algo de diversión. Sólo tenemos dos hijos. La palabra nota viene delante del verbo, como batalla, y luego curva viene después de pila de Juno. Yo sólo hablo. Y entonces puedes decir lo que es que solo haces solo tienes eniac qn tomaría la camioneta. Sólo hay una botella de vino. Nueva novela de presentador. Solo tenemos un teléfono para niños. Entonces eso significa solamente. 51. 136c: parte 3: Entonces acabamos de escuchar a LOD decir, lástima lo que podría hacer división celular, significado particular familiar en mi casa, solo hay dos baños para toda la familia. Para llamarme por teléfono. Significa para toda la familia, o literalmente para toda la familia. Pero a La Familia, puedes poner dos o dos Tesla frente cualquier sustantivo para decir todo algo, por ejemplo, lavar por favor. Por favor significa toda la compañía a omega. Dos. Omega. Esto significa toda la hamburguesa. Mirar TA, mirar a todo el barrio. Luego continúa diciendo, agota el champú en vista de melodía y bastante Yarbus para sostener una montaña. Se agota la Shambhala a la vista y bastante capaz hamiltoniana. Lo que significa además, que la mayoría de las habitaciones tienen una vista increíble de la montaña. Tal vez recuerden que dijimos en el último ejercicio de comprensión que hicimos en la última lección cuando la niña escribió a la policía, Ella y la salsa Trayvon, la LUMO, es decir, además, tiene una muy buen sentido del humor. Entonces la policía significa además. Lod luego pasa a decir vuelta camino azul. Muestran MBA, es decir, la mayoría de las habitaciones. Entonces la frase lap blue bar significa la mayor parte o la mayoría en francés. Por ejemplo, camino azul claro, la fuente dice M homenaje en vivo, laboratorio, pupa. Ellos fuente dicen formato M MLA. Esto significa que la mayoría de los franceses, como G's Lab, barra azul, maniquíes, necesito M barra suelta, bucle. La mesa me, Emily SPO. La mayoría de mis amigos, como el deporte, regazo, barra azul, no juegan. Ellos no juegan. La mayoría de los empleados. Por último, cuando se quiere decir una visión de infracción, hay que decir literalmente una visión sobre la cual es la razón por la que ella dice a la vista, demandar por ejemplo vista todavía se aplica. A la vista. Una vista a la playa o literalmente una vista sobre la playa. A la vista aún falta compañero. En Vue CLI Campania. Una vista al campo. A la vista. Sólo Montagnier a la vista, sin duda más que tú. Una vista a las montañas. 52. 136d: parte 4: La siguiente frase en estos textos de comprensión va, o los hadrosaurios ven ilíaca, cocina inglesa, moderna, salón, tabular confort. ¿Puedo ver lástima? Oh hey el espectáculo ver cocina inglaterra, tableta confort de salón moderno, may o CPT. Esto significa que en la planta baja, hay una cocina grande, moderna e incómoda, pero bastante pequeña sala de estar. Hemos aprendido todo el vocabulario de esta oración antes en las teorías de franja de tres minutos. Entonces no hay mucho que decir aquí excepto felicitaciones por saber tanto francés. Lod luego pasa a decir jabón sobre ellos. También. En el cine. ¿Quién sabe? Yo sólo tengo el, me siento emoji libro podría palomitas de maíz, whisky siempre ven en la máquina unas palomitas de maíz. Entonces Pantone, sólido. Ilia y cine. Hoy me siento emoji beaucoup, las palomitas de maíz, whisky Leah, OC en máquina una palomita de maíz. Esto significa, sin embargo, en el sótano hay un cine donde vimos una película y comimos muchas palomitas de maíz, ya que también hay una máquina de palomitas de maíz. La palabra Frisco significa ya que en el sentido de porque por ejemplo puedes vivir, por favor ve a Lamont época t. Prefieres masculino sobre atar con bueno a ellos en el camino t. Esto significa que puedo cerrar el puerta ya que todo el mundo ha dejado un ADN de halo adecuado, por favor vaya a LTP. Usted Bei PayPal elite en un preescolar a FQP. Esto significa que voy a preparar la cena ya que estás ocupado. Entonces Prisca significa ya en un sentido de porque. Lod dice entonces, aunque, no pierdas a yada Ilia en la no-agenda. En esta escena. Afuera en el jardín, hay una alberca. Entonces esa es otra frase bastante simple para que la entendamos. Entonces tenemos nuevas noticias en pub muchos HOPWA puede nucleosomas, ICs no saben Jackie z puso el foramen oval axón. Nuevo Newsome. Una dura. Que la molestia que veo es la exactitud del conocimiento. Di Dave él axón ovalado. No fuimos a nadar porque hacía demasiado frío, pero nos sentamos en un jacuzzi. Fue realmente relajante. Esta frase nos da un par de nuevos verbos reflexivos que son bastante útiles. Significa tener un baño y Gua. Gua significa sentarse. Pero pronto también podrás tener otro significado. También puede significar ir a nadar. Sub-n, Puede significar ir a nadar o a bañarse. Y ambos son verbos reflexivos. Entonces es por eso que LOD usa el verbo Etta cuando están usando el tiempo pasado. Entonces no-no. Tantos. Nuevo Newsome Benny quiere decir que nos bañamos o fuimos a nadar. Nucleosomas, veo nuevos afloja o C significa que nos sentamos. En tiempo presente. Se podrían decir cosas como, Debe ver EC. Debe ver EC. Yo me sentaré aquí. Digo dado como mal significa sentarse. 53. 136e: parte completa 5: La última frase dice LOD, solo es de sobra porque le pones un calor a una herramienta de afrontamiento Shama. Solo sobra porque le pusiste una copia caliente a un chamán y empezaste a significar, espero poder regresar pronto a la casa de mi amigo. Esta última frase usa a Júpiter, oye, este es un ejemplo del tiempo futuro en francés. Aún no hemos mirado esto, pero pronto lo vamos a aprender. Por ahora. Sólo sé que significa que voy a ser capaz de hacerlo. Echemos otro rápido vistazo a ese texto. Y esta vez, mientras me escuchas leerlo, mira si puedes averiguar lo que significa en inglés. Mami está en marcha. Louis puede simplemente y no ir azul. No dejes que los alumnos se rían de casa. En copiar Francaise. La suma está en una momia en EDR. Un latente conoce a Homero. Ver más nítida y más nítida. Instalé alrededor. Vergüenza. ¿Por qué en el Reino Unido? Buen parachoques de Dusseldorf para decirle a FMEA, a la policía. Ellos Shambaugh en entrevista y bastante capaz de permitir Montagnier o hadrosaurio ver Ilia, cocina de Inglaterra, tableta de confort moderno y salón, puedo decir p. T. También vi Ilia y cine y película. Un libro en mosaico. Podrían palomitas de maíz preescolar EOC en máquina arriba de Khan. La columna ilíaca no agenda. Nuevo, nuevo, auto nuevo. Un más duro puede nucleosomas, CI, no sé jack es z, dice Dave Remo, axón entero. Solo sobra porque le pones un hot on Nashima copy India a LOD. Veamos un poco más ahora el tiempo imperfecto en francés en esta lección, el imperfecto negativo. Formar el tiempo imperfecto consistió en dos reglas. primer paso fue tomar la nueva forma del verbo en tiempo presente y quitar el OLS del final. El segundo paso fue agregar el final apropiado. ejemplo, una nueva canción divertida significa que terminamos. Ese es el tiempo presente. Y luego en el tiempo imperfecto que obtenemos, tú terminas. Termina decir, lo que significa que yo estaba terminando. Haciendo el tiempo imperfecto. Negativo es fácil. Simplemente pones la palabra no delante del verbo y la palabra camino después del verbo. Por ejemplo, ballet. Ballet significa que estaba hablando. Trabajo de enebro. Laboral. Yo no estaba hablando. L parte de significa que ella estaba dejando el camino cada vez más profundo. Ella no se iba. 54. 136f: el imperfecto: ¿Cómo dirías en francés? Yo no iba a Francia. Teléfonos genéricos de pase. Janelle, un patrón de fuentes. No estaban comiendo en el mazapán, en la parte del mosaico. Pa, no estaba siendo estúpido. El pasado Júpiter, Pierre tejía la cuenta de opacidad. Yo no estaba comiendo. Ya sabes, no se iban iban en el bar de la bañera. Incluso saber acerca de la conicidad. No estábamos hablando nuevos, nuevos profesores a la par, nuevo Napoleón, pero no estabas perdiendo. Durante la batalla más profunda. Nopat la AICPA. Pierre no quería irse. Pierre. Pierre, Nora Ali Baba nivel. Marie no estaba esperando Pierre Martin en el aire Papi Meli, no en Papúa. No estábamos viendo la televisión. Nuevo, navega por tu propio camino e identidad. Xian, Nunavik y visión lateral. 55. 136g - práctica negativa: ¿Cómo dirías en francés? No estaba hablando con Marie. Ya sabes, el bar de ballet Vic Murray apenas pasó por el Vic Murray. No se iban En la bañera, sino hasta un Betsabé. No estabas esperando aquí. No seas dueño del pasado ISI. Herido eso en el APC C. No estaba escuchando la radio. Unicode. Unicode te tenían. No estaba leyendo un libro en una palanca de patrón. En la palanca de la persona perezosa. Yo no estaba jugando al golf. Junio mientras esperas, albahaca golf. Tienes bajo peso, rompecabezas de golf. No estaba comiendo una pregunta por la mañana. Jay pass Soy pregunta en la pregunta de Monty Python. Ella no estaba bebiendo ningún vino. N va a ser la camioneta mala. Beethoven. Fuimos preparando la cena. No hay tubería nueva. Ion Paladin, un nuevo Paladín Napoleón, un 56. 136h - práctica negativa: ¿Cómo dirías en francés que no estaba haciendo nada? En el área de comida, en la zona borrosa. ¿No estuvo ayer aquí? Sí. Sí. No estaba diciendo nada. En el área DC. En el área DC. No me iba de vacaciones. Tú, Nellie, pasas en las espinas. Originalmente pasado por conos. No viajabas con tu familia. ¿Sabes por qué a medida que pasas efecto FMI Wu Nevada J. Apasivar tanto a su familia? No conducían en la barra de visitas de cono, en la barra de condensado. No estábamos en el supermercado. Mediodía ese rompecabezas de John, super Mousey, nuevo rompecabezas de natrium, Superman. Ella, no estaba terminando el trabajo. Terminado un pellet han terminado un Padlet, tengo 57. 136i: preguntas en el tiempo imperfecto: Preguntas en el tiempo imperfecto. Echemos un vistazo a cómo convertir el tiempo imperfecto en una pregunta. Es incluso más fácil que darle negativo. Tenemos que hacer es tomar una frase en tiempo imperfecto normal y luego voltear el verbo con el pronombre sujeto, por ejemplo ballet. Ballet significa que estaba hablando. Tienes el pronombre sujeto, es decir, él, luego el verbo mal, lo que significa que estamos hablando. Los volteamos y los unimos con un guión palatino. Palatino. ¿Estaba hablando? Otro ejemplo sería L, día de baño, un mal día. Ella se iba. Si los volteamos y ponemos un guión en el detalle del camino medio. Pero lo hicieron. ¿Se iba? Entonces, ¿cómo dirías en francés? ¿Se iban a Francia? Fuentes Alitalia, elitismo de hogares. ¿Estaban comiendo? ¿Módulo? ¿Pierre estaba siendo estúpido? Estúpido, estúpido. ¿Qué estabas comiendo? Buenos días. Buenos días. ¿A qué hora con una salida en Keller? Yo Kayla allá atrás hasta cuando estaban hablando? Compatibilidad. Compatibilidad. ¿Por qué p quiero dejar bacterias bastante volátiles. Pero camino bastante volátil aquí. 58. 136j: práctica de preguntas tensa: ¿Cómo dirías en francés, Marie estaba esperando a Pierre? Marie. Le dicen a Pierre Marie add-on. Ellos le dicen a Pierre. ¿Estaba viendo la televisión? Olvidé el til lateralmente Vizio. Ya sea lateralmente, el director general que estaba hablando con Marie, mantener ballet, un Vic Murray, capa de patrón clave Vic Murray. ¿Con quién estaba hablando Marie? Una paleta clave de Mallory. Tengo una llave Mallory palatal. ¿Por qué se iban? Retroactividad acuática. ¿Cuando escuchas la radio? Gobernante de equidad, ¿estabas leyendo un libro? Y el hígado. Y el hígado. ¿Estabas jugando al golf? Esperas a comerte a UVA, ¿quiénes son el golf? 59. 136k: práctica de preguntas tensa: ¿Cómo dirías en francés, lavada comiendo un croissant, modulada y pregunta multiinquilina Carson? ¿Estaba bebiendo vino? Divina, sé vital nueva camioneta con una cena preparativa. Leucina. Leucina. ¿Qué estaba haciendo? El café es un hasta el jueves hasta que escuches ayer. ¿Vio que sí? Dave, ya vemos, sí. ¿Estaba diciendo algo? Hace un típico muestra un típico coche muestra. ¿Cuándo estabas de vacaciones? ¿Hogares? Cantidad de iconos. ¿Cuando viajas con tu familia? ¿Por qué aún tiene que adelantar un gracioso por qué? Me pusieron con un manejo. No pude visitar adolescente. ¿Por qué estaba en el supermercado? Editó todo super Mousey pero silenciosamente hasta 0, Superman, ¿ella estaba terminando el trabajo? Terminado. Terminó. 60. 136l: preguntas negativas: Por último, echemos un vistazo a cómo formar preguntas negativas en el tiempo imperfecto. Una vez que hayas creado una pregunta imperfecta, o la tenemos que hacer es volverla negativa, se pone la palabra no delante del verbo y la palabra camino después del pronombre del sujeto. Por ejemplo, palatino. Paladín quiere decir, ¿estaba hablando? Bueno, podemos convertirlo en negativo. Decimos que no hay camino palatino palatino. Entonces ponemos delante del verbo y la recta después del pronombre sujeto. Y eso quiere decir, ¿no estaba hablando? O otro ejemplo. Eso n significa irse lavada. No atrás que L bar delta significa ¿no se iba? Entonces, ¿cómo dirías en francés? ¿No fueron a Francia? Ahora, pequeñas almohadillas en la narrativa falsa, pasa los teléfonos. Cuando comen. Neumonía. Neumonía, Verde Azulado. No estaba PA aquí. Pierre, nicotina. Nicotina, zumbido. Ver. ¿Por qué no comerías nada? Pero los J2 normales son jóvenes. Pero Aqua, el emoji. Entonces en esta oración, en lugar de usar la palabra camino, usamos un hilo que no significa nada. ¿Cómo dirías, por qué no se iban? Nopat? Barra de título Nopat. 61. 136m - práctica negativa: ¿Cómo dirías en francés, por qué PA no quería irse? Una porquería de toro? Sí. El libro lo que Pierre las bacterias camino relativo. ¿Por qué Marie no estaba esperando a Pierre? Libro 1 mi no en el diario por Pierre. Bastante mathy. No en el cachorro Dell. ¿No estaba viendo la televisión? Nueva paleta? No, tengo que inclinarme lateralmente. Vizio. ¿No estaba comiendo un croissant? ¿Neumonía? ¿Neumonía? Dile a Python pregunta. ¿No estaba bebiendo vino? Vigilia novato, PEDOT, camioneta, novato vital paddle. ¿Por qué no prepararían la cena? No preoperatorio Paladín un libro, qué nucleótido hasta Paladín a. Cuando escuchas ayer, tejido para pasar el CEF, opacidad nativa, ¿no estaba diciendo algo? Nuevo paquete digital, el nuevo paquete digital de Google va zapatos. 62. 136n - parler: Pasemos temporalmente del tiempo imperfecto. Pronto volveremos a ella. Pero solo quería terminar esta lección con dos verbos cuyos significados cambian ligeramente, dependiendo de si se usan con do o como su preposición. Aquí está la primera variante. Patentemente lo son, patentemente. Significa hablar con o hablar con patentemente. Entonces, ¿cómo dirías en francés? Estaba hablando con Pierre. Japón está aquí arriba. Tus papilas. Yo Pierre. Pierre está hablando con Murray. Pierre de Lemma. Pierre Paul. Lo siento. ¿ Necesitas hablar con Jen? El tubo es una de las lesiones. Este el ballet. Pierre habló a la clase. Piano o ballet. A mí me gusta menos. Pierre. Al parecer, me gusta el vidrio. ¿Ya has hablado con todos hoy? Japón, Corea herramienta, Amanda, quien Japón capa a la Luna. ¿Con quién habla Marie? Una llave, Mallory. Mallory contaminado. Entonces, literalmente, hay que decir en francés, ¿ a quién habla Marie? Porque se puede terminar una oración con una preposición en francés. Tan clave, Mallory. 63. 136o: parler: Acabamos de ver claramente lo que significa hablar o hablar con él. Pero si cambiamos la preposición o dos, obtenemos patentemente hacer mal, hacer, lo que significa hablar de o de hablar. Entonces, ¿cómo dirías en francés?, yo estaba hablando Pierre Japón yacía el Pierre Japón llevó a Pierre. Pierre está hablando de mí. Pierre pallidum, Moi Pierre panel hecho. ¿Por qué? ¿Necesitas hablar de algo? En el tubo es uno que muestra el íleo paralítico. Cada verbo es uno. El líder de la banda Keiko, muestra. Estaba hablando del hotel. Paladar la cola inferior. Cola. ¿De qué está hablando? El límite. Creo que están hablando del año que viene. Se pausa, se mantiene la porción lineal. Pausas mantener bola2 porción de Lani. Entonces ojalá la diferencia entre en parte debida y patentemente no sea demasiado difícil de entender. Y solo recuerda que si quieres convertirlas en preguntas, por ejemplo, qué estás hablando o con quién estás hablando? En francés, hay que llevar la preposición frente porque se puede terminar una oración con una preposición. Ya te he dado un par de ejemplos de estos en las preguntas que acabamos de ver. Entonces ojalá no te tiraran demasiado. Sólo recuerda que cuando pones la palabra curva, ¿significa qué? Con la preposición, se vuelve tranquila. Por ejemplo, ¿Qu'Appelle para hacer batalla a lo que estás hablando? La palabra tiene que salir al frente. Y es lo mismo con nuestro key ball2, un panel clave con quien estas hablando? 64. 136p - y en la parte anterior: ¿Cómo dirías en francés lo que hablan RPA y Michelle hacen bastante palatinos Pierre y Michelle? Trato, Pierre y Michelle. O claro, podrías poner los Pierre y Michelle frente al verbo. Entonces se podría decir el CWA, Pierre, Hola Michelle. ¿Cómo dirías, con quién están hablando Marie y Sophie? Un Mallory clave, un paladar blando son clave. Murray es un feedback. No sé de qué estás hablando. Estado de Utah mal pedido para aprobar a tus alumnos. Lo hacen cuadrupealmente. Entonces literalmente tienes que decir en francés, no sé de lo que estás hablando. No debería decir Pat debido a la libra o verbalmente. ¿Sabes con quién estaba hablando? Ballet C2 y c0. Savvy, que son claves en el ballet. Tienes que decir literalmente, ¿sabes con quién estaba hablando? Y es porque en francés, no se puede terminar la oración con una preposición. Y a ambas preposiciones. Y no puedes ponerlos al final de una oración. Entonces la frase en inglés es, ¿sabes con quién estaba hablando? Tenemos que hacer es tratar de encontrar una manera de cómo poner dos en medio de la oración. Entonces, ¿sabes con quién estaba hablando? Establecer a una llave, e, Pali o savvy que son ballet clave. De igual manera, este siguiente. ¿Sabes de lo que están hablando? Decir que hacer bastante astutos, que hacen callados. Entonces tienes que decir literalmente, ¿sabes de lo que están hablando? Establecer lo haces en paralelo. Entonces la palabra para qué, que normalmente es se vuelve silenciosa cuando la usas después de una preposición. Así que callar sobre qué astucia, ¿quién lo hace? ¿Sabes de lo que están hablando? 65. 136q - pener à vs pener de: Política versus ponce, hazlo. La diferencia entre ballet y parlayed sí tiene sentido porque es bastante lógico. Por otro lado, la diferencia entre política y ponce do podría no ser tan fácil de entender. Ambos tienen la intención de pensar, pero de dos maneras ligeramente diferentes. Empecemos con ponce do. Ahora pausa. Hacen medios para pensar en el sentido de tener una opinión sobre algo. Por ejemplo cupones para hacer matemáticas, lo que te cupones a la boca, ¿ qué opinas de mi auto? ¿Significado? ¿Cuál es tu opinión sobre mi auto? ¿Pierre podría filmar a posteriori? ¿Podría Pierre posterior hacer película? O ¿cuál es la opinión de Pierre sobre la película? Entonces ponce de significa pensar en el sentido de tener una opinión. Esa es la política que dice Du Pont. Ponce significa pensar en el sentido de pensar en algo o tener algo en mente. Por ejemplo, cupones para adquirir estanques a ¿qué piensas? Marie, aparecen los lazos. Pasta Maggie, Pierre. Marie está pensando en Pierre, es decir, tiene a Pierre en mente. Tus ataduras eso a tus huesos en TWA. Estoy pensando en ti mientras pienso en ti. Entonces ponce significa pensar como en tener algo en mente o pensar en algo. ¿Cómo dirías en francés Está pensando en amiga lazos como tsunami. Los bonos como tsunami. Estaba pensando en mis hijos. Tú ponce, teléfono Amazon. Señala decir teléfono de Amazon. Entonces significa que mis hijos estaban en mi mente. Estaba pensando en ellos. También puedes usar ponce. Cuando dices que estás pensando en algo en el sentido de que lo estás considerando. ejemplo, ¿cómo dirías que estamos pensando en París para este verano? Nueva entidad postal de paquetería, entidad publicación apelada de canción recién nacida. 66. 136r: práctica con penser: ¿Cómo dirías en francés, qué opinas nuestros cupones a nuestro cupón Cebú. Entonces los lazos, son medios para pensar como inter, tienen algo en tu mente. Cuando le preguntas a alguien, ¿en qué estás pensando? Les estás preguntando qué tienes en mente. Incluso puedes poner un verbo tras ponce para decir lo que estás pensando en hacer. ¿Cómo dirías? Estoy pensando en ir mañana al supermercado. Tus publicaciones o LA, o Superman los sombrean. Tus publicaciones son de disipación o demanda de supermercado. ¿Qué estás pensando en hacer ahora? Cupones para afirmar cupón no tonal, digamos vu, mantenimiento de asunto. ¿Qué opinas de este libro? Buenos puntos a la saliva. Cupones que votan hace para palancar. Entonces esto es dar una opinión. ¿Cuál es tu opinión sobre este libro? También puedes poner un verbo después de ponce hacer para decir qué opinión tienes sobre hacer algo. Por ejemplo, ¿cómo dirías, qué opinas de dejar tempranos cupones a la bacteria a los cupones dicen vu, la bacteria también. Entonces significa ¿cuál es tu opinión sobre salir temprano? También puedes traducir esto como, ¿cómo te sientes al salir temprano? ¿Cómo dirías, qué piensa él de la comida de aquí? Cupón aún no sé cuál es su cupón AC aún no se sabe calor URI Ver. No sé qué piensa de ti. Jin se quedó pasado para posar. No se debe decir pase para ser positivo. Entonces esto significa que no sé cuál es su opinión sobre ti. ¿Cómo dirías? Dijo que está pensando en su hijo bombea en bonos D. Entonces esto significa que ella está en su mente. Hemos tenido en esta lección, ballet, lo que significa hablar o hablar con él. Patigadamente hacer, significa hablar o hablar de ello. Ponce. Significa pensar en el sentido de tener algo en mente. Mientras que los vínculos que hacen significan pensar en el sentido de dar tu opinión. 67. 136: let's inglés a francés: Ya es el momento de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿Cómo dirías en francés? Estábamos platicando con los niños sobre la historia de este país. Nuevo paleo impresionante para la lista mientras que el CTE, nuevo paleo impresionante lista de fuentes, ¿cuáles son los CPE? Entonces, literalmente, estás diciendo que estábamos hablando con los niños sobre la historia de este país. ¿Cómo dirías que estás pensando en tu familia? Puntos a FMI? Pausa. Di abucheo sobre su familia. No sé qué piensa de la película, pero creo que te gustó. Ya sabes, decir pasivo, mantener película positiva, medir, publicar, matarme. Solo hay que decir pasar puntos clave para medir pulso kilómetro. No me estaban esperando. Creo que estaban esperando a sus padres. Ya sabes, matemáticas sobre datos, GPa, esquís expian Día. En las matemáticas de Deepa, lo publicas en la laguna. ¿Qué hacías en el hotel? mal de Khufu Khafre. Por qué no se le dijo a Pierre Nepalí decirle a Pierre. Reserva qué nueva paleta, El Paso. ¿Dónde trabajas? ¿Tener mal de ojo? No estaba hablando de la película. Estaba hablando del libro. Pad de paleta de junio, los llenas. Japón o te dejan sobre ti nepalíes pedófilos? Es tu paladar lo dejas encendido. ¿Dónde estás pensando en pasar las vacaciones? Cupones a epitelios contras Groupon, digamos boo, conos de Alta Silesia. En quién está pensando? Sigo en acero. Sigo en acero. 68. 136t: let's francés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿Qué significan estas frases en francés en inglés? Buena política. ¿A quién le dije, veo en política junto con su cupón mariscos nos duraron algunos políticos más allá. ¿Qué opina de la situación política en Inglaterra? Nueva Caledonia, nueva pestaña, uso colonia aquí abajo. Estuvimos trabajando en París hasta el año pasado. El palatino. Palatino. ¿De qué estaba hablando? ¿Tu paladar? El get-go muestra el número de Tom hecho a la forma cónica de Nuevo México. Se postula que el cálculo se realiza tanto sobre la conicidad de Nuevo México. Estaba hablando de algo importante pero no me estabas escuchando. A, D, C, E, F, G, a, T, T, C. Sí. Estuvo ayer aquí. Avik clave vía J, T de x, y, y z. ¿Con quién viajan? Llegan a la feria. Adivina. Llego a la feria. ¿Qué intentabas hacer? A cupones a nuestros puntos clave quién estás pensando? Agitarlo muestra un gran paso atrás. Te sacudirás. Se nota menciona la parte de atrás mientras buscaba algo, pero no sé qué nueva fase Xian y consigue dos nuevas fases. Y G2. Estábamos haciendo un pastel. 69. 136u: let's - inglés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿Cómo se dice en francés? ¿Vas a cambiar la reservación por nosotros? Ese Tú Zhe Xie. Estoy aprendiendo francés, pero es bastante difícil. Sí, Paul, vive a salvo en casa. Extrañarlo. Digo difficile. Sin embargo, Parlophone dice, puede decir eso, decir difficile. Nos gustaría alquilar un auto, pero sólo por tres días. Sabía quién es la única manera en que mandan las representaciones mesalaminas. Nouveau. La única manera en que mesalamina retrato Zhuo. Querían quedarse aquí, pero son demasiado jóvenes. Stacy MAY está en troyano. Se, Julio Stacy puede troyano oriental. Me pareció muy práctico, pero era aburrido. Julieta a través del triprótico. Que litio nosotros, necesitas ser triprótico. Puede elaborar sobre nosotros, ya sabe, no estoy cansado pero estoy muy ocupado. No jugosas medidas de pobreza con lazos o QP. No reducir las medidas de pobreza con cola QP. El almuerzo es un año absolutamente fantástico. Adicionalmente, es absolutamente hombre, para el pegajoso ver. Se. Absolutamente fantástico. Isi. Es diferente a lo que comías antes. Nuestro secreto para emoji Yvonne, CD4 como el cola de cola tienen emoji avant. A veces me gusta comer en el hotel, pero a veces me gusta salir a un restaurante por OMG Zhe. Hazlo bueno para gemas de TIA o histona. Cola. Miguel va por la tortilla James, Hassan, después voy a tomar un poco de queso. Vapea estanques. Cuál es el formato bastante antes de impuestos. Se te estanque lote y D4 coinciden con Brita. 70. 136v: let's - francés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación de francés a inglés. ¿Qué significan estas frases de amigos en inglés? No te manto croissant on a Tom croissant mountain on ¿quieres tu pregunta ahora? Tendrá manera poco profunda Lucia para ti. Mientras que el carro, Mahi, Napa boo, boo, boo que tal vez no compres Bupa, Bueno. Sí. María no bebió mucho vino ayer. Entonces ve a un playboy Yonkers, Casella, ve a un alumno Yonkers Sola. Este es más fuerte que ese un mes tener un hueso puede epíteto que me obstaculiza. No vas a tener una bomba. Mayo. Sólo tú. Mi trabajo es bueno, pero puede ser un poco aburrido. Vive de fuentes en Dakota Laplacian. Escucha Sontag citado Laplacian. Los niños están al lado de la playa. Mamá orinal designa a un competidor importante, Janae oreja. Mamá, Bonita la semana geniohioides. Puede que venga bastante designado. Sí. Mi desayuno de hoy es mejor que mi desayuno de ayer. Se ingresa una rampa o una sola jugada. En Bután, la rampa o mano. Las damas no parecen jugar una botella de vino para ella. Y para mi la factura por favor. Régimen de robo de Cocomo. Todavía régimen. Ellos iniciaron la dieta. Sophie o molestar a azul un maratón. David Bowie, Sophie o molestar azul, una molestia, mi casa ven David Bowie. Sophie tiene un ojo azul y otro marrón. A mí me gusta David Bowie. 71. 137a: ejercicio de comprensión parte 1: Empecemos esta lección con un rápido resumen de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿Cómo se dice en francés para hablar o hablar? Mal debido a hablar con, o para hablar con. Ballet. Pensar como en tener algo en mente. Para pensar, como en su opinión. Ejercicio de Ponce de comprensión. Esta lección es texto, es un breve mensaje de Noruega que está hablando de reality shows. Ella dice, ya sabes, un perezoso me veo en la tele realidad, algún tipo de canastas de Yulia en DDR, decentes en esas parábolas una directamente chiíta solo Haggadah, mamá empareja lazos porque no coinciden colisión paso profético de la lengua. Hacen burgueses y la ambulancia, pueden documentar su problema de sueño en la hormona PARA no quejarse de ello. Módulo continuar mando o MA, quien consiguió el ocio diario, ocupado, una realidad latina. Echemos un vistazo a lo que significa este texto. Entonces ella empieza con Jima. De ninguna manera. Es decir, Hola, me llaman nodo a. hasta ahora tan bueno. Vamos a MEC sobre la realidad. Algún tipo de canastas Yulia en DVR decentes, menos MEC en el Valle Taylor. Algunos tipo canastas populares en DVF decentes. Esto significa que los reality shows son muy populares porque son entretenidos. Entonces esta es una oración simple, pero tiene algún vocabulario que quizás aún no hayas visto. Misión de unidad en el teorema de ME significa un retraso de programa altamente té realidad diaria. Probablemente puedas adivinar lo que significa este. Significa reality TV. Y desarrollar la canción. La canción significa entretenida. Ahora, conoce a usa la versión plural femenina, desarrollada decente con una E S al final, ya que se refiere a los reality shows. Y la palabra cualquier teorema es femenino en plural, es plural femenino. Entonces dice, sobre los guijarros uno directamente aquí, Vamos, Oh Dios. Un papoose, maravillosamente. Ella sólo Hogan. Esto significa que no necesitas pensar cuando los miras. En esa fabulosa maravilla viene de la frase Ofwat boost one, que significa necesitar. Y ya hemos tenido esa antes. Pero el verbo aquí es nuevo para nosotros. Puede significar reflejar en cualquier sentido de la palabra. Entonces reflexionar como en un espejo, o puede significar reflexionar como en pensar en algo, como en el sentido de pensar algo o reflexionar sobre algo. Entonces ahora a es decir que no necesitas sentarte y pensar en lo que está pasando. Cuando ves programas de telerrealidad. Veamos un par de ejemplos con el verbo. Una hoja de referencia para aparecer en el balance para tener en el Camino. Ella siempre piensa antes de hablar. Yo carnoso más allá, quiero un puntero a una decisión que carnosa más allá. Me pregunto hoy el cesio. Piensa detenidamente antes de tomar tu decisión. 72. 137b - ejercicio de comprensión parte 2: De ninguna manera. Después pasa a decir una frase muy larga. Ella dice, mamá, huesos desnudos, no coincidan con la colisión Profesor Purcell, su lengua. Día el booleano más allá de Ponzi sigue en Flash que documento ahí. Entonces ellos problema en la hormona al planeta knothole. Esto significa que mi papá piensa que es una pena que los jóvenes prefieran pasar su tiempo viendo jóvenes muy duros y hermosos en la playa. En lugar de un documental sobre los problemas ambientales de nuestro planeta. Ahora bien, hay una frase muy útil que se usa en esa oración. Per se. Ves, poco. R significa dedicar su tiempo. En inglés, podemos decir que dediques tiempo a hacer algo, pero en francés, usas el verbo, ver con la preposición o antes de un infinitivo, por ejemplo pasaje GM, no gm per se do tono. Me gusta pasar tiempo leyendo. En francés. Se usa posse con la preposición frente al verbo siguiente, Jim per se do Aliyah. Pasará beaucoup, el asunto del tono. Un libreta de pases podría expiar asunto. Pasa mucho tiempo yendo de excursión. Digamos que un Honda n0 significa caminar. Marie bacilos fin de semana como Zhuo pie se casó con bacilos fin de semana como Zhuo pie. Marie solía pasar los fines de semana jugando al fútbol. Ahora también usa la frase, todo lo que haces. Todo lo que haces, que es uno que hemos tocado. Y puede significar en lugar de la, por ejemplo Isabelle, un fenilo, más de un tirón de nuestro centro. ¿Quiénes son los azules? Isabelle, un fenol, más de cinta, hobos polares, todo UW. Isabel optó por el Vestido Rojo al final, en lugar del azul. Tú visualmente o pie, vieja Nueva Delhi o el cine. Tú visualmente o comida o cine. Yo quería jugar al fútbol en vez de ir al cine. Y 0 n o té caliente encendido, ¿qué haces ahí abajo? El FA y el té caliente. Anwar. ¿Lo estás haciendo abajo? En Navidad? Ella hace un asado en lugar de un pavo. Usted ha considerado en Delhi el viejo J Haggadah, Delhi antes la médula. Vi televisión en lugar de hacer mis deberes. Entonces todos los medios en vez de, y puedes poner un sustantivo después de él o un verbo después de él. Si pones un verbo, lo traduces al inglés como el verbo con una tinta al final. Así que teníamos todo lo justo, en lugar de hacerlo. 73. 137c: parte 3: Entonces en la última frase, ella va módulo continuar CMM, soy un abrazador, te retrasa ese EVC, una realidad de lotería. Lo que continúas CMM, YO, ME que consiguió la legendaria realidad VC. Eso significa que yo, seguiré disfrutando, viendo programas de juegos y reality shows de todos modos. Ya lo hemos visto antes, lo que significa llevar tinta. Pero ¿qué pasa con la frase CMM? Esa es una nueva para nosotros. Cmm significa, de todos modos, de todos modos. Por ejemplo, puede ser un CMM. Elías me lo dirá como un E CMM. Tiene un jugador terrible, pero no lo haría de todos modos. Maple Hall, Montana escritura la frecuencia Louis medir velo de trabajo, CMM, medio hogar, Montana L di dt, la frecuencia Louis, medir velo de bienvenida él. Mis padres me han prohibido salir con Louis, pero voy a verlo de todos modos. Entonces CMM significa de todos modos, de todos modos. Podrías haber visto MFC, CMM, desagradable CMM, lo que significa gracias de todos modos, entonces solo señalaré que dice ocio diario v z, lo que significa espectáculos de juegos, ocio, diario ocupado. Literalmente significa juegos televisados. Entonces esa es esta lección ¿se hacen los textos de comprensión? Pasemos ahora a la lección principal. El tiempo imperfecto. En esta lección, vamos a ver un poco más cómo usar el tiempo imperfecto en francés. Fue, estamos dentro. El uso principal del tiempo imperfecto es como el equivalente al inglés estaba en, o estamos comiendo. Por ejemplo, tienes una casa de yay o Hester. Tendrías un yay o Hester en casa. Estaba trabajando en el restaurante. Puso la monogamia en el ballet, el Miami. Estaba hablando de mi amigo. Noticias o malas noticias, allium Abadi. Íbamos a París. Solía hacer. Otra forma en la que puedes usar el tiempo imperfecto en francés es usarlo como una forma de decir lo que solías hacer. ejemplo, jalea en los teléfonos en él, la gelatina en las fuentes. En un día. Solía ir a Francia en verano. Si el ballet, la astronomía al ocio. Se. Ballet, astronomía al ocio. Solía hablar con su amigo todos los días. No más jóvenes EC2 números latinos. Sólo se ven dos Latanes. Solíamos comer aquí todo el tiempo. Por lo que se puede utilizar como una forma de decir estaba en o redacción o solía hacer. 74. 137d: uso de la tensa imperfecta: Hemos estado buscando diferentes formas en las que puedes usar el tiempo imperfecto en francés. Hasta el momento hemos visto que puedes usarlo cuando quieras decir lo que estabas haciendo o yo estaba haciendo. Y luego dejamos que puedas usarlo para decir lo que solías hacer. Bueno, otra forma en la que podemos usarlo es con descripciones pasadas. Entonces esta tercera forma en la que puedes usar el tiempo imperfecto en francés es describir algo en el pasado. Esto puede ser una descripción sobre el paisaje, el tiempo, el clima, la edad, los sentimientos. Cualquier cosa que estés describiendo en el pasado, puedes usar el tiempo imperfecto para, por ejemplo, tierra, sin calor. En el día fantástico, fantástico. La comida estuvo fantástica. Una manguera de la zona LeMay en la casa era de color rojo. Si es visible en bola borrosa. Fue agradable salir. Conservadurismo. Conservadurismo. Cuando tenía diez años. Presente perfecto. La forma final en la que puedes usar el tiempo imperfecto es en conjunción con el tiempo presente perfecto. Actúa como una forma de dar un poco de historia de fondo de lo que estaba sucediendo cuando algo más lo interrumpió. Por ejemplo, geo, que consiguió lateralmente felizmente yoga, datos, telecomunicaciones, María Magdalena. Estaba viendo la televisión cuando Marie me llamó. Entonces la primera parte es como una descripción del escenario que estaba viendo la televisión. Y entonces la segunda parte en el presente perfecto tiempo es lo que interrumpe eso. Pierre, me pongo en las fuentes es una virtud o un tono. Estar en la sartén. Pierre rally en teléfonos es un bolígrafo Tombow. P. Yo iba a Francia y su auto se averió. Así que de nuevo, la primera parte está configurando la escena. Pierre iba a ir a amigos. Entonces la segunda parte es ¿qué pasó? Interrumpir que la frase, No estés en pan significa descompuesta, y es del verbo Tom Bay, que significa caer. Entonces usas eta como verbo auxiliar en tiempo pasado. Entonces Southwest, masticarlo en Bay, en pan significa que su auto se averió. Usted personalmente, ¿Pierre continúa en D2L en Japón, señora Pierre continúa solo con dólares comerciales? Estaba hablando de Pierre cuando entró en el salón. Entonces, de nuevo, esto está configurando la escena primero. ¿Estás diciendo lo que estaba pasando? Yo estaba hablando de Pierre y luego de pronto entró en la sala de estar. Eso es lo que interrumpió es tu patrón lo que hacen, Pierre. Ese es el tiempo imperfecto. Ed en salón regular. Cuando entró o cuando entró a la sala de estar. 75. 137e: escenario de tira cómica: Acabamos de ver cómo podemos usar el tiempo imperfecto en conjunción con el tiempo presente perfecto. Me gusta pensar en ello como una tira cómica realmente sencilla. Imagina que hay dos cajas. El primer cuadro establece la escena, y puedes usar el tiempo imperfecto para describir todo lo que quieras que aparezca en esa primera escena del cómic. Después en la segunda caja, puedes usar el tiempo presente perfecto para mostrar lo que pasó que interrumpió la primera escena. Por ejemplo Zhuo que consiguió el Laetoli Vizio com, Marie monopolio, Yoga, televisión de datos, comedia, monopolio. Estaba viendo la televisión cuando Marie me llamó. Entonces la primera escena es yo viendo la televisión. Y la segunda escena es Marie llamándome. En la primera escena, está configurando la escena de lo que estaba sucediendo. Y luego el segundo recuadro muestra lo que interrumpió eso. Borde difuso. Con Isla Como se o un toro aunque, no puedo decir elevación mientras estaba agradable afuera cuando empezó a llover. Entonces la primera caja está describiendo la escena. Fue agradable afuera. Y luego tenemos cuando Khan, la segunda caja es el tiempo presente perfecto. Empezó a llover. Entonces la primera caja es el tiempo imperfecto, y la segunda caja es el tiempo presente perfecto. A Lamont Mozi. Comparar un REV. Para recordar una j, compárela REV. Todo el mundo estaba comiendo cuando llegó Pierre. La primera escena es todo el mundo comiendo. Eso es en el tiempo imperfecto. Y entonces el segundo cuadro es Pierre llegando, Eso es en el presente perfecto tiempo. Entonces, ¿cómo dirías en francés? Estaba pensando en ti cuando me llamaste. Tu ponce a trois consume felizmente. Usted ponce Abu Dhabi, apelado. ¿Qué hacías cuando te vi? Podría borroso hacerte cuantitativo. mal de Khufu por lo que ven. Estaban en el jardín y empezó a llover. Es que no tienen agenda es una fecha en Azure Data. Lago de Como, se creo. Guau. 76. 137f: practica lo imperfecto con lo perfecto: ¿Cómo dirías en francés? Estaba comiendo cuando te telefoneaste más Jacque contrató telefonía. Humanos parecidos a una telefonía. Fue agradable salir cuando llegaste. Si Visible, va a ser IV. Si es capaz. Estábamos buscando la clave, pero encontramos mi pasaporte nuevo CFC y probablemente pueda pasar a VM y Buspar nueva sección probablemente pueda perder No voy a Huberman basquetbol. ¿Qué hacías cuando nos fuimos? Glifosato? Puedes hacer algo de Patty. mal de Khufu va la fiesta Newsome. Charles me estaba llamando esta mañana pero no respondí. Deberá mapoverlay Samantha, midiendo un enlace pi, deberá mapear estimador. Imagina un enlace pi. Tú. Estaba tratando de pagar la cuenta, pero mi auto no funcionaba. Sólo di el bebé, déjame marcar a Napa pantanosa. Sólo un yada, yada, el teorema. Mayo MCA, nafta pastoso. También dije que puedes usar el tiempo imperfecto en francés para decir cosas que solías hacer. Entonces, ¿cómo dirías en francés? Solía ir a Francia muy a menudo. Gelatina en teléfonos, lugar para von, gelatina en teléfonos, lugar para casa. ¿Dónde solías vivir? ¿A quién EBITDA? ¿Quién? Ibt Woo. 77. 137g - práctica más con lo imperfecto: ¿Cómo dirías en francés? Antes solíamos salir mucho, pero ahora preferimos quedarnos en casa. No hay libro de Satyam que no han hecho montaña en nueva casa privada, mantente con vida. Noticias mesón, libro ostium, quien sea metanol, nucleófilos sin hogar, permiten Amazon. O también se podría decir, yo me quedo, ella sabía por quedarse en la nuestra. Pierre dijo que está asustado al cine con Marie todos los lunes. P hat d t alelo o cine o Vic Murray, grillete el domingo. Pfid claramente o cine Vic Murray. Ella solía trabajar aquí hace mucho tiempo. Tengo DAC no tengo IEC. Un tono largo. ¿Qué solían hacer? Khufu. Khufu. Yo solía hacerlo también cuando era más joven. Usted llena esto. Vemos la oclusión como tú la posees. Veremos de acuerdo a la oclusión. Solía ver programas de juegos. Que tengas un buen día. Visa digitalmente, un chico más joven, ellos digitalmente ocupados. Solíamos viajar a Australia con bastante frecuencia. Nuevo vía Zoom en nuestro estudio evaluado. Vía Zoom en Australia. Veo poco antes solía tomar su bicicleta, pero ahora conduce avant. Nissan valor puede montaña conocida economía. Avant, pronas algún valor. Mayo montaña en economía. 78. 137h - estructura 5: ¿Cómo dirías en francés? Antes, no me gustaba esta canción, pero ahora estoy empezando a apreciarla. Avant. Usted nombra cualquier pasaje Johnson puede montaña Anja electricidad comercial. Usted nombra un pasaje Johnson may mountain en su lepra de comercio electrónico. Yo no estaba trabajando. Estaba leyendo un libro. Las unidades tienen un bar gay que Lizzie y la dejan. No tenías una HIPAA Julie Zai y la dejaste. Ella me estaba diciendo algo, pero luego su amiga la llamó. Los espectáculos de presentadores de música pueden pre rápidamente las culturas musicales pueden pre laboratorio tsunami. Entonces notarás que al final del apelado, hay una e extra porque el pronombre objeto es ella. La mirada frente al apelado significa ley. Ahora, hemos estado hablando mucho del tiempo imperfecto. Entonces creo que ahora es un buen momento para introducir una nueva estructura. Vamos a estar aprendiendo sobre la estructura cinco. En la estructura cinco, solo hay dos partes, una palabra interrogante y luego un verbo invertido en el tiempo imperfecto. Aquí hay un ejemplo de ello en uso. Glifosato, podrías visitarte. ¿Qué estabas haciendo? Cocinar los alimentos en? Se compone de la palabra que significa ¿qué? Cual es la palabra de la pregunta. Y entonces alimentos A2 significa ¿qué estás haciendo? Y ese es el verbo imperfecto invertido. Ahora bien, la primera parte de la estructura cinco es simplemente una palabra de interrogación. Y como las hemos visto todas muchas veces, ya las conocerás. Así que hagamos un rápido recapitulativo. ¿Cómo dirías en francés, dónde? ¿Qué, a qué hora? Un asesino? Cuando Khan, ¿cómo? Como, ¿cuál? Gail? ¿Por qué? ¿Aguamarina? ¿Cuánto o cuántos? ¿Cambium? ¿Cuánto tiempo son, literalmente, cuánto tiempo puede ser subtono? Y quién o quién. 79. 137i: cambiar la palabra de interrogación: Podemos cambiar cualquiera de las dos partes en la estructura cinco. Por ejemplo, mira esta frase. Podría lanzar Kumarajiva naval. Eso significa ¿Qué estabas comiendo Kumarajiva? Bueno, en vez de decir al principio, ¿qué significa qué? Podríamos cambiarlo a 0. Ej. Emoji woo hoo. Woo quiere decir ¿dónde estabas comiendo? nivel de módulo quién? O podríamos cambiarlo para venir, que significa cuando Kahneman GAVI nivel de módulo, cuando se come. Al igual que con las otras estructuras, se puede cambiar la palabra de la pregunta sin cambiar nada del resto de la pregunta. El módulo, una ventana gráfica no le dijo nada solo porque cambiamos la pregunta. Espera en la salida. Prueba y escribe tantas preguntas como puedas pensar usando el formato de cinco preguntas de la estructura. Aquí hay algunos para que te pongas en marcha. Más. J2. J2. ¿Dónde estabas comiendo? ¿Alimentos cocidos? Comer alimentos cocidos. ¿Qué estaba haciendo? L2. L2. ¿A dónde vas? Podría ser V2. Podría ser v2. ¿Qué estabas bebiendo? Paladar. Sólo le compraste dilatar a Langley. ¿Por qué hablabas inglés? Intenta escribir cinco de tus propias preguntas usando la estructura cinco. ¿Cómo dirías en francés, dónde iban? Dejar que ¿qué estaba haciendo? 18. 18 de Khufu. ¿Para dónde haces la reservación? Todo borroso hacer celosía de SEO. Pero todo el enrejado malvado efugaz de SEO. Porque no se puede terminar una oración con la palabra for, que es una preposición en francés, que traerla a las estrellas y dices, ¿ por dónde estabas haciendo la reserva? Una herramienta que tiene vacío. ¿Cómo dirías, qué estabas haciendo? Los buenos alimentos comen podrías efuminar el mal. 80. 137j: práctica con la estructura 5: ¿Cómo dirías en francés, por qué estaban viendo la televisión? ¿Quién consiguió la T lateralmente Vizio? Pero olvidé la t lateralmente Vizio. ¿Dónde vivía? Ebitda. Ebitda. ¿Estabas escribiendo una carta? Te lo escinde más tarde. Dio la dejaste. ¿Qué libro estaba leyendo? Puede dejar sólo la lata. Puede dejarla. Lizzie. ¿Qué estaba comiendo en el restaurante? Buenos días. ¿O el hogar tiene buena cola de Moshe o tiene la casa donde compra un recuerdo para Pierre? Debería el Dell en cachorro de recuerdo. Sí. Detalle de ceniza en souvenir ****. Sí. ¿A dónde iban? Que LET no olvide eso con el tiempo imperfecto, porque puede significar dos cosas distintas en inglés. Cada estructura francesa que utilice la estructura cinco tendrá dos significados. Cuando haces una pregunta usando la estructura cinco en francés, habrá dos formas de traducirla al inglés. Por ejemplo, podría visitar para visitar. Podrías decir, ¿qué estabas haciendo o qué solías hacer? Esto se debe a que el tiempo imperfecto puede significar fue sobre tinta o acostumbrado a. Entonces siempre que veas o escuches la quinta estructura en francés, solo ten en cuenta que hay dos cosas que podrían significar en inglés. El que sí significa generalmente quedará claro desde el contexto. Aquí hay otro ejemplo. Módulo2. Módulo2. Eso podría significar ¿Qué estabas comiendo o qué usabas para comer? 81. 137k - dos significados diferentes: Acabamos de aprender que cada vez que ves una pregunta de estructura cinco en francés, se puede traducir de dos maneras diferentes al inglés. Una forma en la que habremos sido o fuimos, y la otra forma en la que habremos acostumbrado, por ejemplo ¿quién aún no ha cubierto pero podrías decir dónde estabas trabajando? O podría significar ¿dónde solías trabajar? En Mac? Debería ir a buscar a Mac. Debería ver una habitación. Esto podría significar ¿ qué marca estabas comprando o qué marca usaste para comprar? La palabra MAC significa marca en francés. ¿Quién, quién DEJÓ? ¿A dónde iban o adónde solían ir? Entonces, ¿cuáles son las dos cosas que esta frase podría significar en inglés? ¿Quién modular la homogeneidad? ¿Dónde estaba comiendo? ¿O dónde solía comer? Ajuste de acabado con peso de confianza. ¿Cuándo estaban terminando o cuándo usaban para terminar el puño? ¿Es bueno para qué estaba haciendo? ¿O qué solía hacer? Module2 sobre module2, sobre ¿dónde comes en París? ¿O dónde solías comer en París? Le gané solo al til. Ebitda hasta solo. ¿Vivía en Londres o solía vivir en Londres? Por lo que cada pregunta en el formato estructura cinco se puede traducir al inglés de dos maneras diferentes. Una forma será con era o fueron, y la otra forma sería con uso a. 82. 137l: repetición de la estructura 5: Hagamos un rápido resumen de la estructura cinco entonces. Monty, Evo Kumarajiva significa ¿qué comerías? Se compone de dos partes. La palabra pregunta, en este caso, significa qué, entonces el verbo imperfecto invertido, en este caso, más GAVI, decir donde comes. Hagamos un resumen rápido de todas las palabras de pregunta y luego algún ejemplo de verbos imperfectos que puedes usar para hacer tu propia estructura. Cinco oraciones. ¿Cómo se dice en francés, dónde? ¿Qué? ¿Bueno? ¿A qué hora? Yo Keller. ¿Cuándo? ¿Qué tan común? ¿Cuál? ¿Por qué? Tanto Gua ¿cuánto o cuántos? ¿Joven? ¿Cuánto tiempo, literalmente, cuánto tiempo puede ser subtono? ¿Quién o quién? ¿Clave? ¿Cómo dirías en el formal, vas a comer? ¿Más malvado? ¿Estaba bebiendo? ¿Ser víctima? ¿Estabas ordenando en el común informal que estabas probando? Ensayo Yolngu. ¿Pagarás en el formal? ¿Más ella haciendo? Bueno, nosotros contratamos a Louis. Iba a ir? ¿Alicia? ¿Va a tomar el plural? ¿Naval? ¿Tenía ella dónde estamos cambiando? Espectáculos que todos sabías. ¿Estaba comprando? Yo debería, ¿ estabas empezando en plural? El comercio, el mal. 83. 137m - alternativa que se ve: ¿Cómo dirías en francés si van a estar dando lo desconocido? Con una salida. ¿Va a traer el plural? Apparati malvado? ¿Estaba gastando como en gastar dinero depositado? ¿Estaba gastando como en pasar el tiempo pasado 18? ¿Dónde vemos por qué llamas en la app informal relacionarse con dónde se alojan? ¿Va a encontrar en plural? ¿A vivo? ¿Estaban diciendo? No olvides que también hemos empezado a mirar diferentes formas de decir cada estructura. Entonces echemos un vistazo a la versión escara de la estructura cinco. Ojalá, las versiones esco de las diferentes estructuras no hayan sido demasiado difíciles de manejar. Simplemente pones esco, es decir, es que después de la palabra de pregunta y luego no necesitas invertir el tiempo imperfecto. Entonces en la estructura normal cinco, tenemos a Kumarajiva, lo que significa ¿qué estabas comiendo? Pero entonces si ponemos esco después de la palabra de la pregunta, obtenemos a Tesco. Tesco Mozi a. Todavía significa qué estabas comiendo? Literalmente. Significa ¿qué es lo que estabas comiendo? Emoji de riña. Entonces cuando usas esco, no necesitas invertir. ¿Cuáles serían las dos formas diferentes en las que podrías decir, qué estabas haciendo usando la forma informal de decir que te visitas o que los invitados podrían hacer por Z. cuáles serían las dos formas diferentes de decir, ¿Dónde estás comiendo? Usando la forma formal de decirte. ¿Quién dio woo hoo? Emoji woo hoo. 84. 137n - alternativa est-ce: ¿Cuáles serían las dos formas distintas de preguntarle francés, qué estaba haciendo? Visitó o es asesinado borroso. ¿A dónde iba? Oh, anotar o escalar LA, ¿quién? Alelo sk. ¿Qué estaban bebiendo? Podría ser el caso. Bueno. Bravais. ¿Por qué hablaba inglés? Palatal, solamente. Aqua, SQL, Pelé en Glee. ¿A dónde iban? Perdone LA. ¿Qué hacía ayer? Khufu es hasta que sí. Hay ocho, sí. dónde estaban haciendo la reservación? Pero si hay un verde azulado líneas de SEO se mata. Vidas ocupadas de SEO. ¿Qué estabas ordenando? Podría venir el día dos o podría venir en el mal. O si usas la alternativa esco, dirás ya sea caso Q2, ven algún día o supongo goo goo común da. ¿Qué estaba haciendo esta mañana en el hotel? tuzas importan. Miro, van a conseguir pelusas de piel para importar mucho. 85. 137o: estructura manipulante: ¿Cuáles serían las dos formas diferentes de decir en francés? ¿Por qué estaban viendo la televisión? Oh, tengo la T lateralmente Vizio. Pero aqua SQL Hoegaarden video. ¿Dónde estaba viviendo? ¿Quién? ¿Ebitda? Responsabilidad del whisky. ¿Por qué escribías una carta? A la carta? Pero podría ser una carta. O con esco se podría decir aqua es ¿podrías activar en letra? O Escobar estuvo activo en más tarde? ¿Qué libro estaba leyendo? La Villa lidera un equipo. Se puede ir. Su habilidad es, ¿qué estaba comiendo en el restaurante? O tiene que matar el hogar mosaico o tiene que casa. Bueno, ¿le compra un recuerdo a Pierre? ¿Debería decírselo? Souvenir, PL SQL, Azure, rodilla insegura aquí arriba. ¿A dónde iban? ¿Quién? ¿Rescates? Ahora también se puede manipular la estructura cinco de muchas maneras diferentes. Por ejemplo, puedes sacar ciertos bits para hacer diferentes tipos de preguntas. No siempre hay que meter una palabra de interrogación al inicio. Veamos qué pasa cuando no haces eso. ¿Cómo dirías en francés? ¿Estabas comiendo más J2 o ellos estaban comiendo la pizza? Pizza. Pizza. ¿Estabas pagando la cuenta? Pagó para liderar pronto a esta jovencita. ¿Estaba comprando un poco de queso? ¿Debería el equipo ser granjeros? En realidad, difieren mucho. ¿Se iba a París? A mí me gusta hablar de Alitalia. ¿Estaba ordenando algo de agua para la mesa? Mercancía, el lazo tira de un tabular. Materias primas, hacer poco apetecible. 86. 137p - let's - inglés: Ya es el momento de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. Cómo dirías en francés, qué los traerás contigo en vacaciones usando para tapar los dos electrones por columnas. Te pone levantado o desgarro de e2 y aspira. ¿Qué estaba comiendo ayer? Sí. Sí. ¿Qué película estaban viendo? Película. Olvidé que el equipo puede filmar como identificación cinética. ¿Cuánto tiempo usaron la suspensión en París? Kami undertone passage es una compañía de baterías y el tono se salta por decir, una fiesta. ¿Ella solía comenzar en cuarto pasado para Como se Como se puedo tirar a Erica donde paga la cuenta? Señora pagadora escapó de Peggy. ¿Qué hacía ahí? Khufu es un traficante, es asesinado por Zola. ¿A qué hora usabas para empezar a usar ikea? Ikea. ¿Qué vino estaban probando? Obtener ventaja es que consiguen Kelvin es nos da el año. Que estabas haciendo ayer usando para glifosato hacer caso de oreja. Podría presentar año. 87. 137q: let's - francés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿Qué significan estas frases en francés en inglés? ¿Podrían estos A2? ¿Desierto tú? ¿Qué estabas diciendo? Clave como google amasó C, la clave es Vijay y Mousey. A quién vas a ver en más decir. Pero SQLalchemy es bueno para LA, un colega. ¿Por qué ibas a Kelly? ¿Estaba haciendo una reservación? La clave es que debería conseguir esquís, debería decir. ¿Qué estaban comprando? Fideicomiso de llaves a un día. Key Squad. ¿A quién estabas ayudando? Se da cada grupo se da. Eric Wu. ¿ Solían comprometerte o venían contigo? Llevo a una Polinesia puede llevar a una paliación a muchos. ¿Solías ir a París todos los años? Alelo Whisky. Hábilmente. ¿A dónde iba? ¿A dónde solía ir? Puede estar debajo de él. Puedes estar en el nuevo camino al día de Esquilo. ¿Cuánta comida estaba comprando o cuánta comida usaba para comprar? 88. 137r: let's - inglés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿Cómo dirías en francés? Me gustaría ir a las 03:15. Lo harías fácilmente al doble de tu ICA. Pones la subida LA o el doble de tu ICA. Me gustaría tener espacio para dos personas. Has alcanzado agudo o el axón es que lo harías o bien en agudo o la persona. ¿Quieres una botella de agua? ¿Yo haría en papa? En Butoh. Toma la tercera raíz la derecha y luego gira a la derecha. Señalando hacia la M que había mojado un pre tornado en, apuntó hacia la M que había mojado. Si no añadimos mojados? Personalmente, creo que es muy bueno. El personal te molía bastante bien. Di mesa, gerente de personal, mesa bastante cruzada. No tengo auto. Necesitas mal. ¿Qué necesitas? La cama te mojó. Son 52€. Ya que voy a hacer un hoyo. Di alguna cantidad. Estoy en lo cierto y tú te equivocas. Gi zona a zona de eta. ¿Por qué tuviste que irte a las 04:00 de la mañana? ¿Libro? ¿Qué hacemos patio? Tengo materia de aseo. Bastante desviarse a Battier. Tengo materia de aseo. ¿Vas a París ahora que estás batallando mental saber quién es el ombligo? 89. 137: recapitulemos - francés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación de francés a inglés. ¿Qué significan estas frases de amigos en inglés? Votaste como davon majors desvelados, te dijimos en, si has ordenado un davon desvelado puede que solo sea troyano. Me gustaría una copa de vino, pero soy demasiado joven. Usted específico marca el nivel de detalle, el idioma. No le hagas a Pierre. Sólo sé doula séptica, valida el idioma lunes, Pierre. Soy escéptico sobre la validez del argumento de Piaget. Ejemplo de ciego, martillo, secuente, Bianco. Yo soy uno. Cuánto cuesta por un mes. Apadeció. La intermediaria de la mónada, Isabel, Maggie. Tienes multimedia hombre es un Bill Murray. Voy a llamar a mi amigo mañana. Se llama Murray. Usted live view API usted pone ver un Pali. La vi en París. Sí, digo este sermón en un lapso. Usted pasa esta enmienda Hispania. Pasé dos semanas en España. Querrías bacterias, no pienses minuto. Tendrías un minuto bacteriano parecido a una danza. Tengo que irme en cinco minutos. Votó el aislamiento. Zhe aislarías a Sheila boolean z me gustaría ir a la panadería. Cuando bibliotheque, dejamos bibliotheque. ¿Dónde está la Biblioteca? ¿Empresa? Bulevares. Misma empresa tendría a José. ¿Entiendes el francés? 90. 138a: ejercicio de comprensión parte 1: Comencemos esta lección con un rápido resumen de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿Cómo dirías en francés, qué estaba haciendo? ¿Dónde estabas comiendo? ¿Más? J2. J Wu. ¿Por qué venían? Vionnet hasta cuándo se iba? Comparado con sastre? ¿Ejercicio de comprensión? El texto para esta lección es un breve párrafo que alguien ha escrito describiendo un concepto al que acudieron. Sí, guau, hace poco cantidad o conserva la maqueta. Tu periferia es unilateral. Xiaomi potencia tu pecado es que tomas tu día de salida. Maestro, compañía Duke of Monterey, una molestia o eBay, dije que supiera, más plaquetas A2 en eléctrico atmosférico. Echemos un vistazo a lo que significa este texto. La primera frase es sí, guau. Apenas recientemente desarmado o preocupación, el PFLA más feliz. Sí, guau, hace poco eran incógnitas o concepto. Cuanto más feliz. Hábilmente. Esto significa que anoche fui a nano, al concepto de mi rapero favorito. Ahora bien, esta frase es una buena frase que podemos usar para practicar el desarrollo de nuestro vocabulario pasivo. Hay un par de palabras en esta frase que no habíamos visto antes, pero sí nos parecen familiares. Para que podamos adivinar lo que podrían significar. Mira, digamos, Mira a la venta significa el concepto. Y entonces esta es una palabra idéntica a la inglesa. Simplemente se pronuncia diferente. Y luego envoltorio infeliz, infeliz. Cuanto más leemos francés, más empezamos a notar cuántas palabras son iguales o muy similares en francés e inglés. Si bien quizás no hubiéramos sabido que ese concepto era el mismo en ambos idiomas. Ahora lo hemos visto en contexto. Podemos comenzar a usarlo y maquillar algunas oraciones usando los conceptos de la palabra para ayudarte a formar parte de nuestro vocabulario activo. Por ejemplo hola Kester, complemento, un candado despreocupado o Pac, adivina. Estoy preocupado, o de vuelta. La orquesta dio un concierto en el Parque. Lago en la celda. ¿El grupo, algún lago fantástico concierne al subgrupo algunos fantásticos. Otra cosa útil que puedes hacer cada vez que obtienes una nueva palabra o frase es buscarla en un buen diccionario. En la mayoría de los buenos diccionarios, tendrán algunas frases relacionadas que contengan la palabra que estás buscando. Por ejemplo, acabo de buscar la palabra concepto y encontré esto dentro de la consola. Dentro del concepto significa una sala de conciertos. Literalmente significa una habitación de concepto. Entonces esta es solo una buena manera de ganar un poco de vocabulario extra. Y como está relacionado con la palabra original, hará que sea más fácil de recordar. 91. 138b - ejercicio de comprensión parte 2: Acabamos de ver la frase. Simplemente usas cualquier periferia desconocida o la más feliz, es decir, anoche fui a ninguno. Al concepto de mi rapero favorito. Podemos decir que es una chica la que lee este párrafo, ya que escribe es apenas tres, es LA con una e extra al final del participio pasado para que sea femenino. Entonces la otra cosa a tener en cuenta esta frase es una palabra que ya hemos visto antes. Pero a veces ver algo en contexto es una buena manera de hacerlo más concreto en tu cabeza. La frase usa más hábilmente el adjetivo pimiento odio para significar favorito. Puedes poner café después de cualquier sustantivo para decir que es tu enfriador monje favorito. Y más fresco. Mi hielera favorita. Minogue a una minoría para poner FFA, mi comida favorita. Entonces este tiene una e extra al final porque el ruido es un sustantivo femenino. Mi nombre es Profesor hola, mi nombre es John periferia, mi programa favorito. Entonces ella continúa diciendo, amor junior Asia puede ver. Entonces el pecado h sigue siendo como City Journal of Asia puede usar los de Asia. Todavía salen día. Nunca lo había visto en vivo y estaba sobreexcitado. Esta frase en realidad contiene un tiempo que aún no hemos mirado, pero lo haremos en una lección futura. La frase Gervais view significa que yo había visto, y es un ejemplo del tiempo pluperfecto. No te preocupes demasiado por ahora ya que lo estaremos viendo en detalle en el futuro. Pero lo que realmente quiero ver en esta frase es la frase negativa, Xiaomi, noticias, Yummy. Hemos visto frases negativas hasta ahora en los cursos de francés de tres minutos, puedes poner nuevo y pasar alrededor de un verbo para simplemente hacerlo negativo. O puedes poner alrededor del verbo para que no signifique nada. ejemplo, se puede decir Japón, Japón, lo que significa que hablo. Y entonces puedes hacerlo negativo. Unidad batalló y batalló barra. Yo no hablo. O el gráfico UDK muestra es tu d muestra. Estoy diciendo algo o puedes poner un año después alrededor de Xuan De León. No estoy diciendo nada. O literalmente no estoy diciendo nada. Así que no significa nada. Pero en esta frase del texto, dice, en general Asia puede hacer generalmente jam, puede ver. Puedes ponerme mermelada alrededor de cualquier verbo para decir que nunca lo haces. Por ejemplo, UV. Apelado, su organismo de visa. Voy a París. Junio de Asia, mayo. afasia de junio puede apatía. Nunca voy a París. Da la vuelta al verbo il Hogan, TVM. Su papá lateralmente Vizio. Ve televisión. Nova reúnen televisión Jamila, respecto atasco militar Vizio. Así que no significa nunca. Volveremos a mirar a Xiaomi en una lección futura junto con algunas otras frases negativas, pero no estaría de más escribirlo ahora con algunas frases de ejemplo para ti mismo. 92. 138c: parte 3: Acabamos de estar viendo esta frase. 11 de junio, Xiaomi, impulsa tu pecado Asia, siguen saliendo día. Es decir, nunca lo había visto en vivo y estaba sobreexcitado. Esa frase nos da un par de palabras nuevas que podemos poner en una tarjeta cue, junto con despreocupadas e infelices de la oración anterior, tenemos cierto día de salida, lo que significa sobreexcitado. En esta frase, se le pone una e extra al final para que sea femenina. Pero normalmente ver el día de salida no tiene esa e extra al final. Y luego tenemos la frase, entonces pecado, que significa en el escenario o en vivo cuando se habla de un intérprete. Si buscamos el pecado de acero en un buen diccionario, obtenemos algunas frases. Mantisa del pecado. Monte. Syn significa subir al escenario. Y el gusto tu pecado y pecado para invitar al escenario tu pecado, pecado a estar en el escenario. Entonces podría ser una buena idea escribir esas frases, solo para agregar a nuestro vocabulario pasivo. La siguiente frase va, maestro, una compañía Duque de Monterey, una molestia. O si me digo a mí mismo, hacer cupón monte Compañía una molestia o pesada, le digo a mi hermana y dos amigos vinieron conmigo, o literalmente me acompañaron. Y llegamos bastante temprano. Entonces puedes usar el verbo nuestra compañía para significar para una empresa, pero también lo usas para significar ir con alguien o venir con alguien. Podrán acompañar mi correo Sheila medicina. Puede acompañar a mi Alcalde. Medicina Sheila. Voy con mis momentos con los doctores son literalmente, voy a acompañar a mi mamá a los doctores. Suzanne Blum, una compañera más allá del Poisson, Sudán voló, una compañera más allá del Poisson. Este vino blanco va bien con el pescado. En este texto, dice la branquial, en acompañar, la palabra acompañar tiene una e extra al final, porque significa que me acompañaron y el yo es femenino. Luego continúa diciendo, NO más Eta para tocar la lección. Atmósfera en la electricidad. No más Eta para jugar lección. Atmosférico. Eléctrico, es decir, nuestros asientos estaban justo al lado del escenario y el ambiente era eléctrico. La palabra para asiento es en realidad CH. Ch, pero eso se refiere a un asiento como una silla real o un asiento en el auto. Entonces es más un asiento físico. Por otro lado, plus puede ser usado para significar asiento, pero no es necesariamente un lugar donde puedas sentarte. Podría ser solo habitación de pie si estás hablando de un concepto. Supongo que una palabra similar en inglés podría ser spot, por ejemplo como CO2 por galón. No se ríen, sienten que no son como P2P, Miguel de ma más relleno de donantes que no lo son. decir, ¿puedes guardar mi lugar en la cola para mí? Sí, lo hacen. Además el concepto polar tiene Del Valle más preocupación pública. Entonces puedes usar esta frase para significar, reservé dos entradas para el concierto o iBooks, dos spots para el concepto respecto más allá de C2V2 en más J Omega C2 volumen más el gouache. ver si puedes avistar una plaza de estacionamiento. O literalmente ver si se puede ver un lugar donde aparcar sobre Dios, más allá de C2 más j. llegamos más allá de los medios, tener un mirador. 93. 138d: En el texto, dice, no más dos oraron lección. No más a12 plaquetas n, es decir, nuestros asientos estaban justo al lado del escenario. La frase para jugar, los medios justo al lado de por ejemplo a la plaqueta se ven para tocar la escena de los lapitas. Vive justo al lado de la piscina. Sólo sea para rezar el mambo. Hablas con el mambo. Estoy justo al lado de mi oficina. Para jugar los medios justo al lado. Hemos aprendido bastantes palabras y frases bonitas de este texto. Ahora, haz una tarjeta cue con ellos e intenta escribir algunas frases para ayudarte a recordarlas. Empecemos esta lección. Aquí tienes tu primera frase. Hacer a, hacer a. Significa en absoluto debido a. Se puede colocar debido a que justo después la palabra camino o en el mismo lugar que el inglés. Entonces, ¿cómo dirías en francés, no es un vino en absoluto? Camioneta campesina sunita debido a 0, pad U2 y Van dicen que puedes poner la frase debido a que en el mismo lugar que la pusimos en inglés al final. Entonces en una camioneta de pasajeros debido a o puedes colocarla justo después de la sartén. Entonces en una libreta a literalmente no es en absoluto un vino. ¿Cómo dirías que no me gusta para nada el queso? Te nombraste a Pat para levantar homenaje, o tu nombre-valor de formato también lo haces. No quiere venir en absoluto. Para enchapar o Avenir hacer también. No estaba nada contento. En un D-pad puedes confirmar o en un contenido más profundo debido a que no es nada fácil. En cuanto lo malo Tú demasiado rápido. O soplo sunita. Yo también. 94. 138e: colocación de du tout: ¿Cómo dirías en francés, vamos ahí juntos o para nada? Newsy solo Ensemble. ¿Quién te pagó a Newsy solo Ensemble también? No, para nada. Sin presupuesto para no cubrirlo. Eso no me gusta para nada. Nombraste mal genoma celular U2 Purdue de dos estrellas. En francés, la frase do too se usa en oraciones negativas. Y como dije, se puede colocar inmediatamente después de la palabra camino o al final de la oración. Si pones debido a al final de la oración lugar de recto después del camino, agrega un poco más de énfasis. Por ejemplo, si dijiste pizza de junio y julio, nombraste valor a esa pizza. Eso significa que no me gusta nada la pizza. Pero si lo dijiste, como nombraste a Bella pizza debido al renombrar pizza de paleta debido a, eso agrega más énfasis. Y significa que rara vez definitivamente no me gusta la pizza en absoluto. Entonces, poniéndolo al final, le agregas mucho más énfasis. ¿Cómo dirías que Pierre no ha cambiado en absoluto? Bloc de notas Pierre, tú Tucson, Sanjay o Pierre, no parcial g hacer también. No vi a Murray en absoluto. Almohadilla única para ver a Mary. Necesitas Bellevue principalmente debido a que no nos gusta este restaurante en absoluto. Nuevo nombre en Padua para servir restaurante. Nuevo Nemo Paso ha robado debido a decir si pones debido a al final de la oración en lugar de inmediatamente después de la palabra barra. Agrega mucho más énfasis. 95. 138f - ne ... pas y ne ...: Ya hemos tenido la frase negativa antes. Recuerda que puedes poner delante de un verbo y camino después de él para que sea negativo. Entonces, ¿cómo dirías en francés? Yo no estaba hablando. Junio la cédula de votación. Él no está aquí. En el pasado. En el pasado CSI. A Marie no le gusta el vino. Impacto marino Lovaina, hombre llamado camioneta Paolo. Entonces ya no hemos visto ningún camino muchas veces. Yo solo quería usar eso como una forma llevarte a la siguiente sección. Vamos a aprender un par de formas más de convertir verbos. Entonces camino es el que más hemos hecho hasta ahora. Es lo mismo que usar donante o no con un verbo. Por ejemplo, webpack. Webpack Pierre. No veo ninguna fuente de patrón. Pasan formularios. Ella no está en Francia. En la barra VN VN. No van a venir. No-par es como el inglés, no lo hagas o no. No. No. Hicimos esta frase negativa hace algunas lecciones. Lo usas de la misma manera que usas en el nervio. Va delante del verbo, viene después del verbo. No significa nada o nada nada. Por ejemplo, junio de qué, una universidad joven. Sí. No veo nada o no veo nada. Nuevo. Virión. Virión. Ella no quiere nada o no quiere nada. En esa refriega estancia en Afganistán. No compró nada o no compró nada. También podrías conocer la canción que tuvo tres jóvenes por Editar PDF, lo que significa que no me arrepiento de nada o no me arrepiento de nada. Entonces un joven no significa nada ni nada. 96. 138g - ne ... plus: Ni idea. Ni idea. Esta es una tercera construcción negativa que puedes usar. Nuevamente, el nervio va delante del verbo, y el azul va tras el verbo. Significa ya no o no más o no centro comercial. Por ejemplo, en un lugar de hogares. En una pista de Hans, ya no está en Francia o ya no está en Francia. Unidad azul pálido, Alec Pierre. Pierre. Ya no hablo con Pierre o ya no hablo con Pierre. Entonces significa que ya no o ya no. Nuevo nuevo nuevo nuevo, nuevo saldo. Ya no hablamos. Ya no nos hablamos entre nosotros. Dinero NAB cada plu de Hans, marina playa Por favor, de casas. Marie ya no vive en Francia. Así que no azul significa ya no o ya no. ¿Cómo dirías en francés? Ya no veo televisión. Ya sabes como Dios para dirigir la televisión. Sabes, tengo televisión bastante ligera. No estoy viendo nada. Ya sabes, su joven piadosa secundaria los reúne. No estoy viendo televisión. Sabes, tengo palatini Vizio. Ya sabes, ¿quién consiguió lateralmente a Vizio? Ella ya no ama a Pierre. Sí. L llamado Pierre. Ella no ama a Pierre. Papúa llamado Pierre. A ella no le gusta nada en ellos. Entonces no significa que no lo hagas O NO. Nulo significa nada o nada nada. Y ninguna pista significa ya no o ya no. 97. 138h - ne ... más práctica: ¿Cómo dirías en francés? Ya no nada el lunes. A pesar de que codazo codazo tierra Plutón? Ya no lo sé. Como usted sabe decir. No dijiste plu ya no lo tiene. Ya no tengo sed. Necesitas bastante suave. Necesitas cambiar por favor. Dijo que ya no tiene hambre. Es broma. Prefiero una dama no puede preferir. Ya no trabajan aquí. En una pestaña veo. En la noche por favor vea. Ya no quiero verlo. Inviertes periodo de while loop mientras ella ya no quiere venir con nosotros. El plutonio. Plutonio, creo que no. Ya no te entiendo. Unidad a compuesto. Como ustedes saben, compuesto Vu. 98. 138i - ne ... plus: ¿Cómo dirías en francés, ya no íbamos a comer carne? Nylon nuevo, más harto solo más allá del mediodía, más o menos JD más allá. Entonces en esta frase, literalmente significa que ya no vamos a comer carne. Entonces el du es cualquiera, cuando es una oración negativa. Nylon, pu, mas j do mas allá. Ya no vemos a nuestros amigos italianos. Mediodía de Wyoming sabe que soy Italia. Noonan via sabe que soy Italia. Ya no está esperando a su amigo. En eso no producen en ningún tsunami. Con la frase ninguna pista, que ahora sabes significa no más o ya no sabes más. También puedes poner un sustantivo al final. En inglés, si quieres poner un sustantivo al final de más, la palabra ya se convierte en dos palabras más. Por ejemplo, no quiero más vino. Ya no veo queso. En francés. Tú también puedes hacer esto, pero tienes que poner una pequeña palabra do delante del sustantivo. Por ejemplo en la India, el formato en la subida de homenaje, ya no hay queso o no hay más queso. Ya sabes, periodo de marzo, el color del espectáculo, junio, marzo, el Shah cola. No voy a comer más chocolate. Pierre. Pierre, nunca Blue Devil John Pierre no quiere más dinero. Entonces en inglés, si quieres decir más un sustantivo, la palabra ya es dos palabras. En francés, dices que no hay pista y luego haces frente al sustantivo. 99. 138j - ne ... más de práctica: ¿Cómo dirías en francés No voy a comprar más libros. Ya sabes, **** sopló la palanca. Gina, ella golpeó la palanca. Pierre no come más queso. Neumonía. La neumonía es Plutón para Marsh. No he conseguido más dinero. Necesitas tres distracciones está en una p que se ha ido. No nos queda pan. Nueva novela incluida, ha sido nueva novela incluida. Sartén. No quiero más dulces. Usted invoca el hueso. El hueso es universalmente el hueso óseo. ¿No tienes más azúcar? No incluye el sukha. Traje azul marino. Puedes usar el delante de un sustantivo por sí mismo para no decir más de él. ejemplo, ¿cómo dirías que no más salchichas para mí? Gracias. Ya no tengo hambre. Por favor se disocia. Necesitas preferir. Se disocia. Bowman, misericordia, Janae, profunda. Entonces en esta lección hasta ahora hemos tenido debido a o pad U2, lo que significa No en absoluto. No significa no o no. Nulo significa nada o nada nada. Ninguna pista significa ya no. Ya no, o nada más. Y no plu más un sustantivo significa no más de ese sustantivo. 100. 138k - presente perfecto vs Imperfecto: Presente perfecto versus imperfecto. Solo quería terminar esta lección con un rápido vistazo a las diferencias entre el tiempo presente perfecto y el tiempo imperfecto en francés. La diferencia básica entre el tiempo perfecto, el tiempo imperfecto es si dices que estaba en o redactando en lo imperfecto, o has hecho o hecho en el presente perfecto. Por ejemplo, Zhou. Zhou más j significa que estaba comiendo, mientras que OGM, gmo j significa que comí. Entonces Jumana j, yo estaba comiendo es el tiempo imperfecto. Y Jim, José, comí es el tiempo presente perfecto. Otro ejemplo es en sudoroso decir, dicen influenzae, lo que significa que estaba eligiendo al ilustrador Zi. Xie. Él ha elegido está listo, digamos, es decir, que estaba eligiendo es el tiempo imperfecto. Y Eli schwa z, es decir, que ha elegido, es el tiempo presente perfecto. Otra comprobación que puedes hacer es que si eres capaz de darle uso a en una oración, y sigue significando lo mismo. Usa lo imperfecto en francés. Por ejemplo, viví en Francia. Solía vivir en Francia. Ambos significan lo mismo. Para que puedas usar el tiempo imperfecto y el francés. Jb. Tampones Jb. Ella trabajó conmigo. Ella solía trabajar conmigo. Ambos significan lo mismo. L de ECMO. ¿Tienes un año de ECMO en el tiempo imperfecto? Si sin embargo, querías decir, ella trabajó conmigo ayer, bueno entonces no se podría decir que solía trabajar conmigo ayer. Tendrías que usar el tiempo presente perfecto, por ejemplo, en esta frase, comemos el helado ayer. Bueno, no se puede decir que ayer nos comíamos el helado. Entonces no puedes usar el tiempo imperfecto aquí. Hay que usar el tiempo presente perfecto. Noticias sobre vidrio modular, noticias avant clase Mozilla. Entonces, si puedes cambiar la oración y decir solía en su lugar, entonces vamos en francés, hay que usar el tiempo imperfecto. Entonces esas son dos formas diferentes en las que puedes averiguar si usar el presente perfecto o el imperfecto. Si puedes decir que se acabó, entonces usas el tiempo imperfecto. Si puedes decir acostumbrado, entonces usas también el tiempo imperfecto. Si no puedes decir acostumbrado, tienes que usar el tiempo presente perfecto. 101. 138l: indicadores horarios: Por último, hay algunos pequeños indicadores de tiempo que puedes usar para ver cuáles suelen usar. Aquí hay algunos indicadores de tiempo que desencadenaron el tiempo presente perfecto. En cuatro. En cuatro significa una vez. Gua. Gua significa dos veces. Dos veces Gua. Gua significa tres veces. Sudán. Sudán. Esto significa de repente en algunos, en algunos en significa una semana. Entonces esos cinco indicadores de tiempo siempre desencadenan un tiempo presente perfecto en tiempo pasado. ejemplo, se podría decir, hice esto una vez, lo hice dos veces, o de repente eso sucedió. Aquí hay algunos indicadores de tiempo imperfectos. Checksum en choza. Shack y significan todas las semanas, todos los meses, todos los años. Entonces, cuando haces algo cada semana o cada mes, esa es una acción tensa imperfecta. Llevarte al ocio significa todos los días. Luftwaffe. Por las noches. Lula. Lula y D los lunes. Al zoológico. Al zoológico. Significa siempre. Esos indicadores de tiempo desencadenan un tiempo imperfecto. Si estás haciendo algo de forma regular, o si estabas haciendo algo de forma regular, estabas hablando de ello en el pasado usando el tiempo imperfecto. Entonces yo escribiría estos si yo fuera tú haces dos columnas en un trozo de papel en el lado izquierdo, presente perfecto en la parte superior. Y anota esas cinco frases que hemos aprendido para el tiempo presente perfecto. Y luego en la columna de la derecha, derecha imperfecta en la parte superior y derecha abajo, hay cinco frases que hemos aprendido para el tiempo imperfecto. Ahora vamos a sumar seis más en cada columna. Echemos un vistazo a cinco indicadores más del tiempo de tiempo presente perfecto. Andrés. Andrew quiere decir que un día, por ejemplo , se podría decir, un día fuimos aquí. Y entonces usarías el tiempo presente perfecto. En la diversión. En diversión significa finalmente, menos hombres aquí abajo. Menos que los hombres allá abajo. La semana pasada. Por favor. Año por pistas, año por varias ocasiones. Lan De Lun De el lunes. Y puedes cambiar menos que los hombres en menos que los hombres aquí abajo para aprender más. decir mes, digamos que diremos el mes pasado, o Lenny. Lenny la EMEA sería el año pasado. De igual manera, en lugar de decir tierra D, se puede decir cualquier día de la semana para significar ese día. Eso son cinco indicadores más de tiempo de tiempo presente perfecto. Aquí hay cinco indicadores de tiempo de tiempo de tiempo imperfecto más. Eso sería 2D. Eso sería 2D generalmente significa a menudo media luna, medio lunar. Rara vez en el genoma. En general. Y consigue GFA. Piso clínico significa a veces. Si usas alguna de esas frases y estás hablando del tiempo pasado, tendrías que usar el tiempo imperfecto en francés. Digamos que ya puedes agregar esas frases a tus columnas. Y luego agregaremos uno más en cada columna. A continuación ku. Gu significa de repente para ellos cool. Es ese el indicador de tiempo de tiempo presente perfecto. Por lo tanto, camino significa ocasionalmente, y eso es un indicador de tiempo de tiempo de tiempo imperfecto. Entonces, siempre que uses los indicadores de sincronización en la columna de la izquierda con un tiempo pasado, tienes que usar el tiempo perfecto presente. Siempre que uses una palabra de la columna de la derecha en tiempo pasado, tienes que usar el tiempo imperfecto para el verbo. 102. 138m - comparaciones: Entonces ojalá hayas escrito todos esos indicadores de tiempo hacia abajo. Y puedes comenzar a formar oraciones usando cada una de ellas. Si están en la columna de la izquierda, usas el tiempo presente perfecto. Si están en la columna de la derecha, puedes usar el tiempo imperfecto, por ejemplo, para Dan, cool, azul o dos luego Qu, digamos uplift. De repente empezó a llover. Entonces ese es el tiempo presente perfecto. Eso sería para el comercio electrónico, digamos uplift, W1, W2 de Como se uplift en Autobahn. Por lo general empezó a llover en otoño. Entonces ese es el tiempo imperfecto porque está describiendo lo que solía suceder. Gelatina en fuentes a luna, gelatina en falso. Entonces Vaughn, solía ir a Francia a menudo. Ese es el tiempo imperfecto porque es decir lo que solías hacer usando la palabra Soufan. Se ve que la fuerza italiana y Gua, que acaba de presentarse en falso difieren. Fui a Francia dos veces. Entonces Du Bois está en la columna de la izquierda. Entonces hay que usar el tiempo presente perfecto porque se trata de dos ocasiones únicas. En lugar de decir lo que solía pasar está en el té holandés tú y te vigila. Andrew está intacto estado en el que tú, un día compraron un auto. Ese es el tiempo presente perfecto porque se trata de una ocasión única. Es este nouvelle choza y rodilla. Es nouvelle watch you check any Compraron un auto nuevo cada año. Porque eso es hablar de algo que solía pasar todos los años. Usas el tiempo imperfecto. Maggie. Maggie, Eva. Marie llegó a Inglaterra en tres ocasiones. Ese es el tiempo presente perfecto. Matthew chapa sobre hey, Luna, Andy, dinero cuando están barriga, Lula Andy Murray llegó a París los lunes. Entonces estás diciendo lo que solía hacer. Entonces usas el tiempo imperfecto. Entonces, ¿cómo dirías? A veces viajaban en tren, pero usualmente viajaban en avión. Vete, Foie, si vía G a tiempo, tal vez Zhe en Amazon. Bien, bien. Y. Si Y o Z en Thom Mayne, eso sería a través de un IV encendido. De pronto el tren llegó a Sudán. Sudán para convertirse en dv. 103. 138n - práctica con indicadores de tiempo: ¿Cómo dirías en francés? Traté de hacerlo todos los días cuando era más joven. Simplemente diga asunto acalorado a provisión de capacidad de ocio. Solo di que hiciste una contaminación conjugada justa a ocio. Por fin nos dijo la verdad. En Louisa D, en la diversión, la levedad en esa fan de Dionne de todos los días. Sólo lo he visto una vez. Generalmente conferir, generalmente ver conferir. De pronto se olvidaron de todo eso. Está en Sudán conducirá al sol está en Sudán. R2a. Finalmente llegamos a la casa después de medianoche. Teléfonos nuevos en gordos o pesados en Amazon, quiero decir, sabemos que Samsung o eBay y Amazon son preliminares. De vez en cuando trabajábamos en París, pero no muy a menudo. Ningún camino patho una fiesta puede ne nueva ruta de viaje durante aproximadamente un mes, caminos demasiado largos. Permítanme señalar que otra forma de ver si se debe usar el tiempo imperfecto o no en francés es poner madera delante del verbo. En inglés. Si todavía significa lo mismo, entonces usas el tiempo imperfecto en francés. Entonces en esta frase se puede decir, vez en cuando trabajamos en París, pero no muy a menudo. Podíamos meter madera ahí y decir, ocasionalmente trabajábamos en París, pero no muy a menudo. La palabra en esa situación significa que es lo que solías hacer. Para que puedas usar el tiempo imperfecto en francés. Nueva pestaña un joven, solíamos trabajar o trabajaríamos, o hemos trabajado. 104. 138o: práctica con indicadores de tiempo: ¿Cómo dirías en francés? Siempre comíamos en este restaurante cuando veníamos a La Rochelle. Nuevo módulo de dos filas tiene el OH, tiene que mover a Hong Kong neumonía unilateral así como la avenida Hong Kong y permitir la espinilla. Entonces usamos lo imperfecto porque se trata de lo que solía pasar. Para que pudieras poner a la juventud dos delante de los verbos y decir, Siempre solíamos comer en este restaurante cuando solíamos venir a Lara shell. Entonces, si puedes decir acostumbrado, tienes que usar lo imperfecto en francés. ¿Cómo dirías que creo que te pagué dos veces? Te pausas porque pagas una diferencia. La cultura japonesa cuya APA, el foie. Ellos veían películas por las noches. Haggadah, la película Luftwaffe. Quien tuvo una sensación enumera donde dijo que la terminó el lunes. E id Kayla, graciosa señora. Una señora, Kayla Finlandia D. Rara vez hacían la cena. Tienes más leucina, tienes más acarreo. A rara vez veía a su familia. Cómo la mayoría del FMI, si Hamas es una familia. De repente cambió de opinión a Danko electrones EDV, a entonces Qu Zhe divey. Rara vez acudió al dentista. Lle hammer, Sheila, no East, LA, Mozilla, no prueban. 105. 138p - práctica con indicadores de tiempo: ¿Cómo dirías en francés? Empezaron a las 08:00 los lunes. El comercio electrónico dice un ancho, un poco práctico. E-commerce dicen tierras bajas D. De repente les escuché a mucha gente . Qu Xian, no hagas libro, podría pasarles. Cool J on para deshacer libro. Buena persona. Ella vino aquí tres veces la semana pasada. Cualquier lugar vemos menos que hombres entonces sí. La sede es el 12. Bueno, como hombres Daniela, intentó hacerlo varias veces. Es un asunto habitual. Producir aquí para ELA, SATA, más fácil para. Han visto esta película en tres ocasiones. Está en VC 12 uno está en vistas la película 124. Entonces, cuando estás hablando del tiempo pasado, es que puedes decir acostumbrado. O si se puede decir que se acabó, entonces hay que usar el tiempo imperfecto. De lo contrario, deberías usar el tiempo presente perfecto. Y puedes usar esas palabras y frases en la lista de indicadores de tiempo para ayudarte a decidir cuál suele usar cuando estás hablando del pasado. 106. 138q - depuis + presente: Ahora aquí hay una palabra que ojalá reconozcas desde hace siglos. El árbol. El árbol. Significa desde escombros. Y recuerda que en francés, si quieres decir algo así como, llevo tres meses viviendo aquí , haces que toda la oración sea mucho más sencilla. Y usas la palabra Dupree. Dirás GB, TC, agotan uno más. Sí, BTC, el pre término. Eso significa literalmente que vivo aquí desde hace tres meses. Pero en inglés diríamos, llevo tres meses viviendo aquí . Esto se debe a que la estructura gramatical que tenemos en inglés, es decir, en la que he estado, no existe en francés. De igual manera, si quieres decir, ¿cuánto tiempo llevas viviendo aquí? ¿Dirías en francés? El pre-comp, Abby, Dave, vemos el pre-cum, creo que vemos lo que literalmente significa, ¿ desde cuando vives aquí? Pero en inglés decimos: ¿Cuánto tiempo llevas viviendo aquí? Entonces traducirías GLBT, verías el pretérmino, diabetes, ver el tweet1 uno. Como llevo tres meses viviendo aquí. O escombros, IB2, sobre la pre-comp un poco a apelado. ¿Cuánto tiempo llevas viviendo en París? Aquí está la estructura inglesa comparada con la estructura francesa lado a lado. En inglés, dirías, ¿ has estado en cuatro más el tiempo? En francés, solo usas el tiempo presente más la palabra Dupree más el tiempo. ¿Cómo dirías en francés, cuánto tiempo llevas trabajando en el hotel? ¿A mí me encanta la pre-comp quién? Llevo un año trabajando aquí. A medida que viajas, ves lo pre desconocido. Tendrías IEC, el piano. Llevamos dos semanas viviendo aquí. Perder el tono IV es ver las noticias de los hombres productores. Yo estaría totalmente viendo al hombre solitario. Significa que vivimos aquí desde hace dos semanas. 107. 138r: depuis + tenso: En esta lección hasta el momento, hemos tenido debido a, lo que significa en absoluto. O pad U2 significa No en absoluto. No par significa no o no significa nada o no nada. No. Significa ya no o ya no. Ni idea. Además un sustantivo significa no más de ese sustantivo. Dupree significa, ya que puedes usarlo en frases como jet on the pre, lo que significa que llevo esperando una hora. Ahora la razón por la que volví a subir con escombros es porque también puedes usarlo con el tiempo imperfecto. Si quieres decir algo así como, llevaba tres semanas trabajando aquí en francés, lo haces mucho más sencillo. Y usted dice, yo estaba trabajando aquí desde hace tres semanas. Es su Tobii EC, los hombres pretest tienen AEC, el pre dos veces suma n. Entonces literalmente significa que estuve trabajando aquí desde hace tres semanas. Pero en francés decimos que llevaba tres semanas trabajando aquí . Entonces usas el tiempo imperfecto plus, más una frase de tiempo. Pierre IBT en tortilla ahí. El pre digital Pierre IBT a lo largo de la cola. El predigital Pierre llevaba dos días viviendo en Inglaterra. O literalmente, Pierre vivía en Inglaterra desde hace dos días. No dices que había estado en porque, en francés, simplemente usas el imperfecto con la palabra Dupree. Dices que había estado en más cuatro más de tiempo. En inglés. En francés, usas el tiempo imperfecto más el pre, más un tiempo. ¿Cómo dirías que Pierre había estado hablando durante 3 h pierre ballet? Pierre por laicos la pre-transición, Marie llevaba dos días viajando. Vijay la predigital, Marie vía j, la predigital. Había estado trabajando en el restaurante desde 1989. Que tengas un yay o Hester en casa. El tubo primitivo y nef es que tendrías un yay o tiene el hogar el premier vive alguna caravana Neff 108. 138: soudain: ¿Cómo dirías en francés? Habían estado esperando el autobús por 30 min cuando de pronto llegó. Sobre el abuso diario, el minuto tante Sudan IV se encuentra a diario, el peritoneo Inuit constante abajo en película italiana. En realidad hay dos palabras en francés que ambas pueden significar repentinamente. Son muy similares, pero hay una ligera diferencia. Las dos palabras son Sudán y Sudán del Sur. Sudán. Sudán mamá. Entonces ambos se refieren de repente. Obviamente, mamá de Sudán se parece más adverso que estamos acostumbrados a ver ya que termina en MEN t, que es el equivalente al sufijo inglés LY. Pero Sudán también puede significar de repente. La pronunciación es muy similar. Pero en Sudán, termina en un sonido R, Sudán. Pero entonces cuando tienes una e después del EIN, cambia la pronunciación a n, Sudán, Sudán, Sudán. Sudán, Sudán más. Ahora, Sudán quiere decir de repente. Cuando significa que fue inesperado. Si puedes reemplazar de repente con todo de repente, en francés, puedes usar Sudán. Sudán mon significa de repente cuando la acción misma ocurrió rápida y rápidamente. Si puedes reemplazar la palabra de repente con rápidamente, entonces puedes usar Sudán mamá. En caso de duda, yo diría que deberías usar Sudán. todos modos se usa mucho más a menudo que Sudan Mum. Aquí hay algunos ejemplos. Jquery en letra a, Mary Sue abajo Zhongdu I13 Mulan. dejaste casar, consu abajo en u y v a lo largo. Eso significa que estaba escribiendo una carta a Marie cuando de repente escuché un grito violento. Entonces se podría decir de repente, cuando de repente oí una pantalla violenta. Entonces usamos Sudán. Lavon, diga Lovaina, modo estudiante. Lavon saliva a Sudán más alap grande. El viento se levantó repentinamente en la playa. Podrías reemplazar esto con rapidez. El viento se levantó rápidamente en la playa. Entonces dirías Sudán en francés. Entonces, si te refieres de repente, puedes decir que Sue abajo. Si te refieres rápido. Dices topo de Sudán, ley Javier en la junta necesita entonces mamá vivir. Sí. Un adeudo de montaje estudiantil diurno. El río, se desbordó de repente. 109. 138t: soudain: Acabamos de ver que hay dos palabras para de repente en francés, Sudán y Sudán del Sur mamá, dijimos que Sue abajo significa repente en el sentido de que de repente. Mientras que Sudán mon significa repentinamente como en rápido. Hay una buena explicación de la diferencia. En el inicio de la EPOC. Necesitamos la acelular, que es una enorme enciclopedia francesa. Dice, pasa mucho por el z neoliberal, aterrador. Están contentos la tarifa de baja de fecha. Entonces el personaje de mamá es amarillo limón. No me gusta Sudán. Los grupos de laboratorio de Sudán tienen muchos datos y el Fe, Sudán más característico, amarillo limón, no le gusta su totalidad. Esto significa que, mientras Sue down expresa la brusquedad, la rapidez de un evento, estudiante caracteriza la forma en que se desarrolla la acción. Por último, la palabra Sue down puede utilizarse como adjetivo así como adverbio. Cuando se usa para significar de repente es un adverbio, pero como adjetivo, simplemente significa repentino. Por ejemplo, algunos más Sudán o donarles en la suma de X2, entonces no necesito a Lamont. Su muerte súbita asombró a todos. Entonces, cuando Sudán es femenino, se pone una E al final y tú la pronuncias. Entonces, otro ejemplo no ha cambiado, más Sudán y mostrando pequeño Sudán, un cambio repentino. Otra cosa para recordar es que por lo general si usas la palabra Sudán, va al inicio de una oración. Entonces, ¿cómo dirías que de pronto llegó el tren? Sudán Louboutin en EV, descargar un wj. Entonces en francés, Sudán va al inicio de la oración, mientras que en inglés se puede decir que el tren llegó repentinamente o de pronto llegó el tren. En francés, dices Sudán, VIH. ¿Cómo dirías que los niños se levantaron de repente? Sudán enlace por lo que sin duda demandan enlace fósforo única manera. No sé por qué, pero de pronto quiere convertirse en un Dr. no dijo pop de color. Mayo Sudán, si hacemos medicina de chapa, como usted sabe, CPAP, aqua may Sudán si hace medicina de chapa. Entonces en esta frase, demandar abajo, va delante de la frase está vencida chapa, medicina, servicio frente esa cláusula más que al inicio de la oración. Entonces no sé por qué es algo así como un complemento. No sé por qué el arranque es el primer cierre. De pronto quiere convertirse en un doctor cierto Sudán francés. Si hacemos medicina de vainilla. 110. 138u: practica con depuis: En esta lección hasta ahora hemos tenido debido a más pad U2, lo que significa en absoluto o nada en absoluto. Nipah significa no o no cuando lo colocas alrededor del verbo significa nada o no nada. Nuclear significa ya no, ya no, o no más. Ni idea. Además un sustantivo significa no más de ese sustantivo. Dupree significa desde. Chorro en el prisionero significa que llevo una hora esperando. Jet on Data Preview ahora significa que llevaba una hora esperando. Sue down significa repentino o repentino. Y puede significar de repente cuando la acción de P en abruptamente Sudán más significa repentinamente cuando la acción ocurrió rápidamente. ¿Cómo dirías en francés? Llevaba cinco años jugando al fútbol. Manera fácil de comer, la forma pre hundida, fácil de comida, escombros hundidos. Habían estado jugando al tenis desde 2005. Israel pie, el predecible hundido es UA o dominio de restos de comida se hundió. Habían estado viendo la televisión desde las 08:00 A.M.. ¿Quién obtuvo datos? Tbm, el precalentador. Della television, el precalentador. Cuando dices una oración en el tiempo imperfecto con la palabra Dupree, también puedes agregarle un verbo presente perfecto en tiempo. ejemplo, en inglés, se pueden decir cosas como, yo había estado estudiando durante 4 h cuando llamó por teléfono en francés. El primer bit que había estado estudiando sería en el tiempo imperfecto. El segundo bit cuando llamó por teléfono, sería en tiempo presente perfecto. Esto es lo mismo que estábamos viendo antes cuando dijimos que era como una tira cómica. La primera escena muestra lo que estaba ocurriendo. Yo había estado estudiando. La segunda escena muestra lo que cambió cuando encontró en francés, le dirías git a DA, la telefonía de contenedores pre cata, J2, da db, nosotros conseguimos su telefonía. Había estado estudiando durante 4 h cuando encontró. Otro ejemplo sería nuevo que en tu propio minuto de Dupuytren. Se va a la TV. Sabe que en el otro minuto fingir, llamar neutrones a la televisión. Habíamos estado esperando 30 min cuando llegó el tren. Tan nuevo que habíamos estado esperando es el tiempo imperfecto. Latane WV. El tren que llegó es el tiempo presente perfecto. 111. 138v - imperfecto + presente: ¿Cómo dirías en francés? Ayer, llevaba 2 min en una biblioteca cuando vi a Pierre. Sí. Bibliotheque, sí queremos decir que contribuye PM. Sí. Bibliotheque, el consumidor predominante, UPF. Llevaba 20 min esperando en el café cuando alguien me dijo que no había café. Jet en día igual cafetería, la prevención minuto cóncavo Comando D, pad Cafe, justo en cafetería de datos para evitar significa que vendrías a conseguir gamma D pad cafe. Yo había estado queriendo hablar con usted desde el lunes. Te has relacionado con el ballet, el Pre-R&D. Has etiquetado al ballet como el pre-laboratorio. Llevaba 2 h lloviendo cuando decidimos irnos a casa. Para elevar, el productor puede bucear en la eliminación de DCD o elevar. El productor sabía que un día CD, Dalai Lama, Islam. Conocíamos a John desde hacía seis meses cuando regresó a París. Nueva agenda de política, deprimente uno, contenedor, hedonia, batería, nueva connessione Jan deprimente a uno, hotel cono rodilla arriba y habían estado viviendo en la mayoría dicen, hace dos semanas cuando los vi por primera tiempo. Debo decir los predice, el principal punto de vista conservador Poli premia para es EBITDA hay que decir que hacemos alguna preocupación principal es si te levantas, jala de mí Alpha. Entonces ponemos una S en el extremo de vista porque se refiere a ellos. Yo los vi. Eres una vista perezosa. 112. 138w - imperfecto + presente: ¿Cómo dirías en francés? Llevas varios años queriendo venir con nosotros para ver en vivo sin embargo, cómo pueden saber el dinero pre será una chapa de ignorar el pre mRNA. Llevaba una hora esperando a John cuando finalmente llegó ella. Electron Dijon sí presumiendo que continúan en la Fase IV. Electrón Dijon, los presuntos continúan en llamas IV. Edward llevaba dos meses viviendo en el extranjero cuando me llamó. Eduardo Abi Talib, traducir el pre, hacer más rápidamente. Adwa Abdallah traduce la libertad lo contenido rápidamente. Pierre había sido esquema desde hacía varios años, pero se detuvo porque era demasiado caro. Para z esquiado el oído excluye miel puede ser fácil de rotar más allá de la tortura. Pf es que hacen CKY el excluye a tu Annie May, es una cinta roja como cruzada ellos torturan. Charles llevaba tres años estudiando inglés cuando llegó a Londres por primera vez. Será HUD solitario Dupuytren en voladizo nuevo solo hiperlipidemia para Cheryl HUD un largo trabajo de parto si dos veces en cuantitativo y nuevo solo hiperlipidemia para él había estado triste por dos días. O disminuir el pre-digital, el pre-digital. Entonces en esta lección hemos tenido debido a o Purdue también, significando en absoluto o nada en absoluto. Nipah significa no o no lo sé. Ñandú no significa nada o nada nada. Ni idea. Significa ya no. Ya no, o nada más. No plu más un sustantivo significa no más del sustantivo. El pre significa desde jet en el prisionero, llevo esperando una hora. Apenas en prisionero de datos. Llevaba una hora esperando. Sudán significa repentino o repentino si la acción apareció abruptamente. Sudán mon significa de repente si la acción ocurrió rápidamente. 113. 138x - une douzaine: Aquí está su siguiente palabra para esta lección. Induce n. Elige n. Significa una docena o aproximadamente 12. Hace entonces. ¿Cómo dirías en francés? Me gustaría que no induzca e induzca. Después hay alrededor de 12 ilia perdiendo Ilia induciendo. Pierre necesita alrededor de 12 Pierre abuso, uno. Induce en Pierre abuso preguntándose hacer entonces cuando usas la palabra, pierdes n con un sustantivo, por ejemplo, . docena de huevos. En francés, hay que poner la palabra delante del sustantivo. Es casi como si estuvieras diciendo una docena de huevos. A veces hacemos algo similar en inglés. Si dijeras por ejemplo docena de esos huevos, podrías decir una docena de esos huevos. Pero en francés, siempre que quieras ponerlo ahora y después en interiores, entonces tienes que poner la palabra delante del sustantivo, por ejemplo, has herida puede inducir, entonces volverías, inducirías endif yo lo haría como si no tuviera huevos. Literalmente, me gustaría una docena de huevos. Los inducen a persona j. Entonces la persona. Había una docena de personas, o había alrededor de 12 personas. Gmos, uno hace noticias entonces el poema, J Bruce, quiero, ¿ esos terminan el poema? Necesito alrededor de 12 manzanas. Entonces, ¿cómo dirías en francés? Hoy he visto a pierre una docena de veces. Jay VPN induce, entonces el archivo debería ser JVP induciendo la flor debería ser Pierre le dio a Murray una docena de rosas rojas. Pierre add-on am en realidad inducir, terminar el anfitrión, que Pierre add-on soy realmente inducir. Y las reglas del anfitrión. 114. 138y: des dizaines: En esta lección hasta el momento, hemos tenido debido a dos, es decir, en absoluto o nada en absoluto. Y alrededor de un verbo significa no o no sé. León no significa nada ni nada nada. Ni idea. Significa ya no. Ya no o no más. Ni idea. El más un sustantivo significa no más del sustantivo. El pre significa, ya que el prisionero significa que llevo una hora esperando. Apenas en prisionero de datos. Llevaba una hora esperando. Sudán significa repentino o repentino si la acción apareció abruptamente. Sudán mon significa de repente cuando la acción ocurrió rápidamente. Hacer zen significa una docena o alrededor de 12. Y los hindúes y la muerte significan una docena de huevos. Entonces literalmente dices una docena de huevos. La palabra dosis n significa que no, o alrededor de 12, pero el uso de docena es divertido en inglés. En inglés, decimos cosas como si hubiera decenas de personas ahí. Pero en francés, generalmente, no usan decenas cuando se habla de mucho algo. Todo se reduce al sistema imperial tradicionalmente utilizado para contar en inglés, particularmente en el Reino Unido. En el Reino Unido, tradicionalmente, todo estaba dividido en 12, 12 "en un pie, 12 centavos viejos en un chelín. Sin embargo, en Francia, utilizan el sistema métrico, que tiene que ver con las decenas. En francés, en lugar de decir decenas y docenas, dicen decenas y decenas. En francés, puedes usar los sufijos a, I y II después de cualquier número para decir sobre esa cantidad. Entonces las cuotas en son literalmente alrededor de 12. Pero en francés dirías estas n, Estas n para significar alrededor de diez. Inducir n, elegir n significa alrededor de 12. Se puede acercar, en latas en aproximadamente 15. Inventando, Inventando alrededor de 20. En burlas, en tante en alrededor de 30. Te encuentras, cuando te encuentras en aproximadamente 40. En contenido de arena. Contenido de arena, alrededor de 50 unidades, dos veces sobre delgado delgado, alrededor de 60 en Staunton, insolente en aproximadamente 100. Entonces solo estaba diciendo que en inglés, tendemos a decir docenas y docenas para significar montones y montones. Pero en francés, tiendes a decir que estos N ADD son n, lo que significa decenas y decenas. Por ejemplo DD es n ADD, entonces la persona que es n ADD entonces la persona decenas y decenas de personas, literalmente decenas y decenas de personas. Esa es entonces la palanca que descienden. El hígado no tiene libros. Literalmente decenas de libros. Esto en diez barra de Tao, esto en diez Doppler, cientos de árboles. Si estás siendo específico, cuando dices que no, puedes usar esos n Si te refieres literalmente a una docena, por ejemplo J. J para aducir endostica significa que tengo tres docenas de bolígrafos, qué manera tengo 36 pines. Pero si solo estás diciendo que tienes muchos bolígrafos, puedes decir J, ellos descendieron abajo. J, descienden por debajo. Tengo decenas de bolígrafos, o literalmente tengo decenas de alfileres. Jds fin. Aún así. En inglés decimos decenas y decenas. En francés dices decenas y decenas. Entonces ADD es n. 115. 138z1: ¿Cómo dirías en francés? Hay decenas de personas fuera la persona, la ilia, DDS luego la persona. Entonces cuando te refieres a decenas y solo hablas de mucha gente, dices en francés decenas. Hay decenas de personas afuera en los RDD. Y la persona, sin embargo, hay decenas de restaurantes en concha estrecha. Ilíada, el descendiente Hester casa permitir cascarón. Descienden, el resto están colgados. Falta de caparazón. Hoy he visto decenas de monumentos. Jay vista, el Ds y el monumento Ogilvie, JVD descienden el monumental debe ser. Dijo que esta semana ha hablado con decenas de personas. Señora asesina al parecer agregó estos finales el sol pone los hombres. Únicamente. ¿Descenden las mejores canciones? Esa es la media. Como dirías, te he dado decenas de oportunidades. Se toma cualquier oportunidad de DDS terminar. Lo pierdes en una oportunidad de terminar DDS. Como dije, se puede agregar el sufijo al final de cualquier número para decir sobre esa cantidad. En contenido. Provocar significa alrededor de 30 o menos. Si quieres usar un sustantivo después de esto, tienes que usar la pequeña palabra do delante del sustantivo. Tú en el contenido, el mejor SUN. Contenido, el mejor. Alrededor de 30 personas más o menos. Si un número termina en letra E, como tante, tienes que quitar la E antes de poder agregar la a y la E. Y es por eso que obtienes contenido. Por lo que el contenido significa alrededor de 30 o alrededor de 30 más o menos. 116. 138z2: el sufijo "aine": Digamos que puede agregar las letras a, e al final de un número para significar alrededor de esa cantidad. ejemplo, usted en una semana y luego en la semana diez significa alrededor de las ocho. Estos n, Estos n, alrededor de diez inducen n, induciendo alrededor de 12 en Kansas, n en Kansas en alrededor de 15. Inventando, inventas alrededor de 2010, en las provocaciones alrededor de los 30. Encuentro al encontrar alrededor de 40 en contenido de arena. En algún contenido, alrededor de 50. Slash en hojalata. Estaño, alrededor de 6010 unidades en diez, alrededor de 100. Ahora bien, debido a que el sufijo Ai, n, e o n se usa para significar una aproximación, tiendes a usarlo solo con números redondos, es decir, números en las tablas de diez tiempos. Sin embargo, hay una salida extraña. Y eso es si quieres decir alrededor de mil, dices que no soy más que una mejoría. Eso significa alrededor de mil. Puedes poner cualquier número frente a mí. Para que puedas hacer que Dimitri medie significa alrededor del 2000. Tenemos que hacer es poner una S al final de mediar. Hacer mediar, o dos veces significa alrededor de 3 mil. ¿Cómo dirías en francés? Llegó con alrededor de 100 amigos. 11 eres vacantes el diez, Danny. 11, tienes un Santander verde me. Pagué alrededor de 50 o subo GPA en algún contenido, DO GPA en contenido de arena el conjunto. Conozco a unas 20 personas aquí. Estás inventando la mejor honestidad. Usted inventó el DC sin escobillas. 117. 138z3: práctica con -aine: Cómo dirías en francés, había alrededor de 30 médicos en la habitación. Emv, en la arena media sobre asilo. En la medicina. Hay alrededor de 1,000 personas en la playa. Ilia sin mediar el axón se hincha grande. vasos mejorados de Ilia obligarán. Conocemos a decenas de personas en París, nuevo conocedor, DDS luego la persona sobre un nucleosoma, la persona decente. Puedo ver decenas de autos negros. ¿Por qué estas en el año húmedo en donde has donde hiciste estos endometrio donde pasamos unos 20 días en el extranjero el año pasado? Nuevo davon per se, inventando los tonos culminantes Zhou Gilani, Danielle. Eso por decir, inventando los tonos joya Gilani entonces sí, Marie ha comprado unos diez pares y unos 20 plátanos. María ceniza, indican fin, adquieren una, inventando al hombre. Cenizas tienden a ligar y me gustaría que las manzanas no por favor. Te retrasarás. Después las palmas en juego. Entonces harías el poema Cebu play. Esto significa literalmente no significa 2047. Esta situación dirías hacer entonces en lugar de estas n, porque estás hablando de una cantidad específica. 118. 138z4: práctica con -aine: ¿Cómo dirías en francés? Pasaron alrededor de 15 días en la mayoría dicen, está encendido per se en latas. Entonces los Zhou Hamas dicen que está en passe en latas martillo individual dicen. Decía que hay alrededor de 40 mil restaurantes en París sobre las cuentas D T que el mediador tiene para ella sobre cualquier cuenta que el mediador tiene a casa. Entonces Anika literalmente significa uno dice eso, pero puedes usarlo para significar, se dice que en esta lección hemos tenido debido o mal U2, significando en absoluto o nada en absoluto. Nipah va alrededor de un verbo para significar no o no saber, significa nada o no nada. No, azul significa ya no. Ya no, o nada más. Sustantivo agradable no significa más de ese sustantivo. Dupree significa, ya que puedes usarlo con el tiempo presente para decir cosas como, Jeff, llevo esperando una hora. O puedes usarlo con un tiempo imperfecto para decir cosas como jet en el día de la previa. Ahora, llevaba una hora esperando. Sudán significa repentino o repentino si la acción apareció abruptamente. Sudán más significa de repente si la acción ocurrió rápidamente, induces N significa una docena o alrededor de 12. Induce lo profundo significa una docena de huevos. Descienden. Significa docenas de literalmente significa decenas de diez, significa alrededor de 30. Tú en Staunton significa alrededor de 100, y Emilia significa alrededor de 1,000. 119. 138z5: let's - inglés: Ya es el momento de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿Cómo dirías en francés? No les gusta para nada jugar al tenis. Tu nombre Padua a la apertura en ellos pasan o al tenis debido a que ya no visitamos París porque ahí todo es demasiado caro. Nunavik, poco arándano, vasco a una ley terciaria. No, No visita en pase de arándanos ir a un color terciario. Llevaban dos semanas trabajando en el hotel cuando visitamos. Tómate un sí solo. Si hacemos algunos en Canadá no visitaremos día. Tiene una cola amarilla para producir el MBCT principal de Kanazawa. De pronto empezó a llover. Sudán. Sudán. Sube lo que me gustaría hacer a continuación, por favor. Estoy haciendo unos pasteles. Votas. Las cuotas, fin de juego de plata. A medida que se desvanece llegar a usted votó do-do entonces la obra de plata, su gueto favorito. Ella no tiene más queso. En ese periodo de homenaje. Formato Plutón. No hay nada en la nevera. En ERV deshacer también, no vayas por ahí debido al donut para ti. No quiero nada en absoluto. Univariante por univariante debido a que cuando vi a Murray, me dijo que llevaba dos años viviendo en París. Concebir MID kilobit su cuerpo. El pre no transmite verbalmente MID kill Abby sobre la prednisona. Hay alrededor de 15 personas en mi casa y no quieren irse. Ilíaco en latas en la gamuza más conocida, una integral. Aquí. Ilíaco en Kansas, la persona gamuza, una bacteria mala. 120. 138z6: let's - francés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿Qué significan estas frases de amigos en inglés? El pre-cum en el temario cuantitativamente, el complemento pre-comp, Abuso Digital, AV congénito. ¿Cuánto tiempo llevabas esperando el autobús cuando llegó? Sudán. Cualquier partido, alguien Sudán en un camino D en alguna parte. De pronto se fue sin mí. En un tipo malo a LEO, cine en Padua a LA o cine. No quieren ir al cine en absoluto. Naturalmente el champú en este punto mucho Ébola, naturalmente van a ser los más afilados de este punto nebulosa. El hotel no tiene más habitaciones disponibles. En el emoji de Na'vi. Emoji. No ha comido nada. Nueva novela y ELA, nueva novela sobre plu, ELA. Ya no queremos ir ahí. Es tuyo, como dicen. Ya no lo sé. Nueva sede solo ven dos videos nuevos desconocidos hoy. Lun De Dupuy, desconocido. Llevamos un año viniendo aquí todos los lunes. Jd Japan yacía despierta, Indies y la persona Samantha Zhi De Japan ponen una aspiradora. Estos y los mejores también importan. Ya he hablado con unas diez personas esta mañana. Ilia, descienden los kapha no duran. Shambhala. Se ha mostrado enfermedad ileal en el café, pero hay decenas de cucarachas en la habitación. 121. 138z7: let's - inglés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿Cómo dirías en francés? ¿Vas a probar un poco de queso? Vat USA, haces formadores, deformadores. Eso es absolutamente delicioso. Sas es absoluta. Mm, DD , buey, SAS es absoluto. Mondelez. Tú. ¿Qué van a hacer mañana? Bueno. Querer cayó Duma, queriendo encontrar entre Murray y Sophie se parecen mucho. Pero Marie no está a salvo. Su gemelo. El dinero es una fiesta. El beaucoup azul Hassan, MIMO, mordisquea como hiciste Sophie saga libro CPU, memoria, pezón como lo hacen los humanos Sophie, soy más joven que Pierre, pero soy mayor que Sophie. Sólo la prohibición podría Pierre puede ser bastante vista porque Sophie acaba de ser plugin llamado Pierre Major tres avance porque Sophie, a veces Pierre le gusta venir conmigo pero está demasiado ocupado hoy . Calígrafo, chapa PFM de ECMO puede incluso Topo podría ser o deberíamos ir plano, Pierre y chapa estragos muaré pueden incluso tópicamente campanas serían. ¿Quieres ir a esquiar con mi familia y conmigo el mes que viene? Gracias. Esquí épico metiloma a mieloma Pasha. Quién encontró nuevo esquí de ectotermia un mieloma Pasha. ¿Por qué vas en el auto? No está muy lejos de aquí, así que podemos caminar. Bigquery sobre ti y lo que ves en un campo de batalla cuando ves cupones de Don Knuth y ellos API nivela etiquetas en lo que tú, suny Battelle, Wendy ve recién nacidos LA API. Esperamos ir al supermercado mañana por la mañana. Noticias, me quedo en casa. La, oh, supermercado, el impulso. Saldo. Yo pongo todo supermercado, el estiércol mamut. Murray dejó la llave en algún lugar de la habitación. Maggie Alessi probablemente pueda regresar y no dejar que Sharma. Maggie, Alessi gusta hacer clic y volver atrás y no mientas. Sharmila. 122. 138z8: let's - francés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación de francés a inglés. ¿Qué significan estas frases de amigos en inglés? En una garra grasosa presumiendo alguien en una más dura para obtener el presunto sermón. Lleva una semana muy cansado. Mba, hotel viuda. Soy BJ, y luego hotel un retiro. Un boleto de ida y vuelta cuesta 8€. Jason llamó catalán, puede parecer en cualquier valor menor que los hombres empujando. Sí. Catacumba hundida. Extrañarlo en cualquiera de nuestra última porción principal. Tengo 54 años, pero es mi cumpleaños la semana que viene. impacto general baja. Es posible que sucedan. Es tu impacto neto en el SIT Pueden tener en me No me gustó así. Fue mejor antes que yo. Bupa, silicona, muñeco de nieve, más. Las mujeres como viven, los íconos conocen a Malmo. ¿Dónde te gusta pasar las vacaciones normalmente? Exhibe un guión, toma espectáculos de eco o súper Mousey. Jb fue un guión tomar echo muestra todo super Mousey. Necesito comprar algo en el supermercado. El par de capacidad puede permitir que Shelby L. Apuleius en pareja puede ser parcialmente. Ella estaba llamando a su papá, pero él no estaba en casa. Que Danielle tenga buenas noticias. Quiero más GEC Illinois para eliminar ya Syriza que abajo cerca de canoas planas sobre más GEC. No hay calor a lo que hicieron es usar. La última vez que escuchamos que la comida estaba deliciosa. Sha-2, demasiado vago. Aparece la ira. Muy pobre. Lenny, su cantidad declarada. Eva SHA-2, demasiado vaga. Aparece la ira. Pero nunca lo dije normalmente. Va a tratar de encontrar algo en París para el cumpleaños de María. Maternidad, pequeño, pequeño hogar histo, no está mal. Una tableta este punto, la materia nebular, lo pequeño que es tu iPad de histona, una tableta este punto. Desafortunadamente, el restaurante no tiene mesas disponibles. 123. 139a: ejercicio de comprensión parte 1: Comencemos esta lección con un rápido resumen de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿Cómo dirías en francés? En absoluto. Por saber o no saber? Nada o nada nada. Nuevo. Ya no o ya no. No va más. No más un sustantivo. Desde Dupree? Llevo una hora esperando. Sin embargo, hecho el presumir ahí. Llevaba una hora esperando. Sin embargo, el día el prisionero súbita o súbita Sudán. De pronto, cuando estás hablando de que la acción ocurre rápidamente. Mamá de Sudán no, o alrededor de 12 en una docena de huevos. Induce endif, decenas de estas Enda, alrededor de 30 en contenido, alrededor de 100, en Staunton, alrededor de mil. No soy más que un ejercicio de comprensión. El texto de esta lección es un breve cuestionario sobre los hábitos alimenticios de alguien. Hay cuatro preguntas y respuestas. El primero es el caso. ¿Podrías emoji aqua abrir el ADN, Shamata OGM? Venden un BWA. Hacer es que te vayas a casa, mamá plop pesadamente, vendedor pool a, flete, género o pizza CLI. No encajas. Básicamente permites fin de semana pizzería. 124. 139b - ejercicio de comprensión parte 2: La segunda pregunta va a los emoji. Sí, estamos solo porque no los veo en ningún lado de aquí. Gmo j du Palais a DRE, airplay en emoji no llegues a. La tercera pregunta, es, bueno, más estúpido, en la granja. Humanos. Libro podría libre de leguminosas. Sí, político, a, OGM, J, d más un poco incluso de ensalada. Demanda. Tú nena, Guau, libro ¿ quién hace pascales? Sí, coincide con la comida. Y luego va la cuarta pregunta, se pone buena, afinarlos. Mozi. Janine pila de homenaje, dijo Vasco A edición lejana, tienen un sabor delicioso. Área de terreno cerca del café Jay Gould Taylor, Mason en la columna vertebral, Profesora Lucía color. Entonces echemos un vistazo a lo que significaba la primera pregunta. Se pone bueno. Estuche aqua Mozi de 2m podría hacer MOG Pacquiao. Esto significa, ¿qué te gusta comer? ¿Por qué? Esta pregunta es usar la versión esco de la estructura uno. Una forma alternativa de hacer esta pregunta sería la inversión de 2M en lugar de usar esco. Entonces llevarías a Kim a la caja de Mozi, vino a emoji aqua, que también significa ¿Qué te gusta comer? ¿Por qué? La persona que responde a esta pregunta empieza por describir su desayuno. División abierta una choza Martin, J Mozi, venden una casa digital o la ponen en un asunto de choza. Gmo G, Dicen una BWA, préstamos digitales. En el desayuno todas las mañanas. Me gusta comer cereales y beber jugo de naranja. Conocemos todas las palabras de esta frase. Entonces es solo una buena frase para revisar algo de vocabulario. Luego van a decir, mamá, plop, plop tienen matriz, proliferan las células. Mi platillo favorito es el pollo frito. Puede que no hayas visto la palabra antes. Significa grueso o plato o plato. Por ejemplo, mira el bucle pasivo plop. Significa el plato principal. Muestreador, porción de bucle, plano. El siguiente curso. Y entonces la frase, tirar un flete es una que quizás no hayas visto antes tampoco. En realidad es solo un plato de pollo y papas fritas o papas fritas. Pero se parece mucho a la frase para pollo frito. Pero Les Paul, si significa pollo y papas fritas, se ven completamente libres, significa Pollo Frito. La siguiente frase va, género, hostilidad, pizza, te quedo básicamente alla fin de semana pizzería. Jack Dorsey, la pizza a unfit que visualmente. Me gusta la pizza aquí fin de semana. Esto significa que también me encanta la pizza. Y de hecho, voy a ir a la pizzería este fin de semana. Hay una frase útil en esa oración sobre ajuste, no apto. Significa de hecho o de hecho. 125. 139c: parte 3: Entonces la primera pregunta fue hablar de me gusta en general. La segunda pregunta es hablar del tiempo pasado. Es conjetura, consíguele emoji. Sí, somos buenos para emojis. Sí, somos ¿qué comiste anoche? Nuevamente, esta pregunta utiliza la esco, construcción de la pregunta en tiempo pasado. La otra forma de hacer esta pregunta sería con inversión. Atrapa emoji, ESY, captura emoji, sí, Gua. ¿Qué comiste anoche? La respuesta a esta pregunta comienza con esta frase. Sí, el hisopo se usa para fácilmente. Esos son el equipo de Chinois García en algún otro lugar ahí? Sí. Lo que ves es una pista sobre alguna Cassidy histórica en algún otro lugar allí? Significa que anoche fui a un restaurante chino ya que era mi cumpleaños. Hay algo interesante en esta frase. Notarás que han puesto uso a fácilmente, no lo hagas. Simplemente no lo haces. Lo que literalmente significa que entré. Cuando hablas de ir a un restaurante en francés, realmente deberías decir que vayas a un restaurante. Por ejemplo, las redacciones se colocan sobre ellos como la molestia del hogar que Ellie conoce o tiene el hogar. Fuimos a un restaurante o literalmente fuimos a un restaurante. La siguiente frase en la respuesta va, GMO j do play a, play on Amazon. Se llega a GMO j do Palais airplay en Amazon, se llega a, significa que comí pollo y arroz. Y después comimos pastel. Esta frase es un buen ejemplo del uso del artículo positivo. No usa el artículo definido porque eso significaría que me comí el pollo y la subida. Pero quieres dar a entender que comiste algo de pollo y resumiste, así que hay un duplicado, un DRE. La siguiente pregunta es, bien. La mayoría de la gente en casa granja, buena voz para tocar en el teléfono de casa, que es una pregunta en tiempo presente. Y significa ¿qué comes para estar en forma? Buena humedad pupila en casa granja. La frase eta en la granja puede significar estar en forma o también ponerse en forma. Ya aprendimos a mantenernos en forma, lo que significa mantenernos en forma. Otra cosa que usa esta pregunta es la palabra jabalí. Jabalí eta, en granja. En esta oración, se coloca delante de un verbo. Y suele significar para conseguir más estúpidos eta y granja, ¿qué comes para mantenerte en forma? También podrías hacer esta pregunta usando la alternativa esco. Supongo que podría hacer más moldes de pharm a término cuadrado, podría hacer más apoyo en casa lejos. ¿Qué comes para ponerte en forma? La palabra granja significa forma o forma. En la mayoría de los sentidos de la palabra. Es un sustantivo femenino. Kenny, bufete de abogados, la configuración Zhe, Kayla forman el conjunto de Zhe. ¿Cuál es la forma de este objeto? Espuma de electrón simple, granja de plantas de electrones. Él está en gran forma. 126. 139d: parte 4: La primera frase para responder a la pregunta es, libro de tu mamá podría darle un libro de humanos gratis podría pierna de una manera diferente. Como muchas verduras y frutas. Esa es una primera frase bastante simple. El siguiente es igual de sencillo. Un mal diseño de algas transgénicas do poisson, ¿una ensalada? Sí, poligamia, OGM j do poisson, hasta ensalada. Ayer para el almuerzo, comí un poco de pescado y una ensalada. Entonces la frase final para esta pregunta es, demanda es UVB guau, libro ¿quién hace región vasca coincidió con las demandas alimentarias? Uvb, Weibo podría hacer pascales Yan mucho la comida. Mañana. Voy a beber mucha agua porque tengo un partido de futbol. La pregunta final es, adivina, ¿podrías llamar a Pamela G? Bueno para nombrar Pamela j. ¿Qué no te gusta comer? Entonces es una pregunta negativa. Y nuevamente, usa el estilo esco. Si quieres hacer la misma pregunta con inversión en lugar de con esco, dirías, ¿no podría MTBE emoji? Nombre2, Pamela G, ¿Qué no te gusta comer? La respuesta es bastante simple, pero hay un par de palabras útiles que podemos aprender de ella. Nombras pila de homenaje, canasta, dices tema más duro. Prueban correa en piñón, área de tierra y sí. Kathy Mason, que la Biblia es que prefieres zapato de color neutro. Unm montón de homenaje, Petsko dice tema más difícil, saben a saltar, aprendiste y sí, aprendiste y sí, Jay Gould confeccionó a Kathy Mason y el babuino. Prefieres en el zapato de cristal de la demostración. Esto quiere decir que no me gusta el queso porque es demasiado fuerte. Y odio las setas. El año pasado probé café pero no estuvo bien. Prefiero el chocolate caliente. Tenemos la palabra lejos. Lejos, lo que significa fuerte. ejemplo, sentarse y gas hasta el momento. Siéntate en gasolina lejos. Es un chico fuerte. A lejos. MÁS POR su amor es fuerte. La palabra significa fuerte, pero también se puede decir por on, que se puede usar para significar bueno en absoluto. Es realmente fuerte en, por ejemplo solía estar lejos de casa Matt, solo estar lejos de Matt. Soy bueno en matemáticas o literalmente, soy fuerte en matemáticas. O Sydney vive un francés extranjero. Viven en una fantasía de granja. Este alumno es bueno en francés. Lo contrario demasiado lejos es la película, lo que significa malo en, por ejemplo en una película sobre Matt, en una película sobre tapete. Y entonces la última forma que debemos mirar es el verbo, buen día, que significa probar. Por ejemplo, para hacer muy buena cocina de datos. A GoodDay, esa cocina. Deberías probar tu cocina o lo que sea que sea esta Yvonne. Servidor de buen gusto. Quieres probar este vino. Entonces ese fue el ejercicio de comprensión para esta lección. Quizás podrías tener una oportunidad para responder las preguntas tú mismo. Puedes usar las respuestas que acabamos leer como una estructura para las tuyas. O si te sientes más seguro, puedes tener una oportunidad de responderlas completamente por ti mismo. Siempre puedes volver a ellos en otro momento. Intenta responderlas primero con las otras respuestas y luego regresa en una semana más o menos y prueba a responderlas sin ningún indicio. De todas formas. Sigamos con la lección. 127. 139e: faire le ménage: Aquí tienes tu primera frase para esta lección. Luminarias de feria. Luminoso. Significa hacer las tareas del hogar, menarquia justa. Entonces, ¿cómo dirías en francés, quién hacía las tareas del hogar? ¿Clave? No logré manejar TFA Lumina. Llevo 2 h haciendo las tareas del hogar. Tú fallas. Podrás conocer el postre gratis. Usted falla, puede que conozca el Desierto. Estoy haciendo las tareas del hogar. Fracasas, manejas tus luminarias. La frase luminol justo significa hacer las tareas del hogar. Pero también se puede utilizar para significar para limpiar o para ordenar. Por ejemplo, es tu dominio de conocimiento de Lumi. Si fallas en mi dominio del conocimiento, esto significa que estoy ordenando mi habitación. Literalmente. Estoy ordenando en mi habitación. ¿Cómo dirías entonces? Tenemos que limpiar nuevo div injusto Lumi codazo, nuevo, luminoso. Estamos teniendo un claro out esta semana. Nuevo dominio fasor conocimiento que algunos en nueva fase solo Manoj puso algunos n. ¿me pueden ayudar a hacer las tareas del hogar? Pero puede que día asunto, conocimiento sombrío. Demostrar Eva quien podrá. Ellos son bastante Manoj. Ellos van a hacer las tareas del hogar juntos. Yvonne no logra manejar ensamble. Yvon sintió conjunto Lumina. 128. 139f: (en orden): ¿Cómo dirías en francés? No estaba haciendo la unidad de tareas domésticas visita palidez Manoj. No hiciste menarquia de palidez efuminante. Aún no han empezado a hacer las tareas del hogar. En no básico del comercio, se encuentran en mi conocimiento en Bangkok comun decir un Manoj bastante. Él está haciendo las tareas del hogar por ti. Compañero de menarquia patois. Fracaso. May Nash demostró por qué estaba haciendo las tareas del hogar? Visita Illumina. Illumina. Ahora echemos otra mirada a una palabra que hemos aprendido antes. Pobres. Pobres. Significa con el fin de, literalmente significa para los pobres. Puedes usar la palabra pobre en francés para significar con el fin de, siempre que digas que estás haciendo algo, para hacer otra cosa, tienes que poner pobre delante del segundo verbo. Por ejemplo, usted basado en falso Beauvoir Pierre. Tú basado en falso Beauvoir PF. Voy a Francia a CPS, o literalmente voy a Francia para poder ver muy a menudo en inglés, no usamos la parte en orden. Nosotros sólo decimos dos. Voy a Francia a CPA. No obstante, siempre hay que decir pobre en francés si es posible decir, para un inglés, vergüenza UV qué pobre compañero Manoj, tú, Vishal, más pobre compañero menarquia. Me voy a casa a hacer las tareas del hogar. Me voy a casa para hacer las tareas del hogar. Italia, o prueba a compite por Marie Pierre bicapa, Italia o ata el poliamoroso víbora. Pierre se fue a trabajar a hablar con Marie, o Pierre se fue a trabajar para hablar con Murray. Entonces si puedes decir en orden, entonces tienes que decir pobre en francés, frente al verbo. 129. 139g - práctica con "verter": ¿Cómo dirías en francés? Fuimos al cine a ver una película. Neutrones LA o cine. Pero, oh Dios mío, ellos no le cabían. Neutrones LA o cine. Pero quien consiguió el estoy sintiendo que estaba trabajando rápido para poder salir temprano. Oye, Happy Tmall, tanto Battier a lo que tengo tengo en ambas bacterias a Murray fui a Francia a encontrar Pierre Marie Granjas italianas pobres Toby Pierre Marie Fuentes italianas para Pierre bidireccionales. Se van a Londres a comprar un auto nuevo. Alonzo. Sabías lo que querías. Alonzo, sabías lo que tú, la palabra francesa para reina es n r e i n e. Entonces, ¿cómo dirías, estamos esperando aquí para ver a la reina? Ahora que ves de línea alámbrica. Línea alámbrica. Compró harina para hacer un pastel. Ley estatal, foráneos amortiguan el hambre para elastizar Laughlin tanto ahí como llegar a ir allí. Necesitas tomar el autobús. Pero para tener este, el abuso de Pantone. Pero a LA le agregaron éste, el abuso de Pantone. 130. 139h: práctica con "verter": ¿Cómo dirías en francés? Estoy leyendo este libro. Para aprender francés. Es necesario que deje su francés mayor. Tú Lisa, déjala tal vez más viejo Francais. Voy arriba a meterme en la cama. Uvs en el metro de Obama o tu mes, Allie Bowman, mentalmente. Voy al baño a lavarme. Tú tampoco, a menos que yo haga la fórmula V ligada, nos evade la fórmula V álgebra así que literalmente dices, voy al baño a lavarme . ¿Cómo dirías que lo hice para ayudarte? ¿Como hoy juegas al fútbol? 5 de Julio, lancha con DNI. Estás aquí para aprender a AUC PO pasar a DC Po Hippolyta. llamaron para decirme que han llegado. Está en ese ballet. Teclas de bombardero en minúscula v está en el labio superior o teclas de medios en minúscula. Literalmente están diciendo que llamaron para decirme que han llegado. Pones la palabra pobre delante del segundo verbo, si puedes decir en inglés, para poder. Entonces llamaron para decirme que está en tabulado para medios. 131. 139i - une tâche: Aquí tienes una nueva palabra para ti. En guión. Dash. Significa una herramienta en contacto. Entonces, ¿cómo dirías en francés, los niños tienen muchas tareas? Enlace, teléfono en beaucoup, el guión se pone en el teléfono en el libro citado guión. No quiero hacer mis quehaceres. Invierto el tablero F de buff es que nunca bañas su tablero medio. Marie aún no ha terminado sus tareas. El pedúnculo de Marina terminó el guión. Maggie, ahora pasa el golf Feeney, di dash. La palabra guión. Puede significar tarea o tarea en francés. Por ejemplo, ponerle en contacto, DVC. Siéntate en contacto. Dvc significa que es una tarea difícil. Ahora, solo quería aprovechar esta oportunidad para señalar el pequeño acento circunflejo encima de la a en contacto. Es importante que recuerdes poner ese acento porque sin él, la palabra guión se convierte en guión. Y tiene un significado completamente diferente. En contacto con el acento circunflejo significa una tarea o una tarea. En contacto. Sin el acento significa una mancha o una taza. La pronunciación es la misma, pero el significado es diferente. Entonces sin el acento circunflejo en la a, obtienes a Tasha, lo que significa una mancha o una marca en términos de una marca sucia que no debería estar ahí. Por ejemplo, en sashimi serial es Isla Suo sashimi es que tiene una mancha en su camisa. Tiendo a recordar la diferencia recordando lo que significa el acento circunflejo. Recuerden, hace mucho tiempo aprendimos que una vocal con acento circunflejo significa que solían ser una S después de ella. De hecho, el acento circunflejo se introdujo oficialmente en la lengua francesa en 17, 40 como una forma de modernizar la lengua y deshacerse de las silenciosas Es. Generalmente, el equivalente en inglés de estas palabras todavía tiene una S después de la vocal. Por ejemplo, inicio. Inicio significa antepasado. Orbital. Orbital significa hospital. Phi. Phi significa forrest. Fresco. Frío Significa costo. O té. Un nivel caliente significa asar. Entonces, si te imaginas poner una S después de la letra que tiene el acento circunflejo en la parte superior. A veces puede ayudarte a averiguar lo que podría significar. Bueno, esto puede significar pasta, pastelería o pasta. Chateau. Chateau significa castillo. Ellos buen tono. No significan asqueroso. Significa que voy a conseguir. Obtener significa conquista. Apuesta. Apuesta significa bestia. Solo para tu información, Belleza. Y la Bestia en francés es de laboratorio, elaborada. Y entonces una más de esas palabras es guión. Dash, lo que significa tarea. Entonces puedes recordar que eso significa tarea imaginando la pequeña S después de la a en la palabra inglesa. Si el acento circunflejo no está presente, entonces obtienes dash, lo que significa mancha. 132. 139j - acento circumflex: Cómo dirías en francés, una tarea muy importante le espera a Pierre. En Kaizen potente en Don Pierre en Tailandia compró no adoptes a Pierre. Sé que es un trabajo aburrido, pero es necesario. ¿Dijo que puede ser necesaria la cruzada para tocar la reutilización? Dices cruzada para tocar la reutilización puede ser necesaria. Muchas tareas me están esperando en casa. Libro adjuntaría mi tono el mismo. Libro llamado un guión de gamuza McDonald's. Hoy he hecho cinco tareas. Gfa, guión hundido, o deberíamos decir que los espectáculos de Sanctus serían, esta tarea no va a ser fácil. Establecer guión Néstor hipofisaria, dijo hipofisaria neutral en efectivo. Entonces en esta lección hasta ahora, hemos tenido una Lumina justa, lo que significa hacer las tareas del hogar o ordenar. Pobres. Significa para que estés en contacto con un acento circunflejo sobre el significa una tarea o una tarea. Usted en contacto sin el acento circunflejo significa una mancha o una marca. ¿Cómo dirías, te puedo ayudar con tus quehaceres? Pooja hoy, desalojados, guión, placer, impulsan su día sobre voltaje. En lugar de placer. Para lata, no lo olvido, también puedes usar escara y decir que puedes decir excusa para que te pueda pedir porque pones el dia desalojado dash o excusa demuestras quienes son. Vago voto ceniza. El placer es el estilo de inversión y esco Super es la versión eschar. Y ambos significan ¿puedo o puedo? 133. 139k - passer l'aspirateur: ¿Cómo dirías en francés? Hay muchas manchas. Beaucoup, el guión, libro de Ilia, quien el guión. Ya no puedo ver la pantalla. Ahora tienes tablero LED azul húmedo. Junio de web tablero LED azul, literalmente en francés, dices, ya no veo la mancha. Entonces dices, no veo en lugar de no puedo ver. ¿Cómo dirías que la mancha no es muy grande? Celosía llamado Patrick Honda. Celosía llamado Patrick Holland. ¿Cómo dirías? Es una mancha muy pequeña, pero la puedo ver. Dije hacer en contacto a través de la parábola de medida repetida. O en vez de decir como pones Lavoie, lo que literalmente significa que lo puedo ver en francés. Escucharías con más frecuencia. Yo lo veo. Siéntate en contacto escribiendo, eso, mide Lavoie. Así que puedes decir ya sea todo te puso en contacto escribiendo, pilar mayor voir, o sentarte en contacto tipo de medida Lavoie. Ahora aquí hay otra frase que ver con las tareas del hogar. Per se, Les será difícil decir último p hat dos, significa aspirar o hacer la aspiración per se, menos p-hat a literalmente significa pasar el Hoover o pasar el vacío. Entonces, ¿cómo dirías en francés, has aspirado? Tú Betsy último BR2. Tener el mal. Patsy, la última pareja tuvo que hacerlo. Pierre Hoover esta mañana. Pierre arriba, digo lesbiana, duro para Samantha. Pa o bacilo será difícil de ver mi pulgar. 134. 139l - un aspirateur: Podrías haber adivinado que la palabra para un vacío es una SBA tuvo que hacerlo. Entonces, ¿cómo dirías en francés? Voy a comprarme un día de malla UV al vacío malla UV y SBA tuvo que usar malla UV, quedarse y pedirle que PA saliera del Hoover. A partir de t último peer to peer, SRT último BR2. La aspiradora no funcionaba muy bien. Seamos difíciles de conocer mi camino de forma, ¿verdad? Sí, me quedé atrás para conocer mi atribución de ovejas. Me levanto todos los días. Pasas menos será difícil de sacudirte o pases. lesbiana tenía que, para guiarte. En esta lección hasta el momento hemos tenido ceniza de Lumina justa, lo que significa hacer las tareas del hogar o ordenar. Pobres. Significa para, en guión significa una tarea o una tarea. En contacto sin el acento circunflejo significa una mancha o una marca. Per se. Les be R2 significa aspirar o aspirar. ¿Cómo dirías que no tenemos una aspiradora? Ninguna novela que haya sido difícil de conseguir. Nueva Nevada, eso es difícil de. Este no es un Hoover ordinario. Así que ver pezones y ASPE tenía que ordinario visto un patrón ha sido difícil de ordinario. 135. 139m - tareas: quehaceres. Hemos aprendido un par de palabras y frases en esta lección que tratan sobre las tareas del hogar. Estoy incluyendo una sección de expansión de vocabulario al final de esta lección con muchas más palabras y frases para judíos. Tenga las páginas a mano para las próximas traducciones, ya que usaremos algunas de esas palabras y frases de la hoja de expansión de vocabulario. ¿Cómo dirías en francés, quién hace la colada? Clave, campo clave LSE. has hecho que la cama verdad has hecho que la cama te falle? Tener mal fracaso. Li necesito hacer el planchado, pero estoy muy cansada. Jb es una de las medidas de paso más bajas de las que hablamos TDA. Jb es uno. El paso inferior Las medidas serán más duras. Tj. No hay comida en la nevera, así que tenemos que ir de compras. En tu patrón u odio anular ir. No conoces a los zombis cuando justo cuesta en tu patrón o golpeas tu meta. No pierdas ese ombudsman, la familia porque esta mañana corté el césped. Sin embargo, se fue. ¿Ustedes en mi lengua es todavía no les gusta el asma, estomas. ¿Puedes ordenar la cocina? Higiene como cocina, Puma Evo Jose, como cocina. No me he cansado de este ****. Necesitas Power BI es que Shimizu es que necesitas potencia por decir en lugar de shimmies. 136. 139n: más tareas: ¿Cómo dirías en francés, ¿ Se pueden secar los platillos? Productora, le encanta ser potenciada amantes de la sombra. ¿Quién normalmente hace la cena en tu casa? No, pipa de Malmo Key. Conoce, llave Malmo pipeta solo Dinesh mal. No me gusta desempolvar. Nombraste un día de impulso. Nombras pasivo ***, mantén despejada la mesa. Dicen, que Diablo. Encuestan a los niños, ponen la mesa. Por lo general. Eso sería dos enlaces para MATLAB tabular. Eso sería enlace 2D para metadatos Abdullah. Esta siguiente frase es útil. Pago, hacer tono, bisel para hacer tono. Significa perder el tiempo. Y puedes poner la palabra delante del siguiente verbo. Y significa perder el tiempo haciendo algo. En francés, la expresión perder el tiempo, tinta es vendedor ambulante, hacer tono, o. En inglés, tenemos que usar la forma ing del verbo. Sin embargo, en francés, simplemente usa el infinitivo después de la palabra, por ejemplo, paternidad. You Tong, un asunto de tono de pedal bastante Manoj. Luminarias significa perder el tiempo haciendo las tareas del hogar. Debido a capa superior Mary Bell debido a un ballet Ameri. Perdió el tiempo hablando con Marie. Sabe que no lo diré debido a la obesidad Noticias de la Liga alguna vez dicen deber no han visitado lagger. Hemos perdido el tiempo visitando la estación de tren. Tan mal. Hacer tono significa perder el tiempo haciendo algo. 137. 139o: perdre du temps: ¿Cómo dirías en francés? No quiero perder el tiempo. Invierte esa banda. Sosténgalo, no invierta que emplearon la lengua. Entonces es pálido hacer tono es perder el tiempo. Pero cuando tienes una frase negativa, no olvides la palabra du se convierte en do. Porque literalmente lo que quieres decir es, no quiero perder el tiempo. ¿Cómo dirías que es fácil perder el tiempo hablando? Cfse dependerá de tu lengua. Al parecer. Mantente rápido. Depende de que no. Al parecer. ¿Cómo dirías, hoy he perdido mucho tiempo? Se abajo nuevo libro podría haber hecho. Sin embargo, Bell sí, pero ¿podría no querer que estés con el libro de palabras, genial? Siempre es beaucoup, de más el sustantivo, y nunca libro va a hacer. Entonces. Beaucoup hizo lengua. Es lo mismo con el peaje, lo que significa demasiado. Si quisieras decir demasiado tiempo, dirías con el dedo del pie hacia abajo. Entonces Jacque batalla nuevo libro podría o deberíamos? Hemos perdido demasiado tiempo haciendo esta noticia. Quiero que te sostengas la lengua noticias del FSOC. No voy a hacer tiempo total que no vea o en un atado. En un encuadernado do hacia el FLC. Ver. ¿Cómo dirías que pierden mucho tiempo hablando? Libro acotado, a quien el tono al parecer lo encuadernó libro podría haber hecho. Al parecer. 138. 139p - perdre du temps: ¿Cómo dirías en francés? Pierde el tiempo viendo películas todos los días. Espero haber hecho una película para dejarte. Hacer tono, se me olvidó el ellos se sienten verdaderamente Judios. Creo que estamos perdiendo el tiempo, así que tenemos que empezar ya. Publica un nuevo pétalo. No hagas, no, no conozcas zombies uno para compensar metanol. Es hacer una pausa, puedes hacer Pell, no, no, no hagas eso porque uno para compensar manto. Ahora bien, ¿por qué estás perdiendo el tiempo? ¿Para hacer ellos no? No. No podemos perder el tiempo. No, no hay pop out probado en el Amanecer. Nuevo Napoleón sale de la lengua. Entonces esta es otra frase negativa. Entonces es Parenthood, hizo tiempo, lo que significa que no podemos perder el tiempo. Newnode, sigue adelante. Banda Pep. ¿Cómo dirías que lo está haciendo para perder tiempo porque no quiere trabajar? Pero mal camino, no tienes un número de batalla Newton Baskin, pero no quiero perder el tiempo esperando a Michelle. Inviertes ese camino o el tono. O Michelle. Hola, Michelle. 139. 139q - recap: ¿Cómo dirías en francés? Ella no pierde el tiempo viendo televisión. Acerca del tono del pedal. Olvidé que viven la televisión. Y sobre lengua acolchada. Se me olvidó. Yo televisión. Estaban perdiendo el tiempo buscando el tono de la campana clave tono de la campana o ella en realidad probablemente LPL, lo hacen, especialmente probable. En esta lección, hemos aprendido lumen nash justo, lo que significa hacer las tareas del hogar o ordenar. Pobre, significa para, y puedes colocarlo frente a verbos en contacto con un acento circunflejo sobre el significa una tarea o una tarea. En contacto sin el acento circunflejo significa una mancha o una taza. Passe último p hat dos medios para aspirar o aspirar hacia arriba. Literalmente para pasar la aspiradora. Y la paternidad, no significa perder el tiempo. Y se puede decir que se pierda el tiempo haciendo algo diciendo mal o Duotone más un verbo. 140. 139r: let's - inglés: Ya es el momento de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿Cómo dirías en francés? Odio hacer las tareas del hogar. Tú, prueban ceniza de Lumina justa es que hiciste prueba valor Manoj. Nos vamos a Londres a comprar una casa. Noticias solas, solas tipo día de lavado en mesón. La noticia por sí sola está sola. En Mason. Ella quería ir a París a ver la Torre Eiffel. Realmente sobre de Beauvoir. Fallé totalmente Beauvoir, fallé la lotería. Tenemos demasiadas tareas. Nuevo davon hacia el guión sabe que me han dicho que hay una mancha en mi camisa. O bien. Ver un hongo es Ilia en guión, seta serial es que quieres aspirar. ¿Betsy sería menos difícil de Vulli Bupa decir menos ser difícil de. No me gusta perder el tiempo. Usted llamó Pat ser capaz de hacer. ¿Se llama Pat Bamford? Tú no. Es una tarea aburrida, pero voy a hacerlo ahora. Siéntate en contacto y usamos mayor velar fieltro mental Norm. Dicho hacer guión solo usan medida Beta, norma manto. Ya he aspirado esta mañana. J DJ, menos ser difícil de estimar hecho Zhe deja per se. Seamos difíciles de ver mi lengua. No tengo aspiradora, así que normalmente limpié el piso. Necesitas almohadilla. Eso ha sido difícil de saber. Mi mamá solo thriller unidad solista por la SBA tenía que modo normal es sólo el alma. 141. 139: let's francés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿Qué significaban estas frases en francés en inglés? En un nuevo libro, cotangente, no honramos a éste, el manto de Tobii. Sobre nuevo beaucoup, la tangente. No queremos nuestro mejor , el manto de Tobii. Ahora. Hoy hemos perdido mucho tiempo, así que tenemos que trabajar ahora. Pero has dicho alijo, listo para tocar. ¿Puedes ver la mancha? Escoges bacilo ser difícil de recibir, superponer. Pagas per se, Les será difícil de ver. Matón. ¿Puedo quién tiene cuerda si quieres? Judicial Fei Li gestionar fallo judicial. Manoj. ¿Ya has hecho las tareas del hogar? Lo terminé dash no EPS Ostia hombre de montaña, Pierre, terminé no nos mantiene aquí afuera. Montana. Pierre ha terminado sus quehaceres así que ya puede salir. J más uno, todo el Jima Sharma. Sí, porque el hongo José. Necesito ordenar mi habitación. Ganar competencia, metabolismo metálico. Jugamos. Las tabletas Metella competentes de Gillick es una repetición. ¿Alguien puede poner la mesa, por favor? Pon tu máquina de opacidad. Máquina de opacidad Purdue. ¿Puedes planchar mis jeans? Clave aquí arriba liderando una llave hasta aquí liderando a un. ¿Quién hizo que la campana de la cena fuera factible? Al parecer podrías sobre nuevo libro, podría expiar. Al parecer. Has perdido mucho tiempo hablando. 142. 139t: let's - inglés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿Cómo dirías en francés? escucharon ayer. Sí. Mandanten hacer. Sí. ¿A dónde quieres ir de vacaciones? A Los Ángeles en esqueletos. Espinas principales de lan. Me encanta el vino francés, sobre todo el vino tinto que no vive en el elegante nivel de CO2, ¿de quién es la sombra? Lovaina Francais aún por vivir y quién es no es bueno. Es absolutamente extraordinario. Entonces bomba napalm, ¿es absolutamente más extraordinario? ¿Sunita? Pat Boone. Dijo absolutamente más extraordinario. ¿Hablas alemán o inglés? Pal, QL más cálidamente. Patentemente, Wu Elmo. Con gusto. La pizza es muy buena. Los lípidos son un tipo en los lípidos o un triple enlace. Me resulta muy difícil leer cuando todo el mundo está aquí. Necesitas Lamont DTC. Le dijiste a la facilidad de crédito Leah, controladora modestia. Ver. Le estaba dando la llave a su hermana cuando lo vi. Dona probable evaluador conjuntivo, donarás un esclavo. No lo has hecho, ellos pagaron la cuenta. Cachorro. Cachorro. Déjame ver en este vino es absolutamente terrible. Servidor. Es absolutamente monetario, azul, Savannah, es modo absoluto. 143. 139u: let's - francés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación de francés a inglés. ¿Qué significan estas frases de amigos en inglés? Hasta más tarde. Hasta Latane. ¿Tomaron el tren a Gua un preimpreso próximo Yahoo y qué? Allie para dibujar un preimpreso I azul premium Añadir ¿qué? Seguir recto y luego tomar la primera variante de la derecha. Remapea OK, la última sopa, código de acceso, al unísono, patrilineal. Tus dientes superiores duran sopa, pascales, camino al unísono Hebbian. Lo harás, me ha traído algo de sopa porque no me siento muy bien. Tengo que llegar a tener me dan dos. ¿Dónde trabajas? Te gustan los compuestos. La idea es que te falta compuesto. Caribe. entiendo muy bien. Judas se haga pasar. Té. No vi pasado de t Si. No salí ayer. Yo quería quería una mirada. Diga qué hora van a llegar al hotel. He quitado ese cumpleaños, el pasaporte. Woo hoo ese labio de fiesta como Paul havoc moon. ¿Trajste los pasaportes contigo? Con la élite ¿Ahí? Es. 08:00. En facial o ¿debemos usar imágenes visuales? Hoy hace calor. 144. 140a: ejercicio de comprensión parte 1: Comencemos esta lección con un rápido resumen de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿Cómo se dice en francés para hacer las tareas del hogar o para ordenar luminarias justas con el fin de verter una tarea o una tarea en contacto con un acento circunflejo sobre la a, una mancha o una marca? Usted en contacto con. Sin acento sobre el a. para aspirar o aspirar hacia arriba. Passe último BR2. Perder el tiempo haciendo algo. Parenthood U-turn más un verbo. Comprensión. El texto de esta lección es un anuncio de una casa que está a la venta. Va mesón, endemismo avant y DVD UL LI acompañante, o pueden ser fantásticos y conos yada, zona laminar, me plazca el santuario podrá elegir el completo más. Nov. Oh, oye, el programa dice, sigue disminuyendo madame, pérdida celular, persigue un emoji celular convertible, hazlo a diario. A VC o daño pulmonar, gueto Shambhala sí venden davon o podrían hacer ELLA sí adjuntar conducta T en cervecería. Gohyange están hechos. Una completa clave APA sobre el tono de discernimiento. Echemos un vistazo ahora a lo que significa este texto. Nissan. Nissan de Andhra significa casa en venta. Nissan significa casa. Y la frase avant significa para la venta. A veces verá asignado con solo avant en él para significar para la venta. Siéntate Mason. Mason en Avant. Esta casa está a la venta. Acerca de las vanguardias. Acerca de ellos en avant. Departamento en venta en horno de mesón o no te cubran. Ilia, puede zona avant, no te hables. Hay una casa en venta en nuestra carretera. La primera frase del anuncio va en zona Bellamy y DVDs a un acompañante. Una vista vaga, fantástica y Gonzaga en betametasona e incluso UL, LI Campania Avik. Fantástico AN Gonzaga. Esto significa una hermosa casa unifamiliar en el campo con una vista fantástica y un gran jardín. Este texto es un anuncio, por lo que en realidad no tiene verbos ya que está escrito en un estilo de nota. Entonces, literalmente, significa una hermosa casa unifamiliar en el campo con una vista fantástica y un gran jardín. Pero hay algunas palabras y frases bonitas en una oración que podemos agregar a nuestro vocabulario en mesones y DVDs. En Mason, e incluso significa una casa unifamiliar, literalmente una casa individual. Y la frase Alá compañero, la Campania significa en el campo. Y puedes usarlo para describir cualquier cosa estando en el campo. Entonces se podría decir Judaísmo por cos compañero alfa, por ejemplo, me voy de vacaciones al campo. A veces aprender una palabra puede llevar a otras palabras. En mesón, zoom lay. En mesón generalmente significa una casa adosada. O mesón, conoce a YN. En mesón, yo a I n significa una casa terrorista. 145. 140b - ejercicio de comprensión parte 2: La siguiente frase del anuncio va, Lamisil. Produje un en mayo el complejo pequeño renovar zona Lemmy. Me complace que Santo pueda llevar a mamá completa renovar. Esto quiere decir que la casa tiene más de 100 años de antigüedad, pero ha sido completamente renovada. El adjetivo o NOV significa renovado, y proviene del verbo I NOV, que significa renovar. Por ejemplo, mango UV, mango villa premier adjuntar dinamismo es UV y el mango V laboratorio me puso en un guión. El dilema no es que acabo de renovar el primer piso de la casa. Así que recuerda que como UV undo significa que acabo de hacer algo y puedes poner un infinitivo después de él. La siguiente frase continúa diciendo, Oh oye el espectáculo ver Cocina Gone, moderno, salón específico para una vista cómoda, triste emoji. Sólo un VC o cabeza para mostrar C cocina ido, Madame salón específico para un cómodo emoji triste pertenecía a un VC. Esto significa en la planta baja, cocina grande y moderna, amplia y cómoda sala, comedor, cuarto de servicio y aseo. Entonces esta frase es útil para mirar los nombres de diferentes habitaciones de la casa. También es bueno para ver como algunos adjetivos, como ido, van delante de sustantivos, pero el resto viene después. Nos hemos ido a la cocina. Pero luego más abajo viene después de la cocina Gawande. Madame significa gran cocina moderna. Entonces el adjetivo viene delante de la cocina y Madame viene después de ella. Pero en inglés los ponemos todos al frente gran cocina moderna. La siguiente frase es similar en que habla de más habitaciones en la casa. O catálogo de herencia pulmonar, Shambhala, efecto rebote ******. Do see a metallic combat T on bureau Opabinia head dash catalog Sharma, esta algebra, producen ECM adjuntar convertir t omega entero. Esto significa en el primer piso, cuatro recámaras, baños con regaderas, segundo piso convertido en oficina. La palabra conducta T significa convertido, y viene del verbo combate nivel, por ejemplo, nuevo davon convirtió una película o punto de mesón sabe que no voy a convertir a un bufete de abogados o punto de mesón. Convertimos la granja en casas de huéspedes o más tarde hist convertir dientes en el plomo lag para realizar un agujero a la izquierda. Esto significa que los turistas están convirtiendo sus euros en dólares. Como puedes ver, dices convertir TO, on, para significar convertir en o convertir a. En el anuncio de la casa, dice convertir T en Bill, lo que significa convertido en oficina. 146. 140c: La última frase del anuncio va, vete a casa, anota aquí, nuestro Qian, por favor no te vayas a casa anota aquí abajo. Apa Qian lugar para hacer algo de tono. Significa gran jardín con varios árboles que tienen más de 200 años de antigüedad. Esta frase es solo un buen recordatorio para nosotros de que dices las edades de manera diferente en francés e inglés, por ejemplo , dices, tengo 40 años, mientras que en francés, tienes que decir, tengo 40 años. Tono de Jacob. En esta frase dicen que los árboles tienen más de 200 años y dicen, pone Alba sobre esta ontología, lo que literalmente significa que los árboles tienen más de 200 años. Entonces esa es esta lección se hacen los textos de comprensión. Pasemos a la lección principal. Aquí tienes tu primera palabra para esta lección. Lamina, zona lamin. Significa la casa. Ahora Amazon. Entonces, ¿cómo dirías en francés? ¿Dónde está la casa? Bueno, amazon way, zona Lemmy. Cuál es la casa PS. Te voy a ver en la casa. ¿Te veterinario para permitir Amazon o es tu favorito? ¿Vas a estar en la casa que ETA, zona de ex alumnos? Ali vous et al, Amazonas. Christine y Pierre tienen una hermosa casa. Christine, una PM en junio Bellamy está sobre Christina Pierre sobre mesón incrustado. Puedes usar la palabra mesón para significar hogar así como casa. Entonces es realmente un sinónimo de Chez ChES eso. Entonces, ¿cómo dirías que estoy en casa? Se podría decir sólo tres vergüenza uno o sólo tres. alarma ya no es sólo un “swish”. Es sólo tres zona de salami. 147. 140d - à la maison: ¿Cómo dirías en francés? Creo que Pierre está en casa. Publica buen Pierre, HEV o geopolítico Pierre, va a Amazon. Hemos tenido hasta ahora zona laminar, lo que significa la casa. Alarma ism significa en casa o en la casa. ¿Cómo dirías que mi casa es mucho más grande que tu casa? Mami está en un libro llamado get dummies on. Mami no es un libro. ¿Podrías ir a casa e ir a votar sobre mesón? ¿Qué casa prefieren? Mesón K1, preferencia. Dame algunos prefieres. Marie dijo que quiere comprar esta casa, pero es demasiado cara o difícil. Vashti set MSM puede compartir un lavado de calcomanía probado mesón, puede optar por compartir las casas en esta región una más cara que las casas en las que vivo. Déjame zonificar el régimen de inicio. Algunos Por favor compartan zona sombría a la que le gané. Zona Lemmy. No establezca región. Un poco de aire fresco, mesón de enfriamiento vendría a visitar esta hermosa casa. El MVC probó mejor mesón. Cuando un visitante, decían Bill mesón, mi momento me está esperando en la casa. Mami, animismo maratón, mi correo, no hueso, ulama, ism. 148. 140e: propre: ¿Cómo diría que en francés se les dio para dirigir a los niños en la casa? Noticias por sí solas, el legado vive en la alarma telefónica no está en eso. El legado vive en la alarma telefónica no lo es. Estuve en casa la semana pasada. Vergüenza bien, como hombres, Danielle, permiten Amazon, último hombre, Dann año. Aquí está su siguiente palabra para esta lección. Papá. Papá. Significa propio o limpio. Papá. Entonces el adjetivo pauper puede traducirse al inglés como PROPIO o limpio. Y si pones a mendigo frente al sustantivo, significa propio. Pero si pones popular después del sustantivo, significa limpio. E.g. Mapa epimysium. Mi papá Mason quiere decir mi propia casa porque viene delante del sustantivo. Mientras que en mesón mendigo. Mesón pauper significa una casa limpia porque viene después del sustantivo Jima propiamente dicho, albañil, J, mapa, optimismo. Tengo mi propia casa. J en mesón pauper. En mesón pauper. Tengo una casa limpia. Jima mesón propiamente dicho papa papa mesón pauper. Esto significaría que tengo mi propia casa limpia. Así que mendigo puede significar propio cuando está frente al sustantivo y limpio cuando viene después del sustantivo. ¿Cómo dirías, tienes tu propia casa? Y dos tipos de cromosomas? Nos movemos tropomiosina. La habitación está muy limpia. Por último Sharma una tolva tipo. Último mostrado por un tipo Tolva. Aquí no está muy limpio. Batería sunita Popeyes ver Sidney Poitier, Popeyes ver. 149. 140f: limpio o propio: ¿Cómo dirías en francés? No tengo camisa limpia. Necesitas baño. Ella conoce a mendigo. Necesitas chemise patrón, mendigo. Tus manos limpias. Buen día. Hito pauper. Gobierno, algún mendigo. Hemos tenido hasta ahora. Déjame zona, lo que significa la casa. Alarma ism significa en casa o en la casa. Papa significa propio. Si lo pones delante del sustantivo. Y palpar significa limpio si lo pones después del sustantivo. Entonces, ¿cómo dirías que mi propio auto es más pequeño? ¿Mi pop de qué? Un precipitado Map Helper. Cuando un precipitado es tu propia decisión? Disculpe en lo propio, esto es exclusivo o a una decisión adecuada. Esta clase no está limpia. Papa Nipah severo, mendigo severo de Nipah. He lavado el auto así que ya está limpio. Disponible para ti. No obtengas ningún impulso pop. Gla villa, una vez que no obtienes ningún impulso pop, me han lavado el auto, así que ya está limpio. J. Llena Ávila, pero tú no Kelly pop momentum. Sientes Ávila lo que no Kelly, mantenimiento adecuado. 150. 140g: ¿Cómo dirías en francés, son niños que tienen habitaciones propias? Conoce la fórmula de proporción única en granja, nariz en el teléfono, en baja proporción. ¿Tienes tu propio auto? Agrega a ese pop de lo que quieres que te haga reventar. Entonces, pobre significa limpio. Lo opuesto a la palabra Popper es Sally. Sally, significa sucio. Triste. ¿Cómo dirías que es demasiado sucio aquí para mí? Di Tall Sally, C11, di torso, EC Palmer. Todo está muy sucio. A un estilo trazable, a una bandeja. No está sucio, está limpio. Sunita, diga papá. Pastel sunita, diga papá. Así que hemos tenido hasta el momento en esta lección, zona laminar, lo que significa la alarma de la casa ismo en casa o en la casa. Papa significa propio cuando lo colocas frente a un sustantivo. Apropiado significa limpiar cuando lo colocas después del sustantivo significa sucio. ¿Cómo dirías PS, pantalón o sucio? Porque estaba jugando al fútbol. Bucle en el autobús de Londres te da un Lubanda de 0 pies a lo largo de la celda del PLA. Boss te da una comida integral. Entonces solo tenga en cuenta que en francés, la palabra para pantalones es singular. Así que literalmente infringen. Hay que decir que pantalón PS está sucio. Mira en la pia una celda. ¿Cómo dirías ¿Por qué tienes las manos sucias? Hito Skt. Es Google Maps en estilo. 151. 140h - sucio: Como dirías en francés, sus zapatos están muy sucios. Digamos mostrar alguna célula gustativa. Digamos mostrar algunos casos. Está muy sucio. Necesita lavarse. En una crisis. Elaborar larvas x1 a x2, célula gustativa élite. Elaborar x1 para sentarse IV. ¿Por qué todo está siempre sucio? Pero igual de bueno para una célula Th2. Aqua tan bueno hoy a dorsal. La casa se está ensuciando, o literalmente diría que la casa se está ensuciando. Amazon, haz la respuesta. Déjame deshacer la respuesta. Ayer lavé el auto pero ya está sucio. Gina villa sobre tian. Sí. Que cualquier digital G. Levy, Lavoie, me escuche. Cualquier deja las playas aquí están muy sucias. Planos tendidos, GC, GC, algunos lugares. Los adjetivos mendigo y triste que hemos aprendido en esta lección, tienen una E al final, y eso significa que no hay una forma femenina diferente. Papa y vender se usan con sustantivos masculinos y femeninos en plural, como en esta frase, tenemos que hacer es poner una S al final. Así que ensillado con una S en el extremo es plural y propiamente con una S en el extremo es plural. Tan lapply GC, algo de cabestle. 152. 140i - normación: Aquí está su siguiente palabra en francés para esta lección. Nochmal. Luna nochmal. Significa normalmente, no Malmo. Como dirías normalmente aquí está muy limpio, pero hoy está sucio. No Malmo, digamos tipo ojalá vean machos con celda VC. Cantidad normal, di errata, por favor, ¿me ves o deberíamos ver a Sal? Normalmente PA viene los lunes. Montura nochmal PAL subrayada D, montura nochmal. El subyacente. Normalmente Pierre llegó los lunes. No mi mamá, piano benevolente. No Malmo, Pierre, tierra de vainilla. Entonces esto significa que normalmente Pierre vino los lunes, como en solía venir los lunes, lo que significa que tenemos que usar el tiempo imperfecto en francés. Entonces Pierre, Louis de hemos tenido hasta ahora zona LeMay, es decir, la alarma de la casa, una zona que significa en casa o literalmente en la casa. Popplet. Si lo colocas frente a un sustantivo, significa propio. Y si por favor pop color después del sustantivo, significa limpio. Significa sucio, y mon nochmal significa normalmente. Ahora la palabra topo normal en francés tiene dos significados. En primer lugar, tiene el significado obvio normalmente. No obstante, también tiene un segundo significado, lo que me llevó mucho tiempo averiguarlo. Cuando vivía en Francia, solía escuchar a la gente decir cosas como nochmal, más noticias solo patio o con el edema o modelo normal, el valor v No pienses minuto. Pensé que manera tan extraña de usar la palabra normalmente. Mamá normal que es bacteria desconocida o no exigimos significa normalmente nos vamos a ir a las 08:00 de mañana. Y normal Molotov, esa lectura sobre minuto hundido significa que normalmente el tren va a llegar en cinco minutos. Simplemente no tenía sentido para mí en absoluto. Normalmente, nos vamos a ir y normalmente va a llegar el tren. No suena bien e inglés. Eventualmente, sin embargo, después de hablar con alguien más que había estado teniendo problemas con lo mismo, nos dimos cuenta de que mamá nochmal también puede significar que todo esté bien, literalmente, si todo es normal en el mundo, mamá nochmal, e.g modo normal, vapea demanda bacteriana. Modo normal, tienes ataxia exige que todo esté bien, me voy mañana. Literalmente, si todo está normalmente en el mundo, me voy mañana. Modo normal, PF, el libio a topo normal de ABVD a que todos estén bien, Pierre llegará pronto. O literalmente, si todo es normal en el mundo, no Malmo, Pierre llegará pronto. Otra forma en la que podrías traducir la palabra no mi mamá en estas frases al inglés se pondría la palabra debería. Entonces normal modular la demanda bacteriana, se podría decir como debería irme mañana, normal libio a pH debería llegar pronto. Ahora, vamos a hablar un poco más de esto en una lección futura. Así que solo tenlo en cuenta por ahora que el modo normal puede significar que todo esté bien, como dirías en francés, mi hermano debería llegar a las 7:00 P.M. literalmente dirías que todo está bien, mi hermano va a llegar a las 07:00 P.M. no. Malmo mes donde están esto nunca normal Mon Valley a través de estos NFL. Literalmente estás diciendo normalmente, mi hermano va a llegar a las 07:00, pero significa normalmente en el sentido de que si todo está normalmente en el mundo, mi hermano va a llegar a las 07:00 P.M. o todo bien, mi hermano llegará a las 7:00 P.M. 153. 140j - "todos estar bien": ¿Cómo dirías en francés que no debería estar haciéndolo mañana? No. El valor de Malmo bajó la demanda. No demanda letal de Malmo. ¿Estás libre este fin de semana? Sí. Debería ser una lipasa dos el fin de semana. Conocemos a mi mamá. Julie política fin de semana. Conocemos a Malmo. Entonces esta respuesta, nosotros mamá normal, literalmente significa que sí normalmente, pero no te olvides en inglés diríamos algo como sí debería ser o sí, todo estando bien, conocemos a Malmo. ¿Cómo dirías que todo está bien Mañana vamos a terminar todo. No noticias de Malmo solo a demanda femenina, no noticias de Malmo solo a demanda más divertida. Por supuesto, no olvides que el modo normal también puede significar normalmente de la misma manera que lo usamos en inglés. Entonces, ¿cómo dirías normalmente, pasamos las vacaciones en Francia? No Malmo, nueva persona vive una forma constante. No Malmo en el bajo, fonemas consonantes laborales. ¿Cómo dirías, vendrás con nosotros mañana? Sí, debería estarlo. Si la respuesta has ignorado al hombre que normalmente llamamos el anti he ignorado al hombre. Sabemos que mi mamá está bien, te llamaré la semana que viene. No Malmo. Usted espera. Tabular como porción de hombres. No Malmo. Ondas, mueve hacia arriba tu pequeño como hombres empujando. Mi mamá normalmente me compra algo para mi cumpleaños. Conoce a Malmo, mi correo, mi ****. Bueno. Bueno. Muestra válvula pulmonar. Conoce Malmo, Mamiya partido que puede causar muestra anemia de Beaumont. Así que en inglés puedes poner la palabra normalmente en medio de oraciones, mientras que en francés tiende a ir al frente. ¿Cómo dirías, a dónde vas normalmente? Compras de comida, centro comercial, ¿quién le cuadra a Lagos? Conoce a Malmo, la bala va. En esta lección hemos tenido zona Lemmy, que significa la casa. Alarma ism significa en casa o en la casa. Papa significa propio cuando lo colocas frente a un sustantivo. Y palomitas de maíz significa limpio cuando lo colocas después un sustantivo significa sucio. Y modo normal significa normalmente. Pero también puedes usar una mamá normal para significar que todo esté bien. 154. 140k - let's - inglés: Ya es el momento de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿Cómo dirías en francés, dónde está tu casa? Espera, Amazon. Tenemos atomismo. Creo que mi mamá está en casa. Tu calabaza. Mis temas principales es usted posca, mi alcalde, dinamismo. Sophie no tiene auto propio, así que normalmente toma el autobús. Cuota Napa propiamente dicha, lo que no sabes, Malmo y Polybus. No pasó a propósito de qué? No lo sabes. Mi mamá, el abuso del alcohol. Esto no está muy limpio. Visto un patrón, un mendigo. Ver Nick Patrick pauper. Mi camisa está sucia porque acabo de comerme una pizza. Champiñón significa que venden pascales UV y emoji en pizza. El hongo es que venden pascales UV y amoniaco en pizza. Tu auto está muy sucio. Puedo verlo si quieres que te moje oye, Theresa, jala fuerte. Te alejas civilmente. Pierre vive con sus padres, pero tiene su propio dormitorio y baño. Pierre, le gané a eso como super home. Mayo elástica proporcional compró una división celular. Pierre, una beta de x e poder. May, champú Eliza PupCo, un davon celular. Deberíamos ir a Italia de vacaciones este año. No Malmo pierde solo en italiano, pero constantemente nochmal más en eso en italiano, pero consistentemente que tienes tu propia maleta. No está mal para reventar nuestros valles. Ahora sé Bupa sobre sus propios valles. Normalmente esta playa está muy limpia, pero hoy está sucia. Normal. Mamá dijo placer, viaje, tolva, mayo, LA salarios sabríamos que Malmo dijo chapotear un tipo papa puede ilícitos flujos. ¿Lo haríamos? 155. 140l: let's - francés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿Qué significan estas frases de amigos en inglés? Tener el mal y la mala política jugará. Y son populares cantantes que tocan. ¿Tiene un vaso limpio, por favor? Modo normal, combate, yo piscina Vivian. Molar normal o una VPN al entrenamiento debería llegar pronto. Aqua SKT Muslim, aqua eschaton masa en celda. ¿Por qué tienes las manos sucias? Jaspar podría hacer LA hombre papá, buenas noticias solo punto o liderar un no significa que solo podría hacer en Lehman popular basket news solo, Ponto cargado en minuto. Espero que tengas las manos limpias porque vamos a cenar en 2 min. Sentarme está en una campana. Que cualquier tema es solo proyecto de ley puede editar temas. Es esta casa preciosa, pero es demasiado pequeña. Te valencia CCC, animismo, encía paladar punto de tener uno de íconos. Tienes LSA sociale Amazon, June verbalmente al tener uno sobre cos. Voy a dejar esto en casa. No quiero llevármelo de vacaciones. Escribo votos populares ¿de qué? Un tipo Hobby, Lobby. Lobby. Tu auto está muy limpio. ¿Lo has visto? No Malmo, chapa de Mileva no puede cromosomas menos que los hombres la precaución. Mamá nochmal puede dejar a Avenir un automatismo. Última porción principal. Todo bien, Marie viene a nuestra casa la próxima semana. O también podrías traducirlo como Marie debería venir a mi casa la próxima semana. No Malmo en ese Yan Bu de dos dedos. Modo normal. En eso a más divertido más allá de dos. Debería estar terminando todo pronto. O también se podría decir que todo está bien, pronto va a estar terminando todo. Janay Palmer, Mason propiamente dicho. Como napalm, un mendigo Mason. No tengo mi propia casa. 156. 140m - recapitulemos - inglés a francés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación para incorporar palabras y frases que hemos aprendido en lecciones anteriores. ¿Cómo dirías en francés? ¿A dónde iba? ¿Quién Callejón? Bueno, si esta noche no voy al restaurante, estoy muy ocupado. Usted invade rompecabezas tiene las manos también. Simplemente sería de pago por vía tópica. No debes vapor ni lápidas, el remolino. Solía enseñarse todo lo que podía ser. Eso es demasiado pequeño para mí. Entonces digo 2-OPT Palmer. Diga tema DePalma. ¿Te han lavado el auto? ¿Te sientes pesado? ¿ Te encanta lo que estabas dejando a las 05:30? Nuevo patrón. Y este abogado para mí, nuevo patrón en este abogado para mí. ¿Vas a pedir un café? Comedia ágil y café y cafeína? ¿Qué tarjeta prefieres? Lo que prefieres matar, ¿qué hiciste? Necesitas hablar conmigo. Abotu, éste, el ballet Avic uno. Esta la penalización de ECMO. ¿Qué es la sopa? Sopa. Gilly última sopa. Cuánto cuesta por dos semanas. Como vienen, jovencitos. Jovencitos. 157. 140n - recapitulemos - francés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitular de francés a inglés. ¿Qué significan estas frases de amigos en inglés? deja LA nosotros hoy después de un LA de dos dígitos, me quedé ahí parado. ¿Has estado antes en este teatro? Sí. Shaun T. mayo Gmail. Shaun T. Vis-a-Vis Shaun T, hongos mágicos. Estás diciendo muy bien, pero me hundí mal. En una fantástica, mundana, una fantástica. Mi cena es fantástica. A ti pequeño menú. Lumen que tienes, lees el menú es porque te los pones, toma un quiz aparece aquí es porque los pones en traqueal. ¿Quién aparece aquí? ¿Puedo enseñarle algo a Pierre o puedo mostrarle algo a Pierre? Junio poseen como una lufa. Innova, posee una Yvonne amarilla. No voy a probar el vino. Mesero. Manera. ¿Dónde está el teatro de la ópera? La EC. Vamos a ver. Ella está aquí. Pierre, necesario camino de izquierda a Pierre. Pierre no se levanta temprano. Aplica su Pantone digitalmente o cetosa. Presionas en vacaciones, necesitas un gato. Prefiero almorzar a las 02:00. 158. 141a: ejercicio de comprensión parte 1: Comencemos esta lección con un rápido resumen de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿Cómo se dice en francés, la casa? Islamismo? En casa o en la casa? alarma no es propia, menuda, limpia, cobre, celda sucia. Normalmente. No Malmo. Comprensión. El ejercicio de comprensión de esta lección es bastante largo, es una entrevista con un niño que responde preguntas sobre su familia y amigos. Así va, es bueno que Don bombee vía un vector para mí. Regimiento sobre caótico MFA Yo también Lamont Te asiático, los tonos sobre tono, se puede disputar mes directo donde maniobra de Baskin puede. Efectivamente amazon asia extremidad. Obtener USO de ectotermia. Louie, Louie un poco yo, afloja LA o comercial central. Quién sabe, no voy a terminar de comprar GST solo en bond. Un maestro, me quedé en nuevo valor de cero. Guau, noticias. Yo sólo tengo los sin llenar militarmente pueden sentarse asumen nosotros escalamos y posponemos el paso de extra para mí. Nos sentamos y posponemos régimen de canasta, FMI, Asia momias ser inconscientes, visa vector, control, no cupón. Luis. Prueban pasar los temas FMI se separan un poco foramen. Esca a preferir pasaje no eliges su familia tomará sobre tu café o pasivo. No tienes ningún maquillaje en pasar llaves en un yo-yo pie Ensembl, genoma camino pasaje no afectamos a mi familia. Puede convertirte en un troyano más amigable. Un Raman Penny Blue. Sql es que echo de menos ese botón. Pero aqua, Aqua. Nosotros Lego ha sido algunas pruebas y potente Palmer, basquetbol sombra, paso del consumo de tabaco. Transportamos a un despótico pastel, mi familia, mamá, amiga y maestra limpieza. De vuelta a Jim beaucoup, una escala Concepto McMuffin me pasado gamete por casa para conseguirle un TheTavec, marque abierta arrestar a alguien. Menos el principal abajo cerca de ti hace poco o el cine Avik me meta, pasar equipo de QC en otra cosa? Sus noticias, ya los tengo llenados axioma clave en el Exelon. Entonces punto sobre GMO J20, el equipo de palomitas de maíz a, j a permitió el único candidato Dan Boneh, yo que no me quería. Moire, uno compuesto lo que esa horizontal, toda la Abeba. Porque adoptas parlay, un verdadero ejército nano Taco Day. Nombraste claves panasiáticas en una tarea engrasada. Sólo sé foramen general Asia. Pausa porque es importante. 159. 141b - ejercicio comprensión, parte 2: Echemos un vistazo a lo que significa ese texto. Vamos a pasar por ello una pregunta a la vez. La primera pregunta es, ¿podrías no bombear un vector para mí? Es bueno. No quieres más allá de un vector para mí. ¿Te llevas bien, con tu familia? Ya hemos visto antes el verbo así entendre, lo que significa seguir adelante o llevarse bien. En esta pregunta, la forma de la curva en S se usa como buena para no hacer, no. Pero si quisieras sacar la escara, puedes usar la inversión para hacer la pregunta en su lugar. Y te pondrías, no quieres ser un vector FMI, no pongas más allá de un vector para mí. ¿Te llevas bien, con tu familia? Cuando tienes un verbo reflexivo, simplemente tomas el pronombre sujeto para colocarlo después del verbo. No hacer, no se convierte en equivalente a usted. En una inversión. El chico responde a la pregunta diciendo, Nosotros enorme cantidad en el tipo yak matemáticas al té asiático Lamont. Nosotros, matemático alemán, John T. Esto quiere decir, sí, me llevo muy bien con mi familia porque todos son amables. Esta frase usa todas las palabras y frases que hemos aprendido antes. Por lo que no debería ser demasiado complicado de entender. A veces es bueno leer frases como esta porque ayuda a solidificar el vocabulario en nuestras cabezas. El chico luego continúa diciendo, el amanece en tono, porque se puede disputar esa justa Ekman. Pascal, mi nav, puede carecer del poder. Elite, Amazonas, Asia miembro. Los tonos sobre tono. Podrán disputar que Ekman, justo, pase Gilman tenga Miller PayPal. ¿No dejas que Amazon Asia se lime? De vez en cuando. Yo discutí con mi hermano porque me pone de los nervios. Pero la mayoría de las veces es gracioso y yo lo amo. Frase útil que podemos tomar de esa oración son los tonos sobre tono. Se puede utilizar como sinónimo de cava muerto. Entonces significa a veces o de vez en cuando, los tonos sobre tono, por ejemplo, los tonos en la palma. Los tonos sobre tono. Ella me llama de vez en cuando. Otro verbo útil que podemos tomar de esa oración es NRV, lo que significa molestar o ponerle los nervios a alguien. nariz a nariz y boca. Nos estás molestando. Salmonella. Sentado hombres fuera de eso me molesta. Seminario Avant. Podrán mantenimiento. Salmonella Avant. Podrán mantenimiento. Solía molestarme antes pero ya no. Por último, usa la frase lap blue boundary tone, lo que significa que la mayor parte del tiempo, por ejemplo, lab prep out the lenguage is traveling weekend. Vocal, la lengua es fin de semana en vivo. Esto significa que la mayor parte del tiempo trabajan el fin de semana. Entonces como pupa y Newton significa la mayor parte del tiempo. 160. 141c: parte 3: La siguiente pregunta va, juntas UFA, un vector para mí. Louie puede bajar el caso de yay. ¿Podrías tener un vector para mí? Louie me lo puede decir. ¿Qué hiciste con tu familia el pasado fin de semana? Una vez más, esta pregunta usa esco, pero si quieres formar la pregunta sin esco, puedes usar inversión. Y conseguirías que esto se ajustara a un vector para mí. Louie puede conseguirte un vector de Emmy Lou fin de semana Danny. ¿Qué hiciste con tu familia el pasado fin de semana? El chico le contesta a Louis Candy y conocía algún retraso o comercial central. Fallo en compras. Louis puede ser un molesto LA o comercial central. Nos movemos el viernes de compras. Esto significa que el fin de semana pasado, fuimos al centro comercial donde hicimos algunas compras. La frase verbal, justo hacer compras significa ir de compras, como en comprar cualquier cosa que no sea comida. Si estás cultivando compras de alimentos, entonces usas la frase justo Lagos, justo líquido. Eso significa ir de compras de comida o ir de compras de comestibles. ejemplo, en el manejador de aire para ego en abuso uno, están bastante cerca en la zona. No sé si seguimos, yo impulso a la familia porque no hay nada en la nevera. Tenemos que ir de compras. Modos normales tú, Philip costless y dermatoma. El modo normal es que falle un rumbo, afloje el Martin. Normalmente, voy de compras de comida los sábados por la mañana. En la siguiente frase, el niño nos cuenta lo que él y su hermana compraron cuando iban de compras. Punto de vista solo. Un maestro Asch sí innovó espectáculos para mantenerse en el punto a lo largo. Maestro, me quedé como una nueva empresa. Esto significa que compré unos pantalones y mi hermana compró unos zapatos nuevos. Podrías notar que el pantalón es singular en francés, aunque sea plural en inglés. Nosotros decimos pantalón, dicen pantalón. Soy botulínica. Y el vínculo por sí solo significa pantalón, o literalmente un pantalón. Oh, ¿deberíamos comprar punto ahí? ¿O deberíamos simplemente comprar bonos ahí? Hoy llevo pantalón verde. La última frase para esta pregunta es, floja floja. Me siento lateralmente. Puede sentarse ahí, decir en nosotros te sueltas noticias de swash. Sólo he llegado ahí, me siento muy desordenado. Te digo, esto significa que en la noche vimos una película en la televisión, pero fue bastante aburrida. Esta es otra frase sencilla, pero vale la pena señalarla lateralmente. Aprendimos esta frase cuando estábamos viendo diferentes tipos de artículos en francés. Pero siempre es útil recapitular La frase o lateralmente o volatilidad xian significa en la televisión. Por ejemplo, gliosis. Electoralmente. Adivina glía. De hecho, ¿qué hay en la televisión esta noche? Prefieres enganchar idealmente Damasio, y lateralmente, prefieres el idealismo, el teorema de Fermat. Y lateralmente, prefiero ver las noticias en la televisión. 161. 141d: parte 4: La siguiente pregunta habla de pasar tiempo con la familia. Está claro que batuta el pasaje automatico cosas, ME, escalan y protonan el pasaje tu, Alexa para mi. ¿Es importante pasar tiempo con la familia? En primer lugar, te habrás dado cuenta de que la pregunta usa LA y bottom en lugar de set y Bután Porque es importante. Bueno, estaremos explorando esto en una lección posterior. Pero por ahora, solo tenga en cuenta que puede usar ya sea decir o LA porque es en ciertas situaciones. Y esta es una de ellas. Disculpe el tampón. ¿Es importante escalar y protones? ¿Es importante? Puedes usar ELA y posponer o decir botón Agregar en esta pregunta, y significa lo mismo. En segundo lugar, esta pregunta es otra esco, pregunta. Si quisieras usar inversión para hacer esta pregunta, podrías decir, es la farola en el pasaje. No tienes extra espumoso AT Lamport. El pasaje no tienes extra para mí. ¿Es importante pasar tiempo con una familia? El chico responde a esta pregunta diciendo, tiramos en un lado y en la parte inferior del garaje del autobús y MFA me, HMM, uso más allá de la retroalimentación consciente. Gu compramos más sit and baton pass collegium, FMI, Asia momias ser inconscientes factible. Sí, creo que es importante porque amo a mi familia y me divierto cuando estoy con ellos. Esta frase contiene todas las palabras y frases que hemos visto antes. Sin embargo, es posible que necesites un recordatorio del verbo, música triste a través de la cual significa divertirte. Podrán ver a Deanna Musée. Echas de menos la música de tres piano. Eso significa que me divertí. Nuevas noticias, Amazon vía nuevas noticias, soy Museo Yan. Nos divertimos. Luego continúa diciendo que el control no cupón Louis es el pasaje de prueba. No tienes tiempo extra, mi casa petite. Un himen poco por cupón de monje conto. La prueba. Pero dije que no tienes familia Excel presentó una apuesta vehemente. Por otro lado, mi amigo odia pasar tiempo con su familia porque su hermanita es realmente tonta. Ya hemos visto la palabra jabón en madrugada anterior y eso significa, sin embargo. Pero la frase contra puede ser utilizada como sinónimo de eso. Significa, por otro lado. Entonces notarás que usa la palabra Louis en medio de la oración. Normalmente, Louis se refiere a él en francés. Sin embargo, puedes usarlo para enfatizar el él o la E, por ejemplo LM lover. Louis en amilosa, LM lava puede Louis de lambda agujeros. Entonces puedes poner a Louis frente a ELL para darle énfasis. Entonces en inglés es como que a ella le gusta el verde, pero a él le gusta el rojo. Lm Novell puede Louis Lambda enorme. Se puede hacer lo mismo con Zhou poniendo más delante de él. A em memorias de amante, Jim Lowe, que es 2M memorias de amor. lagunas de Jim. A ti te gusta el verde pero a mí me gusta el rojo. Mazapán discutible. Japonica estable. Creo que es bueno. Pierre de nuestros propios orígenes puede tener una vocal e. Los conos de la NBA pueden modular cualquier PA que vaya de vacaciones, pero tengo que trabajar. Es muy común escuchar a la gente decir más antes de decir una frase con Zhou en francés. Te volverías a dar a conocer el módulo avanzado de reproducción de ruta fija. Desvelaría los avances a través del juego? Quisiera una copa de vino, por favor. 162. 141e: parte completa 5: La siguiente pregunta es s Q2 paso periférico de una familia de vectores despegaría como CO2 patético per se, hacer un vector para mí con un cupón. ¿Prefieres pasar tiempo con tu familia o tus amigos? Nuevamente, esta pregunta usa esco. Pero si quieres usar inversión, dirás, Gee pasaje, un vector para mí, vamos a abrir. Para pasar. Un vector. Fahmy, ¿quién se abre? ¿Prefieres pasar tiempo con tu familia o tus amigos? El chico responde a esta pregunta diciendo, prefieres passe do para afectarme cupón, pasar claves en una noticia de cualquier manera o conjunto de pies. Es tu camino arriba. Dije que no haces cupón, compra esquís en una nueva casa forma de conjunto de pies. Prefiero pasar tiempo con mis amigos porque son graciosos y nos encanta jugar al fútbol juntos. Todo esto es un vocabulario bastante simple para nosotros ahora, pero quizás no hayas conocido la palabra hola. Simplemente significa gracioso. Hay algunas formas diferentes de decir gracioso y francés. Si voy bajo, todo lo que estoy usando, creo que ALU, museo, todos significan graciosos. Pero en este texto el chico usa un alto ir bajo. Monje que va de forma regular. Monje que está de forma regular significa que mi primo es gracioso. Celulosa. Celulosa. Eso es un ruido gracioso. El chico luego continúa diciendo, tu nombre propósitos, no tienes huevo muffin me hizo por horizontal, digamos en VU, un mes donde un troyano, un Elavil Raman, Penny Blue, jay nombre PAP. Dije que no afectas a mi familia. Coche fabricado por estancia horizontal encendido. Vamos a apuntar injustamente te dijo en un Elavil o MO Penny Blue. No me gustó pasar tiempo con mi familia porque mis padres son bastante aburridos. Mi hermano es muy joven y es muy molesto. Nuevamente, esa fue otra frase simple en términos de estructura. Pero quizá no hayas conocido la palabra penny blue, lo que significa molesto. Al igual que con gracioso. Hay algunas formas diferentes de decir molesto en francés. Y ahora Yvonne, supongo canción en E azul. Y ahora Yvonne, supongo que algún habilitador. Todos significan molestos. La palabra penique azul significa molesto, ya que en ella es una molestia o un poco de dolor. Literalmente proviene de la palabra francesa pen, que significa dolor. Entonces te imaginas que alguien es tan molesto, es doloroso para una pluma de pluma suntuosa, dos boletos a una pluma de bolígrafo como dos boletos. Estás molesto con todas tus preguntas. Entonces Penny Blue es molesta. 163. 141f: parte 6: La siguiente pregunta va, SQL es que echo de menos en ese fondo, aqua Bagua es realmente importante. Pero aqua, ambas ofertas Kappa importantes. ¿Por qué o por qué no? Si quieres formar esta pregunta con inversión, dirás esto. En cambio. Cientismo, protón, láser me, cientificismo protón, nuestros amigos importantes. Notarás que esta pregunta tiene alguna letra E entre paréntesis. Si volvemos a la versión esco, verás que me escala. Entonces hay una e entre paréntesis en medio de esa palabra. Entonces algunos no. Y hay una e al final de esa palabra. Yo y desbloquear no tengo 0s entre paréntesis. Y la razón de esto es que incorpora amigos masculinos y femeninos. Laser me sin la e es amigas masculinas, y laser me con la E son amigas femeninas. Por lo tanto, el adjetivo para describirlos como importantes se embarcaría sin la E para plural masculino e importante con la E para plural femenino. Ahora la primera frase de esta respuesta es, dejamos pasar. Presentan tanto a Tom Palmer, básquetbol pero paso Dove. No tienes ni idea. Realmente genial libras en confianza y bastón de un pasaje de sombra de canasta automáticamente. Significa, sí, los amigos son muy importantes para mí porque me encanta pasar tiempo con ellos. Lago o estanque es solo otra forma de decir amigos. Entonces se podría decir yo, yo o coppa. Dice la siguiente frase, Sólo hay tres. Trespass agente activo pimienta feldespato que mi familia, mamá, amiga, amo nombre analizador. Tienes un sabor dulce positivo. Asiático por búfer. El esporádico MFA me, venga el viernes, maestro Nimbus. Esto quiere decir que soy muy deportivo. No puedo hacer deporte con mi familia porque a mi hermano y a mi hermana no les gusta. La frase fallar nuevo Spark significa hacer deporte. Pero en esta frase tenemos justa esta pelota Juniper camino encontró esta barra de ECMO. Para mí. El motivo es porque es una frase negativa. Dice el chico, no puedo hacer ningún deporte. Entonces es un buen recordatorio para nosotros que du se convierte en do. En una frase negativa, ¿tu baño se cayó sobre este bar? No puedo hacer ningún deporte. Por último, el chico y esta pregunta con espalda contra Jimbo KU, basquetbol, hogar de esa contra Gen Bu Gou solo pero Concepto McMuffin me canasta hecha por Home, página dos. Por otro lado, me gusta ir de vacaciones con mi familia porque mis padres pagan por todo. Ahí está esa frase contra otra vez, significando por otro lado. Y luego por si acaso te habías olvidado, hay un pequeño recordatorio de que en inglés decimos que paguemos. Mientras que en francés, solo dices SER sin los pobres puede ser dos, significa que mis padres pagan por todo. 164. 141g - ejercicio de comprensión parte 7: La siguiente pregunta es, supongo que podrías tener cupón de promoción o un verano consigue, te consigue una cuota, un isómero coppa victoria, que significa, ¿qué has hecho con tus amigos recientemente? Esta pregunta utiliza el tiempo presente perfecto para fallar. Y si recuerdas, si quieres hacer una pregunta en tiempo presente perfecto con inversión, simplemente volteas el verbo auxiliar y el pronombre del sujeto. Usted conseguiría esto. Cathy, creo que toma el control por algunos gatos que desalojas, tomas isómero abierto. ¿Qué has hecho con tus amigos recientemente? La primera frase en la respuesta va, menos hombres, Danielle, hace poco, oh, cine, gran mega yo, pasar equipo de control de calidad en otra cosa? Son menos que los hombres aquí abajo. Usted hace poco o el cine. Me pueden echar de menos. Pase el equipo de control de calidad de todos modos, voy a decir. Esto significa que la semana pasada fui al cine con mis amigos porque era mi cumpleaños. Conocemos todas las palabras y frases de esa frase. que podamos pasar a la siguiente frase que va noticia de omega D. Soy clave de axioma de campo en las noticias externas, ya tengo la clave axion sin llenar en d épsilon. Esto significa que vimos una película de acción que fue excelente. La palabra película. La película se puede calificar poniendo el género después de ella. Entonces estoy sintiendo el axioma. Siento que el axioma significa una película de acción. Y película. Estoy llenando el aceite. Una película de terror. Estoy sintiendo, me siento mu0 significa una película muda. Película como dos spots. Estoy sintiendo, ya que engendra una película de suspenso. Estoy sintiendo la ciencia-ficción. Siento que el CEO hablará pronto, significa una película de ciencia ficción. Me siento fantástica. Me siento fantástica. Una película de fantasía, película, política y política, una película de detectives. Y entonces la última frase para la respuesta a esta pregunta es, así Pando, Jim le dijo a las palomitas AJ HTML agregar sub j mod j enseñó palomitas de maíz. Aj D melódica. No obstante, comí demasiadas palomitas de maíz y estaba enferma. Ojalá, la parte de GMO J y la parte total de palomitas de maíz no te causaran ningún problema, pero quizás te haya tirado un poco el poco del chico de edema wget. Hemos aprendido que yo estaba en francés, se deletreó J apóstrofo. El suyo. Pero como ahora sabemos, ese es el tiempo imperfecto. Sin embargo, existe un equivalente en tiempo presente perfecto. Como tenemos en esta respuesta. Ahora, estaremos viendo la diferencia entre las dos palabras en una lección posterior. Pero creo que es una buena idea simplemente hacer una explicación rápida. Ahora bien, normalmente usarías Jetty o el tiempo imperfecto porque yo estaba. Pero si estás hablando de una cantidad específica de tiempo, usarías j en su lugar. Porque en esta frase el niño está hablando estar enfermo después de comer demasiadas palomitas de maíz. Se refiere a un pequeño punto en el tiempo. Puedes imaginarlo como el escenario del cómic. En la primera escena, se sentía bien y viendo la película en el cine. Pero luego en la siguiente escena, había comido demasiadas palomitas de maíz y ahora se sentía mal porque yo estaba enfermo. Compró Mallat. Otra forma de traducir esto podría ser que me enfermé. No te preocupes, si esta explicación sigue siendo un poco confusa. Esta es una parte muy complicada del idioma francés y ni siquiera usa con tanta frecuencia. Pero como dije, volveremos a repasarlo con más detalle en una lección posterior. 165. 141h - ejercicio de comprensión parte 8: La siguiente pregunta va, liquidez clave. Dan Boneh a mí. ¿Me invitarías? Katy Song, legalidad, Dan Boneh me, haciendo Boneh me. ¿Cuáles son las cualidades de un buen amigo? Ahora bien esta pregunta usa buena canción, es decir, ¿qué son? Cuando dices lo que son o lo que hay en francés, no hay forma de decirlo usando eschar. Sin embargo, hay que tener cuidado de si el sustantivo al que se refiere es masculino, femenino, singular o plural. Para que puedas tener a Kailey en el singular masculino, es decir, lo que es Kelly con una doble L, E al final. sentido de lo que está en el singular femenino significa qué, r. Y ese es el plural masculino. Y matar canción con una doble L, E S significa ¿qué? R, y ese es el plural femenino. año que viene ahora reconocen las dos formas de EMI, la masculina y la femenina. En esta pregunta dice, ME nonato y ME entrante para significar un buen amigo que es un chico y una buena amiga que es una niña. Entonces la pregunta es, ¿cuáles son las cualidades de un buen amigo? Y el chico respondió a esta pregunta diciendo , más copia sin encuadernar. Toda la zona IBA Cache Valley del ME de Acme, Baltimore y hueso llamado el troyano t, toda el área de ballet de Abeba de MSME. Esto quiere decir, creo que un buen amigo tiene que ser amable, divertido y hablador porque me encanta hablar y reír con mis amigos. La frase Dwight data es básicamente estructura uno en una no pregunta. Utiliza un portador infinitivo más un infinitivo, por ejemplo, Judá al amanecer se hundió minuto. No se hunda minuto. Tengo que estar ahí en cinco minutos. Conoce la montaña de bacterias davon en nueva montaña patio davon, todo lo que tenemos que irnos ahora. Entonces cedieron algunos adjetivos que podemos anotar si no los conocemos ya. Juan. John T significa amable. Baba. Baba significa hablador, y todo significa gracioso. Y luego va la frase final. Entonces hablaremos de D. Nombraste a los junkies de Pele en Xist, tejido de canasta Ramos, configuración de Asia-Pacífico a menudo que no, Rocco De nombraste a Pali yonkies algo menos, Bascom mira para ser más Génova, Asia-Pacífico es un tipo de tono. que significa que, en cambio, no me gustan las personas egoístas porque soy muy generosa y creo que es importante. Entonces aquí hay una alternativa a la frase contra. Tenemos Donato igual d. entonces voy a dar click en D. Literalmente significa de otro lado, pero puedes usarlo para significar, por otro lado. También se ve otro uso de la palabra más para enfatizar el Zhou cuando dice moi je suis para un más general, lo que solía ser para un más general, decir, yo, soy realmente generoso. Entonces ese fue un texto de comprensión mucho más largo de lo que normalmente miramos. Pero la elegí porque contenía muchas palabras y frases que hasta ahora hemos aprendido en esta serie. Ojalá no tuvieras demasiados problemas con este texto y te resultara útil el ejercicio de revisión. Pero ahora sigamos con la lección principal. 166. 141i - d'accord: Aquí hay una palabra muy útil en francés. Deca. Deca. Significa bien, DECA. Entonces, ¿cómo dirías, bien, puedes hacer las tareas del hogar, ese epitelio de auto en Nash, NACA, boo-boo, conocimiento humano. Bien, tengo que irme ya. Decca Jeb es uno el Battier Montana, Dhaka j más uno el patio Montana. Bien, vamos al supermercado. Daca sola, todo súper pantanoso Dhaka, hoja de supermercado Alonzo. Escucharás que la palabra deco se usa mucho cuando estés en Francia. Significa, bien, y puedes usarlo igual que lo haces en inglés. Por ejemplo Pierre, Nipah, DC, Andraka, pierre vecinos, ¿ ves a ese tipo? Pierre no está aquí. Oh, bien. Eso va componente, componente z. Bien. Entiendo. Di Sankey todo un Dhaka. Dhaka cuesta 5€. Bien. Gracias a todos deca. Deca tiene cinco años. Bien. Tu tabaco visual es tu visual para tener ya sea ECA? Voy a trabajar. Bien. Entonces, ¿cómo dirías en francés? Voy a la tienda en 10 min. Bien. U visa una revista. ¿No significa esto Utica? Revista Vaso. ¿No significa esto Utica? Bien. Ya me voy. Dhaka es tu camino montaña conocida. Nika es tu Batman para saber. Mañana nos levantaremos a las 06:00. Bien. Nuevo recién evolucionado como demanda estacional en Dhaka. Nuevo recién evolucionado como demanda estacional. 167. 141j être d'accord: Entonces acabamos de aprender la palabra Dhaka, lo que significa bien. Pero también puedes usar deca con esta frase Dhaka. Dhaka, avik. Significa estar de acuerdo con DACA AVIK. Lo que literalmente significa es estar de acuerdo porque ese auto literalmente significa de acuerdo. Obviamente podemos usarlo para, bien, como ya hemos visto. Y entonces puedes conjugar el verbo eta en cualquier tiempo o en cualquier persona que te parezca. e.g. Solía ser ese tipo que tenía Wu solo tres que le van dolor de cabeza. Woo. Estoy de acuerdo con usted. Más literalmente, estoy de coordenadas contigo. En el caos tabacalero más en el eglefino tabacalero más. No estuvo de acuerdo conmigo o literalmente no estaba sobre coordenadas conmigo. Pierre, Dakota Vic Murray, Pierre para Dhaka Vic Murray, PA va a estar de acuerdo con Marie. ¿Cómo dirías en francés, estás de acuerdo conmigo? Eso consiguió más eglefino, deco estragos más? ¿Por qué no estuvo de acuerdo conmigo? Pero bastante nicho, será mejor que te hagas estragos, más. Aqua, el grupo Net tenía más humanos. ¿Pierre, estoy de acuerdo con piano clave, t, Lego, clave, PIT, LaCA. ¿Están de acuerdo? Entonces hasta Dhaka, Dhaka, Murray ya dijo que está de acuerdo con nosotros. Maggie, Maggie. Maggie idea de Lubac, nueva que hemos tenido en esta lección hasta ahora. Dhaka, lo que significa, bien. Y Eta que vaya Havoc significa estar de acuerdo. ¿Cómo dirías? Sí. Bien. Nosotros Laca. Laca. Entonces puedes usar deca para significar, bien, en casi cualquier situación. Y es una palabra muy, muy comúnmente utilizada en Francia. ¿Bien? Entonces, si estás teniendo una conversación con alguien, solo puedes decir Dhaka, Dhaka en todo momento para demostrar que estás escuchando. 168. 141k - être d'accord: ¿Cómo dirías en francés? Creo que todos están de acuerdo. Es tu jefe. Podría Tula el lunes, Dhaka, la buena herramienta de Japón, un lunes dukkha. No estamos de acuerdo. Novedad en el paddock, una nueva pedagogía. Está de acuerdo en que tienes razón. Élite DACA podría hacer o ojos avellana en. Creo que están de acuerdo en que es importante. Tu jefe llaves en beca, porque en ese fondo está tu jefe las llaves en DACA porque tiran de tono. Se acuerda. Sedaka. Sedaka. Ahora bien, fue un poco cruel de mi parte poner esa, ya que no es del todo obvio. Pero ahora sabes que la sílice significa que está de acuerdo en lugar de estar bien. Sedaka. Hemos tenido Dhaka, lo que significa que está bien. Dhaka Avik significa estar de acuerdo y Sedaka significa que está de acuerdo. Ahora puedes poner pobres al final de DACA y obtienes eta.gov, pobre gasto cardiaco. Significa estar de acuerdo o estar dispuesto a hacer algo en Dhaka pobre. Y puedes poner cualquier infinitivo al final de esta frase para decir qué es lo que están de acuerdo en hacer o qué es lo que están dispuestos a hacer. Entonces, ¿cómo dirías en francés, acepta trabajar mañana? Dhaka ambos tienen a Edelman, élite Dhaka, ambos Khawaja de Man. Estoy dispuesto a ayudarte. Ya ves esa tos por hoy. Eso es lo que acabas de leer. Pasar por el día. 169. 141l: être prêt: ¿Cómo dirías en francés? Marie dijo que está dispuesta a venir con nosotros mañana. Mathy o D, mata a un Dhaka. Ambos chapa de Agnew el hombre. Maggie, declaro chapa de Dhaka de ignorar al hombre. Todos están dispuestos a pagar la factura a Lamont, un préstamo de día de pago de Dhaka a Lamont, una pupa dicotiledónea, que acepta ayudar a mantener un Dhaka. Dhaka. Estoy dispuesto a hacer el lavado. Sólo sé daka. Daka. Daka, que significa ok.gov. Harvick significa estar de acuerdo con. Sedaka, significa que está de acuerdo. Y eta.gov, pobre significa estar acuerdo en hacer algo o estar dispuesto a hacer algo. Pero hay otra manera de decir estar dispuestos a hacer algo usando algunas otras formas que ya hemos aprendido. Entropía. Interplay significa estar dispuesto a, o literalmente estar listo para. Y nuevamente, puedes poner cualquier infinitivo al final de esta frase para decir qué es lo que estás dispuesto a hacer en juego. Entonces, ¿cómo dirías, estoy dispuesto a intentarlo? Simplemente repita ICA. Solo sé preciso. Un yay. O se puede decir, solo sea que vayan los dos. Sae, solo lee eso. Vamos. Sha estoy dispuesto a negociar. Solo se juega y van CA, es solo ser pret y negociar o simplemente ser esa pelota de golf negociar. Sólo sé esa brecha y luego ve a ver. Ojalá te acordaras de la regla para convertir los sustantivos asiáticos en verbos. Entonces negociación o negociación, ostium se convierte en negociar para, para negociar. Entonces cambias el asiático a una sala de emergencia para hacer un verbo. 170. 141m - avec: ¿Cómo dirías en francés? Estoy dispuesto a olvidar lo que dijo. Sólo se jugará sólo una señora apestosa. Sólo se jugará. Seré escalar o simplemente con DACA, pero ojalá una escuología. Acabo de leer a una pareja que sangra, Turkey Lady. Michelle no estaba dispuesta a ayudarnos. Michelle nitty títere y sabía el día. Michelle lady títere y newsy day. O el bloc de notas Michelle, alias sabía el día. Michelle idiopática o pannus AD. Hemos tenido deca, es decir, bien, ante su caos en Dachau. Para estar de acuerdo con. Sedaka quiere decir que está acordado en Rebecca. Pobre significa estar de acuerdo en hacer algo, debería estar dispuesto a hacer algo. Y en AAA significa estar dispuesto a hacer algo también o estar listo para hacer algo. ¿Cómo dirías que tienen que estar dispuestos a decir algo? Tienes una idea AAA muestra de personajes, o tienes una copia de seguridad o tejidos. ¿Estás dispuesto a hacer la cena esta noche? Él juega se proporcionan en ella también. También interpretará a nuestra peperino Denise, o h.gov, la pobre Denise también. También ocurriría palpable Hola Denise. Ahora bien, aquí hay una palabra que hemos visto muchas veces antes, pero solo quería volver a mencionarla como un medio para introducir un nuevo concepto. Avik. Avik significa ancho, como ya sabemos, avec. Pero de lo que vamos a aprender es algo llamado pronombres estresados. Ahora la palabra avec es una preposición. Si quieres decir conmigo, contigo, con ella, etcétera, necesitas usar algo llamado pronombre estresado. Ya hemos visto pronombres de estrés o 100 veces o más, pero nunca antes había dicho cuál era su nombre. Bueno, aquí todos se utilizan después de Avik. Pienso más conmigo. Yo estoy contigo. Creo que Louis, con él. Con ella. Tengo XOR consigo mismo. Nuevo. Con nosotros. Despierta, Wu contigo. Con ellos. ¿Son buenos? Con ellos en lo femenino? Entonces esos son todos los pronombres estresados. Más. Louis, l, schwa, Lu, Bu. Y. Y como pueden ver, hemos conocido a la mayoría de ellos muchas veces antes. En la siguiente lección, veremos cómo utilizarlos con más profundidad. 171. 141n: pronombres: Pronombres estresados. En la última lección, miramos todos los pronombres de estrés con la palabra Avik. Teníamos más conmigo. Yo estoy contigo. He trabajado con él un vector n con su hisopo de mejilla con uno mismo de una canoa, con esos, contigo, con ellos, y con ellos en lo femenino. Bueno, estos pronombres de estrés se utilizan después de cualquier preposición en francés. Echemos un vistazo a algunos ejemplos más con la palabra más. Entonces Avik muaré. Obviamente como conmigo, Baltimore, Baltimore. Para mí, alguien alguien sin mí. Plugin Hong Kong moi plugin Hong Kong era más grande que yo. Vergüenza, vergüenza guerra en mi casa. Y muaré. Moire. Y yo ahora técnicamente no es una preposición, pero también usas pronombres de estrés después. Por lo que cualquier preposición usa estos pronombres estresados después de ellos. Aquí hay una lista de algunas preposiciones más o infringir una cúpula. Su, su, Avik, canción. Yvonne, rezo. Puedes usar los pronombres estresantes después de cualquiera de esos. También se pueden utilizar pronombres acentuados y por sí mismos. Vimos en el ejercicio de comprensión para esta lección cómo el niño usó a Louis y más para enfatizar. Bueno, puedes hacer lo mismo con cualquiera de los pronombres de estrés para enfatizar un pronombre de sujeto. Entonces en el ejercicio de comprensión, el niño usó a Louis para enfatizar y más para enfatizar a Zhou. Pero también puedes usarlos simplemente por sí mismos como una forma de responder preguntas clave o quién cuestiona, por ejemplo, ala clave. Ala, ¿quién está ahí? Cuando puedas responder a eso con uno más. Yo. Mantener Avenir. Ingresos clave. ¿Quién va a venir? Louie. Louie, es decir, él. O puedes usarlas para enfatizar. Por ejemplo, Marsha Dawson, May l, l hábilmente frase. Por qué es esa celda hija es May en el profundamente frase. Eso significa que me encantan las cerezas, pero ella prefiere las fresas. Pero estás enfatizando el pronombre del sujeto. Entonces realmente me dice, me encantan las cerezas, pero ella, ella prefiere las fresas. Louis, Illinois memorias celulares J2, Jim beaucoup, Vijay, creo que me extrañan. Louis, Illinois, memorias celulares G2. Zhen beaucoup vía J efecto MSM. Yo. Le gusta viajar solo, pero a mí me gustó mucho viajar con mis amigos están literalmente en francés. Estás diciendo que le gusta viajar solo, pero a mí, a mí me gustó mucho viajar con mis amigos. Entonces eso es pronombres de estrés. Puedes usarlos después de cualquier preposición, o puedes usarlos para enfatizar los pronombres del sujeto. ¿Cómo dirías que vamos con ellos mañana? Noticias solas o edema, noticias a lo largo de esa demanda. Es el pronombre de estrés en la oración o vago con ellos. 172. 141o: práctica con pronombres: ¿Cómo dirías en francés? Pierre dijo que ya le compró algo. Aedicula deja Ash tomó bushels por cabeza, PID Kyla deja, tan gruesos como bushels por cabeza. No me voy a ir sin él. Invades esa bacteria de repente. No se debe devolvernos sólo a nosotros. ¿Vive en tu casa? Tengo que decírselo a ****. Abby, para decirle champú. O si quieres usar esco, puedes decir un escalar un poco escalar afeitarse ¿quién? Él es más rápido que su latido del corazón. En una repetición. No está funcionando para mí. Enviar una plataforma de malla enviará un puré de palomitas de maíz uno. O no. El margen es HIPAA. El margen es HIPAA o no debería decir, pero muy a menudo escucharás que también se les puso al final. Entonces, ¿ves a Pamela? Pamela, y ese es el equivalente de los ingleses, dirá Palmer o Missouri State Bar. ¿Cómo dirías que necesitas irte? ¿Para agregar bacterias de aplicaciones pendientes? Las bacterias. Estoy tomando un café y tú mides pi, café. Me gusta el café. Cómprala para ellos. Me deshice del bucle o el cuerpo del bucle. 173. 141p - práctica con pronombres: ¿Cómo dirías en francés, estabas pensando en ellos? Recién nacidos. También recién nacidos. Hola, soy yo. Bozo, mismo seminario bozo. ¿A menudo piensas en mí? Constituye a uno o más positivos? Yo soy uno. ¿Quién hizo eso? haim Fístula de haim. Fístula Louis. Yo no trabajo para él. No debería tener yo unidad papilar tengo papilar. Vive con ella. Eli beta K. Beta desocupar. Sophie ann Marie me dijo que puedo comer en su casa. Sophie a. marie lunes porque promocionas un lunes. Lunes porque su permanente se le agrega. Estoy menos ocupado que tú. Sólo ha sido uno tan lindo. Simplemente podrían ser más zaki peekaboo. Lo necesito. Gb es uno WE, j más uno WE. Entonces la preposición en Necesito es la j más uno. El Louis, tengo necesidad de él. necesito sería j más una Daniela. Tengo necesidad de pelo. 174. 141q: A veces en inglés decimos cosas como, tengo hambre. ¿Eres tú? Usamos a Ru para preguntar si están sintiendo lo mismo que nosotros. En francés, en cambio, solo dices deshacer usando un pronombre de estrés. Entonces, ¿cómo dirías, tengo hambre? ¿Eres tú? Es Encontraste una habitación. Tengo frío. A Yu Gua, gua mal. Entonces ahí es donde estás diciendo, tengo frío y sabía que quería tomar un café. ¿Y usted? Has aprendido a Kathy Kathy el mal. Entonces literalmente significa que quiero tomar un café y tú, y no tienes que decir deshacer. Se pueden decir cosas como, quiero un café. ¿Quiere algo? Estás motivada, Kathy, Louis, o quiero un café a los niños. Quiero cualquier cosa. Dirás literalmente, yo fui al café y los niños, tú dirigías a Kathy Elizabeth. Forma. Entonces, en esta lección, hemos tenido Dhaka, lo que significa ok.gov. Havoc significa estar de acuerdo con Sedaka, significa que está acordado en su DACA. Pobres significa estar de acuerdo en hacer algo o estar dispuesto a hacer algo. En juego. Significa estar dispuesto a hacer algo o estar listo para hacer algo. Y luego miramos los pronombres estresados. Entonces tuvimos una reunión conmigo. Tengo E2 contigo. Creo que Louis con él, un vago con ella. Creo que el intercambio con uno mismo. Ivig ventanas nuevas. Yo pienso vu contigo. He trabajado con ellos y creo que significa con ellos en lo femenino. Y puedes usar estos pronombres de estrés después de cualquier preposición en francés. O puedes usarlos frente a un pronombre de sujeto para agregar énfasis, o no te olvides. También puedes ponerlos después de la palabra. Y puedes decir cosas como H2O, que literalmente significa y tú, pero puedes usarlo después de cosas como Yuval y Kathy, quiero un café. ¿Quieres algo? Y así se les llama pronombres estresados. 175. 141r: let's - inglés: Ya es el momento de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿Cómo dirías en francés? Estoy de acuerdo con Pierre. ¿Viste a ese tipo de vuelta Pierre? ¿Ves ese auto? Creo que Pierre. Tenemos que irnos en cinco minutos. Bien. Las bacterias de los nudibranquios no chupan minuto Dhaka. Nuevo patio de demanda, no psique minuto Dhaka. Se acuerda. Sedaka Sedaka ¿Sophie está dispuesta a cometer esos? Esco Así que él 08:00 por venir ESCA Sophie, una mascota Avenida. Avenida. No estoy de acuerdo con lo que nos dijeron ayer. He salido de noticias en DEF Eunice be bad, aka de ejecutar noticias en DEA. Quién está de acuerdo conmigo conmigo que el ajo una llave, ese ajo más. Creo PS, que está dispuesto a ayudarnos. Usted posca Pierre aedicula, Dhaka, Nuevo, el día. Hacer una pausa podría ser una identificación, matar a una mascota y sabía ese día. No quiero ir con ellos. Universalmente. Ireco es universalmente Abigail. Michelle va a venir a nuestra casa. Máquina de ingresos Michelle. Michelle chapa, humorística, ella está de acuerdo con tengo una clave en Dhaka, efecto key it y LaCa. 176. 141: let's francés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿Qué significan estas frases de amigos en inglés? A lumen puntos de datos porque torturan a estanques de Lamont et al porque ellos TO comparten. Todos están de acuerdo y piensan que es demasiado caro. Cualquier fiesta en Nuevo, cualquier fiesta. Tan nuevo. Ella se ha ido sin nosotros. En juego arriba. Hopwa. Damas. ¿Estás dispuesto a pagar la factura con nosotros? Sedaka. Sedaka. Se acuerda. Tu Posca para agregar la APA, el gótico más que jefe podría hacer en la APA dicot eglefino más. Creo que te equivocas. Y Pierre está de acuerdo conmigo. Un día a Bupa vuelve a tener una buena red por Docker Hub. ¿Por qué no estuvo de acuerdo con ella? Ella lo encontró donde tengo hambre. ¿Estás solo swap? ¿Si solo eres un woo? Tengo sed. ¿Eres tú? Dos son los dos uno, se van y Nonaka sí tienen esta esa extremidad y no Dhaka. Tienes que irte ya, bien. Tú contra la Universidad C Dhaka. Ver Dhaka. Yo quería éste. Bien. 177. 141t: let's - inglés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación para repasar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿Cómo dirías en francés? Eso no es muy bueno para mí. Camino sasánida, bom, bom uno, batería sasánida, bom, bom Guerra. Me pregunto a qué hora llegarán mañana. Jim tenía a Amanda Keller. Jim ellos en la agenda es abdomen. ¿Quieres pagar ahora? Empiezas el metanol. Metanol. Iban a España de vacaciones, pero ahora Pierre está enfermo, está LA en un spaniel e íconos. May mountain on PLA ánade real, alelo en un spaniel y McCombs, may mountain on MLR. ¿Ya lo han publicado? Ocio grumoso posterior, pulmón hasta deja posterior. Murray tiene cabello rubio y ojos verdes. Maggie, Alicia exagerada, LOG. Mathy, Eliseo exagerado. Lo es. Tú tienes. Aún no se ha terminado. inscribió como onco. Tiffany. Tiffany. ¿Por qué no te lavaste las manos? Aqua te tejió pila de edema, libro. Me pregunto quién será Pahlavi Lima. Yo quería ir a la playa, pero claro que hace demasiado frío. Usted suma verbalmente grandes medios es una herramienta para usted verbalmente. Flash Media es difícil. Creo que probablemente están perdidos. Pausas el problema de Keystone en Pell do es que estanques Problema Keystone en padre do 178. 141u: let's - francés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación de francés a inglés. Qué significan estas frases de amigos en inglés. Puede escalar, sintiendo comas desaparecidas, SQL las cámaras de película. ¿Cuándo empieza la película? Si un lapso de estímulo umbral, puedes. Si A4, no lo sé. Si muestran embotamiento a menos columna vertebral. Tal vez lo sepas. Hace mucho calor en el sur de España, pero hace frío en el norte. Teniente ellos PGC, iliolumbar, vecinos. ¿Ves? El hotel no está aquí, está por allá. Si te llegas a un estanque. Voy a hacer por puré OUT gueto. Si haces cuantil hazlo por puré. En lugar del pastel, voy a tomar un poco de queso. Di que no fui yo. Dígame eso a Azure AD. Está a los tres y media electrones. Los electrones me están leyendo. Son las tres y media. ÚNICAMENTE. Mayo archivo J debe ser Ilíada usted únicamente mayor debe ser. Hace sol afuera pero hoy tengo frío. Calculadoras de ideas novedosas o pappas sufí misioneras CBO muestra un pap o hermanos sufí misioneros. Quería decirle algo a Sophie, pero no fue posible. Un laboratorio o un libro no pudieron golpear a tu Abigail. Mesa Apa no pudo conseguir tu Abigail. Ella ha traído mucha comida con ella. Incluso un Avik sabía incluso tener Agnew. Ellos venían con nosotros o por supuesto los asquerosos. Es decir, solían venir con nosotros. 179. 141.25a - pronombres: Pasamos sobre pronombres estresados en la última lección. Así que quería extender esa lección a esta pequeña lección trimestral en que vamos a aprender un poco más de gramática. En esta lección, vamos a estar viendo algo llamado pronombres objeto. Recuerda como aprendimos hace muchas lunas que si quieres decirlo, puedes poner la palabra Lu delante del verbo. Por ejemplo, es su lawfare. Vail asunto. Yo lo voy a hacer. Pierre, haz el día de las pestañas. Pierre, de pierre tiene que comprarlo. Entonces el bucle se convierte L apóstrofo cuando se en L apóstrofo cuando se coloca frente a una palabra que comienza con una vocal. Así azotó D. Aceite de oliva. Olive, ¿quién vive, dónde la vas a ver? Nylon nuevo, Palo von. Nueva almohadilla de nylon, Luanda. No lo vamos a vender. La palabra en francés, la palabra que en inglés se llaman pronombres objeto. Básicamente representan un objeto. Mira si puedes traducir las siguientes frases solo para refrescar tu memoria en cuanto a cómo usar la palabra, mira en francés. ¿Cómo dirías que no puedo hacerlo? En asunto morado es unidad poco sobre lawfare. Mirar justo significa hacerlo. ¿Cómo dirías? ¿No lo puedo ver? No debería ser Lavoie, junio PayPal de trabajo. Entonces Lavoie quiere decir verlo. ¿Cómo dirías que lo estoy haciendo ahora? Te encanta la montaña el 3 de julio, manto ninguno. Entonces cuando conjugas el verbo que colocaste delante de él es que amas a fe, yo lo estoy haciendo ahora. Del mismo modo, ¿cómo dirías que lo veo ahora? Vives mujer para saber. Te encanta lo que el mantenimiento. 180. 141.25b - él/ella/it: Entonces, cuando pones la palabra delante de un verbo en francés, lo significa, pero la palabra también puede significar él. Por ejemplo, joyería. Gua. Gua puede significar que lo veo o lo veo como vives donde tu Valle visita el día, valoras visitar hoy. Voy a visitarlo o voy a visitarlo. ¿Lo puedes ver? ¿O lo puedes ver? Si quieres decir, ¿ en lugar de él? Se puede decir ley en azul. Es la versión femenina. ¿Es usted Lavoie? Tendrás uno. La veo. ¿Tu disponibilidad es tu visita hoy? Voy a visitarla. Un ser querido. ¿La puedes ver? Significa él. Y eso significa que ella o ambos pueden decirlo en serio. ¿Cómo dirías en francés? No lo entiendo. Ya sabes, un camino compuesto. Se puede mirar en la barra de la bomba. No le entiendo. Ya sabes, mira camino compuesto suele ser un camino compuesto. No entiendo. Como camino compuesto. Como ya sabes esa barra compuesta. ¿Cómo dirías que no puedo entenderlo? No deberías poner compuesto de fuelle. ¿Nunca la miras? No le puedo entender. Se ingresa el bit de unidad compuesta de fuelle, pero se ve compuesto uno. No puedo entender donde ingresas que carecen de unidad compuesta poco mal compander ley. 181. 141.25c - dónde colocar el pronombre: Si usas un portador infinitivo más un infinitivo, siempre debes colocar el pronombre objeto la mirada o la ley frente al infinitivo, que será el segundo verbo, por ejemplo, lawfare juvenil. Has retenido una aventura. mí me gustaría hacerlo. Entonces dices que morirás, que es el portador infinitivo. Y entonces la feria infinitiva le pone la ley frente a ella. Lawfare para hacerlo es que quieres un asunto de manos? mí me gustaría hacerlo. Sin embargo, si solo tienes un verbo conjugado, tienes que poner el pronombre objeto delante del verbo conjugado, por ejemplo Julie. Julie, lo estoy haciendo. Entonces colocas la LU frente al verbo conjugado. Entonces Fe es el tiempo presente, geografía o joyero, borroso. Difuminado. Yo lo estaba haciendo porque te encanta el borroso. Por último, si tienes un verbo en presente perfecto o pasado, los pones todos delante del verbo auxiliar. Entonces eso significa frente a la FDA, e.g. Julieta. Por lo general, lo hice. Es usted Lethe. Entonces, ¿cómo dirías en francés? ¿Puedo traerlo conmigo? ¿Por favor? Tú lipófilo, más. Pooja. Lo estoy trayendo conmigo. ¿Tu lap off topic es más? Habrás comprado más. Lo estaba trayendo conmigo. Tu regazo de su espalda más. Dejaste cumpleaños a Avík más. Lo he traído conmigo. Julie, sobre eso, creo que más es que te pones más de saquito de té. Voy a comprarlo. Tú muy último día. Usted Valle ISD. Me lo estoy comprando. Es tu último ****. ****. 182. 141.25d: ¿Cómo dirías en francés? Yo lo estaba comprando. Tu último día. ¿Es tu último día? Yo lo he comprado. Día de Julesz. Te atrasaste. Yo me quedo. Tiene que venderlo en Vivo. Andrea Varga. Lo está vendiendo. 11. 11. Lo estaba enviando en vivo el día. Vive el día. Lo ha vendido. 11 hacer en ese vínculo usted. Hemos aprendido a decir él o ella Y eso, pero hay algunos pronombres objeto más. Tenemos. Mu, lo que significa yo. 22 es la singular manera informal de decir que aprendes. Hemos visto significa él u ocho. Ley Lou significa ella u ocho. Derecho. Nuevo. Nuevo significa nuevo. Woo. Woo es el singular formal o la forma plural de decir Tú. Wu. Lei. Lei significa ellos, yacen. Y todos estos pronombres objeto van en el mismo lugar que el amor y la vuelta fue en nuestros ejemplos. Entonces, ¿cómo dirías en francés, ¿me puedes ver? Pero te mueves, guau, por tumor o quien sea la aplicación móvil. Te puedo ver. Usted apuesta. Usted apuesta. O te pones poner voir 183. 141.25e: practica con pronombres: ¿Cómo dirías en francés? Podemos verlo sin cable vivo probado o en voir polar. Podemos ver su nuevo probado Lavoie o ampulla donde puedan vernos. Nevada. Nevada. Los puedo ver. ¿Crees donde vives? ¿Dónde? ¿Me ves? Mover Y2 o moverte? ¿Por qué el mal? Icu. Entregas tu vulva. Lo vemos nuevo Lavoie o sólo uno? Vemos su nuevo idioma o en Lavoie. ¿Cómo dirías que nos ven? Guau. Yo los veo. ¿Vives donde vives? ¿Dónde me viste? Loco. Usted ve o Malibú. 184. 141.25f - acuerdo el participio pasado: ¿Cómo dirías en francés? Te vi, tú David. Le vimos nueva visión de nivel sobre te amo. Vimos su nueva visión de nivel sobre te amo. Nos vieron en vista de Luzón, noticias propia vista. Yo los vi. Tú vista perezosa. Tú vista perezosa. Probablemente hayas notado que algunas de estas últimas traducciones, la vista, se convirtieron en una vista con una e al final o una vista con una S al final. Cuando usas los pronombres de objetos pequeños en el tiempo presente perfecto, hay una cosa extra que debes recordar hacer. El participio pasado tiene que estar de acuerdo con el pronombre objeto que viene antes del verbo auxiliar. Es decir, si usas la ley como pronombre objeto en el presente perfecto, tienes que añadir una e extra al final del participio pasado porque la ley es femenina. Del mismo modo, si usas new o lay como los pronombres objeto, tienes que añadir una S al final del participio pasado porque nuevos y despedir pronombres de objeto femeninos, e.g , vives, quieres decir que lo vi mientras te dejas. Pero entonces te dejas con una e. Al final de la vista es que te dejas significa vi por el hecho de que tanto la ley como la ley contraen a l apóstrofe frente al verbo auxiliar. La adición de una e al participio pasado te permite ver cuál se ha utilizado. Entonces sin la e, Por lo general la vista y la vista de julio son idénticas. Pero cuando agregas la E, entonces te muestra que en la segunda frase, el apóstrofo L significa ley. Y significa que la vi. 185. 141.25g - ejemplos para acordar el participio pasado: Echemos un vistazo a algunos ejemplos de cómo cambiamos el participio pasado para estar de acuerdo con el pronombre objeto? Si dices dejarte ver, déjalo ver. Significa que lo has visto? Deja que veas. Pero si agregamos una e al final de la vista, obtenemos vista lateral. Y eso significa que la has visto al hablar suena igual. Deja que veas te deje pero por escrito, hay una e al final cuando significa ella. Lo has visto ¿La has visto? Láser para ver? Láser para ver. Esto quiere decir, ¿los has visto? Entonces usamos laicos para referirse a ellos. Y luego tenemos que agregar una S al final de la comida para que esté de acuerdo con el laico. Nueva vista de nivel, nuevo laboratorio a la vista. Le hemos visto nuevo laboratorio a la vista con una e al final significa que hemos visto su nueva capa, nueva capa. hemos visto Elon, Elon view. Ellos lo vieron. Vista de Elon con una e al final significa que vieron su vista de Elon. Se pone a la vista. Enlace significa que los vieron. Así que no olvides agregar la S hasta el final cuando usas lay como objeto pronombre Pierre, te amo, te amo. Pierre lo vio. Pierre Levy con una e al final significa ps o ella. Pierre vista láser. Pierre vista láser. vi. Te amo. Te quiero. Ella lo vio. Y te amo con una e al final. Un amor tu quiere decir que ella la vio. Ella la vio. Y luego L vista láser. La vista láser significa que ella los vio. Ahora hasta el momento, sólo he mencionado el uso de ley y laico como cambiar el participio pasado, pero obviamente pasar a nuevo. Y Wu también podría estar refiriéndose a las mujeres y no sólo a los hombres. Entonces dependiendo de la situación, se puede agregar una e al final de los participios pasados con esos también. ejemplo, si entrevista significa que él te vio y eres un hombre. Pero va a atar la vista con una e en el extremo de la vista significa que te vio si eres mujer. Mateo. Matthew view significa ¿me viste? Y en esa frase, soy un hombre. Pero Mateo, Mateo ver con una e al final de la vista significa, ¿me viste si soy mujer? Sabía que sabías que ves significa ¿nos viste? Sabía que ves. Pero entonces sabía que ves. Y agregas una e al final así como la S sabe que eso significa, nos viste y todas somos mujeres, tan nuevo que ves en la primera frase todavía tiene la S al final porque es plural. Pero en la segunda frase tenemos una E y una S porque se trata de un grupo de mujeres. 186. 141.25h - práctica con acuerdo: ¿Cómo dirías en francés? Yo le vi. Tú vives tú te vives. Vi donde vives. Tú, te dejas. Pero tenemos que añadir una e al final del participio pasado porque el apóstrofo L significa laboratorio, es que te dejes. ¿Cómo dirías que los vendí? Tu vista perezosa, tu vista vago. Entonces agregamos una S al final de vista para que sea plural, tu vista perezosa. Ellos vieron su larga vista. Una vista larga. Entonces hay una e en el extremo de la vista porque el apóstrofo L significa ley, que es la visión femenina de Elon. Ellos los vieron. Se pone a la vista. Se pone a la vista. Entonces tenemos que poner una S al final de vista en esta frase porque se trata de un pronombre de objeto plural. Y luego finalmente, ¿cómo dirías en francés? Me ha dicho mi punto de vista. En mi opinión, para mí, escribiría solo VU. Pero si eres mujer, dirías, en mi opinión, con una e al final del participio pasado para demostrar que los estándares para un yo femenino, en mi opinión. Y una vez más, obviamente esto es sólo algo que hay que preocuparle por escrito. Al hablar, no se puede escuchar la E extra o la S extra al final de los participios pasados. Entonces no tienes que pensarlo es sólo por escrito. 187. 141.25i - let's - inglés: Ya es el momento de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿Cómo dirías en francés? Me están llamando pagar mi factura. Creo que lo vendieron. Tú, Boesky, hueso largo. ¿Bombeas kilohm uno? ¿Queremos comprarlo? Nuevo goulash de novo, largo último día. Creo que ella los vendió. ¿Tu jefe puede hacer es hacer una pausa, conseguir Liza bond. Tú nos vieron ayer en vista de Luzón. Oído. En vista de Luzón. Sí. Los ha vendido. Elazar 1D. Elazar a tu alrededor les estaba comprando les nuevas líneas. Ashton conocía menos a Ashton. cerraron esta mañana. Elon cayó Mason, mi lengua. Elon me encontró, así que mi pulgar. Quieren venderlo en Nevada. Nevada. ¿Puedes abrirlas por mí? Pero la superposición de Julie sobre qué? Rayo láser vivo sobre más. 188. 141.25j - let's - francés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿Qué significan estas frases de amigos en inglés? Se acabaron las noticias en la televisión. Noticias en TV. ¿Cuándo nos vieron? Pierre, Liza emoji. Emoji. Pa ellos. Se establece donde se acabó L Lee. Ella los abrió. Nuevo laser uno Mozi. más tardar Mozi. hemos comido. Feria de licenciatura. Esa feria de Judá. ¿Vas a hacerlo mucho donde ella la abrió? Puedo escuchar hasta la tarifa. Al menos hasta qué hora los hicieron? Lamaze. Lamaze creado. Pasas llave pone en Deja vu donde pausas a Gillies en Deja vu donde creo que ya los abrieron en una pila de donde en el nacimiento ese Lavoie, no lo pueden ver. 189. 141.5a: En la lección del último pequeño trimestre, aprendimos estas palabras. Me refiero a mí, a, significando a ti. Lo que dije puede significar él u ocho, Ley, que puede significar ella o eso. Nuevo, lo que significa que Wu se encuentra contigo y Lee, es decir, ellos. Creo que cubrimos bastantes cosas complicadas en esa lección. Así que quería ponerla fin, pero aún así quería hablar un poco más sobre los pronombres objeto. Esta es otra clase de mini trimestre, solo para poder terminar todo. Vamos a adentrarnos un poco más en el mundo de los pronombres objeto. En francés, puedes mostrarlo como un objeto usando la palabra ley, como ya hemos visto. No obstante, siempre que él le insinúe, deberías usar a Louis. En cambio. Mira la diferencia en estas dos frases en inglés. Yo le veo. Le voy a dar el libro. Yo le veo. Le voy a dar el libro. En inglés. Puedes usarlo en ambas frases. No obstante, en la segunda frase, le estoy dando el libro. Si le mueves la palabra al final de la oración, ésta cambia y se vuelve a él. Le estoy dando el libro se convierte yo le estoy dando el libro a él. Le estoy dando el libro. En francés. Esta frase sería, tú, Louis, no te vayas. Por lo general, no salimos de casa. Usas a Louis siempre que él le insinúe. Entonces normalmente no la dejamos significa que le estoy dando el libro. Además, la palabra Louis va en el mismo lugar los otros pronombres objeto que hemos aprendido. Significa él y Louis significa él o para él. ¿Cómo dirías entonces que le estoy dando el libro? Nosotros no hacemos palanca. Ya terminarás. Le Levi. Le voy a dar el libro. Joyería hecha, alivio. Entonces es lo mismo que normalmente no la dejamos en inglés. Se puede decir que le estoy dando el libro o le estoy dando el libro. Pero en francés es siempre, normalmente no vivimos donde literalmente yo, a él, le doy el libro. Por lo general no nos vamos. Entonces Louis significa él o para él. 190. 141.5b: ¿Cómo dirías en francés? Voy a darle el libro. Tú vagamente, no necesitamos dejarla. Uv. Palanca Louis Danilo. Yo le voy a dar el libro. Has leído en una hoja, UV Louis Danilo hígado. Entonces otra vez es lo mismo. Entonces se puede decir en inglés, voy a dar el libro, o le voy a dar el libro. Pero en francés, el Louis siempre va frente al infinitivo. Es tu Louie. Louie, déjala. ¿Cómo dirías que puedes darle el libro? En realidad, no necesitamos irnos. O buh adiós, buh Louis en una palanca. ¿Cómo dirías que puedes darle el libro? Donamos relevista. Tire del brazo de la palanca. Entonces otra vez, es lo mismo en inglés. Se puede decir, ¿le puede dar el libro o se le puede dar el libro? Se le puede poner en el medio o al final y poner dos delante de él. Pero en francés, siempre se pone dos Louis donador palanca. Entonces el Louis va frente a la palabra Dani. Palanca no lineal Louis. ¿Cómo dirías, le diste el libro? Louis actitudinal Oliva? Louis Vuitton, una palanca. Entonces la palabra Louis va delante del verbo auxiliar cuando estás hablando usando el tiempo presente perfecto, igual que la palabra Lou cuando aprendimos pronombres objeto en la última lección, va delante del verbo. Louis va allí también. ¿Cómo dirías, le diste el libro? Louis en realidad donó dejarla. Louis Vuitton es muy divertido. Entonces es lo mismo. En inglés. Se puede decir, ¿le diste el libro o le diste el libro? Pero en francés, la palabra Louis tiene que ir delante del verbo auxiliar, San Luis a Janelia hoja en o Louis Vuitton, una hoja en. 191. 141.5c - otros pronombres: Aquí hay una variable útil que va muy bien con Louie. Louie. Louie. Significa enviar en YE. Entonces, ¿cómo dirías en francés Te voy a mandar el libro. Has comido por Haley. Déjala, déjala. Entonces puedes ver ahora que la palabra to y woo, que entrará en la última lección, significa que tú como pronombres objeto también se puede usar para significar o para implicarte. Entonces te voy a mandar el libro. Te voy a enviar el libro. Solo puedes usar para crear tu folleto. O puedes usar a Wu, quien está sobre por qué la palanca amarilla es solo himno que tiene las dos formas, azul y Louis. Para ti. Solo puedes usar dos y espacio para mí. De igual manera, solo puedes usar mu. ¿Cómo dirías en francés? Me puedes mandar el libro? Pero Palanca de Viagra humana. Quienes viven. ¿Le puedes mandar el libro? Particularmente en la palanca amarilla, demostrar evolución vía hígado. Entonces tenemos que usar a Louis porque Louis significa para él. Entonces, ¿puedes enviarle el libro implica que se lo envíe a él? ¿Cómo dirías ¿Puedes enviarle el libro? Piscinas de palanca a través del hígado. Entonces, ¿es lo mismo que le puedes mandar el libro? Entonces, ¿le puedes mandar el libro? Y le puedes mandar el libro son los mismos en francés, pero tú, Louis, en la palanca amarilla, la palabra Louis va frente al infinitivo en Vijay. Entonces, como hemos visto ahora, es sólo con él que tenemos estas dos formas distintas. Teníamos baja, que va a entrar en la última lección, significa él como un objeto. Y Louis se refiere a él si le estás insinuando. Entonces, dándole algo o enviándole algo, usarías a Louis infringir en lugar de bajo. Pero para los otros pronombres objeto, para cortejar y nuevos, solo hay uno para cada uno. Entonces puedes usar para significarme a mí o a mí para que te convoque a ti o a ti. 192. 141.5d: pronombres directos: Cuando aprendimos sobre los pronombres de objeto en la última lección, que un nombre específico era en realidad pronombres de objeto directos. Esto se debe a que se ven directamente afectados por el verbo. e.g. Si dijéramos, lo puedo ver, bueno, él es lo que se ve. Para que pueda verle. Él es el pronombre de objeto directo. Quiero comprarlo. Bueno, es el pronombre de objeto directo porque es lo que está siendo toro. Quiero comprarlo. Voy a probarlo. Otra vez. Es el pronombre de objeto directo porque es lo que se está probando. Voy a probarlo. Entonces todos están siendo directamente afectados por el verbo. No obstante, acabamos de enterarnos de que Louis refiere a él cuando para él está implícito. Por ejemplo, UV Louis sobre por qué palanca amarilla. Louis sobre palanca blanca, amarilla. Voy a enviarle el libro. O también podría significar que le voy a enviar el libro en esta frase. Él no es lo que realmente se está enviando es la persona a la que se envía el objeto. Por lo tanto, él está siendo afectado indirectamente por el verbo. El libro está siendo afectado directamente porque el libro está siendo enviado. Él es lo que está siendo afectado indirectamente porque se le está enviando el libro . Por lo tanto, Louis, más que ser un pronombre de objeto directo, es en realidad un pronombre de objeto indirecto. Entonces Lee es un pronombre de objeto indirecto. Ahora soy muy consciente de que todo esto es bastante complicado porque recuerdo que fue muy complicado cuando Irlanda lo hizo por primera vez, hace muchos años. Para entender un poco mejor toda esta información, echemos un vistazo a lo que realmente son los objetos directos e indirectos. En inglés, los objetos son cosas que suelen venir después de un verbo. Por ejemplo, el gato se está comiendo al ratón. El gato se está comiendo al ratón. El ratón es el objeto porque es la cosa que se come. puede ver que viene después del verbo comer. Entonces el ratón en esta oración es el objeto. A lo que está haciendo la acción se le llama el sujeto. El sujeto en esta oración es el gato. El gato es el que está comiendo. Entonces en esta frase, El gato se está comiendo el ratón, el objeto, el ratón es un sustantivo. Se puede reemplazar un sustantivo que es un objeto por un pronombre de objeto. La palabra pronombre básicamente significa en lugar de un sustantivo. El sustantivo, el ratón, puede ser sustituido por el pronombre objeto. En inglés, los pronombres objeto van en el mismo lugar que los sustantivos al final. Entonces, en vez de decir que el gato se está comiendo al ratón, podemos decir que el gato se lo está comiendo. El gato se lo está comiendo. El pronombre objeto, él, se encuentra en lugar del sustantivo, el ratón. Echemos un vistazo a otro ejemplo. El perro está mordiendo al hombre. El perro está mordiendo al hombre. Entonces el hombre es el objeto en esta frase porque aquí está la cosa que se muerde, y el hombre es sustantivo. Entonces podemos reemplazar este sustantivo objeto con un pronombre de objeto. En vez de decir, el perro está mordiendo al hombre, podemos decir que el perro le está mordiendo. El objeto pronombre lo reemplaza al hombre. Los objetos vienen después de verbos en inglés, y pueden ser un sustantivo o puedes reemplazar el sustantivo por un pronombre de objeto, como él, o éste. 193. 141.5e: pronombres directos en inglés: Objetos directos en inglés. Todos los objetos de las frases que acabamos de mirar, nuestros objetos directos porque están siendo directamente afectados por el verbo. Del mismo modo, los pronombres objeto que hemos estado viendo son todos pronombres objeto directos. Aquí están todos los pronombres de objeto directo que existen en inglés. Yo, tú, él, ella o ellos. Yo, tú, él, ella o ellos. Para que todos los pronombres de objeto directo en inglés, y en inglés, los objetos directos y pronombres de objeto directo vengan todos después del verbo. Por ejemplo, ¿me puedes ayudar? Bueno, yo es un pronombre de objeto. Viene después de la ayuda. Te puedo ver. Tú es el pronombre objeto. Puedo ver a Pierre. Pierre es un objeto en esta oración. Puedo verle. Él es un pronombre de objeto. Si es un nombre o un sustantivo es sólo un objeto. Pero si es una de esas palabras, yo, él, ella, eso, casi todas ellas. Se llama pronombre de objeto. Puedo ver a Murray. Bill Murray es un objeto. Ella es lo que se está viendo. puedo ver. Bueno, ese es el pronombre objeto. Hemos reemplazado a Murray, el objeto por ella, el pronombre del objeto. ¿Nos puede ver? 0 es un pronombre de objeto. Puedo ver a Marie y Pierre. Marie y Pierre que ambos sustantivos, y ambos son objetos. Son las cosas que se están viendo. Puedo ver a Marie y Pierre. Podemos reemplazarlos por un pronombre de objeto. Los puedo ver. Ellos es el pronombre objeto. Puedo ver al perro. El perro es el objeto. Podemos reemplazarlo por un pronombre de objeto. Lo puedo ver. Es el pronombre objeto. Estoy comiendo una pizza. Bueno, una pizza es un sustantivo y es el objeto. Podemos reemplazarlo por ocho, que es el pronombre objeto, me lo estoy comiendo. Han comprado un regalo. Un presente es el objeto y es un sustantivo. Podemos reemplazarlo por un pronombre de objeto, ellos lo han comprado. Ella consiguió dos tarjetas. Entonces dos cartas es un sustantivo y es un objeto. Es lo que ella consiguió. Ella los consiguió ayer. Ellos es el pronombre objeto. Escuché a Pierre. Pierre es un objeto. Podemos reemplazarlo por un pronombre de objeto. Yo le oí. Ella nos escuchó. Entonces 0 es un pronombre de objeto. Nos vieron sigue siendo el pronombre objeto, pesar de que hemos cambiado de tema. No encontré los pasaportes. El pasaporte es sustantivo y es un objeto en esta frase, es lo que no se ha encontrado. No los pude encontrar. Ellos es un pronombre de objeto. Está terminado. El libro. El libro es objeto y es un sustantivo. Podemos reemplazarlo por un pronombre de objeto. Ya lo terminó. Entonces es el pronombre objeto. En inglés, los objetos o los pronombres de objeto como éste en esta oración siempre vienen después del verbo. Así que tenemos que ha terminado. Se. Terminado es el verbo y viene después de él. Entonces es el pronombre objeto. 194. 141.5f - pronombres indirectos: Objetos indirectos en inglés, los objetos indirectos son objetos que se ven afectados indirectamente por un verbo. En inglés, esto suele mostrarse usando la palabra to delante del sustantivo. Muy a menudo se utilizan junto a un objeto directo. Por ejemplo, le estoy enviando el libro a Pierre. Voy a mandar el libro a Pierre. El libro es el objeto directo. Para Pierre es el objeto indirecto. Entonces el libro es el objeto directo porque está siendo afectado directamente por el verbo es lo que en realidad se está enviando. No obstante, Pierre también está siendo afectado porque le están enviando los libros, pero está siendo afectado indirectamente. Entonces el libro es el objeto directo a Pierre, es el objeto indirecto. Le estoy dando la llave a Murray. La clave es el objeto directo. Para Marie es el objeto indirecto. En esa frase, la clave es lo que se está dando. Entonces está siendo directamente afectado por el verbo. Se le está dando a Murray. Ella está siendo afectada indirectamente por el verbo. La clave es el objeto directo y para Marie es el objeto indirecto. En esas dos frases que acabamos de mirar, el objeto indirecto vino después. El objeto directo en este ejemplo, a Murray viene después de la llave. Le estoy dando la llave a Marie. No obstante, en inglés, puedes ponerlos cerca del camino si quieres. Lo único a tener en cuenta es que si pones el objeto indirecto frente al objeto directo, ya no necesitas la palabra para entrar ahí. Por ejemplo, le estoy dando el libro a Pierre. Bueno, eso se vuelve, le estoy dando el libro a Pierre. Entonces cuando dos Pierre va delante del libro, la palabra a desaparece. Le voy a dar el libro a Pierre. Y darle el libro a Pierre. Le estoy dando la llave a Marie. Si ponemos a Murray frente a la llave, la palabra a desaparece. Le estoy dando la llave a Murray. Entonces, si el objeto indirecto viene después, hay que poner dos delante de él. Si llega frente al objeto directo, los dos desaparecen. Entonces estoy dando el libro para que sea aire. Estoy dando libro de piano. Le estoy dando la llave a Marie. Le estoy dando la llave a Murray. Al igual que con los objetos directos, los objetos indirectos también pueden ser reemplazados por pronombres de objetos indirectos. Entonces le estoy dando el libro a Pierre. Lo que podríamos decir, le estoy dando el libro a Pierre es el objeto indirecto. Para él es el pronombre de objeto indirecto. Le estoy dando la llave a Murray. Será que se convertirá en yo le estoy dando la llave. Para ella es el pronombre de objeto indirecto. Nuevamente, si pones el pronombre de objeto indirecto frente al objeto directo, te deshaces de la palabra to. Entonces le estoy dando el libro. Esa frase para él viene después del objeto directo, pero podemos ponerla al frente y conseguimos le estoy dando el libro. Entonces va de a él, a él. Le estoy dando el libro. Le estoy dando el libro. De igual manera, le estoy dando la llave. Le estoy dando la llave. Entonces en inglés, cuando el pronombre de objeto indirecto viene después del objeto directo, ponemos la palabra a delante de él, a él, a ella. Pero cuando el pronombre de objeto indirecto llega frente al objeto directo, la palabra desaparece. Le estoy dando el libro, le estoy dando la llave. 195. 141.5g - objetos directos: Aquí están todos los pronombres de objetos indirectos que existen en inglés. A mí, a ti, a él, a ella, a ella, a nosotros, a ellos. Así pueden ver que he puesto la palabra a entre paréntesis y eso es porque a veces en inglés decimos dos y a veces no decimos dos. Aquí hay algunas oraciones de ejemplo con objetos indirectos y pronombres de objetos indirectos en inglés. ¿Qué me estás diciendo? Entonces para mí es el pronombre objeto, específicamente el pronombre objeto indirecto. ¿Te puedo dar esto? Para ti es el objeto indirecto. Pronombre. ¿Puedes mandarle esto a Pierre? Para Pierre es el objeto indirecto, entonces es un sustantivo. Puedes cambiar a Pierre a un pronombre de objeto indirecto y obtener, ¿ puedes enviarle esto? Para él es el pronombre de objeto indirecto. Otro ejemplo de esto, voy a mandar el libro a Marie. Para Marie es un objeto indirecto. Podemos cambiarlo a pronombre y conseguimos, le voy a mandar el libro. ¿Se pueden mostrar los recorridos de la habitación? Tours es el pronombre de objeto indirecto. Se lo envió a Marie y Pierre. Para Marie y Pierre es el objeto indirecto. Podemos cambiar a Marie y Pierre de un sustantivo a un pronombre y obtenemos, se lo envió a ellos. Para ellos es el pronombre de objeto indirecto. Le di el hueso al perro. Para el perro es el objeto, es el objeto indirecto. Podemos cambiar al perro, que es un sustantivo, a un pronombre. Le di el hueso. Entonces es el pronombre de objeto indirecto. Entonces eso son pronombres de objeto indirecto. En inglés, puedes poner dos delante de ellos, pero si los colocas frente a un objeto directo, no pones dos frente a ellos. Por ejemplo, se puede imaginar con esa frase, ¿ puede mostrar las herramientas de la habitación? Si colocas dos O frente a la habitación, mientras que la palabra también desaparecería porque sería, ¿ puedes mostrarnos la habitación? Entonces ahora hemos visto qué son los objetos directos y los objetos indirectos en inglés. Podemos empezar a abordarlos en francés. 196. 141.5h: objetos indirectos: Objetos directos en francés. En francés, los objetos directos vienen después del verbo, igual que en inglés, por ejemplo Lucía, y mucho menos así se ve nítido. Últimos dos o tres. Esto significa que el gato se está comiendo al ratón. Así último o calor. O el ratón es el objeto directo en esta frase porque es lo que se está comiendo. Lucía, Maher, Melhem, Lucía más columna. Esto significa que el perro está mordiendo al hombre. O el hombre son los objetos directos en esta frase porque es lo que se está mordiendo. Y al igual que en inglés, los objetos directos vienen después del verbo. Y también al igual que en inglés, los objetos directos en francés pueden ser reemplazados por pronombres de objeto directo. Ya los hemos visto, pero aquí están de nuevo, por si acaso. Ahí está mu, lo que significa que yo, es decir, tú. Bajo, lo que significa él o significa o es nuevo medio. Por supuesto, Wu se refiere a ti. Lay significa ellos. Los pronombres directos del objeto vienen directamente frente al verbo. En francés, aquí es donde difiere un poco del inglés. Entonces, si vuelves a mirar esa frase, Lucía gime, última historia. Lucia March, última historia. Lo que significa que el gato se está comiendo al ratón. Bueno, podemos cambiar la historia pasada, que es un sustantivo femenino a ley, es decir, ella. Y obtienes lamininas Lucia. Lamininas. Y esto quiere decir que el gato se lo está comiendo. En inglés, la palabra viene después del verbo, pero en francés, la ponemos delante del verbo. Shambles, última guerra, quiere decir que el gato se está comiendo al ratón. Lucía lamas, el gato se lo está comiendo. Aquí hay otra Lucía, más Harlem Lucía Musulmana. El perro está mordiendo al hombre. Bueno, podemos reemplazarlos con el pronombre de objeto directo, que significa él, Lucía, LUMO, Lucía y aprender más. El perro lo está mordiendo. Digamos que puedes ver cómo el francés es un poco diferente al inglés en que los objetos directos vienen después del verbo. Pero cuando los cambiamos a pronombres objeto directos, vienen delante del verbo. 197. 141.5i - pronombres indirectos: Objetos indirectos en francés. En inglés, también se puede introducir un objeto indirecto con la palabra, como ya hemos visto en francés, y en su lugar se introduce objeto indirecto con la palabra. Por ejemplo, es probable que el jade aparezca. J Donella, Claire Pierre. Le di la llave a Pierre. Pierre o a PF es el objeto indirecto. Palanca amarilla, brazo de la palanca. Emory. Le envié el libro a Marie. Entonces Almaty significa para Marie, y ese es el objeto indirecto. Al igual que en inglés, el objeto indirecto puede venir después del objeto directo, como en estas dos frases que acabamos de ver. O también pueden ir frente a objeto directo. Sin embargo, a diferencia del inglés, la palabra son la mayoría siempre van delante del objeto indirecto, aunque la palabra to en inglés desaparece. Entonces cambiemos estas dos frases para que el objeto indirecto vaya delante del objeto directo. Entonces tenemos a J Dani, probablemente o improbable IPS, lo que significa que le di la llave a Pierre. Bueno, si ponemos delante de probable, conseguimos que J no parezca probable. Probable. Y esto significa que en inglés, le di la llave a Pierre. Entonces ya ves como en inglés la palabra a desaparece. En francés, la palabra son siempre tiene que ir delante del objeto indirecto. Entonces literalmente estás diciendo que le di la llave a Pierre. La otra frase, Zhong Duan para dejar su armería, lo que significa que le envié el libro a Marie, se convertiría en J en la palanca de YE Ameri. Si movemos nuestra mathy frente al objeto directo J sobre la palanca de Vijay Almaty. Y esto significa que le envié el libro a Murray, o literalmente le envié el libro a Murray. Y puedes ponerlos de todos modos redondos. Ambos son tan comunes como el uno al otro. Para que puedas poner el objeto indirecto frente al objeto directo o después del objeto directo. Ahora, aprendimos antes en esta lección que la palabra Louis significa él. Cuando para él está implícito. Esto se debe a que Louis es un pronombre de objeto indirecto. Todos los objetos indirectos en francés pueden ser reemplazados por pronombres de objetos indirectos. Entonces aquí están todos los pronombres de objeto indirecto en francés. Significa yo o para mí significa tú o para ti. Louis puede significar él o para él. Louis también puede significar ella o para ella. Nuevo significa SO o herramientas. Wu significa tú o para ti y aprender significa ellos o para ellos. La capa es una que no habíamos visto antes. En francés, los pronombres objeto indirectos vienen directamente delante del verbo. Entonces aquí es de nuevo donde difiere ligeramente del inglés. J Donella arcilla en Pierre. Donas probable que aparezcan, significa que le di la llave a Pierre. Bueno, podemos sustituir a nuestro Pierre o a Pierre con un pronombre de objeto indirecto, y conseguimos es que Louis a10 probablemente joyas a Donar. Por suerte, esto significa que le di la llave o le di la llave. Literalmente, yo a él. Dio la llave. ¿Es usted Louis Aidan un probable? O mira la frase, J propia manera, una hoja o un analgésico maorí, Ameri, esto significa que le envié el libro a Marie. Bueno, podemos sustituir dos Murray o Almaty por el pronombre objeto indirecto Louis, que también significa para ella. Y conseguirías una joyería de hoja amarilla, CUALQUIER una palanca. Le envié el libro o le envié el libro. Usted Louis, ¿ALGUNA palanca amarilla? Entonces el pronombre de objeto indirecto va delante del verbo. 198. 141.5j: Hay ciertos verbos en francés que requieren un objeto indirecto o un pronombre de objeto indirecto. Hemos visto un par de ellos en las frases de ejemplo que hemos estado trabajando, hemos tenido que enviar, que está en VIII y para dar dinero. Pero aquí hay una lista corta con algunos verbos más que deberías usar, un objeto indirecto o un pronombre de objeto indirecto con querido. Querido significa decirle o decirle a alguien. Dia. En YE significa enviar a donar. Donar. Los medios para dar, donar o de manera patente son , de manera patente, hablar o hablar demasiado mal. Y ese vínculo o fianza, para responder o responder a una ley de Vet Bond. ¿Cómo dirías en francés? Yo le envié el libro. Louis, ¿ALGUNA palanca amarilla? Tú, Louie, Louie, Louie. Louie significa para él, y va delante del verbo. Entonces dices Louis, ¿ ALGÚN alivio para él? Envió en el libro? ¿Eres Louis ALGÚN analgésico? Yo le di el dinero. Louis Aidan una lesión. Por lo general donamos salón en. Entonces otra vez, Louis puede significar para ella o para él. Y así en esta frase significa para ella, le di el dinero en inglés. Sin embargo, no lo olvides, la palabra a desaparece cuando ella va delante del dinero. Pero se podría decir en inglés, yo le di el dinero. Pero en francés siempre sería tu louis Aidan un lagrangiano. Yo les di dinero. ¿Cómo dirías que me lo dijo ayer? Sí. Mi D E F. Así que ojalá que uno fuera un poco más sencillo. Y mi D E F, nos hablaron mal en Luzón. En Luzón mal. 199. 141.5k - práctica con verbos indirectos: ¿Cómo dirías en francés? Pierre no le contestó. Pierre Louis en pi bond tú, Pierre, recién tenemos pi bond, tuviste bond es uno de esos verbos que siempre toma un objeto indirecto. Y así decimos literalmente, Pierre no le respondió recientemente sobre ti. Yo mandé el libro a Pierre genoma, por qué deja su propio camino para alzar aquí arriba. Le di el dinero a Marie Jaden. Jaden un salón en. Ella le dijo a Pierre LID LID aparecer. Así que no olvides que Dia significa decir o decir, y siempre hay que tener un objeto indirecto. Después de ese verbo. Y los objetos indirectos se introducen con la palabra o. Entonces literalmente estás diciendo Ella le dijo a Pierre LID RPF. Habló con Marie, Eli Eli poliamory. Yo les di el libro. Aprendes una palanca Danilo es que literalmente no la dejas. Había uno nuevo. Significa ellos o para ellos como aprendiste en una hoja. ¿Y cómo dirías que no le contestó a Pierre? En un vínculo pi, apareces en ese vínculo sí aparecen. Literalmente. Ella no le respondió a Pierre en ese vínculo pi de aquí arriba. 200. 141.5l para él o para ella: Hemos estado viendo que la palabra Louis puede significar para él o para ella cuando se usa como pronombre de objeto indirecto. Debido a esto, a veces puede no estar claro a cuál se refiere. Bueno, si alguna vez ocurriera esta confusión, puedes aclarar de quién estás hablando agregando un poco de clarificador al final de la oración. Si Louis significa para él, podrías agregarle el clarificador en Louis, que literalmente significa palabra por palabra para él hasta el final de la oración. Por otro lado, si quieres que Louis signifique para ella, puedes agregar el clarificador at, que literalmente significa para ella hasta el final de la oración. ejemplo, si le dijiste una hoja a Julie, eso puede significar que le envié el libro, pero también podría significar que le envié el libro. Entonces para aclarar, se puede decir Louie. Louie. Louie es el clarificador que puedes poner al final para compartir que significa para él, ¿deberíamos CUALQUIER y Oliva en Louis? O puedes agregar el clarificador. Por lo general, NINGUNA hoja. Una hoja o L significa que le envié el libro. Estos clarificadores son adiciones opcionales que puedes agregar algunas oraciones solo si no están claras. Entonces solo puedes decir joyas, CUALQUIER hoja amarilla. Si está claro que estás diciendo que le envié el libro o le envié el libro a ella. Pero puedes agregar nuestro Louis o L al final de las oraciones para simplemente agregar aclaración extra. Joyería. Joyería AD significa que le dije, pero también podría significar que le dije. Puedes agregar un Louis hasta el final para aclarar, tú Louie Louie Louie, Louie. Se lo dije. De igual manera, si quieres que signifique yo le dije, puedes decir una D o una D o L. Yo le dije. Entonces todos esos pedacitos entre paréntesis son opcionales. Solo los usas si es confuso en cuanto a quién estás hablando. Entonces, ¿cómo dirías en francés ¿Hablaste con él? Louis a ti mal y Louie Louie Bupa capa Louis. He dejado el alelo en el extremo entre paréntesis. Entonces puedes ver que no es necesario, pero puedes usarlo si no está claro. ¿ Hablaste con ella Louis y con ballet o ballet Louis Aviva o L. La L es opcional. Sólo se puede decir ballet Louis u2. Ballet. Y eso significa que ¿ hablaste con ella? Pero porque también puede significar ¿hablaste con él? Podemos agregar una L Solo para aclarar, Louis, a dos barras capa L, tenemos un nuevo ballet. 201. 141,5m - práctica con clarificadores: ¿Cómo dirías en francés Yo le di la llave. Louis un donatario, probablemente. Serás un Donar probable. O puedes agregar el clarificador. Una rosquilla como arcilla o Louie. Louie. Louie. Porque por sí mismo, lo general serás a10 probable. O sea, le di la llave o le di la llave a ella. Al agregar aludió al final. Simplemente aclararás que significa para él. ¿Cómo dirías que le di la llave ? ¿Joyas? ¿Aidan? A probable. O puedes agregar el clarificador. Por lo general, no necesitamos como arcilla o a10 probable o ¿le has dicho dónde dejaste la llave? Louis, de la A a la D LUV probablemente. ¿Es probable que. ¿Le has dicho dónde dejaste la llave? Louis en UDID probablemente nosotros lisaríamos. Por suerte, los clarificadores solo están listos para L y Louis porque todos los demás pronombres de objetos indirectos solo pueden significar una cosa de todos modos, es solo Louie el que puede significar para él o para ella. Entonces, ¿cómo dirías que nos enviaron todo la semana pasada? Se mueve a sobrecalentarse como hombres aquí abajo en noticias sobre nuestro último descenso principal, sí. ¿Les diste los recuerdos? Al donar menos recuerdo. Poco alimento pesado en un recuerdo significa para ellos, y va delante del verbo, como todos los demás pronombres objeto indirectos. Entonces en esta frase que va delante del verbo auxiliar o Aviva, tuvo que donar y aprender cómo veían en un, ¿se los diste literalmente a ellos? ¿Le diste los recuerdos en para donar pistas a cerca de Abby donará estudiante aquí. 202. 141.5n - practica con pronombres indirectos: ¿Cómo dirías en francés? Hablé con ella esta mañana. Dejas un equilibrio la esterilla abajo, o puedes agregar el clarificador porque serás un camino capa por capa l Sumatra. Hablé con él esta mañana. Se deja un átomo de litio malo, o podemos añadir el clarificador. ¿Eres Louie? Louie semitono es que serás ballet. Horario de verano. Ella me habló ayer. Año mapoverlay en ballet de mapa. Nos dio el dinero en noticias. No necesito salón en las noticias. Yo no. ¿Les contestaste? Vivir en tu paso a ti? Un poco pesado sobre ti. Entonces, literalmente, significa ¿les respondiste? Y pueden ser bastante complicadas recordando dónde poner estos pronombres de objetos indirectos cuando estás hablando porque van en un lugar diferente a donde van en inglés. En inglés decimos, ¿ les respondiste o les respondiste? Pero en francés les dices literalmente. ¿Respondiste a que te pasó? O también lo puedes hacer es intentar cambiar la oración simplemente cambiando el pronombre de objeto indirecto. Entonces, en lugar de decir, ¿les respondiste, trataste de decir, le respondiste, Louis, a una fondue demasiado alta? ¿O nos contestaste nuevo en te pasó a ti? ¿O me contestaste? Matthew hipotenusa? Puedes hacerlo con todas estas frases que hemos estado haciendo en estos videos, puedes volver a través de cada una e intentar cambiar el pronombre de objeto indirecto por otro pronombre objeto indirecto diferente y sólo tiene que ir a traducirlos. Cuanto más haces, más familiarizarás con dónde van estos pronombres de objeto indirecto en la oración. Tan bajo que te pasó a ti o pasó poco pesado, quieres decir ¿les respondiste o les respondiste? Literalmente a ellos. ¿Respondiste después de ponerte capa sobre ti? 203. 141.5o: practica con pronombres indirectos: ¿Cómo dirías en francés? No nos ha contestado. En las noticias o pi bond, ¿sabías ese pi bond? No le respondí porque no la escuché originalmente presente en ¿conoces un vínculo pi? ¿Te agregué vascular generalmente campesinos? Entonces esta frase tiene un pronombre objeto indirecto Louis, y un pronombre objeto directo la. Louis significa para ella. Y la palabra vuelta solo significa aquí. No le respondí porque no la escuché. Louis a pi te une. Y luego para aclarar, nuestro liposomas original, no lo hagas. ¿Cómo dirías que no le contesté porque no le escuché? Entonces en esta frase, el primer himno es el pronombre de objeto indirecto porque es, no le respondí porque no le escuché. El segundo él es un pronombre de objeto directo. Generalmente un pi te une LV, pascales, ya sabes, tarde pasan para deshacer. Generalmente un enlace Pi hacemos IUIE vascular generalmente no deshace. El Luis significa él como en él, y la palabra amor frente a la a no deshace, significa él como pronombre de objeto directo. ¿Cómo dirías que voy a enviar una postal? Puede aparecer en gato postal. Uv en YA, aparecen en gato postal. Nosotros decimos aquí arriba, porque es un objeto indirecto. Y en francés, o los objetos indirectos tienen que ser introducidos con la palabra literalmente significa que voy a enviar una postal. Recuerda que si lo hiciéramos al revés en inglés, diríamos, voy a enviarle una postal a Pierre. Entonces es el inglés donde desaparecen los dos. En francés, la palabra no desaparece sin importar dónde pongas el objeto indirecto, Gervais en Vijay aparecen en Boston. ¿Cómo dirías que le voy a enviar una postal? Te vale estar en Vijay en estilo de personaje. Podemos añadir el clarificador UV. En estilo de pose de gato. Vamos a enviarle una postal noticia sola al estilo vaquero. O puedes agregar el clarificador noticias solo, Leon Vijay en estilo gospel. Por último, ¿cómo dirías que nos envían una postal cuando se fueron al extranjero? En noticias on top am cat postal county, Santa Fe, electron g en Nueva Zelanda en Vijay en estilo Casper, consistentemente electron Z. 204. 141.5p - let's - inglés: Ya es el momento de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿Cómo dirías en francés? Me puedes dar la llave? Purdue Madani, probable. Un Wu medio Nala Clay. Quién nos envió esta carta. Cayo Newstown. ¿Por qué es carta? ¿Clave Newstown? Vijay dijo después, se lo voy a dar todo. Uv poco dona a UV, poco dona para decir recuerda, significa para ellos. Ella le dijo que no quiere irse de vacaciones con él. Y Louie Louie Louie Louie. Yo les di 10€. Ya sabes, dono diesel. Giuliani dona todo esto quiere escribirme mi carrera en el MCI. ¿Le has contestado a Murray? A tu hipotenusa, MRE te han pasado eval Emory. Le di el libro ayer. A palanca Danilo agrego Sí. ¿Deberíamos agregar otra hoja? Sí. Nos ha dicho que mañana nos va a mostrar todo. Sabía que el dado nuevo Monterey a exigir en perdedor de Monterrey a exigir. ¿Le diste lo que quiere? Louis a donas para convertir a Louis Aviv que dona de nuevo. 205. 141.5q: let's - francés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿Qué significan estas frases de amigos en inglés? Una película VD o DV, valiente VCC será el valor que podríamos usar VDC. ¿Puedes decirle que estoy aquí? Lo harás. No necesitamos pasaporte ni Louis. Serás pasaporte Donnelly o Louis. Yo le di los pasaportes. Podría donar el recuerdo. Este recuerdo. Ella me dio dos souvenirs. ¿Podríamos agregar a uno Vijay, LV? Podríamos en u y v, ¿qué le mandaste? Eso hasta Monterey. ¿Quién? Eli me. Eso en Monterey. ¿Te mostró dónde lo puso? Innova pila. No vamos a llamar a Amazon. Innovas valor. Yvonne, hola Mason. No le voy a vender la casa. O en realidad en esta frase porque acabamos usar Louis y no hay clarificador. También podría significar que no voy a vender aquí la casa. En realidad no necesitamos una bacteria. Ambos. En no necesitas una bacteria. ¿Por qué le diste el auto? Radicales Keeler y barra Marsh, kilo Heidi, barra de puré Cassandra. Quién les dijo que no está funcionando. Ya sabes, hago un horario de verano. Se aprende una a E Samatha. Les envié todo esta mañana. En Nepantla. Sí. ¿Conocías ballet? Sí. Ayer nos estaban platicando . 206. 141.75a - Recap of object: Vamos a tener una mini lección final en la que vamos a terminar mirando pronombres de objeto. En la primera de estas tres mini lecciones aprendimos los pronombres de objeto directo, que tenían más sentido para mí, decir, tú, él u ocho. Ley, es decir, ella u ocho. Nuevo significado ofs, que significa tú y laicos, que significa ellos. Entonces dejamos que los pronombres de objeto indirecto. En la siguiente mini lección. Teníamos más, lo que significa yo o para mí significa tú o para ti. Louis significa él o para él. Louis también puede significar ella o para ella. Nuevos medios. También a OS. Wu significa tú o para ti y aprender significa ellos o para ellos. Como puede ver, la mayoría de los pronombres objeto directos e indirectos son iguales entre sí, excepto él, ella y ellos. Como pronombres de objeto directo ahí, mira, lat y pone como pronombres objeto indirectos ahí, Louie, Louie, y ¿cómo dirías en francés? No lo entiendo. Ya sabes, una barra compuesta va a camino compuesto. No le entiendo. Mirar camino compuesto. Ya sabes, la barra compuesta. No entiendo entiendo su género. Ese camino compuesto es, ya sabes, como camino compuesto. Voy a encontrarla uv. Uv mira para obedecer. Voy a encontrarle. Mirar de dos vías. Has hecho un bidireccional. Voy a encontrarla. Usted hace uso en Ruby es su Veda bidireccional. 207. 141.75b - Recap of object: ¿Cómo dirías en francés? ¿Los viste? Láser para ver o láser Vivo? Ellos fuente en vista de Luzón, incluso pierden la vista. Me está dando el libro. Hoja de Madonna. La hoja. Te voy a dar el libro. Vas a donar una palanca. ¿Alguna vez has hecho una palanca? Yo le di el libro. Tú Louis a. donó para dejarla. O puedes agregar un clarificador. ¿Eres Louis a. Danilo palanca. Y Louis, ¿cómo dirías que le di el libro? ¿Joyas? Una palanca Danilo. O puedes volver a agregar el clarificador, suele ser una palanca Danilo. Está dando las giras del libro en nuevo. No la dejes. Incluir solo dejarla. Ya te lo he dado todo. ¿Reaccionaron al ADN? Al ADN. Nosotros les dimos el libro. Nueva capa, quiero otra hoja. Nueva avant dona, déjala. 208. 141.75c - poner pronombres directos e indirectos: Hemos visto muchos ejemplos de cómo usar objeto directos y pronombres de objeto indirectos por sí mismos en oraciones. Pero, ¿qué pasa si quieres usar un pronombre de objeto directo y un pronombre de objeto indirecto juntos? Por ejemplo, yo se lo dio. Se lo di. Bueno, es un pronombre de objeto directo, y para él es un pronombre de objeto indirecto. En la última lección aprendimos que se pueden juntar objetos indirectos con objetos directos y que no importa en qué dirección vayan. No obstante, si reemplazas los objetos con pronombres de objeto, entonces tienes que recordar esta pequeña frase. La letra l siempre viene en segundo lugar. La letra l siempre viene en segundo lugar. Ahora veremos lo que eso significa en un minuto. Si quieres decir algo como él me lo dio ayer, me lo dio ayer. Tenemos dos pronombres objeto en esa frase. Eso y para mí. Es el pronombre de objeto directo, y para mí es el pronombre de objeto indirecto. En francés, estos son bajos para ello, y avanzar hacia mí. Ahora la frase que te dije que recordaras era la letra l siempre viene en segundo lugar. Lo que quiero decir con esto es que si tienes baja y te mueves juntos en la misma oración, el bucle siempre vendría segundo. Entonces me lo dio, ¿es mulato algún madani enfermo? Entonces el bajo se contrae a l apóstrofe porque está frente a una palabra que empieza con una vocal, y viene en segundo lugar. El l siempre viene segundo. En latín, donee, me lo dio. Esto funciona con todas las combinaciones de pronombres objeto. El pronombre que comienza con una L. Así que mira, lat o laico siempre vendrá después de cualquier otra cosa, e.g en nueva ley sobre VIII. En nuevo largo camino. Nos lo envió. Pierre Madani. Pierre. Pierre me lo dio. Marie. Marie. Marie te lo va a dar. Pierre Boulez bajo demanda. Pierre Lilly habla de weatherman. Pierre me los va a mandar mañana. Entonces el pronombre de objeto que comienza con una L siempre viene en segundo lugar. Entonces, ¿cómo dirías, cuándo me las vas a enviar? Combate túmulos en YE constantemente Wu Millie está en YE. 209. 141.75d: práctica con varios pronombres: ¿Cómo dirías en francés? Te lo puedo enviar más tarde. Júpiter, largo camino pestaña profunda. Te prevalece YA Plutarco. ¿Puedes mostrárnoslo? Pero ya sabes, lumen Ray, quien recién Monterey. Te lo vendí ayer. ¿Quieres que vivas de ti? Sí. ¿Por qué no te lo dio? ¿Reservar qué? ¿Neutralidad? Bodoni. Negritas. Bodoni. ¿ Te lo puedo decir mañana? ¿Por favor? Tú a la idea del hombre. Ella me lo dio la semana pasada. Nombre mulato, apellido, y abajo cerca de Madani, los últimos hombres aquí abajo. Yo te los ofrecí. Deberías hacer laissez, faire. Ya pusiste el asunto. Entonces tenemos una S al final de la aventura porque Lei es plural y es el objeto. Entonces tenemos que estar de acuerdo con el participio pasado. ¿Cómo dirías que nos los enviaron? Escucha, Dawn Vijay, nuevos pone encima de YE. Entonces nuevamente, tenemos una S al final de este participio pasado y Vijay, porque el objeto de la oración es laico, que es plural, es decir, ellos. Entonces tenemos que estar de acuerdo en el participio pasado, sabías que se pone en el no blanco. 210. 141.75e: las dos reglas: Entonces la frase que te dije que aprendieras era la letra l siempre viene en segundo lugar. Pero, ¿qué pasa si ambos pronombres objeto comienzan con una L, como Louie, Louie o Lulu? Bueno, podemos añadir un poco extra a la frase. La letra l. Siempre viene en segundo lugar. L larga viene después de corta L. L larga viene después de corta L. Lo que quiero decir con largo L o las palabras Louis y aprender. Y corto l. Otras palabras lat y lay. Si nos fijamos en esta mesita, los veremos separados. Entonces a la izquierda tienes el corto el la, la y lay. Se refieren a él, ella y ellos, o alerta y Lacan también lo dice en serio. Entonces en la columna de la derecha tenemos el pulmón l Louis, y se refieren a él, ella o a él y a contratarlos o a ellos. Yo los llamo largos L porque Louis y suenan un poco más largos que lat y yacen cuando los dices en voz alta. Pero cuando tienes dos de ellos juntos, el pulmón l siempre viene después del corto L. e.g. Hola Louis. ¿Alguna joyería? ¿Soy Vijay? Se lo mandé o se lo envié a ella. Tenemos a Louis. El bucle corto while llega frente al pulmón l Louie, Louie ANY o Pierre Louis. Pierre. Louis Pierre se la dio o Pierre se la dio a él. Maggie. Maggie, donataria de bajo nivel. Murray se la va a dar. Entonces el bucle L corto va delante del registro l. Mathy válido. Donee Pierre Louis ¿ en qué dominio? Pierre Louis sobre el hombre del tiempo. Pierre se los envía mañana o Pierre se los envía mañana a él. Entonces Pierre, Louis, damas, el bajito L y Louie. Louie bajo demanda. Si tienes dos pronombres objeto juntos en la misma oración, que ambos comiencen con la letra L. Pones la L larga, Louis después de la L corta lateralmente. Entonces, ¿cómo dirías en francés, cuándo vas a enviárselas? Combate al pequeño b. pequeño b en YE 211. 141.75f - orden de los pronombres: ¿Cómo dirías en francés? Puedo enviársela más tarde. Tú pones será en por qué me pones en por qué. ¿Se lo puedes mostrar? Pero tú Lula Monterrey. Monterrey. Se lo vendí ayer. Tienes en tu oreja joyas Avon do? Sí. ¿Por qué no se la dio? Normal estamos inclinados sobre un recién agregado por ADN. ¿Puedo decírselo mañana? Poco d o demanda, disculpa pones Lulu idea dominio. Entonces ahora que conoces el orden de poner los pronombres objeto cuando están delante del verbo. Simplemente es cuestión de practicarlos hasta que se salgan de la lengua. Lo que quieres es que el orden te suene natural. Cuantas más traducciones hagamos, más natural va a sonar el orden. Y entonces podrás decirlas sin pensarlo. Por ahora, sin embargo, solo recuerda que la letra l siempre viene en segundo lugar. La cola larga viene después de la corta L. Aquí hay un pequeño diagrama para mostrarte el orden de los pronombres objeto. Entonces primero tenemos dos, nuevo y nuevo y novedoso. Siempre vaya primero, luego lat y lay, lot y lay. Y luego finalmente Louis. Y ve al final. Louis y bajo significa yo o para mí. Dos significa usted o, ya sabe, significa SO o herramientas. Y cortejar significa tú o para ti. Entonces ninguno de esos empieza con la letra L. Así que los ponemos primero, luego lo significa o Él. Ley significa ella o ella. Y laico significa ellos. Y entonces Louis significa él o para él o ella, o para ella. Y significa ellos, o a ellos. 212. 141.75g: Otra cosa que puedes hacer para conseguir los sonidos de los pronombres objeto en tu cabeza es escribir una lista de todas las combinaciones posibles. Hay 18 en total. Entonces di algunas oraciones usando cada combinación. Pasemos por las combinaciones ahora mismo. Molar. Molar lo significa para mí. Mola. Mola lo significa para mí en lo femenino. Malestar. Malestar significa para mí. Para adaptarlo a ti, a la ley, para permitirte en lo femenino y para poner, para ponértelo a ti. Bueller. Bueller lo significa para ti antes de la, viola, para ti en lo femenino. Y superposición. Overlay los significa para ti. Nulla, nulla. Nulla, nulla a nosotros en lo femenino. Y recién, recién ellos a nosotros. Louie. Louie lo significa para él o para ella. Lula. Lula lo significa para ellos. Louie. Louie lo significa para él o para ella en lo femenino. Lawler lo significa para ellos en lo femenino. Louie. Louie significa ellos para él o ellos para ella. Y entonces Leyla yacía ahí, significa ellos para ellos. Lo que haremos ahora es hacer algunas traducciones de práctica para cada combinación. Empezaremos con Motorola, lo que significa para mí. Cómo dirías en francés, Pierre me lo está dando. Pierre melanina. La melanina me lo va a dar. Pierre divagó sobre un piano. Melody on a PA, me lo ha dado. Pierre melatonina. Melatonina 213. 141.75h - me la, me les, te le: Ahora echemos un vistazo a algunos ejemplos con mi molar de laboratorio, lo que significa para mí en lo femenino. ¿Cómo dirías que PA me lo está dando? Y representa un sustantivo femenino. Pierre malatión. Malatión, PA, me lo va a dar. Bf DE esa rodilla mulata. Pierre Van Halen, Dani Pierre me la ha dado. Pierre melatonina. Melatonina. Y no olvides que tienes que agregar la e extra al final de donee porque es un sustantivo femenino. Ahora echemos un vistazo a algunos ejemplos donde están los lei, lo que significa para mí. ¿Cómo dirías en francés? Pierre me los está dando. Pierre Marie Laden. Laden. Pierre me los va a dar. Pierre Van puede liderar en una familia de PA Donar. Pierre me los ha dado. Pierre Boulez. Yo no ellos pierre malaise, yo no a y tenemos una S al final de donee porque tiene que acuerdo con el lay plural, es decir, ellos. Ahora vamos a ver algunas frases de ejemplo a limones, a ti. Entonces, ¿cómo dirías que usar lo informal a Pierre te lo está dando? Pierre. Hecho. Pierre. Pierre te lo va a dar. Pierre vat para liderar en un PA que borra en un PA, te lo ha dado para aterrizar en un pierre para aterrizar en un 214. 141.75i - te la, te les, vous le: A la ley significa para ti cuando es femenino. Entonces, ¿cómo dirías en francés, PA te lo está dando? Para llevar a liderar. Pierre te lo va a dar. A Latane. Pierre te lo ha dado. Aterrizar en un piano a nombre de escalera poner significa para ti. Entonces, ¿cómo dirías en francés, PA te los está dando te los hoy hecho? Pierre a tumbarse. Pierre te los va a dar. Pierre, que liderar en un piano que poner un Pierre te los ha dado. Pierre para dejar eso en un pierre a laser, no lo olvides, tenemos que sumar la S al final de donee porque tiene que estar de acuerdo con LE. Entonces Wu Lu hula lo significa para ti. Si usamos el tú formal o el plural tú. Entonces, ¿cómo dirías que PA te lo está dando? Pierre herido en Piazza votó por Pierre se la va a dar. Pierre votó por un pedazo de Abu carga en un PA, se lo ha dado a usted. Pierre Vlad en un piano, nombre Rolando. 215. 141.75j - vous la, vous le: Hula lo significa para ti en lo femenino. Entonces, ¿cómo dirías que Pierre te lo está dando? Pierre. Complemento de la regla Pierre. Pa te lo va a dar. Pierre. Pierre. Pierre te lo ha dado. Pierre agregará un Pierre Boulez Dani. Y entonces pondremos los medios para ti. Entonces, ¿cómo dirías que PA te los está dando? Ovular sobre Pierre Boulez. John Pierre te los va a dar. Pierre. Pierre Boulez en un PA, te los ha dado. Pierre Boulez. Pierre Boulez adenina. Entonces nulla lo significa para nosotros. Nulla. Entonces, ¿cómo dirías que Pierre nos lo está dando? Pierre, recién hecho. Pierre, Nora hecho. Pierre nos lo va a dar nos vía recién donada. Pierre Van anotado en un piano nos lo ha dado. Pierre. Pierre conocía a ese donatario. 216. 141.75k - nous la, nous les, le lui: nueva ley es la forma femenina de las herramientas informáticas. Entonces, ¿cómo dirías que Pierre nos lo está dando? Complemento Pierre nulla. Pierre Nueva Leiden. Pa nos lo va a dar. Pierre Van nulla donatario. Pierre Van sabía que en un PA nos lo ha dado. Pierre, nuevo plomo en una nulla donar. Recién, recién los significa para nosotros. Entonces, ¿cómo dirías en francés, Pierre nos los está dando? Pierre, recién hecho. Pierre, recién hecho. Pierre nos los va a dar. Pierre, nuevo líder llamado Pierre Van acostado en un PR, nos los ha dado. Pierre Boulez, Anthony, Pierre Boulez, complemento. Louie. Louie puede significarlo para él o para ella. Luis. ¿Cómo dirías en francés, Pierre se lo está dando? Pierre Louis hecho o Pierre? Luis. Pierre se lo va a dar. Pierre valido donee o Pierre? Pierre se lo ha dado. Pierre Louis o donee o Pierre Louis complemento MUCHO. 217. 141.75l: ¿Cómo dirías en francés, Pierre se lo está dando? Pierre Louis hecho o Pierre Louis hecho. Pierre se la va a dar. Válido o inválido. Donamos. Pierre se la ha dado. Pierre Louis adenina o Pierre Louis. Louis lo significa para él o para ella cuando te refieres a un sustantivo femenino. Entonces, ¿cómo dirías que PA se lo está dando? Pierre Louis Vuitton o Pierre Louis, ¿no? Pierre se lo va a dar. Pierre. Pierre Louis. ¿Cómo dirías que Pierre se lo ha dado? Pierre Louis, no envidio Pierre Louis adenine y nosotros Pierre se la está dando. Pierre lobby hecho o Pierre Louis hecho. Pierre se la va a dar. Pierre. Pierre. Pierre se la ha dado. Pierre Louis agrega un Pierre Louis, yo no ellos. 218. 141.75m - les lui, le leur: La combinación de Louie. Louie significa ellos para él o ellos para ella. Entonces, ¿cómo dirías en francés, Pierre se los está dando? Pierre Louis hecho o Pierre Louis hecho. Pierre se los va a dar. Pierre válido, donatario o Pierre válido. No envidiamos. Pierre se los ha dado. Pierre Louis complemento un complemento de Pierre Louis un LV. Pierre se los está dando. Pierre poco encendido o Pierre. Pierre se los va a dar. Pierre válido donamos. O Pierre. Pierre se las ha dado. Pierre Louis adenina o Pierre Louis dono. Lula lo significa para ellos. Entonces, ¿cómo dirías en francés, Pierre se lo está dando? Pierre Louis Jordan. Pierre Louis Jordan, PA, se la va a dar. Pierre. Pierre. Pierre se lo ha dado. Pierre, Lula. Complemento Lula. 219. 141.75n - la leur, les leur: La combinación de Lalla lo significa para ellos cuando se refiere a un sustantivo femenino. Entonces, ¿cómo dirías que Pierre se lo está dando? Pierre. Pierre, pequeño amanecer, PA se lo va a dar . Pierre. Pierre. Pierre se lo ha dado. Pierre, Pierre, Louis y RNA. Y luego Leila. Leila significa para ellos. Entonces, ¿cómo dirías en francés, Pierre se los está dando? Lilian hecho, Pierre, Leila están hechos. Pa se los va a dar. Pierre Valley nivel, donee Pierre Valley nivel donee Pierre les ha dado. Pierre Leilah. Leilah tenía en un, solo hay una cosita extra que quería mencionar en esta lección. Ya sabes cómo podemos sumar nuestro Louis o al final de las oraciones para aclarar que es para él o para ella. Bueno, recuerda que esos se llaman pronombres estresados, y en realidad podemos agregar cualquier pronombre de estrés al final de nuestro dominio a esa persona. ejemplo, muaré significa para mí en TWA, para ti y Louis, para él o para ella, nuevo, para nosotros. Cortejarte a ellos y a ellos en lo femenino. Se pueden agregar estos al final de las oraciones solo para agregar énfasis. O también puedes usarlos por sí mismos. Si no tienes verbo alguno. Por ejemplo, ¿cómo le dirías que no a él? Presente Louie. Louie. A ellos no. O pasa en o ¿cómo dirías que nos van a enviar el dinero? Y estás enfatizando ofs. Bueno, solo podrías decir 11 noticias en Vijay lounge on. Novedades en Vijay lounge en. Pero puedes agregar una nueva al final en su lugar y decir equivalente sobre Vijay Lagrangian. Y solo nos agrega énfasis a la larga. 220. 141.75o: let's - inglés: Ya es el momento de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. Cómo dirías en francés, te lo escribieron directamente o en Boulogne tech fee. O puedes agregar los pronombres de estrés hasta el final para agregar énfasis. Y se puede decir, si la arcilla no tecnológica en trois o mal y crean un woo, ¿cómo dirías que les voy a enviar? Realmente aprendes YE o podrías agregar un pronombre de estrés. Tienes alguno en vivo en YA o úvula, Hawaii. Voy a enviárselas a ella. Evales la envidia en YE tú válidamente sobre por qué. Me lo han mandado. En Milán, 2y0 en Milán. Sido YA ARMARIO. A mí no. Porque soy un solo pase, soy uno. Quién se lo dio. Llave, Lily de solo lectura. Cayo, Louis Hedonia. Se lo voy a mandar. Tú muy temprano. Ye me lo has hecho en YA para no desmayarte. Me lo dijeron ayer. En Milán, D. E F correo electrónico en D. Armoire. Sí. No me lo muestres. Cantidad normal de ellos normales en papel. O claro que podrías en el armero hasta el final, numerarlos en papel. Moire. 221. 141.75p - let's - francés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿Qué significan estas frases en francés en inglés? Te evadiste estar en YJ, UV, poco b on y j i l. poco b on y j i l. Se la voy a mandar. Prácticamente de o Louie. Louie de raramente. ¿Se lo vas a ofrecer? Rompecabezas que le pasamos o o no. Nuevo Lalla tiene en una nueva capa en Vijay. Sí. Se lo mandamos ayer. En el código Python de MATLAB en un código Python normal debajo. Aún no me lo había dado. Usted Veblen YE UV VLAN, ¿por qué? Te lo voy a enviar. Pasas Kilauea theta L G Pose, kilocaloría realmente murió. Creo que se lo escribió a ella. Paso. A ellos no. Invadas patrón de y-hat donde no deberías ser patrón en Vijay en BWA. No voy a enviártelo ni a donarlo. Lula tuvo que Dani. ¿Se lo has dado? 222. 142a: ejercicio de comprensión parte 1: Comencemos esta lección con un resumen rápido de las palabras y frases que entrarán en la última lección. ¿Cómo se dice en francés, bien? A convenir con DACA Avik. Se acuerda Sedaka acordar hacer algo o estar dispuesto a hacer algo extra ese pool de autos, estar listo para hacer algo. Juega conmigo. Pienso más contigo en el sector informal. Con él, Louis, con ella. Yo creo. Con uno mismo. Con esos. Contigo en plural. Disponible. Con ellos. Avik. Con ellos en lo femenino. Comprensión de Avik. El texto de esta lección es alguien que habla de querer convertirse en agricultor. Va a la agricultura, a los pascales Jim, tienen espectáculos en C o D en particular sobre la leguminosa. Es ELB. Aterrizas en piedra sorda. Vaya, mi película popular, un trombón. Gimnasio en lo activo que es tu sake? Déjame sumar a cero. Ocupado o jurar. Jim, Ave fonética, no te acerques y saquen mi poema. Toque familiar asiático en el aire puro. Simplemente haga clic hepático, GPJ, monótona, familias asiáticas, animal. Bastante kilotón, posponer la piscina. ¿Qué he dicho? Neo ver el prover puede comunicarse éticamente es ultra. Veo hacer una pausa porque dulce de tres personas una columna. No enumere. Fue estresante y soy una IV. Llevan gusto y protones retrato por puerta. No dejes que MEA en el pelo láser una larga deficiencia de ACT, midiendo esta región me en VA, talámica transmitir tío que tienen una película solista de DVC. Jim dejó tener los estímulos de IKEA. 223. 142b - ejercicio comprensión, parte 2: Entonces echemos un vistazo a lo que significa este texto. El primer párrafo va directo a la agricultura para pasar collegium proveedor OC, género, justo decir los zapatos en particular la leguminosa, Es L, G tierra en ese mapa. Película popular en Toronto. Routinizarlo ético para pasar collegium proveedor o convulsión. El Dr. QCD muestra sobre particularmente la leguminosa, una película adecuada deseable en Toronto. Entonces este párrafo significa que me gustaría ser agricultor porque me gustaba trabajar afuera. Además, me encanta cultivar cosas, en particular verduras y hierbas. Planeo tener mi propia granja a los 30 años de edad. Hay algunas palabras y frases que son nuevas para nosotros en este párrafo, así como lotes que ya hemos hecho antes. La palabra DOE es relativamente nueva para nosotros. Entonces tal vez necesites un recordatorio de que significa afuera. Por ejemplo, en el fútbol está en espuma. Judo. En fábula, un enlace para el Judo. Está bien afuera y los niños están jugando afuera. Londres. El conjunto Mason un placebo porque en el módulo de aterrizaje aquí en Mason un placebo porque en el interior de esta casa es más hermoso que afuera. Sin embargo, Pando Jetta. Te estoy esperando afuera. El siguiente verbo nuevo para nosotros en este párrafo podría no ser uno que usarás con tanta frecuencia, pero siempre es bueno construir nuestro vocabulario pasivo. Dice la persona, sombra, justo decir el género del programa, ¿justo decir? ellos se muestra la frase, justo decir significa crecer como flores integrales o cultivar hortalizas. Por ejemplo, la página de inicio de Mongo, pulsan el jitomate. No apague. Par mongol FAPE que dicen que no anotan algunos. Mi abuelo cultiva tomates en su jardín. Jim, su ***. *** decir, me gusta cultivar flores. Crees que Lucy dijo demanda suave. Afecta a Bu, digamos, establece suave Dumont. Estoy cultivando siete tipos de menta, cuaffed, boo, boo dicen el plástico. Fat boo boo dice el plástico. ¿Por qué estás cultivando sandías? Felt Bu significa crecer, como en tú estás cultivando algo. La palabra pobre dice por sí misma, significa crecer en el sentido de que algo crece a sí mismo. Por ejemplo, Lily post más allá de Lily PM. Esto significa que las verduras están creciendo bien. También tiene un segundo significado. Post-venta puede significar empujar. Entonces puedes imaginar las verduras empujando su camino hacia arriba a través del suelo. Post-venta sobre J Pool, digamos, empujé la puerta. Fideos quieren vender un uso de licenciatura ir, Dios mío. Nuevo davon publicado sobre ti. Usa go, Dios mío. Tenemos que empujar el auto a la cochera. Literalmente dices en francés, tenemos que empujar el auto hasta la cochera. Entonces diremos medios para empujar o crecer. Y FERPA se quedará, significa crecer, como en tú estás cultivando algo. 224. 142c: parte 3: Va la última frase de ese párrafo, preocupación genuina que vía mi película popular carcelaria y consumida. Entonces la frase esquisto y arenisca hacen literalmente significa que tengo la intención de, pero puedes usarla para significar que planeo hacer algo. Puedes poner cualquier verbo después del debido para decir qué es lo que planeas hacer. E.g. Gillian Thompson, la demanda de dos dedos, gen Anton ver en la demanda lineal del diente. Planeo terminar todo mañana. La continuidad. Tengo el malvado Londres de la continuidad. ¿Planeas continuar en Londres cilindro quédate el recuerdo en no polar y consumes cada día el souvenir. No planean comprar ningún recuerdo. Entonces ahora conoces todo el vocabulario. Leamos nuevamente el primer párrafo. Haga clic derecho. Ir a juegos de basquetbol, que I80 OC jet off sus shows de *** cd en particular los tonos leguminosos ADSL Zealand de mi película apropiada en Toronto. Entonces significa que me gustaría ser agricultor porque me gustaba trabajar afuera. Además, me encanta cultivar cosas, en particular, verduras y hierbas. Planeo tener mi propia granja a los 30 años. La siguiente frase va, Jim, atractivo, ¿estás enfermo? Déjame sumar a cero. ¿Cómo pueden hacer importar en el swap? Jim, ataque dientes, amor de Asia, litio me un hijo para mostrar hockey, pagar dermatoma o jurar. Me gusta estar activo y sé que los agricultores siempre están ocupados de la mañana a la tarde. Esta es una frase bastante simple, pero la parte de pan o swag DoMath es útil para que aprendamos. Significa de la mañana a la tarde, pero tenemos una frase equivalente en inglés, desde el anochecer hasta el amanecer. O también podríamos decir desde el amanecer hasta el anochecer. Y en francés se puede decir que importa o permuta, o nueva muestra y carnero, lo que significaría desde la tarde hasta la mañana. Entonces, literalmente, desde el anochecer hasta el amanecer, Jim, dientes de ataque, sake de Asia, litio se reúne el martes. pago de hockey sí importa. Me gusta estar activo y sé que los agricultores siempre están ocupados de la mañana a la tarde. 225. 142d: parte 4: El siguiente párrafo es un poco más largo. Enfático son muy conocedores que palmetto home. Toque familiar asiático en el aire puro. Tú dulce triprótico GPJ, monótona. Familias asiáticas, animales. Lo entiendes bastante y protona el Mayo ver el proverbio joven comunicarse éticamente es alter. Fianza de incautación aplaste con persona tipo. Se pueden donar situaciones, restaurante. Soy Aggie. Llevan importantes. Ambos he pagado en película Zoom? Jim fonético o Vedanta salta omega a casa, toque familiar asiático en el aire llano. Solo reintentas la crítica. Gpj, hegemonía monótona es luna de miel. Usted con toda claridad que batuta el PVD tiene ASL, puede haber visto el Beauvoir comenzó a comunicarse. Los enlaces convulsivos solo podrían ser un recuento solo de estrés situacional y soy un IV y potente, pero no los imprimí. Esto significa que me gusta hacer tareas en el jardín para mis padres. Me gustaba hacer tareas al aire libre. Soy muy práctico. Puedo manejar mi tiempo y me gustan los animales. Creo que es importante poder trabajar solo, pero también poder comunicarse con los demás. Además, creo que soy muy paciente y tranquilo en situaciones estresantes. En mi opinión, cualidades importantes para trabajar en una finca. Hemos visto la palabra guión cuatro tareas. Pero en este párrafo, tienes un sinónimo. café que puedes transmitir es una tarea, pero se ve más como una tarea que no es agradable. Se puede decir café matado. Café matado. Lo que significa que tarea. La frase en Blair es una expresión agradable. Eso significa al aire libre o literalmente en su totalidad. Se puede utilizar para hablar de las cosas que están pasando. Al aire libre. Enlace para usted en el aire puro. Estas en los teléfonos tú en el aire puro. Los niños están jugando al aire libre. Cine al aire puro y cine al aire puro. Y cine al aire libre. Poco espectacular en el aire puro. Poco espectacular en el aire puro. Un espectáculo al aire libre. La parte donde dice un monótono. Presentas un monótono significa que puedo manejar mi tiempo. El verbo j significa to manage. Por ejemplo es sí. Eso significa que se las arreglará o se las arreglará. Es sí. Por lo general fuera mes en YuJa monótona. Logré mi tiempo. Empleado deshonesto. Hace algo empleado. Administra 200 empleados. 226. 142e: parte completa 5: Entonces en la siguiente frase, vemos un buen ejemplo de usar portadores infinitivos en su infinitivo. Dice élite y Bután el Mayo ven a los pobres. Más allá de comunicarse, creo que los leads alteran, prueban por qué celular Tobii significa poder trabajar solo. Y luego más allá de comunicarse. Más allá de comunicar significa poder comunicarse bien. El último párrafo va, defraudadme. Solo tiene una puerta en la película Zoom, pelo láser. Es un largo ACT difficile mencionó a la señora régimen puede sólo un salami conveniente podría proporcionarles desvergonzado, tener estímulos de alta clave. Levantaron la rodilla hacia abajo, láser tienen un largo ACT difficile, medido me debe rechazar en VA, salami vienen yank que tienen señales ADP entrantes. Jim no tiene estímulos ikea. Esto significa que el verano pasado, trabajé en una granja y las horas eran largas y fue difícil, pero nunca me aburrí. Me conviene que su trabajo sea difícil en una granja. Me gusta el trabajo que es estimulante. Este párrafo tiene unas frases bonitas que podemos agregar a nuestro vocabulario. En primer lugar, hay pelo láser. Pérdida significa el horario. Pero puedes usar esto en plural para significar las horas de trabajo, como en este párrafo donde dice pelo láser. Es el préstamo las horas de trabajo eran largas. Aquí hay algunas frases más con bajo UV, el cabello bajo puede hacer aumentos. Gervais, pelo bajo, dudoso. Voy a revisar el horario del autobús. Sin pelo en la lengua. Tengo mal o ILD. ¿Tienes el horario del tren? Pelo mono, un plato casero a la plasmina. Plasmina. Mi horario está lleno toda la semana. Cabello láser, ¿por qué? Te di todo el tiempo Palantir día atrás. Maggie, menos DE Beauvoir, un préstamo de manipulación para el camino D. Marie, consulta los horarios para ver a qué hora salía el tren hacia Londres. La siguiente frase interesante en este párrafo es June se perdió Xiaomi en VJ. Junio debe rechazarme. Es decir, nunca me aburrí. El verbo del que proviene es un verbo reflexivo, son Va, que significa aburrirse. Por ejemplo, ui humana. Vi significa que me estoy aburriendo. Echas de menos tres solamente. Jim, SVO, SVA. Me aburrí. ¿Quién estaba en vivo? ¿Te aburres? O te estás aburriendo? Esca a Tanya de vuelta mi eschaton aqua. Tenemos ECMO. ¿Te aburres conmigo o qué? 227. 142f - déranger: Entonces tenemos la frase sola McCombs joven, sulla, Malcolm Young, lo que significa que me conviene. A viene del verbo conveniencia, lo que significa ser adecuado para adaptarse por ejemplo esco varios transporte el nuevo patrón de montaña como Gustavo conveniente para usted si necesitamos ahora. Kayla boo Columbia. Columbia. ¿A qué hora le conviene? Algo de Columbia, mamá perfecta. Algunos un camino compuesto. Es más. Eso me queda perfectamente. Entonces ese fue el texto de comprensión de esta lección. Lo que puedes hacer con todas las nuevas palabras y frases que hemos mirado es construir unas frases propias para ponerlas en práctica. Empecemos ya la lección. Aquí tienes tu primera palabra para esta lección. Zhi De Zhe. Significa molestar o molestar a delta G. Entonces, ¿cómo dirías en francés ? No quiero molestarte. Pero a su propio Zhe, le invertes a Babu su propia j. ¿Eso te molesta? Más cerca de la naranja esco conocedores de sus hogares? O claro, en lugar de psi, podrías usar solar, que significa que lo mismo que ir a su página de inicio es bueno para permitir sus hogares. Marie lo molestó. Maddie Maddie lideró su propia j. ¿Pierre molestó el cabello? ¿Energía de celosía? Energía de celosía. Por lo que ponemos una e extra al final de su casa g0 en esta frase porque la mirada frente al ideal representa ley, que es la femenina. ¿Cómo dirías que el ruido nos está molestando? Lab, conocíamos sus casas. Laboratorio. Sabíamos esa naranja. ¿Por qué me molestas todo el tiempo? Madame quiere regresar tanto la metodología tranquila ruta para regresar. 228. 142g - molestar / molestar: ¿Cómo dirías en francés? ¿Te molesta que yo haga esto? Como GSA a los suyos? Ve tu cara, ves excusable sus casas, ve tu cara para ver. El libro molestó a mucha gente. libro de ideología de palanca podría transmitir. El libro de ideología palanca. Buena persona. La cucaracha me está molestando. Mírenme a mí, a sus casas. Busque hogares al mediodía. Muchas cosas te molestan. Libro lo muestra a sus hogares. Libro llamado asegura Wu sus hogares. Te están molestando los niños? Escalada de diversión a los suyos. Sql está por teléfono. Quienes son sus hogares. Espero no haberte molestado. Sólo deletrea porque UNITAID mal día. Simplemente deletreas porque sabes quién es su pedagogía. Si algo te molesta, puedes llamarme. Ver gigajulios a los suyos, felizmente. Ver caricaturas de quienes sus hogares lo trasladarán realmente hacia arriba. De veras. No me estás molestando. Numerar la metodología de la herida jorobada de Rameau. 229. 142h: Aquí está tu próxima ola para esta lección. Lo que significa creer. Puedes usarlo como una forma de dar tu opinión en francés, la web CWA es un poco irregular, así que vamos a conjugarnos el tiempo presente y el tiempo pasado. Entonces en tiempo presente, el verbo coro va, se requiere, se requiere, lo que significa, creo, a cuadrante, dos cuadrantes. ¿Crees en Cuba? En CWA? Cree que Alcoa. Alcoa. Ella cree ANCOVA. Ancova uno creencias. Nuevo quo. Nuevo quo. Creemos. Woo. Woo bastante. ¿Crees? Ellos creen y Alcoa. Alcoa. Creen en lo femenino. Entonces ese fue el tiempo presente. Y el verbo CWA es uno de esos verbos que utiliza el tiempo imperfecto más que el tiempo presente perfecto cuando se habla del pasado. Esto es porque en el pasado, si decías, yo creí, en realidad no significa que creas que queremos pequeño momento en el tiempo. Tiende a ser un largo momento de tiempo, y eso es lo que es el tiempo imperfecto, cuatro. Entonces es algo así como solía creer. Obtenemos x2 bastante sí. Usted bastante todavía. Yo creía demasiado tranquilo. Demasiado tranquilo. Sí. ¿Te lo creías? Bastante sí. Sí. Creía que L era bastante tranquila. Ella creía en bastante yay. Yay. Uno creía nuevo cráneo, Nuevo bastante joven, creíamos que eran bastante Yey. Wu bastante sí, creías. Y J es igual a J. Creían. Y L bastante sí. Sí, creían en lo femenino. Ahora, casi siempre verás el verbo seguido de la palabra. En francés. Esto es porque cada vez que dices, creo que suele ser, siempre posible decir eso después de eso en inglés. Y recuerda que si es posible decir eso en inglés, debes decirlo en francés, por ejemplo eres bastante bueno. Pl, la amplitud que eres bastante buena, Pierre, la amplitud, creo que Pierre viene después, o literalmente, creo que Pierre viene después. Pierre bastante Gomory, no verbalmente. Pierre, bastante bueno. Maggie sabe verbalmente. Pierre cree que María no quiere venir, o Pierre cree que Marie no quiere entrar en silencio, puede usar LEO o C. O C. Creían que íbamos a hacerlo, o literalmente creyeron que íbamos a. En francés se usa mucho más de lo que usamos creído en inglés. Por lo general decimos pensar cuando queremos dar nuestra opinión. Pero en francés usan bastante en esa instancia. Entonces se podría decir por ejemplo usted es glorieta tranquila, usted es bastante hueso cruzado. Y lo puedes traducir como, creo que es bueno, o literalmente, creo que es bueno. Entonces eres bastante bueno es una alternativa a decir japonica. 230. 142i: creer: ¿Cómo dirías en francés? Pensé que íbamos a Francia. Usted Passaic nuevo valor de las viviendas. O tu tranquilidad y formas. Digamos que puedes usar DuPont, digamos, o estás bastante yay porque pensé que si dices como estás literalmente significa que creí que creo que vamos a Francia. ¿Cómo dirías, qué pensabas que iba a hacer? Buena política para crucialmente justo o cupón ver un Wu, Google una feria. Eso es si usas política, lo que significa pensar. Pero si usas coro, puedes decir, podría callarse a poco a poco justo, bueno, bastante malo. Ghazali, ¿justo? Literalmente eso significa, ¿qué creías que iba a hacer? ¿Cómo dirías que piensan que soy francés? ¿Podrías hablar francés? O bastante bueno, sólo para ser elegante. Creo que va a peinar tu puesto. Ingresos muertos. Estás callado. Regala a Avenir. ¿Me crees? Es bueno. Se requiere como buen boomer Kuai. Creo que ya está ahí. Usted postula. O tu silencio matando a la Gela. ¿Qué creen ellos? Bueno, bastante bueno, bastante delgado. Creo que este es el tren que queremos. Eres bastante bueno ver un poco de tiempo cánula en tus cuáqueros para ver que un poco de tiempo puede avanzar. Creo que la película empieza en cinco minutos. Posiblemente filmes las cámaras no te gusten los minutos. Eres bastante genial. A las cámaras de cine no piensan minuto. 231. 142j - acuerdo con "que": ¿Cómo dirías en francés? Se lo creyó todo. Tranquilo también. Tranquilo también. Creo que te equivocas. Eres bastante bueno para en el que se obtiene bastante con un veto. Cree que su trabajo es más importante que el mío. En cuáquero Sant'Ivo, un Bután complaciente, buena vida mortal. Va a la televisión. Un comando de fondo más agradable. Ya no sé en qué creen. Una degeneración de joyero. Entonces Kichwa. Entonces literalmente estás diciendo, ya no sé lo que creen un PLU pegajoso. Entonces como sabemos, siempre que sea posible decir eso en inglés, hay que decirlo en francés. Pero la palabra curva también puede significar ¿a quién? Por ejemplo, Salem, vista cushy, digamos Vista larga QT. En inglés dirías que es el hombre iso, o podrías decir que es el hombre al que vi. Es el hombre que vi. La palabra cu puede traducirse como quien eso o nada al inglés. Es la vista larga. Solo podría hacer una vista. ¿Es útil él el hombre? ¿O es él el hombre que útil? ¿O es él el hombre así de útil? Debido a que Yash, las células T maduran. Qgis D es el auto que compré. Cuando te refieres a un objeto, no dices quién en inglés, solo lo guardas. ¿Es el auto que compré o es el auto que compré? No dirías que es el auto que compré porque el auto no es una persona. También verás en ese último ejemplo que hay una e extra al final del participio pasado, estancia de cenizas. Esto se debe a que se refiere a un sustantivo femenino. Entonces cuando usas, si el sustantivo al que se refiere el verbo es femenino, tienes que hacer que el participio pasado acuerdo con él si es tiempo pasado. Por ejemplo, mi hijo podría Pierre apelado, fangoso, enfermo? ¿Podría Pierre apelado Murray es la persona a la que Pierre llamó? Apelado tiene una e extra al final porque Marty es a quien se refieren los verbos. Puede significar que Murray es la persona Pierre fría. Marie es la persona a la que PA frío o Murray es la persona a la que Pierre llamó. Un bufete de abogados podría a la ideología. Es el bufete de abogados podría a la ideología. Es ella la señora a la que molestaste o es ella la señora a la que molestaste o es ella la señora a la que molestaste? Entonces son José tiene una e extra al final porque se refiere a bufete de abogados, que es un sustantivo femenino. 232. 142k - qui: Como dirías en francés, es la pizza. Pedí Pedí una pizza, comshy día común. Pizza, Qj día común. El auto que compré su verde. Ama lo que eres. Porque ayer o Lavoie a ti porque ayer, un cinturón. La señora PS siempre alta. Bufete de abogados podría Pierre tener que tomar bufete de abogados honda? Podría estar a nuestra vista en la Honda. Para que veas que a veces en inglés no decimos nada. Pero en francés hay que decir Cu. Y podría traducirse como quien ese, o simplemente nada. Entonces a la señora ps o le dijeron la señora a quien PS siempre herramienta o a la señora que le dijeron a PSO. También hemos visto la palabra clave, y ya hemos visto esa clave utilizada como palabra de pregunta significa quién. No obstante, clave también puede significar quién todo eso en medio de una oración. Por lo tanto, es muy similar a la curva. Sin embargo, hay una ligera diferencia en el uso. Los principales usos de las palabras y la clave son, en primer lugar, al inicio de una pregunta. Cuando colocas las palabras o la clave al inicio de la pregunta, Curt significa qué y clave significa quién o quién. Por ejemplo, cubeta, tu valor razonable, justo. ¿Qué vas a hacer? D t. D t. ¿Qué está diciendo? Clave o para ver clave en UVU. ¿A quién viste? ¿Clave? Adela, llave, Atila. ¿Quién estaba ahí? Déjame darte una pequeña nota al margen rápida sobre el inglés. En inglés, la palabra who se usa siempre como objeto de una oración y que siempre se usa como sujeto de una oración. Por ejemplo, ¿quién me vio? Bueno, ¿quién está haciendo el ver? Entonces ese es el tema. Pero si lo dijiste, ¿a quién viste esta frase? ¿A quién se le ve? Entonces es el objeto. Entonces, ¿quién es siempre el sujeto? ¿Quién es siempre el objeto? 233. 142l: que vs qui: Ahora el segundo uso de Kurt y clave en francés está en una no cuestión. En una no pregunta, use key si va seguido de un verbo, y si va seguido de un pronombre y sustantivo del sujeto, o un nombre, por ejemplo, largo, QPR te tiene. Podrían ser nuestra opinión. Él es el hombre a quien PSO, o es el hombre que PSO o no olvides que un inglés a veces no decimos nada. Él es el hombre, ps o así en éste, la palabra para eso va seguida de un nombre. Utilizamos curvas. Y es lo mismo en inglés, usamos a quien si le sigue un nombre o cualquier sustantivo, y usamos a quien. Si le sigue un verbo, por ejemplo, ELA franco, clave de la UPF, tecla larga de la UPF. Él es el hombre que vio a Pierre, o es el hombre que almacena a Pierre. La palabra para eso va seguida de un verbo, es decir, tenemos que usar key en francés o en inglés. Así se puede ver cómo en inglés, a quién le sigue siempre un nombre o un sustantivo, y a quién le sigue siempre un verbo. Entonces él es el hombre al que vio Pierre. Le sigue un nombre. Entonces usamos a quién. Pero él es el hombre que vio a Pierre. Bueno, le sigue un verbo. Entonces usamos, veamos otro ejemplo. Di el tirón un emoji de color, sigue siendo un emoji de Pooley Galicia. Es el pollo que se comió el perro. Entonces usamos golpe porque le sigue un sustantivo, Lucian. Pero entonces si decimos Santa Lucía, emoji clave, por suerte, solución, emoji clave, por suerte, es el perro el que se comió el pollo. Entonces usamos clave en esta oración porque va seguido de un verbo, Zhi, Hou ocho, emoji clave de solución localmente. Entonces usamos curvas cuando es seguido por un sustantivo y clave, cuando es seguido de un verbo, vendedor pool una colusión, emoji, solución, emoji clave, el Palais. Veamos un ejemplo más. En una vista de la cocina franco franco. Él es el hombre que vi, o es el hombre al que vi. Entonces a eso le sigue un pronombre sujeto Zhou. Entonces tenemos que decir en francés y quién o eso en inglés. Él es el hombre al que vi, o es el hombre que vi. Silueta que podrías para cenizas la silueta que podrías hacer día de ceniza. Es el auto que compraste. la curva de nuevo le sigue un pronombre sujeto dos. Entonces tenemos que usar. 234. 142m - pronombres: Ahora he estado mencionando la palabra pronombre de sujeto algunas veces en la última lección. Pero, ¿qué es un pronombre sujeto? Los pronombres del sujeto vienen frente un verbo para mostrar quién es la persona que realiza la acción. Aquí todos los pronombres del tema en inglés y en francés. Tú, celeste significa yo, 22 es u, significa él. L significa que quiere decir uno. O sulla significa no. No significa que nosotros. Woo. Woo significa usted. Enfermo. Enfermo significa ellos, y L significa ellos en plural. Y luego olvídate de que e y l también se puede usar para significarlo cuando el sujeto es un sustantivo masculino o un sustantivo femenino. Entonces, ¿cómo dirías en francés Esta es la chica que me llamó. Ver un FI izquierdo, K-mapa, realmente ver un mapa K, Billy. Esta es la chica a la que llamé. Entonces tarifa CLF, porque felizmente ves una transmisión en vivo felizmente. Así que recuerda aquel a quien le sigue un pronombre de sujeto. Entonces en francés hay que decir, esta es la chica que llamó a Pierre. Clf cuota clave apelado Pierre. Ver una cuota de laboratorio, apelado clave Pierre, porque le sigue un verbo, decimos clave. Pero entonces en esta frase, esta es la chica a la que Pierre llamó para ver un salvavidas. Podría ser apelado aéreo, ver una tarifa de laboratorio, ¿podría Pierre apelado? Bueno, le sigue un nombre. Entonces tenemos que usar la palabra curva en lugar de clave. Entonces, cuando le sigue un sustantivo, un nombre, o un pronombre de sujeto, y clave. Cuando le sigue un verbo. 235. 142n - práctica con que: ¿Cómo dirías en francés, a quién llamaste? Q0 a ti felizmente. Key Aviv, que es feliz. Así que no olvides en una pregunta, usas clave al inicio de una oración si quieres decir quién o quién. En esta lección hasta el momento hemos tenido un Delta G, lo que significa molestar o molestar, significa creerte. Te creo bastante, sí. Yo creía que la palabra significa ¿qué? Cuando se coloca al inicio de la pregunta. La palabra clave significa quién o quién, cuándo se coloca al inicio de una pregunta. Pero la palabra significa quién o aquello si es seguido por un sujeto en una no pregunta. Y por sujeto me refiero a un pronombre de sujeto, un sustantivo, o un nombre. Y entonces clave significa quién o aquello si va seguido de un verbo en una no pregunta. ¿Cómo dirías quién te llamó? Tabulas clave. Key fue apelado. El hombre que conozco no está aquí. Préstamo porque tu Connie, rodilleras EC largas porque puedes una nepa DC. Vi la casa. Él va a comprar. Amazon, matan a Vashti, JV, Lamisil, Kilda, me quedo. Entonces literalmente dices en francés, vi la casa que va a comprar. Se usa la palabra, pero cuando la colocas frente a una palabra que comienza con una vocal, se acorta a apóstrofe QU. ¿Cómo dirías que va a comprar la casa? Yo lo vi . Sigo Amazon. Vista de Amazon Gucci. Entonces literalmente en francés dices que va a comprar la casa que vi. ¿Cómo dirías que una de las cosas que más me gustó es el chocolate? Espectáculos, pista a regañadientes. Tú en el programa está a regañadientes. Enfriador de cilicia. 236. 142o: más práctica con que: Cómo dirías en francés, chocolate es una de las cosas que más me gustó. Lucia muestra de color, a regañadientes. Lucia cola Y se muestra presumiblemente. Tengo un hijo que juega tenis jam fee horario o tenis jam fee schedule o tenis. Quiero el libro que está sobre la mesa. Te irás como un acero relacionable. Te vas como una venta a mi hermana que vive en París, viene mañana a mi casa. Domina el hábitat clave por la vergüenza, lo que el hombre debe ser ese Karité muy joven, más demanda. El auto que compraron mis padres se lee idioma que puedes conocer en casa el Dutch Day a, cuyo amor lo g de Kameda casa el jueves. Estamos tomando el tren que va a París. Nuevo punto todo el tiempo. Kiva apelado, nuevo polinomio tiempo, Kiva apelado, el tren que habla va a Marcy Lou tiempo Kayla jugar que debo decir. Latane Kayla súplica que debo decir. Este es el que probé la última vez. Ver un ASE vencido defraudado aquí para C, una Lovaina, Gucci SAG, defraudado aquí por 237. 142p - recap: ¿Cómo dirías en francés? Tengo un perro que es adorable. Gian Schottky. No tengo a Yana Sean. No tengo azul. Tienen una hermosa casa que es enorme. ¿No es mesón incrusta? enantiómero está en clave de endemismo. Entonces en esta lección, hemos tenido su casa G, lo que significa molestar o molestar, significa creerte. Tranquilo, es que te creo bastante todavía. Yo lo creía. No olvides que el coro tiende a usar el tiempo imperfecto cuando hablas del pasado más que del tiempo perfecto presente. Entonces si colocas al inicio de una pregunta, significa, ¿qué? Si colocas llave al inicio de la pregunta? Significa quién o quién. Cuando se coloca en medio de una oración, tiene que ser seguida por un sujeto. Y eso puede ser un pronombre y sustantivo sujeto, o un nombre. Y lo traduces como quién. O eso. Si colocas clave en medio de una oración, tiene que ir seguida de un verbo. Y puedes traducirlo como quién o aquello. 238. 142q: let's inglés a francés: Ya es el momento de practicar lo que hemos estado aprendiendo en esta lección. ¿Cómo dirías en francés, te estoy molestando? Es porque tú para disculparte ver sus casas. Los niños siempre me molestaron cuando intento trabajar teléfono, pero sus casas para mostrar congestionaron el formulario de enlace Tobii con su estudio en casa solo puede decir el Tobii. Si te estoy molestando, por favor dímelo. C2v2, sus hogares, VJ Medea. Te ve vu sus casas. Vj Medea. Creo que llegar mañana por la mañana. Bastantes claves son la lengua mamut. Ustedes bastantes claves Aviv exigen materia. ¿Te lo crees? Mira qué lucir bastante. Yo no lo creo. Ya sabes, mira bastante Bar Kokhba. Creían que hoy íbamos de vacaciones, pero no iremos hasta la semana que viene. Tranquilo. Canoas y tu consola deben ser Menú nylon se utiliza como la porción principal. investigación puede perder el audio y consola trasera en caso de que necesitemos un par solitario, que es parte de los compañeros de clase. ¿Este es el auto que querías comprar? ¿Disculpe para ver un tubo de lava? ¿Podrías relacionarte como t va a ver un tubo de lava, Cooley, ASD, que viene conmigo? Asaltación. Hago más KVL de ECMO. Este es el hombre que quiere comprar una casa. Se ve un préstamo Kiva Ashton automatismo. Ver un préstamo. Palabra clave guión denota cromosoma. 239. 142r: let's - francés: Ahora hagamos algunas traducciones inversas. ¿Qué significan estas frases de amigos en inglés? Numidia Jose conducto trasero tubo hacia fuera sosteniendo una nueva ideología porque estás liderando una, no me molestes cuando estoy haciendo la cena. Algunos de sus hogares reservan ¿quién? Algunos de sus hogares beaucoup. Eso me molesta mucho. Te detienes, mataste a aqua. Son tus huesos que un poco Aqua. Creo que ella lo cree. Café al hombre de Buda podría afectar la demanda. ¿Qué vas a hacer mañana? Kiva ¿Lo harían? Kiva lo harían? ¿Quién quiere una botella de agua? Saas vende souvenir porque Yash, el souvenir porque ayer. Ese es el recuerdo. Compré su propio Kayla ****. Kelly Lemmy es no le importa un ****. Cuál es la casa que está comprando. Eres bastante bueno SAS lo en un tanque. Kiva permite shell, estás bastante cerca. Electrón ácido Kiva permitir shell. Creo que ese fue el tren que va a apalancar shell. Se abusar del maíz abusar de uno, el estanque. Abusará del cannabis, vagará, reflexionará. ¿Dónde está el impulso que necesitamos tomar a 22 valores o cola Kumarajiva añadir a dos valencia shell color Kumarajiva. ¿Has encontrado el chocolate que Marie hace? 240. 142: let's inglés a francés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación para incorporar palabras y frases que aprendimos en lecciones anteriores. ¿Cómo dirías en francés? Están tratando de decidir dónde comer esta noche. Ya veo ¿Ven los emojis para intercambiar? ¿Es SAT? Ellos ven que los emojis se intercambian. ¿Qué hace en la universidad? Los chicos pueden encajar en una universidad. Una universidad. ¿Vas a tratar de hacer una reserva que tú SATA, la familia, cuyo ensayo fallas. Apenas en la rotonda, toma la salida en dirección a La Rochelle y luego sigue recto. El restaurante está a la derecha. Tareas 1.8 h de TV permiten shell a un prelado para hacerlo. ¿En qué punto en S de t permiten que shell una pre elite lo haga y qué? No voy a beber que invadas pub nasa. Invasas pub mientras es de 70€ evaluado estaba en DCL, dice pasar a todo este me gustaría una bufanda. Has gobernado en Asia. Tienes las unidades adecuadas. Sí. ¿Has probado el jugo de naranja? Está delicioso. En USAA, pierde tus dormitorios. Elaine, teoría diaria. Nosotros impulsamos como los amarillos, no lo cambias, yo borro, a ti. No me compres un recuerdo de París. Tengo demasiados recuerdos parisinos en casa. Conoce a mis grandiosos campesinos cerca de la fiesta. Sin embargo, nos dijo a Nearpod ya es la respuesta? No coinciden con el patrón souvenir, la Patti. Es cierto cerca de París, xian shang más. ¿Por qué están cambiando la reserva? Se muestra Stella tiene un vacío, pero preguntas, Kyla tiene un vacío. 241. 142t: vamos a recapitular: francés: Ahora hagamos algunas traducciones de recapitulación de francés a inglés. ¿Qué significan estas frases de amigos en inglés? Te usamos un palestino basado en un PM para que sí, pronto me voy a París. En la montaña más profunda. Publica estos atone Day loop en casa. En las montañas. Te pasan las llaves en el bucle en casa. No me estaban esperando. Creo que estaban esperando a sus padres. Digamos que Colombia produce hombres. Di llámame a este dominio. ¿Cuánto cuesta dos semanas? En una batalla cansancio, gay, en un baño de un TJ. No está demasiado cansado. Hasta Asia, Peggy. Hasta deja. Ya han pagado la factura. Sepa que invade acolchado para hacérselo saber. Necesitas saber que no voy a pagar la factura por ti en absoluto. Kelvin. Kelvin tiene 18 años. ¿Cuál estaban intentando? Encuadras solo medir el dinero del mango. Japón única medida de Yan Mann. Sí. Hablo inglés pero vengo de Alemania. Tienes IPL para poner Madame de Cons UV. Oh, súper Mousey es que has trabajado aquí a la cantidad y el conjugado o súper blanda. Yo CPI todos los martes cuando voy al supermercado a dibujar mucosa, tú a unmute guru. Él siempre juega mejor que tú. 242. 143a: ejercicio de comprensión parte 1: Comencemos esta lección con un rápido resumen de las palabras y frases que aprendimos en la última lección. ¿Cómo dirías en francés para molestar o molestar a su propia J? Creer. Te creo quot Yo te creí bastante todavía. ¿Y cuando lo colocas frente a una pregunta? Quién o quién frente a una pregunta. Clave. A quién, o aquello seguido de un sujeto. Bueno, y quién, o eso seguido de un verbo. Clave. Comprensión. El texto de esta lección es un poco más complicado y contiene mucho vocabulario nuevo que no habremos visto antes. Se toma de un foro de Internet y gente está discutiendo las opciones de los consumidores. Entonces echemos un vistazo al primero. Voy a pasar a un amputado justo, solo linaje de ballena bowhead. No exigen muestra. He ignorado por Kathy Martínez. Puede consumir. iliada es absorbida. El comercio achy tablet publicado probablemente en la purina injusta Genesee pataka. Eso es de Pierre. El siguiente mensaje es de Marie, quien dice, Ya ves porque eliminas un pod VB0 puede ser fragmento para mostrar facil único camino de verdad a X2. No conozco a Superman Shea, que es un poco donc par. Entonces tenemos a Sophie quien dice, el **** preciso. Producen contenido equitativo, solo gratuito. El colegiado de Savoir Dijon, no dejen a sus familias una voz orgullosa. Sellar un producto de Taenia, placa Amiga, partido de polo en diesel, laboratorio, HEW respeto SUV en el, en la hormona, en el cilindro v Santa Fe. Y luego finalmente tenemos a Marco. Escribió, es su estanque Scully sopa pastosa, roja vía desplegada. Podemos seguir adelante. Por favor comparta clip. Si hubiéramos conocido la vista. Ver ellos Superman forma para la ISA. Decir con orgullo, servir a tiempo. Puedes comprar una casa. Ejemplo de nacimiento. No Piazza, decir que John Paul hash, dicen con orgullo. 243. 143b: ejercicio de comprensión parte 2: Echemos un vistazo a lo que significan estos mensajes. El Pierre en primera persona comienza diciendo, entre recién nacido a amputado justo, solo integralidad de ballena bowhead, no exigir, intercambiar. No lo intentó Kathy Martinez swap Lucia Cola puede consumir. Esto significa, en mi opinión, que todos podamos hacer un pequeño gesto para reducir la desigualdad en el mundo. Ya sea con nuestro café matutino o el chocolate. Podemos asumir la palabra a después de nuevo probado. Cuando dice nuevo probado a justo se utiliza para significar todo bucle. Pasar a los medios justos. Todos podemos hacer. También puedes colocar después de cualquier nuevo para significar todo por ejemplo recién nacido para conocerlos de osteon, nuevo, pasar a camino alergia, nariz fuera de Amazon. Todos podemos compartir información allí en francés, información siempre está en plural. Por eso decimos que no ese teorema de Fermat. O sorber en el nodo dos, decir bar no a. Es para todos nosotros. O digamos poner raíz dos. Raíz dos. Es para todos ustedes. pondría a los vulcanos, que se la venden. Vulcan's, todos se van de vacaciones. Un voto a ensamble. Al ensamble. Todos comen juntos. Entonces tenemos una frase muy interesante que aún no conocemos. Swap, Swap. Significa o bien 0. Así lo podemos ver en la frase que va swap. he ignorado Kathy Martinez, show de tragos Cola puede consumir. Lo que significa que ya sea con nuestro café matutino o chocolate consumimos. Echemos un vistazo a algunos ejemplos con sudor, sudor. Noel, intentarás swap, swap y compraste doble enlace 0 L. Escribirías swap, nadaste olla Tabula. Eso significa para Navidad. Quisiera ya sea una computadora o un teléfono móvil. Estanques más baratos o sudor. Y antes de Mash swash bajo su ley de DuPont sudoroso intercambio de formato debajo de ahí. Puedes tener ya sea queso o un desierto existir, intercambiar en jersey azul en cuyo existir, jurar en azul, intercambiar en espera. Existe ya sea en azul o en rojo. Entonces swap, swap es una frase útil para conocer. Pero no te preocupes demasiado por recordarlo por ahora ya que lo volveremos a visitar en otra lección. Pero hisopo, hisopo significa cualquiera o. 244. 143c: ejercicio de comprensión parte 3: Pierre luego continúa diciendo, Ilíada es absurda. El comercio electrónico como una tableta publicado probablemente en la facturación injusta junio como paddock o Iliadic extraño ecommerce, un repo de GitHub dicen probablemente desleal paddock degeneración. Y esto significa que hay opciones de comercio justo para estos productos. No podemos hacer nada. No estoy de acuerdo. La frase comercio, tabular achy significa comercio justo. La palabra comercio significa comercio o negocio o comercio. Y consigo W significa justo, o literalmente equitativo. E.g. Sabía que su hogar hecho más o concepto nuevo comercio. Hew sabía que su casa hecho más o hacer comercio. Me sale w Nosotros fuertemente idea al principio de comercio justo. recién llegados, HEW, contribuyen, permiten que ADP vea en el dipolo el primer día. Mira comercio, dolorido tabular contribuir, pobreza zonular alérgica. El comercio justo ayuda a reducir la pobreza. Literalmente, el comercio justo contribuirá a la reducción de la pobreza. Entonces Cathay, es para hacer comercio dolorido tablet. Entonces Kathy, 80 para hacer comercio. Tabú. Este café proviene del comercio justo. La frase tema do commerce achy Tableau se usa para significar proviene del comercio justo. Cuando los PSA en el edificio injusto. Lo está diciendo con incredulidad como en tu estás diciendo que no podemos hacer nada o crees que no hay nada que podamos hacer? Porque entonces dice, ya sabes, ver paddock, que ahora sabemos significa que no estoy de acuerdo. El siguiente mensaje es de mi parte. Y ella dice: ¿Dices que podrías dividir? Ponen VB puedes recortar para mostrar facil. Dices porque tienes razón, pusieron a VB0 faltándolo a Java. Esto significa, sé que debo comprar productos orgánicos, pero no siempre es fácil. Esta frase es bastante sencilla. Es solo la palabra BO, eso significa orgánico, eso es nuevo para ti. ejemplo más tarde Matt B0, algún alcalde de, llevan a Matt B0, algún Alcalde más uno T. Los tomates orgánicos son mejores para tu salud. Ya sabes, no hagas B0, Amazon FBA, ya sabes, no seas teléfono de Amazon. Yo sólo doy campo orgánico a mis hijos. Agotamiento ileal. Plutón B0 recibe misericordia. Ilia en Plutón pod VB0 o cadena de supermercados. vez hay más productos orgánicos en el supermercado. Verás que la palabra BO no cambia en lo femenino ni en el plural porque en realidad es la abreviatura de biológico. B0 siempre es solo BIO. Nunca obtiene una S y nunca obtiene una E. Y en realidad, hay otra frase en respuesta de María que definitivamente no habíamos visto antes. Tú divides. Se debe definir. Significa que debería. Vamos a ver la palabra que se mostró con más detalle en otra lección. Pero echemos un vistazo a algunas oraciones de ejemplo usando Judenfrei. Tú haces Walesa. Yo debería hacer eso. No tienes debería vivir la vida en año, mes, tengo que terminar mi trabajo. Deberías dividir probablemente la bandeja de Mohan. Vives en una bandeja de parábola Mohan. Probablemente debería volver. Entonces Marie usa a Judenfrei para decir, solo di, ¿podrías idear un video de pod estable? decir, sé que debo comprar productos orgánicos. 245. 143d: ejercicio de comprensión parte 4: Marie luego continúa diciendo, en la pezuña, b2, X2, no sé, la forma de Superman se repetirá. No en general. Sólo verdad para Joe Shea que es un poco, no generalizas ni **** bar, lo que significa que no siempre puedes encontrarlos en el supermercado donde vivo, así que no los compro. Esta es una buena frase para recordarnos que en francés, tiendes a no decir que no puedo encontrar. Simplemente dices que no encuentres, ya sabes, para permanentemente Gen2 Macleay. No encuentro mi llave. O literalmente en francés que dicen que no encuentro mi llave en la tropa aparecen en la descripción de herramientas todavía. No pueden encontrar PA. O literalmente no encuentran a Pierre, nuevo neutrón palatal, nuevo neutrón Palo tail. No podemos encontrar el hotel. Literalmente no encontraremos el hotel. Adicionalmente, Marissa tiene un par de buenos ejemplos del pronombre de objeto indirecto li, es decir, ellos. Dice, diente de base. Sobre el nuevo poder de la verdad. No los puedes encontrar o uno no puede encontrarlos. Ya sabes, barra de **** láser. Generalmente el **** bar, no los compro. Entonces el laico significa ellos. Ahora la siguiente persona en hablar es Sophie. Su respuesta es un poco más larga. Ella empieza diciendo el tobillo del sacerdote, Gina, ****. Sacaron tres W ciclo de escombros es negociar. Producen tabula achy, lo que significa que desde hace cinco años, he estado comprando solo productos de comercio justo. Entonces tenemos esa frase otra vez. Tiraron v w, lo que significa productos de comercio justo. Sophie también usa esa estructura que hemos visto algunas veces ahora donde usas el pre, donde el tiempo presente, por ejemplo el prisionero en la vista previa. Ahora, llevo una hora esperando. Verás que puedes poner a Dupree al inicio de la oración así como lo ha hecho Sophie. Entonces, en vez de decir jet en la vista previa ahora, se puede decir, ¿lo hacemos ahora? El Preso aún lleva una hora. He estado esperando. Así que agotar puede venir al inicio de la oración, así como en la mitad de la oración. Sophie podría tener igual de fácil lo dije, género sin embargo pusieron un Kitab, el estafador preasignado, ya sabes, ****. Ellos pican, tabulamos el Poisson Khan, lo que significa lo mismo. Llevo cinco años comprando solo productos de comercio justo. 246. 143e: ejercicio de comprensión parte 5: Entonces continúa diciendo, usar tres continentes y disartria. Porque sin embargo a Dijon no le gusta. Siempre lo han hecho. Di con orgullo, solo sé contento y el Savoir. Porque sin embargo no les gusta la PE, favorecen que sea fácil a Ashton. Decir con orgullo. Esto significa que estoy feliz de saber que estoy ayudando a personas en países desfavorecidos mientras compro estos productos. Al leer textos, aprendemos muchas palabras y frases nuevas. Pero también es útil para darnos cosas nuevas que decir usando palabras y frases que ya conocemos. Por ejemplo Sophie dice esta linda frase. Hablas en el Savoir. Hablas contenido el Savoir. que significa que me alegra saber que puedes usar esta frase tú mismo. Pero solo recuerda que si eres hombre, no necesitas usar el contenido femenino. Se puede quitar la e y decir solo ser componente. Por ejemplo, solo hablas en tono el Sur. ¿Dónde podrías ir más allá solo ser continuo, evocador? Soy joven. Me alegra saber que te va bien. Hablas Entente el savoir qu'il Busan Pierre. Simplemente se contenta. El furgón de cola Savoir auténtico Pierre. Me alegra saber que vas a salir con Pierre. Si él dice que está contenta de saber que está ayudando a la gente en beneficiarios es un significado países desfavorecidos. Entonces dice, sobre Ashton. Ashton es una estructura que no habíamos visto antes. Básicamente, si pones una T al final de un verbo en francés, se puede usar para significar tinta. No obstante, esta es una visión muy simplificada de la misma. Entonces por ahora, solo reconócelo cuando lo veas. Lo estaremos viendo con más detalle en una lección posterior. Por ejemplo en solo o cine DJ quadsim una tilde en solo o cine J cuasi material. Mientras iba al cine, conocí a mi Tilde. Solo encendido a través de Zoom. True way puede mostrar set on solo para XOM, Yahoo true, pueden mostrar set mientras hacen mi cama, encontré mis calcetines. Debes mentir, digamos zona Omega. Debes ser VLC o Hassan masculino. Me lastimé mientras me afeito. Entonces Sophie continúa diciendo, dessella un proyector o quizás cerca de un alcalde juega Lomax en diesel y ve cola lipofílica de la NEA Amelia jugar partido de polo en diesel. Esos productores pueden obtener un mejor precio por su mercancía. La palabra y C es una palabra útil. Significa esos, pero es mucho menos formal que la palabra inglesa. Supongo que otra forma de traducirlo sería de esta manera. Eso nos gustaría. Dicho esto, en realidad no se usa mucho en el habla cotidiana muy a menudo. Y es mucho más preferible usar preocupación, lo que literalmente significa así. Entonces se podría decir eficiencia semifeudal, digamos mu, la referencia a significar, es mejor hacerlo así. Pero más comúnmente, oirás decir mu dual effect baja. mismo año, preocupación justa del dólar. Es mejor hacerlo así. 247. 143f: ejercicio de comprensión parte 6: Sophie dice cola lipofílica, la óptima. Ahora el verbo óptimo significa obtener o obtener algo, por ejemplo , a menudo usas relé socrativo en ti hasta una nueva superposición de seguridad. ¿Conseguiste lo que querías? Terminar el potasio para ayudar al diplomado del nuevo amanecer, teorema felicitante para superar al diplomado de Newton. Enhorabuena, conseguiste tu diploma. Conoce avant oportunidad DeVos, noticias avant DeVos. Nos divorciamos. También habla de Lomax en diesel, lo que significa su mercancía o sus mercancías, por ejemplo, Lizzie te muestra el máximo estos aumento, choza y rodilla. Lizzie muestra módulo las necesidades emocionales de Mt sac. Y esto quiere decir que intercambio global de bienes va creciendo cada año. Lizzie muestra significa el intercambio, mandu, significa global y dimensión de bienes. El intercambio global de bienes crece cada año. O otro ejemplo, digamos acción sobre estos, bronceador espec T, el fósil Elliott Weil, mismo axón, bonito. Suntan especta la vasija. Estas mercancías son inspeccionadas de manera aleatoria. Entonces Alia significa aleatorio o está en pre, puede coincidir en estos. Algún pagador esta en axon premium, estos son algunos PE, Se han llevado mis bienes sin pagar. Sophie luego dice, el leopardo épsilon adolorido tablilla, respeto a votar sobre la hormona. Un poco de condición dV Santa María o un portátil, tablet o respeto plata, aprende más allá de más. Una mirada al cilindro v. Esto significa, además, una producción justa a menudo respeta su entorno y se mejoran sus condiciones de vida. El verbo de aspecto di significa dos respeto, por ejemplo, en para su espectador ve que cualquier espectador es cualquiera. Debes respetar a tus mayores. Ahora bien, la frase IL-4 es una frase que vamos a ver en breve. Así que solo mantén en el fondo de tu mente en numerosos SPECT, Xiaomi respeta a Xiaomi. Nunca me respetan. Entonces la palabra Emilio a significa mejorado, y viene del verbo heno, que significa mejorar. Por ejemplo, establecer para bajar nuestro vaso elástico Amedeo está en el teléfono. Principalmente solo duré dos asambleas por teléfono. Esta ley ha mejorado la situación de los niños. Pierde. No voy a hacer que IJ haga un manual, formas de sentarse y bajarse. Sabe que no volveré a tener, hacer un menú o un subconjunto y bajarlo. Hemos trabajado duro para mejorar este sitio ICJ que meteorita una técnica que puede ser siempre una técnica. Trató de mejorar su técnica. 248. 143g: ejercicio de comprensión parte 7: La última persona en hacerse cargo de sus pensamientos es Marco. Dice, es que pausas el colesterol, pantanoso, idea diferente y por suerte ponen video está en uno. Por favor, compartirlo vista ampliamente conocida. Usted hace una pausa. El video y resbaladizo producen la factura. Es alguna parte de gripe sabia, igualmente orgullosa de no ser vista. Esto significa que pienso que supermercados deberían bajar el precio de los productos orgánicos porque suelen ser más caros que los productos no orgánicos. La palabra Dubai es el plural de la frase que vimos antes. Si recuerdas, Mal, dijo, solo di que podrías dividir, lo que significaba que sé que debería. Judenfrei significa que mostré. Y en esta frase tenemos desinflar con una E y T al final. J mal definida significa que deberían. Ahora bien, este es un tiempo que aún no hemos mirado. Así que no te preocupes demasiado porque pronto lo veremos a fondo en una lección. Sin embargo, solo por tu conocimiento, se llama el condicional. Por ejemplo, entregará cerca de un gran mediodía. Derivarás cualquier novedad que deban venir con nosotros. Ceder el rayo en el BCE a, se retrasará etcétera, BCE M2. Deberían estar aquí pronto. Te demoras por planes de estudios Formas de Consejo en el envoltorio, fuentes tontas pero constantes. Deberían pasar las vacaciones en Francia. Por lo que Marco dijo que deberían reducir los precios. Y somos literalmente medios para reducir, pero también se puede traducir como para disminuir o para bajar. Por ejemplo, la revista Stone, una comparación prediseñada. Así que la revista tenía dijimos tocar la comparación de sonido. Esta tienda está reduciendo sus precios en un 50 por ciento. Líquidos. Líquidos en una hidrólisis. El cocinero está reduciendo la fuente. Sophie, diga Homeboy modos pequeños, bueno, Sophie, RSV, quédate en casa, Bozeman, Montana, oleaje. Sophie ha reducido sus pagos mensuales. Entonces podemos ver un bonito ejemplo de una frase comparativa cuando Marko dice, Por favor comparte significado más caro que, echemos un vistazo a algunos ejemplos de oraciones comparativas. Fy20, a. Por favor comparte cuál es tu manguera. Me encanta lo que eres que un Porsche. Quién es la curva verde es más caro que el auto rojo. Configurar un plugin bocina Gulotta, configurar un polígono Gulotta. Este árbol es más alto que el otro. Para emparejar con Malcolm, uno para igualar al monje purulento Kumar. Estás caminando más despacio que yo.