Transcripts
1. Course introduction : Alam Cia Picors lag elmsa. El Corsda mote, Anna Bastam Toria using Mosa. Ama Inglis comprehensible
bastard Moradi corsi, an tag Mosa, tori, tori, agal Musa Hk Dache dimer. Corda Ha fresh start, do gal Mosa ad da ddgal Mosa. T Mafi Kalam Kir Yabdal Kors, SU at the first lesson.
2. why Egyptian Arabic?: Welcome to our wonderful journey
through Egyptian Arabic, the language of bustling
markets and ancient history. Here, you will learn
how to pronounce words accurately and use
common phrases fluently. This course was designed to make you speak Egyptian Arabic for the first lesson because it's
made in Franco and Arabic. With each lesson, you'll dive deeper into
Egyptian culture, making language learning a lively and
enjoyable experience. Here, you'll learn to speak
Egyptian Arabic fluently and confidently from
introducing yourself to talking about
complicated topics, all in an easy and engaging way, and we will guide you step
by step until you can communicate with confidence
in any situation. Don't miss the
opportunity to learn a language that opens
doors to the Arab world. Join the course now and begin your adventure with
Egyptian Arabic.
3. 1 Subject Pronouns part 1: Hello, everyone. Today,
we're going to talk about subject pronoun
in Egyptian Arabic. I'm not going to mention
all subject pronouns in Egyptian Arabic because I want to make them easier
at the beginning, and then I'm going to tell you all of these
pronounces in Egypti Arabic. Let's get started with the most used pronounce
in Egyptian Arabic. Well, if you want to
talk about yourself, what is the pronoun
you're going to use? Here, I want to
talk about myself. I have to use Anna. Listen to it again. Anna Anna So that's
the word. Anna. Anna, if you are a
man, if you are a man, and you want to talk
about yourself, you have to use this word. Now, it's your turn to
say it by yourself. I'm listening to you. Good job. So that's the word. Anna, Anna. So let's keep going. If you are a girl and you
want to talk about yourself, what is the word
you're going to use? You're gonna use the same word. So whether you're a you
are a man or a girl, you're gonna use the same word. Anna So if you're a girl and you want to
talk about yourself, you want to express yourself. The pronoun, which
you're going to use is Anna, the same pronoun. So just keep in your
mind this rule. Anna is used for both gender. Anna Anna we're going to see some examples to make
things clearer right now. Let's go to the examples. Here, we have a man, and he wants to
talk about himself. He is saying, Anna, Michael. Anna. Michael. Anna, Michael. That's very simple,
guys. I am Michael. In Arabic, pay attention. Pay attention, pay
attention, pay attention. In Arabic, we don't
have verb to B. We don't have A. Michael. No, I, Michael. That's it. Just keep in mind. Anna, Michael. Anna, Michael. So that's the phrase. Anna, Michael. Let's read it together. Anna. Michael. Anna Michael. Anna Michael, you can say, Anna
Ahmad, Ana Joan, Ana David, and I'm Hammad, and, and so on. Anna Michael. I want you to try to
say it by yourself. That was good, my friend.
Let's keep going. So if you're a girl and you
want to talk about yourself, and you wanted to say
I and then your name. Here we have this example, Anna Sara Sara Sara, by the way, is an Arabic name. It's not only an English name, but it's also an Arabic name. Anna, Sarah. Anna Sara. So we use the same pronoun. Anna Anna Sara, Ana Elisa, A Mariam, Anna man, and so on. All right. So that's Anna
Sara. Let's keep going. Here, let's talk
about your country. If you want to talk
about your country, if you want to say
I'm from Ana Min. So keep your eyes on
this word because it's a very common word in
Arabic in Egyptian Arabic, not only in Egyptian Arabic, in all other languages. Min. Anna Min Abrica. This is how we say Ambri
Ambri United States in Egyptian Arabic. Amrica. So Anna Min Ambrica. Anna Min. Min. So that's the word. Min Ambrica. So
let's say it again. Anna here. An Iman Amrika. Now, I'll give you
the microphone to speak to introduce yourself, and also to talk about
where are you from. Let me talk about myself. Anna Hammad. Anna Min
Musser Anna Min M. Now, it's your time.
It's your turn to talk about yourself. And tell me where are you from? That was good, my friend. Well, let's say it again. Mm hmm. Ana. Min Amica. Alright, Alright.
Let's keep going. So now, you're a girl and you want to talk
about yourself. So how do you say this one? How do you talk about
these pictures? Imagine you're talking
about yourself and you are from this country. How would you say this phrase? So that was good. That was good. Anna, Min Musser
Musser Musser Musser. So this is user. So
Let's say it again. Anna Here. Ana Min M. Now it's your turn. That was great. So
let's keep going. So we have known the Pin, which we use when we
talk about ourselves, when we want to
describe ourself, Anna. Now, if you want
to talk to people, what kind of pronin
you're going to use? If you're talking to a man here. You're talking to a man. What's the pronin
you're going to use? If you're talking to a man, you have to use inter. In So I In keep in mind. If you're talking to a
man and you want to say, you have to use this pronin. Let me say it very slow. In In We have some examples. Ita Jon. Ita Jon Ita Jon. So here Ita Jon Ita Min. Yeah, that was good. You
to remember the word from Itan and here? Yes. That was good. Ita Min Amica. So that's the phrase. Ita Min mica. Can you read it by yourself? I give you the time to
read it by yourself. That was impressive.
Let's keep going. What if you're
talking to a girl? Tell me. Tell me how you're
going to change the pronoun? Will you use the same pronoun or you have to change it
to another pronoun. Basically, we're going to change the pronoun a little bit. If you're talking to a
girl and you want say? It, int, int. It. I keep repeating the word
that you will not forget it. Hopefully, you will not
forget the word int. It sa. It, sa. So we want to say this phrase. We want to talk about
this picture right now. This is China, right? This is China's flag. So I give you time to say
it by yourself. All right. So Inti, huh Elisa, Inti, Min Asne the word asin is China. So well, let's read it again. It Alisa. All right. It Min cine t Min acine That was perfect. We're going to stop
here. Maslama.
4. 2 yes no and simple negation : Hello, everyone, and welcome. In this video, you're
going to know yes and no. And also, you're going to learn symbol negation
in Egyptian Arabic. So without further we
do, let's dive in. So first of all, I want
you to hear this word. Just listen carefully to
what I'm going to say. Look at the picture and
also look at my face. A. A. So now, I think you guess the
meaning of this word. Let me say it again.
A, A, A. Okay. Even if you didn't understand
the meaning of this word, keep watching, keep listening, and you will
understand the word. Like, naturally, we don't
need any translation. Just you're going to
understand it from my gesture, from my body language, from the pictures I'm
trying to show you. So the word is Awa.
Keep it in mind. And I give you the chance
to say it by yourself. Take your time to say this word. Awa. That is good. Let's
go to the next word. La La La. Or you can say La La. Say it. We got two words now. Ia and La. We have a question right now. Easy symbol question. Int, Michael. So
that's the question. Ita Michael, Ita Michael. Let's listen to the answer. Aa. Anna, Michael. Aa. Anna, Michael. So that's the answer. Awa. So I think you
understood the meaning. You understood what
does what it means. I mean the word Awa. This word here Aw. So I see here this word
ends with Tamar Buta, but when it comes to
fastest speaking, we don't say, Ah
because this is hard. So we say Aa It sounds like lip, more lip, more lip, A Awa. That's how we say it in
our fastest speaking. Awa Amica. Aa, Anna Michael. That's. Aa, Anna Michael. All right. Another question. It Sara, Inti Sara. Faster. Let's say
it faster. It Sara. Guys, this is a very
simple question. I T. That's in T. Go back
to the previous lesson. I think you don't have to
go back to previous lesson. I think you still remember
the meaning of this word, Ita. It Sara. La. Just listen carefully,
I'm going to say now. La. Anna Mish Sara. Again, listen carefully. La. Anna, Misha. So I think you got what I'm
trying to like to explain. I think you go I'm
trying to explain. Mish, Mish. Let's see the answer. That's another symbol answer. La. Anna Sally, I am Sally. I'm another one. I'm
not. La, Anna, Sally. L Anna Sally. There is another way to
answer this question, you're going to know this
later. So let's keep going. Another question. Int Min
Ama again, very slow. Int Min Aria faster. Int America, L et's see the answer. Awa. Anna Min Arika.
Look at his face, look at his body language, and automatically,
you will understand the answer is is positive. Aa. A. Awa. Anna, M Arika. Again, Awa. Anna, Min Amrika. Faster. Awa Ambrika. Now it's your turn, my friend to say it by yourself. Let's keep going. Question. It Min. Must M Let's see the answer. La. La Let's say Anna Man America or
Anna mean Elges, so on. Oh. She's from Spain. So she's saying now, a Anna Min Aspana. Anna M Aspania. An I mean Aspana. Oh, we have a long answer. L. Anna Mish. Min Mos. Mish, guys. Focus on
this word, Mish means n. I'm not. Anna Mish Min Mos. And I'm mean Aspania. All right, let's say
it again without, like the writing. I'm
going to say it again. La. Anna Mish Man Moss. Anna mean Asbania. I'm going to say it slow. Just listen to me carefully, and I give you the
microphone to say it by yourself without
looking at the writing. La. Anna, Mish mean Moss. Anna, mean Asbania. Alright, now it's your time
to say it by yourself. All right, let me help you out. Okay. That is perfect. Let's keep going.
Let's keep going. Okay. So there's no
more, keep going. We've reached the
end of this lesson and see you at the
next lesson Mama.
5. 3 Vocabs: Hello, everyone, and welcome. Today in this video, we're going to talk
about school Vo caps. Let's get started. What I'm going to do
in this video is, I'm going to say the word first, and then you're going
to see the word popping up on the screen. Let's say this word. Ke tab.
I'm going to say it again. K tab key tab K. Can you say it by
yourself? That was good. So K tab. Ada. What is this? MM. Now, try to say it by yourself. So this is the word. Ada, or it's not. Manda Manda Mods M Ds. Sodas means a, a teacher. Misa. M D risa Md risa. Okay. I can hear you. You're doing a great
job. Let's keep going. Tab Pb Tobe Taiba. Toba. Toba. A. A D. D Bit. Let me say it very slow. Bit Bit Madrasa D Madrasa. D Madrasa. D Madrasa Masa. Now, say it by yourself. That is good. Let's
keep going. Madrasa. Ada. Cs cours C. Try to say it by yourself.
That is good. A D, D, Sabora. S. Let me say it very slow. Saba. Now it's return. That was good. I think
we can make a revision. Let's go back to the first word. And I'm going to just
ask you some questions, and I want you to remember. Let's see I mean, let's test your
memory. 1 second. So my question, Ada, Ada. Yes. K tab Gap. K tab. Ada. A Minda M. Man D. Man D. Gij Moder risa. Minda. Right, i. It is T Mindi. Mind. Toba. That is good, my friend. You've been doing a
great job so far? Wow, let's keep going. Da. Yeah, yeah. I'm hearing you. Bit. Again. Bit. That was good. That was good. That was good. A D. D, huh? Yeah. Tra to Remember. Mad Madrasa. Ada. God, Kosi Adi. Sa Bura That was perfect. My friend. At this point, I have to say, we've
reached the end. See you at the
next lesson, Mama.
6. 4 Demonstrative pronoun: All right. In this video, we're going to talk about
Dmanitrative pronouns. All right. So before we get into the
demonstrative pronouns, I would like to
tell you there are two most important
question words that you have to in mind. Yes. Yeah. Keep these coming two question
words in mind because they are I can say most common the two
most common question words, you can ever hear while
you're listening to Egyptian Arabic or even while you're talking in
Egyptian Arabic. So let's know them. All right. The first question word
is the most common one. A A. Listen carefully. A. A A. That's the question word. I'm not going to give
you the translation. I'm not going to give you the English
translation because I want you to imagine to guess
the meaning of this word. A. When we speak slowly, we say, and you can hear
the sound of e at the end. But when we speak faster
in our daily life, and I can call it the
normal speed of speaking, we do not pronounce at the
end because it sounds hard, so we need to make it easier. So I'm going to say, very slow. A, A. R. We have a book right here, a picture of a book, and we got, like
the question mark. And I'm going to ask you
a question right now. Listen carefully to what
I'm going to say. Eda. D. Ida. Can you guess the meaning of this question Ida Ida. A. Basically, we got
two words here, A and D. I think you
got the meaning now. But let me tell you
the translation of this question. What is that? A, what is this? What is this? What is this? A is what? A. Try to say it by yourself. That is good. Let
me say it slowly. A, D, faster. Listen carefully to
how we say it faster. Ia, I, I, I. Let's keep going. I'm going
to ask you another question. A D. What is this? The answer is the bit, the Bit. The bit the bit. Well, Well, the second most common
question word is this one. Just listen carefully
to the word first, and then we're going to go to the translation or the meaning. But I want you to guess. I want you to keep
focused. Listen carefully. Mean. Again, Mean. Mean. That's the word.
So when you come to this litter here
in the middle, you have to stretch to
prolong a little bit. Mean. Mean. Do not exaggerate. Don't say mean. This
is wrong, say mean. So what is the meaning of mean? Let me give you an example and you try to guess the meaning
of this question word. Here, this guy. Minda.
Again. Minda. One more time. Mean Da. Again,
listen carefully. Mean Da. Let me give you an answer. Da Joan. Da. Jan. Listen carefully how I'm saying it when it comes
to normal speed. I'm talking to like
when we speak, like normally Da Jean Da
Jean This is the question. Minda try to say it by yourself. That was good. Listen again to how I'm
going to say it faster. Minda. Minda. That was perfect.
Let's keep going. The answer is Da Da. I think now you got
something in your mind. Da Da. When you're pointing at
someone or something, you can say, Da Da John. His name is John. All right. All right. We got
another examples. Manta. Mean Ita. I think it's very clear for you. If you are following up, if you could understand
the previous lesson. It's easy. This
question is easy. Just two words, Manta. Manta. Manta. L et's listen to the answer. Here we have this guy here, and this he's talking now
saying Anna allied al. That's his name. So let's go back
to the question. Mina. For example, someone
is knocking your door, and you're asking
behind your door. Menta. Or Min All Bab. Man Alaba Who's on the door? That's the liter translation. Man Alaba Mina. The answer. Anna say whatever
you want, your name. Anna Hell Anna Hell. Well, another example,
but for female. Mean int. Mean Int. Anna, let's say
Mariam, Anna, Elisa. Anna, Sara. Ana Sara. All right. That was good. So we're going to talk about
the Manstrative pronouns, but at the next lesson. See you at the next lesson.
7. 5 demonstrative pronouns: As. Peace upon you,
all of you guys. And in this lesson, we're going to talk about
demonstrative pronouns. This lesson is going
to be simple and easy, and all you have to do is just do whatever I tell you, okay? If I tell you, repeat, repeat, if I tell you speak,
say it by yourself. So do whatever I'm going to
tell you. Let's get started. All right, Let's understand demonstrative pronounce in
Arab in Egyptian Arabic. By the way, guys, I'm going to tell you good
news that in Egyptian Arabic, we don't have that So the good news or in Egyptian Arabic.
We don't have that. Just one word means
this and that, right? So we don't have that
in Egyptian Arabic. That's the first rule you
have to know in this lesson. So we got two demo
demonstrative pronouns here. Da Da. Listen carefully. Da. The other one D, and as you see, as you're watching that we got the first d is blue and
the other one is pink. I think you got what I'm
trying to tell you here, that's d four masculine. Like for people, for masculine animals or
even masculine things, because in Arabic, even things are divided into two sections, masculine and feminine,
and therefore, the word D refers feminine, or I can say feminine and D. We got D and D.
Let's say it again. D D. A, try to say it by yourself. Okay, that's good. We have some examples. Dad. Dad ad. Dad. Okay. Try to say the
sentence by yourself. Kitch up. So which word you're going to use to describe
this picture, D or D. Yeah, that was good.
You're going to say D, and then the word D bin D bin D bin. Da g. So look here. Da Rg. Da Rg. So you're pointing
at someone saying D g. I think you got the
meaning of the word rug. No need to explanation, no need to translate it. Okay. D, listen
to this word, Ma. So D Mara, D Mara. I want you to say
it by yourself. That is good. That was
perfect. Let's keep going. Da mobile. Da mobile, say the word. The word mobile here is
a masculine word mobile. All right, say it by yourself. That was good. That was
good. That was good. D, uh, uh, uh. Let me say this word. Listen carefully to
this word. Arabia. D, Ara Arabia. Faster, D Arabia. The Arabia. Let's make a
conversation together. Let me ask you a question. D Rog, what your answer will be. Get up. La La. Da Mogl. Let's see the phrases here. This is the question. Da ogle. I'm asking you
right now. Da ogle? You're answering? La La. Drogle. Huh? Minda. Yes, try to say it. Da Wald. Right. You're doing a great job. Let's read it again.
Da g. La Daigle. D Wald. I want you to read
it by yourself. That was good. Let's keep going. Okay, let's make another conversation like
the previous one. I'm I'm going to
ask you right now. So focus. Focus. Be focused. D. Bin Bin. What will your answer be? That was good. La, D, Mish bin. So D bin. Bin means a girl, but this
is not a girl, right? This is an old woman, old lady. La Dish bin. That's a correct answer. So let's know who is she. D, and then now, just be focused, focused. Mara Cabira Cabira
old Mara Mara Cabira. D, Mara Cabira. Again. D, bin a D Mish bint D Mara Cabira
D, Mara Cabira. Alright. That was get. Let me ask you a question, Ada. Yes, it. Da course. Right? Another
question. Duck it up. Again, I'm going to say
it again slowly. Da it. Yes, I'm hearing you. I'm hearing you
saying, no, a Damage. Damage it. D. Yes. Perfect. Da courtesy. Curtsy. All right. Now. D Muda isa? Give me
an answer right now. D Muda isa D Muda isa. A D Muda isa. A D Muda. All right. Just attention here. You see this liver here, this little liver here, W is end in Egyptian Arabic. We, we say it like this. We We Let's talk about
these pictures right now. D, Moder isa ida Kab
That's it, guys. D Moder isa ida Ka. So D Moda, da Ka D g with D Cava. A? W D Cava. Read it. Take your time
to read this phrase. That was good. All right. I think this is going to
be the last example here. So that. What was the word describing
this thing right here? That Bait. Kee. The bit. The bit. Wha Listen carefully
to the word, the little way, which
is Way D bit, the bit. Way, D Rb So bit. Way Way, focus here, focus here, focus here. W D RB. Take your time to
read this phrase. That was good. We're
going to stop here. See you at the next lesson.
8. 6 Common Adjectives: Hello everyone in this lesson, you're going to learn
adjectives in Egyptian Arabic. You're going to learn the most common adjectives
in Egyptian Arabic. Also, you're going to
learn some basic words. So let's dive in Y Lavin. So before we get
into the adjectives, you have to know some
thing in Arabic. Arabic is a genderd language. It means like everything in
Arabic, like even things. This pin I'm holding now between my hands is masculine
in Arabic language. Even things in Arabic
are divided into two sections, feminine
and masculine. In Arabic language, we
take care of gender. Keep that in mind, because this rule is very
important because the, the adjective, and
other things depending on the gender in the sentence. Just keep that in mind
and do not forget it. Keep it by heart. So just keep this rule. Here. Well, let's keep going. We have some examples for masculine and feminine
words before we get to the adjectives. I'm going to say this here. This character here and
this character here, I mean, I'm going to
say this picture here. So L listen carefully. Mara. Again, Mara, a Mara, Mara. And this one, Rag Ra gil. So Mara, Rag. Now, try to say
them by yourself. Easy, isn't it? Okay. Let's keep going. All right. This one mods. I think you still know this word because we've taken this
word on the previous lesson. Ms again, Mares. Moder risa Misa. You see? Can you just
concentrate on I mean, I want you just listen
carefully to the last syllable. Moder risa. That that indicates
femininity in Arabic. Mersa. Moderrez? Modarez. I want you to
read them by yourself? That was perfect, my friend. Let's keep going, man. Kelp Kel Otta Otta. So again, Kel Can you
say this thing here? Yeah, and this one. That was good. So Kelp O. Let me teach you a thing here. In Egyptian Arabic, we
switch to a to Alif. Let's say we do that for
maybe 90% of the words, we switch to Alif, but some words, we we keep the c the
same, we don't change it. Keep this in your mind. Keep this important
information into your mind. Let's keep going. Phil Samaka. So feel represent masculine. It's masculine. And if 1 second, And Samaka. That's
the feminine word because it has the ah
the syllable at the end, which is the femininity sign. Ah, Samaka. Ah. This is how we say
it. We don't say Ah. Because as I mentioned
in previous lessons, ah is hard to to pronounce. So we say A Samaka. Samaka. Because if we say
Samaka, that's much easier. Samaka, feel Samaka,
feel Samaka. That's easy. Bit. Arabia. That's
the female word. Here. Here, here, Arabia. Bet Arabia. Okay. Mobile Sa. Again, slowly Sa. Ah Ah Sa. You hear the syllable
ah. That's it. That's it. That's what
I want you to focus on. Okay. All right. Now, let's learn some of the most common adjectives
in Egyptian Arabic. So adjectives. I can express what I'm seeing right now in
this picture. I say, Wow. Kabir Kabir. And in this picture, I can say. So I If I want to speak more, I can say f Kabir, far far so far. So we have Kabir, and sorry, excuse me. Execuse this annoying movement. So feel Kabir, Far So Look at this
one and this one. I think now you're you're imagining what
I'm trying to say. You know what I'm going to say. Okay, this Toy You see? Tal. Ta ta. It's Ta, guys, ta. That's heavy. This litter here is heavy. So it's ta ta. Don't say ta Wheel.
This is wrong. Ta Wheel Tah say. So we have Taweel. Osa. The say. Say them by yourself. All right. So Tarin Rofa Tahin Rufai Tarin Al Rofa Tarin Rofa Now, say them by yourself. All. Let's keep going. That's think here. O Bad O Bard. See here, you can see it very clearly because it's near 00. And B Arid. Okay. Whoa. Rocket Seria. So Rocket in Egyptian Arabic is S. Let's make a phrase here. S. And this is a rule here that the adjective in Arabic
language comes after the noun. That's a, which is the opposite which is
the opposite of English. In English, the adjective
comes before the noun. We say a fast struck
it, a quick rocket. In Arabic, you bring the word
drocke it at the beginning, and then you say the adjectives. So keep in mind this rule, adjectives in Arabic
comes after nouns. Seria Seria. And this one is bat. We have Seria Bat Seria B B at the end, bat. Now, try to say
them by yourself. All right. Co. So Coy and Dive. So we got two adjectives here. Let's make two phrases. G Coy here. D d. R Coy d d, g o d d. So you got the difference here
between these two photos. Gadd and this one, Adm gid at this point, we've reached the end. See you at the next lesson.
9. 7 Definte Article: Hello everyone. In this lesson, we're going to talk about
the definite article in Egyptian Arabic. Well, before we get into the definite article and
give you some examples, just know the definite
article in Arabic language, it has to be placed before
an non or an adjective. I'm going to give
you some examples to get the things
clear right now. So Let's get some examples. We have this word key tab. So I'm saying key tab key tab. This is indefinite. Let's make it definite. How do we make it definite? Ill. We're going to add ll
before the word ka. Kea, and ll k. Ill kab. Again, K kab. That's the indefinite
form of this word, and this is the definite
form of this word. I want you to try. Now, try to say it by yourself. That was perfect. Okay. Maraa Maraa. Il Mara. When it comes to
fast speaking as we speak in our daily life, El Maraa, I Maraja. So we have Maraja
here and You see, it's colored with
yellow, l Maraa. Try to say it. I'm hearing
you my bro. I'm hearing you. Good job, my friend. Good job. Okay. Let's keep going. So what's this thing
here in Egyptian Arabic? Let me say the
indefinite word first. Gamma. Again, So this thing here called gama. I think you You knew
what I'm talking about. You know what I'm talking about. I'm talking about this building. And this is
university. So gamma. And of course, as you guessed, it's a feminine word because it ends with Tamar buta at the end. So this word is a feminine word. Let's say, I gamma. I gama. So again, Gama. And I Gamma. Can you read it by
yourself? I think you can. All right. So bin. You can say either bin or bit. In Egypt, we can
say both of them. So I can say both of
them are correct. Bit or bent. Let's say Bin. B. Bin Bin bin Bin bin. Laptop. This word is not
originally Arabic wd. This word came from English or or the Latin
language, Laptop. In Egypt, we say laptop. Laptop, laptop. Well, Sagara. Agarra. That's right, my friend. That's a famine word
in Egyptian Arabic. Sagar. Because it ends
with the syllable Saga. Listen carefully to this word. I want you to I want
you to listen carefully to this word I agarra. Hagaa. I'm going to talk
about this rule later. Shagaa. I Shagaa. I hagara. Alright? Shams. Shams. Shams. Hums again carefully. I. All right. I give you time
to read them by yourself. Well, how we say this
in Egyptian Arabic? Listen carefully. Ta Yara. Tara. Tara. Taya ta. Well, we have a note here saying Arabic has no
indefinite article. So the absence of ill means
this word indefinite. This is much easier
than what you got in your language if you're a
native English speaker. Well. So here, we're
going to talk about something I want you to pay attention on what
is going to be said here. 1 second. Let me go back. So just keep your eyes
on this rule here. So we got some words which are definite without
adding, like people names. So place names and
pronounced as well. All of them consider
definite grammatically. In addition to, and
this thing I want you to focus on the basis construct. What is the passive construct called in Arabic language Edpa. I'm not going to
explain dopa right now. We're going to
explain it later on. So keep in mind this rule. Well, let's keep going. We've got some examples
here for definite words. So this girl called Sara Sara, and this word is definite. Even if even if we don't have here, this
word is definite. All right. Amara. This
guy called Amara. Amara. Anna. Anna. Okay? Anna. This
is the pronoun Anna. Anna. Muster Okay. Muster. Muster.
California. All right. California. Well, we've reached the
end of this lesson. See you at the
next lesson, Mama.
10. 8 Moon lam and sun lam: Hello everyone, and welcome. In this lesson, we're going to I call it listening exercise. All I want you to do just listen carefully to the coming words, and I want you to
understand something. Let's figure out what I'm
trying to deliver here. So just listen to these words. Of course, I'm going to say the definite word of each one. Ill quite again. Il Il ka. That's right. So l kit. Il Maha. Il Maha. And here I gama
So one more time? I Gama. Let's go to the second line. And I I want you to pay attention
here. Listen carefully. Sha gara ha gara. One more time. Saga. Can you say
it by yourself? Got job. This word is hums. Hums set. Try, try, give a try. Well, that was good. This word here.
Look at this one. Eta Eta. Did you figure out something? If no? Let's e.
Let's keep going, and I'll tell you the thing. So just note This is a rule called lamb
commarea and lamb hams. We're talking about the lamb. The lamb of the l, the definite article
in Arabic language. We're talking about the
lamb here, the little lamb. So we got two types of lamb. One of them called lamb Caria as you see right
here, lamb camara. And the other one
called lamb hams. What's the main difference
between these two lamb. All right. Here. So the main difference is
Lamb Camara is pronounced. The lamb, the ill, the little
ill is pronounced like ll. Like the words I I gave you. Ill a Ill Mara, I Ill. So you hear the ill here, right? Ill. You hear it. On the other hand, L am
hacia is not pronounced. No, you will not
pronounce the Lam Shama. It's turned to be
the little after. So I'm saying I'm
not saying I hagara. I'm saying is hagara. If you say Il hagara,
this is wrong. And that's catch it's wrong. What you're saying,
This is wrong. I hagara, is not I hagara. I Taya. All right, let's get to the examples. We have these two pictures
here. Listen carefully. Il k tab. One more time. Il Kitab. Now, try, try to say it. Look at the l here. I up. Let's say this one. Here, Isha gara hagaa. Yeah, that's right.
It's a feminine word. Yeah. You were right. So again, slowly, ishah Sagara. That's the word. So, you see here, the lamb is written But it's not pronounced. Okay. So keep in mind that
we write the lamb here, but it's not pronounced. It's turned to be
the litter after. So the lamb here
is is is not lamb. Let's go to more examples. Here, this one, look at the picture and
listen to the word. I Maha this one. Il Maha. Yeah, that's right.
It's a feminine word. It's also a feminine word. I Mwaha. L am is pronounced. Listen to this word. Hams. I shams. I Shams. All right. So read this word, and then read this word. That is good, my friend. Let's keep going. Okay. Listen carefully to this one. Il gama. Il Gama. And this word, again, eta paa. Gama Eta ara. All right, it's your turn. Excellent. Brava. Here we have this question, and this is the
important question which I want you to focus on. How do I know if it was
Lamhas or Lamb Cami? That's a good
question, my friend. So let me give you the answer. If one of these words,
if one of this, if one of these come after the definite
article in Arabic, it should be pronounced. These letters called
letters fa Cam Cam letters, Alif B in, which is
in Egyptian Arabic, Cafe, which in
Egyptian Arabic, Mm. If one of these letters
come after the, you have to pronounce
the the lamb. Do you want to get
examples for each one? Let's get to it. I acid. Il acid. Il ba. Lab the crow. The crow. Il mar Ill gam sorry. Again. Sorry again. Il gamelel Iliza. I. Il char Ilka. Il far Imma ta. I'm not saying ta
because as I told you, we turn the cuff to
an Egyptian Arabic. Tal maza again. This one again. Il Maza. Il Hood hood. Il hood hood. Il cabo. Yeah. Again, this one, Ilkaot. Can you say this
one by yourself? Good job. So, we have, like, a thing here and I want
you to pay attention. All of these litters are
gathered in one sentence. And by the way, this is a
standard arabic Arabic. Ibra he half Arima. So each litter here
is m is arcmia. Okay? So if you want to
memorize these words, it's better to memorize
the phrase here. Bre he or HGA or half rima. You didn't have to
understand the meaning of this phrase because
it's an advanced one. Well, let's keep going. The other litters of
the Arabic alphabet are Casa letters Hamate. If one of these come after L, you not pronounce L, you're going to
like mix it like, mix it with the liter after. You're going to merge it. Let me give you some examples. Eta tab roman Italy phone D. So it's a De, but the Egyptian say D D. Da db. All right. In light, the light. It's not lamp, it's light. I in dub bi Sagar moon is Samaka Zarafa. If you would like to
memorize these letters, Shams letters, you have to
memorize this poem lie. Two lines here. Not all of
these liters are Lam shams, take the first liter from
each word like here Ta, here. Tm Rahman, that's
also a f like poem. Ta da San Sharif karam So the first here that here. Da. So you can read umm Rahman Tu Sima in Z Sherif try to say
it by yourself. And at this point, we reached the end
of the lesson, see you at the next lesson. Ma
11. 9 let's talk Adjectives: Okay, guys, welcome
to this lesson. In this lesson, we're
going to talk together. We're going to make this lesson
interactive and engaging. So I want you to
just focus focus, and try to repeat after me, try to react with me. So let's talk together. Ya. Ya. It's a
conversational lesson. So as you see here,
we've got two pictures. Let's talk about these
pictures together. These two pictures. The
first picture, this one, I'm going to ask
you the question, and all you have to do
just give me the answer. Yalla. Ada. Ada. So Ada, can you
give me an answer? D feel. That was good. So the feel. Another question. Ida. Ida. Give me an answer. Da, far. Way, Way far far. Let's make it advanced. Let's make the phrase longer. D f bar. Look at this picture.
Look at the size. The fel aber D f Look
at me, look at me. So here, aber W f so. Now, I want you to
read the phrases and try to describe
these two pictures. So you can add here and. All right, Let's
keep going, guys. Listen carefully, AD. So I see here. A. D. D, D. A. D. Ota Dzarafa. W D Ota D D D. I'm
saying E, okay? Yeah, that's it. D. D, D, with D. Dza you repeat these
two sentences? I'm not going to show
you the writing. All you have to do right now behind the screen is repeat these two sentences.
Let me say them. These are apa we Data. Ja. This is how you can
learn Egyptian Arabic, and this is how you can make
Egyptian Arabic improving. Y Labina. But let's make the sentence even longer. D Zerafa Quibra. It's not Quira quira means big. Let's say Tala. Let's change this word to Tala, means D Zara, Tala, and Dota aa, you can
Kira big, so small, but we can change
these adjectives, D Ota Osa, short. Listen again to the word aa, Osia, which means
short, saa Osa. As you look into these phrases, you can notice that the
adjective comes after the noun, a Kira Ota Siara Gij. More examples. Minda. So here
I'm talking about this guy. Minda. Let's give him a name. D Michael with Ahmad. D Michael with Ahmad. Michael, Ti, as you look
at this picture here, Michael Tin Tin, Ahmad good. Or I can say thin Ahmad fa. Michael T Ahmad aa I
can say the walled, which means this is a boy, and this is a fat boy. The Tin Tin Tin the Wald Rufai Rufai. Rufaa. So Da Wala Te dad Rofa. Let me just go back
to the pictures, and I want you to
repeat after me. Da Walla Tin da Walla Rofa. Now it's your turn. Good job. That was good. Eda. Yes. Good job. The bit. Ada. The bit. Can. Coman is also. Keep it in mind. So the
bit with abit, come. The Bit with abit
combit, with a bit. Can Can keep this word in mind. Coman But let's make it longer. The bit O rab Orab bit BED. B Ed. All right. So the bit rab. The bit Bd. Now say these two phrases without looking to the writings. This one. And this one. Next. Ada. A D. Da Sar. W D Soulfa sofa, D, D sofa. Dara. But let's make it longer. Da Seria Seria D Sohefa. All right. Me, guys. Both Disfa. Bath again, Dasaai, Disfa, Baia
read these two phrases. That was good. We're going
to stop here at this point, see you at the next
part of this lesson.
12. 10 let's talk Adjectives part 2: All right, guys, welcome. We are with the second part
of like talking together. Ya Ya Vina. Minda. Talk about this picture. Tell me who's this guy? Oh, No who's this.
Talk about this guy. Talk about this picture. Give me an answer. D Rog. So Rog, you see from
This is a man. The Rog. We mean the alla the
gil with the ala. But let's make it longer. Dog Co Co. As you see. Co Dad Ba Da BF. So repeat these two sentences. Listen again carefully, and then you will get the
time to repeat them. Dog Co dad b. Perfect, my friend. You doing a great job. Here, the g i. Okay. I think here, in this word, you
have to pronounce the uf as the standard Arabic. Do not say A.
Because this is not, say, the All right.
Let's keep going. Da, da. Da mobile da. Let's say telephone. Da mobile a telephone. Da mobile Gid, as you see here. The telephone dim gid Adi
these two adjectives. I'm not going to tell
you the translation of these two adjectives. I leave it to you to
guess the meaning. The mobile Gid, Wow, gid. All right. Okay. The telephone dim. As you see here
from this picture, you see dim. Adm. D mobile g did with
that elephone, dim. This is how we say
in our daily life. I'm talking about the
speed of speaking. Let me say it faster as we
speak in our daily life. D mobile g Did with
that telephone dim. Try to say these two sentences
the same speed as I did. D mobile g Did with
that telephone Adm. Gij. All right. Manda the g.
We mend the bent Daggs. You see here? Look at
this. Look at this. Look at this. Ag Ag. Look at this. Look
at this. Ago D bent. Look at this. Soraya. So Ago Soraya Agus Keep
this adjective in mind. Agoraa. So again, Drag Ag db Soraya. It's your turn, my
friend to speak. Okay. That was good. If you want to get
conversational lessons with me, we're going to talk. We're going to practice
the things you've learned in these lessons. Contact me through
this SSAP number, which is going to pop
on the screen right now. Let's keep going. Let's talk about these pictures. Minda. We mend D walla with D bind. D walla with D bind. Let's give them some adjectives. Do, Listen to this adjective. Wh Wh. Dad. Dad Wh. D bind, gala gala. I think you got the meaning. So Dad Wh and deben Gamilla. Read these two phrases. Let's keep going.
The last pictures. A D, D, Berta Berta. D, D Borna amen. Di Berta, Debora aman. But Dibtu Ana Quasa
usa. Di bor Anna. This thing I'm doing here. Diba, Mathena, as you
see from the picture, esa Maena, read these
two phrases by yourself. Well, we've reached
the end Masala.
13. 11 subject pronouns part 2: Salam Cm. Hello everyone, and welcome. In this lesson,
we're going to talk about talking about people. We're going to describe people. We're going to talk more. I'm going to give
you more phrases. You will find the
Egyptian Arabic improved. Well, without further redo, let's dive in. Abna. But keep in mind before we
get into describing people. This rule. This is not rule. We're going to discuss the
other subject pronounce. In the previous lessons, we've mentioned the
subject pronounce, but we talk only three
subject pronoun. Anna, Ita and inte, and I think you still know the difference
between Anna int int. But in this video, I'm going to give you
other subject pronoun. I'm trying to make it easier
as possible as I can. I don't want to give give you older subject pronounce
in one lesson because this is going to
be intimidating for you, and this is going
to be difficult. But let's make it easier. In this lesson, you're going
to get some other pronounce. But to be specific, we're going to get the
third person pronounce. So if you want to
talk about a man, what kind of subject pronoun
you're going to use? We're going to talk
about a man masculine. Listen carefully to
this pronoun. Ha. Ha. So try to say the word. Ha. If you're talking about a man, let's say, you're talking
about your friend. Ha. You say you're you're talking about a
random guy in the street. Use this word Ha. Again. Ha. Ha. Can you say it? That was good. On
the other hand, if you're talking
about a female, you have to use this word. Hey. So I want you to be focused because this video is
going to be long, right? So get your coffee, relax and be focused. The word again. Hey yeah. He. Let's give give an example. You're talking about your
mom and saying my mom, she is a doctor. Oh. My mom, which
means my mom, O me. Hey ya. Listen carefully. Heya. Doctora. Heya.
Doctora. So Ha. Say the word. So here. Good job. What about if you're talking
about more than one, two, three, four, 101 million, you're going to
use this pronoun. Listen carefully. Hm. I'm trying to make it clear. So listen carefully. Hm. Say it. Say it. That is perfect. So this
is the word here. Hm. We got one man, one girl, one man, two girls, 100 girls, ten M It
doesn't matter. Just use? Homa. We got three people here. What's the pronoun
you're going to use? I'm hearing you.
That was perfect. So you're going to use
the same pronoun. Hm. So we got Ha Ha, ma. T pronouns right now. Keep them in mind, and
let's get some examples. Let's talk. It's time to speak. It's time to practice. So we have this lady here, and we've got these pictures, China, and this picture
which represent engineer. So let's top out this girl. Let's give it a Let's
give her a name. Let's talk about her country
and her profession as well. Let's talk about the physical
physical I'm talking about, tall short the kind of things. Thin fat, So, listen to me. D, Let's give it her name. Maybe Elisa, doesn't matter. Let's give her name. D Elisa. Hey, Mn sin Again, this word again, please. As sin Heya Mohanda Mohanda Let's talk about if if she
is short or Heya Misha. Here we have the phrases, D sa. Okay, D Isa. Ha mean a scene. He am a sin. Hm in a scene. This is how we say it faster. He am in a scene. Ha still know this word Mahan Mohandas Mohan you got the Tamara and which
represents the femininity. Ha Mish Tai. I need to explain this phrase in English because
this is a long phrase. She's not very tall. So Mish T. This is how we say it.
If I'm saying that, you're not very big. Just an example. It Mish, It Mish Ki This is how
we structure the phrase. It Mish Kibera Mish Tai. God, read these phrases by
yourself. Take your time. Well, you did a great job. All right. We have
this guy here. I want you to speak about this guy according to
what you see here. I'll give you some seconds, and then I'm going to So etch up. Let me speak. Da. Let's say his
name, Alex. Da Alex. Ha Min Amica. Ha Tab. You see, look at this. He's
studying. He's a student. Again, this word, Tab Ha Toa To The Alex. Ha Min Amica. Ha, Lisa T. Keep your eyes on this word, which means still he's
still a student, Lisa. Ha, Lisa Ta Ti. Okay, take your time
to read these phrases. By the end of this, lasin, you will be able to talk about
people, describe people. All right, let's talk
about this character. Let's give him a name. Am. Ham this flag it Ham Ilkit, and this represents a teacher. Ha Muda Let's give him an adjective another
adjective, physical adjective. Ha. Ha oi. Let me say all of
these phrases faster. Da N kudo. I'm not going to give
you the phrases here, but I want you to to talk about
this picture by yourself. That is good. The phrases. The mer. Min. This is how we merge combine these
two words Min Quit. Mods. O oi. Look at his hands.
Look at his hands. Look at his hands. Koi Strong. Let's talk about this character. I give you some
seconds to to try. All right. That was good. So of course, this is
going to be a wrong word. We need to fix this word to D. Well, I come again after fixing this demostraic
pronounce, of course, I think. You've been correcting me.
You've been correcting me. Dada. So her name ma. Her name Ema aga Esmaha. Diga. Hey I mean
Bakitan. Bakitan. Heya. Look at this picture. Look at her. Lo look here. Heya. Do Tora. Heya, Doctor. Look at this picture. She's
kind. She's a good person. Hey, Tayeba. Focus on this word. Keep this word in mind. Taiba. If you're talking
about a man Tayeba. If you're talking about
female, change it, Tayeba. Ha, Taiba. Now, I give you the time. You need to read these phrases. Let's keep going. Okay,
let's talk about this man. Da. Let's give him a name. Sam. Yeah, Sam. Dam in London. Ha. M M M. J Listen carefully
to this word Modi. So his profession is Mud. Manager, Mudra O Agoz old man. Ag pay attention on these
two words, Mudi here. And Ag So DSM, I'm in London. London here. Ha Md Mudra Ha. Ag. Look at this. Look
at this. Look at this. Look at his hair. Look
at his, like face. Ago It's your time to read. Let's keep going, guys. Wow, we got two people, so we're going to use a
different pronoun. So let's say here, I want you to pay attention on this coming
demonstrative pronoun. Do these are D D These are if you're talking
about more than one, do. So D Alex with Sara. Do this Alex where Sara Homa Min Amrika. Homa Min Amrika, Homa. Homa. Do you still remember
this pronoun here? Homa Min Ambrika. Homa Tb They are students, Homa Tab D Alexa, Homan Amrika, Homa to Love. It's your time to read them. At this point, we've reached the end of our less and see
you at the next lesson.
14. 12 possessive pronouns part 1: As Male, come,
everyone. Welcome back. In this lesson,
we're going to talk about the positive pronoun. So, of course,
we're going to make the lesson interactive
and engaging. It's not a grammar lesson, it's going to be a very
interactive lesson. So let's not talk anymore. Let's get in. So here, this guy is talking
about himself. He, he is saying. Look at the picture right here and listen to the
word carefully. G B Again, look at this guy, look at the picture right here. The guy saying Kabi Kabi
I give you a phrase. Da Kai. Da Kai, I think you got the
meaning of this phrase. Let's keep going and you
will understand more. And if you don't understand, you will understand. Believe me. Let's keep going my friend. Again, the guy, look at the picture right here,
look at this picture. D to remember the the word
for this picture here? Yes. It is Bait. But this go here saying Baty Baty Betty Baty Next, ad But the go here
saying a D ala Di Di. I know you got the
meaning of ad. Arabi Arabia. So the word the indefinite
word is Arabia. But here the guy is saying Arabi E, Arab E, Arabia. Can you say the
word by yourself? Excellent, my friend. We're going to change
the pronoun here. So this guy here tilling this
guy right here, this word. Look at the picture.
Look at the photo. Kitab K tab. Again, very slow. K tab. All of you guys know what does
the word Kitab mean, but here I'm not
seeing only Kitab. I added a little at the end. I added a sound, a
small sound at the end, but it gives it
changes the meaning. It changes. It changed
the meaning of the word. Kea and here, this guy saying
to this guy, Kea back. Kea back. Kea back. We will figure out what does it really what
it really means. But I think I believe you
got the meaning Kaba. So let's make a phrase. Da Kaba. The guy here saying
to this guy, Da aba. Da Kaba. All right. Now I want you
to say this phrase Kaba. That was perfect.
Let's keep going. The B tech again. That Ba Ba Ba. Da alla du Du. You hear the sound? La
du Say it by yourself. There is no writing right here because I don't want you to disturb your understanding
with typing. I just want you to listen
to me and try to repeat. Be honest with yourself.
Repeat after me. Just say Da Du Da walla du. Alla du. Right. T, Now, the person
change has been changed. We got a new person here,
and she is a female. So let's say this word, this guy here, saying, All Mick. All Mick. I think you got the
difference here. Da Alla Mick. Alla Mick. Da Alla Mick Alamia
Damis Ami, the Ami. So this word, this picture here, Gazma That's the
indefinite word, Gazma. So This guy saying Gazmtic. Gazm Can you say it by yourself? Perfect. D, gesmic,
D, gasmic gasmtic. We got another word.
It's a new word for you. So how do you say
this in Arabic? It's Maza. Just Maza. Just keep in mind the word
called Maha Faza wallet. Yeah, as you see
in this picture. So the guy here is saying, Ma Foti. D Most. D Maasts Ahmad. So I'm making just a small
conversation right here. Hopefully, you understood
what what it was about. So let's keep going. Before we keep going, there
was a note here saying, you need to turn
the femininity sin to Ta when it's attached
with a possessive pronoun. Yeah, you're going to change
the feminity sin like Arab. I'm going to give you
more examples here. Ataba which ends with a. When you attached a positive
pronoun at the end, you're going to
change to t Aba, Abi, atbtac, autobtic,
T. Another example, M fosa, which is
a feminine word, Maza, hopefully used
to remember the word. Maza, M fast, M fast, M fast. So it's speaking time now.
Let's speak together. All right. Here this guy is giving a question
to this guy. We have a typing is
going to pop up here. But before I show
you the writing, let's get a
conversation together. Da, Kita Buck. Here this guy speaking now. Da Kitab. And then the answer. This guy is answering. Aa D Kitab. Awa Da Kitab That's a
symbol conversation. But let's make it bigger. Here, that question is coming. K tab Manda. Let
me say it slowly. K tab mean Da. K tab Man I think
you got the meaning. Kitab Minda. Look at me. Look at me, look at
me. K tab Manda. Here, this guy answering. Da K tab D K Tab Here, this guy talking,
asking Da Kaba. The answer, A D Kitab. Aa Da Kitab. So let's see the conversation. Here. The question is
coming from this guy. Kitab means Da. The answer, D Kitab, D Kitab. D aba. We need emphasis here. Ha. Da tab. It Fudd. This guy, white
here, saying Fudd. That's a very common word. I want you to pay
attention on this word. It F D mean, here it is. That's a very polite way. Here it is say, here it is. I fodd Keep it in mind. If you're saying
this word to a man, a fodd but if you're saying
it to a girl, it fody Fudd. L et's say thank you. What
is thank you in Arabic? What is thank you in
Arabic? Shook run. Someone someone told you Todol, you would respond saying, ShokR. Yeah, keep in mind. Shor. Now
it's your time, my friend, to read this conversation
by yourself, or even without reading. I want you to make
a conversation. Look at the picture
here and imagine a conversation and you make the whole
conversation by yourself. All right. Let's keep going. So how we got another
conversation here, and we got this picture
here, Arabia. D Arabia. And we still have this guy
asking. Let's get started. The first question is Dt DB Next is we got a different question. L. D Marat, L D Misha. Listen carefully to
the phrase. Le Dm. I want you to say
it faster as I did. Dhabi. Right. It was very good. So if I'm asking you the lama, you can say dish Dalai DRB, acidemia Calamia Acladm B, D whatever you like. C Corsi. So di Mich. Let's
make another conversation. Here, the guy is asking, Arab Man D Arab mean
D faster Arb mean D. Or the obit. Both of
them are correct. Dabit, Michael. Here, the answer,
Dabit, Michael. Here we got something
called dopa, the degenerative case
in Egyptian Arabic. Tama, Tama it's okay. So let's make the conversation
one more time. All right. The Arab ta. La, Dish Abi. Arab Mindi. D Abt Michael. Mm. Mm. Tama. That's it, guys. Now, it's your turn,
my friend to read the conversation or even to make the conversation
without reading. Perfect. That was perfect.
That was perfect. That was perfect. All right. We got another conversation. Yeah, we got too many
conversation right here. And I think you still remember the word for
this picture here. What is this? Yeah, D. D Maza. Dima foto Dish Most. Dish Most. Dima fast mean or Mf mean. An Amarov. I don't know. I have no idea. An Amaro. Pay attention on this
phrase, Anna Marv. I don't know. Anna Mov Soc. That's a very simple
conversation. Dima foto, Dish Mfosti,
dimos mean Amarok. All right. That's it. We've got another
conversation here. Gas Ma. Gem. Gus Met Guest the girl here answering D
Gai Here the guy Di gazmi. Ava Wahi digasmii. Waahi means I swear
by God, it's my shoe. O. It's funny a little bit. It for Dolly. Shukran I for Shor's the guy he That's the girl
he's saying Shukran. So Shukran to speak, to read Perfect. All right. We've got
another conversation. I hear saying or asking D Mobil. The girl, Damis Mobi. Damis mobi. The guy Damo Min. Anamov. Yeah. Amovch. Mm Tama. That's it. That's it. That's it. That's it. That's it. We reached the end of this
conversation this lesson. If you'd like to
have any question, believe leave your question in the question section
or leave your comment. And Masam
15. 13 List of Vocab: Sale, come, everyone,
and welcome back. In this lesson, we're going
to talk about some vocats. A meeting people for the
first time. So let's dive in. So the strategy,
which I'm going to follow here in this
video, as you know, as you to get from me is, I'm going to say the word,
look at the picture, say the word, and you try to guess the meaning
of the word. Just first of all, you have to listen to the word,
listen to the sound, and then you can see, and
writing, reading comes next. So this guy here
is talking about himself and saying, SIM. All right. But what does the word Im mean? IIM I give an example
before you see the word. IIM. For example, is me Bakor. I'm talking about myself. Is Bacor. IsmaC A. That's a question. I'm asking you right
now. Is Mac A. Or if you're a girl, I have to say I MC A. Give me the answer right
now in this video. I believe I trust you. Go ahead. Give me the answer.
So that's it. Is me, blah, blah, blah, blah, Michael, is me
Sara, is me, Maria. Whatever. Just is. So you got the meaning
of the word ism. Here, ism, which means ism. And we have an example. This guy saying is
Michael Is, Michael. Let's move to the next one. So we have a mab, right? I'm not going to
say mab in Arabic. I'm going to say another word, which is Bed That's the
word. Listen carefully. Bed Bed. What that means? What that means? Yeah,
what that means. Bed. Let me give you examples
to get things clear. B D Musser. B D. Musser. Bed Musser, my country
Egypt, es, isn't it? So B de Bla D Musser. M is Egypt. Equals Ana Min Musser. B D Arica, and I'm in
Aria, B D Bakistan, and I'm in Bakistan, B D Engel, and I'm in Engel B D. If I want to ask you
Blade, that's a question. Give me an answer right now. Bed A or Bleed A. That's it. That's it. Go. We got some professions here. What's the word
for, like, a job, a work. Listen carefully. Sur. Listen carefully to
this word because this word is very common
in Egyptian Arabic. I 100%, you will need this word when
you speak Egyptian Arabic. Listen carefully to this word. She. Schur. Example. Sh, Mores. Sh Mores. Let me ask you a question. Show A. Show A. Or if I'm talking
to a female, Sho A. I Moda, Dora, Mohan,
Manis, whatever. So Shirley Moderz. Okay. Languages, right? But only we need one word. Laura. That's the word. Laura. An I'm listening to you, guy. I'm listening to you, guys. Sorry. I'm listening
to you, guys. I think you guys thinking now, this is a female word.
That's it. That's it. That's Laura is a
language. Laura. May I ask you a question
and you give me an answer. Lurate A, Lurate A. Lat. What about your
language? Late A. So say Lurate and the
new language, Lurate, inglesa, Anna, but
lim ingles. Here. But alum, I speak. Lurate L at the
Al inglesa, Anna, but alm ingles, Angles ingles equals the same they are equal
Allesa ingles. We've got another picture here. Sun rises up and feels. It's a beautiful picture. But I'm not going
to say the sun, I'm not going to see the fields. I'm going to say a greeting
that relates to this picture. Greeting in the morning, Sabah. That's a very common
greeting in the morning. Sabah. How we say it faster, we say it faster like
this, Saba heler. Yeah. Sabal you have
to pay attention. You have to focus when it comes to the pronouncing
this litter here. So Sabal here. What is the response
of Sabal here? If I'm telling you Sabal, how would you respond to me? How would you respond? Saba In. So again, Saba or Saba In. What about the greeting
in the evening? Mas lh Ms lh. In the response? Me. Sir, Sur, Masha, Mur. That's how we like greet This is how the greetings look like
in Egyptian Arabic. Of course, we have the
most coming greeting Slam Alec and we
can say it anytime. It doesn't matter what
time you say this phrase. You can say it anytime Slam Ac, which means pa you, Slam Aum And the response, um. This picture here represents
what should I say, the levels of human age. But I'm going to say this word, Amor or sin, A sin means age. Aram. That's a question. How old are you or Cinnam
or another way to say, how old are you Ara at the A, Cinna at the A. Listen carefully
to the question. Let's go back. And I don't want you to I don't want you to
read the writing. I don't want to disturb
your understanding. So Am or sin. Let me ask you a question. Ama at the A. Now,
give me a response. I know you don't
know numbers, right? Say in English, just practicing. S Omri, and then the number, I give you a number in Egyptian, and this is going to
be the first number you're going to learn
in this course. A Shri 20 Omri a Shirin Sana. Omri, Ari Sana. Let me ask you if you're a girl. Omri at the A, Omri Shirin Sana. Like here, or Sen the
equals, D are equal. Amra This is another
way to say to respond. And I want you to focus on the word because it's a very common word
in Egyptian Arabic. You will need it. You will need it a lot when you
speak Egyptian Arabic. And is I have a Shri Sana. Mm. Andy, Shin Sana. Well you reached the
end of this lesson? Hope to see you
again. Ma Salama.
16. 14 possessive pronouns Conversation part 1: As come every one. Oh, let me go back. We
missed the first page. In this lesson, we're going
to go through conversations that relates to possessive
posive pronouns. Gaze Y Lavina. Wealth. We've got two guys here they
are making conversation, and you're going to listen
to this conversation. But as I always trying to do in I'm what I'm trying
to do in my course is, I'll let you acquire the
language not to learn. So first of all, I'm giving
you as much as I can, so many comprehensible in that can make Egyptian Arabic easier, and you will not forget the
words you're going to learn in this course because I'm
using comprehensible inbu. So first of all
you have to do is just look at the picture here. You see sunrises behind
some green mountains. So these two guys are
meeting for the first time. And this guy starts the
conversation saying, Sabal Hare. I know you got the
meaning of this greeting because we've mentioned
this greeting previously. Sabal. Look at the picture guy. Sabal here. The other
guys responding. Saba henour. Saba Hur. And the other guy responds with a great smile on his face. Saba nur. So we got two phases here. Sabal here. Saban. It's your time to
read it to read them. Well, this lesson is
going to be long, so I think I'm going to split
this lesson into two parts. L et's keep going. All right, we have
a picture here, but what does this
picture really mean? It doesn't mean anything
just a question. Okay, so we have here the most common
question in Egyptian Arabic. Yes, this is the most common
question in Egyptian Arabic. So L listen carefully
to this question. Ia. All right. Without looking. I I. I means ia or isaac if you're
talking to a female, ia. The answer. Let me
tell you the answer and you will guess
the meaning of aiac. If I'm asking you iac, you can tell me Aqui
Aqui or an aquas. So you got the
meaning of isaiah. How are you? Ac. Zac. Anna Quez ac. Anna, Quiz. Symbol, right? A Ana ques. Yeah. So keep your
eyes on this word Zac. Well, let's keep going. Another question. So this guy here is the one who
is asking Winter. I think you got the
meaning of Winter. Wint. And you. Here the guy, this
guy is responding, saying Anna Ques Bardo. Let me say it again, Slow. Anna as Bardo. I think you're asking me what is the meaning of the last
word Bardo Bardo is also. I'm good also. Anna Quez Bardo. Inta Anna us Bardo. How do we say it faster
in our daily life? Ana ques Bardo? So try to read these two
phrases by yourself. Ki ja. So keep your eyes on
this word Bardo Bardo. Yeah. All right. Well, here we have a question depending on the picture here. What does really
this picture really, really indicate to it
indicates this question. Listen carefully
to this question. Here, the guy here is asking. Inamin Amica Ina Amica, Mm hmm. La. Anna Mishmin Amrika. La. Just look at me. La. Anna Mishmin, Amrika. No. The answer is no. Ina Min Amrika. La. Anna Mishmin, Ambrika. All right. Another question. This is the Ears. What is the question? Bed A. B dc A. B D A, B D A. Okay. Bet A. B. Uh, Beit. Baldi Bakistan. Read these two
phrases by yourself. Kia, Bravo Aka Brice. Here we have another
Another phrase. Bas Anna Aish hi Amrika. Look at the picture here. This guy is the one
who's speaking. B Anna Aish hi Amrika. Listen carefully, my friend. It's all about listening. Now you are at your first step in learning Egyptian Arab because you have to
listen carefully. Listen. Bas Anna
Aish Phi Amrika. Or even Aish Hina. Bas Anna Aish Hina. As Anna Ash Hina. So Henna means here in the US. Is I'm living here. These two guys are from the US. Bas This is a very
important word. Bs is Bs living here. Bass Henna. Hana Hana. Hmm. Well, let's keep going. Alright, look at this picture. It doesn't mean anything at all. But you need to guess. Maybe this guy's
asking about the name. This guy saying mac A. Right? Is Mac A. Let's see the answer. Mm Bitter. This guy called Bitter
Bitter that's in Egyptiaic. B. Amc A is Bitter. Symbol, isn't it? Can you say by yourself,
these two phrases? Well, you're doing a great job as usual. Another question? Maybe. No. It's not a
question. It's a phrase. Wanna is me Ahmad. Wanna is me Ahmad. So let's listen to this
phrase without the words. Ana is me Ahmad. That's how we say it faster. Juana is me Ahmad. Juana is me Ahmad. Ana is me Ahmad. On a me Peter. On as me, Michael,
one is me Joan, one is me Sara, one is me Halt, ones me Am, one as me. Just repeat after me. On
ask me and then your name. Maybe your name is
John, Michael, Steve. Mm Sara, Alisa, whatever. On as me. So one as me Ahmad. Next. Oh, we got some
professions here. So this guy is going to ask about his job,
this guy's job. Shale A. Shek A Shek A. He's an engineer. So he's saying Anna Mohandis. Anna Mohandes. Well, Ana Mohandis. Or you can say it another
way, Shali Mohande. That symbol, Shi Mohandiz. M work is engineer. Symbol. But he is saying
Anna Mohani, Mohandis. So read these two phrases, Shove like A, A Amands. Or without reading, I
don't want you to read. I want you to repeat. Show like A here, this guy, Shove A, A Amands. Again, Sho A. A Amands. Well, let's keep going. So this guy is the
one who's talking. A A Mandi command. And A Mohands, command. So here. Juana command. That's
very simple like me too. So keep your eyes on this word. Can Can Juana command. So when I come on. Repeat. This guy?
When I come on. When I come on. Well,
kit cha. Mm hmm. Wow, that's a hard. Let's finish this conversational
this conversation. Nicely. Let's make
a beautiful end. We have some words,
nice, beautiful words, which can end this
conversation like, it's pleasure to meet you. How do you say it's pleasure to meet you in Egyptian Arabic? Listen carefully to this phrase. A ruffed beak. Slowly, a beak. Auf peak. A chuffed peak. So this guy
here, a shut off the beak. And this guy is flying,
a shut off lea. This is how we respond. A shut off Lea. A hart beak, a shut of Lea. A hart beak. Shut off. So repeat after me.
A Chart off beak. A shut off a. These two phrases are very important because
they are so common. Here, sh beak and here is shar. At this point, we reached
the end of this lesson, see you at the next lesson
because it's going to be a female conversation
about possa
17. 15 possessive pronouns Conversation part 2: Slam cumbia. Okay. So we keep going with the pause of
pronounced conversation. But here we have a female. And let's start
our conversation. These two people met for the first time and
look at the picture here. Look at the picture.
That's evening, right? So what is the greeting for
evening in Egyptian Away? Mesa lh. This guy saying Mesa lh. And this girl spawning. Mesa In Mesa El here
Mesa nor Masa lh. Mesa nor. Just repeat after me. Mesa Ich. Mesa nor, Bravo Ali and Takeda Me ga. Let's keep I missed
the page, my bad. Mm hmm. All right. So that's the word
Masa here. Mas. Next, you have a
phrase, a picture here. Doesn't mean anything.
Is a question. Yeah, it is this guy is asking. No. Al bar. Our question is Al bar, and by the way, this is so common. This is the most common
question in Egyptian Arabic. Al Ach bar. Albar or bar. That's how we say
it faster. Bar. Which means, how are you? What's the A bar? So this guy, I Bar, this girl, and Aqua. Ich Bar. A Aquia Winter. So here, lac Bar. Focus on this word. And this girl, Anna esa. Oh, we have another
phrase here, utaina. And this is so common. This phrase is so common. Cuta Look at me. C Tama. Everything is okay and you. Can you read this
phrase or repeat it? Cut Winter. That's perfect. Here, this guy. A aqui, Soc Aah. Ana quiz. We have a question about
name from this guy. Listen carefully to
the word is M A. Is Mic A. Faster. Is M A. This girl is me. Sara. Here is M A. Here, I me Sara. Here is M A. Here? Is me Sara. Another like, another way
to ask about the name. He started seeing his name. Anna is Jon Winty is M A. That's same way to
ask about the name, Anna me Joan Winty is M A. Anna is me Sara.
So here, this guy? An me Joan, when is M A. Here, and is Mara. A me Sara. Well, let's keep going. Okay, we have a question
about the US from this guy. In Tim America, In Tim America, La Anim Amrika. This conversation is
located in the US. So both of them are
American U citizens. But they are not
originally from the US. Here, a Animism Amrika. La Anmh Min Amrika. Okay? So read or repeat. Kitchen. All right, Here. From this guy, B A. Very slow, B A. Baltic A. Uh huh She's from Spain. This girl, Bel Asbania. And I'm mean Asbania. But you have to focus on
this word here. Oh, my bad. Focus on this word Om Baldi A. Om in Egyptian Arabic means, then what's your country? Om Baldi A. The response Bel Aspania. Here, Omalbaic A. Bad abania. Omalbaic A, d aspana. Let's keep going. 22. Maybe this guy. So this guy is saying Amy, it Nina Shin Sana. So 22 is nin shin. Nine Shin, faster, ninos. This guy here is saying
Amin Sana to Sana means. Or Anna, it Nina Shirin Sana. Anna, it Nina Shirin Sana. Here, this guy, Anna
Nino and Shirin Sana. Anna, nino Shan. Repeat it. Repeat it, my
friend. Why you don't repeat? Why you're not
repeating after me. I watch you. An at
Nino Shin Sana. Repeat. Uh, in Egypt, in the
past teacher used to to hold a stick,
like long stick. And they were beating up the students who doesn't obey the teacher,
who doesn't repeat. I'm not going to do that. It was just a joke. Nowadays, they don't do that. It's forbidding nowadays. So let's go back to
our conversation. Anna I Nina Shirin Sana. Anna Nina Shirin Sana. Anat Nina Shin Santa. All right, look at the picture. It's a question from this guy. There was a tricky way
to ask about the age. This is a personal question. Momkin, R Amrich at the A. So be focused on this phrase. Momkin rv, can I know? Just keep it in mind. Because it's so common. Momkin R. I know? May I know Momkin R Amrich A. So at the A. How old are you? So here the word
Umra in between. This guy, Mokin r of Omri at D. Momkin
r of Omrich at A. What is tw in Egyptian Arabic? A shriin. Again, a shri. So this girl can say either Anna a Shirin
Sana or my Shriin Sana. She said, m a shriin Sana. Well, let's do it again
without the writings. This guy. Mk of Am at
the A, Amana here. Mkin of Omri at the A. Mucin ara Ambre at. This is how we say it faster. So I want you to repeat
faster as I did. Muka Ambre a de Amina. Mc Ambre a Ambana. Right. Here is the
phrase Omri Sri Sana. I think this
conversation will end up with like we get
married at the end. But we will not
reach this point. We here this is just the
first meeting conversation. A, Engineer. How do you say engineer? I'm hearing you.
Yeah, that's it. Mandz A A Mandz A A Mandz. You go to ask about that job. Sherlek, A. So let's ask. This guy is asking here. Shirlek, A. Winty,
Shirlk A. Winty. Sherk. L et's go back. All right. She's a student.
She's not working. Anissa Tv. Anissa Tova. Keep your eyes on this word, Lisa, because this is
a new word for you, and this is so common, so common when you use
peak Egyptian Arabic. Lisa still keep in
mind, keep in mind. So let's do it again
without writings. Win, Shoal A. Windy, hal A. Analysa Tova. Windy hal A. Analysa
Tova. Can you repeat? This guy. And then this girl. Okay. So, here are the phrases. A right. Let's finish this
conversation nicely. This guy saying. All right. For Sasada, which means
nice to meet you. A Assad. And this is the response. For Sasada. A Assad. Just tat after me. For Sasada. Ana Assad. For Sada Ana Assad. At this point, we've reached the end of this conversation
and see you at the next.
18. 16 Number 1 and 2 plus Dual form: Salam *** Yeah Shabab.
Welcome, guys. In this lesson, we're
going to go through numbers one and two,
just two numbers. We're going to focus
on these two numbers, and we have another
grammar called dual. And this is a very unique
grammar in Arabic language. So let's enjoy together. Before we get into
numbers one and two, I want you to keep in mind
two important Arabic words. I mean two important
Egyptian Arabic words. I mean, they are very common. We use them a lot
in Egyptian Arabic, and we're going to use them
a lot during our course. These two words are di
Let me say it slow. I Yes. Yes, sir. The other one, the
other one is I is. If the Token person, if the token person is a man, he should say I is for a
feminine, for a female, I is a We've already
mentioned that, it's very clear right now. And, I is or Ia. Let me say them very slow. Andy, I is Ia. I want you to say
them by yourself. I'm giving you enough time
to say them by yourself. Be honest with
yourself, say them. This is how we make our
course interactive. Well done. So let's keep going. So I didn't tell
you the meaning of these two common words. Let me give you examples and you try to guess the
meaning of these two words. I'm going to give
you phrases here. So this mother is
saying, I is A. So this mom here is telling I mean she's
saying to her kid, I is a a I is A have V. I is A have e V. Let's see the answer here. The kid here, thinking
about Lollipop. Uh huh. Let's go back. I is mass I am mama. I is mass I am mama. So I think you figure out
you guess the meaning of Is. Is means I want. Here, I is a, what do you want, babe or sweet sweetheart. I is A. I is mass I am mama. I is A. I is masaa. This is masasa, here, guys. I is masa I am mama. All right? So that's it, guys. We
got two people here. This guy is the customer, and here we have the waiter. L et's see. Hear the waders saying, I is A offend I is A offend. I want you to keep your eyes
on the word, fend them. Just listen to the word again, fend them, which means sir. Let's say the question
one more time, very slow. I A offend. A off faster. I offend them. Let's
see the answer. Lost. Loma. Okay. Lo Sama. I is Kubit Aha. Here, guys. I is Kube Aha. Lo Sama. A is Kubit Aha. So let's go back to the water. The question is Lama, I is cubit Aha. Key job. So you understood
the meaning of eyes. Keep it in mind.
Keep it in mind, keep it in mind, because you will need it. I'm pretty sure you will need this word a lot because it's a very common
word in Egyptian Arabic. So this guy here is, saying Bibi Anna, Andy or Andy, but if them are correct. Anna, Andy Bit Anna, look at me, guys. Look at me. Anna Andy is how we say it. Anna Andy Bit. Anna, Andy Bit I think you got the
meaning of Andy. It's I have. All right. Okay. So try to read these
two phrases by yourself. Well, you did a great job. Now, let's talk about numbers. We will get only two
numbers. One and two. What is one in Arabic is Wah D. Let me go back. I
want you to just say listen to the word
before you see it. Waad this is the word. I name. I I name. It name. It name that the second word. So say by yourself, one and two. Wow. Wow, my friend.
You did a great job. We got examples here. We have phrases here. Listen carefully to this phrase. Key tab. Key K Kea, which means one book. Bait warhead. So bait, warhead, Bait warhead. Ahead. Let's make
the phrase longer. How do you say I have
one pen in Arabic? Say it now. Faster.
Huh. That's it. That's it. Anna, Andy
A. That's the phrase. That's the phrase.
Let me say it again. A Andy A. Anna, Andy AM Let me say it faster. Anna, Andy AM. A Waha. Okay. This one, Shanta and Shanta is a feminine word
because it's in with Ah. Shanta Wada. We need to change the number. Therefore, Shanta. Listen again to this word. Here is the phrase. Had to Fahad here. Focus here. That's the
feminine eight sign. Fa ada. Now let's move to two. Kitab mean. So it's kind of different. It's it's not the
same as in English. You say two books, you
bring number two first, and then you say the word. Now in Arabic, we bring
number two after the word, and it's kind of emphasis. You can say either
a bean or Kain. It's kind of emphasis. Kitab Kain. And that's dual. That's dual. That's
going to That's a dual. So, here is a very
important question, how to make dual All you
have to do is adding a B. It's an like we have
the word K tab. How to make a dual sound like
n to the end of the word. That's how to make dual
simply. It's very simple. Okay. So note. One, two come one and two come
after the countable nouns. I mean, what do you
mean by countable noun? Doesn't mean here, count nouns, I mean the word after
the word the word like so you say Kan
Kan here is the word. So one and two come
after the word. We don't bring them before because this is a
common mistake. Some people say, an a,
is a common mistake. One and two, keep
in mind this rule. Come after the word,
Kitab Kitab an. You can say either Ka
or Kitab tab or Kanin. The adding one and two after
the words of emphasis, as I mentioned, recently. So we got wrong
wrong and correct. So it's wrong to say tab. The correct is kab It's
wrong to say it in kab. The correct is Kitab a wrong. Don't say Lamas ink
or Lamas Coby Ah. The correct is Lama
I is bin ah Lama, I is Kitab Lama, I is kab. To fat nine, right? Santen that's dual, guys. Shtnam. First, you make the
dual and then you add E nine. Shot ten it name. All right. Dull btn. So you can either
say dull bitin Du. Look at me. I'm doing this. Dull bitin or dull
betaine it name. Dull bitin betaine. See? Look at the
difference here. So I say both
phrases are correct. And at this point, we reached the end
of this lesson. See you at the next
lesson. Mas rama.
19. 17 How to make plural: As Me come, everyone. Welcome back. Today, we have a very beautiful and
enjoy enjoyable lesson. Today we have how to
make plural in Arabic. So plural in Arabic,
what should I say? It so to say, how to make plural Arabic sounds intimidating
for some people. But hearing this lesson
in this short lesson, we're going to make it
E as easy as possible. So let's jump in, jump into our lesson. First of all, there
are three types of plurin Egyptian Arabic
or in Arabic generally. First one is regular
masculine plural or sound masculine plural. You can call sound masculine pur or regular masculine plural. So making the regular masculine
plura just simple, easy. You add n at the end, N. So for example, Modares, modacin,
Modares, modacin. I think I knew the word modares. So Mods Merin Moder Moderin. Mohands, Mohan Mohand Mohan
Just listen to the word, Mandi here and here. So that's nationality. Cine, Cine, Cine, Cine. I know. It sounds hard, but you can't make it. So say these two
words by yourself. This one. Here, the plural. Spline Arabic is more than two, two is dual, and
we've mentioned dual. It's a nationality as well. Fig C. You're going to add. Feign C. All right. So we have a religion
here, Islam. Muslim. What's the
plural of Muslim? Now I leave it for you. Yeah. That's it. Muslim Muslim bad. Mm. Muslim All right. So, we're done with
regular masculine plural. Let's keep going. Number two is regular feminine plura
or sin feminine pla. It's just easy as
It's just as easy as. I mean, like the previous one. So here, Moda Da Di Moda. And what's the
plural of Moder isa? Modast. Moder ist. I think you got what I'm trying to tell you what I'm
trying to deliver here. At. So just add at.
But there is a thing. You're going to delete
the ah here at the end, and you're gonna add
at Muda Moder rise. That's the worst.
Now it's your time. I mean, turn to say
them by yourself. Mmm. Cool. That's good. In Toba. And what's the plural? Yeah. I'm hearing
you saying Tabata. You're gonna prolong here, et. So Toba Tat. Yb. We have a nationality. Nationality, nationality Yb ban Yana Yb D bana. Do avant. D bana. Do Yvan. Okay. Taara Ta So
Taara is a plains. It's a feminine world. Tara. Why am going back like this. Taya. Ta. So by now, you've learned so we're done
with the regular I mean, we're done with feminine plural. But I want to tell
you something here, like regular
masculine plural and feminine regular feminine
plural are we got some words, I mean, that we
can make, I mean, that we can add in or add these words related to jobs, professions,
nationalities, religion. So like jobs like Mohans, Mudas, you can add
in or Muda Mohanad. Nationality like ban, b, Abi, Abt, Masri, Main, Masa, Mast, and so on. Job prof. This kind of
word that relate to jobs, proficient nationality and
some like objects like plain, we can make this sound regular
plural That's the thing. That's the thing which
I wanted to tell you. Let's keep going. So here we are with
irregular pleural or you can you can call
it broken pleural. That's the majority
of the words. That's the majority
of the words. So we have a note here. A very large number of plural
nouns follow this pattern. The patterns of prokin plural. They are made by making internal change to
the word structure. In total, there are over
30 different patterns. So there are many
different patterns to make broken plural. So it's hard to remember. It's hard. I mean, it's
not hard to remember. It's hard to write
like to make it. There is no there is no specific rule to
make broken plural. All you have to do is
just ke keep listening. Keep speaking. The harder
you follow any fixed rules. They will have to be
learned by practice. So the key here is practice and immersion
in the language. The more you get yourself
immersed in the language, the more you will get
these kind of plural. So it's hard for A. Even it's hard for Arab. I'll give you examples. I just I'm going to give
you some examples. I can't give you all the
patterns, all the words. Wald, which means a boy, what's the plural of Wald Ad ad Ad ad Ad Ota Otta carefully to this word, Ota tata We have Ota Atta Otta K tab. And by the way,
there's something. I want to tell you here that
the word Outla ends with Ah. However, it is a broken pleural. It's not regular
feminine plural. Ka Listen to the plural.
Listen to the plural. T just like it sounds similar, but we change it, we delete, and we added some vowels here. Bait. All right. Listen to the plural out or out. So Bait out. Well, Am. Am. Am lamb. At this point, we've reached
the end of this lesson. Hopefully, it was good and see you at the
next lesson. Mama.
20. 18 Number from 3 to 10: Hello, everyone,
and welcome back. We continue with our course. In this video lesson, we're going to go
through numbers 3-10. Yeah. You will know numbers 3-10, and they are very, very easy. So let's not talk anymore. Let's jump directly
to our lesson. Relax, get your coffee or get
you espresso. Let's enjoy. So listen to me.
As I used to do. I'm going to say first, and
then I'll show you the word. To fa ha. So, that's too fah. We're making a vision here
to fah just one apple. Wait WE Nin. I Nin. E Nin. Tett Tett tet three tele Arb Arb Aba. Can you say by yourself? Hamas Cita Sita. Now, it's your turn. Saba Saba. The man. The man. The man This Tisa Tia. A right. Let's count
from the beginning. We Bea Da and Asha Asha read this
word by yourself. Okay, we reach ten. So as you see here,
sometimes these numbers sounds a bit different once
they are followed by nouns. And then the nouns, which comes after numbers
3-10 called Alma. Let's have a look into the word. Let's know what does it mean? Elma Dud is the noun which
comes after a number. We have an example.
Let's see an example. Tet Kutu tet utu D teat Kutu and the word utu that's the word we're talking about
here. That's our word. D tet utu. Kutub is Elma Dud. Here is an exercise. Listen how numbers sound like when they are
followed by nouns. So I want you to listen to these numbers and Alma it when they followed
by Alma do it. Let's make phrases. Tea to fat. The number like alone, the number alone is teta. But here in this
phrase t to fat. Tell to at. Let me say it very slow. Tell it to heat
and tell to heat. Tell it. So tell it. A is Rb to at. A is rb to fat. So the number alone
ba basically, we've deleted at the end, which is the fine femin ba. Amas. I is hamas to fat
or D hamas to fat. D amas to fat. S it by yourself. Say this
phrase by yourself. Good job. Do sit to heat. I is city to heat and
Andy city to heat. I want you to say the re phrases by yourself.
Just repeat after me. I tell to heat. And tele to heat City
to fat, I'm sorry. Sit. So sit Sit sit. Saba and the Sabato I sabbath Sabahat Saba. That's the word Saba Saba. This is how we sit
in a phrase Saba. Taman That's a little bit
different Taman Tamia, Tam Tamia tamano tamano head, and tamano head, eyes
tamano the head. I tamano head, and deft
the leg tamano head. Eyes Lama, the tamano head. Taman here is the word, Taman Let's go back to
Taman Tisa D tsa to head, eyes Tisa to head. And fit the leg Tisa to head. Tisa. Ashar Asher D Asher to fat, I is Asher to fat, Last Dini Asher to fat. So Ash Just say Asher. Alright. That was good. Okay. We have an important
rule right here. I want you to pay attention
and focus on l Madu four, three to ten usually
come in a pleural form. That's the rule, guys. So on Madu, you know what is on Madu because we've mentioned Madu explained the
word that Mad. So 3-10, usually
come in plural form. Like I said, toad is plural. Tell me what kind
of flu is it is. To fat. What type of plural, this word to Fahat? Yeah, that's it. So that's the sound feminine plural or regular sound regular
feminine plural. Isam fat. All right. We're going to go
to more examples, and we're going to get
things clear here. Tat cutba Coto, what
type of pur it is? Is that or is it? It is broken pur cutba
and the tat Tufat. Du sit Bette Nan tele
This is how we count. So we count? We say the numbers. As we mentioned
at the beginning, Want Du sit Bette. D sit Bette Teletubby. So can you say this
phrase? Good job. Mm hm mean Teletub Tufa, that's that mad that's mad. Plural. I mean teta D tet Cube Aha. Say again to Listen
again to this phrase. Cube cube. Tell me the meaning
of this long phrase, which I'm going
to say right now. As cube Aja. That's it. Mm hmm. All right,
at this point, we've reached the end of
this video Ma Salama.
21. How to deal at the first meeting part 1: Hello everyone and welcome. In this video, I will
help you to manage the first meeting conversation
in Egyptian dialect. Let's get started with the
first meeting conversation. I will help you a
lot in this video. The first grating phrase, you might say salamu, basically in Egyptian
dialect or in Arabic. There are a lot of different ways to start
your conversation, but here I used one of the most commonly used phrase
to greet someone in Arabic. It's for all Arabic
people, not for Egyptians. The number three
heres refers a Led, which doesn't exist in English. I'm going to say the phrase
slowly, mum, faster, salamu. Salamu. What a beautiful phrase. The response will be umm, where faster means and peace be upon you bore. Now we come to another
way to greet somebody. But this phrase should
be used in the morning. Sal seven here refers
to which is strong, Ch doesn't exist in English. Good morning, I'm going
to say it faster. Sabala. If someone you
Saba is your response, your response will be Sal. This is the response of Sabah. It also means good morning, but it's a different
phrase, Sabah. And the response Sal, I'm going to say
both of them faster. Sabahababbah, slowly. Sabal, another way to greet somebody, but in the evening meal, he basically means
evening Melcher. Good evening Melcher. Yeah, good job. I know you could imagine.
What's the response? I say, good job for you The
response is me, Good evening. As a response.
Faster. Both of them. Faster meals. Elsa. Now you want to ask somebody about how are you
doing A B yeah. A bars. What I want you to
just put on you, you can write it down. A be very important word in
Egyptian dialect, means what? You're going to use
it. A, Just keep it in your mind as a B. This is if you're asking a man, but if you're asking a woman, it's going to be a
little bit different. Rick Bach How do you reply on this question? B, If somebody tells you barsskingb, what's
your response? You will say means good is one of the most commonly used
word in a thanks all that, you thank all that you
have been good so far. A edad. I'm good. Thanks. God, quad, borak, quad. How are you doing?
I'm good, thanks. God Abaqus had. Now you want to ask
about the name Isaac. Your name is what?
This is liter, if we want to translate
it, written Ism. Name is what? What's your
name? What's your name? Is a ism is med. My name is hard and
me means my name. Just say the word is and
then after the word is, you can say whatever you want, like Ism, John is David Carlos. Whatever your name is, ism means you. Ismaldmhdmhaldwinter. The other person
might say is Ahmad. My name is Ahmad or
Anna, Ahmad, Ahmad. You have different ways
to phrase this sentence, Ahmad or an Ahmad.
It's up to you. And both of them are correct. Now, maybe the other person
want to say a compliment, Jail, the word means name. Here, the adjective
jamil beautiful comes after the word m here, one of the most important
rule in Arabic that adjectives after the noun jamil, a beautiful name Jamil.
22. Learn how to deal at the first meeting part 2: Now you would like to ask, where is that person from? Lid. Where are you from? Halil. Here the word A. I would like
you to focus on the word A. What does the word A mean? Why we put before the name? Here we are. Arabs
used to add or say the word ya before
names means H. This is, it's like we used to do that. Just keep in your mind, we
add before names always or usually in Where are
you from, Amos'? From Egypt. A
inmosI'm going to say the question and
the response again. Tal I'm from Egypt. I'm also from Egypt. Now we come to a new word. Man means also, and it's
very commonly used word. Keep it in your mind
or write it down also for the first
meeting conversation. You can also ask, what do you, as I told
you before, a means what? Excuse me. The word British is so long, but you have to
focus on the words. What do you world teacher. And I'm going to say the question and
the response faster. And the word as
you listen to me. I don't say the edge at the
end because I'm saying it faster, that's the word. And the other person might say I work as engineer. And we got different ways to
phrase that word. I work. You can say I'm a
teacher engineer, I'm a Dr. And, and at, or you can
say I work as a. And then your profession. And Masha Allah Allah, what does Masha Allah mean? I know that many of you have heard that
word so many times. What does Masha Allah mean? Masha Allah means literally. This is what Allah was
when we can say all you, if you see somebody
is beautiful, somebody is good for others. And you don't want to just
wish bad for the others. You can tell that word Masha
Allah, that you feel happy. I'm happy for you all. Now we need to end
our conversation. Listen. Listen how we can
end our conversation. The first meeting conversation, nice to meet you had Fordah. If anyone tells you for, how will you respond? Assad. Nice to meet
you too, Assad. So I'm going to say both
of them faster for said Achal, Assad. Ana Assad. Now the last phrase
is goodbye, Salma. Yeah, I want you to just pay
attention on the word mama. Goodbye, mama. The other person will say mama. This is the first meeting conversation
in Egyptian dialect, and it's very important to
understand and to train yourself how to practice the first meeting conversation
in the Egyptian dialect. I hope this video is
useful for you and mama.
23. Revise 1: Hello everyone. This is the
revision number one for this section in this method. In this revision
that I'm going to say the phrase many times, slow and faster to
improve your listening. And then I'm going
to give you time to repeat it by yourself. Make sure, and be
honest with yourself, that you repeat
every single phrase. This will improve your Arabic. Let's not talk anymore,
and let's get started. Lemma Now get the microphone and say it by yourself. Sabal here. Sabal here. Sabal here. Sabal here, Mess in here. Mesa in here, myself here. Sell here a Borak, Barak, Barak, Barak, Aqui ana, Ana qu aquas is smack, is smack, is Kays. Mckay is me. Jean is me. Jean is me. Jean is me. Joanne. Internet nine. Anna in moss. Anna minus moss. Terrell a tallest. Anna. Star handies. Anna starred Atadathandz. So Saas said, forced, forced Selema. Salma Macellmacelema, Isaac, Isaac, Isaac, Aac, Anna ish Ahmad, Anna ish
ahmad, ashamadshamadsamad. A meant, meant,
mean, inter, mean Anna as if Anna as if, as if as if fish, muskilla, fish muskilla, fish muskilla, a fish muskilla while I imac while
I mack while I Mac.
24. How to talk about your Family in Egyptian Arabic: Hello everyone. In this lesson, we're going to
talk about family. In this lesson, you will know family members in
Egyptian Arabic. You will also know phrases
and expression which always used if you want to
talk about your family. Are you ready guys? Get your paper and bin. Just pay attention.
Try to repeat. Just stop the video and repeat. This is how you're
going to learn. All right, so let's jump into our lesson here. This guy will talk
about his family. The first word is a, Hello. A. Let me say this
word very slow. A, Allen. All right. Next, L, this is my family. The word means, this
word is a feminine word. We need to use for feminine. This feminine is keep
in your mind the I, L, this is my family. Lt, my family. I'm going to say
this phrase Slow. Dlt, D L DLT. All right. Do. This is, my name is ah, this is for masculine and
only gid means grandfather. And if you add E at the end, it will be mere. I'm telling you that you
will learn in this lesson. This is for Masculine and
this is for feminine. Masculine. For feminine. Keep in your mind
these two words. And D, let me say this
phrase very fast. Gimmbinsena is 70 years old, and Sabrin Sana again, and he has Sabine 70. Now you got a number in
Egyptian Arabic, 70. This is a huge number. Sabin, Sabrina years, and Saba and Sabanas. All right. Next is this is if you're talking about a grandfather
and you want to say he is very good person, A I'm talking about
we are Egyptians. If we want to describe someone, he's very good person. He's kind person, we say. Just keep in your
mind this word. I'm going to say it again
to make sure you listen to this word very well. Gid. Gid means again, he is to get done
faster, get, then get. Then just pause the video and
repeat after me. All right? Let me say all phrases again. Faster, gimbanaib, getdaanab, get. All right Next, Git, maha paz, git my grandmother. The word gia. Gia only means grandmother. Git, My grandmother, git isha. Her name, her name is Ismaha. His name is Ismo. Keep these things in your mind. Ismahazidt Ismahaza faster. Gid Maha, Git Mahar. Next a Sabina. She is 70 years old, so the same age as my
grandfather, Sabina. The word means she
has 70 years old. If you want to say
he is Shabina. All right. I'm going to say
the two phrases faster.
25. Talking about family part 2: All right guys. We're
going to continue talking about family and
this is part two. All right. Let's get started. All right. Now let's
talk about Mother. Isha Man, Man is a female name, Omaha man. This is my mom. Her name is an Ismahamn, now faster Omaha man. All right. Next, Chacha, she works as a teacher. The words is a teacher, but it's a female word. Teacher, muds, If you want
to make it for Masculine, masculine teacher,
you're going to delete at the end and it will be mud. Okay, so chases. Let me say it faster. Now, these two phrases. Just listen carefully
how I'm going to say these two
sentences very fast, because this is the way we're talking Egyptian Arabic
in our day life. So we speak faster and you have to pay attention and train. Train your listening.
Okay. Next. All right, we're going
to talk about that. Baba is my father. This is my dad. I can say Omar. Okay. Daba Omar. Okay. So this is, He works
but for masculine. For feminine, Chara char Dr.
As Dr. as Nan is a dentist. Da Baba Charles, he works as a dentist. Al Dr. Whatever you
want, you want to say. Maybe you want to say
he's a teacher Alder, you want to say he's
a lawyer Alamia. Then bring whatever you want. Now, I'm going to say these
two phrases very fast. Al Dr. An again. Al Dr. An. All right, let's keep moving. Now we got a boy. All right? So how you can say
this is my buy? Keep in your mind this word. Yeah, it sounds a
weird word but okay, Y, this is my young brother. He say means young Ayala. We can say without saying layer. We say okay, day. He. As sinin, he is ten years old. And as sin, keep in your
mind this word, du. He has ten years old, He is ten years old. He has du, literally
means he has. I'm sorry, there's
one mistake here, as we need to add in after du. All right? And as sinus leader means he has a sins, he is ten years old. And let me say this phrase fat again and all right? I'm going to say these
two phrases faster. Y, soy dad. Did you get it? This is how we speak
day. All right. Next that's, this is the end. How can we say that's it, best? This is my family
and that's it. Best. Keep in your mind this phrase. Best We come to the end of
our family talking lesson. See you in the next lesson.
26. Learn Negation Grammar in Egyptian Arabic : A labor unwelcome.
In today's lesson, you will learn how to
deal in a conversation. If you're asking a person
and he is the wrong person, here we've got a person
asking the other person. If you are Mr. Ahmed. Let's see what's going to
happen in this conversation. In this conversation, you will learn how to negate sentences, how to say sorry,
indifferent phrases. So stay tuned and
let's get started. The wrong person
conversation here, the person who is asking in a white shirt and the
other person in a gray. The first sentence is
a greeting sentence. You come towards
a person and you say a peace be upon you. I'm going to say it slows liter. Pay attention on this
litter because it's one of the most important
liters in Arabic. And it's very hard you have to train yourself to
pronounce it correctly. The reply for the second person, I'm going to say so again. I'm going to say it
normally and fast. Just pay attention and listen how we say it normally and fast. Next, now the first person, he thinks that the
other person is Ahmed. He's saying that how are you? Ahamada means how are you. This is if you're asking a man, but if you're asking a woman, it's going to be a little
bit different, for example. But here we have a
person called a seven. Here refers to,
which is strong in English is a, A, Ahmad. I'm going to say it fast. Zak Ahmed, Ahmed, A, Ahmed. The second person shocked
the first person. He's not Ahmed,
Ahmed. Who are you? Mishmash, Shish. Pay attention on the word. Is the word is a word and
it's important in English, I want you to pay
attention on the word ish. Ish is a negation word and it's important word
in Egyptian dialect. This word negates sentences. Just keep it in your mind. Hmm. In who are you show. Let's say faster. Ahmad in the first person now
is trying to say, yeah, now we come to a new
sentence as you look like Aha, the word Shaba, I'm going
to say the whole sentence. So Ahmed, Ahmed, an in this
is how we say it normally in the second person
say, there's no problem. Mafia, new sentence, a new phrase and it's very
commonly used phrase, keep it in your mind,
you can write it down in a piece of paper. Maisha, no problem.
I'm going to say it, Slow Uskike, faster Kaisha. I'm going to teach you
another phrase to say, how to say as if this
is how you say A, keep, just pay attention
on this letter K as very. I'm going to teach
you another phrase that Don't worry, no problem, Mac, keep in your
mind this phrase, him don't care,
means no problem. There's no problem, Mama, if someone tells you, as you can say Mac, this is today's lesson. Hope to see you again salmon.
27. Talk in past in Egyptian Arabic part 1: Hello everyone and welcome. Today we're going to
talk about past verb. And the title here in this
lesson is Melt Ember. Keep in your mind, this
word means yesterday. This question, by the way, is very common question. We use it a lot now just
go ahead, write it down. To not forget this, let me say this
question very slow. All I have said this
question very slow. Now I will try to say it as fast as we speak
in our daily life. I'm teaching you. I'm just letting you
listen to how we say this question very fast. Because this is the
speed of our daily life. This is the speed of speaking
that we speak every day. Just listen again carefully. Amber, did you get that? Wait. Now let's move to another question or
another sentence. Meechber. I didn't see you
yesterday so we agreed on the word ember
means yesterday. Meech, meech means
I didn't see you member meechmberI didn't see you yesterday, Mash. So now we come to another common word in
Egyptian Arabic males. You will hear this
word a lot when you listen to Egyptian Arabic mash. You see, you see number
three here means a, Mali. Sorry, sorry, tu. I was busy. Mastro malesko, Sorry,
I was busy count. I was mar busy. So machttion better. All right. Muchttion better. Tell. Now will be the same question. Altmltmbiillg. All right. So all hager
means, first of all, the first thing I
will hagamokeph. This phrase means,
I woke up ****. I will try to say this
phrase very slow. I will hager **** mean in I will haganme now faster. I will gsitoIghitmo
Igittbdnnubd. She ripped Aha bad. She ripped a I drank coffee bad. She ripped Aha. So the word Aha means
coffee. All right. Next. By the way, this
is, it's not a P, this is a question
because you see a question mark at the
end of this phrase. Did you go to work means work. We can say it without a
question. It's a sentence. You went to the work. When we ask like this, it
means did you go to the work? Yes. A show? I went to work Tampa. So at nine in the
morning, Tamia, this number is eight as you see. So why I didn't say so. We write it like this
but when we say it, we don't say so. We say so instead of
saying, we say so. This is lamb shams. And this is the grammar
in standard Arabic, and we also use this
grammar in Egyptian Arabic. Instead of saying sopa, I'm going to say
this phrase very, very slow, ulamaniaper. Even the word is
here after show. I didn't say so. I said right because it's lamb. Okay, let's move to the
other phrase, regatta. Again, I went back home. Let this verb, so we got
many verbs in this dialogue. One of them is regtech. And this is how we say
it in our daily life. This is the speed of
our daily life. Retch.
28. Talk in past in Egyptian Arabic part 2: All right guys, this
is the second part of our yesterday conversation. All right, that's keep moving. All right, so here this person here is asking
another question at Phil. What did he do at
home? So a melt. What did he do? So
just keep this, the structure in your mind melt. What did you do? Libre? Asking a girl, going to be
a little bit different, MLT, but here our guy is a man. Here, date, we got a new verb, date to lunch date. Roclatv. By the way, the TV is
originally came from French. It's not Arabic word, but it's originally
a French word. Rock. All etypes just keep
in mind the structure. Rotated the alphath
rocked allies, again, alt with tatylphsun, again, alphatec phone. Someone asked you, what
did you do yesterday? What did you do at home? You got many choices to
answer this question. One of them you can say, I
took lunch, I watched the TV. And here are these phrases which you can use in
these kind of situations. All right, let's keep moving Nm. Keep in your mind this question because it's
a very common question. It's one of the
daily life questions we ask in Egyptian Arabic. N, What time did you sleep? This question is not
only in Egyptian Arabic, but it's in all languages in
every place in this world. Nam Nim. Very slow. N now, faster. Npm. Nymphal. I slept
at ten at night. And keep in your
mind, Bell here. Bel means at night. Bell, right? Nymphal, Faster Namal. All right, let's keep moving. Can, um, to wheel. So this guy here looks
tired after a long day. Can util It was a long day. Can, um, well, ah, can, um, you can say this first, like this, can, um, tail. Keep in your mind,
Can can mean was, can was very, very
important to understand. This can, um, it was a long day. And we come to the end
of our conversation. See you at the
next conversation.
29. Review : D LT. D LT. Dlt Gid gid gid gid dena Pb Gid den.
What are you get then? Git git git digit. Ismahaemn. Ismaha man. Smahaemn. Hey man. The a, hua soyer huya. So the Huya, sayer huya sway as Kida, Ast Kida as kiddo. Males, males, males count. Rule rule. Temas rule. Temas rule of tax em better me of tax better. Tax in better s tax in better. Oh, will hagger, oh will
hagg heer I will hager **** meaning no
sahiit mean non sahi, meaning nom sahid, meaning no? She ripped Aha, she ripped
Aha, she ripped Aha. She ripped Aha, Melt, ember, melt, amber, melt, ember, melting
beer, melting beer. Roth, rot, shoul,
right the shovel, right the shovel gate. El Bate Gat ill
bit reget el Bate. It date dated Nita M Nim Ninty Sam. Nita M. Belle Belle, Belle can. Um, Wheel can. Um, Wheel can. Yuma Wheel can. Um, Wheel.
30. How to talk about your Hobbies in Egyptian Arabic : I love everyone
and welcome again. Today we're going to
talk about hobbies. Il hat, how you can say
hobbies in Egyptian Arabic. Yet we're going to
talk about Ilia. You will learn
exprepressions and new vocabularies which
related to our topic. Get your paper and bin
and let's get started. Here we have the person he was going to ask that question. The common question is, what are your hoppies? We got the other person, his name is David. The common question is
a dada means your hopi. As I told you, a means a
David. What are your Hopi? David. I'm going to
say this question very slow because it's
very important question. I'm going to say slowed
A, pay attention. I want you to pay
attention on this. Keep it in your mind, Write it now down in your paper, David. Well, how we say it normally, I'm going to teach you how we
say this question normally. David again. David. All right. We have the other
person, his name is David. Now David is answering. I like to learn languages. How can you say ana? Ah means here. I like learn languages. Aahlad languages. Beha, you can
repeat it after me. Beha, I'm going to say it again. Slow, beba. Now I'm going to
say it normally. Faster, again, faster, bright. Now, the second person is continuing saying that I
learned Arabic and Spanish, or I learn Arabic and Spanish means I learn Arabic
and Spanish. All right. Now, Arabic is
beautiful language. How can you say Arabic
is beautiful language? Language Gas beautiful all languages, French, Spanish, all languages
in Arabic is a word, is a female word, as
you see, gamaiightow. But I still begins means but. A beginner is teddy. But I still begin. I'm going to say this phrase very slow. T is a new word. Focus on this words. This is how we say it normally. And unfortunately,
he's still begin. All right. Okay. Now we have
another question. Do you like to do sport? Do you like? How can you say, do you like if you're asking
an you're going to say but if you're asking a, B, I'm here. Brio, do you like to do? Spada means sports Odo, just focus on the word. It's very commonly used
word if you're asking you. Here, the other person
saying that I like swimming and football now, now just focus on
this word, swimming. And I'm football. I'm going to say very slow. I'm going to say
it again faster. All right? I play football every day. How can you say every
day? Every day. This is the last
word in our phrase, means every day I play
football every day, I'm going to say it very slow and now I'm going to say it normally faster. This is how I say it faster. Just pay attention. I say faster. This phrase A Right. The first person
said, I play boxing. Um, is boxing be, Um, um, I play boxing. All right. Now, I'm going to teach you, you can say Abi, this is how you can
say I do not bum, do not like boxing, I don't like boxing. You just say bi and then
you bring anything after this word like biod also is food. I'm going to say it very slow. Bim say it faster. I'm going to say it
faster normally. All right, now we
have a question. Do you like reading box? You can say, you can say tra. But I will say this is about, this is the n dialect of Egypt. But if you say tegra, it's the dialect of Egypt. Okay, so I'm going to say it
very slow or brarightyes. I read one over every day. Grab this is North
dialect and ball. So here we come to the
end of our conversation. Happy to see you again ma Salma.
31. How to congratulate someone : Hello everyone,
and welcome again. We have a lesson today,
Congratulation conversation. In this lesson, you will learn how to congratulate someone. Also, you will
learn new phrases, new idioms, new words
about congratulation. Keep focused and
let's get started. Here we have a phone call. The first thing you
start your call, as I told you before,
all means hello. You want to say
hello? How are you? Am? This person here is the
one who gives congratulation. Hello. How are you?
A ahmed means is, this is if you're
talking to a man, but if you're talking to a girl, it's going to be a
little bit different. Is, is, is for example, is a. But here we have a man, all Isaac Y Ahmad al aka Ahmed. I'm going to say it faster
and normally a Isak Ahmad, again Allah, the other person, this person has
succeeded in the exam, he became the first
one in the university. Let's see how is Ahmad
going to respond? Had thanks a good. This is a reply for how are you I'm going to
say this one very slow, but if the person here, a woman going to be a
little bit different, you will change to, but here we have a man. I'm going to say it
faster than normally in. All right. Now the first person is
asking how is the result? He doesn't know
about the result and he wants know about the result. This is the, in this question, you will learn the result. This is a new word for you. Write it down in a paper a. Keep this question in your mind bar then
the word natigaatga. Whole question again. In natigab, natiga, I'm going to
say it faster than normally airborne
natigairbor, natigabatiga. The second person's replies. Thanks, I have succeeded. All right. Had is one of the most famous Islamic
word which I want to say, that is used by Egyptians, not only Egyptians,
by Arabs every day. Keep this word in your
mind. I have succeeded. I'm going to say
it fast normally. All right? I am the first, he became the first one
in the university. Means the first. I am the first all. All right. We come to
the our lesson phrase. I want you to
memorize this phrase. Maharal means 1,000
Congratulations. This is very commonly
used by Egyptians. Elf Brook, I'm going
to say this phrase, slow, mahalo again. Mahal Brook, going to say
it faster than normally. Masha Alpha Brook. You say this phrase and you
should look very happy. Maslow, I'm going to teach you the reply
for the sentence, may all bless you all. Yeah, all bless you is
very commonly used also, Y Allah bless you all. Iba, Iba. Well, this is our
lesson for today. I hope to see you
again. Mas Salma.
32. Review : It at a, at an lot. Anal. I never, never a lot. Anna Batum, Arab as Bernie. Anna Batmrobsburnilms. Bernie as Bernila million era La Gamora, Gamelan. Lora Gamila. Get bell A Culllaaulio Ababaa. Bill Lachman Bs and Lachman Ibis and Lacmautut pitch bar in Natigachbor. Natigabor. Natigabar. Natigamdll. Negated. Negate. Mdy, learn again. Md. Learn again. L will Lill will. Elf Brooke. Elf Brook. Elf Brook. Elfa Brooke. A law baric, Pk a law bat fique a libatic
fece a libatic fece.
33. Airport converation in Egyptian Arbaic: A lovely one and welcome. Today's lesson is
important lesson for those who want
to travel to Egypt. They will find many
situations in Egypt. One of them is this our
conversation today, we're going to talk
about at the airport. This is important for people who want to travel
to an Arab country. Well, in this lesson, we will get a
conversation between a tourist and the
officer at the airport. Phil, our conversation
title is it pilotage? This is how we say
it. Very slow, This is how we say
it. Very fast. Pititight. Let's start suffer. We'll pay attention
on the word suffer. Or suffer means, please give me the passport faster, suffer. Now the tourists will give
the officer the passport, but the question is, what is the word which the
tourists should say for the officer in this situation
to give the passport? Here is our word is a very common word in Egyptian Arabic and
it's very polite word. We can use it in this situation. If we want to give
someone a thing, we can say this word because
it's very polite word. Keep it in your mind. Here it is it. All right, let's
keep moving now. The officer reading
The passport reading. Reading, All right? In
where are you from? Very simple question. Where are you from in a very simple question,
where are you from? The officer asking the guide, I'm sorry, the tourist
where you from in. This is how we say
it. Fast in, in, in. All right. Let's see the
answer of the tourist. Ma, I'm from America. From, you know this structure because you have learned the structure from
the previous lessons. Maybe at the first
meeting lesson. This structure is
familiar to you, Mica. And I'm in America, so
again in nine and I'm in America in nine and
I'm in America. Le get must, why did you come? Egypt? Get, get us. The word get means we get. Why did you come Egypt? Let's see the answer of the
tourists visiting Egypt. A ahi, I like Egypt, a anahid. If you look at the word behave, it means behi, anahid. So let's ask the question
again and let's say the answers again astern. This is a very beautiful answer. If someone asked
you this question, you can answer this way. Ababa Master Git then, all right, another question
from the officers. How many days will you stay
in Egypt? How many days? How many days is Egypt? Or mum without a here, MSR faster. I'll stay for one week. By the way, this is the future
tense in Egyptian Arabic. And then the verb how is boa? The word is boa means a week. Again, can inform us
how do is, how is bo? I will stay. How
is B? All right. Next, Kina, can I see the back? Well, the officer now
wants to see what's inside the bag because
this is his job. Can I see Kantamanto?
Here it is. The tourists gave the bag for the officer after looking in the bag and the officer
didn't find anything, the Egyptian officer
can say, Sara. And I want you to pay
attention and write down now this expression.
Happy journey. Sara again, Adam,
welcome to Egypt. It's a very common
exhibsionorlfok. Thanks a lot. Elf. So, right again, no
word to El, right? At this point, we come to
the end of our conversation. See you at the next.
34. Conversation at the pyramids: Hello everyone and welcome. Today we're going to talk
about interesting topic. This topic is interesting for many of you
because it will help you if you travel to Egypt and if you don't know how to
talk in this situation. In this lesson I'm
going to help you to talk in the situations, right? Our topic is sh, we say guide and tourist. We got a guide and
tourist and they are talking at pyramids. Well, let's get started. The first phrase comes
from the tourist finlay. Where are we? Now
in this question, I want you to focus on
the word dill means now. It's very common word
in Arabic it is, it is daily life word Dilara, delta, delati. Where are we now? Flat. Let me say this question very fast. Afin, Dilatfinlti, Okayama. We are at pyramids. Pilot, the word
Na means a pilot. Ada, the tourist here is asking
questions because this is the first time to see pyramids and it looks
very weird to him. The tourist is asking
questions to ask. What is this? You
need to say, Ada. You look at the thing
and then you say, Ada, what is this? All right. Here the tourists will answer. Ell, this is the great
Pyramid in Egypt. We have the Great pyramid.
We got three pyramids. The three greatest
pyramid of Egypt. One of them is the greatest
one called Full Akbar. Let me say this
phrase very fast. Lmlkbfets This is how you say it. Meet the tourist here is amazed. We command admin
also. It's very old. We add, if we go to the word, it means the word command. It's, well the tourist
said it's gin. Guide just added another phrase. The word dm means old. Usually the word gin comes
after the adjective. Here our adjective is admin. All right, let me say these
two phrases very fast. Just listen and improve
your lessening. Dorgidndnr next, Aziz, Egypt has a great history. Well, if you go to the, the word means history. Egypt has a great history. A faster. Saifi. And now the tourist, make sure that Egypt
has a great history. That's why he came a kid. So, this word, A kid,
we got this word. This word. A kid is a kid. Kid, get ah, kidman. Sure. That's why I
came Egypt A kid. Kid, m, she, it's one of the most important words
in Egyptian Arabic. Sh, sh, just keep
it in your mind. I write now. I say to, I'm your teacher and I say write now you don't see me. But if you want to learn
faster, just obey me. The word sh means, that's why I came Egypt. Let me say this
phrase very fast. A Qikkids. All right. Next with I'm interested in Egypt and history, All right? This exhibition
at interested in, maybe you can say and then you can bring
whatever you want. Te sport football, swim, I'm interested in America. And then bring whatever you want as I'm interested in Egypt. And it, the word means history. All right. This is how we say it. Faster. Right next, shoes. Pay attention on this word. It's one of these very common
words in Egyptian Arabic all shoah, a soda. Come see, I'm going to show you a new thing which
will surprise you. A shoda, Okay,
Adam, What is this? A ada is a very common question. We always ask in
our dialect, Ada. What is this Ada? This is, if you're asking
about a masculine thing, Ada. But what if you're asking
about female thing? You got to change that to D, to D. All right. What is this ada? Chaqlureb, It looks weird. Chaqlu reb, the word
means we looks weird. Okay. Again, dabble. This is Pincus guys, all of you. Np is a very strange,
very strange statue. Able is a face of a man and he is old Egyptian
man and body of the lion. This is the spinks in Egypt. The Abu, what is spins
in Arabic is Abu Able. Again, I'm going to
say it very slow, able, this is pinkus and spinks, abl hole is a masculine
thing in Arabic, that's why we use that instead
of using, pay attention. This is about grammars. A face of humans and gim aid, a body of lions, acids. Acids gives some acid. Wow, it's beautiful. All right. What do you think the how the tourist going to
end the conversation. Thanks for the information. How you can say thanks
for the information. Thanks for the information. Get, keep this phrase in your mind because it's
a very beautiful phrase and you need to keep
it in your mind. Skin a malumat, I'm going
to say it very slow. Suki denlmlumt, ilmumat
means the information. The word ilmlumat here
means the information. Again, schluet. You're welcome. At this point, we come to
the end of our conversation. See you at the
next conversation.
35. Review: In delati delati
headlatiafindluati. A da da ada, ada, doch. Um, give them a
dochumgiddn, dochumgiddn. Anna mortem Anna tem annamteyB. Anamotemyb I shan kidder. I shan kidder, I shant kidder. The all show the all
shove the all show the Shakuib Shak leu B shek lib, shek lib. So gin all ilmlumt, shokin, all il malumt sugar get Nl
malumt sugar get nall, malumt, in, in, in, in term
nine in termine. A Behest Giddn Anna behe get then I never
have the must reget, then I never have
the must reget. Then Mumkin a chef Mk Shofumkina, Chef Lesalaslaseda. No word. No word. No word to no word to us. Look, look, Alpha elphhok.
36. How to talk at Supermarkets : Hello everyone and
welcome again. Today we've got a new lesson
we're going to talk about at the supermarket
Phil Supermarket. In this lesson, you will learn how to deal in
aerobic at supermarket. You will learn new vocabularies
and new exhibitions. Grab your paper and pin
and let's get started. All right, here we have a guy, the supermarket guy, who helps the customer
to find his needs. The first sentence is
very common sentence, How can I help you, sir? I fended. I'm going to say it very slow and now I'm going
to say it normally. I fendi. Please. I want any this
is a very polite word. Sam, want. Keep in mind this word, but if you are a girl, it's
going to be different. Okay. Bad means egg tray. I'm going to say
this word very slow. It's, I want egg tray bit quil gibrumiekilurumi cheese. Rumi cheese is a very
famous cheese in Egypt. I'm going to show
you rumi cheese. This is rumi cheese, quil given Rumi one kilo givnqiibnaieilrumi cheese, quil gibaivna rumi. I'm going to say these
two sentences very fast. Stop bit, quil, give numi. Again, stop, buil, give numi. Now, the supermarket guy
is asking something else. Do you need something else? Haga, something else is Hagia. All right. A, yes, I need one kilo
meat and chicken at. I need, but if you are
a girl going to be different Metatalk Kitkat and All right. I'm going to say this phrase, so keep attention on this word. Say very slow now I'm
going to say it normally. All right? Any something else only. Okay. We come to a
beautiful phrase and phrase best, less, best. Keep in mind this word, famous, best. All right. Now the customer went
to the cash to pay. All right. Now the customer is asking a very
common question. What's the cost, please? How much is the cost? A. Okay. I'm going to say this
question very slow because it's very important at Okay. I'm sorry, I forgot slider here. It's not it's it's my fault. Lapat'm going to say normally. All right. Now the cashier saying only
200 pounds means 200 pounds. Pounds Very slow in
now, normally Maine. All right. Now the cashier is asking, do you have cash or you're
going to pay by Visa? Cash, Visa. Cash or visas? Visa. All right, here the customer
has visa. Here it is. Visavis as I told you before, it is a very polite phrase. Means you give him the visa
and you tell him. All right? All right. Next. Now the cashier is asking about the password.
The password please. The password. I'm going to say this word very slow, Okay? I'm going to say this
question normally Cam 1234. This is numbers. Okay. Now, succeeded process. Now we come to the end of
our conversation here. The cash will say a beautiful phrase
and it's nice phrase. We are Nordic, meet you sir. We are happy that you came
here and bought from us. Chart, we are honors. Here, it's very common phrase. All people, I mean all salesmen, all people in stores and
supermarket can say this phrase. I'm going to say it very slow. All right. What is the
response for this phrase? You can say thanks. Okay, we come to the end of
our conversation. Hope again.
37. How to talk at clothing store 1: A and hello everyone. Today we have a new lesson. This lesson is going to be about Cloth Store part
one Mahal Melbs. We're going to talk
about clothed store, store Means Mahal
and Cloths Mahal. We're going to talk
about Vocabularies and exhibition which
related to Mahal Mevis. You're going to learn most commonly used Vocabularies and exhibition in this case. Stay tuned, get a vapor and
pin and let's get started. Here we have two men, the first one is a customer in a blue shirt and the
other one is a salesman. The first phrase here
is welcome sir and it's very commonly
used phrase Alan, as I told you in the
previous lessons, means Shenzhen means welcome. Keep in your mind this word, it's very good and
beautiful phrase which you can welcome
anyone using this phrase. Elena, I'm going to
say it very slow. A Fendi, now I'm going to
say it faster than normally Fendi. All right. Now let's see, what's the
customer going to say? All right. Before the
customer is going to say, we got another phrase
for the salesman. How can I help you? This is very important question and very commonly used question. How can I help you? Means can help you. This is if you are asking a man, but if you're asking a female, going to be a little bit
different is as, all right? I'm going to say
the question again. Very slow. Odada asad. Number three here means is asad, how can I help you now, the customer started to talk. Please wear the paalgaligali can say as well gali,
customer regal. Sgaliligali. Going to say slow, low. The salesman replies, The
word is commonly used. Word. Commonly used, It's a polite word as I told you
in the previous lesson. It means a lot of things, not only one meaning. It has a lot of meanings. One of them is, please come in. Please stay here, please
get in, Please take this. But if you're talking to a girl, going to be a little
bit different. A, if you're talking
to a gear, it will be, he means here, I'm going to say the sentence slope faster. Now the customer is asking
the shirt is a shirt, The word means does exist, or is there shirt? A shirt. A is dirt normally and faster. Susman replies, yes, of course. The word tab means,
of course, tab. Now the customer is
asking which size. Size means focused on the words, which size is mess. All right, now I'm going to
say normally and faster. The customer replies,
large, size, large, large. In Egypt, Egyptian people
used to say measure mint. In English like large, medium, and small, Large, size, large. And the salesman replied, the man. Okay, the man. Okay. Now the customer
wanted something else. Y is bonton ins, I want ants. Any insping person is a female going to be bonton. All right, now the sum
large, also size large. The word bard means
also large, du. I'm going to say this phrase. Very slow. Du. Also size large. A boot. Yes, exactly. Boot is exactly a boot. We come to the end
of our lesson. There is another part
for this conversation. I'm going to tell you
this part next, mama.
38. How to talk at clothing store 2: Hello everyone and
welcome again. Today we're going to
continue clothes store. We have cloth part two. Mahal Melas part two. We will learn commonly
used exhibitions, vocabularies and idioms. And you will also learn how to bargain in Egyptian aerobic. I get a paper bin and
let's get started here. The salesman ask the customer, do you need something else, sir? We continue our
first conversation. This is the continuing phrase, do you need something else, sir? Do you need me? Megane Meta. We don't use like a
question word here, We just say you need. Meta literally means you need, but we can use it as a meta. This is if you're asking a man, but if you're asking a girl, going to be different
tag for a female, just pay attention on this part of the word
at the end of the word. This is a femininity sign. All right, Ba, Just
focus on the words. I want you to focus
on the words. Means this. As I told you in the first
part of this conversation, we have fendi pentair. But Basha is also. You can ask me what's the difference
between both of them. Just let me tell you the
difference between Basha. Fendi bash is like
friendly way to say, sir, but Fendim is very formal. You can hear Basha
between two friends. You can also hear Basha when
you walk in the streets. It's a street word. It's beautiful word, but
it's not formal Fendi. This is the difference between
bash and fendi. All right. Now the customer answered, I want a shoe is Gmm. This is Gama, which
all Egyptians know. This is Gama Gsm. I'm going to say this
phrase, Slow, Gm faster. I is Gama again, I is Gamal, is a black. Just keep in your
mind this color. I'm going to say it very slow with, with black, right? The salesman is asking what size m, right? Size 42. The customer here needs
42 as a size Bain. I'm going to say faster Bain
normally, and faster bin. Okay. The salesman here replied that unfortunately there
is no 42 in this store, there is no Gzma size 42. How we can say this
phrase, Lilly? This is a previous word, It's not a new word
for you, It's old one. I know that you know this
word, unfortunately, fish nb, Just pay attention
on the word fish. Mesh means there is no, it's very commonly
used word, fish. I'm going to say
this word again. Fish, fish. The whole sentence. Fish, nb Lilibet,
me, fish, norbine. Okay. Now, the salesman trying to just fill another
option for the customer. But there is a so
same size here. It's, uh, this is she. According to Egyptians, shui means keep focused on this words. Very slow is smouchis. I'm going to say it
normally and faster. So uchiduchi. All right. Now the customer
is asking about the price. How much is the uchhoesuchi? I think you know how to
ask about the price now. Have learned how to ask about
the price, you just say. And then you bring the
thing you're asking about, become, become. All right? Now the answer of this question is just say B and then you bring the number, Ming, you just say B and then the numbers here, it's 200 pounds, Git is 200 in Guinea. I'm going to say this
phrase very slow in Guinea, all right? Now, faster in, all right. The customer here thinks
it's so expensive. Now, the customer is
trying to bargain. Now I will teach
you how to bargain. This is how you say so
expensive. So expensive. Now the salesman, after
hearing that is so expensive, the salesman thinks again, and now he is telling
the customer is, we have a discount
for this shoes. There is a discount
10% the word. Is there a discount film? A film is 10% hail. Now the customer feeling
happy about this thing. Good. All right. Okay, now we need to
know the total price. What's the total price lap? The word means the total price. This is the question.
Very slow Lulu, now faster and normally call campus that total
price is 500 pounds. Guess faster sum. All right, now we come to the end
of our conversation. Let's see how the salesman going to end this conversation. You'll learn a beautiful phrase and it's very
commonly used phrase. Keep it in your mind and
write it down in your paper. After the salesman told the customer that the
totter price is 500, customer is saying
that, here it is. Now the customer is giving
the money for the salesman. And when you give the
money for someone, you can say politely, here is, as I told you, it's a polite word. It this is if you're
talking to a man, but if you're talking
to amend. All right. Now the beautiful
phrase which I'm telling you about
is we are honored, sir, that if after the
customer paid everything. Now the beautiful phrase
that we are honored, Sharona, keep in your mind
this beautiful phrase. Because all salesmen, all salesmen tell this phrase for the customer
to just feel them. Happy that you came here. That we are happy that you came here and you
bought from us. Sad are honored shot. We come to the end of our conversation and hope to see you again
in a new lesson.
39. Learn haggle bargain in Egyptian Arabic: Everyone, welcome. Today we have a lesson about how to bargain
in Egyptian Arabic. I think maybe you will
visit Egypt some day. I teach you something very
important because all sellers, salesman sellers who have
stores, something like that, trying to just give you
very expensive things. In this lesson, you will
learn how to bargain. All right, here we
have the customer, the customer in blue shirt, the seller in red shirt. The first thing, you go to a store and you start
asking about the price. We have a bag you want to
ask how much Baca means, how much you just say. And then bring the thing
you're asking about, become this bag again. You say became, then
you bring the thing you want to ask about. All right. Now the seller
tells you about the price, it's 100 pounds on. There is a strategy that
or seller might use. Say it's 1,000 it's
100 pounds on. They say means that do
not try to bargain, but it's a trick
you will bargain. The words means that you're
going to bargain Guineas only meat is 100 pounds. This bag cost 100 pounds. All right? The customer now
said, wow, expensive. Yeah. Keep in your mind this
word means expensive. Expensive. The first
thing you going to do is just til Sim's
expensive, really? All right, now I will teach
you a strategy to just let the seller think that you will buy again and again from him and you will
visit him again. I'll say this is
the first time I buy them, this is the first
time I buy from. When the seller hear this, something comes to his mind that maybe you going
to visit him again. You will be his
potential customer. I'm going to make a
discount for him. I'm going to go in this bargain. I'll just say the L, this is the first
time I buy from you. Then I want to be your customer. Means a customer. Customer.
I want to be your customer. I'm going to say this
phrase very slow. When you say the two sentences, just show him a light to smile, that you feel
friendly about him. You're going to visit him again. Maybe you're going
to visit him again. Maybe you will not just get
intention that you're going to visit him if he did the
bargain with you. All right. Now the sellers saying
we are honored. This is a very
commonly used word in this situation we are honored. Okay. Now just say
what's your best price. You're asking about a bag. A bag in aerobic, it's a female
word we're going to use, but if there's something
muscular you're asking about, you're asking the price about. You have to say, but here it's a bag, you're going to say, what's
your best price for this bag? All right, Saying 90
pounds on for you here, the silt reduced,
only ten pounds. This is not a big
discount pounds. He said the same 90, 90 pounds. Alas only for you. This is a good phrase. Abs only for you. All sellers say the
same sentence, Alas. All right. Now the customer
trying another strategy, just say the half
of the first price. The first price was
1,000 100 pounds. And you need to go to
the half of the price. You can say 50 pounds. I will pay 50 pounds, men. This is a good strategy. Now, I think that the
seller got shoved, you have shoved the seller. You said that the half the price and the seller now is shug. No, it doesn't work, fafa. All right. Now, another strategy that you go up just
a little, little, little. You don't have to
go up too much, Just go up a little, well, 60 pounds.
This is my best. Keep in mind this phrase
A, This is my best. I'm not going to pay more. All right? All right. Seller is thinking right
now now at this moment, you can immediately just get out the money from your
bucket and give him directly, without hesitation,
get the money. This won't be the last
time Mill in shams. What does mean? This won't be the last time. It means this will not be
the last time to visit you, to buy from you. Millais Get the money.
Get the money now. Flush. Right now the seller
is satisfied and now, okay, mesh right now, the seller said a beautiful phrase at the end of our conversation
with it's a wish, means you buy more or
something like that. Live and buy more, and tear
your clothes and buy more. It's a with, with. This is how you can bargain
in Egyptian Arabic. Have to see you again, Alma.
40. Talking at eletronics shop in Egyptian Arbaic : Hello everyone and
welcome to listen. We are at the electronics shop. We have a conversation
between two men, the first one with
a yellow hat with the guy who works at
the electronics shop, and the other one
in the customer. In this conversation,
you will know DMs and Vocabularies which
related to this situation. Well, stay tuned. Get your paper and Pin. Pay attention and
let's get started. Gilad Electronics shall the word mall Agilabalronics Electronics. I'll make sure that I'm
going to say this phrase. Slow iga, ills, Ilab now. Faster female like
he, Carrabelle. All right? Our first phrase
is coming from the guy. It's a Ida fund. A, a fund. How can I help you, sir? Fund. The word fund means sir, and it can be used for
both men and women fund. Amaya Fendi? Yeah. Offend him. Let me
say this phrase fast. I had my offend I my offend him. You guys know why I'm
saying this phrase fast? Because this is the way we
speak in our daily life. So I make sure that I speak, I speak every single
phrase very fast, as much as I can to
improve your lessening. I my offend. This is how we can say
it in our daily life. I my offend. I had
my offend him. All right? Okay. A very important word
in Egyptian Arabic. Keep this important
word in your mind. I want to buy a TV. Now we come to another
important word in Egyptian Arabic is this
is the person is a man, but the person is a woman. We need to at the end. But here a man I want to buy. The word is TV. And by the way, it's not
originally Arabic word, it came from French. Okay, If you want to
say I want to buy, just say this phrase is, then bring the thing
you want to buy. Tiles, Chair, T, shirt, short, talon, whatever you want, Just bring the thing
after is Teri. I'm going to say this
phrase very fast. Terhtertd physi. Tert physi. All right, next, let's see what's going to
happen after this phrase. What type? Noaa. All right, What's the type Sony the
customer wants to buy. Sony TV. Sonny Lit
unfortunately. Litle Litle Fish. Sony. There is no
Sony in this shop. There is no Sonny Lily. Important word. Lilesf, Lily, Maisy. Now let me say this
phrase very fast. Sionis, Sony. Did you get that? Fish, Sony. Let's see. Our customer, what our customer. Will say, okay, okay, Mad, what do you have to Maudhibapanasonictoshiba
Panasonic. These two types are brands of TV brand of
electronics, Panasonic. Okay, now I'm going to
say the question faster. And also I'm going to say
the answer faster, tubasic. All right, now we come to a very important question
which is always, should be asked in
these situations. If you have two options and you need to choose
between these two options, you need to ask the expert
about what is the best. Keep in your mind this
question as the words, the word elsen means the best. What is the best lens? Thibahiba is the best. So Shiva brand is the best. This, Okay, let's keep moving. Has is a very important word in Egyptian Arabic and it's very common if you listen
to Egyptian Arabic, you will hear this word a lot. Now, right now, just write
it down in your paper. Has Anahata, I will buy to Shivasvllas a habia funding, right? Hella, I want V. 43 inch inch labor, faster funding. Now let's play a game. We need to make a
discount with this guy. What should we say? Will
you give me a discount? Will you give me a discount to the word? Keep it in your mind. Let's see what they
will reply A kid. Sure. A 10% The guy here just accepted the deal and he said that
I will make you, I will give you a
discount ski tener, The word a kid means a K. Okay. Let's go back and say the question and
answer very fast. Alright? Wow, It's a beautiful phrase by the way because you
are a new customer. So that's why I made a discount, had zed to Zubi means a Cuban
because Dratch are. But this is Drotach, this is a very polite, if you say dt, this is a very polite
and formal way to say you in Egyptian Arabic. Keep it in your mind, add at z because you are
a new customer as Z. All right, let's keep
moving the last phrase, Shard, Nice to meet you, sir. We are honored, sir. Thank you. And so this is how you respond if
someone tells you. And you can say, at this point we come to the
end of our conversation. See you at the
next conversation.
41. Review : Tabata offend him. Talbot offend him. Tabotafendimabota. Offend him, idiot. Danilo, It didn't
mean you Osama. It didn't mean you lost as a Tania funding. Any funding. Funding. Eia funding. Coby. Aha, Coby. Aha, coby. Aha, Coby. Aha Km in his Eb Km in his Eb came in his
up come in his up. Him Fendi him afendm I had my
offend I had my offend him. Tag Kilu Lama tag Kilu Makaila, Mofatakilufa. Love best. Ski love. Best love Us. Sk. Love Us. Ski Cash well, Visa offend him. Cash well. Visa ya fendi Huaa
Visa offend him. Hue. Visa offend him. Charoftinai offend him. Haroftayafendmharoftinai
offend him. Charoftinai offend him. Horn. Shorn Shukran. Shukran. Helen Jasahleni offend him. Helen Asahleni offending
Helenenf alonlenyfend is a door. Asada is asad. Isadora Sad, Adora Sad Mago. T shirt ago. T shirt. Am maguihirtm. Go Thirt am A tab. An A, tan A tab. A tabanS As. M S, M, S M I is Guzma. I is Gezma. I is Gezma. Lone, Lone. A Lone, Lone, Lila. My fish, Lil Asaf, my fish, less of my fish. Saf my fish. Ado Asada. Ad Asada. Zadorzada. Pam Pcam, Pca alll holes. Very hollows is still it sits. No, no, no, no. Es eason es es Tammy and my offend him. My offend him. Tammy offend him. Tamiami Amelia Mill, a kid. A kid. A kid. The owl Asiminak the owl. Ur asi Nac, the owl
monastery, Mina, the Owl matter menaces Zubac. All Shannakbuss, All Shannakbus. Alashanakbus, all Shannegbus main. In fah main. Fash main. Fah m sick, L plus M sick, Il flus m sicer plus Ski plus.
42. Asking for dirrection : Hello everyone and welcome. Today's lesson is going to be about asking for directions. In this lesson, you will
learn how to deal in a conversation about
asking for directions. You will learn the most commonly used phrases in
this situation and also the most commonly
used vocabularies in this situation.
Let's get started. The first thing you might do, you just go towards a person
and ask him politely, where is the place
you want to go to? Here? I'm going to
tell you a word which is politely used
in this situation. Sat sat last me, please. Also Amati means please, but Lama for a male. Amati for a female. Then you say Medina fans were you just say F and then you drop the place you
want to go to. Final Medina. Medina means Medina
Restaurant, please. Where is Medina Restaurant? I'm going to say it slowly. Sal Medina again. Final Medina. As I told you before in
the previous lesson, that three refers to a
number three here refers to mammal Medina here, the second person in blue and
the first person in black. The second person who gives
you the directions might ask, do you want to go
to Mataml Medina? How to ask this
question in Medina? I'm going to say it very slow. Medina in Medina. Just keep in your mind
these two verbs is these two verbs are most commonly used verbs
in Egyptian dialect. Keep them in your
mind and you can write them down in a paper. In through Medina. Slow in through Medina. Faster through Medina. Through Medina. A a means yes. This is a beautiful word. A, Yes. All right. The second person well, Medina Restaurant is
not far away from here. Now we come to one of the most commonly used
words in Egyptian. It's not only in
Egyptian dialect, and you can say it's in
a dials Arabic dialects. What does means will mean, will also has different meaning. It has also other
meanings like good, fine. Okay, here in the situation
you can say well, Ishbdina restaurant is
not far away from here. Misha is is a negation tool which negate the
adjective misha. I'm going to say the phrase
slow Medina Mishmash. This is how we say it.
Faster. Medina maid. Now the second person
will give directions. Walk means mima stratum walk inatraal. The bad. The first person, the person who are
asking about direction, say tam. Tam means okay. Then the man, okay, bad Ubd. Just keep in mind this phrase. Tubule, go left in gamete. El. You might ask me that you have, you have seen the word
hera too many times now. I want to say that
street means sheral, then go left to elem. I'm going to say this
phrase slowly because this is like one of the
most important phrase. So I'm going to say it very
slow to just keep you, listen carefully to this phrase. Dinella, now faster. Dhillon. Tama means okay. Tama looks the same as it has different meanings
like okay, good, fine. All right. Just keep in your
mind here in this lesson, two famous words in
Egyptian Arabic. And to Tabata Medina, Elam Medina. You'll find Medina Restaurant in the middle of the street. Letal Medina, here the word he. You'll find he, Medina per a medal, you will find Matlmdaera. Now we come to the end
of our conversation and how you can finish
this conversation. How the first person
finished this conversation. Nicely. Okllpans.
Thank you so much. All this is a conversation
about asking for direction. Hope to see you again in
another lesson. See you.
43. How to take a taxi : And welcome. In this video, I will show you how to
speak like an Egyptian. Today we have a
tax conversation. I'm going to show you how
I will help you to make a conversation with a taxi
driver From the beginning, from your stop taxi till
you gave him the taxi fare. Let's get started
with the first thing. You want to stop a taxi. If you would like to
stop a taxi in Egypt, you just raise your hand and point to the taxi and say tax. We say taxi. Taxi. Taxi. Just shout and say taxi. Or even when you
raise your hand, the taxi will understand
you want to get a taxi. Absolutely all
taxi driver needs. You can raise your
hands que just slowly raise your hand and automatically you will find
the taxi stop at your way. Just say tax and then the
tax will stop at you. Then you want to tell the taxi that you want
to go to a specific place. Politely, mama means number seven here refers to which
is strong in aerobic. Number three refers to which which doesn't
exist in English. Lama means please. I want burger Cairo again. At burger faster. At slowly. Osama A please. I want to go to tower. As I told you a means please. This is how politely start
your question, your phrase. This is if you're talking to a man but if you're
talking to a female, you're going to say this is the difference lot might ask the taxi driver is that it far away from here or it's near how you can
ask this question. B means keep in your mind, means we use it in a
question, bluer, blah. Just listen up with me. Burlap Borghi, the taxi driver going to respond and say
it's not far away, it's near in Sha law. Misha law again, ishbia faster is bad or in shaw. Now when you reach your destiny, the taxi driver might say, this is Rod, this is. Yeah, this is for
masculine things. Masculine like a man. But on the other hand, if you are pointing
to a female thing, you're going to use, this is to keep in your mind this is. Yeah. I'm going to say
it slowly. Burger. At the end of your conversation, you're going to ask about
the Tai give him the money. If you want to ask how
much is the taxi fare, you will say gra, that's the wordgram Elger. I'm going to say it faster. Camel, camel ogura. It might be 50 pounds, more than 50 pounds, Just here as an example. Men Guinea, 50 pounds. Men Guinea. At the end of the conversation, the taxi driver will be happy
after getting his money. He might tell you a nice
phrase here, it is tall. I would like you to keep
that word in your mind because this is one of the most important
words in Egyptian. Di, not only in Egyptian, it's in Arabic here. It doesn't mean
it's a polite word, which a lot of things
here is, here we are. Take it, please come in. Please keep in your mind, dam. Here we come to a
beautiful phrase. It's commonly used by Egyptians if you would like to improve your
Arabic Egyptian, or if you would like
to perfect Egyptian, You need to know the sentences which we use
for specific situations. Here we have a beautiful phrase. Thanks for your safety. The sentence can be used when you reach somebody
to a specific place. Here the taxi driver will
tell you the sentence, I'm going to say it faster. This is our lesson for today. By the way, if you would like
to have a lesson with me, I'm giving online lesson, just contact me
through Whatsapp. You're going to find
my Whatsapp number in the comment below. So.
44. Train conversation : Hello everyone and welcome. Today's lesson is going to be about conversation
at train station. In this conversation,
you will learn new and commonly used
vocabularies and exhibssion. You will learn how to
deal about this kind of conversation. Let's
get it started. Here we have two men, one of them are asking
the other one question about train and the
other one knows much. He gives answers. The one who is asking is
the one in red shirt. Let's get started. Excuse me. As I told you in the
previous lessons, excuse me, means this is if
you're asking a man, but if you're asking a woman, it's going to be a
little bit different. As I told you in the
previous lessons. It's going to be sat here, the man in the red shirt
coming toward the other one and saying lama, low samad. If I say low Sama, it means that I pay
your attention. And pay your attention
and be focused with me. I'm going to say lo saal, just focus on the Sat load. Now, let's go to the
question, do you know, when does the train reach to? Means, you know, it can be a question number three
here refers to in I'm going to say the request here comes at the
end of our question. Egyptians used to just bring the question at
the end of the question. Keep this rule in
your mind about Egyptian Arabic question word usually comes at the
end of the question. Eta here means when I'm going to say this
question again but slowly, I'm going to say it more fast. And also normally, this
is how we say it first. Now the other person will reply. It will reach at six. It will reach at six
means it will reach a. Just listen carefully. The word means I'm
going to repeat this word again again
because it's very important. Word means six. I'm going to say the
whole sentence again. Hya, faster, faster, and normal hat. All right, now the ask person. But time now is six. It's already six right now
and the train is late. Sans. But I want you to pay
attention on the word means. Be, be, be. It's one of the most
commonly used words in Egyptian Arabic, it's very commonly used. Keep in your mind, I'm going
to repeat it more and more. Be. Be. A delati, but now it's seven. Delati means now also. Delati is one of the commonly
used word in Arabic. Keep it in your mind. You can write it now in a paper. Dill, I'm going to say
the whole sentence, Slow salt, I'm going to say it
faster and normally Dell. All right. Now we have another question from
the asking person. Why did it become late? Is yeah, we come
to a new question. This is very commonly used also. This is very commonly used. Why did it become
late? Why is it late? I'm going to say it very slow. I'm going to say it
faster than normally. The response here Shan
because I Shan because yeah, we come to another
new important word, Shanshan game in a. Because it's coming from a shan, Gay mean a swanhawan? I'm going to say very slow to just help you
to repeat after me as Gay Swanhawan now
faster and normally. Aan gaming a swan Again, Aan gaming a swan. Now the other person
might ask a question, where are you t intapp
traveling where? As I told you before, we used to bring the question word at the
end of our question. Fin means where in fin, where are you traveling in? Fine, I'm traveling to Cairo. If Allah wills, I'm
traveling to Cairo. If Allah will, I'm traveling. I'm going to say
the sentence very slow because it's
very important. Elka, as I told you in
the previous lessons, one of the most commonly
used Islamic phrases which Egyptian used to say
it in their daily life, in shall, so amplia, llama faster
normally and faster. Amphi, all right, reach, save. What does mean? It's a wish and it's very beautiful phrase. It can be used in
this situation. I'm going to say it very
slow because we use it in these situations to keep this phrase in your
mind because it's very commonly used phrase which can be used
in this situation. If someone is traveling
to a specific place, you can tell him or her
this phrase to Sama, this is if you're
talking to a man, you're going to say Toma. But if you're
talking to a female, it's going to be a little
bit different, Toma. But here to a man, it's going to be, I'm
going to say it very slow. I'm going to say it faster. What is the response
for this phrase? May all protect you all. Keep in your mind the
two phrases to all. If someone tells you to, you can reply all. This is our lesson today. I hope to see you again.
45. Review: Low samat. Low samat. Low. Samat fin Motaml Medina. Fin matame Medina. Pin Motamel Medina. Pin Motaml Medina. In Elad Medina, Medina is bad inhabit in Mi bitmap. Ba dino ba den Badnbadnt. Schimel, Schimel. Ohi Manchin. Fiona Fisher is Sheri Fionosera. Fionera love. Sama love. Samatosmti Love still Mish bad. Mish bad is bad. Ira illgra, Cam iluramillugra hamdi la sema mdillalla, salma, mdiallaa
selema, Mdiala sema, thereof a de loteria, delta. Phentpherphene. Inepherphenephasphaalmphinia. Allow mesphalina allow thou shall be Serama. Tho sol salama, tho soul Salama. Thou shall be Seramallahs. A Limach Allah, he is
a limacs. A limach.
46. Talking about Weather part1: Hello everyone and
welcome again. Today's lesson is about
whether conversation. In this lesson you will learn new vocabularies
which related to whether you're
going to learn also new expressions and new phrases. You will know how to deal with someone talking
about whether. Let's get started. Basically, this is a
phone call conversation. We've got two persons, two men talking
about. We are here. The first word you might start
your phone call is hello. Hello means hello, hello. Basically, this word came from the English
word hello. Hello. I'm going to say this
word, hello again. Hall faster. Now we got the second person. The second person will reply. Hello, hello, hello. Who is talking, all Maya. If someone saying hello
allo in the phone call, the other person will reply. The same thing all the
other second person might ask about who is talking, who is with me. May number three here
in the word Maya refers to litter which
doesn't exist in English. May I say this phrase? I'm going to say this question may slow because it's
very important phrase. Maya. Maya. I'm going to say the whole
sentence slowly again. Maya, faster mean Maya. All right. The first person
here will speak about himself and also asking about how is the
other person doing. He is saying, I am from Egypt. How are you Muhammad? And as I told you in the previous
lessons that I am is Anna. Anna, keep it in your mind and pay
attention on this word, on this phrase from Egypt and bam, how are you doing? A, B means how are you doing? How is the news Ababa? This is if you're asking a man, but if you're asking a female, it's going to be a
little bit different. A, keep this in your mind
and listen carefully. A, If you're talking
to a female, I'm going to say
the whole sentence. Slow abs, bammond, faster Anas. The second person will
reply that, I'm good. How is the wither in Egypt? Now the second person
will start asking about whether aq means I'm good. Yeah, now we come to one of
the most commonly used phrase in Egyptian means I'm good. This is if you are a man, but if you are a girl, it's going to be a little
bit different. Ana, this sound at the
end refers to femininity. Now, asking about how
is weather in Egypt? Yeah, this is the second time in this conversation you hear a, this is an important phrase. A bar. Or it's an important
question word, bar. A bar. This is the second time you
hear about the same phrase, a bar, because it's
very important. It means how is the Ab. Now we're asking about, the question we're going
to use here is a bar. Now we come to the word. The word is go, go, go them in Egypt. So I'm going to say
the whole phrase. Slow, ana's, froms, faster ana's.
47. Weather part 2: The first person might say
the wither today is very hot. Gorda. Yeah, yeah, just focus
on the word indaday, Write down the word inada because it's
very commonly used. Word inday means it comes after the adjective. Here we have the adjective hot. After we got it means very
hot. I'll give you an example. Very good. How can you say
I'm very good in Egyptian, as I told you before, comes after the adjective. I'm going to say it slow, go faster. I'm going to say
it again faster. And you just listen
carefully again, because it might be hard. I'm going to say
it faster again. Please listen carefully. Yeah, I understand very well that you are focusing
on the word means T. The first person keeps talking about the saying, but yesterday the
wither was cold. Now we come to a new word. All words here in
this conversation are most commonly
used word about, not only about a words
are commonly used, just keep them in
your mind or you can write down in a paper. Means yesterday. Yeah, Yeah. This number seven is strong, can means but yesterday
the weather was cold. Cold means cold, can
means means weather. I'm going to say
the whole phrase, Slow burn now, faster mbirightow. The second person talking
about the weather in Canada, He's from Canada and he would like to talk about
the weather in Canada. He's saying it's very
cold in Canada. Today. In Canada, as I told
you, means today. In, in what does mean? The word means in Lada, Canada. Bird. Bird means cold in Canada. Canada. I'm going
to say it faster. Lada again. Elad Canada. The second person is
saying a new phrase, a new expression,
below zero Today, it's below zero. In Da. Yeah, as you heard
me saying it in Elf today, it's below zero. Eliff means zero. Below zero. I'm going to say it's lower, faster. Faster. Again, why I'm saying the phrase faster because
if you come to Egypt, you will see that all
Egyptians are speaking faster. That's why I'm trying to help you to listen to these
phrases faster as you can. When you listen
faster to the phrase, just pay attention
and just listen. How Egyptians can say
the phrase, da suffer. Now the first person finish going to end the
phone call conversation. Now we come to another word. As I told you before in the previous lesson,
means well, okay. Or maybe it means good abad, bad means talk to you later. This is if you're
talking to a man. But if you're talking to a girl, it's going to be a
little bit different. Academic balem bad. I'm going to say the whole
phrase so mad samba. Just pay attention on the word because it's very
commonly used word. I'm going to say
the whole sentence. Faster means goodbye. This is the conversation
about whoa.
48. Review : Me and Maya. Maya, Maya. A, boy go, B, go. Here boy go, boy go. Pm. As. Pm. As he'll go in, the harder he'll go in, the harder he'll go in, the harder he'll
go in, the harder. Ember. Can bird Ember? He'll go. Can bird ember? Hell go. We can burn
ember. He'll go. We can burn bird, bird, bird, bird. That is suff, that is
suff, that is suff. Sfm. By then, Ama. By then, I can limit Badine. I can limit Badine. Salma. Selema. Selema.
49. At doctor conversation: Hello everyone and welcome. Today's lesson,
we're going to talk about how to deal with a Dr. In this lesson, you will learn new exhibitions, new idioms, new vocabularies which can
be used in this situation. Pay attention and let's get started conversation at here. The first phrase which the patient will say to the
Dr. is peace, be a bone. Egyptians used to say
this word comes from the English word Dr.
We say, pay attention. I'm going to say it again. I'm going to say
the whole phrase. A Dr. at. I'm going to say it faster. Normally. At now we will see how do gonna
respond P bonus. I told you in the
previous lesson, I think you have been keeping in your mind this phrase here. The Dr. will say, a beautiful exppression
thousand safety. Thousand safety Doesn't
mean anything in English, but Arabic ma means I
wish safety for you. This phrase can be said by
the Dr. in this situation. Keep in your mind this
phrase because it's very commonly used phrase,
lplemaeousand safety plea. Alma, What's the problem here? The Dr. is asking what's the
problem with the patient? Alma. Alpha, Alma. I'm going to say it very slow. Lalama a lmuskila. Again, alfalma lmusklaa. Normally and faster. Alpha, Alma again, attention. Listen carefully. All
the patient replies. I feel a severe
pain in my stomach. Has, this is a new expression. Has is I feel, but if you are a man, but if you are a girl, it's going to be a little
bit different. Has L botany, I feel a
severe pain in my stomach. Has L L means pain severe. In botany, My stomach. I'm going to say this
phrase very slow. Has LM. Shady's, I type it here, we say it's a heavy. Have heavy, but I'm going
to say the whole phrase, Fast, faster, normally
has Sbt halbe. All right. Now the Dr. is
asking when the Dr. once now. Since when did you get the pain? This is our question
when eta, Tampa. This is very commonly
used question. Keep it in your mind and
listen carefully again in Ta. Um, since two days. Um, um, is one day me two days. This is, Yeah, we have in
Arabic. Keep that in your mind. Also in Egyptian,
Arabic, Humane. Now the Dr. is asking, did you eat outside? Did you eat from a B
in bras from outside? In pay attention on this phrase. Bra, a bar, did you
eat from outside? Alarming says normally
a Ltbltborra. The patient replies, Lily, fortunately A, unfortunately,
this is a new word. The word, it can be used if
you feel sad about something. Okay, I'm going to say
again formally you are. So now that they're
saying okay. Hmm. How we say okay, we do like this. Listen carefully.
Listen how we do. Okay? Mm, I'm going to say it
again. Listen carefully. Mama means okay. The Dr. is saying, well, I will write for
you this medicines. The word leg means medicine. I'm going to say it slowly. That means it came at the
end of the our sentence. This medicine I'm going say faster normally. Okay. Then the Dr. is saying, and see you after one week. What I show fact bad is bore
a show fact means I see you. This is if you're
talking to a man, but if you're
talking to a female, it's got to be different. Show, I show. But here the Dr. is
talking to a male patient. I show the word bad means after. And it's very
commonly used word, not only in Arabic, in all languages,
all over the world. I show means a week. I'm going to say it
very slow, I show bad. I'm going to say slow again. I show fac, I'm going
to say it faster. And normally, why show? Fab is poor again. Why shadow the saying? The beautiful dim, the beautiful diam which he said at the beginning
of our conversation. Alpha and thousand safety here. The Dr. repeated
this idium to just let you keep this diam
in your mind, Alma. I'm going to say it again, Lama. So now I'm going
to teach you how to reply for this idiumllahma. This is our response
for this idium. May Allah protect
you or save you. Allah is Salma. If someone telling you
alphama, you can reply. All al, all, All right. This is at the end
of our conversation. Hope to see you again, mama.
50. At pharmacy conversation : Hello everyone and
welcome again. Today we got a new lesson. In this lesson, you
will learn how to deal with a conversation
in a pharmacy. You will learn most
commonly used phrases. In this situation, you will learn also something
new about pharmacy. Let's get started. The word pharmacy
in Arabic is da. A pharmacy is adalia, acedia. Just keep in your mind
the word pharmacy. Adalia. I'm going
to say it slow. Aidala, Aidala. Aidala. I'm going to
say it faster. Aidala. Let's go to the conversation. The first thing we have
the customer here. The first phrase the
customer will say, it's a greeting phrase. As I told you before in
the previous lessons, llamalo means peace, be a bone. I'm going to say it slow here. I stress on the little to
just let you know how we pronounce the little
about speaking. I told you before fast
speaking is a normal speaking, that all Egyptians do fast
speaking in their daily life. I'm going to say it faster. This is how we say it faster. All right. Now the pharmacist, the pharmacist will respond, All peace be a bona. And the response, I'm going
to say response slowly. I'm going to say it
faster and normal. Now the pharmacist will
try to ask the customer, how can I help you. Is yeah, means how. As I told you in the
previous lessons, how are you is is at the end. Means are you, Keep in
your mind means how, How can I help you? Number three here
refers to a. I'm going to say this question very slow because it's
important question. Keep this question in your mind. You will use this
question in many cases. Not only in this case is I'm going to say
it faster and normal. Isadora, focus on how we
pronounce this word. Add now the customer, the patient will reply. I, Eliot, I need this medicine. In the prescription, I told you this word
in previous lessons. If you are a man,
you will say yes. But if you are a girl, a woman, you're going to be a
little bit different. But here we have men
means the medicine. We come to a new word. The medicine means the medicine leg. Ill means there. This is aerobic, I need the medicine, which in the prescription,
In the prescription, rot is the prescription
here, it's a new word. Keep it in your mind. You can also write it
down in a piece of paper. Rota. I'm going to say this phrase very slow
because it's very important. Rota, rota E Rosetta. I'm going to say it
faster and normal to show you how we
speak it normally, let this is how
we speak, normal. Now the pharmacist
will say, okay. Now the pharmacist reading the prescription Panadol
and anti Cough okay? Is some people say this or other people
say like this means. Okay. Keep in your
mind this phrase because it's very commonly
used and it's a famous phrase, a bad means, I'm going to say
it very fast, add, now the customer is going
to ask about the price. The price, The price is lab, that price is lab. Number seven here refers
to strong aerobic, which doesn't exist in
English, means how much. The word la comes
at the beginning. At the end, this
is the question. How much is the price? Lap, lap. The word heap means the
price means how much? The word sap comes before
the question word. How much L? I'm going to
say it faster and normal. This is how we say the question, Apha now the
pharmacist will reply. It's 50 pounds. It'll up means pound. It's up menu. I'm going to say
this phrase slowly. It's up gum, faster it up. All right. Now the pharmacist will
say a beautiful phrase. It's a wish that I wish for you. Fast, recovery, all will. How we can say this
beautiful phrase is just listen carefully. Inshallah will means insure all. This is very beautiful word
and it's very famous words. Then the customer will say, can say thank you or
other things like all. Bless you all. This is today's lesson about pharmacy. Hope to see you again.
51. Review: A l muskilla a Lmuskilla. Ilmuskilla has BLM, has BLM, has BLM has BLM in Mamma, Minima. Minima mine in Meme Humane. Mm, Mm, ah, mm, ah, mam. I show **** bad. Was bore. A show **** bad was bore. I shove bothers ball, I shove bothers bore. Elf Alma salma
alfmalfllmadadadsadadadaadorada foch percha ferroceta. Esa Cama map. Cam the schiff gill the schifagilhifgil. Sure. A law insure
a law insure a law.
52. First day at work conversation : Hello everyone. In this video, you're going to talk
about your first job. Also, you're going
to talk about how to congratulate your friend
about getting his new job. Are you ready?
Because this lesson is interesting and
it's very important. Let's get directly
to the lesson. William here is, so
you can see it guys. So, but we say it, so keep that in your mind. Will first day will Yum, the first day at
work means first means a fee means
at or in Arabic. Fee. The word fee, the one here means keep. That in your mind,
means the work. Now, my strategy is
that I'm going to help you to speak
Egyptian Arabic, even if I can't see you. Because this is a
digital lesson. I can I can force you to learn to speak Egyptian
dialects now, be honest. Get the microphone and say this beautiful
phrase by yourself. I give you couple
seconds, Good job. I'm hearing you by the
way. Let's keep going. Here we got this guy in the very beautiful
suit saying means hi, are you doing my friend A. Listen to me carefully. Seven here refers to the
strong in Arabic language. How are you doing my friend? And by the way, this question is common and important
to know how to say it. If we need to talk about, if we need to ask this
question to a female, it's going to be a
little bit different. What are the things we need
to change in this question? Not too much. You're going to change and you're going to
change the word sabi, which means friend to
female friend, sat. The question will be sat. All right? I'm going to say
this question very slow. Now, I'm going to say the
same question. Very fast. Not very fast. I'm
going to say it like the way we speak
in our daily life. In my main goal is that you learn how we speak
at our daily life. Listen up Alaba and now get the microphone
and say it by yourself. Well, good job. Let's keep going. Let's see the answer
from the other guy. Very nice. I know you
know this phrase because it's very easy and it's
very common, you know it. Let's keep going today as all of you know the first day we have covered
this two words at the beginning of our lessons at the N. We call this rule here. We call it, I'm not going to
say means the word connect. I'm going to delete. Instead of saying I'm going to say lid, that grammar in
Arabic called Mm, I want you to search about
this grammar Very well. Let's go back to our phrased. Let's say it like we say
it in our daily life, in hard all fischl, elgidid. Today is the first
day at the new job. Okay, let's see the answer. Alibi. Wow, Very beautiful answer. This is how we can
reply on such a phrase. If you are in a situation
that you are your friend, you're listening to someone. This person is telling you
good news about him or her. You need to show that
you're happy to hear news. How can you say that? I'm happy? You can
say fan, I'm happy. But we got a very common
phrase in this situation, El Brook. Congratulations. But literally it means 1,000 congratulations,
1,000 congratulations, 1,000 means 1,000 My friend, okay, my friend. Get the microphone and
repeat it by yourself. You're doing a great job, my friend. Let's keep going. Phil, the thing which I need to explain right
here is the question. Word in Egyptian Arabic comes
at the end of the phrase, or here in the middle means how many days,
how many days. The question is, how many
days do you work at? Week means we bulb. If you would like
to ask your friend, how many days do
you work at a week? You can say this question, Bill. The last word right
here means the week. B means in or at. As I told you before, L in the week or at the week. Let's say this question
like we say in our daily life with B. Now get the microphone and
say it by yourself, okay? Let's see the answer. Basta works, Phil Boa. By the way, I forgot to tell you how can you ask a
female this question? You need to change a little bit. And you're going to here the verb you're going
to add at the end. You're asking a female. This means you're
asking a female change you're going to make in this question is
you're going to add a If you are wondering how you can ask this question
for a female. Okay, let's go to the answer. You know that the
answer past I work. You're not going to change
anything if you want to talk about if
you are a female, If you're a girl, you're
going to say the same phrase. We're not going to work five days a week. I work, and we use this
word for both men. Whether you are a
man or a female, you're going to
use the same verb. This is the first
person verbs work. Five days, Phil. Usb a week, Phil. Let's say it like
the way we say it in our daily life plus again, Phil. Phil. Now get the microphone
and say it by yourself. You did a great job. Let's keep going, man, Raja. Let's focus here
on this word Yani. Let's talk about the word. I think we use the word in every single phrase
in our speaking. An means means we,
means it means. So if you are asking me
what does the word mean, literally means, but you can
say it means, it means well. To connect your phrases. Two days, two days off. By the way, this is,
this is not a phrase. This is a two days, two days of two days off. Asking, Okay. This is a
question, this is not a phrase. Yanni, you mean Roy told this
guy that I work five days? He understood. I understand now, you got two days off. Okay, let's see the other guy, what the other guy is saying. Bizoppt. Very simple, nice one. Bizopt. Bizupped means
exactly bizopped.
53. First day at work conversation part2: L. I have typed the
word L, like this way, E L. But to be honest with you, we say this word in
Egyptian dialect. So let's say, as I told you before, 2 minutes ago, I told you that the question words in Egyptian Arabic comes at
the end of the question. What time is Dak? What time does the work start? Dam. Surely the Acam. This is how we see it
in our daily life. This is the normal speed
of our daily life. Surely the M now, my friend, my Arabic. Learn Get the microphone
and try to repeat. Like me. Surely them
get the microphone. You're doing a great
job. Let's continue. As I told you right here, I have changed EL to sure. This is the right
way of saying Miami. Soma means a morning soap, but we say it soup morning. Well, the work
starts at 08:00 A.M. Sam is so again. Shama Soper, by the way, the word, so it's
a musculine word. That's why we have
conjucated the according to a singular cul word,
which is sole. Let me say it like we see it in our daily life is super, Okay. Get the microphone and try to
say it like the way I sit. Good job. You do a good job. My friend, this is the way
you're going to learn Arabic. So fast. Believe me, your Arabic will be improving. Just wait. All you need is time
and being patient. After that, you will see the huge improvement in your Egyptian Arabic.
Let's keep going. We were means end, not we. It's where we say wals, it ends at 03:00 P.M. Let's focus here on this
verbs. It ends, means, let's focus on the words. What does this word means? It doesn't mean, it
doesn't mean evening. Maybe it means evening
in your language. But let me tell you about is a time in Arab
countries which is, which is related to a prayer
called as this prayer at 03:00 P.M. 04:00 P.M. Like this prayers names referring, it's like we use
also which means no. Keep your eyes on this word. It's a prayer. In Islam, it's the middle one. It ends at 03:00 P.M. So fast. Okay. Okay, let's keep going. We got the same word
again, very nice word. Even Turkish people
say this word, it's a very universal word. Tissues send you work 7 hours a day. It means that you work
hours a day, Anita? Yes, Poli. All right. All right, let's focus here. Inta you work. If you're talking
to a masculine, what if you're
talking to a female? How are you going to
change this verb? First of all, you
need to change the in instead of saying
you're going to say in, you're talking to
a female friend. If you're, you, any female
you're going to use. This is how you're
going to say int. The only thing you need
to change right here is you're going to
change the verb. Okay, let's see. The answer means a nice and a very common
word in Egyptian Arabic. Okay, there's something
beautiful in Egyptian Arabic. You see there's two word
here and as to means or at. But in other contexts, it means there is or
there are in our phrase. But there are 7 hours break
in the middle of the day. But there are no, I'm sorry, it's not
seven, it's 1 hour. There is 1 hour break. Tjatroja means keep this
phrase in your mind. Um, let's say it faster. Spata phenoms. Esta phenom. Now, get the microphone
and sit it by yourself. Well, you're doing well. Okay, let's keep going.
Oh, beautiful kin. Can I ask you kin? This is if you're
talking to a man. What if you're
talking to a female? Kin? You're going to change to, can I ask you a question in the phrase coming words? I'm going to teach you
how to ask someone an embarrassing question
if you are hesitating, if you are not sure about
asking this question, you can say this structure. You can use this structure, kinsman, if you don't mind. Mist man. If you don't mind. Can I ask you a question? If you don't mind,
the coming question is an embarrassing one. Let's continue. All right? I forgot. Let's say it again and you
have to repeat as well. A gamel mumkinlxmitmnia again. A gamel mumkinlxmhtmiamtmnia. My friend, get the microphone
and say it by yourself. All right? Let's see the answer, okay? If you don't mind, what
should you say it? Go ahead and keep this
word in your mind. This is, as you know, a very common word and
multiple meanings. It has several meanings. By the way, if this
guy is a girl, you're going to say
fishkill, no problem. So you are, if you don't mind about like being asked
about your personal life, you can say this phrase. But what if I really mind? You can say no. I'm sorry. Use very short
answer, but it works. Taft. Okay. Now, say this phrase
by yourself. Kel. Okay. Let's see the
embarrassing question. A boom, how much is your salary? If we're talking
about the word tab, means a salary per month. How much money do you
get monthly salary? As I told you guys, this is a very personal
question by the way. It depends on cultural, it depends on your culture. If you think this is
a personal question, you're not going to answer. In our Egyptian culture, it's a very personal question. The majority of people
to answer this question, but as I told you, it
depends on your culture. Okay, let's see the answer. Mike. Too much,
Mike, Not too much. Keep it in your mind. Mikaevive thousand Maselev, 5,000 Guineas. Not too much. 5,000
pounds monthly. Let's say it again, Mishkin. 5,000 pounds monthly. Okay. Say it by
yourself. All right. Let's keep going here. One of the most
beautiful exhibssions you're going to learn
in this lesson. I recommend that you write it down right now too. Nana, we have muskilaosoda. Now we've got a very
nice two words. Muschelli, economic problem,
and economic problem. Milad. Let's say the
whole phrase again. A muscoda. Now get your microphone
and say it by yourself. Okay? Let's keep going. Andalus. This is a very ethical phrase. As I told you, it's a
very ethical phrase. Anna made flus. Money is not my aim. Money is not my goal is my goal. Dallebi want to get experience? Okay. Say it by yourself. Excellent, my friend,
you did a great job. Let's keep going to him. This is very important,
him, Gideon. This is very important, Don. Okay. We're going to
finish the conversation. This he wants to say, bibi bitfi means good luck, Bff. Keep this word in your mind. Bff. Now, get the
microphone and say it by yourself, Sugar. Thanks. All right. At
this point we come to the end of our
long conversation. Hopefully, you learned
something in this lesson. See you. See you in
the next lesson.
54. Job interview : Okay, we are with a new lesson, with a new type of lesson. We're going to talk
about something very important in this lesson. So what we're going
to talk about, we're going to talk about
job interview, able amel. By the end of this lesson, you're going to be able
to speak about yourself, speak about your qualifications. Also, you're going to
know the questions which should be asked
in this situation. All right. Job interview Isabela,
how we say it faster? How we say it like in our
daily life in Egypt, Cabal. Now repeat it. I give you enough time to
repeat it by yourself. Wow, well done. This is the way you're going to improve your Egyptian Arabic. Make sure that you
repeat after me, because I'm going to tell you repeat after I teach
you every phrase, I'm going to tell you repeat. I know you are
behind the screen, but I know you are very
honest and you are a nice and hard
worker t learner. Well, let's keep going. Here is the interviewer, and here is the applicant. What's our first question? Bach How are you doing? The interviewer here wanted
to ask the applicant, how are you doing B. This is the first question, and he wants to make the
applicant confident relaxed B. Okay. What if we need to
ask this question the same question
but for a female? What is the part
of this question? Should be changed here. Yeah, good job here. You're going to
change the ending. A bar, you're going
to change to brick. This is if you're talking
to a female bark. Keep that in your
mind, Repeat it. Let's continue. Okay. I'm good. An an
Schulek. Thank you. This is a very nice answer, and it's not that
long, it's short. The applicant was a female. You're going to change
the ending here. You're going to
add a at the end. Aqua, such leak again. Aqui shukran leak. Anak, chokakI'm. Good. Thank you. Now I give you enough time to
repeat it by yourself. Good job. You're doing
a great job, my friend. Let's continue. Okay, limit here, the interviewer will get
directly to the interview. Slim, tell me, limnlimf, you're saying this
word to a female. You're going to change
it a little bit. Limili, you're going
to add here after Mirek to a female. But here we're,
we're with an again. Nasa means yourself. This word is very important
because you need it. When you want to speak Arabic, I'm talking about
Egyptian Arabic. You're going to need this word. Please write it down again. Calmness. Lost means please. If you want to say this
phrase to a female, you're going to say lost, okay? Calimesa. Okay, get the microphone
and sit by yourself. Wow. You're doing a
great job, my friend. This is the way you're
going to improve Your Arabic Rapidly
means quickly, right? Okay. Let's keep going. Okay. Here, the applicant saying am, my name is Ahmad Ilka. The word means F, as all
of you know this word. It's a very common word. I don't want to take more
time to explain this word. It's a preposition or it's
a preposition word, ilia. What is al? Keep your
eyes on this word, alkali and tell senna and means I have. Also keep in your mind
this amazing verb. It's not a verb by the way, but just keep it in your mind. Is, and I have a car
and Ababa is a car. I have a house and Bait. And in 30 Sena years, again, from the beginning. From the beginning,
am, my name is Ahmed. What if we change the name
Ahmed to a girl name? Let's say Sara Marat. We're going to say the same, same sentence, but
the only thing we need to change
is the name itself. Okay? Let me say it like we say it in our
daily life in Egypt is me, Ahmed, Mel, Khera, and
Talatinsana. Okay? My friend, I give you
enough time to repeat it. Go ahead, good job. As I always say,
repetition is the key. The more you repeat these
words, the structures, these phrases will be
stuck in your mind. Let's go to the next one. What did you study? Means what? We're talking for a girl. We're going to
change the ending. What did you study for a female? Okay, what did you study? Say it by yourself. All right. Let's keep going. Heat, Amel, I'll study accounting
and business management Again, Rust. This is, if you want to
talk about your study. This is the, I studied mojaba dot amal is business management, Shabat mel. Let's say it faster. Shabat ml. Take the microphone and
say it by yourself. Well, are you doing so well? Do you think the word dortmlse two words,
Business management? I think it's Try
to say it again. Dortmel. By the way, and this is an advanced word
in Egyptian Arabic, Al, well, you're
doing a good job. Let's continue. All right, we come to a very important question
for all job interviews, limit not means
your strength not. But by the way, literally it means your points of strength. Not means point strength. But here, I don't prefer to
translate like literally. I prefer to give the phrase, the sentence, to be natural. This is what we say in Egyptian. Arabic means about
not your strength. Tell me about your strength. Not let me say these two words. Very slow, nutt. All right. Before I leave you
the microphone to repeat, I'm going to say it again. Get the microphone and say it. You're doing a great job. I know it's it's a little bit hard to
read these two words. Not even the English. The Latin ds, which
I have written. My lesson is not
showing you exactly how we pronounce these words
in Egyptian Arabic. That's why you need to
listen to me carefully. You have to listen to me carefully to pronounce
it very well. Bend on the Latin letters which I have written
my lesson in, depend on my pronunciation, lime, and not coach. Right? Well, if we need to
ask this question, if we need to say this
phrase to a female, how could it be? Or what are these words we're going to change
in this question. Well, you're going to change
the first word, limine. You're going to add after co, and you're going to add after, let's say the whole
phrase for a girl. Limit again, limit again, limit. Did you get that? Well, let's go to the next one, Ababa Aster. Well, I like to work in a team. An Ab, I like asal to work. Well, the word means a Te. Key it in your mind. Abater. Okay, Get the microphone and say it, okay? Able. Let's keep going. Man means also. And as all of you know the word, and hebo, we come to a new word. It's an amazing word, by the way. Very amazing word. Hebra means experience. Hebra, Hebra. Hebra. Three years, three years with Shira, Mashura famous. The word Mashuraans famous. And as you know, the adjective comes after the Now in Arabic, Seraph, a famous
company, Shirkah. Well, let's start
over again from here. Also, Tekashura. Basically, this applicant got three years experience
with a famous company. I will say this phrase again, Bekah, and I will say it as we say it in
our daily life in Egypt. Pay attention. Listen, come on. Title, sin mahir Amashura. Now it's your job, my friend. Make sure that you repeat the
whole phrase by yourself. Go ahead.
55. Job interview part2: Let's keep going. Okay. We still with the applicant. The applicant is still speaking. Anna can Sabor. Wow. What a beautiful phrase. Can Sabor, I'm a patient person. A wow. This guy is very modest. He's talking about
himself a lot. Okay. Well, I don't want
to mock this person, but I think everyone
will say this. We'll talk about him
or herself confidently to get approved in the new job. Anna San Saba means
patient, means a person. I'm a patient person. Abut Why? Beautiful word. Let's know, what does it mean?
Ta, cooperative. How we say it? Command.
And also command. What is the kick bunkchad? The whole three
words mean bunch. Keep it by heart. Okay. What if the talking
person, the applicant. What if the applicant
was a female? What are these changes
we're going to apply in this
phrase A can Sabor. Okay. Let's change inc
to incanaaca saba. We're going to add a at the
end of the word, sabor. To be sabor, an
inca sabor, muta. We're going to add
tambutta at the end for each adjective right
here in this phrase. Can sabor muta,
we commend femaD. You're going to add
taut, sabor muta. Basically, all of these
words are adjectives. Make sure that you make
sure that you add tom, or, but at the end, for
each adjective here, to get a feminine phrase, ana in Santa Sabor muta, Amanda. Well, get the microphone
and say the whole phrase. Good job. You're doing a great job my friend.
Let's keep going. The interviewer wanted
to ask a question. Not foot foco weakness. What is your weakness? Should be Weakness
not weaknesses. What weakness? Let's talk about the
weakness, not not doc. Say it by yourself. In the case of saying this
question to a female, you're going to
change the last word to the only thing you need to change right
here is to make a T. Let's watch the answer in wow, we come to a new word in that, in means that ted a ziam, the word means work work. In these three words, Ida means extreme hard work. What's wrong with the
extreme hard worker? You're going to know later. Well, in the only thing
I want you to focus on the structure in that Inada. Mutm want to ask you a question? What is the thing you're
going to change in this phrase to be
a female sentence? Yeah, right, you're
doing a great job. We're going to change the
adjective we're going to add, but at the end of the
adjective in tadam. Okay, get the microphone
and say it by yourself. Well, let's keep going. I see all of you guys doing
a great job with repetition. Okay? What's next to
toy means so well. All right. To a
very common word, him, the interview
asked him a question. What's the problem with that? What's the problem with
being hard worker? What's the problem
with that kaka, with such a thing? Ikea kaka. What is the problem
with such a thing? Fat. This is how we say it faster, we don't say. And then stop. And then A, it takes time, but we say, let me say it faster As we say in
our daily life in Egypt. Ikea, did you hear
it? My friend. Okay. To Eskekta, now my friend. Repeat this question. Well done. Let's see the answer. Elk problem. Elk, that problem in
the word means that the author all set
the problem is that affects my health
to be a hard worker. Of course, I think it
would affect health. Everyone's health in
Muskila, in Nida. Keep your eyes on this Bor
to affect or Thor. Okay. Again, Bellamy
Health. All right. Take the microphone and
say it by yourself. Who you're doing a great
job. Let's continue. Okay. Have Knapsack bad
Maine have Knapsack famine. Where do you see yourself
in five years salad? The word bad means
after five years. If we need to make this, if we need to ask this
question for a female, we're going to change two words. Basically We're going to
change the first two words. Sha, sha, as famine. All right again, Shaka famine. I'm going to say it as we
say it in our daily life. Bama, this is for a female, all. What about if you're asking
this question for Shamash, Nasa fama. Now, repeat it. Well done. Okay. Chef naps. I see myself. Wow, what a structure. Haf navs. I see myself. Shes
or for a female? Schaff, but here he's a man. Nevshews. Chana in a high position. Canalla play in this company. Basically, the applicant
sees himself in a high position with this
company in five years from now. He is ambitious, okay? Again, but faster. Sheriff Nevan. Sheriff Nev, and he Law Mechanik. We repeat it by yourself. Okay. Well, now we come to a very common question
in interviews. Htat means what is the salary? Which to keep your eyes on the word to which
means it's a verbit. Does it sound like a tonguing? Maybe you expect you have
learned how to say that, but here is that
you get an with us. Okay, I'm going to say the
whole question very fast. El Motta, Elite toca in Nate. Umana. Repeat it by yourself. Well, let's go to the answer. I expect, I expect, we have already conjugated the verb according to
the speaking person than actually he's actually expect that he get more
than 5,000 pounds. Well, how do you say I expect atacan actor mein
means more than om. Keep it in your mind
because it's very common. Believe me, you need this structure because when
you speak Egyptian dialect, you will try to find an idiom, such such a structure
than we repeat the whole sentence up. Okay, I think we're almost finishing this
conversation. All right? We will review your file. He means, well, review Hegar file and we reply in two business days. Two business days in file. I'm going to say the
whole sentence faster. Um, okay. What about if you want to
say this phrase to a girl? What are the things
we need to change? Change. To me, there is an here at the
end, only two words. Okay, repeat it. Good job. Let's go
to the next one. Chock. Thanks. Easy one. So how do you say, good
luck in Egyptian Arabic? Good luck bit, fi. All right, good luck guys. We come to the end
of our lesson.
56. Job resignation : Hello everyone. In this lesson, I'm going to talk
about job resignation. How do you say job
resignation in Egyptian? Arabic is to call it all it. Can you say it by yourself? Up this lesson we're going to talk about
is to call it am. You're going to know
new dims, vocabularies, new exprepression,
which we use in this type of situations. Right here we got this guy, he's going to resign.
This is his friend. Let's see the conversation, the first, it's
the first question came from this guy right here. He's saying, I want you to pay attention
on this question. By the way, it's a question, just one word, But
it means a lot. It means what is wrong with you? If you're asking a female, you're going to make
a little bit change. Malik. Malik. What's
wrong with you, Makita? What are you thinking about? Fok means you think about here, this guy asking this guy
what's wrong with you? I think have noticed his
friend was thinking a, he asked him a question.
What's wrong with you? What are you thinking about? I'm going to say it
like we say it in our normal life will be, that will be a normal
speed Malkoff. I want you to listen carefully how I say
these last two words. Be Malkoff. I don't say, because
it's going to be hard. We got a way to connect
these two words to make it easier when it comes
to saying Malkoff. Malkoff. No, that's hard
malloc with folk coffee. And as I told you, when you want to ask female you need to change a little bit. Here's going to be Mel, It will be Mel
right here in this. You're going to change
the ending, okay? Now, repeat these two
questions by yourself. Let's see the answer. So I'm thinking about work. So basically this guy
thinking about job. About, about his work. For, of course, we're not
going to pronounce L here, we're going to say Bff'm. Thinking about work
means the work. I'm thinking about
F. Okay. Repeat it. Well, you don't good so
far. Let's keep going. Now, this guy is asking
another question. By the way guys, this
question is very common. You will hear it. A. Listen to, when you
listen to Egyptian Arabic, you will hear this question
a lot in conversations. What happened? A. What happened at? So did you get fired? How do you say get fired? Three words. Did you get fired? If we're talking to a female, you're going to
change the verb to, you're going to add here
at the end that mean show. Of course, I'm not going
to pronounce L here, but I just kept the
L here to let you know that in Arabic
the work, Okay. But of course, when
it comes to speaking, I'm not going to pronounce L, instead I'm going to say shawls. What happened? Did
you get fired? Make sure that you
keep this question in your mind because we don't
have a word like get fired, like phrase a phrase more
than a word at shot. So now I'm going to say it in a normal speed like we
say in our daily life at shot again, at. So okay, let's see. The reaction of this guy, a man beat. What are you saying? What are you saying?
Man, this is impossible. I never get fired. What are you saying?
What are you saying? What are you saying? Okay. What are you saying? I didn't get fired. What are you saying?
Man, Gil. Okay. What if we are saying
this phrase to a female? What if this guy right
here is a female? You're going to say, of course, we're not going to say agile. Oh man, because she's a female. But instead we can say yam. We're going to say, we're
going to say yim lady. So are you going to delete Gil? Then you're going to say it. This is the verb and it's a
present verb by the way, bit. I'm going to say it again a bit. All right? Let me say it as
we say in our daily life. Gil bit, ban again guys Gibb. Now my friend, get the
microphone and say by yourself, you're doing a great job. Let's keep going. All
right here this guy is saying something else all okay? Of course, I told
you as we agreed. You're not going to say,
we're going to say a, I'm thinking about
leaving the work. Now we figure out, finally we knew what
this guy thinking about, Abaco, okay, let's turn it into a
Female Booker Show, okay? The same phrase.
We're not going to change anything of
this phrase above, for B show. Okay, Anna above. Fab show again, abackorbshow This is how we
say it in our daily life. Abacorabhoabokb show. I'm thinking about leaving
job now. Say it by yourself. Good job. Next one, use
what's the problem? Nice question from this guy. Kill, kill. What's the problem?
Kill means the problem. We've taken this word
in the previous lesson. It's a familiar word to you. Kill, Okay, kill.
How do we say it? In our daily life, Of course, we're not going to
say this is like, this is taking a
long time to say, to say, it's hard to say. How do we say it
in our daily life? Lake Elms. Okay. We're going to say, I say that. We're going to
delete H at the end. Ella's the problem.
What's the problem? Keep that in your mind.
Please say it by yourself. Let's keep going.
Mathis, Schakel. By the way, this
phrase is very common as I teach you common
phrases, common exhibitions. Now I need to mention this
phrase is no problems. How do you say no problems
in Egyptian Arabic mail? Problems plural of m. The singular word is cela
and the purer one is shekel. Mafi, Shekel. Keep it like this. Mefish, mahek. No problems. Mafishhk. Can you
say it by yourself? Kid, job. Okay. Um, Mugard is just I want, Mugard is at he want
to get he experience. Did you can say means
in a new company, but here with a new company. Okay. Both of them gives
you the same meaning. I want to get experience
with a new company. Gorda means new company, Uganda, let's turn it into a female, or at the end, fire going to change. Only to now get the microphone
and try to say it. Okay. Try to say it. Speed as I sit. Okay, good job. Now, we
knew that this guy want to get experience with
a new company. Let's continue our conversation. All right. Alaska, what
a beautiful two words but you basil. But you should inform your boss that you're
going to resign. The words in some cases means a very common word
in Egyptian Arabic. You can write it down now. Okay, you inform your boss in that you going
its future resign. Going to resign. So let's say it as we say it
in our daily life til now. Get the microphone and try
to say it by yourself.
57. Job resignation part 2: Let's go to the next
one. Yes, of course, you know that means of course, book I will inform him. Here means bar. I will inform him book tomorrow. What if your boss was a female? You're going to say, Abou say it by yourself, right? Let's keep going. Okay, now we are at the office. And I think here is, this is the boss office. This is in the standard
Arabic the next day office. Say, we're going to say
the next day office. Okay. Let's see what will
happen at the office, okay? As you see here, of course, this is the bus,
mudd, the manager. The bus here is our friend
who wants to resign. Okay. Is wow, I think you
know this word, and this is the right, right situation
to use this word. Ydrotach means you. Okay, For masculine. For a female. But this
is a formal way to say, it's a very respectful
way to say you. If you're talking to someone
who is high position, who is high rank, person who is older than you. I think if you use Dro would be a nice and
respectful conversation. So is ydrotac, how are you sir? Hydro tack. Doesn't mean sir. It means, but as I told you, a very respectful way to say
is hadtak. How are you, sir? Okay. Is Ydrotack if you're
talking to a female, if this bus right here
was a female, is had. Okay. Can you say it? Well, good job. Let's see
the answer from the bus. Dammmdulla. Thanks. Go. Tamm dull. Ilham, dull ilm, dull, faster. Tamm, dull, Tammmdulla. Okay. Say it by yourself. Okay. Let's see what our
guy here is going to say. A in. So I wanted, I wanted to inform you that I will, has, will leave, has job. The work to initi again, I'm going to say it as we say in our daily life tab
hydrotachijsibu. I wanted to inform you that I will leave job tadrotojsibu. Now get the microphone
and try to say it. Make sure that you
say it faster. Good job. You're doing
a great job as usual. Let's see the reaction
of the boss right here. Will he get surprised? We will see Le Ahmad. Why am Yeah. We used to say yeah, before the names as
you know, Ahmad Musk. Now, again, what's the problem? Lkmmuske, but faster am I don't say here. Mlk. Musk. Can you
say it like this? Ammkela, do you think you
can if you can, go ahead. I want to listen to you. Wow, amazing, Beautiful.
Let's keep going. Let's see the problem of Ahmad, because the boss is wondering
why he's leaving job fish. No problems end. No problems. Sids to work in another company, a tenia, how do you
say another ten? But as you know, a
is a female word, that's why we say tenia. If we got like a
muscul word here, another would be ten, tenia. Let's turn it into
a female phrase. Can you listen carefully
to the word right? Ana habit for masculine
ester fist, Fishman. And a ester fisa, faster fish. And a ester fist. Now say it by yourself. Okay, let's see the
reaction of the boss. Do you like your salary? How do you say do you
like your salary? Like our salary, Ateba Misha. Back a salary bag. Here in Cairo, we say Ab. But in the south of
Egypt, they say Abe. Make sure that you understand
the differences between North Egypt and
South Egypt accents. Didn't you like our salary? Abishek? If this guy was a female, Ab, just imagine this guy here. For example, a girl called. How this boss will
say this question? Tamiami Teams Ab,
say it by yourself. If you ever, if you ever been asked this
question by your boss, how do you answer this question? Like a very respectful
answer. Let's see. As not only the
salary, of course, this guy, I think he
got an offer from another Bri which
offers a higher salary. That's why he want
to resign Millman. I also want getid, I want to get experience
with a new company, Micha, focus on this worddidar. Let's say it faster. As we say in our daily life. Mirada, can you
say it like this? I think you can
just give it a try. You're doing a great
job, my friend. Let's continue as cart astah, a beautiful phrase. I've already decided to resign. Anna, how do you
Says by the way, this word is very common
in Egyptian Arabic. Keep it in your mind, decided anand means salad. I told you that the word halos is a very common
word in Egyptian Arabic. But to be honest, this word, different meanings. One of these meanings is one of these meaning
also stop halls. But hearing this phrase, I've already decided
to resign, sir. Alas Talend. Okay. Can you say it by yourself? I think you can get the microphone and
say it by yourself. Good job, Zap. Wow. What a beautiful phrase. As you like, how do you say as you like in
Egyptian Arabic, Zamzam, if you're
saying to a man. What about if you're
saying to a female? You going to add here B. We say as you like in Egyptian Arabic for
a female. Mat hibi. Okay, Say it by yourself. Good job. We're almost there. I mean, we're almost finishing
this conversation. All right, Phil. This word means close Phil. Phil. Okay, so what
is close Phil? What about you saying to a
female, Pilab, your account. So close your account
of good luck. Close your account
and good luck. Have a good luck, Elva. Right? We come to the
end of our conversation. See you at our
next conversation. Goodbye mama.
58. Review: Dada. Let me say it faster in dai Now I'll give you the microphone to try
to say it by yourself. You're doing a great job. Let's move to the next
one, Elf Mabrooklfbrook. Elfbrook. Now it's your turn. Wow. You're doing a great job. Bravo. Let's go to
the next one, Petal. I'll try to say it slowly, as slow as I can. Barrel pastel, faster
Basta, bastavl. Now it's your turn. Let's keep going. Biz upped, biz, upped,
bizupped, slowly, slowly, slowly but faster, bezzzped. Now it's your turn. Who you Doing a great job. This is how you're
going to improve your language skills.
Let's keep going. A is faster. Focus on the definite article, I didn't say, because
this is right. This is I have to say slow. It's your turn. Well done, bravo. Let's keep going.
That's a long one. British tal Sarah phylum, and we need to merge and um, and this is how we
merge it, Philly. Again from the beginning. Tishell, I didn't say, and then stop talking
and then say, um, no, I actually
merge these two words. It sounds like this. Pili, pili. Let's say it faster.
Bettilium bettles one more time, faster ptilium. Now it's your turn, let's keep going. That's an easy word. Is the deep era slowly. Is the Ra, is the raw faster? Now it's your turn. Let's keep going. That's a very common can I
ask you a question? Yeah, K, ell, um, if you're asking this
question to a female, you're going to change it to B, changes attached at the
end of the verb as a. So here, this question
should be asked to a man. That's why I said muk all k. Let's say it again. Very slow. Muk as
all faster mucins, all mucins, all mum. Now say it by yourself. Okay, let's move on. Tubac Cam. Easy, isn't it? Tubac Cam. More tubac cam. Morata Cam. Now it's your turn. Let's keep going. Yeah, let's keep going. Mushkilaadlla, muskilaaa, muskelotda,
muskeltoda. Now it's your turn. All right. Next one. That's an
easy common word and it's important word
as well because we use it in different situations. Hebra, Hebra, experience. Hebra, Hebra, Hebra. All right, let's keep going smack if you're asking a man, but if you're asking a female names, the words at the end of this
question means yourself. That's a very important
word in Egyptian Arabic. You're talking to a
girl or a female. All right? Can you
say it by yourself? Okay, let's keep going. The rust. Rust,
What did you study, if you're asking
a girl, The rust. Rust. Rust is what? And As you noticed,
the question word comes at the end
of the question. The faster the t, now it's your turn key job. Bravo, like bravo, le. You're doing a great job, guys. Let's go to the next one. We have some adjectives here, Common adjectives that we
can use in job interviews. The word patient is suburb, again, sub cooperative, faster, mutuo. It's your turn. Let's keep going. Phil. Phil, Phil. So I merge with L and
it sounds like this. Phil. I didn't say Kel. No, I said Phil. Phil, K, Phil Made Now it's your turn. Next one. Nkt dof nicot dof slowly. Nicot do faster. Nico dof nico dof. Now it's your turn. The opposite word is. The antonym word is necto, not neco. Now it's your turn. Get the microphone and
say it by yourself. Let's keep going at a war. Atar, Atar. A war Atar, Atar. Now say it by yourself. Hand Alec Fischlel, unroll, Fiche, um rod dialect. Fischel. Umin,
nroddal, fichlumin. Can you try to say
it by yourself? I know it's a long phrase, but you can manage
saying it try. It's all about giving a try. Wow, you surprised
me. You shocked me. It was good. Let's keep going guys. That's a very common question. Bit ******, a bit fokker for f. This is how
we say it for fee, that's how we say it faster. Let's say that we have
deleted the Hamza here. It sounds like this. Can you say it by yourself? I forgot. If you're asking a female, you're going to say bite. That's how we say it faster. Fe, K job. Let's keep going. Has, as I mentioned previously, has, has Solis. All right. Now let's return
job. Let's keep going. That's a good one as well. Bra, which means I
want to take Hebra. You already know this word. You already knew this word. Hebra means
experience. I is hot. Hebb, isa, Heba, hot. Heba, Heba, hot. Heb, kijo. Let's keep going. Shira gedidas, easy. Two words. Shira gaddahka, gadida. I want to inform you
an eye is a bar, or any aber, if you're
talking to a female, is Ab balan bala. Let's keep going. Halos, that's a common word in
Egyptian Arabic. Halos Halls, Las Hellas. Hellas Next carrots. Stockil, Cattail, cartel. One more time. Catkitak carrots. Stakil, Kick job.
Let's keep going. Wow, we have reached a very common expression in Egyptian Arabic
as you like them. That's if you're
talking to a man. If you are addressing a
female in this phrase, you're going to say them here. And this is how
we say it faster. I think it's easy to say. It's a very easy phrase to say. That's you can say it smoothly.
What should they say? It's like it goes from
your mouth smoothly, because it's an easy word. There's no hard
sounds here. Mazama. Okay, say it by yourself. Let's go to the next one bit. This is, as will, a
very common word in Egyptian Arabic biod luck bit. Bfitfitofitofi. That's it guys, You
at the next lesson, have a good day. Mas salma.