Most Complete Egyptian Arabic Course | Mister Bakoor | Skillshare

Playback Speed


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (Normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Most Complete Egyptian Arabic Course

teacher avatar Mister Bakoor, A language teacher and influencer

Watch this class and thousands more

Get unlimited access to every class
Taught by industry leaders & working professionals
Topics include illustration, design, photography, and more

Watch this class and thousands more

Get unlimited access to every class
Taught by industry leaders & working professionals
Topics include illustration, design, photography, and more

Lessons in This Class

    • 1.

      Course introduction

      0:59

    • 2.

      why Egyptian Arabic?

      0:57

    • 3.

      1 Subject Pronouns part 1

      11:35

    • 4.

      2 yes no and simple negation

      9:17

    • 5.

      3 Vocabs

      7:48

    • 6.

      4 Demonstrative pronoun

      9:47

    • 7.

      5 demonstrative pronouns

      12:29

    • 8.

      6 Common Adjectives

      13:30

    • 9.

      7 Definte Article

      10:01

    • 10.

      8 Moon lam and sun lam

      13:33

    • 11.

      9 let's talk Adjectives

      9:56

    • 12.

      10 let's talk Adjectives part 2

      7:19

    • 13.

      11 subject pronouns part 2

      16:44

    • 14.

      12 possessive pronouns part 1

      18:26

    • 15.

      13 List of Vocab

      11:03

    • 16.

      14 possessive pronouns Conversation part 1

      15:23

    • 17.

      15 possessive pronouns Conversation part 2

      14:11

    • 18.

      16 Number 1 and 2 plus Dual form

      14:07

    • 19.

      17 How to make plural

      11:12

    • 20.

      18 Number from 3 to 10

      10:47

    • 21.

      How to deal at the first meeting part 1

      7:45

    • 22.

      Learn how to deal at the first meeting part 2

      5:37

    • 23.

      Revise 1

      7:49

    • 24.

      How to talk about your Family in Egyptian Arabic

      6:32

    • 25.

      Talking about family part 2

      5:28

    • 26.

      Learn Negation Grammar in Egyptian Arabic

      6:16

    • 27.

      Talk in past in Egyptian Arabic part 1

      6:56

    • 28.

      Talk in past in Egyptian Arabic part 2

      4:27

    • 29.

      Review

      7:10

    • 30.

      How to talk about your Hobbies in Egyptian Arabic

      8:48

    • 31.

      How to congratulate someone

      6:30

    • 32.

      Review

      4:44

    • 33.

      Airport converation in Egyptian Arbaic

      8:11

    • 34.

      Conversation at the pyramids

      11:41

    • 35.

      Review

      5:33

    • 36.

      How to talk at Supermarkets

      8:07

    • 37.

      How to talk at clothing store 1

      7:24

    • 38.

      How to talk at clothing store 2

      12:52

    • 39.

      Learn haggle bargain in Egyptian Arabic

      9:17

    • 40.

      Talking at eletronics shop in Egyptian Arbaic

      11:21

    • 41.

      Review

      12:38

    • 42.

      Asking for dirrection

      8:24

    • 43.

      How to take a taxi

      8:01

    • 44.

      Train conversation

      10:21

    • 45.

      Review

      6:41

    • 46.

      Talking about Weather part1

      6:25

    • 47.

      Weather part 2

      7:17

    • 48.

      Review

      3:17

    • 49.

      At doctor conversation

      10:04

    • 50.

      At pharmacy conversation

      9:15

    • 51.

      Review

      4:02

    • 52.

      First day at work conversation

      14:00

    • 53.

      First day at work conversation part2

      18:14

    • 54.

      Job interview

      18:06

    • 55.

      Job interview part2

      16:30

    • 56.

      Job resignation

      15:54

    • 57.

      Job resignation part 2

      14:22

    • 58.

      Review

      21:49

  • --
  • Beginner level
  • Intermediate level
  • Advanced level
  • All levels

Community Generated

The level is determined by a majority opinion of students who have reviewed this class. The teacher's recommendation is shown until at least 5 student responses are collected.

78

Students

1

Projects

About This Class

Egyptian Arabic language is most popular dialect in the middle east, and it's highly demanded dialect. I made this course to help all Egyptian students to speak very easily.  I have collected all most daily life  conversation in one course.

This course made for Egyptian Arabic students. to teach them all daily life conversations.

I have made this course very easy even for those don't have any knowledge about Arabic.

After this course you will be able to to use all daily life vocabs and sentences.

All you need to have is patience and persistence, time fixes anything.

you have to be organized to  reach your goal. after you finish this course, the time to practice comes. I want to mention that you can travel to Egypt and use this course, or there is other way to practice speaking like online websites. I'm gonna tell you a website to use for speaking Arabic. (free4talk) is an amazing website. there are a lot of Egyptians.

So, go there meet Egyptians and start speak with them.

at the end if you got any questions, I'll be happy to answer them.

I will make sure that I reply All messages and check them daily.

Meet Your Teacher

Teacher Profile Image

Mister Bakoor

A language teacher and influencer

Teacher

Hello, I'm Mister Bakoor.

See full profile

Level: Beginner

Class Ratings

Expectations Met?
    Exceeded!
  • 0%
  • Yes
  • 0%
  • Somewhat
  • 0%
  • Not really
  • 0%

Why Join Skillshare?

Take award-winning Skillshare Original Classes

Each class has short lessons, hands-on projects

Your membership supports Skillshare teachers

Learn From Anywhere

Take classes on the go with the Skillshare app. Stream or download to watch on the plane, the subway, or wherever you learn best.

Transcripts

1. Course introduction : Alam Cia Picors lag elmsa. El Corsda mote, Anna Bastam Toria using Mosa. Ama Inglis comprehensible bastard Moradi corsi, an tag Mosa, tori, tori, agal Musa Hk Dache dimer. Corda Ha fresh start, do gal Mosa ad da ddgal Mosa. T Mafi Kalam Kir Yabdal Kors, SU at the first lesson. 2. why Egyptian Arabic?: Welcome to our wonderful journey through Egyptian Arabic, the language of bustling markets and ancient history. Here, you will learn how to pronounce words accurately and use common phrases fluently. This course was designed to make you speak Egyptian Arabic for the first lesson because it's made in Franco and Arabic. With each lesson, you'll dive deeper into Egyptian culture, making language learning a lively and enjoyable experience. Here, you'll learn to speak Egyptian Arabic fluently and confidently from introducing yourself to talking about complicated topics, all in an easy and engaging way, and we will guide you step by step until you can communicate with confidence in any situation. Don't miss the opportunity to learn a language that opens doors to the Arab world. Join the course now and begin your adventure with Egyptian Arabic. 3. 1 Subject Pronouns part 1: Hello, everyone. Today, we're going to talk about subject pronoun in Egyptian Arabic. I'm not going to mention all subject pronouns in Egyptian Arabic because I want to make them easier at the beginning, and then I'm going to tell you all of these pronounces in Egypti Arabic. Let's get started with the most used pronounce in Egyptian Arabic. Well, if you want to talk about yourself, what is the pronoun you're going to use? Here, I want to talk about myself. I have to use Anna. Listen to it again. Anna Anna So that's the word. Anna. Anna, if you are a man, if you are a man, and you want to talk about yourself, you have to use this word. Now, it's your turn to say it by yourself. I'm listening to you. Good job. So that's the word. Anna, Anna. So let's keep going. If you are a girl and you want to talk about yourself, what is the word you're going to use? You're gonna use the same word. So whether you're a you are a man or a girl, you're gonna use the same word. Anna So if you're a girl and you want to talk about yourself, you want to express yourself. The pronoun, which you're going to use is Anna, the same pronoun. So just keep in your mind this rule. Anna is used for both gender. Anna Anna we're going to see some examples to make things clearer right now. Let's go to the examples. Here, we have a man, and he wants to talk about himself. He is saying, Anna, Michael. Anna. Michael. Anna, Michael. That's very simple, guys. I am Michael. In Arabic, pay attention. Pay attention, pay attention, pay attention. In Arabic, we don't have verb to B. We don't have A. Michael. No, I, Michael. That's it. Just keep in mind. Anna, Michael. Anna, Michael. So that's the phrase. Anna, Michael. Let's read it together. Anna. Michael. Anna Michael. Anna Michael, you can say, Anna Ahmad, Ana Joan, Ana David, and I'm Hammad, and, and so on. Anna Michael. I want you to try to say it by yourself. That was good, my friend. Let's keep going. So if you're a girl and you want to talk about yourself, and you wanted to say I and then your name. Here we have this example, Anna Sara Sara Sara, by the way, is an Arabic name. It's not only an English name, but it's also an Arabic name. Anna, Sarah. Anna Sara. So we use the same pronoun. Anna Anna Sara, Ana Elisa, A Mariam, Anna man, and so on. All right. So that's Anna Sara. Let's keep going. Here, let's talk about your country. If you want to talk about your country, if you want to say I'm from Ana Min. So keep your eyes on this word because it's a very common word in Arabic in Egyptian Arabic, not only in Egyptian Arabic, in all other languages. Min. Anna Min Abrica. This is how we say Ambri Ambri United States in Egyptian Arabic. Amrica. So Anna Min Ambrica. Anna Min. Min. So that's the word. Min Ambrica. So let's say it again. Anna here. An Iman Amrika. Now, I'll give you the microphone to speak to introduce yourself, and also to talk about where are you from. Let me talk about myself. Anna Hammad. Anna Min Musser Anna Min M. Now, it's your time. It's your turn to talk about yourself. And tell me where are you from? That was good, my friend. Well, let's say it again. Mm hmm. Ana. Min Amica. Alright, Alright. Let's keep going. So now, you're a girl and you want to talk about yourself. So how do you say this one? How do you talk about these pictures? Imagine you're talking about yourself and you are from this country. How would you say this phrase? So that was good. That was good. Anna, Min Musser Musser Musser Musser. So this is user. So Let's say it again. Anna Here. Ana Min M. Now it's your turn. That was great. So let's keep going. So we have known the Pin, which we use when we talk about ourselves, when we want to describe ourself, Anna. Now, if you want to talk to people, what kind of pronin you're going to use? If you're talking to a man here. You're talking to a man. What's the pronin you're going to use? If you're talking to a man, you have to use inter. In So I In keep in mind. If you're talking to a man and you want to say, you have to use this pronin. Let me say it very slow. In In We have some examples. Ita Jon. Ita Jon Ita Jon. So here Ita Jon Ita Min. Yeah, that was good. You to remember the word from Itan and here? Yes. That was good. Ita Min Amica. So that's the phrase. Ita Min mica. Can you read it by yourself? I give you the time to read it by yourself. That was impressive. Let's keep going. What if you're talking to a girl? Tell me. Tell me how you're going to change the pronoun? Will you use the same pronoun or you have to change it to another pronoun. Basically, we're going to change the pronoun a little bit. If you're talking to a girl and you want say? It, int, int. It. I keep repeating the word that you will not forget it. Hopefully, you will not forget the word int. It sa. It, sa. So we want to say this phrase. We want to talk about this picture right now. This is China, right? This is China's flag. So I give you time to say it by yourself. All right. So Inti, huh Elisa, Inti, Min Asne the word asin is China. So well, let's read it again. It Alisa. All right. It Min cine t Min acine That was perfect. We're going to stop here. Maslama. 4. 2 yes no and simple negation : Hello, everyone, and welcome. In this video, you're going to know yes and no. And also, you're going to learn symbol negation in Egyptian Arabic. So without further we do, let's dive in. So first of all, I want you to hear this word. Just listen carefully to what I'm going to say. Look at the picture and also look at my face. A. A. So now, I think you guess the meaning of this word. Let me say it again. A, A, A. Okay. Even if you didn't understand the meaning of this word, keep watching, keep listening, and you will understand the word. Like, naturally, we don't need any translation. Just you're going to understand it from my gesture, from my body language, from the pictures I'm trying to show you. So the word is Awa. Keep it in mind. And I give you the chance to say it by yourself. Take your time to say this word. Awa. That is good. Let's go to the next word. La La La. Or you can say La La. Say it. We got two words now. Ia and La. We have a question right now. Easy symbol question. Int, Michael. So that's the question. Ita Michael, Ita Michael. Let's listen to the answer. Aa. Anna, Michael. Aa. Anna, Michael. So that's the answer. Awa. So I think you understood the meaning. You understood what does what it means. I mean the word Awa. This word here Aw. So I see here this word ends with Tamar Buta, but when it comes to fastest speaking, we don't say, Ah because this is hard. So we say Aa It sounds like lip, more lip, more lip, A Awa. That's how we say it in our fastest speaking. Awa Amica. Aa, Anna Michael. That's. Aa, Anna Michael. All right. Another question. It Sara, Inti Sara. Faster. Let's say it faster. It Sara. Guys, this is a very simple question. I T. That's in T. Go back to the previous lesson. I think you don't have to go back to previous lesson. I think you still remember the meaning of this word, Ita. It Sara. La. Just listen carefully, I'm going to say now. La. Anna Mish Sara. Again, listen carefully. La. Anna, Misha. So I think you got what I'm trying to like to explain. I think you go I'm trying to explain. Mish, Mish. Let's see the answer. That's another symbol answer. La. Anna Sally, I am Sally. I'm another one. I'm not. La, Anna, Sally. L Anna Sally. There is another way to answer this question, you're going to know this later. So let's keep going. Another question. Int Min Ama again, very slow. Int Min Aria faster. Int America, L et's see the answer. Awa. Anna Min Arika. Look at his face, look at his body language, and automatically, you will understand the answer is is positive. Aa. A. Awa. Anna, M Arika. Again, Awa. Anna, Min Amrika. Faster. Awa Ambrika. Now it's your turn, my friend to say it by yourself. Let's keep going. Question. It Min. Must M Let's see the answer. La. La Let's say Anna Man America or Anna mean Elges, so on. Oh. She's from Spain. So she's saying now, a Anna Min Aspana. Anna M Aspania. An I mean Aspana. Oh, we have a long answer. L. Anna Mish. Min Mos. Mish, guys. Focus on this word, Mish means n. I'm not. Anna Mish Min Mos. And I'm mean Aspania. All right, let's say it again without, like the writing. I'm going to say it again. La. Anna Mish Man Moss. Anna mean Asbania. I'm going to say it slow. Just listen to me carefully, and I give you the microphone to say it by yourself without looking at the writing. La. Anna, Mish mean Moss. Anna, mean Asbania. Alright, now it's your time to say it by yourself. All right, let me help you out. Okay. That is perfect. Let's keep going. Let's keep going. Okay. So there's no more, keep going. We've reached the end of this lesson and see you at the next lesson Mama. 5. 3 Vocabs: Hello, everyone, and welcome. Today in this video, we're going to talk about school Vo caps. Let's get started. What I'm going to do in this video is, I'm going to say the word first, and then you're going to see the word popping up on the screen. Let's say this word. Ke tab. I'm going to say it again. K tab key tab K. Can you say it by yourself? That was good. So K tab. Ada. What is this? MM. Now, try to say it by yourself. So this is the word. Ada, or it's not. Manda Manda Mods M Ds. Sodas means a, a teacher. Misa. M D risa Md risa. Okay. I can hear you. You're doing a great job. Let's keep going. Tab Pb Tobe Taiba. Toba. Toba. A. A D. D Bit. Let me say it very slow. Bit Bit Madrasa D Madrasa. D Madrasa. D Madrasa Masa. Now, say it by yourself. That is good. Let's keep going. Madrasa. Ada. Cs cours C. Try to say it by yourself. That is good. A D, D, Sabora. S. Let me say it very slow. Saba. Now it's return. That was good. I think we can make a revision. Let's go back to the first word. And I'm going to just ask you some questions, and I want you to remember. Let's see I mean, let's test your memory. 1 second. So my question, Ada, Ada. Yes. K tab Gap. K tab. Ada. A Minda M. Man D. Man D. Gij Moder risa. Minda. Right, i. It is T Mindi. Mind. Toba. That is good, my friend. You've been doing a great job so far? Wow, let's keep going. Da. Yeah, yeah. I'm hearing you. Bit. Again. Bit. That was good. That was good. That was good. A D. D, huh? Yeah. Tra to Remember. Mad Madrasa. Ada. God, Kosi Adi. Sa Bura That was perfect. My friend. At this point, I have to say, we've reached the end. See you at the next lesson, Mama. 6. 4 Demonstrative pronoun: All right. In this video, we're going to talk about Dmanitrative pronouns. All right. So before we get into the demonstrative pronouns, I would like to tell you there are two most important question words that you have to in mind. Yes. Yeah. Keep these coming two question words in mind because they are I can say most common the two most common question words, you can ever hear while you're listening to Egyptian Arabic or even while you're talking in Egyptian Arabic. So let's know them. All right. The first question word is the most common one. A A. Listen carefully. A. A A. That's the question word. I'm not going to give you the translation. I'm not going to give you the English translation because I want you to imagine to guess the meaning of this word. A. When we speak slowly, we say, and you can hear the sound of e at the end. But when we speak faster in our daily life, and I can call it the normal speed of speaking, we do not pronounce at the end because it sounds hard, so we need to make it easier. So I'm going to say, very slow. A, A. R. We have a book right here, a picture of a book, and we got, like the question mark. And I'm going to ask you a question right now. Listen carefully to what I'm going to say. Eda. D. Ida. Can you guess the meaning of this question Ida Ida. A. Basically, we got two words here, A and D. I think you got the meaning now. But let me tell you the translation of this question. What is that? A, what is this? What is this? What is this? A is what? A. Try to say it by yourself. That is good. Let me say it slowly. A, D, faster. Listen carefully to how we say it faster. Ia, I, I, I. Let's keep going. I'm going to ask you another question. A D. What is this? The answer is the bit, the Bit. The bit the bit. Well, Well, the second most common question word is this one. Just listen carefully to the word first, and then we're going to go to the translation or the meaning. But I want you to guess. I want you to keep focused. Listen carefully. Mean. Again, Mean. Mean. That's the word. So when you come to this litter here in the middle, you have to stretch to prolong a little bit. Mean. Mean. Do not exaggerate. Don't say mean. This is wrong, say mean. So what is the meaning of mean? Let me give you an example and you try to guess the meaning of this question word. Here, this guy. Minda. Again. Minda. One more time. Mean Da. Again, listen carefully. Mean Da. Let me give you an answer. Da Joan. Da. Jan. Listen carefully how I'm saying it when it comes to normal speed. I'm talking to like when we speak, like normally Da Jean Da Jean This is the question. Minda try to say it by yourself. That was good. Listen again to how I'm going to say it faster. Minda. Minda. That was perfect. Let's keep going. The answer is Da Da. I think now you got something in your mind. Da Da. When you're pointing at someone or something, you can say, Da Da John. His name is John. All right. All right. We got another examples. Manta. Mean Ita. I think it's very clear for you. If you are following up, if you could understand the previous lesson. It's easy. This question is easy. Just two words, Manta. Manta. Manta. L et's listen to the answer. Here we have this guy here, and this he's talking now saying Anna allied al. That's his name. So let's go back to the question. Mina. For example, someone is knocking your door, and you're asking behind your door. Menta. Or Min All Bab. Man Alaba Who's on the door? That's the liter translation. Man Alaba Mina. The answer. Anna say whatever you want, your name. Anna Hell Anna Hell. Well, another example, but for female. Mean int. Mean Int. Anna, let's say Mariam, Anna, Elisa. Anna, Sara. Ana Sara. All right. That was good. So we're going to talk about the Manstrative pronouns, but at the next lesson. See you at the next lesson. 7. 5 demonstrative pronouns: As. Peace upon you, all of you guys. And in this lesson, we're going to talk about demonstrative pronouns. This lesson is going to be simple and easy, and all you have to do is just do whatever I tell you, okay? If I tell you, repeat, repeat, if I tell you speak, say it by yourself. So do whatever I'm going to tell you. Let's get started. All right, Let's understand demonstrative pronounce in Arab in Egyptian Arabic. By the way, guys, I'm going to tell you good news that in Egyptian Arabic, we don't have that So the good news or in Egyptian Arabic. We don't have that. Just one word means this and that, right? So we don't have that in Egyptian Arabic. That's the first rule you have to know in this lesson. So we got two demo demonstrative pronouns here. Da Da. Listen carefully. Da. The other one D, and as you see, as you're watching that we got the first d is blue and the other one is pink. I think you got what I'm trying to tell you here, that's d four masculine. Like for people, for masculine animals or even masculine things, because in Arabic, even things are divided into two sections, masculine and feminine, and therefore, the word D refers feminine, or I can say feminine and D. We got D and D. Let's say it again. D D. A, try to say it by yourself. Okay, that's good. We have some examples. Dad. Dad ad. Dad. Okay. Try to say the sentence by yourself. Kitch up. So which word you're going to use to describe this picture, D or D. Yeah, that was good. You're going to say D, and then the word D bin D bin D bin. Da g. So look here. Da Rg. Da Rg. So you're pointing at someone saying D g. I think you got the meaning of the word rug. No need to explanation, no need to translate it. Okay. D, listen to this word, Ma. So D Mara, D Mara. I want you to say it by yourself. That is good. That was perfect. Let's keep going. Da mobile. Da mobile, say the word. The word mobile here is a masculine word mobile. All right, say it by yourself. That was good. That was good. That was good. D, uh, uh, uh. Let me say this word. Listen carefully to this word. Arabia. D, Ara Arabia. Faster, D Arabia. The Arabia. Let's make a conversation together. Let me ask you a question. D Rog, what your answer will be. Get up. La La. Da Mogl. Let's see the phrases here. This is the question. Da ogle. I'm asking you right now. Da ogle? You're answering? La La. Drogle. Huh? Minda. Yes, try to say it. Da Wald. Right. You're doing a great job. Let's read it again. Da g. La Daigle. D Wald. I want you to read it by yourself. That was good. Let's keep going. Okay, let's make another conversation like the previous one. I'm I'm going to ask you right now. So focus. Focus. Be focused. D. Bin Bin. What will your answer be? That was good. La, D, Mish bin. So D bin. Bin means a girl, but this is not a girl, right? This is an old woman, old lady. La Dish bin. That's a correct answer. So let's know who is she. D, and then now, just be focused, focused. Mara Cabira Cabira old Mara Mara Cabira. D, Mara Cabira. Again. D, bin a D Mish bint D Mara Cabira D, Mara Cabira. Alright. That was get. Let me ask you a question, Ada. Yes, it. Da course. Right? Another question. Duck it up. Again, I'm going to say it again slowly. Da it. Yes, I'm hearing you. I'm hearing you saying, no, a Damage. Damage it. D. Yes. Perfect. Da courtesy. Curtsy. All right. Now. D Muda isa? Give me an answer right now. D Muda isa D Muda isa. A D Muda isa. A D Muda. All right. Just attention here. You see this liver here, this little liver here, W is end in Egyptian Arabic. We, we say it like this. We We Let's talk about these pictures right now. D, Moder isa ida Kab That's it, guys. D Moder isa ida Ka. So D Moda, da Ka D g with D Cava. A? W D Cava. Read it. Take your time to read this phrase. That was good. All right. I think this is going to be the last example here. So that. What was the word describing this thing right here? That Bait. Kee. The bit. The bit. Wha Listen carefully to the word, the little way, which is Way D bit, the bit. Way, D Rb So bit. Way Way, focus here, focus here, focus here. W D RB. Take your time to read this phrase. That was good. We're going to stop here. See you at the next lesson. 8. 6 Common Adjectives: Hello everyone in this lesson, you're going to learn adjectives in Egyptian Arabic. You're going to learn the most common adjectives in Egyptian Arabic. Also, you're going to learn some basic words. So let's dive in Y Lavin. So before we get into the adjectives, you have to know some thing in Arabic. Arabic is a genderd language. It means like everything in Arabic, like even things. This pin I'm holding now between my hands is masculine in Arabic language. Even things in Arabic are divided into two sections, feminine and masculine. In Arabic language, we take care of gender. Keep that in mind, because this rule is very important because the, the adjective, and other things depending on the gender in the sentence. Just keep that in mind and do not forget it. Keep it by heart. So just keep this rule. Here. Well, let's keep going. We have some examples for masculine and feminine words before we get to the adjectives. I'm going to say this here. This character here and this character here, I mean, I'm going to say this picture here. So L listen carefully. Mara. Again, Mara, a Mara, Mara. And this one, Rag Ra gil. So Mara, Rag. Now, try to say them by yourself. Easy, isn't it? Okay. Let's keep going. All right. This one mods. I think you still know this word because we've taken this word on the previous lesson. Ms again, Mares. Moder risa Misa. You see? Can you just concentrate on I mean, I want you just listen carefully to the last syllable. Moder risa. That that indicates femininity in Arabic. Mersa. Moderrez? Modarez. I want you to read them by yourself? That was perfect, my friend. Let's keep going, man. Kelp Kel Otta Otta. So again, Kel Can you say this thing here? Yeah, and this one. That was good. So Kelp O. Let me teach you a thing here. In Egyptian Arabic, we switch to a to Alif. Let's say we do that for maybe 90% of the words, we switch to Alif, but some words, we we keep the c the same, we don't change it. Keep this in your mind. Keep this important information into your mind. Let's keep going. Phil Samaka. So feel represent masculine. It's masculine. And if 1 second, And Samaka. That's the feminine word because it has the ah the syllable at the end, which is the femininity sign. Ah, Samaka. Ah. This is how we say it. We don't say Ah. Because as I mentioned in previous lessons, ah is hard to to pronounce. So we say A Samaka. Samaka. Because if we say Samaka, that's much easier. Samaka, feel Samaka, feel Samaka. That's easy. Bit. Arabia. That's the female word. Here. Here, here, Arabia. Bet Arabia. Okay. Mobile Sa. Again, slowly Sa. Ah Ah Sa. You hear the syllable ah. That's it. That's it. That's what I want you to focus on. Okay. All right. Now, let's learn some of the most common adjectives in Egyptian Arabic. So adjectives. I can express what I'm seeing right now in this picture. I say, Wow. Kabir Kabir. And in this picture, I can say. So I If I want to speak more, I can say f Kabir, far far so far. So we have Kabir, and sorry, excuse me. Execuse this annoying movement. So feel Kabir, Far So Look at this one and this one. I think now you're you're imagining what I'm trying to say. You know what I'm going to say. Okay, this Toy You see? Tal. Ta ta. It's Ta, guys, ta. That's heavy. This litter here is heavy. So it's ta ta. Don't say ta Wheel. This is wrong. Ta Wheel Tah say. So we have Taweel. Osa. The say. Say them by yourself. All right. So Tarin Rofa Tahin Rufai Tarin Al Rofa Tarin Rofa Now, say them by yourself. All. Let's keep going. That's think here. O Bad O Bard. See here, you can see it very clearly because it's near 00. And B Arid. Okay. Whoa. Rocket Seria. So Rocket in Egyptian Arabic is S. Let's make a phrase here. S. And this is a rule here that the adjective in Arabic language comes after the noun. That's a, which is the opposite which is the opposite of English. In English, the adjective comes before the noun. We say a fast struck it, a quick rocket. In Arabic, you bring the word drocke it at the beginning, and then you say the adjectives. So keep in mind this rule, adjectives in Arabic comes after nouns. Seria Seria. And this one is bat. We have Seria Bat Seria B B at the end, bat. Now, try to say them by yourself. All right. Co. So Coy and Dive. So we got two adjectives here. Let's make two phrases. G Coy here. D d. R Coy d d, g o d d. So you got the difference here between these two photos. Gadd and this one, Adm gid at this point, we've reached the end. See you at the next lesson. 9. 7 Definte Article: Hello everyone. In this lesson, we're going to talk about the definite article in Egyptian Arabic. Well, before we get into the definite article and give you some examples, just know the definite article in Arabic language, it has to be placed before an non or an adjective. I'm going to give you some examples to get the things clear right now. So Let's get some examples. We have this word key tab. So I'm saying key tab key tab. This is indefinite. Let's make it definite. How do we make it definite? Ill. We're going to add ll before the word ka. Kea, and ll k. Ill kab. Again, K kab. That's the indefinite form of this word, and this is the definite form of this word. I want you to try. Now, try to say it by yourself. That was perfect. Okay. Maraa Maraa. Il Mara. When it comes to fast speaking as we speak in our daily life, El Maraa, I Maraja. So we have Maraja here and You see, it's colored with yellow, l Maraa. Try to say it. I'm hearing you my bro. I'm hearing you. Good job, my friend. Good job. Okay. Let's keep going. So what's this thing here in Egyptian Arabic? Let me say the indefinite word first. Gamma. Again, So this thing here called gama. I think you You knew what I'm talking about. You know what I'm talking about. I'm talking about this building. And this is university. So gamma. And of course, as you guessed, it's a feminine word because it ends with Tamar buta at the end. So this word is a feminine word. Let's say, I gamma. I gama. So again, Gama. And I Gamma. Can you read it by yourself? I think you can. All right. So bin. You can say either bin or bit. In Egypt, we can say both of them. So I can say both of them are correct. Bit or bent. Let's say Bin. B. Bin Bin bin Bin bin. Laptop. This word is not originally Arabic wd. This word came from English or or the Latin language, Laptop. In Egypt, we say laptop. Laptop, laptop. Well, Sagara. Agarra. That's right, my friend. That's a famine word in Egyptian Arabic. Sagar. Because it ends with the syllable Saga. Listen carefully to this word. I want you to I want you to listen carefully to this word I agarra. Hagaa. I'm going to talk about this rule later. Shagaa. I Shagaa. I hagara. Alright? Shams. Shams. Shams. Hums again carefully. I. All right. I give you time to read them by yourself. Well, how we say this in Egyptian Arabic? Listen carefully. Ta Yara. Tara. Tara. Taya ta. Well, we have a note here saying Arabic has no indefinite article. So the absence of ill means this word indefinite. This is much easier than what you got in your language if you're a native English speaker. Well. So here, we're going to talk about something I want you to pay attention on what is going to be said here. 1 second. Let me go back. So just keep your eyes on this rule here. So we got some words which are definite without adding, like people names. So place names and pronounced as well. All of them consider definite grammatically. In addition to, and this thing I want you to focus on the basis construct. What is the passive construct called in Arabic language Edpa. I'm not going to explain dopa right now. We're going to explain it later on. So keep in mind this rule. Well, let's keep going. We've got some examples here for definite words. So this girl called Sara Sara, and this word is definite. Even if even if we don't have here, this word is definite. All right. Amara. This guy called Amara. Amara. Anna. Anna. Okay? Anna. This is the pronoun Anna. Anna. Muster Okay. Muster. Muster. California. All right. California. Well, we've reached the end of this lesson. See you at the next lesson, Mama. 10. 8 Moon lam and sun lam: Hello everyone, and welcome. In this lesson, we're going to I call it listening exercise. All I want you to do just listen carefully to the coming words, and I want you to understand something. Let's figure out what I'm trying to deliver here. So just listen to these words. Of course, I'm going to say the definite word of each one. Ill quite again. Il Il ka. That's right. So l kit. Il Maha. Il Maha. And here I gama So one more time? I Gama. Let's go to the second line. And I I want you to pay attention here. Listen carefully. Sha gara ha gara. One more time. Saga. Can you say it by yourself? Got job. This word is hums. Hums set. Try, try, give a try. Well, that was good. This word here. Look at this one. Eta Eta. Did you figure out something? If no? Let's e. Let's keep going, and I'll tell you the thing. So just note This is a rule called lamb commarea and lamb hams. We're talking about the lamb. The lamb of the l, the definite article in Arabic language. We're talking about the lamb here, the little lamb. So we got two types of lamb. One of them called lamb Caria as you see right here, lamb camara. And the other one called lamb hams. What's the main difference between these two lamb. All right. Here. So the main difference is Lamb Camara is pronounced. The lamb, the ill, the little ill is pronounced like ll. Like the words I I gave you. Ill a Ill Mara, I Ill. So you hear the ill here, right? Ill. You hear it. On the other hand, L am hacia is not pronounced. No, you will not pronounce the Lam Shama. It's turned to be the little after. So I'm saying I'm not saying I hagara. I'm saying is hagara. If you say Il hagara, this is wrong. And that's catch it's wrong. What you're saying, This is wrong. I hagara, is not I hagara. I Taya. All right, let's get to the examples. We have these two pictures here. Listen carefully. Il k tab. One more time. Il Kitab. Now, try, try to say it. Look at the l here. I up. Let's say this one. Here, Isha gara hagaa. Yeah, that's right. It's a feminine word. Yeah. You were right. So again, slowly, ishah Sagara. That's the word. So, you see here, the lamb is written But it's not pronounced. Okay. So keep in mind that we write the lamb here, but it's not pronounced. It's turned to be the litter after. So the lamb here is is is not lamb. Let's go to more examples. Here, this one, look at the picture and listen to the word. I Maha this one. Il Maha. Yeah, that's right. It's a feminine word. It's also a feminine word. I Mwaha. L am is pronounced. Listen to this word. Hams. I shams. I Shams. All right. So read this word, and then read this word. That is good, my friend. Let's keep going. Okay. Listen carefully to this one. Il gama. Il Gama. And this word, again, eta paa. Gama Eta ara. All right, it's your turn. Excellent. Brava. Here we have this question, and this is the important question which I want you to focus on. How do I know if it was Lamhas or Lamb Cami? That's a good question, my friend. So let me give you the answer. If one of these words, if one of this, if one of these come after the definite article in Arabic, it should be pronounced. These letters called letters fa Cam Cam letters, Alif B in, which is in Egyptian Arabic, Cafe, which in Egyptian Arabic, Mm. If one of these letters come after the, you have to pronounce the the lamb. Do you want to get examples for each one? Let's get to it. I acid. Il acid. Il ba. Lab the crow. The crow. Il mar Ill gam sorry. Again. Sorry again. Il gamelel Iliza. I. Il char Ilka. Il far Imma ta. I'm not saying ta because as I told you, we turn the cuff to an Egyptian Arabic. Tal maza again. This one again. Il Maza. Il Hood hood. Il hood hood. Il cabo. Yeah. Again, this one, Ilkaot. Can you say this one by yourself? Good job. So, we have, like, a thing here and I want you to pay attention. All of these litters are gathered in one sentence. And by the way, this is a standard arabic Arabic. Ibra he half Arima. So each litter here is m is arcmia. Okay? So if you want to memorize these words, it's better to memorize the phrase here. Bre he or HGA or half rima. You didn't have to understand the meaning of this phrase because it's an advanced one. Well, let's keep going. The other litters of the Arabic alphabet are Casa letters Hamate. If one of these come after L, you not pronounce L, you're going to like mix it like, mix it with the liter after. You're going to merge it. Let me give you some examples. Eta tab roman Italy phone D. So it's a De, but the Egyptian say D D. Da db. All right. In light, the light. It's not lamp, it's light. I in dub bi Sagar moon is Samaka Zarafa. If you would like to memorize these letters, Shams letters, you have to memorize this poem lie. Two lines here. Not all of these liters are Lam shams, take the first liter from each word like here Ta, here. Tm Rahman, that's also a f like poem. Ta da San Sharif karam So the first here that here. Da. So you can read umm Rahman Tu Sima in Z Sherif try to say it by yourself. And at this point, we reached the end of the lesson, see you at the next lesson. Ma 11. 9 let's talk Adjectives: Okay, guys, welcome to this lesson. In this lesson, we're going to talk together. We're going to make this lesson interactive and engaging. So I want you to just focus focus, and try to repeat after me, try to react with me. So let's talk together. Ya. Ya. It's a conversational lesson. So as you see here, we've got two pictures. Let's talk about these pictures together. These two pictures. The first picture, this one, I'm going to ask you the question, and all you have to do just give me the answer. Yalla. Ada. Ada. So Ada, can you give me an answer? D feel. That was good. So the feel. Another question. Ida. Ida. Give me an answer. Da, far. Way, Way far far. Let's make it advanced. Let's make the phrase longer. D f bar. Look at this picture. Look at the size. The fel aber D f Look at me, look at me. So here, aber W f so. Now, I want you to read the phrases and try to describe these two pictures. So you can add here and. All right, Let's keep going, guys. Listen carefully, AD. So I see here. A. D. D, D. A. D. Ota Dzarafa. W D Ota D D D. I'm saying E, okay? Yeah, that's it. D. D, D, with D. Dza you repeat these two sentences? I'm not going to show you the writing. All you have to do right now behind the screen is repeat these two sentences. Let me say them. These are apa we Data. Ja. This is how you can learn Egyptian Arabic, and this is how you can make Egyptian Arabic improving. Y Labina. But let's make the sentence even longer. D Zerafa Quibra. It's not Quira quira means big. Let's say Tala. Let's change this word to Tala, means D Zara, Tala, and Dota aa, you can Kira big, so small, but we can change these adjectives, D Ota Osa, short. Listen again to the word aa, Osia, which means short, saa Osa. As you look into these phrases, you can notice that the adjective comes after the noun, a Kira Ota Siara Gij. More examples. Minda. So here I'm talking about this guy. Minda. Let's give him a name. D Michael with Ahmad. D Michael with Ahmad. Michael, Ti, as you look at this picture here, Michael Tin Tin, Ahmad good. Or I can say thin Ahmad fa. Michael T Ahmad aa I can say the walled, which means this is a boy, and this is a fat boy. The Tin Tin Tin the Wald Rufai Rufai. Rufaa. So Da Wala Te dad Rofa. Let me just go back to the pictures, and I want you to repeat after me. Da Walla Tin da Walla Rofa. Now it's your turn. Good job. That was good. Eda. Yes. Good job. The bit. Ada. The bit. Can. Coman is also. Keep it in mind. So the bit with abit, come. The Bit with abit combit, with a bit. Can Can keep this word in mind. Coman But let's make it longer. The bit O rab Orab bit BED. B Ed. All right. So the bit rab. The bit Bd. Now say these two phrases without looking to the writings. This one. And this one. Next. Ada. A D. Da Sar. W D Soulfa sofa, D, D sofa. Dara. But let's make it longer. Da Seria Seria D Sohefa. All right. Me, guys. Both Disfa. Bath again, Dasaai, Disfa, Baia read these two phrases. That was good. We're going to stop here at this point, see you at the next part of this lesson. 12. 10 let's talk Adjectives part 2: All right, guys, welcome. We are with the second part of like talking together. Ya Ya Vina. Minda. Talk about this picture. Tell me who's this guy? Oh, No who's this. Talk about this guy. Talk about this picture. Give me an answer. D Rog. So Rog, you see from This is a man. The Rog. We mean the alla the gil with the ala. But let's make it longer. Dog Co Co. As you see. Co Dad Ba Da BF. So repeat these two sentences. Listen again carefully, and then you will get the time to repeat them. Dog Co dad b. Perfect, my friend. You doing a great job. Here, the g i. Okay. I think here, in this word, you have to pronounce the uf as the standard Arabic. Do not say A. Because this is not, say, the All right. Let's keep going. Da, da. Da mobile da. Let's say telephone. Da mobile a telephone. Da mobile Gid, as you see here. The telephone dim gid Adi these two adjectives. I'm not going to tell you the translation of these two adjectives. I leave it to you to guess the meaning. The mobile Gid, Wow, gid. All right. Okay. The telephone dim. As you see here from this picture, you see dim. Adm. D mobile g did with that elephone, dim. This is how we say in our daily life. I'm talking about the speed of speaking. Let me say it faster as we speak in our daily life. D mobile g Did with that telephone dim. Try to say these two sentences the same speed as I did. D mobile g Did with that telephone Adm. Gij. All right. Manda the g. We mend the bent Daggs. You see here? Look at this. Look at this. Look at this. Ag Ag. Look at this. Look at this. Ago D bent. Look at this. Soraya. So Ago Soraya Agus Keep this adjective in mind. Agoraa. So again, Drag Ag db Soraya. It's your turn, my friend to speak. Okay. That was good. If you want to get conversational lessons with me, we're going to talk. We're going to practice the things you've learned in these lessons. Contact me through this SSAP number, which is going to pop on the screen right now. Let's keep going. Let's talk about these pictures. Minda. We mend D walla with D bind. D walla with D bind. Let's give them some adjectives. Do, Listen to this adjective. Wh Wh. Dad. Dad Wh. D bind, gala gala. I think you got the meaning. So Dad Wh and deben Gamilla. Read these two phrases. Let's keep going. The last pictures. A D, D, Berta Berta. D, D Borna amen. Di Berta, Debora aman. But Dibtu Ana Quasa usa. Di bor Anna. This thing I'm doing here. Diba, Mathena, as you see from the picture, esa Maena, read these two phrases by yourself. Well, we've reached the end Masala. 13. 11 subject pronouns part 2: Salam Cm. Hello everyone, and welcome. In this lesson, we're going to talk about talking about people. We're going to describe people. We're going to talk more. I'm going to give you more phrases. You will find the Egyptian Arabic improved. Well, without further redo, let's dive in. Abna. But keep in mind before we get into describing people. This rule. This is not rule. We're going to discuss the other subject pronounce. In the previous lessons, we've mentioned the subject pronounce, but we talk only three subject pronoun. Anna, Ita and inte, and I think you still know the difference between Anna int int. But in this video, I'm going to give you other subject pronoun. I'm trying to make it easier as possible as I can. I don't want to give give you older subject pronounce in one lesson because this is going to be intimidating for you, and this is going to be difficult. But let's make it easier. In this lesson, you're going to get some other pronounce. But to be specific, we're going to get the third person pronounce. So if you want to talk about a man, what kind of subject pronoun you're going to use? We're going to talk about a man masculine. Listen carefully to this pronoun. Ha. Ha. So try to say the word. Ha. If you're talking about a man, let's say, you're talking about your friend. Ha. You say you're you're talking about a random guy in the street. Use this word Ha. Again. Ha. Ha. Can you say it? That was good. On the other hand, if you're talking about a female, you have to use this word. Hey. So I want you to be focused because this video is going to be long, right? So get your coffee, relax and be focused. The word again. Hey yeah. He. Let's give give an example. You're talking about your mom and saying my mom, she is a doctor. Oh. My mom, which means my mom, O me. Hey ya. Listen carefully. Heya. Doctora. Heya. Doctora. So Ha. Say the word. So here. Good job. What about if you're talking about more than one, two, three, four, 101 million, you're going to use this pronoun. Listen carefully. Hm. I'm trying to make it clear. So listen carefully. Hm. Say it. Say it. That is perfect. So this is the word here. Hm. We got one man, one girl, one man, two girls, 100 girls, ten M It doesn't matter. Just use? Homa. We got three people here. What's the pronoun you're going to use? I'm hearing you. That was perfect. So you're going to use the same pronoun. Hm. So we got Ha Ha, ma. T pronouns right now. Keep them in mind, and let's get some examples. Let's talk. It's time to speak. It's time to practice. So we have this lady here, and we've got these pictures, China, and this picture which represent engineer. So let's top out this girl. Let's give it a Let's give her a name. Let's talk about her country and her profession as well. Let's talk about the physical physical I'm talking about, tall short the kind of things. Thin fat, So, listen to me. D, Let's give it her name. Maybe Elisa, doesn't matter. Let's give her name. D Elisa. Hey, Mn sin Again, this word again, please. As sin Heya Mohanda Mohanda Let's talk about if if she is short or Heya Misha. Here we have the phrases, D sa. Okay, D Isa. Ha mean a scene. He am a sin. Hm in a scene. This is how we say it faster. He am in a scene. Ha still know this word Mahan Mohandas Mohan you got the Tamara and which represents the femininity. Ha Mish Tai. I need to explain this phrase in English because this is a long phrase. She's not very tall. So Mish T. This is how we say it. If I'm saying that, you're not very big. Just an example. It Mish, It Mish Ki This is how we structure the phrase. It Mish Kibera Mish Tai. God, read these phrases by yourself. Take your time. Well, you did a great job. All right. We have this guy here. I want you to speak about this guy according to what you see here. I'll give you some seconds, and then I'm going to So etch up. Let me speak. Da. Let's say his name, Alex. Da Alex. Ha Min Amica. Ha Tab. You see, look at this. He's studying. He's a student. Again, this word, Tab Ha Toa To The Alex. Ha Min Amica. Ha, Lisa T. Keep your eyes on this word, which means still he's still a student, Lisa. Ha, Lisa Ta Ti. Okay, take your time to read these phrases. By the end of this, lasin, you will be able to talk about people, describe people. All right, let's talk about this character. Let's give him a name. Am. Ham this flag it Ham Ilkit, and this represents a teacher. Ha Muda Let's give him an adjective another adjective, physical adjective. Ha. Ha oi. Let me say all of these phrases faster. Da N kudo. I'm not going to give you the phrases here, but I want you to to talk about this picture by yourself. That is good. The phrases. The mer. Min. This is how we merge combine these two words Min Quit. Mods. O oi. Look at his hands. Look at his hands. Look at his hands. Koi Strong. Let's talk about this character. I give you some seconds to to try. All right. That was good. So of course, this is going to be a wrong word. We need to fix this word to D. Well, I come again after fixing this demostraic pronounce, of course, I think. You've been correcting me. You've been correcting me. Dada. So her name ma. Her name Ema aga Esmaha. Diga. Hey I mean Bakitan. Bakitan. Heya. Look at this picture. Look at her. Lo look here. Heya. Do Tora. Heya, Doctor. Look at this picture. She's kind. She's a good person. Hey, Tayeba. Focus on this word. Keep this word in mind. Taiba. If you're talking about a man Tayeba. If you're talking about female, change it, Tayeba. Ha, Taiba. Now, I give you the time. You need to read these phrases. Let's keep going. Okay, let's talk about this man. Da. Let's give him a name. Sam. Yeah, Sam. Dam in London. Ha. M M M. J Listen carefully to this word Modi. So his profession is Mud. Manager, Mudra O Agoz old man. Ag pay attention on these two words, Mudi here. And Ag So DSM, I'm in London. London here. Ha Md Mudra Ha. Ag. Look at this. Look at this. Look at this. Look at his hair. Look at his, like face. Ago It's your time to read. Let's keep going, guys. Wow, we got two people, so we're going to use a different pronoun. So let's say here, I want you to pay attention on this coming demonstrative pronoun. Do these are D D These are if you're talking about more than one, do. So D Alex with Sara. Do this Alex where Sara Homa Min Amrika. Homa Min Amrika, Homa. Homa. Do you still remember this pronoun here? Homa Min Ambrika. Homa Tb They are students, Homa Tab D Alexa, Homan Amrika, Homa to Love. It's your time to read them. At this point, we've reached the end of our less and see you at the next lesson. 14. 12 possessive pronouns part 1: As Male, come, everyone. Welcome back. In this lesson, we're going to talk about the positive pronoun. So, of course, we're going to make the lesson interactive and engaging. It's not a grammar lesson, it's going to be a very interactive lesson. So let's not talk anymore. Let's get in. So here, this guy is talking about himself. He, he is saying. Look at the picture right here and listen to the word carefully. G B Again, look at this guy, look at the picture right here. The guy saying Kabi Kabi I give you a phrase. Da Kai. Da Kai, I think you got the meaning of this phrase. Let's keep going and you will understand more. And if you don't understand, you will understand. Believe me. Let's keep going my friend. Again, the guy, look at the picture right here, look at this picture. D to remember the the word for this picture here? Yes. It is Bait. But this go here saying Baty Baty Betty Baty Next, ad But the go here saying a D ala Di Di. I know you got the meaning of ad. Arabi Arabia. So the word the indefinite word is Arabia. But here the guy is saying Arabi E, Arab E, Arabia. Can you say the word by yourself? Excellent, my friend. We're going to change the pronoun here. So this guy here tilling this guy right here, this word. Look at the picture. Look at the photo. Kitab K tab. Again, very slow. K tab. All of you guys know what does the word Kitab mean, but here I'm not seeing only Kitab. I added a little at the end. I added a sound, a small sound at the end, but it gives it changes the meaning. It changes. It changed the meaning of the word. Kea and here, this guy saying to this guy, Kea back. Kea back. Kea back. We will figure out what does it really what it really means. But I think I believe you got the meaning Kaba. So let's make a phrase. Da Kaba. The guy here saying to this guy, Da aba. Da Kaba. All right. Now I want you to say this phrase Kaba. That was perfect. Let's keep going. The B tech again. That Ba Ba Ba. Da alla du Du. You hear the sound? La du Say it by yourself. There is no writing right here because I don't want you to disturb your understanding with typing. I just want you to listen to me and try to repeat. Be honest with yourself. Repeat after me. Just say Da Du Da walla du. Alla du. Right. T, Now, the person change has been changed. We got a new person here, and she is a female. So let's say this word, this guy here, saying, All Mick. All Mick. I think you got the difference here. Da Alla Mick. Alla Mick. Da Alla Mick Alamia Damis Ami, the Ami. So this word, this picture here, Gazma That's the indefinite word, Gazma. So This guy saying Gazmtic. Gazm Can you say it by yourself? Perfect. D, gesmic, D, gasmic gasmtic. We got another word. It's a new word for you. So how do you say this in Arabic? It's Maza. Just Maza. Just keep in mind the word called Maha Faza wallet. Yeah, as you see in this picture. So the guy here is saying, Ma Foti. D Most. D Maasts Ahmad. So I'm making just a small conversation right here. Hopefully, you understood what what it was about. So let's keep going. Before we keep going, there was a note here saying, you need to turn the femininity sin to Ta when it's attached with a possessive pronoun. Yeah, you're going to change the feminity sin like Arab. I'm going to give you more examples here. Ataba which ends with a. When you attached a positive pronoun at the end, you're going to change to t Aba, Abi, atbtac, autobtic, T. Another example, M fosa, which is a feminine word, Maza, hopefully used to remember the word. Maza, M fast, M fast, M fast. So it's speaking time now. Let's speak together. All right. Here this guy is giving a question to this guy. We have a typing is going to pop up here. But before I show you the writing, let's get a conversation together. Da, Kita Buck. Here this guy speaking now. Da Kitab. And then the answer. This guy is answering. Aa D Kitab. Awa Da Kitab That's a symbol conversation. But let's make it bigger. Here, that question is coming. K tab Manda. Let me say it slowly. K tab mean Da. K tab Man I think you got the meaning. Kitab Minda. Look at me. Look at me, look at me. K tab Manda. Here, this guy answering. Da K tab D K Tab Here, this guy talking, asking Da Kaba. The answer, A D Kitab. Aa Da Kitab. So let's see the conversation. Here. The question is coming from this guy. Kitab means Da. The answer, D Kitab, D Kitab. D aba. We need emphasis here. Ha. Da tab. It Fudd. This guy, white here, saying Fudd. That's a very common word. I want you to pay attention on this word. It F D mean, here it is. That's a very polite way. Here it is say, here it is. I fodd Keep it in mind. If you're saying this word to a man, a fodd but if you're saying it to a girl, it fody Fudd. L et's say thank you. What is thank you in Arabic? What is thank you in Arabic? Shook run. Someone someone told you Todol, you would respond saying, ShokR. Yeah, keep in mind. Shor. Now it's your time, my friend, to read this conversation by yourself, or even without reading. I want you to make a conversation. Look at the picture here and imagine a conversation and you make the whole conversation by yourself. All right. Let's keep going. So how we got another conversation here, and we got this picture here, Arabia. D Arabia. And we still have this guy asking. Let's get started. The first question is Dt DB Next is we got a different question. L. D Marat, L D Misha. Listen carefully to the phrase. Le Dm. I want you to say it faster as I did. Dhabi. Right. It was very good. So if I'm asking you the lama, you can say dish Dalai DRB, acidemia Calamia Acladm B, D whatever you like. C Corsi. So di Mich. Let's make another conversation. Here, the guy is asking, Arab Man D Arab mean D faster Arb mean D. Or the obit. Both of them are correct. Dabit, Michael. Here, the answer, Dabit, Michael. Here we got something called dopa, the degenerative case in Egyptian Arabic. Tama, Tama it's okay. So let's make the conversation one more time. All right. The Arab ta. La, Dish Abi. Arab Mindi. D Abt Michael. Mm. Mm. Tama. That's it, guys. Now, it's your turn, my friend to read the conversation or even to make the conversation without reading. Perfect. That was perfect. That was perfect. That was perfect. All right. We got another conversation. Yeah, we got too many conversation right here. And I think you still remember the word for this picture here. What is this? Yeah, D. D Maza. Dima foto Dish Most. Dish Most. Dima fast mean or Mf mean. An Amarov. I don't know. I have no idea. An Amaro. Pay attention on this phrase, Anna Marv. I don't know. Anna Mov Soc. That's a very simple conversation. Dima foto, Dish Mfosti, dimos mean Amarok. All right. That's it. We've got another conversation here. Gas Ma. Gem. Gus Met Guest the girl here answering D Gai Here the guy Di gazmi. Ava Wahi digasmii. Waahi means I swear by God, it's my shoe. O. It's funny a little bit. It for Dolly. Shukran I for Shor's the guy he That's the girl he's saying Shukran. So Shukran to speak, to read Perfect. All right. We've got another conversation. I hear saying or asking D Mobil. The girl, Damis Mobi. Damis mobi. The guy Damo Min. Anamov. Yeah. Amovch. Mm Tama. That's it. That's it. That's it. That's it. That's it. We reached the end of this conversation this lesson. If you'd like to have any question, believe leave your question in the question section or leave your comment. And Masam 15. 13 List of Vocab: Sale, come, everyone, and welcome back. In this lesson, we're going to talk about some vocats. A meeting people for the first time. So let's dive in. So the strategy, which I'm going to follow here in this video, as you know, as you to get from me is, I'm going to say the word, look at the picture, say the word, and you try to guess the meaning of the word. Just first of all, you have to listen to the word, listen to the sound, and then you can see, and writing, reading comes next. So this guy here is talking about himself and saying, SIM. All right. But what does the word Im mean? IIM I give an example before you see the word. IIM. For example, is me Bakor. I'm talking about myself. Is Bacor. IsmaC A. That's a question. I'm asking you right now. Is Mac A. Or if you're a girl, I have to say I MC A. Give me the answer right now in this video. I believe I trust you. Go ahead. Give me the answer. So that's it. Is me, blah, blah, blah, blah, Michael, is me Sara, is me, Maria. Whatever. Just is. So you got the meaning of the word ism. Here, ism, which means ism. And we have an example. This guy saying is Michael Is, Michael. Let's move to the next one. So we have a mab, right? I'm not going to say mab in Arabic. I'm going to say another word, which is Bed That's the word. Listen carefully. Bed Bed. What that means? What that means? Yeah, what that means. Bed. Let me give you examples to get things clear. B D Musser. B D. Musser. Bed Musser, my country Egypt, es, isn't it? So B de Bla D Musser. M is Egypt. Equals Ana Min Musser. B D Arica, and I'm in Aria, B D Bakistan, and I'm in Bakistan, B D Engel, and I'm in Engel B D. If I want to ask you Blade, that's a question. Give me an answer right now. Bed A or Bleed A. That's it. That's it. Go. We got some professions here. What's the word for, like, a job, a work. Listen carefully. Sur. Listen carefully to this word because this word is very common in Egyptian Arabic. I 100%, you will need this word when you speak Egyptian Arabic. Listen carefully to this word. She. Schur. Example. Sh, Mores. Sh Mores. Let me ask you a question. Show A. Show A. Or if I'm talking to a female, Sho A. I Moda, Dora, Mohan, Manis, whatever. So Shirley Moderz. Okay. Languages, right? But only we need one word. Laura. That's the word. Laura. An I'm listening to you, guy. I'm listening to you, guys. Sorry. I'm listening to you, guys. I think you guys thinking now, this is a female word. That's it. That's it. That's Laura is a language. Laura. May I ask you a question and you give me an answer. Lurate A, Lurate A. Lat. What about your language? Late A. So say Lurate and the new language, Lurate, inglesa, Anna, but lim ingles. Here. But alum, I speak. Lurate L at the Al inglesa, Anna, but alm ingles, Angles ingles equals the same they are equal Allesa ingles. We've got another picture here. Sun rises up and feels. It's a beautiful picture. But I'm not going to say the sun, I'm not going to see the fields. I'm going to say a greeting that relates to this picture. Greeting in the morning, Sabah. That's a very common greeting in the morning. Sabah. How we say it faster, we say it faster like this, Saba heler. Yeah. Sabal you have to pay attention. You have to focus when it comes to the pronouncing this litter here. So Sabal here. What is the response of Sabal here? If I'm telling you Sabal, how would you respond to me? How would you respond? Saba In. So again, Saba or Saba In. What about the greeting in the evening? Mas lh Ms lh. In the response? Me. Sir, Sur, Masha, Mur. That's how we like greet This is how the greetings look like in Egyptian Arabic. Of course, we have the most coming greeting Slam Alec and we can say it anytime. It doesn't matter what time you say this phrase. You can say it anytime Slam Ac, which means pa you, Slam Aum And the response, um. This picture here represents what should I say, the levels of human age. But I'm going to say this word, Amor or sin, A sin means age. Aram. That's a question. How old are you or Cinnam or another way to say, how old are you Ara at the A, Cinna at the A. Listen carefully to the question. Let's go back. And I don't want you to I don't want you to read the writing. I don't want to disturb your understanding. So Am or sin. Let me ask you a question. Ama at the A. Now, give me a response. I know you don't know numbers, right? Say in English, just practicing. S Omri, and then the number, I give you a number in Egyptian, and this is going to be the first number you're going to learn in this course. A Shri 20 Omri a Shirin Sana. Omri, Ari Sana. Let me ask you if you're a girl. Omri at the A, Omri Shirin Sana. Like here, or Sen the equals, D are equal. Amra This is another way to say to respond. And I want you to focus on the word because it's a very common word in Egyptian Arabic. You will need it. You will need it a lot when you speak Egyptian Arabic. And is I have a Shri Sana. Mm. Andy, Shin Sana. Well you reached the end of this lesson? Hope to see you again. Ma Salama. 16. 14 possessive pronouns Conversation part 1: As come every one. Oh, let me go back. We missed the first page. In this lesson, we're going to go through conversations that relates to possessive posive pronouns. Gaze Y Lavina. Wealth. We've got two guys here they are making conversation, and you're going to listen to this conversation. But as I always trying to do in I'm what I'm trying to do in my course is, I'll let you acquire the language not to learn. So first of all, I'm giving you as much as I can, so many comprehensible in that can make Egyptian Arabic easier, and you will not forget the words you're going to learn in this course because I'm using comprehensible inbu. So first of all you have to do is just look at the picture here. You see sunrises behind some green mountains. So these two guys are meeting for the first time. And this guy starts the conversation saying, Sabal Hare. I know you got the meaning of this greeting because we've mentioned this greeting previously. Sabal. Look at the picture guy. Sabal here. The other guys responding. Saba henour. Saba Hur. And the other guy responds with a great smile on his face. Saba nur. So we got two phases here. Sabal here. Saban. It's your time to read it to read them. Well, this lesson is going to be long, so I think I'm going to split this lesson into two parts. L et's keep going. All right, we have a picture here, but what does this picture really mean? It doesn't mean anything just a question. Okay, so we have here the most common question in Egyptian Arabic. Yes, this is the most common question in Egyptian Arabic. So L listen carefully to this question. Ia. All right. Without looking. I I. I means ia or isaac if you're talking to a female, ia. The answer. Let me tell you the answer and you will guess the meaning of aiac. If I'm asking you iac, you can tell me Aqui Aqui or an aquas. So you got the meaning of isaiah. How are you? Ac. Zac. Anna Quez ac. Anna, Quiz. Symbol, right? A Ana ques. Yeah. So keep your eyes on this word Zac. Well, let's keep going. Another question. So this guy here is the one who is asking Winter. I think you got the meaning of Winter. Wint. And you. Here the guy, this guy is responding, saying Anna Ques Bardo. Let me say it again, Slow. Anna as Bardo. I think you're asking me what is the meaning of the last word Bardo Bardo is also. I'm good also. Anna Quez Bardo. Inta Anna us Bardo. How do we say it faster in our daily life? Ana ques Bardo? So try to read these two phrases by yourself. Ki ja. So keep your eyes on this word Bardo Bardo. Yeah. All right. Well, here we have a question depending on the picture here. What does really this picture really, really indicate to it indicates this question. Listen carefully to this question. Here, the guy here is asking. Inamin Amica Ina Amica, Mm hmm. La. Anna Mishmin Amrika. La. Just look at me. La. Anna Mishmin, Amrika. No. The answer is no. Ina Min Amrika. La. Anna Mishmin, Ambrika. All right. Another question. This is the Ears. What is the question? Bed A. B dc A. B D A, B D A. Okay. Bet A. B. Uh, Beit. Baldi Bakistan. Read these two phrases by yourself. Kia, Bravo Aka Brice. Here we have another Another phrase. Bas Anna Aish hi Amrika. Look at the picture here. This guy is the one who's speaking. B Anna Aish hi Amrika. Listen carefully, my friend. It's all about listening. Now you are at your first step in learning Egyptian Arab because you have to listen carefully. Listen. Bas Anna Aish Phi Amrika. Or even Aish Hina. Bas Anna Aish Hina. As Anna Ash Hina. So Henna means here in the US. Is I'm living here. These two guys are from the US. Bas This is a very important word. Bs is Bs living here. Bass Henna. Hana Hana. Hmm. Well, let's keep going. Alright, look at this picture. It doesn't mean anything at all. But you need to guess. Maybe this guy's asking about the name. This guy saying mac A. Right? Is Mac A. Let's see the answer. Mm Bitter. This guy called Bitter Bitter that's in Egyptiaic. B. Amc A is Bitter. Symbol, isn't it? Can you say by yourself, these two phrases? Well, you're doing a great job as usual. Another question? Maybe. No. It's not a question. It's a phrase. Wanna is me Ahmad. Wanna is me Ahmad. So let's listen to this phrase without the words. Ana is me Ahmad. That's how we say it faster. Juana is me Ahmad. Juana is me Ahmad. Ana is me Ahmad. On a me Peter. On as me, Michael, one is me Joan, one is me Sara, one is me Halt, ones me Am, one as me. Just repeat after me. On ask me and then your name. Maybe your name is John, Michael, Steve. Mm Sara, Alisa, whatever. On as me. So one as me Ahmad. Next. Oh, we got some professions here. So this guy is going to ask about his job, this guy's job. Shale A. Shek A Shek A. He's an engineer. So he's saying Anna Mohandis. Anna Mohandes. Well, Ana Mohandis. Or you can say it another way, Shali Mohande. That symbol, Shi Mohandiz. M work is engineer. Symbol. But he is saying Anna Mohani, Mohandis. So read these two phrases, Shove like A, A Amands. Or without reading, I don't want you to read. I want you to repeat. Show like A here, this guy, Shove A, A Amands. Again, Sho A. A Amands. Well, let's keep going. So this guy is the one who's talking. A A Mandi command. And A Mohands, command. So here. Juana command. That's very simple like me too. So keep your eyes on this word. Can Can Juana command. So when I come on. Repeat. This guy? When I come on. When I come on. Well, kit cha. Mm hmm. Wow, that's a hard. Let's finish this conversational this conversation. Nicely. Let's make a beautiful end. We have some words, nice, beautiful words, which can end this conversation like, it's pleasure to meet you. How do you say it's pleasure to meet you in Egyptian Arabic? Listen carefully to this phrase. A ruffed beak. Slowly, a beak. Auf peak. A chuffed peak. So this guy here, a shut off the beak. And this guy is flying, a shut off lea. This is how we respond. A shut off Lea. A hart beak, a shut of Lea. A hart beak. Shut off. So repeat after me. A Chart off beak. A shut off a. These two phrases are very important because they are so common. Here, sh beak and here is shar. At this point, we reached the end of this lesson, see you at the next lesson because it's going to be a female conversation about possa 17. 15 possessive pronouns Conversation part 2: Slam cumbia. Okay. So we keep going with the pause of pronounced conversation. But here we have a female. And let's start our conversation. These two people met for the first time and look at the picture here. Look at the picture. That's evening, right? So what is the greeting for evening in Egyptian Away? Mesa lh. This guy saying Mesa lh. And this girl spawning. Mesa In Mesa El here Mesa nor Masa lh. Mesa nor. Just repeat after me. Mesa Ich. Mesa nor, Bravo Ali and Takeda Me ga. Let's keep I missed the page, my bad. Mm hmm. All right. So that's the word Masa here. Mas. Next, you have a phrase, a picture here. Doesn't mean anything. Is a question. Yeah, it is this guy is asking. No. Al bar. Our question is Al bar, and by the way, this is so common. This is the most common question in Egyptian Arabic. Al Ach bar. Albar or bar. That's how we say it faster. Bar. Which means, how are you? What's the A bar? So this guy, I Bar, this girl, and Aqua. Ich Bar. A Aquia Winter. So here, lac Bar. Focus on this word. And this girl, Anna esa. Oh, we have another phrase here, utaina. And this is so common. This phrase is so common. Cuta Look at me. C Tama. Everything is okay and you. Can you read this phrase or repeat it? Cut Winter. That's perfect. Here, this guy. A aqui, Soc Aah. Ana quiz. We have a question about name from this guy. Listen carefully to the word is M A. Is Mic A. Faster. Is M A. This girl is me. Sara. Here is M A. Here, I me Sara. Here is M A. Here? Is me Sara. Another like, another way to ask about the name. He started seeing his name. Anna is Jon Winty is M A. That's same way to ask about the name, Anna me Joan Winty is M A. Anna is me Sara. So here, this guy? An me Joan, when is M A. Here, and is Mara. A me Sara. Well, let's keep going. Okay, we have a question about the US from this guy. In Tim America, In Tim America, La Anim Amrika. This conversation is located in the US. So both of them are American U citizens. But they are not originally from the US. Here, a Animism Amrika. La Anmh Min Amrika. Okay? So read or repeat. Kitchen. All right, Here. From this guy, B A. Very slow, B A. Baltic A. Uh huh She's from Spain. This girl, Bel Asbania. And I'm mean Asbania. But you have to focus on this word here. Oh, my bad. Focus on this word Om Baldi A. Om in Egyptian Arabic means, then what's your country? Om Baldi A. The response Bel Aspania. Here, Omalbaic A. Bad abania. Omalbaic A, d aspana. Let's keep going. 22. Maybe this guy. So this guy is saying Amy, it Nina Shin Sana. So 22 is nin shin. Nine Shin, faster, ninos. This guy here is saying Amin Sana to Sana means. Or Anna, it Nina Shirin Sana. Anna, it Nina Shirin Sana. Here, this guy, Anna Nino and Shirin Sana. Anna, nino Shan. Repeat it. Repeat it, my friend. Why you don't repeat? Why you're not repeating after me. I watch you. An at Nino Shin Sana. Repeat. Uh, in Egypt, in the past teacher used to to hold a stick, like long stick. And they were beating up the students who doesn't obey the teacher, who doesn't repeat. I'm not going to do that. It was just a joke. Nowadays, they don't do that. It's forbidding nowadays. So let's go back to our conversation. Anna I Nina Shirin Sana. Anna Nina Shirin Sana. Anat Nina Shin Santa. All right, look at the picture. It's a question from this guy. There was a tricky way to ask about the age. This is a personal question. Momkin, R Amrich at the A. So be focused on this phrase. Momkin rv, can I know? Just keep it in mind. Because it's so common. Momkin R. I know? May I know Momkin R Amrich A. So at the A. How old are you? So here the word Umra in between. This guy, Mokin r of Omri at D. Momkin r of Omrich at A. What is tw in Egyptian Arabic? A shriin. Again, a shri. So this girl can say either Anna a Shirin Sana or my Shriin Sana. She said, m a shriin Sana. Well, let's do it again without the writings. This guy. Mk of Am at the A, Amana here. Mkin of Omri at the A. Mucin ara Ambre at. This is how we say it faster. So I want you to repeat faster as I did. Muka Ambre a de Amina. Mc Ambre a Ambana. Right. Here is the phrase Omri Sri Sana. I think this conversation will end up with like we get married at the end. But we will not reach this point. We here this is just the first meeting conversation. A, Engineer. How do you say engineer? I'm hearing you. Yeah, that's it. Mandz A A Mandz A A Mandz. You go to ask about that job. Sherlek, A. So let's ask. This guy is asking here. Shirlek, A. Winty, Shirlk A. Winty. Sherk. L et's go back. All right. She's a student. She's not working. Anissa Tv. Anissa Tova. Keep your eyes on this word, Lisa, because this is a new word for you, and this is so common, so common when you use peak Egyptian Arabic. Lisa still keep in mind, keep in mind. So let's do it again without writings. Win, Shoal A. Windy, hal A. Analysa Tova. Windy hal A. Analysa Tova. Can you repeat? This guy. And then this girl. Okay. So, here are the phrases. A right. Let's finish this conversation nicely. This guy saying. All right. For Sasada, which means nice to meet you. A Assad. And this is the response. For Sasada. A Assad. Just tat after me. For Sasada. Ana Assad. For Sada Ana Assad. At this point, we've reached the end of this conversation and see you at the next. 18. 16 Number 1 and 2 plus Dual form: Salam *** Yeah Shabab. Welcome, guys. In this lesson, we're going to go through numbers one and two, just two numbers. We're going to focus on these two numbers, and we have another grammar called dual. And this is a very unique grammar in Arabic language. So let's enjoy together. Before we get into numbers one and two, I want you to keep in mind two important Arabic words. I mean two important Egyptian Arabic words. I mean, they are very common. We use them a lot in Egyptian Arabic, and we're going to use them a lot during our course. These two words are di Let me say it slow. I Yes. Yes, sir. The other one, the other one is I is. If the Token person, if the token person is a man, he should say I is for a feminine, for a female, I is a We've already mentioned that, it's very clear right now. And, I is or Ia. Let me say them very slow. Andy, I is Ia. I want you to say them by yourself. I'm giving you enough time to say them by yourself. Be honest with yourself, say them. This is how we make our course interactive. Well done. So let's keep going. So I didn't tell you the meaning of these two common words. Let me give you examples and you try to guess the meaning of these two words. I'm going to give you phrases here. So this mother is saying, I is A. So this mom here is telling I mean she's saying to her kid, I is a a I is A have V. I is A have e V. Let's see the answer here. The kid here, thinking about Lollipop. Uh huh. Let's go back. I is mass I am mama. I is mass I am mama. So I think you figure out you guess the meaning of Is. Is means I want. Here, I is a, what do you want, babe or sweet sweetheart. I is A. I is mass I am mama. I is A. I is masaa. This is masasa, here, guys. I is masa I am mama. All right? So that's it, guys. We got two people here. This guy is the customer, and here we have the waiter. L et's see. Hear the waders saying, I is A offend I is A offend. I want you to keep your eyes on the word, fend them. Just listen to the word again, fend them, which means sir. Let's say the question one more time, very slow. I A offend. A off faster. I offend them. Let's see the answer. Lost. Loma. Okay. Lo Sama. I is Kubit Aha. Here, guys. I is Kube Aha. Lo Sama. A is Kubit Aha. So let's go back to the water. The question is Lama, I is cubit Aha. Key job. So you understood the meaning of eyes. Keep it in mind. Keep it in mind, keep it in mind, because you will need it. I'm pretty sure you will need this word a lot because it's a very common word in Egyptian Arabic. So this guy here is, saying Bibi Anna, Andy or Andy, but if them are correct. Anna, Andy Bit Anna, look at me, guys. Look at me. Anna Andy is how we say it. Anna Andy Bit. Anna, Andy Bit I think you got the meaning of Andy. It's I have. All right. Okay. So try to read these two phrases by yourself. Well, you did a great job. Now, let's talk about numbers. We will get only two numbers. One and two. What is one in Arabic is Wah D. Let me go back. I want you to just say listen to the word before you see it. Waad this is the word. I name. I I name. It name. It name that the second word. So say by yourself, one and two. Wow. Wow, my friend. You did a great job. We got examples here. We have phrases here. Listen carefully to this phrase. Key tab. Key K Kea, which means one book. Bait warhead. So bait, warhead, Bait warhead. Ahead. Let's make the phrase longer. How do you say I have one pen in Arabic? Say it now. Faster. Huh. That's it. That's it. Anna, Andy A. That's the phrase. That's the phrase. Let me say it again. A Andy A. Anna, Andy AM Let me say it faster. Anna, Andy AM. A Waha. Okay. This one, Shanta and Shanta is a feminine word because it's in with Ah. Shanta Wada. We need to change the number. Therefore, Shanta. Listen again to this word. Here is the phrase. Had to Fahad here. Focus here. That's the feminine eight sign. Fa ada. Now let's move to two. Kitab mean. So it's kind of different. It's it's not the same as in English. You say two books, you bring number two first, and then you say the word. Now in Arabic, we bring number two after the word, and it's kind of emphasis. You can say either a bean or Kain. It's kind of emphasis. Kitab Kain. And that's dual. That's dual. That's going to That's a dual. So, here is a very important question, how to make dual All you have to do is adding a B. It's an like we have the word K tab. How to make a dual sound like n to the end of the word. That's how to make dual simply. It's very simple. Okay. So note. One, two come one and two come after the countable nouns. I mean, what do you mean by countable noun? Doesn't mean here, count nouns, I mean the word after the word the word like so you say Kan Kan here is the word. So one and two come after the word. We don't bring them before because this is a common mistake. Some people say, an a, is a common mistake. One and two, keep in mind this rule. Come after the word, Kitab Kitab an. You can say either Ka or Kitab tab or Kanin. The adding one and two after the words of emphasis, as I mentioned, recently. So we got wrong wrong and correct. So it's wrong to say tab. The correct is kab It's wrong to say it in kab. The correct is Kitab a wrong. Don't say Lamas ink or Lamas Coby Ah. The correct is Lama I is bin ah Lama, I is Kitab Lama, I is kab. To fat nine, right? Santen that's dual, guys. Shtnam. First, you make the dual and then you add E nine. Shot ten it name. All right. Dull btn. So you can either say dull bitin Du. Look at me. I'm doing this. Dull bitin or dull betaine it name. Dull bitin betaine. See? Look at the difference here. So I say both phrases are correct. And at this point, we reached the end of this lesson. See you at the next lesson. Mas rama. 19. 17 How to make plural: As Me come, everyone. Welcome back. Today, we have a very beautiful and enjoy enjoyable lesson. Today we have how to make plural in Arabic. So plural in Arabic, what should I say? It so to say, how to make plural Arabic sounds intimidating for some people. But hearing this lesson in this short lesson, we're going to make it E as easy as possible. So let's jump in, jump into our lesson. First of all, there are three types of plurin Egyptian Arabic or in Arabic generally. First one is regular masculine plural or sound masculine plural. You can call sound masculine pur or regular masculine plural. So making the regular masculine plura just simple, easy. You add n at the end, N. So for example, Modares, modacin, Modares, modacin. I think I knew the word modares. So Mods Merin Moder Moderin. Mohands, Mohan Mohand Mohan Just listen to the word, Mandi here and here. So that's nationality. Cine, Cine, Cine, Cine. I know. It sounds hard, but you can't make it. So say these two words by yourself. This one. Here, the plural. Spline Arabic is more than two, two is dual, and we've mentioned dual. It's a nationality as well. Fig C. You're going to add. Feign C. All right. So we have a religion here, Islam. Muslim. What's the plural of Muslim? Now I leave it for you. Yeah. That's it. Muslim Muslim bad. Mm. Muslim All right. So, we're done with regular masculine plural. Let's keep going. Number two is regular feminine plura or sin feminine pla. It's just easy as It's just as easy as. I mean, like the previous one. So here, Moda Da Di Moda. And what's the plural of Moder isa? Modast. Moder ist. I think you got what I'm trying to tell you what I'm trying to deliver here. At. So just add at. But there is a thing. You're going to delete the ah here at the end, and you're gonna add at Muda Moder rise. That's the worst. Now it's your time. I mean, turn to say them by yourself. Mmm. Cool. That's good. In Toba. And what's the plural? Yeah. I'm hearing you saying Tabata. You're gonna prolong here, et. So Toba Tat. Yb. We have a nationality. Nationality, nationality Yb ban Yana Yb D bana. Do avant. D bana. Do Yvan. Okay. Taara Ta So Taara is a plains. It's a feminine world. Tara. Why am going back like this. Taya. Ta. So by now, you've learned so we're done with the regular I mean, we're done with feminine plural. But I want to tell you something here, like regular masculine plural and feminine regular feminine plural are we got some words, I mean, that we can make, I mean, that we can add in or add these words related to jobs, professions, nationalities, religion. So like jobs like Mohans, Mudas, you can add in or Muda Mohanad. Nationality like ban, b, Abi, Abt, Masri, Main, Masa, Mast, and so on. Job prof. This kind of word that relate to jobs, proficient nationality and some like objects like plain, we can make this sound regular plural That's the thing. That's the thing which I wanted to tell you. Let's keep going. So here we are with irregular pleural or you can you can call it broken pleural. That's the majority of the words. That's the majority of the words. So we have a note here. A very large number of plural nouns follow this pattern. The patterns of prokin plural. They are made by making internal change to the word structure. In total, there are over 30 different patterns. So there are many different patterns to make broken plural. So it's hard to remember. It's hard. I mean, it's not hard to remember. It's hard to write like to make it. There is no there is no specific rule to make broken plural. All you have to do is just ke keep listening. Keep speaking. The harder you follow any fixed rules. They will have to be learned by practice. So the key here is practice and immersion in the language. The more you get yourself immersed in the language, the more you will get these kind of plural. So it's hard for A. Even it's hard for Arab. I'll give you examples. I just I'm going to give you some examples. I can't give you all the patterns, all the words. Wald, which means a boy, what's the plural of Wald Ad ad Ad ad Ad Ota Otta carefully to this word, Ota tata We have Ota Atta Otta K tab. And by the way, there's something. I want to tell you here that the word Outla ends with Ah. However, it is a broken pleural. It's not regular feminine plural. Ka Listen to the plural. Listen to the plural. T just like it sounds similar, but we change it, we delete, and we added some vowels here. Bait. All right. Listen to the plural out or out. So Bait out. Well, Am. Am. Am lamb. At this point, we've reached the end of this lesson. Hopefully, it was good and see you at the next lesson. Mama. 20. 18 Number from 3 to 10: Hello, everyone, and welcome back. We continue with our course. In this video lesson, we're going to go through numbers 3-10. Yeah. You will know numbers 3-10, and they are very, very easy. So let's not talk anymore. Let's jump directly to our lesson. Relax, get your coffee or get you espresso. Let's enjoy. So listen to me. As I used to do. I'm going to say first, and then I'll show you the word. To fa ha. So, that's too fah. We're making a vision here to fah just one apple. Wait WE Nin. I Nin. E Nin. Tett Tett tet three tele Arb Arb Aba. Can you say by yourself? Hamas Cita Sita. Now, it's your turn. Saba Saba. The man. The man. The man This Tisa Tia. A right. Let's count from the beginning. We Bea Da and Asha Asha read this word by yourself. Okay, we reach ten. So as you see here, sometimes these numbers sounds a bit different once they are followed by nouns. And then the nouns, which comes after numbers 3-10 called Alma. Let's have a look into the word. Let's know what does it mean? Elma Dud is the noun which comes after a number. We have an example. Let's see an example. Tet Kutu tet utu D teat Kutu and the word utu that's the word we're talking about here. That's our word. D tet utu. Kutub is Elma Dud. Here is an exercise. Listen how numbers sound like when they are followed by nouns. So I want you to listen to these numbers and Alma it when they followed by Alma do it. Let's make phrases. Tea to fat. The number like alone, the number alone is teta. But here in this phrase t to fat. Tell to at. Let me say it very slow. Tell it to heat and tell to heat. Tell it. So tell it. A is Rb to at. A is rb to fat. So the number alone ba basically, we've deleted at the end, which is the fine femin ba. Amas. I is hamas to fat or D hamas to fat. D amas to fat. S it by yourself. Say this phrase by yourself. Good job. Do sit to heat. I is city to heat and Andy city to heat. I want you to say the re phrases by yourself. Just repeat after me. I tell to heat. And tele to heat City to fat, I'm sorry. Sit. So sit Sit sit. Saba and the Sabato I sabbath Sabahat Saba. That's the word Saba Saba. This is how we sit in a phrase Saba. Taman That's a little bit different Taman Tamia, Tam Tamia tamano tamano head, and tamano head, eyes tamano the head. I tamano head, and deft the leg tamano head. Eyes Lama, the tamano head. Taman here is the word, Taman Let's go back to Taman Tisa D tsa to head, eyes Tisa to head. And fit the leg Tisa to head. Tisa. Ashar Asher D Asher to fat, I is Asher to fat, Last Dini Asher to fat. So Ash Just say Asher. Alright. That was good. Okay. We have an important rule right here. I want you to pay attention and focus on l Madu four, three to ten usually come in a pleural form. That's the rule, guys. So on Madu, you know what is on Madu because we've mentioned Madu explained the word that Mad. So 3-10, usually come in plural form. Like I said, toad is plural. Tell me what kind of flu is it is. To fat. What type of plural, this word to Fahat? Yeah, that's it. So that's the sound feminine plural or regular sound regular feminine plural. Isam fat. All right. We're going to go to more examples, and we're going to get things clear here. Tat cutba Coto, what type of pur it is? Is that or is it? It is broken pur cutba and the tat Tufat. Du sit Bette Nan tele This is how we count. So we count? We say the numbers. As we mentioned at the beginning, Want Du sit Bette. D sit Bette Teletubby. So can you say this phrase? Good job. Mm hm mean Teletub Tufa, that's that mad that's mad. Plural. I mean teta D tet Cube Aha. Say again to Listen again to this phrase. Cube cube. Tell me the meaning of this long phrase, which I'm going to say right now. As cube Aja. That's it. Mm hmm. All right, at this point, we've reached the end of this video Ma Salama. 21. How to deal at the first meeting part 1: Hello everyone and welcome. In this video, I will help you to manage the first meeting conversation in Egyptian dialect. Let's get started with the first meeting conversation. I will help you a lot in this video. The first grating phrase, you might say salamu, basically in Egyptian dialect or in Arabic. There are a lot of different ways to start your conversation, but here I used one of the most commonly used phrase to greet someone in Arabic. It's for all Arabic people, not for Egyptians. The number three heres refers a Led, which doesn't exist in English. I'm going to say the phrase slowly, mum, faster, salamu. Salamu. What a beautiful phrase. The response will be umm, where faster means and peace be upon you bore. Now we come to another way to greet somebody. But this phrase should be used in the morning. Sal seven here refers to which is strong, Ch doesn't exist in English. Good morning, I'm going to say it faster. Sabala. If someone you Saba is your response, your response will be Sal. This is the response of Sabah. It also means good morning, but it's a different phrase, Sabah. And the response Sal, I'm going to say both of them faster. Sabahababbah, slowly. Sabal, another way to greet somebody, but in the evening meal, he basically means evening Melcher. Good evening Melcher. Yeah, good job. I know you could imagine. What's the response? I say, good job for you The response is me, Good evening. As a response. Faster. Both of them. Faster meals. Elsa. Now you want to ask somebody about how are you doing A B yeah. A bars. What I want you to just put on you, you can write it down. A be very important word in Egyptian dialect, means what? You're going to use it. A, Just keep it in your mind as a B. This is if you're asking a man, but if you're asking a woman, it's going to be a little bit different. Rick Bach How do you reply on this question? B, If somebody tells you barsskingb, what's your response? You will say means good is one of the most commonly used word in a thanks all that, you thank all that you have been good so far. A edad. I'm good. Thanks. God, quad, borak, quad. How are you doing? I'm good, thanks. God Abaqus had. Now you want to ask about the name Isaac. Your name is what? This is liter, if we want to translate it, written Ism. Name is what? What's your name? What's your name? Is a ism is med. My name is hard and me means my name. Just say the word is and then after the word is, you can say whatever you want, like Ism, John is David Carlos. Whatever your name is, ism means you. Ismaldmhdmhaldwinter. The other person might say is Ahmad. My name is Ahmad or Anna, Ahmad, Ahmad. You have different ways to phrase this sentence, Ahmad or an Ahmad. It's up to you. And both of them are correct. Now, maybe the other person want to say a compliment, Jail, the word means name. Here, the adjective jamil beautiful comes after the word m here, one of the most important rule in Arabic that adjectives after the noun jamil, a beautiful name Jamil. 22. Learn how to deal at the first meeting part 2: Now you would like to ask, where is that person from? Lid. Where are you from? Halil. Here the word A. I would like you to focus on the word A. What does the word A mean? Why we put before the name? Here we are. Arabs used to add or say the word ya before names means H. This is, it's like we used to do that. Just keep in your mind, we add before names always or usually in Where are you from, Amos'? From Egypt. A inmosI'm going to say the question and the response again. Tal I'm from Egypt. I'm also from Egypt. Now we come to a new word. Man means also, and it's very commonly used word. Keep it in your mind or write it down also for the first meeting conversation. You can also ask, what do you, as I told you before, a means what? Excuse me. The word British is so long, but you have to focus on the words. What do you world teacher. And I'm going to say the question and the response faster. And the word as you listen to me. I don't say the edge at the end because I'm saying it faster, that's the word. And the other person might say I work as engineer. And we got different ways to phrase that word. I work. You can say I'm a teacher engineer, I'm a Dr. And, and at, or you can say I work as a. And then your profession. And Masha Allah Allah, what does Masha Allah mean? I know that many of you have heard that word so many times. What does Masha Allah mean? Masha Allah means literally. This is what Allah was when we can say all you, if you see somebody is beautiful, somebody is good for others. And you don't want to just wish bad for the others. You can tell that word Masha Allah, that you feel happy. I'm happy for you all. Now we need to end our conversation. Listen. Listen how we can end our conversation. The first meeting conversation, nice to meet you had Fordah. If anyone tells you for, how will you respond? Assad. Nice to meet you too, Assad. So I'm going to say both of them faster for said Achal, Assad. Ana Assad. Now the last phrase is goodbye, Salma. Yeah, I want you to just pay attention on the word mama. Goodbye, mama. The other person will say mama. This is the first meeting conversation in Egyptian dialect, and it's very important to understand and to train yourself how to practice the first meeting conversation in the Egyptian dialect. I hope this video is useful for you and mama. 23. Revise 1: Hello everyone. This is the revision number one for this section in this method. In this revision that I'm going to say the phrase many times, slow and faster to improve your listening. And then I'm going to give you time to repeat it by yourself. Make sure, and be honest with yourself, that you repeat every single phrase. This will improve your Arabic. Let's not talk anymore, and let's get started. Lemma Now get the microphone and say it by yourself. Sabal here. Sabal here. Sabal here. Sabal here, Mess in here. Mesa in here, myself here. Sell here a Borak, Barak, Barak, Barak, Aqui ana, Ana qu aquas is smack, is smack, is Kays. Mckay is me. Jean is me. Jean is me. Jean is me. Joanne. Internet nine. Anna in moss. Anna minus moss. Terrell a tallest. Anna. Star handies. Anna starred Atadathandz. So Saas said, forced, forced Selema. Salma Macellmacelema, Isaac, Isaac, Isaac, Aac, Anna ish Ahmad, Anna ish ahmad, ashamadshamadsamad. A meant, meant, mean, inter, mean Anna as if Anna as if, as if as if fish, muskilla, fish muskilla, fish muskilla, a fish muskilla while I imac while I mack while I Mac. 24. How to talk about your Family in Egyptian Arabic: Hello everyone. In this lesson, we're going to talk about family. In this lesson, you will know family members in Egyptian Arabic. You will also know phrases and expression which always used if you want to talk about your family. Are you ready guys? Get your paper and bin. Just pay attention. Try to repeat. Just stop the video and repeat. This is how you're going to learn. All right, so let's jump into our lesson here. This guy will talk about his family. The first word is a, Hello. A. Let me say this word very slow. A, Allen. All right. Next, L, this is my family. The word means, this word is a feminine word. We need to use for feminine. This feminine is keep in your mind the I, L, this is my family. Lt, my family. I'm going to say this phrase Slow. Dlt, D L DLT. All right. Do. This is, my name is ah, this is for masculine and only gid means grandfather. And if you add E at the end, it will be mere. I'm telling you that you will learn in this lesson. This is for Masculine and this is for feminine. Masculine. For feminine. Keep in your mind these two words. And D, let me say this phrase very fast. Gimmbinsena is 70 years old, and Sabrin Sana again, and he has Sabine 70. Now you got a number in Egyptian Arabic, 70. This is a huge number. Sabin, Sabrina years, and Saba and Sabanas. All right. Next is this is if you're talking about a grandfather and you want to say he is very good person, A I'm talking about we are Egyptians. If we want to describe someone, he's very good person. He's kind person, we say. Just keep in your mind this word. I'm going to say it again to make sure you listen to this word very well. Gid. Gid means again, he is to get done faster, get, then get. Then just pause the video and repeat after me. All right? Let me say all phrases again. Faster, gimbanaib, getdaanab, get. All right Next, Git, maha paz, git my grandmother. The word gia. Gia only means grandmother. Git, My grandmother, git isha. Her name, her name is Ismaha. His name is Ismo. Keep these things in your mind. Ismahazidt Ismahaza faster. Gid Maha, Git Mahar. Next a Sabina. She is 70 years old, so the same age as my grandfather, Sabina. The word means she has 70 years old. If you want to say he is Shabina. All right. I'm going to say the two phrases faster. 25. Talking about family part 2: All right guys. We're going to continue talking about family and this is part two. All right. Let's get started. All right. Now let's talk about Mother. Isha Man, Man is a female name, Omaha man. This is my mom. Her name is an Ismahamn, now faster Omaha man. All right. Next, Chacha, she works as a teacher. The words is a teacher, but it's a female word. Teacher, muds, If you want to make it for Masculine, masculine teacher, you're going to delete at the end and it will be mud. Okay, so chases. Let me say it faster. Now, these two phrases. Just listen carefully how I'm going to say these two sentences very fast, because this is the way we're talking Egyptian Arabic in our day life. So we speak faster and you have to pay attention and train. Train your listening. Okay. Next. All right, we're going to talk about that. Baba is my father. This is my dad. I can say Omar. Okay. Daba Omar. Okay. So this is, He works but for masculine. For feminine, Chara char Dr. As Dr. as Nan is a dentist. Da Baba Charles, he works as a dentist. Al Dr. Whatever you want, you want to say. Maybe you want to say he's a teacher Alder, you want to say he's a lawyer Alamia. Then bring whatever you want. Now, I'm going to say these two phrases very fast. Al Dr. An again. Al Dr. An. All right, let's keep moving. Now we got a boy. All right? So how you can say this is my buy? Keep in your mind this word. Yeah, it sounds a weird word but okay, Y, this is my young brother. He say means young Ayala. We can say without saying layer. We say okay, day. He. As sinin, he is ten years old. And as sin, keep in your mind this word, du. He has ten years old, He is ten years old. He has du, literally means he has. I'm sorry, there's one mistake here, as we need to add in after du. All right? And as sinus leader means he has a sins, he is ten years old. And let me say this phrase fat again and all right? I'm going to say these two phrases faster. Y, soy dad. Did you get it? This is how we speak day. All right. Next that's, this is the end. How can we say that's it, best? This is my family and that's it. Best. Keep in your mind this phrase. Best We come to the end of our family talking lesson. See you in the next lesson. 26. Learn Negation Grammar in Egyptian Arabic : A labor unwelcome. In today's lesson, you will learn how to deal in a conversation. If you're asking a person and he is the wrong person, here we've got a person asking the other person. If you are Mr. Ahmed. Let's see what's going to happen in this conversation. In this conversation, you will learn how to negate sentences, how to say sorry, indifferent phrases. So stay tuned and let's get started. The wrong person conversation here, the person who is asking in a white shirt and the other person in a gray. The first sentence is a greeting sentence. You come towards a person and you say a peace be upon you. I'm going to say it slows liter. Pay attention on this litter because it's one of the most important liters in Arabic. And it's very hard you have to train yourself to pronounce it correctly. The reply for the second person, I'm going to say so again. I'm going to say it normally and fast. Just pay attention and listen how we say it normally and fast. Next, now the first person, he thinks that the other person is Ahmed. He's saying that how are you? Ahamada means how are you. This is if you're asking a man, but if you're asking a woman, it's going to be a little bit different, for example. But here we have a person called a seven. Here refers to, which is strong in English is a, A, Ahmad. I'm going to say it fast. Zak Ahmed, Ahmed, A, Ahmed. The second person shocked the first person. He's not Ahmed, Ahmed. Who are you? Mishmash, Shish. Pay attention on the word. Is the word is a word and it's important in English, I want you to pay attention on the word ish. Ish is a negation word and it's important word in Egyptian dialect. This word negates sentences. Just keep it in your mind. Hmm. In who are you show. Let's say faster. Ahmad in the first person now is trying to say, yeah, now we come to a new sentence as you look like Aha, the word Shaba, I'm going to say the whole sentence. So Ahmed, Ahmed, an in this is how we say it normally in the second person say, there's no problem. Mafia, new sentence, a new phrase and it's very commonly used phrase, keep it in your mind, you can write it down in a piece of paper. Maisha, no problem. I'm going to say it, Slow Uskike, faster Kaisha. I'm going to teach you another phrase to say, how to say as if this is how you say A, keep, just pay attention on this letter K as very. I'm going to teach you another phrase that Don't worry, no problem, Mac, keep in your mind this phrase, him don't care, means no problem. There's no problem, Mama, if someone tells you, as you can say Mac, this is today's lesson. Hope to see you again salmon. 27. Talk in past in Egyptian Arabic part 1: Hello everyone and welcome. Today we're going to talk about past verb. And the title here in this lesson is Melt Ember. Keep in your mind, this word means yesterday. This question, by the way, is very common question. We use it a lot now just go ahead, write it down. To not forget this, let me say this question very slow. All I have said this question very slow. Now I will try to say it as fast as we speak in our daily life. I'm teaching you. I'm just letting you listen to how we say this question very fast. Because this is the speed of our daily life. This is the speed of speaking that we speak every day. Just listen again carefully. Amber, did you get that? Wait. Now let's move to another question or another sentence. Meechber. I didn't see you yesterday so we agreed on the word ember means yesterday. Meech, meech means I didn't see you member meechmberI didn't see you yesterday, Mash. So now we come to another common word in Egyptian Arabic males. You will hear this word a lot when you listen to Egyptian Arabic mash. You see, you see number three here means a, Mali. Sorry, sorry, tu. I was busy. Mastro malesko, Sorry, I was busy count. I was mar busy. So machttion better. All right. Muchttion better. Tell. Now will be the same question. Altmltmbiillg. All right. So all hager means, first of all, the first thing I will hagamokeph. This phrase means, I woke up ****. I will try to say this phrase very slow. I will hager **** mean in I will haganme now faster. I will gsitoIghitmo Igittbdnnubd. She ripped Aha bad. She ripped a I drank coffee bad. She ripped Aha. So the word Aha means coffee. All right. Next. By the way, this is, it's not a P, this is a question because you see a question mark at the end of this phrase. Did you go to work means work. We can say it without a question. It's a sentence. You went to the work. When we ask like this, it means did you go to the work? Yes. A show? I went to work Tampa. So at nine in the morning, Tamia, this number is eight as you see. So why I didn't say so. We write it like this but when we say it, we don't say so. We say so instead of saying, we say so. This is lamb shams. And this is the grammar in standard Arabic, and we also use this grammar in Egyptian Arabic. Instead of saying sopa, I'm going to say this phrase very, very slow, ulamaniaper. Even the word is here after show. I didn't say so. I said right because it's lamb. Okay, let's move to the other phrase, regatta. Again, I went back home. Let this verb, so we got many verbs in this dialogue. One of them is regtech. And this is how we say it in our daily life. This is the speed of our daily life. Retch. 28. Talk in past in Egyptian Arabic part 2: All right guys, this is the second part of our yesterday conversation. All right, that's keep moving. All right, so here this person here is asking another question at Phil. What did he do at home? So a melt. What did he do? So just keep this, the structure in your mind melt. What did you do? Libre? Asking a girl, going to be a little bit different, MLT, but here our guy is a man. Here, date, we got a new verb, date to lunch date. Roclatv. By the way, the TV is originally came from French. It's not Arabic word, but it's originally a French word. Rock. All etypes just keep in mind the structure. Rotated the alphath rocked allies, again, alt with tatylphsun, again, alphatec phone. Someone asked you, what did you do yesterday? What did you do at home? You got many choices to answer this question. One of them you can say, I took lunch, I watched the TV. And here are these phrases which you can use in these kind of situations. All right, let's keep moving Nm. Keep in your mind this question because it's a very common question. It's one of the daily life questions we ask in Egyptian Arabic. N, What time did you sleep? This question is not only in Egyptian Arabic, but it's in all languages in every place in this world. Nam Nim. Very slow. N now, faster. Npm. Nymphal. I slept at ten at night. And keep in your mind, Bell here. Bel means at night. Bell, right? Nymphal, Faster Namal. All right, let's keep moving. Can, um, to wheel. So this guy here looks tired after a long day. Can util It was a long day. Can, um, well, ah, can, um, you can say this first, like this, can, um, tail. Keep in your mind, Can can mean was, can was very, very important to understand. This can, um, it was a long day. And we come to the end of our conversation. See you at the next conversation. 29. Review : D LT. D LT. Dlt Gid gid gid gid dena Pb Gid den. What are you get then? Git git git digit. Ismahaemn. Ismaha man. Smahaemn. Hey man. The a, hua soyer huya. So the Huya, sayer huya sway as Kida, Ast Kida as kiddo. Males, males, males count. Rule rule. Temas rule. Temas rule of tax em better me of tax better. Tax in better s tax in better. Oh, will hagger, oh will hagg heer I will hager **** meaning no sahiit mean non sahi, meaning nom sahid, meaning no? She ripped Aha, she ripped Aha, she ripped Aha. She ripped Aha, Melt, ember, melt, amber, melt, ember, melting beer, melting beer. Roth, rot, shoul, right the shovel, right the shovel gate. El Bate Gat ill bit reget el Bate. It date dated Nita M Nim Ninty Sam. Nita M. Belle Belle, Belle can. Um, Wheel can. Um, Wheel can. Yuma Wheel can. Um, Wheel. 30. How to talk about your Hobbies in Egyptian Arabic : I love everyone and welcome again. Today we're going to talk about hobbies. Il hat, how you can say hobbies in Egyptian Arabic. Yet we're going to talk about Ilia. You will learn exprepressions and new vocabularies which related to our topic. Get your paper and bin and let's get started. Here we have the person he was going to ask that question. The common question is, what are your hoppies? We got the other person, his name is David. The common question is a dada means your hopi. As I told you, a means a David. What are your Hopi? David. I'm going to say this question very slow because it's very important question. I'm going to say slowed A, pay attention. I want you to pay attention on this. Keep it in your mind, Write it now down in your paper, David. Well, how we say it normally, I'm going to teach you how we say this question normally. David again. David. All right. We have the other person, his name is David. Now David is answering. I like to learn languages. How can you say ana? Ah means here. I like learn languages. Aahlad languages. Beha, you can repeat it after me. Beha, I'm going to say it again. Slow, beba. Now I'm going to say it normally. Faster, again, faster, bright. Now, the second person is continuing saying that I learned Arabic and Spanish, or I learn Arabic and Spanish means I learn Arabic and Spanish. All right. Now, Arabic is beautiful language. How can you say Arabic is beautiful language? Language Gas beautiful all languages, French, Spanish, all languages in Arabic is a word, is a female word, as you see, gamaiightow. But I still begins means but. A beginner is teddy. But I still begin. I'm going to say this phrase very slow. T is a new word. Focus on this words. This is how we say it normally. And unfortunately, he's still begin. All right. Okay. Now we have another question. Do you like to do sport? Do you like? How can you say, do you like if you're asking an you're going to say but if you're asking a, B, I'm here. Brio, do you like to do? Spada means sports Odo, just focus on the word. It's very commonly used word if you're asking you. Here, the other person saying that I like swimming and football now, now just focus on this word, swimming. And I'm football. I'm going to say very slow. I'm going to say it again faster. All right? I play football every day. How can you say every day? Every day. This is the last word in our phrase, means every day I play football every day, I'm going to say it very slow and now I'm going to say it normally faster. This is how I say it faster. Just pay attention. I say faster. This phrase A Right. The first person said, I play boxing. Um, is boxing be, Um, um, I play boxing. All right. Now, I'm going to teach you, you can say Abi, this is how you can say I do not bum, do not like boxing, I don't like boxing. You just say bi and then you bring anything after this word like biod also is food. I'm going to say it very slow. Bim say it faster. I'm going to say it faster normally. All right, now we have a question. Do you like reading box? You can say, you can say tra. But I will say this is about, this is the n dialect of Egypt. But if you say tegra, it's the dialect of Egypt. Okay, so I'm going to say it very slow or brarightyes. I read one over every day. Grab this is North dialect and ball. So here we come to the end of our conversation. Happy to see you again ma Salma. 31. How to congratulate someone : Hello everyone, and welcome again. We have a lesson today, Congratulation conversation. In this lesson, you will learn how to congratulate someone. Also, you will learn new phrases, new idioms, new words about congratulation. Keep focused and let's get started. Here we have a phone call. The first thing you start your call, as I told you before, all means hello. You want to say hello? How are you? Am? This person here is the one who gives congratulation. Hello. How are you? A ahmed means is, this is if you're talking to a man, but if you're talking to a girl, it's going to be a little bit different. Is, is, is for example, is a. But here we have a man, all Isaac Y Ahmad al aka Ahmed. I'm going to say it faster and normally a Isak Ahmad, again Allah, the other person, this person has succeeded in the exam, he became the first one in the university. Let's see how is Ahmad going to respond? Had thanks a good. This is a reply for how are you I'm going to say this one very slow, but if the person here, a woman going to be a little bit different, you will change to, but here we have a man. I'm going to say it faster than normally in. All right. Now the first person is asking how is the result? He doesn't know about the result and he wants know about the result. This is the, in this question, you will learn the result. This is a new word for you. Write it down in a paper a. Keep this question in your mind bar then the word natigaatga. Whole question again. In natigab, natiga, I'm going to say it faster than normally airborne natigairbor, natigabatiga. The second person's replies. Thanks, I have succeeded. All right. Had is one of the most famous Islamic word which I want to say, that is used by Egyptians, not only Egyptians, by Arabs every day. Keep this word in your mind. I have succeeded. I'm going to say it fast normally. All right? I am the first, he became the first one in the university. Means the first. I am the first all. All right. We come to the our lesson phrase. I want you to memorize this phrase. Maharal means 1,000 Congratulations. This is very commonly used by Egyptians. Elf Brook, I'm going to say this phrase, slow, mahalo again. Mahal Brook, going to say it faster than normally. Masha Alpha Brook. You say this phrase and you should look very happy. Maslow, I'm going to teach you the reply for the sentence, may all bless you all. Yeah, all bless you is very commonly used also, Y Allah bless you all. Iba, Iba. Well, this is our lesson for today. I hope to see you again. Mas Salma. 32. Review : It at a, at an lot. Anal. I never, never a lot. Anna Batum, Arab as Bernie. Anna Batmrobsburnilms. Bernie as Bernila million era La Gamora, Gamelan. Lora Gamila. Get bell A Culllaaulio Ababaa. Bill Lachman Bs and Lachman Ibis and Lacmautut pitch bar in Natigachbor. Natigabor. Natigabar. Natigamdll. Negated. Negate. Mdy, learn again. Md. Learn again. L will Lill will. Elf Brooke. Elf Brook. Elf Brook. Elfa Brooke. A law baric, Pk a law bat fique a libatic fece a libatic fece. 33. Airport converation in Egyptian Arbaic: A lovely one and welcome. Today's lesson is important lesson for those who want to travel to Egypt. They will find many situations in Egypt. One of them is this our conversation today, we're going to talk about at the airport. This is important for people who want to travel to an Arab country. Well, in this lesson, we will get a conversation between a tourist and the officer at the airport. Phil, our conversation title is it pilotage? This is how we say it. Very slow, This is how we say it. Very fast. Pititight. Let's start suffer. We'll pay attention on the word suffer. Or suffer means, please give me the passport faster, suffer. Now the tourists will give the officer the passport, but the question is, what is the word which the tourists should say for the officer in this situation to give the passport? Here is our word is a very common word in Egyptian Arabic and it's very polite word. We can use it in this situation. If we want to give someone a thing, we can say this word because it's very polite word. Keep it in your mind. Here it is it. All right, let's keep moving now. The officer reading The passport reading. Reading, All right? In where are you from? Very simple question. Where are you from in a very simple question, where are you from? The officer asking the guide, I'm sorry, the tourist where you from in. This is how we say it. Fast in, in, in. All right. Let's see the answer of the tourist. Ma, I'm from America. From, you know this structure because you have learned the structure from the previous lessons. Maybe at the first meeting lesson. This structure is familiar to you, Mica. And I'm in America, so again in nine and I'm in America in nine and I'm in America. Le get must, why did you come? Egypt? Get, get us. The word get means we get. Why did you come Egypt? Let's see the answer of the tourists visiting Egypt. A ahi, I like Egypt, a anahid. If you look at the word behave, it means behi, anahid. So let's ask the question again and let's say the answers again astern. This is a very beautiful answer. If someone asked you this question, you can answer this way. Ababa Master Git then, all right, another question from the officers. How many days will you stay in Egypt? How many days? How many days is Egypt? Or mum without a here, MSR faster. I'll stay for one week. By the way, this is the future tense in Egyptian Arabic. And then the verb how is boa? The word is boa means a week. Again, can inform us how do is, how is bo? I will stay. How is B? All right. Next, Kina, can I see the back? Well, the officer now wants to see what's inside the bag because this is his job. Can I see Kantamanto? Here it is. The tourists gave the bag for the officer after looking in the bag and the officer didn't find anything, the Egyptian officer can say, Sara. And I want you to pay attention and write down now this expression. Happy journey. Sara again, Adam, welcome to Egypt. It's a very common exhibsionorlfok. Thanks a lot. Elf. So, right again, no word to El, right? At this point, we come to the end of our conversation. See you at the next. 34. Conversation at the pyramids: Hello everyone and welcome. Today we're going to talk about interesting topic. This topic is interesting for many of you because it will help you if you travel to Egypt and if you don't know how to talk in this situation. In this lesson I'm going to help you to talk in the situations, right? Our topic is sh, we say guide and tourist. We got a guide and tourist and they are talking at pyramids. Well, let's get started. The first phrase comes from the tourist finlay. Where are we? Now in this question, I want you to focus on the word dill means now. It's very common word in Arabic it is, it is daily life word Dilara, delta, delati. Where are we now? Flat. Let me say this question very fast. Afin, Dilatfinlti, Okayama. We are at pyramids. Pilot, the word Na means a pilot. Ada, the tourist here is asking questions because this is the first time to see pyramids and it looks very weird to him. The tourist is asking questions to ask. What is this? You need to say, Ada. You look at the thing and then you say, Ada, what is this? All right. Here the tourists will answer. Ell, this is the great Pyramid in Egypt. We have the Great pyramid. We got three pyramids. The three greatest pyramid of Egypt. One of them is the greatest one called Full Akbar. Let me say this phrase very fast. Lmlkbfets This is how you say it. Meet the tourist here is amazed. We command admin also. It's very old. We add, if we go to the word, it means the word command. It's, well the tourist said it's gin. Guide just added another phrase. The word dm means old. Usually the word gin comes after the adjective. Here our adjective is admin. All right, let me say these two phrases very fast. Just listen and improve your lessening. Dorgidndnr next, Aziz, Egypt has a great history. Well, if you go to the, the word means history. Egypt has a great history. A faster. Saifi. And now the tourist, make sure that Egypt has a great history. That's why he came a kid. So, this word, A kid, we got this word. This word. A kid is a kid. Kid, get ah, kidman. Sure. That's why I came Egypt A kid. Kid, m, she, it's one of the most important words in Egyptian Arabic. Sh, sh, just keep it in your mind. I write now. I say to, I'm your teacher and I say write now you don't see me. But if you want to learn faster, just obey me. The word sh means, that's why I came Egypt. Let me say this phrase very fast. A Qikkids. All right. Next with I'm interested in Egypt and history, All right? This exhibition at interested in, maybe you can say and then you can bring whatever you want. Te sport football, swim, I'm interested in America. And then bring whatever you want as I'm interested in Egypt. And it, the word means history. All right. This is how we say it. Faster. Right next, shoes. Pay attention on this word. It's one of these very common words in Egyptian Arabic all shoah, a soda. Come see, I'm going to show you a new thing which will surprise you. A shoda, Okay, Adam, What is this? A ada is a very common question. We always ask in our dialect, Ada. What is this Ada? This is, if you're asking about a masculine thing, Ada. But what if you're asking about female thing? You got to change that to D, to D. All right. What is this ada? Chaqlureb, It looks weird. Chaqlu reb, the word means we looks weird. Okay. Again, dabble. This is Pincus guys, all of you. Np is a very strange, very strange statue. Able is a face of a man and he is old Egyptian man and body of the lion. This is the spinks in Egypt. The Abu, what is spins in Arabic is Abu Able. Again, I'm going to say it very slow, able, this is pinkus and spinks, abl hole is a masculine thing in Arabic, that's why we use that instead of using, pay attention. This is about grammars. A face of humans and gim aid, a body of lions, acids. Acids gives some acid. Wow, it's beautiful. All right. What do you think the how the tourist going to end the conversation. Thanks for the information. How you can say thanks for the information. Thanks for the information. Get, keep this phrase in your mind because it's a very beautiful phrase and you need to keep it in your mind. Skin a malumat, I'm going to say it very slow. Suki denlmlumt, ilmumat means the information. The word ilmlumat here means the information. Again, schluet. You're welcome. At this point, we come to the end of our conversation. See you at the next conversation. 35. Review: In delati delati headlatiafindluati. A da da ada, ada, doch. Um, give them a dochumgiddn, dochumgiddn. Anna mortem Anna tem annamteyB. Anamotemyb I shan kidder. I shan kidder, I shant kidder. The all show the all shove the all show the Shakuib Shak leu B shek lib, shek lib. So gin all ilmlumt, shokin, all il malumt sugar get Nl malumt sugar get nall, malumt, in, in, in, in term nine in termine. A Behest Giddn Anna behe get then I never have the must reget, then I never have the must reget. Then Mumkin a chef Mk Shofumkina, Chef Lesalaslaseda. No word. No word. No word to no word to us. Look, look, Alpha elphhok. 36. How to talk at Supermarkets : Hello everyone and welcome again. Today we've got a new lesson we're going to talk about at the supermarket Phil Supermarket. In this lesson, you will learn how to deal in aerobic at supermarket. You will learn new vocabularies and new exhibitions. Grab your paper and pin and let's get started. All right, here we have a guy, the supermarket guy, who helps the customer to find his needs. The first sentence is very common sentence, How can I help you, sir? I fended. I'm going to say it very slow and now I'm going to say it normally. I fendi. Please. I want any this is a very polite word. Sam, want. Keep in mind this word, but if you are a girl, it's going to be different. Okay. Bad means egg tray. I'm going to say this word very slow. It's, I want egg tray bit quil gibrumiekilurumi cheese. Rumi cheese is a very famous cheese in Egypt. I'm going to show you rumi cheese. This is rumi cheese, quil given Rumi one kilo givnqiibnaieilrumi cheese, quil gibaivna rumi. I'm going to say these two sentences very fast. Stop bit, quil, give numi. Again, stop, buil, give numi. Now, the supermarket guy is asking something else. Do you need something else? Haga, something else is Hagia. All right. A, yes, I need one kilo meat and chicken at. I need, but if you are a girl going to be different Metatalk Kitkat and All right. I'm going to say this phrase, so keep attention on this word. Say very slow now I'm going to say it normally. All right? Any something else only. Okay. We come to a beautiful phrase and phrase best, less, best. Keep in mind this word, famous, best. All right. Now the customer went to the cash to pay. All right. Now the customer is asking a very common question. What's the cost, please? How much is the cost? A. Okay. I'm going to say this question very slow because it's very important at Okay. I'm sorry, I forgot slider here. It's not it's it's my fault. Lapat'm going to say normally. All right. Now the cashier saying only 200 pounds means 200 pounds. Pounds Very slow in now, normally Maine. All right. Now the cashier is asking, do you have cash or you're going to pay by Visa? Cash, Visa. Cash or visas? Visa. All right, here the customer has visa. Here it is. Visavis as I told you before, it is a very polite phrase. Means you give him the visa and you tell him. All right? All right. Next. Now the cashier is asking about the password. The password please. The password. I'm going to say this word very slow, Okay? I'm going to say this question normally Cam 1234. This is numbers. Okay. Now, succeeded process. Now we come to the end of our conversation here. The cash will say a beautiful phrase and it's nice phrase. We are Nordic, meet you sir. We are happy that you came here and bought from us. Chart, we are honors. Here, it's very common phrase. All people, I mean all salesmen, all people in stores and supermarket can say this phrase. I'm going to say it very slow. All right. What is the response for this phrase? You can say thanks. Okay, we come to the end of our conversation. Hope again. 37. How to talk at clothing store 1: A and hello everyone. Today we have a new lesson. This lesson is going to be about Cloth Store part one Mahal Melbs. We're going to talk about clothed store, store Means Mahal and Cloths Mahal. We're going to talk about Vocabularies and exhibition which related to Mahal Mevis. You're going to learn most commonly used Vocabularies and exhibition in this case. Stay tuned, get a vapor and pin and let's get started. Here we have two men, the first one is a customer in a blue shirt and the other one is a salesman. The first phrase here is welcome sir and it's very commonly used phrase Alan, as I told you in the previous lessons, means Shenzhen means welcome. Keep in your mind this word, it's very good and beautiful phrase which you can welcome anyone using this phrase. Elena, I'm going to say it very slow. A Fendi, now I'm going to say it faster than normally Fendi. All right. Now let's see, what's the customer going to say? All right. Before the customer is going to say, we got another phrase for the salesman. How can I help you? This is very important question and very commonly used question. How can I help you? Means can help you. This is if you are asking a man, but if you're asking a female, going to be a little bit different is as, all right? I'm going to say the question again. Very slow. Odada asad. Number three here means is asad, how can I help you now, the customer started to talk. Please wear the paalgaligali can say as well gali, customer regal. Sgaliligali. Going to say slow, low. The salesman replies, The word is commonly used. Word. Commonly used, It's a polite word as I told you in the previous lesson. It means a lot of things, not only one meaning. It has a lot of meanings. One of them is, please come in. Please stay here, please get in, Please take this. But if you're talking to a girl, going to be a little bit different. A, if you're talking to a gear, it will be, he means here, I'm going to say the sentence slope faster. Now the customer is asking the shirt is a shirt, The word means does exist, or is there shirt? A shirt. A is dirt normally and faster. Susman replies, yes, of course. The word tab means, of course, tab. Now the customer is asking which size. Size means focused on the words, which size is mess. All right, now I'm going to say normally and faster. The customer replies, large, size, large, large. In Egypt, Egyptian people used to say measure mint. In English like large, medium, and small, Large, size, large. And the salesman replied, the man. Okay, the man. Okay. Now the customer wanted something else. Y is bonton ins, I want ants. Any insping person is a female going to be bonton. All right, now the sum large, also size large. The word bard means also large, du. I'm going to say this phrase. Very slow. Du. Also size large. A boot. Yes, exactly. Boot is exactly a boot. We come to the end of our lesson. There is another part for this conversation. I'm going to tell you this part next, mama. 38. How to talk at clothing store 2: Hello everyone and welcome again. Today we're going to continue clothes store. We have cloth part two. Mahal Melas part two. We will learn commonly used exhibitions, vocabularies and idioms. And you will also learn how to bargain in Egyptian aerobic. I get a paper bin and let's get started here. The salesman ask the customer, do you need something else, sir? We continue our first conversation. This is the continuing phrase, do you need something else, sir? Do you need me? Megane Meta. We don't use like a question word here, We just say you need. Meta literally means you need, but we can use it as a meta. This is if you're asking a man, but if you're asking a girl, going to be different tag for a female, just pay attention on this part of the word at the end of the word. This is a femininity sign. All right, Ba, Just focus on the words. I want you to focus on the words. Means this. As I told you in the first part of this conversation, we have fendi pentair. But Basha is also. You can ask me what's the difference between both of them. Just let me tell you the difference between Basha. Fendi bash is like friendly way to say, sir, but Fendim is very formal. You can hear Basha between two friends. You can also hear Basha when you walk in the streets. It's a street word. It's beautiful word, but it's not formal Fendi. This is the difference between bash and fendi. All right. Now the customer answered, I want a shoe is Gmm. This is Gama, which all Egyptians know. This is Gama Gsm. I'm going to say this phrase, Slow, Gm faster. I is Gama again, I is Gamal, is a black. Just keep in your mind this color. I'm going to say it very slow with, with black, right? The salesman is asking what size m, right? Size 42. The customer here needs 42 as a size Bain. I'm going to say faster Bain normally, and faster bin. Okay. The salesman here replied that unfortunately there is no 42 in this store, there is no Gzma size 42. How we can say this phrase, Lilly? This is a previous word, It's not a new word for you, It's old one. I know that you know this word, unfortunately, fish nb, Just pay attention on the word fish. Mesh means there is no, it's very commonly used word, fish. I'm going to say this word again. Fish, fish. The whole sentence. Fish, nb Lilibet, me, fish, norbine. Okay. Now, the salesman trying to just fill another option for the customer. But there is a so same size here. It's, uh, this is she. According to Egyptians, shui means keep focused on this words. Very slow is smouchis. I'm going to say it normally and faster. So uchiduchi. All right. Now the customer is asking about the price. How much is the uchhoesuchi? I think you know how to ask about the price now. Have learned how to ask about the price, you just say. And then you bring the thing you're asking about, become, become. All right? Now the answer of this question is just say B and then you bring the number, Ming, you just say B and then the numbers here, it's 200 pounds, Git is 200 in Guinea. I'm going to say this phrase very slow in Guinea, all right? Now, faster in, all right. The customer here thinks it's so expensive. Now, the customer is trying to bargain. Now I will teach you how to bargain. This is how you say so expensive. So expensive. Now the salesman, after hearing that is so expensive, the salesman thinks again, and now he is telling the customer is, we have a discount for this shoes. There is a discount 10% the word. Is there a discount film? A film is 10% hail. Now the customer feeling happy about this thing. Good. All right. Okay, now we need to know the total price. What's the total price lap? The word means the total price. This is the question. Very slow Lulu, now faster and normally call campus that total price is 500 pounds. Guess faster sum. All right, now we come to the end of our conversation. Let's see how the salesman going to end this conversation. You'll learn a beautiful phrase and it's very commonly used phrase. Keep it in your mind and write it down in your paper. After the salesman told the customer that the totter price is 500, customer is saying that, here it is. Now the customer is giving the money for the salesman. And when you give the money for someone, you can say politely, here is, as I told you, it's a polite word. It this is if you're talking to a man, but if you're talking to amend. All right. Now the beautiful phrase which I'm telling you about is we are honored, sir, that if after the customer paid everything. Now the beautiful phrase that we are honored, Sharona, keep in your mind this beautiful phrase. Because all salesmen, all salesmen tell this phrase for the customer to just feel them. Happy that you came here. That we are happy that you came here and you bought from us. Sad are honored shot. We come to the end of our conversation and hope to see you again in a new lesson. 39. Learn haggle bargain in Egyptian Arabic: Everyone, welcome. Today we have a lesson about how to bargain in Egyptian Arabic. I think maybe you will visit Egypt some day. I teach you something very important because all sellers, salesman sellers who have stores, something like that, trying to just give you very expensive things. In this lesson, you will learn how to bargain. All right, here we have the customer, the customer in blue shirt, the seller in red shirt. The first thing, you go to a store and you start asking about the price. We have a bag you want to ask how much Baca means, how much you just say. And then bring the thing you're asking about, become this bag again. You say became, then you bring the thing you want to ask about. All right. Now the seller tells you about the price, it's 100 pounds on. There is a strategy that or seller might use. Say it's 1,000 it's 100 pounds on. They say means that do not try to bargain, but it's a trick you will bargain. The words means that you're going to bargain Guineas only meat is 100 pounds. This bag cost 100 pounds. All right? The customer now said, wow, expensive. Yeah. Keep in your mind this word means expensive. Expensive. The first thing you going to do is just til Sim's expensive, really? All right, now I will teach you a strategy to just let the seller think that you will buy again and again from him and you will visit him again. I'll say this is the first time I buy them, this is the first time I buy from. When the seller hear this, something comes to his mind that maybe you going to visit him again. You will be his potential customer. I'm going to make a discount for him. I'm going to go in this bargain. I'll just say the L, this is the first time I buy from you. Then I want to be your customer. Means a customer. Customer. I want to be your customer. I'm going to say this phrase very slow. When you say the two sentences, just show him a light to smile, that you feel friendly about him. You're going to visit him again. Maybe you're going to visit him again. Maybe you will not just get intention that you're going to visit him if he did the bargain with you. All right. Now the sellers saying we are honored. This is a very commonly used word in this situation we are honored. Okay. Now just say what's your best price. You're asking about a bag. A bag in aerobic, it's a female word we're going to use, but if there's something muscular you're asking about, you're asking the price about. You have to say, but here it's a bag, you're going to say, what's your best price for this bag? All right, Saying 90 pounds on for you here, the silt reduced, only ten pounds. This is not a big discount pounds. He said the same 90, 90 pounds. Alas only for you. This is a good phrase. Abs only for you. All sellers say the same sentence, Alas. All right. Now the customer trying another strategy, just say the half of the first price. The first price was 1,000 100 pounds. And you need to go to the half of the price. You can say 50 pounds. I will pay 50 pounds, men. This is a good strategy. Now, I think that the seller got shoved, you have shoved the seller. You said that the half the price and the seller now is shug. No, it doesn't work, fafa. All right. Now, another strategy that you go up just a little, little, little. You don't have to go up too much, Just go up a little, well, 60 pounds. This is my best. Keep in mind this phrase A, This is my best. I'm not going to pay more. All right? All right. Seller is thinking right now now at this moment, you can immediately just get out the money from your bucket and give him directly, without hesitation, get the money. This won't be the last time Mill in shams. What does mean? This won't be the last time. It means this will not be the last time to visit you, to buy from you. Millais Get the money. Get the money now. Flush. Right now the seller is satisfied and now, okay, mesh right now, the seller said a beautiful phrase at the end of our conversation with it's a wish, means you buy more or something like that. Live and buy more, and tear your clothes and buy more. It's a with, with. This is how you can bargain in Egyptian Arabic. Have to see you again, Alma. 40. Talking at eletronics shop in Egyptian Arbaic : Hello everyone and welcome to listen. We are at the electronics shop. We have a conversation between two men, the first one with a yellow hat with the guy who works at the electronics shop, and the other one in the customer. In this conversation, you will know DMs and Vocabularies which related to this situation. Well, stay tuned. Get your paper and Pin. Pay attention and let's get started. Gilad Electronics shall the word mall Agilabalronics Electronics. I'll make sure that I'm going to say this phrase. Slow iga, ills, Ilab now. Faster female like he, Carrabelle. All right? Our first phrase is coming from the guy. It's a Ida fund. A, a fund. How can I help you, sir? Fund. The word fund means sir, and it can be used for both men and women fund. Amaya Fendi? Yeah. Offend him. Let me say this phrase fast. I had my offend I my offend him. You guys know why I'm saying this phrase fast? Because this is the way we speak in our daily life. So I make sure that I speak, I speak every single phrase very fast, as much as I can to improve your lessening. I my offend. This is how we can say it in our daily life. I my offend. I had my offend him. All right? Okay. A very important word in Egyptian Arabic. Keep this important word in your mind. I want to buy a TV. Now we come to another important word in Egyptian Arabic is this is the person is a man, but the person is a woman. We need to at the end. But here a man I want to buy. The word is TV. And by the way, it's not originally Arabic word, it came from French. Okay, If you want to say I want to buy, just say this phrase is, then bring the thing you want to buy. Tiles, Chair, T, shirt, short, talon, whatever you want, Just bring the thing after is Teri. I'm going to say this phrase very fast. Terhtertd physi. Tert physi. All right, next, let's see what's going to happen after this phrase. What type? Noaa. All right, What's the type Sony the customer wants to buy. Sony TV. Sonny Lit unfortunately. Litle Litle Fish. Sony. There is no Sony in this shop. There is no Sonny Lily. Important word. Lilesf, Lily, Maisy. Now let me say this phrase very fast. Sionis, Sony. Did you get that? Fish, Sony. Let's see. Our customer, what our customer. Will say, okay, okay, Mad, what do you have to Maudhibapanasonictoshiba Panasonic. These two types are brands of TV brand of electronics, Panasonic. Okay, now I'm going to say the question faster. And also I'm going to say the answer faster, tubasic. All right, now we come to a very important question which is always, should be asked in these situations. If you have two options and you need to choose between these two options, you need to ask the expert about what is the best. Keep in your mind this question as the words, the word elsen means the best. What is the best lens? Thibahiba is the best. So Shiva brand is the best. This, Okay, let's keep moving. Has is a very important word in Egyptian Arabic and it's very common if you listen to Egyptian Arabic, you will hear this word a lot. Now, right now, just write it down in your paper. Has Anahata, I will buy to Shivasvllas a habia funding, right? Hella, I want V. 43 inch inch labor, faster funding. Now let's play a game. We need to make a discount with this guy. What should we say? Will you give me a discount? Will you give me a discount to the word? Keep it in your mind. Let's see what they will reply A kid. Sure. A 10% The guy here just accepted the deal and he said that I will make you, I will give you a discount ski tener, The word a kid means a K. Okay. Let's go back and say the question and answer very fast. Alright? Wow, It's a beautiful phrase by the way because you are a new customer. So that's why I made a discount, had zed to Zubi means a Cuban because Dratch are. But this is Drotach, this is a very polite, if you say dt, this is a very polite and formal way to say you in Egyptian Arabic. Keep it in your mind, add at z because you are a new customer as Z. All right, let's keep moving the last phrase, Shard, Nice to meet you, sir. We are honored, sir. Thank you. And so this is how you respond if someone tells you. And you can say, at this point we come to the end of our conversation. See you at the next conversation. 41. Review : Tabata offend him. Talbot offend him. Tabotafendimabota. Offend him, idiot. Danilo, It didn't mean you Osama. It didn't mean you lost as a Tania funding. Any funding. Funding. Eia funding. Coby. Aha, Coby. Aha, coby. Aha, Coby. Aha Km in his Eb Km in his Eb came in his up come in his up. Him Fendi him afendm I had my offend I had my offend him. Tag Kilu Lama tag Kilu Makaila, Mofatakilufa. Love best. Ski love. Best love Us. Sk. Love Us. Ski Cash well, Visa offend him. Cash well. Visa ya fendi Huaa Visa offend him. Hue. Visa offend him. Charoftinai offend him. Haroftayafendmharoftinai offend him. Charoftinai offend him. Horn. Shorn Shukran. Shukran. Helen Jasahleni offend him. Helen Asahleni offending Helenenf alonlenyfend is a door. Asada is asad. Isadora Sad, Adora Sad Mago. T shirt ago. T shirt. Am maguihirtm. Go Thirt am A tab. An A, tan A tab. A tabanS As. M S, M, S M I is Guzma. I is Gezma. I is Gezma. Lone, Lone. A Lone, Lone, Lila. My fish, Lil Asaf, my fish, less of my fish. Saf my fish. Ado Asada. Ad Asada. Zadorzada. Pam Pcam, Pca alll holes. Very hollows is still it sits. No, no, no, no. Es eason es es Tammy and my offend him. My offend him. Tammy offend him. Tamiami Amelia Mill, a kid. A kid. A kid. The owl Asiminak the owl. Ur asi Nac, the owl monastery, Mina, the Owl matter menaces Zubac. All Shannakbuss, All Shannakbus. Alashanakbus, all Shannegbus main. In fah main. Fash main. Fah m sick, L plus M sick, Il flus m sicer plus Ski plus. 42. Asking for dirrection : Hello everyone and welcome. Today's lesson is going to be about asking for directions. In this lesson, you will learn how to deal in a conversation about asking for directions. You will learn the most commonly used phrases in this situation and also the most commonly used vocabularies in this situation. Let's get started. The first thing you might do, you just go towards a person and ask him politely, where is the place you want to go to? Here? I'm going to tell you a word which is politely used in this situation. Sat sat last me, please. Also Amati means please, but Lama for a male. Amati for a female. Then you say Medina fans were you just say F and then you drop the place you want to go to. Final Medina. Medina means Medina Restaurant, please. Where is Medina Restaurant? I'm going to say it slowly. Sal Medina again. Final Medina. As I told you before in the previous lesson, that three refers to a number three here refers to mammal Medina here, the second person in blue and the first person in black. The second person who gives you the directions might ask, do you want to go to Mataml Medina? How to ask this question in Medina? I'm going to say it very slow. Medina in Medina. Just keep in your mind these two verbs is these two verbs are most commonly used verbs in Egyptian dialect. Keep them in your mind and you can write them down in a paper. In through Medina. Slow in through Medina. Faster through Medina. Through Medina. A a means yes. This is a beautiful word. A, Yes. All right. The second person well, Medina Restaurant is not far away from here. Now we come to one of the most commonly used words in Egyptian. It's not only in Egyptian dialect, and you can say it's in a dials Arabic dialects. What does means will mean, will also has different meaning. It has also other meanings like good, fine. Okay, here in the situation you can say well, Ishbdina restaurant is not far away from here. Misha is is a negation tool which negate the adjective misha. I'm going to say the phrase slow Medina Mishmash. This is how we say it. Faster. Medina maid. Now the second person will give directions. Walk means mima stratum walk inatraal. The bad. The first person, the person who are asking about direction, say tam. Tam means okay. Then the man, okay, bad Ubd. Just keep in mind this phrase. Tubule, go left in gamete. El. You might ask me that you have, you have seen the word hera too many times now. I want to say that street means sheral, then go left to elem. I'm going to say this phrase slowly because this is like one of the most important phrase. So I'm going to say it very slow to just keep you, listen carefully to this phrase. Dinella, now faster. Dhillon. Tama means okay. Tama looks the same as it has different meanings like okay, good, fine. All right. Just keep in your mind here in this lesson, two famous words in Egyptian Arabic. And to Tabata Medina, Elam Medina. You'll find Medina Restaurant in the middle of the street. Letal Medina, here the word he. You'll find he, Medina per a medal, you will find Matlmdaera. Now we come to the end of our conversation and how you can finish this conversation. How the first person finished this conversation. Nicely. Okllpans. Thank you so much. All this is a conversation about asking for direction. Hope to see you again in another lesson. See you. 43. How to take a taxi : And welcome. In this video, I will show you how to speak like an Egyptian. Today we have a tax conversation. I'm going to show you how I will help you to make a conversation with a taxi driver From the beginning, from your stop taxi till you gave him the taxi fare. Let's get started with the first thing. You want to stop a taxi. If you would like to stop a taxi in Egypt, you just raise your hand and point to the taxi and say tax. We say taxi. Taxi. Taxi. Just shout and say taxi. Or even when you raise your hand, the taxi will understand you want to get a taxi. Absolutely all taxi driver needs. You can raise your hands que just slowly raise your hand and automatically you will find the taxi stop at your way. Just say tax and then the tax will stop at you. Then you want to tell the taxi that you want to go to a specific place. Politely, mama means number seven here refers to which is strong in aerobic. Number three refers to which which doesn't exist in English. Lama means please. I want burger Cairo again. At burger faster. At slowly. Osama A please. I want to go to tower. As I told you a means please. This is how politely start your question, your phrase. This is if you're talking to a man but if you're talking to a female, you're going to say this is the difference lot might ask the taxi driver is that it far away from here or it's near how you can ask this question. B means keep in your mind, means we use it in a question, bluer, blah. Just listen up with me. Burlap Borghi, the taxi driver going to respond and say it's not far away, it's near in Sha law. Misha law again, ishbia faster is bad or in shaw. Now when you reach your destiny, the taxi driver might say, this is Rod, this is. Yeah, this is for masculine things. Masculine like a man. But on the other hand, if you are pointing to a female thing, you're going to use, this is to keep in your mind this is. Yeah. I'm going to say it slowly. Burger. At the end of your conversation, you're going to ask about the Tai give him the money. If you want to ask how much is the taxi fare, you will say gra, that's the wordgram Elger. I'm going to say it faster. Camel, camel ogura. It might be 50 pounds, more than 50 pounds, Just here as an example. Men Guinea, 50 pounds. Men Guinea. At the end of the conversation, the taxi driver will be happy after getting his money. He might tell you a nice phrase here, it is tall. I would like you to keep that word in your mind because this is one of the most important words in Egyptian. Di, not only in Egyptian, it's in Arabic here. It doesn't mean it's a polite word, which a lot of things here is, here we are. Take it, please come in. Please keep in your mind, dam. Here we come to a beautiful phrase. It's commonly used by Egyptians if you would like to improve your Arabic Egyptian, or if you would like to perfect Egyptian, You need to know the sentences which we use for specific situations. Here we have a beautiful phrase. Thanks for your safety. The sentence can be used when you reach somebody to a specific place. Here the taxi driver will tell you the sentence, I'm going to say it faster. This is our lesson for today. By the way, if you would like to have a lesson with me, I'm giving online lesson, just contact me through Whatsapp. You're going to find my Whatsapp number in the comment below. So. 44. Train conversation : Hello everyone and welcome. Today's lesson is going to be about conversation at train station. In this conversation, you will learn new and commonly used vocabularies and exhibssion. You will learn how to deal about this kind of conversation. Let's get it started. Here we have two men, one of them are asking the other one question about train and the other one knows much. He gives answers. The one who is asking is the one in red shirt. Let's get started. Excuse me. As I told you in the previous lessons, excuse me, means this is if you're asking a man, but if you're asking a woman, it's going to be a little bit different. As I told you in the previous lessons. It's going to be sat here, the man in the red shirt coming toward the other one and saying lama, low samad. If I say low Sama, it means that I pay your attention. And pay your attention and be focused with me. I'm going to say lo saal, just focus on the Sat load. Now, let's go to the question, do you know, when does the train reach to? Means, you know, it can be a question number three here refers to in I'm going to say the request here comes at the end of our question. Egyptians used to just bring the question at the end of the question. Keep this rule in your mind about Egyptian Arabic question word usually comes at the end of the question. Eta here means when I'm going to say this question again but slowly, I'm going to say it more fast. And also normally, this is how we say it first. Now the other person will reply. It will reach at six. It will reach at six means it will reach a. Just listen carefully. The word means I'm going to repeat this word again again because it's very important. Word means six. I'm going to say the whole sentence again. Hya, faster, faster, and normal hat. All right, now the ask person. But time now is six. It's already six right now and the train is late. Sans. But I want you to pay attention on the word means. Be, be, be. It's one of the most commonly used words in Egyptian Arabic, it's very commonly used. Keep in your mind, I'm going to repeat it more and more. Be. Be. A delati, but now it's seven. Delati means now also. Delati is one of the commonly used word in Arabic. Keep it in your mind. You can write it now in a paper. Dill, I'm going to say the whole sentence, Slow salt, I'm going to say it faster and normally Dell. All right. Now we have another question from the asking person. Why did it become late? Is yeah, we come to a new question. This is very commonly used also. This is very commonly used. Why did it become late? Why is it late? I'm going to say it very slow. I'm going to say it faster than normally. The response here Shan because I Shan because yeah, we come to another new important word, Shanshan game in a. Because it's coming from a shan, Gay mean a swanhawan? I'm going to say very slow to just help you to repeat after me as Gay Swanhawan now faster and normally. Aan gaming a swan Again, Aan gaming a swan. Now the other person might ask a question, where are you t intapp traveling where? As I told you before, we used to bring the question word at the end of our question. Fin means where in fin, where are you traveling in? Fine, I'm traveling to Cairo. If Allah wills, I'm traveling to Cairo. If Allah will, I'm traveling. I'm going to say the sentence very slow because it's very important. Elka, as I told you in the previous lessons, one of the most commonly used Islamic phrases which Egyptian used to say it in their daily life, in shall, so amplia, llama faster normally and faster. Amphi, all right, reach, save. What does mean? It's a wish and it's very beautiful phrase. It can be used in this situation. I'm going to say it very slow because we use it in these situations to keep this phrase in your mind because it's very commonly used phrase which can be used in this situation. If someone is traveling to a specific place, you can tell him or her this phrase to Sama, this is if you're talking to a man, you're going to say Toma. But if you're talking to a female, it's going to be a little bit different, Toma. But here to a man, it's going to be, I'm going to say it very slow. I'm going to say it faster. What is the response for this phrase? May all protect you all. Keep in your mind the two phrases to all. If someone tells you to, you can reply all. This is our lesson today. I hope to see you again. 45. Review: Low samat. Low samat. Low. Samat fin Motaml Medina. Fin matame Medina. Pin Motamel Medina. Pin Motaml Medina. In Elad Medina, Medina is bad inhabit in Mi bitmap. Ba dino ba den Badnbadnt. Schimel, Schimel. Ohi Manchin. Fiona Fisher is Sheri Fionosera. Fionera love. Sama love. Samatosmti Love still Mish bad. Mish bad is bad. Ira illgra, Cam iluramillugra hamdi la sema mdillalla, salma, mdiallaa selema, Mdiala sema, thereof a de loteria, delta. Phentpherphene. Inepherphenephasphaalmphinia. Allow mesphalina allow thou shall be Serama. Tho sol salama, tho soul Salama. Thou shall be Seramallahs. A Limach Allah, he is a limacs. A limach. 46. Talking about Weather part1: Hello everyone and welcome again. Today's lesson is about whether conversation. In this lesson you will learn new vocabularies which related to whether you're going to learn also new expressions and new phrases. You will know how to deal with someone talking about whether. Let's get started. Basically, this is a phone call conversation. We've got two persons, two men talking about. We are here. The first word you might start your phone call is hello. Hello means hello, hello. Basically, this word came from the English word hello. Hello. I'm going to say this word, hello again. Hall faster. Now we got the second person. The second person will reply. Hello, hello, hello. Who is talking, all Maya. If someone saying hello allo in the phone call, the other person will reply. The same thing all the other second person might ask about who is talking, who is with me. May number three here in the word Maya refers to litter which doesn't exist in English. May I say this phrase? I'm going to say this question may slow because it's very important phrase. Maya. Maya. I'm going to say the whole sentence slowly again. Maya, faster mean Maya. All right. The first person here will speak about himself and also asking about how is the other person doing. He is saying, I am from Egypt. How are you Muhammad? And as I told you in the previous lessons that I am is Anna. Anna, keep it in your mind and pay attention on this word, on this phrase from Egypt and bam, how are you doing? A, B means how are you doing? How is the news Ababa? This is if you're asking a man, but if you're asking a female, it's going to be a little bit different. A, keep this in your mind and listen carefully. A, If you're talking to a female, I'm going to say the whole sentence. Slow abs, bammond, faster Anas. The second person will reply that, I'm good. How is the wither in Egypt? Now the second person will start asking about whether aq means I'm good. Yeah, now we come to one of the most commonly used phrase in Egyptian means I'm good. This is if you are a man, but if you are a girl, it's going to be a little bit different. Ana, this sound at the end refers to femininity. Now, asking about how is weather in Egypt? Yeah, this is the second time in this conversation you hear a, this is an important phrase. A bar. Or it's an important question word, bar. A bar. This is the second time you hear about the same phrase, a bar, because it's very important. It means how is the Ab. Now we're asking about, the question we're going to use here is a bar. Now we come to the word. The word is go, go, go them in Egypt. So I'm going to say the whole phrase. Slow, ana's, froms, faster ana's. 47. Weather part 2: The first person might say the wither today is very hot. Gorda. Yeah, yeah, just focus on the word indaday, Write down the word inada because it's very commonly used. Word inday means it comes after the adjective. Here we have the adjective hot. After we got it means very hot. I'll give you an example. Very good. How can you say I'm very good in Egyptian, as I told you before, comes after the adjective. I'm going to say it slow, go faster. I'm going to say it again faster. And you just listen carefully again, because it might be hard. I'm going to say it faster again. Please listen carefully. Yeah, I understand very well that you are focusing on the word means T. The first person keeps talking about the saying, but yesterday the wither was cold. Now we come to a new word. All words here in this conversation are most commonly used word about, not only about a words are commonly used, just keep them in your mind or you can write down in a paper. Means yesterday. Yeah, Yeah. This number seven is strong, can means but yesterday the weather was cold. Cold means cold, can means means weather. I'm going to say the whole phrase, Slow burn now, faster mbirightow. The second person talking about the weather in Canada, He's from Canada and he would like to talk about the weather in Canada. He's saying it's very cold in Canada. Today. In Canada, as I told you, means today. In, in what does mean? The word means in Lada, Canada. Bird. Bird means cold in Canada. Canada. I'm going to say it faster. Lada again. Elad Canada. The second person is saying a new phrase, a new expression, below zero Today, it's below zero. In Da. Yeah, as you heard me saying it in Elf today, it's below zero. Eliff means zero. Below zero. I'm going to say it's lower, faster. Faster. Again, why I'm saying the phrase faster because if you come to Egypt, you will see that all Egyptians are speaking faster. That's why I'm trying to help you to listen to these phrases faster as you can. When you listen faster to the phrase, just pay attention and just listen. How Egyptians can say the phrase, da suffer. Now the first person finish going to end the phone call conversation. Now we come to another word. As I told you before in the previous lesson, means well, okay. Or maybe it means good abad, bad means talk to you later. This is if you're talking to a man. But if you're talking to a girl, it's going to be a little bit different. Academic balem bad. I'm going to say the whole phrase so mad samba. Just pay attention on the word because it's very commonly used word. I'm going to say the whole sentence. Faster means goodbye. This is the conversation about whoa. 48. Review : Me and Maya. Maya, Maya. A, boy go, B, go. Here boy go, boy go. Pm. As. Pm. As he'll go in, the harder he'll go in, the harder he'll go in, the harder he'll go in, the harder. Ember. Can bird Ember? He'll go. Can bird ember? Hell go. We can burn ember. He'll go. We can burn bird, bird, bird, bird. That is suff, that is suff, that is suff. Sfm. By then, Ama. By then, I can limit Badine. I can limit Badine. Salma. Selema. Selema. 49. At doctor conversation: Hello everyone and welcome. Today's lesson, we're going to talk about how to deal with a Dr. In this lesson, you will learn new exhibitions, new idioms, new vocabularies which can be used in this situation. Pay attention and let's get started conversation at here. The first phrase which the patient will say to the Dr. is peace, be a bone. Egyptians used to say this word comes from the English word Dr. We say, pay attention. I'm going to say it again. I'm going to say the whole phrase. A Dr. at. I'm going to say it faster. Normally. At now we will see how do gonna respond P bonus. I told you in the previous lesson, I think you have been keeping in your mind this phrase here. The Dr. will say, a beautiful exppression thousand safety. Thousand safety Doesn't mean anything in English, but Arabic ma means I wish safety for you. This phrase can be said by the Dr. in this situation. Keep in your mind this phrase because it's very commonly used phrase, lplemaeousand safety plea. Alma, What's the problem here? The Dr. is asking what's the problem with the patient? Alma. Alpha, Alma. I'm going to say it very slow. Lalama a lmuskila. Again, alfalma lmusklaa. Normally and faster. Alpha, Alma again, attention. Listen carefully. All the patient replies. I feel a severe pain in my stomach. Has, this is a new expression. Has is I feel, but if you are a man, but if you are a girl, it's going to be a little bit different. Has L botany, I feel a severe pain in my stomach. Has L L means pain severe. In botany, My stomach. I'm going to say this phrase very slow. Has LM. Shady's, I type it here, we say it's a heavy. Have heavy, but I'm going to say the whole phrase, Fast, faster, normally has Sbt halbe. All right. Now the Dr. is asking when the Dr. once now. Since when did you get the pain? This is our question when eta, Tampa. This is very commonly used question. Keep it in your mind and listen carefully again in Ta. Um, since two days. Um, um, is one day me two days. This is, Yeah, we have in Arabic. Keep that in your mind. Also in Egyptian, Arabic, Humane. Now the Dr. is asking, did you eat outside? Did you eat from a B in bras from outside? In pay attention on this phrase. Bra, a bar, did you eat from outside? Alarming says normally a Ltbltborra. The patient replies, Lily, fortunately A, unfortunately, this is a new word. The word, it can be used if you feel sad about something. Okay, I'm going to say again formally you are. So now that they're saying okay. Hmm. How we say okay, we do like this. Listen carefully. Listen how we do. Okay? Mm, I'm going to say it again. Listen carefully. Mama means okay. The Dr. is saying, well, I will write for you this medicines. The word leg means medicine. I'm going to say it slowly. That means it came at the end of the our sentence. This medicine I'm going say faster normally. Okay. Then the Dr. is saying, and see you after one week. What I show fact bad is bore a show fact means I see you. This is if you're talking to a man, but if you're talking to a female, it's got to be different. Show, I show. But here the Dr. is talking to a male patient. I show the word bad means after. And it's very commonly used word, not only in Arabic, in all languages, all over the world. I show means a week. I'm going to say it very slow, I show bad. I'm going to say slow again. I show fac, I'm going to say it faster. And normally, why show? Fab is poor again. Why shadow the saying? The beautiful dim, the beautiful diam which he said at the beginning of our conversation. Alpha and thousand safety here. The Dr. repeated this idium to just let you keep this diam in your mind, Alma. I'm going to say it again, Lama. So now I'm going to teach you how to reply for this idiumllahma. This is our response for this idium. May Allah protect you or save you. Allah is Salma. If someone telling you alphama, you can reply. All al, all, All right. This is at the end of our conversation. Hope to see you again, mama. 50. At pharmacy conversation : Hello everyone and welcome again. Today we got a new lesson. In this lesson, you will learn how to deal with a conversation in a pharmacy. You will learn most commonly used phrases. In this situation, you will learn also something new about pharmacy. Let's get started. The word pharmacy in Arabic is da. A pharmacy is adalia, acedia. Just keep in your mind the word pharmacy. Adalia. I'm going to say it slow. Aidala, Aidala. Aidala. I'm going to say it faster. Aidala. Let's go to the conversation. The first thing we have the customer here. The first phrase the customer will say, it's a greeting phrase. As I told you before in the previous lessons, llamalo means peace, be a bone. I'm going to say it slow here. I stress on the little to just let you know how we pronounce the little about speaking. I told you before fast speaking is a normal speaking, that all Egyptians do fast speaking in their daily life. I'm going to say it faster. This is how we say it faster. All right. Now the pharmacist, the pharmacist will respond, All peace be a bona. And the response, I'm going to say response slowly. I'm going to say it faster and normal. Now the pharmacist will try to ask the customer, how can I help you. Is yeah, means how. As I told you in the previous lessons, how are you is is at the end. Means are you, Keep in your mind means how, How can I help you? Number three here refers to a. I'm going to say this question very slow because it's important question. Keep this question in your mind. You will use this question in many cases. Not only in this case is I'm going to say it faster and normal. Isadora, focus on how we pronounce this word. Add now the customer, the patient will reply. I, Eliot, I need this medicine. In the prescription, I told you this word in previous lessons. If you are a man, you will say yes. But if you are a girl, a woman, you're going to be a little bit different. But here we have men means the medicine. We come to a new word. The medicine means the medicine leg. Ill means there. This is aerobic, I need the medicine, which in the prescription, In the prescription, rot is the prescription here, it's a new word. Keep it in your mind. You can also write it down in a piece of paper. Rota. I'm going to say this phrase very slow because it's very important. Rota, rota E Rosetta. I'm going to say it faster and normal to show you how we speak it normally, let this is how we speak, normal. Now the pharmacist will say, okay. Now the pharmacist reading the prescription Panadol and anti Cough okay? Is some people say this or other people say like this means. Okay. Keep in your mind this phrase because it's very commonly used and it's a famous phrase, a bad means, I'm going to say it very fast, add, now the customer is going to ask about the price. The price, The price is lab, that price is lab. Number seven here refers to strong aerobic, which doesn't exist in English, means how much. The word la comes at the beginning. At the end, this is the question. How much is the price? Lap, lap. The word heap means the price means how much? The word sap comes before the question word. How much L? I'm going to say it faster and normal. This is how we say the question, Apha now the pharmacist will reply. It's 50 pounds. It'll up means pound. It's up menu. I'm going to say this phrase slowly. It's up gum, faster it up. All right. Now the pharmacist will say a beautiful phrase. It's a wish that I wish for you. Fast, recovery, all will. How we can say this beautiful phrase is just listen carefully. Inshallah will means insure all. This is very beautiful word and it's very famous words. Then the customer will say, can say thank you or other things like all. Bless you all. This is today's lesson about pharmacy. Hope to see you again. 51. Review: A l muskilla a Lmuskilla. Ilmuskilla has BLM, has BLM, has BLM has BLM in Mamma, Minima. Minima mine in Meme Humane. Mm, Mm, ah, mm, ah, mam. I show **** bad. Was bore. A show **** bad was bore. I shove bothers ball, I shove bothers bore. Elf Alma salma alfmalfllmadadadsadadadaadorada foch percha ferroceta. Esa Cama map. Cam the schiff gill the schifagilhifgil. Sure. A law insure a law insure a law. 52. First day at work conversation : Hello everyone. In this video, you're going to talk about your first job. Also, you're going to talk about how to congratulate your friend about getting his new job. Are you ready? Because this lesson is interesting and it's very important. Let's get directly to the lesson. William here is, so you can see it guys. So, but we say it, so keep that in your mind. Will first day will Yum, the first day at work means first means a fee means at or in Arabic. Fee. The word fee, the one here means keep. That in your mind, means the work. Now, my strategy is that I'm going to help you to speak Egyptian Arabic, even if I can't see you. Because this is a digital lesson. I can I can force you to learn to speak Egyptian dialects now, be honest. Get the microphone and say this beautiful phrase by yourself. I give you couple seconds, Good job. I'm hearing you by the way. Let's keep going. Here we got this guy in the very beautiful suit saying means hi, are you doing my friend A. Listen to me carefully. Seven here refers to the strong in Arabic language. How are you doing my friend? And by the way, this question is common and important to know how to say it. If we need to talk about, if we need to ask this question to a female, it's going to be a little bit different. What are the things we need to change in this question? Not too much. You're going to change and you're going to change the word sabi, which means friend to female friend, sat. The question will be sat. All right? I'm going to say this question very slow. Now, I'm going to say the same question. Very fast. Not very fast. I'm going to say it like the way we speak in our daily life. In my main goal is that you learn how we speak at our daily life. Listen up Alaba and now get the microphone and say it by yourself. Well, good job. Let's keep going. Let's see the answer from the other guy. Very nice. I know you know this phrase because it's very easy and it's very common, you know it. Let's keep going today as all of you know the first day we have covered this two words at the beginning of our lessons at the N. We call this rule here. We call it, I'm not going to say means the word connect. I'm going to delete. Instead of saying I'm going to say lid, that grammar in Arabic called Mm, I want you to search about this grammar Very well. Let's go back to our phrased. Let's say it like we say it in our daily life, in hard all fischl, elgidid. Today is the first day at the new job. Okay, let's see the answer. Alibi. Wow, Very beautiful answer. This is how we can reply on such a phrase. If you are in a situation that you are your friend, you're listening to someone. This person is telling you good news about him or her. You need to show that you're happy to hear news. How can you say that? I'm happy? You can say fan, I'm happy. But we got a very common phrase in this situation, El Brook. Congratulations. But literally it means 1,000 congratulations, 1,000 congratulations, 1,000 means 1,000 My friend, okay, my friend. Get the microphone and repeat it by yourself. You're doing a great job, my friend. Let's keep going. Phil, the thing which I need to explain right here is the question. Word in Egyptian Arabic comes at the end of the phrase, or here in the middle means how many days, how many days. The question is, how many days do you work at? Week means we bulb. If you would like to ask your friend, how many days do you work at a week? You can say this question, Bill. The last word right here means the week. B means in or at. As I told you before, L in the week or at the week. Let's say this question like we say in our daily life with B. Now get the microphone and say it by yourself, okay? Let's see the answer. Basta works, Phil Boa. By the way, I forgot to tell you how can you ask a female this question? You need to change a little bit. And you're going to here the verb you're going to add at the end. You're asking a female. This means you're asking a female change you're going to make in this question is you're going to add a If you are wondering how you can ask this question for a female. Okay, let's go to the answer. You know that the answer past I work. You're not going to change anything if you want to talk about if you are a female, If you're a girl, you're going to say the same phrase. We're not going to work five days a week. I work, and we use this word for both men. Whether you are a man or a female, you're going to use the same verb. This is the first person verbs work. Five days, Phil. Usb a week, Phil. Let's say it like the way we say it in our daily life plus again, Phil. Phil. Now get the microphone and say it by yourself. You did a great job. Let's keep going, man, Raja. Let's focus here on this word Yani. Let's talk about the word. I think we use the word in every single phrase in our speaking. An means means we, means it means. So if you are asking me what does the word mean, literally means, but you can say it means, it means well. To connect your phrases. Two days, two days off. By the way, this is, this is not a phrase. This is a two days, two days of two days off. Asking, Okay. This is a question, this is not a phrase. Yanni, you mean Roy told this guy that I work five days? He understood. I understand now, you got two days off. Okay, let's see the other guy, what the other guy is saying. Bizoppt. Very simple, nice one. Bizopt. Bizupped means exactly bizopped. 53. First day at work conversation part2: L. I have typed the word L, like this way, E L. But to be honest with you, we say this word in Egyptian dialect. So let's say, as I told you before, 2 minutes ago, I told you that the question words in Egyptian Arabic comes at the end of the question. What time is Dak? What time does the work start? Dam. Surely the Acam. This is how we see it in our daily life. This is the normal speed of our daily life. Surely the M now, my friend, my Arabic. Learn Get the microphone and try to repeat. Like me. Surely them get the microphone. You're doing a great job. Let's continue. As I told you right here, I have changed EL to sure. This is the right way of saying Miami. Soma means a morning soap, but we say it soup morning. Well, the work starts at 08:00 A.M. Sam is so again. Shama Soper, by the way, the word, so it's a musculine word. That's why we have conjucated the according to a singular cul word, which is sole. Let me say it like we see it in our daily life is super, Okay. Get the microphone and try to say it like the way I sit. Good job. You do a good job. My friend, this is the way you're going to learn Arabic. So fast. Believe me, your Arabic will be improving. Just wait. All you need is time and being patient. After that, you will see the huge improvement in your Egyptian Arabic. Let's keep going. We were means end, not we. It's where we say wals, it ends at 03:00 P.M. Let's focus here on this verbs. It ends, means, let's focus on the words. What does this word means? It doesn't mean, it doesn't mean evening. Maybe it means evening in your language. But let me tell you about is a time in Arab countries which is, which is related to a prayer called as this prayer at 03:00 P.M. 04:00 P.M. Like this prayers names referring, it's like we use also which means no. Keep your eyes on this word. It's a prayer. In Islam, it's the middle one. It ends at 03:00 P.M. So fast. Okay. Okay, let's keep going. We got the same word again, very nice word. Even Turkish people say this word, it's a very universal word. Tissues send you work 7 hours a day. It means that you work hours a day, Anita? Yes, Poli. All right. All right, let's focus here. Inta you work. If you're talking to a masculine, what if you're talking to a female? How are you going to change this verb? First of all, you need to change the in instead of saying you're going to say in, you're talking to a female friend. If you're, you, any female you're going to use. This is how you're going to say int. The only thing you need to change right here is you're going to change the verb. Okay, let's see. The answer means a nice and a very common word in Egyptian Arabic. Okay, there's something beautiful in Egyptian Arabic. You see there's two word here and as to means or at. But in other contexts, it means there is or there are in our phrase. But there are 7 hours break in the middle of the day. But there are no, I'm sorry, it's not seven, it's 1 hour. There is 1 hour break. Tjatroja means keep this phrase in your mind. Um, let's say it faster. Spata phenoms. Esta phenom. Now, get the microphone and sit it by yourself. Well, you're doing well. Okay, let's keep going. Oh, beautiful kin. Can I ask you kin? This is if you're talking to a man. What if you're talking to a female? Kin? You're going to change to, can I ask you a question in the phrase coming words? I'm going to teach you how to ask someone an embarrassing question if you are hesitating, if you are not sure about asking this question, you can say this structure. You can use this structure, kinsman, if you don't mind. Mist man. If you don't mind. Can I ask you a question? If you don't mind, the coming question is an embarrassing one. Let's continue. All right? I forgot. Let's say it again and you have to repeat as well. A gamel mumkinlxmitmnia again. A gamel mumkinlxmhtmiamtmnia. My friend, get the microphone and say it by yourself. All right? Let's see the answer, okay? If you don't mind, what should you say it? Go ahead and keep this word in your mind. This is, as you know, a very common word and multiple meanings. It has several meanings. By the way, if this guy is a girl, you're going to say fishkill, no problem. So you are, if you don't mind about like being asked about your personal life, you can say this phrase. But what if I really mind? You can say no. I'm sorry. Use very short answer, but it works. Taft. Okay. Now, say this phrase by yourself. Kel. Okay. Let's see the embarrassing question. A boom, how much is your salary? If we're talking about the word tab, means a salary per month. How much money do you get monthly salary? As I told you guys, this is a very personal question by the way. It depends on cultural, it depends on your culture. If you think this is a personal question, you're not going to answer. In our Egyptian culture, it's a very personal question. The majority of people to answer this question, but as I told you, it depends on your culture. Okay, let's see the answer. Mike. Too much, Mike, Not too much. Keep it in your mind. Mikaevive thousand Maselev, 5,000 Guineas. Not too much. 5,000 pounds monthly. Let's say it again, Mishkin. 5,000 pounds monthly. Okay. Say it by yourself. All right. Let's keep going here. One of the most beautiful exhibssions you're going to learn in this lesson. I recommend that you write it down right now too. Nana, we have muskilaosoda. Now we've got a very nice two words. Muschelli, economic problem, and economic problem. Milad. Let's say the whole phrase again. A muscoda. Now get your microphone and say it by yourself. Okay? Let's keep going. Andalus. This is a very ethical phrase. As I told you, it's a very ethical phrase. Anna made flus. Money is not my aim. Money is not my goal is my goal. Dallebi want to get experience? Okay. Say it by yourself. Excellent, my friend, you did a great job. Let's keep going to him. This is very important, him, Gideon. This is very important, Don. Okay. We're going to finish the conversation. This he wants to say, bibi bitfi means good luck, Bff. Keep this word in your mind. Bff. Now, get the microphone and say it by yourself, Sugar. Thanks. All right. At this point we come to the end of our long conversation. Hopefully, you learned something in this lesson. See you. See you in the next lesson. 54. Job interview : Okay, we are with a new lesson, with a new type of lesson. We're going to talk about something very important in this lesson. So what we're going to talk about, we're going to talk about job interview, able amel. By the end of this lesson, you're going to be able to speak about yourself, speak about your qualifications. Also, you're going to know the questions which should be asked in this situation. All right. Job interview Isabela, how we say it faster? How we say it like in our daily life in Egypt, Cabal. Now repeat it. I give you enough time to repeat it by yourself. Wow, well done. This is the way you're going to improve your Egyptian Arabic. Make sure that you repeat after me, because I'm going to tell you repeat after I teach you every phrase, I'm going to tell you repeat. I know you are behind the screen, but I know you are very honest and you are a nice and hard worker t learner. Well, let's keep going. Here is the interviewer, and here is the applicant. What's our first question? Bach How are you doing? The interviewer here wanted to ask the applicant, how are you doing B. This is the first question, and he wants to make the applicant confident relaxed B. Okay. What if we need to ask this question the same question but for a female? What is the part of this question? Should be changed here. Yeah, good job here. You're going to change the ending. A bar, you're going to change to brick. This is if you're talking to a female bark. Keep that in your mind, Repeat it. Let's continue. Okay. I'm good. An an Schulek. Thank you. This is a very nice answer, and it's not that long, it's short. The applicant was a female. You're going to change the ending here. You're going to add a at the end. Aqua, such leak again. Aqui shukran leak. Anak, chokakI'm. Good. Thank you. Now I give you enough time to repeat it by yourself. Good job. You're doing a great job, my friend. Let's continue. Okay, limit here, the interviewer will get directly to the interview. Slim, tell me, limnlimf, you're saying this word to a female. You're going to change it a little bit. Limili, you're going to add here after Mirek to a female. But here we're, we're with an again. Nasa means yourself. This word is very important because you need it. When you want to speak Arabic, I'm talking about Egyptian Arabic. You're going to need this word. Please write it down again. Calmness. Lost means please. If you want to say this phrase to a female, you're going to say lost, okay? Calimesa. Okay, get the microphone and sit by yourself. Wow. You're doing a great job, my friend. This is the way you're going to improve Your Arabic Rapidly means quickly, right? Okay. Let's keep going. Okay. Here, the applicant saying am, my name is Ahmad Ilka. The word means F, as all of you know this word. It's a very common word. I don't want to take more time to explain this word. It's a preposition or it's a preposition word, ilia. What is al? Keep your eyes on this word, alkali and tell senna and means I have. Also keep in your mind this amazing verb. It's not a verb by the way, but just keep it in your mind. Is, and I have a car and Ababa is a car. I have a house and Bait. And in 30 Sena years, again, from the beginning. From the beginning, am, my name is Ahmed. What if we change the name Ahmed to a girl name? Let's say Sara Marat. We're going to say the same, same sentence, but the only thing we need to change is the name itself. Okay? Let me say it like we say it in our daily life in Egypt is me, Ahmed, Mel, Khera, and Talatinsana. Okay? My friend, I give you enough time to repeat it. Go ahead, good job. As I always say, repetition is the key. The more you repeat these words, the structures, these phrases will be stuck in your mind. Let's go to the next one. What did you study? Means what? We're talking for a girl. We're going to change the ending. What did you study for a female? Okay, what did you study? Say it by yourself. All right. Let's keep going. Heat, Amel, I'll study accounting and business management Again, Rust. This is, if you want to talk about your study. This is the, I studied mojaba dot amal is business management, Shabat mel. Let's say it faster. Shabat ml. Take the microphone and say it by yourself. Well, are you doing so well? Do you think the word dortmlse two words, Business management? I think it's Try to say it again. Dortmel. By the way, and this is an advanced word in Egyptian Arabic, Al, well, you're doing a good job. Let's continue. All right, we come to a very important question for all job interviews, limit not means your strength not. But by the way, literally it means your points of strength. Not means point strength. But here, I don't prefer to translate like literally. I prefer to give the phrase, the sentence, to be natural. This is what we say in Egyptian. Arabic means about not your strength. Tell me about your strength. Not let me say these two words. Very slow, nutt. All right. Before I leave you the microphone to repeat, I'm going to say it again. Get the microphone and say it. You're doing a great job. I know it's it's a little bit hard to read these two words. Not even the English. The Latin ds, which I have written. My lesson is not showing you exactly how we pronounce these words in Egyptian Arabic. That's why you need to listen to me carefully. You have to listen to me carefully to pronounce it very well. Bend on the Latin letters which I have written my lesson in, depend on my pronunciation, lime, and not coach. Right? Well, if we need to ask this question, if we need to say this phrase to a female, how could it be? Or what are these words we're going to change in this question. Well, you're going to change the first word, limine. You're going to add after co, and you're going to add after, let's say the whole phrase for a girl. Limit again, limit again, limit. Did you get that? Well, let's go to the next one, Ababa Aster. Well, I like to work in a team. An Ab, I like asal to work. Well, the word means a Te. Key it in your mind. Abater. Okay, Get the microphone and say it, okay? Able. Let's keep going. Man means also. And as all of you know the word, and hebo, we come to a new word. It's an amazing word, by the way. Very amazing word. Hebra means experience. Hebra, Hebra. Hebra. Three years, three years with Shira, Mashura famous. The word Mashuraans famous. And as you know, the adjective comes after the Now in Arabic, Seraph, a famous company, Shirkah. Well, let's start over again from here. Also, Tekashura. Basically, this applicant got three years experience with a famous company. I will say this phrase again, Bekah, and I will say it as we say it in our daily life in Egypt. Pay attention. Listen, come on. Title, sin mahir Amashura. Now it's your job, my friend. Make sure that you repeat the whole phrase by yourself. Go ahead. 55. Job interview part2: Let's keep going. Okay. We still with the applicant. The applicant is still speaking. Anna can Sabor. Wow. What a beautiful phrase. Can Sabor, I'm a patient person. A wow. This guy is very modest. He's talking about himself a lot. Okay. Well, I don't want to mock this person, but I think everyone will say this. We'll talk about him or herself confidently to get approved in the new job. Anna San Saba means patient, means a person. I'm a patient person. Abut Why? Beautiful word. Let's know, what does it mean? Ta, cooperative. How we say it? Command. And also command. What is the kick bunkchad? The whole three words mean bunch. Keep it by heart. Okay. What if the talking person, the applicant. What if the applicant was a female? What are these changes we're going to apply in this phrase A can Sabor. Okay. Let's change inc to incanaaca saba. We're going to add a at the end of the word, sabor. To be sabor, an inca sabor, muta. We're going to add tambutta at the end for each adjective right here in this phrase. Can sabor muta, we commend femaD. You're going to add taut, sabor muta. Basically, all of these words are adjectives. Make sure that you make sure that you add tom, or, but at the end, for each adjective here, to get a feminine phrase, ana in Santa Sabor muta, Amanda. Well, get the microphone and say the whole phrase. Good job. You're doing a great job my friend. Let's keep going. The interviewer wanted to ask a question. Not foot foco weakness. What is your weakness? Should be Weakness not weaknesses. What weakness? Let's talk about the weakness, not not doc. Say it by yourself. In the case of saying this question to a female, you're going to change the last word to the only thing you need to change right here is to make a T. Let's watch the answer in wow, we come to a new word in that, in means that ted a ziam, the word means work work. In these three words, Ida means extreme hard work. What's wrong with the extreme hard worker? You're going to know later. Well, in the only thing I want you to focus on the structure in that Inada. Mutm want to ask you a question? What is the thing you're going to change in this phrase to be a female sentence? Yeah, right, you're doing a great job. We're going to change the adjective we're going to add, but at the end of the adjective in tadam. Okay, get the microphone and say it by yourself. Well, let's keep going. I see all of you guys doing a great job with repetition. Okay? What's next to toy means so well. All right. To a very common word, him, the interview asked him a question. What's the problem with that? What's the problem with being hard worker? What's the problem with that kaka, with such a thing? Ikea kaka. What is the problem with such a thing? Fat. This is how we say it faster, we don't say. And then stop. And then A, it takes time, but we say, let me say it faster As we say in our daily life in Egypt. Ikea, did you hear it? My friend. Okay. To Eskekta, now my friend. Repeat this question. Well done. Let's see the answer. Elk problem. Elk, that problem in the word means that the author all set the problem is that affects my health to be a hard worker. Of course, I think it would affect health. Everyone's health in Muskila, in Nida. Keep your eyes on this Bor to affect or Thor. Okay. Again, Bellamy Health. All right. Take the microphone and say it by yourself. Who you're doing a great job. Let's continue. Okay. Have Knapsack bad Maine have Knapsack famine. Where do you see yourself in five years salad? The word bad means after five years. If we need to make this, if we need to ask this question for a female, we're going to change two words. Basically We're going to change the first two words. Sha, sha, as famine. All right again, Shaka famine. I'm going to say it as we say it in our daily life. Bama, this is for a female, all. What about if you're asking this question for Shamash, Nasa fama. Now, repeat it. Well done. Okay. Chef naps. I see myself. Wow, what a structure. Haf navs. I see myself. Shes or for a female? Schaff, but here he's a man. Nevshews. Chana in a high position. Canalla play in this company. Basically, the applicant sees himself in a high position with this company in five years from now. He is ambitious, okay? Again, but faster. Sheriff Nevan. Sheriff Nev, and he Law Mechanik. We repeat it by yourself. Okay. Well, now we come to a very common question in interviews. Htat means what is the salary? Which to keep your eyes on the word to which means it's a verbit. Does it sound like a tonguing? Maybe you expect you have learned how to say that, but here is that you get an with us. Okay, I'm going to say the whole question very fast. El Motta, Elite toca in Nate. Umana. Repeat it by yourself. Well, let's go to the answer. I expect, I expect, we have already conjugated the verb according to the speaking person than actually he's actually expect that he get more than 5,000 pounds. Well, how do you say I expect atacan actor mein means more than om. Keep it in your mind because it's very common. Believe me, you need this structure because when you speak Egyptian dialect, you will try to find an idiom, such such a structure than we repeat the whole sentence up. Okay, I think we're almost finishing this conversation. All right? We will review your file. He means, well, review Hegar file and we reply in two business days. Two business days in file. I'm going to say the whole sentence faster. Um, okay. What about if you want to say this phrase to a girl? What are the things we need to change? Change. To me, there is an here at the end, only two words. Okay, repeat it. Good job. Let's go to the next one. Chock. Thanks. Easy one. So how do you say, good luck in Egyptian Arabic? Good luck bit, fi. All right, good luck guys. We come to the end of our lesson. 56. Job resignation : Hello everyone. In this lesson, I'm going to talk about job resignation. How do you say job resignation in Egyptian? Arabic is to call it all it. Can you say it by yourself? Up this lesson we're going to talk about is to call it am. You're going to know new dims, vocabularies, new exprepression, which we use in this type of situations. Right here we got this guy, he's going to resign. This is his friend. Let's see the conversation, the first, it's the first question came from this guy right here. He's saying, I want you to pay attention on this question. By the way, it's a question, just one word, But it means a lot. It means what is wrong with you? If you're asking a female, you're going to make a little bit change. Malik. Malik. What's wrong with you, Makita? What are you thinking about? Fok means you think about here, this guy asking this guy what's wrong with you? I think have noticed his friend was thinking a, he asked him a question. What's wrong with you? What are you thinking about? I'm going to say it like we say it in our normal life will be, that will be a normal speed Malkoff. I want you to listen carefully how I say these last two words. Be Malkoff. I don't say, because it's going to be hard. We got a way to connect these two words to make it easier when it comes to saying Malkoff. Malkoff. No, that's hard malloc with folk coffee. And as I told you, when you want to ask female you need to change a little bit. Here's going to be Mel, It will be Mel right here in this. You're going to change the ending, okay? Now, repeat these two questions by yourself. Let's see the answer. So I'm thinking about work. So basically this guy thinking about job. About, about his work. For, of course, we're not going to pronounce L here, we're going to say Bff'm. Thinking about work means the work. I'm thinking about F. Okay. Repeat it. Well, you don't good so far. Let's keep going. Now, this guy is asking another question. By the way guys, this question is very common. You will hear it. A. Listen to, when you listen to Egyptian Arabic, you will hear this question a lot in conversations. What happened? A. What happened at? So did you get fired? How do you say get fired? Three words. Did you get fired? If we're talking to a female, you're going to change the verb to, you're going to add here at the end that mean show. Of course, I'm not going to pronounce L here, but I just kept the L here to let you know that in Arabic the work, Okay. But of course, when it comes to speaking, I'm not going to pronounce L, instead I'm going to say shawls. What happened? Did you get fired? Make sure that you keep this question in your mind because we don't have a word like get fired, like phrase a phrase more than a word at shot. So now I'm going to say it in a normal speed like we say in our daily life at shot again, at. So okay, let's see. The reaction of this guy, a man beat. What are you saying? What are you saying? Man, this is impossible. I never get fired. What are you saying? What are you saying? What are you saying? Okay. What are you saying? I didn't get fired. What are you saying? Man, Gil. Okay. What if we are saying this phrase to a female? What if this guy right here is a female? You're going to say, of course, we're not going to say agile. Oh man, because she's a female. But instead we can say yam. We're going to say, we're going to say yim lady. So are you going to delete Gil? Then you're going to say it. This is the verb and it's a present verb by the way, bit. I'm going to say it again a bit. All right? Let me say it as we say in our daily life. Gil bit, ban again guys Gibb. Now my friend, get the microphone and say by yourself, you're doing a great job. Let's keep going. All right here this guy is saying something else all okay? Of course, I told you as we agreed. You're not going to say, we're going to say a, I'm thinking about leaving the work. Now we figure out, finally we knew what this guy thinking about, Abaco, okay, let's turn it into a Female Booker Show, okay? The same phrase. We're not going to change anything of this phrase above, for B show. Okay, Anna above. Fab show again, abackorbshow This is how we say it in our daily life. Abacorabhoabokb show. I'm thinking about leaving job now. Say it by yourself. Good job. Next one, use what's the problem? Nice question from this guy. Kill, kill. What's the problem? Kill means the problem. We've taken this word in the previous lesson. It's a familiar word to you. Kill, Okay, kill. How do we say it? In our daily life, Of course, we're not going to say this is like, this is taking a long time to say, to say, it's hard to say. How do we say it in our daily life? Lake Elms. Okay. We're going to say, I say that. We're going to delete H at the end. Ella's the problem. What's the problem? Keep that in your mind. Please say it by yourself. Let's keep going. Mathis, Schakel. By the way, this phrase is very common as I teach you common phrases, common exhibitions. Now I need to mention this phrase is no problems. How do you say no problems in Egyptian Arabic mail? Problems plural of m. The singular word is cela and the purer one is shekel. Mafi, Shekel. Keep it like this. Mefish, mahek. No problems. Mafishhk. Can you say it by yourself? Kid, job. Okay. Um, Mugard is just I want, Mugard is at he want to get he experience. Did you can say means in a new company, but here with a new company. Okay. Both of them gives you the same meaning. I want to get experience with a new company. Gorda means new company, Uganda, let's turn it into a female, or at the end, fire going to change. Only to now get the microphone and try to say it. Okay. Try to say it. Speed as I sit. Okay, good job. Now, we knew that this guy want to get experience with a new company. Let's continue our conversation. All right. Alaska, what a beautiful two words but you basil. But you should inform your boss that you're going to resign. The words in some cases means a very common word in Egyptian Arabic. You can write it down now. Okay, you inform your boss in that you going its future resign. Going to resign. So let's say it as we say it in our daily life til now. Get the microphone and try to say it by yourself. 57. Job resignation part 2: Let's go to the next one. Yes, of course, you know that means of course, book I will inform him. Here means bar. I will inform him book tomorrow. What if your boss was a female? You're going to say, Abou say it by yourself, right? Let's keep going. Okay, now we are at the office. And I think here is, this is the boss office. This is in the standard Arabic the next day office. Say, we're going to say the next day office. Okay. Let's see what will happen at the office, okay? As you see here, of course, this is the bus, mudd, the manager. The bus here is our friend who wants to resign. Okay. Is wow, I think you know this word, and this is the right, right situation to use this word. Ydrotach means you. Okay, For masculine. For a female. But this is a formal way to say, it's a very respectful way to say you. If you're talking to someone who is high position, who is high rank, person who is older than you. I think if you use Dro would be a nice and respectful conversation. So is ydrotac, how are you sir? Hydro tack. Doesn't mean sir. It means, but as I told you, a very respectful way to say is hadtak. How are you, sir? Okay. Is Ydrotack if you're talking to a female, if this bus right here was a female, is had. Okay. Can you say it? Well, good job. Let's see the answer from the bus. Dammmdulla. Thanks. Go. Tamm dull. Ilham, dull ilm, dull, faster. Tamm, dull, Tammmdulla. Okay. Say it by yourself. Okay. Let's see what our guy here is going to say. A in. So I wanted, I wanted to inform you that I will, has, will leave, has job. The work to initi again, I'm going to say it as we say in our daily life tab hydrotachijsibu. I wanted to inform you that I will leave job tadrotojsibu. Now get the microphone and try to say it. Make sure that you say it faster. Good job. You're doing a great job as usual. Let's see the reaction of the boss right here. Will he get surprised? We will see Le Ahmad. Why am Yeah. We used to say yeah, before the names as you know, Ahmad Musk. Now, again, what's the problem? Lkmmuske, but faster am I don't say here. Mlk. Musk. Can you say it like this? Ammkela, do you think you can if you can, go ahead. I want to listen to you. Wow, amazing, Beautiful. Let's keep going. Let's see the problem of Ahmad, because the boss is wondering why he's leaving job fish. No problems end. No problems. Sids to work in another company, a tenia, how do you say another ten? But as you know, a is a female word, that's why we say tenia. If we got like a muscul word here, another would be ten, tenia. Let's turn it into a female phrase. Can you listen carefully to the word right? Ana habit for masculine ester fist, Fishman. And a ester fisa, faster fish. And a ester fist. Now say it by yourself. Okay, let's see the reaction of the boss. Do you like your salary? How do you say do you like your salary? Like our salary, Ateba Misha. Back a salary bag. Here in Cairo, we say Ab. But in the south of Egypt, they say Abe. Make sure that you understand the differences between North Egypt and South Egypt accents. Didn't you like our salary? Abishek? If this guy was a female, Ab, just imagine this guy here. For example, a girl called. How this boss will say this question? Tamiami Teams Ab, say it by yourself. If you ever, if you ever been asked this question by your boss, how do you answer this question? Like a very respectful answer. Let's see. As not only the salary, of course, this guy, I think he got an offer from another Bri which offers a higher salary. That's why he want to resign Millman. I also want getid, I want to get experience with a new company, Micha, focus on this worddidar. Let's say it faster. As we say in our daily life. Mirada, can you say it like this? I think you can just give it a try. You're doing a great job, my friend. Let's continue as cart astah, a beautiful phrase. I've already decided to resign. Anna, how do you Says by the way, this word is very common in Egyptian Arabic. Keep it in your mind, decided anand means salad. I told you that the word halos is a very common word in Egyptian Arabic. But to be honest, this word, different meanings. One of these meanings is one of these meaning also stop halls. But hearing this phrase, I've already decided to resign, sir. Alas Talend. Okay. Can you say it by yourself? I think you can get the microphone and say it by yourself. Good job, Zap. Wow. What a beautiful phrase. As you like, how do you say as you like in Egyptian Arabic, Zamzam, if you're saying to a man. What about if you're saying to a female? You going to add here B. We say as you like in Egyptian Arabic for a female. Mat hibi. Okay, Say it by yourself. Good job. We're almost there. I mean, we're almost finishing this conversation. All right, Phil. This word means close Phil. Phil. Okay, so what is close Phil? What about you saying to a female, Pilab, your account. So close your account of good luck. Close your account and good luck. Have a good luck, Elva. Right? We come to the end of our conversation. See you at our next conversation. Goodbye mama. 58. Review: Dada. Let me say it faster in dai Now I'll give you the microphone to try to say it by yourself. You're doing a great job. Let's move to the next one, Elf Mabrooklfbrook. Elfbrook. Now it's your turn. Wow. You're doing a great job. Bravo. Let's go to the next one, Petal. I'll try to say it slowly, as slow as I can. Barrel pastel, faster Basta, bastavl. Now it's your turn. Let's keep going. Biz upped, biz, upped, bizupped, slowly, slowly, slowly but faster, bezzzped. Now it's your turn. Who you Doing a great job. This is how you're going to improve your language skills. Let's keep going. A is faster. Focus on the definite article, I didn't say, because this is right. This is I have to say slow. It's your turn. Well done, bravo. Let's keep going. That's a long one. British tal Sarah phylum, and we need to merge and um, and this is how we merge it, Philly. Again from the beginning. Tishell, I didn't say, and then stop talking and then say, um, no, I actually merge these two words. It sounds like this. Pili, pili. Let's say it faster. Bettilium bettles one more time, faster ptilium. Now it's your turn, let's keep going. That's an easy word. Is the deep era slowly. Is the Ra, is the raw faster? Now it's your turn. Let's keep going. That's a very common can I ask you a question? Yeah, K, ell, um, if you're asking this question to a female, you're going to change it to B, changes attached at the end of the verb as a. So here, this question should be asked to a man. That's why I said muk all k. Let's say it again. Very slow. Muk as all faster mucins, all mucins, all mum. Now say it by yourself. Okay, let's move on. Tubac Cam. Easy, isn't it? Tubac Cam. More tubac cam. Morata Cam. Now it's your turn. Let's keep going. Yeah, let's keep going. Mushkilaadlla, muskilaaa, muskelotda, muskeltoda. Now it's your turn. All right. Next one. That's an easy common word and it's important word as well because we use it in different situations. Hebra, Hebra, experience. Hebra, Hebra, Hebra. All right, let's keep going smack if you're asking a man, but if you're asking a female names, the words at the end of this question means yourself. That's a very important word in Egyptian Arabic. You're talking to a girl or a female. All right? Can you say it by yourself? Okay, let's keep going. The rust. Rust, What did you study, if you're asking a girl, The rust. Rust. Rust is what? And As you noticed, the question word comes at the end of the question. The faster the t, now it's your turn key job. Bravo, like bravo, le. You're doing a great job, guys. Let's go to the next one. We have some adjectives here, Common adjectives that we can use in job interviews. The word patient is suburb, again, sub cooperative, faster, mutuo. It's your turn. Let's keep going. Phil. Phil, Phil. So I merge with L and it sounds like this. Phil. I didn't say Kel. No, I said Phil. Phil, K, Phil Made Now it's your turn. Next one. Nkt dof nicot dof slowly. Nicot do faster. Nico dof nico dof. Now it's your turn. The opposite word is. The antonym word is necto, not neco. Now it's your turn. Get the microphone and say it by yourself. Let's keep going at a war. Atar, Atar. A war Atar, Atar. Now say it by yourself. Hand Alec Fischlel, unroll, Fiche, um rod dialect. Fischel. Umin, nroddal, fichlumin. Can you try to say it by yourself? I know it's a long phrase, but you can manage saying it try. It's all about giving a try. Wow, you surprised me. You shocked me. It was good. Let's keep going guys. That's a very common question. Bit ******, a bit fokker for f. This is how we say it for fee, that's how we say it faster. Let's say that we have deleted the Hamza here. It sounds like this. Can you say it by yourself? I forgot. If you're asking a female, you're going to say bite. That's how we say it faster. Fe, K job. Let's keep going. Has, as I mentioned previously, has, has Solis. All right. Now let's return job. Let's keep going. That's a good one as well. Bra, which means I want to take Hebra. You already know this word. You already knew this word. Hebra means experience. I is hot. Hebb, isa, Heba, hot. Heba, Heba, hot. Heb, kijo. Let's keep going. Shira gedidas, easy. Two words. Shira gaddahka, gadida. I want to inform you an eye is a bar, or any aber, if you're talking to a female, is Ab balan bala. Let's keep going. Halos, that's a common word in Egyptian Arabic. Halos Halls, Las Hellas. Hellas Next carrots. Stockil, Cattail, cartel. One more time. Catkitak carrots. Stakil, Kick job. Let's keep going. Wow, we have reached a very common expression in Egyptian Arabic as you like them. That's if you're talking to a man. If you are addressing a female in this phrase, you're going to say them here. And this is how we say it faster. I think it's easy to say. It's a very easy phrase to say. That's you can say it smoothly. What should they say? It's like it goes from your mouth smoothly, because it's an easy word. There's no hard sounds here. Mazama. Okay, say it by yourself. Let's go to the next one bit. This is, as will, a very common word in Egyptian Arabic biod luck bit. Bfitfitofitofi. That's it guys, You at the next lesson, have a good day. Mas salma.