Transcripts
1. Cross cultural communication introduction: Welcome to this course on
cross cultural communication. This is quite an
involved course, and it looks at the differences that culture makes in marketing and sales, and it is part of our
marketing and sales series. So we start looking
at the role of language in cross
cultural communication. We also look at body language, how that varies across
different cultures. We look about how we adapt our style for
international audiences. We look at business
etiquette in a global sense. We also look at some different
technologies that we can use to assist us with
our global reach, and also cross cultures
of conflict resolution. And ideally, of course, we would avoid these in the first place, and
there's a lesson on that. And there's a lesson on
building report and trust. But my two favorite
lessons are at the end, and these are actually
genuine case studies. And the first one shows the good case studies
where things went well, and we look at what they
did well, why it worked, and you can use that as a template for your
own marketing efforts. Then my favorite one
is the last one. I know it shouldn't
be, but it is. And that's where
things went bad. This is bad case studies where marketing and sales
went horribly wrong, and we can see what
they did wrong and how you can avoid
the same mistakes. Now, with all skill
share courses, there are downloadable PDF files that you can print
out for offline use. Please ask any questions
that you have, you will, of course, get an answer and
don't forget the project. So any material you wish
to upload for the project, we'll have a look at it and
give you some feedback.
2. Understanding cultural differences: Welcome to this lesson
on understanding cultural differences in
marketing and sales. So in this lesson,
we'll understand how cultural differences
impact marketing and sales, we'll identify key
cultural dimensions and their influence
on consumer behavior, and we'll specifically look
at Hofstadter's framework. We'll also recognize
the importance of cultural awareness when crafting our
marketing strategies. But why does culture matter
in marketing and sales? Well, first, let's define
what we mean by culture. And this is the shared values, beliefs, norms and behaviors
of a group of people. And specifically its impact
on sales and marketing, it will shape consumer
preferences and buying behavior. It'll affect the communication,
the negotiation, and decision making, and it also influence brand
perception and loyalty. So as an example,
in some cultures, word of mouth recommendations carry a lot more weight
than advertising, whereas in other cultures, of a flashy expensive
advertisement will actually build trust. So look at Hofster's cultural
dimensions framework. This was developed by a Dutch
guy in late 60s, early 70s. And I'm going to butcher this, but I'll try HertHofster. And he identified six dimensions of culture that
would help explain differences and
then their impact on things like behavior,
communication, and business. And these dimensions are individualism as opposed
to collectivism, power distance,
uncertainty avoidance, the masculinity
versus femininity. Long term versus short
term orientation and lastly indulgence
versus restraint. And we'll look at all of
these now with examples. So the individualism
versus collectivism, this helps us to shape messaging and
engagement strategies. So if we take say an
individualist type culture such as a USA or UK, the marketing here should
focus on personal benefits, self expression and
individual success. And Nike's Just Do
it campaign that appealed to individual ambition
and personal achievement. And if you're in
a sales context, you need to have customers value your personal attention and have tailored solutions that are customized to their
individual needs. In contrast, a
collectivist culture, for example, Japan or China, the marketing messaging here should highlight group benefits, community impact, and
family orientation. So ads showing family
or community using the product together would be good examples to use in
this type of culture. And then a sales environment, you want to build trust
by showing respect for group decisions and involving family or colleagues
in the process. Then we have power distance. So understanding how
power distance works can also affect communication
with potential clients. So in so called high
power distant cultures such as India and
the Philippines, the marketing should
emphasize authority. You should get endorsements from respected figures and also
highlight traditional values. So you would use a government or religious endorsement
for credibility. And in the sales context, you want to remain formal
and show respect for hierarchy and address the
decision makers directly. Now in low power distance
cultures, for example, Sweden and Netherlands,
the marketing should focus on equality,
collaboration, authenticity. So adverts would feature everyday people rather
than celebrities. And in a sales context, you wish to encourage sort of informal conversations
and empower employees at all levels to
participate in decisions. Then we have
uncertainty avoidance. This is a measure of
risk tolerance and how basically risk averse
or not the people are. So we have high uncertainty avoidance cultures,
for instance, Greece and Japan, the
marketing here should provide sort of
product information, guarantees, and endorsements. And so you would offer as an example 100%
satisfaction guaranteed. This will help these sort of risk avoidance cultures
to buy your product. And in sales, you would focus
on things like reliability, certifications, and risk
mitigation strategies. Now in low uncertainty
avoidance cultures such as Singapore and USA, your marketing would
emphasize innovation, flexibility, and would
make bold promises. So a campaign would promote exciting cutting edge
features of a product. And in the sales context, you want to highlight the
adaptability and customization. Then we have masculinity
versus femininity. And this again will influence the tone and focus
of your campaigns. So in very masculine cultures, say Japan and Germany, your marketing would stress, sort of competitiveness,
success, and performance. So a car advert would highlight speed and power and
engineering excellence. And then a sales sort of room, you want to be assertive, you want to highlight
sort of real outcomes, and you also want to
project confidence. And in more sort of
feminine cultures such as Sweden and
the Netherlands, you would want to
highlight sustainability, values, quality of life. And so your campaign
would focus on eco friendliness
and family values. And in a sales context, you would use collaborative
and empathetic approaches and really emphasize
relationship building. The next one is long term
versus short term orientation, how consumers view
time and results. So when I say long term cultures such as China and South Korea, your marketing should
emphasize the durability, the future benefits, and some
sort of sense of heritage. So your advertising would promote investments in
education or savings plans. And when you're doing sales, you would really
focus on building relationships and
loyalty over time. Whereas in short term
orientated cultures such as USA or UK, your marketing should highlight immediate results and should
show instant gratification. And your marketing messaging would have examples like
limited time offer, buy and out pay later. And with sales, you
want to show that the investment they make will give quick results
and fast returns. And the last one is
indulgence versus restraint. And this shows sort of how consumers prioritize sort
of leisure and enjoyment. So in indulgent cultures, an example say Sweden or Mexico, we'd use vibrant, fun and
emotionally engaging campaigns. So you would have
sort of holidays, celebrations, lots of nice food. And your sales should
offer experience or sort of extras that enhance
the enjoyment of the product. Whereas in more
restrained cultures, for example, Russia or Pakistan, your marketing would
focus on value, practicalities, and meeting
sort of essential needs. So your ads would show savings, responsibility, energy efficient aspects,
things like this. And then the sales, you
want to stress how cost effective it is and that your products are reliable
in the long term. So how do we use
these best practices when using Hosted as framework? Well, in marketing
or market research, you would study the
target culture dimensions before launching campaigns. You would design your
ads and campaigns such that they aligned with the
local cultural preferences. Would also train
your sales team with the insights on these
cultural norms so they can build rapport with the people
they're talking to. And most importantly, test and iterate is
not a one and done. You have pilot campaigns,
you get feedback, and you would go back and adjust and go
through this again. And Hofstaa's framework
really enables businesses to anticipate cultural
needs and then connect authentically with
the global audiences. Na a look at cultural influence
on consumer behavior. So cultural differences, they really shape the way
the consumer behaves. It affects how they perceive, evaluate, and interact with
your products and services. So elements such as language, color symbolism and social norms play significant roles in shaping marketing
strategies that will resonate with
diverse audiences. And misunderstandings in these sometimes very fine
cultural nuances can cause big mistakes, such as mistranslation or culturally
inappropriate branding. So let's have a quick look at these key factors
we've mentioned with some real examples to
show the importance of aligning marketing efforts
with cultural expectations. The first one is
language and messaging. So a literal translation
can really miss the mark. So you have to adapt slogans
to resonate culturally, not just replace the words. And as an example, Pepsi had a come alive
with Pepsi advert, which was interpreted
in China as Pepsi brings your ancestors
back from the dead, which obviously is
not what they wanted. I look at color and symbolism and also colors have
cultural significance. And these significance
or the symbolism of cultures can vary hugely
across different cultures. For example, in
western cultures, white symbolizes purity. But in some Asian areas, white symbolizes
morning and death, which in Western
cultures is more black. So you can see how
vastly this can change. Now we have social
norms and values, and the products must align
with the cultural norms. And as a really
obvious example here, alcohol adverts are banned in a lot of Muslim countries
where alcohol is baned, so why would you advertise a product that they're
not allowed to buy? The challenges of cross
cultural marketing. If you overgeneralize
about a culture through use of
broad stereotypes, this can lead to not only
in effective marketing, but also a negative
marketing where your stereotype is considered
somewhat offensive. And with translations,
you have to be careful. This is why you need a
professional translator and not just some software
that swaps the words around. Now we have legal and
ethical considerations. There might be
regulations around advertising standards and
consumer protections, so you can't just go making wild claims about what
your product will do. As an example, an advert in
one culture that is quite funny could well be highly offensive in another.
So be careful. Look at some best practices for actually
understanding these. Conduct your market
research. This is important. Learn about local customs, values, and consumer behavior. Also hire local experts to get insight from cultural insiders.
Ask the people there. And then test campaigns on a small scale first,
do pilot campaigns. And when they go well, then you up it to full
scale launches. Don't do the big one
first without testing it. And as we mentioned,
be adaptable. Be prepared to modify
your strategies as needed to make sure they align with the cultural norms
in your target market. I'll give you a
real world example, and this is the McDonald's
Global adaptation. So in India, they introduced vegetarian options
like the Mc Atika, which I believe Au is potato to cater for
dietary preferences, in this case, vegetarians. But then in France,
they redesigned their restaurants to create a
more cafe style atmosphere. The basic takeaway here, no put on the word
Donald's takeaway, is that successful
companies will adapt their offerings to meet local cultural
expectations.
3. The Role of Language in Cross Cultural Communication: Welcome to this
lesson on the role of language in cross
cultural communication. So in this lesson, we'll look at the impact of language
on marketing and sales. We will recognize the
role of translation and localization in
business communication, and we'll learn some strategies for overcoming these
language barriers. Look at the power of language. So language really reflects
cultural values and beliefs, and it also influences how
messages are perceived. Though, for instance,
the same word might have different emotional
connections and connotations across
different languages. So the things we have to
be careful of is not to translate things
literally because this can often miss
cultural subtleties. So under this, we have idioms, humor and tone might not
translate effectively, and we run a risk of unintended offense when we
have poor localization, and we'll look at
localization in a bit more detail what we mean. Localization is more than just sort of swapping
the words around. You actually have to adapt the message to fit the
context and the preferences. And we have to look
at sort of dialects, symbolism, and also
cultural references. So what is an obvious
cultural reference in one country might be
completely unknown in another. For example, Coca Cola adapts its slogans and imagery to actually fit
the local markets. So what's the best thing?
How do we best do this? Get professional translators
and localization experts. Don't just do it all
using translation tools. You need people who actually
know the local customs, the local practices,
and the local culture. And test campaigns
with native speakers. Don't just assume
it will be okay. Get feedback from native
speakers and if necessary, modify and re test. And also, try to keep the
language simple and clear. This way, you avoid
misinterpretation. If your message is vague and it's not really clear
what you're saying, it's much more open to misinterpretation than a
clear and simple statement.
4. Nonverbal Communication Across Cultures: Welcome to this short lesson on non verbal communication
across cultures. In the previous
lesson, we looked at language, I verbal
communication. And in this lesson, we'll
look at nonverbal cues. We'll look at the
key differences in non verbal communication
across cultures, and we'll learn to adapt body language to different
cultural contexts. So often non verbal cues will convey more
meaning than words. And cultural norms really shape interpretations of gestures,
posture, and expressions. So for example, eye contact is actually seen as quite
positive in Western cultures. But in some say Asian cultures, it might be actually
rude to look someone directly in the eye and
even here with eye contact. Don't stare, okay? This is not what we mean
here, normal eye contact. Also, things like gestures. So the same gesture can have very different meanings depending on where you do it. And good example
of these are say, the thumbs up gesture
and fingers crossed. The concept of personal space
can vary very differently, for instance, in the Middle
East and India, for example, personal space is about
half what it is in Europe, which can lead to quite
interesting situations where some guy goes to India and he's keeping
his meter personal space, and the Indian guys keeping his half a meter personal space. And so the Indian
guy steps forward. The European guy steps back. The Indian guy steps
forward and they keep doing this dance until the Po European guy is sort of stuck in a corner
and has nowhere to go. I've seen it happen. It's funny. Have things like
facial expressions. So things like smiling
are generally seen as universally understood
in the same way. But even the universal ones, depends on how you do it. The intensity and appropriateness
could also differ. So how do we best approach this? Be observant and watch the body language of the
people you're talking to. Also, make a point before you go to learn about some of
the things you shouldn't do. For instance, pointing, so
if you go to say Thailand, pointing is considered
very rude. Don't do it. And also maintain an open
and non judgmental attitude. Now, ideally, the other
people have also done their cultural research or understand that when you
make a certain gesture, you're not being rude, and they would also
try not to make gestures that you would
understand as rude. But if they haven't or
haven't done it enough, don't get cross and
take things personal. It's probably more to do with ignorance than
anything else.
5. Avoiding Misunderstandings and Stereotypes: Welcome to this lesson on avoiding misunderstandings
and stereotypes. So in this relatively
short lesson, we'll understand the impact of stereotypes on cross
cultural interactions. We'll learn some
strategies to avoid these misunderstandings
when communicating, and we'll look at skills to identify and challenge
cultural biases. So firstly, what exactly
are stereotypes? Well, stereotypes are a generalized belief
about a group of people. And they either oversimplify or ignore individual
differences, it should be worth
pointing out that stereotypes can be
positive and negative, as we'll see at the
end of the lesson. So here's some examples
of stereotypes, assuming that all people from a certain country
behave the same way, or assuming that all
individuals from, say, a specific country
are good at math. Or believing that
all people from warm climates are naturally
relaxed and easy going. What are some common causes? Well, for instance, language
barriers are common cause, so words or phrases might actually mean different things depending on where
you come from. So for example, a phrase like, I'll try might imply commitment in one culture
but hesitation in another. And nonverbal
communication, so gestures, facial expressions, personal space can
also greatly differ. As an example of this,
a thumbs up gesture is positive in many cultures, but offensive in others, as is, for example, the
fingers crossed gesture. Then we have sort of
implicit assumptions. So what we do here is we
apply our own cultural norms to everybody else and
assume that the way we think is the way
everybody else thinks. And we see this when we
look at punctuality, and in some cultures,
it's valued highly. In others, it's
really not a thing. So how can we avoid this? Well, we have to actually
practice actively listening to people to understand their
individual perspective, and we should listen to
understand and not to respond. And we would sort
of paraphrase what they say to confirm
our understanding. And we should also
not be afraid to ask questions instead of
just making assumptions. So instead of asking, Do
you celebrate Christmas, try asking a more open question. What holidays do you celebrate? And self education is also important learning about
cultural diversity. So before you have
the meeting or the presentation with some culture you're
not familiar with, do a bit of your own research into their cultural
practices and values. This will help you.
So this last slide is called Heaven and Hell. It's actually an old joke that shows positive and
negative stereotypes. So if you are very
easily offended, you might want to skip to
the end to the next lesson. But if you like a bit of
a laugh, then stay put. So we said before
that stereotypes can be positive and negative. And there's a wonderful
old joke that shows this. And here it is. It's a difference
between heaven and hell. So in heaven, the police are English. The
cooks are French. The mechanics are German, the lovers are Italian, and everything is
organized by the Swiss. And this shows the positive stereotypes that
you'll often see. So English policemen are nice. You know, the French
are good at cooking, the Germans are good at
fixing cars, et cetera. And then we show what
it's like in hell. So we use the same people, but we swap what they're
doing. So in hell. The police are German, the cooks are English,
mechanics are French. The lovers are Swiss, and everything is organized
by the Italians. So that shows the
negative stereotypes. Have a look at them,
pause the video. You'll see that, you know,
do you agree with them? Do you not agree with them?
Let me know in a Q&A. We'll add some more
if you want to. Anyway, it's always good to finish on a positive
note with a laugh, so this is the last
slide in this lesson.
6. Building Trust and Rapport with Customer: Welcome to this lesson
on building trust and rapport with customers
from different cultures. So in this short lesson, we will understand
the role of trust in cross cultural
business relationships. We'll look at some
strategies to build rapport with various
different customers, and we also recognize cultural differences in
trust building practices. The importance of trust. Trust really is the foundation of successful business
relationships. It really doesn't matter
whether it's B to B, B to C, B to B to C,
it doesn't matter. Trust. If you don't
trust someone, you're not going
to deal with them. But cultural norms can influence how trust
is established. So in high context cultures, trust is often established
through personal connections, and this happens before
you do business with them, you actually get
into the details. Whereas in low context cultures, trust is often built on, say, performance and
contractual agreements. So if you genuinely
show interest in your customers cultures and
values, this will help. For instance,
attend local events or express an interest
in their traditions, and you should communicate transparently and consistently. Avoid overpromising it's always a bad thing and also avoid using vague language because
it's an open to misinterpretation and it will
only cause a problem later. The opposite of this, of course, is to demonstrate reliability to actually deliver
on your promises, and this will then build credibility and trust
with the other party. Now, there are cultural
differences in trust building. As we said before,
high context cultures, relationships and
loyalty come first. Whereas in low context cultures, efficiency and outcomes
are emphasized. And a couple of examples,
for instance, in Japan, which is a high context culture, trust may develop over time over a series of, say,
informal meetings. Whereas in the US, which is
in a low context culture, formal agreements
might actually be enough to make the relationships
get off to a good start.
7. Adapting Communication Styles: Welcome to this
lesson on adapting communication styles for
international markets. And in this lesson, we will recognize the need for
communication flexibility. We will identify key
cultural factors which will influence our
communication preferences, and we'll learn strategies for effective communication in
an international context. If we have direct versus
indirect communications, in other words, cultures differ in how they convey messages. We also have say formal
or informal tone, and again, preferences
will vary across regions. A couple of examples, say Germans might prefer a more formal email
communication, whereas Americans often
favor a more casual tone. And in the UK, as of
an indirect form of speech is seen as polite and a direct form
is seen as rude. And this little decide
here can cause problems. So if Germans say it's very direct and the
UK is very indirect, if the German guy says, the report must be
finished by Friday, the English guys sort
of get taken aback at the rude and demanding
nature of the request. And in the other direction, the English guy using an
indirect polite form would say, Hey, it would be
great if the report could be finished by Friday. And the German guy reads this and doesn't understand
it and thinks, Oh, it's not important.
I'll do it next week. And so purely by misunderstanding
this one small thing, there's unnecessary friction
in the relationship. So what factors influence
our communication styles. Again, we have power distance, so high power distant cultures will value formality
and hierarchy. We have context, so
high context cultures rely on implied meanings, whereas low context cultures
will value clarity. Then we have time orientation, so punctuality can differ wildly and the expectations
of punctuality. By recognizing these
cultural dimensions, you can adapt your style and expectations, which, of course, will lead to more
effective and better, more profitable cross
cultural interactions. And we look at a few
examples of these. So power distance, this refers to the degree
to which members of a culture both accept and expect unequal
distribution of power. So I say a high power
distant example of China. So in Chinese business meetings, the seating arrangement is often very strict
and hierarchical. So the most senior person
sits at the head of the table with others
seated according to rank. And if you are in a meeting
like this, whatever you do, do not say hello
and greet one of the lower people before
you've greeted the main boss. Bad idea comes across as
horribly disrespectful. Employees typically
use titles such as manager Wang or director Le
when addressing superiors, though their position
is part of their name. And decision making
is usually top down, and subordinates will
rarely challenge their opinions or their
superiors opinions openly. Then we have a low power distance example
of say, Denmark. So Danish workplaces are
often open plan offices, and the CEO will sit alongside
the other employees. It's very common
for employees to address their bosses
by first name, irrespective of where you
are in your organization. And Danish companies
such as Lego, are quite known for their flat
organizational structures, and even junior employees are encouraged to contribute
ideas directly to management. We have context. So here, context refers to how
much information is implicitly conveyed
versus explicitly stated. So if we take a high context
example such as Japan, when you're doing Japanese
business negotiations, often what is not said is at least as important
as what is said. So maybe might actually mean no, but they express it indirectly because they want to
avoid a confrontation. And then, again, I hope I
pronounce this correctly, the concept of Nmawhi
and this is where you have informal discussions
before the proper meeting. And the idea here is to hash out any differences before
you go into the meeting. So much of the real work is done actually outside of the meeting and the official channels. And here, gift giving as well in business is very common and can have considerably
more meaning beyond just the gift itself. We take a low context
culture, for example, Germany, German business tends to be very direct and explicit. So if a German colleague
says a proposal is interesting, they
mean exactly that. You don't have to interpret
whether they think it's good or bad. Means
it's interesting. And you'll find
that contracts and agreements in Germany are very, very detailed with very little
room for interpretation, which is usually, I
think, a good thing. And meetings in Germany tend to follow the agenda
quite strictly, and discussions are
expected to stay on topic. We have time orientation. So this refers to how
cultures perceive and manage time and often specifically includes sort of
punctuality expectations. So if you look at a so
called monochronic culture like Switzerland, so Swiss trains are famous
for their punctuality, often arriving and departing to the minute, similar to Japan. I don't know if you
remember a few years ago, the Japanese transport
minister had to make a public apology because a train left the
station a minute late. I mean, that's how
silly you can get. Now in Swiss business culture, just being even 5 minutes
late to a meeting is considered disrespectful
and rude to be on time. And Swiss watchmaking
companies like Rolek I really embody this sort of
precision approach to time. If we take a completely other
extreme, like say, Mexico, in Mexico, it's not uncommon for social events to start 30 minutes to an hour later
than the stated time. And in business
meetings in Mexico, they might start late, run over schedule, and
nobody really cares. Then they have a phrase ajorita which literally means right now. But depending on the context, can mean anything from in a few minutes to maybe sometime
today or even not at all. Never, which illustrates a more flexible
approach to time. So how do we deal with all
this? What can we do best? Ideally, again, research the communication
norms in your target market. Make sure you're on the
same wavelength culturally. Also, use culturally appropriate
greetings and expressions. And the greetings
can be anything. Do you shake hands? Do you bow? Do you give them a
kiss? What do you do? And also, be mindful of non verbal cues and
their meanings. This is harking back
to the previous lesson on body language and signage. When we do all those,
you'll be fine.
8. Navigating Cross cultural Business Etiquette: Welcome to this lesson on cross cultural
business etiquette. And here, specifically,
we will look at the importance of etiquette in cross
cultural interactions, identifying key differences
in etiquette across cultures, and we'll get some
practical tips for professional behavior
in a global context. The importance of business
etiquette basic etiquette reflects respect and
professionalism. Obviously missteps
in etiquette or errors can harm relationships
and opportunities. So a very common thing
that people these days tend to know is when you're
saying in Japan and Asia, when you're giving
someone a business card, you present it with both hands, and also you take
it with both hands. So say Europe, a business card
is just a piece of paper, and you tuck it around to people right on the
back of it, whatever. In Japan and Asia, it's seen as extension
of the person. And so it's something they're
giving you that they value, and you should treat it with respect and handle it as if they've given
you something valuable, which in their eyes, they have. So whatever you do, don't
write on the back of it. Accept it with both hands, look at it and appreciate it and pass them yours
with both hands, they will take it
with both hands. I think this is probably the one that most people these
days tend to know. So what about the differences? There's all sorts
of differences, starting from how
you greet people. Do you shake hands? Do you bow? Do you left right, left? Kiss cheeks can vary globally. And if you get it wrong, it
causes is huge mistakes. Dress code. So some cultures
prefer formal attire, whereas others are quite casual. A good example of this is
between the UK and Germany, where in the UK, the formality comes
in the way you dress, so everyone tends to go
around with suit and tie. But then the speech is informal. You call people by
their first name. Whereas, say in Germany, it's the exact opposite. You can go to a customer
site in jeans and t shirt, but then you speak
very formally to the people there. Gift giving. In some cultures,
gifts are expected, and others, it may be
hugely inappropriate. And punctuality. In
a lot of places, lateness is seen as
lacking respect. Check which is
where you're going. Look at some practical tips. So if you're doing
international business, the dress code is
usually formal, I suit and tie, and people are often referred
to by their first name. Is the so called
what we mentioned, the English version,
the British version. However, big however, check the local
customs first, okay? You don't want to make a huge mistake and come across
as being disrespectful. Observe and follow
the local norms during meetings and events. And if you're really not sure, it's probably better to sort of go on the side of more
formality and politeness, which you can always correct
to a less formal version than trying to
appear informal and possibly disrespectful and then having to try and correct that. So things to avoid.
Here's a list of don'ts. Don't assume universal
values and beliefs. So different cultures will have hugely different
perspectives on hierarchy, time, work ethics, and other aspects of
business and life. Don't use too many idioms
or colloquialisms or slang, these expressions often don't translate well across
languages and cultures, and sometimes they
might not even have an equivalent expression, and it will just come across as being completely meaningless. Don't neglect non
verbal communication. Things like body
language, gestures, facial expressions can have hugely different meanings
across different cultures, and you should
bear this in mind. Also, don't fail to
adapt to the context. So different situations might
require different levels of formality or tone or etiquette.
Read the room, people. Do not only focus on
delivering your message. So effective cross
cultural communication also involves active listening
and learning from others. Also don't assume that everybody understands
language the same way. So even if you're using a
common language like English, accents, after we've mentioned
idioms and expressions, they can differ even
in the same language. And the last one and probably
the most important one is do not neglect your
research and preparation. If you can understand the cultural nuances and
expectations beforehand, this will go a long, long way to preventing
misunderstandings. You will have a
much smoother time and at the end of the
day, more profitable. It
9. Technology and Cross Cultural Communication: Welcome to this short lesson on technology and cross
cultural communication. In this short lesson,
we'll look at the role of technology in cross
cultural communication. We'll identify some common challenges and their solutions, and we'll look at best practices for virtual interactions
across cultures. Technology today enables instant communication
across borders. We have lots of collaboration through tools such as email, video calls, and messaging apps. So as a very quick example, Zoom is often used for weekly meetings for people all over the world in
different time zones. We use the modern technology that we have, we don't avoid it. Look at some video
conferencing examples. The Zoom, we've already
mentioned offers real time video meetings with features like screen sharing, virtual backgrounds, allows face to face interactions across
different cultures. Have teams from Microsoft, also provides video calls, chat and collaboration tools, and also integrates with
other Microsoft products. We also have Google Meet, enables video conferencing with features like live
captions and translations, which is also useful for
overcoming language barriers. Obviously, there are others. These are just the
ones that were very common at the time
of making this. Instant messaging
apps. So Slack. This is good for team
communication with direct message, file sharing, and integrations with a range of
productivity tools. You have the good old Whatsapp, which is popular for general communication,
international communication. It's also end to end encrypted, and you can also use it to
make voice and video calls. And in China and other
Asian countries, wechat is more commonly
used, which again, provides messaging,
social media, and also has payment
features. But. Look at the challenges in
digital communication. We have language barriers. We could be misinterpreted when we write something or
when we say something. We also have time zones. We need to make sure
that the people we want to talk to are
awake at that time. Then we have technology access. This can vary by region and the tools and availability of the tools might be a
technological thing. It could be a legal thing. There could be some reason why your favorite tool is not
available in a certain country. You need to check all
these in advance. So the best practices would then use clear and concise language
and emails and messages. Schedule meetings at mutually convenient times
when everyone can make it. And ideally you would
use tools that have multilingual support and
accessibility features.
10. Cross Cultural Conflict Resolution: Welcome to this lesson on cross cultural
conflict resolution. And in this lesson, we'll look at some common causes of cross cultural conflicts. We'll learn about strategies
to resolve these conflicts, and we'll look at
understanding the role of cultural awareness and actually preventing them in
the first place. So what are the common
causes of these conflicts? Communication styles. This could be
misunderstandings due to direct versus
indirect approaches. It can be down to decision
making processes. So the differences between individual versus
collective approaches, and also just expectations, misaligned assumptions about, say, roles and responsibilities. Look at communication
styles first. So Misunderstandings
here often arise due to the direct versus indirect
communication approaches. So a direct communication
approach, in say, cultures such as the
United States and Germany, people tend to be quite straightforward and
direct and explicit. Whereas in an indirect
communication culture, places like Japan and China where context and the implicit
messaging is important. I read between the lines. For example, in a
business negotiation, an American manager might
well state directly, this proposal
doesn't work for us. Fair enough. The Japanese
counterpart might well say, we will consider it carefully, which actually could mean no, this difference could lead to misinterpretations and
potential conflict if it's not properly understood. We have the decision
making process. So we have the
difference between individualistic and
collectivist cultures, which will have different
approaches to decision making. So the individualistic
approach will focus on personal goals and quick
autonomous decision making, and the collectivist approach emphasizes group harmony
and consensus building. So if we look at an
example of this, so in a team project, an American team
member might just make a unilateral decision
to speed up the process, whereas a Chinese
colleague might prefer to consult the entire
group before moving forward. And these type of differences
can actually create tension and conflict within
multicultural teams, which, of course,
we want to avoid. We have expectations. That if you have
unclear assumptions about roles and
responsibilities, this can also lead to problems. Again, we have individualistic
cultures often expect of a clear
job description and individual accountability, whereas in contrast, the
collectivist culture may have more fluid role boundaries and emphasize collective
responsibility. So for example, in a
multinational corporation, a German manager might
expect employees to take initiative and make
decisions independently, while employees from a
more collectivist culture might wait for their boss
to tell them what to do. And this type of
misalignment can lead to frustration and
perceived underperformance. So what strategies
should we use for this? Ideally, we would promote culture and intelligence
among team members. We should encourage
open dialogue so that everyone can be understood
from their perspective, and if necessary, use
a neutral mediator. Should also focus on common goals to find mutually
beneficial solutions. We should adapt communication and decision making processes to accommodate diverse
cultural approaches, and we should provide clear
guidelines on roles and responsibilities while
at the same time remaining flexible to
cultural variations. Ideally, we wouldn't
have a conflict at all. We would prevent the conflict, and we do this through an understanding of
cultural values, which will then reduce
potential trigger points. And we would encourage sort
of respect for diversity, and doing this will create
a positive environment. That's a really good
example of this is during the project
planning phase, right at the start,
you would think about these potential conflicts and proactively address them
right at the beginning.
11. Case Studies in Cross Cultural Marketing: Welcome to this lesson on case studies in cross
cultural marketing. So here we'll look at some
successful marketing campaigns that really authentically
connect with diverse audiences. We will see how they demonstrate
a deep understanding of their target audience
and how they weren't afraid to take bold staances
on important issues. Then by doing so, they not only increase their
brand loyalty in sales, but position themselves as culturally aware and
socially responsible brands. It's Nikes or Nike's by now you want to pronounce it
Dream crazy campaign. So this campaign was launched
in 2018 and featured a former quarterback Colin
Kapanik with the slogan, believe in something, even if it means sacrificing
everything. And this campaign resonated
strongly with younger sort of diverse consumers by addressing
social justice issues. And the key successes
to this campaign, which generated over 5 billion media impressions within days of launch resulted in a 31%
increase in online sales. It boosted the brand
value by over $6 billion, and it led to a record high
stock price for Nike or Nike. And this campaign's success, it really stems from its bold
stance on social issues. I had emotional storytelling and integrated with traditional and digital marketing channels. If you're not sure of why they chose this guy, go look it up. It's an interesting read. We have Coca Cola's
Share a Coke campaign. So in this campaign,
coke bottles were personalized
with popular names, and these names were also from various diverse
cultural backgrounds. And in the US, it
was particularly impactful in this
multicultural market. And the key successes were it increased brand engagement
across diverse communities. It boosted sales by creating a personal
connection with consumers, and it generated a
significant amount of social media buzz
because people were sharing photos of the
personalized bottles, presumably with
their name on it. And this campaign's
inclusivity and then personal touch
that really made it resonate with a wide
range of cultural groups. Apple's shot on iPhone campaign. In this campaign, they
showcase photos and videos that iPhone users all
over the world have taken. And this, of course,
the global aspect highlighted diversity
and creativity. And the key successes
here was it demonstrated the
product's capability through user generated content. The culture diversity
was celebrated by featuring content from
lots of different countries, and it created a sense of
community among iPhone users. And this campaign's success
lay in its ability to showcase both product features
and cultural diversity. Now, Amazon's the show
must go on campaign. So this ad portrayed global challenges
during the pandemic, the COVID 19 pandemic
that we've hopefully come out of and featured
diverse performance. And the key successes were it addressed a
universal experience, the pandemic, through
a multicultural lens. It highlighted Amazon's role in supporting people
during difficult times. And it also connected
emotionally with viewers, and it did this through
powerful storytelling. And so this campaign effectively combined
cultural sensitivity with very, very
timely messaging. Another Nike or
you can't stop us. So this campaign showed 36 diverse athlete pairings which emphasize universality
and connection. And the key successes
here were it demonstrated unity across
different sports and cultures. It showcased their commitment
to diversity and inclusion, and it also went viral due to its innovative split
screen technique. And this campaign's
success stemmed from its powerful visual storytelling
and inclusive message. Then have Budweiser, this
buds for two campaign. This celebrated
diverse friendships and relationships in America. And the key successes here
were that it showcased various types of relationships, thus promoting inclusivity. And it positioned Budweiser as a brand that brings
people together, which also resonated with younger consumers who value
diversity and inclusion. And this campaign
success came about from sort of an authentic portrayal of modern American
relationships. And the last one
we'll look at is Fenty Beauty's
inclusive makeup line. So this was launched by Rihanna, and it offers 40
different shades of foundation to cater
to all skin tones. And the key successes
here were it generated $100,000,000 in sales
within 40 days of launch. Take a minute to
let that sink in. It set new industry
standards for inclusivity and it also resonated very strongly
with women of color, who up until then
had been really traditionally underserved
by the beauty industry. And this campaign's success
came from addressing a longstanding gap in the market and authentically
celebrating diversity.
12. Bad Case Studies in Cross Cultural Marketing: Welcome to this lesson on bad case studies in cross
cultural marketing. So in the previous lesson, we looked at some
good examples of how cross cultural
marketing worked well. And here we'll look at
some unsuccessful ones. And these really
demonstrate what not to do. So, in a sense, you might find
it quite funny, and if so, think of it as your reward at the end of
completing a course. So Coca Cola in China in the 19 twentyties
going back away here, but their initial entry into the Chinese market faced a significant
branding challenge. And here's the key issue. When they first
phonetically rendered like Coca Cola's name
in Chinese characters, it was translated as Keko Kela, which means bite the wax tadpole or female horse stuffed with wax depending
on the dialect. Not what was needed.
So the result was they had to research 40,000 Chinese characters to find a phonetic equivalent that
had a meaningful translation. And they ended up with ku cool, meaning happiness in the mouth. And I apologize for the way I butchered those
pronunciations. I'm sure it was horrible.
Not to be outdone, Pepsi, 40 years later,
they tried the same thing. They went to go
into China and had a classic case of
translation gone wrong. And the main problem here
was that the slogan, Come alive with the
Pepsi generation was mistranslated as Pepsi brings your ancestors back
from the grave. Yi. So whilst this wasn't like horribly catastrophic and the same way as
we see other ones. I really highlighted
the importance of cultural and
linguistic expertise in international marketing. You need people who know
what they're doing. They need to know both markets. Sticking with the 60s, we had General Mills
cake mix in Japan. So General Mills, they
completely failed to understand the
cultural significance of home baking in Japan, the market they're going into. And here's the two main
problems they had is that Japanese consumers
viewed pre mixed cakes as something impersonal
and lacking effort, admitting to being lazy. And then the concept
of convenience food clashed with the traditional
value of food preparation. And the result of this was the product failed
to gain traction, and General Mills were forced to rethink their whole strategy
in the Japanese market. Kellogg's in India in the 1990s. So in 1994, Kelloggs entered
India or the Indian market, hoping to change the breakfast
habits in this market, where traditionally hot
breakfasts were the norm. And the key issues they had, were they attempted to change
Indian breakfast habits without understanding the
cultural preferences of India. And they failed to adapt product to then suit
the local tastes. So like in India, cold milk with cereal was not seen to be
attractive or appealing. And the result of this was that Kellogg struggled
for years before finally adapting
their product and marketing to suit
the Indian tastes. I think we're bashing on
non European countries. Let's have a look at
this one. This is a doozy Walmart in Germany. So Walmart's failure
in Germany was a complex mix of cultural misunderstanding
and regulatory issues. And there was a whole lot
of issues they faced. Starting with customer service. So the German consumers found Walmart's
friendly greetings and smiling staff to
be uncomfortable and somewhat insincere,
because it is. And the employees
didn't like it, either. So this kind of Walmart
cheer and everyone being happy and motivation talks at the beginning of the morning, this didn't go down well with the German staff
who worked there. The Germans prefer to
bag their own groceries and shop at sort of smaller,
more frequent intervals. They buy less more often. They don't buy a
whack and this having people sort of touching their
stuff, they didn't like it. And also the pricing, these sort of
everyday low prices didn't resonate well
because in Germany, there are already
discount stores. And the result of this was that after trying for
nearly ten years to get a foothold in the market, they left the German market losing an estimated $1 billion. Hmm. Now we have
Starbucks in Australia. So in 2000, Starbucks entered the Australian market in an attempt to replicate the success it's
seen in the States. However, Australia already had a well established
coffee culture with high quality
independent cafes. And so the main issues that
Starbucks faced was they completely underestimated
their coffee culture that was in place at the time. They failed to adapt to local
tastes and preferences, and they tried to rapidly expand without really
understanding the market. And a result of all
this was in 2008, they closed 70% of their stores and really only maintained
a minimal presence. Back to China, Home Depot. So Home Depot's DIY model really failed horribly with Chinese
consumers because in China, labor was cheap and
people preferred to hire someone to do it rather
than do it themselves. So the issues they
faced here were they completely misunderstood the local home
improvement culture, so they prefer a sense of do it for me rather
than do it myself. They failed to adapt the store formats and the product offerings to
suit local preferences. And they also completely
underestimated the importance of
building relationships and not only with
local suppliers, but also local officials. And as a result, Home Depot closed all its big
box stores in 2012, losing an estimated
$160 million. Now, save the best for last. This is my favorite, seriously. I'll say Proctor and Gamble
with a question mark. I couldn't find out which
particular company it was, but it's one of the large ones. And what they did as
they thought they would make an advert
that had no words in it, thinking that this would then avoid any linguistic
misunderstandings, translation problems,
and whatso. Now also I couldn't
find pictures of this, but I know it happened. Basically, what the advert
was, which was three images. So on the left, you had sort of a pile of
yucky dirty laundry. In the middle, you had a packet of washing powder
being advertised, and on the right of that, a pile of nice clean, neatly
folded clothes. And the idea being, you know, this is what you
start off with, use this product and
clean these clothes. So what could possibly go wrong? Now, if you want to think
about it, what could go wrong? And pause the video,
by all means, do, and I'll carry on
after the key issue. The main problem, not all countries read
from left to right. And as a result, this advert was not universally understood. And those countries that
read from right to left, they looked at it and said, Oh, you take your nice
pile of clean, neatly folded
clothes and you use this product to turn it into
a pile of dirty laundry. That's hilarious. This is
my favorite example and the last one and the last
lesson in this course. So I hope you finish
with a smile. That's it.