Transcripts
1. Introduction: There, my name is Ola,
and I'm polyglot. I speak five languages. First of all, my native
ones, Ukrainian and Russian, and also the other three that I've learned by myself
to various degrees, English, French, and Turkish. I have a C two in English, and I've been
learning at school, but mostly by myself for
the last 15 to 20 years, and I also speak Turkish. Turkish is the second foreign
language in my repertoire. I did my bachelor's degree
in Istanbul Turkey, and I took a Turkish language
course at some point, but mostly was
studying by myself, finding the techniques
that work best for me and having a lot of
Turkish language exposure. Last but not least, I'm also fluent in French,
my level is B two. I did two semesters
abroad in France, but I can say that I learned
this language mostly by myself and through various interactions
with Native speakers. In this course, I want
to share with you my favorite tried and tested techniques for learning
a foreign language. Before we jump into the course, I wanted to touch
upon a few rules or rather a mindset that is
beneficial for you to develop when learning or approaching a foreign language
to begin with. The first thing is understand why you're learning
the language. Is it because you have to
or because you want to? Is it something
that you need for your studies or for work, or maybe you fell in
love with someone and you want to learn
this language for them? Or is it just something
that you do for fun? Understanding your why will help you stick to your language learning routine even through the trickiest or most
difficult moments of it. Make sure you clarify why you're learning a certain language
before you get started. Rule number two is that grammar is truly the
backbone of the language, and vocabulary is something
that you later adorn it with. As much as some people hate it, grammar is truly a most essential thing when
learning a language, whether it's master
in different tenses, types of conditional sentences or just basically a
sentence structure, it is something
that truly defines the speed with which
you can progress in a language and
whether you can express yourself
coherently to begin with. Number three is that in order
to truly master language, you have to incorporate not only passive but also active
learning in your routine. Passive learning is
listening and reading, the skills that you need to
comprehend the language. However, active learning,
reading and writing is focused on being able to
produce stuff in a language, whether you're able to write a text or text message or speak in a language with a
native speaker or in class. Passive learning is fairly easy. You only need to
understand the language. However, active learning
actually requires some effort. You need to write, you
need to be able to speak, but trust me, this is what makes the biggest
difference in the long run. Number four is use
the techniques that make your language learning
seamless and enjoyable. Now, in this course,
I will offer you a range of different language
learning techniques. However, we all learn
not only languages, but in general in
different ways. Some people are visual and
they need to see text. Some people are
more auditory and they learn best when
listening to something. I want you to approach
the techniques that I will offer you in
this course with a mindset of taking what works for you
and leading the rest. And last but not least, take full responsibility for your language learning journey. You do not need fancy
language courses or private teachers to become truly proficient in a language. You can do it yourself.
Now let's jump into it.
2. Make a dictionary your best friend: Word formation: Lesson one, make a
dictionary your best friend. And here I'm talking about
a dictionary specifically, not something like Google
Translate or Depo. If you have a
dictionary on hand, great, consider
yourself a lucky one. But if you don't, not to worry, there are plenty of
online dictionaries out there, such as Oxford, Longman, Marian
Webster for English, Tina K for Turkish, and plenty of other ones
for other languages. I wanted to start
by talking about a dictionary because it leads us to one of the most underrated new word learning
techniques out there, which is word formation. Now, why dictionaries
are great for that? When you Google an unknown
word in, let's say, Google Translate or Deple, it just gives you
the definition of the word that you wrote
down and that's it. It does not give you any
words related to that. On the other hand, when
you look up, let's say, a word like to respect
in Oxford dictionary, it gives you a bunch of
words that are related. For example, I said to respect, respectable, respectful,
respectably, et cetera. Even disrespect. So instead of learning every single one of these words
at different times, encountering them in
different texts and putting effort into learning each one of them on their own, you're learning a
bunch of new words at once in a way that is
natural and cohesive. Not only that, it
helps you to really understand and internalize
the rules of word formation. For example, using the
suffix foul for adjective, respectful,
plentifuul, et cetera. Word formation can be
reversed here as well. For example, a few months ago, I've learned the French word
Adcir which means to soften. I understood that it's probably
formed from the word do or rather douse the feminine
form of the adjective soft. What I did then was ask hG
PT to give me a bunch of other verbs that are
formed by adding the prefix A to the adjective. For example, week long
Aang to Lengthen. It allowed me to build a
lot of new words on top of the simple adjectives
that I've already known all with a
very little effort. So the next time you're
learning new words, please take extra 5 minutes and instead of looking up unknown
words in Google Translate, look them up in a
proper dictionary.
3. Master support verbs: When learning new language, mastering a handful
of support verbs and the most frequent
expressions they are used in speeds up your
fluency dramatically. These support verbs differ slightly across languages,
but on average, they are verbs like do, make, put, give, behalf,
take, et cetera. Let's take the English
verb do, for instance. Now, you've probably
heard of expressions to do somebody a favor, to do harm, to do good,
to do one's best. These expressions are used by native speakers all the time, and mastering them will make you sound so
much more natural. They also allow you to be fluent while operating on a limited
amount of vocabulary. For example, instead of saying the advanced
word to postpone, you can just say to put off. Or let's take a French verb
Ponre to take, for instance. There are tons of expressions
with the verb Pondre. They are Pen ******
to take a shower, Pondre deton to take time, Penn Ct to take into
account and many others. Looking up these expressions in the dictionary and
taking your time to learn them will
allow you to speak more fluently with less effort.
4. Double-check complex words: When learning new words, especially advanced ones, simply translating them into a native
language is not enough. In order to avoid using the
word in the wrong context and either embarrassing yourself or getting a bad
mark on an exam, it is important to
make sure that you understand the word
as it is understood by the native
speakers and that you truly grasp the context
in which it is used. Now, let's look at
a few examples. The first one that comes
to mind is how some people confuse words famous
and infamous. A lot of people assume
that the prefix in in the beginning of the word is going to augment its meaning. However, in this
particular case, while it's true for words
valuable and invaluable, for famous and infamous, it's a completely
different story. Famous is somebody who is
well known for good things. And infamous is
somebody notorious, meaning that they're well
known for something bad. For example, an
actress can be famous, but somebody can be infamous for getting into
different scandals, or a thief can be infamous for
having robbed a few banks. The crux of the matter is famous and infamous can
be different meanings, and you really have to
double check them in the dictionary to make sure
that you don't make the sack. Another example is
the word insidious. When I translate insidious
directly into Ukrainian, the dictionary
tells me that it's something evil or cunning. However, when I take a look
in a monolingual dictionary, say Longman, for instance, it tells me that the word
insidious is used to talk about something that spreads slowly
and secretly over time. In this case, you might
want to use the word insidious to talk
about a disease that spread over time and did not show any
symptoms until it was too late or the insidious
effects of propaganda. However, you will not
under any condition, use the word insidious to talk about the impact
of an earthquake, for example, because earthquake is very sudden and obvious. It does not spread and causes
gradual damage over time. Again, please do check new words in a
monolingual dictionary. And if you're still not entirely convinced
about their meaning, ask ChIPT to give you a
few example sentences. That will clear any
doubts you have about the context in which you
should use this or that word.
5. Look for synonyms: Look for synonyms and words that better
convey the meaning of what you are trying
to say and make your language richer
and more precise. Let's look at a few examples. Do you feel the difference
between words to look, to stare, and to ogle? Or to overthink versus
to dwell on something. This kind of vocabulary
will make you sound more sophisticated and add additional depth to what
you're trying to say. You can look for words and
synonyms in thesaurus, but be careful to always double check them in a
monolingual dictionary, or you can just pick them up naturally as you study and
progress in the language. The key thing here is to always know these
words down whenever they pop up and group them somewhere in your notebook
with their synonyms. And then use them to
impress the others.
6. Read novels: If you are an
intermediate learner, I would say now is the
high time to start reading novels in your target language.
Now, don't be scared. It doesn't have to be classics. It doesn't have to be
anything difficult. It's just to get you started. Now, novels in
native language have this wonderful
quality of letting you in into the flow
of the language. They don't have this dryness
of language textbooks. They allow you to
experience the language and the flow of thought of the
author in the native language, of the native speaker himself. Here are a few tips
for you to pay attention to when reading
your first novel. First of all, you're reading novels for general
comprehension. So please do not translate every single unknown word.
That's not the point. When it comes to foreign words that you
should write down, there are only
really two criteria. The first one is write down the unknown words that are
used frequently in the text. You see them time
and over again. You can or you cannot guess their
meaning from the context. It doesn't matter. This is the word that you
should write down. The thing is that you already
have a much easier time remembering it because you've encountered it already
so many times. The second criterion is writing down unknown words that
spark a curiosity. For example, when I
was there in English, I came across this word
lackadaisical, which, funnily enough, had nothing
to do with lack of daisies, but rather meant somebody
lacking enthusiasm. Anyway, this was enough
to spark my curiosity. This was a weird word.
This was a funny word. So I wrote it down
and I remembered it. Another advice I can
give you a regard in books in target language is not to select words with very specific vocabulary that you will not use on
a day to day basis. For example, a lot of learners
tend to go for books like Harry Potter because we've all read them in
childhood probably. We know the plot, we
know the characters. We already have the
general gist of the book. However, books like
Harry Potter have a ton of very specific
magic vocabulary, words like magic
wands, et cetera. You don't need it
at this point in your language learning
journey. Just skip ahead. Instead, I would recommend you to go for books of
contemporary writers. For example, when I
was during French, I write a few novels
by this author, Just Levi, which is a
contemporary author. Now, I could have gone for
authors like Bi Zack or Dumas. But I don't need this
vocabulary right now. I'm reading books at this point for general comprehension
and for picking up vocabulary that either really interests me or just comes
up frequently in the text. Reading novels in
your target language is truly one of the few
techniques that allows you to constantly improve
your vocabulary and your level of language in a
very smooth and organic way.
7. Read aloud: You are struggling
with pronunciation in whichever language
you're learning, reading novels aloud may
truly be a solution for you. When I was learning French
and living in France, I had a lot of faux
pas where I would mispronounce the word and the native speaker would
not understand me. What helped me correct
my pronunciation was not only paying attention
to the words to the rules, but also reading novels aloud. I remember one time I spent the whole weekend reading aloud the book Ren
de Grave by Justin. Now, think of it this way. Unless you live in
a foreign country, you may not have that
many opportunities in your daily life to
practice language, to practice speaking it loud, saying a loud, different
words, et cetera. The novel, in this case, serves as a tongue
twister which allows you to continuously improve your
pronunciation, wriggle out, catch the rhythm of the phrase, and if you find yourself
stumbling over some words, repeat them again
and again until you master their pronunciation. Trust me, reading a
novel aloud is much less embarrassing than
talking to yourself and amarran a foreign
language, right?
8. Get pronunciation right from the beginning: Now, as far as
pronunciation goes, my best tip for you is to pay attention to it from
the very beginning. Don't get fooled by promises on the Internet
where people say that, Oh, you should just for
now master grammar, learn basic vocabular et cetera, and then correct
your pronunciation. No, this really
doesn't work this way. When you learn the words, you learn their pronunciation
at the same time, and it will be so much more difficult to correct
your pronunciation down the road than to get it right from the
very beginning. Your pronunciation does
not need to be perfect. Nobody expects you to talk
like a native speaker. However, the most
important thing here is to just pronounce
the words right. Now, let me give you an example. A lot of French learners mispronounced the
phrase a lot of, which is Bocudu in French. They say instead
Bokude Now Bocudu and Bkude are not only
written in different ways, but Bcude is also a
grammatical mistake. At the same time, this is
the phrase that you will use hundreds of times in the beginning of your
language learning journey, so it's crucial to get it right. It can be through either learning the
pronunciation rules in the language or
from noticing how native speakers pronounce certain words and
then copying them. There are multiple ways, really. But what you really
need to do is be confident that if the native speaker doesn't
understand you, it's not because you
completely butcher the pronunciation of the word because that's the
worst thing, right?
9. Create your own example sentences: When it comes to
learning new words, both the ones that you may
have picked up while reading a novel or the ones that you have picked
up while journaling, I recommend you to think about how they apply
to your daily life. For example, a lot
of dictionaries give example sentences after
the word in definition. What I recommend you to do is to write your own
example sentences. But first, think exactly
in which situation you may find yourself using a
specific word or a phrase. For example, I've
recently learned a Turkish word Hbtmec
which means to waste, to squander, which is the synonym of the
word har ja Mach, which I've already known
as an example sentence, I came up with the following. Socia Media Wat Hebei M Semre, which means It want to waste
my time on social media. This is very relevant to me because as a lot of
people nowadays, I do have a slight
social media addiction. But again, this word applies to my situation in particular. You may find yourself using
the new words that you're learning in a multitude of different scenarios.
Just think of them. I also encourage you to write all of these
sentences down, preferably below the new words. I like to do it in the
vocabulary notebook that I have for new vocabulary. I just write the word definition and one or two example
sentences below. This helps me to
remember when I would be prone to use a specific new
word and which scenario, and it just helps me
retain it better. Do give it and go and let
me know what you think.
10. Writing Practice: You may know already, there are two types of
language learning, active, speaking, writing, and passive
listening and reading. Unfortunately, merely being able to understand the language, written or spoken does not mean that you
actually know it. In order to say that you've
truly mastered the language, you must be able to produce
words in this language, namely through
writing or speaking. I want to talk more about
writing because I feel like it is something very
challenging for a lot of people,
myself included. But over the years of
learning languages, I figured out much easier ways to incorporate writing in my
language learning routine. In my opinion, the
best way to develop your writing muscle is by writing about things
that you care about, not only about some random
things like global warming, environmental
pollution, et cetera, the kind of typical things that your language learning
teacher might assign you. My favorite way of developing
a writing muscle in a target language is by
keeping a diary in it. The thing is that a lot of
us actually lack a lot of vocabulary we would
normally want to use when talking about
things that happened, things we care
about, our hobbies, the people in our
surroundings, et cetera. And unfortunately,
essays that may be assigned to us in a language
class such as, for example, an essay about global warming or environmental pollution or some other general topics
that we have no interest in can do nothing for our language learning
because let's face it, we did not talk about global
warming every single day. However, when you write about something that you truly
care about, for example, getting an A on
one of your exams at university or
getting a promotion or getting a new PAT or
just cooking a dish that you've always wanted to try and you now just find time to do it. That's the things
that are going to add the most to your
language skills. First of all, because
you're going to need vocabulary to express the things that you genuinely care about and are
interested in. Secondly, seeing how some
things do repeat themselves, you will amass vocabulary
that you will keep using and reusing in your daily
life on multiple occasions. Let me walk you
through how I do it. First of all, I write the entire thing in
a foreign language, a page or a few passages or a few sentences if you're
just getting started. If there is a certain word that I either don't remember
or don't know, I do not look it up in the
dictionary straightaway. I write it down in English or whatever your
native language is, and then I keep
writing the rest of my thoughts in a
foreign language. The most important thing here
is not to ruin the flow. After you are done writing, feel free to look up
in the dictionary all the unknown words and bonus points if you have any native speakers
in your surroundings, you can even go and
ask them to check for any grammar or orthographic
mistakes in your writing. However, if you don't
don't be discouraged. The goal of this exercise
is not to produce grammatically and
orthographically perfect sentences right off the bat. It is just to get you started and get you used to writing, thinking, and expressing
yourself in a foreign language. And if you're still worried
about any grammar mistakes, those will fix themselves naturally as you study
and progress in language.
11. Write as much as you can: Write as much as you can. Write down unknown
words, their meanings, example sentences, write down the entire grammar exercises. Don't just fill in
the blank space, write the entire sentence. Copy your favorite passages
in your tare language, write down your favorite quotes, write down entire articles
and chapters from books. Whatever it is that
sparks your attention, write as much as you can. There's a lot of
scientific evidence that suggests that
learning the language through writing
activates more parts of your brain than if you
are simply typing away. Personally, writing as much as I could was how
I learned English. I would copy entire grammar
exercises from my book, the entire sentences, not
just fill in the blank space. I would also copy entire texts from
language textbooks and then write down the words and their definitions alongside five or ten example sentences. Writing is good, whether
you're composing something of your own or whether
you're just copying a text, because it helps
you to get used to writing in this
particular language. It helps you get used to
the lengths of sentences, the turn of phrases, the use of different tenses, the use of different grammatical
structures, et cetera. One more coincidental benefit of writing is that it will help
you with your spelling. Writing as much as you can
will help you massively, especially in tricky
languages such as French, where the orthographic rules
are fairly complicated because the more you repeat
in writing the new words, the tricky words, the
complicated words, the better you will
remember them eventually. If you're a visual
learner like I am, this will definitely
come in handy.
12. Listening Practice: Movies vs. Podcasts: Note on listening. Personally,
I'm not a big listener. I would not call myself an
auditor or learner at all. However, listening is still an important part in
language learning. If you're like me, if you're very visual, if
you need the picture, if you need the words,
how do you incorporate listening into your language learning in an efficient way? Personally and most importantly, I steer clear from podcasts. I do not expect myself to concentrate on what the
speakers are saying, especially if this
is something boring. However, I absolutely love watching movies and videos
because in this case, you still hear
people speak, right? You still get the listening, but your attention
is also captured. There's a visual
element of it also, an unexpected benefit of TV
shows and movies is that you will most likely hear actors use a lot of
daily vocabulary, stuff you will not hear
if you're listening to some specific or
professional podcast. You will also see their
body language and facial expressions with which
they're using these words. Now, this is a great
way to tune in into the cultural wave of the
language we are trying to learn and really feel what
it would be like to use a specific word or a specific phrase in
a certain situation. As ridiculous as it sounds, I owe a lot of my Turkish to Turkish TV series because they're great specifically
for this purpose. Try it out. If you're a
visual learner like me, you'll find it a lot
more interesting and engaging than just
listening to a podcast.
13. Outro: This is it. We've now come
to the end of this course, and I hope you've
enjoyed it and that you found some useful
techniques and advice. I wish you a fun and productive language
learning journey, and I'll see you in
the next one. Bye.