Transcripts
1. Introduction to the course: Hello and welcome to
three-minute Portuguese. So Keaton, I'm Karen, and I'm a language
tutor based in the UK. I wrote this course
to help you to learn to speak Portuguese. The lessons in this
course are based on the method I developed
for teaching languages, which are used in all
my classes and courses. The method will get you
speaking quickly without the struggle normally associated
with language learning. If you bled any
Portuguese before, you will be well
aware that there are two varieties, European
and Brazilian. Well, in this course,
we tackled both. And that's because the
differences aren't that many. Every time we
learned a new word, I'll show you how to pronounce
it in European Portuguese, and in Brazilian Portuguese. Or if there's a difference
between the vocabulary, I'll show you that too. I truly believe that anybody can learn to speak
a foreign language. If you've had any difficulties learning a language in the past, the most likely reason
is that you've had a bad teacher or you've
had a bad method. We are all human beings, which means we all possess the attributes that
make us human beings. There's a wonderful quote
by a man called Terrence. He said, I am human and nothing that
is human is alien to me. What that means is
that if one person is capable of something than
we are all capable of it, because we're all humans too. There is nothing in the
world that I cannot learn. If somebody before me has
succeeded in learning it. Therefore, it's only logical
that since there are more than 260 million people in the world who have managed to
learn to speak Portuguese, then you can learn it too. Anyway, philosophizing
over, Let's begin. Portuguese in 3 min, I hear you cry suspiciously. Yes. This course is
intricately designed to get you speak in Portuguese in the shortest time possible. I've created this course for the complete beginner who only has a few minutes
to spare each day. I've set out each
lesson so that they can be completed
in short bursts. Whenever you find yourself
with a moment of freedom. Before you start this course, let me share with you an extremely handy
learning tip that helped me to progress quickly and effectively
in language learning. When most people start
studying for anything, they tend to spend the first
day or two studying for hours and hours and they
get through loads of work. However, very quickly,
this begins to dwindle. You might feel like
spending hours studying Portuguese,
which is great. But you want that feeling
of motivation to continue. But it won't continue if you actually do spend
hours studying. So limit your study time to
chunks of just 3 min no more. If you limit your studying
to just three minute chunks, there are three things
that will happen. Firstly, you'll
maintain enthusiasm. If you want to learn anything, you have to maintain enthusiasm or else you won't continue. If you limit your study
time to just 3 min, you'll keep Portuguese fresh and exciting and you'll
be eager to learn. If you spend hours
studying very quickly, you'll get bored with Portuguese and it'll turn into a chore. Number Two, more
consistent studying. It's much better to
study for 3 min once a day than to study
for 3 h once a week. Aspire 3 min. It's relatively easy to find even in the most
hectic schedules. If you make sure you complete at least one 3 min study
session every day, it will quickly become a habit that you'll
do without thinking. It's much easier to fit in a daily three-minute habit
than a weekly one-hour. Have it. By doing this, you'll become a much more consistent
learner and consistency is the key to
success in language learning. Thirdly, more effective
memorization. This is my favorite reason as to why you should
limit your study. So just three minute chunks. If you study something
for just 3 min every day, you will trick your brain into memorizing the information more quickly than if it were to see the information for
hours each day. Your brain will think, I see this information
every day. So it must be important, but I don't see
it for very long. So I'd better hold onto it and make it into a memory fast. You'll be amazed at
how much more easily, things tend to stay
in your brain if you limit yourself to
just 3 min a day. So 3 min is the key. Handle it for you. I've kept every lesson to just
3 min or thereabouts. So do a three-minute
lesson and then give yourself at
least half an hour before you do another 3 min. You should aim to do at least one three-minute
chunk every day. Any more than that is a
bonus, but one is fine. Just work through the courses
and complete the exercises. And you'll be amazed
at how much you learn. So good luck, and I hope
you enjoy this course. Boa apprentice,
I'm happy learning
2. 1a - Your first few words: Here's your first
word in Portuguese. Bone. Bone. It means good bone. Now it's spelled BOM, that the m isn't pronounced. Clearly, it's not bomb bone. It's what's called a
nasal sound at the end. If you imagine it's
spelled BON V, and then say that word bone, then take the g away. You're left with bone, bone. And that's how you
pronounce it, God, in Portuguese, a bone. Bone. Here's your next word. A. A. It means it is a. How would you say in
Portuguese, It is good? A bone. A bone. It's as simple as that, a bone. As you learn more Portuguese, you'll start to notice lots of similarities between
Portuguese and English words. E.g. this next
word, fantastical. Fantastical means
fantastic. Fantastic. So how would you say
it is fantastic? Fantastic, whew, fantastical. Now you might be wondering what the little lines are on top of the a in fantastical
and the E in a. Well, they're called accents. Now. For now, just know
that they're there. Don't worry about them too much because we're going to look at them in more detail
in a later lesson. For now, just know that
there's an accent on the word a and an accent on
the word fantastic. When the word fantastic whew is pronounced a
little bit strangely because the S in Portuguese
when it's in front of a t is pronounced like a short
sound, fantastical. Fantastical. And the OH, on the end is
an 00 sound fantastic. When a fantastical,
it is fantastic. Now, here's another word that
looks similar to English. Absolute demand, absolute amend. It means absolutely. Now you may already
be aware that there are two varieties of Portuguese. There's the Portuguese
from Portugal, often referred to as
European Portuguese. And then there's the
Portuguese from Brazil. The differences are sort of
similar to the differences between British and
American English. There mainly based in
the pronunciation, but there are a few
differences in vocabulary. The word absolute demand means absolutely in both European
and Brazilian Portuguese. But the pronunciation varies
slightly between the two. Here is how the word
absolutely can be pronounced in Brazilian
and European Portuguese. In Brazilian, it's pronounced absolute Min, Ci,
absolute dementia. So the T E on the
end is more like a CH E, absolute Comanche. And in European Portuguese is pronounced absolute
amount, absolute demand. You can see how
the last syllable is the only bit
that's different. You'll notice this with
a lot of words that end in mente, M, E, N T E. In Brazil, they pronounce the
T More like a CH. Whereas in Portugal,
the T E on the end is pronounced more like
just the letter T. Absolute dementia in Brazil, absolute amount in Portugal. As we go through the
three-minute Portuguese courses, I shall point out if there are any differences between the European and
Brazilian Portuguese whenever we learn a new word. However, I wouldn't
worry about it too much. Even if you say a
European word in Brazil or a Brazilian
word in Portugal, you will still be understood. It's akin to an
American person in England asking where the
elevator is instead of the lift. They wouldn't be misunderstood. So absolute dementia in Brazil, absolute momentum in Portugal. And they both mean Absolutely
3. 1b - aqui - here: We've just seen the
word for absolutely. In Portuguese. In Brazil, you say absolute dementia. And in Portugal, you
say absolute demand. So how would you
say in Portuguese, it is absolutely fantastic. Absolutely fantastic. Absolute amount of
fantastic room. Or in Brazil, it absolute
dementia, fantastical. A absolute dementia, Fantastic. So we've had so far the
words bone, meaning good. It is fantastic. Fantastic. And absolute demand. Or absolute dementia,
meaning Absolutely. Now here's a cute
little Portuguese word. A key. A key. It means here, AKI. So how would you say it
is good here? A bone. A bone, Aki. How would you say it
is fantastic year? A fantastical AKI. A fantastic AKI. It is absolutely fantastic here. Absolute amount of
fantastic wacky. Absolute amount of
fantastic wacky. Or in Brazilian Portuguese, absolute dementia,
fantastic wacky. A absolute dementia,
fantastic wacky. Now this next word
you might recognize, if you've learned any
Portuguese before, more into, more into, it means very moment too. So how would you
say in Portuguese, It is very good. M12, bone to bone. How would you say it
is very good here? A mood to bone, a key. Way to bone a key. We've had so far.
Bone, meaning good. A, it is fantastic. Fantastic. Absolute amount or
absolute dementia. Absolutely. A key meaning here. And more into meaning vary. The pronunciation of very is almost as though they're
saying Moines too. But it's not an n sound, it's a nasal sound. Mind to point to
4. 1c - não é: The word means it
is in Portuguese. Well, the opposite is Norway. Norway. The word noun means not. The little squiggle over the a, which is called a Tilda, makes it into a nasal sound. So the NAL is pronounced noun. Noun. So you have to close
your throat slightly at the end as you get
to the end of Noun. Noun. Noun way means it isn't. Now way. So how would you say in Portuguese,
it isn't good. Now. A bone. Now a bone. It isn't very good. Now we want to bone. Now a moist to bone. It isn't fantastic. Now if fantastical. Now, fantastic whew. It isn't very good here. Now I want to blocky. Now it moved to Bucky. Now, we've learned
quite a few words and phrases already
in this lesson. So what you can do now
is get a piece of paper or ideally a cue card and
write these words down. What you should do is write the English words on one
side of the cue card. Then turn it over and down the center of the other
side of the cue card, right? The Portuguese words. And then when you're practicing, what you can do is go through the English words
and see if you can remember what the
Portuguese words were. The words you will need to
include on your cue card for this lesson are
bone, meaning good? A meaning it is fantastical,
which means fantastic. Absolute domain. Or absolute
dementia means absolutely. Aqi is here too, is very. And now way means it isn't
5. 1d - Let's practise - English to Portuguese: You've learned quite a few words and phrases in Portuguese now. And you've hopefully
been saying them out loud so that you can
master the pronunciation. Now to really embed these words and
phrases in your brain, let's do some translations. We will do this at the
end of every lesson, and we'll call it the
let's practice section. So how do you say in Portuguese, it's good. A bone. A bone. It's absolutely fantastic here. Absolute amount of
fantastic wacky. Absolute dementia,
fantastic wacky. It's good here. A bone, a bone, icky. It is very good to bone to bone. It isn't very good here. Now I want to bone icky. Now I went to monarchy. It isn't good. It's fantastic. Now a bone, a fantastical, now a bone, a fantastic tool. It's fantastic. A fantastic, a fantastic tool. It's fantastic here. A fantastic wacky,
a fantastic wacky. It isn't good here. It's absolutely fantastic. Now I bought MCI, a absolute the mantle Fantastic. Now I bought my key,
a absolute dementia. Fantastic. It's very good here. Too blocky. A more
into bone wacky
6. 1e - Let's practise - Portuguese to English: Now let's have a go at doing
some reverse translations. So we're looking at some
Portuguese sentences and you have to try and work out what they mean in English. So what does this
mean in English? Now, a more into bone. Now aim want to bomb? It isn't very good. To bone. To bone. It's very good. Now. A fantastic wacky. Now, a fantastic wacky. It isn't fantastic year. A absolute Amanda,
fantastic wacky. A absolute dementia,
fantastic wacky. It is absolutely fantastic here. Now I moved to blocky. Now we move to Marquis. It isn't very good here. A bone. A bone. It's good. If fantastic wacky. A fantastic wacky. It's fantastic year. Now a blocky. Now he bought my key. It isn't good here.
A bone wacky, able marquee. It's good here. Now you burn a absolute
Amanda fantastical. Now Avon, a absolute dementia. Fantastic when it isn't good, It's absolutely fantastic.
7. 1f - Recap of words so far: Let's now recap all the words that we've learned
in this lesson. How do you say in Portuguese, it is absolutely absolute demand or absolute dementia. In Brazilian Portuguese. Fantastic, Fantastic. Good. Bone. Here are key. Very mine too. It isn't. No way
8. 1g - What else?: What else? There is plenty that
you can do to ensure the language stays firmly in your brain and
doesn't disappear. You can play about with building sentences from the words
you've learned so far. Whenever you find yourself
with a spare thirty-seconds, think of something that
you can say in Portuguese, saying short sentences to
yourself and Portuguese throughout the day keeps the language at the
forefront of your mind. Also, from time to time, there will be a word or two, or maybe three
that just will not stay in your memory no
matter how hard you try. What you should do
to overcome this, is write the word down in
English in big letters, in the middle of a
blank piece of paper. Put the piece of paper in your pocket and take it
out a few times each day. Whenever you take it out, look at the English word and say the Portuguese
word yourself, along with a Portuguese sentence
that contains this word. The first few times, you might struggle to think of what the Portuguese word is. And you will have
to double-check. However, pretty quickly, you'll remember the Portuguese
without having to check. You'll be amazed at how
well this technique works. Finally, before I
end this lesson, I'll just give you
some information on what it takes to
learn a language. Learning a language. Memorizing lots of words isn't what it means
to learn a language. It's a start, but it isn't
going to get you very far. What you need to be able
to do is put those words together to get your thoughts and ideas across
to somebody else. Each time you learn a new
word, think to yourself. Where could I use this? Makeup a sentence and think
about where you could say it. E.g. M1 to bone to bone. You could say this
to a waiter in a restaurant when he asks
you how your meal is. By doing this, you're giving the words relevance in your life. You'll remember things
much more easily if you can see where
they're going to be useful. Also by building sentences, you're subconsciously
creating a list of things to say so that you will
never be lost for words. Even when you're in
Portugal or Brazil, you can do this before
entering a restaurant, e.g. have a quick think
about what you could say to the waiter
when you go inside. This helps to build
your confidence and stops you from having
to think on the spot. You'll be more
likely to speak if you have already prepared
something to say
9. 2a - delicioso & extraordinário: Let's start this lesson
with a quick recap of the words and phrases we
learned in the last lesson. How do you say in
Portuguese, absolutely. Absolute amount or
absolute dementia. Fantastic. Fantastic. Good. Bone. Here. Icky. Very more into. It isn't. No way. It is. Here's your first word in
Portuguese for this lesson. Dilly. Dilly see awesome. It means delicious, delicious. So how would you say
it is delicious? Delicious. Now, delicious, awesome. Now, the list you also, now here's your next
word in Portuguese. And it's another one that looks very similar to the English. In Portugal. You pronounce it extraordinary. Extraordinary. So the D is pronounced
just like the D in English, extra our scenario. And the x is a shift
sound or the scenario. But in Brazil, the D
is more of a sound. They will say estrogen. Estrogen scenario. So extraordinary in Portugal and estrogen scenario in Brazil. It is not that big of a
difference, but just so you know, and it means extraordinary,
extraordinary, extraordinary. So how would you
say in Portuguese, it is extraordinary. Extraordinary. Extraordinary. Or in Brazil, a
scenario extraordinary. How would you say it is
absolutely extraordinary? A absolute domain. Extraordinary. You, a absolute
demand extraordinary. In Brazil, you would say
a absolute dementia, extraordinary absolute
dementia, Estrada scenario
10. 2b - lindo: How would you say in Portuguese? It is absolutely
extraordinary here. Absolute demand,
extraordinary wacky. A absolute demand to
extraordinary you. A key, or a absolute dementia,
extraordinary wacky. A absolute dementia,
extraordinary wacky. Here's a beautiful little
word in Portuguese, Lindow. Lindow. And it means
beautiful, lean. So how would you say
it is beautiful? Ailene. Ailene do. We've had so
far, which means delicious. H for our scenario or extra our genus value
means extraordinary, and Linden means Beautiful. How would you say it
is very beautiful? To lean a moire to Lindow. It is very beautiful here. To Linda wacky. To lean wacky. It is absolutely beautiful here. A absolute domain to lean wacky. Absolute domain to Linda wacky. Or in Brazilian Portuguese,
a absolute dementia. Linda keep a absolute
dimensional into a key. Here's another useful phrase
in Portuguese, bad amine. That amine, it means
for me bad I mean, the word mean spelt. Mim is another word that
ends in a nasal sound. If you imagine the
word meaning MIN G, and you take off the G, that's how you pronounce it. Mean me. So bad to me means for me. But I mean, how would you say in Portuguese?
It is for me. Pardon me? But I mean,
it isn't for me. Now. I pardon me. Now, a part of me
11. 2c - para mim: How would you say in Portuguese? It isn't good for me. Now. A bumper on me.
Now, a bone part. I mean, it isn't
very good for me. Now. I want to bump out on me. Now I'm going to bump into me. But I'm me means for me, but it actually has two
meanings in Portuguese. So it's literal
translation is for me. But if you put bad, I mean, at the start of a sentence
in Portuguese, it can mean, in my opinion, or I think, but I mean, how would you
say I think it's good. I'm a bone, but ME a bone. So literally it means
for me, it's good. If you listen to port to
these people speak English. If they're English
isn't 100% Fluence, you'll hear them say
things like For me it's good rather than I
think it's good. So you can use to mean, I think when you're
giving an opinion, in my opinion, it's
good, but a bone. We've had so far Then. Delhi see awesome, meaning
delicious, extraordinaire you. Or estrogen scenario,
meaning extraordinary. Lindell means beautiful. But amine means for me. But you can also put me at the start of
a sentence to give your opinion and say you
can translate it into English as in my opinion, or I think so how would
you say in Portuguese? I think it's good. But I mean a bone. A bone. I think it's very good. But I mean, M12 bone to bone. I think it's delicious. Me a delicious. But I mean, how would you say, I think it's absolutely
extraordinary here. But I'm a absolute domain. The extraordinary
wacky. But AMI, a absolute demand.
Extraordinary wacky. Or buy me a absolute dementia,
extraordinary wacky. But AMI, a absolute dementia,
extraordinary wacky. I think it's fantastic here. But a fantastic wacky, but a fantastic wacky
12. 2d - Let's practise - English to Portuguese: Now that we've added
a few new words and phrases to our
Portuguese repertoire. We showed a practice them by putting together some sentences. How would you say in Portuguese? It's very beautiful here. A month to lend Wacky, Wacky. It's absolutely beautiful at absolute dimethyl
in a absolute or methylene blue or a
absolute dimensional into, a absolute dimensionally into. I think it's very good. But I need a moment to bone. But M12 bone. It's absolutely
extraordinary here. A absolute domain, the
extraordinary wacky. A absolute domain to
extraordinary wacky or a absolute dementia,
extraordinary wacky. A absolute dementia,
extraordinary wacky. It isn't for me now, but I mean, now it but I mean, it isn't very good for me. Now. I want to bombard army. Now I'm going to bump into me. It isn't good. It's
absolutely extraordinary. Now, a bone, a absolute
domain extraordinaire you. Now he been absolutely
extraordinary. You or now a bone, absolute dementia
estrogen scenario. Now a bone, a absolute
dementia astrology scenario. It's absolutely delicious. Absolute demand to delete a
absolute domain to the list. Or in Brazilian Portuguese, a absolute dementia, the
Lyceum, a absolute dementia. I think it's delicious. But I mean, a delicacy, awesome. But a delicious. I think it's fantastic. But I mean a fantastic But
I mean a fantastic whew
13. 2e - Let's practise - Portuguese to English: Now let's have a go at doing
some reverse translations. What do these Portuguese
sentences mean in English? A extraordinary,
extraordinary you. It's extraordinary. Absolute amantadine,
absolute amantadine do. It's absolutely beautiful. But a absolute domain.
The leaned wacky. But AMI, a absolute, the mantle into wacky. I think it's absolutely
beautiful here. But ME, a bone. A bone. I think it's good to bump into me a
month to month, pardon me? It's very good for me. Now if Bellamy now a part of me. It isn't for me. A daily see Awesome. A
daily see awesome. It's delicious. But ME a delicacy, awesome. But I think it's delicious. Absolute demand to Linda keep a absolute them
ethylene dorky. It's absolutely beautiful here. Now I'm going to Lindell. Now a Mytilene do. It isn't very beautiful
14. 2f - Let's recap - English to Portuguese: What we'll do now, awesome
translations to recap the words and phrases that
we learned in lesson one. How do you say in Portuguese? It isn't very good. Now. A month to bone. Now, a mind to bone.
It isn't good here. Now a marquee, now a boy Anki. It's absolutely fantastic here. A absolute the mantle
Fantastic wacky. A absolute the mantle
Fantastic wacky. Or a absolute dementia. Fantastic wacky.
Absolute dementia, fantastic wacky. It's fantastic. Fantastic. A fantastic
whew. It's good here. A boy. A boy Mackey. It's very good here. A more too wacky, wonky. It's fantastic here. A fantastic wacky,
a fantastic wacky. It isn't good here. It's
absolutely fantastic. Now he bought MCI, a absolute momentum
fantastic whew. Now a blocky, a absolute
domain, the fantastical. Or in Brazilian. Now I blocky a absolute
dementia fantastic. Now a blocky, a absolute
dimension fantastical. It isn't very good here. Now I'm going to by key. Now I might do Marquis. It's very good to bone to bone.
15. 2g - Let's recap - Portuguese to English: Now let's do some Portuguese to English recap translations. What do these Portuguese
sentences mean in English? Now a blocky, now a balky. It isn't good here.
Now. Too wacky. Now a mood to Varkey. It isn't very good here. My to Marquis. A more too wacky. It's very good here. If fantastic wacky,
fantastic wacky. It's fantastic year. Now a blocky, a absolute the mantle Fantastic. Now a boy monkey, a absolute domain
to fantastical. It isn't good here. It's
absolutely fantastic. Absolutely fantastic wacky. Absolute domain. So
fantastic wacky. It's absolutely fantastic year. Now, a fantastic whew. Now a fantastic whew. It isn't fantastic. A bull market, a blocky. It's good here. A bone, a bone. It's good. If fantastical. A fantastical. It's fantastic.
16. 2h - Recap of words so far: Now let's do a recap
of all the words and phrases that we've learned
in this course so far. How do you say in Portuguese? It is a here are key. Fantastic, fantastic, whew. Delicious, delicacy,
awesome. It isn't. Now a good Bone. Very mine to extraordinary drought and denial or estrogen Ru
I think are in my opinion. But I mean, beautiful
Lean do for me. But I mean, absolutely absolute domain or
absolute dementia
17. 3a - mas & sim: Let's start this lesson
with a quick recap of the words and phrases that we
learned in the last lesson. How do you say in Portuguese? For me? But I mean, I think, in my opinion, but I mean,
Delicious, Delicious, extraordinary, extraordinary,
extraordinary, beautiful. Here's your first word in
Portuguese for this lesson. Marsh or mass. It means boat, and you pronounce it mash in European Portuguese. But its mass in
Brazilian Portuguese. Mash in Portugal,
mass in Brazil. And it means, but how would
you say in Portuguese, it's delicious, but it
isn't very good for me. Italy see awesome mash now a
more into bone, pardon me. See ozone mash. Now I'm going to bump into me. Or in Brazil, Italy
see awesome mass now a more into bone mass. Now I'm going to bombard me. Now here's another word that has a nasal sound on the end. C. C, it means yes. So the I am on the end
isn't pronounced sim, it's C. How would you
say in Portuguese? Yes. It's for me. See a pattern me. See a, pardon me? Yes, it's absolutely delicious. See a absolute demand to delete. Ceo doesn't see a
absolute demand to delete or see a
absolute dementia, then is the ozone see a
absolute dementia? Yes. I think it's good. Scene. But I mean, a bone scene. But a bone
18. 3b - obrigado / obrigada: Here's a common yet useful
word in Portuguese. Over the garden.
Over the garden. It means thank you or thanks. Aubrey. Aubrey gavel. Now in Portuguese, the word for thank
you is oblique angle. However, if you're a woman, you change it slightly. You change the OH, on the end to an a and you
get Aubrey gather together. So you say, if you're a man and altogether if you're a
woman, how would you say? Yes, Thank you. It's delicious. See the gavel easily, see also. See over the gavel.
Easily see awesome. So in this lesson
so far we've had mash or in Brazil
mass, meaning boat. C means yes. And then Aubrey gavel
or Aubrey gather. Mean. Thank you all. Thanks. How would you
say in Portuguese? Yes, Thank you. It's fantastic. See a variable, a fantastical scene over
the gavel, a fantastic, It's very good tanks a month to bone, but a gamble to
bomb unbreakable. Yes, it is for me. Thank you. Seen a balmy, already. Seen a Bellamy. Here's a new word for you. Simple sample. It means always. And you say sampler in
European Portuguese, but in Brazilian
Portuguese, it's simply, the end is an e sound,
simply, simpler, simply. How would you say in Portuguese, it is always fantastic here. A sample fantastic wacky. Sample fantastic wacky. Or a simply fantastic wacky,
simply fantastic wacky. It isn't always very good here. Now is Sam from Wendover wacky. Now let's implement the wacky. Now assembling want to blocky. Now I simply moved to blocky
19. 3c - perfeito: How would you say in Portuguese? I think it's always
beautiful here. But AMI, a sample and wacky. Part army assembly, Linda key or bad
assembly Linda wacky. But AMI, a simply Linda wacky. It's always
absolutely delicious. A sample absolute domain
to the assembler, absolute amount, or assembly, absolute dementia, the
assembly absolute dimension. Now here's a perfect
little word in Portuguese. But a fight to fight two. It means perfect. But if phi two and in Brazilian Portuguese,
you pronounce it, better fate to purify to
in European Portuguese, and perfect in
Brazilian Portuguese per fight to phase two. So how would you say yes, it's perfect. Thank You. See it, but phi two omega c phi to regard them
or see a perfect, to see a perfect topic album. We've had in this lesson so far. Mash or mass, which means boot. See, meaning, yes,
Aubrey gavel altogether. Which means that thank
you or thanks. Sample. Or simply means
always been a fight. Or perfect. Two means perfect. So how would you say,
I think it's perfect? But a me too. But I mean, a perfect
or a perfect two. But I need a perfect two. It's absolutely perfect. A absolute domain too perfect to a absolute amount per flight, to a absolute dementia, perfect to a absolute
dementia per phase. Two
20. 3d - isso: How do you say in Portuguese? I think it's absolutely
perfect here. But I mean, a absolute
amount per fight, too wacky. But a absolute demanded
but fight to a key. Or a absolute dementia.
Fade too wacky. But AMI, a absolute dementia,
perfect, too wacky. It's always perfect here. A same proper fight wacky. Sample per fight, wacky. Or assembly perfect, wacky. Assembly perfect to a key. Now, here's a useful
word in Portuguese. It means that E. So in European Portuguese, you'll very often here the OH, on the end almost
completely missed off. So it'll sound more like
ease is rather than e su. But when you're
speaking, you can pronounce the 0 and you'll be perfectly understood in
Portugal and Brazil. So how would you say
in Portuguese that for me is super army
is true parameter. If you put the word
is two in front of the word a, you get a. Which means that is is the way. It's way. So how would
you say that is good? East to a bone is a
bone that is very good. We move to bone is
two a month to one. That is absolutely fantastic. East the way absolute
Amanda fantastically is too absolute demand to
fantastical or iso, absolute dementia, fantastical absolute
dementia, fantastic tool. That is for me easily balmy is swept Bellamy. I think that is perfect. But ME is to provide two. But to me is to provide two. Or Bellamy is so perfect to me, is to a perfect two. So in this lesson we've had
mash or mass, meaning booked. C, which means yes. Aubrey girdle. The
feminine, overly gather. Mean thank you or thanks. Sample. Simply means always. Provide two. Or perfect. Means perfect means that
is two way means. That is
21. 3e - Let's practise - English to Portuguese: It's time now to practice what we've been learning
in this lesson. How would you say in Portuguese? It's always perfect Here. Sam, proper fight wacky. Sample, provide wacky. Or in Brazilian, a same
paper F8 to a key, assembly per fate to a key. It isn't always perfect here. Now, a sample provide to a key. Now I simply provide to
a key. In Brazilian. Now Assembly pyruvate to a key. Now Assembly perfect, wacky. It's always
absolutely fantastic. Year. A sample absolute the mantle, Fantastic wacky. Sample absolute metal
fantastic wacky. Or in Brazilian, a simply
absolute dementia, fantastic wacky assembly. Absolute dementia, fantastic
wacky. It's for me. Thank you. A palomino. But regarding epidemiology,
gallium. Yes. It's for me. See a Bellamy. See a Pardon me? It isn't always good here. Now a simple blocky. Now it's same problem. I key in Brazilian
now is simply blocky. Now is simply blocky. It's always very good. A sampler mode to bone to bone. Or in Brazilian, a
sampling bone to bone assembly, mood to bone. I think that is
absolutely perfect. But amine is a absolute. The mantle per phi two is too absolute
demanded per phi two. In Brazilian Portuguese. But amine is a absolute
domain cheap perfect to me, is a absolute domain. Cheaper fade to.
That is delicious, but it isn't very good for me. Is address. Match. Now immune
to bone, pardon me? Is through a list. You awesome. Mash. Now a more two bumper ME or
in Brazilian Portuguese. Mass now I moved to one
part of me is through mass. Now we move to Montana me. Yes, It's perfect. Thank you. See to see a profile to public or in
Brazilian Portuguese. See a per fate to see if
their faith to Obregon model. That's actually another
slight difference that you'll hear between the European and Brazilian pronunciation of
the word thank you. In European Portuguese, they tends to be a lot
quicker of Ricardo. But in Brazilian Portuguese
is Aubrey gallium. So they elongate the a in
the middle a bit longer. Or Ricardo. Ricardo. But
that's just a tiny difference.
22. 3f - Let's practise - Portuguese to English: Now let's do some
reverse translations. What did these Portuguese
sentences mean in English? C omega. C omega of them. Yes, Thank you. Absolute domain to provide to a absolute domain to provide to its absolutely perfect. Now with this next sentence, now I fantastical
Muslim way to bone. Now if fantastical
Massimo into bone, I just wanted to point out
that when the word boat, which is mash or mass in
Brazilian Portuguese, is placed in front of a word
that starts with a vowel. The S on the end of mash or
mass takes on a z sound. So rather than saying Marsh
a or mass a, you say Massey. Now a fantastic muscle to bone. So what would that
mean in English? It isn't fantastic,
but it's very good. So just remember
that when the word Mash goes in front of a word
that starts with a vowel, the S takes on a z sound, Massimo into bone.
What does this mean? But it provides a perfect, I think it's perfect. Same perhaps glutamate,
the fantastic wacky. A sample absolute amount
of fantastic wacky is always absolutely
fantastic year. But a absolute domain
to extraordinary. But I'm a absolute demand. The extraordinary. I think it's absolutely
extraordinary. A sample mean to bone. To bone. It's always very good. A sample to Marquis. A sample mine too bulky. It's always very good here. C is two. C is two. A patrimonial big atom. Yes, that is for me. Thank you. Is through a absolute demanded is to a
absolute amount of CO2. That is absolutely delicious
23. 3g - Let's recap - English to Portuguese: What we'll do now are some
recap translations to incorporate all the
words and phrases that we've been learning
in previous essence. How would you say in
Portuguese, it isn't fantastic. Now a fantastical,
now, a fantastic whew. It's very good here. A more to Wacky. Wacky is good here. A blocky, a boy marquee. It's delicious. Easily see awesome,
easily see awesome. I think it's absolutely
beautiful here. But I mean, a absolute, the metal into a key. But a absolute domain to Linda wacky or in Brazilian
Portuguese. But I mean a absolute
dementia, Linda wacky. But I mean a absolute
dimension, Linda key. It isn't very good here. Now I'm going to marquee. Now I'm wanting to Marquis. It is absolutely fantastic. Absolutely fantastic,
absolutely fantastic. Whew, or in Brazilian
Portuguese, a absolute dementia,
fantastical, absolute, the magic
fantastic whew. I think it's good. But I mean, a bone, a bone. It is fantastic. A fantastic, a fantastic whew is absolutely
extraordinary here. Absolutely extraordinary, wacky. A absolute demand,
extraordinary. You are key. In
Brazilian Portuguese. A absolutely
extraordinary wacky, absolute dementia,
extraordinary, lucky
24. 3h - Let's recap - Portuguese to English: Now let's do some Portuguese to English
recap translations. What are these sentences
mean in English? Now, a bone, a bone. It isn't good. Now I'm going to move pardon me? Now I'm going to bump into me. It isn't very good for me. And leaned do, a lean do. It's beautiful. A fantastic, a fantastic tool. It's fantastic. It extraordinary, wacky,
extraordinary wacky is extraordinary here. Extraordinary. Extraordinary is extraordinary. Now a fantastical. Now if fantastical, it isn't fantastic. To Linde wacky, wacky. It's very beautiful here. Now I'm on to Bucky. Now I moved to blocky. It isn't very good here. Now a more into extraordinary. Now we move to extraordinary. It isn't very extraordinary.
25. 3i - Recap of words so far: Now let's recap all the words and phrases that
we've learned so far. How do you say in
Portuguese, beautiful. Thank you, or thanks. Aubrey gathering. Or in the feminine, overly gather. Here. I key. It is a yes. C. Very mine too. For me. Bellamy. That iso always sample or in Brazilian, simply. Fantastic,
fantastic whew. Good. Bone. Absolutely. Absolute demand or
absolute dementia. I think, in my opinion. But I mean perfect. But if I do, or in
Brazilian Portuguese, better fate to extraordinary
drought scenario. Or in Brazilian
Portuguese, astrology. Now you booked mash
or in Brazilian mass. It isn't. No way. Delicious. Delicacy, awesome. That is easy way
26. 4a - para ele: Let's start this lesson
with a quick recap of the words and phrases that we learned in the last lesson. How do you say in Portuguese, always sample, or simply that? That is a perfect. But if I do or better
fate do. Thank you. Over the gamble. Or in
the feminine oblongata. Yes. See boot, mash or maths. Now we've had the
phrase, but AMI, which means for me, well, we can change the mean
to something else. So we can say that IL. Il, which means for him. And that's how you pronounce
it in European Portuguese, bad at IEL, almost as though
the ELE is spelled IL, IL. But in Brazilian Portuguese,
it's pronounced butter. Aly. Aly is there. It's pronounced
quite differently, but are ill. And butter, Ellie. In European Portuguese, the E on the end isn't heard at all ill. And in Brazilian
Portuguese is Ellie. So they really planets
the E on the end. Ill Ellie. But you better early. So how would you
say in Portuguese? It's for him. A para. Para or Ellie? Ellie. It's good for him. A bone. A bone by email or
in Brazilian Portuguese, a bone powder, Ellie,
a bone parallelly. It isn't for him. Now, I bet you know,
he'd been at you. Now, a part of LE now. Aly, how would you say it
isn't very good for him? Now? To mamba yield. Now I'm want to bombard you. Or now a move to bumper LE. Now I'm going to bombard Ellie
27. 4b - para ela: How would you say in Portuguese? It isn't for him, it's for me. Now I bought at night but at you it but amine or
in Brazilian Portuguese. Now I better Ellie, a Bellamy. Now apparently it, but I mean, we've had Bellamy
which means for me but are ill or better, Ellie, which means for him. And this phrase goes
nicely with those two. Ella. Ella, it means for her. So you pronounce it ala, the word for her in
European Portuguese, and in Brazilian Portuguese, it's a little bit different
is Ala, Ala, Ala. So the a is more like an sound
in Brazilian Portuguese, but it's more like an, a
sound in European Portuguese. Butter, ala, Ala. And they mean for her. So how would you say in
Portuguese, it's for her. Ala. Ala. Ala. Ala. Yes, it's very good for her. Seem a more into bone Perella seen in
one-to-one but an ELA, or in Brazilian, see a
moment-to-moment by the ELA. See a movie to bombard ala. It isn't for him, it's for her. Now eat butter. Butter, Ella night, but are you a better ELA or in
Brazilian Portuguese night, but I LE, a butter Ella night
but an early about an ELA. So just make sure
that you write down the correct pronunciation for the type of Portuguese
that you want to master. So if it's European Portuguese, next to the words for him, you can put in brackets IL, because that's how
it's pronounced, but a yield but are ill. But if it's Brazilian
Portuguese, then you could write down E, H, hyphen L, E because
it's pronounced Ellie. Ellie. Similarly, for her, you can write down, but our
ELA, you can write down e, l, h, Maybe to pronounce l. Whereas in
Brazilian Portuguese, it's a lot more
like an a, but ELA. So you can write down E, L, a
28. 4c - não & mau: Here's your next
word in Portuguese. No. No. Means no. No. So how would you say in
Portuguese? No, Thank You. Know, Brigham, now already have. So in this lesson so far
we've had bad ill or LE, which means for him better, ELA or bad or ala, which means for her. And now means no. So how would you say no, it isn't for me. It's for her. Know. Now about to me, Ella. Now, now I pardon me, a better ELA, or in
Brazilian Portuguese. Now, now I pardon me about
an ala. Now, now abandon me. A better Ella. How
would you say, no, it isn't very good. Now. Now I'm going to move on. Now. Now. In bone to bone. No, it isn't good here. Now. Now I bought my key. Now. Now a boy monkey. Now here's a new word for you. It's the opposite of
bone and it's Mau. Mau. It means bad. Mao. How would you
say in Portuguese, it is always very bad. Here. Is sampling window monarchy. A symptom way to monarchy? Or in Brazilian Portuguese, assembly to MAO-A keep a
simply way to mount wacky. It isn't bad, but
it isn't perfect. Now in Mao mash, now I provide two. Now in Mount much. Now I provide two. Or in Brazilian Portuguese. Now in muscle mass. Now I perfect. Now amount
mass now I perfect too
29. 4d - o restaurante: How would you say in Portuguese? I think it's always bad here. But I mean a simple monarchy. But a simple monarchy in
Brazilian Portuguese. But I mean assembly monarchy. But a sampling malware key. It's delicious, but
it's very bad for me. A delicacy also, Muslim
want to map para mi, see awesome, Massimo
into Mount pyramid. So this is another example
of where the word book, which is normally mash or mass, is placed in front of a word
that starts with a vowel and you pronounce the S
on the end like a deli. See also Mazur to
Mountbatten me. Now, this next word is one
you'll probably recognize. In European Portuguese,
you pronounce it a hashtag around restaurant. And in Brazilian Portuguese,
it's quite different. You pronounce the r
at the start like a h hat star and she ran sheep. It means the restaurant. In European Portuguese,
it's a hashtag around. And in Brazilian Portuguese,
you pronounce it, has stout and T. And before
we practice with that word, I just wanted to point
out something else. We've already heard the
phrase Norway. Norway. And we've learned that
it means it isn't. Well, now it also
has another meaning. It can also mean just isn't. So now a can mean it
isn't all just isn't. So how would you
say in Portuguese, the restaurant here isn't good. Washed-out and
Turkey now in bone. Hashed out and
Turkey now in bone. Or in Brazilian Portuguese, you can say who has died
and she now in Bonn. Who has Doran Xia
Qi, now a bone. How would you say the
restaurant isn't bad? But it isn't fantastic. Hashed out and knowing Mom, missionary fantastic hashed out. And now Mao mentioned Maui fantastic or in Brazilian
Portuguese or headstart. And she now in Mao
mass now a fantastic man who has died and she knowing now must now
if fantastic whew
30. 4e - é: We've learned quite
a lot of new words in this lesson so far. We've had para, ill or ALE, which means for him. Ala. Ala means for her. Now, means no. Mao means bad. Hashed out rounds or headstart and G means the restaurant. I said that now a can mean
isn't as well as it isn't. So how would you
say in Portuguese, the restaurant isn't
perfect, but it's very good. Hashed out. And now I provide to Massimo
to bone or hashed out. And now I provide two
Muslim way to bone. Or in Brazilian Portuguese
who has thought and she now a perfect two
Muslim went to bone. Histology, now hyperfine
to Muslim way to bone. Just like we said that Maui can mean it isn't all just isn't. The word a, which we've
learned means it is, can also be used
just to mean is. So a can mean it is or is. So how would you say
the restaurant is good? Or hashed out and
a bone. A bone. Or in Brazilian Portuguese, who has a bone? A bone. The restaurant
here is fantastic. Hashed out and Zackie, a fantastic washed
out and Turkey, a fantastical or in Brazilian
Portuguese, who has died. And she has a fantastic one. Historian. She AKI,
a fantastic whew. The restaurant is
absolutely perfect, hashed out and a absolute
amount to provide to absolute domain
to provide two. Or in Brazilian, Portuguese or histology, a absolute dementia. Who has around a absolute
dementia, perfect. Too?
31. 4f - tudo: How would you say in Portuguese, the restaurant here
is always very good. Hashed out and tacky is
same promote to bone. Hashed out and Turkey to bone. Or in Brazilian Portuguese, who has doubt and Jackie
is simply moved to bone. Around Xia, Qi is
simply move to bone. Now here's your last
word for this lesson. To do. To do. It means everything to do. So how would you
say in Portuguese, everything is very good To-do and move to bone. To bone. Everything
is perfect here. To do a provide to a key, to do a profile to a key. Or in Brazilian Portuguese, to do a parfait to a key, to do a perfect wacky. Everything is delicious. To-do to-do list. Everything is for me. To do a pyrimidine. To a pyrimidine. I think everything is
absolutely fantastic. To do a absolute
amount of fantastic. But AMI, to do a absolute
domain fantastical. Or in Brazilian Portuguese. To do a absolute
dementia fantastic. But to do a absolute
dementia fantastic. How would you say everything
is very bad for me, but it's absolutely delicious. To do a mole-to-mole
para mi mass, absolute stability also,
to do a move to Mount, pardon me, mass the
absolute amount. Or in Brazilian
Portuguese you would say to do a multiple
melpomene mass. The absolute dementia,
the chosen to do a mouth to mouth parameter
must be absolute dementia. So in this lesson, we've had better yield, or parallelly means for him. But our ELA, or
Perella means for her. Now, means no. Mal means bad or hashed
out and or historian, she means the restaurant. Now way means isn't. A can mean is. And to-do means everything
32. 4g - Let's practise - English to Portuguese: It's time now to practice what we've been learning
in this lesson. How would you say in Portuguese? That is for him, a better yield is
to eat braille. Or in Brazilian Portuguese. About Ellie is a better Ellie. The restaurant is
absolutely extraordinary. Hashed out and absolute
amount extraordinaire you. A absolute demand to
Estrada scenario. Or in Brazilian Portuguese, who has thought Angie,
absolute dementia, storage scenario. Histology, a absolute dementia Estrada scenario.
That's the restaurant. Is two A0 hashed out
and issue a hashed out and or in Brazilian Portuguese
is through a histogram, is through a histone. And everything
here is delicious. To do icky. To do icky. It isn't bad here. Now in my wacky, now a monarchy. The restaurant is very good. Hashed out and do bone to bone. Or in Brazilian Portuguese, star Anshi in mind
to bone to bone. I think the restaurant
is fantastic. But I mean, we hashed
out and a fantastical. But I'm washed out and a fantastical or in
Brazilian Portuguese. But I mean Historian
Shi, a fantastical. But who has a fantastic when
the restaurant is good here. Hashed out and a boy
marquee around, a blocky. Or in Brazilian Portuguese, who has thought and a blocky who has that
Archie, a boy monkey. That is for her to a part of Ala. Ala, or in Brazilian
Portuguese issue, a pardon, ala. Ala. Everything here
is very good for me. A key point to bumper army, to do wacky a month
to bump into me
33. 4h - Let's practise - Portuguese to English: Now let's do some
reverse translations. What are these Portuguese
sentences mean in English? To do a fantastic wacky, to do a fantastic wacky. Everything is fantastic
year hashed out and I get a fantastical washed out and
Bucky, a fantastic whew. The restaurant
here is fantastic. Now in my wacky, now a MAO-A key. It isn't bad here. To do a per phi, to
do a per phi two. Everything is perfect. Mao much, No, provide two is
two now ML mass. Now I provide two. That isn't bad, but
it isn't perfect. Is sweeper, you
sue a part of you? That is for him. A pardon me? Now I bought you a part of me. It isn't for him. It's for me. Now. I bought an ala, a part of now about
an ala, a patent you. It isn't for hair, it's for him. Now in more to learn, but you, now I'm going to bombard you. It isn't very good for him to do a fantastic opening album, to do a fantastic
cooperating Adam. Everything is
fantastic. Thank you.
34. 4i - Let's recap - English to Portuguese: Now let's do some
recap translations to incorporate words and phrases that we learned in
previous lessons. How do you say in
Portuguese? It's very good. Thank you. A moment to bone to bone break out
room. That isn't very good. Now I moved to bone. So now we move to bone. It's
for me. Thank you. It's very beautiful here. Linda, key. To lean, wacky. That is very good. To bone. To bone. It's extraordinary. Extraordinary you
a extraordinary or in Brazilian Portuguese
AS proud scenario, a astrology scenario.
It's extraordinary. Hear a extraordinarily wacky, extraordinary wacky. Or in Brazilian Portuguese? A extraordinary wacky,
a extraordinary wacky. It's absolutely delicious. A absolute max. And absolute
amid the list your resume, or in Brazilian Portuguese,
a absolute dementia, the Lyceum, a absolute dementia.
I think it's good here. But I mean, a boy, a boy monkey. It's always fantastic here. It's simply fantastic wacky
is simply fantastic wacky. Or in Brazilian Portuguese
assembly fantastic wacky. Simply fantastic wacky
35. 4j - Let's recap - Portuguese to English: Now let's do some Portuguese to English recap translations. What did these Portuguese
sentences mean in English? See a more into bone. To bone. Yes, it's very good to Lindow. A more into Lindow. It's very beautiful. See a absolute demands the list. You also see a absolute domain
to the leasee. Awesome. Yes, it's absolutely delicious. Me a fantastical, but I
mean, a fantastic whew. I think it's fantastic. A sample mean to bone. To bone. It is always very good. Now I'm going to
delete the ozone. Now I'm going to delete. It isn't very delicious. Is simply fantastic wacky. A simple fantastic wacky. It's always fantastic here. But a fantastic wacky. See? If fantastic wacky. Yes, I think it's
fantastic here. A simple machine to Linda, keep a sample to Linda wacky. It's always very beautiful here. But I'm a part of me. It's for me
36. 4k - Recap of words so far: Now let's have a recap of all the words and phrases
that we've learned so far. How do you say in Portuguese the restaurant hashtag around or histone and she, beautiful. Lindell is always sampler or
simply extraordinary, extraordinary or
extraordinaire you. That is a way for her ELA or Perella. It is everything to do. Delicious. Delete c Awesome. Absolutely. Absolute amount or absolute dementia. Perfect. Provide to their faith to mash or mass? It isn't no way. No. No. Yes. C isn't. No way for him. Ill or better, Ellie? I think in my opinion. But to me, good. Bone. Very moist for me. But I mean, that is fantastic. Fantastical. Here. I key. Thank you. Already
gathered together.
37. 5a - o frango: Let's start this lesson
with a quick recap of the words and phrases that we
learned in the last lesson. How do you say in
Portuguese for him? At you? Or Pan Alley? Isn't no way. No. No. For her. Ala Ala everything to bad. Mouth. The restaurant or
hashed out and or headstart. And she is a, here's a nice word with
which to start this lesson. Who Frank? Who fry. It means the chicken will frame. So how would you
say in Portuguese, the chicken is for me. Franco a Bellamy. Who frankly, I think the chicken
here is delicious. But I mean, who Frank
wacky, easily see ozone. Me. Who Frank wacky, I delete. The chicken is for him. Frank with you. When Frank way but at you, or in Brazilian Portuguese, who frankly parallelly
for angle a better Ellie. The chicken is very good. Triangle M12, bone to bone. The chicken here is always
absolutely fantastic. Frank wacky, a simple
absolute fantastic. Frank wacky, a simple
absolute amateur Fantastic. Four in Brazilian Portuguese. Who Frank wacky is simply
absolute dementia. Fantastic. Woo hoo, Frank wacky. Assembly, absolute
dementia, fantastic whew
38. 5b - a pizza: We've just seen that
Frank means that chicken. Well, here's another word
you'll probably recognize. A pizza. Pizza. It means the pizza. So you pronounce the
letter a in Portuguese, like if you're in Europe and
the word pizza is pizza. But in Brazilian Portuguese, you pronounce the
letter a more like. Pizza is pronounced pizza. So in Europe you say a Baeza. In Brazil, you're say a pizza. A pizza. And pizza
both mean the pizza. So how would you
say in Portuguese, the pizza is for her? A Baeza, a better Ella, a Baeza, a banner ELA, or in Brazilian, Portuguese, or pizza, eat better ala.
A pizza, a better ala. The pizza is for me, a pizza, a pyramid, a Baeza economy, or in
Brazilian Portuguese, a pizza, a pattern me. A pizza. The pizza isn't for me. A pizza now a pattern me. A pizza now epitome, or in Brazilian Portuguese, our pizza now, pardon me, a pizza now economy. You may have noticed
that I've used two different words for
the, in this lesson. I said, when I gave
you all for angle, which means the chicken, meant the in front of Frank Wu. And then I gave you
in front of a pizza. Means the, when it's in
front of the word pizza. In European Portuguese, or in Brazilian
Portuguese, a pizza. Pizza. Both mean the pizza. And that's because in Portuguese there are
two words for the 0 is used in front of what
we call masculine nouns, and is used in front of what
we call feminine nouns. So all and all, and so is the masculine
and feminine. But how do you know when the noun is masculine
or feminine? Well, we'll have a look at
that in the next lesson. Just for now, know that the
word is used in front of a triangle and is used
in front of pizza. Pizza
39. 5c - masculine or feminine: How can you tell
whether a noun is masculine or feminine
in Portuguese? Well, sometimes you
can guess, e.g. you can probably guess
that the word for boy is masculine and the word for
girl is feminine. Girl. Who got O2 means the boy. And we use the masculine
word for the Ogata, author. Or Agatha is the girl. And we use the feminine
word for the OR. However, it's not
always so simple. Nouns like table or car, don't have real genders, which makes it harder to guess. There is a rule, however, that you can use to
work out whether something is masculine
or feminine. And this rule works
about 90% of the time. If a noun ends in the letter
a, it's probably feminine. In Portuguese. If not, it's probably masculine. Have a look at these five nouns. We'll look at the masculine ones first and the
feminine ones after. We've already had all got O2, which means the boy. It's masculine and it
ends in the letter 0. Hashed out, round, down, round is the restaurant. And this is another
masculine noun. It doesn't end in the letter a. And Frank. Frank means the chicken,
another masculine noun. Now let's have a look
at too feminine nouns. A good author, or
Agatha means the girl. And so this is a feminine noun because it ends in the letter a. A pizza. Or a pizza
means the pizza. And this is another
feminine noun because it ends in an a. So just remember,
the general rule is that if a noun
ends in the letter a, it's probably feminine.
What's the noun? I remember when I started
to learn languages, the teacher will throw
around these fancy words, noun, adjective, verb, adverb. And I had no idea
what she meant. Here is the simplest definition of a noun that I could find. If you can put The
in front of a word, then it's most probably a noun. If you can put The
in front of a word, then it's most probably a noun. E.g. the restaurant,
the chicken, the pizza. They're all examples of nouns. So that's a quick test you can do to see if a word is a noun. If you can put The
in front of it, then it's probably a noun. That means words that you
can put in front of him. Portuguese are also nouns
since they are the words. But if you can put The
in front of a word, it's probably a noun
40. 5d - bom & boa: How would you say in Portuguese, the chicken is good? Who? Frank? A bone. A bone. The word good is
used to describe things. This is because
it's an adjective, and adjectives describe things. If you use good to describe something masculine
in Portuguese, then you can use the word
bone. As we've already seen. However, if you want to say that something feminine is good, the word bone changes
slightly and it becomes boar. Boar spelt be a e.g. the pizza is good, would be a pizza, a Buddha, or a pizza, a boa. You use bone when talking
about masculine things. And you use bore. When talking about
feminine things. Bone is the masculine
word for good, and bulla is the
feminine word for good. So how would you say
the chicken is good? Franco a bone. Fracture. A bone. And how would you say
the pizza is good? A pizza, a boa. A pizza a boa. Or in Brazilian Portuguese, you would say a pizza a boa, a pizza, a bar. So in this lesson so
far we've had frank, which means the chicken. And it's a masculine noun. A pizza. Or a pizza means the pizza, and it's a feminine noun. We then learned that
there are two words for the pronounced in
Brazilian Portuguese. Who is the masculine
and feminine. Then we learned that
there are two words for good in Portuguese. Bone and bore. Bone is the masculine word, and bore is the
feminine word for good. So how did you say again, the pizza is good. A pizza a boa, a Baeza, a boar, or in Brazilian Portuguese, a pizza, a bore, a pizza, a boa
41. 5e - What is an adjective?: How would you say in
Portuguese, Powell is good. Powell a bone? Paolo able. How would you say Paula is good? Paola a boa. Paola a boa. You might have noticed that
in Brazilian Portuguese, the a on the end of some words
is more like an art rather than bowel in European
Portuguese is Paola. In Brazilian Portuguese,
Paola, a bar. A bar. So bone means good
in the masculine, and bore means good
in the feminine. But bone isn't the
only adjective that can change when
describing a feminine noun. Some of the other adjectives that we've learned
can change to. Usually what happens is if an adjective ends
in the letter 0, you change the 0 to a
to make it feminine. I remember this by thinking of the two name's Paolo
and Pamela Powell is a man's name
and it ends in 0, whereas Paola is a woman's name, and it ends in an a. What's an adjective? An adjective is a word that is used to
describe something. However, a simpler
explanation is this. If you can put it is
in front of a word, then it's most
probably an adjective. It is good. It is fantastic. It is delicious. It is perfect. It is bad. All those words,
good, fantastic, delicious, perfect
bad are adjectives. So if you can put it
is in front of a word, then it's most
probably an adjective. The Portuguese word for
Delicious is awesome. But when you want to
describe a feminine noun, the word Delhi COSO
becomes the ACOs are, so the OH, on the
end becomes an, a. Delicious Yo-Yo is the
masculine and the feminine. So how would you
say in Portuguese, the chicken is delicious. Franco. Franco edit
this you also. But how would you say
the pizza is delicious? Pizza. Pizza. In Brazilian, it would
sound more like a pizza. It deletes the order. A pizza
42. 5f - perfeito & perfeita: The Portuguese word for
perfect is provide two, or in Brazilian perfect. And when you use it to
describe a feminine noun, the OH on the end becomes an a, and you get purified. Or per feta provide to provide. Or in Brazilian
Portuguese, per fade too. Perfect data. So how would you say the
chicken is perfect? Franco, a profile to provide two or for
angle a perfect tool. For angle, a parfait to how would you say
the pizza is perfect? A pizza per fighter, a Baeza, a better fighter. Or in Brazilian Portuguese,
or pizza imperfecta. Or pizza imperfecta. The Portuguese word
for bad is Mao. Mao. And when you change this
adjective to the feminine form, it just becomes Matt. Matt, spelled m a with
an accent on the a. So you have MAO for masculine
words and feminine words. How would you say
the chicken is bad? Franco. Franco a Mao. The pizza is bad. A pizza Emma. Emma. Or in Brazilian
Portuguese. A pizza, Emma, a pizza Emma. How would you say Polo is bad? Paolo? A Mau, Mau, Mau. How would you say Paula is bad? Paula, Emma. Emma
43. 5g - fantástico & fantástica: So far, we've seen how for adjectives change in Portuguese. If they're describing
feminine nouns, the word bone becomes
bore, meaning good. They lyse also
becomes Dealey Plaza, and it means delicious. But phi two becomes provider. Or you can pronounce it better Fe two per feta in
Brazilian Portuguese. And that means perfect. Then the word Mao
becomes in the feminine, and that means bad. Well, here are two
more adjectives. Fantastic. Fantastic. Whew, which means fantastic,
becomes fantastic. Fantastic. Then Linda. Linda, which means
beautiful, becomes Linda. Linda in the feminine. So how would you
say in Portuguese, the chicken is fantastic. For angle a fantastic,
a fantastic whew. The pizza is fantastic. A Piazza is a fantastic. Bcf Antarctica. Or in Brazilian
Portuguese, a pizza, a fantastic, a pizza
if Antarctica. How would you say
Paolo is beautiful? Powell, Aliens. Alien do. In English, it might sound strange to call a man beautiful. But in Portuguese
it's quite normal. In English we have
the word handsome. So you could say bowel, a Lindow can be translated into English as Paolo is Hansen. How would you say
Paula is beautiful? Paola and Linda. Paola a Linda. So if you have a
Portuguese adjective that ends in the letter 0, you can make it feminine
by changing the 0 to an a. So Lindow becomes Linda,
fantastical becomes fantastic
44. 5h - terrível: Now this next word looks quite similar to the word
it means in English, but it sounds a lot different. Reveal, reveal, or in
Brazilian Portuguese, to here, to here, well, it means terrible, terribly
veil or tetrahedral. So in Brazilian Portuguese, the R's are pronounced
like a heat death he veil. But it's the end of this word that is quite
tricky to master. It ends in V E L, but you pronounce it veil. So it's almost like it's V, E, W or VCU veil, veil. Veil. So how would you
say in Portuguese, the restaurant is terrible. Hashed out and reveal. Hashed out and reveal. Or in Brazilian Portuguese, headstart on the hill. Historian she, eta hear. The word to reveal in Portuguese doesn't change at all when it's describing feminine words. You can always use to
reveal whether you're describing a masculine
noun or a feminine noun. So how would you
say in Portuguese, the pizza is terrible. A pizza reveal, a
Piazza or e-mail. Or in Brazilian Portuguese, a pizza into heaven. A pizza eta here. How would you say
it's terrible here? Our key AT reveal key. In Brazilian Portuguese, EDTA, here's our key. The key. I think it's
absolutely terrible. A absolute domain to reveal. But I mean a absolute
domain to the trivial or in
Brazilian Portuguese. But I mean a absolute
dementia the hill. But I mean a absolute
magic that he veil
45. 5i - food: How would you say in Portuguese
is always terrible here. A sample of our key. A sample to reveal key, or in Brazilian Portuguese, is simply the Kiva Key
assembly. The Kiva keep. It isn't perfect, but
it isn't terrible. Now I provide to mash bill. Now I provide too much. Now I reveal, or in
Brazilian Portuguese, know a perfect two mass. Now I take evil. Now hyper fade to mass
now at a high level. Now, if you go on holiday, I presume you'll want
to order something other than chicken or pizza, which of the two food
items we've learnt so far? So I've created a list of food-related vocabulary
for you to read through. I've called it a vocabulary
expansion sheet. You'll find it at the
end of this course. I've tried to think of as many food or drink items
as I possibly could. If you find anything missing, let me know and I'll add it in. This vocabulary
expansion sheet will add bulk to your
Portuguese language. You have been learning
the structure, the Portuguese language,
with the words and phrases I've
given you so far. And you can now decorate
it and embellish it with the words from the
vocabulary expansion sheet. Now, obviously, you shouldn't
aim to try and learn every single word
on the list as it wouldn't be very useful and
it will take a long time. Instead, start to build your own personal
vocabulary by learning a few words that you think
you'll use regularly. E.g. if you really love cheese, you can find and learn
the word bouquets you. Who occasion, which
means the cheese. Add a few words
every week or so, and pretty soon you'll have a nice collection in your brain. In this lesson, we've
had a triangle, which means that chicken. A pizza, or a pizza
means the pizza. The two words for the
masculine and feminine words are and or in
Brazilian Portuguese. And the two words for good, our bone and bore, the masculine and feminine. The masculine and the
feminine words for delicious, delicious. And the two words for perfect
or provide to provide. Or in Brazilian Portuguese, better fade to pervade data. The masculine and the feminine
words for bad, or Mao. And the two words for fantastic. Fantastic, fantastic. The two words for
beautiful or Lindow in the masculine and
Linda in the feminine. Then we had the
word for terrible, which is Del Valle, or in Brazilian
Portuguese, to hovel
46. 5j - Let's practise - English to Portuguese: It's time now to practice what we've been
learning in this lesson. How would you say in Portuguese,
Everything is Terrible. Do it, they reveal to
do it they're evil. Or in Brazilian Portuguese, to do eta heaven. To do eta heaven. The chicken is
absolutely delicious. Frank Wu, a absolute amount.
The list, the awesome. Franco a absolute
demanded the lithium. Or in Brazilian Portuguese, who? Frank Wu, a absolute dementia. Will Franco a
absolute dimension? That is the also the chicken
is absolutely terrible. Franco, a absolute
amount to rebel. Oh Frank. Absolute amount
that they're evil. Or in Brazilian Portuguese, who frankly absolute
immensity, evil. Frankl, a absolute
dementia the hill. The chicken is very good. Frank Wu, M12 bone will
fracture, a bone to bone. The pizza is very good. A visa, ethmoid, bulla, a Baeza, M1 to bore. Or in Brazilian
Portuguese, a pizza. Pizza. The pizza is for her. Abuser, a better ala, a Baeza, a better ELA. Or in Brazilian
Portuguese, our pizza, a Perella, a pizza,
a better Ella. The pizza is perfect. A b is I provide a
piece I purified. Or in Brazilian Portuguese, a pizza Apervita. A pizza Apervita. The chicken is delicious. Franco, a delicacy ozone. Who? Frank Wu. The pizza is for me. A visa, a Bellamy, a Baeza, a binomial. Or in Brazilian Portuguese, pizza, a pan pizza. The pizza is delicious. A Pisa, Italy, a Piazza. Or in Brazilian, Portuguese, or pizza, pizza. Pizza
47. 5k - Let's practise - Portuguese to English: Now let's do some
reverse translations. What are these Portuguese
sentences mean in English? A piazza in mind to
bore a business, a more into bore. The pizza is very good. To do a dare reveal to them. Everything is terrible. For angle a fantastical
Will Franco? A fantastic one? The chicken is fantastic. For angle a muscle to bone. Who Franco more into bone? The chicken is
very good. Franco. Franco provide to the chicken is perfect. Who Frank, a absolute
domain to reveal who Frank, a absolute domain to the female. The chicken is
absolutely terrible. A pizza. Pizza. The pizza is delicious. Frank Wu, a more into bone mass. A pizza. A extraordinary. Who? Frank a more into
bone. Mother Piazza. Extraordinary. The chicken is very good. But the pizza is
extraordinary. Abuse. But amine, a Baeza, a Bellamy. The pizza is for me to do, a sample, to a sample
to review our key. Everything is always
terrible here
48. 5l - Let's recap - English to Portuguese: Now let's do some
recap translations to incorporate words
and phrases that we learned in previous lessons. How do you say in Portuguese? I think it's
absolutely fantastic. Absolutely fantastic
womb. But I mean, a absolute fantastic. It's absolutely beautiful. Absolute the methylene do a
absolute them ethylene do. It's fantastic. Fantastic. If fantastical.
It isn't good here. Now, a blocky, blocky, that isn't very good. So now I'm going to bomb, is now immune to
bone. It's for me. A para mean. It isn't for hair. Now, a parabola. A parabola is always
very beautiful here. A sample mean to
Linde wacky sample, I'm going to lean wacky
that for me. Thank you. Super me or bring album
is to binomial big album. I think it's good. But I mean, a bone, but a bone
49. 5m - Let's recap - Portuguese to English: Now let's do some Portuguese to English recap translations. What are these Portuguese
sentences mean in English? Is to now immune to bone, is now a muscle to bone. That isn't very good. Now it's employable my key. Now, a sample blocky. It isn't always good here. Now, a boy monkey. Now, Obama key. It isn't good here. A
extraordinary, extraordinary. You. It's extraordinary. See, a para mi seen it. But I mean, yes, it's for me to do a leaned
wacky doodle, a Linda key. Everything is beautiful here. And now we mount
hashed out and now we mount the restaurant isn't bad. Tsunami, mount,
mush, neighbor fight too soon now email
Marsh now I provide to that isn't bad, but
it isn't perfect. Now I'm going to bombard Ala. Now I'm going
to bump into Ella. It isn't very good for her. Is to a parabola. A parabola. That is for her
50. 5n - Recap of words so far: Now let's do a recap
of all the words and phrases that we've learned
so far in this course. How do you say in
Portuguese isn't no way is for him. But are ill or in
Brazilian Portuguese. Better, Ellie. Good. Bone. It isn't. Norway. Yes. See extraordinary. Extraordinary or in Brazilian
Portuguese astrology. Now you bad. Mao. Very good. Point to the chicken who Frank, fantastic,
fantastic whew. The restaurant were
hashed out and, or in Brazilian
Portuguese historian, she bought mash or in Brazilian Portuguese
mass for me. But I mean, everything to do. I think, in my opinion. But I mean, thank you. Already gathered. Always. Sample or in
Brazilian Portuguese, simply perfect. Provide two. Or in Brazilian Portuguese, pervade to terrible evil. Or in Brazilian
Portuguese, to heaven. For her. Panther ELA. Or in Brazilian
Portuguese, better Ella. No. No. That is the way. It is. A beautiful Lean do. Absolutely. Absolute amount. Or in Brazilian Portuguese,
absolutely Comanche that. Sue. The pizza. Pizza. Or in Brazilian Portuguese,
or pizza. Here. Delicious, Delicious
51. 6a - o meu: Let's start this lesson
with a quick recap of the words and phrases we
learned in the last lesson. How would you say in Portuguese the chicken, Frankel? The pizza? Pizza, or in Brazilian
Portuguese or pizza. What are the two ways to say the masculine and the feminine? Or in Brazilian Portuguese? And what are the masculine and
feminine ways to say, good? Bone bore? The masculine and
feminine ways to say delicious, delicious,
awesome, militia. What are the masculine and
feminine ways to say perfect? Certified to provide? The masculine and feminine
ways to say bad. Mao. The masculine and
feminine ways to say Fantastic,
fantastic, fantastic. The masculine and feminine
ways to say beautiful. Linda, Linda and terrible. Delhi them. Or in Brazilian
Portuguese to high level. Here's your first
word for this lesson. We'll mail. It means my mail. So how would you
say in Portuguese, my chicken is delicious. Male Franco. Franco
a1 is the ozone. So it's all, may you, may you, and when you say it quickly, male, male, Franco
and the DC. Awesome. How would you say my
restaurant is good? Male hashed out onto a bone. A bone or in
Brazilian, Portuguese, or male histology, a
bone histology, a bone. My chicken is fantastic. Male Frank Wu, if a dashed the male Frankl,
a fantastic tool
52. 6b - todo (o) mundo: How would you say in Portuguese, my chicken is very good. Male friend, Emily to bone. To bone. Here's your
next Portuguese word. You'll probably
guess what it means, but I just wanted to
point out the ending. It's hotel. Hotel. And it means the hotel. But you'll notice
that it ends in e l, just like when we had the word tele film,
which meant terrible. The end of hotel is
almost like an E, W, or an EU, or down or tail. So it means the hotel. Another thing to note is that the letter H in
Portuguese is silent. So you don't pronounce the h. How would you say then
the hotel is very good. Del N1 to bone to bone. The hotel isn't bad. Hotel, NAMI Mao or
del, knowing Mel. My hotel is fantastic. Male hotel, a fantastic
hotel, a fantastical. Now here's another useful
phrase in Portuguese. Total moon. Total moon. It means everybody or every one. Total moon do. You might have noticed
that I've put the 0 in the middle in brackets. And that's because in Brazil, they tend to leave that bit out. So in Brazilian
Portuguese, you are here. Whereas in Portugal you
here toward the moon. So total Moodle. In Portugal. In Brazil, it's only a
very minor difference in speaking all the wound. Moon. So don't worry
too much about it. But they both mean
everybody or everyone. So how would you
say in Portuguese, everybody is good here. Though the woman
do a bone wacky. Though the woman do a monarchy. Or in Brazil, you would
just say, dollar Moodle, a boy monkey toward the
moon. The way Obama key
53. 6c - simpático: How would you say in Portuguese,
everybody is fantastic. Total mondo, a fantastical. Total moon do a fantastical, or in Brazilian Portuguese, total Moodle a fantastically. The moon, the way fantastical. So in this lesson so
far we've had male, which means my hotel,
means the hotel. And DOD will Moodle
or total mondo means everybody or every one. How would you say everybody
is always fantastic year. Total Moodle, a sample fantastic
wacky towards the moon. Do a sample fantastic wacky. Or in Brazilian Portuguese, told the Moodle assembly, fantastic wacky though the moon do assembly, fantastic wacky. Now here's a nice
word in Portuguese. Same particle. Same particle. It means nice. And in European, Portuguese
is pronounced same particle. In Brazilian Portuguese, you pronounce the T like a cheer. So it's sympatric. Sympatric Qu. So how would you say in
Portuguese, it's nice here. Sympatric, wacky,
asymptomatic wacky. Or in Brazilian
Portuguese, sympatric. What key is sympatric? Wacky. Everybody is nice. Moon do Asymptomatic. Asymptomatic. In
Brazilian Portuguese. The moon do a sympatric. Though the moon, the
way sympatric, cool. Everybody here is nice. Mood wacky is impractical. Total moon wacky, asymptomatic. Or in Brazilian Portuguese, told the moon wacky
is sympatric. Total mood wacky is impractical. Everybody here is
always very nice. Total moon wacky a sample
mean to sympatric. Taught wound wacky, a same
promote to sympatric. Or in Brazilian Portuguese, total Melinda key
is sampling way to sympatric total mood. What key is simply
move to sympatric cool
54. 6d - two ways to say "my": We learned in the
last lesson that the Portuguese have
two words for the, they have, Which means that
in front of masculine words. And or R, which means the
in front of feminine words. Well, the Portuguese also
have two words for my. We've already had male, male, which means my in
front of masculine nouns. But the feminine
version is ammonia. Ammonia. So that means my
in front of feminine nouns, male is the masculine and
ammonia is the feminine. You would say it more Armenia in Brazil, rather than Amina. E.g. will mail Franck. Franck means my chicken. So that's masculine. Amina pizza. Pizza
or Amelia pizza. Pizza means my pizza. So male is masculine. Amelia is feminine and
they both mean my. How would you say in Portuguese? My chicken is good. Meal. Frank Wu, a bone
will mail Frank way, boom. My pizza is delicious. Amelia pizza. Pizza,
at least the OSA, or in Brazilian, Portuguese. Pizza, pizza, pizza,
Italy, see OSA? My hotel is terrible. Male hotel. It, they prevail. Male hotel. Reveal. In Brazilian, Portuguese,
or male or female, or male hotel eta hovel. How would you say my
pizza is very bad? Media Piazza, more intima,
media Piazza tomorrow. Or in Brazilian Portuguese, Emilia pizza a void Puma. Emilia pizza in my tumor
55. 6e - recap: How would you say in Portuguese, my pizza is absolutely perfect. Medium pizza, a absolute
limits provide a mini pizza, a absolute the med provider, or in Brazilian Portuguese, Armenia pizza, a absolute
dementia per feta. Emilia pizza, absolute
dementia per feta. How would you say my chicken
is absolutely perfect? Male Frankl a absolute
the med profile to mail for angle a absolute
amount per phi two, or in Brazilian,
Portuguese or male Frankl, a absolute dementia per fade two will mail for angle a
absolute dementia per Fe two. So in this lesson
we've had omega, which means my masculine hotel, means the hotel toward women do or in
Brazilian Portuguese, dollar mondo means
everybody or everyone. Literally it means
all the world, dawdle, mandu, all the world. Then we had a mania
or hypomania, which means my feminine. If you imagine the n h is more
like an N Y than its mean, yeah, but it's a little bit more nasally so rather than mania. Mania. And that's the
feminine word from my
56. 6f - Let's practise - English to Portuguese: It's time now to practice what we've been learning
in this lesson. How would you say in Portuguese, my hotel is very good. Mail or tell MY to bone. You may have a hotel,
a muscle to bone. The hotel is very good. Hotel. My to bone hotel
a more into bone. That is, my pizza is to a Amelia pizza
is wait a minute, Piazza, or in
Brazilian Portuguese, is to a Amelia pizza. Pizza. My hotel isn't very good. Male hotel now I might
do born male hotel. Now when we do bone,
everybody is fantastic. Year. Total mono, a fantastic wacky woman
do a fantastic wacky. Or in Brazilian
Portuguese, door the moon, the way fantastic wacky doll the moon do a
fantastic wacky. The hotel is fantastic. Who hotel? A fantastic
hotel, a fantastic whew. Everybody is very nice. Dod will move to a
more into symbiotic, will move to a more
into some particle. Or in Brazilian Portuguese,
toward the moon. Do a maltose in batch
equal to all the moon? Do a more interesting patchy. The hotel is terrible. Or Del Valle. Del a del Valle. Or in Brazilian
Portuguese, del eta. Eta hovel. The
hotel is terrible, but the restaurant
is extraordinary. Hotel, a trivial Mazu hashed
out and extraordinary hotel, a trivial model has stalled out. A extraordinary you are
in Brazilian Portuguese. Who? Hotel a muzzle restaurant, a extraordinaire, you tell it the hovel
muscle restaurant. She, a extraordinaire you. My pizza is delicious. A mini pizza. Pizza. Or in Brazilian Portuguese,
Armenia pizza. Pizza
57. 6g - Let's practise - Portuguese to English: Now let's do some
reverse translations. What did these Portuguese
sentences mean in English? Mail or tell him what to
bone marrow hotel in more to my hotel is very good. Piazza a per feta. A mini pizza, Apervita. My pizza is perfect. We'll make it the reveal. Who may find it, they reveal, my chicken is terrible. Now, Frank. Islam, now a male Frank. That is not my chicken. But I mean total
M1 Tosin particle. But AMI, total moon, way more inputs in particular. I think everybody is very nice. Mayor Frank who adult male
Frankel easily see Awesome. My chicken is delicious. Of Dell M12 bone will
tell him we do bone. The hotel is very good. We will tell a fantastic woo
hoo Odell a fantastical. The hotel is fantastic. The old woman do a
fantastic wacky. Toward women do a
fantastic wacky. Everybody is fantastic here. Total mondo, a sample
sympatric, wacky. Total moon is same
press empathic, wacky. Everybody is always nice here
58. 6h - Let's recap - English to Portuguese: Now let's do some
recap translations to incorporate words and phrases we learned in previous lessons. How would you say in Portuguese? It isn't very good for me. Now I'm more into
bone, pardon me? Now I'm going to mom, but I mean, the
restaurant is very good. Washed out around
MIT to bone to bone. Or in Brazilian
Portuguese, you would say, when I start Anshi a
more into bone to bone. It's very good. Thank you. Emily, to bombastic
out a way to bone, but it isn't good. It's fantastic. No, I burn a fantastical.
Know a bone. A fantastical. The
chicken is fantastic. For angle, a fantastic woo, hoo Frank way fantastical. It isn't delicious. Now I delete your Zoom. Now I delete the awesome.
That's the chicken. Is sue. Frank is two A0. Frank. That isn't very good. So now I'm going to bone
to bone. Not for me. No, but I mean, now Bellamy, It's always absolutely perfect. Same perhaps with the
med profile to a same, perhaps glutamate the profile. Or in Brazilian Portuguese, a simply absolute
amenity per phase two is simply absolute
dementia per phase
59. 6i - Let's recap - Portuguese to English: Now let's do some Portuguese to English recap translations. What are these Portuguese
sentences mean in English? Now, ala, Ala about you. It isn't for her, it's for him. Around a absolute
demand extraordinary. Around the a absolute
amount extraordinary. The restaurant is
absolutely extraordinary. To do a pair, phi two, to do a fine tune. Everything is perfect. But I mean abuse or absolute
demand to provide a visa, a absolute amount per vita. I think the pizza is
absolutely perfect. Now. Ala it but
now a part of it. But I mean, it isn't for her, it's for me. Okay. Shout out that key. If fantastic, whew, hashed out and Turkey a fantastic tool. The restaurant
here is fantastic. A absolute. The
method deletes yours. A absolute amount that
the lists your Zoom. It is absolutely delicious. No economy. Now, a part of me. It isn't for me,
is same for both. Marquis is simple, blocky. It is always good here. A sample fantastic wacky. A sample fantastic wacky. It is always fantastic here
60. 6j - Recap of words so far: Now let's recap all the words and phrases that
we've learned so far. How would you say in Portuguese, very moist two is a mush or mass. Beautiful. Delicious, delicious. The hotel, hotel. Everything to do. My in the masculine. It isn't no way. Absolutely. Absolute amount
or absolute dementia. That is easy way. Yes. See my feminine amelia. Amelia The chicken. Who Frank. Good. Bone. For her. Better. Ala. Ala. Nice. Same particle or sympatric. It is extraordinary. Extraordinary. Or estrogen scenario. Perfect. Provide two or
birthday to know. Now. Bad. Mao. Here. I key the pizza. A pizza or a pizza for me. Thank you. Over the
Garden. Or are we gather? Everybody? Where everyone? Moon or the moon do? Fantastic, Fantastic Cool. I think more in my opinion. But I mean, that is so terrible. Delhi veil or Tahitian. Always sample same P. For him. Better yield
or better Ellie. The restaurant hashed out and or restaurant she isn't. No way
61. 7a - um / uma: Let's start this lesson
with a quick recap of the words and phrases we
learned in the last lesson. How do you say in Portuguese, my mail in the
masculine or feminine? The hotel. Hotel. Nice. Simple article or sympatric. Everybody, where everyone
moon do or total moon do. Now here's your first
word for this lesson. It means so far we've seen that the Portuguese have
two words for the and a. And we've also seen that
they have two words for my Omega and Amina. Well, in Portuguese, there
are also two words for and so is the masculine
and feminine. So how would you say in
Portuguese a chicken Franck. Franck. A pizza. Pizza. Pizza, or in
Brazilian Portuguese, pizza, pizza restaurant. Uhm hashed out and
we marched around. Or restaurant. Restaurant G. Here's
a useful word. If you ever find yourself
thirsty in Portugal. Cafe, own cafe. It means a coffee cafe. So how would you say
a coffee for me? Cafe para mi own cafe. But I mean, how would you say the coffee
here is delicious. Cafe, a key addressee, also. Cafe, a key, Italy. See also the word cafe is a masculine word because we
said cafe means a coffee. So the word for that
is Cafe is the coffee
62. 7b - café & chá: How would you say in Portuguese, my coffee is terrible. Male cafe. It they reveal who male cafe. Or in Brazilian Portuguese, male cafe into heaven. Male cafe into heaven. If you don't really like coffee, perhaps this word
might take a fancy. When Misha, Misha,
it means a tea shop. So how would you say in
Portuguese a T for me? When we shop? But I
mean, but I mean, the t here is terrible. A key. It'll reveal who share
a key, it'll prevail. Or in Brazilian Portuguese, who share a key. A key. So in this lesson so far
we've had and which are the masculine and
feminine words for a cafe means a coffee, and Usha means a T. So how would you say my t
is absolutely delicious? Male sharp, a absolute
domain to the lithium. Will, may, will share
a absolute demand. The list you also,
or in Brazilian, Portuguese, male share
a absolute dementia. Or male share a absolutely
delicious awesome. Now we've learned that
the words are pretty garden and OB regather
both mean thank you. In Portuguese, well
managed costs, nothing. So here's another phrase you
can use for being polite. Five Water Festival. It means please, Fashion level. You'll notice I've put European in brackets after
the word please. And that's because
there are actually two different ways
to say please. In Portuguese, the phrase search for water tends to be
used more in Portugal, whereas in Brazil,
they use portable. Portable. So, sofosbuvir
is the European phrase, but please, and portable is the Brazilian
phrase for please. Having said that, however, the phrase portable is
also used in Portugal, but you're more likely to
hear Spanish traveler. So if in doubt, you
can use port level, but it's more common to hear
so fashionable in Portugal. Porter's Five order in Brazil. So how would you say in
Portuguese a T for me, please? Sharper. And sharper me por favor
63. 7c - please & quero: How would you say in Portuguese, a coffee for him, please? Cafe para yields
fashionable cafe, but I will specify
border or in Brazilian, Portuguese own cafe but
an early por favor cafe, part of early port for war. How would you say the
pizza for me, please? A b is a Pyramus FASFA for
obesity epidemic level. Or in Brazilian,
Portuguese, or pizza. Pardon me, por favor. A pizza, but I mean por favor. How would you say the
chicken for her, please? Franco Perella, special award. Who Frank who para
las freshwater or in Brazilian Portuguese, who frankly been a lot more. Franco Perella por favor. Now here's an extremely useful
word in Portuguese. Carol. Carol. It means I would like. So how would you say I would
like a coffee, please? Cafes FASFA war, keratin
cafes, fast-forward. Or in Brazilian Portuguese, ghetto, own cafe por favor. Carol, own cafe por favor. I would like a T for me. Getting sharper. And sharper me. I would like the chicken. Please get Franco Spanish. Or in Brazilian Portuguese. Caribou, Franco por favor. How would you say I would like the pizza Visa? Visa or in Brazilian Portuguese
ghetto, a pizza. Pizza
64. 7d - uma reserva: Here's your next word in
Portuguese, not Java. Java. It means a reservation.
Rumor has it Java. But in Brazilian
Portuguese, the first R, it's pronounced more
like a h. So it's Amaka sativa Omaha server. So how would you say I
would like a reservation? Has that Java. Java or in Brazilian,
Portuguese? Garrow Omaha server.
On my server. How would you say I would
like a reservation? Please. Reserve especially water level or in Brazilian
Portuguese, Water. Get a woman has said
about four or five order. Now, if you don't
want to dine alone, you might want a reservation
for do watch Pessoa. Do wash, a wash. It means two people. Do wash means two and
pestle wash means people. In Brazilian Portuguese,
you'll pronounce it slightly different because they don't
have the sound on the end. So it would be due as the
psoas do Aspergillus. So it's more of an S sound on the end rather than an SH sound. So do wish Pessoa or do as
the psoas means to people. How would you say I would like a reservation for
two people, please. But I do wish to specify border. Is flash of a border or
in Brazilian Portuguese. So as por favor. Por favor. How would you say
it's for two people to wash it, but I
do wish Pessoa. Or in Brazilian Portuguese, you would say a
ParDo espresso us. A better espresso us. How would you say it's
perfect for two people? To produce Pessoa a per phi
to produce H plus so wash. Or in Brazilian Portuguese, a perfect to paradise Pessoa. A perfect to produce the psoas
65. 7e - duas pessoas: How would you say in Portuguese, it isn't very good
for two people. Now I might do one,
but I do wish Pessoa. Now I must do bone,
but I do wish pesto wash. Or in
Brazilian Portuguese. Now I'm going to want
to do the psoas. Now I'm going to want
to do espresso us. Here's your next
word in Portuguese. Will my meso. Meso. It
means a table, Mesa. So how would you say
I would like a table? My meso. Meso. I would
like to table please. Mummy has a special love
for mummies as fashionable. In Brazilian Portuguese. Carol. Carol umami is
a port of arrival. I would like a table
for two people, please. Jewish Passover slash
slash slash board. Or in Brazilian Portuguese, get a specific port
for my maize or Purdue espresso as portfolio
or a table for two, please. Umami is a part of Jewish
Passover specify border. My mesa panel do watch
pathologist festival. Or in Brazilian Portuguese, you would say, Oh my meso, but I'll do as Pessoa
Spotify for my meso, but are due as
possible as portable. Now, the Portuguese word
for three is thresh. Or if you're in Brazil, trace, spelled T, E, S with a circumflex
acts and take the e. So how would you say I would like a
table for three people? My main separate trash wash my mess up our trash per swash. Or in Brazilian
Portuguese, Carol, My may separate trespass
OS may separate trespass. So as you've probably noticed, one main difference between European Portuguese and
Brazilian Portuguese is the pronunciation of the
letter S on the end of words. In European Portuguese,
it's pronounced like an S, H, So Trish, Pessoa, do wash. But in Brazilian Portuguese is pronounced just
like an S dress. Pessoa us, do us
66. 7f - numbers 1 to 12: Numbers. Remember how I put a vocabulary expansion
sheet in the last lesson? It had food and drink
related vocabulary. Well, I've put together another vocabulary expansion
sheet for this lesson. This time it includes all the numbers in
Portuguese, 0-1000. If you try and learn
one to 12 off by heart, you will be able to get
by in most situations. Then you can learn the rest
of them as another time. So let's go through the
numbers one to 12 for now and you can learn the
rest at a later date. One is in the
masculine or feminine. Two is Deutsch in the masculine and do wash
in the feminine. In Brazilian Portuguese, the S on the end isn't
pronounced like an S, H, but just like an S. So you say noise, Louis de wish, or toys, do wash, do us. The number three is trash. Or in Brazilian
Portuguese, trace. The trace for is
Quadroon, quite true. Five is cinco. Cinco. Six is sage. Sage, or in Brazilian
Portuguese, SASE, SASE. So Save or Save. The number seven is set. Set. Or in Brazilian Portuguese, said she said gee, set or set g. Eight is two. It to nine is Nava. Nava, or in Brazilian
Portuguese, Navi. Navi. Number ten is Daesh. Daesh, or in Brazilian
Portuguese, days. Days. Then number 11 is owns, owns or on the OZ. In Brazilian
Portuguese, owns on z. And it's the same for 12. Those, those, or nosy dorsi. So I'll count 1-12 in European, Portuguese, and then
Brazilian Portuguese. And phone numbers
1.2 are just use the masking in Deutsch. Thresh. Quite true. Seem cool. Set to normal. Dash. All those whom
Darwish. Quite true. Sage, set it to no
other day on the doors. Then in Brazilian
Portuguese, dos tres quatro, cinco says, set G, way to know v, days on Z. Noisy. Toys, trace through,
sink Gu, SASE, set Ci. We know V Des on z, z. So that's the numbers
one to 12 in Portuguese
67. 7g - recap: In this lesson, we've had and
which are the two words for a cafe means a coffee. Shop. Means at t. Sufficient abhor or por favor. Mean, please. Means I would like. Wilma has Arabella or Omaha. Zara means a reservation. Do wash, wash, or do
espresso us means to people. My meso means a table. And then we let the numbers
one to 12 in Portuguese, is the masculine and
feminine words for one. Deutsch, do wash. The masculine and
feminine words for two. Or in Brazilian Portuguese, you would pronounce
them boys. And do us. That h means three, or in Brazilian
Portuguese, tres. Quatro is full. Scene. Cool is five. Sage. Space is six. Set, or set. G is seven. We do. Is eight. Nova or no, V is nine. Daesh, or days is 10. Ω. Own Z is 11. And dose, or dose in
Brazilian Portuguese is 12
68. 7h - Let's practise - English to Portuguese: It's time now to practice what we've been learning
in this lesson. How do you say in Portuguese
the pizza for him, please? A B is a better yield,
sufficient level order. A B is a better yield
special border. Or in Brazilian Portuguese, beats about an early por favor. A pizza by the early
part of border. A table for two people, please. My main Zapata Jewish
Passover slash level order. My main Zapata do wish
Pessoa just fast-forward. Or in Brazilian Portuguese, my mares up better. Louis Pessoa as portable. Umami is about to do a specific
port five or a t for him. You shop at an ill or in
Brazilian Portuguese? Ellie. Ellie. I would like a reservation
for two people, please. But I do wish Priscilla,
especially for Carol Dweck, specify border or in Brazilian Portuguese
ghetto Omaha server. But I'll do a specific port. Port for border. I would like
a table for three people. Please. Specify border. Good woman, Meza, paratracheal
massage slash verb order. Or in Brazilian Portuguese, can trace bacillus por favor. Get a woman has about a
trespass or less pore for water. Coffee for me. Cafe, Pardon me, own cafe. But I mean, I would like
the chicken, please. Ghetto Frank Wu special aboard. Ghetto Franco special border. Or in Brazilian
Portuguese ghetto Franco. Franco, por favor. I would like to table
for five people, please. Fast-forward about a syncopal. So I should suffice for border. Or in Brazilian Portuguese, care to pursue as portable
as well as portable water. I would like a coffee, please. Cameroon cafes, fast fiber. In cafes festival or in Brazilian, Portuguese,
Caribou Coffee. Paul Farber, get
room, cafe por favor. I would like a tea, please. Ghetto, trash traveler
shall Subash tab order. Or in Brazilian Portuguese, ghetto own sharper,
sharper of a war
69. 7i - Let's practise - Portuguese to English: Now let's do some
reverse translations. What are these Portuguese
sentences mean in English? About a syncopal, so much FASFA for all my meso,
but I think Coupa, so watch SpongeBob order a table for five people, please. A pizza better.
Ellie, port five. Order a pizza. A better early por favor. The pizza is for him please. Mail shot a absolute demand that evil will mail shot a absolute
amount that the female my t is absolutely terrible. Hazard of as fresh water
hazard of S5 order. I would like a
reservation, please. My major penetration port for my mess about a
thresh por favor. A table for three, please. Mail cafe, ethmoid, bone
marrow cafe am going to bomb. My coffee is very good. Umami is a better way to
pathologist fashionable ghetto. Umami is about a way
to specify border. I would like a table for
eight people, please. Mail cafe AT reveal, male cafe. It to reveal. My coffee is terrible. Ghetto, Franco por favor. I would like the
chicken, please. Ghetto. Ghetto. I would like a reservation for five
70. 7j - Let's recap - English to Portuguese: Now let's do some
recap translations to incorporate words and phrases that we learned in
previous lessons. How would you say in Portuguese, it's absolutely beautiful. Absolute. The methylene do a
absolute domain to lean due, or in Brazilian Portuguese,
a absolute dementia. Lean do. A absolute dimension into the restaurant
is fantastic. But amine or hashed out
and if unpatched, equal, but AMI or hashed out
and a fantastical, or in Brazilian Portuguese. But ME who has a fantastical. But Amit who has that,
Angie, a fantastical. My chicken is terrible. Male Franco. Franco
eight, they're evil. Or in Brazilian Portuguese,
who may or Frank Wu, eta hovel male Franco
at a high level. It is absolutely delicious. Absolute demands. Absolute
demands that lists your Zoom. Or in Brazilian Portuguese,
a absolute dementia. The leasee also a absolute.
I mentioned the Visio. The chicken is very good for angle MON to bone to bone. I think it's delicious. Me endlessly Awesome. Awesome. I think
everybody is very nice. But I mean, total
mandu, M1 to sympatric. But Amie Doherty will move to
a more inclusive particle, or in Brazilian Portuguese. But I told the moon, do I move to sympatric? Cool. But Amie Doherty,
homodyne went to sympatric is perfect here. Provide to provide to AKI. Or in Brazilian Portuguese, a perfect, wacky way to keep. Everything is nice here. To do. Asymptomatic wacky, to do is empathic, wacky. Or in Brazilian Portuguese
to do sympatric wacky, doodle, a sympatric wacky. I think everything is perfect. But I need to do a profile to me to do I provide two or
in Brazilian Portuguese. But I mean to do EPR fail to
Bellamy to a perfect too?
71. 7k - Let's recap - Portuguese to English: Now let's do some Portuguese to English recap translations. What are these Portuguese
sentences mean in English? See a absolute demanded lists. You also see a absolute
demands. The Lucio awesome. Yes, it's absolutely delicious. Same promote too bulky. To Bacchae. It is always very good here. But I mean, a absolute,
the methylene wacky. But I meet a absolute
demand to Linda wacky. I think it's absolutely
beautiful here. A B is a better ala, a piazza about an ELA. The pizza is for her. The woman who's asymptomatic wacky saw the woman
do I sympatric wacky. Everybody is nice here. Now I blocky a absolute
amount, the fantastical. Now Obama key, absolute
amount, the fantastical. It isn't good here. It's
absolutely fantastic. Male hotel, a Linden. Who mail or tell? My hotel is beautiful to do
at the Riviera. Key to key. Everything is terrible here. A absolute, the mandolin
do absolute demands. It is absolutely beautiful. But I mean, it moist to
blocky me a minute to blocky. I think it's very good here.
72. 7l - Recap of words so far: Now let's recap all the words and phrases that
we've learned so far. How do you say in
Portuguese for him? By e-mail or by Ellie? No. No. The chicken. A coffee cafe. Perfect. Provide to their
faith to the restaurant. Washed out and who
has Down and G. Always sample. Simply. Extraordinary, extraordinary, extraordinary, new, fantastic. Fantastic. It isn't. No way. Yes. See nice. Syntactically, sympatric. Bad. Mao. Here. Aki. The pizza. Pizza, pizza vary
more into two people. Do wash, wash, or
do a specific task. Delicious. Delicacy also. A table. On my Meza. Beautiful. Lean, do everything. To do. A T for her. Ala. Ala. Everybody or everyone. Total or total moon do. Is it is. Thank you. Everybody gather. Gather. The hotel. Hotel. I think, in my opinion, I mean, for me, terrible, evil. Or to hovel. A reservation. Has Arabella, server, boat, mash or mass. My mail. And Emilia. I would like carol. Absolutely. Absolute demand. Absolute dementia. Please. Subash five
order portable. Good. Bone. Isn't no way that that is This way
73. 8a - a comida: Let's start this lesson
with a quick recap of the words and phrases that we
learnt in the last lesson. How would you say in Portuguese? A T Usha, a table? My Meza. I would like to people do espresso wash or
in Brazilian Portuguese, do espresso us, please. So fresh water or coffee. Coffee, a reservation,
reservoir, or Obama, his era. Here's your first word for
this lesson. A comida. A comida. It means
the food. A comida. How would you say in Portuguese, the food is good here. And keep in mind that
it's a feminine noun. A comida, a blocky
comida, a black key. So because it's a feminine noun, we use the feminine
version of good, which is the Boer, rather than
bone or comida, a boa Aki. How would you say the
food is delicious? I Camila. Camila at Alicia. The food here is
always very good. A comida key is same for
me to bore a comida key, a sample mean to bar. Now here's a useful little
linking word in Portuguese. E. E. It means and E. So how would you say I would
like a T and a coffee? Chat room cafe, human cafe. I would like the chicken for
me and the pizza for him. Franco para mi ERP is about Il Ghetto. Frank Cooper amine. Erb is about an ill. Or
in Brazilian Portuguese. Get Franco pyramid.
Pizza parlor, Ellie ghetto, Franco Bellamy. Yeah, pizza parlor, Ellie
74. 8b - também: How would you say in
Portuguese Maria and Pavlo. Maria. Maria FOR loop. Now, this next word is
a nice little word. To combine. Combine. It means also combine. Now, in Brazilian
Portuguese that you pronounce it more damping. Damping. You don't
pronounce the M and the N, So it's not done by
him or tom Beam, but it's a nasal sound. I'm buying in
European Portuguese and then being in
Brazilian Portuguese. Thumb B9 or in Brazilian
fan beam means also. How would you say I
would like a T and also a coffee shop. E thumb by cafe, ghetto. It unbinding cafe. Or in Brazilian
Portuguese you would say get eaten vein in Cafe. Get whom shall eat
and being cafe. How would you say also, I would like a coffee
for me please. Done by Carol and cafe pyramids freshwater than buying good room cafe
pyramids slash web order. Or in Brazilian
Portuguese you would say, than being cafe
para mi por favor, than being ghetto cafe
para mi por favor. We've had a comida, which means the food. Ie means and then B9, or campaign means also. Now we've had the word a, which means is in Portuguese. Well, this is the
plural version of it. Sound. Sound means r sound. So how would you say
the T and the coffee? Or for me? Will you cafe South Butler me. Show you a cafe. Some part of me. That and that offer him is to e, to some power ill, ill. Or in Brazilian
Portuguese is to, is to sell butter. Ellie is through somebody else
75. 8c - the: How would you say in Portuguese, the pizza and the
chicken? For me? A visa, you Franco sound
patrimony. A visa. You will find some palomino, or in Brazilian Portuguese. I pizza, you will find
goes down, pardon me? A pizza e sound but I mean, the T and the coffee, or for me, share your cafe sounds, but amine will share
your cafe sounds bad. I mean, the opposite to some
in Portuguese is no sound. No sound. It means R naught. Now sound. How would you say the T and
the coffee aren't for him? Who share your cafe. Now somebody you will shock you. Cafe. Now some part of ill
or in Brazilian Portuguese. You cafe now some pallor, Ellie, we shall use cafe
now some parallely. So now sound means are
not all in English. We can also say, Aren't. There is no contraction
in Portuguese. So now cell is R
naught or aren't, just like no way means
is not or isn't. So far, we've seen
that the Portuguese have two words for
the, we've had. And in brilliant Portuguese, they both mean the 0 is the
masculine and feminine. Well, there is actually
a third and fourth way. Whoosh, whoosh, and esh, or in Brazilian Portuguese. And as loose as these are used when
there is more than one of something. You can use. Ous in front of masculine nouns, and ash or us In front
of feminine nouns. E.g. message or as Mesos
means the tables message, or as Mesos or Frank. Frank Wu's means the
chickens sprang whoosh. Who's Frank Wu's? We call OS and the
plural words for the, We now have four words
for that in Portuguese. Who is the masculine
singular word for VR? Or AR is the feminine
singular word for the whoosh, or is the masculine
plural word for the S, or S is the feminine plural
word for the parish. Or in Brazilian Portuguese. As
76. 8d - plural: We've just seen the plural
words for the in Portuguese. But what is plural? Plural just means more
than one of something. In English, most of the time. If you want to make
a noun plural, you just add an S to the end. E.g. if we look at chicken and table, they're singular nouns. But if we add es to the end, we get chickens and
tables there now, plural. Most of the time
you can do this in Portuguese to you just put an S on the end of the noun and you put the plural
there in front of it. When you add an S to
the end of a noun, don't forget, in
European Portuguese, It sounds like an S, H, whereas in Brazilian Portuguese, It sounds just like an S. E.g. who? Frank. Frankel means the chicken. In the plural, we get whoosh,
whoosh, whoosh, whoosh. Or in Brazilian Portuguese, who's Franck? Franck gulfs. And that means the
chickens. A pizza. A pizza, or a pizza
means the pizza. Well, in the plural, we just use the plural verb and an S to the end of the noun. And we get pizza. Pizza, or as pizzas. As pizzas in Brazilian, Portuguese, and that
means the pizzas. Another example
is hashed out and we hashed out and that
means the restaurant. If we make the plural and we add an S to the
end of a hashed out and we get a hashed
out to a restaurant. Or in Brazilian Portuguese, whose history ranches,
whose history branches. And that means the restaurants. So I'm going to
give you a list of singular nouns in Portuguese. I want you to pause
this lesson and see if you can turn
them all plural. Then press play to see if
you've got them right. So here is the list. We'll go through it first. Or Frank Wu means the chicken. A pizza. Or a pizza means that pizza
or hashed out and or hostile. And G means the restaurant. Hotel means the hotel. Au cafe means the coffee. Osha means that t and a meso, or Amazon means the table. So pause this lesson and see if you can turn
them all plural. Then press play and see
if you got them right. So Frank Wu means the chicken. Who's Frank woosh or
strangles means the chickens. So all we've done is added an
S to the end of Franco and use the plural word for a pizza. Or a pizza means the pizza. And in the plural, we get HP's ish, or as pizzas. And that means the pizzas. Or hashtag around. Or histology means
the restaurant in the singular and the
plural, we get whoosh. Whoosh, whoosh, a
hashed out answers. Or in Brazilian, Portuguese
historian, historian, she's now Hotel is
the odd one out. It doesn't quite follow the rules of putting
an S on the end. You do add an S to the end, but the letter L turns
into an I before you add the S 0 or Dell is the hotel, but in the plural,
you get whoosh. Whoosh, Daesh, or in Brazilian, Portuguese, or days, or days. Another thing you'll
notice is that the letter E gets
an accent on top. To make hotel plural, you change the L to an eye before you add
the S on the end. And you put an
accent over the E. Whoosh, whoosh, or use of days. And it means the hotels. So that's the only
one we have to look out for the rest of them. Or you have to do is
add an S to the end. Cafe means the
coffee shops, cafes, wish cafes, or in
Brazilian Portuguese, cafes means the coffees. Osha means the T. Shush means the t's or in
Brazilian Portuguese, shafts. And then a meso. Meso means the table. Message. Message means the tables, or in Brazilian Portuguese, as maize us as Mesos
77. 8e - plural: Let's do a little more practice
with making nouns plural. In Portuguese, here are seven more nouns in
their singular form. A basalt means the person, has alpha means the reservation. A shove or a Chevy
means the key. Lethal means the book. A Kazaa means the house. We knew, means the wine
and means the glass. So I'd like you to
pause the lesson again. See if you can turn those
seven singular nouns, plural, and then press play and see if you
got them right. So sore means the person. In the plural, we
get a pistol wash, wash, or in Brazilian
Portuguese as persona's. And that means the people. We saw this one when
we did do wash, a wash for two people. Then server or server
means the reservation. Then in the plural, we get
for service as a service, or in Brazilian Portuguese as
his service, as a service. And that means the reservations. Shove or a Chevy was the key. In the plural, you
get a shellfish. Shellfish, or in Brazilian
Portuguese as Chavis. Chavis. And that means the keys will leave room is the book sleeve. Rose. Lee Bruce is the books. Or in Brazilian Portuguese, you would pronounce
it, was liberals. Liberals. Gaza. Gaza means the house. In the plural you get which
causes, which causes, which means the houses or
in Brazilian Portuguese, as causes as gases. Don't forget, in
Brazilian Portuguese, the S on the end of
words sounds like an S. Whereas in
European Portuguese, the S on the end of
words sounds like an S, H, and that's why we had
leverage and levels. And you'll also
notice that an a on the end of words in Brazilian Portuguese
sounds much more like an, whereas in European Portuguese, it's an, a sound. And that's why we have gases. And ask causes gases. Gases. Then we knew means the wine. In the plural, we get Venus. Venus, which means the wines, or in Brazilian Portuguese,
also Venus. Venus. And I'm finally, we'll copy
means the glass Scopus. Scott push, or in Brazilian,
Portuguese. Or Scopus. Or Scopus means the glasses, as in glasses that
you drink out of, not glasses that you wear. Glasses that you wear to
see our Oculus Oculus. So that's how you
form the plural. In Portuguese, you add an
S to the end of the noun, and then you use the
plural word for the
78. 8f - plural adjectives: How would you say in Portuguese, the coffees are for her. Cafe sh sound but an ala cafe sh sound
by Ella in Brazilian, Portuguese, or
Scarface, some Perella. Whose cafe, some Perella. How would you say
the restaurants? Restaurant the restaurant, or in Brazilian Portuguese
also test out and she's historian cheese. Now, remember, I showed you
that all adjectives have a feminine form that you have to use when talking about
a feminine noun. E.g. we had the Lucio
Zoo and they see, which are the masculine and
feminine forms of delicious. Well, there are also plural
forms of adjectives. You use these to talk
about plural nouns. What that means is
that each adjective in Portuguese has four
different forms. I'll show you with the
adjective fantastical, which means it's fantastic. If you want to say, the
chicken is fantastic, you say, Oh Frank, a fantastic
tool for angle. A fantastical, pretty
simple so far. So we use the masculine
singular form of fantastical to describe a masculine singular
noun in Frankl. If you want to say, the
pizza is fantastic, we say a pizza if Antarctica, or in Brazilian, Portuguese, or pizza, a fantastic. So we change fantastical
to fantastical, which is the feminine
form of fantastical. And we use that because pizza is a feminine noun
in Portuguese. If you want to say, the
chickens are fantastic, Well that's now plural. So what we have to say is Frank whoosh sound fantastic, whoosh, whoosh, whoosh sound
fantastic wash. That means the chickens
are fantastic. And you'll see
we've added an S to the end of the masculine form
of fantastic. Fantastic. Fantastic gauche is the
masculine plural version of the adjective fantastic. If you want to say, the
pizzas are fantastic, we say, which pieces? Some fantastic Gus. Or in Brazilian
Portuguese, as pizzas. Some fantastic. Fantastic ash is the feminine plural version of the adjective fantastic. So you can see we have
fantastic, fantastic, fantastic, fantastic gosh, the
masculine singular, the feminine singular, masculine
plural, feminine plural
79. 8g - four forms of each adjective: We've just learned that
every single adjective in Portuguese has four forms. A masculine singular, feminine singular and masculine plural, and a feminine plural. And we saw it with the
adjective fantastic. We had fantastic, fantastic,
fantastic, fantastic cash. Let's have a look
at the four forms for each adjective that
we've learned so far. So for the adjective, Good, for forms or bone,
bone, bore Bosch. That's the masculine
singular bone. The masculine plural bones. The feminine singular bore
the feminine plural, Bosch. In Brazilian
Portuguese, the plurals would be bones and bone loss. So you don't pronounce
the S like an S, H, you pronounce it
like an S instead. So bone, Bond's boss, your boss. They all mean good. The four forms of the adjective, delicious, delicacy, awesome. That is the all Zeus. Then you see, that's
the masculine singular, the masculine plural, the feminine singular
and feminine plural. In Brazilian Portuguese,
It would be Dilly. Dilly, dilly, Dilly
see, owes us. We've already seen the
four forms of fantastic. They were fantastic, fantastic,
fantastic, fantastic Gus. In Brazilian, Portuguese, you would pronounce it fantastic, fantastic, fantastic,
fantastic gas. Then the four forms
of the adjective, beautiful in Portuguese
are Linda. Linda. Linda. Linda, or in
Brazilian Portuguese, you will pronounce it Linda,
Linda, Linda, Linda's. So that's the
masculine singular. The masculine plural,
feminine singular, and feminine plural versions
of the word beautiful. Then we have the four forms of extraordinary, which
are extraordinary. Extraordinary, extraordinary,
extraordinary ash, or in Brazilian Portuguese, you would pronounce
it extraordinary. Extraordinary use, estrogen
area, extraordinary, us. So that's the masculine
singular, masculine plural, feminine singular and feminine plural of the adjective
extraordinary. Perfect. We have provide to, provide, to provide the providers. Or in Brazilian Portuguese, pervade to pervade Touche, per feta, pervade dash. Then the word for bad. We have Mau, Mau, Mau and mash. In Brazilian Portuguese. You would pronounce them
Mao, mouse and mass. They mean, but then
we have terrible. And remember how when
we did the plural of the word hotel or hotel, the L turned into an I before we added
the S onto the end. Well, the same happens with
the adjective Del Valle. We get del Valle, and in the plural that
becomes tail cleavage. And actually the
feminine forms are the same, prevail and fish. So the masculine singular
and the feminine singular, or both, Del Valle and
the masculine plural. Feminine plural or
both Terry dish. In Brazilian Portuguese, you would pronounce
them to here, to here, to here, to here phase. Then finally we have
the adjective nice. And that goes Sympathetic, Sympathetic, Sympathetic,
Sympathetic cash. Or in Brazilian Portuguese, you would pronounce
them sympatric. Sym patch equals
sympatric, sympatric us. And so that's the four forms of each of the adjectives
we've learned so far. There's always a masculine
singular and masculine plural. Feminine singular
and feminine plural.
80. 8h - uma cenoura: Masculine or feminine. When you're talking
about masculine nouns, you use the masculine
singular or the masculine plural
versions of the adjective. And when you're talking
about a feminine noun, you use the feminine singular or the feminine plural
versions of the adjectives. E.g. who, Frankl,
a bone, fracture. A bone means the
chicken is good. Whose frank whoosh, sound Bunch, or who's Frank Wu's sell bonds means the chickens are good. So we used bone for the
singular noun, or Frank Wu. And bonds are bonds for the
plural noun, whoosh, whoosh. Then if we use a
feminine noun, a pizza, a bore, a piece or Ebola, or a pizza, a bar. That means the pizza is good. So we use the feminine
singular version, bore, or in the plural, which pieces, some Bosch, or as pizzas, soundboards. That means the pizzas are good. However, what if you want to say something like the chicken and the pizza are good
because that has a masculine and
feminine noun together. Well, whenever
you're talking about a mixture of masculine
and feminine nouns, the masculine plural
adjective is always used. So you would say, Oh, Frank, ERP is some bunch of Franco, Yeah, Pizza, some bonds. So you use the masculine
plural when you have a mixture of masculine and feminine
nouns. Frank Wu. Earpieces are Bosch, the
chicken and the pizza, or good. Now let's practice a little with these Adjective agreement rules. Here's a random feminine noun, must Sonora, walmart, sonata. It means a carrot. Cinguga. So it's just a random
feminine noun that we can use to practice
adjectives with. How would you say the carrot? Essen woulda, less than water? Or in Brazilian
Portuguese asks an order. How would you say
the carrots rush? Or as sonatas? How would you say the
carrots are good? Flash sale, Bosch,
nourish, cell Bosch. So we use the feminine plural
version of the word good. Bosch because we're talking
about a feminine plural noun. Or in Brazilian Portuguese, you would pronounce
it as sonatas, sow Boas as nulla cell bolus
81. 8i - um bolo: So we've had the feminine
noun, all my Sonata. Sonata, which meant a carrot. Well, here's a random
masculine noun. In ball and balloon. It means a cake on ballroom. So how would you say in
Portuguese the cake? Hubel. Hubel. The cakes. Whoosh, whoosh, whoosh, bolus. The cakes are good. Push bolus, cell bones. So bones, or in
Brazilian Portuguese, you would pronounce it bolus, some bones, lose, some bonds. Just like with the word for the, the Portuguese word for my, also has four
different versions. Male, who may means my
masculine singular. Emilia. Emilia means my
in the feminine singular. But then there are two versions, two males whose males, or in Brazilian
Portuguese, males. Males, That's my in
the masculine plural. Then mean Nash. Nash. Or in Brazilian
Portuguese, as meaningless as mean, yes, that means my
feminine plural. So you have four versions
are male, Amelia, which may use as Vignesh, or male Amelia, who's
males, as many as? You can probably guess
that you use the masculine singular with masculine
singular nouns. The feminine singular you use with feminine singular nouns. The masculine plural you use
with masculine plural nouns. And the feminine plural you
use with feminine pronouns. So how would you say
important to keep my carrots are delicious. Mean yes, no rash. The rash sung the listeriosis. Or in Brazilian Portuguese, as many as sonatas
sound listeriosis. As many as sonatas,
some delicious causes. How would you say my
cakes are delicious? Males, Bosch sound
ballistic missiles. Males bolus dose. Or in Brazilian Portuguese, males bolus sound,
that is the osis, whose males bolus
sound delicious
82. 8j - a quick test: Now we've learned a
lot of different rules about singulars and plurals, and masculine and feminine. Let's do a little test just
to see if we can translate these sentences into Portuguese and get all the
little bits right? I'm going to give
you eight sentences. And what you should do
is pause the video, grab a piece of paper and try and translate them
all into Portuguese, then press play to see
if you got them right. So the eight sentences are, my chicken is good, my pizza is good. My cakes or good. My carrots are good. The chicken here is good. The pizza here is good. The cakes here are good. The carrots here good. So pause the lesson, See if you can write down the Portuguese translations
of B sentences. Then press play to see
if you got them right. My chicken is good. We may find a bone. A bone. My pizza is good. I mean a pizza, Ebola, Emilia Piazza a boa, or in Brazilian Portuguese, Amelia pizza a boa. Emilia pizza a boa. My cakes are good. Smells polish. Someone's
males bolus, some bonds. Or in Brazilian Portuguese, with males bolus, someone's whose nails bolts, some bonds. My carrots are good. Miniature sample
wash. As many as the neuron cell body wash.
Or in Brazilian Portuguese, as many as sonatas cell Boas. As many as sonatas cell Boas. The chicken here is good. Frank wacky a bone. Frank wacky a bone. The pizza here is good. A pizza key, a boa, a pizza key Ebola. Or in Brazilian Portuguese, a pizza or a boa, a pizza key Ebola. The cakes here are good. Balls are key, some bonds. Whose bowls are key. Some bonds. In Brazilian Portuguese,
who's bowls are some bonds whose bottles
are key sound bonds. The carrots here, good. Push the nourish, some Bosch, etch the new Russia
key sound Bosch, or in Brazilian Portuguese, as the node has a
key sound, Boas. As sonatas are key, some boas
83. 8k - Don't lose sleep: Don't lose sleep. This lesson has been full
of little grammar rules. They aren't difficult
to understand, but there are a lot to remember, especially for a beginner
in the language. However, I always say,
don't lose sleep. I've introduced these
grammatical structures very early on in the course, but I don't expect
you to remember them all whenever you
speak Portuguese. The reason I've
introduced them now is because it's best to get them
out of the way with early. And then the more you see them, the more you'll remember them. The most important
thing when speaking a foreign language is just
making sure you're understood. Whether you miss off a letter
or use the wrong word for as long as you're speaking and the other person understands
what you're saying. It doesn't matter
in the slightest. Worrying about these rules will only stop you from
wanting to speak. But at the same time, knowing about them will make
it easier in the long run. But as I said, don't
lose sleep over them. Even the most fluent of speakers makes it slip up with
these rules now and again. So just learn them and then
focus on the speaking. In this lesson,
we've had a comida, which means the food. E, meaning and combine. Or tambien, which means also. Some means are now sound. Means or not. And or Bruce and S mean
the masculine plural. Feminine plural words. Almost an order means a carrot. Omalu means a cake. And whoosh, whoosh. And ash mean Yash, mean my masculine plural
and the feminine plural. Or in Brazilian Portuguese, you would pronounce
them most males. And as Meniere's
84. 8l - Let's practise - English to Portuguese: It's time now to practice what we've been learning
in this lesson. How would you say in Portuguese, the field here is
always delicious. Comida key is simply the CEO. The comida key is
simply the list. Or in Brazilian, Portuguese. Or comida key is simply delete the OSA accommodate
key assembly. They see also, I would
like to chickens please, one for me and one for her. Jewish language slash level. But I mean, ie, Ala. Ala, or in
Brazilian Portuguese, get older, it's Frank
goose por favor. Even Perella, ghetto do
is Frank whose por favor? But I mean, Yom Perella. The carrots are very good. Some way to Bosch. Bosch, or in Brazilian
Portuguese as sonatas, some little Boas, as
sonatas, some weirdo Boas. I think the food
is perfect here. But I mean, a gamete
that I provide tacky, but a gamete, the upper phi, tacky, or in
Brazilian Portuguese. But I mean, I comida
a perfect tacky, but a mi comida a perfect Aggie. The cakes are very good. Suppose someone to bunch, whoosh balls, someone to bounce. Or in Brazilian Portuguese, was bolus, somewhat,
OH, bonds with bolus. Some way to bonds. The food is always terrible. Comida a sample to reveal. A comida, a sample to reveal. Or in Brazilian Portuguese, are comida, assembly to heaven. Our comida is simply to heaven. The chicken for me and the
pizza for her, please. Franco Brahmi, ERP is a
better Ella special order. Will Frank Bellamy? Erp is about an alias freshwater or in Brazilian Portuguese.
Frank Wu Bellamy. Yeah, pizza parlor L.
Frank Wu para mi e, a pizza parlor, Ella por favor. The food here is very good. Akami that key to bar, a comida key to bar, or in Brazilian,
Portuguese, or comida key, a two-bar Akami that
key in my toolbar. The chicken is delicious. Franco. Franco, addressee ozone. And finally, how would you say the pizza and the
chicken are very good? A pizza, you Franco, some way to balance a pizza. You'll find some way to bunch. Or in Brazilian Portuguese, a pizza you Franco
some with two bonds. A pizza you Franco
some with two bonds.
85. 8m - Let's practise - Portuguese to English: Now let's have a go at doing
some reverse translations. What did these Portuguese
sentences mean in English? A comida key to bore, a comida key to bar. The third year is very good. A pizza, at least a Piazza.
It lists the order. The pizza is delicious. Emilia Camila. Camila. My food is delicious. Fresh, sound
derivation. Derivation. The carrots are
terrible. Franco. Franco easily see also. The chicken is delicious. Bolus someone to bounce. Which bolus, someone to bounce. The cakes are very good. Carol Dweck. E, Tresca fish, get reduced, shush, a trash can fish. I would like to tease. And three coffees. Good. Shopper. U, e own coffee, but I, Ella, get a sharper. Ill, E own cafe Perella. I would like a T for him
and the coffee for her. To combine cafes, fast-forward, combine kettle of
fish, freshwater. Also, I would like
a coffee please. Munition, rash. Some providers, nourish,
sample fighters. My carrots are perfect.
86. 8n - Let's recap - English to Portuguese: Now let's do some
recap translations to incorporate words and phrases that we've learned
in previous lessons. How would you say in Portuguese? It isn't very good. Now I'm going to move on. Now I am going to boom.
I would like a coffee. Please. Get room, cafe smash level, get a womb. Cafes fresh level. Or in Brazilian, Portuguese, ghetto, coffee, pour
over. Coffee portable. Everybody is very nice. We'll move to a month was in
particle m1 Tosin particle, or in Brazilian Portuguese,
dollar Moodle MOOC, magical dollar Moodle
MOOC to sympatric. The restaurant is very good. Well hashed out and
M12 bone to bone. Or in presenting Portuguese who has the Orangi
a month to bone. To bone. The hotel is terrible. Hotel. It'll reveal who hotel. Or in Brazilian, Portuguese. Hotel, it to heaven. Hotel eta heaven. It's good. A bone. A bone. The chicken is very good. Image to bone. Will
Franco, M12 one. The pizza is very good. A piazza in my toolbar. A Piazza, a way to bar. Or in Brazilian Portuguese, our pizza emoji to
bore a pizza M12 bar. It isn't very delicious. Now we move to
Billy, see Awesome. Now I multiply them. I would like a T for him. Please specify border. Or in Brazilian
Portuguese ghetto, early portable shop
at an early por favor
87. 8o - Let's recap - Portuguese to English: Now let's do some Portuguese to English
recap translations. What are these Portuguese
sentences mean in English? Is, so it lists
the awesome mash. Now I'm going to
bombard me is to enlist the awesome mush now
immune to one parameter that is delicious, but it
isn't very good for me. Now my fantastical
Muslim way to bone. Now if fantastic
muslim we do bone. It isn't fantastic,
but it's very good. Now I put an L. Now I Perella. It isn't for her. Washed
out and know your mom. Washed out and now in ma'am, the restaurant isn't bad. Now I Perella a better, you know, EPA L a bad at you. It isn't fair. It's for
him know about you. But to me now about
to yield a better me. It isn't for him, it's for me. When Franco, a human
mother Piazza, a extraordinary, frankly
a more into bone mass. A pizza, a extraordinary via. The chicken is very good, but the pizza is extraordinary. But I mean a Baeza Ordinaria. But a pizza restaurant scenario. I think the pizza
is extraordinary is two paramesonephric album is
super army are big album. That for me, thank
you. Went to bone. To bone. It's very good.
88. 8p - Recap of words so far: Now let's recap all the words and phrases we've
learned so far. How would you say in
Portuguese nice syntactical. It's impacting my
mail or Emilia. Everything tool for me. But I mean, a coffee,
cafe. A carrot. Must Sonora. It is a please. So fashionable or portfolio or the restaurant hashed out and, or histone and the pizza? A Baeza or a pizza? I think, in my opinion. But I mean, that is a weigh boat. Mush. And E for her daughter Ella. Yes. See a cake? Mole? Perfect. Provide two or perfect too. I would like the in the plural. Or the food. Comida. No sound. No. No. I'm very much into a table. My Meza. Everybody. Dorado moon or the moon do. Always sample or simply also combine. Or being. Here. Beautiful. Leaned.
My in the plural. Male. Fish mean yes. Or with males. As many as a reservation. Has asthma or my server. That good bone isn't. No way. Extraordinary.
Drought scenario or estrogen, are you? A tea shop? It isn't. Now we absolutely. Absolute demand or
absolute dementia. Delicious. Did he see ozone? Bad? Mao? The chicken? Who frankly, the hotel. Who hotel? Or some fantastic, fantastic, terrible evil. Or to heaven. Thank you. Aubrey Galvin is a for him. Better yield or better Ellie. Two people do wash wash or specialists?
89. 9a - the greetings lesson: Let's start this lesson
with a quick recap of the words and phrases we
learned in the last lesson. How do you say in
Portuguese a cake bowl? The, in the plural bush or
in Brazilian Portuguese, or as my in the plural. Males. Which lineage, or
in Brazilian Portuguese, or snails as meaningless. On now sound. A carrot. Must Sonora, and E. The food. The Camila. Oh, son. Also combine or dumping. Now the previous lesson
was rather intense. What with all the masculine, feminine, singular
and plural rules. Therefore, I'm going to make this lesson a
little less taxing. I call it the greetings lesson. And you'll soon see why. Here's your first
word for this lesson. Ola. Ola. It means hello, Ola. So how would you
say in Portuguese, Hello, I'd like a
coffee, please. Allah, ghetto in
cafes, freshwater. All are getting
cafe special board. Or in Brazilian Portuguese. All are getting coffee, pour. All our ghetto own cafe. Poor verbal. Hello, a T for me please. Allow the shaft. But amidst all our shop
at a mismatch for water, or in Brazilian Portuguese. All our own shop, but all our own
chaperon me por favor. Hello, The pizza for me and
the chicken for him, please. All are obese about amine. You, Frank Cooper
at you, especially for a visa, but to me, you Franco-Belgian border
or in Brazilian Portuguese, Ola, a pizza peritomy. You Frank, who by
the early por favor. Ola, a pizza para mi you
Franco parallelly, por favor
90. 9b - bom dia: Here's your next greetings
based word bond, year. Bond. Here. It means good morning or good
day, more India. In Brazilian Portuguese,
it's pronounced born Jia. Jia. How would you say, good day, two copies, please. Bone dia, Deutsch
cafes trash bag over buen Dia Deutsch
cafes five order. Or in Brazilian
Portuguese you would say bone Jia do is Cafes por favor. Bone Jia do is Cafes por favor? How would you say good day. I would like a table
for two people, please. Moon, dia, Meza produce, wash, brush, border, bond here. H plus slash Fiverr. Or in Brazilian Portuguese, you would say bone Jia, ghetto, my maize apparel do
a specific port of arrival. Bone Jia, get a woman's apparel. Do espresso as por favor. How would you say, good morning. Nia, bond. Or bond Jia mageia. Here's a nice little
greetings phrase. But what? It means, good evening or good afternoon. Board that in
Brazilian Portuguese, you pronounce it both allergy. Both allergy. So the d, e on the end is pronounced G. So how would you
say in Portuguese? Good evening. I'd like a table
for three people, please. My Meza, paratracheal
massage FASFA for both. Umami is a paratracheal
massage slash level. Or in Brazilian Portuguese, you would say what
Archie Carroll, my maize apparatus
so as portable. But what RD? Carol, my mesa territories per
source port of arrival. How would you say good
afternoon to coffees. Please. Do each coefficient for both
the Jewish coefficient, fiber or in Brazilian
Portuguese. But what that'll do
is Cafes por favor. But what RG do is
Cafes por favor?
91. 9c - boa tarde: So far we've had Allah,
which means hello. Bond or bond Jia, which means good day
or good morning. And boy dad or both allergy, meaning good afternoon
or good evening. How would you say in Portuguese? Good evening. I would
like a pizza, please. But what are the
pieces first-level or what are the pieces? Fasfa war, or in
Brazilian Portuguese, bought RG bit supportive
of order BY 30. My pizza por favor. Here's your next
phrase in Portuguese. Bowen weight, bow annoyed. Or in Brazilian Portuguese, boy annoyed by one,
which means goodnight. Bowen weight Bowen which, and here's another word
that goes nicely with Boyd. Tau. Tau, it means by Chao. So how would you say
bye and goodnight? Tau ebonite, tau Ebola annoyed or in Brazilian
Portuguese, Zhao Ji. Zhao Ji. And here's a final
greetings phrase for you in Portuguese. At the logo. At the logo, it means see you
soon at the logo. So how would you
say in Portuguese, goodbye and see you soon? Ciao. Ciao. They log. Let's just have a quick test to see if you can remember the
greetings phases. So how would you say in
Portuguese, hello, Ola. Ola. Good day. Bond or bond
Jia. Good evening. Board. Or both. Allergy. Good night. Boing. Boing noise.
Good afternoon. Or good morning. Bone or bone Jia. Goodbye. Tau, tau. See you soon at the logo. The logo. So in this lesson we've
had Ola, meaning hello, bone or bone Jia, which means good
morning or good day. Bye dad. Or both. Allergy means good afternoon or good evening. Board annoyed. Or Bowen, which
means good night. Chao means goodbye. And at the log
means See you soon
92. 9d - Let's practise - English to Portuguese: It's time now to practice what we've been learning
in this lesson. How would you say in Portuguese? Bye and see you soon. Ciao. Yet they log. Chow. Yeah, they logo. Hello, I'd like to tease please. All our ghetto Deutsch
slash level order. Ola, ghetto do is
shush specify border. Or in Brazilian Portuguese, all our Ghetto Boys shafts, port of arrival for
all our roadways. Shaft por favor. Good day. Bone Dia Dia, or volunteer. Bunia. Goodnight. Bowen weight. Bowen weight. Or in Brazilian
Portuguese, Bowen, OH, bond, OH, hello. Hello. Hello. Good evening. Board dotted. Or in
Brazilian Portuguese. Bullet allergy. Bullet data G. Goodbye. Tau, tau. Hello, I'd like a
coffee, please. Hola. Hola. Web order. Or in
Brazilian Portuguese, Ola. Ola. Good morning. Bone dia, bond here. Or in Brazilian Portuguese? Bone Jia. Boned.
Yeah. See you soon. At the logo. At the logo
93. 9e - Let's practise - Portuguese to English: Now let's do some
reverse translations. What do these Portuguese
sentences mean in English? Both added. But what are the good evening or good afternoon. Ciao. Ciao. Goodbye. Bond year. Bond here. Good day. Good morning. Hola. Hola. Hello. Boyd. Boyd. Good night. Tau Ebola annoyed. Tau, Ebola annoyed. Goodbye. And good
night. Carol Deutsch. Ie Inca Fe, Ola. Deutsch, shush him. Cafe. Hello, I'd like to tease. And a coffee. Black
ghetto in cafes, freshwater, bullet out of the ghetto in cafes,
fash level order. Good afternoon. I
would like a coffee, please. Or good evening. I would like a copy, please. Both adult day care
facilities port for both out of the ghetto. Jewish Passover. Good afternoon. I'd like a table for two people, please. Or good evening. I would like a table
for two people, please. At the logo. The logo. See you soon
94. 9f - Let's recap - English to Portuguese: Now let's do some
recap translations to incorporate words and phrases we learned in previous lessons. How would you say in Portuguese? I think that is
absolutely extraordinary. But amine is too absolute
Amanda extraordinaire you. But amine is through
a absolute demand, the extraordinary view, or
in Brazilian Portuguese. But me is to a absolute
dementia extraordinaire you. But to me is through a absolute dementia,
extraordinary. You. The food is fantastic. Comida, if Antarctica, a Camila, a fantastic. It's extraordinary. Hear a extraordinary wacky, extraordinary wacky. Or in Brazilian Portuguese. Extraordinary wacky. A extraordinary wacky. Also, I would like
a coffee please. Ghetto in cafes, freshwater, combine, Cameroon
cafe stash my border. Or in Brazilian
Portuguese you would say the main room
cafe board level, than being ghetto in
coffee pour over. Everything here is delicious. To Lucky Italy CEOs. To the wacky,
easily see awesome. The food is always
delicious Here. Camila is sampled. Lisa key. Comida is simply
list. Those are key. Or in Brazilian, Portuguese
or comida assembly. That is your Zackie. A comida assembly.
That is for me. A parameter is Sue economy. I would like a table
for three people. Get mummies about a trespass to wash. My mesa paratracheal. So wash, or in Brazilian
Portuguese, ghetto, Alma mater separate trespass, psoas. Major. The psoas. It's for her. Eight better ala, Ala, or a better ala. Ala. Everything is fantastic year. To do. A fantastic wacky
doodle, a fantastic wacky
95. 9g - Let's recap - Portuguese to English: Now let's do some Portuguese to English recap translations. What are these Portuguese
sentences mean in English? Now I'm going to bump into me. Now I'm going to
want, pardon me. It isn't very good for me. See a Bellamy. See a pattern me. Yes, it's for me. Is to, now I'm going to bombard me. Is knowing when to
one, Pardon me? That isn't very good for me. Ghetto in cafes, faster level
order, ghetto in cafes. Fasfa board. I would like the coffee please. Now I better Ala.
Now about our ELA. It isn't for her. It's for me. A Camila. It'll reveal
a Camila Ethereum. The food is terrible. Franco. Franco, addressee also. The chicken is delicious. Now in my Wacky, Wacky, it isn't bad here. We'll model M1 to sympatric. We'll move to a more
into syntactical. Everybody is very nice. Gary Cooper for our ghetto. I would like a table
for five, please.
96. 9h - Recap of words so far: Now let's recap all the words and phrases we've
learned so far. How do you say in
Portuguese, fantastic. Fantastic. Everything. Tool isn't. Now way. Hello. Ola, delicious,
delicacy, awesome. Also. Combine DM beam. Here. Aki, a coffee. Coffee, everybody. Or does the moon? I think, in my opinion. But I mean, that is a goodnight. But one night it is a for her. Ala. Ala. Perfect. But if I do or pyruvate two. And e is two people. Do wish Priscilla wash
or do I specialise? Or no. Now? A table. My Meza. See you later at the log. Good evening. Board. Or both. Allergy. Nice. Syntactical or sympatric. A cake in bold. On. Now so that the chicken who frankly terrible reveal or Tahiti while the food comida, goodbye. Tau. The pizza. A pizza or a pizza restaurant. Who cashed out and or rhonchi. Good day. Bond. Or bond Jia. I would like. Yes. See a carrot. Must Sonora. My in the plural. Male, Which mean yes. Or with males as manias, boat, mash or mass or some beautiful Nino. The hotel, hotel. For him. That at yield or
better, early reservation. Rumor has era or oh, my hysteria. Good.
Bone. Absolutely. Absolute demand or
absolute dementia. Very. Mine too bad. Now, my in the singular. Amelia or male? Amelia. A TTY shell. Thank you. Yeah, them. It isn't. Now we always
sampling or sampling. Please. Fab order or por favor. The in the plural. S or S. Extraordinary. Extraordinary. Chronology Niue for
me. But I'm me. And the in the singular
97. Food (Vocabulary Expansion Section): Nor hashed out and
at the restaurant, or in Brazilian
Portuguese, no historian. Ladder, the salad,
bean, a cucumber. My Alphas, or in Brazilian
Portuguese, on my Alphas. C, a lettuce. Must have bola,
an onion, tomato. Or in Brazilian Portuguese, obama HE a tomato. I pu, the salary payment down. A pepper, which
should be enough. Or in Brazilian Portuguese, who SP, not free. The spinach, have
or will have a net. We're in Brazilian Portuguese. Haben, wir haben, HE
they both mean a radish. My better hammer. A beetroot down. The crests. Per saliva. The salad dressing. Hold on. Accrued on DoorDash or SVR,
doris, the vegetables. Almost sonata, a carrot, a mushroom, MCU floor, or in Brazilian
Portuguese, QV floor. A cauliflower. Pinch down, a bean meal you. The Korn shell, Vignesh, or a set of videos. The peace. Oh my bad data. A potato MCU or hypo, or in Brazilian Portuguese, MCU movie, or a cabbage. Or in Brazilian Portuguese as spatter Bu means an asparagus. Broccoli. This is the Brazilian Portuguese
word for the broccoli. Broccoli is the European Portuguese
word for the broccoli. Portal. A leak. Betty Angela means an aubergine. And the Brazilian Portuguese and the European Portuguese are
pronounced the same way, Betty, Angela, but they're
spelled slightly differently. The Brazilian Portuguese word is spelled with a
j in the middle, whereas the European
Portuguese word is spelled with a
G in the middle. John Nash, Spaniel or aphasia, that a spammer or runner
bean or my ******, or in Brazilian Portuguese, all my Valjean, a green bean. My father. Abroad been really a torta. The Munch to me via my pasty NAC or in Brazilian Portuguese or
Masha here via my opacity, NACA, a past snip, my Ababa, a pumpkin. Well, my hub linear means a code yet or a zucchini in
Brazilian Portuguese. Macros yet is a code yet, or zucchini and
European Portuguese. Marble Buddha Medina. I'm marrow. And I've actually had
a few e-mails from american learners who aren't
quite sure what a macro is. Basically it's a
cold yet that has been left to grow a little
bit longer than normal. If it's small, it's
called a cause. Yet if it's big, it's
called a marrow. I'm conserver. Or in conserver
means a Gherkin makeover, the Brucella or McKelvey GB. Rochelle has a Brussels sprout. My alcohol for an
artichoke. Attorney. Novel, the swastika. A Swede. My bad data dose or
oh my bad data dorsi. A sweet potato. Around the beak womb, or gradually become a chick pea. Myelin tinea. Tinea A lentil, my soldier, a soybean. 0 patient, or in Brazilian
Portuguese, who pay sheet. The fish, will sell mount
the salmon, the tuna. But through the trout. Back allow the code. Eg loafing. Or a dog. Or in Brazilian, Portuguese, or egg Luthien, who are dorky? The haddock. This all again. The place. All in Guadalupe. The soul. Dan Morrill, the monk
fish, huddle value. The target, was fruitless, do MAR or float those
Duma. The seafood. Come around. A prone lag or steam
or language team. A crayfish, gamma
around a millimeter. This campy mousetrap,
or mousetrap, an oyster meshing young muscle. Homologue hasta, la
Costa, lobster guy issue. This is the European
Portuguese word for a crab. Cd is the Brazilian
Portuguese word for a crab. Normal Lula. A squid, or calamari. An octopus. Man show over or
imagine shoulder. An anchovy, a
gardener or Academy. The meat room, or Uber Hegel,
in Brazilian Portuguese, will call the day
room boo-boo Hegel, the lamb, a gardener, or a Carney, Jakarta. The mutton, beef or beefy. The stake. Bypass saddle. Or being passed sudden
means well-done. Made you more outbound. Or in Brazilian
Portuguese, Maggi. Outbound two means medium. Melba saddle is rare
and syllable is blue. So you can use those
terms when you're talking about how you
want your steak cooked. Or Berrou, the turkey. Prism to the ham. A garden or a Carney. G, poor goo, the pork. Frank Wu, the chicken. A garden that the
boy, or the vodka. Or in Brazilian Portuguese,
Academy, G boy, Academy de Vaca, the beef, a gardener, the gaba, a cabinet. The cabinet. Or in Brazilian Portuguese, Academy GeoGebra or Academy
Jacob E2 means the goat meat. A garden equina, or Academy
equina, the horsemeat, a linguist, the sausage,
Ossetia, the Frankfurter. So Risa and SLC Shia, both are types of sausages. The first one linguist, is more like the
sausage that we have in England and sell C-sharp
is like a hot dog sausage, like a frankfurter,
or in America, you call them winners. Who path to the Duke,
value the rabbit? A gardener to be Taylor
or Academy GV, tailor. The veal. Do they adam or
Academy GV, the venison, a, galena and Angola, or up into the Guinea fowl are called ordinal is the Brazilian
word for the quail. Ecuador niche is the European Portuguese
word for the Quayle. A liver, a kidney. There's all trash quizzes. Or as ultra squeezes. The other things. The potty room, or in
Brazilian Portuguese occasion. The cheese Oval because they do
a hard-boiled egg. Oval, casino molar, or Molly. A soft boiled egg. Free to a fried egg. With mosquitoes. Mosquitoes, the scrambled eggs. My own letter, 0 in Brazilian Portuguese,
Obama or Malachi. Anomaly it oval Eshkol fallible or escalate
far do I poached egg, a deviled egg, a SOPA, the soup. Oh sorry ice. The serial mean gown is the Brazilian Portuguese
word for the porridge. In European
Portuguese, you would say h-bar patch there via, which means the porridge. Who mostly the muesli, a horse or a horse. The rice massage or
as masses pasta. Whose meiosis is the Brazilian
word for the noodles. In European Portuguese
you say esh massage, Sheena is ash, which literally means the
Chinese pasta noodles. But that dash, three dash
or as bad data's free does. This can mean the fries, the chips, or the crisps. In Britain, we say chips, four fries and crisps. For potato chips. In America you say
fries and chips. Well, they're all but that
dash, dash in Portuguese. Cocktail, the camera around, or in cocktail Decameron. A prone cocktail sandwich, or in Brazilian Portuguese
sandwich, eat a sandwich. Well, there is also another
European Portuguese, where'd my sand, which
also means a sandwich. Hamburger. Hamburger.
Show who can't. Or in Brazilian Portuguese, can show who can
ci, a hotdog kebab. Kebab, and query the query. Who's condiment to
or condiment to. The condiments. Sound, the salt that
beam into the pepper. Movie NAGPRA, or in Brazilian Portuguese,
who'd been agri. The vinegar. Amistad, or Amistad.
The mustard. Demand, or homology
meant the mint sauce. Another word for
the mint source is the ortholog or MOU, G, or tele. The word or tele literally
means peppermint. Peppermint source was
to guard for sugar. Sand or Wedel grant, or in Brazilian Portuguese,
adolescent, adult grungy. The sweetener. Male, the honey, who value the garlic? A matter of mulatto. The marmalade. Who ketchup, the tomato
sauce or the ketchup mole. You pay. The brown sauce. Omalu, the soldier or
molecule G soldier. The soy sauce. A mayonnaise or a mayonnaise. Mayonnaise was idle. Eva. Was HDL EVA. The olive oil. A mile nasa value or am I on? The garlic mayonnaise? Mn tiger, or I'm Antigua. The butter bound Bronco. The white bread, or
bound the former. The loaf of bread. Pound integral. The brown bread dough, hada, the toast yogurt,
or your worksheet. The yogurt, a culinary
or pull together. The Portuguese cuisine. Sibyl other. This is an onion stew
or an onion source. Fall out of the shellfish This is a Portuguese bread
stuffed with pork and ham. And she do. This is the range of dried
and cured sausages. Cal do where the potato
and kale soup to nuts. These are little cakes
similar to a cost to Todd's. Bd, bd. Small Hot Chili
Peppers used as a spice. Back allow. The word back allow just
means called rarely, but if you asked for back alone, what you'll get is
dried and salted cod as opposed to back
allow fresh school, which means fresh cod. A sober Meza. The deserts, on ball, a cake. So veggie. This is the Brazilian word for
an ice cream or gelato. This is the European Portuguese
word for an ice cream. And then you can add to the
end of sort of HE or gelato. These phrases do more
angle or G more angle. Strawberry. Do bound milia,
or G bound Lilia. Vanilla, chocolate,
or G-sharp Malachi, Chocolate domain or gmane mint. So you can ask for
h0 g more angle, or the more angle. And you'll get a
strawberry ice cream, literally an ice-cream
of strawberry. Dosage. Or osteoporosis means
the sweets or the candy. As ballasts. This is the Brazilian
Portuguese word for the toffee is taboo status. This is the European
Portuguese word for the toffee is normal pancake. A pancake shocker lot, or also called lacI. The chocolate. My torta. A PI, who claim, or the cream. My Galatia, or
English gouache to a biscuit or mobile asha Bagua
are all my Galatia Jaguar. A cracker, or literally
it means a water biscuit. Morpheme, a muffin, gram dose, or Grammy G ovals. The costed moves. When I move, see a moose. We Baraboo, the rhubarb muscle, either the fruit dash
or Amazon Lambda g fruit does a fruit salad. Macedonia, a fruit cocktail. Or you could also say
cocktail, the fruit dash. Or in cocktail g fruit
does a fruit cocktail. Fruit dash. Or as fruit us. The fruits. About gushy or an ash. A pineapple, banana. Banana. A strawberry from
Louisa, a raspberry, an orange, a grapefruit, my Milan Sia, a watermelon,
basical, a peach. My pair. A pair. My, my son. An apple. In my Ulva. A grape, will not pass. My overpass or erasing. A blueberry. My neck, Karina, nectarine, and Misha, or in Brazilian
Portuguese, OMA animation. A plum only mount. In European portuguese,
this means a lemon. And in Brazilian Portuguese, you have to say only
mount Sicilian. And then, oh my Lima in
European Portuguese is a lime. But to add to the confusion, only mount in Brazilian
Portuguese means a lime. So only mount means a lemon
in European Portuguese, but a lime in
Brazilian Portuguese. And then if you want to say alignment European
Portuguese, you say, Oh my lima and a lemon in Brazilian Portuguese
is only mount CC Leon. Muslim and Tina, a clementine. Mika. Is that Sumer? My Tanja arena, a
tangerine in the Moscow, or I'll pairs were in Brazilian Portuguese.
In the Moscow. Percy, an apricot, my serratia, a cherry, or Muda, a BlackBerry, my bag, or do, a juniper berry. Abba cat, or in
Brazilian Portuguese, Abba catchy. An avocado. In Cassis, a blackcurrant. Madonna. A date will not be dire. A dragon fruit. Alma mater, Cooja,
a passion fruit. Grow Salia, gooseberry,
omega0 Abba, a guava, kiwi, or
wonky V, a kiwi. Or in Brazilian Portuguese, you sometimes spell it and QE, with a QUIC UI. Makin can a calm, quiet militia. A lychee. My manga, a mango. Mellon. Mellon may allow dose. Or Milan dorsi. Counter loop is the Brazilian
word for a cantaloupe. And in European
Portuguese you say, Well my malware, a
pomegranate, be stylish. Fsr, less. Oxy Kaku is the
Brazilian Portuguese way of saying a cranberry. Is the European
Portuguese way of saying a cranberry, a peanut. Or in Brazilian Portuguese, my nose, a walnut. Beach dash, or ambitious tasks
you, a pistachio, Avalon, hazelnut, and mad as a toner, an olive branch BB dash, or ask baby does the drinks. Coffee. Coffee shop, a T, Managua, a water gush on gas. You can add this to the end of Agua to mean sparkling water. Martha, come Gosh. If you want Stillwater, you can say megawatt, sign gas or syngas. That or an IRA or that are
Nita means from the tap. So Margo, that are
Myra, tap water. So qu means a juice in
Brazilian Portuguese. And you can say, so
could the fruit does, which means a fruit juice, or literally a juice of fruit. And in European
Portuguese you say monsoon or full
model, fruit dash. Mark what Monica
means, a tonic water. Color. A color light. Or in Brazilian Portuguese, will HE the milk? Normally monad eliminate? And you can put the word light after any drink
and it means diet. So Muslim, another light
or my color light. We knew a wine. And then you can say tin
two would be a red wine, vinegar, brown, white wine. Or Rosie. Rosie. Rosie wine. Must set of Asia. A beer. Surveys or leather or
masturbation levy, a logger. I'm sharp. Sharp. P is a small draft beer. Cider or share is Sherry, Brown or a brandy. Whiskey. Whiskey. Whiskey. Regime. A gene. Within Taniqua, a gin and tonic. Only core molecule My vodka. Vodka. Vermouth or
vermouth g of a Martini. Martini. Martini. A ROM. Important to, or when you do port. A port cocktail. A cocktail. Yellow with ice, Wooster yellowish,
or Australia, Paris. The cutlery. My knife, aka Batman taiga, or my faculty, but I'm
Antigua, a butter knife. My faculty, my faculty
pound a bread knife. My fact that the patient or my faculty page,
she efficient life. My faculty beef or
my faculty beefy. A steak knife. My faculty guy zoom or mafic
education achieves knife. My faculty screenshot. Or my faculty Tricia,
a carving knife. Spoon, Machen, wir, Machen
wir the cafe. A teaspoon. Generally in Portuguese, Michael is a bit bigger
than Michael year the cafe, my career, the meso. Meso. A tablespoon, ZOPA or G SOPA, soup spoon, a fork and a plate. My TGL, a bowl. She Kara is the Brazilian
Portuguese word for a cup. On my sharpener is the European Portuguese
word for a cup. Or a mug, or a glass. Palette to a
toothpick and napkin. Well, my p-orbitals yellow or yellow or in
Brazilian Portuguese, will my percentage
yellow imbalances is L. An ice bucket. Zhao hold Agua, or in
Brazilian Portuguese, Xiao who Jaguar. A water jug?
98. Numbers (Vocabulary Expansion Section): Numerals or in Brazilian
Portuguese also numerals. The numbers zero to ten. Deutsch, thresh quite through
sinn sage set with two. Nova Daesh or in Brazilian
Portuguese, zero. Boys. Tres quatro. Cinco says, set Ci with two Navi, this. And you'll notice that the
numbers 1.2 have two versions. They have a masculine
and feminine. Masculine or Deutsch,
and the feminine, our alma and do wash. You use the feminine
versions in front of a feminine nouns, OMA do wash, or in Brazilian Portuguese, OMA, do us. 11 to 20. Those keys do the sage
does a set designer to use a normal Vint
or in Brazilian Portuguese on z, Z, z, Z. Kinsey. These essays, There's, SHE, there's only two
days or Na'vi Vinci. You'll notice that for 1,617.19, there are two
different spellings. First you have the
European spellings, which have an a in the middle. And then you have the
Brazilian spellings which have an e in the middle. 21 to 30. Vintage, vintage,
Jewish, Vintage, Vintage, Vintage,
Vintage, Vintage. Vintage. Vinci Nova printer. Or in Brazilian Portuguese. Then tune Vinci, da Vinci, trace Vinci, quite
true. Vinci, seen. Vinci says, Vinci
said she, Vinci, u2. Vinci Navi, turn into
literally you're saying 21. 21 to Vint, Vint E, Jewish. But in speaking, it doesn't really sound like
three separate words. It sounds like one word, vintage, vintage, VMT, trash. And in Brazilian Portuguese, the Vinci and the e sound like they're
pronounced in one word. Vinci. Vinci, da Vinci
tress, rather than Vinci. Vinci eToys. Vinci eat dress. It's not incorrect to pronounce
each word separately, but you'll hear it much
more often pronounced Vinci dressed rather
than Vinci eat dress. 31 to 43, entire titration. Green tie quad through
green Tyson print I sage, green dye set thyroid to print. I know of query into or
in Brazilian Portuguese. Print item three, Dido is tight race print,
high-quality print. Isas, SHE thyroid to
print I know V query into 41 to 50 quadrant time. Quadrant II, Jewish quadrant to quadrant, two,
quadrant icing. Quadrant to quadrant. I said quadrant to quadrant. I know Java, cinco into or
in Brazilian Portuguese. Quadrant Dido is
quite antitrust. Quadrant to quadrant
to quadrant two. Quadrant, SHE
quadrant to quadrant. I know V cinco into
51 to 60 sequence. Sequence, which syncline
titration going through. Think when Tyson cool
synchronization sequence, I said sink when thyroid
seen quintile Santa. And in Brazilian Portuguese, sing Quinta is in Queen. Dido is cinco antitrust, syncline tie cuatro, cinco
enticing, quintile SAS. Think when SHE think when
thyroid to synchronize Navi sets into 61 to 70. Center you die. Deutsche season titration
says anti quatro, says enticing Cezanne. Cezanne die set Since then thyroid
to sustain turnover, sit into in Brazilian
Portuguese. Cezanne. Cezanne Dido is, says antitrust. Sustained by quatro. Says enticing, says n
Pi says SHE centroid to sit into 71 to 80. Certain value, say ten Dido
Jewish citizen by thresh, they tend to sit enticing, say ten by ten by ten thyroid to say ten
times over with then. And in Brazilian Portuguese, certain time, say ten toys, say ten pi tres. Quatro. Cinco. Said
anti, says, set anti, SHE say ten thyroid to say ten, tie Navi into 81 to 90. We then die, you will then die, which we then titration. We tend to shy quiet
room with enticing cool. We then tie stage, we then die set or it into UE2. We tend to Inova, know Venta. And in Brazilian
Portuguese or it into you. We then Dido is we
tend to address, we tend to equate through.
We then die sink. We tend to essays. We tend to SHE we then
thyroid to identify Navi navi into 91, 200 November,
November, November, titration Nova anti quatro,
Novak-Tyson. November. November I said no when thyroid
to know Venta Inova sign. And in Brazilian
Portuguese, November. November, Dido is no vein
tie tres quatro enticing. November essays. November SHE nontyphoid
to nova anti Navi, same 101 to 110. Sent to you, sent with Jewish, sent with Trish, sent
to acquire through, sent to the sink,
sent to the sage, sent we set, sent
to send to a novel, sent to a dish. In Brazilian Portuguese. Sent to you. Sent widow
is sent to address, sent to acquire through
sent to a single cent, two essays sent to SHE, sent to UE2, sent we know
V sent me this 200 to 210 to two then to do then to the Jewish
does n to the trash, to them through to
then to the same cool. To then to GCH, to the n, to the set, to zero it
to do then to the novel, to the end of the dish. In Brazilian Portuguese. Do then 2s do then to see him lose N to C toys
to then to the stress, to them, to the quatro
to do than to CSAs. Do then to this HE
do then to zero E2 does n to the Navi
too, then to the deaths. 300 to 900. Presenters present or Zoom. Presenters, Jewish
resented the trash. Quatro Santos, Kenyan to say
centers set to send to SSH, to send to novice enters. In Brazilian Portuguese. Presenters. Fantasy toys. There is n to the tres quatro Santos,
cuneatus, say Santos. She Santos. O2 centers. Novice enters. And then finally we have 1,000, which is mu, and 1
million, which is milliohm